WIND CBP zobrazení dílù 1:1
strana 1/7
seznam dílù náøadí
rozmìr
samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6
podložka
podložka M8
plastová podložka M10 orientaèní mìøítko
èíslo dílu kusy
WIND CBP
seznam dílù
strana 2/7
popis
zobrazení
èíslo dílu
koleèko
rám stolu
èerná bílá støíbrná
pøíèný rám
èerná bílá støíbrná
noha stolu
èerná bílá støíbrná
opìra
èerná bílá žlutá støíbrná
kovová svorka 26 mm plastová spona zajišovací systém držák síky dlouhá opìra pr. 16mm
èerná bílá žlutá støíbrná
plastová koncovka nohy plastová zátka
plastová zátka síka
deska stolu
zelená modrá
držák na míèky držák na pálky
èerná modrá
kusy
WIND CBP
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
strana 3/7
krok 1
krok 2 DÙLEŽITÉ ! sestavte dle obrázku
krok 3
krok 4
pøipevnìte tyè K a F pomocí šroubu dle obrázku 4.2 a 4.3
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
WIND CBP
krok 5
bezpeènì zajistìte proti pohybu
strana 4/7
WIND CBP
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
strana 5/7
CZ Krok 1: Koleèka: Pøipevnìte koleèka (A) k rámu stolu (C) pomocí šroubku (1) a matice (8). Nechejte malou mezeru aby se koleèka mohla správnì toèit. Krok 2: Rám : Smontujte èást (B) k rámu stolu (C) pomocí šroubku (2) a matice (8) jak je na obrázku. Ujistìte se, že lepení je smìrem ven ( protilehlá strana èásti D). Opakujte krok na každé stranì. Umístìte plastikové víèko (M) na rohy souèástky (C). Krok3: Síka: Smontujte síku (J) s èástí (C) jak vidíte na obrázku . Umístìte držák na míèky (P) (Pouze jestli ho obsahuje Váš model stolu) a vsuòte ho do plastické závlaèky, to samé udìlejte na druhé stranì. Neumísujte síku, dokud nedokonèíte montáž. Krok4: Montáž desek:Umístìte desky na krabici na zem s hrací plochou dolù, zasuòte plastovou koncovku (L) do nohou (E) jako na obr. 4.2. Umístìte (E) a pøišroubujte je na desku se svorkami (G) šroubkem (6) jako je na obrázku 4.1. Pøipevnìte dlouhou opìru (K ) a pøišroubujte ji k (E) pomocí šroubku (4) a matice (9) jak ukazuje obrázek 4.2. Stejnì postupujte s opìrou (F) obrázek 4.3. Pøišroubujte pojistku (I) na oznaèené místo, jak ukazuje obr 4.4. s použitím šroubkù (6). Opakujte stejný postup s druhou deskou... Krok5: Koneèné smontování: Uchopte stoly mezi dvìma osobami a vložte na kolejnice èásti (C) jak ukazuje obrázek (5.1).Nohy stolu musí být otoèené smìrem ke koleèkám. Buïte opatrní když budete odjišovat bezpeènostní zaøízení stolu proti pohybu. Fig 5.3. Se šroubkem (3) , maticí (8), podložkami (12) a plastickou podložkou (14) pøipevnìte opìrky podle obrázku 5.3. Pøed utažením šroubkù umístìte (Q)( Pouze jestli tuto souèástku obsahuje Váš model stolu)Obr .5.4. a hned po smontování stolu vložte plastovou zátku (N). SK Krok 1: Kolieska: Pripevnite kolieska (A) k rámu stola (C) pomocou skrutiek (1) a matice (8). Nechajte malú medzeru aby sa kolieèka mohli správne toèi. Krok 2: Rám : Zmontujte èást (B) k rámu stola (C) pomocou skrutiek (2) a matice (8) ako je na obrázku. Ujstite sa, že lepenie je smerom von ( proti¾ahlá strana èásti D). Opakujte krok na každej strane. Umiestnite plastové vieèko (M) na rohy suèiastky (C). Krok3: Sieka: Zmontujte sieku (J) s èásou (C) ako vidíte na obrázku . Umiestnite držiak na loptièky (P)(Iba ak ho obsahuje Váš model stola) a vsuòte ho do plastickej závlaèky, to isté urobte na druhej strane. Neumiestòujte sieku, pokia¾ nedokonèíte montáž. Krok4: Montáž dosiek: Umiestnite dosky na krabicu na zem s hracou plochou dole, umiestnite plastikovú koncouku (L) k nohám (E) ako na obr. 4.2. Umiestnite (E) a prišrubujte ich na dosku so svorkami (G) skutkou (6) ako je na obrázku 4.1 Pripevnite dlhu opierku (K ) a priskrutkujte ju k (E) pomocou skrutkiek (4) a matice (9) ako ukazuje obrázok 4.2. Postup opakujte s operou (F) obrázok 4.3.Priskrutkujte poistku (I) na oznaèené miesto, ako ukazuje obr 4.4. s použitím skrutiek (6). Opakujte rovnaký postup s druhou doskou... Krok5: Koneèné zmontovanie: Uchopte stoly medzi dvoma osobami a vlž?te na kolajnice èásti (C) ako ukazuje obrázok (5.1).Nohy stola musia bý otoèené smerom ku kolieèkám. Buïte opatrný keï budete odišova bezpeènostné zariadenie stola proti pohybu. Fig 5.3. So skrutkou (3) , maticou (8), podložkou (12) a plastovou podložkou (14) pripevnite opierky pod¾a obrázku 5.3. Pred utiahnutím skrutiek umiestnite (Q)( Iba ak túto suèiastku obsahuje Váš model stola) Obr .5.4. a hned po zmontovaní stola vlože plastovu zátku (N).
strana CZ 6/7 Návod k použití a upozornìní -Jakoukoliv manipulaci se stolem provádìjte pomocí dvou dospìlých osob, aby jste pøedešli nehodám (tj. otevírání, zavírání, skladování, montáž stolu...) -Pøed otevøením krabice se ujistìte, že žádná osoba nebo pøedmìt nestojí v místì, kam chcete stùl umístit. -Nepokládejte na stùl tìžké pøedmìty. -Ujistìte se, zda model obdrženého stolu je nebo není vhodný pro umístìní venku. -Nesedejte na stùl. -Neèištìte stùl rozpouštìdly ani jinými agresivními látkami. -Neodkládejte ostré pøedmìty na barvený povrch desky. -Budete- li používat stùl k jiným úèelùm, než je hra ping-pong, chraòte dostateènì jeho povrch, aby jste pøedešli poškození. -Vyžádejte si od prodejce doklad o koupi výrobku a skladujte ho po celou záruèní dobu. -Výrobce nebude v žádném pøípadì zodpovìdný za škody Vámi zpùsobené ( pøímé i nepøímé) vèetnì ztráty návodu nebo jakéhokoliv poškození, které zaviníte následkem nesprávného použití výrobku. -Uvedení do provozu a skladování tohoto výrobku by mìlo být vždy pod dohledem dospìlého. -Neumísujte ani neseøizujte stùl na nestabilním povrchu. -V pøípadì poškození jakéhokoliv mechanizmu stùl nepoužívejte do té doby, než problém nevyøešíte ( neopravíte závadu). -Prodloužení životnosti stolu , je-li umístìn jak venku tak v prostoru doma, dosáhnete ochranou pøed vnìjšími vlivy.
Návod na použitie a upozornenie -Akuko¾vek manipulaciu zo stolom vykonávajte pomocou dvou dospelých osôb, aby ste predišli nehodám (tj. otváraníu, zatváraniu, skladovániu, montáž stola...) -Pred otvorením krabice sa uistite, že žiadná osoba alebo predmet nestoja v mieste, kam chcete stôl umiestnit. -Nepokládajte na stôl ažké predmety. -Uistite sa, èi model obdržaného stola je alebo nieje vhodn?pre umiestenie vonku. -Nesadejte na stôl. -Neeistite stôl rozpšú dlami ani inými agresivnými látkami. -Neodkládajte ostré predmety na farbený povrch dosky. -Budete používa stôl k iným úèelom, jako je hra ping-pong, chrante dostatoène jeho povrch, aby ste predišli poškodeniu. -Vyžiadajte si od predajcu doklad o kúpe výrobku a skladujte ho po celu záruènú dobu. -Výrobca nebude v žiadnom prípade zodpovedný za škody Vámi spôsobené ( priamo alebo nepriamo) vrátene straty návodu alebo akéhoko¾vek poškodenia, ktoré zaviníte následkom nesprávného použivania výrobku. -Uvedenie do prevádzky a skladovanie tohoto výrobku by malo bý vždy pod doh¾adom dospelého. -Neumiestòujte ani nemontujte stôl na nestabilnom povrchu. -V prípade poškodenia akéhoko¾vek mechanizmu stôl nepoužívajte do tej doby, než problém nevyriešite ( neopravíte závadu). -Predlženie životnosti stola , ak je umiestnený ako vonku tak v priestore domu, dosiahnete ochranou pred vonkajšími vplyvmi.
CZ Pozornì si pøeètìte následující instrukce k montáži, doporuèení k užití a upozornìní. Uložte si jej pro možné pozdìjší použití.
strana 7/7
Tento produkt je vyroben podle normy dle ITTF ( Mezinárodní sdružení stolního tenisu ). Obsahuje národní i mezinárodní oprávnìní. Výrobce stolù se zaruèuje svými produkty, které procházejí pravidelnou biomechanickou kontrolou provádìnou institutem IBV ( Institut biomechaniky Valencie ). Na trh uvádí pouze produkty, které nejsou škodlivé pro okolí. SK Pozorne si preèítajte následujúce inštrukcie k montáži, doporuèenie k použitiu a upozornenie. Uložte si ich pre možné neskoršie použitie. Tento produkt je vyrobený pod¾a normy de ITTF ( Mezinárodné združenie stolného tenisu ). Obsahuje narodné aj mezinárodé oprávnenie. Výrobca stolov sa zaruèuje svojími produktami, ktoré prechádzajú pravidelnou biomechanickou kontrolou previazonou institútom IBV ( Institut biomechaniky Valencie ). Na trh ponúkajú iba produkty, ktoré nie su škodlivé pre okolie. CZ Záruèní podmínky: 1.na stùl se poskytuje kupujícímu záruèní lhùta 24 mìsícù ode dne koupì 2.v dobì záruky budou odstranìny veškeré poruchy výrobku zpùsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby vìc mohla být øádnì užívána 3.práva ze záruky se nevztahují na vady zpùsobené: -mechanickým poškozením -neodvratnou událostí, živelnou pohromou -neodbornými zásahy -nesprávným zacházením, èi nevhodným umístìním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, pùsobením vody, neúmìrným tlakem a nárazy, úmyslnì pozmìnìným designem, tvarem nebo rozmìry 4.reklamace se uplatòuje zásadnì písemnì s údajem o závadì a kopií daòového dokladu 5.záruku lze uplatòovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen SK Záruèné podmienky: 1.na stôl sa poskytuje kupujúcemu záruèná doba 24 mesiacov odo dòa nákupu 2.v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku zpôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby vec mohla by riadne užívaná 3.práva zo záruky sa nevzahujú na vady zpôsobené: -mechanickým poškodením -neodvratnou udalosou, živelnou pohromou -neodbornými zásahmi -nesprávnym zaobchádzaním, èi nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi 4.reklamácia sa uplatòuje zásadne písomne s údajom o závade a kopií daòového dokladu 5.záruku je možné uplatòova iba u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený
Výhradní dodavatel CZ MASTER SPORT s.r.o. 1. máje 69/14 709 00 Ostrava-Mariánské Hory R.F.E .T.M.
www.enebe.cz
Výhradný dodávate¾ SK TRINET Corp., s.r.o. Cesta do Rudiny 1098 024 01 Kysucké Nové Mesto