PŘÍLOHA č. 1 1 / 34
Tabulky se základními informacemi o stávajících a navrhovaných hraničních přechodech na území Libereckého kraje Následuje přehled údajů o jednotlivých hraničních přechodech na území Libereckého kraje. Tento přehled je řazen podle pořadového čísla hraničního přechodu v seznamu všech hraničních přechodů na území Libereckého kraje (číslo přiděleno dle umístění hraničního přechodu na mapě směrem od západu k východu). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Hraniční přechod Dolní Světlá – Waltersdorf Hraniční přechod Dolní Světlá – Jonsdorf Hraniční přechod Krompach – Jonsdorf Hraniční přechod Krompach – Oybin/Hain Hraniční přechod Petrovice – Lückendorf Hraniční přechod Petrovice (Lví buk) – Lückendorf (Forsthaus) Hraniční přechod Česká brána – Neu Hartau Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Neu Hartau Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Hartau Hraniční přechod Bod Trojzemí – Trojstyk – Dreiländerpunkt Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Porajów Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Zittau/Žitava Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Kopaczów Hraniční přechod Oldřichov na Hranicích – Kopaczów Hraniční přechod Heřmanice – Bogatynia Hraniční přechod Kunratice – Bogatynia Hraniční přechod Kunratice – Bogatynia, haldy Hraniční přechod Višňovská – Wigancice Zytawskie Hraniční přechod Andělka – Lutogniewice Hraniční přechod Černousy/Ves – Zawidów Hraniční přechod Smědá – Witka Hraniční přechod Frýdlant v Čechách – Zawidów Hraniční přechod Habartice – Zawidów Hraniční přechod Srbská – Miloszów Hraniční přechod Jindřichovice pod Smrkem – Swiecie Hraniční přechod Nové Město pod Smrkem – Czerniawa Zdrój Hraniční přechod Smrk – Stóg Izerski Hraniční přechod Jizerka – Orle Hraniční přechod Harrachov – Polana Jakuszycka Hraniční přechod Harrachov – Jakuszyce Hraniční přechod Harrachov, Nový Svět – Tkacka Góra Hraniční přechod Harrachov – Jakuszyce Hraniční přechod Vosecká bouda (Tvarožník) – Szrenica
V záhlaví každé tabulky je uvedena informace, v jakém režimu se hraniční přechod nyní nachází. „NOVÝ“ znamená, že se jedná o návrh na zřízení nového hraničního přechodu. „ZMĚNA“ znamená, že je navrhována změna oproti stávajícímu stavu. Pokud zde není nic uvedeno, hraniční přechod je otevřen a žádná změna není navrhována.
PŘÍLOHA č. 1 2 / 34
1 Hraniční přechod Dolní Světlá – Waltersdorf Pořadové číslo
1
ZMĚNA
Název hraničního přechodu
Dolní Světlá – Waltersdorf
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
II 1/1 - 1
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
III/26839
Specifikace přístupové pozemní komunikace (SRN)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany ČR, občany SRN a občany třetích států nepodléhajících vízové povinnosti ve státech EU
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
rozšíření rozsahu dopravy o osobní automobily
PŘÍLOHA č. 1 3 / 34
2 Hraniční přechod Dolní Světlá – Jonsdorf Pořadové číslo
2
Název hraničního přechodu
Dolní Světlá – Jonsdorf
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 21/22 - 22
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (SRN)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany ČR, občany SRN a občany třetích států nepodléhajících vízové povinnosti ve státech EU
Rozsah dopravy
pěší, lyžaři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 4 / 34
3 Hraniční přechod Krompach – Jonsdorf Pořadové číslo
3
ZMĚNA
Název hraničního přechodu
Krompach – Jonsdorf
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 19 - 20
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (SRN)
K 8651
Charakter hraničního přechodu
pro občany ČR, občany SRN a občany třetích států nepodléhajících vízové povinnosti ve státech EU
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
rozšíření rozsahu dopravy o osobní automobily
PŘÍLOHA č. 1 5 / 34
4 Hraniční přechod Krompach – Oybin/Hain Pořadové číslo
4
Název hraničního přechodu
Krompach – Oybin/Hain
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 17 - 18
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (SRN)
K 8641
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
ZMĚNA
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
rozšíření rozsahu dopravy o osobní automobily
PŘÍLOHA č. 1 6 / 34
5 Hraniční přechod Petrovice – Lückendorf Pořadové číslo
5
Název hraničního přechodu
Petrovice – Lückendorf
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 11 - 12
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
II/270
Specifikace přístupové pozemní komunikace (SRN)
S 132
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři
Provozní doba
celoročně 6:00-22:00 hod.
ZMĚNA
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
rozšíření rozsahu dopravy o osobní automobily a autobusy pro linkovou dopravu
PŘÍLOHA č. 1 7 / 34
6 Hraniční přechod Petrovice (Lví buk) – Lückendorf (Forsthaus) Pořadové číslo
6
NOVÝ
Název hraničního přechodu
Petrovice (Lví buk) – Lückendorf (Forsthaus)
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 9/7 - 9/8
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
ÚK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
Návrh města Hrádek nad Nisou na zřízení přechodu na turistické stezce protínající státní hranice se Spolkovou republikou Německo v oblasti Tobiášova borovice / Loupežnický vrch.
PŘÍLOHA č. 1 8 / 34
7 Hraniční přechod Česká brána – Neu Hartau Pořadové číslo
7
Název hraničního přechodu
Česká brána – Neu Hartau
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 6/17 - 7/14
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
ÚK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
Návrh města Hrádek nad Nisou na zřízení přechodu na turistické stezce protínající státní hranice se Spolkovou republikou Německo v oblasti České brány v údolí Bílého potoka.
PŘÍLOHA č. 1 9 / 34
8 Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Neu Hartau Pořadové číslo
8
Název hraničního přechodu
Hrádek nad Nisou – Neu Hartau
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 5/16 - 6
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
ÚK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
Návrh města Hrádek nad Nisou na zřízení přechodu na turistické stezce protínající státní hranice se Spolkovou republikou Německo v severní části Weissbachthal – propojení obcí Hartau a Eichgraben s obcí Dolní Sedlo.
PŘÍLOHA č. 1 10 / 34
9 Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Hartau Pořadové číslo
9
Název hraničního přechodu
Hrádek nad Nisou – Hartau
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
I 3-4
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
III/27111
Specifikace přístupové pozemní komunikace (SRN)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, vozíčkáři, jezdci na koních
Provozní doba
celoročně 6:00-22:00 hod.
ZMĚNA
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
rozšíření rozsahu dopravy o osobní automobily a autobusy pro linkovou dopravu
PŘÍLOHA č. 1 11 / 34
10 Hraniční přechod Bod Trojzemí – Trojstyk – Dreiländerpunkt Pořadové číslo
10
NOVÝ
Název hraničního přechodu
Bod Trojzemí – Trojstyk – Dreiländerpunkt
Sousední stát
Polská republika + Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 146/5 + I 2
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (SRN)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté
Provozní doba
celoročně 6:00-22:00 hod.
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
Návrh města Hrádek nad Nisou na zřízení přechodu na turistické stezce protínající státní hranice.
PŘÍLOHA č. 1 12 / 34
11 Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Porajów Pořadové číslo
11
ZMĚNA
Název hraničního přechodu
Hrádek nad Nisou – Porajów
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
silniční
Hraniční znak
IV 145/16 - 146
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
I/35
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
1026
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, motocykly, osobní automobily, autobusy
Provozní doba
nepřetržitá
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
rozšíření rozsahu dopravy o nákladní vozidla o celkové hmotnosti do 3,5 tuny
Tento návrh vyplývá z jednání delegací expertů České republiky a Polské republiky o hraničních přechodech a přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice, které se uskutečnilo v Jeseníku ve dnech 21.4.-22.4. 2004.
PŘÍLOHA č. 1 13 / 34
12 Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Zittau/Žitava Pořadové číslo
12
Název hraničního přechodu
Hrádek nad Nisou – Zittau/Žitava
Sousední stát
Spolková republika Německo
Druh hraničního přechodu
železniční
Hraniční znak
IV 145 - 145/1
Specifikace železniční tratě (ČR)
089
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
železniční
Provozní doba
nepřetržitá
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
Provozovatelem trati jsou České dráhy a.s. Nákladní doprava byla na žádost německé strany zrušena, pouze při mimořádnostech je individuálně domluven konkrétní objem nákladních přeprav.
PŘÍLOHA č. 1 14 / 34
13 Hraniční přechod Hrádek nad Nisou – Kopaczów Pořadové číslo
13
Název hraničního přechodu
Hrádek nad Nisou – Kopaczów
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
návrh – silniční
Hraniční znak
IV 144/10 - 144/11
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
I/35
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
motocykly, osobní automobily, autobusy, nákladní vozidla
Provozní doba
nepřetržitá
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení hraničního přechodu
Návrh na zřízení nového silničního hraničního přechodu do Polské republiky bez omezení rozsahu dopravy.
PŘÍLOHA č. 1 15 / 34
14 Hraniční přechod Oldřichov na Hranicích – Kopaczów Pořadové číslo
14
Název hraničního přechodu
Oldřichov na Hranicích – Kopaczów
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 144 - 144/1
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté
Provozní doba
celoročně 6:00-22:00 hod.
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
Návrh města Hrádek nad Nisou na zřízení přechodu na turistické stezce protínající státní hranice s Polskou republikou – propojení sousedních obcí Oldřichov na Hranicích a Kopaczów.
PŘÍLOHA č. 1 16 / 34
15 Hraniční přechod Heřmanice – Bogatynia Pořadové číslo
15
Název hraničního přechodu
Heřmanice – Bogatynia
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 129
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
III/3513
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři
Provozní doba
1.4.-30.9. 8:00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
NOVÝ
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
PŘÍLOHA č. 1 17 / 34
16 Hraniční přechod Kunratice – Bogatynia Pořadové číslo
16
ZMĚNA
Název hraničního přechodu
Kunratice – Bogatynia
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
silniční
Hraniční znak
IV 126
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
III/03511
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
352
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, motocykly, osobní automobily, autobusy, nákladní vozidla do 3,5t evidovaná v ČR a PR
Provozní doba
nepřetržitá
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
zrušení omezení provozu nákladních vozidel do 3,5 tuny spojený s jejich registrací
PŘÍLOHA č. 1 18 / 34
17 Hraniční přechod Kunratice – Bogatynia, haldy Pořadové číslo
17
Název hraničního přechodu
Kunratice – Bogatynia, haldy
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 124
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
ÚK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté
Provozní doba
celoročně 6:00-22:00 hod.
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
PŘÍLOHA č. 1 19 / 34
18 Hraniční přechod Višňovská – Wigancice Zytawskie Pořadové číslo
18
Název hraničního přechodu
Višňovská – Wigancice Zytawskie
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 117/22
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-20:00 hod. 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 20 / 34
19 Hraniční přechod Andělka – Lutogniewice Pořadové číslo
19
Název hraničního přechodu
Andělka – Lutogniewice
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 110/11 - 111
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
III/0354
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté
Provozní doba
1.4.-30.9. 8:00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 21 / 34
20 Hraniční přechod Černousy/Ves – Zawidów Pořadové číslo
20
Název hraničního přechodu
Černousy/Ves – Zawidów
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 106/4 – 106/5
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
ÚK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, vozíčkáři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-20:00 hod.
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 22 / 34
21 Hraniční přechod Smědá – Witka Pořadové číslo
21
Název hraničního přechodu
Smědá – Witka
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
návrh – říční hraniční přechod
Hraniční znak
IV 105/10
Specifikace přístupu (ČR)
řeka Smědá
Specifikace přístupu (Polsko)
řeka Witka
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pro vodáky
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-22:00 hod.
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu:
návrh na zřízení říčního hraničního přechodu
Návrh obce Černousy na zřízení přechodu na řece Smědá – zajištění přístupu k jezeru Witka.
PŘÍLOHA č. 1 23 / 34
22 Hraniční přechod Frýdlant v Čechách – Zawidów Pořadové číslo
22
Název hraničního přechodu
Frýdlant v Čechách – Zawidów
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
železniční
Hraniční znak
IV 104/17 - 104/18
Specifikace železniční tratě (ČR)
037
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
železniční nákladní
Provozní doba
nepřetržitá
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
Provozovatelem trati jsou České dráhy a.s. Je zde provozována nákladní doprava a pouze dva páry služebních osobních vlaků pro přepravu zaměstnanců Českých drah a Pohraniční policie. Mimořádně lze dojednat přes přechod jízdu osobních vlaků.
PŘÍLOHA č. 1 24 / 34
23 Hraniční přechod Habartice – Zawidów Pořadové číslo
23
ZMĚNA
Název hraničního přechodu
Habartice – Zawidów
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
silniční
Hraniční znak
IV 102
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
I/13
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
355
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, motocykly, osobní automobily, autobusy, nákladní vozidla do 3,5t evidovaná v ČR a PR
Provozní doba
nepřetržitá
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
zrušení omezení provozu nákladních vozidel do 3,5 tuny spojený s jejich registrací
PŘÍLOHA č. 1 25 / 34
24 Hraniční přechod Srbská – Miloszów Pořadové číslo
24
Název hraničního přechodu
Srbská – Miloszów
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
silniční
Hraniční znak
IV 79/13 - 80
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
III/2918
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
12367
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, motocykly, osobní automobily
Provozní doba
nepřetržitá
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 26 / 34
25 Hraniční přechod Jindřichovice pod Smrkem – Swiecie Pořadové číslo
25
Název hraničního přechodu
Jindřichovice pod Smrkem – Swiecie
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 74
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
III/2915
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři
Provozní doba
1.4.-30.9. 6:00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 27 / 34
26 Hraniční přechod Nové Město pod Smrkem – Czerniawa Zdrój Pořadové číslo
26
ZMĚNA
Název hraničního přechodu
Nové Město pod Smrkem – Czerniawa Zdrój
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
silniční
Hraniční znak
IV 66/22 - 67
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
II/291
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
361
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, motocykly, osobní automobily, autobusy, nákladní vozidla do 3,5t evidovaná v ČR a PR
Provozní doba
nepřetržitá
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
zrušení omezení provozu nákladních vozidel do 3,5 tuny spojený s jejich registrací
PŘÍLOHA č. 1 28 / 34
27 Hraniční přechod Smrk – Stóg Izerski Pořadové číslo
27
Název hraničního přechodu
Smrk – Stóg Izerski
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 64
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, lyžaři, cyklisté
Provozní doba
1.4.-30.9. 8:00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 9:00-16:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 29 / 34
28 Hraniční přechod Jizerka – Orle Pořadové číslo
28
Název hraničního přechodu
Jizerka – Orle
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 56
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
ÚK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři
Provozní doba
1.4.-30.9. 8:00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 30 / 34
29 Hraniční přechod Harrachov – Polana Jakuszycka Pořadové číslo
29
Název hraničního přechodu
Harrachov – Polana Jakuszycka
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 52
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři
Provozní doba
1.4.-30.9. 8:00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 31 / 34
30 Hraniční přechod Harrachov – Jakuszyce Pořadové číslo
30
Název hraničního přechodu
Harrachov - Jakuszyce
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
návrh – železniční
Hraniční znak
IV 51/11
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
železniční
Provozní doba
nepřetržitá
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení železničního hraničního přechodu
Trať není provozována, nemá číselné označení. Při významných příležitostech je zprovozňován přechod Harrachov – Jakuszyce pouze pro jízdy zvláštních osobních vlaků na neprovozované trati Harrachov – Szklarska Poreba Górná. O otevření tohoto přechodu mají zájem sdružení měst a obcí jak na české straně tak i na polské straně, ale oficiální jednání dosud nezačala.
Stanovisko Libereckého kraje
Se zřízením železničního hraničního přechodu souhlasí.
PŘÍLOHA č. 1 32 / 34
31 Hraniční přechod Harrachov, Nový Svět – Tkacka Góra Pořadové číslo
31
Název hraničního přechodu
Harrachov, Nový Svět – Tkacka Góra
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
návrh – přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 51 - 50/22
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
ÚK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři
Provozní doba
1.4.-30.9. 8.00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 8:00-18:00 hod.
NOVÝ
Obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
návrh na zřízení přechodu na turistické stezce
Návrh města Harrachov na zřízení přechodu na turistické stezce protínající státní hranice s Polskou republikou.
PŘÍLOHA č. 1 33 / 34
32 Hraniční přechod Harrachov – Jakuszyce Pořadové číslo
32
Název hraničního přechodu
Harrachov – Jakuszyce
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
silniční
Hraniční znak
IV 49/1
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
I/10 (E65)
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
3
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší, cyklisté, motocykly, osobní automobily, autobusy, nákladní vozidla
Provozní doba
nepřetržitá
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
PŘÍLOHA č. 1 34 / 34
33 Hraniční přechod Vosecká bouda (Tvarožník) – Szrenica Pořadové číslo
33
Název hraničního přechodu
Vosecká bouda (Tvarožník) – Szrenica
Sousední stát
Polská republika
Druh hraničního přechodu
přechod na turistické stezce
Hraniční znak
IV 44 - 43/4
Specifikace přístupové pozemní komunikace (ČR)
MK
Specifikace přístupové pozemní komunikace (Polsko)
MK
Charakter hraničního přechodu
pro občany všech států
Rozsah dopravy
pěší
Provozní doba
1.4.-30.9. 8:00-20:00 hod.; 1.10.-31.3. 9:00-16:00 hod.
Letecký snímek / obrázek / mapový zákres
Návrh na změnu
změna není navrhována
V minulosti byl projednáván návrh na rozšíření rozsahu dopravy o lyžaře. V tuto chvíli není tato změna navrhována z důvodu nesouhlasného stanoviska Správy KRNAP.