®
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding │ Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Manual do proprietário │ Bruksanvisning
Fontos biztonsági információk Olvassa el a kezelési útmutatót
FIGYELEM!
Mindig pontosan kövesse a jelen kezelési útmutatóban leírtakat. Az útmutató segítséget nyújt a rendszer helyes üzembe helyezéséhez és használatához, valamint kiváló lehetőségeinek teljes mértékű kiaknázásához. Őrizze meg ezt az útmutatót arra az esetre, ha a későbbiekben szüksége lenne segítségre.
• Az áramütés megelőzése érdekében igazítsa be a széles érintkezőt a széles hálózati aljzatba. Teljesen nyomja be. • A rendszert és annak tartozékait tilos módosítani. Az illetéktelen módosítások kedvezőtlenül befolyásolhatják a biztonságot, a jogszabályi megfelelőséget és a rendszer teljesítményét. • A hangos zene huzamosabb ideig történő hallgatása hallássérülést okozhat. Fejhallgató használatakor ne alkalmazzon túlzott hangerőt, különösen huzamosabb ideig. • Az itt leírtaktól eltérő szabályzás, beállítás vagy eljárás a belső lézeres alkatrészekből eredő, veszélyes sugárzást okozhat. A kompakt lemezes (CD) lejátszót csak megfelelően képzett szakember állíthatja és javíthatja. • A készülék DAB antennacsatlakozója nem csatlakoztatható CATV (kábeltelevíziós) rendszerhez.
VIGYÁZAT: • A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. • Ügyeljen arra, hogy a készülékre ne csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz. A készülékre és annak közelébe ne helyezzen vázát vagy más, folyadékkal töltött tárgyat. Mint minden elektronikus termék esetében, ügyeljen rá, hogy a rendszer semmilyen részébe ne kerüljön folyadék. A termékbe kerülő folyadék meghibásodáshoz vezethet, és tüzet is okozhat. • Az elemet tartsa gyermekek elől elzárva. A helytelenül kezelt elemek tüzet vagy kémiai égést okozhatnak. Az elemeket tilos újratölteni, szétszerelni, 100 ºC-nál magasabb hőmérsékletre hevíteni vagy elégetni. A használt elemet azonnal kezelje hulladékként. Elemcseréhez kizárólag megfelelő típusú és modellszámú elemet használjon. • Ne nyelje le az elemet! A lenyelt elem kémiai égést okozhat. A termékhez mellékelt távvezérlő egy gombelemet tartalmaz. A lenyelt gombelem mindössze 2 óra alatt súlyos belső égést okozhat, és halálos sérüléshez vezethet. Az új és használt elemeket gyermekek elől elzárva tartsa. Ha az elemtartó rekesz nem zárható le biztonságosan, ne használja a terméket, és tartsa elzárva gyermekek elől. Ha úgy gondolja, hogy az elemet lenyelte, vagy az elem bármilyen testrészbe került, azonnal forduljon orvoshoz. • A helytelenül behelyezett elemek robbanást okozhatnak. Csereként kizárólag hatóságilag jóváhagyott (pl. UL) CR2032 vagy DL2032 típusú 3 voltos lítiumelemet használjon. • Ne helyezzen a készülékre vagy annak közelébe nyílt lánggal égő tárgyat (pl. gyertyát). • A Wave® SoundTouch™ hangrendszer (a rendszer és a SoundTouch™ talp együtt, vagy a SoundTouch™ talp külön) nem használható a Bose-tól megvásárolható szekrény alatti/fali konzollal. A termék mágneses anyagot tartalmaz. Ha szeretné tudni, hogy a mágneses anyag befolyásolhatja-e az Ön beültetett orvosi eszközének működését, kérjük, forduljon orvosához. A termék kis részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. 3 éves kor alatti gyermekek számára nem alkalmas. A háromszögbe rajzolt, nyílban végződő villámszimbólum arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a rendszer burkolatán belül veszélyes mértékű, szigetelés nélküli feszültség található, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon. A rendszeren feltüntetett, háromszögben ábrázolt felkiáltójel arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a jelen használati útmutatóban fontos üzemeltetési és karbantartási utasítások találhatók.
Megjegyzések: • A termékcímke a készülék hátoldalán található. • A termék csak zárt helyiségben használható. Nem a szabadban, lakóautón vagy hajón való használatra készült, és az ilyen használat szempontjából nem tesztelték. • Ha leválasztó egységként a hálózati csatlakozódugaszt vagy a készülékcsatlakozót használja, az ilyen leválasztó egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie. Kérjük, hogy az elhasznált elemeket a helyi előírásoknak megfelelően dobja ki. Az akkumulátort tilos elégetni. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról. A megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a környezet védelméhez. A hulladékká vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék A megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.Bose.com/compliance A termék hőmérséklet-tartománya 0°C - 45°C.
1. osztályú lézeres termék Ez a CD-lejátszó 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK az EN/IEC 60825 alapján. Az 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK címke a készülék alsó részén található. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1
2 - Magyar
LASER LASER LASER LASER
PRODUCT PRODUKT LAITE APPARAT
Fontos biztonsági információk 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12.
Olvassa el ezeket az utasításokat. Őrizze meg ezeket az utasításokat. Tartson be minden figyelmeztetést. Tartsa be az összes utasítást. Ne használja a készüléket víz közelében. Csak száraz ronggyal tisztítsa. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A készüléket a gyártó utasításainak megfelelően helyezze el. Ne helyezze a készüléket hőforrások, például fűtőtest, tűzhely vagy egyéb hőtermelő berendezés (ideértve az erősítőket) közelébe. A hálózati csatlakozózsinórt úgy helyezze el, hogy ne léphessenek rá, és ne csípődhessen be – főleg a dugóknál, dugaszolóaljzatoknál és azon a helyen, ahol a zsinór kilép a készülékből. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/ tartozékokat használja. Húzza ki a készülék dugóját villámláskor, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni. Bízzon minden javítást megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék valamilyen módon meghibásodott, például megsérült a hálózati csatlakozózsinórja vagy a csatlakozódugója, folyadék ömlött vagy nehéz tárgy esett rá, eső vagy nedvesség érte, működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett.
MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-előírások 15. része szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak. A határértékeket úgy határozták meg, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy egy konkrét berendezésben nem lép fel interferencia. Amennyiben a készülék a rádió- vagy televízióadás vételében káros interferenciát okoz (ezt a készülék ki-, majd újbóli bekapcsolásával lehet megállapítani), próbálja meg kiküszöbölni a zavaró hatást az alábbi intézkedések közül egynek vagy többnek a végrehajtásával:
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Ez a „B” osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított sugárzási határértékeknek. A készüléket tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni. Ez a készülék megfelel az Industry Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) A termék nem okozhat káros interferenciát; és (2) a terméknek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
Termékadat-regisztráló A rendszer termékadat-regisztráló funkcióval rendelkezik. Ennek az a célja, hogy a Bose jobban megismerje termékei használatát és működését a felhasználónál töltött idő alatt. A termékadatregisztráló bizonyos műszaki és használati adatokat rögzít, ideértve, de nem kizárólagosan a hangerő-beállításokat, a be-ki kapcsolásokat, a felhasználói beállításokat, a forrásbemeneteket, a kimenő teljesítményt és a telepítési adatokat. Ezeket az adatokat a rendszerhez nyújtott szolgáltatásaink és támogatásunk javítására és a termék kialakításának a jövőben történő tökéletesítésére használhatjuk fel. Mivel a termékadat-regisztráló által rögzített adatok olvasása speciális eszközt igényel, ezeket az adatokat csak a Bose tudja elolvasni abban az esetben, ha a rendszer szervizelésre vagy visszaküldött áruként visszakerül a Bosehoz. A termékadat-regisztráló nem gyűjt semmilyen személyes azonosításra alkalmas adatot, és nem rögzíti a rendszerrel hozzáfért médiatartalmak címét, műfaját vagy egyéb adatait.
• Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát. • Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot. • A készüléket olyan aljzathoz csatlakoztassa, amelynek áramköre eltér attól, amelyhez a vevő csatlakozik. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy egy tapasztalt rádió- vagy tévészerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Az eszköz megfelel az FCC szabályzata 15. részének. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó interferenciát is beleértve. Az alábbiak a SoundTouch™ talpra vonatkoznak: A berendezés telepítése és működtetése során az eszköz és az emberi test között legalább 20 cm-es távolságot kell tartani.
Magyar - 3
Fontos biztonsági információk Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek Alkatrész neve
Ólom (Pb)
Higany (Hg)
Kadmium (Cd)
Hat vegyértékű króm (Cr(VI))
Polibrominált bifenil (PBB)
Polibrominált difeniléter (PBDE)
NYÁK-ok
X
O
O
O
O
O
Fémrészek
X
O
O
O
O
O
Műanyag részek
O
O
O
O
O
O
Hangsugárzók
X
O
O
O
O
O
Kábelek
X
O
O
O
O
O
O: azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen homogén anyagában sem éri el az SJ/T 11363-2006 által meghatározott határértéket. X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga az SJ/T 11363-2006 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
Feljegyzendő adatok Jegyezze fel új Wave® SoundTouch™ hangrendszerének sorozatszámát az alábbi mezőbe. A sorozatszám és a típusszám az alsó panelen van feltüntetve. Sorozatszám: _______________________________________________ Típusszám: _________________________________________________ A vásárlás dátuma: __________________________________________ A vásárlási bizonylatot érdemes a kezelési útmutató mellett tartani.
Az AirPlay a következő platformokkal használható: iPhone, iPad, iPod touch iOS 4.3.3 vagy újabb operációs rendszerrel, Mac OS X Mountain Lion vagy újabb operációs rendszerrel, valamint PC iTunes 10.2.2 vagy újabb szoftverrel. A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”, illetve a „Made for iPad” azt jelenti, hogy az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, iPhone, illetve iPad eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz működésével, illetve a biztonsági és szabályozási normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk figyelmét, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással lehet a vezeték nélküli működésre. Az AirPlay, az iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iTunes, Mac és az OS X az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az „iPhone” védjegy felhasználása az Aiphone K.K. engedélyével történt. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásának jele. Az Android és a Google Play a Google, Inc. védjegyei. Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia felhasználása a Fraunhofer IIS és a Thompson engedélyével történt. A SoundTouch és a vezeték nélküli hangjegy dizájnja a Bose Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Wave hangrendszer egyedi dizájnja a Bose Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. © 2014 Bose Corporation. A jelen kiadványt tilos előzetes írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni.
4 - Magyar
Tartalom A Bose® SoundTouch™ technológiájának bemutatása Legfontosabb előnyök..................................................................... 6 A Wave® SoundTouch™ hangrendszer bemutatása........................... 6 Rendszerjellemzők........................................................................... 6 A bemutató CD.................................................................................. 6 A kutatás előnyei.............................................................................. 6
A rendszer üzembe helyezése A rendszer kicsomagolása...................................................................... 7 A készülék elhelyezése............................................................................ 7 A rendszer csatlakoztatása a talphoz................................................... 7 A rendszer csatlakoztatása az áramforráshoz.................................... 8 A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi® hálózathoz................................ 8 Töltse le és telepítse a SoundTouch™ alkalmazást.................... 8 A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi hálózathoz.......................... 8 Az óra beállítása....................................................................................... 8
A rendszer használata Távvezérlő ................................................................................................. 9 Érintőpanel................................................................................................ 10 A kijelző leolvasása.................................................................................. 10 A rendszer be- és kikapcsolása.............................................................. 10 Készenléti mód................................................................................. 10 A hangerő szabályozása.......................................................................... 10 Az elalvás időzítő beállítása................................................................... 10
A rendszer vezérlése az alkalmazással A SoundTouch™ alkalmazás használata.............................................. 11 Segítség............................................................................................. 11 A rendszer vezérlése egy másik okostelefonról, táblagépről vagy számítógépről.................................................... 11
Egyéni Előbeállítások használata Az Előbeállítások használata.................................................................. 12 Fontos tudnivalók............................................................................ 12 Egy Előbeállítás lejátszása...................................................................... 12 Előbeállítás megadása............................................................................. 12
Egyéb források hallgatása AirPlay adatfolyam lejátszása AirPlay kompatibilis eszközről........ 13 FM vagy AM-rádió hallgatása................................................................. 13 Hangolás egy FM/AM állomásra.................................................... 13 FM/AM rádióállomások Előbeállításainak rögzítése.................. 13 TALK RADIO mód.............................................................................. 13 Az FM-vétel javítása......................................................................... 13 DIGITÁLIS RÁDIÓ hallgatása................................................................... 14 Böngészés a rendelkezésre álló állomások között.................... 14 Digitális rádióállomások tárolása.................................................. 14 Elsődleges állomások és másodlagos szolgáltatások............... 14 Digitális rádióállomások újrapásztázása..................................... 14 Állomásinformációk megjelenítése.............................................. 14 Az állomás jelerősségének megjelenítése.................................. 14 Audio CD-k lejátszása.............................................................................. 15 MP3 CD-k lejátszása......................................................................... 15 CD-lejátszási módok........................................................................ 16
Ébresztések beállítása és használata Alarm gombok és visszajelzők............................................................... 16 Az Alarm gombok használata........................................................ 16 Ébresztés állapotjelzők................................................................... 16 Ébresztések beállítása..................................................................... 16 Ébresztések használata.......................................................................... 17 Ébresztés be- és kikapcsolása........................................................ 17 Szundi bekapcsolása ébresztés közben...................................... 17
Más eszközök csatlakoztatása A rendszer csatlakoztatása.................................................................... 18 Az AUX IN csatlakozó használata.......................................................... 19 Fejhallgató használata............................................................................ 19 Külső antenna használata...................................................................... 20 Külső FM-rádió antenna felszerelése........................................... 20 Külső DIGITÁLIS RÁDIÓ antenna felszerelése............................. 20
A Wave® SoundTouch™ hangrendszer testreszabása A Setup menü............................................................................................ 21
Speciális funkciók A Wi-Fi®funkció letiltása.......................................................................... 22 Wi-Fi kapcsolat újraengedélyezése....................................................... 22 A SoundTouch™ talp újraindítása.......................................................... 22 A SoundTouch™ talp újraindítása.......................................................... 22
Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás............................................................................................. 23 A távvezérlő elemének cseréje.............................................................. 24 Tisztítás...................................................................................................... 24 Ügyfélszolgálat......................................................................................... 24 Korlátozott garancia................................................................................ 24 Műszaki adatok......................................................................................... 24
Függelék: Üzembe helyezés számítógép segítségével Fontos üzembe helyezési információ................................................... 25 Üzembe helyezés asztali számítógép segítségével.................. 25 A rendszer üzembe helyezése számítógép segítségével................. 25
Magyar - 5
A Bose® SoundTouch™ technológiájának bemutatása A SoundTouch™ hangrendszer lehetővé teszi az internetes rádió, a zenei szolgáltatások és a saját zenetár tartalmának vezeték nélküli sugárzását. Ha otthonában rendelkezik Wi-Fi® kapcsolattal, akkor tetszése szerint bármelyik szobában hallgathatja a kedvenc zeneszámait.
Legfontosabb előnyök • Az internetes rádiót, a zenei szolgáltatásokat és zenetárának tartalmát vezeték nélkül is elérheti. • Vezeték nélküli beállítás okostelefon vagy táblagép használatával. • A személyre szabott Előbeállítások segítségével könnyedén lejátszhatja kedvenc zeneszámait. • A rendszer a meglévő otthoni Wi-Fi hálózattal használható. • A számítógépéhez, okostelefonjához vagy táblagépéhez használható ingyenes SoundTouch™ alkalmazás hatékonyabb vezérlőket tartalmaz. • A többszobás zenehallgatási élmény biztosításához a rendszer bármikor egyszerűen bővíthető. • A Bose® hangrendszerek széles választékából kiválaszthatja az adott szobának legmegfelelőbb megoldást.
A Wave® SoundTouch™ hangrendszer bemutatása A Wave® SoundTouch™ hangrendszer egy elegáns, vezeték nélküli megoldást kínál arra, hogy bármely helyiségben zavartalanul élvezze a csúcsminőségű hangzást. A SoundTouch™ talpnak köszönhetően a Wave® hangrendszerrel egyetlen gombnyomással meghallgathatja kedvenc zenéit Wi-Fi kapcsolaton keresztül. Az ingyenes SoundTouch™ alkalmazás használatával beállítható és vezérelhető a SoundTouch™ a rendszeren. „A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi® hálózathoz”, 8. oldal
Rendszerjellemzők • Kompakt rendszer, amely az egész helyiséget betöltő, élethű hangzással szólaltatja meg összes zenéjét. • Élvezze zenéit egyetlen gombnyomással: a SoundTouch™ használható internetes rádióval, az Ön zenetárával, zenei szolgáltatásokkal, FM/AM rádióval és CD-kkel. • Az AirPlay szolgáltatással lejátszhatja a megfelelő iPhone, iPad és iPod készülékeken tárolt zenéit. • AUX csatlakozó külső médialejátszó hangjának lejátszására. • Ethernet csatlakozó az otthoni vezetékes hálózathoz. • Ingyenes SoundTouch™ alkalmazás a rendszer beállításához és kezeléséhez.
A bemutató CD Kérjük, hallgassa meg a dobozban elhelyezett, bemutató zenei CDlemezt. Egyszerűen helyezze be a bemutató lemezt a készülékbe, és a Wave® SoundTouch™ hangrendszer automatikusan megkezdi a CD lejátszását.
®
A kutatás előnyei A Bose Corporation több mint tizennégy évi kutatásának köszönhetően Ön is élvezheti a díjnyertes, szabadalmaztatott akusztikus hullámvezető hangszóró-technológia előnyeit. A technológia lényege, hogy egy cső hatékonyan továbbítja egy kis hangszóró energiáját a környező légtérbe, széles alsó frekvenciatartományban. A bonyolult mintázat szerint meghajlított hosszú hullámvezetők pedig olyan kis méretű termékekbe is beszerelhetők, amelyek kényelmesen elhelyezhetők az otthonában. A Wave® SoundTouch™ hangrendszerben kettős kúpos hullámvezető hangszóró-technológia található. Ennél a megoldásnál két hangszóró két 26hüvelykes kúpos hullámvezetőhöz kapcsolódik, amely az ilyen méretű rendszerektől szokatlanul jó minőségű instrumentális hangzást biztosít. Kettős kúpos hullámvezető
6 - Magyar
A rendszer üzembe helyezése A rendszer kicsomagolása
A rendszer csatlakoztatása a talphoz
Óvatosan csomagolja ki a dobozt, és ellenőrizze a következő alkatrészek meglétét.
A SoundTouch™ talp biztosítja a hálózati kapcsolatot a Wave® hangrendszer számára. 1. Helyezze a SoundTouch™ talpat egy stabil, sík felületre. 2. Óvatosan helyezze a Wave® hangrendszert a SoundTouch™ talp tetejére.
SoundTouch™ talp
Wave® hangrendszer
Távvezérlő (elemmel)
Bemutató CD
• A Wave® hangrendszert úgy helyezze el, hogy a hátsó lábai illeszkedjenek a SoundTouch™ talp tetején kialakított mélyedésekbe. • Ügyeljen rá, hogy a Wave® hangrendszer egyenletesen támaszkodjon, és a két eszköz szélei egy vonalban legyenek.
USB-kábel (csak a beállításhoz)
Hálózati csatlakozózsinór(ok)
SoundTouch™ talp
(A régiónak megfelelő csatlakozózsinór van mellékelve)
Antenna adapter (csak Európában és az Egyesült Királyságban)
Helyezze a hátsó lábakat a mélyedésekbe 2,5 mm-es dipólus antenna
3. Dugja be a SoundTach™ talp kábelét a Bose link aljzatba.
Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést észlel, ne használja a rendszert. Forduljon a Bose® hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban találja. Őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat a rendszer későbbi szállítása vagy tárolása céljából.
A készülék elhelyezése • A legkiválóbb hangteljesítmény elérése érdekében kövesse az alábbi utasításokat: • A Wave® SoundTouch™ hangrendszert a helyiség hallgatótól távolabb eső részébe helyezze. • A rendszert a faltól legfeljebb 60 cm-re, és ne közvetlenül a sarokba helyezze. • Helyezze a rendszert egy stabil, sík felületre. FIGYELEM! • Ne helyezze a Wave® SoundTouch™ hangrendszert fémfelületre. A fémfelület befolyásolhatja az AM jelek vételét. • Ne helyezze a Wave® SoundTouch™ hangrendszert hőre érzékeny felületre. A hangrendszer más elektromos készülékekhez hasonlóan hőt termel. • Ne használja a Wave® SoundTouch™ hangrendszert nedves környezetben, vagy olyan helyen, ahol nedvesség juthat a készülék belsejébe.
Magyar - 7
A rendszer telepítése A rendszer csatlakoztatása az áramforráshoz
A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi hálózathoz
1. A tápkábel kisebbik végét csatlakoztassa az AC Power jelzésű aljzathoz.
1. Az alkalmazás indításához válassza a
2. Dugja be a tápkábelt egy elektromos hálózati aljzatba.
Miután telepítette az alkalmazást, adja hozzá a rendszert a hálózathoz: ikont.
Az alkalmazás végigvezeti a rendszer csatlakoztatásának folyamatán a Wi-Fi hálózathoz. 2. Kövesse az alkalmazás utasításait a beállítások végrehajtásához, beleértve a SoundTouch™ fiók létrehozását, valamint a zenetár és a zenei szolgáltatások hozzáadását.
Az óra beállítása 1. Tartsa lenyomva a Time – vagy a Time + gombot körülbelül egy másodpercig.
A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi® hálózathoz A rendszer hozzáadásához a hálózathoz töltse le és telepítse a SoundTouch™ alkalmazást egy, a hálózatra csatlakoztatott okostelefonra vagy táblagépre. Az alkalmazás segítségével csatlakoztassa a rendszert a hálózathoz. Az alkalmazás végigvezeti a rendszer beállításának és hálózati csatlakoztatásának folyamatán.
A kijelzőn először a HOLD_TO_SET felirat látható, amely a gomb elengedése után rövidesen átvált a – CLOCK SET – feliratra.
Megjegyzés: Ha nem rendelkezik okostelefonnal vagy táblagéppel, a beállítást számítógépen keresztül is végezheti. Lásd: 25. oldal.
A rendszer hozzáadása egy meglévő SoundTouch™ fiókhoz Ha egy másik rendszerhez már beállította a SoundTouch™ eszközt, akkor nem kell újra letöltenie a SoundTouch™ alkalmazást. 1. Az alkalmazás elindításához válassza ki a SoundTouch™ ikont az okostelefonon vagy a táblagépen. 2. Egy másik rendszer hozzáadásához válassza a FELFEDEZÉS > BEÁLLÍTÁSOK > Rendszerek > RENDSZER HOZZÁADÁSA lehetőséget.
Töltse le és telepítse a SoundTouch™ alkalmazást Miután csatlakoztatta a rendszert a talphoz és az áramforráshoz, töltse le és telepítse az alkalmazást az alábbiak szerint: Töltse le a SoundTouch™ vezérlő alkalmazást az okostelefonra vagy a táblagépre.
Bose SoundTouch controller app TM
• Az iOS felhasználók az App Store-ból tölthetik le az alkalmazást • Az Android™ felhasználók a Google Play™ áruházból tölthetik le az alkalmazást.
8 - Magyar
2. Engedje el a kiválasztott Time gombot. 3. A pontos idő beállításához a megjelenített számokat a Time – gomb megnyomásával csökkentheti, a Time + gombbal pedig növelheti. A gombok nyomva tartásával az értékek gyorsan módosíthatók. 4. A rendszer öt másodperc múlva kilép az időbeállítási módból. Megjegyzés: A 12 órás (AM/PM) időformátumról 24 órás időformátumra történő váltáshoz lásd: „A Setup menü”, 21. oldal. Megjegyzés: Ha a Wave® SoundTouch™ hangrendszer áramellátása egy áramkimaradás vagy a rendszer tápkábelének kihúzása miatt megszakad, a rendszer összes beállítása megmarad. Ugyanakkor az idő csak ideiglenesen, legfeljebb 48 óráig tárolódik a memóriában.
A rendszer használata Távvezérlő A Wave® SoundTouch™ kezeléséhez használja a távvezérlőt. Irányítsa a távvezérlőt a kijelző felé, és nyomja meg a gombokat. A távvezérlő általában a kijelző 6 méteres körzetében működik. Megjegyzés: A nyomva tartást igénylő műveleteknél a gombot körülbelül 1 másodpercig nyomva kell tartani.
Rádió Váltás a rádió bekapcsolása és az FM/ AM kiválasztása között
Elalvási hangjelzés Ébresztés beállítása szundi funkcióra, a rendszer kikapcsolási időzítőjének beállítása és az ébresztési hangjelzés kiválasztása SoundTouch™ - AUX Váltás a SoundTouch™ és az AUX IN aljzathoz csatlakozó forrás hangja között.
Lejátszásvezérlők Idő - + Az óra és az ébresztési idők beállítása Lejátszási mód CD-k lejátszása közben a véletlen sorrendű lejátszás és az ismétlés közötti váltás (16. oldal), a TALK RADIO mód be- és kikapcsolása (13. oldal), a digitális rádióállomásokra vonatkozó információk megjelenítésének módosítása (14. oldal).
Ébresztés beállítása - Menü Ébresztési beállítások (16. oldal) és Setup menü (21. oldal)
Magyar - 9
A rendszer használata Érintőpanel
Készenléti mód
A Wave® SoundTouch™ hangrendszer felső panelének első középső részén egy érintőpanel található. Az érintőpanel rövid megérintésével be- vagy kikapcsolhatja a Wave® SoundTouch™ hangrendszert, valamint bekapcsolhatja a szundi funkciót ébresztés közben és beállíthatja az ébresztést másnapra (17 .oldal). Megjegyzés: A , vagy gomb megnyomására a Wave SoundTouch™ hangrendszer bekapcsol és a kiválasztott forrásra áll.
®
Az utolsó gombnyomást követő 24 óra elteltével a rendszer készenléti állapotba lép (kikapcsol). Ha a 18 perces készenléti időzítő (21. oldal) engedélyezve van, a rendszer automatikusan készenléti állapotba lép, ha 18 percig nem történik hanglejátszás vagy gombnyomás. Ha a rendszer a hálózathoz csatlakozik, készenléti módba kapcsolva a hálózati kapcsolat a készenléti mód ideje alatt is fennmarad.
A hangerő szabályozása A hangerő szabályozásához tartsa nyomva a gombot.
®
vagy
A kijelzőn a hangerőt a VOLUME - 0 (néma) és 99 (hangos) közötti érték jelzi. Nyomja meg a gombot a rendszer elnémításához. A hang visszakapcsolásához nyomja meg újra ugyanezt a gombot, vagy nyomja meg a gombot. Némított állapotban a gomb lenyomásával csökkentheti a rendszer hangerejét, mielőtt visszakapcsolná a hangot; ez a funkció AirPlay audio eszközről történő átvitel esetén nem használható. A gombbal AirPlay eszköz hallgatása közben visszakapcsolhatja a hangot és csökkentheti a hangerőt. Megjegyzés: A Wave® SoundTouch™ hangrendszer kikapcsolt állapotában a hangerő csak 10 és 75 között állítható.
A kijelző leolvasása Forrásjelzések: CD, FM, AM, vagy AUX és nem világít a SoundTouch™ esetén Lejátszási mód
Óra
Ébresztés állapota
Az elalvás időzítő beállítása Nyomja meg a Sleep gombot, ha azt szeretné, hogy a Wave® SoundTouch™ hangrendszer a kiválasztott idő elteltével automatikusan kikapcsoljon. • A Sleep gomb megnyomása után a kijelzőn a SLEEP - 30 MIN (vagy az utolsó beállított érték) jelenik meg, és az elalvás időzítő megkezdi a visszaszámlálást. Ha a rendszer ki van kapcsolja, nyomja meg a Sleep gombot a bekapcsoláshoz és az elalvási idő azonnali beállításához. Az elalvási időzítő visszaszámlálása közben az utoljára kiválasztott forrás hangja hallható.
Forrás vagy a rendszerrel kapcsolatos információ
• Miközben a kijelzőn a SLEEP beállítás látható, nyomja meg a Sleep gombot újra az elalvás időzítő 10-90 perc közötti (10 perces lépésekben történő) beállításához vagy kikapcsolásához (OFF).
A rendszer be- és kikapcsolása • Nyomja meg a távvezérlő
gombját
vagy
®
• Érintse meg az érintőpanelt. A készülék az utoljára hallgatott forrásra vált. Másik lehetőség: A forrás aktiválásához nyomja meg valamelyik forrásgombot:
Megjegyzés: Az AUX gomb kiválasztására az AUX IN csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz (például TVkészülék) nem kapcsol be. Először mindig a külső eszközt kapcsolja be. 10 - Magyar
Megjegyzés: Ha a gombok megnyomása között 10 másodpercnél hosszabb idő telik el, a Wave® SoundTouch™ hangrendszer automatikusan kilép az elalvás időzítő módból. • Az elalvási idő megtekintéséhez nyomja meg a Sleep gombot. • Az elalvás időzítő kikapcsolásához nyomja meg az On/Off gombot.
A rendszer vezérlése az alkalmazással A SoundTouch™ alkalmazás használata A SoundTouch™ alkalmazás segítségével a SoundTouch™ forrást számítógépről, okostelefonról vagy táblagépről is vezérelheti. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy okos eszközét a SoundTouch™ forrás kibővített távvezérlőjeként használja. Az alkalmazással kezelheti a SoundTouch™ beállításait, hozzáadhat zenei szolgáltatásokat, tallózhat a helyi és a nemzetközi internetes rádióállomások között, beállíthatja és módosíthatja az Előbeállításokat, továbbíthatja a rendszerre és lejátszhatja a zenét, megtekintheti az éppen lejátszott számot és még számos egyéb műveletet hajthat végre.
A rendszer vezérlése egy másik okostelefonról, táblagépről vagy számítógépről Ha beállította a SoundTouch™ rendszert az otthoni Wi-Fi® hálózaton, a rendszert az adott hálózaton lévő bármely okostelefonról, táblagépről vagy számítógépről vezérelheti. 1. Csatlakoztassa az eszközt ahhoz a hálózathoz, amelyikhez a rendszer is csatlakozik. 2. Töltse le és telepítse a SoundTouch™ alkalmazást az eszközre: • Ha okostelefont vagy táblagépet használ, lásd: 8. oldal. • Ha számítógépet használ, lásd: 25.oldal.
Miután csatlakoztatta a rendszert a hálózathoz a SoundTouch™ alkalmazással, készen áll a zenelejátszásra és az Előbeállítások egyéni rögzítésére.
Segítség Ha bővebb információkra van szüksége a rendszer használatáról, olvassa el a tanácsokat, vagy használja az alkalmazás súgóját.
Tanácsok A telepítés befejezése után a kijelzőn az éppen elvégezni kívánt művelettel kapcsolatos, hasznos tanácsok láthatók. A tippek segítenek a rendszer használatában, ideértve az Előbeállítások megadását is.
A tanácsok bekapcsolása Ha korábban kikapcsolta a tanácsokat, az alábbi lépésekkel újra bekapcsolhatja azokat. 1. Indítsa el a SoundTouch™ alkalmazást, majd kattintson az FELFEDEZÉS > BEÁLLÍTÁSOK > Tanácsok pontokra. 2. Állítsa a TANÁCSOK MEGJELENÍTÉSE csúszkát bekapcsolt (ON) állásba.
Az alkalmazás súgója Ha bővebb információkra van szüksége a SoundTouch™ alkalmazás használatáról: 1. Kattintson az alkalmazás FELFEDEZÉS > SÚGÓ menüelemére. 2. Böngésszen a súgótémák között.
Magyar - 11
Egyéni Előbeállítások használata Az Előbeállítások használata
Előbeállítás megadása
Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, internetes rádióihoz, lejátszási listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat Előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor elérheti a távvezérlőn lévő gomb lenyomásával.
1. Indítsa el a kívánt zenét a megfelelő forrásból az alkalmazás segítségével.
Tipp: Az Előbeállításokat az okostelefonra, táblagépre vagy számítógépre telepített SoundTouch™ alkalmazással érheti el.
Fontos tudnivalók • Az Előbeállításokat az alkalmazásból és a Wave® SoundTouch™ rendszer távvezérlőjével rögzítheti. • Ha az Előbeállítás forrása az iTunes vagy Windows Media Player zenetár, ügyeljen rá, hogy a zenetárat tartalmazó számítógép be legyen kapcsolva, és ugyanahhoz a hálózathoz csatlakozzon, mint a Wave® SoundTouch™ rendszer. • AirPlay eszköz vagy az AUX csatlakozóba csatlakoztatott eszköz nem rögzíthető az Előbeállítások között.
Egy Előbeállítás lejátszása Miután az alkalmazás segítségével beállította az Előbeállításokat, nyomja meg a gombot a távvezérlőn. A kijelzőn a SOUNDTOUCH felirat látható, amíg a SoundTouch™ talpon keresztül továbbított tartalom elérhető.
Megjegyzés: A rendszer első bekapcsolása és a SoundTouch™ tartalom kiválasztása után a tartalom néhány másodpercig nem érhető el. Ezután már sokkal gyorsabban működik. Amikor a tartalom elérhető, a rendszer a legutoljára kiválasztott SoundTouch™ elemet játsza le, kivéve, ha megnyomja valamelyik Preset gombot a távvezérlőn.
A zeneszámok közötti előre- vagy hátrafelé történő váltáshoz nyomja meg (vagy tartsa lenyomva) a Seek/Track előre vagy hátra gombot.
Megjegyzés: Egyes internetes zeneszolgáltatások nem támogatják az ugrási parancsokat.
12 - Magyar
2. A zenelejátszás közben tartsa lenyomva valamelyik Előbeállítás gombot a távvezérlőn (körülbelül 2 másodpercig). A rendszer az Előbeállítás rögzítését egy hangjelzéssel nyugtázza. Megjegyzés: A SoundTouch™ alkalmazás használatával kapcsolatban az alkalmazás Súgója szolgál bővebb információval.
Egyéb források hallgatása AirPlay adatfolyam lejátszása AirPlay kompatibilis eszközről
1. Indítson el egy zenei alkalmazást az AirPlay eszközön.
Megjegyzés: Gyenge AM vétel esetén forgassa a Wave® SoundTouch™ hangrendszert az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba a jobb AM-vétel érdekében. Gyenge FM-vétel esetén győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozózsinór a lehető legjobban ki legyen egyenesítve. Az FM-vétel külső FM antenna felszerelésével javítható. Lásd: „Más eszközök csatlakoztatása”, 18. oldal.
2. Koppintson vagy kattintson az eszközön a válassza ki a SoundTouch™ rendszert.
FM/AM rádióállomások Előbeállításainak rögzítése
Miután csatlakoztatta a Wave® SoundTouch™ hangrendszert a ® hálózathoz, a rendszer készen áll az ugyanazon Wi-Fi hálózathoz kapcsolódó AirPlay eszközről történő hangátvitelre. ikonra és
Tipp: A rendszer hangerejének optimális szabályozása érdekében a maximális hangerő 75%-át állítsa be az eszközön. 3. Indítsa el a zenelejátszást a zenei alkalmazásból. A kijelzőn az AIRPLAY felirat és a lejátszott tartalommal kapcsolatos információk láthatók.
A készülék hat FM és hat AM rádióállomás tárolását teszi lehetővé, amelyek a Presets gombokkal gyorsan előhívhatók. Új Előbeállítás mentésekor a rendszer felülírja az adott állomásszámhoz tartozó korábban mentett Előbeállítást. 1. Hangoljon az Előbeállításban tárolni kívánt állomásra. 2. Tartsa nyomva valamelyik Előbeállítás gombot, amíg két hangjelzést nem hall, és a kijelzőn meg nem jelenik az Előbeálítás száma és az állomás frekvenciája.
FM vagy AM-rádió hallgatása z utoljára hallgatott rádióadó bekapcsolásához nyomja A meg a Radio gombot. Szükség esetén nyomja meg a Radio gombot az FM vagy AM rádióállomások kiválasztásához. Ha az FM rádiót választja, megjelennek az aktuális rádióadó Radio Data System (RDS) információi. Ez a Setup menüben található RADIO TEXT beállítással módosítható. Ha szeretné letiltani az RDS funkciót, és csak az állomás frekvenciáját szeretné látni, módosítsa a RADIO TEXT beállítást OFF (kikapcsolva) értékre. Lásd: „A Setup menü”, 21. oldal.
3. Nyomja meg röviden valamelyik Előbeállítás gombot a korábban rögzített FM vagy AM állomásra történő hangoláshoz.
TALK RADIO mód A rádióban sugárzott beszédhangot jelentősen befolyásolhatja a mikrofon kiválasztása vagy az egyes rádióállomások által alkalmazott alacsony frekvenciaerősítés. A frekvenciaerősítés célja a hagyományos rádiókészülékek által visszaadott beszédhang minőségének javítása. A csúcsminőségű rádiókban ez természetellenes vagy mélyhangban túlságosan gazdag hangzást eredményez. A TALK RADIO mód kiválasztásával a Wave® SoundTouch™ hangrendszer automatikusan alkalmazkodik a mesterségesen erősített alacsony frekvenciákhoz. Miközben a rádió szól, nyomja meg a Play Mode gombot kétszer a TALK RADIO mód bekapcsolásához (TALK RADIO– ON) vagy kikapcsolásához (TALK RADIO– OFF).
Hangolás egy FM/AM állomásra Ha a Radio, Seek/Track gomb, vagy a Tune/MP3 gomb megnyomásával egy rádióállomásra hangol, a hangolás közben a frekvencia a kijelző közepén látható.
Megjegyzés: A TALK RADIO beállítás automatikusan törlődik, amikor másik állomásra hangol, másik forrásra vált, vagy kikapcsolja a Wave® SoundTouch™ hangrendszert.
Az FM-vétel javítása A tökéletes FM-rádióvétel érdekében tekerje le, és egyenesítse ki a hálózati csatlakozózsinórt. A hálózati csatlakozózsinór antennaként működik.
Állomás frekvenciája hangolás közben
• Nyomja meg a Seek/Track gombot egy erős jellel rendelkező alacsonyabb frekvenciájú állomás kereséséhez. • Nyomja meg a Seek/Track gombot egy erős jellel rendelkező magasabb frekvenciájú állomás kereséséhez; • A Tune/MP3 < gomb lenyomásával manuálisan hangolhat egy alacsonyabb frekvenciára. • A Tune/MP3 > gomb lenyomásával manuálisan hangolhat egy magasabb frekvenciára. • Tartsa nyomva a Tune/MP3 < gombot a frekvencia gyors csökkentéséhez. • Tartsa nyomva a Tune/MP3 > gombot a frekvencia gyors növeléséhez. Magyar - 13
Egyéb források hallgatása DIGITÁLIS RÁDIÓ hallgatása A Wave III hangrendszer III-as hangsávú digitális rádióadásokat képes fogadni (csak DAB, DAB+ és DMB formátumban. Miután kiválasztotta a DIGITÁLIS RÁDIÓÁLLOMÁST, az alábbi ábrához hasonló módon megjelennek az állomásra vonatkozó információk. Kiválasztott forrás
Idő
Ha egy másodlagos szolgáltatás sugárzása a műsor hallgatása közben megszűnik, vagy a jelerősség nullára csökken, a kijelzőn két másodpercig az OFF AIR (nem sugároz) üzenet látható. Ezután a digitális rádió átvált a kapcsolódó elsődleges digitális rádióállomásra. Ha a rádió alacsony jelerősségű elsődleges digitális rádióállomásra vagy a másodlagos szolgáltatásra van hangolva, a kijelzőn felváltva a LOW SIGNAL (alacsony jelerősség) üzenet és az állomás neve látható.
Beállítás száma Állomás információi (lásd: 10).
Megjegyzések: • Amikor először választja a DIGITAL RADIO gombot, a rendszer megkezdi az elérhető digitális rádióadók keresését, és a kijelzőn néhány percig a „PLEASE WAIT SCANNING” üzenet jelenik meg. • Ha a rádió az Ön körzetében nem talál digitális rádióállomást, előfordulhat, hogy fel kell szerelnie a rendszerhez mellékelt külső antennát. (Lásd: 20.)
Hangolás egy digitális rádióállomásra A digitális rádió ábécé-sorrendben hangol az állomásokra. Az elsődleges állomások neve ábécé-sorrendben jelenik meg, mögöttük pedig a másodlagos állomásnevek láthatók.
Digitális rádióállomások újrapásztázása A DIGITAL RADIO mód kiválasztása esetén bármikor újrapásztázhatja az elérhető digitális rádióállomásokat. Ez a funkció a Wave® III hangrendszer áthelyezése vagy külső antenna csatlakoztatása esetén hasznos. 1. Tartsa nyomva a gombot az AUTOSCAN felirat megjelenéséig. Ezután megjelenik a PRESS PRESET 3 TO CONFIRM (Nyomja meg a 3-as előbeállítást a folytatához.) üzenet. 2. Nyomja meg a
Előbeállítás gombot.
A pásztázás közben a kijelzőn a PLEASE WAIT SCANNING (Várjon, pásztázás folyamatban) felirat látható. A pásztázás befejezése után a készülék az első elsődleges állomásra kapcsol.
Nyomja meg a Seek/Track gombot a következő állomásra történő hangoláshoz.
Állomásinformációk megjelenítése
Nyomja meg a Seek/Track gombot az előző állomásra történő hangoláshoz.
Az aktuálisan hallgatott digitális állomásról háromféle információ jeleníthető meg:
Böngészés a rendelkezésre álló állomások között Az aktuális állomás hallgatása közben a digitális rádióval böngészhet a rendelkezésre álló adók között. A digitális állomások előre és hátrafelé történő böngészéséhez tartsa nyomva a Seek/Track vagy gombot. Ha a Seek/Track gombot több mint egy másodpercre felengedi, a rádió a kijelzőn látható állomásra hangol. Az előzőleg hangolt állomásra való visszatéréshez nyomja meg a Tune/MP3 < vagy Tune/MP3 > gombot.
Digitális rádióállomások tárolása A készülék hat DIGITÁLIS rádióállomás tárolását teszi lehetővé, amelyek a Presets gombokkal gyorsan előhívhatók. 1. Csatornák hangolása 2. Tartsa nyomva a hat Presets gomb egyikét, amíg két hangjelzést nem hall, és a kijelzőn megjelenik az előbeállítás száma és az állomásinformáció. 3. A korábban tárolt DIGITAL RADIO (digitális) állomások gyors előhívásához nyomja meg valamelyik Presets gombot.
Elsődleges állomások és másodlagos szolgáltatások Az elsődleges digitális rádióállomások és másodlagos szolgáltatások hangolása azonos módon történik. Az elsődleges digitális rádióállomások általában az FMadókéval azonos óraszámban sugározzák a műsoraikat. Ha egy elsődleges digitális rádióállomás sugárzása a műsor hallgatása közben megszűnik, vagy a jelerősség nullára csökken, a kijelzőn két másodpercig az UNAVAILABLE (nem elérhető) üzenet látható. 14 - Magyar
A másodlagos szolgáltatás az elsődleges digitális rádióállomáshoz van társítva. Előfordulhat, hogy egy másodlagos szolgáltatás csak időszakosan, és az elsődleges digitális rádióállomástól eltérő műsort sugároz.
Állomás neve (alapértelmezett beállítás): Aktuális program tartalma:
Programtípus:
Az állomásinformáció átváltásához nyomja meg a Play Mode gombot, amíg a kívánt információ meg nem jelenik.
Az állomás jelerősségének megjelenítése Az aktuális állomás jelerőssége a teljes jelerősség százalékában és az ehhez tartozó osztályozással együtt jelenik meg. Az aktuális állomás jelerősségének megtekintéséhez tartsa nyomva a Play Mode gombot. Jelerősség (%)
Osztályozás
0 - 19
Kicsi
20 - 39
Gyenge
40 - 79
Közepes
80 - 89
Jó
90 - 100
Nagyon jó
Megjegyzés: Ha az állomás UNAVAILABLE (nem elérhető) vagy OFF-AIR (nem sugároz), akkor nem áll rendelkezésre információ a jelerősségről.
Egyéb források hallgatása Audio CD-k lejátszása
MP3 CD-k lejátszása
Helyezze be a lemezt a feliratos oldalával felfelé a kijelző alatt található CD-nyílásba. A CD-lejátszó behúzza a lemezt és megkezdi a lejátszást. ®
Nyomja meg a
Audio CD lejátszása közben a kijelzőn az alábbi CD forrásra vonatkozó információ jelenik meg: Idő
Lejátszási mód
műsorszám sorszáma
A távvezérlő Tune/MP3 és Seek/Track gombjaival egyszerűen lépkedhet a zenefájlok között. • Az előző mappára ugráshoz nyomja meg a Tune/MP3 < gombot. • A következő mappára ugráshoz nyomja meg a Tune/MP3 > gombot.
gombot, ha nem a CD forrás van kiválasztva.
Kiválasztott forrás
A Wave® SoundTouch™ hangrendszer CD-R és CD-RW lemezeken rögzített MP3 zenefájlok lejátszására képes.
A műsorszámból eltelt idő
• Nyomja meg a Play/Pause gombot a CDlejátszás szüneteltetéséhez. Szünteteltetés esetén az eltelt idő villog. A lejátszás folytatásához nyomja meg újra a Play/Pause gombot. • Nyomja meg a Seek/Track gombot az aktuális műsorszám elejére történő ugráshoz; nyomja meg újra a Seek/Track gombot az előző műsorszám elejére történő ugráshoz.
• Nyomja meg a Seek/Track gombot az aktuális szám elejére ugráshoz. • Nyomja meg mége ismét a Seek/Track gombot az előző szám elejére ugráshoz. gombot a következő • Nyomja meg a Seek/Track műsorszámra történő ugráshoz.
Az MP3 CD-n történő böngészésnél a kijelzőn a mappa száma és a műsorszám sorszáma látható. Kiválasztott forrás
Mappa sorszáma
Idő
Műsorszám sorszáma
Megjegyzés: A gyökérszintet a 00-ás mappaszám jelöli. A műsorszám lejátszásának megkezdése után a kijelzőn megjelenik az előadó neve, a műsorszám címe és a műsorszámból eltelt idő: Kiválasztott forrás Idő Kiválasztott forrás
Idő
• Nyomja meg a Seek/Track gombot a következő műsorszámra történő ugráshoz. • Tartsa nyomva a Tune/MP3 < gombot a műsorszám visszafelé történő gyors pásztázásához. Nyomja meg a Tune/MP3 > gombot a műsorszám előre történő gyors pásztázásához. • A CD megállításához nyomja meg a Stop/Eject gombot. A CD kiadásához nyomja meg újra a Stop/Eject gombot. A CD lejátszása közben tartsa nyomva a Stop/Eject gombot a CD-lejátszás megállításához és a lemez kiadásához. Megjegyzés: Egy korábban megállított CD lejátszása mindig a megállítás helyétől folytatódik. Megjegyzés: Ha a CD kiadása után 10 másodpercig nem veszi ki a lemezt a CD-lejátszó nyílásából, a CD-lejátszó visszahúzza a CD-t a lejátszóba és újra betölti a lemezt. FIGYELEM: NE TEGYEN mini CD-ket vagy nem kör alakú CDket a lemezjátszóba. Előfordulhat, hogy a készülék nem tudja megfelelően olvasni és kiadni ezeket a lemezeket.
Az előadó neve és Az előadó neve és a dal címe a dal címe
A A műsorszámból műsorszámból eltelt idő eltelt idő
Megjegyzés: A Wave® SoundTouch™ hangrendszer kijelzőjén megjelenik az előadó neve és a műsorszám címe, ha ez az információ elérhető a zeneszámokat tartalmazó CD-n. Megjegyzés: Az MP3 CD-k hangminősége olyan tényezőktől függ, mint a kódolás bitrátája, a mintavételezési frekvencia és az alkalmazott kódolás típusa. A Wave® SoundTouch™ hangrendszer legalább 64 kb/s-os bitrátával és legalább 32 kHz-es mintavételezési frekvenciával kódolt MP3 CD-k lejátszását teszi lehetővé. Ajánlott legalább 128 kb/s-os bitráta és 44,1 kHz-es mintavételezési frekvencia alkalmazása. Megjegyzés: A rögzített CD-R és CD-RW lemezek lejátszási minősége a CD rögzítési folyamatától és lemez rögzítéséhez használt szoftvertől függ. A nem megfelelően rögzített zenei CD-k a rendszer nem várt működését okozhatják.
Magyar - 15
Ébresztések beállítása és használata Alarm gombok és visszajelzők
CD-lejátszási módok CD-lejátszás közben módosíthatja a lejátszás módját. A Play Mode gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt lejátszási módot: Üzemmód NORMAL PLAY
CD
SHUFFLE DISC
SHUFFLE RPT
Mindkét ébresztéshez a következő paraméterek állíthatók be:
MP3
Leírás
• Idő
A számokat egymás után játssza le.
• Ébresztés forrása: hangjelzés, rádió vagy CD
Minden műsorszám lejátszása egyszer, véletlenszerű sorrendben.
• Hangerő
Minden műsorszám ismétlése véletlenszerű sorrendben, amely a lemez minden egyes ismétlésekor változik.
REPEAT DISC
A lemez ismétlése az elejéről az utolsó műsorszám lejátszása után.
REPEAT TRACK
A kiválasztott szám folyamatos lejátszása.
A kiválasztott mappa minden műsorszámának lejátszása véletlenszerű sorrendben (csak MP3).
SHUFFLE FLDR
A Wave® SoundTouch™ hangrendszer két, egymástól független ébresztéssel (1. és 2. ébresztés) rendelkezik.
SHUF RPT FDR
SHUFF RPT CD
A lemez minden műsorszámának ismétlése véletlenszerű sorrendben, amely a lemez minden egyes ismétlésekor változik.
REPEAT FOLDR
Egy adott mappa minden műsorszámának ismétlése, egymás utáni sorrendben (csak MP3).
Megjegyzés: Egy CD behelyezésekor a lejátszási mód visszaáll NORMAL PLAY módba.
Az Alarm gombok használata A távvezérlő alján lévő Alarm gombok használatával mindkét ébresztés beállítható: Nyomja meg az 1. ébresztés be- vagy kikapcsolásához 1. Nyomja meg az ébresztés beállítási módba történő belépéshez és az 1. ébresztés beállításainak megtekintéséhez. Nyomja meg a 2. ébresztés be- vagy kikapcsolásához
2. Nyomja meg újra a 2. ébresztés beállításainak megtekintéséhez. 3. Nyomja meg újra az ébresztés beállítási módból történő kilépéshez.
Ébresztés állapotjelzők Ha az ébresztés be van állítva, a kijelző jobb felső sarkában az ébresztés állapotjelzője látható. Példa az 1. és 2. ébresztés beállítására:
1. ébresztés
1. ébresztés időpontja AM PM AM PM
2. ébresztés
2. ébresztés időpontja
Ébresztések beállítása Az ébresztések beállításainak módosításához aktiválja az ébresztés beállítási módot, majd tekintse meg a módosítani kívánt ébresztés beállításait. 1.
Nyomja meg az Alarm Setup gombot. Az ébresztés száma és időpontja elkezd villogni (A), majd egy pillanat múlva megjelenik az 1. ébresztés aktuális beállítása (B).
16 - Magyar
Ébresztések beállítása és használata Ébresztések használata
A
Ébresztés be- és kikapcsolása Nyomja meg a vagy vagy kikapcsolásához.
B
gombot a kiválasztott ébresztés be-
Bekapcsolt ébresztés esetén az ébresztés száma és időpontja megjelenik a kijelző jobb felső sarkában. Ébresztés száma és időpontja
2.
A Time gombok segítségével állítsa be az ébresztés időpontját.
Szundi bekapcsolása ébresztés közben 3. Válassza ki az ébresztés forrását: • Az ébresztés gyári beállítása: BUZZER
® (hangjelzés).
• Nyomja meg a kiválasztásához.
gombot egy rádióállomás
• Nyomja meg a kiválasztásához.
gombot egy műsorszám
Megjegyzés: Ébresztési forrásnak az AUX vagy a SoundTouch™ forrás nem választható. 4.
A Volume gombokkal állítsa be a kiválasztott ébresztés forrásának hangerejét.
Érintse meg az érintőpanelt,
vagy nyomja meg a
gombot. A kijelzőn a szundi megadott időtartamáig a SNOOZE felirat látható, majd az ébresztés újra megszólal.
A szundi gyárilag beállított időtartama 10 perc. A 20, 30, 40, 50 vagy 60 perces szundi beállítását lásd: „A Setup menü”, 21. oldal.
Egy működő ébresztés leállítása és visszaállítása Nyomja meg a
gombot.
A szundira kapcsolt ébresztés aktiválása a következő napra 5. Nyomja meg a
gombot a 2. ébresztéshez tartozó
beállítási módba való belépéshez. Ismételje meg a 2-4. lépéseket a 2. ébresztés beállításához.
Az ébresztés szundijának bekapcsolása után tegye a kezét újra az érintőpanelre, és tartsa ott legalább 2 másodpercig, vagy nyomja meg a gombot.
6. Nyomja meg újra a gombot az ébresztés beállítási módból való kilépéshez. Az Ön által beállított ébresztés bekapcsol, és az ébresztési idő megjelenik a kijelzőn: Ébresztés száma és időpontja
Magyar - 17
Más eszközök csatlakoztatása A rendszer csatlakoztatása A csatlakozópanel lehetővé teszi külső eszközök csatlakoztatását. 1
5
6
7
8
9
2
10
3
4
11
1
FM 75Ω ANTENNA 3,5 mm-es FM antenna aljzat (20.oldal).
2
Bose link Bemeneti aljzat a SoundTouch™ talphoz
3
AUX IN 3,5 mm-es sztereó bemeneti csatlakozó külső forrásokhoz (19).
4
HEADPHONES 3,5 mm-es sztereó fejhallgató-csatlakozó (19).
5
Vezérlőgomb Letiltja a Wi-Fi® funkciót (22), elindítja a beállítási módot vagy újraindítja a SoundTouch™ talpat (22.oldal).
6
Wi-Fi® jelzőfény: • Villogó fehér fény – Csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz • Folyamatos fehér fény (halvány) – A rendszer ki van kapcsolva és a Wi-Fi hálózathoz csatlakozik • Folyamatos fehér fény (erős) – A rendszer be van kapcsolva és a Wi-Fi hálózathoz csatlakozik • Villogó borostyán fény – Nem csatlakozik a Wi-Fi hálózathoz • Folyamatos borostyán fény – A rendszer beállítási módban van • Off – A Wi-Fi hálózati kapcsolat letiltva, vagy a rendszer Ethernet hálózathoz csatlakozik
7
Ethernet csatlakozó Vezetékes hálózati kapcsolathoz.
8
SETUP A USB Mikro-B csatlakozó a hálózat számítógép segítségével történő beállításához.
9
SETUP B Szabványos USB A csatlakozó későbbi használat céljára fenntartva.
10
SERVICE Speciális szervizfunkciókra fenntartva. A vevő számára nem használható.
11
SoundTouch™ talp Bose link kábele A Bose link aljzatba dugható be. A SoundTouch™ talp áramellátását és vezérlését biztosítja.
*
*
*Az USB csatlakozók nem alkalmasak okostelefonok, táblagépek és hasonló eszközök töltésére.
18 - Magyar
Más eszközök csatlakoztatása Az AUX IN csatlakozó használata
Fejhallgató használata
TV, DVD-lejátszó, számítógép, videojáték vagy más audio forrás használata esetén fokozhatja a hangélményt, ha az audioeszköz hangját a Wave® SoundTouch™hangrendszeren szólaltatja meg.
Ha mások zavarása nélkül szeretné hallgatni a készüléket, dugja be a fejhallgatót a Wave® SoundTouch™ hangrendszer csatlakozópaneljén található fejhallgató-csatlakozóba.
Az audioeszköz Wave® SoundTouch™ hangrendszerhez történő csatlakoztatásához a következő kábelek valamelyike szükséges: FEJHALLGATÓ-csatlakozó
3,5 mm-es apa-apa sztereó kábel
FEJHALLGATÓ-kábel (a fejhallgató nem tartozék) Kettős RCA apacsatlakozó - 3,5 mm-es sztereó apakábel
A megfelelő kábel beszerzése érdekében forduljon a Bose® Ügyfélszolgálatához, vagy keressen fel egy helyi elektronikai áruházat. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban találja.
Hangeszköz csatlakoztatása a rendszerhez 1. Csatlakoztassa a sztereó kábel egyik végét az audioeszköz kimenetéhez. AUX IN
Kettős RCA - 3,5 mmes sztereó kábel
FIGYELEM: A hangos zene huzamosabb ideig történő hallgatása hallássérülést okozhat. Fejhallgató használatakor ne alkalmazzon túlzott hangerőt, illetve ügyeljen arra, hogy azt ne alkalmazza huzamosabb ideig. AUX IN Megjegyzés: Amikor bedugja a fejhallgatót, a rendszer hangszórói elnémulnak, amikor pedig kihúzza, újból szólni kezdenek. Mivel a fejhallgató hangereje eltérhet a hangszórók hangerejétől, a fejhallgató csatlakoztatása vagy kihúzása előtt halkítsa le a Wave® SoundTouch™ hangrendszert. Megjegyzés: Ha a fejhallgató használata közben ébresztés történik, az ébresztés hangja a rendszer hangszóróin szólal meg.
A fejhallgató hangerejének módosítása A fejhallgató hangerejének szabályozásához tartsa nyomva a vagy a gombot. 2. Csatlakoztassa a kábel másik végét az AUX IN aljzathoz, amelyet a Wave® SoundTouch™ hangrendszer csatlakozópaneljén talál meg. 3. Nyomja meg a
gombot a távvezérlőn
A készülék az utoljára hallgatott forrásra vált. 4. Nyomja meg a gombot egyszer vagy kétszer az AUX bemenet kiválasztásához. Megjelenik az AUX forrásjelző. Megjegyzés: Ha az AUX IN aljzathoz valamilyen hangeszköz csatlakozik, akkor a
gomb megnyomásával
váltani lehet a SoundTouch™ és a hangeszköz között. 5. A hangerő szabályozásához tartsa nyomva a gombot.
vagy
Megjegyzés: Ha a Wave® SoundTouch™ hangrendszer hangereje nem elegendő, növelje a csatlakoztatott audioeszköz hangerejét.
Magyar - 19
Más eszközök csatlakoztatása Külső antenna használata A Wave® SoundTouch™ hangrendszer hálózati csatlakozózsinórja antennaként szolgál az FM és DIGITÁLIS rádióállomások vételéhez. Ha a hálózati csatlakozózsinór pozíciójának beállítása után is gyenge vételt tapasztal, előfordulhat, hogy külső antennát kell felszerelnie. A külső dipólus antenna a Bose ügyfélszolgálatától szerezhető be. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutató tartalmazza.
Külső FM-rádió antenna felszerelése 1. Dugja be az FM antenna 3,5 mm-es csatlakozóját az FM ANTENNA aljzatba.
Külső DIGITÁLIS RÁDIÓ antenna felszerelése A rendszer tartozéka egy DAB dipólus antenna. 1. Csatlakoztassa a DAB dipólus antenna 2,5 mm-es csatlakozóját a DAB ANTENNA csatlakozóhoz. 2. Húzza ki az antennát a függőleges nyilaknak megfelelő függőleges irányban. 3. A digitális állomások újrapásztázásához tartsa lenyomva a Mute gombot (17.oldal). 4. Hangoljon a korábban hiányzó, vagy rossz vétellel rendelkező állomás(ok)ra, és ellenőrizze a vétel minőségét.
2. Az optimális vétel érdekében húzza az antenna két végét a lehető legtávolabb a készüléktől és más külső eszközöktől.
FM antenna csatlakozó
Megjegyzés: Sok FM rádióállomás a horizontálisan polarizált jelek mellett vagy helyett vertikálisan polarizált jeleket sugároz. Ha a vízszintesen beállított antenna nem biztosít megfelelő vételt, próbálja meg az antennát függőlegesen felfüggeszteni.
20 - Magyar
DAB antenna csatlakozó
A Wave® SoundTouch™ hangrendszer testreszabása A Setup menü A Setup menüben egyei igényeire szabhatja a Wave® SoundTouch™ hangrendszert. Rendszer
Menüelem
Gyári beállítás
Beállítási lehetőségek
Szundi időtartama
SNOOZE-
10 MIN
10 MIN, 20 MIN, 30 MIN, 40 MIN, 50 MIN, 60 MIN
A szundi időtartamának meghatározása.
Radio Data System (RDS) információk
RADIO TEXT-
ON
ON, OFF
Az RDS információk kijelzésének engedélyezése (ON) vagy letiltása (OFF).
Folyamatos lejátszás
CONT PLAY-
NO
NO, AUX, FM, AM
Megadja, hogy melyik forrásról folytatódjon a lejátszás miután egy CD véget ért.
Óra időformátuma
TIME-
12 HOUR
12-HOUR, 24‑HOUR
12 órás (AM/PM) vagy 24 órás formátumú időkijelzés beállítása.
Kijelző fényereje erős fényben
BRIGHT HI-
10
8-15
A kijelző fényerejének beállítása erős környezeti fényviszonyok esetén.
Kijelző fényereje sötét környezetben
BRIGHT LO-
4
1-8
A kijelző fényerejének beállítása sötét környezeti fényviszonyok esetén.
Room Code (Szobakód)
ROOM-
B___–
B _ _ _ –, C _ _ – _, D _ _ – –, E _ – _ _, F _ – _ –, G _ – – _, H _ – – –, I – _ _ _, J – _ _ –, K – _ – _, L – _ – –, M – – _ _, N – – _ –, O – – – _
A Bose link hálózathoz csatlakoztatott Wave® SoundTouch™ hangrendszer szobakódjának beállítása. A szobakód utáni vonalak jelzik a mikrokapcsolók beállítását a Lifestyle® távvezérlőn.
Kapacitív érintéses kezelés
TOUCH PAD-
ON
ON, OFF
Az érintőpanel engedélyezése (ON) vagy letiltása (OFF).
18 perces rendszeridőzítő
AUTO OFF-
YES
YES, NO
A 18 perces rendszer készenléti időzítő engedélyezése (ON) vagy letiltása (OFF). Lásd „A rendszer be- és kikapcsolása”, 10. oldal.
A gyári beállítások visszaállítása
RESET ALL-
NO
NO, YES
A Wave® SoundTouch™ hangrendszer gyári beállításainak visszaállítása.
SoundTouch™ talp használata esetén nem alkalmazható.
Leírás
Rendszerbeállítás módosítása 1. Tartsa lenyomva a megjelenéséig. 2. Tartsa lenyomva a megjelenéséig. 3. Nyomja meg a módosításához. 4. Nyomja meg a
gombot a -SETUP MENU- felirat
gombot a módosítani kívánt elem
gombot az érték vagy kiválasztás
Setup menüből történő kilépéshez, vagy
várjon, amíg a Setup menü 10 másodperc múlva bezárul.
Magyar - 21
Speciális funkciók A Wi-Fi®funkció letiltása A SoundTouch™ talp beépített Wi-Fi funkcióval rendelkezik, amely lehetővé teszi a vezeték nélküli csatlakoztatást és az AirPlay használatát. 1. Tartsa lenyomva (8–10 másodpercig) a talp vezérlőgombját. 2. Amikor a Wi-Fi állapotjelző kikapcsol, engedje fel a vezérlőgombot.
Wi-Fi kapcsolat újraengedélyezése Kapcsolja be a Wave SoundTouch™ hangrendszert a távvezérlővel.
A SoundTouch™ talp újraindítása Több mint 10 másodpercig tartsa lenyomva, majd engedje fel a SoundTouch™ talp hátoldalán lévő vezérlőgombot. A talp néhány másodperc múlva újra bekapcsol, és újracsatlakozik a hálózathoz. Megjegyzés: Az újraindítás a SoundTouch™ Előbeállításokat vagy az elmentett hálózati adatokat nem érinti.
A SoundTouch™ talp újraindítása A SoundTouch™ gyári beállításainak visszaállításával az összes SoundTouch™ forrásinformáció és hálózati adat törlődik, és a talp visszaáll a gyári beállításaira. Megjegyzés: Ez a visszaállítás a SoundTouch™ az Előbeállításokat és az elmentett hálózati adatokat is törli. A visszaállítás nem érinti az FM és AM Előbeállításokat. 1. Győződjön meg róla, hogy a SoundTouch™ talp kábele be van dugva a Bose link csatlakozóba. 2. Húzza ki a rendszert az elektromos hálózatból. 3. Nyomja meg tartsa lenyomva a SoundTouch™ talp hátoldalán lévő vezérlőgombot. 4. A vezérlőgomb nyomva tartása közben csatlakoztassa a rendszert újra az elektromos hálózathoz. 5. Öt másodpercig tartsa lenyomva, majd engedje fel a vezérlőgombot. A rendszer újraindul. 6. Indítsa el a SoundTouch™ alkalmazást a számítógépen, majd adja hozzá a rendszert a hálózathoz (lásd:8. oldal).
22 - Magyar
Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Probléma
Teendő
A rendszer nem működik
• Dugja be a tápkábelt egy működő elektromos hálózati aljzatba. • Húzza ki a csatlakozózsinórt az elektromos aljzatból 10 másodpercre, majd dugja vissza; ez a rendszer visszaállítását eredményezi. • A rendszer bekapcsolásához koppintson a tetején lévő érintőpanelen (10. oldal).
A hálózat telepítése nem sikerült
• Dugja be a SoundTouch™ talpat a Bose link aljzatba és kapcsolja be a rendszert. • Állítson le minden egyéb audio- vagy videoátvitelt a hálózaton. • • • • • • • • • • • • •
Zárja be a SoundTouch™ alkalmazást és indítsa újra a beállítási folyamatot (8. oldal). Helyezze a rendszert az útválasztó hatótávolságába. Engedélyezze a Wi-Fi® használatát azon a készüléken (mobilkészüléken vagy számítógépen), amelyet a beállításhoz használ. A készüléket és a SoundTouch™ rendszert ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz csatlakoztassa. Válassza ki a megfelelő hálózatnevet, és írja be a jelszót. Ha a hálózat neve nem látható, vagy a hálózat rejtett, válassza a Kézi csatlakozás egy másik hálózathoz opciót a CSATLAKOZÁS AZ OTTHONI WI-FI HÁLÓZATHOZ képernyőn. Zárja be a többi nyitott alkalmazást. Ha az üzembe helyezéshez számítógépet használ, a tűzfal beállításai között ellenőrizze, hogy a SoundTouch™ alkalmazás és a SoundTouch™ zenei kiszolgáló az engedélyezett programok között van-e. A www.SoundTouch.com webhely betöltésével tesztelje az internetkapcsolatot. Indítsa újra a mobilkészüléket vagy a számítógépet és az útválasztót. Indítsa újra a rendszert (tekintse meg az alkalmazás súgóját). Távolítsa el az alkalmazást, állítsa vissza a rendszer alapbeállításait, és kezdje el elölről az üzembe helyezést. Látogasson el a SoundTouch.com honlapra vagy forduljon a Bose támogatáshoz (az elérhetőségeket lásd a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban vagy a rendszer Súgójában).
A rendszert és az AirPlay készüléket csatlakoztassa ugyanahhoz a hálózathoz. Válassza ki a rendszert a készülék AirPlay menüjében. Győződjön meg róla, hogy az AirPlay eszközön folyamatban van a lejátszás; növelje meg a hangerőt. Helyezze távolabb az AirPlay eszközt az esetleges interferenciát okozó készülékektől, és helyezze közelebb az eszközt a vezeték nélküli útválasztóhoz (router) vagy hozzáférési ponthoz. • Indítsa újra a mobilkészüléket vagy a számítógépet és az útválasztót. Megjegyzés: Az Airplay eszköznek nem kell a rendszer közelében lennie, elegendő, ha a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont hatótávolságán belül van.
AirPlay
• • • •
Nincs hang.
• Növelje a hangerőt. gombot. • Nyomja meg a Mute • Adassa ki és tegye be újra a CD-t. • Nyomja meg a
gombot a SoundTouch™ hallgatásához.
Győződjön meg róla, hogy a SoundTouch™ talp csatlakozik a Wi-Fi hálózathoz. gombot az AUX IN aljzathoz csatlakoztatott külső forrás hangjának hallgatásához. • Nyomja meg a • Kapcsolja be a külső forrást és növelje a hangerőt. • Húzza ki a fejhallgatót a rendszerből (a fejhallgató csatlakoztatása elnémítja a hangszórókat). Gyenge a hangminőség
• AM vagy FM forrás hallgatása esetén próbálja be- vagy kikapcsolni a Talk Radio módot (13. oldal). • Külső AUX forrást hallgatásához használjon sztereó kábelt és ügyeljen rá, hogy az ütközésig be legyen dugva.
A távvezérlő nem működik, vagy akadozik a működése.
• • • • •
Az AM-vétel gyenge
• Fordítsa el kissé a rendszert az egyik majd a másik irányba a belső AM-antenna irányának módosításához. • Helyezze a készüléket távolabb a TV-készüléktől, a hűtőszekrénytől, halogén lámpáktól, tompító kapcsolóktól és más, elektromos zajt keltő elektromos berendezésektől. • Ha a fenti javaslatok egyike sem javít a vételen, előfordulhat, hogy olyan helyen tartózkodik, ahol az AM-jelek lefedettsége gyenge.
Az FM-vétel gyenge.
• A lehető legjobban húzza ki a hálózati csatlakozózsinórt A hálózati csatlakozózsinór FM-antennaként működik (13. oldal). • Lásd: „Más eszközök csatlakoztatása”, 18. oldal.
A CD-lejátszás nem működik
• • • • •
Használja a távvezérlőt közelebb a készülékhez. Ellenőrizze, hogy az elem a pozitív (+) polaritásjelzéssel felfelé van-e behelyezve a távvezérlőbe. Cserélje ki a távvezérlő elemét. Ellenőrizze, hogy egy fluoreszkáló világítótest, a napsugárzás, vagy a lencsén lévő szennyeződés, illetve por nem okoz-e interferenciát. Tegye a rendszert máshová.
Válassza ki a CD forrást vagy nyomja meg a CD gombot. A kijelzőn megjelenik a CD ikon. Tegye be a CD-t a címkés oldalával felfelé. Ellenőrizze, hogy tiszta-e a CD felülete. Ha nem az, próbálja megtisztítani. Győződjön meg róla, hogy a nyílásba nem DVD-t, hanem audio CD-t helyezett be. Próbálkozzon egy másik lemezzel.
Magyar - 23
Ápolás és karbantartás A távvezérlő elemének cseréje
Tisztítás
1. Helyezze a távvezérlőt az előlapjával lefelé, egy sík felületre.
A Wave® SoundTouch™ hangrendszert kizárólag puha, száraz ruhával tisztítsa. Szükség esetén a porszívó puha sörtéjű fejével porszívózza le a burkolat elülső részét. Ne használjon folyékony tisztítószereket, oldószereket, vegyszereket, alkoholt, ammóniát vagy súrolószert.
nstr e o uc pe batt tions rating ery for ty to b pe e us s of ed
2. Az ábrán jelölt módon nyomja oldalra, és tartsa úgy az ujjával az elemtartó fedelének reteszét. Csúsztassa el az elemtartó rekesz fedelét a kinyitáshoz.
Ügyeljen rá, hogy ne csöpögjön folyadék a burkolat nyílásaiba. Ha a készülékbe folyadék került, azonnal húzza ki a terméket az elektromos aljzatból. A termék mielőbbi javítása érdekében a lehető leghamarabb hívja fel a Bose ügyfélszolgálatát. Az elérhetőségi információkat lásd a dobozban elhelyezett lapon
Ügyfélszolgálat
inst See o ruc pe batt tions rating ery for ty to b pe e use s of d
Ha elveszíti a távvezérlőt, további távvezérlő a Bose ügyfélszolgálatától rendelhető. Ha a probléma megoldásához további segítségre van szüksége, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségi információkat lásd a dobozban elhelyezett lapon.
Korlátozott garancia 3. Vegye ki a régi elemet, és helyezze be az újat a pozitív (+) jellel felfelé.
A Bose® Wave® SoundTouch™ hangrendszerre korlátozott garancia érvényes. A korlátozott garanciáról a rövid üzembe helyezési útmutatóban található garanciáról szóló tájékoztató nyújt részletes információt. Kérjük, végezze el a regisztrációt az interneten. Ennek elmulasztása azonban nem érinti a korlátozott garanciából fakadó jogait. A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a www.bose.com.au/warranty vagy a www.bose.co.nz/warranty címen.
inst See o ruct per bat ions ating tery for to b types e use of d
Műszaki adatok Névleges teljesítmény 220-240 V
50/60 Hz 60 W max.
Méretek 36,8 cm (szé) x 21,9 cm (mé) x 14,3 cm (ma) (14,6" x 8,6" x 5,6") 4. Óvatosan csúsztassa vissza az elemtartó rekesz fedelét. A fedél retesze automatikusan bezár. VIGYÁZAT: Az új és használt elemeket gyermekek elől elzárva tartsa. Ne nyelje le az elemet! A lenyelt elem kémiai égést okozhat. A termékhez mellékelt távvezérlő egy gombelemet tartalmaz. A lenyelt gombelem mindössze két óra alatt súlyos belső égést okozhat, és halálos sérüléshez vezethet. Ha az elemtartó rekesz nem zárható le biztonságosan, ne használja a terméket, és tartsa elzárva gyermekek elől. Ha úgy gondolja, hogy az elemet lenyelte, vagy az elem valamelyik testrészébe került, azonnal forduljon orvoshoz. A helytelenül kicserélt vagy rosszul kezelt gombelem felrobbanhat, vagy tüzet, illetve kémiai égést okozhat. Az elemeket tilos újratölteni, szétszerelni, 100 ºC-nál magasabb hőmérsékletre hevíteni vagy elégetni. Csereként kizárólag hatóságilag jóváhagyott (pl. UL) CR2032 vagy DL2032 típusú 3 voltos lítiumelemet használjon. A használt elemet azonnal kezelje hulladékként.
24 - Magyar
Tömeg 4,5 kg
Függelék: Üzembe helyezés számítógép segítségével Fontos üzembe helyezési információ • A rendszert okostelefon vagy táblagép használata helyett számítógép segítségével is beállíthatja. • Ehhez szükség van a mellékelt USB-kábelre. • Az Ön Wi-Fi® hálózatához csatlakozó számítógépet használjon. • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg az alkalmazás arra utasítást nem ad. • Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenetárat tárolja.
Üzembe helyezés asztali számítógép segítségével Ha asztali számítógépet használ, a rendszer beállításainak elvégzéséhez tegye a rendszert a gép közelébe. Átmenetileg csatlakoztatnia kell a számítógépet és a rendszert az USB-kábellel. A rendszert ezután elhelyezheti a végleges helyén.
A rendszer üzembe helyezése számítógép segítségével 1. Helyezze el a rendszert a talpon (lásd: 7. oldal). 2. Nyisson meg egy böngészőt a számítógépén, majd látogasson el az alábbi webhelyre: SoundTouch.com/app Tipp: Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenetárat tárolja. 3. Töltse le, és futtassa a SoundTouch™ alkalmazást. 4. Csatlakoztassa a rendszert az otthoni hálózathoz (lásd: 8. oldal). Az alkalmazás végigvezeti Önt a beállítás folyamatán.
Magyar - 25
©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM730914 Rev.00