OPEL MOKKA
Uživatelská příručka
Obsah
Úvod .............................................. 2 V krátkosti ...................................... 6 Klíče, dveře a okna ...................... 20 Sedadla, zádržné prvky ............... 35 Úložné prostory ............................ 55 Přístroje a ovládací prvky ............ 73 Osvětlení .................................... 106 Klimatizace ................................ 116 Řízení vozidla a jeho provoz ...... 123 Péče o vozidlo ........................... 156 Servis a údržba .......................... 197 Technické údaje ......................... 200 Informace pro zákazníka ........... 212 Rejstřík ....................................... 214
2
Úvod
Úvod
Úvod
Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou k dispozici v částech „Servis a údržba“ a „Technické údaje“ a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti, ohleduplnosti k životnímu prostředí a hospodárnosti. Tato uživatelská příručka Vám poskytuje veškeré nezbytné informace k tomu, abyste s Vaším vozidlem mohli jezdit bezpečně a hospodárně. Upozorněte své spolucestující na nebezpečí nehody a zranění následkem nesprávného používání vozidla. Vždy musíte dodržovat specifické zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se mohou lišit od informací v této uživatelské příručce.
Když je v této uživatelské příručce doporučována návštěva servisu, doporučujeme Vašeho servisního Opel partnera. U vozidel na plyn doporučujeme kontaktovat ohledně opravy vozů na plyn autorizovaný servis Opel. Všichni servisní Opel partneři nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení firmou Opel, pracují v souladu s pokyny firmy Opel. Balíček literatury pro zákazníka by měl být uložen ve vozidle a vždy při ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti dostupné pro tento model. Určité vlastnosti, včetně těch týkajících se displeje a funkcí nabídky, se nemusí vztahovat na Vaše vozidlo v důsledku varianty modelu, země, specifikace, zvláštní výbavy nebo příslušenství. ■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
3
■ Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se příslušné informace nacházejí. ■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace. ■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením. U vozidel s pravostranným řízením je ovládání podobné. ■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části „technické údaje“. ■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo či dopředu nebo dozadu, se vždy vztahují ke směru jízdy. ■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být jednotkou displejů vozidla podporován. ■ Zprávy displeje a vnitřní označení jsou psány tučným písmem.
4
Úvod
Nebezpečí, výstrahy a varování 9 Nebezpečí Text označený 9 Nebezpečí poskytuje informace o nebezpečí smrtelného zranění. Nedodržování těchto pokynů může vést k ohrožení života.
9 Varování Text označený 9 Varování poskytuje informace o nebezpečí nehody nebo zranění. Nedodržování těchto pokynů může vést ke zranění.
Výstraha Text označený Výstraha poskytuje informace o možném poškození vozidla. Nedodržování těchto pokynů může vést k poškození vozidla.
Symboly Odkazy na stránky mají označení 3. 3 znamená „viz strana“. Přejeme Vám mnoho hodin spokojené jízdy. Adam Opel AG
Úvod
5
6
V krátkosti
V krátkosti
Odemknutí vozidla
Nastavení sedadla Poloha sedadla
Informace o první jízdě
Stisknutím tlačítka c odemknete dveře a zavazadlový prostor. Dveře otevřete zatažením za rukojeť. Pro otevření dveří zavazadlového prostoru stiskněte dotykovým spínač pod rukojetí. Rádiový dálkový ovladač 3 20, centrální zamykání 3 22, zavazadlový prostor 3 25.
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo, uvolněte rukojeť. Poloha sedadla 3 36, nastavení sedadla 3 37.
9 Nebezpečí Seďte alespoň 25 cm od volantu, čímž umožníte bezpečné nafouknutí airbagu.
V krátkosti Opěradla
Výška sedadla
Sklon sedadla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon a páku uvolněte. Umožněte sedadlu se slyšitelně zajistit. Poloha sedadla 3 36, nastavení sedadla 3 37.
Pumpovací pohyb páčkou nahoru = sedadlo je výše dolů = sedadlo je níže
Nastavte sklon stisknutím tlačítka.
Poloha sedadla 3 36, nastavení sedadla 3 37.
7
8
V krátkosti
Nastavení opěrky hlavy
Bezpečnostní pás
Nastavení zrcátka Vnitřní zpětné zrcátko
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru. Stisknutím pojistky (1) uvolněte opěrku hlavy a potlačte ji dolů. Opěrky hlavy 3 35.
Vytáhněte bezpečnostní pás a zajistěte jej v zámku pásu. Bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí těsně přiléhat k tělu. Opěradlo nesmí být příliš zakloněno (maximum přibližně 25°). Chcete-li pás rozepnout, stiskněte červené tlačítko na zámku pásu. Poloha sedadla 3 36, bezpečnostní pásy 3 40, systém airbagů 3 43.
Za účelem snížení oslňování nastavte páčku na spodní straně tělesa zrcátka. Vnitřní zpětné zrcátko 3 29, vnitřní zpětné zrcátko s automatickou změnou odrazivosti 3 30.
V krátkosti Vnější zrcátka
Nastavení polohy volantu
Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátko a nastavte je. Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 28, elektrické nastavení 3 28, sklopení vnějších zpětných zrcátek 3 28, vyhřívání vnějších zpětných zrcátek 3 29.
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté páčku zajistěte a dbejte, aby byla zcela zajištěná. Volant nenastavujte pokud vozidlo nestojí a není odjištěn zámek volantu. Systém airbagů 3 43, polohy zapalování 3 124.
9
10
V krátkosti
Přehled přístrojové desky
V krátkosti 1 2 3
Boční větrací otvory ............ 121 Přepínač světel ................... 106 Směrová světla a signalizace změny jízdního pruhu ..................... 111 Světelná houkačka ............. 107
4
Potkávací světla a dálková světla ................................... 107 Tempomat ........................... 138 Omezovač rychlosti ............. 140
5 6 7 8
Výstraha před kolizí vpředu 141 Přístroje ................................. 80 Houkačka ............................. 74 Airbag řidiče ......................... 46 Ovládací prvky na volantu . . . 73 Stěrač čelního skla, ostřikovač čelního skla .......... 74
Stěrač zadního skla, systém ostřikování zadního skla .......................... 76 9 Seřízení středových větracích otvorů .................. 121 10 Středové větrací otvory ....... 121
11 Elektronická stabilizace vozidla ................................ 137 12 Výstražná světla ................. 111 13 Kontrolka vypnutí airbagu .... 84 14 Tlačítko schránky v přístrojové desce ................ 55 15 Vypnutí airbagu spolujezdce ........................... 48 16 Odkládací schránka v palubní desce .................... 56 17 Informační a zábavní systém 18 Tlačítko Eco pro systém stop-start ............................. 126 19 Vstup AUX, vstup USB, štěrbina pro SD kartu 20 Páka voliče, mechanická převodovka ........................ 133 Automatická převodovka . . . 130 21 Parkovací brzda .................. 135 22 Napájecí zásuvka .................. 79 23 Parkovací asistent .............. 143 Systém řízení sjezdu ............. 86 24 Klimatizace .......................... 116 25 Plynový pedál ..................... 124
11
26 Spínací skříňka se zámkem řízení ................... 124 27 Brzdový pedál ..................... 134 28 Pedál spojky ........................ 123 29 Nastavení polohy volantu .... 73 30 Úložný prostor v přístrojové desce ................ 55 31 Uvolňovací páčka kapoty ... 158
12
V krátkosti
Vnější osvětlení vozidla
Vozidla bez automatického ovládání světel: 7 = vypnuto
Světelná houkačka, dálková světla a potkávací světla
Světla do mlhy Stiskněte přepínač světel: > = přední světla do mlhy r = zadní světlo do mlhy Osvětlení 3 106.
Otočný spínač osvětlení: AUTO = automatické ovládání světel: vnější osvětlení vozidla se automaticky zapne nebo vypne v závislosti na venkovních světelných podmínkách. m = zapnutí nebo vypnutí automatického ovládání osvětlení. Spínač se vrátí zpět do polohy AUTO. = boční světla 8 = potkávací světla 9
světelná houkačka dálková světla potkávací světla
= zatáhněte za páčku = zatlačte páčku = zatlačte nebo přitáhněte páčku
Automatické ovládání světel 3 106, Dálková světla 3 107, Světelná houkačka 3 107, Adaptivní přední osvětlení 3 109.
V krátkosti Směrová světla a signalizace změny jízdního pruhu
páčka = pravý ukazatel směru nahoru páčka dolů = levý ukazatel směru Směrová světla a signál změny jízdního pruhu 3 111.
Výstražná světla
Houkačka
Ovládaná pomocí tlačítka ¨. Výstražná světla 3 111.
Stiskněte j.
13
14
V krátkosti
Systémy ostřikovače a stěračů
Stěrače čelního skla 3 74, výměna stěrače 3 163.
Systém ostřikovačů čelního skla
Stěrač čelního skla
Zatáhněte za páčku. Systém ostřikovačů čelního skla 3 74, kapalina ostřikovače 3 160. 2 = rychlé stírání 1 = pomalé stírání P = intervalové stírání nebo automatické stírání u modelu s dešťovým snímačem § = vypnuto Pro jedno setření při vypnutých stěračích čelního skla zatlačte páčku dolů.
V krátkosti
Klimatizace
Systém stěrače a ostřikovače zadního skla
Stisknutím kolébkového spínače zapnete stěrač zadního skla: horní poloha = nepřetržitý chod dolní poloha = přerušovaný chod střední poloha = vypnuto Stěrač/ostřikovač zadního skla 3 76.
Vyhřívání zadního okna, vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače se rozstříkne na zadní sklo a stěrač provede několik setření. Vyhřívání se ovládá stisknutím tlačítka Ü. Vyhřívání zadního skla 3 32.
15
16
V krátkosti
Odstranění zamlžení a námrazy z oken
Stiskněte tlačítko V. Nastavte ovladač teploty na nejvyšší úroveň. Zapněte klimatizaci n. Zapněte vyhřívání zadního skla Ü. Systém klimatizace 3 116.
Převodovka
Automatická převodovka
Mechanická převodovka
Zpátečka: řaďte pouze ve stojícím vozidle. Po uplynutí 3 sekund po sešlápnutí pedálu spojky stiskněte uvolňovací tlačítko na řadicí páce a zařaďte zpátečku. Pokud se Vám zpátečku nepodaří zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte; poté zkuste zpátečku zařadit znovu. Mechanická převodovka 3 133.
P R N D
= = = =
parkování zpátečka neutrál jízda
Manuální režim: Přesuňte páku voliče do polohy M. < = vyšší převodový stupeň. ] = nižší převodový stupeň. Páka voliče může být přesunuta z P pokud je zapnuté zapalování a sešlápnutý brzdový pedál. Při řazení P nebo R stiskněte uvolňovací tlačítko.
V krátkosti Automatická převodovka 3 130.
Rozjezd
17
Startování motoru
Kontrola před rozjezdem
■ Tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav 3 177, 3 210. ■ Hladinu motorového oleje a hladiny kapalin 3 158. ■ Všechna okna, zrcátka, vnější osvětlení a registrační značky, zda jsou čisté, není na nich sníh nebo námraza a jsou funkční. ■ Správná poloha zrcátek, sedadel a bezpečnostních pásů 3 28, 3 36, 3 41. ■ Funkce brzd při nízké rychlosti, obzvláště pokud jsou brzdy mokré.
■ otočte klíč do pozice 1 ■ mírným pohybem volantu uvolněte zámek řízení ■ sešlápněte spojku a brzdu ■ automatická převodovka v P nebo N ■ nepřidávejte plyn ■ vznětové motory: otočte klíč do polohy 2 pro žhavení a počkejte až do zhasnutí kontrolky ! ■ otočte klíč do polohy 3 a uvolněte Startování motoru 3 124.
18
V krátkosti
Systém Stop–start
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou rychlostí nebo stojí a jsou splněny jisté podmínky, aktivujte Autostop následujícím způsobem: ■ sešlápněte spojkový pedál ■ páku voliče přesuňte do polohy N ■ uvolněte spojkový pedál Režim Autostop poznáte podle ručičky v poloze AUTOSTOP na tachometru. Pokud chcete motor znovu nastartovat, opět sešlápněte spojkový pedál.
Systém Stop-start 3 126.
Parkování ■ Vždy použijte ruční brzdu. Zatáhněte manuální ruční brzdu bez tisknutí uvolňovacího tlačítka. Ve svahu směrem dolů nebo nahoru ji zabrzděte co možno nejpevněji. Současně sešlápněte nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené provozní síly. ■ Vypněte motor. Otočte klíč zapalování do polohy 0 a vyjměte jej. Otáčejte volantem dokud neucítíte, že se zamknul zámek řízení. U vozidel s automatickou převodovkou je možné vyjmout klíč ze spínací skříňky pouze v případě, že je páka voliče v poloze P. ■ Pokud je vozidlo na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem nahoru, před vypnutím zapalování zařaďte první převodový stupeň nebo uveďte páku voliče do polohy P. Ve svahu směrem nahoru natočte přední kola směrem od obrubníku.
V krátkosti Pokud je vozidlo ve svahu směrem dolů, před vypnutím zapalování zařaďte zpětný chod nebo uveďte páku voliče do polohy P. Natočte přední kola směrem k obrubníku. ■ Uzamkněte vozidlo tlačítkem e na rádiovém dálkovém ovladači. Aktivujte alarm 3 26. ■ Neparkujte vozidlo na snadno hořlavém povrchu. Vysoká teplota výfukového systému může způsobit vzplanutí povrchu. ■ Uzavřete okna a střešní okno. ■ Ventilátor chlazení motoru může běžet i po vypnutí motoru 3 157. ■ Po jízdě s motorem ve vysokých otáčkách nebo při velkém zatížení motoru nechte motor před vypnutím zapalování běžet v nízkých otáčkách nebo na volnoběh asi 30sekund, aby nedošlo k poškození turbodmychadla. Klíče, zámky 3 20, dlouhodobé odstavení vozidla 3 156.
19
20
Klíče, dveře a okna
Klíče, dveře a okna
Klíče, zámky Klíče
Klíče, zámky ................................ 20 Dveře ........................................... 25 Zabezpečení vozidla .................... 26 Vnější zrcátka .............................. 28 Vnitřní zrcátka .............................. 29 Okna ............................................ 30 Střecha ........................................ 33
Výměna klíčů
Pro sklopení klíče nejprve stiskněte tlačítko.
Rádiový dálkový ovladač
Číslo klíče je uvedené na odnímatelném štítku. Číslo klíče je nutné sdělit při objednávání náhradních klíčů, jelikož je součástí systému imobilizéru. Zámky 3 194.
Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetu klíče.
Můžete jej použít k ovládání: ■ Centrální zamykání ■ Systém alarmu Rádiové dálkové ovládání má dosah cca 30 metrů. Provozní dosah může být omezen vnějšími vlivy. Výstražná světla potvrzují činnost. Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej před vlhkostí a vysokými teplotami a nepoužívejte jej zbytečně.
Klíče, dveře a okna Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů: ■ Je překročen dosah ■ Příliš nízké napětí baterie ■ Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladače v době, kdy je mimo dosah, což bude vyžadovat opětovnou synchronizaci ■ Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte systém centrálního zamykání, automaticky se krátkodobě přeruší napájení ■ Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným zdrojem Odemknutí 3 22.
Základní nastavení
Některá nastavení mohou být změněna v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 99.
Výměna baterie rádiového dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile se zkrátí provozní dosah.
21
Vyklopte klíč a otevřete jednotku. Vyměňte baterii (typ baterie CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku a proveďte synchronizaci.
Synchronizace rádiového dálkového ovladače
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné recyklační sběrně. Klíč s výklopnou planžetou
Po výměně baterie odemkněte dveře klíčem v zámku dveří řidiče. Po zapnutí zapalování se provede synchronizace s rádiovým dálkovým ovladačem.
Nastavení uložená v paměti Když je klíč vytažen ze spínače zapalování, jsou pro daný klíč automaticky uložena následující nastavení: ■ Osvětlení ■ Informační a zábavní systém ■ Centrální zamykání Uložená nastavení jsou automaticky použita při příštím vložení naučeného klíče do spínače zapalování a po otočení do polohy 1 3 124.
22
Klíče, dveře a okna
Předpokladem je to, že Personalization by driver (Personalizace řidičem) se aktivuje s osobním nastavením grafického informačního displeje. To musí být nastaveno pro každý používaný klíč. Ve vozidlech vybavených barevným informačním displejem je personalizace stále aktivována. Personalizace vozidla 3 99.
Poznámky Jestliže neotevřete žádné dveře během krátké doby po odemknutí vozidla dálkovým ovladačem, vozidlo se opět automaticky zamkne.
Odemknutí Rádiový dálkový ovladač
Systém centrálního zamykání Odemyká a zamyká dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Zatažením za vnitřní kliku dveří se příslušné dveře odemknou. Opětovným zatažením za kliku se dveře otevřou. Poznámky V případě nehody při které došlo k naplněním airbagu nebo aktivaci předpínače pásu se vozidlo automaticky odemkne.
nádrže. Dvojím stisknutím tlačítka c se odemknou všechny dveře nebo ■ jedním stisknutím tlačítka c se odemknou všechny dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Toto nastavení může být změněno v nabídce Nastavení na informačním displeji. Přizpůsobení vozidla 3 99. Nastavení může být uloženo pro použitý klíč. Nastavení uložená v paměti 3 21.
Zamknutí
Zavřete dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže.
Stiskněte tlačítko c. Na výběr máte dvě nastavení: ■ Jedním stisknutím tlačítka c se odemknou pouze dveře řidiče, zavazadlový prostor a kryt palivové
Klíče, dveře a okna
23
Porucha systému dálkového ovládání Odemknutí
Stiskněte tlačítko e. Nejsou-li dveře řidiče správně zavřené, centrální zamykání nebude fungovat.
Tlačítka centrálního zamykání
Zevnitř z prostoru pro cestující zamyká a odemyká všechny dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže.
Tlačítka centrálního zamykání se nacházejí na dveřích řidiče a na dveřích spolujezdce. Stisknutím tlačítka e zamknete. Stisknutím tlačítka c odemknete.
Ručně odemkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku. Zapnutí zapalování a stisknutí tlačítka centrálního zamykání c odemkne ostatní dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Zapnutím zapalování deaktivujete ochranu proti odcizení. Zamknutí Ručně zamkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku.
24
Klíče, dveře a okna
Výpadek centrálního zamykání
Zamknutí Všechny dveře vyjma dveří řidiče zamknete zatlačením vnitřního zamykacího kolíku. Poté zavřete dveře řidiče a zamkněte je zvenku pomocí klíče. Dvířka palivové nádrže a dveře zavazadlového prostoru není možné zamknout.
k zamykání vozidla použije spínač elektrického zamykání dveří nebo rádiový dálkový ovladač. To lze změnit v nastavení vozidla. Personalizace vozidla 3 99. ZAP: Při stisknutí tlačítka centrálního zamykání se aktivuje trojnásobná zvonkohra jako signál pro opožděné zamknutí dveří. Dveře se zamknou pět sekund po zavření posledních dveří. Zpožděné zamknutí můžete dočasně vypojit stisknutím tlačítka centrálního zamykání nebo odemykacího tlačítka na rádiovém dálkovém ovladači. VYP: Dveře se zamknou okamžitě, jakmile stisknete spínač elektrického zamykání nebo tlačítko e na rádiovém dálkovém ovladači.
Zpožděné zamknutí
Automatické zamknutí
Odemknutí Ručně odemkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku. Ostatní dveře můžete odemknout opakovaným zatažením za vnitřní kličku. Zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže zůstanou zamknuté. Zapnutím zapalování vypnete mechanickou ochranu proti odcizení 3 26.
Tato funkce zpozdí o pět sekund samotné zamykání dveří a zapojení systému alarmu v případě, že se
Tato bezpečnostní vlastnost může být nastavena k automatickému uzamknutí zámků všech dveří, zavazadlového prostoru a dvířek palivové nádrže, jakmile je překročena určitá rychlost.
Dále lze nastavit, že se po vypnutí zapalování a vytáhnutí klíče ze zapalování (manuální převodovka) nebo po přesunutí páky voliče do polohy P (automatická převodovka) odemknou jen dveře řidiče nebo všechny dveře. Nastavení můžou být změněna v nabídce Nastavení na informačním displeji. Přizpůsobení vozidla 3 99. Nastavení může být uloženo pro použitý klíč 3 21.
Dětské zámkové pojistky
Klíče, dveře a okna 9 Varování Pokud na zadních sedadlech sedí děti, použijte dětské zámkové pojistky. Použitím klíče nebo vhodného šroubováku otočte dětskou pojistku v zadních dveřích do vodorovné polohy. Dveře nyní nemůžete zevnitř otevřít. Otočením dětské pojistky do svislé polohy tuto funkci vypnete.
Dveře Zavazadlový prostor Dveře zavazadlového prostoru Otevření
25
Během zavírání netiskněte dotykový spínač ani emblém značky, neboť by tím došlo k opětovnému odemknutí dveří zavazadlového prostoru. Centrální zamykání 3 22.
Obecné rady pro ovládání dveří zavazadlového prostoru 9 Nebezpečí Při přepravě např. objemných předmětů nejezděte s otevřenými nebo pootevřenými dveřmi zavazadlového prostoru, protože by do vozidla mohly vnikat toxické výfukové plyny, které nelze vidět a cítit. Důsledkem může být ztráta vědomí a dokonce smrt.
Po odemknutí vozidla stiskněte dotykový spínač a otevřete zadní výklopné dveře. Zavření Použijte jednu z vnitřních kliček.
Výstraha Před otevřením zadních výklopných dveří zkontrolujte překážky nad hlavou, např. garážová vrata, abyste předešli
26
Klíče, dveře a okna
poškození zadních výklopných dveří. Vždy zkontrolujte prostor pro pohyb nad dveřmi a za nimi. Poznámky Montáž určitého těžkého příslušenství na dveře zavazadlového prostoru může mít nepříznivý vliv na jejich setrvání v otevřené poloze.
Zabezpečení vozidla
Aktivování
Mechanická ochrana proti odcizení 9 Varování Nepoužívejte tento systém, pokud ve vozidle zůstávají cestující! Dveře není možno zevnitř odemknout. Systém natrvalo zamkne (deadlock) všechny dveře. Všechny dveře musejí být zavřené, jinak nemůže být systém aktivován. Jestliže bylo zapnuté zapalování, musejí být dveře řidiče jednou otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz zajištěn. Odemknutím vozidla se deaktivuje mechanická ochrana proti odcizení. Toto není možné pomocí tlačítka centrálního zamykání.
Dvakrát stiskněte e na dálkovém ovladači během 5 sekund.
Systém alarmu Systém alarmu je v kombinaci se systémem zamykání proti odcizení. Sleduje: ■ Dveře, zavazadlový prostor, kapotu, ■ Zapalování. Odemknutím vozidla se oba systémy současně deaktivují.
Klíče, dveře a okna Zapnutí
■ Samovolná aktivace 30 sekund po uzamčení vozidla (spuštění systému) ■ Okamžitě opakovaným stlačením e tlačítka na dálkovém ovladači Poznámky Změny v interiéru vozidla,například použití potahů sedadel a otevření oken, mohou mít nepříznivý vliv na funkci prostorové ochrany.
Stavová LED
Stav během prvních 30 sekund po aktivaci alarmu: LED = test, zpoždění při svítí zapnutí. Dioda = dveře, zavazadlový LED prostor či kapota nejsou rychle zcela zavřeny nebo bliká porucha systému. Stav po spuštění alarmu: Dioda LED = alarm je spuštěn. bliká pomalu V případě poruch vyhledejte pomoc v servisu.
Vypnutí
Odemknutí vozidla systém alarmu vypne.
Poplach
Stavová LED je včleněna do snímače na horní straně přístrojové desky.
Siréna alarmu může být deaktivována stisknutím jakéhokoliv tlačítka na dálkovém ovladači nebo zapnutím zapalování. Systém alarmu lze deaktivovat stisknutím tlačítka e nebo zapnutím zapalování.
27
Automatické uzamknutí dveří
Pokud nedojde k otevření některých dveří nebo klíč zapalování není uveden do polohy 2 nebo 3 3 124 do 3 minut po odemčení dveří pomocí rádiového dálkového ovladače, všechny dveře se zamknou a automaticky se zapojí systém alarmu.
Automatické odemykání dveří
Pokud čidla nárazu při zapnutém zapalování zaznamenají náraz, všechny dveře se automaticky odemknou. Dveře se však nemusí odemknout, pokud v systému zamykání dveří nebo v baterii dojde k mechanickému problému.
Imobilizér Systém je součástí spínače zapalování a kontroluje, zda je možné vozidlo startovat použitým klíčem. Imobilizér se automaticky zapne po vytažení klíče ze spínače zapalování.
28
Klíče, dveře a okna
Pokud při zapnutí zapalování kontrolka d bliká, došlo k poruše v systému; motor nemůžete nastartovat. Vypněte zapalování a pokuste se opětovně nastartovat. Pokud kontrolka stále bliká, pokuste se nastartovat motor rezervním klíčem a obraťte se na servis. Poznámky Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 26.
Vnější zrcátka Vydutý tvar Konvexní vnější zrcátko má asferickou plochu a omezuje mrtvé úhly. Tvar zrcátka způsobuje, že se objekty jeví jako menší, což bude mít vliv na schopnost odhadovat vzdálenosti.
V poloze 0 není vybráno žádné zrcátko.
Sklopná zrcátka Manuální sklopení
Elektrické nastavení
Kontrolka d 3 88.
Vyberte odpovídající zrcátko otočením ovladače doleva (L) nebo doprava (R). Poté pohybem ovladače nastavte zrcátko.
S ohledem na bezpečnost chodců se při nárazu dostatečnou silou vnější zpětná zrcátka vyklopí ze své normální polohy. Lehkým tlakem je možno zrcátko opět vrátit do jeho původní polohy.
Klíče, dveře a okna Elektrické sklopení
Vyhřívání zrcátek
Vnitřní zrcátka Manuální změna odrazivosti
Otočte ovládací prvek do polohy 0 a pak jej stiskněte zpátky. Obě vnější zrcátka se sklopí. Stiskněte ovládací prvek zase zpátky - obě vnější zpětná zrcátka se vrátí do původní polohy.
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü. Vyhřívání funguje za chodu motoru a vypne se automaticky po uplynutí krátké doby.
Za účelem snížení oslňování nastavte páčku na spodní straně tělesa zrcátka.
29
30
Klíče, dveře a okna
Automatická změna odrazivosti
Okna Čelní sklo Čelní sklo odrážející teplo
Vrstva na čelním skle odrážejícím teplo odráží sluneční záření. Dále se mohou od skla odrážet datové signály, např. z jednotek pro registraci mýtného.
připevnit do těchto míst. Jinak by se mohlo stát, že registrace dat nebude probíhat správně.
Nálepky na čelní sklo
Nelepte na čelní sklo do prostoru vnitřního zrcátka dálniční nálepky apod. Mohlo by dojít k zakrytí detekční zóny snímače a k omezení výhledu kamery v tělesu zrcátka.
Manuálně ovládaná okna Okna dveří je možné otevírat nebo zavírat pomocí spouštěčů oken. V noci je automaticky sníženo oslnění vozidly jedoucími za Vámi.
Elektricky ovládaná okna 9 Varování
Touto vrstvou není čelní sklo opatřeno na vyznačených místech za vnitřním zrcátkem. Zařízení používaná k elektronické registraci dat a platbě poplatků se musí
Při obsluze elektricky ovládaných oken buďte opatrní. Hrozí nebezpečí zranění, zejména dětem. Jestliže přepravujete na zadních sedadlech děti, zapněte dětskou bezpečnostní pojistku elektricky ovládaných oken.
Klíče, dveře a okna Při zavírání oken a střešního okna dávejte pozor. Vždy se přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání. Elektricky ovládaná okna lze ovládat při zapnutém zapalování.
Silnějším stačením nebo zatažením k druhé zarážce a poté uvolněním: okno se automaticky pohybuje nahoru nebo dolů se zapnutou bezpečnostní funkcí. Použití spínače ještě jednou ve stejném směru zastaví pohyb okna.
31
Dětská pojistka zadních oken
Bezpečnostní funkce
Když okno při automatickém zavírání narazí na překážku, zastaví se ihned jeho pohyb a okno se opět otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce
Použitím spínače pro příslušné okno je stačením otevřete nebo zatažením zavřete. Jemným stačením nebo zatažením k první zarážce: okno se pohybuje nahoru nebo dolu dokud je spínač používán.
Pokud máte např. kvůli mrazu problémy se zavíráním, zapněte zapalování, potáhněte spínač k první zarážce a podržte jej. Okno se pohybuje nahoru bez povolené bezpečnostní funkce. Uvolnění spínače zastaví pohyb okna.
Stisknutím spínače z deaktivujete elektrické ovládání oken v dveřích. Opětovným stisknutím z se znovu zapne.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna do pohybu během krátkého intervalu, vypne se na určitý čas jejich činnost.
32
Klíče, dveře a okna
Nastavování elektricky ovládaných oken
Pokud okna nelze automaticky zavřít (např. po odpojení akumulátoru vozidla), aktivujte elektroniku oken následovně: 1. Zavřete dveře. 2. Zapněte zapalování. 3. Úplně uzavřete okno a držte spínač v horní poloze další 2 sekundy. 4. Tento postup zopakujte pro každé okno.
Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü. Vyhřívání funguje za chodu motoru a vypne se automaticky po uplynutí krátké doby. V závislosti na typu motoru se vyhřívání zadního okna automaticky zapne, když probíhá čištění filtru pevných částic.
Sluneční clony Sluneční clony lze sklopit dolů nebo do strany, jako ochranu před slunečním svitem.
Během jízdy by kryty zrcátek se slunečními clonami měly být zavřeny. Pokud je na sluneční cloně osvětlení kosmetického zrcátka, toto osvětlení se rozsvítí, jakmile otevřete kryt kosmetického zrcátka.
Klíče, dveře a okna
Střecha Střešní okno 9 Varování Při používání střešního okna buďte opatrní. Hrozí nebezpečí zranění, zejména dětem. Při používání pohyblivých částí dávejte pozor. Vždy se přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání. Střešní okno lze ovládat při zapnutém zapalování.
Otevření nebo zavření
Jemným stisknutím spínače 1 nebo 2 k první zarážce: střešní okno se otevírá nebo zavírá tak dlouho, dokud je spínač používán. Silnějším stisknutím spínače 1 nebo 2 k druhé zarážce a poté uvolněním: střešní okno se automaticky otevře nebo zavře se zapnutou bezpečnostní funkcí. Použití spínače ještě jednou zastaví pohyb.
Zvednutí nebo uzavření
Stiskněte spínač 3 nebo 4 : střešní okno se automaticky zvedne nebo zavře se zapnutou bezpečnostní funkcí. Pokud je střešní okno zvednuté, může být otevřeno o jeden krok stisknutím spínače 1.
Sluneční clona
Sluneční clona se ovládá ručně. Vytáhněte nebo stáhněte sluneční clonu. Pokud je střešní okno otevřeno, je sluneční clona vždy stažena.
33
Na těsnění nebo ve vedení střešního okna mohou zůstávat nečistoty a špína, které mohou způsobit problémy s hlukem nebo při ovládání střešního okna. Dále mohou ucpat odtokový systém. Pravidelně otevírejte střešní okno a odstraňujte veškeré nečistoty a uvolněné nečistoty. Otřete těsnění střešního okna a místo utěsnění střechy pomocí čistého hadříku namočeného ve vodě s jemným mýdlovým roztokem. Neodstraňujte ze střechy mazivo.
Obecné rady Bezpečnostní funkce Když střešní okno při automatickém zavírání narazí na překážku, ihned se zastaví a opět se otevře. Vyřazení bezpečnostní funkce Pokud máte např. kvůli mrazu problémy se zavíráním, stiskněte a podržte spínač 2. Střešní okno se zavře, aniž by se aktivovala bezpečnostní funkce. Uvolnění spínače zastaví pohyb okna.
34
Klíče, dveře a okna
Inicializace po výpadku napájení V případě poruchy napájení lze střešní okno ovládat pouze v omezeném rozsahu. O provedení inicializace systému požádejte ve svém servisu.
Sedadla, zádržné prvky
Sedadla, zádržné prvky Opěrky hlavy ................................ 35 Přední sedadla ............................ 36 Bezpečnostní pásy ...................... 40 Systém airbagů ............................ 43 Dětské zádržné prvky .................. 49
Opěrky hlavy Poloha 9 Varování
35
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy; pro velmi malé cestující ji nastavte do nejnižší polohy.
Nastavení Opěrky hlavy na předních sedadlech
Jezděte pouze s opěrkou hlavy nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud není možné, pro velmi vysoké cestující, takto opěrku nastavit,
Výškové nastavení Vytáhněte opěrku hlavy nahoru. Pro pohyb dolu stiskněte západku (1) a zatlačte opěrku hlavy dolů. Demontáž Zvedněte opěrku hlavy do celé výšky. Stiskněte současně západky (1) a (2).
36
Sedadla, zádržné prvky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Vodorovné nastavení
Přední sedadla Poloha sedadla 9 Varování Jezděte pouze se správně nastaveným sedadlem.
Chcete-li nastavit opěrku ve vodorovném směru, potáhněte ji dopředu. Může zaklesnout ve třech polohách polohách. Zatažením dopředu až nadoraz a uvolněním se opěrka hlavy vrátí do své polohy zcela vzadu.
Výškové nastavení Vytáhněte opěrku hlavy nahoru. Pro pohyb dolu stiskněte západku (1) a zatlačte opěrku hlavy dolů. Vyjmutí Zvedněte opěrku hlavy do celé výšky. Stiskněte současně západky (1) a (2). Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla co možná nejblíže k opěradlu. Nastavte vzdálenost mezi sedadlem a pedály tak, aby nohy byly při sešlápnutí pedálů mírně
Sedadla, zádržné prvky
■
■ ■
■ ■
pokrčené. Posuňte sedadlo předního spolujezdce co nejdále dozadu. Seďte tak, aby Vaše ramena byla co možná nejblíže k opěradlu. Nastavte sklon opěradla tak, abyste mohli snadno dosáhnout na volant s mírně pokrčenými pažemi. Při otáčení volantem udržujte kontakt mezi rameny a opěradlem. Nezaklánějte opěradlo příliš dozadu. Doporučujeme maximální sklon přibližně 25°. Nastavte volant 3 73. Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko, abyste měli jasný výhled na všech stranách a na veškeré displeje přístrojů. Mezi hlavou a čalouněním stropu by měl být prostor nejméně pro jednu ruku. Vaše stehna by měla lehce spočívat na sedadle bez zatlačování do sedadla. Nastavte opěrku hlavy 3 35. Nastavte výšku bezpečnostního pásu 3 41.
■ Nastavte stehenní oporu tak, aby byl mezi okrajem sedadla a dutinou kolena prostor široký asi dva prsty. ■ Nastavte bederní opěrku tak, aby podpírala přirozený tvar páteře.
37
Poloha sedadla
Nastavení sedadla 9 Nebezpečí Seďte alespoň 25 cm od volantu, čímž umožníte bezpečné nafouknutí airbagu.
9 Varování Nikdy nenastavujte sedadla během jízdy, jelikož by se jejich pohyb mohl stát nekontrolovatelným. Jezděte pouze se sedadly a opěradly v zajištěné poloze.
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo, uvolněte rukojeť.
38
Sedadla, zádržné prvky
Opěradla
Výška sedadla
Sklon sedadla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon a páku uvolněte. Umožněte opěradlu se slyšitelně zajistit.
Pumpovací pohyb páčkou nahoru = sedadlo je výše dolů = sedadlo je níže
Nastavte sklon stisknutím tlačítka.
Sedadla, zádržné prvky
39
Bederní opěrka
Nastavitelná stehenní opora
Topení
Bederní opěrku nastavte čtyřcestným spínačem, aby vyhovovala Vašim požadavkům. Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů: zatlačte spínač nahoru nebo dolů. Zvětšení nebo zmenšení bederní opěrky: zatlačte spínač dopředu nebo dozadu.
Zatáhněte za rukojeť a posuňte stehenní oporu.
Nastavte vyhřívání na požadované nastavení jedním nebo opakovaným stisknutím tlačítka ß daného sedadla. Kontrolka v tlačítku signalizuje nastavení. Dlouhodobé používání nejvyšší úrovně se nedoporučuje pro osoby s citlivou pokožkou. Vyhřívání sedadla funguje pouze při nastartovaném motoru a v režimu Autostop. Systém Stop-start 3 126.
40
Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují během prudkého zrychlení nebo zpomalení vozidla, čímž udržují sedící cestující v poloze. Proto je značně sníženo riziko zranění.
9 Varování Před každou jízdou si zapněte bezpečnostní pás. V případě nehody nepřipoutané osoby ohrožují spolucestující i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy jen pro jednu osobu. Dětský zádržný systém 3 49. Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození a správného fungování. Poškozené díly nechte vyměnit. Po nehodě nechte v servisu vyměnit bezpečnostní pásy a aktivované předpínače pásů. Poznámky Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou poškozeny botami nebo ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů pásů nedostaly nečistoty. Připomenutí bezpečnostního pásu X 3 84.
Omezovače tahu bezpečnostních pásů
Na předních sedadlech je tlak vyvíjený na tělo snížen během kolize prostřednictvím postupného uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti na síle nárazu, je zámek pásu stažen směrem dolů.
9 Varování Nesprávná manipulace (např. demontáž nebo montáž pásů) může aktivovat předpínače pásů. Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým svícením kontrolky v 3 84. Aktivované předpínače bezpečnostních pásů se musí vyměnit v servisu. Předpínače bezpečnostních pásů se mohou aktivovat pouze jednou. Poznámky Neupevňujte ani neinstalujte příslušenství nebo jiné předměty, které by mohly narušovat činnost předpínačů bezpečnostních pásů. Neprovádějte žádné úpravy
Sedadla, zádržné prvky Výškové nastavení
součástí předpínačů bezpečnostních pásů, jelikož tím bude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostní pás Zapnutí
Volný nebo objemný oděv brání správnému přilehnutí pásu na tělo. Neumísťujte předměty, jako např. kabelky nebo mobilní telefony, mezi bezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování Vytáhněte pás z navíječe, veďte nepřekroucený pás přes tělo a vložte zámkovou sponu do zámku pásu. Během jízdy pravidelně utahujte břišní pás tím, že zatáhnete za ramenní pás.
Pás nesmí spočívat na tvrdých nebo křehkých předmětech v kapsách Vašeho oděvu.
1. Povytáhněte pás. 2. Stiskněte tlačítko. 3. Nastavte výšku a zablokujte.
41
42
Sedadla, zádržné prvky Demontáž
Použití bezpečnostních pásů během těhotenství 9 Varování Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému na břicho, musí být pánevní pás umístěný přes pánev.
Nastavte výšku tak, aby pás vedl přes rameno. Pás nesmí vést přes krk nebo horní část paže.
9 Varování Neseřizujte při jízdě.
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte červené tlačítko na zámku pásu.
Bezpečnostní pásy na zadních sedadlech
Bezpečnostní pás na prostředním zadním sedadle můžete vytáhnout z navíječe, jen když je opěradlo zaklesnuté ve zcela vzpřímené poloze.
Sedadla, zádržné prvky
Systém airbagů V závislosti na rozsahu výbavy se systém airbagů skládá z několika samostatných systémů. Když jsou aktivovány, naplní se airbagy v řádu milisekund. Také velmi rychle splasknou, takže je to někdy během kolize nezaznamenatelné.
9 Varování Při nesprávné manipulaci se systémy airbagů může dojít k náhlé aktivaci airbagů. Poznámky Řídící elektronika předpínačů bezpečnostních pásů a systému airbagů je umístěna ve středové konzole. Do této oblasti neumísťujte žádné magnetické předměty. Na kryty airbagů nepřipevňujte žádné předměty a nezakrývejte je jinými materiály. Každý airbag se naplní pouze jednou. Aktivované airbagy nechte vyměnit v odborném servisu. Kromě
43
toho může být nutné nechat vyměnit volant, palubní desku, části obložení, těsnění dveří, kliky a sedadla. Neprovádějte žádné úpravy systému airbagů, jelikož tím bude zrušena homologace vozidla. Během naplňování airbagů mohou unikající horké plyny způsobit popáleniny. Kontrolka v systému airbagů 3 84.
Dětské zádržné systémy na předním sedadle spolujezdce se systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské hospodářské komise ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
44
Sedadla, zádržné prvky
sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
Sedadla, zádržné prvky TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО.
45
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
46
Sedadla, zádržné prvky
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. Nad rámec této výstrahy vyžadované směrnicí ECE R94.02, z bezpečnostních důvodů na sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem nikdy nepoužívejte ani dětský zádržný systém, v němž je dítě umístěno obličejem vpřed.
Systém čelních airbagů Systém čelních airbagů se skládá z jednoho airbagu ve volantu a jednoho v přístrojové desce na straně předního spolujezdce. Poznáte je podle nápisů AIRBAG. Přední airbagy se naplní v případě předního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Optimální ochrana je poskytována pouze se sedadlem ve správné poloze. Poloha sedadla 3 36. Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagů nebyly žádné překážky. Bezpečnostní pás správně upevněte a bezpečně zajistěte. Pouze potom je airbag schopen poskytovat ochranu.
Boční airbagy
9 Nebezpečí Nepoužívejte dětské sedačky na sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem. Výstražný štítek je umístěn na obou stranách sluneční clony spolujezdce na předním sedadle. Vypnutí airbagu 3 48.
9 Varování
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž značně sníží riziko zranění horní části těla a hlavy cestujících na předních sedadlech.
Sedadla, zádržné prvky Systém bočních airbagů se skládá z airbagu v opěradle každého předního sedadla. Poznáte je podle slova AIRBAG. Boční airbagy se naplní v případě bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
47
Poznámky Používejte pouze ochranné potahy sedadel, které byly pro vozidlo schváleny. Dbejte na to, abyste airbagy nezakryli.
Systém hlavových airbagů Systém hlavových airbagů se skládá z airbagu v rámu střechy na každé straně. Poznáte je podle slova AIRBAG na střešních sloupcích. Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž značně sníží riziko zranění hlavy při bočním nárazu.
9 Varování
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž značně sníží riziko zranění horní části těla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagu nebyly žádné překážky.
Hlavové airbagy se naplní v případě bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagů nebyly žádné překážky. Háčky ve střešním rámu jsou vhodné pouze pro zavěšení lehkých částí oděvu bez ramínek. V těchto kusech oděvu nenechávejte žádné předměty.
48
Sedadla, zádržné prvky
Vypnutí airbagu Pokud je dětský zádržný systém umístěn na tomto sedadle, musí být systém airbagu předního spolujezdce vypnut. Systémy bočního airbagu, hlavového airbagu, předpínačů pásů a všech airbagů sedadla řidiče zůstanou aktivní.
Ke změně polohy použijte klíč od vozidla: c = airbagy předního spolujezdce jsou vypnuty a v případě nehody se nenaplní. Na středové konzole se trvale rozsvítí kontrolka c. Dětský zádržný systém může být nainstalován podle tabulky umístění dětských zádržných systémů 3 50. Dospělé osobě není povoleno obsadit sedadlo předního spolujezdce. d = airbagy předního spolujezdce jsou aktivovány. Dětský zádržný systém nesmí být nainstalován.
9 Nebezpečí Systém airbagu předního spolujezdce může být vypnut klíčem ovládaným spínačem na pravé straně přístrojové desky.
Nebezpečí smrtelného zranění dítěte používajícího dětský zádržný systém na sedadle se zapnutým airbagem předního spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění dospělé osoby na sedadle s vypnutým airbagem předního spolujezdce.
Pokud nesvítí kontrolka c, naplní se v případě nehody airbag předního spolujezdce. Stav měňte pouze, když vozidlo stojí a zapalování je vypnuto. Stav zůstává stejný do příští změny. Kontrolka vypnutí airbagu 3 84.
Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné prvky Dětské zádržné systémy Doporučujeme dětský zádržný systém Opel, který je specificky upraven pro vozidlo. Při používání dětského zádržného systému věnujte pozornost následujícímu způsobu používání a instalačním pokynům a také pokynům dodaným spolu s dětským zádržným systémem. Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na určitých sedadlech zakázáno používat dětské zádržné systémy.
9 Varování Při používání dětského zádržného systému na sedadle předního spolujezdce musí být vypnut systém airbagů sedadla předního spolujezdce; pokud se tak nestane, aktivace airbagů představuje nebezpečí smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě, že jsou na sedadle předního spolujezdce použity dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy. Vypnutí airbagu 3 48.
Volba vhodného zádržného systému
K upevnění dětského zádržného systému jsou nejvhodnější zadní sedadla. Děti by měly používat co nejdéle dětský zádržný systém instalovaný zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá, je při nehodě vystavena mnohem menšímu namáhání. Vhodné zádržné systémy splňují požadavky normy ECE 44-03 nebo ECE 44-04. Informace o použití dětských zádržných systémů najdete v místních zákonech a předpisech. Ujistěte se, že instalovaný dětský zádržný systém je kompatibilní s typem vozidla.
49
Ujistěte se, že umístění dětského zádržného systému ve vozidle je správné. Dovolte dětem nastupovat a vystupovat z vozidla pouze na straně, která nesměřuje do vozovky. Pokud dětský zádržný systém právě nepoužíváte, zajistěte jej bezpečnostním pásem nebo vyjměte z vozidla. Poznámky Na dětský zádržný systém nic nepřipevňujte a nezakrývejte jej žádnými jinými materiály. Dětský zádržný systém, který byl při nehodě vystaven zatížení, musíte vyměnit.
50
Sedadla, zádržné prvky
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních zapnutý airbag vypnutý airbag sedadlech
Na prostředním zadním sedadle
Skupina 0: do 10 kg nebo přibližně 10 měsíců
X
U1
U2, 3
U3
Skupina 0+: do 13 kg nebo přibližně 2 let
X
U1
U2, 3
U3
Skupina I: 9 až 18 kg X nebo přibližně 8 měsíců až 4 roky
U1
U2, 3
U3
Skupina II: 15 až 25 kg nebo přibližně 3 až 7 let
X
X
U3
U3
Skupina III: 22 až 36 kg nebo přibližně 6 až 12 let
X
X
U3
U3
Hmotnostní a věkové kategorie
Sedadla, zádržné prvky
51
= Pouze pokud je vypnut systém airbagů sedadla předního spolujezdce. Pokud je dětský zádržný systém zajištěn tříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte sedadlo do nejvyšší polohy a ujistěte se, že bezpečnostní pás vede od horního ukotvení směrem vpřed. Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na straně přezky. 2 = Sedadlo s upevňovacími držáky ISOFIX a Top-Tether 3 53. 3 = Posuňte opěrku hlavy do polohy zcela nahoře. Pokud koliduje se správně nainstalovaným dětským zádržným systémem, sejměte opěrku hlavy 3 35. U = Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem. X = V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém. 1
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie Úchyt Skupina 0: do 10 kg
Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních Na prostředním sedadlech zadním sedadle
E
ISO/R1 X
IL1
X
Skupina 0+: do 13 kg E
ISO/R1 X
IL1
X
D
ISO/R2 X
IL1
X
C
ISO/R3 X
IL1
X
52
Sedadla, zádržné prvky
Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie Úchyt
Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních Na prostředním sedadlech zadním sedadle
Skupina I: 9 až 18 kg D
ISO/R2 X
IL1
X
C
ISO/R3 X
IL1
X
B
ISO/F2
X
IL, IUF
X
B1
ISO/F2X X
IL, IUF
X
A
ISO/F3
IL, IUF
X
X
= Posuňte sedalo předního spolujezdce zcela dopředu resp. nastavte sklon opěradla předního sedadla co nejvíce do svislé polohy tak, aby dětský zádržný systém nekolidoval s opěradlem předního sedadla. IL = Vhodné pro určité zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: „specifické-vozidlo“, „omezený“ nebo „polouniverzální“. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla. IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii a obrácené po směru jízdy. X = V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém. 1
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1
= = = = = =
Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné systémy ISOFIX
53
Instalace dětských zádržných systémů ISOFIX s trvalým vodítkem
Instalace dětských zádržných systémů ISOFIX bez trvalého vodítka
ISOFIX upevňovací držáky jsou označeny na opěradle značkou.
Upevněte dětské zádržné systémy ISOFIX, schválené pro toto vozidlo, k upevňovacím držákům ISOFIX. Polohy dětských zádržných systémů ISOFIX specifické pro vozidlo jsou označeny v tabulce IL.
Před montážními držáky může být ve vozidle vedení, které usnadní instalaci dětského zádržného systému.
54
Sedadla, zádržné prvky
Po připevnění dětského zádržného systému se kryty vedení automaticky sklopí zpět.
Top-tether upevňovací poutka V závislosti na výbavě v konkrétní zemi může být vozidlo vybaveno dvěma nebo třemi upevňovacími poutky. Poutací oka jsou označena symbolem dětského zadrženého systému :.
V případě dětských zádržných systémů jiné normy než ISOFIX upevněte horní poutací popruh k příslušným upevňovacím okům. Popruh musí být vedený mezi oběmi vodícími tyčemi opěrky hlavy. V případě dětských zádržných systémů normy ISOFIX upevněte horní poutací popruh k příslušným upevňovacím okům kromě samotných závěsů ISOFIX. Popruh musí být vedený mezi oběmi vodícími tyčemi opěrky hlavy. Polohy dětských zádržných systémů ISOFIX univerzální kategorie jsou označeny v tabulce IUF.
Úložné prostory
Úložné prostory Úložné schránky .......................... 55 Zavazadlový prostor .................... 68 Systém střešních nosičů .............. 71 Informace o nakládání ................. 72
Úložné schránky
Úložný prostor v přístrojové desce
9 Varování Neukládejte do úložných schránek těžké a ostré předměty. V opačném případě by se při prudkém zabrzdění, náhlé změně směru nebo při nehodě mohlo otevřít víko úložné schránky a předměty, které z této schránky vypadnou, by mohly cestující zranit. V blízkosti volantu se nachází odkládací schránka.
55
56
Úložné prostory
Odkládací schránka v palubní desce
Další úložná schránka se nachází nahoře na odkládací schránce v palubní desce. Chcete-li schránku otevřít, stiskněte tlačítko. Víka úložných schránek by měla být během jízdy zavřena.
Pro otevření zatáhněte za madlo. Pokud je vozidlo v pohybu, schránka v palubní desce musí být uzavřena.
Držáky nápojů
Držáky nápojů jsou umístěny ve středové konzole a v zadní části středové konzole.
Úložné prostory
Schránka na sluneční brýle
Chcete-li použít držák nápojů u zadního sedadla, potáhněte za popruh v loketní opěrce zadního sedadla.
Otevřete sklopením dolů. Nepoužívejte pro skladování těžkých předmětů.
57
Úložný prostor pod sedadlem
Nadzvedněte zásuvku za přední část a vytáhněte ven. Pro zavření zatlačte zásuvku dovnitř a zajistěte.
58
Úložné prostory
Schránka ve středové konzole
Zatlačte tlačítko dolů a posuňte kryt zpátky.
Zadní nosný systém Zadní nosný systém pro tři jízdní kola
systému připevnit také jízdní kolo s elektrickým pohonem. Maximální hmotnost jednoho jízdního kola na adaptéru je 20 kg. Rozvor kol jízdního kola nesmí přesáhnout 1,15 metru. V opačném případě není možné bezpečné upevnění jízdního kola. Pokud se nepoužívá, musíte nosný systém zasunout zpět do podlahy vozidla. Na jízdních kolech nesmí být žádné předměty, které by se během přepravy mohli uvolnit.
Výstraha Zadní nosný systém (systém FlexFix) umožňuje připevnění jednoho jízdního kola k výsuvnému nosiči včleněnému do podlahy vozidla. Dále lze připevnit další dvě jízdní kola na adaptér. Přeprava jiných předmětů není povolena. Maximální nosnost zadního nosného systému je 60 kg s připevněným adaptérem a 30 kg bez připevněného adaptéru. Díky tomu lze k nosnému
Je-li zadní nosný systém vysunutý a vozidlo je plně zatížené, sníží se vůle podvozku. Po cestách v prudkém stoupání a při jízdě přes rampy, nárazníky atd. jezděte opatrně.
Úložné prostory
Zcela vytáhněte zadní nosný systém dokud neuslyšíte, že se zajistil. Ujistěte se, že není možné zadní nosný systém zatlačit dovnitř bez opětovného zatažení za uvolňovací páčku.
Výstraha Před připevňováním jízdních kol z rámu z uhlíku požádejte o radu prodejce jízdního kola. Jízdní kola mohou být poškozena.
9 Varování
Vysouvání Otevřete dveře zavazadlového prostoru.
9 Varování Nikdo nesmí být v oblasti vysouvání zadního nosného systému, nebezpečí zranění.
59
Zatáhněte za uvolňovací páčku směrem nahoru. Zadní nosný systém se uvolní a bude se rychle pohybovat směrem ven ze zadního nárazníku.
Připevnit objekty na zadní nosný systém je dovoleno pouze, pokud byl systém správně zajištěn. Pokud se zadní nosný systém správně nezajistí, nepřipevňujte na něj žádné objekty. Vyhledejte pomoc v servisu.
60
Úložné prostory
Vyklopení držáku značky vozidla
Nadzvedněte držák značky vozidla a sklopte jej dozadu. Před prvním použitím zadního nosného systému připevněte registrační číslo.
Vyklopení koncových světel
Chcete-li namontovat koncová světla, odmontujte oba šrouby (1). Vytáhněte koncová světla z úchytu směrem dopředu (2) a dolů a vyklopte je do strany.
Zatlačte koncová světla do úchytu (1) a zašroubujte šrouby (2), které drží světla.
Úložné prostory Vyklopení úchytu kol
61
Sundejte popruh a otočte obě upínací páčky co nejvíce do boku. Jinak nelze zaručit bezpečnou funkčnost. Montáž nosiče jízdních kol
Zatlačte nosič (1) a otočte rukojeť (2) dozadu tak, aby zaklesla.
Sundejte popruh a vyklopte úchyt. Zajištění zadního nosného systému Nadzvedněte nosič vzadu (1) a potáhněte je dozadu. Vyklopte nosič (2) nahoru.
62
Úložné prostory
Otočte upnutí do strany (1) a vytáhněte pojistný kolík. Sejměte levou části stojanu (2).
Vložte levou část stojanu do pravé části (1). Vložte pojistný kolík a vyklopte upnutí do strany (2).
Připevnění jízdního kola
1. Otočte pedály do polohy podle vyobrazení a vložte jízdní kolo do úchytu pro kola. Jízdní kolo musí stát v úchytech uprostřed.
2. Připevněte krátký montážní držák k rámu jízdního kola. Připevněte otočením knoflíku ve směru hodinových ručiček.
Úložné prostory 3. Pomocí upevňovacích popruhů zajistěte obě kola jízdního kola k úchytům kol. 4. Zkontrolujte jízdní kolo a ujistěte se o jeho zajištění.
63
1. Připevněte adaptér k zadnímu nosnému systému podle vyobrazení.
Výstraha Mezi jízdním kolem a vozidlem musí být mezera minimálně 5 cm. V případě potřeby uvolněte řídítka a otočte je stranou. Připevnění adaptéru Pokud převážíte více než jedno jízdní kolo, musíte namontovat adaptér.
2. Otočte páku (1) dopředu a podržte ji. Potom spusťte adaptér (2) vzadu. 3. Uvolněte páku a zkontrolujte, zda je adaptér spolehlivě zajištěn.
4. Chcete-li sklopit zadní nosný systém dozadu, veďte popruh k adaptéru pod pákou. Upevněte popruh. Připevnění dalších jízdních kol Další jízdní kola se připevňují podobně jako první jízdní kolo. Kromě toho se musí provést několik dalších kroků: 1. Před nasazením jízdního kola vždy vyklopte úchyt pro další jízdní kolo (pokud jej budete potřebovat).
64
Úložné prostory
2. Před nasazením jízdního kola vždy otočte pedály do vhodné polohy.
3. Umístěte jízdní kola do zadního nosného systému střídavě vlevo a vpravo. 4. Vyrovnejte jízdní kola k již připevněnému jízdnímu kolu. Náboje kol se nesmí navzájem dotýkat. 5. Připevněte jízdní kola pomocí montážních držáků a popruhů podle popisů pro první kolo. Montážní držáky se musí připevnit rovnoběžně.
Druhé jízdní kolo připevněte k nosiči pomocí dlouhého montážního držáku.
K připevnění třetího jízdního kola použijte krátký montážní držák z příslušenství. Držák se musí připevnit mezi rámy druhého a třetího jízdního kola.
6. Dále pomocí upevňovacích popruhů zajistěte obě kola třetího jízdního kola k úchytům kol. Pro zlepšení viditelnosti doporučujeme na jízdní kolo vzadu připevnit výstražnou ceduli. Sklopení zadního nosného systému dozadu Aby byl přístupný zavazadlový prostor, zadní nosný systém se musí sklopit dozadu.
Úložné prostory
Demontáž jízdních kol Povolte upevňovací popruhy obou kol jízdního kola. Otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček a sundejte montážní držáky.
■ Bez připevněného adaptéru:
Potlačte páku (1), odjistěte ji a podržte. Potáhněte nosič (2) dozadu a sklopte zadní nosný systém. ■ S připevněným adaptérem:
9 Varování Dávejte pozor při vypojování zadního nosného systému, protože se systém nakloní dozadu. Riziko poranění.
65
Podržte rám (1) kola úplně vzadu jednou rukou, potáhněte za poutko (2) a rám uvolněte. Podržte kolo úplně vzadu oběma rukama a sklopte zadní nosný systém dozadu. Jakmile se zadní nosný systém sklopí zpátky, aktivují se koncová světla, aby byl vůz lépe vidět.
Odpojování adaptéru Než sundáte jízdní kolo, které zůstalo v zadním nosném systému, musíte odpojit adaptér. 1. Sklopte úchyty kol dovnitř.
9 Varování Při opětovném vyklápění zadního nosného systému dopředu musí systém spolehlivě zaklesnout.
2. Sundejte popruh.
66
Úložné prostory Demontáž nosiče jízdních kol
3. Otočte páku (1) dopředu a podržte ji. 4. Nadzvedněte adaptér (2) vzadu a vytáhněte jej.
Otočte upnutí do strany (1) a vytáhněte pojistný kolík. Sundejte horní části stojanu (2).
Namontujte zpátky stojan (1). Vložte pojistný kolík a vyklopte upnutí do strany (2).
Úložné prostory Umístěte montážní úchyty podle vyobrazení. Otočte rukojetí (1) do strany, odjistěte stojan (2) a nadzvedněte jej.
Otočte obě upínací páky co nejvíce dovnitř. Připevněte popruh. Sklopení koncových světel Odšroubujte oba šrouby. Vytáhněte koncová světla z úchytu a vyklopte je směrem dopředu. Zatlačte koncová světla do úchytu a zašroubujte šrouby, které drží světla. Pečlivě umístěte oba popruhy. Odjištění zadního nosného systému
Sklopte nosič dozadu a potom jej tlačte dopředu, dokud se nezastaví (1). Zatlačte rám vzadu (2) dolů. Sklopte úchyt kol dovnitř Sklopte úchyt kol dovnitř. Připevněte popruh.
67
Sklopte dovnitř držák značky vozidla Nadzvedněte držák značky vozidla a sklopte jej dopředu. Zasouvání zadního nosného systému
Výstraha Pečlivě složte všechny sklopné díly, např. montážní držáky a úchyty kol. Jinak by se zadní nosný systém mohl poškodit, když se pokusíte jej zasunout.
68
Úložné prostory
Zavazadlový prostor Rozšíření zavazadlového prostoru Výstraha
Potlačte uvolňovací páku nahoru a podržte ji. Zlehka nadzvedněte systém a potlačte jej na doraz tak, aby zaklesl. Uvolňovací páčka se musí vrátit do původní polohy.
9 Varování Pokud nelze systém správně zajistit, prosím vyhledejte pomoc v servisu.
Nejprve sklopte sedák zadního sedadla, až poté sklopte opěradlo zadního sedadla. Pokud na tento pokyn nebudete brát zřetel, může to způsobit poškození zadního sedadla.
2. Zatáhněte popruh pod sedákem opěradla a otočte sedák dolů.
1. Zatlačte opěrky hlavy dolů po stlačení jejich pojistek. Poznámky Pro zajištění dostatečného prostoru pro práci se sedákem zadního sedadla přesuňte přední sedadlo dopředu a nastavte opěradlo předního sedadla do vzpřímené polohy. 3. Zatáhněte uvolňovací páku nahoře na zadním opěradle.
Úložné prostory Pro návrat opěradla do původní polohy vytáhněte bezpečnostní pás z vedení pásů a zvedněte opěradlo nahoru. Zatlačte opěradlo pevně na místo.
9 Varování
4. Sklopte opěradlo dopředu a dolů.
5. Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel vložte do vedení pásů.
Než se rozjedete, při vyklopení nahoru zkontrolujte, zda jsou opěradla spolehlivě zajištěna. V opačném případě může při prudkém brzdění nebo kolizi dojít k poranění osob nebo poškození nákladu či vozidla. Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou v přezce přiskřípnuty. Při zvednutí opěradla může dojít k zablokování bezpečnostního pásu vzadu uprostřed. Pokud k tomu dojde, nechte pás navinout se zpět, a zopakujte celý postup. Pokud je bezpečnostní pás stále zablokován, otočte sedák dolů a zkuste znovu.
69
Při vracení sedáku zadního sedadla dejte zadní část sedáku do původní polohy, dbejte přitom na to, aby popruhy se zámky bezpečnostních pásů nebyly překrouceny nebo zachyceny pod sedákem, poté zatlačte přední část sedáku pevně dolů, dokud se nezajistí.
Výstraha Při vracení opěradla zadního sedadla do vzpřímené polohy umístěte zadní bezpečnostní pásy a zámky mezi opěradlo zadního sedadla a jeden sedák. Dbejte na to, aby se bezpečnostní pásy a zámky nezachytili pod sedákem zadního sedadla. Dbejte na to, aby bezpečnostní pásy nebyly překroucené nebo zachycené v opěradle sedadla a aby byly umístěny ve správné poloze.
70
Úložné prostory
Kryt nákladového prostoru
Připevněte přídržné popruhy ke dveřím zavazadlového prostoru.
Kryt zadního úložného prostoru pod podlahou Kryt podlahy vzadu
Namontujte kryt k háčku na boční straně.
Na kryt nepokládejte žádné předměty.
Poutací oka
Demontáž
Vyhákněte přídržné popruhy ze dveří zavazadlového prostoru. Nadzvedněte kryt vzadu a zatlačte jej vpředu nahoru. Sejměte kryt.
Umístění
Nasaďte kryt do bočních vodítek a sklopte jej dolů.
Uchopte madlo a nadzvedněte kryt.
Poutací oka jsou určená pro zajištění předmětů proti klouzání, např. pomocí poutacích popruhů nebo sítě na zavazadla.
Úložné prostory
Výstražný trojúhelník
Lékárnička
71
Systém střešních nosičů Střešní nosič
Výstražný trojúhelník uložte pod kryt v podlaze do zavazadlového prostoru. Zajistěte pomocí popruhu.
Lékárničku uložte do schránky v levé stěně zavazadlového prostoru. Střešní nosič je připevněn ke střeše pomocí bočních vedení. Z bezpečnostních důvodů a aby se zabránilo poškození střechy, se doporučuje použít systém střešního nosiče schválený pro dané vozidlo. Další informace vám sdělí ve vašem servisu.
72
Úložné prostory
Informace o nakládání ■ Těžké předměty v zavazadlovém prostoru by měly být umístěné tak, aby přiléhaly k opěradlům sedadel. Dbejte na to, aby byla opěradla bezpečně zajištěna. Pokud je možné předměty vrstvit, těžší předměty umístěte dolů. ■ Předměty zajistěte poutacími popruhy upevněnými do poutacích ok 3 70. ■ Volně ložené předměty v zavazadlovém prostoru zajistěte, aby se zabránilo jejich posunování. ■ Při přepravování předmětů v zavazadlovém prostoru nesmějí být opěradla zadních sedadel nakloněná směrem dopředu. ■ Dbejte na to, aby náklad nevyčníval nad horní okraj opěradel. ■ Na kryt zavazadlového prostoru nebo přístrojovou desku nesmíte umístit žádné předměty a nezakrývejte snímač na horní straně přístrojové desky.
■ Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a řazení převodových stupňů nebo omezovat volný pohyb řidiče. Do interiéru neumísťujte volně ložené, nezajištěné předměty. ■ Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.
9 Varování Vždy se ujistěte, že náklad je ve vozidle bezpečně uložen. Jinak můžou být předměty vrženy do prostoru vozidla a způsobit poranění osob nebo poškození nákladu či vozu. ■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezi přípustnou celkovou hmotností vozidla (viz identifikační štítek 3 200) a pohotovostní hmotností. K vypočtení užitečné hmotnosti zaneste údaje Vašeho vozidla do tabulky hmotností na začátku této příručky. Pohotovostní hmotnost zahrnuje přípustné limity pro řidiče (68 kg),
zavazadla (7 kg) a provozní kapaliny (objem palivové nádrže přibližně 90 %). Volitelná výbava a příslušenství zvyšují pohotovostní hmotnost. ■ Náklad na střeše zvyšuje citlivost vozidla na boční vítr a ovlivňuje chování vozidla v důsledku zvýšení těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně rozložte a řádně jej zajistěte upevňovacími popruhy. Upravte tlak vzduchu v pneumatikách a přizpůsobte rychlost vozidla podle podmínek zatížení vozidla. Popruhy pravidelně kontrolujte a přitahujte. Při jízdě nepřekračujte rychlost 120 km/h. ■ Povolené zatížení střechy je 75 kg. Zatížení střechy se skládá z hmotnosti střešního nosiče a nákladu.
Přístroje a ovládací prvky
Přístroje a ovládací prvky
Ovládací prvky
73
Ovládací prvky na volantu
Nastavení polohy volantu
Ovládací prvky ............................. 73 Výstražné kontrolky, měřicí přís‐ troje a ukazatele .......................... 80 Informační displeje ....................... 90 Zprávy vozidla .............................. 94 Palubní počítač ............................ 97 Personalizace vozidla .................. 99
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté páčku zajistěte a dbejte, aby byla zcela zajištěná. Volant nastavujte pouze při stojícím vozidle a po odjištění zámku volantu.
Informační a zábavní systém a tempomat je možné ovládat pomocí ovládacích prvků na volantu. Další informace jsou k dispozici v příručce informačního systému. Tempomat 3 138
74
Přístroje a ovládací prvky
Vyhřívání volantu
Houkačka
Stěrače/ostřikovač čelního okna Stěrač čelního skla
Vyhřívání zapnete stisknutím tlačítka *. Aktivace se zobrazí pomocí diody LED v tlačítku. Vyhřívání funguje pouze při nastartovaném motoru.
Stiskněte j. 2 1 P §
= = = =
rychlé stírání pomalé stírání intervalové stírání vypnuto
Pro jedno setření při vypnutých stěračích čelního skla zatlačte páčku dolů. Nepoužívejte v případě, že je čelní okno namrzlé. V myčkách automobilů je vypněte.
Přístroje a ovládací prvky Cyklovač stěračů
Páčka stěračů v poloze P. Otočením nastavovacího prvku nastavíte požadovaný interval stěračů: kratší = nastavovací prvek interval nahoru delší = nastavovací prvek interval dolu
Automatické stírání s dešťovým senzorem
P = automatické stírání s dešťovým čidlem Dešťové čidlo detekuje množství vody na předním skle a automaticky reguluje časování stíracích cyklů pro čelní sklo.
75
Nastavitelná citlivost dešťového čidla
Otočením nastavovacího prvku nastavíte citlivost: menší = nastavovací prvek dolu citlivost vyšší citli‐ = nastavovací prvek vost nahoru Udržujte snímač bez prachu, nečistot a námrazy.
76
Přístroje a ovládací prvky
Ostřikovač čelního okna
Zatáhněte za páčku. Kapalina ostřikovače se rozstříkne na čelní sklo a stěrače provedou několik setření.
Stěrač/ostřikovač zadního okna
Stisknutím kolébkového spínače zapnete stěrač zadního skla: horní poloha = nepřetržitý chod dolní poloha = přerušovaný chod střední poloha = vypnuto
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače se rozstříkne na zadní sklo a stěrače provedou několik setření. Nepoužívejte v případě, že je zadní okno namrzlé. V myčkách automobilů je vypněte. Stěrač zadního skla se automaticky zapne, když jsou zapnuté stěrače čelního skla a zařadíte zpátečku. Zapnutí nebo vypnutí této funkce může být změněno v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 99.
Přístroje a ovládací prvky Systém ostřikovače zadního skla je vypnut, pokud je nízká hladina kapaliny.
Venkovní teplota
77
9 Varování Povrch vozovky může být namrzlý i v případě, že je na displeji zobrazena venkovní teplota o několik stupňů vyšší než 0 °C.
Hodiny Datum a čas jsou zobrazeny na informačním displeji.
Nastavení datumu a času
CD 400 a Navi 600 Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí se nabídka Nastavení. Zvolte Čas a datum. Pokles teploty se zobrazí ihned, zvýšení teploty s malým prodlením. Pokud venkovní teplota klesne pod 0,5 °C, na informačním centru řidiče s kombinovaným displejem vyšší úrovně se zobrazí výstražná zpráva.
Volitelné nastavení parametrů: ■ Nastavit čas: Mění čas zobrazený na displeji. ■ Nastavit datum: Mění datum zobrazený na displeji. ■ Nastavit formát času: Mění zobrazení hodin mezi 12 hodin a 24 hodin. ■ Nastavit formát data: Mění zobrazení datumu mezi MM/DD/ RRRR a DD.MM.RRRR.
78
Přístroje a ovládací prvky
■ Zobrazit čas: Zapíná/vypíná zobrazení času na displeji. ■ Synchronizace času RDS: Signál RDS většiny vysílačů VHF automaticky nastavuje čas. Synchronizace času RDS může trvat několik minut. Některé vysílače nevysílají správný časový signál. V takových případech doporučujeme, abyste automatickou synchronizaci času vypnuli. Personalizace vozidla 3 99.
Nastavení času a data
CD 600/Navi 950 Stiskněte tlačítko CONFIG a pak zvolte položku nabídky Čas a datum, čímž zobrazíte odpovídající podnabídku.
Stisknutím multifunkčního ovladače zadání potvrďte. Barevné pozadí se přesune k následujícímu nastavení. Upravte všechna nastavení.
Poznámky Pokud je aktivována funkce Automatické nastavení času, bude čas a datum automaticky nastaveno systémem. Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení času Pro úpravu nastavení času zvolte položku nabídky Nastavení času. Otočením multifunkčního ovladače upravte nejprve požadované nastavení.
Nastavení data Pro úpravu nastavení času zvolte položku nabídky Nastavení data. Otočením multifunkčního ovladače upravte nejprve požadované nastavení. Stisknutím multifunkčního ovladače zadání potvrďte. Barevné pozadí se přesune k následujícímu nastavení. Upravte všechna nastavení. Formát času Chcete-li vybrat požadovaný formát času, vyberte možnost Formát 12h/ 24h. Aktivujte 12 hodin nebo 24 hodin. Personalizace vozidla 3 99.
Přístroje a ovládací prvky
Napájecí zásuvky
Výstraha Nepřipojujte žádné napájecí příslušenství, např. elektrické nabíječky nebo baterie. Použitím nevhodného příslušenství může dojít k poškození zásuvek.
12 V elektrická zásuvka je umístěna v přední konzole. Nepřekračujte maximální spotřebu energie 120 W.
230 V elektrická zásuvka je umístěna v zadní konzole. Nepřekračujte maximální spotřebu energie 150 wattů. Při vypnutém zapalování je elektrická zásuvka vypnuta. Navíc je elektrická zásuvka vypnuta v případě nízkého napětí akumulátoru. Připojené elektrické příslušenství musí splňovat požadavky elektromagnetické kompatibility uvedené v DIN VDE 40 839.
79
80
Přístroje a ovládací prvky
Výstražné kontrolky, měřicí přístroje a ukazatele
Počítadlo kilometrů
Otáčkoměr
Dolní řádek zobrazuje zaznamenanou vzdálenost.
Zobrazuje otáčky motoru. Pokud je to možné, udržujte nízké otáčky motoru.
Rychloměr
Počítadlo kilometrů jízdy Ukazuje rychlost vozidla.
Horní řádek zobrazuje zaznamenanou vzdálenost od posledního vynulování. Chcete-li provést resetaci, stiskněte na několik sekund tlačítko SET/CLR na páčce ukazatele směru 3 90. Počítadlo kilometrů jízdy počítá do vzdálenosti 2000 km a potom se resetuje na 0.
Výstraha Pokud je ručička v červené výstražné zóně, jsou překročeny maximální povolené otáčky motoru. Riziko poškození motoru.
Přístroje a ovládací prvky
Palivoměr
Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
81
Výstraha Pokud je teplota příliš vysoká, tak zastavte vozidlo a vypněte motor. Hrozí poškození motoru. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny.
Servisní displej
Zobrazuje hladinu paliva nebo hladinu plynu v nádrži v závislosti na provozním režimu. Pokud je hladina v nádrži nízká, svítí kontrolka i. Pokud kontrolka bliká, okamžitě doplňte palivo. Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit. Jelikož v nádrži zůstalo nějaké palivo, může být doplněné množství méně než specifikovaný objem nádrže.
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny. levá zóna = motor ještě nedosáhl provozní teploty střední = normální provozní zóna teplota pravá = teplota je příliš vysoká zóna
Systém sledování životnosti motorového oleje Vám dá vědět, kdy vyměnit motorový olej a filtr. V závislosti na jízdních vlastnostech se indikovaný interval výměny motorového oleje a filtru může značně měnit.
82
Přístroje a ovládací prvky Brzy vyměňte motorový olej nebo výstražný kód. Nechte vyměnit motorový olej a filtr v servisu během jednoho týdne nebo 500 km (dle toho, co nastane dříve). Informační centrum řidiče 3 90. Servisní informace 3 197.
Kontrolky Kombinovaný displej vyšší úrovně zobrazuje zbývající životnost motorového oleje v nabídce Nabídka Informace o vozidle. Střední úroveň displeje zobrazuje zbývající životnost motorového oleje pomocí kontrolky I, proto musí být zapnuto zapalování, ale vypnutý motor. Nabídku a funkci lze vybrat pomocí tlačítek na páčce ukazatele směru. Zobrazení zbývající životnosti motorového oleje:
Stisknutím tlačítka MENU vyberete Nabídka Informace o vozidle. Otočením nastavovacího prvku vyberete Zbývající životnost oleje. Aby systém správně fungoval, musí být vždy při výměně motorového oleje vynulován. Vyhledejte pomoc v servisu. Nulování provedete stisknutím tlačítka SET/CLR. Přitom zapalování musí být zapnuté a motor musí být vypnutý. Pokud systém vypočítá, že životnost motorového oleje je omezena, na informačním centru řidiče se zobrazí
Zde uvedené kontrolky nemusejí být ve všech vozidlech. Tento popis platí pro všechny verze přístrojových desek. V závislosti na vybavení se poloha kontrolek může měnit. Při zapnutí zapalování se většina kontrolek krátce rozsvítí z důvodu testu funkčnosti. Barvy kontrolek znamenají: červená = nebezpečí, důležité upozornění žlutá = výstraha, informace, porucha zelená = potvrzení zapnutí modrá = potvrzení zapnutí bílá = potvrzení zapnutí
Přístroje a ovládací prvky Kontrolky bloku přístrojů
83
84
Přístroje a ovládací prvky
Kontrolky ve středové konzole
Výměna žárovky 3 164, pojistky 3 171. Ukazatele směru 3 111.
Připomenutí bezpečnostního pásu
Ukazatele směru O svítí nebo bliká zeleně.
Krátce se rozsvítí
Jsou zapnuta obrysová světla.
Bliká
Je zapnut ukazatel směru nebo výstražná světla. Rychlé blikání: porucha ukazatelů směru nebo související pojistky, porucha ukazatelů směru přívěsu.
X pro sedadlo řidiče svítí nebo bliká červeně. k pro sedadlo předního spolujezdce svítí nebo bliká červeně, pokud je sedadlo obsazeno. Na informačním centru řidiče (DIC) se rozsvítí Y pro zadní sedadla. Při zapnutí zapalování se kontrolka rozsvítí na dobu několik sekund. Pokud bezpečnostní pás nebude připevněn, když vozidlo jede, rozsvítí se kontrolka. Po připevnění bezpečnostního pásu kontrolka zhasne. Tříbodové bezpečnostní pásy 3 41.
Airbag a předpínače bezpečnostních pásů v svítí červeně. Při zapnutí zapalování se kontrolka rozsvítí na dobu několika sekund. Pokud se nerozsvítí, po uplynutí několika sekund nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy, došlo k poruše v systému airbagů. Vyhledejte pomoc v servisu. V tom případě nemusejí být airbagy a předpínače pásů při nehodě funkční. Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů nebo airbagů je signalizována trvalým svícením v.
9 Varování Okamžitě nechte příčinu poruchy odstranit v servisu. Předpínače pásů, systém airbagů 3 40, 3 43.
Vypnutí airbagu V svítí žlutě.
Přístroje a ovládací prvky Airbag předního spolujezdce je zapnutý. * svítí žlutě. Airbag předního spolujezdce je vypnutý 3 48.
9 Nebezpečí Nebezpečí smrtelného zranění dítěte používajícího dětský zádržný systém zároveň se zapnutým airbagem předního spolujezdce. Nebezpečí smrtelného zranění dospělé osoby při vypnutém airbagu předního spolujezdce.
Systém nabíjení p svítí červeně. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Zastavte, vypněte motor. Nedobíjí se akumulátor. Může dojít k přerušení chlazení motoru. Posilovač brzd může přestat fungovat. Vyhledejte pomoc v servisu.
Kontrolka nesprávné funkce Z svítí nebo bliká žlutě. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha v systému řízení emisí. Mohou být překročeny limity obsahu škodlivin. Okamžitě vyhledejte pomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoru
Závada, která může vést k poškození katalyzátoru. Uvolněte plynový pedál až do zastavení blikání. Okamžitě vyhledejte pomoc v servisu.
85
Brzy proveďte servis vozidla g svítí žlutě. Navíc je zobrazena výstražná zpráva nebo výstražný kód. Vozidlo potřebuje servis. Vyhledejte pomoc v servisu. Zprávy vozidla 3 94.
Systém brzd a spojky Hladina brzdové a spojkové kapaliny
R svítí červeně. Hladina brzdové a spojkové kapaliny je příliš nízká 3 161.
9 Varování Zastavte. Nepokračujte v jízdě. Obraťte se na servis. Svítí po zapnutí zapalování, pokud je zabrzděná parkovací brzda 3 135.
86
Přístroje a ovládací prvky
Sešlápněte pedál
- svítí žlutě. Pro spuštění motoru musí být spojkový pedál sešlápnutý. Systém Stop-start 3 126.
Protiblokovací systém brzd (ABS) u svítí žlutě. Rozsvítí se na několik sekund po zapnutí zapalování. Systém je provozuschopný, pokud kontrolka zhasne. Jestliže tato kontrolka po několika sekundách nezhasne, nebo jestliže se rozsvítí během jízdy, došlo k poruše v systému ABS. Brzdová soustava vozidla je i nadále funkční, ale bez možnosti regulace systémem ABS. Protiblokovací systém brzd 3 134.
Řazení směrem nahoru Pokud se kvůli úspoře paliva musí zařadit vyšší převodový stupeň, rozsvítí se [ nebo se na informačním
centru řidiče s kombinovaným displejem vyšší úrovně objeví symbol. Asistent jízdy ECO 3 97.
Systém řízení sjezdu u svítí nebo bliká zeleně. Systém řízení sjezdu 3 137
Varování o opuštění jízdního pruhu ) svítí zeleně či žlutě nebo žlutě bliká.
Svítí zeleně
Systém je zapnutý a připravený k činnosti.
Svítí žlutě
Svítí
Systém je připraven k provozu.
Porucha v systému. Vyhledejte pomoc v servisu.
Bliká
Bliká žlutě
Systém se aktivuje.
Posilovač řízení c svítí žlutě. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne. Pokud se ukazatel po několika sekundách nerozsvítí nebo pokud se rozsvítí během jízdy, došlo v posilovači řízení k poruše. Vyhledejte pomoc v servisu.
Systém zaznamenal nechtěnou změnu jízdního pruhu.
Ultrazvukový parkovací asistent r svítí žlutě. Porucha v systému nebo Závada z důvodu znečištěných snímačů nebo ledem či sněhem zakrytých snímačů nebo
Přístroje a ovládací prvky Rušení z důvodu vnějších zdrojů ultrazvuku. Jakmile je zdroj rušení odstraněn, systém bude pracovat normálně. Nechte příčinu poruchy v systému odstranit v servisu. Ultrazvukový parkovací asistent 3 143.
Elektronická stabilizace vozidla vypnuta n svítí žlutě. Systém je vypnutý.
Elektronické řízení stability a systém kontroly prokluzu b svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
V systému nastala porucha. Můžete pokračovat v jízdě. Nicméně jízdní stabilita může být zhoršena v závislosti na stavu povrchu vozovky.
Nechte příčinu poruchy odstranit v servisu.
Bliká
Systém je aktivně zapojený. Může být snížen výstupní výkon motoru a vozidlo může být v malé míře automaticky brzděno. Elektronické řízení stability 3 137, systém kontroly trakce 3 136.
Vypnutí systému kontroly trakcí k svítí žlutě. Systém je vypnutý.
Žhavení ! svítí žlutě. Žhavení je zapnuto. Aktivuje se pouze při nízké venkovní teplotě.
Filtr pevných částic % svítí nebo bliká žlutě. Svítí, když je nutné vyčistit filtr pevných částic.
87
Pokračujte v jízdě, dokud % nezhasne. Pokud je to možné, nedovolte, aby otáčky motoru klesly pod 2 000 ot/min.
Svítí
Filtr pevných částic je zaplněn. Co možná nejdříve zahajte postup čištění.
Bliká
Je dosažena maximální úroveň zaplnění filtru. Ihned zahajte postup čištění, aby jste se vyhnuli poškození motoru. Filtr pevných částic 3 128, systém Stop-start 3 126.
Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách w svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Ztráta tlaku vzduchu v pneumatikách. Okamžitě zastavte a zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatice.
88
Přístroje a ovládací prvky
Bliká
Porucha v systému nebo je namontovaná pneumatika bez snímače tlaku (např. rezervní kolo). Po uplynutí 60 - 90 sekund kontrolka nepřetržitě svítí. Obraťte se na servis. Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách 3 178.
Tlak motorového oleje I svítí červeně. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru Výstraha Může dojít k přerušení mazání motoru. Může dojít k poškození motoru a/nebo zablokování poháněných kol.
1. Sešlápněte pedál spojky. 2. Zvolte neutrál, nastavte páku voliče do polohy N. 3. Co nejdříve bezpečně opusťte proud vozidel, abyste nebránili jejich pohybu. 4. Vypněte zapalování.
9 Varování Pokud motor neběží, budete muset při brzdění a řízení vyvinout mnohem větší sílu. Během režimu Autostop je posilovač brzd stále funkční. Nevytahujte klíč, dokud vůz stojí. Jinak by mohlo neočekávaně dojít k uzamknutí volantu. Zkontrolujte hladinu motorového oleje před tím, než vyhledáte pomoc v servisu 3 158.
Nízká hladina paliva i svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Hladina v palivové nádrži je příliš nízko.
Bliká
Spotřebované palivo. Okamžitě palivo doplňte. Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit. Katalyzátor 3 129. Odvzdušnění palivové soustavy vznětového motoru 3 163.
Imobilizér d bliká žlutě. Porucha v systému imobilizéru. Motor nemůžete nastartovat. Požádejte o odstranění poruchy v servisu.
Vnější osvětlení 8 svítí zeleně. Je rozsvícené vnější osvětlení vozidla 3 106.
Přístroje a ovládací prvky
Dálková světla C svítí modře. Rozsvítí se, když jsou zapnuta dálková světla, při použití světelné houkačky 3 107 nebo když jsou zapnuta dálková světla společně s asistentem dálkových světel resp. adaptivním předním osvětlením 3 109.
Adaptivní přední osvětlení
Kontrolka f bliká přibližně 4 sekundy po zapnutí zapalování, čímž upozorňuje, že došlo k zapnutí systému 3 108. Automatické ovládání světel 3 106.
Světlo do mlhy > svítí zeleně. Jsou rozsvícená přední mlhová světla 3 112.
f svítí nebo bliká žlutě.
Zadní světlo do mlhy
Svítí
r svítí žlutě. Je zapnuto zadní světlo do mlhy 3 112.
Adaptivní přední osvětlení potřebuje servis. Vyhledejte pomoc v servisu. Přizpůsobivé přední světlomety 3 109.
Bliká
Systém se přepnul na symetrická tlumená světla.
Tempomat m svítí bíle nebo zeleně.
Svítí bíle
Systém je zapnutý.
Svítí zeleně
Tempomat je aktivován. Tempomat 3 138.
89
Detekováno vozidlo vpředu A svítí zeleně. Je detekováno vozidlo vpředu ve stejném jízdním pruhu. Výstraha před kolizí vpředu 3 141.
Otevřená kapota motoru / se rozsvítí při otevřené kapotě pouze u vozidel se systémem stop-start. Systém Stop-start 3 126.
Otevřené dveře h svítí červeně. Jsou otevřené dveře nebo dveře zavazadlového prostoru.
90
Přístroje a ovládací prvky
Informační displeje Informační centrum řidiče Informační centrum řidiče (DIC) je umístěno v bloku přístrojů mezi rychloměrem a otáčkoměrem. Informační centrum řidiče je k dispozici u displeje střední úrovně a kombinovaného displeje vyšší úrovně.
Na displeji střední úrovně se zobrazují následující informace: ■ počítadlo ujetých kilometrů celkem ■ počítadlo kilometrů jízdy
■ ■ ■ ■
některé kontrolky informace o vozidle informace o jízdě/palivu zprávy vozidla, které jsou zobrazeny číselnými kódy 3 94.
Některé ze zobrazovaných funkcí se mohou lišit v závislosti na tom, zda se s vozidlem jede nebo zda stojí. Některé funkce jsou k dispozici pouze, když vozidlo stojí. Personalizace vozidla 3 99. Nastavení uložená v paměti 3 21.
Zvolení nabídek a funkcí
Nabídky a funkce lze vybrat pomocí tlačítek na páčce ukazatele směru.
Na kombinovaném displeji vyšší úrovně lze stránky volit tisknutím tlačítka MENU. Symboly nabídky se zobrazují na horním řádku displeje: ■ X Nabídka Informace o vozidle ■ W Nabídka Informace o jízdě/ palivu ■ s Informační nabídka ECO
Stlačením tlačítka MENU přepnete mezi nabídkami nebo se vrátíte z podnabídky do následující vyšší úrovně nabídky.
Přístroje a ovládací prvky Stlačením tlačítka SET/CLR vyberete funkci nebo potvrdíte zprávu.
Nabídka Informace o vozidle
Otočením nastavovacího prvku zvýrazníte volbu v nabídce nebo nastavíte číselnou hodnotu.
Stiskem tlačítka MENU zvolíte Nabídka Informace o vozidle, nebo na kombinovaném displeji vyšší úrovně zvolte X. Otočením nastavovacího prvku vyberete vnořenou nabídku: Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR. Řiďte se instrukcemi obsaženými v podnabídkách. V závislosti na verzi mohou být k dispozici následující vnořené nabídky: ■ Jednotka: zobrazené jednotky lze změnit ■ Tlak pneumatik: kontroluje za jízdy tlak pneumatik všech kol 3 178 ■ Zbývající životnost oleje: informuje, kdy se musí vyměnit motorový olej a filtr 3 81
91
■ Asistent dopravního značení: zobrazuje značky detekované v aktuální části trasy 3 147 ■ Varování k rychlosti: pokud je překročena zadaná maximální rychlost, bude spuštěna výstražná zvonkohra Výběr a zobrazení se může lišit mezi střední úrovní displeje a vyšší úrovní kombinovaného displeje.
Nabídka Informace o jízdě/ palivu
Stiskem tlačítka MENU zvolíte Nabídka Informace o jízdě/palivu, nebo zvolte W na kombinovaném displeji vyšší úrovně. Otočením nastavovacího prvku vyberete vnořenou nabídku: Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR. ■ Počítadlo kilometrů jízdy 1 ■ Počítadlo kilometrů jízdy 2 ■ Digitální rychlost Počítadlo kilometrů jízdy 2 a digitální rychlost jsou k dispozici pouze u vozů s vyšší úrovní kombinovaného displeje.
92
Přístroje a ovládací prvky
Ve vozech s palubním počítačem se zobrazuje více vnořených nabídek. Výběr a zobrazení se může lišit mezi střední úrovní displeje a vyšší úrovní kombinovaného displeje. Nabídka informací o jízdě/palivu, palubní počítač 3 97.
Informační nabídka ECO
Stiskem tlačítka MENU zvolíte s v horním řádku na kombinovaném displeji vyšší úrovně. Otočením nastavovacího prvku vyberete vnořenou nabídku: Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR. Podnabídky jsou:
■ Indikace řazení: Uvnitř šipky je indikován momentálně zařazený převodový stupeň. Grafický symbol nahoře představuje doporučený stupeň, který se má zařadit, aby se ušetřilo palivo. Zobrazení indexu Eco: Momentální spotřeba paliva je indikována na segmentovém displeji. S ohledem na úsporu paliva během jízdy musíte svůj styl jízdy upravit tak, aby se segmenty zaplnily v oblasti Eco. Čím více segmentů je zaplněno, tím je spotřeba paliva vyšší. Současně je indikována aktuální spotřeba paliva.
■ Hlav. Spotřebiče: V sestupném pořadí se zobrazí seznam momentálně zapojených nejdůležitějších komfortních spotřebičů. Zobrazuje se potenciální úspora paliva. Pokud se spotřebič vypne, ze seznamu zmizí a hodnota spotřeby se aktualizuje.
■ Průběh spotřeby: Zobrazí se průběh průměrné spotřeby na vzdálenosti 50 km. Zaplněné segmenty označují spotřebu s krokem 5 km. Zde je vidět vliv topografie resp. stylu jízdy na spotřebu paliva.
Přístroje a ovládací prvky
Grafický informační displej, barevný informační displej V závislosti na konfiguraci vozidla má vozidlo grafický nebo barevný informační displej. Informační displej se nachází na přístrojové desce nad informačním a zábavním systémem.
■ datum 3 77 ■ Informační systém - viz popis v příručce informačního systému ■ nastavení přizpůsobení vozidla 3 99
Barevný informační displej
Grafický informační displej ukazuje: ■ čas 3 77 ■ venkovní teplotu 3 77
■ navigační systém - viz popis v příručce informačního systému ■ systémová nastavení ■ zprávy vozidla 3 94 ■ nastavení přizpůsobení vozidla 3 99 Typ informací a způsob zobrazení závisí na výbavě vozidla a provedených nastaveních.
Zvolení nabídek a nastavení
Grafický informační displej
93
Nabídky a nastavení jsou přístupné pomocí displeje.
Barevný informační displej barevně ukazuje: ■ čas 3 77 ■ venkovní teplotu 3 77 ■ datum 3 77 ■ Informační systém - viz popis v příručce informačního systému
94
Přístroje a ovládací prvky
Výběr se provádí pomocí: ■ nabídek ■ funkčních tlačítek a víceúčelového ovladače informačního a zábavního systému Volba pomocí informačního a zábavního systému
Vyberete funkci pomocí tlačítek na informačním a zábavním systému. Zobrazí se nabídka zvolené funkce. Víceúčelový ovladač se používá pro výběr a potvrzení položky.
Multifunkční ovladač Multifunkční ovladač je centrální ovládací prvek pro nabídky: Otáčení ■ Označení volby v nabídce ■ Nastavit číselnou hodnotu nebo zobrazit volbu nabídky Stisknutí (vnější prstenec) ■ Pro zvolení nebo aktivování označené volby ■ Potvrzení nastavené hodnoty ■ Zapnutí/vypnutí funkce systému Tlačítko BACK Stisknutím tlačítka: ■ opustíte nabídku bez změny nastavení ■ návrat z podnabídky do vyšší úrovně nabídky ■ vymazání posledního znaku ve sledu znaků Stisknutím a podržením tlačítka na několik sekund se vymaže celý zápis. Personalizace vozidla 3 99.
Zprávy vozidla Zprávy jsou zobrazovány především na informačním centru řidiče (DIC), v některých případech spolu s výstražnými zvukovými signály.
Stisknutím tlačítka SET/CLR, tlačítka MENU nebo otočením nastavovacího kolečka potvrdíte zprávu.
Přístroje a ovládací prvky Zprávy vozidla střední úrovně displeje
Zprávy vozidla jsou zobrazeny číselnými kódy. Č.
Zpráva vozidla
10
Přehřátí brzd
16
Porucha brzdového světla
25
Porucha levého předního ukazatele směru
26
Porucha levého zadního ukazatele směru
95
Č.
Zpráva vozidla
Č.
Zpráva vozidla
27
Porucha pravého předního ukazatele směru
134
Porucha parkovacího asistenta, vyčistěte nárazník
28
Porucha pravého zadního ukazatele směru
S136 Servis parkovacího asistenta
53
Utáhněte uzávěr palivové nádrže
54
Voda v naftovém filtru
S68
Údržba řízení s posilovačem
S73
Údržba systému pohonu všech kol
S75
Údržba klimatizace
S79
Doplňte motorový olej
S81
Údržba převodovky
S82
Zakrátko vyměňte motorový olej
S84
Výkon motoru je omezen
S89
Brzy proveďte servis vozidla
128
Otevřená kapota
174
Vybitý akumulátor
Poznámky "S" znamená "Brzy proveďte servis vozidla". Okamžitě vyhledejte pomoc v servisu.
Zprávy vozidla na kombinovaném displeji vyšší úrovně
96
Přístroje a ovládací prvky
Zprávy vozidla jsou zobrazeny textem. Řiďte se instrukcemi obsaženými ve zprávách. Systém zobrazuje zprávy týkající se následujících věcí: ■ Hladiny kapalin ■ Systém alarmu ■ Brzdy ■ Systémy pohonu ■ Podvozkové systémy ■ Tempomat ■ Systémy detekce objektů ■ Osvětlení, výměny žárovek ■ Systém stěračů/ostřikovačů ■ Dveří, oken ■ Bezpečnostní pásy ■ Systémy airbagů ■ Motoru a převodovky ■ Tlak vzduchu v pneumatikách ■ Akumulátor
Výstražné zvonkohry Při startování motoru nebo během jízdy
■ Pokud jsou dveře nebo kapota otevřeny. ■ Pokud není zapnutý bezpečnostní pás. ■ Pokud je překročena určitá rychlost se zabrzděnou ruční brzdou. ■ Pokud informační centrum řidiče zobrazí výstražnou zprávu nebo výstražný kód. ■ Pokud parkovací asistent zjistí překážku.
Když vozidlo stojí a/nebo dveře řidiče jsou otevřené ■ Když je klíč ve spínací skříňce. ■ Se zapnutým vnějším osvětlením.
Napětí akumulátoru Pokud klesá napětí akumulátoru, na informačním centru řidiče se zobrazí varovná zpráva nebo varovný kód 174.
1. Okamžitě vypněte všechny elektrické spotřebiče, které nepotřebujete k bezpečné jízdě, např. vyhřívání sedadel, vyhřívání zadního okna a jiné hlavní spotřebiče. 2. Akumulátor dobijte pomocí nabíjecího zařízení nebo plynulou jízdou po jistou dobu. Tato varovná zpráva nebo varovný kód zmizí, jakmile je motor dvakrát po sobě spuštěn, aniž by došlo k poklesu napětí. Pokud akumulátor nelze dobít, nechejte příčinu poruchy odstranit v servisu.
Přístroje a ovládací prvky
Palubní počítač
■ Digitální rychlost ■ Dojezd ■ Okamžitá spotřeba
Nabídky a funkce lze vybrat pomocí tlačítek na páčce ukazatele směru 3 90.
Nabídka Informace o jízdě/palivu na kombinovaném displeji vyšší úrovně Otočením nastavovacího prvku vyberete podnabídky: Ve střední úrovni displeje stiskněte tlačítko MENU a zvolte Nabídka Informace o jízdě/palivu nebo, v případě vyšší úrovně kombinovaného displeje, zvolte W.
■ Počítadlo kilometrů jízdy 1 ■ Průměrná spotřeba 1 ■ Průměrná rychlost 1
97
98
■ ■ ■ ■
Přístroje a ovládací prvky
Počítadlo kilometrů jízdy 2 Průměrná spotřeba 2 Průměrná rychlost 2 Navádění trasy
Hodnota dojezdu se po doplnění paliva s malým zpožděním automaticky přepočítá. Pokud je hladina paliva v nádrži nízká, zobrazí se ve vozech s vyšší úrovní kombinovaného displeje zpráva. Pokud se do nádrže musí okamžitě dočerpat palivo, ve vozech s displejem střední úrovně a s kombinovaným displejem vyšší úrovně se zobrazí výstražný kód nebo výstražná zpráva. Navíc v palivoměru svítí nebo bliká kontrolka i 3 88.
Okamžitá spotřeba
Digitální rychlost
Zobrazení okamžité spotřeby.
Dojezd
Informace dvou palubních počítačů lze samostatně vynulovat pro počítadlo kilometrů, průměrnou spotřebu a průměrnou rychlost tak, aby bylo možné zobrazit různé informace z počítadla pro různé řidiče.
Číselné zobrazení okamžité rychlosti. Dojezd se vypočítává z hodnot okamžitého množství paliva v nádrži a okamžité spotřeby. Na displeji se zobrazují průměrné hodnoty.
Palubní počítač 1 a 2
Stlačením tlačítka SET/CLR na několik sekund provedete v každém režimu vynulování.
Denní počítadlo kilometrů
Počítadlo kilometrů jízdy zobrazuje zaznamenanou vzdálenost od určitého vynulování. Počítadlo kilometrů jízdy počítá do vzdálenosti 2000 km a potom se resetuje na 0.
Průměrná spotřeba
Zobrazení průměrné spotřeby. Měření lze kdykoliv vynulovat a začít znovu s výchozí hodnotou.
Přístroje a ovládací prvky Stlačením tlačítka SET/CLR na několik sekund provedete vynulování.
Průměrná rychlost
Zobrazení průměrné rychlosti. Měření může být kdykoliv vynulováno. Stlačením tlačítka SET/CLR na několik sekund provedete vynulování.
Navádění trasy
Navíc k navigačním informacím na barevném informačním displeji se na informačním centru řidiče zobrazí navádění trasy.
Personalizace vozidla Chování vozidla lze přizpůsobovat změnou nastavení v informačním systému. V závislosti na výbavě vozidla mohou být některé z funkcí popsaných níže nedostupné.
Nastavení na grafickém informačním displeji
CD 400 Stisknutím tlačítka CONFIG se otevře nabídka Nastavení.
99
Když je zapnuté zapalování (ON) a je aktivován informační systém, stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí se nabídky nastavení. Pro zapnutí nabídek nastavení otočte knoflíkem MENU. Pro výběr nabídek nastavení stiskněte tlačítko MENU. Pro zavření nebo návrat do předchozí stiskněte tlačítko BACK. Lze vybrat následující nastavení: ■ Languages (Jazyky) ■ Time Date (Nastavení času a data) ■ Radio settings (Nastavení rádia) ■ Bluetooth settings (Nastavení Bluetooth) ■ Vehicle settings (Nastavení vozidla) V odpovídajícím podnabídce lze změnit následující nastavení: Languages (Jazyky) Volba požadovaného jazyka. Time Date (Nastavení času a data) Viz hodiny 3 77.
100
Přístroje a ovládací prvky
Radio settings (Nastavení rádia) Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Bluetooth settings (Nastavení Bluetooth) Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Vehicle settings (Nastavení vozidla) ■ Climate and air quality (Klima a kvalita vzduchu) Auto fan speed (Automatické otáčky ventilátoru): Úprava regulace ventilátoru. Změněné nastavení bude aktivní po vypnutí a opětovném zapnutí zapalování. Climate control mode (Režim klimatizace): Zapnout nebo vypnout chlazení. Auto demist (Automatické odmlžení): Podpora odmlžování předního skla prostřednictvím automatického výběru potřebného nastavení a automatického režimu chlazení.
Auto rear demist (Automatické odmlžení zadního skla): Automatické zapnutí vyhřívání zadního okna. ■ Comfort settings (Komfort a pohodlí) Chime volume (Hlasitost zvukového upozornění): Změna hlasitosti výstražné zvonkohry. Personalization by driver (Personalizace řidičem): Zapnutí nebo vypnutí funkce personalizace. Rear auto wipe in reverse (Automatické stírání při zpátečce): Zapnutí nebo vypnutí automatického spuštění stěrače zadního okna při zařazení zpátečky. ■ Exterior ambient lighting (Osvětlení) Exterior lighting by unlocking (Osvětlení vozidla při přiblížení): Zapnutí nebo vypnutí osvětlení při nastupování. Duration upon exit of vehicle (Osvětlení pří výstupu):
Zapnutí nebo vypnutí a změna délky osvětlení při vystupování. ■ Power door locks (Elektricky ovládané zámky dveří) Auto door lock (Automatické zamykání dveří): Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického odemykání dveří po vypnutí zapalování. Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamykání dveří po rozjetí vozidla. Stop door lock if door open (Ochrana před zamk.otevř.dveří): Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamknutí dveří při otevřených dveřích řidiče. Delayed door lock (Zpožděné zamykání dveří): Zapnutí nebo vypnutí funkce zpožděného zamykání dveří. ■ Remote locking, unlocking, starting (Dálk.zamknutí,odemknutí,starto‐ vání) Remote unlock feedback (Reakce světel při dálk.odemk.):
Přístroje a ovládací prvky Zapnutí nebo vypnutí odezvy bliknutím ukazatelů směru během odemykání. Remote door unlock (Dálkové odemknutí dveří): Změna nastavení, týkající se odemknutí pouze dveří řidiče nebo celého vozidla během odemykání. ■ Restore factory settings (Obnovit výchozí nastavení?): Nastavení všech funkcí zpět na výchozí nastavení.
Nastavení na barevném informačním displeji
Navi 600 Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí se nabídka Nastavení.
101
Jazyky Volba požadovaného jazyka. Čas a datum Viz hodiny 3 77. Nastavení rádia Viz popis informačního systému v příručce informačního systému.
Otáčením a stisknutím multifunkčního ovladače lze vybrat následující nastavení: ■ Jazyky ■ Čas a datum ■ Nastavení rádia ■ Nastavení telefonu ■ Nastavení navigace ■ Nastavení vozidla ■ Nastavení displeje V odpovídajícím podnabídce lze změnit následující nastavení:
Nastavení telefonu Viz popis informačního systému v příručce informačního systému. Nastavení navigace Viz popis informačního systému v příručce informačního systému.
102
Přístroje a ovládací prvky
Nastavení vozidla
■ Kvalita klima/vzduch Auto. stupně větrání: Úprava regulace ventilátoru. Změněné nastavení bude aktivní po vypnutí a opětovném zapnutí zapalování. Klimatizační zařízení: Zapnout nebo vypnout chlazení. Autom. odvlhčování: Podpora odmlžování předního skla prostřednictvím automatického výběru potřebného nastavení a automatického režimu chlazení.
Autom. vysušování zadního skla: Automatické zapnutí vyhřívání zadního okna.
■ Komfortní funkce Hlasitost signálu: Změna hlasitosti výstražné zvonkohry. Autom. stírač při couvání: Zapnutí nebo vypnutí automatického spuštění stěrače zadního okna při zařazení zpátečky. ■ Park. asistent / rozpoznání kolize Asistent parkování: Zapnutí nebo vypnutí ultrazvukového parkovacího asistenta.
■ Osvětlení trasy Doba při opuštění vozidla: Zapnutí nebo vypnutí a změna délky osvětlení při vystupování. Osvětlení při odemykání: Zapnutí nebo vypnutí uvítacího osvětlení. ■ Elektr. zamykání dveří Automatické zamykání dveří: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického odemykání dveří po vypnutí zapalování. Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamykání dveří po rozjetí vozidla. Nezamykat otevřené dveře: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamknutí dveří při otevřených dveřích řidiče. ■ Dálk. zablok. / dálk. odblok. / dálk start Odpověď dálkového odemykání: Zapnutí nebo vypnutí odezvy bliknutím ukazatelů směru během odemykání. Dálk. odemyk. dveří: Změna nastavení, týkající se odemknutí pouze dveří řidiče nebo celého vozidla během odemykání.
Přístroje a ovládací prvky Autom. opětné zamykání dveří: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického opětovného uzamčení po odemknutí bez otevření vozidla. ■ Návrat k nastavení výrobce Návrat k nastavení výrobce: Nastavení všech funkcí zpět na výchozí nastavení. Nastavení displeje Volitelná nastavení displeje: ■ Denní režim: Optimalizace pro podmínky denního světla. ■ Noční režim: Optimalizace pro tmu. ■ Automaticky: Displej mění režim při zapnutí/vypnutí světel vozidla. ■ Couvací kamera: Mění nastavení zadní kamery. ■ Fotorámečky: Viz popis informačního a zábavného systému v příručce informačního a zábavného systému.
Nastavení na barevném informačním displeji CD 600/Navi 650/Navi 950
Stiskněte tlačítko CONFIG na čelním panelu informačního a zábavního systému a aktivujte nabídku Konfigurace. Otočte multifunkčním ovladačem a posuňte se nahoru nebo dolů seznamem. Stiskněte multifunkční ovladač (Navi 950 / Navi 650: stiskněte vnější kroužek) a vyberte položku nabídky.
103
■ Nastavení displeje ■ Nastavení vozidla V odpovídajícím podnabídce lze změnit následující nastavení: Jazyky [Language] Volba požadovaného jazyka. Čas a datum Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení rádia Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení telefonu Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému.
■ ■ ■ ■ ■
Jazyky [Language] Čas a datum Nastavení rádia Nastavení telefonu Nastavení Navigace
Nastavení Navigace Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému.
104
Přístroje a ovládací prvky
Nastavení displeje ■ Nabídka úvodní stránky: Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. ■ Možnosti zadní kamery: Stisknutím nastavte možnosti zadní kamery 3 145. ■ Vypnutí displeje: Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. ■ Nastavení mapy: Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení vozidla ■ Klimatizace a kvalita vzduchu Autom. rychlost ventilátoru: Úprava regulace ventilátoru. Změněné nastavení bude aktivní po vypnutí a opětovném zapnutí zapalování. Režim klimatizace: Zapnutí nebo vypnutí, když se zapne zapalování, nebo se použije naposledy zvolené nastavení.
Autom. odmlžení: Aktivujte nebo deaktivujte automatické odmlžování. Autom. odmlžení zadního skla: Automaticky aktivuje vyhřívané zadní okno. ■ Komfort a pohodlí Hlasitost zvukového upozornění: Změna hlasitosti výstražné zvonkohry. Personalizace podle řidiče: Zapnutí nebo vypnutí funkce personalizace. Automatický zadní stěrač při zpátečce: Zapnutí nebo vypnutí automatického spuštění stěrače zadního okna při zařazení zpátečky. ■ Systémy detekce kolize Parkovací asistent: Zapnutí nebo vypnutí ultrazvukových snímačů. ■ Osvětlení Kontrolky lokátoru vozidla: Zapnutí nebo vypnutí osvětlení při nastupování.
Osvětlení výstupu: Zapnutí nebo vypnutí a změna délky osvětlení při vystupování. ■ Elektrické zámky dveří Ochrana zamknutí otev. dveří vypnutá: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamykání dveří při otevřených dveřích. Autom. zamknutí dveří: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického odemykání dveří po vypnutí zapalování. Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamykání dveří po rozjetí vozidla. Zpoždění zámku dveří: Zapnutí nebo vypnutí funkce zpožděného zamykání dveří. ■ Dálkové zamknutí/odemknutí/ startování Odezva při dálkovém zamknutí: Zapnutí nebo vypnutí odezvy bliknutím výstražného světla během zamykání. Odezva při dálkovém odemknutí: Zapnutí nebo vypnutí odezvy bliknutím ukazatelů směru během odemykání.
Přístroje a ovládací prvky Dálkové odemykání dveří: Změna nastavení, týkající se odemknutí pouze dveří řidiče nebo celého vozidla během odemykání. Zamknout dálkově odemknuté dveře: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického opětovného uzamčení po odemknutí bez otevření vozidla. ■ Návrat do výchozího nastavení?: Nastavení všech funkcí zpět na výchozí nastavení.
105
106
Osvětlení
Osvětlení
Vnější osvětlení vozidla Spínač světel
Vnější osvětlení vozidla ............. 106 Osvětlení interiéru ...................... 113 Funkční prvky osvětlení ............. 114
8 9
= boční světla = potkávací světla
Vozidla bez automatického ovládání světel: 7 = vypnuto
Koncová světla
Koncová světla se rozsvítí společně s potkávacími světly a bočními světly.
Automatické ovládání světel Otočný spínač osvětlení: AUTO = automatické ovládání světel: vnější osvětlení vozidla se automaticky zapne nebo vypne v závislosti na venkovních světelných podmínkách. m = zapnutí nebo vypnutí automatického ovládání osvětlení. Spínač se vrátí zpět do polohy AUTO.
Osvětlení Když je zapnuta funkce automatického ovládání světel a motor pracuje, přepíná systém automaticky v závislosti na venkovních světelných podmínkách mezi světly pro jízdu ve dne a potkávacími světly. Světla denního osvětlení 3 109.
Dálková světla
107
Nastavení sklonu světlometů Manuální nastavení sklonu světlometů
Automatická aktivace potkávacích světel
Během nedostatečných světelných podmínek se zapnou potkávací světla.
Zjištění tunelu
Při vjezdu do tunelu se zapnou potkávací světla. Přizpůsobivé přední světlomety 3 109.
Pro přepnutí z tlumených světel na dálková světla zatlačte na pákový přepínač. Pro přepnutí na tlumená světla opětovně zatlačte nebo zatáhněte za pákový přepínač.
Světelná houkačka Světelnou houkačku zapnete přitažením páčky.
Přizpůsobení sklonu světlometů zatížení vozidla, aby se zabránilo oslňování: otočte ruční kolečko ? do požadované polohy.
108
Osvětlení
0 = obsazena přední sedadla 1 = obsazena všechna sedadla 2 = obsazena všechna sedadla a zavazadlový prostor naložen 3 = obsazeno sedadlo řidiče a náklad v zavazadlovém prostoru.
Vozidla s halogenovými světlomety
Po přenastavení zpět nechte zkontrolovat seřízení světlometů. Doporučujeme poradit se v servisní dílně.
Vozidla se systémem adaptivního předního osvětlení
Světlomety při jízdě do zahraničí Asymetrická světla prodlužují pole viditelnosti na pravé straně jízdního pruhu. Při jízdě v zemích, kde se jezdí na opačné straně vozovky, ale nastavte světlomety tak, aby se zabránilo oslňování protijedoucího dopravního provozu.
Výstraha
Nastavovací šrouby se nacházejí nad světlometem. Šroubovákem otočte nastavovací šrouby ve směru hodinových ručiček o polovinu otáčky. Otočením nastavovacích šroubů proti směru hodinových ručiček o polovinu otáčky toto nastavení zrušíte.
1. Klíč ve spínači zapalování. 2. Potáhněte a podržte páčku ukazatelů směru (světelná houkačka).
Osvětlení 3. Zapněte zapalování. 4. Přibližně po 3 sekundách se ozve signál. Světlomety se nastaví automaticky. Při každém zapnutí zapalování, jako upozornění, bliká f přibližně 4 sekundy. Opakováním stejného postupu popsaného výše tuto funkci vypnete. f nebude blikat, pokud je funkce vypnuta. Kontrolka f 3 89.
Světla pro jízdu ve dne Světla pro jízdu ve dne zvyšují viditelnost vozidla za denního světla. Zapínají se automaticky při zapnutí zapalování.
Adaptivní přední osvětlení
109
Osvětlení při jízdě po dálnici
Funkce přizpůsobivých předních světlometů jsou dostupné pouze s bixenonovými světlomety. Dosah světla, distribuce světla a svítivost se různě mění v závislosti na světelných podmínkách, počasí a druhu vozovky.
Automaticky se zapne při rychlosti přibližně nad 115 km/h a pouze velmi malých pohybech řízení. Zapne se po prodlevě nebo ihned při velkém zrychlení vozidla. Kužel světla je delší a jasnější.
Osvětlení do obytné zóny
Automaticky se zapne při rychlosti přibližně do 70 km/hod., když dešťové čidlo zaznamená kondenzaci nebo stěrače nepřetržitě stírají. Dosah, distribuce a jas světla se různě mění v závislosti na viditelnosti.
Automaticky se zapne při nízké rychlosti přibližně do 30 km/h. Kužel světla je natočen o -5°/3° k okraji vozovky.
Osvětlení do města
Automaticky se zapne při rychlosti přibližně do 50 km/h a při rozpoznání pouličního osvětlení pomocí světelného čidla. Dosah světla je omezen na úkor rozšíření distribuce světla.
Meziměstské osvětlení
Automaticky se zapne v rozsahu rychlostí přibližně mezi 50 a 115 km/h. Kužel a jas světla na levé a pravé straně se liší.
Osvětlení v nepříznivém počasí
110
Osvětlení
Dynamické osvětlení zatáček
Kontrolka f 3 89.
Zapnutí
Funkce pro couvání
Pokud svítí přední světla a je zařazena zpátečka, rozsvítí se obě světla pro zahýbání. Zůstanou svítit 20 sekund po vyřazení zpátečky nebo dokud rychlost jízdy vpřed není větší než 17 km/h.
Podpora ovládání dálkových světel Kužel světla se otáčí podle polohy volantu a rychlosti, tím zlepšuje osvětlení v zatáčkách. Kontrolka f 3 89.
Osvětlení pro zahýbání
V úzkých zatáčkách nebo při odbočování, v závislosti na natočení volantu a poloze ukazatele směru, je rozsvícen dodatečný pravý nebo levý reflektor, který osvítí vozovku v pravém úhlu ke směru jízdy. Je zapnuto při rychlosti přibližně do 40 km/h.
Tato vlastnost umožní při rychlosti vozidla větší než 40 km/h mít dálková světla jako hlavní osvětlení pro jízdu v noci. Přepne na potkávací světla když: ■ kamera za čelním sklem rozpozná protijedoucí vozidlo nebo vozidlo před námi ■ je rychlost vozidla menší než 20 km/h ■ je mlha či sněží ■ jedete obydlenou oblastí
Asistent dálkových světel je aktivován dvojím stiskem páčky indikátoru s rychlostí nad 40 km/h. Zelená kontrolka l svítí nepřetržitě, když je podpora zapnuta, modrá kontrolka 7 se rozsvítí, když se zapnou dálková světla. Kontrolka l 3 89. Vypnutí Stiskněte páčku indikátoru jednou. Podpora je také vypnuta, když jsou rozsvícena přední nebo zadní mlhová světla.
Osvětlení Pokud je použita světelná houkačka při zapnutých dálkových světlech, podpora ovládání dálkových světel se vypne. Pokud je použita světelná houkačka při vypnutých dálkových světlech, podpora ovládání dálkových světel zůstane aktivovaná. Podpora ovládání dálkových světel je aktivní po zapnutí zapalování.
Dynamické automatické nastavování výšky světlometů
Porucha v systému přizpůsobivých předních světlometů
111
Směrová světla a signály změny jízdního pruhu
Pokud je zjištěna porucha v systému přizpůsobivých předních světlometů, nastaví se systém do přednastavené polohy, aby se zabránilo oslnění protijedoucích vozidel. Co nejdříve nechte opravit poruchu v servisní dílně.
Výstražná světla
Pro ochranu protijedoucích vozidel před oslněním je nastavování výšky světlometů automaticky přizpůsobeno na základě informací o náklonu měřených pomocí přední a zadní nápravy, zrychlení či zpomalení a rychlosti vozidla.
páčka = pravý ukazatel směru nahoru páčka dolů = levý ukazatel směru
Ovládaná pomocí tlačítka ¨.
Pokud je páčka posunuta za bod odporu, směrové světlo se zapne trvale. Při pohybu volantem zpět se směrové světlo automaticky deaktivuje. Pro tři záblesky, např. při změně jízdního pruhu, stiskněte páčku až do pocítění odporu a potom jí uvolněte.
112
Osvětlení
Pro delší signalizaci posuňte páčku k bodu odporu a podržte ji. Ukazatele směru ručně vypnete vrácením páčky do původní polohy.
Zadní světlo do mlhy
Světla pro jízdu dozadu se rozsvítí, když je zapnuté zapalování a je zařazena zpátečka.
Přední světla do mlhy
Ovládaná pomocí tlačítka >.
Světla zpátečky
Zamlžené prosvětlovací kryty světel
Ovládaná pomocí tlačítka r. Přepínač světel nastavený na AUTO: zapnutím zadního mlhového světla automaticky rozsvítíte potkávací světla. Přepínač světel nastavený na 8: zadního mlhové světlo lze rozsvítit pouze pokud jsou rozsvícena přední mlhová světla.
Vnitřní strana krytů světel se může za špatného, vlhkého a chladného počasí, v hustém dešti nebo po mytí vozidla zamlžit. Zamlžení rychle samo zmizí; můžete to urychlit rozsvícením světel.
Osvětlení
Osvětlení interiéru
Osvětlení interiéru
Regulace podsvícení panelu přístrojů
Přední
Když je rozsvícené vnější osvětlení vozidla, můžete nastavit jas následujícího osvětlení: ■ Osvětlení panelu přístrojů ■ Ovládací prvky na volantu Otočte ruční kolečko A a držte ho dokud dosáhnete požadovaný jas.
Použijte kolébkový spínač: stiskněte v = vypnuto w = automatické zapínání a vypínání stiskněte u = zapnuto
Zadní
Použijte kolébkový spínač: ⃒ = zapnuto w = automatické zapínání a vypínání § = vypnuto
113
114
Osvětlení
Lampičky na čtení
Funkční prvky osvětlení Osvětlení vstupu Uvítací osvětlení
Přední lampičky na čtení se nacházejí ve stropní konzole. Stisknutím tlačítka s a t zapínáte a vypínáte příslušné světlo.
Osvětlení schránky v přístrojové desce Svítí, když je odkládací schránka otevřena.
Světla sluneční clony Svítí, když je kryt otevřený.
Při odemknutí vozidla pomocí rádiového dálkového ovladače se krátce rozsvítí následující světla. ■ potkávací světla, ■ boční světla, ■ koncová světla, ■ světla zpátečky, ■ osvětlení RZ, ■ podsvícení přístrojové desky, ■ osvětlení interiéru. Tato funkce funguje pouze za tmy a usnadňuje lokalizaci vozidla. Zapnutí nebo vypnutí této funkce může být změněno v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 99. Následující osvětlení bude navíc zapnuto při otevření dveří řidiče: ■ některé spínače ■ některá vnitřní osvětlení.
Osvětlení při vystupování Potkávací světla, boční světla a zadní světla po opuštění vozidla osvětlují na nastavitelnou dobu okolní prostor.
Zapnutí
Aktivaci, deaktivaci a trvání osvětlení této funkce lze změnit v nastavení vozidla. Personalizace vozidla 3 99. Vozidla bez automatického ovládání světel
1. Vypněte zapalování. 2. Vyjměte klíč ze spínací skříňky. 3. Otevřete dveře řidiče.
Osvětlení 4. Zatáhněte za páčku směrových světel. 5. Zavřete dveře řidiče. Pokud nejsou dveře řidiče zavřeny, světla zhasnou po několika sekundách. Osvětlení se vypne okamžitě, pokud je při otevřených dveřích řidiče zataženo za páčku směrových světel. Vozidla s automatickým ovládáním světel 1. Spínač světel je nastavený na AUTO. 2. Vypněte zapalování. 3. Vyjměte klíč ze spínací skříňky. Výstupní osvětlení se zapne v závislosti na venkovních světelných podmínkách.
Ochrana proti vybití akumulátoru K zamezení vybití akumulátoru při vypnutém zapalování jsou některá vnitřní osvětlení po určité době automaticky vypnuta.
115
116
Klimatizace
Klimatizace Systémy regulace prostředí ....... 116 Ventilační otvory ........................ 121 Údržba ....................................... 122
Systémy regulace prostředí Systém topení a větrání
Vytápění nebude plně účinné, dokud motor nedosáhne normální provozní teploty.
Distribuce vzduchu
l = na čelní okno a na okna v předních dveřích M = do oblasti hlavy K = do oblasti nohou Nastavení lze kombinovat.
Rychlost ventilátoru
Nastavte proudění vzduchu přepnutím ventilátoru na požadovanou rychlost.
Odstranění zamlžení a námrazy Ovládací prvky pro: ■ Distribuce vzduchu ■ Teplota ■ Rychlost ventilátoru V: odstranění zamlžení a námrazy Vyhřívání zadního okna Ü 3 32.
Teplota
červená = teplejší vzduch modrá = chladnější vzduch
■ Stiskněte tlačítko V: ventilátor se automaticky přepne na maximální rychlost, vzduch je směřován na čelní sklo. ■ Nastavte ovládací prvek teploty na nejvyšší teplotu. ■ Zapněte vyhřívání zadního okna Ü. ■ Boční větrací otvory podle potřeby otevřete a nastavte na okna dveří.
Klimatizace
Klimatizace
úrovní. Proto se může tvořit kondenzace a odkapávat ze spodku vozidla. Pokud ochlazování a vysoušení potřebné není, chladicí systém vypněte kvůli úspoře paliva. Zapnuté chlazení může potlačit funkci Autostop.
Systém recirkulace vzduchu 4
Ovládaný pomocí tlačítka 4.
Kromě systému topení a větrání má systém klimatizace ovládací prvky pro: n = chlazení 4 = recirkulaci vzduchu
Chlazení n
Ovládá se pomocí tlačítka n a je funkční pouze při běžícím motoru a ventilátoru. Systém klimatizace ochlazuje a odvlhčuje (vysouší) vzduch, jakmile je venkovní teplota nad specifickou
9 Varování V režimu cirkulace vzduchu je omezena výměna čerstvého vzduchu. Při režimu bez chlazení se vlhkost vzduchu zvyšuje, takže může dojít k zamlžení oken zevnitř. Kvalita vzduchu v interiéru se zhoršuje, takže cestující mohou pocítit i nevolnost. Distribuce vzduchu na l: Recirkulace vzduchu je deaktivovaná.
117
Maximální chlazení
Krátce otevřete okna, aby se rychle vyvětral horký vzduch. ■ Zapněte klimatizaci n. ■ Zapněte systém recirkulace vzduchu 4. ■ Stlačte spínač distribuce vzduchu M. ■ Nastavte ovládací prvek teploty na nejnižší teplotu. ■ Nastavte rychlost ventilátoru na nejvyšší úroveň. ■ Otevřete všechny ventilační otvory.
Odstranění zamlžení a námrazy z oken V ■ Stiskněte tlačítko V: ventilátor se automaticky přepne na maximální rychlost, vzduch je směřován na čelní sklo. ■ Zapněte klimatizaci n. ■ Nastavte ovládací prvek teploty na nejvyšší teplotu.
118
Klimatizace
■ Zapněte vyhřívání zadního okna Ü. ■ Boční větrací otvory podle potřeby otevřete a nastavte na okna dveří. Poznámky Pokud motor běží a stisknete tlačítko V, režim Autostop bude zakázán do doby, než opět stisknete tlačítko V. Pokud stiskněte tlačítko V, když je motor v režimu Autostop, motor se automaticky znovu nastartuje.
Elektronicky řízená klimatizace
Ovládací prvky pro: ■ Distribuce vzduchu ■ Teplota ■ Rychlost ventilátoru AUTO = automatický režim = ruční recirkulace vzduchu 4 = odstranění zamlžení V a námrazy Vyhřívání zadního okna Ü 3 32. Přednastavená teplota je automaticky regulována. V automatickém režimu rychlost ventilátoru a distribuce vzduchu automaticky regulují proudění vzduchu. Pomocí ovládacích prvků distribuce vzduchu a proudění vzduchu je možné systém manuálně přizpůsobit.
Každá změna nastavení je na pár sekund zobrazena na informačním displeji. Elektronicky řízenou klimatizaci je možné plně využívat pouze při nastartovaném motoru.
Klimatizace Automatický režim AUTO
Pokud je nastavena minimální teplota, zapne systém řízení klimatizace chlazení na maximum. Pokud je nastavena maximální teplota, zapne systém řízení klimatizace topení na maximum. Poznámky Pokud bude teplota z důvodu klimatického komfortu snížena, lze zakázat funkci Autostop nebo se motor při zapnutí chlazení spustí znovu automaticky. Systém Stop-start 3 126.
Základní nastavení pro dosažení maximálního komfortu: ■ Stiskněte tlačítko AUTO, distribuce vzduchu a rychlost ventilátoru je regulována automaticky. ■ Otevřete všechny větrací otvory. ■ Chlazení se zapíná stiskem n. ■ Nastavte požadovanou teplotu.
Přednastavení teploty
Teploty je možné nastavit na požadované hodnoty.
Teplotu lze nastavit samostatně pro stranu řidiče a stranu spolujezdce.
Odstranění zamlžení a námrazy z oken V ■ Stiskněte tlačítko V. ■ Stiskněte tlačítko chlazení n. ■ Teplota a distribuce vzduchu jsou nastaveny automaticky a ventilátor běží vysokou rychlostí.
119
■ Zapněte vyhřívání zadního okna Ü. ■ Návrat do automatického režimu: stiskněte tlačítko V nebo AUTO. Poznámky Pokud motor běží a stisknete tlačítko V, režim Autostop bude zakázán do doby, než opět stisknete tlačítko V. Pokud stiskněte tlačítko V, když je motor v režimu Autostop, motor se automaticky znovu nastartuje.
Ruční nastavení
Nastavení systému řízení klimatizace lze následovně změnit použitím tlačítek a otočných ovladačů. Změna nastavení vypne automatický režim.
Rychlost ventilátoru Z
Na displeji se zobrazí zvolená rychlost ventilátoru jako x a číslo. Pokud je vypnutý ventilátor, je deaktivována také klimatizace. Návrat do automatického režimu: Stiskněte tlačítko AUTO.
120
Klimatizace
Distribuce vzduchu l, M, K
Stiskněte příslušné tlačítko pro nastavení. Aktivace se zobrazí pomocí diody LED v tlačítku. l = na čelní okno a na okna v předních dveřích. M = do oblasti hlavy. K = do oblasti nohou.
Nastavení lze kombinovat. Návrat k automatickému režimu distribuce vzduchu: Vypněte příslušné nastavení nebo stiskněte tlačítko AUTO.
Chlazení n
Zapnete nebo vypnete stlačením tlačítka n. Systém klimatizace ochlazuje a odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokud je venkovní teplota nad specifickou úrovní. Proto se může tvořit kondenzace a odkapávat ze spodku vozidla.
Pokud ochlazování a vysoušení potřebné není, chladicí systém vypněte kvůli úspoře paliva. Zapnuté chlazení může potlačit funkci Autostop. Pokud chlazení není aktivováno, na displeji se objeví Eco.
Režim recirkulace vzduchu 4
Jedním stisknutím tlačítka 4 zapnete ruční režim recirkulace vzduchu.
9 Varování V režimu cirkulace vzduchu je omezena výměna čerstvého vzduchu. Při režimu bez chlazení se vlhkost vzduchu zvyšuje, takže může dojít k zamlžení oken zevnitř. Kvalita vzduchu v interiéru se zhoršuje, takže cestující mohou pocítit i nevolnost.
Provoz klimatizace při vypnutém motoru
Když je vypnuté zapalování, je možné využít zbytkové teplo nebo chlazení v systému pro regulaci prostředí v prostoru pro cestující.
Nezávislé topení Vzduchové topení
Quickheat je elektrické přídavné vzduchové topení, které automaticky rychleji zahřeje prostor pro cestující.
Klimatizace
Ventilační otvory
Nepohyblivé ventilační otvory
Nastavitelné větrací otvory
Další větrací otvory jsou umístěné pod čelním sklem a okny dveří a v prostorách pro nohy.
Pokud je zapnuté ochlazování, musíte otevřít alespoň jeden větrací otvor.
Nasměrujte proud vzduchu nakloněním a natočením klapek. Otočením nastavovacího kolečka doleva větrací otvor zavřete.
9 Varování Otočením nastavovacího kolečka doprava větrací otvor otevřete. Otočením nastavovacího kolečka upravte množství vzduchu proudícího větracím otvorem.
121
Na klapky větracích otvorů nepřipevňujte žádné předměty. V případě nehody hrozí nebezpečí poškození a zranění.
122
Klimatizace
Údržba Otvory pro sání vzduchu
Pravidelné uvedení klimatizace do činnosti Aby byl trvale zachován optimální výkon, musí být chlazení jednou za měsíc na několik minut zapnuto, nezávisle na počasí a ročním období. Provoz chlazení klimatizace není možný při velmi nízké venkovní teplotě.
Servis
Otvory pro sání vzduchu, které se nacházejí před čelním sklem, musíte udržovat v čistotě z důvodu umožnění průchodu vzduchu. Odstraňte jakékoliv listí, špínu nebo sníh.
Pylový filtr Pylový filtr odstraňuje prach, saze, pyly a spory ze vzduchu vstupujícího do vozidla otvory pro sání vzduchu.
Aby byl trvale zachován optimální výkon chlazení, doporučuje se jednou za rok zkontrolovat systém klimatizace, a to počínaje třetím rokem od počáteční registrace vozidla. ■ Test funkčnosti a tlaku ■ Funkčnost topení ■ Kontrola těsnosti ■ Kontrola hnacích řemenů ■ Vyčištění odtokového vedení kondenzátoru a výparníku ■ Test výkonnosti
Řízení vozidla a jeho provoz
Řízení vozidla a jeho provoz Rady pro jízdu ............................ 123 Startování a provoz ................... 124 Výfuk motoru .............................. 128 Automatická převodovka ........... 130 Manuální převodovka ................ 133 Systémy pohonu ........................ 134 Brzdy .......................................... 134 Podvozkové systémy ................. 136 Asistenční systémy pomoci řidiči ........................................... 138 Palivo ......................................... 151 Tažné zařízení ........................... 154
Rady pro jízdu Kontrola nad vozidlem Nikdy nedojíždějte při vypnutém motoru (s výjimkou režimu Autostop)
Mnoho systémů za tohoto stavu nefunguje (např. posilovač brzd, posilovač řízení). Taková jízda je pro Vás i ostatní nebezpečná. V režimu Autostop všechny systémy fungují, nicméně dojde k regulovanému omezení funkčnosti posilovače řízení a sníží se rychlost vozidla. Systém Stop-start 3 126.
Pedály
V oblasti pedálů Vám při sešlápnutí pedálů až na podlahu nesmí překážet žádný koberec nebo rohožka.
123
Řízení Pokud dojde k výpadku posilovače řízení v důsledku zastavení motoru nebo poruchy systému, vozidlo může být řízeno, ale může také vyžadovat zvýšenou sílu pro ovládání volantu. Kontrolka c 3 86.
Výstraha Vozidla vybavená hydraulickým posilovačem řízení: Pokud otočíte volantem až nadoraz a podržíte jej v této poloze déle než 15 sekund, může dojít k poškození systému posilovače řízení a ztrátě posilování řízení.
124
Řízení vozidla a jeho provoz
Startování a provoz
Polohy spínače zapalování
Startování motoru
0 = Vypnuté zapalování 1 = Odemknutý zámek řízení, vypnuté zapalování 2 = Zapnuté zapalování, u vznětového motoru: žhavení 3 = Startování
Manuální převodovka: sešlápněte spojku. Automatická převodovka: sešlápněte brzdový pedál a posuňte páku voliče do P nebo N. Nepřidávejte plyn. Vznětový motor: otočte klíč do polohy 2 pro žhavení, dokud nezhasne kontrolka !.
Záběh nového vozidla Během prvních několika jízd zbytečně intenzívně nebrzděte. Jedete-li s vozidlem poprvé, může se z výfukové soustavy odpařovat vosk a olej, což může vytvářet kouř. Po první jízdě zaparkujte vozidlo na chvíli venku a vyvarujte se vdechování výparů. Během doby záběhu může být spotřeba paliva a motorového oleje vyšší a k procesu čištění filtru pevných částic může docházet častěji. Může se stát, že režim Autostop nebude povolen, aby se batérie mohla dobít. Filtr pevných částic 3 128.
Řízení vozidla a jeho provoz Krátce otočte klíč do polohy 3 a uvolněte: automatický proces spustí startér s malým zpožděním a nechá ho běžet dokud motor nenastartuje, viz automatické ovládání startéru. Před opětovným startováním nebo za účelem vypnutí motoru otočte klíčem zpět do 0. V režimu Autostop lze motor nastartovat sešlápnutím spojkového pedálu.
Uvolnění klíče zámku
Některá vozidla s automatickou převodovkou jsou vybavena elektronickým systémem uvolnění klíče zámku. Funkce uvolnění klíče zámku je navržena tak, aby bránila vyjmutí klíče, pokud páka voliče není v poloze P.
Startování vozidla při nízkých teplotách
Startování motoru bez nezávislého topení je možné při teplotách do -25 °С u vznětových motorů a -30 °C u zážehových motorů. Musí se používat motorový olej se správnou viskozitou, správné palivo a dostatečně nabitá baterie. Dále se musí provádět příslušné servisní prohlídky. Při teplotách pod -30 °C se automatická převodovka musí zahřívat cca. 5 minut. Páka voliče musí být v poloze P.
Automatické ovládání startéru
Tato funkce řídí proces startování motoru. Řidič nemusí držet klíč v poloze 3. Jakmile je zapnut, bude systém automaticky startovat dokud motor nenastartuje. Kvůli kontrolnímu procesu začne motor startovat po malé prodlevě.
125
Možné důvody pro nenastartování motoru: ■ Pedál spojky není sešlápnut (mechanická převodovka) ■ Pedál brzdy není sešlápnut nebo páka voliče není v P či N (automatická převodovka) ■ Nastalo překročení časového limitu
Zahřívání turbomotoru
Při nastartování může být točivý moment motoru po jistou dobu omezen. To platí především, pokud motor není zahřátý. Toto omezení umožní systému mazání motor dostatečně chránit.
Odpojení při přeběhu Přívod paliva je automaticky odpojen při přeběhu, např. když vozidlo jede se zařazeným převodovým stupněm, avšak je uvolněný pedál plynu.
126
Řízení vozidla a jeho provoz
Systém stop-start
Vypnutí
Systém stop-start pomáhá ušetřit palivo a snížit emise výfukových plynů. Pokud to situace dovolí, motor se vypne, jakmile se vozidlo pohybuje pomalou rychlostí nebo stojí, např. na křižovatce nebo v dopravní zácpě. Po sešlápnutí spojky se motor automaticky nastartuje. Snímač akumulátoru zajistí, že režim Autostop se aktivuje pouze, je-li akumulátor dostatečně nabitý, aby umožnil opětovné nastartování.
Zapnutí
Funkce stop-start je k dispozici okamžitě po nastartování motoru a rozjezdu vozidla, když jsou splněny podmínky uvedené v této kapitole.
Deaktivujte systém stop-start manuálně stisknutím tlačítka eco. Deaktivaci poznáte podle toho, že zhasne kontrolka LED v tlačítku.
Autostop
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou rychlostí nebo stojí, aktivujte Autostop následujícím způsobem: ■ sešlápněte spojkový pedál ■ nastavte páku do neutrálu ■ uvolněte spojkový pedál Motor se vypne, přestože zapalování zůstane zapnuté.
Režim Autostop poznáte podle ručičky v poloze AUTOSTOP na otáčkoměru. Během aktivace funkce Autostop zůstávají zachovány parametry topení, funkčnost posilovače řízení a funkčnost brzd. Podmínky pro aktivaci funkce Autostop Systém stop-start kontroluje, zda jsou splněny všechny následující podmínky: ■ funkce stop-start se nevypne manuálně ■ kapota je zcela zavřená
Řízení vozidla a jeho provoz ■ dveře řidiče jsou zavřené a řidič je připoután bezpečnostním pásem ■ akumulátor je v dobrém stavu a dostatečně nabitý ■ motor je zahřátý ■ teplota chladicí kapaliny motoru není příliš vysoká ■ teplota výfukových plynů z motoru není příliš vysoká, např. po jízdě s velkým zatížením motoru ■ teplota okolí není příliš nízká ■ klimatizace umožní automatické vypnutí ■ podtlak brzd je dostačující ■ neprobíhá automatické čištění filtru pevných částic ■ vozidlo se pohnulo od poslední aktivace systému Autostop Jinak bude funkce Autostop zakázána. Okolní teplota blízká bodu mrazu může zablokovat funkci Autostop. Některá nastavení klimatizace mohou funkci Autostop zakázat. Další podrobnosti - viz kapitola Klimatizace.
Režim Autostop může být zakázán okamžitě po jízdě po dálnicí. Záběh nového vozidla 3 124. Ochrana proti vybití akumulátoru Aby bylo zajištěno spolehlivé startování motoru, součástí systému stop-start je několik funkcí, které chrání akumulátor před vybitím. Opatření zaměřená na úsporu energie V režimu Autostop jsou zablokovány resp. přepnuty do úsporného režimu některé elektrické funkce jako např. nezávislé elektrické topení nebo vyhřívání zadního okna. Otáčky ventilátoru klimatizace se sníží, což snižuje spotřebu energie.
Opětovné nastartování motoru řidičem
Motor znovu nastartujte sešlápnutím spojkového pedálu. Startování motoru poznáte podle ručičky v poloze volnoběžných otáček na otáčkoměru.
127
Pokud páku voliče vyřadíte před sešlápnutím spojky z polohy neutrálu, rozsvítí se kontrolka - nebo se na informačním centru řidiče zobrazí příslušná zpráva. Kontrolka - 3 85.
Opětovné nastartování motoru systémem stop-start
Aby bylo možné motor automaticky nastartovat znovu, páka voliče musí být v poloze neutrálu. Pokud v režimu Autostop nastane některá z dále uvedených situací, systém stop-start motor automaticky nastartuje znovu: ■ funkce stop-start se vypne manuálně ■ kapota je otevřená ■ řidič není připoután bezpečnostním pásem a dveře řidiče jsou otevřené ■ teplota motoru je příliš nízká ■ akumulátor je vybitý ■ podtlak brzd není dostačující ■ vozidlo se začne pohybovat
128
Řízení vozidla a jeho provoz
■ systém klimatizace vyžaduje nastartování motoru ■ klimatizace je manuálně zapnuta Pokud kapota není zcela zavřená, na informačním centru řidiče se zobrazí varovné hlášení. Pokud se k zásuvce připojí elektrické příslušenství, například přenosný CD přehrávač, může při opětovném spuštění motoru dojít k menšímu poklesu napětí.
Parkování ■ Neparkujte vozidlo na snadno hořlavém povrchu. Vysoká teplota výfukového systému může způsobit vzplanutí povrchu. ■ Parkovací brzdu vždy zabrzděte bez stisknutí uvolňovacího tlačítka. Ve svahu směrem nahoru nebo dolů ji zabrzděte co možno nejpevněji. Současně sešlápněte nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené provozní síly. ■ Vypněte motor a zapalování. Otáčejte volantem dokud se nezamkne zámek řízení.
■ Pokud je vozidlo na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem nahoru, zařaďte první převodový stupeň nebo uveďte páku voliče do polohy P před vypnutím zapalování. Ve svahu směrem nahoru natočte přední kola směrem od obrubníku. Pokud je vozidlo ve svahu směrem dolů, zařaďte zpátečku nebo uveďte páku voliče do polohy P před vypnutím zapalování. Natočte přední kola směrem k obrubníku. ■ Zamkněte vozidlo a aktivujte alarm. Poznámky V případě nehody s naplněním airbagu se motor automaticky vypne pokud se vozidlo během určitého času zastaví.
Výfuk motoru 9 Nebezpečí Výfukové plyny vznikající při spalování paliva v motoru, obsahují jedovatý oxid uhelnatý, který je bez barvy a bez zápachu. Vdechování tohoto oxidu je životu nebezpečné. Pokud výfukové plyny vniknou do interiéru vozidla, otevřete okna. Příčinu poruchy nechte odstranit v servisu. Vyvarujte se jízdy s otevřeným zavazadlovým prostorem, jinak by do vozidla mohly vnikat výfukové plyny.
Filtr pevných částic Systém filtru pevných částic odstraňuje škodlivé saze z výfukových plynů. Tento systém obsahuje funkci samočinného čištění, která pracuje automaticky během jízdy bez jakéhokoliv upozornění. Filtr se čistí pravidelně prostřednictvím
Řízení vozidla a jeho provoz spalování sazí při vysoké teplotě. K tomuto procesu dochází automaticky při daných jízdních podmínkách a může trvat až 25 minut. Obvykle je potřeba 7 až 12 minut. Během této doby se může stát, že režim Autostop nebude k dispozici a spotřeba paliva bude vyšší. Vydávání zápachu a kouře během tohoto procesu je normálním jevem.
Jestliže vyžaduje filtr čištění a předchozí jízdní podmínky neumožnily automatické vyčištění, bude to signalizováno kontrolkou %. % svítí pokud je filtr pevných částic zaplněn. Co možná nejdříve zahajte postup čištění. % bliká pokud byla dosažena maximální úroveň zaplnění filtru pevných částic. Ihned zahajte postup čištění, aby jste se vyhnuli poškození motoru.
Postup čištění
Za určitých jízdních podmínek, např. při krátkých cestách, se systém nemůže sám automaticky čistit.
Pro spuštění postupu čištění pokračujte v jízdě a udržujte otáčky motoru nad 2 000 ot./min. Pokud je třeba, zařaďte nižší převodový stupeň. Čištění filtru pevných částic se následně spustí. Pokud se rozsvítí také kontrolka g, není možné provést čištění: vyhledejte pomoc servisní dílny.
129
Výstraha Pokud je proces čištění přerušen, je zde riziko přivození vážného poškození motoru. Čištění je nejrychlejší při vysokých otáčkách a zatížení motoru. Kontrolka % zhasne v okamžiku dokončení samočinného vyčištění.
Katalyzátor Katalyzátor snižuje množství škodlivých látek ve výfukových plynech.
Výstraha Jiné třídy paliva než ty, které jsou uvedené na stránkách 3 151, 3 205, by mohly poškodit katalyzátor nebo elektronické komponenty. Nespálený benzín se přehřeje a poškodí katalyzátor. Proto se vyvarujte nadměrného používání
130
Řízení vozidla a jeho provoz
startéru, vyjetí veškerého benzínu v palivové nádrži a startování motoru roztlačováním nebo roztahováním. V případě vynechávání motoru, nerovnoměrného chodu motoru, snížení výkonu motoru nebo jiných neobvyklých problémů, co možno nejdříve nechte příčinu poruchy odstranit v servisu. V nouzovém případě je možné krátkou dobu pokračovat v jízdě, a to nízkou rychlostí vozidla a s nízkými otáčkami motoru.
Automatická převodovka
Páka voliče
Automatická převodovka umožňuje automatické řazení (automatický režim) nebo manuální řazení (manuální režim).
Displej převodovky
Na displeji převodovky vidíte režim nebo právě zařazený převodový stupeň.
P = parkovací poloha, kola jsou zablokovány, zařaďte pouze při stojícím vozidle a pokud je zabrzděna ruční brzda R = zpátečka, řaďte pouze pokud vozidlo stojí N = neutrál D = automatický režim s veškerými převodovými stupni M = manuální režim Páka voliče je zablokována v P a lze přesunout pouze pokud je zapnuté zapalování a sešlápnutý brzdový pedál.
Řízení vozidla a jeho provoz Brzdění motorem
Abyste využili brzdného účinku motoru, zvolte při jízdě z kopce včas nižší převodový stupeň, viz manuální režim.
131
Manuální režim
Rozhoupání vozidla
Při řazení P nebo R stiskněte uvolňovací tlačítko. Motor je možné nastartovat pouze s pákou voliče v poloze P nebo N. Před startováním s pákou voliče v poloze N sešlápněte pedál brzdy nebo zabrzděte parkovací brzdu. Během řazení jiné polohy nesešlapujte pedál plynu. Nikdy současně nesešlapujte pedál plynu a brzdový pedál. Jakmile je převodový stupeň zařazený, po uvolnění brzdového pedálu se vozidlo začne pomalu rozjíždět.
Vyprošťování vozidla rozhoupáním je povoleno pouze v případě, že vozidlo uvízlo v písku, bahně nebo sněhu. Opakovaně přesunujte páku voliče mezi polohami D a R. Motor nevytáčejte a vyvarujte se náhlého zrychlení.
Parkování
Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte polohu P. Klíč ze spínací skříňky můžete vytáhnout pouze tehdy, když je páka voliče v poloze P.
Přesuňte páku voliče do polohy M. Stiskněte tlačítko na páce voliče: < = Zařazení vyššího převodového stupně. ] = Zařazení nižšího převodového stupně. Pokud je při příliš nízké rychlosti vozidla zvolen vyšší převodový stupeň, nebo pokud je při příliš vysoké rychlosti vozidla zvolen nižší převodový stupeň, nebude řazení provedeno. Toto může vyvolat zprávu na informačním displeji.
132
Řízení vozidla a jeho provoz
V manuálním režimu nedochází při vysokých otáčkách motoru k automatickému přeřazení na vyšší převodový stupeň.
Elektronické jízdní programy ■ Po studeném startu zvýší program provozní teploty otáčky motoru, aby byl katalyzátor rychle uveden na požadovanou teplotu. ■ Funkce automatického řazení neutrálu automaticky zařadí na volnoběžný chod, pokud vozidlo stojí se zařazeným dopředným převodovým stupněm a je sešlápnut brzdový pedál. ■ Speciální programy automaticky přizpůsobí okamžiky přechodu na jiný rychlostní stupeň při jízdě ve stoupání nebo klesání.
Kickdown
Pokud je pedál plynu v automatickém režimu zcela sešlápnut, převodovka podřadí na nižší převodový stupeň v závislosti na otáčkách motoru.
Porucha V případě poruchy se rozsvítí g. Navíc informační centrum řidiče zobrazí číslo výstražného kódu nebo výstražnou zprávu. Zprávy vozidla 3 94. Automatická převodovka již neřadí automaticky. Můžete pokračovat v jízdě pomocí manuálního řazení. K dispozici je pouze nejvyšší převodový stupeň. V závislosti na povaze poruchy může být 2. převodový stupeň také k dispozici v manuálním režimu. Řaďte pouze pokud vozidlo stojí. Nechte příčinu poruchy odstranit v servisu.
Přerušení napájení V případě přerušení napájení není možné páku voliče vysunout z polohy P. Klíč není možné vytáhnout ze spínací skříňky. Pokud je akumulátor vybitý, nastartujte vozidlo pomocí startovacích kabelů 3 190.
Není-li příčinou poruchy vybitý akumulátor, odblokujte páku voliče následovně. 1. Vypněte zapalování a vyndejte klíč. 2. Sešlápněte a podržte sešlápnutý brzdový pedál a zatáhněte páku parkovací brzdy nahoru.
3. Pomocí tenkého předmětu, například šroubováku, odmontujte víčko na konzole.
Řízení vozidla a jeho provoz
Manuální převodovka
Při použití zcela sešlápněte pedál spojky. Nepoužívejte pedál jako opěrku nohy.
Výstraha Není rozumné řídit s rukou položenou na páce voliče.
4. Zasuňte šroubovák do otvoru až nadoraz. 5. Páku voliče přesuňte do polohy N. 6. Vytáhněte šroubovák ze štěrbiny. 7. Znovu namontujte víčko. 8. Příčinu přerušení napájení nechte odstranit v servisu.
Zpátečku řaďte pouze ve stojícím vozidle. Po uplynutí 3 sekund po sešlápnutí pedálu spojky stiskněte uvolňovací tlačítko na řadicí páce a zařaďte zpátečku. Pokud se Vám zpátečku nepodaří zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte; poté zkuste zpátečku zařadit znovu. Nenechávejte zbytečně prokluzovat spojku.
133
134
Řízení vozidla a jeho provoz
Systémy pohonu Pohon všech kol Systém pohonu všech kol (AWD) zlepší jízdní vlastnosti a stabilitu a pomáhá dosáhnout nejlepší možnou ovladatelnost bez ohledu na povrch vozovky. Systém je vždy aktivní a nelze ho vypnout. Hnací moment je v závislosti na jízdních podmínkách plynule rozdělován mezi kola přední a zadní nápravy. Navíc je točivý moment mezi zadními koly rozdělován v závislosti na povrchu. Proto, aby systém dosáhl optimální výkonnosti, by pneumatiky vozidla neměli být různě opotřebené. Když používáte dočasnou rezervní pneumatiku, systém AWD se automaticky vypne. Systém AWD se rovněž dočasně vypne v případě nadměrného protáčení kol, aby chránil systém před přehříváním. Když systém vychladne, funkce AWD se obnoví.
Deaktivace systému AWD bude signalizována zprávou na displeji informačního centra řidiče. Pokud se na displeji informačního centra řidiče zobrazí servisní zpráva nebo výstraha s kódem S73, vykazuje systém AWD poruchu. Vyhledejte pomoc v servisu. Zprávy vozidla 3 94, tažení vozidla 3 192.
Brzdy Brzdový systém se skládá ze dvou nezávislých brzdových okruhů. Jestliže dojde k výpadku funkce jednoho z těchto okruhů, lze vozidlo brzdit pomocí druhého brzdového okruhu. Brzdného účinku se ale dosáhne pouze pevným sešlápnutím brzdového pedálu. Budete muset při brzdění vyvinout mnohem větší sílu. Brzdná dráha je delší. Před pokračováním ve Vaší cestě vyhledejte pomoc v servisu. Při vypnutém motoru přestane posilovač brzd fungovat po jednom až dvou sešlápnutích pedálu brzdy. Nesníží se brzdný účinek, ale k zastavení vozidla musíte vyvinout mnohem větší sílu. Je důležité si to uvědomit zejména při tažení jiným vozidlem. Kontrolka R 3 85.
Protiblokovací systém brzd Protiblokovací systém brzd (ABS) zabraňuje zablokování kol.
Řízení vozidla a jeho provoz Jakmile některé z kol začne jevit sklon k zablokování, začne systém ABS regulovat brzdný tlak pro příslušné kolo. Vozidlo zůstane řiditelné, dokonce i při prudkém brzdění. Činnost systému ABS se projeví pulzováním brzdového pedálu a zvukem regulačního procesu. Chcete-li dosáhnout optimálního brzdění, držte při brzdění sešlápnutý pedál brzdy i když pedál pulzuje. Tlak na pedál brzdy nesnižujte. Po nastartování systém provede automaticky test, který může být slyšitelný. Kontrolka u 3 86.
Adaptivní brzdová světla
Během brzdění s plnou intenzitou blikají po dobu aktivace ABS všechna tři brzdová světla.
Porucha
135
Nechte příčinu poruchy odstranit v servisu.
Vždy pevně zabrzděte parkovací brzdu bez použití uvolňovacího tlačítka, a ve svahu směrem dolů nebo nahoru ji zabrzděte co možno nejpevněji. Pokud chcete parkovací brzdu uvolnit, lehce nadzvedněte rukojeť, stiskněte uvolňovací tlačítko a rukojeť spusťte úplně dolů. Za účelem snížení silového působení parkovací brzdy současně sešlápněte nožní brzdu. Kontrolka R 3 85.
Parkovací brzda
Brzdový asistent
9 Varování Pokud je v systému ABS porucha, kola mají tendenci se zablokovat v případě nezvykle silného brzdění. Výhody systému ABS nejsou k dispozici. Během prudkého brzdění není vozidlo možné řídit a může dojít ke smyku.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut rychle a silně, je automaticky použita maximální brzdná síla (plné brzdění). Udržujte trvalý tlak na brzdový pedál po celou dobu, dokud je nutné plné brzdění. Po uvolnění brzdového pedálu se maximální brzdná síla automaticky sníží.
136
Řízení vozidla a jeho provoz
Asistent rozjezdu ve svahu Systém pomáhá eliminovat nežádoucí pohyb vozidla při rozjíždění ve svazích. Při uvolnění nožní brzdy po zastavení na svahu zůstanou brzdy další dvě sekundy aktivované. Brzdy se automaticky uvolní, jakmile vozidlo začne brzdit. Asistent rozjezdu ve svahu není v režimu Autostop aktivní.
Podvozkové systémy Systém kontroly prokluzu Systém kontroly prokluzu (TC) je součástí systému elektronického řízení stability (ESC) 3 137. TC zlepšuje v případě potřeby jízdní stabilitu, bez ohledu na typ povrchu vozovky nebo přilnavost pneumatik, zabraňováním protáčení poháněných kol. Jakmile se poháněná kola začnou protáčet, je snížen výkon motoru a nejvíce protáčející se kolo je samostatně přibrzďováno. Tím se také výrazně zlepšuje jízdní stabilita vozidla na kluzkém povrchu vozovky. Systém TC je připraven po každém nastartování motoru, jakmile zhasne kontrolka b. V případě zásahu systému TC bliká b.
9 Varování Nenechte se na základě tohoto bezpečnostního prvku svést k riskantnímu stylu jízdy. Přizpůsobte rychlost podmínkám vozovky. Kontrolka b 3 87.
Vypnutí
Systém TC lze vypnout, pokud je požadováno protáčení poháněných kol:
Řízení vozidla a jeho provoz krátkým stisknutím tlačítka t deaktivujete TC, rozsvítí se k. Deaktivace se zobrazí jako stavová zpráva na informačním centru řidiče. TC se znovu zapne opětovným stisknutím tlačítka t. Systém TC se také znovu aktivuje při příštím zapnutí zapalování.
Elektronické řízení stability Systém elektronické stabilizace vozidla (ESC) zlepšuje v případě potřeby jízdní stabilitu, a to bez ohledu na typ povrchu vozovky nebo přilnavost pneumatik. Brání také protáčení poháněných kol. Jakmile začne vozidlo přecházet do smyku (nedotáčivost/přetáčivost vozidla), bude snížen výstupní výkon motoru a kola vozidla budou individuálně brzděna. Tím se také výrazně zlepšuje jízdní stabilita vozidla na kluzkém povrchu vozovky. Systém ESC je připraven po každém nastartování motoru, jakmile zhasne kontrolka b.
V případě zásahu systému ESC bliká b.
137
Kontrolka b 3 87.
Pro vysoce výkonnostní styl jízdy lze ESC vypnout: Podržte stisknuté tlačítko t na dobu přibližně 5 sekund. Kontrolka k a n svítí. ESC se zapne opětovným stisknutím tlačítka t. Pokud byl systém TC předtím vypnutý, zapne se spolu s ESC. Systém ESC se také znovu zapne při příštím zapnutí zapalování.
Vypnutí
Systém řízení sjezdu
9 Varování Nenechte se na základě tohoto bezpečnostního prvku svést k riskantnímu stylu jízdy. Přizpůsobte rychlost podmínkám vozovky.
Systém řízení sjezdu (DCS) umožní jet vozidlu nízkou rychlosti bez sešlapování brzdového pedálu. Je-li tento systém aktivován, vozidlo automaticky zpomalí na menší rychlost a tato rychlost bude udržována. Je-li systém aktivní, může brzdový systém vibrovat nebo vydávat jisté zvuky.
138
Řízení vozidla a jeho provoz Výstraha
Používejte pouze během jízdy v terénu při sjíždění z prudkých svahů. Nepoužívejte na vozovkách s běžným povrchem. Při zbytečném použití funkce DCS např. během jízdy po běžných cestách by mohlo dojít k poškození brzdového systému a funkce ESC.
Zapnutí
Při rychlostech pod cca. 40 km/h, stiskněte tlačítko u. DCS zasahuje, pokud svítí u.
Zapnutí
DCS je aktivní při rychlostech mezi 2 a 35 km/h. Podle aktuální rychlosti vozidlo zrychlí nebo zpomalí na rychlost mezi 5 a 20 km/h. Je-li DCS aktivní, u bliká. DCS se aktivuje pouze na cestách s jistým sklonem.
Vypnutí
DCS se vypne, pokud vozidlo zpomalí pod 2 km/h nebo zrychlí nad 35 km/h.
Vypnutí
Znovu stiskněte tlačítko u. Kontrolka u zhasne. Při rychlostech nad 60 km/h systém automaticky vypne.
Asistenční systémy pomoci řidiči 9 Varování Asistenční systémy pomoci řidiči mají za úkol pomoci řidiče, nikoliv nahradit jeho pozornost. Za jízdu s vozidlem je v plném rozsahu odpovědný řidič. Pokud používáte asistenční systémy pomoci řidiči, vždy věnujte náležitou pozornost dopravní situaci.
Tempomat Tempomat může ukládat a udržovat rychlosti v rozmezí přibližně od 30 do 200 km/h. Při jízdě v kopci směrem nahoru nebo dolů může dojít k odchylkám od uložených rychlostí. Z bezpečnostních důvodů není možné aktivovat tempomat, dokud nebyl jednou sešlápnut pedál brzdy. Zapnutí při zařazeném prvním převodovém stupni není možné.
Řízení vozidla a jeho provoz Zapnutí
Nepoužívejte tempomat k udržování konstantní rychlosti, pokud to není rozumné. U automatické převodovky aktivujte tempomat pouze v automatickém režimu. Kontrolka m 3 89.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko m: kontrolka m v sestavě sdružených přístrojů se rozsvítí bíle.
Zrychlete na požadovanou rychlost a otočte ruční kolečko na SET/-: aktuální rychlost je uložena a udržována. Kontrolka m v sestavě sdružených přístrojů se rozsvítí zeleně. Plynový pedál může být uvolněn. Rychlost vozidla můžete zvýšit sešlápnutím pedálu plynu. Když uvolníte pedál plynu, bude opět udržována dříve nastavená rychlost. Tempomat zůstává při řazení aktivní.
Zvýšení rychlosti
Když je tempomat aktivní, podržte ruční kolečko v RES/+ nebo opakovaně krátce otočte na RES/+: rychlost se zvyšuje plynule nebo v malých krocích. Nebo zrychlete na požadovanou rychlost a uložte jí otočením ručního kolečka na SET/-.
139
Snížení rychlosti
Když je tempomat aktivní, podržte ruční kolečko v SET/- nebo opakovaně krátce otočte na SET/-: rychlost se snižuje plynule nebo v malých krocích.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko y: kontrolka m v sestavě sdružených přístrojů se rozsvítí bíle. Tempomat je deaktivován. Do paměti se uloží naposledy nastavená rychlost. Tato rychlost se použije, když se bude později v jízdě s tempomatem pokračovat. Automatická deaktivace: ■ rychlost vozidla pod cca 30 km/h, ■ rychlost vozidla nad cca 200 km/hod., ■ je sešlápnut pedál brzdy, ■ spojkový pedál se sešlápne na několik sekund, ■ páka voliče v poloze N,
140
Řízení vozidla a jeho provoz
■ velmi nízké otáčky motoru, ■ elektronická stabilizace vozidla nebo systém kontroly trakcí jsou v činnosti.
Obnovení uložené rychlosti
Otočte ruční kolečko na RES/+ při rychlosti nad 30 km/h. Uložená rychlost bude obnovena.
Vypnutí
Řidič může zrychlit pouze na nastavenou rychlost. Při jízdě s kopce mohou nastat odchylky od omezené rychlosti. Když je systém aktivní, je přednastavený rychlostní limit zobrazen v horní řádce informačního centra řidiče.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko m, kontrolka m v sestavě sdružených přístrojů zhasne. Uložená rychlost je vymazána. Stisknutí tlačítka L pro aktivaci omezovače rychlosti nebo vypnutí zapalování také vypne tempomat a vymaže uloženou rychlost.
Rychloměr Omezovač rychlosti brání vozidlu v překročení maximální nastavené rychlosti. Maximální rychlost je možné nastavit na hodnotu nad 25 km/hod.
Stiskněte tlačítko L. Když byl před tím aktivován tempomat nebo adaptivní tempomat, je vypnut při aktivaci omezovače rychlosti a zhasne kontrolka m.
Nastavení rychlostního limitu.
Při aktivním omezovači rychlosti držte ruční kolečko otočené do polohy RES/+ nebo je krátce opakovaně otáčejte do polohy RES/+, dokud není v informačním centru řidiče zobrazena požadovaná maximální rychlost. Alternativně zrychlete na požadovanou rychlost a krátce otočte ruční kolečko do polohy SET/-: aktuální rychlost je uložena jako maximální rychlost. V informačním centru řidiče se zobrazí rychlostní mez.
Řízení vozidla a jeho provoz Změna rychlostního limitu
Při aktivním omezovači rychlosti otočte ruční kolečko do polohy RES/ + pro zvýšení nebo SET/- pro snížení požadované maximální rychlosti.
Překročení rychlostního limitu
V nouzovém případě je možné rychlostní limit překročit pevným sešlápnutím pedálu plynu až za bod zvýšeného odporu. Omezená rychlost bude blikat v informačním centru řidiče a po tuto dobu bude znít zvonkohra. Uvolněte pedál plynu a funkce omezovače rychlosti se opět zapne, jakmile rychlost klesne pod hodnotu mezní rychlosti.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko y: omezovač rychlosti je deaktivován a vozidlo je možné řídit bez omezení rychlosti. Omezená rychlost je uložena a v informačním centru řidiče se zobrazí odpovídající zpráva.
141
Obnovení rychlostního limitu
Otočte ruční kolečko do polohy RES/ +. Bude získána uložená rychlost.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko L, indikace omezení rychlosti v informačním centru řidiče zhasne. Uložená rychlost je vymazána. Stiskem tlačítka m pro aktivaci tempomatu nebo adaptivního tempomatu, nebo vypnutím zapalování je také deaktivován omezovač rychlosti a uložená rychlost je vymazána.
Výstraha před kolizí vpředu Výstraha před kolizí vpředu může pomoci zabránit vzniku škod při čelním nárazu nebo může toto poškození snížit. Když se vozidlo přímo před vámi přibližuje příliš rychle, zazní zvonkohra a v informačním centru řidiče se zobrazí výstraha.
Zelený symbol vozidla vpředu A se na rychloměru rozsvítí v případě, že systém rozpoznal vozidlo v jízdní dráze. Základním předpokladem je, že v menu přizpůsobení vozidla je aktivována výstraha před kolizí vpředu 3 99 nebo není současně deaktivována tlačítkem V (v závislosti na systému, viz následující).
142
Řízení vozidla a jeho provoz
Výstraha před kolizí vpředu se systémem přední kamery
Systém používá systém přední kamery v čelním skle pro detekci vozidla přímo před vámi, ve vaší trase do vzdálenosti přibližně 60 metrů.
Stiskněte tlačítko V: na informačním centru řidiče se zobrazí aktuální nastavení. Opětovným stisknutím tlačítka V změníte citlivost výstrahy.
Upozornění řidiče
Zapnutí Výstraha před kolizí vpředu pracuje automaticky při rychlosti vyšší než 40 km/h, pokud není deaktivována tlačítkem V (viz níže). Volba citlivosti výstrahy Citlivost výstrahy lze nastavit na blízkou, střední a vzdálenou úroveň.
Pokud se přibližujete příliš rychle k vozidlu jedoucímu před vámi, zobrazí na v informačním centru řidiče stránka výstrahy před kolizí. Současně se ozve zvuková signalizace. Sešlápněte brzdový pedál, pokud to situace vyžaduje. Vypnutí Systém lze vypnout. Opakovaně stiskněte tlačítko V, dokud se na informačním centru řidiče zobrazuje následující zpráva.
Řízení vozidla a jeho provoz v závislosti na provozu, povětrnostních podmínkách a viditelnosti. Při řízení je vždy vyžadována plná pozornost řidiče. Řidič musí být vždy připraven reagovat a brzdit.
Všeobecné informace 9 Varování Výstraha před kolizí vpředu je jen systém varování a neaktivuje brzdy. Při příliš rychlém přibližování vozidla před vámi vám neposkytne dostatek času na to, abyste se vyhnuli kolizi. Řidič má plnou odpovědnost za dodržování správné vzdálenosti od vozidla jedoucího před ním
Omezení systému Systém je navržen, aby varoval pouze před vozidly, ale může reagovat i na jiné kovové předměty. V následujících případech nebude výstraha před kolizí vpředu pravděpodobně detekovat vozidlo před vámi, nebo je funkčnost čidla omezena: ■ na silnicích bohatých na zatáčky, ■ když počasí omezuje viditelnost, jako například mlha, déšť nebo sníh, ■ když je čidlo blokováno sněhem, ledem, břečkou, nečistotami, nebo při poškození čelního skla.
143
Parkovací asistent
Parkovací asistent usnadňuje parkování tím, že měří vzdálenost mezi vozidlem a překážkami a informuje o ní akustickým signálem. Za parkovací manévry je ale nadále plně odpovědný řidič. Systém se skládá ze čtyř ultrazvukových parkovacích snímačů upevněných v zadním nárazníku. Pokud je vozidlo vybaveno předním parkovacím asistentem, skládá se systém ze čtyř dodatečných ultrazvukových parkovacích snímačů v předním nárazníku.
144
Řízení vozidla a jeho provoz
Kontrolka r 3 86. Zapnutí
Při zařazení zpátečky se systém automaticky zapne. Přední parkovací asistent lze také zapnout při malé rychlosti stlačením tlačítka r. Svítící dioda LED v tlačítku parkovacího asistenta signalizuje, že systém je provozuschopný. Překážka je signalizována prostřednictvím bzučivého tónu. Interval mezi tóny se bude při přibližování vozidla k překážce
zkracovat. Pokud je vzdálenost menší než 30 cm, bude bzučení nepřerušované. Pokud během cyklu zapalování stisknete jednou tlačítko r, přední parkovací asistent se vždy znovu zapne, jakmile rychlost vozu klesne pod určitou hodnotu. Vypnutí Deaktivuje systém stisknutím tlačítka r. Dioda LED v tlačítku zhasne a na informačním centru řidiče se zobrazí Park.asistent Vypnuto. Při určité rychlosti se systém automaticky vypne. Porucha V případě poruchy systému se rozsvítí r nebo informační centrum řidiče zobrazí zprávu vozidla. Navíc pokud je zjištěna nesprávná funkce systému kvůli dočasným okolnostem, jako je zakrytí čidel sněhem, rozsvítí se r nebo nebo informační centrum řidiče zobrazí zprávu vozidla.
Zprávy vozidla 3 94.
Důležité rady pro používání systému parkovacího asistenta 9 Varování Za určitých podmínek může určitý typ lesklého povrchu objektu nebo oděv, stejně tak jako určitý typ venkovního hluku způsobit, že systém nesprávně detekuje překážku. Zvláštní pozornost je nutné věnovat nízkým překážkám, které mohou poškodit dolní část nárazníku. Pokud takovéto překážky během přibližování se vozidla opustí senzory snímanou oblast, bude znít nepřerušovaná výstraha.
Řízení vozidla a jeho provoz Výstraha Výkonnost čidel může být snížena, pokud jsou zakryty např. ledem nebo sněhem. V důsledku těžkého nákladu může být snížena výkonnost systémů parkovacího asistenta. Zvláštní podmínky platí pokud jsou zahrnuty vyšší vozidla (např. terénní vozidla, malá dodávková auta, dodávková auta). Zjištění překážek v horní části těchto vozidel nelze zaručit. Překážky s velmi malým odrazovým průřezem, jako jsou překážky úzkého tvaru, nebo měkké materiály, nemusí být systémem zaznamenány. Parkovacího asistent nebude varovat před srážkou s předměty, které jsou mimo dosah snímání senzorů.
Poznámky Systém parkovacího asistenta automaticky rozpozná tažné zařízení nainstalované ve výrobním závodě. Je vypnut, když je zapojena přípojka. Snímač mohl zaznamenat neexistující překážku (rušivý odraz) zapříčiněnou vnějším zvukovým nebo mechanickým rušením. Poznámky Parkovací asistent se deaktivuje, jakmile se vysune systém zadního držáku.
Zadní kamera Zadní kamera pomáhá řidiči při couvání tím, že zobrazí oblast za vozidlem. Pohled z kamery je zobrazován na barevném informačním displeji.
9 Varování Zadní kamera nenahrazuje oči řidiče. Všimněte si, že předměty, které leží mimo zorné pole kamery
145
a čidel progresivního brzdového asistenta, např. pod nárazníkem nebo pod vozidlem, nejsou zobrazovány. Při couvání s vozidlem nespoléhejte pouze na informační displej a předtím si zkontrolujte prostor za vozidlem a okolo něho.
Zapnutí
Zadní kamera je aktivována automaticky, když je zařazen zpětný chod.
Funkčnost
146
Řízení vozidla a jeho provoz
Kamera je namontována v rukojeti zadních výklopných dveří a má zorné pole 130°.
Vodicí čáry Dynamické vodicí čáry jsou vodorovné čáry v intervalech 1 m promítnuté na obrázek tak, aby byla definována vzdálenost k zobrazeným předmětům.
Výstražné symboly Výstražné symboly jsou zobrazeny jako trojúhelníky 9 na obrázku, který ukazuje překážky detekované zadními čidly progresivního parkovacího asistenta. Nastavení displeje
Díky vysoké poloze kamery je na displeji vidět zadní nárazník, takže se řidič může snadno orientovat. Kamera zobrazuje pouze omezenou oblast. Vzdálenost obrazu, která se zobrazuje na displeji, se liší od skutečné vzdálenosti.
Trajektorie vozidla se zobrazuje v souladu s úhlem natočení volantu. Uvedené nastavení může být deaktivováno v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 99.
Jas se nastavuje tlačítkem nahoru/ dolů multifunkčního ovladače. Kontrast se nastavuje tlačítkem doleva/doprava multifunkčního ovladače.
Řízení vozidla a jeho provoz Vypnutí
Kamera je deaktivována, když je překročena určitá rychlost dopředu nebo pokud není zpětný chod zařazen již přibližně 10 sekund. Zapnutí nebo vypnutí zadní kamery lze změnit v nabídce Nastavení v informačním displeji. Přizpůsobení vozidla 3 99.
Porucha
Chybová hlášení jsou zobrazována s 9 v první řádce informačního displeje. Zadní kamera nebude pravděpodobně pracovat správně, když: ■ je okolí tmavé, ■ do objektivu kamery přímo svítí slunce nebo paprsek světlometů, ■ objektiv kamery pokrývá led, sníh, bláto nebo cokoliv jiného. Vyčistěte objektiv, opláchněte jej vodou a vysušte měkkou látkou, ■ zadní výklopné dveře nejsou řádně zavřené,
■ vozidlo mělo nehodu na zadní části, ■ dochází k extrémním změnám teploty.
Asistent dopravního značení Funkčnost
Systém asistenta dopravního značení zjišťuje dopravní značky pomocí přední kamery a zobrazuje je na informačním centru řidiče.
Dopravní značky, které budou zjištěny, jsou:
147
Značky omezení rychlosti a zákazu vjezdu ■ omezení rychlosti ■ zákaz předjíždění ■ ukončení rychlostního omezení ■ ukončení zákazu předjíždění Dopravní značky na silnicích Začátek a konec následujících míst: ■ dálnice ■ komunikace třídy A ■ ulice se zvýšeným výskytem dětí Doplňkové značky ■ dodatečné informace k dopravním značkám ■ omezení k tažení přívěsu ■ varování před mokrem ■ varování před náledím ■ směrové šipky Značky omezení rychlosti se zobrazují na informačním centru řidiče do doby, než je detekována další značka omezení rychlosti nebo do doby, než je ukončeno rychlostní omezení nebo než uplyne konkrétní, předem nastavená doba.
148
Řízení vozidla a jeho provoz
Na displeji mohou být zobrazovány možné kombinace více značek značek.
Vykřičník v rámečku označuje, že byla detekována doplňková značka, kterou však systém nerozpoznal. Systém je v závislosti na venkovních světelných podmínkách aktivní až do rychlosti 200 km/h. V noci je systém aktivní do rychlosti 160 km/h. Jakmile rychlost klesne pod 55 km/h, bude vynulován displej a smazán obsah stránky dopravních značek. Bude zobrazeno následující rozpoznané rychlostní označení.
Zobrazení displejem
Dopravní značky jsou zobrazeny v části rozpoznání dopravních značek na informačním centru řidiče a vybrány pomocí nastavovacího prvku na páčce ukazatele směru 3 90. Pokud byla vybrána jiná funkce v informačním centru řidiče a poté je část rozpoznání dopravních značek znovu vybrána, bude zobrazena poslední rozpoznaná dopravní značka. Po vymazání stránky dopravních značek systémem je signalizován následující symbol:
Řízení vozidla a jeho provoz Obsah stránky dopravních značek je také smazán během jízdy delším stisknutím tlačítka SET/CLR na páčce ukazatele směru.
Jakmile se zobrazí stránka s nastavením, vyberte Vyp pro vypnutí funkce vyskakování. Reaktivujte volbou Zap. Při zapnutí zapalování je funkce vyskakování zobrazení vypnuta. Vyskakující zobrazení je informačním centrem řidiče ukázáno po dobu přibližně 8 sekund.
Porucha Funkci vyskakování lze vypnout na stránce dopravních značek stisknutím tlačítka SET/CLR na páčce směrových světel.
Funkce vyskakování
Značky rychlostního omezení a zákazu předjíždění se na informačním centru řidiče zobrazují na každé stránce jako vyskakovací okna.
149
Systém pomocníka na dopravní značky nemusí správně fungovat, když: ■ není čistá oblast čelního skla, kde je umístěna přední kamera ■ dopravní značky jsou zcela či částečně zakryty nebo jsou obtížně rozpoznatelné ■ jsou nepříznivé okolní podmínky, což je způsobeno např. hustým deštěm, sněhem, přímým slunečním svitem nebo stíny. V tomto případě se na displeji zobrazí Detekce dopr. znač. nemožná kvůli počasí
150
Řízení vozidla a jeho provoz
■ dopravní značky jsou nesprávně nainstalovány nebo jsou poškozeny ■ dopravní značky neodpovídají Vídeňské konvenci o dopravních značkách (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen)
Výstraha Systém je zamýšlen pomoci řidiči ve stanoveném rozsahu rychlostí rozpoznat určité dopravní značky. Neignorujte dopravní značky, které nejsou systémem zobrazeny. Systém nerozpozná žádné jiné než běžné dopravní značky, které mohou stanovit nebo ukončit rychlostní omezení. Nenechte se na základě tohoto speciálního prvku svést k riskantnímu stylu jízdy. Vždy přizpůsobte rychlost podmínkám vozovky.
Systémy pomáhající řidiči nezbavují řidiče plné zodpovědnosti za provozování vozidla.
Zapnutí
Varování o opuštění jízdního pruhu Systém varování o opuštění jízdního pruhu sleduje, pomocí přední kamery, značení jízdního pruhu, mezi kterými vozidlo jede. Systém detekuje změny jízdního pruhu a varuje řidiče v případě nezamýšlené změny vizuálním a zvukovým signálem. Kritéria pro zjištění nezamýšlené změny jízdního pruhu jsou: ■ nezapnutý ukazatel směru ■ nepoužívání brzdy ■ neměnící se poloha plynu a žádné zrychlování ■ žádná měna polohy volantu Pokud je řidič aktivní, nebude vydáno žádné varování.
Systém varování o opuštění jízdního pruhu se zapne stisknutím tlačítka ). Svítící dioda LED v tlačítku ukazuje, že je systém zapnut. Když kontrolka ) v bloku přístrojů svítí zeleně, je systém připravený k činnosti. Systém funguje pouze při rychlosti vozidla větší než 56 km/h a pokud je na vozovce vhodné značení jízdního pruhu.
Řízení vozidla a jeho provoz Pokud systém zaznamená nechtěnou změnu jízdního pruhu, začne žlutě blikat kontrolka ). Současné se zapne zvonkohra.
Vypnutí
Systém se deaktivuje stisknutím tlačítka ), kontrolka LED v tlačítku zhasne. Při rychlosti menší než 56 km/h není systém funkční.
Porucha
Systém varování o opuštění jízdního pruhu nemusí správně fungovat, když: ■ čelní sklo není čisté ■ jsou nepříznivé okolní podmínky, což je způsobeno hustým deštěm, sněhem, přímým slunečním svitem nebo stíny Systém nelze používat, pokud není detekováno značení jízdních pruhů.
151
Palivo Palivo pro zážehové motory Používejte pouze bezolovnaté palivo, které splňuje požadavky normy EN 228 nebo E DIN 51626-1 nebo podobné palivo. Motor může spalovat palivo E10, které splňuje uvedené požadavky. Palivo E10 obsahuje až 10% bioethanolu. Používejte palivo s doporučeným oktanovým číslem 3 205. Použití paliva s příliš nízkým oktanovým číslem může snížit výkon a točivý moment motoru a mírně zvýší spotřebu paliva.
Výstraha Nepoužívejte palivo ani jiná aditiva do paliva, která obsahují kovové příměsi jako např. aditiva na bázi manganu. To může způsobit poškození motoru.
152
Řízení vozidla a jeho provoz Výstraha
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy EN 228 nebo E DIN 51626-1 či podobné normy, může dojít k usazování nečistot nebo k poškození motoru, což může mít vliv na platnost záruky.
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy EN 590 či podobné normy, může dojít k poklesu výkonu, zvýšení opotřebení nebo poškození motoru a k pozbytí platnosti záruky.
Výstraha Použití paliva s příliš nízkým oktanovým číslem může vést k nekontrolovanému spalování a poškození motoru.
Palivo pro vznětové motory Používejte pouze naftu, které splňuje normu EN 590. V zemích mimo Evropskou Unii používejte palivo Euro-Diesel s obsahem síry pod 50 ppm.
Nepoužívejte naftu určenou do námořních motorů, topné oleje, Aquazole ani podobné emulze vody a nafty. Motorové nafty se nesmějí ředit palivy, která jsou určena pro benzínové motory.
Doplňování paliva
9 Nebezpečí Před doplňováním paliva vypněte motor a jakákoliv spalovací nezávislá topení. Vypněte mobilní telefony. Při doplňování paliva dodržujte provozní a bezpečnostní pokyny čerpací stanice.
Řízení vozidla a jeho provoz
Uzávěr otevřete pomalým otáčením doleva. Uzávěr palivové nádrže je možné nasadit do držáku na dvířkách hrdla palivové nádrže. Pro doplnění paliva zasuňte úplně čerpací pistoli a zapněte ji. Po automatickém vypnutí může být doplněno max. dvěma dávkami paliva.
9 Nebezpečí Palivo je hořlavé a výbušné. Nekuřte. Žádný otevřený oheň nebo jiskry. Jestliže ucítíte zápach paliva uvnitř vozidla, nechte příčinu ihned odstranit v servisu.
Výstraha Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem v zapalování. Dvířka hrdla palivové nádrže se nacházejí na pravé zadní straně vozidla.
153
Dvířka hrdla palivové nádrže je možné otevřít pouze tehdy, pokud je vozidlo odemknuté. Vyklopte a otevřete.
Výstraha Přeteklé palivo ihned otřete. Uzávěr zavřete otáčením doprava tak, aby zacvakl. Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Uzávěr palivové nádrže
Používejte pouze originální uzávěry palivové nádrže. Vozidla se vznětovým motorem mají speciální uzávěr palivové nádrže.
154
Řízení vozidla a jeho provoz
Spotřeba paliva - emise CO2 Hodnota spotřeby paliva (kombinovaná) u vozu Opel Mokka se pohybuje mezi 4,5 a 7,9 l/100 km. Hodnota emisí (kombinované) CO2 se pohybují rozmezí 120 až 189 g/km. Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz najdete v certifikátu shody EHS, který jste obdrželi se svým vozem, nebo v jiném národním registračním dokladu.
Všeobecné informace
Uváděné oficiální údaje pro spotřebu paliva a specifické emise CO2 se týkají základního modelu pro EU se standardní výbavou. Spotřeba paliva a emise CO2 se stanoví v souladu se předpisem R (ES) č. 715/2007 (v nejnovějším znění), přičemž se bere v úvahu běžná hmotnost vozidla dle předpisu.
Údaje jsou poskytovány pouze pro účely srovnání mezi různými variantami vozidla a nesmí se brát jako záruka skutečné spotřeby paliva konkrétního vozidla. Doplňková výbava může mít za následek mírné zvýšení uváděné spotřeby a emisí CO2. Kromě toho je spotřeba paliva závislá na osobním stylu jízdy a rovněž na podmínkách vozovky a dopravního provozu.
Tažné zařízení Všeobecné informace Používejte pouze tažné zařízení, které bylo schváleno pro Vaše vozidlo. Doporučujeme Vám, abyste svěřili dodatečnou montáž tažného zařízení servisu. Může být nezbytné provést změny, které mají nepříznivý vliv na chladicí systém, tepelné štíty nebo jiné zařízení. Namontované tažné zařízení může zakrýt otvor tažného oka. Pokud k tomuto případu dojde, pro vlečení použijte tyč s připojovací koulí. Tyč s kulovou hlavou mějte stále ve vozidle.
Chování vozidla za jízdy a rady pro jízdu s přívěsem Před připojením přívěsu namažte kulovou hlavu. Nemažte však kulovou hlavu, pokud používáte stabilizátor tlumící účinky sil vznikajících vychýlením přívěsu z přímého směru.
Řízení vozidla a jeho provoz U přívěsů s menší jízdní stabilitou a obytných přívěsů s celkovou povolenou hmotností více než 1000 kg se nesmí překročit rychlost 80 km/h; doporučuje se používat stabilizátor. Pokud se přívěs za jízdy rozkývá, zpomalte. Nepokoušejte se korigovat kývání pohyby volantem. V případě potřeby prudčeji přibrzděte. Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný převodový stupeň, jaký byste použili pro jízdu do kopce a jeďte přibližně stejnou rychlostí. Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné zatížení 3 210.
Tažení přívěsu Zatížení závěsu
Přípustná zatížení jsou maximální hodnoty závislé na vozidle a motoru, které nesmějí být překročeny. Skutečné zatížení závěsu je rozdíl mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením kulové hlavy tažného zařízení v připojeném stavu. Přípustné zatížení závěsu Vašeho vozidla je uvedeno v úředních dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně platí tyto hodnoty pro stoupání do max. 12%. Povolené zatížení přívěsu platí pro uvedené stoupání/klesání do nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se stoupající nadmořskou výškou klesá výkon motoru, protože je vzduch řidší, a je tedy snížena schopnost stoupání, snižuje se povolená hmotnost soupravy také o 10% na každých 1000 metrů nadmořské výšky. Hmotnost soupravy nemusí být snížena při jízdě po vozovkách s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8%). Maximální celková povolená hmotnost jízdní soupravy nesmí být překročena. Tato hmotnost je uvedená na identifikačním štítku 3 200.
Svislé zatížení kulové hlavy
155
Svislé zatížení kulové hlavy je zatížení, které vyvíjí naložený přívěs na kulovou hlavu. Změnou rozložení nákladu na přívěsu můžete toto zatížení změnit. Hodnota maximálního povoleného svislého zatížení kulové hlavy (75 kg) je uvedena na štítku tažného zařízení a v dokumentech vozidla. Vždy se zaměřte na maximální zatížení, zejména v případě těžkého přívěsu. V žádném případě nesmí být svislé zatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.
Zatížení zadní nápravy
Nesmí být překročeno přípustné zatížení náprav (viz identifikační štítek nebo doklady k vozidlu).
156
Péče o vozidlo
Péče o vozidlo Všeobecné informace ................ 156 Kontroly vozidla ......................... 157 Výměna žárovky ........................ 164 Elektrická soustava .................... 171 Nářadí vozidla ............................ 176 Kola a pneumatiky ..................... 177 Startování pomocí startovacích kabelů ........................................ 190 Tažení ........................................ 192 Péče o vzhled ............................ 194
Všeobecné informace Příslušenství a úpravy vozidla Doporučujeme používat originální náhradní díly a příslušenství a díly schválené výrobním závodem pro typ Vašeho vozidla. U jiných produktů nemůžeme provádět vyhodnocování ani zaručit spolehlivost - a to ani v případě, že mají oficiálně nebo jinak udělené schválení. Neprovádějte žádné úpravy na elektrické soustavě, například změny elektronických řídicích jednotek (přečipování).
Výstraha Při přepravě vozidla vlakem nebo na odtahovém voze by se mohly poškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidla Dlouhodobé odstavení vozidla
Jestliže hodláte vozidlo odstavit na několik měsíců: ■ Umyjte a navoskujte vozidlo. ■ Nechte zkontrolovat vosk v motorovém prostoru a na spodku vozidla. ■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžová těsnění. ■ Doplňte kompletně palivovou nádrž. ■ Vyměňte motorový olej. ■ Vypusťte nádržku kapaliny ostřikovače. ■ Zkontrolujte ochranu proti zamrznutí a korozi chladicí kapaliny. ■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné zatížení. ■ Zaparkujte vozidlo na suchém a dobře větraném místě. Zařaďte první převodový stupeň či zpátečku
Péče o vozidlo nebo uveďte páku voliče do polohy P. Zamezte samovolnému pohybu vozidla. ■ Parkovací brzdu nechte odbrzděnou. ■ Otevřete kapotu, zavřete všechny dveře a zamkněte vozidlo. ■ Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla. Dbejte na to, aby byly všechny systémy funkční, např. systém alarmu.
Opětovné uvedení vozidla do provozu
Když hodláte vozidlo opětovně uvést do provozu: ■ Připojte svorku k zápornému vývodu akumulátoru vozidla. Aktivujte elektroniku elektricky ovládaných oken. ■ Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. ■ Naplňte nádržku kapaliny ostřikovače. ■ Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
■ Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. ■ Pokud je to nutné, namontujte RZ.
Kontroly vozidla Provádění práce
Recyklace vozidla po ukončení jeho životnosti Informace o recyklačních centrech a recyklaci vozidla po ukončení jeho životnosti naleznete na naší internetové stránce (v souladu s požadavky právních předpisů). Tuto práci svěřte pouze autorizovanému recyklačnímu středisku.
9 Varování Kontroly v motorovém prostoru provádějte pouze při vypnutém zapalování. Ventilátor chladiče může začít pracovat i při vypnutém zapalování.
157
158
Péče o vozidlo Opatrně vytáhněte podpěru z držáku. Poté ji zajistěte u háčku na levé straně na kapotě motoru. Pokud se během režimu Autostop otevře kapota, motor se z bezpečnostních důvodů automaticky znovu nastartuje.
9 Nebezpečí Systém zapalování a xenonové světlomety používají extrémně vysoké napětí. Nedotýkejte se jich.
Kapota motoru
Zavření
Otevření Bezpečnostní západku posuňte stranou, k levé straně vozidla, a kapotu otevřete.
Před zavřením kapoty zatlačte vzpěru do držáku. Přivřete kapotu a nechte ji spadnout do západky. Zkontrolujte, zda je kapota zajištěná.
Motorový olej
Zatáhněte za uvolňovací páčku a vraťte jí do původní polohy.
Hladinu motorového oleje pravidelně kontrolujte, abyste předešli poškození motoru. Ujistěte se, že je použit motorový olej správné specifikace. Doporučené kapaliny a maziva 3 198. Kontrolu provádějte s vozidlem na vodorovném povrchu. Motor musí mít provozní teplotu a musí být vypnutý nejméně 5 minut.
Péče o vozidlo
159
Vytáhněte měrku, dočista jí otřete, zasuňte jí dovnitř k dorazu na rukojeti, vytáhněte jí a přečtěte hladinu motorového oleje. Zasuňte měrku k dorazu na rukojeti a otočte ji o polovinu otáčky.
Doporučujeme použít stejně kvalitní motorový olej, který byl použit při poslední výměně. Hladina motorového oleje nesmí překročit značku MAX na měrce. Pokud hladina motorového oleje klesla ke značce MIN, doplňte motorový olej.
Víčko plnicího otvoru motorového oleje se nachází na krytu vačkové hřídele.
Výstraha Nadbytečné množství motorového oleje se musí vypustit nebo vysát. Objemy provozních náplní 3 209. Rovně nasaďte víčko a utáhněte jej.
160
Péče o vozidlo
Chladicí kapalina motoru
koncentrát chladicí kapaliny k dispozici, použijte čistou vodu z vodovodu. Pevně namontujte víčko. Nechte zkontrolovat koncentraci chladicí kapaliny a odstranit příčinu úniku chladicí kapaliny v servisu.
Chladicí kapalina chrání před mrazem do cca. -30 °C. V severních zemích s velmi nízkými teplotami chladicí kapalina plněna výrobcem chrání do mrazu cca. -40 °C.
Kapalina do ostřikovačů
Výstraha Používejte pouze schválenou nemrznoucí kapalinu.
Hladina chladicí kapaliny Výstraha Příliš nízká hladina chladicí kapaliny může způsobit poškození motoru.
Když je chladicí systém studený, měla by být hladina chladicí kapaliny nad označenou čárou naplnění. Pokud je hladina nízká, proveďte doplnění.
9 Varování Před otevřením víčka nechte vychladnout motor. Opatrně otevřete víčko, přičemž pomalu uvolňujte tlak. Při doplňování použijte směs 1:1 povoleného koncentrátu chladicí kapaliny smíseného s čistou vodou z vodovodu. Pokud nemáte
Naplňte čistou vodou smísenou s vhodným množstvím kapaliny ostřikovače, která obsahuje nemrznoucí kapalinu. Správný směšovací poměr viz nádržka kapaliny ostřikovačů.
Péče o vozidlo Výstraha Pouze kapalina ostřikovače s dostatečnou koncentrací nemrznoucí směsi poskytuje ochranu při nízkých teplotách nebo náhlém poklesu teploty.
Brzdy
Brzdová kapalina 9 Varování Brzdová kapalina je jedovatá a korozivní. Vyvarujte se kontaktu s očima, pokožkou, tkaninami a lakovanými povrchy.
Pokud má brzdové obložení minimální tloušťku, během brzdění se bude ozývat kvílivý zvuk. Je možné pokračovat v jízdě, ale nechte brzdové obložení co možno nejdříve vyměnit. Po namontování nového brzdového obložení nebrzděte zbytečně intenzívně během prvních několika jízd. Hladina brzdové kapaliny musí být mezi značkami MIN a MAX. Při doplňování zajistěte maximální čistotu, protože kontaminace brzdové kapaliny může vést k funkčním
161
problémům v brzdové soustavě. Příčinu úniku brzdové kapaliny nechte odstranit v servisu. Používejte pouze vysoce výkonnou brzdovou kapalinu schválenou pro vozidlo. Brzdová a spojková kapalina 3 198.
Akumulátor vozidla Vozidla bez systému stop-start budou vybavena olověnou baterií. Vozidla se systémem stop-start budou vybavena akumulátorem AGM (nejedná se o olověný akumulátor). Akumulátor vozidla je bezúdržbový pod podmínkou, že charakter jízd umožňuje dostatečné nabíjení akumulátoru. Jízdy na krátké vzdálenosti a časté startování motoru může akumulátor vybít. Vyhněte se používání postradatelných elektrických spotřebičů.
162
Péče o vozidlo
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné recyklační sběrně. Necháte-li vozidlo zaparkované po dobu delší než 4 týdny, může dojít k vybití akumulátoru. Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla. Před připojováním nebo odpojováním akumulátoru vozidla se ujistěte, že je vypnuté zapalování. Ochrana proti vybití akumulátoru vozidla 3 115.
Výměna akumulátoru vozidla Poznámky Jakékoli odchylky od pokynů uvedených v této kapitole mohou mít za následek dočasnou deaktivaci systému stop- start.
Prosím ujistěte se, že při výměně akumulátoru vozidla nejsou otevřené ventilační otvory v blízkosti kladné svorky. Pokud je ventilační otvor v této oblasti otevřený, musí být uzavřen zaslepovacím víčkem a musí být otevřena ventilace v oblasti záporného pólu. Používejte pouze akumulátory vozidla umožňující připevnění pojistkové skříňky. U vozidel vybavených systémem stop-start zajistěte, aby akumulátor AGM (Absorptive Glass Mat) byl opět nahrazen akumulátorem AGM.
Akumulátor AGM poznáte podle štítku na akumulátoru. Doporučujeme používat originální akumulátor vozidla Opel. Poznámky Pokud použijete jiný akumulátor AGM vozidla než originální akumulátor vozidla Opel, může se zhoršit funkce systému stop-start. Doporučujeme nechat provést výměnu akumulátoru v servisu. Systém Stop-start 3 126.
Dobíjení akumulátoru vozidla 9 Varování U vozidel se systémem stop-start nesmí být napětí při nabíjení pomocí nabíječky větší než 14,6 V. V opačném případě by mohlo dojít k poškození akumulátoru vozidla. Startování pomocí startovacích kabelů 3 190.
Péče o vozidlo Výstražný štítek
■ Další informace - viz Uživatelská příručka. ■ V blízkosti akumulátoru vozidla se může vyskytovat výbušná směs plynů.
163
Výměna lišty stěrače
Odvzdušnění palivového systému u vznětových motorů
Význam symbolů: ■ Zákaz jisker, otevřeného plamene a kouře. ■ Vždy si chraňte očí. Výbušný plyn může způsobit poranění nebo slepotu. ■ Akumulátor vozidla udržujte mimo dosah dětí. ■ Akumulátor vozidla obsahuje kyselinu sírovou, která může způsobit oslepnutí a závažné poleptání.
Jestliže jste zcela vyjeli nádrž, musí se provést odvzdušnění palivové soustavy vznětového motoru. Třikrát zapněte zapalování, a to vždy na 15 sekund. Potom startujte motor maximálně 40 sekund. Tento postup opakujte nejdříve za 5 sekund. Pokud motor nestartuje, vyhledejte pomoc v servisu.
Odklopte rameno stěrače od okna, stiskněte tlačítko pro uvolnění lišty stěrače a sejměte jí. Lehce nakloňte lištu stěrače a připevněte ji k raménku stěrače a zatlačte, aby zaklesla. Spusťte raménko stěrače opatrně dolů.
164
Péče o vozidlo
Lišta stěrače zadního okna
2. Nadzvedněte lištu stěrače.
Výměna žárovky Vypněte zapalování a vypněte příslušný spínač nebo zavřete dveře. Novou žárovku držte pouze za patici. Nedotýkejte se skla žárovky holýma rukama. Pro výměnu používejte pouze stejný typ žárovky. Žárovky světlometů vyměňujte zevnitř motorového prostoru.
1. Sundejte kryt stěrače ze sestavy stěrače.
3. Zatlačte kolík jezdce držáku. 4. Vytáhněte stírací lištu stěrače.
Péče o vozidlo
Halogenové světlomety
Tlumená světla
165
2. Stlačte pružinu a uvolněte ji.
Potkávací světla a dálková světla
1. Odpojte konektor objímky žárovky světlometu. Sejměte ochranný kryt.
3. Vytáhněte žárovku z objímky a vyměňte ji. 4. Při nasazování nové žárovky zajistěte výčnělky ve vybráních reflektoru. 5. Nainstalujte sestavu světlometu zpět. 6. Zajistěte pružinu. 7. Připojte konektor objímky světlometu. 8. Umístěte ochranný kryt světlometu na místo a uzavřete.
166
Péče o vozidlo
Dálková světla
1. Zatažením žárovku vymontujte. 2. Vytáhněte žárovku z objímky a vyměňte ji. 3. Při nasazování nové žárovky zajistěte výčnělky ve vybráních reflektoru. 4. Nainstalujte sestavu světlometu zpět. 5. Umístěte ochranný kryt světlometu na místo a uzavřete.
Boční světla
1. Vytáhněte patici žárovky ze sestavy otáčením proti směru hodinových ručiček. 2. Vytáhněte objímku z reflektoru. 3. Odpojte konektor přípojky od žárovky.
4. Vyjměte žárovku z objímky. 5. Zasuňte novou žárovku. 6. Zasuňte konektor do držáku žárovky. 7. Vložte objímku do reflektoru. 8. Nainstalujte sestavu zpět.
Péče o vozidlo
Xenonové světlomety
167
4. Při nasazování nové žárovky zajistěte výčnělky ve vybráních reflektoru. 5. Nainstalujte sestavu světlometu zpět. 6. Umístěte ochranný kryt světlometu na místo a uzavřete.
9 Nebezpečí Xenonové světlomety pracují s velmi vysokým napětím. Nedotýkejte se jich. Žárovky nechte vyměnit v odborném servisu.
Světla do mlhy
Zatáčecí světla
Žárovky nechte vyměnit v servisu. 2. Zatažením žárovku vymontujte.
1. Sundejte ochranný kryt. 3. Vytáhněte žárovku z objímky a vyměňte ji.
Přední ukazatele směru
168
Péče o vozidlo
1. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyklesněte jej.
Koncová světla Levá strana
2. Sejměte kryt.
Pravá strana 2. Lehce zatlačte žárovku do objímky, otočte ji proti směru hodinových ručiček, vyjměte a vyměňte žárovku. 3. Vložte držák žárovky do reflektoru a zajistěte jej otočením ve směru hodinových ručiček.
1. Sundejte oba kryty a odšroubujte šrouby. Sundejte panel.
Péče o vozidlo 1. Sundejte dvířka schránky a vytáhněte soupravu na opravu pneumatik.
2. Sejměte kryt.
3. Koncové/brzdové světlo (1) Světlo ukazatele směru (2) Zpětný světlomet (3)
4. Vyjměte držák žárovky. Vyjměte žárovku a vyměňte jí. 5. Vložte držák žárovky do sestavy světlometu. Namontujte sestavu koncového světla do karosérie a utáhněte. Zavřete a zajistěte krytky. 6. Zapněte zapalování a zkontrolujte funkčnost všech světel.
169
Boční ukazatele směru
Pokud světla nefungují, nechejte je zkontrolovat v servisu.
170
Péče o vozidlo
Přídavné brzdové světlo
Osvětlení registrační značky
4. Vložte držák žárovky do tělesa žárovky a otočte jím ve směru hodinových ručiček. 5. Vložte těleso světla a zajistěte jej pomocí šroubováku.
Osvětlení interiéru Osvětlení nástupního prostoru
Pokud prostřední brzdové světlo nefunguje, nechejte je zkontrolovat v servisu.
1. Šroubovákem světlo opatrně vypačte. 2. Vyjměte svítilnu směrem dolů. Netahejte za vodiče. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a držák vyklesněte. 3. Vyjměte žárovku z držáku a vyměňte žárovku.
1. Demontujte tak, že vypáčíte protilehlou stranu spínače osvětlení pomocí plochého šroubováku. 2. Vyjměte žárovku. 3. Vyměňte žárovku. 4. Nainstalujte světlo zpět.
Péče o vozidlo Osvětlení zavazadlového prostoru
1. Šroubovákem světlo opatrně vypačte. 2. Odmontujte žárovku. 3. Zasuňte novou žárovku. 4. Namontujte světlo.
Elektrická soustava Pojistky Údaje na náhradní pojistce se musejí shodovat s údaji na vadné pojistce. Ve skřínce nad kladným pólem akumulátoru jsou některé hlavní pojistky. Pokud je třeba, nechte je vyměnit v servisu. Před výměnou pojistky vypněte příslušný spínač a zapalování. Spálenou pojistku poznáte podle přetaveného drátku. Pojistku vyměňte pouze v případě, že byla odstraněna příčina poruchy. Některé funkce jsou chráněny několika pojistkami. Pojistky je také možné zasunout do pozic, kde není připojena žádná funkce. Poznámky Ne všechna označení v pojistkové skříňce v této příručce se musí vztahovat na Vaše vozidlo.
171
Pokud kontrolujete pojistkovou skříňku, orientujte se podle nálepky pojistkové skříňky.
Pinzeta na pojistky
Pinzeta na pojistky se může nacházet v pojistkové skříňce v motorovém prostoru. Pinzetu na pojistky nasaďte podle typu pojistky ze shora nebo ze strany a pojistku vytáhněte.
Pojistková skříňka v motorovém prostoru
172
Péče o vozidlo
Pojistková skříňka se nachází v motorovém prostoru. Uvolněte kryt, zvedněte ho nahoru a odstraňte.
Mini pojistky
Č. Obvod
Č. Obvod
16 Vyhřívání sedadel
1
Střešní okno
17 Modul řízení převodovky
2
Vnější zrcátka
18 Modul řízení motoru
3
–
19 Palivové čerpadlo
4
–
20 –
5
Řídicí modul elektrické brzdy
21 Chladicí ventilátor
6
Inteligentní snímač baterie
22 –
7
–
8
Modul řízení převodovky
23 Zapalovací cívka, modul řízení motoru
9
Modul řízení karoserie
24 Čerpadlo ostřikovačů
10 Nastavení sklonu světlometů
25 Akční člen světlometu (vpravo)
11 Stěrač zadního skla
26 Modul řízení motoru
12 Vyhřívání zadního okna
27 –
13 Akční člen světlometu (vlevo)
28 Modul řízení motoru
14 Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
29 Modul řízení motoru
15 –
31 Levé dálkové světlo
30 Výfukový systém
Péče o vozidlo Č. Obvod
Č. Obvod
32 Pravé dálkové světlo
10 Modul řízení motoru, žhavicí svíčka
33 Modul řízení motoru 34 Houkačka 35 Klimatizace, systém klimatizace 36 Přední mlhové světlo
Schránku demontujte tak, že ji otevřete a vytáhnete ven.
11 Startér
Pojistková skříňka v přístrojové desce
Pojistky - J-boxy Č. Obvod 1
Řídicí modul elektrické brzdy
2
Přední stěrač
3
Modul řízení motoru
4
Modul řízení motoru
5
–
6
Ohřívání paliva
7
–
8
Chladicí ventilátor
9
Chladicí ventilátor
Pojistkový blok v interiéru se nachází pod přístrojovou deskou na straně řidiče. Pojistky jsou přístupné po demontování schránky.
Mini pojistky
173
174
Péče o vozidlo
Č. Obvod
Č. Obvod
Č. Obvod
1
Modul řízení karoserie
16 Přizpůsobivé přední světlomety
2
Modul řízení karoserie
3
Modul řízení karoserie
17 Elektricky ovládané okno na dveřích řidiče
32 Informační systém, příslušen‐ ství, napájecí zásuvka
4
Modul řízení karoserie
5
Modul řízení karoserie
6
Modul řízení karoserie
7
Modul řízení karoserie
8
Modul řízení karoserie
9
Zámky dveří
33 Displej, informační systém
18 Dešťový snímač
34 Onstar UHP/DAB
19 Rezerva
Pojistky S/B
20 Volant
Č. Obvod
21 Modul řízení převodovky
01 Rezerva
22 Zapalovač cigaret
02 Rezerva
23 Rezerva
03 Elektricky ovládaná okna vpředu
24 Rezerva
04 Elektricky ovládaná okna vzadu
25 Rezerva
05 Logistický režim
11 Zámky dveří
26 Displej
06 Rezerva
12 Klimatizace
27 Sestava sdruženého přístroje
07 Rezerva
13 Dveře zavazadlového prostoru
28 Přizpůsobivé přední světlomety
08 Rezerva
14 Parkovací asistent
29 Rezerva
15 Varování o opuštění jízdního pruhu, vnitřní zrcátko
30 Rezerva
10 Bezpečnostní diagnostický modul
31 Sestava sdruženého přístroje
Péče o vozidlo
Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru
175
Č. Obvod
Nachází se v zavazadlovém prostoru vlevo. Pojistky jsou přístupné po sundání krytu.
1
Sedadlo, bederní opěrka, řidič
2
Sedadlo, bederní opěrka, spolu‐ jezdec
3
Zesilovač
4
Zásuvka tažného zařízení
5
Pohon všech kol
6
Displej
7
Rezerva
8
Přívěs
9
Rezerva
10 Rezerva 11 Přívěs 12 Navigace 13 Vyhřívání volantu Mini pojistky
14 Zásuvka tažného zařízení 15 Volant 16 Voda v palivovém snímači
176
Péče o vozidlo
Č. Obvod
Nářadí vozidla
17 Vnitřní zpětné zrcátko
Nářadí
18 Rezerva Pojistky S/B
Vozidla s rezervním kolem
Vozidla se soupravou na opravu pneumatik
Č. Obvod 01 Elektricky ovládané sedadlo řidiče 02 Elektricky ovládané sedadlo spolujezdce 03 Přívěs
Zvedák a nářadí jsou uloženy v zavazadlovém prostoru v úložném prostoru nad náhradním kolem. Výměna kola 3 186, rezervní kolo 3 188.
04 Napěťový měnič 05 Akumulátor 06 Ostřikovač světlometů 07 Rezerva 08 Rezerva 09 Rezerva
Nástroje a soupravu na opravu pneumatik najdete na pravé straně zavazadlového prostoru 3 183.
Péče o vozidlo
Kola a pneumatiky Stav pneumatik, stav ráfků
Hrany přejíždějte pomalu a pokud možno kolmo. Přejíždění ostrých hran může způsobit poškození pneumatiky a ráfku. Při parkování se ujistěte, že pneumatiky nejsou opřeny o hranu obrubníku. Pravidelně kontrolujte kola z hlediska poškození. V případě poškození nebo neobvyklého opotřebení vyhledejte pomoc v servisu.
Pneumatiky Pneumatiky rozměru 195/70 R16 a 215/60 R17 a se musí používat pouze jako zimní pneumatiky.
Zimní pneumatiky Zimní pneumatiky zvyšují bezpečnost řízení při teplotách nižších než 7 °C a měly by být proto použity na všech čtyřech kolech.
V souladu s předpisy dané země nalepte nálepku s maximální povolenou rychlostí do zorného pole řidiče.
Značení pneumatik Např. 215/60 R 16 95 H 215 = Šířka pneumatiky, mm 60 = Průřezový poměr (výška pneumatiky vůči šířce), % R = Typ pneumatiky: Radiální RF = Typ: RunFlat 16 = Průměr ráfku, palce 95 = Index zatížení, např. 95 odpovídá zatížení 690 kg H = Písmeno rychlostního kódu Písmeno rychlostního kódu: Q = do 160 km/h S = do 180 km/h T = do 190 km/h H = do 210 km/h V = do 240 km/h W = do 270 km/h
177
Tlak vzduchu v pneumatikách Tlak vzduchu v pneumatikách kontrolujte za studena nejméně každých 14 dní a před každou dlouhou cestou. Nezapomeňte na rezervní kolo. Toto také platí pro vozidla se systémem sledováním tlaku vzduchu v pneumatikách. Odšroubujte čepičku ventilku.
Tlak vzduchu v pneumatikách 3 210 a na štítku na rámu dveří řidiče.
178
Péče o vozidlo
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro studené pneumatiky. Platí pro letní i zimní pneumatiky. Rezervní kolo vždy nahustěte na hodnotu udávanou pro maximální zatížení vozidla. Tlak vzduchu v pneumatikách ECO slouží k dosažení co možno nejmenší míry spotřeby paliva. Nesprávný tlak vzduchu v pneumatikách zhorší bezpečnost a ovladatelnost vozidla, jízdní pohodlí, spotřebu paliva a zvýší opotřebení pneumatik. Tlaky v pneumatikách se liší podle různých volitelných možností. Pro zjištění správné hodnoty tlaku v pneumatikách postupujte podle níže uvedeného postupu: 1. Identifikujte identifikační kód motoru. Údaje o motoru 3 205. 2. Identifikujte příslušnou pneumatiku. V tabulkách tlaku v pneumatikách jsou uvedeny všechny možné kombinace pneumatik 3 210.
Pneumatiky schválené pro Vaše vozidlo jsou uvedeny v osvědčení o shodě EHS dodaném s Vaším vozidlem nebo v jiném národním registračním dokladu. Za správný tlak huštění pneumatik zodpovídá řidič vozidla.
9 Varování Je-li tlak příliš nízký, může dojít k nadměrnému zahřátí a vnitřnímu poškození, vedoucímu k oddělení běhounu a prasknutí pneumatiky při vyšší rychlosti.
Systém monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (TPMS) kontroluje tlak vzduchu v pneumatikách pomocí snímačů a rádiové technologie. Všechna kola musejí být opatřena snímačem tlaku a pneumatiky musejí mít předepsaný tlak.
Systém TMPS sleduje tlak vzduchu v pneumatikách vozidla a informace o tlaku vzduchu předává do přijímače, který je nainstalován ve vozidle. Všechny pneumatiky, a to včetně rezervní, se musí každý měsíc kontrolovat v chladném a nahuštěném stavu, zda tlak vzduchu odpovídá doporučením na štítku s tlaky. Kontrolka w svítí, když jsou jedna nebo několik pneumatik výrazně podhuštěné. Zkontrolujte co nejdříve tlak v pneumatikách a dohustěte je na správný tlak. Jakmile systém detekuje funkční poruchu, kontrolka w bude přibližně jednu minutu blikat a potom zůstane trvale svítit. Tato sekvence bude pokračovat při dalším nastartování vozidla do doby, než bude funkční porucha odstraněna. Pokud se rozsvítí w, je možné, že systém nedokáže detekovat nebo signalizovat nízký tlak v pneumatikách tak, jak by měl.
Péče o vozidlo Fungování systému sledování tlaku vzduchu v pneumatikách
Systém TPMS má varovat řidiče v případě nízkého tlaku vzduchu v pneumatikách. Snímače TPMS se instalují na každou sestavu kola a pneumatiky kromě sestavy rezervního kola a pneumatiky. Systém TMPS sleduje tlak vzduchu v pneumatikách vozidla a informace o tlaku vzduchu předává do přijímače, který je nainstalován ve vozidle.
Jakmile je detekován nízký tlak v pneumatikách, rozsvítí se w. Co nejdříve zastavte a nahusťte pneumatiky na doporučený tlak 3 177. Dále se na informačním centru řidiče zobrazí výstražná zpráva nebo výstražný kód 3 94. Kontrolka nízkého tlaku vzduchu v pneumatikách a výstražná zpráva nebo kód se zobrazí při každém cyklu zapalování do doby, než budou pneumatiky nahuštěny na správný tlak.
Kontrolka a kód zprávy funkční poruchy systému TPMS
Systém TPMS nebude fungovat správně, pokud chybí nebo nefunguje jeden nebo více snímačů TPMS. Jakmile systém detekuje funkční poruchu, kontrolka w bude přibližně jednu minutu problikávat a pak bude trvale svítit. Navíc je zobrazena výstražná zpráva nebo kód. Kontrolka funkční poruchy systému TPMS a výstražná zpráva nebo kód se zobrazí při každém cyklu
179
zapalování, dokud nebude problém vyřešen. Některé ze stavů, které toto způsobují, jsou následující: ■ Jedna z pneumatik byla nahrazena rezervní pneumatikou, na které není snímač TPMS. ■ Po výměně pneumatik nebyl proveden proces spárování snímače TPMS nebo neproběhl úspěšně. Kontrolka funkční poruchy a výstražná zpráva nebo kód zhasnou po úspěšném dokončení spárování snímače. Viz "Proces spárování snímače TPMS", který se popsán dále v této kapitole. ■ Chybí nebo je poškozen minimálně jeden snímač TPMS. Výstražná zpráva resp. kód a funkční kontrolka by měly zhasnout po nainstalování a po úspěšném spárování snímačů TPMS. V případě potřeby kontaktujte svůj servis. ■ Rezervní pneumatiky nebo kola neodpovídají původním pneumatikám nebo kolům. Pneumatiky a kola odlišné od
180
Péče o vozidlo
doporučených kol a pneumatik mohou bránit správnému fungování systému TPMS. ■ Funkční poruchy snímačů TPMS mohou způsobit elektronická zařízení a přístroje v okolí, které používají vlny o rádiové frekvenci podobné frekvenci v systémech TPMS. Pokud systém TPMS nefunguje správně, nízký tlak v pneumatice nedokáže ani detekovat, ani signalizovat. Pokud se rozsvítí a zůstane svítit kontrolka funkční poruchy a výstražná zpráva nebo kód, kontaktujte svůj servis.
Proces spárování snímače TPMS
Každý snímač TPMS má unikátní identifikační kód. Tento kód se musí po prohození pneumatik na voze nebo po výměně jednoho nebo více snímačů TPMS spárovat s polohou nové pneumatiky a kola. Proces spárování snímače TPMS by se měl
provést také po výměně rezervní pneumatiky za kolo se snímačem TPMS. Kontrolka funkční poruchy a výstražná zpráva nebo kód by měly zhasnout při dalším cyklu zapalování. Snímače se párují vzhledem k poloze pneumatiky a kola pomocí přístroje k učení systému TPMS, a to v následujícím pořadí: přední kolo na straně řidiče, přední kolo na straně spolujezdce, zadní kolo na straně spolujezdce a zadní kolo na straně řidiče. Kontaktujte svého prodejce a požádejte jej o provedení servisu nebo o nákup přístroje k učení snímačů. K naučení první polohy pneumatiky/kola potřebujete dvě minuty. K naučení všech čtyř poloh pneumatiky/kola potřebujete pět minut. Pokud proces párování trvá déle, musí se přerušit a spustit znovu. Proces spárování snímače TPMS: 1. Zabrzděte parkovací brzdu. 2. Zapněte zapalování.
3. Pomocí tlačítka MENU na páčce ukazatele směru zvolte na informačním centru řidiče (DIC) položku Nabídka Informace o vozidle. 4. Pomocí rolovacího kolečka zvolte položku v nabídce tlaku vzduchu v pneumatikách. 5. Stisknutím tlačítka SET/CLR spusťte proces párování snímačů. Měla by se zobrazit zpráva s požadavkem na potvrzení procesu. 6. Dalším stisknutím tlačítka SET/ CLR volbu potvrďte. Ozve se dvakrát houkačka, která potvrdí, že se přijímač nachází v režimu učení. 7. Začněte přední pneumatikou na straně řidiče. 8. Umístěte zařízení k bočnici pneumatiky vedle dříku ventilku. Potom stisknutím tlačítka aktivujte snímač TPMS. Zvuk houkačky potvrdí, že identifikační kód snímače byl spárován s polohou této pneumatiky a kola.
Péče o vozidlo 9. Pokračujte přední pneumatikou na straně spolujezdce a opakujte postup v kroku 8. 10. Pokračujte zadní pneumatikou na straně spolujezdce a opakujte postup v kroku 8. 11. Pokračujte zadní pneumatikou na straně řidiče a opakujte krok 8. Houkačka se ozve dvakrát a indikuje, že byl spárován identifikační kód snímače pro zadní pneumatiku na straně řidiče a že postup párování snímače u systému TPMS již není aktivní. 12. Vypněte zapalování. 13. Nastavte všechny čtyři tlaky na doporučený tlak vzduchu, který je uveden na štítku s tlaky huštění.
Hloubka vzorku Pravidelně kontrolujte hloubku vzorku. Z bezpečnostních důvodů musíte pneumatiky vyměnit, když je hloubka vzorku 2-3 mm (zimní pneumatiky: 4 mm).
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby se hloubka vzorku na pneumatikách na jedné nápravě neodlišovala o více než 2 mm.
181
Pneumatiky stárnou dokonce i v případě, že nejsou používané. Doporučujeme výměnu pneumatik každých 6 let.
Změna velikosti pneumatiky a kola Pokud chcete používat pneumatiky jiných rozměrů, než byly původní, může být nutné přeprogramovat rychloměr jakož i jmenovitý tlak vzduchu v pneumatikách a provést další úpravy vozidla. Po přechodu na pneumatiky jiných rozměrů nechte vyměnit nálepku s tlaky vzduchu v pneumatikách.
Předpisy je určena minimální hloubka vzorku (1,6 mm), při jejímž dosažení jsou již viditelné indikátory opotřebení (TWI). Jejich poloha je vyznačena na boku pneumatiky. Pokud je opotřebení vpředu větší než vzadu, zaměňte přední kola za zadní. Ujistěte se, že směr otáčení kol je stejný jako byl předtím.
9 Varování Použití nevhodných pneumatik nebo ráfků může vést k dopravní nehodě a učiní neplatným typové schválení vozidla.
182
Péče o vozidlo
Kryty kol
Řetězy na kola
Musí být použity kryty kol a pneumatiky, které jsou výrobním závodem schválené pro příslušné vozidlo a splňují všechny požadavky na kombinace příslušných kol a pneumatik. Používáte-li kryty kol a pneumatiky, které nejsou schválené výrobním závodem, pneumatiky nesmějí mít zesílené boky. Kryty kol nesmějí zhoršovat chlazení brzd.
9 Varování Používání nevhodných pneumatik nebo krytů kol může vést k náhlému poklesu tlaku a následně nehodě. Vozidla se slitinovými koly: Při montáži ocelových kol s maticemi pro slitinová kola, například při změně na zimní pneumatiky, nesmí být kryty kol upevněny k ocelovým kolům.
Používejte řetězy pouze na předních kolech.
9 Varování Poškozená pneumatika může kdykoli prasknout. Sněhové řetězy jsou povoleny pro pneumatiky rozměrů 195/70 R16.
Používejte pouze řetězy s drobnými články vhodné pro sportovní užitková vozidla SUP, které nezvýší běhoun ani bok pneumatiky o více než 12 mm (včetně zámku řetězu). U pneumatik s rozměry 215/55 R18 se smí používat pouze speciální sněhové řetězy s otočným řetězovým pásem na profilu pneumatiky. Na vnitřních bočnicích kola nesmí být řetězové články. Profil pneumatiky se nesmí zvětšit více než o 12 mm. Další informace o správném používání sněhových řetězů u pneumatik s těmito rozměry vám poskytne výrobce sněhových řetězů nebo specializovaný prodejce autodílů. Sněhové řetězy nejsou povoleny na pneumatiky rozměrů 205/70 R16, 215/65 R16 a 215/60 R17. Použití sněhových řetězů není povoleno na nouzovém rezervním kole.
Péče o vozidlo
Souprava na opravu pneumatik
183
2. Vyjměte kompresor.
Menší poškození vzorku je možné opravit pomocí soupravy na opravu pneumatik. Cizí objekty z pneumatik nevyjímejte. Poškození pneumatiky přesahující 4 mm nebo poškození na stěně pneumatiky nelze soupravou na opravu pneumatik opravit.
9 Varování Při jízdě nepřekračujte rychlost 80 km/h. Nepoužívejte po delší dobu. Řízení a ovládání může být ovlivněno.
Souprava na opravu pneumatik se nachází v zadním prostoru vpravo.
Pokud máte defekt pneumatiky: Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte první převodový stupeň, zpátečku nebo P. 1. Vyndejte souprava na opravu pneumatik z vozidla.
3. Vyjměte elektrický připojovací kabel (1) a vzduchovou hadičku (2) z úložného prostoru na spodní straně kompresoru.
184
Péče o vozidlo
4. Našroubujte hadičku kompresoru na nádobku s těsnicí hmotou. 5. Nasaďte nádobku s těsnicí hmotou do držáku na kompresoru. Postavte kompresor blízko pneumatiky tak, aby nádobka s těsnicí hmotou byla svisle.
6. Odšroubujte čepičku ventilu na defektní pneumatice. 7. Našroubujte hadičku na ventilek pneumatiky. 8. Spínač na kompresoru musí být v poloze J. 9. Zasuňte zástrčku kompresoru do napájecí zásuvky nebo zásuvky zapalovače cigaret. Aby se zabránilo vybití akumulátoru, doporučujeme nechat běžet motor.
10. Kolébkový spínač na kompresoru nastavte do polohy I. Pneumatika je plněna těsnicí hmotou. 11. Tlakoměr kompresoru krátce ukazuje až 6 barů během vyprazdňování nádobky s těsnicí hmotou (přibližně 30 sekund). Potom začne tlak klesat. 12. Všechna těsnicí hmota je napumpována do pneumatiky. Potom se pneumatika nahustí. 13. Předepsaný tlak v pneumatice by měl být dosažen během 10 minut. Tlak vzduchu v pneumatikách 3 210. Po dosažení
Péče o vozidlo požadovaného tlaku kompresor vypněte.
14.
Pokud není předepsaný tlak v pneumatice dosažen během 10 minut, odpojte soupravu na opravu pneumatik. Popojeďte s vozidlem o jednu otáčku pneumatik. Opět připojte soupravu na opravu pneumatik a pokračujte ještě 10 minut v plnění pneumatiky. Pokud požadovaného tlaku není stále ještě dosaženo, pneumatika je příliš poškozená. Vyhledejte pomoc v servisu.
15. 16.
17.
Přebytečný tlak v pneumatice vypusťte pomocí tlačítka nad manometrem. Nepoužívejte kompresor déle než 10 minut. Odpojte soupravu na opravu pneumatik. Stlačte západku na držáku, abyste uvolnili nádobku s těsnicí hmotou z držáku. Našroubujte hadici pro hustění pneumatiky na volný vývod nádobky s těsnicí hmotou. To brání úniku těsnicí hmoty. Soupravu na opravu pneumatik uložte do zavazadlového prostoru. Odstraňte zbytky těsnicí hmoty hadrem. Sejměte nálepku s vyznačenou maximální povolenou rychlostí z nádobky s těsnicí hmotou a upevněte ji do zorného pole řidiče. Okamžitě se rozjeďte, aby se těsnicí hmota rovnoměrně rozmístila v pneumatice. Po ujetí přibližně 10 km (ale ne déle než za 10 minut) zastavte
185
a zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatice. Hadici kompresoru našroubujte přímo na ventilek a kompresor.
Pokud je tlak vzduchu v pneumatice vyšší než 1,3 baru, upravte jej na správnou hodnotu. Opakujte postup, dokud nedochází ke ztrátě tlaku. Pokud tlak poklesl pod 1,3 baru, vozidlo nemůžete dál používat. Vyhledejte pomoc v servisu. 18. Soupravu na opravu pneumatik uložte do zavazadlového prostoru.
186
Péče o vozidlo
Poznámky Jízdní vlastnosti při jízdě s opravenou pneumatikou jsou výrazně ovlivněny, nechte proto tuto pneumatiku vyměnit. Pokud uslyšíte neobvyklý zvuk nebo kompresor bude horký, vypněte kompresor na dobu nejméně 30 minut. Bezpečnostní přetlakový ventil se otvírá při tlaku 7 barů. Všimněte si datumu použitelnosti soupravy. Po uplynutí této lhůty již nemohou být zaručeny těsnicí vlastnosti prostředku. Věnujte pozornost informacím o skladování na nádobce s těsnící hmotou. Použitou nádobku vyměňte. Nádobku zlikvidujte podle příslušných zákonných nařízení. Kompresor a těsnicí hmotu je možné používat od teploty cca. -30 °C. Dodané adaptéry je možné používat k nafukování jiných předmětů, např. kopacích míčů, vzduchových matrací, nafukovacích člunů, atd. Nachází se na spodní straně
kompresoru. Chcete-li jej vyjmout, odšroubujte vzduchovou hadičku kompresoru a vytáhněte adaptér.
Výměna kola Některá vozidla jsou vybavena soupravou pro opravu pneumatik namísto rezervního kola 3 183. Proveďte následující přípravy a dodržujte následující pokyny: ■ Zaparkujte vozidlo na rovině, na pevném a neklouzavém povrchu. Přední kola musejí být v přímočaré poloze. ■ Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte první převodový stupeň, zpátečku nebo P. ■ Vyjměte rezervní kolo 3 188. ■ Nikdy neměňte zároveň více než jedno kolo. ■ Zvedák používejte pouze pro výměnu kol v případě píchnutí, ne pro sezónní výměnu zimních nebo letních pneumatik. ■ Je-li povrch pod vozidlem měkký, musíte pod zvedák položit pevnou podložku (síla max. 1 cm).
■ Ve vozidle, které je zvedáno, nesmí být žádné osoby ani zvířata. ■ Nikdy nepracujte pod vozidlem na zvedáku. ■ Nestartujte vozidlo, pokud je zvednuté na zvedáku. ■ Před namontováním kola vyčistěte kolové matice a závity čistým hadříkem.
9 Varování Nemažte kolové šrouby, kolové matice a kužel kolových matic. 1. Uvolněte kryty šroubů kol pomocí šroubováku a demontujte. Stáhněte kryt kola.
Péče o vozidlo 3. Dbejte na to, aby byl zvedák správně umístěný pod příslušný bod pro zvedání vozidla. V závislosti na vybavení nejprve sejměte kryty ze zvedacích míst. 4. Nastavte zvedák na potřebnou výšku. Umístěte jej přímo pod zvedací bod takovým způsobem, aby nemohl sklouznout.
2. Vezměte klíč na kola a pevně ho nasaďte až nadoraz a povolte každý šroub o polovinu otáčky.
Připojte klíč na kola a se správně vystředěným zvedákem klíčem na kola otáčejte, dokud se kolo nezvedne od země. 5. Odšroubujte šrouby kola. 6. Vyměňte kolo. Rezervní kolo 3 188.
187
7. Zašroubujte šrouby kola. 8. Spusťte vozidlo dolů a odmontujte zvedák. 9. Pevně nasaďte klíč na kola a utáhněte každý šroub v křížovém sledu. Utahovací moment je 140 Nm. 10. Před nainstalováním krytu kola nastavte otvor pro ventil na ventilek pneumatiky. Namontujte kryty šroubů kola. Namontujte středový kryt na litinová kola. 11. Namontujte kryt na zvedací místa (u verzí s obložením prahů). 12. Uložte vyměněné kolo 3 188 a nářadí vozidla 3 176. 13. Co možno nejdříve zkontrolujte tlak vzduchu v nasazené pneumatice a utahovací moment šroubů kola. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit nebo opravit.
188
Péče o vozidlo
Poloha zvedání pro zvedací plošinu
Výstraha Použití rezervního kola, které je menší než ostatní kola, nebo v kombinaci se zimními pneumatikami, může mít nepříznivý vliv na jízdní vlastnosti. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit.
Poloha předního ramene na zvedací plošině na podvozku. Umístění zadního ramene plošinového zvedáku pod střed prohlubně prahu dveří.
Rezervní kolo Některá vozidla jsou vybavena soupravou pro opravu pneumatik namísto rezervního kola. Rezervní kolo může být klasifikováno jako nouzové rezervní kolo v závislosti na jeho velikosti v porovnání s ostatními nainstalovanými koly a předpisy dané země. Rezervní kolo má vždy ocelový ráfek.
Rezervní kolo se nachází v zavazadlovém prostoru pod krytem podlahy. Je zajištěno pomocí křídlové matice.
Péče o vozidlo Uložení plnohodnotného poškozeného kola v zavazadlovém prostoru
Prohlubeň pro rezervní kolo není určena pro jiné rozměry pneumatik, než má rezervní kolo.
3. Zasuňte konec popruhu s háčkem smyčkou a zatáhněte jej, dokud není popruh bezpečně upevněn k poutacímu oku.
189
9 Nebezpečí Při jízdě s poškozeným kolem plné velikosti v zavazadlovém prostoru vždy jezděte s narovnanými a zajištěnými opěradly zadních sedadel.
Nouzové rezervní kolo Výstraha
Poškozené plnohodnotné kolo musí být uloženo do zavazadlového prostoru a zajištěno popruhem. Nářadí vozidla 3 176. Zajištění kola: 1. Umístěte kolo doprostřed zavazadlového prostoru. 2. Zasuňte konec popruhu se smyčkou poutacím okem na jedné straně.
4. Provlečte popruh skrze ramena kola, jak je ukázáno na obrázku. 5. Hák upevněte k protilehlému poutacímu oku. 6. Utáhněte popruh a zajistěte ho pomocí přezky.
Použití rezervního kola, které je menší než ostatní kola, nebo v kombinaci se zimními pneumatikami, může mít nepříznivý vliv na jízdní vlastnosti. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit. Vždy instalujte pouze jedno nouzové rezervní kolo. Při jízdě nepřekračujte rychlost 80 km/h. Zatáčky projíždějte pomalu. Nepoužívejte po delší dobu.
190
Péče o vozidlo
Pokud během tažení jiného vozidla píchnete zadní pneumatiku, namontujte nouzové rezervní kolo dopředu a plnohodnotnou pneumatiku dozadu. Sněhové řetězy 3 182.
Směrové pneumatiky
Směrové pneumatiky musíte nasadit tak, aby se otáčely ve směru jízdy. Směr otáčení je vyznačen symbolem (např. šipkou) na boku pneumatiky. Následující platí pro pneumatiky instalované proti směru otáčení: ■ Jízdní vlastnosti mohou být nepříznivě ovlivněny. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit nebo opravit. ■ Jezděte zvlášť opatrně na vlhké vozovce a vozovce pokryté sněhem.
Startování pomocí startovacích kabelů Nestartujte s rychlonabíječkou. Vozidlo s vybitým akumulátorem můžete nastartovat pomocí startovacích kabelů a akumulátoru jiného vozidla.
9 Varování Při startování motoru pomocí startovacích kabelů buďte extrémně opatrní. Jakékoli odchýlení se od následujících pokynů může vést ke zraněním nebo poškození následkem výbuchu akumulátoru nebo k poškození elektrického systému obou vozidel.
9 Varování Vyvarujte se kontaktu akumulátoru s očima, pokožkou, tkaninami a lakovanými povrchy. Kapalina obsahuje kyselinu
sírovou, která může při přímém kontaktu způsobit zranění nebo hmotné škody. ■ Nikdy se nepohybujte v blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm nebo zdrojem jisker. ■ Vybitý akumulátor může zamrznout již při poklesu teploty k 0 °C. Před připojením kabelů nechejte zamrzlý akumulátor rozmrznout. ■ Při manipulaci s akumulátorem používejte ochranné brýle a ochranný oděv. ■ Ujistěte se, že pomocný akumulátor má stejné napětí jako akumulátor vašeho vozidla (12 voltů). Jeho kapacita (Ah) nesmí být výrazně nižší, než je kapacita vybitého akumulátoru. ■ Používejte startovací kabely s izolovanými svorkami a průřezem minimálně 16 mm2 (25 mm2 pro vznětové motory). ■ Neodpojujte vybitý akumulátor z vozidla.
Péče o vozidlo ■ Vypněte veškeré nepotřebné elektrické spotřebiče. ■ Při nouzovém startování se nenaklánějte nad akumulátor. ■ Svorky jednoho pomocného kabelu se nesmějí dotýkat druhého kabelu. ■ Během procesu startování pomocí startovacích kabelů se vozidla nesmějí vzájemně dotýkat. ■ Zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte převodovku do neutrálu, automatickou převodovku do P. ■ Otevřete krytky na kladných svorkách obou akumulátorů.
Pořadí připojení kabelů: 1. Připojte červený kabel ke kladnému vývodu pomocného akumulátoru. 2. Připojte druhý konec červeného kabelu ke kladnému vývodu vybitého akumulátoru. 3. Připojte černý kabel k zápornému vývodu pomocného akumulátoru. 4. Připojte druhý konec černého kabelu ke kostřicímu bodu vozidla, jako např. k bloku motoru nebo upevňovacímu šroubu motoru. Připojte co možno nejdále od vybitého akumulátoru, avšak alespoň 60 cm. Veďte startovací kabely tak, aby se nemohly dotknout pohyblivých částí v motorovém prostoru. Startování motoru: 1. Nastartujte motor vozidla s pomocným akumulátorem. 2. Po 5 minutách nastartujte druhý motor. Pokusy o nastartování by měly být prováděny v intervalech 1 minuty a neměly by být delší než 15 sekund.
191
3. Nechte oba motory běžet na volnoběh přibližně 3 minuty, s připojenými kabely. 4. Zapněte elektrické spotřebiče (např. světlomety, vyhřívání zadního okna) vozidla, které je nouzově startováno. 5. Při odpojování kabelů postupujte opačně.
192
Péče o vozidlo
Tažení
Výstraha
Tažení vozidla
Pomocí šroubováku vyklesněte víčko a sundejte je. Tažné oko je uložené spolu s nářadím vozidla 3 176.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz tak, aby se zastavilo v horizontální poloze. Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč připojte do tažného oka. Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla. Zapněte zapalování, abyste odemkli zámek řízení a aby fungovala brzdová světla, houkačka a stěrače čelního skla. Zařaďte neutrál.
Nikdy nepřetahujte vozidlo vybavené pohonem všech kol (AWD) s předními a zadními koly na vozovce. Pokud při odtahování vozidla s pohonem všech kol (AWD) pojedou přední nebo zadní kola po vozovce, dojde k těžkému poškození systému pohonu vozidla. Když přetahujete vozidlo vybavené pohonem všech kol AWD, nesmí být všechny 4 kola v kontaktu s vozovkou.
Výstraha Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě. Příliš veké tažné síly mohou poškodit vozidlo. Pokud motor neběží, budete muset při brzdění a řízení vyvinout mnohem větší sílu. Zapněte recirkulaci vzduchu 3 117 a zavřete okna, aby se z vozidla, které vás táhne, nedostaly do vašeho vozidla výfukové plyny.
Péče o vozidlo Vozidla s manuální převodovkou: Vozidla musejí být odtahována předkem vozu směrem dopředu. Maximální povolená rychlost je 80 km/h. V ostatních případech nebo při poruše převodovky, musí být přední náprava zvednuta ze země. Vozidlo s automatickou převodovkou: Nepoužívejte k odtahování vozidla tažné oko. Odtahováním na tažném laně můžete způsobit vážné poškození automatické převodovky. K odtahování vozidla s automatickou převodovkou použijte vozidlo s plošinou nebo zvedacím mechanismem pro kola. Vyhledejte pomoc v servisu. Po odtažení vozidla tažné oko odšroubujte. Víčko nasaďte a zavřete je.
193
Tažení jiného vozidla
Pomocí šroubováku vyklesněte víčko a sundejte je. Tažné oko je uložené spolu s nářadím vozidla 3 176.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz tak, aby se zastavilo v horizontální poloze. Poutací oko na spodku zadní části vozidla nesmí být nikdy použito jako tažné oko. Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč připojte do tažného oka. Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla. Zapněte výstražná světla obou vozidel.
194
Péče o vozidlo Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě. Příliš veké tažné síly mohou poškodit vozidlo. Po odtažení vozidla tažné oko odšroubujte. Nasaďte dolní část víčka a víčko zajistěte.
Péče o vzhled Péče o exteriér Zámky
Zámky jsou před opuštěním výrobního závodu namazány vysoce kvalitním mazivem na zámky. Rozmrazovací prostředek používejte pouze v případě, že je to nezbytně nutné, neboť odstraňuje mazivo a má nepříznivý vliv na funkčnost zámků. Po použití rozmrazovacího prostředku dejte zámky znovu promazat v servisní dílně.
Mytí vozidla
Lak Vašeho vozidla je vystavený vlivům okolního prostředí. Pravidelně vozidlo myjte a voskujte. Myjete-li vozidlo v automatické myčce, vyberte program zahrnující voskování. Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice, pyl apod. musíte ihned odstranit, neboť obsahují agresivní složky poškozující lak.
Pokud používáte automatickou myčku, dodržujte vždy pokyny výrobce myčky. Stěrač čelního okna a stěrač zadního okna musíte vypnout. Odmontujte anténu a vnější příslušenství, jako např. střešní nosiče, atd. Při ručním mytí vozidla zajistěte také důkladné umytí vnitřní strany podběhů. Vyčistěte hrany a drážky otevřených dveří a kapoty a rovněž oblasti, které zakrývají.
Výstraha Vždy používejte čisticí prostředek s pH od 4 do 9. Nepoužívejte čisticí prostředky na horkém povrchu. Nechte všechny závěsy dveří promazat v servisu. Motorový prostor nečistěte proudem páry nebo čisticím zařízením s vysokotlakou tryskou.
Péče o vozidlo Vozidlo důkladně opláchněte a osušte jelenicí. Jelenici často proplachujte. Na lak a sklo použijte samostatné kusy jelenice: zbytky vosku na oknech by zhoršily průhlednost oken. Pro odstraňování asfaltových skvrn nepoužívejte tvrdé předměty. Na lakované plochy používejte odstraňovač asfaltu ve spreji.
Vnější světla
Kryty světlometů a ostatních světel jsou z plastu. Nepoužívejte žádné drsné nebo leptavé prostředky, nepoužívejte škrabky na led a nečistěte je na sucho.
Leštění a voskování
Pravidelně vozidlo voskujte (nejpozději, když voda již netvoří kapičky). Jinak lak vyschne. Leštění je nutné pouze v případě, že lak ztratil lesk nebo pokud se k němu přichytil neprůhledný nános. Leštidlo laků se silikonem vytváří ochranný film. Po jeho použití již lak nemusíte voskovat.
195
Plastové díly karosérie se nesmějí ošetřovat voskem ani lešticími prostředky.
Ráfky jsou lakované a lze o ně pečovat stejnými prostředky jako o karosérii.
Okna a lišty stěračů čelního skla
Poškození laku
Použijte měkkou tkaninu, která nepouští chloupky, nebo jelenici spolu se sprejem na čistění oken a odstraňovačem hmyzu. Při čištění zadního okna zevnitř toto okno vždy otírejte rovnoběžně s vyhřívacím článkem, aby nedošlo k poškození tohoto článku. K mechanickému odstranění námrazy a ledu použijte škrabky na led s ostrými hranami. Škrabku pevně přitlačujte na sklo, aby se pod ni nemohla dostat žádná nečistota, která by mohla poškrábat sklo. Očistěte znečištěné lišty stěračů měkkou tkaninou a čisticím prostředkem na okna.
Kola a pneumatiky
Nepoužívejte čisticí zařízení s vysokotlakými tryskami. Na ráfky používejte pH-neutrální čisticí prostředek.
Menší poškození laku opravte lakovou tužkou dříve, než se začne tvořit koroze. Rozsáhlejší poškození nebo zkorodované oblasti nechte opravit v servisu.
Podvozek
Některé oblasti podvozku vozidla mají spodní nátěr z PVC, zatímco jiné kritické oblasti jsou pokryty vrstvou trvanlivého ochranného vosku. Po umytí podvozku vozidla jej zkontrolujte a dle potřeby nechte navoskovat. Materiály na bázi živce nebo kaučuku mohou poškodit vrstvu PVC. Práci na podvozku nechte provést v servisu. Před a po zimním období umyjte podvozek vozidla a nechte zkontrolovat vrstvu ochranného vosku.
196
Péče o vozidlo
Systém na zkapalněný plyn 9 Nebezpečí Zkapalněný plyn je těžší než vzduch a může se zachycovat v bodech zcela dole. Dávejte pozor, když pracujete v servisní jámě na podvozku. V případě lakování a při použití sušicí komory s teplotou nad 60 °C se nádrž na zkapalněný plyn musí demontovat. Neprovádějte na systému zkapalněného plynu žádné úpravy.
Tažné zařízení
Tyč s kulovou hlavou nečistěte použitím parní trysky nebo čisticího zařízení s vysokotlakou tryskou.
Zadní nosný systém
Vyčistěte zadní nosný systém minimálně jednou ročně pomocí parního čisticího zařízení nebo vysokotlaké čističky.
Pokud se zadní nosný systém pravidelně nepoužívá, příležitostně jej uvádějte do provozu - to platí především v zimě.
Péče o interiér Interiér a čalounění
Interiér vozidla, včetně přístrojové desky a obložení, čistěte pouze suchou tkaninou nebo čisticím prostředkem na interiéry. Vyčistěte kožené čalounění čistou vodou a měkkým hadříkem. V případě silného znečištění použijte přípravek k čištění kůže. Sestava sdružených přístrojů by se měla čistit pouze vlhkým hadříkem. Bude-li to nezbytné, použijte slabý mýdlový roztok. Čalounění vyčistěte vysavačem a kartáčem. Skvrny odstraňte čisticím prostředkem na čalounění. Textilní tkanina může pouštět barvu. Především u čalounění světlých barev může dojít k viditelným
změnám zabarvení. Odstranitelné skvrny a ztráty barev by se měly co nejdříve vyčistit. Pro čistění bezpečnostních pásů používejte vlažnou vodu nebo prostředek pro čištění interiéru.
Výstraha Zavřete suché zipy, jelikož otevřené suché zipy na oděvech mohou poškodit čalounění sedadel. To samé platí pro oděvy s předměty mající ostré hrany, jako zipy, pásky nebo riflové kalhoty s hroty.
Plastové a pryžové díly
Plastové a pryžové díly je možné čistit stejným čisticím prostředkem, který se používá k čištění karosérie. Pokud je třeba, použijte čisticí prostředek na interiéry. Nepoužívejte žádný jiný prostředek. Zejména se vyvarujte použití rozpouštědel a benzínu. Nepoužívejte čisticí zařízení s vysokotlakými tryskami.
Servis a údržba
Servis a údržba
Všeobecné informace Servisní informace
Všeobecné informace ................ 197 Doporučené kapaliny, maziva a součásti ................................... 198
V zájmu zachování ekonomického a bezpečného provozu a udržení hodnoty vozidla je nezbytné provádění pravidelné údržby v předepsaných intervalech. Podrobný aktualizovaný servisní plán pro Vaše vozidlo je k dispozici v servisu. Zobrazování servisního intervalu 3 81.
Evropské intervaly prohlídek
Údržba Vašeho vozidla je vyžadována každých 30 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve, pokud není udáno jinak na servisním displeji. Evropské servisní intervaly jsou platné pro následující země: Andorra, Rakousko, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Grónsko,
197
Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Makedonie, Malta, Černá Hora, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Spojené království. Zobrazování servisního intervalu 3 81.
Mezinárodní intervaly prohlídek
Údržba Vašeho vozidla je vyžadována každých 15 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve, pokud není udáno jinak na servisním displeji. Mezinárodní servisní plány jsou platné pro země, které nejsou uvedené v evropském servisním plánu. Zobrazování servisního intervalu 3 81.
198
Servis a údržba
Potvrzení
Potvrzení o provedení servisu se zaznamenává do servisní a záruční knížky. Vyplní se datum a hodnota počtu ujetých kilometrů spolu s razítkem a podpisem servisní dílny. Dbejte na to, aby byla servisní a záruční knížka správně vyplněná, jelikož trvalý doklad o provedeném servisu je nezbytný v případě schvalování jakýchkoli záručních reklamací nebo reklamací na bázi dobré vůle a je také výhodou, když se rozhodnete vozidlo prodat.
Servisní interval se zbývající životností motorového oleje
Servisní interval je založen na několika parametrech závisejících na používání. Servisní displej Vám poskytne informace, kdy je nutné vyměnit motorový olej. Zobrazování servisního intervalu 3 81.
Doporučené kapaliny, maziva a součásti Doporučené kapaliny a maziva Používejte pouze výrobky, které splňují doporučené hodnoty. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené použitím výrobků nesplňujících požadavky specifikace.
9 Varování Provozní materiály jsou nebezpečné a mohou být jedovaté. Zacházejte s nimi opatrně. Věnujte pozornost informacím uvedeným na nádobách.
Motorový olej
Motorový olej je označován podle kvality a viskozity. Při vybírání, jaký motorový olej použít, je důležitější kvalita než viskozita. Kvalita motorového oleje zaručuje např. čistotu, odolnost proti opotřebení
a omezování stárnutí oleje, zatímco stupeň viskozity poskytuje informace o zahuštěnosti oleje v teplotním rozsahu. Dexos patří mezi motorové oleje nejnovější kvality. Zajišťuje optimální ochranu zážehových a vznětových motorů. Pokud není tento olej k dispozici, použijte motorové oleje ostatních uvedených kvalit. Doporučení pro zážehové motory platí rovněž pro motory spalující stlačený zemní plyn (CNG), zkapalněný plyn (LPG) a ethanol (E85). Vyberte vhodný motorový olej na základě jeho kvality a minimální okolní teploty 3 202. Doplnění motorového oleje Motorové oleje různých výrobců a značek je možné mísit, pokud splňují požadovanou kvalitu a viskozitu motorového oleje.
Servis a údržba Je zakázáno použití motorového oleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1 nebo pouze A5/B5, jelikož za určitých provozních podmínek může způsobit dlouhodobé poškození motoru. Vyberte vhodný motorový olej na základě jeho kvality a minimální okolní teploty 3 202. Dodatečné přísady do motorového oleje Používání dodatečných přísad do motorového oleje může způsobit poškození a ztrátu platnosti záruky. Stupně viskozity motorového oleje SAE stupeň viskozity poskytuje informace o zahuštěnosti oleje. Univerzální olej je označen dvěma čísly, např. SAE 5W-30. První číslo, následované písmenem W, značí viskozitu při nízké teplotě a druhé číslo viskozitu při vysoké teplotě. Vyberte si vhodný stupeň viskozity v závislosti na minimální venkovní teplotě 3 202.
Všechny doporučené stupně viskozity jsou vhodné pro vysoké okolní teploty.
Chladicí kapalina a nemrznoucí kapalina
Používejte pouze nemrznoucí směs chladicí kapaliny bez silikátu a s dlouhou životností (LLC). Systém je z výrobního závodu naplněný chladicí kapalinou s vynikající ochranu proti korozi a ochranou proti zamrznutí do přibližně -28 °C. Tato koncentrace by měla být udržována celoročně. Používání dodatečných přísad do chladicí kapaliny, jejichž účelem je poskytnout přídavnou ochranu proti korozi nebo utěsnění menších netěsností, může způsobit funkční problémy. Odpovědnost za následky z důvodu použití dodatečných přísad do chladicí kapaliny bude odmítnuta.
Brzdová a spojková kapalina
Používejte pouze vysoce kvalitní brzdovou kapalinu schválenou pro dané vozidlo - požádejte o radu servisní dílnu.
199
V průběhu času absorbuje brzdová kapalina vlhkost, která sníží účinnost brzd. Brzdová kapalina by se proto měla měnit v předepsaném intervalu. Brzdová kapalina se musí skladovat v uzavřené nádobě, aby se zabránilo absorbování vody. Dbejte na to, aby nedošlo ke kontaminování brzdové kapaliny.
200
Technické údaje
Technické údaje
Identifikace vozidla
Identifikační štítek
Identifikační číslo vozidla Identifikace vozidla .................... 200 Údaje o vozidle .......................... 202
Identifikační číslo vozidla se nachází v motorovém prostoru.
Identifikační štítek je umístěný na rámu levých předních dveří.
Technické údaje Informace na identifikačním štítku: 1 = Výrobce 2 = Číslo schválení typu 3 = Identifikační číslo vozidla 4 = Celková přípustná hmotnost vozidla v kg 5 = Celková přípustná hmotnost soupravy v kg 6 = Přípustné maximální zatížení přední nápravy v kg 7 = Přípustné maximální zatížení zadní nápravy v kg
Identifikace motoru Identifikační kód motoru je uveden v tabulkách technických údajů. Údaje o motoru 3 205. K identifikaci příslušného motoru vyhledejte výkon motoru v osvědčení o shodě EHS dodaném s Vaším vozidlem nebo v jiném národním registračním dokladu.
201
202
Technické údaje
Údaje o vozidle
Doporučené kapaliny a maziva Evropský servisní plán
Požadovaná kvalita motorového oleje Všechny evropské země (kromě Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka) Kvalita motorového oleje
Pouze Izrael
Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
dexos 1
–
–
✔
–
dexos 2
✔
✔
–
✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dispozici, můžete jednou mezi každou výměnou oleje použít k doplnění max. 1 litr motorového oleje kvality ACEA C3. Stupně viskozity motorového oleje Všechny evropské země a Izrael (kromě Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka) Venkovní teplota
Zážehové a vznětové motory
do -25 °C
SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C
SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
Technické údaje
203
Mezinárodní servisní plán Požadovaná kvalita motorového oleje Všechny země mimo Evropu kromě Izraele Kvalita motorového oleje
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
dexos 1
✔
–
–
–
dexos 2
–
✔
✔
✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dostání, můžete použít množství oleje uvedená níže: Všechny země mimo Evropu kromě Izraele Kvalita motorového oleje
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
GM-LL-A-025
✔
–
✔
–
GM-LL-B-025
–
✔
–
✔
204
Technické údaje Všechny země mimo Evropu kromě Izraele
Kvalita motorového oleje
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
ACEA A3/B3
✔
–
✔
–
ACEA A3/B4
✔
✔
✔
✔
ACEA C3
✔
✔
✔
✔
API SM
✔
–
✔
–
Konzervant API SN
✔
–
✔
–
Stupně viskozity motorového oleje Všechny země mimo Evropu (kromě Izraele), včetně Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka Venkovní teplota
Zážehové a vznětové motory
do -25 °C
SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C
SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
do -20 °C
SAE 10W-301) nebo SAE 10W-401)
1)
Povolen, ale doporučuje se použít SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40 s kvalitou oleje dexos.
Technické údaje
Údaje o motoru Obchodní označení
1.4
1.6
1.8
1.7
Kód motoru
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
Počet válců
4
4
4
4
Zdvihový objem [cm3]
1364
1598
1796
1686
Výkon motoru [kW]
103
85
103
96
při ot./min
4900-6000
6000
6200
4000
Točivý moment [Nm]
200
155
178
300
při ot./min
1850-4900
4000
3800
2000-2500
Typ paliva
Benzín
Benzín
Benzín
Nafta
doporučeno
95
95
95
možné
98
98
98
Spotřeba motorového oleje [l/1000 km]
0,6
0,6
0,6
Oktanové číslo RON
0,6
205
206
Technické údaje
Výkon Motor
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
Mechanická převodovka
186
170
180
190/1853)
Automatická převodovka
–
–
180
184
Maximální rychlost2) [km/h]
2) 3)
Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg. Volitelné příslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla. Vozidle se systémem pohonu všech kol.
Technické údaje
Hmotnost vozidla Pohotovostní hmotnost, základní model bez dodatečné volitelné výbavy bez/s klimatizací [kg]
Motor
Mechanická převodovka
Automatická převodovka
A14NET
1414/1425
–
A16XER
1324/1335
–
A18XER
1349/1360
1446/1457
A17DTS
1418/1429
1421/1432
A17DTS4)
1479/1490
–
Pohotovostní hmotnost, základní model s veškerou volitelnou výbavou bez/s klimatizací [kg]
4)
Motor
Mechanická převodovka
Automatická převodovka
A14NET
–/1534
–
A16XER
–/1444
–
A18XER
–/1461
–/1558
A17DTS
–/1538
–/1541
A17DTS4)
–/1599
–
Vozidle se systémem pohonu všech kol.
207
208
Technické údaje
Rozměry vozidla Délka [mm]
4278
Šířka bez vnějších zpětných zrcátek [mm]
1764
Celková šířka včetně dvou vnějších zpětných zrcátek [mm]
2038
Výška (bez antény) [mm]
1658
Délka podlahy zavazadlového prostoru [mm]
729
Délka podlahy zavazadlového prostoru se sklopenými zadními sedadly [mm]
1428
Šířka zavazadlového prostoru [mm]
915
Výška zavazadlového prostoru [mm]
757
Rozvor [mm]
2555
Průměr otáčení [m]
11,5
Technické údaje
209
Objemy Motorový olej Motor
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
včetně filtru [l]
4,5
5,1
4,5
5,4
mezi MIN a MAX [l]
1,0
1,0
1,0
1,0
Palivová nádrž Motor
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
Benzín / motorová nafta, množství pro naplnění [l]
52
52
53
52
210
Technické údaje
Tlak vzduchu v pneumatikách "Komfort", obsazení až 3 osobami
ECO, obsazení až 3 osobami
přední
zadní
přední
zadní
přední
zadní
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
200/2,0 (29)
200/2,0 (29)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
215/55 R18
220/2,2 (32)
220/2,2 (32)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
A18XER 195/70 R16,
200/2,0 (29)
200/2,0 (29)
–
–
200/2,0 (29) 200/2,0 (29)
220/2,2 (32)
220/2,2 (32)
–
–
220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
420/4,2 (61)
420/4,2 (61)
–
–
420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Motor
Pneumatiky
A14NET, 195/70 R16, A16XER, 205/70 R16, A17DTS 215/60 R17,
S plným zatížením
215/65 R16
205/70 R16 215/55 R18 Všechny Nouzové náhradní kolo
Technické údaje
Instalační rozměry tažného zařízení
211
212
Informace pro zákazníka
Informace pro zákazníka
Informace pro zákazníka
Informace pro zákazníka ........... 212 Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí ............... 212
V tomto vozidle jsou systémy, které vysílají a/nebo přijímají rádiové vlny, jak je to upraveno směrnicí 1999/5/ES. Tyto systémy vyhovují základním požadavkům a jiným příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Kopie originálních vyhotovení prohlášení o shodě lze získat na naší webové stránce.
Prohlášení o shodě
Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí Zaznamenání údajů události Moduly pro ukládaní dat ve vozidle
Celá řada elektronických komponentů ve vašem vozidle obsahuje moduly k ukládání dat. Tyto moduly dočasně nebo trvale ukládají technické informace o stavu vozidla, událostech a chybách. Tyto technické informace zpravidla dokumentují stav dílů, modulů, systémů nebo prostředí: ■ Provozní podmínky systémových komponentů (např. hladinu kapalin) ■ Stavové zprávy vozidla a jednotlivých komponentů (např. počet otáček kol, rychlost otáčení, zpomalování, podélné zrychlování) ■ Funkční poruchy a závady v důležitých komponentech ve vozidle
Informace pro zákazníka ■ Reakce vozidla v konkrétních jízdních situacích (např. nafouknutí airbagu nebo aktivace systému regulace stability vozidla) ■ Podmínky prostředí (např. teplota) Jedná se výhradně o technické údaje, které pomáhají při zjišťování a odstraňování chyb a při optimalizaci funkcí vozidla. Pomocí těchto dat nelze vytvářet jízdní profily s informacemi o ujeté trase. Pokud využíváte servisní služby (např. opravny, servisní procesy, záruky, procesy související se zajištěním kvality), zaměstnanci servisní sítě (a to včetně výrobce) dokáží tyto technické informace z modulů pro ukládání událostí a dat zjistit pomocí speciálních diagnostických zařízení. V případě potřeby vám podrobnější informace sdělí v těchto servisech. Po odstranění chyty se data vymažou z modulu ukládání dat nebo budou průběžně přepisovány.
Při použití vozidla může nastat situace, kdy lze s pomocí odborníka zjistit vazbu mezi těmito technickými údaji a dalšími informace (zprávě o nehodě, poškození vozidla, svědecké výpovědi atd). Další funkce, které jsou případně smluvně dohodnuty s klientem (např. poloha vozidla v kritické situaci) umožní přenést konkrétní data vozidla mimo vozidlo.
213
Identifikace rádiové frekvence (RFID) Technologie RFID se v některých vozidlech používá pro potřeby takových funkcí, jako je monitorování tlaku pneumatik či bezpečnost systému zapalování. Používá se též v souvislosti s takovým zařízením, jako je dálkové rádiové ovládání pro zamknutí/odemknutí dveří a nastartování, či ve vysílačích ve vozidlech pro mechanismy otevírání garážových dveří. Technologie RFID ve vozidlech Opel nepoužívá ani nezaznamenává osobní údaje ani neprovádí spojení s žádným jiným systémem Opel obsahujícím osobní údaje.
214
Rejstřík
A
Adaptivní přední osvětlení ... 89, 109 Airbag a předpínače bezpečnostních pásů ............... 84 Akumulátor vozidla .................... 161 Asistenční systémy pomoci řidiči 138 Asistent dopravního značení...... 147 Asistent rozjezdu ve svahu ........ 136 Automatická převodovka ........... 130 Automatická změna odrazivosti ... 30 Automatické ovládání světel ...... 106 Automatické zamknutí ................. 24
B
Bezpečnostní pás .......................... 8 Bezpečnostní pásy ...................... 40 Boční airbagy ............................... 46 Boční ukazatele směru .............. 169 Brzdová a spojková kapalina...... 198 Brzdová kapalina ....................... 161 Brzdový asistent ........................ 135 Brzdy ................................. 134, 161 Brzy proveďte servis vozidla ....... 85
Č
Čalounění................................... 196 Čelní sklo...................................... 30
D
Dálková světla ..................... 89, 107 Detekováno vozidlo vpředu.......... 89 Dětské zádržné prvky................... 49 Dětské zádržné systémy ............. 49 Dětské zádržné systémy ISOFIX . 53 Dětské zámkové pojistky ............. 24 Displej převodovky .................... 130 Doplňování paliva ...................... 152 Doporučené kapaliny a maziva ........................................ 198, 202 Držáky nápojů .............................. 56 Dveře............................................ 25
E
Elektrická soustava..................... 171 Elektrické nastavení .................... 28 Elektricky ovládaná okna ............. 30 Elektronická stabilizace vozidla vypnuta...................................... 87 Elektronické jízdní programy ..... 132 Elektronické řízení stability......... 137 Elektronické řízení stability a systém kontroly prokluzu........ 87 Elektronicky řízená klimatizace . 118
F
Filtr jemných částic..................... 128 Filtr pevných částic............... 87, 128 Funkční prvky osvětlení.............. 114
215 G
Grafický informační displej, barevný informační displej ....... 93
H
Halogenové světlomety ............. 165 Hloubka vzorku .......................... 181 Hmotnost vozidla ....................... 207 Hodiny ......................................... 77 Houkačka ............................... 13, 74
CH
Chladicí kapalina a nemrznoucí kapalina................................... 198 Chladicí kapalina motoru ........... 160 Chování vozidla za jízdy a rady pro jízdu s přívěsem ............... 154
I
Identifikace motoru..................... 201 Identifikace rádiové frekvence (RFID)..................................... 213 Identifikační číslo vozidla ........... 200 Identifikační štítek ...................... 200 Imobilizér ............................... 27, 88 Informace o nakládání ................. 72 Informace o první jízdě................... 6 Informační centrum řidiče............. 90
Informační displeje....................... 90 Instalační rozměry tažného zařízení .................................. 211
K
Kapalina do ostřikovačů ............ 160 Kapota motoru ........................... 158 Katalyzátor ................................. 129 Klíče ............................................. 20 Klíče, zámky................................. 20 Klíč, nastavení uložená v paměti.. 21 Klimatizace .......................... 15, 117 Kód............................................... 94 Kola a pneumatiky ..................... 177 Koncová světla .......................... 168 Kontrola nad vozidlem ............... 123 Kontrolka nesprávné funkce ........ 85 Kontrolky................................. 80, 82 Kontroly vozidla.......................... 157 Kryt nákladového prostoru .......... 70 Kryty kol ..................................... 182 Kryt zadního úložného prostoru pod podlahou ........................... 70
L
Lampičky na čtení ...................... 114 Lékárnička ................................... 71
M
Manuálně ovládaná okna ............ 30 Manuální převodovka ................ 133 Manuální režim .......................... 131 Manuální změna odrazivosti ........ 29 Mechanická ochrana proti odcizení .................................... 26 Místa pro instalaci dětských zádržných systémů .................. 50 Motorový olej ............. 158, 198, 202
N
Napájecí zásuvky ........................ 79 Napětí akumulátoru ..................... 96 Nářadí ........................................ 176 Nářadí vozidla............................. 176 Nastavení opěrky hlavy ................. 8 Nastavení polohy volantu ........ 9, 73 Nastavení sedadla ................... 6, 37 Nastavení sklonu světlometů .... 107 Nastavení uložená v paměti......... 21 Nastavení zrcátka .......................... 8 Nastavitelné větrací otvory ........ 121 Nebezpečí, výstrahy a varování .... 4 Nepohyblivé ventilační otvory .... 121 Nezávislé topení......................... 120 Nízká hladina paliva .................... 88
216 O
Objemy ...................................... 209 Odemknutí vozidla ......................... 6 Odkládací schránka v palubní desce ........................................ 56 Odpojení při přeběhu ................. 125 Odvzdušnění palivového systému u vznětových motorů 163 Ochrana proti vybití akumulátoru 115 Okna............................................. 30 Olej, motorový.................... 198, 202 Opěrky hlavy ................................ 35 Osvětlení interiéru.............. 113, 170 Osvětlení při vystupování .......... 114 Osvětlení registrační značky ..... 170 Osvětlení schránky v přístrojové desce....................................... 114 Osvětlení vstupu ........................ 114 Otáčkoměr ................................... 80 Otevřená kapota motoru............... 89 Otevřené dveře ............................ 89 Otvory pro sání vzduchu ............ 122 Ovládací prvky.............................. 73 Ovládací prvky na volantu ........... 73
P
Páka voliče ................................ 130 Palivo.......................................... 151 Palivoměr ..................................... 81
Palivo pro vznětové motory ....... 152 Palivo pro zážehové motory ...... 151 Palubní počítač ............................ 97 Parkovací asistent ..................... 143 Parkovací brzda................. 134, 135 Parkování ............................ 18, 128 Péče o exteriér .......................... 194 Péče o interiér ........................... 196 Péče o vzhled............................. 194 Personalizace vozidla .................. 99 Píchnutí...................................... 186 Pneumatiky ................................ 177 Počítadlo kilometrů ...................... 80 Počítadlo kilometrů jízdy .............. 80 Podvozkové systémy.................. 136 Pohon všech kol ........................ 134 Pojistková skříňka v motorovém prostoru .................................. 171 Pojistková skříňka v přístrojové desce ...................................... 173 Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru ....... 175 Pojistky ...................................... 171 Poloha sedadla ............................ 36 Polohy spínače zapalování ....... 124 Porucha ............................. 132, 192 Posilovač řízení............................ 86 Poutací oka .................................. 70 Používání této příručky .................. 3
Pravidelné uvedení klimatizace do činnosti .............................. 122 Prohlášení o shodě.................... 212 Protiblokovací systém brzd ........ 134 Protiblokovací systém brzd (ABS) 86 Provádění práce ........................ 157 Přední sedadla............................. 36 Přední světla do mlhy ................ 112 Přední ukazatele směru ............ 167 Přehled přístrojové desky ............ 10 Přerušení napájení .................... 132 Převodovka .................................. 16 Přídavné brzdové světlo ............ 170 Připomenutí bezpečnostního pásu ......................................... 84 Příslušenství a úpravy vozidla ... 156 Pylový filtr .................................. 122
R
Rádiový dálkový ovladač ............. 20 Rady pro jízdu............................ 123 Recyklace vozidla po ukončení jeho životnosti ........................ 157 Regulace podsvícení panelu přístrojů .................................. 113 Rezervní kolo ............................. 188 Rozjezd ........................................ 17 Rozměry vozidla ........................ 208 Rychloměr ........................... 80, 140
217 Ř
Řazení směrem nahoru................ 86 Řetězy na kola ........................... 182 Řízení......................................... 123
S
Servis ......................................... 122 Servisní displej ............................ 81 Servisní informace ..................... 197 Schránka na sluneční brýle ......... 57 Schránka ve středové konzole .... 58 Skladování vozidla..................... 156 Sklopná zrcátka ........................... 28 Sluneční clony ............................. 32 Směrová světla a signály změny jízdního pruhu ........................ 111 Souprava na opravu pneumatik 183 Specifické údaje o vozidle ............. 3 Spínač světel ............................. 106 Spotřeba paliva - emise CO2...... 154 Startování a provoz.................... 124 Startování motoru ...................... 124 Startování pomocí startovacích kabelů ..................................... 190 Stěrač/ostřikovač zadního okna . . 76 Stěrače/ostřikovač čelního okna . 74 Stojan na jízdní kolo..................... 58 Střecha......................................... 33 Střešní nosič ................................ 71
Střešní okno ................................ 33 Světelná houkačka .................... 107 Světla do mlhy ........................... 167 Světla pro jízdu ve dne .............. 109 Světla sluneční clony ................. 114 Světla zpátečky ......................... 112 Světlo do mlhy ............................. 89 Světlomety při jízdě do zahraničí 108 Symboly ......................................... 4 Systém airbagů ............................ 43 Systém alarmu ............................. 26 Systém brzd a spojky .................. 85 Systém centrálního zamykání ..... 22 Systém čelních airbagů ............... 46 Systém Flex-Fix............................ 58 Systém hlavových airbagů ........... 47 Systém kontroly prokluzu .......... 136 Systém monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách ....... 178 Systém nabíjení ........................... 85 Systém řízení sjezdu ........... 86, 137 Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách......................... 87 Systém stop-start........................ 126 Systém topení a větrání ............ 116 Systémy detekce objektů........... 143 Systémy ostřikovače a stěračů .... 14 Systémy regulace prostředí........ 116
T
Tažení................................. 154, 192 Tažení jiného vozidla ................. 193 Tažení přívěsu ........................... 155 Tažení vozidla ........................... 192 Tažné zařízení............................ 154 Tempomat ........................... 89, 138 Tlak motorového oleje ................. 88 Tlak vzduchu v pneumatikách . . ........................................ 177, 210 Topení ......................................... 39 Top-tether upevňovací poutka ..... 54 Tříbodový bezpečnostní pás ....... 41
U
Ukazatele...................................... 80 Ukazatele směru .......................... 84 Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru ........................ 81 Ultrazvukový parkovací asistent ............................. 86, 143
Ú
Údaje o motoru .......................... 205 Údaje o vozidle........................... 202 Úložné schránky........................... 55 Úložný prostor pod sedadlem ...... 57 Úložný prostor v přístrojové desce 55 Úvod .............................................. 3
218 V
Varování o opuštění jízdního pruhu................................. 86, 150 Venkovní teplota .......................... 77 Ventilační otvory......................... 121 Větrání........................................ 116 Vnější osvětlení ........................... 88 Vnější osvětlení vozidla ....... 12, 106 Vnější zrcátka............................... 28 Vnitřní zrcátka............................... 29 Všeobecné informace ................ 154 Vydutý tvar ................................... 28 Výfuk motoru ............................. 128 Vyhřívání volantu ......................... 74 Vyhřívání zadního okna ............... 32 Vyhřívání zrcátek ......................... 29 Výkon ......................................... 206 Výměna kola .............................. 186 Výměna lišty stěrače ................. 163 Výměna žárovky ........................ 164 Vypnutí airbagu ..................... 48, 84 Vypnutí systému kontroly trakcí.... 87 Výstraha před kolizí vpředu........ 141 Výstražná světla ........................ 111 Výstražné kontrolky...................... 80 Výstražné zvonkohry ................... 96 Výstražný trojúhelník ................... 71
X
Xenonové světlomety ................ 167
Z
Zabezpečení vozidla.................... 26 Záběh nového vozidla ............... 124 Zadní kamera ............................ 145 Zadní nosný systém..................... 58 Zadní světlo do mlhy ........... 89, 112 Zamlžené prosvětlovací kryty světel ...................................... 112 Zatížení střechy............................ 72 Zavazadlový prostor .............. 25, 68 Zaznamenání údajů události...... 212 Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí............. 212 Zimní pneumatiky ...................... 177 Změna velikosti pneumatiky a kola ...................................... 181 Značení pneumatik .................... 177 Zpožděné zamknutí...................... 24 Zprávy vozidla ............................. 94 Zvedák........................................ 176
Ž
Žhavení ........................................ 87
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Informace v této publikaci platí od níže uvedeného data. Společnost Adam Opel AG si vyhrazuje právo měnit tuto publikaci a technické specifikace, funkce a provedení vozidel oproti informacím uvedeným v této publikaci. Vydání: červenec 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Vytištěno na papíru běleném bez chlóru.
KTA-2749/1-cs
*KTA-2749/1-CS*
07/2013