SAMMENVATTING Deel A Deel B Deel C Deel D Deel M
........................................................................................................................................................................ 2 ................................................................................................................................................................... 152 ................................................................................................................................................................... 162 ................................................................................................................................................................... 180 ................................................................................................................................................................... 182
DEEL A
A.1.
210
009348087
220
12/10/2010
442
10/02/2012
541
Miss Bollywood; DesiTara
521
0
546
571
BG - Сивкава сребриста тържествена тиара за красота с червен скъпоценен камък в центъра; стилизирано изображение на думата Miss Bollywood в бяло на черен фон; и думата Desi Tara в бяло на черен фон, разделени от жълта звезда. ES - Diadema de concurso de belleza de plata de color grisáceo con una joya roja en el centro; representación estilizada de las palabras Miss Bollywood en blanco sobre un fondo negro; y las palabras Desi Tara en blanco sobre un fondo negro separadas por una estrella amarilla. CS - Šedavě stříbrná slavnostní korunka krásy s červeným drahokamem uprostřed; Stylizované vyobrazení slova Miss Bollywood bílým písmem na černém pozadí a slovo Desi Tara, oddělené žlutou hvězdičkou, opět bílým písmem na černém pozadí. DA - Tiara fra skønhedskonkurrencer i gråt sølv og med en rød juvel i midten - stiliseret gengivelse af ordet Miss Bollywood med hvid på sort baggrund og ordet Desi Tara med hvid på sort baggrund adskilt med en gul stjerne. DE - Besteht aus einem silbergrauen prunkvollen Diadem mit einem roten Edelstein in der Mitte, der stilisierten Darstellung der Wortgruppe Miss Bollywood in Weiß auf schwarzem Grund und der durch einen gelben Stern abge-
2012/029
trennten Wortgruppe Desi Tara in Weiß auf schwarzem Grund. ET - Hõbehall iludusvõistluste kroon, mille keskel on punane juveel, stiliseeritud sõnad Miss Bollywood valges kirjas mustal taustal ja sõna Desi Tara valges kirjal mustal taustal, eraldatuna kollase tähega. EL - Στέμμα καλλιστείων σε χρώμα γκρι ασημί με κόκκινο κόσμημα στο κέντρο, στυλιζαρισμένη απεικόνιση της φράσης Miss Bollywood σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο και η λέξη Desi Tara σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο που χωρίζονται από κίτρινο αστέρι. EN - Greyish Silver Beauty Pageant Tiara with a red jewel in the centre; Stylised representation of the word Miss Bollywood in white in black background; and the word Desi Tara in white in black background seperated by a yellow star. FR - Tiare argentée de concours de beauté au centre; représentation stylisée des mots Miss Bollywood écrits en blanc sur fond noir et mots Desi Tara également écrits en blanc sur fond noir et séparés par une étoile jaune. IT - Tiara per concorsi di bellezza di colore grigio argento con un gioiello rosso nel centro; rappresentazione stilizzata della parola Miss Bollywood in bianco su sfondo nero; e le parole Desi Tara in bianco su sfondo nero separate da una stella gialla. LV - Pelēki sudrabota skaistumkonkursa diadēma ar sarkanu dārgakmeni vidū; stilizēts vārda Miss Bollywood atveidojums baltā krāsā uz melna fona; vārds Desi Tara ir rakstīts baltā krāsā uz melna fona, to nošķir dzeltena zvaigzne. LT - Pilkšvai sidabrinė grožio konkursų diadema su raudonu brangakmeniu viduryje, stilizuotas žodis Miss Bollywood baltomis raidėmis juodame fone ir žodis Desi Tara baltomis raidėmis juodame fone, atskirtas geltona žvaigžde. HU - Szürkés ezüst szépségkirálynői tiara, közepén vörös rubinnal; a fekete háttérre fehér, stilizált betűkkel írt Miss Bollywood szavak, és a fekete háttérre fehér betűkkel írt Desi Tara szavak, melyeket sárga csillag választ el. MT - Tjara ta' Sfilata tas-Sbuħija Lewn il-Fidda fil-Griż b'ġojjell aħmar fiċ-ċentru; Rappreżentazzoni stilizzata talkelma Miss Bollywood bl-abjad fuq sfond iswed; u l-kelma Desi Tara bl-abjad fuq sfond iswed mifruda bi stilla safra. NL - Grijszilveren tiara met een rood juweel in het midden voor schoonheidswedstrijden; gestileerde afbeelding van het woord Miss Bollywood in wit op zwarte achtergrond; en het woord Desi Tara in wit op zwarte achtergrond gescheiden door een gele ster.
2
Deel A.1. PL - Szarawo Srebrna Tiara z czerwonym klejnotem w centrum; stylizowane słowo Miss Bollywood na biało, na czarnym tle; i słowo Desi Tara w kolorze białym na czarnym tle, oddzielone żółtą gwiazdą. PT - Tiara de concurso de beleza de cor cinzento-prateado com uma joia vermelha no centro; representação estilizada das palavras Miss Bollywood a branco sobre fundo preto, e a palavra Desi Tara a branco sobre fundo preto separada por uma estrela amarela. RO - Diademă de concurs de frumuseţe, de culoare gri-argintie, cu o piatră roşie în centru; reprezentarea stilizată a cuvintelor Miss Bollywood scrise cu alb pe fundal negru; şi cuvintele Desi Tara scrise cu alb pe fundal negru şi separate printr-o stea galbenă. SK - Striebornosivá korunka kráľovnej krásy s červeným šperkom v strede. Štylizované slovo Miss Bollywood v bielej na čiernom pozadí. Slová Desi Tara v bielej na čiernom pozadí, oddelené žltou hviezdou. SL - Sivosrebrna tiara za lepotno tekmovanje z rdečim draguljem v središču; stilizirana predstavitev besede Miss Bollywood z belo barvo na črnem ozadju; in besede Desi Tara z belo barvo na črnem ozadju ločenih z rumeno zvezdo. FI - Merkissä on hopeanharmaa kauneuskuningattaren tiaara, jonka keskellä on punainen jalokivi. Mustalla taustalla on valkoisin tyylitellyin kirjaimin kirjoitetut sanat Miss Bollywood sekä mustalla taustalla valkoisin kirjaimin kirjoitetut sanat Desi Tara, jotka on erotettu toisistaan keltaisella tähdellä. SV - Gråaktig skönhetstävlingstiara av silver med en röd juvel i mitten, stiliserad framställning av ordet Miss Bollywood i vitt på svart bakgrund; och ordet Desi Tara i vitt på svart bakgrund, separerade av en gul stjärna. 591
BG - Черен, червен, жълт, сребрист, сив и бял ES - Negro, rojo, amarillo, plata, gris y blanco CS - Černá, červená, žlutá, stříbrná, šedá a bílá DA - Sort, rød, gul, sølvfarvet, grå og hvid DE - Schwarz, rot, gelb, silber, grau und weiß ET - Must, punane, kollane, hõbedane, hall ja valge EL - Μαύρο, κόκκινο, κίτρινο, ασημί, γκρι και λευκό EN - Black, Red, Yellow, Silver, Grey and White FR - Noir, rouge, jaune, argent, gris et blanc IT - Nero, rosso, giallo, argento, grigio e bianco LV - Melns, sarkans, dzeltens, sudrabs, pelēks un balts LT - Juoda, raudona, geltona, sidabrinė, pilka ir balta HU - Fekete, vörös, sárga, ezüst, szürke és fehér MT - Iswed, Aħmar, Isfar, Lewn il-fidda, Griż u Abjad NL - Zwart, rood, geel, zilver, grijs en wit PL - Czarny, czerwony, żółty, srebrny, szary i biały PT - Preto, vermelho, amarelo, prateado, cinzento e branco RO - Negru, roşu, galben, argintiu, gri, alb SK - Čierna, červená, žltá, strieborná, sivá a biela SL - Črna, Rdeča, Rumena, Srebrna, Siva in Bela FI - Musta, punainen, keltainen, hopea, harmaa ja valkoinen SV - Blått, rött, gult, silver, grått, svart och vitt
531
1.1.2 1.1.99 24.9.12 27.1.12
526
BG - Нито едно ES - No CS - Žádné DA - IkkeDE - Keine ET - Puudub EL - None EN - None FR - Néant IT - Strumenti non elettrici per arricciare i capelli LV - Nekāds LT - Nėra HU - Nincs MT - Xejn
2012/029
CTM 009348145 NL - Niet PL - Brak PT - N/a RO - Niciunul SK - Žiadne SL - Nič FI - EiSV - Ingen 731
CONNECTFILMS MEDIA LIMITED UK 5 Signet Cour, Swann Road Cambridge CB5 8LA GB
740
MORGAN WALKER SOLICITORS 115A Chancery Lane London WC2A 1PR GB
270
EN DE
511
9 - Voorbespeelde cd's, videobanden, laserdisks en dvd's; Geluids- en video-opnamen; Computerprogramma's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 40 - Informatie met betrekking tot materiaalbehandeling, on line geleverd vanuit een database of via internet.
210
009348145
220
12/10/2010
442
10/02/2012
541
Miss Bollywood
521
0
546
571
BG - Сребърна тържествена тиара с червен скъпоценен камък в средата, Стилизирана репрезентация на думите Miss Bollywood UK с бял цвят на черен фон. ES - Diadema de desfile de belleza de color plateado grisáceo con una joya roja en el centro; representación estilizada de la palabra Miss Bollywood en blanco sobre fondo negro. CS - Šedavě stříbrná slavnostní korunka krásy s červeným drahokamem uprostřed; Stylizované vyobrazení slova Miss Bollywood bílým písmem na černém pozadí. DA - Grålig sølvfarvet skønhedsdronningetiara med en rød juvel i midten; stiliseret repræsentation af ordet Miss Bollywood UK skrevet med hvide bogstaver på sort baggrund. DE - Silbergraue Schönheitswettbewerb-Tiara mit einem roten Edelstein in der Mitte, stilisierte Darstellung des Ausdrucks Miss Bollywood UK in Weiß auf schwarzem Hintergrund. ET - Hallikashõbedane iludusvõistluste tiaara, mille keskel on punane kalliskivi, stiliseeritud sõnad Miss Bollywood valges kirjas mustal taustal. EL - Στέμμα καλλιστείων σε χρώμα γκρι ασημί με κόκκινο κόσμημα στο κέντρο, στυλιζαρισμένη απεικόνιση της φράσης Miss Bollywood σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο. EN - Greyish Silver Beauty Pageant Tiara with a red jewel in the centre; Stylised representation of the word Miss Bollywood in white in black background.
3
CTM 009762741 FR - La marque consiste en la représentation graphique d'un diadème grisâtre en argent pour concours de beauté possédant un bijou rouge en son centre ainsi qu'en le terme de fantaisie Miss Bollywood écrit en blanc sur fond noir. IT - Tiara per concorsi di bellezza di colore grigio argento con un gioiello rosso nel centro; rappresentazione stilizzata della parola Miss Bollywood di colore bianco su sfondo nero. LV - Pelēki sudrabots skaistumkonkursa kronis ar sarkanu dārgakmeni centrā; īpašs vārdu Miss Bollywood attēlojums baltā krāsā uz melna fona. LT - Pilkšvai sidabrinė grožio konkurso diadema su raudonu brangakmeniu per vidurį; baltas stilizuoto užrašo Miss Bollywood atvaizdas juodame fone. HU - Szürkés Ezüst Szépségkirálynői tiara vörös ékszerrel a közepén; A Miss Bollywood szavak stilizált ábrázolása fehérrel, fekete háttéren. MT - Tjara ta' Sfilati tas-Sbuħija Lewn il-Fidda fil-Griż b'ġojjell aħmar fin-nofs; Rappreżentazzjoni stilizzata tal-kelma Miss Bollywood bl-abjad fuq sfond iswed. NL - Grijszilveren tiara met een rood juweel in het midden voor schoonheidswedstrijden, gestileerde afbeelding van het woord Miss Bollywood in het wit op zwarte achtergrond. PL - Szaro-srebrna tiara z czerwonym klejnotem w centrum; stylizowane słowa Miss Bollywood w kolorze białym na czarnym tle. PT - Tiara de concurso de beleza de cor cinzento-prateado com uma joia vermelha no centro; representação estilizada das palavras Miss Bollywood a branco sobre fundo preto. RO - Diademă gri-argintie pentru concurs de frumuseţe, cu o piatră preţioasă roşie în centru; reprezentarea stilizată a textului Miss Bollywood scris cu alb pe fundal negru. SK - Sivostrieborná korunka krásy s červeným šperkom v strede. Štylizovaný biely nápis Miss Bollywood na čiernom pozadí. SL - Sivosrebrna tiara za lepotno tekmovanje z rdečim draguljem v sredini; stilizirana predstavitev besed Miss Bollywood bele barve na črnem ozadju. FI - Merkissä on hopeanharmaa kauneuskuningattaren tiaara, jossa on keskellä punainen jalokivi, tyylitelty kuva valkoisesta tekstistä Miss Bollywood mustalla taustalla. SV - Gråaktig skönhetstävlingstiara av silver med en röd juvel i mitten, stiliserad framställning av ordet Miss Bollywood UK i vitt på svart bakgrund. 591
BG - Черен, сив/ сребрист, червен/ жълт ES - Negro, gris/plata/blanco, rojo/amarillo CS - Černá, šedá/stříbrná/bílá, červená/žlutá DA - Sort, grå, sølv, hvid, rød, gul DE - schwarz, grau/silber/weiß, rot/gelb ET - Must, hall/hõbedane/valge, punane/kollane EL - Μαύρο, γκρι/ασημί/λευκό, κόκκινο/κίτρινο EN - Black, Red, Yellow, Silver, Grey, White. FR - Noir, gris/argent/blanc, rouge/jaune IT - Nero, grigio/argento/bianco, rosso/giallo LV - Melns, pelēks/sudrabs/balts, sarkans/dzeltens LT - Juoda, pilka / sidabro spalva / balta, raudona / geltona HU - Fekete, szürke/ezüst/fehér, vörös/sárga MT - Iswed, griż/kulur il-fidda/abjad, aħmar/isfar NL - Zwart, grijs/zilver/wit, rood/geel PL - Czarny, szary/srebrny/biały, czerwony/żółty PT - Preto, cinzento/prateado/branco, vermelho/amarelo RO - Negru, gri/argintiu/alb, roşu/galben SK - Čierna, sivá/strieborná/biela, červená/žltá SL - Črna, siva/srebrna/bela, rdeča/rumena FI - Musta, harmaa/hopea/valkoinen, punainen/keltainen SV - Svart, grått/silver/vitt, rött/gult
531
24.9.12 27.1.12
526
BG - Нито едно ES - No CS - Žádné DA - IkkeDE - Keine
4
Deel A.1. ET - Puudub EL - None EN - None FR - Néant IT - Strumenti non elettrici per arricciare i capelli LV - Nekāds LT - Nėra HU - Nincs MT - Xejn NL - Niet PL - Brak PT - N/a RO - Niciunul SK - Žiadne SL - Nič FI - EiSV - Ingen 731
CONNECTFILMS MEDIA LIMITED UK 5 Signet Cour, Swann Road Cambridge CB5 8LA GB
740
MORGAN WALKER SOLICITORS 115A Chancery Lane London WC2A 1PR GB
270
EN DE
511
9 - Voorbespeelde cd's, videobanden, laserdisks en dvd's; Geluids- en video-opnamen; Computerprogramma's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 40 - Informatie met betrekking tot materiaalbehandeling, on line geleverd vanuit een database of via internet.
210
009762741
220
24/02/2011
442
10/02/2012
541
Network Locum
521
0
546
571
BG - Лилава кутия с бял кръст в центъра, тази картина е следвана от думата "Network", която е написана с лилаво, която е следвана от думата "Locum", която е написана с черно ES - Caja de color púrpura con una cruz blanca en el centro. Esta imagen va seguida de la palabra "Network" que se ha escrito en color púrpura marcado, que a su vez va seguida de la palabra "Locum" en negro CS - Růžové okénko s bílým křížem uprostřed. Za obrázkem následuje slovo "Network", psané tučným písmem růžové barvy, ještě za ním pak slovo "Locum", psané černě DA - Lilla kasse med et hvidt kryds i midten - billedet er efterfulgt af ordet "Network" skrevet med fed lilla skrift, som er efterfulgt af ordet "Locum" med sort skrift DE - Besteht aus einem violetten Kästchen mit einem weißen Kreuz in der Mitte. An dieses Bild schließt sich das Wort "Network" in violetter Fettschrift an, und dahinter folgt das Wort "Locum" in Schwarz ET - Punakaslilla kast keskel asuva valge ristiga. Pildile järgneb sõna "Network", mis on paksus punakaslillas kirjas, sellele järgneb sõna "Locum", mis on mustas kirjas EL - Μωβ κουτί με λευκό σταυρό στο κέντρο, η εικόνα αυτή ακολουθείται από τη λέξη "Network" η οποία είναι γραμμένη σε έντονο μωβ χρώμα, η οποία ακολουθείται από τη λέξη "Locum" σε μαύρο χρώμα
2012/029
Deel A.1. EN - Purple box with white cross in the centre. This picture is followed by the word "Network" which is written in bold purple, which is followed by the word "Locum" which is written in black FR - La marque consiste en la représentation graphique d'une boîte violette possédant une croix blanche en son centre. Cette représentation est suivie du terme "Network" écrit en violet gras, lui-même suivi du terme "Locum" écrit en noir IT - Casella viola contenente una croce bianca nel centro. Questa illustrazione è seguita dalla parola "Network" scritta in grassetto di colore viola, seguita a sua volta dalla parola "Locum" scritta in nero LV - Purpursarkanas krāsas kaste ar baltu krustu vidū. Aiz attēla ir vārds "Network", kas rakstīts purpursarkaniem burtiem treknrakstā, aiz šī vārda ir vārds "Locum", kas rakstīts melnā krāsā LT - Violetinė dėžė su baltu kryžiumi viduryje, po šio atvaizdo yra žodis "Network", užrašytas violetinės spalvos pastorintu šriftu, po jo yra žodis "Locum", užrašytas juoda spalva HU - Bíbor színű téglalap közepén fehér kereszttel. Ezt a képet a vastag bíborszínű betűkkel írt "Network" szó követi, amit pedig a feketével írt "Locum" szó MT - Kaxxa vjola b'salib abjad fin-nofs. Wara din l-istampi hemm il-kelma "Network" miktuba bil-vjola skur u wara hemm il-kelma "Locum" miktuba bl-iswed NL - Paarse doos met een wit kruis in het midden. Deze afbeelding wordt gevolgd door het woord "Network" geschreven in vetgedrukte paarse letters, gevolgd door het woord "Locum" wat geschreven is in het zwart PL - Znak towarowy przedstawia fioletowe pudełko z białym krzyżem na środku. Znak jest poprzedzony pogrubionym fioletowym napisem "Network", po którym występuje napis "Locum" w kolorze czarnym PT - Caixa púrpura com uma cruz branca no centro. Esta imagem é seguida pela palavra "Network" escrita em púrpura forte, seguida da palavra "Locum" escrita a preto RO - Cutie violet cu o cruce albă în centru. Această imagine este urmată de cuvântul "Network" scris cu litere violet îngroşate, urmat la rândul lui de cuvântul "Locum" scris cu negru SK - Fialový obdĺžnik s bielym krížom v strede. Tento obrázok obsahuje slovo "Network" napísané tučným fialovým písmom, za ktorým nasleduje slovo "Locum" v čiernej SL - Vijolična škatla z belim križem na sredini. Sliki sledi beseda "Network", ki je izpisana z okrepljeno vijolično, temu pa sledi s črno izpisana beseda "Locum" FI - Merkin keskellä purppuranvärinen laatikko, jossa valkoinen risti. Kuvan jälkeen on lihavoiduin purppuranvärisin kirjaimin kirjoitettu sana "Network" ja sen perässä mustin kirjaimin kirjoitettu sana "Locum" SV - Lila låda med vitt kors i mitten. Denna bild följs av ordet "Network" skrivet med lila halvfet stil och det följs av ordet "Locum" skrivet i svart 591
BG - Лилав, бял, черен. ES - Morado, blanco, negro. CS - Tmavě fialová, bílá, černá. DA - Mørkeviolet, hvid, sort. DE - Dunkelviolett, weiß, schwarz. ET - Tumelilla, valge, must. EL - Πορφυρό, λευκό, μαύρο. EN - Purple, white, black FR - Mauve, blanc, noir. IT - Viola, bianco, nero. LV - Purpursarkans, balts, melns. LT - Violetinė, balta, juoda. HU - Lila, fehér, fekete. MT - Vjola, abjad, iswed. NL - Paars, wit, zwart. PL - Ciemnofioletowy, biały, czarny. PT - Roxo, branco, preto. RO - Violet, alb, negru. SK - Čierna, morušovočervená, biela. SL - Vijoličasta, bela, črna.
2012/029
CTM 010016021 FI - Violetti, valkoinen, musta. SV - Violett, vitt, svart. 531
24.13.1 24.13.23
731
Network Locum Harbottle And Lewis, Hanover House, 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
270
EN ES
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010016021
220
01/06/2011
442
10/02/2012
541
SHEETS
521
0
731
PureBrands, LLC 1040 Holland Drive Boca Raton, Florida 33487 US
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
270
EN IT
511
5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's;Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen;Oplosbare mondstrips met voedingsstoffen, Vitaminen, Supplementen, Analgetica,.
300
US - 13/01/2011 - 85/217,115
210
010024842
220
07/06/2011
442
10/02/2012
541
CHARACTER VIEWER
521
0
731
The Thinking Partnership Limited 7 Blenheim Office Park Lower Road Long Hanborough, Oxfordshire OX29 8LN GB
740
SIPARA 68 Milton Park Oxfordshire OX14 4RX GB
270
EN FR
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Computers; Hardware;Bespeelde media; Cd' s en cd-roms; Magnetische gegevensdragers; Schijfvormige geluidsdragers; Software, te weten software om gebruikers in de gelegenheid te stellen psychometrische tests, enquêtes, vragenlijsten en opiniepeilingen uit te voeren en ruggespraak te verschaffen hierover; Laadbare elektronische
5
CTM 010114171 publicaties; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 16 - Drukwerken; Publicaties, week- of maandbladen, vakbladen, rapporten, brochures; Boeken; Boekbinderswaren; Onderwijshandleidingen; Leermiddelen (uitgezonderd toestellen) voor onderwijsdoeleinden; Aanplakbiljetten; Gedrukte vragenlijsten en enquêtes. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerp en ontwikkeling van hardware.
210
010114171
220
11/07/2011
442
10/02/2012
541
SimpleLine
521
0
546
531
1.15.15 27.5.7
731
DENTIUM CO. LTD 3105 Trade Tower 159 Samseong-dong Gangnam-gu 135-090 Seoul KR
740
DECOUVERTES & DROIT 30 rue Jean Broquin 69006 Lyon FR
270
EN FR
511
10 - Oftalmometers; Testmachines en -toestellen voor de ogen; Speculum; Pelvimeters; Elektro-encephalografen; Apparatuur voor immuunaffiniteitschromatografie; Tongspatels; Elektrocardiografen; Tonometers; Urineleidersondes; Gastroscopen; Thermometers voor medisch gebruik; Elektroden voor medisch gebruik; Sondes voor medisch gebruik; Apparatuur voor het opmeten van de dikte van de huid voor medische doeleinden; Verplaatsbare scanners voor toezicht; Audiometers; Stethoscopen; Percussiehamers; Kernspinresonantie-CT-apparatuur; Apparaten voor het tellen van rode bloedlichaampjes; Bloeddrukmeetapparaten; Bloedanalyse-apparaten; Haken voor medisch gebruik; Instrumenten voor lithotomie; Heftangen; Gereedschappen en uitrusting voor botcement; Chirurgische heftoestellen; Instrumenten voor eileiders; Abortuslepels [voor chirurgisch gebruik]; Lancetten; Verdovingsapparaten; Chirurgische krabhaken; Platinum brandijzers; Verloskundige apparaten; Dilatators voor verloskunde en gynaecologie; Scherpe curettes; Scharen voor de chirurgie; Spiegels voor chirurgen; Ontleedmessen; Bougies (chirurgie); Chi-
6
Deel A.1. rurgische klemmen; Zagen voor chirurgisch gebruik; Extensie-apparaten voor medisch gebruik; Defibrillatoren; Chirurgische perforators; Elektrische machines voor het opereren van bot; Elektrische scalpels; Elektrische brandijzers; Snijinrichtingen voor medische doeleinden; Inrichtingen voor het uitsnijden, voor medisch gebruik; Orthopedische apparatuur voor klompvoeten; Tongschrapers; Likdoornmesjes; Dermatologische orthopedische instrumenten; Thoracoscopen; Apparaten voor de behandeling van doofheid; Katheters; Fysiotherapeutische apparatuur; Couveuses voor baby's; Toestellen en instrumenten voor therapie met radioisotopen; Lancetten; Hechtapparaten; Hechtnaalden; Zuurstofrespiratoren; Lavagetoestellen; Reanimatieapparaten; Kwikbooglampen voor therapeutische doeleinden; Bloedinfusieapparatuur, bloedtransfusieapparatuur; Pacemakers; Massageapparaten; Heteluchtapparaten voor therapeutisch gebruik; Urineleiderspuiten; Thermokussens voor eerste hulp; Irrigators voor medisch gebruik; Draineerbuisjes voor medisch gebruik; Verstuivers voor medisch gebruik; Medische apparatuur voor lichaamsoefeningen; Spuitbussen voor medisch gebruik; Heteluchtvibrator (voor medisch gebruik); Vloeistofregelklemmen voor medisch gebruik; Injectiespuiten voor medisch gebruik; Pompen voor medisch gebruik; Kunstmatige pneumothorax; Apparaten voor kunstmatige ademhaling; Klinische draadfrezen; Baarmoederspuiten; Ultravioletstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Infraroodstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Elektrische acupunctuurinstrumenten; Injectiecanules; Spuitlichamen; Vaginaspuiten; Tandboren; Spoelapparaten voor lichaamsholten; Ultrakortegolftherapiemachines en -toestellen; Ultrasone therapiemachines en -toestellen; Insufflatietoestellen; Therapeutische badtoestellen en -instrumenten; Acupunctuurnaalden; Canules; Koolbooglampen voor therapeutische doeleinden; Trocars; Hypodermale injecties; Draagbare zuurstoftoevoeren; Inhaleertoestellen; Instrumentstandaards voor medische doeleinden; Instrumententafels voor medisch gebruik; Brancards; Kraammatrassen; Operatietafels; Verlichtingstoestellen voor chirurgische operaties; (gevulde) artsenkoffers; Lampen voor medisch gebruik; Waterbedden voor medische doeleinden; Medische stoelen; Berokingsapparaten voor medisch gebruik; Bedden, speciaal vervaardigd voor medische doeleinden;Onderzoekstafels; Farmaceutische toestellen en instrumenten; Onderzoekstafels (voor gebruik in ziekenhuizen); Sectietafels; Heftoestellen voor invaliden; Draagberries voor patiëntenvervoer; Prothetische instrumenten voor tandheelkundige doeleinden; Tandboren; Vulinstrumenten (voor tandheelkundige doeleinden); Inrichtingen voor het ontdekken van gaatjes; Spiegels voor tandartsen; Tandartsfrezen; Boorstiften voor tandheelkundig gebruik; Tandheelkundige apparaten; Behandelingsbedden voor tandheelkundig gebruik; Roestkloppers; Orthodontische machines en instrumenten [voor tandheelkundige doeleinden]; Orthodontische apparatuur; Meetinrichtingen voor tandvleespockets; Veeverloskundige apparaten; Castreerapparaten [voor diergeneeskundige doeleinden]; Apparaten voor het toedienen van pillen aan dieren; Verloskundige apparaten voor diergeneeskundige doeleinden; Gereedschappen en uitrusting voor chirurgische ingrepen, voor diergeneeskundige doeleinden; Toestellen en instrumenten voor het beslaan van hoeven; Breukbanden voor de gezondheidszorg; Krukken voor invaliden; Hulpmiddelen voor doven; Loophulpmiddelen voor medische doeleinden; Buikgordels; Maagkussens; Chirurgische implantaten; Spalken (chirurgie); Compressoren [chirurgie]; Kunsthuid voor geneeskundig gebruik; Leidraden; Dwangbuizen; Vingerbeschermers voor medisch gebruik; Laarzen voor medisch gebruik; Kunsthaar voor medisch gebruik; Elektrische gordels voor medisch gebruik; Korsetten voor medisch gebruik; Kunstledematen; Kunstogen; Kunsttanden; Tandstiften; Dialyseapparatuur; Kunstmatige borsten; Kunstgewrichtsbanden; Kunstkaken; Zwangerschapsgordels; Orthopedische zolen; Orthopedische gordels; Orthopedisch schoeisel; Apparaten voor het beschermen van het gehoor;
2012/029
Deel A.1. Orthopedische apparatuur voor wervels; Breukbanden; Band voor gebruik bij verzakking van de anus; Steunen voor platvoeten; Gordels voor de onderbuik; Krukken voor invaliden; Laatkoppen voor medisch gebruik; Moxibustietoestellen; Radiogeenlampen voor medisch gebruik; Lasers voor medisch gebruik; Röntgenschermen voor medisch gebruik; Buizen met röntgenstralen voor medisch gebruik; Apparaten en installaties voor het opwekken van röntgenstralen, voor medisch gebruik; Inrichtingen ter bescherming tegen röntgenstralen, voor medisch gebruik; Röntgenfoto's voor medisch gebruik; Preservatieven; Pessaria; Zakjes met anticonceptie; Steeklakens; Hoofdkussens tegen slapeloosheid; Driehoekverbanden; Urine-opvangzakken; Adapters voor urinezakjes; Stopjes voor urinezakjes; Hechtdraden voor chirurgische operaties; Druppelflesjes voor medisch gebruik; Incontinentielakens; Ijskussens; Chirurgische lakens; Steriele doeken; Chirurgische sponsen; Chirurgisch hechtdraad; Compressen (thermo-elektrisch); Elastische kousen voor chirurgische doeleinden; Spenen; Opblaasbare hoofdkussens voor medisch gebruik; Luchtkussens voor medisch gebruik; Oordopjes voor medisch gebruik; Waterzakken voor medisch gebruik; Ijszakken voor medisch gebruik; Verwarmde dekens voor medisch gebruik;Elektrische kussens voor medisch gebruik; Elektrische kussens voor medische doeleinden; Kussens voor medisch gebruik; Pincetten voor medisch gebruik; Hulpmiddelen voor het spenen; Kunsttrommelvliezen; Catgut; Kousen tegen spataderen; Gipsverband voor orthopedische doeleinden; Orthopedisch knieverband; Zuigflessen voor baby's; Sluitingen voor zuigflessen; Spenen voor zuigflessen; Ondersteunende bandages; Medicijnlepels; Kussens tegen het doorliggen; Ondersteken; Stilletjes; Oorlepeltjes; Spirometers (medische apparaten); Elektrische massageapparaten voor huishoudelijk gebruik; Kledingstukken, met name voor operatiekamers; Massagehandschoenen; Handschoenen voor medisch gebruik; Anesthesiemaskers; Maskers gebruikt door het medisch personeel; Orthopedische afdekschermen; Orthopedische implantaten; Orthopedische pennen; Orthopedische schroeven; Orthopedische draden; Botklemmen; Synthetische beenderen; Beenderschroeven; Steunpunten voor implantaten; Bottransplantaatmateriaal; Bottransplantaat; Stents.
210
010114262
220
11/07/2011
442
10/02/2012
541
DASK
521
0
546
531
27.5.1
731
DENTIUM CO. LTD 3105 Trade Tower 159 Samseong-dong
2012/029
CTM 010114262 Gangnam-gu 135-090 Seoul KR 740
DECOUVERTES & DROIT 30 rue Jean Broquin 69006 Lyon FR
270
EN FR
511
10 - Oftalmometers; Testmachines en -toestellen voor de ogen; Speculum; Pelvimeters; Elektro-encephalografen; Apparatuur voor immuunaffiniteitschromatografie; Tongspatels; Elektrocardiografen; Tonometers; Urineleidersondes; Gastroscopen; Thermometers voor medisch gebruik; Elektroden voor medisch gebruik; Sondes voor medisch gebruik; Apparatuur voor het opmeten van de dikte van de huid voor medische doeleinden; Verplaatsbare scanners voor toezicht; Audiometers; Stethoscopen; Percussiehamers; Kernspinresonantie-CT-apparatuur; Apparaten voor het tellen van rode bloedlichaampjes; Bloeddrukmeetapparaten; Bloedanalyse-apparaten; Haken voor medisch gebruik; Instrumenten voor lithotomie; Heftangen; Gereedschappen en uitrusting voor botcement; Chirurgische heftoestellen; Instrumenten voor eileiders; Abortuslepels [voor chirurgisch gebruik]; Lancetten; Verdovingsapparaten; Chirurgische krabhaken; Platinum brandijzers; Verloskundige apparaten; Dilatators voor verloskunde en gynaecologie; Scherpe curettes; Scharen voor de chirurgie; Spiegels voor chirurgen; Ontleedmessen; Bougies (chirurgie); Chirurgische klemmen; Zagen voor chirurgisch gebruik; Extensie-apparaten voor medisch gebruik; Defibrillatoren; Chirurgische perforators; Elektrische machines voor het opereren van bot; Elektrische scalpels; Elektrische brandijzers; Snijinrichtingen voor medische doeleinden; Inrichtingen voor het uitsnijden, voor medisch gebruik; Orthopedische apparatuur voor klompvoeten; Tongschrapers; Likdoornmesjes; Dermatologische orthopedische instrumenten; Thoracoscopen; Apparaten voor de behandeling van doofheid; Katheters; Fysiotherapeutische apparatuur; Couveuses voor baby's; Toestellen en instrumenten voor therapie met radioisotopen; Lancetten; Hechtapparaten; Hechtnaalden; Zuurstofrespiratoren; Lavagetoestellen; Reanimatieapparaten; Kwikbooglampen voor therapeutische doeleinden; Bloedinfusieapparatuur, bloedtransfusieapparatuur; Pacemakers; Massageapparaten; Heteluchtapparaten voor therapeutisch gebruik; Urineleiderspuiten; Thermokussens voor eerste hulp; Irrigators voor medisch gebruik; Draineerbuisjes voor medisch gebruik; Verstuivers voor medisch gebruik; Medische apparatuur voor lichaamsoefeningen; Spuitbussen voor medisch gebruik; Heteluchtvibrator (voor medisch gebruik); Vloeistofregelklemmen voor medisch gebruik; Injectiespuiten voor medisch gebruik; Pompen voor medisch gebruik; Kunstmatige pneumothorax; Apparaten voor kunstmatige ademhaling; Klinische draadfrezen; Baarmoederspuiten; Ultravioletstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Infraroodstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Elektrische acupunctuurinstrumenten; Injectiecanules; Spuitlichamen; Vaginaspuiten; Tandboren; Spoelapparaten voor lichaamsholten; Ultrakortegolftherapiemachines en -toestellen; Ultrasone therapiemachines en -toestellen; Insufflatietoestellen; Therapeutische badtoestellen en -instrumenten; Acupunctuurnaalden; Canules; Koolbooglampen voor therapeutische doeleinden; Trocars; Hypodermale injecties; Draagbare zuurstoftoevoeren; Inhaleertoestellen; Instrumentstandaards voor medische doeleinden; Instrumententafels voor medisch gebruik; Brancards; Kraammatrassen; Operatietafels; Verlichtingstoestellen voor chirurgische operaties; (gevulde) artsenkoffers; Lampen voor medisch gebruik; Waterbedden voor medische doeleinden; Medische stoelen; Berokingsapparaten voor medisch gebruik; Bedden, speciaal vervaardigd voor medische doeleinden;Onderzoekstafels; Farmaceutische toestellen en instrumenten; Onderzoekstafels (voor gebruik in ziekenhuizen); Sectietafels; Heftoestellen
7
CTM 010158591 voor invaliden; Draagberries voor patiëntenvervoer; Prothetische instrumenten voor tandheelkundige doeleinden; Tandboren; Vulinstrumenten (voor tandheelkundige doeleinden); Inrichtingen voor het ontdekken van gaatjes; Spiegels voor tandartsen; Tandartsfrezen; Boorstiften voor tandheelkundig gebruik; Tandheelkundige apparaten; Behandelingsbedden voor tandheelkundig gebruik; Roestkloppers; Orthodontische machines en instrumenten [voor tandheelkundige doeleinden]; Orthodontische apparatuur; Meetinrichtingen voor tandvleespockets; Veeverloskundige apparaten; Castreerapparaten [voor diergeneeskundige doeleinden]; Apparaten voor het toedienen van pillen aan dieren; Verloskundige apparaten voor diergeneeskundige doeleinden; Gereedschappen en uitrusting voor chirurgische ingrepen, voor diergeneeskundige doeleinden; Toestellen en instrumenten voor het beslaan van hoeven; Breukbanden voor de gezondheidszorg; Krukken voor invaliden; Hulpmiddelen voor doven; Loophulpmiddelen voor medische doeleinden; Buikgordels; Maagkussens; Chirurgische implantaten; Spalken (chirurgie); Compressoren [chirurgie]; Kunsthuid voor geneeskundig gebruik; Leidraden; Dwangbuizen; Vingerbeschermers voor medisch gebruik; Laarzen voor medisch gebruik; Kunsthaar voor medisch gebruik; Elektrische gordels voor medisch gebruik; Korsetten voor medisch gebruik; Kunstledematen; Kunstogen; Kunsttanden; Tandstiften; Dialyseapparatuur; Kunstmatige borsten; Kunstgewrichtsbanden; Kunstkaken; Zwangerschapsgordels; Orthopedische zolen; Orthopedische gordels; Orthopedisch schoeisel; Apparaten voor het beschermen van het gehoor; Orthopedische apparatuur voor wervels; Breukbanden; Band voor gebruik bij verzakking van de anus; Steunen voor platvoeten; Gordels voor de onderbuik; Krukken voor invaliden; Laatkoppen voor medisch gebruik; Moxibustietoestellen; Radiogeenlampen voor medisch gebruik; Lasers voor medisch gebruik; Röntgenschermen voor medisch gebruik; Buizen met röntgenstralen voor medisch gebruik; Apparaten en installaties voor het opwekken van röntgenstralen, voor medisch gebruik; Inrichtingen ter bescherming tegen röntgenstralen, voor medisch gebruik; Röntgenfoto's voor medisch gebruik; Preservatieven; Pessaria; Zakjes met anticonceptie; Steeklakens; Hoofdkussens tegen slapeloosheid; Driehoekverbanden; Urine-opvangzakken; Adapters voor urinezakjes; Stopjes voor urinezakjes; Hechtdraden voor chirurgische operaties; Druppelflesjes voor medisch gebruik; Incontinentielakens; Ijskussens; Chirurgische lakens; Steriele doeken; Chirurgische sponsen; Chirurgisch hechtdraad; Compressen (thermo-elektrisch); Elastische kousen voor chirurgische doeleinden; Spenen; Opblaasbare hoofdkussens voor medisch gebruik; Luchtkussens voor medisch gebruik; Oordopjes voor medisch gebruik; Waterzakken voor medisch gebruik; Ijszakken voor medisch gebruik; Verwarmde dekens voor medisch gebruik;Elektrische kussens voor medisch gebruik; Elektrische kussens voor medische doeleinden; Kussens voor medisch gebruik; Pincetten voor medisch gebruik; Hulpmiddelen voor het spenen; Kunsttrommelvliezen; Catgut; Kousen tegen spataderen; Gipsverband voor orthopedische doeleinden; Orthopedisch knieverband; Zuigflessen voor baby's; Sluitingen voor zuigflessen; Spenen voor zuigflessen; Ondersteunende bandages; Medicijnlepels; Kussens tegen het doorliggen; Ondersteken; Stilletjes; Oorlepeltjes; Spirometers (medische apparaten); Elektrische massageapparaten voor huishoudelijk gebruik; Kledingstukken, met name voor operatiekamers; Massagehandschoenen; Handschoenen voor medisch gebruik; Anesthesiemaskers; Maskers gebruikt door het medisch personeel; Orthopedische afdekschermen; Orthopedische implantaten; Orthopedische pennen; Orthopedische schroeven; Orthopedische draden; Botklemmen; Synthetische beenderen; Beenderschroeven; Steunpunten voor implantaten; Bottransplantaatmateriaal; Bottransplantaat; Stents.
8
Deel A.1. 210
010158591
220
28/07/2011
442
10/02/2012
541
LINSPRAY
521
0
731
LINDE AKTIENGESELLSCHAFT Klosterhofstr. 1 80331 München DE
740
LINDE AKTIENGESELLSCHAFT Reggel, Alois Dr.-Carl-von-Linde-Str. 6-14 82049 Pullach DE
270
DE EN
511
1 - Gassen, gasmengsels en gasvormige chemische producten voor industriële, technische en wetenschappelijke doeleinden, met name in gecomprimeerde vorm, maar ook in vloeibare of opgeloste vorm alsmede ook met een hogere zuiverheidsgraad of een hogere mengprecisiegraad;Vast gemaakte, bij normale omstandigheden gasvormige media, met name kooldioxide in verschillende preparaties (schuim, korrels, poeders, pellets) alsmede koude en cryogene vloeibare gassen. 6 - Houders van metaal voor de opslag en hantering van gecomprimeerde gassen of vloeibaar gemaakte gassen (onder druk vloeibaar gemaakt of diepgevroren vloeibaar gemaakte gassen), met name tanks, persgascilinders;Voor gas geschikte, metalen armaturen, met name kranen, aftapen drukreduceerventielen en voor persgas geschikte buisleidingen en vertakkingen van metaal alsmede bijbehorende metalen koppelings- en aansluitstukken;Metalen kranen, ventielen en armaturen gecombineerd als functie-eenheid voor een gecontroleerde gastoevoer;Metalen sproeiers, ejectoren, branderkoppen, snij- en sproeikoppen, gasverdelers en injectoren voor injectie van gassen in allerlei media en volumes;Draden en staven van metaal voor lasdoeleinden; Poeders,Korrels of pellets uit metalen werkstoffen, met name coatingwerkstoffen. 7 - Machines en werktuigmachines alsmede onderdelen daarvan, met name gastechnische componenten hiervan; Verdichters, Compressoren en Pompen,Met name voor de gas- en minimumtemperatuurtechniek;Machines voor het afbramen, fijnmaken en scheiden van metalen onderdelen, kunststof- en gummi-onderdelen, met name draai- en trillingsmachines voor het afbramen, straalontbramers, brekermaalderijen en shredders, machines voor het fijnmaken van schroot en gummi-onderdelen, met name autobanden, alsmede van kabels, elektrisch afval en afval in het algemeen;Machines voor het malen en fijnmaken van kunststoffen, rubber, poederlakken en voedingsmiddelen, met name kruiderijen, vleesmaalmachines respectievelijk -cutters;Maalmolens, met name hamer-, snij-, draai-, stift-, turbo- en straalmolens, alle voornoemde inrichtingen met name geschikt voor het gebruik bij lage temperaturen en met gebruikmaking van vriesmedia (ijs, vloeibare gassen);Mechanisch aangedreven toestellen voor het stralen, slingeren of spuiten van deeltjes voor oppervlaktecoating of -bewerking van werkstukken of vlakken, met name sproeiapparaten voor metalen, keramische of kunststofpoeders alsmede toestellen voor het versnellen van kooldioxide- of waterijsdeeltjes of -pellets voor oppervlaktebewerking, zuivering, lakverwijdering of structurering;Poedertransporteurs, thermische spuitmachines en hogedrukspuitinstallaties voor industriële toepassingen, met name ook koudgasspuitinstallaties, alsmede componenten hiervan zoals drukgas-deeltjestransporteurs, poedervulinstallaties, poederinjectoren en hogedrukgasgeneratoren. 9 - Meet-, besturings-, controle-, bewakings- en weergaveapparaten en -instrumenten voor industriële en wetenschappelijke doeleinden, met name gastechnische en procestech-
2012/029
Deel A.1. nische meetapparaten en sensoren, Controle- (inspectie-) apparatuur en -instrumenten; Toestellen en instrumenten voor het geleiden, Schakelen, Monitoring; Omzetten, Opslaan,Het regelen en beheersen van gas; Apparaten voor het analyseren van gassen en vloeistoffen;Elektrische apparaten voor het regelen en besturen van druk, doorstroming en temperatuur van fluïden, met name gassen;Afvoeren proces-besturingsinrichtingen, rekenmachines en gegevensverwerkende apparatuur alsmede computerprogramma's, expertsystemen en informatiesoftware voor het coaten van oppervlakken en sproeicoating;Elektrische, optische en fysische apparaten en toestellen voor controle en regeling van gasstromen alsmede van spuitprocessen;Specifieke regel- en Besturingsapparaten, Meet--,Sein- en controletoestellen voor de distributie en levering van gas/vloeibaar gas; Doseerapparaten. 11 - Verwarmings-, stoomopwekkings-, koel-, ventilatie-, vergassings- en gasleidingapparaten alsmede gastoevoerinstallaties; Verdampingstoestellen, Gasgeneratoren en Gasopwekkingstoestellen;Gasaftap- en gasregelapparatuur voor het prepareren van een ter beschikking gestelde gasvoorraad voor verbruiksdoeleinden, voornamelijk bestaande uit een combinatie van meet-, schakel-, instelonderdelen;Regel- en veiligheidsaccessoires voor gasapparaten en gasleidingen, met name meet-, schakel-, regel-, drukinstel- en veiligheidscomponenten;Thermische spuitsystemen, Branders en Brandersystemen, met name voor thermische coating;Koelapparatuur voor werkstukkoeling middels gerichte koelmiddel- respectievelijk koudgasstralen/-jets. 37 - Installatie, Modificatie,Reparatie en onderhoud van gasvoorzienings- en -distributiesystemen alsmede gastechnische apparatuur, met name van spuit- en sproeimachines alsmede hogedrukspuitinstallaties op het gebied van oppervlaktecoatingtechniek. 41 - Opleiding, training en instructie van personen op het gebied van de gasvoorzienings- alsmede gasveiligheidstechniek alsmede met betrekking tot specifieke industriële gastoepassingstechnieken, met name met betrekking tot oppervlaktecoatingtechniek met behulp van sproeiprocedés. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;Diensten van deskundigen/ingenieurs inzake gasverbruiks- en gastoepassingstechniek, machine- en apparatenbouw, industriële productietechniek, met name oppervlaktecoatingtechniek;Technische advisering met betrekking tot gasvoorziening van gebruiksplaatsen, met name voorziening van coatingtoestellen en spuit- en sproeisystemen;Technische planning en bouw, fundamentele en gedetailleerde engineering (interpretatie- en vormgevingswerkzaamheden) alsmede functietests en uitvoering van proeven met betrekking tot coatingtoestellen en spuit- respectievelijk sproeisystemen. 350
AT - (a) 590819 - (c) 04/04/1992 BX - (a) 590819 - (c) 04/04/1992 CZ - (a) 0590819 - (c) 04/04/1992 ES - (a) 590819 - (c) 04/04/1992 FR - (a) 0590819 - (c) 04/04/1992 HU - (a) 0590819 - (c) 04/04/1992 IT - (a) 590819 - (c) 04/04/1992 PL - (a) 590819 - (c) 04/04/1992 PT - (a) 0590819 - (c) 04/04/1992 SK - (a) 590819 - (c) 04/04/1992
210
010188225
220
10/08/2011
442
10/02/2012
541
NMP Niche Market Products Trading
521
0
731
NMP Trading GmbH Sieveringer Straße 151/2/7
2012/029
CTM 010188225 1190 Wien AT 740
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
270
DE EN
511
35 - Bijeenbrenging van een verscheidenheid aan goederen voor derden, Zodat de consument deze producten op zijn gemak kan bekijken en kopen, Ook online,Te weten op het gebied van was- en bleekmiddelen; Reinigings-, glans-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Kaarsen; Parfumerieën, Parfumeriën, Cosmetische middelen; Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygiënische preparaten voor medische doeleinden; Diëtische substanties voor medische doeleinden; Kunstvoorwerpen en Antiek; Toestellen en instrumenten voor het geleiden, omvormen, transformeren, accumuleren, reguleren of controleren van elektrische stroom; Apparaten voor het opnemen, overbrengen en weergeven van geluid of beeld;Cd's, onderdelen en fittingen voor mobiele telefoons en computers, alarmtoestellen, decoratieve magneten, verlichtings-, kook- en koelapparaten, voertuigen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water;Motorrijwielen, scooters; Bijouterieën, Klokken, Boeken, Schrijfwaren, Goederen vervaardigd uit leder en kunstleder,Bouwmaterialen (al dan niet van metaal), Meubelen, Spiegels,Schilderijlijsten; Weefsels en textielproducten, Voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en Tafelkleden, Tapijten; Kledingstukken, Sportartikelen, Schoeisel, Hoofddeksels; Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen; Gerei en vaatwerk voor huishouding en keuken,Pillendoosjes, Voedseladditieven, Vlees, Vis, Gevogelte en Wild, Vleesextracten,Geconserveerde, bevroren, Gedroogde en gekookte vruchten en groenten, Geleien, Confituren, Vruchtensausen, Eieren, Melk en zuivelproducten, Eetbare oliën en -vetten; Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing en melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen, specerijen; Specerijen; Ijs; Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren);Bedrijfsvoering, waaronder ondersteuning en advisering met betrekking tot organisatie en afwikkeling van de verkoop via de televisie, Catalogussen, Postorderdiensten, Telefoon, Mobiele telefoontoestellen,Computers en computers op zakformaat voor de voornoemde goederen;Reclame en verkoopbevordering voor de voornoemde goederen. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 37 - Bouw; Diensten van een bouwheer.
210
010208742
220
22/08/2011
442
10/02/2012
541
Pastasol
521
0
731
Mühlenchemie GmbH & Co. KG Kurt-Fischer-Str. 55 22926 Ahrensburg DE
740
GLAWE, DELFS, MOLL Rothenbaumchaussee 58 20148 Hamburg DE
270
DE EN
9
CTM 010223022 511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden, Te weten emulgatoren, Lecithine en Lecithinepreparaten; Voedingsadditieven (voorzover begrepen in klasse 1); Stabilisatoren en additieven voor de levensmiddelenindustrie, Voor zover begrepen in klasse 1; Stabilisatoren voor de levensmiddelenindustrie op basis van melk, vetten, gelatine, alginaten, algenextracten, pectinen; Lecithine voor levensmiddelen; Lecithinepreparaten; Stabilisatoren als bakmiddel; Stabilisatoren voor de voedermiddelenindustrie; Proteïne (grondstof); Proteïne en proteïneproducten voor commerciële en industriële doeleinden; Stabilisatoren voor de levensmiddelenindustrie op basis van suiker, suikerderivaten, meel- en sojagrondstoffen. 5 - Additieven voor voedingsmiddelen,Te weten hydrocolloïden op meelbasis;Additieven voor de levensmiddelenindustrie op basis van suiker, suikerderivaten, meel- en sojagrondstoffen;Additieven voor de levensmiddelenindustrie op basis van vetten, vetten als halffabricaten en additieven voor de levensmiddelenindustrie, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 5;Additieven voor de levensmiddelenindustrie op basis van melk, Vetten, Gelatine,Alginaten, algenextracten, pectinen;Proteïne en proteïneproducten als voedseladditieven, plantaardige proteïne als voedseladditieven.
210
010223022
220
26/08/2011
442
10/02/2012
541
Dokview Online med det vigtige
521
0
546
591
BG - ЗЕЛЕН, ЧЕРЕН, СИВ, БЯЛ ES - Verde, negro, gris, blanco CS - Zelená, černá, šedá, bílá DA - grøn, sort, hvid, grå DE - Grün, Schwarz, Grau, Weiß ET - Roheline, must, hall, valge EL - Πράσινο, μαύρο, γκρίζο, λευκό EN - Green, black, grey, white FR - vert, noir, gris, blanc IT - Verde, nero, grigio, bianco LV - Zaļš, melns, pelēks, balts LT - Žalia, juoda, pilka, balta HU - Zöld, fekete, szürke, fehér MT - Aħdar, iswed, griż, abjad NL - Groen, zwart, grijs, wit PL - Zielony, czarny, szary, biały PT - Verde, preto, cinzento, branco RO - VERDE, NEGRU, GRI, ALB SK - Zelená, čierna, sivá, biela SL - ZELENA, ČRNA, SIVA, BELA FI - Vihreä, musta, harmaa, valkoinen SV - Grönt, svart, grått, vitt
531
16.1.6 27.5.7
731
SØNDERJYSK LANDBOFORENING Billundvej 3 6500 Vojens DK
740
HOUSE OF TRADEMARK
10
Deel A.1. Krakasvej 17 3400 Hillerød DK 270
DA EN
511
9 - Archiveringsservers voor e-mails;Systemen en apparaten voor digitale archivering;Software voor het archiveren en tonen van gegevens en documenten;Programma's voor het archiveren en tonen van elektronische post;Modules voor het uitwisselen van gegevens en documenten;Systemen voor elektronisch beheer van documenten;Softwareprogramma's en -modules voor het beheer van documenten, voor digitale archivering en voor digitale procedures;Systemen voor elektronisch documentbeheer voor het vinden en kopiëren, opslaan en terugvinden van informatie; Databasetoepassingen; Interne en externe opslagmedia;Koppelingsprogramma's (software) voor het maken van een verbinding tussen gebruiker en database; Computerprogramma's en elektrische apparaten voor toegangscontrole; Software, geleverd online, via mail of vanuit faciliteiten op internet;Softwaretoepassingen;Database voor de opslag van gegevens; Elektrische apparatuur voor communicatie;Communicatie-eenheden en -apparatuur voor draadloze communicatie; Draadloze telecommunicatieapparaten;Draadloze aansluitapparaten, -instrumenten en -uitrusting; Computerdatabaseservers; Telecommunicatieapparatuur, hardware en software;Software voor computerplatforms en onlineplatforms;Softwaretoepassingen op het gebied van gegevensbeveiliging om elektronische gegevens, elektronische post, communicatie en auteursrechtelijk beschermd materiaal te beveiligen, beschermen, coderen, decoderen, valideren, bewaken, op te sporen en te versturen; Elektrische en elektronische apparaten, instrumenten en componenten, te weten apparaten, instrumenten en componenten voor besturing, bewaking, distributie en het weergeven van gegevens; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 35 - Elektronische archievering;Archivering op elektronische media; Archivering, te weten digitale opslag;Elektronische archivering, opname en opslag van gegevens; Elektronische opslag van gecodeerde bestanden en gegevens;Verzamelen van gegevens van elke soort vanaf een IT-platform op internet en wereldwijde netwerken; Het voor derden opzoeken van gegevens in computerbestanden;Het geven van zakelijk advies en consultatie op het gebied van elektronische archivering; Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie;Het aanbieden van toegang tot een IT-platform op internet en op het mobiele telefoonnet, met name ten behoeve van landbouwbedrijven; Uitwisseling van gegevens via gecodeerde systemen; Elektronische verzending van gegevens via gecodeerde systemen;Het ter beschikking stellen van toegang tot gecodeerde gegevensbestanden; Het verschaffen van toegang tot internet en andere telefoniediensten via interactieve elektronische platforms;Telecommunicatie, met name exploitatie van internetplatforms op het gebied van de landbouw;Transmissie van gegevens van iedere soort vanaf een IT-platform op internet en wereldwijde netwerken;Telecommunicatieactiviteiten, te weten de exploitatie van gedigitaliseerde IT-platforms voor het uitwisselen van berichten en informatie;Communicatie, waaronder het verzenden en doorgeven van informatie met behulp van elektronische distributiemedia van
2012/029
Deel A.1. iedere soort; Uitzenden en overbrengen van informatie en gegevens via communicatie- en computernetwerken en andere elektronische communicatienetwerken; Het verzenden en overbrengen van digitale informatie;Uitzending en overbrenging van informatie en berichten via elektronische media, digitale apparatuur, telecommunicatie-apparatuur of internet; Bezorgen van boodschappen via audiovisuele of elektronische media;Het verschaffen van gebruikerstoegang tot een wereldwijd computernetwerk en wereldwijde databases; Gebruikerstoegang via databaseverbinding, satelliet, internet, VPN (Virtual Private Network) of IVR (Interactive Voice Response) tot een administratiedatabase; Communicatie via satelliet, internet, VPN (Virtual Private Network) of IVR (Interactive Voice Response) of databases; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Verhuur van telecommunicatieapparatuur;Aanbieden van een communicatieplatform op het mobiele telefoonnet, internet en op elektronische netwerken. 42 - Het elektronisch archiveren, opnemen, opslaan en tonen van gegevens;Ontwerp en ontwikkeling van software voor het archiveren, opslaan en tonen van digitale gegevens; Elektronische opslag van gecodeerde gegevens;Ontwerpen en ontwikkelen van een IT-platform;Aanbieden van een IT-platform op internet en het mobiele telefoonnet, met name ten behoeve van landbouwbedrijven; Ontwerpen en ontwikkelen van linkprogramma's (software) voor het maken van een gecodeerde verbinding tussen gebruiker en database;Ontwerpen en ontwikkelen van software, online geleverd, via mail of vanuit faciliteiten op internet en het mobiele telefoonnet; Het coderen van gegevens, decoderen van gegevens, en beheren van gecodeerde gegevens;Ontwerp van software voor gecodeerde gegevensbestanden en voor het verschaffen van toegang tot gecodeerde gegevensbestanden; Ontwerpen en ontwikkelen van linkprogramma's (software) voor het maken van een gecodeerde verbinding tussen gebruiker en database; Gecodeerde elektronische opslag van gegevens; Technische consultancy en advisering op het gebied van software en hardware;Technische consultatie en advisering op het gebied van elektronische archivering; Computerprogrammering;Levering van technische informatie, online vanuit een computerdatabase of vanaf internet of het mobiele telefoonnet; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Het maken van reservekopieën en het herstellen van computergegevens;Ter beschikking stellen van een IT-platform voor landbouwbedrijven op wereldwijde netwerken;Inwerkingstelling van gecodeerde systemen voor gegevensuitwisseling. 44 - Het leveren van aan de landbouw gerelateerde informatie via internet en wereldwijde netwerken;Levering van aan de landbouw gerelateerde informatie met behulp van elektronische distributiemedia van iedere soort;Levering van aan de landbouw gerelateerde informatie via elektronische media, digitale apparatuur, telecommunicatieapparatuur of internet;Levering van aan de landbouw gerelateerde informatie via audiovisuele of elektronische media; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010247906
220
07/09/2011
442
10/02/2012
541
Fair Holiday
521
0
731
Astrid, Stiefel Hölzlweg 10 94249 Bodenmais DE
740
KANPP, LANIO, GESSER & PARTNER
2012/029
CTM 010247906 Herrnstr. 53 63065 Offenbach DE 270
DE EN
511
16 - Papier; Schrijfbehoeften. 36 - Verzekeringen. 39 - Organisatie van reizen; Transport. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010251684
220
08/09/2011
442
10/02/2012
541
SMWS
521
0
731
The Scotch Malt Whisky Society Limited The Vaults, 87 Giles Street Edinburgh EH6 6BZ GB
740
HALLMARK IP LIMITED 1 Pemberton Row London EC4A 3BG GB
270
EN IT
511
33 - Alcoholhoudende dranken,Alle met Schotse whisky; Scotch whisky; Likeuren op basis van Schotse whisky;Allemaal producten uit Schotland. 41 - Educatieve diensten op het gebied van whisky en andere alcoholhoudende dranken; Amusement voor bedrijven; Clubs (ontspanning of opleiding); Clubs (ontspanning of opleiding); Verschaffing van recreatie in clubverband; Uitgave van teksten en mededelingenbladen; Het organiseren en Het houden van lezingen, proeverijen, Conferenties en Tentoonstellingen; Uitgave van verslagen van proeverijen en bottelinglijsten; Diensten van een consultatiebureau, Informatie en Advisering met betrekking tot het proeven van whisky en Tot alle voornoemde diensten. 43 - Restaurant, Bar, Bistro's, Cafetaria's en catering;Verstrekking van voedsel en dranken aan verenigingen;Het verzorgen van faciliteiten voor vergaderingen, conferenties, discussies en tentoonstellingen; Dienstverlening op het gebied van huisvesting; Hoteldiensten; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot elk van de voornoemde diensten.
210
010264703
220
14/09/2011
442
10/02/2012
541
LIFE'S GOOD, LIGHTING'S GOOD
521
0
11
CTM 010264893 546
Deel A.1. 546
531
27.5.1
531
27.5.1
731
LG ELECTRONICS INC. 20 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 150-721 Seoul KR
731
LG ELECTRONICS INC. 20 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 150-721 Seoul KR
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
270
EN FR
511
11 - Veiligheidslampen voor ondergronds gebruik; Kiemdodende lampen voor het zuiveren van lucht; Neonlampen; Lantaarns; Dynamolampen; Benodigdheden voor ontladingslampen; Gloeilampen; Fittingen voor gloeilampen; Ultravioletlampen, niet voor medisch gebruik; Kiemdodende lampen; Kroonluchters; Lampen voor wateroppervlakken; Kwiklampen; Aquariumlampen; Spotlichten; Booglampen; Veiligheidslampen; Verlichting voor gebruik onder water; Sierlampen; Infraroodstralers; Zaklampen; Visverzamellampen; Plafondlampen; Lampen (gekleurde); Elektrische lampen voor kerstbomen; Staande lampen; Toortsen; Volspectrumlampen; Schijnwerpers; Fluorescerende lampen; Zaklampen; Lampen voor motorrijwielen; Lichten voor automobielen; Reflectoren voor automobielen; Lampjes voor richtingaanwijzers van automobielen; Elektrische gloeilampen voor richtingaanwijzers van auto's; Antiverblindingsinrichtingen voor motorvoertuigen (toebehoren voor lampen); Onderdelen van verlichtingsapparaten.
511
11 - Veiligheidslampen voor ondergronds gebruik; Kiemdodende lampen voor het zuiveren van lucht; Neonlampen; Lantaarns; Dynamolampen; Benodigdheden voor ontladingslampen; Gloeilampen; Fittingen voor gloeilampen; Ultravioletlampen, niet voor medisch gebruik; Kiemdodende lampen; Kroonluchters; Lampen voor wateroppervlakken; Kwiklampen; Aquariumlampen; Spotlichten; Booglampen; Veiligheidslampen; Verlichting voor gebruik onder water; Sierlampen; Infraroodstralers; Zaklampen; Visverzamellampen; Plafondlampen; Lampen (gekleurde); Elektrische lampen voor kerstbomen; Staande lampen; Toortsen; Volspectrumlampen; Schijnwerpers; Fluorescerende lampen; Zaklampen; Lampen voor motorrijwielen; Lichten voor automobielen; Reflectoren voor automobielen; Lampjes voor richtingaanwijzers van automobielen; Elektrische gloeilampen voor richtingaanwijzers van auto's; Antiverblindingsinrichtingen voor motorvoertuigen (toebehoren voor lampen); Onderdelen van verlichtingsapparaten.
300
KR - 01/09/2011 - 40-2011-0048052
300
KR - 01/09/2011 - 40-2011-0048053
210
010264893
210
010325769
220
14/09/2011
220
05/12/2011
442
10/02/2012
442
10/02/2012
541
LIFE'S GOOD LED LIGHTING'S GOOD
541
RECYSORP
521
0
521
0
731
Rienk Zwaga, h.o.d.n. Handelsonderneming R. Zwaga Diepenheimseweg 15 7471 LW Goor NL
740
QUESTIE ADVOCATUUR BV Catharinastraat 21 4811 XD Breda NL
270
NL EN
12
2012/029
Deel A.1. 511
4 - Producten, met name bodemstrooisel, voor het absorberen en binden van stof, voor zover niet begrepen in andere klassen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde bodemstrooisels en overige producten, voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.
210
010326544
220
10/10/2011
442
10/02/2012
541
LST
521
0
731
LST GmbH Gewerbestraße 17a 82211 Herrsching DE
740
WALLINGER RICKER SCHLOTTER TOSTMANN PATENTUND RECHTSANWÄLTE Zweibrückenstr. 5-7 80331 München DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Producten van metaal, voorzover niet begrepen in andere klassen; Ertsen; Sproeicoatinghokjes (van metaal);Wandsystemen voor de installatiebouw (van metaal); Pallets van metaal voor verlading van goederen. 7 - Machines en werktuigmachines,Met name bouwmachines, Machines voor de mijnbouw en Landbouwmachines,Alsmede componenten voor de voornoemde machines; Uitspreiders;Hangende transportinrichtingen, te weten installaties voor transport van productiecomponenten voor de automobielindustrie en de machinebouw; Freesmachines;Stabilisatieapparaten; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend en Armaturen; Broedmachines; Machines voor de verwerking van materialen; Transportbanden; Stellingbedieningstoestellen; Landbouwmachines,Met name strooiers. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen,Met name met de hand te bedienen gereedschappen en apparaten voor de bouw, de mijnbouw en de landbouw; Routeereenheden; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Ovens;Zonne-energietechnische installaties, met name zonne-energieovens, zonnecollectoren (verwarming) en waterverwarmers op zonne-energie. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Bouwvoertuigen; Mijnbouwvoertuigen;Stabilisatieapparaten, te weten aanhangers voor gemotoriseerde landvoertuigen;Vloertransportvoertuigen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken;Bedrijfsbeheer; Administratieve diensten;Detail- en groothandelsdiensten op het gebied van staal, Metaal, Machines, Gereedschappen en Metaalwaren. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken,Met name financiële diensten voor afzetbevordering, Financiering van leasing; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen.
2012/029
CTM 010326544 37 - Bouw,Met name bouw van hallen, gevels; Reparaties,Met name reparatie van bouw-, mijnbouw- en landbouwmachines en -apparaten; Installatiewerkzaamheden; Verhuur van machines voor de bouw en Componenten daarvan.
210
010335008
220
12/10/2011
442
10/02/2012
541
X-CITE XLED
521
0
731
LUMEN DYNAMICS GROUP Inc. 2260 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 6H7 CA
740
CABINET MARCHAIS DE CANDÉ 4, avenue Hoche 75008 Paris FR
270
EN FR
511
9 - Led-bron met meerdere golflengtes, te weten een aansturing of ballastschakeling voor microscoopverlichting op het gebied van cellulaire beeldvorming met fluorescentie. 11 - Led-bron met meerdere golflengtes, te weten een optisch licht afgevend systeem bestaande uit een lichtafgevende component voor microscoopverlichting op het gebied van cellulaire beeldvorming met fluorescentie.
300
CA - 14/04/2011 - 1523725
210
010339778
220
14/10/2011
442
10/02/2012
541
Fair Trade Power
521
0
546
571
BG - Надпис "Fair Trade Power" и изображение (две жаби на син кръг) ES - La inscripción "Fair Trade Power" y elemento gráficos (dos ranas sobre círculo azul) CS - Nápis "Fair Trade Power" a obrazový prvek (dvě žáby na modrém kruhu) DA - Tekst "Fair Trade Power" og billedelement (to frøer i blå cirkel) DE - Schriftzug "Fair Trade Power" und Bildelement (zwei Frösche auf blauem Kreis) ET - Tekst "Fair Trade Power" ja kujutiselement (kaks konna sinisel sõõril) EL - Επιγραφή "Fair Trade Power" και εικαστικό στοιχείο (δύο βάτραχοι σε μπλε κύκλο) EN - The words "Fair Trade Power" and a figurative element: (two frogs on a blue circle) FR - Texte "Fair Trade Power" et elément figuratif (deux grenouilles sur un cercle bleu) IT - Dicitura "Fair Trade Power" ed elemento grafico (due rane in un cerchio blu)
13
CTM 010340339 LV - Uzraksts "Fair Trade Power" un attēlu elements (divas vardes zilā aplī) LT - Užrašas "Fair Trade Power" ir vaizdinis elementas (dvi varlės mėlyname apskritime) HU - Felirat: "Fair Trade Power" és képelem (kék körön két béka) MT - Il-kitba "Fair Trade Power" u immaġni (żewġ żrinġijiet fuq ċirku blu) NL - De tekst "Fair Trade Power" en een beeldelement (twee kikkers op een blauwe cirkel) PL - Napis "Fair Trade Power" i element obrazowy (dwie żaby na niebieskim okręgu) PT - Inscrição "Fair Trade Power" e elemento figurativo (duas rãs sobre um círculo azul) RO - Text "Fair Trade Power" şi element figurativ (două broscuţe pe un cerc albastru) SK - Nápis "Fair Trade Power" a obrazový prvok (dve žaby na modrom kruhu) SL - Napis "Fair Trade Power" in slikovni element (dve žabi na modrem krogu) FI - Teksti "Fair Trade Power" ja kuvaosa (kaksi sammakkoa sinisen ympyrän sisällä) SV - Text "Fair Trade Power" och bildelement (två grodor i blå cirkel) 591
BG - Син, тъмносин, бял, сив, лилав ES - Azul, azul oscuro, blanco, gris, lila CS - Modrá, tmavě modrá, bílá, šedá, fialová DA - Blå, mørkeblå, hvid, grå, lilla DE - blau, dunkelblau, weiß, grau, lila ET - Sinine, tumesinine, valge, hall EL - Μπλε, σκούρο μπλε, λευκό, γκρι, μοβ EN - Blue, dark blue, white, grey, purple FR - Bleu, bleu foncé, blanc, gris, violet IT - Blu, blu scuro, bianco, grigio, lilla LV - Zils, tumši zils, balts, pelēks, ceriņkrāsa LT - Mėlyna, tamsiai mėlyna, balta, pilka, alyvinė HU - Kék, sötétkék, fehér, szürke, lila MT - Blu, blu skur, abjad, griż, lelà NL - Blauw, donkerblauw, wit, grijs, lila PL - Niebieski, ciemnoniebieski, biały, szary, liliowy PT - Azul, azul-escuro, branco, cinzento, lilás RO - Albastru, albastru închis, alb, gri, mov SK - Modrá, tmavomodrá, biela, sivá, fialová SL - Modra, temno modra, bela, siva, lila FI - Sininen, tummansininen, valkoinen, harmaa, liila SV - Blått, mörkblått, vitt, grått, lila
531
3.11.12 3.11.24 26.15.99
731
Fair Trade Power GmbH Vintschgauer Straße 5 81547 München DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010340339
220
17/01/2012
442
10/02/2012
541
PHONEDECK
521
0
14
Deel A.1. 731
desk.io GmbH Schwedter Straße 8/9B 10119 Berlin DE
740
LACORE RECHTSANWÄLTE LLP Markgrafenstraße 36 10117 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Draagbare telefoons; Lezers voor gegevensverwerking; Laadbare elektronische publicaties; Computersoftware; Computerprogramma's; Computerbesturingsprogramma's; Interfacekaarten voor computers,Zogenaamde interfaces;Software en hardware voor publicatie, bewerking en beheer van elektronische gegevens; Elektronische databases en software voor elektronische databases. 38 - Telecommunicatie; Diensten met betrekking tot draadloze mobiele telefoons;Telecommunicatie, met name het instellen van een verbinding van een computer en een mobiele telefoon voor het gebruiken van de mobiele telefoon via de computer; Communicatiediensten via computerterminals; Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer; Telefoondiensten; Het verlenen van toegang tot databases. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering;Ontwikkeling en beschikbaarstelling van software voor het opslaan, synchroniseren en analyseren van communicatiegegevens;Ontwikkeling en beschikbaarstelling van software voor communicatie; Installeren van computerprogramma's.
210
010343028
220
14/10/2011
442
10/02/2012
541
AAMIGOO
521
0
546
591
BG - Черно, бяло, цикламено. ES - Negro, blanco, magenta. CS - Černá, bílá, purpurová. DA - Sort, hvid, magenta. DE - Schwarz, Weiß, Magenta. ET - Must, valge, magenta. EL - Μαύρο, λευκό, ματζέντα. EN - Black, white, magenta. FR - Noir, blanc, magenta. IT - Nero, bianco, magenta. LV - Melns, balts, purpursarkans. LT - Juoda, balta, raudona. HU - Fekete, fehér, magenta. MT - Iswed, abjad, maġenta. NL - Zwart, magenta, wit. PL - Czerń, biel, magenta. PT - Preto, branco, magenta. RO - Negru, alb, magenta. SK - Čierna, biela, magneta. SL - Črna, bela, magenta.
2012/029
Deel A.1. FI - Musta, valkoinen, magenta. SV - Svart, vitt, magenta. 531
3.5.19 3.5.20
731
AamigoO Intellectual Property B.V. Pietermaai 15 Curaçao CW
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
270
NL EN
511
35 - Uitzending en detachering van personeel; het ter beschikking stellen en uitlenen van personeel (zogenaamd leasen van personeel); werving en selectie van personeel (niet via psychologische onderzoeken); commercieel-zakelijke diensten; administratieve diensten, waaronder salarisen personeelsadministratie; arbeidsbemiddeling en advisering inzake personeel en personeelszaken; verzorgen van personeels- en salarisadministratie; outplacement; informatievoorziening op zakelijk gebied, ook via elektronische netwerken zoals Internet; bedrijfsorganisatorische en bedrijfseconomische advisering; franchising; werving en selectie van personeel via psychologische en psychotechnische onderzoeken; advisering inzake beroepskeuze. 36 - Financiële zaken; monetaire zaken; financiële analyse; financiële raadgevingen; financiële transacties; financiële ramingen en begrotingen; fiscale aspecten; fiscale adviezen. 42 - Het verschaffen van toegang tot (interactieve) databanken, waaronder computerdatabanken met gegevens over vacatures, CV's van werknemers en werving van personeel; ontwerpen, schrijven, aanpassen, actualiseren en installeren van, alsmede adoptief, correctief en perfectief onderhoud van computerprogramma's ten behoeve van de in voornoemde klassen genoemde diensten; automatiseringsdiensten; verhuur van databestanden.
210
010343747
220
18/01/2012
442
10/02/2012
541
neulogy
521
0
546
571
BG - Марката има два елемента Единият елемент е от три глобуса в триизмерно изображение. Устройства за триизмерна визуализация, единият глобус е по-близко и съответно по-голям и разположен в долната част на елемента и е в горния десен ъгъл на марката. Третият глобус е най-отдалечен и затова най-малък от всички и е в долния ляв ъгъл на марката. Вторият елемент е дума в кафяво-сив цвят. Буквите на словесния елемент с малък шрифт. ES - La marca tiene dos elementos. Un elemento consiste en tres globos en una vista tridimensional. En esta vista, un globo está más cerca y por tanto es más grande que los demás y figura en una posición media debajo del elemento. El segundo globo figura a una distancia media y, por tanto, tienen un tamaño mediano con respecto a los tres globos y se sitúa en la parte superior derecha del elemento. El tercer globo es el más distante y, por tanto, el más pequeño de los globos y se sitúa en la parte superior izquierda del elemento. Todos los globos reflejan un rayo
2012/029
CTM 010343747 de color blanco que brilla desde la dirección izquierda superior y en una perspectiva frontal. El segundo elemento es una palabra de color gris-marrón. Las letras de la palabra son todas mayúsculas de tamaño pequeño. CS - Ochranná známka obsahuje dva prvky. Prvním jsou tři trojrozměrně vyobrazené koule. Z trojrozměrného úhlu pohledu je jedna koule blíže k pozorovateli a jeví se tedy jako největší ze všech tří. Je umístěna ve dole uprostřed tohoto prvku. Druhá koule je umístěna ve střední vzdálenosti směrem od pozorovatele, je proto v rámci všech tří koulí prostřední velikosti a nachází se v pravé horní části tohoto prvku. Třetí koule je od pozorovatele nejdále, je proto ze tří koulí nejmenší a je umístěna v levé horní části tohoto prvku. Všechny tři koule odrážejí bílý paprsek, který září směrem vlevo nahoru a je veden zepředu. Druhým prvkem je slovo psané hnědošedou barvou. Písmena tohoto slovního prvku mají podobu kapitálek. DA - Varemærket består af to elementer, hvoraf det ene udgøres af tre globusser i 3D, og i 3D-visningen ligger den ene globus tættest på og er derfor størst og er anbragt nederst i midten, den anden globus ligger i en mellemafstand og er derfor mellemstørst i forhold til de andre globusser og er anbragt i øverste højre side, og den tredje globus ligger længst væk for beskueren og er derfor den mindste af de tre globusser og er anbragt i øverste venstre side, alle tre globusser har en refleks i form at et hvidt bånd i øverste venstre side af den enkelte globus og dernæst ligger der en gråbrun stribe, og det andet element udgøres af benævnelsen "neulogy", som er skrevet med små bogstaver. DE - Besteht aus zwei Elementen. Ein Element besteht aus drei Kugeln in dreidimensionaler Darstellung. In der dreidimensionalen Darstellung erscheint eine Kugel näher zum Betrachter und daher als größte Kugel und ist unten mittig im Element angeordnet. Die zweite Kugel befindet sich in mittlerer Entfernung und ist daher als zweitgrößte der drei Kugeln dargestellt und oben rechts im Element angeordnet. Die dritte Kugel ist am weitesten entfernt und daher am kleinsten und befindet sich oben links im Element. Alle Kugeln haben weiße Lichtreflexe, die von links oben und von vorn ausgehen. Das zweite Element besteht aus einem Wort in graubraunem Farbton. Das Wortelement ist vollständig in Kleinbuchstaben dargestellt. ET - Märgil on kaks elementi. Üheks elemendiks on kolmemõõtmelises vaates kolm gloobust. Kolmemõõtmeliselt vaadatuna on üks gloobus lähemal ja seetõttu gloobustest suurim ning asub elemendi allosas keskel. Teine gloobus on keskmises kauguses ja on seetõttu kolme gloobuse seas keskmise suurusega ning asub elemendi parempoolses ülemises osas. Kolmas gloobus on kõige kaugem ja seetõttu gloobustest kõige väiksem ja asub elemendi vasakpoolses ülemises osas. Kõik gloobused peegeldavad valget värvi valguskiirt, mis paistab vasakult poolt ülalt suunaga ette. Teine element on pruunikashalli värvi sõna. Kõik sõnalise elemendi tähed on väiketähed. EL - Το σήμα αποτελείται από δύο στοιχεία. Το πρώτο στοιχείο συνίσταται σε τρεις σφαίρες σε τρισδιάστατη προοπτική. Στην τρισδιάστατη προοπτική, η μια σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι βρίσκεται πιο κοντά και γι' αυτό είναι η μεγαλύτερη εκ των τριών, εμφανίζεται στο κάτω κεντρικό τμήμα του στοιχείου. Η δεύτερη σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι βρίσκεται σε μεσαία απόσταση και γι' αυτό έχει μεσαίο μέγεθος σε σχέση με τις υπόλοιπες,εμφανίζεται στο άνω δεξί τμήμα του στοιχείου. Η τρίτη σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι είναι η πιο απομακρυσμένη και γι' αυτό είναι η μικρότερη εκ των τριών, εμφανίζεται στο άνω αριστερό τμήμα του στοιχείου. Όλες οι σφαίρες αντανακλούν μια ακτίνα λευκού χρώματος η οποία εκπέμπεται από επάνω αριστερά και μπροστά. Το δεύτερο στοιχείο είναι μια λέξη γραμμένη με καφέ-γκρίζους χαρακτήρες. Τα γράμματα που συνθέτουν το λεκτικό στοιχείο είναι πεζά. EN - The mark has two elements. One element is three globes in three dimensional view. In the three dimensional view, one globe is closer and therefore biggest of the globes
15
CTM 010343747 and it is situated in the bottom mid position of the element. The second globe is in medium distance and therefore has medium size of the three globes and it is situated in the top right position of the element. The third globe is the most distant and therefore smallest of the globes and it is situated in the top left position of the element. All globes reflect a beam in white color that shines from top left direction and front perspective. The second element is a word in browngrey coloring. The letters of the word element are all small caps. FR - La marque consiste en deux éléments. Le premier est composé de trois globes représentés en trois dimensions. Dans cette représentation tridimensionnelle, l'un des globes est plus proche et est dès lors le plus grand des globes; il se trouve dans la partie centrale inférieure de l'élément. Le deuxième globe se trouve à moyenne distance et a dès lors une dimension intermédiaire par rapport aux trois globes; il se trouve dans la partie supérieure droite de l'élément. Le troisième globe est le plus éloigné et est dès lors le plus petit des globes; il se trouve dans la partie supérieure gauche de l'élément. Tous les globes présentent un reflet blanc dans leur partie avant supérieure gauche respective. Le second élément consiste en un terme de couleur brun-gris. L'élément verbal est entièrement écrit en petites lettres majuscules. IT - Il marchio ha due elementi. Un elemento è rappresentato da tre sfere tridimensionali. Nella rappresentazione tridimensionale una sfera è più vicina e quindi più grande rispetto alle altre ed è situata nella parte inferiore centrale dell'elemento. La seconda sfera si trova a media distanza e quindi è di dimensioni medie ed è situata nella parte superiore destra dell'elemento. La terza sfera è quella più distante e quindi è la più piccola ed è situata nella parte superiore sinistra dell'elemento. Tutte le sfere riflettono un raggio di colore bianco che risplende da una posizione superiore sinistra con prospettiva frontale. Il secondo elemento è rappresentato da una parola di colore marrone-grigio. Le lettere dell'elemento verbale sono tutte scritte in stampatello minuscolo. LV - Preču zīmē ir divi elementi. Viens elements ir trīs zemeslodes trīs dimensiju skatījumā. Trīs dimensiju skatījumā viena zemeslode atrodas tuvāk, tāpēc tā ir vislielākā, tā atrodas elementa apakšējās daļas vidū. Otrā zemeslode ir vidēji tālu, tādējādi tā ir otrā lielākā zemeslode, tā ir novietota elementa augšējās daļas labajā pusē. Trešā zemeslode atrodas vistālāk, tāpēc tā ir vismazākā no zemeslodēm, tā atrodas elementa augšējā kreisajā pusē. Visas zemeslodes atstaro baltu staru, kas spīd uz tām no augšējās kreisās un priekšējās perspektīvas. Otrais elements ir vārds brūni iepelēkā krāsā. Elementa vārda burti ir rakstīti mazajiem burtiem. LT - Ženklas turi du elementus, vienas elementas yra trys gaubliai trijų dimensijų atvaizde, trijų dimensijų atvaizde vienas gaublys yra arčiau ir yra pats didžiausias iš visų trijų gaublių, jis yra elemento apačioje, viduryje, antrasis gaublys yra nutolęs per vidurį ir yra vidutinio dydžio iš visų trijų gaublių, elemento viršuje, dešinėje pusėje, trečiasis gaublys yra nutolęs labiausiai ir yra pats mažiausias iš visų trijų gaublių, jis yra elemento viršuje, kairėje pusėje, visi gaubliai atspindi baltos spalvos spindulį, kuris šviečia nuo kairės pusės viršaus iki priešakinės perspektyvos, antrasis elementas yra rusvai pilkos spalvos žodis, žodinio elemento raidės mažosios. HU - A védjegy két elemből áll. Az egyik elemet három gömb alkotja, melyek háromdimenziós formában látszanak. A háromdimenziós ábrában a középen lent elhelyezkedő gömb közelebb van, és így ez látszik a legnagyobbnak. Az elem jobb felső részén lévő második gömb közepes távolságra van, ezért ez közepes méretű. Az elem bal felső részén található harmadik gömb található a legtávolabb, így az a legkisebb a három közül. Mindegyik gömb bal felső részén fehér fényvisszatükröződés látható. A védjegy második eleme a barnásszürke színnel, csupa kisbetűvel írt szó.
16
Deel A.1. MT - It-trejdmark għandha żewġ elementi. Wieħed mill-elementi huwa tliet globi b'veduta bi tliet dimensjonijiet. Filveduta bi tliet dimensjonijiet, wieħed mill-globi huwa eqreb u għalhekk l-ikbar mill-globi u jinsab fil-pożizzjoni isfel finnofs tal-element. It-tieni globu huwa f'distanza medja u għalhekk għandu daqs medju mit-tliet globi u jinsab filpożizzjoni 'il fuq lejn il-lemin tal-element. It-tielet globu huwa l-aktar imbiegħed u għalhekk l-iżgħar mill-globi u jinsab filpożizzjoni 'il fuq lejn ix-xellug tal-element. Il-globi kollha jirriflettu raġġ ta' kulur abjad li jiddi mid-direzzjoni ta' fuq lejn ix-xellug u b'perspettiva ta' quddiem. It-tieni element huwa kelma b'kulur kannella-griż. L-ittri tal-element tal-kelma huma kollha żgħar. NL - Het handelsmerk bestaat uit twee elementen. Het ene element bestaat uit drie bollen in driedimensionaal perspectief. In het driedimensionale perspectief staat de ene bol dichterbij en is daarom de grootste van de bollen en geplaatst in het midden van het element. De tweede bol staat op middellange afstand en heeft daarom ook de middelste grootte van de drie bollen en is geplaatsts in de rechter bovenhoek van het element. De derde bol staat het verste weg en is daarom de kleinste van de bollen en is geplaatst in de linker bovenhoek van het element. Alle bollen geven een straal af in het wit die schijnt vanuit de linkerbovenkant en het perspectief van de voorkant. De tweede element heeft een donkerbruine kleur. De letters van het woordelement zijn kleine hoofdletters. PL - Znak składa się z dwóch elementów. Jeden element to trzy globusy w widoku trójwymiarowym. W widoku trójwymiarowym, jeden globus znajduje się bliżej i z tego powodu jest największy z globusów oraz jest umieszczony na dole pośrodku znaku. Drugi globus jest w średniej odległości i dlatego jest średniej wielkości z trzech globusów oraz jest umieszczony na górze po prawej stronie. Trzeci globus jest najbardziej odległy i z tego powodu jest najmniejszy z trzech globusów oraz znajduje się na górze po lewej stronie znaku. Wszystkie globusy odbijają promień w kolorze białym, który świeci od lewej górnej strony w kierunku środka. Drugi element to słowo w kolorze brązowo-szarym. Litery słowa są małe i napisane drukowanymi literami. PT - A marca possui dois elementos: um elemento é constituído por três globos numa perspetiva tridimensional. Na perspetiva tridimensional, um globo está mais próximo e, por isso, é o maior dos globos e está situado na posição média inferior do elemento. O segundo globo está a uma distância média e, por isso, tem uma dimensão média relativamente aos três globos e está situado na posição superior direita do elemento. O terceiro globo é o que está mais distante e, por isso, é o mais pequeno dos globos e está situado na posição superior esquerda do elemento. Todos os globos emitem um feixe branco que brilha a partir da direção superior esquerda e para a frente. O segundo elemento é uma palavra num tom castanho-acinzentado. As letras da palavra estão todas em maiúsculas pequenas. RO - Marca are două elemente. Un element reprezintă trei globuri în imagine tridimensională. În această imagine tridimensională, un glob este mai aproape şi deci este cel mai mare dintre globuri şi este poziţionat la baza elementului din mijloc. Al doilea glob este poziţionate la mijloc şi deci este de mărime medie şi este poziţionat în vârful din dreapta a elementului. Al treilea glob este cel mai îndepărtat şi deci, cel mai mic, fiind poziţionat în vârful din stânga al elementului. Toate globurile reflectă o rază de culoare albă care străluceşte din direcţia stânga sus şi din perspectivă frontală. Al doilea element este un cuvânt maro-gri. Literele elementului verbal sunt toate cu minuscule. SK - Ochranná známka pozostáva z dvoch prvkov. Prvý prvok sa skladá z troch gúľ nakreslených v trojrozmernom vyobrazení. V rámci tohto trojrozmerného vyobrazenia sa jedna guľa nachádza dole v strede prvku a bližšie, je teda najväčšia. Druhá guľa je v strednej vzdialenosti a má strednú veľkosť. Nachádza sa hore vpravo. Tretia guľa je najvzdialenejšia a je teda najmenšia. Nachádza sa hore vľavo. Všetky gule odrážajú lúč bielej farby, ktorý svieti
2012/029
Deel A.1. zhora zľava a spredu. Druhým prvkom známky je hnedosivé slovo. Písmená v slovnej známke sú napísané malým písmom. SL - Znamka je sestavljena iz dveh elementov. En element so tri tridimenzionalne krogle. V tridimenzionalnem pogledu, je ena krogla bližje in zato največja in nameščena na spodnjem srednjem delu elementa. Druga kroga je na srednji razdalji in zato srednje velikosti in nameščena na zgornjem desnem delu elementa. Tretja krogla je najbolj oddaljena in zato najmanjša in nameščena na zgornjem levem delu elementa. Vse krogle odsevajo bel žarek, ki sveti iz zgornje leve strani in od spredaj. Drugi element je rjavo-siva beseda. Vse črke v besedi so male tiskane. FI - Merkki on kaksiosainen. Ensimmäinen osa muodostuu kolmesta planeesta, jotka on esitetty kolmiulotteisesta näkökulmasta katsottuna. Kolmiulotteisesta näkökulmasta katsottuna keskellä alimpana oleva planeetta vaikuttaa olevan lähimpänä katsojaa ja näyttää näin ollen kaikkein suurimmalta. Toinen, ylimpänä oikealla oleva planeetta on keskietäisyydellä ja näyttää näin ollen keskikokoiselta. Kolmas planeetta on kaikkein kauimpana ja näin ollen pienin planeetoista, se sijaitsee ylhäällä, osion vasemmassa laidassa. Edestä katsottuna kaikkien planeettojen vasempaan yläosaan on sijoitettu valkoinen sädemäinen heijastuma. Merkin toinen osa muodostuu ruskeanharmaasta tekstistä. Tekstissä on käytetty pienaakkosia. SV - Märket har två element. Ett element är tre glober i tredimensionellt perspektiv. I det tredimensionella perspektivet är en glob närmare och därför den största globen och den är placerad i mitten av elementets nedre del. Den andra globen är på mediumavstånd och har därför mediumstorlek av de tre globerna och den är placerad till höger i elementets övre del. Den tredje globen är den mest avlägsna och därför minst av globerna och den är placerad i till vänster i elementets övre del. Alla globerna reflekterar en stråle i vit färg som skiner i riktning ovanifrån från vänster och frontperspektiv. Det andra elementet är ett ord i brungrå färg. Ordets bokstäver är alla gemena. 591
BG - Светлозелен, зелен, сив, тъмносив, бял ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). ES - Verde claro, verde, gris, gris oscuro, blanco ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). CS - Světle zelená, zelená, šedá, tmavě šedá, bílá ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). DA - Lysegrøn, grøn, grå, mørkegrå, hvid ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). DE - Hellgrün, grün, grau, dunkelgrau, weiß (dunkelgrau 90% Pantone 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F, grau Pantone 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C, weiß 0% Pantone BLACK
2012/029
CTM 010343747 RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF, hellgrün Pantone 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26, grün Pantone 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A). ET - Heleroheline, roheline, hall, tumehall, valge ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). EL - Ανοιχτό πράσινο, πράσινο, γκρι, σκούρο γκρι, λευκό ("σκούρο γκρι 90% PANTONE 426, RGB: 63,63,63, CMYK: 70,62,58,48, HEX: #3F3F3F, γκρι PANTONE 425, RGB: 92,92,92, CMYK: 64,55,51,26, HEX: #5C5C5C, λευκό 0% PANTONE BLACK, RGB: 255,255,255, CMYK: 0,0,0,0, HEX: #FFFFFF, ανοιχτό πράσινο PANTONE 375, RGB: 185,222,38, CMYK: 37,0,90,0, HEX: #B9DE26, πράσινο PANTONE 376, RGB: 121,173,26, CMYK: 61,6,100,0, HEX: #79AD1A"). EN - Light green, green, grey, dark grey, white ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). FR - Vert clair, vert, gris, gris foncé, blanc ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). IT - Verde chiaro, verde, grigio, grigio scuro, bianco ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). LV - Gaiši zaļš, zaļš, pelēks, tumšpelēks, balts ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). LT - Šviesiai žalia, žalia, pilka, tamsiai pilka, balta ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). HU - Világoszöld, zöld, szürke, sötétszürke, fehér ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). MT - Aħdar ċar, aħdar, griż, griż skur, abjad ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF
17
CTM 010343747 LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). NL - Lichtgroen, groen, grijs, donkergrijs, wit ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). PL - Jasnozielony, zielony, szary, ciemnoszary, biały ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). PT - Verde-claro, verde, cinzento, cinzento-escuro, branco ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). RO - Verde deschis, verde, gri, gri închis, alb ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). SK - Svetlozelená, zelená, sivá, tmavosivá, biela ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). SL - Svetlo zelena, zelena, siva, temno siva, bela ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). FI - Vaaleanvihreä, vihreä, harmaa, tummanharmaa, valkoinen (tummanharmaa 90 % Pantone 426, RGB: 63, 63, 63, CMYK: 70, 62, 58, 48, HEX: 3F3F3F, harmaa Pantone 425, RGB: 92, 92, 92, CMYK: 64, 55, 51, 26, HEX: 5C5C5C, valkoinen 0 % Pantone Black, RGB: 255, 255, 255, CMYK: 0, 0, 0, 0, HEX: FFFFFF, vaaleanvihreä Pantone 375, RGB: 185, 222, 38, CMYK: 37, 0, 90, 0, HEX: B9DE26, vihreä Pantone 376, RGB: 121, 173, 26, CMYK: 61, 6, 100, 0, HEX: 79AD1A). SV - Ljusgrönt, grönt, grått, mörkgrått, vitt ("DARK GRAY 90% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 70,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE 0% PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK: 0,0,0,0 HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,0,90,0 HEX: #B9DE26 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,100,0 HEX: #79AD1A"). 531
26.15.98 29.1.3
731
Neulogy, a.s. Pribinova 25 (c/o Navrat, Kujan) 81109 Bratislava
18
Deel A.1. SK 740
Navrat, Matus Francisciho 4 81108 Bratislava SK
270
EN DE
511
9 - Programma's, opgenomen, voor het sturen van computers; Compactdiscs; Cd-roms; Optische schijven; Optische gegevensdragers; Geregistreerde computerprogramma's; Computerprogramma's; Software [programma's]; Onderwijsprogramma's die zijn opgeslagen op gegevensdragers. 35 - Administratieve verwerking van aankooporders; Kostprijsanalyse; Bedrijfsinformatie; Economische prognoses; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Zakelijke raadgeving met betrekking tot firma's; Hulp bij de bedrijfsvoering; Advisering inzake bedrijfsorganisatie; Commercieel beheer van licentieverlening met betrekking tot de goederen en diensten van derden; Hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; Inlichtingen over zaken; Diensten op het gebied van bedrijfsmarketing; Reclame, on line, op een computernetwerk; Uitgave van reclameteksten; Bedrijfstaxaties; Zakelijk onderzoek; Organisatie van beurzen voor commerciële of publicitaire doeleinden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; Consultancy inzake bedrijfsvoering; Zakelijke expertises; Marketingonderzoek; Opiniepeiling; Beheerassistentie in zakelijke aangelegenheden; Uitbesteding (zakelijke ondersteuning); Zoeken naar sponsoring; Beheer van commerciële zaken met betrekking tot ontwikkeling van bedrijven; Het schrijven van zakelijke projectrapporten; Het schrijven van zakelijke projectonderzoeken; Het schrijven van zakelijke rapporten; Diensten op het gebied van marktonderzoek; Marktonderzoek; Marktonderzoek met betrekking tot uitzendmedia; Media-onderzoek en -consultancy; Onderzoek (zakelijk); Zakelijk onderzoek; Marktonderzoek; Onderzoek op het gebied van zakelijke informatie; Onderzoek met betrekking tot marketing; Onderzoek op het gebied van reclame; Onderzoek met betrekking tot zaken; Marktonderzoek; Het voeren van zakelijke onderzoeken; Interpretatie van marktonderzoeksgegevens; Onderzoeken met betrekking tot oneerlijke zakelijke praktijken; Diensten op het gebied van expertise en marktonderzoek; Marktonderzoek; Marktonderzoek en -analyse; Marktonderzoek en -analyse; Onderzoek en analyse op marktgebied en zakelijk gebied; Marktonderzoek; Werkanalyse voor het bepalen van vaardigheidspakketten van werknemers en andere vereisten voor werknemers; Marktstudies; Enquêtes voor zakelijke doeleinden; (zakelijk) onderzoek; Diensten met betrekking tot de analyse, evaluatie, creatie en merkvaststelling van handelsmerken, handelsnamen en domeinnamen; Het opstellen van winstrapporten; Prijsonderzoeken; Prijsanalyse; Prijsanalyse; Marktanalyse; Marketinganalyse; Marktstudies; Marktonderzoekanalyse; Marktstudie en analyse van marktstudies; Marktonderzoek en -analyse; Marktonderzoek en -analyse; Marktbewerking, -onderzoek en -analyse, al dan niet via internet; Onderzoek met betrekking tot marktanalyses; Marktanalyses met betrekking tot de beschikbaarheid van goederen; Marktanalyse met betrekking tot de verkoop van goederen; Marketinganalyses; Marktonderzoeksrapporten; Diensten op het gebied van expertise en marktonderzoek; Marktanalyse en -onderzoek; Marktanalyses; Het opstellen en analyseren van financiële overzichten voor bedrijven; Economische prognoses en analyses; Economische prognoses en analyses voor zakelijke doeleinden; Economische analyse voor zakelijke doeleinden; Zakelijke statistische analyse; Zakelijke expertises; Verzameling van informatie met betrekking tot marktanalyse; Zakelijk- en marktonderzoek; Bedrijfsonderzoek en -inspecties; Bedrijfsadvisering alsmede ontwikkeling van processen voor de analyse en implementatie van strategische plannen en managementprojecten; Diensten op het gebied van bedrijfsgegevensanalyses; Analyse van zakelijke gegevens; Dienstverlening op het gebied van be-
2012/029
Deel A.1. drijfsanalyses; Zakelijke analyse van markten; Zakelijke analyse; Ondersteuning, adviesdiensten en raadgeving inzake bedrijfsanalyse; Analyse van beoordelingen met betrekking tot beheer van commerciële zaken; Analyse met betrekking tot marketing; Analyse van marktonderzoeksgegevens; Analyse van marktonderzoeksgegevens en statistische informatie; Analyse van marktonderzoekstatistieken; Analyse van handelsstatistieken; Analyse van de houding van ondernemingen; Analyse van systemen voor beheer van commerciële zaken; Analyse van inlichtingen over zaken; Kostprijsanalyse; Analyse van reacties op reclame; Analyse van reclame; Onderzoek inzake bedrijfsdoelmatigheid; Haalbaarheidsstudies voor bedrijven; Statistische studies op zakelijk gebied; Studies op zakelijk gebied; Verzameling van informatie met betrekking tot marktstudies; Commerciële informatieonderzoeken; Marketingstudies; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies voor bedrijven; Uitvoeren van marketingstudies; Het uitvoeren van onderzoeken op het gebied van productiviteit; Onderzoeken naar bedrijfsimago's; Economische studies voor zakelijke doeleinden; Onderzoek met betrekking tot marktanalyses; Studies op het gebied van marktopiniepeilingen; Marktrapportages en -onderzoek; Marktonderzoek; Marktonderzoek; Marktstudies; Marktstudie en analyse van marktstudies; Marketingstudies; Planning met betrekking tot marketingstudies; Voorbereiding van projectstudies met betrekking tot zakelijke aangelegenheden; Projectstudies voor bedrijven; (het voorbereiden van) projectstudies met betrekking tot zakelijke aangelegenheden; Reclamestudies; Onderzoeken inzake public relations; Statistische studies (op zakelijk gebied); Het schrijven van zakelijke projectonderzoeken. 36 - Financiële analyse; Financiële informatie; Financiële consultancy; Financiële sponsoring; Kapitaalinvestering; Kapitaalinvesteringen; Financiële evaluatie; Financiering van leningen; Verpachting van onroerende goederen; zaakwaarneming; Fondsenbeheer; Financieel beheer; Beursmakelaardij; Financiële courtage; Makelaardij in onroerende goederen; Liefdadigheidscollectes; Het organiseren van collectes; Beleggingsfondsen; Makelaarijdiensten; Financiële diensten; Onderzoek met betrekking tot investeringen; Onderzoek met betrekking tot financiën; Onderzoek met betrekking tot bankzaken;Financieel onderzoek; Beleggingsonderzoek; Financieel-economisch onderzoek; Economisch onderzoek [financieel]; Analyse en onderzoek op financieel gebied; Onderzoek inzake financiële beleggingen; Diensten op het gebied van financieel onderzoek; Diensten op het gebied van financieel onderzoek en financiële informatie; Diensten op het gebied van financieel onderzoek; Het opstellen van financiële analyses; Voorbereiding van financiële rapporten en analyses; Het opstellen van financiële analyses; Voorbereiding van financiële rapporten en analyses; Investeringsanalyse; Financiële beleggingsanalyses en effectenonderzoek; Financieel informatiebeheer en financiële analyse; Financieel-economische analyse; Diensten op het gebied van financiële analyses; Analyse en onderzoek op financieel gebied; Financiële analyse en advisering; Financiële analyse; Geautomatiseerde financiële analyses; Financiële analyses; Analyse, onderzoek (financieel onderzoek);Taxatie van intellectuele eigendommen; Raadgeving inzake financiële haalbaarheidsstudies; Financiële studies; (financieel) onderzoek. 41 - Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Het organiseren en houden van colloquia; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Het organiseren en houden van seminaria; Het organiseren en houden van symposia; Het organiseren en houden van workshops; Elektronische publicaties; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Instructiediensten; Publicatie van boeken; Tekstuitgave, andere dan publicitaire; On-line-uitgave van elektronische boeken en dagbladen; Diensten op het gebied van onderwijs; Verschaffing van elektronische online-uitgaven, niet downloadbaar; Informatie op het gebied van on-
2012/029
CTM 010343747 derwijs; Leren op afstand; Onderwijs; Lerarenopleidingen; Onderwijs in communicatievaardigheden; Onderwijs met betrekking tot zakelijke ondersteuning; Computerondersteund lesgeven; Onderwijs voor het bijbrengen van lesmethoden op het gebied van gegevensverwerking; Verhuur van leermiddelen;Leasing van onderwijsmateriaal;Aanschouwelijk onderwijs;Productie van onderwijsrapporten; Uitgave van educatieve onderwijsmaterialen;Verhuur van onderwijsinstrumenten; Het verschaffen van onderwijsprogramma's; Het inrichten van lessenreeksen op het gebied van gegevensverwerking; Het invoeren van onderwijsmethoden; (beroeps)begeleiding [onderwijs- of opleidingsadvies]; Het geven van schriftelijk onderwijs; Organisatie van wedstrijden; Regeling van wedstrijden voor educatieve doeleinden; Organisatie van wedstrijden voor opleidingsdoeleinden; Diensten met betrekking tot de organisatie van wedstrijden; Praktische opleiding; Raadgeving met betrekking tot de uitgave van geschreven teksten; Redactie van teksten (andere dan publicitaire); Redactiebureaus; Het opstellen van teksten voor publicatie; Opvoeding; Volwassenenonderwijs;Aanschouwelijk onderwijs; Lessen in zaken;Onderwijs in computers;Onderwijs in beheer; Cursussen (voor opleidingsdoeleinden) op het gebied van onderzoek en ontwikkeling; Raadgeving met betrekking tot de analyse van opleidingsvereisten; Ontwerp van educatieve cursussen, examens en kwalificaties; Volwassenenonderwijs met betrekking tot intellectuele eigendom; Opvoeding met betrekking tot de ontwikkeling van de intellectuele vermogens van kinderen; Uitgave van drukwerken met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Postdoctorale opleidingscursussen met betrekking tot studies op het gebied van leidinggeven; Productie van filmstudies; Uitgave van documenten op het gebied van opleiding, natuurwetenschap, rechten en maatschappelijke aangelegenheden. 42 - Het onderbrengen van computersites (websites); Het terughalen van computergegevens; Computersysteemontwikkeling; Advisering inzake software; Verhuur van computersoftware; Verhuur van webservers; Technische projectstudies; Technisch onderzoek; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Onderzoek- en ontwikkelingsdiensten; Onderzoek op het gebied van wetenschap; Landmeting; Diensten op het gebied van wetenschappelijk onderzoek; Onderzoek op het gebied van wetenschap; Onderzoek met betrekking tot technologie; Diensten op het gebied van onderzoek; Onderzoek met betrekking tot gegevensverwerking; Onderzoek met betrekking tot milieubescherming; Onderzoekslaboratorium; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten (voor derden); Het doen van onderzoek; Projectbeheer voor wetenschappelijk onderzoek; Raadgeving met betrekking tot technologisch onderzoek; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Advisering met betrekking tot technologisch onderzoek; Advisering met betrekking tot wetenschappelijk onderzoek;Het verrichten van inspecties;Het verstrekken van onderzoeken [wetenschappelijk]; Voorbereiding van projectanalysestudies; Advisering met betrekking tot computersystemen en -analyse;Vergelijkende analyseonderzoeken betreffende de prestaties van computersystemen;Vergelijkende analyseonderzoeken betreffende de doeltreffendheid van computersystemen;Computerhaalbaarheidsstudies; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies met betrekking tot software;Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies met betrekking tot computerinformatiesystemen; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies met betrekking tot hardware;Uitvoering van haalbaarheidsstudies met betrekking tot computers;Uitvoering van technische haalbaarheidsstudies; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies naar ontwerpen; Het ontwikkelen van haalbaarheidsstudies over ontwerpen; Haalbaarheidsstudies met betrekking tot ontwerpen; Haalbaarheidsonderzoek met betrekking tot materiaalanalyse; Voorbereiding van projectanalysestudies; Voorbereiding van technische studies; Projectstudies met betrekking tot software; Technische projectstudies; Technische projectstudies; Verstrekking van technische studies
19
CTM 010371276 met betrekking tot computerprogrammering; Technische projectstudies; Technische projectstudies; Technische projectstudies; Technische projectstudies op het gebied van hardware en software; Technische onderzoekingen; Technische projectstudies; Technologisch onderzoek. 45 - Registratie van domeinnamen; Diensten met betrekking tot rechtszaken; Licentieverlening; Raadgeving op het gebied van intellectuele eigendom; Bewaking op het gebied van intellectuele eigendom; Exploitatie van uitvindingen; Onderzoek met betrekking tot intellectuele eigendom; Onderzoek op juridisch gebied; Gerechtelijk onderzoek; Licentieverlening van onderzoek en ontwikkeling; Verstrekking van juridisch onderzoek; Onderzoek naar juridische informatie; Onderzoeken met betrekking tot intellectuele eigendom; Het regelen van licenties voor onderzoek; Advisering met betrekking tot licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Advisering op het gebied van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot nationale regelgeving op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot eigendomsoverdracht van intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot internationale regelgeving op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Collectieve advisering met betrekking tot intellectuele eigendom; Advisering inzake intellectuele eigendommen; Advisering inzake intellectuele eigendommen; Advisering inzake intellectuele eigendommen; Ontwikkeling van intellectuele-eigendomsrechten; Handhaving op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Vaststelling van intellectuele-eigendomsrechten; Exploitatie van intellectuele-eigendomsrechten; Het verlenen van licenties op intellectuele eigendommen; Raadgeving op het gebied van intellectuele eigendom; Advisering op het gebied van intellectuele eigendom; Diensten met betrekking tot licentieverlening inzake intellectuele eigendommen;Licentieverlening inzake intellectuele eigendom; Intellectuele eigendom (licentieverlening op het gebied van -);Professionele advisering met betrekking tot licentieverlening op intellectuele eigendommen;Professionele advisering met betrekking tot de schending van intellectuele eigendom; Intellectuele-eigendomsrechten (licentieverlening op het gebied van -);Het indienen van aanvragen voor de registratie van intellectuele-eigendomsrechten;Het afhandelen van aanvragen voor de registratie van intellectuele-eigendomsrechten; Dienstverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Bewaking op het gebied van intellectuele eigendom; Onderzoeken met betrekking tot intellectuele eigendom; Juridische diensten met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Juridische diensten met betrekking tot de overdracht van intellectuele eigendommen; Juridische diensten met betrekking tot de verwerving van intellectuele eigendom; Juridische diensten met betrekking tot de verkoop van intellectuele eigendommen; Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Licentieverlening op intellectuele eigendomsrechten binnen de amusementsindustrie; Licentieverlening op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Licentieverlening voor intellectuele eigendom [juridische diensten]; Licentieverlening met betrekking tot het gebruik van technische intellectuele eigendommen; Beheer van intellectuele eigendom; Professionele advisering met betrekking tot intellectueleeigendomsrechten; Professionele advisering met betrekking tot de schending van intellectuele-eigendomsrechten; Professionele advisering met betrekking tot licentieverlening inzake intellectuele-eigendomsrechten; Bescherming van intellectuele eigendom;Informatie op het gebied van intellectuele eigendom; Onderzoek met betrekking tot intellectuele eigendom; Diensten met betrekking tot de exploitatie van intellectuele-eigendomsrechten; Raadgeving, advocatuur, procesvoering en afhandeling van juridische formaliteiten met betrekking tot juridische zaken; Advisering bij rechtszaken; Juridische advisering; Diensten met betrekking tot rechtszaken; Ondersteuning bij rechtszaken.
20
Deel A.1.
210
010371276
220
19/12/2011
442
10/02/2012
541
SPORT IMPORT
521
0
546
591
BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid DE - Rot, Weiss ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös és fehér MT - Aħmar u abjad NL - Rood, wit PL - Czerwony, biały PT - Vermelho, branco RO - Roşu, alb SK - Červená, biela SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Rött, vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.1
731
Sport Import GmbH Industriestrasse 39 26188 Edewecht DE
740
BSB RECHTSANWÄLTE - PATENTANWÄLTE Hohenzollernstr. 93 80796 München DE
270
DE EN
511
9 - Inrichtingen ter bescherming tegen ongevallen, met name voor sportdoeleinden, waaronder helmen;Inrichtingen ter de bescherming van personen tegen ongevallen;Computers voor fietsen. 12 - Tweewielers, met name rijwielen met en zonder hulpmotor; Onderdelen van fietsen, Met name rijwielframes, Fietsvorken, Handgrepen, Voorbouwdelen, Banden, Velgen, Pedalen, Naven, Zadels, Remhendels, Stuursets; Versnellingen voor fietsen; Fietsaccessoires,Met name bellen, Grepen. 25 - Sportkleding,Met name rijwielkleding; Sportondergoed; Sportschoenen, Met name fietsschoenen, Beschermende regenkleding,Met name voor het fietsen;Hoofddeksels, met name petten en honkbalpetten.
300
DE - 20/07/2011 - 302011039805.4
210
010371921
220
26/10/2011
2012/029
Deel A.1. 442
10/02/2012
541
DNA THE COCA-COLA WAY OF MARKETING LIQUID + LINKED
521
0
731
740
731
Güteschutz Beton Nordrhein-Westfalen Beton- und Fertigteilwerke e.V. Friedrich-Ebert-Str. 37/39 40210 Düsseldorf DE
The Coca-Cola Company One Coca-Cola Plaza Atlanta, Georgia 30313 US
740
BKD-BOIN KÜSELING DIEHL RECHTSANWÄLTE Walburgerstr. 3 59494 Soest DE
Beverage Services Limited Gerber, Barry 1 Queen Caroline Street London GB
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen;Bouwmaterialen van metaal, met name werk-, beschermings- en draagsteigers van metaal, met name stalen steigers, bouwonderdelen en staalplaat voor daken, plafonds en wanden, bladlood voor de bouw, houders van metaal, met name drukvaten, buisleidingen, alsmede uitrustingsonderdelen hiervoor; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal;Betonproducten, met name betonnen buizen, buizen van gewapend beton, buizen van spanbeton, geprefabriceerde onderdelen voor afwatering, vormstenen voor kabelkanalen, stoeptegels, Trottoirbanden,Geprefabriceerde onderdelen van gewapend beton, geprefabriceerde onderdelen van spanbeton, met name bintbalken, gordingen, Stutten,Lateien, moerbinten, plafondbalken, brugbalken, heipalen, Masten, Drempels, Trappen,Wand- en plafondcomponenten, plafondstenen, plafondvullingen, tussencomponenten, wandbouwmaterialen (massieve en holle bouwstenen, bekistingsstenen), hardsteen van beton, vormstukken voor schoorstenen en ventilatie-elementen, Plaveiselblokken van beton, Betonwaren,Te weten tuinplaten, raatvormige stenen, betonnen vensters, plafondstenen, fonteinringen, trottoirbanden, perronranden, Dakpannen van cement; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 35 - Diensten van een bouwheer, te weten organisatorische/bedrijfseconomische advisering van opdrachtgevers in de bouw; Bedrijfsplanning,Bedrijfseconomische advisering en advisering op het gebied van de aanbesteding en de verlening van bouworders; Commercieel beheer van de licentieverlening voor goederen en diensten voor derden, Bedrijfseconomische advisering voor franchisingconcepten;Taxatie in zakelijke aangelegenheden;Tijdsplanningen betaalplancontrole (administratieve diensten); Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Opstellen van financiële schaderapporten. 38 - Verstrekking van toegang tot technische gegevens, Boodschappen, Informatie, Tekstlevering, Tekeningen en Beelden,Ook in de vorm van bestandencentra;Met name op het gebied van certificering betreffende testgegevens voor diensten, stoffen, materialen, producten, documenten en/of informatieve documenten, productie- en verwerkingsbedrijven, productie- en verwerkingsprocedés, telecommunicatie. 41 - Opleiding op het gebied van techniek, met name veiligheidstechniek, arbeidsveiligheid, kwaliteitsgarantie en kwaliteitscontrole voor industrie, landbouw, huishouding, vrije tijd, verkeerswezen, milieubescherming, energietechniek, warmtetechniek, biotechnologie alsmede materiaalkunde en metallurgie; Publicatie en uitgave van boeken, dagbladen en week- of maandbladen, met name via elektronische media; Advisering inzake opleiding en bijscholing; Het organiseren en houden van seminars, Workshops, Colloquia, Schriftelijke cursussen;Opleiding, met name het houden van trainingen en assessmentcenters en bijscholing.
270
EN ES
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010380756
220
31/10/2011
442
10/02/2012
521
0
546
531
CTM 010380756
24.17.25
2012/029
21
CTM 010386779 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Verstrekking van technische knowhow; Ingenieursdiensten,Met name werkzaamheden van deskundigen in de bouw, te weten met name deskundige beoordeling van bouwsituaties, bouwschade-expertises, waardebepaling, controle van ingenieursbouwwerken met betrekking tot verkeerswegen;Diensten op het gebied van kwaliteitsgarantie in de bouw, te weten adviesdiensten, het opzetten van kwaliteitsgarantiesystemen, ontwikkeling van kwaliteitsgarantiesystemen voor bouwprojecten, bewaking door derden van kwaliteitsgarantiesystemen; Ingenieursdiensten,Met name besturing van een gezamenlijk project met meerdere vakgebieden, verduidelijk van de taakstelling, ontwikkeling en coördinatie van programma's voor een gezamenlijk project, waaronder de bijbehorende afzonderlijke taken inzake organisatorische planning, tijdsplanningen betaalplancontrole, coördinatie van de betrokkenen en deelname aan en regeling van de tussen hen van toepassing zijnde contractuele betrekkingen, Ingenieursdiensten, Fysicus, Chemici,Deskundigen inzake bedrijfsveiligheid; Bouw- en constructie-advisering; Testen en beoordelen van producten en/of diensten met betrekking tot toekomstige toepassings- en gebruiksmogelijkheden; Opbouw en exploitatie van internet-homepages;Onderzoek op het gebied van techniek, met name van de veiligheidstechniek en techniek voor industrie, nijverheid, landbouw, huishouding en vrije tijd, verkeerswezen, milieubescherming, bouw, energietechniek en warmtetechniek; Verstrekken van certificaten en/of waarmerken voor geteste diensten, materialen, stoffen, producten, bedrijven, processen, documentatie en/of informatiedocumenten; Proefmodelcontrole van producten, toestellen en apparaten met betrekking tot naleving van de geldende richtlijnen en de daaraan ten grondslag liggende eisen;Adviseren, beoordelen, testen en ontwikkelen op het gebied van de techniek, met name de veiligheidstechniek en techniek voor industrie, nijverheid, landbouw, huishouding en vrije tijd, verkeerswezen, milieubescherming, energietechniek, bouw en warmtetechniek; Oprichting van adviseringsdiensten via het Internet op het gebied van certificeringen;Terbeschikkingstelling van technische gegevens, waaronder berichten, informatie, teksten, tekeningen en beelden op technisch gebied, ook in de vorm van bestandencentra, met name op het gebied van certificering betreffende testgegevens voor diensten, stoffen, materialen, producten, documentatie en/of informatieve documenten, productie- en verwerkingsbedrijven, productie- en verwerkingsprocedés;Op gegevensverwerking gebaseerde elektronische informatiediensten voor open en gesloten gebruikersnetwerken op het gebied van het verstrekken van certificaten en/of waarmerken voor gekeurde diensten, materialen, stoffen, producten, bedrijven, processen, documentatie en/of informatieve documenten;Het opzetten van adviesdiensten via internet op het gebied van technische advisering betreffende milieubescherming, energietechniek, bouw en warmtetechniek. 45 - Bemiddeling bij en verlening van licenties.
210
010386779
220
02/11/2011
442 541
10/02/2012 CEREBRUM
521
0
731
NATIRIS - CENTRO DIETÉTICO, S.A. Centro Empresarial Sintra-Estoril VIII, fracções A/B Estrada de Albarraque - Linhó 2710-297 Sintra PT
740
FURTADO - MARCAS E PATENTES, S.A.
22
Deel A.1. Avenida Duque de Ávila, 66-7º 1050-083 Lisboa PT 270
PT EN
511
5 - Diëtische voedingspreparaten voor medisch gebruik; Voedingssupplementen voor zover in deze klasse begrepen; Voedingssupplementen voor medisch gebruik;Extracten en mengsels van extracten op basis van verse planten en plantensappen voor gebruik in vloeibare en/of vaste voedingssupplementen voor ingestie.
210
010394807
220
07/11/2011
442
10/02/2012
541
Findoptimizer
521
0
731
Oeccovest Kommunikation und Vermarktungskonzept UG Hohenbrunner Weg 26a 82024 Taufkirchen DE
740
Oeccovest Kommunikation und Vermarktungskonzept UG Vogl, Thomas Hohenbrunner Weg 26a 82024 Taufkirchen DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Zakelijke raadgeving met betrekking tot firma's; Advisering inzake de bedrijfsvoering met betrekking tot de verkoop; Bedrijfsadvisering met betrekking tot reclame; Bedrijfsadvisering met betrekking tot marketing; Marketing van zoekmachinediensten; Onlinebijwerking en -verzorging van gegevens in computerdatabases. 38 - Telecommunicatie voor het verkrijgen van informatie uit databases; Het verstrekken van toegang tot telecommunicatie-infrastructuren voor derden; Telecommunicatiediensten door middel van portalen; Verstrekking van toegangsrechten voor telecommunicatie en links naar databases en internet; Het overbrengen van database-informatie via telecommunicatienetwerken; Telecommunicatie; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met het Internet of databases; Elektronische uitwisseling van gegevens opgeslagen in databases en beschikbaar via telecommunicatienetwerken. 42 - Technologische diensten met betrekking tot computers; Wetenschappelijke en technologische diensten; Computersoftware-ontwikkeling voor derden; Verstrekking van zoekmachines voor internet; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Ontwikkelen, onderhouden en aanpassen van software; Ontwikkeling, onderhoud en updating van een zoekinstrument op een telecommunicatienetwerk; Diensten met betrekking tot het updaten van informatie via computers (update van databasesoftware).
210
010395291
220
07/11/2011
442
10/02/2012
541
Bielmar MARGARYNA roślinna MR
521
0
2012/029
Deel A.1. 546
591
BG - Червен - RGB 207-97,0-1,1-0 CMYK , CMYK 0-0,81-38,81-38,19-62; жълт - RGB 251-223,205165,12-0 CMYK , CMYK 0-0,18-23,94-87,213; светложълт - RGB 255,252,161 CMYK , CMYK 0,1,37,0; зелен - RGB 148-0,204-128,12-0 CMYK , CMYK 22-50,0-0,75-50,20-50; ненаситен черен - RGB 86,101,94 CMYK ; CMYK 6,0,3,60. ES - Rojo - RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,81-38,1962; amarillo - RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 0-0,1823,94-87,2-13; amarillo claro - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; verde - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,00,75-50,20-50; negro claro - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. CS - Červená - RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; žlutá - RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 00,18-23,94-87,2-13; světle žlutá - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; zelená - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 2250,0-0,75-50,20-50; světle černá - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. DA - Rød - RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,81-38,1962; gul - RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 0-0,18-23,9487,2-13; lysegul - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; grøn - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,0-0,75-50,20-50; lys sort - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. DE - Rot - RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,81-38,1962; gelb - RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 0-0,18-23,9487,2-13; hellgelb - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; grün - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,0-0,75-50,20-50; hellschwarz - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. ET - Punane – RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62, kollane – RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 00,18-23,94-87,2-13, helekollane – RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0, roheline – RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 2250,0-0,75-50,20-50, helemust – RGB 86,101,94, CMYK 6,0,3,60. EL - Κόκκινο - RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; κίτρινο - RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 00,18-23,94-87,2-13; ανοιχτό κίτρινο - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; πράσινο - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,0-0,75-50,20-50; ανοιχτό μαύρο - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. EN - Red – RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,81-38,1962, yellow – RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 0-0,1823,94-87,2-13, light yellow – RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0, green – RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,00,75-50,20-50, light black – RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60.
2012/029
CTM 010395291 FR - Rouge - RVB 207-97,0-1,1-0, CMJN 0-0,81-38,8138,19-62; jaune - RVB 251-223,205-165,12-0, CMJN 00,18-23,94-87,2-13; jaune clair - RVB 255,252,161, CMJN 0,1,37,0; vert - RVB 148-0,204-128,12-0, CMJN 22-50,00,75-50,20-50; noir clair - RGB 86,101,94; CMJN 6,0,3,60. IT - Rosso - RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; giallo - RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 00,18-23,94-87,2-13; giallo chiaro - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; verde - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,00,75-50,20-50; nero chiaro - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. LV - Sarkans - RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; dzeltens - RGB 251-223,205-165,12-0, 0-0,1823,94-87,2-13; gaiši dzeltens - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0 zaļš - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,00,75-50,20-50; gaiši melns - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. LT - Raudona – RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; geltona – RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 00,18-23,94-87,2-13; šviesiai geltona – RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; žalia – RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,0-0,75-50,20-50; šviesiai juoda – RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. HU - Vörös - RGB 207-97,0-1,1-0, 0-0,81-38,81-38,19-62 CMYK; sárga - RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 0-0,1823,94-87,2-13; világos sárga - RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; zöld - RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,00,75-50,20-50; világos fekete - RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. MT - Aħmar - RGB 207-97,0-1,1-0, 0-0,81-38,81-38,19-62 CMYK; isfar - RGB 251-223,205-165,12-0, 0-0,18-23,9487,2-13 CMYK; isfar ċar - RGB 255,252,161, 0,1,37,0 CMYK; aħdar - RGB 148-0,204-128,12-0, 22-50,0-0,7550,20-50 CMYK; iswed ċar - RGB 86,101,94; 6,0,3,60 CMYK. NL - Rood - RGB 207-97, 0-1,1-0, CMYK 0-0, 81-38, 8138, 19-62; geel - RGB 251-223, 205-165,12-0, CMYK 00,18-23, 94-87, 2-13; lichtgeel - RGB 255, 252, 161, CMYK 0, 1, 37, 0; groen - RGB 148-0, 204-128, 12-0, CMYK 2250, 0-0, 75-50, 20-50; lichtzwart - RGB 86, 101, 94; CMYK 6,0, 3, 60. PL - Czerwony – RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; żółty – RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 00,18-23,94-87,2-13; jasnożółty – RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; zielony – RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 2250,0-0,75-50,20-50; jasnoczarny – RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. PT - Vermelho – RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; amarelo – RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 0-0,18-23,94-87,2-13; amarelo-claro – RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; verde – RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,0-0,75-50,20-50; preto-claro – RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. RO - Roşu – RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; galben – RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 00,18-23,94-87,2-13; galben deschis – RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; verde – RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 22-50,0-0,75-50,20-50; negru deschis – RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. SK - Červená – RGB 207-97,0-1,1-0, CMYK 0-0,81-38,8138,19-62; žltá – RGB 251-223,205-165,12-0, CMYK 0-0,1823,94-87,2-13; svetložltá – RGB 255,252,161, CMYK 0,1,37,0; zelená – RGB 148-0,204-128,12-0, CMYK 2250,0-0,75-50,20-50; bledá čierna – RGB 86,101,94; CMYK 6,0,3,60. SL - Rdeča - RGB 207-97,0-1,1-0, 0-0,81-38,81-38,19-62, CMYK; rumena - RGB 251-223,205-165,12-0, 0-0,18-23,9487,2-13, CMYK; svetlo rumena - RGB 255,252,161, 0,1,37,0, CMYK; zelena - RGB 148-0,204-128,12-0, 2250,0-0,75-50,20-50, CMYK; svetlo črna - RGB 86,101,94; 6,0,3,60, CMYK. FI - Punainen RGB 207-97, 0-1, 1-0, CMYK 0-0, 81-38, 8138, 19-62, keltainen RGB 251-223, 205-165, 12-0, CMYK 0-0, 18-23, 94-87, 2-13, vaaleankeltainen RGB 255, 252,
23
CTM 010398295 161, CMYK 0, 1, 37, 0, vihreä RGB 148-0, 204-128, 12-0, CMYK 22-50, 0-0, 75-50, 20-50, kirkas musta RGB 86, 101, 94, CMYK 6, 0, 3, 60. SV - Rött - RGB 207-97,0-1,1-0, 0-0,81-38,81-38,19-62 CMYK, gult - RGB 251-223,205-165,12-0, 0-0,18-23,9487,2-13 CMYK, ljusgult - RGB 255,252,161, 0,1,37,0 CMYK, grönt - RGB 148-0,204-128,12-0, 22-50,0-0,75-50,20-50 CMYK, ljust svart- RGB 86,101,94; 6,0,3,60 CMYK. 531
5.5.4 27.99.13 27.99.18
731
Zakłady Tłuszczowe „BIELMAR" Spółka z o.o. Sempołowskiej 63 43-300 Bielsko-Biała PL
740
KANCELARIA RZECZNIKA PATENTOWEGO ANDRZEJ RYGIEL ul. Bohaterów Warszawy 26. Lok. F 43-300 Bielsko-Biała PL
270
PL EN
511
29 - Eetbare geraffineerde plantaardige vetten, margarines.
350
PL - (a) 133862 - (b) 20/11/2001 - (c) 09/08/2000 - (d) 09/08/2000
210
010398295
220
08/11/2011
442
10/02/2012
541
LOYD The Magic Experience Fruit tea with PLUM & CINNAMON FRUIT TEA for Magic Moments
521
0
546
591
24
BG - Зелен - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); бял – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); тъмносин - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); златен – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); син – RGB (16929,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); жълт – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). ES - Verde - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); blanco – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); azul oscuro - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); dorado – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); azul – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); amarillo – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,526,49-53,0-37).
Deel A.1. CS - Zelená - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); bílá RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); tmavě modrá - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); zlatá - RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); modrá - RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); žlutá - RGB (255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). DA - Grøn - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); hvid – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); mørkeblå - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); gylden – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); blå – RGB (16929,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); gul – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). DE - Grün - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); weiß – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); dunkelblau - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); golden – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); blau – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); gelb – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). ET - Roheline - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62), valge – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0), tumesinine - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77), kuldne – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19), sinine – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73), kollane – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,4953,0-37). EL - Πράσινο - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); λευκό - RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); σκούρο μπλε - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); χρυσαφί - RGB (254206,231-162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); μπλε - RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,3473); κίτρινο - RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,526,49-53,0-37). EN - Green - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62), white – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0), dark blue - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77), gold – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19), blue – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73), yellow – RGB (255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). FR - Vert RVB 27,97,27, CMJN 27,0,27,62; blanc RVB 255,255,255, CMJN 0,0,0,0; bleu foncé RVB 55,14,58, CMJN 1,17,0,77; or RVB 254-206,231-162,190-91, CMJN 0-0,9-17,25-45,0-19; bleu RVB 169-29,84-9,156-68, CMJN 0-15,33-23,5-0,34-73, jaune RVB 255-160,241-93,131-24 CMJN 0-0,5-26,49-53,0-37. IT - Verde RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); biancoRGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); blu scuro RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); oro - RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); blu - RGB (16929,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); giallo RGB (255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). LV - Zaļš RGB (27,97,27); CMYK (27,0,27,62); balts - RGB (255,255,255); CMYK 0,0,0,0; tumši zils RGB (55,14,58); CMYK (1,17,0,77); zeltains - RGB (254-206,231-162,19091); CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); zils - RGB 169-29,849,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); dzeltens - RGB (255-160,241-93,131-24) CMYK (0-0,5-26,49-53,0-37). LT - Žalia - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); balta – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); tamsiai mėlyna - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); auksinė – RGB (254206,231-162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); mėlyna – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,3473); geltona – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,526,49-53,0-37). HU - Zöld - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); fehér RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); sötétkék - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); arany - RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); kék - RGB (16929,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); sárga -
2012/029
Deel A.1.
CTM 010399103
RGB (255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). MT - Aħdar RGB (27,97,27) CMYK (27,0,27,62); abjad RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); blu skur RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); kulur id-deheb RGB (254-206,231162,190-91), CMYK 0-0,9-17,25-45,0-19); blu RGB (16929,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); isfar RGB (255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,0-37). NL - Groen - RGB (27, 97, 27), CMYK (27, 0, 27, 62); wit – RGB (255, 255, 255), CMYK (0, 0, 0, 0); donkerblauw RGB (55,14, 58), CMYK (1, 17, 0, 77); goudkleur – RGB (254-206, 231-162, 190-91), CMYK (0-0, 9-17, 25-45, 019); blauw – RGB (169-29, 84-9, 156-68), CMYK (0-15, 3323, 5-0, 34-73); geel – RGB(255-160, 241-93,131-24), CMYK (0-0, 5-26, 49-53, 0-37). PL - Zielony - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); biały – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); ciemnoniebieski RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); złoty – RGB (254206,231-162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); niebieski – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,3473); żółty – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,526,49-53,0-37). PT - Verde - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); branco – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); azul-claro - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); dourado – RGB (254206,231-162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); azul – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); verde – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,4953,0-37). RO - Verde - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); alb – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); albastru închis - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); auriu – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); albastru – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); galben – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). SK - Zelená - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); biela – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); tmavomodrá - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); zlatá – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); modrá – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); žltá – RGB (255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037). SL - Zelena - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); bela – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); temno modra - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); zlata – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); modra – RGB (169-29,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); rumena – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,4953,0-37). FI - Vihreä RGB (27, 97, 27), CMYK (27, 0, 27, 62), valkoinen RGB (255, 255, 255), CMYK (0, 0, 0, 0), tummansininen RGB (55, 14, 58), CMYK (1, 17, 0, 77), kulta RGB (254206, 231-162, 190-91), CMYK (0-0, 9-17, 25-45, 0-19), sininen RGB (169-29, 84-9, 156-68), CMYK (0-15, 33-23, 50, 34-73), keltainen RGB (255-160, 241-93, 131-24), CMYK (0-0, 5-26, 49-53, 0-37). SV - Grönt - RGB (27,97,27), CMYK (27,0,27,62); vitt – RGB (255,255,255), CMYK (0,0,0,0); mörkblått - RGB (55,14,58), CMYK (1,17,0,77); guld – RGB (254-206,231162,190-91), CMYK (0-0,9-17,25-45,0-19); blått– RGB (16929,84-9,156-68), CMYK (0-15,33-23,5-0,34-73); gult – RGB(255-160,241-93,131-24), CMYK (0-0,5-26,49-53,037).
740
KANCELARIA RZECZNIKA PATENTOWEGO ANDRZEJ RYGIEL ul. Bohaterów Warszawy 26. Lok. F 43-300 Bielsko-Biała PL
270
PL EN
511
30 - Thee.
210
010399103
220
08/11/2011
442
10/02/2012
541
CRACKED
521
0
731
Demand Media, Inc. 1299 Ocean Avenue Santa Monica, CA 90401 US
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Programma's voor computer- en videospellen; Downloadbare programma's voor elektronische spellen; Elektronische spelsoftware; Downloadbare computerspelprogramma's;Interactieve spelprogramma's, alle voornoemde goederen met betrekking tot humor en parodie.
300
US - 21/06/2011 - 85351431
210
010402543
220
09/11/2011
442
10/02/2012
541
affinity
521
0
531
1.15.9 5.7.14 5.11.13 25.1.94
731
MOKATE SA Katowicka 265 43-450 Ustroń PL
2012/029
546
531
2.7.2 2.7.23 2.9.1
731
Match.com, L.L.C. 8300 Douglas Avenue, Suite 800 Dallas, Texas 75225 US
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
270
EN FR
511
16 - Tijdschriften en brochures met betrekking tot relatiebemiddelingsbureaus en -onderzoeken. 35 - Diensten op het gebied van marketing en reclame; Marktonderzoek en informatieonderzoek; Verzameling, analyse en verspreiding van informatie over reclame; Concurrentieanalyse en Bedrijfsrapportage; Samenvoegen en systematiseren van gegevens in databanken; Diensten op het gebied van geautomatiseerd beheer van databases; Bedrijfsbeheer en -informatie; Consultancy, advisering en
25
CTM 010403103 informatieverstrekking, allemaal met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Computerdiensten, Te weten, Beheer en/of Analyse van verkeer via internet en Van websites. 45 - Gelegenheden voor sociale kennismakingen en ontmoetingsclubs; Afnemen van persoonlijkheidstests en tests met betrekking tot fysieke aantrekkelijkheid en het creëren van persoonlijkheidsprofielen en profielen met betrekking tot fysieke aantrekkelijkheid voor derden; Relatiebemiddelingsbureaus; Koppeldiensten; Dating via computers; Relatiebemiddelingsdiensten via Internet; Verschaffing van relatiebemiddeling via televisie, radio en telefoon; Bureaus voor het regelen van persoonlijke introducties; Sociale begeleiding; Informatieve, adviserende en raadgevende diensten met betrekking tot de voornoemde diensten; Verstrekking van informatie omtrent het online maken van afspraakjes en introducties; Het uitvoeren van onderzoek naar inzichten omtrent dating; Het uitvoeren van onderzoek op het gebied van relaties.
210
010403103
220
09/11/2011
442
10/02/2012
541
MORUKURU
521
0
731
Morukuru B.V. Breed 26 1621 KC Hoorn NL
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
270
NL EN
511
36 - Uitgifte van vouchers en waardebonnen voor hotels en restaurants. 41 - Ontspanning; organiseren van feesten. 43 - Diensten van hotels, restaurants, café's, cafetaria's, bars en kantines; reservering van tijdelijke accommodatie; restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); verhuur van tijdelijke huisvesting.
210
010406775
220
10/11/2011
442
10/02/2012
541
City Lifecycle Management
521
0
731
Siemens Aktiengesellschaft Wittelsbacherplatz 2 80333 München DE
740
Siemens Aktiengesellschaft Johne, Carsten Tobias Wittelsbacherplatz 2 80333 München DE
270
DE EN
511
35 - Reclame.
210
010409191
220
11/11/2011
442
10/02/2012
26
Deel A.1. 541
LEMON & SODA
521
0
731
Art Holding Zoeterwoude B.V. Industrieweg 43 2382 NT Zoeterwoude NL
740
VEREENIGDE Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague NL
270
NL EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; groothandeldiensten met betrekking tot consumenten producten waaronder kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels. 40 - Behandeling van materialen; het bedrukken van textielproducten, kledingstukken en hoofddeksels.
210
010409373
220
11/11/2011
442
10/02/2012
541
LEMON & SODA
521
0
546
591
BG - Жълт и зелен. ES - Amarillo y verde. CS - Žlutá a zelená. DA - Gul og grøn. DE - Gelb und grün. ET - Kollane ja roheline. EL - Κίτρινο και πράσινο. EN - Yellow and green. FR - Jaune et vert. IT - Giallo e verde. LV - Dzeltens un zaļš. LT - Geltona ir žalia. HU - Sárga és zöld. MT - Isfar u aħdar. NL - Geel en groen. PL - Żółty i zielony. PT - Amarelo e verde. RO - Galben si verde. SK - Žltá a zelená farba. SL - Rumena in zelena. FI - Keltainen ja vihreä. SV - Gult och grönt.
531
5.3.13 5.3.15
731
Art Holding Zoeterwoude B.V. Industrieweg 43 2382 NT Zoeterwoude NL
740
VEREENIGDE
2012/029
Deel A.1.
CTM 010412807
Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague NL
tot allerlei soorten schoeisel, handtassen, aktetassen, reistassen en toebehoren van deze artikelen, kledingstukken en textielproducten, hoofddeksels, juwelierswaren, bijouterieën en uurwerken, zakelijke administratie, ook via wereldwijde communicatienetwerken, beheer van commerciële zaken, verkoping bij opbod waartoe men toegang krijgt via wereldwijde communicatienetwerken, professionele advisering op zakelijk gebied, organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of reclame, ook via wereldwijde netwerken, zakelijke informatie, verspreiding van monsters, advertenties en reclamemateriaal, kostprijsanalyse, marktonderzoek en marktstudies, zakelijke expertise, overschrijving en verzameling van geschreven berichten en opnamen en van allerlei soorten gegevens, import en export, hulp bij de exploitatie of leiding van een industriële of commerciële onderneming, hulp bij franchising.
270
NL EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; groothandeldiensten met betrekking tot consumenten producten waaronder kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 40 - Behandeling van materialen; het bedrukken van textielproducten, kledingstukken en hoofddeksels.
210
010412807
220
20/01/2012
442
10/02/2012
541
YOKANA
210
010415461
521
0
220
14/11/2011
731
Ortega Fernández, María C/Almansa, 32 Pol. Ind. Carrús 03206 Elche (Alicante) ES García Pomares, Rosa Fernanda C/Almansa, 32 Pol. Ind. Carrús 03206 Elche (Alicante) ES
442
10/02/2012
541
Kopfsender Clear your mind - kill your tv
521
0
740
LERROUX & FERNÁNDEZ-PACHECO Núñez de Balboa, 54, 3° 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Handtassen, aktetassen, reiskoffers, koffers, tassen, mappen, koffertjes, rugzakken, knapzakken, reistassen, schoudertassen, reiskoffers en -tassen, sleutelhoezen, strand-, berg- en kampeertassen; Portemonnees niet van edele metalen, kaarthouders (aktetassen), reiskoffers van leder en kunstleder, hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Kokers van leder, paraplu's, parasols, wandelstokken en zadelmakerswaren, gelooide huiden, dozen van leder, schooltassen, geraamten voor handtassen, banden van leder, potten van leder of lederkarton, gelooide huiden, lederen riemen, bekledingen van dierenhuiden, koorden van leder, voeringleder voor schoeisel, lederdraden, lederen riempjes. 25 - Schoeisel, uitgezonderd orthopedisch schoeisel; Kledingstukken en hoofddeksels; Ijzerbeslag voor schoeisel; Antislipzolen voor schoenen; Schoenranden; Bovenleder als deel van schoeisel; Neuzen voor schoeisel; Schoenen; Espadrilles; Laarzen; Laarzenschachten; Klompen; Pantoffels; Enkellaarzen; Sandalen; Strandschoeisel; Badschoenen; Sportschoeisel; Gymnastiekschoenen; Voetbalschoenen; Skischoenen; Sportschoenen; Hakken; Zolen; Inlegzolen; Ceintuurs; Badpakken; Wielrennerskleding; Waterskipakken; Blouses; Sweaters; Sokken; Kousen; Halsdoekjes; Bretels; Onderkleding; Overhemden; Stropdassen; Sjerpen; Hoofd- en halsdoeken; Stola's; Gebreide wollen dassen; Rokken; Badkleding; Strandkleding; Breigoederen; Kostuums; Uniformen; T-shirts; Hoeden; Geraamten voor hoeden; Hoofddeksels; Hoge hoeden. 35 - Verkooppromotie voor derden en vertegenwoordiging van commercieel alleenrecht, waaronder door middel van advertenties en onlineadvertenties, detailverkoop in winkels, groothandelverkoop en verkoop via wereldwijde communicatienetwerken en reclame via alle media en met betrekking
2012/029
546
571
BG - Сателитни антени, респективно предаватели с радиовълни, думата "Kopfsender" и думите: Clear your mind, kill your TV, в Wort"Kopfsender" цветен мозък. ES - Plato de satélite o instalación emisora con ondas de radio, la palabra "Kopfsender" y las palabras: Clear your mind, kill your TV, en la palabra "Kopfsender" cerebro de colores. CS - Satelitní talíř nebo vysílací zařízení s rádiovými vlnami, slovo "Kopfsender" a slova: Clear your mind, kill your TV, ve slově "Kopfsender" je umístěn barevný mozek. DA - Satellitparabol eller senderanlæg med radiobølger, ordet "Kopfsender" og ordene: Clear your mind, kill your TV, i ordet "Kopfsender" en farvelagt hjerne. DE - Satellitenschüssel bzw. Sendeanlage mit Funkwellen, das Wort "Kopfsender" und die Wörter: Clear your mind, kill your TV, im Wort"Kopfsender" farbiges Gehirn. ET - Satelliitantenn või raadiosaatja, sõna "Kopfsender" ja sõnad Clear your mind, kill your TV, sõnas "Kopfsender" värviline ajukujutis. EL - Δορυφορικό πιάτο ή δορυφορική εγκατάσταση με ραδιοκύματα, η λέξη "Kopfsender" και οι λέξεις: Clear your mind, kill your TV, στη λέξη "Kopfsender" έγχρωμος εγκέφαλος. EN - A satellite dish or transmitter with radio waves, the word "Kopfsender" and the words: Clear your mind, kill your TV, in the word "Kopfsender" is a multicoloured brain. FR - Parabole sattelite et/ou installation d'émission à ondes radio, le mot "Kopfsender" et les mots : Clear your mind, kill your TV, dans Wort"Kopfsender" un cerveau coloré. IT - Ricevitore satellitare o impianto di trasmissione con onde radio, termine "Kopfsender" e parole: Clear your mind, kill your TV, cervello colorato nel termine "Kopfsender". LV - Satelītu šķīvis, proti, raidīšanas iekārta ar radioviļņiem, vārds "Kopfsender" un vārdi: Clear your mind, kill your TV, vārdā Wort"Kopfsender" krāsainas smadzenes. LT - Palydovinė lėkštė ar siųstuvas su radijo bangomis, žodis "Kopfsender" ir žodžiai Clear your mind, kill your TV, žodyje "Kopfsender" pavaizduotos spalvotos smegenys. HU - Műholdvevő antenna, ill. rádióhullámú adóberendezése, a "Kopfsender" szó és a Clear your mind, kill your TV,
27
CTM 010429629 szavak a Wort"Kopfsender" szóban színes fejszimbólum ábrázolással. MT - Dixx tas-satellita jew transmiter bl-imwieġ tar-radju, il-kelma "Kopfsender" u l-kliem: Clear your mind, kill your TV, fil-Wort"Kopfsender" hemm moħħ ikkulurit. NL - Satellietschotel respectievelijk zendinstallatie met radiogolven, het woord "Kopfsender" en de woorden: Clear your mind, kill your TV, waarbij in het woord "Kopfsender" een gekleurd brein is afgebeeld. PL - Klucz satelitarny lub urządzenie radionadawcze z falami radiowymi, słowo "Kopfsender" i słowa: Clear your mind, kill your TV, w słowie Wort"Kopfsender" kolorowy mózg. PT - Antena parabólica ou estação de radiodifusão com ondas de rádio, a palavra "Kopfsender" e as palavras: Clear your mind, kill your TV, na palavra Wort"Kopfsender" encontra-se representado um cérebro colorido. RO - Antene satelit, respectiv instalaţii de transmisie cu unde radio, cuvântul " "Kopfsender" şi cuvintele: Clear your mind, kill your TV, în cuvântul "Kopfsender" un creier colorat. SK - Satelitné taniere príp. vysielacie zariadenie s rádiovými vlnami, slovo "Kopfsender" a slová: Clear your mind, kill your TV, v spojení Wort"Kopfsender" farebný mozog. SL - Satelitski krožnik oz. oddajnik z radijskimi valovi, beseda "Kopfsender" in besede: Clear your mind, kill your TV, v besedi Wort"Kopfsender" so pisani možgani. FI - Satelliittiantenni tai radioaaltojen lähetyslaitteisto, sana "Kopfsender" ja sanat Clear your mind, kill your TV, sanassa "Kopfsender" värilliset aivot. SV - Paraboler resp. sändare med radiovågor, ordet "Kopfsender" och orden: Clear your mind, kill your TV, i ordet "Kopfsender" finns en färgad hjärna. 591
BG - Черен, син, червен, жълт, зелен, бял ES - Negro, azul, rojo, amarillo, verde, blanco CS - Černá, modrá, červená, žlutá, zelená, bílá DA - Sort, mørkeblå, rød, gul, grøn, hvid DE - schwarz, weiß. rot, gelb, grün, blau ET - Must, sinine, punane, kollane, roheline, valge EL - Μαύρο, μπλε, κόκκινο, κίτρινο, πράσινο, λευκό EN - Black, dark blue, red, yellow, green, white FR - Noir, bleu, rouge, jaune, vert, blanc IT - nero, blu, rosso, giallo, verde, bianco LV - Melns, zils, sarkans, dzeltens, zaļš, balts LT - Juoda, mėlyna, raudona, geltona, žalia, balta HU - Fekete, kék, vörös, sárga, zöld, fehér MT - Iswed, blu, aħmar, isfar, aħdar, abjad NL - Zwart, blauw, rood, geel, groen, wit PL - Czarny, niebieski, czerwony, żółty, zielony, biały PT - Preto, azul-escuro, vermelho, amarelo, verde, branco RO - Negru, albastru, roşu, galben, verde, alb SK - Čierna, modrá, červená, žltá, zelená, biela SL - Črna, modra, rdeča, rumena, zelena, bela FI - Musta, sininen, punainen, keltainen, vihreä, valkoinen SV - Svart, blått, rött, gult, grönt, vitt
531
2.9.25 16.1.1 27.3.2
731
Sichere Gegenwerte - Jens Petereit Fritze-Bollmann-Weg 121 14772 Brandenburg/Havel DE
270
DE EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010429629
220
18/11/2011
28
Deel A.1. 442
10/02/2012
541
ARIA
521
0
731
Joshi & Welch Limited 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
270
EN FR
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Zakelijke dienstverlening; Diensten op het gebied van marktonderzoek;Het opzoeken, doorbladeren en opvragen van zakelijke informatie, websites en andere voor derden op een wereldwijd computernetwerk en op andere communicatienetwerken beschikbare hulpbronnen;Verstrekking van informatie via een adresinformatiedienst over een breed scala aan onderwerpen op het gebied van winkelen, Detailverkoop, Ecommerce; Zakelijke ondersteuning van industriële en handelsondernemingen;Zakelijke en commerciële diensten met betrekking tot ondersteuning, advisering en informatie op het gebied van diefstal van de identiteitsgegevens van een persoon of een organisatie; Veiling en omgekeerde veiling; Bediening,Het organiseren en houden van veilingen en omgekeerde veilingen; Klantentrouwacties met verschaffing van punten of waardepunten aan gebruikers van diensten die kunnen worden ingewisseld voor een breed scala aan goederen en diensten;Verschaffing van een marktplaats, toegankelijk via mobiele telefoons en computer- en telecommunicatienetwerken, voor de verkoop, Handel, Aankoop, Overdrukplaatjes en Plaatsing van goederen en Dienst;Verschaffing van websites op elektronische communicatienetwerken voor de verkoop, Handel, Aankoop, Overdrukplaatjes en Plaatsing van goederen en Dienst;Vergemakkelijking van de verkoop, Handel, Aankoop,Overbrenging en plaatsing van goederen; Mailing; Opiniepeilingen; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden;Bijstand, raadgeving en informatie met betrekking tot compilatie en afhandeling van administratieve procedures en formaliteiten;Exploitatie van een bedrijf voor advisering inzake juridische en douanevereisten op het gebied van immigratie, emigratie en repatriëring; Public relations en publiciteit;Raadgeving met betrekking tot het beheer van zakelijke risico's, ondersteuning;Raadgeving en informatie met betrekking tot compilatie en afhandeling van administratieve procedures en formaliteiten met betrekking tot gezondheid, verzekeringen en reizen;Exploitatie van een bedrijf voor advisering inzake juridische en douanevereisten met betrekking tot het wonen in het buitenland;Beheer van aanmoedigingsprogramma's die gebruikers in staat stellen om waardepunten te kopen of te verdienen die kunnen worden ingewisseld voor koopwaar of diensten;Verschaffing van zakelijke adresboeken, niet downloadbaar en geleverd via internet; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Financiële diensten; Dienstverlening van banken; Financieringen; Beheer van kapitaal; Beleggingsdiensten; Diensten op het gebied van het beheer van fondsen; Kredietdiensten; Leasing;Financiële leasing van bedrijfsvoertuigen; Kredietdiensten; Huuraankoop; Financiering van termijnbetaling en Diensten op het gebied van leningen; Financiële analyses, taxaties en beoordelingen; Het verstrekken van financieringen en Informatie over verzekeringen en Indexen; Financiële raadgeving en adviesdiensten; Diensten op het gebied van financieel onderzoek en financiële informatie; Voorbereiding van financiële rapporten en analyses; Planning en beheer van beleg-
2012/029
Deel A.1. gingen; Beleggingen en beleggingsportfoliobeheer; Diensten betreffende assetmanagement; Beheer van fondsen; Beheer van pensioenfondsen; Beheer van in het buitenland gevestigde beleggingsfondsen; Fondsbeheer voor particulieren (cliënten); Beheer van investeringsfondsen; Makelaardij in aandelen, obligaties, termijnzaken en warrants; Het verstrekken van financiële informatie en indexcijfers; Financieel beheer, financiële analyse, financiële informatie; Beursnoteringen; Voorbereiding en notering van aandelenkoersen en indexen; Financiële handelsstrategieën inzake derivaten en Financiële instrumenten; Diensten op het gebied van betaling en validatie van voordeelkaarten, klantenkaarten, betaalkaarten, creditcards en debetkaarten; Diensten op het gebied van herverzekering en Uitvoering; Verzekeringsmakelaarij; Afhandeling van schadeclaims; Administratie en verwerking van verzekeringsclaims;Verzekeringen en financiële diensten met betrekking tot ondersteuning, advisering en informatie op het gebied van diefstal van de identiteitsgegevens van een persoon of een organisatie;Verzekeringen en herverzekeringen, waaronder alle hulp, Bijstand,Raadgeving of informatie met betrekking tot immigratie, emigratie en repatriëring;Ondersteuning op het gebied van financiële zaken en verzekeringen bij alle onverwachte gebeurtenissen, incidenten of ziekten; Advisering, raadgeving en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden; Onderhoud, Reparaties en Updating van software;Alle hulp-, bijstands-, ondersteunings-, advies- en informatiediensten met betrekking tot de verstrekking van hulp, ondersteuning, advies of informatie voor het helpen, ondersteunen en adviseren van personen bij alle onverwachte gebeurtenissen, incidenten of ziekten, te weten reparatie van voertuigen;Verhuur van reserveonderdelen die nodig zijn voor de reparatie van goederen en voertuigen; Installatie van ramen en voorruiten van voertuigen; Reparaties van defecte voertuigen; Onderhoudsbeurten voor voertuigen, onderhoud en reparatie van voertuigen; Garagediensten voor reparatie en onderhoud van voertuigen;Bewegwijzering;Bouw en reparaties met betrekking tot ondersteuning, advisering en informatie op het gebied van diefstal van de identiteitsgegevens van een persoon of een organisatie;Het parkeren van auto's; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 38 - Telecommunicatie; Mobiele telecommunicatie, mobiele-telefonietoepassingen en -systemen; Communicatie tussen computerterminals, Radiouitzendingen, Telefonische communicatie,Digitale communicatie voor digitale of Rechtstreeks uitgezonden televisie en rechtstreeks uitgezonden radio; Telecommunicatie via internet, intranet; Het verlenen van toegang tot Internet; Verzending van gegevens, verzending van informatie, diensten om personen in staat te stellen informatie, programma's, bestanden of gegevens te verzenden en/of te ontvangen; Elektronische verzending van boodschappen, overbrenging en ontvangst van boodschappen; Verschaffing van toegang tot webpagina's;Telecommunicatiediensten voor het verstrekken van alle hulp, bijstand, ondersteuning, advies en informatie met betrekking tot de verstrekking van hulp, ondersteuning, advies of informatie voor het helpen, ondersteunen en adviseren van personen bij alle onverwachte gebeurtenissen, incidenten of ziekten;Telefonische hulplijnen en andere telecommunicatiediensten met betrekking tot ondersteuning, advies en informatie op het gebied van diefstal van de identiteitsgegevens van een persoon of een organisatie; Verzending en distributie van gegevens of audiovisuele beelden via een wereldwijd computernetwerk of internet; Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase; Forums of chatrooms voor sociaal netwerken; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen; Verpakking en opslag van goederen;
2012/029
CTM 010429629 Diensten op het gebied van bestellingen; Koeriersdiensten; Diensten op het gebied van reserveringen van reizen; Transport van goederen en passagiers over water, over land en door de lucht; Reserveringen en Boeking van reizen en Vervoer;Het regelen van reisvisa;Verhuur van voertuigen; Chauffeursdiensten; Vervoer, verpakking en opslag;Reisorganisatie met betrekking tot alle hulp-, bijstands, ondersteunings-, advies- en informatiediensten met betrekking tot de verstrekking van hulp, ondersteuning, advies of informatie voor het helpen, ondersteunen en adviseren van personen bij alle onverwachte gebeurtenissen, incidenten of ziekten;Organisatie van repatriëring;Reis- en opslagdiensten met betrekking tot ondersteuning, advies en informatie op het gebied van diefstal van de identiteitsgegevens van een persoon of een organisatie;Ondersteuning, advies en informatie op het gebied van reizen en opslag bij alle onverwachte gebeurtenissen, incidenten of ziekten; Berging van voertuigen en Sleepdiensten; Elektronische lokalisatiediensten voor voertuigen;Elektronische lokalisatiediensten voor voertuigen; Berging van voertuigen; Reparatiewerkzaamheden bij autopech,Redding en Sleepdiensten; Verhuur van voertuigen; Reisbegeleiding; Taxidiensten;Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Onderhoud, reparatie en updating van software, software voor computerbesturingssystemen, utiliteitssoftware; Verschaffing van informatie over software via internet en andere computernetwerken en elektronische communicatienetwerken; Raadgeving en ondersteuning voor het oplossen van technische problemen, voor software en voor draagbare mobiele digitale elektronische apparaten en andere consumentenelektronica;Computerdiensten met betrekking tot ondersteuning, advisering en informatie op het gebied van diefstal van de identiteitsgegevens van een persoon of een organisatie;Verhuur van computers en Softwareapparatuur en Adverteerbenodigdheden;Inspectie van motorvoertuigen op geschiktheid voor het verkeer; Testen van vervoermiddelen;Verificatie van voertuigen; Informatiediensten met betrekking tot het weer; Grafisch ontwerp voor het samenstellen van webpagina's op het Internet;Inspectie van voertuigen; Diensten op het gebied van informatie, advies en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 43 - Reserveringen en Boeken van hotels. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw; Kuuroorden;Schoonheidssalons; Kappersdiensten; Massage; Schoonheidsbehandelingen en Raadgeving inzake schoonheidsverzorging; Gezondheidszorg; Gezondheidsboerderij; Kap- en schoonheidssalons; Cosmetische producten voor de lichaamsverzorging; Medische diensten, Diensten van een diëtist;Verschaffing van drijftanks (behandeling);Advisering in de keuze en het gebruik van cosmetische middelen, producten voor de toiletverzorging, parfumerieën en schoonheidsverzorging en advisering met betrekking tot het gebruik van huidverzorgingsproducten en cosmetische producten; Cosmetische chirurgie; Raadgeving op farmaceutisch gebied;Exploitatie van rusthuizen en/of Rusthuizen;Exploitatie van verzorgingstehuizen, Ziekenverzorging,Thuiszorg voor zieken; Geneeskundige diensten,Advisering en informatie bij alle onverwachte gebeurtenissen, incidenten of ziekten;Het in verbinding brengen van personen met netwerken voor verpleegkundige en psychologische ondersteuning, medische en ziekenhuisstructuren en gezondheidscentra;Regelen en boeken van medische consulten;Advisering, Informatie en raadgeving met betrekking tot de voornoemde diensten.
29
CTM 010435998 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Licentieverlening voor software; Licentieverlening op het gebied van intellectueleeigendomsrechten;Juridische diensten en persoonlijke diensten voor derden voor ondersteuning, advisering en informatieverstrekking bij alle onverwachte gebeurtenissen, incidenten of ziekten;Juridische diensten en persoonlijke diensten met betrekking tot diefstal van de identiteitsgegevens van een persoon of een organisatie;Bewaking van de veiligheid van goederen en personen;Diensten van bodyguards; Begeleiding in gezelschap;Huwelijksbureaus;Organiseren en houden van begrafenissen; Het openen van sloten; Rapportage van ongelukken en Onderzoek;Advisering, Advisering en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010435998
220
22/11/2011
442
10/02/2012
541
TIMAB
521
0
731
TIMAB INDUSTRIES (Société par Actions Simplifiée) 55. boulevard Jules Verger 35800 Dinard FR
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; Meststoffen en grondverbeteringsmiddelen; Zout (grondstof),Strooizout;Ontijzingsproducten, met name op basis van natriumchloride;Producten voor de berijdbaarheid van wegen in de winter, te weten minerale of chemische producten voor het voorkomen, vertragen of beperken van ijs- of ijzelvorming op wegen;Minerale of chemische producten voor het voorkomen, vertragen of beperken van het vastzitten van sneeuw op wegen;Chemische of minerale producten voor het behandelen en doen verdwijnen van ijs, ijzel of sneeuw die gehecht, neergeslagen of gevormd is op wegen;Levensmiddelenadditieven voor het conserveren van voedingsmiddelen, voor zover begrepen in deze klasse, waaronder natriumascorbaat, ascorbinezuur, natriumbicarbonaat en natriumsulfaat; Wateronthardingsproducten; Waterzuiveringsprodukten;Producten voor het filteren van water;Preparaten voor het vervaardigen van papierpulp; Producten voor het bleken van organische stoffen; Vlamvertragers;Producten voor vuurvaste toepassingen voor de productie van staal, keramiek, gietstukken en glas; Magnesiumcarbonaat; Magnesia;Magnesiumoxide gebruikt voor het milieu; Calciumcarbonaat;Ascorbaat, ijzersulfaat;Mangaanoxide;Vermiculiet;Natriumbicarbonaat, natriumsulfaat, ijzersulfaat;Ascorbinezuur voor industriële doeleinden en voor de levensmiddelen- en de agrolevensmiddelenindustrie;Ascorbinezuur voor voedingsdoeleinden. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Producten voor het bleken van leder;Reinigingsmiddelen voor leder;Middelen voor het reinigen van leder; Slijpmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen;Reinigings-, schuur- en polijstproducten en -preparaten. 5 - Farmaceutische of diergeneeskundige producten; Diervoerder-additieven voor veterinair gebruik;Antioxidanten gebruikt als voedingssupplementen;Ascorbaat (vitamine). 30 - Zout voor het conserveren van voedingsmiddelen;Producten voor voedingsdoeleinden, waaronder gluten.
30
Deel A.1. 31 - Landbouwproducten; Diervoeder; Bodemstrooisel voor dierenverblijven; Voedingssupplementen voor dierenvoeding, Te weten,Natriumbicarbonaat, natriumsulfaat, mangaanoxide en ureum;Ascorbinezuur; Voedingssupplementen voor dierenvoeding.
210
010446326
220
25/11/2011
442
10/02/2012
541
STOMER
521
0
731
SBM group FZCO P.O. Box 261141 Dubai AE
740
LIPPERT, STACHOW & PARTNER Frankenforster Str. 135-137 51427 Bergisch Gladbach DE
270
DE EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal; Kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren, voorzover begrepen in klasse 6; Vensters en deuren van metaal; Raambeslag van metaal; Garnituren van metaal voor deuren; Venster- en deurgrepen van metaal; Schroeven van metaal; Moeren van metaal; Spijkers van metaal; Klinknagels van metaal; Pennen van metaal (voor verbindingen); Scharnieren van metaal; Trapjes van metaal; Ladders van metaal; Stellingen van metaal, voor de bouw; Palen van metaal; Staken van metaal; Gereedschapskisten van metaal (leeg). 7 - Machines; Werktuigmachines;Mechanisch aangedreven gereedschappen en mechanisch aangedreven apparaten alsmede niet-handbediende apparaten voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden, voor de machine-, apparatenen voertuigbouw alsmede voor de bouwtechniek;Onderdelen van machines (behalve voor voertuigen);Onderdelen van werktuigmachines (behalve voor voertuigen); Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Machines voor het bewerken van metaal en Metaalbewerking; Machines voor het bewerken van hout en Houtverwerking; Machines voor het bewerken van plastic en Kunststofverwerking; Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Gereedschappen als machineonderdelen; Elektrisch, Hydraulische,Pneumatisch of motorisch aangedreven gereedschappen; Handgereedschap, niet met de hand bediend; Zaagmachines; Zaagbladen (machine-onderdelen); Boormachines;Onderdelen van boormachines; Hamers (machineonderdelen); Freesmachines;Boorschroevendraaiers (machines); Perforateurs (machines); Slijpmachines; Slijpschijven (als machine-onderdeel); Slijpstenen (machine-onderdelen); Snijmachines; Elektrische scharen; Snij-ijzers (machineonderdelen); Elektrische messen; Snij-ijzers (machineonderdelen); Messenslijpmachines; Klauwplaten (machineonderdelen); Kettingzagen; Draaibanken; Schaafmachines; Verfmachines; Verfspuitpistolen; Bedieningsinrichtingen voor machines of motoren; Pneumatische bedieningsinrichtingen voor machines en motoren; Pompen (machines); Pompen (machine- of motoronderdelen); Compressoren (machines); Elektrische generatoren; Stroomgeneratoren; Wisselstroomdynamo's; Windmotoren; Sneeuwblazers; Sneeuwblazers; Elektrische lijmpistolen; Pneumatische hamers; Elektrische lasmachines; Lasapparaten, op gas werkend; Blaasmachines; Soldeerijzers, op gas werkend; Soldeerlampen op gas; Blaasinstallaties voor het afzuigen; Hefapparaten; Persluchtmachines;Persluchtboormachines;Luchtschroevendraaiers (machines); Spuitpistolen voor
2012/029
Deel A.1. stopverf, werkend op luchtdruk;Pneumatische spuitpistolen voor dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Mechanisch aangedreven gereedschappen en apparaten, voor zover begrepen in klasse 7; Compressoren, motoren en pompen voor de aandrijving van alle voornoemde machines en apparaten; Breekmachines, verbrijzelmachines, stampers (machines); Versnipperaars voor industrieel gebruik;Elektrische afvalverwijderingsapparaten;Elektrische afvalverwijderingsapparaten; Afvalverbrijzelmachines; Samenpersmachines voor gestort afval; Machines voor de huishouding en de keuken (voor zover begrepen in klasse 7); Elektrische huishoudmachines en Huishoudelijke toestellen; Elektrische keukenmachines en Kooktoestellen; Elektrische keukenmachines en Koeltoestellen, met name roertoestellen, kneedtoestellen, perstoestellen, Vruchtenpersen, Sapcentrifuges, Molens,Snijtoestellen, Elektromotorische werktuigen, Blikopeners,Messenslijptoestellen alsmede machines en apparaten voor de bereiding van dranken en/of voedsel; Verbrijzelmachines, elektrisch, voor huishoudelijk gebruik; Vaatwassers; Wasmachines;Elektrische machines en apparaten voor de behandeling van wasgoed en kledingstukken; Droogtrommels, Mangels en Strijkmachines; Elektrische reinigingsmachines en Reinigingsapparaten;Elektrische vensterreinigingstoestellen; Elektrische schoenpoetsapparaten; Stofzuigers; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 7;Stoffilters en stoffilterzakken als onderdelen van stofzuigers; Stofzuigerslangen; Stofzuigerzakken; Accessoires van stofzuigers, Voor zover begrepen in klasse 7. 8 - Met de hand te bedienen gereedschappen;Onderdelen van handbediende gereedschappen; Met de hand te bedienen instrumenten voor land-, tuin- en bosbouw, voor de machine-, apparaten- en voertuigbouw alsmede voor de bouwtechniek; Messenmakerswaren; Vorken en lepels; Messen (gereedschappen); Klingen voor handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen;Apparaten voor de afgifte van mesjes;Apparaten voor het opnemen van mesjes;Veiligheidsmessen;Afbreekmessen;Messen met verwisselbare lemmetten; Snijgereedschappen; Scheerapparaten; Zagen (handgereedschappen); Zaagbladen (gereedschapsonderdelen); Boren (gereedschappen);Onderdelen van boren (handgereedschappen); Schroevendraaiers; Schroevendraaiers; Frezen (gereedschappen); Handinstrumenten voor het schuren; Slijpstenen, met de hand te bedienen; Slijpstenen (wetstenen);Scharen (handgereedschappen);Handbediende spuitpistolen voor kit en voor dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Met de hand te bedienen hefapparaten;Hevels (handgereedschappen); Handgereedschappen, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 8; Elektrische tondeuses; Elektrische trimmers voor baarden; Elektrische scheerapparaten; Elektrische manicuresets; Elektrisch pedicuregereedschap; Elektrische nagelvijlen;Elektrische nagelpolijstapparaten;Elektrische nagelscharen;Elektrische nageltangen; Elektrische epileertoestellen; Elektrische epileerapparaten; Elektrische strijkijzers;Elektrische scheerapparaten voor het verwijderen van pluisjes en draadjes van stof (handtoestellen). 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Gegevensverwerkende apparatuur en computers;Gegevensverwerkende apparatuur voor de besturing en bediening van machines, gereedschappen en Huishoudelijke apparaten; Computer hardware, Onderdelen daarvan voorzover begrepen in klasse 9; Meettoestellen; Maten; Meetlinten; Afstandmeters (telemeters); Diastimeters; Detectors; Metaaldetectors voor industriële doeleinden; Magneten; Magneethouders; Beschermende kleding
2012/029
CTM 010446326 tegen ongevallen, straling en vuur; Handschoenen ter bescherming tegen ongevallen; Afstandsbedieningsapparaten; Reddingsladders; Beschermende helmen; Kniestukken voor werklieden; Ademhalingsaparaten, anders dan voor beademing; Veiligheidsmaskers, voorzover begrepen in klasse 9; Veiligheidsbrillen; Antiverblindingsbrillen; Elektrische spanningverhogende transformatoren; Stroomsterkteregelaars; Voltmeters; Omzetters; Elektrische batterijen; Zonnecellen; Elektrische accu's; Batterijopladers; Brandblusapparaten; Elektrische lasapparaten; Apparaten voor het elektrisch booglassen; Lasmaskers; Elektrische soldeerbouten; Elektrische soldeerapparaten; Lichtgevende dioden ( LED's); Elektrische apparaten en instrumenten, Onderdelen daarvan voorzover begrepen in klasse 9,Te weten alarmapparate, Videotelefoons, Inbraakalarminstallaties, Elektrische verbindingsstukken, Elektrische aansluitingen, Elektrische kabels, Elektronische weergaveborden, Afstandsbedieningsapparaten,Apparaten voor draadloze ontsteking, Radiotelefonische toestellen, Houders voor elektrische spoelen, Kabelgoten, Coaxkabels, Contacten, Controle(inspectie-) apparatuur, Relais, Schakeltoestellen, Sloten, Elektrische deuropeners, Deurbellen, Deuropeners, Bewakingsapparatuur, Elektrische strijkijzers, Keukenweegschalen, Personenweegschalen; Elektrische apparaten voor het dichtsmelten (afdichten, sealen) van plastic verpakkingen; Elektrische machines voor het lassen van folie;Afstandsbedienings-, sein- en besturingsapparaten, afstandsbedienings-, sein- en besturingsapparaten voor werktuigmachines, huishoudelijke machines, huishoudelijke apparaten en keukenmachines en keukenapparaten;Voorbespeelde en onbespeelde machineleesbare gegevensdragers voor machines, gereedschappen en Huishoudelijke apparaten;Elektrische afgifteapparaten voor dranken of voedsel; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Instrumenten voor elektrische beheersing van machines en motoren; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 9. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Verlichtingsapparaten en -installaties;Verwarmingstoestellen en -installaties;Stoomopwekkingstoestellen en -installaties; Kooktoestellen en -installaties; Koelapparaten en -installaties; Droogapparaten en installaties;Ventilatietoestellen en -installaties;Waterleidingtoestellen en -installaties; Lichten; Elektrische lampen; Lichtdiodes (led-verlichtingsapparaten); Zaklantaarns;Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingapparaten alsmede sanitaire installaties, met name fornuizen, baktoestellen, braadtoestellen, grilltoestellen, toasttoestellen, ontdooiingstoestellen, warmhoudtoestellen, dompelaars, elektrische kookpannen, magnetrons, elektrische theemachines, elektrische koffiemachines, heetwaterapparaten, waterkokers;Koelapparaten, met name koelkasten, diepvrieskisten, koel-vriescombinaties, vriesapparaten, ijsmachines en toestellen; Droogapparaten,Met name elektrische wasdrogers, Droogmachines voor het linnengoed, Handendrogers, Haardrogers; Ventilatieapparaten, met name ventilatoren, afzuigfilters, afzuigapparaten en afzuigkappen, luchtregelingstoestellen alsmede apparaten voor de verbetering van de luchtkwaliteit, luchtbevochtigers; Waterleidingsapparaten alsmede sanitaire installaties, met name ook armaturen voor stoom-, lucht- en waterleidingsinstallaties, waterverwarmers, accumulatiegeisers en doorstroomgeisers; Afwasbakken; Warmtepompen; Consumptie-ijsmachines; Warmtepompen; Stoomgeneratoren, anders dan machineonderdelen; Gasgeneratoren; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 11. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 18;Tassen van leder, voor zover begrepen in klasse 18;Tassen van kunstleder, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 18;Tassen van synthetisch materiaal;Tassen van textielma-
31
CTM 010449551 teriaal; Gereedschapstassen van leder (leeg), Niet van metaal;Gordeltasjes (leeg) van leder, kunstleder, synthetisch materiaal of textielmateriaal; Reistassen; Boodschappentassen (gevat in frames op wieltjes); Schoenzakken; Handtassen; Kaartenhouders; Reiskoffers en koffers. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal;Bouwonderdelen als bouwmaterialen, Niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Verplaatsbare constructies niet van metaal; Monumenten, gedenktekens, Niet van metaal,Steigers (draagconstructies voor bouwwerken), Niet van metaal; Palen, niet van metaal. 20 - Producten vervaardigd uit hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde, voor zover begrepen in klasse 20; Schroeven, niet van metaal; Raambeslag, niet van metaal; Garnituren, niet van metaal, voor deuren; Treksluitingen voor deuren en Deurknoppen, Niet van metaal; Pennen, niet van metaal (voor verbindingen); Treksluitingen voor deuren en Deurknoppen; Verbindings- en bevestigingselementen van kunststof; Trapjes, niet van metaal; Ladders van hout of plastic; Staken, niet van metaal; Gereedschapskisten,Niet van metaal (leeg); Meubelen. 21 - Tuinhandschoenen; Handschoenen voor huishoudelijk gebruik. 25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels. 37 - Bouw;Reparaties, te weten reparatie, onderhoud en instandhouding van mechanisch aangedreven en handbediende gereedschappen en apparaten, machines, werktuigmachines, motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen), niet-handbediende landbouwtoestellen, niet-handbediende handgereedschappen, handbediende gereedschappen, messenmakerswaren, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en;-instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, verkoopautomaten, mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, gegevensverwerkende apparatuur, computers, brandblusapparaten, verlichtingsapparaten, verwarmingsapparaten, stoomopwekkingsapparaten, kookapparaten, koelapparaten, droogapparaten, ventilatieapparaten en waterleidingapparaten, verlichtingstoestellen en -installaties, verwarmingstoestellen en -installaties, stoomopwekkingstoestellen en -installaties, kooktoestellen en -installaties, koeltoestellen en -installaties, droogtoestellen en -installaties, ventilatietoestellen en -installaties; Installatiewerkzaamheden.
210
010449551
220
28/11/2011
442
10/02/2012
541
PADMOS
521
0
Deel A.1. NL 740
MERK-ECHT B.V. Keizerstraat 7 4811 HL Breda NL
270
NL EN
511
12 - Middelen voor vervoer over water; schepen; jachten; boten; vervoermiddelen; onderdelen voor voornoemde waren, voor zover begrepen in deze klasse. 35 - Reclame; publiciteit; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; marketing; marktbewerking, marktonderzoek en marktanalyse; commercieel-zakelijke bemiddeling bij de aankoop en verkoop alsmede de import en export van middelen voor vervoer over water, schepen, jachten, boten, vervoermiddelen, motoren, lieren, scheepsapparatuur en onderdelen voor voornoemde waren, tevens in het kader van detailhandelsen groothandelsdiensten; zakelijke bemiddeling bij het leggen van contacten tussen opdrachtgevers en uitvoerder met betrekking tot bouwwerkzaamheden, reparatiewerkzaamheden en onderhoudswerkzaamheden aan schepen, jachten en boten; organisatie van evenementen voor publicitaire en/of commerciële doeleinden; advisering, consultancy en informatie inzake voornoemde diensten; voornoemde diensten tevens via elektronische netwerken, zoals internet. 37 - Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden; scheepsbouw; jachtbouw; reparatie en onderhoud van schepen, jachten en boten; diensten van een scheepswerf; het verlenen van diensten en het verrichten van werkzaamheden op scheepsbouwkundig terrein; inbouw, montage, revisie en reparatie van motoren, lieren, scheepsapparatuur en scheepsonderdelen; supervisie (leiding) over bouwkundige werkzaamheden in relatie tot de bouw van schepen, jachten en boten; advisering, consultancy en informatie inzake voornoemde diensten, tevens via elektronische netwerken, zoals internet. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebeid van industriële analyse en industrieel onderzoek; planning en advisering voor bouw en constructie van schepen, jachten en boten; ontwerpen en ontwikkelen van schepen, jachten en boten; scheepsarchitectuur; ontwerpen en ontwikkelen van motoren, lieren, scheepsapparatuur en scheepsonderdelen; technische bouwadviezen, het opstellen van technische deskundigenrapporten en berekeningen met betrekking tot de scheepsbouw en jachtbouw; advisering, consultancy en informatie inzake voornoemde diensten, tevens via elektronische netwerken, zoals internet.
210
010450625
220
28/11/2011
442
10/02/2012
541
QUADRO VIVO VERTICAL GARDENS
521
0
546
531
18.3.14 18.3.23
731
Padmos Holding B.V. Deltahaven 18 3251 LC Stellendam
32
2012/029
Deel A.1. 546
531
5.3.13 5.3.16
731
MEDEIROS MESIARA, GISLENE RUA TEODORO SAMPAIO, Nº. 498 05406-000 São Paulo BR
740
J. PEREIRA DA CRUZ, S.A. Rua Victor Cordon, 14 1249-103 Lisboa PT
270
PT EN
511
21 - Omhulsels voor plantenpotten, Bloempotten; Terrariums voor binnenshuis voor het kweken van planten; Bekkens (houders); Planten- en bloemenhouders (bloemstukken); Potten, Vazen;Aarden vaten. 35 - Het in de handel brengen van producten, met name meetapparaten, apparaten voor het analyseren van lucht, Computerprogramma's;Chronografen (instrumenten voor tijdsduurregistratie), meetapparaten (elektrisch), precisiemeetapparaten, variometers, omhulsels voor plantenpotten, Bloempotten,Terraria voor binnenshuis (voor het kweken van planten), bekkens (houders), steunen voor planten en bloemen (boeketten), potten, Vazen,Aarden vaten; Verkooppromotie voor derden; Commercieel beheer van licentieverlening met betrekking tot de goederen en diensten van derden; Bemiddeling bij overeenkomsten met betrekking tot de koop en verkoop van producten; Bemiddeling bij handels- en commerciële contacten; Bemiddeling bij handelsbedrijven voor derden. 44 - Landschaps- en tuinaanlegdiensten; Landschapsontwerp; Tuinieren;Advisering op het gebied van verticale en horizontale tuinen, het schikken van planten.
210
010454072
220
29/11/2011
442
10/02/2012
541
Folksam
521
0
546
2012/029
CTM 010454072 591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blå
531
27.5.1 29.1.4
731
Folksam Ömsesidig Sakförsäkring . 106 60 Stockholm SE Folksam Ömsesidig Livförsäkring . 106 60 Stockholm SE
740
AWAPATENT AB Box 45086 104 30 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Downloadbare (elektronische) uitgaven. 16 - Drukwerk, kranten, tijschriften, rapporten, nieuwsbrieven en brochures; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen). 35 - Reclame en publiciteit; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Het verlenen van kantoordiensten;Commerciële informatie en advisering voor consumenten;Consumenteninformatie, waaronder informatie over productveiligheid en het effect op het milieu;Het beïnvloeden van de publieke opinie en lobbydiensten voor handelsdoeleinden. 36 - Verzekeringen, waaronder bemiddeling bij verzekeringen, actuariaat, het uitgeven van levensverzekeringen, personenverzekering, ongevallenverzekeringen, aansprakelijkheidsverzekeringen, gemengde en reisverzekeringen;Informatie op verzekeringsgebied met betrekking tot preventiewerkzaamheden inzake schade en verwonding;Het afsluiten van verzekeringen onder verwijzing naar levensverzekeringen, ongevallenverzekeringen, aansprakelijkheidsverzekeringen, ziektekostenverzekering, scheepvaartverzekering en brandverzekering; Financiële diensten;Zaken betreffende waardepapieren; Handel in financiële instrumenten; Financiële transacties; Toekenning van kredieten;Het lenen van financiële middelen op basis van onderpand;Verschaffing van termijnbetalingen;Het oprichten van beleggingsfondsen; Kapitaalbeleggingen; Het beheren van kapitaal;Makelaardij in kapitaal; Geldbeleggingen; Fondsadministratie; Makelaardij in fondsen; Diensten op het gebied van financiële sanering; Debitcard- en creditcarddiensten; Financiële rapporten en analyses; Raadgeving, advisering en informatie op financieel gebied;Diensten op het gebied van sparen voor pensioen en betalingen; Monetaire diensten; Beheer van onroerend goed;Taxatie en financiering van onroerend goed;Het leasen van onroerend goed, panden en appartementen;Waardebepaling van onroerend
33
CTM 010454081 goed en persoonlijke eigendommen; Financiële sponsoring; Verstrekking van beurzen. 37 - Advisering met betrekking tot onderhoud, restauratie en renovatie van gebouwen en vastgoed; Conciërgediensten voor reiniging. 41 - Opvoeding; Opleiding; Het organiseren van seminaria;Het organiseren van inspectie/instructie; Organisatie van ontspanning; Organisatie van wedstrijden en sportmanifestaties;Organisatie van conferenties, vakbeurzen en prijsuitreikingen;Uitgave van drukwerken, kranten, tijdschriften, rapporten, nieuwsbrieven en brochures. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;Het testen (inspecteren) van voertuigen op veiligheid voor het verkeer;Het testen van producten op veiligheid, waaronder brandalarmtoestellen, waarschuwingsalarmen, veiligheidsstoeltjes voor auto's, fietshelmen en -sloten;Het testen van producten op hun invloed op het milieu en hun duurzaamheid;Onderzoek op het gebied van verkeersveiligheid, milieubescherming, milieubehoud, invloed op het milieu van verschillende diensten en producten, energiebesparing;Het opstellen van wetenschappelijke rapporten over beveiliging, verkeersveiligheid, milieubescherming, milieubehoud en energiebesparing; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot alle voornoemde diensten. 44 - Gezondheidskeuringen; Advisering inzake gezondheid. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen;Advisering, raadgeving en informatie met betrekking tot beveiliging, waaronder brandbestrijding, waarschuwingsalarmen, verkeersveiligheid en preventiewerkzaamheden inzake schade; Controle van inbraak- en veiligheidsalarmen;Surveillancediensten voor huizen;Verhuur van brandblusapparaten;Leasing van brandmelders; Brandbestrijding.
210
010454081
220
29/11/2011
442
10/02/2012
541
CNES De l'Espace pour la Terre
521
0
546
591
34
BG - Син "Pantone 294 C", оранжев "pantone 151 C". ES - Azul "Pantone 294 C", naranja "pantone 151 C". CS - Modrá "Pantone 294 C", oranžová "pantone 151 C". DA - Blå "Pantone 294 C", orange "Pantone 151 C". DE - Blau "Pantone 294 C", orange "pantone 151 C". ET - Sinine "Pantone 294 C", oranž "pantone 151 C". EL - Μπλε "Pantone 294 C", πορτοκαλί "pantone 151 C". EN - Blue: "Pantone 294 C", orange: "Pantone 151 C". FR - Bleu "Pantone 294 C", orange "pantone 151 C". IT - Blu "Pantone 294 C", arancione "pantone 151 C". LV - Zils "Pantone 294 C", oranžs "pantone 151 C". LT - Mėlyna "Pantone 294 C", oranžinė "pantone 151 C". HU - Kék: "Pantone 294 C", narancssárga: "pantone 151 C". MT - Blu "Pantone 294 C", oranġjo "pantone 151 C". NL - Blauw ("Pantone 294 C"), oranje ("Pantone 151 C"). PL - Niebieski "Pantone 294 C", pomarańczowy "pantone 151 C".
Deel A.1. PT - Azul "Pantone 294 C", cor de laranja "Pantone 151 C". RO - Albastru "Pantone 294 C", portocaliu "pantone 151 C". SK - Modrá "Pantone 294 C", oranžová "pantone 151 C". SL - Modra "Pantone 294 C", oranžna "pantone 151 C". FI - Sininen Pantone 294 C, oranssi Pantone 151 C. SV - Blått "Pantone 294 C", brandgult "Pantone 151 C". 531
27.5.21 27.99.3
731
CENTRE NATIONAL D'ETUDES SPATIALES (Etablissement public à caractère industriel et commercial) 2, Place Maurice Quentin 75001 Paris FR
740
CABINET LAVOIX 2, place d' Estienne d'Orves 75009 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Optische leeseenheden; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Te weten;Computersoftware en publicaties in elektronische vorm die on line worden overgebracht via databanken of via middelen die het Internet aanbiedt (waaronder Websites);Computersoftware en telecommunicatieapparatuur (waaronder modems) die het mogelijk maken in verbinding te treden met een database of met internet;Software voor het zoeken van gegevens, wetenschappelijke (anders dan voor medisch gebruik), zeevaartkundige, landmeetkundige toestellen en instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Optische leeseenheden; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Te weten;Wetenschappelijke toestellen en instrumenten (anders dan voor medisch gebruik), Controle- (inspectie-), Fotografische, Optische toestellen en instrumenten, Meet; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven en het bewerken van geluid of beeld;Apparaten voor het verwerken, analyseren, weergeven en opslaan van lucht- of satellietbeelden of -foto's;Apparaten en instrumenten voor het observeren van de aarde en de ruimte; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers of optische schijven; Apparatuur voor het verwerken van gegevens, computers; Detectors; Diagnoseapparaten, niet voor medisch gebruik; Geheugen- of microprocessorkaarten; Computersoftware (geregistreerde programma's); Computer-randapparatuur; Satellieten voor wetenschappelijk gebruik; Toestellen en apparaten voor de satellietondersteunde navigatie;Software voor controle, bewaking, gegevens, archivering en telemetrie;Software voor navigatie en communicatie in de ruimte;Elektronische en optische gegevensdragers; Databaseservers (software); Hardware,Te weten inbouwcomputers voor ruimteobjecten en computers voor het controleren van ruimteobjecten; Bewakingstoestellen;Ruimtepakken, helmen, ruimtestations en onderdelen daarvan, te weten satellieten, al deze producten met betrek-
2012/029
Deel A.1. king tot ruimtevaartactiviteiten; Elektronische publicaties om te downloaden,Apparaten voor het simuleren van de installatie van faciliteiten;Apparaten voor ontwerp en verbetering van bezettingsplannen en geografische en geologische kaarten. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Te weten; Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Te weten; Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water;Ruimteschepen;Ruimte- en luchtvaartuigen, raketten (ruimteschepen), voertuigen voor het lanceren van satellietruimteschepen en in het algemeen voor systemen voor vervoer door de ruimte, al deze producten met betrekking tot ruimtevaartactiviteiten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Te weten;Diensten op het gebied van reclame en verkooppromotie voor derden en raadgeving met betrekking daartoe, raadgeving op zakelijk gebied, al deze diensten worden online verleend of via externe toegang, via gegevensverwerkende systemen, computerdatabases, computernetwerken of telematische netwerken, waaronder internet en het wereldwijde netwerk, productie van reclame voor gebruik als webpagina op internet, reproductie van documenten, beheer van gegevensbestanden; Te weten; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Verzamelen en systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Reclame, on line, op een computernetwerk; Public relations;Reclame door middel van conferenties en congressen over zaken en normalisatie;Diensten op het gebied van promotie en communicatie op het gebied van lucht- en ruimtevaart;Onderzoek op economisch gebied;Verspreiding van reclamemateriaal op het gebied van luchten ruimtevaart (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Abonnering op kranten (voor derden); Reproductie van documenten;Detailhandel of groothandel in wetenschappelijke (anders dan voor medisch gebruik), controle(inspectie-), fotografische, optische, meettoestellen en -instrumenten;Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven of het bewerken van geluid of beeld;Apparaten voor het verwerken, analyseren, weergeven en opslaan van lucht- of satellietbeelden of -foto's;Apparaten en instrumenten voor het observeren van de aarde en de ruimte;Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers of optische schijven;In gegevensverwerkende apparatuur en computers;Detectors;Diagnostische apparaten, Niet voor medische doeleinden;Geheugen- of microprocessorkaarten;Software (geregistreerde programma's);In computerrandapparatuur;Satellieten voor wetenschappelijk gebruik;Toestellen voor satellietnavigatie;Software voor controle, bewaking, gegevens, archivering en telemetrie;Software voor navigatie en communicatie in de ruimte;Elektronische of optische gegevensdragers;Centrale databaseservers (software);Hardware, te weten inbouwcomputers voor ruimteobjecten en computers voor het controleren van ruimteobjecten;Bewakingsapparaten;Ruimtepakken, helmen, ruimtestations en onderdelen daarvan, te weten satellieten, al deze producten met betrekking tot ruimtevaartactiviteiten;Downloadbare elektronische uitgaven, apparaten voor het simuleren van installaties van voorzieningen;Apparaten voor ontwerp en verbetering van bezettingsplannen en geografische en geologische kaarten;Fotographie;Luchten satellietfoto's;Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen);Drukletters;Aanplakbiljetten;Albums;Kaarten;Geografische en geologische kaarten;Achtergronden voor kaarten;Van boeken; Kranten; Prospectussen; Folders en brochures;Kalenders;Schrijfgerei;Gravures of lithografieën;Zakken en zakjes (omslagen, hoezen) voor verpakking (van papier of van plastic);Beelden, lucht- en satellietfoto's, geïllustreerde kalenders;Evaluatie.
2012/029
CTM 010454081 38 - Telecommunicatie; Te weten;Overbrenging van informatie via een toegangscode voor databases en databaseservers of telematicaservers, verlening van toegangstijd tot databases en databaseservers of telematicaservers, overbrenging van communicatie en telecommunicatie via allerlei media, waaronder via elektronische media, computers en per telefoon; Overdracht, communicatie en telecommunicatie van boodschappen, informatie en allerlei andere gegevens, waaronder diensten die al dan niet on line verleend worden via gegevenswerkende systemen, computerdatabases of computer- of telematicanetwerken, waaronder internet en het world wide web; Elektronische post en verzending van boodschappen, en via de computer;Verschaffing van informatie (nieuws) en nieuws; Chatrooms;Verschaffing van toegang via telecommunicatie tot computerdatabases en computer- of telematicanetwerken, waaronder internet en het world wide web;Telecommunicatie via internet, telecommunicatie, persagentschappen en nieuwsdiensten, communicatie via computerterminals, radiofonische, telegrafische of telefonische communicatie, overbrenging van informatie via telexapparatuur, overbrenging van boodschappen, telegrammen, verhuur van toegangstijd tot gegevensbestanden en tot database- of telematicaservers, verlening van toegangstijd tot websites met online-informatie met betrekking tot wetenschappelijk en industrieel onderzoek, waaronder op het gebied van ruimtevaart; Te weten; Telecommunicatie en Telecommunicatie via het internet;Persagentschappen en nieuwsdiensten, Communicatie via computerterminals;Overdracht, communicatie en telecommunicatie via allerlei middelen, waaronder elektronisch, telefonisch of per computer met betrekking tot lucht- en ruimtevaart;Overdracht, communicatie en telecommunicatie van berichten, informatie en alle andere gegevens met betrekking tot lucht- en ruimtevaart, waaronder die welke online of op een later tijdstip aangeboden worden via gegevenswerkende systemen, computerdatabases of computerof telematicanetwerken, waaronder internet en het world wide web;Verzending van elektronische post en berichten met betrekking tot lucht- en ruimtevaart;Verschaffing van informatie (nieuws) en nieuws via telecommunicatie;Verzending van informatie die toegankelijk is via toegangscodes, via gegevensverwerkende servers, via computerdatabaseservers, via computer- of telematicanetwerken, waaronder internet en het world wide web;Verschaffing van toegang via telecommunicatie tot gegevensverwerkende systemen, computerdatabases of computer- of telematicanetwerken met betrekking tot lucht- en ruimtevaart, waaronder internet en het world wide web;Verzending van elektronische teksten, documenten, databases, grafische afbeeldingen en visuele informatie toegankelijk door middel van toegangscodes via de computer en via telecommunicatienetwerken, waaronder internet; Verzending van computerprogramma' s die toegankelijk zijn via toegangscodes via interfaces van persoonlijke Internetpagina' s;Verhuur van toegangstijd tot gegevensverwerkende servers, computerdatabaseservers of telematicaservers, met name met betrekking tot de ruimtevaart, waaronder internet en het world wide web;Verhuur van toegangstijd tot telecommunicatieservers, waaronder internet, tot servers met elektronische teksten en documenten, databases, grafische voorstellingen en audiovisuele informatie op ruimtevaartgebied;Verhuur van toegangstijd tot computerprogramma's op ruimtevaartgebied;Verhuur van toegangstijd tot computer- en communicatienetwerken op ruimtevaartgebied;Verhuur van toegangstijd tot een computer- of telematicadatabaseserver op ruimtevaartgebied;Nieuwsdiensten op het gebied van luchten ruimtevaart;Overbrenging van online-informatie vanuit een computer- of telematicadatabase of vanaf internet, en met name verlening van toegang tot tekst, grafische afbeeldingen, Beelden,Audiovisuele en multimedia-informatie, Documenten, en databases,Adresbestanden, glossaria en uitgaven in elektronische vorm;Beschikbaarstelling van virtuele faciliteiten, te weten multimediale en collectieve
35
CTM 010466514 communicatie in real time op computernetwerken via discussieforums. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Te weten;Raadgeving en informatie op het gebied van opvoeding, opleiding en ontspanning, online aangeboden vanuit een computerdatabase of via internet;Diensten op het gebied van elektronische spellen geleverd via alle middelen op internet; Te weten;Productie van films, televisiefilms, televisieprogramma's, reportages, debatten;Filmen op videobanden;Organisatie van wedstrijden, loterijen en spellen voor educatieve en ontspanningsdoeleinden; Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor culturele of onderwijskundige doeleinden;Organisatie van seminars en cursussen met aanschouwelijk onderwijs (demonstraties); Reportage (diensten van reporters);Raadgeving op het gebied van productie van audiovisuele programma's;Het kopiëren op dvd's en cd-roms;Het opnemen op dvd's en cd-roms;Organisatie van beurzen, symposia, colloquia en conferenties; Publicatie van boeken; Elektronische publicatie on line van boeken en week- of maandbladen; Tekstuitgave, andere dan publicitaire; Alle voornoemde diensten op luchtvaartkundig en ruimtevaartkundig gebied;Uitgave van webpagina's voor het weergeven van wetenschappelijke informatie op het gebied van wetenschap, astronomie, technologie, luchtvaartkunde, oceanografie, meteorologie, geologie en onderzoek op het gebied van satelliettechnologie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Te weten; Computerprogrammering; Diensten op het gebied van verhuur van computers;Ontwerp van grafische afbeeldingen, tekeningen en teksten voor de ontwikkeling van webpagina's op internet, ingenieursdiensten, materiaalbeproeving, geologische prospectie, evaluatie, taxatie, onderzoek en verslaggeving op wetenschappelijk en technologisch gebied door ingenieurs; Te weten;Wetenschappelijke en technologische evaluatie, taxatie en onderzoek door ingenieurs; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden;Technische projectstudies, met name op het gebied van luchtvaart en ruimtevaart; Programmeren van computers; Omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager;Ontwikkeling van normen en normalisatiemethoden (ingenieursdiensten); Ingenieursdiensten,Professionele technische advisering en technische planning, niet betrekking hebbend op bedrijfsvoering; Diensten in verband met kwaliteitscontrole;Onderzoek en ontwikkeling van elektronische en computersystemen op het gebied van informatica, telecommunicatie voor de luchten ruimtevaart;Technisch onderzoek op het gebied van implementatie van normen en normalisatie;Normalisatie, te weten ontwikkeling (ontwerp) van technische normen voor industriële producten en telecommunicatiediensten;Onderzoek op het gebied van kwaliteitscontrole en evaluatie van prestaties;Professionele raadgeving en ontwikkeling van projecten, niet betrekking hebbend op bedrijfsvoering; Ingenieursdiensten (niet voor de bouw);Ontwerpen van grafische vormen, tekeningen en teksten voor het maken van webpagina' s op het Internet;Testen van materialen in technische laboratoria;Het testen van de aanpasbaarheid van producten uit de radarindustrie, de optische industrie, de ruimtevaartuigindustrie, de satellietnavigatie-industrie aan een luchtvaart- of ruimteomgeving;Onderzoek op het gebied van natuurkunde, astronomie, technologie, luchtvaartkunde, oceanografie, meteorologie en geologie, en tests met betrekking de aanpasbaarheid van de uit deze onderzoeken voortgekomen producten aan een ruimteomgeving;Ontwikkeling van wereldwijde satellietnavigatiesystemen;Wetenschappelijk onderzoek op het gebied van fundamentele technologieën;Onderzoek op het gebied van
36
Deel A.1. de exploratie van verschillende planeten met robotondersteuning;Onderzoek met betrekking tot voorbereidingsprogramma's voor toekomstige raket-, satelliet- en ruimteschiplanceringen;Onderzoek voor de ontwikkeling van ruimtevaarttechnologie;Wetenschappelijk onderzoek voor het observeren van de aarde, voor het exploreren en vervoeren van mensen, voor reizen door mensen in de ruimte of voor ruimtevaarttechniek;Onderzoek op het gebied van ruimtevaarttechnologie; Wetenschappelijke diensten,Waaronder tests voor derden, onderzoeksopdrachten en wetenschappelijke coördinatie;Ontwikkeling van webpagina's voor het weergeven van wetenschappelijke informatie op het gebied van wetenschap, astronomie, technologie, luchtvaartkunde, oceanografie, meteorologie, geologie en onderzoek op het gebied van satelliettechnologie;Onderzoek voor verfijning van technologie en ontwikkeling van producten;Testen van materialen in planetaire omgeving;Onderzoek op het gebied van aanpasbaarheid van verschillende onderdelen aan een ruimteomgeving;Al deze diensten met betrekking tot de ruimtevaart; Diensten op het gebied van verhuur van computers. 300
FR - 30/05/2011 - 11/3835391 FR - 23/11/2011 - 11/3876402
210
010466514
220
04/12/2011
442
10/02/2012
541
Brigante
521
0
546
571
BG - Фигура на човек с дрехи, използвани от разбойниците, в средата 1800 в някои италиански области. Над фигурата е поставен надписът "BRIGANTE" и човекът е с вдигната лява ръка с опънат показалец на лявата ръка, посочващ слънце, поставено в горния десен ъгъл на изображението. ES - Figura de un hombre vestido al uso de los brigantes, a mediados del siglo XIX, en algunas regiones italianas. La figura tiene encima la inscripción "BRIGANTE" y el hombre tiene el brazo izquierdo levantado con el dedo índice de la mano izquierda extendido para señalar un sol situado en la esquina superior derecha de la imagen. CS - Mužská postava s oděvem používaným mezi loupežníky v polovině devatenáctého století v některých italských regionech. Nad obrázkem je nápis "BRIGANTE" a muž má zvednutou levou ruku s nataženým ukazováčkem levé ruky,
2012/029
Deel A.1. namířeným ke slunci, které je umístěno v pravém horním rohu obrázku. DA - Varemærket består af en afbildning af en mand iklædt tøj, der blev brugt af landevejsrøvere i nogle italienske områder i midten af 1800-tallet. Øverst inde i figuren ses ordet "BRIGANTE", og manden løfter sin venstre arm og holder pegefingeren på venstre hånd strakt ud, således at den peger mod en sol, der befinder sig på billedets øverste højre hjørne. DE - Besteht aus der Abbildung eines Mannes in einer Kleidung, die die Briganten zur Mitte des 19. Jahrhunderts in einigen italienischen Regionen trugen. Über der Person erscheint das Wort "BRIGANTE". Der Mann hat seinen linken Arm erhoben und der Zeigefinger der linken Hand weist auf eine Sonne in der rechten oberen Ecke der Darstellung. ET - Inimesekujutis rõivais, mis olid mõnes Itaalia maakonnas 1800ndate keskel kasutusel bandiitide seas. Kujutise kohal on kiri scritta"BRIGANTE" ja mehe vasak käsivars on üles tõstetud, vasaku käe nimetissõrm osutamas päikesele pildi paremas ülanurgas. EL - Μορφή ανθρώπου με ένδυμα που φορούσαν οι κουρσάροι, στα μισά του 1800, σε ορισμένες περιοχές της Ιταλίας. Η μορφή βρίσκεται κάτω από την επιγραφή "BRIGANTE" και ο άνδρας έχει το αριστερό χέρι σηκωμένο με τον δείκτη του αριστερού χεριού να δείχνει ένα σημείο στην άνω δεξιά γωνία της εικόνας. EN - The figure of a man wearing an outfit which was worn by brigands in the mid 1800s in several Italian regions. Above the figure is the text "BRIGANTE" and the man has his arm raised, with his index finger of his left hand pointing at a sun positioned in the upper corner to the right of the drawing. FR - Forme d'homme portant des vêtements typiques de brigand, vers la moitié du 19e siècle dans certaines régions italiennes. La forme est surmontée de l'inscription "BRIGANTE" et l'homme a le bras gauche levé avec l'index pointé vers un soleil placé dans le coin supérieur droit de l'image. IT - figura di uomo con abiti in uso tra i briganti, a metà del 1800 in alcune regioni italiane. La figura è sormontata dalla scritta"BRIGANTE" e l'uomo ha il braccio sinistro alzato con il dito indice della mano sinistra teso ad indicare un sole posto nell'angolo superiore destro dell'immagine. LV - Cilvēka figūra ar apģērbu, kuru izmantoja itāļu laupītāji ap 1800. gadu. Uzrakstam apkārt atrodas uzraksts "BRIGANTE" un cilvēka kreisā loka ir pacelta, kreisās rokas rādītājpirksts ir izstiepts, norādot sauli, kas ir izvietota attēla augšējā labajā stūrī. LT - Vyras, vilkintis XIX a. vidurio kai kurių Italijos regionų plėšiko drabužius. Virš vyro piešinio pateiktas užrašas "BRIGANTE", kairioji vyro ranka pakelta ir jos smilius rodo į saulę, nupieštą viršutiniame dešiniajame paveikslėlio kampe. HU - Férfialak, az 1800-as évek közepén egyes olasz tartományokban a betyárok által viselt ruházatban. Az alak fölött a "BRIGANTE" felirat látható, a férfi bal karja felemelve, bal kezének mutatóujja fölfelé mutat, egy nap ábrájára, ami a kép jobb felső sarkában helyezkedik el. MT - Figura ta' raġel liebes ħwejjeġ użati mill-briganti f'nofs is-snin 1800 f'xi reġjuni Taljani. Fuq il-figura hemm il-kitba "BRIGANTE" u r-raġel għandu driegħu tal-lemin merfugħ bis-sebgħa l-werrej ta' idu x-xellugija jipponta lejn xemx li qiegħda fir-rokna ta' fuq tal-lemin tax-xbieha. NL - De afbeelding van een man die gekleed is zoals struikrovers halverwege de negentiende eeuw in bepaalde Italiaanse regio's gekleed gingen. Boven de afbeelding staat de aanduiding "BRIGANTE" en de man houdt zijn linkerarm omhoog, waarbij de wijsvinger van zijn linkerhand naar een zon wijst die in de rechterbovenhoek van de afbeelding staat. PL - Sylwetka mężczyzny w stroju noszonym przez brygantów w połowie XIX w. w niektórych regionach Włoch. Nad sylwetką widnieje napis "BRIGANTE" i mężczyzna ma
2012/029
CTM 010466514 uniesioną lewą rękę z palcem wskazującym tej dłoni skierowanym w kierunku słońca, umieszczonego w górnym, prawym rogu obrazu. PT - Figura de um homem com um fato que se usava entre os "briganti", em meados do séc. XIX nalgumas regiões italianas. A figura é encimada pela inscrição "BRIGANTE" e o homem tem o braço esquerdo levantado com o dedo indicador da mão esquerda apontando para um sol posicionado no canto superior direito da imagem. RO - Figura unui om în haine de brigand, de la jumătatea anilor 1800 în anumite regiuni italiene. Figura se află dedesubtul elementului verbal scritta"BRIGANTE" iar omul are braţul din stânga ridicat cu arătătorul mâinii stângi întins, indicând un soare amplasat în colţul de sus dreapta al imaginii. SK - Mužská postava v odeve, ktorý nosili zbojníci v niektorých talianskych regiónoch v polovici 19. storočia. Nad obrázkom je nápis scritta"BRIGANTE" a muž má zdvihnutú ľavú ruku a natiahnutým ukazovákom ukazuje slnko umiestnené v pravom spodnom rohu obrázka. SL - Lik moškega v oblačilih, ki so jih nosili razbojniki sredi 1800 v nekaterih italijanskih regijah. Nad figuro je napis scritta"BRIGANTE" in moški ima dvignjeno levo roko, s kazalcem leve roke kaže na sonce, ki je v zgornjem desnem kotu slike. FI - Merkissä on piirros miehestä, jolla on eräillä Italian alueilla 1800-luvun puolivälissä toimineiden poliittisten brigante-aktivistien asu. Kuvan yläpuolella on sana "BRIGANTE", ja miehen vasen käsivarsi on nostettu ylös, vasemman käden etusormi on pystyssä, ja se osoittaa kuvan oikeassa yläkulmassa olevaa aurinkoa. SV - En mansfigur klädd i de klädesplagg som stråtrövare bar i vissa italienska regioner i mitten av 1800-talet. Ovanför figuren ses skriften "BRIGANTE" och mannens vänstra arm är lyft med vänster pekfinger riktat mot en sol placerad i bildens högra hörn. 591
BG - Червен, син, златен, сепия, кафяв. ES - Rojo, azul, dorado, sepia, marrón. CS - Červená, modrá, zlatá, sépiová, hnědá. DA - Rød, blå, guld, sepia, brun. DE - Rot, blau, gold, sepia, braun. ET - Punane, sinine, kuldne, seepiapruun, pruun. EL - Κόκκινο, μπλε, χρυσαφί, σέπια, καφέ. EN - Red, dark blue, gold, sepia, brown. FR - Rouge, bleu, or, sépia, marron. IT - rosso, blu, oro, seppia, marrone. LV - Sarkans, zils, zeltains, sēpija, brūns. LT - Raudona, mėlyna, aukso, pilkai ruda, ruda. HU - Vörös, sötétkék, arany, csontszín, barna. MT - Aħmar, blu, lewn id-deheb, lewn is-sepja, kannella. NL - Rood, blauw, goud, sepia, bruin. PL - Czerwony, niebieski, złoty, sepia, brązowy. PT - Vermelho, azul-escuro, dourado, sépia, castanho. RO - Roşu, albastru, auriu, sepia, maro. SK - Červená, modrá, zlatá, sépiová, hnedá. SL - Rdeča, modra, zlata, sepija, rjava. FI - Punainen, sininen, kulta, seepia, ruskea. SV - Rött, blått, guld, sepia, brunt.
531
1.3.2 2.1.1 2.1.4 10.1.5
731
Franceschini, Mara via mentana 32 22100 como IT
270
IT EN
511
34 - Tabak; Artikelen voor rokers; Lucifers; Tabakszakken; Houders voor tabak; Houders voor tabaksproducten; Shag, tabak om met de hand sigaretten te rollen; Rookwaren die apart worden verkocht of vermengd met tabak, niet voor medicinale of heelkundige doeleinden; Japanse tabak in
37
CTM 010469393 stukjes (Kizami-tabak); Pruimtabak;Pijptabak met menthol; Tabaksetuis; Tabakkwispedoors; Pijptabak; Tabaksfilters [houders]; Onbewerkte tabak; Tabakssurrogaten; Rooktabak; Bewerkte tabak; Absorberend papier voor tabak; Shag; Snuiftabak; Bussen (tabaks-); Tabaksfilters; Tabaksdozen; Tabakszakken; Houders van edele metalen voor tabakswaren; Dozen (snuiftabaks-); Sigaretten, tabakssurrogaten bevattend; Rookloze tabak; Tabakssurrogaten, niet voor medicinale of heelkundige doeleinden;Sigaretten zonder tabak, niet voor medisch gebruik; Afgiteapparaten voor snuiftabak; Tabakspotten; Tabak voor sigaretten;Filters voor rooktabak; Tabak in pastavorm; Tabak; Tabakssurrogaten (niet voor medische doeleinden); Snuifpoeder als grondstof; Tabakspotten; Snuiftabak; Pruimtabak; Artikelen voor gebruikers van snuiftabak;Tabaksurrogaten (niet voor medisch gebruik); Kwispedoors voor tabak; Tabakszakken; Tabakspijpen [niet van edelmetaal]; Humidors voor tabak; Sigaretten, tabakssurrogaten bevattend, niet voor medische doeleinden;Shag; Pijpen (tabaks-); Tabaksblad.
210
010469393
220
05/12/2011
442
10/02/2012
541
Dhu.
521
0
Deel A.1. 541
Schill + Seilacher
521
0
731
Schill + Seilacher "Struktol" Gmbh Moorfleeter Str. 28 22113 Hamburg DE
740
UEXKÜLL & STOLBERG Beselerstr. 4 22607 Hamburg DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden,Wetenschappelijke, fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden, met name versnellingsactivatoren voor de netwerkvormingsreacties van dieenrubber, vulkaniseerbare gummimengsels, reactieve prepolymeren, Middelen tegen het vastlopen,Vetzuurderivaten, Vetzuuresters,Polysiloxaanverbindingen, zinkzepen, aromatische en/of alifatische koolwaterstofharsen, polyether, in water oplosbare polymeren,Polyethyleenglycol, Capillair-actieve stoffen,Zinkoxidepreparaten, magnesiumoxidepreparaten, peptisatoren, zwavelpreparaten, Weekmakers,Fosforzuuresters, fosfonaten, fosfinaten, vetzuuramiden, vetzuurchloriden, papierbehandelingschemicaliën, chemicaliën voor de productie van lichaamsverzorgingsproducten, Vlamvertragers, Complexvormers,Chemicaliën voor de verwerking van thermoplastische elastomeren, Rubber of Thermoplasten, chemicaliën voor de verwerking van hout-kunststofcomposietmaterialen; Synthetische harsen als grondstof, Plastic materialen als grondstof,Met name kunststofmengsels voor spinpreparaten, voor de lederverwerking of textielveredeling 23 - Draden en garens van synthetisch vezels,Met name van synthetische nanovezels.
210
010473924
220
07/12/2011
442
10/02/2012
541
PFALZWERKE Naturenergie
521
0
546
546
531
27.5.1
731
Dhu Limited Doune, Main Street Cawdor, Nairnshire IV12 5XP GB
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
270
EN IT
511
18 - Leder en kunstleder; Tassen (waaronder handtassen, rugzakken en beurzen); Kleding voor dieren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandel met betrekking tot de verkoop van kleding, Schoeisel, Hoofddeksels, Artikelen van leder of kunstleder, Zakken, Handtassen, Rugzakken, Beurzen, Kledingstukken voor dieren; Informatie en advisering dienaangaande.
210
010472041
220
06/12/2011
442
10/02/2012
591
38
BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid DE - schwarz, rot, weiß
2012/029
Deel A.1. ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - Czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt 531
26.1.3 26.1.99 26.11.12 26.11.98 29.1.1
731
Pfalzwerke AG Kurfürstenstr. 29 67061 Ludwigshafen DE
740
REBLE & KLOSE Konrad-Zuse-Ring 32 68163 Mannheim DE
270
DE EN
511
4 - Brandstoffen, aardgas; Elektrische energie. 35 - Reclame, bedrijfsleiding, zakelijke administratie, diensten inzake energie, te weten advisering met betrekking tot energie in bedrijfseconomisch opzicht; Professionele consultatie en organisatorische advisering op het gebied van energie;Groot- en detailhandelsdiensten met betrekking tot elektrische energie en aardgas 39 - Bevoorrading van verbruikers door levering van elektrische stroom, verwarming, gas of water; Levering/distributie van vernieuwbare en niet-vernieuwbare energie; Energievoorziening. 40 - Elektriciteitsopwekking. 42 - Advisering met betrekking tot energie in technisch opzicht; Technische advisering bij de keuze van verwarmingsinstallaties, technische inrichtingen voor de stroom-, aardgas- en energievoorziening en telecommunicatieapparatuur; Diensten van een civiel-ingenieur;Diensten van ingenieurs bij de ontsluiting van bouwgrond, de levering, installatie, onderhoud en het exploiteren van verwarmingsinstallaties, technische inrichtingen voor de stroom-, aardgasen energievoorziening van telecommunicatie-inrichtingen en bij de levering van vernieuwbare en niet-vernieuwbare energie; Technische advisering voor het exploiteren van inrichtingen en installaties voor de stroom- en gasvoorziening alsmede voor de telecommunicatie; Energiebeheer, Te weten technische advisering,Technische projectplanning en technische advisering met betrekking tot bedrijfsvoering van energieopwekkings- en -verdeelinstallaties; Technische adviesdiensten op energiegebied; Diensten en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied.
210
010474849
220
23/11/2011
442
10/02/2012
541
artegic
521
0
731
artegic AG
2012/029
CTM 010474849 Dreizehnmorgenweg 40-42 53175 Bonn DE 740
MAXTON LANGMAACK & PARTNER Mathiaskirchplatz 5 50968 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Computerprogramma's; Computersoftware; Computer hardware; Computer-randapparaten. 35 - Beheer van elektronische gegevensbestanden; Diensten van reclamebureaus; Het opstellen van statistieken; Uitgave van reclameteksten; Marketing, ook in digitale netwerken; Naspeuringen in computerbestanden (voor derden);Onderzoek in databases en op internet voor derden;Publicrelations; On-linereclame in een computernetwerk; Te weten planning en vormgeving van maatregelen op het gebied van reclame; Presentatie van bedrijven op internet en andere media, Telemarketing; Het opstellen van advertenties; Copywriting; Compileren van gegevens in computerdatabanken; Reclame, Reclame op Internet voor derden; Bemiddeling bij adressen; Abonnering op een telecommunicatiedienst (voor derden); Presentatie van bedrijven op internet en andere media, Presentatie van goederen in communicatiemedia,Voor de detailhandel. 42 - Computer- en onlinediensten, te weten het bijwerken van internetsites, advisering bij de vormgeving van homepages en internetsites, exploitatie van zoekmachines voor internet, gegevensbeheer op servers, ontwerp van websites, ontwikkeling van websites, onderzoeken, verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting), verhuur van geheugenruimte op internet, verhuur van webservers en beschikbaarstelling van webruimte (webhosting); Ter beschikking stellen van computerprogramma' s in datanetwerken;Ontwerp van websites;Beschikbaarstelling van applets (applicatieprogramma's) in datanetwerken;Ontwikkeling van applets (applicatieprogramma's); Software-updating; Ontwerp van computersoftware; Computerprogrammering; Implementatie van computerprogramma's in netwerken; Advisering op het gebied van hardware en software; Installeren van computerprogramma's; Configuratie van computernetwerken door middel van software; Converteren van computerprogramma's en gegevens (met uitzondering van fysische verandering); Onderhoud en installatie van software; Verhuur en onderhoud van software.
210
010475507
220
07/12/2011
442
10/02/2012
541
JCK MOBILE
521
0
731
Reed Elsevier, Inc. 2 Newton Place, Suite 350, Third Floor Newton, Massachusetts 02458 US
740
CARLOS POLO & ASOCIADOS Profesor Waksman, 10 28036 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Software; Computersoftware; Softwaretoepassingen; Communicatiesoftware; Computerprogramma's; Software voor gebruik in samenhang met elektronische handel; Software die van wereldwijde computernetwerken kan worden gedownload; Computerinterfacesoftware;Computerprogramma's voor beheer van tentoonstellingen; Computerprogramma's voor planning van tentoonstellingen;Software voor gebruik als een interface voor het programmeren
39
CTM 010479491
Deel A.1.
van applicaties (api) voor software die onlinediensten makkelijker maakt. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken, zakelijke administratie; Administratieve diensten; Marketing, reclame en promotie; Zakelijke netwerken; Reclame via verzending van onlinereclame voor derden via elektronische communicatienetwerken; Promotie van goederen en diensten voor derden via computer- en communicatienetwerken;Het verlenen van promotie- en reclamediensten via mobiele apparaten, te weten toonzalen voor de goederen en diensten van derden op het gebied van juwelierswaren;Verschaffing van reclamebannieren;Verschaffing van marketingcampagnes middels tekstberichten via mobiele apparaten;Verschaffing van onlineadreslijsten en -gidsen voor tentoonstellingen van handelsbeurzen op het gebied van juwelierswaren; Diensten op het gebied van elektronische handel, te weten verstrekking van informatie inzake producten via telecommunicatienetwerken voor reclame- en verkoopdoeleinden. 38 - Telecommunicatie; Telecommunicatiediensten; Communicatie voor de overdracht van informatie; Communicatie voor de verzending van informatie via elektronische middelen; Levering van on-linecommunicatiediensten; Elektronische communicatie voor de verzending van gegevens; Informatie met betrekking tot elektronische communicatienetwerken; Mobiele telefoon communicatiediensten;Verschaffing van onlinenieuws en -informatie met betrekking tot draadloze communicatie via een wereldwijd computernetwerk; Telefonische communicatie, Computerondersteunde verzending van berichten en beelden, Elektronische post, Overbrenging van boodschappen, Telefoondiensten, Telexdiensten, Persinlichtingendiensten, Persagentschappen en Informatie met betrekking tot de voornoemde diensten; Elektronische verzending van gegevens, berichten en informatie; Verschaffing van onlineforums voor communicatie over onderwerpen van algemene aard; Elektronische verzending van gegevens, berichten en informatie;Verstrekking van onlineforums op het gebied van juwelierswaren.
Plastic tassen als souvenirs; Stalen pennen (schrijfpennen); Etuis voor schrijfgerei; Schrijfblokken; Briefpapier; Notitiekaarten; Briefjes; Wenskaarten; Geschenkdozen; Souvenirboekjes; Souveniraanplakbiljetten; Souvenirprogramma's; Plastic tassen als souvenirs. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Creditcard-etuis; Identiteitsetuis; Versieringen voor sleutelringen; Portemonnees; Schooltassen; Schooltassen; Portefeuilles; Souvenirtassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Schoolkleding; Schooluniformen; Hoofd- en halsdoeken; Mantels; Handschoenen; Petten; Hoeden; Korte broeken; Blazers; Jasjes; Pantalons; Overhemden; Rokken; Jurken; Blouses; Gebreide vesten; Stropdassen; Ceintuurs; Sokken; Jumpers; Jerseys; Trainingspakken; Poloshirts; T-shirts. 28 - Spellen, speelgoederen; Versierselen voor kerstbomen; Speelgoed; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Gezelschapsspellen; Apparatuur voor lichaamsoefeningen; Speelballen; Rackets; Speelballen; Slaghouten voor cricket. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Diensten op het gebied van onderwijs; Onderwijs; Training; Scholing; Scholen; Diensten voor secundair onderwijs; Pensionaten (kostscholen); Instructiediensten; Het organiseren en houden van seminars, conferenties en tentoonstellingen; Organiseren en houden van examens; Cursussen per correspondentie; Lichaamstraining; Verschaffing en exploitatie van sport- en recreatiefaciliteiten; Publicatie van boeken; Uitgave van teksten; Ontspanning en culturele activiteiten; Fitnesscentra, Diensten van sportscholen en fitnessclubs; Recreatieve diensten en Cursussen aan huis en Clubs.
210
010481381 09/12/2011
210
010479491
220
220
08/12/2011
442
10/02/2012
442
10/02/2012
541
EXTREME JOKER
541
CHARTERHOUSE
521
0
521
0
546
731
The Governing Body Charterhouse School Charterhouse School Godalming, Surrey GU7 2DX GB
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Albums; Bladwijzers; Boeken; Kalenders; Karton en artikelen van karton; Kaarten; Kaarten; Agenda's en dagboeken; Tekenlinialen; Enveloppen; Mappen; Vulpennen; Geografische kaarten; Inktstellen; Inktpotten; Tijdschriften en dagbladen; Kranten; Blokken; Presse-papiers; Pamfletten; Papier; Artikelen van papier; Periodieken; Publicaties; Prenten; Pennen; Potloden; Pennendoosjes; Gedrukte publicaties; Notitieboekjes; Briefkaarten; Aanplakbiljetten; Vlakgom; Schoolbehoeften;
40
591
BG - Синьо, жълто, оранжево, червено, зелено, бяло, черно и сиво. ES - Azul, amarillo, naranja, rojo, verde, blanco, negro y gris.
2012/029
Deel A.1. CS - Modrá, žlutá, oranžová, červená, zelená, bílá, černá a šedá. DA - Blå, gul, orange, rød, grøn, hvid, sort og grå. DE - Blau, gelb, orange, rot, grün, weiß, schwarz und grau. ET - Sinine, kollane, oranž, punane, roheline, valge, must ja hall. EL - Μπλε, κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο, πράσινο, άσπρο., μαύρο και γκρι. EN - Blue, yellow, orange, red, green, white, black and grey. FR - Bleu, jaune, orange, rouge, vert, blanc, noir et gris. IT - Blu, giallo, arancione, rosso, verde, bianco, nero e grigio. LV - Zils, dzeltens, oranžs, sarkans, zaļš, balts, melns un pelēks. LT - Mėlyna, geltona, oranžinė, raudona, žalia, balta, juoda ir pilka. HU - Kék, sárga, narancssárga, vörös, zöld, fehér, fekete és szürke. MT - Blu, isfar, oranġjo, aħmar, aħdar, abjad, iswed u griż. NL - Blauw, geel, oranje, rood, groen, wit, zwart en grijs. PL - Niebieski, żółty, pomarańczowy, czerwony, zielony, biały, czarny i szary. PT - Azul, amarelo, cor de laranja, vermelho, verde, branco, preto e cinzento. RO - Albastru, galben, portocaliu, roşu, verde, alb, negru şi gri. SK - Modrá, žltá, oranžová, červená, zelená, biela, čierna a sivá. SL - Modra, rumena, oranžna, rdeča, zelena, bela, črna in siva. FI - Sininen, keltainen, oranssi, punainen, vihreä, valkoinen, musta ja harmaa. SV - Blå, gul, orange, röd, grön, vit, svart och grå. 531
1.1.5 1.1.10 2.1.1 2.1.7 25.12.1 27.1.12
731
BossMedia AB Box 3243 350 53 Växjö SE
740
SETTERWALLS ADVOKATBYRÅ AB Hjelmqvist, Owe Sven Johan Arsenalsgatan 6 111 47 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Software voor het spelen van spellen en videospellen; Computerspellen; Televisiespellen; Software voor computerspellen op internet of voor terminalspellen of spelmachines; Software voor het spelen van computer-, terminal- en onlinespellen; Computerprogramma's voor computer-, video- en onlinespellen voor gebruik op verschillende platforms; Computerspellen voor gebruik in samenhang met televisietoestellen; Programma's voor interactieve televisie en voor interactieve spellen en/of quizzen; Elektronische uitgaven (downloadbaar), on line geleverd vanuit databases of vanaf het Internet; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Audiovisuele spellen op computerplatforms. 28 - Spellen en speelgoederen; Spelmachines, speelautomaten met muntinworp. 41 - Amusement geleverd via internet; Diensten op het gebied van internetspellen; Het verschaffen van een on-linecomputerspel; Organisatie van spellen via internet vanuit een computernetwerk; Interactieve spellen, interactieve ontspanning en wedstrijden en elektronische quizzen, allemaal geleverd via een wereldwijd computernetwerk of via internet; Verschaffing van onlinecomputerspellen; Onlineamusement in de vorm van toernooien en andere gelijksoor-
2012/029
CTM 010487619 tige spelprogramma's; Online-informatie over computerspelamusement; Levering van spellen via mobiele telefooncommunicatie; Levering van spellen voor gebruik op mobiele telefoons.
210
010487619
220
13/12/2011
442
10/02/2012
541
Katalyst
521
0
546
591
BG - Кобалтово синьо, магента, зелен ES - Cian, magenta, verde CS - Azurová, purpurová, zelená DA - Cyan, magenta, grøn DE - Cyan, magenta, grün ET - Tsüaansinine, fuksiapunane, roheline EL - Κυανό, φούξια, πράσινο EN - Cyan, Magenta, Green FR - Cyan, magenta, vert IT - Ciano, magenta, verde LV - Ciānzils, fuksīns, zaļš LT - Žydra, purpurinė, žalia HU - Ciánkék, magenta, zöld MT - Blu fl-aħdar, Maġenta, Aħdar NL - Cyaanblauw, magenta, groen PL - Cyjan, magenta, zielony PT - Ciano, magenta, verde RO - Azuriu, magenta, verde SK - Zelenomodrá, purpurová, zelená SL - Cian, Magenta, Zelena FI - Syaani, magenta, vihreä SV - Cyan, magenta, grönt
531
26.7.15
731
DATAPOINT CUSTOMER SOLUTIONS LIMITED 1000 Great West Road Brentford, Middlesex TW89HH GB
740
STEELE RAYMOND LLP Richmond Point, 43 Richmond Hill Bournemouth, Dorset BH2 6LR GB
270
EN FR
511
9 - Softwaretoepassingen, Communicatiesoftware, Software voor verwerking van communicatie, Computersoftware, Softwareprogrammatuur, Softwarepakketten, Softwareproducten, Software. 35 - Advisering met betrekking tot beheer van commerciële zaken, Advisering met betrekking tot beheer van commerciële zaken, Advisering bij het beheer van commerciële zaken, Adviesdiensten inzake bedrijfsvoering, Hulp bij de bedrijfsvoering, Consultancy inzake bedrijfsvoering, Zakelijke bedrijfsadvisering, Beheerassistentie in zakelijke aangelegenheden, Beheer van callcenters voor derden, Beheer van callcenters.
41
CTM 010494581 42 - Advisering met betrekking tot software, Onderhoud van computersoftware, Advisering inzake software, Het ontwerpen van software, Ontwerp van software en computersystemen, Het ontwerpen van software, Softwareontwikkeling.
210
010494581
220
14/12/2011
442
10/02/2012
541
PLAGONNI
521
0
Deel A.1. 546
546
531
27.5.1
731
Micro Leather Trading LLC P.O. Box 120312 Dubai AE
740
GRAHAM COLES & CO. 24 Seeleys Road Beaconsfield, Buckinghamshire HP9 1SZ GB
270
EN FR
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; Reistassen; Documententassen; Handtassen; Lederen riempjes; Schooltassen; Boodschappentassen; Koffers; Handkoffers; Schouderriemen van leder; Sporttassen;Reistassen (voor kleding); Zakken (enveloppen, hoezen) van leder, voor verpakking; Kampeertassen, Parasols en wandelstokken. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Franchising en reclame met betrekking tot de verkoop en distributie van lederwaren en accessoires.
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
21.3.21 26.2.3
731
Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha 1, Toyota-cho, Toyota-shi Aichi-ken 471-8571 JP
740
KUHNEN & WACKER PATENT- UND RECHTSANWALTSBÜRO Prinz-Ludwig-Str. 40A 85354 Freising DE
210
010496751
270
EN DE
220
15/12/2011
511
442
10/02/2012
521
0
7 - Machines voor veiligheidsexperimenten. 9 - Apparaten voor veiligheidsexperimenten. 12 - Automobielen en constructie-onderdelen daarvan.
210
010498624
220
15/12/2011
442
10/02/2012
541
LEARNALOT
521
0
731
LEARNALOT LIMITED 19 Alexandra Road Lancashire, Burscough L40 7RT
42
2012/029
Deel A.1.
CTM 010498848
GB
521
0
270
EN IT
731
511
41 - Verschaffing van niet-downloadbare elektronische onderwijs- en opleidingsinformatie, -uitgaven en -boeken. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van software en softwareadvisering; Het fungeren als host van websites; Hosting van softwareapplicaties; Het aanbieden van tijdelijk gebruik van on-line niet-downloadbare software; Verhuur van computersoftware en Abonnementsdiensten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Metternichstraße 37 54292 Trier DE
740
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Petry, Wolfgang Metternichstraße 37 54292 Trier DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
210
010498954
220
02/02/2012
442
10/02/2012
541
pro cycle
521
0
210
010498848
220
02/02/2012
442
10/02/2012
541
IDEALE
521
0
731
Monz Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG Metternichstraße 37 54292 Trier DE
740
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Petry, Wolfgang Metternichstraße 37 54292 Trier DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
210
010498863
220
02/02/2012
442
10/02/2012
541
Kranich
2012/029
546
591
BG - Черен, червен, сив, бял ES - Negro, rojo, gris, blanco CS - Černá, červená, šedá, bílá DA - Sort, rød, grå, hvid DE - schwarz, rot, grau, weiß ET - Must, punane, hall, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, γκρίζο, λευκό EN - Black, red, grey, white FR - Noir, rouge, gris, blanc IT - Nero, rosso, grigio, bianco LV - Melns, sarkans, pelēks, balts LT - Juoda, raudona, pilka, balta HU - Fekete, vörös, szürke, fehér MT - Iswed, aħmar, griż, abjad NL - Zwart, rood, grijs, wit PL - czarny, czerwony, szary, biały PT - Preto, vermelho, cinzento, branco
43
CTM 010498988 RO - Negru, roşu, gri, alb SK - Čierna, červená, šedá , biela SL - Črna, rdeča, siva, bela FI - Musta, punainen, harmaa, valkoinen SV - Svart, rött, grått, vitt 531
2.1.8 2.1.16 26.99.3 26.99.21 26.99.22
731
Monz Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG Metternichstraße 37 54292 Trier DE
740
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Petry, Wolfgang Metternichstraße 37 54292 Trier DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Deel A.1. 546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
Monz Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG Metternichstraße 37 54292 Trier DE
740
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Petry, Wolfgang Metternichstraße 37 54292 Trier DE
010498988
270
DE EN
220
02/02/2012
511
442
10/02/2012
541
top
521
0
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten.
210
44
2012/029
Deel A.1.
CTM 010501187 het opnemen, weergeven, overbrengen en versterken van geluid en/of beeld en/of andere signalen met inbegrip van radio, televisie, grammofoonplaten en bespeelde en onbespeelde band; toestellen voor temperatuurregeling voor zover niet begrepen in andere klassen; luidsprekers; luidsprekerinrichtingen, alsmede onderdelen van voornoemde waren; projectieschermen; LCD schermen; plasmaschermen; televisieschermen; projectoren; lichtdimmers; elektrische transformatoren; lichtdimmers. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel- , vries-, droog-, ventilatie-, waterleidings- en sanitaire installaties, toestellen, apparaten en instrumenten; lampen; apparaten, instrumenten en toestellen voor klimaatregeling (z.g. airconditioning) en temperatuurregeling voor zover niet begrepen in andere klassen; elektrische apparaten en toestellen voor gebruik in keuken en huishouding voor zover niet begrepen in andere klassen te weten magnetrons, ovens, combiovens, warmwaterreservoirs, elektrische apparaten voor het maken van hamburgers, grill- en bakapparatuur, met inbegrip van elektrische barbecues en gourmetstellen, elektrische pannen, elektrische fonduepannen, elektrische apparaten voor het maken van crêpes, elektrische frituurpannen, broodroosters, elektrische apparaten voor het maken van sandwiches en tosti's, eierkokers, elektrische rijstkokers en stomers, elektrische waterkokers, elektrische koffiezetapparaten, koffiemachines en koffiefilters, elektrische apparaten voor het maken van milkshakes.
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010501187
220
16/12/2011
442
10/02/2012
541
FREETEC HOLLAND
521
0
546
591
BG - Оранжев, син. ES - Naranja, azul. CS - Oranžová, modrá. DA - Orange, blå. DE - Orange, blau. ET - Oranž, sinine. EL - Πορτοκαλί, μπλε. EN - Orange, blue. FR - Orange, bleu. IT - Arancione, blu. LV - Oranžs, zils. LT - Oranžinė, mėlyna. HU - Narancssárga, kék. MT - Oranġjo, blu. NL - Oranje, blauw. PL - Pomarańczowy, błękit. PT - Cor de laranja, azul. RO - Portocaliu, albastru. SK - Oranžová, modrá farba. SL - Oranžna, modra. FI - Oranssi, sininen. SV - Orange, blå.
531
7.15.5
731
Electro-Cirkel Vastgoed B.V. Lyonstraat 29 3047 AJ Rotterdam NL
740
ARNOLD & SIEDSMA Sweelinckplein 1 2517 GK Den Haag NL
270
NL EN
511
9 - Wetenschappelijke, nautische, landmeetkundige, elektronische, radiotelegrafische, fotografische, cinematografische, optische, weeg- , meet-, sein-, controle-, reddings- en onderwijstoestellen, - instrumenten, en -apparaten; rekenmachines; computers; meteorologische, natuurkundige, regel-, bedienings-, besturings-, beveiligings-, onderzoek-, navigatie-, telecommunicatie- en lastoestellen, -instrumenten, en -apparaten voor zover niet begrepen in andere klassen; antennes en elektrotechnisch installatie materiaal voor antennes; antenneversterkers; transformatoren; verdelers (splitters); stekkers; aansluitdozen; schakelaars; stopcontacten; accu's; elektrische draden en kabels; elektrische strijkijzers; elektrische batterijen; magneten en magneetkernen; elektrische sigaren- en sigarettenaanstekers voor automobielen; ultraviolet- en infraroodbestralingsapparaten, -toestellen en - instrumenten voor zover niet begrepen in andere klassen; elektronenbuizen en halfgeleiders; apparaten, toestellen en instrumenten voor
2012/029
210
010504942
220
19/12/2011
442
10/02/2012
541
Mad-Off
521
0
731
MEIER, Serge 14 rue Kellermann 57000 METZ FR
270
FR EN
511
9 - Videospelapparaten voor gebruik met beeldschermen; Computerprogramma's voor video- en computerspellen; Elektronische spelsoftware; Computerspellen; Elektronische spelprogramma's; Elektronische spellen om in samenhang met een tv-toestel te gebruiken; Interactieve multimediaprogramma's voor computerspellen; Joysticks voor computerspellen; Software voor computerspellen; Cassettes voor computerspellen; Downloadbare programma's voor elektronische spellen; Joysticks voor spellen uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken; Joysticks voor videospellen; Speelapparaten, uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken; Kaarten voor elektronische spellen; Computerspelbanden; Cartridges voor computerspellen; Geheugenkaarten voor sets voor televisiespellen; Besturingsapparaten voor televisiespellen; Programma's voor videospellen; Spelsoftware; Interactieve afstandsbedieningen voor videospellen; Videospelschijven; Diskettes met computerspellen; Videospellen (computerspellen) in de vorm van op gegevensdragers geregistreerde computerprogramma's; Videocomputerspelprogramma's; Interactieve videospelprogramma's; Videospelmachines te gebruiken in combinatie met een televisietoestel; Elektronische spellen; Spellen op cd-rom; Software voor videospellen; Downloadbare computerspelprogramma's; Laadbare videospelprogramma's; Software voor virtuele werkelijkheidsspellen; Computerprogramma's voor het spelen van spellen; Programma's voor interactieve televisie en voor interactieve spellen en/of quizzen; Videospelmachines voor televisie; Videospelprogramma's, -cartridges, en -cassettes; Computerspellen voor gebruik met televisietoestellen; Patronen, schijven en cassettes voor elektronische spellen; Spelsoftware; Software die het spelen van spellen mogelijk maakt;
45
CTM 010506673
Deel A.1.
Handafstandsbediening voor interactieve videospelen voor het spelen van elektronische spellen; Cassettes voor videospellen; Computerprogramma's voor het genereren van computerspellen; Speelautomaten voor gebruik in combinatie met een onafhankelijk beeldscherm of monitor; Computerspelprogramma's. 16 - Instructiehandboeken voor computerspellen. 28 - Ringspellen; Speelmunten; Bekers voor spellen; Handbediende elektronische videospellen; Knikkers (speelgoed); Spellen, anders dan die welke in samenhang met een standalone-beeldscherm of een monitor worden gebruikt; Rollenspellen; Speeltuintoestellen; Vragensets voor bordspelen; Elektronische handspellen; Speelgoedpuzzels; Speelautomaten [machines] met muntinworp; Handbediende elektronische spellen, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-toestel worden gebruikt; Handbediende computerspellen; Spellen, speelgoed en speelgoederen voor huisdieren; Bouwspellen; Dominospellen; Handschoenen voor slagmannen [spelaccessoires]; Tafelspellen; Netten voor balspellen; Shuttles; Toestellen in zakformaat voor elektronische spellen; Eenheden op handformaat voor het spelen van videospellen; Speelmunten; Tekenspeelgoed; Speelhallen; Eenheden met visuele weergave op handformaat voor het spelen van elektronische spellen die een huisdier simuleren;Go-bordspellen (Japanse spellen); Gokautomaten; Spellen waarbij op een doel moet worden geschoten; Vaardigheids- en actiespellen; Dobbelstenen; Gezelschapsspellen; Balletjes voor spellen; Kaartspellen; Speelfiches; Spellen met een lcd-scherm op handformaat; Constructiespellen; Speelautomaten, niet samen met een onafhankelijk beeldscherm of monitor te gebruiken; Schaakspellen; Damspellen; Damspellen (damspellen); Hoefijzers voor spellen; Dominospellen; Dobbelstenen; Videospelsystemen op handformaat; Spellen; Mechanisch actiespeelgoed; Stand-alone spelmachines met video-output; Spellen, speelgoederen; Handschoenen (speeltoebehoren); Squashspellen; Automatische spellen, uitgezonderd die met muntinworp en die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt; Nietelektrische vaardigheidsspellen op handformaat; Handbediende elektronische spellen; Actie-vaardigheidsspellen; Promotiemateriaal in de vorm van spellen.
210
010506673
220
19/12/2011
442
10/02/2012
541
ITALIAN SPRITZ
521
0
546
571
46
BG - МАРКАТА Е СЪСТАВЕНА ОТ ИЗРАЗА "ITALIAN SPRITZ", ИЗПИСАН СЪС СПЕЦИАЛНИ БУКВИ ВЪВ ВЪТРЕШНОСТТА НА ПРАВОЪГЪЛЕН ПЕЧАТ. ES - La marca consiste en la inscripción "ITALIAN SPRITZ" escrita en caracteres especiales dentro de una impresión rectangular. CS - Ochranná známka je tvořena nápisem "ITALIAN SPRITZ" napsaným speciálními písmeny uvnitř obdélníkového obrazce. DA - Varemærket består af benævnelsen "ITALIAN SPRITZ" skrevet med specialskrift inde i et rektangulært felt. DE - Besteht aus dem Schriftzug "ITALIAN SPRITZ", der in besonderer Schrift in einem rechteckigen Abdruck wiedergegeben ist. ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB ERILISTE TÄHTEDEGA KIRJAST "ITALIAN SPRITZ" KANDILISE MÄRGI SEES.
EL - Το σήμα αποτελείται από τη φράση "ITALIAN SPRITZ" γραμμένη με ειδικούς χαρακτήρες στο εσωτερικό ενός ορθογωνίου αποτυπώματος. EN - The trademark is composed of the expression "ITALIAN SPRITZ" written in fanciful lettering within a rectangular shape. FR - LA MARQUE EST CONSTITUEE DE L'INSCRIPTION "ITALIAN SPRITZ" ECRITE EN CARACTERES SPECIAUX A L'INTERIEUR D'UNE FORME RECTANGULAIRE. IT - IL MARCHIO E' COSTITUITO DALLA DICITURA "ITALIAN SPRITZ" SCRITTA IN CARATTERI SPECIALI ALL'INTERNO DI UN'IMPRONTA RETTANGOLARE. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "ITALIAN SPRITZ" īpašā šriftā, tas ir izvietots taisnstūra figūrā. LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO PAVADINIMAS "ITALIAN SPRITZ", PARAŠYTAS SPECIALIU ŠRIFTU IR ESANTIS STAČIAKAMPIO VIDUJE. HU - A VÉDJEGYEN AZ EGYEDI BETŰTÍPUSSAL ÍRT "ITALIAN SPRITZ" ELNEVEZÉS OLVASHATÓ, EGY TÉGLALAP BELSEJÉBEN ELHELYEZVE. MT - IT-TREJDMARK TIKKONSISTI MILL-KITBA "ITALIAN SPRITZ" MIKTUBA B'ITTRI SPEĊJALI ĠEWWA XBIEHA RETTANGOLARI. NL - Het merk bestaat uit het opschrift "ITALIAN SPRITZ" geschreven in speciale letters in een rechthoekige figuur. PL - ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z NAPISU "ITALIAN SPRITZ" WYKONANEGO SPECJALNĄ CZCIONKĄ WEWNĄTRZ PROSTOKĄTNEGO KSZTAŁTU. PT - A marca é constituída pela inscrição "ITALIAN SPRITZ" representada em carateres especiais no interior de uma moldura retangular. RO - MARCA ESTE COMPUSĂ DIN ELEMENTUL VERBAL "ITALIAN SPRITZ" SCRIS CU CARACTERE SPECIALE ÎN INTERIORUL UNEI AMPRENTE DREPTUNGHIULARE. SK - OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA Z NÁPISU "ITALIAN SPRITZ" NAPÍSANÉHO ŠPECIÁLNYM PÍSMOM VNÚTRI OBDĹŽNIKOVÉHO ODTLAČKU. SL - BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA NAPIS "ITALIAN SPRITZ" V POSEBNI PISAVI ZNOTRAJ PRAVOKOTNEGA ZNAKA. FI - Merkissä on erikoisin kirjaimin kirjoitetut sanat "ITALIAN SPRITZ" suorakulmaisessa kuviossa. SV - MÄRKET BESTÅR AV TEXTEN "ITALIAN SPRITZ" SKRIVEN MED SPECIELLA BOKSTÄVER INUTI ETT REKTANGULÄRT TRYCK. 531
26.3.4 26.3.24
731
Di Gianvito, Giacinto Claudio Via Roma, 6 20077 Melegnano (MI) IT
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
270
IT FR
511
41 - Nachtclubs, discotheken, muziekzalen, concertzalen, danszalen, balzalen, cabarets, bioscopen en theaters; Discotheken en nachtclubs, cabaret, musicals en concertevenementen; Casino; Het organiseren van shows; Diensten met betrekking tot entertainers; Variététheaters; Theatervoorstellingen; Muziekvoorstellingen; Een activiteit voor rekening van en/of ten behoeve van derden op het gebied van instructie, onderwijs en opvoeding van personen; (diensten van een) uitgeverij; Elektronisch publiceren en klantspecifiek publiceren; Publicatie; Publicatie en uitgave van drukwerken, met name folders, catalogussen, boeken, kranten en tijdschriften; Uitgave van teksten; Uitgave van materiaal dat via databases of via het Internet toegankelijk is; Publicatie van materiaal op magnetische of optische gegevensdragers; Publicatie en uitgave van boeken, kranten, periodieken, op gegevensdragers vastgelegde informa-
2012/029
Deel A.1.
CTM 010506707
tie en software; Een activiteit voor rekening van en/of ten behoeve van derden bestaande uit dienstverlening, met als belangrijkste doel het vermaak, de ontspanning en recreatie van personen; Dienstverlening op het gebied van schouwspelen en wedstrijden met prijzen. 43 - Bars, cafés, cafetaria's, snackbars, pubs, wijnbars en cocktailbars; Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), catering, café-restaurants, cafetaria's, kantines, bereiding en verstrekking van voedsel en dranken, restauratie (het verstrekken van maaltijden), met name op luchthavens en aan boord van vliegtuigen; Een activiteit bestaande uit het beheer van hotels, pensions en herbergen; Een activiteit bestaande uit het beheer van restaurants, bars, eethuizen, kantines; Een activiteit bestaande uit het verstrekken van voedsel en dranken gereed voor consumptie; Een activiteit op het gebied van voeding en restauratie; Beheer van tentoonstellingsruimten, colloquia en beurzen; Het verstrekken van ruimtes voor tentoonstellingen en vakbeurzen.
MT - It-trejmark hija miġjuba bil-kuluri Blu (Pantone 316) u Aħdar (Pantone 376). NL - Het merk wordt getoond in de kleuren blauw (Pantone 316) en groen (Pantone 376). PL - Znak zawiera kolor niebieski (Pantone 316) i zielony (Pantone 376). PT - A marca é apresentada nas cores azul (Pantone 316) e verde (Pantone 376). RO - Marca este reprezentată în culorile albastru (Pantone 316) şi verde (Pantone 376). SK - Ochranná známka obsahuje modrú (Pantone 316) a zelenú farbu (Pantone 376). SL - Logotip vsebuje modro (Pantone 316) in zeleno (Pantone 376) barvo. FI - Merkin värit ovat sininen: Pantone 316 ja vihreä: Pantone 376. SV - Märket visas i färgerna blått (Pantone 316) och grönt (Pantone 376). 531
27.5.22 27.99.5 27.99.7
210
010506707
731
220
19/12/2011
442
10/02/2012
Genel Energy plc 12 Castle Street JE2 3RT St Helier JE
541
Genel Energy
740
521
0
BIRD & BIRD LLP 15 Fetter Lane London EC4A 1JP GB
270
EN ES
511
35 - Reclame-, marketing-, advertentie- en publiciteitsdiensten. 37 - Installatie, onderhoud, reparatie en service van toestellen, instrumenten, installaties en pijpleidingen en daarmee samenhangende uitrusting voor de lokalisatie, exploratie, productie, winning en distributie van olie en gas; Winning van olie en gas; Olieboringen; Het oppompen van olie; Aanleg en onderhoud van leidingen; Reparatie en onderhoud van pompen; installatie van oliebooruitrustingen; onderhoud van olie- en gasvelden. 39 - Distributie, aanvoer, transport en opslag van brandstof, olie, aardolie en gas; Vervoer van olie en gas door pijpleidingen;Transport over zee van brandstof, olie, aardolie en gas;Charteren van schepen of scheepsruimte voor het transport van brandstof, olie, aardolie en gas. 40 - Processen met betrekking tot de winning, behandeling en raffinage van olie en gas; Productie van gas; Het produceren en verwerken van brandstoffen en andere energiebronnen. 42 - Exploratie van olie; Exploratie van olievelden; Controle van oliebronnen; Olieprospectie; Onderzoek van olievelden;Exploitatie van olievelden; Analyse en diagnose van chemische producten, oliën, vetten en smeermiddelen;Geologisch en geofysisch onderzoek en exploratie; Prospectie, Landmeting en Analysediensten; Exploraties voor het lokaliseren van gas; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies,Technische en economische evaluatie van gasexploitatie en gaswinning;Beoordeling van olie- en gasvelden; Consultancy en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010507762
220
19/12/2011
442
10/02/2012
541
Sports Stars Football
521
0
546
591
BG - Марката е показана в цветовете син (Pantone 316) и зелен (Pantone 376). ES - La marca figura en los colores azul (Pantone 316) y verde (Pantone 376). CS - Ochranná známka je vyvedena v modré (Pantone 316) a zelené barvě (Pantone 376). DA - Mærket er vist i farverne blå (Pantone 316) og grøn (Pantone 376). DE - Besteht aus den Farben Blau (Pantone 316) und Grün (Pantone 376). ET - Kaubamärgi värvused on sinine (Pantone 316) ja roheline (Pantone 376). EL - Το σήμα είναι σε μπλε (Pantone 316) και πράσινο (Pantone 376) χρώμα. EN - The mark is shown in the colours Blue (Pantone 316) and Green (Pantone 376). FR - La marque est représentée dans les couleurs bleu (Pantone 316) et vert (Pantone 376). IT - Il marchio è rappresentato nei colori blu (Pantone 316) e verde (Pantone 376). LV - Grafiskā zīme ir zilā krāsā (Pantone 316) un zaļā krāsā (Pantone 376). LT - Ženklas pavaizduotas mėlynos (Pantone 316) ir žalios (Pantone 376) spalvos. HU - A védjegy színei a kék (Pantone 316) és a zöld (Pantone 376).
2012/029
47
CTM 010508406
Deel A.1.
546
591
531
BG - Червен, Зелен, Златист, Жълт, Бял, Светлосин, Кралско син & Кафяв ES - Rojo, verde, oro, amarillo, blanco, azul claro, azul real y marrón CS - Červená, zelená, zlatá, žlutá, bílá, světle modrá, královská modř a hnědá DA - Rød, grøn, guld, gul, hvid, lyseblå, kongeblå og brun DE - Rot, grün, gold, gelb, weiß, hellblau, königsblau und braun ET - Punane, roheline, kuldne, kollane, valge, helesinine, sügavsinine ja pruun EL - Κόκκινο, πράσινο, χρυσαφί, κίτρινο, λευκό, γαλάζιο, μπλε-μοβ και καφέ EN - Red, Green, Gold, Yellow, White, Light Blue, Royal Blue & Brown FR - Rouge, vert, doré, jaune, blanc, bleu clair, bleu roi et brun IT - Rosso, verde, oro, giallo, bianco, azzurro, blu reale e marrone LV - Sarkans, zaļš, zeltains, dzeltens, balts, gaiši zils, tumši zils un brūns LT - Raudona, žalia, auksinė, geltona, balta, šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna ir ruda HU - Vörös, zöld, arany, sárga, fehér, világoskék, királykék és barna MT - Aħmar, Aħdar, Kulur id-Deheb, Isfar, Abjad, Blu Ċar, Blu Jgħajjat u Kannella NL - Rood, groen, goud, geel, wit, lichtblauw, koningsblauw en bruin PL - Czerwony, zielony, złoty, żółty, biały, jasnoniebieski, błękit królewski & brązowy PT - Vermelho, verde, dourado, amarelo, branco, azul-claro, azul-real e castanho RO - Roşu, verde, auriu, galben, alb, albastru deschis, albastru regal şi maro SK - Červená, zelená, zlatá, žltá, biela, svetlomodrá, kráľovská modrá a hnedá SL - Rdeča, Zelena, Zlata, Rumena, Bela, Svetlo modra, Kraljevsko modra in Rjava FI - Punainen, vihreä, kulta, keltainen, valkoinen, vaaleansininen, syvänsininen ja ruskea SV - Rött, grönt, guld, gult, vitt, ljusblått, kungsblått och brunt 1.1.2 1.1.99 2.1.1 2.1.8 2.1.24
Brillen voor kinderen voor gebruik in samenhang met speelgoed, spellen en speelgoederen; Hardware; Telecommunicatieapparaten en -instrumenten; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen voor zover begrepen in deze klasse; Computersoftware; Apparaten, instrumenten en media voor het opnemen, weergeven, opslaan, verwerken, opvragen, verzenden en uitzenden van muziek, geluiden, beelden, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes, waaronder het voornoemde geleverd via telecommunicatienetwerken, online en via internet; Uitgaven in elektronische, magnetische of optische vorm. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Bouwsets (speelgoed); Functioneel elektronisch speelgoed; Actiepoppen; Poppen; Speelgoeddieren; Speelgoedhangertjes; Onderdelen, toebehoren en accessoires voor alle voornoemde goederen.
210
010508406
220
20/12/2011
442
10/02/2012
541
CASINO SPLENDIDO
521
0
546
591
BG - ЖЪЛТ, ЧЕРЕН, БЯЛ ES - Amarillo, negro, blanco CS - Žlutá, černá, bílá DA - Gul, sort, hvid DE - Gelb, schwarz, weiß ET - Kollane, must, valge EL - Κίτρινο, μαύρο, λευκό EN - YELLOW, BLACK, WHITE FR - Jaune, noir, blanc IT - GIALLO, NERO, BIANCO LV - Dzeltens, melns, balts LT - Geltona, juoda, balta HU - Sárga, fekete, fehér MT - Isfar, iswed, abjad NL - Geel, zwart, wit PL - Żółty, czarny, biały PT - Amarelo, preto, branco RO - GALBEN, NEGRU, ALB SK - Žltá, čierna, biela SL - Rumena, črna, bela FI - Keltainen, musta, valkoinen SV - Gult, svart, vitt
531
5.3.6 5.3.14
731
Character Options Limited 2nd Floor, 10 Chiswell Street London EC1Y 4UQ GB
731
Applied Logics Ltd 1 Mapp Street Belize City BZ
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
270
EN IT
270
EN ES
511
9 - Elektronische spellen; Beschermende kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels voor kinderen voor gebruik in samenhang met speelgoed, spellen en speelgoederen;
511
41 - Diensten van onlinecasino's en casinospelamusement.
48
2012/029
Deel A.1.
CTM 010508463
210
010508463
220
20/12/2011
220
20/12/2011
442
10/02/2012
442
10/02/2012
541
CARDLINK
541
THE GEORGIAN MANOR HOUSE
521
0
521
0
546
546
591
BG - Сив. ES - Gris. CS - Šedá. DA - Grå. DE - Grau. ET - Hall. EL - Γκρι. EN - Grey. FR - Gris. IT - Grigio. LV - Pelēks. LT - Pilka. HU - Szürke. MT - Griż. NL - Grijs. PL - Szary. PT - Cinzento. RO - Gri. SK - Sivá. SL - Siva. FI - Harmaa. SV - Grått.
531
7.1.1
731
The Georgian Manor House, S.L. Modolell, 18. 3º 2ª 08021 Barcelona ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
39 - Organisatie van reizen; Reserveringen van reizen; Het organiseren van reizen; Organisatie van cruises; Begeleiding van reizigers; Reizigersvervoer; Rondleidingen. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs; Opleiding; Educatieve informatie; Het verzorgen, organiseren en houden van seminars, symposia en conferenties; Het organiseren en houden van workshops; Beroepsvoorlichting (advies op het gebied van opvoeding of opleiding); Organisatie van evenementen voor culturele of onderwijsdoeleinden; Amusementsdiensten; Culturele activiteiten; Vertaaldiensten.
210
010510469
2012/029
571
BG - Сини букви с оранжеви пунктуационни точки ES - Letras azules con puntos de color naranja CS - Modrá písmena s oranžovými interpunkčními znaménky DA - BLÅ BOGSTAVER MED ORANGE KOMMATERINGSPRIKKER DE - Blaue Buchstaben mit orangefarbenen Punkten ET - Sinised kirjatähed koos oranži punktiirjoonega EL - ΜΠΛΕ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΜΕ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΙΞΗΣ EN - BLUE LETTERS WITH ORANGE PUNCTUATION DOTS FR - La marque consiste en des lettres bleues et en des points orange IT - Lettere blu con punti (segni di punteggiatura) arancioni LV - Zili burti ar oranžām pieturzīmēm LT - Mėlynos spalvos raidės su oranžinės spalvos skyrybos taškais HU - Kék betűk narancssárga pontozással MT - ITTRI BLU B'TIKEK TAL-PUNTEĠĠATURA ORANĠJO NL - Blauwe letters met oranje interpunctietekens PL - NIEBIESKIE LITERY Z POMARAŃCZOWYMI KROPKAMI PT - Letras azuis com dois pontos cor de laranja RO - LITERE ALBASTRE CU PUNCTUAŢIE PORTOCALIE SK - Modré písmená s oranžovými interpunkčnými znamienkami SL - MODRE ČRKE Z ORANŽNIMA PIKAMA NA ČRKAH FI - Siniset kirjaimet ja oranssit välimerkit SV - Blå bokstäver med orange interpunktionspunkter
591
BG - Оранжев и син ES - Azul y naranja CS - Modrá a oranžová DA - Blå og orange DE - Blau und orange ET - Sinine ja oranž EL - ΜΠΛΕ ΚΑΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - BLUE AND ORANGE FR - Bleu et orange IT - Blu e arancione LV - Zils un oranžs LT - Mėlyna ir oranžinė HU - Kék és narancssárga MT - Blu u oranġjo NL - Blauw en oranje PL - Niebieski i pomarańczowy PT - Azul e cor de laranja RO - Albastru si portocaliu SK - Modrá a oranžová SL - Modra in oranžna FI - Sininen ja oranssi
49
CTM 010512853
Deel A.1.
SV - Blått och orange
PL - ".es" PT - ".es" RO - ".es" SK - ".es" SL - ".es" FI - Yksinoikeutta ei haeta tekstiin ".es" SV - ".es"
531
25.5.99 29.1.4 29.1.98
731
ANONIMOS ETERIA DIAHIRISEOS KE LITOURGIAS DIKTION ILEKTRONIKON SINALLAGON KARDLINK AGIOU KONSTANDINOU 50 MAROUSI 151 24 ATHINA GR
731
DIKIGORIKI ETAIREIA LAMPADARIOS I SYNERGATES Stadiou 3 10562 Athens, N. Attikis GR
ANUNTIS SEGUNDAMANO ESPAÑA, S.L. Parque Empresarial Sant Cugat Nord - Pl. Xavier Cugat, S/N 08174 Sant Cugat del Valles ES
740
J.D. NUÑEZ PATENTES Y MARCAS, S.L. Rambla de Cataluña, 120 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
35 - Reclame, Reclame, on line, op een computernetwerk, Verspreiding van reclameboodschappen en -materiaal, Verhuur van advertentietijd op een willekeurig communicatiemiddel; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Verkooppromotie (voor derden);Informatie met betrekking tot detailverkoop en verkoop via wereldwijde computernetwerken, waaronder internet, van producten, verspreiding van monsters; Verzamelen van gegevens in een centrale computer, Overschrijven van mededelingen, Het zoeken naar informatie in gegevensbestanden (voor derden), Beheer van gegevensbestanden;Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand (verzamelen van informatie), abonnementen en abonnering op tijdschriften, organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of reclame;Abonnering op een wereldwijd telecommunicatienetwerk (internet) of een besloten netwerk (intranet) op het gebied van kleine advertenties;Abonnering op telematische diensten en op de verspreiding van kleine advertenties;Abonnering op een centrum dat toegang geeft tot een computernetwerk voor telecommunicatie of overbrenging van gegevens, verspreiding van commerciële informatie via elektronische weg, met name via wereldwijde communicatienetwerken (internet) of besloten netwerken (intranet) op het gebied van kleine advertenties. 38 - Telecommunicatie en communicatie via wereldwijde computernetwerken, te weten het verlenen van toegang tot informatie in communicatienetwerken; Het aan meerdere gebruikers verschaffen van toegang tot een wereldwijd netwerk; Communicatiediensten met betrekking tot de overdracht van beelden, geluid en algemene informatie. 42 - Ontwikkeling en onderhoud van een webpagina op het gebied van de verspreiding van informatie met betrekking tot kleine advertenties;Updating van databases en software.
210
010513109
220
20/12/2011
442
10/02/2012
541
BLADNA
521
0
731
VODAFONE GROUP PLC Vodafone House The Connection Newbury, Berks RG14 2FN GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN FR
740
270
EL EN
511
36 - Diensten voor bankkaarten, creditcards, debetkaarten en kaarten voor elektronische betalingen.
210
010512853
220
20/12/2011
442
10/02/2012
541
SEGUNDAMANO.ES
521
0
546
591
BG - Жълт, червен, оранжев и бял. ES - Amarillo, Rojo, Naranja y Blanco. CS - Žlutá, červená, oranžová a bílá. DA - Gul, rød, orange og hvid. DE - Gelb, rot, orange und weiß. ET - Kollane, punane, oranž ja valge. EL - Κίτρινο, κόκκινο, πορτοκαλί και λευκό. EN - Yellow, red, orange and white. FR - Jaune, rouge, orange et blanc. IT - Giallo, rosso, arancione e bianco. LV - Dzeltens, sarkans, oranžs un balts. LT - Geltona, raudona, oranžinė ir balta. HU - Sárga, vörös, narancssárga és fehér. MT - Isfar, aħmar, oranġjo u abjad. NL - Geel, rood, oranje en wit. PL - Czerwony, pomarańczowy, żółty, biały. PT - Amarelo, vermelho, cor de laranja e branco. RO - Galben, rosu, portocaliu si alb. SK - Žltá, červená, oranžová a biela. SL - Rumena, rdeča, oranžna in bela. FI - Keltainen, punainen, oranssi ja valkoinen. SV - Gult, rött, orange och vitt.
531
7.1.24 16.1.11 18.1.23 26.15.9
526
50
BG - ".es" ES - ".es" CS - ".es" DA - ".es" DE - ".es" ET - ".es" EL - ".es" EN - ".es" FR - ".es" IT - ".es" LV - ".es" LT - ".es" HU - ".es" MT - ".es" NL - ".es"
2012/029
Deel A.1. 511
9 - Elektrische en elektronische telecommunicatie-, telefoon- en communicatietoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor datacommunicatie; Apparaten en instrumenten voor het verwerken, overbrengen, opslaan, registreren, ontvangen en opvragen van gegevens in de vorm van gecodeerde gegevens, tekst, geluid, grafische beelden of video of een combinatie van deze vormen; Beeldverwerkende apparaten, -instrumenten en toestellen; Fotografische apparaten; Modems; Gecodeerde kaarten; Smartcards; Hologrammen; Media voor het opslaan van informatie, gegevens, beelden en geluid; Draadloze eenheden en apparaten op handformaat, te weten persoonlijke digitale hulptoestellen, draadloze telefoons, mobiele telefoons, draagbare telefoons, slimme telefoons, videofoons, draagbare, mobiele en tabletcomputers voor het synchroniseren, overbrengen, vastleggen, opslaan en bewerking van gegevens en/of spraak; Modems; Machinaal leesbare media; Apparaten en instrumenten voor satellietontvangst en -uitzending; Onbespeelde en voorbespeelde magneetkaarten; Kaarten met ingebouwde microprocessors; Ic-kaarten; Elektronische identificatiekaarten; Telefoonkaarten; Telefoonkaarten; Creditcards; Debetkaarten; Kaarten voor elektronische spellen om in samenhang met telefoontoestellen te gebruiken; Magnetische, digitale en optische gegevensdragers; Magnetische, digitale en optische gegevensopname- en -opslagmedia (blanco en voorbespeeld); Software, waaronder software geleverd vanuit een computerdatabase, vanaf internet of een ander elektronisch netwerk; Computerprogramma's voor het beheren van bedrijfsvergaderingen en -conferenties; Communicatiesoftware voor het synchroniseren, verzenden en delen van spraak, gegevens, kalenders en inhoud tussen een of meer elektronische apparaten op handformaat en gegevens opgeslagen op of verbonden met een computer; Elektronische uitgaven (downloadbaar), online geleverd vanuit computerdatabases, via internet of andere elektronische netwerken; Machinaal leesbare media; Digitale audio, video en gegevens (laadbaar), online geleverd vanuit een computerdatabase of internet; PDA's; Apparaten en instrumenten voor satellietontvangst en -uitzending;Apparaten voor het downloaden van geluid, beeld en gegevens van internet alsmede audiovisueel materiaal en grafische afbeeldingen vanuit een computerdatabase;Batterijopladers voor gebruik met telecommunicatie- en communicatieapparaten; Batterijen;Adapters voor gebruik met telecommunicatie- en communicatieapparaten en -instrumenten; Mobilofoons, mobiele en vaste telefoons; Films, video, muziek, audio, audiovisuele en grafische afbeeldingen downloadbaar vanuit een computerdatabase, vanaf internet of een ander elektronisch netwerk; Televisietoestellen en -instrumenten; Randapparatuur voor televisies en computers; Computers met inbegrip van laptops en notebooks; Elektronische persoonlijke systematische agenda's; Elektronische navigatie- en plaatsbepalingsapparaten en -instrumenten, waaronder wereldpositioneringssystemen; Navigatie- en plaatsbepalingstoestellen en -instrumenten via satelliet; Op een bureau of in een auto geïnstalleerde eenheden met een luidspreker waardoor een telefoon zonder handen gebruikt kan worden; Houders voor hoorns van autotelefoons; Onderdelen en accessoires, voorzover begrepen in klasse 9, voor alle voornoemde goederen; Computersoftware; Cd-roms; Elektronische uitgaven (laadbaar), on line geleverd vanuit een computerdatabase, internet of overig elektronisch netwerk; Televisietoestellen en -instrumenten; Zenders en ontvangers voor radio- en televisie-uitzendingen; Apparaten voor toegang tot uitgezonden programma's; Elektrische en elektronische accessoires en randapparatuur ontworpen en uitgerust voor gebruik met telecommunicatie- en communicatieapparaten en -instrumenten, computers, audiovisuele apparatuur, en installaties en apparatuur voor elektronische spellen; Elektrische en elektronische spelapparaten voorzover begrepen in klasse 9; Computers met inbegrip van laptops en notebooks; Geprogrammeerde gegevensdragende elektronische schakelingen; Elektronische en satellietnavigatie- en
2012/029
CTM 010513109 plaatsbepalingsapparaten en -instrumenten, waaronder wereldpositioneringssystemen; Handsfree-inrichtingen voor autotelefoons en mobiele telefoons; Houders voor hoorns van autotelefoons; Onderdelen en accessoires, voorzover begrepen in klasse 9, voor alle voornoemde goederen; Etuis voor mobiele telefoons. 35 - Diensten van promotie en reclame, waaronder diensten die via een computer, telefoonapparatuur of telecommunicatieapparatuur, internet of een ander elektronisch netwerk worden geleverd, beheer van bedrijven, bedrijfsadministratie, kantoorwerkzaamheden, promotie van goederen op het gebied van communicatie (toestellen, pakketten van toestellen, verbindingen en berichten, accessoires, kaarten voor het verlengen van de gesprekstijd) via een elektronische database op een internetwebsite of door middel van andere elektronische middelen, zodat klanten de mogelijkheid wordt geboden om op hun gemak deze artikelen te bekijken en te kopen via de elektronische database, vanaf de internetwebsite of door middel van andere elektronische middelen; Elektronische detailhandel in software, online geleverd;Detailhandel in softwareapplicaties en andere computer- en elektronische communicatienetwerken, elektronische detailhandel in software en applicatiesoftware voor gebruik met mobiele telefoons, tabletcomputers en andere elektronische apparaten op handformaat voor draadloze overdracht van gegevens- en/of spraaksignalen en andere consumentenelektronica; Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen, te weten softwareapplicaties, online geleverd vanuit een database, via internet of andere elektronische netwerken;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan diensten op het gebied van ontspanning in de vorm van mode, levensstijl, muziek, sport, nieuws, actualiteiten, zaken, financiën, handel, technologie, wetenschap, natuur, industrie, transport, kunst, geschiedenis, reizen en cultuur, spellen en goken kansspelen, film en navigatie, om klanten in de gelegenheid te stellen deze diensten op hun gemak te bekijken en te verkrijgen;Verschaffing van informatie en advisering inzake het leveren en promoten van producten en het selecteren en uitstallen van goederen; Het compileren en systematiseren van gegevens in computerdatabases en doorzoekbare onlinedatabases; Het opslaan en terugvinden van gegevens; Internetdiensten, te weten het creëren van indices van informatie, websites en andere voor derden op een wereldwijd computernetwerk beschikbare hulpbronnen; Samenstelling van registers voor publicatie op computerdatabases, op internet of andere elektronische netwerken; Het opzoeken, doorbladeren en opvragen van informatie, sites en andere voor derden op een wereldwijd computernetwerk beschikbare hulpbronnen; Het ordenen van informatiemateriaal verschaft via een wereldwijd computernetwerk overeenkomstig gebruikersvoorkeuren; Klantenkaarten; Organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteitsacties voor klanten; Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op verkoop- en promotie-aanmoedigingsacties; Het verstrekken van handelsinformatie; Het verstrekken van een onlinebestand met commerciële informatie op internet; Diensten op het gebied van informatie en advies met betrekking tot het voornoemde. 38 - Telecommunicatie, mobiele en vaste telecommunicatie en communicatie via satelliet, mobiele telefoon en radio;Huur, leasing en verhuur van telecommunicatie-, telefonie-, radio-, radiotelefonie-, radiofax- en communicatieapparatuur en -instrumenten; Datacommunicatie via radio, telecommunicatie en via satelliet; Verzending en ontvangst van radiosignalen; Verzending en ontvangst van spraakcommunicatie; Het verzamelen en overbrengen van berichten voor telefoons en mobiele telefoons, semafonie, telefoondoorzending, telefoonbeantwoording en e-mail voor derden; Automatische telefoonbeantwoording; Overbrenging, levering en ontvangst van geluid, gegevens en beel-
51
CTM 010513117 den; Persoonlijke nummers; Het uitlenen of verstrekken van vervangende telecommunicatie- en communicatietoestellen en -instrumenten in geval van defecten, verlies of diefstal; Het verlenen van toegang tot Internet;Verschaffing van computerprogramma's en allerlei andere gegevens; Diensten op het gebied van e-mail; Verschaffing van aangepaste beeldschermen op telecommunicatietoestellen; Telecommunicatie voor het lokaliseren en volgen van personen en voorwerpen; Verschaffing van diensten op locatie voor telecommunicatietoestellen; Het opsporen van mobiele telefoons via satellietsignalen; Het lokaliseren van mobiele telefoons via satellietsignalen; Verschaffing van WAPdiensten, waaronder die diensten die gebruik maken van een beveiligd communicatiekanaal; Verstrekking van informatie uit adresbestanden; Diensten op het gebied van gegevensuitwisseling; Gegevensoverdracht door middel van telecommunicatie; Verschaffing van informatie met betrekking tot of voor de identificatie van telecommunicatie- en communicatietoestellen en -instrumenten; Uitzending of overdracht van radio- of televisieprogramma's; Videotekst, Telex en Teletekst; Berichtendiensten, te weten verzending, ontvangst en doorsturing van berichten in de vorm van tekst, geluid, grafische beelden of video of een combinatie van deze vormen; Gebundelde verzending van berichten; Voicemail; Het leveren van gegevensnetwerken; Videoconferenties; Videotelefoondiensten;Verschaffing van telecommunicatieverbindingen met databases, computerdatabases, internet of andere elektronische netwerken; Verschaffing van toegang tot websites met digitaal geluid, video en gegevens vanuit een database, via internet of andere elektronische netwerken; Besturing van zoekmachines; Computerondersteunde verzending van berichten, gegevens en beelden; Communicatie via computers; Diensten op het gebied van telecommunicatie- en communicatiedatabases, te weten het mogelijk maken voor de klant om digitale inhoud te downloaden van een netwerk en server naar een individuele database; Het verstrekken van toegangstijd tot telecommunicatie-infrastructuren voor operateurs; Verlenen en leasen van toegangstijd tot computerdatabases, computerbulletinboards, computernetwerken en interactieve computernetwerken; Advisering, informatie en consultancy met betrekking tot al het voorgenoemde.
210
010513117
220
20/12/2011
442
10/02/2012
521
0
546
52
Deel A.1. 531
28.1.00
731
VODAFONE GROUP PLC Vodafone House The Connection Newbury, Berks RG14 2FN GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN FR
511
9 - Elektrische en elektronische telecommunicatie-, telefoon- en communicatietoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor datacommunicatie; Apparaten en instrumenten voor het verwerken, overbrengen, opslaan, registreren, ontvangen en opvragen van gegevens in de vorm van gecodeerde gegevens, tekst, geluid, grafische beelden of video of een combinatie van deze vormen; Beeldverwerkende apparaten, -instrumenten en toestellen; Fotografische apparaten; Modems; Gecodeerde kaarten; Smartcards; Hologrammen; Media voor het opslaan van informatie, gegevens, beelden en geluid; Draadloze eenheden en apparaten op handformaat, te weten persoonlijke digitale hulptoestellen, draadloze telefoons, mobiele telefoons, draagbare telefoons, slimme telefoons, videofoons, draagbare, mobiele en tabletcomputers voor het synchroniseren, overbrengen, vastleggen, opslaan en bewerking van gegevens en/of spraak; Modems; Machinaal leesbare media; Apparaten en instrumenten voor satellietontvangst en -uitzending; Onbespeelde en voorbespeelde magneetkaarten; Kaarten met ingebouwde microprocessors; Ic-kaarten; Elektronische identificatiekaarten; Telefoonkaarten; Telefoonkaarten; Creditcards; Debetkaarten; Kaarten voor elektronische spellen om in samenhang met telefoontoestellen te gebruiken; Magnetische, digitale en optische gegevensdragers; Magnetische, digitale en optische gegevensopname- en -opslagmedia (blanco en voorbespeeld); Software, waaronder software geleverd vanuit een computerdatabase, vanaf internet of een ander elektronisch netwerk; Computerprogramma's voor het beheren van bedrijfsvergaderingen en -conferenties; Communicatiesoftware voor het synchroniseren, verzenden en delen van spraak, gegevens, kalenders en inhoud tussen een of meer elektronische apparaten op handformaat en gegevens opgeslagen op of verbonden met een computer; Elektronische uitgaven (downloadbaar), online geleverd vanuit computerdatabases, via internet of andere elektronische netwerken; Machinaal leesbare media; Digitale audio, video en gegevens (laadbaar), online geleverd vanuit een computerdatabase of internet; PDA's; Apparaten en instrumenten voor satellietontvangst en -uitzending;Apparaten voor het downloaden van geluid, beeld en gegevens van internet alsmede audiovisueel materiaal en grafische afbeeldingen vanuit een computerdatabase;Batterijopladers voor gebruik met telecommunicatie- en communicatieapparaten; Batterijen;Adapters voor gebruik met telecommunicatie- en communicatieapparaten en -instrumenten; Mobilofoons, mobiele en vaste telefoons; Films, video, muziek, audio, audiovisuele en grafische afbeeldingen downloadbaar vanuit een computerdatabase, vanaf internet of een ander elektronisch netwerk; Televisietoestellen en -instrumenten; Randapparatuur voor televisies en computers; Computers met inbegrip van laptops en notebooks; Elektronische persoonlijke systematische agenda's; Elektronische navigatie- en plaatsbepalingsapparaten en -instrumenten, waaronder wereldpositioneringssystemen; Navigatie- en plaatsbepalingstoestellen en -instrumenten via satelliet; Op een bureau of in een auto geïnstalleerde eenheden met een luidspreker waardoor een telefoon zonder handen gebruikt kan worden; Houders voor hoorns van autotelefoons; Onderdelen en accessoires, voorzover begrepen in klasse 9, voor alle voornoemde goederen; Computersoftware; Cd-roms; Elektronische uitgaven (laadbaar), on line geleverd vanuit een computerda-
2012/029
Deel A.1. tabase, internet of overig elektronisch netwerk; Televisietoestellen en -instrumenten; Zenders en ontvangers voor radio- en televisie-uitzendingen; Apparaten voor toegang tot uitgezonden programma's; Elektrische en elektronische accessoires en randapparatuur ontworpen en uitgerust voor gebruik met telecommunicatie- en communicatieapparaten en -instrumenten, computers, audiovisuele apparatuur, en installaties en apparatuur voor elektronische spellen; Elektrische en elektronische spelapparaten voorzover begrepen in klasse 9; Computers met inbegrip van laptops en notebooks; Geprogrammeerde gegevensdragende elektronische schakelingen; Elektronische en satellietnavigatie- en plaatsbepalingsapparaten en -instrumenten, waaronder wereldpositioneringssystemen; Handsfree-inrichtingen voor autotelefoons en mobiele telefoons; Houders voor hoorns van autotelefoons; Onderdelen en accessoires, voorzover begrepen in klasse 9, voor alle voornoemde goederen; Etuis voor mobiele telefoons. 35 - Diensten van promotie en reclame, waaronder diensten die via een computer, telefoonapparatuur of telecommunicatieapparatuur, internet of een ander elektronisch netwerk worden geleverd, beheer van bedrijven, bedrijfsadministratie, kantoorwerkzaamheden, promotie van goederen op het gebied van communicatie (toestellen, pakketten van toestellen, verbindingen en berichten, accessoires, kaarten voor het verlengen van de gesprekstijd) via een elektronische database op een internetwebsite of door middel van andere elektronische middelen, zodat klanten de mogelijkheid wordt geboden om op hun gemak deze artikelen te bekijken en te kopen via de elektronische database, vanaf de internetwebsite of door middel van andere elektronische middelen; Elektronische detailhandel in software, online geleverd;Detailhandel in softwareapplicaties en andere computer- en elektronische communicatienetwerken, elektronische detailhandel in software en applicatiesoftware voor gebruik met mobiele telefoons, tabletcomputers en andere elektronische apparaten op handformaat voor draadloze overdracht van gegevens- en/of spraaksignalen en andere consumentenelektronica; Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen, te weten softwareapplicaties, online geleverd vanuit een database, via internet of andere elektronische netwerken;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan diensten op het gebied van ontspanning in de vorm van mode, levensstijl, muziek, sport, nieuws, actualiteiten, zaken, financiën, handel, technologie, wetenschap, natuur, industrie, transport, kunst, geschiedenis, reizen en cultuur, spellen en goken kansspelen, film en navigatie, om klanten in de gelegenheid te stellen deze diensten op hun gemak te bekijken en te verkrijgen;Verschaffing van informatie en advisering inzake het leveren en promoten van producten en het selecteren en uitstallen van goederen; Het compileren en systematiseren van gegevens in computerdatabases en doorzoekbare onlinedatabases; Het opslaan en terugvinden van gegevens; Internetdiensten, te weten het creëren van indices van informatie, websites en andere voor derden op een wereldwijd computernetwerk beschikbare hulpbronnen; Samenstelling van registers voor publicatie op computerdatabases, op internet of andere elektronische netwerken; Het opzoeken, doorbladeren en opvragen van informatie, sites en andere voor derden op een wereldwijd computernetwerk beschikbare hulpbronnen; Het ordenen van informatiemateriaal verschaft via een wereldwijd computernetwerk overeenkomstig gebruikersvoorkeuren; Klantenkaarten; Organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteitsacties voor klanten; Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op verkoop- en promotie-aanmoedigingsacties; Het verstrekken van handelsinformatie; Het verstrekken van een onlinebestand met commerciële informatie op internet; Diensten op het gebied van informatie en advies met betrekking tot het voornoemde.
2012/029
CTM 010513208 38 - Telecommunicatie, mobiele en vaste telecommunicatie en communicatie via satelliet, mobiele telefoon en radio;Huur, leasing en verhuur van telecommunicatie-, telefonie-, radio-, radiotelefonie-, radiofax- en communicatieapparatuur en -instrumenten; Datacommunicatie via radio, telecommunicatie en via satelliet; Verzending en ontvangst van radiosignalen; Verzending en ontvangst van spraakcommunicatie; Het verzamelen en overbrengen van berichten voor telefoons en mobiele telefoons, semafonie, telefoondoorzending, telefoonbeantwoording en e-mail voor derden; Automatische telefoonbeantwoording; Overbrenging, levering en ontvangst van geluid, gegevens en beelden; Persoonlijke nummers; Het uitlenen of verstrekken van vervangende telecommunicatie- en communicatietoestellen en -instrumenten in geval van defecten, verlies of diefstal; Het verlenen van toegang tot Internet;Verschaffing van computerprogramma's en allerlei andere gegevens; Diensten op het gebied van e-mail; Verschaffing van aangepaste beeldschermen op telecommunicatietoestellen; Telecommunicatie voor het lokaliseren en volgen van personen en voorwerpen; Verschaffing van diensten op locatie voor telecommunicatietoestellen; Het opsporen van mobiele telefoons via satellietsignalen; Het lokaliseren van mobiele telefoons via satellietsignalen; Verschaffing van WAPdiensten, waaronder die diensten die gebruik maken van een beveiligd communicatiekanaal; Verstrekking van informatie uit adresbestanden; Diensten op het gebied van gegevensuitwisseling; Gegevensoverdracht door middel van telecommunicatie; Verschaffing van informatie met betrekking tot of voor de identificatie van telecommunicatie- en communicatietoestellen en -instrumenten; Uitzending of overdracht van radio- of televisieprogramma's; Videotekst, Telex en Teletekst; Berichtendiensten, te weten verzending, ontvangst en doorsturing van berichten in de vorm van tekst, geluid, grafische beelden of video of een combinatie van deze vormen; Gebundelde verzending van berichten; Voicemail; Het leveren van gegevensnetwerken; Videoconferenties; Videotelefoondiensten;Verschaffing van telecommunicatieverbindingen met databases, computerdatabases, internet of andere elektronische netwerken; Verschaffing van toegang tot websites met digitaal geluid, video en gegevens vanuit een database, via internet of andere elektronische netwerken; Besturing van zoekmachines; Computerondersteunde verzending van berichten, gegevens en beelden; Communicatie via computers; Diensten op het gebied van telecommunicatie- en communicatiedatabases, te weten het mogelijk maken voor de klant om digitale inhoud te downloaden van een netwerk en server naar een individuele database; Het verstrekken van toegangstijd tot telecommunicatie-infrastructuren voor operateurs; Verlenen en leasen van toegangstijd tot computerdatabases, computerbulletinboards, computernetwerken en interactieve computernetwerken; Advisering, informatie en consultancy met betrekking tot al het voorgenoemde.
210
010513208
220
20/12/2011
442
10/02/2012
541
MAXBEAUTY
521
0
53
CTM 010513349
Deel A.1.
546
591
BG - Пурпурен ES - Morado CS - Tmavě fialová DA - Blålilla DE - Dunkelviolett ET - Lilla EL - Πορφυρό EN - Purple FR - Violet IT - Viola LV - Purpursarkans LT - Violetinė HU - Lila MT - Marûn NL - Paars PL - Ciemnofioletowy PT - Roxo RO - Violet SK - Morušovočervená SL - Vijoličasta FI - Violetti SV - Violett
531
27.5.1 29.1.5
731
Welfare Trademark Pte Ltd 10 Hoe Chiang Road, #06-02 Keppel Towers. 089315 Singapore SG
740
JTV PATENTES & MARCAS Ortega y Gasset, 11-3°-D 03600 Elda (Alicante) ES
270
EN ES
511
35 - Detailhandelsdiensten zijnde het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen om de klant in de gelegenheid te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen; Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op verkoop- en promotie-aanmoedigingsacties;Diensten met betrekking tot het opzetten en/of functioneren van detailhandel van persoon tot persoon, of verkoop van handelsgoederen op meerdere niveaus van verschillende goederen, te weten cosmetische producten, Producten voor de toiletverzorging, Producten voor de persoonlijke verzorging, Geurtjes, Bijouterieën, Zakhorloges, Zonnebrillen, Zakken, Rugzakken, Paraplu's, Portefeuilles, Beurzen, Sleutelhangers, Kledingstukken, Kledingaccessoires, Schoeisel en Hoofddeksels;Zakelijke ondersteuning met betrekking tot de opzet en exploitatie van geautomatiseerde onlinehandel;Detailhandel, groothandel in en distributie van een breed scala aan goederen, te weten cosmetische producten, Producten voor de toiletverzorging, Producten voor de persoonlijke verzorging, Geurtjes, Bijouterieën, Zakhorloges, Zonnebrillen, Zakken, Rugzakken, Paraplu's, Portefeuilles, Beurzen, Sleutelhangers, Kledingstukken, Kledingaccessoires, Schoeisel en Hoofddeksels.
54
210
010513349
220
20/12/2011
442
10/02/2012
541
THE EAST INDIA COMPANY
521
0
731
The East India Company Holdings Pte. Ltd 150 Orchard Road, Orchard Plaza 238841 Singapore SG
740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
270
EN FR
511
28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen; Sportballen; Bordspellen; Tafels voor tafelvoetbal; Opgezette poppen en dieren; Speelgoedvoertuigen; Puzzels; Bouwspellen als speelgoed; Ballonnen; Opblaasbaar speelgoed; Speelkaarten; Confetti; Artikelen voor gymnastiek en sport, gymnastiekapparaten; Voetbaluitrusting, te weten voetbalballen, handschoenen, kniebeschermers, elleboogbeschermers, schouderbeschermers, scheenbeschermers, voetbaldoelen; Wanden voor voetbaldoelen; Sporttassen en houders speciaal voor het vervoer van sportartikelen; Feesthoedjes (speelgoederen); Handbediende elektronische spellen, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-toestel worden gebruikt; Schuimhanden (speelgoed); Speelgoedrobots voor amusementsdoeleinden; Speelhalspellen; Replicamodelvliegtuigjes; Speelgoed voor huisdieren; Spelmachines op handformaat met een lcd-scherm. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout;Noten en producten hoofdzakelijk gemaakt van noten;Manden met verse vruchten en groenten, Zaaizaden, Noten, Levende planten en bloemen, Mout. 34 - Tabak; Artikelen voor rokers; Lucifers;Onbewerkt of bewerkt;Bewerkte tabak, sigaren en sigaretten; Lucifers; Aanstekers; Sigarettenkokers, asbakken, artikelen voor rokers; Sigaretten; Tabak; Sigaren. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel met betrekking tot een breed scala aan goederen, waaronder, Parfumerieën, Middelen voor de toiletverzorging, Douchegels, Lotions voor het lichaam, Drukwerken, Boeken, Magazines, Producten van leder, Bagage, Portefeuilles, Paspoorthouders, Bagage-etiketten, Meubelen, Huishoudelijk meubilair en Textiel; Korven, Manden met voedsel, Gerei en vaatwerk voor huishouding en keuken, Theepotten,Theezeefjes, theelepeltjes, Weefsels en textielproducten, Theedoeken, Kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels; Gedroogde en gekookte vruchten en groenten, Geleien, Confituren, Marmelades,Chutneys, Soepen, Vruchtensausen, Zuivelproducten, Eieren, Milks, Zuivelproducten, Eetbare oliën en vetten,Conserven, vruchtenconserven, groenteconserven, Relish,Slasausen, Soeppreparaten, Koffie, Thee,Zwarte thee, zwarte thee in zakjes, kruidenthee, groene thee, groene thee in zakjes, Cacao,Koffiesurrogaten, koffie-essences en koffie-extracten, mengsels van koffie en cichorei, cichorei en cichoreimengsels, allemaal voor gebruik als vervangingsmiddelen voor koffie, Chocolade, Koekjes,Noten en graanpreparaten, Brood, Koekjes, Cakes, Banketbakkerswaren en Suikerbakkerswaren, Consumptie ijs, Honing, Melassestroop, Gist, Gistpoeder, Zout, Mosterd, Peper, Azijn, Sauzen, Specerijen, Ijs, Kruiden (specerijen),Kerriepoeder, Suikergoed,Indiaas brood,
2012/029
Deel A.1. Bieren, Ale en Porter, alcoholvrije dranken en preparaten voor de bereiding van dergelijke dranken, Minerale en gazeuse wateren, Frisdrank, Alcoholvrije dranken, Vruchtendranken en vruchtensappen, groentesappen, Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), Wijn, Spiritualiën en likeuren, Ciders en Sherry, port, preparaten voor de bereiding van voedingsmiddelen;Handgereedschappen en -instrumenten, optische, audiovisuele, magnetische en elektrische/elektronische apparaten/apparatuur, medische apparaten/apparatuur, verlichtings-, verwarmings-, kook-, koel-, droog- en ventilatieapparaten/-apparatuur, voertuigen en hun accessoires, producten van edele metalen, juwelierswaren en tijdmeetinstrumenten, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in een warenhuis, in een detailhandelszaak op een luchthaven, vanuit een catalogus voor algemene handelswaar per postorder, op een internetwebsite met algemene handelswaar of door middel van telecommunicatie;Gemakswinkels, te weten detailhandel in voedingsmiddelen en dranken, Verkoop en levering van dranken middels verkoopautomaten; Diensten van promotie en reclame, waaronder diensten die via een computer, telefoonapparatuur of telecommunicatieapparatuur, internet of een ander elektronisch netwerk worden geleverd, beheer van bedrijven, bedrijfsadministratie, kantoorwerkzaamheden, promotie van goederen op het gebied van communicatie (toestellen, pakketten van toestellen, verbindingen en berichten, accessoires, kaarten voor het verlengen van de gesprekstijd) via een elektronische database op een internetwebsite of door middel van andere elektronische middelen, zodat klanten de mogelijkheid wordt geboden om op hun gemak deze artikelen te bekijken en te kopen via de elektronische database, vanaf de internetwebsite of door middel van andere elektronische middelen, Reclame via sponsoring, Reclame en promotie en informatiediensten die daarop betrekking hebben, Verstrekking van bedrijfsinformatie; Verkooppromotie,Levering van voordeelprogramma's voor klanten, promotie van de kaartverkoop; Diensten in verband met klantenbinding en klantenclubs voor commerciële, promotionele en/of reclamedoeleinden;Distributie van klantenkaarten; Promotie van goederen en Diensten van derden;Sponsoring en licentieverlening en overeenkomsten; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Diensten op het gebied van zakelijke consultancy; Het organiseren van reclamewedstrijden; Verschaffen van zakelijke informatie;Reclame voor sportevenementen; Advies en bijstand bij het selecteren van goederen; Het verstrekken van advisering en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Ontwerpdiensten;Thuis en Ontwerp van gebouwen; Diensten op het gebied van binnenhuisarchitectuur; Kindercrèches; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 45 - Licentieverlening;Het bijhouden van lijsten met huwelijksgeschenken of andere geschenken, voor derden om daaruit te kiezen; Het regelen en coördineren van lijsten met huwelijkscadeaus;Bijhouden van geschenklijsten voor derden om er een selectie uit te maken;Het opstellen van geschenklijsten; Beheer van auteursrechten van films en geluids- en video-opnamen alsmede interactieve cd's, dvd's, minidisks, cd-roms, computerprogramma's en computerspellen; Beveiligingsdiensten; Verhuur van kledingstukken; Sociale netwerken via internet; Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
CTM 010513414 442
10/02/2012
541
kisui berlin
521
0
731
kisui GbR Behaimstraße 15 10585 Berlin DE
740
DTB RECHTSANWÄLTE Gartenstr. 115 10115 Berlin DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten,Voor zover niet begrepen in andere klassen, met uitzondering van dekens, doorgestikte dekbedden en donsdichte weefsels (overtrekken, donsvulling en satijn). 25 - Schoeisel en kleding; Hoofddeksels. 45 - Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Licentieverlening voor handelsmerken; Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom.
210
010513562
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MARBUBBLE
521
0
731
D'Ascia, Silvio 35, Rue Washington 75008 Paris FR
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A Piazza di Pietra, 39 00186 Roma IT
270
IT EN
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten;Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, artikelen voor de inrichting, van steen of marmer en materialen afgeleid van steen of marmer.
210
010513571
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
JCL Market
521
0
546
591 210
010513414
220
21/12/2011
2012/029
BG - Черен, бял, оранжев "000000; ffffff; ff8b00" ES - Negro, blanco, naranja "000000; ffffff; ff8b00" CS - Černá, bílá, oranžová "000000; ffffff; ff8b00" DA - Sort, hvid, orange "000000; ffffff; ff8b00"
55
CTM 010513711 DE - Schwarz, Weiss, Orange "000000; ffffff; ff8b00" ET - Must, valge, oranž "000000; ffffff; ff8b00" EL - Μαύρο, λευκό, πορτοκαλί "000000; ffffff; ff8b00" EN - Black, white, orange "000000; ffffff; ff8b00" FR - Noir, Blanc, Orange "000000; ffffff; ff8b00" IT - Nero, bianco, arancione "000000; ffffff; ff8b00" LV - Melns, balts, oranžs "000000; ffffff; ff8b00" LT - Juoda, balta, oranžinė "000000; ffffff; ff8b00" HU - Fekete, fehér, narancssárga "000000; ffffff; ff8b00" MT - Iswed, abjad, oranġjo "000000; ffffff; ff8b00" NL - Zwart, wit, orange "000000; ffffff; ff8b00" PL - Czarny, biały, pomarańczowy "000000; ffffff; ff8b00" PT - Preto, branco, cor de laranja "000000; ffffff; ff8b00" RO - Negru, alb, portocaliu "000000; ffffff; ff8b00" SK - Čierna, biela, oranžová "000000; ffffff; ff8b00" SL - Črna, Bela, Oranžna "000000; ffffff; ff8b00" FI - Musta, valkoinen, oranssi "000000; ffffff; ff8b00" SV - Svart, vitt, Orange "000000; ffffff; ff8b00"
Deel A.1.
210
010513761
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
TAYG
521
0
731
INDUSTRIAS TAYG, S.L.. Cno. Real de Madrid, km. 234 46469 Beniparrell ES
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Uitschuifbare sokkels en fluorescentiebuizen, alsmede lichtgevende dioden (leds). 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Gereedschapsboxen van kunststof, Behuizingen van plastic, Containers, niet van metaal,Opbergrekken en werkplaatskarretjes. 35 - Promotie en publiciteit; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groothandel- en detailverkoop in winkels alsmede via wereldwijde computernetwerken van allerlei elektrische artikelen, verlengsnoeren, uitschuifbare sokkels, looplampen, fluorescentiebuizen, lichtgevende dioden (leds), plastic gereedschapskisten, plastic kokers, houders, niet van metaal, opbergrekken, werkplaatskarretjes, gereedschapskisten van metaal, houders van metaal, gereedschapsgordels en gereedschapsvesten; Diensten op het gebied van import en export; Franchising, te weten advies en hulp bij de leiding, organisatie en promotie van zaken met betrekking tot hulp bij de exploitatie en/of leiding van een commerciële of industriële onderneming.
210
010513778
220
21/12/2011
LIPPERT, STACHOW & PARTNER Krenkelstr. 3 01309 Dresden DE
442
10/02/2012
541
CETATEK
521
0
270
DE EN
731
511
6 - Sloten van metaal; Sluitingen van metaal voor houders en flessen; Afsluitcapsules van metaal;Vellen op basis van aluminium voor afsluitdoeleinden;Draaiknoppen [sluitingen] van metaal;Gecoat plaatstaal van metaal. 14 - Flessenstoppen van edele metalen. 20 - Doppen en sluitingen, niet van metaal, voor flessen en voor houders;Gecombineerde deksels voor houders [niet van metaal en niet voor de huishouding of de keuken]; Stoppen voor flessen.
Cetatek Holdings Inc. 900 Clipper Place Bowen Island, British Columbia V0N 1G2 CA
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Duiklaarzen;Duiksystemen bestaande uit complementaire duikvinnen en duiklaarzen (duikuitrusting); Duikmas-
531
26.4.1 26.4.5 27.99.3 27.99.10 27.99.12 29.1.98
731
JCL mySolution GmbH Am Terminal 1 c 8402 Wemdorf AT
740
HELD BERDNIK ASTNER & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Schlögelgasse 1 8010 Graz AT
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010513711
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
NATKEP
521
0
731
NATKEP GmbH Zscheilaer Str. 45 01662 Meißen DE
740
56
2012/029
Deel A.1. kers; Snorkels voor het duiken;Duikerpakken, te weten wetsuits en drysuits voor duikers;Stabjacks voor duikers; Duikhandschoenen; Regulatoren voor het duiken; Luchttanks (voor duiken); Reddingsvesten. 11 - Onderwaterlichten voor het scubaduiken. 28 - Zwemvliezen om te duiken. 35 - Distributie (detailhandelsverkoop) van duikapparatuur;Groothandel in duikapparatuur;Kleinhandel in duikapparatuur;Detailhandelsdiensten op het gebied van duikapparatuur;Levering van diensten op het gebied van detailhandel in duikapparatuur via internet.
CTM 010513802 900 Clipper Place Bowen Island, British Columbia V0N 1G2 CA 740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Duiklaarzen;Duiksystemen bestaande uit complementaire duikvinnen en duiklaarzen (duikuitrusting); Duikmaskers; Snorkels voor het duiken;Duikerpakken, te weten wetsuits en drysuits voor duikers;Stabjacks voor duikers; Duikhandschoenen; Regulatoren voor het duiken; Luchttanks (voor duiken); Reddingsvesten. 11 - Onderwaterlichten voor het scubaduiken. 28 - Zwemvliezen om te duiken. 35 - Distributie (detailhandelsverkoop) van duikapparatuur;Groothandel in duikapparatuur;Kleinhandel in duikapparatuur;Detailhandelsdiensten op het gebied van duikapparatuur;Levering van diensten op het gebied van detailhandel in duikapparatuur via internet.
300
CA - 21/06/2011 - 1532682
300
CA - 21/06/2011 - 1532686
210
010513802
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
OMNIPOF
521
0
731
Teleconnect GmbH Am Lehmberg 54 01157 Dresden DE
740
KROHER · STROBEL Bavariaring 20 80336 München DE
210
010513943
220
21/12/2011
442
10/02/2012
DE EN
541
NSG NOSSA SENHORA DA GUIA
9 - Elektrisch en Kabels (optische) en Geleiders, Coaxkabels,Elektrische, magneet- en Telefoondraden, Leidingen en Materiaal voor elektrische en Kabels (optische), Met name draden en Kabels,Gevlochten draad en spinsels, Gedrukte printplaten en Gedrukte schakelingen,Vezellichtgeleiders en glasvezelkabels alsmede verbindingselementen daarvan, Moffen (verbindings-) voor elektrische kabels, Elektrische kabels en Kabels (optische), Kabelsets, Boordnetten,Afschermslangen; Apparaten voor de datatransmissie alsmede verbindingsdelen hiervan, voor zover begrepen in klasse 09; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 09;Aansluit-, verdeeldozen en aansluitkasten (elektriciteit); Aansluitonderdelen voor elektrische en optische leidingen; Chips (geïntegreerde schakelingen); Computers; Computer-randapparaten; Geregistreerde en downloadbare computerprogramma's; Geregistreerde software;Interfaces (interfaceapparaten of -programma's voor computers), magnetische gegevensdragers en optische gegevensdragers; Gegevensverwerkende apparatuur,Met name optische koppelaars en Optische schijven; Detectors; Klemmen,Met name kabelklemmen (elektriciteit); Optische condensatoren; Elektrische en optische koppelingen; Optische lenzen; Modems; Optische toestellen en instrumenten; Optisch glas;Zenders voor optische signalen; Media-omvormers. 37 - Installatie, onderhoud en reparatie van datanetwerken, voor zover begrepen in klasse 37. 42 - Technische advisering, met name advisering en planning (conceptie) voor datanetwerken; Advisering op het gebied van de telecommunicatietechniek en opstellen van dienovereenkomstige expertises.
521
0
270 511
210
010513836
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
AQUABIONIC
521
0
731
Cetatek Holdings Inc.
2012/029
546
571
BG - Марката се състои от изображение на три зелени полукръга (пресечени от бяла линия), доближени до три червени полукръга (пресечени от бяла линия). В последствие се появява изразът NSG, с букви, разделени от червени диагонални линии. Под израза NSG се намира надписът NOSSA SENHORA DA GUIA. ES - La marca consiste en la representación de tres semicírculos verdes (atravesados por una línea blanca) situados junto a tres semicírculos rojos (atravesados por una línea blanca). A continuación aparece la expresión NSG, con dichas letras separadas por líneas diagonales rojas. Bajo la expresión NSG aparece la inscripción NOSSA SENHORA DA GUIA. CS - Ochranná známka je tvořena vyobrazením tří zelených polokruhů (kterými prochází bílá linka), vedle kterých jsou tři červené polokruhy (kterými prochází bílá linka). Dále je umístěn nápis NSG s uvedenými písmeny oddělenými diagonálními červenými linkami. Pod nápisem NSG je umístěn nápis NOSSA SENHORA DA GUIA. DA - Varemærket består af et aftryk af tre grønne halvcirkler, som gennemløbes af en hvid streg, anbragt ved siden af tre røde halvcirkler, som gennemløbes af en hvid streg, derefter ses benævnelsen NSG, hvor bogstaverne er adskilt ved hjælp af røde diagonale streger, og neden under benævnelsen NSG ses teksten NOSSA SENHORA DA GUIA. DE - Besteht aus der Darstellung von drei grünen Halbkreisen (zwischen denen eine weiße Linie verläuft) und dane-
57
CTM 010513943 ben der Darstellung von drei roten Halbkreisen (zwischen denen eine weiße Linie verläuft). Dahinter ist der Schriftzug "NSG" wiedergegeben, dessen Buchstaben durch schräge rote Linien getrennt sind. Unter dem Schriftzug "NSG" erscheint der Schriftzug "NOSSA SENHORA DA GUIA". ET - Kaubamärk koosneb kolme rohelise poolringi kujutisest (mida läbib valge joon) kolme punast värvi poolringi kujutise kõrval (mida läbib valge joon). Nende järel on kiri NSG, milles tähed on üksteisest eraldatud punaste diagonaaljoontega. Kirja NSG all on kiri NOSSA SENHORA DA GUIA. EL - Το σήμα συνίσταται στην αναπαράσταση τριών πράσινων ημικυκλίων (τα οποία διατρέχονται από μία λευκή γραμμή) δίπλα στα οποία βρίσκονται τρία κόκκινα ημικύκλια (τα οποία διατρέχονται από μία λευκή γραμμή). Στη συνέχεια εμφανίζεται η φράση NSG, με τα προαναφερθέντα γράμματα χωρισμένα από κόκκινες διαγώνιες γραμμές. Κάτω από τη φράση NSG εμφανίζεται η επιγραφή NOSSA SENHORA DA GUIA. EN - The trademark consists of a depiction of three green semicircles (intersected by a white line) next to three red semicircles (intersected by a white line). These are followed by the text NSG, with the aforesaid letters separated by red diagonal lines. Underneath the text NSG there is the expression NOSSA SENHORA DA GUIA. FR - La marque consiste en la représentation de trois demicercles verts (traversés par une ligne blanche) juxtaposés à trois demi-cercles rouges (traversés par une ligne blanche). Derrière apparaît l'inscription NSG, avec les lettres précitées séparées par des lignes diagonales rouges. En dessous de l'inscription NSG apparaît l'inscription NOSSA SENHORA DA GUIA. IT - Il marchio consiste nella raffigurazione di tre semicerchi verdi (attraversati da una linea bianca) affiancati a tre semicerchi rossi (attraversati da una linea bianca). Di seguito appare la dicitura NSG, con le lettere suddette separate da linee diagonali rosse. Al di sotto della dicitura NSG compare la scritta NOSSA SENHORA DA GUIA. LV - Preču zīme sastāv no trīs zaļiem pusapļiem (tos šķērso balta līnija), kuriem blakus atrodas trīs sarkani pusapļi (kurus arī šķērso balta līnija). Tālāk atrodas uzraksts NSG, tā burti ir atdalīti ar sarkanām diagonālām līnijām. Zem uzraksta NSG atrodas uzraksts NOSSA SENHORA DA GUIA. LT - Prekių ženklą sudaro trys žali pusapskritimiai (kuriuos skersai kerta balta linija) ir trys raudoni pusapskritimiai (kuriuos skersai kerta balta linija). Greta jų parašytas pavadinimas NSG, jo raides vieną nuo kitos skiria įstrižinės raudonos linijos. Po pavadinimu NSG pateiktas užrašas NOSSA SENHORA DA GUIA. HU - A védjegyen három zöld félkör látható (ezeket egy fehér vonal metszi), mellettük három vörös félkör (ezeket is egy fehér vonal metszi). Ezt követi az NSG felirat, melynek betűit vörös átlós vonalak választják el egymástól. Az NSG felirat alatt a NOSSA SENHORA DA GUIA szavak olvashatók. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn figura ta' tliet nofs ċrieki (minfudin minn linja bajda) li qiegħdin fejn tliet nofs ċrieki ħomor (minfudin minn linja bajda). Imbagħad hemm il-kitba NSG, bl-ittri msemmija mifrudin minn xulxin blinji dijagonali ħomor. Taħt il-kitba NSG hemm il-kitba NOSSA SENHORA DA GUIA. NL - Het merk bestaat uit de afbeelding van drie groene halve cirkels (die worden gesneden door een witte lijn) naast drie rode halve cirkels (die worden gesneden door een witte lijn). Meteen ernaast verschijnt het opschrift NSG, waarbij deze letters van elkaar worden gescheiden door rode diagonale lijnen. Onder het opschrift NSG staat de aanduiding NOSSA SENHORA DA GUIA. PL - Znak towarowy składa się z przedstawienia trzech zielonych półokręgów (przeciętych przez białą linię) umieszczonych obok trzech czerwonych półokręgów (przeciętych przez białą linię). Za nimi widnieje napis NSG, z literami oddzielonymi przez przekątne linie w kolorze czerwonym. Pod napisem NSG widnieje napis NOSSA SENHORA DA GUIA.
58
Deel A.1. PT - A marca consiste na representação de três semicírculos verdes (atravessados por uma linha branca) ao lado de três semicírculos vermelhos (atravessados por uma linha branca). A seguir, vê-se a inscrição NSG com as referidas letras separadas por linhas diagonais vermelhas. Por baixo da inscrição NSG vê-se a inscrição NOSSA SENHORA DA GUIA. RO - Marca este compusă din reprezentarea a trei semicercuri verzi (traversate de o linie albă) alături de trei semicercuri roşii (traversate de o linie albă). Apoi apare elementul verbal NSG, cu literele de mai sus separate de linii diagonale roşii. Dedesubtul elementului verbal NSG aparte elementul NOSSA SENHORA DA GUIA. SK - Ochranná známka pozostáva zo znázornenia troch zelených polkruhov (cez ktoré prechádza biela čiara), vedľa ktorých stoja tri červené polkruhy (cez ktoré prechádza biela čiara). Potom sa objavuje nápis NSG, pričom spomenuté písmená oddeľujú diagonálne červené čiary. Pod nápisom NSG sa objavuje nápis NOSSA SENHORA DA GUIA. SL - Blagovno znamko sestavlja upodobitev treh zelenih polkrogov (seka jih bela črta) ob treh rdečih polkrogih (seka jih bela črta). Sledi napis NSG, zgoraj navedene črke sekajo diagonalne rdeče črte. Pod izrazom NSG je napis NOSSA SENHORA DA GUIA. FI - Merkissä on kolme vihreää puoliympyrää (joiden halki kulkee valkoinen viiva), joiden vieressä on kolme punaista puoliympyrää (joiden halki kulkee valkoinen viiva). Näiden vieressä on kirjaimet NSG, joita erottavat punaiset vinot viivat. Kirjainten NSG alapuolella on sanat NOSSA SENHORA DA GUIA. SV - Märket består av en framställning av tre gröna halvcirklar (som korsas av en vit linje) flankerade av tre röda halvcirklar (korsade av en vit linje). Strax efter ses texten NSG, vars bokstäver åtskiljs av röda diagonallinjer. Under texten NSG ses skriften NOSSA SENHORA DA GUIA. 591
BG - Зелен, бял, червен. ES - Verde, blanco, rojo. CS - Zelená, bílá, červená. DA - Grøn, hvid, rød. DE - Grün, weiß, rot. ET - Roheline, valge, punane. EL - Πράσινο, λευκό, κόκκινο. EN - Green, white, red. FR - Vert, blanc, rouge. IT - Verde, Bianco, Rosso. LV - Zaļš, balts, sarkans. LT - Žalia, balta, raudona. HU - Zöld, fehér, piros. MT - Aħdar, abjad, aħmar. NL - Groen, wit, rood. PL - Zielony, biały, czerwony. PT - Verde, branco, vermelho. RO - Verde, alb, rosu. SK - Zelená, červená, biela. SL - Zelena, bela, rdeča. FI - Vihreä, valkoinen, punainen. SV - Grönt, vitt, rött.
531
26.2.7
731
M. ZANETTI INDUSTRIES S.A. 17 Rue Beaumont 1219 Luxembourg LU
740
FISCHETTI & WEBER Via Caffaro, 3/2 16124 Genova IT
270
IT EN
511
30 - Ongebrande koffie.
2012/029
Deel A.1. 210
010514024
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
ENFORCER
521
0
731
Adalis Corporation 417 NW 136th Street Vancouver, Washington 98685 US
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Churchill House Churchill Way Cardiff CF10 2HH GB
270
EN FR
511
7 - Apparatuur voor hogesnelheidstoepassingen, voor gebruik in de papier- en kartonfabricagesector voor het aanbrengen van warmtehardende banden en folie ter versterking van het vasthoudgedeelte van kartonnen pakjes voor dranken. 17 - Band dat vastsmelt bij verhitting en verstevigingsband voor verpakkingen voor industrieel en commercieel gebruik.
210
010514041
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
KenPro
521
0
731
roemer media GmbH Ohmstraße 59 60486 Frankfurt am Main DE
740
PATENTANWÄLTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PARTNERSCHAFT Bettinastraße 53-55 60325 Frankfurt/Main DE
270
DE EN
511
9 - Labelprinters, Thermische transferprinters, Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen; Streepjescodescanners; Gegevensverwerkende apparatuur; Computersoftware. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Kleefstoffen voor kantoorgebruik; Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen;Kabel- en adermarkeerders; Etiketten en stickers; Etiketten en Borden van papier en Plastic folie; Bedrukte stickers;Etikettenkleefstoffen;Kleefmaterialen in de vorm van stickers (niet van textiel);Thermotransferfolies voor thermotransferprinters;Inktlinten voor etiketprinters;Afdrukpapier, folie, gelamineerde band, beveiligingsband, band van plastic of textiel voor gebruik bij etikettendrukmachines. 42 - Advisering met betrekking tot hardware en software;Technisch gebruiksadvies voor computerondersteunde etikettenbewerking.
210
010514065
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
METAL BOX
521
0
731
PIL TWIN Limited 20 Jesmond Way
2012/029
CTM 010514024 Stanmore, Middlesex HA7 4QR GB 740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mp3-platen, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten werkend met muntinworp; Kasregisters; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Geregistreerde media, hardware en firmware; Computersoftware; Van internet downloadbare software; Laadbare elektronische publicaties; Compactdiscs; Digitale muziek; Telecommunicatieapparaten; Computerspelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor; Muismatjes; Accessoires voor mobiele telefoons; Contactlenzen, brillen en zonnebrillen; Voorbespeelde audiobanden, -disks en -cassettes, videobanden, -disks en -cassettes, digitale audio- en audio/videobanden en -disks, cd's, dvd's, laserdisks, en schijfvormige geluidsdragers met muziek en amusement; Fonografische en videografische opnamen; Geluids- of video-opnamen op het gebied van theater en muziek; Downloadbare geluids- en beeldopnamen; Software voor virtuele werkelijkheidsspellen; Downloadbare beltonen, muziek, mp3-bestanden, grafische voorstellingen, spellen en beelden en video's voor draadloze communicatietoestellen; Videospellen; Downloadbare muziek, mp3-bestanden, grafische afbeeldingen, computerspellen, beelden en video's; Computerspelsoftware, -banden, -cartridges en cassettes; Downloadbare banieren; Downloadbare software met geluids- en/of video-opnamen of beltonen voor telefoons; Videospelsoftware, -banden, -cartridges en -cassettes; Mobiele telefoons en accessoires voor mobiele telefoons; Hoesjes voor mobiele telefoons en persoonlijke elektronische toestellen; Oor- en hoofdtelefoons; Brillen en zonnebrillen; En muismatjes; Cassettes voor videospellen; Downloadbare elektronische uitgaven en downloadbare affiches en foto's. 16 - Schrijfbehoeften; Publicaties; Kalenders; Afsprakenboekjes; Agenda's en dagboeken; Reisgidsen; Boeken; Aanplakbiljetten; Foto's; Reproducties (kunst); Stickers en overdrukplaatjes; Schoolbehoeften. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Buttons voor versiering; Opspeldbare insignes; Applicaties van textiel; Metaalwaren voor gebruik als versierselen voor kleding; Broches; Gespen voor ceintuurs; Reversspelden en -knopen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisie- of radioprogramma' s; Muziekproductie en -uitgave; Diensten op het gebied van muzikaal amusement; Amusementsdiensten; Ontspanning in de vorm van muzikale optredens; Onlinevideo-ontspanning; Het uitvoeren van een reeks concerten; Concert- en muziekproductie; Het verschaffen van een website met informatie over muziekartiesten, hun opnamen, hun biografieën en andere informatie over muziekartiesten alsmede muziek- en video-opnamen; Het verstrekken van informatie over muziekartiesten, hun opnamen, hun biografieën en andere informatie over deze muziekartiesten alsmede hun muziek- en video-opnamen; Uitgave van muziek; Verschaffing van muziek, muziekopnamen en audiovisuele opnamen via een website; Digitale muziek (niet laadbaar) geleverd vanaf internet; Verschaffing van online-amusement, te weten verschaffing van geluids- en video-opnamen op het gebied van muziek en muzikaal amusement; Diensten op het gebied van ontspanning, te weten verschaffing van voorbespeelde onlinemuziek- en beeldopnamen, niet om te downloaden, via een wereldwijd computernetwerk; Diensten van fanclubs; Ontwikkeling en verspreiding van
59
CTM 010514107 onderwijsmaterialen van derden op het gebied van muziek en amusement; Productie en distributie van radioamusement; Audio- en geluidsopname en -productie; Platenproductie; Productie van videobanden; Productie van speelfilms; Distributie van speelfilms; Doorverkoop van televisieprogramma's aan lokale stations; Ontspanning in de vorm van een serie televisieprogramma's op het gebied van muziek en amusement; Ontspanning, te weten uitzending van een doorlopende voorstelling voor kinderen via televisie, satelliet, audio- en videomedia; Publicatie van boeken en tijdschriften; Ontspanning in de vorm van doorlopende radioprogramma's; Ontspanning in de vorm van liveconcerten en -optredens door muziekartiesten en -groepen; Ontspanning, te weten liveoptredens door muziekgroepen, muziekartiesten en bekende persoonlijkheden; Ontspanning in de vorm van voorstellingen door muziekartiesten, geleverd door middel van televisie, radio, geluids- en beeldopnamen; Ontspanning, te weten geregistreerde voorstellingen door muziekartiesten; Onderwijs en amusement, te weten productie en presentatie van televisieprogramma's, sportevenementen, modeshows, spelprogramma's, muziekprogramma's, prijsuitreikingen en komische programma's voor livepubliek die live worden uitgezonden of opgenomen voor latere uitzending; Ontspanning, te weten levering van een website met muzikale optredens, muzikale video's, verwante filmclips, foto's en andere multimediamaterialen; Diensten op het gebied van ontspanning, te weten verschaffing van onlinemuziekrecensies, muziekartiesten en muziekvideo's; Amusement, te weten het leveren van vooraf opgenomen muziek, informatie op het gebied van muziek, commentaren en artikelen over muziek, allemaal online via een wereldwijd computernetwerk; Ontspanning, te weten live, op televisie uit te zenden, en filmoptredens van een professionele entertainer; Tentoonstellingen voor ontspanning in de vorm van muziekfestivals; Ontspanning, te weten het houden van tentoonstellingen op het gebied van muziek en kunst; Het organiseren van tentoonstellingen voor ontspanningsdoeleinden met muziek en kunst; En uitgave van webtijdschriften; Distributie van muziek; Distributie van muzikale geluids- en video-opnamen; Voorbereiden van audiovisuele vertoningen op het gebied van muziek; Productie en distributie van films, Televisieprogramma's, Radioprogramma's en Audiotoestellen en -instrumenten en/of Visuele opnamen;Verschaffing van geluid en visuele beelden, online en Mobiele telefoons;Verschaffing van videomateriaal aan mobiele telefoons;Productie van televisieprogramma's, films en amusement.
210
010514107
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
RESVERAVINE
521
0
731
NEXIRA INTERNATIONAL (SAS) Chemin de Croisset, 129 76000 Rouen FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor de cosmetische, farmaceutische en voedingsmiddelenindustrie. 3 - Cosmetische preparaten. 5 - Farmaceutische en dermatologische producten; Diëtische substanties voor medisch gebruik,Te weten plantenextracten als antioxidantia en/of antiradicalen, diëtische substanties voor medisch gebruik; Eetbare plantaardige vezels,
60
Deel A.1. niet voor voedingsdoeleinden; Voedingssupplementen; Voedseladditieven voor medisch gebruik;Voedingssupplementen voor medisch en cosmetisch gebruik.
210
010514123
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
iSOLde
521
0
731
iSOLde Licht GmbH Kölner Straße 8 70376 Stuttgart DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Elektrische en elektronische schakelaars, Condensatoren, Smoorspoelen,Kleine transformators, Elektrische kabels, Draden en Geleiders, Verbindingsarmaturen;Gebruiksmiddelen voor elektrische lampen, met name elektrische en Elektronische stabilisatoren. 10 - Elektrische lampen voor bestralingsapparaten voor medisch gebruik, alsmede bestralingsapparaten voor de uitvoering van therapieën, met name lichttherapieën voor de behandeling van pigmentstoringen. 11 - Elektrische lampen,Met name ontladingslampen, Xenonlampen,Lampfittingen voor bijvoorbeeld bestralingsapparaten, niet voor medisch (cosmetisch) gebruik.
210
010514149
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MEDLOG24 express cargo
521
0
546
571
BG - Кръг с прорези, които изобразяват половин стрелка. В горния полукръг в сиво има бял надпис, "MEDLOG24", в белия прорез стои с главни букви "express cargo", думата "express" в черно и думата "cargo" в сиво, под този бял прорез в лявата част на изображението е разположена оранжева част от кръга и в дясно сива част на кръга. ES - Un círculo con espacios que representan una flecha por la mitad. En el semicírculo superior de color gris aparece como inscripción de color blanco "MEDLOG24", en el
2012/029
Deel A.1. espacio de color blanco aparece en letras más grandes "express cargo", la palabra "express" de color negro y la palabra "cargo" de color gris, debajo de este espacio de color blanco se encuentra en la mitad izquierda de la imagen una parte del círculo de color naranja y en la mitad derecha una parte del círculo de color gris. CS - Kruh s výřezy, které představují poloviční šipku; v horní šedé polovině kruhu je umístěn bílý nápis "MEDLOG24", v bílém výřezu je většími písmeny znázorněn text "express cargo", slovo "express" je černé a slovo "cargo" šedé, pod tímto bílým výřezem se na levé straně obrázku nachází oranžový segment kruhu a na pravé straně šedý segment kruhu. DA - En cirkel med udsparinger, der gengiver en halv pil, og i den øverste grå halvcirkel ses den hvide skrift "MEDLOG24", i den hvide udsparing står "express cargo" skrevet med store bogstaver, og ordet "express" er skrevet med sort, og ordet "cargo" med gråt, og under den hvide udsparing ses i venstre halvdel af billedet en orange del af cirklen, og i højre halvdel af billedet ses en grå del af cirklen. DE - Ein Kreis mit Aussparungen, die einen halben Pfeil darstellt. In dem oberen grau gehaltenen Halbkreis steht als weißer Schriftzug "MEDLOG24", in der weiß gehaltenen Aussparung steht in größeren Buchstaben "express cargo", das Wort "express" in schwarz und das Wort "cargo" in grau gehalten, unter dieser weißen Aussparung befindet sich auf der linken Bilderhälfte ein orangener Kreisanteil und auf der rechten ein grau gehaltener Kreisanteil. ET - Avadega sõõr, mis kokku moodustab ja kujutab ühte poolt noolest. Ülemises hallis poolringis asetseb valge tekst "MEDLOG24", valges avas paikneb suuremate tähtedega "express cargo", musta värvi sõna "express" ja halli värvi sõna "cargo", selle valge ava all paikneb vasakul pildipoolel oranži värvi sõõriosa ja paremal halli värvi sõõriosa. EL - Κύκλος με εγκοπές που αναπαριστούν μισό τόξο, στο άνω γκρι ημικύκλιο υπάρχει η λευκή επιγραφή "MEDLOG24", εντός της λευκής εγκοπής απεικονίζεται με μεγαλύτερα γράμματα η επιγραφή "express cargo", όπου η λέξη "express" είναι μαύρου χρώματος και η λέξη "cargo" γκρι χρώματος, ενώ κάτω από την εν λόγω λευκή εγκοπή υπάρχει στην αριστερή πλευρά της εικόνας ένα πορτοκαλί τμήμα κύκλου και στη δεξιά πλευρά ένα γκρι τμήμα κύκλου. EN - A circle with cut-outs which represent half an arrow. In the upper, grey semicircle there is the white text "MEDLOG24", in the white cut-out space there are the words "express cargo" in larger letters, the word "express" being black and the word "cargo" being grey. Beneath the white space there is an orange segment of the circle on the lefthand side of the image and a grey segment of the circle on the right hand-side of the image. FR - Un cercle entrecoupé d’une demi-flèche blanche. Dans le demi-cercle supérieur gris, figure l’inscription "MEDLOG24", dans la bande restée blanche, figure en plus grandes lettres "express cargo", le mot "express" étant écrit en noir et le mot "cargo" en gris; sous cette bande blanche, se trouve du côté gauche de l’image une partie de cercle orange et, du côté droit, une partie de cercle grise. IT - Un cerchio attraversato da strisce bianche (spazi liberi non colorati) che vanno a formare una mezza freccia. Nel semicerchio superiore di colore grigio è posta la dicitura bianca "MEDLOG24", mentre nello spazio libero bianco compare la dicitura in minuscolo "express cargo", con il termine "express" in nero e il termine "cargo" in grigio; sotto questo spazio bianco, nella metà sinistra dell'immagine, si trova una porzione di cerchio arancione e nella metà destra una porzione di cerchio più piccola in grigio. LV - Aplis ar atstarpēm, kas veido bultu; augšējā pelēkajā pusaplī ar baltiem burtiem atrodas uzraksts "MEDLOG24", baltajā atstarpē ar lieliem burtiem rakstīts "express cargo", vārds "express" melnā un vārds "cargo" pelēkā krāsā, zem šīs atstarpes kreisajā attēla pusē atrodas oranža apļa daļa un labajā pusē pelēkā krāsā atveidota apļa daļa. LT - Apskritimas su tuščiomis ertmėmis, kurios sudaro pusę strėlės. Viršutiniame pilkame pusratyje yra baltas užrašas
2012/029
CTM 010514149 "MEDLOG24", baltoje ertmėje - užrašas "express cargo" didesnėmis raidėmis, kurio žodis "express" juodas, o žodis "cargo" - pilkas. Po šia balta tuščia ertme kairėje pusėje yra oranžinė apskritimo dalis, dešinėje pusėje - pilka apskritimo dalis. HU - Kör, nyíl alakú kihagyássa. A felső, szürke félkörben fehér írás: "MEDLOG24", a fehér kihagyásban az "express cargo" nagyobb betűi állnak, az "express" szó fekete és a "cargo" szó szürke, alatta fehér, üres rész található a bal oldali képfélen narancssárga körrész és a jobb oldalon szürke körrész. MT - Ċirku b'qatgħa rappreżentata b'nofs vleġġa. Fil-parti ta' fuq tan-nofs ċirku miżmum griż hemm "MEDLOG24" bħala kitba bajda, fil-qatgħa miżmuma bajda hemm "express cargo" b'ittri kbar, il-kelma "express" bl-iswed u l-kelma "cargo" miżmuma bil-ġriż, taħt din il-qatgħa bajda fuq innofs tax-xellug tal-immaġni hemm parti oranġjo minn ċirku u fuq in-naħa tal-lemin hemm parti griża minn ċirku. NL - Een cirkel met uitsparingen die een halve pijl voorstelt. In de bovenste, in grijs weergegeven halve cirkel staat de witte tekst "MEDLOG24", in de in wit weergegeven uitsparing staat in grotere letters "express cargo", waarbij het woord "express" in zwart en het woord "cargo" in grijs is weergegeven, waarbij zich onder deze witte uitsparing op de linkerhelft van de afbeelding een gedeelte van een oranje cirkel bevindt en op de rechterhelft een gedeelte van een in grijs weergegeven cirkel. PL - Koło z wgłębieniem, które przedstawia pół strzały. W górnej, szarej połowie koła stoi biały napis "MEDLOG24", w białym wgłębieniu napisane jest wielkimi literami "express cargo", słowo "express" jest koloru czarnego, słowo "cargo" koloru szarego. Pod wymienionym, białym wgłębieniem znajduje się na lewej połowie obrazu, pomarańczowa część okręgu, a na prawej połowie szara część okręgu. PT - Um círculo com entalhes representando uma meia seta. No semicírculo superior, de cor cinzenta, encontrase a inscrição branca "MEDLOG24", no entalhe a branco, encontram-se as palavras "express cargo", escritas em letras maiores, sendo a palavra "express" de cor preta e a palavra "cargo" de cor cinzenta; por baixo deste entalhe a branco, encontra-se, do lado esquerdo, um segmento do círculo a cor de laranja e, do lado direito, um segmento do círculo a cinzento. RO - Un cerc cu decupaje care reprezintă o jumătate de săgeată, În semicercul superior de culoare gri există un text alb "MEDLOG24", în decupajul alb se află scris cu litere mari "express cargo", cuvântul "express" este scris cu negru, iar cuvântul "cargo" este scris cu gri, sub acest decupaj alb se află pe partea stângă a imagini un segment de cerc portocaliu iar pe partea dreaptă un segment de cerc gri. SK - Kruh s vyhĺbeninami, ktorý predstavuje polovičný šíp. Vo vyššom sivom polkruhu stojí ako biely nápis "MEDLOG24", v bielych vyhĺbeninách je napísané väčšími písmenami "express cargo", slovo "express" čiernou a slovo "cargo" čiernou, pod touto bielou vyhĺbeninou sa nachádza na ľavej obrazovej polovici oranžová časť kruhu a na pravej sivá časť kruhu. SL - Slika prikazuje krog s prekinitvami, ki predstavljajo polovico puščice. V zgornjem sivem polkrogu se nahaja beli napis "MEDLOG24", v beli prekinitvi pa je z velikimi tiskanimi črkami zapisano "express cargo", pri čemer je beseda "express" v črni, beseda "cargo" pa v sivi barvi. Pod belo prekinitvijo je na levi strani oranžni del kroga, na desni strani pa sivi del kroga. FI - Merkissä on lovellinen ympyrä, joka kuvaa nuolen puolikasta. Harmaassa yläpuoliskossa on valkoinen teksti "MEDLOG24", valkoisessa lovessa on isommin kirjaimin kirjoitettu "express cargo", jonka sana "express" on musta ja sana "cargo" harmaa, kyseisen valkoisen loven alla on kuvan vasemmalla puolella oranssi ympyrän segmentti ja oikealla harmaa segmentti. SV - En cirkel med ursparningar som ser ut som en halv pil. I den övre gråa halvcirkeln finns den vita texten "MEDLOG24", i ursparningen i vitt står med större bokstäver
61
CTM 010514172 "express cargo", ordet "express" i svart och ordet "cargo" i grått, under denna vita ursparning finns det i bildens vänstra del en orangefärgad del av cirkeln och på dess högra sida en grå del av cirkeln. 591
BG - Оранжев, сив, черен, бял. ES - Naranja, gris, negro, blanco. CS - Oranžová, šedá, bílá, černá. DA - Orange, grå, sort, hvid. DE - orange, grau, schwarz, weiß ET - Oranž, hall, must, valge. EL - Πορτοκαλί, γκρι, μαύρο, λευκό. EN - Orange, grey, black, white. FR - Orange, gris, noir, blanc. IT - Arancione, grigio, nero, bianco. LV - Oranžs, pelēks, melns, balts. LT - Oranžinė, pilka, juoda, balta. HU - Narancssárga, szürke, fekete, fehér. MT - Oranġjo, griż, iswed, abjad. NL - Oranje, grijs, zwart, wit. PL - Pomarańczowy, szary, czarny, biały. PT - Cor-de-laranja, cinzento, preto, branco. RO - Portocaliu, gri, negru, alb. SK - Oranžová, sivá, čierna, biela. SL - Oranžna, siva, črna, bela. FI - Oranssi, harmaa, musta, valkoinen. SV - Orange, grått, svart, vitt.
531
26.2.5
731
"Medlog" Medizinische Logistik und Service GmbH Hugo-von-Hofmannsthal-Straße 2 3100 St. Pölten AT
740
THIERY & ORTENBURGER RECHTSANWÄLTE OG Schwarzenbergstr. 1-3 1010 Wien AT
270
DE EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 39 - Diensten van een expeditiebedrijf (goederentransport);Transport en bemiddeling bij transport van goederen en pakketten met motorvoertuigen;Ook op het gebied stukgoed en groupagevervoer; Distributie en toevoer van goederen met inbegrip van pakketten,Samenstelling en verdeling van goederen in opdracht van derden; Verpakkingsdiensten, Diensten op het gebied van laden en lossen van waren, Opslag van goederen voor derden. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten.
210
010514172
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
PIL OFFICIAL LIMITED
521
0
731
PIL TWIN Limited 20 Jesmond Way Stanmore, Middlesex HA7 4QR GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT
62
Deel A.1. GB 270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mp3-platen, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten werkend met muntinworp; Kasregisters; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Geregistreerde media, hardware en firmware; Computersoftware; Van internet downloadbare software; Laadbare elektronische publicaties; Compactdiscs; Digitale muziek; Telecommunicatieapparaten; Computerspelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor; Muismatjes; Accessoires voor mobiele telefoons; Contactlenzen, brillen en zonnebrillen; Voorbespeelde audiobanden, -disks en -cassettes, videobanden, -disks en -cassettes, digitale audio- en audio/videobanden en -disks, cd's, dvd's, laserdisks, en schijfvormige geluidsdragers met muziek en amusement; Fonografische en videografische opnamen; Geluids- of video-opnamen op het gebied van theater en muziek; Downloadbare geluids- en beeldopnamen; Software voor virtuele werkelijkheidsspellen; Downloadbare beltonen, muziek, mp3-bestanden, grafische voorstellingen, spellen en beelden en video's voor draadloze communicatietoestellen; Videospellen; Downloadbare muziek, mp3-bestanden, grafische afbeeldingen, computerspellen, beelden en video's; Computerspelsoftware, -banden, -cartridges en cassettes; Downloadbare banieren; Downloadbare software met geluids- en/of video-opnamen of beltonen voor telefoons; Videospelsoftware, -banden, -cartridges en -cassettes; Mobiele telefoons en accessoires voor mobiele telefoons; Hoesjes voor mobiele telefoons en persoonlijke elektronische toestellen; Oor- en hoofdtelefoons; Brillen en zonnebrillen; En muismatjes; Cassettes voor videospellen; Downloadbare elektronische uitgaven en downloadbare affiches en foto's. 16 - Schrijfbehoeften; Publicaties; Kalenders; Afsprakenboekjes; Agenda's en dagboeken; Reisgidsen; Boeken; Aanplakbiljetten; Foto's; Reproducties (kunst); Stickers en overdrukplaatjes; Schoolbehoeften. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Buttons voor versiering; Opspeldbare insignes; Applicaties van textiel; Metaalwaren voor gebruik als versierselen voor kleding; Broches; Gespen voor ceintuurs; Reversspelden en -knopen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisie- of radioprogramma' s; Muziekproductie en -uitgave; Diensten op het gebied van muzikaal amusement; Amusementsdiensten; Ontspanning in de vorm van muzikale optredens; Onlinevideo-ontspanning; Het uitvoeren van een reeks concerten; Concert- en muziekproductie; Het verschaffen van een website met informatie over muziekartiesten, hun opnamen, hun biografieën en andere informatie over muziekartiesten alsmede muziek- en video-opnamen; Het verstrekken van informatie over muziekartiesten, hun opnamen, hun biografieën en andere informatie over deze muziekartiesten alsmede hun muziek- en video-opnamen; Uitgave van muziek; Verschaffing van muziek, muziekopnamen en audiovisuele opnamen via een website; Digitale muziek (niet laadbaar) geleverd vanaf internet; Verschaffing van online-amusement, te weten verschaffing van geluids- en video-opnamen op het gebied van muziek en muzikaal amusement; Diensten op het gebied van ontspanning, te weten verschaffing van voorbespeelde onlinemuziek- en beeldopnamen, niet om te downloaden, via een wereldwijd computernetwerk; Diensten van fanclubs; Ontwikkeling en verspreiding van onderwijsmaterialen van derden op het gebied van muziek en amusement; Productie en distributie van radioamusement; Audio- en geluidsopname en -productie; Platenproductie; Productie van videobanden; Productie van speelfilms; Distributie van speelfilms; Doorverkoop van televisie-
2012/029
Deel A.1. programma's aan lokale stations; Ontspanning in de vorm van een serie televisieprogramma's op het gebied van muziek en amusement; Ontspanning, te weten uitzending van een doorlopende voorstelling voor kinderen via televisie, satelliet, audio- en videomedia; Publicatie van boeken en tijdschriften; Ontspanning in de vorm van doorlopende radioprogramma's; Ontspanning in de vorm van liveconcerten en -optredens door muziekartiesten en -groepen; Ontspanning, te weten liveoptredens door muziekgroepen, muziekartiesten en bekende persoonlijkheden; Ontspanning in de vorm van voorstellingen door muziekartiesten, geleverd door middel van televisie, radio, geluids- en beeldopnamen; Ontspanning, te weten geregistreerde voorstellingen door muziekartiesten; Onderwijs en amusement, te weten productie en presentatie van televisieprogramma's, sportevenementen, modeshows, spelprogramma's, muziekprogramma's, prijsuitreikingen en komische programma's voor livepubliek die live worden uitgezonden of opgenomen voor latere uitzending; Ontspanning, te weten levering van een website met muzikale optredens, muzikale video's, verwante filmclips, foto's en andere multimediamaterialen; Diensten op het gebied van ontspanning, te weten verschaffing van onlinemuziekrecensies, muziekartiesten en muziekvideo's; Amusement, te weten het leveren van vooraf opgenomen muziek, informatie op het gebied van muziek, commentaren en artikelen over muziek, allemaal online via een wereldwijd computernetwerk; Ontspanning, te weten live, op televisie uit te zenden, en filmoptredens van een professionele entertainer; Tentoonstellingen voor ontspanning in de vorm van muziekfestivals; Ontspanning, te weten het houden van tentoonstellingen op het gebied van muziek en kunst; Het organiseren van tentoonstellingen voor ontspanningsdoeleinden met muziek en kunst; En uitgave van webtijdschriften; Distributie van muziek; Distributie van muzikale geluids- en video-opnamen; Voorbereiden van audiovisuele vertoningen op het gebied van muziek;Productie en distributie van films, televisieprogramma's, radioprogramma's en geluids- en/of beeldopnamen;Verschaffing van geluid en visuele beelden, online en via mobiele telefoons;Verschaffing van videomateriaal aan mobiele telefoons; Televisieproductie, Cinematografische en Amusementsdiensten.
CTM 010514206 LT - Žalia, balta, oranžinė. HU - Zöld, fehér, narancssárga. MT - Aħdar, abjad, oranġjo. NL - Groen, wit, oranje. PL - Zielony, biały, pomarańczowy. PT - Verde, branco, cor-de-laranja. RO - Verde, alb, portocaliu. SK - Zelená, biela, oranžová. SL - Zelena, bela, oranžna. FI - Vihreä, valkoinen, oranssi. SV - Grönt, vitt, orange. 531
26.4.4 26.4.5 26.4.22 26.7.25 26.15.99
731
Kirchner Solar Group GmbH Auf der Welle 8 36211 Alheim DE
740
HEINRICH ERB PARTNER RECHTSANWÄLTE PATENTANWÄLTE Hanauer Landstr. 126-128 60314 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
9 - Zonne-energiesystemen en componenten daarvan voor zover begrepen in klasse 9. 11 - Staande lampen,Straatlampen alsmede buitenverlichting uitgerust met zonne-energiesystemen, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 11. 35 - Detailhandelsdiensten met zonne-energiesystemen en componenten daarvan. 42 - Technische advisering en projectplanning op het gebied van vernieuwbare energie.
210
010514289
220
21/12/2011
442
10/02/2012
210
010514206
541
CORESTONE ACCOUNT
220
21/12/2011
521
0
442
10/02/2012
731
541
Kirchner Solar Group
521
0
Pershing Investments LLC White Clay Center Route 273 Newark, Delaware 19711 US
740
REED SMITH LLP Theatinerstr. 8 80333 München DE
270
EN DE
511
16 - Gedrukte bankcheques, chequeboekregisters, Hoezen voor chequeboeken en Chequeontvangstbewijzen; Gedrukte publicaties, Bulletins, nieuwsbulletins. 36 - Financiële diensten, Te weten,Vermogensbeheerrekeningen bestaande uit een lopende rekening, Diensten op het gebied van beleggingsbeheer,Margeleningen, Debitcard- en creditcarddiensten,En automatische factuurbetalingsdiensten voor tegoeden op rekeningen verstrekt aan effectenhandelaren voor beleggingsdoeleinden en tegoeden in geldmarktfondsen en margerekeningen.
300
US - 21/06/2011 - 85351866
210
010514305
220
21/12/2011
546
591
BG - Зелен, бял, оранжев. ES - Verde, blanco, naranja. CS - Zelená, bílá, oranžová. DA - Grøn, hvid, orange. DE - Grün, weiß, orange ET - Roheline, valge, oranž. EL - Πράσινο, λευκό, πορτοκαλί. EN - Green, white, orange. FR - Vert, blanc, orange. IT - Verde, bianco, arancio. LV - Zaļš, balts, oranžs.
2012/029
63
CTM 010514313 442
10/02/2012
541
SUPERNOVA
521
0
731
adidas International Marketing B.V. Atlas Arena, Afrika Building Hoogoorddreef 9a 1101 BA Amsterdam ZO NL
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
9 - Brillen, met name zonnebrillen.
210
010514313
Deel A.1. 546
531
24.17.7
731
Stanley Black & Decker, Inc. 1000 Stanley Drive New Britain Connecticut 06053 US
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
S&P GIVI
521
0
740
731
STANDARD & POOR'S FINANCIAL SERVICES LLC 55 Water Street New York, New York 10041 US
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
1 - Chemische fixeerverbindingen; Kleefstoffen;Chemische samenstellingen voor gebruik als muurankers;Harsen, kleefharsen, harsen voor gebruik als muurankers, chemische samenstellingen voor gebruik bij het binden van harsen voor gebruik als muurankers. 6 - Muurankers,En bevestigingsankers, Allemaal geheel of grotendeels van metaal. 20 - Muurankers en bevestigingsankers, Niet van metaal.
210
010514339
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
SKULLERZ
521
0
731
Tenacious Holdings, Inc. 1021 Bandana Boulevard East, Suite 220 St. Paul, Minnesota 55108 US
740
GEYER, FEHNERS & PARTNER Perhamerstr. 31 80687 München DE
270
EN DE
511
9 - Beschermende helmen; Veiligheidshelmen. 25 - Petten; Hoofddeksels,Te weten voeringen voor petten en petten voor tegen het stoten; Hoofddeksels.
300
US - 23/06/2011 - 85354282
740
MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 1112 Copenhagen K DK
270
DA EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Downloadbare software die handelsanalyses en financiële inlichtingen levert en bevat. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen;Verschaffing van financiële en investeringsinformatie, te weten handelsanalyse en financiële informatie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Niet-downloadbare onlinesoftware die handelsanalyses en financiële inlichtingen levert en bevat.
210
010514321
220
21/12/2011
210
010514354
10/02/2012
220
21/12/2011
FIX KIT
442
10/02/2012
0
541
MEDLOG
521
0
442 541 521
64
2012/029
Deel A.1.
CTM 010514354
546
571
BG - Изписаните в черно думи "MED" и "LOG" са разделени от диагонално разположен кръст с бели прорези, вертикалната черта на кръста (разделена на три части) е оранжева, хоризонталната черта - сива. ES - Las palabras escritas en negro "MED" y "LOG" se separan mediante una cruz oblicua separada con espacios de color blanco, la raya vertical de la cruz (dividida en tres partes) es de color naranja, la raya horizontal es gris. CS - Slova "MED" a "LOG" znázorněná černým písmem jsou oddělena šikmým křížem s bílými výřezy, vertikální pruh kříže (rozdělený na tři části) je oranžový, horizontální pruh je šedý. DA - Ordene "MED" og "LOG" skrevet i sort adskilles af et skråt kors med hvide udsparinger, og korsets lodrette streg (adskilt i tre dele) er orange, og den vandrette streg er grå. DE - die in schwarz gehaltenen Worte "MED" und "LOG" werden durch ein schräges Kreuz mit weißen Aussparungen getrennt, der vertikale Strich des Kreuzes (in drei Teile geteilt) ist orange, der horizontale Strich grau. ET - Musti sõnu "MED" ja "LOG" eraldab valgete vahemikega kaldrist, risti püstjoon (jagatud kolmeks) on oranž, rõhtjoon hall. EL - Οι λέξεις "MED" και "LOG" σε μαύρο χρώμα χωρίζονται από κεκλιμένο σταυρό με λευκές εγκοπές, η δε κάθετη γραμμή του σταυρού (χωρισμένη σε τρία μέρη) είναι πορτοκαλί, ενώ η οριζόντια γκρι. EN - The words "MED" and "LOG" are written in black and are separated by an slanting cross with white spaces, the vertical stroke of the cross (divided into three) is orange, the horizontal stroke is grey. FR - Les mots "MED" et "LOG" écrits en noir sont séparés par une croix oblique comportant des rainures blanches, le trait vertical de la croix (divisé en troix parties) est orange, le trait horizontal est gris. IT - Le due parole di color nero "MED" e "LOG" sono separate da una croce obliqua con tratti liberi di colore bianco; l'asse verticale della croce (divisa in tre parti) è di colore arancione, mentre quello orizzontale è grigio. LV - Melnā krāsā atveidotie vārdi "MED" un "LOG" tiek atdalīti ar slīpu krustu, kas sadalīts ar baltām atstarpēm, krusta vertikālā līnija (sadalīta trīs daļās) ir atveidota oranžā krāsā, horizontālā līnija pelēkā. LT - Juodus žodžius "MED" ir "LOG" skiria įstrižas kryžius su baltomis tuščiomis ertmėmis, vertikalusis kryžiaus brūkšnys (padalytas į tris dalis) oranžinis, horizontalusis – pilkas. HU - A feketén írott "MED" és "LOG" szavakat fehér kihagyású dőlt kereszt választja el. A kereszt függőleges vonala (három részre osztott) narancssárga, a vízszintes vonal szürke. MT - Il-kelmiet "MED" u "LOG" miktuba bl-iswed jiġu mifruda permezz ta' salib dijagonali b'qatgħat bojod, il-linja vertikali tas-salib (maqsuma fi tlett taqsimiet) hija oranġjo, filwaqt illinja orizzontali hija griża. NL - De in zwart weergegeven woorden "MED" en "LOG" worden door een schuin kruis met witte uitsparingen ge-
2012/029
scheiden, waarbij de verticale streep van het kruis (dat in drie delen is verdeeld) in oranje is en de horizontale streep in grijs. PL - Utrzymane w kolorze czarnym słowa "MED" i "LOG" rozdzielone są ukośnym krzyżem z białymi wgłębieniami, pozioma poprzeczka krzyża (podzielona na trzy części) jest koloru pomarańczowego, pionowa koloru szarego. PT - As palavras "MED" e "LOG", a preto, são separadas por uma cruz inclinada, com entalhes a branco; a linha vertical (dividida em três partes) é cor de laranja, a linha horizontal é cinzenta. RO - Cuvintele scrise cu negru "MED" şi "LOG" sunt separate de o cruce oblică cu deschideri albe, linia verticală a crucii (separată în trei părţi) este portocalie, linia orizontală este gri. SK - Slová napísané čiernou "MED" a "LOG" sú oddelené šikmým krížom s bielymi výrezmi, vertikálna čiara kríža (rozdelená do troch častí) je oranžová, horizontálna čiara je sivá. SL - Besedi "MED" in "LOG" sta zapisani v črni barvi, med njima pa se nahaja poševni križ z belimi prekinitvami. Navpična črta križa (razdeljena na tri dele) je oranžne, vodoravna črta pa sive barve. FI - Mustana säilytetyt sanat "MED" ja "LOG" erotetaan vinolla ristillä, jossa on valkoiset syvennykset, ristin pystysuora viiva (kolmeen osaan jaettuna) on oranssi, vaakasuora viiva on harmaa. SV - Orden som går i svart "MED" och "LOG" separeras genom ett lutande kors med vita ursparningar, korsets vertikala streck (uppdelat i tre delar) är orange, det horisontella strecket grått. 591
BG - Оранжев, сив, черен, бял. ES - Naranja, gris, negro, blanco. CS - Oranžová, šedá, bílá, černá. DA - Orange, grå, sort, hvid. DE - orange, grau, schwarz, weiß ET - Oranž, hall, must, valge. EL - Πορτοκαλί, γκρι, μαύρο, λευκό. EN - Orange, grey, black, white. FR - Orange, gris, noir, blanc. IT - Arancione, grigio, nero, bianco. LV - Oranžs, pelēks, melns, balts. LT - Oranžinė, pilka, juoda, balta. HU - Narancssárga, szürke, fekete, fehér. MT - Oranġjo, griż, iswed, abjad. NL - Oranje, grijs, zwart, wit. PL - Pomarańczowy, szary, czarny, biały. PT - Cor-de-laranja, cinzento, preto, branco. RO - Portocaliu, gri, negru, alb. SK - Oranžová, sivá, čierna, biela. SL - Oranžna, siva, črna, bela. FI - Oranssi, harmaa, musta, valkoinen. SV - Orange, grått, svart, vitt.
531
24.13.14 24.13.25
731
"Medlog" Medizinische Logistik und Service GmbH Hugo-von-Hofmannsthal-Straße 2 3100 St. Pölten AT
740
THIERY & ORTENBURGER RECHTSANWÄLTE OG Schwarzenbergstr. 1-3 1010 Wien AT
270
DE EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
65
CTM 010514362
Deel A.1. FR - noir, vert. IT - Nero, verde. LV - Melns, zaļš. LT - Juoda, žalia. HU - Fekete, zöld. MT - Iswed, aħdar. NL - Zwart, groen. PL - Czarny, zielony. PT - Preto, verde. RO - Negru, verde. SK - Čierna, zelená. SL - Črna, zelena. FI - Musta, vihreä. SV - Svart, grönt.
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 39 - Diensten van een expeditiebedrijf (goederentransport);Transport en bemiddeling bij transport van goederen en pakketten met motorvoertuigen;Ook op het gebied stukgoed en groupagevervoer; Distributie en toevoer van goederen met inbegrip van pakketten,Samenstelling en verdeling van goederen in opdracht van derden; Verpakkingsdiensten, Diensten op het gebied van laden en lossen van waren, Opslag van goederen voor derden. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten.
531
26.4.3 26.4.5 26.4.99 26.11.12 26.11.97 26.11.99 29.1.3
HIC S.r.l. Via Varese, 10 20121 Milano IT
731
CEDROM-SNI Rue de la Banque, 20 75002 Paris FR
740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
740
CABINET BOETTCHER 16 rue Médéric 75017 Paris FR
270
IT EN
270
FR EN
511
9 - Brillen, Zonnebrillen, Brillenglazen, brilmonturen, Etuis, Kettinkjes en koorden voor brillen; Optische instrumenten; Hardware, Software, Computers, MP3-spelers, Dvd's, Cdroms, Telefoontoestellen, Hoofdsets, Oortelefoons, Videospellen, Usb-sleutels, Onderdelen en accessoires daarvoor. 41 - Opvoeding; Opleiding; Onderwijs en ontspanning;Organisatie van colloquia, seminars, tentoonstellingen, overzichtstentoonstellingen, voorstellingen, evenementen, beurzen, exposities voor educatieve en/of culturele doeleinden. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
511
210
010514396
220
21/12/2011
9 - Computersoftware (geregistreerde programma's),Computerprogramma's (downloadbare software), Geregistreerde computerprogramma's, Computerbesturingsprogramma's (opgenomen), Elektronische publicaties (om te downloaden), Gegevensbanken. 16 - Drukwerken, publicaties, boeken, tijdschriften en weekof maandbladen. 38 - Persagentschap, Nieuwsdiensten, Communicatie via glasvezelnetwerken, Communicatie via computerterminals, Het verstrekken van toegang tot een wereldwijd computernetwerk, Elektronische verzending van boodschappen, Computerondersteunde verzending van berichten en beelden, Verzending van ijlboodschappen. 42 - Opnieuw samenstellen van databases, Het dupliceren van computerprogramma's, Het hosten van computersites (websites), Ontwikkeling van software.
442
10/02/2012
541
EUROPRESSE.COM
210
010514446
521
0
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
GELSEAL
521
0
731
Applied Medical Resources Corporation 22872 Avenida Empresa Rancho Santa Margarita, California 92688 US
740
SAUNDERS & DOLLEYMORE LLP 9 Rickmansworth Road Watford, Hertfordshire WD18 0JU GB
270
EN IT
511
10 - Medische en chirurgische toestellen;Instrumenten voor toegangsverkrijging, voor laparoscopische chirurgie.
300
US - 29/06/2011 - 85/359435
210
010514461
210
010514362
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
SHATUSH
521
0
731
546
591
66
BG - Черен, зелен. ES - Negro, verde. CS - Černá, zelená. DA - Sort, grøn. DE - Schwarz, grün. ET - Must, roheline. EL - Μαύρο, πράσινο. EN - Black, green.
2012/029
Deel A.1. 220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
ST
521
0
CTM 010514479 voor voertuigen;Rembekrachtigers, remdrukregelaars, verstelbare rempedalen, hydraulische, pneumatische, mechanische regelaars, versterkers, afstelelementen en overdragers zoals remkrachtoverdragers, dragers van remzadels en/of astappen en onderdelen daarvan, alle voornoemde goederen als onderdelen van voertuigremmen;Geregelde en ongeregelde elektromechanische alsmede elektrohydraulische besturingen en Onderdelen voor voertuigen; Assen en Asmodules, asmanchetten, Transmissieriemen, Aandrijfriemen,V-riemen, riemen met V-vormige lengteribben, variatorriemen, tandriemen, synchroonriemen, noppenriemen, dubbele tandriemen, platte riemen, Voor zover begrepen in klasse 12,Alle voornoemde goederen als inrichtingen voor krachtoverbrenging;Rem-, brandstof, laadlucht-, olie- en/of hydraulische slangen als onderdelen en accessoires van voertuigen voor zover begrepen in klasse 12;Koppelingen en inrichtingen voor krachtoverbrenging, waaronder schakelbare koppelingen voor middelen voor vervoer over land, actieve en passieve, geregelde en ongeregelde dempers en veren voor voertuigen, wielen en hun onderdelen, luchtvoorzieningseenheden voor luchtveringsystemen, schokdempers en veerpoten voor voertuigen, schokdemperveren voor voertuigen, ophangingsveren voor voertuigen, trillingdempers en torsie-trillingdempers voor voertuigen, voertuigmotoren, besturingsapparaten, voertuigcabines en chauffeurstoelen. 35 - Groot- en detailhandelsdiensten, ook via internet, op het gebied van voertuigonderdelen en voertuigaccessoires.
546
531
731
26.4.2 26.4.5 26.4.18 27.5.22 27.99.19 27.99.20 Siegfried Templin Fabrik für Kraftfahrzeugersatzteile GmbH & Co. KG Domänenweg 1 31863 Coppenbrügge DE
740
Scheffler, Joerg Arnswaldtstr. 31 30159 Hannover DE
270
DE EN
511
7 - Allerlei onderdelen van motoren; Radiatoren voor motoren; Filters voor het reinigen van koellucht, voor motoren; Motorblokken. 9 - Geleiders, Schakelaars, Relais, Sensoren, Aandrijvers, Kleppen,Elektrische regel- en besturingsapparaten, waaronder processoren en sensoren daarvan voor de besturing en controle van voertuigen, voor de regeling en bediening van remmen, versnellingen, chassis en uitlaatgassen; Stroomsterkteregelaars voor voertuigen;Elektrische en elektronische meet-, controle- en regelapparaten voor inbouw in motorvoertuigen, elektrische starters voor motoren en motorisch aangedreven generatoren;Sensortechniek-, regel- en Besturingssystemen. 11 - Koplampen voor voertuigen; Lichten voor rijtuigen; Reflectoren voor voertuigen; Verlichtingsinstallaties voor voertuigen. 12 - Voertuigen voor vervoer over land,Door de lucht en over het water alsmede onderdelen en accessoires daarvoor, voor zover begrepen in klasse 12, Motorvoertuigen en onderdelen daarvan; Motoren voor landvoertuigen; Autoonderdelen en autoaccessoires, voor zover begrepen in klasse 12;Chassis en onderdelen daarvan voor zover begrepen in klasse 12; Remmen voor voertuigen en onderdelen daarvan; Remcilinders, Remschoenen, Remvoeringen, Remblokjes, Rembekrachtigers, Krompassers voor remmen, Remschijven, Remslangen, Remsloffen, Remtrommels
2012/029
210
010514479
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
ARETE SISTEMAS
521
0
546
591
BG - Червен и син. ES - Rojo y azul. CS - Červená a modrá. DA - Rød og blå. DE - Rot und blau. ET - Punane ja sinine. EL - Κόκκινο και μπλε. EN - Red and blue. FR - Rouge et bleu. IT - Rosso e blu. LV - Sarkans un zils. LT - Raudona ir mėlyna. HU - Vörös és kék. MT - Aħmar u blu. NL - Rood en blauw. PL - Czerwony i niebieski. PT - Vermelho e azul. RO - Rosu si bleu. SK - Červená a modrá. SL - Rdeča in modra. FI - Punainen ja sininen. SV - Rött och blått.
531
24.15.1 24.15.11 26.7.15
731
Ingram Micro, S.L. Avenida Maresme, 62-64 (Polígono Almeda)
67
CTM 010514529
Deel A.1.
08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) ES 740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Computerprogramma's (downloadbare software). 37 - Installatie, reparatie en onderhoud van computers. 42 - Diensten met betrekking tot adviesverlening op het gebied van computers;Computertechniek; Advisering op het gebied van computers; Diensten op het gebied van verhuur van computers;Computerprogrammering; Installatie en onderhoud van software; Software consultancy diensten; Softwareontwerp.
210
010514529
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
TACHIKAWA
521
0
546
531
27.5.1
731
TACHIKAWA CORPORATION 3-1-12, Mita, Minato-ku Tokyo 108-8334 JP
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; vervoerbare constructies van metaal; materialen van metaal voor spoorwegen; niet-elektrische kabels en draden van metaal; slotenmakerswaren, kleine voorwerpen van metaal; buizen en pijpen van metaal; kluizen, metaalwaren niet begrepen in andere klassen; ertsen; wanden van metaal; fittingen van metaal, met name voor meubels en constructies; kleine metalen gereedschappen; runners van metaal voor schuifdeuren, rails van metaal. 7 - Machines en werktuigmachines; motoren (behalve voor voertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handbediende; broedmachines; elektrische apparaten voor het openen en sluiten van zonwering en wanden; elektrische inrichtingen voor het openen en sluiten van gordijnen; hangende dragers (machine-onderdelen). 19 - Bouwmaterialen (niet van metaal), onbuigzame buizen voor de bouw, niet van metaal; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal; wanden, niet van metaal; zonwering (voor buitenshuis), niet van metaal en niet van textiel. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; gordijnhaken; gordijnringen; gordijnrails; gordijnrolletjes; gordijnroeden; gordijnfittingen, gordijnknoppen; gordijnophouders, niet van textiel; katrollen van kunststof voor zonwering; bamboe gordijnen; zonwering voor binnenshuis; horizontale zonwering voor binnenshuis.
68
22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); ruwe vezelige textielstoffen; markiezen; markiezen van textiel; markiezen van synthetische materialen; raamluifels. 24 - Textiel en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens, gordijnen; gordijnophouders van textiel.
210
010514537
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
TEMPLIN
521
0
731
Siegfried Templin Fabrik für Kraftfahrzeugersatzteile GmbH & Co. KG Domänenweg 1 31863 Coppenbrügge DE
740
Scheffler, Joerg Arnswaldtstr. 31 30159 Hannover DE
270
DE EN
511
7 - Allerlei onderdelen van motoren; Radiatoren voor motoren; Filters voor het reinigen van koellucht, voor motoren; Motorblokken. 9 - Geleiders, Schakelaars, Relais, Sensoren, Aandrijvers, Kleppen,Elektrische regel- en besturingsapparaten, waaronder processoren en sensoren daarvan voor de besturing en controle van voertuigen, voor de regeling en bediening van remmen, versnellingen, chassis en uitlaatgassen; Stroomsterkteregelaars voor voertuigen;Elektrische en elektronische meet-, controle- en regelapparaten voor inbouw in motorvoertuigen, elektrische starters voor motoren en motorisch aangedreven generatoren;Sensortechniek-, regel- en Besturingssystemen. 11 - Koplampen voor voertuigen; Lichten voor rijtuigen; Reflectoren voor voertuigen; Verlichtingsinstallaties voor voertuigen. 12 - Voertuigen voor vervoer over land,Door de lucht en over het water alsmede onderdelen en accessoires daarvoor, voor zover begrepen in klasse 12, Motorvoertuigen en onderdelen daarvan; Motoren voor landvoertuigen; Autoonderdelen en autoaccessoires, voor zover begrepen in klasse 12;Chassis en onderdelen daarvan voor zover begrepen in klasse 12; Remmen voor voertuigen en onderdelen daarvan; Remcilinders, Remschoenen, Remvoeringen, Remblokjes, Rembekrachtigers, Krompassers voor remmen, Remschijven, Remslangen, Remsloffen, Remtrommels voor voertuigen;Rembekrachtigers, remdrukregelaars, verstelbare rempedalen, hydraulische, pneumatische, mechanische regelaars, versterkers, afstelelementen en overdragers zoals remkrachtoverdragers, dragers van remzadels en/of astappen en onderdelen daarvan, alle voornoemde goederen als onderdelen van voertuigremmen;Geregelde en ongeregelde elektromechanische alsmede elektrohydraulische besturingen en Onderdelen voor voertuigen; Assen en Asmodules, asmanchetten, Transmissieriemen, Aandrijfriemen,V-riemen, riemen met V-vormige lengteribben, variatorriemen, tandriemen, synchroonriemen, noppenriemen, dubbele tandriemen, platte riemen, Voor zover begrepen in klasse 12,Alle voornoemde goederen als inrichtingen voor krachtoverbrenging;Rem-, brandstof, laadlucht-, olie- en/of hydraulische slangen als onderdelen en accessoires van voertuigen voor zover begrepen in klasse 12;Koppelingen en inrichtingen voor krachtoverbrenging, waaronder schakelbare koppelingen voor middelen voor vervoer over land, actieve en passieve, geregelde en
2012/029
Deel A.1. ongeregelde dempers en veren voor voertuigen, wielen en hun onderdelen, luchtvoorzieningseenheden voor luchtveringsystemen, schokdempers en veerpoten voor voertuigen, schokdemperveren voor voertuigen, ophangingsveren voor voertuigen, trillingdempers en torsie-trillingdempers voor voertuigen, voertuigmotoren, besturingsapparaten, voertuigcabines en chauffeurstoelen. 35 - Groot- en detailhandelsdiensten, ook via internet, op het gebied van voertuigonderdelen en voertuigaccessoires.
210
010514561
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
SOTTO L'ACQUA
521
0
731
OVIESSE S.P.A. Via Terraglio 17 30174 Venezia Mestre (VE) IT
740
ZANOLI & GIAVARINI S.R.L. Via Melchiorre Gioia, 64 20125 Milano IT
270
EN IT
511
3 - Zepen; Parfumerieën; Etherische oliën;Essences voor persoonlijk gebruik; Cosmetische producten; Lotions en Lichaamsverzorgingsproducten; Middelen voor de haarverzorging; Nagelverzorgingsmiddelen; Bruiningsmiddelen;Cosmetische producten voor afvallen en beperking van cellulitis; Tandreinigingsmiddelen; Wierook. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Detailhandel en onlineverkoop van zepen, parfumerieën, etherische oliën, essences voor persoonlijk gebruik, cosmetische middelen, lotions en producten voor de lichaamsverzorging, haarverzorgingsproducten, nagelverzorgingsproducten, middelen tegen zonnebrand, cosmetische preparaten voor afslankdoeleinden en voor vermindering van cellulitis, tandreinigingsmiddelen, wierook; Diensten met betrekking tot beheer van warenhuizen, winkels en outletcentra; Diensten op het gebied van franchising; Organisatie, Implementatie, Management en Het toezicht houden op klantenbindingsacties en Promotionele aanmoedigingsacties, Waaronder op internet.
CTM 010514561 210
010514669
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
a
521
0
546
531
27.5.21 27.99.1
731
ARCHETIPO S.R.L. Via Michelangelo Buonarroti, 32/2 33010 Tavagnacco (UD) IT
740
GLP S.R.L. Piazzale Cavedalis, 6/2 33100 Udine (UD) IT
270
IT EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groot- en detailhandel in kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Diensten op het gebied van franchising. 40 - Behandeling van materialen; Diensten op het gebied van kleermakerij.
210
010514685
220
21/12/2011
442
10/02/2012
210
010514578
541
TOURNUS EQUIPEMENT
220
21/12/2011
521
0
442
10/02/2012
546
541
TEDDY
521
0
731
Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG Seestr. 204 8802 Kilchberg CH
740
WILMER CUTLER PICKERING HALE AND DORR LLP Ulmenstr. 37-39 60325 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
30 - Cacao- en chocoladepoeder;Chocolade, al dan niet gevuld;Chocoladelekkernijen, te weten geassorteerde chocolaatjes (pralines); Holle en massieve chocoladefiguren.
300
CH - 08/07/2011 - 58034/2011
2012/029
571
BG - TOURNUS , изписано с бели букви в правоъгълник на син фон. ES - TOURNUS escrito en letras blancas dentro de un rectángulo con fondo azul. CS - TOURNUS bílými písmeny v obdélníku s modrým podkladem. DA - TOURNUS er skrevet med hvide bogstaver inden i et rektangel med blå bund. DE - TOURNUS in weißen Buchstaben in einem Rechteck mit blauem Hintergrund. ET - TOURNUS on kirjutatud valgete tähtedega sinise põhjaga ristkülikusse.
69
CTM 010514727 EL - Η λέξη TOURNUS εμφανίζεαι με λευκούς χαρακτήρες μέσα σε ένα παραλληλόγραμμο με μπλε φόντο. EN - TOURNUS written in white letters in a rectangle with a blue background. FR - TOURNUS écrit en lettres blanches dans un rectangle à fond bleu. IT - TOURNUS scritto in lettere bianche in un rettangolo con sfondo blu. LV - TOURNUS burti ir atveidoti baltā krāsā un viss ir izvietots uz zila fona. LT - TOURNUS užrašytas baltomis raidėmis mėlyno stačiakampio fone. HU - A TOURNUS szó fehér betűkkel van írva egy kék hátterű téglalapban. MT - TOURNUS miktuba b'ittri bojod f'rettanglu bi sfond blu. NL - TOURNUS geschreven in witte letters in een rechthoek met blauwe achtergrond. PL - TOURNUS napisane białymi literami w prostokącie na niebieskim tle. PT - TOURNUS escrito em letras brancas num rectângulo de fundo azul. RO - TOURNUS scris cu litere albe într-un dreptunghi cu fond albastru. SK - TOURNUS napísaný bielymi písmenami v modrom obdĺžniku. SL - TOURNUS, napisano v belih črkah v pravokotniku z modro osnovo. FI - TOURNUS on kirjoitettu valkoisin kirjaimin sinitaustaiseen suorakulmioon. SV - TOURNUS skrivet med vita bokstäver i en rektangel med blå bakgrund. 591
BG - Бял, син, черен. ES - Blanco, azul claro, negro. CS - Bílá, modrá, černá. DA - Hvid, blå og sort. DE - Weiß, azurblau, schwarz. ET - Valge, sinine, must. EL - Λευκό, γαλάζιο, μαύρο. EN - White, blue, black. FR - Blanc, bleu, noir. IT - Bianco, azzurro, nero. LV - Melns, balts, zils. LT - Balta, mėlyna, juoda. HU - Fehér, kék, fekete. MT - Abjad, blu u iswed. NL - Wit, hemelsblauw, zwart. PL - Biel, błękit, czerń. PT - Branco, azul, negro. RO - Alb, Albastru, Negru. SK - Biela, modrá, čierna farba. SL - Bela, modra, črna. FI - Valkoinen, vaaleansininen, musta. SV - Vitt, blått, svart.
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.4
731
TOURNUS EQUIPEMENT, S.A.S. 25, avenue Jean Moulin 71700 Tournus FR
740
CABINET PONCET 7, chemin de Tillier B.P. 317 74008 Annecy Cedex FR
270
FR EN
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water;Wagentjes, transportwagentjes, wagentjes voor het vervoeren, conserveren, verwarmen, warm houden, koelen, koel houden en/of distribueren van voedingsmiddelen, dranken, serviesgoed en/of dienbla-
70
Deel A.1. den;Wagentjes met dienbladen, Wagentjes voor de verdeling van maaltijden;Verwarmde wagentjes voor distributie van maaltijden; Dienbladentransportwagens, gerechtentransportwagens;Verwarmde wagentjes voor transport van maaltijden;Wagentjes in gastronormformaat;Wagentjes in euronormformaat.
210
010514727
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
CCG BOSCO DEL GAL Neroassoluto
521
0
546
591
BG - Черен, Златен, Червен, Винен ES - Negro, dorado, rojo, orujo CS - Černá, zlatá, červená, vínová DA - Sort, guld, rød, druefarve DE - Schwarz, gold, rot, weinrot ET - Must, Kuldne, Punane, Veinipunane EL - Μαύρο, χρυσαφί, κόκκινο, κόκκινο του κρασιού EN - Black, gold, red, grape FR - Noir, Or, Rouge, Marc de raisin IT - NERO, ORO, ROSSO, VINACCIA LV - Melns, zeltains, sarkans, vīnogu krāsa LT - Juoda, auksinė, raudona, tamsiai raudona su violetiniais atspalviais HU - Fekete, Arany, Vörös, Borvörös MT - Iswed, Lewn id-deheb, Aħmar, lewn l-għeneb magħsur NL - Zwart, goud, rood, wijnrood PL - CZARNY, ZŁOTY, CZERWONY, CZERWONY WINNY PT - Preto, dourado, vermelho, cor de vinho RO - Negru, auriu, roşu, violet SK - Čierna, zlatá, červená, vínová SL - Črna, Zlata, Rdeča, Vijoličasto rdeča FI - Musta, kulta, punainen, viininpunainen SV - Svart, guld, rött, vinrött
531
3.7.3 3.7.24 24.1.15 24.1.18 24.9.2
731
CANTINA DI CASTELNUOVO DEL GARDA SOCIETA' AGRICOLA COOPERATIVA Via Palazzina, 2 37014 Castelnuovo del Garda (VR) IT
2012/029
Deel A.1. 740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1 44042 Cento (FE) IT
270
IT FR
511
33 - Wijnen.
210
010514776
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
CountryCup
521
0
731
Krüger GmbH & Co. KG Senefelderstr. 44 51469 Bergisch Gladbach DE
740
BUSCHHOFF HENNICKE ALTHAUS Kaiser-Wilhelm-Ring 24 Köln DE
270
DE EN
511
29 - Vruchtenjam, compotes; Melk en melkproducten; Melkpoeder voor voedingsdoeleinden, alcoholvrije milkshakes met melk als hoofdbestanddeel; Koffiecreamer op basis van eiwit of planten; Notenpasta's (voor zover begrepen in klasse 29). 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Natuurlljke zoetstoffen,Met name thaumatine; Gist, rijsmiddelen; Zout; Ijs; Poeders voor consumptie-ijs en preparaten voor de bereiding van consumptie-ijs; Vruchtenthee en kruidenthee niet voor medische doeleinden; Chocolade, chocoladeproducten, suikerbakkerswaren, suikergoed; Kauwgom voor nietmedisch gebruik; Dranken op basis van koffie,Koffiesurrogaatdranken, Dranken op basis van thee,Vruchtentheedranken, Dranken op basis van cacao; Drinkbare chocolade; Cafeïnehoudende, theehoudende en cacaohoudende dranken; Caffeïnehoudende, cacaohoudende en/of chocoladehoudende drankpoeders; Noten-nogapasta, cacao- en notenpasta's. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Groentesappen (dranken), vruchtensappen; Isotone dranken; Bruistabletten en poeders voor de bereiding van alcoholvrije of isotone dranken (voor zover begrepen in klasse 32).
210
010514792
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
VIPROXAL
521
0
731
AIR LIQUIDE AUSTRIA GMBH Sendnergasse 30 2320 Schwechat AT
740
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
270
DE EN
511
5 - Zuurstof voor medisch gebruik; Gassen en gasmengsels voor klinisch gebruik.
2012/029
CTM 010514776 10 - Zuurstofgeneratoren voor medisch gebruik. 41 - Het houden van trainingen met betrekking tot het gebruik van zuurstof en andere gassen voor medisch gebruik.
210
010514801
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Finance Watch
521
0
546
531
1.5.1 2.9.4 4.5.2
731
Finance Watch 38 Square De Meeus 1000 Bruxelles BE
740
DS AVOCATS 46, rue de Bassano 75008 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Elektronische publicaties om te downloaden. 16 - Publicaties, Kranten, Periodieken, Tijdschriften, Weekof maandbladen, Boeken, Druckwerk, Aanplakbiljetten, Handleidingen, Planners, Albums, Almanakken,Advertenties, Atlassen, Kalenders, Catalogussen, Foto's; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Documentatie op dragers van papier en alle dragers van papier en van karton voor informatica en/of voor het registreren van computerprogramma's en het reconstrueren van gegevens. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Verspreiding van reclamemateriaal, vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters; Abonnering op kranten voor derden; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Boekhouding; Reproductie van documenten; Arbeidsbureaus; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Reclame, on line, op een computernetwerk; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Uitgave van reclameteksten; Verhuur van advertentieruimte; Verspreiding van reclame; Public relations; Het verstrekken van zakelijke statistische informatie; Verzamelen van gegevens in een centraal bestand, het systematiseren van gegevens in een centraal bestand, beheer van gegevensbestanden; Opinieonderzoek, Economische prognoses, Zakelijke expertises;Abonnementen op een oproepsysteem, abonnementen op telematica, abonnementen op een database, abonnementen op een databaseserver, abonnementen op een provider die toegang verleent tot een computernetwerk of een netwerk voor
71
CTM 010514867 gegevenstransmissie, met name tot een wereldwijd communicatienetwerk van het type internet of een netwerk met particuliere of beperkte toegang van het type intranet; Abonnering op elektronische dagbladen; Telefoonabonnementen voor het raadplegen van informatie op het onlinenetwerk. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Spaarinstellingen; Direct bankieren; Uitgifte van reischeques of kredietkaarten; Taxatie op het gebied van onroerende goederen; Beheer van onroerende goederen; Financieringen; Financiële analyse; Vorming van fondsen of kapitaalbelegging; Financiële advisering;Financiële ramingen (op het gebied van verzekeringen, bankzaken, onroerend goed); Kapitaalinvesteringen; Fiscale taxatie;Statistische informatie op het gebied van financiële zaken. 38 - Diensten met betrekking tot telecommunicatie, radiofonische, telegrafische en telefonische communicatie; Communicatie via computerterminals, Communicatie via optische vezelnetwerken, Elektronische reclame (telecommunicatie), Verbinding via telecommunicatie met een wereldwijd computernetwerk, Het verstrekken van toegang tot een wereldwijd computernetwerk;Verhuur van telecommunicatieapparatuur, apparaten voor het verzenden van berichten, verhuur van modems, faxapparatuur en telefoons; Verzending en overbrenging van ijlboodschappen, Elektronische verzending van boodschappen, Overbrenging van boodschappen, Computerondersteunde verzending van berichten en beelden, Teleconferenties, Videotekst, teletekst en viditel, Diensten op het gebied van videoberichten, Videoconferenties, Videotelefoondiensten; Het uitzenden van televisieprogramma's, Radiouitzendingen, Radiouitzendingen, Uitzending van televisie- en radioprogramma's. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding; Diensten op het gebied van vrijetijdsbesteding; Publicatie van boeken; Uitleen van boeken;Uitgave van teksten, andere dan publicitaire, voor derden, rapporten, artikelen, kranten, dagbladen, tijdschriften; Dierendressuur; Productie van films op videobanden; Samenstelling van radio- en televisieprogramma's, Montage van videobanden, Opname, Het filmen op videobanden, Ontspanning via de televisie; Filmproductie;Verhuur van videobanden, videocamera's en audioapparatuur, verhuur van cinematografische apparaten en accessoires; Filmverhuur; Verhuur van geluidsopnamen; Verhuur van videorecorders of radio- en televisietoestellen; Verhuur van theaterdecors; Montage van videobanden; Fotografische diensten; Organisatie van wedstrijden op het gebied van opvoeding of ontspanning; Het organiseren en houden van colloquia, conferenties en congressen;Cursussen verstrekt in het kader van seminars, stages, conferenties of forums, organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Plaatsreservering voor voorstellingen; Spellen, online aangeboden op een computernetwerk; Gokspellen; Elektronische uitgave van niet-downloadbare onlineboeken en -week- of maandbladen; Micro-uitgave. 45 - Juridische diensten, Diensten met betrekking tot rechtszaken, Wettelijk en gerechtelijk onderzoek, Bemiddeling.
Deel A.1. 546
531
27.5.21 27.99.24
731
Sparringsjö, Olof Övre Husargatan 4 411 22 Göteborg SE
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
5 - Voedingsadditieven bestaande uit vitamines, aminozuren, mineralen en sporenelementen. 29 - Eiwitsupplementen (voedingssubstanties voor mensen);Eiwitsupplementen voor de vervaardiging van dranken.
210
010514875
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
FOURMY
521
0
731
Cintas Holdings, LLC 6800 Cintas Boulevard Mason, Ohio 45040 US
740
LICHTENSTEIN, KÖRNER & PARTNER Heidehofstr. 9 Stuttgart DE
270
EN DE
511
25 - Kledingstukken, te weten uniformen, hemden, broeken, jasjes, rokken, jurken, korte broeken en kostuums. 42 - Ontwerp voor derden op het gebied van kleding.
210
010514891
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
KILORAT
210
010514867
521
0
220
21/12/2011
731
442
10/02/2012
521
0
Sigma-Aldrich Co., LLC 3050 Spruce Street St. Louis, Missouri 63103 US
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
270
EN FR
72
2012/029
Deel A.1. 511
31 - Levende laboratoriumdieren. 42 - Wetenschappelijk onderzoek en Ontwikkeling van proefdieren;Ontwikkeling van proefdieren met klantspecifiek ontwerp en modificatie van proefdieren voor onderzoeksdoeleinden. 44 - Het fokken van proefdieren.
300
US - 15/08/2011 - 85397809
210
010514974
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
K
521
0
546
591
BG - Бял, черен и червен ES - blanco, negro y rojo CS - Bílá, černá a červená DA - Hvid, sort og rød DE - Weiß, schwarz und rot ET - Valge, must ja punane EL - Λευκό, μαύρο και κόκκινο EN - White, black and red FR - Blanc, noir et rouge IT - Bianco, nero e rosso LV - Balts, melns un sarkans LT - Balta, juoda ir raudona HU - Fehér, fekete és vörös MT - Abjad, iswed u aħmar NL - Wit, zwart en rood PL - Biały, czarny i czerwony PT - Branco, preto e vermelho RO - Alb, negru si rosu SK - Čierna, biela, červená farba SL - Bela, črna in rdeča FI - Valkoinen, musta ja punainen SV - Vitt, svart och rött
531
27.5.21 27.99.11
731
Kutxabank S.A. Gran Vía 30-32 48009 Bilbao ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
2012/029
CTM 010514974 270
ES EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Elektronische kaarten en Magneetkaarten; Downloadbare uitgaven. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 13 - Vuurwapenen; Munitie en projectielen; Springstoffen; Vuurwerk. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 15 - Muziekinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken;
73
CTM 010514982 Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Gedrukte publicaties, boeken, tijdschriften. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen, gewortelde en ongewortelde stekken, droogbloemen, bloembollen, mout; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 34 - Tabak; Artikelen voor rokers; Lucifers. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Diensten van een organisatie voor de hulp bij de exploitatie en leiding van ondernemingen en de commerciële werkzaamheden van
74
Deel A.1. industriële of commerciële ondernemingen;Het opnemen, overschrijven, samenstellen, verzamelen of systematiseren van schriftelijke mededelingen en opnamen, alsmede de compilatie van mathematische of statistische gegevens; Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor commerciële en/of reclamedoeleinden. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 38 - Telecommunicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 40 - Behandeling van materialen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw. 45 - Persoonlijke en maatschappelijke diensten, voor zover niet begrepen in andere klassen, verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Verzekeringen voor de bescherming van goederen en personen; Juridische diensten; Onderzoeks- en bewakingsdiensten met betrekking tot de veiligheid van individuen en groepen.
210
010514982
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
WIZ KHALIFA
521
0
731
Wiz Khalifa Trademark, Llc c/o Nigro, Karlin, Segal, & Feldstein, 10960 Wilshire Blvd, 5th Floor, Los Angeles, California 90024 US
740
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB
270
EN ES
511
9 - Geluidsopname van muziek; Audiovisuele opnamen, Te weten, Compactdiscs, Cassettebanden, Audiocassetten, Audiobanden, Audiodiscs, Grammofoonplaten, Cd-roms, (video-)banden, Videocassettes, Videoplaten, Dvd's, Digital audio tapes (dat's), MP3-bestanden (downloadbaar), Laserdisks, Allemaal met muziek, Geluidsbanden van films, Televisieprogramma's en Bioscoopfilms; Downloadbare muzikale geluidsopnamen; Downloadbare video-opnamen met muziek; Downloadbare elektronische uitgaven in de vorm van boeken, Tijdschriften, Dagbladen, Pamfletten,Folders, Boekjes en Mededelingenbladen, Allemaal op het gebied van muziek en amusement; Decoratieve magneten; Koelkastmagneten; Modieuze magneten; Muismatjes; Cddoosjes en -omslagen; Frontjes voor mobiele telefoons; Hoezen voor videocassettes, -banden en -schijven; Uitgeruste houders voor opslag en vervoer, te weten houders voor compact discs, audiocassettes, videocassettes, cdroms, videospellen voor thuisgebruik, computers, camera's, camerarecorders en draagbare telefoons; Draagkoffers voor computers; Beschermende brillen; Brillen en brilmon-
2012/029
Deel A.1. turen; Zonnebrillen en zonnebrilmonturen; Etuis voor brillen en zonnebrillen; Downloadbare muziek, beltonen, afbeeldingen en elektronische spellen via internet en draadloze apparaten; Downloadbaar draadloos amusement via internet en draadloze toestellen, Te weten, Beltonen, Screensaver en Afbeeldingen, Behangselpapier. 25 - Kledingstukken, te weten overhemden, overhemden met lange mouwen, T-shirts, onderhemden, poloshirts, cardigans, jerseys, pyjamabroeken, korte broeken, boxershorts, topjes, rekbare topjes, topjes met een col, topjes, tankini's, sweatshirts, sweatshirts met capuchon, trainingsjasjes, korte sportbroekjes, trainingsbroeken, vesten, pullovers, jasjes, sportjasjes, coltruien, zwemkleding, strandkleding, petten, hoeden, kleppen, hoofdbanden, polsbandjes, zweetbanden, hoofddeksels, schorten, halsdoeken, kleurige halsdoeken, ceintuurs, boorden, ondermode, sokken, gemakkelijk zittende kleding, lange japonnen, ondergoed, pyjama's, nachtkleding, breigoederen, handschoenen, regenkleding, schoeisel, teenslippers en pantoffels. 41 - Amusement in de vorm van een livemuziekoptreden; Ontspanning in de vorm van liveoptredens door een muzikale artiest; Ontspanning, te weten livemuziekconcerten; Livevoorstellingen met vooraf opgenomen vocale en instrumentale voorstellingen bekeken op een groot scherm; Platenproductie; Muziekproductie; Geluidsopname en -productie; Productie van videobanden; Het produceren van liederen in films; Productie van videoschijven voor derden; Opnamestudio's; Ontspanning, te weten productie en distributie van muzikale geluids- en videoprogramma's; Productie en distributie van muzikale audio- en video-opnamen voor uitzending; Het componeren en transcriberen van muziek voor derden; Het schrijven van liederen; Diensten van muziekuitgevers; Ontspanning, Te weten, Persoonlijke optredens van een muziekartiest of entertainer; Ontspanning, te weten live, op televisie uit te zenden, en filmoptredens van een professionele entertainer; Amusement, te weten levering van een website met muzikale optredens, muzikale video's, verwante filmclips en foto's; Amusement, te weten het leveren van vooraf opgenomen muziek, informatie op het gebied van muziek, commentaren en artikelen over muziek, allemaal on line via een wereldwijd computernetwerk; Amusement in de vorm van liverondreizen door een professionele entertainer met muziek; Ontspanning, te weten presentatie van niet-downloadbare beltonen, voorbespeelde muziek, video en grafische beelden aan mobiele communicatietoestellen via een wereldwijd computernetwerk en draadloze netwerken.
CTM 010514991 temen, voor zover begrepen in deze klasse; Gegevensverwerkende systemen. 38 - Telecommunicatie. 42 - Ontwikkeling, ontwerp, klantspecifieke aanpassing, installatie, onderhoud en updating van software;Ontwikkeling, ontwerp en klantspecifieke aanpassing van hardware; Integratie van computersystemen, computernetwerken en software;Verstrekking van technische informatie en technische adviezen met betrekking tot softwaretoepassingen;Oplossingen, hardware en telecommunicatie.
210
010515005
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
airPET
521
0
731
silver plastics GmbH & Co. KG Godesberger Str. 9 53842 Troisdorf DE
740
MÜLLER-GERBES WAGNER ALBIGER, PATENTANWÄLTE Friedrich-Breuer-Str. 72-78 53225 Bonn DE
270
DE EN
511
16 - Dieptrekfolies, uitgezonderd luchtkussenfolies, Verpakkingen van plastic en Daaruit vervaardigde diepgetrokken verpakkingen van kunststof. 20 - Houders voor verpakkingen,Ook met deksel, Van plastic;Verpakkingsplateaus van kunststof;Bekers, ook met deksel, Plastic verpakkingen;Voornoemde goederen niet voor vervoer van dieren. 21 - Vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kommen, schalen; Bekers; Oliekannen;Alle voornoemde goederen ook met deksel;Alle voornoemde goederen van kunststof.
210
010515047
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
PRECOM
US - 21/06/2011 - 85351349 US - 21/06/2011 - 85351368 US - 21/06/2011 - 85351369
521
0
731
PocketMobile Communications AB Sveavägen 168 113 46 Stockholm SE
210
010514991
740
220
21/12/2011
442
10/02/2012
BERGENSTRÅHLE & LINDVALL AB Ringvägen 100 118 60 Stockholm SE
541
POCKETMOBILE
270
SV EN
521
0
511
731
PocketMobile Communications AB Sveavägen 168 113 46 Stockholm SE
740
BERGENSTRÅHLE & LINDVALL AB Ringvägen 100 118 60 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Computerprogramma's en software, middleware, hardware, besturingssystemen, databases en netwerken; Softwareplatforms; Computersystemen;Communicatiesys-
9 - Computerprogramma's en software, middleware, hardware, besturingssystemen, databases en netwerken; Softwareplatforms; Computersystemen;Communicatiesystemen, voor zover begrepen in deze klasse; Gegevensverwerkende systemen. 38 - Telecommunicatie. 42 - Ontwikkeling, ontwerp, klantspecifieke aanpassing, installatie, onderhoud en updating van software;Ontwikkeling, ontwerp en klantspecifieke aanpassing van hardware;Integratie van computersystemen, computernetwerken en software;Verstrekking van technische informatie en technische adviezen met betrekking tot softwaretoepassingen;Oplossingen, hardware en telecommunicatie.
300
2012/029
75
CTM 010515138
Deel A.1. 546
210
010515138
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
SPARKLE AND BURN
521
0
731
Emi Music Publishing Limited 27 Wrights Lane London W8 5SW GB
740
EMI Group Limited Harding, Frances Mary 27 Wrights Lane London W8 5SW GB
270
EN FR
511
9 - Toestellen en instrumenten voor het opnemen, het weergeven en/of het overbrengen van geluids- en/of beeldinformatie of -opnamen; Geluids- en/of beeldopnamen; Verbeterde geluids- en/of beeldopnamen; Interactieve geluids- en/of beeldopnamen; Geluids- en/of beeldopnamemiddelen; Interactieve software; Publicaties (downloadbaar) on line verschaft vanuit databases, vanaf het Internet of alle andere communicatienetwerken, waaronder draadloze netwerken, kabel- of satellietnetwerken; Compactdiscs; Superaudiocompactdiscs; Dvd's; Cd-roms; Digitale muziek (downloadbaar); MP3-spelers; Persoonlijke digitale hulptoestellen en andere toestellen op handformaat; Digitale muziek (downloadbaar), online verschaft vanaf internet of alle andere communicatienetwerken, waaronder draadloze netwerken, kabel- of satellietnetwerken. 41 - Diensten op het gebied van informatie over entertainment; Muziekbibliotheek; Diensten van muziekuitgevers;Verschaffing via internet of andere computernetwerken van muziekbibliotheken, waaronder verschaffing van in categorieën ondergebrachte nummerlijsten van geluids- en/of beeldopnamen. 42 - Verschaffing van zoekmachines voor toegang tot muzikale werken en composities, geluids- en/of beeldopnamen;Verschaffing via internet of andere computernetwerken van aangepaste zoekmethoden naar muzikale werken en composities, geluids- en/of beeldopnamen. 45 - Administratie, exploitatie en het toekennen van productierechten van muzikale en/of tekstuele werken; Acquisitie, beheer, bescherming en exploitatie van auteursrechten voor muziekwerken en/of teksten voor en namens auteurs, componisten of dirigenten van dergelijke werken; Licentieverlening; Informatie met betrekking tot de voornoemde diensten, on line verstrekt vanuit een computerdatabase, vanaf het Internet of alle andere communicatienetwerken, waaronder draadloze netwerken, kabel- en satellietnetwerken.
210
010515146
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Zurface
521
0
76
591
BG - Зелен/син (RGB: R145 G170 B157) и син/зелен (RGB: R25 G52 B65) ES - Verde/azul (RGB: R145 G170 B157) y azul/verde (RGB: R25 G52 B65) CS - Zelenomodrá (RGB: R145 G170 B157) a modrozelená (RGB: R25 G52 B65) DA - Grøn/blå (RGB: R145 G170 B157) og blå/grøn (RGB: R25 G52 B65) DE - Grün/blau (RGB: R145 G170 B157) und blau/grün (RGB: R25 G52 B65) ET - Rohekassinine (RGB: R145 G170 B157) ja sinakasroheline (RGB: R25 G52 B65) EL - Πράσινο/μπλε (RGB: R145 G170 B157) και μπλε/πράσινο (RGB: R25 G52 B65) EN - Green/blue (RGB: R145 G170 B157) and blue/green (RGB: R25 G52 B65) FR - Vert/bleu (RVB: R145 G170 B157) et bleu/vert (RVB: R25 G52 B65) IT - Verde/blu (RGB: R145 G170 B157) e blu/verde (RGB: R25 G52 B65) LV - Zaļš/zils (RGB: R145 G170 B157) un zils/zaļš (RGB: R25 G52 B65) LT - Žalia/mėlyna (RGB: R145 G170 B157) ir mėlyna/žalia (RGB: R25 G52 B65) HU - Zöld/kék (RGB: R145 G170 B157) és kék/zöld (RGB: R25 G52 B65) MT - Aħdar/blu (RGB: R145 G170 B157) u blu/aħdar (RGB: R25 G52 B65) NL - Groen/blauw (RGB: R145 G170 B157) en blauw/groen (RGB: R25 G52 B65) PL - Zielony/niebieski (RGB: R145 G170 B157) i niebieski/zielony (RGB: R25 G52 B65) PT - Verde/azul (RGB: R145 G170 B157) e azul/verde (RGB: R25 G52 B65) RO - Albastru-verzui (RGB: R145 G170 B157) şi verde-albăstrui (RGB: R25 G52 B65) SK - Zelená/modrá (RGB: R145 G170 B157) a modrá/zelená (RGB: R25 G52 B65) SL - Zelena/morda (RGB: R145 G170 B157) in modra/zelena (RGB: R25 G52 B65) FI - Vihreä/sininen (RGB: R145 G170 B157) ja sininen/vihreä (RGB: R25 G52 B65) SV - Grönblått (RGB: R145 G170 B157) och blågrönt (RGB: R25 G52 B65)
531
25.5.95 29.1.8 29.1.96
731
ZURFACE A/S Vindmøllevej 45 2300 København S DK
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
511
11 - Gootstenen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Verplaatsbare constructies; Monumenten, niet van metaal. 20 - Meubelen.
2012/029
Deel A.1. 210
010515161
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
DAIFAST - Sagomatura a distanza
521
0
546
571
BG - Марката се състои от израза "DAIFAST" изписан с печатни букви. Буквитв "D", "A" и "I" са изписани с черен цвят, буквите "F", "A", "S" и "T", наклонени надясно, са изписани със светлосин цвят. Буквите "F", "A", "S" и "T" са подчертани от светлосиня стрелка с връх, сочещ надясно. Под израза "DAIFAST" е изписан с черен цвят и с по-малки букви изразът "sagomatura a distanza". ES - La marca consiste en la expresión "DAIFAST" escrita en caracteres de imprenta. Las letras "D", "A" e "I" están escritas en negro, mientras que las letras "F", "A", "S" y "T", inclinadas hacia la derecha, están escritas en azul. Las letras "F", "A", "S" y "T" están subrayadas por una flecha azul con la punta hacia la derecha. Bajo la expresión "DAIFAST" está escrita en negro y con caracteres más pequeños la expresión "sagomatura a distanza". CS - Ochranná známka je tvořena výrazem "DAIFAST" napsaným tiskacími písmeny. Písmena "D", "A" a "I" jsou napsaná černou barvou, písmena "F", "A", "S" a "T", nakloněná vpravo jsou napsaná azurovou barvou. Písmena "F", "A", "S" a "T" jsou podtržena azurovým šípem se špičkou obrácenou vpravo. Pod výrazem "DAIFAST" je napsán černě a menšími písmeny výraz "sagomatura a distanza". DA - Varemærket består af benævnelsen "DAIFAST" skrevet med trykte skrifttyper. "D"'et, "A"'et og "I"'et er i sort, mens "F"'et, "A"'et, "S"'et og "T"'et er skråtstillet mod højre og i lyseblåt. "F"'et, "A"'et, "S"'et og "T"'et er understreget med en lyseblå pil, der peger mod højre. Under benævnelsen "DAIFAST" ses teksten "sagomatura a distanza" skrevet med mindre skrifttyper i sort. DE - Besteht aus dem in Druckbuchstaben geschriebenen Schriftzug "DAIFAST". Die Buchstaben "D", "A" und "I" sind schwarz, die nach rechts geneigten Buchstaben "F", "A", "S" und "T" sind azurblau. Die Buchstaben "F", "A", "S" und "T" werden von einem azurblauen Pfeil unterstrichen, dessen Spitze nach rechts zeigt. Unter dem Schriftzug "DAIFAST" ist in kleineren schwarzen Buchstaben der Schriftzug "sagomatura a distanza" zu lesen. ET - Kaubamärk koosneb trükitähtedega väljendist "DAIFAST". Tähed "D", "A" ja "I" on mustas kirjas, tähed "F", "A", "S" ja "T" on paremale kaldu helesinises kirjas. Tähed "F", "A", "S" ja "T" on allajoonitud asuursinist värvi noolega, mille teravik on suunatud paremale. Väljendi "DAIFAST" all on mustas kirjas ja väiksemate tähtedega väljend "sagomatura a distanza". EL - Το σήμα συνίσταται στην έκφραση "DAIFAST" γραμμένη με τυπογραφικούς χαρακτήρες. Τα γράμματα "D", "A" και "I" είναι γραμμένα με μαύρο χρώμα, τα γράμματα "F", "A", "S" και "T", κεκλιμένα προς τα δεξιά, είναι γραμμένα με γαλάζιο χρώμα. Τα γράμματα "F", "A", "S" και "T" υπογραμμίζονται από ένα γαλάζιο βέλος με την αιχμή προς τα δεξιά. Κάτω από την έκφραση "DAIFAST"
2012/029
CTM 010515161 είναι γραμμένη με μαύρο χρώμα και με πιο μικρούς χαρακτήρες η έκφραση "sagomatura a distanza". EN - The trademark consists of the expression "DAIFAST" written in block lettering. The letters "D", "A" and "I" are written in black, the letters "F", "A", "S" and "T", inclined to the right, are written in blue. The letters "F", "A", "S" and "T" are underlined by a blue arrow which is pointing to the right. Underneath the word "DAIFAST" the words "sagomatura a distanza" are written in black in smaller lettering. FR - La marque consiste en l'expression "DAIFAST" écrite en caractères d'imprimerie. Les lettres "D", "A" et "I" sont écrites en noir, les lettres "F", "A", "S" et "T", inclinées vers la droite, sont écrites en couleur bleu ciel. Les lettres "F", "A", "S" et "T" sont soulignées par une flèche bleu ciel dont la pointe est dirigée vers la droite. En dessous de l'expression "DAIFAST" est écrite en noir et en caractères plus petits l'expression "sagomatura a distanza". IT - Il marchio consiste nell'espressione "DAIFAST" scritta in stampatello. Le lettere "D", "A" e "I" sono scritte in nero, le lettere "F", "A", "S" e "T", inclinate verso destra, sono scritte in azzurro. Le lettere "F", "A", "S" e "T" sono sottolineate da una freccia azzurra con punta verso destra. Sotto l'espressione "DAIFAST" è scritta in nero e con con caratteri più piccoli l'espressione "sagomatura a distanza". LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "DAIFAST" drukātajiem burtiem. Burti "D", "A" un "I" ir rakstīti melnā krāsā, burti "F", "A", "S" un "T" noliekti uz labo pusi, ir rakstīti gaišzilā krāsā. Burtus "F", "A", "S" un "T" pasvītro gaišzila bulta, kuras smaile ir pagriezta uz labo pusi. Zem uzraksta "DAIFAST" ir melnā krāsā un ar mazākiem burtiem rakstīts uzraksts "sagomatura a distanza". LT - Prekių ženklą sudaro frazė "DAIFAST", parašyta spausdintinėmis raidėmis. Raidės "D", "A" ir "I" yra juodos spalvos, o raidės "F", "A", "S" ir "T" yra žydros spalvos ir pasvirusios į dešinę. Raidės "F", "A", "S" ir "T" pabrauktos žydra strėle, kurios smaigalys nukreiptas į dešinę. Po pavadinimu "DAIFAST" juodos spalvos mažesnėmis raidėmis parašyta frazė "sagomatura a distanza". HU - A védjegyen a nyomtatott betűkkel írt "DAIFAST" felirat olvasható. A "D", "A" és "I" betűket feketével, a jobbra döntött "F", "A", "S" és "T" betűket pedig halványkékkel írták. Az "F", "A", "S" és "T" betűk aláhúzásaként egy halványkék, jobbra mutató nyíl szerepel. A "DAIFAST" kifejezés alatt fekete, kisebb méretű betűkkel a "sagomatura a distanza" felirat olvasható. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-espressjoni "DAIFAST" miktuba b'ittri kbar. L-ittri "D", "A" u "I" huma miktubin bliswed, l-ittri "F", "A", "S" u "T", imxaqilbin lejn il-lemin, huma miktubin biċ-ċelesti. L-ittri "F", "A", "S" u "T" għandhom linja taħthom magħmula minn vleġġa ċelesti bil-ponta lejn illemin. Taħt, l-espressjoni "DAIFAST" hi miktuba bl-iswed, u b'ittri iżgħar l-espressjoni "sagomatura a distanza". NL - Het merk bestaat uit de uitdrukking "DAIFAST" in drukletters. De letters "D", "A" en "I" zijn in zwart geschreven, de letters "F", "A", "S" en "T", die naar rechts overhellen, zijn in azuurblauw geschreven. De letters "F", "A", "S" en "T" worden onderstreept door een azuurblauwe pijl met de punt naar rechts. Onder de uitdrukking "DAIFAST" staat de uitdrukking "sagomatura a distanza" in kleinere, zwarte letters geschreven. PL - Znak towarowy składa się z wyrażenia "DAIFAST" napisanego drukowanymi literami. Litery "D", "A" i "I" są napisane w czarnym kolorze, litery "F", "A", "S" i "T", pochylone w prawą stronę, są napisane w kolorze błękitnym. Litery "F", "A", "S" i "T" są podkreślone przez strzałkę w kolorze błękitnym z grotem skierowanym w prawą stronę. Pod wyrażeniem "DAIFAST" jest napisane w kolorze czarnym i czcionką mniejszych rozmiarów wyrażenie "sagomatura a distanza". PT - A marca consiste na inscrição "DAIFAST" representada em carateres de imprensa. As letras "D", "A" e "I" surgem escritas a preto, as letras "F", "A", "S" e "T", inclinadas para a direita, surgem escritas a azul. As letras "F", "A", "S" e "T" surgem sublinhadas por uma seta azul com a ponta
77
CTM 010515245 voltada para a direita. Por baixo da inscrição "DAIFAST", vê-se representada a preto e em carateres mais pequenos a inscrição "sagomatura a distanza". RO - Marca este compusă din expresia "DAIFAST" scrisă cu litere de tipar. Literele "D", "A" şi "I" sunt scrise cu negru, literele "F", "A", "S" şi "T", înclinate către dreapta, sunt scrise cu bleu. Literele "F", "A", "S" şi "T" sunt subliniate de o săgeată bleu cu vârful către dreapta. Dedesubtul expresiei "DAIFAST" este scrisă cu negru şi cu caractere mai mici expresia "sagomatura a distanza". SK - Ochranná známka pozostáva z výrazu "DAIFAST" napísaného tlačeným písmom. Písmená "D", "A" a "I" sú napísané v čiernej, doprava naklonené písmená "F", "A", "S" a "T" sú napísané v azúrovej. Písmená "F", "A", "S" a "T" podčiarkuje azúrová šípka, ktorej hrot je obrátený smerom doprava. Pod výrazom "DAIFAST" je výraz "sagomatura a distanza" napísaný menším písmom v čiernej. SL - Blagovno znamko sestavlja izraz "DAIFAST" v tiskanih črkah. Črke "D", "A" in "I" so črne barve, črke "F", "A", "S" in "T", nagnjene na desno, so sinje modre barve. Črke "F", "A", "S" in "T" podčrtuje sinje modra puščica s konico proti desni. Pod izrazom "DAIFAST" je v črni barvi in z manjšimi črkami napisan izraz "sagomatura a distanza". FI - Merkissä on painokirjaimin kirjoitettu sana "DAIFAST". Sen kirjaimet "D", "A" ja "I" on kirjoitettu mustin kirjaimin, oikealle kallistuvat kirjaimet "F", "A", "S" ja "T" ovat vaaleansiniset. Kirjainten "F", "A", "S" ja "T" alla kulkee vaaleansininen nuoli, jonka kärki osoittaa oikealle. Sanan "DAIFAST" alapuolelle on kirjoitettu mustin ja edellistä sanaa pienempikokoisin kirjaimin sanat "sagomatura a distanza". SV - Märket består av det textade uttrycket "DAIFAST". Bokstäverna "D", "A" och "I" går i svart, bokstäverna "F", "A", "S" och "T", lutar åt höger och är skrivna i ljusblått. Bokstäverna "F", "A", "S" och "T" är understrukna av en ljusblå pil med spetsen åt höger. Under uttrycket "DAIFAST" finns uttrycket "sagomatura a distanza" skrivet med mindre bokstäver i svart. 591
BG - Черно и синьо. ES - Negro y azul. CS - Černá a modrá. DA - Sort og blå. DE - Schwarz und blau. ET - Must ja sinine. EL - Μαύρο και μπλε. EN - Black and blue. FR - Noir et bleu. IT - NERO e AZZURRO LV - Melns un zils. LT - Juoda ir mėlyna. HU - Fekete és kék. MT - Iswed u blu. NL - Zwart en blauw. PL - Czerń i błękit. PT - Negro e azul. RO - Negru si albastru. SK - Čierna a modrá. SL - Črna in modra. FI - Musta ja sininen. SV - Svart och blått.
Deel A.1.
210
010515245
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
CYCLO
521
0
731
Pidilite International Pte. Ltd. 3 Phillip Street #18-00, Commerce Point 048693 Singapore SG
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
270
EN DE
511
1 - Motorolieadditieven, radiatorvloeistoffen, brandstoffen voor voertuigen en Vloeistoffen voor aandrijfmechanismen;Luchtpompen en Afdichtingsmiddelen, kleefstoffen voor schijfremmen;Rem- en stuurbekrachtigingsvloeistoffen. 2 - Corrosieremmende verfachtige sproeilagen voor accu's van auto's en vrachtenwagens; Bedekkingsmiddelen voor de bescherming van voertuigchassis. 3 - Motorreinigingsmiddelen,Motoren, carburateurs, remmen, glas, banden en carrosserieën van voertuigen;Snijen reinigingsmiddelen voor gom voor gebruik in carburateurs, automatische chokes en verschillende onderdelen en componenten van motoren. 4 - Smeermiddelen, Te weten, Kruipoliën,Siliconenspray;Smeerolie voor gebruik in carburateurs, automatische chokes, PCV-systemen en verschillende motoronderdelen en -componenten, Kruipoliën;Vet voor remmen en stuurinrichting.
210
010515252
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MVP
521
0
546
531
26.4.1 26.4.9 26.4.24 27.5.15
731
Monavie LLC 10855 South River Front Parway South Jordan, UT 84095 US
740
BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Claude Debussylaan 54 Amsterdam NL BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Gobius du Sart, Ischa Claude Debussylaan 54 1082 MD Amsterdam NL
531
24.15.1 24.15.8
731
DAI OPTICAL INDUSTRIES S.R.L. Via dei Calzaturieri, 9 - Zona Industriale 70056 Molfetta IT
740
Raguseo, Vincenzo Via Vincenza Monda, 4 70056 Molfetta (Bari) IT
270
IT EN
270
EN FR
511
9 - Lenzen; Optische toestellen en instrumenten.
511
9 - Geluids- en beeldopnamen met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe
78
2012/029
Deel A.1. voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop; Digitale media, Te weten, Voorbespeelde dvd's, Downloadbare audio- en video-opnamen,En cd's met en promotie van informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop; Digitale media, Te weten, Cd's, Dvd's, Downloadbare geluidsbestanden,En downloadbare videobestanden met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop;Beeldopnamen met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop 16 - Brochures over het voordeel van gekozen voedingshulpmiddelen;Informatiefolders met informatie over persoonlijke verbetering en motivatie middels voedingssupplementen;Nieuwsbrieven op het gebied van het bijhouden van de persoonlijke gezondheid inzake voedingssupplementen; Drukwerken, Te weten, Papieren uithangborden, Boeken, Handleidingen,Curricula, Nieuwsbrieven,Informatiekaarten en -brochures op het gebied van gezondheid, fitheid en welzijn alsmede beheer van commerciële zaken en marketing; Gedrukte brochures, Brochures, Handleidingen, Boeken, Boekjes, Folders, Vlugschriften, Informatievellen en Nieuwsbrieven, Stickers met zelfklevende rug,En sets bestaande uit een of meer van de voornoemde materialen op het gebied van persoonlijke verbetering en motivatie middels voedingssupplementen; Publicaties, Te weten, Brochures, Boekjes,En onderwijsmaterialen op het gebied van gezondheid, fitheid en welzijn alsmede beheer van commerciële zaken en marketing
210
010515286
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MONAVIE VALUES PEOPLE
521
0
731
Monavie LLC 10855 South River Front Parway South Jordan, UT 84095 US
740
BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Claude Debussylaan 54 Amsterdam NL BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Gobius du Sart, Ischa Claude Debussylaan 54 1082 MD Amsterdam NL
270
EN FR
511
9 - Geluids- en beeldopnamen met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop; Digitale media, Te weten, Voorbespeelde dvd's, Downloadbare audio- en video-opnamen,En cd's met en promotie van informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop; Digitale media, Te weten, Cd's, Dvd's, Downloadbare geluidsbestanden,En downloadbare videobestanden met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop;Beeldopnamen met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoog
2012/029
CTM 010515286 16 - Brochures over het voordeel van gekozen voedingshulpmiddelen;Informatiefolders met informatie over persoonlijke verbetering en motivatie middels voedingssupplementen;Nieuwsbrieven op het gebied van het bijhouden van de persoonlijke gezondheid inzake voedingssupplementen; Drukwerken, Te weten, Papieren uithangborden, Boeken, Handleidingen,Curricula, Nieuwsbrieven,Informatiekaarten en -brochures op het gebied van gezondheid, fitheid en welzijn alsmede beheer van commerciële zaken en marketing; Gedrukte brochures, Brochures, Handleidingen, Boeken, Boekjes, Folders, Vlugschriften, Informatievellen en Nieuwsbrieven, Stickers met zelfklevende rug,En sets bestaande uit een of meer van de voornoemde materialen op het gebied van persoonlijke verbetering en motivatie middels voedingssupplementen; Publicaties, Te weten, Brochures, Boekjes,En onderwijsmaterialen op het gebied van gezondheid, fitheid en welzijn alsmede beheer van commerciële zaken en marketing
210
010515311
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MONAVIE MVP
521
0
731
Monavie LLC 10855 South River Front Parway South Jordan, UT 84095 US
740
BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Claude Debussylaan 54 Amsterdam NL BAKER & MCKENZIE AMSTERDAM N.V. Gobius du Sart, Ischa Claude Debussylaan 54 1082 MD Amsterdam NL
270
EN FR
511
9 - Geluids- en beeldopnamen met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop; Digitale media, Te weten, Voorbespeelde dvd's, Downloadbare audio- en video-opnamen,En cd's met en promotie van informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop; Digitale media, Te weten, Cd's, Dvd's, Downloadbare geluidsbestanden,En downloadbare videobestanden met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoop;Beeldopnamen met informatie over voedingssupplementen en dieetsupplementen, en over hoe voedings- en dieetsupplementen te verkopen aan derden via directe verkoog 16 - Brochures over het voordeel van gekozen voedingshulpmiddelen;Informatiefolders met informatie over persoonlijke verbetering en motivatie middels voedingssupplementen;Nieuwsbrieven op het gebied van het bijhouden van de persoonlijke gezondheid inzake voedingssupplementen; Drukwerken, Te weten, Papieren uithangborden, Boeken, Handleidingen,Curricula, Nieuwsbrieven,Informatiekaarten en -brochures op het gebied van gezondheid, fitheid en welzijn alsmede beheer van commerciële zaken en marketing; Gedrukte brochures, Brochures, Handleidingen, Boeken, Boekjes, Folders, Vlugschriften, Informatievellen en Nieuwsbrieven, Stickers met zelfklevende rug,En sets bestaande uit een of meer van de voornoemde materialen op het gebied van persoonlijke verbetering en motivatie middels voedingssupplementen; Publicaties, Te weten, Brochures, Boekjes,En onderwijsmaterialen op het gebied van
79
CTM 010515336 gezondheid, fitheid en welzijn alsmede beheer van commerciële zaken en marketing
210
010515336
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
DAI OPTICAL INDUSTRIES
521
0
546
571
80
BG - Марката се състои от израза "DAI OPTICAL INDUSTRIES", изписан с черен цвят и главни букви. Изразът "OPTICAL INDUSTRIES е поставен под израза "DAI" и е изписан с букви с по-малки размери от тези на израза "DAI". Над израза "DAI" има три криви линии в светлосин цвят, с различна тоналност, които тръгват от същата точка вляво от буквата "D" и после се отклоняват, завършвайки вдясно от "I". ES - La marca consiste en la expresión "DAI OPTICAL INDUSTRIES" escrita en negro y con letras mayúsculas. El elemento "OPTICAL INDUSTRIES aparece bajo el elemento "DAI" y está escrita con letras de dimensiones menores que las del elemento "DAI". Sobre el elemento "DAI" aparecen tres líneas curvas de color azul, de tono diferente, que parten del mismo punto a la izquierda de la "D" y después divergen, para terminar a la derecha de la "I". CS - Ochranná známka je tvořena výrazem "DAI OPTICAL INDUSTRIES" napsaným černou barvou a velkými písmeny. Výraz "OPTICAL INDUSTRIES je pod výrazem "DAI" a je napsaný písmeny menší velikosti než pro výraz "DAI". Na výrazu "DAI" jsou tři zahnuté linky azurové barvy v různých odstínech, které vycházejí ze stejného bodu vlevo od písmena "D" a poté se rozdělují a končí na pravé straně písmena "I". DA - Varemærket består af benævnelsen "DAI OPTICAL INDUSTRIES" skrevet med majuskler i sort. Ordene "OPTICAL INDUSTRIES, der befinder sig under ordet "DAI", er skrevet i mindre størrelse end ordet "DAI". Oven over ordet "DAI" ses tre krumme streger i forskellige nuancer af lyseblåt, idet disse streger starter fra et fælles punkt til venstre for "D"'et og gradvist fjerner sig fra hinanden og ender til højre for "I"'et. DE - Besteht aus dem in schwarzen Großbuchstaben wiedergegebenen Schriftzug "DAI OPTICAL INDUSTRIES", bei dem "OPTICAL INDUSTRIES unter "DAI" in kleineren Buchstaben als "DAI" geschrieben ist. Über "DAI" sind in verschiedenen Azurtönen drei Bogenlinien gezeichnet, die an einem gemeinsamen Punkt links vom "D" beginnen, dann auseinanderlaufen und rechts vom Buchstaben "I" enden. ET - Kaubamärk koosneb mustas kirjas suurtähtedega väljendist "DAI OPTICAL INDUSTRIES". Väljend "OPTICAL
Deel A.1. INDUSTRIES asub väljendi "DAI" all ja on väiksemas kirjas kui väljend "DAI". Väljendi "DAI" kohal on kolm eri toonides asuursinist värvi kumerjoont, mis lähtuvad samast punktist tähest "D" vasakul ja seejärel lahknevad, lõppedes paremal pool tähte "I". EL - Το σήμα συνίσταται στην έκφραση "DAI OPTICAL INDUSTRIES" γραμμένη με μαύρο χρώμα και με κεφαλαία γράμματα. Η έκφραση "OPTICAL INDUSTRIES βρίσκεται κάτω από την έκφραση "DAI" και είναι γραμμένη με γράμματα μικρότερων διαστάσεων συγκριτικά με εκείνα της έκφρασης "DAI". Επάνω από την έκφραση "DAI" βρίσκονται τρεις καμπύλες γραμμές χρώματος γαλάζιου, σε διαφορετικές αποχρώσεις, οι οποίες ξεκινούν από το ίδιο σημείο στα αριστερά του "D" και στη συνέχεια χωρίζουν, καταλήγοντας στα δεξιά του "I". EN - The trademark consists of the expression "DAI OPTICAL INDUSTRIES" written in black, capital letters. The expression "OPTICAL INDUSTRIES is underneath the word "DAI" and is written in smaller lettering than that of the word "DAI". Above the word "DAI" there are three curved lines in blue, of different shades, which start at the same point to the left of the "D" and then diverge, finishing above the "I". FR - La marque consiste en l'expression "DAI OPTICAL INDUSTRIES" écrite en noir et en lettres majuscules. L'expression "OPTICAL INDUSTRIES est située en dessous de l'expression "DAI" et est écrite en lettres de dimensions inférieures à celles de l'expression "DAI". Au-dessus de l'expression "DAI" apparaissent trois lignes courbes de couleur bleu ciel, de tonalités différentes, qui partent du même point à gauche du "D" et puis divergent, pour se terminer à droite de la lettre "I". IT - Il marchio consiste nell'espressione "DAI OPTICAL INDUSTRIES" scritta in nero e con lettere maiuscole. L'espressione "OPTICAL INDUSTRIES è sottostante all'espressione "DAI" ed è scritta con lettere di dimensioni inferiori a quelle dell'espressione "DAI". Sulle'espressione "DAI" vi sono tre linee curve di colore azzurro, di tonalità differente, che si dipartono dallo stesso punto a sinistra della "D" e poi divergono, terminando a destra della "I". LV - Preču zīme sastāv no nosaukuma "DAI OPTICAL INDUSTRIES" melnā krāsā un lielajiem burtiem. Uzraksts "OPTICAL INDUSTRIES atrodas zem uzraksta "DAI" un ir rakstīts ar mazāka izmēra burtiem, salīdzinot ar uzrakstu "DAI". Virs uzraksta "DAI" atrodas trīs liektas līnijas gaišzilā krāsā dažādos toņos, tās iziet no viena punkta pa kreisi no burta "D" un tad atdalās viena no otras, beidzoties pa labi no burta "I". LT - Prekių ženklą sudaro juodos spalvos frazė "DAI OPTICAL INDUSTRIES", parašyta didžiosiomis raidėmis. Žodžiai "OPTICAL INDUSTRIES yra po žodžiu "DAI", be to, jie parašyti mažesnėmis raidėmis nei žodis "DAI". Virš žodžio "DAI" nupieštos trys skirtingų atspalvių žydros spalvos išgaubtos linijos, susijungusios viename taške raidei "D" iš kairės, o po to išsiskiriančios ir nusitęsiančios į dešinę iki raidės "I". HU - A védjegyen a feketével, csupa nagybetűvel írt "DAI OPTICAL INDUSTRIES" felirat szerepel. Az "OPTICAL INDUSTRIES a "DAI" szó alatt áll, és betűinek mérete kisebb, mint a "DAI" kifejezés betűi. A "DAI" kifejezés fölött három halványkék, eltérő tónusú íves vonal látható, amelyek ugyanabból a pontból indulnak a "D" betű jobb oldaláról, aztán különválnak, és az "I" betűtől jobbra érnek véget. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-espressjoni "DAI OPTICAL INDUSTRIES" miktuba bl-iswed u bl-ittri kapitali. Lespressjoni "OPTICAL INDUSTRIES tinsab taħt lespressjoni "DAI" u hi miktuba b'ittri iżgħar minn dawk talespressjoni "DAI". Fuq l-espressjoni "DAI" hemm tliet linji fit-tond ta' lewn ċelesti, ta' sfumatura differenti, li jibdew millistess punt fuq ix-xellug tad-"D" u mbagħad jibdlu r-rotta, u jispiċċaw fuq il-lemin tal-"I". NL - Het merk bestaat uit de uitdrukking "DAI OPTICAL INDUSTRIES" in zwarte hoofdletters. De uitdrukking "OPTICAL INDUSTRIES staat onder de uitdrukking "DAI" en
2012/029
Deel A.1. is geschreven in kleinere letters dan de uitdrukking "DAI". Boven de uitdrukking "DAI" staan drie kromme lijnen in verschillende tinten azuurblauw die uit één punt vertrekken links van de "D" en vervolgens uiteenwijken en rechts van de "I" eindigen. PL - Znak towarowy składa się z wyrażenia "DAI OPTICAL INDUSTRIES" napisanego w kolorze czarnym i wielkimi literami. Wyrażenie "OPTICAL INDUSTRIES jest umieszczone pod wyrażeniem "DAI" i jest napisane literami mniejszych rozmiarów w stosunku do tych w wyrażeniu "DAI". Nad wyrażeniem "DAI" widnieją trzy krzywe linie w kolorze błękitnym o różnych odcieniach, które wychodzą z tego samego punktu po lewej stronie "D" i następnie rozchodzą się, kończąc po prawej stronie "I". PT - A marca consiste na inscrição "DAI OPTICAL INDUSTRIES" representada a preto e em letras maiúsculas. A inscrição "OPTICAL INDUSTRIES surge por baixo da inscrição "DAI" e está escrita com letras de dimensão inferior às da inscrição "DAI". Por cima da inscrição "DAI", veemse três linhas curvas em diferentes tonalidades de azul que partem do mesmo ponto, à esquerda da letra "D", e que divergem depois, terminando à direita da letra "I". RO - Marca este compusă din expresia "DAI OPTICAL INDUSTRIES" scrisă cu negru şi cu litere majuscule. Expresia "OPTICAL INDUSTRIES se află dedesubtul expresiei "DAI" şi este scrisă cu litere de dimensiuni mai mici faţă de cele din expresia "DAI". Pe expresia "DAI" se află trei linii curbe de culoare bleu, de tonalitate diferită, care pleacă din acelaşi punct de la stânga literei "D" şi apoi se despart, terminându-se la dreapta literei "I". SK - Ochranná známka pozostáva z výrazu "DAI OPTICAL INDUSTRIES" napísaného veľkým čiernym písmom. Slová "OPTICAL INDUSTRIES sú pod slovom "DAI" a sú napísané menšími písmenami ako slovo "DAI". Nad slovom "DAI" sú tri krivé čiary v rozličných odtieňoch azúrovej farby, ktoré vychádzajú z toho istého bodu, naľavo od písmena "D" a potom sa rozbiehajú a končia napravo od písmena "I". SL - Blagovno znamko sestavlja izraz "DAI OPTICAL INDUSTRIES" črne barve z velikimi črkami. Izraz "OPTICAL INDUSTRIES je pod izrazom "DAI" in zapisan z manjšimi črkami kot izraz "DAI". Nad izrazom "DAI" so tri upognjene črte sinje modre barve, različnih nians, ki izvirajo iz iste točke, levo od "D" in se nato ločijo, in se končajo desno od "I". FI - Merkissä on mustin isoin kirjaimin kirjoitetut sanat "DAI OPTICAL INDUSTRIES", sanat "OPTICAL INDUSTRIES on sijoitettu sanan "DAI" alapuolelle, ja ne on kirjoitettu pienempikokoisin kirjaimin kuin sana "DAI", sanassa "DAI" on kolme vaaleansinistä kaarevaa viivaa, joiden sävy on erilainen, ja ne alkavat samasta kohdasta "D"-kirjaimen vasemmalta puolelta, ja sitten ne kaartuvat ja päättyvät oikealle "I"-kirjaimen kohdalle. SV - Märket består av texten "DAI OPTICAL INDUSTRIES" skriven med svarta versaler. Texten "OPTICAL INDUSTRIES är placerad under ordet "DAI" och är skriven med mindre bokstäver än ordet "DAI". Ovanför ordet "DAI" finns tre böjda linjer i olika nyanser av ljusblått, som utgår från samma punkt till vänster om bokstaven "D" och som sedan sprider ut sig och avslutas till höger om bokstaven "I". 591
BG - Черно и синьо. ES - Negro y azul. CS - Černá a modrá. DA - Sort og blå. DE - Schwarz und blau. ET - Must ja sinine. EL - Μαύρο και μπλε. EN - Black and blue. FR - Noir et bleu. IT - NERO e AZZURRO LV - Melns un zils. LT - Juoda ir mėlyna. HU - Fekete és kék. MT - Iswed u blu. NL - Zwart en blauw.
2012/029
CTM 010515401 PL - Czerń i błękit. PT - Negro e azul. RO - Negru si albastru. SK - Čierna a modrá. SL - Črna in modra. FI - Musta ja sininen. SV - Svart och blått. 531
26.11.12 26.11.99 29.1.4
731
DAI OPTICAL INDUSTRIES S.R.L. Via dei Calzaturieri, 9 - Zona Industriale 70056 Molfetta IT
740
Raguseo, Vincenzo Via Vincenza Monda, 4 70056 Molfetta (Bari) IT
270
IT EN
511
9 - Lenzen; Optische toestellen en instrumenten.
210
010515401
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
WALKI
521
0
731
Walki Group Oy Ahventie 4 A 15 02170 Espoo FI
740
HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Radiofrequentie-identificatielabels en -lezers (rfid). 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés;Met een afsluitmiddel gecoate en gelamineerde materialen voor verpakking en emballage;Materialen voor verpakking en emballage voor de papier-, voedsel-, technochemische, bouwkundige diensten en farmaceutische industrieën; Beschermende verpakking;Decoratief en functioneel gelamineerde platen voor verpakking;Materialen voor verpakking van plaat met een afsluitlaag;Met polymeer en aluminium gecoat papier en karton voor verpakking;Op papier gebaseerde laminaten en bedekkings-
81
CTM 010515526
Deel A.1.
materialen;Gecoat papier voor gebruik als basismateriaal bij het behandelen met siliconen, banden en etiketteren;Gecoat papier voor gebruik als bedekkingsmateriaal. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen;Bekleding voor dichtings- en isolatiemateriaal. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010515591
210
010515526
220
21/12/2011
220
21/12/2011
442
10/02/2012
442
10/02/2012
541
Barbro
541
PLUP
521
0
521
0
731
731
PLUP OY AB LTD Topeliuksenkatu 13 00250 Helsinki FI
Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH & Co. KG Heisterstr. 4 90441 Nürnberg DE
740
740
BERGGREN OY AB Antinkatu 3 C 00100 Helsinki FI
BETTEN & RESCH Theatinerstr. 8 80333 München DE
270
NL DE
270
FI EN
511
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Flessen;Vaatwerk voor de huishouding of de keuken, voor het transport en de conservering van vloeistoffen en voedsel, veldflessen en houders. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010515641
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MB ACADEMY
521
0
82
546
591
BG - Зелен, черен ES - Verde, negro. CS - Zelená, černá. DA - Grøn, sort. DE - grün, schwarz ET - Roheline, must. EL - Πράσινο, μαύρο. EN - Green, black. FR - Vert, noir. IT - Verde, nero.
2012/029
Deel A.1. LV - Zaļš, melns. LT - Žalia, juoda. HU - Zöld, fekete. MT - Aħdar, iswed. NL - Groen, zwart. PL - Zielony,czarny. PT - Verde, preto. RO - Verde, negru SK - Zelená, čierna. SL - Zelena, črna. FI - Vihreä, musta. SV - Grönt, svart. 531
27.1.25 27.99.2 27.99.13
CTM 010515716
210
010515807
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
TOUCHÉ
521
0
546
531
27.5.1
731
Anwaltssozietät MB GbR Widenmayerstraße 48 80538 München DE
Touche USA, LLC 800 Ocean Drive, Suite 101 Miami Beach, Florida 33139 US
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 90402 Nürnberg DE
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A Piazza di Pietra, 39 00186 Roma IT
270
EN IT
270
DE EN
511
511
16 - Leermiddelen en onderwijsmateriaal op het gebied van intellectuele eigendom en bescherming van industriële eigendom. 41 - Het organiseren en houden van seminars, Conferenties,Symposia en lezingen op het gebied van intellectuele eigendom en bescherming van industriële eigendom. 45 - Diensten van een octrooigemachtigde; Advocatenkantoor;Juridische advisering en bemiddeling, met name op het gebied van intellectuele eigendom en industriële-eigendomsrechten;Uitvoering van onderzoek op het gebied van intellectuele eigendom en industriële-eigendomsrechten;Bewaking op het gebied van intellectuele eigendom en industriële-eigendomsrechten; Registratie van domeinnamen (juridische diensten);Juridische expertises op het gebied van intellectuele eigendom en industriële-eigendomsrechten voor de uitvoering van een due-diligenceonderzoek;Juridische advisering en juridische bemiddeling inzake het gebruik van intellectuele- en industriële-eigendomsrechten en inzake beslagleggingsprocedures aan de grens;Juridische diensten inzake beoordeling, controle, ontwikkeling, uitwerking, indiening, het verder volgen, verdediging, handhaving, begeleiding en licentieverlening op het gebied van intellectuele-eigendoms- en industriële-eigendomsrechten; Juridische diensten.
25 - Badkleding,Accessoires voor strandkleding, Jurken, Hoeden, Lingerie, Lingerie, Slaapkleding, Pyjama's, Gemakkelijk zittende kleding, Sportkleding.
210
010515963
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
ZSM
521
0
731
EMH metering GmbH & Co. KG Suedring 5 19243 Wittenburg DE
740
HAUCK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Neuer Wall 50 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Gegevensverwerkende apparatuur, hardware en software; Naven, Schakelaars en Router voor computernetwerken; Meet- en bewakingsapparaten op het gebied van de energiemeettechniek;Elektronische besturingseenheid voor energiemeetapparaten;Veiligheidsmodules voor hardware.
731
740
210
010515716
220
21/12/2011
210
010515989
442
10/02/2012
220
21/12/2011
541
DO THE BRIGHT THING
442
10/02/2012
0
541
Generation Code
BENEFIT COSMETICS L.L.C. 225 Bush Street, 20th Floor San Francisco, California 94104 US
521
0
731
Lück, Sabine Wiesenweg 16 38176 Wendeburg DE
740
GRAMM, LINS & PARTNER Theodor-Heuss-Str. 1 38122 Braunschweig DE
270
DE EN
511
5 - Zwaveltabletten; Berokingsprodukten voor medisch gebruik. 9 - Magnetische en optische gegevensdragers; Compactdiscs (cd); Dvd; Audio- en videocassettes.
521 731
740
IPSO SRL Via Santa Chiara, 15 10122 Turin IT
270
EN FR
511
3 - Cosmetische producten;Make-upsets bestaande uit poeder voor het gezicht, Basiscrèmes voor het gezicht, Gezichtsaccentueermiddelen, Mascara en Oogpotloden.
300
US - 24/06/2011 - 85/355981
2012/029
83
CTM 010516029 16 - Drukwerken;Procesrollen;Therapiekaarten;Stambomen;Genogrammodellen; Boeken. 28 - Speelgoed; Bordspellen;Familieborden; Speelgoedbeesten;Therapiepoppen. 41 - Opleiding; Training; Het organiseren en houden van workshops. 44 - Uitvoeren van therapieën; Diensten van een psycholoog; Psychosociale hulp; Medische en Psychotherapeutische diensten.
210
010516029
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
GALACTRON
521
0
Deel A.1. 521
0
731
Isle of Man Milk Marketing Association Limited Agriculture House, Ballafletcher Farm Road Tromode, Isle of Man IM4 4QE GB
740
WYNNE-JONES, LAINE & JAMES LLP Essex Place 22 Rodney Road Cheltenham, Gloucestershire GL50 1JJ GB
270
EN FR
511
29 - Zuivelproducten en Zuivelproducten en vervangingsmiddelen daarvoor; Kaas;Producten op basis van kaas, yoghurt, smeersels met een laag vetgehalte al dan niet op basis van zuivelproducten;Desserts al dan niet op basis van zuivelproducten. 30 - Roomijs en bevroren yoghurt.
210
010516177
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
I LOVE AMAZONIA
521
0
731
I LOVE SÃO PAULO COMÉRCIO E DISTRIBUIÇÃO DE BRINDES LTDA. Rua João Moura Nº 647, 8º Piso, Conj. 84 05412-001 São Paulo – Sp BR
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
18 - Draagframes, Zakken en tassen, Strandtassen, Documententassen, Kaartenhouders, Kledingstukken voor huisdieren, Halsbanden voor dieren, Kledinghoezen (reistassen), Handtassen, Sleuteletuis, Muziekmappen, Boodschappennetten, Parasols, Zakportefeuilles, Portemonnees, Schooltassen, Schooltassen, Boodschappentassen, Sporttassen, Koffers, Reistassen, Paraplu's, Valiezen, Schoonheidscases, Boodschappenwagentjes. 24 - Banieren (vaandels), Linnengoed voor het bad, Bedlinnen, Beddenspreien, Hoezen voor kussens, Weefsels voor textiele doeleinden, Toiletdoekjes voor het gezicht, Vlaggen, Zakdoeken, Servetten, Kussenslopen, Tafelkleden en tafellakens, Handdoeken,Omslagdoeken (sarongs) voor op het strand. 25 - Kleding, Accessoires voor kledingstukken en schoeisel.
210
010516235
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
ARBITRON MOBILE
521
0
731
Arbitron Inc. 9705 Patuxent Woods Drive Columbia, Maryland 21046 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN ES
546
591
BG - Черен, бял, червен ES - Negro, blanco, rojo CS - Černá, bílá, červená DA - Sort, hvid, rød DE - Schwarz, weiß, rot ET - Must, valge, punane EL - Μαύρο, λευκό, κόκκινο EN - Black, white, red FR - Noir, blanc, rouge IT - Nero, bianco, rosso LV - Melns, balts, sarkans LT - Juoda, balta, raudona HU - Fekete, fehér, vörös MT - Iswed, abjad, aħmar NL - Zwart, wit, rood PL - Czarny, biały, czerwony PT - Preto, branco e vermelho RO - Negru, alb, rosu SK - Čierna, biela, červená SL - Črna, bela, rdeča FI - Musta, valkoinen, punainen SV - Svart, vitt, rött
531
1.13.1
731
D.M.L. AUDIO di Massimo La Vigna (ditta individuale)) Via del Salice 28 47822 Santarcangelo di Romagna (RIMINI) IT
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Corso dei Tintori, 25 50122 Firenze IT
270
IT EN
511
9 - Versterkers, Stereo, Voedingsfilters, Afstandsbedieningen,Digitale bronnen, Audio-omzetters,Audioaccessoires (hifi), Elektrische kabels, Elektrische en elektronische schakelingen,Circuits met hoog en laag vermogen, Meetsystemen en Elektronische regulatoren,Verwerking van signalen, elektroakoestiek.
300
IT - 20/09/2011 - FI2011C001318
210
010516086
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
CASTLETOWN
84
2012/029
Deel A.1. 511
9 - Elektronische publicaties (laadbaar), Te weten,Rapporten op het gebied van marktonderzoek en gegevensverzameling, Maten,Controleren, Verwerken,Analyse en statistische gegevens met betrekking tot publiek en consumenten, publieks- en consumentencijfers, publieke opinie, meting van mediapubliciteit, marktstudies, bedrijfsonderzoek, demografische gegevens, geografische gegevens, gedrag en trends van publiek en consumenten, onderzoek naar ervaring van toestelgebruikers, steekproeven met betrekking tot ervaringen van toestelgebruikers (contextuele vragenlijsten), controle van de prestaties van toestellen, herkenning van context van toestel en gebruiker, online- en offlinegebruik van elektronische toestellen door publiek en consumenten, Mobiele apparaten, Draadloze apparaten, Hardware, Software, Telefoontoestellen, Slimme telefoons, Mobiele telefoonapparatuur, Computers, Tabletcomputers, Computers op handformaat,Gegevenstoepassingen, Elektronische media,Online- en offlineactiviteiten, -gedrag, materiaalgebruik door publiek en consumenten, Bewegingen,Locaties en levensstijlen, marktonderzoekspanels en panels voor gebruikers van mobiele telefoons, en mobiele reclamecampagnes;Downloadbare softwaretoepassingen op het gebied van marktonderzoek en gegevensverzameling, Maten,Controleren, Verwerken,Analyse en statistische gegevens met betrekking tot publiek en consumenten, voor gebruik met onderzoek naar ervaring van toestelgebruikers, steekproeven met betrekking tot ervaringen van toestelgebruikers (contextuele vragenlijsten), controle van de prestaties van toestellen, herkenning van context van toestel en gebruiker en voor gebruik met elektronische en Mobiele apparaten en Hardware, Telefoontoestellen, PDA's, Slimme telefoons,Mobiele telefoons, slimme televisietoestellen, slimme afstandsbedieningen, Registreerapparaten, Communicatieapparatuur, Set top boxen, Coderingsapparatuur, Decodeerapparatuur, Computers, Tabletcomputers, Computers op handformaat, Transponders, Interactieve computerapparatuur, Radio, Televisietoestellen, Telefoons, Slimme telefoons of -inrichtingen, Wereldwijde computernetwerken, Kabelvrije netwerken. 35 - Verzameling van gegevens, Metingen, Reclame-effectmeting [tracking], Verwerking,Analyse en statistische gegevens met betrekking tot online- en offlinegebruik van elektronische toestellen door publiek en consumenten, Via mobiele apparaten,Draadloze apparaten, Hardware, Computer software,Gegevenstoepassingen, Of elektronische media, Muziek, Video, Afbeeldingen, Foto's, Camera's, Video's, Telefoons,Slimme telefoons, Mobiele telefoons, Radiotoestellen, Televisies, Computers, Tabletcomputers,Zakcomputers, wereldpositioneringssystemen, Kalenders, Spellen,Toepassingsinstallaties, Landkaarten,Navigatie, gebruikersinterfaces, Batterijen,Opladen van batterijen, geheugen, USB-poorten, wifi, toegang tot internet, en mobiele netwerken;Gegevensverzameling, meting, controle, verwerking, analyse en statistieken met betrekking tot onderzoek naar ervaring van toestelgebruikers, steekproeven met betrekking tot ervaringen van toestelgebruikers (contextuele vragenlijsten), controle van de prestaties van toestellen, herkenning van context van toestel en gebruiker, online- en offlineactiviteiten van publiek en consumenten, gedrag, materiaalgebruik, levensstijlen, browsen, zoeken, browsen van inhoud, zoeken van inhoud, gebruikersprofielen, locatieprofielen, geografische locaties, toetsaanslagen, bellen, tekstlevering, SMS-berichtgeving, MMS-berichtgeving, e-mail, sociale netwerken, rechtstreekse berichtgeving, VoIP-communicatie, muisklikken, roaming, downloading, streaming, webpagina's, FaceTime, doorvoercapaciteit, bezoeken op webpagina's, volume van gegevensgebruik, technologie voor toegang tot netwerken, afstand tot nabije personen, bijeenkomsten, bewegingen, slaappatronen, wekmomenten en reizen; Verzameling van gegevens, Metingen, Reclame-effectmeting [tracking], Verwerking,Analyse en statistieken met betrekking tot de reikwijdte van mobiele netwerken en de signaalsterkte van elektronische toestellen, Via mobiele apparaten,Draadloze apparaten, Hardware,
2012/029
CTM 010516251 Telefoons,Slimme telefoons, Mobiele telefoons, Televisies, Computers, Tabletcomputers,Zakcomputers, wereldpositioneringssystemen;Gegevensverzameling, meting, controle, verwerking, analyse en statistieken met betrekking tot online- en offlinepubliek en -consumenten, marktonderzoekspanels, en panels van smartphonegebruikers;Gegevensverzameling, meting, controle, verwerking, analyse en statistieken met betrekking tot mobiele reclamecampagnes, vragen in real-time en pop-up vragenlijsten naar en van publiek en gebruikers van mobiele en draadloze toestellen;Het uitvoeren van marktonderzoeken op het gebied van meting van publiek en consumenten, onderzoeken op het gebied van mediapubliciteit, Zakelijk onderzoek, Marktonderzoek; Publieke opinieonderzoeken;Verstrekking van cijfers met betrekking tot publieks- en consumentenonderzoek, Te weten,Het vaststellen van cijfers met betrekking tot gebruik van radio, Via televisie,Kabel, Internet,Slimme telefoons, Mobiele telefoons, Computers,Computertablets, en programma's en uitzendingen op basis van audio en video;Marktonderzoek op het gebied van meting van publiek en consumenten en meting van de mediapubliciteit;Demografisch en geografisch onderzoek in de vorm van markten mediaonderzoek; Onderzoek naar consumentengedrag en consumententrends; Verzameling, verwerking en analyse van marktonderzoeks- en bedrijfsonderzoeksgegevens; Verstrekking van informatie en analyses aan klanten op het gebied van bedrijfs- en marktonderzoek; Diensten op het gebied van informatie, Te weten,Verschaffing van een website met informatie in de vorm van gegevens, Audio, Beeld- en Videobestanden, en informatie op het gebied van marktonderzoek, waaronder meting van het publiek, publiekscijfers, publieke opinie, meting van mediapubliciteit, Marktonderzoek, Marktstudies, Zakelijk onderzoek,Demografische gegevens, geografische gegevens, consumentengedrag, consumententrends, Verzameling van gegevens, Verwerking, Groothandelsprijzen (analyses -). 300
US - 20/12/2011 - 85/499,905 US - 20/12/2011 - 85/499,924
210
010516251
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
ECOSENSE
521
0
731
The Dow Chemical Company 2030 Dow Center Midland, Michigan 48674 US
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN IT
511
1 - Chemische industriële producten voor gebruik bij verdere verwerking.
210
010516276
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
LIVINGWALL
521
0
85
CTM 010516292
Deel A.1.
546
591
2025-5, Tabaru Mashiki-machi, Kamimashiki-gun Kumamoto JP
BG - ЗЕЛЕН PANTONE : 362C , СИН PANTONE : 281C ES - Verde Pantone 362C, azul Pantone 281C CS - Zelená: Pantone 362C, modrá Pantone: 281C DA - Grøn Pantone 362 C , blå Pantone 281 C DE - Grün: Pantone 362C, blau: Pantone 281C ET - ROHELINE PANTONE: 362C, SININE PANTONE: 281C EL - Πράσινο Pantone : 362C, Μπλε Pantone : 281C EN - Green, Pantone : 362C , dark blue, Pantone : 281C FR - VERT PANTONE : 362C, BLEU PANTONE: 281C IT - VERDE PANTONE : 362C , BLU PANTONE : 281C LV - Zaļš PANTONE : 362C , zils PANTONE : 281C LT - ŽALIA PANTONE : 362C , MĖLYNA PANTONE : 281C HU - ZÖLD, PANTONSZÍN: 362C , SÖTÉTKÉK, PANTONSZÍN: 281C MT - AĦDAR PANTONE : 362C , BLU PANTONE : 281C NL - Groen (Pantone: 362C), blauw (Pantone: 281C) PL - ZIELONY PANTONE : 362C , NIEBIESKI PANTONE : 281C PT - Verde Pantone: 362C, azul-escuro Pantone: 281C RO - VERDE PANTONE : 362C , ALBASTRU PANTONE : 281C SK - ZELENÁ PANTONE : 362C , MODRÁ PANTONE : 281C SL - ZELENA PANTONE: 362C, MODRA PANTONE: 281C FI - Vihreä Pantone 362 C, sininen Pantone 281 C SV - GRÖNT: PANTONE 362C , BLÅTT: PANTONE 281C
531
25.5.94 29.1.3 29.1.4
731
R.H. S.R.L. Via Abegg 62 10050 Sant'Antonino di Susa IT
740
BUZZI, NOTARO & ANTONIELLI D'OULX Via Maria Vittoria, 18 10123 Torino IT
270
IT EN
511
19 - Aquaria en voorzieningen voor aquaria voor zover begrepen in deze klasse. 21 - Aquaria, Aquaria voor appartementen, Aquaria (kamer) en Afdekkingen hiervoor.
210
010516292
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
DOjinDO
521
0
546
531
26.5.1 27.5.7
731
Dojindo Laboratories Corporation
86
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
1 - Chemische producten voor industriële en wetenschappelijke doeleinden,Reagentia voor onderzoeks- en analysedoeleinden. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten alsmede middelen voor de gezondheidszorg.
210
010516359
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Hausmacherstrom
521
0
731
GASAG Berliner Gaswerke AG Henriette-Herz-Platz 4 10178 Berlin DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Meinekestr. 26 10719 Berlin DE
270
DE EN
511
7 - Machines en daaruit gebouwde installaties voor het produceren, opslaan en verder leiden van energie, Voor zover begrepen in klasse 7;Uit machines gebouwde stroomopwekkingsinstallaties (voor zover begrepen in klasse 7); Carters voor machines en motoren. 11 - Verwarmingstoestellen en -installaties; Warmtepompen; Warmteregeneratoren; Warmteaccumulatoren en wisselaars; Waterverwarmingsinstallaties; Radiatoren voor centrale verwarming. 16 - Drukwerken en uitgeverijproducten, met name boeken, kranten, tijdschriften, kalenders, aanplakbiljetten, brief- en wenskaarten, programmabladen, brochures, posters; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16. 35 - Reclame; Publicatie van drukwerken ook in elektronische vorm voor reclamedoeleinden; Opstellen en verspreiden van reclameadvertenties en reclameteksten; Het organiseren van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of voor reclamedoeleinden; Het organiseren en houden van reclame-evenementen; Het bijhouden van reclamemateriaal; Ontwikkeling van gebruiksconcepten in bedrijfseconomisch opzicht; Consumentenadvisering; Voornoemde diensten met name op het gebied van de energievoorziening. 37 - Installatie, onderhoud en reparatie van voor de opwekking en de distributie van elektrische energie/thermische energie bestemde installaties. 39 - Distributie en het verder leiden van elektrische stroom, Verwarming en Water; Bevoorrading van verbruikers door middel van levering van stroom, Verwarming en Water. 40 - Opwekking van thermische en elektrische energie; Verhuur van generatoren; Verhuur van klimaatregelingsapparaten; Verhuur van ruimteverwarmers. 41 - Advisering inzake opleiding en bijscholing; Ter beschikking stellen van elektronische publicaties, niet downloadbaar; Tekstuitgave (andere dan publicitaire); Lay-outvormgeving, behalve voor reclamedoeleinden; Het organiseren en houden van conferenties, congressen en symposia;
2012/029
Deel A.1.
CTM 010516375
Personeelsontwikkelingsprogramma's (opleiding en bijscholing, training); Organisatie en uitvoeren van seminars en workshops (opleiding); Het organiseren en houden van colloquia; Voornoemde diensten met name op het gebied van de energievoorziening. 42 - Updaten van internetsites; Advisering op het gebied van energiebesparing; Uitvoering van technische metingen; Uitvoering van technisch onderzoek; Elektronische gegevensbeveiliging; Bepaling van emissies en concentraties van schadelijke stoffen; Naspeuringen, onderzoek in databases en op internet voor wetenschap en onderzoek voor derden; Technische adviezen; Technisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Technische projectstudies; Advisering op het gebied van milieubescherming; Milieustudies; Technische planning van voor de opwekking en de distributie van elektrische energie/thermische energie bestemde installaties.
210
010516375
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
activehealth
521
0
vetten, Boter- of margarinevervangers; Voedselconserven; Pickles;Prepared nuts and seeds;Snacks, kant-en-klare maaltijden en kant-en-klare schotels, voornamelijk bestaande uit vlees, vis, gevogelte, wild, vruchten, groenten, eieren en zuivelproducten; Soepen en soeppreparaten; Vruchtenen groentesalades; Aardappelchips; Kikkererwtenpaté, Tahin, Tofoe. 30 - Koffie, koffiesurrogaten, koffie-essences en koffieextracten, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, nepkoffie; Meel en preparaten van graan of meel; Brood, Koekjes (anders dan koekjes voor dieren), Gebakjes, Banketbakkerswaren, Deegwaren, Deegproducten, Niet-medicinale suikerbakkerswaren; Sortering van chocolade, Consumptieijs, Roomijs, Waterijsjes en ijsbonbons, Honing, Melassestroop, Gist, Rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Peper, azijn, sausen, specerijen; Pasta en pastaproducten;Bereide maaltijden en snacks hoofdzakelijk bestaande uit deegwaren, banketbakkerswaren of granen; Puddingen, desserts; Jus en preparaten voor het maken van jus; Slasausen; Dranken voorzover begrepen in klasse 30 en preparaten daarvoor. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Verse vruchten en groenten; Verse en verwerkte bosproducten, verse en gekoelde vruchten en groenten; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
546
591
BG - Зелен, бял ES - Verde, blanco CS - Zelená, bílá DA - Grøn, hvid DE - Grün, Weiß ET - Roheline, valge EL - Πράσινο, λευκό EN - green, white FR - Vert, blanc IT - Verde, bianco LV - Zaļš, balts LT - Žalia, balta HU - Zöld, fehér MT - Aħdar, abjad NL - Groen, wit PL - Zieleń, biel PT - Verde e branco RO - Verde, alb SK - Zelená, biela SL - Zelena, bela FI - Vihreä, valkoinen SV - Grönt, vitt
531
27.5.1
731
MARKS AND SPENCER plc Waterside House, 35 North Wharf Road London W2 1NW GB
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Producten gemaakt van elk van de voornoemde producten; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Vruchtenproducten en plantaardige producten, allemaal voor zover begrepen in klasse 29; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten en andere zuivelproducten; Yoghurt, Crème fraîche, Roomkaas; Kaas; Vruchten en Nagerechten op zuivelbasis; Eetbare oliën en
2012/029
210
010516409
220
21/12/2011
442
10/02/2012
521
0
546
591
BG - Тъмносин, светлосин, тюркоазен, лилав, зелен, жълт, розов, оранжев, червен, бял ES - Azul oscuro, azul claro, turquesa, morado, verde, amarillo, rosa, naranja, rojo, blanco CS - Tmavě modrá, světle modrá, tyrkysová, purpurová, zelená, žlutá, růžová, oranžová, červená, bílá DA - Mørkeblå, lyseblå, turkis, lilla, grøn, gul, lyserød, orange, rød, hvid DE - Dunkelblau, hellblau, türkis, violett, grün, gelb, rosa, orange, rot, weiß ET - Tumesinine, helesinine, türkiissinine, punakasvioletne, roheline, kollane, roosa, oranž, punane, valge
87
CTM 010516425 EL - Σκούρο μπλε, ανοιχτό μπλε, τυρκουάζ, μωβ, πράσινο, κίτρινο, ροζ, πορτοκαλί, κόκκινο, λευκό EN - Dark blue, light blue, turquoise, purple, green, yellow, pink, orange, red, white FR - Bleu foncé, bleu clair, turquoise, violet, vert, jaune, rose, orange, rouge, blanc IT - Blu scuro, azzurro, turchese, viola, verde, giallo, rosa, arancione, rosso, bianco LV - Tumši zils, gaiši zils, tirkīzs, purpursarkans, zaļš, dzeltens, rozā, oranžs, sarkans, balts LT - Tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, žalsvai mėlyna, violetinė, žalia, geltona, oranžinė, raudona, balta HU - Sötétkék, világoskék, türkiz, bíbor, zöld, sárga, rózsaszín, narancs, vörös, fehér MT - Blu skur, blu ċar, turkważ, vjola, aħdar, isfar, roża, oranġjo, aħmar, abjad NL - Donkerblauw, lichtblauw, turkoois, paars, groen, geel, roze, oranje, rood, wit PL - Granatowy, jasnoniebieski, turkusowy, fioletowy, zielony, żółty, różowy, pomarańczowy, czerwony, biały PT - Azul-escuro, azul-claro, turquesa, roxo, verde, amarelo, cor-de-rosa, cor de laranja, vermelho, branco RO - Albastru-închis, albastru-deschis, turcoaz, violet, verde, galben, roz, portocaliu, roşu, alb SK - Tmavomodrá, svetlomodrá, tyrkysová, fialová, zelená, žltá, ružová, oranžová, červená, biela SL - Temno modra, svetlo modra, turkizna, vijolična, zelena, rumena, roza, oranžna, rdeča, bela FI - Tummansininen, vaaleansininen, turkoosi, purppura, vihreä, keltainen, vaaleanpunainen, oranssi, punainen, valkoinen SV - Mörkblått, ljusblått, turkos, mörklila, grönt, gult, orange, rött, rosa, vitt 531
3.13.1 3.13.24
731
The Procter & Gamble Company One Procter & Gamble Plaza Cincinnati, Ohio 45202-3315 US
740
PROCTER & GAMBLE France SAS Le Carval, Danièle 163/165 quai Aulagnier 92600 Asnières-sur-Seine FR
270
EN FR
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen.
210
010516425
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
DORLET
521
0
Deel A.1. ES - Azul, gris, negro y blanco. CS - Modrá, šedá, černá a bílá. DA - Sort, grå og hvid. DE - Blau, grau, schwarz und weiß. ET - Sinine, hall, must ja valge. EL - Μπλε, γκρι, μαύρο και λευκό. EN - Blue, grey, black and white. FR - Bleu, gris, noir et blanc. IT - Nero, grigio e bianco. LV - Zils, pelēks, melns un balts. LT - Mėlyna, pilka, juoda ir balta. HU - Kék, szürke, fekete és fehér. MT - Blu, griż, iswed u abjad. NL - Blauw, grijs, zwart en wit. PL - Niebieski, szary, czarny i biały. PT - Preto, cinzento e branco. RO - Albastru, gri, negru si alb. SK - Modrá, sivá, čierna a biela. SL - Modra, siva, črna in bela. FI - Sininen, harmaa, musta ja valkoinen. SV - Blått, grått, och vitt. 531
24.15.2 24.15.11 26.11.1 26.11.14
731
DORLET, S.A.U Albert Einstein, 34 - Parque Tecnologico de Alava 01510 Miñano Mayor (Alava) ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 37 - Diensten voor klantenzorg;Installatiewerkzaamheden, onderhoud en reparaties, met name met betrekking tot slotenmakerswaren en beveiligingsapparatuur.
210
010516532
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Renault Quality Made
521
0
546
591
88
BG - Син, сив, черен и бял.
2012/029
Deel A.1.
CTM 010516541
546
591
ciële of reclamedoeleinden, verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters), radioreclame, televisiereclame, public relations, verspreiding van reclameboodschappen, verhuur van advertentieruimte. 38 - Telecommunicatie; Communicatie via computerterminals, elektronische verzending van berichten, computerondersteunde overbrenging van berichten en beelden; Uitzending van televisieprogramma's, radio-uitzendingen, televisieuitzendingen.
BG - Сив и черен ES - Gris y Negro CS - Šedá a černá DA - Sort og grå DE - Grau und schwarz ET - Hall ja must EL - Γκρίζο και μαύρο EN - Grey and black FR - Gris et Noir IT - Grigio e nero LV - Pelēks un melns LT - Pilka ir juoda HU - Szürke és fekete MT - Griż u iswed NL - Grijs en zwart PL - Szary i czarny PT - Cinzento e preto RO - Gri şi negru SK - Čierna a sivá SL - Siva in črna FI - Harmaa ja musta SV - Grått och svart
210
010516541
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
GIFAboard
521
0
731
Knauf Integral KG Am Bahnhof 16 74589 Satteldorf DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 90402 Nürnberg DE
270
DE EN
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Bouwpanelen,Met name minerale bouwplaten;Bouwpanelen, met name minerale vezelhoudende platen voor de productie van vloeren, meubels en deurelementen;Gipsvezelwerkstoffen.
210
010516557
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
OCTOR
521
0
731
Le Roux Capital Limited Box 43 22 Notting Hill Gate London W11 3JE GB
531
7.1.18
740
731
RENAULT s.a.s. 13/15, quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
BROOKES BATCHELLOR 1 Boyne Park Tunbridge Wells, Kent TN4 8EL GB
270
EN FR
511
38 - Telecommunicatiediensten;Verschaffing van spraaken gegevenscommunicatie voor bedrijven en personen; Elektronische spraakboodschappen; Audioteleconferenties; Videovergaderen; Het tegelijk aan meerdere gebruikers verschaffen van toegang tot een wereldwijd computerinformatienetwerk; Communicatiediensten via het Internet; Diensten van een Internet-serviceprovider; Webcasting; Netwerkconferenties;Het elektronisch verzenden, opslaan en opvragen van gegevens, documenten en berichten via wereldwijde computernetwerken, interne computernetwerken, lokale netwerken en netwerken voor een groot gebied;Verschaffing van virtuele particuliere netwerken;Verschaffing van toegang op afstand tot computernetwerken, interne computernetwerken, lokale netwerken en netwerken voor een groot gebied; Diensten op het gebied van breedband;Verzending van geluid, beeld en gegevens via computernetwerken;Digitale uitzending (lokaal en wereldwijd) via computernetwerken; Verschaffing van toegang tot computerdatabases.
350
GB - (a) 2580690 - (b) 19/08/2011 - (c) 09/05/2011
740
RENAULT s.a.s. Hagege, Bernard 13/15 Quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
270
FR EN
511
12 - Vervoermiddelen; Apparaten voor het transport over land; Motoren voor landvoertuigen;Elektrische en/of motorvoertuigen en/of voertuigen met aandrijfmechanisme, rijwielen, fietsen, motorscooters, motorrijwielen en driewielers. 16 - Schrijfbehoeften, pennen, notitieboekjes, blocnotes, potloden, almanakken, aanplakbiljetten, kalenders, papier of karton voor verpakking, visitekaartjes, formulieren, kranten, briefpapier, boeken, prospectussen, publicaties, tijdschriften (periodieken), brochures, catalogussen, wenskaarten, onderwijsmateriaaal (uitgezonderd toestellen), drukwerken. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken, advisering inzake beheer en organisatie van winkels; Reclame door aanplakbiljetten, bestelling van reclamedrukwerk, decoratie van vitrines, organisatie van tentoonstellingen voor commer-
2012/029
89
CTM 010516581 210
010516581
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Nintendo Direct
521
0
731
Nintendo Co., Ltd. 11-1, Kamitoba Hokotate-cho Minami-ku, Kyoto 601-8501 JP
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
35 - Diensten op het gebied van reclame en publiciteit; Het verschaffen van advertentieruimte op Internet en Verschaffing van informatie; Verhuur van reclamemateriaal; Uitgifte van spaarzegels; Analyse van beheer van commerciële zaken of zakelijke raadgeving; Marketingonderzoek; Verschaffing van informatie over verkoop van handelsgoederen; Detailhandel of groothandel in sportartikelen; Detailhandel of groothandel in speelgoed, poppen, spelmachines en -apparaten; Reclame via speelfilms;Verschaffing van informatie over winkels via communicatienetwerken;Organisatie en beheer van onlinetentoonstellingen voor zaken of reclame;Tentoonstellingen van handelsgoederen met als doel onlineverkoop;Organisatie, beheer of verzorging van onlinetentoonstellingen, -vakbeurzen en -exposities voor verkoopbevordering van goederen en diensten. 38 - Communicatie via videospelapparatuur voor consumenten; Verschaffing van informatie over communicatie via videospelapparatuur voor consumenten; Communicatie via videospelmachines voor speelhallen; Verschaffing van informatie over communicatie via spelmachines voor speelhallen; Communicatie via spelapparaten op handformaat met lcd-schermen; Verschaffing van informatie over communicatie via speltoestellen op handformaat met lcdbeeldscherm; Telecommunicatie (anders dan uitzending); Uitzending; Persagentschappen; Verhuur van telecommunicatieapparatuur, waaronder telefoons en faxtoestellen; Communicatie per mobiele telefoon; Telexdiensten; Communicatie via computerterminals; Telegrafische communicatie; Telefonische communicatie; Faxverzending; Oproepdiensten; Communicatie via e-mail; Andere telecommunicatie (anders dan uitzendingen); Verschaffing van toegang tot een communicatienetwerk via computerterminals; Verschaffing van toegang tot communicatienetwerken (waaronder internet) via mobiele telefoons; Het overbrengen van beeld en geluid; Het uitzenden van televisieprogramma's; Het uitzenden via kabeltelevisie; Radiouitzendingen; Verschaffing van inlichtingen over telecommunicatie (anders dan uitzending);Overdracht van geluidsgegevens, tekstgegevens, beeldgegevens en Beeld en gegevens en Een combinatie daarvan via internet of Andere communicatienetwerken en Uitzending van geluid en beeld via internet of Andere communicatienetwerken;Uitzending van liveprogramma's/opgenomen programma's, Videoclips en Geluidsclips via internet of Andere communicatienetwerken. 41 - Verschaffing van beelden via communicatie met speltoestellen op handformaat met lcd-beeldscherm; Verschaffing van afbeeldingen via communicatie met speelhalvideospelmachines; Verschaffing van beelden via communicatie door middel van videospeltoestellen voor consumenten; Verschaffing van beeld via communicatie per mobiele telefoon; Verschaffing van beelden via communicatiemiddelen; Verschaffing van foto's via communicatie met speltoestellen op handformaat met lcd-beeldscherm; Verschaffing van foto's via communicatie met speelhalvideospelmachines; Verschaffing van foto's via communicatie met videospeltoestellen voor consumenten; Verschaffing van afbeel-
90
Deel A.1. dingen via communicatie per mobiele telefoon; Verschaffing van afbeeldingen via communicatiemiddelen; Verschaffing van films via communicatie met speltoestellen op handformaat met lcd-beeldscherm; Verschaffing van films via communicatie met speelhalvideospelmachines; Verschaffing van films via communicatie met videospeltoestellen voor consumenten; Verschaffing van speelfilms via communicatie per mobiele telefoon; Verschaffing van speelfilms via communicatiemiddelen; Vertoning van speelfilms, productie van speelfilms of distributie van speelfilms; Verstrekking van muziek en geluid via communicatie met speltoestellen op handformaat met lcd-beeldscherm; Verschaffing van muziek en geluid via communicatie met speelhalvideospelmachines; Verschaffing van muziek en geluid via communicatie met videospelapparatuur voor consumenten; Verschaffing van muziek en geluid via communicatie per mobiele telefoon; Verschaffing van muziek en geluid via communicatiemiddelen; Organisatie, beheer of verzorging van evenementen met videospellen; Het leveren van amusementsfaciliteiten; Verschaffing van spellen via communicatie met speltoestellen op handformaat met lcd-beeldscherm; Verschaffing van spellen via communicatie door middel van speelhalvideospelmachines; Verschaffing van spellen via communicatie door middel van videospeltoestellen voor consumenten; Verschaffing van spellen via communicatie per mobiele telefoon; Verschaffing van spellen via communicatie; Verschaffing van spellen voor videospelapparaten voor consumenten; Verschaffing van spellen voor spelapparaten met lcd-schermen op handformaat; Verschaffing van spellen voor videospelmachines voor speelhallen; Verschaffing van spellen voor mobiele telefoons; Verschaffing van spellen via telecommunicatienetwerken; Verschaffing van spellen via communicatienetwerken; Verschaffing van elektronische uitgaven via communicatie; Het ter beschikking stellen van elektronische publicaties; Productie van radio- en televisieprogramma's;Verstrekking van informatie over computer- en videospellen via computer- of communicatienetwerken; Verstrekking van informatie over programmalijsten met televisie-uitzendingen. 300
JP - 20/10/2011 - 2011-075440
210
010516821
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
T TOVAZZI
521
0
546
2012/029
Deel A.1. 571
BG - Квадрат в черенцвят, в чиято вътрешност са поставени: един по-малък квадрат в бял цвят, съдържащ стилизирана буква T, чиято лява част е черна и чиято дясна част е бяла; израз TOVAZZI с бели фантазни букви. ES - Cuadrado de color negro en cuyo interior aparecen: un cuadrado más pequeño de color blanco que contiene una T estilizada, cuya parte izquierda es negra y cuya parte derecha es blanca; la expresión TOVAZZI en caracteres de fantasía blancos. CS - Čtverec černé barvy, uvnitř kterého jsou umístěny: menší čtverec bílé barvy, obsahující stylizované písmeno T, jehož levá strana je černá a jehož pravá strana je bílá; nápis TOVAZZI fantaskními bílými písmeny. DA - Sort firkant indeholdende en mindre firkant med et stiliseret T, venstre side er sort, og højre side er hvid, og benævnelsen TOVAZZI er skrevet med hvide fantasibogstaver. DE - Besteht aus einem schwarzen Quadrat, in dem sich ein kleineres weißes Quadrat mit einem stilisiert dargestellten "T" darin, dessen linke Seite schwarz und rechte Seite weiß ist, und der Schriftzug "TOVAZZI", der in fantasievoll geschriebener Schrift wiedergegeben ist, befinden. ET - Musta värvi ruut, mille sees on väiksem valge ruut, mille sees on stiliseeritud T-täht, mille vasak pool on must ja parem pool on valge, ja stiliseeritud valgete tähtedega kiri TOVAZZI. EL - Τετράγωνο μαύρου χρώματος, στο εσωτερικό του οποίου βρίσκονται: ένα μικρότερο τετράγωνο χρώματος λευκού που περιέχει ένα στυλιζαρισμένο T, το αριστερό μέρος του οποίου είναι μαύρο και το δεξιό λευκό, η φράση TOVAZZI σε ιδιόμορφους λευκούς χαρακτήρες. EN - A black square within which there is: a smaller white square containing a stylised T, the left part of which is black and the right part of which is white, the expression TOVAZZI in fanciful white lettering. FR - Carré de couleur noire à l'intérieur duquel apparaissent: un carré plus petit de couleur blanche contenant un T stylisé dont la partie gauche est noire et dont la partie droite est blanche; l'inscription TOVAZZI est en caractères de fantaisie blancs. IT - Quadrato di colore nero all'interno del quale sono posti: un quadrato più piccolo di colore bianco contenente una T stilizzata la cui parte sinistra è nera e la cui parte destra è bianca; la dicitura TOVAZZI in caratteri di fantasia bianchi. LV - Melnas krāsas kvadrāts, kura iekšpusē ir izvietots mazāks baltas krāsas kvadrāts, kas ietver stilizētu burtu T, kura kreisā puse ir melna un labā puse ir balta; uzraksts TOVAZZI baltā krāsā oriģinālā fontā. LT - Juodos spalvos kvadratas, kurio viduje nupiešta: mažesnis baltos spalvos kvadratas su stilizuota raide T, kurios kairioji dalis juoda, o dešinioji balta; užrašas TOVAZZI, parašytas originaliu šriftu, baltos spalvos raidėmis. HU - Egy fekete négyzet, amelynek belsejében az alábbiak láthatók: egy kisebb, fehér négyzet, benne egy stilizált T betű, ennek bal oldala fekete, jobb oldala fehér; az egyedi betűtípussal, fehérrel írt TOVAZZI kifejezés. MT - Forma kwadra ta' lewn iswed li ġewwa fiha hemm: forma iżgħar kwadra ta' lewn abjad li fiha T stilizzata, li lparti tax-xellug tagħha hi sewda u l-parti tal-lemin hi bajda; il-kitba TOVAZZI b'ittri dekorattivi bojod. NL - Een zwart vierkant waarin het volgende is geplaatst: een kleiner wit vierkant met een gestileerde T erin waarvan de linkerzijde zwart en de rechterzijde wit is; het opschrift TOVAZZI in witte fantasieletters. PL - Kwadrat w kolorze czarnym, wewnątrz którego są umieszczone: kwadrat mniejszych rozmiarów w kolorze białym zawierający stylizowane T , którego lewa część jest czarna i prawa biała; napis TOVAZZI wykonany fantazyjną czcionką w kolorze białym. PT - Quadrado de cor preta em cujo interior se veem: um quadrado mais pequeno de cor branca com uma letra T estilizada, com a parte esquerda a preto e a parte direita
2012/029
CTM 010516839 a branco. A inscrição TOVAZZI surge em carateres de fantasia brancos. RO - Pătrat de culoare neagră care are în interior: un pătrat mai mic de culoare albă care conţine o literă T stilizată a cărei parte stângă este neagră şi a cărei parte dreaptă este albă; elementul verbal TOVAZZI cu caractere de tip fantezie albe. SK - Čierny štvorec, vnútri ktorého sa nachádza nasledovné: menší biely štvorec obsahujúci štylizované písmeno T, ktorého ľavá časť je čierna a pravá časť je biela; nápis TOVAZZI napísaný bielym ozdobným písmom. SL - Kvadrat črne barve, v katerem so: manjši kvadrat bele barve, ki vsebuje stilizirano črko T, njena leva stran je črna in njena desna stran je bela; napis TOVAZZI v beli domišljijski pisavi. FI - Merkissä on musta nelikulmio, jonka sisällä on valkoinen pienempi nelikulmio, ja sen sisällä on tyylitelty T-kirjain, jonka vasen puoli on musta ja oikea puoli on valkoinen; sana TOVAZZI on kirjoitettu valkoisin tyylitellyin kirjaimin. SV - Kvadrat i svart innehållande: en mindre kvadrat i vitt som innehåller ett stiliserat T vars vänstra sida är svart och vars högra sida är vit; texten TOVAZZI i vita fantasifulla bokstäver. 531
26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.22 27.5.1 27.99.20
731
Gino Tovazzi S.r.l. Via Filos 12 38015 Lavis (TN) IT
740
EUROPATENT - EUROMARK S.R.L. Via Locatelli, 20 37122 Verona IT
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Dranken, sappen en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
210
010516839
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MONOSOF
521
0
731
TYCO HEALTHCARE GROUP LP 15 Hampshire Street Mansfield, Massachusetts 02048 US
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
270
EN FR
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten; Hechtdraden;
91
CTM 010516871 Hechtmateriaal; Naalden; Chirurgisch plaatgaas;Inrichtingen voor het sluiten van wonden en accessoires daarvoor. 350
BX - (a) 472726 - (b) 03/09/1990 - (c) 12/12/1989 DK - (a) VR199106949 - (b) 18/10/1991 - (c) 08/08/1990 DE - (a) 1167168 - (b) 05/11/1990 - (c) 12/12/1989 IT - (a) 581473 - (b) 27/11/1992 - (c) 22/01/1990
Deel A.1. 740
LOESENBECK · SPECHT · DANTZ Am Zwinger 2 33602 Bielefeld DE
270
DE EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal, met name profielen, buizen, platen, plaatijzer en folies voor vensters, deuren, poorten, trappen, balkons, gevels, lichtdaken, zonnecollectoren en frames; Ramen, Deuren, Hekken, Trapjes, Tussenschotten, Gevels, Balkons, Serres, Luifels, Lijsten en Prefab componenten, Lamellen voor beschaduwingsinstallaties, Zonneblinden van metaal, Balustrades voor trappen en balkons, Vensterbanken, Regenwerende platen en regenwerende profielen, Brievenbussen, Omheiningen, Steigerbouw, Manden;Slotenmakerswaren en kleinijzerwaren, bouw- en meubelbeslag, mechanische sluit- en openingsinrichtingen voor ramen, deuren en poorten; Verplaatsbare gebouwen,Zoals mobiele paviljoens en tentoonstellingsstands, alle voornoemde goederen van metaal, ook in combinatie met glas, hout of kunststof 20 - Meubelen, Rekken, Kasten, Vaste inbouwkasten; Meubelgarnituren en sluit- en openingsmechanismen voor meubelen van of hoofdzakelijk van kunststof en in combinatie met metaal, frames. 28 - Gymnastiek- en sportartikelen. 42 - Advisering op het gebied van constructie- en bouwplanning; Ingenieurswerken; Ontwerp en ontwikkeling van hardware en software.
210
010516871
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
STAPLEX
521
0
731
The Staplex Company, Inc. 777 Fifth Avenue New York, Brooklyn 11232 US
740
VEREENIGDE Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague NL
270
NL EN
511
7 - Door kracht aangedreven nietmachines.
300
US - 24/06/2011 - 85/355,391
210
010516904
220
21/12/2011
210
010516921
442
10/02/2012
220
21/12/2011
541
SCHÜCO ALU+
442
10/02/2012
521
0
541
INFINITI
521
0
546
546
591
BG - Сив, бял ES - Gris, blanco CS - Šedá, bílá DA - Grå, hvid DE - grau, weiß ET - Hall, valge EL - Γκρι, λευκό EN - Grey, white FR - Gris, blanc IT - Grigio, bianco LV - Pelēks, balts LT - Pilka, balta HU - Szürke, fehér MT - Griż, abjad NL - Grijs, wit PL - Szary, biały PT - Cinzento, branco RO - Gri, alb SK - Sivá, biela SL - Siva, bela FI - Harmaa, valkoinen SV - Grått, vitt
531
24.9.3 24.17.7 27.5.7
731
SCHÜCO International KG Karolinenstr. 1-15 33609 Bielefeld DE
92
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
2012/029
Deel A.1. 531
24.11.18 26.2.3
731
Nissan Jidosha Kabushiki Kaisha (also trading as Nissan Motor Co., Ltd.) No. 2 Takaracho, Kanagawa-ku Yokohama-shi, Kanagawa-ken 220-8623 JP
740
NISSAN EUROPE Carlile, Kathryn 2, avenue du Vieil Etang 78180 Montigny-le-Bretonneux FR
270
EN FR
511
8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Etuis voor manicures; Etuis voor pedicures; Messen (gereedschappen); Nagelriemtangetjes; Nagelriempincetten; Knipen snij-instrumenten en -apparaten; Snijgereedschappen (handgereedschappen); Snijdende gereedschappen (handgereedschappen); Vijlen; Elektrische of niet-elektrische nagelpolijsters; Hamers (gereedschappen); Handboren (gereedschappen); Polijstvijlen voor nagels en Tondeuses, Elektrisch of niet-elektrisch; Nagelvijlen en -tangen; Notenkrakers; Scharen; Schroevendraaiers; Scheeretuis; Tafelzilver (messen, vorken en lepels); Sleutels (gereedschappen); Messenmakerswaren, messen, vorken en lepels; Zetijzers (handgereedschappen). 9 - Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Meetapparatuur en -instrumenten; Tellers; Tijdopname-apparatuur; Machines en apparaten voor stroomverdeling of vermogensregeling; Verdeeldozen voor elektriciteit; Draaiomvormers; Faseomvormers; Accu-opladers; Transformatoren (elektriciteit); Batterijen en cellen; Brandstofcellen; Elektrische draden en kabels; Elektrische communicatieapparaten en -instrumenten; Telefoonapparaten; Radiocommunicatiemachines en -toestellen voor voertuigen; Telematicatoestellen voor voertuigen; Zenders en ontvangers voor gegevens, uitgerust voor auto's; Automatische waarschuwingsapparaten bij volledige oplading; Navigatieapparatuur voor voertuigen (boordcomputers); Waarschuwingsapparaten voor nog niet ingestoken stekkers; Geïntegreerde schakelingen; Elektrische schakelingen; Computers; Computersoftware; Computerprogramma's; Systemen voor bediening op afstand, voor opladen; Elektroden; Magneten; Brillen; Sigarenaanstekers voor automobielen; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen; Omzetters (elektriciteit); Alarmtoestellen tegen diefstal; Hoezen of etuis voor computers gemaakt van leer; Mappen voor het opbergen van cd's (compact discs) gemaakt van leder; Accessoires voor mobiele telefoons, Te weten koffers; Software voor spellen; Oordoppen voor gehoorbescherming; Optische artikelen; Flashdrives; Replica's van raceauto-onderdelen, te weten helmen voor coureurs; Geheugenkaarten; Geheugenstaafjes; Muismatjes; Zonnebrillen; Software voor videospellen; (apparaten voor) consumentenspellen voor thuisgebruik voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of een externe monitor; Speelhalspellen (apparaten voor -) voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of een externe monitor; Riempjes voor mobiele telefoons; Riempjes voor flashgeheugens; Riempjes voor usb-sticks; Riempjes voor brillen; Hoesjes of etuis voor gecodeerde sleutels. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Flescapsules van edele metalen; Verzamelmunten; Manchetknopen; Horloges en klokken; Fantasiesleutelhangers ver-
2012/029
CTM 010516921 vaardigd uit edele metalen; Reversspelden (juwelierswaren); Dasspelden van edele metalen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Foto's; Schrijfbehoeften; Paspoorthouders; Boekomslagen; Kartonnen etuis voor visitekaartjes; Visitekaarthouders (van nietedele metalen); Kalenders; Onderzetters van papier; Houders voor visitekaartjes; Agenda's en dagboeken; Geschenktasjes; Reproducties van grafische kunst; Lunchtassen; Blikjes voor memobriefjes; Geldklemmen; Notitieblokjes; Blokken van papier; Presse-papiers; Houders voor potloden en pennen; Potloodbekers; Potloden; Pennen; Fotoalbums (ook aangeduid als souvenirboeken); Aanplakbiljetten; Gedrukte loten (geen speelgoed); Stickers; Stickers, overdrukplaatjes; Schrijfblokken; Notitie-/vergadermappen; Notitieboekjes; Houders voor blocnotes; Mappen met ritssluiting; Mappen, Vervaardigd uit leder; Geldclips (leder); Notitieboekjes, Vervaardigd uit leder. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Reiskoffers en koffers; Parasols en wandelstokken; Computertassen van leder; Draagframes; Documententassen; Kaarthouders en -etuis; Beurzen, niet vervaardigd uit edele metalen; Sleutelhangers van leder en Etuis; Bagage-aanhangers; Naamlabels van leder; Bagage-aanhangers; Notitieblokhouders van leder; Grote draagtassen; Paraplu's; Portefeuilles; Mappen (leder) met ritssluiting; Industriële verpakkingshouders van leder; Beautycases (zonder inhoud). 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Flescapsules, niet van metaal; Niet-metalen flesdopjes; Stoelen; Niet-elektrische ventilatoren voor persoonlijk gebruik; Lijsten; Beelden en beeldjes (figuurtjes) van auto's, gemaakt van hars; Kussen (meubelen); Matrassen; Gereedschapskisten, niet van metaal. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Mokken van porselein; Grills voor het kamperen; Onderzetters voor karaffen (niet van papier en anders dan tafellinnen); Koeltassen; Decoratieve schalen van kristal; Glaswaren voor huishoudelijk gebruik; Thermosflessen; Japanse stokjes; Houders voor PET-flessen (containers); Picknickmanden (met inhoud), waaronder schotels; Kannen; Draagbare koelboxen, niet elektrisch; Roestvrijstalen waterflessen voor hergebruik; Beelden en beeldjes (figuurtjes) van auto's, gemaakt van glas; Toilettassen met inhoud; Bekers voor op reis; Tumblers (drinkgerei) van glas; Tumblers van niet-edele metalen; Vazen. 22 - Sleutelbandjes. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens; Onderzetters van linnen voor karaffen; Golfhanddoeken; Spreien, dekens; Handdoeken; Banieren (vaandels); Vlaggen; Weefsels voor de bekleding van meubelen; Zakdoeken van textiel; Weefsels (anders dan linten voor de randen van tatamimatten). 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Ceintuurs (kleding); Petten; Sjaaltjes van kasjmier;Replica's van raceauto-onderdelen, te weten handschoenen voor coureurs;Replica's van raceauto-onderdelen, te weten coureursoveralls; Handschoenen; Golfhemden; Hoeden; Jasjes; Gebreide kledingstukken; Damesblouses; Leren jacks; Dassen; Parka's; Beschermende werkkleding [anders dan ter bescherming tegen ongevallen of verwondingen]; Halsdoeken en sjaals; Overhemden; Schoenen; Softshell jassen; Zonnekleppen [hoofddeksels]; Sweaters; Sweatshirts. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Badges voor versiering; Spelden (accessoires voor kledingstukken); Gespen (kledingtoebehoren); Schoengespen; Koordjes voor sleutels,
93
CTM 010516946 zonnebrillen, draagbare elektronische apparaten, kleine flessen, insignes. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal; Matten voor bekleding van autokoffers; Vloermatten voor automobielen; Tapijten; Vloerbedekking; Matten; Vloerkleden. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen;Replica's van raceauto-onderdelen, te weten uitstalkasten (speelgoederen);Replica's van raceauto-onderdelen, te weten handschoenen voor coureurs; Speelgoedvoertuigen op batterijen en met afstandsbediening; Divotreparatiegereedschap (golfaccessoires);Replica's van raceauto-onderdelen, te weten weergave-eenheden voor de overbrengingsverhouding (speelgoederen);Replica's van raceauto-onderdelen, te weten minihelmen (speelgoederen);Replica's van raceauto-onderdelen, te weten minineuskegels (speelgoederen);Replica's van raceauto-onderdelen, te weten ministuurwielen (speelgoederen);Replica's van raceauto-onderdelen, te weten stuurwielen (speelgoederen); Golfballen; Golftees; Licht- en geluidsspeelgoed; Gegoten minatuurvoertuigen; Speelgoed in de vorm van miniatuurauto's; Sets voor het boetseren van speelgoedfiguurtjes; Pluchen speelgoed; Modellen van voertuigen; Speelgoedvoertuigen om op te rijden; Ski's; Opgevuld speelgoed; Speelgoed en speelgoederen in de vorm van modelhelmen; Diamantspellen, Schaakspellen, Damspellen (damspellen), Speelkaarten; Spelmachines en -apparatuur, Biljartgerei; Elektronische speelhalspellen [toestellen met munt- of penninginworp]; Videospelmachines voor speelhallen. 34 - Artikelen voor rokers; Asbakken voor rokers; Aanstekers voor rokers; Sigarenkokers; Sigarettenkokers.
Deel A.1. 44 - Hypnotische methoden en technieken, slaapanalyse en -techniek, psychologische en medische begeleiding, psychologische en medische diagnostiek in de vorm van het uitvoeren van diagnoses betreffende ziektes, psychologische en psychiatrische therapie, preventie en behandeling van gedragsproblemen, menselijke fysieke en geestelijke gezondheid en therapie, gezondheidstherapie en psychotherapie, psychologische analyse, gedragsanalyse, onderzoek op voornoemde gebieden.
210
010516995
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Z.E. VOICE
521
0
731
RENAULT s.a.s. 13/15, quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
740
RENAULT s.a.s. Hagege, Bernard 13/15 Quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
270
FR EN
511
9 - Voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven van geluid, ingebouwd in elektrische voertuigen; Luidsprekers; Akoestische alarminrichtingen. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land en met name auto's, rijwielen, fietsen, scooters, tweewielige motorvoertuigen, driewielers, onderdelen voor voornoemde producten;Accessoires voor alle voornoemde producten, te weten armsteunen voor voertuigen, inrichtingen voor het voorkomen van autodiefstal, hoofdsteunen voor voertuigzittingen, kettingen voor auto's, zonneschermen en zonwering voor auto's, bagagedragers voor voertuigen, veiligheidszitjes voor kinderen voor voertuigen, hoezen voor voertuigen, hoezen voor voertuigzittingen;Claxons voor elektrische voertuigen
210
010516946
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MORFESE
521
0
731
Master HBM Research, LLP Office 145 155 Minories London EC3N 1AD GB
210
010517027
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
SAFETY IS BEAUTIFUL
270
EN ES
521
0
511
9 - Geregistreerde databases en downloadbare databases op het gebied van hypnotische methoden en technieken, slaapanalyse en -techniek, psychologische en medische begeleiding, psychologische en medische diagnostiek in de vorm van het uitvoeren van diagnoses betreffende ziektes, psychologische en psychiatrische therapie, preventie en behandeling van gedragsproblemen, menselijke fysieke en geestelijke gezondheid en therapie, gezondheidstherapie en psychotherapie, psychologische analyse, gedragsanalyse, onderzoek op voornoemde gebieden. 16 - Drukwerken in de vorm van brochures, boekjes en handleidingen voor opleidingen, allemaal betreffende hypnotische methoden en technieken, slaapanalyse en -techniek, psychologische en medische begeleiding, psychologische en medische diagnostiek in de vorm van het uitvoeren van diagnoses betreffende ziektes, psychologische en psychiatrische therapie, preventie en behandeling van gedragsproblemen, menselijke fysieke en geestelijke gezondheid en therapie, gezondheidstherapie en psychotherapie, psychologische analyse, gedragsanalyse, onderzoek op voornoemde gebieden.
731
Bjelkerud, Magnus Schives Gate 12a 0259 Oslo NO
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten; mechanismen voor muntautomaten; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten; brandbeschermingsproducten;
94
2012/029
Deel A.1. brandmelders; brandwerende dekens; kleding ter bescherming tegen vuur; veiligheidsproducten voor persoonlijk gebruik; veiligheidsproducten voor huishoudelijk gebruik. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; kleinhandelsdiensten voor wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, verkoopautomaten, mechanismen voor muntautomaten, kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, brandblusapparaten, brandbeschermingsproducten, brandmelders, brandwerende dekens, kleding ter bescherming tegen vuur, veiligheidsproducten voor persoonlijk gebruik, veiligheidsproducten voor huishoudelijk gebruik. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; industriële analyse en onderzoekdiensten; ontwerp en ontwikkeling van computerhardware en software; technische adviseringen met betrekking tot brandveiligheid, brandbescherming en persoonlijke veiligheid. 45 - Juridische diensten; beveiligingsdiensten voor de bescherming van waardevolle voorwerpen of personen; diensten van persoonlijke en sociale aard, aangeboden door derden om tegemoet te komen aan persoonlijke behoeften; verhuur van brandblusapparaten; brandbeschermingsproducten en persoonlijke veiligheidsproducten; adviseringen met betrekking tot brandveiligheid en persoonlijke veiligheid.
210
010517051
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
VERDLAND Universités des entreprises Les réformateurs de la formation
521
0
CTM 010517051 531
24.17.96 26.4.2 26.4.5 29.1.4
731
SOCIETE DE PROJET VERDLAND 152 Rue Du Jeu De Paume 64480 Ustaritz FR
740
A.P.I. CONSEIL Rue Marx Dormoy 64000 Pau FR
270
FR EN
511
35 - Reclame; Hulp bij de leiding van handels- of industriële ondernemingen; Hulp bij de leiding en exploitatie van een handels- of industriële onderneming;Administratieve diensten, secretariaat, verzending van post via postbussen, verwerking van telefoongesprekken, domiciliekeuze voor bedrijven, marktonderzoeken en verkoop;Handelsadvisering op het gebied van marktstudies en verkoop; Presentatie van producten op allerlei communicatiemiddelen voor de detailhandel;Detailhandel en het samenbrengen ten gunste van derden (uitgezonderd het transport ervan) van voedingsmiddelen, alle afkomstig uit de biologische landbouw, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen te bekijken en te kopen in winkels. 41 - Opvoeding; Opleidingsdiensten, training;Beroepsopleiding, opleiding voor volwassenen en voortgezette beroepsopleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Ontspanning op het gebied van sport en cultuur, te weten workshops voor ontdekking van levenskunsten, boerderijen voor biologische teelt en veeteelt, audiovisuele kunst en beeldhouwkunst, voorstellingsruimten, communicatie door middel van theater, danszalen, sport- en ontspanningszalen, zalen voor teleconferenties, voor video, schrijven en lezen, zalen voor seminars en conferenties, voorzieningen voor galerieën, werkplaatsen met verkoopruimte en marktactiviteiten, spelruimten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten met betrekking tot nieuwe producten voor derden; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken);Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) met betrekking tot producten afkomstig van een landbouwbedrijf dat de voorschriften naleeft voor biologische teelt en veeteelt; Bardiensten; Cafetaria's; Tijdelijke huisvesting,Huisvesting in hotels en Hotelkamers. 45 - Juridische diensten;Juridisch beheer van abonnementscontracten;Juridisch beheer van toetredingsovereenkomsten afgesloten met diensten voor hulp bij de exploitatie of de leiding van zaken, met diensten op het gebied van opvoeding, opleiding, sport en cultuur, wetenschappelijke en technologische diensten, diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en huisvesting en met juridische diensten.
300
FR - 29/06/2011 - 11 3 842 334
210
010517092
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
ESTEE LAUDER SELECT AUTHORIZED RETAILER
521
0
546
591
BG - Тъмносин; Синьозелен ES - Azul oscuro; Azul verdoso CS - Tmavě modrá, modrozelená DA - Mørkeblå, blågrøn DE - Dunkelblau, grünblau ET - Tumesinine, siniroheline EL - Μπλε σκούρο, μπλε πρασινωπό EN - Dark blue, blue-green FR - Bleu foncé; Bleu-vert IT - Blu scuro; blu-verde LV - Tumši zils; zils-zaļš LT - Tamsiai mėlyna; Mėlynai žalia HU - Sötétkék; Kékeszöld MT - Blu skur; Blu-aħdar NL - Donkerblauw, blauwgroen PL - Ciemnoniebieski; niebiesko-zielony PT - Azul-escuro, azul-esverdeado RO - Albastru închis; Albastru-verzui SK - Tmavomodrá; modro-zelená SL - Temno modra; Modrozelena FI - Tummansininen, sinivihreä SV - Mörkblått; blågrönt
2012/029
95
CTM 010517118 546
Deel A.1. 270
EN IT
511
20 - Bijenkorven; Nestkasten voor vogels;Vogelkastjes, vogelhuisjes;Duiventillen; Meubelen; Tuinmeubelen; Bloembakken; Bakken; Kisten; Houders; Beeldjes; Schoorsteenschermen; Lijsten; Handvaten voor gereedschappen; Paraplustandaards; Spiegels; Drinkrietjes; Ornamenten; Ladders en Vaten;Artikelen van hout; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten. 31 - Vogelzaad; Voedingsmiddelen voor dieren, vogels en vissen; Land-, tuin-, en bosbouwproducten; Granen; Zaaizaden; Zaaigoed; Bloembollen; Planten; Bloemen; Struiken; Struiken; Bomen; Verse vruchten en groenten.
531
27.5.1
731
ESTEE LAUDER COSMETICS LTD. 161 Commander Boulevard Agincourt, Ontario M1S 3K9 CA
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
210
010517126
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel in producten voor de persoonlijke verzorging, Middelen voor de toiletverzorging, Producten voor de toiletverzorging,Producten voor de lichaamsverzorging, Huidverzorgingsproducten,Geurtjes voor persoonlijk gebruik en producten voor schoonheidsbehandelingen;Onlinewinkels met producten voor de persoonlijke verzorging, Middelen voor de toiletverzorging, Producten voor de toiletverzorging,Producten voor de lichaamsverzorging, Huidverzorgingsproducten,Geurtjes voor persoonlijk gebruik en producten voor schoonheidsbehandelingen.
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
SPEEDGUIDE
521
0
731
Stryker Trauma AG Bohnackerweg 1 2545 Selzach CH
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
EN IT
511
10 - Chirurgische instrumenten voor orthopedisch gebruik; Chirurgische boren,Boorgeleiders, Dieptemeters.
300
US - 15/12/2011 - 85/496325
210
010517175
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MAC SELECT AUTHORIZED RETAILER
521
0
210
010517118
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Kew Seal Logo
521
0
546
546
531
24.3.7 24.9.2
731
RBG Kew Enterprises Limited Royal Botanic Gardens, Kew Richmond, Surrey TW9 3AB GB
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
96
531
24.3.7 24.3.18
731
Make-Up Art Cosmetics Inc.
2012/029
Deel A.1.
CTM 010517233
767 Fifth Avenue New York, New York 10153 US 740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel in producten voor de persoonlijke verzorging, Middelen voor de toiletverzorging, Producten voor de toiletverzorging,Producten voor de lichaamsverzorging, Huidverzorgingsproducten,Geurtjes voor persoonlijk gebruik en producten voor schoonheidsbehandelingen;Onlinewinkels met producten voor de persoonlijke verzorging, Middelen voor de toiletverzorging, Producten voor de toiletverzorging,Producten voor de lichaamsverzorging, Huidverzorgingsproducten,Geurtjes voor persoonlijk gebruik en producten voor schoonheidsbehandelingen.
210
010517233
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
LOVE BALL
521
0
731
The Naked Heart Foundation 1-6 Yarmouth Place London W1J 7BU GB
740
SALANS LLP Platz der Einheit 2 60327 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
35 - Organisatie van evenementen voor commerciële, promotionele en publicitaire doeleinden 36 - Geldinzamelacties voor goede doelen. 41 - Organisatie van evenementen voor ontspanningsdoeleinden
210
010517241
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
IRONSHORE EXCESSPROTECT
521
0
731
Ironshore Inc. Hutchins Drive, PO Box 2681 GT, Century Yard, Cricket Square George Town KY
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
270
EN FR
511
36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen;Aansprakelijkheidverzekeringen met eigen risico; Ongevallenverzekeringen; Diensten van verzekeraars; Administratie van verzekeringsclaims; Verwerking van verzekeringsclaims; Het berekenen van de hoogte van verzekeringspremies; Verzekeringen, te weten verzekering van eigendommen en ongevallenverzekeringen; Verzekeringen inzake subrogatie en berging; Het afsluiten van ongevallen-, bouw-, scheepvaart-, ziekte-
2012/029
kosten-, aanvullende-ziektekosten-, productaansprakelijkheids-, opstal-, specifieke aansprakelijkheids-, beroepsaansprakelijkheids-, energie-, milieuaansprakelijkheids-, milieuvervuilings-, milieuongevallen- en overige aansprakelijkheidsverzekeringen; Het afsluiten van herverzekeringen; Het afsluiten van allerlei soorten verzekeringen; Informatie en advies met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010517341
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
w-eye
521
0
546
531
27.5.1
731
MATTELLONE S.R.L. Strada Triestina, 14 33050 Trivignano Udinese (Ud) IT
740
GLP S.R.L. Piazzale Cavedalis, 6/2 33100 Udine (UD) IT
270
IT EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, waaronder verkoopautomaten; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Brillen; Brillenkokers; Monturen voor brillen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Verkoop van brillen. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Hygiënische en schoonheidsverzorging voor mensen en dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw;Dienstverlening door opticiens.
210
010517399
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
TRAVELEYES
521
0
97
CTM 010517407 731
Traveleyes Limited 3 Queen Street Mirfield, West Yorkshire WF14 8AH GB
740
CLARKE WILLMOTT Burlington House, Botleigh Grange Business Park, Hedge End, Southampton, Hampshire SO30 2AF GB
270
EN IT
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten; Drukwerken; Schrijfbehoeften; Verpakkingsmateriaal; Drukletters; Clichés; Gedrukte publicaties; Boeken; Handleidingen; Pamfletten; Nieuwsbrieven; Albums; Kranten; Tijdschriften en periodieken; Tickets, vouchers, coupons en reisdocumenten; Legitimatiebewijzen; Labels en etiketten; Aanplakbiljetten, briefkaarten, kalenders, agenda's, foto' s, geschenkkaarten en wenskaarten; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Schrijfinstrumenten. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen; Reisinformatie; Ter beschikking stellen van parkeerfaciliteiten voor voertuigen;Transport van goederen, personen en reizigers door de lucht, over land, over zee en per spoor; Diensten op het gebied van luchtvaartmaatschappijen; Vervoersdiensten;Het organiseren van transport van goederen, passagiers en reizigers door de lucht, over land, over zee en per spoor; Bagageverwerking; Organisatie, beheer en voorziening van faciliteiten voor cruises, rondreizen, excursies en korte vakanties; Het charteren van luchtvaartuigen; Huur en verhuur van voer, vaar- en vliegtuigen; Begeleiding van reizigers; Reisbureaus; Diensten op het gebied van toeristenbureaus; Reisboekingen; Advisering en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten; Informatie met betrekking tot vervoer, reisinformatie en boeking van reizen, online geleverd vanuit een database of via internet. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Restaurants en cateringbedrijven; Verschaffing van vakantieaccommodatie; Boekingen en reserveringen voor restaurants en vakantiehuisvesting; Hotels, restaurants, café-restaurants en bars; (hotel)reservering; Hoteldiensten voor de verstrekking van faciliteiten voor tentoonstellingen en conferenties.
210
010517407
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
Salonpas-Z
521
0
546
531
27.5.1
731
Hisamitsu Pharmaceutical Co., Inc. 408 Tashirodaikan-machi Tosu-shi Saga 841-0017 JP
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
98
Deel A.1. 511
5 - Medicinale hechtpleisters; Medicinale pleisters;Medicinale cataplasma's;Medicinale kompressen; Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
210
010517423
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
THE BRONZE OF CHAMPIONS
521
0
731
BENEFIT COSMETICS L.L.C. 225 Bush Street, 20th Floor San Francisco, California 94104 US
740
IPSO SRL Via Santa Chiara, 15 10122 Turin IT
270
EN FR
511
3 - Cosmetische producten;Make-upsets bestaande uit poeder, Lippenglans, Gezichtsaccentueermiddelen, Oogschaduw, mascara.
300
US - 24/06/2011 - 85/355926
210
010517449
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
LIME INSIDE
521
0
731
Nordkalk Oy Ab Skräbbölentie 18 21600 Parainen FI
740
TURUN PATENTTITOIMISTO OY Eurocity, Tykistökatu 2-4 B, 6th floor 20520 Turku FI
270
FI EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, waterzuiveringsapparaten. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal; Kalk, kalksteen.
2012/029
Deel A.1. 22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Verse en verwerkte bosproducten, verse en gekoelde vruchten en groenten; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout; Diervoeding. 40 - Behandeling van materialen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 300
FI - 27/06/2011 - T201102071
210
010517514
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
No.1 FOR INSPIRATION
521
0
731
Baker Ross Limited 2-3 Forest Works London E17 6JF GB
740
TRADE MARK CONSULTANTS CO. 54 Hillbury Avenue Harrow, Middlesex HA3 8EW GB
270
EN DE
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Geregistreerde media, hardware en firmware; Computersoftware; Van internet downloadbare software; Laadbare elektronische publicaties; Compactdiscs; Digitale muziek; Telecommunicatieapparaten; Computerspelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor; Muismatjes; Accessoires voor mobiele telefoons; Contactlenzen, brillen en zonnebrillen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Boetseermateriaal; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Tekenborden en -instrumenten; Schildersezels; Plastic materialen voor verpakking; Tassen en filters van papier en van plastic; Slabbetjes van papier en van plastic; Drukletters; Clichés; Agenda's en dagboeken; Etiketten; Albums; Wenskaarten en briefkaarten; Onderzetters en placemats; Globes; Puntenslijpers; Stickers; Leeswijzers; Boeken; Catalogussen; Brochures; Formulieren; Handleidingen; Tijdschriften; Kranten; Periodieke publicaties; Bestandslijsten; Kalenders; Notitieboekjes; Overdrukplaatjes; Naaipatronen; Plannen met betrekking tot gegevensstromen; Formulieren voor de invoer en uitvoer van gegevens ten behoeve van gegevensverwerking; Gegevensvellen; Gegevens vastgelegd in papiervorm of kaartvorm; Vingerdoekjes, servetten, emballage- en verpakkingsmateriaal, geschenktassen en -dozen, geschenkkaarten, geschenkverpakkingen en -emballage, geschenkbonnen,
2012/029
CTM 010517514 geschenkkaartjes, tafelmatjes, tafellinnen, schrijfinstrumenten, linialen, vlakgommen, puntenslijpers; Ordners, mappen en omslagen; Briefjes, notitieboekjes, blocnotes, atlassen, boekensteunen, kastjes voor schrijfbehoeften, klemborden, paperclips, onderzetters, papiersnijders, tekenbenodigdheden, gezichtsdoekjes, vlaggen, vuilniszakken, zakdoeken, papiermessen, brievenmandjes, landkaarten, papierversnipperaars, presse-papiers; Prenten, aanplakbiljetten en portretten; Placemats, postzegels, plakboeken, borden met opschriften, doekjes, wc-papier, papieren handdoeken. 26 - Lovertjes; Linten van textielmateriaal; Knopen; Haarklemmen; Kledingaccessoires; Spelden (anders dan juwielierswaren). 28 - Spellen; Spellen en speelgoed; Gymnastiek- en sportartikelen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 35 - Diensten op het gebied van reclame en publiciteit; Demonstratie van goederen en diensten; Distributie van monsters; On-linereclame in computernetwerken; Diensten op het gebied van verkoopspromotie;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, bespeelde media, hardware en firmware, software, software te downloaden vanaf internet, downloadbare elektronische uitgaven, compact discs, digitale muziek, telecommunicatieapparatuur, computerspelapparatuur voor gebruik met een extern beeldscherm of externe monitor, muismatjes, accessoires voor mobiele telefoons, contactlenzen, brillen en zonnebrillen, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, schrijfbehoeften voor schoolen kantoorgebruik, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materialen voor kunstenaars, boetseermaterialen, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen, leermiddelen en onderwijsmateriaal, tekenplanken en -instrumenten, schildersezels, plastic materialen voor verpakking, zakken en filters van papier en van plastic, slabbetjes van papier en van plastic, drukletters, clichés, agenda's, etiketten, albums, wenskaarten en briefkaarten, onderzetters en placemats, globes, puntenslijpers, stickers, bladwijzers, boeken, catalogussen, brochures, formulieren, handboeken, tijdschriften, dagbladen, week- of maandbladen, adresboeken, kalenders, notitieboekjes, overdrukplaatjes,naaipatronen, gegevensstroomtabellen, gegevensinvoeren -uitvoerformulieren, gegevensvellen, geregistreerde gegevens in de vorm van papier of karton, servetten, vingerdoekjes, verpakkingsmateriaal, geschenktassen en dozen, geschenkkaarten, geschenkverpakkingen, cadeaubonnen, geschenkkaartjes, tafelmatjes, tafellinnen, schrijfinstrumenten, linialen, vlakgommen, puntenslijpers, ordners, mappen en klappers, briefjes, notitieboekjes, blocnotes, atlassen, boekensteunen, kistjes voor schrijfbehoeften, klemborden, paperclips, onderzetters, papiersnijders, tekenbenodigdheden, gezichtdoekjes, vlaggen, vuilniszakken, hals- en hoofddoeken, papiersnijders, brievenmandjes, landkaarten, papierversnipperaars, presse-papiers, plaatjes, aanplakbiljetten en portretten, placemats, postzegels, plakboeken, borden met opschriften, tissues, toiletpapier, papieren handdoeken, spellen, speelgoed en speelgoederen, opvoedkundig speelgoed en opvoedkundige speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen, educatieve producten, kunstnijverheidsproducten, geschenken en materialen voor het maken van geschenken, educatieve hulpmiddelen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in detailhandelszaken of in
99
CTM 010517522 groothandels;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, bespeelde media, hardware en firmware, software, software te downloaden vanaf internet, downloadbare elektronische uitgaven, compact discs, digitale muziek, telecommunicatieapparatuur, computerspelapparatuur voor gebruik met een extern beeldscherm of externe monitor, muismatjes, accessoires voor mobiele telefoons, contactlenzen, brillen en zonnebrillen, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, schrijfbehoeften voor school- en kantoorgebruik, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materialen voor kunstenaars, boetseermaterialen, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen, leermiddelen en onderwijsmateriaal, tekenplanken en -instrumenten, schildersezels, plastic materialen voor verpakking, zakken en filters van papier en van plastic, slabbetjes van papier en van plastic, drukletters, clichés, agenda's, etiketten, albums, wenskaarten en briefkaarten, onderzetters en placemats, globes, puntenslijpers, stickers, bladwijzers, boeken, catalogussen, brochures, formulieren, handboeken, tijdschriften, dagbladen, week- of maandbladen, adresboeken, kalenders, notitieboekjes, overdrukplaatjes,naaipatronen, gegevensstroomtabellen, gegevensinvoeren -uitvoerformulieren, gegevensvellen, geregistreerde gegevens in de vorm van papier of karton, servetten, vingerdoekjes, verpakkingsmateriaal, geschenktassen en dozen, geschenkkaarten, geschenkverpakkingen, cadeaubonnen, geschenkkaartjes, tafelmatjes, tafellinnen, schrijfinstrumenten, linialen, vlakgommen, puntenslijpers, ordners, mappen en klappers, briefjes, notitieboekjes, blocnotes, atlassen, boekensteunen, kistjes voor schrijfbehoeften, klemborden, paperclips, onderzetters, papiersnijders, tekenbenodigdheden, gezichtdoekjes, vlaggen, vuilniszakken, hals- en hoofddoeken, papiersnijders, brievenmandjes, landkaarten, papierversnipperaars, presse-papiers, plaatjes, aanplakbiljetten en portretten, placemats, postzegels, plakboeken, borden met opschriften, tissues, toiletpapier, papieren handdoeken, spellen, speelgoed en speelgoederen, opvoedkundig speelgoed en opvoedkundige speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen, educatieve producten, kunstnijverheidsproducten, geschenken en materialen voor het maken van geschenken, educatieve hulpmiddelen, artikelen met betrekking tot natuurwetenschappen, fondsenwervingsmaterialen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen vanuit een catalogus voor algemene handelswaar of vanuit weekof maandbladen via postorder of door middel van telecommunicatie;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, bespeelde media, hardware en firmware, software, software te downloaden vanaf internet, downloadbare elektronische uitgaven, compact discs, digitale muziek, telecommunicatieapparatuur, computerspelapparatuur voor gebruik met een extern beeldscherm of externe monitor, muismatjes, accessoires voor mobiele telefoons, contactlenzen, brillen en zonnebril-
100
Deel A.1. len, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, schrijfbehoeften voor school- en kantoorgebruik, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materialen voor kunstenaars, boetseermaterialen, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen, leermiddelen en onderwijsmateriaal, tekenplanken en -instrumenten, schildersezels, plastic materialen voor verpakking, zakken en filters van papier en van plastic, slabbetjes van papier en van plastic, drukletters, clichés, agenda's, etiketten, albums, wenskaarten en briefkaarten, onderzetters en placemats, globes, puntenslijpers, stickers, bladwijzers, boeken, catalogussen, brochures, formulieren, handboeken, tijdschriften, dagbladen, week- of maandbladen, adresboeken, kalenders, notitieboekjes, overdrukplaatjes,naaipatronen, gegevensstroomtabellen, gegevensinvoer- en -uitvoerformulieren, gegevensvellen, geregistreerde gegevens in de vorm van papier of karton, servetten, vingerdoekjes, verpakkingsmateriaal, geschenktassen en -dozen, geschenkkaarten, geschenkverpakkingen, cadeaubonnen, geschenkkaartjes, tafelmatjes, tafellinnen, schrijfinstrumenten, linialen, vlakgommen, puntenslijpers, ordners, mappen en klappers, briefjes, notitieboekjes, blocnotes, atlassen, boekensteunen, kistjes voor schrijfbehoeften, klemborden, paperclips, onderzetters, papiersnijders, tekenbenodigdheden, gezichtdoekjes, vlaggen, vuilniszakken, hals- en hoofddoeken, papiersnijders, brievenmandjes, landkaarten, papierversnipperaars, presse-papiers, plaatjes, aanplakbiljetten en portretten, placemats, postzegels, plakboeken, borden met opschriften, tissues, toiletpapier, papieren handdoeken, spellen, speelgoed en speelgoederen, opvoedkundig speelgoed en opvoedkundige speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen, educatieve producten, kunstnijverheidsproducten, geschenken en materialen voor het maken van geschenken, educatieve hulpmiddelen, via een specialistische catalogus, een televisiewinkelkanaal, een internetwebsite of andere telecommunicatiekanalen voor het winkelen, alle gespecialiseerd in creatief handwerk, speelgoed, spellen speelgoederen en educatieve producten, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen door middel van postorder of via telecommunicatie. 36 - Liefdadigheidscollectes; Het organiseren van collectes; Liefdadigheidhulp; Diensten op het gebied van financiële sponsoring. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning. 300
GB - 30/06/2011 - 2586287
210
010517522
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
amplimed
521
0
731
Knop, Ulrich Bahnhofstraße 115 55288 Armsheim DE
270
DE EN
511
10 - Elektrostimulatie-apparaten voor therapeutische behandelingen.
210
010517548
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
COACHIN'CARD
521
0
731
COACHCLUB
2012/029
Deel A.1.
CTM 010517589
02 Avenue de la Cristallerie 92310 Sevres FR 740
CABINET SMISSAERT 22, quai Louis Durand 17 000 La Rochelle FR
270
FR EN
511
9 - Magneet-, optische, geheugen- of elektronische microprocessorkaarten met of zonder contact (radiofrequentie, infrarood of anders), wegwerpbaar of oplaadbaar, met vooruit- of achterafbetaling, die één of meerdere elektronische portemonnees kunnen bevatten, die geldig zijn voor allerlei soorten toepassingen, en met name voor fysieke toegangscontrole, voor toegangscontrole tot computersystemen, voor controle van klantenkaarten; Gecodeerde kaarten; Gecodeerde kaarten en magneetbetaalkaarten, creditcards en debetkaarten; Gecodeerde kaarten en magneetkaarten voor gebruik bij de elektronische overmaking van fondsen en voor financiële transacties in het algemeen; Kaarten met elektronisch vastgelegde gegevens; Kaarten met geïntegreerde schakelingen; Gecodeerde kaarten of magneetkaarten voor gebruik met computers; Oplaadbare kaarten met microcalculators met allerlei deviezen gebruikt als betaalmiddel;Omrekenmachines voor valuta, in zakformaat of voor het bureau, magneetkaarten, creditcards, debetkaarten, vooruitbetaalde magneetkaarten waarmee de houder gekochte producten kan afrekenen of diensten kan betalen 35 - Organisatie van zakelijke transacties voor klantenbinding, zakelijke adviezen en informatie, zakelijke promotie op allerlei manieren en op allerlei dragers, waaronder via een computernetwerk voor communicatie (type internet of intranet) en met name door verstrekking van kaarten of bonnen voor bevoorrechte klanten of verstrekking van exclusieve dienstverlening; Organisatie van wedstrijden voor commerciële en promotionele doeleinden, alsmede voor motivering van personeel, waaronder via een computernetwerk voor communicatie (type internet of intranet); Zakelijke administratie voor de verwerving van goederen of diensten middels elektronische kaarten, coupons, bonnen of controlemerken; Promotionele aanbiedingen, te weten verkooppromotie voor derden middels verkoop van met name via catalogussen aangeboden producten onder gunstige omstandigheden teneinde consumenten aan te sporen te kopen en/of consumenten aan zich te binden; Informatie of inlichtingen over zaken met betrekking tot verspreiding en gebruik van prepaidkaarten, cadeaukaarten en andere betaalbewijzen; Beheer van klantenrekeningen met informatie met betrekking tot prepaidkaarten, cadeaukaarten en andere betaalbewijzen;Abonnering op sporttijdschriften (voor derden); Detailhandel in sportartikelen. 36 - Financiële zaken, verzekeringen, monetaire zaken;Uitgifte, vergoeding en beschikbaarstelling van coupons, bewijzen voor dienstverlening, kortingskaarten, cadeaukaarten, cadeaucheques, aankoopbonnen, klantenkaarten (financiële diensten); Uitgifte en terugbetaling van bewijzen voor dienstverlening, gebruikte cheques en kaarten als betaalmiddel voor dienstverlening aan werknemers, aan bedrijfsleiders en aan maatschappelijke leiders, aan particulieren, aan organisaties, aan ondernemingsraden of soortgelijke instellingen, aan ondernemingen en aan plaatselijke en territoriale overheden; Financiële informatie en informatie met betrekking tot voornoemde diensten, al deze diensten kunnen online worden aangeboden; Beheer van financiële voordelen met betrekking tot het gebruik van een klantenkaart, diensten op het gebied van klantenkaarten (andere dan publicitaire) voor het behalen van voordelen; Uitgifte, vergoeding, terugbetaling van waardepapieren, bonnen, kaartjes, coupons, souches, prepaidkaarten of creditcards/debetkaarten of alle overige betaalmiddelen; Uitgifte van kaarten voor het afrekenen van gekochte producten of voor het belonen van diensten; Diensten op het
2012/029
gebied van creditcards en klantenkaarten, uitgifte, verspreiding en vergoeding van allerlei betaalmiddelen; Elektronische betaling, creditcards voor elektronische betaling via een bankkaart, een persoonlijke kaart, een cadeaukaart of een cheque. 300
FR - 22/06/2011 - 3840827
210
010517589
220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
NATURFIG
521
0
731
NATURVIE GOURMET SLU Guzman el Bueno, 12 28015 Madrid ES
740
SANTIAGO MEDIANO ABOGADOS Calle Campoamor, 18 4th floor 28004 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten;Verwerkte producten op basis van vijgen. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs;Producten vervaardigd op basis van vijgen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Distributie van monsters; Demonstratie van producten; Verkooppromotie (voor derden); Bevoorradingsdiensten voor derden (inkoop van producten en diensten voor andere ondernemingen);Organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of reclame, import en export, verkoping bij opbod en detailverkoop in winkels, op beurzen en tentoonstellingen, via wereldwijde communicatienetwerken, per catalogus, post, radio, televisie, telefoon, of welk ander medium dan ook, van vlees-, vis, gevogelte en wild, vleesextracten, geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, olijven, olijvenpaté, olijvenmarmelade, vijgen, vruchtenpasta's, geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten, eetbare oliën en vetten, verwerkte producten op basis van vijgen, koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, pasteien [gebak], vruchtenpasta's [suikerbakkerswaren], zout, mosterd, specerijen, paprikapoeder, zout met specerijen, zout met paprikapoeder, azijn, kruidensausen, ijs, producten vervaardigd op basis van vijgen, land-, tuinen bosbouwproducten en zaden, levende dieren, verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen, voedingsmiddelen voor dieren, mout, bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken, alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen.
210
010517688
101
CTM 010517696 220
21/12/2011
442
10/02/2012
541
MAGICOTE
521
0
731
CROWN BRANDS LIMITED Crown House, Hollins Road Darwen, Lancashire BB3 0BG GB
740
HARRISON IP LIMITED 1st Floor, Box Tree House, Northminster Business Park, Northfield Lane, York YO26 6QU GB
270
EN FR
511
1 - Chemische stoffen voor gebruik bij de vervaardiging van bouwproducten en verven; Bind- en injecteermiddelen, en cement en mengsels, allemaal voor zover begrepen in klasse 1; Producten voor het weren van stof voor gebruik in de bouw, producten voor het verharden van oppervlakken, producten voor het verwijderen van cement en waterafstotende middelen, allemaal voor oppervlakbehandelingen; Allemaal chemische producten. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Waterverf; Kleurstoffen; Beitsen. 17 - Plamuursel, Films, Folie, Vellen, Banden en Laminaten,Allemaal gemaakt van rubber, Harsen, Gummi of Plastic en Allemaal dichtings- en/of Isolatiemateriaal;Pakkingen voor expansievoegen, Pakkingen; Isolerende vulmiddelen.
210
010517696
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
GALAXY LIFE
521
0
731
Digital Chocolate, Inc. 1855 S. Grant St., 2nd Floor San Mateo, CA 94402 US
740
JEFFREY PARKER AND COMPANY 330 High Holborn London WC1V 7QT GB
270
EN FR
511
9 - Software voor spellen, voor draadloze toestellen, computers en draagbare en in de hand te houden digitale elektronische apparaten; Computerspelprogramma's. 41 - Amusementsdiensten, Te weten,Verschaffing van onlinecomputerspellen en online-informatie met betrekking tot computerspellen voor gebruik met betrekking tot computers, draadloze apparaten en draagbare en in de hand te houden digitale elektronische apparaten.
300
US - 22/06/2011 - 85/352520
210
010517704
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
LIKE
521
0
102
Deel A.1. 546
531
2.9.18
731
Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, California 94025 US
740
JEFFREY PARKER AND COMPANY 330 High Holborn London WC1V 7QT GB
270
EN FR
511
9 - Hardware; Computersoftware; Mobiele telefoonapparatuur;Elektronische uitgaven op het gebied van sociaal netwerken; Hulpmiddelen voor de ontwikkeling van software; Software voor gebruik als een interface voor het programmeren van applicaties (api); Interfaces voor het programmeren van applicaties (api's) voor software voor het vergemakkelijken van onlinediensten met betrekking tot het sociaal netwerken, het bouwen van applicaties voor sociale netwerken en met betrekking tot het opvragen, uploaden, downloaden, verkrijgen van toegang tot en beheren van gegevens; Software voor het uploaden, downloaden, verkrijgen van toegang tot, plaatsen, weergeven, labellen, bloggen, streamen, verbinden, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie via computer- en communicatienetwerken. 41 - Verschaffing van toegang tot computers, elektronische en onlinedatabases op het gebied van amusement en opvoeding; Onlinetijdschriften, Te weten, Diensten op het gebied van internetdagboeken (blogs); Diensten op het gebied van elektronische publicaties, Te weten, Uitgave van teksten en Grafische werken van derden via de computer en Communicatienetwerken; Uitgave van elektronische publicaties. 42 - Computerdiensten, te weten het creëren van virtuele onlinegemeenschappen voor geregistreerde gebruikers voor het organiseren van groepen en evenementen, voor het deelnemen aan discussies, voor het deelnemen aan sociale, zakelijke en gemeenschapsnetwerken; Computerdiensten, te weten hosting van elektronische faciliteiten voor derden voor het organiseren en houden van bijeenkomsten, evenementen en interactieve discussies via communicatienetwerken; Diensten van applicatieserviceproviders (asp), te weten het hosten van softwareapplicaties van derden; Diensten van applicatieserviceproviders (asp) met software voor het mogelijk maken van het uploaden, downloaden, streamen, plaatsen, weergeven, bloggen, verbinden, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie via communicatienetwerken; Computerdiensten, te weten het creëren van informatie-indexen, sites en andere op computernetwerken beschikbare hulpbronnen; Verschaffing van tijdelijk gebruik van nietdownloadbare softwareapplicaties voor het sociaal netwerken, creëren van een virtuele gemeenschap en het overbrengen van geluid, video's, fotografische beelden, teksten, grafische voorstellingen en gegevens; Computerdiensten in de vorm van klantspecifieke webpagina's met door gebruikers gedefinieerde of gespecificeerde informatie, persoonlijke profielen, geluid, video's, fotografische beelden, teksten, grafische voorstellingen en gegevens; Het delen van foto's via peer-to-peernetwerken op basis van browsers, te weten verschaffing van een website met technologie om
2012/029
Deel A.1. gebruikers in staat te stellen digitale foto's te uploaden, te bekijken en te downloaden; Verschaffing van een website met technologie om gebruikers in staat te stellen video, foto's, tekst, grafische afbeeldingen en gegevens te uploaden en te delen; Het creëren en onderhouden van blogs voor derden;Verstrekking van een platform voor het onderbrengen van websites voor gebruik van niet-downloadbare software met betrekking tot interactieve spellen voor meerdere spelers of voor één speler, voor derden. 45 - Diensten op het gebied van sociale netwerken; Verschaffing van websites voor sociale netwerken.
210
010517746
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
Clouth-Topslide
521
0
731
Joh. Clouth GmbH & Co.KG Johann-Clouth-Str. 1-5 42499 Hückeswagen DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
7 - Mechanisch te bedienen gereedschappen en Onderdelen voor papiermachines,Gladstrijkmachines of tissuemachines, Voorzover begrepen in klasse 07,Met name voor schraapijzers, Lemmeten, Rakels, Messen,Strijkmessen, crêpeschraapijzers, lemmeten voor schraapijzers, bijvoorbeeld houders voor deze goederen. 8 - Met de hand te bedienen gereedschappen en Onderdelen voor papiermachines, gladstrijkmachines of tissuemachines, bijvoorbeeld houders voor schraapijzers, Lemmeten,Rakels, Messen,Strijkmessen, crêpeschraapijzers, lemmeten voor schraapijzers.
CTM 010517746 van;Verzending van informatie via telematica toegankelijk via toegangscodes of terminals en met betrekking tot staal en toepassingen op dit gebied. 350
FR - (a) 3112704 - (b) 20/07/2001 - (c) 20/07/2001 - (d) 20/07/2001 BX - (a) 777270 - (b) 04/01/2002 - (c) 04/01/2002 - (d) 20/07/2001 ES - (a) 777270 - (b) 04/01/2002 - (c) 04/01/2002 - (d) 20/07/2001 GB - (a) 777270 - (b) 04/01/2002 - (c) 04/01/2002 - (d) 20/07/2001 HU - (a) 777270 - (b) 04/01/2002 - (c) 04/01/2002 - (d) 20/07/2001 PT - (a) 777270 - (b) 04/01/2002 - (c) 04/01/2002 - (d) 20/07/2001 SI - (a) 777270 - (b) 04/01/2002 - (c) 04/01/2002 - (d) 20/07/2001 SK - (a) 777270 - (b) 04/01/2002 - (c) 04/01/2002 - (d) 20/07/2001
210
010517811
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
IMPRO-SET
521
0
731
Improcrop USA, Incorporated 3031 Catnip Hill Pike Nicholasville, KY 40356 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden;Meststoffen op basis van mangaan voor plantengroei en oogstopbrengsten in de fruit-, knol-, groente- en zaadteelt. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Verse en verwerkte bosproducten, verse en gekoelde vruchten en groenten; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
210
010517761
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
STEELIUM
521
0
731
ArcelorMittal Atlantique et Lorraine 1 à 5 Rue Luigi Cherubini 93200 Saint Denis FR
740
ArcelorMittal France Belmimoun, Noëlle 1-5, rue Luigi Cherubini 93212 La Plaine Saint-Denis Cedex FR
210
010517837
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
IMPRO-TURF
270
FR EN
521
0
511
6 - Staal of blik in de vorm van platen, rollen, bladen, banden;Staal voor drankblikjes en flessen;Staal voor conservenblikken; Kisten van metaal; Conservendozen van metaal;Drankblikjes van metaal; Houders van metaal voor dranken. 21 - Flessen; Drinkgerei; Bakjes van glas; Flesjes, niet van edele metalen;Dozen, niet van metaal, te weten koektrommels, lunchtrommeltjes, broodtrommels, zeepdozen en theeblikjes (niet van edele metalen). 38 - Elektronische verzending van boodschappen;Computerondersteunde verzending van berichten en beelden op het gebied van staal en de toepassingsmogelijkheden er-
731
Improcrop USA, Incorporated 3031 Catnip Hill Pike Nicholasville, KY 40356 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin-
2012/029
103
CTM 010517845
Deel A.1.
en bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden;Meststoffen op basis van mangaan voor gebruik op graszoden. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Verse en verwerkte bosproducten, verse en gekoelde vruchten en groenten; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
luids- en/of beeldopnamen, downloadbaar vanuit een database of via communicatienetwerken. 38 - Telecommunicatiediensten; Uitzenden van radio- en televisieprogramma's. 41 - Opvoeding, onderwijs en opleiding, ontspanning, sportieve en culturele diensten; Productie van radio- en televisieprogramma's; Productie van films en live-amusement; Film- en televisiestudio's; Diensten met betrekking tot amusement in de vorm van speelfilms, televisie en met betrekking tot live-optredens en -shows;Uitgeven van boeken, tijdschriften en periodieken, verschaffen van informatie over televisieprogrammering aan meerdere gebruikers via internet of andere databases;Productie van shows en sportevenementen voor livepubliek en die live worden uitgezonden dan wel opgenomen voor latere uitzending.
210
010517845
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
AS TV
210
010517852
521
0
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
IMPRO-GRAIN
521
0
731
Improcrop USA, Incorporated 3031 Catnip Hill Pike Nicholasville, KY 40356 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden;Meststoffen op zinkbasis voor graangewassen. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Verse en verwerkte bosproducten, verse en gekoelde vruchten en groenten; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
210
010517886
220
22/12/2011
26.4.4 26.4.5 29.1.1
442
10/02/2012
541
DUOX BY FERMAX
DIARIO AS, S.L. Valentín Beato, 44 28037 Madrid ES
521
0
546
591
531
731
BG - Червен, черен и бял. ES - Rojo, negro y blanco. CS - Červená, černá a bílá. DA - Rød, sort og hvid. DE - Rot, schwarz und weiß. ET - Punane, must ja valge. EL - Κόκκινο, μαύρο και λευκό. EN - Red, black and white. FR - Rouge, noir et blanc. IT - Rosso, nero e bianco. LV - Sarkans, melns un balts. LT - Raudona, juoda ir balta. HU - Vörös, fekete és fehér. MT - Aħmar, iswed u abjad. NL - Rood, zwart en wit. PL - Czerwony, biały i czarny. PT - Vermelho, preto e branco. RO - Rosu, negru si alb. SK - Červená, čierna a biela. SL - Rdeča, črna in bela. FI - Punainen, musta ja valkoinen. SV - Rött, svart och vitt.
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Elektronische publicaties (downloadbaar); Hardware en software voor de uitgave van uitzend- of televisiemedia; Hardware en software voor het downloaden van uitzendof televisiemedia vanuit een computerdatabase of via een communicatienetwerk; Voorbespeelde media met films, documentaires, evenementen en/of televisieprogramma's; Gegevensopnames, waaronder maar niet beperkt tot ge-
104
546
591
BG - Морав "Pantone 2607", сив и бял. ES - Morado "Pantone 2607", gris y blanco. CS - Tmavě fialová "Pantone 2607", šedá a bílá. DA - Blålilla (Pantone 2607), grå og hvid. DE - Dunkelviolett (Pantone 2607), grau und weiß. ET - Tumelilla "Pantone 2607", hall ja valge. EL - Πορφυρό (Pantone 2607), γκρίζο και λευκό.
2012/029
Deel A.1. EN - Purple: "Pantone 2607", grey and white. FR - Violet "Pantone 2607", gris et blanc. IT - Viola "Pantone 2607", grigio e bianco. LV - Purpurkrāsa "Pantone 2607", pelēks un balts. LT - Violetinė "Pantone 2607", pilka ir balta. HU - Lila "Pantone 2607", szürke és fehér. MT - Vjola "Pantone 2607", griż u abjad. NL - Paars "Pantone 2607", grijs en wit. PL - Ciemnofioletowy "Pantone 2607", szary i biały. PT - Roxo "Pantone 2607", cinzento e branco. RO - Violet "Pantone 2607", gri şi alb. SK - Morušová červená "Pantone 2607", sivá a biela. SL - Vijolična "Pantone 2607", siva in bela. FI - Violetti: Pantone 2607, harmaa ja valkoinen. SV - Violett "Pantone 2607", grått och vitt. 531
25.5.94 29.1.5 29.1.96
CTM 010517894 FI - Musta, sininen, vaaleansininen, vihreä, keltainen, punainen SV - Svart, blått, ljusblått, grönt, gult, rött 531
26.4.9 29.1.1 29.1.2 29.1.3 29.1.4
731
Advanced UV Light GmbH Kölner Straße 8 70376 Stuttgart DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
11 - Technische lampen voor groeibevordering in kassen;Technische lampen voor het uitharden van materialen;Niet-medicinale bestralings- en bruiningslampen, zoals lichtbuizen, ontladingsbuizen, kwartsbranders, Infraroodstralers,Straallampen, Verlichtingsarmatuur;Ultravioletstraallampen, niet voor medisch gebruik.
731
FERMAX BRANDING, S.L.U. Avenida Tres Cruces, 133 46017 Valencia ES
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
210
010517902
511
9 - Elektronische en digitale deuropeners met of zonder monitor; Intercoms en Toegangscontrole;Magneetkaarten voor elektronische deuropeners en deuropeners met monitor;Monitors voor woningen, Apparaten voor het opnemen, Het overbrengen of het weergeven van geluid of beeld.
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
IntegraScreen
521
0
731
Voith Patent GmbH Sankt Pöltener Str. 43 89522 Heidenheim DE
270
DE EN
511
7 - Machines voor de vervaardiging en bewerking van papier, en onderdelen hiervan
210
010517936
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
Ratio
521
0
731
Gühring oHG Herderstr. 50-54 72458 Albstadt DE
740
KAUFMANN & STUMPF PATENTANWALTS-PARTNERSCHAFT Alte Weinsteige 71 70597 Stuttgart DE
270
DE EN
511
7 - Gereedschappen als machineonderdelen; Snijgereedschappen;Mechanische werktuigen voor werktuigmachines 37 - Reparatie,Onderhoud en instandhouding van werktuigen 40 - Behandeling van materialen,Te weten het slijpen en coaten van werktuigen
210
010518116
220
22/12/2011
442
10/02/2012
210
010517894
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
AUVL
521
0
546
591
BG - Черен, син, светлосин, зелен, жълт, червен ES - Negro, azul, azul claro, verde, amarillo, rojo CS - Černá, modrá, světle modrá, zelená, žlutá, červená DA - Sort, blå, lyseblå, grøn, gul, rød DE - schwarz, blau, hellblau, grün, gelb, rot ET - Must, sinine, helesinine, roheline, kollane, punane EL - Μαύρο, μπλε, ανοιχτό μπλε, πράσινο, κίτρινο, κόκκινο EN - Black, blue, light blue, green, yellow, red FR - Noir, bleu, bleu clair, vert, jaune, rouge IT - Nero, blu, celeste, verde, giallo, rosso LV - Melns, zils, gaiši zils, zaļš, dzeltens, sarkans LT - Juoda, mėlyna, šviesiai mėlyna, žalia, geltona, raudona HU - Fekete, kék, világoskék, zöld, sárga, vörös MT - Iswed, blu, blu ċar, aħdar, isfar, aħmar NL - Zwart, blauw, lichtblauw, groen, geel, rood PL - Czarny, niebieski, jasnoniebieski, zielony, żółty, czerwony PT - Preto, azul, azul-claro, verde, amarelo, vermelho RO - Negru, albastru, albastru deschis, verde, galben, roşu SK - Čierna, modrá, svetlomodrá, zelená, žltá, červená SL - Črna, modra, svetlo modra, zelena, rumena, rdeča
2012/029
105
CTM 010518157 541
ADVENTURE TV
521
0
Deel A.1. 546
546
531
26.13.25
731
Elisa Oyj Ratavartijankatu 5 00520 Helsinki FI
740
BENJON OY Fredrikinkatu 55 A 6 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Software. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Amusement;Verhuur van film- en televisieprogramma's; Bioscoopvoorstellingen; Organisatie van wedstrijden; Nasynchronisatie; Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Het opstellen van ondertitelingen voor films; Verschaffing van faciliteiten voor speelfilms, voorstellingen, toneelstukken, muziekuitvoeringen of educatieve opleidingen; Inlichtingen op het gebied van amusement. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Consultancy op het gebied van soft- en hardware; Ontwerp van computersoftware; Installatie, onderhoud en updating van software; Hosting van websites; Verhuur van computersoftware.
210
010518157
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
JAVIER de la SEN Instituto Internacional Javier de la Sen
521
0
106
591
BG - Син "pantone 2736C", виолетов "pantone 2593C", оранжев "pantone 151C", зелен "pantone 362C", жълт "pantone 108C" и черен ES - Azul "pantone 2736C", violeta "pantone 2593C", naranja "pantone 151C", verde "pantone 362C", amarillo "pantone 108C" y negro CS - Modrá "pantone 2736C", fialová "pantone 2593C", oranžová "pantone 151C", zelená "pantone 362C", žlutá "pantone 108C" a černá DA - Blå (Pantone 2737C), violet (Pantone 2593C), orange (Pantone 151C), grøn (Pantone 362C), gul (Pantone 108C) og sort DE - Blau (Pantone 2736C), violett (Pantone 2593C), orange (Pantone 151C), grün (Pantone 362C), gelb (Pantone 108C) und schwarz ET - Sinine "Pantone 2736C", lilla "Pantone 2593C", oranž "Pantone 151C", roheline "Pantone 362C", kollane "Pantone 108C" ja must EL - Μπλε (Pantone 2736 C), βιολετί Pantone 2593 C), πορτοκαλί (Pantone 151 C), πράσινο (Pantone 362 C), κίτρινο (Pantone 108 C) και μαύρο EN - Blue: "Pantone 2736C", violet: "Pantone 2593C", orange: "Pantone 151C", green: "Pantone 362C", yellow: "Pantone 108C" and black FR - Bleu "pantone 2736C", violet "pantone 2593C", orange "pantone 151C", vert "pantone 362C", jaune "pantone 108C" et noir IT - Blu "pantone 2736C", viola "pantone 2593C", arancione "pantone 151C", verde "pantone 362C", giallo "pantone 108C" e nero LV - Zils "pantone 2736C", violets "pantone 2593C", oranžs "pantone 151C", zaļš "pantone 362C", dzeltens "pantone 108C" un melns LT - Mėlyna "pantone 2736C", violetinė "pantone 2593C",oranžinė "pantone 151C", žalia "pantone 362C", geltona "pantone 108C" ir juoda HU - Kék "pantone 2736C", ibolyaszín "pantone 2593C", narancssárga "pantone 151C", zöld "pantone 362C", sárga "pantone 108C" és fekete MT - Ikħal "pantone 2736C", vjola "pantone 2593C", oranġjo "pantone 151C", aħdar "pantone 362C", isfar "pantone 108C" u iswed NL - Blauw "pantone 2736C", violet "pantone 2593C", oranje "pantone 151C", groen "pantone 362C", geel "pantone 108C" en zwart PL - Niebieski "pantone 2736C", fioletowy "pantone 2593C", pomarańczowy "pantone 151C", zielony "pantone 362C", żółty "pantone 108C" i czarny
2012/029
Deel A.1. PT - Azul "pantone 2736C", violeta "pantone 2593C", cor de laranja "pantone 151C", verde "pantone 362C", amarelo "pantone 108C" e preto RO - Albastru "pantone 2736C", violet "pantone 2593C", portocaliu "pantone 151C", verde "pantone 362C", galben "pantone 108C" şi negru SK - Modrá "pantone 2736C", fialová "pantone 2593C", oranžová "pantone 151C", zelená "pantone 362C", žltá "pantone 108C" a čierna SL - Modra "pantone 2736C", vijolična "pantone 2593C", oranžna "pantone 151C", zelena "pantone 362C", rumena "pantone 108C" in črna FI - Sininen: Pantone 2736 C, violetti: Pantone 2593 C, oranssi: Pantone 151 C, vihreä: Pantone 362 C, keltainen: Pantone 108 C ja musta SV - Blått "Pantone 2736C", violett "Pantone 2593C", orange "Pantone 151C", grönt "Pantone 362C", gult "Pantone 108C" och svart 531
2.1.24 2.1.95
731
De La Sen Ayuso, José Javier C/ Las Navas, 12 - 4º B 28039 Madrid ES
740
FERNANDO ALVAREZ Nuñez de Balboa, 31 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
41 - Opvoeding, onderwijs en opleiding, ontspanning, sportieve en culturele diensten. 44 - Psychotherapeutische diensten verleend aan personen als individuele of groepstherapie door middel van muziek, dans en zang. 45 - Persoonlijke en sociale diensten betreffende individuele behoeften.
210
010518181
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
Mistlock
521
0
731
Lubrication Systems Company of Texas, LLC 1740 Stebbins Drive Houston, Texas 77043 US
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
7 - Lagers en Afsluitingen, Lagers en Afdichtsystemen, patroonafdichtsystemen, olienevelmotoren en olienevelgeneratoren voor toepassingen met betrekking tot roterende apparaten.
300
US - 28/06/2011 - 85358274
210
010518264
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
CORESKILLS
521
0
731
Square Enix Ltd Wimbledon Bridge House 1 Hartfield Road
2012/029
CTM 010518181 Wimbledon, London SW19 3RU GB 740
WILLIAMS POWELL Staple Court 11 Staple Inn Buildings London WC1V 7QH GB
270
EN FR
511
9 - Software voor computerspellen; Computerspellen; Software voor videospellen; Videospellen; Elektronische spellen voor mobiele telefoons; Downloadbare software voor computerspellen, online geleverd door middel van multimediale elektronische uitzending of via netwerkoverdracht;Uitgaven op het gebied van amusement in elektronische vorm of andere gegevens die door middel van multimediale elektronische uitzending of via netwerktransmissie ter beschikbaar worden gesteld; Computerdisks, Cd-roms, Dvd's, Banden en cassettes met software voor computerspellen en/of speelfilmamusement; Videospelapparatuur; Films; Cinematografische films; Televisiefilms; Videofilms;Alle voornoemde goederen uitsluitend voor amusementsdoeleinden. 16 - Drukwerken; Boeken; Begeleidingsboeken voor computerspelstrategie; Schrijfbehoeften; Tijdschriften en periodieken; Nieuwsbladen en nieuwsbrieven; Aanplakbiljetten, briefkaarten, foto's; Stripverhalen, stripboeken en strips;Alle voornoemde goederen uitsluitend voor amusementsdoeleinden, of met betrekking tot computerspelamusement. 41 - Amusementsdiensten; On line amusementsdiensten;Onlinecomputerspellen, uitsluitend voor amusementsdoeleinden.
300
GB - 01/12/2011 - 2603217
210
010518306
220
22/12/2011
442
10/02/2012
521
0
546
531
3.7.20 4.5.2 8.7.11
731
BANCA CARIGE S.P.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia Via Cassa di Risparmio, 15 16123 Genova IT
740
INTERNAZIONALE BREVETTI INGG. ZINI, MARANESI & C. S.R.L. Piazza Castello, 1 20121 Milano
107
CTM 010518348
Deel A.1.
IT 270
IT EN
511
16 - Circulaires, stencils, handboeken, pamfletten, publicaties, tijdschriften (periodieken), folders, drukwerken. 36 - Monetaire zaken, bankzaken, zoals kredietverlening, leningen, disconto's, verzekeringen en waarborgen, raadgeving met betrekking tot financiële zaken, kapitaalbelegging, financiële analyse, financieringen, bemiddeling op het gebied van allerlei soorten financieringen en vermogensinvesteringen, onderhandelingen over en bemiddeling in aandelen en effecten en in sociale aandelen, vorming van fondsen, beheer van financiële portefeuilles, fondsenbeheer, financieel beheer, vermogensadministratie, advisering inzake kapitaalbelegging, financiële advisering, fiduciaire diensten, investeringsadviezen, financiële analyse, depositotransacties, geldwisseldiensten, valuta- en deviezenhandel, beheer van rekeningen, beheer en bewaking van deposito's, administratie van deposito's, hypotheekverstrekkers, beleggingspapieren, beursnoteringen, financiële inlichtingen, kredietagentschappen, financiële leasing, factoring, leningen op onderpand, financiële transacties, termijnbetaling, financiële sponsoring, leningen (financiering), financiële transacties, direct bankieren (thuisbankieren), uitgifte van reischeques, uitvoering van betalingen, waaronder betalingen in contant geld, commissies, pensioenen, vorming van fondsen, uitgifte en verwerking van pinpassen en creditcards, diensten van safeloketten, financiële ramingen, transacties op de vermogensmarkt, bankdiensten, internationale bankdiensten, financiële diensten voor reizigers, makelaardij in onroerende goederen. 38 - Verzending van berichten en beelden, met name met betrekking tot financiële transacties, middels de computer en gegevensverwerkende instrumenten, multimediacommunicatie, digitale communicatie; Het verstrekken van communicatiefaciliteiten via internet; Het overbrengen, het verstrekken en het weergeven van informatie uit een computerdatabank of via internet; Overdracht en verzending van gegevens via telefoonverbindingen; Het verschaffen van telecommunicatieaansluitingen op wereldwijde computernetwerken; Het aan meerdere gebruikers verschaffen van toegang tot een wereldwijd computernetwerk; Telecommunicatie.
210
010518348
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
PORITEX
521
0
PT - Vermelho, preto e branco. RO - Rosu, negru si alb. SK - Červená, čierna a biela. SL - Rdeča, črna in bela. FI - Punainen, musta ja valkoinen. SV - Rött, svart och vitt. 531
26.4.1 26.4.5 26.4.99 26.11.2 26.11.9 29.1.1
731
TEXBOR S.A. Camp de l'Avensade, Nau 3 600 Aixovall AD
740
AGUILAR & REVENGA Consell de Cent, 415 5° 1ª 08009 Barcelona ES
270
ES EN
511
11 - Automatische sproeiers voor tuinbouwkundige irrigatie;Automatische sproeiers voor landbouwkundige irrigatie;Automatische sproeiers voor de irrigatie van golfterreinen; Sproeiers voor irrigatie;Sproeiers voor druppelirrigatie; Straatkranen;Mechanismen voor automatische irrigatie; Automatische bewateringsinstallaties voor gebruik in de landbouw;Automatische irrigatie-installaties voor planten;Sproei-installaties voor de automatische irrigatie van velden;Installaties voor automatische irrigatie voor gebruik bij het tuinieren;Installaties voor automatische irrigatie voor gebruik op golfterreinen;Installaties voor automatische irrigatie voor tuinbouwkundige doeleinden;Sprinklerinstallaties voor landbouwkundige irrigatie;Sprinklerinstallaties voor tuinbouwkundige irrigatie;Spuiten voor installaties voor automatische irrigatie; Sproeimachines voor gebruik in de landbouw;Units voor landbouwkundige irrigatie. 17 - Waterslangen voor irrigatie; Slangen voor het geven van water;Poreuze slangen voor irrigatie;Irrigatiebuizen, niet van metaal 21 - Beregeningsapparaten (anders dan slangen of automatisch) voor tuingebruik;Sproeiers voor irrigatie-installaties, niet automatisch;Sproeimondstukken om te bevestigen aan slangen voor bewateringsdoeleinden; Sproeikoppen voor tuinslangen; Mondstukken voor tuinslangen;Mondstukken voor irrigatiebuizen;Sproei-instrumenten, met de hand te bedienen;Plantensproeiers, anders dan machines en niet automatisch;Spuitmondstukken, te koppelen aan slagen, voor irrigatie;Spuitpistolen voor irrigatieslangen;Met de hand bediende sproeiers voor huishoudelijk gebruik en voor het irrigeren van planten; Sproei-instrumenten.
210
010518389
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
bareso
521
0
731
Nagel, Hans-Josef Haidgraben 73 85521 Ottobrunn DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
270
DE EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en
546
591
108
BG - Червен, черен и бял. ES - rojo, negro y blanco. CS - Červená, černá a bílá. DA - Rød, sort og hvid. DE - Rot, schwarz und weiß. ET - Punane, must ja valge. EL - Κόκκινο, μαύρο και λευκό. EN - Red, black and white. FR - Rouge, noir et blanc. IT - Rosso, nero e bianco. LV - Sarkans, melns un balts. LT - Raudona, juoda ir balta. HU - Vörös, fekete és fehér. MT - Aħmar, iswed u abjad. NL - Rood, zwart en wit. PL - Czerwony, biały i czarny.
2012/029
Deel A.1. groenten; Jams; Compotes; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Eieren; Albumine voor voedingsdoeleinden; Visconserven; Vleesbouillon en Geconcentreerde bouillonpreparaten; Fruitsalades; Vruchtensnacks; Yoghurt; Kaas; Levensmiddelen van gefermenteerde groenten;Nietlevende schelpdieren en weekdieren voor voedingsdoeleinden; Tomatensap voor voedselbereiding; Tomatenpuree;Wild (alle voornoemde producten uit biologische teelt en/of verkregen door biologische productie en verwerking). 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst; Meel en preparaten van brood, banketbakkerswaren, granen en suikerbakkerswaren; Honing, Zout, Mosterd, Azijn, Sausen; Specerijen; Aromaten voor dranken (anders dan vluchtige oliën); Verdikkingsmiddelen voor het koken; Bindmiddelen voor consumptie-ijs; Consumptie-ijs; Poeders voor de bereiding van roomijs, consumptie-ijs; Ijsthee; Vleespasteien; Luxe broodjes; Dranken op basis van koffie, cacao en chocolade; Havervlokken; Havermout; Kauwgom (niet voor medisch gebruik); Tuinkruiden (geconserveerd); Niet-medicinale kruidenthee; Gebakpoeder; Peperkoek; Marsepein; Malerijproducten; Deegwaren; Pizza's; Ravioli; Sandwiches; Chocolade; Natuurlljke zoetstoffen; Glucose voor voedselbereiding; Beschuiten. 31 - Land-, tuin-, en bosbouwproducten; Verse vruchten en groenten; Bessen; Levende vissen; Levend gevogelte; Sla; Tuinkruiden [vers]; Levende schaaldieren; Maïs; Verse olijven; Truffels (vers); Citrusvruchten. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en preparaten voor de bereiding van dranken; Alcoholvrije dranken op basis van honing; Appelsap; Isotone dranken; Dranken op basis van melkwei; Sorbets; Druivenmost. 35 - Reclame, bedrijfsvoering; Zakelijke administratie; Het bijhouden van reclamemateriaal; Kosten/batenanalyse; Verspreiding van reclame; Organisatie van tentoonstellingen, van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Consumentenadvisering; Het kopen van producten en diensten voor andere ondernemingen; Beheer van gegevensbestanden; Het compileren en systematiseren van informatie in computerdatabases; Presentatie van goederen in communicatiemedia voor de detailhandel; Marktonderzoek; Commercieel beheer van de licentieverlening voor goederen en diensten voor derden; On-linereclame via een computernetwerk;Outsourcingdiensten als ondersteuning bij zakelijke aangelegenheden; Verzamelen en samenstellen van op een thema betrekking hebbende persartikelen; Verkooppromotie voor derden; Verspreiding van reclamemateriaal. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Bezorgdiensten; Verhuur van opslagcontainers; Verhuur van opslagplaatsen; Bezorging en levering van postordergoederen. 41 - Opleidings- en bijscholingsevenementen op het gebied van voedingsadvisering; Ter beschikking stellen van elektronische publicaties (niet downloadbaar); Publicatie van boeken;Filmproducties met gezonde voeding als thema; Verschaffing van gezondheidsclubs; On-linepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften;Het organiseren en houden van seminars op het gebied van voedings- en voedingsmiddelenadvies. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Catering; Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) in restaurants en snelrestaurants; Verhuur van tijdelijke huisvesting; Verhuur van stoelen, tafels, tafellinnen en glazen. 44 - Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw;Voedingsadvies voor derden.
210
010518405
220
22/12/2011
2012/029
CTM 010518405 442
10/02/2012
541
ceramic stein
521
0
546
591
BG - Оранжев, черен ES - Naranja, negro CS - Oranžová, černá DA - Orange, sort DE - orange, schwarz ET - Oranž, must EL - Πορτοκαλί, μαύρο EN - Orange, black FR - Orange, noir IT - Arancione, nero LV - Oranžs, melns LT - Oranžinė, juoda HU - Fekete, narancssárga MT - Oranġjo, iswed NL - Oranje, zwart PL - Pomarańcz, czerń PT - Cor de laranja e preto RO - Portocaliu, negru SK - Oranžová, čierna SL - Oranžna, črna FI - Oranssi, musta SV - Orange, svart
531
7.15.9 24.17.7 27.99.3 27.99.19
731
Schmidt-Rudersdorf Handel und Dienstleistungen GmbH & Co. KG Frankenforster Str. 27-29 51427 Bergisch-Gladbach DE
740
SIEBEKE - LANGE - WILBERT Cecilienallee 42 40474 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
35 - Detailhandelsdiensten met betrekking tot keramische wand- en vloertegels
210
010518496
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
C-PEN
521
0
546
109
CTM 010518512 571
591
BG - Текстът и фигуративен елемент са дадени с черно на бял фон. ES - El texto y el elemento figurativo son de color negro y figuran sobre un fondo blanco. CS - Text a obrazový prvek jsou vyvedeny černě na bílém pozadí. DA - Teksten og det figurative element er skrevet med sort på hvid baggrund. DE - Der Text und das Bildelement werden in Schwarz auf weißem Grund dargestellt. ET - Tekst ja kujundelement on must ja valgel taustal. EL - Το κείμενο και το εικαστικό στοιχείο εμφανίζεται σε μαύρο χρώμα πάνω σε λευκό φόντο. EN - The text and figurative element is given in black against a white background. FR - Le texte et l'élément figuratif sont noirs sur fond blanc. IT - Il testo e l'elemento figurativo in nero su sfondo bianco. LV - Teksts un figurālais elements ir melnā krāsā uz balta fona. LT - Tekstas ir vaizdingas elementas pateikiami juodi ant balto fono. HU - A szöveg és a képi elem fekete, a háttér fehér. MT - It-test u l-element figurattiv hu mogħti bl-iswed fuq sfond abjad. NL - De tekst en het beeldelement zijn weergegeven in het zwart tegen een witte achtergrond. PL - Napis i obrazek koloru czarnego zlokalizowane na białym tle. PT - O texto e o elemento figurativo são apresentados a preto sobre um fundo branco. RO - Textul şi elementul figurativ sunt negre pe fundal alb. SK - Text a grafický prvok v čiernej na bielom pozadí. SL - Besedilo in figurativni element je črne barve na belem ozadju. FI - Musta teksti ja kuvio ovat valkoisella taustalla. SV - Text och figurmoment är angivet i svart mot en vit bakgrund. BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vitt.
531
26.11.1 26.11.11
731
Anoto Group AB Traktorvägen 11 226 60 LUND SE
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
9 - Optische scanners;Optische leesapparaten; Computerinvoerapparatuur; Computersoftware.
110
Deel A.1.
210
010518512
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
NEOTIS
521
0
731
INVISTA TECHNOLOGIES S.à.r.l. Pestalozzistr. 2 9000 St. Gallen CH
740
BARKHOFF REIMANN VOSSIUS Grosjeanstr. 2 81925 München DE
270
EN DE
511
1 - Chemische additieven voor het impregneren, binden of coaten van textiel, non-woven weefsels, vezels en weefsels 17 - Isolerend fase-overgangsmateriaal. 22 - Isolerend vulmateriaal van synthetische weefsels voor gebruik in kleding, schoeisel, hoofddeksels, slaapzakken; Kunstvezels voor textielgebruik;Isolerend vulmateriaal voor gebruik in kleding, schoeisel, slaapzakken;Isolerende polymere omhulsels, te weten macro- en microcapsules met faseveranderingsmateriaal gebruikt voor thermische regeling bij de vervaardiging van vezels, weefsels, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, slaapzakken;Vezels gebruikt als integraal onderdeel van kleding, te weten overhemden, korte broeken, lange broeken, broeken, maillots en legging, panty's, badpakken, bh's, onderkleding, onderrokken, slipjes, onderhemdjes, step-ins en compressiekleding, sportbeha's, gympakjes, korte fietsbroeken, skikleding, truien en sokken;Synthetische vezels gebruikt als integraal onderdeel van kleding, waaronder maar niet beperkt tot sportkleding, lingerie, hoofddeksels en het bovenleer en de hoezen voor schoenen. 25 - Sportkleding, Te weten, Korte broeken, T-shirts, Onderhemden, Jumpers; Sweatshirts; Joggingbroeken, Pantalons; Korte broeken; Sokken; Trainingspakken; Jasjes; Mantels, Atletiekpakken; Hoeden; Wandelschoenen; Wandellaarzen; Bergschoenen; Golfschoenen.
210
010518595
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
THE SCIENCE OF SHAPING
521
0
731
INVISTA TECHNOLOGIES S.à.r.l. Pestalozzistr. 2 9000 St. Gallen CH
740
BARKHOFF REIMANN VOSSIUS Grosjeanstr. 2 81925 München DE
270
EN DE
511
22 - Synthetische vezels en draden voor gebruik bij de vervaardiging van weefsels, Textiel,Garens; Ruwe vezelige textielmaterialen; Garenvezels;Vezels gebruikt als integraal onderdeel van kleding, te weten overhemden, korte broeken, lange broeken, broeken, maillots en legging, panty's, badpakken, bh's, onderkleding, onderrokken, slipjes, onderhemdjes, step-ins en compressiekleding, sportbeha's, gympakjes, korte fietsbroeken, skikleding, truien en sokken;Synthetische vezels gebruikt als integraal onderdeel
2012/029
Deel A.1. van kleding, waaronder maar niet beperkt tot sportkleding, lingerie, hoofddeksels en het bovenleer en de hoezen voor schoenen. 24 - Weefsels van synthetische vezels; Gemêleerde weefsels; Textielweefsels voor de vervaardiging van kledingstukken;Weefels gebruikt als integraal onderdeel van kleding, te weten overhemden, korte broeken, lange broeken, broeken, maillots en legging, panty's, badpakken, bh's, onderkleding, onderrokken, slipjes, onderhemdjes, step-ins en compressiekleding, sportbeha's, gympakjes, korte fietsbroeken, skikleding, truien en sokken. 25 - Sportkleding, Te weten, Korte broeken, T-shirts, Onderhemden, Jumpers; Sweatshirts; Joggingbroeken, Pantalons; Korte broeken; Sokken; Trainingspakken; Jasjes; Mantels, Atletiekpakken; Hoeden; Wandelschoenen; Wandellaarzen; Bergschoenen; Golfschoenen.
210
010518603
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
HOUZZ
521
0
731
Houzz, Inc. 444 Ramona Street, 2nd Floor Palo Alto, California 94301 US
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
35 - Promotie van producten van derden voor inrichting van woningen via de verstrekking van hypertekstverbindingen met websites van derden;Promotie van diensten van derden voor ontwerp, inrichting en herinrichting van woningen middels het verstrekken van contactinformatie en hypertekstverbindingen met websites van dienstverleners 37 - Het aanbieden van een website met informatie op het gebied van renovatie en herinrichting van woningen 42 - Het aanbieden van een website met informatie op het gebied van binnenhuisarchitectuur voor gebruik door binnenhuisarchitecten en architecten;Het aanbieden van een website met informatie op het gebied van ontwerp en decoratie van de woninginrichting;Het aanbieden van een website met tijdelijk gebruik van niet-downloadbare software om gebruikers in staat te stellen foto's van informatie op het gebied van interieurontwerpen en decoratie-ideeën te uploaden, plaatsen, delen en weer te geven en die gebruikers tevens instaat stelt vragen en commentaar te plaatsen op het gebied van ontwerp, decoratie en herinrichting van woningen;Het aanbieden van een website met tijdelijk gebruik van niet-downloadbare software voor het online creëren van elektronische plakboeken met ontwerpen en decoratie-ideeën
300
US - 08/07/2011 - 85/366717
210
010518686
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
R10
521
0
731
ASSA ABLOY AB Klarabergsviadukten 90 107 23 Stockholm SE
2012/029
CTM 010518603 740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
270
EN DE
511
9 - Radiofrequentie-identificatielezers, -schrijvers, -labels en -kaarten; Computersoftware; Hardware; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle(inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 16 - Tijdschriften, brochures; Gedrukte publicaties; Boeken; Reclamemateriaal, te weten posters, transparanten; Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Foto's; Schrijfbehoeften; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen). 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwerpen en ontwikkelen van radiofrequentie-identificatiesystemen (rfid); Computersysteemontwikkeling; Computerverhuur; Verhuur van radiofrequentie-identificatiesystemen (rfid), ontwerp van software; Installatie van software; Onderhoud van computersoftware; Technisch onderzoek; Het testen van materialen; Diensten op het gebied van gegevensbestanden; Technische computerdiensten.
300
US - 15/12/2011 - 85/496,848
210
010518702
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
p2g
521
0
731
Zentrum für Sonnenenergie- und Wasserstoff-Forschung Baden-Württemberg Gemeinnützige Stiftung Industriestrasse 6 70565 Stuttgart DE
740
RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER Kronenstr. 30 70174 Stuttgart DE
270
DE EN
511
4 - Brandstof; Elektrische energie; Brandstoffen;Gassen (brandstof). 9 - Installaties voor de productie, opslag en distributie van elektrische energie;Installaties voor de productie, opslag en distributie van alternatief of regeneratief gewonnen elektrische energie;Installaties voor de omzetting en opslag van alternatief of regeneratief opgewekte elektrische energie in/als stookgas. 40 - Opwekking van energie;Opwekking van alternatief of regeneratief gewonnen energie. 42 - Advisering inzake planning en ontwikkeling van installaties voor de opwekking, omzetting, distributie en opslag van energie, met name van alternatief of regeneratief ge-
111
CTM 010518744
Deel A.1.
wonnen energie;Onderzoek op het gebied van de opwekking, omzetting, distributie en opslag van energie, met name van alternatief of regeneratief gewonnen energie. 300
DE - 09/08/2011 - 302011043579
210
010518744
220
22/12/2011
442 541
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Overhemden; Kledingstukken van leder of kunstleder; Ceintuurs (kleding); Bont (kledingstukken); Handschoenen (kleding); Hoofd- en halsdoeken; Stropdassen; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed; Sokken; Pantoffels; Strand, ski- of sportschoenen; Luiers van textiel; Ondergoed. 300
FR - 13/07/2011 - 113846180
10/02/2012
210
010518785
LA FA MI
220
22/12/2011
521
0
442
10/02/2012
731
TGN 409, Société à responsabilité limitée 21, Montée des Soldats 69300 Caluire et Cuire FR
541
GOTAB
521
0
731
Raytheon Company 870 Winter Street Waltham Massachusetts 02451-1449 US
740
PILLSBURY WINTHROP SHAW PITTMAN LLP Tower 42, Level 23 25 Old Broad Street London EC2N 1HQ GB
270
EN FR
511
9 - Software voor het verlenen van toegang tot gegevens en informatie over inlichtingen, bewaking, verkenning en geospatiale inlichtingen;Software voor het ontdekken, opzoeken, weergeven, gebruiken, samenwerken met en samenvoegen van gegevens en informatie over inlichtingen, bewaking, verkenning en geospatiale inlichtingen;Software voor verstrekking van mobiel omgevingsbewustzijn met betrekking tot het verzamelen, verspreiden en gebruiken van gegevens en informatie over inlichtingen, bewaking, verkenning en geospatiale inlichtingen; Software voor verstrekking van toegang op basis van het web tot toepassingen en diensten via een webbesturingssysteen of een portaalverbinding. 38 - Verschaffing van een onlineportaal waardoor gebruikers gegevens en informatie over inlichtingen, bewaking, verkenning en geospatiale inlichtingen kunnen ontdekken, opvragen, weergeven, gebruiken, mee samen kunnen werken en deze kunnen samenvoegen. 42 - Verschaffing van een systeem op basis van het web waardoor gebruikers gegevens en informatie over inlichtingen, bewaking, verkenning en geospatiale inlichtingen kunnen ontdekken, opvragen, weergeven, gebruiken, mee samen kunnen werken en deze kunnen samenvoegen;Verschaffing van informatie op het gebied van gegevens en informatie over inlichtingen, bewaking, verkenning en geospatiale inlichtingen.
300
US - 23/06/2011 - 85354717 US - 23/06/2011 - 85354712
210
010518819
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
R40
521
0
731
ASSA ABLOY AB Klarabergsviadukten 90 107 23 Stockholm SE
740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
740
JEANNET & ASSOCIÉS 26, quai Claude Bernard 69007 Lyon FR
270
FR EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Lederconserveermiddelen (wrijfmiddelen); Ledercrèmes. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten; Scheeretuis; Scheermesjes; Etuis voor scheerapparaten; Scheerapparaten, elektrisch of niet-elektrisch;Haartondeuses, elektrisch en niet elektrisch, apparaten voor het slachten van slachtdieren; Met de hand te bedienen handgereedschap voor het tuinieren; Tondeuses (handgereedschappen). 9 - Wetenschappelijke (anders dan voor medische doeleinden), zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings (reddings-) en onderwijstoestellen en instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven en het bewerken van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers of optische schijven, diskettes; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten, spelsoftware; Computersoftware (geregistreerde programma's); Computerrandapparatuur; Elektrische batterijen; Detectors; Elektrische draden; Elektrische relais; Duikpakken, -kleding, handschoenen of -maskers; Kledingstukken ter bescherming tegen ongevallen, straling en vuur; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen; Brillen; Optische artikelen; Brillenkokers; Brilmonturen; Brillenglazen; Zonnebrillen; Sportbrillen; Diagnoseapparaten, niet voor medisch gebruik; Geheugenkaarten of microprocessorkaarten, reddingszeilen. 14 - Juwelierswaren; Bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Edele metalen en hun legeringen; Munten; Kunstvoorwerpen van edele metalen; Juwelenkistjes; Kistjes van edele metalen; Horlogekasten, -banden, kettingen, -veren of -glazen; Fantasie-sleutelhangers; Beelden of beeldjes van edele metalen (beeldjes); Sierdoosjes voor horloges; Medailles. 18 - Leder en kunstleder; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Portefeuilles; Portemonnees; Handtassen, rugzakken, tassen op wieltjes; Tassen voor bergbeklimmers, kampeertassen, reistassen, strandtassen, schooltassen; Beautycases; Halsbanden of kledingstukken voor dieren; Boodschappennetten of -tassen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van leder voor verpakking.
112
2012/029
Deel A.1. 270
EN DE
511
9 - Radiofrequentie-identificatielezers, -schrijvers, -labels en -kaarten; Computersoftware; Hardware; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle(inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 16 - Tijdschriften, brochures; Gedrukte publicaties; Boeken; Reclamemateriaal, te weten posters, transparanten; Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Foto's; Schrijfbehoeften; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen). 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwerpen en ontwikkelen van radiofrequentie-identificatiesystemen (rfid); Computersysteemontwikkeling; Computerverhuur; Verhuur van radiofrequentie-identificatiesystemen (rfid), ontwerp van software; Installatie van software; Onderhoud van computersoftware; Technisch onderzoek; Het testen van materialen; Diensten op het gebied van gegevensbestanden; Technische computerdiensten.
300
CTM 010518827 nes en apparaten voor funderingswerkzaamheden alsmede voor grondverzet en waterbouwkundige werken.
210
010518835
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
LIFETIME KIDSROOMS
521
0
546
531
1.1.5 1.1.10 5.1.5 5.1.16
731
M. Schack Engel A/S Højervej16, Sdr. Sejerslev 6280 Højer DK
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
511
20 - Meubels, spiegels, lijsten (voor zover niet begrepen in andere klassen), beddengoed, hoofdkussens, tenen manden. 24 - Textiel en textielproducten voorzover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens.
210
010518876
220
22/12/2011
US - 15/12/2011 - 85/496,852
210
010518827
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
MHU
521
0
731
Menck GmbH Am Springmoor 5 a 24568 Kaltenkirchen DE
740
PREHM & KLARE · RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel DE
442
10/02/2012
270
DE EN
541
x-Quick Dresser
511
7 - Mechanische heitoestellen;Inrichtingen voor het overbrengen van stoten voor mechanische heiapparaten alsmede onderdelen en accessoires daarvoor, Voor zover begrepen in deze klasse; Compressoren;Apparaten voor het verbrijzelen van gesteente; Graafmachines;Machines voor grondverzet en waterbouwkundige werken; Stoommachines; Pompen, voor zover begrepen in deze klasse. 37 - Installatie,Onderhoud en reparatie van mechanische ramapparaten, machines voor funderingswerkzaamheden, inrichtingen voor het overbrengen van stoten, compressoren, apparaten voor het verbrijzelen van gesteente, excavateurs, machines voor grondverzet en waterbouwkundige werken, Stoommachines en Pompen; Verhuur van machines en toestellen voor funderingswerkzaamheden alsmede voor grondverzet en waterbouwkundige werken. 42 - Ingenieursdiensten, ook op het gebied van onderzoek en ontwikkeling voor machines en apparaten voor funderingswerkzaamheden alsmede voor grondverzet en waterbouwkundige werken;Technische advisering inzake machi-
521
0
731
Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo 108-0075 JP
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
9 - Computerprogramma's voor het monteren van digitale beelden; Computerprogramma's; Computers; Tabletapparaten; Mobiele telefoonapparatuur; Slimme telefoons;Draagbare elektronische apparaten voor het lezen van elektronische boeken.
210
010518884
2012/029
113
CTM 010518901 220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
NORDIC BIRCH
521
0
731
Urtekram A/S Klostermarken 20 9550 Mariager DK
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
511
3 - Was- en reinigingsmiddelen, zepen, shampoos, haarlotions, lotions, etherische oliën, tandpasta, haarverven, pommades, water, huidverzorgingsproducten, deodorantia.
Deel A.1. van kleding, waaronder maar niet beperkt tot sportkleding, lingerie, hoofddeksels en het bovenleer en de hoezen voor schoenen. 24 - Weefsels van synthetische vezels; Gemêleerde weefsels; Textielweefsels voor de vervaardiging van kledingstukken;Weefels gebruikt als integraal onderdeel van kleding, te weten overhemden, korte broeken, lange broeken, broeken, maillots en legging, panty's, badpakken, bh's, onderkleding, onderrokken, slipjes, onderhemdjes, step-ins en compressiekleding, sportbeha's, gympakjes, korte fietsbroeken, skikleding, truien en sokken. 25 - Sportkleding, Te weten, Korte broeken, T-shirts, Onderhemden, Jumpers; Sweatshirts; Joggingbroeken, Pantalons; Korte broeken; Sokken; Trainingspakken; Jasjes; Mantels, Atletiekpakken; Hoeden; Wandelschoenen; Wandellaarzen; Bergschoenen; Golfschoenen.
210
010519064
010518901
220
22/12/2011
22/12/2011
442
10/02/2012
10/02/2012
541
CONSOL
MNRS
521
0
521
0
731
731
Menck GmbH Am Springmoor 5 a 24568 Kaltenkirchen DE
Somont GmbH Im Brunnenfeld 8 79224 Umkirch DE
740
PREHM & KLARE · RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel DE
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
270
DE EN
511
511
7 - Knaldempers en Onderdelen hiervoor en Accessoires,Met name als onderdelen van rammachines en machines voor funderingswerkzaamheden. 37 - Verhuur van geluiddempers voor rammachines en machines voor funderingswerkzaamheden. 42 - Ingenieursdiensten, ook inzake onderzoek en ontwikkeling op het gebied van geluiddemping;Technische advisering op het gebied van geluiddemping.
210
010519007
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
LOOKING IN SHAPE WHILE GETTING IN SHAPE
521
0
731
INVISTA TECHNOLOGIES S.à.r.l. Pestalozzistr. 2 9000 St. Gallen CH
7 - Machines en werktuigmachines, industriële manipulatoren (machines), robots (machines); Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Machine-installaties voor de fabricage van zonnecelmodules, machine-installaties voor bediening alsmede voor verbinding van zonnecellen, Soldeerinstallaties voor het verbinden van zonnecellen;Autogeenlasmachines, Werkstations [machines] voor het solderen; Lasapparaten, Soldeerijzers, Soldeermachines,Soldeerbuizen (voor zover begrepen in klasse 7). 9 - Elektrische soldeerapparaten en Soldeermachines, ook als werkstations voor de verbinding van zonnecellen. 37 - Bouw, Installatie en Reparatie van machines en Machine-installaties, met name installaties op het gebied van zonne-energietechniek. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Ingenieursdiensten op het gebied van zonne-energietechniek, Advisering op het gebied van energiebesparing; Onderzoek en ontwikkeling (op het gebied van werktuigbouwkunde),Met name machinebouw op het gebied van zonne-energietechniek.
740
BARKHOFF REIMANN VOSSIUS Grosjeanstr. 2 81925 München DE
210
010519081
EN DE
220
22/12/2011
22 - Synthetische vezels en draden voor gebruik bij de vervaardiging van weefsels, Textiel,Garens; Ruwe vezelige textielmaterialen; Garenvezels;Vezels gebruikt als integrale onderdelen van kledingstukken, te weten hemden, korte broeken, lange broeken, broeken, maillots en leggings, panty's, badpakken, bh's, ondergoed, onderrokken, slipjes, onderhemdjes, step-ins en compressiekleding, sportbeha's, gympakjes, korte fietsbroeken, skikleding, truien en sokken;Synthetische vezels gebruikt als integraal onderdeel
442
10/02/2012
541
REFORMKONTOR
521
0
210 220 442 541
740
270 511
114
2012/029
Deel A.1.
CTM 010519098
546
591
BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid DE - schwarz, rot, weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - Czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt
531
26.11.1 26.11.12 26.99.3 26.99.99 29.1.1 29.1.6
731
ReformHandelsKontor AG & Co. KG Ernst-Litfaß-Straße 16 19246 Zarrentin DE
740
GEYER, FEHNERS & PARTNER Perhamerstr. 31 80687 München DE
pakking, voorzover begrepen in klasse 16; Drukletters; Clichés. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien; Vruchtenjam, compotes; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Noten (bewerkt);Zaden voor voedingsdoeleinden, met name maanzaad, lijnzaad, sesamzaad, Zonnebloempitten, Pompoenpitten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, sausen, dressings; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Detailhandelsdiensten op het gebied van bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettingsen schuurmiddelen, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, farmaceutische en diergeneeskundige producten, hygiënische producten voor medisch gebruik, diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's, pleisters, verbandmiddelen, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen, ontsmettingsmiddelen, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfwaren, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), plastic materialen voor verpakking, drukletters, clichés, vlees, vis, gevogelte en wild, vleesextracten, geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten, eetbare oliën en vetten, noten [bewerkt], zaden voor voedingsdoeleinden, met name maanzaad, lijnzaad, sesamzaad, zonnebloempitten, pompoenpitten, koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, zout, mosterd, azijn, kruidensausen, specerijen, ijs, bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen.
210
010519098
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
CONFORCE
270
DE EN
521
0
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16; Drukwerken; Boekbinderswaren; Fotografieën; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor ver-
731
Somont GmbH Im Brunnenfeld 8 79224 Umkirch DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings(reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Gegevensverwer-
2012/029
115
CTM 010519163 kende apparatuur en computers; Testapparatuur, Niet voor medisch gebruik,Met name testapparaten voor elektronische componenten, testapparaten voor elektronische schakelingen, testapparaten voor het controleren van de soldeerkwaliteit van zonnecellen voor de productie in zonne-energieinstallaties. 37 - Bouw, reparaties en installatiewerkzaamheden met betrekking tot testapparaten voor elektronische componenten, met name met betrekking tot testapparaten voor het controleren van de soldeerkwaliteit in zonnecellen en zonneenergie-installaties. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Ingenieursdiensten op het gebied van ontwikkeling en gebruik van testapparaten voor de zonne-energie-industrie, met name van testapparaten voor het controleren van de soldeerkwaliteit in zonnecellen en zonne-energie-installaties.
Deel A.1. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Ontwikkeling, installatie, onderhoud, updating of verhuur van software;Computerprogrammering; Dataconversie en computergegevens en -informatie; Conversie van gegevensdocumenten van fysieke naar elektronische media; Grafisch tekenen.
210
010519171
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
HSM
521
0
731
HSM - Hohenloher Spezial-Maschinenbau GmbH & Co. KG Im Greut 10 74635 Neu-Kupfer DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
210
010519163
220
22/12/2011
442
10/02/2012
270
DE EN
541
NUMERIC PIPELINE COM
511
521
0
12 - Middelen voor vervoer over land voor bosbouwkundige doeleinden;Speciale bosbouwmachines;Accessoires en reserveonderdelen voor landvoertuigen voor bosbouwkundige doeleinden alsmede speciale bosbouwmachines; Alle voornoemde goederen voor zover begrepen in klasse 12. 37 - Onderhoud en reparatie van land- en bosbouwmachines.
210
010519205
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
REFORMHANDELSKONTOR
521
0
546
546
531
14.1.1
731
Numeric Pipeline (Société Par Actions Simplifiée) Rue Bonne Louise, 3 44000 Nantes FR
740
BREMA - LOYER Le Centralis 63, Avenue du Général Leclerc 92340 Bourg la Reine FR
270
FR EN
511
9 - Computersoftware (geregistreerde programma's); Spelsoftware; Videospellen. 28 - Spellen. 35 - Geautomatiseerd bestandenbeheer; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden; Reclame, on line, op een computernetwerk; Uitgave van reclameteksten; Verspreiding van reclame;Verhuur van reclametijd en advertentieruimte op alle soorten communicatiemiddelen;Onlinedetailhandel in videospellen en software. 38 - Communicatie via computerterminals, Het verstrekken van toegang tot een wereldwijd computernetwerk; Verbinding via telecommunicatie met een wereldwijd computernetwerk.
116
591
BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid DE - schwarz, rot, weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér
2012/029
Deel A.1. MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - Czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt 531
26.11.1 26.11.12 26.99.3 26.99.99 29.1.1
731
ReformHandelsKontor AG & Co. KG Ernst-Litfaß-Straße 16 19246 Zarrentin DE
740
GEYER, FEHNERS & PARTNER Perhamerstr. 31 80687 München DE
270
DE EN
511
35 - Detailhandelsdiensten op het gebied van bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettingsen Schuurmiddelen, Zepen, Parfumerieën, Etherische oliën, Cosmetische middelen, Haarlotions, Tandreinigingsmiddelen, Farmaceutische en diergeneeskundige producten, Hygiënische preparaten voor medische doeleinden, Diëtische substanties voor medische doeleinden, Voedingsmiddelen voor babies, Pleisters, Verbandartikelen, Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal van tandartsen, Desinfecterende en ontsmettingsmiddelen, Papier, Karton en hieruit vervaardigde producten, Drukwerken, Binders, Fotografieën, Schrijfwaren, Kleefstoffen (voor kantoorgebruik of voor de huishouding), Materialen voor kunstenaars, Penselen, Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), Leermiddelen en onderwijsmateriaal uitgezonderd toestellen), Plastic materialen voor verpakking, Drukletters, Clichés, Vlees, Vis, Gevogelte en Wild, Vleesextracten,Geconserveerd, Gedroogde en gekookte vruchten en groenten, Geleien, Confituren, Vruchtensausen, Eieren, Melk en zuivelproducten, Eetbare oliën en -vetten, Noten (bewerkt),Zaden voor voedingsdoeleinden, met name maanzaad, lijnzaad, sesamzaad, zonnebloempitten, pompoenzaden, Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, sago, Koffiesurrogaten, Meel- en graanpreparaten, Brood, Banketbakkerswaren en Suikergoed, Consumptieijs, Honing, Melassestroop, Gist, Rijsmiddelen, Zout, Mosterd, Azijn, Kruidensausen, Specerijen, Ijs, Bieren, Minerale wateren en andere alcoholvrije dranken, Vruchtendranken en vruchtensappen, groentesappen, Siropen en ander preparaten voor de bereiding van dranken. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Verhuur, Beheer van en bemiddeling inzake onroerend goed. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010519254
220
22/12/2011
442
10/02/2012
521
0
2012/029
CTM 010519254 546
591
BG - Златист ES - Dorado CS - Zlatá DA - Guld DE - Gold ET - Kuldne EL - Χρυσό EN - Gold FR - Dorée IT - Oro LV - Zeltains LT - Aukso HU - Arany MT - Deheb NL - Goudkleurig PL - Złoto PT - Ouro RO - Auriu SK - Zlatá SL - Zlata FI - Kulta SV - Guld
531
24.1.3
731
MANUFACTURAS SAYCARS, S.L. Camino de Maguilla, s/n 06900 Llerena (Badajoz) ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Parfumerieartikelen, Cosmetische middelen, Haarlotions, Zepen, Oliën voor cosmetisch gebruik, Ontharingsmiddelen, Deodorantia voor persoonlijk gebruik, Nagellak, Schoonheidspotloden, Producten voor toiletverzorging, Haarverf, Badkristallen, Valse nagels, Nagelverzorgingsproducten; Cosmeticanecessaires; Parfums;Schoencrèmes, schoenmakerswas en schoenmakerspek. 9 - Optische toestellen en instrumenten;Brillen, waaronder antiverblindings-, veiligheids- en beschermingsbrillen;Brillenmontuurs, lenzen en accessoires hiervoor, zoals koorden, kettingen en dergelijke alsmede brillenkokers en lenzenbakjes. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelen, bijouterieën en edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
117
CTM 010519262 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Portefeuilles, handtassen, portemonnees, aktetassen, attachékoffertjes van leder of huid; Reistassen, reiskoffers en koffers; Zadelmakerswaren voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Confectiekleding; Gymnastiek- en sportpakken, T-shirts, laarzen, pantoffels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Hulp bij de exploitatie van een commerciële franchiseonderneming;Marketing en promotionele reclame; Mededelingen of reclame via alle media, het verstrekken van informatie en verspreiding van reclamemateriaal; Import- en exportdiensten;Groothandelen detailverkoop in winkels, via verkoopcatalogussen, via de post of via elektronische media, bijvoorbeeld via websites, van juwelierswaren, bijouterieën, parfumerieën, cosmetische middelen, brillen, producten van leder, kleding en schoeisel; Diensten van agentschappen voor handelsinlichtingen, Verhuur van advertentieruimte; Over verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters); Reclame door aanplakbiljetten; Bijhouden van reclamedocumentatie; Reproductie van documenten door lichtdruk; Radioreclame; Bestelling van reclamedrukwerk; Televisiereclame,Telewinkelen; Advisering voor organisatie en het leiden van bedrijven; Hulp bij de leiding van industriële bedrijven; Professionele consultatie op zakelijk gebied, plaatsing van personeel, adviezen bij personeelsproblemen;Kostprijsanalyses; Boekhouden;Het invullen van belastingformulieren;Het opstellen van statistieken; Marktstudie; Hulp bij de exploitatie van een franchiseonderneming; Psychologisch en psychotechnisch onderzoek ten behoeve van personeelsselectie.
210
010519262
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
VVD-40
521
0
731
WD-40 MANUFACTURING COMPANY 1061 Cudahy Place San Diego, California 92110 US
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
270
EN FR
511
2 - Preparaten ter voorkoming van het dof worden en het roesten van metalen oppervlakken. 3 - Schoonmaakproducten. 4 - Smeer- en kruipolie.
210
010519296
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
PIPELIFE BRIO NEO
521
0
731
Pipelife International GmbH Triester Str. 14 2351 Wr. Neudorf AT
740
HAFFNER UND KESCHMANN PATENTANWÄLTE OG
118
Deel A.1. Schottengasse 3a 1014 Vienna AT 270
DE EN
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Airconditioningapparaten en -installaties; Diepvriesapparaten; Elektrische zaklantaarns; Elektrische koffiezetapparaten; Kookovens; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen; Airconditionings-, verwarming- en luchtregelingsinstallaties voor voertuigen;Water- en luchtzuiveringsinstallaties en -apparaten; Sterilisators. 17 - Rubber; Guttapercha; Gummi; Asbest; Mica; Producten van plastic halffabrikaten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen; Rubberbuffers;Verpakkingsmateriaal van gummi (vulmiddelen) of plastic; Folie van plastic voor gebruik in de landbouw; Isolerende bladmetalen; Isolerende handschoenen; Isolatieband; Isolerende weefsels; Isolerende verf; Kunstharsen (halffabrikaat); Zakjes, omslagen, hoezen van rubber, voor verpakking; Glasvezels en glaswol voor isolatiedoeleinden. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal; Constructies (niet van metaal); Steigers, niet van metaal; Glas voor bouwdoeleinden; Isolerend glas voor de bouw; Beton; Cement;Kunstwerken van steen, beton of marmer; Beelden en figuren (beeldjes) van steen, beton of marmer;Glas-in-loodramen; Hout voor bouwdoeleinden; Verwerkt hout; Graven, niet van metaal. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen; Inlichtingen op het gebied van transport; Krantenbezorging; Watervoorziening en Energie; Sleepdiensten; Verhuur van garages of parkeerplaatsen; Verhuur van voertuigen, boten of paarden; Taxidiensten; Reisreserveringen;Elektronische opslag van gegevensdragers of documenten.
210
010519338
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
TKX
521
0
546
591
BG - Черен, червен. ES - NEGRO, ROJO. CS - Černý, červený. DA - Sort, rød. DE - Schwarz, rot. ET - Must, punane. EL - Μαύρο, κόκκινο. EN - Black, red. FR - Noir, rouge. IT - Nero, rosso. LV - Melns, sarkans. LT - Juoda, raudona. HU - Fekete, piros. MT - Iswed, aħmar. NL - Zwart, rood. PL - Czarny, czerwony. PT - Preto, vermelho. RO - Negru, rosu. SK - Čierna, červená. SL - Črna, rdeča. FI - Musta, punainen. SV - Svart, röd.
2012/029
Deel A.1. 531
27.99.11 27.99.20 27.99.24
731
TEKMAX COMPONENTES SL Plomo 72 Plg. Gestesa 28890 Loeches ES
740
NEWPATENT Puerto, 34 21001 Huelva ES
270
ES EN
511
9 - Sportbrillen; Brillenkokers; Brillen en zonnebrillen;Hulpmiddelen voor bij het lezen in de vorm van vergrootglazen met ingebouwde verlichting; Brillen, monturen en kokers;Sportbrillen [verrekijkers]; Fietshelmen. 11 - Reflectoren om te bevestigen aan spaken van rijwielen;Lampen voor richtingaanwijzers voor rijwielen; Fietslampen; Koplampen voor gebruik op rijwielen; Rijwiellampen. 12 - Hoezen voor voetpedalen op fietsen; Bellen (fiets);Bellen voor fietsen en rijwielen; Onderdelen van fietsen,Te weten kettingen;Hoezen voor rijwielhandvatten;Fietsstandaards; Fietswielen; Zadelhoezen voor rijwielen;Banden [buitenbanden] voor fietsen en rijwielen; Fietsenstandaards; Hoezen voor fietsbanden; Onderdelen voor fietsen, te weten remsloffen; Richtingaanwijzers voor fietsen en rijwielen;Alarmtoestellen met geluidssignaal voor fietsen en rijwielen; Rijwielonderdelen, te weten stuurstangen; Luchtpompen voor fietsen voor het oppompen van banden; Toerfietsen; Pompen voor fietsen en rijwielen; Wielvelgen [van tweewielige motorvoertuigen of rijwielen]; Onderdelen voor fietsen, te weten vorken; Onderdelen voor fietsen, te weten schakelinrichtingen; Handvatten voor rijwielsturen; Remmen voor rijwielen; Knipperlichten voor fietsen en rijwielen; Mountainbikes; Onderdelen voor fietsen, te weten schijfwielen;Fietsonderdelen, te weten aandrijfkettingen; Stuurhandvatten voor fietsen; Frames voor tweewielers; Reminstallaties voor rijwielen; Fietsframes geschikt voor bagagedragers; Fietsenrekken [dragers]; Fietsstoeltjes; Sturen voor fietsen en rijwielen;Rijwielonderdelen, waaronder sturen; Onderdelen voor fietsen, te weten handgrepen; Rijwielkettingen; Rijwielderailleurs; Wielen voor fietsen; Bestelfietsen; Fietsenrekken voor voertuigen;Fietsen, compleet verkocht; Spaken voor fietsen en rijwielen; Standaards voor rijwielen [onderdelen van]; Houders voor bidons voor op de fiets; Spaken voor fietsen en rijwielen;Fietshoorns;Beschermende netten voor fietsen; Rijwielzadelpennen;Beschermende netten voor rijwielen;Niet-gemotoriseerde fietsen; Kinderfietsen [voor transport]; Fietsenstandaards;Remapparatuur voor rijwielen; Wielen voor fietsen en rijwielen; Rijwielsturen; Binnenbandloze fietsbanden; Dragers voor transport van fietsen op voertuigen;Sturen voor fietsen en rijwielen; Kinderfietsen [voor transport]; Sturen [voor tweewielige motorvoertuigen of rijwielen];Rijwielspaken; Fietsspaken; Rijwielen (spaken voor -);Rijwieldragers; Bagagedragers voor rijwielen; Rijwielspaken; Wielen voor fietsen; Bagagedragers voor fietsen; Accessoires voor het dragen van bagage; Fietstassen;Remonderdelen voor rijwielen; Luchtpompen (van tweewielige motorvoertuigen of rijwielen); Tandems; Fietsframes; Fietsen; Fietsbellen; Reparatiesets voor het plakken van lekke fietsbanden; Fietstassen;Zadels voor fietsen en rijwielen; Rijwielzadels; Overbrengingen voor rijwielen; Rijwielbanden (tubeless); Banden (van tweewielige motorvoertuigen of rijwielen); Remapparatuur voor rijwielen; Racefietsen voor op de weg; Zadelhoezen voor fietsen; Spaken voor fietswielen; Zadelhoezen voor rijwielen; Draaigrepen voor fietsen; Velgen voor fietswielen; Fietsaanhangers (riyakah); Rijwielbanden;Onderdelen van fietswielen; Metalen rijwielbellen; Fietstassen;Rijwielrekken [delen van];Banden zonder binnenband voor fietsen en rijwielen; Luchtbanden voor fietsen; Houders voor bidons voor op de fiets; Bellen voor tweewie-
2012/029
CTM 010519346 lers; Zadels voor fietsen; Spatborden [voor tweewielige motorvoertuigen of rijwielen];Luchtpompen voor fietsen en rijwielen; Speciale mandjes voor rijwielen; Rijwielframes; Binnenbanden [voor tweewielige motorvoertuigen of fietsen]; Wielen voor rijwielen;Banden [tubeless] voor fietsen en rijwielen; Stuurstangen voor fietsen, rijwielen; Binnenbanden voor fietsen; Binnenbanden voor rijwielen; Fietsen zonder hulpmotor; Binnenbanden voor rijwielen en fietsen; Kettingen voor fietsen en rijwielen; Onderdelen voor fietsen, te weten kettingwielen; Remmen voor fietsen en rijwielen; Rijwielkettingen; Remmen voor rijwielen; Rijwielkettingen; Teenbeugels voor gebruik bij fietsen; Fietsenrekken;Standaards voor fietsen en rijwielen; Luchtpompen voor fietsen; Teenklemmen voor gebruik bij fietsen; Pompen voor het oppompen van fietsbanden; Drinkflessenhouders voor rijwielen; Gemotoriseerde fietsen; Terreinfietsen;Aandrijfkettingen voor rijwielen; Zadels voor tweewielers; Rijwielkettingen; Bekledingshoezen voor fietszadels;Penwielen voor rijwielen; Stabilisatoren [wielen] voor gebruik op fietsen; Remhendels voor fietsen; Wielnaven (van tweewielige motorvoertuigen of rijwielen); Richtingaanwijzers voor fietsen; Richtingaanwijzers voor rijwielen; Racefietsen; Zadelhoezen voor fietsen; Pedalen voor rijwielen; Onderdelen voor fietsen, te weten voorvorkverbindingen; Fietspompen voor rijwielen; Onderdelen voor fietsen, te weten kamwielen; Netten voor rijwielen [jasbeschermers]; Hoezen voor rijwielof motorrijwielzadels; Hoezen voor rijwiel- of motorrijwielzadels; Binnenbanden voor fietsen en rijwielen; Naven voor fietsen; Accessoires voor het vervoeren van voedsel; Onderdelen voor fietsen, te weten bedekkingen voor vorkkronen; Velgen voor rijwielen;Richtingaanwijzers voor rijwielen; Zadels voor rijwielen of motorrijwielen;Velgen voor rijwielen; Richtingaanwijzers voor fietsen; Accessoires voor het vervoeren van dranken;Velgen voor fietsen en rijwielen; Oefenwielen voor fietsen;Velgen voor fietsen en rijwielen; Frames voor fietsen en rijwielen. 25 - Sportkleding, Sportschoeisel. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detail- en groothandelverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van rijwielen en producten en artikelen voor rijwielen.
210
010519346
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
DALIVIT
521
0
731
Boston Healthcare Limited 6 Navigation Court Calder Park Wakefield WK2 7BJ GB
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN IT
511
5 - Farmaceutische preparaten; Vitaminen; Vitaminepreparaten; Vitaminesupplementen; Dieet supplementen;Voedingspreparaten voor baby's en peuters; Farmaceutische vitaminepreparaten en Voor orale toediening.
210
010519353
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
OASE, Living Water, Certified Online-Partner
521
0
119
CTM 010519411
Deel A.1.
546
591
DE
BG - Син "Pantone 301C", синьо-зелен "Pantone 632C", сив, бял ES - Azul "Pantone 301C", verde-azul "Pantone 632C", gris, blanco CS - Modrá "Pantone 301C", modrozelená "Pantone 632C", šedá, bílá DA - Blå "Pantone 301C", blågrøn "Pantone 632C", grå, hvid DE - blau "Pantone 301C", blaugrün "Pantone 632C", grau, weiß ET - Sinine "Pantone 301C", sinakasroheline "Pantone 632C", hall, valge EL - Μπλε "Pantone 301C", μπλε-πράσινο "Pantone 632C", γκρι, λευκό EN - Blue "Pantone 301C", blue-green "Pantone 632C", grey, white FR - Bleu "Pantone 301C", bleu-vert "Pantone 632C", gris, blanc IT - Blu "Pantone 301C", verde bluastro "Pantone 632C", grigio, bianco LV - Zils "Pantone 301C", zili zaļš "Pantone 632C", pelēks, balts LT - Mėlyna "Pantone 301C", melsvai žalia "Pantone 632C", pilka, balta HU - Kék "Pantone 301C", kékeszöld "Pantone 632C", szürke, fehér MT - Blu "Pantone 301C", aħdar fil-blu "Pantone 632C", griż, abjad NL - Blauw ("Pantone 301C"), blauwgroen ("Pantone 632C"), grijs, wit PL - Niebieski "Pantone 301C", niebieskozielony "Pantone 632C", szary, biały PT - Azul "Pantone 301C", verde azulado "Pantone 632C", cinzento, branco RO - Albastru "Pantone 301C", verde albăstrui "Pantone 632C", gri, alb SK - Modrá "Pantone 301C", modrozelená "Pantone 632C", sivá, biela SL - Modra "Pantone 301C", modrozelena "Pantone 632C", siva, bela FI - Sininen Pantone 301 C, sinivihreä Pantone 632 C, harmaa, valkoinen SV - Blått "Pantone 301C", blågrönt "Pantone 632C", grått, vitt
531
1.15.15 24.3.7
731
OASE GmbH Tecklenburger Str. 161 48477 Hörstel-Riesenbeck
120
740
BUSSE & BUSSE PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Grosshandelsring 6 49084 Osnabrück DE
270
DE EN
511
7 - Pompen (machines of machineonderdelen); Pompen voor vloeistof, slib, zwevende stoffen of drijvende materialen op waterspiegels; Pompen voor fonteinen, zwembaden, aquaria, waterzuiveringsinstallaties; Onderdelen van de voornoemde pompen;Hydraulische en pneumatische besturingsapparaten voor sanitaire installaties, waterleidingen, zwembaden, fonteinen, waterbehandelingsapparaten, waterfiltreerapparaten, waterzuiveringsapparaten en voor verlichtingen; (alle voornoemde goederen niet voor duidelijk of beoogd gebruik bij de winning, distributie of levering van drinkwater voor menselijke consumptie). 9 - Elektrische en elektronische besturingsapparaten voor sanitaire installaties, waterleidingen, zwembaden, fonteinen, waterbehandelingsapparaten, waterfiltreerapparaten, waterzuiveringsapparaten en voor verlichtingen; Geluidsopnameapparaten en geluidsweergaveapparaten; Computers en gegevensverwerkende apparatuur; Met magnetische, optische of mechanische opnamen uitgeruste gegevensdragers, videofilms, software; (alle voornoemde goederen niet voor duidelijk of beoogd gebruik bij de winning, distributie of levering van drinkwater voor menselijke consumptie). 11 - Verlichtingsapparaten en -installaties; Verlichtingsapparaten, ultravioletlampen (niet voor medisch gebruik), ontkiemingslampen, waterbehandelingsapparaten, waterfiltreerapparaten, waterzuiveringstoestellen, vijverfilters, aquariumfilters, fonteinfilters alsmede onderdelen van deze goederen, filterinrichtingen en verlichtingsinrichtingen hiervoor; Armaturen voor sanitaire installaties, Leidingen voor watertoevoer, Overlopen, Kuurbaden om te zwemmen en Waterfonteintjes; Fonteinen en cascaden voor openbare parken, tuinen, balkons en binnenruimtes; Waterfonteinen, sproeiers, drinkwaterbakken (automatische drenkinrichtingen);(alle voornoemde goederen niet voor duidelijk of beoogd gebruik bij de winning, distributie of levering van drinkwater voor menselijke consumptie).
210
010519411
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
YOUMATIC
521
0
731
Oticon A/S Kongebakken 9 2765 Smørum DK
740
Hauge, Christian Kongebakken 9 2765 Smørum DK
270
EN DE
511
9 - Software voor audiologische automatische persoonlijke voorkeuren, voor het beheren, controleren en bewaken van digitale onderdelen op het gebied van automatisering en geluidsbewerking;Te weten microfoonmodes, automatische richtingszoekers, versterkingsinstellingen, compressietijden, transiëntbescherming, beheersing van ruimtelijk geluid en doeltreffendheid van geluidreductie. 10 - Hoorapparaten.
210
010519536
2012/029
Deel A.1.
CTM 010519593
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
POLMAN
521
0
731
Standby Aktiebolag Nohabgalan 12C 461 53 Trollhättan SE
740
HYNELL PATENTTJÄNST AB Patron Carls väg 2 683 40 Uddeholm SE
210
010519593
220
22/12/2011
SV EN
442
10/02/2012
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, optische, sein-, hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid en/of beeld; Gebruikershandboeken, elektronisch leesbaar;Grafische beeldschermen; Touch screens; Elektronische communicatie-toestellen en -instrumenten; Telecommunicatieapparatuur; Software en hardware met multimediale en interactieve functies;Radio-ontvangstapparatuur, versterkers, apparaten voor het opnemen en het weergeven van geluid, luidsprekers, meervoudige luidsprekereenheden, microfoons;Digitale audio- en videoafspeelapparatuur met multimediale en interactieve functies, accessoires, onderdelen, armaturen en testtoestellen voor alle voornoemde goederen; Digitale geluids- en videoapparaten; Radiozenders; Audioapparaten voor voertuigen;Wereldwijd positiebepalingssysteem [gps-systeem]; Navigatieapparatuur voor voertuigen; Camera's; Videocamera's; Digitale camera's; Telefoontoestellen; Draadloze telefoons; Draagbare telefoons; Slimme telefoons;Onderdelen en accessoires voor mobiele telefoons en slimme telefoons; Draagbare digitale elektronische toestellen voor gegevensverwerking, informatieverwerking, het opslaan en weergeven van gegevens, het verzenden en ontvangen van gegevens, gegevensoverdracht tussen computers en bijbehorende software; Digitale elektronische toestellen op handformaat voor gegevensverwerking, informatieverwerking, het opslaan en weergeven van gegevens, het verzenden en ontvangen van gegevens, gegevensoverdracht tussen computers en bijbehorende software; Computers op handformaat, elektronische organizers, elektronische notitieblokken;Draagbare en mobiele digitale elektronica voor het verzenden en ontvangen van telefoontjes, faxen, e-mails, video, rechtstreekse berichten en andere digitale gegevens; Software voor synchronisering van databases, computerprogramma's voor het verkrijgen van toegang tot, het doorbladeren van en het doorzoeken van onlinedatabases;Software voor het ontwikkelen, downloaden, verzenden, ontvangen, bewerken, extraheren, coderen, decoderen, weergeven, opslaan en organiseren van tekst, grafische afbeeldingen, beeld en elektronische informatie;Elektronische apparaten op handformaat voor het draadloos ontvangen, opslaan en/of overbrengen van gegevens en berichten, software voor het doorsturen van berichten en/of andere gegevens naar een of meerdere elektronische toestellen op handformaat; Software voor de synchronisatie van gegevens tussen een station of toestel op afstand en een vast station of toestel; Software voor gegevenscodering; Software voor het analyseren en terugvinden van gegevens;Software voor telecommunicatie en communicatie via lokale of wereldwijde communicatienetwerken, waaronder internet, intranet, mobiele communicatie, cellulaire en satellietnetwerken;Software voor het creëren en leveren van elektronische berichten en e-mail, en leermiddelen met betrekking tot het voornoemde;Programmeerbare elektronische apparaten met interactieve functies voor gebruik in samenhang met alle voornoemde goederen; Accessoires, onderdelen, hulpstukken en testapparatuur voor alle voornoemde goederen.
541
CONCEPT HOLIDAYS
521
0
731
TUI UK Limited TUI Travel House, Crawley Business Quarter, Fleming Way Crawley, West Sussex RH10 9QL GB
740
HALLMARK IP LIMITED 1 Pemberton Row London EC4A 3BG GB
270
EN IT
511
16 - Drukwerken en schrijfbehoeften; Foto's; Boeken; Brochures; Tijdschriften en nieuwsbrieven; Tickets; Labels voor bagage; Landkaarten, gidsen; Klemborden; Pennen, potloden en potloodetuis; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal. 39 - Het organiseren en boeken van vakanties, reizen, rondreizen, cruises en het verhuren van voertuigen; Begeleiding van reizigers; Organisatie en reservering van plaatsen (vervoer); Verschaffing van diensten van toeristenbureaus; Dienstverlening van een reisbureau; Luchttransporten; Vervoer van passagiers en goederen over de weg, per spoor en door de lucht; Het afhandelen van de bagage; Kruierswerk; Lossingsdiensten; Het inpakken van goederen in kisten; Verzenddiensten; Opslag, verhuur van opslagcontainers. 41 - Organisatie en verschaffing van activiteiten en faciliteiten op het gebied van recreatie, vrije tijd, sport en cultuur; Het organiseren van recreatieve activiteiten voor groepen; Instructie, onderwijs en opleiding met betrekking tot recreatie en sportieve activiteiten; Informatie met betrekking tot de voornoemde diensten. 43 - Organiseren en/of aanbieden van huisvesting voor reizigers; Organiseren en/of verstrekken van maaltijden aan reizigers; Organiseren en/of exploiteren van peuterdagverblijven; Organiseren en/of verstrekken van hotelreserveringen; Organiseren en/of verstrekken van tijdelijke huisvesting; Organiseren en/of verstrekken van restaurants, bars en catering; Reserveringsdiensten voor maaltijdboekingen.
210
010519601
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
BURT'S BEES BABY
521
0
731
Burt's Bees, Inc. 701 Distribution Drive Durham, North Carolina 27709 US
740
GRANT SPENCER LLP 11-21 Paul Street London EC2A 4JZ GB
270 511
2012/029
38 - Telecommunicatie, communicatie via computer, computerintercommunicatie; Overdracht van elektronische gegevens en informatie via de computer; Het bezorgen van gegevens en boodschappen via elektronische verzending. 42 - Raadgeving aan derden bij de implementatie en het gebruik van software voor het bewaken en beheren van activiteiten in een missiekritische omgeving; Gegevenscodering.
121
CTM 010519643 270
EN IT
511
24 - Babybeddengoed, Te weten,Vouwtassen, inbakerdekentjes, passend wiegenlakens, wiegranden, Dekentjes voor wiegen,En hoezen voor onderleggers voor het verschonen van luiers, niet van papier; Linnengoed voor het bad, Bedlinnen, Spuugdoekjes, niet van papier, Babydekens, Douchegordijnen, Washandjes, Gordijnen, Gordijnen; Dekens en spreien. 25 - Badmantels, Bodysuits, Enkellaarzen, Hoofddeksels, Slabbetjes van textiel; Mantels, Overalls; Kruippakjes, Jurken, Schoeisel, Handschoenen, Operatieschorten; Hoeden, Kinderkleding, Jasjes, Jumpers, Babyuitzetten, Zwangerschapsbh's, Zwangerschapsnachtkleding, Wanten, Zwembroeken, Babyslabbetjes van plastic, Speelpakjes, Regenkleding, Korte broeken, Slaapkleding, Sneeuwpakken, Badkleding, Panty's, Tops, Ondergoed. 28 - Babyratels, Voor meerdere activiteiten bestemd babyspeelgoed, Speelgoed voor in bad; Multi-activiteitenspeelgoed voor kinderen; Speelgoed voor in de wieg; Poppen, Tekenspeelgoed, Kinderspeelgoed, Rammelaars voor zuigelingen, Mobielen voor kinderen, Muzikaal speelgoed, Speelgoed om voort te trekken, Voortduwspeelgoed, Knijpspeelgoed,Stapelbaar speelgoed; Opgevuld en pluchen speelgoed; Bordspellen.
210
010519643
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
SWEET SENSE
521
0
731
ESPECIALISTAS EN PAPAYAS, S.A. DE C.V. Mariano Otero 3433-408 Col. Verde Valle Guadalajara, Jalisco 44550 MX
740
NEWPATENT Puerto, 34 21001 Huelva ES
270
ES EN
511
31 - Verse vruchten en groenten, Zaaizaden voor de landbouw. 35 - Detail- en groothandelverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van verse vruchten en groenten en zaaizaden voor de landbouw.
210
010519676
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
XinyA safety
521
0
546
591
122
Deel A.1. FR - Noir et gris IT - Nero e grigio LV - Melns un pelēks LT - Juoda ir pilka HU - Fekete és szürke MT - Iswed u griż NL - Zwart en grijs PL - Czarny i szary PT - Preto e cinzento RO - NEGRU SI gri SK - Čierna a sivá SL - Črna in siva FI - Musta ja harmaa SV - Svart och grått 531
27.5.1
731
Wuxi Xinya Safety Products CO., Ltd 10f, Building A, JEWEL International Central No. 20, Dongting Rd Central Jiangsu Wuxi CN
740
AWAPATENT AB Södra Hamngatan 37-41 404 28 Göteborg SE
270
SV EN
511
9 - Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen; Beschermende helmen; Ademhalingsmaskers, niet voor kunstmatige ademhaling; Gezichtsbeschermers (schermen) voor werklieden; Handschoenen ter bescherming tegen ongevallen; Duikerhandschoenen; Beschermende handschoenen tegen röntgenstralen, voor industrieel gebruik; Kleding ter bescherming tegen vuur; Beschermende schoenen tegen ongevallen, straling, vuur;Zuurbestendige handschoenen. 21 - Handschoenrekkers; Reinigingsdoeken; Met de hand te bedienen reinigingstoestellen; Zwabbers; Metaalsponzen voor reinigingsdoeleinden; Stofdoeken; Handschoenen voor huishoudelijk gebruik; Handschoenen voor het polijsten; Wolafval voor reinigingsdoeleinden; Tuinhandschoenen. 35 - Reclame door aanplakbiljetten; Demonstratie van producten; Verspreiding van monsters; Uitgave van reclameteksten; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; Import- en exportagentschappen; Verkoop bij opbod;Inkoop van verschillende beschermingsproducten voor derden (verwerving van goederen en diensten voor andere bedrijven);Verkoopbevordering van verschillende veiligheids- en beschermingsproducten voor derden.
210
010519684
220
22/12/2011
442
10/02/2012
521
0
BG - ЧЕРЕН И СИВ ES - NEGRO Y GRIS CS - Černá a šedá DA - Sort og grå DE - Schwarz und grau ET - Must ja hall EL - Μαύρο και γκρι EN - Black and grey
2012/029
Deel A.1. 546
531
2.3.16 18.1.5
731
Flachaire, Daniel 14, avenue Raoul Bosio 98000 Monaco MC
740
Giudice, Patricia 1, rue du Lycée 06000 Nice FR
270
FR EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010519692
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
ROYAL STAR
521
0
731
ESPECIALISTAS EN PAPAYAS, S.A. DE C.V. Mariano Otero 3433-408 Col. Verde Valle Guadalajara, Jalisco 44550 MX
740
NEWPATENT Puerto, 34 21001 Huelva ES
270
ES EN
511
31 - Verse vruchten en groenten, Zaaizaden voor de landbouw. 35 - Detail- en groothandelverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van verse vruchten en groenten en zaaizaden voor de landbouw.
210
010519701
220
22/12/2011
2012/029
CTM 010519692 442
10/02/2012
541
BODY ART
521
0
731
Eres (Société par Actions Simplifiée) 166 Boulevard Voltaire 75011 Paris FR
740
CABINET BEAU DE LOMENIE 158, rue de L'Université Paris Cédex 07 FR
270
EN FR
511
3 - Preparaten om aan te brengen op of voor het verzorgen van de nagels; Zepen; Parfums; Etherische oliën; Nietmedicinale toiletpreparaten. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandel met betrekking tot de verkoop van een breed scala aan goederen, Parfumeriën, Producten voor de toiletverzorging, Zonnebrillen, Bijouterieën, Zakhorloges, Handtassen, Strandtassen, Luchtbedden, Strandpakken en Accessoires, Producten van leder,Weefsels voor de vervaardiging van kleding, Kledingstukken, Schoeisel, Accessoires voor hoofddeksels; Diensten op het gebied van informatie en advies met betrekking tot het voornoemde;Reclame en promotie met betrekking tot de voornoemde goederen; Diensten op het gebied van verkoopspromotie.
210
010519759
220
22/12/2011
442
10/02/2012
521
0
546
591
BG - Червен, сив, светлосив ES - Rojo, gris, gris claro CS - Červená, šedá, světle šedá DA - Rød, grå, lysegrå DE - Rot, Grau, Hellgrau ET - Punane, hall, helehall EL - Κόκκινο, γκρι, ανοιχτό γκρι EN - red, grey, light grey FR - Rouge, gris, gris clair IT - Rosso, grigio, grigio chiaro LV - Sarkans, pelēks, gaiši pelēks LT - Raudona, pilka, šviesiai pilka HU - Vörös, szürke, világosszürke
123
CTM 010519833 MT - Aħmar, griż, griż ċar NL - Rood, grijs, lichtgrijs PL - Czerwony, szary, jasnoszary PT - Vermelho, cinzento, cinzento-claro RO - Roşu, gri, gri-deschis SK - Červená, sivá, svetlosivá SL - Rdeča, siva, svetlo siva FI - Punainen, harmaa, vaaleanharmaa SV - Rött, grått, ljusgrått
Deel A.1. 546
531
5.13.25 25.1.94 26.4.2 26.4.5 26.4.98 29.1.1
731
JT International S.A. 1, Rue de la Gabelle 1211 Geneva 26 CH
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
531
19.3.5
511
34 - Bewerkte of onbewerkte tabak; Rooktabak, pijptabak, shag, pruimtabak, snus; Sigaretten, sigaren, cigarillo' s; Rookwaren die apart worden verkocht of vermengd met tabak, niet voor medicinale of heelkundige doeleinden; Snuiftabak; Artikelen voor rokers voor zover begrepen in klasse 34; Sigarettenpapier, sigarettenpijpjes en lucifers.
731
Finax AB Bunkagårdsgatan 10 253 68 Helsingborg SE
740
AWAPATENT AB Järnvägsgatan 10 A 251 10 Helsingborg SE
210
010519833
270
SV EN
220
22/12/2011
511
442
10/02/2012
541
MESA DE MAR
521
0
731
PASAPESCA, S.A. Polígono Industrial Pratenc, C. 111, s/n 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
29 - Verse en ingevroren vis, geconserveerde vis, schelpdieren en ingezouten voedingsmiddelen; Vis (niet levend);Eetbare schelpdieren en schaaldieren (niet levend), kant-en-klare of bereide gerechten met vis en visserijproducten. 31 - Vis, Schelpdieren, Levende week- en schelpdieren. 39 - Transport en distributie van voedingsmiddelen, verse, bevroren en geconserveerde vis, verpakking, bewaring en opslag van goederen.
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Muesli;Brood- en taartmengsels;Glutenvrije producten. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Verse en verwerkte bosproducten, verse en gekoelde vruchten en groenten; Voedingsmiddelen voor dieren, mout.
210
010519924
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
SIMSON
521
0
350
ES - (a) 2462835 - (b) 20/08/2002 - (c) 14/03/2002
210
010519908
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
FINAX
521
0
124
546
591
BG - Червен, черен и бял ES - Rojo, negro y blanco CS - Červená, černá a bílá DA - Rød, sort og hvid DE - Rot, schwarz und weiß ET - Punane, must ja valge EL - Κόκκινο, μαύρο και λευκό
2012/029
Deel A.1. EN - Red, black and white FR - Rouge, noir et blanc IT - Rosso, nero e bianco LV - Sarkans, melns un balts LT - Raudona, juoda ir balta HU - Vörös, fekete és fehér MT - Aħmar, iswed u abjad NL - Rood, zwart en wit PL - Czerwień, czerń i biel PT - Vermelho, negro e branco RO - Rosu, negru si alb SK - Červená, čierna a biela SL - Rdeča, črna in bela FI - Punainen, valkoinen ja musta SV - Rött, svart och vitt
CTM 010519957 en koelsystemen voor gebouwen; Ontwerp-, advies-, en onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten op het gebied van energiegebruik in gebouwen.
210
010519981
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
PROSTATYPE
521
0
731
Chundsell Medicals AB Isafjordsgatan 39B 164 40 Kista SE
531
2.1.8 2.1.95
740
731
BOSTIK S.A. 16-32, rue Henri Regnault 92400 Courbevoie FR
AWAPATENT AB Box 45086 104 30 Stockholm SE
270
SV EN
740
Polselli, Stéphanie 2, place Jean Millier 92078 Paris La Defense Cedex FR
511
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden;Kleefstoffen voor industriële doeleinden;Kleefstoffen, kleefmaterialen en klevende coatings; Oplosmiddelen;Kunstharsen of synthetische harsen als grondstof of in alle vormen daarvan. 16 - Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding. 17 - Acrylharsen (halffabrikaten);Kunstharsen (halffabricaten); Harsen (kunstharsen) [halffabricaten]; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Kit voor pakkingen; Lakken (isolerende -). 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal,Met name mortel, Cement, Beraping, Pleisterkalk of -specie en Pek;Plamuur voor het opvullen en gladmaken van muren, vloeren en plafonds;Producten voor het afwerken van muren, vloeren en plafonds.
5 - Chemische reagentia voor medisch en diergeneeskundig gebruik; Reagentia voor diagnostiek, voor medische of diergeneeskundige doeleinden;Chemische en diagnostische preparaten voor in-vitrogebruik in medische en diergeneeskundige laboratoria. 10 - Apparaten voor de diagnostiek voor medisch en diergeneeskundig gebruik. 44 - Medische analysediensten.
210
010520121
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
ANTICIPATE_ACCELERATE_ACHIEVE
521
0
731
Agilent Technologies, Inc. 5301 Stevens Creek Boulevard, MS 1A-LC Santa Clara, California 95051 US
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
210
010519957
220
22/12/2011
270
EN FR
442
10/02/2012
511
541
NVHR
521
0
731
Breathing Buildings Limited The Courtyard, 15 Sturton Street Cambridge CB1 2SN GB
740
Parnham, Kevin Alcester House, 23 Newcastle Drive, The Park Nottingham NG7 1AA GB
9 - Elektronische test- en meetinstrumenten;Elektronische test- en meetinstrumenten en bijhorende software voor gebruik bij het testen en meten van radiofrequentie, Magnetrons en Draadloze simulaties, validatie van digitale ontwerpen, parametrische, nanoschaalmetingen, ijkdiensten, De analyse en Machinebesturingen. 42 - Technische advisering op het gebied van tests en Meetapparaten;Het verstrekken van technische informatie over test- en meetapparatuur; Technische ondersteuning, Ijking en ijkdiensten, Diensten op het gebied van diagnostiek,Probleemoplossing op het gebied van meet- en testapparatuur.
270
EN DE
300
US - 27/10/2011 - 85458123
511
6 - Bouwmaterialen van metaal; Metalen buizen; Leidingen van metaal voor airconditioning- en ventilatie-installaties; Leidingen voor centrale verwarming; Schoorsteenpijpen van metaal, Vlampijpen en Afvoerkanalen; Bouwmaterialen van metaal. 11 - Ventilatie-, verwarmings- en koelsystemen; Energiesystemen, te weten ventilatie-, verwarmings- en koelsystemen voor gebouwen; Onderdelen en accessoires daarvoor. 42 - Het ontwerpen van bouwwerken; Ontwerp, advisering, en onderzoek en ontwikkeling van ventilatie-, verwarmings-
210
010520179
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
WIR
521
0
2012/029
125
CTM 010520211
Deel A.1.
546
zaagmachines,Elektrische zagen, bosmaaiers, Elektrische stroomgeneratoren, Afkortmachines,Heggensnijders, motorisch aangedreven grondboren. 12 - Vervoermiddelen; Tractoren en Trekkers;Aanhangwagens om te trekken of met door een motor aangedreven wielen voor landbouwmachines;Voertuigen voor land- en bosbouwkundige doeleinden, voor onderhoud van tuinen en terreinen.
531
24.17.9
731
Zeltwanger Holding GmbH Jopestr. 3 72072 Tübingen DE
740
GLEISS GROSSE SCHRELL & PARTNER Leitzstr. 45 70469 Stuttgart DE
270
DE EN
511
35 - Zakelijke consultancy. 41 - Het organiseren en houden van seminars, Academies, Workshops, Colloquia en Conferenties,Met name op het gebied van de machine- en installatiebouw alsmede dichtheidstests; Opvoeding, Opleiding en Bijscholing,Met name op het gebied van de machine- en installatiebouw alsmede dichtheidstests. 42 - Ingenieursdiensten,Met name technische advisering op het gebied van de machine- en installatiebouw alsmede dichtheidstests.
210
010520245
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
TRINITY
521
0
731
Cartier International AG Hinterbergstr. 22, Postfach 61. 6312 Steinhausen CH
740
CABINET PLASSERAUD Immeuble le Rhône Alpes, 235, Bis cours Lafayette 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
9 - Brillen, zonnebrillen, etuis voor brillen, brilmonturen, vergrootglazen.
300
CH - 28/06/2011 - 57583/2011
210
010520286
210
010520211
220
22/12/2011
220
22/12/2011
442
10/02/2012
442
10/02/2012
541
FABRIDUCT
541
GKZ
521
0
521
0
731
Met-coil Systems, LLC 260 North Elm Street Westfield, Massachusetts 01085 US
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
7 - Geautomatiseerde spoelgestuurde machines voor het snijden, stansen van bladmetaal en Zuiveringsmachines;Machines voor automatische vervaardiging van goten;Scharen voor bladmetaal en Hanteringsmachines; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
546
531
26.99.5 26.99.10 26.99.18
731
GARMEC S.P.A. Via Zoboli, 15 42124 Reggio Emilia IT
210
010520344
740
ING. C. CORRADINI & C. S.R.L. Via Dante Alighieri, 4 42100 Reggio Emilia IT
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
FLEXCOLLECT
270
IT EN
521
0
511
7 - Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend;Machines en uitrusting voor land-, bos- en tuinbouwkundige doeleinden en voor het tuinieren; Grasmaaimachines;Machines en apparaten voor het maaien, onderhouden en reinigen van gazons, golfbanen, sportkampen, parken en openbare terreinen, met name maaimachines, kantwalsen, veegmachines, bladzuigers;Grondverzetmachines;Gemotoriseerde maaimachines, Helmstokken,Motorfrezen, pompen en motorpompen voor irrigatie;Ontsmettings- en ongedierteverdelgingsmachines en -apparaten; Zagen voor
731
Collections Marketing Center, Inc. 300 Water Street Suite 100 Wilmington, Delaware 19801 US
740
KSNH PATENTANWÄLTE KLUNKER.SCHMITT-NILSON.HIRSCH Destouchesstr. 68 80796 München DE
270
EN DE
126
2012/029
Deel A.1. 511
42 - Computerdiensten, Te weten,Onlinediensten op het gebied van computernetwerken, Te weten,Verstrekking van tijdelijk gebruik van niet-downloadbare onlinesoftware voor het volgen en synchroniseren van financiële gegevens, gegevens over schuld en inning via computernetwerken voor gebruik op het gebied van schuldinning;Advisering op het gebied van informatietechnologie en informatieverstrekking met betrekking tot elektronische technologie op het gebied van schuldinning;Beheerde applicatie service provider (ASP) met aanpasbare en samenstelbare diensten op het gebied van inning geleverd via applicatiesoftware voor het aanpassen van telecommunicatietoepassingen, te weten diensten voor het in de rij plaatsen, verwerken, registreren, opnemen, bewaken, volgen van, toezicht houden op, beheren, doorsturen, rangschikken en distribueren van telefoongesprekken, tekstberichten, e-mails en op het web gebaseerde berichten, voor gebruik op het gebied van schuldinning; Computerdiensten, Te weten,Verschaffing van tijdelijk gebruik van niet-downloadbare onlinesoftware voor het ontvangen, afspelen, plannen en beheren van automatische spraakberichten voor gebruik bij schuldinning;Verschaffing van tijdelijk gebruik van niet-downloadbare onlinesoftware voor automatische spraakberichten voor het ontvangen, afspelen, plannen en beheren van automatische spraakberichten voor gebruik bij schuldinning, voor gebruik in samenhang met automatische belapparatuur (autodialers) en IVRtechnologie (interactive voice response).
CTM 010520351 210
010520369
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
VULCAN
521
0
731
Met-Coil Systems Corporation 260 North Elm Street Westfield, Massachusetts 01085 US
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
7 - Geautomatiseerde plasmasnijmachines voor gebruik bij metaalconstructie; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
210
010528636
220
27/12/2011
442
10/02/2012
541
CAFÉ DO BAIRRO
521
0
546 210
010520351
220
22/12/2011
442
10/02/2012
541
GAYELORD HAUSER
521
0
731
DISTRIBORG GROUPE (Société anonyme) 217, chemin du Grand Revoyet 69230 Saint Genis Laval FR
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
5 - Farmaceutische producten; diëtische substanties voor medisch gebruik. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, compote; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten; geconserveerd vlees, vis, vruchten en groenten; diëtische producten op basis van de voornoemde producten, niet voor medische doeleinden. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout; mosterd; azijn; sauzen (behalve salade dressings); kruiden; ijs; salade dressings; diëtische producten op basis van de voornoemde producten, niet voor medische doeleinden. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten (noch bereid, nog verwerkt), granen (zaden); verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; mout; diëtische producten op basis van de voornoemde producten, niet voor medische doeleinden. 32 - Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; diëtische producten op basis van de voornoemde producten, niet voor medische doeleinden.
2012/029
531
27.5.1
731
Multifood - Representação de Marcas de Restaurantes, S.A. Rua Mar do Norte, Lote 1 -03.2.1b, 4º B, Parque Das Nações 1990-143 Lisboa PT
740
J. PEREIRA DA CRUZ, S.A. Rua Victor Cordon, 14 1249-103 Lisboa PT
270
PT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 32 - Bieren; Mineraal- en spuitwaters en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), waaronder dienstverlening door restaurants, cafetaria's, theesalons, bars; Hoteldiensten en restauratiediensten; Zelfbedieningsrestaurants; Snackbars; Tijdelijke huisvesting.
210
010529279
220
28/12/2011
442
10/02/2012
541
ARBITRON MOBILE INDEX
521
0
731
Arbitron Inc. 9705 Patuxent Woods Drive
127
CTM 010530327
Deel A.1.
Columbia, Maryland 21046 US 740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN ES
511
9 - Elektronische publicaties (laadbaar), Te weten,Rapporten op het gebied van marktonderzoek en gegevensverzameling, Maten,Controleren, Verwerken,Analyse en statistische gegevens met betrekking tot publiek en consumenten, publieks- en consumentencijfers, publieke opinie, meting van mediapubliciteit, marktstudies, bedrijfsonderzoek, demografische gegevens, geografische gegevens, gedrag en trends van publiek en consumenten, onderzoek naar ervaring van toestelgebruikers, steekproeven met betrekking tot ervaringen van toestelgebruikers (contextuele vragenlijsten), controle van de prestaties van toestellen, herkenning van context van toestel en gebruiker, online- en offlinegebruik van elektronische toestellen door publiek en consumenten, Mobiele apparaten, Draadloze apparaten, Hardware, Software, Telefoontoestellen, Slimme telefoons, Mobiele telefoonapparatuur, Computers, Tabletcomputers, Computers op handformaat,Gegevenstoepassingen, Elektronische media,Online- en offlineactiviteiten, -gedrag, materiaalgebruik door publiek en consumenten, Bewegingen,Locaties en levensstijlen, marktonderzoekspanels en panels voor gebruikers van mobiele telefoons, en mobiele reclamecampagnes;Downloadbare softwaretoepassingen op het gebied van marktonderzoek en gegevensverzameling, Maten,Controleren, Verwerken,Analyse en statistische gegevens met betrekking tot publiek en consumenten, voor gebruik met onderzoek naar ervaring van toestelgebruikers, steekproeven met betrekking tot ervaringen van toestelgebruikers (contextuele vragenlijsten), controle van de prestaties van toestellen, herkenning van context van toestel en gebruiker en voor gebruik met elektronische en Mobiele apparaten en Hardware, Telefoontoestellen, PDA's, Slimme telefoons,Mobiele telefoons, slimme televisietoestellen, slimme afstandsbedieningen, Registreerapparaten, Communicatieapparatuur, Set top boxen, Coderingsapparatuur, Decodeerapparatuur, Computers, Tabletcomputers, Computers op handformaat, Transponders, Interactieve computerapparatuur, Radio, Televisietoestellen, Telefoons, Slimme telefoons of -inrichtingen, Wereldwijde computernetwerken, Kabelvrije netwerken. 35 - Verzameling van gegevens, Metingen, Reclame-effectmeting [tracking], Verwerking,Analyse en statistische gegevens met betrekking tot online- en offlinegebruik van elektronische toestellen door publiek en consumenten, Via mobiele apparaten,Draadloze apparaten, Hardware, Computer software,Gegevenstoepassingen, Of elektronische media, Muziek, Video, Afbeeldingen, Foto's, Camera's, Video's, Telefoons,Slimme telefoons, Mobiele telefoons, Radiotoestellen, Televisies, Computers, Tabletcomputers,Zakcomputers, wereldpositioneringssystemen, Kalenders, Spellen,Toepassingsinstallaties, Landkaarten,Navigatie, gebruikersinterfaces, Batterijen,Opladen van batterijen, geheugen, USB-poorten, wifi, toegang tot internet, en mobiele netwerken;Gegevensverzameling, meting, controle, verwerking, analyse en statistieken met betrekking tot onderzoek naar ervaring van toestelgebruikers, steekproeven met betrekking tot ervaringen van toestelgebruikers (contextuele vragenlijsten), controle van de prestaties van toestellen, herkenning van context van toestel en gebruiker, online- en offlineactiviteiten van publiek en consumenten, gedrag, materiaalgebruik, levensstijlen, browsen, zoeken, browsen van inhoud, zoeken van inhoud, gebruikersprofielen, locatieprofielen, geografische locaties, toetsaanslagen, bellen, tekstlevering, SMS-berichtgeving, MMS-berichtgeving, e-mail, sociale netwerken, rechtstreekse berichtgeving, VoIP-communicatie, muisklikken, roaming, downloading,
128
streaming, webpagina's, FaceTime, doorvoercapaciteit, bezoeken op webpagina's, volume van gegevensgebruik, technologie voor toegang tot netwerken, afstand tot nabije personen, bijeenkomsten, bewegingen, slaappatronen, wekmomenten en reizen; Verzameling van gegevens, Metingen, Reclame-effectmeting [tracking], Verwerking,Analyse en statistieken met betrekking tot de reikwijdte van mobiele netwerken en de signaalsterkte van elektronische toestellen, Via mobiele apparaten,Draadloze apparaten, Hardware, Telefoons,Slimme telefoons, Mobiele telefoons, Televisies, Computers, Tabletcomputers,Zakcomputers, wereldpositioneringssystemen;Gegevensverzameling, meting, controle, verwerking, analyse en statistieken met betrekking tot online- en offlinepubliek en -consumenten, marktonderzoekspanels, en panels van smartphonegebruikers;Gegevensverzameling, meting, controle, verwerking, analyse en statistieken met betrekking tot mobiele reclamecampagnes, vragen in real-time en pop-up vragenlijsten naar en van publiek en gebruikers van mobiele en draadloze toestellen;Het uitvoeren van marktonderzoeken op het gebied van meting van publiek en consumenten, onderzoeken op het gebied van mediapubliciteit, Zakelijk onderzoek, Marktonderzoek; Publieke opinieonderzoeken;Verstrekking van cijfers met betrekking tot publieks- en consumentenonderzoek, Te weten,Het vaststellen van cijfers met betrekking tot gebruik van radio, Via televisie,Kabel, Internet,Slimme telefoons, Mobiele telefoons, Computers,Computertablets, en programma's en uitzendingen op basis van audio en video;Marktonderzoek op het gebied van meting van publiek en consumenten en meting van de mediapubliciteit;Demografisch en geografisch onderzoek in de vorm van markten mediaonderzoek; Onderzoek naar consumentengedrag en consumententrends; Verzameling, verwerking en analyse van marktonderzoeks- en bedrijfsonderzoeksgegevens; Verstrekking van informatie en analyses aan klanten op het gebied van bedrijfs- en marktonderzoek; Diensten op het gebied van informatie, Te weten,Verschaffing van een website met informatie in de vorm van gegevens, Audio, Beeld- en Videobestanden, en informatie op het gebied van marktonderzoek, waaronder meting van het publiek, publiekscijfers, publieke opinie, meting van mediapubliciteit, Marktonderzoek, Marktstudies, Zakelijk onderzoek,Demografische gegevens, geografische gegevens, consumentengedrag, consumententrends, Verzameling van gegevens, Verwerking, Groothandelsprijzen (analyses -). 300
US - 27/12/2011 - 85/504,313
210
010530327
220
28/12/2011
442
10/02/2012
541
ILANO PASTELARIA
521
0
546
591
BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød DE - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge
2012/029
Deel A.1.
CTM 010531721
IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - Czerwień PT - VERMELHO RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
EN ES
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
210
010531978
531
27.5.1 29.1.1
220
29/12/2011
731
Multifood - Representação de Marcas de Restaurantes, S.A. Rua Mar do Norte, Lote 1 -03.2.1b, 4º B, Parque Das Nações 1990-143 Lisboa PT
442
10/02/2012
541
KORBANEK
521
0
731
Dom Handlowy Henryki i Pawła Korbanków Paweł Korbanek ul. Piaskowa 4 62-080 Tarnowo Podgórne PL
740
KANCELARIA PATENTOWA PATENTBOX ROMUALD SUSZCZEWICZ ul. Piekary 6/17 61-823 Poznań PL
270
PL EN
511
4 - Industriële oliën en vetten voor zover begrepen in deze klasse. 7 - Landbouw- en bouwmachines en onderdelen daarvan. 12 - Voertuigen voor voortbeweging over land, tractoren, aanhangers. 35 - Diensten op het gebied van de verkoop van oliën en vetten voor landbouw- en bouwmachines, voertuigen voor voortbeweging over land, trekkers, aanhangers en onderdelen en accessoires daarvoor. 37 - Diensten met betrekking tot onderhoud en reparatie van voertuigen en landbouw- en bouwmachines. 44 - Land-, tuin- en bosbouwdiensten.
740
J. PEREIRA DA CRUZ, S.A. Rua Victor Cordon, 14 1249-103 Lisboa PT
270
PT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 32 - Bieren; Mineraal- en spuitwaters en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), waaronder dienstverlening door restaurants, cafetaria's, theesalons, bars; Hoteldiensten en restauratiediensten; Zelfbedieningsrestaurants; Snackbars; Tijdelijke huisvesting.
210
010531721
220
29/12/2011
442
10/02/2012
541
KRIKITA
210
010534551
521
0
220
30/12/2011
442
10/02/2012
541
BLANCMIN
521
0
731
GUZMAN S.A. Traginers, 9 46014 Valencia ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
1 - Ontkleuringsmiddelen voor industrieel gebruik; Chemische producten voor industriële doeleinden. 6 - Ertsen.
210
010534824
220
30/12/2011
442
10/02/2012
541
SCENARIO KIT
521
0
546
531
25.12.3 28.1.00
731
Research, Investment & Development S.A.L. (Holding) Najjar Building, facing Mar Youssef hospital, Sad Al Bawchrieh, Beirut LB
2012/029
129
CTM 010536167 731
EDUCA BORRAS S.A. Osona, 1 Políg. Ind. Can Casablancas 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
28 - Spellen, speelgoederen.
210
010536167
220
03/02/2012
442
10/02/2012
541
timing
521
0
731
BI-ERRE DISTRIBUZIONE S.R.L. Via Dante Alighieri,17 45020 Villanova del Ghebbo IT
270
IT EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 38 - Telecommunicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
Deel A.1. DE - Rot, schwarz. ET - Punane, must EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - Red, black. FR - Rouge, noir. IT - Rosso, nero LV - Sarkans, melns LT - Raudona, juoda HU - Vörös, fekete MT - Aħmar, iswed NL - Rood, zwart. PL - Czerwony, czarny PT - Vermelho, preto. RO - Rosu, negru SK - Červená, čierna SL - Rdeča, črna FI - Punainen, musta. SV - Rött, svart. 531
25.5.99 29.1.1 29.1.8
731
United Trading and Marketing Limited Company New Akariya Building, Tower 3, Office 5302, 60 Street, malaz 11415 Riyadh SA
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
EN ES
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
210
010537141
220
06/02/2012
442
10/02/2012
541
Bricklife
210
010536621
521
0
220
02/01/2012
731
442
10/02/2012
541
OLYMPIDA
521
0
ISAC SOCIETA' ACCOMANDITA SEMPLICE DI GIANMARIA PETRIGNI VIA SAN CARPOFORO 4 20121 MILANO IT
740
MASSARANI, ADRIANA VIA SAN MAURILIO 20 20123 MILANO IT
270
IT FR
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
546
591
130
BG - Червен, черен ES - Rojo, negro. CS - Červená, černá DA - Rød, sort.
2012/029
Deel A.1. 350
IT - (a) 0001447803 - (b) 09/05/2011 - (c) 19/11/2010 - (d) 19/11/2010
210
010537751
220
03/01/2012
442
10/02/2012
541
M Members.com
521
0
CTM 010537751 Broches; Manchetknopen; Sierspelden; Dasspelden; Horlogebanden; Fantasie-sleutelhangers; Imitatiebijouterie. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Wederverkoop, waaronder verkoop op afstand en verkoop via internet, van edele metalen en artikelen van edele metalen en hun legeringen of hiermee bedekt, edelstenen, horloges en uurwerken, namaakbijouterieën, broches, manchetknopen, sierspelden, dasspelden, horlogearmbanden, sleutelringen met versieringen of emblemen, juwelierswaren, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, sleuteletuis, houders voor creditcards, portefeuilles, schoudertassen, handtassen, reiskoffers en koffers, boodschappentassen, beautycases, tassen voor kostuums, overhemden en jurken, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Online-informatie met betrekking tot winkelen op het gebied van modeproducten; Reclame; Advertentie- en reclamediensten via elektronische communicatienetwerken online; Reclame voor merk- en modeproducten.
546
210
010539724
220
04/01/2012
442
10/02/2012
541
MARE AVSTRALE
521
0
546
591
BG - Златист ES - Dorado CS - Zlatá DA - Guld DE - Gold ET - Kuldne EL - Χρυσό EN - Gold FR - Dorée IT - Oro LV - Zeltains LT - Aukso HU - Arany MT - Deheb NL - Goudkleurig PL - Złoto PT - Ouro RO - Auriu SK - Zlatá SL - Zlata FI - Kulta SV - guld
531
27.5.21 27.99.13
731
NLY Scandinavia AB Box 690 503 15 Borås SE
740
DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered SE
270
SV EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Imitatiejuwelierswaren;
2012/029
571
BG - Това е фигуративна марка, състояща се от надписа: "MARE AVSTRALE", изписан с големи, стилизирани букви в черен цвят. Отляво на надписа е хоместен фигуративен елемент, изпълнен с линия в черен цвят, представяща розата на ветровете (посоките на компаса). ES - Se trata de una marca gráfica formada por las palabras "MARE AVSTRALE" realizadas con mayúsculas estilizadas de color negro. En el lado izquierdo del texto hay colocado un elemento gráfico hecho con una línea negra que representa una brújula (rosa de los vientos). CS - Obrazová známka skládající se z nápisu "MARE AVSTRALE" napsaného velkými, stylizovanými písmeny v černé barvě. Nalevo od nápisu je obrazový prvek provedený černou linkou a znázorňující větrnou růžici (kompasovou růžici). DA - Det er et figurmærke, der udgøres af benævnelsen "MARE AVSTRALE" udført med store, stiliserede, sorte bogstaver. Til venstre for benævnelsen findes et figurelement, der er udført med en sort streg, figurelementet minder om en vindrose (en kompasrose). DE - Die Bildmarke besteht aus dem Schriftzug "MARE AVSTRALE", der in schwarzen stilisierten Großbuchstaben ausgeführt ist, links neben dem Schriftzug ist ein in schwarzen Linien ausgeführtes Bildelement angeordnet, das eine Windrose (Kompassrose) darstellt. ET - Kaubamärk koosneb tekstist "MARE AVSTRALE", mis on esitatud suurte mustade stiliseeritud tähtedega. Tekstist vasakul on kujutiselement, mis on esitatud musta joonega ja kujutab tuuleroosi. EL - Πρόκειται για εικαστικό σήμα που αποτελείται από την επιγραφή "MARE AVSTRALE" γραμμένη με κεφαλαία, στυλιζαρισμένα γράμματα σε μαύρο χρώμα. Στην αριστερή πλευρά της επιγραφής είναι τοποθετημένο εικαστικό στοιχείο κατασκευασμένο με μαύρη γραμμή που
131
CTM 010541761 αναπαριστά ανεμολόγιο ναυτικού χάρτη (ανεμολόγιο πυξίδας). EN - A figurative mark consisting of the words "MARE AVSTRALE" written in black, stylised, upper-case letters. To the left of the words is a figurative element in black representing a compass rose. FR - Marque composée de l'inscription "MARE AVSTRALE" en lettres majuscules stylisées de couleur noire. A la gauche de l'inscription se trouve un élément graphique fait d'une ligne noire qui représente une rose des vents. IT - È un marchio grafico composto dalla scritta "MARE AVSTRALE" realizzata con lettere maiuscole stilizzate in colore nero. A sinistra della scritta si trova un elemento grafico, realizzato con una linea nera, che raffigura la rosa dei venti. LV - Tā ir grafiska zīme, kas sastāv no uzraksta "MARE AVSTRALE", kas veidots no lieliem, dekoratīviem burtiem melnā krāsā. Uzraksta kreisajā pusē ir novietots grafisks elements, ko veido melna līnija, kas attēlo vēju rozi (kompasa rozi). LT - Tai yra grafinis ženklas sudarytas iš užrašo"MARE AVSTRALE" parašyto didžiosiomis, stilizuotomis juodos spalvos raidėmis. Į kairę nuo užrašo yra juoda linija nubraižytas grafinis elementas, vaizduojantis vėjų rožę (kompaso ciferblatą). HU - A védjegy a nagy betűkkel, stilizált betűtípussal, fekete színnel írt "MARE AVSTRALE" feliratot ábrázolja. A felirat bal oldalán fekete vonallal megrajzolt, szélrózsát (irányrózsát) ábrázoló grafikus elem látható. MT - Trejdmark grafika komposta mill-iskrizzjoni "MARE AVSTRALE" magħmula b'ittri kapitali stilizzati ta' kulur iswed. Fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrizzjoni hemm element grafiku magħmul minn linja sewda li tippreżenta kards talkumpass. NL - Het handelsmerk is een beeldmerk dat bestaat uit het opschrift "MARE AVSTRALE", uitgevoerd in zwarte, gestileerde hoofdletters. Links van het opschrift is een beeldelement geplaatst dat is uitgevoerd met een zwarte lijn en dat een windroos voorstelt (kompasroos). PL - Jest to znak graficzny składający się z napisu "MARE AVSTRALE" wykonanego wielkimi, stylizowanymi literami w czarnym kolorze. Z lewej strony napisu umieszczono element graficzny wykonany czarną linią przedstawiający różę wiatrów (różę kompasową). PT - Marca figurativa constituída pela inscrição "MARE AVSTRALE", representada em carateres maiúsculos estilizados de cor preta. À esquerda da inscrição, surge um elemento figurativo constituído por uma rosa-dos-ventos representada por uma linha preta. RO - Este o marcă figurativă, compusă din textul "MARE AVSTRALE" realizat cu litere majuscule, stilizate, de culoare neagră. În partea stângă a înscrisului, se află un element figurativ, realizat cu o linie neagră, care reprezintă o roză a vânturilor (busolă). SK - Je to obrazová ochranná známka tvorená nápisom "MARE AVSTRALE" vyhotoveným štylizovanými písmenami čiernej farby. Na ľavej strane nápisu je umiestnený obrazový prvok vyhotovený čiernou čiarou, predstavujúci veternú ružicu (stupnicu kompasu). SL - Logotip, sestavljen iz napisa "MARE AVSTRALE" z velikimi, stiliziranimi črkami v črni barvi. Na levi strani napisa se nahaja grafični element, izveden s črno črto, ki predstavlja rožo vetrov (vetrovnico). FI - Graafinen merkki muodostuu isoilla tyylitellyillä mustilla kirjaimilla kirjoitetusta tekstistä "MARE AVSTRALE"; tekstin vasemmalla puolella on mustalla viivalla piirretty graafinen elementti, joka esittää kompassiruusua. SV - Grafiskt märke bestående av texten "MARE AVSTRALE" med stiliserade svarta versaler. Till vänster om texten finns en grafisk komponent utförd med svarta linjer föreställande en kompassros. 531
1.1.17
731
STRIMA Sp. z o.o.
132
Deel A.1. Swadzim, ul. Poznańska 54 62-080 Tarnowo Podgórne PL 740
KANCELARIA PATENTOWA PATENTBOX ROMUALD SUSZCZEWICZ ul. Piekary 6/17 61-823 Poznań PL
270
PL EN
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 14 - Versieringen van metaal; Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 20 - Meubelen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Glas, ruw of halfbewerkt (uitgezonderd voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Scheerkwasten; Houders voor scheergerei. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 35 - Diensten op het gebied van de verkoop van goederen als: verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, versieringen van metaal, edele metalen en hun legeringen, producten van edele metalen of hiermee bedekt, juwelierswaren, edelstenen, horlogemakersartikelen en tijdmeetinstrumenten, meubelen, gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, onbewerkt en halfbewerkt glas (met uitzondering van bouwglas), glas-, porselein- en aardewerk, scheerkwasten, scheerkwasthouders, kleding, schoeisel, hoofddeksels, tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekkingsmaterialen, behang, niet van textielmateriaal.
210
010541761
220
05/01/2012
442
10/02/2012
541
THE GUEST
521
0
546
531
4.5.15
731
LLADRO, S.A. Ctra. Alboraya, s/n - Polígono Lladró 46016 Tavernes Blanques (Valencia) ES
2012/029
Deel A.1. 740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, Tafelgerei, Glaswerk; Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 24 - Textiel; Beddespreien en Tafellakens van textiel; Textielproducten voorzover niet begrepen in andere klassen.
CTM 010542462 511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines; Verkoopautomaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal.
210
010544831
220
06/01/2012
442
10/02/2012
210
010542462
541
CLUB DE PRENSA
220
05/01/2012
521
0
442
10/02/2012
546
541
FOLONI
521
0
546
591
BG - Червен, черен, син, бял, оранжев, сив ES - Negro, gris, blanco, azul, naranja, rojo. CS - Červená, černá, modrá, bílá, oranžová, šedá DA - Rød, sort, blå, hvid, orange, grå DE - Rot, schwarz, blau, weiß, orange, grau ET - Punane, must, sinine, valge, oranž, hall EL - Κόκκινο, μαύρο, μπλε, λευκό, πορτοκαλί, γκρι EN - Red, black, blue, white, orange, grey FR - Rouge, noir, bleu, blanc, orange, gris IT - Rosso, nero, blu, bianco, arancione, grigio LV - Sarkans, melns, zils, balts, oranžs, pelēks LT - Raudona, juoda, mėlyna, balta, oranžinė, pilka HU - Vörös, fekete, kék, fehér, narancssárga, szürke MT - Aħmar, iswed, blu, abjad, oranġjo, griż NL - Rood, zwart, blauw, wit, oranje, grijs PL - Czerwony, czarny, niebieski, biały, pomarańczowy, szary PT - Vermelho, preto, azul, branco, cor-de-laranja, cinzento RO - Roşu, negru, albastru, alb, portocaliu, gri SK - Červená, čierna, modrá, biela, oranžová, sivá SL - rdeča, črna, modra, bela, oranžna, siva FI - Punainen, musta, sininen, valkoinen, oranssi, harmaa SV - Rött, svart, blått, vitt, orange, grått
27.5.1
531
BUNYEE INDUSTRY (FUJIAN) CO., LTD. Pu'an Industry Area, Quangang District 362801 QUANZHOU CITY, Fujian Province CN
1.5.1 1.15.9 16.1.6
731
ARCADE & ASOCIADOS C/ Isabel Colbrand, 6 - 5ª planta 28050 Madrid ES
NTN24 S.A.S. Av. Las Américas, 65-82 Bogotá CO
740
ESQUIVEL, MARTIN, PINTO & SESSANO EUROPEAN PATENT AND TRADE MARK ATTORNEYS Paseo de la Castellana, 141, Planta 21 28046 Madrid ES
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531 731
740
270
EN ES
2012/029
133
CTM 010545309 270
ES EN
511
41 - Opvoeding; Opleiding; Entertainment; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010545309
220
06/01/2012
442
10/02/2012
541
MultiCare
521
0
731
LG ELECTRONICS INC. 20 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 150-721 Seoul KR
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
EN FR
511
7 - Elektrische wasmachines voor huishoudelijk gebruik; Vaatwassers; Elektrische stofzuigers. 11 - Luchtzuiveringseenheden; Luchtwasser; Ioniseerapparaten voor lucht; Elektrische koelkasten; Elektrische koelkasten voor het bewaren van kimchi; Hetelucht ovens; Wijnkoelers, te weten koelkasten met rekken voor wijnflessen en legplanken; Elektrische kookfornuizen; Elektrische diepvriezers; Elektrische wasdrogers; Gasfornuizen; Magnetronovens; Gasfornuizen, elektrische fornuizen; Elektrische fornuizen voor huishoudelijk gebruik; Luchtreinigers; Airconditioninginstallaties; Heteluchtdouches; Bevochtigers; Elektrische ontvochtigers voor huishoudelijk gebruik; Grills op gas; Schaalontsmettingstoestellen; Waterzuiveringsapparaten voor huishoudelijk gebruik; Waterzuiveringsapparaten voor huishoudelijke doeleinden (elektrisch); Waterionisatie-inrichtingen; Waterionisatoren voor huishoudelijke doeleinden; Waterzuiveringsapparaten voor huishoudelijke doeleinden (niet-elektrisch); Waterzuiveringsapparaten; Elektrische voetverwarmers; Waterzuiveringsinstallaties; Waterzuiveringsapparaten; Precisiefilters voor behandeling van water; Zeewater-ontziltingsinstallaties; Membraan voor waterzuivering; Membraanfilters voor niet-elektrische waterzuiveringsapparaten voor huishoudelijke doeleinden; Membraanfilters voor elektrische waterzuiveringsapparaten voor huishoudelijke doeleinden; Membraanfilters voor waterzuiveringsapparaten voor industriële doeleinden; Membraanfilters voor waterzuiveringsapparaten; Waterzuiveringsinstallaties met gebruikmaking van membraanfilters; Waterzuiveringsapparatuur met gebruikmaking van membraanfilters; Membranen voor de behandeling van water; Membraanfilterapparaten voor de behandeling van water; Zuiveringsinstallaties voor rioolwater; Zuiveringsinstallaties voor watervoorziening; Afvalwaterzuiveringstoestellen; Filtertoestellen voor afvalwater; Zuiveringstoestellen voor industriewater; Filters voor waterzuiveringsinstallaties; Membraan voor waterzuiveringsinstallaties; Zonnecollectorplaten; Waterverwarmers op zonne-energie; Staande lampen; Veiligheidslampen voor ondergronds gebruik; Kiemdodende lampen voor het zuiveren van lucht; Neonlampen; Lantaarns; Dynamolampen; Fittingen voor ontladingslampen; Gloeilampen; Fittingen voor gloeilampen; Ultravioletlampen, niet voor medisch gebruik; Kiemdodende lampen; Kroonluchters; Lampen voor wateroppervlakken; Kwiklampen; Aquariumlampen; Spotlichten; Booglampen; Veiligheidslampen; Verlichting voor gebruik onder water; Sierlampen; Infraroodstralers; Zaklampen; Visverzamellampen; Plafondlampen; Lampen (gekleurde); Elektrische lampen voor kerstbomen; Staande lampen; Zoeklichten; Volspectrumlampen; Schijnwerpers; Fluorescerende lampen; Knipperlichten; Lampen voor motorrijwielen; Lichten voor automobielen; Reflectoren voor automobielen; Lampjes
134
Deel A.1. voor richtingaanwijzers van automobielen; Lampjes voor richtingaanwijzers van automobielen; Antiverblindingsinrichtingen voor auto's; Onderdelen van elektrische verlichting; Ontdooiers voor auto's; Klimaatregelingsinstallaties voor auto's; Schijnwerpers voor automobielen; Ventilatie-installaties voor auto's; Verwarmers voor auto's; Aftakleidingen voor luchtkoelapparaten; Aftakleidingen voor klimaatregelingsinstallaties; Buigzame slangen voor luchtkoelapparaten; Buigzame slangen voor klimaatregelingsinstallaties. 300
KR - 21/09/2011 - 40-2011-0051501
210
010546794
220
09/01/2012
442
10/02/2012
541
NICEFRUIT
521
0
731
NICEFRUIT, S.L. C/ LONGITUDINAL, 7 PARC.44 08040 BARCELONA ES
740
NICEFRUIT, S.L. ROGER EZPELETA, FERNANDO C/ LONGITUDINAL, 7 PARC.44 C/ LONGITU BARCELONA ES
270
ES EN
511
39 - Verhuur van vriesmachines en -apparaten. 40 - Invriezen van voedingsmiddelen.
210
010546836
220
09/01/2012
442
10/02/2012
541
CONGUITOS
521
0
546
531
27.5.1
731
Esquitino Madrid, Mariano Marie-Curie, 21-Elche Parque Industrial 03203 Elche (Alicante) ES
740
ABRIL ABOGADOS C/Amador de los Ríos, 1-1° 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
2012/029
Deel A.1. 210
010553758
220
11/01/2012
442
10/02/2012
541
Nash Technologies
521
0
CTM 010553758 CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
546
591
531
BG - Червен, тъмносин. ES - Rojo, azul marino. CS - Červená, tmavě modrá. DA - Rød, mørkeblå. DE - rot, dunkelblau ET - Punane, tumesinine. EL - Κόκκινο, σκούρο μπλε. EN - Red, dark blue. FR - Rouge, bleu marine. IT - Rosso, blu. LV - Sarkans, tumši zils. LT - Raudona, tamsiai mėlyna. HU - Vörös, sötétkék. MT - Aħmar, nejviblu. NL - Rood, donkerblauw. PL - czerwony, granatowy. PT - Vermelho, azul-escuro. RO - Roşu, bleumarin. SK - Červená, tmavomodrá. SL - Rdeča, temno modra. FI - Punainen, tummansininen. SV - Rött, mörkblått. 25.5.95 29.1.1 29.1.8
731
Nash Technologies GmbH Thurn-und-Taxis-Str. 10 90411 Nürnberg DE
270
DE EN
511
38 - Telecommunicatie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010554244
220
11/01/2012
442
10/02/2012
541
TRANS-UNO
521
0
531
27.5.1
731
FORMOSA TAFFETA CO., LTD. 317, Shu Liou Road Tou Liou, Yunlin TW
740
ABRIL ABOGADOS C/Amador de los Ríos, 1-1° 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
24 - Doeken.
300
TW - 03/08/2011 - 100039283
210
010558121
220
12/01/2012
442
10/02/2012
541
BULGARA BALKAN STRANDJA-CHATEAU ROSSENOVO SINCE 1998 BULGARIA
521
0
554
546 591
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro
2012/029
BG - син, жълт, червен, бял, черен, сив ES - Rojo, azul, amarillo, negro, blanco, gris. CS - Žlutá, červená, modrá, černá, bílá, šedá. DA - Gul, rød, blå, sort, hvid, grå. DE - Gelb, Rot, Blau, Schwarz, Weiss, Grau.
135
CTM 010561801 ET - Kollane, punane, sinine, must, valge, hall. EL - Κίτρινο, κόκκινο, μπλε, μαύρο, λευκό, γκρίζο. EN - Yellow, red, blue, black, white, grey. FR - Jaune, rouge, bleu, noir, blanc, gris. IT - Giallo, rosso, blu, nero, bianco, grigio. LV - Dzeltens, sarkans, zils, melns, balts, pelēks. LT - Geltona, raudona, mėlyna, juoda, balta, pilka. HU - Sárga, vörös, kék, fekete, fehér, szürke. MT - Isfar, aħmar, blu, iswed, abjad, griż. NL - Geel, rood, blauw, zwart, wit, grijs. PL - Żółty, czerwony, niebieski, czarny, biały, szary. PT - Amarelo, vermelho, azul, preto, branco, cinzento. RO - Galben, roşu, albastru, negru, alb, gri. SK - Žltá, červená, modrá, čierna, biela, sivá. SL - Rumena, rdeča, modra, črna, bela, siva. FI - Keltainen, punainen, sininen, musta, valkoinen, harmaa. SV - Gult, rött, blått, svart, vitt, grått. 531
19.7.1 19.7.16
731
Vinarska Izba Strandja - Chateau Rossenovo AD o. Sredetz, Burgas 8318 Rossenovo BG
740
BUREAU IGNATOV & SON 53, "Schipchenski prohod" blvd. Sofia BG
270
BG EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010561801
220
16/01/2012
442
10/02/2012
541
Kitty Club
521
0
Deel A.1. 511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Schrijfgerei en -materialen, te weten potloden en puntenslijpers, balpennen, penselen, markeerstiften, krijt, nietmachines, gaatjesponsen, linialen en andere accessoires voor schrijven en tekenen, en andere kartonnen en papieren artikelen, te weten maar niet beperkt tot albums, dozen van papier en karton, schrijfblokken, notitieboekjes, boekjes, pakpapier, wenskaarten, ruilplaatjes, etiketten, stickers en andere kartonnen en papieren artikelen voor onder andere kantoor- en schooldoeleinden. 25 - Kledingstukken en schoeisel, te weten maar niet beperkt tot allerlei soorten schoeisel, jasjes, jassen, hemden, blouses, T-shirts, sokken, korte broeken, sjaals, onderkleding, sportkleding, allerlei soorten hoofddeksels, waaronder petten. 28 - Spellen en speelgoed, te weten bordspelen, kaartspellen, actiespellen met werp- of schietdoelen en gezelschapsspellen; Zitzakken; Speelgoed constructieblokken; Beschermkappen van karton en plastic, te weten maar beperkt tot kappen voor speelgoedgeweren, houders voor kappen, en geweren met beschermkappen; Mechanisch actiespeelgoed; Vliegers; Elektrische actiefiguren met licht en geluiden; Verzamelartikelen, te weten actiefiguren, plastic speelgoedfiguurtjes in verschillende afmetingen, speelgoedvingerringen, jojo's, tollen, plastic speelgoed, speelgoed met magneten; Pluchen speelgoed en discussen; Glazen ornamenten en versierselen voor kerstbomen; Gezichtsmaskers; Knuffeldieren in allerlei maten; Uitrustingen verkocht als eenheid voor het spelen van kaartspellen; Spelborden voor ruilkaartspellen; Speelgoedstempels met figuren; Speelgoed- en waterpistolen, vuurwapens, en kanonnen; Poppen en babypoppen; Ballonnen; Speelgoed voor in de badkuip; Skateboards, ijsschaatsen, rolschaatsen, en inlineskates; Surfplanken en zwemplanken; Ballen, te weten, rugbyballen en handballen; Elektronisch speelgoed; Bouwspellen als speelgoed. 30 - Suikerbakkerswaren, Te weten snoepjes, Zuurtjes, Gekookt snoepgoed, Allerlei soorten ijslolly's, Pastilles, Winegums, Gelatinepuddingen, Klapkauwgom, Kauwgom, Gom, Drop, Sortering van chocolade, Marsepein, Stroken suikergoed, Vloeibaar snoepgoed, Suikergoed in de vorm van gels, suikergoed in de vorm van sap, Marshmallows, Suikergoed in de vorm van schuim, suikergoed in de vorm van poeder, Koekjes, Gebakjes, Gebak en andere producten bereid voor consumptie en voornamelijk bestaande uit, maar niet beperkt tot, de voornoemde goederen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten, omvat ook elektronische spellen verschaft door middel van internet; Verschaffing van elektronische online-uitgaven en digitale muziek vanaf internet.
210
010561827
220
16/01/2012
442
10/02/2012
541
6 CEPAS 6
521
0
546
531
3.1.6 3.1.24 27.3.3
731
Home Focus Development Limited Trustnet Chambers Limited, P.O. Box 3444 Road Town, Tortola VG
740
Dracco Candy S.L. Cotoli, Francesc Via Augusta, 13-15, Oficina. 211 08006 Barcelona ES
270
EN ES
136
2012/029
Deel A.1.
CTM 010563989
554
Voršilská 10 110 00 Praha 1 CZ
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
19.7.1
731
BODEGAS PERICA, S.L. Avenida de La Rioja, 59 26340 San Asensio (La Rioja) ES
740
P.E. ENTERPRISE, S.L. Gran Via 81, planta 5°, Dpto. 9 48011 Bilbao (Vizcaya) ES
270
ES EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010563989
220
16/01/2012
442
10/02/2012
541
Caldoxen
521
0
731
WALMARK a.s. Oldřichovice č. 44 79361 Třinec CZ
740
Lukajová, Dana
2012/029
270
CS EN
511
5 - Farmaceutische en pseudofarmaceutische producten, vitamines, mineralen en sporenelementen, dieet- en voedingspreparaten, geneesmiddelen, medicinale siropen, extracten uit geneeskrachtige kruiden en gecombineerde preparaten van vitamines, mineralen, sporenelementen en kruidenextracten, voedingssupplementen die verrijkt zijn met vitamines, mineralen of sporenelementen, vitaminepreparaten, vitamine- en multivitaminepreparaten, mineralen en multiminerale preparaten, kruidenthees voor medisch gebruik, geneeskrachtige kruiden, suikerwerk of zuigtabletten of blokken of capsules of kauwgomsoorten met genezende componenten, dieetsamenstellingen voor medisch gebruik, mineraalwater en dieetdranken bereid voor medisch gebruik, diëtische voedingsmiddelen bereid voor medisch gebruik, voedseladditieven voor medisch gebruik, eiwitpreparaten of levensmiddelen voor medische doeleinden, balsems en crèmes voor medische doeleinden, chemische preparaten voor medisch gebruik, geneeskrachtige oliën, oliën voor geneeskundige doeleinden, vetten voor geneeskundige doeleinden, geneeskrachtige zouten, tincturen voor geneeskundige doeleinden, kruidenextracten of -siropen, vitamines en mineralen in de vorm van concentraten, proteïneconcentraten als voedingsmiddelensupplementen, gisten voor farmaceutische doeleinden; Voedingssupplementen met genezende werking, Voedings- of dieetpreparaten voor medische doeleinden, voor de dagelijkse aanvulling op de voeding zoals instantvoeding of afzonderlijke mengsels, die voornamelijk uit melk of dierlijke of groenteproteïnen bestaan en die ook een toevoeging van vitamines of mineralen, sporenelementen of suiker bevatten; Preparaten voor bijzondere voeding voor sporters of personen met een grote energieafgifte, gelatineproducten en prepraten voor de voeding, voedingspreparaten voor de dagelijkse aanvulling die voornamelijk uit poedermelk bestaan of uit dierlijke proteïnen of groenteproteïnen in poedervorm en die ook een toevoeging van vitamines of mineralen, sporenelementen of suiker kunnen bevatten. 29 - Voedingssupplementen, niet voor medisch gebruik (voor zover begrepen in deze klasse) en die dierlijke substanties bevatten, proteïne voor menselijke consumptie, eiwitproducten en voedingsmiddelen, voedingsmiddelen voor sporters of voor personen met een hoog energieverbruik, eetbare gelatine, gelatineproducten en -preparaten voor voeding, eetbare vetten, eetbare oliën, algenextracten voor voedingsdoeleinden, voedingspreparaten voor dagelijkse voedingssupplementen, voornamelijk bestaande uit poedermelk of dierlijke of plantaardige eiwitten, eveneens met vitaminen of mineralen of sporenelementen of suiker, melk, zuivelproducten, yoghurt, ingeblikte vruchten of groenten, gesneden vruchten of groenten, gekookte vruchten of groenten of geconserveerde vruchten of pickles, maaltijdsoepen, consommé, bouillon; Eiwit voor de menselijke consumptie, proteïneproducten en voedingspreparaten, eetbare gelatine, gelatineproducten en voedingspreparaten, eetbare vetten, eetbare oliën, zeegrasextracten als voedingsmiddel; Melk, zuivel en zuivelproducten, yoghurts, geconserveerde, gedroogde, gekookte of ingemaakte vruchten of groenten, soepen, consommé, bouillons. 30 - Voedingssupplementen, niet voor medische doeleinden (ingedeeld in deze klasse) die stoffen van plantaardige oorsprong bevatten; Banketbakkerswaren, kauwgom, snoepgoed, ijs en roomijs, bakkerswaren, suikergoed, cacao, koffie, thee, chocolade, dranken op basis van chocolade, thee, cacao of koffie, voedingsmiddelen en spijzen uit granen, bestemd voor de menselijke consumptie, pasta's, muesli, honing, propolis voor de menselijke consumptie.
137
CTM 010569994 210
010569994
220
18/01/2012
442
10/02/2012
541
Maxerio GmbH & Co. KG
521
0
Deel A.1. opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Geluidsweergave-apparatuur; Gegevensverwerkende apparatuur; Geluidsversterkers; Omroepinstallaties; Beeldscanners; Downloadbare beeldbestanden; Beeldtelefoons; Ontvangers (geluid-, beeld-); Videocamera's; Videobanden; Videoschermen; Muziekvideo-opnamen; Videoprocessors; Radiofrequentie-identificatietoestellen (transponders); Oproepapparatuur; Radios; Radio's voor voertuigen; Radioapparatuur; Radiotelefonische toestellen; Radiotelegrafische toestellen; Radiozenders; Radiobakens; Draagbare radio's; Semafoons; Radioontvangers; Videotelefoons; Intercoms; Videomonitors; Koptelefoons; Hoofdtelefoons; Video-afspeelapparaten; Optische lezers; Internettelefoons; Zendontvangstapparatuur; Mobiele gegevensontvangers; Satellietontvangers; Ontvangers (telefoons); Software (geregistreerde programma's). 35 - Verspreiding van reclamemateriaal; Reclame; Reclame, on line, op een computernetwerk; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Verspreiding van reclame voor derden via internet; Planning inzake bedrijfsvoering; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Bedrijfsvoering; Consultancy inzake bedrijfsvoering.
546
591
BG - Тъмносин и зелен ES - Azul oscuro y verde CS - Tmavě modrá a zelená DA - Mørkeblå og grøn DE - Dunkelblau und Grün ET - Tumesinine ja roheline EL - Σκούρο μπλε και πράσινο EN - Dark blue and green FR - Bleu foncé et vert IT - Blu scuro e verde LV - Tumši zils un zaļš LT - Tamsiai mėlyna ir žalia HU - Sötétkék és zöld MT - Blu skur u aħdar NL - Donker blauw en groen PL - Granatowy i zielony PT - Azul-escuro e verde RO - Albastru închis şi verde SK - Tmavomodrá a zelená SL - Temno modra in zelena FI - Tummansininen ja vihreä SV - Mörkblått och grönt
531
25.5.99 29.1.3 29.1.4
731
Sliwa, Daniel Goethestraße 4 65618 Selters (Taunus) DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
210
010574151
220
19/01/2012
442
10/02/2012
541
BABY IVISION
521
0
731
VISIOMED GROUP 21 Avenue Victor Hugo 75116 Paris FR
740
Weber, Anne-Véronique 66, rue de la Pompe 75116 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de
138
210
010577674
220
20/01/2012
442
10/02/2012
541
NGK
521
0
546
591
BG - Жълт, червен, черен, бял. ES - Amarillo, rojo, negro, blanco. CS - Žlutá, červená, černá, bílá. DA - Gul, rød, sort, hvid. DE - Gelb, Rot, Schwarz, Weiß. ET - Kollane, punane, must, valge. EL - Κίτρινο, κόκκινο, μαύρο, λευκό. EN - Yellow, red, black, white. FR - Jaune, rouge, noir, blanc. IT - Giallo, rosso, nero e bianco. LV - Dzeltens, sarkans, melns, balts. LT - Geltona, raudona, juoda, balta. HU - Sárga, vörös, fekete, fehér. MT - Isfar, aħmar, iswed, abjad. NL - Geel, rood, zwart, wit. PL - Żółty, czerwony, czarny, biały. PT - Amarelo, vermelho, preto e branco. RO - Galben, rosu, negru, alb. SK - Biela, čierna, červená, žltá. SL - Rumena, rdeča, črna, bela. FI - Keltainen, punainen, musta, valkoinen. SV - Gult, rött, svart, vitt.
531
15.9.3
2012/029
Deel A.1.
731
740
CTM 010578128
19.3.24
541
DOWNTOWN
NGK SPARK PLUG CO., LTD. 14-18, Takatsuji-cho, Mizuho-ku Nagoya City 467-8525 JP
521
0
731
BODEGAS BARBADILLO S.L. Calle Luis de Eguilaz, 11 11540 Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) ES
740
CUATRECASAS GONÇALVES PEREIRA PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.R.L. C/ Velázquez, 63 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Wijnen. 35 - Import, export, vertegenwoordiging, promotie, vertegenwoordiging en alleenrecht van allerlei soorten wijnen; Organisatie van tentoonstellingen voor reclame- en handelsdoeleinden; Reclame; Detailverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van allerlei wijnen. 39 - Opslag, distributie en transport van wijnen.
210
010583243
220
23/01/2012
442
10/02/2012
541
Urban e
RWZH RECHTSANWÄLTE Barthstr. 4 80339 München DE
270
EN DE
511
7 - Ontstekingstoestellen en accessoires hiervoor als onderdeel van allerlei soorten verbrandingsmotoren, te weten bougies, gloeibougies, bougiedoppen, bougiekabels en bobines.
210
010578128
220
20/01/2012
442
10/02/2012
541
JULES VERNE
521
0
731
LUVANIS S.A. 4, rue Dicks 1417 Luxembourg LU
270
FR EN
521
0
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dozen van leder of lederkarton; Zakjes [omslagen, hoezen] van leder voor verpakking; Reiskisten; Reistassen; Kledinghoezen (reistassen); Hutkoffers; Koffers; Bagage; Beautycases (zonder inhoud); Rugzakken, ransels; Handtassen; Strandtassen; Boodschappentassen; Attachékoffertjes; Documententassen; Schooltassen; Enveloptasjes; Portefeuilles; Portemonnees, niet van edele metalen; Sleutelringen; Kaartenhouders (portefeuilles); Paraplu's; Parasols; Parasols; Wandelstokken; Zitstokken.
731
Urban-e MSC GmbH Torgauer Straße 12 - 15, Haus 8 10829 Berlin DE
270
DE EN
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010580942
220
23/01/2012
210
010584721
442
10/02/2012
220
24/01/2012
541
ATOM
442
10/02/2012
521
0
541
KÖMMERLNG e.VOLUTION
731
ASD LIGHTING PLC Mangham Road Barbot Hall Industrial Estate Rotherham, South Yorkshire S61 4RJ GB
521
0
731
profine GmbH Mülheimer Str. 26 53840 Troisdorf DE
270
DE EN
511
6 - Profielen van metaal voor het vervaardigen van ramen, Deuren, Vensterbanken en rolluikkasten van metaal; Accessoires van metaal voor vensters, deuren, vensterbanken en rolluikkasten, voor zover begrepen in klasse 6; Versterkingsstukken, verbindingselementen en montageonderdelen van metaal; Vensters en deuren van metaal. 17 - Profielen van kunststof als halffabricaten voor de productie van vensters, deuren, vensterbanken en rolluikkasten; Producten van kunststof (halffabricaten) voor het vervaardigen van versterkings-, verbindings- en montageonderdelen. 19 - Ramen, deuren, vensterbanken en rolluikkasten van kunststof; Accessoires van kunststof voor vensters, deuren, vensterbanken en rolluikkasten, voor zover begrepen in klasse 19; Versterkingsstukken, verbindingselementen en montageonderdelen van kunststof als bouwmaterialen.
740
ASD LIGHTING PLC Clark, James Mangham Road Barbot Hall Industrial Estate Rotherham, South Yorkshire S61 4RJ GB
270
EN FR
511
11 - Apparaten met lichteffecten; Elektrische verlichtingsarmaturen; Verlichtingsarmatuur; Installaties voor elektrische verlichting; Buitenverlichting; Verlichtingsarmaturen voor de huishouding; Apparaten met lichteffecten; Verlichtingsapparaten en -installaties; Verlichtingsarmaturen; Lichtdioden (led-verlichtingsapparaten); Verlichtingsarmaturen voor commercieel gebruik.
210
010582823
220
09/01/2012
442
10/02/2012
2012/029
139
CTM 010588598
Deel A.1. 546
210
010588598
220
25/01/2012
442
10/02/2012
541
QL2
521
0
731
MASTIC STUDIO PIAZZA DELLA REPUBBLICA, 2 24122 BERGAMO IT
740
Brignoli, Alessio Via dello Statuto, 13 24128 Bergamo IT
270
IT EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010591865
220
26/01/2012
442
10/02/2012
541
HAYAT
521
0
731
MACRO Group Handels GmbH Laxenburger Str. 365/A8 1230 Wien AT
740
Schmidt, Harald Mariahilfer Str. 1d 1060 Wien AT
270
DE EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden; Levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
350
AT - (a) 216027 - (b) 08/03/2004 - (c) 08/01/2004
210
010595957
220
17/01/2012
442
10/02/2012
541
INTERSIG VIENNA INSURANCE GROUP
521
0
140
591
BG - Черен, червен, бял. ES - Negro, rojo y blanco. CS - Černá, červená a bílá. DA - Sort, rød og hvid. DE - Schwarz, rot, weiß. ET - Must, punane ja valge. EL - Μαύρο, κόκκινο και λευκό. EN - Black, red and white. FR - Noir, rouge et blanc. IT - Nero, rosso e bianco. LV - Melns, sarkans un balts. LT - Juoda, raudona ir balta. HU - Fekete, vörös és fehér. MT - Iswed, aħmar u abjad. NL - Zwart, rood en wit. PL - Czarny, czerwony i biały. PT - Preto, vermelho e branco. RO - Negru, rosu, alb. SK - Čierna, červená a biela. SL - Črna, rdeča in bela. FI - Musta, punainen ja valkoinen. SV - Svart, rött och vitt.
531
3.7.2 25.5.95 29.1.1 29.1.8
731
VIENNA INSURANCE GROUP AG Wiener Versicherung Gruppe Schottenring 30 1010 Wien AT
270
DE EN
511
36 - Verzekeringen, financiële zaken, monetaire zaken, makelaardij en handel in onroerende goederen.
210
010596732
220
27/01/2012
442
10/02/2012
541
YENDIS
521
0
731
LUVANIS S.A. 4, rue Dicks 1417 Luxembourg LU
270
FR EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dozen van leder of lederkarton; Zakjes [omslagen, hoezen] van leder voor verpakking; Reiskisten; Reistassen; Kledinghoezen (reistassen); Hutkoffers; Koffers; Weekendtassen; Rugzakken, ransels; Handtassen; Strandtassen; Boodschappentassen; Attachékoffertjes; Documententassen; Schooltassen; Enveloptasjes; Portefeuilles; Portemonnees, niet van edele metalen; Sleutelringen; Kaartenhouders (portefeuilles); Paraplu's; Parasols; Parasols; Wandelstokken; Zitstokken.
2012/029
Deel A.1. 210
010596757
220
27/01/2012
442
10/02/2012
541
GODILLOT - BAZAR DU VOYAGE
521
0
731
LUVANIS S.A. 4, rue Dicks 1417 Luxembourg LU
270
FR EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Zakken (omslagen, zakjes) van papier of plastic, voor verpakking; Dozen van karton of papier; Hoedendozen van karton; Waterverfschilderijen; Tekeningen; Bouwkundige schaalmodellen (maquettes); Drukwerken; Aanplakbiljetten; Albums; Atlassen; Brochures; Geografische kaarten; Catalogussen; Etiketten, niet van textiel; Druckwerk; Boeken; Kranten; Periodieken; Tijdschriften; Boekbinderswaren; Foto's; Blocnotes (papierwaren); Tekenblokken; Vloei; Notitieboekjes; Kalenders; Notitieboekjes; Enveloppen; Notitieblaadjes; Bestandslijsten; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Leien om op te schrijven; Brievenmandjes; Papiersnijders (kantoorartikelen); Potloden; Etuis voor schrijfgerei; Inktpotten; Pressepapiers; Potloodhouders; Penhouders; Onderleggers voor lessenaars; Pennen; Kogeltjes voor ballpoints; Punten voor pennen; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Houders voor cheques. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dozen van leder of lederkarton; Zakjes [omslagen, hoezen] van leder voor verpakking; Reiskisten; Reistassen; Kledinghoezen (reistassen); Hutkoffers; Koffers; Weekendtassen; Rugzakken, ransels; Handtassen; Strandtassen; Boodschappentassen; Attachékoffertjes; Documententassen; Schooltassen; Enveloptasjes; Portefeuilles; Portemonnees, niet van edele metalen; Sleutelringen; Kaartenhouders (portefeuilles); Paraplu's; Parasols; Parasols; Wandelstokken; Zitstokken. 25 - Kledingstukken; Ondergoed; Sweaters; Overhemden; Korsetten; Kostuums; Vesten; Regenjassen; Rokken; Mantels; Pantalons; Jurken; Jasjes; Omslagdoeken; Gebreide wollen dassen; Hoofd- en halsdoeken; Stropdassen; Zakjes (kleding); Bretels; Handschoenen; Kousen; Panty's; Sokken; Sportshirts; Kostuums; Badmantels; Schoenen; Hoofddeksels.
210
010599249
220
28/01/2012
442
10/02/2012
541
Tailormade.cc
521
0
CTM 010596757 731
Wegerle, Sebastian Mangfallplatz 6 81547 München DE Blümel, Matthias Germaniastr. 25 80805 München DE
270
DE EN
511
12 - Vervoermiddelen; Fietsen; Vervoermiddelen.
210
010599645
220
30/01/2012
442
10/02/2012
541
Ocean Race
521
0
731
Sjöholm, Göran Lemminkäisenkatu 32A 20520 Turku FI
270
EN DE
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal.
210
010599793
220
30/01/2012
442
10/02/2012
541
ANTICO OLEIFICIO DEL PORTO
521
0
546
546
531
24.1.1 25.1.6
2012/029
531
6.3.10
731
PICCARDO & SAVORE' S.r.l. Lucianasco, 2 18027 Chiusavecchia, Imperia IT
141
CTM 010599827
Deel A.1.
740
Novaro, Nicola Via Marconi, 14 18013 Diano Castello (Imperia) IT
270
IT EN
210
010599843
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Spijsvetten en -oliën. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
220
30/01/2012
442
10/02/2012
521
0
210
010599827
220
30/01/2012
442
10/02/2012
541
DOMENICO DE MAURIZI HUMILITAS
521
0
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
546
546
531
24.9.2 24.9.16 25.1.6
731
PICCARDO & SAVORE' S.r.l. Lucianasco, 2 18027 Chiusavecchia, Imperia IT
740
Novaro, Nicola Via Marconi, 14 18013 Diano Castello (Imperia) IT
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Spijsvetten en -oliën. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
142
531
4.1.2 5.13.25
731
PICCARDO & SAVORE' S.r.l. Lucianasco, 2 18027 Chiusavecchia, Imperia IT
740
Novaro, Nicola Via Marconi, 14 18013 Diano Castello (Imperia) IT
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Spijsvetten en -oliën. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010600542
220
30/01/2012
442
10/02/2012
541
V-MAX
521
0
731
VITIKULT rot-wein-kunst-mittelburgenland Hauptstraße 55 7301 Deutschkreutz AT
740
KÖLLY ANWÄLTE OG Rosengasse 55 7350 Oberpullendorf AT
270
DE EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
2012/029
Deel A.1.
CTM 010607737
210
010607737
210
010607778
220
01/02/2012
220
01/02/2012
442
10/02/2012
442
10/02/2012
541
the house of Art
541
the house of ART
521
0
521
0
731
The House of Art GmbH Dingdenerstrasse 46395 Bocholt DE
740
The House of Art GmbH Nienhaus, Katja Dingdenerstrasse 46395 Bocholt DE
270
DE EN
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010608149
220
01/02/2012
442
10/02/2012
541
Vaxaid
521
0
731
Ultramax Products Ltd Unit 9a, Shawcross Busness Park Horace Waller VC Parade Dewsbury, West Yorkshire WF12 7RF GB
740
Ultramax Products Ltd Pallister, Carl Unit 9a, Shawcross Busness Park Horace Waller VC Parade Dewsbury, West Yorkshire WF12 7RF GB
270
EN FR
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
210
010608891
220
01/02/2012
546
591
531
BG - Сив ES - Gris CS - Šedá DA - Grå DE - grau ET - Hall EL - Γκρι EN - Grey FR - Gris IT - Grigio LV - Pelēks LT - Pilka HU - Szürke MT - Griż NL - Grijs PL - Szarość PT - Cinzento RO - Gri SK - Siva farba SL - Siva FI - Harmaa SV - Grått 25.5.95 29.1.8 29.1.96
731
The House of Art GmbH Dingdenerstrasse 46395 Bocholt DE
740
The House of Art GmbH Nienhaus, Katja Dingdenerstrasse 46395 Bocholt DE
270
DE EN
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
2012/029
143
CTM 010609171
Deel A.1.
442
10/02/2012
541
ARCKIT
541
WarriorLab
521
0
521
0
731
Murtagh, Damien Longacres House, Porter's Lane The Burrow Portrane County Dublin IE
740
IP-ACTIVE.COM LTD The TechnoCentre, Coventry University Technology Park, Puma Way, COVENTRY CV1 2TT GB
270
EN FR
511
16 - Bouwkundige schaalmodellen (maquettes); Modellen (architectuur-). 28 - Speelgoedmodellen; Hobbydozen met speelgoedmodellen; Modelbouwdozen; Speelgoedbouwsets; Sets met onderdelen voor het bouwen van modellen (compleet verkocht); Modelspeelgoed; Schaalmodelsets (speelgoed); Schaalmodelconstructies [speelgoed]; Schaalmodellen verkocht als bouwdozen met constructieonderdelen; Bouwspeelgoed.
210
010609584
220
02/02/2012
442
10/02/2012
541
NIEBLA
521
0
731
VIÑA FRAY LEON S.A. Rosario Norte N° 615, Oficina N° 2101, Piso 21. Las Condes, Santiago. CL
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
33 - Wijnen.
GIORGOS LANDAS LLC 12, CRYSANTHOU MYLONA, HARMONIA BUILDING, 1ST FLOOR, OFICE 15, 3030 LIMASSOL CY
210
010609642
220
02/02/2012
442
10/02/2012
541
MARAVILLA
270
EL EN
521
0
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
731
VIÑA FRAY LEON S.A. Rosario Norte N° 615, Oficina N° 2101, Piso 21. Las Condes, Santiago. CL
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
33 - Wijnen.
210
010611465
220
02/02/2012
442
10/02/2012
541
RK Roland Klein
521
0
546
591
BG - Червен, сив, бял ES - Rojo, gris, blanco CS - Červená, šedá, bílá DA - Rød, grå, hvid DE - Rot, grau, weiß ET - Punane, hall, valge EL - ΚΟΚΚΙΝΟ, ΓΚΡΙ, ΛΕΥΚΟ EN - Red, grey, white FR - Rouge, gris, blanc IT - Rosso, grigio, bianco LV - Sarkans, pelēks, balts LT - Raudona, pilka, balta HU - Piros, szürke, fehér MT - Blu, aħmar, griż, iswed, abjad (Blue, red, grey, black, white) / red, grey, white * aħmar, griż, abjad NL - Red, grey, white PL - Czerwony, szary, biały PT - Vermelho, cinzento, branco RO - Rosu, gri, alb SK - Červená, sivá, biela SL - Rdeča, siva, bela FI - Punainen, harmaa, valkoinen SV - Rött, grått, vitt
531
23.5.5
731
XTREME STORES AE VOULIAGMENIS AVENUE, GLIFADA 16674 ATHENS GR
740
210
010609171
220
01/02/2012
442
10/02/2012
144
2012/029
Deel A.1. 546
591
531
BG - Светлосив, тъмносиво ES - Gris claro, gris oscuro CS - Světle šedá, tmavě šedá DA - Lysegrå, mørkegrå DE - Hellgrau, dunkelgrau ET - Helehall, tumehall EL - Ανοικτό γκρι, σκούρο γκρι EN - Light grey, dark grey FR - Gris clair, gris foncé IT - Grigio chiaro, grigio scuro LV - Gaiši pelēks, tumši pelēks LT - Šviesiai pilka, tamsiai pilka HU - Világosszürke, sötétszürke MT - Griż ċar, griż skur NL - Lichtgrijs, donkergrijs PL - Jasnoszary, ciemnoszary PT - Cinzento claro, cinzento escuro RO - Gri deschis, gri închis SK - Svetlošedá, tmavošedá SL - Svetlo siva, temno siva FI - Vaaleanharmaa, tummanharmaa SV - Ljusgrått, mörkgrått 27.99.11 27.99.18
731
Roland Klein Ltd 16 Bolton Gardens London SW5 0AJ GB
740
MIGU LIMITED 108 Chestnut Road Southampton SO16 6BU GB
270
EN IT
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010612489
220
02/02/2012
442
10/02/2012
541
SOLEZA
521
0
731
Jozic, François Calle Galicia, 5 Sant Cugat del Valles ES
2012/029
CTM 010612489 270
FR EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010612778
220
03/02/2012
442
10/02/2012
541
NORLHA
521
0
731
NORBU LIMITED UNIT 801, 8 FLOOR, PACIFIC HOUSE, 20 QUEEN'S ROAD CENTRAL HONG KONG HK
740
Thomas, Eric-Jean, Philippe 3, Square Petrarque 75116 Paris FR
270
FR EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Reiskoffers en koffers; Reistassen; Reisnecessaires (lederwaren); Portefeuilles; Portemonnees; Documententassen; Handtassen; Lederen beurzen; Schooltassen. 24 - Huishoudlinnengoed; Meubelstoffen; Reisdekens; Badlinnen [uitgezonderd kleding]; Weefsels voor textiele doeleinden; Toiletdoekjes; Beddespreien; Dekbedden. 25 - Kledingstukken; Schoenen; Hoofddeksels; Omslagdoeken; Gebreide wollen dassen; Mutsen. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking.
210
010613073
220
03/02/2012
442
10/02/2012
541
PEGG PUTTER
521
0
731
QUARTILE CONSULTING sarl 45 rue de Villeneuve 92380 Garches FR
740
QUARTILE CONSULTING sarl Avargues, Marcel 45 rue de Villeneuve 92380 Garches FR
270
EN FR
511
28 - Golfclubs.
210
010613404
220
03/02/2012
442
10/02/2012
541
FAZER 1891
521
0
145
CTM 010613511
Deel A.1.
546
531
25.1.18
731
Oy Karl Fazer Ab Fazersvagen 6 01230 Vantaa FI
740
ATTORNEYS AT LAW BORENIUS LTD Yrjönkatu 13 A 00120 Helsinki FI
270
FI EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010613511
220
03/02/2012
442
10/02/2012
541
LEO
521
0
210
010614006
220
03/02/2012
442
10/02/2012
541
ETERNITY WARRIORS
521
0
731
Glu Mobile Inc. 45 Fremont Street, Suite 2800 San Francisco California 94105 US
740
MITSCHERLICH & PARTNER Sonnenstr. 33 80331 München DE
270
EN DE
511
9 - Software voor computerspellen; Elektronische spelsoftware; Elektronische spelsoftware voor mobiele telefoontoestellen; Elektronische spelsoftware voor in de hand te houden elektronische apparaten; Elektronische spelsoftware voor draadloze toestellen; Downloadbare elektronische spelsoftware voor gebruik met toepassingen op het gebied van sociale netwerken en voor gebruik op websites voor sociale netwerken; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 41 - Ontspanning, te weten het verstrekken van on-linecomputerspellen; Amusement, te weten verschaffing van onlinecomputerspellen voor toepassingen op het gebied van sociale netwerken en voor gebruik op websites voor sociale netwerken; Multimedia-uitgave van spellen; Het leveren van een computerspel met toegang over het hele netwerk voor netwerkgebruikers; On-lineverstrekking van informatie met betrekking tot computerspellen en computerversterking voor spellen; Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 45 - Diensten op het gebied van sociale netwerken; Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
300
US - 18/08/2011 - 85/401,847
546
531
27.5.1
210
010614188
731
Messi Cuccittini, Lionel Andres Gran Vía Carlos III, 53 08028 Barcelona ES
220
03/02/2012
442
10/02/2012
541
Tybee
740
J.M. TORO, S.L. Viriato, 56 - 1º izda 28010 Madrid ES
521
0
270
ES EN
511
32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
146
2012/029
Deel A.1.
CTM 010614841
546
531
2.1.97 27.3.2
731
Rodrigues & Fonseca LDA Zona Industrial do Roligo - Espargo 4524-909 Santa Maria da Feira PT
LV - Pelēks LT - Pilka HU - Szürke MT - Griż NL - Grijs PL - Szarość PT - Cinzento RO - Gri SK - Siva farba SL - Siva FI - Harmaa SV - Grått 531
27.5.21 27.99.5
731
ESCARELLE SA Domaine de l'Escarelle 83170 LA CELLE FR
740
CABINET ROMAN 35, rue Paradis Boite Postale N° 30064 13484 Marseille Cedex 20 FR
270
PT EN
511
25 - Schoeisel.
210
010614841
220
03/02/2012
270
FR EN
442
10/02/2012
511
33 - Wijnen, spiritualiën en likeuren.
541
L'ESCARELLE
521
0
731
ESCARELLE SA Domaine de l'Escarelle 83170 LA CELLE FR
210
010616498
220
06/02/2012
442
10/02/2012
CABINET ROMAN 35, rue Paradis Boite Postale N° 30064 13484 Marseille Cedex 20 FR
541
Talking Tables
521
0
731
Talking Tables Ltd 7b Union Court, 20 Union Roade London SW4 6JP GB
740
Talking Tables Ltd Mark, McCormack 7b Union Court, 20 Union Roade London SW4 6JP GB
740
270
FR EN
511
33 - Wijnen, spiritualiën en likeuren.
210
010614923
220
03/02/2012
270
EN FR
442
10/02/2012
511
541
CHATEAU DE L'ESCARELLE
521
0
4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 13 - Vuurwapenen; Munitie en projectielen; Springstoffen; Vuurwerk. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
210
010618321
220
06/02/2012
442
10/02/2012
521
0
546
591
BG - Сив ES - Gris CS - Šedá DA - Grå DE - Grau ET - Hall EL - Γκρι EN - Grey FR - Gris IT - Grigio
2012/029
147
CTM 010618569
Deel A.1.
546
paraten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
531
26.11.1 26.11.13
731
Quanzhou Kailang Finery Co.,Ltd. Liangzhong Field Jinjiang City,Fujian Province Fujian Province CN
740
UK SNDRE INTERNATIONAL INTELLECTUAL PROPERTY SERVICE LIMITED 72 New Bond Street Mayfair London W1S 1RR GB
270
EN FR
511
18 - Dierenhuiden; Lederdraden; Meubelgarnituren van leder; Pelterijen (dierenhuiden); Paraplu's; Wandelstokken; Paardenzadels; Worstdarmen; Valiezen; Portemonnees; Schooltassen; Draagframes; Handtassen. 25 - Kledingstukken; Baby-uitzet (kleding); Handschoenen (kleding); Badpakken; Waterbestendige kleding; Kostuums; Gymnastiekschoenen; Schoenen; Schoeisel; Hoeden; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed; Dassen; Step-ins; Trouwjurken. 35 - Reclame; Bedrijfsinformatie; Zakelijke reclame met betrekking tot franchising; Diensten op het gebied van secretariaat; Boekhouding; Verhuur van verkoopautomaten; Zoeken naar sponsoring; Verkoop bij opbod; Reclamediensten; Reclame door aanplakbiljetten.
210 220
010618569 06/02/2012
210
010618684
220
06/02/2012
442
10/02/2012
541
kd-sim.box²
521
0
731
kd-projekt-consulting Gewerbepark Niedermatten 79238 Ehrenkirchen DE
740
kd-projekt-consulting Dornemann, Heiko Gewerbepark Niedermatten 79238 Ehrenkirchen DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
210
010619732
220
06/02/2012
442
10/02/2012
541
Paul Gascoigne
521
0
731
Gascoigne, Paul 3 Raylees Gardens, Dunston Gateshead NE11 9SA GB
442
10/02/2012
541
OMERTA - CITY OF GANGSTERS
521
0
731
Kalypso Media GmbH Wilhelm Leuschner Strasse 11-13 67547 Worms DE
740
STEEL & SHAMASH 12 Baylis Rd London, Uk SE1 7AA GB
740
Kalypso Media GmbH Hellwig, Simon Wilhelm Leuschner Strasse 11-13 67547 Worms DE
270
EN FR
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
270
EN DE
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Ap-
148
2012/029
Deel A.1.
CTM 010619732
41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
2012/029
149
CTM 010131531
Deel 2.1.1
A.2.
400
28/09/2009 - 2009/037 - A.1
442
10/02/2012
210
008438046
400
21/09/2009 - 2009/036 - A.1
442
10/02/2012
A.2.1. 2.1.1.
210
008452872
210
010131531
400
28/09/2009 - 2009/037 - A.1
400
25/01/2012 - 2012/017 - A.1
442
10/02/2012
442
10/02/2012 210
009673997
400
21/03/2011 - 2011/055 - A.1
442
10/02/2012
2.1.2.
210
009823147
010021038
400
20/04/2011 - 2011/077 - A.1
400
08/07/2011 - 2011/127 - A.1
442
10/02/2012
511
37 - Reparaties.
442
10/02/2012 210
009945461
400
29/08/2011 - 2011/162 - A.1
442
10/02/2012
210
009967456
400
15/06/2011 - 2011/111 - A.1
442
10/02/2012
210
010218386
400
27/09/2011 - 2011/183 - A.1
442
10/02/2012
210
010396794
400
09/12/2011 - 2011/233 - A.1
442
10/02/2012
210
210
010021087
400
08/07/2011 - 2011/127 - A.1
511
37 - Reparaties.
442
10/02/2012
A.2.2. 210
007321995
400
11/05/2009 - 2009/017 - A.1
442
10/02/2012
210
008397945
400
16/11/2009 - 2009/044 - A.1
442
10/02/2012
A.2.3. 210
008398001
400
14/09/2009 - 2009/035 - A.1
442
10/02/2012
210
008398067
150
A.2.4. 2012/029
Deel A.2.2
CTM 010396794
2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2.
2012/029
151
DEEL B
B.1.
111
009501561
111
009952581
151
08/02/2012
151
08/02/2012
450
10/02/2012
450
10/02/2012
210
009501561
210
009952581
400
14/01/2011 - 2011/009 - A.1
400
25/05/2011 - 2011/098 - A.1
111
009861055
111
010087799
151
08/02/2012
151
08/02/2012
450
10/02/2012
450
10/02/2012
210
009861055
210
010087799
400
30/05/2011 - 2011/101 - A.1
400
11/08/2011 - 2011/151 - A.1
2012/029
152
Deel B.2.
CTM 001533991
B.2.
111
001533991
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
001533991
400
08/01/2001 - 009/2001 - A.1
111
004760393
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
004760393
400
30/10/2006 - 044/2006 - A.1
740
FRY HEATH & SPENCE LLP The Gables, Massetts Road Horley, Surrey RH6 7DQ GB
511
16 - (-)
111
005301635
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
005301635
400
30/04/2007 - 017/2007 - A.1
732
Gelbe Seiten Zeichen-GbR Wiesenhüttenstr. 18 60329 Frankfurt DE
740
BIRD & BIRD LLP Pacellistr. 14 80333 München DE
511
9 - Brillen, zonnebrillen, kokers en koordjes voor zonnebrillen en brillen; verrekijkers; magneten en decoratieve magneten; kompassen; apparaten voor het opnemen, verzenden en weergeven van beeld en geluid; televisieapparaten; radio's; videorecorders; compact disc spelers [CDP]; digitale videodiskspelers; luidsprekers; hoofdtelefoons; computers;gegevensverwerkende apparatuur;toetsenborden voor computers; computerschermen; modems; elektronische zakvertaalmachines; dicteermachines; elektronische notebooks; scanners; printers; fotokopieermachines; faxapparaten; telefoontoestellen; antwoordapparaten; beeldtelefoons; mobiele telefoons; rekenmachines; creditcardtoestellen; bankautomaten; videocamera's, camcorders; fotografische uitrusting, camera's, projectoren, belichte films, diapositieven, flitslampen, cameratassen, batterijen; elektronische handspellen uitsluitend voor gebruik in combinatie met televisietoestellen; speelapparaten, uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken; geregistreerde software, waaronder software voor spellen; computerprogramma's en databases; programma's voor computerbeeldschermbeveiliging; cd-roms, hologrammen; (gecodeerde) magneetkaarten; geheugenkaarten; microcircuitkaarten; magnetische creditcards, telefoon-, geldautomaat-, reis- en amusements-, betaal- en afrekeningskaarten; veiligheidsalarmen; elektronische verkoopautomaten; elektrische strijkijzers; luchtzakken als windwijzers; diastimeters; snelheidsmeeten weergaveapparatuur; in elektronische vorm via cd-rom, databases of het internet geleverde publicaties; krultangen;
2012/029
opto-elektronische registers, te weten branchetelefoonboeken op cd-rom. 16 - Tafellakens van papier; servetten; tafellinnen van papier; papieren zakken; uitnodigingskaarten; wenskaarten; cadeaupapier; tafelmatjes en placemats van papier; vuilniszakjes van papier of plastic; zakjes voor het bewaren van voedingsmiddelen; koffiefilters van papier; labels (niet van textiel), papieren handdoekjes; toiletpapier; cosmetische tissues; papieren zakdoeken; babyluiers van papier; schrijfbehoeften en schoolbenodigdheden (papier- en schrijfbehoeften); papier voor schrijfmachines, kopieerpapier, enveloppen, themablokken, notitieblokken, notitiepapier; schrijfpapier, kladpapier, boekbandpapier; ordners, dossiermappen, boekomslagen; schilderblokken, tekenblokken, spel- en raadselboeken; lichtgevend papier; plakbriefjes; crêpe-papier; zijdepapier; paperclips en nietjes voor kantoordoeleinden; papieren vlaggen; papieren vlaggen; schrijfinstrumenten; vulpennen; Pennen; ballpoints; vulpensets; pennensets; viltstiften; vulpennen met rolpunt; markeerstiften; inkt; stempelkussens, rubberen stempels; verfdozen; schilder- en tekenstiften; krijt; decoraties voor stiften; drukvormen; tijdschriften; kranten; boeken en dagbladen, met name over sporters en sportevenementen; gedrukt instructiemateriaal; roosters (voor het registreren van resultaten); programmaboekjes voor evenementen; albums voor evenementen; fotoalbums; handtekeningenboekjes; adresboeken; dagboeken; tijdschema's; wegenkaarten; toegangsbewijzen; kraskaarten; cheques; gedrukte dienstregelingen; folders en brochures; strips; verzamelkaartjes; autostickers; stickers; stickeralbums; kalenders; aanplakbiljetten; foto's; briefkaarten; reclameborden en -spandoeken en -materialen van papier; opstrijkplaatjes; overdrukplaatjes; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); correctievloeistoffen; vlakgommen; puntenslijpers; houders voor schrijfbenodigdheden; paperclips en nietjes voor kantoordoeleinden; punaises; linialen; plakband voor schrijfwaren; afgifteinrichtingen voor plakband (machines); ordners; stencils; documenthouders; klemborden; houders voor blocnotes; boekensteunen; boekenstandaards; stempels; creditcards, telefoon-, geldautomaat-, reis- en amusements-, betaal- en afrekeningskaarten van papier of karton; drukwerken, te weten brancheregisters. 41 - Training; sportactiviteiten; amusement, organisatie van loterijen en wedstrijden; gok- en speeldiensten die betrekking hebben op sport of daarmee in verband staan; ontspanningsdiensten bij of met betrekking tot sportevenementen; sportactiviteiten; organiseren van sportieve evenementen en activiteiten; organisatie van sportwedstrijden; organisatie en het verzorgen van de reclame voor voetbalevenementen; verhuur van sportaccommodaties; huurdiensten voor audio- en video-apparatuur; terbeschikkingstelling van opleiding, te weten terbeschikkingstelling van interactieve cd-roms, computerprogramma's en computerspellen; reservering van zitplaatsen voor sportevenementen; timing van sportevenementen; organisatie van schoonheidswedstrijden; onlinespeldiensten; ter beschikking stellen van spellen via het internet; diensten van een totalisator; Het houden van loterijen; het organiseren en houden van voorkeurprogramma's voor klanten en toegangssturing bij sportstadions door uitgave van sponsorkaarten die persoonlijke gegevens van de eigenaar zouden bevatten; terbeschikkingstelling van digitale muziek via telecommunicatie; informatie met betrekking tot amusement of educatie, online ter beschikking gesteld vanuit een computerdatabase of vanaf het internet; diensten met betrekking tot elektronische spellen, ter beschikking gesteld door middel van het inter-
153
CTM 005707881
Deel B.2.
net; onlineverschaffing van elektronische uitgaven; onlinepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften; terbeschikkingstelling van digitale muziek vanaf het internet; terbeschikkingstelling van digitale muziek vanaf mp3-websites op het internet; productiediensten voor foto-, audioen video-opnamen; tolkdiensten; informatie op het gebied van ontspanning, online ter beschikking gesteld vanuit een computerdatabase of het internet.
111
005707881
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
005707881
400
08/10/2007 - 057/2007 - A.1
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
511
25 - (-)
111
006157671
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
006157671
400
04/02/2008 - 005/2008 - A.1
732
TAXAND, ECONOMIC INTEREST GROUPING 1B Heienhaff 1736 Senningerberg RCS C 68 LU
740
GARRIGUES IP, S.L.P. C/Hermosilla 3 28001 Madrid ES
111
006379366
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
006379366
400
10/03/2008 - 011/2008 - A.1
732
AGC Glass Europe Chaussée de La Hulpe, 166 1170 Bruxelles BE
511
6 - (-) 9 - Glas bekleed met een geleidende laag;Glas met een elektrische geleidende laag op één of beide zijden;Glas voor elektrische en elektronische toepassingen, glas met generatoren voor elektromagnetische straling. 11 - Sanitaire apparaten en installaties; Douches, Douchecabines, Doucheafscheidingen, Douchecabines en Doucheschermen gemaakt van glas,Gemaakt van sierglas en gemaakt van bedrukt glas; Rekken, lades en beschotten voor koelkasten; Koelkastrekken; Apparatuur voor het koelen, koken, drogen en luchten; Verlichtingsapparaten met lichtglas; Volledige of gedeeltelijke afdichtingen van lichtglas. 12 - Glas voor voertuigen;Beglazingen voor voertuigen;Ruiten voor motorvoertuigen;Voorruiten voor vervoermiddelen, ruiten voor vervoermiddelen, draairuiten voor vervoermiddelen, achterruiten voor vervoermiddelen, dakraampjes voor vervoermiddelen, deuren voor vervoermiddelen, indelings- en/of scheidingswanden voor binnenruimten van vervoermiddelen;Voertuigspiegels, verlichtingsapparaten en spiegels met lichtglas voor vervoermiddelen.
154
17 - (-) 19 - (-) 20 - Binnenhuisarchitectuur; Meubilair van glas; Spiegels;Spiegelglaspanelen, accessoires en garnituren voor voornoemde artikelen;Spiegels van glas met generatoren voor elektromagnetische straling, meubilering, waaronder glas met generatoren voor elektromagnetische straling;Lades en beschotten van glas, van sierglas en van figuurglas.
111
006914279
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
006914279
400
02/02/2009 - 004/2009 - A.1
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
511
9 - Software voor gebruik op het gebied van elektrotechniek, elektronische techniek en gastechniek;Software voor gebruik op het gebied van elektrische, elektronische en gastests en -inspecties;Software voor gasinstallateurs;Meetapparatuur voor gebruik op het gebied van elektrotechniek, elektronische techniek en gastechniek; Computers;Notebooks; Hardware en computerrandapparatuur; Printers; Draagbare telefoons; Accessoires voor mobiele telefoons;Alle voornoemde goederen niet voor gebruik op het gebied van radiocommunicatietechnologie, hf-programmeerbare radiotechniek en programmeerbare radiobesturingstechniek, programmeerbare apparaten voor radiofrequentie-identificatie en transponders. 42 - Ontwerp, installatie, updating en onderhoud van computersoftware;Elektrotechniek, elektronische techniek en gastechniek; Diensten op het gebied van onderzoek; Ontwerpdiensten;Het opstellen en verschaffen van certificaten met betrekking tot ingenieursdiensten op het gebied van elektrotechniek, elektronische techniek en gastechniek;Verschaffing van taxaties/evaluaties/rapporten van deskundigen met betrekking tot elektrische, elektronische en gasapparatuur en -systemen; Het opstellen van technische rapporten; Het verstrekken van rapporten van deskundigen en Certificaten met betrekking tot systemen voor elektrotechniek, elektronische techniek en gastechniek; Technisch landmeetkundig onderzoek en Verificatie; Ontwikkeling van systemen voor de opslag van gegevens;Het testen van draagbare apparaten;Inspectie van draagbare apparaten;Het opstellen en uitgeven van rapporten na het testen van apparaten;Raadgeving, advisering, informatie met betrekking tot de voornoemde goederen;Alle op het gebied van professionele software en software voor technische ondersteuning voor gebruik door ingenieurs op het gebied van gastechniek en elektrotechnische ingenieurs op het gebied van tests en inspecties;Alle voornoemde diensten niet op het gebied van radiocommunicatietechnologie, hf-programmeerbare radiotechniek en programmeerbare radiobesturingstechniek, programmeerbare apparaten voor radiofrequentie-identificatie en transponders.
111
007079304
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
007079304
400
03/11/2008 - 044/2008 - A.1
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instru-
2012/029
Deel B.2. menten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Rekenmachines, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten werkend met muntinworp; Kasregisters;Krachtmeters, gewicht- en drukmeters.
CTM 007135601
111
008420713
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
008420713
111
007135601
400
21/09/2009 - 2009/036 - A.1
151
08/02/2012
511
450
10/02/2012
210
007135601
9 - Apparaten en toestellen voor proces- en machinebesturing van apparaten en installaties voor persluchtbehandeling.
400
15/12/2008 - 050/2008 - A.1
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
111
008516338
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
008516338
400
18/01/2010 - 2010/009 - A.1
511
29 - Vlees, Vis, Vis, geconserveerd,In olie geconserveerde vis; Gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren.
511
111
007299696
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
007299696
400
04/05/2009 - 2009/016 - A.1
111
008737124
511
9 - Software voor het simuleren van elektronische schakelingen;Software voor gebruik bij het automatiseren van elektronisch ontwerp; Computersoftware voor computergestuurd ontwerp van elektronische schakelingen; Computersoftware; Hardware; Computerrandapparatuur;De voornoemde goederen met uitzondering van gegevensverwerkende programma's, te weten software voor productinformatiebeheer (pim); Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld;Magnetische gegevensdragers (uitgezonderd magnetische gegevensdragers met gegevensverwerkende programma's, te weten software voor productinformatiebeheer (pim)), schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers.
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
008737124
400
25/01/2010 - 2010/014 - A.1
740
Jäger, Valentin Cacilienstr. 42-44 50667 Köln DE
511
36 - Financiële zaken, met name financiële beleggingen in het kader van fondsen voor beleggers, uitgezonderd mensen die werkzaam zijn in de financiële markt, de aandelenmarkt of de banksector, voornoemde diensten niet op het gebied van verzekeringen.
111
009043399
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009043399
400
21/06/2010 - 2010/112 - A.1
511
6 - Tubes en doosjes van metaal of voornamelijk van metaal voor verpakking.
111
008273542
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
008273542
400
03/08/2009 - 2009/029 - A.1
111
009057431
740
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009057431
400
25/08/2010 - 2010/158 - A.1
511
29 - Eetbare vetten, bevroren groenten en vruchten. 30 - Suiker, meel en graanpreparaten, honing, sausen en specerijen, vleesjus. 43 - (-)
111
008295982
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
008295982
400
24/08/2009 - 2009/032 - A.1
111
009084682
511
3 - (-)
151
08/02/2012
2012/029
155
CTM 009084682 450
10/02/2012
210
009084682
400
06/07/2010 - 2010/122 - A.1
740
511
Deel B.2 740
V. BOETTICHER HASSE LOHMANN PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN Oranienstr. 164 10969 Berlin DE
PATENT AND TRADE MARK BUREAU ANDRZEJ MASŁOWSKI Al. W. Korfantego 83 P.O.Box 3644 40-160 Katowice PL
511
29 - Vleesextract; Melk, melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
25 - (-) 39 - Verhuur van elektrische lichte voertuigen en accessoires voor elektrische lichte voertuigen; Organisatie van reizen.
111
009225277
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009225277
111
009126251
400
23/08/2010 - 2010/156 - A.1
151
08/02/2012
511
450
10/02/2012
210
009126251
400
17/06/2010 - 2010/110 - A.1
511
25 - Kledingstukken, hoofddeksels.
111
009163288
41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Tentoonstellingen voor culturele of onderwijsdoeleinden; Publicatie van boeken; Uitleenbibliotheken; Digitale beeldendienst; Uitgave on line; Tekstuitgave (andere dan publicitaire);Uitgave van uitgeverijproducten en drukwerken, waaronder elektronische media, ook op internet; Lay-outvormgeving, behalve voor reclamedoeleinden; Het organiseren en houden van workshops; Redactie van teksten (andere dan publicitaire); Publicatie van boeken; Diensten van een uitgeverij.
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
009163288
111
009312414
400
09/08/2010 - 2010/146 - A.1
151
08/02/2012
732
UBISOFT ENTERTAINMENT, Société Anonyme 107, Avenue Henri Fréville Rennes cedex FR
450
10/02/2012
210
009312414
400
14/10/2010 - 2010/193 - A.1
740
UBISOFT ENTERTAINMENT, Société Anonyme Muraccini, Marc 28, rue Armand Carrel Montreuil sous Bois FR
511
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het ontvangen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische, optische, numerieke en elektronische gegevensdragers; Magnetische, optische en numerieke schijven; Computerprogramma's; Pda's, computergeheugens; Gedrukte schakelingen; Computers;Computerrandapparatuur, te weten schermen, bedieningspanelen en -hendels, lezers van magnetische, optische en digitale schijven en diskettes; Telefonie- en telecommunicatieapparaten; Geregistreerde computerprogramma's; Software voor computerspellen; Computersoftware (geregistreerde programma's); Software voor het spelen van videospellen, computerspellen en onlinespellen; Computerspellen; Videospellen en spellen met geluid; Interactieve multimediasoftware; Software op mobiele telefoons; Audiovisuele spellen op computerplatforms; Bedieningspanelen voor elektronische spellen; Magnetische, optische en digitale gegevensdragers voor computerprogramma's; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een tv-apparaat; Cd-roms; Compactdiscs; Software met muziek en geluidsbanden van cinematografische films; Cinematografische films;Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren.
6 - Producten van metaal, In klasse 6,Te weten allerlei gietstukken; Ertsen;Onedele metalen en legeringen daarvan en producten hiervan vervaardigd, te weten allerlei gietstukken, In klasse 6; Gietsel (ruw, halfbewerkt of volledig bewerkt); Allerlei soorten gietstukken (metaal), met name zandgietstukken, coquillegietstukken en drukgietstukken van metaal, met name van ijzer, ijzerlegeringen, aluminium, aluminiumlegeringen, ruw en bewerkt, met name ook als halffabricaten; Gietvormen en -kernen van metaal; Accessoires voor de voornoemde goederen. 40 - Behandeling van materialen, te weten vervaardiging en bewerking van allerlei gietstukken van metaal in opdracht van derden; Behandeling van metalen,Te weten bewerking van gietstukken van metaal; Diensten van een gieterijbedrijf, te weten het gieten en bewerken van gietstukken voor derden; Vervaardiging in opdracht van componenten voor voertuigen voor derden; Verstrekking van informatie over de behandeling van materialen.
111
009350653
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009350653
400
29/10/2010 - 2010/204 - A.1
511
3 - (-) 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Farmaceutische preparaten voor de huidverzorging; Mondwater, voor medisch gebruik;Balsemieke middelen voor medisch gebruik; Lotions voor farmaceutisch gebruik; Lotions voor veterinair gebruik;Zeewater voor medicinale baden; Mineraalwater voor medisch gebruik; Mineraalwaterzouten; Reisapotheken (gevuld); Zalven voor farmaceutisch gebruik; Middelen tegen zonnebrand (zalven tegen zonnebrand); Producten tegen zonnebrand voor farmaceu-
111
009169822
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009169822
400
10/09/2010 - 2010/170 - A.1
156
2012/029
Deel B.2. tisch gebruik; Bronwater; Tincturen voor medisch gebruik; Versterkende middelen [geneesmiddelen]; Hygiënisch verband; Vetten voor medisch gebruik; Geneesmiddelen tegen transpiratie; Kiemdodende middelen voor hygiënisch gebruik; Producten tegen eeltvorming; Tincturen voor medisch gebruik; Met farmaceutische lotions geïmpregneerde doekjes.
CTM 009357039
111
009672684
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009672684
400
09/03/2011 - 2011/047 - A.1
511
11 - (-) 21 - (-)
111
009357039
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009357039
111
009762873
400
15/10/2010 - 2010/194 - A.1
151
08/02/2012
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen;Bevestigingselementen van metaal voor meubelen, elektrische apparaten en/of Loodgietersuitrusting;Geen van de voornoemde goederen is met betrekking tot stadsmeubilair alsmede sanitaire inrichtingen voor stadsmeubilair. 11 - Verlichtings-, verwarmings- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, sanitaire inrichtingen alsmede onderdelen daarvan, uitgezonderd elektrische haardrogers;Geen van de voornoemde goederen is met betrekking tot stadsmeubilair alsmede sanitaire inrichtingen voor stadsmeubilair. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten (omlijstingen); Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen;Geen van de voornoemde goederen is met betrekking tot stadsmeubilair alsmede sanitaire inrichtingen voor stadsmeubilair.
450
10/02/2012
210
009762873
400
28/03/2011 - 2011/060 - A.1
511
5 - Farmaceutische producten uitsluitend om in te spuiten met betrekking tot ondervoeding of risico op ondervoeding, gastro-enterologie en stofwisselingsziekten, met name een organische fosforverbinding, met uitzondering van farmaceutische producten voor behandeling en voorkoming van hart- en vaatziekten.
111
009860016
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009860016
400
03/05/2011 - 2011/084 - A.1
511
2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs en kunstenaars;Alle voornoemde goederen met uitzondering van printerinkt.
111
009864174
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009864174
400
16/06/2011 - 2011/112 - A.1
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken;Zakelijke administratie en administratieve diensten met betrekking tot alle voornoemde producten op het gebied van voertuigen, waaronder maar niet uitsluitend alle soorten brandstoffen, voertuigonderdelen, voertuigaccessoires en vergelijkbare producten; Groot- en kleinhandel in energiedragers; Groot- en kleinhandel in brandstoffen;Verkoop van niet voor de voeding bestemde producten, autoaccessoires en vergelijkbare producten voor voertuigen.
111
009930711
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009930711
400
28/06/2011 - 2011/119 - A.1
740
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
511
42 - Onderzoek, bijstand inzake onderzoek, studie, consultatie, informatie-uitwisseling op het gebied van mensweten-
111
009457409
151
07/02/2012
450
10/02/2012
210
009457409
400 511
23/12/2010 - 2010/241 - A.1 17 - (-)
111
009496944
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
009496944
400
28/01/2011 - 2011/019 - A.1
511
11 - Sanitaire installaties, te weten installaties voor bevordering van de gezondheid en de hygiënische omstandigheden, met name door verwijdering van vuil en besmettelijke stoffen en ziekteverwekkers, bestaande in het algemeen uit wasbakken, badkuipen, douches en accessoires daarvoor voor badkamers, wc-potten en accessoires daarvoor voor toiletten, gootstenen voor keukens.
350
FR - (a) 97694762 - (b) 12/09/1997 - (c) 12/09/1997 DE - (a) 688089 - (b) 23/02/1998 - (c) 23/02/1998 AT - (a) 688089 - (b) 23/02/1998 - (c) 23/02/1998 BX - (a) 688089 - (b) 23/02/1998 - (c) 23/02/1998 ES - (a) 688089 - (b) 23/02/1998 - (c) 23/02/1998 IT - (a) 688089 - (b) 23/02/1998 - (c) 23/02/1998 GB - (a) 0688089 - (b) 23/02/1998 - (c) 23/02/1998 SE - (a) 688089 - (b) 23/02/1998 - (c) 23/02/1998
2012/029
157
CTM 010020873 schappen en sociale wetenschappen;Al het voornoemde niet op het gebied van verzekeringen en financiële diensten.
111
010020873
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
010020873
400
08/07/2011 - 2011/127 - A.1
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Met uitzondering van computerapparatuur en software voor industriële beeldverwerking. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek;Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software, uitgezonderd voor zover deze diensten betrekking hebben op hardware en software voor industriële beeldverwerking.
111
010046084
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
010046084
400
08/08/2011 - 2011/148 - A.1
511
28 - Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Sportuitrustingen verkocht als eenheid voor het spelen van binnen- en buitenspellen; Sportuitrusting; Speelgoed; Speelgoederen; Sportartikelen; Springstokken; Speelgoed, Speelgoederen en Sportartikelen, Springstokken; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen;Geen van de voornoemde goederen voor gebruik in samenhang met computers. 35 - (-)
111
010077055
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
010077055
400
06/09/2011 - 2011/168 - A.1
511
9 - Toestellen, instrumenten en software voor het identificeren of automatisch herkennen van personen, vinger- of handpalmafdrukken, iriskenmerken, kenmerken van de ader, stem, kenmerken van het gezicht of het figuur of andere biometrische kenmerken; Systemen (toestellen, software) voor biometrische controle en identificatie; Computers en software voor biometrische toestellen voor identificatie en legalisatie van personen; Software voor biometrische identificatie- en verificatiesystemen voor personen; Software voor detectie van personen; Software voor het interpreteren van vinger- of handpalmafdrukken, iriskenmerken, kenmerken van de ader, stem, kenmerken van het gezicht of het figuur of andere biometrische kenmerken; Optische, optoelektronische of elektroakoestische sensoren voor het opnemen van vinger- of handpalmafdrukken, iriskenmerken,
158
Deel B.2. kenmerken van de ader, stem, kenmerken van het gezicht of het figuur of andere biometrische kenmerken; Kaartlezers; Biometrische terminals; Elektrische sloten of inrichtingen voor controle van toegang tot gebouwen, diensten, apparatuur of netwerken door middel van verificatie van vinger- of handpalmafdrukken, iriskenmerken, kenmerken van de ader, stem, kenmerken van het gezicht of het figuur of andere biometrische kenmerken; Systemen (toestellen, software) voor bescherming van informatie of communicatie door middel van verificatie van vinger- of handpalmafdrukken, iriskenmerken, kenmerken van de ader, stem, kenmerken van het gezicht of het figuur of andere biometrische kenmerken; Software voor behandeling van het signaal gebruikt bij het opsporen en identificeren van personen of biometrische kenmerken van personen op het gebied van veiligheid en toegangscontrole; Toestellen, instrumenten en software voor het opsporen en identificeren van frauduleuze documenten; Toestellen, instrumenten en software voor identificatie of automatische herkenning van voertuigen die gebruik maken van alfanumerieke gegevens, fysieke kenmerken, zoals kleur, vorm, merk, model, herkenning van nummerborden, ingebouwde telecommunicatieapparatuur; Toestellen, instrumenten en software voor snelheidsmeting, voor meting van het statisch en dynamisch gewicht, en voor opsporing van gevaarlijk rijgedrag; Software voor identificatie van het merk en model van het voertuig en voor identificatie van het nummerbord; Opto-elektronische sensoren voor het opnemen van kenmerken van stilstaande en bewegende voertuigen; Vaste, draagbare en ingebouwde uitrustingen voor gerechtelijk-geneeskundige veiligheidstoepassingen en voor vervoerstoepassingen; Toestellen, instrumenten en software voor beveiligde toepassingen voor spellen, loterijen of weddenschappen; Opto-elektronische sensoren voor het opnemen van informatie van biljetten voor spellen, loterijen of weddenschappen; Elektronische aandrijvingen, Inrichtingen (toestellen, software) voor het verifiëren en identificeren van digitale gegevens; Toestellen, instrumenten, software, terminals, leesinrichtingen (toestellen, software) voor legalisatie en identificatie van digitale gegevens; Software, terminals en leesinrichtingen (toestellen, software) voor legalisatie en identificatie van de door een machine afleesbare zone op paspoorten, visa, identiteitskaarten, rijbewijzen, patiëntenkaarten, stembiljetten, verblijfsvergunningen, verblijfskaarten, kaarten van deskundigen in de gezondheidszorg en andere persoonlijke administratieve documenten, met een elektronische chip om gegevens te verzenden met of zonder contact; Inrichtingen (toestellen, software) voor identificatie via wachtwoorden; Apparaten, instrumenten, software, terminals, leestoestellen voor gegevensverwerking; Apparaten en instrumenten voor het opslaan van gegevens; Software voor het verifiëren en identificeren van beveiligde digitale gegevens; Toestellen en instrumenten voor het controleren van gegevens met betrekking tot de identiteit van een persoon; Toestellen, uitrustingen, oplossingen (sensoren, software) en computersystemen voor het opsporen van gevaarlijke chemische en biochemische substanties in vaste, vloeibare vorm of in de vorm van stoom, of voor een combinatie van opsporing van deze substanties en het opnemen van identificatiegegevens van personen of goederen voor veiligheidstoepassingen op vliegvelden, in havens, het openbaar vervoer of kritische infrastructuren; Software voor controle van bagage en personen; Software voor interpretatie van gevaarlijke chemische en biochemische substanties in vaste, vloeibare vorm of in de vorm van stoom; Opto-elektronische en elektrochemische sensoren voor het opnemen van gevaarlijke chemische en biochemische substanties in; Vaste, vloeibare vorm of in de vorm van stoom; Software voor signaalbehandeling gebruikt voor het opsporen en kenmerken van gevaarlijke chemische en biochemische substanties in vaste, vloeibare vorm of in de vorm van stoom; Chipcards,Chipkaarten voor het produceren en laden van toepassingen in gebruikersterminals; Chipkaarten voor mobiele radiosystemen; Chipkaarten voor toegang en voor commu-
2012/029
Deel B.2. nicatie met gebruikers van gegevensnetwerken; Gegevensverwerkende installaties, Chipkaartterminals, Onderdelen voor alle voornoemde goederen; Besturingssoftware, Computerprogramma's, Bedrijfssystemen voor chipkaarten; Gegevensbanken; Apparatuur voor het testen van chipkaarten; Installaties voor behandeling van chipkaarten; Toestellen voor het afdrukken en branden van kaarten;Met nadrukkelijke uitzondering van computerprogramma's en software voor verwerking van beelden voor detectie van personen of gezichten zonder identificatieproces voor uitsluitend gebruik in mobiele consumentenapparaten, waaronder mobiele telefoons of digitale camera's. 16 - Drukwerken, met name gedrukte kaarten voor gebruik als identiteitskaarten, telefoonkaarten, cheques, creditcards of bankkaarten; Paspoorten, visadocumenten, identiteitskaarten, rijbewijzen, patiëntenkaarten, stembiljetten, verblijfsvergunningen, verblijfskaarten, kaarten van deskundigen in de gezondheidszorg en andere persoonlijke administratieve documenten, met een door een machine afleesbare zone, al deze documenten zijn van papier of van karton. 38 - Telecommunicatie; Interactieve telecommunicatie via internet en andere telecommunicatienetwerken; Technische adviezen op het gebied van telecommunicatie en datacommunicatie; Advisering, raadgeving en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten, en met name overgebracht via elektronische netwerken zoals internet. 42 - Ontwerpen, onderzoeken en ontwikkelen van programma's en software voor het interpreteren van vinger- of handpalmafdrukken, iriskenmerken, kenmerken van de ader, stem, kenmerken van het gezicht of het figuur, of andere biometrische kenmerken, op het gebied van toegangscontrole of legalisatie van personen; Ontwerpen, onderzoeken en ontwikkelen van systemen voor verificatie van antecedenten; Expertises en adviezen op het gebied van platforms voor identiteitsbeheer; Ontwerpen, onderzoeken en ontwikkelen van programma's en software voor elektronische identificatie; Automatiseringsdiensten voor computers; Het omzetten van gegevens van een fysieke drager naar een elektronische drager; Ontwerpen, installeren, onderhouden en updaten van software voor gegevensverwerking; Cryptografie; Codering van identiteitsdocumenten; Advisering, raadgeving en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten, en met name overgebracht via elektronische netwerken zoals internet; Diensten op het gebied van dematerialisering; Legalisatie en elektronische identificatie voor onstoffelijke toepassingen en voor elektronische diensten via het net, door gebruik te maken van elektronische identificatiemiddelen, zoals chipkaarten, USBsleutels of allerlei soorten fysieke of logische penningen, elektronische handtekeningen, elektronische certificaten, tijdsregistratie en elektronische opslag;Met nadrukkelijke uitzondering van diensten op het gebied van ontwerp, onderzoek en ontwikkeling van programma's en software voor verwerking van beelden voor computers en/of mobiele telefoons voor detectie van personen of gezichten zonder identificatieproces uitsluitend voor gebruik in mobiele consumentenapparaten, waaronder mobiele telefoons of digitale camera's. 45 - Verificatie van persoonlijke antecedenten door gebruik te maken van alfanumerieke en biometrische gegevens; Aflevering van identiteitspapieren voor identificatie van personen, door personen rechten te geven zoals welzijnskaarten, patiëntenkaarten, rijbewijzen of stembiljetten; Het verpersoonlijken van documenten voor behoeften aan veiligheid en bescherming van individuen en goederen;Expertises en advisering op het gebied van toegangscontrole van personen; Expertises en advisering op het gebied van verificatie van persoonlijke antecedenten.
111
010144665
151
08/02/2012
2012/029
CTM 010144665 450
10/02/2012
210
010144665
400
14/09/2011 - 2011/174 - A.1
511
7 - Machines en werktuigmachines;Apparaten en instrumenten voor het hanteren van materialen;Voedingsapparaten, transportinrichtingen;Alle genoemde artikelen ook van polymeermateriaal;Geen van voornoemde goederen in de vorm van hefuitrusting, noch van magazijnuitrusting zoals machines voor het hanteren van pallets, stapelmachines of hef- en laadmachines.
111
010166131
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
010166131
400
14/10/2011 - 2011/195 - A.1
511
9 - Fotografische en cinematografische toestellen en instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Elektronische publicaties (downloadbaar); Downloadbare audio- en video-opnamen; Downloadbare podcasts; Digitale muziek (downloadbaar) geleverd vanaf het Internet; Digitale muziek (downloadbaar) geleverd vanaf Internetwebsites voor MP3; Audiobanden; Audiovisuele banden; Audio-videocassettes; Audio-videoschijven; Dvd's; Compactdiscs; Etuis voor mobiele telefoons; Etuis voor mobiele telefoons; Etuis voor mobiele telefoons vervaardigd uit leder of kunstleder; Etuis voor mobiele telefoons vervaardigd uit weefsels of textiel; Muismatjes; Computerspellen; Elektronische toestellen voor ontspanning, geschikt voor gebruik in combinatie met televisieapparaten; Computerprogramma's en software, alle voor het presenteren van audiobeelden en/of visuele beelden; Magnetisch gecodeerde kaarten;Decoratieve magneten; Beltonen voor telefoons (downloadbaar); Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen.
111
010240703
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
010240703
400
07/10/2011 - 2011/191 - A.1
511
3 - Zepen, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, middelen voor de reiniging, verzorging, behandeling en verfraaiing van huid, hoofdhuid en haar, producten voor het in model brengen van het haar, producten voor het tinten, bleken, verven en kleuren van het haar.
111
010246692
151
08/02/2012
450
10/02/2012
210
010246692
400
11/10/2011 - 2011/193 - A.1
511
9 - Software voor computerspellen; Software voor videospellen. 16 - Begeleidingsboeken voor computerspelstrategie; En handleidingen voor strategieën bij videospellen. 41 - Verstrekking van on line computerspellen; Verschaffing van onlinevideospellen; Informatieverstrekking over computerspelstrategieën en/of videospelstrategieën via computernetwerken en/of wereldwijde communicatienetwerken.
159
CTM 010246692
Deel B.2
B.3.
160
2012/029
Deel B.2
CTM 010246692
B.4.
B.4.1. B.4.2.
2012/029
161
DEEL C
C.1.
C.1.1. 111
004588257
732
SSL Business Development Holding GmbH Otto-Hahn Str. 4 52525 Heinsberg DE
740
Franke, Ralf Sauerbruchweg 8 41564 Kaarst DE
580
08/02/2012 - 005992220
450
10/02/2012
111
002504322
732
Daimler AG Mercedesstr. 137 70327 Stuttgart DE
740
Richter, Regina Maximilianstr. 35 a München DE
580
08/02/2012 - 006123056
450
10/02/2012
111
000405621
732
GNT Beheer B.V. Industrieweg 26 5731 HR Mierlo NL
740
ANDREJEWSKI · HONKE An der Reichsbank 8 45127 Essen DE
580
08/02/2012 - 006196458
2012/029
450
10/02/2012
111
003409026 004406451 003681971 004529525
732
Refresco Benelux B.V. Oranje Nassaulaan 44 6026 BX Maarheeze NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
08/02/2012 - 006222072
450
10/02/2012
111
006281596
732
Touchnote Limited Mercury House, Heather Park Drive Wembley, Middlesex HA0 1SX GB
740
DECHERT LLP 160 Queen Victoria Street London EC4V 4QQ GB
580
08/02/2012 - 006236429
450
10/02/2012
111
008485666
732
World Vision International 800 West Chestnut Avenue Monrovia, California 91016-3198 US ENDA TIERS MONDE 54 Rue de Carnot 3370 Dakar SN PLAN INTERNATIONAL Chobham House, Christchurch Way, Woking, Surrey GU21 6JG, GB Asociación Civil Gurises Unidos
162
Deel C.1.1
CTM 000073585
Carlos Roxlo 1320 CP 11200 Montevideo UY SAVE THE CHILDREN INTERNATIONAL St Vincent House, 30 Orange Street London WC2H 7HH GB UNICEF 3 United Nations Plaza New York 10017 NY US 740
ROLAND & DOUGLAS Avda Roma 101, Esc. Izda, E-3 08029 Barcelona ES
580
08/02/2012 - 006246170
450
10/02/2012
111 732
740
BRISTOWS 100 Victoria Embankment London EC4Y 0DH GB
580
08/02/2012 - 006246725
450
10/02/2012
111
000516476 008769259 004278396 000625798 000416115
732
Hultafors Group AB Box 38 517 21 Bollebygd SE
740
580
Jacquier, Charlotte Marie Villa Saint-Germain 37, route de Thônes 74290 Veyrier-du-Lac FR Jacquier, Françoise Augusta Mauricette Villa Toscane Chemin du Vallon 69370 Saint-Didier-au-Mont-d'Or FR Jacquier, Michèle 29 ter Rue Pierre Brunier 69300 Caluire FR Jacquier, Martine Madeleine 68 rue André Lenôtre 34400 Lunel FR 740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
000073585
580
08/02/2012 - 006249661
Husqvarna Outdoor Products Inc. 1030 Stevens Creek Road Augusta, Georgia 30907 US
450
10/02/2012
111
007386171
732
Valstybės įmonės Valstybės turto fondo Vilniaus str. 16 01402 Vilnius LT
580
08/02/2012 - 006261146
450
10/02/2012
111
004640751 004640777 004285276
732
European Sugar Holdings S.a.r.l. 75, Parc d'Activités Capellen 8308 Capellen LU
AWAPATENT AB Södra Hamngatan 37-41 404 28 Göteborg SE
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
08/02/2012 - 006247269
580
08/02/2012 - 006261245
450
10/02/2012
450
10/02/2012
111
006886659 009238015 006411805 006684741 007458136 008850241 007204506 010408243 009773441 009773491 009773565 010131481
111
003485729
732
European Sugar Holdings S.a.r.l. 75, Parc d'Activités Capellen 8308 Capellen LU
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
580
08/02/2012 - 006261252
450
10/02/2012
111
003509023 003498128 003500031
732
Swiss Re Ltd Mythenquai 50/60 8022 Zürich CH
740
SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rückertstr. 1
732
740
VERMONT ITALIA SRL Corso A. Palladio, 147 36100 Vicenza IT UFFICIO VENETO BREVETTI Via Sorio, 116 35141 Padova IT
580
08/02/2012 - 006247780
450
10/02/2012
111
002571123
732
Lenti, Maria Luiza 32, rue Louis Thévenet 69004 Lyon FR
2012/029
163
CTM 007540958 80336 München DE 580
08/02/2012 - 006261799
450
10/02/2012
111
007540958
732
Shoe the Bear ApS Balticagade 12 2 v 8000 Aarhus C DK
740
INNOVA ADVOKATFIRMA Fiskerlvej 2 8000 Aarhus C DK
580
08/02/2012 - 006262110
450
10/02/2012
111
001409267
732
Deluxe Media Services LLC 1377 North Serrano Avenue Hollywood California 90027 US
740
ROLAND & DOUGLAS Avda Roma 101, Esc. Izda, E-3 08029 Barcelona ES
580
08/02/2012 - 006262722
450
10/02/2012
111
009837113
732
Lapp, Susanne Glauburgstr. 11 60318 Frankfurt DE
580
08/02/2012 - 006262987
450
10/02/2012
111
004244786
732
PYTON, S.L.U. Polígono Industrial Les Salines, Calle Terol, 9 08830 Sant Boi de Llobregat ES
740
LAGENCIA BGA Av. Diagonal, 421,2º 08008 Barcelona ES
580
08/02/2012 - 006263118
450
10/02/2012
111
008697534
732
Codital S.r.l. Via P. Martinetti, 10 20147 Milano IT
Deel C.1.1 450
10/02/2012
111
009092982 009093014
732
Hobbico, Inc. 2904 Research Road Champaign, Illinois 61821 US
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
580
08/02/2012 - 006263316
450
10/02/2012
111
002630010 003955011 004663449 005522396 006459391 001271592 002059590
732
JVC KENWOOD CORPORATION 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-Shi Kanagawa JP
580
08/02/2012 - 006263381
450
10/02/2012
111
008496804
732
SHUELLA, LLC 130 West 57th Street, Suite 11a New York, New York 10019 US
580
08/02/2012 - 006263522
450
10/02/2012
111
010042521
732
Biernat, Robert 1763 Albany Highway Kenwick, Western Australia 6107 AU
740
GABIMAR, S.L. Calle Vicente Blasco Ibañez, 43 Entlo. Dcha. 03201 Elche (Alicante) ES
580
08/02/2012 - 006263621
450
10/02/2012
111
000788505 000789438
732
KRONES AG Böhmerwaldstr. 5 93073 Neutraubling DE
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
003101011 004001591 000098996 005522594 006877898 008484263
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Via Carducci, 8 20123 Milano IT
580
08/02/2012 - 006263670
580
08/02/2012 - 006263209
450
10/02/2012
164
003343092 004015442 000013235 005522222 000886663 009126962
003698966 004296513 005522487 005649843 008147051 009265257
2012/029
Deel C.1.3
CTM 000771626
C.1.2. C.1.3. 111
000771626 000771584
732
DSG diensten B.V. Laagraven 44 3439 LK Nieuwegein NL
580
08/02/2012 - 006263308
450
10/02/2012
111
003803483 003803236 010052116
732
CEPSA CONVENIENCIA, S.A. Avda. del Partenón, 12 28042 Madrid ES
580
08/02/2012 - 006263407
450
10/02/2012
111
008223182
732
Trillo Morado, Amador Rúa Castelao, 32 4º B 27001 Lugo ES
580
08/02/2012 - 006263423
450
10/02/2012
111
002613347 002616290
732
BODEGAS BRETON CRIADORES, S.L. Ctra. Fuenmayor, Km. 1,5 26370 Navarrete (La Rioja) ES
580
08/02/2012 - 006263449
450
10/02/2012
580
08/02/2012 - 006263514
450
10/02/2012
111
008947236
732
GECI AVIATION Base Aérienne de Chambley 54890 ONVILLE FR
580
08/02/2012 - 006263571
450
10/02/2012
111
004829909 010310027
732
PYTON, S.L.U. Polígono Industrial Les Salines, Calle Terol, 9 08830 Sant Boi de Llobregat ES
580
08/02/2012 - 006263647
450
10/02/2012
111
010204758
732
Evermind GmbH Schorlemmerstr. 1 04155 Leipzig DE
580
08/02/2012 - 006263704
450
10/02/2012
111
008330979 009955535
732
Scanmaskin Sverige AB Heljesvägen 10 437 36 Lindome SE
580
08/02/2012 - 006263753
450
10/02/2012
111
003746815
732
SUNSPA PRODUCTS LIMITED Unit 85 Wenta Centre Watford, Hertfordshire WD24 7ND GB
580
08/02/2012 - 006263944
450
10/02/2012
111
000964015 001533694
732
SOCIETE DE DIFFUSION DE MATERIEL EUROPEEN SODIME (Société Anonyme) 12, rue Jules Verne - Zac du Caillou 69630 Chaponost FR
111
010261543 003754983 004374071 006178412
732
C.H. GbR Uhlandstraße 26 22087 Hamburg DE
580
08/02/2012 - 006263480
580
08/02/2012 - 006264074
450
10/02/2012
450
10/02/2012
111
004096277 005071031 007162341 007577984
732
Ubisoft GmbH Alderstraße 74 40211 Düsseldorf DE
2012/029
C.1.4. 165
CTM 004288155
Deel C.2.1
C.2.
C.2.1. 111
004288155 007130057 009938275 009938259 010141901 010203446 010405538 010621092
740
EIMER HEUSCHMID MEHLE RECHTSANWÄLTE Friedrich-Breuer-Str. 112 53225 Bonn DE
580
08/02/2012 - 006262862
450
10/02/2012
111
006262018 006262281 006262315 006262356
740
CABINET BITOUN AVOCAT 44, avenue Montaigne 75008 Paris FR
580
08/02/2012 - 006263324
450
10/02/2012
C.2.2. 111
004992591
740
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam NL
580
08/02/2012 - 006228293
450
10/02/2012
111
003965555 003716354 003704061
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Senato, 8 20121 Milano (MI) IT
580
08/02/2012 - 006263290
450
10/02/2012
111
008119968 008219313 006459861 008290231
740
MATHYS & SQUIRE LLP Barnett House, 53 Fountain Street Manchester M2 2AN GB
580
08/02/2012 - 006263340
450
10/02/2012
166
111
007345358 009217142 009217332 009381377 010443216 010469427 010535921
740
VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München DE
580
08/02/2012 - 006263373
450
10/02/2012
111
002494854
740
KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE Kaiserstr. 85 72764 Reutlingen DE
580
08/02/2012 - 006263399
450
10/02/2012
111
004853834 010494061 006373245
740
MAI, DÖRR, BESIER PATENTANWÄLTE STEUERBERATER / WIRTSCHAFTSPRÜFER John-F.-Kennedy-Straße 4 65189 Wiesbaden DE
580
08/02/2012 - 006263548
450
10/02/2012
111
002575991 002576007 002576189 002576221 002576502 002576536 002576569
740
GRANT SPENCER LLP 11-21 Paul Street London EC2A 4JZ GB
580
08/02/2012 - 006263555
450
10/02/2012
111
003835352 003838703
740
BORENIUS & CO OY AB Itämerenkatu 5 00180 Helsinki FI
580
08/02/2012 - 006263589
450
10/02/2012
111
003025475
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
580
08/02/2012 - 006263605
450
10/02/2012
2012/029
Deel C.2.2 111
005014923
740
ANDREAS KNOBLAUCH, DOROTHEA KNOBLAUCH Schlosserstr. 23 60322 Frankfurt DE
580
08/02/2012 - 006263613
450
10/02/2012
111
005827051 005864418 006914592 008529562 006285985 008535783 008657355
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
580
08/02/2012 - 006263639
450
10/02/2012
111
002869204 008115008 006386742 006285647 009445982 009771395
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
580
08/02/2012 - 006263688
450
10/02/2012
111
008904914
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
580
08/02/2012 - 006263746
450
10/02/2012
111
007106801 009140328
740
Zhu, Meiting Brückenstraße 5-11 50667 Köln DE
580
08/02/2012 - 006263795
450
10/02/2012
111
009741885
740
DREYFUS & ASSOCIES 78, avenue Raymond Poincaré 75116 Paris FR
580
08/02/2012 - 006263803
450
10/02/2012
111
002828804
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A Piazza di Pietra, 39 00186 Roma IT
580
08/02/2012 - 006263845
450
10/02/2012
2012/029
CTM 005827051
111
001019116 002427284 002427235 002706109 004325155 004861142 009272261 010405215
740
MAIKOWSKI & NINNEMANN Kurfürstendamm 54 - 55 10707 Berlin DE
580
08/02/2012 - 006263951
450
10/02/2012
111
002669455
740
Azagra Sáez, Pilar Las Damas 17, Pral. Centro 50008 Zaragoza ES
580
08/02/2012 - 006263969
450
10/02/2012
111
002613347 002616290
740
SAEZ HERRERO PATENTES Y MARCAS, S.L. Calle Juan Álvarez Mendizábal, 48 - 4º Dcha. 28008 Madrid ES
580
08/02/2012 - 006263985
450
10/02/2012
111
002923399 002923852 002924066 002948495 003562873 005081468 005902846
740
R. VOLART PONS Y CIA., S.L. Pau Claris, 77, 2º, 1ª 08010 Barcelona ES
580
08/02/2012 - 006264025
450
10/02/2012
111
002923415
740
R. VOLART PONS Y CIA., S.L. Pau Claris, 77, 2º, 1ª 08010 Barcelona ES
580
08/02/2012 - 006264116
450
10/02/2012
111
002599348
740
NOTARBARTOLO & GERVASI C.so Giacomo Matteotti, 39 10121 Torino IT
580
08/02/2012 - 006264207
450
10/02/2012
111
003081718 003081767 003082071
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
580
08/02/2012 - 006264223
167
CTM 010145837 450
Deel C.2.3
10/02/2012
C.2.4.
C.2.3. 111
005663927
111
010145837
580
08/02/2012 - 006263530
740
MERK-ECHT B.V. Keizerstraat 7 4811 HL Breda NL
450
10/02/2012
580
08/02/2012 - 006263597
111
005663935
450
10/02/2012
580
08/02/2012 - 006263563
450
10/02/2012
111
007354525
740
PAUL & ALBRECHT PATENTANWALTSSOZIETÄT Hellersbergstr. 18 41460 Neuss DE
111
008448268
580
08/02/2012 - 006263712
450
10/02/2012
111
008845265
580
08/02/2012 - 006263738
450
10/02/2012
111
006088827
580
08/02/2012 - 006263886
450
10/02/2012
580
08/02/2012 - 006263852
450
10/02/2012
111
003440261 003442969
740
ESQUIVEL, MARTIN, PINTO & SESSANO EUROPEAN PATENT AND TRADE MARK ATTORNEYS Paseo de la Castellana, 141, Planta 21 28046 Madrid ES
580
08/02/2012 - 006264181
450
10/02/2012
168
2012/029
Deel C.3.6
CTM 000116780
C.3.
111
003444767
646
05/04/2006 - 0888384
C.3.1.
580
09/02/2012 - 006265535
450
10/02/2012
C.3.2.
111
003510377
646
15/12/2011 - 1104707
580
09/02/2012 - 006264389
450
10/02/2012
111
005347349
646
09/12/2011 - 1104842
580
09/02/2012 - 006264561
450
10/02/2012
111
005474754
646
15/06/2011 - 1105030
580
09/02/2012 - 006264942
450
10/02/2012
C.3.4. C.3.5. C.3.6. 111
000116780
111
006378038
646
09/01/2012 - 1104536
646
14/11/2011 - 1105106
580
09/02/2012 - 006264314
580
09/02/2012 - 006265071
450
10/02/2012
450
10/02/2012
111
000780775
111
006695266
646
09/01/2012 - 1104536
646
09/12/2011 - 1104586
580
09/02/2012 - 006264322
580
09/02/2012 - 006264330
450
10/02/2012
450
10/02/2012
111
002103026
111
007202716
646
09/12/2011 - 1104530
646
23/11/2009 - 1021671
580
09/02/2012 - 006264306
580
08/02/2012 - 006263787
450
10/02/2012
450
10/02/2012
111
002164572
111
007313604
646
06/10/2011 - 1104677
646
21/12/2011 - 1104596
580
09/02/2012 - 006264371
580
09/02/2012 - 006264355
450
10/02/2012
450
10/02/2012
111
002881217
111
008376816
646
04/01/2012 - 1104744
646
09/12/2011 - 1104768
580
09/02/2012 - 006264421
580
09/02/2012 - 006264454
450
10/02/2012
450
10/02/2012
2012/029
169
CTM 008879884
Deel C.3.6 450
10/02/2012
111
008879884
646
05/07/2011 - 1104945
111
009751488
580
09/02/2012 - 006264793
646
25/08/2011 - 1104949
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264801
450
10/02/2012
111
008887556
646
23/12/2011 - 1105047
111
009753146
580
09/02/2012 - 006264975
646
12/08/2011 - 1104518
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264298
450
10/02/2012
111
008903114
646
08/12/2011 - 1104910
111
009803008
580
09/02/2012 - 006264678
646
21/11/2011 - 1104814
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264496
450
10/02/2012
111
009193111
646
02/12/2011 - 1105028
111
009850108
580
09/02/2012 - 006264934
646
17/08/2011 - 1104785
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264470
450
10/02/2012
111
009464331
646
05/09/2011 - 1104508
111
009859811
580
09/02/2012 - 006264280
646
02/09/2011 - 1104952
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264819
450
10/02/2012
111
009624917
646
22/06/2011 - 1104773
111
009907461
580
09/02/2012 - 006264462
646
17/10/2011 - 1104737
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264405
450
10/02/2012
111
009630997
646
13/10/2011 - 1104965
111
009914391
580
09/02/2012 - 006264827
646
18/10/2011 - 1104507
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264272
450
10/02/2012
111
009656992
646
12/01/2012 - 1105015
111
009914763
580
09/02/2012 - 006264926
646
10/01/2012 - 1105051
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264983
450
10/02/2012
111
009659483
646
16/01/2012 - 1105073
111
009980814
580
09/02/2012 - 006265022
646
08/11/2011 - 1104972
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264868
450
10/02/2012
111
009698309
646
10/01/2012 - 1104923
111
010026037
580
09/02/2012 - 006264702
646
12/08/2011 - 1096037
170
2012/029
Deel C.3.6
CTM 010033728
580
09/02/2012 - 006265204
646
10/10/2011 - 1104897
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264645
450
10/02/2012
111
010033728
646
02/12/2011 - 1105118
111
010167724
580
09/02/2012 - 006265089
646
10/10/2011 - 1104505
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264264
450
10/02/2012
111
010076669
646
17/01/2012 - 1105041
111
010172963
580
09/02/2012 - 006264959
646
05/08/2011 - 1104902
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264652
450
10/02/2012
111
010121135
646
13/01/2012 - 1104921
111
010191039
580
09/02/2012 - 006264694
646
31/10/2011 - 1104738
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264413
450
10/02/2012
111
010121226
646
13/01/2012 - 1105014
111
010200665
580
09/02/2012 - 006264918
646
12/01/2012 - 1105072
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006265014
450
10/02/2012
111
010121275
646
13/01/2012 - 1104875
111
010203735
580
09/02/2012 - 006264603
646
13/09/2011 - 1091781
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264751
450
10/02/2012
111
010121333
646
13/01/2012 - 1104877
111
010207281
580
09/02/2012 - 006264629
646
13/12/2011 - 1104592
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264348
450
10/02/2012
111
010121531
646
13/01/2012 - 1104876
111
010240588
580
09/02/2012 - 006264611
646
16/01/2012 - 1104932
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264736
450
10/02/2012
111
010121804
646
05/09/2011 - 1104667
111
010240869
580
09/02/2012 - 006264363
646
16/01/2012 - 1104933
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264744
450
10/02/2012
111
010129757
646
04/01/2012 - 1104930
111
010245439
580
09/02/2012 - 006264728
646
13/09/2011 - 1099245
450
10/02/2012
580
09/02/2012 - 006264553
450
10/02/2012
111
010153881
2012/029
171
CTM 010299709 111
010267102
646
07/12/2011 - 1104829
580
09/02/2012 - 006264546
450
10/02/2012
111
010299709
646
16/12/2011 - 1103137
580
09/02/2012 - 006265162
450
10/02/2012
111
010301505
646
10/10/2011 - 1095116
580
09/02/2012 - 006265188
450
10/02/2012
111
010360733
646
08/11/2011 - 1099054
580
09/02/2012 - 006265196
Deel C.3.6 450
10/02/2012
C.3.7.
172
C.3.8. 3.8.1. 3.8.2.
2012/029
Deel C.4.1
CTM 010274876
C.4.
C.4.1. 111
010274876
791
LEFEBVRE SOFTWARE 18, boulevard de l'hôpital Stell 92500 Rueil Malmaison FR
793
(5) (2) (3) (4)
580
08/02/2012 - 006153509
450
10/02/2012
111
009706763
791
EXPORTACIONES ARANDA, S.L. Carretera Nazaret-Oliva, 2 46712 Piles (Valencia) ES
792
Codoñer Molina, Vicente C/ Moratín, nº 11, Pta. 19 46002 Valencia ES
2012/029
793
(5) (2) (7) (8)
580
08/02/2012 - 006260643
450
10/02/2012
C.4.2. C.4.3. C.4.4. C.4.5.
173
CTM 003873544
Deel C.5.4
C.5.
581
27/04/2010 - 004713114
580
08/02/2012 - 005833275
450
10/02/2012
111
009164708 009006768 005364849 005115035
C.5.2.
581
25/06/2010 - 004859198
580
08/02/2012 - 006134053
450
10/02/2012
C.5.3.
111
004865416
581
07/08/2008 - 003313692
580
08/02/2012 - 006252970
450
10/02/2012
111
005079694
581
07/08/2008 - 003313627
580
08/02/2012 - 006252988
450
10/02/2012
111
001757558
581
04/09/2008 - 003313718
580
08/02/2012 - 006252996
450
10/02/2012
C.5.1.
C.5.4. 111
003873544 004319638 005576533 002348175
004311205 004646881 005522611 006287791
581
13/10/2008 - 003286583
580
08/02/2012 - 005833168
450
10/02/2012
111
174
004311247 005004114 001611532 006286587
004311478 005674247 002348209 005916441
008131451
2012/029
Deel C.5.4
CTM 001757558
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
2012/029
175
CTM 001757558
Deel C.5.4
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
176
2012/029
Deel C.8.1
CTM 002697043
C.8.
DK - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 EE - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 FI - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 FR - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 GR - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 GB - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 IE - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 IT - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 LV - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 LT - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 AT - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 PL - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 PT - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 RO - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 SE - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 SK - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 SI - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 ES - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 CZ - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 HU - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002
C.8.1. 111
002697043
350
CZ - (a) 0782043 - (c) 05/03/2002 EE - (a) 0782043 - (c) 05/03/2002 LV - (a) 0782043 - (c) 05/03/2002 SI - (a) 0782043 - (c) 05/03/2002 SK - (a) 0782043 - (c) 05/03/2002 PL - (a) 0782043 - (c) 05/03/2002
580
08/02/2012 - 006263431
450
10/02/2012
111
010002087
350
ES - (a) 230482 - (c) 18/11/1949
580
08/02/2012 - 006263472
450
10/02/2012
111
005565791
350
DK - (a) VR 1986 02040 - (c) 16/04/1985 GR - (a) 79864 - (c) 17/05/1985
580
08/02/2012 - 006263498
450
10/02/2012
111
000453480
350
CY - (a) 47484 - (c) 28/03/1997
580
08/02/2012 - 006263662
450
10/02/2012
111
008464661
350
PT - (a) 195255 - (c) 30/06/1977
580
08/02/2012 - 006263811
450
10/02/2012
111
005827662
350
BX - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002 BG - (a) 0778409 - (c) 25/03/2002
2012/029
580
08/02/2012 - 006263829
450
10/02/2012
111
002262962
350
SE - (a) 232767 - (c) 25/09/1990
580
08/02/2012 - 006263837
450
10/02/2012
111
004723029
350
LT - (a) 6620 - (c) 21/08/1992
580
08/02/2012 - 006263993
450
10/02/2012
111
000872622
350
DK - (a) VR 1992 03755 - (c) 16/12/1991
580
08/02/2012 - 006264090
450
10/02/2012
C.8.2.
177
CTM 000049270
Deel C.9.1
C.9.
C.9.1. 111
000049270
582
31/01/2012 - 1
580
06/02/2012 - 006249273
450
10/02/2012
111
003088556
582
06/02/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006261963
450
10/02/2012
C.9.2. 111
006916985
583
29/08/2011 - 1
851
30 - Tomatensaus, tomatenconserven, kruidensausen, pizzasausen, sausen voor voedingsmiddelen en jus. 32 - Alcoholvrije dranken, vruchtendranken en -siropen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van vruchtendranken en -sappen.
511
30 - Tomatensaus, tomatenconserven, kruidensausen, pizzasausen, sausen voor voedingsmiddelen en jus.
580
07/02/2012 - 006245800
450
10/02/2012
178
111
006708945
583
04/03/2011 - 2
851
28 - Spellen, speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.
511
28 - Spellen, speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.
580
08/02/2012 - 006263696
450
10/02/2012
C.9.3. 111
009039892
582
20/12/2011 - 2
580
08/02/2012 - 006181161
450
10/02/2012
111
008170953
582
20/12/2011 - 2
580
08/02/2012 - 006181179
450
10/02/2012
C.9.4.
2012/029
Deel C.10.2
CTM 002808921
C.10.
C.10.1. C.10.2. 111
002808921 006771018
581
20/01/2012 - 006195765
400
24/01/2012 - 2012/016 - C.1.1
732
Falcom Wireless Communications GmbH Gewerbering 6 D-98704 Langewiesen ALEMANIA
580
07/02/2012 - 006252103
450
10/02/2012
111
002366359
581
20/01/2012 - 006193083
400
24/01/2012 - 2012/016 - C.1.1
732
LIXIL Corporation 1-1, Ojima, 2-Chome Koto-ku, Tokyo JAPÓN
580
08/02/2012 - 006263001
450
10/02/2012
111
010211829 010211886
581
30/01/2012 - 006245420
400
01/02/2012 - 2012/022 - C.1.1
732
TRC Family Entertainment Limited Level 3, Valletta Buildings, South Street, VLT1103 Valletta MT
580
08/02/2012 - 006263860
450
10/02/2012
2012/029
179
DEEL D
D.1.
2012/029
180
Deel
CTM
D.2.
D.2.1. D.2.2.
2012/029
181
DEEL M
M.1.
111
0579135
151
23/12/1991
546
891
24/12/2011
460
16/02/2012
270
EN DE
441
10/02/2012 - 10/08/2012
511
1
541
Indasia 111
1069551
151
14/01/2011
891
16/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FIBRECEM
546
270
FR DE
511
30 16 1
111
0774499
270
FR EN
151
07/12/2001
511
17 2 41 19 9 11 6 35 37
891
08/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
111
1069601
ZWILLING
151
14/01/2011
891
12/01/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Nemiroff LEX
541 546
270
EN DE
511
8 21 16
111
1033216
151
14/12/2009
891
09/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CYCLO COOL
2012/029
546
182
Deel M.1.
CTM 1079437
546 111
1104509
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
EcOrient Towards a Greener Middle East
546
270
FR EN
511
41 35 42
EN DE
111
1104510
33
151
08/08/2011
891
08/08/2011
460
16/02/2012
1079437
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
21/04/2011
541
Revest
891
28/12/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Viole
270 511
111
546
270
EN DE
511
41 36 35 42
111
1104512
151
05/10/2011
891
05/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
K
546 270
EN FR
511
40 6 20 35
111
1101684
151
17/10/2011
891
12/01/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SpineStar
546
270
EN FR
511
10
2012/029
270
FR EN
511
32 33 21
111
1104513
151
26/10/2011
183
CTM 1104522 891
26/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
LYRIC
Deel M.1. 546
270
EN FR
511
8 35 3
111
1104535
151
22/11/2011
891
22/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ES International School
546
546
270
FR DE
511
9 28 16 18 14 3 25 39 12
111
1104522
151
15/11/2011
891
15/11/2011
460 441 541
270
ES EN
511
41
16/02/2012
111
1104538
10/02/2012 - 10/08/2012
151
04/04/2011
DEQMANA
891
04/04/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
EXPLANIA
546
546 270
ES EN
511
29
111
1104523
151
15/11/2011
891
15/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
QUITE4ME
546
270
EN FR
511
41 9 38 35 42
111
1104539
151
12/10/2011
891
12/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
BURGERlich
546 270
ES EN
511
42
111
1104532
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
NUBAR
184
270
EN DE
511
45 43 29 35
111
1104540
151
24/09/2011
891
24/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
VOLKSWAGEN NATURSTROM
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104545 546
270
EN DE
511
4 40 39
111
1104545
151
20/12/2011
891
20/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
USPlabs Test Powder
546
270
EN ES
511
5
111
1104551
151
21/12/2011
270
EN DE
891
21/12/2011
511
41 35 42
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Itsaysgolf
111
1104559
151
01/07/2011
891
01/07/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
LD Technology
546
546
270
EN ES
511
21
270
EN FR
511
11 7
111
1104560
151
24/06/2011
891
24/06/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Flowtec
546
270
EN DE
511
3 10 5
111
1104556
151
30/05/2011
891
30/05/2011
111
1104563
460
16/02/2012
151
04/08/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
04/08/2011
541
CADS
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
AUVADIS
2012/029
185
CTM 1104564 546
Deel M.1. 270
EN FR
511
6 20 35 42 37 39
270
EN DE
111
1104569
511
26 16 18 35 25 24
151
31/08/2011
891
31/08/2011
460
16/02/2012
111
1104564
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
14/07/2011
541
EnforceTac
891
14/07/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FlexZone
546
270
EN DE
511
17 16 5
270
EN DE
511
41 9 38 16 35
111
1104571
151
16/08/2011
891
16/08/2011
111
1104565
460
16/02/2012
151
02/09/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
02/09/2011
541
THEMISYS
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CFE
546
270
EN ES
511
41 35
270
EN DE
511
9 35 42
111
1104572
151
01/09/2011
111
1104566
891
01/09/2011
151
26/08/2011
460
16/02/2012
891
26/08/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
b+m surface systems
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
SHOWFRONT
546 270
EN DE
511
9 11 42 37 7
111
1104574
151
23/09/2011
891
23/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
THELOOP
546
186
270
EN FR
511
45 41 35
2012/029
Deel M.1.
CTM 1104577
111
1104576
891
22/09/2011
151
29/09/2011
460
16/02/2012
891
29/09/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
NFI
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
TUFF TORQ
546 270
EN FR
511
41 36 16 35
111
1104580
151
26/10/2011
891
26/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SWEETSPOT
546
270
EN DE
511
7 12
270
ES EN
511
42
111
1104577
151
21/09/2011
111
1104583
21/09/2011
151
02/11/2011
16/02/2012
891
02/11/2011
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
CREATIVE ATTITUDE
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
rex
891 460 441 541 546
546 270
FR EN
511
41 38 16 35 42
111
1104578
151
05/09/2011
891
05/09/2011
270
EN DE
460
16/02/2012
511
17 23 24 7 12 22
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FRESH FOOD EMOTIONS 111
1104587
151
01/12/2011
891
01/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
270
EN DE
511
11 20 35 42 37 7
111
1104579
151
22/09/2011
2012/029
187
CTM 1104593 546
Deel M.1. 546
270
EN FR
270
FR EN
511
33
511
34
111
1104593
111
1104597
151
15/12/2011
151
30/11/2011
891
15/12/2011
891
30/11/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ASK GLI
541
TERMOFOR
546
546
270
EN FR
511
41
111
1104594
151
16/12/2011
891
16/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
188
270
EN FR
511
11
111
1104598
151
30/11/2011
891
30/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104604 546
270
EN FR
511
11
270
EN FR
511
20
111
1104606
151
01/12/2011
891
01/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
MULTICLET
546 111
1104604
151
19/09/2011
891
19/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
F FUSE
546
270
EN FR
511
9 42
111
1104612
151
12/10/2011
891
12/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
VITALOGICA
546
270
EN DE
511
25
111
1104605
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Brateck
2012/029
270
EN DE
511
9 38
111
1104620
151
26/09/2011
891
26/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PLAGLASS
546
270
EN DE
511
11 20
111
1104622
151
06/12/2011
189
CTM 1104623 891
06/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
NATABASE
Deel M.1. 546
270
EN FR
511
9
546
111
1104632
270
EN FR
151
14/12/2011
511
9
891
14/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 KIKUSUI
111
1104623
541
151
08/11/2011
546
891
08/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
270
EN FR
546
511
33
111
1104633
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
IODRIVE
546
270
EN FR
511
9
111
1104634
270
EN ES
151
14/12/2011
511
9
891
14/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 SOKOL BLOSSER
111
1104625
541
151
11/12/2011
546
891
11/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
270
EN FR
541
ALLIUM
511
33
111
1104635
151
15/12/2011
EN DE
891
15/12/2011
10
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
JEWEL KADE
546
270 511
546
111
1104629
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
270
EN FR
441
10/02/2012 - 10/08/2012
511
14
541
IOMEMORY
190
2012/029
Deel M.1.
CTM 1104637
111
1104636
151
05/12/2011
151
19/12/2011
891
05/12/2011
891
19/12/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FINDPOINT
541
KINECTIMALS
546
546
270
EN DE
511
28
111
1104637
151 891 460 441 541
15/12/2011 15/12/2011 16/02/2012 10/02/2012 - 10/08/2012 DEXTR
270
EN FR
511
9
111
1104641
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541 546
546
270
EN FR
511
9
111
1104638
151
21/11/2011
891
21/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ANL
546
270
EN FR
511
9
111
1104642
151
16/12/2011
891
16/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
THE ART OF CASH WELL MANAGED
546
270
EN FR
511
39
111
1104640
2012/029
270
EN DE
511
36
111
1104643
151
15/12/2011
891
15/12/2011
191
CTM 1104644 460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CROSMESH
Deel M.1. 546
546
270
EN FR
511
18 25
111
1104644
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
NF - light
546
270
EN DE
511
17 16 1
EN DE
111
1104649
44
151
17/08/2011
891
17/08/2011
460
16/02/2012
1104647
441
10/02/2012 - 10/08/2012
06/12/2011
541
lipocare
891
06/12/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
gogo
270 511
111 151
546 270
EN FR
511
5
111
1104650
151
08/09/2011
891
08/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
EXILVA
546
270
EN DE
511
9
111
1104648
151
28/09/2011
891
28/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
192
270
EN DE
511
2 4 16 1 3 5
111
1104651
151
30/09/2011
891
30/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Flingly.com
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104652 546
270
EN DE
511
38 35 42
111
1104652
151
20/10/2011
891
20/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
WingArc
546
270
EN FR
511
9 42
270
EN FR
511
8 6 16
111
1104655
151
16/12/2011
891
16/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
MicroMoments
546
270
EN DE
511
9
111
1104656
151
19/09/2011
891
19/09/2011
111
1104653
460
16/02/2012
151
24/11/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
24/11/2011
541
STAY IN BED DAY
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CHI LOK BO
546
270
EN FR
511
41 36 16 35 25
111
1104661
151
15/11/2011
891
15/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ZetaDry
546
270
EN FR
511
28
111 151 891
1104654 24/10/2011 24/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
RAPESCO
2012/029
270
EN IT
511
1
111
1104662
151
27/06/2011
891
27/06/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
AnyBaro
546
270
EN DE
511
35 42
193
CTM 1104668
Deel M.1. 546
111
1104668
151
24/08/2011
891
24/08/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SEOK
546
270
EN IT
511
9 18 25
111
1104669
151
09/08/2011
270
EN FR
891
09/08/2011
511
35 25
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SOVEMA
111
1104683
151
03/10/2011
891
03/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 MICROCHITINA
546
270
EN IT
541
511
97
546
111
1104671
270
EN DE
151
19/09/2011
511
31 1 42 44
891
19/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
111
1104684
541
DONNA HAY
151
03/10/2011
891
03/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 BIOQ
546
270
EN FR
541
511
41 30 9 8 21 16 20 24
546
111
1104673
270
EN DE
151
15/09/2011
511
31 1 42 44
891
15/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
111
1104685
151
03/10/2011
891
03/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
MICROBIAL SYNERGY SYSTEM
541
SUB 70
546 270
194
EN DE
2012/029
Deel M.1. 511
31 1 42 44
CTM 1104686 151
07/11/2011
891
07/11/2011
460
16/02/2012
111
1104686
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
03/10/2011
541
NBSS
891
03/10/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
AGRINOS
546
270
EN DE
511
9
270
EN DE
111
1104691
511
31 1 42 44
151
02/11/2011
891
02/11/2011
460
16/02/2012
111
1104687
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
03/10/2011
541
FLAIRESSE
891
03/10/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
BIOAMIN 270
EN DE
511
41 3 5
111
1104697
151
06/12/2011
891
06/12/2011
1104688
460
16/02/2012
03/10/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
03/10/2011
541
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
270
EN DE
511
31 1 42 44
111 151
541 546
270
EN DE
511
31 1 42 44
111
270
EN FR
511
9
111
1104702
151
13/12/2011
891
13/12/2011
1104689
2012/029
195
CTM 1104703
Deel M.1.
460
16/02/2012
541
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
Bin Wang
Grüntäler Natur Genuss
546
270
EN FR
511
28
111
1104703
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541 546 270
EN DE
511
29 35
111
1104709
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Clinique des Grangettes Genève
546
270
EN FR
511
9
111
1104704
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SmartIX
270
FR EN
511
32 30 43 29 42 25 10 5 44
111
1104710
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Clinique des Grangettes Genève
546
546
270
FR DE
270
FR EN
511
36
511
32 30 43 29 42 25 10 5 44
111
1104708
111
1104712
151
30/11/2011
151
20/12/2011
891
30/11/2011
891
20/12/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
196
2012/029
Deel M.1. 541
PharmAlp
CTM 1104714 546
546
270
FR EN
511
5 44
270
EN DE
511
241
111
1104735
151
16/09/2011
891
16/09/2011
111
1104714
460
16/02/2012
151
07/12/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
07/12/2011
541
IHS
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
flexi freedom
546
270
EN DE
511
18
111
1104719
151
21/12/2011
891
21/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CARAVEL
546
270
FR EN
511
30
111
1104725
151
30/12/2011
891
30/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Regenesis
546
270
EN FR
511
41 16
111
1104731
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CPX
2012/029
270
EN FR
511
41 9 16 35 42
111
1104741
151
20/07/2011
891
20/07/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SMR
546
270
EN IT
511
41 35 42
111
1104745
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
197
CTM 1104747 441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Panomera
Deel M.1. 546
546
270
EN DE
511
9
111
1104747
151
15/11/2011
891
15/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Dr. Clauder's
546
270
EN DE
511
31 3 5
111
1104748
151
15/11/2011
891
15/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Dr. Clauder's
546
270
EN DE
511
33
111
1104752
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Solar Terrace
546
270
EN FR
511
6
270
EN DE
111
1104754
511
31 3 5
151
17/08/2011
891
17/08/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
COSMIN
111
1104749
151
28/10/2010
891
28/10/2010
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
n Nobilis Pálinka
198
546
270
EN DE
511
30 1 29
111
1104755
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SolarMatrix
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104757 270
EN FR
511
35
111
1104762
151
01/12/2011
891
01/12/2011
1104757
460
16/02/2012
05/12/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
05/12/2011
541
Acheron
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
270
EN FR
511
6
111 151
541 546
270
EN DE
511
41
111
1104763
151
31/10/2011
891
31/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
H-TYPE
546
270
EN DE
511
4 37
111
1104760
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
INDI
546
270
EN IT
511
10 5
111
1104761
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Buy Some Damn Art
270
EN DE
511
7
111
1104764
151
13/07/2011
891
13/07/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541 546
546 270
2012/029
EN DE
199
CTM 1104767 511
3 25 10 5
111
1104767
151
08/11/2011
891
08/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
DELTAWAY
Deel M.1. 546
546
270
EN FR
511
40 35 42 37
111
1104769
151
19/12/2011
891
19/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
WHY
270
EN IT
511
41 40 39
111
1104778
151
07/07/2011
891
07/07/2011
EN DE
460
16/02/2012
5
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FILATURA DI TOLLEGNO TOLLEGNO
546
270 511
546 111
1104771
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Ksmey
546
270
EN ES
511
25
111
1104776
151
14/06/2011
891
14/06/2011
460
16/02/2012
270
EN IT
441
10/02/2012 - 10/08/2012
511
23 25 24
541
REMIDA 111
1104784
151
05/07/2011
891
05/07/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
VULCANO
200
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104789 511
28 25
270
EN DE
111
1104800
511
34 32 41 30 38 33 43 31 29 35
151
25/08/2011
891
25/08/2011
460
16/02/2012
111
1104789
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
26/08/2011
541
CCC
891
26/08/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SHOWFRONT
546
270
EN DE
511
21 6 20 37 7 12
270
EN FR
111
1104802
511
6 20 35 42 37 39
151
05/10/2011
891
05/10/2011
460
16/02/2012
111
1104795
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
02/09/2011
541
OMIRA MILCH
891
02/09/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
YES PROFILE
546
270
FR EN
511
41 38 35 42
111
1104796
151
05/08/2011
891
05/08/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SECURIKETT
546
270
EN DE
511
9 16 35 42
111
1104797
151
29/08/2011
891
29/08/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
LEVEL
546
270
270
EN DE
511
32 30 33 29 5
111
1104806
151
01/11/2011
891
01/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
planza
546
EN IT
2012/029
201
CTM 1104807 270
EN FR
511
41 38 35 42
111
1104807
151
Deel M.1. 511
36 9 38
111
1104816
151
16/11/2011
08/11/2011
891
16/11/2011
891
08/11/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
TrallNor
541
546
546
270
EN DE
511
8 35 12
111
1104818
151
06/12/2011
1104808
891
06/12/2011
21/10/2011
460
16/02/2012
21/10/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
16/02/2012
541
vello SYSTEMS
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
NAROO
270
EN FR
511
25
111 151 891 460
546
270
EN FR
511
25
270
EN ES
511
9
111
1104812
151
11/11/2011
111
1104822
891
11/11/2011
151
29/11/2011
460
16/02/2012
891
29/11/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
TRUCKMAN
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
270
EN IT
511
12
111
1104815
151
21/11/2011
891
21/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CardLink
546
270
202
FR EN
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104823 151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SÉPIA
546
270
FR EN
511
30 11
270
FR EN
511
18 14 3 25
111
1104830
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ULTRA PAWS
546
111
1104823
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
16/02/2012
270
EN FR
441
10/02/2012 - 10/08/2012
511
18
541
MODEL 111
1104831
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PUSH POSITIVE
546
546
270
FR EN
511
17 40 16 42 39
111
1104826
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
WindCarrier
270
EN FR
511
25
111
1104834
151
20/10/2011
891
20/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ROOTFIELD
546
270
EN DE
511
967
111
1104827
2012/029
203
CTM 1104836 546
Deel M.1. 546
270
EN DE
511
42 7
111
1104839
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PAGE & TUTTLE
546 270
EN FR
511
18 35 25
111
1104836
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541 546
270
EN ES
511
25
111
1104840
151
14/12/2011
891
14/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
STG
546
270
EN FR
511
28
111
1104837
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Linkman
204
270
EN DE
511
7
111
1104841
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CAPELLI
546
270
EN DE
511
35
111
1104844
151
14/12/2011
891
14/12/2011
460
16/02/2012
2012/029
Deel M.1.
CTM 1104845
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
EKSIGENT
541
MOBILEFUSION TRAC
546
546
270
EN IT
511
7
111
1104850
151
19/12/2011
15/12/2011
891
19/12/2011
15/12/2011
460
16/02/2012
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CALVIN KLEIN SCULPTED
SAGE OIL VAC
546
270
EN FR
511
10
111
1104845
151 891 460 441 541 546
270
EN DE
511
7
270
EN FR
511
25
111
1104851
151
16/12/2011
111
1104847
891
16/12/2011
151
16/12/2011
460
16/02/2012
891
16/12/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
FF FASTFUSION
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
RULU
546
270
EN IT
511
7
270
EN ES
111
1104853
511
25
151
06/12/2011
891
06/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FABER
111
1104848
151
16/12/2011
891
16/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FL FASTLOAD
546
546
270
EN IT
511
36
111
1104855
270
EN IT
151
21/12/2011
511
7
891
21/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
URONET
111
1104849
151
16/12/2011
891
16/12/2011
460
16/02/2012
2012/029
205
CTM 1104856 546
Deel M.1. 546
270
EN DE
511
10
111
1104856
151
21/12/2011
891
21/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
EASYGATE
270
EN FR
511
19
111
1104863
151
12/12/2011
891
12/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
MOORSMART
546
546
270
EN FR
511
42
270
EN DE
511
19
111
1104864
151
13/12/2011
111
1104857
891
13/12/2011
151
01/12/2011
460
16/02/2012
891
01/12/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
HIQCELL
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
OSA
546
270
EN DE
511
9 37
111
1104861
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ACTUS
546
270
EN FR
511
44
111
1104865
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SUGARLESS CONFECTIONERY
546
270
EN FR
511
7
111
1104862
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
270
EN FR
541
LEISURE POOLS
511
30
206
2012/029
Deel M.1.
CTM 1104867
111
1104866
111
1104879
151
28/11/2011
151
01/12/2011
891
28/11/2011
891
01/12/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CHAI COFF SKI
541
OncoQOL
546
546
270
EN DE
511
21 270
EN DE
511
5 44
111
1104867
151
02/12/2011
891
02/12/2011
111
1104881
460
16/02/2012
151
09/09/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
09/09/2011
541
MemberShop
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
.hawaii
546
546
270
EN DE
511
35
111
1104869
151
02/11/2011
891
02/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541 546
270
EN FR
511
45 35 42
111
1104882
151
09/09/2011
891
09/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
.fish
546
270
EN DE
511
4 37
2012/029
270
EN FR
511
45 35 42
111
1104883
151
09/09/2011
891
09/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
.charter
207
CTM 1104885 546
Deel M.1. 546
270
EN FR
511
45 35 42
111
1104885
151
08/09/2011
891
08/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
.foundation
546
270
FR EN
511
17 10 5 44
111
1104891
151
10/11/2011
891
10/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Panga
546
270
EN FR
511
45 35 42
111
1104886
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FilmPad
546
270
EN DE
511
9
111
1104892
151
10/11/2011
891
10/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Bigeye
546
270
EN DE
270
EN DE
511
16 42 7
511
9
111
1104888
111
1104893
151
25/11/2011
151
19/07/2011
891
25/11/2011
891
19/07/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
INSOMNIAC BABIES
541
BIANCA
546
546
270
FR EN
511
32 15 41 9 28 16 18 25 270
EN IT
511
14
111
1104890
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
111
1104895
10/02/2012 - 10/08/2012
151
09/09/2011
Productiv
891
09/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441 541
208
2012/029
Deel M.1. 541
LIGHTSIL
CTM 1104898 511
17 2 1 42
111
1104913
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
1104898
441
10/02/2012 - 10/08/2012
11/03/2011
541
ezTracker
891
11/03/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Adult Fruit
546
270
EN DE
511
17 19 1
111 151
270
EN FR
511
6
EN DE
111
1104914
33
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
546
270 511
111
1104900
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
15/07/2011
541
SolarRoof
891
15/07/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PIXART
546
270
EN IT
511
40 16 20 24
111
1104901
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
1000 MILE
546
270
EN FR
511
25
270
EN FR
511
6
111
1104915
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
POECES
546
270
EN FR
511
9
111
1104916
151
03/01/2012
891
03/01/2012
111
1104907
460
16/02/2012
151
12/08/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
12/08/2011
541
METO
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
RUNACOLOR
546
270
EN DE
2012/029
270
EN FR
511
12
209
CTM 1104918
Deel M.1. 546
111
1104918
151
03/01/2012
891
03/01/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541 546 270
EN IT
511
36 9 16 35
111
1104927
151
11/11/2011
891
11/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Warm-ME
546
270
EN FR
511
5
111
1104920
151
16/11/2011
891
16/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
MEDPRIN
270
EN DE
511
25
111
1104928
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CestoNemaEx
546
546
270
EN FR
511
35 42 10 5 44
111
1104925
151
16/11/2011
891
16/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Unipol
210
270
EN DE
511
5
111
1104934
151
20/04/2011
891
20/04/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104935 546
270
FR EN
511
9
111
1104943
151
06/05/2011
891
06/05/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
RECIPROTY
546 270
EN FR
511
15 30 8 40 23 43 31 16 35 7 22 34 32 41 9 33 21 6 1 29 14 42 24 4 36 19 26 11 18 3 39 12 44 27 45 17 2 13 38 28 20 37 25 10 5
270
EN FR
511
45 35 42
1104935
111
1104946
11/07/2011
151
04/08/2011
11/07/2011
891
04/08/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
I-FOURC
541
diapharm
111 151 891
541
546
546
270
EN FR
511
9 35 42 39
270
EN DE
511
45 41 35 3 42 25 10 5 44
111
1104951
111
1104937
151
05/08/2011
151
28/09/2011
891
05/08/2011
891
28/09/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
KitchenParty
541
Lifstil
546
546
270
EN DE
511
9 18 35
111
1104939
151
22/11/2011
270
EN IT
891
22/11/2011
511
45 41 9 38 43 35 42 25
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
r guru training systems
111
1104953
2012/029
211
CTM 1104957
Deel M.1.
151
02/09/2011
891
02/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
270
EN DE
CERTIFIED FRAUD EXAMINER
511
6 20 12
111
1104968
151
07/10/2011
891
07/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
546
546 270
EN ES
511
41 35
111
1104957
151
01/09/2011
891
01/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Han-smartPN
541 546
546
270
EN DE
511
9
111
1104961
151
14/09/2011
891
14/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Fifth & Madison
546
270
EN FR
511
9 18 25
111 151 891 460 441 541
1104963 05/10/2011 05/10/2011 16/02/2012 10/02/2012 - 10/08/2012 LYS SOLEIA
270
EN DE
511
9
111
1104969
151
10/10/2011
891
10/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
JewelSet
546
546
270
FR EN
270
FR EN
511
3
511
10
111
1104967
111
1104970
151
30/09/2011
151
19/10/2011
891
30/09/2011
891
19/10/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CLSI
541
FREDA
212
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1104975 270
FR EN
511
3
111
1104982
270
EN FR
151
24/11/2011
511
41 9 16 18 14 25
891
24/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
EPIFREE
111
1104975
151
21/10/2011
891
21/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
AD light
270
FR EN
511
35
111
1104983
151
30/11/2011
891
30/11/2011
FR EN
460
16/02/2012
11
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PURE ZONE
546
270 511
546
546 111
1104978
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CHOCOLAT-BANCHET
546
270
FR EN
511
17 5
111
1104984
151
02/12/2011
270
FR EN
891
02/12/2011
511
41 30 43 35 42 39
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
BANANA SPLITZ
111
1104980
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
16/02/2012
270
EN FR
441
10/02/2012 - 10/08/2012
511
9
541
LES RESERVES GRAND SIECLE
546
546
111
1104985
270
FR EN
151
13/12/2011
511
33
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
111
1104981
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Déserts d'Orient
541
546
2012/029
213
CTM 1104986 546
Deel M.1. 891
30/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Bayahibe MAILLOTS DU BOUT DU MONDE
546
270
FR EN
511
18 25 24
111
1104990
151
14/12/2011
891
14/12/2011
270
EN FR
460
16/02/2012
511
31 5
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
LOOPTWORKS
546 111
1104986
151
14/12/2011
891
14/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
QUIKDECK
546
270
EN DE
511
9 18 25
111
1104992
151
03/11/2011
891
03/11/2011
460
16/02/2012
270
EN ES
441
10/02/2012 - 10/08/2012
511
6 42 37
541
INNERSENSE
546 111
1104987
151
14/12/2011
891
14/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
UTP
546
270
EN FR
511
9 10
111
1104994
151
15/12/2011
891
15/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
VIRTUALIZE THE ENTERPRISE
546
270
EN ES
511
41 35
111
1104988
151
30/11/2011
214
270
EN ES
511
41 35
111
1104995
151
19/12/2011
891
19/12/2011
460
16/02/2012
2012/029
Deel M.1.
CTM 1104997
441
10/02/2012 - 10/08/2012
270
EN DE
541
CONDUCTIV
511
9 37
111
1105009
151
30/11/2011
891
30/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 NOVATEC SOLAR
546
270
EN FR
511
9 42
111
1104997
541
151
05/12/2011
546
891
05/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
KARTILAGE
546
270
FR EN
511
5
270
EN DE
511
9 11 6
111
1105010
151
08/12/2011
891
08/12/2011
111
1105000
460
16/02/2012
151
07/12/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
07/12/2011
541
Lamb & Shadow
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
POMIRAN
546
270
EN DE
511
17
270
EN DE
511
35 25
111
1105016
151
06/09/2011
891
06/09/2011
111
1105006
460
16/02/2012
151
01/12/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
01/12/2011
541
Easy8
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
KGU
546
270
EN DE
511
9 37
270
EN FR
511
9 21 7
111
1105007
151
01/12/2011
111
1105017
891
01/12/2011
151
29/11/2011
460
16/02/2012
891
29/11/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
OSK
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
panExpert WIR MACHEN SIE STARK
546
2012/029
215
CTM 1105019 546
Deel M.1. 111
1105022
151
09/11/2011
891
09/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 KH NeoChem
270
EN DE
541
511
30
546
111
1105019
151
28/11/2011
270
EN FR
891
28/11/2011
511
1
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Sexy Dating Legs
111
1105023
151
09/11/2011
891
09/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
KHNC
546
546
270
EN DE
511
3 5 44
111
1105020
151
07/09/2011
891
07/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ONE SECURE IDENTITY
546
270
EN FR
511
1
111
1105035
151
15/12/2011
891
15/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
FAM SPORTS
546
EN FR
270
EN DE
511
9 42
511
10 44
111
1105021
111
1105039
29/09/2011
151
07/12/2011
29/09/2011
891
07/12/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
TIGERSPIKE
541
Carnevale
270
151 891
541
546
546
270
EN FR
511
9 38 42 270
216
ES FR
2012/029
Deel M.1. 511
28 6 16 35
111
1105044
151
06/12/2011
891
06/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
éolane
CTM 1105044 546
546
270
FR EN
511
9 38 42
270
EN FR
511
28 16 20 25 10 12
111
1105053
151
20/10/2011
891
20/10/2011
111
1105045
460
16/02/2012
151
14/11/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
891
14/11/2011
541
1st Holdings
460
16/02/2012
546
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
NTH
546
270
EN FR
511
9 42
111
1105054
151
20/10/2011
270
FR DE
891
20/10/2011
511
9 38 35 42
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
1st Holdings
111
1105046
151
28/11/2011
891
28/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CERTINA DS EAGLE
546
546
270
EN FR
511
9 42
270
FR EN
111
1105056
511
14
151
24/11/2011
891
24/11/2011
460
16/02/2012
111
1105049
441
10/02/2012 - 10/08/2012
151
02/11/2011
541
LOXA
891
02/11/2011
546
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
eqo
2012/029
270
EN FR
511
7 12
217
CTM 1105057
Deel M.1.
111
1105057
270
EN FR
151
09/12/2011
511
30 1 29 42
891
09/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
111
1105070
541
SPIRIT OF HVEN BACKAFALLSBYN
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
(Intenso) Memory Drive
546
546
270
EN ES
511
33
111
1105060
151
24/11/2011
891
24/11/2011
460
16/02/2012
270
EN DE
441
10/02/2012 - 10/08/2012
511
9
541
REX-KARA 111
1105071
151
25/11/2011
546
270
EN DE
891
25/11/2011
511
9 3 10 5
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
(Intenso) Memory Case
111
1105061
151
11/07/2011
891
11/07/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
G-FORM
546
546
270
EN FR
511
9 28 35 25
111
1105063
151
04/11/2011
891
04/11/2011
460
16/02/2012
441 541 546
218
270
EN DE
511
9
10/02/2012 - 10/08/2012
111
1105077
epos
151
15/11/2011
891
15/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PRODUCTION ENTERPRISE
2012/029
Deel M.1. 546
CTM 1105079 546
270
EN DE
511
9 42
111
1105079
151
08/08/2011
891
08/08/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
270
EN FR
541
ImmuTube
511
9 25 12
546 111
1105085
270
EN DE
151
04/11/2011
511
42 5
891
04/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 noomi
111
1105080
541
151
10/08/2011
546
891
10/08/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Toggla
546
270
EN DE
511
41 9 38 28 35 42
111
1105081
151
21/09/2011
891
21/09/2011
460
16/02/2012
441 541
10/02/2012 - 10/08/2012 START2WORK
546
270
EN IT
511
18 25
111
1105086
151
12/04/2011
891
12/04/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
TRUCLEAN
546 270
EN FR
511
41 35 42
111
1105082
151
04/10/2011
891
04/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
270
EN FR
511
11 37 7
111
1105089
151
19/08/2011
891
19/08/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
ARCHIMODE
546
270
2012/029
FR EN
219
CTM 1105091 511
9 11 42
Deel M.1. 460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
IMMUNIO
111
1105091
151
02/09/2011
891
02/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
270
FR EN
541
Different character
511
5
111
1105098
151
29/09/2011
891
29/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
TUFF TORQ
546
546
546
270
FR EN
511
9 18 35 14 25 24
111 151 891
1105092 16/09/2011 16/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PAM&GELA
270
EN DE
511
7 12
111
1105100
151
27/09/2011
891
27/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
STX SERVICES
546
546
270
EN FR
511
9 18 14 3 25
111
1105095
151
15/09/2011
891
15/09/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
LENIO
546
270
FR EN
511
5
111
1105096
151
15/09/2011
891
15/09/2011
220
270
EN FR
511
36 35 42
111
1105101
151
25/10/2011
891
25/10/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
2012/029
Deel M.1. 541
NEXIRA
CTM 1105103 546
546 270
FR EN
511
5
111
1105112
1105103
151
15/11/2011
151
07/11/2011
891
15/11/2011
891
07/11/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
AUTOAIM
541
MB SERVICES
546
270
FR EN
511
32 30 31 1 29 3 42 5
111
546 270
FR EN
511
5
111
1105113
1105109
151
15/11/2011
151
23/11/2011
891
15/11/2011
891
23/11/2011
460
16/02/2012
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
VUECLICK
541
alphagraphics
546
270
FR EN
511
42 37 7
111
546
270 511
270
FR EN
511
5
111
1105114
EN ES
151
15/11/2011
35
891
15/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 SUREHOLD
111
1105110
541
151
17/11/2011
546
891
17/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PIMA PREMIUM 0076
270
FR EN
511
5
546 111
1105116
270
FR EN
151
01/11/2011
511
25 24
891
01/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 HENRIKSEN HOOKS
111
1105111
541
151
15/11/2011
546
891
15/11/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
MYHOLD
2012/029
221
CTM 1105119 270
EN DE
511
6
Deel M.1.
111
1105124
151
05/12/2011
111
1105119
891
05/12/2011
151
28/11/2011
460
16/02/2012
891
28/11/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
SURTEC
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
DECANT
546
270
EN FR
511
34
270
FR EN
511
9
111
1105125
151
02/12/2011
111
1105121
891
02/12/2011
151
13/12/2011
460
16/02/2012
891
13/12/2011
441
10/02/2012 - 10/08/2012
460
16/02/2012
541
WHERE ELSE ...
441
10/02/2012 - 10/08/2012
546
541
AQ
546
270
FR EN
511
18 14 25
111
1105126
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
DESIRIAL
546
270
FR EN
511
10 5
111
1105131
270
EN FR
151
01/12/2011
511
7
891
01/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012 zuhause
111
1105122
541
151
05/12/2011
546
891
05/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
PROCLINICA
546
270
FR EN
511
41 35 42
222
270
EN FR
511
21
111
1105133
2012/029
Deel M.1. 151
06/12/2011
891
06/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
INTUITIVE AT HEART
CTM 1105134 546
546
270
FR DE
511
10 5
111
1105134
151
20/12/2011
270
FR EN
891
20/12/2011
511
18 14 25
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
aitc association of international tax consultants
111
1105141
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
CAMPIONE DEL GARDA
546
546
270
FR DE
511
45 36 35
111
1105136
151
23/12/2011
891
23/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
proselma the chameleonic promotion selling market
270
EN DE
511
9 18 25
111
1105144
151
21/12/2011
891
21/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
SEVENFRIDAY
546
270
FR DE
511
14
111
1105146
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
FR DE
541
BORDEAUXTHEQUE
511
9 35 42
546
111
1105138
151
20/12/2011
891
20/12/2011
460 441 541
546
270
270
FR EN
511
33 35
16/02/2012
111
1105147
10/02/2012 - 10/08/2012
151
16/12/2011
DANIEL BENJAMIN GENEVA
891
16/12/2011
460
16/02/2012
2012/029
223
CTM 1105148 441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
Natine Naturellement mmm!!
Deel M.1. 546
546
270
FR EN
511
30 29
111
1105148
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
(Inteso) Memory Box
270
EN DE
511
9
111
1105149
151
22/12/2011
891
22/12/2011
460
16/02/2012
441
10/02/2012 - 10/08/2012
541
OverLifeCycle
546
224
270
FR EN
511
9 35 42
2012/029
Deel M.1.
CTM 1105149
M.2.
M.2.1.
2012/029
M.2.2.
225
CTM 1105149
Deel M.1.
M.3.
M.3.1.
226
2012/029
Deel M.1.
CTM 1105149
M.4.
M.4.1.
2012/029
M.4.2.
227
CTM 1105149
Deel M.1.
M.5.
228
2012/029