RocÏnõÂk 2006
 KONU Ê SBI RKA ZA CÏ E S KA R E P U B L I K A
Ï aÂstka 46 C
RozeslaÂna dne 14. dubna 2006
Cena KcÏ 38,50
O B S A H: 132. Z a k o n o kronikaÂch obcõ 133. Z a k o n, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 120/2001 Sb., o soudnõÂch exekutorech a exekucÏnõ cÏinnosti (exekucÏnõ rÏaÂd) a o zmeÏneÏ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ 134. Z a k o n, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 359/1999 Sb., o sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochraneÏ deÏtõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 94/1963 Sb., o rodineÏ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 117/1995 Sb., o staÂtnõ sociaÂlnõ podporÏe, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 200/1990 Sb., o prÏestupcõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ 135. Z a k o n, kteryÂm se meÏnõ neÏktere zaÂkony v oblasti ochrany prÏed domaÂcõÂm naÂsilõÂm 136. Z a k o n, kteryÂm se meÏnõ neÏktere zaÂkony na uÂseku cestovnõÂch dokladuÊ
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 132 / 2006
Strana 1602
132  K ON ZA ze dne 14. brÏezna 2006 o kronikaÂch obcõ Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:
§4 NahlõÂzÏenõÂ do kroniky a vyuzÏitõÂ kroniky
§1 UÂvodnõÂ ustanovenõÂ
Do kroniky muÊzÏe kazÏdy nahleÂdnout ve vymezene dobeÏ na obecnõÂm uÂrÏadeÏ; pokud je nahlõÂzÏenõ umozÏneÏno do kroniky rucÏneÏ psane nebo do kroniky v podobeÏ tisÏteÏne vaÂzane papõÂrove knihy s cÏõÂslovanyÂmi listy, deÏje se tak pod dohledem kronikaÂrÏe. ObcÏan obce starsÏõ 18 let, jakozÏ i osoba, ktere zaÂkon prÏiznaÂva praÂva obcÏana obce, muÊzÏe navrhnout põÂsemneÏ zmeÏnu, doplneÏnõ nebo opravu zaÂpisu v kronice. Obec na zaÂkladeÏ teÏchto naÂvrhuÊ podle okolnostõ zaÂpis v kronice opravõÂ, doplnõ nebo jinak zmeÏnõÂ.
KazÏda obec vede kroniku obce (daÂle jen ¹kronikaª), do nõÂzÏ se zaznamenaÂvajõ zpraÂvy o duÊlezÏityÂch a pameÏtihodnyÂch udaÂlostech v obci pro informaci i poucÏenõ budoucõÂm generacõÂm. §2 Vedenõ a ulozÏenõ kroniky (1) Kronika je vedena jako rucÏneÏ psana kniha s cÏõÂslovanyÂmi listy nebo v elektronicke podobeÏ s naÂslednyÂm tiskem cÏõÂslovanyÂch listuÊ po uzavrÏenõ kazÏdeÂho kalendaÂrÏnõÂho roku na trvanliveÂm papõÂrÏe urcÏeneÂm pro dokumenty1), ktere se zajistõ vazbou. (2) NedõÂlnou soucÏaÂstõ kroniky je prÏõÂloha, ktera obsahuje põÂsemneÂ, obrazove nebo zvukove dokumenty doplnÏujõÂcõ zaÂpis v kronice. (3) Obec zabezpecÏõ kroniku proti ztraÂteÏ, posÏkozenõ a neopraÂvneÏneÂmu prÏõÂstupu. §3 ZaÂpis do kroniky ZaÂpis do kroniky se provaÂdõ nejmeÂneÏ jedenkraÂt za kalendaÂrÏnõ rok. O obsahu zaÂpisu rozhoduje obec.
§5 ZrusÏovacõ ustanovenõ ZrusÏuje se: 1. ZaÂkon cÏ. 80/1920 Sb. z. a n., o pameÏtnõÂch knihaÂch obecnõÂch. 2. VlaÂdnõ narÏõÂzenõ cÏ. 169/1932 Sb. z. a n., o pameÏtnõÂch knihaÂch obecnõÂch. §6  UcÏinnost Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti prvnõÂm dnem trÏetõÂho kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po dni jeho vyhlaÂsÏenõÂ.
ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r.
1
) § 5 odst. 1 vyhlaÂsÏky cÏ. 646/2004 Sb., o podrobnostech vyÂkonu spisove sluzÏby.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 133 / 2006
Strana 1603
133  K ON ZA ze dne 14. brÏezna 2006, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 120/2001 Sb., o soudnõÂch exekutorech a exekucÏnõ cÏinnosti (exekucÏnõ rÏaÂd) a o zmeÏneÏ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A ZmeÏna obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu CÏl. I ZaÂkon cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 36/1967 Sb., zaÂkona cÏ. 158/1969 Sb., zaÂkona cÏ. 49/1973 Sb., zaÂkona cÏ. 20/1975 Sb., zaÂkona cÏ. 133/1982 Sb., zaÂkona cÏ. 180/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 328/ /1991 Sb., zaÂkona cÏ. 519/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 263/1992 Sb., zaÂkona cÏ. 24/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 171/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 117/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 152/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 216/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/ /1995 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 238/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 247/1995 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 31/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 142/1996 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 269/ /1996 Sb., zaÂkona cÏ. 202/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 227/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 15/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 165/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., zaÂkona  stavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho cÏ. 360/1999 Sb., naÂlezu U pod cÏ. 2/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 27/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 30/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 46/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 105/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 130/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 155/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 204/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 220/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 227/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 367/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 370/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 137/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 231/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 271/2001 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 276/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 317/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 451/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 491/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 202/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 226/ /2002 Sb., zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 476/ /2002 Sb., zaÂkona cÏ. 88/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2004 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 153/ /2004 Sb., zaÂkona cÏ. 237/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 257/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 340/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 554/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 555/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 628/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 59/ /2005 Sb., zaÂkona cÏ. 170/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 205/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 216/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 342/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 377/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 383/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 413/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 56/2006 Sb., zaÂkona cÏ. 57/ /2006 Sb. a zaÂkona cÏ. 79/2006 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 50b odstavec 2 znõÂ: ¹(2) PõÂsemnost se uklaÂdaÂ
a) u okresnõÂho soudu, v jehozÏ obvodu je mõÂsto dorucÏenõÂ, nebo u soudu, ktery ma sõÂdlo v mõÂsteÏ dorucÏenõÂ, jestlizÏe se dorucÏuje prostrÏednictvõÂm soudnõÂho dorucÏovatele, orgaÂnu justicÏnõ straÂzÏe, soudnõÂho exekutora nebo Policie CÏeske republiky, b) u soudu, jehozÏ põÂsemnost se dorucÏuje, jestlizÏe se põÂsemnost uklaÂda podle § 45e odst. 2, c) v provozovneÏ provozovatele posÏtovnõÂch sluzÏeb, jestlizÏe se põÂsemnost dorucÏuje prostrÏednictvõÂm provozovatele posÏtovnõÂch sluzÏeb.ª. 2. V § 172 odst. 2 se na konci textu põÂsmene a) doplnÏujõ slova ¹to neplatõÂ, jde-li o uplatneÏnõ naÂroku zameÏstnance na pracovnõ odmeÏnu vuÊcÏi zameÏstnavateli;ª. 3. V § 258 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) VyÂkon rozhodnutõ uklaÂdajõÂcõÂho zaplacenõ peneÏzÏite cÏaÂstky lze proveÂst sraÂzÏkami ze mzdy, prÏikaÂzaÂnõÂm pohledaÂvky, prÏõÂkazem k vyÂplateÏ z uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu, prodejem movityÂch veÏcõ a nemovitostõÂ, prodejem podniku a zrÏõÂzenõÂm soudcovskeÂho zaÂstavnõÂho praÂva k nemovitostem.ª. 4. Za § 320a se vklaÂda nova hlava cÏtvrtaÂ, ktera vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹Hlava cÏtvrtaÂ Ï IÂKAZ K VYÂPLATEÏ Z UÂCÏTU U PENEÏZÏNIÂHO PR UÂSTAVU § 320b VyÂkon rozhodnutõ prÏõÂkazem k vyÂplateÏ z uÂcÏtu povinneÂho u ktereÂhokoli tuzemskeÂho peneÏzÏnõÂho uÂstavu se provede tak, zÏe peneÏzÏnõ uÂstav, jemuzÏ opraÂvneÏny prÏedlozÏõ prÏõÂkaz soudu k vyÂplateÏ, odepõÂsÏe z uÂcÏtu povinneÂho, je-li takovy uÂcÏet peneÏzÏnõÂm uÂstavem veden, vymaÂhanou pohledaÂvku s prÏõÂslusÏenstvõÂm a uhradõ ji opraÂvneÏneÂmu. § 320c K naÂvrhu opraÂvneÏneÂho, ktery musõ kromeÏ obecnyÂch naÂlezÏitostõ obsahovat i rodne cÏõÂslo povinneÂho (bylo-li prÏideÏleno), nebo identifikacÏnõ cÏõÂslo (bylo-li prÏideÏleno), je-li povinny podnikatelem, soud rozhodne o narÏõÂzenõ vyÂkonu rozhodnutõ usnesenõÂm, ve ktereÂm prÏikaÂzÏe nejmenovaneÂmu peneÏzÏnõÂmu uÂstavu, je-li u neÏho uÂcÏet povinneÂho veden, aby po prÏedlozÏenõ tohoto usnesenõ spolu s prÏõÂkazem k vyÂplateÏ odepsal peneÏzÏnõ prostrÏedky z uÂcÏtu povinneÂho azÏ do vyÂsÏe vymaÂhane pohledaÂvky s prÏõÂslusÏenstvõÂm a vyplatil je opraÂvneÏneÂmu.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 133 / 2006
Strana 1604
§ 320d Usnesenõ o narÏõÂzenõ vyÂkonu rozhodnutõ se dorucÏõ opraÂvneÏneÂmu a povinneÂmu. § 320e Na zaÂkladeÏ pravomocneÂho usnesenõ vyda soud opraÂvneÏneÂmu prÏõÂkaz k vyÂplateÏ. V prÏõÂkazu k vyÂplateÏ soud prÏikaÂzÏe nejmenovaneÂmu peneÏzÏnõÂmu uÂstavu, aby odepsal z uÂcÏtu povinneÂho, pokud je tõÂmto peneÏzÏnõÂm uÂstavem veden, peneÏzÏnõ cÏaÂstku uvedenou v prÏõÂkazu a vyplatil ji opraÂvneÏneÂmu. § 320f (1) PeneÏzÏnõ uÂstav, ktereÂmu byl prÏedaÂn prÏõÂkaz k vyÂplateÏ a pravomocne usnesenõ soudu o narÏõÂzenõ vyÂkonu rozhodnutõÂ, a ktery vede uÂcÏet povinneÂho, vyplatõ z tohoto uÂcÏtu opraÂvneÏneÂmu neprodleneÏ peneÏzÏnõ prostrÏedky do vyÂsÏe cÏaÂstky uvedene v prÏõÂkazu k vyÂplateÏ. (2) NenõÂ-li na uÂcÏtu povinneÂho cela cÏaÂstka uvedena v prÏõÂkazu k vyÂplateÏ, vyplatõ peneÏzÏnõ uÂstav opraÂvneÏneÂmu cÏaÂstku, jejõÂzÏ vyÂplata je mozÏnaÂ, a oznaÂmõ soudu, ktery vydal rozhodnutõÂ, vyÂsÏi peneÏzÏnõ cÏaÂstky, jejõÂzÏ vyÂplata provedena nebyla. Na tuto peneÏzÏnõ cÏaÂstku vyda soud opraÂvneÏneÂmu novy prÏõÂkaz k vyÂplateÏ. (3) PeneÏzÏnõ uÂstav, ktery vyplatõ opraÂvneÏneÂmu peneÏzÏnõ prostrÏedky, byt' cÏaÂstecÏneÏ, si ponecha prÏõÂkaz k vyÂplateÏ. § 320g PrÏedpisy vylucÏujõÂcõ nebo omezujõÂcõ pouzÏitõ pohledaÂvek praÂvnickyÂch osob z uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu k jineÂmu nezÏ stanoveneÂmu uÂcÏelu nejsou dotcÏeny ustanovenõÂm o prÏõÂkazu k vyÂplateÏ z uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu.
/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 360/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 53/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 257/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 284/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 499/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 377/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 57/2006 Sb., zaÂkona cÏ. 70/ /2006 Sb. a zaÂkona cÏ. 79/2006 Sb., se meÏnõ takto: 1. § 47 znõÂ: ¹§ 47 (1) Exekutor poteÂ, co mu bylo dorucÏeno usnesenõ o narÏõÂzenõ exekuce, posoudõÂ, jakyÂm zpuÊsobem bude exekuce provedena, a vyda exekucÏnõ prÏõÂkaz ohledneÏ majetku, ktery ma byÂt exekucõ postizÏen. ExekucÏnõÂm prÏõÂkazem se rozumõ prÏõÂkaz k provedenõ exekuce neÏkteryÂm ze zpuÊsobuÊ uvedenyÂch v tomto zaÂkoneÏ. Exekutor je povinen v exekucÏnõÂm prÏõÂkazu zvolit takovy zpuÊsob exekuce, ktery nenõ zrÏejmeÏ nevhodnyÂ, zejmeÂna vzhledem k nepomeÏru vyÂsÏe zaÂvazkuÊ povinneÂho a ceny prÏedmeÏtu, z neÏhozÏ ma byÂt splneÏnõ zaÂvazkuÊ povinneÂho dosazÏeno. (2) ExekucÏnõ prÏõÂkaz ma uÂcÏinky narÏõÂzenõ vyÂkonu rozhodnutõ podle obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu. Podle exekucÏnõÂho prÏõÂkazu se exekuce provede po praÂvnõ moci usnesenõ o narÏõÂzenõ exekuce. (3) Proti exekucÏnõÂmu prÏõÂkazu nenõ prÏõÂpustny opravny prostrÏedek. (4) Majetek, ktery je postizÏen exekucÏnõÂm prÏõÂkazem, nesmõ povinny prÏeveÂst na jineÂho, zatõÂzÏit ho nebo s nõÂm jinak naklaÂdat. PraÂvnõ uÂkon, kteryÂm povinny porusÏil tuto povinnost, je neplatnyÂ.ª. 2. V hlaveÏ IV se za dõÂl 2 vklaÂda novy dõÂl 3, ktery vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹ D õ l 3 Exekuce prÏõÂkazem k vyÂplateÏ z uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu
§ 320h Nepostupuje-li peneÏzÏnõ uÂstav tak, jak mu to uklaÂda ustanovenõ § 320b a 320e, muÊzÏe se opraÂvneÏny domaÂhat, a to i tehdy, kdyzÏ uzÏ na uÂcÏtu povinneÂho nenõ dostatek prostrÏedkuÊ, aby mu peneÏzÏnõ uÂstav zaplatil cÏaÂstku, na kterou by meÏl praÂvo, kdyby peneÏzÏnõ uÂstav postupoval spraÂvneÏ.ª. Dosavadnõ hlavy cÏtvrta azÏ sedma se oznacÏujõ jako hlavy paÂta azÏ osmaÂ.
NestanovõÂ-li tento zaÂkon jinak, pouzÏijõÂ se na provaÂdeÏnõÂ exekuce prÏõÂkazem k vyÂplateÏ z uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu prÏimeÏrÏeneÏ ustanovenõÂ obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu upravujõÂcõÂ vyÂkon rozhodnutõÂ prÏõÂkazem k vyÂplateÏ z uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu.ª. DosavadnõÂ dõÂly 3 azÏ 5 se oznacÏujõÂ jako dõÂly 4 azÏ 6.
 S T D RU HA  CÏ A
 ST T R Ï ETI CÏ A
ZmeÏna exekucÏnõÂho rÏaÂdu
UÂCÏINNOST
§ 65a
CÏl. II
CÏl. III ZaÂkon cÏ. 120/2001 Sb., o soudnõÂch exekutorech Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti trÏicaÂtyÂm dnem ode a exekucÏnõ cÏinnosti (exekucÏnõ rÏaÂd) a o zmeÏneÏ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 6/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 279/ dne jeho vyhlaÂsÏenõÂ. ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1605
134  K ON ZA ze dne 14. brÏezna 2006, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 359/1999 Sb., o sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochraneÏ deÏtõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 94/1963 Sb., o rodineÏ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 117/1995 Sb., o staÂtnõ sociaÂlnõ podporÏe, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 200/1990 Sb., o prÏestupcõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A ZmeÏna zaÂkona o sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochraneÏ deÏtõ CÏl. I ZaÂkon cÏ. 359/1999 Sb., o sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochraneÏ deÏtõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 257/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 272/ /2001 Sb., zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 518/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 222/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 52/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 315/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 57/ /2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 381/2005 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 2 odst. 2 põÂsmeno c) znõÂ: ¹c) podalo zÏaÂdost o udeÏlenõ azylu na uÂzemõ CÏeske republiky,ª. 2. V § 6 odst. 1 se doplnÏujõ põÂsmena f) azÏ h), ktera zneÏjõÂ: ¹f) ktere jsou na zaÂkladeÏ zÏaÂdostõ rodicÏuÊ nebo jinyÂch osob odpoveÏdnyÂch za vyÂchovu dõÂteÏte opakovaneÏ umõÂst'ovaÂny do zarÏõÂzenõ zajisÏt'ujõÂcõÂch neprÏetrzÏitou peÂcÏi o deÏti nebo jejich umõÂsteÏnõ v takovyÂch zarÏõÂzenõÂch trva deÂle nezÏ 6 meÏsõÂcuÊ; g) ktere jsou ohrozÏovaÂny naÂsilõÂm mezi rodicÏi nebo jinyÂmi osobami odpoveÏdnyÂmi za vyÂchovu dõÂteÏte, poprÏõÂpadeÏ naÂsilõÂm mezi dalsÏõÂmi fyzickyÂmi osobami; h) ktere jsou zÏadateli o azyl odloucÏenyÂmi od svyÂch rodicÏuÊ, poprÏõÂpadeÏ jinyÂch osob odpoveÏdnyÂch za jejich vyÂchovu;ª. 3. V § 7 odst. 2 se slova ¹azÏ e)ª nahrazujõ slovy ¹azÏ h)ª. 4. V § 8 se na konci odstavce 2 doplnÏuje veÏta ¹PrÏi sve cÏinnosti bere orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany v uÂvahu prÏaÂnõ a pocity dõÂteÏte s prÏihleÂdnutõÂm k jeho veÏku a vyÂvoji tak, aby nedosÏlo k ohrozÏenõ nebo narusÏenõ jeho citoveÂho a psychickeÂho vyÂvoje.ª.
5. V § 8 se doplnÏuje odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) DõÂteÏ, ktere je schopno s ohledem na svuÊj veÏk a rozumovou vyspeÏlost posoudit dosah a vyÂznam rozhodnutõ vyplyÂvajõÂcõÂch ze soudnõÂho nebo spraÂvnõÂho rÏõÂzenõÂ, ktereÂho je uÂcÏastnõÂkem, nebo jde-li o jine rozhodnutõ vztahujõÂcõ se k jeho osobeÏ, obdrzÏõ od orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany informace o vsÏech zaÂvazÏnyÂch veÏcech jeho osoby se tyÂkajõÂcõÂch.ª. 6. V § 10 se na konci odstavce 4 doplnÏuje veÏta ¹PrÏi plneÏnõ povinnostõ podle veÏty prvnõ a druhe se nelze dovolaÂvat povinnosti zachovat mlcÏenlivost podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu9a).ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 9a znõÂ: ¹9a) NaprÏõÂklad § 55 odst. 2 zaÂkona cÏ. 20/1966 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 548/1991 Sb. a zaÂkona cÏ. 123/2000 Sb.ª.
Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 9a se oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 9b, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na poznaÂmku pod cÏarou. 7. V § 10 odstavec 5 znõÂ: ¹(5) Zdravotnicke zarÏõÂzenõ je povinno prÏi osÏetrÏovaÂnõ uÂrazu dõÂteÏte v prÏõÂpadeÏ podezrÏenõ z tyÂraÂnõ dõÂteÏte, zneuzÏõÂvaÂnõ dõÂteÏte nebo ze zanedbaÂvaÂnõ peÂcÏe o neÏ zajistit zaznamenaÂnõ uÂrazu. ZaÂznam o vzniku uÂrazu (daÂle jen ¹zaÂznamª) je povinna proveÂst osoba doprovaÂzejõÂcõ dõÂteÏ, nebo dõÂteÏ samo, dostavilo-li se k osÏetrÏenõ uÂrazu bez doprovodu jine osoby, a je-li to mozÏne s ohledem na jeho veÏk a rozumovou vyspeÏlost. V zaÂznamu je osoba doprovaÂzejõÂcõ dõÂteÏ povinna uveÂst, jak k uÂrazu dosÏlo; stejnou povinnost ma i dõÂteÏ, pokud zaÂznam vyplnÏuje toto dõÂteÏ. JestlizÏe zdravotnicke zarÏõÂzenõ zjistõÂ, zÏe charakter zraneÏnõ neodpovõÂda popisu uÂrazu uvedeneÂho doprovaÂzejõÂcõ osobou, poprÏõÂpadeÏ dõÂteÏtem, tuto skutecÏnost v zaÂznamu uvede. V prÏõÂpadeÏ, zÏe doprovaÂzejõÂcõ osoba, poprÏõÂpadeÏ dõÂteÏ, odmõÂtne zaÂznam proveÂst, vyznacÏõ zdravotnicke zarÏõÂzenõ tuto skutecÏnost v zaÂznamu.ª. 8. V § 10 se doplnÏujõ odstavce 6 a 7, ktere zneÏjõÂ: ¹(6) ZaÂznam je povinno zdravotnicke zarÏõÂzenõ zaslat obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1606
(7) SplneÏnõÂm povinnostõ podle odstavcuÊ 5 a 6 nenõ dotcÏena oznamovacõ povinnost zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ. PrÏi plneÏnõ povinnostõ podle odstavcuÊ 5 a 6 platõ odstavec 4 veÏta poslednõ obdobneÏ.ª. 9. Za § 10 se vklaÂda novy § 10a, ktery znõÂ: ¹§ 10a (1) Zdravotnicke zarÏõÂzenõ je povinno neprodleneÏ oznaÂmit obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, zÏe matka po narozenõ dõÂteÏte dõÂteÏ opustila a zanechala je ve zdravotnickeÂm zarÏõÂzenõÂ. (2) KazÏdyÂ, kdo se souhlasem rodicÏe nebo jine osoby odpoveÏdne za vyÂchovu dõÂteÏte a bez rozhodnutõ prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu prÏevezme dõÂteÏ do sve peÂcÏe s uÂmyslem prÏijmout dõÂteÏ do sve trvale peÂcÏe, je povinen tuto skutecÏnost neprodleneÏ oznaÂmit obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. (3) PrÏi plneÏnõ povinnostõ podle odstavcuÊ 1 a 2 platõ § 10 odst. 4 veÏta poslednõ obdobneÏ.ª. 10. V § 11 odst. 1 põÂsmeno d) znõÂ: ¹d) poskytuje osobaÂm vhodnyÂm staÂt se osvojiteli nebo peÏstouny poradenskou pomoc souvisejõÂcõ s osvojenõÂm dõÂteÏte nebo sveÏrÏenõÂm dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe, zejmeÂna v otaÂzkaÂch vyÂchovy dõÂteÏte.ª. 11. V § 11 se vklaÂdajõ za odstavec 1 nove odstavce 2 a 3, ktere zneÏjõÂ: ¹(2) Krajsky uÂrÏad zajisÏt'uje a) prÏõÂpravu fyzickyÂch osob vhodnyÂch staÂt se osvojiteli nebo peÏstouny k prÏijetõ dõÂteÏte do rodiny a poskytuje teÏmto osobaÂm poradenskou pomoc souvisejõÂcõ s osvojenõÂm dõÂteÏte nebo sveÏrÏenõÂm dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe vcÏetneÏ speciaÂlnõ prÏõÂpravy k prÏijetõ dõÂteÏte peÏstounem na prÏechodnou dobu, b) osvojiteluÊm nebo peÏstounuÊm poradenskou pomoc souvisejõÂcõ s osvojenõÂm dõÂteÏte nebo sveÏrÏenõÂm dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe, zejmeÂna v otaÂzkaÂch vyÂchovy. (3) Krajsky uÂrÏad muÊzÏe zajisÏt'ovat prÏõÂpravu a poradenskou pomoc podle odstavce 2 take v prÏõÂpadech porucÏenstvõÂ, jestlizÏe porucÏnõÂk o dõÂteÏ osobneÏ pecÏuje, nebo v prÏõÂpadech sveÏrÏenõ dõÂteÏte do vyÂchovy podle § 45 zaÂkona o rodineÏ.ª. Dosavadnõ odstavce 2 a 3 se oznacÏujõ jako odstavce 4 a 5. 12. § 12 znõÂ: ¹§ 12 (1) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ muÊzÏe ulozÏit rodicÏuÊm povinnost vyuzÏõÂt pomoc odborneÂho poradenskeÂho zarÏõÂzenõÂ, pokud rodicÏe a) nezajistili dõÂteÏti odbornou poradenskou pomoc, acÏkoliv dõÂteÏ takovou pomoc nezbytneÏ potrÏebuje
a obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ takovou pomoc prÏedtõÂm doporucÏil, b) nejsou schopni rÏesÏit probleÂmy spojene s vyÂchovou dõÂteÏte bez odborne poradenske pomoci, zejmeÂna prÏi sporech o uÂpraveÏ vyÂchovy dõÂteÏte nebo uÂpraveÏ styku s dõÂteÏtem. (2) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je povinen poskytnout rodicÏi pomoc po umõÂsteÏnõ dõÂteÏte do zarÏõÂzenõ pro vyÂkon uÂstavnõ vyÂchovy (§ 28), nebo do zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc (§ 42), spocÏõÂvajõÂcõ zejmeÂna v pomoci usporÏaÂdat rodinne pomeÏry, ktere by umozÏnily naÂvrat dõÂteÏte do rodiny, prÏi rÏesÏenõ zÏivotnõ a sociaÂlnõ situace, vcÏetneÏ hmotne uÂrovneÏ rodiny, v pomoci prÏi spolupraÂci s orgaÂny sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ, uÂrÏady praÂce a dalsÏõÂmi staÂtnõÂmi a jinyÂmi orgaÂny, a za tõÂm uÂcÏelem take zprostrÏedkuje rodicÏi pomoc poradenskeÂho zarÏõÂzenõÂ. (3) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ muÊzÏe povinnosti uvedene v odstavci 1 ulozÏit a pomoc podle odstavce 2 poskytnout i jinyÂm osobaÂm odpoveÏdnyÂm za vyÂchovu dõÂteÏte.ª. 13. V § 14 odst. 1 se na konci põÂsmene d) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno e), ktere znõÂ: ¹e) na sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÂcÏe zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, na prodlouzÏenõ doby trvaÂnõ tohoto sveÏrÏenõ a na zrusÏenõ rozhodnutõ o sveÏrÏenõ dõÂteÏte do tohoto zarÏõÂzenõÂ.ª. 14. V § 14 se doplnÏuje odstavec 4, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 12a znõÂ: ¹(4) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ poskytuje soucÏinnost soudu prÏi vyÂkonu rozhodnutõ o vyÂchoveÏ nezletilyÂch deÏtõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu12a). 12a
) § 272 azÏ 273a obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
15. Za § 16 se vklaÂda novy § 16a, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 13a znõÂ: ¹§ 16a (1) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je povinen posoudit, zda je nutne ucÏinit opatrÏenõ smeÏrÏujõÂcõ k ochraneÏ dõÂteÏte, jestlizÏe dõÂteÏ je se souhlasem rodicÏe nebo jine osoby odpoveÏdne za vyÂchovu dõÂteÏte bez rozhodnutõ prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu prÏedaÂno do peÂcÏe osoby, ktera ma uÂmysl prÏijmout dõÂteÏ do sve trvale nebo dlouhodobe peÂcÏe. Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je povinen takova opatrÏenõ ucÏinit zejmeÂna v prÏõÂpadeÏ, kdy osoba, ktera prÏevzala dõÂteÏ do sve peÂcÏe, bez zbytecÏneÂho odkladu nepoda prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu naÂvrh na osvojenõ dõÂteÏte, na sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe nebo do peÂcÏe fyzicke osoby, ktera ma zaÂjem staÂt se peÏstounem, na sveÏrÏenõ dõÂteÏte do vyÂchovy jine fyzickeÂ
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
osoby nezÏ rodicÏe nebo na jinou praÂvnõ uÂpravu sveÂho vztahu k dõÂteÏti podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu13a). (2) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ poskytuje osobeÏ, ktere bylo dõÂteÏ prÏedaÂno do peÂcÏe podle odstavce 1 veÏty prvnõÂ, pomoc prÏi rÏesÏenõ probleÂmuÊ spojenyÂch s peÂcÏõ o dõÂteÏ, prÏi podaÂvaÂnõ naÂvrhuÊ prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnuÊm na uÂpravu praÂvnõÂho vztahu teÂto osoby k dõÂteÏti a prÏi uplatnÏovaÂnõ naÂrokuÊ, zejmeÂna v sociaÂlnõ oblasti. 13a
) § 45 azÏ 45d, § 63 azÏ 82 zaÂkona o rodineÏ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
16. V § 19 se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je opraÂvneÏn rozhodovat o sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÂcÏe budoucõÂho osvojitele nebo do peÂcÏe budoucõÂho peÏstouna, nejde-li o prÏõÂpad uvedeny v § 20 odst. 3, pouze tomu zÏadateli, ktery je uveden v oznaÂmenõ krajskeÂho uÂrÏadu nebo ministerstva podle § 24 odst. 3 nebo § 24a odst. 4.ª. 17. V § 19 odst. 4 se slova ¹prÏõÂslusÏny k poskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvkuª nahrazujõ slovy ¹ , ktery poskytuje prÏõÂspeÏvekª. 18. V cÏaÂsti druhe pod nadpisem hlavy IV se vklaÂda novy § 19a, ktery znõÂ: ¹§ 19a (1) ZprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ a peÏstounske peÂcÏe spocÏõÂva a) ve vyhledaÂvaÂnõ deÏtõ uvedenyÂch v § 2 odst. 2 vhodnyÂch k osvojenõ nebo ke sveÏrÏenõ do peÏstounske peÂcÏe, b) ve vyhledaÂvaÂnõ fyzickyÂch osob vhodnyÂch staÂt se osvojiteli nebo peÏstouny, c) v odborne prÏõÂpraveÏ fyzickyÂch osob vhodnyÂch staÂt se osvojiteli nebo peÏstouny k prÏijetõ dõÂteÏte do rodiny, d) ve vyÂbeÏru urcÏite fyzicke osoby vhodne staÂt se osvojitelem nebo peÏstounem urcÏiteÂho dõÂteÏte, jemuzÏ se osvojenõ nebo peÏstounska peÂcÏe zprostrÏedkovaÂvaÂ, a v zajisÏteÏnõ osobnõÂho seznaÂmenõ se dõÂteÏte s touto osobou. (2) ZprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ a peÏstounske peÂcÏe podle odstavce 1 põÂsm. d) nesmõ provaÂdeÏt jine orgaÂny, praÂvnicke nebo fyzicke osoby, nezÏ jsou orgaÂny sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany uvedene v § 4 odst. 1.ª. 19. Pod oznacÏenõ § 20 se vklaÂda nadpis, ktery znõÂ: ¹ZprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ a peÏstounske peÂcÏe orgaÂny sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranyª. 20. V § 20 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) Osvojenõ nebo peÏstounska peÂcÏe v CÏeske republice a osvojenõ deÏtõ z ciziny do CÏeske republiky se zprostrÏedkuje jen na zÏaÂdost fyzicke osoby, ktera ma zaÂjem osvojit dõÂteÏ nebo prÏijmout dõÂteÏ do peÏstounskeÂ
Strana 1607
peÂcÏe (daÂle jen ¹zÏadatelª). ZÏaÂdost obcÏana CÏeske republiky, ktery ma na jejõÂm uÂzemõ trvaly pobyt, a cizince, ktery ma na uÂzemõ CÏeske republiky povolen trvaly pobyt nebo ktery je podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu upravujõÂcõÂho pobyt cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky1a) hlaÂsÏen k pobytu na uÂzemõ CÏeske republiky po dobu nejmeÂneÏ 365 dnuÊ, se podaÂva u obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ.ª. 21. V § 21 odst. 1 se text ¹§ 20ª nahrazuje textem ¹§ 19aª a na konci textu odstavce 1 se doplnÏujõ slova ¹a poveÏrÏene osobyª. 22. V § 21 se za odstavec 1 vklaÂdajõ nove odstavce 2 a 3, ktere zneÏjõÂ: ¹(2) V zÏaÂdosti o zarÏazenõ do evidence zÏadateluÊ o zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe podane obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zÏadatel uvede uÂdaje a prÏipojõ doklady uvedene v odstavci 5 põÂsm. a) potrÏebne pro vedenõ spisove dokumentace. (3) Po obdrzÏenõ zÏaÂdosti obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zÏaÂdost na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ v nõ uvedenyÂch a prÏipojenyÂch dokladuÊ posoudõ a zÏaÂdost zamõÂtne, pokud a) nejsou splneÏny podmõÂnky uvedene v § 20 odst. 1 a 3, nebo b) zjistõÂ, zÏe osoba, ktera zÏaÂda o zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe dõÂteÏte s obvyklyÂm bydlisÏteÏm v CÏeske republice, splnÏuje podmõÂnku pobytu na uÂzemõ CÏeske republiky podle § 20 odst. 1, avsÏak jejõ obvykle bydlisÏteÏ se nachaÂzõ mimo uÂzemõ CÏeske republiky; zaÂrovenÏ jõ sdeÏlõÂ, zÏe zÏaÂdost musõ podat prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu staÂtu, ve ktereÂm ma obvykle bydlisÏteÏ.ª. Dosavadnõ odstavce 2 azÏ 5 se oznacÏujõ jako odstavce 4 azÏ 7. 23. V § 21 uÂvodnõ cÏaÂsti ustanovenõ odstavce 4 se text ¹§ 20ª nahrazuje textem ¹§ 19aª. 24. V § 21 odst. 5 põÂsm. a) se za slova ¹osobnõ uÂdajeª doplnÏujõ slova ¹ , jimizÏ jsou jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõÂ, datum narozenõ a mõÂsto trvaleÂho pobytuª. 25. V § 21 se na konci odstavce 5 tecÏka nahrazuje strÏednõÂkem a doplnÏuje se põÂsmeno j), ktere znõÂ: ¹j) stanovisko zrÏizovatele zarÏõÂzenõ pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe (§ 44), vyzÏadovane obecnõÂm uÂrÏadem obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, podaÂvaÂ-li zÏaÂdost o zarÏazenõ do evidence zÏadateluÊ o zprostrÏedkovaÂnõ peÏstounske peÂcÏe fyzicka osoba, ktera vykonaÂva peÏstounskou peÂcÏi v zarÏõÂzenõ pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe.ª. 26. V § 21 odst. 6 se text ¹§ 20ª nahrazuje textem ¹§ 19aª.
Strana 1608
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
27. V § 21 odstavec 7 znõÂ: ¹(7) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ rozhodne o zastavenõ rÏõÂzenõ o zarÏazenõ do evidence zÏadateluÊ o zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe, jestlizÏe osoba, ktera o zprostrÏedkovaÂnõ zÏaÂdala, a) vezme svou zÏaÂdost zpeÏt prÏed postoupenõÂm spisove dokumentace krajskeÂmu uÂrÏadu, nebo b) ani na vyÂzvu obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ nesdeÏlõ uÂdaje a nedolozÏõ doklady potrÏebne pro vedenõ spisove dokumentace.ª. 28. V § 22 odst. 1 se text ¹§ 20ª nahrazuje textem ¹§ 19aª.
CÏaÂstka 46
35. V § 22 odst. 7 põÂsm. b) se za slova ¹§ 21 odst. 5ª vklaÂdajõ slova ¹põÂsm. j)ª. 36. V § 22 odst. 8 põÂsm. b) se slova ¹12 kalendaÂrÏnõÂch meÏsõÂcuʪ nahrazujõ slovy ¹3 letª. 37. V § 22 odst. 9 põÂsm. a) bodeÏ 1 se cÏõÂslo ¹7ª nahrazuje cÏõÂslem ¹8ª. 38. V § 23 odst. 1 se cÏõÂslo ¹7ª nahrazuje cÏõÂslem ¹8ª. 39. V § 23 se na konci textu odstavce 3 slova ¹odst. 3ª nahrazujõ slovy ¹odst. 5ª.
29. V § 22 odst. 2 põÂsm. a) se cÏõÂslo ¹2ª nahrazuje cÏõÂslem ¹4ª.
40. V § 24 se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹Krajsky uÂrÏad prÏi zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe prÏihlõÂzÏõ k doporucÏenõ poradnõÂho sboru uvedeneÂho v § 38a.ª.
30. V § 22 odst. 3 põÂsm. a) se cÏõÂslo ¹3ª nahrazuje cÏõÂslem ¹5ª.
41. V § 24 odst. 2 se na konci textu põÂsmene b) doplnÏujõÂ slova ¹põÂsm. j)ª.
31. V § 22 odst. 4 se cÏõÂslo ¹3ª nahrazuje cÏõÂslem ¹5ª.
42. V § 24 odst. 2 se na konci põÂsmene d) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno e), ktere znõÂ: ¹e) obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ.ª.
32. V § 22 se za odstavec 4 vklaÂda novy odstavec 5, ktery znõÂ: ¹(5) Krajsky uÂrÏad rÏõÂzenõ o zarÏazenõ zÏadatele do evidence zÏadateluÊ o zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe a) prÏerusÏõ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti zÏadatele, a to na nezbytneÏ nutnou dobu, odpovõÂdajõÂcõ duÊvoduÊm, ktere zÏadatel v zÏaÂdosti o prÏerusÏenõ uvedl, b) prÏerusÏõÂ, je-li proti zÏadateli nebo proti jeho manzÏelovi, druhovi, dõÂteÏti nebo jine osobeÏ tvorÏõÂcõ s zÏadatelem spolecÏnou domaÂcnost9b) vedeno trestnõ rÏõÂzenõ pro trestny cÏin smeÏrÏujõÂcõ proti zÏivotu, zdravõÂ, lidske duÊstojnosti, mravnõÂmu vyÂvoji nebo jmeÏnõ dõÂteÏte, nebo pro jiny trestny cÏin, jehozÏ spaÂchaÂnõ muÊzÏe mõÂt vliv na zpuÊsobilost zÏadatele k rÏaÂdne vyÂchoveÏ dõÂteÏte, a to azÏ do vydaÂnõ konecÏneÂho rozhodnutõ v tomto trestnõÂm rÏõÂzenõÂ, c) muÊzÏe prÏerusÏit, zjistõÂ-li na straneÏ zÏadatele duÊvody braÂnõÂcõ jeho odborneÂmu posouzenõ podle § 27, a to na nezbytneÏ nutnou dobu.ª.
43. V § 24a se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹Ministerstvo prÏi zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe prÏihlõÂzÏõ k doporucÏenõ poradnõÂho sboru uvedeneÂho v § 38b.ª. 44. V § 24a odst. 2 se na konci textu põÂsmene c) doplnÏujõ slova ¹põÂsm. j)ª. 45. V § 24a odst. 2 se na konci põÂsmene d) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno e), ktere znõÂ: ¹e) obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ.ª. 46. V § 24a odst. 6 se cÏõÂslo ¹9ª nahrazuje cÏõÂslem ¹10ª. 47. V § 24b odst. 1 põÂsm. d) se cÏõÂslo ¹9ª nahrazuje cÏõÂslem ¹10ª. ¹8ª.
48. V § 24b odst. 2 se cÏõÂslo ¹7ª nahrazuje cÏõÂslem 49. V § 24b se doplnÏuje odstavec 4, ktery znõÂ:
¹(6) Krajsky uÂrÏad rozhoduje o zarÏazenõ zÏadatele do evidence zÏadateluÊ neprodleneÏ po odborneÂm posouzenõ zÏadatele podle § 27. V rozhodnutõ o zarÏazenõ zÏadatele do evidence zÏadateluÊ krajsky uÂrÏad stanovõ zÏadateli povinnost hlaÂsit krajskeÂmu uÂrÏadu vsÏechny zmeÏny rozhodne pro zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe do 15 dnuÊ ode dne jejich vzniku.ª.
¹(4) Datum nabytõ praÂvnõ moci rozhodnutõ o sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÂcÏe budoucõÂch osvojiteluÊ nebo do peÂcÏe fyzicke osoby, ktera ma zaÂjem staÂt se peÏstounem, je povinen pro uÂcÏely prÏerusÏenõ zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe neprodleneÏ oznaÂmit a) obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ krajskeÂmu uÂrÏadu, b) krajsky uÂrÏad bezprostrÏedneÏ poteÂ, kdy mu toto datum sdeÏlil obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsob rÏadu, jsou-li dõÂteÏ nebo nostõÂ, ministerstvu nebo U zÏadatele vedeni v evidenci ministerstva nebo UÂrÏadu.ª.
34. V § 22 odst. 7 põÂsm. a) se cÏaÂst veÏty za strÏednõÂkem vcÏetneÏ strÏednõÂku zrusÏuje.
50. V § 24c odst. 1 põÂsm. a) bodeÏ 3 se cÏõÂslo ¹7ª nahrazuje cÏõÂslem ¹8ª.
DosavadnõÂ odstavce 5 azÏ 9 se oznacÏujõÂ jako odstavce 6 azÏ 10. 33. V § 22 odstavec 6 znõÂ:
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
51. V § 24c odst. 1 põÂsm. b) bodeÏ 5 se cÏõÂslo ¹7ª nahrazuje cÏõÂslem ¹8ª. 52. V § 24c se na konci odstavce 2 doplnÏuje veÏta ¹V ostatnõÂch prÏõÂpadech krajsky uÂrÏad zÏadateluÊm vyrÏazenõ z evidence põÂsemneÏ oznaÂmõÂ.ª. 53. V § 24c odst. 3 se za slova ¹§ 21 odst. 5ª vklaÂdajõ slova ¹põÂsm. j)ª. 54. V § 24c odstavec 4 znõÂ: ¹(4) Datum nabytõ praÂvnõ moci rozhodnutõ o osvojenõ nebo o sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe je povinen pro uÂcÏely vyrÏazenõ zÏadatele z evidence oznaÂmit a) obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ krajskeÂmu uÂrÏadu, b) krajsky uÂrÏad bezprostrÏedneÏ poteÂ, kdy mu toto datum sdeÏlil obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, ministerstvu, jsou-li dõÂteÏ nebo zÏadatel vedeni v evidenci ministerstva.ª. 55. V § 24d odst. 3 põÂsm. d) se za slova ¹§ 21 odst. 5ª vklaÂdajõ slova ¹põÂsm. j)ª. 56. V § 25 se na konci odstavce 3 doplnÏuje veÏta ¹Do evidence nelze zarÏadit osobu vhodnou staÂt se osvojitelem deÏtõ uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. b), jestlizÏe sice splnÏuje podmõÂnku pobytu na uÂzemõ CÏeske republiky podle § 20 odst. 1, avsÏak jejõ obvykle bydlisÏteÏ se prokazatelneÏ nachaÂzõ mimo uÂzemõ CÏeske republiky.ª. 57. V § 25 odst. 6 se cÏõÂsla ¹5ª a ¹9ª nahrazujõ cÏõÂsly ¹6ª a ¹10ª. 58. V § 25 se doplnÏujõ odstavce 8 a 9, ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 23a zneÏjõÂ: ¹(8) Pro uÂcÏely vedenõ evidence UÂrÏadem je krajsky uÂrÏad povinen a) na zÏaÂdost UÂrÏadu zjistit potrÏebne uÂdaje a doplnit spisovou dokumentaci o dõÂteÏti vhodneÂm k osvojenõ v cizineÏ nebo o zÏadateli vhodneÂm staÂt se osvojitelem dõÂteÏte z ciziny,  rÏadu prosÏetrÏit pomeÏry, v nichzÏ dõÂteÏ b) na zÏaÂdost U zÏije, jde-li o dõÂteÏ, ktere bylo v CÏeske republice osvojeno na zaÂkladeÏ zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ z ciziny nebo ktere ma byÂt z ciziny osvojeno a nachaÂzõ se v CÏeske republice v peÂcÏi budoucõÂch osvojiteluÊ,  rÏadu datum nabytõ praÂvnõ c) neprodleneÏ oznaÂmit U moci rozhodnutõ o osvojenõ dõÂteÏte. (9) Osvojenõ dõÂteÏte do ciziny je UÂrÏad povinen oznaÂmit a) obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, b) matricÏnõÂmu uÂrÏadu prÏõÂslusÏneÂmu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu23a), c) krajskeÂmu uÂrÏadu a d) ministerstvu.
23a
Strana 1609
) § 2 odst. 1 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 301/2000 Sb., o matrikaÂch, jmeÂnu a prÏõÂjmenõÂ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
59. V § 27 se vklaÂda novy odstavec 1, ktery znõÂ: ¹(1) Odborne posouzenõ pro zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ a peÏstounske peÂcÏe zahrnuje a) posouzenõ dõÂteÏte a zÏadatele podle odstavce 2, b) zhodnocenõ prÏõÂpravy k prÏijetõ dõÂteÏte do rodiny, vcÏetneÏ speciaÂlnõ prÏõÂpravy k prÏijetõ dõÂteÏte peÏstounem na prÏechodnou dobu (§ 11 odst. 2), c) vyjaÂdrÏenõ deÏtõ zÏadatele k prÏijetõ osvojovaneÂho dõÂteÏte nebo dõÂteÏte sveÏrÏovaneÂho do peÏstounske peÂcÏe do rodiny, jsou-li takoveÂho vyjaÂdrÏenõ schopny s ohledem na jejich veÏk a rozumovou vyspeÏlost, d) posouzenõ schopnosti deÏtõ zÏijõÂcõÂch v domaÂcnosti zÏadatele prÏijmout dõÂteÏ do rodiny, e) zjisÏteÏnõ bezuÂhonnosti zÏadatele, jeho manzÏela, druha, dõÂteÏte a jine osoby tvorÏõÂcõ s zÏadatelem spolecÏnou domaÂcnost; za bezuÂhonneÂho se pro tyto uÂcÏely nepovazÏuje ten, kdo byl pravomocneÏ odsouzen pro trestny cÏin, ktery smeÏrÏoval proti zÏivotu, zdravõÂ, lidske duÊstojnosti, mravnõÂmu vyÂvoji nebo jmeÏnõ dõÂteÏte, nebo pro jiny trestny cÏin, jehozÏ spaÂchaÂnõ muÊzÏe mõÂt vliv na zpuÊsobilost zÏadatele k rÏaÂdne vyÂchoveÏ dõÂteÏte, f) u zÏadateluÊ o zarÏazenõ do evidence osob vhodnyÂch pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe na prÏechodnou dobu posouzenõ schopnosti pecÏovat o deÏti vyzÏadujõÂcõ speciaÂlnõ peÂcÏi a schopnost spolupraÂce s rodicÏi teÏchto deÏtõÂ.ª. Dosavadnõ odstavce 1 azÏ 5 se oznacÏujõ jako odstavce 2 azÏ 6. 60. V § 27 odst. 5 se cÏõÂslo ¹1ª nahrazuje cÏõÂslem ¹2ª. 61. V § 27 odst. 6 veÏteÏ prvnõ se slova ¹1 azÏ 4ª nahrazujõ slovy ¹2 azÏ 5ª. 62. V cÏaÂsti trÏetõ se za hlavu IV vklaÂda nova hlava V, ktera vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 23b znõÂ: ¹ HLAVA V Ï ECHODNOU PEÏSTOUNSKA PEÂCÏE NA PR DOBU § 27a (1) Krajsky uÂrÏad vede pro uÂcÏely zajisÏteÏnõ peÏstounske peÂcÏe pro dõÂteÏ na prÏechodnou dobu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu23b) evidenci osob, ktere mohou peÏstounskou peÂcÏi po prÏechodnou dobu vykonaÂvat. Do evidence se osoby zarÏazujõ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti podane u obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊ-
Strana 1610
sobnostõÂ. Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je povinen po doplneÏnõ zÏaÂdosti o uÂdaje a doklady uvedene v odstavci 3 neprodleneÏ zÏaÂdost postoupit krajskeÂmu uÂrÏadu. (2) Do evidence osob, ktere mohou vykonaÂvat peÏstounskou peÂcÏi po prÏechodnou dobu, se zarÏazujõ osoby, ktere na zaÂkladeÏ odborneÂho posouzenõ majõ prÏedpoklady pro vyÂkon takove peÂcÏe o dõÂteÏ, a to zejmeÂna z hlediska kraÂtkodobosti takove peÂcÏe a peÂcÏe o dõÂteÏ kraÂtce po jeho narozenõÂ. (3) Evidence obsahuje a) zÏadatelovy osobnõ uÂdaje uvedene v § 21 odst. 5 põÂsm. a), b) doklady uvedene v § 21 odst. 5 põÂsm. b) azÏ e) a h), c) põÂsemny souhlas s tõÂm, zÏe krajsky uÂrÏad je opraÂvneÏn kdykoliv 1. zjisÏt'ovat dalsÏõ uÂdaje potrÏebne pro zarÏazenõ do evidence osob, ktere mohou vykonaÂvat peÏstounskou peÂcÏi po prÏechodnou dobu, 2. zjisÏt'ovat, zda nedosÏlo ke zmeÏneÏ skutecÏnostõ uvedenyÂch v zÏaÂdosti, d) stanovisko obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ k zÏaÂdosti o zarÏazenõ zÏadatele do evidence. (4) Odborne posouzenõ zÏadatele se provede na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti podane podle odstavce 3; pro odborne posouzenõ zÏadatele platõ § 27 obdobneÏ. (5) Krajsky uÂrÏad rozhodne o zarÏazenõ zÏadatele do evidence uvedene v odstavci 1 a o jeho vyrÏazenõ z teÂto evidence nebo o tom, zÏe zÏadatel do teÂto evidence zarÏazen nebyl. Opis rozhodnutõ uvedeneÂho v prÏedchozõ veÏteÏ zasÏle krajsky uÂrÏad obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. O vedenõ evidence o zarÏazenõ zÏadatele do evidence a o jeho vyrÏazenõ platõ § 22 azÏ 24c prÏimeÏrÏeneÏ. (6) Krajsky uÂrÏad prÏeda opis seznamu osob zarÏazenyÂch do evidence osob, ktere mohou po prÏechodnou dobu vykonaÂvat peÏstounskou peÂcÏi, a to vcÏetneÏ uÂdajuÊ uvedenyÂch v odstavci 3, ministerstvu a obecnõÂm uÂrÏaduÊm obcõ s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ ve sveÂm spraÂvnõÂm obvodu. Krajsky uÂrÏad je povinen tento seznam bezodkladneÏ doplnÏovat na zaÂkladeÏ zmeÏn, ke kteryÂm v evidenci podle odstavce 1 dosÏlo, a toto doplneÏnõ sdeÏlit take ministerstvu a uvedenyÂm obecnõÂm uÂrÏaduÊm obcõ s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. 23b
) § 45a odst. 2 zaÂkona o rodineÏ.ª.
DosavadnõÂ hlavy V azÏ IX se oznacÏujõÂ jako hlavy VI azÏ X. 63. V § 28 se odstavec 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 25 zrusÏuje a zaÂrovenÏ se zrusÏuje oznacÏenõÂ odstavce 1. 64. V § 29 odstavec 2 znõÂ:
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
¹(2) ZameÏstnanec obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zarÏazeny do obecnõÂho uÂrÏadu je povinen a) nejmeÂneÏ jednou za 3 meÏsõÂce navsÏtõÂvit dõÂteÏ, ktereÂmu byla narÏõÂzena uÂstavnõ vyÂchova nebo ulozÏena ochranna vyÂchova, b) nejmeÂneÏ jednou za 3 meÏsõÂce navsÏtõÂvit rodicÏe dõÂteÏte, ktereÂmu byla narÏõÂzena uÂstavnõ vyÂchova nebo ulozÏena ochranna vyÂchova, c) navsÏtõÂvit dõÂteÏ uvedene v § 10a odst. 1 bezodkladneÏ poteÂ, kdy se o neÏm dozvõÂ, a daÂle podle potrÏeb dõÂteÏte, a to na zaÂkladeÏ zvlaÂsÏtnõÂho opraÂvneÏnõ vydaneÂho obecnõÂm uÂrÏadem obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, v neÏmzÏ je uvedeno jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna a prÏõÂjmenõ zameÏstnance, titul, zameÏstnavatel a vymezena cÏinnost, kterou muÊzÏe tento zameÏstnanec vykonaÂvat.ª. 65. § 30 vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 30 Pobyt dõÂteÏte mimo uÂstav Ï editel uÂstavnõÂho zarÏõÂzenõ muÊzÏe jen po prÏed(1) R chozõÂm põÂsemneÂm souhlasu obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ povolit dõÂteÏti, ktere je v uÂstavnõÂm zarÏõÂzenõ umõÂsteÏno na zaÂkladeÏ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ nebo rozhodnutõ soudu o narÏõÂzenõ uÂstavnõ vyÂchovy nebo ktereÂmu byla na zaÂkladeÏ rozhodnutõ soudu ulozÏena ochranna vyÂchova, pobyt u rodicÏuÊ, poprÏõÂpadeÏ jinyÂch fyzickyÂch osob, a to nejvyÂsÏe v rozsahu 14 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ prÏi prvnõÂm pobytu u teÏchto osob. Tato doba, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy byla na zaÂkladeÏ rozhodnutõ soudu ulozÏena ochranna vyÂchova, muÊzÏe byÂt prodlouzÏena, jde-li o pobyt u teÏchto osob, na zaÂkladeÏ põÂsemneÂho souhlasu obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. Bylo-li dõÂteÏ umõÂsteÏno v takoveÂm uÂstavnõÂm zarÏõÂzenõ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti rodicÏuÊ nebo jinyÂch zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ, lze povolit takovy pobyt u jinyÂch fyzickyÂch osob jen po prÏedchozõÂm põÂsemneÂm souhlasu rodicÏuÊ nebo jinyÂch zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ, pokud zõÂskaÂnõ tohoto souhlasu nebraÂnõ vaÂzÏna prÏekaÂzÏka. (2) PõÂsemny souhlas obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ podle odstavce 1 musõ obsahovat urcÏenõ osob, u nichzÏ bude dõÂteÏ pobyÂvat, deÂlku pobytu dõÂteÏte mimo uÂstav, na kterou se souhlas vydaÂvaÂ, a mõÂsto pobytu dõÂteÏte. (3) PrÏi vydaÂvaÂnõ põÂsemneÂho souhlasu s pobytem dõÂteÏte mimo uÂstav podle odstavce 1 obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ prÏihlõÂzÏõ zejmeÂna k rodinneÂmu a sociaÂlnõÂmu prostrÏedõÂ, v neÏmzÏ bude dõÂteÏ pobyÂvat. V prÏõÂpadeÏ pobytu dõÂteÏte u jinyÂch fyzickyÂch osob nezÏ rodicÏuÊ, prarodicÏuÊ nebo sourozencuÊ, posuzuje se jejich bezuÂhonnost podle § 27 odst. 1 põÂsm. e). Pro uÂcÏely vydaÂnõ souhlasu muÊzÏe obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ pozÏaÂdat krajsky uÂrÏad o odborne posouzenõ fyzicke osoby jine nezÏ rodicÏe, u nõÂzÏ ma dõÂteÏ pobyÂvat,
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1611
a pozÏaÂdat je o prÏedlozÏenõ vyÂpisu z evidence RejstrÏõÂku trestuÊ. Pro odborne posouzenõ platõ § 27 prÏimeÏrÏeneÏ.
¹zajisÏt'ovaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany ve vztahu k cizineϪ.
(4) Krajsky uÂrÏad je povinen odborne posouzenõ jine fyzicke osoby podle odstavce 3 proveÂst.
72. V § 35 odst. 2 põÂsmeno a) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 33a znõÂ:
(5) Je-li mõÂsto trvaleÂho pobytu dõÂteÏte odlisÏne od mõÂsta trvaleÂho pobytu rodicÏuÊ nebo jinyÂch fyzickyÂch osob, u nichzÏ ma dõÂteÏ pobyÂvat, muÊzÏe obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ vydat põÂsemny souhlas podle odstavce 1 jen na zaÂkladeÏ vyjaÂdrÏenõ jineÂho prÏõÂslusÏneÂho obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ [§ 61 odst. 3 põÂsm. c)].ª.
¹a) vykonaÂva funkci prÏijõÂmacõÂho a odesõÂlajõÂcõÂho orgaÂnu a funkci uÂstrÏednõÂho orgaÂnu prÏi provaÂdeÏnõ mezinaÂrodnõÂch smluv a pro uÂcÏely prohlaÂsÏenõ o vzaÂjemnosti podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu33a) a plnõ dalsÏõ povinnosti vyplyÂvajõÂcõ pro CÏeskou republiku z mezinaÂrodnõÂch smluv tyÂkajõÂcõÂch se sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany dõÂteÏte34),
66. § 33 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 29 znõÂ:
33a
¹§ 33 (1) OrgaÂnem sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany prÏõÂslusÏnyÂm podle zaÂkona o soudnictvõ ve veÏcech mlaÂdezÏe29) je obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. (2) OrgaÂnem sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany prÏõÂslusÏnyÂm podle zaÂkona o prÏestupcõÂch31), je obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ; uÂstnõÂho jednaÂnõ o prÏestupku, je-li obvineÏnyÂm mladistvyÂ, je povinen se uÂcÏastnit zameÏstnanec obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zarÏazeny do tohoto obecnõÂho uÂrÏadu. 29
) ZaÂkon cÏ. 218/2003 Sb., o odpoveÏdnosti mlaÂdezÏe za protipraÂvnõÂ cÏiny a o soudnictvõÂ ve veÏcech mlaÂdezÏe a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o soudnictvõÂ ve veÏcech mlaÂdezÏe).ª.
PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 30 se zrusÏuje. 67. V § 34 odst. 1 se slova ¹a v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 33 odst. 1 teÂzÏ se staÂtnõÂm zastupitelstvõÂmª zrusÏujõÂ. 68. V § 34 se za odstavec 3 vklaÂda novy odstavec 4, ktery znõÂ: ¹(4) ZameÏstnanec obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zarÏazeny do obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je prÏi naÂvsÏteÏveÏ ve veÏznici opraÂvneÏn nahlõÂzÏet do dokumentace vztahujõÂcõ se k prÏõÂpraveÏ odsouzeneÂho mladistveÂho na budoucõ povolaÂnõÂ, k dõÂteÏti, o neÏzÏ ve veÏznici pecÏuje odsouzena nebo obvineÏna zÏena, a k peÂcÏi teÂto zÏeny o dõÂteÏ.ª. Dosavadnõ odstavec 4 se oznacÏuje jako odstavec 5. 69. V § 34 odst. 5 veÏteÏ prvnõ se za slova ¹ a do veÏzniceª vklaÂdajõ slova ¹ , umozÏnit nahlõÂzÏenõ do dokumentace podle odstavce 4ª. 70. V § 34 odst. 5 veÏteÏ druhe se slova ¹a prÏõÂjmenõ zameÏstnance, jeho dalsÏõ osobnõ uÂdajeª nahrazujõ slovy ¹ , poprÏõÂpadeÏ jmeÂna a prÏõÂjmenõ zameÏstnance, titul a zameÏstnavatelª. 71. V § 35 odst. 2 uÂvodnõ cÏaÂsti ustanovenõ se slova ¹vyÂkonu cÏinnostõ podle odstavce 1ª nahrazujõ slovy
) § 54 zaÂkona cÏ. 97/1963 Sb., o mezinaÂrodnõÂm praÂvu soukromeÂm a procesnõÂm, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
73. V § 35 odst. 2 põÂsm. g) se za slovo ¹cizineϪ vklaÂdajõ slova ¹a pro uÂcÏely osvojenõ dõÂteÏte z cizinyª. 74. V § 35 odst. 2 se na konci põÂsmene j) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno k), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 34c znõÂ: ¹k) spolupracuje ve veÏcech rodicÏovske zodpoveÏdnosti podle prÏõÂmo pouzÏitelneÂho prÏedpisu EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ34c). 34c
) CÏl. 53 azÏ 58 narÏõÂzenõ Rady cÏ. 2201/2003 o soudnõ prÏõÂslusÏnosti, uznaÂvaÂnõ a vyÂkonu rozhodnutõ ve veÏcech manzÏelskyÂch a veÏcech rodicÏovske zodpoveÏdnosti.ª.
75. Za § 35 se vklaÂda novy § 35a, ktery znõÂ: ¹§ 35a Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ vydaÂva zaÂkonneÂmu zaÂstupci dõÂteÏte pro uÂcÏely uplatnÏovaÂnõ naÂrokuÊ dõÂteÏte na vyÂzÏivne vuÊcÏi povinne osobeÏ zÏijõÂcõ v cizineÏ potvrzenõ o tom, zÏe dõÂteÏ je nazÏivu a nachaÂzõ se v peÂcÏi zaÂkonneÂho zaÂstupce; potvrzenõ vydaÂva obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ na zÏaÂdost zaÂkonneÂho zaÂstupce.ª. 76. Nadpis cÏaÂsti trÏetõ hlavy desaÂte znõÂ: ¹KOMISE PRO SOCIAÂLNEÏ-PRAÂVNI OCHRANU DEÏTI A PORADNI SBORYª. 77. V § 38 odst. 2 se za põÂsmeno a) vklaÂdajõ nova põÂsmena b) azÏ d), ktera zneÏjõÂ: ¹b) navrhuje a posuzuje prÏedlozÏene sociaÂlneÏ preventivnõ programy na ochranu tyÂranyÂch, zneuzÏõÂvanyÂch a zanedbaÂvanyÂch deÏtõ a zajisÏt'uje projednaÂnõ jednotlivyÂch prÏõÂpaduÊ tyÂranyÂch, zneuzÏõÂvanyÂch a zanedbaÂvanyÂch deÏtõ v komisi, za uÂcÏelem navrzÏenõ opatrÏenõ k uÂcÏinne pomoci dõÂteÏti a rodineÏ, c) doporucÏuje proveÂst opatrÏenõÂ, ktera by meÏla byÂt uskutecÏneÏna v oblasti ochrany deÏtõ prÏed sociaÂlneÏ patologickyÂmi jevy, a prÏipravuje programy peÂcÏe o probleÂmove skupiny deÏtõÂ,
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1612
d) na zÏaÂdost tajemnõÂka obecnõÂho uÂrÏadu posuzuje jednotlive prÏõÂpady provaÂdeÏnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany a vydaÂva k nim stanoviska,ª. Dosavadnõ põÂsmeno b) se oznacÏuje jako põÂsmeno e). 78. V § 38 odst. 3 se za veÏtu prvnõ vklaÂda veÏta ¹U prÏedsedy komise se nevyzÏaduje prokazovaÂnõ zvlaÂsÏtnõ odborne zpuÊsobilosti v oblasti sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ.ª. 79. Za § 38 se vklaÂdajõ nove § 38a a 38b, ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 39a zneÏjõÂ: ¹§ 38a (1) Hejtman kraje zrÏizuje pro uÂcÏely zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe jako zvlaÂsÏtnõ orgaÂn kraje39a) poradnõ sbor. Poradnõ sbor doporucÏuje pro urcÏite dõÂteÏ vedene v evidenci krajskeÂho uÂrÏadu podle § 22 odst. 2 vhodne zÏadatele vedene krajskyÂm uÂrÏadem nebo ministerstvem v evidenci zÏadateluÊ. (2) Hejtman kraje jmenuje a odvolaÂva prÏedsedu poradnõÂho sboru, jeho zaÂstupce a ostatnõ cÏleny poradnõÂho sboru. TajemnõÂkem poradnõÂho sboru je zameÏstnanec kraje zarÏazeny do krajskeÂho uÂrÏadu, ktery vykonaÂva cÏinnost na uÂseku sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. TajemnõÂk je cÏlenem poradnõÂho sboru. U prÏedsedy poradnõÂho sboru se nevyzÏaduje prokazovaÂnõ zvlaÂsÏtnõ odborne zpuÊsobilosti v oblasti sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. (3) Poradnõ sbor tvorÏõ odbornõÂci puÊsobõÂcõ v oblasti sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. ZejmeÂna jde o odbornõÂky z oboru pediatrie, psychologie, pedagogiky, zaÂstupce sÏkolskyÂch, zdravotnickyÂch nebo sociaÂlnõÂch zarÏõÂzenõ pro vyÂkon uÂstavnõ vyÂchovy, zameÏstnance krajskeÂho uÂrÏadu a obecnõÂho uÂrÏadu obcõ s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zarÏazene na uÂseku sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. Poradnõ sbor ma nejmeÂneÏ 5 cÏlenuÊ. Pro jednaÂnõ poradnõÂho sboru a zpuÊsob usnaÂsÏenõ platõ § 38 odst. 4 a 5 obdobneÏ. (4) Poradnõ sbor se schaÂzõ neprodleneÏ poteÂ, co krajsky uÂrÏad zjistõ vhodneÂho zÏadatele pro urcÏite dõÂteÏ. (5) Pro uÂcÏast cÏlenuÊ na jednaÂnõ poradnõÂho sboru a stanovenõ naÂhrad platõ § 38 odst. 7 obdobneÏ s tõÂm, zÏe naÂhradu jõÂzdnõÂch vyÂdajuÊ a naÂhradu usÏleÂho vyÂdeÏlku vyplaÂcõ krajsky uÂrÏad.
naÂva cÏinnost v oblasti sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. TajemnõÂk je cÏlenem poradnõÂho sboru. (3) Pro slozÏenõ poradnõÂho sboru, jeho jednaÂnõ a zpuÊsob usnaÂsÏenõ platõ § 38a odst. 3 obdobneÏ. Pro uÂcÏast cÏlenuÊ na jednaÂnõ poradnõÂho sboru platõ § 38 odst. 5 obdobneÏ a pro stanovenõ naÂhrad platõ § 38 odst. 7 obdobneÏ s tõÂm, zÏe naÂhradu jõÂzdnõÂch vyÂdajuÊ a naÂhradu usÏleÂho vyÂdeÏlku vyplaÂcõ ministerstvo. 39a
) § 65 zaÂkona cÏ. 129/2000 Sb., o krajõÂch (krajske zrÏõÂzenõÂ), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
80. V § 39 se dosavadnõ text oznacÏuje jako odstavec 1 a doplnÏujõ se odstavce 2 a 3, ktere zneÏjõÂ: ¹(2) Na zarÏõÂzenõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany uvedene v odstavci 1 zrÏõÂzene kraji nebo obcemi se prÏimeÏrÏeneÏ vztahujõ ustanovenõ § 49 odst. 2 põÂsm. b) azÏ f) a odst. 6 a 7. (3) Obec je povinna ohlaÂsit krajskeÂmu uÂrÏadu zrÏõÂzenõ nebo zrusÏenõ zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, a to do 15 dnuÊ od jeho zrÏõÂzenõ nebo zrusÏenõÂ. Krajsky uÂrÏad je povinen sdeÏlit ministerstvu do 15 dnuÊ zrÏõÂzenõÂ, poprÏõÂpadeÏ zrusÏenõ zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc krajem, a jde-li o zrÏõÂzenõ nebo zrusÏenõ takoveÂho zarÏõÂzenõ obcõÂ, je povinen splnit tuto povinnost do 15 dnuÊ ode dne, kdy mu obec tuto skutecÏnost oznaÂmila.ª. 81. § 42 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 39b znõÂ: ¹§ 42 (1) ZarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc poskytujõ ochranu a pomoc dõÂteÏti, ktere se ocitlo bez jakeÂkoliv peÂcÏe nebo jsou-li jeho zÏivot nebo prÏõÂznivy vyÂvoj vaÂzÏneÏ ohrozÏeny anebo ocitlo-li se dõÂteÏ bez peÂcÏe prÏimeÏrÏene jeho veÏku (§ 15), jde-li o dõÂteÏ teÏlesneÏ nebo dusÏevneÏ tyÂrane nebo zneuzÏõÂvane anebo o dõÂteÏ, ktere se ocitlo v prostrÏedõ nebo situaci, kdy jsou zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem ohrozÏena jeho zaÂkladnõ praÂva. Ochrana a pomoc takoveÂmu dõÂteÏti spocÏõÂva v uspokojovaÂnõ zaÂkladnõÂch zÏivotnõÂch potrÏeb, vcÏetneÏ ubytovaÂnõÂ, v zajisÏteÏnõ zdravotnõ peÂcÏe zdravotnickyÂm zarÏõÂzenõÂm a v psychologicke a jine obdobne nutne peÂcÏi.
(1) Ministr praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ zrÏizuje pro uÂcÏely zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe poradnõ sbor. Poradnõ sbor doporucÏuje pro urcÏite dõÂteÏ vedene v evidenci ministerstva podle § 23 vhodne zÏadatele vedene v evidenci zÏadateluÊ podle § 23. Poradnõ sbor ma nejmeÂneÏ 5 cÏlenuÊ a je usnaÂsÏenõ schopnyÂ, jestlizÏe je prÏõÂtomna nadpolovicÏnõ veÏtsÏina cÏlenuÊ.
(2) DõÂteÏ se umist'uje v zarÏõÂzenõÂ pro deÏti vyzÏadujõÂcõÂ okamzÏitou pomoc a) na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ soudu, b) na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, c) na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti zaÂkonneÂho zaÂstupce dõÂteÏte, nebo d) pozÏaÂdaÂ-li o to dõÂteÏ.
(2) Ministr praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ jmenuje a odvolaÂva prÏedsedu poradnõÂho sboru, jeho zaÂstupce a ostatnõ cÏleny poradnõÂho sboru. TajemnõÂkem poradnõÂho sboru je zameÏstnanec ministerstva, ktery vyko-
(3) Jde-li o dõÂteÏ, ktere se umist'uje do zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc na zaÂkladeÏ skutecÏnosti uvedene v odstavci 2 põÂsm. b) a d), je obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ povinen neprodleneÏ
§ 38b
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
podat naÂvrh soudu na narÏõÂzenõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõÂ, pokud nelze do doby, do nõÂzÏ musõ o prÏedbeÏzÏneÂm opatrÏenõ rozhodnout soud39b), zajistit souhlas rodicÏe nebo jine osoby odpoveÏdne za vyÂchovu dõÂteÏte s pobytem dõÂteÏte v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc. (4) Je-li dõÂteÏ umõÂsteÏno v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc na zaÂkladeÏ rozhodnutõ soudu, a) je zameÏstnanec obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zarÏazeny do obecnõÂho uÂrÏadu povinen navsÏtõÂvit dõÂteÏ starsÏõ 1 roku podle potrÏeby, nejmeÂneÏ vsÏak jednou za 3 meÏsõÂce, a jde-li o dõÂteÏ mladsÏõ 1 roku, je povinen navsÏtõÂvit dõÂteÏ nejmeÂneÏ jednou za meÏsõÂc, b) muÊzÏe byÂt povolen pobyt dõÂteÏte mimo toto zarÏõÂzenõ u rodicÏuÊ nebo jinyÂch fyzickyÂch osob jen po prÏedchozõÂm põÂsemneÂm souhlasu obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, c) platõ pro plneÏnõ povinnostõ zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc § 29 obdobneÏ. (5) DõÂteÏ muÊzÏe byÂt umõÂsteÏno v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti zaÂkonneÂho zaÂstupce dõÂteÏte, jen jestlizÏe byla mezi uvedenyÂm zarÏõÂzenõÂm a zaÂkonnyÂm zaÂstupcem dõÂteÏte uzavrÏena põÂsemna dohoda, ktera obsahuje a) naÂzev zarÏõÂzenõÂ, jeho adresu a adresu sõÂdla jeho zrÏizovatele, b) jmeÂno a prÏõÂjmenõ dõÂteÏte, datum jeho narozenõÂ, adresu mõÂsta trvaleÂho pobytu dõÂteÏte, prÏõÂpadneÏ teÂzÏ jeho obvykleÂho bydlisÏteÏ, c) jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, datum narozenõÂ, adresu mõÂsta trvaleÂho pobytu, prÏõÂpadneÏ teÂzÏ obvykleÂho bydlisÏteÏ zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ dõÂteÏte, d) uÂdaje o zdravotnõÂm stavu dõÂteÏte a zpuÊsob zajisÏteÏnõ leÂkarÏske peÂcÏe zdravotnickyÂm zarÏõÂzenõÂm, e) duÊvody pro umõÂsteÏnõ dõÂteÏte v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, f) datum a cÏas dohodnuteÂho prÏijetõ dõÂteÏte do zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, g) souhlas zaÂkonneÂho zaÂstupce s tõÂm, zÏe prÏi pobytu v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc budou se na pobyt dõÂteÏte vztahovat pravidla stanovena ve vnitrÏnõÂm rÏaÂdu tohoto zarÏõÂzenõÂ, h) podmõÂnky a zpuÊsob osobnõÂho, telefonickeÂho a põÂsemneÂho styku dõÂteÏte s dalsÏõÂmi osobami a vymezenõ okruhu teÏchto osob, i) zpuÊsob a vyÂsÏe uÂhrady prÏõÂspeÏvku za pobyt dõÂteÏte v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc s tõÂm, zÏe vyÂsÏe prÏõÂspeÏvku muÊzÏe byÂt sjednaÂna nejvyÂsÏe v cÏaÂstce uvedene v § 42c odst. 1 podle veÏku dõÂteÏte, j) podpis dohody zaÂstupcem zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc a zaÂkonnyÂm zaÂstupcem dõÂteÏte. (6) ZarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou po-
Strana 1613
moc je povinno poskytovat sluzÏby a zajistit jeho provoz neprÏetrzÏiteÏ. (7) V zarÏõÂzenõ se poskytuje ochrana a pomoc dõÂteÏti v prÏõÂpadech uvedenyÂch teÂzÏ v § 37 odst. 1, a to po dobu, nezÏ rozhodne soud o naÂvrhu obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ na narÏõÂzenõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõÂ13). (8) ZrÏizovatel zarÏõÂzenõ je povinen veÂst evidenci deÏtõÂ, ktere byly prÏijaty do zarÏõÂzenõÂ, v nõÂzÏ musõ byÂt uvedeny a) datum prÏijetõ dõÂteÏte do zarÏõÂzenõÂ, b) jmeÂno a prÏõÂjmenõ dõÂteÏte, pokud je znaÂmo, c) datum narozenõ dõÂteÏte, pokud je znaÂmo; nenõÂ-li znaÂmo datum narozenõ dõÂteÏte, uvede se prÏiblizÏny veÏk dõÂteÏte, d) zaÂznam o splneÏnõ povinnosti stanovene v § 10 odst. 4 veÏteÏ druheÂ, e) datum a cÏas propusÏteÏnõ dõÂteÏte ze zarÏõÂzenõÂ. (9) ZarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc je prÏi prÏijetõ dõÂteÏte do tohoto zarÏõÂzenõ povinno tuto skutecÏnost neprodleneÏ ohlaÂsit zrÏizovateli a prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. 39b
) § 75 odst. 4 obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
82. Za § 42 se vklaÂdajõ nove § 42a azÏ 42f, ktere vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 39c azÏ 39h zneÏjõÂ: ¹§ 42a (1) ZarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc a) zabezpecÏuje plne prÏõÂme zaopatrÏenõ dõÂteÏte v zarÏõÂzenõ spocÏõÂvajõÂcõ v poskytovaÂnõ ubytovaÂnõÂ, stravovaÂnõ a osÏacenõÂ, b) poskytuje vyÂchovnou peÂcÏi, c) zajisÏt'uje poskytnutõ zdravotnõ peÂcÏe zdravotnickyÂm zarÏõÂzenõÂm, vcÏetneÏ primaÂrnõ zdravotnõ peÂcÏe39c), d) poskytuje poradenstvõ dõÂteÏti, jeho rodicÏuÊm nebo osobaÂm odpoveÏdnyÂm za vyÂchovu dõÂteÏte, e) zajisÏt'uje pomoc prÏi prÏõÂpraveÏ deÏtõ na sÏkolnõ vyucÏovaÂnõ a doprovod deÏtõ do sÏkoly, f) vytvaÂrÏõ podmõÂnky pro zaÂjmovou cÏinnost deÏtõÂ, g) je povinno poskytovat dõÂteÏti odbornou peÂcÏi prostrÏednictvõÂm sociaÂlnõÂho pracovnõÂka a psychologa, h) je povinno vydat vnitrÏnõ rÏaÂd zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, ktery vychaÂzõ z vymezenõ cÏinnosti zarÏõÂzenõ tõÂmto zaÂkonem. (2) ZarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc vede o deÏtech v tomto zarÏõÂzenõÂ
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1614
a) evidenci, ktera obsahuje 1. jmeÂno a prÏõÂjmenõ dõÂteÏte, pokud je znaÂmo, 2. datum narozenõ dõÂteÏte, pokud je znaÂmo; nenõÂ-li znaÂmo datum narozenõ dõÂteÏte, uvede se prÏiblizÏny veÏk dõÂteÏte, 3. adresu mõÂsta trvaleÂho pobytu; nenõÂ-li znaÂma adresa mõÂsta trvaleÂho pobytu, uvede se jiny uÂdaj o mõÂsteÏ pobytu dõÂteÏte prÏed prÏijetõÂm do zarÏõÂzenõÂ, 4. datum a cÏas prÏijetõ dõÂteÏte do zarÏõÂzenõ a datum jeho ukoncÏenõÂ, 5. duÊvod prÏijetõ dõÂteÏte do zarÏõÂzenõÂ, b) spisovou dokumentaci, ktera obsahuje 1. uÂdaje uvedene v evidenci v põÂsmenu a) bodech 1 azÏ 5, 2. kopie rozhodnutõ soudu o umõÂsteÏnõ dõÂteÏte v zarÏõÂzenõÂ, zÏaÂdost obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ o umõÂsteÏnõ dõÂteÏte v zarÏõÂzenõÂ, doklad o prÏijetõ dõÂteÏte a põÂsemnou dohodu podle § 42 odst. 5, 3. zaÂznamy o spolupraÂci zarÏõÂzenõ s orgaÂny sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, s dalsÏõÂmi orgaÂny, praÂvnickyÂmi i fyzickyÂmi osobami, 4. zaÂznamy o pomoci a leÂcÏbeÏ poskytnute dõÂteÏti, o prÏijatyÂch opatrÏenõÂch ve vztahu k dõÂteÏti, o poskytnute leÂkarÏske peÂcÏi a jejich duÊvodech, 5. kopie hlaÂsÏenõ obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ o tom, zÏe dõÂteÏ pobyÂva v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, 6. dalsÏõ uÂdaje potrÏebne pro poskytovaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. (3) ZarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc muÊzÏe vykonaÂvat cÏinnost jen v objektu nebo prostoraÂch, ktere umozÏnÏujõ zajisÏteÏnõ prÏijetõ dõÂteÏte, ubytovaÂnõ a prÏõÂpravu deÏtõ na sÏkolnõ vyucÏovaÂnõÂ, stravovaÂnõÂ, zaÂjmovou a dalsÏõ cÏinnost ve volneÂm cÏase. PrÏõÂspeÏvek na uÂhradu pobytu a peÂcÏe § 42b (1) Povinnost hradit prÏõÂspeÏvek na uÂhradu pobytu a peÂcÏe poskytovane v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc (daÂle jen ¹prÏõÂspeÏvekª) podle § 42c azÏ 42f, bylo-li dõÂteÏ umõÂsteÏno do tohoto zarÏõÂzenõ na zaÂkladeÏ rozhodnutõ soudu nebo zÏaÂdosti obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, majõ a) rodicÏe dõÂteÏte nebo rodicÏ, ktereÂmu bylo dõÂteÏ rozhodnutõÂm soudu sveÏrÏeno do vyÂchovy, poprÏõÂpadeÏ jina osoba povinna vyÂzÏivou dõÂteÏte, b) nezletily rodicÏ umõÂsteÏny spolecÏneÏ s dõÂteÏtem v takoveÂm zarÏõÂzenõÂ, c) prÏõÂjemce sirotcÏõÂho duÊchodu oboustranneÏ osirÏeleÂho dõÂteÏte.
(2) RodicÏe se na hrazenõ prÏõÂspeÏvku podõÂlejõ rovnyÂm dõÂlem. (3) O prÏõÂspeÏvku podle odstavce 1 rozhoduje obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. § 42c (1) VyÂsÏe prÏõÂspeÏvku cÏinõ za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc, nenõÂ-li daÂle stanoveno jinak, a) 1 300 KcÏ, jde-li o dõÂteÏ do 6 let veÏku, b) 1 495 KcÏ, jde-li o dõÂteÏ od 6 let do 10 let veÏku, c) 1 690 KcÏ, jde-li o dõÂteÏ od 10 let do 15 let veÏku, d) 1 885 KcÏ, jde-li o dõÂteÏ starsÏõ 15 let veÏku. (2) Ministerstvo stanovõ vyhlaÂsÏkou zmeÏnu cÏaÂstek uvedenyÂch v odstavci 1 v zaÂvislosti na zmeÏneÏ koeficientu uÂhrnneÂho indexu spotrÏebitelskyÂch cen zjisÏteÏneÂho CÏeskyÂm statistickyÂm uÂrÏadem, pokud zmeÏna hodnoty koeficientu prÏesaÂhne 5 %. (3) Pokud se zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc vyplaÂcõ prÏõÂdavek na dõÂteÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu39d), snizÏuje se o jeho vyÂsÏi prÏõÂspeÏvek podle odstavce 1. (4) VyÂsÏe prÏõÂspeÏvku nezletilyÂch matek umõÂsteÏnyÂch spolecÏneÏ s dõÂteÏtem v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc cÏinõ za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc 10 % z vyÂsÏe rodicÏovskeÂho prÏõÂspeÏvku poskytovaneÂho podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu39e). (5) Za obdobõ kratsÏõ nezÏ kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc se vyÂsÏe prÏõÂspeÏvku stanovõ podle pocÏtu dnuÊ. Dennõ uÂhrada naÂkladuÊ cÏinõ jednu trÏicetinu vyÂsÏe prÏõÂspeÏvku za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc. (6) PrÏõÂspeÏvek se zaokrouhluje na cele koruny smeÏrem nahoru. § 42d (1) PrÏõÂspeÏvek se na zÏaÂdost osob uvedenyÂch v § 42b odst. 1 nebo z podneÏtu zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc snõÂzÏõ nebo nevyzÏaduje, jestlizÏe po zaplacenõ prÏõÂspeÏvku by jejich prÏõÂjem nebo prÏõÂjem jejich rodiny poklesl pod cÏaÂstku zÏivotnõÂho minima stanovenou zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem39f). PrÏõÂspeÏvek se rovneÏzÏ nevyzÏaduje, jestlizÏe osoba uvedena v § 42b odst. 1 nebo osoba s nõ spolecÏneÏ posuzovana je prÏõÂjemcem daÂvky sociaÂlnõ peÂcÏe poskytnute z duÊvodu sociaÂlnõ potrÏebnosti podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu39g). PrÏõÂspeÏvek se nevyzÏaduje ani v prÏõÂpadeÏ, kdy by po snõÂzÏenõ podle veÏty prvnõ byl nizÏsÏõ nezÏ 100 KcÏ. (2) Osoby uvedene v § 42b odst. 1 jsou povinny dolozÏit vyÂsÏi svyÂch prÏõÂjmuÊ nebo prÏõÂjmuÊ jejich rodiny pro snõÂzÏenõ nebo nevyzÏadovaÂnõ prÏõÂspeÏvku podle odstavce 1 a vzÏdy po uplynutõ 6 meÏsõÂcuÊ od poslednõÂho dolozÏenõ prÏõÂjmuÊ prokazovat, zÏe splnÏujõ podmõÂnky pro snõÂzÏenõ nebo nevyzÏadovaÂnõ prÏõÂspeÏvku. DaÂle jsou tyto osoby povinny bezodkladneÏ oznamovat zmeÏny v prÏõÂ-
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1615
jmech, ktere by mohly mõÂt vliv na vyÂsÏi prÏõÂspeÏvku stanovenou podle odstavce 1. V prÏõÂpadeÏ nesplneÏnõ teÏchto povinnostõ se prÏõÂspeÏvek zvyÂsÏõ na cÏaÂstku stanovenou podle § 42c odst. 1, a to od doby, kdy marneÏ uplynula lhuÊta pro prokaÂzaÂnõ splneÏnõ podmõÂnek, nebo i zpeÏtneÏ od doby, kdy dosÏlo ke zmeÏneÏ v prÏõÂjmech.
zenõÂ na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ soudu nebo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ.
(3) PrÏõÂjmy podle odstavcuÊ 1 a 2 a osobami spolecÏneÏ posuzovanyÂmi podle odstavce 1 se rozumõ prÏõÂjmy a osoby uvedene v zaÂkoneÏ o zÏivotnõÂm minimu39f).
(3) StaÂtnõ prÏõÂspeÏvek naÂlezÏõ za kazÏde dõÂteÏ ve vyÂsÏi a) cÏaÂstky potrÏebne k zajisÏteÏnõ vyÂzÏivy a ostatnõÂch zaÂkladnõÂch osobnõÂch potrÏeb stanovene pro toto dõÂteÏ podle zaÂkona o zÏivotnõÂm minimu39i), vynaÂsobene koeficientem 7,00, trval-li pobyt dõÂteÏte v tomto zarÏõÂzenõ po cely kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc, b) jedne trÏicetiny cÏaÂstky uvedene v põÂsmenu a) za kazÏdy kalendaÂrÏnõ den, pokud pobyt dõÂteÏte v tomto zarÏõÂzenõ trval jen po cÏaÂst kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce; v teÂto vyÂsÏi naÂlezÏõ staÂtnõ prÏõÂspeÏvek, i kdyzÏ pobyt dõÂteÏte v uvedeneÂm zarÏõÂzenõ trval jen po cÏaÂst kalendaÂrÏnõÂho dne.
§ 42e VyÂsÏe prÏõÂspeÏvku ze sirotcÏõÂho duÊchodu39h) oboustranneÏ osirÏeleÂho dõÂteÏte cÏinõ za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc cÏaÂstku stanovenou v § 42c odst. 1 podle veÏku dõÂteÏte. § 42f (1) PrÏõÂspeÏvek za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc se hradõ nejpozdeÏji do patnaÂcteÂho dne naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce. PrÏõÂspeÏvek naÂlezÏõ zarÏõÂzenõ od prvnõÂho dne pobytu dõÂteÏte v zarÏõÂzenõÂ, pokud bylo dõÂteÏ k pobytu prÏijato v dobeÏ do 15.00 hodin. (2) PobyÂvaÂ-li dõÂteÏ mimo zarÏõÂzenõ po dobu alesponÏ 2 dnuÊ po sobeÏ jdoucõÂch, snizÏuje se meÏsõÂcÏnõ cÏaÂstka uÂhrady za kazÏdy takovy den o jednu trÏicetinu; dennõ uÂhrada se nesnizÏuje, odejde-li dõÂteÏ ze zarÏõÂzenõ v dobeÏ po patnaÂcte hodineÏ nebo vraÂtõÂ-li se do zarÏõÂzenõ prÏed patnaÂctou hodinou. (3) ZarÏõÂzenõ provede vyuÂcÏtovaÂnõ prÏeplatkuÊ a nedoplatkuÊ do patnaÂcteÂho dne kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po provedenõ uÂhrady prÏõÂspeÏvku podle odstavce 1. VyÂsledky vyuÂcÏtovaÂnõ za uplynule cÏtvrtletõ põÂsemneÏ oznaÂmõ zarÏõÂzenõ osobeÏ, ktera prÏõÂspeÏvek hradõÂ. 39c
) § 20 zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb., o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõÂ a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ.
39d
) § 18 zaÂkona cÏ. 117/1995 Sb., o staÂtnõÂ sociaÂlnõÂ podporÏe, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
39e
) § 32 zaÂkona cÏ. 117/1995 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
39f
) ZaÂkon cÏ. 463/1991 Sb., o zÏivotnõÂm minimu, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
39g
) ZaÂkon cÏ. 482/1991 Sb., o sociaÂlnõÂ potrÏebnosti, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
39h
) § 52 zaÂkona cÏ. 155/1995 Sb., o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ.ª.
83. Za § 42f se vklaÂdajõ nove § 42g azÏ 42n, ktere vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 39i zneÏjõÂ:
(2) ZrÏizovatel zarÏõÂzenõÂ pro deÏti vyzÏadujõÂcõÂ okamzÏitou pomoc je povinen vyuzÏõÂt staÂtnõÂ prÏõÂspeÏvek pouze pro zarÏõÂzenõÂ pro deÏti vyzÏadujõÂcõÂ okamzÏitou pomoc.
(4) JestlizÏe splnÏuje dõÂteÏ po cÏaÂst kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce podmõÂnky pro stanovenõ staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku v nizÏsÏõ vyÂmeÏrÏe a po cÏaÂst kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce ve zvyÂsÏene vyÂmeÏrÏe, stanovõ se vyÂsÏe staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku ve vysÏsÏõ vyÂmeÏrÏe. (5) Dojde-li ke zmeÏneÏ cÏaÂstky potrÏebne k zajisÏteÏnõ vyÂzÏivy a ostatnõÂch zaÂkladnõÂch osobnõÂch potrÏeb stanovene pro dõÂteÏ podle zaÂkona o zÏivotnõÂm minimu39i), upravõ se vyÂsÏe staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku ode dne, od neÏhozÏ k takove zmeÏneÏ dosÏlo. § 42h (1) StaÂtnõ prÏõÂspeÏvek se vyplaÂcõ meÏsõÂcÏneÏ v cÏeske meÏneÏ, a to po uplynutõ kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce, za ktery naÂlezÏõÂ, nejpozdeÏji do konce kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po tomto meÏsõÂci. (2) VyÂsÏe staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku se zaokrouhluje na cele koruny nahoru. (3) StaÂtnõ prÏõÂspeÏvek vyplaÂcõ krajsky uÂrÏad. (4) StaÂtnõ prÏõÂspeÏvek se poukazuje na uÂcÏet zrÏizovatele zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, ktery o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek pozÏaÂdal. § 42i (1) NaÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek vznika dnem splneÏnõ podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem.
¹StaÂtnõÂ prÏõÂspeÏvek pro zrÏizovatele zarÏõÂzenõÂ pro deÏti vyzÏadujõÂcõÂ okamzÏitou pomoc
(2) NaÂrok na vyÂplatu staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku vznika dnem podaÂnõ zÏaÂdosti o prÏiznaÂnõ prÏõÂspeÏvku u prÏõÂslusÏneÂho krajskeÂho uÂrÏadu.
§ 42g
§ 42j
(1) ZrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc ma naÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek za pobyt a peÂcÏi poskytovanou nezletileÂmu dõÂteÏti v tomto zarÏõÂ-
(1) Nebylo-li pozÏaÂdaÂno o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek nebo jeho cÏaÂst, zanika naÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek nebo jeho cÏaÂst za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc uplynutõÂm 1 roku od prvnõÂho
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1616
dne kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci, za ktery staÂtnõ prÏõÂspeÏvek naÂlezÏel. (2) Byl-li staÂtnõ prÏõÂspeÏvek nepraÂvem a) prÏiznaÂn v nizÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ v jake naÂlezÏel, b) vyplaÂcen nebo vyplacen v nizÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ v jake naÂlezÏel, c) prÏiznaÂn od pozdeÏjsÏõÂho data nezÏ naÂlezÏel, nebo d) odeprÏen, prÏizna se nebo zvyÂsÏõ ode dne, od neÏhozÏ staÂtnõ prÏõÂspeÏvek nebo jeho cÏaÂst naÂlezÏõÂ, nejvyÂsÏe vsÏak 3 roky nazpeÏt ode dne, kdy to krajsky uÂrÏad rozhodujõÂcõ o staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvku zjistil, nebo ode dne, kdy o zvyÂsÏenõ staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku nebo jeho prÏiznaÂnõ zrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc pozÏaÂdal. (3) StaÂtnõ prÏõÂspeÏvek nepraÂvem a) prÏiznanyÂ, b) vyplacenyÂ, nebo c) vyplaÂceny nebo vyplaceny ve vysÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ v jake naÂlezÏõÂ, se odejme, nebo se jeho vyÂplata zastavõ nebo snõÂzÏõÂ, a to dnem naÂsledujõÂcõÂm po dni, jõÂmzÏ uplynulo obdobõÂ, za ktere uzÏ byl vyplacen. Ustanovenõ § 42k odst. 3 zuÊstaÂva nedotcÏeno. (4) LhuÊty podle odstavcuÊ 1 azÏ 3 neplynou po dobu rÏõÂzenõ o staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvku. § 42k (1) ZrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc je povinen põÂsemneÏ ohlaÂsit krajskeÂmu uÂrÏadu, ktery staÂtnõ prÏõÂspeÏvek prÏiznal, do 8 dnuÊ zmeÏny ve skutecÏnostech rozhodnyÂch pro trvaÂnõ naÂroku na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek, jeho vyÂsÏi nebo vyÂplatu, nejde-li o skutecÏnosti uvedene v § 42n. (2) Je-li zrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc vyzvaÂn krajskyÂm uÂrÏadem, ktery o staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvku rozhoduje, aby osveÏdcÏil skutecÏnosti rozhodne pro naÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek, jeho vyÂsÏi nebo vyÂplatu, je povinen teÂto vyÂzveÏ vyhoveÏt, a to ve lhuÊteÏ do 8 dnuÊ, pokud krajsky uÂrÏad nestanovõ lhuÊtu delsÏõÂ. (3) ZrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, ktery nesplnil neÏkterou z ulozÏenyÂch povinnostõ nebo prÏijal staÂtnõ prÏõÂspeÏvek nebo jeho cÏaÂst, acÏkoliv musel z okolnostõ prÏedpoklaÂdat, zÏe byl vyplacen nepraÂvem nebo ve vysÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ naÂlezÏel, nebo jinak zpuÊsobil, zÏe byl staÂtnõ prÏõÂspeÏvek vyplacen nepraÂvem nebo v nespraÂvne vyÂsÏi, je povinen nepraÂvem prÏijate cÏaÂstky vraÂtit. (4) NaÂrok na vraÂcenõ staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku poskytnuteÂho nepraÂvem nebo v nespraÂvne vyÂsÏi zanika uplynutõÂm 3 let ode dne, kdy byl staÂtnõ prÏõÂspeÏvek vyplacen. (5) O povinnosti vraÂtit staÂtnõ prÏõÂspeÏvek nebo jeho
cÏaÂst podle odstavce 3 rozhodne krajsky uÂrÏad, ktery staÂtnõ prÏõÂspeÏvek vyplatil. CÏaÂstky nepraÂvem vyplacene mohou byÂt srazÏeny take z pozdeÏji prÏiznaneÂho staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku naÂlezÏejõÂcõÂho zrÏizovateli zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, ktery ma povinnost podle odstavce 3 cÏaÂstky staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku nepraÂvem prÏiznaneÂho vraÂtit. § 42l (1) O staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvku rozhoduje krajsky uÂrÏad. Ï õÂzenõ o prÏiznaÂnõ staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku se zaha(2) R juje na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti podane zrÏizovatelem zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc na tiskopisu prÏedepsaneÂm ministerstvem. (3) ZÏaÂdost o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek musõ obsahovat a) naÂzev zrÏizovatele zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, jeho adresu a identifikacÏnõ cÏõÂslo, je-li zrÏizovatelem zarÏõÂzenõ obec nebo kraj, b) naÂzev zrÏizovatele zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, jeho adresu, identifikacÏnõ cÏõÂslo, datum praÂvnõ moci rozhodnutõ o poveÏrÏenõ k vyÂkonu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany s uvedenõÂm orgaÂnu, ktery rozhodnutõ vydal, je-li zrÏizovatelem zarÏõÂzenõ poveÏrÏena osoba, c) naÂzev a adresu zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, v neÏmzÏ jsou umõÂsteÏny deÏti, jejichzÏ pobyt a peÂcÏe o neÏ zaklaÂda naÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek, d) cÏõÂslo uÂcÏtu nebo uÂcÏtuÊ, na ktere se staÂtnõ prÏõÂspeÏvek vyplaÂcõÂ, e) seznam deÏtõ v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, ktere zaklaÂdajõ zrÏizovateli naÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek; seznam musõ obsahovat jmeÂno a prÏõÂjmenõ dõÂteÏte, jeho rodne cÏõÂslo nebo datum jeho narozenõÂ, nebylo-li mu rodne cÏõÂslo prÏideÏleno, mõÂsto trvaleÂho pobytu, datum prÏijetõ a datum ukoncÏenõ pobytu v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, byl-li pobyt ukoncÏen, jmeÂno, prÏõÂjmenõ a adresu zaÂkonneÂho zaÂstupce dõÂteÏte nebo jine osoby odpoveÏdne za vyÂchovu dõÂteÏte, f) doklad prokazujõÂcõÂ, zÏe dõÂteÏ je v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc umõÂsteÏno na zaÂkladeÏ rozhodnutõ soudu nebo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. (4) Je-li zÏaÂdaÂno o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek z duÊvodu pobytu a peÂcÏe o deÏti ve võÂce zarÏõÂzenõÂch pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc zrÏõÂzenyÂch jednõÂm zrÏizovatelem, uvaÂdõ se uÂdaje uvedene v odstavci 3 põÂsm. c), e) a f) za kazÏde takove zarÏõÂzenõ samostatneÏ. § 42m (1) ZrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro peÂcÏi o deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc muÊzÏe poveÏrÏit jinou osobu, aby namõÂsto neÏho plnila povinnosti uvedene v § 42k odst. 1
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
a 2 a § 42n a aby namõÂsto zrÏizovatele podaÂvala zÏaÂdost o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek. Tuto skutecÏnost põÂsemneÏ sdeÏlõ zrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc krajskeÂmu uÂrÏadu prÏõÂslusÏneÂmu k rozhodovaÂnõ o staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvku do 8 dnuÊ od tohoto poveÏrÏenõÂ. (2) JestlizÏe zrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc poveÏrÏil jinou osobu podle odstavce 1 k podaÂvaÂnõ zÏaÂdosti, musõ byÂt v zÏaÂdosti o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek uveden uÂdaj o tomto poveÏrÏenõ a jmeÂno a prÏõÂjmenõ osoby, ktera je tõÂmto zastupovaÂnõÂm poveÏrÏena. § 42n (1) Byl-li prÏiznaÂn staÂtnõ prÏõÂspeÏvek, je zrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc povinen pro naÂrok na vyÂplatu staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku a jeho vyÂsÏi za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc prÏõÂslusÏneÂmu krajskeÂmu uÂrÏadu oznaÂmit, zda v kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci, za ktery se ma staÂtnõ prÏõÂspeÏvek poskytnout, dosÏlo ke zmeÏneÏ pocÏtu deÏtõÂ, deÂlce jejich pobytu v uvedeneÂm zarÏõÂzenõ a zmeÏneÏ veÏku deÏtõ ve srovnaÂnõ s kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂcem prÏedchaÂzejõÂcõÂm tomuto kalendaÂrÏnõÂmu meÏsõÂci. ZrÏizovatel je povinen sdeÏlit tento uÂdaj põÂsemneÏ krajskeÂmu uÂrÏadu nejpozdeÏji do desaÂteÂho dne kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci, na ktery se ma staÂtnõ prÏõÂspeÏvek poskytnout.
Strana 1617
sourozenci nebo puÊjde-li o dõÂteÏ peÏstouna, ktere po uzavrÏenõ dohody zacÏalo pobyÂvat v zarÏõÂzenõÂ, anebo vyÂjimecÏneÏ i z jinyÂch duÊvoduÊ zvlaÂsÏtnõÂho zrÏetele hodnyÂch.ª. 85. V § 44 se za odstavec 3 vklaÂda novy odstavec 4, ktery znõÂ: ¹(4) V dohodeÏ lze sjednat, zÏe v zarÏõÂzenõ muÊzÏe pobyÂvat osoba, ktera byla do nabytõ zletilosti v peÏstounske peÂcÏi peÏstouna, a za jakyÂch podmõÂnek.ª. Dosavadnõ odstavec 4 se oznacÏuje jako odstavec 5. 86. V § 45 odst. 1 se na konci põÂsmene b) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena c) a d), ktera zneÏjõÂ: ¹c) umozÏnit zrÏizovateli zarÏõÂzenõ dohlõÂzÏet na dodrzÏovaÂnõ podmõÂnek, ktere jsou stanoveny pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe v zarÏõÂzenõÂch tõÂmto zaÂkonem nebo dohodou, d) pruÊbeÏzÏneÏ doplnÏovat sve odborne znalosti a dovednosti vztahujõÂcõ se k peÂcÏi o dõÂteÏ a k vyÂchoveÏ dõÂteÏte.ª. 87. V § 45 odst. 2 põÂsmeno g) znõÂ: ¹g) dohlõÂzÏet na dodrzÏovaÂnõ podmõÂnek, ktere jsou stanoveny pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe v zarÏõÂzenõÂch tõÂmto zaÂkonem nebo dohodou,ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 40 se zrusÏuje.
(2) DosÏlo-li ke zmeÏneÏ pocÏtu deÏtõÂ, ke zmeÏneÏ deÂlky jejich pobytu v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc nebo ke zmeÏneÏ veÏku deÏtõÂ, je zrÏizovatel zarÏõÂzenõ povinen sdeÏlit prÏõÂslusÏneÂmu krajskeÂmu uÂrÏadu uÂdaje uvedene v § 42l odst. 3 põÂsm. e), a v prÏõÂpadeÏ, zÏe bylo do zarÏõÂzenõ dõÂteÏ noveÏ umõÂsteÏno, teÂzÏ uÂdaje uvedene v § 42l odst. 3 põÂsm. f).
88. V § 45 se na konci odstavce 2 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno h), ktere znõÂ: ¹h) poskytovat peÏstounovi soucÏinnost prÏi doplnÏovaÂnõ odbornyÂch znalostõ a dovednostõÂ.ª.
(3) O zmeÏneÏ vyÂsÏe staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku vyda krajsky uÂrÏad rozhodnutõÂ.
89. V § 46 odst. 2 se cÏõÂslo ¹2,4ª nahrazuje cÏõÂslem ¹6,5ª.
(4) Krajsky uÂrÏad rozhodne o zastavenõ vyÂplaty staÂtnõÂho prÏõÂspeÏvku, pokud zrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc nesplnil povinnosti podle odstavcuÊ 1 a 2. Nesplnil-li zrÏizovatel zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc povinnosti uvedene v odstavcõÂch 1 a 2 ani po uplynutõ 2 kalendaÂrÏnõÂch meÏsõÂcuÊ naÂsledujõÂcõÂch po meÏsõÂci, ve ktereÂm meÏla byÂt povinnost podle odstavcuÊ 1 a 2 splneÏna, naÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek zanikaÂ. Po dodatecÏneÂm splneÏnõ povinnostõ lze staÂtnõ prÏõÂspeÏvek prÏiznat zpeÏtneÏ nejdeÂle za dobu 1 roku (§ 42j).
90. V § 46 odst. 4 se za slova ¹i po dobuª vklaÂda slovo ¹docÏasneª.
39i
) ZaÂkon cÏ. 463/1991 Sb., o zÏivotnõÂm minimu, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
84. V § 44 odst. 3 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) stanovenõ nejnizÏsÏõÂho a nejvysÏsÏõÂho pocÏtu deÏtõÂ, u nichzÏ bude v zarÏõÂzenõ peÏstounska peÂcÏe vykonaÂvaÂna tak, zÏe celkovy pocÏet deÏtõ v zarÏõÂzenõÂ, vcÏetneÏ deÏtõ peÏstouna, poprÏõÂpadeÏ dalsÏõÂch deÏtõÂ, nesmõ prÏesaÂhnout pocÏet 6 deÏtõÂ; tento pocÏet lze prÏekrocÏit, jen budou-li peÏstounu sveÏrÏeny do peÏstounske peÂcÏe
91. V § 48 odst. 2 põÂsm. b) se za slovo ¹vznikuª doplnÏujõ slova ¹podle § 31 a 32ª. 92. V § 48 odst. 2 põÂsm. e) se slova ¹(§ 22 odst. 5)ª nahrazujõ slovy ¹(§ 22 odst. 6)ª a slova ¹obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ [§ 11 odst. 1 põÂsm. d)]ª se nahrazujõ slovy ¹krajsky uÂrÏad (§ 11 odst. 2)ª. 93. V § 48 odst. 2 põÂsm. g) se tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena h) a i), ktera zneÏjõÂ: ¹h) vyhledaÂvat deÏti uvedene v § 2 odst. 2 vhodne k osvojenõ nebo ke sveÏrÏenõ do peÏstounske peÂcÏe a oznamovat je obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, i) poskytovat fyzickyÂm osobaÂm vhodnyÂm staÂt se osvojiteli nebo peÏstouny a osvojiteluÊm nebo peÏstounuÊm poradenskou pomoc souvisejõÂcõ s osvojenõÂm dõÂteÏte nebo sveÏrÏenõÂm dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe.ª.
Strana 1618
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
94. V § 49 odst. 2 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) prokaÂzaÂnõ odborne zpuÊsobilosti u vsÏech osob, ktere budou sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranu prÏõÂmo poskytovat, prÏedlozÏenõ dokladu o ukoncÏenõ jejich vzdeÏlaÂnõ a prÏedlozÏenõ seznamu jejich drÏõÂveÏjsÏõÂch zameÏstnaÂnõ a dalsÏõÂch pracovnõÂch cÏinnostõÂ; prokazovaÂnõ odborne zpuÊsobilosti a prÏedlozÏenõ uvedeneÂho seznamu se nevztahuje na peÏstouny v zarÏõÂzenõÂch pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe a osoby uvedene v § 49a odst. 6,ª. 95. V § 49 odst. 2 se na konci põÂsmene f) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno g), ktere znõÂ: ¹g) prÏedlozÏenõ vyÂrocÏnõ zpraÂvy o cÏinnosti a hospodarÏenõÂ, a pokud poveÏrÏena osoba nevydaÂva vyÂrocÏnõ zpraÂvu, prÏedlozÏenõ jineÂho dokladu, ktery obsahuje popis jejõ cÏinnosti a pravidla hospodarÏenõÂ.ª. 96. V § 49 odstavec 3 znõÂ: ¹(3) Pro uÂcÏely rozhodovaÂnõ o vydaÂnõ poveÏrÏenõ si krajsky uÂrÏad nebo komise vyzÏaÂda vyjaÂdrÏenõ obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, v jehozÏ obvodu ma zÏadatel trvaly pobyt nebo bydlisÏteÏ, sõÂdlo nebo sõÂdlo organizacÏnõ slozÏky, a v prÏõÂpadeÏ, zÏe zÏadatel vyvõÂjõ cÏinnost ve spraÂvnõÂm obvodu jineÂho obecnõÂho uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, nezÏ ma trvaly pobyt nebo sõÂdlo, vyzÏaÂda si take vyjaÂdrÏenõ tohoto obecnõÂho uÂrÏadu. Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ se vyjaÂdrÏõ zejmeÂna k dosavadnõ cÏinnosti zÏadatele.ª.
-praÂvnõ ochrany. Krajsky uÂrÏad nebo komise rozhoduje take o rozsÏõÂrÏenõ nebo zmeÏneÏ poveÏrÏenõ k poskytovaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, jestlizÏe poveÏrÏena osoba chce vykonaÂvat jinou cÏinnost, nezÏ je cÏinnost, na kterou jõ bylo vydaÂno poveÏrÏenõÂ. Na vydaÂnõ poveÏrÏenõ o rozsÏõÂrÏenõ nebo zmeÏneÏ vykonaÂvaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany se vztahujõ odstavce 2 azÏ 4 obdobneÏ.ª. Dosavadnõ odstavce 5 azÏ 10 se oznacÏujõ jako odstavce 6 azÏ 11. 101. V § 49 se na konci odstavce 6 doplnÏuje veÏta ¹Je-li proti zÏadateli nebo jinyÂm osobaÂm, ktere jsou v zÏaÂdosti o vydaÂnõ poveÏrÏenõ uvedeny jako osoby, ktere budou prÏõÂmo sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranu poskytovat, vedeno trestnõ stõÂhaÂnõ pro trestny cÏin uvedeny v prÏedchozõ veÏteÏ, rÏõÂzenõ o vydaÂnõ poveÏrÏenõ se prÏerusÏõÂ, a to azÏ do doby vydaÂnõ konecÏneÂho rozhodnutõ v tomto trestnõÂm rÏõÂzenõÂ.ª. 102. V § 49 se odstavec 7 zrusÏuje. Dosavadnõ odstavce 8 azÏ 11 se oznacÏujõ jako odstavce 7 azÏ 10. 103. V § 49 odstavec 8 znõÂ: a)
97. V § 49 odst. 4 põÂsm. a) se za slovo ¹sõÂdloª vklaÂdajõ slova ¹nebo sõÂdlo organizacÏnõ slozÏkyª a v põÂsm. b) se za slovo ¹pobytuª vklaÂdajõ slova ¹nebo bydlisÏteϪ.
b)
98. V § 49 odst. 4 se na konci textu põÂsmene c) doplnÏujõ slova ¹a podrobny popis cÏinnostõÂ, na ktere se zÏaÂda o vydaÂnõ poveÏrÏenõª.
c)
99. V § 49 odst. 4 põÂsmeno f) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 45a znõÂ: ¹f) vyÂpis z evidence RejstrÏõÂku trestuÊ a obdobneÂho rejstrÏõÂku staÂtuÊ, ve kteryÂch se v poslednõÂch 3 letech fyzicka osoba zdrzÏovala neprÏetrzÏiteÏ deÂle nezÏ 3 meÏsõÂce. VyÂpis nesmõ byÂt starsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce. PrÏi uznaÂvaÂnõ dokladu o bezuÂhonnosti, ktery vydal prÏõÂslusÏny orgaÂn jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie, se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu45a). 45a
) ZaÂkon cÏ. 18/2004 Sb., o uznaÂvaÂnõ odborne kvalifikace a jine zpuÊsobilosti staÂtnõÂch prÏõÂslusÏnõÂkuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o uznaÂvaÂnõ odborne kvalifikace), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
100. V § 49 se za odstavec 4 vklaÂda novy odstavec 5, ktery znõÂ: ¹(5) PoveÏrÏenõ se vydaÂ, prokaÂzÏe-li zÏadatel, zÏe splnÏuje podmõÂnky uvedene v odstavci 2. V rozhodnutõ o poveÏrÏenõ se uvede rozsah poskytovane sociaÂlneÏ-
CÏaÂstka 46
d)
e)
¹(8) PoveÏrÏena osoba je povinna oznaÂmit orgaÂnu, ktery rozhodl o poveÏrÏenõÂ, zmeÏny skutecÏnostõ rozhodnyÂch pro vydaÂnõ poveÏrÏenõ nebo pozastavenõ cÏinnostõ uvedenyÂch v poveÏrÏenõÂ, a to do 15 dnuÊ od jejich vzniku, poskytnout orgaÂnu, ktery rozhodl o poveÏrÏenõÂ, potrÏebne podklady a umozÏnit mu vstup do prostor, v nichzÏ se sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrana vykonaÂvaÂ, k proveÏrÏenõ splneÏnõ podmõÂnek uvedenyÂch v odstavci 2, veÂst zaÂznamy o sve cÏinnosti souvisejõÂcõ s poskytovaÂnõÂm sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany v rozsahu odpovõÂdajõÂcõÂmu udeÏleneÂmu poveÏrÏenõ a prÏedlozÏit je na pozÏaÂdaÂnõ orgaÂnu, ktery rozhodl o vydaÂnõ poveÏrÏenõÂ, vypracovat za kalendaÂrÏnõ rok vyÂrocÏnõ zpraÂvu o sve cÏinnosti v sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochraneÏ nebo jiny doklad, ktery obsahuje popis teÂto cÏinnosti a pravidla hospodarÏenõÂ, pokud vyÂrocÏnõ zpraÂvu nevydaÂvaÂ, a zaslat jej nejpozdeÏji do 30. cÏervna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku orgaÂnu, ktery rozhodl o vydaÂnõ poveÏrÏenõÂ; vyÂrocÏnõ zpraÂva muÊzÏe byÂt zverÏejneÏna v rozsahu a za podmõÂnek stanovenyÂch v § 57 odst. 2, oznaÂmit termõÂn a mõÂsto konaÂnõ vyÂchovneÏ rekreacÏnõÂho taÂbora pro deÏti prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany nejpozdeÏji 1 meÏsõÂc prÏed zapocÏetõÂm jeho konaÂnõÂ.ª.
104. V § 49 se na konci odstavce 10 doplnÏujõ veÏty ¹OpraÂvneÏnõ kontrolovat vyÂkon sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany podle veÏty prvnõ ma i krajsky uÂrÏad, v jehozÏ obvodu je mõÂsto sõÂdla zarÏõÂzenõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany; poveÏrÏena osoba plnõ povinnosti uvedene ve veÏteÏ druhe vuÊcÏi tomuto krajskeÂmu uÂrÏadu. Tento krajsky uÂrÏad je povi-
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
nen sdeÏlit skutecÏnosti zjisÏteÏne prÏi kontrole krajskeÂmu uÂrÏadu, ktery je prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ poveÏrÏenõÂ.ª. 105. Za § 49 se vklaÂda novy § 49a, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 45b azÏ 45d znõÂ: ¹§ 49a Odborna zpuÊsobilost pro poskytovaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany poveÏrÏenyÂmi osobami (1) SociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranu mohou prÏõÂmo poskytovat osoby, ktere zõÂskaly odbornou zpuÊsobilost. (2) Odbornou zpuÊsobilostõ pro uÂcÏely poskytovaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany poveÏrÏenyÂmi osobami se rozumõ a) rÏaÂdneÏ ukoncÏene vysokosÏkolske studium ve studijnõÂch programech v oblasti pedagogickyÂch a spolecÏenskyÂch veÏd zameÏrÏenyÂch na sociaÂlnõ peÂcÏi, sociaÂlnõ politiku, sociaÂlnõ praÂci, pedagogiku, praÂvo, psychologii, vychovatelstvõ nebo osÏetrÏovatelstvõÂ, a v oblasti leÂkarÏstvõ zameÏrÏenyÂch na vsÏeobecne a deÏtske leÂkarÏstvõÂ, b) rÏaÂdneÏ ukoncÏene studium ve vzdeÏlaÂvacõÂch programech uskutecÏnÏovanyÂch vysÏsÏõÂmi odbornyÂmi sÏkolami v oboru sociaÂlnõ praÂce, pedagogika, charitnõ a sociaÂlnõ peÂcÏe, charitnõ a sociaÂlnõ cÏinnost, sociaÂlneÏ-praÂvnõ cÏinnost, dvouoborove studium pedagogika a teologie a ukoncÏene studium pro diplomovane zdravotnõ sestry nebo rÏaÂdneÏ ukoncÏene maturitnõ studium v teÏchto oborech, c) vzdeÏlaÂnõ v rozsahu, ve ktereÂm se vyzÏaduje pro zõÂskaÂnõ osveÏdcÏenõ o zvlaÂsÏtnõ odborne zpuÊsobilosti na uÂseku sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu45b), a praxe v trvaÂnõ nejmeÂneÏ 1 roku, d) absolvovaÂnõ vzdeÏlaÂvacõÂch kurzuÊ v oblasti peÂcÏe o rodinu a deÏti v celkoveÂm rozsahu nejmeÂneÏ 100 hodin a praxe v trvaÂnõ nejmeÂneÏ 1 roku, jde-li o osoby, ktere rÏaÂdneÏ ukoncÏily vysokosÏkolske nebo vysÏsÏõ odborne vzdeÏlaÂnõ v jine oblasti studia nebo v teÂzÏe oblasti studia, ale v jineÂm zameÏrÏenõÂ, nezÏ jsou uvedeny v põÂsmenech a) a b), e) absolvovaÂnõ vzdeÏlaÂvacõÂch kurzuÊ v oblasti peÂcÏe o rodinu a deÏti v rozsahu nejmeÂneÏ 100 hodin a praxe v trvaÂnõ nejmeÂneÏ 1 roku, jde-li o osoby, ktere dosaÂhly strÏednõÂho nebo zaÂkladnõÂho vzdeÏlaÂnõÂ, nebo f) absolvovaÂnõ prÏõÂpravy organizovane pro dobrovolnõÂky vysõÂlajõÂcõ organizacõÂ, ktere byla udeÏlena akreditace Ministerstvem vnitra podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu45c), je-li tato prÏõÂprava zameÏrÏena na pomoc prÏi peÂcÏi o deÏti, mlaÂdezÏ a rodiny v jejich volneÂm cÏase.
Strana 1619
o absolvovaÂnõ studia a potvrzenõÂm o odborne praxi, ktere vystavujõ ty orgaÂny nebo osoby, u nichzÏ byla odborna praxe konaÂna. (5) PrÏi uznaÂvaÂnõ odborne kvalifikace a praxe nebo jine zpuÊsobilosti, kterou staÂtnõ prÏõÂslusÏnõÂci cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie nebo jejich rodinnõ prÏõÂslusÏnõÂci45d) zõÂskali v jineÂm cÏlenskeÂm staÂteÏ Evropske unie, se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu45a). (6) Na prÏõÂmeÂm poskytovaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany se mohou podõÂlet take osoby, ktere nezõÂskaly odbornou zpuÊsobilost uvedenou v odstavci 2, pokud tuto cÏinnost vykonaÂvajõ pod dozorem osoby, ktera odbornou zpuÊsobilost uvedenou v odstavci 2 zõÂskala. Osoba, ktera odbornou zpuÊsobilost nezõÂskala, je povinna absolvovat vzdeÏlaÂvacõ kurz v oblasti peÂcÏe o rodinu a deÏti podle odstavce 2 põÂsm. d) nebo e) nejpozdeÏji do 1 roku od zapocÏetõ prÏõÂmeÂho poskytovaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. 45b
) ZaÂkon cÏ. 312/2002 Sb., o uÂrÏednõÂcõÂch uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 46/2004 Sb.
45c
) ZaÂkon cÏ. 198/2002 Sb., o dobrovolnicke sluzÏbeÏ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o dobrovolnicke sluzÏbeÏ), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb. 45d ) CÏl. 11 narÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 1612/68 ze dne 15. rÏõÂjna 1968 o volneÂm pohybu pracovnõÂkuÊ uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ.ª.
106. V § 50 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) OrgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, ktery vydal poveÏrÏenõÂ, rozhodne o odneÏtõ poveÏrÏenõÂ, a) pozÏaÂdaÂ-li poveÏrÏena osoba o zrusÏenõ poveÏrÏenõÂ, b) pokud byla poveÏrÏene osobeÏ pravomocneÏ ulozÏena sankce za spraÂvnõ delikt uvedeny v § 59 azÏ 59k v prÏõÂpadeÏ, zÏe jde o zvlaÂsÏt' zaÂvazÏne porusÏenõ povinnostõÂ, c) nevykonaÂvaÂ-li poveÏrÏena osoba cÏinnost, na kterou jõ bylo vydaÂno poveÏrÏenõÂ, a tuto skutecÏnost ve stanovene lhuÊteÏ neoznaÂmõ [§ 49 odst. 8 põÂsm. a)], d) pokud po oznaÂmenõ o pozastavenõ cÏinnosti poveÏrÏena osoba do doby 1 roku od tohoto oznaÂmenõ nezacÏala znovu cÏinnost, na nizÏ jõ bylo vydaÂno poveÏrÏenõÂ, vykonaÂvat, nebo e) pokud byla poveÏrÏena osoba pravomocneÏ odsouzena pro trestny cÏin uvedeny v § 49 odst. 6.ª. 107. V § 50 se odstavec 2 zrusÏuje. Dosavadnõ odstavce 3 a 4 se oznacÏujõ jako odstavce 2 a 3. 108. V § 50 odst. 2 se slova ¹a) azÏ c)ª nahrazujõ slovy ¹b) azÏ d)ª.
(3) Za praxi podle odstavce 2 se povazÏuje cÏinnost v oblasti peÂcÏe o rodinu a deÏti.
109. V § 51 odst. 1 se slova ¹a komiseª nahrazujõÂ slovy ¹ , komise a poradnõÂ sboryª.
(4) Odborna zpuÊsobilost se prokazuje dokladem
110. V § 51 odst. 4 se slova ¹zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch
Strana 1620
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
CÏaÂstka 46
prÏedpisuÊ47)ª nahrazujõÂ slovy ¹zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu29)ª a poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 47 se zrusÏuje.
dne, kdy byla povinnost porusÏena. PrÏõÂjem z pokut je prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu.ª.
111. V § 51 odst. 5 se na konci põÂsmene a) strÏednõÂk nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se body 5 azÏ 7, ktere zneÏjõÂ:
118. V § 55 se za odstavec 4 vklaÂda novy odstavec 5, ktery vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 50a a 50b znõÂ:
¹5. uÂrÏadu staÂtnõ sociaÂlnõ podpory uÂdaje potrÏebne pro podaÂnõ naÂvrhu soudu na stanovenõ vyÂzÏivneÂho a naÂvrhu na vyÂkon rozhodnutõÂ, jde-li o vyÂzÏivne na deÏti uvedene v § 19 odst. 4,
¹(5) NahlõÂzÏet do spisove dokumentace vedene o dõÂteÏti, nejde-li o cÏaÂst tyÂkajõÂcõ se spraÂvnõÂho rÏõÂzenõÂ, je opraÂvneÏn na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti pouze rodicÏ dõÂteÏte, ktereÂmu naÂlezÏõ rodicÏovska zodpoveÏdnost, nebo jina osoba odpoveÏdna za vyÂchovu dõÂteÏte nebo jejich zaÂstupce na zaÂkladeÏ põÂsemneÏ udeÏlene plne moci. Nevidome osobeÏ bude obsah spisove dokumentace prÏecÏten a obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ umozÏnõ na pozÏaÂdaÂnõ teÂto osoby, aby do spisu nahlõÂzÏel jejõ doprovod. RodicÏe nebo jine osoby odpoveÏdne za vyÂchovu dõÂteÏte nebo jejich zaÂstupce na zaÂkladeÏ põÂsemneÏ udeÏlene plne moci majõ praÂvo prÏi nahlõÂzÏenõ do spisove dokumentace cÏinit si z nõ vyÂpisy a porÏizovat za uÂhradu kopie spisove dokumentace nebo jejõ cÏaÂsti; pro stanovenõ uÂhrady za porÏõÂzenõ kopie ze spisove dokumentace platõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis50a). Na nahlõÂzÏenõ do spisove dokumentace se nevztahuje zaÂkon o svobodneÂm prÏõÂstupu k informacõÂm50b).
6. zarÏõÂzenõ uvedeneÂmu v § 29 odst. 1 informace o pomeÏrech v rodineÏ dõÂteÏte, ktere bylo do tohoto zarÏõÂzenõ umõÂsteÏno na zaÂkladeÏ rozhodnutõ soudu, a je-li tomuto dõÂteÏti zprostrÏedkovaÂvaÂna peÏstounska peÂcÏe nebo osvojenõÂ, teÂzÏ informace o postupu prÏi tomto zprostrÏedkovaÂnõÂ, 7. veÏznici, ve ktere mladistvy vykonaÂva trest odneÏtõ svobody, informace potrÏebne pro dosazÏenõ uÂcÏelu trestu;ª. 112. V § 51 odst. 5 se na konci textu põÂsmene b) doplnÏujõ slova ¹ , anebo zÏe dochaÂzõ k naÂsilõ mezi rodicÏi, jinyÂmi osobami odpoveÏdnyÂmi za vyÂchovu dõÂteÏte a dalsÏõÂmi fyzickyÂmi osobami v domaÂcnosti obyÂvane dõÂteÏtemª. 113. V § 51 se doplnÏuje odstavec 6, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 47b znõÂ: ¹(6) Evidence vedene podle tohoto zaÂkona jsou informacÏnõÂmi systeÂmy verÏejne spraÂvy47b). 47b
) ZaÂkon cÏ. 365/2000 Sb., o informacÏnõÂch systeÂmech verÏejne spraÂvy a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
114. V § 52 odst. 3 se slova ¹a prÏõÂjmenõ zameÏstnance, jeho dalsÏõ osobnõ uÂdajeª nahrazujõ slovy ¹ , poprÏõÂpadeÏ jmeÂna a prÏõÂjmenõ zameÏstnance, titul a zameÏstnavatelª. 115. V § 53 odst. 1 zaÂveÏrecÏne cÏaÂsti ustanovenõ se za slova ¹poskytnutõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranyª vklaÂdajõ slova ¹nebo pro uÂcÏely rozhodovaÂnõ o vydaÂnõ poveÏrÏenõª. 116. V § 53 odst. 2 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) na vyÂzvu prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany se dostavovat k osobnõÂmu jednaÂnõÂ, prÏedlozÏit listiny a dalsÏõ doklady a poskytnout nezbytne informace, je-li jich trÏeba pro vyÂkon sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany,ª. 117. V § 53 se doplnÏuje odstavec 5, ktery znõÂ: ¹(5) RodicÏi nebo jine osobeÏ odpoveÏdne za vyÂchovu dõÂteÏte muÊzÏe orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany ulozÏit porÏaÂdkovou pokutu do 20 000 KcÏ, nesplnõÂ-li povinnost uvedenou v odstavci 2 põÂsm. a) azÏ c). Pokutu lze ulozÏit opakovaneÏ. Pokutu lze ulozÏit do 6 meÏsõÂcuÊ ode
50a
) ZaÂkon cÏ. 634/2004 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
50b
) ZaÂkon cÏ. 106/1999 Sb., o svobodneÂm prÏõÂstupu k informacõÂm, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
Dosavadnõ odstavec 5 se oznacÏuje jako odstavec 6. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 50a se oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 50c, a to vcÏetneÏ odkazu na poznaÂmku pod cÏarou. 119. V § 55 odst. 6 se veÏta druha nahrazuje veÏtou ¹Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ do 15 dnuÊ ode dne, kdy rodicÏ nebo osoba odpoveÏdna za vyÂchovu dõÂteÏte pozÏaÂdali o nahleÂdnutõ do uvedene spisove dokumentace, a) sdeÏlõÂ, zÏe se rodicÏi nebo osobeÏ odpoveÏdne za vyÂchovu dõÂteÏte umozÏnõ nahleÂdnout do spisove dokumentace, a urcÏõ termõÂn k nahleÂdnutõÂ, v tomto prÏõÂpadeÏ se nevydaÂva rozhodnutõÂ, nebo b) rozhodne o odmõÂtnutõ põÂsemne zÏaÂdosti, pokud by to bylo v rozporu se zaÂjmem dõÂteÏte nebo pokud lze ze spisove dokumentace zjistit, ktera fyzicka osoba upozornila na skutecÏnosti uvedene v § 7.ª. 120. V § 55 se doplnÏujõ odstavce 7 a 8, ktere zneÏjõÂ: ¹(7) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je povinen zajistit ulozÏenõ vsÏech uÂdajuÊ obsazÏenyÂch ve spisove dokumentaci, tyÂkajõÂcõ se a) dõÂteÏte, po dobu 15 let naÂsledujõÂcõÂch po kalendaÂrÏnõÂm roce, v neÏmzÏ dosÏlo k vyrÏazenõ dõÂteÏte z evidence, b) dõÂteÏte, ktere bylo osvojeno nebo sveÏrÏeno do peÏs-
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
tounske peÂcÏe, po dobu 15 let naÂsledujõÂcõÂch po kalendaÂrÏnõÂm roce, v neÏmzÏ dõÂteÏ nabylo zletilosti, c) zÏadateluÊ o zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe, po dobu 15 let naÂsledujõÂcõÂch po kalendaÂrÏnõÂm roce, v neÏmzÏ dosÏlo k vyrÏazenõ zÏadateluÊ z evidence. (8) Pro vedenõ evidence krajskyÂm uÂrÏadem podle § 22 a ministerstvem podle § 23 platõ ustanovenõ odstavce 7 obdobneÏ.ª. 121. V § 57 odst. 1 veÏteÏ druhe se za slova ¹§ 7ª vklaÂdajõ slova ¹ , jsou povinni zachovaÂvat mlcÏenlivost o mõÂstu pobytu rodicÏe, ktery se stal obeÏtõ domaÂcõÂho naÂsilõ v rodineÏ s dõÂteÏtemª. 122. V § 58 odstavce 1 a 2 zneÏjõÂ: ¹(1) NaÂklady vznikle v souvislosti s vyÂkonem sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, nenõÂ-li daÂle stanoveno jinak, nese staÂt, s vyÂjimkou naÂkladuÊ na zrÏõÂzenõ a provoz zarÏõÂzenõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, ktere nese zrÏizovatel tohoto zarÏõÂzenõÂ, a s vyÂjimkou naÂkladuÊ, ktere vznikly poveÏrÏene osobeÏ v souvislosti s vyÂkonem sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany. (2) Je-li obec, kraj nebo poveÏrÏena osoba zrÏizovatelem zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, ma naÂrok na staÂtnõ prÏõÂspeÏvek podle § 42g azÏ 42n.ª. 123. V § 58 odst. 3 se za slovo ¹taÂborÏeª vklaÂdajõ slova ¹ , pobytu dõÂteÏte v zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomocª. 124. CÏaÂst sedma vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 52 a 52a znõÂ:  S T SE DMA  ¹ CÏ A  VNI DELIKTY SPRA H L AVA I Ï ESTUPKY PR § 59 a) b) c) d)
(1) Fyzicka osoba se dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe jako osoba, u nõÂzÏ se dõÂteÏ nachaÂzõÂ, neumozÏnõ seznaÂmenõ dõÂteÏte se zÏadatelem podle § 24 odst. 3 a § 24a odst. 4, vykonaÂva bez poveÏrÏenõ cÏinnost uvedenou v § 48 odst. 2, neopraÂvneÏneÏ, v rozporu s § 19a odst. 2, zprostrÏedkuje osvojenõ nebo peÏstounskou peÂcÏi podle § 19a odst. 1 põÂsm. d), nesplnõ povinnost podle § 10a odst. 2 oznaÂmit obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, zÏe prÏevzala do sve peÂcÏe dõÂteÏ s uÂmyslem prÏijmout je do peÂcÏe trvaleÂ,
Strana 1621
e) ztõÂzÏõ peÂcÏi osvojitele nebo vyÂchovu osvojence prozrazenõÂm nebo rozsÏõÂrÏenõÂm uÂdajuÊ o osvojenõÂ, f) marÏõ vyÂkon ochranne vyÂchovy dõÂteÏte anebo narusÏuje vyÂchovu dõÂteÏte sveÏrÏeneÂho do vyÂchovy jineÂho obcÏana nezÏ rodicÏe nebo do peÏstounske peÂcÏe, g) jako osoba odpoveÏdna za dõÂteÏ ponecha dõÂteÏ bez naÂlezÏiteÂho dozoru prÏimeÏrÏeneÂho jeho veÏku, rozumove vyspeÏlosti, poprÏõÂpadeÏ zdravotnõÂmu stavu, a tõÂm je vystavõ nebezpecÏõ vaÂzÏne uÂjmy na zdravõÂ, nebo v duÊsledku toho dõÂteÏ zpuÊsobõ uÂjmu na zdravõ jine osobeÏ nebo sÏkodu na cizõÂm majetku nikoli nepatrnou, h) v uÂmyslu ponõÂzÏit lidskou duÊstojnost dõÂteÏte pouzÏije vuÊcÏi neÏmu neprÏimeÏrÏeneÂho opatrÏenõÂ, nebo i) uÂmyslneÏ zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon rozhodnutõ obecnõÂho uÂrÏadu podle § 13, kteryÂm byl nad dõÂteÏtem stanoven dohled nebo kteryÂm byla dõÂteÏti ulozÏena omezenõÂ. (2) Za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. a), b), d) azÏ i) lze ulozÏit pokutu do 50 000 KcÏ a za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. c) pokutu do 200 000 KcÏ. § 59a (1) RodicÏ nebo jina fyzicka osoba odpoveÏdna za vyÂchovu dõÂteÏte se dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe a) nesplnõ povinnost vyuzÏõÂt pomoc odborneÂho poradenskeÂho zarÏõÂzenõÂ, o jejõÂmzÏ ulozÏenõ rozhodl orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany podle § 12, nebo b) neprÏevezme dõÂteÏ prÏi jeho naÂvratu z ciziny podle § 36 odst. 3, acÏkoliv mu v tom nebraÂnõ zaÂvazÏna prÏekaÂzÏka. (2) Za prÏestupek podle odstavce 1 lze ulozÏit pokutu do 20 000 KcÏ. § 59b (1) Fyzicka osoba se jako poveÏrÏena osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe a) prÏekrocÏõ rozsah sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany stanoveny v poveÏrÏenõ nebo vykonaÂva sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranu v rozporu s podmõÂnkami stanovenyÂmi v § 49 nebo porusÏõ povinnost stanovenou v tomto poveÏrÏenõÂ, b) porusÏõ praÂva deÏtõ zÏijõÂcõÂch v zarÏõÂzenõÂch sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany nebo neplnõ povinnosti nutne pro jejich ochranu prÏi vyÂkonu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany v raÂmci rozsahu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany stanoveneÂho v poveÏrÏenõÂ, nebo c) zaÂvazÏneÏ porusÏõ hygienicke a protiepidemiologicke prÏedpisy nebo tyto prÏedpisy porusÏuje soustavneÏ. (2) Za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. a) a b) lze ulozÏit pokutu do 200 000 KcÏ a za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. c) pokutu do 50 000 KcÏ.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1622
§ 59c (1) Fyzicka osoba se jako osoba odpoveÏdna za uÂstavnõ zarÏõÂzenõ nebo zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, ktere nenõ praÂvnickou osobou ani podnikem podnikajõÂcõ fyzicke osoby, dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe nezajistõÂ, aby takove zarÏõÂzenõ plnilo povinnosti podle § 29 odst. 6. (2) Za prÏestupek podle odstavce 1 lze ulozÏit pokutu do 50 000 KcÏ. § 59d (1) Fyzicka osoba se jako zrÏizovatel sÏkoly, sÏkolskeÂho, zdravotnickeÂho nebo jineÂho obdobneÂho zarÏõÂzenõÂ, nebo jako poveÏrÏena osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe nesplnõ povinnost sdeÏlit bezplatneÏ uÂdaje potrÏebne pro poskytnutõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany nebo pro uÂcÏely rozhodovaÂnõ o vydaÂnõ poveÏrÏenõ podle § 53 odst. 1. (2) Za prÏestupek podle odstavce 1 lze ulozÏit pokutu do 50 000 KcÏ. § 59e (1) Fyzicka osoba se jako poveÏrÏena osoba nebo jako osoba odpoveÏdna za sÏkolu, sÏkolske zarÏõÂzenõ nebo jine zarÏõÂzenõ urcÏene pro deÏti, ktere nenõ praÂvnickou osobou nebo podnikem podnikajõÂcõ fyzicke osoby, dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ povinnost podle § 10 odst. 4 bez zbytecÏneÂho odkladu oznaÂmit obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, zÏe se doveÏdeÏla o dõÂteÏti uvedeneÂm v § 6 odst. 1, na ktere se zameÏrÏuje sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrana, nebo nezajistõÂ, aby tuto povinnost splnila sÏkola, sÏkolske zarÏõÂzenõ nebo jine zarÏõÂzenõ urcÏene pro deÏti, za ktere je odpoveÏdnaÂ. (2) Za prÏestupek podle odstavce 1 lze ulozÏit pokutu do 50 000 KcÏ. HLAVA I I SPRAÂVNI DELIKTY PRAÂVNICKYÂCH OSOB A PODNIKAJIÂCIÂCH FYZICKYÂCH OSOB § 59f (1) PraÂvnicka osoba nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe a) jako osoba, u nõÂzÏ se dõÂteÏ nachaÂzõÂ, neumozÏnõ seznaÂmenõ dõÂteÏte se zÏadatelem podle § 24 odst. 3 a § 24a odst. 4, nebo b) nesplnõ povinnost podle § 10a odst. 2 oznaÂmit obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, zÏe prÏevzala do sve peÂcÏe dõÂteÏ s uÂmyslem prÏijmout je do peÂcÏe trvaleÂ. (2) PraÂvnicka osoba se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe
a) vykonaÂva bez poveÏrÏenõ cÏinnost uvedenou v § 48 odst. 2, nebo b) neopraÂvneÏneÏ, v rozporu s § 19a odst. 2, zprostrÏedkuje osvojenõ nebo peÏstounskou peÂcÏi podle § 19a odst. 1 põÂsm. d). (3) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 a odstavce 2 põÂsm. a) se ulozÏõ pokuta do 50 000 KcÏ a za spraÂvnõ delikt podle odstavce 2 põÂsm. b) pokuta do 200 000 KcÏ. § 59g (1) PraÂvnicka nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba se jako poveÏrÏena osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe a) prÏekrocÏõ rozsah sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany stanoveny v poveÏrÏenõ nebo vykonaÂva sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranu v rozporu s podmõÂnkami stanovenyÂmi v § 49 nebo porusÏõ povinnost stanovenou v tomto poveÏrÏenõÂ, b) porusÏõ praÂva deÏtõ zÏijõÂcõÂch v zarÏõÂzenõÂch sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany nebo neplnõ povinnosti nutne pro jejich ochranu prÏi vyÂkonu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany v raÂmci rozsahu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany stanoveneÂho v poveÏrÏenõÂ, nebo c) zaÂvazÏneÏ porusÏõ hygienicke a protiepidemiologicke prÏedpisy nebo tyto prÏedpisy porusÏuje soustavneÏ. (2) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 põÂsm. a) a b) se ulozÏõ pokuta do 200 000 KcÏ a za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 põÂsm. c) pokuta do 50 000 KcÏ. § 59h (1) PraÂvnicka nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba jako uÂstavnõ zarÏõÂzenõ nebo zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe porusÏõ povinnost podle § 29 odst. 6. (2) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 se ulozÏõ pokuta do 50 000 KcÏ. § 59i (1) PraÂvnicka nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba se jako zameÏstnavatel, sÏkola, sÏkolskeÂ, zdravotnicke nebo jine obdobne zarÏõÂzenõ nebo jako poveÏrÏena osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ povinnost sdeÏlit bezplatneÏ uÂdaje potrÏebne pro poskytnutõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany nebo pro uÂcÏely rozhodovaÂnõ o vydaÂnõ poveÏrÏenõ podle § 53 odst. 1. (2) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 se ulozÏõ pokuta do 50 000 KcÏ. § 59j (1) Zdravotnicke zarÏõÂzenõ se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe prÏi osÏetrÏovaÂnõ uÂrazu dõÂteÏte v prÏõÂpadeÏ podezrÏenõ z tyÂraÂnõ dõÂteÏte, zneuzÏõÂvaÂnõ dõÂteÏte nebo ze zanedbaÂvaÂnõ peÂcÏe (§ 10 odst. 5) nezasÏle zaÂznam o uÂrazu
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ zpuÊsobem podle § 10 odst. 6. (2) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 se ulozÏõ pokuta do 50 000 KcÏ. § 59k (1) PraÂvnicka nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba jako poveÏrÏena osoba nebo jako sÏkola, sÏkolske zarÏõÂzenõ nebo zdravotnicke zarÏõÂzenõ anebo jine zarÏõÂzenõ urcÏene pro deÏti se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ povinnost podle § 10 odst. 4 bez zbytecÏneÂho odkladu oznaÂmit obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, zÏe se doveÏdeÏli o dõÂteÏti uvedeneÂm v § 6 odst. 1, na ktere se zameÏrÏuje sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrana. (2) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 se ulozÏõ pokuta do 50 000 KcÏ. H L AVA I I I  USTANOVENI SPOLECÏNA
d) obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ prÏõÂslusÏny podle mõÂsta trvaleÂho pobytu dõÂteÏte, jde-li o spraÂvnõ delikt podle § 59 odst. 1 põÂsm. e) azÏ h), § 59a odst. 1 põÂsm. b), § 59c odst. 1 nebo § 59h odst. 1, e) krajsky uÂrÏad, ktery vydal poveÏrÏenõÂ, nebo obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, jejõÂzÏ starosta zrÏõÂdil komisi, ktera vydala poveÏrÏenõÂ, jde-li o spraÂvnõ delikt podle § 59b odst. 1 nebo § 59g odst. 1, f) orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, vuÊcÏi ktereÂmu ma byÂt povinnost plneÏna, nejsou-li k projednaÂnõ spraÂvnõÂho deliktu prÏõÂslusÏne orgaÂny podle põÂsmen a) azÏ e). (6) Pokuty vybõÂra orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, ktery je ulozÏil. (7) PrÏi vybõÂraÂnõ a vymaÂhaÂnõ ulozÏenyÂch pokut se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu52a). 52
) § 2 obchodnõÂho zaÂkonõÂku.
52a
§ 59l (1) PraÂvnicka osoba za spraÂvnõ delikt neodpovõÂdaÂ, jestlizÏe prokaÂzÏe, zÏe vynalozÏila vesÏkere uÂsilõÂ, ktere bylo mozÏno pozÏadovat, aby porusÏenõ praÂvnõ povinnosti zabraÂnila. (2) PrÏi urcÏenõ vyÂsÏe pokuty praÂvnicke osobeÏ se prÏihleÂdne k zaÂvazÏnosti spraÂvnõÂho deliktu, zejmeÂna ke zpuÊsobu jeho spaÂchaÂnõ a jeho naÂsledkuÊm a k okolnostem, za nichzÏ byl spaÂchaÂn. (3) OdpoveÏdnost praÂvnicke osoby za spraÂvnõ delikt zanikaÂ, jestlizÏe spraÂvnõ orgaÂn o neÏm nezahaÂjil rÏõÂzenõ do 1 roku ode dne, kdy se o neÏm doveÏdeÏl, nejpozdeÏji vsÏak do 3 let ode dne, kdy byl spaÂchaÂn. (4) Na odpoveÏdnost za jednaÂnõÂ, k neÏmuzÏ dosÏlo prÏi podnikaÂnõ fyzicke osoby52) nebo v prÏõÂme souvislosti s nõÂm, se vztahujõ ustanovenõ zaÂkona o odpoveÏdnosti a postihu praÂvnicke osoby. (5) SpraÂvnõ delikty podle tohoto zaÂkona v prvnõÂm stupni projednaÂva a) orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, ktery zÏadatele zarÏadil do evidence zÏadateluÊ, jde-li o spraÂvnõ delikt podle § 59 odst. 1 põÂsm. a) nebo podle § 59f odst. 1 põÂsm. a), b) krajsky uÂrÏad, ktery by byl prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ poveÏrÏenõÂ, nebo pokud by byla k vydaÂnõ poveÏrÏenõ prÏõÂslusÏna komise, obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, jejõÂzÏ starosta komisi zrÏõÂdil, jde-li o spraÂvnõ delikt podle § 59 odst. 1 põÂsm. b) nebo § 59d odst. 2 põÂsm. a), c) krajsky uÂrÏad prÏõÂslusÏny podle mõÂsta trvaleÂho pobytu dõÂteÏte, jde-li o spraÂvnõ delikt podle § 59 odst. 1 põÂsm. c) nebo podle § 59f odst. 2 põÂsm. b),
Strana 1623
) ZaÂkon cÏ. 185/2004 Sb., o Celnõ spraÂveÏ CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
125. V § 61 odst. 2 põÂsm. a) se za slova ¹uvedene vª vklaÂdajõ slova ¹§ 11 odst. 2 põÂsm. a),ª. 126. V § 61 odst. 2 se za põÂsmeno a) vklaÂdajõ nova põÂsmena b) a c), ktera zneÏjõÂ: ¹b) mõÂstem trvaleÂho pobytu fyzicke osoby vhodne staÂt se osvojitelem nebo peÏstounem a mõÂstem trvaleÂho pobytu osvojitele nebo peÏstouna, jde-li o prÏõÂpady uvedene v § 11 odst. 2 põÂsm. b), c) mõÂstem, kde se nachaÂzõ sõÂdlo zrÏizovatele zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, jde-li o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek pro zrÏizovatele tohoto zarÏõÂzenõÂ.ª. Dosavadnõ põÂsmeno b) se oznacÏuje jako põÂsmeno d). 127. V § 61 odst. 2 põÂsm. d) se za slovo ¹pobytuª vklaÂdajõ slova ¹nebo bydlisÏteϪ. 128. V § 61 odst. 3 põÂsm. a) se slova ¹10 odst. 5ª nahrazujõ slovy ¹10a odst. 1ª a za slova ¹§ 15 odst. 2ª se vklaÂdajõ slova ¹ , § 16ª. 129. V § 61 odst. 3 põÂsm. b) se slova ¹a § 21 odst. 1ª nahrazujõ slovy ¹ , § 21 odst. 1 a § 27a odst. 2ª. 130. V § 61 odst. 3 põÂsm. c) se cÏõÂslo ¹2ª nahrazuje cÏõÂslem ¹5ª. 131. V § 61 se na konci odstavce 3 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena d) a e), ktera zneÏjõÂ: ¹d) mõÂstem sõÂdla zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõÂ, jde-li o zaslaÂnõ zaÂznamu o uÂrazu dõÂteÏte (§ 10 odst. 6); nemaÂ-li dõÂteÏ v obvodu tohoto obecnõÂho uÂrÏadu trvaly pobyt, zasÏle tento obecnõ uÂrÏad zaÂznam o uÂrazu
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
Strana 1624
dõÂteÏte obecnõÂmu uÂrÏadu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, v jehozÏ obvodu ma dõÂteÏ trvaly pobyt, e) mõÂstem, kde se zdrzÏuje rodicÏ, jde-li o prÏijetõ souhlasu rodicÏe s osvojenõÂm dõÂteÏte prÏedem bez vztahu k urcÏityÂm osvojiteluÊm (§ 19 odst. 3).ª.
dajõÂ slova ¹a odvolaÂnõÂ proti rozhodnutõÂ o vyÂsÏi prÏõÂspeÏvku na uÂhradu pobytu a peÂcÏe podle § 42b azÏ 42fª.
132. V § 62 se za odstavec 2 vklaÂdajõ nove odstavce 3 a 4, ktere zneÏjõÂ:
1. PoveÏrÏena osoba, ktere bylo prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona vydaÂno poveÏrÏenõ k vyÂkonu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ krajskyÂm uÂrÏadem, je povinna krajskeÂmu uÂrÏadu, ktery poveÏrÏenõ vydal, nejpozdeÏji do 1 roku ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona a) prokaÂzat splneÏnõ pozÏadavku odborne zpuÊsobilosti osob, ktere sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranu deÏtõ vykonaÂvajõÂ, b) oznaÂmit mõÂsto vyÂkonu cÏinnosti nebo naÂzev a sõÂdlo vsÏech zarÏõÂzenõÂ, v nichzÏ je sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrana deÏtõ vykonaÂvaÂna, jde-li o poveÏrÏenou osobu, ktere bylo udeÏleno poveÏrÏenõ ke zrÏõÂzenõ zarÏõÂzenõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ, c) prokaÂzat dalsÏõ skutecÏnosti podminÏujõÂcõ vykonaÂvaÂnõ sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ podle tohoto zaÂkona, pokud si jejich prokaÂzaÂnõ vyzÏaÂda orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ prÏõÂslusÏny k vydaÂvaÂnõ poveÏrÏenõÂ.
¹(3) OrgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany prÏõÂslusÏny podle § 61, ktery ma navsÏtõÂvit dõÂteÏ v rodineÏ nebo pro uÂcÏely sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany proveÂst sÏetrÏenõ u jinyÂch osob, je opraÂvneÏn pozÏaÂdat o provedenõ takove naÂvsÏteÏvy jiny orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, v jehozÏ obvodu se dõÂteÏ nebo jine osoby nachaÂzõÂ. OrgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany je povinen dozÏaÂdaÂnõ vyhoveÏt. VeÏta prvnõ se nevztahuje na navsÏtõÂvenõ deÏtõ sveÏrÏenyÂch do vyÂchovy jinyÂch fyzickyÂch osob nezÏ rodicÏuÊ podle § 19 odst. 5. (4) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, ktery je mõÂstneÏ prÏõÂslusÏny podle § 61, je opraÂvneÏn pozÏaÂdat obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, v jehozÏ spraÂvnõÂm obvodu se rodicÏ dõÂteÏte nachaÂzõÂ, o soucÏinnost prÏi zprostrÏedkovaÂnõ pomoci poradenskeÂho zarÏõÂzenõ pro rodicÏe, jehozÏ dõÂteÏ bylo umõÂsteÏno do zarÏõÂzenõ pro vyÂkon uÂstavnõ vyÂchovy (§ 12 odst. 2). DozÏaÂdany obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ je povinen dozÏaÂdaÂnõ vyhoveÏt.ª. Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 5. 133. V § 62 odst. 5 se slova ¹a 2ª nahrazujõ slovy ¹azÏ 4ª. 134. § 63 znõÂ: ¹§ 63 Ï õÂzenõ se zahajuje na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti R podane orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany a) prÏõÂslusÏneÂmu k prÏijetõ zÏaÂdosti podle § 20 odst. 1, jde-li o zarÏazenõ do evidence zÏadateluÊ (§ 22), b) prÏõÂslusÏneÂmu k rozhodnutõ o sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÂcÏe budoucõÂch peÏstounuÊ nebo osvojiteluÊ (§ 19 odst. 1 a 2), c) prÏõÂslusÏneÂmu k rozhodnutõ o vydaÂnõ poveÏrÏenõ podle § 49, s vyÂjimkou prÏõÂpadu uvedeneÂho v § 38 odst. 2 põÂsm. a), d) jehozÏ zvlaÂsÏtnõÂm orgaÂnem je komise uvedena v § 38 odst. 2 põÂsm. a), jde-li o vydaÂnõ poveÏrÏenõ k vyÂkonu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany, k jehozÏ vydaÂnõ je tato komise prÏõÂslusÏnaÂ.ª. 135. V § 64 se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹UÂcÏastnõÂkem rÏõÂzenõ v rÏõÂzenõ o zarÏazenõ do evidence zÏadateluÊ o zprostrÏedkovaÂnõ osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏe je pouze zÏadatel.ª.
CÏl. II PrÏechodna ustanovenõÂ
2. Krajsky uÂrÏad je povinen nejpozdeÏji do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne splneÏnõ povinnostõ podle bodu 1 posoudit, zda jsou splneÏny podmõÂnky pro vyÂkon sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ poveÏrÏenou osobou stanovene tõÂmto zaÂkonem, a v prÏõÂpadeÏ osoby, ktere bylo vydaÂno poveÏrÏenõ ke zrÏõÂzenõ a provozovaÂnõ zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc, vydat rozhodnutõÂ, v neÏmzÏ bude uveden naÂzev a sõÂdlo vsÏech zarÏõÂzenõÂ, v nichzÏ je sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrana vykonaÂvaÂna a ktera z teÏchto zarÏõÂzenõ splnÏujõÂ, poprÏõÂpadeÏ nesplnÏujõ podmõÂnky pro vyÂkon sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ. JestlizÏe poveÏrÏena osoba nesplnõ povinnosti ulozÏene podle bodu 1, je krajsky uÂrÏad povinen o poveÏrÏenõ znovu rozhodnout. Ï õÂzenõ o zÏaÂdostech o vydaÂnõ poveÏrÏenõ k vyÂkonu 3. R sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ, o nichzÏ nebylo prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona pravomocneÏ rozhodnuto, se dokoncÏõ podle tohoto zaÂkona. 4. PoveÏrÏena osoba, ktere bylo prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona vydaÂno poveÏrÏenõ k vyÂkonu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ ministerstvem, plnõ povinnosti uvedene v bodu 1 vuÊcÏi krajskeÂmu uÂrÏadu, ktery je mõÂstneÏ prÏõÂslusÏny podle tohoto zaÂkona; tento krajsky uÂrÏad je povinen rozhodnout podle bodu 2. 5. Body 1 azÏ 4 platõ obdobneÏ pro poveÏrÏenõ k vyÂkonu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ poveÏrÏenyÂmi osobami, o nichzÏ rozhoduje komise pro sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochranu deÏtõÂ.
136. V § 64 odst. 2 se za cÏõÂslici ¹5ª vklaÂdajõÂ slova ¹a 6ª.
6. Povinnost uÂhrady prÏõÂspeÏvku na uÂhradu potrÏeb dõÂteÏte v zarÏõÂzenõÂch pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc vznika dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona.
137. V § 64 odst. 3 se za slovo ¹peÏstounuʪ vklaÂ-
7. Obec nebo kraj, pokud zrÏõÂdily zarÏõÂzenõÂ pro deÏti
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, jsou povinny nejpozdeÏji do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona splnit povinnosti, ktere pro neÏ pro provoz teÏchto zarÏõÂzenõ vyplyÂvajõ z cÏlaÂnku I tohoto zaÂkona. 8. Je-li v zarÏõÂzenõÂch pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe zrÏõÂzenyÂch prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona pocÏet deÏtõ vysÏsÏõÂ, nezÏ prÏipousÏtõ cÏl. I bod 84, muÊzÏe byÂt peÏstounska peÂcÏe vykonaÂvaÂna i nadaÂle s tõÂm, zÏe ke zmeÏneÏ pocÏtu deÏtõ muÊzÏe dojõÂt, jen je-li to v souladu s cÏl. I bodem 84. 9. O zÏaÂdostech o zarÏazenõ do evidence zÏadateluÊ o osvojenõ nebo peÏstounske peÂcÏi, o nichzÏ nebylo pravomocneÏ rozhodnuto prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, rozhodne prÏõÂslusÏny krajsky uÂrÏad podle prÏedpisuÊ platnyÂch prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. Bude-li zÏadateli v rozhodnutõ o zarÏazenõ do evidence zÏadateluÊ ulozÏena povinnost zuÂcÏastnit se prÏõÂpravy k prÏijetõ dõÂteÏte do rodiny, je povinnostõ krajskeÂho uÂrÏadu prÏõÂpravu zÏadatele zajistit. 10. PrÏõÂpravu fyzickyÂch osob vhodnyÂch staÂt se osvojiteli nebo peÏstouny k prÏijetõ dõÂteÏte do rodiny, ktera nebyla ukoncÏena prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, dokoncÏõ obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ. 11. LhuÊta pro naÂvsÏteÏvu rodicÏe, jehozÏ dõÂteÏ bylo po narÏõÂzenõ uÂstavnõ vyÂchovy prÏijato do uÂstavnõÂho zarÏõÂzenõ nebo do zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, zacÏõÂna beÏzÏet ode dne uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. CÏl. III ZmocneÏnõ PrÏedseda vlaÂdy se zmocnÏuje, aby ve SbõÂrce zaÂkonuÊ vyhlaÂsil uÂplne zneÏnõ zaÂkona cÏ. 359/1999 Sb., o sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochraneÏ deÏtõÂ, jak vyplyÂva ze zaÂkonuÊ jej meÏnõÂcõÂch.  S T D RU HA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o rodineÏ CÏl. IV ZaÂkon cÏ. 94/1963 Sb., o rodineÏ, ve zneÏnõ zaÂkona  stavcÏ. 132/1982 Sb., zaÂkona cÏ. 234/1992 Sb., naÂlezu U nõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 72/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 301/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 109/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 321/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 315/2004 Sb. a zaÂkona cÏ. 383/2005 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 45a se za odstavec 1 vklaÂda novy odstavec 2, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 5a znõÂ: ¹(2) Soud muÊzÏe podle odstavce 1 na naÂvrh orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ sveÏrÏit dõÂteÏ do peÏstounske peÂcÏe na prÏechodnou dobu osobaÂm, ktere jsou podle
Strana 1625
zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu zarÏazeny do evidence osob vhodnyÂch k vyÂkonu peÏstounske peÂcÏe po prÏechodnou dobu5a), a to na a) dobu, po kterou nemuÊzÏe rodicÏ ze zaÂvazÏnyÂch duÊvoduÊ dõÂteÏ vychovaÂvat, b) dobu, po jejõÂmzÏ uplynutõ lze podle § 68a daÂt souhlas rodicÏe s osvojenõÂm, nebo c) dobu do pravomocneÂho rozhodnutõ soudu o tom, zÏe tu nenõ trÏeba souhlasu rodicÏuÊ k osvojenõ (§ 68). 5a
) § 27a zaÂkona cÏ. 359/1999 Sb., o sociaÂlneÏ-praÂvnõÂ ochraneÏ deÏtõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
Dosavadnõ odstavce 2 a 3 se oznacÏujõ jako odstavce 3 a 4. 2. V § 45a se doplnÏuje odstavec 5, ktery znõÂ: ¹(5) Bylo-li dõÂteÏ sveÏrÏeno do peÏstounske peÂcÏe podle odstavce 2, je soud povinen nejmeÂneÏ jednou za 3 meÏsõÂce prÏezkoumat, zda trvajõ duÊvody pro sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe. Za tõÂm uÂcÏelem si vyzÏaduje zejmeÂna zpraÂvy prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ. Soud rozhodne o vyÂchoveÏ dõÂteÏte vzÏdy, odpadnou-li duÊvody, pro ktere bylo dõÂteÏ sveÏrÏeno do peÏstounske peÂcÏe podle odstavce 2.ª. 3. V § 45b se doplnÏuje odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) Odstavec 2 se nepouzÏije, jde-li o prÏõÂpady uvedene v § 45a odst. 2.ª. 4. V § 46 odst. 2 veÏteÏ prvnõ se slova ¹ktera maª nahrazujõ slovy ¹ktere majõª. 5. V § 46 se doplnÏuje odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) Bylo-li narÏõÂzeno opatrÏenõ podle odstavce 1, je soud povinen nejmeÂneÏ jednou za 6 meÏsõÂcuÊ prÏezkoumat, zda trvajõ duÊvody pro narÏõÂzenõ tohoto opatrÏenõ nebo zda nenõ mozÏne zajistit dõÂteÏti naÂhradnõ rodinnou peÂcÏi. Za tõÂm uÂcÏelem zejmeÂna a) si vyzÏaÂda zpraÂvy prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ, b) si opatrÏõ vyjaÂdrÏenõ dõÂteÏte, je-li ho dõÂteÏ s ohledem na svuÊj veÏk a rozumovou vyspeÏlost schopneÂ, a c) vyzve rodicÏe dõÂteÏte k vyjaÂdrÏenõ jejich stanoviska.ª. 6. V § 47 se na konci odstavce 2 doplnÏuje veÏta ¹PrÏi rÏõÂzenõ podle § 46 soud zjisÏt'uje naÂzor a poznatky dõÂteÏte jeho vyÂpoveÏdõÂ, prÏicÏemzÏ s ohledem na jeho veÏk a rozumovou vyspeÏlost da prÏednost vyÂslechu dõÂteÏte prÏi jednaÂnõÂ.ª.  ST T R Ï ETI CÏ A ZmeÏna obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu CÏl. V ZaÂkon cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 36/1967 Sb., zaÂkona cÏ. 158/1969 Sb.,
Strana 1626
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
zaÂkona cÏ. 49/1973 Sb., zaÂkona cÏ. 20/1975 Sb., zaÂkona cÏ. 133/1982 Sb., zaÂkona cÏ. 180/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 328/ /1991 Sb., zaÂkona cÏ. 519/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 263/1992 Sb., zaÂkona cÏ. 24/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 171/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 117/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 152/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 216/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/ /1995 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 238/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 247/1995 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 31/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 142/1996 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 269/ /1996 Sb., zaÂkona cÏ. 202/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 227/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 15/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 165/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., zaÂkona  stavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho cÏ. 360/1999 Sb., naÂlezu U pod cÏ. 2/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 27/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 30/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 46/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 105/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 130/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 155/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 204/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 220/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 227/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 367/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 370/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 137/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 231/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 271/2001 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 276/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 317/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 451/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 491/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 202/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 226/ /2002 Sb., zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 476/ /2002 Sb., zaÂkona cÏ. 88/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 283/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 27/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2004 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 153/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 237/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 257/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 340/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 554/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 555/ /2004 Sb., zaÂkona cÏ. 628/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 59/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 170/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 205/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 216/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 342/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 377/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 383/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 413/ /2005 Sb., zaÂkona cÏ. 56/2006 Sb., zaÂkona cÏ. 57/2006 Sb. a zaÂkona cÏ. 79/2006 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 76a se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹Jde-li o sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu33a) na prÏechodnou dobu, po jejõÂmzÏ uplynutõ lze daÂt souhlas rodicÏe s osvojenõÂm, nebo na dobu do rozhodnutõ soudu o tom, zÏe nenõ trÏeba souhlasu rodicÏe k osvojenõÂ, soud sveÏrÏõ dõÂteÏ do peÏstounske peÂcÏe prÏedbeÏzÏnyÂm opatrÏenõÂm.ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 33a znõÂ: ¹33a) § 45a odst. 2 põÂsm. b) a c) zaÂkona o rodineÏ.ª.
2. V § 76a odst. 4 veÏteÏ prvnõ se slova ¹trÏõ meÏsõÂcuʪ nahrazujõ slovy ¹jednoho meÏsõÂceª, za slovo ¹vykonatelnostiª se vklaÂdajõ slova ¹ , s vyÂjimkou prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ o sveÏrÏenõ dõÂteÏte do peÏstounske peÂcÏe na prÏechodnou dobu, u neÏhozÏ po uplynutõ doby 3 meÏsõÂcuÊ od vykonatelnosti prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ muÊzÏe byÂt, nebude-li mõÂt soud podklady pro rozhodnutõ ve veÏci, trvaÂnõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ prodlouzÏenoª a slova
¹pak trva azÏ do doby, nezÏ se stane vykonatelnyÂm rozhodnutõÂm, kteryÂm se toto rÏõÂzenõ koncÏõª se nahrazujõ slovy ¹muÊzÏe soud prÏedbeÏzÏne opatrÏenõ podle odstavce 1 opakovaneÏ prodlouzÏit o jeden meÏsõÂc tak, aby celkova doba trvaÂnõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ neprÏesaÂhla sÏest meÏsõÂcuÊ. Pote lze dobu trvaÂnõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ vyÂjimecÏneÏ prodlouzÏit jen tehdy, nebylo-li z vaÂzÏnyÂch duÊvoduÊ a objektivnõÂch prÏõÂcÏin mozÏne v teÂto dobeÏ skoncÏit duÊkaznõ rÏõÂzenõ ve veÏci sameÂ.ª. 3. V § 76a se doplnÏuje odstavec 5, ktery znõÂ: ¹(5) RodicÏe nezletileÂho, orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõ a opatrovnõÂk podle odstavce 3 mohou kdykoli soudu navrhnout zrusÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõÂ. O takoveÂm naÂvrhu musõ soud rozhodnout bezodkladneÏ, nejpozdeÏji do sedmi dnuÊ. Byl-li naÂvrh zamõÂtnut, muÊzÏe jej opraÂvneÏna osoba, neuvede-li v nõ jine duÊvody, opakovat azÏ po uplynutõ 14 dnuÊ od praÂvnõ moci rozhodnutõÂ.ª.  ST CÏ T V RTA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o staÂtnõ sociaÂlnõ podporÏe CÏl. VI ZaÂkon cÏ. 117/1995 Sb., o staÂtnõ sociaÂlnõ podporÏe, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 137/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 132/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 242/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 158/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 118/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 155/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 492/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 271/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 125/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 362/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 424/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 438/ /2003 Sb., zaÂkona cÏ. 453/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 53/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 237/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 315/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 562/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 124/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 168/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 204/ /2005 Sb., zaÂkona cÏ. 218/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 377/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 381/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 552/2005 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 2 põÂsm. b) se bod 4 zrusÏuje. Dosavadnõ body 5 a 6 se oznacÏujõ jako body 4 a 5. 2. V § 3 odst. 2 se slova ¹anebo do zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomocª zrusÏujõÂ. 3. V § 7 odst. 4 se na konci veÏty prvnõ strÏednõÂk nahrazuje tecÏkou a slova ¹za takove zarÏõÂzenõ se povazÏuje i zarÏõÂzenõ uvedene v § 43aª se zrusÏujõÂ. 4. V § 40 odst. 2 se cÏõÂslo ¹0,50ª nahrazuje cÏõÂslem ¹1,00ª. 5. V § 40a odstavec 1 znõÂ: ¹(1) VyÂsÏe odmeÏny peÏstouna cÏinõ za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc soucÏin cÏaÂstky na osobnõ potrÏeby peÏstouna a koeficientu 6,50, pecÏuje-li peÏstoun alesponÏ o 3 deÏti sveÏrÏene mu do peÏstounske peÂcÏe nebo pecÏuje-li peÏstoun alesponÏ
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 134 / 2006
o jedno dõÂteÏ sveÏrÏene mu do peÏstounske peÂcÏe, ktere je dõÂteÏtem dlouhodobeÏ teÏzÏce zdravotneÏ postizÏenyÂm vyzÏadujõÂcõÂm mimorÏaÂdnou peÂcÏi. Uvedena odmeÏna peÏstouna se zvysÏuje o soucÏin cÏaÂstky na osobnõ potrÏeby peÏstouna a koeficientu 0,60 za peÂcÏi o kazÏde dalsÏõ dõÂteÏ sveÏrÏene mu do peÏstounske peÂcÏe, a jde-li o dõÂteÏ dlouhodobeÏ teÏzÏce zdravotneÏ postizÏene vyzÏadujõÂcõ mimorÏaÂdnou peÂcÏi, zvysÏuje se odmeÏna peÏstouna o soucÏin cÏaÂstky na osobnõ potrÏeby peÏstouna a koeficientu 0,90 za peÂcÏi o kazÏde dalsÏõ takove dõÂteÏ sveÏrÏene mu do peÏstounske peÂcÏe. Uvedena odmeÏna peÏstouna se pro uÂcÏely zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ48) posuzuje jako plat.ª.
prÏede dnem nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, se prÏepocÏte podle cÏl. VI tohoto zaÂkona od splaÂtky daÂvky naÂlezÏejõÂcõÂ za kalendaÂrÏnõÂ meÏsõÂc naÂsledujõÂcõÂ po dni nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. 2. PrÏõÂspeÏvek na peÂcÏi o dõÂteÏ v zarÏõÂzenõÂ pro deÏti vyzÏadujõÂcõÂ okamzÏitou pomoc se vyplatõÂ naposledy, jde-li o naÂrok na tento prÏõÂspeÏvek za prÏedchozõÂ kalendaÂrÏnõÂ meÏsõÂc, v neÏmzÏ nabyl uÂcÏinnosti tento zaÂkon. Â ST PA Â TA Â CÏ A
6. V § 40a odst. 2 se za slovo ¹jednohoª vklaÂda slovo ¹kalendaÂrÏnõÂhoª. 7. V cÏaÂsti trÏetõ se hlava osma zrusÏuje. Dosavadnõ hlavy devaÂta a desaÂta se oznacÏujõ jako hlavy osma a devaÂtaÂ. 8. V § 54 odst. 2 se slova ¹põÂsm. b) v bodech 1, 2 a 4ª nahrazujõ slovy ¹põÂsm. b) v bodu 1ª.
ZmeÏna zaÂkona o prÏestupcõÂch CÏl. VIII V zaÂkoneÏ cÏ. 200/1990 Sb., o prÏestupcõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb. a zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., § 28 znõÂ: ¹§ 28 PrÏestupky na uÂseku sociaÂlnõÂch veÏcõÂ
9. V § 54 odst. 3 se v uvozujõÂcõ cÏaÂsti veÏty slova ¹v bodech 5 a 6ª nahrazujõ slovy ¹v bodech 4 a 5ª. 10. V § 57 odst. 1 veÏteÏ prvnõ se slova ¹§ 2 põÂsm. b) v bodech 1, 2 a 4ª nahrazujõ slovy ¹§ 2 põÂsm. b) v bodu 1ª. 11. V § 57 odst. 2 se slova ¹bodech 2, 5 a 6ª nahrazujõ slovy ¹bodech 2, 4 a 5ª. 12. V § 58 odst. 2 se slova ¹bodech 1 a 4ª nahrazujõ slovy ¹bodu 1ª. 13. V § 68 odst. 1 põÂsm. i) se slova ¹anebo doklad o zahaÂjenõ rÏõÂzenõ o ustanovenõ porucÏnõÂkem dõÂteÏtiª a slova ¹anebo hlaÂsÏenõ orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany o prÏijetõ dõÂteÏte do zarÏõÂzenõ pro deÏti vyzÏadujõÂcõ okamzÏitou pomoc (§ 42 odst. 3 zaÂkona o sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochraneÏ deÏtõÂ), jde-li o naÂroky podle § 43a a 43bª zrusÏujõÂ. CÏl. VII PrÏechodna ustanovenõ 1. VyÂsÏe odmeÏny peÏstouna, na nizÏ vznikl naÂrok
Strana 1627
(1) PrÏestupku se dopustõ ten, kdo a) uÂmyslneÏ znicÏõÂ, posÏkodõÂ, pozmeÏnõ nebo zneuzÏije pruÊkaz mimorÏaÂdnyÂch vyÂhod, b) porusÏõ jinou povinnost stanovenou zaÂkonem o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ na uÂseku pruÊkazuÊ mimorÏaÂdnyÂch vyÂhod. (2) Za prÏestupek podle odstavce 1 lze ulozÏit pokutu azÏ do vyÂsÏe 20 000 KcÏ.ª.  ST SÏ ESTA  CÏ A UÂCÏINNOST CÏl. IX Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti prvnõÂm dnem druheÂho kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po dni jeho vyhlaÂsÏenõÂ.
ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 135 / 2006
Strana 1628
135  K ON ZA ze dne 14. brÏezna 2006, kteryÂm se meÏnõ neÏktere zaÂkony v oblasti ochrany prÏed domaÂcõÂm naÂsilõÂm Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A ZmeÏna zaÂkona o Policii CÏeske republiky
zakaÂzat vstup do spolecÏneÂho obydlõÂ, jakozÏ i do jeho bezprostrÏednõÂho okolõÂ, a to i v dobeÏ jeho neprÏõÂtomnosti. Toto rozhodnutõ je uÂcÏinne v okamzÏiku, kdy se o neÏm osoba, proti ktere smeÏrÏuje, dozvõÂ. Osoba, ktere byl zakaÂzaÂn vstup do spolecÏneÂho obydlõÂ, pote nesmõ vstupovat na mõÂsto, na ktere se toto rozhodnutõ vztahuje.
(3) Rozhodne-li policista o vykaÂzaÂnõ osoby ze spolecÏneÂho obydlõ nebo o zaÂkazu vstupu do neÏj podle ZaÂkon cÏ. 283/1991 Sb., o Policii CÏeske republiky, odstavce 1 nebo 2 (daÂle jen ¹vykaÂzaÂnõª), vzÏdy specifive zneÏnõ zaÂkona cÏ. 26/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 67/1993 Sb., kuje prostor, na ktery se tato omezenõ vztahujõÂ, a stazaÂkona cÏ. 163/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 326/1993 Sb., zaÂkona novõ rozsah bezprostrÏednõÂho okolõ spolecÏneÂho obydlõÂ. cÏ. 82/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 152/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 18/ O takto stanoveneÂm prostoru je policista vykaÂzanou /1997 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod osobu povinen poucÏit. U  zemnõ rozsah vykaÂzaÂnõ se urcÏõ cÏ. 186/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 138/1999, zaÂkona cÏ. 168/ podle mõÂry pozÏadavku uÂcÏinne preventivnõ ochrany /1999 Sb., zaÂkona cÏ. 325/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 326/ osoby ohrozÏene uÂtokem podle odstavce 1 (daÂle jen /1999 Sb., zaÂkona cÏ. 329/1999, zaÂkona cÏ. 105/2000 ¹ohrozÏena osobaª). Sb., zaÂkona cÏ. 258/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 361/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 60/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2001 Sb., zaÂkona (4) Pokud je vykaÂzaÂnõ spojeno s ohrozÏenõÂm procÏ. 265/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 216/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 362/ vozu objektu nebo znemozÏneÏnõÂm vyÂkonu zameÏstnaÂnõ /2003 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 119/2004 vykaÂzane osoby podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona8f), je o teÂto Sb., zaÂkona cÏ. 288/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 413/2005 Sb., se skutecÏnosti trÏeba bezodkladneÏ vyrozumeÏt zameÏstnavameÏnõ takto: tele nebo provozovatele objektu, ktery prÏijme prÏõÂslusÏna opatrÏenõ k naÂhradnõÂmu zajisÏteÏnõ provozu objektu. 1. Za § 21 se vklaÂdajõ nove § 21a azÏ 21d, ktere vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 8f) azÏ 8i) (5) PrÏi provaÂdeÏnõ uÂkonuÊ souvisejõÂcõÂch s vydaÂnõÂm zneÏjõÂ: rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ je policista povinen zajistit prÏõÂtomnost nezuÂcÏastneÏne osoby, ledazÏe hrozõ nebezpecÏõ ¹OpraÂvneÏnõ rozhodnout o vykaÂzaÂnõ ze spolecÏneÂho z prodlenõÂ. obydlõ a zaÂkazu vstupu do neÏj (6) O provedenyÂch uÂkonech a opatrÏenõÂch sepõÂsÏe § 21a policista neprodleneÏ uÂrÏednõ zaÂznam. CÏl. I
(1) Lze-li na zaÂkladeÏ zjisÏteÏnyÂch skutecÏnostõÂ, zejmeÂna s ohledem na prÏedchaÂzejõÂcõ uÂtoky, duÊvodneÏ prÏedpoklaÂdat, zÏe dojde k nebezpecÏneÂmu uÂtoku proti zÏivotu, zdravõÂ, svobodeÏ nebo zvlaÂsÏt' zaÂvazÏneÂmu uÂtoku proti lidske duÊstojnosti, je policista opraÂvneÏn toho, kdo je podezrÏely z takoveÂho jednaÂnõÂ, vykaÂzat z bytu nebo domu spolecÏneÏ obyÂvaneÂho s ohrozÏenou osobou (daÂle jen ¹spolecÏne obydlõª), jakozÏ i z jeho bezprostrÏednõÂho okolõÂ. SoucÏaÂstõ vykaÂzaÂnõ je rovneÏzÏ zaÂkaz naÂvratu do vymezenyÂch prostor. Toto rozhodnutõ je uÂcÏinne v okamzÏiku, kdy bylo prokazatelneÏ sdeÏleno osobeÏ, proti ktere smeÏrÏuje. Osoba, proti nõÂzÏ vykaÂzaÂnõ smeÏrÏuje (daÂle jen ¹vykaÂzana osobaª), je pote povinna neprodleneÏ opustit mõÂsto, na ktere se rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ vztahuje. (2) NenõÂ-li ten, vuÊcÏi komu smeÏrÏuje opatrÏenõ podle odstavce 1, v dobeÏ policejnõÂho zaÂkroku prÏõÂtomen ve spolecÏneÂm obydlõÂ, je policista takove osobeÏ opraÂvneÏn
§ 21b (1) Rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ se vydaÂva bez projednaÂnõ veÏci a z uÂrÏednõ povinnosti, prÏicÏemzÏ souhlas ohrozÏene osoby se nevyzÏaduje. (2) Rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ se põÂsemneÏ vyhotovõ do 24 hodin od vstupu policisty do spolecÏneÂho obydlõÂ. Vyhotovene rozhodnutõ se v opise dorucÏõ vykaÂzane osobeÏ a ohrozÏene osobeÏ. Opis rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ dorucÏõ policista do 24 hodin od jeho vydaÂnõ spolu s opisem uÂrÏednõÂho zaÂznamu podle § 21a odst. 6 prÏõÂslusÏneÂmu intervencÏnõÂmu centru8g); v prÏõÂpadeÏ, zÏe ve spolecÏneÂm obydlõÂ, na ktere se rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ vztahuje, zÏije nezletila osoba, dorucÏõ se opis rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ spolu s opisem uÂrÏednõÂho zaÂznamu ve stejne lhuÊteÏ teÂzÏ prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 135 / 2006
(3) OpravnyÂm prostrÏedkem proti rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ je odvolaÂnõÂ, ktere nema odkladny uÂcÏinek. (4) PrÏi vydaÂnõ rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ se postupuje, nestanovõÂ-li tento zaÂkon jinak, podle spraÂvnõÂho rÏaÂdu. § 21c (1) Rozhodne-li policista o vykaÂzaÂnõÂ, vyzve vykaÂzanou osobu, aby mu vydala vsÏechny klõÂcÏe od spolecÏneÂho obydlõÂ, ktere drzÏõÂ, a vykaÂzana osoba je povinna klõÂcÏe vydat. Policista zaÂrovenÏ poucÏõ vykaÂzanou osobu o naÂsledcõÂch neuposlechnutõ takove vyÂzvy8h). Policista je daÂle povinen umozÏnit vykaÂzane osobeÏ, aby si nejpozdeÏji prÏi vyÂkonu rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ vzala ze spolecÏneÂho obydlõ vyÂlucÏneÏ veÏci slouzÏõÂcõ jejõ osobnõ potrÏebeÏ, osobnõ cennosti a dokumenty, a ve lhuÊteÏ do 24 hodin od vyÂkonu rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ pak dalsÏõ osobnõ veÏci a veÏci nezbytne pro jejõ podnikaÂnõ nebo vyÂkon povolaÂnõÂ. (2) VykaÂzane osobeÏ poskytne policista informace o mozÏnostech jejõÂho dalsÏõÂho ubytovaÂnõ a v souvislosti s tõÂm i nezbytnou soucÏinnost. Policista je povinen vykaÂzanou osobu poucÏit o jejõÂm praÂvnõÂm postavenõÂ, o jejõÂch praÂvech a povinnostech a o dalsÏõÂm mozÏneÂm postupu ve veÏci. Za tõÂmto uÂcÏelem policista vyzÏaÂda od vykaÂzane osoby adresu pro dorucÏovaÂnõÂ. (3) OhrozÏenou osobu poucÏõ policista o mozÏnosti podaÂnõ naÂvrhu na vydaÂnõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ podle obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu8i) a o mozÏnosti vyuzÏitõ psychologickyÂch, sociaÂlnõÂch nebo jinyÂch sluzÏeb v oblasti pomoci obeÏtem naÂsilõÂ. Policista poucÏõ ohrozÏenou osobu i o naÂsledcõÂch vyplyÂvajõÂcõÂch z uvedenõ veÏdomeÏ nepravdivyÂch uÂdajuÊ, k nimzÏ policista prÏi rozhodovaÂnõ o vykaÂzaÂnõ prÏihlõÂzÏõÂ. Je-li toho trÏeba, prÏivola policista ohrozÏene osobeÏ nezbytnou leÂkarÏskou pomoc.
Strana 1629
/1991 Sb., kteryÂm se meÏnõÂ, doplnÏuje a upravuje obcÏansky zaÂkonõÂk. 8g
) § 74a a 74b zaÂkona cÏ. 100/1988 Sb., o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
8h
) § 47 odst. 1 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 200/1990 Sb., o prÏestupcõÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
8i
) § 76b zaÂkona cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
2. V § 42k odst. 1 põÂsm. a) se za slovo ¹takª vklaÂdajõ slova ¹tento neboª. 3. V § 42k odst. 2 v druhe veÏteÏ se za slova ¹odstavce 1 põÂsm.ª vklaÂdajõ slova ¹a) aª. 4. Za § 42m se vklaÂda novy § 42n, ktery vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 42n ZpracovaÂvaÂnõ osobnõÂch uÂdajuÊ v souvislosti s vykaÂzaÂnõÂm ze spolecÏneÂho obydlõ a zaÂkazem vstupu do neÏj (1) Podle ustanovenõ teÂto hlavy zpracovaÂva policie teÂzÏ osobnõ uÂdaje ohrozÏene osoby a vykaÂzane osoby (§ 21a); v prÏõÂpadeÏ, zÏe ve spolecÏneÂm obydlõÂ, na ktere se vztahuje vykaÂzaÂnõ (§ 21a odst. 3), bydlõ nezletila osoba, zpracovaÂva policie teÂzÏ osobnõ uÂdaje teÂto osoby. (2) Osobnõ uÂdaje osob uvedenyÂch v odstavci 1 se zpracovaÂvajõ podle zaÂsad stanovenyÂch v § 42g.ª.  S T D RU HA  CÏ A ZmeÏna obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu CÏl. II
ZaÂkon cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 36/1967 Sb., zaÂkona cÏ. 158/1969 Sb., zaÂkona cÏ. 49/1973 Sb., zaÂkona cÏ. 20/1975 Sb., zaÂkona § 21d cÏ. 133/1982 Sb., zaÂkona cÏ. 180/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 328/ (1) VykaÂzaÂnõÂ, o ktereÂm bylo rozhodnuto podle /1991 Sb., zaÂkona cÏ. 519/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 263/1992 § 21a odst. 1 nebo 2, trva po dobu 10 dnuÊ ode dne Sb., zaÂkona cÏ. 24/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 171/1993 Sb., vydaÂnõ rozhodnutõÂ. Tuto dobu nelze zkraÂtit ani se sou- zaÂkona cÏ. 117/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 152/1994 Sb., zaÂkona hlasem ohrozÏene osoby. cÏ. 216/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/ /1995 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 238/1995 (2) PodaÂnõÂm naÂvrhu na vydaÂnõ prÏedbeÏzÏneÂho opa- Sb., zaÂkona cÏ. 247/1995 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu trÏenõ podle obcÏanskeÂho soudnõÂho rÏaÂdu v pruÊbeÏhu vy- CÏeske republiky vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 31/1996 Sb., zaÂkaÂzaÂnõ se lhuÊta uvedena v odstavci 1 prodluzÏuje azÏ do kona cÏ. 142/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 269/1996 Sb., zaÂkona pravomocneÂho rozhodnutõ soudu o tomto naÂvrhu. cÏ. 202/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 227/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 15/ (3) Policista je povinen ve lhuÊteÏ do 3 dnuÊ od vy- /1998 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 165/1998 daÂnõ rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ proveÂst kontrolu, zda roz- Sb., zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb.,  stavnõÂho soudu CÏeske republiky vyhlaÂsÏeneÂho hodnutõ o vykaÂzaÂnõ dodrzÏuje vykaÂzana osoba i ohro- naÂlezu U pod c Ï. 2/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 27/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 30/ zÏena osoba. O provedene kontrole sepõÂsÏe policista /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 46/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 105/2000 uÂrÏednõ zaÂznam.ª. Sb., zaÂkona cÏ. 130/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 155/2000 Sb., PoznaÂmky pod cÏarou cÏ. 8f, 8g, 8h a 8i zneÏjõÂ: zaÂkona cÏ. 204/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 220/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 227/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 367/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 370/ ¹8f) § 7 odst. 1 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 102/1992 Sb., kteryÂm se upra- /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 137/2001 vujõ neÏktere otaÂzky souvisejõÂcõ s vydaÂnõÂm zaÂkona cÏ. 509/ Sb., zaÂkona cÏ. 231/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 271/2001 Sb.,
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 135 / 2006
Strana 1630
 stavnõÂho soudu CÏeske republiky vyhlaÂsÏeneÂho naÂlezu U pod cÏ. 276/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 317/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 451/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 491/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 501/ /2001 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 202/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 226/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu CÏeske republiky vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 476/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 88/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 153/ /2004 Sb., zaÂkona cÏ. 237/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 257/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 340/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 554/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 555/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 628/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 59/ /2005 Sb., zaÂkona cÏ. 170/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 205/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 216/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 342/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 377/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 383/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 413/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 56/2006 Sb., zaÂkona cÏ. 57/ /2006 Sb. a zaÂkona cÏ. 79/2006 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 52 odst. 2 se slova ¹prÏõÂslusÏny policejnõ orgaÂnª nahrazujõ slovy ¹Policii CÏeske republikyª a slova ¹tento orgaÂnª se nahrazujõ slovy ¹Policii CÏeske republikyª. 2. V § 74 se na konci odstavce 2 doplnÏuje veÏta ¹UÂcÏastnõÂky rÏõÂzenõ podle § 76b jsou navrhovatel a ten, vuÊcÏi neÏmuzÏ naÂvrh smeÏrÏuje; navrhovatelem se rozumõ osoba, jejõÂzÏ zÏivot, zdravõÂ, svoboda nebo lidska duÊstojnost jsou jednaÂnõÂm osoby, proti ktere naÂvrh smeÏrÏuje, vaÂzÏnyÂm zpuÊsobem ohrozÏeny.ª. 3. V § 74 odst. 4 se za slova ¹§ 76aª vklaÂdajõ slova ¹a 76bª. 4. V § 75a se na konci odstavce 2 doplnÏujõ slova ¹a 76bª. 5. V § 75b odst. 3 se na konci textu põÂsmene a) doplnÏujõ slova ¹a 76bª. 6. V § 75c odst. 1 se na konci textu põÂsmene b) doplnÏujõ slova ¹nebo § 76bª. 7. V § 75c odst. 2 se za slova ¹24 hodin poteÂ, co byl podaÂn,ª vklaÂdajõ slova ¹o naÂvrhu podle § 76b azÏ do 48 hodin poteÂ, co byl podaÂnª. 8. Za § 76a se vklaÂda novy § 76b, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 33c znõÂ: ¹§ 76b (1) Je-li jednaÂnõÂm uÂcÏastnõÂka, proti ktereÂmu naÂvrh smeÏrÏuje, vaÂzÏnyÂm zpuÊsobem ohrozÏen zÏivot, zdravõÂ, svoboda nebo lidska duÊstojnost navrhovatele, muÊzÏe prÏedseda senaÂtu prÏedbeÏzÏnyÂm opatrÏenõÂm ulozÏit uÂcÏastnõÂku, proti ktereÂmu naÂvrh smeÏrÏuje, zejmeÂna aby a) docÏasneÏ opustil byt nebo duÊm spolecÏneÏ obyÂvany s navrhovatelem (daÂle jen ¹spolecÏne obydlõª), jakozÏ i jeho bezprostrÏednõ okolõÂ, nebo do neÏj nevstupoval, b) se zdrzÏel setkaÂvaÂnõ s navrhovatelem a navazovaÂnõ kontaktuÊ s nõÂm.
CÏaÂstka 46
(2) VyÂjimky vyplyÂvajõÂcõ z plneÏnõ povinnostõ ulozÏenyÂch prÏedbeÏzÏnyÂm opatrÏenõÂm uÂcÏastnõÂku, proti ktereÂmu naÂvrh smeÏrÏuje, stanovõ soud, a to s prÏihleÂdnutõÂm k jeho opraÂvneÏnyÂm zaÂjmuÊm. (3) PrÏedbeÏzÏne opatrÏenõ podle odstavce 1 trva jeden meÏsõÂc od jeho vykonatelnosti. PrÏedchaÂzelo-li rozhodnutõ o naÂvrhu na prÏedbeÏzÏne opatrÏenõ podle odstavce 1 rozhodnutõ Policie CÏeske republiky podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu33c), pocÏõÂna tato lhuÊta dnem naÂsledujõÂcõÂm po dni, v neÏmzÏ uplynula lhuÊta stanovena v tomto zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpise. V prÏõÂpadeÏ podaÂnõ naÂvrhu na prodlouzÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ podle odstavce 4 neskoncÏõ lhuÊta drÏõÂve, nezÏ soud o takoveÂm prodlouzÏenõ rozhodne. (4) Bylo-li prÏed uplynutõÂm doby uvedene v odstavci 3 zahaÂjeno rÏõÂzenõ ve veÏci sameÂ, muÊzÏe prÏedseda senaÂtu na naÂvrh navrhovatele rozhodnout o prodlouzÏenõ doby trvaÂnõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõÂ; vezme prÏitom v uÂvahu trvaÂnõ stavu ohrozÏenõ navrhovatele podle odstavce 1, obsah a duÊvody podaneÂho naÂvrhu na zahaÂjenõ rÏõÂzenõ ve veÏci sameÂ, majetkove cÏi jine pomeÏry uÂcÏastnõÂkuÊ vcÏetneÏ vlastnickyÂch a jinyÂch vztahuÊ ke spolecÏneÂmu obydlõÂ, na ktere se vztahuje prÏedbeÏzÏne opatrÏenõÂ, a dalsÏõ rozhodne okolnosti. PrÏedbeÏzÏne opatrÏenõ vsÏak zanikne nejpozdeÏji uplynutõÂm doby jednoho roku od okamzÏiku jeho narÏõÂzenõÂ. (5) Rozhodnutõ o naÂvrhu prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ podle odstavce 1 nenõ podmõÂneÏno prÏedchozõÂm rozhodnutõÂm Policie CÏeske republiky podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu. 33c
) § 21a a naÂsl. zaÂkona cÏ. 283/1991 Sb., o Policii CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
Dosavadnõ § 76b azÏ 76f se oznacÏujõ jako § 76c azÏ 76g. 9. V § 76c se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹Usnesenõ o prÏedbeÏzÏneÂm opatrÏenõ podle § 76b se vy cÏasthlaÂsõ uÂcÏastnõÂkuÊm azÏ prÏi provedenõ jeho vyÂkonu. U nõÂkuÊm, kterÏõ nebyli prÏi provedenõ vyÂkonu prÏõÂtomni, se usnesenõ dorucÏõ dodatecÏneÏ spolecÏneÏ s vyrozumeÏnõÂm, zÏe byl proveden jeho vyÂkon.ª. 10. V § 76d se na konci textu põÂsmene a) doplnÏujõ slova ¹a 76bª. 11. V § 77 odst. 1 põÂsm. a) se za slovo ¹nepodalª vklaÂdajõ slova ¹v zaÂkonne lhuÊteÏ neboª. 12. V § 89 se dosavadnõ text oznacÏuje jako odstavec 1 a doplnÏuje se odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) V rÏõÂzenõÂ, ktere je zahajovaÂno spolu s naÂvrhem na prodlouzÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ podle § 76b odst. 2, je prÏõÂslusÏny okresnõ soud, ktery o prodlouzÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ rozhoduje.ª. 13. Za § 273a se vklaÂda novy § 273b, ktery vcÏetneÏ nadpisu znõÂ:
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 135 / 2006
¹§ 273b VyÂkon rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ ze spolecÏneÂho obydlõ a nenavazovaÂnõ kontaktuÊ s opraÂvneÏnyÂm (1) NarÏõÂdil-li soud prÏedbeÏzÏnyÂm opatrÏenõÂm, aby povinny docÏasneÏ opustil spolecÏne obydlõÂ, jakozÏ i jeho bezprostrÏednõ okolõÂ, nebo aby se zdrzÏel setkaÂvaÂnõ s osobou, kterou soud v usnesenõ oznacÏil, a nenavazoval kontakty s nõ (§ 76b), zajistõ take bezodkladny vyÂkon tohoto rozhodnutõÂ. (2) VyÂkon rozhodnutõ se provede tak, zÏe soud v soucÏinnosti s prÏõÂslusÏnyÂmi staÂtnõÂmi orgaÂny vykaÂzÏe povinneÂho ze spolecÏneÂho obydlõÂ, odebere mu vsÏechny klõÂcÏe od spolecÏneÂho obydlõÂ, ktere povinny drzÏõÂ, a poprÏõÂpadeÏ mu zakaÂzÏe setkaÂvat se s oznacÏenou osobou nebo ji jinak kontaktovat. Soud zaÂrovenÏ poskytne povinneÂmu prÏõÂlezÏitost, aby si bezprostrÏedneÏ prÏi vyÂkonu rozhodnutõ vyzvedl ze spolecÏneÂho obydlõ sve osobnõ cennosti a dokumenty, jakozÏ i veÏci, ktere slouzÏõ jeho osobnõ potrÏebeÏ; beÏhem trvaÂnõ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ podle § 76b pak povinneÂmu umozÏnõ vyzvednout i veÏci nezbytne k vyÂkonu jeho podnikatelske cÏinnosti nebo vyÂkonu povolaÂnõÂ. (3) NenõÂ-li povinny prÏi vyÂkonu rozhodnutõ prÏõÂtomen, poskytne mu soud na jeho zÏaÂdost beÏhem lhuÊty uvedene v § 76b odst. 4 prÏõÂlezÏitost, aby si ze spolecÏneÂho obydlõ vyzvedl veÏci uvedene v odstavci 2. O tomto praÂvu soud povinneÂho vyrozumõ oznaÂmenõÂm zanechanyÂm na dverÏõÂch spolecÏneÂho obydlõÂ. (4) PrÏõÂslusÏnyÂm k vyÂkonu rozhodnutõ uvedeneÂho v odstavci 1 je soud, ktery narÏõÂdil prÏedbeÏzÏne opatrÏenõÂ.ª.
Strana 1631
zaÂkona cÏ. 210/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 223/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 238/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 305/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 327/ /1999 Sb., zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 101/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 105/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 121/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 405/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 139/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 144/ /2001 Sb., zaÂkona cÏ. 256/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 265/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 3/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 134/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 285/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 482/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 218/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 276/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 362/ /2003 Sb., zaÂkona cÏ. 52/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 91/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 537/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 587/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 692/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 411/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 413/ /2005 Sb., se na konci põÂsmene d) slovo ¹neboª zrusÏuje a za põÂsmeno d) se vklaÂda nove põÂsmeno e), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 2b znõÂ: ¹e) dopustõ se zaÂvazÏneÂho nebo opakovaneÂho jednaÂnõÂ, aby zmarÏil rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ vydane podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu2b) nebo na zaÂkladeÏ prÏedbeÏzÏneÂho opatrÏenõ soudu, nebo ) § 21a zaÂkona cÏ. 283/1991 Sb., o Policii CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
2b
DosavadnõÂ põÂsmeno e) se oznacÏuje jako põÂsmeno f). Â ST CÏ T V RTA Â CÏ A ZmeÏna zaÂkona o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ CÏl. IV
ZaÂkon cÏ. 100/1988 Sb., o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 110/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 180/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 1/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 46/1991 Sb., zaÂZmeÏna trestnõÂho zaÂkona kona cÏ. 306/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 482/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 578/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 582/1991Sb., zaÂkona cÏ. 235/ CÏl. III /1992 Sb., zaÂkona cÏ. 582/1992 Sb., zaÂkona cÏ. 37/1993 V § 171 odst. 1 zaÂkona cÏ. 140/1961 Sb., trestnõ Sb., zaÂkona cÏ. 84/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1993 Sb., zaÂkon, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 120/1962 Sb., zaÂkona cÏ. 53/ zaÂkona cÏ. 266/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 307/1993 Sb., zaÂkona /1963 Sb., zaÂkona cÏ. 56/1965 Sb., zaÂkona cÏ. 81/1966 Sb., cÏ. 182/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 241/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 118/ zaÂkona cÏ. 148/1969 Sb., zaÂkona cÏ. 45/1973 Sb., zaÂkona /1995 Sb., zaÂkona cÏ. 155/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 cÏ. 43/1980 Sb., zaÂkona cÏ. 159/1989 Sb., zaÂkona cÏ. 47/ Sb., zaÂkona cÏ. 133/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., /1990 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 175/1990 zaÂkona cÏ. 155/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 350/1999 Sb., zaÂkona Sb., zaÂkona cÏ. 457/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 545/1990 Sb., cÏ. 360/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 258/ zaÂkona cÏ. 490/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 557/1991 Sb., naÂlezu /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 213/2002 UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Repu- Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 426/2002 Sb., bliky ze dne 4. zaÂrÏõ 1992, publikovaneÂho v cÏaÂstce 93/ zaÂkona cÏ. 281/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona /1992 Sb., zaÂkona cÏ. 290/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 38/1994 cÏ. 168/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 218/2005 Sb., se meÏnõ takto:  stavnõÂho soudu CÏeske republiky vyhlaÂsÏeSb., naÂlezu U 1. V § 73 odst. 6 se na konci põÂsmene k) tecÏka neÂho pod cÏ. 91/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 152/1995 Sb., zaÂnahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno l), ktere znõÂ: Ï Â kona cÏ. 19/1997 Sb., naÂlezu UstavnõÂho soudu Ceske republiky vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 103/1997 Sb., zaÂkona ¹l) pomoc v intervencÏnõÂch centrech.ª. cÏ. 253/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 92/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 112/ 2. Za § 74 se vklaÂdajõ nove § 74a a 74b, ktere /1998 Sb., zaÂkona cÏ. 148/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 167/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 96/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 191/1999 Sb., vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 50a zneÏjõÂ:  ST T R Ï ETI CÏ A
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 135 / 2006
Strana 1632
nutyÂm prÏõÂslusÏnõÂky Policie CÏeske republiky a zda jõ byla zajisÏteÏna dostatecÏna ochrana a bezpecÏõÂ. DaÂle pomoc zahrnuje i naÂslednou poradenskou cÏinnost.
¹Pomoc osobaÂm ohrozÏenyÂm naÂsilõÂm § 74a (1) OsobaÂm, ktere jsou ohrozÏeny naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm ze strany osob blõÂzkyÂch nebo osob zÏijõÂcõÂch s nimi ve spolecÏneÂm byteÏ nebo domeÏ, se poskytuje bezprostrÏednõ individuaÂlnõ psychologicka a sociaÂlnõ pomoc ambulantnõ nebo azylove povahy. TeÏmto osobaÂm se rovneÏzÏ zprostrÏedkuje poskytnutõ naÂsledne pomoci zejmeÂna sociaÂlnõÂ, leÂkarÏskeÂ, psychologicke a praÂvnõÂ. Pro poskytovaÂnõ pomoci teÏmto osobaÂm se zrÏizujõ intervencÏnõ centra. (2) SoucÏaÂstõ pomoci podle odstavce 1 je i spolupraÂce a vzaÂjemna informovanost mezi orgaÂny sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ, obcemi, orgaÂny Policie CÏeske republiky a obecnõ policie, nestaÂtnõÂmi a charitativnõÂmi organizacemi. IntervencÏnõ centra plnõ koordinacÏnõ uÂlohu mezi zuÂcÏastneÏnyÂmi institucemi prÏi pomoci osobaÂm ohrozÏenyÂm naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm a vyhodnocujõ vzaÂjemnou spolupraÂci. (3) ZameÏstnanci intervencÏnõÂch center jsou prÏi pomoci osobaÂm ohrozÏenyÂm naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm povinni zachovaÂvat mlcÏenlivost o skutecÏnostech, o kteryÂch se prÏi vyÂkonu sve cÏinnosti dozveÏdeÏli. SdeÏlit takove skutecÏnosti mohou jen se souhlasem osob, kteryÂch se tyto uÂdaje tyÂkajõÂ, nebo pro uÂcÏely trestnõÂho rÏõÂzenõ orgaÂnuÊm cÏinnyÂm v trestnõÂm rÏõÂzenõ i bez takoveÂho souhlasu. § 74b (1) Pomoc osobaÂm ohrozÏenyÂm naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm se poskytuje prÏevaÂzÏneÏ na zaÂkladeÏ podneÏtu dorucÏeneÂho intervencÏnõÂmu centru Policiõ CÏeske republiky podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu50a); tõÂmto podneÏtem je opis rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ nebo o zaÂkazu vstupu do spolecÏneÂho obydlõ a opis uÂrÏednõÂho zaÂznamu o provedenyÂch uÂkonech. Pomoc intervencÏnõÂho centra muÊzÏe byÂt poskytnuta na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti osob ohrozÏenyÂch naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm i bez takoveÂho podneÏtu. (2) IntervencÏnõ centrum je povinno kontaktovat osobu, ktera byla v rozhodnutõ o vykaÂzaÂnõ ze spolecÏneÂho obydlõ oznacÏena za osobu ohrozÏenou naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm, a to ve lhuÊteÏ nejpozdeÏji do 48 hodin od dorucÏenõ podneÏtu, jinak vzÏdy bezodkladneÏ poteÂ, co se dozvõ o ohrozÏenõ osoby naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm.
(4) IntervencÏnõÂ centrum je povinno oznamovat prÏõÂslusÏneÂmu krajskeÂmu uÂrÏadu pocÏet osob ohrozÏenyÂch naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm, kteryÂm byla poskytnuta pomoc. 50a
) § 21b odst. 2 zaÂkona cÏ. 283/1991 Sb., o Policii CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
 ST PA  TA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ CÏl. V ZaÂkon cÏ. 114/1988 Sb., o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 125/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 210/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 425/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 459/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 9/ /1991 Sb., zaÂkona cÏ. 144/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 582/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 307/1993 Sb.,  stavnõÂho soudu CÏeske republiky vyhlaÂsÏeneÂho naÂlezu U pod cÏ. 72/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 238/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 289/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 91/ /1998 Sb., zaÂkona cÏ. 155/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 169/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 518/2002 Sb. a zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 3 odst. 2 se na konci põÂsmene c) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno d), ktere znõÂ: ¹d) zrÏizuje a spravuje intervencÏnõ centra.ª. 2. V § 45 se na konci põÂsmene ch) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno i), ktere znõÂ: ¹i) intervencÏnõ centra.ª. 3. V § 46 odst. 1 se za slova ¹§ 3 odst. 2 põÂsm. a)ª vklaÂdajõ slova ¹a d)ª.
(3) V raÂmci prvnõÂho kontaktu s osobou ohrozÏenou naÂsilnyÂm chovaÂnõÂm intervencÏnõÂ centrum zjisÏt'uje, zda tato osoba porozumeÏla vsÏem informacõÂm poskyt-
 ST SÏ ESTA  CÏ A UÂCÏINNOST CÏl. VI Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2007.
ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1633
136  K ON ZA ze dne 14. brÏezna 2006, kteryÂm se meÏnõ neÏktere zaÂkony na uÂseku cestovnõÂch dokladuÊ Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A ZmeÏna zaÂkona o cestovnõÂch dokladech CÏl. I ZaÂkon cÏ. 329/1999 Sb., o cestovnõÂch dokladech a o zmeÏneÏ zaÂkona cÏ. 283/1991 Sb., o Policii CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, (zaÂkon o cestovnõÂch dokladech), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 217/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona 539/2004 Sb. a zaÂkona cÏ. 559/2004 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 2 odst. 1 veÏteÏ druhe se za slovo ¹zapsaneª vklaÂdajõ slova ¹nebo zpracovaneª. 2. V § 2 se doplnÏuje odstavec 4, ktery znõÂ:  daje zpracovane v nosicÏi dat s biometric¹(4) U kyÂmi uÂdaji (§ 5 odst. 2) nelze zpracovaÂvat jinyÂm zpuÊsobem, nezÏ jaky stanovõ zaÂkon.ª. 3. V § 3 odst. 1 veÏteÏ trÏetõ se slova ¹v jehozÏ cestovnõÂm dokladuª nahrazujõ slovy ¹v jehozÏ cestovnõÂm pruÊkazuª. 4. V § 3 odst. 3 veÏteÏ prvnõ se za slovo ¹kontroluª vklaÂdajõ slova ¹vcÏetneÏ oveÏrÏenõ pravosti cestovnõÂho dokladu a oveÏrÏenõ sve totozÏnosti pomocõ osobnõÂch uÂdajuÊ zapsanyÂch v cestovnõÂm dokladu, poprÏõÂpadeÏ porovnaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ (§ 5 odst. 2) zpracovanyÂch v nosicÏi dat prostrÏednictvõÂm technickeÂho zarÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovnaÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ obcÏana s biometrickyÂmi uÂdaji zpracovanyÂmi v nosicÏi dat cestovnõÂho dokladu, jde-li o cestovnõ doklad obsahujõÂcõ nosicÏ dat s biometrickyÂmi uÂdajiª. 5. V § 3 odst. 3 se za veÏtu prvnõ vklaÂda veÏta ¹OveÏrÏenõÂm totozÏnosti podle veÏty prvnõ se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ identifikace obcÏana jako drzÏitele cestovnõÂho dokladu podle fotografie a dalsÏõÂch uÂdajuÊ obsazÏenyÂch v cestovnõÂm dokladu provedena teÂzÏ s vyuzÏitõÂm biometrickyÂch uÂdajuÊ (§ 5 odst. 2), jde-li o cestovnõ doklad obsahujõÂcõ nosicÏ dat s biometrickyÂmi uÂdaji.ª. 6. V § 5 odstavec 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 2b znõÂ: ¹(2) Cestovnõ doklady uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) azÏ c) obsahujõ strojoveÏ cÏitelne uÂdaje a nosicÏ dat pro uchovaÂvaÂnõÂ
a) uÂdajuÊ o zobrazenõ oblicÏeje, b) uÂdajuÊ o otiscõÂch prstuÊ rukou, c) uÂdajuÊ zpracovanyÂch na datove straÂnce cestovnõÂho dokladu a d) dalsÏõÂch bezpecÏnostnõÂch prvkuÊ stanovenyÂch prÏõÂmo pouzÏitelnyÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2b). Tyto cestovnõ doklady se vydaÂvajõ ve lhuÊteÏ 30 dnuÊ; je-li zÏaÂdost podaÂna u diplomaticke mise CÏeske republiky nebo u konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu CÏeske republiky (daÂle jen ¹zastupitelsky uÂrÏadª), s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem, ve  daje o zobrazenõ oblicÏeje a uÂdaje lhuÊteÏ 120 dnuÊ. U o otiscõÂch prstuÊ rukou jsou pro uÂcÏely tohoto zaÂkona uÂdaje biometrickeÂ. ) CÏl. 2 NarÏõÂzenõ Rady (ES) cÏ. 2252/2004 ze dne 13. prosince 2004 o normaÂch pro bezpecÏnostnõ a biometricke prvky v cestovnõÂch pasech a cestovnõÂch dokladech vydaÂvanyÂch cÏlenskyÂmi staÂty.ª.
2b
7. V § 5 se za odstavec 2 vklaÂdajõ nove odstavce 3 azÏ 5, ktere zneÏjõÂ: ¹(3) ZÏaÂdaÂ-li obcÏan o vydaÂnõ cestovnõÂho pasu v kratsÏõ lhuÊteÏ nezÏ 30 dnuÊ, a je-li zÏaÂdost podaÂna u zastupitelskeÂho uÂrÏadu, ve lhuÊteÏ kratsÏõ nezÏ 120 dnuÊ, vyda se mu cestovnõ pas bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ a bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji ve lhuÊteÏ do 15 dnuÊ, a je-li zÏaÂdost podaÂna u zastupitelskeÂho uÂrÏadu, ve lhuÊteÏ do 60 dnuÊ. Tento cestovnõ pas neobsahuje digitaÂlnõ zpracovaÂnõ fotografie a podpisu obcÏana. (4) ObcÏanovi starsÏõÂmu 5 let, u neÏhozÏ nenõ mozÏne porÏõÂdit otisky prstuÊ rukou z duÊvoduÊ anatomickyÂch nebo fyziologickyÂch zmeÏn, poprÏõÂpadeÏ zdravotnõÂho postizÏenõ prstuÊ rukou, se vyda cestovnõ doklad se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji s nosicÏem dat, v neÏmzÏ jsou z biometrickyÂch uÂdajuÊ zpracovaÂny pouze uÂdaje o zobrazenõ oblicÏeje. V nosicÏi dat je v tomto prÏõÂpadeÏ zpracovaÂn rovneÏzÏ uÂdaj o nemozÏnosti porÏõÂdit otisky prstuÊ rukou. (5) ObcÏanovi mladsÏõÂmu 5 let se vyda cestovnõ pas bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ, ktery neobsahuje digitaÂlnõ zpracovaÂnõ fotografie ani podpisu obcÏana, nebo diplomaticky anebo sluzÏebnõ pas bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji, ktery obsahuje strojoveÏ cÏitelne uÂdaje a digitaÂlnõ zpracovaÂnõ fotografie a podpisu obcÏana. Je-li zÏaÂdost o vydaÂnõ cestovnõÂho pasu bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ obcÏanu
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1634
mladsÏõÂmu 5 let podaÂna u zastupitelskeÂho uÂrÏadu, vyda se tento cestovnõ pas ve lhuÊteÏ do 60 dnuÊ; stejna lhuÊta platõ pro sluzÏebnõ a diplomaticke pasy, vydaÂvane pro obcÏana mladsÏõÂho 5 let.ª. Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 6. 8. V § 6 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 2c znõÂ: ¹(1) Cestovnõ doklad obsahuje uÂdaje stanovene tõÂmto zaÂkonem a prÏõÂmo pouzÏitelnyÂm praÂvnõÂm prÏedpisem EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2c), podpis obcÏana a jeho fotografii. 2c
) NarÏõÂzenõÂ Rady (ES) cÏ. 2252/2004.ª.
Dosavadnõ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 2b a 2c se oznacÏujõ jako poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 2d a 2e, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na poznaÂmky pod cÏarou. 9. V § 6 se za odstavec 1 vklaÂda novy odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) Cestovnõ doklady vydaÂvane s dobou platnosti delsÏõ nezÏ 1 rok obsahujõ vzÏdy strojoveÏ cÏitelneÂ, biometricke a dalsÏõ uÂdaje stanovene tõÂmto zaÂkonem, vcÏetneÏ digitaÂlnõÂho zpracovaÂnõ fotografie obcÏana a jeho podpisu. Biometricke uÂdaje lze pouzÏõÂt vyÂlucÏneÏ pro oveÏrÏovaÂnõ pravosti cestovnõÂho dokladu a oveÏrÏenõ totozÏnosti obcÏana pomocõ osobnõÂch uÂdajuÊ zapsanyÂch v cestovnõÂm dokladu, poprÏõÂpadeÏ porovnaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ (§ 5 odst. 2) zpracovanyÂch v nosicÏi dat prostrÏednictvõÂm technickeÂho zarÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovnaÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ obcÏana s biometrickyÂmi uÂdaji zpracovanyÂmi v nosicÏi dat cestovnõÂho dokladu.ª. Dosavadnõ odstavce 2 a 3 se oznacÏujõ jako odstavce 3 a 4. znõÂ:
10. § 7 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 3 azÏ 3b a 4 ¹§ 7
NepovinnyÂmi uÂdaji zapisovanyÂmi na zÏaÂdost obcÏana do cestovnõÂho dokladu jsou a) oznacÏenõ absolventa vysÏsÏõ odborne sÏkoly3), akademicky titul, stavovske oznacÏenõÂ, jiny titul absolventa vysoke sÏkoly3a), oznacÏenõ ¹docentª nebo ¹profesorª3b) (daÂle jen ¹titulª) nebo veÏdecka hodnost4); titul nebo veÏdecka hodnost se uvaÂdeÏjõ ve zkratce, pokud je stanovena zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem, b) v cestovnõÂm pruÊkazu rodicÏe jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, a prÏõÂjmenõÂ, datum narozenõ a pohlavõ obcÏana mladsÏõÂho 15 let. 3
) § 101 zaÂkona cÏ. 561/2004 Sb., o prÏedsÏkolnõÂm, zaÂkladnõÂm, strÏednõÂm, vysÏsÏõÂm odborneÂm a jineÂm vzdeÏlaÂvaÂnõ (sÏkolsky zaÂkon).
3a
CÏaÂstka 46
) ZaÂkon cÏ. 111/1998 Sb., o vysokyÂch sÏkolaÂch a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o vysokyÂch sÏkolaÂch), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
3b
) § 70 zaÂkona cÏ. 111/1998 Sb.
4
) § 102 zaÂkona cÏ. 111/1998 Sb.ª.
11. V § 9 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) Policie prÏi kontrole cestovnõÂho dokladu obcÏana na hranicÏnõÂm prÏechodu zapõÂsÏe na jeho zÏaÂdost do cestovnõÂho dokladu zaÂznam o prÏekrocÏenõ staÂtnõ hranice, ktery obsahuje uÂdaje o datu a smeÏru prÏekrocÏenõ hranice, poprÏõÂpadeÏ o naÂzvu hranicÏnõÂho prÏechodu; do cestovnõÂho pruÊkazu zapõÂsÏe na zÏaÂdost obcÏana rovneÏzÏ pocÏet deÏtõ cestujõÂcõÂch v doprovodu rodicÏe, jsou-li v jeho cestovnõÂm pruÊkazu zapsaÂny.ª. 12. V § 10 odst. 1 põÂsm. a) a v § 10 odst. 2 põÂsm. a) se slova ¹do cestovnõÂho dokladu jeho rodicÏeª nahrazujõ slovy ¹do cestovnõÂho pruÊkazu jeho rodicÏeª a slova ¹ , je-li tõÂmto cestovnõÂm dokladem cestovnõ pas, diplomaticky pas, sluzÏebnõ pas nebo cestovnõ pruÊkaz,ª se zrusÏujõÂ. 13. V § 10 odst. 4 se slova ¹diplomaticka mise CÏeske republiky nebo konzulaÂrnõ uÂrÏad CÏeske republiky (daÂle jen ¹zastupitelsky uÂrÏadª)ª nahrazujõ slovy ¹zastupitelsky uÂrÏadª. 14. V § 11 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) Cestovnõ pas, diplomaticky pas a sluzÏebnõ pas obsahujõÂcõ strojoveÏ cÏitelne uÂdaje a nosicÏ dat s biometrickyÂmi uÂdaji se vyda s uÂzemnõ platnostõ do vsÏech staÂtuÊ sveÏta a s dobou platnosti 5 let obcÏanuÊm starsÏõÂm 5 let a mladsÏõÂm 15 let, nebo 10 let obcÏanuÊm starsÏõÂm 15 let.ª. 15. V § 11 se za odstavec 1 vklaÂdajõ nove odstavce 2 a 3, ktere zneÏjõÂ: ¹(2) Cestovnõ pas bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ a bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji se vyda s uÂzemnõ platnostõ do vsÏech staÂtuÊ sveÏta a s dobou platnosti 6 meÏsõÂcuÊ; obcÏanovi mladsÏõÂmu 5 let se tento doklad vyda s dobou platnosti 1 rok. (3) Diplomaticky nebo sluzÏebnõ pas bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji se vyda s uÂzemnõ platnostõ do vsÏech staÂtuÊ sveÏta a s dobou platnosti 1 rok.ª. Dosavadnõ odstavec 2 se oznacÏuje jako odstavec 4. 16. V § 11 odst. 4 se za slova ¹v odstavci 1ª vklaÂdajõ slova ¹azÏ 3ª. 17. V § 15 odst. 1 veÏteÏ prvnõ se za slova ¹cestovnõÂho dokladuª vklaÂdajõ slova ¹v zahranicÏõª. 18. V § 15 odst. 1 veÏteÏ druhe se slova ¹obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ prÏõÂslusÏny podle mõÂsta trvaleÂho pobytu obcÏana neboª zrusÏujõÂ. 19. V § 15 se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
¹Cestovnõ pruÊkaz lze vydat na dobu platnosti nejvyÂsÏe 6 meÏsõÂcuÊ.ª. 20. V § 16 se odstavec § 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 6 zrusÏuje a zaÂrovenÏ se zrusÏuje oznacÏenõ odstavce 1. 21. V § 17 odst. 10 se slova ¹diplomaticky pas, sluzÏebnõ pas neboª zrusÏujõÂ. 22. Na konci § 18 se doplnÏujõ slova ¹ ; to neplatõÂ, jednaÂ-li se o cestovnõ doklad se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdajiª. 23. V 19 odst. 1 se slova ¹§ 20 odst. 4ª nahrazujõ slovy ¹§ 20 odst. 8ª. 24. V § 19 se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹ZÏaÂdost o vydaÂnõ cestovnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji lze podat u zastupitelskeÂho uÂrÏadu, s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem.ª. 25. V § 19 se na konci textu odstavce 2 doplnÏujõ slova ¹ ; to neplatõÂ, jednaÂ-li se o cestovnõ pas se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdajiª. 26. V § 20 se za odstavec 1 vklaÂdajõ nove odstavce 2 azÏ 4, ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 11a zneÏjõÂ: ¹(2) ZÏaÂdaÂ-li obcÏan o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, vyrÏizuje zÏaÂdost orgaÂn prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ tohoto cestovnõÂho dokladu nebo zastupitelsky uÂrÏad, s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem, s vyuzÏitõÂm uÂdajuÊ vedenyÂch v informacÏnõÂm systeÂmu evidence obyvatel11a), evidence cestovnõÂch dokladuÊ (§ 29) a evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ (§ 29a), ktery soucÏasneÏ porÏõÂdõ biometricke uÂdaje obcÏana; soucÏaÂstõ zpracovaÂnõ zÏaÂdosti je vlastnorucÏnõ podpis obcÏana urcÏeny k jeho dalsÏõÂmu digitaÂlnõÂmu zpracovaÂnõÂ. (3) OrgaÂn prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji nebo zastupitelsky uÂrÏad, s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem, prÏi zpracovaÂnõ zÏaÂdosti o vydaÂnõ tohoto cestovnõÂho dokladu postupuje podle § 21 a 21a. Zpracovana zÏaÂdost se vytiskne s vyobrazenõÂm oblicÏeje a podpisem obcÏana a prÏedlozÏõ se obcÏanu, ktery svyÂm podpisem potvrdõ jejõ spraÂvnost a uÂplnost. (4) Zastupitelsky uÂrÏad, s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem, pro uÂcÏely plneÏnõ uÂkoluÊ podle § 20 odst. 2 a 3 a § 30 odst. 2 a 3 vyuzÏõÂva uÂdaje z informacÏnõÂho systeÂmu evidence obyvatel a evidence cestovnõÂch dokladuÊ prostrÏednictvõÂm Ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ daÂlkovyÂm prÏõÂstupem v raÂmci komunikacÏnõ infrastruktury mezi ministerstvem a Ministerstvem zahranicÏnõÂch veÏcõÂ.
11a
Strana 1635
) § 3 odst. 2 zaÂkona cÏ. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodnyÂch cÏõÂslech a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o evidenci obyvatel), ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 53/2004 Sb.ª.
Dosavadnõ odstavce 2 azÏ 5 se oznacÏujõ jako odstavce 5 azÏ 8. 27. V § 20 odstavec 5 znõÂ: ¹(5) K zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ a bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji se prÏiklaÂdajõ 2 fotografie o rozmeÏru 35 mm x 45 mm, odpovõÂdajõÂcõ soucÏasne podobeÏ obcÏana, zobrazujõÂcõ obcÏana v cÏelneÂm pohledu, v obcÏanskeÂm odeÏvu, bez pokryÂvky hlavy, bez bryÂlõ s tmavyÂmi skly, s vyÂjimkou nevidomyÂch, s vyÂsÏkou oblicÏejove cÏaÂsti hlavy od ocÏõ k bradeÏ minimaÂlneÏ 13 mm (daÂle jen ¹fotografieª), ktere splnÏujõ pozÏadavky na technicke provedenõÂ, stanovene vyhlaÂsÏkou ministerstva. K zÏaÂdosti o vydaÂnõ diplomatickeÂho a sluzÏebnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji se prÏiklaÂda 1 fotografie. K zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu lze v oduÊvodneÏneÂm prÏõÂpadeÏ z naÂbozÏenskyÂch nebo zdravotnõÂch duÊvoduÊ prÏedlozÏit fotografii s pokryÂvkou hlavy; tato pokryÂvka nesmõ zakryÂvat oblicÏejovou cÏaÂst zpuÊsobem, ktery by znemozÏnÏoval identifikaci. PrÏi porÏizovaÂnõ uÂdajuÊ o zobrazenõ oblicÏeje jako biometrickeÂho uÂdaje platõ pozÏadavky pro zobrazenõ oblicÏeje obcÏana na fotografii podle prÏedchaÂzejõÂcõÂch veÏt obdobneÏ.ª. 28. V § 20 se na konci textu odstavce 6 doplnÏujõ slova ¹ , poprÏõÂpadeÏ pouze prÏõÂjmenõª. 29. V § 20 se doplnÏuje odstavec 9, ktery znõÂ: ¹(9) Ministerstvo stanovõ v dohodeÏ s Ministerstvem zahranicÏnõÂch veÏcõ vyhlaÂsÏkou technicke podmõÂnky a postup prÏi porÏizovaÂnõ a dalsÏõÂm zpracovaÂvaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ, vcÏetneÏ postupu prÏi porÏizovaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ u obcÏanuÊ s neobvyklyÂmi anatomickyÂmi nebo fyziologickyÂmi prÏedpoklady pro zobrazenõ oblicÏeje nebo porÏõÂzenõ otiskuÊ prstuÊ na prave a leve ruce.ª. 30. Za § 21 se vklaÂdajõ nove § 21a a 21b, ktere vcÏetneÏ nadpisuÊ zneÏjõÂ: ¹§ 21a PorÏizovaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ (1) OrgaÂn prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji nebo zastupitelsky uÂrÏad, s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem, porÏõÂdõ biometricke uÂdaje, jestlizÏe a) byla oveÏrÏena spraÂvnost uÂdajuÊ zpracovaÂvanyÂch v zÏaÂdosti o vydaÂnõ tohoto cestovnõÂho dokladu, b) nenõ duÊvod pro odeprÏenõ vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu podle § 23. (2) PorÏõÂzene uÂdaje o zobrazenõ oblicÏeje se digitalizujõ pro uÂcÏely vedenõ uÂdajuÊ v evidenci cestovnõÂch do-
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1636
kladuÊ a v evidenci diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ [§ 29 odst. 2 põÂsm. b) bod 7 a § 29a odst. 2 põÂsm. b) bod 7] a zpracovaÂnõ tisÏteÏne podoby obcÏana v cestovnõÂm dokladu a jsou vlozÏeny do nosicÏe dat. § 21b Kontrola funkcÏnosti nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji orgaÂnem prÏõÂslusÏnyÂm k vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu OrgaÂn prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji proveÏrÏõ prÏi prÏevzetõ kazÏdeÂho takoveÂho cestovnõÂho dokladu od ministerstva technickou funkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji. ZjistõÂ-li, zÏe nosicÏ dat je technicky nefunkcÏnõÂ, vraÂtõ neprodleneÏ takovy cestovnõ doklad ministerstvu, ktere zajistõ vyÂrobu noveÂho cestovnõÂho dokladu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji. To neplatõÂ, jde-li o cestovnõ doklad uvedeny v § 5 odst. 1 põÂsm. b) a c).ª. 31. V § 22 odst. 1 põÂsm. d) se slova ¹diplomaticky pas, sluzÏebnõ pas nebo jinyª zrusÏujõÂ. 32. V § 22 se na konci odstavce 2 doplnÏuje veÏta ¹Cestovnõ pas se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji lze prÏevzõÂt pouze u orgaÂnu, u ktereÂho byla podaÂna zÏaÂdost o jeho vydaÂnõÂ.ª. 33. V § 22 se za odstavec 2 vklaÂda novy odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) ObcÏanu, jemuzÏ je vydaÂvaÂn cestovnõ doklad se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, poprÏõÂpadeÏ jeho zaÂstupci podle § 17 odst. 3 azÏ 8, se na zÏaÂdost oveÏrÏõ spraÂvnost osobnõÂch uÂdajuÊ uvedenyÂch ve vydaÂvaneÂm cestovnõÂm dokladu, funkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a spraÂvnost v neÏm zpracovanyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ. FunkcÏnost nosicÏe dat a spraÂvnost v neÏm zpracovanyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ se oveÏrÏuje prostrÏednictvõÂm technickeÂho zarÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovnaÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ obcÏana s biometrickyÂmi uÂdaji zpracovanyÂmi v nosicÏi dat cestovnõÂho dokladu. V prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nefunkcÏnosti nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji, poprÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti v neÏm zpracovanyÂch osobnõÂch uÂdajuÊ, nebo v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti osobnõÂch uÂdajuÊ, zpracovanyÂch v cestovnõÂm dokladu, ma obcÏan praÂvo na vydaÂnõ noveÂho cestovnõÂho dokladu.ª. Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 4.
15a
CÏaÂstka 46
) § 8 zaÂkona o rodineÏ.ª.
Dosavadnõ põÂsmeno c) se oznacÏuje jako põÂsmeno d). 36. V § 28 odst. 2 põÂsm. b) se za slova ¹provedene zmeÏny,ª vklaÂdajõ slova ¹s vyÂjimkou nespraÂvneÂho uÂdaje o aktuaÂlnõÂm prÏõÂjmenõ obcÏana, pokud ke zmeÏneÏ prÏõÂjmenõ dosÏlo v souvislosti s uzavrÏenõÂm manzÏelstvõ obcÏana15a),ª. 37. V § 28 odst. 2 põÂsm. c) se slova ¹(§ 20 odst. 2)ª nahrazujõ slovy ¹(§ 20 odst. 5)ª. 38. V § 28 se za odstavec 2 vklaÂda novy odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) JestlizÏe cestovnõ doklad obcÏana obsahuje nespraÂvny uÂdaj o jeho aktuaÂlnõÂm prÏõÂjmenõÂ, a to vzhledem k jeho zmeÏneÏ, pokud k nõ dosÏlo v souvislosti s uzavrÏenõÂm manzÏelstvõ obcÏana15a), nerozhoduje orgaÂn prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu o skoncÏenõ jeho platnosti; u tohoto cestovnõÂho dokladu se po dobu 3 meÏsõÂcuÊ ode dne uzavrÏenõ manzÏelstvõ uÂdaj o prÏõÂjmenõ prÏed jeho zmeÏnou, ktera nastala z duÊvoduÊ podle tohoto odstavce, povazÏuje pro uÂcÏely tohoto zaÂkona za prÏesny s tõÂm, zÏe soucÏasneÏ se pouzÏije ustanovenõ odst. 1 põÂsm. c).ª. Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 4. 39. V § 29 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 16 znõÂ:  daje o cestovnõÂch dokladech a jejich drzÏi¹(1) U telõÂch s vyÂjimkou diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ jsou zpracovaÂvaÂny16) v evidenci cestovnõÂch dokladuÊ, jejõÂmzÏ spraÂvcem16) je ministerstvo. 16
) ZaÂkon cÏ. 101/2000 Sb., o ochraneÏ osobnõÂch uÂdajuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
40. V § 29 odst. 2 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) o zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu: 1. cÏõÂslo zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, 2. uÂdaje obsazÏene v zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu podle bodu 1, vcÏetneÏ digitaÂlnõÂho zpracovaÂnõ fotografie a podpisu zÏadatele, 3. biometricke uÂdaje, jde-li o zÏaÂdost o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji,ª.
35. V § 28 odst. 1 se za põÂsmeno b) vklaÂda nove põÂsmeno c), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 15a znõÂ:
41. V § 29 odst. 2 põÂsm. b) se za bod 4 vklaÂda novy bod 5, ktery znõÂ: ¹5. datum prÏevzetõ cestovnõÂho dokladu,ª. Dosavadnõ body 5 azÏ 10 se oznacÏujõ jako body 6 azÏ 11.
¹c) uplynutõÂm doby 3 meÏsõÂcuÊ ode dne zmeÏny prÏõÂjmenõÂ obcÏana, pokud k nõÂ dosÏlo v souvislosti s uzavrÏenõÂm manzÏelstvõÂ obcÏana15a),
42. V § 29 odst. 2 põÂsm. b) se na konci textu bodu 8 doplnÏujõ slova ¹ ; v prÏõÂpadeÏ, zÏe se o zobrazenõ oblicÏeje porÏizuje biometricky uÂdaj, vede se digitalizo-
34. § 27 se zrusÏuje.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
vana podoba oblicÏeje drzÏitele cestovnõÂho dokladu podle § 21a odst. 2ª. 43. V § 29 odst. 2 põÂsm. b) bodeÏ 9 se slova ¹v § 7 põÂsm. b)ª nahrazujõ slovy ¹v § 7 põÂsm. a)ª. 44. V § 29 odst. 2 põÂsm. b) bodeÏ 10 se slova ¹zapsaneÂho v cestovnõÂm dokladu rodicÏeª nahrazujõ slovy ¹zapsaneÂho v cestovnõÂm pruÊkazu rodicÏeª. 45. V § 29 odst. 2 se za põÂsmeno b) vklaÂda nove põÂsmeno c), ktere znõÂ: ¹c) o nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji a o zaÂznamech uÂdajuÊ v nosicÏi 1. cÏõÂslo nosicÏe dat, 2. koÂd vyjadrÏujõÂcõ zaÂkladnõ charakteristiku cÏaÂstõ uÂdajuÊ ulozÏenyÂch na nosicÏi dat v souladu s tõÂmto zaÂkonem, 3. koÂd verÏejne cÏaÂsti elektronickeÂho podpisu osoby, ktera vlozÏila uÂdaje do nosicÏe dat,ª. Dosavadnõ põÂsmena c) azÏ f) se oznacÏujõ jako põÂsmena d) azÏ g). 46. V § 29 se za odstavec 2 vklaÂdajõ nove odstavce 3 a 4, ktere zneÏjõÂ: ¹(3) V evidenci cestovnõÂch dokladuÊ podle § 29 se prÏi poskytovaÂnõ uÂdajuÊ podle § 30 odst. 5 vedou rovneÏzÏ zaÂznamy o prÏõÂstupech do tohoto informacÏnõÂho systeÂmu, ktere obsahujõ uÂdaje o: a) prÏideÏleneÂm uzÏivatelskeÂm jmeÂnu prÏõÂjemce uÂdajuÊ, b) dni, meÏsõÂci, roku a cÏase poskytnutõ uÂdajuÊ, c) rodneÂm cÏõÂsle drzÏitele, jehozÏ uÂdaje jsou poskytovaÂny, nebo o jineÂm uÂdaji, ktery je pro vyhledaÂnõ tohoto drzÏitele rozhodujõÂcõÂ, prÏicÏemzÏ vyhledaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho drzÏitele se uskutecÏnõ prostrÏednictvõÂm dalsÏõÂch drzÏiteluÊ, pro neÏzÏ je rozhodujõÂcõ uÂdaj spolecÏnyÂ, d) duÊvodu prÏõÂstupu do evidence cestovnõÂch dokladuÊ. (4) UÂdaje uvedene v odstavci 2 põÂsm. a) bodeÏ 2 se po prÏedaÂnõ cestovnõÂho dokladu jeho drzÏiteli, poprÏõÂpadeÏ zaÂstupci podle § 17 odst. 3 azÏ 8, prÏevedou do cÏaÂsti evidence cestovnõÂch dokladuÊ podle odstavce 2 põÂsm. b). UÂdaje uvedene v odstavci 2 põÂsm. a) bodeÏ 3 se vedou vyÂlucÏneÏ po dobu od jejich porÏõÂzenõ do uplynutõ lhuÊty 60 dnuÊ ode dne dodaÂnõ vyrobeneÂho cestovnõÂho dokladu ministerstvu; po uplynutõ teÂto lhuÊty je spraÂvce evidence cestovnõÂch dokladuÊ podle § 29 povinen neprodleneÏ porÏõÂzene biometricke uÂdaje zlikvidovat.ª. Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 5. 47. V § 29 odst. 5 se slova ¹v odstavci 2 põÂsm. b) a c)ª nahrazujõ slovy ¹v odstavci 2 põÂsm. b) a d) a v odstavci 3ª, slova ¹v odstavci 2 põÂsm. d)ª se nahrazujõ slovy ¹v odstavci 2 põÂsm. e)ª a slova ¹v odstavci 2 põÂsm. e)ª se nahrazujõ slovy ¹v odstavci 2 põÂsm. f)ª. 48. Za § 29 se vklaÂda novy § 29a, ktery znõÂ:
Strana 1637
¹§ 29a  (1) Udaje o diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasech a jejich drzÏitelõÂch jsou zpracovaÂvaÂny v informacÏnõÂm systeÂmu evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ (daÂle jen ¹evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuʪ), jehozÏ spraÂvcem16) je Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõÂ. (2) Evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ je vedena na prostrÏedcõÂch vyÂpocÏetnõ techniky a obsahuje uÂdaje: a) o zÏaÂdosti o vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu: 1. cÏõÂslo zÏaÂdosti o vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, 2. uÂdaje obsazÏene v zÏaÂdosti o vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu podle bodu 1, vcÏetneÏ digitaÂlnõÂho zpracovaÂnõ fotografie a podpisu zÏadatele, 3. biometricke uÂdaje, b) o vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu: 1. jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõ a rodne cÏõÂslo drzÏitele, 2. mõÂsto a okres narozenõ a u obcÏana, ktery se narodil v cizineÏ, pouze staÂt narozenõÂ, 3. cÏõÂslo a druh vydaneÂho diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 4. datum vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 5. datum prÏevzetõ cestovnõÂho dokladu, 6. dobu platnosti diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 7. oznacÏenõ orgaÂnu, ktery diplomaticky nebo sluzÏebnõ pas vydal, 8. digitaÂlnõ zpracovaÂnõ fotografie a podpisu drzÏitele, 9. uÂdaje uvedene v § 7 põÂsm. a), c) o nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji a o zaÂznamech uÂdajuÊ v nosicÏi: 1. cÏõÂslo nosicÏe dat, 2. koÂd vyjadrÏujõÂcõ zaÂkladnõ charakteristiku cÏaÂstõ uÂdajuÊ ulozÏenyÂch na nosicÏi dat v souladu s tõÂmto zaÂkonem, 3. koÂd verÏejne cÏaÂsti elektronickeÂho podpisu osoby, ktera vlozÏila uÂdaje do nosicÏe dat, d) o ztracenyÂch, odcizenyÂch nebo neplatnyÂch diplomatickyÂch nebo sluzÏebnõÂch pasech: cÏõÂslo a druh ztraceneÂho, odcizeneÂho nebo neplatneÂho diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, e) o zadrzÏenõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu: 1. druh a cÏõÂslo diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, ktery ma byÂt nebo byl zadrzÏen,
Strana 1638
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
2. oznacÏenõ orgaÂnu, ktery pozÏaÂdal o zadrzÏenõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 3. oznacÏenõ orgaÂnu, ktery diplomaticky nebo sluzÏebnõ pas zadrzÏel, 4. datum a duÊvod zadrzÏenõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 5. datum a duÊvod vraÂcenõ zadrzÏeneÂho diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 6. jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõ a rodne cÏõÂslo drzÏitele, f) o odeprÏenõ vydaÂnõ nebo odneÏtõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu: 1. druh a cÏõÂslo diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, ktery byl odnÏat, 2. oznacÏenõ orgaÂnu, ktery pozÏaÂdal o odeprÏenõ vydaÂnõ nebo odneÏtõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 3. oznacÏenõ orgaÂnu, ktery rozhodl o odeprÏenõ vydaÂnõ nebo odneÏtõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 4. datum a duÊvod odeprÏenõ vydaÂnõ nebo odneÏtõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 5. datum a duÊvod vraÂcenõ odnÏateÂho diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 6. datum a duÊvod zrusÏenõ odeprÏenõ vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, 7. jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõ a rodne cÏõÂslo obcÏana, k neÏmuzÏ se vztahujõ uÂdaje o odeprÏenõ vydaÂnõ nebo odneÏtõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, g) hodinu, den, meÏsõÂc a rok poskytnutõ uÂdaje. (3) V evidenci diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ se prÏi poskytovaÂnõ uÂdajuÊ podle § 30 odst. 5 vedou rovneÏzÏ zaÂznamy o prÏõÂstupech do tohoto informacÏnõÂho systeÂmu, ktere obsahujõ uÂdaje o: a) prÏideÏleneÂm uzÏivatelskeÂm jmeÂnu prÏõÂjemce uÂdajuÊ, b) dni, meÏsõÂci, roku a cÏase poskytnutõ uÂdajuÊ, c) rodneÂm cÏõÂsle drzÏitele, jehozÏ uÂdaje jsou poskytovaÂny, nebo o jineÂm uÂdaji, ktery je pro vyhledaÂnõ tohoto drzÏitele rozhodujõÂcõÂ, prÏicÏemzÏ vyhledaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho drzÏitele se uskutecÏnõ prostrÏednictvõÂm dalsÏõÂch drzÏiteluÊ, pro neÏzÏ je rozhodujõÂcõ uÂdaj spolecÏnyÂ, d) duÊvodu prÏõÂstupu do evidence cestovnõÂch dokladuÊ. UÂdaje uvedene v odstavci 2 põÂsm. a) bodeÏ 2 se po prÏedaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu jeho drzÏiteli, poprÏõÂpadeÏ zaÂstupci podle § 17 odst. 3 azÏ 8, prÏevedou do cÏaÂsti evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ podle odstavce 2 põÂsm. b). UÂdaje uvedene v odstavci 2 põÂsm. a) bodeÏ 3 se vedou vyÂlucÏneÏ po dobu od jejich porÏõÂzenõ do uplynutõ lhuÊty 60 dnuÊ ode dne dodaÂnõ vyrobeneÂho cestovnõÂho dokladu Ministerstvu zahranicÏnõÂch veÏcõÂ; po uplynutõ teÂto lhuÊty je spraÂvce evi-
CÏaÂstka 46
dence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ povinen neprodleneÏ porÏõÂzene biometricke uÂdaje zlikvidovat. (4) UÂdaje uvedene v odstavci 2 põÂsm. b) a d) a v odstavci 3 se uchovaÂvajõ jesÏteÏ po dobu 15 let od skoncÏenõ platnosti diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, uÂdaje uvedene v odstavci 2 põÂsm. e) se uchovaÂvajõ po dobu nezbytnou ke splneÏnõ uÂcÏelu zadrzÏenõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu a uÂdaje uvedene v odstavci 2 põÂsm. f) se uchovaÂvajõ po dobu trvaÂnõ duÊvoduÊ pro odeprÏenõ vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, nejmeÂneÏ vsÏak po dobu 3 let ode dne nabytõ praÂvnõ moci rozhodnutõÂ, jednaÂ-li se o odeprÏenõ vydaÂnõ diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, a po dobu jesÏteÏ 15 let od skoncÏenõ platnosti diplomatickeÂho nebo sluzÏebnõÂho pasu, jednaÂ-li se o jeho odneÏtõÂ.ª. 49. V § 30 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) OrgaÂn prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu, s vyÂjimkou diplomatickyÂch nebo sluzÏebnõÂch pasuÊ, je pro ministerstvo zpracovatelem16) uÂdajuÊ vedenyÂch v evidenci cestovnõÂch dokladuÊ; to neplatõ pro uÂdaje podle § 29 odst. 2 põÂsm. b) boduÊ 3 a 4 a podle § 29 odst. 2 põÂsm. c), jejichzÏ zpracovatelem je v prÏõÂpadeÏ cestovnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji ministerstvo, ktere tyto uÂdaje zõÂskaÂva od jeho vyÂrobce.ª. 50. V § 30 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) OrgaÂn prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu nebo zastupitelsky uÂrÏad, s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem, prostrÏednictvõÂm informacÏnõÂho systeÂmu Ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ je pro uÂcÏely vyÂkonu sve puÊsobnosti uzÏivatelem uÂdajuÊ z evidence cestovnõÂch dokladuÊ a evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ, s vyÂjimkou uÂdajuÊ podle § 29 odst. 3 a § 29a odst. 3.ª. 51. V § 30 odst. 4 se slova ¹v § 29 odst. 2 põÂsm. d)ª nahrazujõ slovy ¹v § 29 odst. 2 põÂsm. e) a v § 29a odst. 2 põÂsm. e)ª a slova ¹v § 29 odst. 2 põÂsm. e)ª slovy ¹v § 29 odst. 2 põÂsm. f) a v § 29a odst. 2 põÂsm. f)ª. 52. V § 30 odst. 5 se za slovo ¹Ministerstvoª vklaÂdajõ slova ¹ , Ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõª a za slova ¹evidence cestovnõÂch dokladuʪ se vklaÂdajõ slova ¹a evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuʪ. 53. V § 30 se na konci odstavce 5 doplnÏuje veÏta ¹UÂdaje podle § 29 odst. 2 põÂsm. a) bodu 3 a § 29a odst. 2 põÂsm. a) bodu 3 se neposkytujõÂ.ª. 54. V § 30 odstavec 7 znõÂ:  daje vedene podle § 29 odst. 2 põÂsm. d) ¹(7) U muÊzÏe ministerstvo zverÏejnit zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup. To platõ obdobneÏ pro uÂdaje vedene podle § 29a odst. 2 põÂsm. d).ª. 55. V § 30 se doplnÏuje odstavec 8, ktery znõÂ:
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
¹(8) Ministerstvo vyuzÏõÂva z evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ vesÏkere v neÏm vedene uÂdaje, a to elektronicky, zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.ª. 56. V § 30a se doplnÏuje odstavec 6, ktery znõÂ: ¹(6) Pro poskytovaÂnõ uÂdajuÊ z evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ se odstavce 1 azÏ 5 pouzÏijõ obdobneÏ.ª. 57. Za § 30a se vklaÂda novy § 30b, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 19d znõÂ:
19d
Strana 1639
) § 29 zaÂkona cÏ. 101/2000 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
58. V § 31 odst. 1 se põÂsmeno c) zrusÏuje. Dosavadnõ põÂsmena d) a f) se oznacÏujõ jako põÂsmena c) a d). 59. V § 31 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno e), ktere znõÂ: ¹e) o skoncÏenõ platnosti cestovnõÂho dokladu.ª. 60. Za § 32 se vklaÂda novy § 32a, ktery znõÂ:
¹§ 30b
¹§ 32a
(1) V prÏõÂpadech, kdy byly podle § 30 odst. 5 poskytnuty z evidence cestovnõÂch dokladuÊ nebo evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ uÂdaje nezbytne pro zajisÏt'ovaÂnõ a) bezpecÏnosti staÂtu, b) obrany, c) verÏejne bezpecÏnosti, d) prÏedchaÂzenõÂ, vysÏetrÏovaÂnõÂ, odhalovaÂnõ a stõÂhaÂnõ trestnyÂch cÏinuÊ, e) vyÂznamneÂho hospodaÂrÏskeÂho nebo financÏnõÂho zaÂjmu CÏeske republiky nebo Evropske unie vcÏetneÏ meÏnoveÂ, rozpocÏtove a danÏove oblasti, nebo f) ochrany subjektu uÂdajuÊ nebo praÂv a svobod druhyÂch, a subjekt, ktereÂmu byly tyto uÂdaje poskytnuty, põÂsemneÏ prohlaÂsõÂ, zÏe zprÏõÂstupneÏnõ zaÂznamu o poskytnutõ uÂdajuÊ dalsÏõÂm prÏõÂjemcuÊm uÂdajuÊ z evidence cestovnõÂch dokladuÊ nebo evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ podle § 30 odst. 5 nebo obcÏanu podle § 30a by mohlo ohrozit zajisÏteÏnõ neÏktereÂho uÂcÏelu uvedeneÂho v põÂsmenech a) azÏ f), nelze po dobu trvaÂnõ tohoto ohrozÏenõ zaÂznam o poskytnutõ uÂdajuÊ zprÏõÂstupnit, s vyÂjimkou zprÏõÂstupneÏnõ tohoto zaÂznamu orgaÂnu cÏinneÂmu v trestnõÂm rÏõÂzenõÂ, jde-li o trestny cÏin souvisejõÂcõ s uÂcÏelem poskytnutõ uÂdajuÊ, nebo orgaÂnu vykonaÂvajõÂcõÂmu dozor nad zpracovaÂnõÂm osobnõÂch uÂdajuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu19d). SpraÂvce evidence cestovnõÂch dokladuÊ nebo evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ ma k tomuto zaÂznamu o poskytnutõ uÂdajuÊ prÏõÂstup pouze v rozsahu nezbytneÏ nutneÂm pro uÂcÏely vyÂkonu cÏinnosti spraÂvce podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona16).
DrzÏitel cestovnõÂho dokladu je opraÂvneÏn u ktereÂhokoliv orgaÂnu prÏõÂslusÏneÂho k vydaÂnõ tohoto cestovnõÂho dokladu nebo u zastupitelskeÂho uÂrÏadu, s vyÂjimkou konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm uÂrÏednõÂkem, pozÏaÂdat o oveÏrÏenõ funkcÏnosti nosicÏe dat a spraÂvnosti v neÏm zpracovanyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ. V prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nefunkcÏnosti nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji, poprÏõÂpadeÏ nespraÂvnosti v neÏm zpracovanyÂch osobnõÂch uÂdajuÊ, nebo v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti osobnõÂch uÂdajuÊ, zpracovanyÂch v cestovnõÂm dokladu, ma obcÏan praÂvo na vydaÂnõ noveÂho cestovnõÂho dokladu; vydaÂnõ noveÂho cestovnõÂho dokladu v tomto prÏõÂpadeÏ podleÂha spraÂvnõÂmu poplatku pouze tehdy, pokud nefunkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji byla zpuÊsobena okolnostmi, o nichzÏ obcÏan prokazatelneÏ veÏdeÏl, zÏe mohou zpuÊsobit posÏkozenõ nebo nefunkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji.ª. 61. V § 34 odst. 1 se slova ¹§ 34a odst. 4ª nahrazujõ slovy ¹§ 34a odst. 3ª. 62. V § 34a odst. 1 se na konci põÂsmene i) zrusÏuje slovo ¹neboª, na konci põÂsmene j) se tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se slovo ¹neboª a põÂsmeno k), ktere znõÂ: ¹k) neopraÂvneÏneÏ zpracovaÂva uÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji.ª. 63. V § 34a odstavec 2 znõÂ: ¹(2) Za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. a) azÏ j) lze ulozÏit pokutu do 10 000 KcÏ a za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. k) pokutu do 1 000 000 KcÏ.ª. 64. V § 34a odst. 3 se za slova ¹podle odstavce 1ª vklaÂdajõ slova ¹põÂsm. a) azÏ j)ª.
(2) Subjekt, ktereÂmu majõ byÂt uÂdaje z evidence cestovnõÂch dokladuÊ nebo evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ poskytnuty podle odstavce 1, je povinen spraÂvci evidence cestovnõÂch dokladuÊ nebo evidence diplomatickyÂch a sluzÏebnõÂch pasuÊ oznaÂmit uÂdaje umozÏnÏujõÂcõ identifikaci subjektu a identifikaci fyzicke osoby pozÏadujõÂcõ poskytnutõ uÂdajuÊ jeho jmeÂnem a daÂle oznaÂmit, kdy byla ukoncÏena doba trvaÂnõ ohrozÏenõ zajisÏteÏnõ uÂcÏelu uvedeneÂho v odstavci 1 põÂsm. a) azÏ f).
¹(4) SpraÂvnõÂm orgaÂnem prÏõÂslusÏnyÂm k rÏõÂzenõÂ o prÏestupcõÂch podle odstavce 1 põÂsm. k) je v prvnõÂm stupni UÂrÏad pro ochranu osobnõÂch uÂdajuÊ.ª. DosavadnõÂ odstavec 4 se oznacÏuje jako odstavec 5.
(3) ProhlaÂsÏenõÂ a oznaÂmenõÂ podle odstavcuÊ 1 a 2 mohou byÂt zaslaÂna i elektronickyÂmi prostrÏedky.
66. Za § 34a se vklaÂdajõ nove § 34b a 34c, ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 21b zneÏjõÂ:
65. V § 34a se za odstavec 3 vklaÂda novy odstavec 4, ktery znõÂ:
¹§ 34b (1) PraÂvnicka nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe neopraÂvneÏneÏ zpracovaÂva uÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji. (2) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 se ulozÏõ pokuta do 10 000 000 KcÏ. § 34c (1) PraÂvnicka osoba za spraÂvnõ delikt neodpovõÂdaÂ, jestlizÏe prokaÂzÏe, zÏe vynalozÏila vesÏkere uÂsilõÂ, ktere bylo mozÏno pozÏadovat, aby porusÏenõ praÂvnõ povinnosti zabraÂnila. (2) PrÏi urcÏenõ vyÂmeÏry pokuty praÂvnicke osobeÏ se prÏihleÂdne k zaÂvazÏnosti spraÂvnõÂho deliktu, zejmeÂna ke zpuÊsobu jeho spaÂchaÂnõ a jeho naÂsledkuÊm a k okolnostem, za nichzÏ byl spaÂchaÂn. (3) OdpoveÏdnost praÂvnicke osoby za spraÂvnõ delikt zanikaÂ, jestlizÏe spraÂvnõ orgaÂn o neÏm nezahaÂjil rÏõÂzenõ do 1 roku ode dne, kdy se o neÏm dozveÏdeÏl, nejpozdeÏji vsÏak do 3 let ode dne, kdy byl spaÂchaÂn. (4) SpraÂvnõ delikty podle § 34b odst. 1 projednaÂva UÂrÏad pro ochranu osobnõÂch uÂdajuÊ. (5) Na odpoveÏdnost za jednaÂnõÂ, k neÏmuzÏ dosÏlo prÏi podnikaÂnõ fyzicke osoby21b) nebo v prÏõÂme souvislosti s nõÂm, se vztahujõ ustanovenõ tohoto zaÂkona o odpoveÏdnosti a postihu praÂvnicke osoby. (6) Pokuty ulozÏene podle § 34b odst. 2 vybõÂra orgaÂn, ktery je ulozÏil, a vymaÂha prÏõÂslusÏny celnõ uÂrÏad. PrÏõÂjem z pokut je prÏõÂjmem rozpocÏtu, ze ktereÂho je hrazena cÏinnost orgaÂnu, ktery pokutu ulozÏil. 21b
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1640
) § 2 odst. 2 obchodnõÂho zaÂkonõÂku.ª.
67. § 35 se vcÏetneÏ nadpisu zrusÏuje. 68. V § 37 se dosavadnõ text oznacÏuje jako odstavec 1 a doplnÏujõ se odstavce 2 a 3, ktere vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 24 a 25 zneÏjõÂ: ¹(2) V prÏõÂpadeÏ podaÂnõ zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu je cÏõÂslo zÏaÂdosti podle tohoto zaÂkona poklaÂdaÂno za spisovou znacÏku24). (3) ObcÏan, ktery zÏaÂda o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu, poprÏõÂpadeÏ jina osoba, ktera je podle tohoto zaÂkona opraÂvneÏna k podaÂnõ zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu za tohoto obcÏana, je opraÂvneÏn pozÏaÂdat o zpeÏtvzetõÂ25) zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu, a to v dobeÏ od podaÂnõ zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu do doby odeslaÂnõ technologicky zpracovanyÂch dat ze zÏaÂdosti ministerstvu pro zajisÏteÏnõ vyÂroby cestovnõÂho dokladu, poprÏõÂpadeÏ jednaÂ-li se o cestovnõ doklad s dobou platnosti 1 rok a kratsÏõÂ, do doby zahaÂjenõ zpracovaÂnõ cestovnõÂho dokladu.
24
) § 17 odst. 1 zaÂkona cÏ. 500/2004 Sb., spraÂvnõÂ rÏaÂd.
25
) § 45 odst. 4 zaÂkona cÏ. 500/2004 Sb.ª.
PrÏechodna ustanovenõ CÏl. II Ï õÂzenõ zahaÂjene do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto 1. R zaÂkona se dokoncÏõ podle zaÂkona cÏ. 329/1999 Sb., ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. 2. ZÏaÂdost o vydaÂnõ cestovnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji lze podat u orgaÂnu prÏõÂslusÏneÂho k jeho vydaÂnõ podle mõÂsta trvaleÂho pobytu zÏadatele nejpozdeÏji do 21. srpna 2006. 3. V prÏõÂpadeÏ, zÏe je v cestovnõÂm pase se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji vydaneÂm prÏede dnem 1. zaÂrÏõ 2006 zjisÏteÏna vada, ktera vyzÏaduje vydaÂnõ noveÂho cestovnõÂho pasu po tomto datu, vyda se cestovnõ pas se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, a to na zaÂkladeÏ nove zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji. 4. Pokud byl zaÂpis obcÏana mladsÏõÂho 15 let v cestovnõÂm dokladu jeho rodicÏe proveden prÏede dnem 1. zaÂrÏõ 2006, smõ i po uvedeneÂm datu tento obcÏan mladsÏõ 15 let prÏekrocÏit hranice bez vlastnõÂho cestovnõÂho dokladu s rodicÏem, v jehozÏ cestovnõÂm dokladu je zapsaÂn. 5. Cestovnõ doklady s nosicÏem dat obsahujõÂcõÂm biometricke uÂdaje o otiscõÂch prstuÊ se vydaÂvajõ ode dne 1. kveÏtna 2008. CÏl. III 1. ObcõÂm s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ a hlavnõÂmu meÏstu Praze naÂlezÏõ na uÂhradu naÂkladuÊ spojenyÂch se zabezpecÏenõÂm prÏõÂpravy pro vyÂkon staÂtnõ spraÂvy podle tohoto zaÂkona pro rok 2006 financÏnõ prÏõÂspeÏvek ze staÂtnõÂho rozpocÏtu v celkove vyÂsÏi 227 milionuÊ KcÏ. 2. VyÂsÏe prÏõÂspeÏvku podle bodu 1 pro jednotlive obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ a hlavnõ meÏsto Prahu se stanovõ podle pocÏtu staÂtnõÂch obcÏanuÊ CÏeske republiky, kterÏõ jsou ve spraÂvnõÂm obvodu obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ nebo hlavnõÂho meÏsta Prahy prÏihlaÂsÏeni k trvaleÂmu pobytu, a to podle uÂdajuÊ v informacÏnõÂm systeÂmu evidence obyvatel k 1. lednu 2006.  S T D RU HA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o azylu CÏl. IV ZaÂkon cÏ. 325/1999 Sb., o azylu a o zmeÏneÏ zaÂkona cÏ. 283/1991 Sb., o Policii CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, (zaÂkon o azylu), ve zneÏnõ zaÂkona
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1641
cÏ. 2/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 217/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/ covaÂnõ fotografie ani podpisu azylanta, ve lhuÊteÏ podle /2002 Sb., zaÂkona cÏ. 519/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 222/2003 odstavce 4; tento doklad se vydaÂva s dobou platnosti Sb., zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 539/2004 Sb., 1 roku. zaÂkona cÏ. 57/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 350/2005 Sb., se meÏnõ (6) Cestovnõ doklad azylanta vydaÂvany podle odtakto: stavce 2 nebo 3 obsahuje strojoveÏ cÏitelnou zoÂnu. Do 1. V § 47 odst. 1 a § 71 odst. 5 se slovo ¹prstuʪ strojoveÏ cÏitelne zoÂny se uÂdaje zapisujõ v tomto porÏadõÂ: zrusÏuje. typ dokladu, koÂd vydaÂvajõÂcõÂho staÂtu, prÏõÂjmenõÂ, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna cizince, cÏõÂslo cestovnõÂho dokladu, staÂtnõ 2. § 61 znõÂ: obcÏanstvõÂ, datum narozenõÂ, pohlavõÂ, doba platnosti cestovnõÂho dokladu, rodne cÏõÂslo a kontrolnõ cÏõÂslice, ktere ¹§ 61 jsou vyjaÂdrÏenõÂm vybranyÂch uÂdajuÊ ve strojoveÏ cÏitelne (1) Azylantovi vyda policie na zÏaÂdost cestovnõ zoÂneÏ.ª. doklad, ktery je verÏejnou listinou. Cestovnõ doklad se 3. Za § 61 se vklaÂdajõ nove § 61a a 61b, ktere zneÏjõÂ: vyda v cÏeskeÂm jazyce a ve dvou cizõÂch jazycõÂch podle mezinaÂrodnõÂch zvyklostõÂ. ¹§ 61a (2) Cestovnõ doklad, ktery je opatrÏen nosicÏem dat (1) Biometricke uÂdaje lze pouzÏõÂt vyÂlucÏneÏ pro oveÏs biometrickyÂmi uÂdaji, jimizÏ jsou uÂdaje o zobrazenõ r Ï ova Ânõ  pravosti cestovnõÂho dokladu a oveÏrÏenõ totozÏoblicÏeje a uÂdaje o otiscõÂch prstuÊ, se vydaÂva s dobou platnosti na 10 let; azylantovi ve veÏku 5 azÏ 15 let s do- nosti azylanta pomocõ osobnõÂch uÂdajuÊ zapsanyÂch v cesbou platnosti na 5 let. Cestovnõ doklad se vyda ve lhuÊteÏ tovnõÂm dokladu, poprÏõÂpadeÏ porovnaÂnõ biometrickyÂch do 30 dnuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti. Azylantovi, jemuzÏ uÂdajuÊ (§ 61 odst. 2) zpracovanyÂch v nosicÏi dat proje vydaÂvaÂn cestovnõ doklad s nosicÏem dat s biometric- strÏednictvõÂm technickeÂho zarÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovkyÂmi uÂdaji, se na jeho zÏaÂdost oveÏrÏõ spraÂvnost osobnõÂch naÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ azyuÂdajuÊ uvedenyÂch ve vydaÂvaneÂm cestovnõÂm dokladu, lanta s biometrickyÂmi uÂdaji zpracovanyÂmi v nosicÏi dat funkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a spraÂvnost cestovnõÂho dokladu. v neÏm zpracovaÂvanyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ. FunkcÏ(2) DrzÏitel cestovnõÂho dokladu, ktery obsahuje nost nosicÏe dat a spraÂvnost v neÏm zpracovanyÂch bio- nosicÏ dat s biometrickyÂmi uÂdaji, je opraÂvneÏn u ktereÂhometrickyÂch uÂdajuÊ se oveÏrÏuje pomocõ technickeÂho za- koliv orgaÂnu prÏõÂslusÏneÂho k vydaÂnõ tohoto cestovnõÂho rÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovnaÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch dokladu nebo u diplomaticke mise nebo konzulaÂrnõÂho biometrickyÂch uÂdajuÊ azylanta s biometrickyÂmi uÂdaji uÂrÏadu (daÂle jen ¹zastupitelsky uÂrÏadª), s vyÂjimkou konzpracovanyÂmi v nosicÏi dat cestovnõÂho dokladu. V prÏõÂ- zulaÂrnõÂho uÂrÏadu vedeneÂho honoraÂrnõÂm konzulaÂrnõÂm padeÏ zjisÏteÏnõ nefunkcÏnosti nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂrÏednõÂkem, pozÏaÂdat o oveÏrÏenõ spraÂvnosti uÂdajuÊ v cesuÂdaji, poprÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti v neÏm zpracova- tovnõÂm dokladu. V prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nefunkcÏnosti nosicÏe nyÂch osobnõÂch uÂdajuÊ, nebo v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂv- dat s biometrickyÂmi uÂdaji, poprÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti osobnõÂch uÂdajuÊ, zpracovanyÂch v cestovnõÂm do- nosti v neÏm zpracovanyÂch osobnõÂch uÂdajuÊ, nebo v prÏõÂkladu, ma azylant praÂvo na vydaÂnõ noveÂho cestovnõÂho padeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti osobnõÂch uÂdajuÊ, zpracovadokladu. nyÂch v cestovnõÂm dokladu, ma azylant praÂvo na vydaÂnõ (3) Azylantovi, u neÏhozÏ nenõ mozÏne z duÊvoduÊ noveÂho cestovnõÂho dokladu; vydaÂnõ noveÂho cestovnõÂho anatomickyÂch nebo fyziologickyÂch zmeÏn, poprÏõÂpadeÏ dokladu v tomto prÏõÂpadeÏ podleÂha spraÂvnõÂmu poplatku zdravotnõÂho postizÏenõ prstuÊ rukou, porÏõÂdit otisky prstuÊ pouze tehdy, pokud nefunkcÏnost nosicÏe dat s biomerukou, se vyda cestovnõ doklad s nosicÏem dat, v neÏmzÏ trickyÂmi uÂdaji byla zpuÊsobena okolnostmi, o nichzÏ jsou z biometrickyÂch uÂdajuÊ zpracovaÂny pouze uÂdaje azylant prokazatelneÏ veÏdeÏl, zÏe mohou zpuÊsobit posÏkoo zobrazenõ oblicÏeje. V nosicÏi dat je v tomto prÏõÂpadeÏ zenõ nebo nefunkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi zpracovaÂn rovneÏzÏ uÂdaj o nemozÏnosti porÏõÂdit otisky uÂdaji. prstuÊ rukou. Cestovnõ doklad se vyda ve lhuÊteÏ do (3) Ministerstvo stanovõ vyhlaÂsÏkou technicke 30 dnuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti a platõ pro neÏj doba podmõÂnky a postup prÏi porÏizovaÂnõ a dalsÏõÂm zpracovaÂplatnosti uvedena v odstavci 2. vaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ, vcÏetneÏ postupu prÏi porÏizo(4) ZÏaÂdaÂ-li azylant o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu vaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ u obcÏanuÊ s neobvyklyÂmi v kratsÏõ lhuÊteÏ nezÏ 30 dnuÊ, vyda se mu cestovnõ doklad anatomickyÂmi nebo fyziologickyÂmi prÏedpoklady pro bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a bez strojoveÏ zobrazenõ oblicÏeje nebo porÏõÂzenõ otiskuÊ prstuÊ na prave cÏitelnyÂch uÂdajuÊ, ktery neobsahuje digitaÂlnõ zpracovaÂnõ a leve ruce. fotografie ani podpisu azylanta, ve lhuÊteÏ do 15 dnuÊ. § 61b Tento doklad se vydaÂva s dobou platnosti 6 meÏsõÂcuÊ. (5) Azylantovi mladsÏõÂmu 5 let se vyda cestovnõ doklad bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ, ktery neobsahuje digitaÂlnõ zpra-
(1) UÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji (§ 61 odst. 2) nelze zpracovat jinyÂm zpuÊsobem, nezÏ jaky stanovõ zaÂkon.
Strana 1642
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
(2) UÂzemnõ platnost cestovnõÂho dokladu podle § 61 zahrnuje vsÏechny staÂty sveÏta, s vyÂjimkou staÂtu, jehozÏ je cizinec staÂtnõÂm obcÏanem, nebo jde-li o osobu bez staÂtnõÂho obcÏanstvõÂ, s vyÂjimkou staÂtu jejõÂho poslednõÂho bydlisÏteÏ. Platnost cestovnõÂho dokladu nelze prodlouzÏit.ª. 4. V § 62 odst. 3 se slova ¹a prÏi prodlouzÏenõ platnostiª zrusÏujõÂ. 5. V § 63 odst. 1 se veÏta druha zrusÏuje. 6. V § 63 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) K zÏaÂdosti podane podle § 61 odst. 4 a 5 je azylant povinen prÏipojit 2 fotografie.ª. 7. V § 65 odst. 1 se slova ¹diplomaticka mise nebo konzulaÂrnõ uÂrÏad (daÂle jen ¹zastupitelsky uÂrÏadª)ª nahrazujõ slovy ¹zastupitelsky uÂrÏadª. 8. V § 71 se na konci odstavce 5 doplnÏuje veÏta ¹Policie rovneÏzÏ vede evidenci azylantuÊ, kteryÂm byl vydaÂn cestovnõ doklad podle § 61, a to v rozsahu uÂdajuÊ zÏaÂdosti o vydaÂnõ tohoto cestovnõÂho dokladu vcÏetneÏ uÂdajuÊ o zobrazenõ oblicÏeje a daktyloskopickyÂch otiskuÊ prstuÊ azylanta.ª. 9. V § 71 se za odstavec 5 vklaÂda novy odstavec 6, ktery znõÂ: ¹(6) Ministerstvo provozuje informacÏnõ systeÂm o azylantech zÏaÂdajõÂcõÂch o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu azylanta podle § 61 odst. 2 a 3. Tento informacÏnõ systeÂm obsahuje uÂdaje v rozsahu zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho dokladu azylanta vcÏetneÏ biometrickyÂch uÂdajuÊ.ª. Dosavadnõ odstavec 6 se oznacÏuje jako odstavec 7. 10. V § 71 se doplnÏuje odstavec 8, ktery znõÂ:  daje uchovaÂvane v evidenci azylantuÊ, jimzÏ ¹(8) U byl vydaÂn cestovnõ doklad podle § 61, policie znicÏõ po uplynutõ 15 let od skoncÏenõ platnosti cestovnõÂho dokladu, s vyÂjimkou daktyloskopickyÂch otiskuÊ prstuÊ, ktere znicÏõ po uplynutõ 60 dnuÊ ode dne dodaÂnõ vyro daje vedene beneÂho cestovnõÂho dokladu ministerstvu. U ministerstvem podle odstavce 6 se uchovaÂvajõ po dobu 60 dnuÊ ode dne dodaÂnõ vyrobeneÂho cestovnõÂho dokladu ministerstvu.ª. 11. V § 93 se na konci odstavce 4 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou, na konci põÂsmene a) se zrusÏuje slovo ¹neboª, na konci põÂsmene b) se doplnÏuje slovo ¹neboª a doplnÏuje se põÂsmeno c), ktere znõÂ: ¹c) neopraÂvneÏneÏ zpracovaÂva uÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji.ª. 12. V § 93 odstavec 5 znõÂ: ¹(5) Za prÏestupek podle odstavcuÊ 1 azÏ 3 a odstavce 4 põÂsm. b) lze ulozÏit pokutu do 2 000 KcÏ, za prÏestupek podle odstavce 4 põÂsm. a) lze ulozÏit pokutu do
1 000 KcÏ a za prÏestupek podle odstavce 4 põÂsm. c) lze ulozÏit pokutu do 1 000 000 KcÏ.ª. 13. V § 93a se za odstavec 1 vklaÂda novy odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) PraÂvnicka osoba nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe neopraÂvneÏneÏ zpracovaÂva uÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji.ª. Dosavadnõ odstavec 2 se oznacÏuje jako odstavec 3. 14. V § 93a se na konci odstavce 3 doplnÏuje veÏta ¹Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 2 se ulozÏõ pokuta do 10 000 000 KcÏ.ª. 15. V § 93b odstavec 4 znõÂ: ¹(4) SpraÂvnõ delikty podle tohoto zaÂkona v prvnõÂm stupni projednaÂva ministerstvo s vyÂjimkou prÏestupku podle § 93 odst. 4 põÂsm. c) a spraÂvnõÂho deliktu podle § 93a odst. 2, ktere v prvnõÂm stupni pro rÏad pro ochranu osobnõÂch uÂdajuÊ.ª. jednaÂva U CÏl. V Ï õÂzenõ zahaÂjene do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto 1. R zaÂkona se dokoncÏõ podle zaÂkona cÏ. 325/1999 Sb., ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. 2. Cestovnõ doklady s nosicÏem dat obsahujõÂcõÂm biometricke uÂdaje o otiscõÂch prstuÊ se vydaÂvajõ ode dne 1. kveÏtna 2008.  ST T R Ï ETI CÏ A ZmeÏna zaÂkona o pobytu cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky CÏl. VI ZaÂkon cÏ. 326/1999 Sb., o pobytu cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 140/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 217/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 222/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 436/ /2004 Sb., zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 539/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 559/2004 Sb. a zaÂkona cÏ. 428/2005 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 5 se na konci põÂsmene d) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno e), ktere znõÂ: ¹e) strpeÏt oveÏrÏenõ pravosti cestovnõÂho dokladu a oveÏrÏenõ sve totozÏnosti pomocõ osobnõÂch uÂdajuÊ zapsanyÂch v cestovnõÂm dokladu, poprÏõÂpadeÏ porovnaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ zpracovanyÂch v nosicÏi dat prostrÏednictvõÂm technickeÂho zarÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovnaÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ cizince s biometrickyÂmi uÂdaji zpracovanyÂmi v nosicÏi dat cestovnõÂho dokladu, pokud jde o cestovnõ doklad, ktery obsahuje nosicÏ dat s biometrickyÂmi uÂdaji.ª.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
2. § 110 se zrusÏuje. 3. V § 111 odst. 1 veÏta druha znõÂ: ¹K zÏaÂdosti o vydaÂnõ cestovnõÂho pruÊkazu totozÏnosti nebo cestovnõÂho dokladu podle § 108 odst. 1 põÂsm. f), ktery neobsahuje nosicÏ dat s biometrickyÂmi uÂdaji, daÂle prÏipojõ fotografie.ª. 4. V § 111 se za odstavec 1 vklaÂda novy odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) K zÏaÂdosti o vydaÂnõ cizineckeÂho pasu podle § 113 odst. 3 a 4 je cizinec povinen prÏipojit fotografii.ª. Dosavadnõ odstavec 2 se oznacÏuje jako odstavec 3. 5. V § 111 se na konci odstavce 3 doplnÏuje veÏta ¹Cizinecky pas vydany podle § 113 odst. 1 a 2 bude daÂle opatrÏen nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, jimizÏ jsou uÂdaje o zobrazenõ oblicÏeje a uÂdaje o otiscõÂch prstuÊ.ª. 6. V § 112 se slova ¹nebo prÏi prodluzÏovaÂnõ doby jejich platnostiª nahrazujõ slovy ¹ , ktere neobsahujõ nosicÏ dat s biometrickyÂmi uÂdaji,ª. 7. § 113 znõÂ: ¹§ 113 (1) Cizinecky pas, ktery je opatrÏen nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, se vydaÂva s dobou platnosti na 10 let; cizincuÊm ve veÏku 5 azÏ 15 let s dobou platnosti na 5 let a cizincuÊm pozÏõÂvajõÂcõÂm docÏasne ochrany s dobou platnosti odpovõÂdajõÂcõ platnosti pruÊkazu cizince pozÏõÂvajõÂcõÂho docÏasne ochrany podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu3a). Cizinecky pas se vyda ve lhuÊteÏ do 30 dnuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti. Cizinci, jemuzÏ je vydaÂvaÂn cizinecky pas s nosicÏem dat s biometrickyÂmi uÂdaji, se na jeho zÏaÂdost oveÏrÏõ spraÂvnost osobnõÂch uÂdajuÊ uvedenyÂch ve vydaÂvaneÂm cizineckeÂm pasu, funkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a spraÂvnost v neÏm zpracovaÂvanyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ. FunkcÏnost nosicÏe dat a spraÂvnost v neÏm zpracovanyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ se oveÏrÏuje pomocõ technickeÂho zarÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovnaÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ cizince s biometrickyÂmi uÂdaji zpracovanyÂmi v nosicÏi dat cizineckeÂho pasu. V prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nefunkcÏnosti nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji, poprÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti v neÏm zpracovanyÂch osobnõÂch uÂdajuÊ, nebo v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti osobnõÂch uÂdajuÊ, zpracovanyÂch v cizineckeÂm pasu, ma cizinec praÂvo na vydaÂnõ noveÂho cizineckeÂho pasu. (2) Cizinci, u neÏhozÏ nenõ mozÏne z duÊvoduÊ anatomickyÂch nebo fyziologickyÂch zmeÏn, poprÏõÂpadeÏ zdravotnõÂho postizÏenõ prstuÊ rukou, porÏõÂdit otisky prstuÊ rukou, se vyda cizinecky pas s nosicÏem dat, v neÏmzÏ jsou z biometrickyÂch uÂdajuÊ zpracovaÂny pouze uÂdaje o zobrazenõ oblicÏeje. V nosicÏi dat je v tomto prÏõÂpadeÏ zpracovaÂn rovneÏzÏ uÂdaj o nemozÏnosti porÏõÂdit otisky prstuÊ rukou. Cizinecky pas se vyda ve lhuÊteÏ do 30 dnuÊ ode
Strana 1643
dne podaÂnõ zÏaÂdosti a platõ pro neÏj doba platnosti uvedena v odstavci 1. (3) Cizinci, ktery zÏaÂda o vydaÂnõ cizineckeÂho pasu ve lhuÊteÏ kratsÏõ nezÏ 30 dnuÊ, se vyda cizinecky pas bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ, ktery neobsahuje digitaÂlnõ zpracovaÂnõ fotografie ani podpisu cizince, ve lhuÊteÏ do 15 dnuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti; tento doklad se vydaÂva s dobou platnosti 6 meÏsõÂcuÊ, nebo s dobou platnosti odpovõÂdajõÂcõ platnosti pruÊkazu cizince pozÏõÂvajõÂcõÂho docÏasne ochrany podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu3a), je-li kratsÏõ nezÏ 6 meÏsõÂcuÊ. (4) Cizinci mladsÏõÂmu 5 let se vyda cizinecky pas bez nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji a bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ, ktery neobsahuje digitaÂlnõ zpracovaÂnõ fotografie ani podpisu cizince, ve lhuÊteÏ do 15 dnuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti; tento doklad se vydaÂva s dobou platnosti 1 roku, nebo s dobou platnosti odpovõÂdajõÂcõ platnosti pruÊkazu cizince pozÏõÂvajõÂcõÂho docÏasne ochrany podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu3a), je-li kratsÏõ nezÏ 1 rok. (5) Cizinecky pas vydaÂvany podle odstavce 1 nebo 2 obsahuje strojoveÏ cÏitelnou zoÂnu. Do strojoveÏ cÏitelne zoÂny se uÂdaje zapisujõ v tomto porÏadõÂ: typ dokladu, koÂd vydaÂvajõÂcõÂho staÂtu, prÏõÂjmenõÂ, jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna cizince, cÏõÂslo cizineckeÂho pasu, staÂtnõ obcÏanstvõÂ, datum narozenõÂ, pohlavõÂ, doba platnosti cizineckeÂho pasu, rodne cÏõÂslo a kontrolnõ cÏõÂslice, ktere jsou cÏõÂselnyÂm vyjaÂdrÏenõÂm vybranyÂch uÂdajuÊ ve strojoveÏ cÏitelne zoÂneÏ. (6) Platnost cizineckeÂho pasu nelze prodlouzÏit. Cizinecky pas ztraÂcõ platnost dnem praÂvnõ moci rozhodnutõ o zrusÏenõ platnosti povolenõ k pobytu nebo dnem zaÂniku opraÂvneÏnõ k trvaleÂmu pobytu podle § 87 anebo odejmutõÂm nebo zaÂnikem opraÂvneÏnõ k pobytu za uÂcÏelem poskytnutõ docÏasne ochrany na uÂzemõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu3a). (7) UÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji (odstavec 1) nelze zpracovaÂvat jinyÂm zpuÊsobem, nezÏ jaky stanovõ zaÂkon. (8) Cizinecky pas vyda policie a) na zÏaÂdost cizince, ktery pobyÂva na uÂzemõ na zaÂkladeÏ povolenõ k pobytu, nema platny cestovnõ doklad a dolozÏõÂ, zÏe si jej nemuÊzÏe nezaÂvisle na sve vuÊli opatrÏit, b) na zÏaÂdost cizince, ktery je opraÂvneÏn k trvaleÂmu pobytu podle § 87, pokud 1. je mladsÏõ 15 let, nebo 2. jeho zpuÊsobilost k praÂvnõÂm uÂkonuÊm byla rozhodnutõÂm soudu omezena, c) cizinci pozÏõÂvajõÂcõÂmu docÏasne ochrany podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu3a), ktery nenõ drzÏitelem cestovnõÂho dokladu. (9) DrzÏitel cizineckeÂho pasu, ktery obsahuje nosicÏ
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1644
dat s biometrickyÂmi uÂdaji, je opraÂvneÏn u ktereÂhokoliv orgaÂnu prÏõÂslusÏneÂho k vydaÂnõ tohoto pasu nebo u zastupitelskeÂho uÂrÏadu pozÏaÂdat o oveÏrÏenõ funkcÏnosti nosicÏe dat a spraÂvnosti v neÏm zpracovanyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ. V prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nefunkcÏnosti nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji, poprÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti v neÏm zpracovanyÂch osobnõÂch uÂdajuÊ, nebo v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nespraÂvnosti osobnõÂch uÂdajuÊ, zpracovanyÂch v cizineckeÂm pase, ma cizinec praÂvo na vydaÂnõ noveÂho cizineckeÂho pasu; vydaÂnõ noveÂho cizineckeÂho pasu v tomto prÏõÂpadeÏ podleÂha spraÂvnõÂmu poplatku pouze tehdy, pokud nefunkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji byla zpuÊsobena okolnostmi, o nichzÏ cizinec prokazatelneÏ veÏdeÏl, zÏe mohou zpuÊsobit posÏkozenõ nebo nefunkcÏnost nosicÏe dat s biometrickyÂmi uÂdaji. (10) Biometricke uÂdaje lze pouzÏõÂt vyÂlucÏneÏ pro oveÏrÏovaÂnõ pravosti cizineckeÂho pasu a oveÏrÏenõ totozÏnosti cizince pomocõ osobnõÂch uÂdajuÊ zapsanyÂch v cizineckeÂm pasu, poprÏõÂpadeÏ porovnaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ (odstavec 1) zpracovanyÂch v nosicÏi dat prostrÏednictvõÂm technickeÂho zarÏõÂzenõ umozÏnÏujõÂcõÂho srovnaÂnõ aktuaÂlneÏ zobrazenyÂch biometrickyÂch uÂdajuÊ cizince s biometrickyÂmi uÂdaji zpracovanyÂmi v nosicÏi dat cizineckeÂho pasu.ª. 8. Za § 156 se vklaÂda novy § 156a, ktery znõÂ: ¹§ 156a (1) PraÂvnicka osoba nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe neopraÂvneÏneÏ zpracovaÂva uÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji. (2) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 se ulozÏõ pokuta do 10 000 000 KcÏ.ª. 9. V § 157a se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou, na konci põÂsmene b) se zrusÏuje slovo ¹neboª, na konci põÂsmene c) se doplnÏuje slovo ¹neboª a doplnÏuje se põÂsmeno d), ktere znõÂ: ¹d) neopraÂvneÏneÏ zpracovaÂva uÂdaje zpracovane v nosicÏi dat s biometrickyÂmi uÂdaji.ª. 10. V § 157a odst. 3 se za slova ¹odstavce 1ª vklaÂdajõ slova ¹põÂsm. a) azÏ c)ª. 11. V § 157a se za odstavec 3 vklaÂda novy odstavec 4, ktery znõÂ: ¹(4) Za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. d) lze ulozÏit pokutu do 1 000 000 KcÏ.ª. Dosavadnõ odstavec 4 se oznacÏuje jako odstavec 5. 12. V § 157b odstavec 4 znõÂ: ¹(4) SpraÂvnõ delikty podle tohoto zaÂkona, s vyÂjimkou spraÂvnõÂho deliktu podle § 156a a prÏestupku podle § 157a odst. 1 põÂsm. d), projednaÂvajõ orgaÂny policie (§ 161). SpraÂvnõ delikt podle § 156a a prÏestupek podle § 157a odst. 1 põÂsm. d) projednaÂva v prvnõÂm stupni UÂrÏad pro ochranu osobnõÂch uÂdajuÊ.ª.
13. V § 157b odst. 10 se veÏta prvnõ nahrazuje veÏtou ¹Pokuty vybõÂra orgaÂn, ktery je ulozÏil, a vymaÂha prÏõÂslusÏny celnõ uÂrÏad.ª. 14. V § 158 se doplnÏuje odstavec 7, ktery znõÂ: ¹(7) Ministerstvo provozuje informacÏnõ systeÂm o cizincõÂch zÏaÂdajõÂcõÂch o vydaÂnõ cizineckeÂho pasu podle § 113 odst. 1 a 2. Tento informacÏnõ systeÂm obsahuje uÂdaje v rozsahu zÏaÂdosti o vydaÂnõ cizineckeÂho pasu, vcÏetneÏ biometrickyÂch uÂdajuÊ.ª. 15. V § 160 odst. 2 se za põÂsmeno a) vklaÂda nove põÂsmeno b), ktere znõÂ: ¹b) 15 let od uplynutõ doby platnosti cizineckeÂho pasu podle § 113 odst. 1 a 2, s vyÂjimkou daktyloskopickyÂch otiskuÊ a dalsÏõÂch uÂdajuÊ vedenyÂch ministerstvem o cizincõÂch zÏaÂdajõÂcõÂch o vydaÂnõ tohoto pasu, ktere se uchovaÂvajõ po dobu 60 dnuÊ ode dne dodaÂnõ vyrobeneÂho cizineckeÂho pasu ministerstvu,ª. Dosavadnõ põÂsmena b) azÏ e) se oznacÏujõ jako põÂsmena c) azÏ f). 16. V § 160 odst. 2 põÂsm. e) se za slova ¹cizineckeÂho pasuª vklaÂdajõ slova ¹podle § 113 odst. 3 a 4ª. 17. V § 164 odst. 1 põÂsmeno i) znõÂ: ¹i) rozhoduje o vydaÂnõ a odneÏtõ cizineckeÂho pasu vydaneÂho podle § 113 odst. 1 nebo 2,ª. 18. V § 164 se na konci odstavce 2 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena c) a d), ktera zneÏjõÂ: ¹c) rozhoduje o vydaÂnõ a odneÏtõ cestovnõÂho pruÊkazu totozÏnosti a cizineckeÂho pasu vydaneÂho podle § 113 odst. 3 a 4, d) porÏizuje biometricke uÂdaje v souvislosti s vydaÂnõÂm cizineckeÂho pasu podle § 113 odst. 1 a 2.ª. 19. V § 164 odst. 3 se slova ¹f) azÏ o) a r) azÏ z)ª nahrazujõ slovy ¹f) azÏ h), j) azÏ o) a r) azÏ z) a podle odstavce 2 põÂsm. c)ª. 20. V § 167 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno l), ktere znõÂ: ¹l) snõÂmat daktyloskopicke otisky a porÏizovat obrazove zaÂznamy na zaÂkladeÏ prÏõÂmo pouzÏitelneÂho praÂvnõÂho prÏedpisu EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ5a) v souvislosti s vydaÂnõÂm cizineckeÂho pasu a cestovnõÂho dokladu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu2).ª. 21. V § 182 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno d), ktere znõÂ: ¹d) technicke podmõÂnky a postup prÏi porÏizovaÂnõ a dalsÏõÂm zpracovaÂvaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ, vcÏetneÏ postupu prÏi porÏizovaÂnõ biometrickyÂch uÂdajuÊ u cizincuÊ s neobvyklyÂmi anatomickyÂmi nebo fyziologickyÂmi prÏedpoklady pro zobrazenõ oblicÏeje nebo porÏõÂzenõ otiskuÊ prstuÊ na prave a leve ruce.ª. CÏl. VII Ï õÂzenõ zahaÂjene do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto 1. R
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1645
zaÂkona se dokoncÏõÂ podle zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., ve zneÏnõÂ uÂcÏinneÂm do dne nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona.
5. V § 17 se za odstavec 2 vklaÂda novy odstavec 3, ktery znõÂ:
2. Cestovnõ doklady s nosicÏem dat obsahujõÂcõÂm biometricke uÂdaje o otiscõÂch prstuÊ se vydaÂvajõ ode dne 1. kveÏtna 2008.
¹(3) V evidenci obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ se prÏi poskytovaÂnõ uÂdajuÊ podle § 18 odst. 1 vedou rovneÏzÏ zaÂznamy o prÏõÂstupech do tohoto informacÏnõÂho systeÂmu, ktere obsahujõ uÂdaje o a) prÏideÏleneÂm uzÏivatelskeÂm jmeÂnu prÏõÂjemce uÂdajuÊ, b) dni, meÏsõÂci, roku a cÏase poskytnutõ uÂdajuÊ, c) rodneÂm cÏõÂsle obcÏana, jehozÏ uÂdaje jsou poskytovaÂny, nebo jineÂm uÂdaji, ktery je pro vyhledaÂnõ tohoto obcÏana rozhodujõÂcõÂ, prÏicÏemzÏ vyhledaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho obcÏana se uskutecÏnõ prostrÏednictvõÂm dalsÏõÂch obcÏanuÊ, pro neÏzÏ je rozhodujõÂcõ uÂdaj spolecÏnyÂ, d) duÊvodu prÏõÂstupu do evidence obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ.ª. Dosavadnõ odstavce 3 azÏ 7 se oznacÏujõ jako odstavce 4 azÏ 8.
 ST CÏ T V RTA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o naÂmorÏnõ plavbeÏ CÏl. VIII V § 54 zaÂkona cÏ. 61/2000 Sb., o naÂmorÏnõ plavbeÏ, se v odstavci 5 veÏta druha vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 19 zrusÏuje.  ST PA  TA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o obcÏanskyÂch pruÊkazech CÏl. IX ZaÂkon cÏ. 328/1999 Sb., o obcÏanskyÂch pruÊkazech, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 491/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 53/2004 Sb. a zaÂkona cÏ. 559/2004 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 11 odst. 1 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) ohlaÂsÏenõÂm jeho ztraÂty, odcizenõÂ, posÏkozenõ nebo znicÏenõÂ,ª. 2. V § 11 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) Obecnõ uÂrÏad obce s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ, prÏõÂslusÏny k vydaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu, rozhodne o skoncÏenõ jeho platnosti, jestlizÏe a) obcÏansky pruÊkaz obsahuje neopraÂvneÏneÏ provedene zmeÏny, nespraÂvne uÂdaje, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ uvedenyÂch v § 12 odst. 1 a 3, nebo b) u obcÏana dosÏlo k podstatne zmeÏneÏ podoby. SouhlasõÂ-li obcÏan se skoncÏenõÂm platnosti obcÏanskeÂho pruÊkazu, provede se zaÂznam do protokolu; v opacÏneÂm prÏõÂpadeÏ se vyda rozhodnutõÂ. OdvolaÂnõ proti tomuto rozhodnutõ nema odkladny uÂcÏinek.ª. 3. V § 12 se za odstavec 3 vklaÂda novy odstavec 4, ktery znõÂ: ¹(4) OddeÏlenõ vyznacÏene cÏaÂsti obcÏanskeÂho pruÊkazu podle odstavcuÊ 1 a 3 se nepovazÏuje za posÏkozenõ nebo znicÏenõ obcÏanskeÂho pruÊkazu.ª. Dosavadnõ odstavec 4 se oznacÏuje jako odstavec 5. 4. V § 17 odst. 2 põÂsmeno n) znõÂ: ¹n) cÏõÂsla, poprÏõÂpadeÏ seÂrie ztracenyÂch, odcizenyÂch, posÏkozenyÂch, znicÏenyÂch nebo neplatnyÂch obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ a datum ohlaÂsÏenõ ztraÂty, odcizenõÂ, posÏkozenõ nebo znicÏenõ obcÏanskeÂho pruÊkazu.ª.
6. V § 17 se na konci textu odstavce 4 doplnÏujõ slova ¹ , s vyÂjimkou uÂdajuÊ podle odstavce 3ª. 7. Za § 18a se vklaÂda novy § 18b, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 16e znõÂ: ¹§ 18b (1) V prÏõÂpadech, kdy byly podle § 18 odst. 1 poskytnuty z evidence obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ uÂdaje nezbytne pro zajisÏt'ovaÂnõ a) bezpecÏnosti staÂtu, b) obrany, c) verÏejne bezpecÏnosti, d) prÏedchaÂzenõÂ, vysÏetrÏovaÂnõÂ, odhalovaÂnõ a stõÂhaÂnõ trestnyÂch cÏinuÊ, e) vyÂznamneÂho hospodaÂrÏskeÂho nebo financÏnõÂho zaÂjmu CÏeske republiky nebo Evropske unie vcÏetneÏ meÏnoveÂ, rozpocÏtove a danÏove oblasti, nebo f) ochrany subjektu uÂdajuÊ nebo praÂv a svobod druhyÂch, a subjekt, ktereÂmu byly tyto uÂdaje poskytnuty, põÂsemneÏ prohlaÂsõÂ, zÏe zprÏõÂstupneÏnõ zaÂznamu o poskytnutõ uÂdajuÊ dalsÏõÂm prÏõÂjemcuÊm uÂdajuÊ z evidence obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ podle § 18 odst. 1 nebo obcÏanu podle § 18a by mohlo ohrozit zajisÏteÏnõ neÏktereÂho uÂcÏelu uvedeneÂho v põÂsmenech a) azÏ f), nelze po dobu trvaÂnõ tohoto ohrozÏenõ zaÂznam o poskytnutõ uÂdajuÊ zprÏõÂstupnit, s vyÂjimkou zprÏõÂstupneÏnõ tohoto zaÂznamu orgaÂnu cÏinneÂmu v trestnõÂm rÏõÂzenõÂ, jde-li o trestny cÏin souvisejõÂcõ s uÂcÏelem poskytnutõ uÂdajuÊ, nebo orgaÂnu vykonaÂvajõÂcõÂmu dozor nad zpracovaÂnõÂm osobnõÂch uÂdajuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu16e). SpraÂvce evidence obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ ma k tomuto zaÂznamu o poskytnutõ uÂdajuÊ prÏõÂstup pouze v rozsahu nezbytneÏ nutneÂm pro uÂcÏely vyÂkonu cÏinnosti spraÂvce podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona14).
Strana 1646
(2) Subjekt, ktereÂmu majõ byÂt uÂdaje z evidence obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ poskytnuty podle odstavce 1, je povinen spraÂvci evidence obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ oznaÂmit uÂdaje umozÏnÏujõÂcõ identifikaci subjektu a identifikaci fyzicke osoby pozÏadujõÂcõ poskytnutõ uÂdajuÊ jeho jmeÂnem a daÂle oznaÂmit, kdy byla ukoncÏena doba trvaÂnõ ohrozÏenõ zajisÏteÏnõ uÂcÏelu uvedeneÂho v odstavci 1 põÂsm. a) azÏ f). (3) ProhlaÂsÏenõ a oznaÂmenõ podle odstavcuÊ 1 a 2 mohou byÂt zaslaÂna i elektronickyÂmi prostrÏedky. 16e
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
) § 29 zaÂkona cÏ. 101/2000 Sb.ª.
b) v duÊsledku katastrofy nebo jine mimorÏaÂdne udaÂlosti nelze vydaÂvat obcÏanske pruÊkazy se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji, c) obcÏane potrÏebujõ vydat obcÏansky pruÊkaz ve lhuÊteÏ kratsÏõ nezÏ 30 dnuÊ v souvislosti s vyÂkonem volebnõÂho praÂva. (2) ObcÏanske pruÊkazy vydane podle odstavce 1 jsou platne po dobu 1 roku ode dne jejich vydaÂnõÂ. (3) K vydaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ je obcÏan povinen prÏedlozÏit 2 fotografie.
8. V § 23 se dosavadnõ text oznacÏuje jako odstavec 1 a doplnÏujõ se odstavce 2 a 3, ktere vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 19 a 20 zneÏjõÂ: ¹(2) V prÏõÂpadeÏ podaÂnõ zÏaÂdosti je cÏõÂslo zÏaÂdosti podle tohoto zaÂkona poklaÂdaÂno za spisovou znacÏku19). (3) ObcÏan, ktery zÏaÂda o vydaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu, poprÏõÂpadeÏ jina osoba, ktera je podle tohoto zaÂkona opraÂvneÏna k podaÂnõ zÏaÂdosti za tohoto obcÏana, je opraÂvneÏn pozÏaÂdat o zpeÏtvzetõÂ20) zÏaÂdosti, a to v dobeÏ od podaÂnõ zÏaÂdosti do doby odeslaÂnõ technologicky zpracovanyÂch dat ze zÏaÂdosti ministerstvu pro zajisÏteÏnõ vyÂroby obcÏanskeÂho pruÊkazu, poprÏõÂpadeÏ jednaÂ-li se o obcÏansky pruÊkaz bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ, do doby zahaÂjenõ zpracovaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu. 19
) § 17 odst. 1 zaÂkona cÏ. 500/2004 Sb., spraÂvnõÂ rÏaÂd.
20
) § 45 odst. 4 zaÂkona cÏ. 500/2004 Sb.ª.
9. V § 24 se odstavce 3, 4 a 5 zrusÏujõÂ. 10. Za § 24 se vklaÂdajõ nove § 24a a 24b, ktere vcÏetneÏ nadpisuÊ zneÏjõÂ:
§ 24b VydaÂvaÂnõ obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ s dobou platnosti jeden meÏsõÂc (1) Obecnõ uÂrÏady obcõ s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ vydaÂvajõ z duÊvodu ztraÂty, odcizenõÂ, posÏkozenõ nebo znicÏenõ obcÏanskeÂho pruÊkazu na zÏaÂdost obcÏana obcÏansky pruÊkaz bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ s dobou platnosti 1 meÏsõÂc od data vydaÂnõÂ. ObcÏanske pruÊkazy bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ se v teÏchto prÏõÂpadech vydaÂvajõ bez prÏedchozõÂho souhlasu ministerstva. (2) ZÏaÂdost o vydaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ se podaÂva soucÏasneÏ se zÏaÂdostõ o vydaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji. ObcÏansky pruÊkaz bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ se do doby vydaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji nevydaÂva opakovaneÏ. (3) K vydaÂnõ obcÏanskeÂho pruÊkazu bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ je obcÏan povinen prÏedlozÏit 2 fotografie.ª.
¹§ 24a VydaÂvaÂnõ obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ s dobou platnosti jeden rok (1) Obecnõ uÂrÏady obcõ s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõ mohou vydaÂvat obcÏanske pruÊkazy bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ po prÏedchozõÂm souhlasu ministerstva, jestlizÏe a) dosÏlo k technicke zaÂvadeÏ na zarÏõÂzenõ zabezpecÏujõÂcõÂm zpracovaÂnõ a prÏenos dat nebo na vyÂrobnõ technologii trvajõÂcõ deÂle nezÏ 7 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ,
 ST SÏ ESTA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o spraÂvnõÂch poplatcõÂch CÏl. X ZaÂkon cÏ. 634/2004 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 217/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 228/2005 Sb, zaÂkona cÏ. 357/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 361/2005 Sb., se meÏnõ takto:
1. V cÏaÂsti IX v polozÏce 115 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) VydaÂnõÂ cestovnõÂho pasu se strojoveÏ cÏitelnyÂmi uÂdaji a s nosicÏem dat ± obcÏanuÊm starsÏõÂm 5 let a mladsÏõÂm 15 let
KcÏ KcÏ
2. V cÏaÂsti IX v polozÏce 115 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) VydaÂnõÂ cestovnõÂho pasu bez strojoveÏ cÏitelnyÂch uÂdajuÊ ± obcÏanuÊm mladsÏõÂm 5 let ± obcÏanuÊm starsÏõÂm 5 let a mladsÏõÂm 15 let
KcÏ 1 500 KcÏ 50 KcÏ 1 000ª.
600 100ª.
CÏaÂstka 46
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 136 / 2006
Strana 1647 Â ST SEDMA Â CÏ A UÂCÏINNOST
3. V cÏaÂsti IX v polozÏce 115 põÂsm. e) se slovo ¹dokladuª nahrazuje slovem ¹pruÊkazuª.
CÏl. XI 4. V cÏaÂsti XII v polozÏce 157 põÂsm. c) se slovo ¹dokladuª nahrazuje slovem ¹pruÊkazuª.
Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. zaÂrÏõ 2006, s vyÂjimkou ustanovenõ cÏl. II bodu 2, ktere nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 15. srpna 2006.
ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r.
Strana 1648
SbõÂrka zaÂkonuÊ 2006
CÏaÂstka 46
IS S N 1 2 1 1 -1 2 4 4
VydaÂva a tiskne: TiskaÂrna Ministerstva vnitra, p. o., BartuÊnÏkova 4, posÏt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 ± Redakce: Ministerstvo vnitra, NaÂm. HrdinuÊ 1634/3, posÏt. schr. 155/SB, 140 21 Praha 4, telefon: 974 817 287, fax: 974 816 871 ± Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ ± MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, fax: 519 321 417, e-mail:
[email protected]. ObjednaÂvky ve Slovenske republice prÏijõÂma a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmene ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõ zaÂloha na rok 2006 cÏinõ 3000,± KcÏ) ± VychaÂzõ podle potrÏeby ± Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, celorocÏnõ prÏedplatne ± 516 205 176, 519 305 176, 516 205 174, 519 205 174, objednaÂvky jednotlivyÂch cÏaÂstek (dobõÂrky) ± 516 205 207, 519 305 207, objednaÂvky-knihkupci ± 516 205 161, 519 305 161, faxove objednaÂvky ± 519 321 417, e-mail ±
[email protected], zelena linka ± 800 100 314. Internetova prodejna: www.sbirkyzakonu.cz ± Drobny prodej ± BenesÏov: OldrÏich HAAGER, Masarykovo naÂm. 231; Brno: Ing. JirÏõ Hrazdil, Vranovska 16, SEVT, a. s., CÏeska 14; CÏeske BudeÏjovice: SEVT, a. s., CÏeska 3, tel.: 387 432 244; Hradec KraÂloveÂ: TECHNOR, Wonkova 432; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectvõ ± AntikvariaÂt, Ruska 85; KadanÏ: KniharÏstvõ ± PrÏibõÂkovaÂ, J. SÏvermy 14; Kladno: eL VaN, Ke Stadionu 1953; Klatovy: Krameriovo knihkupectvõÂ, naÂm. MõÂru 169; Liberec: PodjesÏteÏdske knihkupectvõÂ, Moskevska 28; LitomeÏrÏice: Jaroslav TvrdõÂk, Lidicka 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkupectvõ ¹U Knihomilaª, Ing. Romana KopkovaÂ, Moskevska 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova cÏ. 2, ZdeneÏk Chumchal ± Knihkupectvõ Tycho, OstruzÏnicka 3, Knihkupectvõ SEVT, a. s., OstruzÏnicka 10; Ostrava: LIBREX, NaÂdrazÏnõ 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Denisova 1; Otrokovice: Ing. KucÏerÏõÂk, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., trÏõÂda MõÂru 65; PlzenÏ: TYPOS, a. s. UÂslavska 2, EDICUM, Vojanova 45, Technicke normy, LaÂbkova pav. cÏ. 5, Vydavatelstvõ a naklad. AlesÏ CÏeneÏk, naÂm. CÏeskyÂch bratrÏõ 8; Praha 1: DuÊm ucÏebnic a knih CÏerna Labut', Na PorÏõÂcÏõ 25, FISÏER-KLEMENTINUM, Karlova 1, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., VaÂclavske naÂm. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., naÂm. MõÂru 9 (NaÂrodnõ duÊm), SEVT a. s., Slezska 126/6; Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavska 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. PesÏkove 14; Praha 6: PPP ± StanÏkova Isabela, PusÏkinovo naÂm. 17; Praha 7: MONITOR CZ, s. r. o., V haÂji 6, tel.: 272 735 797; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Sokolovska 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentnõ tiskovy servis-Ing. Urban, Jablonecka 362, po ± pa 7 ± 12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail:
[email protected]; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradska 190; PrÏerov: Odborne knihkupectvõÂ, BartosÏova 9, Jana Honkova ± YAHO ± i ± centrum, KomenskeÂho 38; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. BorovskeÂho 22, tel.: 352 303 402; SÏumperk: Knihkupectvõ D & G, Hlavnõ trÏ. 23; TaÂbor: Milada SÏimonova ± EMU, BudeÏjovicka 928; Teplice: Knihkupectvõ L & N, Masarykova 15; Trutnov: Galerie ALFA, Bulharska 58; UÂstõ nad Labem: PNS Grosso s. r. o., HavõÂrÏska 327, tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029, Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplnÏovaÂnõ SbõÂrek zaÂkonuÊ vcÏetneÏ dopravy zdarma, tel.+fax: 475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail:
[email protected]; ZaÂbrÏeh: Mgr. Ivana PatkovaÂ, ZÏizÏkova 45; ZÏatec: Prodejna U Pivovaru, ZÏizÏkovo naÂm. 76, JindrÏich ProchaÂzka, BezdeÏkov 89 ± Vazby SbõÂrek, tel.: 415 712 904. DistribucÏnõ podmõÂnky prÏedplatneÂho: jednotlive cÏaÂstky jsou expedovaÂny neprodleneÏ po dodaÂnõ z tiskaÂrny. ObjednaÂvky noveÂho prÏedplatneÂho jsou vyrÏizovaÂny do 15 dnuÊ a pravidelne dodaÂvky jsou zahajovaÂny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po oveÏrÏenõ uÂhrady prÏedplatneÂho nebo jeho zaÂlohy. CÏaÂstky vysÏle v dobeÏ od zaevidovaÂnõ prÏedplatneÂho do jeho uÂhrady jsou doposõÂlaÂny jednoraÂzoveÏ. ZmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ jsou provaÂdeÏny do 15 dnuÊ. Reklamace: informace na tel. cÏõÂslech 516 205 207, 519 305 207. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO (praÂvnicka osoba), rodne cÏõÂslo (fyzicka osoba). PodaÂvaÂnõ novinovyÂch Ï editelstvõ v BrneÏ cÏ. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995. zaÂsilek povoleno CÏeskou posÏtou, s. p., OdsÏteÏpny zaÂvod JizÏnõ Morava R