SALGA ATTILA
MAGYAR – ESZPERANTÓ SZÓJEGYZÉK
2015
A, Á a
abba abbahagy
abbamarad abban abból ABC-áruház ábécé Ábel ablak ablakfüggöny ablakkeret ablakpárkány ablaküveg ábránd ábrándkép ábrándos ábrándos ábrándozás ábrándozik ábrázol ábrázolás
abrosz abszolút abszolúte abszurd
la (határozott névelő); la seĝo a szék, la tablo az asztal en tion, en tiun, en ĝin ĉesigi (T), interrompi (T) (megszakít) ĉesi, interrompiĝi en tio, en tiu, en ĝi el ĝi ĉiovendejo, supermarkto, superbazaro aboco, alfabeto Habelo fenestro; giĉeto (pénztárban) fenestrokurteno fenestrokadro fenestro-kornico fenestrovitro revo, revaĵo revaĵo, vizio, imagaĵo reva, revema reva, revema revo, revado revadi (pri) ilustri (T), figuri (T); prezenti (T) (bemutat) olustrado, figurado, prezentado tablotuko absoluta absolute, tute absurda 1
acél acélidegek acélkék aceton ács ácsol ad (vmit, vkinek) adag adagol adakozás adakozik adakozik adakozó adásvétel adásvételi szerződés adat adatátvitel adatbank adathordozó adatokat gyűjt adatot megad adattár addig addigi adminisztráció adminisztrál adminisztrátor adó
adóalap adóbevallás adóellenőr adóhivatal adoma
ŝtalo ŝtalaj nervoj ŝtalblua acetono ĉarpentisto ĉarpenti (T) doni (T) (al) dozo dozi (T) donacado donacadi (T) donacadi donacema aĉeto-vendo aĉet-venda kontrakto indiko, dateno, donitaĵo datumtransigo datumbanko datenkonservilo, datenujo enketi (T) indiki (T) datumstoro ĝis tie (hely), ĝis tiam idő) ĝistiama administrado administri (T) administristo imposto (fizetendő); dissendilo (készülék); sendostacio (állomás) impostbazo deklaro de imposto impostkontrolisto impostoficejo anekdoto 2
adomány adós adósság adottság Adriai-tenger aerobik aeroszol áfa áfonya Afrika afrikai ág agár ágazat aggastyán agglegény Ágnes Ágota agrár agrármérnök agrárreform agrártudományi egyetem agresszió agresszív agronómus agy ágy agyafúrt agyag ágymelegítő ágynemű ágytakaró ágyterítő ágyú
donacaĵo ŝuldanto ŝuldo kondiĉo Adria Maro, Adriatiko aerobiko aerosolo ĝenerala vendimposto mirtelo Afriko afrikano (ffi), afrika (mn.) branĉo (átvitt értelemben is) leporhundo branĉo, branĉaro altaĝulo, maljunegulo fraǔlo Agnesa Agata agra, agrokultura, agrara agrarinĝeniero agrarreformo agrokultura universitato agreso agresiva agronomo cerbo lito ruza argilo varmakvujo littolaĵo, litaĵo litkovrilo, superkovrilo litkovrilo, superkovrilo kanono, pafilego 3
agyvérzés ah! ahá! ahány ahhoz ahogyan ahol AIDS ajak ajándék
apopleksio ha! aha! kiom al tio, al ĝi kiel kie aidoso lipo donaco, donacaĵo (tárgy) ajándékbolt donacbutiko, donacvendejo ajándékcsomag donacpakaĵo ajándékoz donaci (T) ajándéktárgy donacaĵo ajánl proponi (T), rekomendi (T) ajánlás rekomendo, propono ajánlat propono ajánlólevél rekomenda letero ajtó pordo ajtózár pordseruro ájulás sinkopo, sveno akácfa robiniarbo, robinujo akadály baro (korlát), obstaklo akadályoz obstakli (T), bari (T), malhelpi (T) akadályverseny obstaklokuro akadémia akademio akadémikus akademiano akar voli (T) akarat volo akaratod ellenére kontraǔ via volo akárhol kie ajn akárhová (k)ien ajn akárki (k)iu ajn akárkivel kun (k)iu ajn akármikor (k)iam ajn akármilyen kia ajn, ajna 4
akarok lenni vmi akarva-akaratlan aki akié akkor akkori akkumulátor aközben akt akta aktatáska aktív aktívan aktivizál aktuális aktualizál aktualizálás akusztika akvarell akvárium alálalá alábbi alábecsül alacsonyít alagút aláhúz aláhúzás aláír aláírás alak alakít
mi volas esti… vole-nevole kiu kies tiam tiama, tiutempa akumulatoro dume nudul(in)o, nudaĵo (kép) akto, arkivaĵo, oficiala dokumento aktujo, teko aktiva aktive aktivigi (T) aktuala aktualigi aktulaigo akustiko akvarelo akvario vic-; vicprezidanto alelnök pseǔda, falsa sub (T) (elölj.) sub la tablon az asztal alá; suben suba subtaksi (T) malaltigi (T) tunelo substreki (T) substreko subskribi (T) subskribo staturo (trans)formi (T), aliformigi (T); ludi (T) (színházban)
5
alakítás
formado, fondo; prezentado, ludo (színházban) alakul formiĝi alámerít (víz alá) subakvigi (T) alamizsna almozo alanyeset nominativo alap bazo, fundamento; baza (mn.) alapár baza prezo alapelv baza principo alapfokú bazgrada alapfokú bazgrada nyelvvizsga lingvoekzameno alapít fondi (T) alapítás fondo alapítólevél fonda dokumento alapítvány fonduso, fondaĵo alapján laŭ (elölj.) alapos ĝisfunda alaposan ĝisfunde alapoz bazi, fundamenti alaptalan senbaza alaptalanul senbaze, senfunde alapterület areo alapvető elementa, esenca, baza álarc masko álarcosbál maskobalo alárendel subordoni (T), subord(ig)i (T) alárendelés subordigo, subordono alatt dum (idő), sub (hely) (elölj.) albán albano (ffi) albán albana (mn.) Albánia Albanio albérlet luĉambro, luloĝejo albérleti szoba subluata ĉambro album albumo áld beni (T) 6
áldás áldásos
beno benplena, ben(ind)a áldoz dediĉi (T), oferi (T) áldozat ofero (cselekvés); oferaĵo (tárgy); viktimo (ember) áldozat ofero alfa részecske alfa-partiklo alfa sugárzás alfa-radiado alföld ebenaĵo alföldi ebenaĵa aligha apenaŭ alkalmából okaze de alkalmas taŭga, konvena, oportuna alkalmas helyen en la konvena loko alkalmas időben siatempe alkalmatlan sentaǔga alkalmaz apliki (T), adapti (T) (valamihez), dungi (munkára) alkalmazás aplik(ad)o, adapto, dungo (munkára alkalmi előadás prelego alkalmilag laǔokaze, eventuale alkalom fojo, okazo alkalomadtán okaze, eventuale, konvenokaze alkalomadtán okaze, eventuale, konvenokaze alkalomszerű laǔokaza alkoholmentes senalkohola ital trinkaĵo alkot krei (T); verki (T) (író) alkotás kreitaĵo, verko alkotmány konstitucio alkotórész -er (utók.), komponanto alkusz makleristo 7
áll
állam államalapítás államelnök államfő állami Állami Biztosító állampolgár államszervezet államügyész államvizsga állandó állandóan állapot állapotbájt állás
állat állatfaj állati állatkert
állatmese állatorvos állattan állattartás állattenyésztés állatvédelem
stari (függőlegesen) (ige); konsisti (el) (vmiből); mentono (testrész) ŝtato ŝtatfondo prezidento regnestro, ŝtatestro ŝtata Ŝtata Asekura Instituto civitano, ŝtatano ŝtatorganizo ŝtatprokuroro ŝtata ekzameno, ŝtatekzameno konstanta, daŭra konstante, daŭre, ĉiam stato aparatbitoko posteno (munkahely);paǔ zo (szünet); starado (függőlegesen) besto bestopeco besta bestĝardeno, zoo, bestparko, zooparko, zoologia ĝardeno fablo bestkuracisto, veterinaro zoologio bestbredado bestbredado bestoprotektado 8
állatvilág állít állítás
állítmány állítólag állítólagos állj! állkapocs álló
állomás állomásfőnök állott állvány alma almafa almakompót almalé almaleves almanach almáslepény álmatlan álmatlanság álmodik álmos álmosító álnév alól álom Alpok alpolgármester alsó
faŭno, bestaro starigi (T);aserti (T) (kijelent) starigo (függőlegesen),; aserto, deklaro (kijelentés) predikato onidire, laǔdire onidira stop!, halt!, haltu! makzelo staranta (függőlegesen); konsistanta (vmiből) stacio; stacidomo (épület) staciestro malfreŝa stablo; skafaldo (épületé) pomo pomarbo, pomujo pomkompoto pomsuko pomsupo almanako pomkuko, pomflano sendorma sendormeco sonĝi (T), pri dormema dormemiga pseŭdonomo el sub (elölj.); el sub la tablo az asztal alól sonĝo Alpoj vicurbestro suba, malsupra 9
alsónadrág alsónemű alszik által
kalsono subvestaĵo dormi de, pere de, fare de; vorto, forstrekita de/fare de la lektoro a lektor által törölt szó általában ĝenerale, kutime, ordinare, normale általános ĝenerala, elementa általános iskola bazlernejo, elementa lernejo általános iskolás bazlernejano, lernanto általánosít ĝeneraligi (T) altat dormigi (T) altató dormigilo (gyógyszer) altatószer dormigilo aludttej acida lakto alul sube, malsupre alulírott subskribinto aluljáró subtera transirejo alumínium aluminio alvajáró lunatiko, somnambulo alvállalkozó vicentreprenisto amatőr amatoro (ffi) ameddig ĝis kie (hely); ĝis tiam (idő) amely kiu amelyik kiu amennyi kiom Amerika Ameriko, Usono amerikai amerikano (ffi), amerika (mn.); usonano (ffi), usona (mn.)
10
Unuiĝintaj Ŝtatoj de NordAmeriko, Usono kiu, kio pro tio, pro ĝi kial kiam kia miregi, gapmiri -ope (sepope heten) -án, -én -an (dátum); la duan de marto március 2-án analizál analizi (T) analizálás analizo ananász ananaso -andó, -endő -end (utóképző); subskribenda aláírandó András Andreo anekdota anekdoto Angéla Angela Anglia Anglio angol anglo (ffi), angla (mn.) angóramacska angura kato angyal anĝelo ánizs anizo, pimpinelo Anna An(n)a anorák anorako Antal Antono antik antikva antipatikus antipatia anya patrino anyag materio, materialo (munkához) anyaggazdálkod materialekonomiis ó to anyaggyűjtés material-kolektado anyák napja tago de patrinoj anyakönyv matrikulo anyakönyvvezető matrikulisto Amerikai Egyesült Államok ami amiatt amiért amikor amilyen ámul -an, -en
11
anyanyelv annyi anyós anyu apa apátia ápol ápoló ápolónő após apósék apostol április áprilisban áprilisi apró-cseprő apróhirdetés aprópénz apu ár
áram arany aranyékszer aranyérem arányérzék aranygyűrű aránylag aranylakodalom aranylánc aranyos
aranyoz aratás arc arcfesték arcfestés
gepatra lingvo tiom bopatrino panjo patro apatio flegi (T) flegisto flegistino bopatro bogepatroj apostolo aprilo aprile aprila bagatela anonceto monero paĉjo prezo, kosto (ára vminek); fluo (vízár), aro (mérték) elektra kurento oro oraĵo ormedalo proporcio-sento ora ringo relative, proporcie ora geedziĝo orĉen(et)o ĉarma, aminda, kara (mind emberi tulajdonság); orizita, orbrila, orumita orizi, orumi rikolto vizaĝo ŝminko ŝminko 12
arckifejezés arcvonás áremelés áremelkedés árfolyam árkád arkangyal árnyalat árnyék árnyékol árnyékos aroma árpa arról árt ártáblázat ártalmas ártalom áru árucikk áruház áruhitel árusít árva árvácska árvaház árvíz ás -ás, -és (képző)
ásít ásó ásvány
mieno trajto prezaltigo prezaltiĝo kurzo (valutáé) arkado ĉefanĝelo nuanco ombro ombrumi (T) ombra, ombroza aromo hordeo (növény) pri tio, de sur ĝi (hely) malutili, damaĝi, malbonfari tariftabelo malutila, damaĝa malutilo, damaĝo varo, artiklo, komercaĵo artiklo granda magazeno, vendejo varkredito vendi (T) orfo (ffi), orfa (mn.) violego orfejo inundo fosi (T) -o, -ado (cselekvés); lego, legado olvasás; aĵo (eredmény); kreskaĵo termés oscedi fosilo mineralo, mineralaĵo 13
ásványvíz aszfalt aszfaltburkolat asszisztál asszisztens asszociál asztal asztalfiók
mineralakvo asfalto asfalta tegaĵo asisti asistanto asocii tablo tirkesto (de la tablo) asztalfő ĉefloko, honorloko (ĉe la tablo) asztali tabla asztaliteniszezik tablotenisi asztalitenisztablotenisoverseny konkurso asztalka tableto asztalos lignaĵisto asztalszomszéd tablonajbaro asztaltárs kunmanĝanto, samtablano, tablokunulo asztaltársaság tablanaro, tablosocieto asztalterítő tablotuko asztma astmo asztmás astmulo (ffi) asztrológus astrologo át tra (elölj.); tra la placo a téren át átad transdoni (T) átalakít transformi (T), aliformigi (T) átalakítás tranformigo, aliformigo átalakul transformiĝi, aliformiĝi átalakulás transformiĝo, aliformiĝo átellenben vid-al-vide, kontraŭe átérez trasenti (T)
14
átfog Athén átjár átjáró átjavít átkarol átkelőhely átképzés átkoz átköltözés átköltözik átköltöztet átlag átlagár átlagos átlagsebesség átlagtermés Atlanti-óceán átlátszó átlép atléta atlétatrikó atlétika átmásol átmeneti átmeneti kabát átmérő átnéz atomenergia
ĉirkaǔbrakumi (T), ĉirkaǔpreni (T) (összefog) Ateno transiradi (NT); vizitadi (T) (látogatóba) trapasejo, trairejo korekti (T), retuŝi (T) ĉirkaǔbrakumi (T), ĉirkaǔpreni (T) transpasejo, trairejo rekvalifikiĝo damni (T), malbeni (T) transloĝiĝo, translokiĝo, transiĝo transloĝiĝi, translokiĝi, transiĝi translokigi (T) meznombro meza prezo meznombra, meza meza rapideco meza rikolto Atlant(ik)a oceano travidebla transpaŝi (T) atleto subĉemizo atletiko kopii (T) provizora, dumtempa intersezona surtuto diametro trarigardi (T) atomenergio 15
atomerőmű atomfegyver atomhatalom átöltözik átszáll
átszállás
átszállóhely átszállóhely átszámol átszervez áttekint áttekintés áttetsző Attila attól attól kezdve átutazik átültet átvált átvesz
atomcentralo atomarmilo atompova ŝtato alivestiĝi, revesti sin transflugi (átrepül); transvagoniĝi, ŝanĝi vagonon (járműre); transtramiĝi (másik villamosra); ŝanĝi al la numero sep átszáll a hetesre; herediĝi (vagyon) transflugo (átrepülés); transtramiĝo, transvagoniĝo (vagon)ŝanĝa haltejo vagonŝanĝa loko rekalkuli (T), kontrolkalkuli (T) reorganizi (T) trarigardi (T), superrigardi (T) trarigardo, superrigardo diafana Atilo de tio, de ĝi komence de tio, ekde tio traveturi (T) transplanti (T) ŝanĝi monon (pénzt) transpreni (T); alpreni (T) (magára vállal)
16
átvétel
transpreno, ricevo, akcepto (tárgyé); alpreno (átvállalás) átvételi ricevatesto, elismervény kvitanco átvirraszt maldormi (T) átvisz transporti (T) átvitt értelemben en figura senco, figurasence átvizsgál traserĉi (T), priserĉi (T) augusztus aŭgusto augusztusban aǔguste, en aǔgusto augusztusi aǔgusta aula aǔlo, universitata festo-ĉambrego Ausztrália Aǔstralio Ausztria Aǔstrio autó aǔto(mobilo) autóbaleset aŭtoakcidento autóbusz (aǔto)buso autóbuszjegy (aŭto)busbileto autójavító aǔtoriparejo műhely autókürt hupo autópálya aŭtostrado autópályaalivojo de felhajtó aǔtostrado autós komp aǔtopramo autóstopp petveturado autószerelő aǔtomuntisto, aǔtoriparisto autósztráda aǔtoŝoseo autót stoppol petveturi autótérkép aǔtomapo autóút aŭtovojo, aǔtoŝoseo autóverseny aǔtokonkuro autóversenypály aǔtokonkurejo a autózik aŭtadi, aŭtoveturi 17
aǔ falfoliaro, sekfoliaro avégett tial, por tio avval per tio, per ĝi az la (határozott névelő); la tablo az asztal; ĝi (állat, tárgy, fogalom; szem. névmás); tio (mutató névm.) az a… tiu; tiu seĝo az a szék az az… tiu; tiu tablo az az asztal azalatt dume azaz tio estas azé ties azelőtt antaǔe azért tial, pro tio aznap tiutage, samtage azonban sed azonfelül krom tio azonkívül krome, krom tio (felsoroláskor) azonnal tuj, prompte azonos identa, sama, egala azonosít identigi (T) azonosítási szám identiga numero azonosságtudat identeco azóta de tiam azóta de tiam azt mondják, oni diras, ke… hogy… azúr lazura azúr lazura azután poste azzal per tio, per ĝi Ázsia Azio avagy avar
18
B en (T) (elölj.); en la domon a házba; al; al urbon Debrecen Debrecen városába bab fazeolo báb pupo (játékszer, rovaré is); pupo, marioneto (bábszínházi); baba pupo (játék), bebo (bébi) bába akuŝistino babaarcú bebo-vizaĝa babakelengye bebo-vestaro babakocsi infanĉareto, beboĉareto bábeli nyelvzavar babela lingvokonfuzo babérlevél laǔrfolio babfőzelék fazeolaĵo bábjáték pupludo, marionetaĵo babkávé kafaj faboj, fabkafo bableves fazeola supo bableves fazeola supo babona superstiĉo bábszínház pupteatro bacilus bacilo bácsi oĉjo badar absurda, sensenca bádog lado bádogos ladisto bagoly strigo baj malbono, malfeliĉo, malbonŝanco -ba, -be
19
báj bájcseveg bajnok bajnokcsapat bajnoki bajos
ĉarmo babilaĉi ĉampiono (pri io) ĉampiona teamo ĉampiona problema, zorgoplena, malfacile solvebla bájos ĉarma bájos nő ĉarmulino bajusz lipharoj, liphararo bajuszos lipharulo bakancs boteto baktérium bakterio bal maldekstra bál balo Balaton Balatono Balázs Blazio balek dupo balerina baletistino baleset akcidento balesetbiztosítás akcident-asekuro balett baleto balhé skandalaĉo Bálint Valentino Balkán Balkanoj Balkán-félsziget Balkana duoninsulo balkon balkono balra maldekstre (hol?); maldekstren (hová?) balszerencse malbonŝanco Balti-tenger Balta Maro bambán néz rigardaĉi (T) bámul rigardaĉi (T) -ban, -ben en (elölj.); en la domo a házban banán banano bánat ĉagreno bank banko bankátutalás bankĝirado 20
bankett bankfiók bankfiók bankjegy bankkártya bánkódás bánkódik bankszámla banktisztviselő bánt
bántalmaz bántalom bánya bányász bányászik baptista bár
bárány bárányhimlő barát barátkozik barátnő barátok barátság barátságos barátságtalan Barbara Barcelona bárhol bárhová
bankedo bankfilio bankfilio bankbileto bankkarto ĉagreniĝo ĉagreniĝi bankokonto bankisto, bankoficisto mistrakti (T), suferigi (T); ofendi (T), insulti (T) (sért) bati (T) (üt), molesti (T), insulti (T) suferigo, insulto, dolorigo minejo ministo mini (T) baptisto, baptista (mn.) kvankam (habár), eĉ (sőt); amuzejo, dancejo, dancdrinkejo ŝafido variolo amiko amikiĝi (kun) amikino amikoj, geamikoj amikeco amikema neamika Barbara Barcelono (k)ie ajn (k)ien ajn
21
barkácsgép barkácskészlet barkácsol bármelyik bármennyi bármennyire bármerre bármi bármiért bármikor bármilyen Barna barna barna hajú Barnabás barnaszén barnít barnul báró barokk barokk stílus barométer baromfi baromfiudvar bárpult bársony bársonynadrág bárszekrény baseball baseballütő bástya basszus bátor bátorít bátorság bátortalan báty
amatormetia maŝina amatormetia ekipaĵo metiumi (T), memfaradi (T) (k)iu ajn kiom ajn (k)iom ajn (k)ien ajn (k)io ajn ial ajn iam ajn (k)ia ajn, ajna Bruno bruna brunharulo (ffi); brunhara (mn.) Barnabo brunkarbo brunigi (T) bruniĝi, brunumi barono baroko (fn.), baroka (mn.) baroka stilo barometro kortbirdo kortbirdejo bartablo, servotablo veluro velurpantalono trinkaĵŝranko bazbalo klabo, batilo bastiono baso kuraĝa kuraĝigi (T) kuraĝo senkuraĝa pli maljuna frato 22
bazár bazsalikom bazsarózsa be -be
bead beadvány beágyaz beállít
beállítás beárul Beatrix beavatkozás beavatkozás beavatkozik bébi bébiszitter bebizonyít bebizonyít bebizonyosodik beborít bebútoroz becenév becsap becstelen becsuk becsül becsület
bazaro bazilio peonio en, enen (hat.szó) en (T) (elölj.) en nian ĉambron a szobánkba endoni (T), enigi (T) alskribaĵo, petskribaĵo reordigi liton meti; starigi en/sub (ion); dungi (T) (munkába); instali (üzembe helyez); ŝajnigi (T) (elhitet) prezento (témáé); ĝustigo, instalo (gépé) denunci (T) Beatrica enmiksiĝo enmiksiĝo enmiksiĝi bebo bebogardistino certigi (T) pruvi (T), demonstri (T) certiĝi kovri (T) mebli (T) karesnomo trompi (T) senhonora fermi (T) (ajtót); enfermi (T) (személyt) pritaksi (T) honoro 23
becsületes becsvágy bedob bedobás bedobás bedug beépített beépített szekrény beesteledik befagy befejez befejezetlen befejezett befejeződik befeketít befektet befér befolyás befolyásol befolyásolás befolyásolható befolyásos befon befordul befőtt befőttes üveg befűt begépel begombol begónia begyakorol begyújt begyűjt behajlít
honesta ambicio enĵeti (T) enĵeto enĵeto ŝtopi (T) enkonstruita murŝranko vesperiĝi frostiĝi fini (T) nefinita finita, finfarita finiĝi nigrigi (T) investi (T) (pénzt); kuŝigi (T) (vkit vhová) havi lokon, enlokiĝi influo (sur) influi (T) influado influebla onflua plekti (T) turni sin, turniĝi kompoto, konfitaĵo bokalo ekbruligi fajron; ekhejti NT) entajpi (T) butonumi (T) begonio finekzerci (T), trejni (T) ekbruligi fajron kolekti (T) kurbi (T), fleksi (T), klini (T)
24
behatárol behatás beható behatol behelyettesít behódol behord beír
beiratkozik
beismer bejárat bejárati ajtó bejárónő bejelent bejön béka béke békefenntartó bekerít békés békeszerető békeszerződés békétlen békítő bekopog beköltözés beköltözik bél Béla belebetegszik belebonyolít beleegyezés beleegyezik beleért beleértve
enlimigi (T), interlimigi (T), limi (T) influo, efiko intensa, penetra, profunda penetri anstataǔigi (T) submetiĝi, subiĝi enporti (T) entajpi (T) (géppel), enskribi (T) enskribiĝi, surlistiĝi, registrigi sin konfesi (T), koncedi (T) enirejo enira pordo okaza servistino anonci (T) enveni rano paco pactenanto ĉirkaŭfermi (T) paca, pacema pacama packontrakto senpaca paciga frapi ĉe la pordo enloĝiĝo enloĝiĝi intesto Adalberto malsaniĝi (pro) impliki (T) konsento konsenti (pri) inkluzivi (T) inkluzive 25
belépőjegy
enirkarto, enirbileto belépőjegy enirkarto, enirbileto beleszeret enamiĝi (en) beletalál trafi (T) belföld enlando belföldi enlanda belga belgo (fn.), belga (mn.) Belgium Belgio Belgrád Beogrado belgyógyász kuracisto pri internaj malsanoj belső interna, ena belső tér interno belül interne, ene bélyeg poŝtmarko bélyeget gyűjt kolekti poŝtmarkojn bélyegez stampi (T) bélyeggel ellát afranki (T) bélyegzés stampo bélyegző stampilo bélyeggyűjtemén poŝtmarkokolekto y bélyeggyűjtő filatelisto bemondó parolisto bemutat prezenti (T) bemutatkozik prezenti sin bemutató premiero (színházi); prezentado (előadás) bemutatóterem ekspoziciejo béna paralizita bendzsó banĝo Benedek Benedikto Benelux államok Beneluksaj landoj benevez anonci sin, enskribiĝi bénít paralizi (T) Benjámin Benjameno 26
benn benn bennszülött Benő bensőséges bent bentlakó bénulás benzin benzinkút benzinkutas benzinmotor benzintank benyomás benyomást gyakorol benyomul beoszt
beosztás
beosztott beperel vkit vmiért bepiszkít beporoz bér
ene ene, interne praloĝanto (ősi); indiĝeno Benjameno intima, familieca ene, interne pensionulo paraliz(iĝ)o benzino benzinstacio benzinstaciestro, benzinstaciisto benzinmotoro benzinujo (en)puŝ(ad)o (cselekedet); impreso (élmény) impresi enpenetri dividi (T), dispartigi (T) (részekre); gradigi (T) (fokokra); enklasigi (T) (osztályozva; enoficigi (T) (hivatalba) divido, dispartigo, gradigo, grado, klaso, porcio, dozo; posteno ofico (állás) subulo procesi (T), pri makuli (T) poleni (T) salajro (fizetés); lupago (bérleti díj) 27
berak
berakás
berakodik bérbe ad bérel béremelés berendez berendezés bérezés bérház berkenye bérkocsi bérkövetelés bérlemény bérlet bérlet(jegy) bérleti szerződés Berlin bérlő bérmentesít berreg Bertalan beruházó beszappanoz beszéd beszél beszélget beszélgetés beszélő beszerez
envagoni (T) (kocsiba); enmeti (T) (behelyez); bukladi (hajat) pliso, plisaĵo (plisszé); marketaĵo (faanyagban), buklado (hajban) ŝarĝi (T) luigi (T) lui (T) altigo de salajro garnituri (T) garnituro, instalaĵo salajrado ludomo sorpo luaǔto salajro-postulo luaĵo monata bileto (havi) abonbileto lu-kontrakto Berlino luanto afranki (T) brumi Bartolomeo investanto sapumi (T) parol(ad)o paroli (T) pri interparol(ad)i, konversaci(ad)i, babil(ad)i interparol(ad)o parolanto akiri (T), aĉeti (T) (vásárol)
28
beszerzés
akiro, aĉeto (vásárlás) beszorít enpremi (T) betanított nekvalifikita munkás laboristo, fazlaboristo, rutinlaboristo betársul aliĝi, kunuliĝi (al), kompanianiĝi beteg malsanulo (ffi) beteg malsanulo (ffi); malsana (mn.) beteges malsanema betegszabadság ferio(j) pro malsano beteljesül realiĝi, efektiviĝi, plenumiĝi betemet plenigi per tero (gödröt); (ŝut)kovri (T) (betakar); betét deponaĵo (megtakarítás); enmetaĵo, akcesoraĵo (alkatrész); alplandaĵo (cipőbe); garantiaĵo (üvegnél) betéti társaság komandita kompanio (societo) betétkönyv ŝparkasa deponaĵlibreto betétlap kromfolio beton betono betonkeverő betonmiksilo betonoz betonumi
29
betörés
betöréses lopás betörő betű betűrejtvény betűrend betűsor betűz
beugrik
beutal beutaló beutazási engedély beütemez beüvegez bevádol beválik bevált beváltható beváltható bevándorló bevándorol bevár bevásárlóháló bevásárlókocsi bevásárol bevétel
rompo, frakso (üvegé); rompŝtelo (bűncselekmény) ; invado (ellenségé) ŝtelo kun enrompo rompŝtelisto litero literenigmo alfabeta ordo linejo literumi (T) (olvas); enpiki (T), alkroĉi (T) (vmit) salti en akvon (vízbe); viziteti (r9vid időre) enhospitaligi (T) (kórházba) enhospitaliga karto (preskribo) (kórházba) envojaĝpermeso plani laǔ temposkemo vitrumi (T) akuzi (T) montriĝi taǔga ŝanĝi (valuton) (valutát) ŝanĝebla ŝanĝebla enmigranto enmigri ĝisatendi (T) retsako aĉetĉareto butikumi (T), aĉet(ad)i (T) enspezo 30
bevételez bevezet bevezetés bevisz bezár bezárólag bezárt bíbic Biblia bíbor bíborszínű bíborszínű biceg bicska bifsztek bika bikini bili biliárd biliárdozik biliárdozik bilincs billeg billegés billentyű billentyűzet bimbó bimbóskel bimbózik bioenergia biológia biológus bír
bírál bírálat birkagulyás birkózás
enspezi (T) enkonduki (T) enkonduko enporti (T) fermi (T), ŝlosi (T) (kulcsra) inkluzive enfermita vanelo Biblio purpuro purpura purpura lameti poŝtranĉilo bifsteko virbovo bikinio pispoto bilardo ludi bilardon, bilardi bilardi kateno baskuli, balanciĝi baskulo, balanciĝo klavo; valvo (szívben) klavaro burĝono brustelbrasiko burĝoni bioenergio biologio biologo havi (T), posedi (T) (birtokol), povi (képes); toleri (T) (elvisel) kritiki (T) kritiko ŝafgulaŝo luktado 31
birkózik birkózó bíró birodalom bíróság bírság birsalma birsalmafa birtok birtokol birtokreform bizonyára bizonyít bizonyítvány bizonytalan biztonság biztonsági biztonsági másolat biztonsági mentés biztonsági öv biztos biztosan biztosít
biztosítandó biztosítás biztosítási
lukti (NT) luktisto, luktanto juĝisto, ludjuĝisto (sport) imperio tribunalo punmono cidonio cidoniujo, cidoniarbo posedaĵo, havaĵo posedi (T), havi (T) bienreformo verŝajne pruvi (T), atesti (T) atestilo, atesto malcerta sendanĝereco, sekureco sekura sekurkopio sekurigo de datenoj sekurzono certa certe asekuri (T) (biztosítást köt); sekurigi (T) (biztonságossá tesz); rezervi (T) (helyet); certigi, garantii (átv.) asekurenda asekuro, sekurigo, rezervo, certigo, garantio asekura
32
biztosíték
biztosító társaság blúz bocsánat! bocsásson meg nekem! bódé Bódog bodza bogár bogrács bogyó bohóc bója boka bokor bokszol -ból, -ből
boldog boldogtalan bolond
bolondokháza bolt bolti eladó boltív
garanti(aĵ)o (keresk.), cirkvitgardilo (elektromosság) asekura agentejo bluzo pardonu! pardonu (min)! budo Felikso sambuko skarabo kaldrono bero klaŭno naĝbarelo maleolo arbusto boksi el (hely); el la domo a házból; da (mennyiség) multe da akvo sok víz feliĉa (mn.), feliĉulo (ffi) malfeliĉa (mn.), malfeliĉulo (ffi) freneza (őrült) malsaĝa, stulta (buta) frenezulejo komercejo, butiko, vendejo, magazeno butikisto, vendisto, komercisto (volb)arko
33
boltos
butikisto, komercisto, vendisto; butikestro (vezető) bolygó planedo (égitest) bolygóközi interplaneda bolyong vagadi bomba bombo bombaálló bombo-rezista, bombo-sekura bombabiztos bombo-rezista, bombo-sekura bombamerénylet bombatenco bonbon bombono bonyodalom implikaĵo, komplikaĵo bonyolít negoci (T) (kereskedelembe n); kompliki (T), impliki (T) (problémát okoz) bonyolítás negoco, kompliko, impliko bonyolult malsimpla, kompleksa, komplika bor vino borász vinologo borászat vinologio borda ripo bordal vinkanto bordó vinruĝa, malhelruĝa, karmezina boríték koverto borítékol enkovertigi (T) borítólap kovrilo, kovrilpaĝo borjú bovido borjúpecsenye bovid-rostaĵo borókafenyő junipero borospince vinkelo 34
borospohár
vinglaso, glaso de vino borostás nerazita, barbostopla borotva razilo borotvaéles razakra borotvakészlet razkompleto borotvakrém razkremo borotvál razi (T) borotválatlan nerazita borotválkozik rasi sin borotvapenge razklingo borravaló trinkmono, servomono, baksiso bors pipro borsó pizo borsófőzelék pizaĵo borsóleves pizosupo borsópüré pizkaĉo borstartó piprujo bortermelő vinproduktanto bortermés vinprodukto borús (idő) nuba (vetero) borvidék vinberregiono borz melo borzalmas terura, horora, harstariga borzalom teruro, hororo, timego borzas hirta borzasztó harstariga boszorkány sorĉistino boszorkánykonyh sorĉista kuirejo a bosszankodik ĉagreniĝi, kolereti bosszant kolerigi (T), inciti (T) bosszú venĝo bosszús kolera bot bastono botfülű malmuzikema botrány skandalo 35
botrányos bóvli bowling-teke boxer (kutya) bő
skandala varaĉo boǔlo boksero vasta, ampleksa (terjedelmes) bőbeszédű parolema bögre trinkpoteto bölcs saĝulo (ffi); saĝa, prudenta (mn.) bölcsesség saĝ(ec)o bölcsészettudom filozofisciencoj ányok bölcső lulilo bölcsőde bebovartejo, infanvartejo bölcsődés infanvartano bőr haŭto (élő), ledo (megmunkált bőr) bőráru ladaĵo, ledaj varoj bőrbetegség haŭtmalsano bőrből készült ĝi estas farita el ledo bőrdzseki leda jako bőrgyógyász dermatologo bőrgyógyászat dermatologio bőrkészítmény ledaĵo bőrkesztyű ledganto bőrönd kofro, valizo börtön malliberejo, prizono bőséges abunda (je) (vmiben) bővelkedik abundi (je) (vmiben) bőven abunde bővítés pliampleksigo, vastigo bővített ampleksigita, kompletigita bővül plivastiĝi, pligrandiĝi, larĝiĝi 36
bővülés bravó! brazil Brazília bridzs brigád bronz bronzszínű bronzszobor Brüsszel búbosbanka búcsú(zás) búcsúest búcsúzik búcsúztató beszéd Budapest bugyi bújócska bújócskázik Bulgária bulldog bunda bundabéléses kabát burgonya burgonyából készült étel búskomorság buta bútor bútorzat búvár búvárruha búza búzadara búzamező
plivastiĝo, larĝiĝo brave! brazilano (ffi), brazila (mn.) Brazilo briĝo brigado bronzo bronzkolora bronza statuo Bruselo upupo adiaŭo; pregejfesto (vallási búcsú) adiaŭa vespero adiaŭi (al) funebra parolado/prediko (gyászbeszéd) Budapeŝto kalsoneto kaŝludo kaŝludi Bulgario buldogo pelto interne peltita mantelo terpomo terpomaĵo apatio, melankolio malsaĝa, stulta meblo meblaro subakvisto skafandro tritiko tritiko-grio tritik-kampo
37
búzaszentelő búzavirág buzdít büdös büfé büfékocsi büfés bükk bűn bűnbánat bűnbarlang bűncselekmény bűnös bűnözik bűnöző bűnt követ el bűntelen büntet büntetés bűnügy bűnügyi bűnügyi film bürokrata bürokratikus büszke büszkélkedik bűvész bűvészkedik bűvös bűz bűzlik
beno al grenkampoj (vallási ünnep) cejano instigi (T), kuraĝigi (T),admoni (T) malbonodora bufedo, kafeterio bufedvagono bufedisto fago kulpo; krimo (jogban) pekpardono krimul-kunvenejo krimago pekulo (ffi); kulpa, peka, puninda (mn.) krimi, krimagi krimulo (ffi) peki (NT) senkulpa puni (T) puno krima/kriminala afero krima, kriminala krimfilmo burokrato burokrata fierulo (ffi); fiera (pri) (mn.) fieri (pri) iluziisto, magiisto, ĵongloristo ĵongli, magii sorĉa malbonodoro, odoraĉo malbonodori
38
C cáfol cáfolat cammog cápa cár CD CD-ROM
refuti (T) refuto paŝi ursmaniere ŝarko caro KD (kodo) kompaktdiska storo Cecília Cecila cédula papereto; slipo (könyvtári) cég firmao cégbejegyzés firmoregistro cégbélyegző firmao-stampilo cégér ŝildo céges boríték firmao-koverto cégjelzés registrita nomo de firmao cégszerű aláírás firmaeca subskribo cégtulajdonos firmoposedanto cékla ruĝa beto céklaleves barĉo cél celo célbadobás celĵeto celebrál celebri (meson) (misét) célkitűzés celo, fikso de celo cella ĉelo céllövészet celpafado cellux celukso celofán celofano céloz celi (T); aludi (T) (átv.) célpont celpunkto célravezető celdirekta, alcela célszerű laǔcela, oportuna; konsilinda (ajánlatos) 39
célszerűség céltábla céltalan céltámogatás célzás
oportuneco celtabulo sencela celsubteno celado; aludo (átv.) célzatos tendenca cement cemento cementgyár cementfabriko cent cendo (pénz) centiméter centimetro centrifuga vringilo (háztartási); centrifugilo centrifugázik centrifugi (T) centrum centro cenzor cenzuristo cenzúra cenzuro cenzúra cenzuro cenzúráz cenzuri (T) cérna fadeno cérnametélt vermiĉeloj ceruza krajono ceruzahegyező krajonpintigilo Chile Ĉilio cica katido, kateto cicaház katejo cickafark milfolio cifra lukse/riĉe ornamita cigány cigano (ffi), cigana (mn) cigánypecsenye brune rostita porkeskalopo cigaretta cigaredo cigarettacsomag paketo da cigaredoj cigarettatárca cigaredujo cigarettázik fumi cigaredo(j)n cigarettázik fumi cigaredon
40
cikk
cikkcakk cikkely cikksorozat ciklámen ciklus ciklus cilinder cím
cimbalmos cimbalmozik cimbalom cimbora címer címertan címez címjegyzék címke címoldal címváltozás címzett cinege cinikus cink cinke cipész cipő cipőbolt cipőbolt cipőüzlet Ciprus cipzár cipzár
artikolo (újság, törvény); artiklo (áru); segmento (gerezd) zigzago artikolo artikolserio ciklameno ciklo ciklo cilindra ĉapelo titolo (rang, jog-, könyvcím), adreso (postai, lakáscím) zimbalisto ludi zimbalon zimbalo bona amiko, kunulo blazono; emblemo , insigno (jelvény) heraldiko adresi (T) (levelet); titoli (T) (megszólításban) adresaro etikedo titolpaĝo adresŝanĝo adresato, adresito paruo cinika zinko paruo ŝuisto ŝuo ŝu-vendejo ŝuvendejo ŝu-vendejo Cipro fulmofermilo, zipo zipo 41
ciripel cirkulál cirkusz cirok Citadella citera citerás citerázik citrom citromfa citromfacsaró citromfacsaró citromhéj citromhéj citromlé citromlé citrompótló citrompótló citromsárga citromszörp citromszörp civakodik civil civilizáció comb copf cudar cukkini cukor cukorbeteg cukorbetegség cukordarabka cukorka cukorka cukorkásdoboz cukornád cukorrépa cukortartalmú
ĉirpi cirkuli cirko sorgo Citadelo citro citristo ludi citron citrono citronarbo, citronujo citronpremilo citronpremilo citronŝelo citronŝelo citronsuko citronsuko citronsurogato citronsurogato citronflava citronsirupo citronsirupo kvereladi civila civilizacio femuro harligo, harvosteto fia, malagrablega, malbonega kukurbeto sukero diabetulo (ffi) diabeto sukerpeceto bombono, sukeraĵo bombono, sukeraĵo bombonujo sukerkano sukerbeto sukerenhava, sukeroza 42
cukortartó cukrász cukrászda cukrászsütemény cukros cukroz
cumi
sukerujo sukeraĵisto sukeraĵejo kuko, kuketo sukera sukeri (T); sukerumi (T) (szór) cicumo, suĉilo, suĉumo
CS Csabai kolbász
csábít csábítás csábító csacsi csacsiság csacska csacsog csak csak egyszer csákány csákányoz csakis csakugyan csal család családapa családfa családfő családgondozás családi
speciala kolbaso laǔ Ĉaba maniero (forte spicumita, akra, fumaĵita kolbaso) (al)logi (T) allogo, delogo alloga azenido stultaĵeto (butaság) babiletema babileti nur, sole nur unufoje pioĉo pioĉi nure vere trompi (T), ruzi (T); fraǔdi (T) (pénzzel) familio patro de familio genealogia arbo familiestro familiprotektado familia
43
családias családsegítő szolgálat családtag csalán csalánkiütés csalás csalfa
csali csaló
csalódás csalódik csalódott csalogány csalóka csámcsog csámcsogás csap csapadék csapágy csapat csapatkapitány csapatverseny csapatvezető csapda csapvíz csarnok császár csat csata csatár
familieca, hejmeca, intima, familiara familihelpanta servo familiano urtiko urtikario trompo, ruzo; fraǔdo (pénzzel) misloga, falsa, trompema; malfidela (hűtlen) fiŝlogaĵo trompanto, trompisto; fraǔdisto (bűntényes) trompiĝo trompiĝi trompiĝinta najtingalo trompa ŝmac(maĉ)i (NT) ŝmac(maĉ)o frapi, bati (NT); ĵeti (T) (dob); krano (vízcsap) atmosfera precipitaĵo lagro teamo, trupo teamestro teama konkurso teamestro kaptilo, enfalujo, kaŝfosaĵo kranakvo halo imperiestro buko batalo sturmanto (futball) 44
csatlakozás csatlakozik csatol
aliĝo aliĝi alligi (T), alkroĉi (T), kunfiksi (T) csatorna kanalo (tv is) csau-csau ĉaŭĉaŭo (kutya) csavar ŝraǔbo; ŝraǔbi, tordi (teker) csavaranya ŝraǔbingo csavargó vagabondo (ffi) csavarkulcs ŝraǔbŝlosilo csecsemő suĉinfano, bebo csecsemőgondoz bebvartistino, ónő suĉinfanvartistino csecsemőkor babaĝo, suĉinfanaĝo csecsemőotthon (bebo)vartejo cseh ĉeha (mn.); ĉeho (ffi) Csehország Ĉehio csekély bagatela csekélység bagatelo csel. jel. i. mell. -ant; leganto igenév képzője olvasó csel. múlt. i. mell. -int; leginto aki igenév képzője olvasott cselekszik agi (NT) cselekvés ag(ad)o, far(ad)o cselekvő agema, aktiva (mn.); aganto (ffi) cseles artifika, ruza cselez dribli, finti cselgáncs ĵudo cselgáncsozik sporti ĵudon cselló violonĉelo csemege frandaĵo, delikataĵo csemegebor desertvino, delikata vino csemegekukorica delikata maizo csemegeszőlő desert-vinbero csemegézik frandi (T)
45
csemete
arbido (fa); ideto (gyermek) csemetekert arbidejo csempe kahelo csempész kontrabandisto csempészáru kontrabandaĵo csempéz kahelizi (T) csen ŝteleti (T) csend silento csendélet naturpentraĵo csendes senvorta, silenta csendesedik mallaŭtiĝi, silentiĝi csendesít mallaǔtigi (T), silentigi (T); trankviligi (T) (megnyugtat) Csendes-óceán Pacifiko csendestárs komanditanto, komanditisto csendőr ĝendarmo csendőrség ĝendarmaro csendül eksonori (NT), eksoni (T) cseng sonori (NT) csenget sonorigi csengettyű sonorileto csengő sonorilo csepeg guti csepegtet gutigi (T) csepp guto cseppfolyós likva, likva cseppkő stalaktito cseppkőbarlang stalaktita groto cserbenhagy lasi en peklo csere interŝanĝo csereakció kultura interŝanĝo, feria interŝanĝo (üdültetési) cserebogár majoskarabo cserekereskedele interŝanĝa m komerco cserél (inter)ŝanĝi (T)
46
cserép
bakita argilo, argilaĵo (anyag); fajebco (mázas); terakoto (mázatlan), argilpoto (edény); florpoto (virágé); rompitaĵo (törmelék) cserepes virág potfloro cseresznye ĉerizo cseresznyefa ĉerizarbo, ĉerizujo cseresznyepálinka ĉerizbrando cseretárgy interŝanĝilo cserje arbusto cserkész skolto cserkészet skoltismo csésze taso csészealj subtaso cseveg babil(ad)i csevegő babilema csicseriborsó kikero csiga heliko; helico (gép) csigatészta helicpasto csigavonal spiralo csík strio csikó ĉevalido csíkos stria csíkoz strii (T) csillag stelo csillagász astronomo csillagászat astronomio csillagjóslás astrologio csillagvizsgáló observatorio csillár lustro csillog brili csinál fari (T) csinos beleta, plaĉa csintalan petola csintalankodik petoli csipke punto csipkefüggöny puntkurteno 47
csipog csípő csípős csipsz
pepi kokso (testrész) akra (étel) ĉipso, terpomflokoj csíra ĝermo csirke kokido csirkebecsinált kokidraguo csirkecomb kokidfemuro csirkemell kokina brusto csirkepaprikás kokidaĵo en paprika saŭco csitt! ĉit! csivitel pepi csizma boto csizmadia botisto csoda miraklo csodál admiri (T) csodálat miro csodálatos admirinda csodálatra méltó mirinda csodálkozás miro csodálkozik miri pri csodás mirakla csodaszép admirinde bela csók kiso csóka monedo csókol kisi (T) csokoládé ĉokolado csokoládészínű ĉokolad-kolora csókolózik interkisadi csokor banto, bukedo da floroj (virágcsokor) csokornyakkendő bantkravato csomag pakaĵo; pako (tartalma); paketo (postai) csomagmegőrző valizdeponejo, pakaĵdeponejo csomagol paki (T)
48
csomagolás
csomagtartó csomó csomópont csónak csónakázik csónakház csonka csonkít csonkol csont csontgyulladás csonthéjas gyümölcs csontozat csontváz csontvelő csoport csoportképző
csoportos csoportosít csoporttárs csorda
cső csőd csődbejelentés csökken
pakado (cselekvés); pakumo (eredmény) pakaĵujo, pakaĵejo nodo nodcentro boato boati boatejo strumpa strumpigi (T); mutili (T) (orvos) amputi (T) osto ostito drupo, kernofrukto ostaro ostaro, skeleto ostocerbo aro, grupo -op (utók.); duopo duó (ketten együtt), duope ketten grupa klasifiki (T) samgrupano (paŝtiĝanta) bovaro (gulya); porkaro (disznóké, konda) tubo bankroto peto pri bankroto reduktiĝi, restriktiĝi, regresi; malkreski (zsugorodik)
49
csökkent
redukti (T); restrikti (T) megszorít) csökönyös obstina csöndben van silenti csörgő tinta csősz kampgardisto csőtészta makaronio csúcs pinto (hegyé, fáé); rekordo (sport) csúcsforgalom trafikkulmino csúcspont supro, pinto, kulmino (átv.) csúcstalálkozó renkontiĝo de ŝtatestroj csúfnév moknomo csuk fermi (T) csuka ezoko csuklós busz balgobuso csúnya malbela csúnyácska malbeleta csupasz nuda csusza nudelo (étel); túrós csusza kaze(it)a pastaĵo, kaze(it)aj nudeloj csúszik gliti (siklik); esti glitiga (síkos); rampi (mászik) csúszik-mászik gliti-rampi csúszómászó rampulo csutka stumpo (almáé); maiztrunko (kukoricáé); vinbertrunketo, vinberingo (szőlőé) csúz reŭmatismo csütörtök ĵaŭdo csütörtökön ĵaǔde csütörtököt mond tio ne sukcesas (fiaskas)
50
D dac dacára dacol dacos
dada dadog dadogás daganat
dajka
dakszli dal
dalest dália daljáték dallam dallamos
Dalmácia dalol dalos daloskönyv dámajáték damil dán dán dog
spitemo, obstino malgraŭ, spite (al) spiti (T), obstini spitemulo, obstinulo (ffi); spitema, obstina (mn.) infanvartistino balbuti balbut(ad)o ŝvelaĵo; kontuztubero (ütéstől), tumoro nutristino (szoptatós); (bebo)vartistino melhundo kanto; kanzono (sanzon); lira poemo (irodalomban) kantvespero dalio opero melodio melodia; orelkaresa belsonora (beszéd) Dalmatio, Dalmatujo kanti (T) kantema kantaro, kantlibro damludo damilŝnuro dano (ffi); dana (mn.) dana dogo
51
Dánia Dániel dara
darab
darabbér darabka
darabol darabonként darabos
daragaluska darakása darál
daráló darált darált hús darázs dáridó dáridózik
Danio, Danujo, Danlando Danielo grio (étel); ŝroto (állati táplálék); grajlo (meteorol.) peco; parto (rész); ekzemplero (példány); teatraĵo, dramo (színházi) popeca salajro peceto; peceto da pano egy darab(ka) kenyér dispecigi (T) popece peca, konsistanta el pecoj; malglata, malebena (göröngyös) kruda, maldelikata (nyers); malafabla, malmilda (átv.) pastaĵpecoj el grio griaĵo (étel) mueli (T); ŝroti (T) (takarmánygabon át); vortgalopi (hadarva beszél) muelilo; ŝrotilo muelita, ŝrotita viandhakaĵo, muelita viando vespo festeno (lakoma); diboĉado (tivornya) festeni, diboĉ(ad)i
52
gruo (madár és gép) datál dati datálódik datiĝi, komenciĝi datolya daktilo dátum dato dátummal ellát datumi (T) dauer konstanta frizaĵo dauerol fari konstantan frizaĵon Dávid Davido Davis-kupa Pokalo Davis de sed december decembro decemberben decembre, en decembro decemberi decembra deciliter decilitro deciméter decimetro dedikál dediĉi (T) dedikálás dediĉo dédnagyapa praavo dédszülők prageavoj dédunoka pranepo defekt difektiĝo de pneǔmatiko (gumiabroncsé); difekto, paneo (járműhiba); virta difekto (erkölcsi) definiál difini (T) definíció difino deformáció deformiĝo, misformiĝo deformál deformi (T), misformi (T), aliformi (T) degeszre tömött plenplena degradál degradi (T) dehogy tute ne, eĉ kontraǔe, ho ne, na ne, ja, ne daru
53
dehogynem
deka dekagramm dékán dekanátus dékáni hivatal dekoltázs dekoráció dekorál dekoratív dekoratőr dekrétum dél délben délceg delegáció delegál delegátus delegátus delel délelőtt
délen délen delfin déli délibáb
jes ja, memkomprenebl e jes, evidente jes, ho tamen jes dekagramo dekagramo dekano dekana ofico, dekanejo dekanejo, dekana ofico dekoltaĵo dekoro, ornamo dekori (T), ornami (T) ornamefika dekoraciisto, ornamisto dekreto sudo (égtáj), tagmezo (napszak) tagmeze atletforma delegitaro, delegacio delegi (T) delegito delegíto siesti antaŭtagmezo (fn.), antaǔtagmeze (hat.szó) sude sude delfeno suda (égtáj), tagmeza miraĝo, fatamorgano
54
délibábos
délidő déligyümölcs délkelet délkeleten délkeletre
délkör délnyugat délnyugaton délnyugatra
délre
délután Délvidék demizson demokrata demokratikus
miraĝa, fatamorgana; fantazia, nereala (átv.) tagmanĝa tempo sudfrukto sudoriento sudoriente sudorienten; ni veturas sudorienten délkeletre utazunk; sudoriente de urbo Miskolc délkeletre Miskolctól meridiano sudokcidento sudokcidente sudokcidenten; ni veturas sudokcidenten délnyugati irányban utazunk; sudokcidente de urbo Debrecen Debrecentől délnyugatra suden; ni veturos suden délre utazunk; sude de la ĉefurbo a fővárostól délre posttagmezo (fn.), posttagmeze (időhat.) Sud-Hungario pajlobotelo, korbobotelo demokrato demokrata 55
Dénes denevér depresszió dér derék
derékfájás derékszíj derékszög derékszögű háromszög derelye
deres
derű
derűlátás derűs
deszka deszkakerítés desszert detektív detektívregény deviza devizabelföldi
Denizo vesperto depresio prujno talio (testrész); trunko (fáé); brava, estiminda (megbecsült) lumbago pantalonzono, rimenzono, talirimeno orta angulo, orto ortangula triangulo pastopoŝo, poŝpastaĵo; dariolo (édes); darioloj kun marmaladfarĉo (lekváros) prujnkovrita (táj); griza (haj); blanketa-griza (ló); punbenko (büntetőeszköz) sunhelo, sunhela, agrabla vetero; gajo, bonhumoro (jókedv) optimismo serena, sennuba (felhőtlen); gaja (vidám) (ligno(tabulo tabulbarilo deserto detektivo detektiva romano, krimromano devizo enlandano laǔ devizo 56
Dezső diadal diadalmaskodik diafilm diagnosztizál diagnózis diák
diákegyesület diákegyesület diákétterem diákigazolvány diákkör diákmenza diákotthon
diákság dialektus dialízis dialógus diapozitív diavetítő
dicsekszik dicsekvés
Deziderio triumfo triumfi, venki brile diapozitiva filmo diagnozi (T) diagnozo lernanto, bazlernejano (ált. isk.); lernanto, mezlernejano (középisk.) studento (hallgató) studentasocio studentasocio restoracio por gelernantoj /gestudentoj studentlegitimilo studenta rond(et)o lerneja/studenta manĝejo lernantohejmo, internulejo; studenta domo/hejmo, studenthejmo (felsőoktatásban) studentaro, gelernantaro dialekto dializo dialogo diapozitivo, lumbildo projekciilo por diapozitivoj, lumbildprojekciilo fanfaroni (NT) fanfarono
57
dicsér
dicséret dicséretes dicső(séges)
dicsőít dicsőség dicstelen dicsvágyó didaktika didereg diéta diétás diétás beteg diétás étel diétás nővér diétázik díj
díjas
díjaz díjazott
laǔdi (T); glorigi (T) (vallás); glorigu la Dion! dicsérjétek az Urat! laǔdo; glorig(ad)o laǔdinda glora, laǔdinda; majesta, grandioza (fenséges) laǔdegi (T), glorigi (T) gloro senglora, malglora ambicia, glorama didaktiko, instruscienco frostotremi dieto dieta dietulo dieta manĝaĵo dietista flegistino sekvi dieton kotizo, pago, prezo (megszabott összeg); salajro (fizetés); premio (jutalom) Nobel-premiita romano Nobeldíjas regény; la laǔreatoj de la konkurso a verseny díjasai pagi, salajri (munkát); premii (T) (versenyben) premiito
58
díjbeszedő
díjköteles díjlovaglás díjmentes díjnyertes
díjszabás díjtalan diktál diktatúra dilemma dilettáns diliház dinoszaurusz dinsztelt dinnyeföld dió dióbél diófa diós diploma diplomácia diplomáciai diplomamunka diplomamunka, szakdolgozat diplomata diplomázik
kotiz-enkasigisto (hivatalban); kotiz-kolektisto (házalva) pagideva, poŝta kotizodeva dresrajdo senpaga, senkotiza gajninto de premio, laǔreato (ffi); laǔreata, gajninta premion (mn.) tarifo senpaga, senkosta dikti (T) diktaturo dilemo diletanto frenezulejo dinosaŭro stufita melonkampo juglando, nukso de juglandarbo (termés) juglandkerno juglandarbo juglanda kuko diós sütemény diplomo diplomatio diplomata disertaĵo, diplomlaboraĵo diplomlaboraĵo diplomato akiri diplomon, diplomiĝi
59
display dísz díszállat díszcserje díszegyenruha díszes díszít díszítés
díszkivilágítás diszkó diszkóklub diszkoszvetés diszkózene diszkréció diszkrét diszkrimináció díszlet disznó disznóbőr disznóhús
disznóól disznóölés
vidigilo, ekrano, monitoro (képernyő) ornamaĵo (tárgy); dekoracio (díszlet) dorlotbesto dekorarbusto parada uniformo ornamita, luksa, pompa ornami (T), dekori (dekorál) ornamado (cselekvés); dekor(aci)o, dekoraĵo honora/festa lumigado diskoklubo (hely) diskoklubo diskoĵeto diskoo diskreteco, diskreta konduto (magaviselet) diskreta diskriminacio dekoracio porko (sertés); apro (vaddisznó); aso (kártyában) porka ledo (kikészített) porkviando (nyers); porkaĵo (étel) porkejo hejma buĉado de porko; buĉfesto super porko (disznótor)
60
disznóság
disznósajt disznósült disznótor dísznövény díszoklevél díszpárna diszpécser díszpolgár disszertáció disszidál dísztávirat dívány divat divatárubolt
divatbemutató divatcikk divatlap divatos divatos divatosan öltözködik divatszalon divatszín divattervező dízelmozdony dízelolaj
porkaĵo, frandaĵo el buĉita porko (étel); fivorto, obscenaĵo (átv.) farĉita porkostomako fritita porkaĵo buĉfesto super porko dekorplanto, ornamkreskaĵo honordiplomo dekorkuseneto labordirektisto, disponisto honorcivitano disertaĵo, disertacio elmigri ornamtelegramo divano modo; kutimo, uzmaniero (szokás) modaĵvendejo, butiko de modartikloj modrevuo, modparado modartiklo, modaĵo modgazeto (laǔ)moda; ŝika, eleganta moda vestiĝi laŭmode modsalono laǔmoda koloro modplanisto dizela lokomotivo dizeloleo
61
dob dobál dobás dobostorta doboz docens dohány dohányáru dohánygyár dohányos dohányzik dohányzóhely doktor
doktorál doktorátus
doktorék doktorjelölt dokumentáció
dokumentáció dokumentál
tamburo (hangszer); ĵeti (T) ĵetadi (T) ĵeto hungara torto Laǔ Doboŝ skatolo, ujo, kest(et)o docento nikotiano (növény), tabako (szárított) tabakvaro, tabakaĵo tabakaĵfabriko fumanto (ffi) fumi cigaredon fumejo doktoro, kuracisto (orvos); minora/universita ta doktoro egyetemi doktor; akademia doktoro a tudományok doktora doktoriĝi doktoreco, doktora titolo (cím); doktoriga ekzameno (vizsga) gedoktoroj kandidato por doktoriĝi dokumentaro, dosiero; dokumentado (anyag gyűjtése) dokumentaro dokumenti (T) 62
dokumentum dokumentumfilm dolgos dolgozat
dolgozatírás dolgozik dolgozó
dolgozószoba dollár dolog dóm domain domb domboldal dombormű domborzat dombos dombság dombtető domén doménnév dominó dominózik Domonkos doppingol doppingszer DOS dosszié dömper
dokumento dokumentfilmo laborema skriba laboraĵo; disertacio, studlaboraĵo (tudományos) farado de skriba tasko labori laboranto (ffi); laboranta (mn); laboristo (foglalkozás); laborĉambro (helyiség) laborĉambro dolaro aĵo (konkrét), afero (ügy); laboro (munka) katedralo domajno monteto montet-deklivo reliefo topografio monteta montetaro montetsupro domajno domajna nomo domeno domen(lud)i Dominiko stimuli per drogo(j) droga stimulilo diskomastruma sistemo paperujo, dosiero dumpkamiono
63
dönt
döntés döntetlen döntetlen mérkőzés döntő
renversi (T) (felborít); terenfaligi (T) (földre); verŝi (T) (önt); decidi (T) (határoz) decido sendecida, nedecida sendecida matĉo
decida, determina; finalo, finala (sport) döntő mérkőzés finala/decida matĉo dörej tondro dörgés tondro dörög tondri; tondras dörög az ég dörzsöl froti (T) dörzspapír sablopapero dörzsszivacs skrapspongo drága multekosta, kara (költséges); altvalora (értékes); kara (szeretett) drágakő juvelŝtono, valorŝtono drágáll taksi (T) multekosta/kara drágaság multekosteco, kareco (tulajdonság); ĉio estas multekosta nagy a drágaság drágít altigi la prezon, plikarigi (T), plimultekostigi (T) drágul plikariĝi, plimultekost(iĝ)i 64
dráma drámai drámaíró drámaművészet dramatizál drog drót drótnélküli drótsövény dublőr dudva
duett dugó dugóhúzó Duna Duna-kanyar Dunántúl Duna-part dunyha duó dupla dupláz dühöng dühös DVD-olvasó D-vitamin dzsungel
dramo drama dramverkisto dramoarto dramigi (T) drogo drato sendrata dratbarilo dublanto misherbo, herbaĉo, sarkindaĵo dueto korko, ŝtopilo korkotirilo Danubo Danub-kurbiĝo Transdanubio, Panonio Danub-bordo plumkovrilo, kusenego duopo duobla duobligi (T) (frenez)furiozi furioza, kolerega DVD-legilo (do-vodo) D-vitamino ĝangalo
DZS dzsem
dzsembori dzsentlimen dzsentri
duondensa marmelado (fruktokaĉo) ĵamboreo ĝentlemano (senbieniĝinta) feǔda nobelo 65
ĵazo ĵaztamburisto prezenti ĵazece; instrumenti ĵazece, doni ĵazan karakteron (hangszerel) dzsesszzenekar ĵazorkestro, ĵaztrupo dzsinn ĝino dzsip ĵipo dzsiu-dzsicu ĵudo (japanagimnastiksistemo) dzsóker ĵokero dzsúdó ĵudo dzsungel ĝangalo dzsunka ĵonko dzsúsz oranĝ(o)suko dzsessz dzsesszdobos dzsesszesít
E, É ĉu (kérdőszó, eldöntendő kérdésre); ĉu vi estas studento? hallgató vagy? eb hundo ebbe en tion, en ĝin, en tiun (domon) ebben en tio, en ĝi, en tiu (domo) ebben a házban en tiu (ĉi) domo ebben az évben ĉi-jare, en tiu (ĉi) jaro, dum tiu jaro ebből el tio, el ĝi, el tiu (domo) ebből az ĉi-foje, el tiu okazo alkalomból ebéd tagmanĝo ebéd után post tagmanĝo ebédel tagmanĝi (T) -e
66
ebédlő ebédlőasztal ebédszünet éber ébred ébren ébrenlét ébreszt ébresztőóra ecet ecetes uborka ecset ecsetel
eddig eddigi édenkert edény edénykészlet edénymosó édes édesanya édesapa édeskés édesség édességbolt Edit Eduárd edz edző edzőtábor ég
manĝoĉambro, manĝejo manĝotablo tagmanĝa paŭzo maldorm(em)a, maldorm(ant)a vekiĝi veke, maldorme maldormo veki (T) vekhorloĝo vinagro peklita(j) kukumeto(j) peniko priskribi (T) (leír); skizi (T) (vázol); peniki (T) (orvos) ĝis nun (időben), ĝis ĉi tie (térben) ĝisnuna Edeno vazo, ujo vazaro vazlavilo (eszköz) dolĉa patrino patro dolĉeta dolĉaĵo sukeraĵvendejo Edita Eduardo trejni (sportban); fortigi (T) trejnisto trejnejo bruli; flami (lánggal), ardi (izzik); fiaskaĉi (kudarcot vall); ĉielo (égbolt)
67
égbolt egér egérfogó égés
egész egész éjszaka egészen rövid idő alatt egészruha egészség egészségére! egészséges egészségesen egészségügy egészségvédő éghajlat égiháború egoista egres egy
ĉielo, ĉielvolbo, firmamento muso muskaptilo brul(ad)o, flam(ad)o; brulvundo (sebé); fiasko (kudarc) tuta tutnokte, dum la tuta nokto, la tutan nokton dum ero da tempo
robo sano je via sano! sana sane sanitaro sanprotektanto klimato fulmotondro egoisto groso unu (számnév); (határozatlan névelő nincs) egy darab kenyér peco da pano egy fejjel je unu kapo pli magasabb alta egy irányban unudirekte egy sem nek unu egyágyas unulita egybeesik koincidi egybevág koincidi egycsapásra per unu frapo egyébként cetere egyed individuo (biológiailag); unu ekzemplero (egy példány)
68
egyedi
individua, partikulara egyedül sola (magányosan); sole (csak, csupán) egyedülálló sola, soleca; sole vivanta virino egyedül élő nő; unika, senekzempla (példátlan) egyedüli ununura, solsola egyelőre provizore egyén individuo, persono egyenes rekta egyenesen rekte egyenetlen malebena egyéni individua, persona, propra; privata (egy személyhez tartozó) egyéni bajnokság individua ĉampioneco egyéni mérkőzés solludo, solluda matĉo egyéni verseny individua konkurso egyéniség individueco egyenjogúság egalrajteco egyénként po unu, unu post la alia egyenleg saldo egyenlet ekvacio egyenlő egala, sama egyenlőség egaleco egyenruha uniformo egyensúly egalpezo, ekvilibro egyensúlyoz balanci (T), ekvilibrigi (T) egyértelmű unusenca, unusignifa egyesével po unu 69
egyesít egyesül egyesülés egyesület egyesült Egyesült Államok egyetem egyetemes egyetemi egyetemi kar egyetemista
unuigi (T) unuiĝi unuiĝo, fuzio, unio asocio, societo unuiĝinta Usono universitato universala universitata fakultato studento, universitatano egyetemleges universala, ĝenerala, tuta egyetért jesi, interkonsenti egyetértés (inter)konsento egyetlen unusola, unika egyetlenegyszer nur unofoje egyezik kongrui, konformi akordiĝi egyeztet konformigi (T), akordigi (T); kompari (összehasonlít); forigi malpacon (békéltet) egyezség interkonsento egyforma samforma, unuforma, analoga egyformán egale, samforte, unusignife, unuforme egyhangúlag unuanime egyház eklezio egyházi eklezia egyidejű simultana, samtempa egyidőben samtempe egyidős samjara, samaĝa, samjarulo (ffi) Egyiptom Egiptio
70
egyiptomi egyke egykedvű egykettőre egykori
egykori osztálytárs egymás mellett egymásért egymáshoz egymásról egymással egymást egyoldalú egypúpú teve egyrészt egység egységes egyszer
egyszerre
egyszerű egyszerűen egyszerűség egyszerűsödik
egipto (ffi); egipta (mn.) solinfano apatia, indiferenta, egalanima tujtuje iama, eksa, estinda, eks(elők.); eksministro volt miniszter samklasano unu apud la alia unu por la alia unu al la alia unu pri la alia unu kun la alia unu la alian egalflanka; neobjektiva (elfogult) dromedaro unuflanke, unuparte unueco, unuo unueca, homogena unufoje (egy alkalommal); iam, foje, iun tagon (valamikor); iufoje, okaze (alkalomszerűen) kune, samtempe (egyidőben); por unu fojo (egy alkalommal) simpla simple simpleco simpliĝi 71
egyszobás egyúttal együtt együttérez együttes
együttműködés együttműködik együttműködö együttvéve éhen éhes éhesen ehetetlen ehető gomba éhezés éhezik ehhez éhség éj éjfél éjfélkor éjjel éjjelenként éjjeli éjjeli szekrény ejnye! éjszaka
unuĉambra samtempe kune, komune kunsenti (kun), kompati (T) kuna, komuna, kolektiva, opa (mn.); ensemblo (zenekar, építészet) kunlaboro, kunagado kunlabori, kunagadi (kun) kunkunagada, kunlabora entute, sume malsate malsatulo (ffi); malsata (mn.) malsate nemanĝebla manĝebla fungo malsatado malsatiĝi al tio, al ĝi, al tiu (domo) malsato nokto noktomezo noktomeze, noktmeze nokte (mikor?); nokto (mi?) dum la noktoj, ĉiunokte nokta littabl(et)o, apudlita ŝranketo ej! nokto (fn.), nokte (időhat.)
72
éjszakai szórakozóhely ejt ejtőernyő ejtőernyős eke ekkor ekkori ékszer ékszerdoboz ékszerész ékszerkészlet ékszerüzlet eksztázis éktelen él
elel innen elábrándozik eladónő elágazás
elágazik elájul elakad elálmélkodik elalszik elaltat elámít elámul elapad elapróz eláraszt
nokta amuzejo faligi (T) (földre); fari eraron (hibát) paraŝuto paraŝutisto plugilo tiam tiama juvelo juvelujo, juvelskatolo juvelisto juvelgarnituro, juvelaro juvelvendejo ekstazo okulfrape malbela, senforma vivi (ige); akraĵo (szerszámé); rando (tárgyaké) for- (tova; elők.) foriri elmegy for de tie revadi vendistino disbranĉiĝo; vojdisiĝo, vojforko, disvojiĝo (úté) disbranĉiĝi; disvojiĝi (közlek.) sinkopi, sveni ekhalti konsterniĝi ekdormi endormigi (T) mistifiki (T) miri (pri) ĉesi (megszűnik) dispecetigi (T) inund(ig)i (T) 73
elárul (vkit)
elárusító
elasztikus elátkoz elavul
elavult elázik elbarnul elbeszél elbeszélés elbeszélő elbeszélő költemény elbírál
elbírálás elbóbiskol elbúcsúzás elbúcsúzik elbújik elbújtat elbúsul elbűvöl elbűvölő elcsábít elcsen elcsendesedik elcsépelt
perfidi (T); denunci (T) (feljelent); malkaŝi (titkot) vendisto, komercisto, butikisto elasta malbeni (T) eksmodiĝi, elmodiĝi, malmoderniĝi malmoderna, eksmoderna malsekiĝi (ek)bruniĝi rakonti (T), pri rakonto rakontanto (ffi) epika poemo, eposo kvalifiki (T) (szakértő); prijuĝi (T) (bíró); kritiki (T) (kritikus) kfalifikado, prijuĝo, kritiko ekdormeti adiaǔo adiaǔi (T) al kaŝiĝi, kaŝi sin kaŝi (T) ekmalĝoji ĉarmi (T), ravi (T) rava, ĉarma (de)logi (T) kaŝe forpreni (T), forŝtel(et)i (T) silentiĝi ĝis enuo ripetita, triviala
74
elcserél
interŝanĝi ; konfuzi (összekever) elcsodálkozik ekmiri pri elcsúszik glitfali éldegél vivadi, vegeti eldob forĵeti (T) eldönt (teren)faligi, renversi (tárgyat); decidi (T) (ügyet) eldugott kaŝita elé antaŭ (T); antaǔ la domon a ház elé elé antaŭ (T) (elölj.); antaǔ la domon a ház elé éled rekonsciiĝi, vigliĝi (beteg); reviviĝi (természet) eledel nutraĵo, manĝaĵo elefánt elefanto elég sufiĉa, sufiĉe (hat.szó); bruli, forbruli (ige) elegáns eleganta, ŝika (divatosan is) elégedetlen malkontenta, senkontenta pri elégedetlenkedik malkontentiĝi, esti malkontenta elégedett kontenta (pri) elegendő sufiĉa, sufiĉe (da); sufiĉe da ligno elegendő tűzifa eléget bruligi (T); bruldifekti (T) (ételt); kremacii (T) (holttestet) elégséges kontentiga; kontentiga noto (osztályzat) elégszer abunde, multfoje 75
elégtelen
malsufiĉa, nesufiĉa malkontentiga noto (osztályzat) elégtétel kompens(aĵ)o, kontentigo eleinte komence, unue, ĉe la komenco eleje antaǔaĵo, antaǔa parto (elülső rész); komenc(iĝ)o kezdet elejt faligi (T) (földre) elektromos elektra elektromos áram elektra kurento elektromosság elektro elektronika elektroniko elektronikus elektronika poŝto posta élelem nutraĵo, manĝaĵo élelmez nutri (T) élelmezés nutrado élelmezésvezető nutradestro élelmiszer nutraĵo, manĝaĵo élelmiszerbolt nutraĵvendejo élelmiszeripar nutraĵindustrio elem elemento elemi elementa; fundamenta (alapvető) elemlámpa poŝlampo kun pilo; pilolampo elemzés analizado elenged ellasi (T), delasi (T); lasi (T) libera (szabadon); lasi foriri (valahová) élénk vigla elér akiri (T), atingi (T)
76
elérhető
atingebla; realigebla, efektivigebla (megvalósítható); pagebla (megfizethető) elérkezik alveni elértéktelenedik senvaloriĝi elérzékenyül emociiĝi éles akra; tranĉa (jól vágó) élesedik akriĝi eleség manĝaĵo, nutraĵo éléskamra manĝaĵkamero, nutraĵprovizejo élesztő fermento élet vivo életbiztosítás asekuro pri vivo életbiztosítást köt li asekuras sian vivon életerő vivforto, vitala forto életfelfogás vivprincipo életfeltétel vivkondiĉo élethű laǔnatura, laǔviva életjel vivsigno életkedv vivemo, vivoĝojo életképes vivpova, vivkapabla életkor aĝo életkörülmények vivcirkonstancoj életlen malakra életmód vivmaniero életmű vivoverko életöröm vivĝojo életpálya vivovojo életrajz biografio életszínvonal vivnivelo élettapasztalat vivsperto élettárs vivkunulo (ffi) élettér vivospaco életút vivovojo
77
életveszély életveszélyes eleven elfagy elfárad elfáraszt elfed elfehéredik elfeketedik elfeled elfeledés elfelejt elfelejtés elfog
elfogad elfoglal
elfoglalás elfoglalt elfoglaltság elfogulatlan
elfogult
elfogy
mortdanĝero, vivdanĝero vivdanĝera, mortdanĝera viv(ant)a (élő); vigla (élénk) frostiĝi laciĝi lacigi (T) kaŝi (T), kovri (T) (ek)blankiĝi (ek)nigriĝi forgesi (T) forgeso forgesi (T) forgeso kapti (T); malliberigi (T), aresti (T) (foglyul ejt); obstakli (T), malhelpi (T) (akadályoz); kapti (T), ataki (T) (érzés) akcepti (T) okupi (T); absorbi (T) (figyelmet, időt); laborigi (T) (foglalkoztat) okupado okupita, okupata okupado; laboro, ofico (munka) objektiva, senpartia, senantaǔjuĝa neobjektiva, influita, antaǔjuĝa konsumiĝi, elĉerpiĝi, finiĝi
78
elfolyik
elfonnyad elfúj elfuserált dolog elfut elgondol
elgondolkodtató elhagy
elhalaszt elhallgattat elhangzik elhanyagol
elhanyagolt elhasznál elhatárol elhatároz elhelyezkedik elhibáz elhíresztel
elhisz elhízás elhízik
forflui, elflui (kárba megy); preterflui (mellette) velki forblovi (T) fuŝaĵo forkuri pripensi (T), konsideri (T); projekti (T), plani (T) (tervez); imagi (T) (elképzel) pensiga forlasi (T) (eltávozik); lasi (T) (nem támogat); perdi (T) (elveszít), antaǔi (T) (versenyben) prokrasti (T) silentigi (T) soni (műsor, zene) malzorgi (T), neglekti (T), preterlasi (T) neglektita eluzi (T) limi (T), limigi (T) decidi (T) situi erari (T), maltrafi (T) (ütést, lövést) disfamigi (T), diskonatigi (T), disciigi (T), disdiradi (T) kredi (T) trograsiĝo, trodikiĝo trograsiĝi, trodikiĝi 79
elhódít elhomályosodik elindít
elindul
elintéz
elirányít elismer
elismerés elítél eljátszik
eljegyez
eljegyzés
eljegyzik egymást éljen! éljenez eljön eljövendő
konkeri (T) senbriliĝi, obskuriĝi ekirigi (T), ekmovi (T), ekfunkciigi (T); ekiri, ekmarŝi, komenci vojon; ekveturi (járművel) plenumi (T), finfari (T) (tennivalót); finaranĝi (T), prizorgi (T) (ügyet) fordirekti (T) konfesi (T) (beismer); rekoni (T) (méltányol); atesti (T) (igazol) honoro (dicséret); konfeso, rekono, atesto juĝi (T) ludi (T), interpreti (T), prezenti (T) (művet) fianĉinigi (nőt); fianĉinigi sin kun iu eljegyzi magát vkivel; gefianĉiĝi eljegyzik egymást gefianĉiĝo; gefianĉiĝa festo (ünnep) gefianĉiĝi vivu!, hura! vivuadi, ovacii veni venonta, sekva
80
eljut
alveni, aliri (T) (vhová); akiri (T) (megszerez) elkap kapti (T), ekpreni (T); infektiĝi (de, je) (betegséget) elkékül (ek)bluiĝi elkényeztet dorloti (T) elképzel imagi (T); supozi (feltesz) elképzelhetetlen neimagebla elkeresztel bapti (T) elkerget forpeli (T) elkerül eviti (T) elkerülhetetlen neevitebla elkeseredett senesperiĝinta, amariĝinta elkésik malfrui, malfruiĝi elkészít pretigi (T), fari preta, prepari (T); kuiri friti, baki rosti preta, prepari (ételt) elkészít pretigi (T), fari preta, prepari (T); kuiri/friti/baki/rosti preta, pretigi (T), prepari (T) (ételt) elkészül pretiĝi, prepariĝi, fariĝi (vmi kész lesz); esti preta (vki vmivel); prepari sin je/por (vki vmire); trolaciĝi (kimerül elkever (inter)miksi (T) elkeveredik intermiksiĝi
81
elkezd
elkezdés elkezdődik elkísér elkölt elköltözik elküld ellát
ellátogat ellen
ellenben ellenére
ellenez ellenfél elleni ellenőr
ellenőriz
ek- (előképző, pillanatnyi cselekvés); eki, eklegi elkezd olvasni; komenci (T) (hosszabb folyamat) komenco komenciĝi akompani (T) elspezi (T), eldoni (T) (pénzt) translokiĝi, transloĝiĝi (for)sendi (T); sendungi (T) (állásból) provizi (T), ekipi (T) (vkit vmivel); prizorgi (T) (gondoz) viziti (T) kontraŭ (elölj.); kontraǔ la milito a háború ellen kontraǔe spite (T) (al), malgraŭ (elölj.); spite la ordonon a parancs ellenére; malgraǔ lia promeso ígérete ellenére kontraǔi al kontraǔulo, opoziciulo kontraǔa kontrolisto; revizianto, revizoro (hivatali, számviteli) kontroli (T), revizii (T) 82
ellentét ellentétbe kerül ellentétes ellentmond ellentmondás ellenzék ellop elmegy elmélyül élmény elmesél elmúlik elneveti magát elnevez elnézést! elnök
elolvas élő előad előadás
előadássorozat előadó
előbb előbbi
malo, kontraǔo opozicii kontraŭa oponi (NT) malkonsento opozicio forŝteli (T) foriri profundiĝi impreso, travivaĵo rakonti (T), pri ĉesi ekridi nomi (T) pardonu! prezidanto; prezidento (államfő) tralegi (T) viv(ant)a prezenti (T) rakontado (elmesélés); prelego (alkalmi); lekcio (oktatásban) spektaklo, prezentado (színházban, cirkuszban) prelegserio preleganto (szónok); lekcikomisiito, ekstera lekciisto (egyetemen); fakoficisto (hivatalban); lekciejo, aǔditorio (terem) pli frue antaŭa, pli proksima 83
előbb-utóbb előcsarnok előérzet előfizet előfizetés előidéz előír előírás előjegyzés előke előkelő előképző előkerül előkészít előkészít
előkészület elöl elől előlegez elől-hátul elölről előny előnyös
előre jelez előre! előrejelzés előszó
pli-malpli frue vestiblo, antaǔhalo antaŭsento aboni (T) (újságot) abono (újságé) kaŭzigi (T), okazigi (T) preskribi (T) preskribo, ordono, instrukcio antaŭmendo antaŭtuketo nobela, moŝta prefikso retroviĝi pretigi (T), farigi (T) kolekti (T), pretigi (T) (vmihez); prepari (T) (alkalmassá tesz) preparado antaŭe, ĉe la antaǔo (hol?) de antaŭ (honnan?) antaŭpagi (T) antaŭe kaj malantaŭe de antaǔe, dekomence avantaĝo; utilo, gajno, profito (előny) oportuna (megfelelő) ,avantaĝa, favora (kedvező), utila, profita (hasznos) prognozi (T) antaŭen! prognozo antaŭparolo 84
előszoba először
előtt előtte előváros elővesz elővigyázatos előz előzékeny
előzékenység
előzmény előző előzőleg előzősáv elpanaszol elpirul
antaŭĉambro unue (felsoroláskor); unuafoje, je la unua fojo, la unuan fojon (első alkalommal); antaǔ ĉio (leg)először is antaŭ (elölj.); antaǔ la domo a ház előtt antaŭe antaǔurbo elpreni (T) singardema, atentema, prudenta antaǔi (T); devanci (T) (közlek.) atentema, ĝentila (figyelmes); servema, komplezema, servopreta (szolgálatkész) komplezemo, servemo, servopreto (szolgálatkészsé g); atentemo (figyelmesség) antaǔhistorio, antaǔaĵo antaŭa antaŭe, pli frue preterpasa koridoro plendi (pri) ruĝiĝi
85
elpusztít
ekstermi (T), pereigi (T), ekstermi (T), detrui (T) elpusztul perei (NT) elragadtatás ekstazo elrejt kaŝi (T) (eldug); sekret(ig) (T) (eltitkol) elrendez ordigi (T), aranĝi (T) elrepül forflugi elreteszel bari (T) elrohan (for)kuregi elromlik malboniĝi, difektiĝi, fuŝiĝi, kaputiĝi elront malbonigi (T), difektigi (T), malfunkciigi (T) (jót elront); fuŝi (T) (rosszul csinál); perturbi la stomakon, misdigesti elrontja a gyomrát elrúg forigi per piedbato; ŝoti (T) (sportban) elsápad paliĝi elsárgul (ek)flaviĝi elsóz trosali (T); lerte vendi (T) (ügyesen elad) első unua első alkalommal unuafoje első István király Stefano la Unua elsőbbség antaǔeco, prioritato
86
elsőéves
elsőosztályos tanuló első osztályú elsöpör elsőrendű elsős
elsősegély elsősegélyben részesít elsősorban elszárad elszaval elszédül elszegényedik elszegényít elszenved elszennyeződik elszigetelt elszokik elszorít elszürkül eltakar eltalál eltart
eltávolít eltávozás eltávozik
unuajara, …de unua jaro; unuakursano, studento de la unua kurso (egyetemen) unuaklasano unuaklasa (for)balai (T) unuagrada unuaklasano, lernanto de la unua klaso (tanuló) unua helpo doni la unuan helpon (al) unuavice sekiĝi deklami (T) kapturniĝi, vertiĝi malriĉiĝi malriĉigi (T) suferi malpuriĝi, poluciiĝi izolita dekutimiĝi kunpremi (T) (ek)griziĝi kovri (T), kaŝi (T) trafi (T) flankenteni (T) (oldalra); prizorgi (T), vivteni (T), subteni (T) (gondoz); daǔri (vmennyi ideig); elteni (T), resti uzebla (ruha) elimini (T), forigi foriro foriri, forlasi (T) 87
eltemet elterel
enterigi (T) deturni (T), pretervojigi (T), dekonduki (T) eltérít pretervojigi (T), dekonduki (T), deturni (T) elterjed disvastiĝi; diskoniĝi (hírt) elterjeszt disvastigi (T) elterül etendiĝi, situi eltilt malpermesi (T) eltitkol malkaŝi (T) eltölt(i az időt) pasigi (T) (la tempon) eltöm ŝtopi (T) eltör rompi (T), frakasi (T) eltörik rompiĝi eltűnik malaperi, nevidebliĝi elújságol heroldi (T) elutasít rifuzi (T), malakcepti (T) elutasítás malakcepto, rifuzo elűz forpeli (T) elv principo elválás disiĝo, apartiĝo, adiaŭo, eksgeedziĝo, separiĝo (búcsúzás) elválaszt disigi (T); apartigi (T)(elkülönít); diskombi (T)(hajat); eksgeedzigi (T) (házastársakat); dividi (T) (szót) elválasztás disigo, apartigo, diskombo, eksgeedzigo elválaszthatatlan disigebla 88
elválik
disiĝi; apartiĝi (elkülönül); adiaǔi (búcsúzik), eksgeedziĝi (házasok), separiĝi (külön élnek) elválik eksedziĝi elvált feleség eksedzino elvált férj eksedzo elvarázsol sorĉi (T) elvárosiasodik urbaniziĝi, urbiĝi (falu); urbaniĝi (ember) elvbarát samideano elvesz forpreni (T) de; edzinigi (T), edziĝi al (feleségül) elvész perdiĝi elveszít perdi (T) elvet forĵeti (T) (eldob); semi (T) (magot); malakcepti (T) (elutasít) élvez ĝui (T), plezuri (T) élvezet ĝuo, plezuro elvileg principe elvisel eluzi (T) (ruhát); toleri (T), elteni (T) (kibír); suferi (T) (elszenved) elvisel toleri (T) elviselhetetlen netolerebla, neeltenebla elviselhetetlenül netoreleble, neelteneble elvonókúra dekutimiga kuracado elvörösödik (ek)ruĝiĝi elvtelen oportunista, senprincipa
89
elzár
elzárás
elzavar elzöldül ember emberi emberséges emberszeretet embertelen embertelenség
embléma emel
emelet emeletes ház emelkedés
enŝlosi (T) (kulccsal); ŝtopi (T) (nyílást); fermi (T) (csapot); malŝalti (T), malkonekti (T) (készüléket); malliberigi (T) (bűnüzőt) enŝloso, ŝtopo, fermo, malŝalto, malkonekto, malliberigo dispeli (T) (ek)verdiĝi homo homa homama homamo malhoma, malhumana malhomeco, malhumaneco; malhumanaĵo (tett) emblemo levi (T); plialtigi (T) (magasít); pligrandigi (T) (fokoz); starigi statuon szobrot emel etaĝo multetaĝa domo, kelketaĝa domo leviĝo, plialtiĝo, kreskado, pligrandiĝo, rangleviĝo
90
leviĝi, levi sin, plialtiĝi; kreski (nő), pligrandiĝi (méretben); rangleviĝi (rangban) emellett krome (felsoroláskor) emelő levilo (gép) emelőgép levmaŝino emelvény podio emészt digesti (T) emésztés digest(ad)o emésztési zavar dispepsio emészthető digestebla emlékezetes memorinda emlékezőképess memorkapablo ég emlékezőtehetsé memorkapablo g emlékeztet memorigi (T) emlékirat memorando (diplomácia); memuaro (felterjesztés); rememoroj, memoraĵoj (irodalom) emlékkönyv memoralbumo emlékmű monumento emlő mamo én mi enciklopédia enciklopedio enciklopédikus enciklopedia Endre Andreo Endre Andreo ének kanto énekel kanti (T) énekes kantisto (ffi); kanta, kantanta (mn.) énekeskönyv kantaro, kantlibro énekesmadár kantbirdo emelkedik
91
énekkar énekkönyv energia energiaforrás energiahordozó energiatakarékos energiatakarékos ság energikus enged
ĥoro, koruso kantaro, kantlibro energio energiofonto energioportanto energiŝpara energiŝparo
energia lasi (T) (nem akadályoz); permesi (T) (engedélyez); cedi (al) (vminek) engedékeny cedema, indulgema, pardonema engedelmeskedik obei (T) engedély permeso; koncesio (vállalkozásé); ŝoforrajtigilo jogosítvány engedélyez permesi (T); koncesii (T) (vállalkozást) engedmény cedo; koncedo (vitában); rabato (árban) engem min ennivaló manĝaĵo, nutraĵo; ĉarma infano ennivaló (bájos) gyermek ENSZ UNO enteriőr interno enyém mia enyhe milda
92
enyhít
mildigi (T), moderigi (T) (mérsékel); faciligi (T) (könnyít); moderigi (T) (büntetést) enyhítő mildiga, faciliga; moderigaj cirkonstancoj enyhítő körülmények enyhülés mildiĝo, moderiĝo ennyi tiom (jelzőként); tiom da homoj ennyi ember; ĉu tio estas ĉio? ennyi az egész? ennyiszer multfoje, tiel ofte ép sendifekta, nedifektita (hibátlan); senmanka tuta (hiánytalan); tute sana (egészséges); nevundita, nelezita (sértetlen) epe galo epebeteg galmalsanulo (ffi); galmalsana (mn.) epekő galŝtono eper frago (földi), moruso (fa) eperfa morusarbo eperszínű fragkolora épít konstrui (T) (átv. is); masoni (kőből, téglából) építési terv konstruprojekto építési vállalkozó konstruentreprenisto 93
építész építészet építészmérnök építkezés építkezik építmény építő bírálat építőanyag építőkocka építőmunkás epizód éppen éppen jókor éppen most éppenséggel épül épület ér
érc erdei fenyő érdekes érdekesség
arkitekto, konstruisto arkitekturo konstru-inĝeniero, arkitekt-inĝeniero konstruado konstrui (T) (épít); konstruigi (T) (építtet) konstruaĵo, arkitekturaĵo konstrua kritiko konstrumaterialo ludblok(et)o, ludbrik(et)o konstrulaboristo epizodo ĝuste, ĵus ĝustatempe ĝuste nun tute, absolute, tutsimple konstruiĝi konstruaĵo alveni, atingi (T) (eljut); atingi, etendiĝi (terjed vmeddig); tuŝi (T) érint); valori (értéke van); valori (T) (megér); validi (T) (érvényes); angio, vaskulo, vazo (szervezetben); rivereto, rojo (patak) erco pino interesa interesaĵo
94
érdekfeszítő
interesostreĉa, atentokapta érdeklődés interesiĝo érdeklődik interesiĝi pri érdeklődve interesiĝante, kun intereso érdektelen seninteresa Erdély Transilvanio erdélyi transilvano (ffi); transilvana (mn.) érdem merito érdemel meriti (T) érdemes inda, merita, digna Érdemes Művész merita artisto érdemjegy (juĝ)noto, kvalifika noto erdész arbaristo erdő arbaro erdős arbara eredet origino eredeti originala (mn.), originalo (fn.) eredetiség aŭtentikeco eredmény rezulto, rezultato eredményes bonrezulta; sukcesa (sikeres) eredménytelen senrezultata érem medalo; ordeno (kitüntetés) éretlen nematura érett matura érettségi vizsga abiturienta ekzameno érettségizik abiturientiĝi érez senti (T) érint tuŝi (T); koncerni (T) (átv.); mencii (T) (említ) érinthetetlen netuŝebla erkély balkono érkezés alveturo érkezik veni erkölcs moralo 95
erkölcsi erkölcsi megvetés erkölcsös erkölcstelen Ernő ernyő erő
erőfeszítés erőleves erőmű erős
erősít erősítőszer erőslelkű erősödik erőszak erőszakos erőteljes erőtlen ért -ért
érték értékel értékes
morala fi- (elők.); fihomo gazember, fiherbo gaz, gyom morala senmorala, malmorala Ernesto ombrelo forto; penado, klopodo, fortostreĉo (erőfeszítés); perforto (erőszak) fortostreĉo, penado buljono elektrejo forta; firma, stabila, kompakta (szilárd); fortika, masiva, solida (tartós); akra, pika (csípős) fortigi (T) toniko, fortigilo fortanima fortiĝi perforto perforta intensa senforta kompreni (T) por (cél); pro (ok) (elölj.) por via celo a célodért; pro via malsano betegséged miatt valoro, valoraĵo taksi (T) valora 96
értéktelen értelem
értelmes értelmez értelmezés értelmiség értesít
értesítő értesül értetlen érthetetlen
érv érvel érvelés érvényes érvényesség érvényesül
érzék
senvalora, bagatela intelekto, menso; racio, prudento, saĝo (gyakorlati); senco, signifo (jelentés) intelekta interpreti (T), komentarii(T), klarigi (T) interpreto, komentario, klarigo intelektularo sciigi (T) (tudat); informi (T) (tájékoztat); avizi (hirdet) informilo, informletero sciiĝi, informiĝi nekomprnema nekomprenebla, ; neaǔdebla (rosszul hallható); malklara (zavaros) argumento argumenti (NT) argumentado valida, validi (NT) valideco sukcesi, atingi sukceson (boldogul); efiki (hat) senso, sentumo (érzékszervé); inklino, kapablo (tehetség)
97
érzékel érzékelés érzékeny érzékszerv érzelem érzelmi érzés érzet Erzsébet és és így tovább, stb. esély esélyes esemény esernyő eset esetleg esik eskü esküszik esküvő eső esőkabát esős este esteledik esténként
percepti (T), sensi (T) percepto, sensado sentema, sentiva, impresebla; sensiva al (vmire) sensorgano sento, emocio senta, emocia sento sento, sensaĵo; impreso (benyomás) Elizabeta kaj kaj tie plu (ktp.) ŝanco ŝanculo, favorato (ffi), ŝanca (mn.) okazo, okazintaĵo, evento pluvombrelo okazo, kazo, afero eventuale, eble fali; malaltiĝi (csökken); pluvi (eső) ĵuro ĵuri geedziĝo, geedziĝa festo pluvo pluvmantelo pluva vespero (fn.), vespere (hat.szó) vesperiĝi ĉiuvespere
98
ész
menso, intelekto, racio, prudento (értelem); penso saĝo, scio (gondolkodás, tudás) észak nordo északi norda Északi-sark Norda Poluso északkelet nord-orienta északkeleten nord-oriente északkeletre nord-orienten (hová?) északnyugat nord-okcidento északnyugaton nord-okcidente északnyugatra nord-okcidenten (hová?) északra norden (hová?) eszem-iszom amuziĝo kun multe da manĝaĵoj kaj trinkaĵoj eszes saĝa, inteligenta eszik manĝi (T) eszköz ilo; instrumento (bizonyos célra készített); rimedo (anyagi, pénzügyi) eszközképző -il; manĝilo evőeszköz eszközkiosztás aparat-atribuo (számítógépen) eszközvezérlő aparatadaptilo eszmény idealo eszmetárs samideano eszperantista esperantisto eszperantó Esperanto; E (röv.) eszperantó nyelv Esperanto eszperantó esperantlingva nyelvű
99
Eszperantó Világszövetség esztergályos esztétikus Észtország étel
ételmérgezés
etet etetőszék éticsiga étkészlet
étkezde étkező étkezőkocsi étlap étterem étvágy étvágygerjesztő étvágytalan Európa Európabajnokság európai Európai Parlament Európai Unió Európa-kupa év
UEA; Universala Esperanta Asocio tornisto estetika Estonio manĝaĵo; -aĵ (képző); porkaĵo disznóhúsból készült étel; nutraĵveneniĝo, toksiĝo per manĝaĵo nutri (T), manĝigi infanseĝeto heliko manĝilaro (evőeszközök); servico (edények) manĝejo manĝejo, manĝoĉambro restoracivagono manĝokarto, menukarto restoracio; restoraciejo (helyiség) apetito; bonan apetiton! jó étvágyat! apetitiga senapetita Eǔropo Eǔropoĉampionado eǔropano (ffi); eǔropa (mn.) Eǔropa Parlamento Eǔropa Unio Eǔropo-pokalo jaro 100
Éva évente éves evez evező
Eva ĉiujare, en ĉiu jaro jara remi remilo; remboato evezős csónak évezred jarmilo évfolyam kurso évfolyamtárs samkursano évforduló datreveno évi jara évkönyv jarlibro évnyitó ünnepély jarkomenca/instru komenca festo; solena inaǔguro de la lernojaro évszak sezono (de la jaro) évszázad jarcento évtized jardeko exkavátor ekskavatoro ex-király eksreĝo ex-miniszter eksministro expander ekspandro expedíció ekspedicio export eksport(ad)o exportál eksporti (T) exportőr eksportisto extrém ekstrema ez (ĉi) tio;ĉi tio estas tablo ez asztal; (ĉi) tiu (több közül kijelöl, jelzőként); ĉi tiu libro estas interesa ez a könyv érdekes; jena (következő); tiu (ĉi) seĝo ez a szék ezalatt dume, ĉi-tempe ezáltal per tio ezelőtt antaŭ tio ezen a nyáron ĉi-somere 101
ezenfelül ezenkívül ezer ezermester ezredik ezúttal ezüst ezüstpapír ezzel
krome krome mil universala specialisto mila tiufoje arĝento staniolo per tio (ĉi)
F fa faág faáru faburkolat fácán fácános facér
faeper fafaragás fagott fagy
fagyaszt fagyasztó fagyasztott fagyasztott áruk fagylalt fagylaltárus fagyos fagyoskodik
arbo (élő); ligno (nem élő) branĉo lignaĵo, lignaĵvaro ligna vando fazano fazanejo libera, sola; senlabora (állástalan) moruso lignoskulptado fagoto frosti (időjárás); glaciiĝi (jéggé); frostiĝi (élőlény); frosto (fn.) frostigi (T), glaciigi (T) frostigujo glaciigita frostigitaj varoj glaciaĵo glaciaĵvendisto frosta, glacia frosteti
102
fagyosszentek
la frostaj printemptagoj, la frostaj sanktuloj faház(ikó) ligna dom(et)o fahéj cinamo (fűszer) faiskola arbidejo, arboplantejo faj specio. raso, genro fáj dolori (T) fáj a fejem mia kapo doloras min fájdalmas dolora, doloriga fájdalmat okoz dolori (T) fájdalom doloro fájdalomcsillapító analgetiko, sendolorigilo fájdalomdíj dolorkompenso fájdalommentes sendolora fajta speco, raso fakanál ligna kirlilo fakír fakiro fáklya torĉo fakó pala, senkolora fakultáció fakultativaj lernobjektoj fakultás fakultato fal muro (fn.); manĝegi (T), manĝegaĉi (T) (ige) falánk manĝema, glutema falat (manĝaĵ)peco, gluto, buŝpleno falatozik manĝadi (T) falatozó bufedejo, lunĉejo (helyiség) falevél folio fali polc etaĝero falióra murhorloĝo faliújság murgazeto
103
fals
falu falumúzeum falusi falusias fanatikus fánk fantasztikus fantázia fantáziál fanyar fárad
fáradékony fáradhatatlan fáradozás fáradozik fáradság fáradságos fáradt fáradtság fáraó fárasztó farkas farkaskutya farm farmer farmernadrág
falsa; falsa gulaŝsupo hamis gulyás vilaĝo vilaĝmuzeo vilaĝano (ffi); vilaĝa (mn.) vilaĝeca fanatikulo (ffi); fanatika (mn.) fritbulo, benjeto fantazia, nereala, imagita; fantasta (irodalom) fantazio, imagpovo fantazii acerba laciĝi (elfárad); klopodi (igyekszik); penadi (bajlódik); bonvolu veni ĉi tien szíveskedjék ide fáradni laciĝemo nelacigebla, senlaca pen(ad)o pen(ad)i (NT) pen(ad)o laciga laca laciĝo faraono laciga, peniga lupo luphundo farmo, farmbieno farmobienulo ĝinso, ĝinzo, bluĝina pantalono 104
farmerszoknya farok farsang fás
fásít fasor fásult faszilánk faszobrász fát vág fatalista fátyol favágás favágó favicc
fax faxol fazék fázis fazon feállít
február februárban februári fecseg fecsegő fecske fed
bluĝina jupo vosto karnavalo arbokovrita, arboplena (fával benőtt); ligneca (fás anyagú) arbarumi, arbarizi arbovico; aleo (út) apátia, inerta lignero lignoskulptisto haki (T) fatalisto vualo hakado hakisto banala spiritaĵo, sensprita ŝerco, senspica humuzzzzro faksilo (készülék), fakso faksi (T), telekopii kaserolo, poto, marmito fazo fasono starigi (T); instali (T) (gépet); fondi, (T), krei (T), establi (T) (intézményt) februaro februare, en februaro februara babil(ad)i babilema hirundo kovri (T), tegi (T)
105
fedd feddés feddhetetlen fedés fedetlen fedett fegyelem fegyelmez fegyelmezett fegyver fegyveres fegyveres erők fehér fehér liliom fehéredik fehérít fehérnemű fej fejedelem fejenként öt-öt alma fejezet fejfájás fejhallgató fejkendő fejleszt fejlett fejlődés fejlődik
fejlődő
mallaǔdi (T), riproĉi (T), admoni (T) mallaǔdo, riproĉo, admono senriproĉa, senmakula kovrado, tegado nekovrita, netegita kovrita disciplino disciplini (T) disciplinita armilo, batalilo armilhava, armita armitaj fortoj blanka lilio blankiĝi blankigi (T) tolaĵo kapo princo, monarko, regnestro po kvin pomoj ĉapitro kapdoloro kapaŭskultilo, kapaŭdilo kaptuko disvolvi (T) evoluita evoluo, disvolviĝo, progreso; kresko evolui, disvolviĝi, progresi (előre halad); kreski (ember) evoluanta, disvolviĝanta, kreskanta, progresanta 106
fejőstehén fejpárna fejsze fejt
fék fekély fekete feketedik feketéllik feketerigó feketeség fékez féklámpa fékpedál fekszik fekvés fekvő
fel fél feladat feladó
laktobovino kapkuseno hakilo malplekti (T), disigi (T) (szétfejt); malkudri (T), malstebi (T), distebi (T) (varrást); haki (T) (követ); solvi (T) (rejtvényt); deĉifri (T) (szöveget); bremso ulcero nigra nigriĝi nigri merlo nigro bremsi (T) bremsolampo, stoplumo bremsopedalo kuŝi; situi (földrajzilag); enlitiĝi (ágyba) kuŝ(ad)o; enlitiĝo (ágyba);situo (földrajzilag) kuŝanta; troviĝanta, situanta (elhelyezkedő) supren (felefelé) timi (T), de/pro; duono (1/2) tasko sendinto
107
felakaszt
pendigi (T); hoki (T) (ruhát); kroĉi (T) (horogra) pendumi (T) (kivégez) feláldoz oferi (T) feláll ekstari, stariĝi; posteniĝi (őrként) félálom duondormo félárú jegy duonbileto félárva duonorfo felavat inaŭguri (T) felbátorít kuraĝigi (T) felbecsül (pri)taksi (T) felbecsülhetetlen netaksebla felbérel kaŝdungi (T) (titokban) félbeszakad interrompiĝi, ĉesi (megszűnik) félbeszakít interrompi (T), ĉesigi (T) felbontás distingivo (képernyőé) felborít renversi (T) felbosszant kolerigi (T), agaci (T) felbőszít kolerigi (T), ekflamigi (T), inciti (T) félcipő duonŝuo feldarabol pecigi )T) felderít malkaŝi (T), malkovri (T) (titkot); serenigi (T) (kedélyt) feldíszít ornami (T), dekoracii (T) feldolgoz prilabori (T) feldolgozás prilaboro feldől renversiĝi
108
felé
felebaráti szeretet felébred felébreszt feledékeny feledékenység felejt felejtés felel feléled félelem felelet félelmetes felelős felelősség felelőtlen feleltet felemel félemelet felemelkedik felemészt félénk felépít felépítés felépül feleség feleségül vesz felesleg
al (elölj.); al nia domo felé; ĉirkaǔ (időben, kb.); ĉirkaǔ je la kvina horo öt óra felé amo al la proksimulo vekiĝi veki (T) forgesema forgesemo forgesi (T) forgeso respondi (T) reviviĝi timo respondo timiga, terura respondeculo (ffi); repondeca, responsa (mn.) respondeco senrespondeca, senpripensa respondigi (T), pridemandi (T) levi (T) interetaĝo leviĝi; promociiĝi (rangban) konsumi (T) (elfogyaszt) timema konstrui (T) konstruo; strukturo (szerkezet) konstruiĝi (épület); resaniĝi (beteg) edzino edzinigi al si (T), geedziĝi kun superfluo
109
felesleges
superflua, nenecesa feleslegesen superflue felettes superulo (ffi); supera (mn.) félév duonjaro; semestro (egyetemi) felfed malkovri (T) felfedez malkovri (T) felfelé supren felfogad dungi (T) (alkalmaz) felforral boligi (T) felgyógyul resaniĝi felgyújt ekbruligi (T); eklumigi (T) (lámpát); ŝalti lampon/lumon (villanyt) felhagy ĉesi fari (T) felhasznál forkonsumi (T) (elhasznál); utiligi (T) (hasznosít); uzi (T), apliki (T) (alkalmaz) felhasználás forkonsumado, utiligo, aplik(ad)o, uz(ad)o felhasználó uzanto, uzulo felhasználói név uzulnomo felhő nubo felhőkarcoló nub(o)skrapulo, ĉielskrapulo felhőkkel borított kovrita de nuboj felhős nuba felhős idő nubeca vetero felhőszakadás pluvtorento, pluvego felhőtlen sennuba, serena felhőzet nubaro félig duone
110
felír
felirat féljegy feljegyez feljegyzés feljelent feljön
felkel félkész étel felkészül
felkiált fellázad fellebbez fellép
felmászik felmegy felmér felmérés
noti(T) (feljegyez); preskribi (kuracilon) (gyógyszert) surskribo duonpreza bileto noti (T) noto denunci (T) (supren)veni; suprenveturi (járművel); leviĝi (égitest); leviĝis la Luno feljött a Hold ellitiĝi (ágyból); leviĝi (fekvésből) duonpreparita mangaĵo prepari (T) al; mi preparis min al la studhoro felkészültem az órára ekrii ribeli apelacii surpaŝi (vmire); ludi (T), roli (T) (színész), deputi (először), kandidatiĝi (pri/al) (jelölteti magát surgrimpi (T) supreniri mezuri (T) (méret szerint); pritaksi (T) (átv.) mezurado; pritaksado (átv.); enketo (statiszt. hivatal) 111
felmond
felmosórongy félnapi felnő felnőtt felnyergel felolvas félóra felordít feloszlik
feloszlik feloszt felöltő felöltözködik felöltöztet felpofoz felpuffad félre
félrefélrebeszél félreért félreérthető félremagyaráz félrevezet felrobban felség felséges felsóhajt
reciti (T), diri parkere (leckét), maldungi (T) (állást); malaboni (T) (előfizetést) lavtuko por planko duontaga plenkreski plenkreskulo, plenaĝulo seli (T) laǔtlegi (T) duonhoro ekkriegi dissolviĝi; disiri (társaság); disiĝi (tömeg); likvidiĝi (üzlet) disiri dividi (T) surtuto, palto vesti sin vesti (T) vangofrapadi (T) ekpufiĝi, ŝveli mis- (előképző; rosszul); miskompreni félreért mis- (elők.) deliri miskompreni (T) miskomprenebla misklarigi (T) trompi(T), misgvidi (T) eksplodi Reĝa Moŝto, Imperiesta Moŝto majesta ekĝemi
112
felső
supra (magasabban fekvő); supera (magasabb rangú, fokú); damo, reĝino (kártyában) felső lábszár kruro felsőbbrendű superkvalita felsőbbség supereco; superaǔtoritateco (politika) felsőfok supera grado felsőfokú supergrada felsőfokú supergrada lingvonyelvvizsga ekzameno felsőkabát surtuto felsőoktatás superagrada instruado felsőruha ekstera vestaĵo felsőtest supra korpo felszabadít liberigi (T); emancipi (T) (egyenjogúsít), malŝarĝi (T), senŝarĝigi (T) (teher, felelősség alól) felszabadul liberiĝi; metiistiĝi (inas) felszáll suprenflugi (felrepül); leviĝi, supreniĝi (felemelkedik); ascendi (T) (járműre); preni la buson numero ses felszáll a hatos buszra felszáll a buszra enbusiĝi felszáll a hajóra enŝipiĝi felszáll a entramiĝi villamosra 113
felszáll a vonatra entrajniĝi, envagoniĝi felszámol likvidi (T) (megszüntet) felszánt plugi (T) felszed preni (T), levi (T) (felvesz); akiri (T) (szerez) félszeg timema felszerel instali (T); munti (összeszerel); ekipi, provizi, garni (per) (ellát vmivel) felszerelés instal(ad)o, ekipado, muntado, garnado (folyamat); ekipaĵo, instalaĵo, provizoj (eszközök) félsziget duoninsulo felszín supraĵo, ekteraĵo, surfaco felszolgál surtabligi (T), servi (T) felszolgáló servisto felszólító mód ordona frazo felszólító mód -u; ni legu! végződése olvassunk! feltalál inventi (T), eltrovi(T) feltaláló inventisto, inventanto feltámaszt revivigi (T) feltehetően supozeble féltékeny ĵaluza pri féltékenység ĵaluzo féltérden unugenue
114
feltesz
suprenmeti (T), surmeti (T) (felrak); riski (T) kockáztat); supozi (T) (feltételez) feltétel kondiĉo; postulado (követelmény); klaǔdo (jogban) feltételes kondiĉa feltételes megálló signohaltejo, laǔbezona haltejo feltételes mód kondiĉa modo, kondicionalo feltételez kondiĉi (T); supozi (T), hipotezi (feltesz) feltételezés supozo, hipotezo feltételezhetően supozeble feltétlen senkondiĉa, absoluta, nepra feltétlenül nepre félúton duonvoje felüdít refreŝigi (T) felüdül refreŝiĝi felügyel inspekti (T), priatenti (T); kontroli (T) (ellenőriz);deĵori (ügyeletet tart) felügyelő inspektoro, kontrolisto (ffi); inspektanta, kontrola (mn.) felügyelőség inspekta aǔtoritato/centro/i nstanco, inspektorejo felület surfaco, supraĵo, areaĵo
115
felületes
felüljáró felülmúl felvág
felvágott félve felvesz
supraĵa, supraĵema (felület); neglektema, nezorgema, facilanima (ember) superpasejo, supertransirejo superi (T) tranĉi (T); tranĉmalfermi (T) (felnyit); distranĉi (T) (felszeletel); haki (T) (fát); aroganti (NT) (átv.) trancaĵo timante levi (T) (felemel); vesti (T), surmeti (T) (ruhát); dungi (T) (állásba); akcepti (T), anigi (T)(szervezetbe); surdiskigi (T) (lemezre); surbendigi (T) (magnószalagra, lemezre); adopti (T) (szokást); preni (T), ricevi (T), enspezi (T) (pénzt); foti (T), fotografi (T) (fényképez); surfilmigi (filmre)
116
felvétel
felvételi vizsga felvilágosít
felvilágosult felvonás felvonulás fém fémipar fémkohászat fenék fenékig fennáll fennhangon fennmarad
fennsík
akcepto (vhová); enlistigo (jegyzékbe, listába); dungo (munkába); adopto (szokásé); eksponado (a fotózás folyamata); foto, fotografaĵo, fotaĵo (fénykép) akcepta ekzameno informi (T); orienti (T), klarigi (T); klerigi (T) (kiművel) klera akto demonstracio, parada marŝo metalo metalurgio metalurgio fundo (alj); postaĵo (ülep); bazo (alap) ĝisfunde ekzisti laǔtvoĉe; laǔtlegi (olvas) resti sur la surfaco (felszín); postresti (T), konserviĝi (megőrződik); postvivi, transvivi (élve); ne enlitiĝi (nem fekszik le) altebenaĵo, altplataĵo
117
fenntart
fenntartó fenséges fény
fenyeget fenyegetés fényes
fényesít fénykép fényképész fényképez fényképezőgép fénykürt fénylik fénymásolat
teni supren, subteni (T) (tárgyat); konservi (T), rezervi (T), reteni (T), savgardi (T) (megőriz); subteni (T) (támogat); funkciigi (T), prizorgigi (T) (működésben tart) subtenanto, konservanto, rezervanto majesta, superba helo (természetes); lumo (mesterséges); brilo (napsütés, csillogás); pompo brilo, brilaĵo (átv.) minaci (T) minaco hela, luma (világos); brila (ragyogó); pompa (átv.) briligi (T); ciri (T) (cipőt) foto, fotaĵo, fotografaĵo fotisto, fotografo foti (T), fotografi (T) fotoaparato, fotografiilo, fotilo lumhupo (gépjármű) lumi, brili (ragyog) fotokopio, lukopio 118
fenyő
pingloarbo (tűlevelű); pino, konifero(j); abio (jegenye); ordinara pino (erdei); piceo (luc); lariko (vörös); nigra pino (fekete) fenyőerdő pingloarbaro fényszóró reflektoro fénytelen senluma, senhela, senbrila fénytelen senbrila fényűzés lukso, pompo fényűző luksa, pompa fér havi lokon (en), enlokiĝi (vmibe); enteni (T) (befogad vmit); aliri (al), atingi (T) (vmihez) ferde oblikva féreg fiinsekto Ferenc Francisko férfi viro; sonĝi virojn férfiakkal álmodik férfias vireca, vireska férfidivat vira modo férj edzo férjes edziniĝinta férjes asszony sinjorino férjezett edziniĝinta férjhez megy edziniĝi al férjhez menés edziniĝo fertőz infekti (T) fertőzés infekto fertőző infekta fertőző betegség infekta malsano
119
fest
festék festés festészet festmény festő
festői festőművész festőművészet fésű fésül fésülködik fészek feszélyez fészer feszítettség fesztivál
kolorigi (T), farbi (T); pentri (T) (művész); brunigi la pantalonon barnára festi a nadrágot; priskirbi (T) (vmit leír); ŝminki sin festi magát; aspekti (vhogy kinéz); ŝi aspektas bone en sia nova kostumo jól néz ki az új ruhájában kolorigo, farbo, koloraĵo kolorigado, farbado, pentrado, pentrarto, pentrado pentraĵo pentristo (művész); murfarbisto, murkolorigisto (szobafestő) pitoreska pentristo petrarto, pentrado kombilo kombi (T) kombi sin nesto ĝeni (T) remizo, veturilejo, sedo streĉiteco festivalo
120
feszül feszült feszültség fia (vkinek) fiatal fiatalember fiatalít fiatalkorú fiatalodik fiatalság
fickó figura figyel
figyelem figyelmes
figyelmesség
figyelmetlen
streĉiĝi; forte puŝiĝi (kontraǔ) (vminek neki) streĉita streĉiteco; tensio (elektromos) filo; la filo de Petro Péternek a fia junulo (ffi); juna (mn.) junulo junigi (T), plijunigi (T) junaĝulo (ffi); junaĝa (mn.) (pli)juniĝi juneco (tulajdonság); (ge)junularo (fiatalok) bubo figuro atenti (T), pri (vmire, vkire); aǔskulti (T) (hallgat) ; observi (T) (megfigyel) atento atent(em)a; zorgema (gondoskodó); ĝentila (udvarias) ĝentileco, atentemeco, zorgemeco (tulajdonság); afablaĵo, afabla donaceto (cselekedet, ajándék) malatenta, senatenta
121
figyelmetlenség figyelmeztet filctoll film filmben játszik filmcsillag filmez filmfelvétel filmfelvevő filmforgatás filmhíradó filmművészet filmsorozat filmstúdió filmszínész filmszínház filológia filológus filozofál filozófia filozófus finálé finanszíroz finn Finnország finom fintor fiók fióka firkál fiú fix fizet fizetés fizetésemelés
malatento, senatento averti (T), atentigi (T) feltokrajono filmo filmludi filmstelo filmi (T) filmado filmkamerao filmado filmkroniko, filmĵurnalo kinarto filmserio, dramserio filmstudio filmaktoro kinejo, kinoteatro filologio filologo filozofii filozofio filozofo finalo financi (T) finna (mn.); finno (ffi) Finnlando bongusta, delikata, fajna grimaco fako birdido skribaĉi (T) knabo; filo (vki fia) fiksa pagi (T) pago; salajro (bér) salajroaltiĝo
122
fizetési meghagyás fizetési határidő fizetést ad fizetőképtelen
pagordono
pagdato salajri (T) nepagipova, nepagokapabla fizetőképtelenség nepagipovo, nepagokapablo fizika fiziko fizikus fizikisto flóra flaŭro (növényzet) flörtöl flirti, amindumi (T) focimeccs futbalmatĉo focizik piedpilkludi, futbali fodrász frizisto fodrászüzlet frizistejo fog teni (T) (tart); preni (T) (megragad); kapti (T) (zsákmányol); dento (főnév), os (jövő idő) fogad akcepti (T); bonvenigi (T), akcepti (T) (vendéget), adopti (T) (örökbe); obei (szót fogad); veti (kun, je), vetludi (játékban) fogadónap akceptotago fogás plado (étel) fogász dentisto, dentokuracisto, stomatologo fogazat dentaro fogfájás dentodoloro fogkefe dentobroso fogkrém dentopasto foglalkozás profesio, okupiĝo (elfoglaltság) 123
foglalkozás foglalkozik (vmivel) foglalkoztat
fogócska fogoly
fogorvos fogpiszkáló fogpótlás fogsor fogszabályozó fogtömés fogva
fogyaszt fogyasztó fogyatékos fogyatékosság
foggyulladás
-ist (utóképző) okupiĝi pri laborigi (T)(dolgoztat), dungi (T) (alkalmaz munkában) kaptoludo, tuŝludo malliberulo, prizonulo (rab); arestito (letartóztatott); militkaptito (hadi); perdriko (madár) dentokuracisto, dentisto, stomatologo dentopikilo denta protezo dentaro dentoregulilo plombo ekde, depost (névutó, idő); ekde hodiaǔ mától fogva; pro (miatt, ok); pro tio (emiatt) konsumi (T) konsumanto handikapulo (ffi); mankhava (mn.) manko (hiány); difekto, malperfektaĵo, malsufiĉo (hiba); kriplaĵo, handikapaĵo (testi, szellemi) dentito
124
fogyókúra fok fóka fokhagyma fokonként fokoz fokozás
fokozat
fokozatosan fokozódik
fókusz fólia folt foltos
foltoz folttisztító folttisztító folyadék folyam folyamat folyamatos folyamatvezérlő folyás folyékony folyékonyan folyik folyó
malgrasiga terapio grado (beosztásban); nivelo (szint) foko ajlo grade, nivele pliigi (T) plialtigo; komparacio (nyelvészet) grado (fok);fazo (fázis); etapo (szakasz) ŝtupo post ŝtupo pliiĝi, plialtiĝi, pligrandiĝi, plifortiĝi, intensiĝi, akceliĝi fokuso folio makulo; flikaĵo (ruhára varrt) makula (mintás); makulhava (szennyes) fliki (T) makulforigilo senmakulenzo fluido, fluaĵo, likvaĵo riverego procezo kontinua procez-komputilo fluo flua, likvida flue flui rivero
125
folyóirat folyosó folyószámla folytat folytatás fon fondorlat fontolgat fontos fontossá tesz fordít
fordítás
fordító fordított fordítva fordul forgalmas
forgalmaz
revuo, monatgazeto koridoro kuranta konto daŭrigi (T) daǔrigo plekti (T) intrigo kombini (T), spekulacii grava, signifa gravigi (T) (de)turni (T) (megfordít); turni (al) (vmire irányul); traduki (T) (más nyelvre); esperantigi (T) (eszperantóra); uzi (por) (vmire felhasznál) tradukaĵo (eredm.); traduk(ad)o (folyamat); turnado (al) (vmerre) tradukisto inversa, kontraǔa, mala; tradukita (szöveg) male, inverse, kontraǔe turni sin, turniĝi viglatrafika, densetrafika (közl.); frekventata (látogatott) distribui (T)
126
forgalmi
trafika; obstaklo en la trafiko forgalmi akadály forgalmi adó vendimposto, pezimposto forgalmi dugó trafikŝtopiĝo forgalom trafiko (közlekedés); interkomercado (keresk.); cirkulado (pénzé) forgalomirányító trafikdirektilo (eszköz) forgatás filmado (filmé) forint forinto forma formo formál formatigi (T) (számítógép) formátlan senforma forog turniĝi forr boli (T) forradalom revolucio forral boligi (T) forrás fonto forráskód programfonto forró varmega forrón varmege fotel fotelo fotó foto, fotografaĵo fotóamatőr fotoamatoro fotózik fot(ograf)i főĉefa főbejárat ĉefenirejo; portalo (interneten) főépület ĉefkonstruaĵo főiskola altlernejo, supera lernejo főiskolás altlernejano, studento főispán prefekto főként ĉefe, precipe főképpen ĉefe, precipe főkönyvelő ĉeflibrotenisto 127
föld
földadó földalatti földbérlet földbérlő földbirtok földbirtokos földet bérel földgáz földgolyó földgömb földi
földieper földimogyoró földműves földrengés földszint fölé főleg fölény fölényesség fölött
tero; Tero (bolygó); lando (ország); bieno földtulajdon); plugtero, agro (mezőgazd.) bienimposto, terimposto subtera fervojo, metroo; subtera (mn.) farmo, farmado farmanto, farmisto, farmulo bieno bienulo, terposedanto farmi (T) tergaso terglobo terglobo tera; ĉi-monda (e világi); samlandano, samvilaĝano, samurbano (ffi) frago ternukso kamparano, terkulturisto terotremo teretaĝo; partero (színházban) super (T); super la altan tablon a magas asztal fölé precipe, ĉefe supereco superemo super (elölj.); super la alta tablo a magas asztal fölött 128
főmérnök főnév főnév végződése főnévi igenév főnévi igenév végződése főnévragozás főnök főnővér főorvos főpincér fösvény főszerep főtitkár főutca főváros főz főzelék főzőfülke frakk frakkos ember francia Franciaország franciás franciasaláta Franciska frázis freccsen freskó Frigyes friss frissensültek frissesség frissít frissítés frizura fröccs fúj
ĉefinĝeniero substantivo -o; tablo asztal infinitivo -i; lerni tanulni deklinacio ĉefo, estro ĉefa flegistino ĉefkuracisto ĉefkelnero avara ĉefrolo ĝenerala sekretario ĉefstrato ĉefurbo kuiri (T); kuiri supon levest főz legomaĵo kuirejeto frako frakulo franca (mn.), franco (ffi) Francio, Francujo francmaniera mikssalato laǔ franca maniero Franciska kliŝo, banalaĵo ŝpruci (NT) fresko, murpentraĵo Frederiko freŝa fritaĵoj freŝeco (re)freŝigi (T) aktualigo (update) frizaĵo, hararanĝo vino kun sodakvo blovi (T) 129
fukar fúr furcsa furfangos fúrógép furulya fut futár futás futballista futball-labda futballmeccs futballozik futballpálya futkos futó futómű futópálya futóverseny fuvaros fuvaroz fuvarozó fuvola fúvószenekar fű
füge fügefa függ
avara bori (T) stranga, kurioza, groteska ruza borilo, bormaŝino ŝalmo kuri; vetkuri (versenyt); elŝaǔmi (tej) kuriero kur(ad)o, vetkur(ad)o futbalisto piedpilko, futbalpilko futbalma(t)ĉo piedpilkludi, futbali, ludi futbalon futbalejo kuradi kuristo, vetkuranto (ffi); kuranta (mn.) rulekipaĵo (gépjármű) kurejo kurkonkuro transportisto transporti (T) transportisto fluto blovorkestro herbo, greso; gazono, herbotapiŝo, (gyep) figo figarbo, figujo pendi (lóg); dependi de (vmitől) 130
független függetlenség függő
sendependa sendependeco pendanta; dependa (de) (vmitől); orelpendaĵo fülbevaló függőfolyosó balkonkoridoro függőhíd pendponto függőleges vertikala függőlegesen vertikale fül orelo (testrész); tenilo, anso (tárgyon); klapo (könyvé); havi akrajn orelojn por muziko jó zenei hallása van fülbemászó orelflata, orelkaresa (dallam) fülbevaló orelringoj, orelpendaĵoj fülemüle najtingalo fülhallgató kapaǔskultilo fülke niĉo (falban); kajuto (hajón); budo (telefon); kupeo (vasúti) fülledt sufoka, sufoke varma füllent mensogeti fül-orroto-rinogégegyógyászat laringologio fül-orr-gégész oto-rinolaringologo Fülöp Filipo Fülöp-szigetek Filipinoj fürdet bani (T) fürdik bani sin, baniĝi fürdő banejo fürdőhely banloko fürdőkabin banĉelo 131
fürdőkád fürdőköpeny fürdőmedence fürdőnadrág fürdőpapucs fürdőruha
banujo, bankuvo banmantelo naĝbaseno bankalsono zorio banvesto; bankalsono (ffié), bikinio, bankostumo (nőé) fürdőszoba banĉambro fűrész segilo fűrészel segi (T) fürge rapidmova, vigla fürj koturno füst fumo füstöl fumaĵi (T) (élelmiszert); bukani (T) (húst), fumi (T) (dohányzik) fűszál herbero, herbotrunko fűszer spico, spicaĵo fűszeres spicita, spica (ételről); spicaĵisto (fogl.) fűszerez spici (T) fűszerezett spicita fűszerkereskedé nutraĵvendejo s fűszertartó spicujo fűt hejti (T) fűtés hejtado fűtetlen nehejtita fűtő hejtisto fűtőanyag brulaĵo, brulmaterialo fűtőközpont hejtadcentro fűtőtest hejtilo fütyül fajfi fütyülő fajfilo fűz(fa) saliko 132
füzet fűzfapoéta fűzőkapocs
kajero; broŝuro (kiadvány) poetaĉo paperklipo
G gabona gabonaföld Gábor Gabriella gagyog gagyogás gála gálaest galamb galambdúc galambfióka galambősz galambszürke gáláns galeri gallér galuska garancia garancialevél garanciális garatgyulladás garázda garázs garbó gargarizál garnitúra garzonlakás
greno grenkampo Gabrielo Gabriela balbut(et)i balbut(et)o solenaĵo solenaĵo kolombo kolombejo kolombido blankharulo (ffi); blankhara (mn.) kolombgriza galanta huligan-bando kolumo nokoj garantio grantiilo garantia faringito interbatema, kverelema aŭtejo, garaĝo kuspokoluma pulovero gargari garnituro etloĝejo
133
gát
malhelpo, obstaklo, baro (akadály), bariero (sport); digo (vízé) -gat, -get -ad (utók.); legadi olvasgat (tartós cselekvés) gátfutás barielkuro, obstaklokuro gátlás malhelpo, barado gátlástalan senembarasa gátol malhelpi (T) gátőr diggardisto gaz herbaĉo, sarkindaĵo, misherbo, fiherbo gáz gaso gazda mastro, bienmastro (gazdálkodó), posedanto (tulajdonos) gazdag riĉa gazdagít riĉigi (T) gazdagodik riĉiĝi gazdagszik riĉiĝi gazdálkodás ekonomio gazdálkodik mastrumi gazdálkodó farmisto, bienmastro gazdálkodó szerv ekonomia organo; agrokulturisto, bienmastro gazdaság ekonomio; bieno (föld, birtok) gazdasági ekonomia, profitiga, profitdona gazdasági privata munkaközösség laborkomunumo, (gmk) privata laborrondo 134
gazdaságos gazdaságvezető gazdasszony gazember gázfűtés gázkályha gázmérőóra gázművek gázóra gázpalack gázpedál gáztartály gaztett gáztűzhely gázvezeték gázszag gebe gége Gellért Gellért-hegy
ekonomia ekonomo mastrino fihomo, fiviro gashejtado gasforno gasmezurilo gasuzino gaskontilo gasbotelego gaspedalo gasometro, gasujo krimo, fiago, fifaro gasfornelo gasodukto gasodoro ĉevalaĉo laringo Gerhardo la monto Gerhardo gemkapocs paperklipo, klipdrato geológus geologo geometria geometrio gép maŝino gépállomás maŝinstacio gépel tajpi (T) gépész maŝinisto gépészmérnök maŝininĝeniero gépezet mekanismo gépgyár maŝinfabriko gépház maŝinejo gépi maŝina, mekanika gépi berendezés maŝinaro gépírónő tajpistino gépjármű motorveturilo gépkocsi aǔto(mobilo) gépkocsiszerelő aǔtomuntisto, aǔtoriparisto gépkocsivezető stiristo, ŝoforo, aǔtisto géplakatos maŝinmuntisto 135
géppark gereblye gereblyézik gerelyvetés gerelyvető gerezd Gergely gerinc
maŝinaro rastilo rasti (T) lanĉoĵeto lanĉoĵetisto segmento Gregorio spino, vertebraro (anatómia); montospino (hegyé); firsto (épületé); spino (könyvé) gerinces vertebra; honesta, rekta, justa, kuraĝa (jellemvonás) gerincfájdalom vertebra doloro gerinctelen molnuka (ember) gerle turto gesztenye marono(szelíd),ka ŝtano (vad) gesztenyebarna kaŝtankolora gesztenyefa maronarbo (szelíd); kaŝtanarbo (vad) gesztikulál gesti (NT) gesztus gesto géz gazo giccs kiĉo, pseǔdartaĵo gida kaprido giliszta lumbriko, tervermo gimnasztika gimnastiko gimnasztikázik gimnastiki gimnazista gimnaziano gimnázium gimnazio gin (ital) ĝino, grenbrando gipsz gipso gitár gitaro gitározik ludi gitaron, gitari gólya cikonio golyó bulo golyóstoll globkrajono 136
gomb gomba gombóc
butono fungo knedbulo, knedlo, knedliko gombol butonumi (T) gombostű pinglo gond zorgo gondatlan nesingarda gondnok zorganto, kuratoro gondol pensi pri (vmire); opinii (vélekedik); kredi (T) (hisz); supozi (T) (feltételez); imagi (T) (elképzel) gondolat penso gondolatszabads pensliber(ec)o ág gondolattársítás asociado de ideoj gondolkodás pens(ad)o; pripensado (vmiről) gondolkodásmód pensmaniero gondolkodó pensanto (ffi); filizofo gondolom, mi pensas, ke… hogy… gondos zorgema, zorgoplena; atent(em)a (figyelmes); akurata (pontos) gondoskodik zorgi (pri), prizorgi (T); aĉetakiri (T) (beszerez); aranĝi (T) (elrendez) gondoskodó zorgema gondoz flegi (T) (ápol), varti (T) (gyereket)
137
gondozónő
gondtalan gondterhelt gondterhes gong gonosz
gordonka gordonka gorilla goromba gótika gótikus stílusú gödör gőg gőgös gömb gömbalakú göndör göndörhajú göndörödik göndörszőrű görbe
görbít görbül görbület görcs gördít gördül
vartistino; flegistino (ápolónő); zorgistino (tanácsadó) senzorga zorgoplena, zorgopremata zorgoplena, zorgopremata gongo malbon(eg)a, satana, fia; malica (rosszindulatú) violonĉelo violonĉelo gorilo malĝentila, kruda gotiko gotika kavo; fosaĵo (árok) fier(aĉ)o, malhumilo fierega, malhumila globo globforma bukla buklahara bukliĝi buklahara kurba; fleksita (hajlított); envia, malica (irigy, gonosz) kurbigi (T) kurbiĝi kurbiĝo spasmo (testi); nodo (göb) ruli (T) ruliĝi
138
gördülékeny gördülés görkorcsolya görnyedve ül görög görögdinnye Görögország görögül gőz gőzfürdő gőzfűtés gőzgép gőzhajó gőzölög gőzölős vasaló grafológia grafológus gramofon gránit grapefruit gratuláció gratulál grillsütő grimasz gróf gúla gulyás
gumi gumiabroncs gumicipő gumicsizma gumimatrac gúny gúnynév gúnyol
glata, flua (beszéd, stílus) ruliĝo rulsketilo kurbsidadi greka (mn.), greko (ffi) akvomelono Grekio, Grekujo, Greklando greke vaporo vaporban(ej)o vaporhejtado vapormaŝino vaporŝipo vapori vaporgladilo grafologio grafologo gramofono granito grapfrukto gratulo gratuli (T) kradrostilo, turnorostilo grimaco grafo piramido gulaŝo, gulaŝsupo (leves); bovpaŝtisto (fogl.) gumo, kaŭĉuko pneŭmatiko kaǔĉukaj ŝuoj kaǔĉukaj botoj aermatraco mok(ad)o, ironio moknomo (pri)moki (T), mokadi, ironii 139
gúnyol gurít gurul gusztusos
gügyög gügyögés
moki (T) ruli (T) ruliĝi apetit(ig)a, apetitveka, gustoplena; dezirinda (átv., kívánatos); alloga, plaĉa (vonzó) babileti babileto
GY gyakori gyakoriság gyakorlat
gyakorlati gyakorlati tapasztalat gyakorlatias gyakorlóév
ofta ofteco ekzerco (feladat); praktiko (elmélet ellentéte); sperto, rutino (tapasztalat); staĝo (betanulás) praktika spertaĵo
praktikema ekzercojaro, trejnojaro, staĝjaro gyakorlógimnáziu trejnogimnazio m gyakorlóiskola trejnolernejo, universitata/altler neja lernejo gyakorlópálya ekzercejo gyakorlott ekzercita, sperta gyakornok staĝanto, praktikanto, aspiranto gyakorol praktiki (T), ekzerci sin (T) 140
gyakran ofte gyalog perpiede gyalogátkelőhely piedira trapasejo, zebrumo gyalogol piediri, iri piede gyalogos piediranto (ffi); piedirejo, trotuaro (járda) gyalogút piedvoj(et)o gyám kuratoro (jog); konzolo (épület) gyámkodik kuratori gyámoltalan senhelpa, mallerta gyámszülők edukaj gepatroj (nevelők); adoptaj gepatroj (adoptálók) gyanú suspekto gyanúsít suspekti (T) pri gyanútlan sensuspekta gyapjú lano gyapot kotono; kotonarbusto (növény) gyapotszövet kotonŝtofo gyár fabriko gyarapít plimultigi (T), pligrandigi (T), abundigi (T), riĉigi (T) gyarapodik kreski, progresi (fejlődik); pligrandiĝi (növekszik); plimultiĝi (szaporodik) gyári jelzés fabrikmarko gyári munkás fabriklaboristo gyarmat kolonio gyáros fabrikisto gyárt produkti (T) gyártmány fabrikaĵo, produktaĵo
141
gyártó gyász gyászol gyáva
gyed gyeden van gyémánt gyenge gyengít gyengül gyep gyér
gyere! gyerek gyerekek gyerekes
fabrikanto, produktanto funebro funebri (T) malkuraĝa, timema (mn.); malkuraĝulo, timulo (ffi) infanprizorga salajro ricevi infanprizorgan salajron diamanto malforta; delikata, milda mola (finom) malfortigi (T) malfortiĝi gazono, herbejo, herbotapiŝo maldensa (ritkás); malmultenombra (kevés) venu! infano, ido; fil(in)o (vki fia, lánya) geknaboj infanaĵa, naiveta, stulteta infano infanŝuoj infanŝuo prizorgado de infano infanprizorga salajro infanvarta subvencio infanvartistino
gyermek gyermekcipő gyermekcipő gyermekgondozá s gyermekgondozá si díj gyermekgondozá si segély gyermekgondozó nő gyermekirodalom porinfana literaturo
142
gyermekjátszótér ludplaco por infanoj gyermekkocsi infanĉareto gyermekkor infanaĝo gyermekkórház infanhospitalo gyermekorvos infankuracisto gyermekotthon infanhejmo gyermektápszer nutropreparaĵo,be bokaĉo gyermekvédelem infanprotekt(ad)o gyertya kandelo; sparkilo (motorban) gyertyatartó kandelingo gyerünk! ni iru! gyes infanvarta subvencio gyesen van ricevi infanvartan subvencion gyík lacerto gyilkol murdi (T) gyilkos murdisto gyógyeszköz kuracilo gyógyforrás resaniga fonto gyógyfürdő kuracbanejo gyógyít kuraci (T), sanigi (T) gyógyítás kuracado gyógyíthatatlan neresanigebla gyógykezel kurac(ad)i (T) gyógykezelés kuracado gyógymód kuracmetodo gyógynövény drogherbo, kuracherbo gyógypedagógia kuracpedagogio gyógypedagógus kuracpedagogo gyógyszer medikamento, sanigilo, kuracilo, medicinaĵo gyógyszerel medikamenti (T), kuraci (T) per medikamento gyógyszerész apotekisto, farmaciisto 143
gyógyszerészet gyógyszerez gyógyszerkészlet gyógyszertár gyógytea gyógytorna gyógyvíz gyom gyomlál gyomor gyomorégés gyomorfekély gyomorhurut gyomorrontás gyónik gyors gyorsan gyorsbüfé gyorsír gyorsírás gyorsíró gyorsul gyorsulás gyorsúszás gyorsvonat gyökér gyökerezik gyömbér gyöngy gyöngyözik gyöngysor gyöngyvirág gyönyör gyönyörködik gyönyörködtet gyönyörű György Györgyi
farmacio medikamenti (T) sanilaro apoteko kuracteo kuracgimnastiko kuracakvo sarkindaĵo, fiherbo, misherbo sarki (T) stomako, gastro pirozo stomakulcero gastrito misdigesto konfesi (T) rapida rapide lunĉejo, manĝtrinkejo stenografi (T) stenografado stenografisto,sten ografo (ffi) rapidiĝi rpidiĝo kraŭlo, rapidnaĝo, libera naĝo rapidtrajno, rapidvagonaro radiko radikiĝi zingibro perlo ŝaǔmeti perlokoliero konvalo,majfloro plezuro plezuri plezurigi (T) belega Georgo Georgino 144
gyötrelem gyötrődik győz Győző győztes
torturo, turmento turmentiĝi venki (T) Viktoro venkinto, triumfanto (ffi); venk(int)a, triumfa (mn.) gyufa alumeto gyújt ekbruligi (T) (tüzet); eklumigi (T) (lámpát); sparki (motor) gyújtás ekbruligo, ekflamigo; sparkado (motor); sparkilo (szerkezet) gyújtáskapcsoló starto-ŝaltilo, spark-ŝlosilo gyújtáskulcs starto-ŝaltilo, spark-ŝlosilo gyújtógyertya sparkilo Gyula Julio gyúlékony brulema gyulladás inflamo (betegség) gyúr knedi (T) (tésztát); masaĝi (T) (masszíroz) gyurma knedpasto, modlaĵo, modlopasto gyurmázik modli gyűjt kolekti (T) gyűjtemény kolekto, kolektaĵo gyűjtőképző -ar; arbaro erdő gyűlésezik kunveni gyűlöl malami (T) gyűlöletes malamata, malaminda gyűlölködő malamema, malbonfarema gyümölcs frukto 145
gyümölcsfa gyümölcsíz gyümölcskocson ya gyümölcskocson ya gyümölcslé Gyümölcsoltó Boldogasszony (ünnep) gyümölcsöskert gyümölcsözik
gyümölcsöztet gyűr gyűrhetetlen gyűrű gyűrűs gyűrűzik gyűszű
fruktarbo, fruktujo marmelado ĵeleo fruktoĵeleo fruktosuko Anunciacio fruktoĝardeno doni fruktojn, frukti; profiti utilon (átv.) fruktuzi (T) ĉifi (T) neĉifebla ringo, duringo (spor) ringforma ringiĝi fingringo, fingroĉapo
H ha hab habar habár habcsók háború habos habozik habozó habszivacs habverő habzik
se (kötőszó); kiam (mikor) ŝaŭmo kirli (T) kvankam meringo, ŝaǔmkuko milito ŝaǔma heziti, ŝanceliĝi hezitema ŝaŭmplast(aĵ)o kirlilo ŝaǔmi
146
habzsol
hacker hacsak had
hadar hadd legyen! hadifogoly hadnagy hadsereg hadvezér hagy
hagyaték hagyma hagymás
hagyomány hagyományos
hahota hahotázik haj háj
vori (T), englutegi (T) (fal); ĝui (T) (élvez) kodumulo (rendszer-feltörő) se (nur) armeo, militistaro, soldataro; amaso (da), aro (da) (tömeg); milito, batalo (háború) vortgalopi estu! militkaptito leǔtenanto armeo armeestro lasi (T); permesi (T) (megenged); heredigi (T) (örökül) heredaĵo bulbo, cepo (vörösh.); ajlo (fokh.) bulba, cepa (vöröshagymás), ajla (fokhagymás); kun ajloj (cepoj) (étel esetén) tradicio tradicia; konvencia, kutima (megszokott) ridego ridegi (pri) haro (egy szál); hararo, (kap)haroj ventra graso
147
hajadon
hajaj hajápolás hájastészta hajcsat hajcsavaró hajdan hajdani hajfestés hajfonat hajigál hajít hajítás hajkefe hajlam hajlamos hajlandó
hajlék hajlékony hajléktalan
hajlik hajlít hajmeresztő hajnyírás hajó hajol hajóskapitány hajóút hajózás
fraŭlino; needziĝinta, senedza nu ja harflegado grasa tavolkuko harbuko; harpinglo (hajtű) buklilo iam iama, eksa harfarbado, harkolorigo harplektaĵo ĵetadi (T) ĵeti (T) ĵeto harbroso inklino, emo -em (utóképző); lernema tanulékony preta (kész); cedema (engedékeny); komprenema (megértő) hejmo, loĝejo fleksiĝema senhejmulo, senloĝejulo (ffi); senhejma, senloĝeja (mn.) kliniĝi klini (T), fleksi (T) harstariga hartond(ad)o ŝipo kliniĝi ŝipestro ŝipveturo navigado, ŝipado, ŝipirado 148
hajózható hajózik hajrá!
hajszárító hajszesz hajszol hajt
hajtás
hajtincs hajtó
hajtómű hajtű hajviselet hajzat hal
navigebla navigi, ŝipveturi antaŭen!, venku!, plu!, ek!; finsprinto (sportban) harsekigilo harfortiga locio urĝi (T) (sürget); peli (T) (kerget) peli (T), irigi (T) (kerget); instigi, motivi, stimuli (belső erő), movi (T), funkciigi (T) (mozgat, működtet); faldi (T) (hajtogat) pelado (űzés); fortostreĉo (erőkifejtés); ĉaspelado (vadászat); stirado, veturado (jármű) buklo, hartufo koĉero, veturigisto (kocsis); pelisto, pelanto (állatoké), batuisto, pelanto (vadászaton); kondukisto (sport) transmisiilo, motora mekanismo harpinglo hararanĝo, frizaĵo (kap)hararo fiŝo; morti (meghal)
149
hál hála Istennek hála vminek halad
haladás
haladéktalanul haladó
halál halandó halánték hálás
halastó halász halászat Halászbástya halászhorog halászik halászlé halaszt halaszthatatlan hálátlan halétel halhatatlan halhatatlanság
tranokti, dormi; kunkuŝi (vkivel) dank’ al Dio dank’ al iri (megy); pasi (múlik); veturi (járművel), progresi (fejlődésben) antaǔeniro, antaǔeniĝo; progreso, evoluo (fejlődés) senprokraste progresema; progresanta (tanulásban); progresanto (tanfolyamon) morto mortema tempio dankema; koran dankon! hálás köszönet!; senriska (könnyen elérhetősiker) fiŝlag(et)o fiŝ(kapt)isto fiŝkaptado, fiŝado Fiŝkapt(ist)a bastiono fiŝhoko fiŝi (T), fiŝkapti (T) fiŝsupo prokrasti (T) neprokrastebla sendanka fiŝaĵo, fiŝmanĝaĵo nemortema, senmorta senmorteco 150
halivadék halk halkan halkít hall
hallás hallgat
hallgatag hallgató
hallgatóság
hallható halló hallókészülék hallomás halmaz
fiŝido mallaǔta mallaǔte mallaǔtigi (T) aŭdi (T); informiĝi (megtud); vestibulo, halo (helyiség) aǔdo, aǔdsento, aǔdkapablo aŭskulti (T) (odafigyel); frekventi lecionojn (előadásokat); suferi (T) (tűr), obei (T), al (szót fogad); silenti (csöndben van) silentema, neparolema aŭskultanto, spektanto (rádióé); studento (egyetemista, főiskolás); aǔdilo, aǔskultilo (fülhallgató) aǔskultantaro, spektantaro, studentaro (egyetemen, főiskolán) aŭdebla halo fonoforo onidiro aro, amaso; amaso da libroj rengeteg könyv
151
halmoz
háló
hálóing hálókocsi hálószoba hálótárs halott hálózsák halvány hályog hamar hamarjában hamarosan hamburger hamis
hamis gulyás hamis pénz hamisít hamisító hamisítvány hámoz hamu Hamupipőke hamutartó
amasigi (T), arigi (T), kolekti (T); akumuli (T), akapi (T) (árut) reto; kroboreto (kosárlabdában); arancaĵo, ŝpinaĵo (póké); dormoĉambro, dormejo (hálószoba) noktoĉemizo litvagono dormoĉambro kundormanto, dormokunulo mortinta, morta, senviva (mn.) dormosako pala katarakto baldaǔ subite baldaŭ hamburgero, hamburgaĵo falsa; ruza, trompa, malsincera (álnok); neoriginala, neaǔtentika (nem hiteles) falsa gulaŝo falsa mono falsi (T), falsofari (T) falsiganto falsaĵo senŝeligi (T) cindro Cidrulino cindrujo 152
hanem hang
sed sono; voĉo (emberi) hanglemez disko, sondisko hangos laŭta; brua (zajos) hangosan laŭte; brue (zajosan) hangosan olvas laŭtlegi (T) hangosbemondó sonanoncilo, laŭtparolilo hangsúly akcento hangsúlyoz akcenti (T) hangszalag sonbendo hangszer muzikilo, muzikinstrument o hangszerel orkestri hangszín tembro, sonkoloro hangszóró laŭtparolilo, sonanoncilo, megafono hangtan fonetiko hangulat animagordo, animstato, humoro hangulatos bonetosa hangverseny koncerto hangzás son(ad)o hangzik soni, aǔdiĝi; teksti, soni (szöveg) hangya formiko hangyaboly formikejo hány vomi (ige); kiom (da) (számnév) hány órakor? je kioma horo? hányadik en kioma kurso? évfolyamon? hanyag malordema (rendetlen); malzorgema, neglektema, maldiligenta (gondatlan) 153
hányan hányas
hányinger hápog harag haragít haragos haragszik harang harangjáték harangozó harap harc harci harcias
harcol harcsa hárfa hárfázik harisnya harisnyanadrág harkály harmadik harmadrész
kiomope kiu grandeco/mezuro (mérték); kiun mezuron /numeron havas viaj ŝuoj? hányas cipőt visel?; kiu numero (szám); kiun numeron havas la vagono? hányas kocsi az?; kiun /kian noton vi havas pri fiziko? hányasod van fizikából? vomemo hapi ekscito, kolero kolerigi (T) kolera koleri (pri) sonorilego sonorilaro sonorigisto mordi (T) batalo; lukto (küzdelem) batala, milita batalema, atakema; kverelema (verekedős) batali; lukti (küzd) siluro harpo ludi harpon ŝtrumpo ŝtrumpopantalono pego tria triono 154
harmadszor hárman hármas hármasugrás harminc harmincadik harmincezer harmónia harmonika harmonikus harmónium három három alkalommal háromezer háromezredik háromszor három háromszoros háromtusa hárs has hasábburgonya hashajtó(szer) hasis hasít hasmenés hasonlít hasonló hasonlóan hasonlóképpen hasonlóság használ
használati tárgy
triafoje triope triopo (trió) trisalto, triobla salto tridek trideka tridekmil harmonio harmoniko harmonia harmoniumo, anĉorgeno tri trifoje trimil trimila trioble tri triobla triatlono tilio ventro frititaj terpomspecoj laksigilo haŝiŝo spliti (T) lakso simili (al) simila simile simile, same (ugyanúgy) similaĵo, simileco uzi (T); apliki (T) (alkalmaz), utili (NT); la kuracilo utilas a gyógyszer használ uzaĵo 155
használható hasznos hasznosít hasznosság haszon haszontalan
hasztalan hat hát
-hat, -het
hatalom hatály határ
határállomás határidő határidőnapló határol határoz határozat határozatlan
határozószó végződése
uzebla, aplikebla, utiligebla utila profiti (T), utiligi (T) utileco profito senutila (értéktelen); vana (hiábavaló) vane efiki, utili (használ); ses (6) dorso (testrész); nu, do (indulatszó) povi (a körülm. függ); mi ne povas fari tion nem tehetem meg potenco valido limo; agroj, ĉirkaǔaĵo de vilaĝo (mezőgazd.) limstacio limdato agendnotlibro limi (T) decidi (T) decido, rezolucio nedeterminita, nedifinita, nedecidita (mannyiségileg, tartalmilag); hezitema, sendecida (ingadozó) -e; bone jól
156
határozottan határőr határtalanul hatás hatásos hatástalan hatékony hatezer hatezredik hátgerinc hátha hátizsák hátlap -ható, -hető hatodik hatóság hátra hátrafelé hátrahagy hátrál hátralék hátramaradó hátrány hátrányos hátsó hatszáz hatszázadik háttér hátul hátúszás hatvan hatvanadik hatvanezer hatvanezredik hattyú Havanna
decide limgardisto senlime influo, efiko; impreso (benyomás) efika, influa senefika efika, influa sesmil sesmila spino eble dorsosako dorsa flanko -ebl (utóképző); manĝebla ehető sesa instanco reen, retro, dorsen dorsdirekte postlasi (T) retroiri ŝuldo postresta malavantaĝo. malprofito, postresto malavantaĝa, malprofita, postresta malantaǔa sescent sescenta fono malantaŭe dorsonaĝo sesdek sesdeka sesdekmil sesdekmila cigno Havano 157
havaseső havasi gyopár havi havi bérlet havonta Hawaii ház haza
hazafi hazafiság hazai
hazamegy házasélet házaspár házasság házasság révén létrejött rokoni kapcsolat házassági házasságkötés házasságkötő terem házastárs hazaszeretet
neĝopluvo edelvejso monata monata bileto pomonate Havajo domo patrio (hon); patrujo, naskiĝlando (ország); hejmen (hová?) patrioto patriotismo hejmlanda, patruja; enlanda (belföldi); hejma (otthoni); dehejmaj manĝaĵoj (étel); samvilaĝanoj (emberek); hejma teamo hazai csapat iri hejmen geedza vivo; seksa vivo (nemi élet) geedzoj geedzeco, geedza vivo, geedziĝo (házasságkötés) bo- (elők.); bopatro após geedzeca, geedziĝa geedziĝo geedziĝa salono edzo (férj), edzino (feleség) amo por la patrujo 158
házavatás hazavisz házbér házbizalmi házfelügyelő házgyár házhely háziállat háziasszony házigazda házikó házinyúl háziorvos házipénztár házirend házkezelőség háztartás háztartásbeli háztartást vezet háztelek háztömb hazudik hazudós
hazug hazugság hazulról házvezetőnő hé! héber
domenloĝa festo porti hejmen luprezo komisiito de la loĝantoj domprizorgisto domfabriko domejo, tereno por domo dombesto; bruto (legeltethető) dommastrino dommastro, gastiganto (vendéglátó) dometo kuniklo familia kuracisto loka kaso regularo por la loĝantoj (gastoj) domadministrejo dommastrumado laborantino en la propra mastrumo mastrumi domgrundo, parcelo, tereno dombloko mensogi (T) mensogema (mn.); mensogulo (ffi) mensogemulo (ffi); mensogema (mn.) mensogo de hejme mastrumistino, mastrumestrino he! hebreo (ffi); hebrea (mn.) 159
hegedű hegedül hegy hegycsúcs hegyes hegyet mászik hegymászás hegymászó
hegyóriás hegység hegyvidék héj héja hektár helikopter hely
helyes
helyesbít
violono violoni, ludi violonon monto; pinto (él, csúcs) montopinto, montosupro akra (éles); pika (szúrós); monteca (hegy) montgrimpi, grimpi monto(j)n montgrimpado montgrimpulo, montgrimpanto (amatőr); montgrimpisto (hivatásos) montego montaro montara regiono ŝelo (gyümölcsé); krusto (kenyéré) akcipitro hektaro helikoptero - ej (utóképző); banejo fürdőhely, loko, ejo; spaco (tér); placo (terület); posteno, pozicio, rango (állás); situacio (helyzet) ĝusta; konvena, taǔga (megfelelő); ĉarma (bájos, takaros); ĉarma ĉambreto helyes kis szoba (al)ĝustigi (T), korekti (T) (javít) 160
helyesel
abrobi (T), jesi (NT) (egyetért) helyesen ĝuste helyesírás ortografio helyeslés aprobo, jeso helyett anstataǔ (elölj.); anstataǔ via filo a fiad helyett helyettes anstataŭulo helyettesít anstataŭi (T) helyez meti (T) (letesz); loki, fiksi (T) (rögzítve) helyhatósági komunumaj választások elektoj helyi loka helyiérdekű vasút antaǔurba trajno, (HÉV) interurba tramo helyiség ejo helyreáll restariĝi, rekonstruiĝi, reĝustiĝi helyreállít rekonstrui (T), restaǔri (T) helytörténet lokhistorio helyzet situacio, pozicio helyzeti situacia, pozicia henceg fanfaroni henger cilindro Henrik Henriko hentes buĉisto; viandisto (eladó) hentesáru viandaĵo hentesüzlet viandovendejo herceg princo hering haringo hervad velki hét sep (7); semajno (napok) hetedik sepa hetenként semajne, po semajnoj
161
hetes
hétezer hétezredik hétfő hétfőn heti hetilap hétszáz hétszázadik hétvége hétvégén hetven hetvenedik hetvenezer hetvenezredik HÉV hévíz hiába hiábavaló hiány hiánytalan hiányzik (nincs meg)
hiba hibás hibátlan hibázik híd
sepopa (7-ből álló); sepobla (7szeres); septaga, semajna (7 napos); semajna deĵoranto (ügyeletes) sepmil sepmila lundo lunde semajna semajna gazeto sepcent sepcenta semajnfino semajnfine sepdek sepdeka sepdekmil sepdekmila antaǔurba trajno, interurba tramo termoakvo vane, superflue vana, senutila manko, deficito plena, kompleta malesti, foresti (távol van); manki (nincs meg) eraro; peko (vétek) erara senerara erari ponto
162
hideg
hidegrázás hidegtál hidegvér hiéna hifi hifi-torony híg higany higiénia hígít hígítószer hígul Himalája hímez himlő himnusz hímzés hinta hintaló hintázik hintó hír
malvarma (mn.); indiferenta, senemocia, (közönyös); malvarmo (fn.); frosto (fagy) frostotremo malvarma plado flegmo hieno altfidela altfidela muzikkomplekso maldensa, akveca hidrargo higienio maldensigi (T) diluanto, diluenzo maldensiĝi Himalajo brodi (T) variolo himno brodaĵo balancilo (felfüggesztett); baskulo (libikóka) lulĉevalo, balancĉevalo balanciĝi, balanci sin kaleŝo novaĵo, informo; kia novaĵo estas? mi újság?; famo, onidiro (híresztelés); renomo, reputacio (hírnév)
163
híradó
hirdet
hirdetés híres híresztelés hírközlés hírnév hírnök hirtelen
hisz
hiszekegy hiszékeny hiszen hisztéria hisztériás hit
hitel hitelakció hitelbank hitelez hitelező
filmĵurnalo, teleĵurnalo; aktualaĵoj, tagnovaĵoj (napi); informilo (lap) anonci (T), reklmai (T); publiki (T) (közzétesz); disvastigi (T), propagandi (T) (terjeszt) anonco; reklamo fama pri onidiro, famo komunikado reputacio, renomo heroldo subita (mn.), subite, abrupte (hat.szó) kredi (T); pensi (T), opinii (T) (gondol); supozi (T), konjekti (T), imagi (T) (feltételez); kredi al (vkinek); kredi je (vmiben) Kredo kredema ja histerio histeria kredo; konfido (bizalom); espero (remény) kredito (banki); konfido (bizalom) kreditkampanjo kreditbanko krediti, dono krediton ŝuldato 164
hitelkártya hitgyülekezet hitoktatás hittudomány hittudományi hittudományi főiskola hitvány hiú hív
hívás hivatal
hivatali hivatalnok hivatalos hivatalosan hivatalosan jóváhagy hivatás hivatásos hívő hízik hizlal hó hód hódít hódolat hóember Hófehérke hófúvás hógolyó
kreditkarto grego instruado de religio teologio teologia teologia altlernejo aĉa vanta voki (T); voki (T) pertelefone, telefoni (al) (telefonon); nomiĝi (alanyeset) (vminek) voko, telefonvoko, nomiĝo ofico, oficejo; institucio (intézmény; posteno (állás) oficeja, ofica oficisto oficiala oficiale oficialigi (T) profesio profesia kredanto dikiĝi, grasiĝi dikigi (T), grasigi neĝo(csapadék); monato (hónap) kastoro konkeri (T) respekto neĝhomo, neĝulo Neĝulino neĝblovado neĝbulo 165
hógolyózik hogy hogy is mondjam? hogy vagy? hogy volt! hogyan hogyan segíthetnék? hoki hol hold holland Hollandia holló holmi holnap holnapi holnapután holnaputáni homályosodik homlok homlokzat homok homokóra homokozik homokozó
homokszem hon hónap honfitárs honlap honvágy hópehely hord hordár
neĝbuli ke (kötőszó); kiel (hogyan) kiel mi diru? kiel vi fartas? bis! kiel kiel mi povus helpi al vi? hokeo kie luno nederlandano (ffi), nederlanda (mn.) Nederlando korvo aĵo morgaŭ morgaǔa postmorgaŭ postmorgaǔa malheliĝi frunto fronto, fasado sablo sablohorloĝo sabli, sablumi sablokesto, infansablejo, sablujo sablero patrujo monato samlandano frontpaĝo, salutpaĝo nostalgio neĝofloko porti (T); surhavi (T), porti (T) (ruhát) portisto 166
hordó hordozható hordozható CDlejátszó horgász horgászbot horgászik horog
barelo portebla poŝdiskilo
fiŝhokanto hokkaptilo fiŝhoki (T) hoko (kampó); kroĉilo (akasztó); fiŝhoko (halfogásra) hortenzia hortensio hortobágyi húsos patkuko kun palacsinta farĉita porkaĵo laŭmaniere Hortobágy horvát kroato (ffi); krota (mn.) Horvátország Kroatio hossz long(ec)o hosszabbít (pli)longigi (T) hosszabbítás (pli)longigo hosszadalmas longdaǔra; multvorta, longema (terjengős) hosszú longa hosszúkás longforma hótakaró neĝkovrilo hová kien (irány) hovatartozás aparten(ec)o hóvirág neĝborulo, galanto hoz (al)porti (T); venigi (T) (vkit); rezultigi (T) (eredményez); antaǔenigi (T) (előbbre) -hoz, -hez, -höz al (elölj.); al Petro Péterhez hozam rikolto, rezulto hozat (al)portigi (T)
167
hozzáad
hozzácsatol hozzáértő hozzáférés hozzáférhető hozzáfűz (beszédben) hozzáigazít hozzáilleszt hozzájárul
hozzájárulás hozzákapcsol hozzászokik hozzászoktat hozzászól hozzátartozik hozzávaló hő hőálló hőemelkedés hőerőmű hőérzék hőfok hőguta hölgy
aldoni (T) (kiegészít); alkalkuli (T) (összeget) aligi (T);alkroĉi (T) (kocsit); aldoni (T) (mellékletet) kompetenta, sperta; eksperta (szakértői) aliro; rekta atingo közvetlen hozzáférés alirebla, atingebla aldoni (T) adapti (T) almeti (T) kontribui (fizet); konsenti (beleegyezik), aliĝi (csatlakozik) kontribuo, konsento, aliĝo aligi (T) alkutimiĝi (al) alkutimigi (T) alparoli aparteni (al) ingrediencoj (receptben) varmo varmorezista temperaturaltiĝo, febreto varmoenergia centralo varmosento temperaturo, varmogrado varmofrapo damo, sinjorino
168
Hölgyeim és uraim! hőmérő hőmérőz hőmérséklet hős hőség Hősök tere hőstett hősugárzás hősugárzó HTMLszerkesztő HTTP húg huligán hull hulladék hullám hullámzás hullámzik humán humán műveltség humánus, emberséges humor humoreszk humorista humoros huncut hungarológia hurka
Gesinjoroj! termometro mezuri la temperaturon (febron) temperaturo heroo varmego Placo de Herooj bravuro varmoradiado varmoradiilo HTML-redaktilo (ho-to-mo-lo) HTTP (ho-to-topo) pli juna fratino huligano fali (esik); disfali (darabokra) rubaĵo, forĵetaĵo ondo ondiĝo ondi, ondiĝi soci-kultura, humanisma soci-kultúra klereco, filologia erudicio humana humuro humuraĵo humuristo (bon)humura friponeta hungarologio budeno, sangokolbaso (étel);
169
maŝo; kaptoŝnuro, dratkaptilo (állatfogásra) hurrá! hura! hurrikán uragano hurut kataro húskonzerv viandkonservaĵo húsleves vianda supo, buljono húsos vianda húsos palacsinta vianda patkuko Húsvét Pasko húsvéti paska húsz dudek huszadik dudeka húszan dekope huszár husaro húszéves dudekjara húszéves dudekjara húszezer dudekmil húszezredik dudekmila húz tiri (T); treni (T); surmeti (T), vesti sin (ruhadarabot) huzal drato, konduktilo (vezeték) huzat tegaĵo (ágyneműé); trablovo (levegőé) húzgál tiradi (T) hű fidelulo (ffi); fidela (mn.) hűl malvarmiĝi hűlés malvarmiĝo hüllők rampuloj hülye idiota, kretena; malsaĝa, stulta (buta) hülyeség stulteco; idiotaĵo, stultaĵo (dolog) hülyül idiotiĝi; ŝercadi (bolondozik) hurok
170
hűs hűség hűséges hűsít hűsítő hűsítő ital hűsöl hűtlen hűtlenség hűtő hűtőház hűtőszekrény hűtővíz Hüvelyk Matyi hüvelykujj hűvös hűvösen
malvarmeta fideleco fidelulo (ffi); fidela (mn.) (re)freŝigi (T) refreŝiga (re)freŝiga trinkaĵo, refreŝigaĵo ripozi en ombr(ej)o malfidelulo (ff); malfidela (mn.) malfideleco fridiga; varmoforigilo (gépj.) fridejo fridujo, fridkesto, glaciŝranko malvarmiga akvo Fingruleto dikfingro malvarmeta malvarmete
I, Í I. R. C.
interreta distanca parolado (interneten) IBM kompatíbilis IBM-kongrua Ibolya Violeta, Viola ibolya violo ibolya színű viola (lila színű) IC ico (chip; integrált áramkör); interurba trajno (Intercity) id. pli maljuna ide tien ĉi, ĉi tien idead doni (T) al ideál idealo 171
ideális idealizál idébb idebenn idefenn ideg idegen
ideala idealigi (T) pli proksime(n) ĉi-interne, ĉi-ene ĉi-supre nervo fremdulo (ffi), fremda (mn.); ne propra, malpropra (nem saját); strangulo (furcsa ffi), stranga (mn.) idegen nyelv fremda lingvo, fremdlingvo idegenforgalom turismo, fremdultrafiko idegenrendészet fremdulpolico idegenvezető ĉiĉerono, turistgvidanto idegenvezető ĉicerono, fremdulgvidanto, turistogvidanto ideges nervoza, maltrankvila idegesít nervozigi (T) idegrendszer nervaro, nervosistemo ideggyógyász neŭrologo ideggyógyászat neŭrologio, nervologio ideggyulladás neurito idehaza hejme idei ĉi-jara ideiglenes provizora, portempa ideig-óráig dum iom da tempo, por kelke da tempo idejében ĝustatempe, siatempe
172
idejekorán idejövet idén identitás idény ide-oda idevalósi idéz idézet idézőjel idill idillikus idomár idomít idő időben
ĝustatempe (jókor); sufiĉe frue (idő előtt) dumvoje ĉi-jare, en tiu ĉi jaro identeco sezono tien-reen (ĉi-)tieulo (ffi), loka, (ĉi-)tiea (mn.) citi (T) citaĵo citiloj idilio idilia dresisto dresi (T) tempo; vetero (időjárás) ĝustatempe, ĵus tiam vetero veterprognozo
időjárás időjáráselőrejelzés időjárás-jelentés veterprognozo, veterinformo időköz intervalo időközben dume, dumtempe, intertempe időnként foje-foje időrabló temporaba idős maljunulo (ffi); maljuna (mn.) idősebb pli maljuna időszak periodo időszakos portempa, provizora
173
időszámítás
időszámításunk előtt időszámításunk után
időszerű időt tölt időtartam időváltozás időveszteség ifj. -ig
igaz? igaza van igazán
igazgat
igazgatás
tempokalkulo; kronologio (tudomány); erao (rendszer); laǔ somera tempo nyári időszámítás szerint antaŭ Kristo (a. K.)antaǔ nia erao (a.n.e.) post Kristo (p. K.); en la 3-a jarcento de nia erao időszámításunk utáni 3. században aktuala, laǔtempa pasigi la tempon (tempo)daǔro ŝanĝo de vetero tempoperdo pli juna ĝis (elölj.); ĝis la tablo az asztalig; ĝis revido! viszontlátásra! ĉu ne?; ĉu vere? pravi; li pravas igaza van vere, fakte; efektive (valójában) administri (T); direkti (T), estri (T) (vezet); ĝustigi (T) (igazítgat) administrado; administra aparato, administracio, direktado (szervezeté) 174
igazgató igazgatóhelyettes igazgatóság igazgatótanács igazgyöngy igazi igazít
igazol
igazolás igazolatlan mulasztás
igazoltat
direktoro; lernejestro (iskoláé) anstataŭulo de direktoro, vicdirektoro direkcio, direktantaro direkcia konsilio fajna perlo vera; ĝusta (helyes) ĝustigi (T) (pontosít), korekti (T) (javít) pravigi (T) (cselekedetet); atesti (T) (tanúsít); pruvi (T), dokumenti (T) (bizonyít); pravigi (T), senkulpigi (T) (vkit felment) atestilo (okmány) nepriatestita foresto, nepravigita foresto postuli legitimilon, kontroli legitimilon
175
igazolvány
igazság igazságos igazságosan igazságtalan igazságügy igazságügyi minisztérium igazságügyminiszter ige igen igenel igenlő igenlően igent mond igény igényel
igényes igénytelen
legitimilo, legitimaĵo; (persona) legitimilo (személyi); membrokarto (tagsági); permesilo, rajtigilo (engedély), kondukrajtigilo (jogosítvány); studentlegitimilo (diák); pasporto útlevél ver(ec)o, justeco, praveco justulo (ffi); justa (mn.) prave, juste, vere maljustulo (ffi); maljusta (mn.) justicio ministrejo pri la justicio justicministro verbo (szófaj); vorto (vallás) jes jesi jesa jese jesi pretendo pretendi (T); deziri (T), bezoni (T) (szükségel); ĝi bezonas multe da laboro ez sok munkát igényel pretendema senpretenda 176
ígér
igeragozás ígéret igyekezet igyekszik ihlet ikerágy ikon ikrek
iktatószám illat illatosít illatozik illatszer illatszerbolt
illem illendő illendően Illés illeték illetékbélyeg illetlen illetlenül illetmény illetőleg
promesi (T); oferti (T) (kínál); esperigi (T) (kecsegtet) konjugacio promeso klopodo klopodi inspiro duopa lito, dupersona lito ikono ĝemeloj; unuzigotaj ĝemeloj egypetéjű ikrek registra numero bonodoro, parfumo bonodorigi (T) bonodori parfumaĵo, kosmetikaĵo kosmetikaĵejo, parfumejo, parfummagazeno deco, bonkonduto deca, konvena dece, ĝentile Elio kotizo, takso, tarifo; imposto (adó) taksomarko maldeca, malĝentila maldece, malĝentile salajro koncerne, respektive, pli ĝuste
177
illik
illő illusztráció illúzió Ilona ilyen ilyenfajta ilyenkor imád imádkozik imádság imént IMF
imitál imponál importál improvizál impulzus Imre index
indexel India indiai Indiai-óceán indiszkrét
esti konforma, ĝusta, taǔga al/por (vkinek, vmihez); konveni, deci (magatartás) konforma, deca, konvena ilustraĵo iluzio Helena tia tiaspeca ĉi-tempe, ĉi-hore adori (T), amegi (T) preĝi preĝo ĵus Internacia Mona Fonduso (Nemzetközi Valutaalap) imiti (T) imponi (T) importi (T) improvizi (T) impulso Emeriko indekso; juĝnotliibro, studnotlibro (egyetemi) ĝiri (gépj.) Hindio, Hindujo hindano (ffi), hinda (mn.) Hinda oceano maldiskreta
178
indít
indítás indíték indok indul indulás indulat infarktus infláció influenza influenzás
információ informál informálódik informatika informatikus infrastruktúra ing ingadozik ingadozó ingatlan
ekirigi (T), ekmovi (T); ekfunkciigi (T), satartigi (T)(gépjárművet); starti (T) (sportolót), ekveturigi (T), forsendi (T) (járatot); komenci (T) (tanfolyamot) ekfunkciigo, ekirigo, starto motivo, kaǔzo, instigo bazo, motivo, argumento ekiri, starti ekiro, starto ekscito infarkto inflacio influenco, gripo gripulo (ffi); mi havas influencon influenzás vagyok informo informi (T), sciigi (T), konigi (T) informiĝi pri informadiko, komputiko informadikisto, komputikisto infrastrukturo ĉemizo; T(to)ĉemizo póló ŝanceliĝi, heziti (habozik) hezitema nemoveblaĵo (fn.), nemovebla (mn.)
179
ingerel
inciti (T), stimuli (T) ingóság moveblaĵo ingyen senkoste, senpage injekció injekto, injektaĵo injekcióz injekti (T) inkább prefere, plie input enigilo (szám.technikáb an bevivőmű); enigo (bemenet, bevitel) inspirál inspiri (T) (megihlet) integráció integriĝo intellektuális intelekta intelligencia intelekto, inteligent(ec)o; artefarita itelekto mesterséges); intelektularo (társadalmi réteg) intelligens inteligenta intenzív intensa intenzív intensa nyelvtanfolyam lingvokurso Intercity vonat interurba trajno interjú intervjuo Internet interreto internet interret-uzanto felhasználó internetes interreta servszolgáltató provizanto, ISP (i-so-po)
180
intéz
aranĝi (T), plenumi (T), prizorgi (T); organizi (T) (szervez)adminis tri (T) (ügyet); adresi (T) (vmit vkihez) intézet instituto intézkedés dispono (rendelkezés), aranĝo (eljárás) intézkedik disponi (T) (rendelkezik); aranĝi (T) (elintéz) intézmény institucio intézőbizottság agadkomitato intim intima ínyenc frand(em)ulo (ffi); frandema, delikata (mn.) ínyencfalat bongustaĵo ipar industrio iparművészet metia arto, metiarto Iparművészeti Artindustria Múzeum Muzeo iparos metiisto IQ, intelligencia- intelekta kvociento hányados ír skribi (T); verki (alkot); balzamo (gyógyszer); irlandano (ffi), irlanda (mn.) irány direkto; kurso (hajó); tendenco (irányzat)
181
irányít
irányítóközpont irányítószám iránytalan írás
írásbeli vizsga írásminta írásvetítő irat iratkapocs irattár irattartó Irén irigy irigyel irigylésre méltó írnok író íróasztal iroda irodalmi irodalom íróeszköz írógép
direkti (T); estri (T), gvisi (T) (fönök[ség]); konduki (járművet); regi (T), manipuli (T) (gépi berendezést); orienti (T) (tájékoztat) direkta centro poŝtkodo sendirekta skrib(ad)o (folyamat); skribaĵo (eredmény), verko (írásmű); artikolo (cikk) skriba ekzameno skribmodelo grafoskopo skribaĵo, dokumento paperklipo arkivo aktujo, paperujo dokumentujo Irena enviulo (ffi), envia, enviema (mn.) envii (T) enviinda skribisto verkisto skrib(o)tablo oficejo, buroo, kontoro literatura, beletra literaturo, beletro skribilo skribmaŝino, tajpilo 182
írókészlet Írország írt
skribilaro Irlando ekstermi (T) (kártevőt); elhakadi arbaron (erdőt), forigadi (T), elradikigadi (T) (gazt, hibákat stb.) irtózatos terura, horor(ig)a irtózik senti hororon, horori, teruriĝi is ankaŭ; ankaǔ Petro Péter is is… is.. kaj… kaj…; kaj Petro kaj Maria Péter is, Mária is ISDN Diĝita Reto kun Integritaj Servoj ISDN-hozzáférés ISDN-aliro (i-sodo-no) iskola lernejo; bazlernejo (általános); mezlernejo (közép-); fakmezlernejo (szakközép-); altlernejo (fő-); universitato egyetem iskolába jár viziti/frekventi lernejon (universitaton, altlernejon) iskolaév lernojaro iskolaigazgató lernejestro, direktoro de lernejo ismer koni (T) ismeret kono ismeretes konata ismeretlen nekonatulo (ffi), nekonata (mn.) 183
ismeretterjesztő ismerős
sciencpopulariga konatulo (ffi), konata (mn.) ismertetés sciigo, informo, konatigo, komunikado ismérv kriterio ismét ree, denove, ankoraǔfoje ismétlődik ripetiĝi ISO Internacia Normiga Organizaĵo istálló stalo Isten Dio isten éltessen! je via sano! (egészségére!) istenien kvazaǔ en ĉielo, brile, grandiozege istentisztelet diservo István Stefano iszákos drinkema iszákosság drinkemo iszap fango iszapgyógyászat fangokuracado iszik trinki (T); drinki (NT) (alkoholista módra) iszony fobio, abomeno, naǔzo iszonyodik horori, teruriĝi ítél kondamni (al) (vmire); (al)juĝi (T); konsideri (T), prijuĝi (T) (vmit vmilyennek = alanyeset)) ítélet kondamno, juĝo itóka trinkaĵeto itt ĉi tie ittas ebriulo (ffi, ebria (mn.) 184
itteni itthon ivászat ívlámpa íz
izé izél ízelítő ízesít ízesítőszer ízetlen izgalmas izgalom izgat izgatószer izgatott izgul ízlel ízlés ízléstelen ízletes ízlik -izmus
izom ízület izzad izzadás izzólámpa
ĉi-tiea, loka; ĉilokano, teulo (ffi) hejme drink(ad)o arklampo gusto; marmelado (lekvár); artiko (rész vminek), fojo (alkalom), dufoje két ízben (kétszer) umo, umaĵo umi (meg nem nevezett cselekvést végez) gustumaĵo kondimenti (T); spici (T) (fűszerez) kondimento senkaraktera ekscita, streĉa ekscito eksciti (T) ekscitilo ekscitita ekscitiĝi gustumi (T) gusto misgusta bongusta, delikata, fajna gusti -ism (utók.); naturalismo naturalizmus muskolo artiko ŝviti ŝvito ampolo
185
J jacht jácint jaguár jaj
jakto hiacinto jaguaro ve, aj; oj (sajnálkozás); fi (nemtetszés); veo, vekrio (főnév) jajaj ajaj jajgat vei, veadi Jákob Jakobo jámbor pia János Johano január januaro januárban januare januári januara Japán Japanio japán japano (ffi), japana (mn.) japánul japane jár iri; iri perpide gyalog jár; viziti (T), frekventi (T) (rendszeresen), li vizitas/frekventas la trian klason harmadikba jár; li vizitas teatron színházba jár; aboni (T) (újságra előfizet); li abonas la gazeton jár neki az újság járadék rento, apanaĝo járadékbiztosítás rentasekuro
186
járat
járatlan
járda járdasziget járkál jár-kel jármű járműforgalom járművezető járóbeteg
járóbetegrendelés járóka járókelő jártas
veturlinio (útvonal), veturo (utazás); funkciado (gépjármű); funkciigi (T), irigi (T); aboni gazeton (újságot) neuzata, neirata, nefrekventata (út); sensperta pri/en (tapasztalatlan) trotuaro trotuarinsulo, trafikprotekta zono iradi (tien-reen), iradi kaj revenadi iradi, pasadi veturilo veturiltrafiko, trafiko de veturiloj kondukanto, stiristo, ŝoforo irkapabla malsanulo, ambulatoria paciento ambulatorio bebokaĝ(et)o, bebirad-kaĝeto piediranto, paŝanto, pasanto rutina, sperta, lerta (ügyes); eksperta, kompetenda (szakmailag)
187
járulék
járvány játék
játékbaba játékdélután játékfilm játékkaszinó játékkocka játékmackó játékos játékszer játékvezetés játékvezető játszik
játszma játszódik játszótér
java
kontribuaĵo, krompago (pénzbeli); kotizo (közös befizetés) epidemio ludado (játszás), ludilo (eszköz); teatraĵo, spektaklo (színjáték); ludo, muzikado (hangszeren) pupo porluda posttagmezo artfilmo ludkazino ĵetkubo (dobókocka) urseto, pupurseto ludanto (ffi); ludisto (profi); ludema (mn.) ludilo ludgvidado ludgvidanto, ludjuĝisto ludi (T); ludi violonon, violoni hegedül; ludi rolon szerepet játszik (lud)partio; seto (tenisz) okazi infana ludejo, ludparko, infanludejo kremo, elito, plej bona parto (vminek), granda parto de la tempo (időben) 188
javában javasol
javít
javítóműhely javított javítóvizsga
javul jázmin jég jégbalett jégbarlang jégcsap jegenye jegenyefenyő jeges
jegesedik jégeső Jeges-tenger jéghideg jégkocka jégkrém jégpálya
en la pleja pleno proponi (T), sugesti (T); konsili (T) (tanácsol) plibonigi (T), korekti (T) (kijavít), ripari (T) (megjavít) riparejo korektita reekzameno, ripetita ekzameno, postekzameno pliboniĝi; esti resaniĝanta (beteg) jasmeno glacio glacibaleto, sketbaleto glacigroto glacipendaĵo piramida (itala) poplo abio glacia, glacimalvarma, frosta glaciiĝi hajlo; hajlas jégeső esik Arkta oceano glacia glacikubo parfeo glitumejo,sketejo, glitkurejo
189
jegy
jegyesek jegyespár jegygyűrű
jegyiroda jegykezelő jegykiadó ablak jegyszelvény jegyzet
jegyzetfüzet
bileto; manĝokupono (étkezési); noto, klasifiko (osztályzat); signo, marko (jelzés); gefianĉiĝo (eljegyzés) gefianĉoj gefianĉoj gefianĉiga ringo (eljegyzési); geedziĝa ringo (házastársaké) biletvendejo, biletkontoro biletisto; konduktoro (kalauz) giĉeto kupono noto, enskribo; rimarko (megjegyzés); lekcia libro (egyetemi) notkajero, notlibreto notario protokolo protokoli
jegyző jegyzőkönyv jegyzőkönyvet vezet jegyzőkönyvveze protokolisto tő jel signo; signalo (jelzés), jeladás signal(ad)o
190
jelen
jelen van jelen. i. végz. jelenleg
jelenlegi jelenlét jelenlévő jelenség jelent
jelentékeny
jelentéktelen jelentés jelentkezik
nuna, nuntempa, ĉi-tempa, aktuala (mostani); prezenca tempo, prezenco, estanta tempo jelen idő (nyelvtan); nuno, nuntempo, nuna tempo, estanteco a jelen (fn.); ĉeesti -as; mi legas olvasok en la nuna tempo, nuntempe, ĉitempe, aktuale nuna, nuntempa ĉeest(ad)o ĉeestanto fenomeno; simptomo (tünet) anonci (T) (közöl); raporti (T), referi (T) (beszámol); signifi (T) (értelmileg); anonci (T), publikigi (T), komunik(ig) (T) (közhírré tesz) signiga (jelentős); grava (fontos); konsiderinda (figyelemreméltó) malgrava, sensignifa, bagatela anonco, raporto, signifo anonciĝi; konkursi (pályázatra)
191
jelentőség jelez
jelleg
jellegtelen jellegzetes jellem jellemvonás jelmondat jelszó jelvény jelzés
jenki Jenő Jézus jó
jó éjszakát!
signifo; graveco (fontosság) signi (T), marki (T) (jellel ellát); anonci (T) (bejelent); avizi (T) (előre); signali, indiki, reagi (készülék); elsignali, ekvoki (megszólal); signali (vasút) karaktero, tipo, ecaro (tulajdonság) senkaraktera karakteriza, specifa karaktero karaktero, trajto devizo, moto, slogano devizo, pasvorto insigno marko; stampo (bélyegzés); markado, stampado (cselekvés); signal(ad)o (fény, hang, ábra) jankio Eŭgeno Jezuo bona; bonkvalita (jó minőségű); favora, agrabla (kellemes), bonkora (jószívű); valida (érvényes); bobo, bonaĵo a jó (fn.) bonan nokton! 192
jó estét! jó étvágyat! jó kinézetű jó napot! jó reggelt! jó szórakozást! jó utat! jóakarat jóakaratú jóalakú
bonan vesperon! bonan apetiton! bonaspekta bonan tagon! bonan matenon! bonan amuzadon! bonan vojaĝon! bonvolo bonvola bonstatura, beltalia jobb pli bona; dekstra (jobb oldali) jobban pli bone jobban kedvelem mi preferas teon al a teát a tejnél lakto jobban szeret preferi (al, ol) jobban szeret preferi manĝi ol enni, mint inni trinki jobbra dekstre (hol?), dekstren (hová?) jobbulás pliboniĝo jóérzésű bonvol(em)a jog rajto, juro jóga jogo joga van rajti (T); mi rajtas fari tion jogom van megtenni ezt jogalany jursubjekto jogalap jura bazo jogász juristo jógázik jog(ad)i jógázó jogano jógázó jogano joghurt jogurto, jahurto jogi jura, rajta jógi jogano jogorvoslat jura revizio jogos laǔjura, rajta, laǔleĝa (törvényes), justa (igazságos)
193
jogosítvány jogosság jogosultság jogsegély jogszabály jogszokás jogtalan jogtanácsos jogtudomány jogvédelem jóhír jóízű jókedvű jóképű jókívánság jókor jól
jólelkű jólesik (étel) jólét jóllakat jóllakik jóllakott jonatánalma jópofa jóslat jósol
kondukrajtigilo, ŝoforpermeso justeco rajto jura helpo jura normo, regulo jurpraktika kutimo senrajta jurkonsilisto jurscienco jura protektado reputacio bongusta bonhumora, ; gaja (vidám); serena (derűs) belvizaĝa, belaspekta bondeziro ĝustatempe bone; ĝuste (helyesen); favore (kedvezően); funde, tre (alaposan) bonanima, bonkora bongusti bonfarto, bonhavo, bonstato satigi (T) satiĝi, satmanĝi sata jonatanpomo humurulo (ffi), ŝercema (mn.) profetaĵo, aǔguraĵo profeti (T), antaŭdiri (T), aǔguri (T) 194
jószívű jószívűség jót nevet jót tesz jótáll jótett jóváhagy józan József jön jön-megy jöttében jövedelem jövendő jövendöl jövő
jövő hét jövő idő (végz.) jövőbeli jubilál jubileum Judit jugoszláv Jugoszlávia juh juhász juhászkutya juhhús Júlia
bonkora bonkoreco satridi bonfari (T) garantii (T) bonfaro prijesi (T) sobrulo (ffi), sobra (mn.); logika, racia (ésszerű) Jozefo veni, (al)proksimiĝi (közeledik) iradi kaj venadi dum lia veno enspezo estonteco, futuro profeti (T), antaǔdiri (T), aǔguri (T) venanta (érkező); estonteco, futuro (jövendő); estonta tempo, estonto, futuro jövő idő (nyelvtan) sekvonta semajno -os; mi legos olvasni fogok venonta, estonta jubilei jubileo Judita jugoslavo (ffi), jugoslava (mn.) Jugoslavio ŝafo ŝafpaŝtisto, ŝafisto ŝafpelhundo ŝafaĵo (étel) Julia 195
Júlia július júliusban júliusi júliusi június júniusban jut
jutalmaz jutalom Jutka juttat
Julia julio julie julia julia junio junie veni, alveni (vhová bejut); atingi (T) (eljut); ricevi (T), akiri (T) (részesedik) rekompenci (T), premii (T) rekompenco, premio (díj) Judinjo havigi (T); venigi (T) (vhová);
K -ka, -ke
kabala
kabalababa kabaré kabát
kábel
-et (kicsinyítő utóképző); peceto darabka, frateto testvérke; -ĉj, -nj (becéző), paĉjo apuka, panjo anyuka amuleto, kabalo, kabalaĵo, talismano amuletpupo kabaredo mantelo; palto, surtuto (téli), intersezona surtuto (átmeneti); jako (rövid) kablo 196
kábeltelevízió kabin kabinet kábít kábítószer kacag kacér kacérkodik kacsa
kacsint kacskaringós kád
kagyló
kaja kajak kajak-kenu kajakozik kaján kakaó kakas kaktusz kakukk
kablotelevido kajuto (hajó); kabino kabineto, ministraro narkoti (T), senkonsciigi (T) narkotilo, narkotaĵo, drogo ridegi, laǔte ridi flirtema, koketa, sekspetola flirti, koketi anaso; gazeta/ĵurnala misinformo (újságban) okulumi, palpebrumi zigzaga kuvo; banujo, bankuvo (fürdőkád); tino (fából) mitulo (ehető); konko (héj); aǔdilo (telefoné); lavpelvo, lavabo (mosdóé)necesej a pelvo (vécéé) satigaĵo, glutaĵo kajako kajakado-kanuado kajaki maliĉa, fiĝoja kakao; kakaoarbo (fa) koko; ĉano (fegyveren) kakto kukolo
197
kalács
kaland
kalandor kalandos kalandregény kalandvágyó kalap kalapács kalapos kalauz
kalauzol kalcium kalendárium kalitka kalkulátor Kálmán kalóz kalózkiadás kálvinista kályha kályhás kalyiba kamaraszínház kamarazene kamat kamatláb kamatmentes kamatos kamat
kuko; nuksa rulkuko diós kalács; plektokuko (fonott) aventuro; flirto, amafer(et)o (szerelmi); prodaĵo (lovagi) aventuristo aventura aventura romano aventurema ĉapelo martelo ĉapelisto konduktoro (járművön); gvidanto, ĉiĉerono (idegenvezető); gvidlibro (könyv) gvidi (T), ĉiĉeroni (T) kalcio kalendaro kaĝeto kalkulilo (gép) Kolomano pirato, marrabisto senrajta eldono kalvinano, kalvinisto (ffi), kalvinana (mn.) forno fornisto domaĉo ĉambroteatro ĉambromuziko interezo, rentumo procento senintereza kunmetita interezo 198
kaméleon kamera kamilla kamion kamionsofőr kampány kampó kamra kan Kanada kanál kanapé Kanári-szigetek kanász kancsó kandalló kandidátus kandúr kanyar kanyaró kanyarog káosz kap
kapa kapál kapcsán
kameleono kamerao kamomilo kamiono kamionŝoforo kampanjo hoko, krampo, kroĉilo kamero; ventriklo (agyé, szívé) virseksa, virbesto Kanado kulero kanapo, sofo Kanariaj Insuloj porkisto kruĉo kameno kandidato virkato kurbiĝo, vojkurbo morbilo serpentumi (NT) ĥaoso ricevi (T); akcepti (T) (elfogad, átvesz); aĉeti (T) (vásárlásnál) rastrilo, sarkilo rastri (T), sarki (T), senherbaĉigi (T) okaze de
199
kapcsol
kapcsolás
kapcsolat kapcsoló kapcsolótábla kapitalista kapitalizmus kapitány kapocs
kápolna kapor
kroĉi (T), ligi (T) (vmihez); hoki (T) (horoggal); agrafi (T) (ruhát); interkroĉi (T), interligi (T) (egymáshoz); kupli (T) (járművet); ŝalti (T), konekti (T), kontaktigi (elektromosság); interligi (T), konekti (T) (telefon); konekto, (inter)ligo, salto; konekto paralela párhuzamos kapcsolás konekto seria soros kapcsolás (inter)rilato; interligo, konekso (átv.) ŝaltilo, konektilo kontaktilo ŝaltopanelo kapitalisto kapitalismo kapitano agrafo (ruhán, orvosi); buko (csat); prembutono (patent); harpinĉilo (haj); hoko (horog); krampo (kampó, ácskapocs) kapelo, preĝejeto aneto
200
káposzta
brasiko; farĉita brasiko töltött káposzta kapszula kapsulo kapu pordego, dompordo, stratpordo; golejo (fociban) kapualj enveturejo, pordegenirejo kapucni kapuĉo kapus pordisto; golejisto, golulo (sportban) kar brako (testrész); fakultato (egyetemi); koruso, ĥoro (énekkar) kár domaĝo, mautilo, malprofito, malgajno Karácsony Kristnasko karácsonyest vespero antaŭ Kristnasko, Sankta vespero karácsonyfa kristnaskarbo karácsonyi kristnaska karaktersűrűség signodenso karalábé brasikrapo karambol karambolo, kolizio karambolozik karamboli, kolizii karamella karamelo kárász karaso karbantart teknike prizorgi (T), flegi (T); aktualigi (T), ĝisdatigi (T) (számítástechnik a; frissít) karbantartás teknika prizorgo, flegado karcolat skozo karcsú svelta 201
kard kardhüvely kardigán kardvívás kardvívó karének karfiol karhatalom
karika karikatúra karima karkötő
karmester karnagy karnevál Károly karom káromkodás káromkodik karóra káros
károsít károsodik karöltve
glavo glavingo kardigano, trikita jako sabrado, skermado per sabro sabristo korusa kanto florbrasiko armitaj fortoj (fegyveres erők); polico (rendőrség) ringo; tranĉaĵo (szelet) karikaturo rando, randaĵo brakringo, braceleto, ĉirkaǔmano direktisto, dirigento ĥorestro karnavalo Karlo ungego sakro, blasfemo sakri, blasfemi brakhorloĝo malutila, damaĝa; malavantaĝa (hátrányos); nefavora (kedvezőtlen); noca (ártó) malutili (T), damaĝi (T), difekti (T) suferi difekton /domaĝon, domaĝiĝi brak-en-brako 202
káröröm karperec kárpitos karrier kártérítés karton kártya
kártyázik kas
kása kastély kasza kaszál kaszinó kassza Katalin katalógus katedra kategória katicabogár katolikus katona kattog kaució kavar kavarodás kávé kávéfőző kávéház kávéscsésze kávéskanál
malico, fiĝojo braceleto, brakringo, ĉirkaǔmano remburisto kariero, vivovojo kompenspago kartono karto; ludkarto (játékkártya); plato (számítástechnik a) kartludi abelkorbo, abelujo (méhé); korbo (kosár); ĉarkorbo (szekéren) kaĉo kastelo falĉilo falĉi (T) kazino kaso Katarina katalogo katedro; podio (dobogó) kategorio kokcinelo katoliko (ffi); katolika (mn.) soldato klakadi kaǔcio kirli (T) kirliĝo kafo kafaparato, kafkuirilo kafejo, kaftrinkejo kaftaso kafkulereto 203
kávéskanna kávézik kavics kazán kazánfűtő kazetta kazettás magnó kazettatartó Kázmér kebel kecsege kecses kecsesség kecske kecskegida kecskeszakáll kedd kedden keddi kedv
kedvel
kedvelt
kafujo, kafkruĉo trinki kafon, kafotrinki ŝtoneto, ŝtonero kaldron(eg)o kaldronhejtisto kasedo kasedofono, kasedilo kasedujo Kazimiro brusto (mellkas); mamo (mell) sterledo (hal) gracia (arányos), ĉarma (bájos) gracieco, ĉarmeco kapro kaprido kaprobarbo mardo marde marda animstato, humoro (hangulat); emo (hajlandóság) ŝati (T), ami (T), simpatii kun , favori (T); preferi (al, ol) (jobban szeret); mi preferas kafon al teo jobban kedvelem a kávét, mint a teát; mi prferas manĝi ol trinki jobban szeretek enni, mint inni favorata, preferata, ŝatata; populara (népszerű) 204
kedvenc
kedves
kedveskedik kedvezmény kedvező kedvezőtlen kefe kefebajusz kefir kegyes kegyetlen kék kékít keksz kelbimbó kelet keleten keletre kelkáposzta kell
kellemes kellemetlen kellemetlenség kellő
keltez kém
favorata, preferata, ŝatata; populara (népszerű) amata, ŝatata, kara, aminda (szeretett); afabla, amikema (barátságos); karulo (ffi) komplezi favoraĵo; rabato (árengedmény) favora malfavora broso anglaj lipharoj kefiro pia kruela blua bluigi (T) biskvito brustelbrasiko oriento oriente orienten krispa brasiko devi, mi devas fari tion meg kell tennem ezt agrabla, plaĉa, favora malagrabla, neagrabla, ĝena, pena malagrablaĵo bezonata, necesa (szükséges); deca, konvena (illő) dati spiono 205
kemence kemény kémény
bakforno malmola fumtubo, kamentubo kéményseprő kamenpurigisto keménytojás malmola ovo kémia ĥemio, kemio kémikus kemiisto kemping kampadejo, tendarejo kempingezik kampadi, tendumi ken ŝmiri (T) kendő tuko kenguru kanguruo kengyel piedingo kenőcs ŝmiraĵo, balzamo, pomado kenőmájas hepata pasto kenu kanuo kenuzik kanui kényelem komforto kényelmes komforta kényelmesen komforte kényelmetlen malkomforta kényelmetlenül malkomforte kenyér pano kenyérbél panmolaĵo kenyérmorzsa panero kenyérpirító panrostilo kenyértartó pankonservujo kényeskedik afekti kényeskedő afektema kényeztet dorloti (T) kényszer devigo, premo kényszerít devigi (T), trudi (T), neprigi (T) kényszerzubbony frenezjako kép bildo, ilustraĵo; vizaĝo (arc); panoramo, vidaĵo (látvány képernyő ekrano
206
képes
kapabla (por) (vmire); ilustrita, bildhava (képekkel ellátott) képesít kapabligi (T); kvalifiki (T) (minősít) képesítés kvalifiko képeslap bildkarto képlet formulo képmagnó bildmagnetofono, vidbendaparato képregény bildromano képrejtvény rebuso képtár galerio, bildarejo képtelen absurda; sensenca (értelmetlen); neebla (lehetetlen); senpova (tehetetlen) képtelenség neebleco, absurdeco, sensenseco; absurdaĵo, neeblaĵo (dolog) képvisel reprezenti (T); anstataǔi (T) (helyettesít) képviselő reprezentanto, agento; deputito (politikában) képviselő-testület deputitaro képviselőelektado de választás deputitoj képzel imagi (T), fantazii képzelet imago, fantazio képzelődés fantaziado képzelt imaga, fikcia, iluzia
207
képzett képzettség képző képzőművész képzőművészet kér kérdés kérdez kérdezőbiztos kérdezősködés kérdőív kérdőjel kéreg kerek kerék kerekes szatyor kerékpár kerékpáros kerékpározik kérem
keres
kérés kereskedelem Kereskedelmi Kamara
klera, instruita; kvalifikita instruiteco, kvalifikiteco afikso, morfemo (nyelvtan) belartisto belarto peti (T); svati (T) (házasságot) demando demandi (T) enketisto demandado enketilo demandsigno ŝelo (fáé) ronda; globa, bula (gömbölyű) rado rulsako biciklo; triciklo (háromkerekű) biciklisto, biciklanto bicikl(ad)i bonvolu; mi petas; ne dankinde (hála kifejezésére: köszönésre nem méltó) serĉi (T), salajri (T) (pénzt); perlabori (T), havi salajron (munkával) peto komerco Komerca Ĉambro
208
kereskedés
kereskedik kereskedő kereszt keresztanya keresztapa keresztbe(n) keresztel
keresztelő keresztény kereszténység keresztez kereszteződés keresztfiú keresztrejtvény keresztút keresztül
keret kerevet kerget kering keringő keringőzik kerít kerítés kérlelhetetlen
komerc(ad)o; komercejo, butiko, vendejo (bolt) komerci, negoci komercisto, negocisto kruco baptopatrino baptopatro kruce bapti (T); oni baptis lin Emeriko Imrének keresztelték baptofesto kristano (ffi), kristana (mn.) kristanismo kruci (T); kruc(ig) (T) (állat) (inter)kruciĝo, vojkruciĝo (közlek.) baptofilo krucvortenigmo kruciĝa vojo; Kalvario (vallás) tra (elölj.); tra la strato az utcán keresztül (át) kadro sofo pel(ad)i (T) cirkuli, ĉirkaŭiri valso valsi, danci valson preni (T), akiri (T); bari (T) (elkerít) barilo, krado nedecema
209
kérő
kert kertes ház kertes házban lakom kertész kertészet kerti kerti szerszám kertváros kerül
kerület
kerülget kérvény kérvényez kés késedelem keserű keserves késik keskeny keskenyedik keskenyfilm késleltet később későbbi késői későn kész készétel
svatiĝanto (házasulandó); svatanto (megbízásból) ĝardeno domo kun ĝardeno mi loĝas en domo kun ĝardeno ĝardenisto ĝardenkulturo ĝardena ĝardenilo ĝardenurbo ĉirkaǔiri (T), preterpasi (T); eviti (T) (elkerül); kosti (T) (pénzbe) periferio (idomé); cirkonferenco (köré); distrikto (közigazgatási) ĉirkaǔiradi (T) peticio, petletero peticii (T) tranĉilo malfru(iĝ)o amara amara malfrui (T), malfruiĝi mallarĝa mallarĝiĝi mallarĝa filmo malfruigi (T) poste, pli malfrue pli malfrua malfrua, posta malfrue preta, preparita ladmanĝaĵo
210
készít
pretigi (T), prepari (T); kuiri (főz); fabriki, (T), produkti (T) (gyárt) készítmény produkto, preparaĵo, fabrikaĵo készlet stoko, provizo, provizaĵo; sortimento (választék) készpénz kontanta mono készpénzben kontante készséges kompleza, ĝentila készséggel volonte késztet igi, motivi kesztyű ganto; pugnoganto (egyujjas) készül pretiĝi (al), prepariĝi (előkészül); proksimiĝi, komenciĝi, estiĝii (közeleg); fariĝi, estiĝi (vminek); li fariĝos kuracisto orvosnak készül készülék aparato készületlen nepreparita két du, di virinoj két nő két és három óra inter la dua kaj la között tria két hónap óta ekde du monatoj két napra por du tagoj kétágyas ĉambro por du personoj kételkedik dubi (pri) kétely dubo kétemeletes ház duetaĝa domo
211
kétértelmű
dusenca, dusignifa kétéves dujara; Petro estas du jara; Petro havas du jarojn Péter két éves kétezer dumil kétezredik dumila kétféleképpen laŭ du manieroj kétnemű csoport ge-; gepatroj (előképző) szülők, geamikoj barátok kétségbeesett malespera kétségbeesik malesperi kétségkívül eksterdube kétszerkettő duoble-duo kétszersült biskoto kéttagú dumembra kettes cifero du (számjegy); duo, noto du (osztályzat); buso numero du kettes busz kettesben duope kettesével po du kettő du kettős duopa (kétszeres) ketyeg tiktaki kever kirli (T), miksi (T) keveredik intermiksiĝi keverék miksaĵo; rasmiksaĵo (kutya) kevert miksa, miksita kevés malmulte (da), iomete (da) malmulta kevésbé malpli kevesen malmultope, kelkope, malmultaj 212
keveset kéz kézápolás kézbesít
malmulte mano manflegado enmanigi (T), liveri (T) kézbesítő kuriero, mesaĝisto, sendito; leterportisto (postás) kezd komenci (T), eki (T); debuti (színház) kezdeményez iniciati (T) kezdeményezés iniciato, iniciativo kezdeményező iniciatinto (ffi), iniciativa (mn.) kezdetben komence kezdetleges primitiva, rudimenta kezdő komencanto (ffi), komenca kezdődik komenciĝi kezel trakti (T) (témát); kuraci (T) (beteget), manipuli (T), priservi (T), funkciigi (T) (gépet); validigi (T) (jegyet); administri (T) (ügyet) kézenfekvő evidenta kézfogás manpreno kézifék manbremso kézikamera portebla kamerao kézikönyv gvidlibro, manlibro kézilabda manpilko kézilabdázás manpilkado kézilabdázik manpilki kézimunka manlaboro kézimunkázik manlabori 213
kézirat kézitáska kézműipar kézművesség kft.
ki
kiabál kiad
kiadás kiadó
kiadó szoba kiadvány kialakít kialakítás kialakul kialakulás kiállít
manuskripto mansaketo, necesujo, retikulo metiindrustio metio kompanio kun limigita respondeco kiu (kérdőszó); ekstren, for (hová); el(szóösszetételek ben), elĵeti kidob kriadi eldoni (T), elspezi (T) (pénzt); luigi (T) ludoni (T) (bérbe) eldono (könyvé); elspezo (pénzé); luo (lakásé) eldonisto (személy); eldonejo (cég); ekspodejo (árué); luebla (bérelhető) luebla ĉambro eldonaĵo, publikaĵo elformi (T) elformigo elformiĝi elformiĝo elstarigi (T) (vhová); ekspozicii (T) (közszemlére); elludigi (T) (sport); fari (T), skribi (T), liveri (T) (iratot); elekti (T) (csapatot, jelöltet)
214
kiállítás kiállítóterem kialszik kiált kialudja magát kiás kibékül kibékülés kibetűz kibontakozás kibontakozik kicsi kicsinyítő utóképző kicsírázik kicsomagol kicsomagolás kicsúsztat kiderít
kiderül
kidob kidolgoz
kidönt kié
ekspozicio (közszemlére) ekspoziciejo estingiĝi krii (T) satdormi elfosi (T) paciĝi paciĝo elĉifri (T) disvolviĝo disvolviĝi eta, malgranda -et; rivereto (patak) ĝermi elpaki (T), malpaki (T) elpako, malpako elŝovi (T) evidentigi (T), esplori (T) (igazságot); malkovri (T), malkaŝi (T); klarigi (T) (tisztáz); heliĝi, sereniĝi (égbolt); montriĝi, evidentiĝi (megmutatkozik); klariĝi (tisztázódik) eligi (T), forĵeti (T), elĵeti (T) ellabori (T), prilabori (T); evoluigi (T) (kifejleszt) faligi (T) kies; kies mantelo estas tio? kié ez a kabát? 215
kiegészít
kiegészítés kiegyenlít
kiegyezik
kielégít kielégítő kiemelkedő kiérdemel kifejez kifejezés kifejt kifelé kifizet
kifizetés
kifli kifogás
kompletigi (T), aldoni (T); ĝisdatigi (legújabb adatokkal) kompletigo, aldono, ĝisdatigo homogenigi (T), egaligi (T); kompensi (T) (kárpótol); kvitigi (T) (tartozást); egaligi (T) (sport) interkonsenti; fari kompromison (engedményekke l), interpaciĝi (megbékél) kontentigi (T), satigi (T) kontentiga elstara, eminenta meriti (T) esprimi (T) esprimo ekspliki (T), klarigi (T) eksteren (el)pagi (T); salajri (T) (bért); elspezi (T) (pénzt), kvitiĝi (T) (tartozást) pago; salajro (bér);elspezo, kvitiĝo kornobulko kapto, elhokado (halé); preteksto, elturniĝo (ürügy); kontraǔargument o (ellenvetés); ekscepcio (jog)
216
kifogásol
kifogy kifoszt kifulladás kifutópálya kigondol kígyó kihagy kihajol kihasznál kihív kihúz kihűl kiindul kiírt kijárat kijavít
kijavítás kijelent kijön kikapcsol
kikapcsolódik kikészít kikötő
kritiki (T), reklamacii (T), obĵeti (T) (hibáztatva) elĉerpiĝi, konsumiĝi senhavigi (T) spirmanko flugtereno pripensi (T) serpento ellasi (T) elklini sin, elkliniĝi ekspluati (T), eluzi (T) elvoki (T) eltiri (T); forstreki (T) (listából) malvarmiĝi ekiri, eliri ekstermi (T) elirejo korekti (T) (hibát), plibonigi (T), ripari (T), ĝustigi (T) korekto, plibonigo, riparo, ĝustigo aserti (T),deklari (T), manifesti(T) elveni malgrafi (T), malkroĉi (T) (kapcsot); malkonekti (T), elŝalti (T), malŝalti (T) (készüléket) ripozi, malstreĉiĝi (munkából) pretigi (T), prepari (T) haveno 217
kiküldött kiküszöböl kilakoltat kilátás
sendito elimini (T) senhejmigi (T) elvido, elrigardo; panoramo, belvido (körkörösen) kilátástalan senespera, senŝanca, senperspektiva kilátó belvedero, belvidejo, elrigardejo kilátótorony belvida turo kilenc naŭ kilencedik naŭa kilencezer naŭmil kilencezredik naǔmila kilenclyukú híd ponto kun naŭ arkadoj kilencven naŭdek kilencvenedik naǔdeka kilencvenezer naŭdekmil kilogramm kilogramo kilométer kilometro kilowatt kilovato kilyukad truiĝi kimagyaráz ekskuzi (T) kimegy eliri kímél indulgi (T) kíméletlen senindulga kimer (el)ĉerpi (T) kimerít elĉerpi (T) kimerül elĉerpiĝi Kína Ĉinio kínai ĉino (ffi), ĉina (mn.) kínai palotapincsi ĉina palaca hundeto kincs trezoro kincstár trezorejo kinevez nomumi (T)
218
kinéz kinézet kínlódik kint kinyilatkoztat kinyílik kinyit
kinyomoz kiolvas kipattan
kipirul kipótol kipusztít kirajzolódik kirakójáték király királyfi királynő kirándulás kiránduló kirándulóhely kiránt kirobban kis (kicsi) kis szobor kis táska kiscsirke kisebb kisebbít
elrigardi (ablakon), aspekti (külsőleg) aspekto suferi ekstere manifesti (T) malfermiĝi (ajtó) malfermi (T) (ajtót); malŝtopi (T) (palackot); malŝlosi (T) (zárat); elturni (T) (csavarással) eksplori (T), eltrovi (T), malkaŝi (T) finlegi (T) elsalti (szikra); krevi (reped); dehiski (bimbó); eksplodi (botrány, háború) ruĝiĝi kompletigi (T) ekstermi (T), neniigi (T) konturiĝi puzlo, mozaikludo reĝo reĝido reĝino ekskurso ekskursanto ekskursejo grateni (T) (húst) eksplodi eta, malgrandeta statueto saketo kokido pli malgranda, malpli granda malgrandigi (T) 219
kisebb-nagyobb kisebbség
pli-malpli granda minoritato (nemzeti) kísér akompani (T) kíséret akompano kísérlet eksperimento kísérletezik eksperimenti kísérő akompananto kisfiú knabo kismacska kateto, malgranda kato, katido kisorsol lotumi (T) kisöpör forbalai (T) kissé iomete kiszáll elflugi (kirepül); eliĝi, eliri, elveni, descendi (közlekedés); elvagoniĝi, eltrajniĝi (vonatból); elaǔtiĝi (autóból); eltaksiĝi (taxiból) kiszállít elporti (T); liveri (T) (árut); elvturigi (T) (járműből) kiszámít elkalkuli kiszámíthatatlan neelkalkulebla; kaprica, malcerta (bizonytalan) kiszárít senakvigi (T), sekigi (T) kiszélesít larĝigi (T) kiszellőztet aerumi (T) kiszolgál servi (T), priservi (T); eluziĝi (elhasználódik) kiszolgáló vendisto (eladó); servilo (szerver) kisszék seĝeto kitakarít purigi (T)
220
kitakarítja a lakást kitalál
kitapint kitart
kitartó kitör kitűnő kitűnően kitüntet
kitüntetés kiugrik kiütés kiűz kiváló kíván kíváncsi kíváncsiskodik kivándorló kivándorol kívánság kivasal kivégez kivétel kivétel nélkül
putigi la ĉambron diveni (T), malkovri (T); elpensi (T) (kigondol) palpi (T) persisti pri (vmi mellett); etendi (T) (előrenyújt); sufiĉi, daǔri (elegendő) persista rompi (T) eminenta, brila, supera, elstara eminente, brile, supere, elstare distingi, premii (T) (megjutalmaz); honori (T) (megtisztel) distingo, premio, honoro elsalti ekzantemo (betegség) elpeli (T) elstara, eminenta, bonega, brila deziri (T) scivol(em)a scivoli elmigranto elmigri deziro gladi (T) ekzekuti (T) escepto senescepte
221
kivételes
ekskluziva, nekutima, eksterordinara (szokatlan) kivételével escepte (T), (de) kivételez favori (T), preferi (T); elpreni (T), eldeponejigi (T) (raktárból) kivi kivo (gyümölcs), kivio (madár) kivilágít lumigi (T), ilumini (T) (ünnepiesen) kivilágosodik heliĝ, aǔroriĝi (hajnalodik) kivirágzik ekflori kivitelez efektivi (T), realigi (T) (megvalósít) kivitelező realigisto (de investaĵo), konstruentrepreni sto kívül krom (elölj.) (felsoroláskor); krom Petro Péteren kívül; ekster (hely) ekster la urbo a városon kívül; ekstere (hat.szó) kizárólagosan ekskluzive, nurnure, sole kizöldül verdiĝi klaviatúra klavaro kliens kliento, paciento klíma klimato klímaberendezés klimatizilo klipsz klipo klub klubo klubhelyiség klubejo klubtag klubano
222
klubtagság klubtárs klubvezető koccint kocka kockás kockázat kocog kocsi
kocsibeálló kocsimosó kocsma kocsmáros kocsonya
kokain koksz koktél kókusz kóla koldul koldus kolera kolibri kolléga kollégium kolónia kombinál kombinált fogó kombinált szekrény
klubanaro; klubaneco (jogviszony) samklubano klubestro tintigi per glasoj kubo kradita, kvadratlinia risko kureti ĉaro (motor nélküli); aǔto(mobilo) (gépkocsi) algaraĝa veturejo aŭtolavejo (hely) drinkejo drinkejmastro ĵeleo (növényből), galantino (állatból) kokaino koakso koktelo kokoso; kokosujo (fa) kolao almozpeti (T) almozulo ĥolero kolibro kolego, laborkunulo, kunlaboranto studenthejmo, lernanthejmo kolonio kombini (T) universala tenajlo miksospeca ŝranko
223
kombiné
virina subvesto, kombineo komédia komedio komfort komforto komfortos komforta (lakás) komikus komika kommunikáció interkomunikado kommunikációel teorio de mélet interkomunikado kommunikációs interkomunikada kommunikál (inter)komuniki (T) komoly serioza; grava (jelentős); solida (megbízható); zorgiga, grava (aggasztó) komolytalan neserioza komondor gard(kort)hundo komótos komforta, malrapida, ne urĝa (lassú) komp pramo kompatibilis kongrua kompetens kompetenta; koncerna (illetékes) komplett kompleta komplexum kompleks(aĵ)o (épület) komplikáció komplikaĵo komplikált komplika komponál komponi (T) kompót kompoto koncentrációs koncentrejo tábor koncentrál koncentri (T) koncert koncerto konferál anonci (programerojn) konferanszié anoncisto de programeroj konferencia konferenco
224
konfiguráció
konfiguro, konfiguracio konfliktus konflikto kongó tinta konkrét konkreta konkrét dolog -aĵ (utóképző); aĵo holmi konkretizál konkretigi (T) konkurencia konkurenco konnektor kontakt(il)ingo kontár fuŝisto, fuŝulo konténer konten(e)ro kontraszt kontrasto kontúr konturo konty harnodo, hartubero konzerv konservaĵo, ladmangaĵo, ladskatolo konzervdoboz konservujo konzervnyitó malfermilo por ladskatolo konzul konsulo konzulátus konsulejo konzultál konsulti (T) konyha kuirejo; kuirarto (ételkészítési mód) konyhaedény kuireja vazo, kuirpoto konyhai robotgép kulinara aparato konyhakert legomĝardeno konyhaművészet kuirarto konyhaszekrény kuireja ŝranko konyít kompreneti (T) kopasz senharulo, kalvulo (ffi), senhara , kalva (mn.) kopaszt senplumigi (T) (tyúkot) kópia kopio kopog(tat) frapi (T), bateti kopott foruzita, eluzita 225
aĝo (életkor); epoko, tempo, erao, periodo (időszak) -kor je (órakor); je la dua horo két órakor kór malsano korábban antaŭe, pli frue korábbi pli frua, antaǔa korai frua; antaǔtempa (idő előtti) korallpiros korala korán frue korán reggel frumatene korántsem tute ne, neniel korcsolya sketilo, glitilo korcsolyapálya sketkampo, sketejo, sketkonkursejo, glitejo korcsolyázik gliti, glitkuri, sketi kordé ĉaro kórház malsanulejo, hospitalo, lazareto (tábori); ambulanco (katonai mozgó) kórházi beutalás enhospitaligo korkülönbség aĝdiferenco korlát apogrelo, barilo, paralelo (sport) korlátlan senlima, nelimigita korlátolt kompanio kun felelősségű limigita társaság (kft.) respondeco kormány stirilo, stirrado (járművön), registaro, kabineto (polit.) kormányos direktilisto kormányzat reĝimo, regsistemo kor
226
kormányzati kormányzóság kornyikál korona koronáz korrekciós osztály korrepetál
registara gubernio kantaĉi krono kroni (T) klaso por postrestintoj lernohelpi, kunekzerci, apoginstrui korrigál korekti (T), ĝustigi (T) korrózió korod(ad)o korsó kruĉo kortárs samaĝulo kosár korbo kosárlabda korbopilko kosárlabdázás korbopilkado kosárlabdázik korbopilki kóstol gustumi (T) kosz malpuraĵo kosztüm kompleto kotta noto kovács forĝisto kovácsol forĝi (T) kovászos uborka panfermentaĵa kukumeto kozmetika kosmetiko kozmetikáz doni kosmetikan flegadon; plibeligi (T), kosmetiki (T) kozmetikum kosmetikaĵo kozmetikusnő belegistino, kosmetikistino kozmopolita kosmopolito kő ŝtono köbméter kuba metro köd nebulo ködlámpa nebullampo, nebulreflektoro ködös nebula ködszitálás nebulpluvo köhög tusi 227
köhögés tusado köhögéscsillapító kontraǔtusa drogo kökény prunelo; prunelujo (bokor) kölcsön prunto kölcsön prunto; kredito (hitel) kölcsönad pruntedoni (T), alprunti (T); luigi (T), ludoni(T) (díjért) kölcsönkap ricevi prunte (T) kölcsönös reciproka kölcsönvesz deprunti (T), pruntepreni (T) köles milio költ elspezi (T) (kiad); verki (T), krei (T) (alkot); komponi (T) (zenét); kovi (T) (fiókákat) költekezés monelspezo költészet poezio költő poeto költség elspezo, kosto; investaĵo (ráfordítás); vivokostoj (megélhetési költség) költségvetés buĝeto kömény kumino kőműves masonisto köntös ĉambra robo, negliĝo könny larmo könnyelmű facilanima, frivola könnyen facile (átv.) könnyezik larmi könnyít plifaciligi (T) könnyű malpeza (teher); facila (átv.); delikata (finom) 228
könnyűzene könyök könyököl könyörgés
leĝera muziko kubuto kubutumi petegado, plorpeto könyörög petegi könyörület kompato könyv libro könyv nélkül parkere (fejből) könyvelés librotenado könyvelő librotenisto könyvelőség sekcio de librotenado (osztály); librotenejo (helyiség) könyvespolc librobreto könyvkereskedő librovendisto könyvkiadó libroeldonisto (ffi), libroeldonejo (cég) könyvszekrény libroŝranko könyvtár biblioteko, libraro könyvtáros bibliotekisto kőolaj nafto, kruda petrolo köpeny mantelo; kitelo, superrobo (munkaköpeny) kör rondo; cirklo (matem.) körbejár rondiri (T), ĉirkaŭiri (T) köré ĉirkaŭ (T); ĉirkaǔ la domojn a házak köré köret garnaĵo kőrisfa frakseno körlet kvartiro (honvédségi) körlevél cirkulero környék ĉirkaǔaĵo, regiono környéken en la ĉirkaŭaĵo 229
környezet
(viv)medio, (homa) ĉirkaŭaĵo környezetszenny mediopolucio, ezés mediopoluado környezettan ekologio környezettanulm mediostudado ány környezetváltozá medioŝanĝo s környezetvédele medioprotektado m köröm ungo körömápolás ungoflego körömcipő pingloŝuoj, eskarpenoj körömkefe ungobroso körömlakk ungolako körömreszelő ungofajlilo körömvirág kalendulo körös-körül ĉirkaŭe körte piro; ampolo (lámpa) körtefa pirarbo, pirujo körút bulvardo körül ĉirkaŭ; ĉirkaǔ la domo a ház körül körüláll ĉirkaŭstari (T) körülbelül ĉirkaŭ(e), proksimume körülír ĉirkaǔskribi körülmény cirkonstanco körülnéz ĉirkaŭrigardi (T) körülvesz ĉirkaŭi (T) körzet distrikto; kvartalo (nem közigazgatási) körzeti megbízott distrikta komisaro körzetszám area kodo körző cirkulero kőszikla roko köszön (vkinek danki (T) por vmit) (pro) köszönet danko 230
köszönetet érdemlően köszönöm köszönt
köt
kötél köteles kötelez kötelezettség kötelező kötéltáncos kötény kötés
kötet kötöde kötőjel kötözködő kötvény
dankinde dankon, mi dankas saluti (T); bonvenigi (fogad); saluti (T), peti transdoni salutojn (üdvözöltet); bondeziri (T), gratuli (T) (felköszönt) ligi (T); ligi (T), nodi (T) (csomót); triki (T) (kézimunka); plekti (T) (kosarat); bindi (T) (könyvet); ligi (T) (átv.) ŝnurego devig(at)a, ŝuldata devigi (T) devigo, sindevigo; obligacio (jogban) deviga ŝnurdancisto antaǔtuko lig(ad)o; trikado (kézimunka); trikaĵo (kötött holmi); bandaĝo (orvosi); bindo (könyvé); ligo (kémiai) volumo trikejo dividostreko spitema obligacio 231
kövér követ
dika sekvi (T), postiri (T) sendito (diplom.) követel postuli (T) követelés postulo követelmény postulo követendő sekvenda következésképpe konsekvence n következetes konsekvenca következik sekvi következmény konsekvenco következő sekvanta, sekvonta, sekva következő sekvontfoje alkalommal következő év sekvonta jaro következtet konkludi következtetés konsekvenco, konkludo köz intervalo; interspaco (tér); strateto, pasejo, interstrato (utca); komunumo (közösség) közbeeső intera közbelép interveni, interagi közben dum (időhat.; elölj.); dum tagmanĝo ebéd közben; dume, intertempe (hat.szó) közbenjár pledi, porparoli közbeszéd onidiro közbevetőleg paranteze közbiztonság publika sekureco
232
közé
inter (T) (elölj.); inter la domon kaj la ĝardenon a ház és a kert közé közeg medio (anyag, emberek); oficiala persono (hatósági személy) közel(ben) proksime, en proksimo közeledik proksimiĝi közeli proksima közelítő szócska ĉi; ci tie itt közellátás publika prizorgado közép(ső) mezo (fn.), meza (mn.) középen meze közepes meza; mezkvalita (minőségű) Közép-Európa Mez-Eŭropo középfokú mezgrada középfokú mezgrada eszperantó Esperanta nyelvvizsga ekzamano középhőmérsékl meztemperaturo et középhullám meza ondo középiskola mezlernejo középiskolai mezlerneja középiskolás mezlernejano középkor mezepoko középkori mezepoka középkorú mezaĝulo (ffi), mezaĝa (mn.) középosztály meza klaso középpályás mezulo középtermetű mezstatura közforgalom publika trafiko közfürdő publika banejo
233
közgazdaság
ekonomio; ekonomiko (tantárgy) Közgazdasági Ekonomika Egyetem Universitato közgazdaságtan ekonomiko közgazdász ekonomikisto közgyűlés ĝenerala kunveno; jarkunsido (évi) közhasznú komunutila, publikutila közhely kliŝo, ŝablono, slogano közigazgatás administracio közigazgatási administraciaj hatóságok instancoj közintézmény publika institucio közíró publicisto közjegyző publika notario közkívánatra laǔ ĝenerala deziro közlekedés trafiko közlekedési trafika; veturilo (eszköz); trafika ŝanĝo közlekedési változás;blokado de vojo közlekedési akadály közlekedik trafiki közlés komunikado, sciigo közmondás proverbo közmű publikserva uzino (üzem); publikserva provizilo (vezeték, létesítmény)) közöl komuniki (T) közömbös neŭtrala, indiferenta 234
közönség közönyös közös közös költség közösség között
központi fűtés központosít közrend köztársaság közül közvélemény közvéleménykutatás közvetít
közvetítő közvetlen közvetve közvilágítás közzétesz község községháza krém krémsajt
publiko flegma komuna, kuna, kolektiva komunaj elspezoj komunumo, kolektivo inter (elölj.); inter du arboj két fa között, inter la dua kaj la tria kettő és három között centra hejtado centralizi (T) publika ordo respubliko el inter publika opinio sondado de publika opinio peri (T); komuniki (T), transmeti (T) (átad); disaǔdigi (T), dissendi (T) (rádión); disvidigi (T), dissendi (T) (tévén); mediacii (T) (diplomácia) peranto, raportisto (rádió, tv); perejo (helyiség) senpera, rekta nerekte, pere stratlumig(ad)o publikigi (T), anonci (T) publike komunumo, vilaĝo vilaĝdomo, vilaĝestrejo kremo kremfromaĝo 235
kréta krimi kristály kristálycukor kristálytiszta Kristóf Krisztina Krisztus krisztusi kritérium kritika kritikus krízis krumpli Kuba kubai kudarc kudarcot vall kugli kuglizás kuglizik kuka (edény) kukorékol kukorica kulcs kulcscsomó kulcslyuk kultúra kunyerál kunyhó kupac kupak kupé kuporog kút kutya
kreto; Kreto (sziget) detektiva filmo; krimo, krimago (bűntett) kristalo kristaligita sukero kristalklara Kristoforo Kristina Kristo Krista kriterio kritiko kritikisto (ffi); kritikema (mn.) krizo terpomo Kubo kubano (ffi), kuba (mn.) fiasko fiaski keglo kegloludo kegloludi (tekézik) premmarmito kokokrii maizo; pufmaizo (pattogatott) ŝlosilo ŝlosilaro serurtruo kulturo petaĉi (T) kabano; domaĉo (viskó) amaseto botelĉapo kupeo kaǔri puto hundo 236
kutyafáját! kutyaház kutyakölyök kuvasz
fulmotondro! hundejo hundido hungara korthundo küld sendi (T) küldemény sendaĵo küldhető sendebla küldött delegito küldöttség delegacio, delegitaro külföld eksterlando külföldi eksterlandano (ffi), eksterlanda (mn.) külföldön eksterlande külföldre eksterlanden külföldre utazom mi vojaĝos eksterlanden (al eksterlando) külön aparte különálló aparta különbözik diferenci különböző diversa különc strangulo (ffi) különleges speciala különlegesség kuriozaĵo, specialaĵo különös stranga különösen speciale, precipe, ĉefe külső ekstera külváros antaǔurbo kürt aŭtokorno, hupo (gépk.), klariono (hangszer) kvarclámpa kvarclampo kvarcóra kvarchorloĝo
237
L láb
piedo; gambo (egész láb); gambo (lábszár) lábápolás piedflegado lábas kaserolo labda pilko labdajáték pilkludo labdarúgás piedpilkado, futbalo labdarúgó futbalisto, piedpilkisto labdarúgócsapat futbalteamo labdarúgófutbalma(t)ĉo mérkőzés labdázik pilkludi lábfej piedo lábfürdő piedbano labirintus labirinto laboráns laboratoriisto laboratórium laboratorio lábszár kruro lábtörés krurfrakturo, rompiĝo de la kruro lacikonyha foira rostejo, subĉiela rostejo lagzi geedziĝfesto lágy mola; softa (hang); duonkuirita ovo lágytojás; milda (enyhe) lágyszívű molkora, kompata, indulga lágyul moliĝi
238
laikus
neprofesia (nem hivatásos); neeklezia, laika (világi); laiko, nefakulo (ffi) (nem szakértő) Lajos Ludoviko lakás loĝejo lakásberendezés loĝejgarnituro, loĝejmeblaro lakásbérlő loĝejluanto lakáscím loĝadreso lakáscsere loĝejŝanĝo lakásépítés loĝejkonstruo lakást cserél ŝanĝi loĝejon lakat pendseruro lakatlan senhoma, neloĝanta lakatos seruristo lakcím loĝadreso lakik loĝi lakk lako, verniso lakkoz laki (T), vernisi (T) lakó loĝanto lakodalom geedziĝa fest(en)o, nupto lakógyűlés kunveno de loĝantoj lakóház loĝdomo lakókocsi logaǔto lakomázik festeni (NT) lakónegyed loĝkvartalo lakos loĝanto lakosság loĝantaro lakosztály apartemento lakótárs kunloĝanto lakótelep domblokaro, loĝblokaro laktanya soldatejo, kazerno lám jen lámpa lampo, lanterno (utcai) lámpabúra lampoglobo 239
lámpaernyő lámpaoszlop lampion lánc Lánchíd láncszem láng lángész lángol lángos langyos lanka lant lány lányos
lap
láp lapát lapátol lapos tányér lapoz lapszél lapszemle lásd laskatészta
lampoŝirmilo laternofosto paperlanterno, lampiono ĉeno Ĉenponto ĉenero flamo genio, geniulo flami; bruli (ég); ardi (izzik) panflano varmeta dekliveto liuto knabino; fraǔlino (kisasszony); filino (vki lánya) knabineca; familio kun edziniĝpreta farǔlino lányos ház gazeto (újság), ĵurnalo (napilap), magazino (képes újság), paĝo (oldal), folio (papírlap), poŝtkarto (lev.lap), bildkarto (képeslap) marĉo ŝovelilo ŝoveli (T) plata telero foliumi (T) marĝeno resumo de gazetartikoloj, revuo de gazetoj vidu plata pastaĵo 240
lassan lassít lassú László lát
látás láthatatlan latin latin nyelv látnivaló látogat látóhatár látszat látszatot kelt látszerész látszik
látszólagos látványosság lavór láz
laza lazac lázad lázadás lázas beteg lázcsillapító lazít lázít
malrapide, neurĝe malrapidigi (T), malakceli (T), moderigi (T) malrapida, lanta Ladislao vidi (T); komenci laboron elkezdi a munkát; akcepti kiel gaston vendégül lát vido nevidebla latina (mn.) latina lingvo vidindaĵo viziti (T) horizonto ŝajno ŝajnigi (T) optikisto vidiĝi; aspekti, ŝajni (vmilyennek); ŝi ŝajnas trankvila nyugodtnak tűnik ŝajna spektaĵo lavujo, lavabo febro; li havas altan febron magas láza van malstreĉita, malstrikta salmo ribeli ribelo febrohava malsanulo senfebrigilo malstreĉi ribeligi (T)
241
lázmérő láztalan le
lé leáll leányanya leánykori név leánynevelő intézet leánytestvér
lebarnul lebecsül lebélyegez lebeszél lebont lebonyolít leborít léc lecke
leckekönyv léckerítés leég
febromezurilo, febrotermometro senfebra malsupren, suben (lefelé); iri malsupren lemegy, for la ĉapelon le a kalappal suko, likvaĵo; solvaĵo (oldat) halti (megáll) fraǔlino-patrino naskiĝnomo pensionato fratino; pli juna fratino húg; pli maljuna fratino nővér sunbruniĝi subtaksi (T), subestimi (T), aĉestimi (T) stampi (T) malkonsili (T) malkonstrui (T) disvolvi (T), aranĝi (T) kovri (T) (befed); faligi (T), renversi (T) (ledönt) lato hejmtasko, leciono (házi feladat); leciono (nyelvkönyvé); moralinstruo (tanulság) notlibro, juĝnotlibro latobarilo bruliĝi 242
leendő leenged leesik lefékez lefekszik lefekszik lefényképez lefoglal
lefoglaltat lefokoz lefordít
lég leglegalább legel legelő legeltet legény legénybúcsú legényélet legesleglegfeljebb léggömb léghajó légikikötő légikisasszony
estonta mallevi (T) fali bremsi (T) ekkuŝi kuŝi; enlitiĝi (ágyba) foti (T) rezervi (T) (előre); okupi (T) (helyet); ligi (T), okupi (T) (figyelmet); konfiski (T) (jog) rezervigi (T), okupigi (T) degradi (T) renversi (T) (tárgyat); traduki (T) (szöveget); interpreti (T) (szóban) aero (levegő) plej (felsőfok); plej bona legjobb almenaǔ paŝtiĝi (NT) paŝtejo, paŝtherbejo paŝti (T) junulo, fraŭlo adiaǔo al fraǔleco fraǔla vivo, vivo sen edzino plej-plej (túlzófok) maksimume balono aerŝipo flughaveno, aerodromo, flugkampo stevardino
243
légikísérő leginkább légió légiposta légitársaság legjobb esetben legjobban legkevesebb legközelebb legközelebb légmozgás legszívesebben légszűrő legutóbbi légzés légy légy szíves! legyengül legyint legyőz lehel lehelet lehet
lehet, hogy… lehetetlen lehetetlenség lehetőleg lehetőség lehetővé tesz lehetővé válik lehetséges lehűl
stevardo (ffi), stevardino (nő) des pli, pleje legio aerpoŝto flugkompanio plejbonokaze plej bone, pleje minimuma sekvontfoje plej proksime (térben); plej baldaǔ (időben) aermovo plej volonte aerfiltrilo lastfoja spiro muŝo (rovar); estu! (legyél!) bonvolu! malfortiĝi mansigni venki (T), superi (T) elspiri (T) elspiraĵo povi, ebli (igeként); verŝajne, eble, supozeble (valószínűleg) eblas, ke… neebla neebleco laŭeble ebleco ebligi (T) ebliĝi eble, verŝajne, supozeble malvarmiĝi
244
lehűlés várható lehűt lejtő lekvár lélegzet lélegzik lélek lélekemelő lélekerő lélekjelenlét lélektan lélektelen lelemény leleményes leleplez lelkesedik lelkész lelkiállapot lelkiismeret lelkiismeretes lelőhely leltár leltároz lemarad
lemásol
lemegy
atendeblas malvarmiĝo malvarmigi (T) deklivo marmelado spirblovo spir(ad)i (T) animo animfortiga, inspira animforto spiritĉeesto psikologio senanima, senkora sagaco, inventemo sagaca, inventema senmaskigi (T) entuziasmi (por) pastro animagordo konscienco konscienca, zorgema trovejo inventaro inventari (T) postresti; postresti en la lernado lemarad a tanulásban; malfrui (vmiről); li malfruis al la trajno lekéste a vonatot kopii (T), fari kopiaĵon; plagiati () (irodalom) malsupreniri
245
lemez
lemezmeghajtó lemeztartó lemezterület len lencse lengyel Lengyelország lent lény lényeg lényeges lényegtelen lenyel lép lépcső lépcsőfok lépcsőház lépcsőzetes
disko (hanglemez), disketo, moldisko (floppy); lado, lameno (hengerelt) diskpelilo diskoteko diskospaco lino lento polo (ffi), pola (mn.) Pollando, Polujo, Polio malsupre estulo esenco esenca neesenca gluti (T) paŝi (ige); lieno, spleno (szerv) ŝtuparo ŝtupo enirejo, ŝtuparejo ŝtupara, terasa
lepedő lépés lepke lépked lerajzol lerak lerészegedik lerövidít lesz
littuko paŝo papilio paŝi, paŝadi desegni (T) demeti (T) ebriiĝi mallongigi (T) esti (jövö időben: estos) leszáll descendi (T) (járműről) leszáll a buszról elbusiĝi leszáll a eltramiĝi villamosról leszáll a vonatról eltrajniĝi, eltrajniĝi 246
leszed leszerel
depreni (T) malmunti (T) (alkatrészt); malarmi, senarmigi (katonaság); (T); depilki (T) (labdajátékban); malpravigi (T), kapitulacigi (T) (vkit; átv. értelemben) leszid riproĉi (T) lét esto letagad nei (T) letakar kovri (T) letartóztat aresti (T) letelepít loksidigi (T), setli (T), setligi (T) letérdel genuiĝi létesít estigi (T) letesz demeti (T) letétbe helyez deponi (T) létezik ekzisti létra ŝtupetaro, eskalo létrafok ŝtupeto létrehoz estigi (T), krei (T) létrejön realiĝi, estiĝi lett latvo (ffi); latva (mn.) (országbeli) Lettország Latvio leül sidiĝi, eksidi leültet sidigi (T) levág buĉi (T) (állatot) levegő aero levegőztet aerumi levél letero; folio (falevél) levelesláda leterkesto levelező tagozat koresponda fako (fakultato)
247
levelező tagozat koresponda fakultato levelezőlap poŝtkarto levelezőlista dissendolisto levélhordó leterportisto (postás) levélszekrény leterkesto levéltár arkivo lever debati (T) leves supo levesz demeti (T) lexikon leksikono lézer lazero lezser leĝera liba ansero libegő seĝa telfero (közl. eszköz) liberális liberalulo (ffi), liberala (mn.) (politika); cedema, mola (engedékeny) liberalizmus liberalismo libikóka baskulo lift lifto liheg, zilál spiregi lila viol(kolor)a limonádé limonado liszt faruno liter litro ló ĉevalo lobbi lobio lobbizik lobii locsol akvumi (T) (kertet) lóg pendi loggia loĝio logika logiko logikus logika lóhere trifolio lóistálló ĉevalejo lokőr likvoro lomb(ozat) foliaro London Londono 248
lop lottó lottón nyer lottózik lovag lovaglás lovaglási lehetőségek lovagol lovas lóversenypálya lő lőfegyver lök Lőrinc lőtér lövedék lövöldözés lucerna lucfenyő lugas lusta
ŝteli (T) loterio gajni (T) en loterio loti (NT) kavaliro rajdo eblecoj por rajdi rajdi rajdanto, rajdisto hipodromo pafi (T) pafilo puŝi (T) Lorenco pafejo pafaĵo pafado luzerno piceo laǔbo mallaborema, pigra
LY lyuggat lyuk lyukacsos lyukas lyukaszt
truadi (T) truo; kario (fogé) truhava, truoza, truita trua, truhava trui (T), perfori (T)
lyukaszt
perfori (T)
M ma macska madár madárdal madárfióka
hodiaǔ kato birdo birdkanto birdido 249
Madonna madzag mag
maga
magában foglal magabiztos magáé magánmagánbirtok magáncég magánember magánhangzó magánjog magánlakás magánszektor magántulajdon magány magányos magányosság magas magas láz magas színvonalú magas vérnyomás magasba magasít
Madono ŝnureto grajno (növényé); kern(et)o (csonhéjasé); semero (vetőmag) vi (személyes névmás); mi legas én olvasok; si, si mem (visszaható névmás);defendi sin védekezik; li mem razas sin saját maga borotválkozik (nyomatékosítás) implici (T) memfida via privata privata posedaĵo privata asocio (firmao) privatulo vokalo privata juro privata loĝejo privata sektoro privata propraĵo soleco solulo (ffi); sol(ec)a (mn.) soleco alta alta febro altnivela alta sangopremo alten altigi (T) 250
altaĵo altiĝi alten alteco ŝuoj kun altigitaj kalkanoj, pingloŝuoj (tűsarkú) magasugrás altosalto magatartás sinteno, konduto magatehetetlen senpova, nemovipova magával visz kunporti (T) magazin magazino (újság) mágnes magneto mágneses magneta mágneskártya magnetkarto magnetofon magnetofono maguké via magzat embrio magyar (mn.) hungaro (ffi); hungara (mn.) Magyar Hungaraj Államvasutak Ŝtatfervojoj Magyar Hungara Ŝtata Államvasutak Fervojo Magyar Nemzeti Hungara Nacia Galéria Galerio Magyar Hungara Scienca Tudományos Akademio Akadémia magyarán rekte, senparafraze magyaráz klarigi (T); espliki (T) (kifejt); koment(ar)i (T), interpreti (T) (értelmez); demonstri (T) (tudományosan) magaslat magasodik magasra magasság magassarkú cipő
251
magyarázat
klarigo, komento, ekspliko, interpretado, demonstro Magyarország Hungario, Hungarlando, Hungarujo magyaros hungar(ec)a, hungareska magyarság hungararo (nép); hungareco (tulajdonság) magyartalan mishungara magyartanár instruisto de/pri la hungara lingvo magyarul hungare maholnap pli-malpli frue, baldaǔ, post nelonge mai hodiaǔa, nuna, nuntempa máj hepato majális majfesto májbeteg hepatulo majd poste (azután, később); majd olvasok mi legos; preskaǔ majdnem majdnem preskaǔ májétel hepataĵo majom simio majonéz majonezo majoránna majorano május majo májusban maje májusi maja mák papavo makacs opiniama, obstina, necedema makaróni makaronioj makkegészséges perfekte sana, sanega 252
mákos metélt malac maláta málna málnaszörp malom
papavaj nudeloj porkido malto frambo frambosiropo muelilo (berendezés), muelejo (üzem) mályva malvo mama panjo (anyuka); avino nagymama mammut mamuto mammutvállalat mamuta entrepreno mámor ebrio Manaco Monako manapság nuntempe mancs piedego mandarin mandarino (gyümölcs) mandula migdalo (növény); tonsilo (testrész) mandulafenyő pinio mandulagyulladá tonsilito s mandzsetta manumo mangó mango manikűr manikuro manikűrkészlet ungilaro manöken manekeno manőverez manovri mappa aktujo, dokumentujo, paperujo már jam marad resti (továbbra is ott van); postresti (halasztódik) maradandó daǔra, long(temp)e ekzistanta, konstanta
253
maradék
restaĵo, resto; manĝorestaĵo (étel) maradi konservativa, konservema marcipán marcipano március marto márciusban marte márciusi marta margaréta lekanto margarin margarino marha bovo; bruto (jószág); stulta (bolond) marhahús bovoviando (nyers); bovaĵo (étel) marhaság stultaĵo, sensencaĵo Mária Maria Marianna Mariana marketing merkatado marketinges merkatadisto markoló dumakzelo (kotróé) markolókotró dragmaŝino maró pika (csipő); freza (folyadék); ĝena, cinika (zavaró); pika moko maró gúny marok mankavo marós frezisto Mars Marso mártás saŭco Márton Marteno márvány marmoro márványtábla marmortabulo más alkalommal aliokaze más nyelven alilingve más oldalról aliflanke más(ik) alia (nem azonos); más(ik) személy aliulo 254
másfajta másféle máshogyan máshol máshová másnap masni másodállás második másodikos
alispeca alispeca alimaniere aliloke aliloken sekvatage banto kromprofesio dua duaklasano (fiú); duaklasa (mn.) másodperc sekundo másodszor duafoje másolat kopio másrészt aliparte mászik grimpi (T) (függőlegesen); rampi (T) (vízszintesen) maszk masko maszkíroz maski (T) massza maso masszíroz masaĝi (T) másszóval alidire masszőr masaĝisto Máté Mateo matematika matematiko matematikus matematikisto matrac matraco matróz ŝipmaristo Mátyás Matiaso Mátyás-templom preĝejo Matiaso MÁV Hungara Ŝtata Fervojo maximum maksimumo (fn.), maksimume (kb.) máz emajlo mázli bonŝanco mazsola sekvinbero mechanika mekaniko mecset moskeo meddig ĝis kiam, kiel longe 255
medence meder médium medúza medve medvebocs még még egyzser megad
megadás
megágyaz megajánl megáld megáll
megállapít
megállít megállóhely megázik megbán megbánt megbántás megbarátkozik megbarnul
baseno fluejo amasinformilo meduzo urso ursido ankoraŭ ankoraŭfoje doni (T); repagi (T) (visszafizet); indiki (T) (közöl); kapitulaci (megadja magát) rezignacio, rezignado (beletörődés); kapitulaco (behódolás) pretigi la liton oferti (T) beni (T) halti (nem megy tovább); ĉesi (abbamarad); panei (hiba miatt) determini (T), fiksi (T), difini (T) (magszab); konstati (T) (tényt); konkludi (levonja a következtetést); haltigi (T), stopi (T), ĉesigi (T) (megszüntet) haltejo pluvmalsekiĝi bedaŭri (T) ofendi (T) ofendiĝo amikiĝi (kun) bruniĝi
256
megbecsül megbecsülés megbeszél
megbeszél megbeszélés
megbetegszik megbíz megbízás megbízhatatlan megbízik megbízólevél megbocsát megbocsátó megbolondul megbotlik megbukik
megbüntet megcímez megcsal megcsíp
megcsókol megdolgozik megdöbben
estimi (T), alte taksi (T); honori (T) honoro, estimo priparoli (T), interparoli (T), pritrakti (T), pridiskuti (T) pritrakti (T) priparolo, interparolo, pritrakto, pridiskuto; kunveno (összejövetel, gyűlés) malsaniĝi komisii (T) komisio nefidinda fidi (T) (al), konfidi (T) (al) komisa letero pardoni (T) pardonema freneziĝi faleti fiaski; bankroti (tönkremegy); fali, malsukcesi (vizsgán, szerepben) puni (T) adresi (T) trompi (T) pinĉi (T) (ujjával); piki (T) (méh); ataki (T) (fagy); mi kaptis lin ĉe la faro rajtakaptam kisi (T) laborakiri (T) konsterniĝi, ŝokiĝi 257
megdöglik megdrágul megebédel megegyezés
megegyezik
megél megelégszik megélhetés megelőző
megemlít megenged megengedhető megér megérdemel megérik megérint megérkezik megerősít megerősödik megért
megesik megeszik megfagy
morti, perei (állat); mortaĉi (ember) plimultekostiĝi, pliklariĝi tagmanĝi (T) interkonsento, interkompreniĝo; kompromiso; konkordo, akordo (egyetértés) interkonsenti (T), intekompreniĝi (en, pri); akordiĝi (egyetért), simili (al) (hasonlít) vivteni sin; travivi (T) (átél) kontentiĝi (per) vivrimedoj antaǔa; preventa (egészségügy); profilakta (gyógykezelés) mencii (T) permesi (T) permesebla valori (T) (értéke van); ĝisvivi (addig él) meriti (T) maturiĝi tuŝi (T) alveni fortigi (T); konfirmi (T) (átv.); firmigi (T) (megszilárdít) fortiĝi, plifirmiĝi kompreni (T); percepti (T) (felfog) okazi (történik) formanĝi (T) frostiĝi, glaciiĝi 258
megfázik megfejt
megfeketedik megfelel
megfelelő
megfelelő pillanatban megfelelően megfelelően, pontosan megfertőződik megfeszít megfigyel megfigyelés megfilmesít megfog megfordul megfoszt meghagy meghal meghálál meghamisít megharagít megharagszik megharap meghat meghatároz meghatározott meghatottság
malvarmumi diveni (T), solvi (enigmon); deĉifri (T) (kódot) nigriĝi konveni (al), taŭgi (al) (alkalmas); konfirmiĝi (al) (megegyezik) konvena, taŭga (alkalmas) ; ĝusta, konforma, oportuna siamomente ĝuste (helyesen) ĝuste infektiĝi streĉi (T) observi (T) observado surfilmigi (T) kapti (T), preni (T) turniĝi, turni sin senigi (T) lasi (T) morti danki (T) (per) falsi (T) kolerigi (T) ekkoleri, koleriĝi, iritiĝi mordi (T) emocii (T) difini (T), determini (T) limigita, determinita emocio
259
meghirdet
meghitt meghiúsít meghív meghívó meghívólevél meghódít meghosszabít meghökken meghűl meghülyül megígér megijeszt megingat meginog mégis megismer megismerkedik megízlel megjavul megjegyez
megjegyzés
megjelenik megjelöl megkapó megkékül megkeres megkezd megkezdődik
anonci (T), proklami; anonci konkurson pályázatot hirdet intima, familia fiakigi (T), malsukcesigi (T) inviti (T) invitilo invitilo, invitletero konkeri (T) longigi (T) konsterniĝi malvarmumi idiotiĝi promesi (T) ektimigi (T) ŝanceli (T) ŝanceliĝi tamen ekkoni (T) (inter)konatiĝi (kun) gustumi (T) pliboniĝi (en)memorigi (T), encerbigi (T); rimarki (T), noti (T) (megjegyzést tesz) noto, rimarko; memorigo, encerbigo (szellemileg) aperi noti (T) impresa bluiĝi serĉi (T); perlabori (T) (munkával) komenci (T) komenciĝi
260
megkopaszt
senplumigi (T); senmonigi (átv.) megkoszorúz florkroni (T) megköszön danki (T) por (pro) megköt ligi (T) megkövetel postuli (T) megkülönböztet distingi (T) megkülönbözteté distingo s meglát ekvidi (T) meglátogat viziti (T) meglátszik vidiĝi meglep surprizi (T) meglepetés surprizo megmagyaráz klarigi (T); ekspliki (T) (kifejt); lumigi, (T); vidigi (T) (megvilágosít) megment savi (T) megmérgez veneni (T) megmos lavi (T) megnevez nomi (T) megnéz rigardi (T) megnéz rigardi (T); inspekti (T) (felügyel) megnő (plen)kreski, grandiĝi megnősül edziniĝi (al), edzinigi (T) megnyer gajni (T); akiri (T) (megszerez) megnyerő alloga, plaĉaspekta megnyit malfermi (T) megnyitás malfermo megnyugszik kvietiĝi, trankviliĝi megnyugtat trankviligi (T), kvietigi (T) megnyújt longigi, plilongigi megold solvi (T) megöl mortigi (T), murdi (T) 261
megölel megőriz megpillant megrak
megrendez
megrohamoz megrongál megrovás megsajnál mégse megsemmisít megsértődik megsokszoroz megszabadít megszabadul megszagol megszakít megszáll
megszállás megszámol megszentel megszépít megszeret megszerez
brakumi (T), ĉirkaǔbraki (T) konservi (T), gardi (T) okulkapti (T) ŝarĝi (T) (kocsit); garni (T) (telerak); tradraŝi (T) (megver); fari fajron megrakja a tüzet aranĝi (T), organizi (T), okazigi (T); reĝisori (színház) sturmi (T) difekti (T) riproĉo (ek)kompati (T) tamen ne neniigi (T), nuligi (T); senvalidigi (T) (jog) ofendiĝi plimultigi (T) liberigi (T) liberiĝi flari (T) interrompi (T) okupi (T), okupacii (T) (hadsereg); tranokti (NT), gasti (NT), restadi (éjszakára) okupado; tranoktado, gastado, restado nombri (T) santakvi (T) plibeligi (T) ekami (T) akiri (T) 262
megszokik
megszokott megszólal megszólít megszökik megszúr megszül megszületik megszűnik megszüntet megszűr megtámad megtántorodik megtárgyal megtart
megtelik megterít megtetszik megtilt megtisztel megtisztelő megtiszteltetés megtisztít
kutimiĝi (al), alkutimiĝi; familiariĝi (al) kutima, normala, rutina ekparoli; eksoni (nem ember) alparoli (T) fuĝi piki (T) naski (T), akuŝi (T) naskiĝi ĉesi, finiĝi, estintiĝi ĉesigi (T), nuligi (T), forigi (T) filtri (T) ataki (T) ŝanceliĝi (T) pritrakti (T) teni (T); reteni (T) (visszatart), teni (T), gardi (T), konservi (T) (megőriz); plenumi (T) (betart); okazigi (T), aranĝi (T) (megrendez) pleniĝi pretigi/primeti la tablon ekplaĉi malpermesi (T) honori (T), estimi (T) honora honoro, honoraĵo purigi (T), senmakuligi (T),
263
megtölt
plenigi (T), plenverŝi (T); farĉi (T) (étel); ŝarĝi (T) (puskát); plenblovi (léggömböt) megtöm plenŝtopi megtudakol informiĝi (pri) megun enui (T) megvalósít efektivigi (T), plenumi (T) megvalósítás efektivigo megvalósul efektiviĝi megváltozik ŝanĝiĝi megvásárolható aĉetebla megvéd defendi (T), protekti (T) megvehető aĉetebla megver bati (T), tradrasi (T); bastoni (T) (bottal); venki (T) (legyőz) megvesz aĉeti (T) megveszteget subaĉeti (T) megvet malestimi (T) megvilágít prilumi (T) megvitat pritrakti (T), diskuti (T) megvizsgál ekzameni (T), inspekti (T), esplori (T), kontroli (T) megvonalaz linii (T) megzavar ĝeni (T), embarasi (T) megzavarodik konfuziĝi, perturbiĝi; freneziĝi (megbolondul) megzenésít muzikigi (T) megzöldül verdiĝi megy iri, marŝi 264
megye megyeszékhely
departemento sidejo de departemento meggy grioto, acida ĉerizo; griotarbo, griotujo (fa) meggyengít malfortigi (T) meggyilkol murdi (T) meggyógyít kuraci (T), (re)sanigi (T) meggyógyít resanigi (T), kuraci (T) meggyógyul kuraciĝi, (re)saniĝi meggyógyul resaniĝi meggyújt ekbruligi (T) méh abelo méhcsalád abelaro méhkaptár abelujo meleg varma melegágy varmobedo melegfront varmofronto melegház forcejo melegít varmigi (T) melegítő sportvesto (ruha) melegszendvics varma sandviĉo melegszik varmiĝi mell brusto, mamo (női) mellé apud (T) (elölj.); apud la brunan tablon a barna asztal mellé, apuden (hová?) mellé mellékflanka, akcesora, kroma, apuda mellékállás kromokupo, dounofico mellékel aldoni (T), almeti (T), inkludi (T) mellékelten aldone mellékes dolog flankaĵo
265
melléklet
aldonaĵo, suplemento mellékszerep epizoda rolo mellény veŝto mellesleg cetere, akcesore mellett apud (elölj.); apud la bruna hundo a barna kutya mellett (nem mozgásban); mellhártyagyullad pleŭrito ás mellőz neglekti (T) melltartó mamzono mellúszás brusta naĝado méltatlankodó indigna méltó -ind (utóképző); laǔdinda dicséretre méltó, dicséretes mély profunda melyik kiu; kiu tago estas hodiaǔ? melyik (milyen) nap van ma? mélység profundeco mélytányér suptelero, profunda telero menedzsel manaĝeri (T) menedzser manaĝisto, manaĝero menekül fuĝi (vhonnan); rifuĝi (politikai okok miatt) ménes ĉevalaro menetdíj veturprezo menetel marŝi menetjegy veturbileto menetrend horaro menettérti jegy ira-revena bileto ment savi (T)
266
mentén
laŭ (elölj.); laǔ la bordo a part mentén mentes sena, libera de mentés savo mentesítő vonat kromtrajno mentőállomás akcidenta stacio mentőautó ambulancaǔto mentőcsónak savboato mentők ambulanco mentőkocsi ambulanca veturilo mentőorvos ambulanca kuracisto mentőöv savzono mentős ambulancisto mentőszolgálat ambulancservo menü menuo meny bofilino menyasszony fianĉino mennyezet plafono mennyi kiom (da), kiom da libroj estas tie? hány könyv van itt? mennyiség kvanto, grando mennyország ĉielregno, elizeo mer kuraĝi, havi kuraĝon, riski (T); ĉerpi (T) (merít) mér mezuri (T; pesi (T) (súlyt), kronometri (T) (időt) mérce mezurilo meredek kruta méreg veneno; tokso (gyógyászat); kolero, furiozo (harag) méregdrága terure multekosta mereng revadi
267
merénylet merénylő merész
méret
mérföld mérföldkő mérgesgomba mérgesít mérhetetlen merít mérkőzés mérleg mérőeszköz merőkanál merőleges mérőműszer mérőóra merre mérsékelt
mert mértan
atenco; atenci (T) merényletet követ el atencanto maltima, kuraĝega, impertinenta (szemtelen) mezuro, rgandeco, formato (papíré); skalo (átv.); mezurigi (T) (megméret); pesigi (T) (súlyt) mejlo mejloŝtono venena fungo kolerigi (T) nemezurebla (el)ĉerpi (T) ma(t)ĉo, ludbatalo pesilo mezurilo kulerego, ĉerpilo orta, perpendikla mezurilo, mezurinstrument o indikatoro kien, en kiu direkto modera (ember); redukita (csökkentett); modera, milda (meteorológia); modera/milda klimato mérsékelt éghajlat ĉar geometrio
268
mérték
mértéktelen mese mesés mester mesterkélt mesterséges mesterséges intelligencia mesterséges légzés mesterséges nyelv mész mészáros messze messzi metélt
meteorológus méter metró metsz
méz mézédes mezei mezei nyúl mézeshetek mezítláb
mezuro, grado (mennyiség); mezuro (méret); mezurilo (eszköz) senmezura fabelo, fablo (állatmese) fabela; pitoreska (festői) majstro afekta, nenatura artefarita, malnatura artefarita intelekto artefarita spirado artefarita lingvo kalko (anyag) buĉisto malproksime malproksima nudeloj (étel); papavaj nudeloj mákos metélt; distranĉita (szétvágott) meteorologo metro metroo tranĉi (T); tajli (fát); kruci (vonalak); gravuri (T) (művészet) mielo mieldolĉa kampara leporo mielmonato nudpiede
269
mező
kampo, herbejo; kampo, tereno (átv.) mezőgazda agrokulturisto mezőgazdaság agrokulturo, agrikulturo Mezőgazdasági Agrokultura Múzeum Muzeo mezőgazdasági agrara termelőszövetke kooperativo zet mezőgazdász agronomo mezőnyjátékos kampludisto mezőőr kampogardisto mezőváros kampara urbo meztelen nuda mi kio (kérdő); kio estas tio? mi ez?; ni (szem. nm.); ni legas mi olvasunk mi ez? kio estas tio? mi újság? kia novaĵo estas? mialatt dum (elölj.), dume; dum li estis hejme mialatt otthon volt miatt pro (elölj.) (okhatározó); pro via malsano betegséged miatt miattad pro vi mienk nia, nia domo a mi házunk miért kial; pro kio (mi miatt); por kio (milyen célból) míg dum(e) Mihály Miĥaelo, Mikelo mihamarább baldaǔ, post nelonge, kiel eble plej baldaǔ Miklós Nikolao 270
mikor miközben mikrofon mikroklíma millenáris millennium milliárd millió milyen mimika mimóza minap minaret mindannyi mindannyiszor mindannyiunk mindegy
kiam dum (elölj.), dume mikrofono mikroklimato jarmila jarmilo miliardo miliono kia mimiko mimozo antaŭnelonge minareto ĉiom ĉiufoje ni ĉiuj egala, egalas; indiferenta mindegyik ĉiu(j) minden ĉio minden évben ĉiujare minden héten ĉiusemajne minden rendben ĉio estas en ordo van mindenáron ĉiamaniere, ĉiapreze, ĉiariske, ĉiel mindenekelőtt antaǔ ĉio mindenért ĉial mindenesetre ĉiukaze mindenféle ĉiaspeca mindenhogyan ĉiel mindenhol ĉie mindenhová ĉien mindenképp(en) ĉiel mindenki ĉiu(j) mindenkié ĉies mindennap ĉiutage mindenség universo, kosmo Mindenszentek Ĉiuj Sanktuloj mindenütt ĉie mindhiába vane, tutvane mindig ĉiam 271
mindinkább mindjárt mindkettő minél inkább annál jobban minimális minimum miniszoknya miniszter miniszterelnök
ĉiam pli kaj pli baldaŭ, tuj ambaŭ; ambaǔ lernantoj mindkét tanuló ju pli... des pli
minimuma minimumo minijupo ministro ĉefministro, ministroprezidant o miniszterhelyette vicministro s miniszteri ministra, ministreja minisztérium ministrio (intézmény), ministrejo (épület) minőség kvalito minőségi ellenőr kvalitkontrolisto minősít kvalifiki (T), taksi (T), karakterizi (T) minősítés kvalifiko, (en)klasigo minősül montriĝi, evidentiĝi, pruviĝi, kvalifikiĝi
272
mint
minta mintapéldány mintaszerűen mintha mióta? mire
mirelit mirelit áruk mise Miss Hungary misztérium mit csinál? mit jelent magyarul az, hogy "…"? miután mobiltelefon mocskos mocsok mód
kiel (alapfok esetén); mi estas tiel lernema kiel vi olyan tanulékony vagyok, min te; vi estas pli lernema ol mi tanulékonyabb vagy, mint én ol mint (középfok esetén) modelo, ekzemplo, ŝablono specimeno modele kvazaŭ de kiam? sur kion; sur kion vi metis la libron? mire tetted a könyvet? fridigitaj varoj (fagyasztott) áruk fridigitaj/frostigitaj varoj miso, diservo Hungaria Plejbelulino mistero kion (li) ŝi faras? kion signifas hungare la vorto "…"? post kiam poŝtelefono malpurega malpuregaĵo maniero; ebl(ec)o (lehetőség); modo (nyelvészet) 273
modell
modem modern modernizál modor modoros modortalan módosít módszer módszeres módszertan mogorva mogyoró moha mókus molett molnár monarchia mond
monda mondandó mondanivaló mondat mondattan monogram monológ monoton morog mos mosakodik mosakszik mosdat mosdó
modelo; pozisto, modelo (személy) modemo moderna modernigi (T) maniero, sinteno afektema, nenatura, poza nedeca, neĝentila modifi (T), aliigi (T); korekti (T) (javítva) metodo; procedo (eljárás) metoda, sistema metodologio moroza avelo musko sciuro diketa muelisto monarkio diri (T); paroli (T) (beszél); rakonti (T) (elmond) legendo direndaĵo direndaĵo frazo sintakso monogramo monologo monotona murmuri lavi (T) lavi sin lavi sin lavi (T) lavujo (edény); lavejo (helyiség); necesejo (vécé) 274
mosdókagyló mosogat mosogató mosogatógép mosogatórongy mosogatószer mosógép mosókonyha mosoly mosolyog mosópor mosószer most mostanában
mostani mostohaanya mostohaapa mostohaszülők motel motiváció motívum motorcsónak motorhiba motorkerékpár motorozik motorszerelő mozdony mozdonyvezető mozdul mozgalom mozgás mozgat mozgékony
lavpelvo, lavujo lavi telerojn lavkuvo, vazlavujo vazlavilo, vazlavmaŝino lavtuko vazlesivo lavmaŝino lavejo rideto rideti lavpulvoro, lesivo lesivo nun(tempe), aktuale ĉi-tempe, nuntempe (manapság); lastatempe, antaǔ nelonge (nemrég) nuna, nuntempa duonpatrino, vicpatrino duonpatro, vicpatro duongepatroj motelo motivo, motivado, motiviĝo motivo, kialo motorboato motorpaneo motorciklo motorcikladi motormuntisto lokomotivo lokomotivestro movi sin, moviĝi movado movo, movado movi (T) movema 275
mozgolódás mozgóposta mozgósít mozi
moziba megy (jár) mozijegy mozivászon mögé
mögött
mögötti mulaszt
mulat mulató mulatságos mulattat múlt múlt évi
moviĝado trajnopoŝto mobilizi (T) kino; kinejo (helyiség), kinoteatro; filmprojekcio, kinoprezentado (előadás) viziti kinejon kinobileto (kino)ekrano malantaŭ (T) (elölj.); malantaǔ la domon a ház mögé; malantaǔen (hová?) mögé malantaŭ (elölj.); malantaǔ la domo a ház mögött malantaǔa forpasigi (T) (fájdalmat); neglekti (T), preterlasi (T) (tennivalót); prokrasti (T) (halaszt); foresti (tanórát) amuzi sin, amuziĝi, gaji; diboĉi (dőzsöl) dancejo amuza, komika, plezuriga, gajiga amuzi (T) pasinta, estinta (mn.); pasinteco, estinteco (fn.) pasintjara 276
múlt héten múlt heti múlt idő végződése multiplex mozi múlva
munka munkaadói járulék munkacsoport munkaerőpiac munkahelyet változtat munkakedv munkaképes munkaköpeny munkakörülmény ek munkaköteles munkaközvetítő iroda munkalassító sztrájk munkáltató
pasintsemajne pasintsemajna -is; hieraǔ mi legis libron tegnap egy könyvet olvastam multpleksa/plurple ksa kin(ej)o post (elölj.); post laboro munka után laboro; verko, laboraĵo (mű) labordonanta imposto laborgrupo labormerkato ŝanĝi laborejon laboremo laborkapabla kitelo laborkondiĉoj labordeva laborburoo laborlantigo
laboriganto, dunganto munkamegosztá labordivido s munkanap labortago munkanapon labortage munkanélküli senlaborulo munkanyelv laborlingvo munkapad stablo munkás laboristo munkatárs kunlaboranto munkaügy laborafero munkaviszony dungrilato muskátli pelargonio, geranio 277
must mustár muszáj
mutat mutatkozik
múzeum muzikális muzsika muzsikus mű
műalkotás műalkotás műanyag műanyag Műcsarnok műegyetem műemlék műfaj műfogsor műhely műjégpálya műkedvelő
műkereskedés
mosto mustardo senkondiĉe devi, nepri; mi (nepre) devis iri feltétlenül mennem kellett montri (T) montriĝi , ŝajni (tűnik); ŝi ŝajnis diligenta szorgalmasnak tűnt muzeo muzikema muziko muzikisto faraĵo, faritaĵo, prilaboraĵo; artaĵo (művészet); produkto (ipar), verko (irodalom) artaĵo artaĵo plasto, sinteza materialo plasto, sinteza materialo Arta Halo teknika universitato artobjekto, historia monumento artopeco denta protezo laborejo, metiejo; ateliero (művészi) artefarita sketejo amatoro (művészi), diletanto (dilettáns) artaĵvendejo 278
működik működtet műlesiklás műrepülés műsor műsorszám műsorvezető műszerész műszerész műtárgy műterem
funkcii funkciigi (T) slalomo aerobatiko programo programero programestro mekanikisto mekanikisto artobjekto artlaborejo, ateliero műtét operacio műtő operaciejo (hely) műtrágya artefarita sterko műugrás plonĝado műúszás arta naĝo műút ŝoseo művelet operacio; procedo (eljárás) műveletlen senkultura, neinstruita, neklera (ember), nekultivata (föld) művelődés kulturo, kleriĝo, civiliziĝo művelődési ház kulturdomo, kleriga domo művelt klera, inteligenta művész artisto (színész) művészegyüttes artista teamo (ensemblo) művészet arto művészettörténé arthistoriisto sz művészettörténet arthistorio művezető laborestro művirág artefarita floro
279
N na! nábob nacionalizmus nád nádas nádkunyhó nadrág
nadrágtartó nagy
nagyapa nagybácsi nagybácsiék nagyban nagybetű nagyértékű nagygyűlés nagyhatalom Nagyhét nagyít nagyítás kifejezése nagyító nagyjában
nu! nababo naciismo, nacionalismo kano (cukornád); fragmito (folyóban, tóban) kanejo; fragmitejo, framitaro fragmitkabano pantalono; ŝorto (rövidnadrág); kuloto (térdnadrág) ŝelko ega, granda, vasta; alta (magas); grava (nagy jelentőségű); avo onklo geonkloj pogrande, grandskale majusklo grandvalora mitingo grandpotenco Sankta Semajno (pli)grandigi (T), vastigi (T); troigi (T) (túloz) -eg (utóképző); tablego nagy asztal lupeo, grandigilo proksimume, grandparte 280
nagykabát nagyképű
palto, surtuto pozema, fanfarona nagykorú plenaĝulo (ffi); plenaĝa (mn.) nagylelkű grandanima nagymértékben grandmezure nagynéni onklino nagyobb egység -ar (utóképző); (képző) arbaro erdő nagyon tre, ege nagyon-nagyon treege nagyothalló aǔdaparato, készülék orelkorno Nagypéntek nagyrészt nagyszerű nagyszülők nagytőkés naiv naivitás naivság -nak, -nek
Sankta Vendredo grandparte grandioza,eminent a, impona geavoj grandkapitalisto naiva naiveco naiveco al (részére); mi donis monon al Petro pénzt adtam Péternek; havi (T); Esperanto havas futuron az eszperantónak van jövője; de (birtokos eset kif.); la libro de Petro Péter(nek a) könyve
281
nap süt napbarnított napelem napellenző napernyő
ĉe (elölj.), ĉe la tablo az asztalnál; legi ĉe lampa lumo lámpafénynél olvas; ol (középfokú összehasonlításk or); tiu libro estas pli bona ol la alia ez a könyv jobb a másiknál ĉe li, ĉe ŝi Ferdinando tago (24 óra); suno (égitest) la suno brilas bronzita, sunumita sunpilo sunŝirmilo sunombrelo
napfelkelte napfény
sunleviĝo sunlumo
napfürdőzik napi
sunbaniĝi, sunumi taga; suna (égitesttel kapcsolatos) tagsalajro taga novaĵo ĵurnalo tagordo dumtaga; taghejmo, dumtaga vartejo napköziotthon; lerneja taghejmo iskolai napköziotthon somera infangardejo
-nál, -nél
nála Nándor nap
napibér napihír napilap napirend napközi
napközis tábor
282
napközis tanár naplemente napnyugta nápolyi(szelet) naponta napozik nappal
nappali (szoba)
nappali tagozat nappalodik napraforgó napraforgóolaj naprakész napsugár napsütés napszak napszemüveg napszúrás naptár narancs narancsdzsem narancslé nárcisz narkotikum narkotizál nász nászajándék nászasszony nászuram nászút nátha naturalizmus
postlerneja instruisto sunsubiro sunsubiro kremvaflo ĉiutage sunbruniĝi, sunumi tago (fn.), tage, dumtage (időhat.) salono, loĝoĉambro, vivoĉambro, dumtagejo taga fakultato tagiĝi helianto, sunfloro heliantoleo ĝisdate preta, ĝisdata sunradio sunbrilo tagparto sunokulvitroj sunfrapo kalendaro oranĝo oranĝmarmelado oranĝosuko narciso narkotiko narkoti (T) nupto geedziĝdonaco, nuptodonaco patrino de la bofil(in)o patro de la bofil(in)o nuptovojaĝo nazkataro naturalismo 283
naturista ne -né
nedv nedves nefelejcs negatív néger négerbarna négy negyed
negyedév negyedéves
negyedévi negyedik negyedóra négyen
naturisto (ffi) ne sinjorino, edzino de; sinjorino Nagy, edzino de sinjoro Nagy Nagyné suko malseka miozoto, neforgesufloro negativa negro, negrulo (ffi); negra (mn.) nigrabruna kvar; je la kvara horo négy órakor kvarono (1/4, óra is); kvartalo (város); kvarontempo (játékidő) jarkvarono, kvaronjaro studento de la kvara kurso (jaro); kvarakursano; kvaronjara (negyedévig tartó) jarkvarona, kvaronjara kvara; en la kvara kurso a negyedik évfolyamon kvaronhoro kvarope
284
négyes
kvaropa, kvarmembra (négy személyű), kvaro (szám); kvaropo (csoport), kvarteto (zene) négyesével po kvar négyéves kvarjara négyezer kvarmil négyezredik kvarmila négyszemközt duope négyszerez kvarobligi (T) négyszögletes kvarangula negyven kvardek negyvenedik kvardeka negyvenezer kvardekmil negyvenezredik kvardekmila négyzet kvadrato négyzetméter kvadratmetro négyzetméteres kvadratmetra néhány kelke (da); kelke da konsiloj néhány tanács; kelkaj; kelkaj lernantoj néhány tanuló nehéz peza (súlyos); malfacila (átv.); peza valizo nehéz bőrönd; malfacila lingvo nehéz nyelv nehézség malfacilaĵo nej edzino nejlon nilono nejlonharisnya nilona ŝtrumpo nekem al mi neki al li/ŝi; por li/ŝi nektár nektaro nélkül sen (elölj.); sen Petro Péter nélkül 285
nélkületek nélkülöz nem nem együtt, hanem külön nem emlékszem pontosan nem értettem önt
sen vi malhavi (T) ne; sekso (fff, nő) ne kune, sed aparte mi ne memoras precize mi ne komprenis vin nem túlságosan ne tro néma mutulo (ffi) (fogyaékos); muta (mn.); silenta, senvoĉa némafilm silenta filmo némber virinaĉo nemcsak ne nur nemde ĉu ne némelyik ia, iu nemes nobla (érzelmű), nobelo (ember) német germano (ffi); germana (mn.) Németország Germanio németül germane nemi seksa némi ia, iom da, kelka; kun iom da fiero némi büszkeséggel nemigen apenaǔ (aligha) nemkívánatos nedezirinda, nedezirata; nemrégen antaǔ nelonge nemsokára baldaŭ nemtetszés neplaĉo, malplaĉo nemtörődöm nezorgema nemzedék generacio nemzet nacio nemzeti nacia, etna Nemzeti Színház Nacia Teatro nemzeti ünnep nacia festo
286
nemzetiség
nemzetközi nemzetség néni nénike nép népakarat népesség népesség népi népi együttes népképviselet népköltészet népmese népművész népművészet néprajz néprajzkutató népszámlálás népszerű népszokás néptelen népviselet neszesszer név névadó
nacia minoritato (kisebbség); nacieco (hovatartozás) internacia nacio, gento; genro (biológia) onklino onjo popolo popolvolo loĝantaro loĝantaro popola; folklora (néprajzi) popola ensemblo nacia reprezentado popola poezio popolfabelo popol-artisto, folklora artisto popolarto, folklora arto etnografio, folkloro folkloristo, etnografo popolnombrumad o populara popolkutimo senhoma popola/folklora kostumo necesujo nomo nomdona ceremonio
287
nevel
eduki (T), formi (T); prizorgi (T) (gondoz); varti (T) (gyereket); guverni (T) (foflalkozásszerű en); bredi (T), dresi (T) (állatot) nevelési központ eduka konsultejo nevelő eduka; edifa, kulturiga (épületes); edukisto, pedagogo, vartisto, guvernisto nevelő edukisto névelő artiklo nevet ridi nevetés rido nevetgél ridadi nevetgél ridadi nevetséges ridinda nevez nomi; oni nomas lin Petro Péternek hívják; anonci (T) (sport) nevezetes konata; glora (dicső) nevezetesen nome nevezetesség vidindaĵo névjegyzék nomaro névleges nominala névnap nomtago névrokon nomparenco névsor nomlisto névtábla nomplato névtelen sennoma New York Nevjorko New York-i Nevjorka néz rigardi (T); spekti (T) (néz, hallgat előadást, filmet) 288
nézet nézeteltérés néző nézőpont nincs igaza nincs(en)
nitrogén nívós -nként
vidmaniero, opinio, vidpunkto malsameco de opinioj; diskuteto (vita) spektanto vidpunkto malpravi ne estas, ne ekzistas; oni nenion povas fari nincs mit tenni
Nóbel-díj
nitrogeno altnivela po; po personoj személyenként Nobel-premio
noha nohát nokedli
kvankam nu nokoj, farunbuletoj
nonstop norma normális norvég
senpaŭza normo normala norvego (ffi); norvega (mn.) Norvegio, Norvegujo nu nostalgio nostalgii novelo novelisto novembro novembre novembra virino; kreski (ige), altiĝi (emelkedik); (pli)grandiĝi (nagyobbodik)
Norvégia nos nosztalgia nosztalgiázik novella novellaíró november novemberben novemberi nő
289
nőgyógyászat női női fürdőruha nőies nőnap nőstény nősül nősülés nőtlen növény növénykert növényvédelem növényzet nővér
növés növő nudista nudizmus nulla
ginekologio virina bankostumo, bikinio virineca, virineska virintago ino, femalo edziĝi al, edzinigi (T) edziĝo fraǔlo kreskaĵo, vegetaĵo, planto botanika ĝardeno plantoprotektado plantaro, vegetaĵaro pli maljuna fratino (testvér); flegistino (ápolónő; monaĥino (apáca) kresk(ad)o kreskanta nudisto (ffi) nudismo nulo
NY nyáj nyájas nyak
nyakatekert nyakék nyakkendő
grego (állaté); herdo (csorda) afabla kolo (testrész, edényé); kolumo (gallér) trokomplika koliero, kolĉeno, kolgemo kravato 290
nyaklánc
nyal nyál nyalánkság nyár nyaral nyaraló
nyaranta nyárfa nyári nyári színház nyári szünidő nyáron nyárs nyávog nyel nyelv nyelvcsalád nyelvész nyelvészet nyelviskola nyelvismeret nyelvjárás nyelvtan nyelvtanár nyelvvizsga nyer nyereg nyereség nyers
nyers hús nyílás
kolĉeno, ĉirkaǔkolo, koliero leki (T) salivo frandaĵo somero somerumi; ripozi (üdül) ferianto, somerumanto; somerdomo, ripozdomo (hely) ĉiusomere poplo somera somera teatro somera(j) ferio(j) somere rostostango miaǔi gluti (T) lango (testrész); lingvo (beszélt); lingvofamilio lingvisto lingvistiko lingvolernejo lingvokono dialekto gramatiko lingvoinstruisto lingva ekzameno gajni (T); veni (T) (győz) selo gajno kruda, nekuirita, nepreparita (étel); malĝantila (durva) viando aperturo 291
nyilatkozat
nyílt
nyilván nyilvános nyilvánosság nyilvántart nyilvántartás nyír nyírfa nyírógép nyit nyitva nyolc nyolc órakor nyolcad nyolcadik nyolcan nyolcas nyolcezer nyolcezredik nyolcvan nyolcvanadik nyolcvanezer nyom
deklaro, deklaracio; komunikaĵo (közlemény) malfermita, aperta; malkaŝa (köztudott); sincera, rekta (jellem) certe publika publikeco; publiko (közönség) registri (T) registrado tondi (T) betulo tondmaŝino, tondilo malfermi (T), aperti (T) malfermita ok je la oka horo okono oka okope oko (szám); okopo (csoport) okmil okmila okdek okdeka okdekmil premi (T); puŝi (T) (tol); pezi (T) (súlya van); presi (T) (nyomda); postsigno, spuro; piedsigno, paŝosigno (lábé); radsulko (keréké)
292
nyomás nyomás nyomda nyomdász nyomorúság nyomtat nyomtatott nyög nyugállomány nyugalom nyugat Nyugat-Európa nyugaton nyugatra nyugdíj nyugdíjas nyugdíjasház nyugdíjaz nyugodt nyugodttá válik nyugta nyújtófa
premo, preso; (etendo (súlyemelés) premo presejo presisto, tipografo mizero presi (T) presita ĝemi emeriteco trankvileco okcidento Okcident-Eǔropo okcidente okcidenten pensio emerito, pensiulo (ffi); emerita, pensia (mn.) apartemento por emerituloj emeritigi (T), pensi(ul)igi (T) pacienca, kvieta, trankvila trankviliĝi kvitanco, pagatesto rulknedilo
O, Ó ó! objektív
óceán
ho! objekta, materia (tárgyi); objektiva (tárgyilagos) oceano
293
ócska ócska holmi ócskapiac ócskavas oda óda odaad odacsal odahoz odáig odanéz odavezet oda-vissza ódon óév off line oh! óhaj óhajt ok okirat oklevél okleveles okmánybélyeg ókor ókori okos
-aĉ (utók.); biciklaĉo ócska bicikli aĉaĵo; eluzitaĵo brokantejo, vendoplaco de brokantaĵoj ferrubo tien, al tiu loko, tiuloken odo oferdoni (T) allogi (T) (al)porti (T) ĝis tie alrigardi (al)konduki (T) tien-reen malnova, antikva ĵus pasinta jaro nekonektite ho! deziro, sopiro deziri (T), sopiri (T) kaŭzo, kialo dokumento, akto diplomo diplomita tarifmarko antikva epoko antikva saĝa; prudenta (elővigyázato s); racia (ésszerű); lucida (tisztánlátó)
294
okoz
okozat oktat oktatás
oktatási oktatásügy oktató október októberben októberi okvetlenül olaj
olajban süt olajbogyó olajfestés olajvezeték olasz (ffi) Olaszország
kaŭzi (T), estigi (T), sekvigi (T), rezultigi (T) kaǔzitaĵo, efiko (hatás) instrui (T) instruado; bazgrada instruado alapfokú oktatás; mezgrada instruado középfokú oktatás; supergrada instruado felsőfokú oktatás instrua publika instruado instruisto (tanár) oktobro oktobre, en oktobro oktobra nepre nafto (kőolaj); oleo (növényi, állati); kuiroleo, manĝoleo (étkezési) friti (T) olivo olea pentrado oledukto italo (ffi); itala (mn.) Italio, Italujo 295
olcsó oldal
oldalra oldalszakáll oldalt
olimpia olimpiai olimpiai bajnok olimpiai bajnokcsapat olimpiai bajnokság olimpiai csapat olimpiai játékok olimpiai láng olimpiai rekord olimpikon olivazöld olló ólom ólomszínű olt
oltalmaz
oltalom oltár oltott mész
malmultekosta, malkara flanko; paĝo (könyvé); deklivo (hegyé) flanken vangharoj flanke (hol?); flanken (hová?) olimpiaj ludoj, olimpiko olimpia olimpika ĉampiono olimpikoĉampiona teamo olimpika ĉampionado olimpika trupo olimpiaj ludoj olimpika flamo olimpika rekordo olimpiano oliva tondilo plumbo plumbokolora estingi (T) (tüzet); grefti (fát); injekti (T) (embert) defendi (T), protekti (T), gardi (T) protekto, defendo, gardo altaro estingita kalko 296
olvad
degeli, malglaciiĝi olvadás degelo olvas legi (T) olvasandó legenda olvasás legado olvashatatlan nelegebla olvasható legebla olvasmány legaĵo olvasó leganta; leganto (könyvé); rozario (rózsafüzér); legejo (olvasóterem) olvasókönyv legolibro olvasóterem legejo olyan tia omlett omleto -on, -en, -ön sur (elölj. vmi felületén); sur la libro a könyvön oni az emberek (ált. alany); oni ŝatas ripozi ĉe la Balatono szeretnek a Balatonnál üdülni onnan de tie opera opero operációs rendszer operacia sistemo operaház operejo, operteatro, operdomo operál operacii (T) operett opereto operettszínház operetejo ópium opio 297
optimális optimista óra
optima optimisto horo (60 perc); horloĝo (szerkezet) óránként ĉiuhore órarend horaro órás horloĝisto orchidea orkideo ordít kriegi (T), hurli (T) orgona orgeno (hangszer); siringo (virág) orgonahangverseny orgenkoncerto óriás giganto óriási grandega, giganta (nagyméretű); fortega enorma (heves, erős); gravega, grandioza (negyjelentős égű); grandioza (nagyszerű) orkán uragano orosz ruso (ffi); rusa (mn.) oroszlán leono Oroszország Rusio orr nazo orrszarvú rinocero ország lando országhatár landlimo Országház Parlamentejo országnév landnomo országút landvojo országgyűlés parlamento országgyűlési parlamenta
298
országgyűlési bizottság országgyűlési képviselő orvos
orvosi ellátás orvostudomány ostoba ostobaság oszlop osztály
osztályfőnök osztályoz osztálytárs osztályterem osztályzat osztószámnév képzésére (fejenként) óta OTP ott otthagy
parlamenta komisiono parlamentano kuracisto; bestkuracisto, veterinaro (állatorvos) kuracista servo medicino stultulo (ffi); stulta (mn.) stultaĵo kolono klaso (csoport); klasejo, lkasĉambro (terem) klasestro klasifiki (T) (sam)klasano klasejo, klasĉambro klasifiko, noto po; po du kettesével; po du glasoj da vino két-két pohár bor de post, ekde, de Landa Ŝparbanko tie forlasi (T), delasi (T)
299
otthon
otthonias ováció ovális óvoda óvodai csoport óvodás óvónő oxid oxidáció oxigén ózon ózondús ózondúsítás (vízé) ózonhiány
hejmo (fn.); hejme (hat.szó); nia hejmo a mi otthonunk; mi estas hejme itthon vagyok hejmeca ovacio ovala infanĝardeno infanĝardena grupo infanĝardenan o infanĝardenisti no oksido oksidado oksigeno ozono ozonplena ozonizo de akvo oksigendeficito
Ö, Ő ő öblít öböl öcs Ödön ők öklömnyi öklöz ököl ökölvívás
li (ffi), ŝi (nő); ĝi (nem személyek) gargari (T), lavi (T) laguno pli juna frato Edmondo ili (szem. névmás); ili legas ők olvasnak pugnogranda boksi pugno bokso 300
ökör ökörség ökumenikus öl
ölel
ölelkezés ölelkezik öltöny öltözik öltözködik öltöztet öltöztetőnő ön
ön-
önállóan öncélú öné
eksvirbovo, kastrita virbovo idiotaĵo interkonfesia mortigi (T) (embert); buĉi (T) (állatot); murdi (T) (gyilkol); sino (fn.); la mola sino de la naturo brakumi (T); kore brakumas vin via patro szeretettel ölel apád )levélben) interbrakumo interbrakumi (T) kompleto vesti sin, vestiĝi vesti sin, vestiĝi vesti (T) vestistino vi (személyes névmás, ige előtt); ĉu vi legas? ön olvas?; via (birtokos névmás, mn., fn. előtt); via libro az ön könyve sin-, mem(összetett szavakban); singardema elővigyázatos; memfido önbizalom memstare memcela via (birtokos névmás); via libro az ön könyve 301
önelégült önéletrajz önfinanszírozás öngyilkosság öngyújtó önismeret önkéntelen
önkényuralom önképzés önkifejezés önkiszolgáló
önkívület önkormányzat önköltség önmaga
önmegvalósítás önök
memkontenta aǔtobiografio memfinancado memmortigo fajrilo memkono nevola, senintenca; refleksa, mekanika (ösztönös) despotismo, tiranismo memklerigo sinesprimado memserva, sinpriserva; memservejo;me mserva magazeno önkiszolgáló bolt; sinpriserva manĝejo önkiszolgáló étkezde senkonscienco, sveno, sinkopo; ekstazo (átv.) aŭtonomio; urba konsilio (szerv) propraj kostoj mem, si mem; mi mem faris tion én magam csináltam ezt; li/ŝi sola, nehelpante (egyedül) sindisvolv(ad)o vi (személyes névmás); vi rigardis filmon egy filmet néztek meg 302
önöké
via(j); tio estas viaj libroj ezek az önök könyvei önrendelkezés memdecido, memdetermino önt verŝi (T) (folyadékot); gisi (T) (vasat); enmuldigi (T) (mintába) öntapadós címke gluemblemo öntevékeny iniciatema, aktiva, agema öntöz akvumi (T); irigacii (T) (öntözőrendszerre l) öntudat konscio öntudatos memkonscia, memfida önvédelem sindefendo, memdefendo önzés egoismo önzetlen malegoisma, altruisma önző egoisto (ffi); egoista, egocentra (mn.) őr gardanto, gardostaranto, gardisto őrangyal gardanĝelo ördög diablo, satano ördögi diabla, satana ördögi kör diabla cirklo
303
öreg
öregember öregít öregkor öregszik őriz
őrizet őrjárat őrmester őrnagy örök örökké örökkévalóság öröklakás örököl örökös örökség örökül hagy örökzöld őröl őrölt őrölt piros paprika öröm
maljunulo (ffi), oldulo; maljuna, olda (mn.) (személyek); malnova, malfreŝa (tárgyak); malnova domo régi ház; malfrua vespero öreg este maljunulo, oldulo maljunigi (T) maljuna aĝo maljuniĝi gardi (T); gardi (T), konservi (T) (megtart), gardi sekreton titkot őriz gard(ad)o; aresto (letartóztatás) patrolo serĝento majoro eterna, porĉiama eterne, ĉiam (mindig) eterneco proprieta loĝejo heredi (T) heredanto heredaĵo heredigi (T) ĉiamverda, daǔrfolia mueli (T) muelita muelita ruĝa papriko ĝojo, plezuro; feliĉo (boldogság) 304
örömest örömhír örömömre örömtelen örömteli őrség örül ős-
ősember őserdő ősi őskor őstehetség őstörténet ösvény ősz őszi őszibarack őszinte őszintén őszinteség őszirózsa össze összeáll összeállít
ĝojplene, plenĝoje, plezure ĝojiga sciigo je mia ĝojo senĝoja ĝojplena gardistaro ĝoji pri/pro pra- (előképző); prahomo ősember, praavo dédnagyapa prahomo praarbaro praa, tre malnova praepoko denaska talento prahistorio pado, vojeto aŭtuno; grizulo ősz hajú ember aǔtuna persiko; persikarbo, persikujo (fa) sincera sincere sincereco astero, kalistefo kune kolektiĝi, ariĝi grupigi (T), arigi (T) (csoportot), kunmeti (T), munti (T) (részekből)
305
összeállítás
kunmetado, formado, grupigo, ellaborado (tevékenység); kunmetaĵo, kolekto (eredmény); kompilado, kunaranĝo (irodalom); lokado, postenigo (csapaté) összebarátkozik (inter)amikiĝi összecsukható poŝombrelo esernyő összeegyeztet (inter)konformigi (T), akordigi (T), kongruigi (T), sinkronigi (T) összeesküvés konspiro összefoglal sintezi (T) összeg sumo összegyűjt kolekti (T), arigi (T), amasigi (T), kunigi (T); akumuli (T) (felhalmoz) összehajt faldi (T) összekever (inter)miksi (T) összekeveredik (inter)miksiĝi összeköt (kun)ligi (T), kunigi (T); interligi (T), konekti (T) (átv., közlekedés) összekötő kontaktulo, interligulo; peranto (ffi) (közvetítő); kunliga, interliga, kuniga (mn.) összeköttetés rilato ősszel aǔtune összes ĉiom összesen sume, entute 306
összeszed összetartás összetartó összetétel összetéveszt összeütközik összevásárol összezavar ösztön ösztöndíj ösztöndíjas őszül öszvér öt ötezer ötezredik ötlet ötletes ötöd ötödik öttusa ötven ötvenedik ötvenezer ötvenezredik ötvös öv övé
övék övez
kolekti (T) kunteno; solidareco (átv.) kuntena; solidara (átv.) konsisto intermiksi (T), konfuzi (T) kunpuŝiĝi, kolizi, karamboli; konflikti (átv.) foraĉeti (T) impliki (T), konfuzi (T) instinkto stipendio stipendiulo griziĝi (haj) mulo kvin kvinmil kvinmila ideo, sugesto sprita, inĝenia kvinono kvina pentatlono kvindek kvindeka kvindekmil kvindekmila (or)ĉizelisto, (or)ĉizisto, oraĵisto zono (testrész is); zono (övezet) lia (ffié), ŝia (nőé), ĝia (nem személyé) (birtokos névmások) ilia (birtokos névmás) zoni (T) 307
övezet őz őzgida özvegy
zono kapreolo kapreolido vidvo (ffi); vidvino (nő)
P paca pacák pacsirta pad padlás padló padlóz páholy pajkos Pál palack palacsinta palacsintasütő palánk
palánta palást pálca paletta pálinka pálma palota palotapincsi palotás
makulo ulo alaŭdo benko subtegmentejo planko plankumi loĝio petola Paǔlo botelo patkuko, krespo patkukisto (ffi); pato (serpenyő) tabulbarilo, barilo (jégkorong);korb otabulo (kosárlabda) plantaĵo, plantido mantelo stangeto paletro brando; hejmefarita brando kisüsti palmo palaco pekin-hundo malnova hungara palacdanco
308
pálya
pályadíj pályázat pályázik
pályázó
pamut panasz panaszkodik panaszkönyv páncélszekrény páncélterem pang pánik paníroz panírozott étel Pannónia panoráma pantomim panzió pap
papa pápa papagáj papi papír papírdarab
vojo; orbito (égitesté), trako (vasúti); ludkampo (játéktér); profesio (foglalkozás) konkurspremio konkurso konkursi (T), kandidatiĝi (al, pri); ambicii (al), aspiri T, (al) (törekszik aspiranto, kandidato, konkursanto kotono plendo; akuzo (hivatalos) plendi (pro, pri) libro de reklamacioj trezorujo sekurĉambro stagni paniko grateni (T), panerumi (T) gratenaĵo Panonio panoramo pantomimo pensiono pastro (katolikus); pastoro (protestáns) paĉjo papo papago pastra, pastora, klerika; paĉjo (apuci) papero paperpeco 309
papírgyár papírkosár papírlap papírpénz
paperfabriko paperkorbo paperfolio monbileto, papermono papírszalvéta paperbuŝtuko papírzacskó papersaketo papírzsebkendő papertuko paplan peplomo paprika papriko (őrölt); kapsiko (zöldpaprika, növény) paprikás spicumita per papriko, paprikita (mn.) paprikás csirke paprik(it)a kokinaĵo paprikás krumpli paprika terpomaĵo papucs pantoflo; babuŝo (sarkatlan) pár paro, duopo; pára vaporo parabola parabolo parádé parado paradicsom tomato (termés); likopersiko, tumatujo (növény); Paradizo, Edeno (vallás) paragrafus paragrafo parancsnok komandanto parancsol ordoni (T); komandi (T) (katonai műszó); kion vi deziras? mit parancsol (kíván)? parancsolgató ordonema paraszt kamparano, kampulo; peono (sakk) 310
parasztság páratlan párbaj párbajtőr párbeszéd parcella párduc parfüm párhuzamos párhuzamosan Párizs park parketta parkettáz parkol parkoló parkolóház parkőr parlament
parlamenti demokrácia párna paródia parodizál paróka párol párolt páros párosít
part
kamparanaro, kampularo senpara (pár nélküli); unika (egydülálló, átv.) duelo spado dialogo parcelo pantero parfumo paralela paralele Parizo parko; veturilaro (járműveké) pargeto pargeti (T) park(ad)i parkanto (ffi); parkejo (hely) garaĝdomo parkogardisto parlamento (intézmény); parlamentejo (országház) parlamenta demokratio kuseno parodio parodii (T) peruko stufi (T) stufita para, duopa parigi (T), geigi (T); kupli (T) (állatot) bordo; plaĝo (homokos), strando; kajo (kiépített) 311
párt pártállás pártatlan
partio partianeco senpartia, objektiva, neǔtrala pártatlan senpartia pártfogó patrono, protektanto pártfogol protekti (T), patroni (T) parti borda, surborda (vízi); partio (játszma); amuziĝa vespero, enĝardena fest(en)o (kerti parti) partner partnero partnerkapcsolat partnera rilato pártonkívüli senpartiulo (ffi) párttag partiano pasas ulo passzív pasiva pasztellkép paŝtelo pasztellkréta paŝtelo pásztor paŝtisto; pastro (katolikus lelki), pastoro (ref. pap) pásztormúzeum paŝtista muzeo patak rivereto pattogatott pufmaizo kukorica pauza paǔzo páva pavo pecsenye rostaĵo pecsét stampo pecsétel stampi (T) pedagógia pedagogio pedagógus pedagogo pedál pedalo pedálos pedala rubistelo szemétvödör 312
pedáns pedig
pedanta sed („de” jelentésben); kvankam (jóllehet); tamen (márpedig); nome (mégpedig) pedikűrös pedikuristo pedikűröz pedikuri pehely floko pej beja, ruĝabruna (ló) pék bakisto Peking Pekino példa ekzemplo; leciono, ekzerco (lecke) példabeszéd parapolo példány ekzemplero példátlan senekzempla például ekzemple pelenka vindaĵo, vindotuko pelenkázik vindi (T) pelerin pelerino pelikán pelikano péntek vendredo pénteken vendrede pénteki vendreda pénz mono; mi ne havas sufiĉe da mono nincs elég pénzem pénzadomány mondonaco pénzhiány senmoneco pénzintézet financa institucio pénzt bevált ŝanĝi monon pénzt keres salajri (T) (munkával) pénztár kaso pénztárca monujo pénztáros kasisto pénztelen senmona pénzügyi fedezet financo 313
pénzügyi szakember pénzügyminiszter pénzváltás pénzváltó pénzzavar pénzsegély per perc perec perel
peremváros peres fél periszkóp peron persze Péter petrezselyem petróleum petty pettyes pezseg pezsgő pfuj! piac piactér pianínó pihe piheg pihen pikkely piknik pillanat pillanatfelvétel pillanatnyi pillanatnyilag
financisto financministro monŝanĝo monŝanĝisto (ffi) (foglalkozás) financa embaraso monhelpo proceso minuto krakeno riproĉe/diskute paroli, disputi (NT); procesi (kontraǔ) (jog) ĉirkaǔurbo procesanto periskopo perono memkompreneble Petro petroselo petrolo makuleto makuleta ŝaŭmeti; tumulti, svarmi (átv. ért.) saǔmanta; ĉampano (ital) fi! foiro, vendohalo, merkato vendoplaco pianino floko spireti ripozi skvamo pikniko momento ekfoto momenta momente 314
pillangó pillangóúszás pillantás pillér pilóta pince pincér pingvin PIN-kód pipa pipacs pipázik pipere pirítós piros pirospaprika pirula piskóta pislog pisztácia pisztoly pisztráng pityereg pizza pizzéria pizsama plakát plasztika plasztikai műtét plasztikai sebészet platánfa platina plébánia plébános pletykál plusz plüss
papilio papilinaĝo rigardo piliero piloto kelo kelnero pingveno Persona Identiga Numero pipo papaveto pipfumi galanterio panrostaĵo, toasto ruĝa ruĝa papriko pilolo biskoto palpebrumi pistako pistolo truto ploreti pico, pizao picejo piĵamo afiŝo plastiko (műv.) plastio plastia kirurgio platano plateno paroĥo paroĥestro, parokestro klaĉi plus pluŝo
315
poén
poento (pontszám); pintumo, serĉpinto (csattanó) pofaszakáll vangobarbo pogácsa sala diskokuko poggyászkezelés pakaĵmanipulado pohár glaso; glaso de akvo vizespohár; glaso da akvo egy pohár víz pók araneo póker pokero pokol infero polc breto; bretaro (rendszer) polcos állvány etaĝero polgár civitano polgári házasság civila geedziĝo polgármester urbestro (városban), vilaĝestro (falun) politizál politiki póló T-ĉemizo (ing); poloo (sport) pongyola negliĝo pont punkto; poento (sport) pontatlan malpreciza pontos akurata, ĝusta, preciza pontosan akurate, ĝuste, ĝustatempe, precize pontosít ĝustigi (T) ponty karpo POP-szerver POP-servilo por polvo; pulvoro (gyógyszer) porcelán porcelano porcukor polvosukero pornográfia pornografio 316
porond poros porszem porszívó porszűrés portalanít portás portásfülke portugál (ffi) Portugália posta postabélyeg postafiók postafordultával postagalamb postahivatal postai csekkszámla postai levelezőlap postamester postás postautalvány postáz pótadag pótágy pótdíj pótkávé pótkerék pótkerék pótkocsi pótmama
areno polvoplena polvero, polvoro polvosuĉilo polvofiltrado senpolvigi (T) pordisto pordejo portugalo (ffi); portugala (mn.) Portugalio poŝto, postoficejo (helyiség) poŝtmarko poŝtfako poŝtrevene mesaĝkolombo poŝtofic(ej)o poŝtĉeka konto poŝtkarto poŝtestro poŝtisto; leterportisto (kézbesítő) poŝtmandato enpoŝtigi (T), ekspedi (T) plusporcio kromlito krompago kafsurogato vicrado kromrado, rezerva rado postveturilo privata vartistino, gastovartisno
317
pótol
kompletigi (T) (kiegészít); substitui (T), anstataǔgi (T) (helyettsít); ripari (T) (kárt) póz pozo, teniĝo pozíció pozicio pozitív pozitiva pózna stango pózol pozi; afekti pörkölt paprika stufita porkaĵo préda predo privát privata privatizálás privatigo próba provo, surprovo, provludo próbaházasság provgeedziĝo próbajáték provludo próbál provi (T) (megkísérel); almezuri (T), surprovi (T) (ruhát), provludi (T), provripeti (T) (színházban) probléma problemo processzor procesoro, procezilo próféta profeto profi profesia profitál profiti (T) program programo programfájl programdosiero programkönyvtár programdosierujo programnyelv programlingvo programoz programi (T) programozó programisto programvezérlés programregado protestáns protestanto próza prozo pszichológia psikologio 318
pszichológus pszt! púder púderkompakt puding puff! puffad puha puli pulóver pult
pulzus pulyka pumpa pumpál puncs pupilla pupilla puska puszi puszta Pünkösd pünkösdirózsa püré püspök püspökség
psikologo psit! pudro pudrujo pudingo puf! pufiĝi mola buklahara ŝafista hundo pulovero vendostablo, butiktablo, magazena tablo pulzo meleagro (aer)pumpilo pumpi (T) punĉo aer)pupilo pupilo pafilo, fusilo kiseto stepo Pentekosto peonio pureo episkopo episkopeco (tisztség); episkopejo (székhely); diocezo (egyházmegye); eparkio (görögkeleti)
319
R rá
-ra, -re
ráad ráadás rábíz rabló rablott holmi rabol rabszolga racka rács
radar radiátor radikális
sur lin, sur ŝin, sur ĝin; mi ne havas tempon por tio nincs időm rá sur (T) (elölj.; hely, felszín); sor la tablon az asztalra; al (földrajzi nevek esetén: -ba, -be is!), mi veturos al la montoj (al urbo Miskolc) a hegyekbe (Miskolcra) utazom; por lundo hétfőre; ĝis ; ĝis aǔtuno ĝi estos preta őszre meglesz surmeti (T) (ruhát) surmeto (ruháé); aldono (fellépéskor) konfidi (T), komisii (T) rabisto rabaĵo rabi (T) sklavo hungaraborilkorna ŝafo; racka-ŝafo krado; latiso (drótból); plektaĵo (fonott) radaro, radiolokatoro radiatoro; hejtilo (fűtőtest) radika 320
rádió
rádióadás
rádióadóvevő rádioaktív hulladék rádióállomás rádióamatőr rádióbemondó rádióhallgató rádióhullám rádiójáték rádiókészülék rádióműsor rádióriport rádióriporter rádióstúdió rádiószerelő rádiótelefon rádióvevő rádiózik ráér ráfizetés
ráfizetéses
radio; radioaparato (készülék); radioprogramo (műsor); kion dissendas la radio? mi van a rádióban? radiodisaǔdigo, radiodissendo; radioprogramo (műsor) radioricevilo radioaktiva defalaĵo radiostacio radioamatoro radioparolisto radioaǔskultanto radioondo radiofonia teatraĵo, radioskeĉo radioaparato radioprogramo radioraportaĵo radioraportisto radiostudio radiomuntisto radiotelefono radiokaptilo aŭskultadi radion havi tempon alpago, superpago; malprofito, deficito (veszteség) deficita, malprofita
321
ráfordít
ráfordítás
rág ragaszt rágcsál rágógumi ragu raguleves ragyog
ragyogó rágyújt
ráír
turni (T), ŝlosi (T) (zárat); dediĉi al (erőt, időt, munkát); elspezi (T) (pénzt); investi (T) (befektet) elspezo (költség); penado (fáradozásé); dediĉita tempo (időtartam); investo (befektetés) maĉi (T) glui (T) ronĝi (T) maĉgumo raguo ragusupo brili; la suno brilas süt a nap; lumi (arcról); lia vizaĝo lumas (radias) pro feliĉo arca ragyog a boldogságtól brila, brilanta, radianta ekbruligi (T); ekfumi (T) (cigarettára); ekkanti (T) (nótára) surskribi (T)
322
rajong
rajt rajta
rajtunk kívül rajz
rajzfilm rajzolás rajztanár
rajzszeg rak rák rakás
rakéta
entuziasme admiri (T); ekzaltiĝi (por); mi ne entuziasmas pri tiu ideo nem rajongok ezért az ötletért starto sur li, sur ŝi, sur ĝi (vkin); sur la tablo az asztalon; ek!, rap! rap! (siettetés) krom ni desegnado (folyamat); desegnaĵo (eredmény) desegnita (truk)filmo desegnado instruisto de (pri) desegnado papernadlo, papernajleto meti (T), lokadi (T) kankro, astako; kancero (betegség) metado, lokado (cselekvés); stako, amaso; amaso da lignoj egy rakás fa raketo
323
rakett rákkeltő rákkutatás rakomány raktár
raktáros raktároz
RAM ránc
randevú rang rangjelzés ranglista ránt
rántás rántott rántott sertés szelet rászed rasszizmus ravasz
rakedo (teniszütő) kancerogena kancerologio ŝarĝo deponejo, konservejo; staplejo, vartenejo (árué) deponejisto stoki (T), stapli (T), enmagazenigi (T) ajnvica storo (számítógép) falto, (haǔt)sulketo (bőrön); falto, sulketo faldaĵo (ruhán) rendevuo rango rangdistingilo ranglisto ektiri (T) (meghúz); grateni (T), panerumi (T) (ételt) ektiro; fritfarunaĵo (ételkészítés) gratenita gratenita porkaĵo trompi (T) rasismo ruza; ĉano, klavo, ellasilo (fegyveren) 324
ráz
razzia reagál reakció reaktor reális reálisan realista realitás realizál realizálódik realizmus reáljövedelem rebarbara recepció recept referál referátum referencia referens reflex reformál református
reformer reformkor refrén régen regény regényes regényhős regényíró régész
skui, agiti; frostotremi (hideg); tremi (remeg) razio reagi, reakcii reago, reakcio reaktoro reala reale realisto realaĵo realigi (T) realiĝi realismo realenspezo rabarbo (növ.) akceptejo recepto (gyógyszertári is) referi (T) referaĵo referenco referanto, referento reflekso reformi (T) kalvinana (mn.); kalvinano (ffi) reformisto reform-epoko rekantaĵo antaŭlonge; antaǔe, iam (valamikor), romano romaneca romanheroo romanisto, romanverkisto arkeologo 325
reggel
reggeli
régimódi régió regionális régiség régiségbolt régóta rejt rejteget
rejtekhely rejtett rejtőzik rejtőzködik rejtve rejtvény rekamié rekedt rekeszt reklám reklamál reklamálás reklámkampány reklámoz rekord rekorder rekordtermés
mateno (fn.); matene (időhat.) matena; matenmanĝo, matenmanĝaĵ o (étel) laǔ malnova stilo (modo), eksmoda regiono regiona antikveco; antikvaĵo (tárgy) antikvaĵvendej o antaǔlonge, delonge kaŝi (T) kaŝadi (T); akapari (T) (árut) kaŝejo, embuskejo kaŝita; enigma (talányos) kaŝi sin, kaŝiĝi kaŝi sin, kaŝiĝi kaŝe, kaŝite enigmo divano, sofolito raǔka bari (T) reklamo reklamacii (T) reklamacio reklamkampanj o reklami (T) rekordo rekordulo rekorda rikolto 326
relatív relatíve remeg remek
relativa relative tremi majstra, belega, brilega remél esperi (T) pri remélem, hogy… mi esperas, ke… remélhetőleg espereble remény espero reménytelen senesperebla, senŝanca, senespera remete ermito rémhír teruriga novaĵo, timiga misinformo rémlik ŝajni rend ordo rendel mendi (T) (árut); ordoni (T) (elrendel); preskribi (T) (gyógyszert); destini (T) (sors); havi konsultadon (orvos) rendelés mendo (árué); konsulto (orvosi); preskribo (gyógyszeré) rendelet dekreto; edikto (törvényerejű) rendelkezés dispono, dispozicio; ordono (utasítás) rendelkezésre áll esti je dispono rendelkezésre disponigi (T) bocsát 327
rendelkezik rendelkezik
rendes
rendész rendészet
rendetlen
rendez
rendezett
disponi (T), pri; ordoni dispozicii (T) (utasít); disponi (T), pri, havi (T) (vmivel); testamanti (végrendelkez ik) orda, ordema (rendszerető); fidinda, honesta (tisztességes) ; bonorda, deca (viselkedés); ĝusta, konvena (megfelelő) gardisto protekto/defen do de ordo; fabrika polico (üzemi) malorda, senzorga; konfuza (zavaros) ordigi (T), ordofari (T);aranĝi (T) (megrendez); reĝisori (T) (filmet, darabot); kvitigi (T) (számlát) bonorda, ordigita; aranĝita, organizita 328
rendező
aranĝisto, aranĝanto , organizanto (szervező); reĝisoro (művészeti) rendezvény aranĝo, aranĝaĵo rendkívül eksterordinare, ekstre, escepte, neordinare rendkívüli eksterordinara, ekstra, escepta rendőr policano, policisto; trafikpolicisto közlekedési rendőr rendőrkapitány policestro, prefekto rendőrség polico, policejo (épület) rendszabály regulo rendszám identiga/registra numero (de aǔtomobilo) rendszámtábla numerplato rendszer sistemo; reĝimo (kormányzati) rendszeres sistema, metoda; regula (szabályos) rendszeretet ordemo rendszerető ordema rendszerez sistemigi (T) rendszerint ordinare, laǔregule, kutime reneszánsz stílus renesanca stilo 329
reneszánsz stílus renesanco rengeteg tumulte amasega, enorme multa; tumulta homamaso rengeteg ember; tio kostas multege rengetegbe kerül; densega arbarego (erdő) répa beto (takarmány); karoto (sárga) repeta kroma porcio reprezentál reprezenti (T) (ábrázol, képvisel) reprezentatív konvene prezentata (bemutató); impona, aǔtoritata (figyelem felhívó); reprezentiva (szociológia) reprodukció reproduktaĵo repül flugi, aviadi; forflugi, forkuri (idő) repülőgép aviadilo, aeroplano, flugmasino repülőjegy flugbileto repülőtér aviadilkampo, flugkampo, aerodromo rés aperturo
330
rész
parto; flanko (oldal); ero, parteto (részecske) részecske ero, parteto részeg ebriulo (ffi); ebria (mn.) reszel fajli (T) reszelő fajlilo részére por (elölj.), por li, por ŝi, por ĝi részleges parta részlet detalo; epizodo, fragmento (műből); partopago (keresk.) részletes detala részletesen detale részletkérdés detalaĵo részt vesz partopreni (T) részt vesz partopreni (T), en résztvevő partoprenanto, ĉeestanto (jelenlévő) részvény akcio részvényes akciulo részvénytársasá akcia asocio g részvét kompato, kondolenco (könyörület); részvétel partopreno, ĉeestado (jelenlét) rét herbejo retek rafano rétes vualkuko, vualbakaĵo rétesliszt gria faruno retesz riglilo reteszel rofli (T)
331
retikül
retikulo, virina mansaketo rétség kamparo retteg timegi (pro) retúrjegy ira-revena bileto reuma reŭmatismo rév pramo revizor revizoro revorver revorvero revü revuo réz kupro rezeda rezedo rezeg vibri, oscili rezervál rezervigi (T) rezsi funkciadaj kostoj rezsó elektra kuirplato Rezső Rudolfo riasztóberendezé alarmilo s ribizli ribo; ribujo (bokor) rím rimo rímel rimi riport raporto riporter raportisto ritka malofta, rara (értékes); maldensa (anyag); treege, eksterordinare; tereege bela panoramo ritka szép látvány ritkán malofte ritkaság maloftaĵo, raraJo ritmus ritmo rivalizál rivali rizibizi rizaĵo kun verdaj pizoj rizikó risko rizling rizlingo rizottó rizoto (étel) rizs rizo
332
rizsből készült étel rizsfelfújt robban Róbert robog
robogó robot ródli roham
rohan róka rokkant rokkantsági nyugdíj rokon rokonít rokonság
rizaĵo rizpudingo eksplodi, detonacii Roberto brue ruliĝi (jármű); rapidegi, kuregi (rohan) rapidega, kurega, skotero (gépj.) roboto (gép); servutlaboro (jobbágymunka) luĝo, sledeto sturmo, kuratako; paroksismo, ikto (betegségben) rapidegi, kuregi vulpo invalida (mn.); invalido, handikapito(ffi) invalidpensio parenca (mn.); parenco (ffi) parencigi parenceco (viszony); parencaro (személyek)
333
-ról, -ről
rólatok roller roló rolós iratszekrény rom ROM
de sur (elölj., helyhat.); mi metis la libron de sur la tablo levettem a könyvet az asztalról; pri (elölj., elvont értelemben), mi rakontis al li pri miaj impresoj meséltem neki a benyomásaimról pri vi skutilo, trotilo, rulkurilo rulŝutro, ĵaluzio; rulado (élelem) rulŝranko
ruino(j) nurlegebla storo (számítógép) roma romao Róma Romo Római Birodalom Romia Imperio román rumano (ffi); rumana (mn.) román stílus romanika stilo Románia Rumanio, Rumanujo romantikus romantika romlik malboniĝi, difektiĝi romlott malboniĝita, putra (élelmiszer); senmoraliĝinta, perversa, malmorala (erkölcsileg); korupta (vesztegethető) rongy ĉifono
334
rósejbli
rosta rostély roston sült sertéshús roston süt rossz
frititaj terpomaĵtranĉ aĵoj kribrilo krado rostita porkaĵo
rosti (T) malbona; malagrabla (kellemetlen); damaĝa, malutila (káros); erara, fuŝa (hibás); malkonvena, neĝusta (nem megfelelő) rossz cselekedet malbonfaro rossz idő malgraǔ la ellenére malbona vetero rosszabbodik aĉiĝi rosszidulatú malica rothad putri rovar insekto rovat rubriko Rozália Roza, Rozalia rozetta rozeto rozmaring rosmareno rozoga kaduka Rózsa Roza rózsa rozo rózsaolaj rozoleo rózsaszínű rozkolora rozsbúza sekalo rozsda rusto rögbi rugbeo rögtön tuj, prompte rögtönöz improvizi rögzít fiksi (T) rögzítés fiksado röntgen rentgeno 335
röntgenez röntgenezés röntgengyógyász at röntgenkészülék
rentgenizi (T) radioskopio radioterapio
iksradia aparato, rentgenaparat o röntgensugárzás iks-radiado, rentgenradiad o röplabda flugpilko röplabdázás flugpilkado röplabdázik ludi flugpilkon, flugpilki rövidít mallongigi (T) rövidnadrág ŝorto rubrika rubriko rúd stango rúdugrás stangosalto rúg piedbati (T), pedfrapi (T); kiki (T), ŝoti (T) (sport) rugalmas elasta, felksebla rúgás piedbato, piedfrapo; ŝoto, kiko (sport); liberiga ŝoto felszabadító rúgás ruha vestaĵo, kostumo ruhaakasztó vestpendiga arko (vállfa); pendohoko (horog); vestorako (álló) ruhafogas vesthoko ruhagyár vestfabriko ruhapánt ŝelketo ruhásszekrény vestoŝranko ruhatár vestejo, vestgardejo 336
ruhatár ruhátlan rulett rulettezik rum rutin rutinos rúzs rügy rügyezik
vestaro senvesta ruleto ruleti rumo rutino rutina ruĵo, lipruĝo, lipfarbo burĝono burĝoni
S sablon -ság, -ség
saját
sajátos
ŝablono -ec (elvont fn. utóképzője); pureco tisztaság; hungararo magyarság (gyűjtőnév) sia (3. személyben); Petro amas sian edzinon. Péter szereti a (saját) feleségét; propra (nem 3. szem.) mia propra domo az én saját házam; mem (nyomaték); mi mem saját magam speciala, specifa (jellemző); kurioza, stranga (furcsa)
337
sajátosság
sajnál sajnálat sajnálatos sajnálatra méltó sajnos sajt sajtó
sajtóértekezlet sajtószabadság sajtótermék sakál sakk sakkmatt sakkot ad sakkozik sakktábla sál saláta
sampon Sándor sánta sántít
propreco; propraĵo, specialaĵo (sajátos dolog) bedaŭri (T), domaĝi T); envii (T) al (irigyel) bedaǔro; kompato (részvét) bedaǔrinda, kompatinda kompatinda, bedaŭrinda bedaŭrinde, domaĝe fromaĝo premilo (prés); presilo (nyomda); gazetaro (újságok); ĵurnalistaro (újságírók) gazetara konferenco preslibereco presaĵo ŝakalo ŝako ŝakmato ŝakigi ŝaki, ludi ŝakon, ŝakludi ŝaktabulo ŝalo salato, miksita, acidaĵo, peklitaĵo (étel); laktuko (növény) ŝampuo Aleksandro lamulo (ffi); lama (mn.) lami 338
sápad sápadt
sapka sár Sára sárcipő sárga sárgabarack sárgadinnye sárgarépa sárgarigó sárgás sárkány sárkefe sarkvidék sarló sarok
sas sátán sátor sátoroz sátortábor satöbbi sav sáv
paliĝi pala; vi ŝajnas pala, malsana sápadtnak, betegnek tűnsz ĉapo koto Sara galoŝo flava abrikoto; abrikotarbo, abrikotujo (fa) sukermelono karoto oriolo flaveta drakono; kajto (papír) kotbroso polusa regiono serpo angulo (szobáé, utcáé); kalkano (cipőé, lábé) aglo satano tendo; starigi tendon sátrat ver tendumi tendaro, tendarejo kaj tiel plu (ktp.= kotopo) acido strio, zono; leno, korodoro (közlek.); kanalo (hullámsáv)
339
savanyú
savanyúság savas sci-fi se
seb sebes sebesség sebességváltó sebesülés sebesült sebész segédkönyv segédmunkás
segédnyelv segély
segélyez
acida, maldolĉa; acida brasiko savanyú káposzta acidaĵo, peklaĵo, salato (étel) acidenhava scienca fikcio, sciencfikcia (mn.) ne; ankaǔ … ne (szintén ne); eĉ ne; nek… nek vundo rapida (gyors); vundita (kisebesedett) rapid(ec)o rapidumŝanĝilo vundiĝo vundito kirurgo helplibro, manlibro helplaboranto, helplaboristo, nekvalifikita laboristo helplingvo helpo; asisto (hivatalos); subteno (támogatás); monhelpo (pénzbeli); subvencio (állami) subteni (T), subvencii (T)
340
segít
segítő segítőkész segítségével sehogyan sehol sehonnan sehová sejt
selejt
selejtez
selyem selymes sem … sem … séma semelyik semennyi semerre semleges semlegesség semmi semmiért semmiképp(en) semmilyen
helpi (T) al; subteni (T), apogi (T) (támogat); asisti (T) (hivatalos); subvencii (T) (államilag) helpanto helpema pere de neniel, tute ne nenie de nenie nenien konjekti (T), antaǔsenti (T), antaǔscii (T); ĉelo (biológia); globulo (vérsejt), mielĉelo, abelĉelo (méhsejt) fuŝaĵo, fuŝartiklo, fuŝfaraĵo, misfaraĵo; makulaturo (nyomda) selekti (T) por forĵetaĵo, elekti (T) silko silkeca nek … , nek … skemo neniu neniom nenien neŭtrala neǔtraleco nenio nenial neniel nenia 341
semmiség semmitmondó semmittevés senki senkié seper seprű serdülő
sereg
serkent serleg serpenyő sertés sértés sértetlen sértő sértődékeny sérült sérv séta sétahajó sétál sétálómagnó sétálóutca sétány sétatér sí(léc) síel
bagatelo, bagatelaĵo, neniaĵo sensignifa nenifaro neniu nenies balai (T) balailo adolesk(ant)a, pubera; adoleskanto (fiú) armeo (had); amaso, aro (sokaság); amaso da turistoj rengeteg turista admoni (T), igi (T) pokalo fritujo, pato, kaserolo porko insulto sendifekta ofenda ofendiĝema vundito hernio promen(ad)o plezurŝipo, ekskursŝipo promeni poŝkasedilo promenstrato, promenejo promenejo, aleo promenplaco skio skii
342
siet
siettet sík siker
sikertelen sikerül sikkaszt sikkasztás sikkes síkság silány silány holmi sima simogat sín sínpálya sínpár síp sípálya sípol sír siralmas sirály siránkozik sírás sírásó sírbolt síremlék sírkő sisak
rapidigi, urĝiĝi; rapidi (óra); mia horloĝo rapidas 5 minutojn (je kvin minutoj) az órám 5 percet siet rapidigi (T), urĝigi (T) ebena, plata sukceso ; prospero (állapot) malsukcesa sukcesi defraǔdi (T), malversacii (T) malversacio ŝika ebenaĵo aĉa acaĵo ebena, plata, glata karesi (T), glatumi (T) relo (vasúti ) trakaro relparo, trako fajfilo; fluteto (zene) skitereno, skitrako fajfi plori; tombo (hely) plorinda, kompatinda, mizera mevo lamenti (NT) ploro tombfosisto kripto tombomonumento tomboŝtono kasko, kapŝirmilo 343
síugró sivár sivatag skála skanzen skarlát skatulya Skócia skorpió skót sláger smaragd sminkel só sóbánya sofőr softver sógor sógorság soha sóhaj sóhajt sóhajtás sok
sokáig sokaság
skisaltisto senviva dezerto skalo skanseno, vilaĝmuzeo, muzea vilaĝo skarlatino skatolo Skotlando skorpio skotlandano (ffi); skotlanda (mn.) modkanto smeraldo ŝminki (T) salo salejo aŭto-kondukisto, ŝoforo, stiristo programaro bofrato boparenceco neniam suspiro, ĝemeto suspiri; sopiri (vágyakozik) ĝemeto, suspiro multa(j); multaj studentoj, sok hallgató; multe da; multe da akvo sok víz longe, longtempe amaso, granda, aro, molto (da)
344
sokat
sokba kerül sokévi sokfajta sokféle sokk sokkol sokkoló soknyelvű sokoldalú
sonka sonkás zsemle sonkatekercs sor
sorakozik sorakozó sorompó sorozat sorozatos sorrend sors sorsjáték sorsolás sorstárs sós sósborszesz sóska
multe (da); mi legas multe sokat olvasok; mi petas multe da akvo sok vizet kérek multekosta, kara; tio kostas multe ez sokba kerül multjara multspeca, varia, diversa multspeca, varia, diversa ŝoko ŝoki (T) ŝoka multlingva multflanka, varia; komplika (bonyolult) ŝinko bulko kun ŝinko ŝinkorulaĵo (étel) vico; linio (szövegben); verso (verssor) (en)viciĝi; stari, kuŝi unu apud la alia (tárgyak) enviciĝo bariero serio, sinsekvo seria, ripetiĝanta sinsekvo sorto loterio lotado samsortulo sala, salita salakva alkoholo okzalo 345
sóskifli sótlan sovány sóz söpör sör söröskorsó sörözik sőt sötét
sötétbarna sötétedik sötétkék sötétsárga sötétség
sötétszürke sötétvörös sötétzöld spájz spaletta spániel spanyol Spanyolország spanyolul spárga spenót spirális spontán
salita kornbulko sensala maldika, malgrasa sali (T) balai (T) biero biera trinkpoto, bierglasego trinki bieron, bierumi eĉ malhela (szín is); malluma (fénytelen), sombra (átv., komor) malhelbruna malheliĝi malhelblua malhelflava malhelo (természetben ); mallumo (szobában) malhelgriza malhelruĝa malhelverda manĝaĵkamero ŝutro, fenestrokovrilo spanielo kutya) hispano (ffi), hispana (mn.) Hispanio, Hispanujo hispane ŝnureto (zsineg); asparago (növény) spinaco spirala spontanea, spontana 346
spóra spórol sport sportág sportáru sportcipő sportcsarnok sportesemény sportfogadás sportkör sportol sportoló
sportorvos sportpálya sportszer sportszerű sporttárs sportverseny stabil stabilizál stadion staféta stagnál stand standard
start startol statisztika statisztikus stb. stég steril
sporo ŝpari (T) sporto sportbranĉo sportvaro sportŝuo sporthalo sportevento sportvetado sportrondeto sporti sportanto (amatőr); sportisto (foglalk.) sportkuracisto sportejo, sportplaco sportilo sporteca sportkamarado sporta konkurso stabila stabiligi (T) stadiono stafeto stagni stando, vendotablo averaĝa, kutima, norma, tipa (egységes, szokásos); norma, standarda (szabványos) starto starti statistiko statistikisto kaj tiel plu (ktp.) haveneto sterila, sterilizita 347
stewardess stílbútor stilisztika stílszerű stílus stílusos stop! stopperóra stoppol
strand strandfürdő
strandol stratégia stressz strucc stúdió súg
sugallat sugár sugárbetegség sugároz
stevardino laǔepoka meblo stilistiko laǔstila stilo laǔstila stop!, haltu! stophorloĝo, klikhorloĝo petveturi (T) (autót); ŝtopi (T), flikumi (zoknit) plaĝo (homokos), strando subĉiela banejo, strandbanejo, plaĝbanejo plaĝumi strategio streso struo studio flustri (T), subdiri (T); suflori (színház, oktatás) inspiro radio; radiuso (matem.) radiomalsano radii (T); disaŭdigi (T), dissendi (műsort)
348
súly
pezo; ĝia pezo estas 5 kilogramoj; ĝi pezas 5 kilogramojn sólya 5 kg; ŝarĝo (teher); pezilo (mérlegen); malfacilo (átv.); graveco, signifo (jelentőség) súlyos peza; grava (átv.) súlyzó haltero súrolószer vazlesivo susog flustri (T) suttog flustri (T) sügér perko (hal) süket surdulo (ffi); surda (mn.) sül rostiĝi (roston, nyárson); fritiĝi (olajban, zsírban); bakiĝi (sütőben) süllő sandro sült sertésszelet fritita porkaĵo (olajban) sün erinaco sündisznó erinaco sürget urĝi (T), plirapidigi (T) sürgönyöz telegrafi (T) sürgős urĝa sürgősen urĝe sürgősségi levél urĝa letero sűrű densa sűrűség dens(ec)o süt friti (T) (olajban, zsírban); rosti (T) (roston); baki (T) (sütőben); la suno brilas a nap süt 349
sütemény sütkérezik
sütő sütöde sütőpor sütőtálca Svájc svájci svájcisapka svéd Svédország
SZ szab
szabad
szabadalmaz
bakaĵo, kuko, kukaĵo, biskvito sunbaniĝi, sunumi, sunbruniĝi (a napon) bakujo, fornokesto bakejo bakpulvoro bakpleto Svisio, Svisujo, Svislando sviso (ffi); svisa (mn.) vaska ĉapo svedo (ffi); sveda (mn.) Svedio, Svedujo
tajli (T), fasoni (T), altranĉi (T) (mérték alapján); dtermini (T), fiksi (T) hivatalosan kiszab); libera, permesita (megengedett); liberulo (ffi); ĉu estas permesate eniri? be szabad mennem?; permesi (T) (megenged); ĉu vi permesas preni la salon? megengedi, hogy elvegyem a sót? patenti (T)
350
szabadalom
szabadban
patento (engedély); patentaĵo (találmány) sub la ĉielo, ekstere (kint); li kuiras sub la ĉielo a szabadban főz popoluniversitato liberala liberstila lukto
szabadegyetem szabadelvű szabadfogású birkózás szabadgondolko liberpensulo (ffi); dó liberpensa (mn.) szabadidő libera tempo; en (dum) mia libera tempo szabadidőmben szabadít liberigi (T) szabadnap libera tago, ferio szabadpiac libera merkato szabadság libertempo szabadságharc liberecbatalo szabadságon libertempi van szabadul liberiĝi szabály regulo szabályos regula; (laǔ)regula; laǔnorma (normális) szabályoz reguli (T); ĝustigi (T) (szerkezetet); reglamenti (T) (rendelettel) szabályzat regularo; statuto (szervezeteké); reglamento (katonai, állami) szabásminta fasonŝablono szabatos preciza, ekzakta, klarsenca 351
szabó szabotál szabotázs szabvány szadista szafaládé szaft szag
tajloro saboti (T) sabotaĵo normo sadisto mola bovaĵkolbaso viandaĵsuko odoro; aromo, parfumo bonodoro, aromo (illat); odoraĉo (büdösség) szaglás flarado szagol flari (T) szagos odora; bonodora, aroma, parfuma (illatos) szagtalan senodora száguld kuregi, rapidegi szaharin sakarino száj buŝo (emberé); buŝego, muzelo, faǔko (állaté); faǔko, buŝo (tárgyé) szájharmonika buŝharmoniko szájkosár buŝumo szájsebészet stomatologio szak (tempo)parto, fazo, periodo (időszak); (speciala) fako metia branĉo (szakmai); Esperanto-fako eszparantó szak szakács kuiristo szakácskönyv kuirlibro, receptaro szakácsművésze kuirarto t
352
szakad
szakadás
szakadék szakáll szakállas
szakasz
szakaszvezető szakbarbár szakbizottság szakdolgozat szakember szakértelem szakértő
ŝiriĝi (ruha); rompiĝi (hút, kötél, gát); fali, falegi (vkire vmi); dispartiĝi (szervezet) ŝiriĝo (ruháé); siraĵo (eredmény); rompiĝo (húré, kötélé, gáté); dispartiĝo, skismo (szervezeté) fandego, ravino; abismo (átv.) barbo barbulo, viro kun barbo (ffi), barbohava (mn.) etapo, periodo, fazo (úté, fejlődésé); kupeo, fako (vasút); kupeo por nefumantoj nemdohányzó szakasz; alineo (bekezdés); strofo (versszak); plotono (katonai) plotonestro, ĉefkaporalo fakŝovinisto fakkomisiono faklaboraĵo, diplomlaboraĵo specialisto, fakulo fakspert(ec)o, kompetent(ec)o eksperto, fak(spert)ulo, kompetentulo 353
szakfelügyelő szakképesítés szakképzett szakkifejezés szakkollégium
fakkontrolisto faka kvalifiko kvalifikita fakesprimo speciala studobjekto szakkönyv faklibro szakkör fakrondo szakközépiskola fakmezlernejo, speciala mezlernejo szakma fako, specialeco; metio (ipari, kereskedelmi); profesio (foglalkozás) szakmabeli faka, speciala, metia szakmai faka, fakula szakmunkás faklaboristo szakoktatás fakinstruado szakorvos fakkuracisto szakosodik specialiĝi szakszervezet sindikato szakszervezeti sindikata szakszervezeti sindikatano tag szakszó fakvorto, termino szaktanácsadó faka konsilanto szaktárs kolego, samfakulo szaküzlet fakvendejo szakvezető fakestro szakvizsga faka ekzameno szál ero; fadeno (fonal, cérna); filamento (fémé); vitra fibro üvegszál; fadeno, rilato (átv.) szalad kuri szalag rubando; bendo (ipari); sonbendo (magnóé)
354
szalagavató bál szalamandra szalámi szálka szálkás száll
szállás szállásadó szállít
szállítmány szállítóeszköz szálloda szállodasor szalma szalmakalap szalmaláng szalmaszál szalmatető szalon szaloncukor
antaǔabiturienta balo salamandro salamo splito (fadarabka); fiŝosteto, aristo (halé); splita (fa); osteta, arista (hal); hirthara (haj) flugi; tranokt(ad)i (éjszakázik); eniĝi, suriĝi (járműre); enŝipiĝi (hajóra); enbusiĝi (buszra); herediĝi (örökségül) tranoktejo, restejo gastiganto, loĝiganto transporti (T); liveri (T) (kereskedelem); ekspedi (T) (posta, vállalat) transportaĵo; liveraĵo (kereskedelem) trasportilo, ŝarĝveturilo hotelo hotelvico pajlo pajloĉapelo momenta entuziasmo pajlero pajla tegmento salono Kristnaska bonbono
355
szalonna
lardo; rosti lardon szalonnát süt szalvéta (paper)buŝtuko szám nombro (fogalom, érték); numero (számjegyes megjelölés); cifero (számjegy), programero (műsorszám); numero (újság) szamár azeno számára por (elölj.); por vi számodra szamba sambo számít kalkuli (T); komputi (T) (számítógéppel); mi povas kalkuli je via helpo számíthatok a segítségedre számítás kalkulado, komput(ad)o; konsidero (elgondolás) számítástechnika komputiko, komputtekniko, komputiltekniko, informadiko számítógép komputilo számítógépes komputila ludo játék számítógépes komputila viruso vírus számítógépezik komputi, ludi komputile számítógépkezel komputilisto ő számítógépre enkomputiligi (T) visz
356
számítóközpont számjegy számla számlakivonat szamóca számodra számol számolás számológép szamovár számoz számvitel szán
szánalom
szanaszét szanatórium szandál szándék szándékozik szankció szánkó szánkózik szánt szántóföld szaporít szappan szappanhab
komputa centro, komputejo cifero fakturo; konto (banki); kvitanco (nyugta) konteltiro frago por vi kalkuli (T), nombri (T) (megszámol) kalkul(ad)o, nombr(ad)o (megszámolás) kalkulilo, kalkulmaŝino samovaro numeri (T) librotenado kompati (T) (megszán); bedaŭri (T) (sajnál) bedaǔro (sajnálat), kompato (részvét) malorde, senorde; ĉie, ĉiudirekte (mindenfelé) sanatorio sandalo intenco, plano intenci (T), plani (T) (tervez) sankcio sledo, glitveturilo glitveturi, sledi plugi (T) agro, plugtero oftigi (T) sapo sapŝaǔmo 357
szár
szárad száraz szárazföld szárazföldi
szárazkolbász szárít szarkaláb származás
származik szárny
szarv szarvas szarvasbőr Szászország szatyor szaval szavalat szavaló szavatol szavaz szavazás szaxofon száz
tigo; ŝalmo (gabonáé, nádé); kruro (lábszár), tubo (csizmáé); gambo (nadrágé) sekiĝi seka tero; kontinento (világrész) kontinenta; kontinenta klimato szárazföldi éghajlat seka (fumaĵita) kolbaso sekigi (T) delfinio deveno, origino; hungardevena magyar származású deveni (el) flugilo; alo (épületé); basko (ruháé) korno cervo cervoledo Saksio (aĉet)sak(et)o deklami (T) deklamaĵo deklamanto garantii (T) voĉdoni; baloti (tárggyal) voĉdon(ad)o; balot(ad)o saksofono cent
358
század
századik százados százegy százegyedik százéves százezer szed
szeder szédül
szédülés szeg
szegel szegény
szegényes szegfű szégyell
centono (rész); jarcento, centjaro (évszázad); kompanio, roto (katonai); skadro (lovas) centa kapitano cent unu cent unua centjara centmil kolekti (T); kolekti/rikolti fruktojn gyümölcsöt szed; preni (T) (gyógyszert) rubuso kapturniĝi, vertiĝi; li havas kapturniĝon szédül kapturniĝo, vertiĝo ektranĉi (T) (kenyeret); borderi (T) (ruhát); najlo (szög); trafi najlon surkape; trafi celon en la centro fején találja a szöget najl(iz)i (T) malriĉulo (ffi); malriĉa (mn.); kompatinda, povra (átv.;sajnálatos) malriĉ(ec)a; mizera (átv.) dianto honti pro 359
szégyen szégyenkezik szégyenletes szégyenlős széjjel szék szekció székely szekér székesegyház székház székhely szekrény
szektor szel szél
szeles
széles
honto honti (pro) hontinda, hontenda hontema dise seĝo; klapseĝo (felhajtható) sekcio sikulo ffi); sikula (mn.) ĉaro katedralo, baziliko sidejo, sideja domo rezidejo, sidejo ŝranko; komodo (fiókos); murŝranko (beépített); skatolo (gépjármű) sektoro tranĉi (T) vento (légmozgás); rando (perem); arbarrando erdőszél; ekstremaĵo (külső); marĝeno (lapé); konturo (körvonal); border(aĵ)o (ruhán) venta; senpripenza, hastema, ventanima (átv.) larĝa; vasta (tágas)
360
tranĉaĵo, detranĉaĵo, pec(et)o (darab) szeletel dispecigi (T), distranĉi (T) szélhámos ĉarlatano, trompulo (ffi); ĉarlatana (mn.) szelíd milda, kvieta (nyugodt); malsovaĝa, domeska (állat) szelídgesztenye kaŝtano; kaŝtanarbo (fa) szellem spirito; etoso, atmosfero (hangulat); geni(ul)o nagy szellem; fantomo, spirito (kísértet); spriteco (szellemesség) szellemes sprita szellemeskedik spritadi szellemi spirita; intelekta, mensa (tudati) szellemileg spirite széllovas surfotabulo, velbretulo (eszköz); surfotablanto (ffi) szellő venteto, bloveto szellőzik aerumiĝi szellőztet aerumi (T), ventumi (T) szélmalom ventomuelilo (felszerelés); ventomuelejo (hely) szélmentes senventa szélsőséges ekstrema szelet
361
szelvény
szélvihar szem
szemafor szembe
szembefordul szembekötősdi szemben
szembenéz szembeötlik szembeötlő szembeszáll személy személyes személyes használati tárgyak személyhajó
kupono (nyomtatvány); sekcio, profilo (technika); ventego, ŝtormo, blovego okulo (testrész); grajno (növény magja); bero (bogyó), vinbero szőlőszem; er(et)o (darabka); maŝo (kötésben, harisnyán); semaforo kontraǔ (T) (elölj.); li metis sian seĝon kontraǔ lin vele szembe helyezte el a székét; nu kontraǔ la alia, vid-al-vide, rekteal-vizaĝe szemtől szembe alfronti kontraŭ blindludo kontraŭ (elölj.); kontraǔ mia dormoĉambro a hálószobámmal szemben rigardi en okulojn frapi la okulojn okulfrapa kontraǔstari, alfronti persono persona personaj objektoj pasaĝerŝipo 362
személyi személyi igazolvány személyi jövedelemadó személyi kiadások személyi számítógép személyiség személytelen személytelenség személyzet személyzeti (humán) osztály személyzeti bejáró szemes
persona legitimilo, identiga karto persona enspeza imposto personaj elspezoj persona komputilo personeco senpersona senpersoneco personaro personsekcio personara enirejo
grajna, grajnhava, grajnoza (mezőgazd.); sagaca, trovema, lerta (szemfüles) szemeskávé kafograjno szemét malpuraĵo, defalaĵo, balaaĵo szemetesvödör pedala rubsitelo szeméyazonossá identeco de g persono szemfüles sagaca, trovema, lerta szemhéj palpebro szeminárium seminario szemközti kontraŭa szemlátomást okulvide, evidente, klare rimarkeble szemle kontrolo, inspekto, observ(ad)o, revizio (ellenőrzés); revuo (folyóirat) szemlél observi (T)
363
szemlélet
vidmaniero (nézet); rigardado (szemlélés) szemléletes okulvidebla, okulfrapa (nyilvánvaló); vidiga, figurriĉa (előadásmód) szemléltet demonstri (T) szemléltetés demonstr(aci)o szemöldök brovo szemöldökceruza brovkrajono szemöldökcsipes brovpinĉilo z szempilla okulharo szempont vidpunkto szemtanú atestanto szemtelen impertinenta, aroganta; malrespekta (tiszteletlen) szemtől szemben vid-al-vide al szemüveg okulvitroj szemüvegtok okulvitrujo szén karbo (kőszén); karbono (kémiai) széna fojno szénbánya karbominejo szendereg dormeti szendvics sandviĉo szent sanktulo (ffi); sankta (mn.) Szent Szék Sankta Seĝo Szent Szűz Sankta Virgulino szentesít sanktigi (T) Szentháromság Sankta Triunuo szentimentális sentimentala Szentírás Sanktaj Skriboj szentkép sanktulbildo Szentlélek Sankta Spirito szenv. jel. i. mell. -at; ŝatata kedvelt igenév képzője 364
szenv. múlt. i. mell. igenév képzője szenved
-it; rostita porkaĵo sült disznóhús
suferi (pro); toleri (T) (kibír) szenvedély pasio szenvedélyes pasia, flama szenzáció sensacio szenzációs sensacia szennyes malpura, kota, fia (átv.); malpura vestaĵo (szennyes ruha) szennyvíz poluakvo, kloakakvo szép bela szép nő belulino szépen bele szépérzék gusto, belsento szépirodalom beletro, beletristiko szépít beligi (T) szeplő lentugo szeplős lentuga szépség beleco; belaĵo (dolog, tárgy) szépséghiba makulo de beleco szépségkirálynő belecreĝino szeptember septembro szeptemberben septembre szeptemberi septembra szépül beliĝi szer rimedo,ilo (eszköz); resanigilo, medikamento gyógyszer Szerbia Serbio szerda merkredo szerdán merkrede szerel munti (T) szerelem amo
365
szerelmes
szerelmespár szerelő szerenád szerencse szerencsejáték szerencsés
szerencsésen megérkezik szerencsétlen
ama; amletero szerelmes levél; amanto (aki szeret); amato (akit szeretnek); romano pri amo szerelmes regény geamantoj muntisto serenado bonŝanco, fortuno, feliĉo hazardludo bonŝanĉulo, feliĉulo (ffi); bonŝanca, feliĉa, fortuna (mn.) bonveni
malfeliĉulo (ffi ), malfeliĉa (mn.) szerencsétlenség malfeliĉ(aĵ)o szerény modesta; simpla (egyszerű) szerep rolo (színház, film), rolo tasko, funkcio (feladat, fonkció) szerepel roli (T), roli ludon (műben); figuri (jelen van); troviĝi, esti trovebla (írott anyagban); funkcii (működik) szereplő rolanto, rolulo; heroo, figuro (átv.), partoprenanto résztvevő
366
szeret
(mindkettő hosszantartó cselekvés) ŝati (T) (kedvel); ami (T) (szertettel, szerelemmel); deziri (T), voli (T) (kíván, óhajt egy alkalommal) szeretet amo; ŝato (kedvelés) szeretetre méltó ŝatinda, aminda szerető amanta; ŝatanta (kedvelő); amato (akit szeretnek), amanto (aki szeret); kromvirino, amorantino (házas emberé) szerez akiri (T), havigi (T) al (vkinek); komponi (T) (zenét); aĉeti (T) (vásárol); ŝteli (T) (lop) szerint laŭ (elölj.); laǔ mia opinio véleményem szerint szerintem laŭ mi szerkeszt projekti (T) (tervez), konstrukcii (T), komponi (T), strukturi (T) (összeállít); redakti (T) (újságot, könyvet, szöveget); kompili (T) (összeállít) 367
szerkesztő
redaktoro, redaktisto (szövegé) szerkezet strukturo, konstruo (felépítés); mekanismo (gépezet); skeleto (épület váza); teksturo (anyagé) szerszámoskamr ĝardena budo, a ilarejo szertartás ceremonio szerv organo; organizo, organo (intézmény) szervez organizi (T), krei (T), fondi (T), establi (T) (intézményt) szervezet organismo (test), organiz(aĵ)o szervezeti organisma, organiza szervezett organizita szervező organizanto szervi organa szerviz riparejo (javítóműhely); servico (készlet) szervusz! saluton! szerzemény akiraĵo; komponaĵo (zene) szerző aŭtoro, verkisto szerződés kontrakto, konvencio (állami, postai), traktato, pakto (államközi) szerződik kontrakti pri; dungiĝi (munkára) szesz alkoholo szeszély kaprico 368
szeszélyes szeszes ital szétküld szétoszt széttép szetter széttör szétvág szétzavar szétzúz szexbomba szexuális szezon szia! sziget szigetel szigor szigorú szíj szikla sziklamászás szikra szilárd szilárdul szilva szilvapálinka szimbólum szimfónia szimfonikus zenekar szimpátia szimpatikus szimpatizál szimulál
kaprica alkoholaĵo dissendi (T) distribui (T) disŝiri (T) setero (kutya) disrompi (T) distranĉi dispeli (T) frakasi (T) seksbombo, sexallogantino seksa sezono saluton! insulo izoli (T) severeco severa, rigora rimeno roko rokgrimpado fajrero stabila, firma (elmozdíthatatlan ); solida (anyag) stabiliĝi, solidiĝi, firmiĝi pruno; prunarbo, prunujo (fa) prunbrando simbolo simfonio simfonia orkestro simpatio simpatia simpatii kun simuli (T)
369
szín
koloro; nuanco (árnyalat); ĉarejo, veturilgardejo, remizo (kocsiszín) színdarab teatraĵo színes kolora; multkolora (sokszínű); bunta (tarka) színes nyomtató kolorprintilo színes tv kolortelevidilo színész aktoro színház teatro színházba jár viziti teatron színházbérlet teatra abono színházi előadás prezentado, premiero színházjegy teatrobileto szinkron sinkrona színpad scenejo szint nivelo; etaĝo (emelet) színtársulat geartistoj szintén ankaŭ szintézis sintezo színvonal nivelo szirup siropo szita kribrilo szitál kribri (T) szituáció situacio szív koro (testrész); suĉi (T), pumpi (T) (ige) szivacs spongo szivar cigaro szivárvány ĉielarko, pluvarko szivattyú pumpilo szívbetegség kormalsano szívélyes afabla (kedves), kompleza (készséges) szívélyesen kore, afable, kompleze 370
szívesen
volonte, ne dankinde szívesen lát bonvenigi (T) (vendégül) szíveskedik bonvoli szívesség komplezo szívószál suĉpajlero szívtelen senkora szívvel-lélekkel tutkore szkenner skanilo szkeptikus skeptika szlovák (ffi) slovako ffi); slovaka (mn.) Szlovákia Slovakio szlovén sloveno (fn.), slovena (mn.) Szlovénia Slovenio szó vorto; parolo (kimondott) szoba ĉambro szobaasszony ĉambristino szobafestő murfarbisto szóban buŝe szóbeszéd onidiro szobor skulptaĵo, statuo szobrász skulptisto szobrocska skulptaĵeto szociális socia (társadalmi), sociala (jólléti); sociala hejmo szociális otthon szociális munkás sociallaboristo szocializmus socialismo szociálpedagógia socialpedagogio szociálpedagógu socialpedagogo s szociográfia soci(o)grafio szociológus sociologo szódabikarbóna soda bikarbonato szódásüveg sodakvujo szódavíz sodakvo, gazakvo szófaj vortospeco szófogadó obeema 371
szokás szokás szerint szokásos szokatlan szokatlanul szokik
szoknya szóköz szoktat szól
szolgál szolgálat szolgálati szolgálatkész szolgáltató szolgáltatóház szólista szóló szombat szombaton szomjas szomjazik
kutimo, moro (erkölcsi) ordinare, laǔkutime ordinara, kutima malkutima nekutime, malkutime kutimiĝi (al); alkutimiĝi; vespere mi kutimas legi este olvasni szoktam jupo vortospaco alkutimigi (T) paroli (pri), diri (T); alparoli; opinii (véleményt nyilvánít); averti (T) (figyelmeztet); soni, teksti (szöveg); temi, rakonti (pri); soni (zene) servi (T), ofici (T); deĵori (ügyeletben) serv(ad)o serva; ofica (hivatali) servema interret-peranto (Internet) domo per servoj, servocentro solisto solo sabato sabate soifa soifi 372
szomjúság szomorkodik szomorú szomszéd szomszédos szomszédság
soifo malĝoji, malgaji malgaja, malĝoja najbaro najbara najbararo (szomszédok); najbareco (állapot) szonáta sonato szonett soneto szónok oratoro szopik suĉi szoprán soprano szoptat mamnutri (T), suĉigi (T) -szor, -szer, -ször -oble (utóképző, matematikában); duoble du estas kvar; foje (társalgásban); mi vizitis Italion dufoje kétszer jártam Olaszországban szórakozik amuziĝi, amuzi sin szórakozóhely amuzejo szórakoztat amuzi (T) szórend vortordo szorgalmas diligenta, laborema; fervora (buzgó) szórólap flugfolio szortíroz selekti (T) szót fogad obei (T) szótag silabo szótár vortaro szótlan senvorta, silenta Szovjetunió Sovetio sző teksi (T) szög najlo szöglet angulo
373
szőke szőkehajú szökőkút szőlő szőlőcukor szőlőskert szőlőszem szőnyeg szőrme szőrmebélés szörnyűség szőrös szörp szöveg szövet szövetkezet szövetség sztrájk sztrájkalap sztrájkbizottság sztrájkjog sztrájkol sztriptíz sztyeppe szubtrópusi szúnyog szunyókál szurkol szurkoló szúróeszköz szúrós szuterén szűcs szűk
blondulo (ffi), blonda (mn.) blondharulo (ffi), blondhara (mn.) fontano vinberoj; vinberujo, vitujo (tőke) glikozo vinberejo vinbero tapiŝo pelto, peltaĵo pelta subŝtofo teruraĵo harplena siropo teksto, kunteksto teksaĵo, ŝtofo, drapo kooperativo federacio, asocio, ligo striko strikokaso strikestraro strikrajto striki senvestiĝa danco, striptizo stepo subtropika kulo dormeti zeloti por zeloto pikilo pikanta subteretaĝo, keletaĝo peltisto malvasta, strikta
374
szűkít
malvastigi (T), striktigi (T); mallarĝigi (T) (keskenyít) szükség neceso szüksége van bezoni (T) szükséges bezona, bezonata, necesa szükségét végzi necesumi szükségtelen senbezona szül naski (T), akuŝi (T) szülés nasko, akuŝo születésnap naskiĝtago születik naskiĝi szülőfalu naskiĝvilaĝo szülők gepatroj szülőváros naskiĝurbo szünet paŭzo szünetet tart paǔzi (NT) szünidő ferioj, libertempo szünnap ripoztago szüntelenül senĉese szűr filtri (T); ŝafista palto (ruha) szüret vinrikolto szüretel vinrikolti szürke griza szürkéskék grizblua szűrő filtrilo
T tábla
táblázat
tabulo (iskolai); vojmontrilo (útjelző); kovrilo (könyvé); tabuleto da ĉokolado egy tábla csokoládé tabelo
375
tabletta tabló tábor táborhely tábornok tábortűz tabu tacskó tag
tág tagad tagadás tagozat tagság
tagsági igazolvány táj
tájékozódik tájékoztat tájkép tájképfestő tájnyelv
tablojdo, pastelo, pilolo tabulo kun portretoj kampadejo, bivako kampad(ej)o, tendarejo, bivako generalo bivakfajro, kampadfajro tabuo melhundo -an (utóképző); membro (testrész, darab;, ano, membro (tag); familiano családtag vasta, larĝa nei (T) neo fako, sekcio, klaso membraro (tagok összessége); membreco (viszony) membrokarto regiono, landparto, ĉirkaǔaĵo (környezet) orientiĝi (térben), informiĝi (pri) (vmiről) montri la vojon (útbaigazít); informi (T) pejzaĝo, panoramo pejzaĝisto dialekto 376
tájszólás takács takar
takarékbetét takarékos takarékpénztár takarít takarítónő takarmány takarmányfű taksál taktika taktikázik tál
talaj talál
tálal találékony található találka találkozik
találkozó
találmány
dialekto teksisto kovri (T); ĉirkaǔvolvi (T), vindi (T) (burkol); tegi (T) (fed); kovri (T), maski (T) (leplez) bankdeponaĵo ŝparema ŝparemulo ŝparkaso purigi (T) purigistino furaĝo, bestnutraĵo paŝtherbo taksi (T) taktiko taktiki plado, bovlo (mély); plado (fogás) grundo, tero trovi (T); trafi (T) (eltalál); konsideri, opinii (vél); surtabligi (T) eltrovema troviĝi, trovebla rendevuo renkontiĝi (kun); renkont (T), konveni, rendevui renkontiĝo, kunveno, renkonto, rendevuo inventaĵo, eltrovaĵo
377
talán
tálca talicska taliga talp támad támadás Tamás támogat támogató tanács tanácsol tanácsos tanár
tanárképző főiskola tanársegéd táncol táncos táncterem tandíj tanfolyam tangó tangózik tanít tanítás
eble, verŝajne, kredeble; eventuale (esteleg) pleto ĉarumo ĉarumo plandumo (cipőé); plando (lábé); piedo (poháré) ataki (T) atako Tomaso subteni (T), apogi (T) patrono konsilo, konsilantaro (szervezet) konsili (T), rekomendi (T) konsilinda tanácsos (vmit tenni) profesoro, instruisto; mi iĝos instruisto tanár leszek pedagogia altlernejo, porinstruista altlernejo asistanto danci dancisto dancejo instrupago kurso tango tangi instrui (T), lernigi (T) instruado 378
tanító tanítvány tank tankönyv
instruisto disĉiplo tanko lernolibro, studlibro tankötelezettség lernodevo tanóra lernohoro, studhoro; dum la studhoroj tanórák alatt tanrend horaro tanszék katedro tanszékvezető katedrestro tantárgy studobjekto, lernobjekto tanterem lernoĉambro, klaso, klasĉambro; prelegejo (egyetemi) tantestület instruistaro, geinstruistoj tanú atestanto tanul lerni (T), studi (T) tanulékony lernema tanulmány stud(ad)o; traktado (értekezés); eseo (irodalmi) tanulmányi kleriga, eduka, lerna, studa tanulmányoz studi (T) tanulmányút studvojaĝo tanuló lernanto (ált. és középisk.) tanúsít atesti (T) tanya bienkorto, kampkorto tányér telero tapasztal sperti (T) tapasztalat sperto, rutino tapasztalatcsere interŝanĝo de spertoj 379
tapasztalt tapéta tapétáz tapint tapintat tapintatlan
sperta tapeto, murtapiŝo tapeti palpi (T) takto sentakta, maldiskreta, maldelikata tapintatos taktoplena, diskreta, delikata táplál nutri (T) táplálék nutraĵo, manĝaĵo tápláló nutra tapogat palpi (T) táppénz salajro dum malsano taps aplaǔdo tapsol aplaǔdi (T) al tápszer nutropreparaĵo tárgy aĵo, objekto tárgyal pritrakti (T); diskuti (T), debati (vitat) tárgyalás (pri)traktado; proceso, debato (jog) tarka bunta társ kamarado, kunulo, partnero társadalmi socia; sociala (szociális) társadalmi réteg socitavolo társadalom socio társadalomsociasekurado biztosítás, tb. Társadalombizto Sociasekura sítási Központ Centro társadalompolitik socipolitiko a társalog konversacii, dialogi interparoli, babili társulás asocio
380
tart
teni (T); rezervi (T), gardi (T) (megőriz); daŭri (időben) tartalmatlan senenhava tartalom enhavo tartály -uj (utók.), ujo; akvujo víztartály tartó -ing (utók.); kandelingo gyertyatartó tartomány provinco (terület); intervalo (két szám közötti) tartós daŭra, longtempa tartozik ŝuldi (T); debeti (T); aparteni (al) (vmihez, vkihez) tartózkodik troviĝi, esti rest(ad)i, ; deteni sin (vmitől) tasak teko táska portujo, saketo, aktujo, teko tavaly pasintjare tavasz printempo tavaszi printempa tavaszodik printempiĝi tavasszal printempe távcső lorno távhívás longdistanca voko távirányít telekonduki (T) távirányító teleregilo távirányítós játék telekonduka ludilo távirat telegramo, depeŝo táviratozik telegrafi (T) távlat perspektivo távműködtetés telefunkciigado távoktatás teleinstruado távol malproksime, fore távoli fora, malproksima Távol-Kelet Ekstremoriento 381
távollét távolra távolság távolsági autóbusz távolugrás taxi taxiba száll tbc tea teáscsésze teáskanál teáskanna teázik technika teflon tégla tegnap tegnapelőtt tehát teher
teherautó teherhordó teherkocsi tehetetlen tehetség tej tejbegríz tejeskávé tejföl tejleves tejpor tejszínhab tejtermék tejtermelő Tejút tekézés
foresto malproksimen distanco foreco interurba/longdista nca aǔtobuso longosalto taksio entaksiĝi tuberkulozo teo tetaso tekulereto tekruĉo tetrinki tekniko teflono briko hieraŭ antaŭhieraŭ do ŝarĝo; kargo (közlekedés); ŝarĝo, ĝeno (átv.) ŝarĝaǔto ŝarĝisto ŝarĝaŭto senpova, senhelpa kapablo lakto laktogrio kapuĉino laktokafo acidkremo, acida laktokremo laktosupo laktopulvoro krenŝaŭmo, ŝaŭmkremo laktaĵo laktoproduktisto Lakta Vojo keglado 382
tekézik tekintet tél tele telefax
telefon telefonál telefonfülke telefonhívás telefonkártya telefonkönyv telefonszám telek télen telep
telepátia telepes település teletext televíziózás téli télikabát
téliszalámi teljes teljes szívvel
kegli rigardo vintro plena (de/je) telekopiilo (készülék); telekopio, telefakso (eredmény) telefono telefoni (al) telefonbudo telefonvoko telefonkarto telefonlibro telefonnumero parcelo, tereno, grundo vintre domaro, setlejo; kolonio (idegeneké); filio, establejo (kereskedelmi) ; baterio, pilaro (elem) telepatio koloniisto kolonio teleteksto televid(ad)o (intézmény) vintra vintra surtuto/mantel o, palto, surtuto hungara salamo tuta, plena, kompleta tutkore
383
teljesít téma témakör temető templom templomi tendencia tenger tengerész tengeröböl tengerpart tengődik teniszezik teniszpálya tenyér tenyészt tényező tényleg? Teodoro teória tép tépőzár tepsi tér
terasz térd terelőút
plenumi (T), efektivigi (T), realigi (T) temo temaro tombejo, tombaro preĝejo preĝeja tendenco maro maristo golfo marbordo bordo de maro vegeti (NT) tenisi tenisejo manplato bredi (T) (állatot) faktoro ĉu ne? Tivadar teorio ŝiri (T) lapfermilo bakpleto placo (városban); tereno (térség), kampo, tereno (átv.) spaco teraso genuo pretervojo
384
ĉambrego, granda salono, salonego, halo; kreski, produktiĝi; frukti (gyümölcs) teremt krei (T) terhes malfacila, peza, , ĝena, ŝarĝa; graveda (nő) terhes nő gravedulino térítésmentes senpaga térkép mapo, landkarto térképész topografo térképészet topografio termálfürdő kuracbanejo termékeny fruktodona terméketlen senfrukta termel produkti (T) természet naturo természetellenes eksternatura természetes natura, komprenebla természetesen kompreneble, nature természetfilm filmo pri naturo természetgyógyásza naturkuracado t természeti erők naturfortoj természeti naturbelaĵoj szépségek természetrajz naturhistorio természettudomány naturscienco természetvédelem naturprotektad o természetvédelmi naturparko terület természetvédő naturprotektant o (ffi) terem
385
termet termosz
staturo termoso, termobotelo teroro terror terrorista teroristo terrorizál terori (T) terület areo; teritorio, regiono (nagy); kampo, tereno sfero (átv.) terv plano, projekto tervez plani (T), projekti (T) tervrajz projekto térzene placmuziko tessék bonvolu, mi petas tessék megismételni bonvolu (bv.) ripeti tessék-lássék vole-nevole, malvolonte test korpo testápoló haŭtkremo testi korpa testmagasság staturo testőr gvardiano testvér frato testvérek gefratoj (fiúk, lányok) testvériség frateco tesz fari (T) (csinál); fari (T), meti (T) végrehajt); meti (T) (helyez) teszt testo tészta farunaĵo (étel); bakaĵo (sült); pasto (nyers) tesztel testi (T) tetovál tatui (T) tetoválás tatuaĵo (minta) 386
tető
tetőtér tetszés tetszetősen tetszik tetszőleges teve
tévedés tévéhíradó tévékészülék tévéműsor tévénéző téves tévészerelő téveszt tévét néz
tévézés tézis tied tietek tigris tilalom tilt tinédzser tinta
tegmento (lakásé); supro (hegyé); verto, pinto, kulmino (átv.) subtegmenta loĝejo plaĉo plaĉe plaĉi laǔplaĉa, laǔvola kamelo (kétpúpú); dromedaro (egypúpú) eraro teleĵurnalo, telekroniko televidilo televidprogramo televidanto erara, piksa televidriparisto, televida muntisto erari (T), perdi (T) telerigardi (T), rigardi televidprogram ojn televidado tezo via via tigro malpermeso malpermesi (T) dekkelkjarulo inko
387
tintasugaras nyomtató tintatartó tipikus típus Tisza tiszt tiszta tisztán tisztás tisztaság tisztel tiszteletbeli elnök tiszteletdíj tisztelt tisztességes tisztítószer tisztviselő titkár titkárnő titkol titkolózó titok titoktartó titokzatos Tivadar tíz tized tizedik tizenegy tizenegyedik tizenegyes tízéves tízezer tízórai tízparancsolat tízpróba tó toalett (WC) toboroz
inkopresilo inkujo tipa tipo Tibisko oficiro pura pure herbejo pureco estimi (T), respekti (T), honori (T) honora prezidanto honorario estimata honesta purigilo oficisto sekretario sekretariino sekreti (T) sekretema sekreto diskreta mistera Teodoro dek dekono(tört) deka dekunu dekunua penalo dekjara dekmil manĝeto(étel) dekalogo dekatlono lago tualetejo varbi (T) 388
tócsa tojás tojásból készült étel tol -tól, -től toleráns toll tollaslabda tollaslabdázás tollaslabdázik tolmács tolmácsol tolvaj tombola tonna tópart torma torna tornázik torok torokfájás torokgyulladás torony toronyóra torta tortalap tovább továbbá további több több ember több(et) többé
marĉeto ovo ovaĵo ŝovi (T) de (elölj.); de la tablo az asztaltól tolerema, pacienca plumo badmintono plumpilkado badmintoni interpretisto interpreti (T) ŝtelisto tombolo tuno lagbordo kreno gimnastiko gimnastiki gorĝo gorĝdoloro angino turo turhorloĝo torto vaflo plu; kaj tiel plu (ktp.- kotopo) és így tovább, stb. krome plua, plia, kroma, cetera pli, pli ol, pli da; pluraj, kelkaj pluraj homoj pli multe plu
389
többes szám
-j (tb. sz. végződése); brunaj tabloj barna asztalok pluralo többi ceteraj, aliaj többség plimulto; majoritato (nemzeti) többször plurfoje tök kukurbo tőke kapitalo tökéletes perfekta tökéletesen perfekte tökéletesít perfektigi (T) tökéletesítés perfektigo tőlem de mi tölgy(fa) kverko tölt verŝi (T) (folyadékot); farĉi (T) (élelmiszert); ŝarĝi (T) (akkut, fegyvert); pasigi (la tempon) (időt) töltelék farĉo (ételben) töltött káposzta farĉita brasiko töm ŝtopi (T); ŝtopnutri (T) (állatot); plombi (T) (fogat) tömb bloko; notbloko (jegyzettömb) tömeg amaso; maso (fizika) tömeges amasa tömegesen ope, amase tömegkommunikáció amasinformilo tömegsport amasa sporto tömegszállás amasloĝejo 390
tömörít tömörített fájl töpreng tör
töredék törekszik törlőkendő törlőrongy török Törökország töröl törölköző törpe történelem történelmi történész történik törtszámnév képz.
törülköző törvény törvényerejű törvényes törvényhozó törvényszerű törvénytelen törzs tőzeg tragédia tragikomédia
kompaktigi (T) ; zipi (T) (fájlt) zipfajlo pripensadi, cerbumadi rompi (T); cerbumi, rompi la kapon töri a fejét fragmento klopodi, peni, ambicii telertuko viŝilo turko (fn.); turka (mn.) Turkio viŝi (T) lavtuko nano, pigmeo historio historia historiisto okazi -on (uótképz.); duono fél; kvarono negyed viŝtuko, mantuko leĝo leĝoforta leĝa leĝdonanto laǔleĝa neleĝa trunko; gento, tribo (nép) torfo tragedio tragikomedio
391
tragikus
tragika, tragedia trágya sterko trágyadomb sterkejo trapéz trapezo trauma traǔmo tréfál ŝerci trikó kötött)trikoto trófea trofeo trón trono tubus tubo tud scii (T) (szellemileg); koni (T) (ismer); povi (lehetőség); ĉu mi povus helpi al vi? segíthetnék neked?; scipovi, kapabli, la bebo jam scipovas (kapablas) iri a baba már tud járni tudakozó informservo tudatában van konscii (T) tudatlan senscia tudniillik nome, tio estas tudomány scienco tudományos scienca tudományos film filmo pri scienco tudományos scienca grado fokozat tudós scienculo, sciencisto tudósít informi (pri), sciigi(T), raporti (pri) tudósító raportisto
392
túl
tulajdon tulajdonképpen tulajdonos túlél túlerő túlértékel túlfolyik tulipán túloldali túloldalt túlóra túloz túlra
túlról túlságos túlságosan túlságosan kihasznál túltesz túlzás túlzott mértékben tupírozott turista turizmus turmix(gép) túró túrós csusza túrós palacsinta tű tücsök tüdő
trans (elölj.); trans la montoj a hegyeken túl posedaĵo, propraĵo nome, fakte, efektive, vere posedanto postvivi (T), transvivi (T) superforto trotaksi (T) superflui tulipo aliflanka transe kromhoro trograndigi, troigi trans (T) (elölj.); trans la montojn a hegyeken túlra el trans troa tro trouzi (T) superi (T) troaĵo ekstreme pufigita turisto turismo miksilo kazeo kaze(it)aj nudeloj patkuko kun kazeo kudrilo grilo pulmo 393
tüdőgyulladás tükör tükröz tűlevelű tűlevelű erdő tünet tűnik
türelem türelmes tüsszent tűz tüzel tüzelő tűzhely tűzifa tűzijáték tűzkár tűzoltó tűzoltóság tv-készülék
pulmito, pneŭmonio spegulo speguli (T) pinglofolia pingloarbaro simptomo malaperi; ŝajni (látszik) sajni, aspekti; ŝi ŝajnas bela szépnek tűnik pacienco tolerema, pacienca, trankvila terni fajro hejti (T) brulaĵo, brulmaterialo fornelo brulligno piroteknikaĵo fajrodamaĝo fajrobrigadano, fajroestingisto fajrobrigado televidilo
TY tyúk tyúkeszű tyúkhús tyúkhúsleves tyúkól tyű!
kokino forgesema kokinaĵo kokinsupo kokinejo, kokininstalo tju!
394
U, Ú uborka udvar
udvarias udvariatlan udvarlás udvarol ugat ugrás ugrik ugródeszka úgy úgy néz ki, hogy… úgy tűnik nekem, hogy… úgy vélem, hogy… ugyanabban az időben ugyanakkor ugyanaz ugyanaz ugyanis ugyanott ugyanúgy ugyebár úgynevezett új új év újból újdonsült Újév újhagyma újít újítás
kukumo korto; birdkorto (gazdasági); kortego (királyi) ĝentila; kompleza (előzékeny) maldeca, malĝentila amindumado amindumi (T) boji (NT) salto salti (NT) saltotabulo tiel, tiamaniere la afero estas, ke… ŝajnas al mi, ke… mi opinias, ke en tiu (sama) tempo samtempe sama identa, sama nome, ĉar (mert) samloke tiel same ĉu ne tiel nomata nova nova jaro denove novbakita Novjaro juna cepeto, printempa cepeto novigi (T) novigaĵo 395
ujj
újjáépít újjászervez újkeletű újonnan újra újság újságárus újságcikk újsághirdetés újságírás újságíró újságkihordó újul Ukrajna ukrán -ul, -ül unalmas UNESCO unoka unokahúg unokanővér unokaöcs unokatestvér úr uralkodik USA úszik uszkár úszó
fingro (kézen); piedfingro (lábon); maniko (ruháé) rekonstrui (T) reorganizi (T) novdata denove, nove denove, ankoraŭfoje, refoje gazeto (hetilap), ĵurnalo (napilap) gazetvendisto gazetartikolo gazetanonco ĵurnalismo ĵurnalisto gazetportisto noviĝi Ukrajno ukrajnano (ffi); ukrajna (mn.) -iĝi; verdiĝi zöldül malinteresa, enuiga Unesko nepo nevino, (pli juna) kuzino (pli maljuna) kuzino nevo kuzo sinjoro regi; reĝi (király) Usono naĝi pudelo (kutya) naĝanto, naĝisto (ffi); naĝanta; flosanta (tárgy) (mn.) 396
naĝejo naĝbaseno naĝmajstro naĝkalsono naĝzono vojo; strato (utca); veturo (utazás); vojaĝo (hosszabb) utál abomeni (T), malŝati (T) utálatos abomena után post (elölj.); post la dua horo két óra után utána poste utánamegy postiri utánfutó postveturilo utánvét pagoŝarĝo utánzás imitado utánzat imitaĵo utas vojaĝanto, pasaĝero utazás vetur(ad)o, vojaĝo utazási iroda vojaĝofico, vojaĝoficejo utazik veturi, vojaĝi utca strato utcai strata utcai árus surstrata vendisto utcasarok stratangulo útelágazás vojforko úticsekk vojaĝĉeko útikalauz gvidlibro útiköltség vojaĝkosto útikönyv vojaĝlibro útiszámla vojaĝkonto útkanyar vojkurbiĝo útkereszteződés vojkruciĝo útközben dumvoje útlevél pasporto utóbbi lastfoja uszoda úszómedence úszómester úszónadrág úszóöv út
397
utód
-id (utóképz.); kaprido gida, ĉevalido csikó laste, lastfoje lasta, fina epilogo, postparolo ripetenda ekzameno vojlinio vojstreko kolaziono, posttagmeza manĝeto
utoljára utolsó utószó utóvizsga útvonal uzsonna
Ü, Ű üde üdít üdítő üdítőital üdül üdülő
üdvözöl ügy ügyeket intéz ügyel
ügyelet ügyeletes ügyes ügyesen ügyész ügyészség
freŝa; juneca (fiatalos refreŝigi (T) refreŝiga refreŝiga trinkaĵo ferii, ripozadi feri(um)anto, ripozanto (vendég); feriohejmo, ripozdomo (hely) saluti (T) afero administri (T) atenti (pri) (figyel vmire); atenti (T), zorgi (T) (vigyáz); observi (T) (betart); deĵori (T) (ügyeletes) deĵoro deĵoranto lerta, sperta lerte, sperte prokuroro prokurorejo 398
ügyfél ügyintéző ügyirat ügynök ügynökség ügyrend ügyvéd ügyvitel ügyviteli információs rendszer ükükunoka ül
üldögél üldöz üldözési mánia ülés
ülésezik ülésterem ülőhely
kliento, paciento; partnero (üzletfél) administristo akto, dokumento agento agentejo regularo, reglamanto advokato administrado administra informsistemo prapra- (előképz.); prapraavo üknagyapa prapranepo sidi (NT); sidiĝi, eksidi (leül); sidi /esti en punejo (büntetést letölt); festi (T), soleni (T) (ünnepélyt tart) sidadi persekuti (T), peli (T) paranojo sidado (helyzet); sidloko (hely); kunsido, kunveno, konferenco (gyűlés, tárgyalás) kunsidi, konferenci, havi kunvenon kunsidejo, konferenca salono sidloko 399
ültet ünnep ünnepel ünnepély ünnepélyes ünnepi ünnepnap ünnepség üreg üres ürge űrhajó űrhajós űrhajózás űrlap üstökös üt
ütés ütvefúró üveg
üvegajtó üveges űz üzem üzemanyag üzemzavar
sidigi (T) (vkit); planti (T) festo, soleno festi (T), soleni (T) solenaĵo solena, festa festa, solena festotago solenaĵo kavo, kavaĵo; kaverno (barlangos) malplena zizelo kosmoŝipo, spacoŝipo astronaǔto spacveturado formularo kometo bati (T) (ver); frapi (T) (csap); ŝoti (golon) (sport); simili al (hasonlít) bato, frapo pistolborilo vitro (anyag); vitro de la fenestro az ablak üvege; botelo (palack); mi petas botelon da vino kérek egy üveg bort vitropordo vitra, vitrokovrita; vitristo (szakember) peli (T), persekuti (T) uzino brulaĵo, brulmaterialo misfunkciado 400
üzen üzenet üzenetrögzítős telefon üzlet üzletember üzleti üzleti tevékenység üzleti ügyek
mesaĝi, sendi sciigon mesaĝo, sciigo, informo telefono kun mesaĝoregistrilo butiko, komercejo, vendejo, magazeno negocisto, komercisto negoca negocado negocaferoj
V -va, -ve
-vá, -vé
-ante (jelen i.), -inte (múlt i.); kurante futva; alveninte megérkezve (miután megérkezett); -ita (szenvedő értelemben); la pordo estas fermita az ajtó zárva van -iĝi (utók.) válik vmivé, vmilyenné; ŝtoniĝi kővé válik; malsaniĝi megbetegszik; -igi (utók.) tesz vmivé, vmilyenné; malsanigi, igi malsana beteggé tesz 401
vacak vacakság vacsora vacsorázik vad
vád vadállat
vadász vadászik vaddisznó vadgalamb vadkacsa Vadnyugat vádol vadőr vadregényes vadregényes táj vág
vágány vágható
aĉa aĉaĵo (holmi) vespermanĝo vespermanĝi (T) sovaĝa, nekulturita (nem nemesített); sovaĝa, brztala, bruta, kruela (erőszakos) kulpigo; akuzo (jog) sovaĝbesto; ĉasbesto (vadászat); sovaĝulo (ember) ĉasisto ĉasi (T) apro palumbo sovaĝanaso Sovaĝa Okcidento kulpigi (T); akuzi (T) (jog) ĉasgardisto romantika romantika pejzaĝo tranĉi (T) (késsel); haki (T) (fejszével); tondi (T) (ollóval); tondi herbojn füvet vág; buĉi (T) (állatot); ĵeti (T) (odaver); tiu demando apartenas al lia fako ez a kérdés a szakmájába vág trako (vasút); relparo (sínpár) tranĉebla 402
aŭ (kötőszó), nun aǔ neniam most vagy soha; vi estas diligenta szorgalmas vagy vágy deziro (pri ) (vmi után); sopiro (al) vágyakozik deziri (T); aspiri, sopiri (al) vágyálom revaĵo, iluzio vágyik deziri (T); aspiri, sopiri (al) vagyis tio estas (t.e.), nome vaj butero vajaskenyér buterpano, pano kun butero vajon ĉu; ĉu vi estas ĵurnalisto? vajon te újságíró vagy? vak blindulo (ffi); blinda (mn.) vakbél cekumo, apendico vakbélgyulladás apendicito, cekumito vakbuzgó fanatika, blinde fervora vakondok talpo -val, -vel per (eszköz); per taksio taxival; kun (társ); kun via amiko a barátoddal valahogyan iel valahol ie valaki iu valakié ies valamelyik iu valamennyi iom (da); donu al mi iom da akvo! adj egy kis vizet! valami io vagy
403
okaze de la…; okaze de via nomtago névnapod alkalmából valamiért ial, por io; pro io (vmi miatt) valamikor iam valamilyen ia valamin túlról el trans valamivé -ig (utók.); (vmilyenné) tesz respondigi feleltet; igi; igi malsana megbetegít valamivé -iĝ (utók.); ŝanĝiĝi (vmilyenné) megváltozik; li válik iĝos instruisto tanár lesz; tanárnak tanul válás disiĝo; eksgeedziĝo; eksedz(in)iĝo (házasságból) válasz respondo válaszol respondi (T); reskribi (T) (írásban) választ elekti (T); dividi (T) (szétválaszt) választás elekto választék sortimento; dislimo (en hararanĝo) (hajban) vall konfesi (T), deklari (T) (hisz); atesti (T) (bizonyít); fiaski (T) (kudarcot) váll ŝultro vállal entrepreni (T) vállalat entrepreno valami alkalmából
404
vállalkozás vállalkozik vállalkozó vallás
vállfa vállpántmalos ruha valóban? valódi válogat valóság valószínű valószínűleg valótlan
váltogat változás változat változatos változékony
entrepreno entrepreni (T) entreprenisto religio; kristana religio katolikus vallás; kalvinana religio református vallás vestpendiga arko, vestarko ŝelkorobo ĉu ne?; ĉu vere? reala, malfalsa, aǔtentika, originala, vera elektadi (T) realaĵo; vero (igazság) probabla, verŝajna, ebla eble, verŝajne, probable, povas esti malreala, malaǔtentika, maloriginala, malvera, falsa, malvera varii (T) ŝanĝiĝo varianto, versio, ŝanĝiĝo varia, ŝanĝa, multspeca, diversa ŝanĝiĝema
405
változik
változtat valuta vám vámhivatal vámos vámvizsgálat van
vándorkupa vándorlás vándorol vanília vár váratlan váratlanul varázs varázslat varázsló varázsol varieté varjú várkastély városhatár városháza városi polgár
ŝanĝiĝi; varii (NT) sokféleképpen); modifiĝi (módosul); aliformiĝi, turniĝi (en), transformiĝi (al) (átalakul) ŝanĝi (T), aliigi (T), modifi (T) valuto dogano, limimposto (díj); doganejo (hely) doganejo doganisto dogankontrolo esti (lenni); la libro estas sur la tablo a könyv az asztalon van migra pokalo migrado; vagado (kóborlás) migr(ad)i; vag(ad)i (kóborol) vanilio atendi (T); burgo; fortikaĵo (erődítmény) neatendita, subita, surpriza neatendite, subite, surprize sorĉo, magio sorĉaĵo, magiaĵo sorĉisto, magiisto sorĉi (T) varieteo korvo, frugilego burgkastelo urbolimo urbodomo urbano 406
városias városka városkód Városliget városnegyed városnézés városrész váróterem varr varrógép varrótű Varsó vas vasal vasaló vásár vásárcsarnok vásárlőerő vasárnap vásárol vásártér vastag vasút vasútállomás vasutas vasúti vasúti fülke vasúti kocsi vászon vatta váz
váza
urbeca urbeto urbokodo (a telefonszámban) Urboparko kvartalo urborigardo urboparto atendejo kudri (T) (kézzel); stebi (T) (géppel) stebmaŝino, stebilo kudrilo Varsovio fero gladi (T) gladilo foiro, bazaro; negoco (üzlet) foirhalo aĉetpovo dimanĉo (fn.); dimanĉe (időhat.) aĉeti (T) foirejo, foirplaco dika fervojo fervoja stacidomo fervojisto fervoja kupeo vagono tolo vato strukturo, skemo, skizo; skeleto (csontváz); framo (kerékpáré); skeleto (épületé) florvazo
407
vázlat
skizo (irod. is.); skemo, skeleto; skiza plano de verko véd protekti (T), ŝirmi (T) (óv); defendi (T) kontraǔ; gardi (T) (őriz) védekezés protekt(ad)o; ŝirm(ad)o, defendo, gard(ad)o védelem defendo, ŝirmo, protekto védenc zorgato, defendato, protektato védjegy fabrikmarko védtelen sendefenda vég fino vége fino vegetariánizmus vegetarismo vegetáriánus vegetarano (ffi); vegetarana (mn.) végigmegy laǔiri (T) végigolvas finlegi (T) véglegesen difinitive végre fine végrehajt finfari (T), efektivigi (T), plenumi (T), realigi (T) (tettet); ekzekucii (T) (jog, lefoglal) végrehajtás finfaro, plenum(ad)o, religo, efektivigo végtag membro végtelen senfina, infinita végül fine végzet fato, fatalo, destino
408
végzetes végződik vegyes vegyesbolt vele vele kapcsolatosan cselekszik vélekedik vélemény véleményem szerint véletlen véletlen(ség) véletlenül velük vendég vendégeskedik vendégfogadás vendégkönyv vendéglátó vendéglő vendégmunkás vendégszerető vendégszoba ver vér véradó veréb verekedés verekszik verés vérmérséklet vermut vérnyomás vers verseny versenyez versenyfutás versenyt fut
fatala, fata, destina finiĝi miksa, miksita ĉiovendejo kun li, kun ŝi, kun ĝi -um (utók.); aerumi szellőztet, akvumi locsol opinii (pri) opinio laŭ mia opinio hazarda, okaza hazardo okaza, hazarda kun ili gasto gasti (NT) ĉe gastigado gastlibro gastiganto gastejo gastlaboristo gastama gastĉambro bati (T) sango sangodonanto pasero interbatalo, kverelo interbatiĝi bat(ad)o temperamento vermuto sangopremo poemo, versaĵo konkuro, konkurso konkuri, konkuradi vetkuro vetkuri 409
verssor vérszegény vérszegénység vérvétel vérzés vérzik vese vesz
veszély veszélyes veszélytelen vészfék veszít veszteség vet vétek vetélkedő veterán vetít vetítés vétkezik vetőmag vezérkar
verso anemia anemio, sangomanko sangopreno sangado sangi reno preni (T) (kezével vmit); preni lecionojn órakat vesz; kapti (T) (adást); surmeti (T) (magára); mi surmetis mian ĉemizon felvettem az ingemet;aĉeti (T), akiri (T) (vásárol) danĝero danĝera, riska senriska, sendanĝera savbremso perdi (T); malvenki (T) (sportban) perdo, malvenko (sportban) ĵeti (T) (dob); semi (T) (magot) kulpo, peko konkuro, konkurso veterano projekcii (T) projekcio (előadás moziban) peki, kulpi semo, semgreno stabo
410
vezet
vezetéknév vezetés vezető
vezetőség vézna vicc viccel vidám vidámnak tűnik vidámpark vidámság vidék vidéki
video videoerősítő videofelvédel videokamera videokazetta videokészülék videomagnó videoszalag vigasztal vigyáz vihar világ világbajnok világbajnokság világháború
stiri (T), konduki (T), ŝofori (T) , aŭti (T) (gépkocsit); estri (T), gvidi (T) familia nomo gvido, kondukado, estrado estr- (utók.); familiestro családfő; estro; ĉefo (főnök) estraro, gvidantaro maldikega ŝerco, humuraĵo ŝerci pri gajulo (fn.), gaja (mn.) li ŝajnas gaja amuza parko gajeco regiono, provinco provinculo, provincano (ffi); regiona, provinca (mn.) videomagnetofono , videoaparato videoamplifilo videoregistrado videokamerao videokasedo videoaparato videomagnetofono vidbendo konsoli (T) gardi (T) (vkire) tempesto, ŝtormo mondo mondĉampiono mondĉampioneco mondmilito 411
világít
lumi; lumigi (vmivel) világítótorony lumturo világkörüli ĉirkaŭmonda világkörüli út ĉirkaǔmonda vojaĝo világnyelv mondlingvo világos klara, serena, hela világoskék helblua világoslila helviola világossárga helflava világoszöld helverda világosszürke helgriza világrész mondparto világszépe monda plejbelulino világszerte mondvaste világvallás mondoreligio világváros grandurbo, mondurbo villa forketo (evőeszköz); forkego (mezőgazd.); vilao, eleganta somerdomo (épület) villám fulmo villámcsapás fulmobato villámlik fulmas villamos tramo villamosjegy trambileto villamosmegálló tramhaltejo villamosra átszáll ŝanĝi tramon villamosra száll entramiĝi villamossal utazik veturi per tramo villany elektro villanyáram elektra kurento villanyborotva elektra razilo villanycsengő elektra sonorilo villanykapcsoló elektroŝaltilo villanyszerelő eletromuntisto Vilmos Vilhelmo 412
Vince viola virág virágágy virágáruslány virágcserép virágillat virágkosár virágos
Vincento levkojo flora florbedo florvendistino florpoto florodoro florkorbo florkovrita; florplanto (növény) virágoskert florĝardeno virágpor poleno virágtartó florujo virágüzlet florvendejo virágvasárnap palmodimanĉo virágváza florvazo virrad mateniĝi virsli vursteto visel porti (T); suferi (T) (terhet) viselkedés sinteno, konduto viselkedik konduti, teni sin viskó domaĉo visz porti (T); akompani (T), konduki (T) (vkit); veturigi (T) (autóval) viszály konflikto, kverelo, disputo viszonthallásra! ĝis reaǔdo! viszontlátásra! ĝis revido! viszony rilato, interrilato visszaad redoni (T) visszaél misuzi (T) visszaemlékszik rememori (T) visszajön reveni; reveturi (járművel), reflugi (repülővel) visszapillantó retrospegulo tükör visszatekint retrorigardi 413
visszatér visszautasít visszhang vita vitázik viteldíj vitorla vitorlás vitorlásszörf víz vízcsap vízcsepp vízesés vizespohár vízfesték vízforraló vízgyűjtő terület vízilabda vízilabdázás víziló vízimadár vízimalom
vízisí Vízkereszt vízművek víztartály víztelen vízum vízvezeték vizsga vizsgabizottság
reveni, reveturi, reflugi malakcepti (T), rifuzi (T) eĥo diskuto, debato diskuti, debati veturprezo velo velŝipo veltabulo akvo akvokrano akvero akvofalo glaso de akvo; glaso da akvo egy pohár víz akvofarbo bolkruĉo akvokolekta areo akvopilko akvopilkado, akvopoloo hipopotamo akvobirdo akvomuelilo (berendezés); akvomuelejo (hely) akvoskio Epifanio, Kristobapto akvodistrubejo akvujo senakva vizo akvodukto, akvokondukilo ekzameno ekzamena komisiono
414
vizsgál vizsgálat vizsgáztat vizsla vízszintes vízszintesen vodka volapük nyelv vonal vonalzó vonat vonatkozik vonatkozó vonz vő vőfély vőlegény völgy vörös vörös bor vörösfenyő vöröshagyma Vöröskereszt vulkán
eksplori (T), ekzameni (T) ekzameno ekzameni (T) halthundo horizontala horizontale vodko volapuko linio linilo trajno, vagonaro koncerni (T), rilati (al) koncerna (al)tiri (T) bofilo fianĉamiko fianĉo valo ruĝa ruĝa vino lariko bulbo, cepo Ruĝa Kruco vulkano
W, X, Y Wales walesi Washington watt wattmérő
Kimrio, Kimrujo kimro (ffi); kimra (mn.) Vaŝingtono vatto, ǔato ǔatmetro, ǔatmezurilo ǔathoro Monda Organizo de Sano
wattóra WHO (Egészségügyi Világszervezet) wolkman kapkasedilo X. Y. iu nekonato
415
xilofon x-lábú y yard yen
ksilofono x- (iks)-krura, xgamba i-greka, ipsilono jardo (j)eno (japán pénz)
Z zab zabál zabföld zabkása zabpehely zacc zacskó
zagyva zagyvaság zaj
zajlik
zajmentes zajong zaklat zakó zálog
aveno manĝegi avenkampo avenkaĉo avenfloko (kafo)feĉo, surfundaĵo saketo; papersaketo (csomagolószer) konfuza, sensenca, malklara, ĥaosa konfuzaĵo, miksaĵo bruo; tumulto (dübörgés, sistergés, zúgás); brueto (zörej) flosigi (folyó); okazi (tart); la vivo tumultas az élet zajlik senbrua brui, fari bruon ĝeni (T), molesti (T), bombardi (T) jako lombardaĵo; garantiaĵo (biztosíték); garantio (átv.) 416
zálogba tesz zálogcédula zálogház záloghitel zálogosdi zálogot kivált zamat zamatos zápor záporeső zár
zárda zárkózott zárójel
zárójelben lévő szöveg zárójelentés záróra zárt udvar
lombardi (T), deponi (T) kiel garantiaĵon lombarda slipo/kvitanco lombardejo, garantipruntejo lombarda kredito garantiaĵludo (játék) reaĉeti garantiaĵon aromo, gusto aroma, bongusta pluvego, ŝaǔro; torento (átv.) pluvego, ŝaǔro fermi (T) (átv. értelemben is); fini (T) (befejez), finiĝi (befejeződik); fermiĝi (működést) ŝlosi (T) (kulcsra); fermilo (fn.), seruro (kulccsal záródó); sekura seruro biztonsági zár klostro, monaĥinejo enfermiĝema krampoj; parenteze mi mencias, ke… zárójelben megjegyzem, hogy… parentezo finraporto fermohoro ĉirkaǔfermita korto 417
zárthelyi dolgozat (rigora) skriba laboraĵo/ekzame no zártkörű ekskluziva zárva fermite, fermita; la pordo estas fermita az ajtó zárva van zászló flago, standardo zászlós flaga (mn.); serĝento (rendfokozat) zavar ĝeni (T); malhelpi (T) (akadályoz); konfuzi (T) (zavarossá tesz); peli (T) (űz); perturbi (T) (működésben) zavaros konfuza, malklara zavartalan neĝenata, senĝena, senembarasa zebra zebro zefír zefiro zeller celerio zellergyökér tubercelerio zellerlevél folicelerio zene muziko; serenado éji zene; orelkaresa melodio fülbemászó zene; popola muziko népi zene; leĝera muziko könnyűzene; klasika muziko komolyzene; dancmuziko tánczene
418
zenebona zenedarab zenedélután zeneértő
zeneest zenei zenei világ zenekar zenekari zenekedvelő zenél zenélő óra zenemű zenész zeneszám zeneszerző zenét szerez zeneterem zeng zenit zéró zivatar
zizeg zokni zokog zokogás zománc
kakofonio, tumultbruo muzikpeco, muzikaĵo, komponaĵo posttagmeza muzikado muzikamanto (ffi); muzikkonanta (mn.) muzikvespero muzika muzikmondo orkestro orkestra muzikamanto (ffi), muzikemulo (ffi) muziki muzikanta horloĝo muzikaĵo, komponaĵo muzikisto muzika programero komponisto komponi (T) muzikhalo, muzikĉambrego soni (hangzik); tondras (az ég) zenito nulo ŝtormo, tempesto, uragano, fulmotondra pluvego susuri ŝtrumpeto ploregi plorego emajlo (égetett); emajlofarbo (festék) 419
zománcedény zongora zongorahangvers eny zongoratanár zongorázik zongorista zoológia zoológus zöld zöldbab zöldell zöldessárga zöldhagyma zöldpaprika zöldség zöldségárus zöldségleves zöldségpiac zöldterület zöldül zöm zörej zörög
zug zúg
zuglap
emajla vazo piano piana koncerto instruisto de /pri piano ludi pianon, pianludi pianisto zoologio zoologo verda verdaj fazeoloj verdi verdeflva verda cepo kapsiko (növény); verda papriko (termés) legomo (növény) legomvendisto supo el legomoj, legomsupo legombazaro verdejo verdiĝi ĉefa parto, plejparto, plimulto brueto bru(et)i; tinti (fémesen); klaki (csattogva); susuri (zizeg); frapi (ajtón); rasli (alkatrészek) angulo (sarok, szöglet) muĝi, murmuri, hurli; soni (harang); zumi (bogár) figazeto 420
zuhan zuhany zuhanyozik zuhanyozó
falegi duŝo duŝi duŝejo (helyiség); duŝilo (eszköz) akvofalo kontuzo rompiĝi, frakasiĝi (törik); kontuzi sin (nyomódik); frakasiĝi je pecetoj darabokra zúzódik senmoraliĝi (erkölcsileg); dekadenci, koruptiĝi; diboĉi (lumpol) zumi; kanteti (T), murmuri (T) (dalt) zumado; murmurado (éneklés) kaoso, anarkio (zavaros helyzet); konfuzo (kavarodás); Babela konfuzo bábeli zűrzavar; tumulto (lármás forgatag)
zuhatag zúzódás zúzódik
züllik
zümmög zümmögés zűr
ZS zsák zsákbamacska zsakett zsákmány zsákmányol
sako kato en sako ĵeketo predo, rabaĵo, stelaĵo (lopott); predi (T), kaptakiri (T) 421
zsákutca zsandár zsarnok zsarnokság
zseb zsebatlasz zsebkendő zsebkés zseblámpa zsebnaptár zsebóra zsebpénz zsebrádió zsebtolvaj zselé zsémbel zsémbes zsemle zsemlegombóc zsemlemorzsa zseni zseniális zsenialitás zseton zsibárus zsibbad zsibvásár
sakstrato, sakvojo, senelirejo ĝendarmo tirano, despoto, diktatoro diktatoreco, tiraneco (tulajdonság); aǔtokratio, despotosmo, diktaturo, tiranismo (uralkodási rendszer) poŝo poŝatlaso naztuko, poŝtuko poŝtranĉilo poŝlampo poŝkalendaro poŝhorloĝo poŝmono poŝtransistoro poŝtelisto ĵeleo grumbli (pri) grumblema bulko bulkoknelo bulkeroj genio genia geni(ec)o ĵetono brokantisto rigidiĝi, sensentiĝi brokantejo, bazaro
422
zsidó zsidógyűlölet Zsigmond zsilettpenge zsindely zsinór zsír zsiráf zsivaj zsivajog zsivány Zsófia zsoké zsoltár zsong zsonglőr zsömle zsúfol zsúfolt zsúp zsúr zsúrkocsi Zsuzsa Zsuzsanna zsűri zsűritag zsűrizik
judo, hebreo (ffi), juda, hebrea (mn.) antisemitismo Sigmundo razilklingo ŝindo laĉo graso ĝirafo rumoro, voĉbruo tumulti, voĉbrui, rumori bandito, rabisto; fripono (átv.) Sofia ĵokeo psalmo zumi, murmuradi ĵonglisto bulko plenŝtopi (T) plenplena tegmentpajlo (infana) festeneto servoĉareto Suzana Suzana ĵurio ĵuriano ĵurii
423