WT46B210BY
*965046*
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München/GERMANY 9411 / 9000965046
Csak külön kosárral használja. Lásd a gyapjúkosár leírását. max. 1,5 kg
*A szárítási mód egyénileg választható a Teljes szárítás extra, | Teljes szárítás és Ô Szárítás vasaláshoz (modelltļl függļen). A szárítási fok finombeállítása lehetséges; a többrétegř textíliák hosszabb szárítási idļt igényelnek mint az egyrétegř ruhanemřk. Javaslat: külön szárítsa.
Szintetikus anyagú, pamut vagy kevert szövetbļl készült nļi alsónemřkhöz.
max. 1,5 kg
Elļszárított, többrétegř kényes akril textíliákhoz vagy kisméretř ruhanemřkhöz. Utánszárításhoz is. Az optimális eredmény eléréséhez maximum 5 inget szárítson együtt. Szárítás után a ruhanemřt vasalja ki vagy kis idļre teregesse ki. A maradék nedvesség így egyenletesen eloszlik. Olyan ruhanemřkhöz, melyeket gyorsan kell szárítani, pl. mřszálas, pamut vagy kevert szövet. Az értékek a ruha anyagától, a szárítandó ruhanemř összetételétļl, a textil maradék nedvességétļl továbbá a ruhamennyiségtļl függļen eltérhetnek a megadott értékektļl. Pehelytollal töltött textíliák, valamint párnák és paplanok. A nem szteppelt pehelytollas ágynemřt külön szárítsa.
Vegyes ruhanemřkhöz pamutból és szintetikus anyagból (Mix).
cmángorolni kell
6
max. 1 kg
5
Ú Down (Pehelytoll)
4
A hangjel be- és kikapcsolásához. A program befejezĺdése után felhangzik a üBuzzer (Hangjelzés), ha aktiválva van. Ez az opció nincs hatással a többi hangjelzésre.
Lingerie (Nļi alsónemř) Ô Wool in basket (Gyapjú a kosárban)
3
ü Buzzer (Hangjelzés)
max. 2 kg
A dob és az ajtó forró lehet!
x Rapid 40 (Extra rövid 40')
A hangjelzés be-/kikapcsolása. A program elindításához, megszakításához és folytatásához. A s(Gyerekzár) aktiválásához és hatástalanításához.
A dob a program befejezĺdése után rendszeres idĺközökben mozog a Î gyŖrĺdések elkerülése érdekében. A ruhanemŖ laza és puha marad. Wrinkle Guard+ (GyŖrĺdésvédelem) A standard beállítás minden programhoz 60 perc. Az automatikus gyŖrĺdésvédelmi funkció 60 perccel meghosszabbítható.
Membránbevonatú, textíliákhoz, vízlepergetļ textíliákhoz, funkcióruházathoz, Fleece textíliákhoz (a kivehetļ belsļ bélésř dzsekiket/nadrágokat külön szárítsa). Pamuttextíliák magasabb hļmérsékleten történļ szárításához a nagyobb higiéniáért.
Csökkentett hĺmérséklet kényes textíliákhoz, pl. poliakrilhoz, poliamidhoz vagy elasztánhoz hosszabb szárítási idĺ mellett.
Vastag, többrétegř ruhanemř.
Gentle Dry (Kímélĺ szárítás)
max. 1 kg
Szárítás
1. Nyissa ki az ajtót vagy nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot; a szárítási folyamat megszakad. 2. Tegyen be még ruhanemŖt vagy vegyen ki belĺle, és zárja be az ajtót. 3. Szükség esetén válasszon újra programot és kiegészítĺ funkciót. Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot. A fennmaradó idĺ néhány perc múlva aktualizálódik.
– Szárítás elĺtt a ruhanemŖt alaposan centrifugázza ki a mosógépben a A nagyobb centrifuga-fordulatszám lerövidíti a szárítási idĺt és csökkenti az energiafogyasztást. – Használja a maximálisan ajánlott töltési mennyiséget, de azt ne lépje túl a Programáttekintés, 7. oldal. – Szárításkor jól szellĺztesse ki a helyiséget. – A pihefogót minden szárítási folyamat után tisztítsa meg a Pihefogó tisztítása, 4/11. oldal. – A szárítógép légbeömlĺ nyílását tilos eltakarni.
g Shirts 15 (Ingek 15’)
2
A program vége a Finished In (Maradék idĺ)-kiválasztásával állítható be. A Finished In (Maradék idĺ) órás lépésekben, maximálisan 24 órára lehet beállítani. Nyomja meg a Finished In (Maradék idĺ) gombot mindaddig, amíg a kívánt óraszám meg nem jelenik (h=óra). Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a programhalasztás elindításához. A program a kiválasztott óraszám után fejezĺdik be. A Finished In (Maradék idĺ)-beállítása után néhány percre a kijelzĺmezĺ energiatakarékossági okból kialszik. A kijelzĺmezĺ aktiválásához nyomjon meg egy tetszĺleges gombot, nyissa ki/csukja be az ajtót, vagy forgassa el a programválasztót.
max. 3 kg
³¤- ¤ Finished In (Maradék idĺ)
Program megszakítása
A program végének beállítása. Szárítás alacsony, csökkentett hļmérsékleten. A gyřrļdésvédelmi fázis meghosszabbítása.
Környezetvédelem / Takarékossági útmutató
max. 3 kg
Wrinkle Guard+ (Gyřrļdésvédelem) Buzzer (Hangjelzés) Start/Reload (Start/Szünet)
Program vége
A szárítási eredmény (pl. teljes szárítás) három fokozatban növelhetĺ. A ruhanemŖ szárazabb lesz. Standard beállítás = 0. Rendelkezésre álló értékek: 0, 1, 2, 3. A beállítás a program finombeállítása után a többi program számára elérhetĺ marad, amíg a Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása)
Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása)
Í Mix (Vegyes)
Î
Finished In (Maradék idļ) Gentle Dry (Kímélļ szárítás)
4
Warm (Idļprogram meleg)
³¤–¤
Légbeömlı nyílás
A szárítási idĺ, amely csak az idĺprogramokhoz rendelhetĺ, 20 perctĺl maximum 3 óráig 10 perces lépésekben állítható be.
max. 6 kg
s È ¡
Karbantartóajtó
A ruha kivétele és a szárítógép kikapcsolása
Drying Time (Szárítási idĺ)
ª Hygiene (Allergia plusz)
Gyerekzár Kondenzvíztartály Pihefogó/hļcserélļ
Drying Time (Szárítási idļ) A szárítási idļ beállítása csak az idļprogramoknál lehetséges. Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása) A szárítási mód finombeállítása.
A kiválasztott opció aktiválva/hatástalanítva van aJelzĺlámpa be/ki. Lásd a külön használati utasítást az energiatakarékos üzemmódhoz.
4. Hajtsa vissza a pihefogót és tegye vissza.
5
Beállítások (jelzılámpák és gombok)
max. 1,5 kg
- Æ->
ʑ
Outdoor (Sportruházat)
A program haladása ÕüÔ]+
Egy program kiválasztásakor megjelenik a száradás várható idĺtartama maximális ruhamennyiségnél. Szárítás közben a nedvességérzékelĺk felismerik a tényleges ruhamennyiséget és korrigálják a program idĺtartamát. Eközben a fennmaradó idĺ csökkenése látható a kijelzĺmezĺben.
ccccccccc@
2
3. Nyissa ki a pihefogót és a pihéket távolítsa el a szŖrĺbĺl (a kezét húzza végig a pihefogón).Az erĺsen szennyezett vagy eltömĺdött pihefogót meleg vízzel öblítse át és hagyja jól megszáradni.
3
[h:min] (Fennmaradó idı)
– Az egyenletes szárítás érdekében a ruhanemŖt szövetfajta és szárítási program szerint válogassa szét. – A kisméretŖ textíliákat (pl. gyerekzoknik) mindig a nagy ruhadarabokkal (pl. törülközĺ) együtt szárítsa. – A cipzárakat húzza össze, a kapcsokat kapcsolja be, a huzatgombokat gombolja össze. A szövetöveket, kötényszalagokat stb. kösse össze, szükség esetén használjon mosóhálót. – A könnyen kezelhetĺ ruhanemŖt ne szárítsa túl a GyŖrĺdésveszély. A ruhanemŖt a levegĺn hagyja teljesen megszáradni. – Gyapjút ne szárítson a szárítógépben. A gyapjú azonban felfrissíthetĺ. a 7. oldal, program Gyapjú vége (modelltĺl függĺen). – A ruhanemŖt szárítás után ne vasalja ki azonnal, kevés ideig tegye félre a A maradék nedvesség így egyenletesen eloszlik. – A hurkolt textíliák (pl. pólók, trikók) az elsĺ szárításnál gyakran összemennek. a Ne használja a Cupboard Dry Extra (Teljes szárítás extra) programot. – A keményített ruhanemŖt csak bizonyos feltételekkel lehet szárítógépben szárítani a A keményítĺ olyan bevonatot képez, amely befolyásolja a szárítást. – Az öblítĺszert a szárítandó ruhanemŖ mosásakor a gyártó utasításai szerint adagolja. – Elĺszárított, többrétegŖ textíliákhoz vagy kisméretŖ ruhanemŖkhöz használja az idĺprogramot. Utánszárításhoz is alkalmas.
Tippek a szárításhoz
Cupboard Dry Extra (Teljes szárítás extra)
Ajtó becsukása
Pihefogó
További információk az 5. oldalon
1
1
2. A pihéket távolítsa el a pihefogó rekeszébĺl.
Start/Reload (Start/Szünet) gomb megnyomása
A szárítógép beállított funkcióinak véletlenszerŖ módosítása ellen véd. A s(Gyerekzár), aktiválásához/hatástalanításához indítsa el a programot, majd tartsa nyomva a Start/Reload (Start/Szünet) gombot 5 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés. Az aktivált/hatástalanított opció szimbóluma as(Gyerekzár) megjelenik/kialszik.
Egyrétegř ruhanemř.
Oldal .... 2 .... 2 . . .3/4 .... 5 .... 6 .... 7 .... 8 .... 9 .... 9 . . . 10 . . . 10 . . . 10 . . . 11 11/12 . . . 13
s(Gyerekzár)
ccccccccc@
. . . . . . . . . . . . . . .
1. Nyissa ki az ajtót, távolítsa el a pihéket az ajtóról és az ajtó közelébĺl, és húzza ki a pihefogót.
| Cupboard Dry (Teljes szárítás)
. . . . . . . . . . . . . . .
Az alábbi textíliákat ne szárítsa szárítógépben: – Nem légáteresztĺ textíliák (pl. impregnált). – Kényes szövetek (selyem, mŖszálas függönyök) a MeggyŖrĺdhetnek! – Olajjal szennyezett ruhanemŖ.
A ruhanemř alkalmas vasaláshoz (ruhanemř vasalása a gyřrļdések elkerülése érdekében).
. . . . . . . . . . . . . . .
A program haladása megjelenik a kijelzĺmezĺben. Õ Szárítás; Ô Szárítás vasaláshoz; +Teljes szárítás; - Æ- Programszünet aha szükséges; >Program vége.
c÷@c
. . . . . . . . . . . . . . .
ÕüÔ]+-Æ-> (A program haladása)
A pihefogót minden szárítás után tisztítsa meg:
Program egyedi beállítása és módosítása
Kijelzımezı / Gombok
Kondenzvíztartály kiürítése a 4/11. oldal.
Strapabíró textíliák, kifļzhetļ textíliák pamutból vagy lenbļl. Vasalást nem igénylļ szintetikus és kevert szövetř ruhanemřkhöz, könnyen tisztítható pamuthoz.
. . . . . . . . . . . . . . .
Programválasztó / Ki
(Kondenzvíztartály)
max. 8 kg max. 3,5 kg
. . . . . . . . . . . . . . .
6
A programok áttekintését lásd a 7. oldalon. Lásd a külön „Gyapjúkosár” útmutatót is (modelltĺl függĺen).
Programválasztó a program beállításához és a készülék be-/kikapcsolásához. Mindkét irányba el lehet forgatni.
A szárítógépet csak behelyezett, mŖködĺképes pihefogóval üzemeltesse. A tiszta pihefogó csökkenti az energiafogyasztást.
hcSzárítógépben szárítható. (cSzárítás normál hĺmérsékleten. 'cSzárítás alacsony hĺmérsékleten a kiegészítĺleg válassza a Gentle Dry (Kímélĺ szárítás) programot. )cGépileg nem szárítható.
*Ê Cottons (Pamut) *ÏEasy-Care (Kímélļ) Ô Iron Dry (Szárítás vasaláshoz)
Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl. Ügyeljen az öngyújtókra. A dob betöltés elĺtt legyen üres.
Vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait.
Pihefogó tisztítása a 4/11. oldal vagy hĺcserélĺ tisztítása a8. oldal
TEXTILFAJTA ÉS INFORMÁCIÓK
Elĺkészítés . . . . . . . . . . . . . Kezelĺfelület . . . . . . . . . . . . Szárítás . . . . . . . . . . . . . . . Kijelzĺmezĺ és beállítások . Útmutatás a ruhanemŖhöz . Programáttekintés. . . . . . . . Ápolás és tisztítás . . . . . . . Felállítás . . . . . . . . . . . . . . . Fagyvédelem / Szállítás . . . Opcionális tartozékok . . . . . MŖszaki adatok . . . . . . . . . Fogyasztási értékek . . . . . . Vevĺszolgálat . . . . . . . . . . . Mi a teendĺ, ha... . . . . . . . . Biztonsági útmutatások. . . .
Kondenzvíztartály
Ajtó
Textíliák jelzése
¡ (Pihefogó/ hıcserélı)
È÷
Pihefogó tisztítása Kezelıtábla
Kijelzımezı (állapotkijelzık)
PROGRAMOK
Tartalom ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ
Hálózati csatlakozódugó csatlakoztatása
Mosandó ruhanemŊ szétválogatása
Programok / Textíliák Részletes program- és textiláttekintés aProgramáttekintés, 7. oldal. Vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait. Ê Cottons (Pamut) Strapabíró textíliák. ÏEasy-Care (Kímélļ) Textíliák szintetikus anyagból vagy kevert szövetbļl. A Ê Pamut és a Ï Kímélĺ programhoz választható szárítási módok: Cupboard Dry Extra Vastag, többrétegř ruhanemř. (Teljes szárítás extra) |÷Cupboard Dry Egyrétegř ruhanemř. (Teljes szárítás) Ô Iron Dry A ruhanemř szárítás után vasalásra alkalmas. (Szárítás vasaláshoz) Outdoor (Sportruházat) Mikroszálas funkcióruházat. ª Hygiene Pamuttextíliák magasabb hļmérsékleten történļ (Allergia plusz) szárításához. Í Mix Vegyes ruhanemřk pamutból és szintetikus (Vegyes) anyagból. Warm Minden textilfajta, kivéve gyapjú és selyem. (Idļprogram meleg) g Shirts 15 Pamut, lenszövetbļl készült és könnyen kezelhetļ textíliák. (Ingek 15’) x Rapid 40 Szintetikus anyag, pamut vagy kevert szövet. (Extra rövid 40') Ú Down (Pehelytoll) Textíliák pehelytöltettel.
Lingerie Szintetikus anyagú, pamut vagy (Nļi alsónemř) kevert szövetbļl készült nļi alsónemřkhöz. Ô Wool in basket Mosógépben mosható gyapjútextíliák. (Gyapjú a kosárban)
7
ʑ
@cnem kell vasalni
Csak száraz kézzel! Csak a csatlakozódugónál fogja meg!
Szárítógép ellenırzése
enyhén vasalni kell
További információkat talál a termékeinkhez, tartozékokhoz, alkatrészekhez és a szervizhez a www.siemens-home.com oldalon.
Sérült szárítógépet soha ne helyezzen üzembe! Tájékoztassa a vevĺszolgálatot!
Útmutatás a ruhanemŊhöz ...
Kijelzımezı és beállítások
A tartályt minden szárítás után ürítse ki! 1. Húzza ki a kondenzvíztartályt és tartsa vízszintesen. 2. Öntse ki a kondenzvizet. 3. A tartályt mindig bekattanásig tolja be. Ha a È (Kondenzvíztartály) jelzĺlámpája villog aMi a teendĺ, ha..., 11.oldal
cvasalni kell
Környezetbarát módon történı ártalmatlanítás Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrĺl szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelĺ jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.
ʋ csak háztartásban, ʋ csak olyan textíliák szárításához, melyeket vízzel mostak. 3 év alatti gyermekeket ne engedjen a szárítógép közelébe. Gyermekek nem végezhetnek felügyelet nélkül tisztítási és karbantartási munkákat a szárítógépen. A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a szárítógép mellett! Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe. A szárítógépet 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkezĺ, illetve kellĺ tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkezĺ személyek is használhatják, amennyiben ez felügyelet mellett történik, illetve akkor, ha egy felelĺs személy képzésben részesítette ĺket.
Kondenzvíztartály kiürítése
Szárítás után a ruhanemŊt...
A gyártó minden kiszállított szárítógép mŖködĺképességét és kifogástalan állapotát gondosan ellenĺrizte. Kérdések esetén vevĺszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére.
Szárítás
Felállítás a 9. oldal
lásd a 6. oldalt is
Gratulálunk ȗ Ön egy korszerŖ, kiváló minĺségŖ, Siemens márkájú háztartási készüléket választott. A kondenzációs szárítógép takarékos energiafogyasztású.
Elıkészítés
Programáttekintés
RendeltetésszerŊ használat
Válogassa szét a ruhanemŊt textil- és szövetfajta szerint. A textíliáknak alkalmasnak kell lenniük szárításra.
Az Ön új szárítógépe
7
Ápolás és tisztítás
Csak kikapcsolt állapotban!
Felállítás
Készülékház, kezelıfelület – – – –
Hıcserélı A hĺcserélĺt havonta egyszer ki kell tisztítani, ez azonban attól függ, milyen gyakran használja a szárítógépet. A szárítógépet hagyja lehŖlni és tegyen egy nedvszívó ruhát a karbantartóajtó alá. Maradékvíz távozhat.
1.
1. Reteszelje ki, majd teljesen nyissa ki a karbantartóajtót. 2. Mindkét zárókart nyomja egymáshoz.
Minden tartozékot vegyen ki a dobból. A dobnak üresnek kell lennie!
Szárítógép elhelyezése – A hálózati csatlakozódugónak bármikor elérhetĺnek kell lennie. – Tiszta, egyenes és szilárd felületre helyezze el! – A szárítógép légbeömlĺ nyílását tilos eltakarni. – A szárítógép környékét tartsa tisztán. – A szárítógépet az elülsĺ becsavarható lábakkal és vízmértékkel állítsa be. Ne távolítsa el a becsavarható lábakat!
ʠ
| Teljes szárítás*
Hagyja szabadon a légbeömlĺ nyílást
5. A hĺcserélĺt és a borítást minden oldalról vízsugárral öblítse le és minden pihét távolítson el.
3.
6. Távolítsa el a szárítógép tömítéseinél és a hĺcserélĺnél lévĺ pihéket. 7. A vizet hagyja jól lecsepegni. 8. A hĺcserélĺt és a borítást tolja vissza. 9. Mindkét zárókart fordítsa vissza és zárja be a karbantartóajtót, amíg a reteszelés bekattan.
Hálózati csatlakozás, Biztonsági útmutatások a 13. oldal – Elĺírás szerint csatlakoztassa a váltakozó áramú védĺérintkezĺs dugaszolóaljzatba, kétség esetén ellenĺriztesse a csatlakozóaljzatot szakemberrel! – A hálózati feszültségnek és az adattáblán lévĺ feszültségértéknek (a 10. oldal) meg kell egyeznie. – A csatlakozási érték és a szükséges biztosíték az adattáblán található. Csatlakozási teljesítmény átállítása Ügyeljen a csatlakozóaljzat biztosítékára (10/16 A). 1. Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe. 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása) gombot. 3. A programválasztót állítsa a ÊüCottons ÷Cupboard Dry Extra (Pamut Teljes szárítás extra) programra, és várja meg, amíg az elĺzĺ beállítás meg nem jelenik a kijelzĺmezĺben: ¥¯=10A vagy ³=16A. 4. A beállítások módosításához nyomja meg a Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása) gombot. 5. Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe.
ÔSzárítás vasaláshoz*
Fagyvédelem / Szállítás Elıkészítés
1. Nyissa ki az ajtót. 2. A nedvességérzékelĺket durva felületŖ megnedvesített szivaccsal tisztítsa meg. Ne használjon fémgyapotot vagy súrolószert!
8
A vevĺszolgálatnak adja meg a készülék termékszámát (EȗNr.) és gyártási számát (FD).
Termékszám
Gyártási szám
Ezek az információk megtalálhatók: az ajtó belsĺ oldalán* / a nyitott szervizfedélben* és a készülék hátlapján. *modelltĺl függĺen
Kifolyik a víz.
A szárítógépet állítsa vízszintes helyzetbe. Tisztítsa meg a hĺcserélĺ tömítését.
Vészhelyzet
Az ajtó magától kinyílik.
Nyomja be az ajtót, amíg az hallhatóan bekattan.
GyŖrĺdés.
Túllépte a ruhamennyiséget? A ruhákat a program befejezĺdése után azonnal vegye ki, teregesse ki és húzza a ruhát formára. Nem a megfelelĺ programot választotta a 7. oldal
A szárítógépet CSAK... A szárítógépet SOHA... Veszélyek
ʠ
A ruhanemŖ nem száradt meg A meleg ruhanemŖ a program befejezĺdése után megfelelĺen vagy még túl nedves. nedvesebbnek érzĺdik, mint amilyen valójában. Terítse szét a ruhanemŖt, hogy a meleg gyorsabban távozzon. Finombeállítással állítsa be a szárítási módot, ezáltal hosszabb lesz a szárítási idĺ, azonban a hĺmérséklet nem emelkedik. A ruhanemŖ szárazabb lesz.
1. A kondenzvíz tartályát ürítse ki a 4/11. oldal. 2. Állítsa a programválasztót egy tetszĺleges programra. 3. Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a a kondenzvíz a tartályba kerül. 4. Várjon néhány percet vagy várja meg, amíg a szárítógép megáll, majd ismét ürítse ki a kondenzvíztartályt. 5. Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe. 9
8 kg 10 A 16 A 140 perc 108 perc 158 perc 126 perc 176 perc 144 perc 116 perc 86 perc 135 perc 103 perc 153 perc 121 perc 3,5 kg
4 kg 10 A 16 A 95 perc 65 perc 106 perc 76 perc 117 perc 87perc 86 perc 56 perc 97 perc 67 perc 110 perc 80 perc
8 kg 10 A 16 A 3,84 kWh 3,84 kWh 4,61 kWh 4,61 kWh 5,31 kWh 5,31 kWh 2,30 kWh 2,30 kWh 3,53 kWh 3,53 kWh 3,96 kWh 3,96 kWh 3,5 kg
16 A 2,22 kWh 2,59 kWh 3,20 kWh 1,49 kWh 2,30 kwh 2,62 kwh
Leghatékonyabb program pamuttextíliákhoz
Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe, és húzza ki a csatlakozóaljzatból a hálózati csatlakozódugót.
ʠ
A Start/Reload (Start/Szünet) jelzĺlámpa nem világít.
ʠ
Energiatakarékos üzemmód aktiválva a külön Útmutató A kijelzĺmezĺ és a jelzĺlámpák (modelltĺl függĺen) kialszanak és az energiatakarékos üzemmódhoz. a Start/Reload (Start/Szünet) jelzĺlámpa villog.
Energiafogyasztás
A kijelzĺmezĺ ki van kapcsolva.
A készülék pihenĺ üzemmódba kapcsol, ha a Finished In (Maradék idĺ) opciót választotta a5. oldal.
ʠ
A È (Kondenzvíztartály) jelzĺlámpa villog.
Kondenzvíztartály kiürítése a 4. oldal. Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a megjelenített adat visszaállításához, majd ismét nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a készülék újraindításához. Ha van tömlĺ a kondenzvíz elvezetéséhez, akkor ellenĺrizze.
Programidı
10 A
16 A
10 A
16 A
4,61kWh/2,59 kWh
4,61kWh/2,59 kWh
158 perc/106 perc
126 perc/76 perc
ʠ
8 kg/4 kg
A ¡(Pihefogó/hıcserélı) jelzĺlámpa villog.
Programbeállítás a 2010/30/EU irányelv szerint történĺ vizsgálathoz és energiafogyasztás címkézéséhez
Opcionális tartozékok WZ 20160 WZ 11410 WZ 20500
(a vevĺszolgálaton keresztül rendelési szám, modelltĺl függĺen)
Csatlakozószerelvények a kondenzvíz kivezetıcsövéhez A lecsapódó párát egy csĺ közvetlenül elvezeti. Összekötı készlet mosó-szárító egységhez A szárítógép helytakarékosan elhelyezhetĺ egy azonos mélységŖ és szélességŖ erre alkalmas mosógépen. A szárítógépet feltétlenül rögzítse ezzel az összekötĺ készlettel a mosógépre. WZ 20400: kihúzható munkalappal. Állvány A jobb betöltéshez és kivételhez. A kihúzóban található kosarat a ruhanemŖ szállítására használhatja.
10
Tisztítsa meg a dobban található nedvességérzékelĺket. A vékony vízkĺréteg káros hatással van az érzékelĺkre, és a ruhanemŖ nem szárad meg megfelelĺen.
Bedugta a hálózati csatlakozódugót? Választott programot? Ellenĺrizze a csatlakozóaljzat biztosítékát.
ʠ
A következĺ „standard pamutprogram” ( szimbólummal jelölve) normál nedvességŖ pamut ruhanemŖ szárítására alkalmas és a kombinált energia- és vízfogyasztás tekintetében nedves pamut ruhanemŖ szárításához a leghatékonyabb. Standard programok pamut ruhához az aktuális 932/2012/EU rendeletnek megfelelıen Program
Ha túllépte a programhoz tartozó maximális ruhamennyiséget, akkor a ruhanemŖ száradása nem lesz megfelelĺ.
4 kg
800 ford/perc 52 perc 46 perc 1,42 kWh 1,42 kWh 600 ford/perc 65 perc 56 perc 1,74 kWh 1,74 kWh * Programbeállítás az érvényes EN61121 szerinti vizsgálathoz. ** Az értékek a ruha anyagától, a szárítandó ruhanemř összetételétļl, a textil maradék nedvességétļl továbbá a ruhamennyiségtļl függļen eltérhetnek a megadott értékektļl.
Betölthetı mennyiség
Hálózati csatlakozás
Válasszon hosszabb szárítási idejŖ programot, vagy növelje a szárítási módot. A hĺmérséklet ekkor nem emelkedik.
Mi a teendı, ha ...
10 A 2,22 kWh 2,59 kWh 3,20 kWh 1,49 kWh 2,30 kwh 2,62 kwh
Elhelyezés
Válasszon egy idĺprogramot a még nedves ruhanemŖ további szárításához.
Energiafogyasztás**
Idıtartam**
Biztonsági útmutatások
ʠ ʠ ʠ
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Forduljon hozzánk. Ezzel biztosítja, hogy a javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni, akik eredeti pótalkatrészeket fognak beszerelni.
| Teljes szárítás*
Nedvességérzékelık A szárítógépet ne üzemeltesse fagyveszélynél.
1400 ford/perc 1000 ford/perc 800 ford/perc 1400 ford/perc 1000 ford/perc 800 ford/perc
ÏüKímélĺ
Pamut Teljes szárítás
A szárítógép nemesacél nedvességérzékelĺkkel rendelkezik. A nedvességérzékelĺk a ruhanemŖ nedvességét mérik. Hosszabb üzemeltetési idĺ után a nedvességérzékelĺkön finom vízkĺréteg képzĺdhet.
Az Önhöz legközelebbi vevıszolgálat elérhetĺségét megtalálja a vevĺszolgálatok jegyzékében. – H +361 489 5461
Ajtó belsĺ oldala
A ruhanemŊ centrifugálásáho z használt fordulatszám
Ê Pamut Tiszta és egyenes
2.
Ha nem tudja saját kezŖleg elhárítani a problémát (pl. ki-/bekapcsolás) a Mi a teendĺ, ha..., 11/12. oldal, forduljon vevĺszolgálatunkhoz. Mindig megtaláljuk a megfelelĺ megoldást, hogy elkerülhetĺ legyen a felesleges kiszállás.
Adattábla a szárítógép hátlapján. Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban: 0,10 W Teljesítményfelvétel készenléti állapotban (nem kikapcsolt állapotban): 1,00 W Dob belsı világítása (modelltĺl függĺen): A dobot a készülék az ajtó kinyitása vagy becsukása után, valamint a program indításakor megvilágítja, majd a világítás automatikusan kialszik.
Program
4. Húzza ki a hĺcserélĺt.
Ne károsítsa a hĺcserélĺt. Csak meleg vízzel tisztítsa, ne használjon kemény/éles szélŖ tárgyakat.
Mi a teendı, ha ...
Fogyasztási értékek táblázata (A címkén szereplļ értékek maximális fřtési teljesítménynél érhetļk el)
A szárítógépet ne helyezze olyan ajtó vagy tolóajtó mögé, amely a szárítógép ajtajának nyitását lehetetlenné teszi vagy akadályozza. A gyermekek így nem tudják bezárni magukat, és nem kerülnek életveszélybe.
3. Húzza ki a borítást.
60 x 60 x 85 cm (a magasság állítható) kb. 45 kg 8 kg 4,2 l 220-240 V 2100-2800 W 10 A / 16 A 5-35°C
Méretek (méxszxma) Súly Max. töltési mennyiség Kondenzvíz tartálya Csatlakozási feszültség Csatlakozási teljesítmény Biztosíték A környezet hımérséklete Termékszám Gyártási szám
Alapkészlet: szárítógép, használati és felállítási utasítás, gyapjúkosár (modelltĺl függĺen). Ellenĺrizze, szállítás közben nem sérült-e meg a szárítógép! A szárítógép nehéz. Ne emelje meg egyedül! Ügyeljen az éles szélekre! A szárítógépet ne a kiálló részeknél (pl. ajtó) emelje meg - Törésveszély! Ne fagyveszélyes helyen állítsa fel! A fagyott víz károsodást okozhat! – Kétség esetén szakemberrel csatlakoztassa a készüléket. – – – – – –
Puha, nedves törlĺruhával dörzsölje le. Vízsugárral tisztítani tilos. Azonnal távolítsa el a mosóȗ és tisztítószer-maradványokat. Szárításkor az ablak és a tömítés között alkalmanként víz gyŖlhet fel. Ez semmi esetre sem befolyásolja a szárítógép funkcióit!
Vevıszolgálat
MŊszaki adatok
A szárítógép nem indul.
ʠ
A program megszakítása röviddel A környezet hĺmérséklete magasabb, mint 5°C? az indítás után. Betette a ruhanemŖt a készülékbe? Túl kevés a ruhamennyiség a választott programhoz?/ Használjon idĺprogramot a6/7. oldal A betett ruhanemŖ száraz?
A rendszer leállította a szárítást áramkimaradás, megtelt kondenzvíztartály vagy a maximális szárítási idĺ túllépése miatt.
ʠ
A szárítási idĺ túl hosszú.
A pihefogót folyó vízzel tisztítsa meg a 4/11. oldal Elégtelen légbeáramlás a Gondoskodjon a légkeringetésrĺl. Esetleg eltömĺdött a légbeömlĺ nyílás a Tisztítsa meg a 9. oldal.
Pihefogó tisztítása a 4. oldal Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a megjelenített adat visszaállításához, majd ismét nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a készülék újraindításához. Hĺcserélĺ tisztítása a 8. oldal
ʠ
Üzemelés
A környezet hĺmérséklete 35 °C-nál magasabb a Szellĺztessen.
ʠ
Egy vagy több jelzĺlámpa villog.
ʠ
Hálózatkimaradás.
Pihefogó és hĺcserélĺ tisztítása a 4., 8/11. oldal Ellenĺrizze az elhelyezési körülményeket a 9. oldal Kapcsolja ki, hagyja kihŖlni, kapcsolja be újra és indítsa újra a programot. A ruhanemŖt azonnal vegye ki a szárítógépbĺl és teregesse szét. Hĺ távozhat. Vigyázat: az ajtó, a dob és a ruhanemŖ forró lehet. Hiba
Megnyomta a Start/Reload (Start/Szünet) gombot? Becsukta az ajtót? Beállította a programot?
Alkatrészek Ártalmatlanítás
11
12
– Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, vagy szakítsa meg a biztosítékot. – a háztartás belsĺ helyiségeiben használja. – textíliák szárításához használja. – ne használja a fentieken kívül más célra. – ne változtassa meg a mŖszaki feltételeket vagy tulajdonságait tekintve. – Gyermekek és tájékoztatásban nem részesült személyek nem használhatják a szárítógépet. – A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a szárítógép mellett. – Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe. – Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl. Különösen ügyeljen az öngyújtókra a Robbanásveszély! – Ne támaszkodjon vagy üljön az ajtóra a Borulásveszély! – A laza vezetékeket rögzítse a Botlásveszély! – A szárítógépet ne üzemeltesse fagyveszélynél. – A szárítógépet elĺírásszerŖen váltakozó áramú védĺérintkezĺs dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa, ellenkezĺ esetben a biztonsága nincs garantálva. – A vezeték keresztmetszete legyen megfelelĺ. – Csak ezzel a jellel ellátott hibaáram-védĺkapcsolót használjon: – A hálózati csatlakozódugó és a csatlakozóaljzat illeszkedjen egymáshoz. – Ne használjon sokpólusú dugaszoló csatlakozót/kapcsolót és/vagy hosszabbító vezetéket. – A hálózati csatlakozódugót ne fogja meg nedves kézzel a Áramütésveszély! – A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. – Ne okozzon károsodást a hálózati vezetéken a Áramütésveszély! – Csak ruhanemŖt tegyen a dobba. Mielĺtt bekapcsolná a szárítógépet - ellenĺrizze a tartalmát! – Ne használja a szárítógépet, ha a ruhanemŖ oldószerrel, olajjal, viasszal, zsírral vagy festékkel szennyezett (pl. hajfixáló, körömlakk-lemosó, folteltávolító, mosóbenzin stb.) a TŊz- és robbanásveszély! – A szárítógép használata tilos, ha a tisztításhoz ipari vegyi anyagok kerültek felhasználásra. – Por által okozott veszély (pl. szénpor, liszt): Ne használja a szárítógépet a Robbanásveszély! – A szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási ciklus vége elĺtt, ha mégis így tesz, gyorsan vegye ki a ruhanemŖt és terítse szét, így elĺsegítve a lehŖlést. – Ne használja a szárítógépet, ha a ruhanemŖ habanyagot/gumit tartalmaz a Az elasztikus anyagok tönkremehetnek és a szárítógép a habanyagok lehetséges deformálódásától károsodhat. – A pihefogó tisztításakor gyĺzĺdjön meg arról, hogy nem került idegen anyag (pehelytoll vagy töltĺanyag) a légvezeték nyílásába. Adott esetben tisztítsa meg elĺtte a dobot egy porszívóval. Ha mégis idegen anyag került a levegĺnyílásba a hívja a vevĺszolgálatot a TŊz- és robbanásveszély! – A könnyŖ tárgyak, mint a hosszú haj, bekerülhet a szárítógép légbeömlĺ nyílásába aSérülésveszély! – A szárítási ciklus utolsó szakasza hĺ nélkül megy végbe (lehŖlési ciklus), annak biztosítására, hogy a ruhanemŖk olyan hĺmérsékleten maradjanak, amely nem károsítja ĺket. – Kapcsolja ki a szárítógépet, ha a program befejezĺdött. – A kondenzvíz nem ivóvíz, és pihével szennyezett lehet. – A szárítógépet hiba vagy hibagyanú esetén ne használja. Javítás csak vevĺszolgálaton keresztül. – Ne használjon hibás hálózati vezetékkel rendelkezĺ szárítógépet. A hibás hálózati vezetéket a veszélyek elkerülése érdekében csak a vevĺszolgálattal cseréltesse ki. – Biztonsági okokból csak eredeti pótalkatrészt és –tartozékokat használjon. – Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ezután vágja el a készülék hálózati vezetékét. Engedélyezett hulladéklerakó-helyen ártalmatlanítsa. – Csomagolás: ne adja oda a gyerekeknek a csomagolóanyagot a Fulladásveszély! – Az összes anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
13
Dryer WT46B210BY siemens-home.com/welcome
hu Ruhaszárító automata Használati és felállítási utasítás Tartsa szem elĺtt a 13. oldalon található biztonsági útmutatásokat! A szárítógépet csak a jelen használati utasítás és a külön Útmutató az energiatakarékos üzemmódhoz elolvasása után kezdje használni!
Register your product online
Az Ön új szárítógépe
RendeltetésszerŊ használat
Gratulálunk ȗ Ön egy korszerŖ, kiváló minĺségŖ, Siemens márkájú háztartási készüléket választott. A kondenzációs szárítógép takarékos energiafogyasztású. A gyártó minden kiszállított szárítógép mŖködĺképességét és kifogástalan állapotát gondosan ellenĺrizte. Kérdések esetén vevĺszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére.
Környezetbarát módon történı ártalmatlanítás Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrĺl szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelĺ jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. További információkat talál a termékeinkhez, tartozékokhoz, alkatrészekhez és a szervizhez a www.siemens-home.com oldalon.
Elıkészítés
Felállítás a 9. oldal
ʋ csak háztartásban, ʋ csak olyan textíliák szárításához, melyeket vízzel mostak. 3 év alatti gyermekeket ne engedjen a szárítógép közelébe. Gyermekek nem végezhetnek felügyelet nélkül tisztítási és karbantartási munkákat a szárítógépen. A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a szárítógép mellett! Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe. A szárítógépet 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkezĺ, illetve kellĺ tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkezĺ személyek is használhatják, amennyiben ez felügyelet mellett történik, illetve akkor, ha egy felelĺs személy képzésben részesítette ĺket.
Sérült szár Tájékoztas
Programok / Textíliák
Tartalom ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ
Elĺkészítés . . . . . . . . . . . . . Kezelĺfelület . . . . . . . . . . . . Szárítás . . . . . . . . . . . . . . . Kijelzĺmezĺ és beállítások . Útmutatás a ruhanemŖhöz . Programáttekintés. . . . . . . . Ápolás és tisztítás . . . . . . . Felállítás . . . . . . . . . . . . . . . Fagyvédelem / Szállítás . . . Opcionális tartozékok . . . . . MŖszaki adatok . . . . . . . . . Fogyasztási értékek . . . . . . Vevĺszolgálat . . . . . . . . . . . Mi a teendĺ, ha... . . . . . . . . Biztonsági útmutatások. . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Oldal .... 2 .... 2 . . .3/4 .... 5 .... 6 .... 7 .... 8 .... 9 .... 9 . . . 10 . . . 10 . . . 10 . . . 11 11/12 . . . 13
Részletes program- és textiláttekintés aProgramáttekintés, 7. oldal. Vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait. Ê Cottons (Pamut) Strapabíró textíliák. ÏEasy-Care (Kímélļ) Textíliák szintetikus anyagból vagy kevert szövetbļl. A Ê Pamut és a Ï Kímélĺ programhoz választható szárítási módok: Cupboard Dry Extra Vastag, többrétegř ruhanemř. (Teljes szárítás extra) |÷Cupboard Dry Egyrétegř ruhanemř. (Teljes szárítás) Ô Iron Dry A ruhanemř szárítás után vasalásra alkalmas. (Szárítás vasaláshoz) Outdoor (Sportruházat) Mikroszálas funkcióruházat. ª Hygiene Pamuttextíliák magasabb hļmérsékleten történļ (Allergia plusz) szárításához. Í Mix Vegyes ruhanemřk pamutból és szintetikus (Vegyes) anyagból. Warm Minden textilfajta, kivéve gyapjú és selyem. (Idļprogram meleg) g Shirts 15 Pamut, lenszövetbļl készült és könnyen kezelhetļ textíliák. (Ingek 15’) x Rapid 40 Szintetikus anyag, pamut vagy kevert szövet. (Extra rövid 40') Ú Down (Pehelytoll) Textíliák pehelytöltettel.
Lingerie Szintetikus anyagú, pamut vagy (Nļi alsónemř) kevert szövetbļl készült nļi alsónemřkhöz. Ô Wool in basket Mosógépben mosható gyapjútextíliák. (Gyapjú a kosárban)
Programválasztó a pro és a készülék be-/kika Mindkét irányba el leh
Programválasztó / Ki
A program haladása ÕüÔ]+ - Æ->
Gyerekzár Kondenzvíztartály Pihefogó/hļcserélļ
³¤–¤
Î
További információk az 5. oldalon
1
s È ¡
Kijelzım
Drying Time (Szárítási id Fine Adjust (Szárítási m
Finished In (Maradék id Gentle Dry (Kímélļ szár
Wrinkle Guard+ (Gyřrļd Buzzer (Hangjelzés) Start/Reload (Start/Szü
2
Szárítás
rítógépet soha ne helyezzen üzembe! ssa a vevĺszolgálatot! Csak száraz kézzel! Csak a csatlakozódugónál fogja meg!
Kondenzvíztartály kiürítése
Szárítógép ellenırzése
7
Hálózati csatlakozódugó csatlakoztatása
Pihefogó tisztítása Kezelıtábla
Kondenzvíztartály
Mosandó ruhanemŊ szétválogatása
Ajtó
Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl. Ügyeljen az öngyújtókra. A dob betöltés elĺtt legyen üres.
2. A pihéket távolítsa el a pihefogó rekeszébĺl.
Ajtó becsukása
2
Start/Reload (Start/Szünet) gomb megnyomása
3
3. Nyissa ki a pihefogót és a pihéket távolítsa el a szŖrĺbĺl (a kezét húzza végig a pihefogón).Az erĺsen szennyezett vagy eltömĺdött pihefogót meleg vízzel öblítse át és hagyja jól megszáradni.
dļ) A szárítási idļ beállítása csak az idļprogramoknál lehetséges. mód kiválasztása) A szárítási mód finombeállítása.
net)
1. Nyissa ki az ajtót, távolítsa el a pihéket az ajtóról és az ajtó közelébĺl, és húzza ki a pihefogót.
1
4. Hajtsa vissza a pihefogót és tegye vissza.
Pihefogó
désvédelem)
A pihefogót minden szárítás után tisztítsa meg:
Program egyedi beállítása és módosítása
mezı / Gombok
dļ) rítás)
A szárítógépet csak behelyezett, mŖködĺképes pihefogóval üzemeltesse. A tiszta pihefogó csökkenti az energiafogyasztást.
6
A programok áttekintését lásd a 7. oldalon. Lásd a külön „Gyapjúkosár” útmutatót is (modelltĺl függĺen).
ogram beállításához apcsolásához. het forgatni.
A tartályt minden szárítás után ürítse ki! 1. Húzza ki a kondenzvíztartályt és tartsa vízszintesen. 2. Öntse ki a kondenzvizet. 3. A tartályt mindig bekattanásig tolja be. Ha a È (Kondenzvíztartály) jelzĺlámpája villog aMi a teendĺ, ha..., 11.oldal
Karbantartóajtó
Légbeömlı nyílás
5
A ruha kivétele és a szárítógép kikapcsolása
4
Program vége Program megszakítása
A program végének beállítása. Szárítás alacsony, csökkentett hļmérsékleten. A gyřrļdésvédelmi fázis meghosszabbítása.
Szárítás
A hangjelzés be-/kikapcsolása. A program elindításához, megszakításához és folytatásához. A s(Gyerekzár) aktiválásához és hatástalanításához.
1. Nyissa ki az ajtót vagy nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot; a szárítási folyamat megszakad. 2. Tegyen be még ruhanemŖt vagy vegyen ki belĺle, és zárja be az ajtót. 3. Szükség esetén válasszon újra programot és kiegészítĺ funkciót. Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot. A fennmaradó idĺ néhány perc múlva aktualizálódik. A dob és az ajtó forró lehet!
3
4
Útmutatás a ruhanemŊhöz ...
Kijelzımezı és beállítások ʑ
Kijelzımezı (állapotkijelzık)
Textíliák jelzése
¡ (Pihefogó/ hıcserélı)
Vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait.
È÷
ʑ
Pihefogó tisztítása a 4/11. oldal vagy hĺcserélĺ tisztítása a8. oldal
hcSzárítógépben szárítható. (cSzárítás normál hĺmérsékleten. 'cSzárítás alacsony hĺmérsékleten a kiegészítĺleg válassza a Gentle Dry (Kímélĺ szárítás) programot. )cGépileg nem szárítható.
(Kondenzvíztartály)
Kondenzvíztartály kiürítése a 4/11. oldal.
ÕüÔ]+-Æ-> (A program haladása)
A program haladása megjelenik a kijelzĺmezĺben. Õ Szárítás; Ô Szárítás vasaláshoz; +Teljes szárítás; - Æ- Programszünet aha szükséges; >Program vége.
s(Gyerekzár)
A szárítógép beállított funkcióinak véletlenszerŖ módosítása ellen véd. A s(Gyerekzár), aktiválásához/hatástalanításához indítsa el a programot, majd tartsa nyomva a Start/Reload (Start/Szünet) gombot 5 másodpercig, amíg felhangzik egy hangjelzés. Az aktivált/hatástalanított opció szimbóluma as(Gyerekzár) megjelenik/kialszik.
[h:min] (Fennmaradó idı)
Egy program kiválasztásakor megjelenik a száradás várható idĺtartama maximális ruhamennyiségnél. Szárítás közben a nedvességérzékelĺk felismerik a tényleges ruhamennyiséget és korrigálják a program idĺtartamát. Eközben a fennmaradó idĺ csökkenése látható a kijelzĺmezĺben.
Az alábbi textíliákat ne szárítsa szárítógépben: – Nem légáteresztĺ textíliák (pl. impregnált). – Kényes szövetek (selyem, mŖszálas függönyök) a MeggyŖrĺdhetnek! – Olajjal szennyezett ruhanemŖ.
Tippek a szárításhoz
Beállítások (jelzılámpák és gombok) A kiválasztott opció aktiválva/hatástalanítva van aJelzĺlámpa be/ki. Lásd a külön használati utasítást az energiatakarékos üzemmódhoz.
Drying Time (Szárítási idĺ)
A szárítási idĺ, amely csak az idĺprogramokhoz rendelhetĺ, 20 perctĺl maximum 3 óráig 10 perces lépésekben állítható be.
A szárítási eredmény (pl. teljes szárítás) három fokozatban növelhetĺ. A ruhanemŖ szárazabb lesz. Standard beállítás = 0. Rendelkezésre álló értékek: 0, 1, 2, 3. A beállítás a program finombeállítása után a többi program számára elérhetĺ marad, amíg a Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása)
Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása)
– Az egyenletes szárítás érdekében a ruhanemŖt szövetfajta és szárítási program szerint válogassa szét. – A kisméretŖ textíliákat (pl. gyerekzoknik) mindig a nagy ruhadarabokkal (pl. törülközĺ) együtt szárítsa. – A cipzárakat húzza össze, a kapcsokat kapcsolja be, a huzatgombokat gombolja össze. A szövetöveket, kötényszalagokat stb. kösse össze, szükség esetén használjon mosóhálót. – A könnyen kezelhetĺ ruhanemŖt ne szárítsa túl a GyŖrĺdésveszély. A ruhanemŖt a levegĺn hagyja teljesen megszáradni. – Gyapjút ne szárítson a szárítógépben. A gyapjú azonban felfrissíthetĺ. a 7. oldal, program Gyapjú vége (modelltĺl függĺen). – A ruhanemŖt szárítás után ne vasalja ki azonnal, kevés ideig tegye félre a A maradék nedvesség így egyenletesen eloszlik. – A hurkolt textíliák (pl. pólók, trikók) az elsĺ szárításnál gyakran összemennek. a Ne használja a Cupboard Dry Extra (Teljes szárítás extra) programot. – A keményített ruhanemŖt csak bizonyos feltételekkel lehet szárítógépben szárítani a A keményítĺ olyan bevonatot képez, amely befolyásolja a szárítást. – Az öblítĺszert a szárítandó ruhanemŖ mosásakor a gyártó utasításai szerint adagolja. – Elĺszárított, többrétegŖ textíliákhoz vagy kisméretŖ ruhanemŖkhöz használja az idĺprogramot. Utánszárításhoz is alkalmas.
Környezetvédelem / Takarékossági útmutató
³¤- ¤ Finished In (Maradék idĺ)
A program vége a Finished In (Maradék idĺ)-kiválasztásával állítható be. A Finished In (Maradék idĺ) órás lépésekben, maximálisan 24 órára lehet beállítani. Nyomja meg a Finished In (Maradék idĺ) gombot mindaddig, amíg a kívánt óraszám meg nem jelenik (h=óra). Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a programhalasztás elindításához. A program a kiválasztott óraszám után fejezĺdik be. A Finished In (Maradék idĺ)-beállítása után néhány percre a kijelzĺmezĺ energiatakarékossági okból kialszik. A kijelzĺmezĺ aktiválásához nyomjon meg egy tetszĺleges gombot, nyissa ki/csukja be az ajtót, vagy forgassa el a programválasztót.
Gentle Dry (Kímélĺ szárítás)
Csökkentett hĺmérséklet kényes textíliákhoz, pl. poliakrilhoz, poliamidhoz vagy elasztánhoz hosszabb szárítási idĺ mellett.
– Szárítás elĺtt a ruhanemŖt alaposan centrifugázza ki a mosógépben a A nagyobb centrifuga-fordulatszám lerövidíti a szárítási idĺt és csökkenti az energiafogyasztást. – Használja a maximálisan ajánlott töltési mennyiséget, de azt ne lépje túl a Programáttekintés, 7. oldal. – Szárításkor jól szellĺztesse ki a helyiséget. – A pihefogót minden szárítási folyamat után tisztítsa meg a Pihefogó tisztítása, 4/11. oldal. – A szárítógép légbeömlĺ nyílását tilos eltakarni.
A dob a program befejezĺdése után rendszeres idĺközökben mozog a Î gyŖrĺdések elkerülése érdekében. A ruhanemŖ laza és puha marad. Wrinkle Guard+ (GyŖrĺdésvédelem) A standard beállítás minden programhoz 60 perc. Az automatikus gyŖrĺdésvédelmi funkció 60 perccel meghosszabbítható.
ü Buzzer (Hangjelzés)
A hangjel be- és kikapcsolásához. A program befejezĺdése után felhangzik a üBuzzer (Hangjelzés), ha aktiválva van. Ez az opció nincs hatással a többi hangjelzésre.
5
6
7
Programáttekintés lásd a 6. oldalt is
enyhén vasalni kell
Csak külön kosárral használja. Lásd a gyapjúkosár leírását.
max. 1,5 kg
*965046*
9411 / 9000965046
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München/GERMANY
*A szárítási mód egyénileg választható a Teljes szárítás extra, | Teljes szárítás és Ô Szárítás vasaláshoz (modelltļl függļen). A szárítási fok finombeállítása lehetséges; a többrétegř textíliák hosszabb szárítási idļt igényelnek mint az egyrétegř ruhanemřk. Javaslat: külön szárítsa.
Szintetikus anyagú, pamut vagy kevert szövetbļl készült nļi alsónemřkhöz.
max. 1,5 kg max. 1 kg
max. 2 kg
x Rapid 40 (Extra rövid 40') Ú Down (Pehelytoll)
max. 1 kg
g Shirts 15 (Ingek 15’)
cmángorolni kell
WT46B210BY
Elļszárított, többrétegř kényes akril textíliákhoz vagy kisméretř ruhanemřkhöz. Utánszárításhoz is. Az optimális eredmény eléréséhez maximum 5 inget szárítson együtt. Szárítás után a ruhanemřt vasalja ki vagy kis idļre teregesse ki. A maradék nedvesség így egyenletesen eloszlik. Olyan ruhanemřkhöz, melyeket gyorsan kell szárítani, pl. mřszálas, pamut vagy kevert szövet. Az értékek a ruha anyagától, a szárítandó ruhanemř összetételétļl, a textil maradék nedvességétļl továbbá a ruhamennyiségtļl függļen eltérhetnek a megadott értékektļl. Pehelytollal töltött textíliák, valamint párnák és paplanok. A nem szteppelt pehelytollas ágynemřt külön szárítsa.
Vegyes ruhanemřkhöz pamutból és szintetikus anyagból (Mix).
Membránbevonatú, textíliákhoz, vízlepergetļ textíliákhoz, funkcióruházathoz, Fleece textíliákhoz (a kivehetļ belsļ bélésř dzsekiket/nadrágokat külön szárítsa). Pamuttextíliák magasabb hļmérsékleten történļ szárításához a nagyobb higiéniáért.
Vastag, többrétegř ruhanemř.
Egyrétegř ruhanemř.
Lingerie (Nļi alsónemř) Ô Wool in basket (Gyapjú a kosárban)
max. 3 kg max. 3 kg
Í Mix (Vegyes)
max. 6 kg
ª Hygiene (Allergia plusz) Warm (Idļprogram meleg)
max. 1,5 kg
ccccccccc@
Cupboard Dry Extra (Teljes szárítás extra) Outdoor (Sportruházat)
ccccccccc@
A ruhanemř alkalmas vasaláshoz (ruhanemř vasalása a gyřrļdések elkerülése érdekében).
c÷@c
@cnem kell vasalni
Strapabíró textíliák, kifļzhetļ textíliák pamutból vagy lenbļl. Vasalást nem igénylļ szintetikus és kevert szövetř ruhanemřkhöz, könnyen tisztítható pamuthoz.
TEXTILFAJTA ÉS INFORMÁCIÓK
cvasalni kell
max. 8 kg max. 3,5 kg
| Cupboard Dry (Teljes szárítás)
*Ê Cottons (Pamut) *ÏEasy-Care (Kímélļ) Ô Iron Dry (Szárítás vasaláshoz)
PROGRAMOK
Szárítás után a ruhanemŊt...
Válogassa szét a ruhanemŊt textil- és szövetfajta szerint. A textíliáknak alkalmasnak kell lenniük szárításra.
Ápolás és tisztítás
Csak kikapcsolt állapotban!
Felállítás
Készülékház, kezelıfelület – – – –
Alapkészlet: szárítógép, használati és felállítási utasítás, gyapjúkosár (modelltĺl függĺen). Ellenĺrizze, szállítás közben nem sérült-e meg a szárítógép! A szárítógép nehéz. Ne emelje meg egyedül! Ügyeljen az éles szélekre! A szárítógépet ne a kiálló részeknél (pl. ajtó) emelje meg - Törésveszély! Ne fagyveszélyes helyen állítsa fel! A fagyott víz károsodást okozhat! – Kétség esetén szakemberrel csatlakoztassa a készüléket. – – – – – –
Puha, nedves törlĺruhával dörzsölje le. Vízsugárral tisztítani tilos. Azonnal távolítsa el a mosóȗ és tisztítószer-maradványokat. Szárításkor az ablak és a tömítés között alkalmanként víz gyŖlhet fel. Ez semmi esetre sem befolyásolja a szárítógép funkcióit!
Hıcserélı A hĺcserélĺt havonta egyszer ki kell tisztítani, ez azonban attól függ, milyen gyakran használja a szárítógépet. A szárítógépet hagyja lehŖlni és tegyen egy nedvszívó ruhát a karbantartóajtó alá. Maradékvíz távozhat.
1.
1. Reteszelje ki, majd teljesen nyissa ki a karbantartóajtót. 2. Mindkét zárókart nyomja egymáshoz.
Minden tartozékot vegyen ki a dobból. A dobnak üresnek kell lennie!
Szárítógép elhelyezése – A hálózati csatlakozódugónak bármikor elérhetĺnek kell lennie. – Tiszta, egyenes és szilárd felületre helyezze el! – A szárítógép légbeömlĺ nyílását tilos eltakarni. – A szárítógép környékét tartsa tisztán. – A szárítógépet az elülsĺ becsavarható lábakkal és vízmértékkel állítsa be. Ne távolítsa el a becsavarható lábakat! A szárítógépet ne helyezze olyan ajtó vagy tolóajtó mögé, amely a szárítógép ajtajának nyitását lehetetlenné teszi vagy akadályozza. A gyermekek így nem tudják bezárni magukat, és nem kerülnek életveszélybe.
3. Húzza ki a borítást.
Tiszta és egyenes
4. Húzza ki a hĺcserélĺt.
Hagyja szabadon a légbeömlĺ nyílást
2.
Ne károsítsa a hĺcserélĺt. Csak meleg vízzel tisztítsa, ne használjon kemény/éles szélŖ tárgyakat. 5. A hĺcserélĺt és a borítást minden oldalról vízsugárral öblítse le és minden pihét távolítson el.
3.
6. Távolítsa el a szárítógép tömítéseinél és a hĺcserélĺnél lévĺ pihéket. 7. A vizet hagyja jól lecsepegni. 8. A hĺcserélĺt és a borítást tolja vissza. 9. Mindkét zárókart fordítsa vissza és zárja be a karbantartóajtót, amíg a reteszelés bekattan.
Hálózati csatlakozás, Biztonsági útmutatások a 13. oldal – Elĺírás szerint csatlakoztassa a váltakozó áramú védĺérintkezĺs dugaszolóaljzatba, kétség esetén ellenĺriztesse a csatlakozóaljzatot szakemberrel! – A hálózati feszültségnek és az adattáblán lévĺ feszültségértéknek (a 10. oldal) meg kell egyeznie. – A csatlakozási érték és a szükséges biztosíték az adattáblán található. Csatlakozási teljesítmény átállítása Ügyeljen a csatlakozóaljzat biztosítékára (10/16 A). 1. Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe. 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása) gombot. 3. A programválasztót állítsa a ÊüCottons ÷Cupboard Dry Extra (Pamut Teljes szárítás extra) programra, és várja meg, amíg az elĺzĺ beállítás meg nem jelenik a kijelzĺmezĺben: ¥¯=10A vagy ³=16A. 4. A beállítások módosításához nyomja meg a Fine Adjust (Szárítási mód kiválasztása) gombot. 5. Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe.
Nedvességérzékelık A szárítógép nemesacél nedvességérzékelĺkkel rendelkezik. A nedvességérzékelĺk a ruhanemŖ nedvességét mérik. Hosszabb üzemeltetési idĺ után a nedvességérzékelĺkön finom vízkĺréteg képzĺdhet.
Fagyvédelem / Szállítás Elıkészítés
1. Nyissa ki az ajtót. 2. A nedvességérzékelĺket durva felületŖ megnedvesített szivaccsal tisztítsa meg. Ne használjon fémgyapotot vagy súrolószert!
8
A szárítógépet ne üzemeltesse fagyveszélynél.
1. A kondenzvíz tartályát ürítse ki a 4/11. oldal. 2. Állítsa a programválasztót egy tetszĺleges programra. 3. Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a a kondenzvíz a tartályba kerül. 4. Várjon néhány percet vagy várja meg, amíg a szárítógép megáll, majd ismét ürítse ki a kondenzvíztartályt. 5. Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe. 9
Vevıszolgálat
MŊszaki adatok 60 x 60 x 85 cm (a magasság állítható) kb. 45 kg 8 kg 4,2 l 220-240 V 2100-2800 W 10 A / 16 A 5-35°C
Méretek (méxszxma) Súly Max. töltési mennyiség Kondenzvíz tartálya Csatlakozási feszültség Csatlakozási teljesítmény Biztosíték A környezet hımérséklete Termékszám Gyártási szám
ʠ
Ha nem tudja saját kezŖleg elhárítani a problémát (pl. ki-/bekapcsolás) a Mi a teendĺ, ha..., 11/12. oldal, forduljon vevĺszolgálatunkhoz. Mindig megtaláljuk a megfelelĺ megoldást, hogy elkerülhetĺ legyen a felesleges kiszállás. Az Önhöz legközelebbi vevıszolgálat elérhetĺségét megtalálja a vevĺszolgálatok jegyzékében. – H +361 489 5461 A vevĺszolgálatnak adja meg a készülék termékszámát (EȗNr.) és gyártási számát (FD).
Ajtó belsĺ oldala
Adattábla a szárítógép hátlapján. Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban: 0,10 W Teljesítményfelvétel készenléti állapotban (nem kikapcsolt állapotban): 1,00 W Dob belsı világítása (modelltĺl függĺen): A dobot a készülék az ajtó kinyitása vagy becsukása után, valamint a program indításakor megvilágítja, majd a világítás automatikusan kialszik.
Termékszám
Gyártási szám
Ezek az információk megtalálhatók: az ajtó belsĺ oldalán* / a nyitott szervizfedélben* és a készülék hátlapján. *modelltĺl függĺen
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Forduljon hozzánk. Ezzel biztosítja, hogy a javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni, akik eredeti pótalkatrészeket fognak beszerelni.
Fogyasztási értékek táblázata (A címkén szereplļ értékek maximális fřtési teljesítménynél érhetļk el) A ruhanemŊ centrifugálásáho z használt fordulatszám
Program
8 kg
Ê Pamut | Teljes szárítás*
ÔSzárítás vasaláshoz*
1400 ford/perc 1000 ford/perc 800 ford/perc 1400 ford/perc 1000 ford/perc 800 ford/perc
ÏüKímélĺ
Energiafogyasztás**
Idıtartam** 4 kg
10 A 16 A 140 perc 108 perc 158 perc 126 perc 176 perc 144 perc 116 perc 86 perc 135 perc 103 perc 153 perc 121 perc 3,5 kg
10 A 95 perc 106 perc 117 perc 86 perc 97 perc 110 perc
Mi a teendı, ha ...
8 kg 16 A 65 perc 76 perc 87perc 56 perc 67 perc 80 perc
4 kg
10 A 16 A 3,84 kWh 3,84 kWh 4,61 kWh 4,61 kWh 5,31 kWh 5,31 kWh 2,30 kWh 2,30 kWh 3,53 kWh 3,53 kWh 3,96 kWh 3,96 kWh 3,5 kg
10 A 2,22 kWh 2,59 kWh 3,20 kWh 1,49 kWh 2,30 kwh 2,62 kwh
16 A 2,22 kWh 2,59 kWh 3,20 kWh 1,49 kWh 2,30 kwh 2,62 kwh
Állítsa a programválasztót az Off (Ki) helyzetbe, és húzza ki a csatlakozóaljzatból a hálózati csatlakozódugót.
ʠ
A Start/Reload (Start/Szünet) jelzĺlámpa nem világít.
ʠ
A kijelzĺmezĺ és a jelzĺlámpák Energiatakarékos üzemmód aktiválva a külön Útmutató (modelltĺl függĺen) kialszanak és az energiatakarékos üzemmódhoz. a Start/Reload (Start/Szünet) jelzĺlámpa villog.
ʠ
A kijelzĺmezĺ ki van kapcsolva.
A készülék pihenĺ üzemmódba kapcsol, ha a Finished In (Maradék idĺ) opciót választotta a5. oldal.
ʠ
A È (Kondenzvíztartály) jelzĺlámpa villog.
Kondenzvíztartály kiürítése a 4. oldal. Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a megjelenített adat visszaállításához, majd ismét nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a készülék újraindításához. Ha van tömlĺ a kondenzvíz elvezetéséhez, akkor ellenĺrizze.
ʠ
A ¡(Pihefogó/hıcserélı) jelzĺlámpa villog.
Pihefogó tisztítása a 4. oldal Nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a megjelenített adat visszaállításához, majd ismét nyomja meg a Start/Reload (Start/Szünet) gombot a készülék újraindításához. Hĺcserélĺ tisztítása a 8. oldal
ʠ
A szárítógép nem indul.
Megnyomta a Start/Reload (Start/Szünet) gombot? Becsukta az ajtót? Beállította a programot?
ʠ
A program megszakítása röviddel A környezet hĺmérséklete magasabb, mint 5°C? az indítás után. Betette a ruhanemŖt a készülékbe? Túl kevés a ruhamennyiség a választott programhoz?/ Használjon idĺprogramot a6/7. oldal A betett ruhanemŖ száraz?
| Teljes szárítás*
800 ford/perc 52 perc 46 perc 1,42 kWh 1,42 kWh 600 ford/perc 65 perc 56 perc 1,74 kWh 1,74 kWh * Programbeállítás az érvényes EN61121 szerinti vizsgálathoz. ** Az értékek a ruha anyagától, a szárítandó ruhanemř összetételétļl, a textil maradék nedvességétļl továbbá a ruhamennyiségtļl függļen eltérhetnek a megadott értékektļl.
Leghatékonyabb program pamuttextíliákhoz A következĺ „standard pamutprogram” ( szimbólummal jelölve) normál nedvességŖ pamut ruhanemŖ szárítására alkalmas és a kombinált energia- és vízfogyasztás tekintetében nedves pamut ruhanemŖ szárításához a leghatékonyabb. Standard programok pamut ruhához az aktuális 932/2012/EU rendeletnek megfelelıen Betölthetı mennyiség
Program Pamut Teljes szárítás
Energiafogyasztás
Programidı
10 A
16 A
10 A
16 A
4,61kWh/2,59 kWh
4,61kWh/2,59 kWh
158 perc/106 perc
126 perc/76 perc
8 kg/4 kg
Programbeállítás a 2010/30/EU irányelv szerint történĺ vizsgálathoz és energiafogyasztás címkézéséhez
Opcionális tartozékok
(a vevĺszolgálaton keresztül rendelési szám, modelltĺl függĺen)
Csatlakozószerelvények a kondenzvíz kivezetıcsövéhez A lecsapódó párát egy csĺ közvetlenül elvezeti.
WZ 20160 Összekötı készlet mosó-szárító egységhez WZ A szárítógép helytakarékosan elhelyezhetĺ egy azonos mélységŖ és szélességŖ erre alkalmas mosógépen. A 11410 szárítógépet feltétlenül rögzítse ezzel az összekötĺ készlettel a mosógépre. WZ 20400: kihúzható munkalappal. Állvány WZ 20500 A jobb betöltéshez és kivételhez. A kihúzóban található kosarat a ruhanemŖ szállítására használhatja.
10
Bedugta a hálózati csatlakozódugót? Választott programot? Ellenĺrizze a csatlakozóaljzat biztosítékát.
11
Mi a teendı, ha ...
Biztonsági útmutatások
ʠ ʠ ʠ
Kifolyik a víz.
A szárítógépet állítsa vízszintes helyzetbe. Tisztítsa meg a hĺcserélĺ tömítését.
Vészhelyzet
Az ajtó magától kinyílik.
Nyomja be az ajtót, amíg az hallhatóan bekattan.
GyŖrĺdés.
Túllépte a ruhamennyiséget? A ruhákat a program befejezĺdése után azonnal vegye ki, teregesse ki és húzza a ruhát formára. Nem a megfelelĺ programot választotta a 7. oldal
A szárítógépet CSAK... A szárítógépet SOHA... Veszélyek
ʠ
A ruhanemŖ nem száradt meg A meleg ruhanemŖ a program befejezĺdése után megfelelĺen vagy még túl nedves. nedvesebbnek érzĺdik, mint amilyen valójában. Terítse szét a ruhanemŖt, hogy a meleg gyorsabban távozzon. Finombeállítással állítsa be a szárítási módot, ezáltal hosszabb lesz a szárítási idĺ, azonban a hĺmérséklet nem emelkedik. A ruhanemŖ szárazabb lesz.
Elhelyezés Hálózati csatlakozás
Válasszon hosszabb szárítási idejŖ programot, vagy növelje a szárítási módot. A hĺmérséklet ekkor nem emelkedik. Válasszon egy idĺprogramot a még nedves ruhanemŖ további szárításához. Ha túllépte a programhoz tartozó maximális ruhamennyiséget, akkor a ruhanemŖ száradása nem lesz megfelelĺ. Tisztítsa meg a dobban található nedvességérzékelĺket. A vékony vízkĺréteg káros hatással van az érzékelĺkre, és a ruhanemŖ nem szárad meg megfelelĺen.
Üzemelés
A rendszer leállította a szárítást áramkimaradás, megtelt kondenzvíztartály vagy a maximális szárítási idĺ túllépése miatt.
ʠ
A szárítási idĺ túl hosszú.
A pihefogót folyó vízzel tisztítsa meg a 4/11. oldal Elégtelen légbeáramlás a Gondoskodjon a légkeringetésrĺl. Esetleg eltömĺdött a légbeömlĺ nyílás a Tisztítsa meg a 9. oldal. A környezet hĺmérséklete 35 °C-nál magasabb a Szellĺztessen.
ʠ
Egy vagy több jelzĺlámpa villog.
Pihefogó és hĺcserélĺ tisztítása a 4., 8/11. oldal Ellenĺrizze az elhelyezési körülményeket a 9. oldal Kapcsolja ki, hagyja kihŖlni, kapcsolja be újra és indítsa újra a programot.
ʠ
Hálózatkimaradás.
A ruhanemŖt azonnal vegye ki a szárítógépbĺl és teregesse szét. Hĺ távozhat. Vigyázat: az ajtó, a dob és a ruhanemŖ forró lehet. Hiba
Alkatrészek Ártalmatlanítás
12
– Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, vagy szakítsa meg a biztosítékot. – a háztartás belsĺ helyiségeiben használja. – textíliák szárításához használja. – ne használja a fentieken kívül más célra. – ne változtassa meg a mŖszaki feltételeket vagy tulajdonságait tekintve. – Gyermekek és tájékoztatásban nem részesült személyek nem használhatják a szárítógépet. – A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a szárítógép mellett. – Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe. – Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl. Különösen ügyeljen az öngyújtókra a Robbanásveszély! – Ne támaszkodjon vagy üljön az ajtóra a Borulásveszély! – A laza vezetékeket rögzítse a Botlásveszély! – A szárítógépet ne üzemeltesse fagyveszélynél. – A szárítógépet elĺírásszerŖen váltakozó áramú védĺérintkezĺs dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa, ellenkezĺ esetben a biztonsága nincs garantálva. – A vezeték keresztmetszete legyen megfelelĺ. – Csak ezzel a jellel ellátott hibaáram-védĺkapcsolót használjon: – A hálózati csatlakozódugó és a csatlakozóaljzat illeszkedjen egymáshoz. – Ne használjon sokpólusú dugaszoló csatlakozót/kapcsolót és/vagy hosszabbító vezetéket. – A hálózati csatlakozódugót ne fogja meg nedves kézzel a Áramütésveszély! – A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. – Ne okozzon károsodást a hálózati vezetéken a Áramütésveszély! – Csak ruhanemŖt tegyen a dobba. Mielĺtt bekapcsolná a szárítógépet - ellenĺrizze a tartalmát! – Ne használja a szárítógépet, ha a ruhanemŖ oldószerrel, olajjal, viasszal, zsírral vagy festékkel szennyezett (pl. hajfixáló, körömlakk-lemosó, folteltávolító, mosóbenzin stb.) a TŊz- és robbanásveszély! – A szárítógép használata tilos, ha a tisztításhoz ipari vegyi anyagok kerültek felhasználásra. – Por által okozott veszély (pl. szénpor, liszt): Ne használja a szárítógépet a Robbanásveszély! – A szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási ciklus vége elĺtt, ha mégis így tesz, gyorsan vegye ki a ruhanemŖt és terítse szét, így elĺsegítve a lehŖlést. – Ne használja a szárítógépet, ha a ruhanemŖ habanyagot/gumit tartalmaz a Az elasztikus anyagok tönkremehetnek és a szárítógép a habanyagok lehetséges deformálódásától károsodhat. – A pihefogó tisztításakor gyĺzĺdjön meg arról, hogy nem került idegen anyag (pehelytoll vagy töltĺanyag) a légvezeték nyílásába. Adott esetben tisztítsa meg elĺtte a dobot egy porszívóval. Ha mégis idegen anyag került a levegĺnyílásba a hívja a vevĺszolgálatot a TŊz- és robbanásveszély! – A könnyŖ tárgyak, mint a hosszú haj, bekerülhet a szárítógép légbeömlĺ nyílásába aSérülésveszély! – A szárítási ciklus utolsó szakasza hĺ nélkül megy végbe (lehŖlési ciklus), annak biztosítására, hogy a ruhanemŖk olyan hĺmérsékleten maradjanak, amely nem károsítja ĺket. – Kapcsolja ki a szárítógépet, ha a program befejezĺdött. – A kondenzvíz nem ivóvíz, és pihével szennyezett lehet. – A szárítógépet hiba vagy hibagyanú esetén ne használja. Javítás csak vevĺszolgálaton keresztül. – Ne használjon hibás hálózati vezetékkel rendelkezĺ szárítógépet. A hibás hálózati vezetéket a veszélyek elkerülése érdekében csak a vevĺszolgálattal cseréltesse ki. – Biztonsági okokból csak eredeti pótalkatrészt és –tartozékokat használjon. – Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ezután vágja el a készülék hálózati vezetékét. Engedélyezett hulladéklerakó-helyen ártalmatlanítsa. – Csomagolás: ne adja oda a gyerekeknek a csomagolóanyagot a Fulladásveszély! – Az összes anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
13
Dryer WT46B210BY siemens-home.com/welcome
hu Ruhaszárító automata Használati és felállítási utasítás Tartsa szem elĺtt a 13. oldalon található biztonsági útmutatásokat! A szárítógépet csak a jelen használati utasítás és a külön Útmutató az energiatakarékos üzemmódhoz elolvasása után kezdje használni!
Register your product online