1
2
Pisztrángos saláta körtével és borsmustárral
3
Smoked Trout Salad with Pears and Arugula 4 füstölt pisztrángfilé 2 édes, szaftos körte 1 kis fej radicchio (vörös levelű) 5 dkg borsmustár só és fekete bors fél citrom 2 evőkanál olaj 3 evőkanál tejszín vagy tejföl 2 kiskanál tejszínes torma ízlés szerint bagett A pisztrángfilé bőrét lehúzzuk, a halat keresztben csíkokra vágjuk. A körtét megmossuk, megtöröljük, és félbevágjuk. A magházat eltávolítjuk, és a körtét vékony cikkekre vágjuk. A salátát megmossuk és salátacentrifugával megszárítjuk. A radicchio leveleket kisebb darabokra tépjük, tálba tesszük, hozzáadjuk a borsmustárt, majd sózzuk, borsozzuk. Az öntethez kifacsarjuk a citrom levét, és két evőkanálnyit jól összekeverünk az olajjal. A salátalevelekre öntjük, majd a pisztrángot és a körtét hozzátéve óvatosan összekeverjük. Négy tányérra kitálaljuk a salátát. A mártáshoz a tejszínt (tejfölt) összekeverjük a tormával, a salátára öntjük, és ízlés szerint ropogós bagettel kínáljuk. 4 slices smoked rainbow trout fillet 2 sweet, juicy pears 1 head radicchio 2 oz. arugula salt and black pepper ½ lemon 2 tablespoons oil 3 tablespoons cream or sour cream 2 teaspoons horseradish cream Remove the skin of the trout and cut into stripes. Wash and wipe pear and cut in half. Remove the seeds and cut into slight segments. Wash lettuce and dry with salad spinner. Tear radicchio into smaller pieces, toss in a bowl and add arugula. Sprinkle with salt and pepper. For the dressing, squeeze lemon and mix juice well with oil. Pour dressing onto the lettuce, add trout and pear and stir carefully. Divide the lettuce among 4 plates. For the sauce, mix cream (or sour cream) with horseradish, pour onto the lettuce and serve it with crispy baguette.
4
Rozmaringos kenyér
60 dkg liszt 1/4 teáskanál száraz élesztő 1/4 teáskanál só 1-2 evőkanál friss rozmaring (vagy 1 teáskanál szárított) vagy 3 evőkanál darált lenmag 2 csésze meleg víz
Egy tálban összekeverjük az összes hozzávalót. Meleg helyen letakarva 15-20 órát kelesztjük (lehet előmelegített sütőben is, de kapcsoljuk ki a sütőt, mikor berakjuk a tésztát). Egy 3,5-5,5 literes tálat kikenünk olajjal, majd meglisztezzük. Egy deszkát megszórunk liszttel és átgyúrjuk rajta a tésztát. Egy gombócot formázunk belőle és az lőkészített tál közepébe tesszük. Letakarjuk, és meleg helyen pihenni hagyjuk kb. 2-3 órára. Azután levesszük a terítőt róla, és előmelegített sütőben 230 °C-on kb. 40-50 perc alatt aranybarnára sütjük.
5
Rosemary bread
18 oz. flour ¼ teaspoon dry yeast ¼ teaspoon salt 1-2 tablespoons fresh rosemary (or 1 teaspoon dried) or 3 tablespoons ground flax 2 cups warm water
Place all the ingredients in a bowl and stir. Cover dough and allow to rise 15-20 hours in a warm location. It can be the preheated oven but don’t forget to turn it off when you put the dough in. Coat the inside of a 1-1.5 gallon large bowl with oil and then sprinkle with flour. Sprinkle flour on a pastry board and knead the dough. Shape dough into a loaf and place in the bowl. Cover and allow to rise 2-3 hours in a warm place. Take off the cover, and bake dough in the preheated oven at 450°F for 40-45 minutes until golden brown.
4
Padlizsán muszaka 1-1,25 kg padlizsán (4 kisebb vagy 3 közepes) 5 dkg vaj 2 evőkanál olaj 75 dkg darált disznó-, marha- vagy bárányhús 1 közepes vöröshagyma 3 paradicsom 2 tojásfehérje 1 dl száraz fehérbor
5 dkg reszelt sajt 2 evőkanál kenyérmorzsa A mártáshoz: 5 dkg vaj 2 evőkanál liszt 2 dl tej 2 tojássárgája só, bors reszelt szerecsendió
A sütőt előmelegítjük 175°C-ra. A meghámozott padlizsánt ujjnyi rudakra vágjuk, besózzuk, és 1 órát állni hagyjuk. Közben a vajban megpároljuk az összevágott hagymát és a darált húst, hozzáadjuk a hámozott, kockára vágott paradicsomot, a sót, a borsot, a bort, és lefedve 45 percig pároljuk. Félig kihűtjük, összekeverjük a tojásfehérjével és 1-2 kanál morzsával. A besózott padlizsánt megmossuk, és az olajon hirtelen aranybarnára sütjük. Egy tűzálló tálat kikenünk vajjal, megszórjuk morzsával, egy sor padlizsánt teszünk bele, erre a húst, majd a maradék padlizsánnal betakarjuk. A vajból, lisztből, tejből besamelt főzünk, ha langyos, összekeverjük a tojások sárgájával, a fűszerekkel, a reszelt sajt kétharmadával, a padlizsán tetejére öntjük, megszórjuk a maradék sajttal, és 175°C-on 45 percig sütjük. Ha a sajt nagyon barnul, fedjük le fóliával.
Eggplant moussaka 2 to 3 pounds eggplant 2 oz. butter 2 tablespoons oil For the sauce: 26 oz ground beef, pork or lamb 2 oz. butter 1 medium sized onion 2 tablespoons flour 3 tomatoes 2/3 cup milk 2 egg whites 2 egg whites 1/3 cup dry white wine salt, pepper 2 oz .shredded cheese ground nutmeg 2 tablespoons bread crumbs Preheat oven to 350°F. Cut the peeled eggplant into ½ inch thick slices, sprinkle with salt and set aside for 1 hour. Meanwhile steam chopped onion and ground beef in butter, add peeled, chopped tomatoes, salt, pepper and simmer it covered for 45 minutes. Allow to cool a bit and then stir in egg white and 1-2 tablespoons crumb. Wash the salted eggplant and then quickly fry the eggplant in the oil until browned. Butter a casserole dish, sprinkle with crumbs and arrange a layer of eggplant, a layer of beef and then cover with remaining eggplant. Make béchamel sauce from butter, flour and milk. Lower heat, stir with egg whites, spices and the shredded cheese, and pour the sauce over the eggplant. Sprinkle with the remaining cheese and bake for 45 minutes. If cheese gets brown quickly, cover the top with aluminum foil.
5
5
RIGÓ JANCSI Piskóta: 4 tojás 4 púpozott evőkanál kristálycukor 4 csapott evőkanál liszt 2 evőkanál kakaó Töltelék: 1 doboz (473 ml) tejszín 6 evőkanál porcukor ½ csomag habfixáló 3 evőkanál kakaó Máz: 65 gr csokoládé 25 gr vaj Tortaforma: 9”x12” téglalap alakú tepsi
A sütőt előmelegítjük 180°C-ra. A tojásokat szétválasztjuk; a sárgáját fehéredésig keverjük a cukorral, a fehérjéből pedig kemény habot verünk. A lisztet összeszitáljuk a kakaóval. A habot lazán belekeverjük a sárgájába, majd apránként hozzáadjuk a kakaós lisztet. Sütőpapírral bélelt tortaformába öntve a masszát 180°C-on megsütjük. A tejszínt a habfixálóval, porcukorral és kakaóval kemény habbá verjük. A piskótalapot középen kettévágjuk; az egyik lapra halmozzuk a tejszínhabot
és
csokoládémázzal.
elsimítjuk A
rajta,
mázzal
a
borított
másikat felet
bevonjuk
tetszés
a
szerint
felkockázzuk, és úgy rakjuk a habos félre, majd a kockák alapján vágjuk fel a süteményt.
6
Sponge cake: 4 eggs 4 heaping tablespoons sugar 4 leveled tablespoons flour 2 tablespoons cocoa powder Filling: 16 fl oz. heavy whipping cream 6 tablespoons powdered sugar ½ bag whipped cream stabilizer 3 tablespoons cocoa powder Glaze: 2.3 oz. chocolate 0.8 oz. butter Baking mold: 9”x12” rectangular pan
Preheat oven to 350°F. Separate eggs: combine the egg yolks and the sugar and beat or whisk until fluffy and beat egg whites until stiff peaks form. Sift flour and cocoa together. Carefully fold egg whites into the yolk mixture and then add flour and cocoa mix gradually and mix until combined. Grease and flour the pan and pour batter evenly into it. Bake 20 to 25 minutes or until toothpick inserted in center comes out clean. Whip heavy cream until almost stiff. Add stabilizer, powder sugar and cocoa; beat until cream holds peaks. Cut the cake in half. Spread the cream over one side and pour chocolate glaze over the other. Cut the half covered with glaze into squares and put them onto the other half with cream. Cut the cream-half as well, following the size of the glazed half
7
8