Ekkor kinyílt az ajtó. Liza előtt egy furcsa, fekete-fehér kislány állt. – Szia, Liza – mondta barátságosan. Furcsa, soha nem gondoltam volna, hogy valaki fekete-fehér is lehet, álmélkodott Liza. De ez a kislány, Mimi, valóban fekete-fehér volt: sápadt volt az arca, sima, fekete haja a válláig ért, fekete pólót és fehér kötényruhát viselt. S ami a legkülönösebb, hogy Miminek végig be volt hunyva a szeme, mialatt Lizához beszélt. – Szia. Te alszol? – kérdezte Liza csodálkozva. – Nem, csak be van hunyva a szemem – felelte Mimi, aki már hozzászokott ehhez a kérdéshez. – Hát akkor nyisd ki! – követelőzött Liza. – De… nem tudom. Én vak vagyok. Mindig behunyva tartom – magyarázta Mimi türelmesen. Liza nagyon csalódottnak tűnt. – Akkor sose láthatsz engem? – Dehogynem – nyugtatta meg Mimi. – Így… – és finom ujjacskáival végigtapogatta Liza arcát. Megvizsgálta a szemét, orrát, száját, sőt a fülét is, beletúrt a hajába, megsimogatta a vállát, végül megszámolta ujjaival az összes színes
pettyet Liza ruhácskáján. Harminchét volt. Mimi képzeletében megjelent Liza összekuszálódott szőke haja és nagy, kék szeme. Liza boldogan mosolygott. – Tetszem neked? – kérdezte kíváncsian. – Kicsit kócos vagy, de tetszel – felelte Mimi, és gyengéden megbökte új barátnője hasát. Liza felkacagott. – Juj, ez csikiz! A Liza bőröndjében lévő valami egyáltalán nem örült annak, hogy a gazdája találkozott Mimivel. Mérgesen rángatózott Liza kezében, mintha bármelyik pillanatban szét akarna robbanni. – Mi ez a zörgés? – kérdezte Mimi. – Egy szófogadatlan játék. Neked nincs ilyened? – csodálkozott el újra Liza. – Nekem minden játékom szót fogad. – Mutasd őket! – kíváncsiskodott Liza, és már be is szaladt Mimi szobácskájába.
Mimi szobája tetszett Lizának. Példás rend uralta, és ugyanolyan fekete-fehér volt, mint a kislány. A padló közepén pedig egy hatalmas, színes kockavár állt. Az építmény magasabb volt, mint a lányok, és annyi kapuja, tornyocskája és hidacskája volt, amen�nyit Liza még soha életben nem tudott felépíteni. A kislány el se akarta hinni, hogy ezt a csodát Mimi egyes-egyedül alkotta meg – méghozzá csukott szemmel! Kétségtelen, hogy a vár varázslatos, erről Liza meg volt győződve. Körbejárta a csodás építményt, és azt vizsgálta, hogyan juthatnának a belsejébe. Hát persze, a hármas aranykapu! Liza megragadta Mimi kezét, és már húzta is be a várba: – Gyere, benézünk! – De hát azt nem lehet – nevetett fel Mimi bizonytalanul. – Dehogynem! Ezt a csodakaput mintha éppen arra találták volna ki – mondta Liza határozottan.
A lányok máris ott lépkedtek a színes kockákból összerakott, keskeny hidacskán. Elöl ment Liza, esztelenül és vakmerően, akár egy tábornok, nyomában pedig óvatosan szedte a lábait Mimi. Miminek olyan érzése volt, mintha a padló süllyedni kezdene, de Liza nem törődött barátnője aggodalmaival. A kockahíd azonban egyszeriben apró darabokra hullott, és áááááááááááááááá-mimííí-áááááááá, segítsááááááááááááááálízalízaholvagy?
áááááámimiaddakezed ááááááááááááálízáááááááááááááááááá…
ááááááááááááálízááááááááááááá ááááá … ááááámimíííááá
áá
á
á áá
A lányok ismeretlen fekete mélységbe zuhantak.
Liza kezéből pedig kipottyant a bőrönd, a fedele felnyílt, s egy rikácsoló bohóc ugrott ki belőle, forgó gombszemekkel: – Hahaha! Végre sikerült kiszabadulnom abból az utálatos bőröndből! Gyertek elő ti is, barátaim, szórakozzunk egy kicsit! A bohóc meglendítette a karját, s az átláthatatlan sötétségből nagyfogú denevérek röppentek elő. – Röpüljetek csak ide, vidítsátok fel a lányokat! Közben csapkodjatok csak szépen a szárnyaitokkal! – utasította őket a bohóc. A denevérek ott köröztek a megrettent lányok feje körül, az építőkockák záporában. A bohóc gonoszul vihorászott. Mindannyian megállíthatatlanul zuhantak a szakadék felé, ami a távolban, a sötétség mélyén tátongott. Mimi és Liza gyorsan átcsusszantak a nyíláson, mint a szennyvíz a lefolyón, és PIFF-PUFF – beestek egy hatalmas, kőből épült kastélyterembe. A szürke falakról vastag pókhálók lógtak, a sötét zugokból világító szempárok lestek rájuk. Mimi és Liza a hideg padlón találták magukat, fájós kezeiket és lábaikat dörzsölgették, s közben próbálták elhessegetni a szemtelen, szárnyas szörnyetegeket. Az egész nagyon ijesztő volt, Liza mégis bátor maradt: – Milyen szép vár! Mimi szerint inkább egy kísértetkastélyra emlékeztetett. De Liza bohóca sokkal ijesztőbb volt. Megfenyegette őket: – Most pedig én is bezárlak titeket, hogy ti is megtapasztaljátok, milyen a félelem. Hahahahahaaa!
Hiába kiáltott rá Liza, a varázsvárban a bohócnak különleges hatalma volt: a kezei és a lábai megnyúltak, mint a rugó, s ő maga egyszeriben hatalmas oszlopként magasodott a lányok fölé. Szökellt egyet, hipp és hopp, háromszor elfordította a kulcsot, s a nehéz kapu nagy csikorgással szorosra zárult. – Eloltom a gyertyákat is, hogy ne zavarjon titeket a fény – vigyorgott a bohóc. Aztán vett egy mély levegőt, és egy szuszra elfújta a hatalmas csillárnak még a legeslegkisebb gyertyáját is. Sötétség borult mindenre. És Liza, aki egyébként sosem riadt meg semmitől, a sötétben félni kezdett. Ez a feketeség pedig még a szokásosnál is ijesztőbb volt, tele denevérekkel és pókhálókkal. Liza kócos haja égnek állt, a torkából pedig olyan sikoly hangzott fel, ami még a legkísértetiesebb kísértetet is elzavarta volna. Persze ezzel Liza nem volt tisztában. Szerencsére Mimi, akit egyébként sok minden félelemmel töltött el, a sötétségtől cseppet se félt. Elvégre is a sötét egészen természetes dolog. Meg is mondta Lizának: – A sötéttől nem kell félned.
Liza ebben nem volt ilyen biztos. Úgy érezte, mintha valami undorító dolog mászna rajta. Nem tévedett. A csillárról leereszkedett egy pók, s nekiállt hálót szőni a lányok köré. Olyan gombolyagba tekerte őket, mint a rovarokat, amiket vacsorára akart bekebelezni. – Mimi, Mimi, végünk van – zokogott Liza. Érezte, hogy a pók felrángatja őket a fonál segítségével a plafonra. – Ne félj – nyugtatta meg Mimi a barátnőjét, és ügyes ujjacskáival végigtapogatta a pókfonalat, míg meg nem találta azt, amit keres. – Megvan a vége! Kapaszkodj, Liza! Mimi és Liza a csilláron himbálóztak. Mimi megrántotta a fonalat. A pókháló, mintha csoda történt volna, szétszálazódott, és könnyedén a dühös bohócra hullott. – Ez az, most megvagy! – rikoltott fel Liza. – Zsupsz, bele a bőröndbe! – Engedjetek el! Megígérem, hogy megjavulok – könyörgött sipákoló hangon a bohóc. Nem akart visszakerülni a szűk bőröndbe, mert félelmetes volt és koromsötét. Liza nem bírta tovább hallgatni a panaszkodását. A szíve mélyén szerette a bohócot, még ha ő is volt a legszófogadatlanabb és legrosszindulatúbb játéka. Hogy is tudta bezárni szegénykét a bőröndbe úgy, hogy meg se mondta neki, hová mennek! És utána is milyen csúnyán bánt vele.
Liza átkarolta a bohócot, az pedig hálásan hozzábújt és meghunyászkodva nyújtotta át neki a kulcsot. A kislány pedig sietve kinyitotta a vár kapuját.
Napfény áradt be a terembe, még a csillár gyertyái is felragyogtak! A vár újra ragyogó, játékos színekben pompázott, és valamennyi sötét kísértet eltűnt. Színes lepkék röppentek be, nagy szárnyaikkal megcsiklandozták Mimi és Liza orrát. A lányok nevetve kézen fogták a bohócot, és a hármas aranykapun kilépve egyenesen Mimi szobájában találták magukat. – Liza, hol maradsz már ilyen sokáig? – hallatszott egy türelmetlen hang a folyosó felől. Ajaj, kapott észbe Liza, anya már biztosan keresi őt, olyan sokáig maradtak
Mimivel a kísértetvárban. Anyát sürgősen meg kell nyugtatni, k ülönben aggódni fog, aztán haragudni, végül pedig szobafogságra ítéli, ahogy Liza is bezárta a szófoga datlan bohócot a bőröndbe. – Már mennem kell – mondta Liza. – De… eljössz máskor is? – kérdezte Mimi szorongva. – Hát persze – felelte Liza, s egyik kezében a bohócot, másik ban a bőröndöt lóbálva szökdécselt haza.
Mikor anya este ágyba fektette Lizát, a kislány részletesen beszámolt az egész kalandról: arról, hogyan küldte rájuk a dühös bohóc a pókot, ami szorosan behálózta őket a fonalával, arról, hogy Mimi egy kicsit se félt, megtalálta a fonál végét, vagyis tulajdonképpen az elejét, és kibogozta az egész pókhálót. Anya ott ült Liza ágyacskája mellett, és felnőttesen bólogatott. Liza tudta, hogy anya nem egészen érti, hogyan is tudta Mimi mindezt a sötétben véghezvinni. Liza felnőttesen elmagyarázta anyának, hogy Mimi a kezeivel és a füleivel lát, ezért sikerült. Anya kedvesen elnevette magát, és azt mondta, Liza az ő kis mesemondója, de jó lenne, ha most már inkább aludna. Anya nem veszi elég komolyan ezeket a dolgokat. Mintha még sose járt volna egyetlen kísértetvárban sem, gondolta sértődötten Liza, aztán álomra hunyta a szemét.
Mimi semmit nem mondott apának a kísértetvárról, mert nem akarta, hogy megijedjen. Inkább az új barátnőjéről, Lizáról mesélt, aki ma költözött ide a szemben lévő üres lakásba. Vagyis most már nem is üres az a szemben lévő lakás. Ez most már az a lakás, amelyikben Liza és Liza anyukája lakik. Apa bólogatott és megigazította az orrán kerek szemüvegét. Mimi lelkesen magyarázta, milyen jól szórakoztak új barátnőjével. Liza megígérte, hogy holnap is eljön. – Apa, ugye jöhet? – Mimi könyörögve nézett apára lehunyt, halvány szemeivel. Rendkívül boldog volt, mikor apa kijelentette, hogy Liza akkor jön, amikor csak akar. S mikor apa megsimogatta Mimi homlokát és jóéjt puszit adott neki, Mimi már majdnem aludt. A város elsötétült és elcsendesedett. Mimit nem ébresztette fel még az utolsó villamos sem, ami csöngetve elzakatolt a házuk előtt.