Příloha č.1. Svařování plazmou, slovníček výstavnických výrazů Plazmové svařování hliníkových součástí Svařování hliníku má v porovnání se svařováním železných kovů určité zvláštnosti. Vyskytují se při něm některé dosud nepříliš poznané zákonitosti a omezení, s nimiž je nutno počítat. O posunutí hranice poznání se zasloužili v poslední době dva finští odborníci, jeden praktik a jeden výzkumník, Kari Lahti, výrobkový manažer mechanizovaného svařování ve firmě ESAB OY, a Petteri Jernstrom, výzkumný specialista v oboru svařovací technologie na Technické universitě ve městě Lappeenranta. Jejich poznatky mohou být o to zajímavější, že se navíc týkají i další stále ještě poměrně nové technologie a to svařování pomocí plazmy.
Hliníku se v různých konstrukcích používá stále více a to klade větší nároky na technologii a na kvalitu svarku. Optimálním řešením na tomto poli se jeví plazmové svařování. Používání I-spojů pro tloušťky až do 8-10 mm usnadňuje přípravu a navíc vysoké svařovací rychlosti, které jsou pro plazmové svařování typické, zvyšují produktivitu a kvalitu svarů. Svary provedené plazmou jen zřídkakdy vykazují trhlinky resp. dutinky či póry, což je důsledek očistného účinku extrémně vysokých obloukových teplot v kombinaci s tokem plazmového plynu a katodovým čisticím účinkem střídavého proudu. Zvláštnosti při svařování hliníku Nejdůležitějším faktorem ovlivňujícím svařitelnost hliníku je tepelná vodivost, která je téměř 4x vyšší než je vodivost konstrukční oceli. V zájmu toho, aby se pořídily dobré svary, se bez ohledu na nižší tavný bod požaduje větší teplo. Koeficient tepelné 1
rozpínavosti je oproti oceli dvojnásobný, čehož výsledkem je tepelná deformace svařovaných materiálů. Vrstva oxidu, který je na povrchu hliníkové součásti vždycky přítomen, má tavný bod 2050 °C, což je hodně ve srovnání s tavným bodem čistého hliníku, který je pouze 660 °C. Je příznačné, že právě tato oxidová vrstva činí ze svařování poněkud ožehavý problém. Při plazmovém svařování hliníku se tento problém řeší tím, že se využívá katodového očistného účinku oblouku při svařování s obdélníkovým kmitem používajícím střídavý proud. Také je zapotřebí brát v úvahu kontrolu frekvence. Plazma nebo TIG? Plazmové svařování a svařování TIG bývají porovnávány, protože vykazují určité podobnosti. Oproti svařování TIG má plazmové svařování některé výhody. K nim patří hlubší penetrace, menší množství práce potřebné k přípravě drážek, nižší potřeba vstupního tepla a v důsledku toho nižší tepelná deformace, a rovněž nižší počet svarových úkonů. Je zde výrazně vyšší rychlost svařování a kvalita provedeného spoje. Plazma pro svařování se začíná úspěšně rozšiřovat a nahrazuje TIG. Nepoužívá se jen pro tenké materiály, svařují se i silné materiály. Např. kořenová vrstva s otupením 4 – 6 mm a s následným vyplněním MIG/MAG snižuje spotřebu přídavného materiálu a času pro svařování. Navíc lze svařovat na jeden průchod a z jedné strany i materiály o síle 8 mm. Příprava svarových ploch Nejčastějším způsobem přípravy při svařování hliníku je příprava tupého I-spoje bez jakýchkoliv mezer. Při tloušťkách svarů do 8 mm se dá svařovat v jedné linii. V případě, že je materiál, který se má svařit, tlustší, volí se příprava typu Y. Použití tohoto typu i přípravy je příznivější, neboť při něm se teplo rovnoměrně distribuuje do obou míst, jež mají být svarem spojena, a dochází pouze k malé tepelné deformaci. Také lze použít trubičkové dráty s náplní, přičemž tok plazmového plynu se výrazně sníží. Jaká svařovací poloha? Plazmové svařování hliníku se dá provádět ve vodorovné nebo svislé poloze. Nejčastěji bývá požadována poloha PA, ale kontrola tavné lázně je dostatečně spolehlivá i při ostatních polohách. Ve svislé poloze je kontrola dokonce ještě snazší 2
než poloze PA, a to následkem směru toku nataveného základního materiálu. Avšak vzhledem k velikostem konstrukcí, jež se mají svařovat, je poloha PA mnohdy jedinou, která přichází v potaz. Velké pláty pro nádrže se běžně svařují v obrubovacích zařízeních nebo na válečkových dopravnících, za pomoci sloupů a výložníků. Proto se polohy PA používá nejčastěji, hned po ní je nejpoužívanější svislá poloha PF a poloha ve stěně PC. Tak např. svařují-li se kontejnery o tloušťce stěn pouze 4-5 mm ve vodorovné poloze, to znamená když je kontejner normálně postaven na své dno, je výsledkem menší výskyt vyboulenin, ale - a to je mnohem důležitější - je zde možno přistoupit k mechanizaci celého procesu svařování. Optimální volba plynu Nejúspornějším plazmovým plynem a ochranným plynem je v řadě aplikací při svařování hliníku argon. Kombinace Ar + 30% He zase poskytuje příležitost používat slabšího proudu, což se příznivě projevuje na prodloužení životnosti hořáku a elektrody. Směsi argonu a helia, v nichž podíl helia přesahuje 30 %, přenášejí na svařenec více tepla a takto se zvyšuje riziko toho, že buď dojde k nadměrné penetraci, anebo naopak penetrace bude slabá. K tomu dochází zvláště v poloze PA, při svařování součástí z hliníkových směsí tenčích než 5 mm. Směsi plynů s vyšším než 30% podílem helia jsou vhodné pro svařování hliníkových součástí do tloušťky zhruba 8 mm ve svislé poloze. I když směsi argonu s heliem mají vyšší koeficient tepelné vodivosti než samotný argon, je obtížné zvyšovat svařovací rychlosti s cílem kompenzovat zvýšení svařovací teploty. Svařovací rychlosti pro argon a argono-heliové směsi jsou stejné a pohybují se, např. u plátů o tloušťce 5 mm, v pásmu od 21 do 25 cm/min. Nedůležitější svařovací parametry při plazmovém svařování hliníku jsou tyto: Svařovací proud - ten ovlivňuje vlastnosti svarů prostřednictvím výstupního tlaku plazmy a teploty. Zesílení napětí proudu činí svar širším jak na povrchu tak v kořenové části spoje. Je-li svařovací proud ve vztahu ke svařovací rychlosti a tloušťce materiálu příliš silný, způsobuje to přílišnou penetraci svarové lázně. Podobný účinek může mít také příliš slabý svařovací proud. Podobný vliv má tlak a průtok plazmového plynu. Je tedy zapotřebí sladit tyto parametry tak, aby se dosáhlo požadovaného spoje, což vyžaduje znalost chování kovů při tavení a příslušné know-how ověřené praxí.
3
Rychlost toku plazmového plynu - ta souvisí s kinetickou energií oblouku, a týká se tedy i hloubky penetrace. Úměrně s narůstající tloušťkou materiálu resp. s rychlostí svařování se musí zvyšovat též rychlost toku plazmového plynu. Právě tato rychlost je první z parametrů, jež je zapotřebí určovat při stanovování parametrů pro svařování. Je typické, že tato rychlost je nižší než je tomu v případě nízkoslitinových ocelí o podobných tloušťkách, a pohybuje se v pásmu od 2,5 do 3,5 litru za minutu. Svařovací rychlost - její rozpětí je poměrně úzké ( 20 až 30 cm/min ). Příliš vysoká rychlost vede k nadměrné penetraci, tento efekt však nemůže být kompenzován tím, že se zesílí svařovací proud anebo tím, že se použije aktivních plynů s dobrou tepelnou vodivostí. Konečné výsledky při svařování hliníkových součástí plazmou jsou v praxi ovlivňovány samozřejmě ještě dalšími parametry, jako je např. složení plazmy a ochranných plynů, napětí v oblouku, rychlost posuvu svařovacího drátu, konstrukce hořáku, příprava drážky, čistota materiálu anebo způsob seřízení svařovací aparatury. Svařování hliníku plazmou je v mnohém výhodnější, a to např. v tom, že příprava svarového spoje je jednoduchá, anebo v tom, že se při tomto svařování dosahuje mimořádně vysoké kvality takto provedeného spoje. Tupý I-spoj se dá především používat u materiálů do tloušťky do 8-10 mm, zatímco materiály tlustší je možno svařovat na tupém spoji Y. O to více je nutno, aby svářeč o zákonitostech plazmového svařování hliníku věděl co nejvíce, a aby je také co nejlépe prakticky ovládal. Jakmile se mu však tento proces podaří zvládnout, samozřejmě včetně potřebné úrovně a kvality svařovacího zařízení a zpracovávaného ( tj. svařovaného ) materiálu, jsou
výsledkem
vysoce
produktivně
provedené svary.
Slovníček výstavnických výrazů
B
Brána
Tor
Gate
Prostor vstupu ( resp. vjezdu ) do areálu výstaviště.
4
C
CENTREX (CENTREX International Exhibition Statistics Union)
CENTREX (CENTREX International Exhibition Statistics Union)
CENTREX (CENTREX International Exhibition Statistics Union)
Mezinárodní unie veletržních správ střední a východní Evropy ( členové z ČR, Polska, Maďarska, Ukrajiny a Slovenska ). Cílem je větší transparentnost statistických dat, podpora výstavnictví a kooperace.
D
Další zastoupená firma
Zusätzlich vertretene Firmen
Represented Firm
Firma, která nabízí jenom zboží nebo jenom služby a nemá na stánku vystavovatele vlastní personál. Identita další zastoupené firmy včetně adresy musí být zřejmá z přihlášky vystavovatele, žádný jiný vystavovatel nebyl požádán, aby firmu zastupoval.
Demontáž
Standabbau
Doprovodný program Rahmenprogra mm
Dismantling of Časový úsek po skončení veletrhu určený Stand pro vyklizení pronajaté plochy. Accompanying Soubor seminářů, konferencí, workshopů Programme apod. událostí pořádaných v rámci veletrhu pro návštěvníky i vystavovatele.
ELIS (BVV)
ELIS (BVV) – Elektronisches Information System
Exponát
Exponat
Exhibit
Expozice atypická
Unkonventionel ler Messestand
Structural System Stand
Realizace veletržního stánku z nestandardních materiálů bez použití klasických montážních systémů, zpravidla zakázka na klíč včetně architektonického návrhu.
Expozice typová
Konventioneller Messestand
Custom-built Stand
Nenáročná expozice plnící základní požadavky prezentace, zpravidla využívající standardních prvků systémů pro výstavbu stánků.
F
Firemní pozvánka
Firmeneinladun Invitation Card Formulář, který obdrží vystavovatel pro g využití k pozvání svých klientů na veletrh, kterého se účastní. Pozvaný klient na základě vyplněné firemní pozvánky obdrží u vstupu do areálu zlevněnou vstupenku, poměrná část nákladů je veletržní správou fakturována k tíži vystavovatele.
G
Galerie
E
Galerie
ELIS (BVV) - Elektronický informační systém – Electronic informační stánky pro vystavovatele a Inquiry Service návštěvníky provozované pořadatelem veletrhu.
Gallery
Předmět ( výrobek, zboží nebo právo k nehmotným statkům ), který je závazně přihlášen a vystaven v prostoru stanoveném veletržní správou a který odpovídá nomenklatuře akce.
Výstavní prostor pavilonu umístěný v prvním ( druhém atd. ) nadzemním podlaží.
5
Garant výstavní akce Garant (Ideeller Träger) Gesce výstavní akce
Durchführungsbeauftragter
Guarantee
Sponsorship
Gestor výstavní akce Verantwortliche r Beauftragter
Organizace nebo osoba, která přebírá záruky za kvalitu výstavní akce. Pověření nějakého subjektu ( např. organizace státní správy nebo osoby ) řídit přípravu výstavní akce. Organizace nebo osoba pověřená gescí.
H
Hosteska
Standhilfe
Hostess
I
INTEREXPO
INTEREXPO
INTEREXPO
L
Límec
Blende
Fascia
Součást typové expozice, horní část výstavního stánku, kde se umísťuje číslo stánku, logo a jméno vystavovatele, případně dalších zastoupených firem.
M
Mediální partner
Medienpartner
Media Partner
Organizace nebo osoba, která na základě dohody nebo smlouvy přebírá mediální záštitu nad výstavní akcí. Pořadatel uvádí mediální partnery ve svých materiálech a opačně, mediální partneři propagují pořadatele ve svých publikacích a tiskovinách.
Montáž
Standaufbau
Montážní průkaz
Montageauswei s
Návštěvníci celkem
Besucher insgesamt
Visitors Total
Součet platících a ostatních evidovaných návštěvníků.
Nomenklatura
Nomenklatur
Nomenclature
Podrobné oborové členění veletrhu, každý vystavovatel je povinen uvést v přihláškové dokumentaci alespoň jednu položku nomenklatury s důvodu třídění vystavovatelů dle oborů na jednotlivé plochy.
N
Nosnost podlahy
Odborní návštěvníci
Osoba, kterou si najímá vystavovatel pro reprezentativní a asistentské služby spojené s prezentací svých produktů na veletržním stánku. Asociace organizátorů kolektivních národních účastí na mezinárodních veletrzích a výstavách.
Stand Erection Časový úsek před konáním veletrhu určený pro výstavbu veletržních stánků na pronajaté ploše. Assembly Pass Průkaz opravňující pracovníky výstavářské firmy ke vstupu do areálu výstaviště v době montáže a demontáže.
zulässige Maximum Floor Nejvyšší možné zatížení podlahy udávané Bodenbelastung Load Capacity v kilogramech na metr čtverečný. Fachbesucher
Specialised
Návštěvník, který pracuje v některém z
6
Visitors
O
oborů obsažených v nomenklatuře veletrhu, zpravidla s rozhodující pravomocí pro nákup a prodej produktů. Podíl odborných návštěvníků veletrhu je předmětem reprezentativních marketingových průzkumů.
Ostatní evidovaní návštěvníci
Übrige registrierte Fachbesucher
Other Recorded Návštěvníci, kteří nejsou platící a přitom Visitors jsou nějakou formou registrovaní, např. novináři ( akreditace ), oficiální hosté ( registrace Protokol ), pozvánky organizátora, výstřižky z novin apod.
Platící návštěvníci
Zahlende Besucher
Paying Visitors Návštěvníci výstavní akce vstupující do areálu výstaviště na základě prodané běžné či rodinné vstupenky, registrační karty, firemní pozvánky a jiné vstupenky vyměněné na pokladně a později vyfakturované.
Objednávkový blok
Bestellscheinbu ch
Order Forms
Formulářový sešit pro objednávku realizace výstavního stánku a služeb.
Odborný den
Fachtag
Expert`s Day
Den vymezený pro odborné návštěvníky, zpravidla odlišen výrazně odstupňovaným vstupným, případně neuváděn v přehledovém kalendáři veletrhů pořadatele, často omezení pro návštěvníky ve formě vstupu pouze proti předložení firemní pozvánky vystavovatele.
Oficiální národní účast
Offizielle Teilnahme
Official National Zpravidla soubor expozic (veletržních Participation stánků) více firem ( vystavovatelů ), který reprezentuje některý stát. Účast je většinou organizována a podporována ( často finačně ) ministerstvem příslušného státu.
P Čistá krytá pronajatá výstavní plocha
Netto vermietete Hallenfläche
Net Covered Rented Exhibition Space
Plocha uvnitř pavilonů pronajatá vystavovatelům za sazbu ceny za m2 ( součet ploch všech veletržních stánků vystavovatelů v pavilonech ).
Čistá volná pronajatá výstavní plocha
Netto vermietete Freigelände
Net Open Air Rented Exhibition Space
Plocha vně pavilonů pronajatá vystavovatelům za sazbu ceny za m2 ( součet ploch všech stánků vystavovatelů pod širým nebem ).
Zvláštní předváděcí plocha
Besondere Vorführungsfläc he
Special Demo Space
Plocha určená pro aktivity přímo související s průběhem a tématem akce ( doprovodný program apod. ).
Čistá výstavní plocha Gesamte veletrhu Ausstellungsflä che netto
Total Net Exhibition Space
Součet čisté kryté a volné pronajaté plochy a zvláštní předváděcí plochy.
7
R
S
Hrubá výstavní plocha veletrhu
Gesamte Ausstellungsflä che brutto
Total Gross Exhibition Space
Součet celkových ploch obsazených pavilonů a obsazených volných ploch během konání akce v areálu výstaviště.
Pasarel
Gedeckte Verbindungsbrü cke
Passage Way
Paždík
Zarge
Beam
Periodicita konání veletrhu
Messeturnus
Pořadatel ( organizátor )
Veranstalter
Provozní doba ( otvírací doba )
Öffnungszeiten
Opening Hours Časové rozmezí během dne, kdy je veletrh otevřen pro návštěvníky a vystavovatele.
Přihlášková dokumentace
Anmeldedokumentation
Application Sada materiálů s identifikačními údaji o Documentation vystavovateli, které vyžaduje organizátor veletrhu.
Přívody
Versorgungsans chlüsse
Supplies
Rastr
Raster
Grid
Rastrovací plán
Hallenübersicht
Grid Plan
Plán plochy veletrhu ( pavilonu, volné plochy ) s vyznačením plochy pronajímatelné vystavovatelům pomocí rastru včetně uliček mezi expozicemi. Pro různé veletrhy existuje více rastrovacích plánů na jedinou plochu ( např. z důvodu rozdílné návštěvnosti a tedy i únikových kapacit uliček ).
Rastrovaná plocha
Rasterfläche
Grid Place
Pronajímatelná plocha, na kterou byl vytvořen pro daný veletrh rastrovací plán.
SOVA ČR ( Společenstvo organizátorů veletržních a výstavních akcí České republiky )
SOVA ČR
SOVA ČR
Živnostenské profesní společenstvo veletržního průmyslu s celorepublikovou působností – jediné profesní sdružení českého výstavnictví.
Spojovací chodba mezi veletržními pavilony zpravidla krytá.
Základní montážní prvek používaný při výstavbě expozic umístěný v konstrukci horizontálně.
Frequency of Četnost konání veletrhu ( každoročně, Event ( Interval jednou za tři roky, dvakrát do roka apod. Years ) ). Organiser
Právnická, fyzická osoba nebo příspěvková organizace, která ve vlastních nebo pronajatých zařízeních pořádá výstavní akci.
Instalace nutné pro chod stánku během veletrhu ( voda, elektro, technické plyny, datové a hlasové služby apod. ). Imaginární síť čtverců o hraně 1 m používaná při výměrách expozic v plánech pronajímatelných ploch.
8
Spolupořadatel
Mitveranstalter
Co-organiser
Právnická, fyzická osoba nebo příspěvková organizace, která se spolu s pořadatelem podílí na pořádání výstavní akce.
Stánek hlavový
Kopfstand
Head Stand
Výstavní stánek obchozí ze tří stran.
Stánek ostrovní
Inselstand
Insular Stand
Výstavní stánek obchozí ze všech čtyř stran.
Stánek rohový
Eckstand
Corner Stand
Výstavní stánek obchozí ze dvou stran.
Stánek řadový
Reihenstand
Row Stand
Výstavní stánek obchozí z jedné strany.
Stojka
Stütze
Poll
Základní montážní prvek používaný při výstavbě expozic umístěný v konstrukci vertikálně.
Světlá výška pavilonu Hallenlichthöhe
T
Height Clearance
Maximální výška vnitřního prostoru pavilonu v nejnižším místě střešní konstrukce.
Systém COMBI
Bausystem COMBI
Structural Základní skladební systém pro výstavbu System COMBI expozic umožňující převážně pravoúhlé řešení výstavního stánku.
Systém MONTI
Bausystem MONTI
Structural Skladební systém pro výstavbu System MONTI venkovních a patrových expozic.
Systém OCTANORM
Bausystem OCTANORM
Structural System OCTANORM
Tiskové středisko
Pressezentrum
Press Centre
Umístěno zpravidla v areálu výstaviště, vstup pouze po akreditaci na základě platného novinářského průkazu, k dispozici servis pro novináře.
Tiskový den
Pressetag
Press Day
Den vymezený pro novináře, často neuváděn v přehledovém kalendáři veletrhů pořadatele, pro návštěvníky omezení ve formě vstupu pouze proti platné akreditaci v tiskovém středisku na základě platného novinářského průkazu.
U
UFI ( Union des Foires Internationales )
V
Mezinárodní veletrh
Světově nejrozšířenější systém pro výstavbu expozic s mnoha nadstavbovými prvky a variabilitou řešení, standardně umožňuje výstavbu pod úhlem 45 °.
UFI UFI Mezinárodní unie veletržních správ a ( Union des ( Union des veletrhů se sídlem v Paříži. Foires Foires Internationales ) Internationales ) Internationale Messe
International Fair
Veletrh splňující kritéria UFI ( minimálně 20 % vystavovatelů nebo 20 % čisté pronajaté plochy nebo 4 % návštěvníků ze zahraničí ).
9
Veletrh
Messe
Veletržní katalog
Messekatalog
Veletržní společnost
Messegesellsch aft
Fair
Výstavní akce, která má komerční charakter, slouží výrobcům, obchodním zástupcům a distributorům firem k prezentaci a kontraktům. Přímý prodej vystavených exponátů je zakázán. Organizátor musí pro účastníky zajistit veškeré potřebné služby, které souvisejí s prezentací vystavovatelů ( přihlášky, náborové materiály atd. ) a s informovaností návštěvníků ( veletržní katalogy apod. ).
Event Catalogue Publikace ( tištěná i elektronická ) se základními informacemi o veletrhu. Obsahuje seznam vystavovatelů a dalších zastoupených firem tříděný abecedně dle jména, nomenklatury a států. Je v prodeji během konání veletrhu a často je zasílán i na dobírku. Fair Company Firma, zabývající se pořádáním veletrhů a výstav. Není pravidlem, že vlastní areál, její podnikání není vázáno jedním místem.
Veletržní správa Messeverwaltun Fair Firma pověřená spravováním areálu ( Správa výstaviště ) g Administration výstaviště, často zároveň majitelem a pořadatelem veletrhů a výstav, případně pouze pronajímatel areálu jiným subjektům. Veletržní stánek
Messestand
Stand
Plocha přidělená v rámci výstavní akce jednomu či více vystavovatelům za sazbu ceny za m2 s charakterem uzavřeného či jinak ohraničeného prostoru, kde jsou prezentovány jeho výrobky, zboží nebo služby.
Vjezd na kauci
Einfahrtgenehm igung gegen Kaution
Entry for Fee
Umožnění vjezdu vozidla do areálu po složení kauce. V případě, že vozidlo neopustí areál ve stanovenou dobu, kauce propadá ve prospěch pořadatele.
Volný vjezd
Výstava
Freies Free Entry Car Forma průkazu, přidělená pro jeden Einfahrterlaubni Pass automobil, nepřenosný, platný pouze s ss vyplněnou evidenční značkou vozidla. Opravňuje k vjezdu do areálu výstaviště ve vyznačené době ( zpravidla po dobu montáže, provozní dobu a dobu demontáže ). Ausstellung
Exhibition
Výstavní akce, která má obvykle společenský nebo kulturní charakter, slouží k prezentaci s možností přímého prodeje. Může být i obchodního charakteru, v tom případě je malá rozsahem.
10
Výstavářská firma ( realizátor expozic )
Standbaufirma ( Messebauunternehmer )
Stand Construction Company
Zpravidla právnická osoba, která je zpravidla pověřena realizací veletržního stánku ( výstavba a další služby, nutné pro chod stánku – občerstvení, hostesky, apod. ).
Výstavba veletržního stánku
Messebau ( Standbau )
Stand Construction
Výstavba stánků v době montáže veletrhu zpravidla výstavářskou ( realizační ) firmou na základě požadavků vystavovatele.
Výstaviště
Messegelände
Výstavní akce
Veranstaltung
Event
Výstavní výbor
Messebeirat
Trade Fair Committee
Volné sdružení osob, které provádějí dohled nad veletrhem či výstavou, členem zpravidla zástupci veletržní správy, oborových svazů nebo nejvýznamnějších vystavovatelů.
Vystavovatel
Aussteller
Exhibitor
a) Právnická, fyzická osoba nebo organizace, která si zpravidla pronajme na veletrhu plochu, má na stánku vlastní personál, nabízí zboží nebo služby svým vlastním jménem nebo za někoho jiného. Organizátor výstavní akce musí na pronajatou plochu vystavit fakturu. b) Právnická, fyzická osoba nebo organizace, jejíž účast zajišťuje realizátor kolektivního ( společného ) stánku a která vystavuje na společné ploše s jinými vystavovateli, pokud má své vlastní zboží a zaměstnává na stánku vlastní personál. Organizátor veletrhu vystavuje fakturu na realizátora společného stánku. Identita každého vystavovatele je zřejmá z přihlášky.
Vystavovatelský průkaz
Z
Zahájení veletrhu
Exhibition Areál primárně přizpůsobený pro pořádání Ground veletrhů a výstav. ( Fair Ground ) Je veletrh nebo výstava, na které vystavovatelé předvádějí nebo vystavují výrobky, zboží a služby s cílem jejich odbytu
Ausstellerauswe Exhibitor`s Pass Průkaz opravňující personál veletržního is stánku ke vstupu do areálu výstaviště v provozní době. Offizielle Eröffnung
Opening of the Oficiální slavnost za přítomnosti Event významných osobností přímo i nepřímo spjatých s pořádaným veletrhem ( např. předseda vlády, vedení oborové asociace, vedení veletržní správa apod. ), ne vždy se časově přesně kryje s otevřením veletrhu návštěvníkům.
11
Záštita výstavní akce Schirmherrschaf t
Patronage
Postoj, kterým organizace nebo osoba vyjadřuje svůj ochranářský přístup vůči výstavní akci.
12