PT Multistrada Arah Sarana Tbk dan Entitas Anak/ PT Multistrada Arah Sarana Tbk and Subsidiaries Laporan Keuangan Konsolidasian Beserta Laporan Auditor Independen 31 Desember 2012 dan 2011 dan 1 Januari 2011/31 Desember 2010 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011/ Consolidated Financial Statements With Independent Auditors’ Report As of December 31, 2012 and 2011 and January 1, 2011/December 31, 2010 and Years Ended December 31, 2012 and 2011
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN BESERTA LAPORAN AUDITOR INDEPENDEN 31 DESEMBER 2012 DAN 2011 DAN 1 JANUARI 2011/31 DESEMBER 2010 DAN TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 31 DESEMBER 2012 DAN 2011
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS WITH INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT DECEMBER 31, 2012 AND 2011 AND JANUARY 1, 2011/DECEMBER 31, 2010 AND YEARS ENDED DECEMBER 31, 2012 AND 2011
Daftar Isi
Table of Contents
Halaman/ Page Laporan Auditor Independen
Independent Auditors’ Report
Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian ………………
1-3
Consolidated Statements of Financial ……………………………………………………Position
Laporan Laba Rugi Komprehensif Konsolidasian………………………………………………
4
Consolidated Statements of ……………………………….. Comprehensive Income
Laporan Perubahan Ekuitas Konsolidasian ……………
5
Consolidated Statements of Changes in …………………………………………………….. Equity
Laporan Arus Kas Konsolidasian………………………..
6-7
……………. Consolidated Statements of Cash Flows
Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian ………
8 - 88
…… Notes to the Consolidated Financial Statements
********************
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan 1 Januari 2011/31 Desember 2010 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION December 31, 2012 and 2011 and January 1, 2011/December 31, 2010 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
31 Desember 2011/ December 31, 2011 Catatan/ 31 Desember 2012/ Notes December 31, 2012
1 Januari 2011/ 31 Desember 2010/ January 1, 2011/ December 31, 2010
(Disajikan Kembali - Catatan 2 dan 3)/ (As Restated - Note 2 and 3)
Aset Lancar Kas dan setara kas Investasi jangka pendek Piutang usaha Pihak berelasi Pihak ketiga Piutang lain-lain - pihak ketiga Persediaan, neto Pajak pertambahan nilai dibayar di muka, neto Uang muka pemasok Pembayaran di muka, neto
Current Assets 2,6,32,33 2,33 2,32,33 30 7,13,16 2,32,33 2,8,13,16
46.436.100 -
4.940.227 -
5.009.287 108.386
323.180 22.428.675 2.633.232 95.322.276
122.491 28.414.313 889.211 86.715.428
237.103 11.633.513 301.219 43.760.740
2,15 2,10 2,10
425.749 1.013.022 2.346.587
9.420.673 6.869.621 744.487
5.405.483 5.576.238 1.868.511
Cash and cash equivalentss Short-term investment Trade receivables Related parties Third parties Other receivables - third parties Inventories, net Prepaid value added taxes, net Advances to suppliers Prepaid expenses, net
170.928.821
138.116.451
73.900.480
Total Current Assets
Total Aset Lancar Aset Tidak Lancar Aset tetap, setelah dikurangi akumulasi penyusutan sebesar US$136.513.566 (31 Desember 2011: US$105.983.702; 1 Januari 2011/31 Desember 2010: US$88.846.285) pada 2,9,13,16, tanggal 31 Desember 2012 24,25 Hutan tanaman industri dalam pengembangan 2, 5,10 Goodwill 2, 5, 11 Uang muka perolehan aset tetap 2,10 Tagihan pajak penghasilan 2,3,15 Piutang dari pihak-pihak berelasi 2, 30 Investasi pada entitas asosiasi 1e,2,12 Aset tidak lancar lainnya, neto 2
Non-current Assets
426.791.328
372.520.752
260.712.746
6.053.137 544.174
-
-
3.026.612 700.333 3.250.431
12.280.296 1.830.936 1.053.203
22.954.712 1.130.582 -
Fixed assets, net of accumulated depreciation of US$136,513,566 (December 31, 2011: US$105,983,702; January 1, 2011/ December 31, 2010: US$88,846,285) as of December 31, 2012 Industrial timber plantations under development stage Goodwill Advances for acquisitions of fixed assets Claims for income tax refund Due from related parties
2.782.144 10.408.915
188.903 12.100.884
2.236.484
Investments in associates Other non-current assets, net
Total Aset Tidak Lancar
453.557.074
399.974.974
287.034.524
Total Non-current Assets
Total Aset
624.485.895
538.091.425
360.935.004
Total Assets
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
1
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN (lanjutan) 31 Desember 2012 dan 2011 dan 1 Januari 2011/31 Desember 2010 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION (continued) December 31, 2012 and 2011 and January 1, 2011/December 31, 2010 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
31 Desember 2011/ December 31, 2011 Catatan/ 31 Desember 2012/ Notes December 31, 2012
1 Januari 2011/ 31 Desember 2010/ January 1, 2011/ December 31, 2010
(Disajikan Kembali - Catatan 2 dan 3)/ (As Restated - Note 2 and 3)
Liabilitas dan Ekuitas
Liabilities and Equity
Liabilitas Jangka Pendek Utang bank jangka pendek Utang usaha - pihak ketiga Utang lain-lain Pihak ketiga Pihak berelasi Uang muka pelanggan Utang pajak penghasilan Biaya masih harus dibayar Liabilitas imbalan kerja jangka pendek Utang bank jangka panjang yang jatuh tempo dalam satu tahun
Current Liabilities 2,8,9,13, 16,32,33 2,10,14 2,14,30,33 10 26 2 2,15 2,14,32
30.292.056 57.492.887
94.176.499 41.792.911
48.464.057 34.352.896
4.393.301 4.002.942 281.150 1.968.260
8.715.967 190.295 10.139.357 308.185 2.407.354
4.784.444 7.542.615 1.838.780 1.184.874
Short-term bank loans Trade payables - third parties Other payables Third parties Related parties Advances from customers Income taxes payable Accrued expenses
2,14,15,25
56.465
930.236
711.823
Short-term employee benefits liability
2,16,32,33
24.191.477
130.272.396
11.504.612
Current maturities of long-term bank loans
122.678.538
288.933.200
110.384.101
Total Current Liabilities
Total Liabilitas Jangka Pendek Liabilitas Jangka Panjang Utang bank jangka panjang, setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam satu tahun Liabilitas imbalan kerja, neto Liabilitas pajak tangguhan, neto Laba neto ditangguhkan atas transaksi jual dan sewa-balik
Non-current Liabilities
121.681.073 7.197.328 945.974
31.992.064 5.114.507 1.513.549
40.846.046 3.907.751 1.523.840
-
-
60.683
Long-term bank loans, net of current maturities Employee benefits liability, net Deferred tax liabilities, net Net deferred gain on sale and leaseback transaction
Total Liabilitas Jangka Panjang
129.824.375
38.620.120
46.338.320
Total Non-current Liabilities
Total Liabilitas
252.502.913
327.553.320
156.722.421
Total Liabilities
2,16,32 2,16,25,29 2,15
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
2
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN (lanjutan) 31 Desember 2012 dan 2011 dan 1 Januari 2011/31 Desember 2010 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION (continued) December 31, 2012 and 2011 and January 1, 2011/December 31, 2010 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
31 Desember 2011/ December 31, 2011 Catatan/ 31 Desember 2012/ Notes December 31, 2012
1 Januari 2011/ 31 Desember 2010/ January 1, 2011/ December 31, 2010
(Disajikan Kembali - Catatan 2 dan 3)/ (As Restated - Note 2 and 3)
Liabilitas dan Ekuitas (lanjutan)
Liabilities and Equity (continued)
Ekuitas Ekuitas yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk
Equity Equity Attributable to the Owners of the Parent Company
Modal saham - nilai nominal US$1,52 sen per saham Modal dasar - 13.300.000.000 saham Modal ditempatkan dan disetor penuh - 9.182.946.945 saham (31 Desember 2011; 1 January 2011/31 Desember 2010: 6.121.964.630 saham) Tambahan modal disetor, neto 1b,2,17 Pendapatan komprehensif lain 1d,2,17 Perubahan nilai wajar efek tersedia untuk dijual Selisih kurs atas penjabaran akun-akun kegiatan usaha dalam mata uang asing Saldo laba (defisit sebesar 1d,2 US$192.537.640 dieliminasi melalui kuasi-reorganisasi per 31 Maret 2005) Cadangan umum 1d Belum ditentukan penggunaannya 17
Kepentingan Nonpengendali
2,17
137.342.902 140.116.051
90.764.969 24.209.327
-
-
328.169
(47.750)
73.965
63.624
Share capital - US$1.52 cents par value per share Authorized - 13,300,000,000 shares Issued and fully paid 9,182,946,945 shares (December 31,2011; January 1, 2011/December 31, 2010: 90.764.969 6,121,964,630 shares) 24.209.327 Additional paid-in capital, net Other comprehensive income Changes in fair value of (2.846) available-for-sale security Foreign exchange differences from translation of the accounts in foreign currency Retained earnings (deficit of US$192,537,640 was eliminated through a quasi-reorganization as of March 31, 2005) 52.596 Appropriated for general reserve
93.786.714
95.453.167
89.188.537
371.647.801
210.443.337
204.212.583
Unappropriated
335.181
94.768
-
Ekuitas Neto
371.982.982
210.538.105
204.212.583
Net Equity
Total Liabilitas dan Ekuitas
624.485.895
538.091.425
360.935.004
Total Liabilities and Equity
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
Non-controlling Interests
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
3
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF COMPREHENSIVE INCOME Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated) 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Note 2 and 3)
Catatan/ Notes
2012 Penjualan Neto
320.881.449
2,19,28a, 30,31
325.976.954
Net Sales
Beban Pokok Penjualan
273.093.807
2,20
271.842.475
Cost of Goods Sold
54.134.479
Gross Profit
Laba Bruto
47.787.642
Beban penjualan dan distribusi
(19.459.275)
2,21
(15.830.957)
Beban umum dan administrasi Pendapatan operasi lain Beban operasi lain
(13.827.947) 1.007.223 (11.130.669)
2,22 2,23 2,24
(11.011.301) 102.900 (10.130.770)
Laba Usaha Pendapatan keuangan Biaya keuangan Bagian atas rugi entitas asosiasi Laba Sebelum Pajak Beban pajak penghasilan, neto Laba Tahun Berjalan
4.376.974 3.590.389 (6.308.736) (108.156)
17.264.351 2,26 2,27 1e,2,12
1.550.471 (1.230.724)
530.507 (5.527.374) (307.368) 11.960.116
2,15
319.747
(5.016.996)
Selling and distribution expenses General and administrative expenses Other operating income Other operating expenses Operating Profit Finance income Finance costs Share in losses of associates Profit Before Tax Income tax expense, net
6.943.120
Profit for the Year
2.846 (50.263)
Other Comprehensive Income Reclassification adjustment for recognized loss of available-for-sale security Foreign exchange differences from translations of the accounts in foreign currency
(47.417)
Total Other Comprehensive Income
Pendapatan Komprehensif Lain Penyesuaian reklasifikasi atas rugi yang diakui dari efek tersedia untuk dijual Selisih kurs atas penjabaran akunakun kegiatan usaha dalam mata uang asing
2
384.121
Total Pendapatan Komprehensif Lain
384.121
2
Total Pendapatan Komprehensif Tahun Berjalan
703.868
2
6.895.703
Total Comprehensive Income for the Year
Laba tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada: Pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali
284.699 35.048
2,17
6.987.514 (44.394)
Profit for the year attributable to: Owners of the parent Non-controlling interests
Total
319.747
-
6.943.120
Total
Total pendapatan komprehensif tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada: Pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali
660.618 43.250
6.942.610 (46.907)
Total
703.868
6.895.703
Total
0,114
Basic Earning per Share for the Year Attributable to Owners of the Parent (in US Dollar cents)
Laba per Saham Dasar Tahun Berjalan yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk (dalam sen Dolar AS)
0,003
2,18
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
Total comprehensive income attributable to: Owners of the parent Non-controlling interests
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
4
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS KONSOLIDASIAN (lanjutan) Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CHANGES IN EQUITY (continued) Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
Ekuitas yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk/ Equity Attributable to the Owners of the Parent Selisih Kurs atas Penjabaran Akun-akun Kegiatan Usaha dalam Mata Uang Asing/ Foreign Exchange Differences from from Translation of the Accounts in Foreign Currency
Cadangan Umum/ Appropriated for General Reserve
Belum Ditentukan Penggunaannya/ Unappropriated
Modal Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/ Issued and Fully Paid Share Capital
Tambahan Modal Disetor, Neto/ Additional Paidin Capital, Net
Perubahan Nilai Wajar Efek Tersedia untuk Dijual/ Changes in Fair Value of Available-for-sale Security
2, 3 2,3
90.764.969 -
24.209.327 -
(2.846) -
-
52.596 -
89.188.537 6.987.514
2,3
-
-
2.846
(47.750)
-
-
2,3
-
-
2.846
(47.750)
-
6.987.514
17
-
-
-
-
-
2,3
-
-
-
-
-
2,17
-
-
-
-
11.028
2,3
90.764.969
24.209.327
-
(47.750)
63.624
Laba tahun berjalan Pendapatan komprehensif lain
-
-
-
375.919
Total laba komprehensif tahun berjalan
-
-
-
-
-
46.577.933 137.342.902
Catatan/ Note Saldo 1 Januari 2011 (Disajikan Kembali) Laba tahun berjalan (disajikan kembali) Pendapatan komprehensif lain (disajikan kembali) Total laba komprehensif tahun berjalan (disajikan kembali) Dividen kas (disajikan kembali) Setoran modal pemegang saham nonpengendali kepada entitas anak (disajikan kembali) Pembentukan cadangan umum (disajikan kembali) Saldo 31 Desember 2011 (Disajikan Kembali)
Dividen kas Penerimaan neto dari Penawaran Umum Terbatas II Akuisisi Entitas Anak Pembentukan Cadangan Umum Saldo 31 Desember 2012
17 1b 1e, 2, 5 17
Saldo Laba/ Retained Earnings Sub-total/ Sub-total 204.212.583 6.987.514 (44.904) 6.942.610
(44.394) (2.513) (46.907)
(47.417)
Balance, January 1, 2011 (As restated) Profit for the year (as restated) Other comprehensive income (as restated) Total comprehensive income for the year (as restated)
6.895.703
141.675
141.675
-
-
-
95.453.167
210.443.337
94.768
210.538.105
Balance, December 31, 2011 (As Restated)
-
284.699 -
284.699 375.919
35.048 8.202
319.747 384.121
Profit for the year Other comprehensive income
375.919
-
284.699
660.618
43.250
703.868
Total comprehensive income for the year
-
-
-
(1.940.811)
115.906.724 -
-
-
10.341
(10.341)
140.116.051
-
328.169
73.965
(11.028)
93.786.714
(1.940.811)
-
204.212.583 6.943.120
-
-
(711.856)
Ekuitas Neto/ Net Equity
Cash dividends (as restated) Capital contribution from a non-controlling shareholder to the subsidiary (as restated) Appropriation for general reserve (as restated)
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
(711.856)
Kepentingan Nonpengendali/ Non-controlling Interests
-
(711.856)
(1.940.811)
162.484.657 -
197.163 -
162.484.657 197.163 -
Cash dividends Net proceeds from Limited Public Offering II Acquisition of Subsidiaries Appropriation for general reserve
371.647.801
335.181
371.982.982
Balance, December 31, 2012
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
5
The original Consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN ARUS KAS KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
2012 Arus Kas dari Aktivitas Operasi Penerimaan kas dari pelanggan Pembayaran kas kepada: Pemasok Karyawan dan buruh Penerimaan bunga Pembayaran pajak penghasilan badan Pembayaran bunga Kas neto yang diperoleh dari aktivitas operasi
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
Catatan/ Notes
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Note 2 and 3)
326.666.600
309.310.767
(252.539.761) (14.761.434) 3.463.424
(273.927.648) (11.589.241) 306.268
(4.626.279) (6.646.792)
15
51.555.758
(8.667.862) (4.911.363) 10.520.921
Cash Flows from Operating Activities Cash receipts from customers Cash paid to: Suppliers Employees and laborers Receipts of interest income Payments of corporate income taxes Payments of interest expense Net cash provided by operating activities
Hasil penjualan aset tetap Perolehan aset tetap
32.508 (48.724.079)
9 9
60.848 (50.183.287)
Uang muka pembelian aset tetap
(36.437.869)
10
(89.850.663)
Cash Flows from Investing Activities Proceeds from disposal of fixed assets Acquisitions of fixed assets Advances for purchases of fixed assets
Kas neto yang digunakan untuk dalam aktivitas investasi
(85.129.440)
(139.973.102)
Net cash used in investing activities
Arus Kas dari Aktivitas Investasi
Arus Kas dari Aktivitas Pendanaan Penerimaan neto dari Penawaran Umum Terbatas II Penerimaan dari pinjaman bank jangka pendek Penerimaan dari pinjaman jangka panjang Pembayaran pinjaman bank jangka pendek Pembayaran pinjaman jangka panjang Pembayaran dividen kas Kas Neto yang Diperoleh dari Aktivitas Pendanaan
Cash Flows from Financing Activities Net proceeds from Limited Public Offering II Proceeds from short-term bank loans
162.484.657
1b
-
66.227.183
13
76.929.203
19.281.883
16
102.968.148
(152.304.667)
13
(38.338.850)
Proceeds from long-term debts Repayments of short-term bank loans
(16.234.156) (1.940.811)
16 17
(9.903.340) (711.856)
Repayments of long-term debts Payments of cash dividends
77.514.089
130.943.305
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
Net Cash Provided by Financing Activities
The accompanying notes consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
6
The original Consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN ARUS KAS KONSOLIDASIAN (lanjutan) Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS (continued) Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
Catatan/ Notes
2012 Kenaikan Neto Kas dan Setara Kas Dampak Neto Perubahan Nilai Tukar atas Kas dan Setara Kas
43.940.407
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3) (As Restated Note 2 and 3)
1.491.124
(2.444.534 )
(6.631)
Net Increase in Cash and Cash Equivalents Net Effect of Changes in Exchange Rates on Cash and Cash Equivalents
Kas dan Setara Kas Awal Tahun
4.940.227
3.455.734
Cash and Cash Equivalents at Beginning of Year
Kas dan Setara Kas Akhir Tahun
46.436.100
4.940.227
Cash and Cash Equivalents at End of Year
18.744.212
Non cash activities: Payments of advances for purchase of fixed assets to the suppliers directly by: UniCredit Bank AG for several credit facilities
Aktivitas yang tidak mempengaruhi kas: Pembayaran pembelian aset tetap kepada pemasok secara langsung oleh: UniCredit Bank AG untuk beberapa fasilitas pinjaman The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, cabang Jakarta, untuk fasilitas pinjaman pembiayaan ekspor
2.515.183
-
13
13
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
844.844
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, Jakarta branch, for export finance loan facility
The accompanying notes consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
7
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
UMUM a.
1.
Pendirian Perusahaan
GENERAL a.
Establishment of the Company
PT Multistrada Arah Sarana Tbk (“Perusahaan”) didirikan di Republik Indonesia pada tanggal 20 Juni 1988 dengan nama PT Oroban Perkasa dalam rangka Undangundang Penanaman Modal Dalam Negeri No. 6 Tahun 1968, yang diubah dengan Undang-undang No. 12 Tahun 1970, berdasarkan Akta Notaris Lukman Kirana, S.H., No. 63. Akta pendirian disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik Indonesia dalam Surat Keputusan No. C28932.HT.01.01-TH.88 tanggal 20 September 1988, serta diumumkan dalam Berita Negara No. 41, Tambahan No. 1877 tanggal 22 Mei 1990. Anggaran Dasar Perusahaan telah mengalami beberapa kali perubahan, yang terakhir melalui Akta Notaris Kumala Tjahjani Widodo, S.H., M.H., M.Kn., No. 48, tanggal 19 Desember 2011, mengenai penunjukan anggota dewan komisaris baru dan peningkatan modal dasar Perusahaan. Perubahan-perubahan tersebut telah disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia dalam Surat Keputusan No. AHU-11635.AH.01.02.Tahun 2012 tanggal 2 Maret 2012.
PT Multistrada Arah Sarana Tbk (the “Company”), was established in the Republic of Indonesia on June 20, 1988 under the name of PT Oroban Perkasa, within the framework of the Domestic Capital Investment Law No. 6 Year 1968, as amended by Law No. 12 Year 1970, based on Notarial Deed No. 63 of Lukman Kirana, S.H. The deed of establishment was approved by the Minister of Justice in its Decision Letter No. C28932.HT.01.01-TH.88, dated September 20, 1988, and was published in State Gazette No. 41, Supplement No. 1877 dated May 22, 1990. The Company’s Articles of Association has been amended several times, the latest amendments of which were covered by Notarial Deed of Kumala Tjahjani Widodo, S.H., M.H., M.Kn., No. 48 dated December 19, 2011 concerning the appointment of new members of the board of commissioners and the increase of the Company’s authorized share capital. The said amendments were approved by the Minister of Law and Human Rights in Decision Letter No. AHU-11635.AH.01.02.Tahun 2012 dated March 2, 2012.
Sebagaimana dinyatakan dalam Pasal 3 Anggaran Dasar Perusahaan, ruang lingkup kegiatan Perusahaan dan Entitas Anak (bersama-sama dirujuk sebagai “Kelompok Usaha”) adalah menjalankan usaha di bidang industri pembuatan ban untuk semua jenis kendaraan bermotor, dan pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (“HTI”). Saat ini, Perusahaan bergerak dalam bidang industri pembuatan ban kendaraan bermotor. Hasil produksi Perusahaan dipasarkan di dalam dan di luar negeri, termasuk Timur Tengah, Eropa, Australia, Afrika, Asia dan Amerika.
As stated in Article 3 of the Company’s Articles of Association, the scope of the Company and Subsidiary’s (collectively referred to as the “Group”) activities is manufacturing of tyres for all types of vehicles, and the development and improvement of forestry industry (Hutan Tanaman Industri or the “HTI”). Currently, the Company is engaged in the manufacturing of tyres for motor vehicles. The Company’s products are distributed locally and abroad, including Middle East, Europe, Australia, Africa, Asia and America.
Kantor Pusat Perusahaan beralamat di Jl. Raya Lemahabang KM 58,3, Cikarang Timur, Propinsi Jawa Barat, sedangkan HTI entitas-entitas anak berlokasi di provinsi Kalimantan Barat dan Timur.
The Company’s registered office address is at KM 58.3 Jl. Raya Lemahabang, East Cikarang, Province of West Java, while the subsidiaries HTI are located at the province of West and East Kalimantan.
Perusahaan mulai beroperasi secara komersial pada bulan Agustus 1995. Sampai dengan tanggal 14 Maret 2013, Entitas-entitas anak masih dalam tahap pengembangan.
The Company started its commercial operations in August 1995. Until March 14, 2013, the subsidiaries are still under development stage.
Laporan keuangan konsolidasian telah diselesaikan dan disetujui untuk diterbitkan oleh direksi Perusahaan pada tanggal 14 Maret 2013.
The consolidated financial statements were completed and authorized for issue by the Company’s directors on March 14, 2013.
8
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) a.
b.
1.
Pendirian Perusahaan (lanjutan)
GENERAL (continued) a.
Establishment of the Company (continued)
Perusahaan tidak memiliki entitas induk langsung maupun entitas induk terakhir karena tidak terdapat pemegang saham pengendali atas Perusahaan (Catatan 17).
The Company has neither a penultimate parent company nor an ultimate parent company as there is no controlling shareholder on the Company (Note 17).
Pada tanggal 31 Desember 2012, Perusahaan memiliki kapasitas produksi normal tahunan sebanyak 9.975.000 ban mobil (2011: 9.975.000) dan 5.600.000 ban motor (2011: 5.600.000) (tidak diaudit).
As of December 31, 2012, the Company has normal annual production capacities of 9,975,000 car tyres (2011: 9,975,000) and 5,600,000 motorcycle tyres (2011: 5,600,000) (unaudited).
Penawaran Umum Efek dan Penawaran Umum Terbatas I dan II
b.
Initial Public Offering and Limited Public Offering I and II
Penawaran Umum Efek
Initial Public Offering
Pada tanggal 18 Maret 2005, Perusahaan menyerahkan Surat Pernyataan Pendaftaran untuk penawaran umum efek Perusahaan kepada Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan (“BAPEPAM-LK”). Pernyataan Pendaftaran tersebut telah menjadi efektif berdasarkan Surat Keputusan Ketua BAPEPAM No. S-1377/PM/2005 tanggal 30 Mei 2005.
On March 18, 2005, the Company submitted its registration statement for Public Offering of shares to Capital Market and Financial Institutions Supervisory Agency (Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan or the “BAPEPAM-LK”). The Registration Statement became effective based on the Decision Letter of the Chairman of BAPEPAM No. S-1377/PM/2005 dated May 30, 2005.
Pada bulan Juni 2005, Perusahaan melakukan penawaran umum perdana sebanyak 1.000.000.000 saham baru kepada masyarakat dengan nilai nominal US$1,42 sen per saham dengan harga penawaran awal sebesar US$1,73 sen per saham.
In June 2005, the Company offered its 1,000,000,000 new shares to the public with par value of US$1.42 cents per share at an initial selling price of US$1.73 cents per share.
Seluruh saham Perusahaan tercatat pada Bursa Efek Indonesia.
All of the Company’s shares are registered at the Indonesia Stock Exchange.
Penawaran Umum Terbatas I
Limited Public Offering I
Pada tanggal 20 April 2007, Perusahaan menyerahkan surat Pernyataan Pendaftaran dalam rangka Penawaran Umum Terbatas I. Kemudian, pada tanggal 10 Mei 2007, Perusahaan menyerahkan Keterangan Tambahan atau Perubahan atas Pernyataan Pendaftaran dalam rangka Penawaran Umum Terbatas I kepada BAPEPAM-LK. Pernyataan Pendaftaran tersebut telah menjadi efektif berdasarkan surat keputusan Ketua BAPEPAM-LK No.S-2350/BL/2007 tanggal 16 Mei 2007.
On April 20, 2007, the Company has submitted its Registration Statement for Limited Public Offering I. Then, on May 10, 2007, the Company has submitted its Additional Information or Amendment to the Limited Public Offering I of shares to the BAPEPAMLK. The Registration Statement became effective based on the Decision Letter of the Chairman of BAPEPAM-LK No.S-2350/ BL/2007 dated May 16, 2007.
Pada bulan Juni 2007, Perusahaan melakukan Penawaran Umum Terbatas I dalam rangka Penerbitan Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu (“HMETD”) atas sejumlah 2.622.375.000 saham baru dengan nilai nominal US$1,49 sen per saham yang ditawarkan dengan harga US$2,12 sen per saham.
In June 2007, the Company conducted Limited Public Offering I with pre-emptive rights for 2,622,375,000 new shares with par value of US$1.49 cents per share offered at US$2.12 cents per share.
9
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) b.
c.
1.
Penawaran Umum Efek dan Penawaran Umum Terbatas I dan II (lanjutan)
GENERAL (continued) b.
Initial Public Offering and Limited Public Offering I and II (continued)
Penawaran Umum Terbatas I (lanjutan)
Limited Public Offering I (continued)
Penerbitan saham baru tersebut disertai dengan penerbitan sejumlah 440.559.000 Waran Seri I yang diberikan secara cumacuma bagi pemegang saham Perusahaan dan pemegang HMETD.
The issuance of new shares was accompanied by 440,559,000 Series I Warrants, which were issued at no cost to the Company’s shareholders and pre-emptive right holders.
Sampai dengan berakhirnya masa pelaksanaan Waran Seri I pada tanggal 14 Juni 2010, 3.089.380 Waran Seri I (2009: nihil) telah ditukar menjadi 3.089.380 saham baru Perusahaan.
Until the expiration of Series I Warrants on June 14, 2010, 3,089,380 Series I Warrants (2009: nil) were converted into 3,089,380 shares of the Company.
Penawaran Umum Terbatas II
Limited Public Offering II
Pada tanggal 28 Oktober 2011, Perusahaan menyerahkan surat Pernyataan Pendaftaran dalam rangka Penawaran Umum Terbatas II. Kemudian, pada tanggal 5 Desember 2011, Perusahaan menyerahkan Keterangan Tambahan atau Perubahan atas Pernyataan Pendaftaran dalam rangka Penawaran Umum Terbatas II kepada BAPEPAM-LK. Pernyataan Pendaftaran tersebut menjadi efektif berdasarkan surat keputusan Ketua BAPEPAM-LK No.S-13573/BL/2011 tanggal 16 Desember 2011.
On October 28, 2011, the Company has submitted its Registration Statement for Limited Public Offering II. Then, on December 5, 2011, the Company has submitted its Additional Information or Amendment to the Limited Public Offering II of shares to the BAPEPAM-LK. The Registration Statement became effective based on the Decision Letter of the Chairman of BAPEPAMLK No.S-13573/BL/2011 dated December 16, 2011.
Pada bulan Januari 2012, Perusahaan telah menyelesaikan Penawaran Umum Terbatas II atas 3.060.982.315 saham kepada para pemegang saham Perusahaan dengan harga penawaran US$5,43 sen per saham dan penerimaan bersih keseluruhan sebesar US$162.484.657 (Catatan 17).
In January 2012, the Company completed Limited Public Offering II of its 3,060,982,315 shares to its shareholders at US$5.43 cents per share with net proceeds amounting to US$162,484,657 (Note 17).
Karyawan, Direksi dan Komisaris
c.
Employees, Directors and Commissioners As of December 31, 2012 and 2011, the composition of the Company’s Boards of Commissioners and Directors are as follows:
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, susunan anggota Dewan Komisaris dan Direksi Perusahaan adalah sebagai berikut: Dewan Komisaris Presiden Komisaris Komisaris Independen Komisaris Independen Komisaris Komisaris
: : : : :
Eugene Cho Park Mulyo Sutrisno Paulus Ridwan Purawinata Andi Solaiman Glenn T. Sugita
: : : : :
Board of Commissioners President Commissioner Independent Commissioner Independent Commissioner Commissioner Commissioner
Dewan Direksi Presiden Direktur Wakil Presiden Direktur Direktur Direktur Direktur Direktur Direktur
: : : : : : :
Pieter Tanuri Sukarman Yohanes Ade Bunian Moniaga Hartono Setiobudi Uthan M. Arief Sadikin Andreas Handoyo Hutama Wayah Surya Wiroto
: : : : : : :
Board of Directors President Director Vice President Director Director Director Director Director Director
10
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) c.
1.
Karyawan, Direksi dan Komisaris (lanjutan) Komite Audit Ketua Anggota Anggota
: : :
c.
e.
Employees, Directors and Commissioners (continued)
Mulyo Sutrisno Achmad Sofyan H. Parman Z. Djakaria
Audit Committee Chairman Member Member
: : :
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha mempekerjakan 3.863 karyawan tetap (2011: 1.637) (tidak diaudit).
As of December 31, 2012, the Group has a total of 3,863 permanent employees (2011: 1,637) (unaudited).
Untuk tahun yang berakhir pada tanggaltanggal 31 Desember 2012 dan 2011, total beban kompensasi bruto bagi manajemen kunci (termasuk dewan komisaris dan direksi) Kelompok Usaha adalah sebagai berikut:
For the years ended December 31, 2012 and 2011, the amount of gross compensation for the key management (including board of commissioners and directors) of the Group is as follows: 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012
d.
GENERAL (continued)
Imbalan kerja jangka pendek Imbalan paska kerja
4.914.709 126.158
4.552.909 91.543
Short-term employee benefits Post-employment benefits
Total kompensasi bruto yang dibayar kepada manajemen kunci
5.040.867
4.644.452
Total gross compensation paid to the key management
Terdiri atas pembayaran kepada: Direksi dan komisaris Manajemen kunci lainnya
2.022.033 3.018.834
2.118.816 2.525.636
Comprise amounts paid to: Directors and commissioners Other key management personnel
Total
5.040.867
4.644.452
Total
Kuasi-reorganisasi
d.
Quasi-reorganization
Untuk mengeliminasi akumulasi saldo rugi/defisit, Perusahaan melakukan kuasireorganisasi pada tahun 2005 sesuai keputusan Rapat Umum Pemegang Saham Luar Biasa (“RUPSLB”) tanggal 31 Januari 2005.
To eliminate the accumulated losses/deficit, the Company conducted a quasireorganization in 2005 in accordance with the decision of the Company’s Extraordinary General Shareholders Meeting (“EGM”) dated January 31, 2005.
Penyesuaian kuasi-reorganisasi telah dibukukan pada tanggal 31 Maret 2005, dimana defisit sebesar US$192.537.640 dieliminasi dan dibebankan ke akun “Tambahan Modal Disetor, Neto”.
Quasi-reorganization adjustment was recorded on March 31, 2005, whereby the deficit of US$192,537,640 was eliminated and charged to “Additional Paid-in Capital, Net” accounts.
Struktur Kelompok Usaha
e. Group Structure The Subsidiary controlled by the Company as at December 31, 2012 and 2011 is as follows:
Entitas Anak yang dikendalikan oleh Perusahaan pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 adalah sebagai berikut:
11
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) e.
1.
Struktur Kelompok Usaha (lanjutan)
Entitas Anak/ Subsidiary
Domisili/ Domicile
e. Group Structure (continued) Tahun Beroperasi Secara Komersial/ Start of Commercial Operations
PT Multistrada Agro International (“MAI”)
Propinsi DKI Jakarta/ Province of DKI Jakarta
-
PT Kawasan Industri Multistrada (“KIM”)
Propinsi DKI Jakarta/ Province of DKI Jakarta
-
PT Meranti Laksana (“MLA”) Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan PT Meranti Lestari (“MLI”)
PT Mitra Jaya Nusaindah (“MJN”)
-
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
-
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
-
Persentase Kepemilikan Efektif (%)/Effective Percentage of Ownership (%) Kegiatan Usaha/ Business Activities Pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (HTI)/ Development and improvement of forestry industry Belum beroperasi/ Non-operating Pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (HTI)/ Development and improvement of forestry industry Pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (HTI)/ Development and improvement of forestry industry Pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (HTI)/ Development and improvement of forestry industry
PT Sylvaduta (“SDC”)
Domisili/ Domicile
Tahun Beroperasi Secara Komersial/ Start of Commercial Operations
Propinsi Kalimantan Timur/ Province of East kalimantan
-
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
-
PT Meranti Laksana (“MLA”) Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
-
PT Meranti Lestari (“MLI”)
2012
2011
95,00
Total Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Eliminations 2012
2011
95,00 14.096.534
4.193.923
99,96
-
2.585.315
-
95,00
-
1.059.584
-
95,00
-
792.540
-
95,00
-
99.227
-
The investments in shares of stock of associates as at December 31, 2012 and 2011 below are as follows:
Entitas asosiasi pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 adalah sebagai berikut:
Entitas Asosiasi/ Associate
GENERAL (continued)
Persentase Kepemilikan Efektif (%)/Effective Percentage of Ownership (%) Kegiatan Usaha/ Business Activities Pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (HTI)/ Development and improvement of forestry industry Pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (HTI)/ Development and improvement of forestry industry Pengusahaan dan pengelolaan Hutan Tanaman Industri (HTI)/ Development and improvement of forestry industry
2012
2011
47,50
Investasi pada Entitas Asosiasi/ Investments in Associates 2012
-
2011
2.782.144
-
-
45,00
-
53.383
-
45,00
-
135.520
Other than business combinations that are disclosed in Note 5, inclusive of the acquisitions of MLA and MLI above, the summary of transactions affecting the Group structure during the years ended December 31, 2012 and 2011 is as follows:
Selain dari kombinasi bisnis yang diungkapkan pada Catatan 5, termasuk akuisisi MLA dan MLI di atas, ringkasan dari transaksi-transaksi yang mempengaruhi struktur Kelompok Usaha untuk tahun yang berakhir pada tanggaltanggal 31 Desember 2012 dan 2011 adalah sebagai berikut:
12
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
UMUM (lanjutan) e.
2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
1.
Struktur Kelompok Usaha (lanjutan)
e. Group Structure (continued)
PT Multistrada Agro International
PT Multistrada Agro International
Pada tanggal 28 Februari 2011, Perusahaan mendirikan MAI yang dirancang dengan setoran modal untuk 95% kepemilikan saham sebesar US$2.619.100. Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, MAI masih bergerak sebagai perusahaan investasi (investment holding company).
On February 28, 2011, the Company established MAI with capital contribution of US$2,619,100 for 95% equity ownership. As of December 31, 2012 and 2011, MAI was still involved as an investment holding company.
PT Kawasan Industri Multistrada
PT Kawasan Industri Multistrada
Pada tanggal 25 April 2012, Perusahaan mendirikan KIM yang dirancang untuk bergerak terutama di bidang pengelolaan kawasan industri dengan setoran modal untuk 99,96% kepemilikan saham sebesar US$2.584.281.
On April 25, 2012, the Company established KIM which is intended to engage primarily in the management of industrial estate with capital contribution for 99.96% equity ownership of US$2,584,281.
PT Sylvaduta
PT Sylvaduta
Pada tanggal 6 Juni 2012, MAI menandatangani Perjanjian Jual Beli dan Pemindahan Hak atas Saham dengan Mariatul Azma Saleh, yang menyetujui untuk mengalihkan 47,5% penyertaan sahamnya pada PT Sylvaduta dengan harga US$2.792.141.
On June 6, 2012, MAI entered into a Sale and Purchase and Transfer of Share Agreement with Mariatul Azma Saleh, whereby the latter agreed to transfer its 47.5% equity ownerships in PT Sylvaduta for a cash consideration totaling US$2,792,141.
Entitas asosiasi ini adalah entitas non-publik yang tidak terdaftar di bursa saham manapun, yang pada tanggal pelaporan bergerak dalam bidang pengelolaan HTI dengan lahan ditanam seluas 144,59 hektar (tidak diaudit) dari jumlah lahan seluas 47.025 hektar (tidak diaudit).
This associate is a private entity that is not listed on any public exchange, which at the reporting date was involved in improvement of HTI with the planted area of 144.59 hectares (unaudited) from the total area of 47,025 hectares (unaudited).
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING a.
GENERAL (continued)
Dasar Penyajian Konsolidasian
Laporan
2.
Keuangan
SUMMARY POLICIES a.
OF
SIGNIFICANT
Basis of Presentation of Financial Statements
ACCOUNTING Consolidated
The consolidated financial statements have been prepared in accordance with Indonesian Financial Accounting Standards (“SAK”), which comprise the Statements and Interpretations issued by the Board of Financial Accounting Standards of the Indonesian Institute of Accountants and the Regulations and the Guidelines on Financial Statement Presentation and Disclosures issued by BAPEPAM-LK. As disclosed further in the relevant succeeding Notes, several amended and published accounting standards were adopted effective January 1, 2012.
Laporan keuangan konsolidasian telah disusun sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia (“SAK”), yang mencakup Pernyataan dan Interpretasi yang dikeluarkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan Ikatan Akuntan Indonesia serta peraturan-peraturan dan Pedoman Penyajian dan Pengungkapan Laporan Keuangan yang diterbitkan oleh BAPEPAM-LK. Seperti diungkapkan dalam Catatan-catatan terkait di bawah ini, beberapa standar akuntansi yang telah direvisi dan diterbitkan, diterapkan efektif tanggal 1 Januari 2012.
13
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) a.
b.
Dasar Penyajian Laporan Konsolidasian (lanjutan)
2.
Keuangan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) a.
ACCOUNTING
Basis of Presentation of Consolidated Financial Statements (continued)
Kebijakan akuntansi yang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian adalah selaras dengan kebijakan akuntansi yang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian Kelompok Usaha untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2011, kecuali pengaruhnya atas penerapan beberapa SAK yang telah direvisi efektif sejak tanggal 1 Januari 2012 seperti yang telah diungkapkan pada Catatan ini.
The accounting policies adopted in the preparation of the consolidated financial statements are consistent with those adopted in the preparation of the Group’s consolidated financial statements for the year ended December 31, 2011, except for the effects of the adoption of several amended SAKs effective January 1, 2012, as disclosed in this Note.
Laporan keuangan konsolidasian disusun berdasarkan konsep akrual, kecuali laporan arus kas konsolidasian, dengan menggunakan konsep biaya historis, kecuali seperti yang disebutkan dalam Catatan atas laporan keuangan konsolidasian yang relevan.
The consolidated financial statements have been prepared on the accrual basis, except for the consolidated statements of cash flows, using the historical cost concept of accounting, except as disclosed in the relevant Notes to the consolidated financial statements herein.
Laporan arus kas konsolidasian yang disajikan dengan menggunakan metode langsung, menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas dan setara kas yang diklasifikasikan ke dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.
The consolidated statements of cash flows, which have been prepared using the direct method, present receipts and disbursements of cash and cash equivalentss classified into operating, investing and financing activities.
Seperti diungkapkan dalam Catatan 3, efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha telah menerapkan PSAK No. 10 (Revisi 2010), ”Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing” dan karenanya mengubah mata uang pelaporannya dari Rupiah menjadi Dolar Amerika Serikat (“Dolar AS” atau “US$”), yang merupakan mata uang fungsional Kelompok Usaha.
As disclosed in Note 3, effective January 1, 2012, the Group applied PSAK No. 10 (Revised 2010), “The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates” and consequently changed its reporting currency from Rupiah to US Dollar (“US Dollar” or “US$”), which is the Group’s functional currency.
Prinsip-prinsip Konsolidasi
b. Principles of Consolidation
Laporan keuangan konsolidasian meliputi laporan keuangan Perusahaan dan Entitas Anak seperti yang disebutkan pada Catatan 1e yang dimiliki oleh Perusahaan (secara langsung atau tidak langsung) dengan kepemilikan saham lebih dari 50%.
The consolidated financial statements include the accounts of the Company and the Subsidiary mentioned in Note 1e, in which the Company maintains (directly or indirectly) equity ownership of more than 50%.
Laporan keuangan (konsolidasian) Entitasentitas Anak disusun untuk periode pelaporan yang sama dengan Perusahaan, menggunakan kebijakan akuntansi yang konsisten.
The consolidated financial statements of the Subsidiaries are prepared for the same reporting period as the Company, using consistent accounting policies.
14
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) b.
2.
Prinsip-prinsip Konsolidasi (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) b. Principles of Consolidation (continued)
Seluruh transaksi dan saldo akun antar perusahaan yang signifikan (termasuk laba atau rugi yang belum direalisasi) telah dieliminasi.
All significant intercompany transactions and account balances (including the related significant unrealized gains or losses) have been eliminated.
Entitas Anak dikonsolidasi secara penuh sejak tanggal akuisisi, yaitu tanggal Perusahaan memperoleh pengendalian, sampai dengan tanggal entitas induk kehilangan pengendalian. Pengendalian dianggap ada ketika Perusahaan memiliki secara langsung atau tidak langsung melalui Entitas Anak, lebih dari setengah hak suara entitas.
Subsidiary is fully consolidated from the date of acquisition, being the date on which the Company obtained control, and continue to be consolidated until the date such control ceases. Control is presumed to exist if the Company owns, directly or indirectly through Subsidiary, more than half of the voting right of an entity.
Seluruh laba rugi komprehensif diatribusikan pada pemilik entitas induk dan pada kepentingan nonpengendali (“KNP”) bahkan jika hal ini mengakibatkan kepentingan nonpengendali mempunyai saldo defisit.
Total comprehensive income within a subsidiary is attributed to the owners of the parent and to the non-controlling interest (“NCI”) even if that results in a deficit balance.
Perubahan dalam bagian kepemilikan entitas induk pada entitas anak yang tidak mengakibatkan hilangnya pengendalian, dicatat sebagai transaksi ekuitas. Jika kehilangan pengendalian atas suatu entitas anak, maka Kelompok Usaha: i) menghentikan pengakuan aset (termasuk setiap goodwill) dan liabilitas entitas anak; ii) menghentikan pengakuan jumlah tercatat setiap KNP; iii) menghentikan pengakuan akumulasi selisih penjabaran, yang dicatat di ekuitas, bila ada; iv) mengakui nilai wajar pembayaran yang diterima; v) mengakui setiap sisa investasi pada nilai wajarnya; vi) mengakui setiap perbedaan yang dihasilkan sebagai keuntungan atau kerugian dalam laporan laba rugi komprehensif; dan vii) mereklasifikasi bagian induk atas komponen yang sebelumnya diakui sebagai pendapatan komprehensif lain ke laporan laba rugi komprehensif, atau mengalihkan secara langsung ke saldo laba.
A change in the parent’s ownership interest in a subsidiary, without a loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it: i)
derecognizes the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary;
ii)
derecognizes the carrying amount of any NCI; iii) derecognizes the cumulative translation differences, recorded in equity, if any; iv) recognizes the fair value of the consideration received; v) recognizes the fair value of any investment retained; vi) recognizes any surplus or deficit in statement of comprehensive income; and vii) reclassifies the parent’s share components previously recognized other comprehensive income statements of comprehensive income retained earnings, as appropriate.
15
of in to or
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) b.
2.
Prinsip-prinsip Konsolidasi (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) b. Principles of Consolidation (continued) NCI represents the portion of the profit or loss and net assets of the Subsidiary attributable to equity interests that are not owned directly or indirectly by the Company, which are presented respectively in the consolidated statements of comprehensive income and under the equity section of the consolidated statements of financial position, separately from the corresponding portion attributable to the equity holders of the parent company.
KNP mencerminkan bagian atas laba atau rugi dan aset bersih dari Entitas Anak yang dapat diatribusikan pada kepentingan ekuitas yang tidak dimiliki secara langsung maupun tidak langsung oleh Perusahaan, yang masingmasing disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian dan dalam ekuitas pada laporan posisi keuangan konsolidasian, terpisah dari bagian yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk. c.
Kombinasi Bisnis
c.
Business Combinations
Sesuai dengan ketentuan transisi dari PSAK No. 22 (Revisi 2010), sejak tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha:
In accordance with the transitional provision of PSAK No. 22 (Revised 2010), starting January 1, 2011, the Group:
i) menghentikan amortisasi goodwill; ii) mengeliminasi jumlah tercatat akumulasi amortisasi goodwill terkait; dan
i) ceased the goodwill amortization; ii) eliminated the carrying amount of the related accumulated amortization of goodwill; and iii) performed an impairment test of goodwill in accordance with PSAK No. 48, “Impairment of Assets” (Note 11).
iii) melakukan pengujian penurunan nilai atas goodwill sesuai dengan PSAK No. 48, “Penurunan Nilai Aset” (Catatan 11). Kombinasi bisnis dicatat dengan menggunakan metode akuisisi. Biaya perolehan dari sebuah akuisisi diukur pada nilai agregat imbalan yang dialihkan, diukur pada nilai wajar pada tanggal akuisisi dan jumlah setiap KNP pada pihak yang diakuisisi. Untuk setiap kombinasi bisnis, pihak pengakuisisi mengukur KNP pada entitas yang diakuisisi baik pada nilai wajar ataupun pada proporsi kepemilikan KNP atas aset neto yang teridentifikasi dari entitas yang diakuisisi. Biaya-biaya akuisisi yang timbul dibebankan langsung dan disertakan dalam beban-beban administrasi.
Business combinations are accounted for using the acquisition method. The cost of an acquisition is measured as the aggregate of the consideration transferred, measured at acquisition date fair value, and the amount of any NCI in the acquiree. For each business combination, the acquirer measures the NCI in the acquiree either at fair value or at the proportionate share of the acquiree’s identifiable net assets. Acquisition costs incurred are directly expensed and included in administrative expenses.
Ketika melakukan akuisisi atas sebuah bisnis, Kelompok Usaha mengklasifikasikan dan menentukan aset keuangan yang diperoleh dan liabilitas keuangan yang diambil alih berdasarkan pada persyaratan kontraktual, kondisi ekonomi dan kondisi terkait lain yang ada pada tanggal akuisisi. Hal ini termasuk pemisahan derivatif melekat dalam kontrak utama oleh pihak yang diakuisisi.
When the Group acquires a business, it assesses the financial assets acquired and liabilities assumed for appropriate classification and designation in accordance with the contractual terms, economic circumstances and pertinent conditions as at the acquisition date. This includes the separation of embedded derivatives in host contracts by the acquiree.
Dalam suatu kombinasi bisnis yang dilakukan secara bertahap, pihak pengakuisisi mengukur kembali kepentingan ekuitas yang dimiliki sebelumnya pada pihak yang diakuisisi pada nilai wajar tanggal akuisisi dan mengakui keuntungan atau kerugian yang dihasilkan dalam laba atau rugi.
If the business combination is achieved in stages, the acquisition date fair value of the acquirer’s previously held equity interest in the acquiree is remeasured to fair value at the acquisition date through profit or loss.
16
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) c.
2.
Kombinasi Bisnis (lanjutan) Pada tanggal akuisisi, goodwill awalnya diukur pada harga perolehan yang merupakan selisih lebih nilai agregat dari imbalan yang dialihkan dan jumlah setiap KNP atas selisih jumlah dari aset teridentifikasi yang diperoleh dan liabilitas yang diambil alih. Jika imbalan tersebut kurang dari nilai wajar aset neto entitas anak yang diakuisisi, selisih tersebut diakui sebagai laba atau rugi sebagai keuntungan dari pembelian dengan diskon setelah sebelumnya manajemen melakukan penilaian atas identifikasi dan nilai wajar dari aset yang diperoleh dan liabilitias yang diambil alih.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) c.
Business Combinations (continued) At acquisition date, goodwill is initially measured at cost being the excess of the aggregate of the consideration transferred and the amount recognized for NCI over the net identifiable assets acquired and liabilities assumed. If this consideration is lower than the fair value of the net assets of the subsidiary acquired, the difference is recognized in profit or loss as gain on bargain purchase after previously revisiting the identification and fair value measurement of the acquired assets and the assumed liabilities.
Setelah pengakuan awal, goodwill diukur pada jumlah tercatat dikurangi akumulasi kerugian penurunan nilai. Untuk tujuan pengujian penurunan nilai, goodwill yang diperoleh dari suatu kombinasi bisnis, sejak tanggal akuisisi dialokasikan kepada setiap Unit Penghasil Kas (“UPK”) dari Kelompok Usaha yang diharapkan akan bermanfaat dari sinergi kombinasi tersebut, terlepas dari apakah aset atau liabilitas lain dari pihak yang diakuisisi ditetapkan atas UPK tersebut.
After initial recognition, goodwill is measured at cost less any accumulated impairment losses. For the purpose of impairment testing, goodwill acquired in a business combination is, from the acquisition date, allocated to each of the Group’s Cash-Generating Units (“CGU”) that are expected to benefit from the combination, irrespective of whether other assets or liabilities of the acquiree are assigned to those CGUs.
Jika goodwill telah dialokasikan pada suatu UPK dan operasi tertentu atas UPK tersebut dihentikan, maka goodwill yang diasosiasikan dengan operasi yang dihentikan tersebut termasuk dalam jumlah tercatat operasi tersebut ketika menentukan keuntungan atau kerugian dari pelepasan. Goodwill yang dilepaskan tersebut diukur berdasarkan nilai relatif operasi yang dihentikan dan porsi UPK yang ditahan.
Where goodwill forms part of a CGU and part of the operations within that CGU is disposed of, the goodwill associated with the operation disposed of is included in the carrying amount of the operation when determining the gain or loss on disposal of the operation. Goodwill disposed of in this circumstance is measured based on the relative values of the operation disposed of and the portion of the CGU retained.
Bila proses akuntansi awal pada suatu kombinasi bisnis belum selesai pada akhir periode pelaporan saat kombinasi dilakukan, jumlah sementara untuk pos-pos yang proses akuntansinya belum selesai akan dilaporkan. Selama periode pengukuran, yang tidak melebihi satu tahun, jumlah sementara yang diakui disesuaikan secara retrospektif untuk mencerminkan informasi baru yang diperoleh mengenai fakta dan kondisi yang ada pada tanggal akuisisi.
If the initial accounting for a business combination is incomplete by the end of the reporting period in which the combination occurs, the provisional amounts for the items for which the accounting is incomplete will be reported. During the measurement period, which is not exceeding one year, the provisional amounts recognized at the acquisition date shall be retrospectively adjusted to reflect new information obtained about facts and circumstances that existed as of the acquisition date.
17
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) c.
2.
Kombinasi Bisnis (lanjutan)
c.
Business Combinations (continued) During the measurement period, additional assets or liabilities shall also be recognized if new information is obtained about facts and circumstances that existed as of the acquisition date. The measurement period ends as soon as the receipt of the information being sought about facts and circumstances that existed as of the acquisition date, or when it is learned that more information is not obtainable.
Selama periode pengukuran, aset dan liabilitas tambahan juga diakui bila diperoleh informasi baru mengenai fakta dan keadaan yang ada pada tanggal akuisisi. Periode pengukuran berakhir segera setelah diterimanya informasi yang dicari tentang fakta dan kondisi yang ada pada tanggal akuisisi, atau segera setelah diketahui bahwa informasi tambahan tidak dapat diperoleh. d.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
Investasi pada Entitas Asosiasi
d. Investment in Associates
Investasi Kelompok Usaha pada entitas asosiasi diukur dengan menggunakan metode ekuitas. Entitas asosiasi adalah suatu entitas di mana Kelompok Usaha mempunyai pengaruh signifikan. Sesuai dengan metode ekuitas, nilai perolehan investasi ditambah atau dikurang dengan bagian Kelompok Usaha atas aset neto entitas asosiasi, termasuk penerimaan dividen dari entitas asosiasi sejak tanggal perolehan. Goodwill yang terkait dengan entitas asosiasi termasuk dalam jumlah tercatat investasi dan tidak diamortisasi maupun diuji secara individual untuk penurunan nilai.
The Group’s investment in its associate is accounted for using the equity method. An associate is an entity in which the Group has significant influence. Under the equity method, the cost of investment is increased or decreased by the Group’s share in net assets of the associate, including dividends received from the investee since the date of acquisition. Goodwill relating to the associate is included in the carrying amount of the investment and is neither amortized nor individually tested for impairment.
Laporan laba rugi mencerminkan bagian Kelompok Usaha atas hasil operasi dari entitas asosiasi. Bila terdapat perubahan yang diakui langsung pada ekuitas dari entitas asosiasi, Kelompok Usaha mengakui bagiannya atas perubahan tersebut dan mengungkapkan hal ini, jika dapat dipakai, dalam laporan perubahan ekuitas. Laba atau rugi yang belum direalisasi sebagai hasil dari transaksitransaksi antara Kelompok Usaha dengan entitas asosiasi dieliminasi pada jumlah sesuai dengan kepentingan dalam entitas asosiasi.
The consolidated statements of comprehensive income reflects the share of the results of operations of the associate. Where there has been a change recognized directly in the equity of the associate, the Group recognizes its share of any such changes and discloses this, when applicable, in the statement of changes in equity. Unrealized gains and losses resulting from transactions between the Group and the associate are eliminated to the extent of the Group’s interest in the associate.
Bila bagian Kelompok Usaha atas kerugian entitas asosiasi sama besar atau melebihi bagian atas ekuitas entitas asosiasi, maka pengakuan atas bagian dari rugi tersebut dihentikan. Setelah kepentingan Kelompok Usaha dikurangkan menjadi nihil, tambahan kerugian dicadangkan, dan liabilitas diakui atas kerugian lebih lanjut dari entitas asosiasi hanya bila Kelompok Usaha memiliki kewajiban konstruktif atau legal atau melakukan pembayaran atas nama entitas asosiasi. Bila entitas asosiasi kemudian melaporkan laba, Kelompok Usaha melanjutkan pengakuan atas bagian atas laba tersebut setelah bagian atas laba tersebut sama dengan bagian atas rugi yang tidak diakui sebelumnya.
If the Group’s share of losses of an associate equals or exceeds its interest in the associate, it discontinues recognising its share of further losses. After the Group’s interest is reduced to nil, additional losses are provided for, and a liability is recognized, only to the extent that the Group has incurred legal or constructive obligations or made payments on behalf of the associate. If the associate subsequently reports profits, the Group resumes recognising its share of those profits only after its share of the profits equals the share of losses not recognized.
18
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) d.
e.
2.
Investasi pada Entitas Asosiasi (lanjutan)
d. Investment in Associates (continued)
Laporan keuangan entitas asosiasi disusun atas periode pelaporan yang sama dengan Kelompok Usaha.
The financial statements of the associate are prepared for the same reporting period of the Group.
Setelah penerapan metode ekuitas, kelompok Usaha menentukan apakah diperlukan untuk mengakui tambahan rugi penurunan nilai atas investasi Kelompok Usaha dalam entitas asosiasi. Kelompok Usaha menentukan pada setiap tanggal pelaporan apakah terdapat bukti yang obyektif yang mengindikasikan bahwa investasi dalam entitas asosiasi mengalami penurunan nilai. Dalam hal ini, Kelompok Usaha menghitung jumlah penurunan nilai berdasarkan selisih antara jumlah terpulihkan atas investasi dalam entitas asosiasi dan nilai tercatatnya dan mengakuinya dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.
After application of the equity method, the Group determines whether it is necessary to recognize an additional impairment loss on the Group’s investment in its associate. The Group determines at each reporting date whether there is any objective evidence that the investment in the associate is impaired. If this is the case, the Group calculates the amount of impairment as the difference between the recoverable amount of the investment in associate and its carrying value, and recognizes the amount in the consolidated statements of comprehensive income.
Kas dan Setara Kas
e. Cash and Cash Equivalents Cash and cash equivalentss comprise cash on hand and in banks and short-term deposits with an original maturity of 3 months or less at the time of placements and not restricted to use.
Kas dan setara kas terdiri atas kas dan bank dan deposito berjangka dengan jangka waktu 3 bulan atau kurang sejak saat penempatan dan tidak digunakan sebagai jaminan atas pinjaman. f.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
Transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi
f. Transaction with Related Parties
Pihak berelasi didefinisikan sebagai berikut:
A related party is defined as follows:
(i) Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan Kelompok Usaha jika orang tersebut: (i.1) Memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas Kelompok Usaha; (i.2) Memiliki pengaruh signifikan atas Kelompok Usaha; atau (i.3) Personil manajemen kunci Kelompok Usaha atau entitas induk Perusahaan.
(i)
(ii) Suatu entitas berelasi dengan Kelompok Usaha jika memenuhi salah satu hal berikut: (ii.1) Entitas adalah anggota dari kelompok usaha yang sama (artinya entitas induk, entitas anak, dan entitas anak berikutnya terkait dengan entitas lain). (ii.2) Suatu entitas adalah entitas asosiasi atau ventura bersama dari entitas lain (atau entitas asosiasi atau ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha, yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya).
(ii)
A person or a close member of that person’s family is related to the Group if that person: (i.1) Has control or joint control over the Group; (i.2) Has significant influence over the Group; or (i.3) Is a member of the key management personnel of the Group or of a parent of the Company. An entity is related to the Group if any of the following conditions applies: (ii.1) The entity are members of the same group (which means that each parent, subsidiary and fellow subsidiary is related to the others). (ii.2) One entity is an associate or joint venture of the other entity (or an associate or joint venture of a member of a group of which the other entity is a member).
19
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) f.
Transaksi (lanjutan)
dengan
Pihak-pihak
2.
Berelasi
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) f. Transaction (continued)
(ii.3) Kedua entitas tersebut adalah ventura bersama dari pihak ketiga yang sama. (ii.4) Suatu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga. (ii.5) Entitas tersebut adalah suatu program imbalan pascakerja untuk imbalan kerja dari salah satu Perusahaan atau entitas yang terkait dengan Kelompok Usaha. Jika Perusahaan adalah entitas yang menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga berelasi dengan Kelompok Usaha. (ii.6) Entitas yang dikendalikan atau dikendalikan bersama oleh orang yang diidentifikasi dalam poin (i). (ii.7) Orang yang diidentifikasi dalam poin (i.1) memiliki pengaruh signifikan atas entitas atau personil manajemen kunci entitas (atau entitas induk dari entitas).
with
Related
Parties
(ii.3) Both entities are joint ventures of the same third party. (ii.4) One entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an associate of the third entity. (ii.5) The entity is a post-employment benefit plan for the benefit of employees of either the Company or an entity related to the Group. If the Company is itself such a plan, the sponsoring employers are also related to the Group. (ii.6) The entity is controlled or jointly controlled by a person identified in (i). (ii.7) A person identified in (i.1) has significant influence over the entity or is a member of the key management personnel of the entity (or of a parent of the entity).
Transaksi dengan pihak berelasi dilakukan berdasarkan persyaratan yang disetujui oleh kedua belah pihak, yang mungkin tidak sama dengan transaksi lain yang dilakukan dengan pihak-pihak yang tidak berelasi.
The transactions with related party are made based on terms agreed by the parties, which may not be the same as those of the transactions between unrelated parties.
Seluruh transaksi dan saldo yang material dengan pihak-pihak berelasi diungkapkan dalam Catatan yang relevan.
All significant transactions and balances with related parties are disclosed in the relevant Notes herein.
Kecuali diungkapkan khusus sebagai pihakpihak berelasi, maka pihak-pihak lain yang disebutkan dalam Catatan atas laporan keuangan konsolidasian merupakan pihak ketiga.
Unless specifically identified as related parties, the parties disclosed in the Notes to the consolidated financial statements are third parties.
g. Persediaan Persediaan dinyatakan sebesar nilai terendah antara biaya perolehan dengan nilai realisasi neto. Biaya perolehan persediaan ditentukan dengan menggunakan metode rata-rata. Nilai realisasi neto persediaan adalah estimasi harga jual dalam kegiatan usaha biasa dikurangi estimasi biaya penyelesaian dan estimasi biaya yang diperlukan untuk membuat penjualan.
g. Inventories Inventories are stated at the lower of cost or net realizable value. Cost is calculated using average method. Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of business, less estimated costs of completion and the estimated costs necessary to make the sale.
20
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
g. Persediaan (lanjutan) Perusahaan menetapkan keusangan dan/atau persediaan berdasarkan berkala atas kondisi fisik neto persediaan.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) g. Inventories (continued) The Company provides allowance for obsolescence and/or decline in values of inventories based on periodic reviews of the physical conditions and net realizable values of the inventories.
penyisihan untuk penurunan nilai hasil penelaahan dan nilai realisasi
h. Instrumen Keuangan
h. Financial Instruments
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 50 (Revisi 2010), “Instrumen Keuangan: Penyajian”, PSAK No. 55 (Revisi 2011), “Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran” dan PSAK No. 60, “Instrumen Keuangan: Pengungkapan”.
Effective January 1, 2012, the Group adopted PSAK No. 50 (Revised 2010), “Financial Instruments: Presentation”, PSAK No. 55 (Revised 2011), “Financial Instruments: Recognition and Measurement” and PSAK No. 60, “Financial Instruments: Disclosures”.
PSAK No. 50 direvisi sehingga hanya mengatur penyajian instrumen keuangan, sedangkan prinsip pengungkapan instrumen keuangan dipindahkan ke PSAK No. 60.
PSAK No. 50 was revised to only cover the principles for presentation of financial instruments, while the principles for disclosures of financial instruments are transferred to PSAK No. 60.
Revisi PSAK No. 55 tersebut tidak memberikan pengaruh bagi laporan keuangan konsolidasian pada saat penerapan awal, sedangkan penerapan PSAK No. 50 dan PSAK No. 60 yang direvisi tersebut memberikan pengaruh bagi pengungkapan dalam laporan keuangan konsolidasian.
The revised PSAK No. 55 has no impact on the consolidated financial statements upon initial adoption, while the adoptions of the revised PSAK No. 50 and PSAK No. 60 have impact on the disclosures made in the consolidated financial statements.
Aset Keuangan
Financial Assets
Pengakuan dan Pengukuran Awal
Initial Recognition and Measurement
Aset keuangan dalam ruang lingkup PSAK No. 55 diklasifikasikan sebagai salah satu dari aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laba rugi, pinjaman yang diberikan dan piutang, investasi dimiliki hingga jatuh tempo, atau aset keuangan tersedia untuk dijual. Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi aset keuangan pada saat pengakuan awal dan, jika diperbolehkan dan sesuai, akan melakukan evaluasi kembali pada setiap akhir tahun keuangan.
Financial assets within the scope of PSAK No. 55 are classified as financial assets at fair value through profit or loss, loans and receivables, held-to-maturity investments, or available-for-sale financial assets. The Group determines the classification of its financial assets at initial recognition and, where allowed and appropriate, re-evaluates this designation at each financial year end.
Pada saat pengakuan awal, aset keuangan diukur pada nilai wajar, namun dalam hal aset keuangan yang tidak diukur pada nilai wajar melalui laba rugi, maka nilai wajar tersebut ditambah dengan biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung dengan perolehan aset keuangan tersebut.
When financial assets are recognized initially, they are measured at fair value, but in the case of financial assets not at fair value through profit or loss, the related fair values is added with the transactions cost that are directly attributable to the acquisition of financial assets.
21
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (lanjutan)
Pengukuran Setelah Pengakuan Awal
Subsequent Measurement
Pinjaman yang diberikan dan piutang adalah aset keuangan non-derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan dan tidak memiliki kuotasi di pasar aktif. Setelah pengakuan awal, PSAK No. 55 (Revisi 2011) mensyaratkan aset tersebut dicatat pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif, dan keuntungan atau kerugian terkait diakui pada laba rugi ketika pinjaman yang diberikan dan piutang dihentikan pengakuannya atau mengalami penurunan nilai, serta melalui proses amortisasi.
Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in active market. After initial recognition, PSAK No. 55 (Revised 2011) requires such assets to be carried at amortized cost using the effective interest method, and the related gains or losses are recognized in the profit or loss when the loans and receivables are derecognized or impaired, as well as through the amortization process.
Aset keuangan utama Kelompok Usaha meliputi kas dan setara kas dan piutang usaha dan lain-lain.
The Group’s principal financial assets include cash and cash equivalents and trade and other receivables.
Piutang
Receivables
Piutang usaha dan lain-lain diklasifikasikan dan dicatat sebagai pinjaman yang diberikan dan piutang sesuai dengan PSAK No. 55.
Trade and other receivables are classified and accounted for as loans and receivables under PSAK No. 55.
Pinjaman yang diberikan dan piutang adalah aset keuangan non-derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan dan tidak memiliki kuotasi di pasar aktif. Setelah pengakuan awal, PSAK No. 55 mensyaratkan aset tersebut dicatat pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif, dan keuntungan atau kerugian terkait diakui pada laba rugi ketika pinjaman yang diberikan dan piutang dihentikan pengakuannya atau mengalami penurunan nilai, serta melalui proses amortisasi.
Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in active market. After initial recognition, PSAK No. 55 requires such assets to be carried at amortized cost using the effective interest method, and the related gains or losses are recognized in the profit or loss when the loans and receivables are derecognized or impaired, as well as through the amortization process.
Penyisihan atas jumlah yang tidak tertagih dicatat bila ada bukti yang obyektif bahwa Kelompok Usaha tidak akan dapat menagih piutang tersebut. Piutang tidak tertagih dihapuskan pada saat diidentifikasi. Rincian lebih lanjut tentang kebijakan akuntansi untuk penurunan nilai aset keuangan diungkapkan pada paragraf-paragraf berikutnya yang relevan pada Catatan ini.
An allowance is made for uncollectible amounts when there is an objective evidence that the Group will not be able to collect the receivables. Bad debts are written off when identified. Further details on the accounting policy for impairment of financial assets are disclosed in the relevant succeeding paragraphs under this Note.
22
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (lanjutan)
Penghentian Pengakuan
Derecognition
Penghentian pengakuan atas suatu aset keuangan, atau, bila dapat diterapkan untuk bagian dari aset keuangan atau bagian dari kelompok aset keuangan serupa, terjadi bila:
A financial asset, or, where applicable a part of a financial asset or part of a group of similar financial assets, is derecognized when:
i.
hak kontraktual atas arus kas yang berasal dari aset keuangan tersebut berakhir; atau ii. Kelompok Usaha mentransfer hak kontraktual untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan tersebut atau menanggung kewajiban untuk membayar arus kas yang diterima tersebut tanpa penundaan yang signifikan kepada pihak ketiga melalui suatu kesepakatan penyerahan dan apabila (a) secara substansial mentransfer seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan tersebut, atau (b) secara substansial tidak mentransfer dan tidak mempertahankan seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan tersebut, namun telah mentransfer pengendalian atas aset keuangan tersebut.
i.
Apabila Kelompok Usaha mentransfer hak untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan atau mengadakan kesepakatan penyerahan, Kelompok Usaha mengevaluasi sejauh mana Kelompok Usaha memiliki risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan tersebut. Pada saat Kelompok Usaha tidak mentransfer maupun tidak mempertahankan secara substansial seluruh risiko dan manfaat atas aset keuangan tersebut namun telah mentransfer pengendalian atas aset keuangan tersebut, maka suatu aset keuangan baru diakui oleh Kelompok Usaha sebesar keterlibatannya yang berkelanjutan dengan aset keuangan tersebut.
Where the Group has transferred its rights to receive cash flows from a financial asset or has entered into a pass-through arrangement, it evaluates if and to what extent it has retained the risks and rewards of ownership. When it has neither transferred nor retained substantially all the risks and rewards of the financial asset but has transferred control of the financial asset, a new financial asset is recognized to the extent of the Group’s continuing involvement in the asset.
Keterlibatan berkelanjutan yang berbentuk pemberian jaminan atas aset yang ditransfer diukur sebesar jumlah terendah antara nilai aset yang ditransfer dan nilai maksimal dari pembayaran yang diterima yang mungkin harus dibayar kembali oleh Kelompok Usaha.
Continuing involvement that takes the form of a guarantee over the transferred asset is measured at the lower of the original carrying amount of the transferred asset and the maximum amount of consideration received that the Group could be required to repay.
Dalam hal ini, Kelompok Usaha juga mengakui liabilitas terkait. Aset yang ditransfer dan liabilitas terkait diukur atas dasar yang merefleksikan hak dan kewajiban Kelompok Usaha yang ditahan.
In that case, the Group also recognizes an associated liability. The transferred asset and the associated liability are measured on a basis that reflects the rights and obligations that the Group has retained.
the contractual rights to receive cash flows from the financial asset have expired; or ii. the Group has transferred its contractual rights to receive cash flows from the financial asset or has assumed an obligation to pay them in full without material delay to a third party under a “pass-through” arrangement and either (a) has transferred substantially all the risks and rewards of the financial asset, or (b) has neither transferred nor retained substantially all the risks and rewards of the financial asset, but has transferred control of the financial asset.
23
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
2.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (continued)
Penghentian Pengakuan (lanjutan)
Derecognition (continued)
Pada saat penghentian pengakuan atas aset keuangan secara keseluruhan, maka selisih antara nilai tercatat dan jumlah dari (i) pembayaran yang diterima, termasuk aset baru yang diperoleh dikurangi dengan liabilitas baru yang ditanggung; dan (ii) keuntungan atau kerugian kumulatif yang telah diakui secara langsung dalam ekuitas, harus diakui dalam laba atau rugi.
On derecognition of a financial asset in its entirely, the difference between the carrying amount and the sum of (i) the consideration received, including any new asset obtained less any new liability assumed; and (ii) any cumulative gain or loss that has been recognized directly in equity, is recognized in the profit or loss.
Penurunan nilai
Impairment
Pada setiap tanggal pelaporan, Kelompok Usaha mengevaluasi apakah terdapat bukti yang obyektif bahwa aset keuangan atau kelompok aset keuangan mengalami penurunan nilai. Penurunan nilai atas aset keuangan atau kelompok aset keuangan dianggap telah terjadi, jika dan hanya jika, terdapat bukti yang obyektif mengenai penurunan nilai sebagai akibat dari satu atau lebih peristiwa yang terjadi setelah pengakuan awal aset tersebut (“peristiwa yang merugikan”) dan peristiwa yang merugikan tersebut berdampak pada estimasi arus kas masa depan atas aset keuangan atau kelompok aset keuangan yang dapat diestimasi secara handal.
The Group assesses at each reporting date whether there is any objective evidence that a financial asset or a group of financial assets is impaired. A financial asset or a group of financial assets is deemed to be impaired if, and only if, there is an objective evidence of impairment as a result of one or more events that has occurred after the initial recognition of the asset (an incurred “loss event”) and that loss event has an impact on the estimated future cash flows of the financial asset or a group of financial assets that can be reliably estimated.
Bukti penurunan nilai dapat meliputi indikasi pihak peminjam atau kelompok pihak peminjam mengalami kesulitan keuangan signifikan, wanprestasi atau tunggakan pembayaran bunga atau pokok, terdapat kemungkinan bahwa pihak peminjam akan dinyatakan pailit atau melakukan reorganisasi keuangan lainnya dan pada saat data yang dapat diobservasi mengindikasikan adanya penurunan yang dapat diukur atas estimasi arus kas masa datang, seperti meningkatnya tunggakan atau kondisi ekonomi yang berkorelasi dengan wanprestasi.
Evidence of impairment may include indications that the debtors or a group of debtors is experiencing significant financial difficulty, default or delinquency in interest or principal payments, the probability that they will enter bankruptcy or other financial reorganization and when observable data indicate that there is a measurable decrease in the estimated future cash flows, such as charges in arrears or economic conditions that correlate with defaults.
24
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (continued)
Penurunan nilai (lanjutan)
Impairment (lanjutan)
Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya Perolehan Diamortisasi
Financial Assets Carried at Amortized Cost
Untuk pinjaman yang diberikan dan piutang yang dicatat pada biaya perolehan diamortisasi, Kelompok Usaha pertama kali menentukan secara individual apakah terdapat bukti obyektif mengenai penurunan nilai atas aset keuangan yang signifikan secara individual, atau secara kolektif untuk aset keuangan yang tidak signifikan secara individual. Jika Kelompok Usaha menentukan tidak terdapat bukti obyektif mengenai penurunan nilai atas aset keuangan yang dinilai secara individual, terlepas aset keuangan tersebut signifikan atau tidak, maka Kelompok Usaha memasukkan aset tersebut ke dalam kelompok aset keuangan yang memiliki karakteristik risiko kredit yang sejenis dan menilai penurunan nilai kelompok tersebut secara kolektif. Aset yang penurunan nilainya dinilai secara individual dan untuk itu kerugian penurunan nilai diakui atau terus diakui, tidak termasuk dalam penilaian penurunan nilai secara kolektif.
For loans and receivables carried at amortized cost, the Group first assesses individually whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, or collectively for financial assets that are not individually significant. If the Group determines that no objective evidence of impairment exists for an individually assessed financial asset, whether significant or not, it includes the asset in a group of financial assets with similar credit risk characteristics and collectively assesses them for impairment. Assets that are individually assessed for impairment and for which an impairment loss is, or continues to be, recognized are not included in a collective assessment or impairment.
Jika terdapat bukti obyektif bahwa kerugian penurunan nilai telah terjadi, jumlah kerugian tersebut diukur sebagai selisih antara nilai tercatat aset dengan nilai kini estimasi arus kas masa datang (tidak termasuk kerugian kredit yang diharapkan di masa mendatang yang belum terjadi). Nilai tercatat atas aset keuangan dikurangi melalui penggunaan akun penyisihan dan jumlah kerugian tersebut diakui secara langsung dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Pendapatan bunga terus diakui atas nilai tercatat yang telah dikurangi tersebut berdasarkan tingkat SBE awal aset keuangan tersebut. Pinjaman yang diberikan beserta dengan penyisihan terkait dihapuskan jika tidak terdapat kemungkinan yang realistis atas pemulihan di masa mendatang dan seluruh agunan, jika ada, sudah direalisasi atau ditransfer kepada Kelompok Usaha.
When there is objective evidence that an impairment loss has been incurred, the amount of the loss is measured as the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash flows (excluding future expected credit losses that have not been incurred). The carrying amount of the asset is reduced through the use of an allowance account and the amount of the loss is directly recognized in the consolidated statement of comprehensive income. Interest income continues to be accrued on the reduced carrying amount based on the original EIR of the asset. Loans together with the associated allowance are written off when there is no realistic prospect of future recovery and all collateral, if any, has been realized or has been transferred to the Group.
25
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (continued)
Penurunan nilai (lanjutan)
Impairment (lanjutan)
Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya Perolehan Diamortisasi (lanjutan)
Financial Assets Carried at Amortized Cost (continued)
Jika, dalam tahun berikutnya, nilai estimasi kerugian penurunan nilai aset keuangan bertambah atau berkurang yang dikarenakan peristiwa yang terjadi setelah penurunan nilai diakui, maka kerugian penurunan nilai yang sebelumnya diakui ditambahkan atau dikurangi (dipulihkan) dengan menyesuaikan akun penyisihan. Pemulihan tersebut tidak boleh mengakibatkan nilai tercatat aset keuangan melebihi biaya perolehan diamortisasi yang seharusnya jika penurunan nilai tidak diakui pada tanggal pemulihan dilakukan. Jumlah pemulihan aset keuangan diakui pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.
If, in a subsequent year, the amount of the estimated impairment loss increases or decreases because of event occurring after the impairment was recognized, the previously recognized impairment loss is increased or reduced by adjusting the allowance account. The reversal shall not result in a carrying amount of the financial asset that exceeds what the amortized cost would have been had the impairment not been recognized at the date the impairment is reversed. The recovery is recognized in the consolidated statements of comprehensive income.
Nilai kini atas estimasi arus kas masa datang didiskontokan dengan menggunakan suku bunga efektif awal dari aset keuangan tersebut. Jika pinjaman yang diberikan memiliki suku bunga variabel, maka tingkat diskonto yang digunakan untuk mengukur setiap kerugian penurunan nilai adalah suku bunga efektif yang berlaku.
The present value of the estimated future cash flows is discounted at the financial assets’ original effective interest rate. If a loan has a variable interest rate, the discount rate for measuring any impairment loss is the current effective interest rate.
Liabilitas Keuangan
Financial Liabilities
Pengakuan dan Pengukuran Awal
Initial Recognition and Measurement
Liabilitas keuangan dalam ruang lingkup PSAK No. 55 diklasifikasikan sebagai liabilitas keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laba rugi, utang dan pinjaman. Pada tanggal pelaporan, Kelompok Usaha tidak memiliki liabilitas keuangan selain yang diklasifikasikan sebagai utang dan pinjaman. Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi atas liabilitas keuangan pada saat pengakuan awal.
Financial liabilities within the scope of PSAK No. 55 are classified as financial liabilities at fair value through profit or loss, loans and borrowings. As at the reporting date, the Group has no other financial liabilities other than those classified as loans and borrowings. The Group determines the classification of its financial liabilities at initial recognition.
Pengakuan awal liabilitas keuangan dicatat pada nilai wajar termasuk biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung.
Financial liabilities are initially recognized at their fair values plus directly attributable transaction costs.
Liabilitas keuangan utama Kelompok Usaha meliputi utang jangka pendek dan jangka panjang, utang usaha dan lain-lain, dan biaya masih harus dibayar.
The Group’s principal financial liabilities include short-term and long-term loans, trade and other payables, and accrued expenses.
26
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) h. Financial Instruments (continued)
Liabilitas Keuangan (lanjutan)
Financial Liabilities (continued)
Pengukuran setelah Pengakuan Awal
Subsequent Measurement
a) Utang dan Pinjaman Jangka Panjang yang Dikenakan Bunga
a) Long-term Interest-bearing Borrowings
Loans
and
Setelah pengakuan awal, utang dan pinjaman jangka panjang yang dikenakan bunga diukur dengan biaya yang diamortisasi dengan menggunakan metode SBE. Pada tanggal pelaporan, biaya bunga yang masih harus dibayar dicatat secara terpisah dari pokok pinjaman terkait dalam bagian liabilitas jangka pendek. Keuntungan dan kerugian diakui dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian ketika liabilitas dihentikan pengakuannya serta melalui proses amortisasi SBE.
Subsequent to initial recognition, long-term interest-bearing loans and borrowings are measured at amortized costs using EIR method. At the reporting dates, accrued interest is recorded separately from the associated borrowings within current liabilities section. Gains and losses are recognized in the consolidated statement of comprehensive income when the liabilities are derecognized as well as through the EIR amortization process.
Biaya perolehan diamortisasi dihitung dengan mempertimbangkan setiap diskonto atau premium atas perolehan dan komisi atau biaya yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari SBE. Amortisasi SBE dicatat sebagai biaya keuangan dalam laporan laba rugi.
Amortized cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition and fee or costs that are an integral part of the EIR. The EIR amortization is included in finance costs in the profit or loss. b) Payables
b) Utang
Liabilities for short term bank loans, current trade and other accounts payable, and accrued expenses are stated at carrying amounts (notional amounts), which approximate their fair values.
Liabilitas untuk utang bank jangka pendek, utang usaha dan utang lain-lain lancar, dan biaya masih harus dibayar dinyatakan sebesar jumlah tercatat (jumlah nosional), yang kurang lebih sebesar nilai wajarnya. Penghentian Pengakuan
Derecognition
Suatu liabilitas keuangan dihentikan pengakuannya pada saat kewajiban yang ditetapkan dalam kontrak dihentikan atau dibatalkan atau kadaluwarsa.
A financial liability is derecognized when the obligation under the contract is discharged or cancelled or expired.
Ketika sebuah liabilitas keuangan ditukar dengan liabilitas keuangan lain dari pemberi pinjaman yang sama atas persyaratan yang secara substansial berbeda, atau bila persyaratan dari liabilitas keuangan tersebut secara substansial dimodifikasi, pertukaran atau modifikasi persyaratan tersebut dicatat sebagai penghentian pengakuan liabilitas keuangan awal dan pengakuan liabilitas keuangan baru, dan selisih antara nilai tercatat masing-masing liabilitas keuangan tersebut diakui dalam laporan laba rugi.
When an existing financial liability is replaced by another from the same lender on substantially different terms, or the terms of an existing liability are substantially modified, such an exchange or modification is treated as derecognition of the original liability and recognition of a new liability, and the difference in the respective carrying amounts is recognized in profit or loss.
27
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
i.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) h. Financial Instruments (continued)
Saling Hapus Instrumen Keuangan
Offsetting of Financial Instruments
Aset keuangan dan liabilitas keuangan disaling hapuskan dan nilai netonya disajikan dalam laporan posisi keuangan konsolidasian jika, dan hanya jika, terdapat hak secara hukum untuk melakukan saling hapus atas jumlah tercatat dari aset keuangan dan liabilitas keuangan tersebut dan terdapat intensi untuk menyelesaikan secara neto, atau untuk merealisasikan aset dan menyelesaikan liabilitas secara bersamaan.
Financial assets and financial liabilities are offset and the net amount reported in the consolidated statement of financial position if, and only if, there is a currently enforceable legal right to offset the recognized amounts and there is an intention to settle on a net basis, or to realize the assets and settle the liabilities simultaneously.
Biaya Dibayar di Muka
i.
Prepaid expenses are amortized and charged to operations over the periods benefited. The long-term portion of prepaid expenses are presented as part of “Other Non-current Assets” account in the consolidated statements of financial position.
Biaya dibayar di muka diamortisasi dan dibebankan pada operasi selama masa manfaat. Bagian jangka panjang dari biaya dibayar di muka disajikan sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar Lainnya” pada laporan posisi keuangan konsolidasian. j.
Prepaid Expenses
Biaya Emisi Saham
j.
Issuance Costs of Share Capital Costs incurred in connection with the Company’s issuance of share capital to the public were offset directly with the proceeds and presented as deduction to additional paidin capital account in the consolidated statements of financial position.
Biaya yang terjadi sehubungan dengan penerbitan saham Perusahaan kepada publik dikurangkan langsung dengan hasil emisi dan disajikan sebagai pengurang akun tambahan modal disetor dalam laporan posisi keuangan konsolidasian. k. Biaya Pinjaman
k. Borrowing Costs
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 26 (Revisi 2011), “Biaya Pinjaman”. Revisi PSAK No. 26 tersebut tidak memberikan pengaruh bagi laporan keuangan konsolidasian.
Effective January 1, 2012, the Group adopted PSAK No. 26 (Revised 2011), “Borrowing Costs”. The revised PSAK No. 26 did not give any impact to the consolidated financial statements.
Biaya pinjaman yang dapat diatribusikan langsung dengan perolehan, pembangunan atau pembuatan aset kualifikasian dikapitalisasi sebagai bagian biaya perolehan aset tersebut. Biaya pinjaman lainnya diakui sebagai beban pada saat terjadi. Biaya pinjaman terdiri dari biaya bunga dan biaya lain yang ditanggung Kelompok Usaha sehubungan dengan peminjaman dana.
Borrowing costs that are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset are capitalized as part of the cost of the related asset. Otherwise, borrowing costs are recognized as expenses when incurred. Borrowing costs consist of interests and other financing charges that the Group incurs in connection with the borrowing of funds.
Kapitalisasi biaya pinjaman dimulai pada saat aktivitas yang diperlukan untuk mempersiapkan aset kualifikasian agar dapat digunakan sesuai dengan maksudnya dan pengeluaran untuk aset kualifikasian dan biaya pinjamannya telah terjadi. Kapitalisasi biaya pinjaman dihentikan pada saat selesainya secara substansi seluruh aktivitas yang diperlukan untuk mempersiapkan aset kualifikasian agar dapat digunakan sesuai dengan maksudnya.
Capitalization of borrowing costs commences when the activities to prepare the qualifying asset for its intended use are in progress, and the expenditures for the qualifying asset and the borrowing costs have been incurred. Capitalization of borrowing costs ceases when substantially all the activities necessary to prepare the qualifying assets are completed for their intended use.
28
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) l.
2.
Aset Tetap
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) l.
Fixed Assets
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 16 (Revisi 2011), “Aset Tetap” dan ISAK 25, “Hak atas Tanah”.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 16 (Revised 2011), “Fixed Assets” and ISAK 25, “Land Rights”.
Adopsi PSAK No. 16 yang direvisi tidak memberikan pengaruh yang berarti terhadap pelaporan keuangan dan pengungkapan dari Kelompok Usaha.
Adoption of the revised PSAK No. 16 has no significant impact on the financial reporting and disclosures of the Group.
ISAK 25 menetapkan bahwa biaya pengurusan legal hak atas tanah dalam bentuk Hak Guna Usaha (“HGU”), Hak Guna Bangunan (“HGB”) dan Hak Pakai (“HP”) ketika tanah diperoleh pertama kali diakui sebagai bagian dari biaya perolehan tanah pada akun “Aset Tetap” dan tidak diamortisasi. Sementara biaya pengurusan atas perpanjangan atau pembaruan legal hak atas tanah dalam bentuk HGU, HGB dan HP diakui sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar Lainnya, Neto” pada laporan posisi keuangan konsolidasian dan diamortisasi sepanjang mana yang lebih pendek antara umur hukum hak dan umur ekonomi tanah.
ISAK 25 prescribes that the legal cost of land rights in the form of Business Usage Rights (“Hak Guna Usaha” or “HGU”), Building Usage Right (Hak Guna Bangunan or “HGB”) and Usage Rights (“Hak Pakai” or “HP”) when the land was acquired initially are recognized as part of the cost of the land under the “Fixed Assets” account and not amortized. Meanwhile the extension or the legal renewal costs of land rights in the form of HGU, HGB and HP were recognized as part of “Other Non-current Assets, Net” account in the consolidated statements of financial position and were amortized over the shorter of the rights' legal life and land's economic life.
Sesuai dengan ketentuan transisi ISAK 25 tersebut, biaya perolehan pertama kali hak atas tanah dalam bentuk HGB yang diakui sebagai bagian dari akun “Beban Ditangguhkan, Neto” pada laporan posisi keuangan konsolidasian sebelum tanggal 1 Januari 2012 direklasifikasi ke akun “Aset Tetap - Tanah” dan amortisasinya dihentikan pada tanggal 1 Januari 2012.
In accordance with the transitional provision of ISAK 25, the initial costs in the form of HGB which were recognized as part of “Deferred Charges, Net” account in the consolidated statements of financial position prior to January 1, 2012 were reclassified to “Fixed Assets - Land” account and ceased to be amortized on January 1, 2012.
Aset tetap awalnya diakui sebesar biaya perolehan, yang terdiri atas harga perolehan dan biaya-biaya tambahan yang dapat diatribusikan langsung untuk membawa aset ke lokasi dan kondisi yang diinginkan agar aset siap digunakan sesuai maksud manajemen. Biaya perolehan tersebut juga termasuk biaya untuk mengganti komponen dari aset tetap pada saat penggantian, bila kriteria pengakuan terpenuhi.
Fixed assets are initially recognized at cost, which comprises its purchase price and any costs directly attributable in bringing the asset to its working condition and location for its intended use. Such cost also include the cost of replacing part of such fixed asset when that cost is incurred, if the recognition criteria are met.
Setelah pengakuan awal, aset tetap dinyatakan pada biaya perolehan dikurangi akumulasi penyusutan dan kerugian penurunan nilai.
Subsequent to initial recognition, fixed assets are carried at cost less any subsequent accumulated depreciation and impairment losses.
Penyusutan dimulai pada saat aset tetap tersebut siap untuk digunakan dan dihitung dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomis sebagai berikut:
Depreciation of an asset begins when it is available for use and is computed using the straight-line method based on the estimated useful life as follows:
29
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) l.
2.
Aset Tetap (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) l.
Fixed Assets (continued)
Tahun/ Years Bangunan Mesin dan peralatan Perabot dan peralatan kantor Alat-alat transportasi
3 - 20 5 - 20 5 5
Buildings Machinery and equipment Office furniture and fixtures Transportation equipment
Penilaian aset tetap dilakukan atas penurunan dan kemungkinan penurunan nilai wajar aset jika terjadi peristiwa atau perubahan keadaan yang mengindikasikan bahwa nilai tercatat mungkin tidak dapat seluruhnya terealisasi.
The carrying amounts of fixed assets are reviewed for impairment when events or changes in circumstances indicate that their carrying values may not be fully recoverable.
Jumlah tercatat komponen dari suatu aset tetap dihentikan pengakuannya pada saat dilepaskan atau saat sudah tidak ada lagi manfaat ekonomi masa depan yang diharapkan dari penggunaan maupun pelepasannya. Keuntungan atau kerugian yang timbul dari penghentian pengakuan tersebut (ditentukan sebesar selisih antara jumlah hasil pelepasan neto dan jumlah tercatatnya) dimasukkan ke dalam laba atau rugi untuk tahun penghentian pengakuan tersebut dilakukan.
The carrying amount of an item of fixed assets is derecognized upon disposal or when no future economic benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising from the derecognition of the asset (calculated as the difference between the net disposal, proceeds and the carrying amount of the asset) is directly included in the profit or loss when the item is derecognized.
Nilai residu aset, umur manfaat dan metode penyusutan dievaluasi setiap akhir tahun finansial dan disesuaikan secara prospektif jika diperlukan. Nilai residu aset, umur manfaat dan metode penyusutan dievaluasi setiap akhir tahun ntuk memastikan bahwa jumlah, metode dan periode penyusutan sesuai dengan estimasi awal dan pola konsumsi atas manfaat ekonomi masa depan yang diharapkan dari aset tetap tersebut.
The asset residual values, useful life and depreciation method are reviewed at each year end and adjusted prospectively if necessary. The residual values, useful life and depreciation method are reviewed at each year end to ensure that the amount, method and period of depreciation are consistent with previous estimates and the expected pattern of consumption of the future economic benefits embodied in the items of fixed assets.
Tanah dinyatakan sebesar biaya perolehan dan tidak disusutkan karena manajemen berpendapat bahwa kemungkinan besar hak atas tanah tersebut dapat diperbaharui/diperpanjang pada saat jatuh tempo.
Land are stated at cost and not depreciated as the management is of the opinion that it is probable the titles of land rights can be renewed/extended upon expiration.
Aset tetap dalam penyelesaian dicatat sebesar biaya perolehan, yang mencakup kapitalisasi beban pinjaman dan biaya-biaya lainnya yang terjadi sehubungan dengan pembiayaan aset tetap dalam penyelesaian tersebut. Akumulasi biaya perolehan akan direklasifikasi ke akun “Aset Tetap” yang bersangkutan pada saat aset tetap tersebut telah selesai dikerjakan dan siap untuk digunakan. Aset tetap dalam penyelesaian tidak disusutkan karena belum tersedia untuk digunakan.
Constructions in-progress are stated at cost, including capitalized borrowing costs and other charges incurred in connection with the financing of the said asset constructions. The accumulated costs will be reclassified to the appropriate “Fixed Assets” account when the construction is completed. Assets under construction are not depreciated as these are not yet available for use.
30
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) l.
2.
Aset Tetap (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) l.
Fixed Assets (continued) Repairs and maintenance are taken to the profit or loss when these are incurred. The cost of major renovation and restoration is included in the carrying amount of the asset when it is probable that future economic benefits in excess of the originally assessed standard of performance of the existing asset will flow to the Company and is depreciated over the remaining useful life of the related asset.
Beban pemeliharaan dan perbaikan dibebankan pada operasi pada saat terjadinya. Beban pemugaran dan penambahan dalam jumlah besar dikapitalisasi kepada jumlah tercatat aset terkait bila besar kemungkinan bagi Kelompok Usaha manfaat ekonomi masa depan menjadi lebih besar dari standar kinerja awal yang ditetapkan sebelumnya dan disusutkan sepanjang sisa masa manfaat aset terkait. m. Penurunan Nilai Aset Non-keuangan
m. Impairment of Non-financial Assets
Pada setiap akhir tahun pelaporan, Kelompok Usaha menilai apakah terdapat indikasi suatu aset mengalami penurunan nilai. Jika terdapat indikasi tersebut atau pada saat pengujian penurunan nilai aset (yaitu aset takberwujud dengan umur manfaat tidak terbatas, aset takberwujud yang belum dapat digunakan, atau goodwill yang diperoleh dalam suatu kombinasi bisnis) diperlukan, maka Kelompok Usaha membuat estimasi formal jumlah terpulihkan aset tersebut.
The Group assesses at the end of each annual; reporting whether there is an indication that an asset may be impaired. If any such indication exists or when annual impairment testing for an asset (i.e. an intangible asset with an indefinite useful life, an intangible asset not yet available for use, or goodwill acquired in a business combination) is required, the Group makes an estimate of the asset’s recoverable amount.
Jumlah terpulihkan yang ditentukan untuk aset individual adalah jumlah yang lebih tinggi antara nilai wajar aset atau UPK dikurangi biaya untuk menjual dengan nilai pakainya, kecuali aset tersebut tidak menghasilkan arus kas masuk yang sebagian besar independen dari aset atau kelompok aset lain. Jika nilai tercatat aset lebih besar daripada jumlah terpulihkannya, maka aset tersebut dipertimbangkan mengalami penurunan nilai dan nilai tercatat aset diturunkan menjadi sebesar jumlah terpulihkannya. Rugi penurunan nilai dari operasi yang berkelanjutan diakui pada laba rugi sebagai “rugi penurunan nilai”.
An asset’s recoverable amount is the higher of an asset’s or CGU’s fair value less costs to sell and its value in use, and is determined for an individual asset, unless the asset does not generate cash inflows that are largely independent of those from other assets or groups of assets. Where the carrying amount of an asset or CGU exceeds its recoverable amount, the asset is considered impaired and is written down to its recoverable amount. Impairment losses of continuing operations are recognized in profit or loss as “impairment loss”.
Dalam menghitung nilai pakai, estimasi arus kas masa depan neto didiskontokan ke nilai kini dengan menggunakan tingkat diskonto sebelum pajak yang menggambarkan penilaian pasar kini dari nilai waktu uang dan risiko spesifik atas aset. Dalam menentukan nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual, digunakan harga penawaran pasar terakhir, jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi tersebut, Kelompok Usaha menggunakan model penilaian yang sesuai untuk menentukan nilai wajar aset. Perhitunganperhitungan ini dikuatkan oleh penilaian berganda atau indikator nilai wajar yang tersedia.
In assessing the value in use, the estimated net future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In determining fair value less costs to sell, recent market transactions are taken into account, if available. If no such transactions can be identified, an appropriate valuation model is used to determine the fair value of the assets. These calculations are corroborated by valuation multiples or other available fair value indicators.
31
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) m. Penurunan (lanjutan)
Nilai
Aset
2.
Non-keuangan
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) m. Impairment (continued)
of
Non-financial
Assets
yang laba yang yang
Impairment losses of continuing operations, if any, are recognized in the profit or loss in those expense categories consistent with the functions of the impaired assets.
Evaluasi dilakukan pada akhir setiap tahun pelaporan apakah terdapat indikasi bahwa rugi penurunan nilai yang telah diakui dalam tahun sebelumnya untuk aset selain goodwill mungkin tidak ada lagi atau mungkin telah menurun. Jika indikasi dimaksud ditemukan, maka entitas mengestimasi jumlah terpulihkan aset tersebut. Kerugian penurunan nilai yang telah diakui dalam tahun sebelumnya untuk aset selain goodwill dibalik hanya jika terdapat perubahan asumsi-asumsi yang digunakan untuk menentukan jumlah terpulihkan aset tersebut sejak rugi penurunan nilai terakhir diakui. Dalam hal ini, jumlah tercatat aset dinaikkan ke jumlah terpulihkannya.
An assessment is made at the end of each reporting year as to whether there is any indication that previously recognized impairment losses recognized for an asset other than goodwill may no longer exist or may have decreased. If such indication exists, the recoverable amount is estimated. A previously recognized impairment loss for an asset other than goodwill is reversed only if there has been a change in the assumptions used to determine the asset’s recoverable amount since the last impairment loss was recognized. If that is the case, the carrying amount of the asset is increased to its recoverable amount.
Pembalikan tersebut dibatasi sehingga jumlah tercatat aset tidak melebihi jumlah terpulihkannya maupun jumlah tercatat, bersih setelah penyusutan, seandainya tidak ada rugi penurunan nilai yang telah diakui untuk aset tersebut pada tahun sebelumnya. Pembalikan rugi penurunan nilai diakui dalam laba rugi. Setelah pembalikan tersebut, penyusutan aset tersebut disesuaikan di tahun mendatang untuk mengalokasikan jumlah tercatat aset yang direvisi, dikurangi nilai sisanya, dengan dasar yang sistematis selama sisa umur manfaatnya.
The reversal is limited so that the carrying amount of the assets does not exceed its recoverable amount, nor exceed the carrying amount that would have been determined, net of depreciation, had no impairment loss been recognized for the asset in prior year. Reversal of an impairment loss is recognized in profit or loss. After such a reversal, the depreciation charge on the said asset is adjusted in future year to allocate the asset’s revised carrying amount, less any residual value, on a systematic basis over its remaining useful life.
Goodwill diuji untuk penurunan nilai setiap tahun (pada tanggal 31 Desember) dan ketika terdapat indikasi bahwa nilai tercatatnya mungkin mengalami penurunan nilai. Penurunan nilai bagi goodwill ditetapkan dengan menentukan jumlah tercatat tiap UPK (atau kelompok UPK) terkait dari goodwill tersebut. Jika jumlah terpulihkan UPK kurang dari jumlah tercatatnya, rugi penurunan nilai diakui. Rugi penurunan nilai terkait goodwill tidak dapat dibalik pada periode berikutnya.
Goodwill is tested for impairment annually (as at December 31) and when circumstances indicate that the carrying value may be impaired. Impairment is determined for goodwill by assessing the recoverable amount of each CGU (or group of CGUs) to which the goodwill relates. Where the recoverable amount of the CGU is less than their carrying amount, an impairment loss is recognized. Impairment losses relating to goodwill cannot be reversed in future periods.
Kerugian penurunan nilai dari operasi berkelanjutan, jika ada, diakui sebagai atau rugi sesuai dengan kategori biaya konsisten dengan fungsi dari aset diturunkan nilainya.
32
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
n. Sewa
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) n. Leases
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 30 (Revisi 2011), “Sewa”. Revisi terhadap PSAK No. 30 ini menetapkan bahwa klasifikasi dari setiap elemen sebagai sewa pembiayaan atau sewa operasi secara terpisah bagi suatu perjanjian sewa yang mengandung elemen tanah dan bangunan.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 30 (Revised 2011), “Lease”. The amendment to PSAK No. 30 prescribes that classification of each element as finance lease or operating lease separately, if leases comprises land and buildings.
Adopsi PSAK No. 30 yang direvisi tidak memberikan pengaruh yang berarti terhadap pelaporan keuangan dan pengungkapan dari Kelompok Usaha.
Adoption of the revised PSAK No. 30 has no significant impact on the financial reporting and disclosures of the Group.
Kelompok Usaha mengklasifikasikan sewa berdasarkan sejauh mana risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset sewaan berada pada lessor atau lessee, dan pada substansi transaksi daripada bentuk kontraknya, pada tanggal pengakuan awal.
The Group classifies leases based on the extent to which risks and rewards incidental to the ownership of a leased asset are vested upon the lessor or the lessee, and the substance of the transaction rather than the form of the contract, at inception date.
Sewa Pembiayaan - Sebagai Lessee
Finance Lease - as Lessee
Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa pembiayaan jika sewa tersebut mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemiikan aset sewa. Lessee mengkapitalisasi sewa sebesar nilai wajar aset sewaan atau sebesar nilai kini dari pembayaran sewa minimum, jika nilai kini lebih rendah dari nilai wajar. Pembayaran sewa minimum harus dipisahkan antara bagian yang merupakan beban keuangan dan bagian yang merupakan pelunasan liabilitas, sedemikian rupa sehingga menghasilkan suatu tingkat suku bunga periodik yang konstan atas saldo liabilitas. Beban keuangan dibebankan langsung sebagai laba atau rugi.
A lease is classified as a finance lease if it transfers substantially all the risks and rewards incidental to ownership of the leased assets. Such leases are capitalized at the inception of the lease at the fair value of the leased property or, if lower, at the present value of minimum lease payments. Lease payments are apportioned between the finance charges and reduction of the lease liability so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of liability. Finance charges are charged directly to the profit or loss.
Jika terdapat kepastian yang memadai bahwa lessee akan mendapatkan hak kepemilikan pada akhir masa sewa, aset sewaan disusutkan selama masa penggunaan aset yang diestimasi berdasarkan umur manfaat aset tersebut. Jika tidak terdapat kepastian tersebut, maka aset sewaan disusutkan selama periode yang lebih pendek antara umur manfaat aset sewaan dan masa sewa. Laba atau rugi yang timbul dari transaksi jual dan sewa-balik kembali ditangguhkan dan diamortisasi selama sisa masa sewa.
If there is a reasonable certainty that the lessee will obtain ownership by the end of the lease term, then, the leased assets are depreciated over their estimated useful lives. If not, then the capitalized leased assets are depreciated over the shorter of the estimated useful life of the asset or the lease term. Gain or loss on a sale and finance leaseback transaction is deferred and amortized over the lease term.
33
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
n. Sewa (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
n. Leases (continued)
Sewa Operasi - Sebagai Lessee
Operating Lease - as Lessee
Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa operasi jika sewa tidak mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset sewa. Dengan demikian, pembayaran sewa diakui sebagai beban pada operasi dengan dasar garis lurus (straight-line basis) selama masa sewa.
A lease is classified as an operating lease if it does not transfer substantially all the risks and rewards incidental to ownership of the leased asset. Accordingly, the related lease payments are recognized in profit or loss on a straight-line basis over the lease term.
Sewa Operasi - sebagai Lessor
Operating Lease - as Lessor
Sewa di mana Kelompok Usaha tidak mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset diklasifikasikan sebagai sewa operasi.
Leases where the Group does not transfer substantially all the risks and rewards of ownership of the asset are classified as operating leases.
o. Pendapatan dan Beban
o. Revenue and Expense
Pendapatan diakui bila besar kemungkinan manfaat ekonomi akan diperoleh oleh Kelompok Usaha dan jumlahnya dapat diukur secara handal. Pendapatan diukur pada nilai wajar pembayaran yang diterima, tidak termasuk diskon, rabat dan Pajak Pertambahan Nilai (“PPN”). Kriteria spesifik berikut juga harus dipenuhi sebelum pendapatan diakui:
Revenue is recognized to the extent that it is probable that the economic benefits will flow to the Group and the revenue can be reliably measured. Revenue is measured at the fair value of the consideration received, excluding discounts, rebates and Value Added Taxes (“VAT”). The following specific recognition criteria must also be met before revenue is recognized:
Penjualan Barang
Sale of Goods
Pendapatan dari penjualan yang timbul dari pengiriman fisik produk-produk Kelompok Usaha diakui bila risiko dan manfaat yang signifikan telah dipindahkan kepada pembeli, bersamaan waktunya dengan pengiriman dan penerimaannya.
Revenue from sales arising from physical delivery of the Group’s products is recognized when the significant risks and rewards of ownership of the goods have passed to the buyer, which generally coincide with their delivery and acceptance.
Pendapatan/Beban Bunga
Interest Income/Expense
Untuk semua instrumen keuangan yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi, pendapatan atau beban bunga dicatat dengan menggunakan metode SBE, yaitu suku bunga yang secara tepat mendiskontokan estimasi pembayaran atau penerimaan kas di masa yang akan datang selama perkiraan umur dari instrumen keuangan, atau jika lebih tepat, selama periode yang lebih singkat, untuk nilai tercatat neto dari aset keuangan atau liabilitas keuangan.
For all financial instruments measured at amortized cost, interest income or expense is recorded using the EIR, which is the rate that exactly discounts the estimated future cash payments or receipts over the expected life of the financial instrument or a shorter period, where appropriate, to the net carrying amount of the financial asset or liability.
Beban
Expenses
Beban diakui pada saat terjadinya (asas akrual).
Expenses are recognized when they are incurred (accrual basis).
34
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
p. Imbalan Kerja
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
p. Employee Benefits
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 24 (Revisi 2010), “Imbalan Kerja”.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 24 (Revised 2010), “Employee Benefits”.
Revisi PSAK No. 24 (Revisi 2010), “Imbalan Kerja” yang relevan terhadap Kelompok Usaha adalah diperbolehkannya entitas untuk menerapkan metode yang sistematis atas pengakuan yang lebih cepat dari kerugian/keuntungan aktuarial, yang antara lain adalah pengakuan langsung dari seluruh keuntungan/kerugian aktuarial. Karena Kelompok Usaha tidak memilih metode ini namun tetap menggunakan metode pengakuan keuntungan/kerugian yang jatuh di luar “koridor” seperti diuraikan lebih lanjut berikut ini, maka penerapan awal PSAK No. 24 yang direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh atas laporan keuangan konsolidasian Kelompok Usaha.
Revision on PSAK No. 24 (Revised 2010), “Employee Benefits” that is relevant to the Group is permission for entities to adopt certain systematic methods of faster recognition of actuarial gain or loss, which include, immediate recognition of all actuarial gains and losses. Since the Group opted not to apply this method but to continue the method used to recognize actuarial gain/loss falling outside the “corridor” as further disclosed below, the initial adoption of the revised PSAK No. 24 did not give impact to the consolidated financial statements.
Kelompok Usaha mencatat penyisihan manfaat untuk memenuhi dan menutup imbalan minimum yang harus dibayar kepada karyawan-karyawan yang memenuhi syarat sesuai dengan Undang-undang Ketenagakerjaan No. 13/2003 (“Undang-undang Tenaga Kerja”). Penyisihan tambahan tersebut diestimasi berdasarkan perhitungan aktuaria yang menggunakan metode “Projected Unit Credit”.
The Group made provisions in order to meet and cover the minimum benefits required to be paid to the qualified employees under the Labor Law No. 13/2003 (the “Labor Law”). The said provisions are estimated based on actuarial calculations using the “Projected Unit Credit” method.
Penyisihan biaya jasa lalu ditangguhkan dan diamortisasi selama sisa masa kerja rata-rata yang diharapkan dari karyawan yang memenuhi syarat tersebut. Selain itu, penyisihan untuk biaya jasa kini dibebankan langsung pada operasi tahun berjalan. Keuntungan atau kerugian aktuarial yang timbul dari penyesuaian dan perubahan dalam asumsi-asumsi aktuarial diakui sebagai pendapatan atau beban menggunakan “Pendekatan Koridor”, yaitu apabila akumulasi keuntungan atau kerugian aktuarial neto yang belum diakui pada akhir tahun pelaporan sebelumnya melebihi 10% dari nilai kini liabilitas imbalan pasti pada tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian aktuarial yang melebihi batas 10% tersebut diakui atas dasar metode garis lurus selama rata-rata sisa masa kerja karyawan yang diharapkan.
Provisions made pertaining to past service costs are deferred and amortized over the expected average remaining service years of the qualified employees. On the other hand, provisions for current service costs are directly charged to operations of the current year. Actuarial gains or losses arising from experience adjustments and changes in actuarial assumptions are recognized as income or expense using “Corridor Approach”, that is when the net cumulative unrecognized actuarial gains or losses at the end of the previous reporting period exceed 10% of the present value of the defined benefit obligations at that date. The actuarial gains or losses in excess of the said 10% threshold are recognized on a straight-line method over the expected average remaining service years of the qualified employees.
35
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
q. Perpajakan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
q. Taxation
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 46 (Revisi 2010), “Pajak Penghasilan”. Revisi PSAK No. 46 tersebut menetapkan perlakuan akuntansi untuk pajak penghasilan dalam menghitung konsekuensi pajak kini dan masa depan untuk pemulihan/ (penyelesaian) jumlah tercatat aset/(liabilitas) di masa depan yang diakui pada laporan posisi keuangan; serta transaksi-transaksi dan kejadian-kejadian lain pada tahun berjalan yang diakui pada laporan keuangan.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 46 (Revised 2010), “Income Taxes”. The revised PSAK No. 46 prescribes the accounting treatment for income taxes to account for the current and future tax consequences of the future recovery/(settlement) of the carrying amount of assets/(liabilities) that are recognized in the statement of financial position; and transactions and other events of the current year that are recognized in the financial statements.
Penerapan awal PSAK yang direvisi tersebut memberikan pengaruh terhadap pengungkapan dan penyajian terkait dalam laporan keuangan konsolidasian, dengan disajikannya penyesuaian atas pajak penghasilan kini dan tangguhan tahun sebelumnya (tidak termasuk bunga dan penalti yang disajikan sebagai bagian dari pendapatan atau beban operasi lain) sebagai bagian dari beban pajak penghasilan.
The initial adoption of the revised PSAK gave impact on the related disclosures and presentation in the consolidated financial statements, by presenting adjustments in respect of current and deferred income tax of the previous years (exclusive of interests and penalties, which are presented as part of other operating income or expenses) as part of the income tax expense.
Pajak Kini
Current Tax
Beban pajak penghasilan merupakan jumlah dari pajak penghasilan badan yang terutang saat ini dan pajak tangguhan.
Income tax expense represents the sum of the corporate income tax currently payable and deferred tax.
Aset dan liabilitas pajak kini untuk tahun berjalan diukur sebesar jumlah yang diharapkan dapat direstitusi dari atau dibayarkan kepada otoritas perpajakan. Tarif pajak dan peraturan pajak yang digunakan untuk menghitung jumlah tersebut adalah yang telah berlaku atau secara substantif telah berlaku pada tanggal pelaporan.
Current income tax assets and liabilities for the current year are measured at the amount expected to be recovered from or paid to the taxation authority. The tax rates and tax laws used to compute the amount are those that have been enacted or substantively enacted as at the reporting dates.
Penghasilan kena pajak berbeda dengan laba yang dilaporkan dalam laba atau rugi karena penghasilan kena pajak tidak termasuk bagian dari pendapatan atau beban yang dikenakan pajak atau dikurangkan di tahun-tahun yang berbeda, dan juga tidak termasuk bagianbagian yang tidak dikenakan pajak atau tidak dapat dikurangkan.
Taxable profit differs from profit as reported in the profit or loss because it excludes items of income or expense that are taxable or deductible in other years and it further excludes items that are never taxable or deductible.
Pajak Tangguhan
Deferred Tax
Pajak tangguhan diakui dengan menggunakan metode liabilitas atas perbedaan temporer pada tanggal pelaporan antara dasar pengenaan pajak dari aset dan liabilitas dan jumlah tercatatnya untuk tujuan pelaporan keuangan pada tanggal pelaporan.
Deferred tax is provided using the liability method on temporary differences at the reporting date between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts for financial reporting purposes at the reporting date.
36
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
q. Perpajakan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
q. Taxation (continued)
Pajak Tangguhan (lanjutan)
Deferred Tax (continued)
Liabilitas pajak tangguhan diakui untuk semua perbedaan temporer yang kena pajak, kecuali bagi liabilitas pajak tangguhan yang berasal dari: i. pengakuan awal goodwill; ii. atau pada saat pengakuan awal aset atau liabilitas dari transaksi yang: (ii.1) bukan transaksi kombinasi bisnis, dan (ii.2) pada waktu transaksi tidak mempengaruhi laba akuntansi dan laba kena pajak/rugi pajak.
Deferred tax liabilities are recognized for all taxable temporary differences, except the deferred tax liability arises from:
Aset pajak tangguhan diakui untuk seluruh perbedaan temporer yang dapat dikurangkan dan akumulasi rugi pajak belum dikompensasi, bila kemungkinan besar laba kena pajak akan tersedia sehingga perbedaan temporer dapat dikurangkan tersebut, dan rugi pajak belum dikompensasi, dapat dimanfaatkan, kecuali jika aset pajak tangguhan timbul dari pengakuan awal aset atau liabilitas dalam transaksi yang: i. bukan transaksi kombinasi bisnis dan; ii. tidak mempengaruhi laba akuntansi maupun laba kena pajak/rugi pajak.
Deferred tax assets are recognized for all deductible temporary differences and carry forward of unused tax losses, to the extent that it is probable that taxable profits will be available against which deductible temporary differences, and the carry forward of unused tax losses can be utilized, unless the deferred tax asset arises from the initial recognition of an asset or liability in a transaction that: i. not a business combination and; ii. at the time of the transaction, affects neither the accounting profit nor taxable profit or loss.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diakui atas perbedaan temporer kena pajak terkait dengan investasi pada entitas anak dan asosiasi, kecuali yang waktu pembalikannya dapat dikendalikan dan kemungkinan besar perbedaan temporer tersebut tidak akan dibalik di masa depan yang dapat diperkirakan.
Deferred tax assets and liabilities are recognized in respect of taxable temporary differences associated with investments in subsidiaries and associates, except where the timing of the reversal of the temporary differences can be controlled and it is probable that the temporary differences will not reverse in the foreseeable future.
Jumlah tercatat aset pajak tangguhan ditelaah pada setiap tanggal pelaporan dan nilai tercatat aset pajak tangguhan tersebut diturunkan apabila laba fiskal mungkin tidak memadai untuk mengkompensasi sebagian atau semua manfaat aset pajak tangguhan. Pada setiap tanggal pelaporan, Kelompok Usaha menilai kembali aset pajak tangguhan yang tidak diakui. Kelompok Usaha mengakui aset pajak tangguhan yang sebelumnya tidak diakui apabila besar kemungkinan bahwa laba fiskal pada masa yang akan datang akan tersedia untuk pemulihannya.
The carrying amount of a deferred tax asset is reviewed at each reporting date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or part of the benefit of that deferred tax asset to be utilized. Unrecognized deferred tax assets are reassessed at each reporting date and are recognized to the extent that it has become probable that future taxable profit will allow the deferred tax assets to be recovered.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diukur dengan menggunakan tarif pajak yang diharapkan akan berlaku pada tahun saat aset dipulihkan atau liabilitas diselesaikan berdasarkan tarif pajak dan peraturan pajak yang berlaku atau yang telah secara substantif telah berlaku pada tanggal pelaporan.
Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are expected to apply to the year when the asset is realized or the liability is settled, based on tax rates and tax laws that have been enacted or substantively enacted as at the reporting date.
i. ii.
37
the initial recognition of goodwill; or of an asset or liability in a transaction that is: (ii.1) not a business combination and (ii.2) at the time of the transaction, affects neither the accounting profit nor taxable profit or loss.
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
q. Perpajakan (lanjutan)
r.
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
q. Taxation (continued)
Pajak Tangguhan (lanjutan)
Deferred Tax (continued)
Aset pajak tangguhan dan liabilitas pajak tangguhan disaling-hapuskan jika terdapat hak secara hukum untuk melakukan saling hapus antara aset pajak kini terhadap liabilitas pajak kini, atau aset dan liabilitas pajak tangguhan pada entitas yang sama, kelompok usaha yang bermaksud untuk merealisasikan aset dan menyelesaikan liabilitas jangka pendek berdasarkan jumlah neto.
Deferred tax assets and deferred tax liabilities are offset when a legally enforceable right exists to offset current tax assets against current tax liabilities, or the deferred tax assets and the deferred tax liabilities relate to the same taxable entity, or the Group intends to settle its current assets and liabilities on a net basis.
Pajak Pertambahan Nilai
Value Added Tax
Pendapatan, beban-beban dan aset-aset diakui neto atas jumlah Pajak Pertambahan Nilai (“PPN”) kecuali: „ PPN yang muncul dari pembelian aset atau jasa yang tidak dapat dikreditkan oleh kantor pajak, yang dalam hal ini PPN diakui sebagai bagian dari biaya perolehan aset atau sebagai bagian dari item beban-beban yang diterapkan; dan „ piutang dan utang yang disajikan termasuk dengan jumlah PPN.
Revenue, expenses and assets are recognized net of the amount of value added tax (“VAT”) except: „ where the VAT incurred on a purchase of assets or services is not recoverable from the taxation authority, in which case the VAT is recognized as part of the cost of acquisition of the asset or as part of the expense item as applicable; and „ receivables and payables that are stated with the amount of VAT included.
Jumlah PPN neto yang terpulihkan dari, atau terutang kepada, kantor pajak termasuk sebagai bagian dari piutang atau utang pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
The net amount of VAT recoverable from, or payable to, the taxation authorities is included as part of receivables or payables in the consolidated statements of financial position.
Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing
r.
Foreign Currency Balances
Transactions
and
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 10 (Revisi 2010), ''Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing''. Akibat penerapan PSAK No. 10 yang direvisi tersebut, Kelompok Usaha mengubah mata uang penyajian dari Rupiah ke Dolar Amerika Serikat (“Dolar AS”), seperti diungkapkan lebih jauh pada Catatan 3.
Effective January 1, 2012, the Group applied PSAK No. 10 (Revised 2010), “The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates”. Due to the adoption of the said revised PSAK No. 10, the Group changed its presentation currency from Rupiah to United States Dollar (“US Dollar”), as further disclosed in Note 3.
Mata uang pelaporan yang digunakan pada laporan keuangan konsolidasian adalah Dolar AS, yang juga merupakan mata uang fungsional Perusahaan. Tiap entitas dalam Kelompok Usaha menentukan mata uang fungsionalnya masing-masing dan laporan keuangannya masing-masing diukur menggunakan mata uang fungsional tersebut.
The reporting currency used in the consolidated financial statements is US Dollar, which is also the Company’s functional currency. Each entity in the Group determines its own functional currency and their financial statements are measured using that functional currency.
38
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) r.
2.
Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) r.
Foreign Currency Balances (continued)
ACCOUNTING
Transactions
and
Transaksi dalam mata uang asing dicatat dalam Dolar AS berdasarkan kurs yang berlaku pada saat transaksi dilakukan. Pada tanggal pelaporan, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing dijabarkan sesuai dengan rata-rata kurs jual dan beli yang diterbitkan oleh Bank Indonesia pada tanggal transaksi perbankan terakhir untuk tahun yang bersangkutan, dan laba atau rugi kurs yang timbul, dikreditkan atau dibebankan pada operasi tahun berjalan.
Transactions involving foreign currencies are recorded in US Dollar at the rates of exchange prevailing at the time the transactions are made. At the reporting date, monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are adjusted to reflect the average of the buying and selling rates of exchange prevailing at the last banking transaction date of the year, as published by Bank Indonesia, and any resulting gains or losses are credited or charged to operations of the current year.
Akun non-moneter yang diukur pada nilai historis dalam mata uang asing dijabarkan ke Dolar AS menggunakan kurs pada tanggal transaksi dilakukan.
Non-monetary accounts that are measured in terms of historical cost in a foreign currency are translated to US Dollar using the exchange rates as at the dates of the initial transactions.
Akun-akun dari entitas anak dengan mata uang pelaporan yang bukan Dolar AS dijabarkan dari mata uang pelaporannya menjadi Dolar AS dengan dasar sebagai berikut: a) Aset dan kewajiban, baik moneter maupun non-moneter, dijabarkan dengan menggunakan kurs penutup. b) Pendapatan dan beban dijabarkan dengan menggunakan kurs yang berlaku pada tanggal transaksi atau, bila memenuhi syarat, kurs rata-rata periode tersebut. c) Selisih kurs yang terjadi disajikan sebagai “pendapatan komprehensif lainnya - selisih kurs atas penjabaran akun-akun kegiatan usaha dalam mata uang asing” dan disajikan sebagai bagian dari ekuitas sampai pelepasan investasi neto yang bersangkutan.
The accounts of subsidiaries whose presentation currency is not US Dollar are translated from its respective reporting currency into US Dollar on the following basis:
Nilai tukar yang digunakan adalah sebagai berikut:
Exchange rates used were as follows:
a) b)
c)
2012
US$/Rp1.000 US$/€1 US$/JP¥100 US$/MYR1.000
Assets and liabilities, both monetary and non-monetary, are translated using the closing rate of exchange. Revenues and expenses are translated using transactions date exchange rate or, if applicable, the average rate for the period. The resulting exchange difference is presented as an “other comprehensive income - foreign exchange differences from translations of the accounts in foreign currency” in the equity section until disposal of the net investment.
2011 0,10 1,32 1,16 0,33
0,11 1,29 1,29 0,31
US$/Rp1,000 US$/€1 US$/JP¥100 US$/MYR1,000
Transactions held in other currencies are not significant.
Transaksi dalam mata uang lainnya tidak signifikan.
39
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
s. Laba per Saham
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
s. Earnings per Share
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 56 (Revisi 2011), “Laba per Saham”. PSAK revisi ini mengatur dampak dilutif pada opsi, waran dan ekuivalennya. Penerapan PSAK yang direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh yang berarti terhadap laporan keuangan konsolidasian.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 56 (Revised 2011), “Earnings per Share”. The revised PSAK establishes the dilutive effects of options, warrants and their equivalents. The adoption of the said revised PSAK has no significant impact on the consolidated financial statements.
Laba per saham dihitung berdasarkan rata-rata tertimbang jumlah saham yang beredar selama tahun yang bersangkutan.
Earnings per share is computed based on the weighted average number of issued and fully paid shares during the year.
Perusahaan tidak mempunyai efek berpotensi saham biasa yang bersifat dilutif pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011.
The Company has no outstanding dilutive potential ordinary shares as of December 31, 2012 and 2011.
t. Informasi Segmen
t. Segment Information The Group applied PSAK No. 5 (Revised 2009), “Operating Segments”. For the purpose of management reporting, the Group is organized as one operating segment, manufacturing of tyres for motor vehicles.
Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 5 (Revisi 2009), “Segmen Operasi”. Untuk tujuan pelaporan manajemen, Kelompok Usaha hanya terdiri atas satu segmen operasi, yaitu produksi ban kendaraan bermotor. u. Penerapan Lainnya
Standar
Akuntansi
Revisi
u. Adoption of Other Revised Accounting Standards
Selain standar akuntansi revisi yang telah disebutkan sebelumnya di atas, Kelompok Usaha juga telah menerapkan standar akuntansi berikut mulai dari tanggal 1 Januari 2012 yang dianggap relevan terhadap laporan keuangan konsolidasian namun tidak menimbulkan dampak yang signifikan kecuali bagi pengungkapan terkait:
Other than the revised accounting standards previously mentioned above, the Group also adopted the following revised accounting standards starting from January 1, 2012, which are considered relevant to the consolidated financial statements but do not have significant impact except for the related disclosures:
i)
i)
ISAK No. 15, “PSAK No. 24 - The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction” ii) ISAK No. 20, “Income Taxes - Changes in the Tax Status of an Entity or its Shareholders”
ISAK No. 15, “PSAK No. 24 - Batas Aset Imbalan Pasti, Persyaratan Pendanaan Minimum dan Interaksinya” ii) ISAK No. 20, “Pajak penghasilan Perubahan Dalam Status Pajak Entitas atau Para Pemegang Saham” v. Standar Akuntansi Revisi yang Telah Diterbitkan namun Belum Efektif Berlaku
v. Amended Accounting Standards that Have Been Published but Not Yet Effective
Berikut ini adalah standar akuntansi yang direvisi dan diterbitkan namun berlaku efektif pada tanggal 1 Januari 2013 yang dipandang relevan terhadap pelaporan keuangan Kelompok Usaha:
The amended and published accounting standard that are considered relevant to the financial reporting of the Group but effective as at January 1, 2013 are as follows:
i)
i)
PSAK No. 38 (Revisi 2012), “Kombinasi Bisnis Entitas Sepengendali”
PSAK No. 38 (Revised 2012), “Business Combination under Common Control” The revised PSAK prescribes accounting treatment for business combination among entities under common control.
PSAK revisi ini mengatur perlakuan akuntansi bagi transaksi kombinasi bisnis antar entitas sepengendali.
40
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
3.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
v. Standar Akuntansi Revisi yang Telah Diterbitkan namun Belum Efektif Berlaku (lanjutan)
v. Amended Accounting Standards that Have Been Published but Not Yet Effective (continued)
Kelompok Usaha sedang mengevaluasi dampak dari standar akuntansi tersebut dan belum menentukan dampaknya terhadap laporan keuangan konsolidasian.
The Group is presently evaluating and has not yet determined the effects of the amended accounting standard on the consolidated financial statements.
PERUBAHAN MATA UANG PENYAJIAN
3.
CHANGE OF PRESENTATION CURRENCY
Mulai tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha mengubah mata uang penyajian dari Rupiah ke Dolar AS, yang merupakan mata uang fungsionalnya, karena secara substansial pendapatan, pengeluaran dan aktivitas pendanaan Kelompok Usaha adalah dalam Dolar AS. Perubahan mata uang penyajian Kelompok Usaha tersebut sesuai dengan ketentuan PSAK No. 10 (Revisi 2010) ''Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing'' yang berlaku efektif sejak tanggal 1 Januari 2012 (Catatan 2).
Starting January 1, 2012, the Group changed its presentation currency from Rupiah to US Dollar, its functional currency, as its revenues, expenses and financing activities are substantially denominated in US Dollar. The change of the Group’s presentation currency was in accordance with the provisions of PSAK No. 10 (Revised 2010) “The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates” which became effective on January 1, 2012 (Notes 2).
Perubahan mata uang penyajian tersebut merupakan perubahan kebijakan akuntansi yang diatur dalam PSAK No. 25 (Revisi 2009), “Kebijakan Akuntansi, Perubahan Estimasi Akuntansi, dan Kesalahan,” sehingga laporan posisi keuangan konsolidasian tanggal 31 Desember 2011 dan 1 Januari 2011/31 Desember 2010 dan laporan laba rugi komprehensif konsolidasian, laporan perubahan ekuitas konsolidasian dan laporan arus kas konsolidasian untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2011 disajikan kembali seolah-olah Dolar AS merupakan mata uang penyajian pada tahun tersebut.
The said change in presentation currency is regulated by PSAK No. 25 (Revised 2009), “Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors,” and accordingly the statements of financial position as of December 31, 2011 and January 1, 2011/December 31, 2010 and the consolidated statements of comprehensive income, changes in equity and cash flows for year ended December 31, 2011 were restated as if US Dollar was the presentation currency for that year.
Berikut ini adalah ikhtisar laporan posisi keuangan konsolidasian pada tanggal 31 Desember 2011 dan 1 Januari 2011/31 Desember 2010 dan laporan laba rugi komprehensif konsolidasian untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2011 yang sebelumnya disajikan dalam jutaan Rupiah:
The following is a summary of the consolidated statements of financial position as of December 31, 2011 and January 1, 2011/December 31, 2010 and the consolidated statement of comprehensive income for the year ended December 31, 2011 previously presented in millions of Rupiah: Consolidated Statements of Financial Position
Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian
31 Desember 2011/ December 31, 2011
1 Januari 2011/ 31 Desember 2010/ January 1, 2011/ December 31, 2010
Aset Aset lancar Aset tidak lancar
1.261.845 3.474.504
665.438 2.372.974
Assets Current assets Non-current assets
Total Aset
4.736.349
3.038.412
Total Assets
41
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
PERUBAHAN (lanjutan)
MATA
UANG
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
PENYAJIAN
3.
CHANGE OF (continued)
PRESENTATION
CURRENCY
Consolidated Statements of Financial Position (lanjutan)
Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian (lanjutan)
31 Desember 2011/ December 31, 2011
1 Januari 2011/ 31 Desember 2010/ January 1, 2011/ December 31, 2010
Liabilitas dan Ekuitas Liabilitas jangka pendek Liabilitas jangka panjang
2.619.116 350.206
992.648 416.629
Liabilities and Equity Current liabilities Non-current liabilities
Total Liabilitas
2.969.322
1.409.277
Total Liabilities
Ekuitas Neto
1.767.027
1.629.135
Net equity
Total Liabilitas dan Ekuitas Neto
4.736.349
3.038.412
Total Liabilities and Net Equity
Laporan Laba Konsolidasian
Rugi
Consolidated Income
Komprehensif
Statement
of
Comprehensive
31 Desember 2011/ December 31, 2011 Penjualan Neto Beban Pokok Penjualan
2.861.930 (2.329.096)
Laba Bruto
532.834
Beban operasi
(250.563)
Laba Usaha
282.271
Beban keuangan
(94.038)
Laba Sebelum Pajak
188.233
Beban pajak penghasilan, neto
(45.494)
Laba Tahun Berjalan
142.739
Laba tahun berjalan/total pendapatan komprehensif yang dapat diatribusikan kepada: Pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali
143.107 (368)
Total
142.739
42
Net Sales Cost of Goods Sold Gross Profit Operating expenses Operating Profit Finance costs Profit Before Tax Income tax expense, net Profit for the Year Profit for the year/total comprehensive income attributable to: Owners of the parent Non-controlling interests Total
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 4.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN
4.
SOURCE OF ESTIMATION UNCERTAINTY
Pertimbangan
Judgments
Penyusunan laporan keuangan konsolidasian Kelompok Usaha mengharuskan manajemen untuk membuat pertimbangan, estimasi dan asumsi yang mempengaruhi jumlah yang dilaporkan dari pendapatan, beban, aset dan liabilitas, dan pengungkapan atas liabilitas kontinjensi, pada akhir tahun pelaporan. Ketidakpastian mengenai asumsi dan estimasi tersebut dapat mengakibatkan penyesuaian material terhadap nilai tercatat aset dan liabilitas yang terpengaruh pada periode pelaporan berikutnya.
The preparation of the Group’s consolidated financial statements requires management to make judgments, estimates and assumptions that affect the reported amounts of revenues, expenses, assets and liabilities, and the disclosure of contingent liabilities, at the end of the reporting year. Uncertainty about these assumptions and estimates could result in outcomes that may require material adjustments to the carrying amounts of the assets and liabilities affected in future periods.
Pertimbangan berikut ini dibuat oleh manajemen dalam rangka penerapan kebijakan akuntansi Kelompok Usaha yang memiliki pengaruh paling signifikan atas jumlah yang diakui dalam laporan keuangan konsolidasian:
The following judgments are made by management in the process of applying the Group’s accounting policies that have the most significant effects on the amounts recognized in the consolidated financial statements:
Klasifikasi Aset dan Liabilitas Keuangan
Classification of Financial Assets and Financial Liabilities
Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi atas aset dan liabilitas tertentu sebagai aset keuangan dan liabilitas keuangan dengan mempertimbangkan bila definisi yang ditetapkan PSAK No. 55 (Revisi 2006) dipenuhi. Dengan demikian, aset keuangan dan liabilitas keuangan diakui sesuai dengan kebijakan akuntansi Kelompok Usaha seperti diungkapkan pada Catatan 2.
The Group determines the classifications of certain assets and liabilities as financial assets and financial liabilities by judging if they meet the definition set forth in PSAK No. 55 (Revised 2006). Accordingly, the financial assets and financial liabilities are accounted for in accordance with the Group’s accounting policies disclosed in Note 2.
Penentuan Mata Uang Fungsional
Determination of Functional Currency
Manajemen menggunakan pertimbangannya dalam menentukan mata uang fungsional yang paling tepat menggambarkan pengaruh ekonomi dari transaksi, kejadian dan kondisi yang mendasari.
The management uses its judgement to determine the functional currency that most faithfully represents the economic effects of the underlying transactions, events and conditions.
Mata uang fungsional adalah mata uang pada lingkungan ekonomi utama di mana entitas beroperasi. Penentuan mata uang fungsional mensyaratkan pertimbangan yang hati-hati dan menyeluruh atas: (i) mata uang yang paling mempengaruhi harga jual barang dan jasa, dan dari negara yang kekuatan persaingan dan peraturannya sebagian besar menentukan harga jual barang dan jasa entitas tersebut, dan (ii) mata uang yang paling mempengaruhi biaya tenaga kerja, bahan baku, dan biaya lainnya dari pengadaan barang dan jasa.
Functional currency is the currency of the primary economic environment in which the entity operates. Determination of functional currency requires careful and thorough consideration of the following: (i) the currency that mainly influences sales prices for goods and services, and of the country whose competitive forces and regulations mainly determine the sales prices of its goods and services, and (ii) the currency that mainly influences labor, material and other costs of providing goods or services.
43
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 4.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (lanjutan)
4.
SOURCE OF ESTIMATION UNCERTAINTY (continued)
Pertimbangan (lanjutan)
Judgments (continued)
Alokasi Harga Beli
Purchase Price Allocation
Akuntansi akuisisi mensyaratkan penggunaan estimasi akuntansi secara ekstensif dalam mengalokasikan harga beli kepada nilai pasar wajar aset dan liabilitas yang diakuisisi, termasuk aset tak berwujud. Akuisisi bisnis tertentu oleh Kelompok Usaha menimbulkan goodwill. Sesuai PSAK No. 22 (Revisi 2009), “Kombinasi Bisnis”, goodwill tidak diamortisasi dan diuji bagi penurunan nilai setiap tahunnya. Nilai tercatat goodwill Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar US$544.174 (2011: nihil). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 11.
Acquisition accounting requires extensive use of accounting estimates to allocate the purchase price to the fair market values of the assets and liabilities purchased, including intangible assets. Certain business acquisitions of the Group have resulted in goodwill. Under PSAK No. 22 (Revised 2009), “Business Combinations”, such goodwill is not amortized and subject to an annual impairment testing. The carrying amount of the Group’s goodwill as of December 31, 2012 was US$544,174 (2011: nil). Further details are disclosed in Note 11.
Goodwill diuji untuk penurunan nilai setiap tahunnya dan jika terdapat indikasi penurunan nilai. Manajemen menggunakan pertimbangan dalam mengestimasi jumlah terpulihkan dan menentukan adanya indikasi penurunan nilai. Estimasi atas nilai terpulihkan diuraikan pada bagian “Estimasi dan Asumsi” pada Catatan ini.
Goodwill, is subject to annual impairment test and whenever there is an indication that such asset may be impaired. Management uses its judgment in estimating the recoverable value and determining if there is any indication of impairment. Estimates on the recoverable amount are further described in “Estimates and Assumptions” section of this Note.
Penyisihan atas Penurunan Nilai Piutang Usaha Evaluasi Individual
Allowance for Impairment of Trade Receivables Individual Assessment
Kelompok Usaha mengevaluasi akun tertentu jika terdapat informasi bahwa pelanggan yang bersangkutan tidak dapat memenuhi kewajiban keuangannya. Dalam hal tersebut, Kelompok Usaha mempertimbangkan, berdasarkan fakta dan situasi yang tersedia, termasuk namun tidak terbatas pada, jangka waktu hubungan dengan pelanggan dan status kredit dari pelanggan berdasarkan catatan kredit dari pihak ketiga dan faktor pasar yang telah diketahui, untuk mencatat penyisihan spesifik atas jumlah piutang pelanggan guna mengurangi jumlah piutang yang diharapkan dapat diterima oleh Kelompok Usaha.
The Group evaluates specific accounts where it has information that certain customers are unable to meet their financial obligations. In these cases, the Group uses judgment, based on the best available facts and circumstances, including but not limited to, the length of its relationship with the customer and the customer’s current credit status based on third party credit reports and known market factors, to record specific provisions for customers against amounts due to reduce its receivable amounts that the Group expects to collect.
Penyisihan spesifik ini dievaluasi kembali dan disesuaikan jika tambahan informasi yang diterima mempengaruhi jumlah penyisihan atas penurunan nilai piutang usaha.
These specific provisions are re-evaluated and adjusted as additional information received affects the amounts of allowance for impairment of trade receivables.
44
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 4.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
4.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi
Estimates and Assumptions
Penyisihan atas Penurunan Nilai Piutang Usaha Evaluasi Kolektif
Allowance for Impairment of Trade Receivables Collective Assessment
Bila Kelompok Usaha memutuskan bahwa tidak terdapat bukti obyektif atas penurunan nilai pada evaluasi individual atas piutang usaha, baik yang nilainya signifikan maupun tidak, Kelompok Usaha menyertakannya dalam kelompok piutang usaha dengan risiko kredit yang serupa karakteristiknya dan melakukan evaluasi kolektif atas penurunan nilai. Karakteristik yang dipilih mempengaruhi estimasi arus kas masa depan atas kelompok piutang usaha tersebut karena merupakan indikasi bagi kemampuan pelanggan untuk melunasi jumlah terutang.
If the Group determines that no objective evidence of impairment exists for an individually assessed trade receivables, whether significant or not, it includes the asset in a group of trade receivables with similar credit risk characteristics and collectively assesses them for impairment. The characteristics chosen are relevant to the estimation of future cash flows for groups of such trade receivables by being indicative of the customers’ ability to pay all amounts due.
Arus kas masa depan pada kelompok piutang usaha yang dievaluasi secara kolektif untuk penurunan nilai diestimasi berdasarkan pengalaman kerugian historis bagi piutang usaha dengan karakteristik risiko kredit yang serupa dengan piutang usaha pada kelompok tersebut.
Future cash flows in a group of trade receivables that are collectively evaluated for impairment are estimated on the basis of historical loss experience for the trade receivables with credit risk characteristics similar to those in the group.
Nilai tercatat dari piutang usaha kepada pihak ketiga Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar US$22.428.675 (2011: US$28.414.313). Penjelasan lebih lanjut diungkapkan dalam Catatan 7.
The Group’s trade receivables to third parties as of December 31, 2012 was amounting to US$22.428.675 (2011: US$28.414.313). Further details are disclosed in Note 7.
Asumsi utama masa depan dan sumber utama estimasi ketidakpastian lain pada tanggal pelaporan yang memiliki risiko signifikan bagi penyesuaian yang material terhadap nilai tercatat aset dan liabilitas untuk tahun berikutnya diungkapkan di bawah ini. Kelompok Usaha mendasarkan asumsi dan estimasi pada parameter yang tersedia pada saat laporan keuangan konsolidasian disusun. Asumsi dan situasi mengenai perkembangan masa depan mungkin berubah akibat perubahan pasar atau situasi di luar kendali Kelompok Usaha. Perubahan tersebut dicerminkan dalam asumsi terkait pada saat terjadinya.
The key assumptions concerning the future and other key sources of estimation uncertainty at the reporting date that have a significant risk of causing material adjustments to the carrying amounts of assets and liabilities within the next financial year are disclosed below. The Group based its assumptions and estimates on parameters available when the consolidated financial statements were prepared. Existing circumstances and assumptions about future developments may change due to market changes or circumstances arising beyond the control of the Group. Such changes are reflected in the assumptions when they occur.
45
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 4.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
4.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Pajak Penghasilan
Income Tax
Estimasi signifikan dilakukan dalam menentukan penyisihan atas pajak penghasilan badan. Terdapat transaksi dan perhitungan tertentu yang penentuan pajak akhirnya adalah tidak pasti sepanjang kegiatan usaha normal. Kelompok Usaha mengakui liabilitas atas pajak penghasilan badan berdasarkan estimasi apakah akan terdapat tambahan pajak penghasilan badan.
Significant estimate is involved in determining the provision for corporate income tax. There are certain transactions and computation for which the ultimate tax determination is uncertain during the ordinary course of business. The Group recognizes liabilities for expected corporate income tax issues based on estimates of whether additional corporate income tax will be due.
Kelompok Usaha mengakui liabilitas atas pajak penghasilan badan berdasarkan estimasi apakah akan terdapat tambahan pajak penghasilan badan. Nilai tercatat bersih tagihan dan liabilitas pajak penghasilan badan pada tanggal 31 Desember 2012 adalah masing-masing sebesar US$700.333 dan US$112.940 (2011: US$1.830.936 dan nihil). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 15.
The Group recognizes liabilities for expected corporate income tax issues based on estimates of whether additional corporate income tax will be due. The net carrying amount of claims for income tax refund and corporate income tax payable as of December 31, 2012 were amounting to US$700,333 and US$112,940, respectively (2011: US$1,830,936 and nil). Further details are disclosed in Note 15.
Imbalan Kerja
Employee Benefits
Pengukuran kewajiban dan biaya pensiun dan liabiltias imbalan kerja Kelompok Usaha bergantung pada pemilihan asumsi yang digunakan oleh aktuaris independen dalam menghitung jumlah-jumlah tersebut. Asumsi tersebut termasuk antara lain, tingkat diskonto, tingkat kenaikan gaji tahunan, tingkat pengunduran diri karyawan tahunan, tingkat kecacatan, umur pensiun dan tingkat kematian. Keuntungan atau kerugian aktuarial yang timbul dari penyesuaian dan perubahan dalam asumsiasumsi aktuarial diakui sebagai pendapatan atau beban menggunakan “Pendekatan Koridor”. Sementara Kelompok Usaha berkeyakinan bahwa asumsi tersebut adalah wajar dan sesuai, perbedaan signifikan pada hasil aktual atau perubahan signifikan dalam asumsi yang ditetapkan Kelompok Usaha dapat mempengaruhi secara material terhadap liabilitas atas pensiun dan imbalan kerja dan beban imbalan kerja neto.
The measurement of the Group’s obligations and cost for pension and employee benefits liabilities is dependent on its selection of certain assumptions used by the independent actuaries in calculating such amounts. Those assumptions include among others, discount rates, future annual salary increase, annual employee turn-over rate, disability rate, retirement age and mortality rate. Actuarial gains or losses arising from experience adjustments and changes in actuarial assumptions are recognized as income or expense using “Corridor Approach”. While the Group believes that its assumptions are reasonable and appropriate, significant differences in the Group’s actual experiences or significant changes in the Group’s assumptions may materially affect its liabilities for pension and employee benefits and net employee benefits expense.
Nilai tercatat atas liabilitas imbalan kerja Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar US$7.197.328 (2011: US$5.114.507). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 29.
The net carrying amount of the Group’s liabilities for employee benefits as of December 31, 2012 was US$7,197,328 (2011: US$5,114,507). Further details are disclosed in Note 29.
46
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 4.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
4.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Penyusutan Aset Tetap
Depreciation of Fixed Assets
Biaya perolehan aset tetap disusutkan dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomisnya. Manajemen mengestimasi masa manfaat ekonomis aset tetap antara 3 sampai dengan 20 tahun. Ini adalah umur yang secara umum diharapkan dalam industri di mana Kelompok Usaha menjalankan bisnisnya. Perubahan tingkat pemakaian dan perkembangan teknologi dapat mempengaruhi masa manfaat ekonomis dan nilai sisa aset, dan karenanya biaya penyusutan masa depan mungkin direvisi.
The costs of fixed assets are depreciated on a straight-line basis over their estimated useful lives. Management estimates the useful lives of these fixed assets to be within 3 to 20 years. These are common life expectancies applied in the industries where the Group conducts its businesses. Changes in the expected level of usage and technological development could impact the economic useful lives and the residual values of these assets, and therefore future depreciation charges could be revised.
Nilai tercatat neto atas aset tetap Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar US$426.791.328 (2011: US$372.520.752). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 9.
The net carrying amount of the Group’s fixed assets as of December 31, 2012 was US$426,791,328 (2011: US$372,520,752). Further details are disclosed in Note 9.
Penyisihan Penurunan Nilai Pasar dan Keusangan Persediaan
Allowance for Decline in Market Values and Obsolescence of Inventories
Penyisihan penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan diestimasi berdasarkan fakta dan situasi yang tersedia, termasuk namun tidak terbatas kepada, kondisi fisik persediaan yang dimiliki, harga jual pasar, estimasi biaya penyelesaian dan estimasi biaya yang timbul untuk penjualan. Provisi dievaluasi kembali dan disesuaikan jika terdapat tambahan informasi yang mempengaruhi jumlah yang diestimasi. Nilai tercatat persediaan Kelompok Usaha sebelum penyisihan atas keusangan dan penurunan nilai pasar pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar US$95.322.276 (2011: US$86.715.428). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 8.
Allowance for decline in market values and obsolescence of inventories is estimated based on the best available facts and circumstances, including but not limited to, the inventories’ own physical conditions, their market selling prices, estimated costs of completion and estimated costs to be incurred for their sales. The provisions are reevaluated and adjusted as additional information received affects the amount estimated. The carrying amount of the Group’s inventories before allowance for obsolescence and decline in market values as of December 31, 2011 is US$95,322,276 (2011: US$86,715,428). Further details are disclosed in Note 8.
Penurunan Nilai Aset Non-keuangan
Impairment of Non-financial Assets
Penurunan nilai terjadi pada saat nilai tercatat aset atau UPK melebihi jumlah terpulihkannya, yaitu yang lebih tinggi antara nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual dan nilai pakainya. Nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual didasarkan pada data yang tersedia dari perjanjian penjualan yang mengikat yang dibuat dalam transaksi normal atas aset serupa atau harga pasar yang dapat diamati dikurangi dengan biaya tambahan yang dapat diatribusikan dengan pelepasan aset. Dalam menghitung nilai pakai, estimasi arus kas masa depan neto didiskontokan ke nilai kini dengan menggunakan tingkat diskonto sebelum pajak yang menggambarkan penilaian pasar kini dari nilai waktu uang dan risiko spesifik atas aset.
An impairment exists when the carrying value of an asset or CGU exceeds its recoverable amount, which is the higher of its fair value less costs to sell and its value in use. The fair value less costs to sell calculation is based on available data from binding sales transactions in an arm’s length transaction of similar assets or observable market prices less incremental costs for disposing the asset. In assessing the value in use, the estimated net future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the specific risks to the asset.
47
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 4.
5.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Then Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
4.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Penurunan Nilai Aset Non-keuangan (lanjutan)
Impairment of Non-financial Assets (continued)
Dalam menentukan nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual, digunakan harga penawaran pasar terakhir, jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi tersebut, Kelompok Usaha menggunakan model penilaian yang sesuai untuk menentukan nilai wajar aset. Perhitungan-perhitungan ini dikuatkan oleh penilaian berganda atau indikator nilai wajar yang tersedia. Perhitungan nilai pakai didasarkan pada model arus kas yang didiskontokan. Arus kas diproyeksikan untuk sepuluh tahun ke depan dan tidak termasuk aktivitas restrukturisasi yang belum ada perikatannya atau investasi signifikan di masa depan yang akan meningkatkan kinerja dari UPK yang diuji. Jumlah terpulihkan paling sensitif terhadap tingkat diskonto yang digunakan untuk model arus kas yang didiskontokan seperti halnya dengan arus kas masuk masa depan yang diharapkan dan tingkat pertumbuhan yang digunakan untuk tujuan ekstrapolasi. Asumsi utama yang digunakan untuk menentukan jumlah terpulihkan UPK, masing-masing dijelaskan lebih rinci dalam Catatan 11.
In determining fair value less costs to sell, recent market transactions are taken into account, if available. If no such transactions can be identified, an appropriate valuation model is used to determine the fair value of the assets. These calculations are corroborated by valuation multiples or other available fair value indicators. The value in use calculation is based on a discounted cash flow model. The future cash flow projection is for a period of ten years and does not include restructuring activities that the Group is not yet committed to or significant future investments that will enhance the asset’s performance of the CGU being tested. The recoverable amount is most sensitive to the discount rate used for the discounted cash flow model as well as the expected future cash inflows and the growth rate used for extrapolation purposes. The key assumptions used to determine the recoverable amount for the different CGU, are further explained in Note 11.
KOMBINASI BISNIS
5.
BUSINESS COMBINATIONS
Akuisisi atas PT Meranti Lestari
Acquisition of PT Meranti Lestari
Pada tanggal 27 Juni 2011, MAI menandatangani Perjanjian Jual Beli dan Pemindahan Hak atas Saham dengan PT Satya Raya Indah Woodbased Industries (“SRIWI”), yang menyetujui untuk mengalihkan 45% penyertaan sahamnya pada MLI dengan harga US$198.500.
On June 27, 2011, MAI entered into a Sale and Purchase and Transfer of Share Agreement with PT Satya Raya Indah Woodbased Industries (“SRIWI”), whereby the latter agreed to transfer its 45% equity ownerships in MLI for a cash consideration totaling US$198,500.
Pada tanggal 2 Juli 2012, MAI telah menyelesaikan peningkatkan kepemilikan pada MLI menjadi 95% dengan mengakuisisi 10% penyertaan saham dari SRIWI dan 40% penyertaan saham dari PT Inhutani III.
Effective July 2, 2012, MAI has completed acquisitions of additional equity ownership in MLI to become 95% by way of acquiring 10% equity ownership of SRIWI and 40% equity ownership of PT Inhutani III.
MLI adalah entitas non-publik yang tidak terdaftar di bursa saham manapun, yang pada tanggal pelaporan bergerak dalam bidang pengelolaan HTI dengan lahan ditanami meranti seluas 3.785 hektar (tidak diaudit) dari jumlah lahan seluas 16.500 hektar (tidak diaudit). Dengan akuisisi tersebut diharapkan MLI dapat mengamankan pasokan bahan baku bagi Perusahaan di masa depan.
MLI is a private entity that is not listed on any public exchange, which at the reporting date was involved in improvement of HTI with the meranti planted area of 3,785 hectares (unaudited) from the total area of 16,500 hectares (unaudited). With this acquisition, it is expected that MLI can preserve supply raw materials to the Company in the future.
48
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 5.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KOMBINASI BISNIS (lanjutan)
5.
BUSINESS COMBINATIONS (continued)
Akuisisi atas PT Meranti Lestari (lanjutan)
Acquisition of PT Meranti Lestari (continued)
Nilai wajar dari aset dan liabilitas teridentifikasi dari MLI pada saat akuisisi adalah sebagai berikut:
The fair values of the identifiable assets and liabilities of MLI as at the date of acquisition were:
Nilai Wajar Diakui pada Akuisisi/ Fair Value Recognized on Acquisition Aset Kas dan bank Piutang lain-lain dan pembayaran di muka HTI
65 33.627 669.956
Assets Cash and banks Other receivables and prepayments HTI
703.648 Liabilitas Utang lain-lain - pihak berelasi
851.189
Nilai wajar total aset neto teridentifikasi
(147.541)
Liabilities Other payables - related parties Total identifiable net assets at fair value
Nilai wajar pada tanggal akuisisi atas kepemilikan saham sebelumnya pada entitas anak Kepentingan nonpengendali pada bagian proporsional atas aset neto teridentifikasi entitas anak Goodwill diakui dalam akuisisi
7.377 353.859
Acquisition date fair value of the previously held equity interests in the subsidiary Non-controlling interests measured at the proportionate share of the subsidiary’s net identifiable assets Goodwill arising on acquisition
Imbalan pembelian yang dialihkan
276.769
Purchase consideration transferred
63.074
Goodwill sebesar US$353.859 terutama terdiri atas nilai atas sinergi yang diharapkan akan terjadi melalui akuisisi. Goodwill tersebut tidak diharapkan dapat dikurangkan untuk tujuan pelaporan pajak dan dialokasikan sepenuhnya kepada HTI dari MLI.
The goodwill of US$353,859 comprises the value of expected synergies arising from the acquisition, which is not separately recognized. The said goodwill is not expected to be deductible for tax pruposes and is allocated entirely to the HTI of MLI.
MAI mengakui keuntungan sebesar US$16.154 atas peningkatan nilai wajar tanggal akuisisi dari kepemilikan saham sebelumnya sebesar 45% pada MLI, yang disajikan sebagai bagian dari ”Pendapatan Operasi Lain” pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.
MAI recognized gain of US$16,154 for the increase of acquisition date fair value of the previously held 45% equity interests in MLI, which was presented as part of ”Other Operating Income” in the consolidated statements of comprehensive income.
Sejak tanggal akuisisi, MLI telah memberikan kontribusi pendapatan sebesar nihil dan laba sebesar US$167.820 kepada laba sebelum pajak Kelompok Usaha. Bila kombinasi terjadi pada awal tahun, laba sebelum pajak Kelompok Usaha akan menjadi US$7.935.711.
From the date of acquisition, MLI has contributed no revenue and US$167,820 of gains to the profit before tax of the Group. If the combination had taken place at the beginning of the year, the profit before tax for the Group would have been US$7,935,711.
Akuisisi atas PT Meranti Laksana
Acquisition of PT Meranti Laksana
Pada tanggal 27 Juni 2011, MAI menandatangani Perjanjian Jual Beli dan Pemindahan Hak atas Saham dengan PT Sukses Sumatera Timber (“SST”), yang menyetujui untuk mengalihkan 45% penyertaan sahamnya pada MLA dengan harga US$288.201.
On June 27, 2011, MAI entered into a Sale and Purchase and Transfer of Share Agreement with PT Sukses Sumatera Timber (“SST”), whereby the latter agreed to transfer its 45% equity ownerships in MLA for a cash consideration totaling US$288,201.
49
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 5.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KOMBINASI BISNIS (lanjutan)
5.
BUSINESS COMBINATIONS (continued)
Akuisisi atas PT Meranti Laksana (lanjutan)
Acquisition of PT Meranti Laksana (continued)
Pada tanggal 23 Mei 2012 dan 2 Juli 2012, MAI telah menyelesaikan peningkatan kepemilikan pada MLA menjadi 95% dengan mengakuisisi 10% penyertaan saham dari SST dan 40% penyertaan saham dari PT Inhutani III.
Effective May 23, 2012 and July 2, 2012, MAI has completed acquisitions of additional equity ownership in MLA to become 95% by way of acquiring 10% equity ownership of SST and 40% equity ownership of PT Inhutani III.
MLA adalah entitas non-publik yang tidak terdaftar di bursa saham manapun, yang pada tanggal pelaporan bergerak dalam bidang pengelolaan HTI dengan lahan ditanami meranti seluas 2.656 hektar (tidak diaudit) dari jumlah lahan seluas 17.300 hektar (tidak diaudit). Dengan akuisisi tersebut diharapkan MLA dapat mengamankan pasokan bahan baku bagi Perusahaan di masa depan.
MLA is a private entity that is not listed on any public exchange, which at the reporting date was involved in improvement of HTI with the meranti planted area of 2,656 hectares (unaudited) from the total area of 17,300 hectares (unaudited). with this acquisition, it is expected that MLI can preserve supply raw materials to the Company in the future.
Nilai wajar dari aset dan liabilitas teridentifikasi dari MLA pada saat akuisisi adalah sebagai berikut:
The fair values of the identifiable assets and liabilities of MLA as at the date of acquisition were:
Nilai Wajar Diakui pada Akuisisi/ Fair Value Recognized on Acquisition Aset Kas dan bank Piutang lain-lain dan pembayaran di muka HTI
65 297 1.297.970
Assets Cash and banks Other receivables and prepayments HTI
1.298.332 Liabilitas Utang lain-lain - pihak berelasi
970.887
Liabilities Other payables - related parties
Nilai wajar total aset neto teridentifikasi
327.445
Total identifiable net assets at fair value
Nilai wajar pada tanggal akuisisi atas kepemilikan saham sebelumnya pada entitas anak Kepentingan nonpengendali pada bagian proporsional atas aset neto teridentifikasi entitas anak Goodwill diakui dalam akuisisi
(16.372) 226.441
Acquisition date fair value of the previously held equity interests in the subsidiary Non-controlling interest measured at the proportionate share of the subsidiary’s net identifiable assets Goodwill arising on acquisition
397.531
Purchase consideration transferred
(139.983)
Imbalan pembelian yang dialihkan
Goodwill sebesar US$226.441 terutama terdiri atas nilai atas sinergi yang diharapkan akan terjadi melalui akuisisi. Goodwill tersebut tidak diharapkan dapat dikurangkan untuk tujuan pelaporan pajak dan dialokasikan sepenuhnya kepada HTI dari MLA.
The goodwill of US$226,441 comprises the value of expected synergies arising from the acquisition, which is not separately recognized. The said goodwill is not expected to be deductible for tax pruposes and is allocated entirely to the HTI of MLA.
MAI mengakui keuntungan sebesar US$5.244 atas peningkatan nilai wajar tanggal akuisisi dari kepemilikan saham sebelumnya sebesar 45% pada MLA, yang disajikan sebagai bagian dari ”Pendapatan Operasi Lain” pada laporan pendapatan laba rugi konsolidasian.
MAI recognized gain of US$5,244 for the increase of acquisition date fair value of the previously held 45%-equity interests in MLA, which was presented as part of ”Other Operating Income” in the consolidated statements of comprehensive income.
50
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 5.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KOMBINASI BISNIS (lanjutan)
5.
BUSINESS COMBINATIONS (continued)
Akuisisi atas PT Meranti Laksana (lanjutan)
Acquisition of PT Meranti Laksana (continued)
Sejak tanggal akuisisi, MLA telah memberikan kontribusi pendapatan sebesar nihil dan laba sebesar US$167.820 kepada laba sebelum pajak Kelompok Usaha. Bila kombinasi terjadi pada awal tahun, laba sebelum pajak Kelompok Usaha akan menjadi US$7.935.711.
From the date of acquisition, MLA has contributed no revenue and US$167,820 of gains to the profit before tax of the Group. If the combination had taken place at the beginning of the year, the profit before tax for the Group would have been US$7,935,711.
Akuisisi atas PT Mitra Jaya Nusaindah
Acquisition of PT Mitra Jaya Nusaindah
Pada tanggal 5 Juni 2012, MAI telah menyelesaikan akuisisi atas 95% kepemilikan pada MJN dengan mengakuisisi penyertaan saham dari PT Tunas Alam Lestari.
Effective June 5, 2012, MAI has completed 95% equity ownership acquisitions in MJN by way of acquiring equity ownership of PT Tunas Alam Lestari.
MJN adalah entitas non-publik yang tidak terdaftar di bursa saham manapun, yang pada tanggal pelaporan bergerak dalam bidang pengelolaan HTI dengan lahan seluas 46.595 hektar (tidak diaudit). Dengan akuisisi tersebut diharapkan MJN dapat mengamankan pasokan bahan baku bagi Perusahaan di masa depan.
MJN is a private entity that is not listed on any public exchange, which at the reporting date was involved in improvement of HTI with total area of 46,595 hectares (unaudited). with this acquisition, it is expected that MJN can preserve supply raw materials to the Company in the future.
Nilai wajar dari aset dan liabilitas teridentifikasi dari MJN pada saat akuisisi adalah sebagai berikut:
The fair values of the identifiable assets and liabilities of MJN as at the date of acquisition were:
Nilai Wajar Diakui pada Akuisisi/ Fair Value Recognized on Acquisition Aset Piutang lain-lain dan pembayaran di muka HTI
849 4.032.462
Assets Other receivables and prepayments HTI
4.033.311 Liabilitas Utang lain-lain - pihak berelasi Nilai wajar total aset neto teridentifikasi Kepentingan nonpengendali pada bagian proporsional atas aset neto teridentifikasi entitas anak
8.168
Liabilities Other payables - related parties
4.025.143
Total identifiable net assets at fair value
(201.257)
Imbalan pembelian yang dialihkan
3.823.886
Non-controlling interest measured at the proportionate share of the subsidiary’s net identifiable assets Purchase consideration transferred
Pencatatan awal atas kombinasi bisnis ini masih belum diselesaikan, secara spesifik atas HTI, sehingga hanya ditentukan sementara, karena Kelompok Usaha masih menyelesaikan penilaian atas HTI tersebut.
The initial accounting for this business combination is incomplete, specifically for HTI, which accordingly have been determined only provisionally, because the Group is still completing the valuation for such HTI.
Sejak tanggal akuisisi, MJN telah memberikan kontribusi pendapatan sebesar nihil dan rugi sebesar US$2.707 kepada laba sebelum pajak Kelompok Usaha. Bila kombinasi terjadi pada awal tahun, rugi sebelum pajak Kelompok Usaha akan menjadi US$7.574.873.
From the date of acquisition, MJN has contributed no revenue and US$2,707 of losses to the profit before tax of the Group. If the combination had taken place at the beginning of the year, the loss before tax for the Group would have been US$7,574,873.
51
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 6.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
KAS DAN SETARA KAS
6.
Cash and cash equivalents consist of:
Kas dan setara kas terdiri atas:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Kas Bank Rekening Dolar AS PT Bank Central Asia Tbk The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited PT Bank Internasional Indonesia Tbk PT ANZ Panin Bank PT Bank CIMB Niaga Tbk The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd. Lain-lain (masing-masing di bawah US$200.000) Rekening Euro PT Bank Internasional Indonesia Tbk Rekening Rupiah PT Bank Central Asia Tbk PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Internasional Indonesia Tbk PT Bank Mandiri (Persero) Tbk Lain-lain (masing-masing di bawah US$10.000) Sub-total Deposito berjangka Rekening Rupiah PT Bank ICBC The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank International Indonesia Tbk PT Bank Central Asia Tbk PT Bank BTPN PT Bank Victoria Sub-total Total
CASH AND CASH EQUIVALENTS
60.153
6.886.630
53.894
195.833
Cash on hand Cash in banks Dollar Accounts PT Bank Central Asia Tbk The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited PT Bank Internasional Indonesia Tbk PT ANZ Panin Bank PT Bank CIMB Niaga Tbk The Bank of Tokyo-Mistubishi UFJ, Ltd.
651.391 552.489 461.134 409.541 346.860
472.150 427.900 261.438 1.975.517 -
282.959
490.792
99.862
86.793
2.321.880 1.237.952
529.754 371.585
135.955 56.193
70.477
15.678
4.094
Others (below US$10,000 each)
13.458.524
4.886.333
Sub-total
11.953.035
-
7.290.589 6.918.955
-
3.632.531 2.078.441 526.810 517.062
-
32.917.423
-
46.436.100
4.940.227
Others (below US$200,000 each) Euro Account PT Bank Internasional Indonesia Tbk Rupiah Accounts PT Bank Central Asia Tbk PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Internasional Indonesia Tbk PT Bank Mandiri (Persero) Tbk
Time deposits Rupiah Accounts PT Bank ICBC The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank International Indonesia Tbk PT Bank Central Asia Tbk PT Bank BTPN PT Bank Victoria Sub-total Total
Accounts in banks earn interest at floating rates based on the offered rate from each bank. Time deposits denominated in Rupiah earned interest at annual rates ranging from 5.50% to 7.75% for the year ended December 31, 2012.
Rekening di bank memiliki tingkat bunga mengambang sesuai dengan tingkat penawaran pada masing-masing bank. Tingkat suku bunga tahunan deposito berjangka dalam mata uang Rupiah berkisar antara 5,50% sampai dengan 7,75% untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012.
52
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 7.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN - PIHAK KETIGA
7.
Piutang Usaha
TRADE AND OTHER RECEIVABLES - THIRD PARTIES Trade Receivables
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Ekspor - dalam Dolar AS Lokal - dalam Rupiah
13.943.985 8.484.690
23.872.099 4.542.214
Export - in US Dollar Local - in Rupiah
Total
22.428.675
28.414.313
Total
Piutang usaha tidak dikenakan bunga dan umumnya dikenakan syarat pembayaran selama 15 sampai dengan 90 hari.
Trade receivables are non-interest bearing and generally on 15 to 90 days term of payment.
Analisis umur piutang usaha adalah sebagai berikut:
The aging analysis of trade receivables is as follows:
Umur piutang Lancar dan tidak mengalami penurunan nilai Telah jatuh tempo namun tidak mengalami penurunan nilai: 1 - 30 hari 31 - 60 hari Lebih dari 60 hari Total
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
Aging
18.469.242
21.501.713
Neither past due nor impaired
3.032.658 54.479 872.296
4.017.878 1.831.923 1.062.799
Past due but not impaired: 1 - 30 days 31 - 60 days More than 60 days
22.428.675
28.414.313
Total
2012
Lihat Catatan 32 mengenai risiko kredit piutang usaha untuk memahami bagaimana Kelompok Usaha mengelola dan mengukur kualitas kredit piutang usaha yang lancar dan tidak mengalami penurunan nilai.
See Note 32 on credit risk of trade receivables to understand how the Group manages and measures credit quality of trade receivables that are neither past due nor impaired.
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, piutang usaha Perusahaan digunakan sebagai jaminan atas fasilitas pinjaman yang diperoleh dari PT Bank CIMB Niaga Tbk (“CIMB Niaga”) dan Pinjaman Sindikasi (Catatan 13 dan 16).
As of December 31, 2012 and 2011, the Company’s trade receivables are used as collateral for credit facilities obtained from PT Bank CIMB Niaga Tbk (“CIMB Niaga”) and Syndicated Loan (Notes 13 and 16).
Berdasarkan hasil penelaahan pada akhir tahun, manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat bukti obyektif dari penurunan nilai sehingga tidak diperlukan penyisihan penurunan nilai.
Based on the result of review at the end of the year, management believes that there was no objective evidence of impairment and therefore no allowance for impairment of trade receivables is necessary.
Piutang Lain-lain - Pihak ketiga
Other Receivables - Third Parties
Piutang lain-lain kepada pihak ketiga terdiri dari piutang dari PT Alfa Borneo HL yang didenominasi dalam Rupiah, tidak dijamin dan tidak dikenakan bunga.
Other receivables from third parties consist of receivables from PT Alfa Borneo HL, which all are denominated in Rupiah, unsecured and noninterest bearing.
53
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 8.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
PERSEDIAAN
8.
Inventories consist of:
Persediaan terdiri atas:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012
9.
INVENTORIES
Barang jadi Barang dalam proses Bahan baku Bahan pembantu dan suku cadang
33.570.696 17.783.311 35.285.498 8.682.771
37.039.239 13.074.684 26.782.882 9.818.623
Finished goods Work in-process Raw materials Supplies and spare parts
Total
95.322.276
86.715.428
Total
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap kondisi pasar dan kondisi fisik dari persediaan pada tanggal pelaporan, manajemen berkeyakinan bahwa tidak diperlukan penyisihan untuk menutup kemungkinan kerugian dari penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan.
Based on a review of the market and the physical conditions of the inventories at reporting date, management believes that no allowance is necessary to cover any possible losses from decline in market values and obsolescence of inventories.
Pada tanggal 31 Desember 2012, persediaan diasuransikan terhadap risiko kebakaran dan risiko lainnya berdasarkan suatu paket polis tertentu dengan nilai pertanggungan sejumlah US$70.000.000.
As of December 31, 2012, inventories are covered by insurance against losses by fire and other risks under blanket policies with total coverage amounting to US$70,000,000.
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, persediaan Perusahaan seperti diungkapkan pada Catatan 13 dan 16 digunakan sebagai jaminan atas fasilitas pinjaman yang diperoleh dari CIMB Niaga dan Pinjaman Sindikasi.
As of December 31, 2012 and 2011, the Company’s inventories as disclosed in Notes 13 and 16 are used as collateral for credit facilities obtained from CIMB Niaga and Syndicated Loan.
ASET TETAP
9.
FIXED ASSETS
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/Year Ended December 31, 2012
Saldo Awal/ Beginning Balance Nilai Tercatat Tanah Bangunan Mesin dan peralatan Perabot dan peralatan kantor Alat-alat transportasi Aset tetap dalam penyelesaian
24.849.571 66.642.765 320.118.442 6.954.577 1.791.134
Penambahan/ Additions 12.556.300 1.593.874 29.147.261 3.395.972 705.014
Pengurangan/ Deductions 114.870 71.184 163.187
Selisih Kurs atas Penjabaran Laporan Keuangan/ Foreign Exchange Differences from Financial Reklasifikasi/ Statements Reclassifications Translations 21.061.444 50.767.952 -
(700) (293) (2.379) (8.894)
Carrying Value Land Buildings Machinery and equipment Office furniture and fixtures Transportation equipment
58.147.965
37.763.526
-
24.082.095
Constructions in-progress
85.161.947
349.241
-
(12.266)
563.304.894
Total carrying value
18.238.666 83.307.190 3.444.720 993.126
4.601.270 24.811.883 1.292.438 150.175
100.185 14.772 210.635
-
(16) (8) (66) (220)
22.839.920 108.018.880 4.722.320 932.446
Accumulated Depreciation Buildings Machinery and equipment Office furniture and fixtures Transportation equipment
Total akumulasi penyusutan
105.983.702
30.855.765
325.592
-
(310)
136.513.566
Total accumulated depreciation
Nilai buku bersih
372.520.752
426.791.328
Net book value
Akumulasi Penyusutan Bangunan Mesin dan peralatan Perabot dan peralatan kantor Alat-alat transportasi
54
-
37.405.871 89.297.383 399.918.492 10.276.986 2.324.067
478.504.454
Total nilai tercatat
(71.829.396)
Saldo Akhir/ Ending Balance
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 9.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
ASET TETAP (lanjutan)
9.
FIXED ASSETS (continued)
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011 (Disajikan Kembali - Catatan 2 dan 3)/ Year Ended December 31, 2011 (As Restated - Notes 2 and 3) Saldo Awal/ Beginning Balance Nilai Tercatat Tanah Bangunan Mesin dan peralatan Perabot dan peralatan kantor Alat-alat transportasi Aset tetap dalam penyelesaian Sub-total
Akumulasi Penyusutan Bangunan Mesin dan peralatan Perabot dan peralatan kantor Alat-alat transportasi Total akumulasi penyusutan Nilai buku bersih
Pengurangan/ Deductions
Reklasifikasi/ Reclassifications
Saldo Akhir/ Ending Balance
21.462.308 48.764.424 223.020.307
3.387.263 7.378.075 86.374.553
10.187.987
10.500.266 20.911.568
24.849.571 66.642.765 320.118.441
Carrying Value Land Buildings Machinery and equipment
4.063.478 2.120.092
3.024.217 576.052
85.421 905.009
(47.697) -
6.954.577 1.791.135
Office furniture and fixtures Transportation equipment
45.025.201
39.293.790
-
(26.171.026)
58.147.965
Constructions in-progress
344.455.810
140.033.950
11.178.417
5.193.111
478.504.454
Sub-total
Aset tetap sewa pembiayaan Total nilai tercatat
Penambahan/ Additions
6.206.263
-
-
(6.206.263)
-
Fixed assets under finance lease
350.662.073
140.033.950
11.178.417
(1.013.152)
478.504.454
Total carrying value
15.085.915 69.713.642
3.156.430 15.970.555
3.679 4.012.203
1.635.195
18.238.666 83.307.189
Accumulated Depreciation Buildings Machinery and equipment
2.744.582 1.302.146
761.765 219.880
61.627 528.899
-
3.444.720 993.127
Office furniture and fixtures Transportation equipment
88.846.285
20.108.630
4.606.408
1.635.195
105.983.702
Total accumulated depreciation
372.520.752
Net book value
261.815.788
In 2012, the Company wrote off certain fixed assets and recognized gain on write off and sale of fixed assets amounting to US$6,245 which were recorded as part of “Other Operating Income” account in the consolidated statements of comprehensive income (Note 23).
Pada tahun 2012, Perusahaan menghapus buku beberapa aset tetap dan mengakui keuntungan dari penghapusan dan penjualan aset tersebut sebesar US$6.245 yang dicatat sebagai bagian dari akun “Pendapatan Operasi Lain” pada laporan laba rugi komprehensi konsolidasian (Catatan 23). Laba/(Rugi) Penjualan Aset Tetap
Gains/(Losses) on Disposals of Fixed Assets 2012
2011
Penerimaan dari penjualan Nilai tercatat neto
32.300 (9.318)
52.865 (9.241)
Proceeds from disposals Net carrying value
Laba atas penjualan aset tetap
22.982
43.624
Gains on disposals of fixed assets
Aset Tetap dalam Penyelesaian
Constructions in-Progress
Rincian aset tetap dalam penyelesaian adalah sebagai berikut:
The details of constructions in-progress are as follows:
Persentase Penyelesaian/ Percentage of Completion
31 Desember 2012 Bangunan Mesin dan peralatan Total
93% 89%
Akumulasi Biaya/ Accumulated Cost
7.026.034 17.056.061 24.082.095
55
Estimasi Tahun Penyelesaian/ Estimated Year of Completion
2013 2013
December 31, 2012 Building Machinery and equipment Total
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 9.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
ASET TETAP (lanjutan)
9.
Constructions in-Progress (continued)
Aset Tetap dalam Penyelesaian (lanjutan) Persentase Penyelesaian/ Percentage of Completion
31 Desember 2011 Bangunan Mesin dan peralatan
FIXED ASSETS (continued)
Akumulasi Biaya/ Accumulated Cost
91% 90%
Estimasi Tahun Penyelesaian/ Estimated Year of Completion
19.893.962 38.254.003
Total
2012 2012
December 31, 2011 Building Machinery and equipment
58.147.965
Total
Penyusutan
Depreciation
Penyusutan yang dibebankan pada operasi adalah sebagai berikut:
Depreciation of fixed assets charged to operations are as follows: 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Beban pokok penjualan (Catatan 20) Beban umum dan administrasi (Catatan 22) Beban penjualan dan distribusi (Catatan 21)
29.767.370
19.797.443
781.020 307.375
232.936 78.251
Cost of goods sold General and administrative expenses (Note 20) Selling and distribution expenses (Note 21)
Total
30.855.765
20.108.630
Total
Management believes that there is no indication of potential impairment in values of fixed assets presented in the consolidated statements of financial position as of December 31, 2012 and 2011.
Manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat indikasi atas kemungkinan penurunan nilai potensial atas aset tetap yang disajikan pada laporan posisi keuangan konsolidasian pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011. Tanah
Land
Perusahaan memiliki hak atas tanah dalam bentuk Hak Guna Bangunan (“HGB”), yang berlokasi di Bekasi, Propinsi Jawa Barat, yang akan habis masa berlakunya pada berbagai tanggal antara tahun 2013 dan tahun 2040.
The Company’s titles of ownership on its land rights are in the form of building usage rights (“Hak Guna Bangunan” or the “HGB”), which are located at Bekasi, Province of West Java and will expire in various dates between 2013 and 2040.
Manajemen berkeyakinan bahwa kepemilikan hak atas tanah tersebut di atas dapat diperpanjang pada saat masa berlakunya berakhir.
Management believes that the said titles of ownership can be extended upon their expiration.
Hak atas tanah tertentu belum dipindahkan atas nama Perusahaan. Akan tetapi, Perusahaan telah memiliki surat kuasa yang cukup untuk bertindak atas nama penjual dalam memproses pemindahan status kepemilikan.
Certain land ownership titles have not been transferred to the Company’s name. However, the Company has already obtained the necessary power of attorney to act on behalf of the sellers in processing the transfer of the ownership titles.
Penjaminan dan Pertanggungan Asuransi
Collateralization and Insurance Coverage
Pada tanggal 31 Desember 2012, aset tetap diasuransikan terhadap risiko kebakaran dan risiko lainnya berdasarkan suatu paket polis tertentu dengan nilai pertanggungan sebesar US$340.704.107 dan Rp9.328.300.000.
As of December 31, 2012, fixed assets are covered by insurance against losses by fire and other risks under blanket policies with total coverage amounting to US$340,704,107 and Rp9,328,300,000.
56
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 9.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
ASET TETAP (lanjutan) Penjaminan (lanjutan)
dan
Pertanggungan
9.
FIXED ASSETS (continued) Collateralization (continued)
Asuransi
and
Insurance
Coverage
Pada tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, tanah serta mesin dan peralatan milik Perusahaan, seperti diungkapkan pada Catatan 13 dan 16, digunakan sebagai jaminan fasilitas pinjaman yang diperoleh dari CIMB Niaga dan Pinjaman Sindikasi.
For the years ended December 31, 2012 and 2011, the Company’s land and machinery and equipment as disclosed in Notes 13 and 16, are used to secure the credit facilities obtained from CIMB Niaga and the Syndicated Loan.
Kapitalisasi Biaya Pinjaman
Capitalization of Borrowing Costs
Perolehan aset tetap untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 mencakup kapitalisasi biaya pinjaman sebesar US$2.114.917 (2011: US$5.027.604) berdasarkan tingkat kapitalisasi sebesar 4,12% (2011: 7,22%).
Acquisitions of fixed assets for the year ended December 31, 2012 included capitalization of borrowing costs totaling US$2,114,917 (2011: US$5,027,604) based on the capitalization rate of 4.12% (2011: 7.22%).
10. HTI, UANG MUKA DAN PEMBAYARAN DI MUKA
10. HTI, ADVANCES AND PREPAYMENTS
HTI
HTI
Akun ini merupakan biaya-biaya yang dikeluarkan untuk mengembangkan HTI yang terletak di beberapa lokasi di Propinsi Kalimantan Barat dan Kalimantan Timur dengan mutasi sebagai berikut:
This account represents expenses incurred in development of HTI located in the Provinces of West Kalimantan and East Kalimantan, the movement of which is as follows:
31 Desember 2012/ December 31, 2012 Saldo awal Akuisisi Entitas Anak
6.053.137
Beginning balance Acquisitions of Subsidiaries
Saldo akhir
6.053.137
Ending balance
Berdasarkan hasil penelaahan pada tanggal 31 Desember 2012, manajemen berpendapat bahwa penyisihan penurunan nilai atas HTI di atas cukup untuk menutupi kerugian yang mungkin muncul atas penurunan nilai HTI.
Based on its assessment as of December 31, 2012, management believes that the abovementioned allowance for impairment is sufficient to cover losses that may arise from impairment of HTI.
Uang Muka Pemasok - Aset Lancar
Advances to Supliers - Current Assets
Akun ini terutama terdiri atas uang muka ke pihak ketiga untuk pembelian bahan baku dan bahan pembantu yang diperlukan untuk proses produksi Perusahaan.
This account is mainly comprise advances to third parties for purchases of raw and indirect materials required for production process of the Company.
Biaya Dibayar Di Muka - Aset Lancar
Prepaid Expenses - Current Assets
Akun ini terutama terdiri atas pembayaran di muka ke pihak ketiga yang diperlukan untuk operasi Kelompok Usaha.
This account is mainly comprise prepayments to third parties required for operation of the Group.
Uang Muka Perolehan Aset Tetap - Aset Tidak Lancar
Advances for Acquisitions of Fixed Assets Non-current Assets
Perusahaan memiliki uang muka pembelian mesin dan peralatan dengan rincian para pemasok sebagai berikut:
The Company has advances for purchases of machinery and equipment with the details of suppliers as follows:
57
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
10. HTI, UANG MUKA DAN PEMBAYARAN DI MUKA (lanjutan)
10. HTI, ADVANCES (continued)
Uang Muka Perolehan Aset Tetap - Aset Tidak Lancar (lanjutan)
Total
PREPAYMENTS
Advances for Acquisitions of Fixed Assets Non-current Assets (continued) 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 VMI Holland B.V., Belanda Harburg-Freudenberger Maschinenbau GmbH, Jerman Comerio Ercole SPA, Italia Beijing BAMTRI Dairui Technology Development Co., Ltd, China Lain-lain (masing-masing di bawah US$500.000)
AND
987.950
2.207.283
32.891 32.357
4.253.108 913.244
-
1.236.098
VMI Holland B.V., the Netherlands Harburg-Freudenberger Maschinenbau GmbH, Germany Comerio Ercole SPA, Italy Beijing BAMTRI Dairui Technology Development Co., Ltd, China
1.973.414
3.670.563
Others (below US$500,000 each)
3.026.612
12.280.296
Total
Such purchases of machinery and equipment were under various terms and conditions as stipulated in the agreement with each supplier.
Pembelian atas mesin dan peralatan tersebut dilakukan dengan berbagai syarat dan kondisi sebagaimana ditetapkan dalam perjanjian dengan masing-masing pemasok. 11. GOODWILL
11. GOODWILL
Rincian mutasi saldo goodwill adalah sebagai berikut:
Details of goodwill movements are as follows: Jumlah/ Amount
Saldo 1 Januari 2012 dan 2011 Akuisisi Entitas Anak (Catatan 5)
544.174
Balance, January 1, 2012 and 2011 Acquisitions of Subsidiaries (Note 5)
Saldo 31 Desember 2012
544.174
Balance, December 31, 2012
Goodwill tersebut dialokasikan ke masing-masing UPK untuk pengujian penurunan nilai pada tanggaltanggal 31 Desember 2012 sebagai berikut:
Such goodwill was allocated to the individual CGU for impairment testing at December 31, 2012 as follows:
UPK/ CGU
Jumlah/ Amount
HTI dari MLA/HTI of MLA HTI dari MLI/HTI of MLI Selisih kurs atas penjabaran laporan keuangan/Foreign exchange difference from translation of financial statements
226.441 353.859
Total/Total
544.174
(36.126)
There was no impairment loss recognized at those dates as the recoverable amounts of the goodwill stated above were in excess of the respective carrying value.
Tidak ada kerugian penurunan nilai yang diakui pada tanggal-tanggal tersebut, karena jumlah terpulihkan dari goodwill yang disebutkan di atas lebih tinggi dari nilai tercatatnya masing-masing.
58
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
11. GOODWILL (lanjutan)
11. GOODWILL (continued)
Jumlah terpulihkan goodwill yang dialokasikan kepada HTI dari MLA dan MLI ditentukan berdasarkan “nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual”, dengan referensi nilai pasar dari tanaman HTI tersebut.
The recoverable amount of the goodwill allocated to the HTI of MLA and MLI were determined based on “fair value less cost to sell”, with reference to the market value of the HTI trees.
Perubahan terhadap asumsi yang digunakan oleh manajemen dalam menentukan jumlah terpulihkan dapat berdampak signifikan pada hasil pengujian. Manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat kemungkinan yang beralasan bahwa asumsi utama tersebut dapat berubah sehingga nilai tercatat goodwill masing-masing UPK menjadi lebih tinggi dari nilai terpulihkannya secara material.
Changes to the assumptions used by the management to determine the recoverable value can have significant impact on the results of the assessment. Management is of the opinion that there was no necessary change in any of the key assumptions that would cause the carrying amount of the goodwill allocated to each of the CGU to materially exceed their respective recoverable value.
12. INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI
12. INVESTMENT IN ASSOCIATES
PT Sylvaduta
PT Sylvaduta
Pada tanggal 6 Juni 2012, MAI melakukan penyertaan 47,5% saham pada PT Sylvaduta sebesar US$2.792.141. Investasi ini dicatat dengan menggunakan metode ekuitas. PT Sylvaduta bergerak di bidang pengelolaan HTI, dan sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian ini, masih berada dalam tahap pengembangan.
In June 6, 2012, MAI made investment in 47.5% of equity ownership of PT Sylvaduta US$2,792,141. This investment is recorded using the equity method. PT Sylvaduta is engaged in the management of HTI, and up to the completion date of the consolidated financial statements, is still under development stage.
Berikut ini adalah rincian investasi pada PT Sylvaduta beserta informasi keuangan PT Sylvaduta:
The following describes details of investment in PT Sylvaduta and the financial information of PT Sylvaduta:
31 Desember 2012/ December 31, 2012 Nilai perolehan investasi Bagian atas rugi entitas asosiasi Selisih kurs atas penjabaran akun-akun entitas asosiasi
2.792.141 (10.305) 308
Cost of investment Share in loss of the associate Foreign exchange differences from translation of the accounts of the associate
Nilai tercatat investasi pada entitas asosiasi
2.782.144
Carrying value of investment in the associate
59
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 12. INVESTASI (lanjutan)
PADA
ENTITAS
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
ASOSIASI
12. INVESTMENT IN ASSOCIATES (continued)
PT Sylvaduta (lanjutan)
PT Sylvaduta (continued)
Ringkasan informasi keuangan entitas asosiasi: Total aset Total liabilitas
The summary of financial information of an associate: 3.024.101 (2.476.378)
Nilai aset neto
547.723
Pendapatan Rugi periode berjalan Bagian atas rugi entitas asosiasi
(21.693) (10.305)
Total assets Total liabilities Net assets
Revenue Loss for the period Share in loss of an associate
PT Meranti Lestari
PT Meranti Lestari
Seperti diungkapkan pada Catatan 5, MAI telah meningkatkan kepemilikan saham menjadi 95% sekaligus memperoleh kendali pada MLI pada bulan Juli 2012. Sebelumnya, sejak bulan Juni 2011, MLI merupakan entitas asosiasi dari MAI, dengan nilai tercatat investasi pada tanggal 31 Desember 2011 sebesar US$53.383.
As disclosed in Note 5, MAI raised its equity ownership to 95% and therefore also acquire control in MLI in July 2012. Prior to that acquisition, MLI was an associate of MAI, with the carrying amount of such investment as of December 31, 2011 was US$53,383.
Sejak 1 Januari 2012 sampai dengan tanggal akuisisi di atas, MAI telah mencatat bagian atas rugi MLI sebesar US$94.058.
Since January 1, 2012 up to the above-mentioned acquisition date, MAI recognized share in loss of MLI amounting to US$94,058.
PT Meranti Laksana
PT Meranti Laksana
Seperti diungkapkan pada Catatan 5, MAI telah meningkatkan kepemilikan saham menjadi 95% sekaligus memperoleh kendali pada MLA pada bulan Juli 2012. Sebelumnya, sejak bulan Juni 2011, MLA merupakan entitas asosiasi dari MAI, dengan nilai tercatat investasi pada tanggal 31 Desember 2011 sebesar US$135.520.
As disclosed in Note 5, MAI raised its equity ownership to 95% and therefore also acquire control in MLA in July 2012. Prior to that acquisition, MLA was an associate of MAI, with the carrying amount of such investment as of December 31, 2011 was US$135,520.
Sejak 1 Januari 2012 sampai dengan tanggal akuisisi di atas, MAI telah mencatat bagian atas rugi MLA sebesar US$733.
Since January 1, 2012 up to the above-mentioned acquisition date, MAI recognized share in loss of MLA amounting to US$733.
60
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
13. UTANG BANK JANGKA PENDEK
13. SHORT-TERM BANK LOANS Short-term bank loans consist of:
Utang bank jangka pendek terdiri atas:
Total/ Amount
Kreditor/ Creditors
Batas Pinjaman Maksimum/ Maximum Credit Limit
Jatuh Tempo Berdasarkan Perjanjian Kredit/ Maturities Based on Credit Agreements
Jaminan/ Collateral
2011 (Disajikan Kembali – Catatan 2 dan 3)/ (As Restated – Notes 2 and 3)
2012
Perusahaan/Company Rupiah/Rupiah CIMB Niaga Pinjaman murabahah/ Murabahah loan
Rp46.500.000.000
Piutang, persediaan, tanah, mesin dan peralatan/ Account receivables, inventories, land, machinery and equipment
Juli 2013/ July 2013
-
4.113.366
25.292.056
27.292.056
5.000.000
10.000.000
Dolar AS/US Dollar Perusahaan/Company CIMB Niaga
30.292.056
Juli 2013/ July 2013
PT Bank Sumitomo Mitsui Indonesia (“Sumitomo”)
10.000.000
September 2013/ September 2013
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, cabang Jakarta (“HSBC”)
25.000.000
Mei 2013/ May 2013
Tanpa jaminan/ Unsecured
-
24.800.000
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., cabang Jakarta (“BOTM”)
10.000.000
Maret 2013/ March 2013
Tanpa jaminan/ Unsecured
-
10.000.000
PT Bank ICBC, Indonesia (“ICBC”)
10.000.000
Mei 2013/ May 2013
Tanpa jaminan/ Unsecured
-
9.000.000
PT Bank Chinatrust Indonesia (“Chinatrust”)
5.000.000
Maret 2013/ March 2013
Tanpa jaminan/ Unsecured
-
5.000.000
10.000.000
Agustus 2013/ August 2013
Tanpa jaminan/ Unsecured
-
3.971.077
30.292.056
94.176.499
PT ANZ Panin Bank (“ANZ”) Total/Total
Piutang, persediaan, tanah, mesin dan peralatan/ Account receivables, inventories, land, machinery and equipment Tanpa jaminan/ Unsecured
Pada tahun 2012, Perusahaan telah melunasi pinjaman dari HSBC, BOTM, ICBC, CIMB Niaga, Chinatrust dan ANZ lebih awal dari tanggal jatuh temponya masing-masing dengan menggunakan dana yang diperoleh dari PUT II (Catatan 1b).
In 2012, the Company fully repaid loans obtained from HSBC, BOTM, ICBC, CIMB Niaga, Chinatrust and ANZ earlier than the respective original maturity with the funds received from PUT II (Note 1b).
Pada tahun 2012, pinjaman-pinjaman dalam mata uang Dolar AS dikenakan suku bunga tahunan yang berkisar antara 2,08% sampai dengan 5,50% (2011: antara 1,73% sampai dengan 6,75%) sedangkan pinjaman-pinjaman dalam Rupiah dikenakan suku bunga tahunan antara 11,00% sampai dengan 14,75% (2011: 11,00% sampai dengan 14,75%).
In 2012, loans denominated in US Dollar bear annual interest at rates ranging from 2.08% to 5.50% (2011: from 1.73% to 6.75%) while Rupiah denominated loans bear annual interest at rates ranging from 11.00% to 14.75% (2011: from 11.00% to 14.75%).
61
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
13. UTANG BANK JANGKA PENDEK (lanjutan)
13. SHORT-TERM BANK LOANS (continued)
Pembatasan-pembatasan
Covenants
Berdasarkan persyaratan-persyaratan dalam perjanjian pinjaman-pinjaman tersebut, Perusahaan diharuskan untuk memperoleh persetujuan tertulis sebelumnya dari bank sehubungan dengan, antara lain, penggabungan usaha atau akuisisi; penjualan, pengalihan atau penyerahan aset; penjaminan aset kepada pihak lain; penerimaan dari atau pemberian pinjaman kepada pihak lain; perubahan Anggaran Dasar dan susunan pemegang saham pengendali; pembayaran kembali tagihan atau piutang yang sekarang dan/atau di kemudian hari akan diberikan oleh para pemegang saham; serta penambahan belanja modal yang melebihi anggaran dalam proyeksi arus kas, mempertahankan nilai persediaan dan piutang usaha pada tingkat tertentu.
Under the terms of the related loan agreements, the Company is required to obtain prior written consent from the banks in respect of, among others, mergers or acquisitions; sales, transfer or disposal of assets; pledge of assets to other parties; obtaining or granting loans to other parties; changing Articles of Association and the controlling shareholders; repayment of current and/or future amounts due to the shareholders; additions of capital expenditure (“capex”) exceeding capex budgeted in the cash flow projection, to maintain inventories and trade receivables at certain level.
Selain itu, Perusahaan juga diharuskan untuk mempertahankan beberapa rasio keuangan sesuai dengan masing-masing perjanjian kredit.
In addition, the Company is also required to maintain several financial ratios in accordance with the respective credit agreements.
Kepatuhan atas syarat-syarat pinjaman
Compliance with loan covenants
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha telah memenuhi semua persyaratan pinjamanpinjaman jangka pendek seperti yang diungkapkan pada perjanjian pinjaman terkait.
As of December 31, 2012, the Group has complied with all of the covenants of the short-term loans set forth in the related credit agreements.
14. UTANG USAHA DAN LAIN-LAIN KETIGA DAN BEBAN AKRUAL
-
PIHAK
14. TRADE AND OTHER PAYABLES - THIRD PARTIES AND ACCRUALS
Utang Usaha
Trade Payables
Akun ini terdiri dari liabilitas kepada para pemasok berikut ini yang timbul dari pembelian bahan baku dan bahan pembantu:
This account consists of liabilities to the following suppliers arising from purchases of raw materials and supplies: 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
Currencies
Mata Uang
2012
Dolar AS Rupiah Euro Lain-lain
52.306.506 4.441.887 660.299 84.195
37.308.337 3.874.393 460.521 149.660
US Dollar Rupiah Euro Others
Total
57.492.887
41.792.911
Total
62
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
14. UTANG USAHA DAN LAIN-LAIN - PIHAK KETIGA DAN BEBAN AKRUAL (lanjutan)
14. TRADE AND OTHER PAYABLES - THIRD PARTIES AND ACCRUALS (continued)
Utang Usaha (lanjutan)
Trade Payables (continued)
Rincian utang usaha berdasarkan umurnya adalah sebagai berikut:
The details of trade payables based on their age are as follows: 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
Umur utang
2012
Aging
Lancar Telah jatuh tempo 1-30 hari 31-60 hari Lebih dari 60 hari
40.441.885
27.669.731
7.175.807 7.730.591 2.144.604
6.501.213 4.523.379 3.098.588
Current Overdue 1-30 days 31-60 days More than 60 days
Total
57.492.887
41.792.911
Total
Utang usaha tidak dijamin, tidak dikenakan bunga dan umumnya dikenakan syarat pembayaran antara 30 sampai dengan 60 hari.
Trade payables are unsecured, non-interest bearing and generally on 30 to 60 days term of payment.
Utang Lain-lain
Other Payables
Utang lain-lain kepada pihak ketiga terutama terdiri dari utang kepada kontraktor bangunan dan pemasok suku cadang. Utang lain-lain tidak dijamin, tidak dikenakan bunga dan umumnya dikenakan syarat pembayaran antara 30 sampai dengan 60 hari.
Other payables to third parties mainly consist of payables to building contractors and spare parts suppliers. Other payables are unsecured, noninterest bearing and generally on 30 to 60 days term of payment.
Biaya Masih Harus Dibayar
Accrued Expenses
Akun ini terutama terdiri dari beban bunga, beban listrik dan gas.
This account mainly represent accruals for, among others, interest charges, electricity and gas.
Liabilitas Imbalan Kerja Jangka Pendek
Short-term Employee Benefits Liability
Akun ini terutama terdiri dari beban gaji, tunjangan dan bonus karyawan.
This account is mainly consist of employees’ salaries, benefits and bonuses.
15. PERPAJAKAN
15. TAXATION Income taxes payable consist of:
Utang pajak penghasilan terdiri dari:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Pajak penghasilan Pasal 4(2) Pasal 21 Pasal 23 dan 26 Pasal 25 Pasal 29
13.722 118.543 19.569 16.376 112.940
39.641 207.400 61.144 -
Income taxes Article 4(2) Article 21 Articles 23 and 26 Article 25 Article 29
Total
281.150
308.185
Total
63
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
15. PERPAJAKAN (lanjutan)
15. TAXATION (continued) A reconciliation of profit before tax as shown in the consolidated statements of comprehensive income and taxable income is as follows:
Rekonsiliasi antara laba sebelum pajak sebagaimana tercantum dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian dan penghasilan kena pajak adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Laba sebelum pajak menurut laporan laba rugi komprehensif konsolidasian Rugi/(laba) Entitas Anak sebelum pajak penghasilan Laba sebelum pajak Perusahaan (berdasarkan pelaporan dalam mata uang Dolar AS) Perbedaan antara pelaporan dalam mata uang Rupiah dan Dolar AS Laba sebelum pajak Perusahaan berdasarkan pelaporan dalam mata uang Rupiah yang dijabarkan ke dalam mata uang Dolar AS Ditambah/(dikurangi): Beda temporer: Penyisihan imbalan kerja Penyusutan aset tetap Penyesuaian biaya perolehan diamortisasi piutang karyawan Sewa pembiayaan Amortisasi laba ditangguhkan atas transaksi jual dan sewa-balik Beda tetap: Beban yang tidak dapat dikurangkan untuk tujuan pajak Penghasilan yang telah dikenakan pajak penghasilan yang bersifat final
1.550.471 321.283
11.960.116 (3.895)
Profit before tax per consolidated statements of comprehensive income Loss/(profit) of Subsidiary before income tax
1.871.754
11.956.222
5.705.961
9.612.399
Profit before tax attributable to the Company (based on US Dollar reporting) Difference between Rupiah and US Dollar reporting
21.568.621
Profit before tax attributable to the Company based on Rupiah reporting expressed in US Dollar
7.577.715
2.404.984 (46.659)
1.239.939 (597.516)
(3.762) -
(224.681) (366.085)
-
(60.168)
Add/(deduct): Temporary differences: Provision for employee benefits Depreciation of fixed assets Amortized cost adjustments on employee loans Finance leases Amortization of deferred gain on sale and leaseback transaction Permanent differences:
2.340.407 (3.155.422)
3.571.799 (60.145)
Non-deductible expenses Income already subjected to final income tax
Penghasilan kena pajak - Perusahaan
9.117.2623
25.071.764
Taxable income attributable to the Company
Beban pajak penghasilan tahun berjalan
(1.823.453)
(5.014.353)
Income tax expense - current
Pajak penghasilan dibayar di muka Pasal 22 Pasal 23 Pasal 25 Total Tagihan (utang) pajak penghasilan
777.033 33.088 900.392
1.592.812 4.121.874
Prepaid income taxes Article 22 Article 23 Article 25
1.710.513
5.714.685
Total
700.333
Claims for income tax refund/ (tax payable)
(112.940)
64
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
15. PERPAJAKAN (lanjutan)
15. TAXATION (continued)
Jumlah penghasilan kena pajak sebesar Rp88.163.924.752 akan dilaporkan Perusahaan dalam Surat Pemberitahuan Tahunan (”SPT”) pajak penghasilan badan tahun 2012. Untuk tahun 2011, Perusahaan telah melaporkan penghasilan kena pajak sebesar Rp227.350.753.000 dalam SPT pajak penghasilan badan tahun 2011.
The amount of taxable income of Rp88,163,924,752 will be reported by the Company in its 2012 annual corporate income tax return will be the amount of taxable income as shown above. For 2011, the Company reported its taxable income of Rp227,350,753,000 in its 2011 annual corporate income tax return.
Rincian beban pajak penghasilan adalah sebagai berikut:
The details of the income tax expense are as follows: 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Penghasilan kena pajak/(Rugi fiskal) Perusahaan Beban pajak penghasilan tahun berjalan Perusahaan
Taxable income/(Tax loss) 9.117.263
25.071.764
(1.823.453)
(5.014.353)
Manfaat/(beban) pajak penghasilan - tangguhan Penyisihan imbalan kerja Penyusutan aset tetap Sewa pembiayaan
Beban pajak penghasilan
Income tax expense - current Company Income tax benefit/ (expense) - deferred
599.364 (7.577) 942
(56.170)
-
(15.042)
Provision for employee benefits Depreciation of fixed assets Finance leases Adjustments on value of Amortized cost adjustments on employee loans Amortization of deferred gain on sale and leaseback transaction
592.729
(2.643)
Income tax benefit/(expense) deferred, net
(5.016.996)
Income tax expense
Penyesuaian biaya perolehan diamortisasi piutang karyawan Amortisasi laba bersih ditangguhkan atas transaksi jual dan sewa-balik Manfaat/(beban) pajak penghasilan tangguhan, bersih
Company
(1.230.724)
309.985 (149.895) (91.521)
A reconciliation between the income tax expense calculated by applying the applicable tax rates to the profit before tax and income tax expense as shown in the consolidated statements of comprehensive income is as follows:
Rekonsiliasi antara beban pajak penghasilan yang dihitung dengan menggunakan tarif pajak yang berlaku atas laba sebelum pajak dan beban pajak penghasilan seperti yang disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian adalah sebagai berikut:
65
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
15. PERPAJAKAN (lanjutan)
15. TAXATION (continued) 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Laba sebelum pajak seperti disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian
1.550.471
11.960.117
Profit before tax per consolidated statements of comprehensive income
Beban pajak penghasilan sesuai dengan tarif pajak yang berlaku Pengaruh pajak atas beda tetap: Beban yang tidak dapat dikurangkan untuk tujuan pajak Penghasilan yang telah dikenakan pajak penghasilan yang bersifat final Penyisihan atas kompensasi rugi fiskal yang tidak dapat dipulihkan Pengaruh pajak atas perbedaan pelaporan dalam mata uang Rupiah dan Dolar AS atas laba sebelum pajak Perusahaan dan Entitas Anak
(1.083.633)
(1.719.556)
Income already subjected to final income tax Allowance for unrecoverable tax loss carry forward Tax effect on the difference between Rupiah and US Dollar reporting for profit before tax attributable to the Company and Subsidiary
Beban pajak penghasilan
(1.230.724)
(5.016.996)
Income tax expense
(310.094)
(2.392.023)
(468.081)
(716.422)
631.084
12.029
-
(201.024)
Income tax expense at the applicable tax rates Tax effect of permanent difference: Non-deductible expenses
Sesuai dengan peraturan perpajakan yang berlaku, perusahaan di Indonesia dikenakan tarif pajak penghasilan tunggal sebesar 25%.
In accordance with tax regulations, companies in Indonesia were generally subjected to a single income tax rate of 25%.
Pada tanggal 28 Desember 2007, Presiden Republik Indonesia menandatangani Peraturan Pemerintah No. 81 tahun 2007 (“PP 81/2007”) tentang “Penurunan Tarif Pajak Penghasilan Bagi Wajib Pajak Badan Dalam Negeri yang Berbentuk Perseroan Terbuka”. PP 81/2007 ini mengatur perseroan terbuka dalam negeri di Indonesia dapat memperoleh penurunan tarif Pajak Penghasilan (“PPh”) sebesar 5% lebih rendah dari tarif tertinggi PPh sebagaimana diatur dalam Pasal 17 ayat 1b Undang-undang Pajak Penghasilan, dengan memenuhi kriteria yang ditentukan, yaitu perseroan yang saham atau efek bersifat ekuitas lainnya tercatat di bursa efek di Indonesia yang jumlah kepemilikan saham publiknya 40% atau lebih dari keseluruhan saham yang disetor dan saham tersebut dimiliki paling sedikit oleh 300 pihak, masing-masing pihak hanya boleh memiliki saham kurang dari 5% dari keseluruhan saham yang disetor. Ketentuan tersebut harus dipenuhi oleh perseroan terbuka dalam jangka waktu paling sedikit enam bulan dalam satu tahun pajak.
On December 28, 2007, the President of the Republic of Indonesia signed the Government Regulation No. 81/2007 (“PP 81/2007”) regarding “Reduction of the Rate of Income Tax on Resident Corporate Taxpayers in the Form of Publicly-listed Companies”. PP 81/2007 provides that resident publicly-listed companies in Indonesia can obtain the reduced income tax rate, i.e., 5% lower than the highest income tax rate under Article 17 paragraph 1(b) of the Income Tax Law, provided they meet the prescribed criteria, i.e., companies whose shares or other equity instruments are listed in the Indonesian stock exchanges, whose shares owned by the public is 40% or more of the total paid shares and such shares are owned by at least 300 parties, each party owning less than 5% of the total paid up shares. These requirements must be fulfilled by the publicly-listed companies for a minimum period of six months in one fiscal year.
PP 81/2007 ini mulai berlaku sejak tanggal 1 Januari 2008, dan karena Perusahaan telah memenuhi seluruh persyaratan di dalamnya, perhitungan beban PPh badan seperti diungkapkan di atas telah menerapkan penurunan tarif pajak tersebut.
PP 81/2007 became effective on January 1, 2008, and since the Company fulfilled all the requirements, the computation of corporate income tax expense as disclosed above has applied the said reduction of tax rate.
66
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
15. PERPAJAKAN (lanjutan)
15. TAXATION (continued) Deferred tax assets and liabilities are as follows:
Aset dan liabilitas pajak tangguhan adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Aset Pajak Tangguhan Liabilitas imbalan kerja Penyesuaian atas biaya perolehan diamortisasi piutang karyawan
1.799.332
1.278.627
12.164
12.972
Deferred Tax Assets Employee benefits liability Amortized cost adjustment on loans to employee
1.811.496
1.291.599
Sub-total
Liabilitas Pajak Tangguhan Aset tetap Sewa pembiayaan HTI
(1.591.921) (1.046.171) (119.378)
(1.689.524) (1.115.624) -
Deferred Tax Liabilities Fixed assets Finance lease HTI
Sub-total
(2.757.470)
(2.805.148)
Sub-total
(945.974)
(1.513.549)
Net deferred tax liabilities
Sub-total
Liabilitas pajak tangguhan neto
Perusahaan menyampaikan pajak tahunan atas dasar perhitungan sendiri (“self assessment”). Berdasarkan perubahan terakhir atas Undangundang Ketentuan Umum Perpajakan pada tahun 2007, otoritas pajak dapat menetapkan atau mengubah besarnya kewajiban pajak dalam waktu lima tahun sejak tanggal terutangnya pajak. Peraturan peralihan atas Undang-undang tersebut menyatakan bahwa kewajiban pajak untuk tahun fiskal 2007 dan sebelumnya dapat ditetapkan oleh otoritas pajak paling lambat pada akhir tahun 2013.
The Company submits its tax returns on the basis of self-assessment. Based on the latest changes on the Law on General Rules and Procedures in 2007, the taxation authorities may assess or amend taxes within five years from the date the tax was payable. The transitional provisions of the said law stipulate that taxes for fiscal year 2007 and before may be assessed by the taxation authorities at the latest at the end of 2013.
Tagihan Pajak Penghasilan
Claims for Tax Refund
Rincian tagihan pajak penghasilan adalah sebagai berikut:
The details of claims for income tax refund are as follows:
Tahun
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012
Year
2011 2010
700.333 -
700.333 1.130.603
2011 2010
Total
700.333
1.830.936
Total
The tax assessment results and tax decision letters issued by the Tax Office for the years ended December 31, 2012 and 2011, are as follows:
Hasil pemeriksaan dan Surat Ketetapan Pajak (“SKP”) (“tax assessment”) yang dikeluarkan oleh Kantor Pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 adalah sebagai berikut:
67
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
15. PERPAJAKAN (lanjutan)
15. TAXATION (continued)
Tagihan Kelebihan Pembayaran Pajak Penghasilan dan Pajak Pertambahan Nilai Berdasarkan Jumlah yang Dilaporkan
Tahun Pajak/ Fiscal Year
Claims for Income Taxes and Value Added Tax Refund Based on the Reported Amounts
Jumlah yang Ditagih/ Amount Claimed
Jumlah yang Disetujui/ Amount Approved
Jumlah yang Dibebankan pada Operasi/ Amount Charged to Operations
Jumlah Keberatan/ Amount of Objection
Tahun 2012/Year 2012 Pajak pertambahan nilai/ Value added tax
2011
4.948.354
4.941.834
6.520
-
2010
1.413.821
1.414.380
559
-
Tahun 2011/Year 2011 Pajak pertambahan nilai/ Value added tax
Tambahan kewajiban pajak yang dibebankan oleh Kantor Pajak
Additional tax liabilities imposed by the Tax Office
Pemeriksaan Tahun Pajak/ Fiscal Year Assessed
Jumlah Tambahan Kewajiban Pajak/ Amount of Additional Tax Liabilities
Tahun 2012/Year 2012 Pajak pertambahan nilai/Value added tax
2011
46.042
2010
9.663
Tahun 2011/Year 2011 Pajak pertambahan nilai/Value added tax
68
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
16. UTANG BANK JANGKA PANJANG
16. LONG-TERM BANK LOANS Long-term bank loans consist of:
Utang bank jangka panjang terdiri atas:
Kreditor/ Creditors
Batas Pinjaman Maksimum/ Maximum Credit Limit
Jatuh Tempo Berdasarkan Perjanjian Kredit/ Maturities Based on Credit Agreements
Jumlah/ Amount Pembayaran pada Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/ Repayments for the Year Ended December 31, 2012
2012
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
Perusahaan/ Company Dolar AS/US Dollar Pinjaman untuk Investasi / Loans for Investment Pinjaman sindikasi I/ Syndicated loan I
118.000.000
September 2012 Desember 2016 (setiap kuartal)/ September 2012 December 2016 (quarterly)
26.900.000
83.600.000
107.422.017
Pinjaman sindikasi II/ Syndicated loan II
30.000.000
Maret 2013 Desember 2017 (setiap kuartal)/ Maret 2013 Desember 2017 (quarterly)
-
3.000.000
-
UniCredit Bank AG, Jerman/ Germany
Dalam mata uang Dolar AS yang setara dengan €34.474.900/ In US Dollar equivalent of €34,474,900
November 2014Agustus 2017 (setiap semester)/ November 2014August 2017 (semi-annually)
7.883.828
34.727.929
40.012.313
25.000.000
Desember 2013November 2016 (setiap semester)/ December 2013November 2016 (semi-annually)
3.194.879
21.365.989
15.684.597
Dalam mata uang Dolar AS yang setara dengan €6.408.368/ In US Dollar equivalent of €6,408,368
September 2009Maret 2015 (setiap semester)/ September 2009March 2015 (semi-annually)
708.136
6.010.695
2.422.063
148.704.613
165.540.990
2.832.063
3.276.530
145.872.550
162.264.460
24.191.477
130.272.396
121.681.073
31.992.064
HSBC
Euro/Euro UniCredit Bank AG, Jerman/ Germany
Total/Total Dikurangi biaya tangguhan atas utang bank/Less deferred charges on bank loans Neto/Net Dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun/Less current portion Bagian jangka panjang/Long-term portion
In 2012, credit facilities denominated in US Dollar and Euro bear annual interest at rates ranging from 1.29% to 5.50% (2011: from 1.18% to 6.75%) and from 2.14% to 2.75% (2011: from 2.14% to 2.75%).
Pada tahun 2012, fasilitas pinjaman dalam mata uang Dolar AS dan Euro masing-masing dikenakan tingkat suku bunga tahunan yang berkisar antara 1,29% sampai dengan 5,50% (2011: antara 1,18% sampai dengan 6,75%) dan antara 2,14% sampai dengan 2,75% (2011: antara 2,14% sampai dengan 2,75%).
69
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
16. UTANG BANK JANGKA PANJANG (lanjutan)
16. LONG-TERM BANK LOANS (continued)
Jaminan
Collateral
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, jaminan atas fasilitas pinjaman di atas adalah sebagai berikut: · Pinjaman sindikasi I dan II dijamin oleh piutang, persediaan, fasilitas-fasilitas produksi beserta mesin dan bangunan dan rekening pencadangan pembayaran; · Pinjaman dari UniCredit Bank AG, Jerman dan HSBC dijamin oleh Fidusia atas mesin dan peralatan.
As of December 31, 2012 and 2011, the above credit facilities are secured as follows: ·
·
Syndicated loans I and II are secured by Account receivables, inventories, production facilities and the related machinery and buildings and Debt Service Reserve Accounts; Loans from UniCredit Bank AG, Germany, and HSBC, are secured by fiduciary of machinery and equipment.
Pembatasan-pembatasan
Covenants
Perjanjian-perjanjian pinjaman yang diperoleh Perusahaan di atas mensyaratkan beberapa pembatasan bagi Perusahaan, antara lain, mempertahankan nilai persediaan dan piutang usaha pada tingkat tertentu, serta mendapat persetujuan tertulis dari kreditor sehubungan dengan, antara lain, penggabungan usaha atau akuisisi; penjualan, pengalihan, penyerahan, atau penjaminan aset kepada pihak lain; penerimaan atau pemberian pinjaman kepada pihak lain; perubahan Anggaran Dasar dan pemegang saham pengendali; serta pembayaran atau pembayaran kembali tagihan atau piutang yang sekarang dan/atau dikemudian hari akan diberikan oleh para pemegang saham Perusahaan.
The above-mentioned credit agreements obtained by the Company provides for several negative covenants for the Company, such as, among others, to maintain inventories and trade receivable at certain level and obtain prior written consent with respect to, among others, mergers or acquisitions; sales, transfer, disposal, or pledge of assets to other parties; obtaining or granting loans to other parties; changing the Articles of Association and the controlling shareholders; declaration and also payment or repayment of current and/or future loans due to the Company’s shareholders.
Selain itu, Perusahaan juga diharuskan untuk mempertahankan beberapa rasio keuangan sesuai dengan masing-masing perjanjian kredit.
In addition, the Company is also required to maintain several financial ratios in accordance with the respective credit agreements.
Kepatuhan atas Syarat Pinjaman
Compliance with Loan Covenants
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha telah memenuhi semua persyaratan pinjaman-pinjaman jangka panjang seperti yang diungkapkan pada perjanjian pinjaman terkait.
As of December 31, 2012, the Group has complied with all of the covenants of the long-term loans set forth in the related credit agreements.
Pada tanggal 31 Desember 2011, Perusahaan tidak dapat memenuhi salah satu ketentuan rasio keuangan yang dipersyaratkan oleh Pinjaman Sindikasi I dan HSBC, sehingga pada tanggal 31 Desember 2011, pinjaman dari kreditor terkait sebesar US$100.606.614 disajikan sebagai bagian dari akun “Pinjaman Jangka Panjang yang Jatuh Tempo dalam Satu Tahun” pada bagian “Liabilitas Lancar”.
As of December 31, 2011, the Company did not comply to one of the financial ratios required by the Syndicated Loan I and HSBC, and therefore as at December 31, 2011, loans from the concerned creditors amounting to US$100,606,614 were presented as part of “Current Maturities of Longterm Debts” account in the “Current Liabilities” section.
Pada bulan Januari 2012, seperti diungkapkan pada Catatan 13, sebagian pinjaman jangka pendek telah dilunasi, sehingga pada tanggal 31 Januari dan 29 Februari 2012, Perusahaan telah kembali memenuhi persyaratan rasio keuangan tersebut.
In January 2012, as disclosed in Note 13, several short-term loans were repaid so that as of January 31 and February 29, 2012, the Company has again complied to the required financial ratio.
70
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
17. EKUITAS
17. EQUITY
Modal Saham
Share Capital
Rincian pemegang saham dan kepemilikan sahamnya masing-masing adalah sebagai berikut:
The details of shareholders and their respective ownership are as follows:
31 Desember 2012 PT Central Sole Agency PVP XVIII Pte. Ltd., Singapura Lunar Crescent International Inc., British Virgin Islands Lain-lain (masing-masing di bawah 5%) Total
Jumlah Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/ Number of Shares Issued and Fully Paid
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership
Jumlah/ Amount
December 31, 2012
1.530.492.000 1.465.000.000
16,7% 15,9%
22.890.496 21.910.978
1.387.500.000
15,1%
20.751.865
PT Central Sole Agency PVP XVIII Pte. Ltd., Singapore Lunar Crescent International Inc British Virgin Islands
4.799.954.945
52,3%
71.789.563
Others (less than 5% each)
9.182.946.945
100,0%
137.342.902
Total
31 Desember 2011 PVP XVIII Pte. Ltd., Singapura Lunar Crescent International Inc., British Virgin Islands PT Central Sole Agency The Bank of New York Mellon Corporation, Amerika Serikat Lain-lain (masing-masing di bawah 5%) Total
December 31, 2011 1.697.000.000
27,7%
25.159.923
1.224.000.000 795.856.000
20,0% 13,0%
18.147.169 11.799.472
407.614.125
6,7%
6.043.338
PVP XVIII Pte. Ltd., Singapore Lunar Crescent International Inc., British Virgin Islands PT Central Sole Agency The Bank of New York Mellon Corporation, United States
1.997.494.505
32,6%
29.615.067
Others (less than 5% each)
6.121.964.630
100,0%
90.764.969
Total
Kepemilikan Direksi dan Komisaris
Ownership of Directors and Commissioners
Rincian pemegang saham dan kepemilikan sahamnya masing-masing berdasarkan pencatatan yang dilakukan oleh biro administrasi efek pada tanggal 31 Desember 2012 untuk direksi dan komisaris Perusahaan adalah sebagai berikut:
The details of shareholders and their respective ownership based on the records of the securities administration agency as of December 31, 2012 for the Company’s directors and commissioners is as follows:
Komisaris dan Direksi Pieter Tanuri Yohanes Ade Bunian Moniaga Eugene Cho Park Andi Solaiman Sukarman Hartono Setiobudi
Jumlah Saham/ Number of Shares 275.000.000 10.000.000 8.141.000 8.141.000 8.141.000 8.141.000
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership 2,99% 0,11% 0,09% 0,09% 0,09% 0,09%
Commissioners and Directors Pieter Tanuri Yohanes Ade Bunian Moniaga Eugene Cho Park Andi Solaiman Sukarman Hartono Setiobudi
Tambahan Modal Disetor
Additional Paid in Capital
Akun ini merupakan selisih lebih kas yang diterima dari penerbitan saham atas jumlah nilai nominal saham dikurangi biaya emisi efek ekuitas. Rincian akun ini adalah sebagai berikut:
This account represents the excess of cash received from the issuance of share capital, over the total nominal value of the shares, net of the share issuance costs. The details of this account are as follows:
71
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
17. EKUITAS (lanjutan)
17. EQUITY (continued) Additional Paid in Capital (continued)
Tambahan Modal Disetor (lanjutan) Jumlah/ Amount Saldo 1 Januari 2005 Reklasifikasi uang muka pemesanan modal saham menjadi modal saham Penurunan nilai nominal saham dari US$2,11 sen menjadi US$1,48 sen per saham Saldo 31 Maret 2005, sebelum kuasi-reorganisasi Efek eliminasi dari defisit sehubungan dengan kuasi-reorganisasi Saldo 31 Maret 2005, setelah kuasi-reorganisasi Penerbitan 1.000.000.000 saham baru melalui penawaran umum saham perdana dengan nilai penawaran saham US$1,73 sen per saham Biaya penawaran umum awal
199.138.859 (36.919.831) 14.746.835 176.965.863 (171.989.557)
Balance, January 1, 2005 Reclassification of deposit for future share subscription to paid-in capital Decrease in par value of share from US$2.11 cents to US$1.48 cents per share Balance, March 31, 2005, before quasi-reorganization Effect of elimination of deficit in connection with quasi-reorganization
3.051.882 (644.456)
Balance, March 31, 2005, after quasi-reorganization Issuance of 1,000,000,000 new shares through initial public offering at an offering price of US$1.73 cents per share Initial public offering costs
7.383.732
Balance, December 31, 2005 and 2006
4.976.306
Saldo 31 Desember 2005 dan 2006 Penerbitan 166.500.000 saham baru melalui pelaksanaan ESOP dan MSOP dengan harga pelaksanaan sebesar US$1,95 sen per saham Penerbitan 2.622.375.000 saham baru melalui penawaran umum terbatas I dalam rangka penerbitan hak memesan terlebih dahulu dengan harga penawaran sebesar US$2,12 sen per saham dan disertai penerbitan 440.559.000 Waran Seri I
1.335.147
Issuance of 166,500,000 new shares through the exercises of ESOP and MSOP at US$1.95 cents per share
16.704.799
Issuance of 2,622,375,000 new shares through limited public offering I with pre-emptive rights at selling price of US$2.12 cents per share and accompanied by issuance of 440,559,000 Series I Warrants
Biaya penawaran umum terbatas I
(1.252.150)
Limited public offering I costs
Saldo 31 Desember 2007
24.171.528
Balance, December 31, 2007
2
Issuance of 250 new shares through the exercise of Series I Warrants at the exercise price of US$2.28 cents per share
Saldo 31 Desember 2008
24.171.530
Balance, December 31, 2008
Saldo 31 Desember 2009
24.171.530
Balance, December 31, 2009
37.797
Issuance of 3,089,380 new shares through the exercise of Series I Warrants at the exercise price of US$2.78 cents per share
24.209.327
Balance, December 31, 2011 and 2010
Penerbitan 3.060.982.315 saham baru melalui penawaran umum terbatas II Biaya emisi penawaran umum terbatas II
119.771.828 (3.865.104)
Issuance of 3,060,982,315 new shares through limited public offering II Emission costs of limited public offering II
Saldo 31 Desember 2012
140.116.051
Balance, December 31, 2012
Penerbitan 250 saham baru melalui pelaksanaan Waran Seri I dengan harga pelaksanaan sebesar US$2,28 sen per saham
Penerbitan 3.089.380 saham baru melalui pelaksanaan Waran Seri I dengan harga pelaksanaan sebesar US$2,78 sen per saham Saldo 31 Desember 2011 dan 2010
72
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
17. EKUITAS (lanjutan)
17. EQUITY (continued)
Dividen Kas
Cash Dividends
Berdasarkan RUPS pada tanggal 20 Juni 2012, yang risalahnya dicakup dalam Akta Notaris Benny Kristianto, S.H. No. 44 pada tanggal yang sama, Perusahaan memutuskan untuk membagikan dividen kas dari laba bersih tahun 2011 sebesar US$1.940.811 atau US$0,021 sen per saham yang beredar (2011: US$711.856).
Based on AGM dated June 20, 2012 as covered by the Notarial Deed No. 44 of Benny Kristianto, S.H. on the same date, the Company decided to distribute cash dividend from profit for 2011 amounting to US$1,940,811 or US$0.021 cents per outstanding share (2011: US$711,856).
Perusahaan juga membentuk cadangan umum sebesar US$10.341 (2011: US$11.028) dari laba tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012.
The Company also allocated US$10,341 (2011: US$11,028) as appropriated general reserve from profit for the year ended December 31, 2012.
Kepentingan Nonpengendali
Noncontrolling Interests
KNP pada Entitas-entitas Anak terutama berasal dari KNP pada MAI, MLA, MLI dan MJN.
NCI in the Subsidiaries are mainly represent KNP at MAI, MLA, MLI and MJN.
Pengelolaan Modal
Capital Management
Tujuan utama pengelolaan modal Kelompok Usaha adalah untuk memastikan pemeliharaan rasio modal yang sehat untuk mendukung usaha dan memaksimalkan imbalan bagi pemegang saham.
The primary objective of the Group’s capital management is to ensure that it maintains healthy capital ratios in order to support its business and maximize shareholder value.
Perusahaan disyaratkan untuk memelihara tingkat permodalan tertentu oleh perjanjian pinjaman. Persyaratan permodalan eksternal tersebut telah dipenuhi oleh Perusahaan pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011. Selain itu, Kelompok Usaha juga dipersyaratkan oleh Undang-undang No. 40 Tahun 2007 tentang Perseroan Terbatas, efektif sejak tanggal 16 Agustus 2007, untuk mengalokasikan sampai dengan 20% dari modal saham ditempatkan dan disetor penuh ke dalam dana cadangan yang tidak boleh didistribusikan. Persyaratan permodalan eksternal tersebut dipertimbangkan oleh Kelompok Usaha pada RUPS.
The Company is required under their respective loan agreements to maintain the level of existing share capital. This externally imposed capital requirement has been complied with by the Company as of December 31, 2012 and 2011. In addition, the Group is also required by the Law No. 40 Year 2007 regarding Limited Liability Entities, effective August 16, 2007, to allocate and maintain a non-distributable reserve fund until the said reserve reaches 20% of the issued and fully paid share capital. This externally imposed capital requirements are considered by the Group in its AGM.
Kelompok Usaha mengelola struktur permodalan dan melakukan penyesuaian, bila diperlukan, berdasarkan perubahan kondisi ekonomi. Untuk memelihara dan menyesuaikan struktur permodalan, Kelompok Usaha dapat menyesuaikan pembayaran dividen kepada pemegang saham, imbalan modal kepada pemegang saham atau menerbitkan saham baru. Tidak ada perubahan atas tujuan, kebijakan maupun proses pada tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011.
The Group manages its capital structure and makes adjustments to it, if necessary, in light of changes in economic conditions. To maintain or adjust its capital structure, the Group may adjust the dividend payment to shareholders, return capital to shareholders or issue new shares. No changes were made in the objectives, policies or processes during the years ended December 31, 2012 and 2011.
73
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
17. EKUITAS (lanjutan)
17. EQUITY (continued)
Pengelolaan Modal (lanjutan)
Capital Management (continued)
Kelompok Usaha mengawasi modal dengan menggunakan rasio pengungkit (gearing ratio), dengan membagi utang neto dengan ekuitas neto. Kebijakan Kelompok Usaha adalah menjaga rasio pengungkit dalam kisaran dari perusahaan terkemuka dalam industri sejenis di Indonesia untuk mengamankan akses terhadap pendanaan pada biaya yang rasional. Kelompok Usaha menyertakan dalam utang neto, pinjaman bank jangka pendek, utang jangka panjang dikurangi kas dan setara kas. Modal yang dikelola oleh manajemen meliputi modal saham, ekuitas yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk dan kepentingan nonpengendali.
The Group monitors its capital using gearing ratios, by dividing net debt by the net equity. The Group’s policy is to maintain its gearing ratio within the range of gearing ratios of the leading companies with similar industry in Indonesia in order to secure access to finance at a reasonable cost. The Group includes within net debt, short-term bank loans, long-term debts less cash and cash equivalents. Capital managed by the management includes share capital, equity attributable to the equity holders of the parent company and non-controlling interests.
Utang bank jangka pendek Utang jangka panjang Total Dikurangi kas dan setara kas Utang neto Ekuitas neto Rasio pengungkit neto
31 Desember 2012/ December 31, 2012 30.292.056 145.872.550 176.164.606 46.436.100 129.728.506 371.982.982 0,35
18. LABA PER SAHAM DASAR
18. BASIC EARNINGS PER SHARE Details of basic earnings per share computation are as follows:
Rincian perhitungan laba per saham dasar adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Laba tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk Rata-rata tertimbang jumlah saham biasa yang beredar Laba tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk per saham dasar (dalam sen Dolar AS)
Short-term bank loans Long-term debts Total Less cash and bank Net debts Net equity Net gearing ratio
284.699
6.987.514
Profit for the year attributable to the owners of the parent
9.101.373.636
6.121.964.630
Weighted average number of the outstanding ordinary shares
0,114
Profit for the year attributable to owners of the parent per share (in US Dollar cents)
0,003
74
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
19. PENJUALAN NETO
19. NET SALES The details of net sales are as follows:
Rincian penjualan neto adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Ekspor Lokal
230.729.947 90.151.502
245.446.401 80.530.553
Export Local
Penjualan neto
320.881.449
325.976.954
Net sales
There were no sales to customers exceeding 10% of the net sales for the years ended December 31, 2012 and 2011.
Tidak terdapat penjualan kepada pelanggan yang melebihi 10% dari jumlah penjualan neto untuk tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011. 20. BEBAN POKOK PENJUALAN
20. COST OF GOODS SOLD The details of cost of goods sold are as follows:
Rincian beban pokok penjualan adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Bahan baku yang digunakan Upah dan beban pabrikasi
193.789.995 80.543.896
234.569.943 69.931.618
Raw materials used Direct labor and factory overhead
Total beban produksi
274.333.891
304.501.561
Total manufacturing cost
Persediaan barang dalam proses Awal tahun Akhir tahun (Catatan 8)
13.074.684 (17.783.311)
3.317.454 (13.074.684)
Beban pokok produksi Persediaan barang jadi Awal tahun Akhir tahun (Catatan 8)
269.625.264
294.744.331
37.039.239 (33.570.696)
14.137.383 (37.039.239)
Beban pokok penjualan
273.093.807
271.842.475
Work in-process inventories At beginning of year At end of year (Note 8) Cost of goods manufactured Finished goods inventories At beginning of year At end of year (Note 8) Cost of goods sold
Purchases of raw material from PT Aneka Bumi Pratama totaling US$44,563,399 or 14% (2011: US$28,691,733 or 9%) and from LG Chem Ltd. totaling US$29,311,506 or 9% (2011: Rp36,234,122 or 11%) of the net sales for the year ended December 31, 2012.
Pembelian bahan baku dari PT Aneka Bumi Pratama sebesar US$44.563.399 atau 14% (2011: US$28.691.733 atau 9%) dan dari LG Chem Ltd. sebesar US$29.311.506 atau 9% (2011: US$36.234.122 atau 11%) dari jumlah penjualan neto untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012.
75
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
21. BEBAN PENJUALAN DAN DISTRIBUSI
21. SELLING AND DISTRIBUTION EXPENSES The details of selling and distribution expenses are as follows:
Rincian beban penjualan dan distribusi adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Iklan dan promosi Pengangkutan dan pengemasan Gaji, upah dan kesejahteraan karyawan Pajak dan perizinan Komisi penjualan Perjalanan dinas Ekspor Penyusutan (Catatan 9) Sewa Lain-lain (masing-masing di bawah US$300.000) Jumlah
5.375.276 4.564.003
5.477.680 3.930.265
2.913.626 2.091.604 1.689.525 694.449 586.628 307.375 299.691
1.901.958 1.412.425 823.133 573.396 441.663 78.251 315.514
Advertising and promotion Freight and packaging Salaries, wages and employee benefits Taxes and licenses Sales commission Travelling Export Depreciation (Note 9) Rental
937.098
876.672
Others (below US$300,000 each)
19.459.275
15.830.957
Total
22. BEBAN UMUM DAN ADMINISTRASI
22. GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSES The details of general and administrative expenses are as follows:
Rincian beban umum dan administrasi adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Gaji, upah dan kesejahteraan karyawan Penyisihan imbalan kerja Penyusutan (Catatan 9) Asuransi Honorarium tenaga ahli Perjalanan dinas Biaya administrasi bank Pajak & perizinan Perlengkapan kantor Pelatihan Biaya outsourcing Lain-lain (masing-masing di bawah US$300.000) Jumlah
6.890.550 976.054 781.020 701.502 511.225 506.009 487.214 479.050 413.521 375.178 339.805
5.813.402 498.009 232.936 283.701 437.820 364.120 556.229 205.279 343.768 209.291 283.917
Salaries, wages and employee benefits Provision for employee benefits Depreciation (Note 9) Insurance Professional fees Travelling Bank charges Tax & license Office supplies Training Outsourcing expense
1.366.819
1.782.829
Others (below US$300,000 each)
13.827.947
11.011.301
Total
76
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
23. PENDAPATAN OPERASI LAIN
23. OTHER OPERATING INCOME The details of other operating income are as follows:
Rincian pendapatan operasi lain adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Laba atas transfer utang Laba penjualan aset tetap Lain-lain Total
992.393 6.245 8.585
43.624 59.276
Gain on transfer of payable Gains on disposals of fixed assets Others
1.007.223
102.900
Total
24. BEBAN OPERASI LAIN
24. OTHER OPERATING EXPENSES The details of other operating expenses are as follows:
Rincian beban operasi lain adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Rugi bersih selisih kurs Amortisasi biaya tangguhan Rugi penghapusan aset tetap Lain-lain Jumlah
8.639.520 1.848.899 642.250
7.529.194 1.503.695 844.611 253.270
Net loss on foreign exchange Amortization of deferred charges Loss on write-off of fixed assets Others
11.130.669
10.130.770
Total
25. LABA USAHA
25. OPERATING PROFIT The following depreciation, amortization and employee benefit expenses have been included in arriving at operating profit:
Beban penyusutan, amortisasi dan kesejahteraan karyawan di bawah ini telah diperhitungkan dalam laba usaha:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Penyusutan dan amortisasi yang termasuk di dalam beban pokok penjualan dan beban operasi Aset tetap (Catatan 9) Aset tidak lancar lainnya Beban kesejahteraan karyawan yang termasuk di dalam beban pokok penjualan dan beban operasi Gaji dan upah Penyisihan imbalan kerja (Catatan 29) Pelatihan dan pendidikan
Depreciation and amortization included in cost of goods sold and operating expenses 30.855.765 1.848.899
15.328.336 2.639.884 375.178
77
20.108.630 1.503.695
Fixed assets (Note 9) Other non-current assets
14.580.025 1.490.687 213.650
Employee benefits expenses included in cost of goods sold and operating expenses Salary and wages Provision for employee benefits (Note 29) Training and education
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
26. PENDAPATAN KEUANGAN
26. FINANCE INCOME The details of finance income are as follows:
Rincian pendapatan keuangan adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Penghasilan bunga atas rekening giro Laba neto selisih kurs
3.463.424 126.965
306.268 224.239
Interest income on current accounts Net gain on foreign exchange
Total
3.590.389
530.507
Total
27. BIAYA KEUANGAN
27. FINANCE COSTS The details of finance costs are as follows:
Rincian biaya keuangan adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Beban bunga pinjaman Biaya bank
6.308.736 -
5.425.276 102.098
Interest expenses on loans Bank charges
Total
6.308.736
5.527.374
Total
28. KOMITMEN SIGNIFIKAN
DAN
PERJANJIAN
YANG
28. SIGNIFICANT AGREEMENTS
COMMITMENTS
AND
a. Perusahaan memiliki komitmen dengan berbagai pelanggan dalam dan luar negeri untuk melakukan produksi ban sampai dengan bulan Desember 2015 sesuai dengan syarat dan kondisi yang disebutkan dalam masingmasing perjanjian tersebut. Untuk melakukan estimasi atas jumlah ban yang harus diproduksi dan dijual oleh Perusahaan, masing-masing pelanggan diharuskan untuk menyerahkan jadwal pembelian tahunan dan bulanan kepada Perusahaan sebelum tahun keuangan berikutnya.
a. The Company entered into several manufacturing agreements with local and overseas customers to produce tyres up to December 2015 in accordance with the terms and conditions as stipulated in the respective agreements. In estimating the number of tyres to be produced and sold by the Company, each of the customers has to provide the annual and monthly purchase schedule to the Company before the next financial year.
b. Berdasarkan Peraturan Menteri Negara Lingkungan Hidup No. 14 Tahun 2010 tentang “Dokumen Lingkungan Hidup Bagi Usaha dan/atau Kegiatan yang Telah Memiliki Izin Usaha dan/atau Kegiatan Tetapi Belum Memiliki Dokumen Lingkungan Hidup”, Perusahaan telah mengajukan Dokumen Evaluasi Lingkungan Hidup (“DELH”) yang disusun sesuai dengan penetapan dari Kementerian Negara Lingkungan Hidup No. B5225/Dep.I/LH/07/2010.
b. Based on the Regulation of the Minister of Environment No. 14 Year 2010 regarding “Environmental Document for Businesses and/or Activities that Already Obtain Business License and/or Activity but Lack of Environmental Document”, the Company filed Environmental Document Evaluation (“Dokumen Evaluasi Lingkungan Hidup” or “DELH”) that was prepared in accordance with the stipulation of the Ministry of Environment No. B-5225/Dep.I/ LH/07/2010.
78
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 28. KOMITMEN DAN PERJANJIAN SIGNIFIKAN (lanjutan)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
YANG
28. SIGNIFICANT COMMITMENTS AGREEMENTS (continued)
AND
DELH tersebut akan menjadi pedoman dalam pelaksanaan upaya pengelolaan dan pemantauan lingkungan yang digunakan untuk memberi masukan secara langsung dalam menangani dampak yang timbul akibat kegiatan pabrik dengan menggunakan teknologi yang ada dan mengevaluasi pelaksanaan pengelolaan dan pemantauan lingkungan yang telah dilaksanakan untuk mengetahui apakah diperlukan tindakan perbaikan atau ditingkatkan.
The said DELH will be used as a guideline in the implementation of environmental management and monitoring efforts that are used to directly provide feedbacks in addressing the impacts arising from the manufacturing activities using the existing technology and evaluating the implementation of environmental management and monitoring that have been carried out to determine whether remedial actions are required or need to be enhanced.
Perusahaan juga telah menyusun upaya pengelolaan lingkungan dan upaya pemantauan lingkungan (“UKL/UPL”) yang telah disetujui dan direkomendasikan oleh Kepala Badan Pengendalian Lingkungan Hidup Kabupaten Bekasi melalui surat rekomendasi No. 660.2.1/657/TL&ADL/BPLH tanggal 8 Agustus 2011.
The Company had also prepared the environmental management and monitoring efforts (“upaya pengelolaan lingkungan dan upaya pemantauan lingkungan” or "UKL/UPL") that were approved and recommended by the Head of Environmental Control of Bekasi Regency through the recommendation letter No. 660.2.1/657/TL&ADL/BPLH dated August 8, 2011.
c. Perusahaan memiliki komitmen dengan berbagai pemasok luar negeri untuk pembelian impor mesin dan peralatan untuk meningkatkan kapasitas produksi harian ban mobil dan motor (Catatan 10) sampai dengan bulan November 2013 sesuai dengan syarat dan kondisi yang disebutkan dalam masingmasing perjanjian tersebut.
c. The Company entered into several agreements with overseas suppliers to import machinery and equipment to increase the daily production capacity of car and motorcycle tyres (Note 10) up to November 2013 in accordance with the terms and conditions as stipulated in the respective agreements.
d. Selain itu, Perusahaan juga memiliki komitmen dengan berbagai pemasok dalam dan luar negeri untuk pembelian bahan baku sampai dengan bulan Desember 2013 sesuai dengan syarat dan kondisi yang disebutkan dalam masing-masing perjanjian tersebut.
d. Furthermore, the Company also entered into several purchase agreements with local and overseas suppliers to purchase raw material up to Desember 2013 in accordance with the terms and conditions as stipulated in the respective agreements.
e. Pada tanggal 24 Agustus 2010, Perusahaan mengadakan Perjanjian Jual Beli Tenaga Listrik dengan PT PLN (Persero) Distribusi Jawa Barat dan Banten (“PLN”) dalam rangka peningkatan daya listrik bagi Perusahaan, dengan rincian mengenai ketentuan teknis, penyediaan instalasi, biaya pemasangan dan tarif listrik seperti diuraikan dalam perjanjian tersebut.
e. On August 24, 2010, the Company entered into a Sale and Purchase of Power Agreement with PT PLN (Persero) Distribution of West Java and Banten (“PLN”) in relation with additions to the electric power supply to the Company, with details related to the technical specification, availment of installations, installment costs and tariff of electricity as stipulated in the agreement.
29. LIABILITAS IMBALAN KERJA
29. EMPLOYEE BENEFITS LIABILITY Group has made provisions for employee service entitlements in order to meet the minimum benefits required to be paid to qualified employees, as stipulated under the Labor Law and the Group’s policy as stipulated in the collective labor agreement.
Kelompok Usaha mencatat penyisihan imbalan kerja untuk memenuhi imbalan minimum yang diwajibkan untuk dibayar kepada karyawan yang memenuhi persyaratan sesuai dengan Undangundang Tenaga Kerja dan kebijakan Kelompok Usaha yang tertuang dalam perjanjian kesepakatan bersama.
79
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
29. LIABILITAS IMBALAN KERJA (lanjutan)
29. EMPLOYEE BENEFITS LIABILITY (continued)
Penyisihan imbalan kerja tersebut diestimasi berdasarkan perhitungan aktuaria dengan menggunakan metode “projected unit credit”.
The provision for employee benefits was estimated based on actuarial calculation using the “projected unit credit” method.
Rincian Beban Imbalan Kerja
Details of Employee Benefits Expense 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Biaya jasa kini Biaya bunga Amortisasi biaya jasa lalu Laba atas kurtailmen dan penyelesaian Rugi bersih aktuaria tahun berjalan Jumlah beban imbalan kerja, neto
2.077.202 499.303 11.854 (90.538)
932.097 434.285 12.656 -
142.063
111.649
Current service cost Interest cost Amortization of past-service cost Gain on curtailment and settlement Net actuarial loss recognized during the year
2.639.884
1.490.687
Employee benefits expense, net
Rincian Liabilitas Imbalan Kerja Neto
Details of Net Liabilities for Employee Benefits 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Nilai kini liabilitas imbalan kerja Kerugian aktuaria belum diakui Biaya jasa lalu yang belum diakui, belum menjadi hak Neto
11.103.396 (3.896.292)
8.020.194 (2.882.865)
(9.776)
(22.822)
7.197.328
Mutasi Estimasi Liabilitas Imbalan Kerja Neto
5.114.507
Present value of future benefits obligation Unrecognized actuarial loss Unrecognized past service cost (non-vested) Net
Movements of the Net Estimated Liabilities for Employee Benefits 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Saldo awal tahun Beban imbalan kerja Pembayaran imbalan kerja Selisih kurs
5.114.507 2.639.884 (163.528) (393.535)
3.907.751 1.490.687 (210.475) (73.456)
Saldo akhir tahun
7.197.328
5.114.507
80
Balance at beginning of year Employee benefits expense Employee benefits paid Foreign exchange difference Balance at end of year
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
29. LIABILITAS IMBALAN KERJA (lanjutan)
29. EMPLOYEE BENEFITS LIABILITY (continued) Significant assumptions used in the actuarial calculations are as follows:
Asumsi-asumsi signifikan yang digunakan dalam perhitungan aktuaria tersebut adalah sebagai berikut: Tingkat diskonto tahunan
:
Tingkat kenaikan gaji tahunan :
6,25% (2011: 7,00%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012/ 6.25% (2011: 7.00%) for the year ended December 31, 2012
:
Annual discount rate
10,00% (2011: 10,00%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012/ 10.00% (2011: 10.00%) for the year ended December 31, 2012
:
Future annual salary increase
Tingkat pengunduran diri karyawan tahunan
:
1%/1%
:
Annual employee turn-over rate
Usia pensiun
:
55 tahun/ 55 years old
:
Retirement age
Referensi tingkat kematian
:
100% Tabel Mortalita Indonesia 2/ 100% Indonesian Mortality Table 2
:
Mortality rate reference
Tingkat pengambilan pensiun normal
:
100%/100%
:
Normal pension rate
30. SALDO DAN TRANSAKSI BERELASI
DENGAN PIHAK
30. ACCOUNTS AND RELATED PARTIES
TRANSACTIONS
WITH
Perusahaan menjual barang jadi kepada PT Central Sole Agency, perusahaan afiliasi, sebesar US$3.294.372 atau 1,00% dari jumlah penjualan neto untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 (2011: US$3.268.697 atau 1,03%). Piutang dari transaksi tersebut disajikan sebagai “Piutang Usaha - Pihak Berelasi” dalam laporan posisi keuangan konsolidasian.
The Company sold finished goods to PT Central Sole Agency, an affiliated company, totaling US$3,294,372 or 1.00% of total net sales for the year ended December 31, 2012 (2011: US$3,268,697 or 1.03%). The outstanding balance of the related receivables arising from such transaction is shown as “Trade Receivables Related Party” in the consolidated statement of financial position).
Penjualan kepada pihak berelasi dilakukan pada harga yang disepakati tergantung jenis produk terkait dan/atau berdasarkan harga pasar.
Sales to related parties are made at agreed prices depending on the type of products involved and/or based on market prices.
Kelompok Usaha juga melakukan transaksitransaksi di luar usaha dengan pihak-pihak berelasi, seperti pinjaman antar perusahaan dan pembebanan lainnya.
The Group also has several non-trade transactions with related parties, such as inter-company loans and other charges.
Piutang dari Pihak-pihak Berelasi
Due from Related Parties 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 PT Sylvaduta Pieter Tanuri PT Meranti Lestari PT Meranti Laksana Lain-lain (masing-masing di bawah US$200.000)
2.476.378 384.026 -
141.787 445.210 309.913
PT Sylvaduta Pieter Tanuri PT Meranti Lestari PT Meranti Laksana
390.027
156.293
Others (below US$200,000 each)
Total
3.250.431
1.053.203
Total
81
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 30. SALDO DAN TRANSAKSI BERELASI (lanjutan)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
DENGAN PIHAK
30. ACCOUNTS AND TRANSACTIONS RELATED PARTIES (continued)
Utang Lain-lain - Pihak Berelasi
WITH
Other Payables - Related Parties 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Tn. Pieter Tanuri Ny. Kartika Dianningsih Antono
-
184.716 5.579
Mr. Pieter Tanuri Mrs. Kartika Dianningsih Antono
Jumlah
-
190.295
Total
Pada tanggal 31 Desember 2012, piutang tersebut di atas seluruhnya belum jatuh tempo, manajemen berkeyakinan bahwa tidak diperlukan penyisihan atas penurunan.
As of December 3, 2012, such receivables above have not been due, the management believes that allowance for impairment was not necessary.
Persentase dari saldo dengan pihak berelasi terhadap total aset atau total liabilitas adalah sebagai berikut:
The percentage of balances with related parties to the total assets or total liabilities are as follows: 2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Piutang usaha Piutang lain-lain Utang lain-lain
0,05% 0,94% 0,00%
0,02% 2,00% 0,07%
Relationship between the Company and related parties are as follows:
Hubungan Perusahaan dengan pihak berelasi adalah sebagai berikut: Pihak Berelasi/ Related Parties
Sifat Hubungan/Sifat Transaksi/ Nature of Relationship/Nature of Transactions
PT Central Sole Agency
Pemegang saham nonpengendali/ Non-controlling shareholder Entitas asosiasi pada tanggal 31 Desember 2011/ Associate at December 31, 2011 Entitas asosiasi pada tanggal 31 Desember 2011/ Associate at December 31, 2011 Manajemen kunci Perusahaan/ Key management of the Company Manajemen kunci Entitas Anak/ Key management of the Subsidiary
PT Meranti Laksana PT Meranti Lestari Tn. Pieter Tanuri Ny. Kartika Dianningsih Antono
Trade receivables Other receivables Other payables
31. INFORMASI SEGMEN
31. SEGMENT INFORMATION
Sebagaimana diungkapkan dalam Catatan 2 atas laporan keuangan konsolidasian, Kelompok Usaha hanya terdiri atas satu segmen operasi yaitu pembuatan ban kendaraan bermotor dan belum mengelola produk lain.
As described in Note 2 to the consolidated financial statements, the Group is organized as one operating segment, manufacturing of tyres for motor vehicles and has not yet managed other products.
Seluruh aset non-keuangan Kelompok Usaha berada di Indonesia.
All of the Group’s non-financial assets are located in Indonesia.
82
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
31. INFORMASI SEGMEN (lanjutan)
31. SEGMENT INFORMATION (continued) The revenue information based on the geographical location of the customers is as follows:
Infomasi pendapatan berdasarkan lokasi geografis pelanggan adalah sebagai berikut:
2011 (Disajikan Kembali Catatan 2 dan 3)/ (As Restated Notes 2 and 3)
2012 Indonesia Amerika Asia Timur Tengah Australia Eropa Afrika Total
32. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN
90.151.502 62.280.722 49.226.955 42.276.443 26.948.754 25.967.795 24.029.278
80.530.553 61.235.563 37.342.301 41.427.305 19.379.765 62.925.559 23.135.908
Indonesia America Asia Middle East Australia Europe Africa
320.881.449
325.976.954
Total
MANAJEMEN
32. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES
Liabilitas keuangan utama Kelompok Usaha meliputi utang bank jangka pendek dan jangka panjang, utang usaha dan lain-lain dan biaya yang masih harus dibayar. Tujuan utama dari liabilitas keuangan ini adalah untuk mengumpulkan dana untuk operasi Kelompok Usaha. Kelompok Usaha juga mempunyai berbagai aset keuangan utama seperti piutang usaha dan lain-lain serta kas dan setara kas, yang dihasilkan langsung dari kegiatan usahanya.
The Group’s principal financial liabilities comprise short-term and long-term bank loans, trade and other payables and accruals. These financial liabilities are to raise funds for the Group’s operations. The Group also has various primary financial assets such as trade and other receivables and cash and cash equivalentss, which arise directly from its operations.
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, kebijakan Kelompok Usaha adalah untuk tidak melakukan lindung nilai atas instrumen keuangannya.
As of December 31, 2012 and 2011, the Group’s policy is that no hedging in financial instruments shall be undertaken.
Risiko utama dari instrumen keuangan Kelompok Usaha adalah risiko suku bunga, risiko mata uang, risiko harga komoditas, risiko kredit, dan risiko likuiditas. Direksi menelaah dan menyetujui kebijakan untuk mengelola masing-masing risiko tersebut yang dijelaskan dengan lebih rinci sebagai berikut:
The main risks arising from the Group’s financial instruments are interest rate risk, foreign currency risk, commodity price risk, credit risk and liquidity risk. The Directors review and agree policies for managing each of these risks, which are described in more details as follows:
Risiko suku bunga atas nilai wajar dan arus kas
Interest rate risks on fair values and cash flows
Risiko suku bunga Kelompok Usaha terutama timbul dari pinjaman untuk modal kerja dan investasi. Pinjaman pada berbagai suku bunga menimbulkan risiko suku bunga atas nilai wajar kepada Kelompok Usaha. Tidak terdapat pinjaman Kelompok Usaha yang dikenakan suku bunga tetap.
The Group’s interest rate risk mainly arises from loans for working capital and investment purposes. Loans at variable rates expose the Group to fair value interest rate risk. There are no loans of the Group that bore interests at fixed rate.
83
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 32. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
32. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko suku bunga atas nilai wajar dan arus kas (lanjutan)
Interest rate risks on fair values and cash flows (continued)
Saat ini, Kelompok Usaha tidak mempunyai kebijakan formal lindung nilai atas risiko suku bunga.
Currently, the Group does not have a formal hedging policy for interest rate risks.
Pada tanggal 31 Desember 2012, berdasarkan simulasi yang rasional, bila suku bunga atas pinjaman lebih tinggi/rendah sebanyak 50 basis poin, dengan variabel lain tetap konstan, laba sebelum pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 akan menjadi lebih rendah/tinggi sebesar US$34.143 (2011: US$51.046), terutama akibat beban bunga yang lebih tinggi/rendah atas pinjaman yang dikenakan tingkat bunga mengambang.
At December 31, 2012, based on a sensible simulation, had the interest rates of the loans been 50 basis points higher/lower, with all other variables held constant, profit before tax in the year ended December 31, 2012 would have been US$34,143 (2011: US$51,046) lower/higher, mainly as a result of higher/lower interest charges on floating rate loans.
Risiko mata uang
Foreign currency risk
Sebagai akibat transaksi yang dilakukan dengan pembeli dan penjual dari luar negeri, laporan posisi keuangan konsolidasian dapat dipengaruhi secara signifikan oleh perubahan nilai tukar Dolar AS/Rupiah. Saat ini, Kelompok Usaha tidak mempunyai kebijakan formal lindung nilai transaksi dalam mata uang asing. Namun, Kelompok Usaha mempunyai penjualan ekspor yang dapat memberikan lindung nilai secara alamiah yang terbatas dalam menghadapi dampak fluktuasi nilai tukar Dolar AS dengan mata uang asing.
As a result of certain transactions with overseas buyers and suppliers, the consolidated statement of financial position may be affected significantly by movements in the US Dollar/Rupiah exchange rates. Currently, the Group does not have a formal hedging policy for foreign currency exposures. However, the Group has export sales which provide limited natural hedge against the impact of fluctuations in exchange rate of US Dollar against foreign currencies.
Pada tanggal 31 Desember 2012, berdasarkan simulasi yang rasional, bila nilai tukar Dolar AS terhadap Rupiah mengalami pelemahan/ penguatan sebesar 10%, dengan variabel lain tetap konstan, laba sebelum pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 akan menjadi lebih rendah/tinggi sebesar US$6.997.383 (2011: US$2.388.965), terutama akibat rugi/laba selisih kurs atas penjabaran kas dan setara kas, piutang usaha, pinjaman dan utang usaha yang didenominasi dalam Rupiah.
As of December 31, 2012, based on a sensible simulation, had the exchange rate of US Dollar against Rupiah depreciated/appreciated by 10%, with all other variables held constant, profit before tax in the year ended December 31, 2012 would have been US$6,997,383 (2011: US$2,388,965) lower/higher, mainly as a result of foreign exchange losses/gains on the translation of cash and cash equivalentss, trade receivables, loans and trade payables denominated in Rupiah.
Risiko harga komoditas
Commodity price risk
Kelompok Usaha terkena dampak risiko harga komoditas akibat beberapa faktor, antara lain cuaca, kebijakan pemerintah, tingkat permintaan dan penawaran pasar dan lingkungan ekonomi global. Dampak tersebut terutama timbul dari pembelian karet alam dan karet sintetis, di mana marjin laba atas penjualan barang jadi dapat terpengaruh jika harga karet tersebut, yang merupakan bahan baku utama, meningkat dan Kelompok Usaha tidak dapat mengalihkannya kepada pelanggannya. Selain itu, Kelompok Usaha juga terkena dampak dari fluktuasi harga bahan pembantu lain yang merupakan produk turunan dari minyak mentah.
The Group is exposed to commodity price risk due to certain factors, such as weather, government policies, level of demand and supply in the market and the global economic environment. Such exposure mainly arises from its purchases of natural and synthetic rubber where the profit margin on sale of its finished products may be affected if the cost of the said rubber, which is the main raw material, increases and the Group is unable to pass such cost increases to its customers. In addition, the Group is also exposed to fluctuations in the indirect materials which are derivative products of crude oil.
84
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 32. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
32. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko harga komoditas (lanjutan)
Commodity price risk (continued)
Kelompok Usaha dapat meminimalisasi risiko tersebut melalui kontrak jangka panjang dengan para pemasok.
The Group may minimize such risks through longterm contracts with the suppliers.
Risiko kredit
Credit risk
Kelompok Usaha menghadapi risiko kredit yang berasal dari kredit yang diberikan kepada para pelanggan.
The Group has credit risk arising from the credits granted to the customers.
Kelompok Usaha memiliki kebijakan untuk memastikan penjualan produk hanya dilakukan kepada pelanggan yang dapat dipercaya dengan rekam jejak atau sejarah kredit yang baik. Merupakan kebijakan Kelompok Usaha bahwa semua pelanggan yang akan melakukan pembelian secara kredit harus melalui prosedur verifikasi kredit. Untuk penjualan ekspor, Kelompok Usaha mensyaratkan pembayaran saat penyerahan dokumen penjualan. Untuk penjualan lokal, Kelompok Usaha memberikan jangka waktu kredit antara 15 sampai dengan 90 hari dari tanggal penerbitan faktur. Kelompok Usaha memiliki kebijakan yang membatasi jumlah kredit untuk tiap-tiap pelanggan, yaitu dengan meminta sub-distributor untuk memberikan jaminan bank (bank guarantees). Selain itu, saldo piutang dipantau secara terus menerus untuk mengurangi risiko piutang tak tertagih.
The Group has policies in place to ensure that whole sales of products are made only to creditworthy customers with proven track records or good credit history. It is the Group’s policy that all customers who wish to trade on credit terms are subject to credit verification procedures. For export sales, the Group requires cash against the presentation of documents of title. For domestic sales, the Group may grant its customers credit terms from 15 to 90 days from the issuance of invoice. The Group has policies that limit the amount of credit exposure to any particular customer, such as, requiring sub-distributors to provide bank guarantees. In addition, receivable balances are monitored on an ongoing basis to reduce the exposure of bad debts.
Ketika pelanggan gagal melakukan pelunasan sesuai dengan syarat pembayaran, Kelompok Usaha akan menghubungi pelanggan untuk menindaklanjuti piutang yang telah lewat jatuh tempo. Jika pelanggan tidak melunasi piutang yang telah jatuh tempo dalam jangka waktu yang telah ditentukan, Kelompok Usaha akan menempuh jalur hukum. Sesuai dengan evaluasi oleh Kelompok Usaha, penyisihan spesifik dapat dibuat jika utang dianggap tidak tertagih. Untuk menekan risiko kredit, Kelompok Usaha akan menghentikan penyaluran semua produk kepada pelanggan yang terlambat dan/atau gagal bayar.
When a customer fails to make payment within the granted credit terms, the Group will contact the customer to act on overdue receivable. If the customer does not settle the overdue receivable within a reasonable time, the Group will proceed with the legal actions. Depending on the Group’s assessment, specific provisions may be made if the debt is deemed uncollectible. To mitigate its credit risk, the Group will cease the supply of all products to customers in the event of late payment and/or default.
Pada tanggal pelaporan, eksposur maksimum Kelompok Usaha terhadap risiko kredit adalah sebesar nilai tercatat masing-masing kategori dari aset keuangan yang disajikan pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
At the reporting date, the Group’s maximum exposure to credit risk is represented by the carrying amount of each class of financial assets presented in the consolidated statement of financial position.
Kelompok Usaha tidak memiliki konsentrasi risiko kredit.
The Group has no concentration of credit risk.
85
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain) 32. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
32. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko likuiditas
Liquidity risk
Kelompok Usaha mengelola profil likuiditasnya untuk membiayai belanja modal dan melunasi utang yang jatuh tempo dengan menyediakan kas dan setara kas yang cukup, dan ketersediaan pendanaan melalui kecukupan jumlah fasilitas kredit yang diterima.
The Group manages its liquidity profile to be able to finance its capital expenditures and service its maturing debts by maintaining sufficient cash and cash equivalents, and the availability of funding through an adequate amount of committed credit facilities.
Kelompok Usaha secara teratur mengevaluasi arus kas proyeksi dan aktual dan terus-menerus memantau kondisi pasar keuangan untuk mengidentifikasikan kesempatan melakukan penggalangan dana yang mencakup utang bank dan pasar modal.
The Group regularly evaluates its projected and actual cash flow information and continuously assesses conditions in the financial markets for opportunities to pursue fund-raising initiative, including bank loans and equity market.
Tabel di bawah ini merangkum profil jatuh tempo liabilitas keuangan Kelompok Usaha, berdasarkan arus kas kontraktual yang tidak terdiskonto:
The table below summarizes the maturity profile of the Group’s financial liabilities, based on contractual undiscounted payments:
31 Desember 2012
Jumlah/ Total
Utang jangka pendek Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Utang jangka panjang Pokok pinjaman Beban bunga masa depan
Dalam 1 tahun/ Within 1 year
Lebih dari 5 Tahun/ More than 5 Years
1 - 5 Tahun/ 1 - 5 Years
December 31, 2012
30.292.056
30.292.056
-
-
1.504
1.504
-
-
145.872.550
24.188.976
121.065.649
617.925
11.596.228
4.543.212
7.050.613
2.403
31 Desember 2011 (Disajikan Kembali Catatan 3)
Long-term debts Principal Future imputed interest charges December 31, 2011 (As Restated Note 3)
Utang jangka pendek Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Utang jangka panjang Pokok pinjaman Beban bunga masa depan
Short-term loans Principal Future imputed interest charges
94.176.499
94.176.499
-
-
3.445
3.445
-
-
162.264.460
137.660.575
20.479.491
4.124.394
13.729.880
3.179.234
10.511.603
36.043
33. INSTRUMEN KEUANGAN
Short-term loans Principal Future imputed interest charges Long-term debts Principal Future imputed interest charges
33. FINANCIAL INSTRUMENTS Financial instruments presented in the consolidated statement of financial position are carried at fair value or amortized cost, otherwise, they are presented at carrying amounts as either these are reasonable approximation of fair values.
Instrumen keuangan yang disajikan di dalam laporan posisi keuangan konsolidasian dicatat sebesar nilai wajar atau biaya perolehan diamortisasi, atau disajikan dalam jumlah tercatat baik karena jumlah tersebut adalah kurang lebih sebesar nilai wajarnya.
86
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
33. INSTRUMEN KEUANGAN (lanjutan)
33. FINANCIAL INSTRUMENTS (continued)
Pinjaman jangka panjang kepada karyawan disajikan pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode SBE, dan tingkat diskonto yang digunakan mengacu kepada suku bunga pinjaman pasar pada tahun pemberian pinjaman bagi pinjaman yang serupa. Tingkat suku bunga efektif berkisar antara 4,85% sampai 11,00% per tahun (2011: antara 5,46% sampai 12,00% per tahun) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012.
Long-term loans to employees are carried at amortized cost using EIR, and the discount rates used are at the year the loan granted market lending rates for similar types of lending. The effective interest rates are ranging from 4.85% to 11.00% per annum (2011: from 5.46% to 12.00% per annum) for the year ended December 31, 2012.
Manajemen menetapkan bahwa nilai tercatat (berdasarkan jumlah nosional) kas dan setara kas, piutang usaha dan lain-lain, utang usaha dan lainlain dan biaya yang masih harus dibayar, serta utang bank jangka pendek kurang lebih sebesar nilai wajarnya karena instrumen keuangan tersebut berjangka pendek.
Management has determined that the carrying amounts (based on notional amounts) of cash and cash equivalentss, trade and other receivables, trade and other payables and accruals, and shortterm bank loans reasonably approximate their fair values because they are mostly short-term in nature.
Nilai tercatat dari utang bank jangka panjang dengan suku bunga mengambang kurang lebih sebesar nilai wajarnya karena dinilai ulang secara berkala.
The carrying amounts of long-term bank loans with floating interest rates approximate their fair values as they are re-priced frequently.
34. ASET DAN LIABILITAS MATA UANG ASING
MONETER DALAM
34. MONETARY ASSETS AND LIABILITIES DENOMINATED IN FOREIGN CURRENCIES
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha memiliki aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing. Nilai aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing pada tanggal pelaporan dan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian disajikan sebagai berikut:
As of December 31, 2012, the Group has significant monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies. The values of these foreign currency denominated assets and liabilites as of the reporting dates and completion date of the consolidated financial statements are presented below:
Setara dalam Rupiah/Rupiah Equivalent
Mata Uang Asing/ Foreign Currency
31 Desember 2012 (Tanggal Pelaporan)/ December 31, 2012 (Reporting Date)
14 Maret 2013 (Tanggal Penyelesaian Laporan Keuangan Konsolidasian)/ March 14, 2013 (Consolidated Financial Statements Completion Date)
Aset Kas dan setara kas
Assets Rp354.878.833.502 €78.593
36.698.949 104.113
36.574.135 101.889
MYR4.806
1.570
1.545
Piutang Usaha Lain-lain
Rp85.172.106.225 Rp10.010.692.983
8.807.870 1.035.232
8.777.915 1.031.711
Receivables Trade Other
Piutang jangka panjang bukan usaha
Rp31.431.671.448
3.250.431
3.239.377
Due from related parties
49.898.165
49.726.572
Total Assets in Foreign Currencies
Total Aset dalam Mata Uang Asing
87
Cash and cash equivalentss
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Dolar AS, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT MULTISTRADA ARAH SARANA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012 and 2011 and the Years Then Ended (Expressed in US Dollars, Unless Otherwise Stated)
34. ASET DAN LIABILITAS MONETER DALAM MATA UANG ASING (lanjutan)
34. MONETARY ASSETS AND LIABILITIES DENOMINATED IN FOREIGN CURRENCIES (continued)
Setara dalam Rupiah/Rupiah Equivalent
Mata Uang Asing/ Foreign Currency
31 Desember 2012 (Tanggal Pelaporan)/ December 31, 2012 (Reporting Date)
14 Maret 2013 (Tanggal Penyelesaian Laporan Keuangan Konsolidasian)/ March 14, 2013 (Consolidated Financial Statements Completion Date)
Liabilitas
Liabilities
Utang usaha
Rp42.953.051.242 €500.378 S$50.521 JP¥3.554.752
4.441.887 662.851 41.311 41.160
4.426.781 648.690 40.483 37.102
Trade payables
Utang lain-lain
Rp32.274.427.276 €46.364
3.337.583 61.419
3.326.232 60.107
Other payables
Rp9.693.963.343
1.002.478
999.069
Accrued expenses
€4.537.397
6.010.695
5.882.285
Long-term bank loans
Total Liabilitas dalam Mata Uang Asing
15.599.384
15.420.749
Total Liabilities in Foreign Currencies
Aset Neto dalam Mata Uang Asing
34.298.781
34.305.823
Net Asset in Foreign Currencies
Biaya masih harus dibayar Utang bank jangka panjang
88