OPEL MOKKA Kezelési útmutató
Tartalom
Bevezetés ...................................... 2 Röviden .......................................... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok ............ 21 Ülések, biztonsági rendszerek ..... 37 Tárolás ......................................... 58 Műszerek és kezelőszervek ......... 77 Világítás ..................................... 111 Hőmérséklet-szabályozás .......... 121 Vezetés és üzemeltetés ............. 129 Autóápolás ................................. 172 Szerviz, karbantartás ................. 216 Műszaki adatok .......................... 220 Ügyfélre vonatkozó információk . 232 Tárgymutató ............................... 236
2
Bevezetés
Bevezetés
Bevezetés
Gépkocsijának adatai Kérjük, írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy azok bármikor könnyen hozzáférhetők legyenek. Az adatokat megtalálja az „Átvizsgálás és karbantartás” és a „Műszaki adatok” című fejezetben, valamint a gépkocsi azonosító tábláján.
Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik.
Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen kezelési útmutatóban leírt információktól. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Gázüzemű gépjárműveknél egy gázüzemű járművekre felhatalmazott Opel Szerviz Partnert ajánlunk. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen.
A kezelési útmutató használata ■ A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól
■ ■
■ ■
■
■
3
függően bizonyos leírások – a kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve – nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A „Röviden” című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a gyári motorkódokat használja. A megfelelő kereskedelmi jelölések megtalálhatók a „Műszaki adatok” fejezetben. A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők.
4
Bevezetés
■ Lehetséges, hogy a gépkocsi kijelzőin megjelenő üzenetek az Ön anyanyelvén nem állnak rendelkezésre. ■ A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve.
Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat.
9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.
Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet.
Szimbólumok Az oldalhivatkozásokat a 3 jelöli. A 3 azt jelenti, hogy lásd az adott oldalon. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG
Bevezetés
5
6
Röviden
Röviden
A gépkocsi kinyitása
Az ülések beállítása Az ülés hosszanti beállítása
Az első utazáshoz szükséges információk
Az ajtók és a csomagtér zárjainak nyitásához nyomja meg a c gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A csomagtérajtó nyitásához nyomja meg a fogantyú alatt található érintőkapcsolót. Rádiófrekvenciás távirányító 3 21, Központi zár 3 23, Csomagtér 3 27.
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén. Üléshelyzet 3 38, Az ülések beállítása 3 39.
Röviden 9 Veszély
Háttámlák
Ülésmagasság
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Üléshelyzet 3 38, Az ülések beállítása 3 39.
A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra
Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését.
Üléshelyzet 3 38, Az ülések beállítása 3 39.
7
8
Röviden
Az ülés dőlése
A fejtámla beállítása
Biztonsági öv
A gombot megnyomva állítsa be a dőlést.
Húzza felfelé a fejtámlát. Kioldáshoz nyomja meg a gombot (1), majd nyomja lefelé a fejtámlát. Fejtámlák 3 37.
Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25°). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 38, Biztonsági övek 3 42, Légzsákrendszer 3 45.
Röviden
A visszapillantó tükrök beállítása
9
Külső visszapillantó tükrök
A kormánykerék beállítása
Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 30, Elektromos állítás 3 30, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 31, Fűthető külső visszapillantó tükrök 3 31.
Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 45, A gyújtáskapcsoló állásai 3 130.
Belső visszapillantó tükör
A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Belső tükör 3 32, Automatikusan elsötétülő belső tükör 3 32.
10
Röviden
A műszerfal áttekintése
Röviden 1 2 3 4 5
Központi zár .......................... 23 Elektromos ablakemelők ....... 33 Külső visszapillantó tükrök .... 30 Világításkapcsoló ................ 111 Sebességtartó automatika . . 146
12 Elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) .................................. 144 Vészvillogó ......................... 116
Sebességkorlátozó ............. 148 6 7
Első ütközés riasztó ............ 149 Oldalsó szellőzőnyílások .... 126 Kanyarodás és sávváltás jelzése ................................. 116 Fénykürt .............................. 112 Tompított és távolsági fényszóró ............................ 112
Vezető információs központ (DIC) gombjai .......... 95 8 Műszerek .............................. 84 9 Kormánykerék kapcsolók ..... 77 10 Ablaktörlő, ablakmosó rendszer ................................ 78 Hátsó ablaktörlő, hátsó ablakmosó rendszer .............. 80 11 Középső szellőzőnyílások ... 126
13 14 15 16 17 18 19
Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa ..................... 89 Riasztóberendezés állapotjelző LED ................... 28 Információs kijelző ............... 99 A műszerfal tárolóhelyei ........ 58 Kesztyűtartó ......................... 59 Infotainment rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer .... 121 Stop-start rendszer ............. 132
Üzemanyag-választó kapcsoló ................................ 85 20 AUX-bemenet, USBbemenet, SD-kártya nyílás 21 Váltókar, kézi sebességváltó .................... 140 Automata sebességváltó . . . 137 22 Kézifék ................................ 142
11
23 Csatlakozóaljzat .................... 83 24 Parkolássegítő rendszer .... 151 Lejtmenetvezérlő ................... 91 25 Gyújtáskapcsoló, kormányzárral .................... 130 26 Kürt ...................................... 78 Vezetőoldali légzsák ............ 48 27 A kormánykerék beállítása . . 77 28 A motorháztető nyitókarja . . 174 29 A műszerfal tárolóhelyei ........ 58 Biztosítékdoboz ................. 189
12
Röviden
Külső világítás
Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 = világítás kikapcsolva 8 = helyzetjelzők 9 = tompított fényszóró
Világítás 3 111.
Automatikus fényszóró vezérlés AUTO = automatikus fényszóróvezérlés: a külső világítás ki- és bekapcsolása automatikusan történik m = az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása = helyzetjelzők 8 = tompított fényszóró 9 Első ködlámpák Nyomja meg a világításkapcsolót: > = első ködlámpák r = hátsó ködlámpa
Röviden Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró
Kanyarodás és sávváltás jelzése
fénykürt = húzza meg a kart távolsági fény‐ = nyomja előre a szóró kart tompított fény‐ = nyomja előre vagy szóró húzza meg a kart
kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé
Automatikus fényszóróvezérlés 3 112, Távolsági fényszóró 3 112, Fénykürt 3 112, Adaptív első világítás 3 114.
= jobb oldali irányjelzés = bal oldali irányjelzés
Kanyarodás és sávváltás jelzése 3 116.
13
Vészvillogó
A működtetéshez nyomja meg a ¨ gombot. Vészvillogó 3 116.
14
Röviden
Kürt
Mosó és törlő rendszerek
Szélvédőmosó rendszerek
Ablaktörlő
Nyomja meg j. HI = gyors törlés LO = lassú törlés INT = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ablaktörlő lapátok 3 78, Ablaktörlő lapátok cseréje 3 180.
Húzza meg a kart. Szélvédőmosó berendezés 3 78, Mosófolyadék 3 177.
Röviden Hátsó ablaktörlő
Hátsó ablakmosó
15
Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök
A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső kapcsoló = folyamatos működés alsó kapcsoló = szakaszos működés középső állás = kikapcsolva
Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Hátsó ablaktörlő/-mosó 3 80.
A fűtés a Ü megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés 3 34.
16
Röviden
Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése
Nyomja meg V. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a legmelegebb fokozatra. A hátsó ablakfűtés Ü legyen bekapcsolva. Elektronikus légkondicionáló rendszer 3 121.
Sebességváltó Kézi sebességváltó
Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a váltókaron levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását.
Kézi sebességváltó 3 140.
Röviden Automata sebességváltó
Automata sebességváltó 3 137.
Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze
P R N D
= = = =
parkoló állás hátrameneti fokozat üres állás előremeneti állás
Kézi üzemmód: Állítsa a fokozatválasztó kart M állásba. < = magasabb sebességfokozat ] = alacsonyabb sebességfokozat A fokozatválasztó kar P állásból csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot.
17
■ A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 194, 3 229. ■ A motorolajszintet és a folyadékok szintjét 3 174. ■ Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). ■ A tükrök, az ülések, és a biztonsági övek megfelelő beállítása 3 30, 3 38, 3 43. ■ Alacsony sebességnél a fékek működését, különösen ha a fékek nedvesek.
18
Röviden
A motor indítása
■ Fordítsa a kulcsot az 1 - es állásba. ■ A kormányzár oldásához enyhén mozgassa meg a kormányt. ■ Nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált. ■ Az automata sebességváltó P vagy N állásban. ■ Ne adjon gázt.
■ Dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, és várjon, amíg az ! ellenőrzőlámpa kialszik. ■ Fordítsa a kulcsot 3 - as állásba és engedje el. A motor indítása 3 130.
Stop-start rendszer
Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostop-ot az alábbiak szerint: ■ Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. ■ Tegye a fokozatválasztó kart N állásba. ■ Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Az Autostop-ot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő mutatója jelzi.
Röviden A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer 3 132.
Parkolás 9 Figyelmeztetés ■ Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. ■ Mindig húzza be a rögzítőféket. A kioldógomb megnyomása nélkül aktiválja a rögzítőféket. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. ■ Állítsa le a motort. ■ Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva
19
fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. ■ Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. ■ Vegye ki a gyújtáskulcsot. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. ■ A rádiófrekvenciás távirányító e gombjával zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést 3 28. ■ A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet 3 173.
20
Röviden Figyelem!
Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után – a turbófeltöltő védelme érdekében – leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 21, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig 3 172.
Kulcsok, ajtók és ablakok
Kulcsok, ajtók és ablakok
Kulcsok, zárás Kulcsok Pótkulcsok
Kulcsok, zárás ............................. 21 Ajtók ............................................. 27 Gépkocsivédelem ........................ 28 Külső visszapillantó tükrök ........... 30 Belső visszapillantó tükör ............ 32 Ablakok ........................................ 32 Tető .............................................. 35
A kulcs száma egy levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak 3 212.
21
A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot.
Rádiófrekvenciás távirányító
Összehajtható kulcs
A kulcs kihajtásához nyomja meg a gombot.
Működtethető vele: ■ központi zár ■ riasztóberendezés A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága kb. 30 méter. Ezt külső hatások korlátozhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg.
22
Kulcsok, ajtók és ablakok
Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen.
Meghibásodás
Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: ■ Túllépte a hatótávot. ■ Az elemfeszültség túl alacsony. ■ A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újra-szinkronizálását teszi szükségessé. ■ Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. ■ Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás 3 23.
Alapbeállítások
Összehajtható kulcs
Néhány beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Rádiófrekvenciás távirányító elemcsere
Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet.
Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.
Hajtsa ki a kulcsot, és nyissa ki a fedelet. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR 2032), ügyelve a megfelelő polaritásra. Zárja be a fedelet, és szinkronizálja a kulcsot.
Rádiófrekvenciás távirányító szinkronizálása
Elemcsere után a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve nyissa ki az ajtózárat. A rádiófrekvenciás távirányító a gyújtás bekapcsolásával szinkronizálódik.
Kulcsok, ajtók és ablakok
Eltárolt beállítások
Központi zár
Nyitás
Valahányszor a kulcsot eltávolítják a gyújtáskapcsolóból, a következő beállítások tárolásra kerülnek: ■ világítás ■ infotainment rendszer ■ központi zár Az eltárolt beállítások automatikusan betöltődnek, amikor az adott kulcsot legközelebb a gyújtáskapcsolóba helyezi, és 1-es állásba fordítja 3 130. Előfeltétel, hogy a(z) Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által) aktiválva legyen a grafikus információs kijelző személyes beállításaiban. Ezt minden használatban lévő kulcsra be kell állítani. A színes információs kijelzővel felszerelt járműveken a személyre szabás tartósan aktiválva van. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A belső ajtókilincs meghúzására kinyílik az adott ajtó zárja. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó.
Rádiófrekvenciás távirányító
23
Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak. Megjegyzés Ha a gépkocsi távirányítóval történő kinyitása után rövid időn belül egyik ajtót sem nyitják ki, akkor a zárak automatikusan visszazáródnak.
Nyomja meg c. Két beállítás választható: ■ A c egyszeri megnyomása a vezetőoldali ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyag-betöltő nyílás
24
Kulcsok, ajtók és ablakok
fedelének zárjait nyitja ki. Az összes ajtó kinyitásához nyomja meg a c gombot kétszer. ■ Nyomja meg a c lehetőséget egyszer az összes ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedél zárjának kinyitásához. A beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 106. A beállítás a használt kulcshoz eltárolható. Eltárolt beállítások 3 23.
Zárás
Csukja be az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét.
Nyomja meg e. Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel.
Központizár-kapcsoló
Az utastérből zárja, illetve nyitja az összes ajtót, a csomagtérajtót és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
A központi zár gombjai a vezető ajtajában helyezkednek el. Záráshoz nyomja meg a e lehetőséget. Nyitáshoz nyomja meg a c lehetőséget.
Kulcsok, ajtók és ablakok A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása Nyitás
Zárás Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával.
A központi zár meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A többi ajtó a belső kilincs kétszeri meghúzásával nyitható ki. A csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedele nem nyitható ki. A kettős reteszelésű zárrendszer kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást 3 28.
Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a c lehetőséget a többi ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelének kinyitásához. A gyújtás bekapcsolásával a kettős reteszelésű zárrendszer kikapcsolódik.
Zárás Nyomja meg a zárgombot minden ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót. Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót, és kívülről zárja be a kulccsal. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét és a csomagtérajtót nem lehet bezárni.
Késleltetett zárás Ez a tulajdonság 5 másodpercre késlelteti az ajtók aktuális zárását és a riasztóberendezés beélesítését, ha
25
a gépkocsi lezárásához az elektromos ajtózár kapcsolót vagy a rádiófrekvenciás távirányítót használja. Ez a járműbeállításokban megváltoztatható. A gépkocsi személyre szabása 3 106. ON (BE): Ha megnyomja a központi zár gombot, három hangjelzés hallatszik, jelezve a késleltetett zárás működését. Az ajtók az utolsó ajtó becsukásától eltelt 5 másodperc múlva záródnak csak be. Ideiglenesen felülvezérelheti a késleltetett zárást, ha megnyomja a központizár gombot vagy a rádiófrekvenciás távirányító zárógombját. OFF (KI): Az ajtók azonnal bezáródnak, amint megnyomja az elektromos zár kapcsolót vagy a rádiófrekvenciás távirányító e gombját.
26
Kulcsok, ajtók és ablakok
Automatikus zárás Beállítható ez a biztonsági funkció, hogy egy bizonyos sebesség meghaladása esetén minden ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedele automatikusan bezáródjon. Ezenkívül konfigurálni lehet a vezető ajtaja vagy az összes ajtó zárjának kioldását a gyújtás kikapcsolása és az indítókulcs eltávolítása után (kézi sebességváltó), illetve a fokozatválasztó kar P helyzetbe állítása után (automata sebességváltó). A beállítások megváltoztathatók a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 106. A beállítások eltárolhatók a használatban lévő kulcshoz 3 23.
Gyermekbiztonsági zárak
9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Kulcs vagy megfelelő csavarhúzó segítségével fordítsa el a hátsó ajtóban lévő gyermekbiztonsági zárat vízszintes helyzetbe. Ekkor az ajtó belülről nem nyitható.
Kikapcsoláshoz fordítsa a gyermekbiztonsági zárat függőleges helyzetbe.
Kulcsok, ajtók és ablakok
Ajtók Csomagtér Csomagtérajtó Nyitás
Lecsukáskor ne nyomja meg az érintőkapcsolót vagy a márkaemblémát, mivel ettől a csomagtérajtó ismét kinyílik. Központi zár 3 23.
Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez 9 Veszély
A zár kinyitása után nyomja meg az érintőkapcsolót, majd nyissa fel a csomagtérajtót. Zárás Használja a belső fogantyúkat.
Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat.
Figyelem! A csomagtérajtó nyitása előtt, a csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében, ellenőrizze, hogy nincs-e fent
27
valamilyen akadály, például garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtartó feletti és mögötti mozgásteret. Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben.
28
Kulcsok, ajtók és ablakok
Gépkocsivédelem
Bekapcsolás
Kettős reteszelésű zárrendszer
Bekapcsolás
■ A gépkocsi bezárása után 30 másodperccel magától bekapcsol (rendszerkalibrálás). ■ Közvetlenül, a rádiófrekvenciás távirányítón lévő e gomb zárás után történő ismételt megnyomásával.
9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Amennyiben a gyújtás be volt kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer használatához először nyissa ki, majd csukja vissza a vezetőoldali ajtót. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer.
A gépkocsi kinyitása mindkét rendszert kikapcsolja egyszerre.
Nyomja meg a e gombot a rádiófrekvenciás távirányítón kétszer 5 másodpercen belül.
Riasztóberendezés A riasztóberendezés a kettős reteszelésű zárrendszerrel együtt működik. Felügyeli: ■ az ajtókat, a csomagtérajtót, a motorháztetőt ■ gyújtás
Megjegyzés A gépkocsi utasterén végzett változtatások, pl. üléshuzatok felszerelése, vagy a nyitott ablakok, akadályozhatják az utastérfigyelő rendszer működését.
Kulcsok, ajtók és ablakok Állapotjelző LED
Az állapotjelző LED a műszerfal tetején lévő érzékelőbe van beépítve.
Állapotjelzés a riasztóberendezés bekapcsolása utáni első 30 másodpercben: A LED világít = teszt, bekapcsoláskésleltetés A LED gyorsan = az ajtók, a villog csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen becsukva, vagy rendszerhiba Állapotjelzés a rendszer élesedése után: A LED lassan = a rendszer élesítve villog Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Kikapcsolás
A gépkocsi kinyitása kikapcsolja a riasztóberendezést.
29
Riasztás
A riasztás a rádiófrekvenciás távirányító bármely gombjának megnyomásával, vagy a gyújtás bekapcsolásával megszakítható. A riasztóberendezés a e megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával kapcsolható ki.
Automatikus ajtózárás
Az ajtóknak a rádiófrekvenciás távirányítóval történő kizárása után, ha egyik ajtót sem nyitják ki vagy a kulcs nincs a 2 vagy 3 3 130 gyújtáskapcsoló állásban a kizárástól számított 3 percen belül, az össze ajtó automatikusan bezárul és a riasztóberendezés újra aktiválódik.
Automatikus ajtónyitás
Ha az ütközésérzékelők bekapcsolt gyújtás mellett ütközést érzékelnek, akkor az összes ajtó automatikusan kireteszelődik.
30
Kulcsok, ajtók és ablakok
Előfordulhat azonban, hogy az ajtók nem reteszelődnek ki, ha mechanikus probléma lép fel az ajtózárás rendszerben vagy az akkumulátorban.
Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Ha az d ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtásnál villog, az a rendszer hibáját jelzi, a motor nem indítható el. Kapcsolja ki a gyújtást, majd próbáljon újra indítani. Ha az ellenőrzőlámpa tovább villog, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 23, 3 28. d ellenőrzőlámpa 3 94.
Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét.
Elektromos állítás
Kulcsok, ajtók és ablakok Válassza ki az adott külső tükröt a kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R) történő elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a megfelelő irányba. 0 állásban egyik tükör sincs kiválasztva.
helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe.
31
Fűthető tükrök
Elektromos behajtás
Behajtható tükrök Kézi behajtás
Fordítsa a kapcsolót 0 állásba, majd nyomja hátra. Mindkét külső tükör behajlik. Nyomja újra hátra a kapcsolót mindkét külső tükör visszaáll alaphelyzetbe. A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti
A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol.
32
Kulcsok, ajtók és ablakok
Belső visszapillantó tükör
Automatikusan elsötétülő
Ablakok Szélvédő
Kézzel elsötétíthető
Hővisszaverő szélvédő
A hővisszaverő szélvédő a napsugárzást visszaverő bevonattal rendelkezik. Az adatjelek, például fizetőállomások jelei visszaverődhetnek.
A követő gépkocsi fényszórója által éjszaka okozott elvakítást a tükör automatikusan csökkenti. A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart.
A szélvédőnek a belső tükör mögötti, jelölt területei nincsenek bevonattal ellátva. Az elektronikus adatrögzítésre és a díjfizetésre szolgáló eszközöket ezeken a
Kulcsok, ajtók és ablakok területeken kell elhelyezni. Ellenkező esetben adatrögzítési hiba következhet be.
Szélvédő matricák
Ne ragasszon matricákat, például pályamatricát vagy hasonlót a szélvédőn a belső visszapillantó tükör területére. Ez ugyanis korlátozhatja az érzékelő észlelési zónáját és a tükörburkolatban lévő kamera látómezejét.
Ha gyermekek vannak a hátsó ülésen, kapcsolja be az elektromos ablakemelők gyermekbiztonsági funkcióját. Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást.
Az első ellenállási pontig enyhén megnyomva vagy meghúzva: az ablak a kapcsoló működtetésének idejéig lefelé, illetve felfelé mozog. A második ellenállási pontig erősen megnyomva vagy meghúzva, majd elengedve: az ablak - biztonsági funkció engedélyezésével automatikusan fel- vagy lehúzódik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba az irányba.
Biztonsági funkció
Kézi ablakemelő
Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik.
Az ablakok a forgatókarok segítségével nyithatók ki és zárhatók.
Elektromos ablakemelők
A biztonsági funkció kiiktatása
9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében.
33
Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót.
Ha befagyás vagy hasonló nehezíti a bezárást, kapcsolja be a gyújtást, majd húzza a kapcsolót az első ellenállási pontig, és tartsa meg. Az ablak a biztonsági funkció engedélyezése nélkül felhúzódik. A mozgás megállításához engedje el a kapcsolót.
34
Kulcsok, ajtók és ablakok
Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz
A hátsó elektromos ablakemelők inaktiváláshoz nyomja meg a z lehetőséget. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a z kapcsolót.
Túlterhelés
Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek.
Az elektromos ablakemelők kalibrálása
Ha az ablakok nem zárhatók be automatikusan (pl. az akkumulátor lecsatlakoztatása után), kapcsolja be az ablakemelő elektronikát az alábbiak szerint: 1. Csukja be az ajtókat. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Húzza a kapcsolót az ablak teljes záródásáig, és tartsa úgy még további 2 másodpercig. 4. Ismételje meg mindegyik ablaknál.
Hátsó ablakfűtés
A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A gombon található LED jelzi a bekapcsolást. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol.
Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra.
Kulcsok, ajtók és ablakok A napellenzőkbe épített tükrök fedelét vezetés közben zárva kell tartani. Ha a napellenzőbe kozmetikai tükör lámpa van beépítve, a kozmetikai tükör fedelének nyitásával a lámpa kigyullad.
35
Tető Napfénytető 9 Figyelmeztetés A napfénytető üzemeltetése során legyen óvatos. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Mozgó részek működtetése közben, folyamatosan figyelje azokat. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. A napfénytető működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást.
Nyitás illetve zárás
Az első ellenállási pontig a 1 vagy 2 kapcsolót enyhén megnyomva: a napfénytető a kapcsoló működtetésének idejéig nyílik vagy záródik. A második ellenállási pontig a 1 illetve 2 kapcsolót erősen megnyomva, majd elengedve: a napfénytető biztonsági funkció engedélyezésével - automatikusan kinyílik, illetve bezáródik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót.
36
Kulcsok, ajtók és ablakok
Emelés illetve zárás
Nyomja meg a 3 vagy 4 kapcsolót: a napfénytető - biztonsági funkció engedélyezésével - automatikusan felemelkedik, illetve bezáródik. Ha a napfénytető fel van emelve, egy lépésben kinyitható a 1 kapcsoló nyomásával.
Sötétítőroló
A sötétítőroló kézi működtetésű. Csúsztatva zárja be, illetve nyissa ki a sötétítőrolót. Nyitott napfénytetőnél a sötétítőroló mindig nyitva van. Szennyeződés és törmelék gyűlhet össze a napfénytető tömítésén vagy a nyomvonalban, ami akadályozhatja a napfénytető működését, zajt kelthet vagy eldugíthatja a víz levezető rendszert. Időnként nyissa fel a napfénytetőt, és távolítson el minden akadályt vagy laza törmeléket. Törölje át a napfénytető tömítést és a tető tömítési területét tiszta ronggyal, enyhe hatású szappannal és vízzel. Ne távolítsa el a napfénytetőről a zsírt.
Általános tanácsok Biztonsági funkció Ha a napfénytető ellenállást érzékel automatikus zárás közben, azonnal megáll, és újra kinyílik. A biztonsági funkció kiiktatása Ha befagyás vagy hasonló nehezíti a bezárást, tartsa lenyomva a 2 kapcsolót. A napfénytető, a biztonsági funkció bekapcsolása nélkül bezáródik. A mozgás megállításához engedje el a kapcsolót. Inicializálás tápellátási meghibásodás után Tápellátási meghibásodás után lehetséges, hogy a tolótető csak korlátozott mértékben működtethető. A rendszert incializáltatni kell egy műhelyben.
Ülések, biztonsági rendszerek
Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák ..................................... 37 Első ülések .................................. 38 Biztonsági övek ............................ 42 Légzsákrendszer ......................... 45 Gyermekülések ............................ 51
Fejtámlák
37
Beállítás Fejtámlák az első üléseken
Hely 9 Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen.
Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát. Lefelé történő mozgatáshoz nyomja meg a gombot (1), majd nyomja lefelé a fejtámlát. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utasok esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utasok esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Kiszerelés Emelje a fejtámlát teljes magasságába. Nyomja meg egyidejűleg az (1) és (2) gombot. Húzza ki a fejtámlát.
38
Ülések, biztonsági rendszerek
Hosszanti beállítás
Fejtámlák a hátsó üléseken
Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen.
A vízszintes beállításhoz húzza a fejtámlát előre. Három helyzetben reteszelődik. A leghátsó helyzetbe való visszatérítéshez nyomja teljesen előre, majd engedje el.
Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát. Lefelé történő mozgatáshoz nyomja meg a gombot (1), majd nyomja lefelé a fejtámlát. Eltávolítás Emelje a fejtámlát teljes magasságába. Nyomja meg egyidejűleg az (1) és (2) gombot. Húzza ki a fejtámlát.
■ Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai
Ülések, biztonsági rendszerek
■
■ ■
■ ■
enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25°. Állítsa be a kormánykereket 3 77. Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és valamennyi műszert le tudja olvasni. Feje és a tetőkárpit között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Állítsa be a fejtámlát 3 37. Állítsa be a biztonsági öv magasságát 3 43.
■ Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy térdhajlata és az ülés széle között legalább kétujjnyi távolság legyen. ■ Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse.
39
Az ülés hosszanti beállítása
Az ülések beállítása 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését.
9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon.
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén.
40
Ülések, biztonsági rendszerek
Háttámlák
Ülésmagasság
Az ülés dőlése
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát.
A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra
A gombot megnyomva állítsa be a dőlést.
Ülések, biztonsági rendszerek
41
Deréktámasz
Állítható combtámasz
Fűtés
A négyállású kapcsoló segítségével állítsa be a deréktámaszt egyéni igényének megfelelően. A deréktámasz mozgatása felfelé vagy lefelé: nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé. A deréktámasz méretének növelése vagy csökkentése: nyomja a kapcsolót előre vagy hátra.
Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt.
Az adott üléshez tartozó ß gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt fűtésbeállítást. A gombban lévő ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást. Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni. Az ülésfűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer 3 132.
42
Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági övek
9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét.
A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Ezzel a sérülések veszélye jelentősen csökken.
A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések 3 51. Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek megfelelő működőképességét és épségét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne
engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető X 3 89.
Överő-határoló
Ütközés esetén az első üléseknél az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát.
Övfeszítők
Adott erősségű frontális és hátsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek.
9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket. Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi 3 89.
Ülések, biztonsági rendszerek A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát.
43
Hárompontos biztonsági övek Becsatolás
Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet az átlós ág meghúzásával.
A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé.
9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie.
44
Ülések, biztonsági rendszerek Kiszerelés
Magasságállítás
1. Kissé húzza ki az övet. 2. Tolja a magasságállítást felfelé vagy nyomja meg a gombot a kioldáshoz és nyomja a magasságállítást lefelé.
Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni.
9 Figyelmeztetés Vezetés közben ne állítsa.
Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot.
Biztonsági övek a hátsó üléseken
A hátsó középső ülés biztonsági öve csak akkor húzható ki a feszítőszerkezetből, ha a háttámla függőleges helyzetben rögzítve van.
Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági öv használata terhesség idején 9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól.
Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során.
9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne rögzítsen semmilyen tárgyat a légzsákfedelekre, és ne takarja le semmilyen más anyaggal.
45
Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája 3 89.
Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen ECE R94.02-nek megfelelő figyelmeztetés:
46
Ülések, biztonsági rendszerek
EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
Ülések, biztonsági rendszerek mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
47
BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
48
Ülések, biztonsági rendszerek
acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. Aktív első légzsákkal ellátott utasülés esetén, az ECE R94.02 által megkövetelt figyelmeztetésen kívül, biztonsági okokból, soha ne használjon előre néző biztonsági gyermekülést sem.
9 Veszély Ha az utasülésnél be van kapcsolva az első légzsák, ne használja a biztonsági gyermekülést. A figyelmeztető címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedik el.
Légzsák kikapcsolása 3 50.
Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
Ülések, biztonsági rendszerek A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét.
49
Oldallégzsákrendszer
9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható. Üléshelyzet 3 38. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani.
Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét.
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába.
50
Ülések, biztonsági rendszerek
Légzsák kikapcsolása
Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat.
Az első utas oldali légzsákrendszert ki kell kapcsolni, ha gyermekülést helyeznek el ezen az ülésen. Az oldal- és függönylégzsákrendszer, az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak.
Függönylégzsákrendszer A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon lévő AIRBAG feliratról lehet felismerni. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét.
9 Figyelmeztetés
Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A tetőkeretben elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban.
Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő, kulccsal működtethető kapcsolóval.
Ülések, biztonsági rendszerek A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet: c = az első utasoldali légzsákok ki vannak kapcsolva, és nem fújódnak fel ütközés esetén. A(z) c ellenőrzőlámpa a középső konzolon folyamatosan világít. A Gyermekülés beszerelési helyek táblázatnak megfelelő gyermekülés beszerelhető 3 53. Felnőttnek nem szabad az első utasülésre ülnie. d = az első utasoldali légzsákok be vannak kapcsolva. Nem szabad gyermekülést beszerelni.
9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsák esetében a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye.
51
Gyermekülések Biztonsági gyermekülések
Ha az c ellenőrzőlámpa nem világít, akkor az első utasoldali légzsák ütközés esetén felfújódik. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa 3 89.
Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken.
9 Figyelmeztetés Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező
52
Ülések, biztonsági rendszerek
esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása 3 50. Légzsák címke 3 45.
A megfelelő gyermekülés kiválasztása
A gyermek biztonsági ülések rögzítése legkényelmesebben a hátsó üléseken történhet. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Megfelelő visszatartó rendszerek, amelyek megfelelnek az érvényben lévő UN ECE szabályozásoknak. A biztonsági gyermekülések kötelező
használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülés nincs használatban, rögzítse a biztonsági övvel vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne rögzítsen semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
Ülések, biztonsági rendszerek
53
Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig
Az első utasülésen A hátsó külső bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák üléseken
A hátsó középső ülésen
X
U1
U2
U2
X
U1
U2
U2
X
U1
U2
U2
X
X
U2
U2
X
X
U2
U2
= ha a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíti, állítsa az ülést a legmagasabb helyzetbe, és győződjön meg róla, hogy a gépkocsi biztonsági öve a felső rögzítési ponttól előrefelé fut. Állítsa be az ülés háttámla döntését a leginkább szükséges függőleges helyzetbe, hogy biztosítsa a biztonsági öv feszességét a csat felőli oldalon. 2 = állítsa a fejtámlát legfelső állásba. Ha a fejtámla akadályozza a biztonsági gyermekülés megfelelő beszerelését, vegye ki 3 37. U = univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt. X = ebben a súlycsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett. 1
54
Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Súlycsoport
A hátsó külső Méretcsoport Beszerelés Az első utasülésen üléseken
A hátsó középső ülésen
0: 10 kg-ig
E
ISO/R1
X
IL1
X
0+: 13 kg-ig
E
ISO/R1
X
IL1
X X
I: 9-től 18 kg-ig
II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig
D
ISO/R2
X
IL1
C
ISO/R3
X
IL1
X X
D
ISO/R2
X
IL1
C
ISO/R3
X
IL1
X
B B1 A
ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3
X X X X
IL, IUF IL, IUF IL, IUF IL
X X X X
X
IL
X
= állítsa az első utasülést teljesen előre vagy állítsa be az első ülés háttámlájának döntését, amennyire csak a függőleges helyzethez szükséges, hogy ne a biztonsági gyermekülés és az első ülés háttámla ne zavarják egymást. IL = megfelelő a „járműtípusfüggő”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF = megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző biztonsági gyermekülésekhez. X = ebben a súlycsoportban ISOFIX biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett. 1
Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1
= = = = = =
előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére
55
56
Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX gyermekülések
ISOFIX biztonsági gyermekülések beszerelése állandó megvezetéssel ellátott helyre
ISOFIX biztonsági gyermekülések beszerelése állandó megvezetés nélküli helyre
Az ISOFIX rögzítőkereteket a háttámlán lévő címke jelzi.
Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A gépkocsispecifikus ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IL betűkód jelzi a táblázatban.
Szükséges, hogy a gépjárműben legyenek vezetők a rögzítőkeret elején, amelyek segítik a biztonsági gyermekülés beszerelését.
Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági gyermekülés beszerelésekor a megvezetők fedelei automatikusan hátrafordulnak.
Top-Tether rögzítőszemek Ország specifikus felszereléstől függően, a jármű két vagy három rözgítőszemmel rendelkezhet. A biztonsági gyermekülések rögzítésére szolgáló Top-Tether rögzítőszemeket a : szimbólum jelzi.
Nem ISOFIX gyermekülések esetén a Top-Tether hevedert rögzítse a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. ISOFIX gyermekülések esetén a Top-Tether hevedert az ISOFIX rögzítésen kívül szintén rögzítse a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUF betűkód jelzi a táblázatban.
57
58
Tárolás
Tárolás Tárolóhelyek ................................ 58 Csomagtér ................................... 71 Tetőcsomagtartó .......................... 74 Rakodási tanácsok ...................... 75
Tárolóhelyek
Egy tárolórekesz a kormánykerék mellett található.
9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely fedele kinyílhat, és erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek.
A műszerfal tárolóhelyei További tárolóhely található a kesztyűtartó tetején. A nyitáshoz nyomja meg a gombot. A tárolóhelyek fedeleinek a jármű haladása közben zárva kell lenniük.
Tárolás
Kesztyűtartó
A kinyitásához húzza meg a fogantyút. Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót.
59
Pohártartók
A pohártartók a középső konzolban és a középkonzol hátsó részén találhatók.
A hátsó ülés pohártartójának használatához húzza meg a hátsó ülés kartámaszban lévő hevedert.
60
Tárolás
Napszemüvegtartó
Ülés alatti tárolórekesz
Kinyitáshoz hajtsa le. Ne használja nehéz tárgyak tárolására.
Az elejénél fogva emelje meg a tárolórekeszt, és húzza ki. Becsukáshoz tolja vissza a helyére a fiókot, és rögzítse.
Középső konzol tárolórekesz
Nyomja le a gombot, és mozdítsa visszafelé a fedelet.
Tárolás
Hátsó szállítórendszer Hátsó szállítórendszer három kerékpár számára
A hátsó szállítórendszer (Flex-Fix rendszer) segítségével kerékpár rögzíthetők egy, a gépkocsi padlójába épített, kihúzható tartóra. Egy csatlakozódarabon további két kerékpár helyezhető el. Más tárgyak szállítása nem megengedett. A hátsó szállítórendszer maximális terhelése 60 kg a rászerelt csatlakozódarabbal, és 30 kg a csatlakozódarab nélkül. Ez lehetővé
teszi elektromos meghajtású kerékpár szállítását a kihúzható szállítórendszeren. A maximális terhelés a csatlakozódarabon kerekpáronként 20 kg. A kerékpár tengelytávja nem haladhatja meg az 1,15 métert. Különben nem lehetséges a kerékpár biztonságos rögzítése. Ha nincs használatban, a tartószerkezetet vissza kell tolni a gépkocsi padlójába. Nem lehetnek a kerékpárokon olyan tárgyak, amelyek szállítás közben meglazulhatnak.
Figyelem! Ha a hátsó szállítórendszer ki van hajtva, és a gépjármű teljesen meg van rakva, csökken az alváz talajtól mért távolsága. Ha az országút erősen dől, vagy rámpán, bukkanón stb. hajt át, óvatosan vezessen.
Figyelem! Karbonszál vázas kerékpárok felerősítése előtt kérjen tanácsot kerékpár forgalmazójától. A kerékpárok sérülhetnek. Kihajtás Nyissa ki a csomagtérajtót.
9 Figyelmeztetés Senki nem tartózkodhat a hátsó tárolórendszer nyílási tartományában, mert az balesethez vezethet.
61
62
Tárolás Húzza ki teljesen a hátsó szállítórendszert, amíg hallhatóan reteszelődik. Győződjön meg róla, hogy nem lehet visszatolni a hátsó tartószerkezetet a kioldókar ismételt meghúzása nélkül.
Hajtsa ki a rendszámtábla-tartót
9 Figyelmeztetés
Húzza fel a kioldókart. A hátsó szállítórendszer kiold, és a rendszer gyorsan kihajtódik a hátsó lökhárítóból.
A hátsó tárolórendszert csak akkor szabad terhelni, ha az megfelelően rögzítve van. Ha a hátsó tárolórendszer nem rögzült megfelelően, ne rögzítsen rajta rakományt, hanem csúsztassa vissza a helyére. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa hátrafelé. Rögzítse a rendszámtáblát a hátsó szállítórendszer első használata előtt.
Tárolás Hajtsa ki a hátsó lámpákat
A hátsó lámpák felszereléséhez vegye ki mindkét csavart (1). Húzza ki a hátsó lámpákat a tartóból előre (2) és lefelé, és hajtsa őket oldalra.
63
Hajtsa ki a keréktartót
Nyomja a hátsó lámpákat a tartóba (1), és tegye vissza a lámpát rögzítő csavarokat (2).
Vegye le a hevedert, és hajtsa ki a keréktartót.
64
Tárolás
A hátsó szállítórendszer rögzítése
Vegye le a hevedert, és forgassa mindkét rögzítőkart oldalra, amennyire csak lehetséges. Ettől eltérő esetben a biztonságos működés nem garantálható.
Kerékpár tartókeret összeszerelése
Emelje meg a tartókeret hátulját (1), és húzza hátrafelé. Hajtsa fel a tartókeretet (2).
Nyomja le a tartókeretet (1), és a reteszeléshez forgassa a fogantyút (2) hátrafelé.
Tárolás Nyomja meg a gombot (1) és vegye ki a tartókeret bal oldali részét (2). Nyomja meg a gombot (1), és dugja a tartókeret bal oldali részét a jobb oldali darabba (2).
65
Kerékpár rögzítése
1. Állítsa a pedálokat az ábrán látható helyzetbe, és helyezze a kerékpárt a keréktartóba. Ellenőrizze, hogy a kerékpár a keréktartó közepén helyezkedik el.
2. Rögzítse a rövid tartókeretet a kerékpár vázához. A rögzítéshez forgassa a gombot az óramutató járásával megegyező irányba.
66
Tárolás
3. A kerékpárok kerekeit rögzítse a keréktartókhoz a hevederek segítségével. 4. Ellenőrizze, hogy mindkét kerékpár biztosan rögzült a helyén.
2. Forgassa a kart (1) előrefelé, és tartsa meg, majd engedje le a csatlakozódarab (2) hátulját. 3. Engedje fel a kart, és ellenőrizze, hogy a csatlakozódarab biztosan bereteszelődött.
Figyelem! Biztosítsa, hogy legalább 5 cm rés legyen a kerékpár és a gépjármű között. Szükség esetén, lazítsa ki a kormányt, és fordítsa oldalra. Csatlakozódarab felszerelése Ha egynél több kerékpárt szállít, rögzíteni kell az adaptert.
1. Szerelje a csatlakozódarabot a hátsó szállítórendszerhez az ábra szerint.
4. A csatlakozódarabhoz rögzített szíjat vezesse el a kar alatt a hátsó szállítórendszer visszahajtásakor. Rögzítse a szíjat.
Tárolás További kerékpáros felerősítése A további kerékpárok felerősítése hasonló az első kerékpár felerősítéséhez. Néhány további lépésre kell figyelni: 1. A kerékpár felrakása előtt szükség esetén mindig hajtsa ki a következő kerékpár keréktartóját. 2. A kerékpár felrakása előtt mindig forgassa a pedálokat megfelelő helyzetbe.
4. A kerékpárokat mindig az elsőként felszerelthez igazítsa. A kerékpárok kerékagya nem érintheti egymást. 5. Rögzítse a kerékpárokat tartókerettel és rögzítőszíjakkal az első kerékpárnál leírtak szerint. A tartókereteket párhuzamosan rögzítse. A második kerékpár tartókerethez rögzítéséhez a hosszú tartókeretet használja.
67
harmadik kerékpár váza között kell rögzíteni.
6. A harmadik kerékpár mindkét kerekét erősítse hozzá a keréktartókhoz is, a hevederek segítségével. A láthatóság növelése érdekében javasolt figyelmeztető jelzést elhelyezni a leghátsó kerékpáron.
3. A kerékpárokat váltakozva jobbra és balra fordítva helyezze el a hátsó szállítórendszeren.
A harmadik kerékpár rögzítéséhez a rövid kiegészítő tartókeretet használja. A tartókeretet a második és
Hátsó szállítórendszer hátrahajtása A hátsó szállítórendszer, a csomagtérhez való hozzáférés érdekében, hátrahajtható. ■ Felerősített csatlakozódarab nélkül:
68
Tárolás 9 Figyelmeztetés Amikor ismét előrehajtsa a hátsó szállítórendszert, ügyeljen rá, hogy a rendszer biztonságosan reteszelődjön.
A kireteszeléshez nyomja meg és tartsa megnyomva a kart (1). A hátsó szállítórendszer behajtásához húzza hátrafelé a tartókeretet (2). ■ Felerősített csatlakozódarabbal:
9 Figyelmeztetés Ügyeljen, amikor kioldja a hátsó szállítórendszert, mivel hátrahajlik. Fennáll a sérülés veszélye.
Tartsa a leghátsó kerékpár vázát (1) az egyik kezével, és a kireteszeléshez húzza meg a hurkot (2). Tartsa a leghátsó kerékpárt mindkét kezével, és hajtsa hátsó szállítórendszert hátrafelé. Ha a hátsó szállítórendszer hátra van hajtva, a láthatóság növelése érdekében a jármű hátsó lámpái világítanak.
Kerékpárok leszerelése Vegye le a rögzítőhevedereket a kerekekről. Forgassa a gombot az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye le a tartókereteket. Csatlakozódarab leszerelése Mielőtt eltávolítja a hátsó szállítórendszeren lévő kerékpárt, szerelje le a csatlakozódarabot. 1. Hajtsa be a keréktartókat.
Tárolás
69
3. Fordítsa előrefelé a kart (1), és tartsa meg. 4. Emelje meg a csatlakozódarabot (2) hátul, és vegye le. Kerékpár tartókeret szétszerelése
2. Gombolja ki a szíjat.
Nyomja meg a gombot (1) és szerelje vissza a tartókeretet (2).
Nyomja meg a gombot (1), és vegye ki a tartókeret felső részét (2).
70
Tárolás
Rendezze el a tartókereteket az ábra szerint. A kireteszeléshez forgassa a fogantyút (1) oldalra, és emelje fel a tartókeretet (2).
Forgassa mindkét rögzítőkart befelé, amennyire csak lehetséges. Rögzítse a szíjat. Hajtsa be a hátsó lámpákat Vegye ki mindkét csavart. Húzza ki a hátsó lámpákat a tartóból, és hajtsa őket előre. Nyomja a hátsó lámpákat a tartóba, és tegye vissza a lámpát rögzítő csavarokat Rakja el gondosan a rögzítőszíjakat. A hátsó tartószerkezet kioldása
Hajtsa be a rendszámtábla-tartót Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa előre. A hátsó szállítórendszer visszahajtása
Hajtsa hátra a tartókeretet, majd nyomja előre ütközésig (1). Nyomja le hátul (2) a tartókeretet. Hajtsa be a keréktartót Hajtsa be a keréktartót. Rögzítse a szíjat.
Figyelem! Ügyeljen rá, hogy minden felhajtható alkatrész, pl. a kerékvájatok és rögzítő keretek, megfelelően el legyenek rakva. Ellenkező esetben, amikor megpróbálja visszahúzni a hátsó szállítórendszert, az megsérülhet.
Tárolás
71
Csomagtér A csomagtér bővítése Figyelem!
Nyomja le a kioldókart és tartsa. Emelje meg egy kissé a rendszert, és nyomja a lökhárítóba, amig bereteszelődik. A kioldókarnak vissza kell térnie eredeti helyzetébe.
9 Figyelmeztetés
A hátsó ülés háttámlájának lehajtása előtt fordítsa le a hátsó ülés párnázását. Ha nem így tesz, a hátsó ülés károsodhat. 1. Nyomja le a fejtámlát a retesz megnyomásával.
2. Húzza a szíjat az üléspárna alá, és hajtsa le az üléspárnát.
Megjegyzés Ahhoz, hogy a hátsó üléspárna rendesen elférjen, tolja előre az első ülést, és mozdítsa egy kicsit előrébb az első ülés háttámláját.
Ha a rendszer nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez.
3. Húzza a kioldókart a hátsó háttámla tetejére.
72
Tárolás A háttámla eredeti állapotba való visszaállításához húzza ki a biztonsági övet az övvezetőkből, és emelje fel a háttámlát. Nyomja a háttámlát határozottan a helyére.
9 Figyelmeztetés
4. Hajtsa a háttámlát előre és lefelé.
5. Helyezze a hátsó szélső ülések biztonsági öveit az övvezetőkbe.
A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy a támlák biztonságosan bereteszelődtek a helyükre. Ha ez nem történik meg, akkor erős fékezés vagy ütközés esetén személyi sérülés, a rakomány vagy a jármű károsodása következhet be. Ügyeljen arra, hogy a retesz ne csípje be a biztonsági öveket. A hátsó középső biztonsági öv lezárhat, amikor megemeli az háttámlát. Ha ez történik, akkor engedje, hogy az öv teljesen visszamenjen és ismételje meg a műveletet.
Ha a biztonsági öv még mindig be van csípve, hajtsa le az üléspárnát, és próbálja újra. A hátsó üléspárna alaphelyzetbe történő visszaállításához illessze az üléstámla hátsó részét a helyére, ügyelve rá, hogy a biztonsági öv csatjának szíja ne legyen megcsavarodva és ne szoruljon az üléspárna alá, majd pedig határozottan nyomja le az üléspárna elejét, amíg az bekattan a helyére.
Figyelem! Amikor visszaállítja a hátsó üléstámlát alaphelyzetbe, helyezze a hátsó biztonsági övet és a csatokat az üléstámla és az egyik üléspárna közé. Ügyeljen rá, hogy a hátsó biztonsági öv és a csatok ne csípődjenek be a hátsó üléstámla alá. Győződjön meg arról is, hogy a biztonsági övek ne legyenek megcsavarodva és ne szoruljanak be az üléstámla mögé, hanem a megfelelő helyre kerüljenek.
Tárolás
Csomagtérfedél
73
Akassza vissza a tartószíjakat a csomagtérajtóra.
Hátsó padlórekesz-fedél Hátsó padlófedél
Rögzítse a fedelet az oldalfalon lévő kampóhoz.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre.
Rögzítőszemek
Kiszerelés
Akassza le a tartószíjakat a csomagtérajtóról. Emelje hátra a fedelet, és elől nyomja felfelé. Vegye le a fedelet.
Beszerelés
Helyezze be a fedelet az oldalsó vezetősínekbe és hajtsa le.
Fogja meg a fogantyút, és emelje fel a fedelet.
A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagháló segítségével.
74
Tárolás
Elakadásjelző háromszög
Elsősegélykészlet
Az elakadásjelző háromszöget helyezze el a a padlóburkolat alatt a csomagtérben. Rögzítse a szíjjal.
Az elsősegély-készletet tartsa a csomagtér bal oldalfalánál lévő rekeszben.
Tetőcsomagtartó
A tetőcsomagtartó a tetőhöz erősített oldalsínekkel rendelkezik. Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Bővebb információért forduljon márkaszervizéhez.
Tárolás
Rakodási tanácsok ■ A csomagtérben a nehéz tárgyakat helyezze a háttámlákhoz a lehető legközelebb. Győződjön meg róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve vannak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. ■ A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez 3 73. ■ A mozgó tárgyakat a csúszkálás elkerülése érdekében rögzítse a csomagtérben. ■ Amikor tárgyakat szállít a csomagtérben, a hátsó ülések háttámlái nem lehetnek előrehajtva. ■ Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra. ■ Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérfedélre vagy a műszerfalra, és ne takarja le a műszerfal tetején lévő érzékelőt.
■ A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a rögzítőfék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. ■ Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval.
9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépjárműben, illetve a csomagokban. ■ A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 220) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. A rakomány tömegének kiszámításához írja be a gépkocsi
75
adatait a kézikönyv elején található tömegtáblázatba. Az EC szerinti üres tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 %-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. ■ Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszél-érzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket.
76
Tárolás
Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. ■ A megengedett tetőterhelés 75 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.
Műszerek és kezelőszervek
Műszerek és kezelőszervek
Kezelőszervek
77
Kormánykerék kapcsolók
A kormánykerék beállítása
Kezelőszervek ............................. 77 Ellenőrzőlámpák, műszerek ......... 84 Információs kijelzők ..................... 95 Tájékoztató üzenetek ................ 101 Fedélzeti számítógép ................ 103 A gépkocsi személyre szabása . 106
Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket.
Az Infotainment rendszer és a sebességtartó automatika a kormánykeréken lévő gombokkal működtethető. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában található. Sebességtartó automatika 3 146.
78
Műszerek és kezelőszervek
Fűtött kormánykerék
Kürt
Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő
Kapcsolja be a fűtést a * megnyomásával. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A fűtés csak járó motor esetén működik.
Nyomja meg j. HI = gyors törlés LO = lassú törlés INT = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges.
Műszerek és kezelőszervek Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt.
Automatikus törlés esőérzékelővel
79
Az esőérzékelő érzékenységének beállítása
Állítható szakaszos törlés
INT = automatikus törlés esőérzékelővel Ablaktörlő kar INT állásban. A kívánt törlési ütem beállításához forgassa el az állítógyűrűt: rövid inter‐ = forgassa az vallum állítógyűrűt felfelé hosszú inter‐ = forgassa az vallum állítógyűrűt lefelé
A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet.
Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: alacsony érzé‐ = forgassa az kenység állítógyűrűt lefelé magas érzé‐ = forgassa az kenység állítógyűrűt felfelé Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen.
80
Műszerek és kezelőszervek
Szélvédőmosó
Húzza meg a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre, és az ablaktörlő lapátok néhány törlési ütemet végeznek.
Hátsó ablaktörlő/-mosó
A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső kapcsoló = folyamatos működés alsó kapcsoló = szakaszos működés középső állás = kikapcsolva
Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Ne használja az ablaktörlőt, ha a hátsó ablak jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. A hátsó törlőlapát automatikusan bekapcsol, amennyiben az ablaktörlő be van kapcsolva, és hátrameneti fokozatba kapcsol. Ez a funkció be- vagy kikapcsolható a Beállítások menüben az információs kijelzőn.
Műszerek és kezelőszervek A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Külső hőmérséklet
81
9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 °C feletti hőmérsékletet jelez.
Óra A dátum és az idő látható az információs kijelzőn.
Dátum és idő beállítása
A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. Ha a külső hőmérséklet 0,5 °C-ra csökken, figyelmeztető üzenet jelenik meg a felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombi-kijelzővel rendelkező Vezető Információs Központban.
CD 400 Nyomja le a CONFIG gombot. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü. Válassza ki a Time Date (Időpont Dátum) menüpontot.
Választható beállítási lehetőségek: ■ Set time (Pontos Idő beállítása): A kijelzőn megjelenített idő megváltoztatása. ■ Set date (Dátum beállítása): A kijelzőn megjelenített dátum megváltoztatása. ■ Set time format (Időformátum beállítása): Váltás a 12 h és 24 h időformátum között. ■ Set date format (Dátumformátum beállítása): Váltás a MM/DD/YYYY (HH/NN/ÉÉÉÉ) és DD/MM/YYYY (NN/HH/ÉÉÉÉ) dátumformátum között.
82
Műszerek és kezelőszervek
■ Display clock (Kijelző óra): Az idő kijelzőn való megjelenítésének be-, illetve kikapcsolása. ■ RDS clock synchronization (RDSóra szinkron.): A legtöbb VHF adó RDS jele automatikusan beállítja az időt. Az RDS órabeállítás néhány percig is eltarthat. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ebben az esetben javasolt az automatikus órabeállítás kikapcsolása. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Időpont és dátum beállításai
CD 600/Navi 950 Nyomja le a CONFIG gombot, majd válassza a Idő és dátum menüelemet a megfelelő almenü megjelenítéséhez.
Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul. Adja meg az összes beállítást.
Megjegyzés Ha az Automatikus időbeállítás be van kapcsolva, akkor az időt és a dátumot automatikusan állítja be a rendszer. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Beállított időpont Az időbeállítások módosításához válassza a Idő beállítása menüelemet. Forgassa el a többfunkciós gombot az első beállítás megadásához.
Dátum beállítása Az időbeállítások módosításához válassza a Dátum beállítása menüelemet. Forgassa el a többfunkciós gombot az első beállítás megadásához. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul. Adja meg az összes beállítást. Időformátum A kívánt időformátum kiválasztásához válassza a következőt: 12 órás / 24 órás formátum. Aktiválja a következőket: 12 Óra vagy 24 Óra. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Műszerek és kezelőszervek
Tartozékcsatlakozók
83
Figyelem! Ne csatlakoztasson semmilyen áramszolgáltató eszközt, például elektromos töltő készülékeket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatokban nem megfelelő csatlakozódugók használatával.
Az első középkonzolon egy 12 V-os csatlakozóaljzat található. Ne lépje túl a 120 W megengedett legnagyobb teljesítményértéket.
A hátsó középkonzolon egy 230 V-os csatlakozóaljzat található. Ne lépje túl a 150 Watt megengedett legnagyobb teljesítményértéket. A gyújtás kikapcsolásával a csatlakozóaljzat áramellátása megszűnik. Az áramellátás szintén lekapcsol, ha alacsony az akkumulátor feszültsége. A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE 40 839 szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek.
84
Műszerek és kezelőszervek
Ellenőrzőlámpák, műszerek
Kilométer-számláló
Fordulatszámmérő
Az alsó sor az összesen megtett kilométerek számát mutatja.
A motor percenkénti fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja.
Sebességmérő
A gépkocsi sebességét mutatja.
Napi kilométer-számláló A felső sor az utolsó nullázás óta megtett távolságot mutatja. A lenullázáshoz nyomja a SET/CLR néhány másodpercig az irányjelző karon lévő gombot 3 95. A napi kilométer-számláló max. 2000 km-t tud mérni, majd visszaáll 0ra.
Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye.
Műszerek és kezelőszervek
Üzemanyagszint-jelző
Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom.
Üzemanyag választó
A tartályban lévő üzemanyag vagy gáz szintjét jeleníti meg, az üzemmódtól függően. Ha a tartályban alacsony az üzemanyagszint, az i ellenőrzőlámpa világít. Ha villog, azonnal tankoljon. Folyékonygáz-üzemnél a rendszer automatikusan benzinüzemre kapcsol, ha a gáztartályok kiürülnek 3 85. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni.
A LED nem világít A LED világít LED villog
85
= benzinüzem = folyékonygázüzem = kapcsolás nem lehetséges, az egyik típusú üzemanyag hiányzik
Amint a folyékony gáztartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Üzemanyag folyékonygáz-üzemhez 3 161.
Az LPG megnyomásával kapcsolhat a folyékonygáz üzem és a benzinüzem között. A gombon lévő LED mutatja az aktuális üzemmódot.
86
Műszerek és kezelőszervek
Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző
Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet.
Szervizkijelző
A hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. bal oldali mező = a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el középső mező = normális üzemi hőmérséklet jobb oldali = a hőmérséklet túl mező magas
A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell motorolajat és olajszűrőt cserélni. A vezetési körülményektől függően a szükséges motorolaj- és olajszűrőcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet.
Felső szintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén az olaj hátralévő élettartama a Jármű- információs menü-ben jelenik meg. Középszintű kijelző esetén a motorolaj hátralévő élettartamát a(z) I ellenőrző lámpa jelzi; ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig legyen kikapcsolva. A menü és a funkció az irányjelzőkaron lévő gombokkal választható ki. A hátralévő motorolaj-élettartam megjelenítése:
Műszerek és kezelőszervek
Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához. Forgassa el az állítógyűrűt a Olajcseréig hátralévő idő kiválasztásához. A rendszert a megfelelő működés biztosításához minden olajcsere után újra kell indítani. Kérjen segítséget egy szerviztől. Újraindításhoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig legyen kikapcsolva.
Amikor a rendszer számításai szerint a motorolaj élettartama lejárt, a Mielőbb cseréljen motorolajat! kijelzés vagy egy figyelmeztető kód jelenik meg a Vezető Információs Központban (DIC). Egy héten vagy 500 km-en belül (amelyik hamarabb bekövetkezik) cseréltesse le a motorolajat és az olajszűrőt egy szervizben. Vezető információs központ (DIC) 3 95. Szerviz információ 3 216.
Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően az ellenőrző lámpák helye változhat. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében.
87
Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros = veszély, fontos emlékeztető sárga = figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld = működés megerősítése kék = működés megerősítése fehér = működés megerősítése
88
Műszerek és kezelőszervek
Ellenőrzőlámpák a műszeregységben
Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a középkonzolban
Gyorsan villog: meghibásodott egy irányjelző vagy a hozzá tartozó biztosíték, meghibásodott az utánfutó irányjelzője. Izzócsere 3 181, Biztosítékok 3 187. Irányjelző lámpák 3 116.
Biztonsági öv emlékeztető
Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog.
Röviden világít
A helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva.
Villog
Az irányjelző vagy a vészvillogó be van kapcsolva.
X a vezetőoldali üléshez, pirosan világít vagy villog. k az első utasüléshez, az ülés foglaltsága esetén pirosan világít vagy villog. A vezető információs központban (DIC) világít a hátsó ülésekre vonatkozó Y. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa néhány másodpercig világít. Ha a biztonsági öveg a mozgásban lévő járművön kikapcsolják, az ellenőrző lámpa világít. Ha a biztonsági öv be van kapcsolva, az ellenőrző lámpa kialszik. Hárompontos biztonsági övek 3 43.
89
Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa néhány másodpercig világít. Ha nem világít, néhány másodperc elteltével nem alszik ki vagy menet közben világít, akkor a légzsákrendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe. Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi.
9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 42, 3 45.
Légzsákok kikapcsolása V sárgán világít.
90
Műszerek és kezelőszervek
Az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. * sárgán világít. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva 3 50.
9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye.
Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít
Szervizeltesse a gépkocsit
Meghibásodás-jelző lámpa
g sárgán világít. Ezen felül egy figyelmeztető üzenet, vagy egy figyelmeztető kód is megjelenik. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Tájékoztató üzenetek 3 101.
Álljon meg, és állítsa le a motort. Az akkumulátor töltése megszűnt. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít
A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől.
Ha menet közben villog a lámpa
Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől.
Fékrendszer és tengelykapcsoló R pirosan világít. A fék- és tengelykapcsoló folyadékszint túl alacsony 3 177.
9 Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Bekapcsolt gyújtásnál behúzott rögzítőfék esetén világít 3 142.
Műszerek és kezelőszervek
Működtesse a pedált - sárgán világít vagy villog.
Blokkolásgátló fékrendszer 3 142.
Ha világít
Váltás magasabb sebességfokozatba
Villog
Ha üzemanyag-takarékossági okokból magasabb sebességfokozatba váltás javasolt, [ zölden világít vagy szimbólumként megjelenik a felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombi-kijelzővel ellátott vezető információs központban. ECO drive assist 3 103.
A motornak Autostop módban történő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer 3 132. A motor fő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált 3 17, 3 130.
Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki néhány másodperc múlva vagy ha vezetés közben felvillan, akkor az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül.
Lejtmenetvezérlő u zölden világít vagy villog. Lejtmenetvezérlő 3 145
Ha világít
A rendszer működésre kész.
Villog
A rendszer be van kapcsolva.
Szervokormány c sárgán világít.
91
A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha kijelző néhány másodperc múlva nem alszik ki, vagy vezetés közben világít, akkor a szervokormányrendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ) zölden vagy sárgán világít, vagy sárgán villog.
Zölden világít
A rendszer be van kapcsolva és működésre kész.
Sárgán világít
A rendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Sárgán villog
A rendszer nem tervezett sávváltást észlel.
92
Műszerek és kezelőszervek
Ultrahangos parkolóradar r sárgán világít. A rendszer meghibásodott vagy A hiba oka, hogy az érzékelőkre szennyeződés, jég vagy hó került vagy Interferencia külső ultrahangforrásokkal. Amint az interferencia-forrás megszűnik, a rendszer működése helyreáll. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ultrahangos parkolássegítő rendszer 3 151.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva n sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer
Izzítás
b sárgán világít vagy villog.
! sárgán világít. Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be.
Ha világít
Dízel részecskeszűrő
Villog
% sárgán világít vagy villog. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel. Folytassa a vezetést, amíg a % kialszik. Lehetőség szerint ne engedje a motor fordulatszámát 2000 ford/perc alá esni.
A rendszer meghibásodott. Tovább folytathatja útját. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Elektronikus stabilitás szabályzó 3 144, kipörgés gátló rendszer 3 143.
Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva k sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva.
Ha világít
A dízel részecskeszűrő megtelt. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges.
Villog
A szűrő elérte maximális elnyelő képességét. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Dízelrészecske-szűrő 3 135, Stopstart rendszer 3 132.
Műszerek és kezelőszervek
Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer w sárgán világít vagy villog.
Ha világít
Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását.
Villog
Meghibásodott a rendszer, vagy nyomásérzékelő nélküli kerék (pl. pótkerék) lett felszerelve. 60–90 másodperc múlva az ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer 3 195.
Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást.
9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges.
93
Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől 3 174.
Alacsony üzemanyagszint i sárgán világít vagy villog.
Ha világít
A tartályban lévő üzemanyag szintje túl alacsony.
Villog
Elfogyott az üzemanyag. Azonnal tankoljon. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Katalizátor 3 136. A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése 3 180.
94
Műszerek és kezelőszervek
Indításgátló d sárgán villog. Az indításgátló rendszer meghibásodott. A motort nem lehet beindítani. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Külső világítás 8 zölden világít. A külső lámpák be vannak kapcsolva 3 111.
Távolsági fényszóró C kéken világít. Világít, ha a fényszóró be van kapcsolva, vagy fénykürt használata közben 3 112, vagy ha a távolsági fényszóró távolsági fényszóró asszisztenssel, adaptív első világítással van bekapcsolva 3 114.
Adaptív első világítás f sárgán világít vagy villog.
Ha világít
Az adaptív első világítás rendszernek átvizsgálásra van szüksége. Kérjen segítséget egy szerviztől. Adaptív első világítás 3 114.
Villog
A rendszer szimmetrikus fényű tompított fényszóróra van állítva. Az f ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolását követően kb. 4 másodpercig villog, emlékeztetve arra, hogy a rendszer át lett állítva 3 113. Automatikus világítás-vezérlés 3 112.
Első ködlámpa > zölden világít. Az első ködlámpa be van kapcsolva 3 117.
Hátsó ködlámpa r sárgán világít.
A hátsó ködlámpa be van kapcsolva 3 117.
Sebességtartó automatika m fehéren vagy zölden világít.
Fehéren világít
A rendszer be van kapcsolva.
Zölden világít
A sebességtartó automatika be van kapcsolva. Sebességtartó automatika 3 146.
Elöl haladó jármű észlelve A zölden világít. A rendszer egy elöl haladó járművet észlelt a saját sávban. Első ütközés riasztó 3 149.
Motorháztető nyitva Stop-start rendszerrel ellátott járműveken, ha a motorháztető nyitva van, / világít. Stop-start rendszer 3 132.
Műszerek és kezelőszervek
Nyitott ajtó h pirosan világít. Valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van.
Információs kijelzők Vezető Információs Központ
95
■ gépjármű információ ■ út/üzemanyag információ ■ tájékoztató üzenetek kódszámok formájában megjelenítve 3 101
A Vezető Információs Központ (DIC) a műszerfalon, a sebességmérő és a fordulatszámmérő között helyezkedik el. Középszintű, felső szintű kijelző vagy felső szintű kombi-kijelző formájában áll rendelkezésre.
Középszintű kijelző jelzése: ■ teljes kilométer-számláló ■ napi kilométer-számláló ■ egyes ellenőrző lámpák
A felső szintű kijelző esetében a következő főmenük választhatók ki az irányjelző karon a MENU gomb megnyomásával: ■ Jármű- információs menü ■ Útvonalüz.any.infor. Menü
96
Műszerek és kezelőszervek Menük és funkciók kiválasztása A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki.
A felső szintű kombinált kijelző esetén a menüoldalak az irányjelző karon a MENU megnyomásával választhatók ki. A menü szimbólumok a kijelző felső sorában láthatók: ■ X Jármű- információs menü ■ W Útvonalüz.any.infor. Menü ■ s ECO információs menü A megjelenített funkciók közül néhány eltérhet, attól függően, hogy a gépjármű mozog vagy áll. Egyes funkciók csak vezetés közben érhetők el. A gépkocsi személyre szabása 3 106. Eltárolt beállítások 3 23.
Egy menüelem kijelöléséhez vagy egy számérték beállításához forgassa el az állítógyűrűt. A menük közötti váltáshoz, vagy egy almenüből egy magasabb szintű menübe való visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Műszerek és kezelőszervek Egy funkció kiválasztásához vagy egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR gombot.
Jármű- információs menü
Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához, vagy válassza a X elemet a felső szintű kombikijelzőn. Forgassa el az állítógyűrűt egy almenük kiválasztásához. Nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Kövesse az almenükben adott útmutatásokat. Verziótól függően az alábbi almenük fordulhatnak elő: ■ Mértékegység: a kijelzett mértékegységek megváltoztathatók ■ Abr.nyomásfigyelés: ellenőrzi az összes abroncs nyomását vezetés közben 3 195
■ Abroncs terhelés: válassza ki a gumiabroncs levegőnyomás kategóriát, az aktuálisan felfújt gumiabroncs nyomásnak megfelelően 3 195 ■ Olajcseréig hátralévő idő: jelzi, mikor kell cserélni a motorolajat és szűrőt 3 86 ■ Traffic Sign Assistant - Közlekedési jelzőtábla felismerés: kijelzi az aktuális útszakaszon észlelt közlekedési jelzőtáblákat 3 155 ■ Sebességfigyelmeztetés: az előre beállított sebesség meghaladásakor figyelmeztető hangjelzés hallható A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű kijelző, felső szintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén.
Útvonalüz.any.infor. Menü
Nyomja meg a MENU gombot a Út‐ vonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn.
97
Forgassa el az állítógyűrűt egy almenük kiválasztásához. Nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. ■ napi kilométer-számláló 1 ■ napi kilométer-számláló 2 ■ pillanatnyi sebesség A napi km-számláló 2 és a pillanatnyi sebesség csak felső szintű kijelzővel és felső szintű kombi-kijelzővel ellátott járműveknél állnak rendelkezésre. Fedélzeti számítógéppel rendelkező járműveken több almenü áll rendelkezésre. A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű, felső szintű kijelző és felső szintű kombikijelző esetén. Utazás/üzemanyag információs menü, fedélzeti számítógép 3 103.
ECO információs menü
Nyomja meg a MENU lehetőséget a(z) s kiválasztásához a felső szintű kombi-kijelző felső sorában.
98
Műszerek és kezelőszervek
Forgassa el az állítógyűrűt egy almenük kiválasztásához. Nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Az almenük az alábbiak:
■ Sebességfokozat jelzése: Az aktuális sebességfokozat látszik egy nyílban. A felette lévő grafika üzemanyag-takarékossági okokból felfelé kapcsolást javasol. Eco index kijelző: Az aktuális üzemanyag-fogyasztást mutatja egy szegmentált kijelzőn. A gazdaságos vezetés érdekében alakítsa vezetési stílusát úgy, hogy a kitöltött szegmensek az Eco
területen belül maradjanak. Minél több szegmens ki van töltve, annál nagyobb az üzemanyagfogyasztás. Ezzel párhuzamosan az aktuális fogyasztási érték is megjelenik.
■ Csúcsfogyasztók: Az aktuálisan bekapcsolt állapotban lévő csúcs kényelmi csúcsfogyasztók listája, csökkenő sorrendben. Üzemanyag-takarékos lehetőség jelezve. A kikapcsolt fogyasztó eltűnik a listáról, és a fogyasztási érték frissítésre kerül. Szórványos vezetési feltételek mellett a hátsó ablakfűtés
automatikusan bekapcsol, hogy növelje a motor terhelését. Ilyen esetben, a hátsó ablakfűtés az egyik fő fogyasztó, a járművezető általi aktiválás nélkül.
■ Economy trend: Az átlagos fogyasztásalakulást jelzi 50 km távolságon. A kitöltött szegmensek a fogyasztást ábrázolják 5 km-es lépésekben, és mutatják a domborzat vagy a vezetési stílus üzemanyagra gyakorolt hatását.
Műszerek és kezelőszervek
Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző Felszereltségétől függően a gépkocsi Grafikus információs kijelzővel vagy Színes információs kijelzővel rendelkezhet. Az információs kijelző a műszerfalon, az Infotainment rendszer fölött helyezkedik el.
Grafikus információs kijelző
A grafikus információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: ■ idő 3 81 ■ külső hőmérséklet 3 81 ■ dátum 3 81 ■ Infotainment rendszer; leírását lásd az Infotainment rendszer kézikönyvében ■ a gépkocsi személyre szabásának beállításai 3 106
Színes információs kijelző
99
A színes információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg színesen: ■ idő 3 81 ■ külső hőmérséklet 3 81 ■ dátum 3 81 ■ Infotainment rendszer; leírását lásd az Infotainment rendszer kézikönyvében ■ navigációs rendszer; leírását lásd az Infotainment rendszer kézikönyvében ■ rendszerbeállítások ■ tájékoztató üzenetek 3 101 ■ a gépkocsi személyre szabásának beállításai 3 106 A megjelenített információ típusa és a megjelenítés módja a gépkocsi felszereltségétől és az elvégzett beállításoktól függ.
Menük és beállítások kiválasztása
A menük és beállítások a kijelzőn keresztül érhetők el.
100
Műszerek és kezelőszervek Kiválasztás az Infotainment rendszerrel
A kiválasztások az alábbiakon keresztül végezhetők el: ■ menük ■ funkciógombok és az Infotainment rendszer többfunkciós gombja
Válasszon ki egy funkciót az Infotainment rendszer gombjaival. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott funkció menüje. Egy menüelem kiválasztásához és nyugtázásához használja a többfunkciós gombot. Többfunkciós gomb A többfunkciós gomb a menük kezelésére szolgáló fő vezérlőegység:
Forgatás ■ menüpont kijelöléséhez ■ egy számérték beállításához vagy egy menüpont megjelenítéséhez Nyomja meg (a külső gyűrűt) ■ Kijelölt menüpont kiválasztásához vagy bekapcsolásához ■ Számérték megerősítéséhez ■ Rendszerfunkció be- vagy kikapcsolásához BACK gomb Nyomja meg a gombot: ■ a menüből a beállítások megváltoztatása nélkül való kilépéshez ■ egy almenüből a magasabb szintű menübe való visszalépéshez ■ törölheti egy betű- vagy számsorozat utolsó karakterét A teljes bejegyzés törléséhez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot néhány másodpercig. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Műszerek és kezelőszervek
Tájékoztató üzenetek Az üzenetek főként a vezető információs központban (DIC) jelennek meg, bizonyos esetekben figyelmeztető hangjelzéssel együtt.
Tájékoztató üzenetek a középszintű kijelzőn
Szám Tájékoztató üzenet 28 53 54 S68 S73 S75
A tájékoztató üzenetek kódszámok formájában jelennek meg. Szám Tájékoztató üzenet Egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR gombot, a MENU gombot vagy forgassa el az állítógyűrűt.
10 16 25 26 27
A fékek túlmelegedtek A féklámpa meghibásodott Bal első irányjelző meghibá‐ sodott Bal hátsó irányjelző meghibá‐ sodott Jobb első irányjelző meghibá‐ sodott
101
S79 S81 S82 S84 S89 128 134
Jobb hátsó irányjelző meghi‐ básodott Húzza meg a tanksapkát Víz van a dízel üzemanyag‐ szűrőben Javíttassa meg a szervokor‐ mányt Javíttassa meg az összkerék‐ hajtás rendszert Javíttassa meg a légkondici‐ onálót Töltsön utána motorolajat Javíttassa meg a sebesség‐ váltót Cserélje le a motorolajat Csökkentett motorteljesít‐ mény Szervizeltesse a gépkocsit Motorháztető nyitva Parkolássegítő hibája; tisz‐ títsa meg a lökhárítót
102
Műszerek és kezelőszervek
Szám Tájékoztató üzenet S136 Javíttassa meg a parkolásse‐ gítőt 174 Alacsony akkumulátorfeszültség Megjegyzés Az "S" jelentése: "Szervizeltesse a gépkocsit". Keressen fel azonnal egy szervizt.
Tájékoztató üzenetek a felső szintű kijelzőn és a felső szintű kombi-kijelzőn
A tájékoztató üzenetek szöveges formában jelennek meg. Kövesse az üzenetekben adott útmutatásokat. A rendszer a következőkkel kapcsolatos üzeneteket jelenít meg: ■ szervizüzenetek ■ riasztóberendezés ■ fékrendszer ■ vezetést segítő rendszerek ■ menetdinamikai rendszerek ■ vezetőt segítő rendszerek ■ sebességtartó automatika ■ sebességkorlátozó ■ parkolássegítő rendszerek ■ világítás, izzócsere ■ adaptív első világítás ■ ajtók, ablakok ■ közlekedési jelzőtábla felismerés ■ sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ■ csomagtér, csomagtérfedél ■ rádiófrekvenciás távirányító ■ biztonsági övek ■ légzsákrendszerek
■ ■ ■ ■
motor és sebességváltó gumiabroncs levegőnyomás dízel részecskeszűrő járműakkumulátor állapota
Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben
■ Ha az ajtó vagy a motorháztető nyitva van. ■ Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. ■ Bizonyos sebesség felett, ha behúzott rögzítőfékkel halad. ■ Ha egy figyelmeztető üzenet vagy kód jelenik meg a vezető információs központban. ■ Ha a parkolássegítő egy tárgyat érzékel.
Műszerek és kezelőszervek Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén
■ Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van. ■ Bekapcsolt külső világítás esetén.
Ha az akkumulátort nem lehet feltölteni, keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
103
Fedélzeti számítógép A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki 3 95.
Akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor feszültség alacsony, figyelmeztető üzenet vagy 174-es figyelmeztető kód jelenik meg a vezető információs központban. 1. Azonnal kapcsoljon le minden elektromos fogyasztót, pl. ülésfűtést, hátsó ablakfűtést vagy más nagy fogyasztókat, amelyekre a biztonságos vezetéshez nincs szükség. 2. Hajtson tovább egy darabig, hogy feltöltse az akkumulátort, vagy használjon erre a célra egy akkumulátortöltőt. Miután a motor egymés után kétszer feszültségesés nélkül beindul, a figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód eltűnik.
Nyomja meg a MENU gombot a Út‐ vonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn.
104
Műszerek és kezelőszervek
Útvonalüz.any.infor. Menü a felső szintű kijelzőn Forgassa el az állítógyűrűt az egyik almenü kiválasztásához:
■ napi kilométer-számláló 1 ■ napi kilométer-számláló 2 ■ megtehető út ■ átlagfogyasztás ■ pillanatnyi fogyasztás ■ átlagsebesség ■ pillanatnyi sebesség ■ közlekedési jelzőtábla felismerés ■ célbairányítás Útvonalüz.any.infor. Menü a felső szintű kombi-kijelzőn Forgassa el az állítógyűrűt az almenük kiválasztásához:
■ napi kilométer-számláló 1
■ átlagfogyasztás 1 ■ átlagsebesség 1
■ napi kilométer-számláló 2 ■ átlagfogyasztás 2 ■ átlagsebesség 2
Műszerek és kezelőszervek
■ ■ ■ ■
pillanatnyi sebesség megtehető út pillanatnyi fogyasztás célbairányítás
1. és 2. fedélzeti számítógép
A két fedélzeti számítógépen a kilométer-számlálóra, átlagos fogyasztásra és átlagos sebességre vonatkozó információk külön nullázhatók a SET/CLR gomb megnyomásával, így különböző vezetők számára különböző fedélzeti információk jeleníthetők meg.
Napi km-számláló
A napi kilométer-számláló megjeleníti a megtett távolságot egy adott nullázás óta. A napi kilométer-számláló maximum 2000 km távolságig számol és utána újraindul 0-ról. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR gombot.
Megtehető út
A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat.
105
Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Ha az üzemanyagtartályban lévő üzemanyagszint alacsony, egy üzenet jelenik meg a felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombikijelzővel rendelkező járműveken. Ha az üzemanyagtartály azonnali utántöltést igényel, figyelmeztető kód vagy figyelmeztető üzenet jelenik meg a középszintű és felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombikijelzővel rendelkező járműveken. Ezen felül az i ellenőrzőlámpa is világít vagy villog az üzemanyagszintjelzőben 3 93. LPG változat hatótávolsága Az LPG motorokkal és felső szintű kijelzővel felszerelt járműveken: A hozzávetőleges hatótávolság kijelzése az egyes benzin- és LPG üzemanyagtartályokban maradt üzemanyaggal, a teljes tartománnyal, amely a kétféle üzemanyaggal
106
Műszerek és kezelőszervek
összesen megtehető. Az üzemmódok között a SET/CLR gomb megnyomásával válthat.
Átlagfogyasztás
Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor visszaállítható, és egy alapértékkel indul. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR gombot. Az LPG motorokkal és felső szintű kijelzővel felszerelt járműveken: Az átlagfogyasztás a pillanatnyilag kiválasztott (LPG vagy benzines) üzemmódra vonatkozóan jelenik meg.
Pillanatnyi fogyasztás
A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzése. Az LPG motorokkal és felső szintű kijelzővel felszerelt járműveken: A pillanatnyi fogyasztás az aktuálisan kiválasztott (LPG vagy benzines) üzemmódra vonatkozóan jelenik meg.
Átlagsebesség
Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR gombot.
Pillanatnyi sebesség
A pillanatnyi sebesség digitális kijelzése.
Célbairányítás
A színes információs kijelzőn megjelenő navigációs információkon kívül célbairányítás jelenik meg a Vezető Információs Központban.
A gépkocsi személyre szabása A gépkocsi működése személyre szabható az információs kijelző beállításainak megváltoztatásával. A gépkocsi felszereltségétől függően előfordulhat, hogy az alább leírt funkciók közül néhány nem áll rendelkezésre. Egyes funkciók csak járó motornál működnek, illetve kerülnek kijelzésre.
Beállítások a Grafikus információs kijelzőn
CD 400 Nyomja le a CONFIG lehetőséget. Megjelenik a Beállítások menü.
Műszerek és kezelőszervek Time Date (Időpont Dátum) Lásd 'Óra' 3 81. Radio settings (Rádió beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Bluetooth settings (Bluetooth beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. A következő beállítások választhatók ki a többfunkciós gomb elforgatásával és megnyomásával: ■ Languages (Nyelvek) ■ Time Date (Időpont Dátum) ■ Radio settings (Rádió beállítások) ■ Bluetooth settings (Bluetooth beállítások) ■ Vehicle settings (Gépjármű beállítások) A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Languages (Nyelvek) A kívánt nyelv kiválasztása.
Vehicle settings (Gépjármű beállítások) ■ Climate and air quality (Klíma és levegő minőség) Auto fan speed (Automatikus ven‐ tilátorsebesség): A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Climate control mode (Klímavezérlési mód): Bekapcsolja vagy kikapcsolja a hűtést. Auto demist (Automatikus páramentesítés): Segíti az ablakok párátlanítását a szükséges
107
beállítások és a légkondicionáló rendszer automatikus üzemmódjának kiválasztásával. Auto rear demist (Automatikus hátsó páramentesítés): A hátsó ablakfűtés automatikus bekapcsolása. ■ Comfort settings (Kényelmi beállítások) Chime volume (Hangjelzés hangereje): Megváltoztatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által): Be- vagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Rear auto wipe in reverse (Automatikus hátsó ablaktörlés hátramenetben): A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. ■ Exterior ambient lighting (Külső környezeti világítás) Exterior lighting by unlocking (Külső világítás nyitással):
108
Műszerek és kezelőszervek
Be- vagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Duration upon exit of vehicle (Időtartam a gépjármű elhagyása után): Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. ■ Power door locks (Elektromos ajtózárak) Auto door lock (Automatikus ajtózár): Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Bevagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót. Stop door lock if door open (Ajtózár leállítása, ha az ajtó nyitva): Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót. Delayed door lock (Késleltetett ajtózár): Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. ■ Remote locking, unlocking, starting (Távoli zárás, nyitás, indítás)
Remote unlock feedback (Távoli nyitás visszajelzése): Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Remote door unlock (Távoli ajtónyitás): Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy az egész gépkocsit nyitja. ■ Restore factory settings (Gyári beállítások visszaállítása): Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra.
Beállítások a Színes információs kijelzőn
CD 600/Navi 650/Navi 950 Nyomja le az Infotainment rendszer előlapján a CONFIG lehetőséget, a Konfiguráció menü eléréséhez. A többfunkciós forgatógombbal görgethet a listában fel- és lefelé. Nyomja le a többfunkciós forgatógombot (Navi 950 / Navi 650: nyomja le a külső gyűrűt) a menüelemek kiválasztásához.
■ Nyelvek (Languages) ■ Idő és dátum ■ Rádió-beállítások ■ Telefon-beállítások ■ Navigációs beállítások ■ Kijelző-beállítások ■ Jármű-beállítások A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Nyelvek (Languages) A kívánt nyelv kiválasztása.
Műszerek és kezelőszervek Idő és dátum További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Rádió-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Telefon-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Navigációs beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Kijelző-beállítások ■ Kezdőlap menü: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. ■ Tolatókamera opciók: Nyomja le a hátsó kamera opcióinak beállításához 3 153.
■ Kijelző ki: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. ■ Térképbeállítások: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Jármű-beállítások ■ Klíma és levegőminőség Automata ventilátor-fordulatszám: A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Légkondicionáló mód: Be- vagy kikapcsolja a hűtést, amikor bekapcsolják a gyújtást, vagy az utoljára választott beállítást használja. Automata páramentesítés: Bevagy kikapcsolja az automatikus párátlanítást. Automata hátsó páramentesítés: Fűtött hátsó ablak automatikus bekapcsolása.
109
■ Komfort és kényelem Hangjelzés hangerő: Megváltoztatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Vezetőre szabott beállítás: Bevagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Automata hátrameneti ablaktörlő: Be- és kikapcsolja a hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetését. ■ Ütközésészlelő rendszerek Parkolósegéd: Be- vagy kikapcsolja az ultrahangos érzékelőket. ■ Világítás Járműhöz vezető világítás: Bevagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Kiszállási világítás: Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. ■ Elektromos ajtózárak Nyitott ajtó kizárásvédelem: Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó
110
Műszerek és kezelőszervek
esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót. Automata ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Be- vagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót. Késleltetett ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. ■ Távvezérelt zárás/nyitás/indítás Távvezérelt zárási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja záráskor a vészvillogó visszajelzést. Távvezérelt nyitási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Távvezérelt ajtónyitás: Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy a teljes járművet nyitja. Távirányítóval kinyitott ajtók zárása: Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár
nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót. ■ Visszatérés a gyári beállításokhoz?: Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra.
Világítás
Világítás
Külső világítás Világításkapcsoló
111
Világításkapcsoló automatikus világításvezérléssel
Külső világítás ............................ 111 Belső világítás ............................ 118 Világítás funkciók ....................... 119
Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 = világítás kikapcsolva 8 = helyzetjelzők 9 = tompított fényszóró 8 ellenőrzőlámpa 3 94.
Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO = automatikus fényszóróvezérlés: a külső világítás a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsol vagy kikapcsol m = az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása. A kapcsoló visszafordul AUTO állásba = helyzetjelzők 8 = tompított fényszóró 9
112
Világítás
Hátsó lámpák
A tolatólámpák a tompított fényszóróval és a helyzetjelző lámpákkal együtt kapcsolódnak be.
Automatikus fényszóróvezérlés
Automatikus fényszóróvezérlés
Gyenge látási viszonyok esetén a tompított fényszóró bekapcsolódik.
Alagútfelismerés
Ha a gépkocsi alagútba hajt be a tompított fényszóró bekapcsolódik. Adaptív első világítás 3 114.
Távolsági fényszóró
Bekapcsolt automatikus világításvezérlés funkció esetén, járó motornál a rendszer a fényviszonyoktól függően automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpa és a tompított fényszóró között. Nappali menetlámpa 3 114.
A tompítottról távolsági fényszóróra való átkapcsoláshoz nyomja a kapcsolókart előre.
A tompított fényszóróra való visszakapcsoláshoz nyomja ismét előre vagy húzza meg a kapcsolókart.
Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart.
Fényszórómagasságállítás Kézi fényszórómagasságállítás
Világítás A fényszórómagasság beállítása a gépkocsi terhelésének megfelelően annak érdekében, hogy a fényszóró ne vakítsa el a többi közlekedőt: forgassa a ? görgetőkapcsolót a megfelelő állásba. 0 = az első üléseken ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek 2 = valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 = csak a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak
Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utasoldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a vakítás elkerülése érdekében állítsa át a fényszórókat.
Halogén fényszórórendszerrel rendelkező gépkocsik
113
Figyelem! Kikapcsolás után ellenőriztesse a fényszórók beállítását. Javasoljuk, hogy kérje egy szerviz tanácsát.
Adaptív első világítás rendszerrel rendelkező gépkocsik
Az állítócsavarok a fényszóró felett vannak. Egy csavarhúzó segítségével fordítsa el az állítócsavarokat az óramutató járásával megegyező irányba, fél fordulattal. A kikapcsoláshoz fordítsa el az állítócsavarokat az óramutató járásával ellentétes irányba, fél fordulattal.
1. A kulcs a gyújtáskapcsolóban. 2. Húzza meg és tartsa meg a kanyarodásjelző karját (fénykürt).
114
Világítás
3. Kapcsolja be a gyújtást. 4. Körülbelül 3 másodperc múlva egy hangjelzés szólal meg. A fényszórók automatikusan irányba állnak. A gyújtás bekapcsolásakor az f ellenőrzőlámpa minden alkalommal kb. 4 másodpercig villog emlékeztetőül. Kikapcsoláshoz hajtsa végre a fent leírt eljárást. Az f ellenőrzőlámpa nem villog, amikor a funkció ki van kapcsolva. f ellenőrzőlámpa 3 94.
Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa a láthatóságot növeli nappali vezetés idején. Ezek automatikusan kapcsolnak be a gyújtás bekapcsolásakor.
Adaptív első világítás Az adaptív első világítás funkciók csak Bi-Xenon fényszóróknál állnak rendelkezésre. A fényviszonyoktól, az időjárástól és az útviszonyoktól függően a rendszer automatikusan szabályozza a fényszóró hatótávolságát, a fényeloszlást és a világítás erősségét.
Lakóövezeti világítás
Automatikusan működésbe lép alacsony sebességnél, kb. 30 km/hig. A fénycsóva -5°/3°-os szögben az út széle felé fordul.
Városi világítás
Automatikusan működésbe lép kb. 50 km/h alatti sebességnél, ha a fényérzékelő utcai lámpákat észlel. A fényszóró csökkentett hatótávolsággal, szétterített fényeloszlással világít.
Országúti világítás
Automatikusan működésbe lép kb. 50 és 115 km/h közötti sebességnél. A fénycsóva eloszlása és fényessége eltérő a bal és jobb oldalon.
Autópálya-világítás
Automatikusan működésbe lép kb. 115 km/h feletti sebességnél, ha csak minimális kormánymozdulatok történnek. A gépkocsi erős gyorsulásakor késleltetve vagy azonnal bekapcsol. A fénycsóva hosszabb és fényesebb.
Világítás kedvezőtlen időjáráshoz
Automatikusan működésbe lép kb. 70 km/h alatti sebességnél, ha az esőérzékelő esőt észlel vagy az ablaktörlő folyamatosan működik. A fénycsóva hatótávolsága, eloszlása és fényereje a látási viszonyoktól függően változik.
Világítás Dinamikus kanyarvilágítás
szögben megvilágítja az utat. A rendszer 40 km/h alatti sebességnél lép működésbe. f ellenőrzőlámpa 3 94.
115
■ Köd van, vagy havazik. ■ Városban közlekedik. Bekapcsolás
Tolató funkció
A fénycsóva a kormánykerék elfordítási szögének és a gépkocsi sebességének függvényében elfordul, javítva a kanyarok megvilágítását. f ellenőrzőlámpa 3 94.
Kanyarfény
Szűk kanyarokban vagy bekanyarodáskor, a kormánykerék elfordítási szögétől vagy az irányjelző működésétől függően, a bal vagy jobb oldalon bekapcsol egy kiegészítő fényszóró, amely a kanyarodás irányában, a megfelelő
Bekapcsolt világításnál, hátrameneti fokozat kapcsolása esetén az utcasarok-világítás mindkét oldalon bekapcsol. A sebességváltó hátrameneti fokozatból való kivétele után 20 másodpercig, vagy 17 km/h sebesség túllépéséig bekapcsolva maradnak.
Távolsági fényszóró vezérlés
Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való használatát éjszaka, 40 km/h sebesség felett. Tompított fényszóróra vált a következő esetekben: ■ A szélvédőn levő kamera szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. ■ A gépkocsi sebessége kisebb, mint 20 km/h.
A távolsági fényszóró asszisztens aktiválásra kerül a visszajelző kar kétszeri megnyomásával, ha a sebesség nagyobb mint 40 km/h. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. l ellenőrzőlámpa 3 94.
116
Világítás
Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első vagy hátsó ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol. Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés kikapcsol. Amennyiben kikapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés bekapcsolva marad. A gyújtás bekapcsolása után a távolsági fényszóró mindig aktív.
Az adaptív első világítás meghibásodása
Ha a rendszer hibát érzékel az adaptív első világításban, akkor egy előre meghatározott helyzetbe áll, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében. A műhellyel a lehető leghamarabb ki kell javíttatni a hiba okát.
Vészvillogó
kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé
Dinamikus fényszóró szintszabályozás
A szembejövő forgalom elvakításának megelőzése érdekében a rendszer automatikusan szabályozza a fényszórómagasságot az első és a hátsó tengelynél mért dőlésszög, a gyorsulás, illetve lassulás és a gépkocsi sebességének függvényében.
Kanyarodás és sávváltás jelzése
A ¨ gomb működteti.
= jobb oldali irányjelzés = bal oldali irányjelzés
Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelző lámpa folyamatosan működik. Amikor a kormánykerék visszafordul, az irányjelző automatikusan kikapcsol. Három villogáshoz, pl. sávváltáskor, nyomja a kart az ellenállási pontig, majd engedje el.
Világítás A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott tartva az irányjelzők hosszabban villognak. Az irányjelző kézi kikapcsolásához helyezze vissza a kart eredeti helyzetébe.
Hátsó ködlámpa
Tolatólámpa A tolatólámpa bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kiválasztásakor világít.
Párás lámpaburák
Első ködlámpák
A működtetéshez nyomja meg a > gombot.
117
A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat. A működtetéshez nyomja meg a r gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. Világításkapcsoló 8 állásban: a hátsó ködlámpa csak az első ködlámpákkal együtt kapcsolható be.
118
Világítás
Belső világítás
Belső világítás
A műszerfal-világítás fényerejének beállítása
Utastér-világítás
A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: ■ műszerfal világítás ■ kormánykerék kapcsolók Fordítsa el a A gombot, és tartsa így, amíg a kívánt fényerőt eléri.
Hátsó
Első
Működtesse a billenőkapcsolót: nyomja = ki meg v w = automatikus ki- és bekapcsolás nyomja = be meg u
Működtesse a billenőkapcsolót: ⃒ = be w = automatikus ki- és bekapcsolás § = ki
Világítás
Olvasólámpák
Világítás funkciók Köszöntő világítás
Az első olvasólámpák a felső konzolban találhatók. Az egyes lámpák be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a s és t gombot.
Kesztyűtartó világítás Kinyitott kesztyűtartó esetén világít.
Lámpák a napellenzőben Kinyitott napellenző esetén világít.
Ha a gépkocsit a rádiófrekvenciás távirányítóval nyitja ki, az alábbi lámpák rövid időre kigyulladnak: ■ tompított fényszóró ■ helyzetjelzők ■ hátsó lámpák ■ rendszámtábla-világítás ■ műszerfal-világítás ■ belső világítás Ez a funkció csak sötétben működik, és megkönnyíti a jármű megtalálását. Ennek a funkciónak a be- vagy kikapcsolása megváltoztatható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 106. A vezetőoldali ajtó kinyitásakor a következő további világítóeszközök kapcsolnak be: ■ néhány kapcsoló ■ a belső világítás egyes részei
119
Kilépő világítás A tompított fényszórók, az oldalsó és hátsó helyzetjelzők a jármű elhagyása után egy ideig megvilágítják a környezetet. Ennek időtartama beállítható.
Bekapcsolás
Ennek a funkciónak a bekapcsolása, kikapcsolása és a világítás időtartama a járműbeállításokban megváltoztatható. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Vegye ki a gyújtáskulcsot.
120
Világítás
3. Nyissa ki a vezetőoldali ajtót. 4. Húzza meg az irányjelző kapcsolókart. 5. Csukja be a vezetőoldali ajtót. Ha nem csukja be a vezető oldali ajtót, akkor a világítás néhány másodperc elteltével kikapcsol. A világítás azonnal kikapcsol, ha nyitott vezetőoldali ajtónál az irányjelző kart meghúzza.
Akkumulátorvédelem Az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében kikapcsolt gyújtásnál egyes belső lámpák bizonyos idő elteltével automatikusan kialszanak.
Hőmérséklet-szabályozás
Hőmérsékletszabályozás
121
Hőmérsékletszabályozás
A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét.
Fűtő- és szellőzőrendszer
Levegőelosztás
Hőmérséklet-szabályozás .......... 121 Szellőzőnyílások ........................ 126 Karbantartás .............................. 127
l = a szélvédőre és az első oldalablakokra M = a fejtérbe K = a lábtérbe Kombinált helyzet is beállítható.
Ventilátor
A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét.
Párátlanítás és jégmentesítés Kezelőszervek: ■ levegőelosztás ■ hőmérséklet ■ ventilátor fordulatszám ■ párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü 3 34.
Hőmérséklet
piros = meleg kék = hideg
■ Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. ■ Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. ■ Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. ■ Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra.
122
Hőmérséklet-szabályozás
Légkondicionáló rendszer
A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként a légkondicionáló rendszer a következők vezérlőkkel rendelkezik: n = hűtés 4 = belső levegőkeringtetés
Hűtés n
Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED világítása jelzi. A hűtés csak akkor
működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amint a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az automatikus leállásokat.
Belső levegőkeringtető rendszer 4
A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához újra nyomja meg a 4 lehetőséget.
9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Meleg és nagyon párás környezeti levegőviszonyok között a szélvédő kívülről bepárásodhat, amikor hideg légáram éri. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, kapcsolja be az ablaktörlőt és kapcsolja ki a(z) l-t.
Maximális hűtés
Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. ■ Kapcsolja be a hűtést n. ■ Kapcsolja be a belső levegőkeringtető rendszert 4.
Hőmérséklet-szabályozás ■ Nyomja meg a M levegőelosztó kapcsolót. ■ Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. ■ Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. ■ Nyissa ki az összes szellőzőnyílást.
Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V
■ Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. ■ Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. ■ Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. ■ Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra.
Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul.
123
Elektronikus légkondicionáló rendszer
Kezelőszervek: ■ levegőelosztás ■ hőmérséklet ■ ventilátor fordulatszám AUTO = automatikus üzemmód 4 = belső levegőkeringtetés = párátlanítás és V jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü 3 34.
124
Hőmérséklet-szabályozás
A rendszer az előre kiválasztott hőmérsékletet automatikusan fenntartja. Automatikus üzemmódban a ventilátor és a levegőelosztás automatikusan szabályozza a szellőzést. A rendszer kézileg is beállítható a levegőelosztó és a ventilátor kapcsolók segítségével.
Minden beállítás-változtatás néhány másodpercre megjelenik az információs kijelzőn. Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen.
Automatikus üzemmód AUTO
Ha minimális hőmérsékletet állít be, a hőmérséklet-szabályozó rendszer maximális hűtéssel működik. Ha maximális hőmérsékletet állít be, a hőmérséklet-szabályozó rendszer maximális fűtéssel működik. Megjegyzés Ha a hőmérséklet klíma kényelmi okok miatt csökkentve lesz, egy Autostop tiltva lehet vagy a motor automatikusan újraindul, amikor a fűtést bekapcsolják. Stop-start rendszer 3 132.
Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: ■ Nyomja meg az AUTO gombot, ekkor a rendszer automatikusan szabályozza a levegő elosztását és a ventilátor fordulatszámát. ■ Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. ■ Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. ■ Állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
A kívánt hőmérséklet beállítása
A hőmérsékletet állítsa be a kívánt értékre.
A hőmérséklet a vezető és első utas oldalán külön állítható.
Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V
■ Nyomja meg V. ■ A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol.
Hőmérséklet-szabályozás ■ Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. ■ Az előző üzemmódba történő visszatéréshez: nyomja meg a V gombot, az automatikus üzemmódba visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul.
Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul.
Kézi beállítások
A hőmérséklet-szabályozó rendszer beállításai megváltoztathatók a gombok és a forgókapcsolók alábbiak szerinti használatával. Bármelyik beállítás megváltoztatása kikapcsolja az automatikus üzemmódot.
Ventilátor Z
A kiválasztott ventilátorfokozatot a kijelzőn a x jel melletti szám jelzi. Ha a ventilátor ki van kapcsolva, akkor a légkondicionáló is kikapcsol. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg AUTO.
Levegőelosztás l, M, K
A kívánt beállításhoz nyomja meg a megfelelő gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.
125
l = a szélvédőhöz és első ajtók ablakaihoz (légkondicionálás a háttérben aktiválva, hogy segítse megakadályozni az ablakok párásodását) M = a fejtérbe K = a lábtérbe Kombinált helyzet is beállítható. Az automatikus levegőelosztáshoz való visszatéréshez: Kapcsolja ki az aktív beállítást vagy nyomja meg az AUTO gombot.
Hűtés n
Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amikor a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki.
126
Hőmérséklet-szabályozás
Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés letilthatja az Autostop funkciót. Ha a hűtés ki van kapcsolva, a kijelzőn Eco felirat látszik.
Belső levegőkeringtetés 4 Nyomja meg egyszer a 4 lehetőséget a manuális levegővisszakeringtető üzemmód bekapcsolásához.
9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak.
A légkondicionáló rendszer használata álló motornál
Kikapcsolt gyújtás esetén a rendszerben maradó fűtő- vagy hűtőkapacitás felhasználható az utastér hőmérsékletének szabályozására, pl. vasúti átjárónál történő várakozásnál.
Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés esetén legalább az egyik szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie.
Kiegészítő fűtés Levegő-melegítő
A Quickheat egy elektromos kiegészítő levegőfűtő berendezés, amely automatikusan gyorsabban felmelegíti az utastér levegőjét.
A szellőzőnyílás kinyitásához forgassa az állítókereket jobbra. Az állítókerék elforgatásával állítsa be a szellőzőnyíláson belépő levegő mennyiségét.
Hőmérséklet-szabályozás
Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások helyezkednek el a szélvédő előtt, az oldalablakok előtt és a lábtérben.
A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A szellőzőnyílás bezárásához forgassa az állítókereket balra.
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak.
127
Karbantartás Levegő belépőnyílások
A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott port, faleveleket vagy havat.
128
Hőmérséklet-szabályozás
Pollenszűrő A pollenszűrő a légbeömlőn keresztül beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól.
A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni.
Átvizsgálás Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve a következőket: ■ működési és nyomásteszt ■ fűtés működőképessége
■ szivárgások ellenőrzése ■ meghajtó szíjak ellenőrzése ■ a kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése ■ teljesítmény ellenőrzése
Vezetés és üzemeltetés
Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok ..................... 129 Üzembevétel és indítás ............. 130 Kipufogó ..................................... 135 Automata sebességváltó ........... 137 Kézi sebességváltó .................... 140 Vezetést segítő rendszerek ....... 141 Fékrendszer ............................... 141 Menetdinamikai rendszerek ....... 143 Vezetőt segítő rendszerek ......... 146 Üzemanyag ................................ 160 Vonóhorog ................................. 167
Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben)
Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő és a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Autostop közben minden rendszer működik, de a szervokormány rásegítése szabályozottan csökken, és a jármű sebessége is csökken. Stop-start rendszer 3 132.
Pedálok
A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni.
Kormányzás Ha a motor leállása vagy a rendszer hibája miatt megszűnik a szervokormányzás, a jármű továbbra
is kormányozható marad, ehhez azonban nagyobb erőkifejtés szükséges. c ellenőrzőlámpa 3 91.
Figyelem! Hidraulikus kormányszervóval felszerelt járművek: Ha a véghelyzetébe fordítja a kormánykereket, és több mint 10 másodpercig ebben a helyzetben tartja, akkor a kormányszervo rendszer károsodhat és elveszítheti a rásegítést.
129
130
Vezetés és üzemeltetés
Üzembevétel és indítás
Gyújtáskapcsoló állásai
A motor indítása
0 = gyújtás kikapcsolva 1 = kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva 2 = gyújtás bekapcsolva, dízelmotornál: izzítás 3 = indítás
Kézi sebességváltó: nyomja le a tengelykapcsolót. Automata sebességváltó: nyomja le a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Dízelüzemű motor: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, amíg az ! ellenőrzőlámpa kialszik. Röviden fordítsa a kulcsot 3-as állásba és engedje el: egy automatikus eljárás rövid
Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb lehet, valamint a dízel részecskeszűrő tisztítása gyakrabban bekövetkezhet. Az automatikus leállítás tiltásra kerülhet az akkumulátor töltésének lehetővé tétele érdekében. Dízel részecskeszűrő 3 135.
Vezetés és üzemeltetés késleltetéssel működteti az indítómotort addig, amíg a motor be nem indul, lásd 'Automatikus indítómotor-vezérlés'. Újraindítás előtt vagy a motor kikapcsolásához fordítsa vissza a kulcsot 0 állásba. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásával indítható.
Kulcsos kacpsoló kioldása
Bizonyos automata sebességváltós járművek elektronikus kulcskioldási rendszerrel vannak felszerelve. A kulcsos kapcsoló kioldási funkciójának feladata, hogy az indítókulcsot csak a váltókar P állásában lehessen kivenni.
A gépjármű indítása alacsony hőmérséklet esetén
Kiegészítő fűtés nélküli motor indítása dízelmotorok esetében -25 °C-ig, benzinmotorok esetében -30 °C-ig lehetséges. Ehhez megfelelő viszkozitású motorolaj, megfelelő üzemanyag, elvégzett szervizek és megfelelően feltöltött akkumulátor szükséges. Ha a hőmérséklet -30 °C alá megy, az automata sebességváltónak kb. 5 percnyi melegítési fázisra van szüksége. A fokozatválasztó karnak P állásban kell lennie.
Automatikus indítómotor vezérlés
Ez a funkció a motorindítási folyamatot vezérli. A vezetőnek nem szükséges a kulcsot a 3-as állásban tartania. Bekapcsolása után a rendszer addig indítózik, amíg a motor be nem indul. Az ellenőrzési folyamat miatt a motor rövid késleltetés után indul be.
131
Ha a motor nem indul be, azt a következők okozhatják: ■ nincs lenyomva a tengelykapcsoló pedál (kézi sebességváltó) ■ nincs lenyomva a fékpedál, vagy a fokozatválasztó kar nem P vagy N állásban van (automata sebességváltó) ■ lejárt a rendelkezésre álló idő
Turbómotor bemelegítése
Indításkor a motor rendelkezésre álló nyomatéka rövid ideig korlátozott lehet, különösen olyankor, amikor a motor hideg. Ez a korlátozás lehetővé teszi a kenőrendszer számára a motor teljes védelmét.
Motorfék Motorféknél automatikusan megszűnik az üzemanyag-ellátás, pl. ha sebességfokozatba kapcsolva halad, de nem történik gázadás.
132
Vezetés és üzemeltetés
Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátások csökkentésében. Amikor a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű sebessége kellően alacsonnyá válik vagy amikor a jármű megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy akkumulátorérzékelő biztosítja, hogy az Autostop csak akkor lépjen működésbe, ha az akkumulátor elegendő töltéssel rendelkezik az újraindításhoz.
Bekapcsolás
A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek.
Kikapcsolás
Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, az Ï megnyomásával. A kikapcsolást a gombon lévő kialvó LED jelzi.
Autostop
Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, aktiváljon egy Autostopot az alábbiak szerint: ■ Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. ■ Állítsa üresbe a kart. ■ Engedje fel a tengelykapcsolópedált.
A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad.
Az Autostopot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő tűje jelzi. Automatikus leállítás közben a fűtési teljesítmény, a szervokormány és a fékteljesítmény megmarad.
Vezetés és üzemeltetés Az Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e: ■ A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva. ■ A motorháztető teljesen le van zárva. ■ A vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva. ■ Az akkumulátor jó állapotban van, és töltöttsége megfelelő. ■ A motor be van melegítve. ■ A motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas. ■ A motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett. ■ A környezeti hőmérséklet nem túl alacsony. ■ A hőmérséklet szabályozás rendszer engedélyezi az Autostop funkciót. ■ A fékvákuum elegendő.
■ A dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel. ■ A jármű mozgásban volt az utolsó Autostop óta. Ellenkező esetben a rendszer letiltja az Autostop funkciót. A fagyáshoz közeli környezeti hőmérséklet gátolhatja az Autostop rendszert. Az elektronikus légkondicionáló rendszer bizonyos beállításai letilthatják az Autostop funkciót. Részletekért lásd a 'Hőmérsékletszabályozás' fejezetet. Autópályán való hajtás után közvetlenül előfordulhat, hogy az Autostop funkció le van tiltva. Új gépkocsi bejáratása 3 130. Akkumulátorvédelem A megbízható motor újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik különböző akkumulátorvédelmi tulajdonságok.
133
Energiatakarékossági intézkedések Autostop közben számos elektromos funkció, például a kiegészítő elektromos fűtés vagy a hátsó ablak fűtés lekapcsol vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol. A rendszer csökkenti a hőmérséklet-szabályozó rendszer ventilátorának fordulatszámát az energiatakarékosság érdekében.
Jármű újraindítása a vezető által
A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. A motor indulását a fordulatszámmérő üresjárati sebesség pozícióban álló tűje jelzi. Ha a fokozatválasztó kart az ürestől eltérő állásba kapcsolja a tengelykapcsoló-pedál előzetes lenyomása nélkül, akkor a ellenőrző lámpa kigyullad, vagy üzenetként jelenik meg a Vezető információs központban (DIC). - ellenőrzőlámpa 3 90.
134
Vezetés és üzemeltetés
Motor indítása stop-start rendszerrel
Az automatikus újraindításhoz a választókarnak üres állásban kell lennie. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, akkor a stop-start rendszer automatikusan újraindítja a motort: ■ A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva. ■ A motorháztető nyitva van. ■ A vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van. ■ A motor hőmérséklete túl alacsony. ■ Az akkumulátor lemerült. ■ A fékvákuum nem elegendő. ■ A gépjármű elindul. ■ A hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér. ■ A légkondicionálás kézzel be van kapcsolva. Ha a motorháztető nincs teljesen lezárva, figyelmeztető üzenet jelenik meg a DIC-ben.
Ha elektromos készülék, például hordozható CD-lejátszó csatlakozik az elektromos kimenethez, a motor újraindítása közben esetleg rövid áramesés észlelhető.
Parkolás 9 Figyelmeztetés ■ Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. ■ Mindig húzza be a rögzítőféket. A kioldógomb megnyomása nélkül aktiválja a rögzítőféket. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. ■ Állítsa le a motort.
■ Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. ■ Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. ■ Vegye ki a gyújtáskulcsot. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik.
Vezetés és üzemeltetés ■ Zárja be a gépkocsit. ■ Kapcsolja be a riasztóberendezést. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a motor automatikusan leáll, ha a gépkocsi bizonyos időn belül mozdulatlan állapotba kerül.
Kipufogó Kipufogógázok 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe.
135
koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. A művelet automatikusan lezajlik bizonyos menetkörülmények között, és akár 25 percig is eltarthat. Általában 7 és 12 perc közötti időt vesz igénybe. Ez időszak alatt az Autostop nem érhető el, és az üzemanyag-fogyasztás nagyobb lehet. A folyamatot kísérő szag és füst normális jelenség.
Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik, amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a
Bizonyos menetkörülmények között, például rövid távokon való használat esetén, a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást.
136
Vezetés és üzemeltetés
Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt az % ellenőrzőlámpa jelzi. Amikor a dízel részecskeszűrő megtelt, az % ellenőrzőlámpa világít. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét, az % ellenőrzőlámpa villog. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot.
Tisztítási folyamat
A tisztítási folyamat elindításához folytassa a vezetést, és tartsa a motor percenkénti fordulatszámát 2000 fölött. Szükség esetén kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. A dízel részecskeszűrő tisztítása megkezdődik. Ha a g visszajelző lámpa is kigyullad, a tisztítás nem lehetséges: ekkor forduljon a műhelyhez.
Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. A tisztítás leggyorsabban magas fordulatszámon és terhelés alatt megy végbe. Amint a öntisztítási folyamat befejeződött, az % ellenőrzőlámpa kialszik.
Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét.
Figyelem! A 3 160, 3 225 oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva.
Vezetés és üzemeltetés
Automata sebességváltó
Fokozatválasztó kar
Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is.
137
A fokozatválasztó kar P állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki.
Sebességváltó-kijelző
A kiválasztott sebességfokozatot vagy üzemmódot a sebességváltó kijelzője mutatja.
P = parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott kéziféknél kapcsolja R = hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N = üres állás D = automatikus üzemmód az összes sebességfokozattal M = kézi üzemmód
P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt N állásban nyomja le a fékpedált vagy húzza be a rögzítőféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált.
138
Vezetés és üzemeltetés
Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fék kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd.
Kézi üzemmód
Motorfék
A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, lásd kézi üzemmód.
Elektronikus vezetési programok
A gépkocsi hintáztatása
A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi homokban, sárban vagy hóban elakadt. Mozgassa a fokozatválasztó kart felváltva a D és az R fokozat között. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást.
Parkolás
Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon P állásba. A gyújtáskulcsot csak a fokozatválasztó kar P állásában lehet kivenni.
akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez az információs kijelzőn megjelenő üzenetet eredményezhet. Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas.
Állítsa a fokozatválasztó kart M állásba. Nyomja meg a fokozatválasztó karon lévő gombot: < = kapcsoljon magasabb sebességfokozatba ] = alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolás Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot,
■ Hidegindítást követően az üzemi hőmérséklet program megemeli a motor fordulatszámát, hogy a katalizátor hamarabb elérje a szükséges hőmérsékletet. ■ Az automatikus üresbe kapcsolás funkció automatikusan üresjáratra kapcsol, amikor a gépkocsi álló helyzetben, előremeneti fokozatban van, és a fékpedál le van nyomva. ■ Speciális programok automatikusan megváltoztatják a kapcsolási pontokat emelkedőn vagy lejtőn való haladáskor.
Vezetés és üzemeltetés Kickdown
Ha automatikus üzemmódban a gázpedált teljesen lenyomja, a motor fordulatszámától függően a sebességváltó alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol.
Meghibásodás Meghibásodás esetén az g ellenőrzőlámpa világít. Ezenfelül egy kódszám vagy egy gépjárműüzenet jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek 3 101. A sebességváltó többé nem kapcsol automatikusan. Kézi sebességváltással folytatható a vezetés. Csak a legmagasabb sebességfokozat kapcsolható. A hiba jellegétől függően kézi üzemmódban a második fokozat is használható lehet. Csak a gépkocsi álló helyzetében váltson. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
139
Az elektromos ellátás megszakadása Az elektromos ellátás megszakadása esetén a fokozatválasztó kar nem mozdítható ki a P állásból. A gyújtáskulcsot nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból. Ha az akkumulátor lemerült, segédindító kábel segítségével indíthatja be a gépkocsit 3 208. Ha nem az akkumulátor okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart. 1. Kapcsolja ki a gyújtást, és vegye ki a kulcsot. 2. A nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált, és határozott mozdulattal húzza fel a kézifékkart.
3. Vegye le a konzolon lévő fedelet egy vékony tárggyal, például egy csavarhúzóval.
140
Vezetés és üzemeltetés
4. Helyezzen egy csavarhúzót a nyílásba amilyen mélyen csak lehet. 5. Tegye a választókart N állásba. 6. Vegye ki a csavarhúzót a nyílásból. 7. Tegye vissza a fedelet. 8. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben.
Kézi sebességváltó
Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót. Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon.
Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon.
Hátramenetbe kapcsoláshoz, a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a fokozatválasztó karon levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását.
Vezetés és üzemeltetés
Vezetést segítő rendszerek Összkerékhajtás Az összkerékhajtás (AWD) javítja a menettulajdonságokat és a stabilitást, valamint segíti elérni a lehető legjobb vezethetőséget az útfelülettől függetlenül. A rendszer mindig működik, nem lehet kikapcsolni. A nyomaték elosztása fokozatmentesen változik az első és a hátsó tengelyen lévő kerekek között, a menetkörülményeknek megfelelően. Ezenkívül a nyomaték, a felülettől függően, megoszlik a hátsó kerekek között. A rendszer optimális teljesítménye érdekében a gépkocsi gumiabroncsainak kopottsága ne legyen eltérő az egyes kerekeken. Szükségpótkerék használata esetén az AWD rendszer automatikusan letiltódik.
Az AWD rendszer a túlmelegedés elleni védelem érdekében ideiglenesen akkor is letiltódik, ha túl magas kerékfordulatszámot észlel. A rendszer lehűlése után az összkerékhajtás visszaáll. Az összkerékhajtási rendszer kikapcsolásáról a vezetői információs központon megjelenő üzenet tájékoztat. Ha a vezetői információs központon szervizre felszólító üzenet, ill. az S73 kódú figyelmeztetés jelenik meg, akkor az AWD rendszerben működési hiba van. Kérjen segítséget egy szerviztől. A jármű üzenetei 3 101, A jármű vontatása 3 210.
141
Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa 3 90.
142
Vezetés és üzemeltetés
Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, a rendszer azonnal leszabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezésnél is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás elérése érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa 3 91.
Adaptív féklámpa
A teljes erővel történő fékezés során mindhárom féklámpa villog az ABS beavatkozásának időtartama alatt.
Meghibásodás
Rögzítőfék
9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
9 Figyelmeztetés A rögzítőféket mindig határozottan húzza be, a kioldógomb megnyomása nélkül, lejtőn vagy emelkedőn pedig olyan erősen, amennyire csak tudja. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldógombot, majd engedje le teljesen a kart.
Vezetés és üzemeltetés A rögzítőfék működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. R ellenőrzőlámpa 3 90.
Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan csökken.
Visszagurulás-gátló A rendszer segít megelőzni a szándékolatlan mozgást emelkedőn való indulásnál. Ha emelkedőn való megállás után kiengedik a fékpedált, a fékek még 2 másodpercig fognak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek.
A visszagurulás-gátló Autostop közben nem aktív.
143
Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer A kipörgésgátló rendszer (TC) az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) része 3 144. A kipörgésgátló rendszer szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a meghajtott kerék elkezd kipörögni, a motor teljesítménye csökken, és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. A TC minden motorindítás után működőképes, amint a(z) b ellenőrző lámpa kialszik. A TC működése közben a(z) b villog.
144
Vezetés és üzemeltetés 9 Figyelmeztetés
Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa 3 92.
Kikapcsolás
A TC kikapcsolható, ha szükség van a hajtott kerekek kipörgésére:
a TC kikapcsolásához nyomja meg röviden a(z) t lehetőséget, a k kigyullad. A kikapcsolást állapotüzenet jelzi a vezető információs központban. A kipörgésgátló a t gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. A kipörgésgátló a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A rendszer a hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét, és egyenként fékezi a kerekeket. A
rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Az ESC minden motorindítás után működőképes, amint a(z) b ellenőrző lámpa kialszik. Az ESC működése közben a(z) b villog.
9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa 3 92.
Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás
Lejtmenetvezérlő
145
Bekapcsolás
A lejtmenetvezérlés (DCS) lehetővé teszi, hogy a jármű lassan haladjon a fékpedál lenyomása nélkül. Amikor a rendszert bekapcsolják, a jármű automatikusan lassú sebességre vált, és ezen a sebességen marad. Ha a rendszer aktív, némi zaj és vibrálás jelentkezhet a fékrendszerből.
Figyelem! A nagy teljesítményű vezetéshez az ESC kikapcsolható: tartsa nyomva a t lehetőséget kb. 5 másodpercig. A(z) k és n ellenőrzőlámpa világít. Az ESC a t gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Ha a TC rendszert korábban kikapcsolták, mind a TC, mind az ESC visszakapcsol. Az ESC a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol.
Csak erős lejtőn, terepen hajtva használja. Normál útfelületen vezetés esetén ne használja. A DCS funkció szükségtelen használata, például normál úton, károsíthatja a fékrendszert és az ESC funkciót.
Kb. 40 km/h-nál kisebb sebesség esetén nyomja meg a u gombot. Amint a(z) u ellenőrzőlámpa kigyullad, a DCS üzemképes.
Bekapcsolás
A DCS 2 - 35 km/h sebességtartományban aktív. Az aktuális sebességtől függően a jármű 5 és 20 km/h közti sebességre gyorsul vagy lassul. Amikor a DCS aktív, a(z) u villog. A DCS csak bizonyos lejtőértékű utakon kapcsolódik be.
146
Vezetés és üzemeltetés
Kikapcsolás
Ha a gépjármű sebessége 2 km/h alá lassul vagy 35 km/h fölé gyorsul, a DCS kikapcsolódik.
Kikapcsolás
Nyomja meg ismét a u gombot. u ellenőrzőlámpa kialszik. 60 km/h sebesség felett a rendszer automatikusan lekapcsolódik.
Vezetőt segítő rendszerek 9 Figyelmeztetés
Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem használható. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be.
A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre.
Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika kb. 30 és 200 km/h közötti sebességet tud tárolni és tartani. Emelkedőn vagy lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés.
Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automata üzemmódban kapcsolja be. m ellenőrzőlámpa 3 94.
Vezetés és üzemeltetés Bekapcsolás
Nyomja meg a m lehetőséget: ekkor a m visszajelző fehéren világít a műszeregységben.
Bekapcsolás
Gyorsítson a kívánt sebességre, és fordítsa a görgetőkapcsolót SET/állásba: a rendszer eltárolja és tartja az aktuális sebességet. A műszeregységben a m visszajelző zölden világít. A gázpedált el lehet engedni. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. A sebességtartó automatika aktív marad sebességváltás közben.
Sebesség növelése
Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a RES/+ állásban, vagy többször egymás után röviden
fordítsa el a RES/+ állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben növekszik. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és a görgetőkapcsolót SET/- állásba fordítva tárolja a sebességet.
Sebesség csökkentése
Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a SET/- állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a SET/- állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben csökken.
Kikapcsolás
Nyomja meg a y lehetőséget: ekkor a m visszajelző fehéren világít a műszeregységben. A sebességtartó automatika kikapcsol. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebességvisszaállításhoz.
147
Automatikus kikapcsolás: ■ A gépkocsi sebessége körülbelül 30 km/h alá csökken. ■ A gépkocsi sebessége körülbelül 200 km/h fölé emelkedik. ■ A fékpedál lenyomásakor. ■ A tengelykapcsoló néhány másodpercig lenyomva marad. ■ A fokozatválasztó kar N állásban van. ■ Motor fordulatszáma nagyon alacsony tartományban van. ■ A Kipörgésgátló rendszer (TC) vagy az Elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) működésbe lépésekor.
Visszaállás az eltárolt sebességre
30 km/h sebesség felett fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi visszaállítja az eltárolt sebességet.
148
Vezetés és üzemeltetés
Kikapcsolás
Nyomja meg a m lehetőséget: ekkor a m visszajelző kialszik a műszeregységben. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A L megnyomásával a sebességkorlátozó bekapcsolásához vagy a gyújtás kikapcsolásával a sebességtartó automatika kikapcsol és törli a tárolt sebességet.
Bekapcsolás
Másik megoldásként, gyorsítson a kívánt sebességre, és röviden fordítsa a görgetőkapcsolót SET/állásba, a rendszer ekkor ezt maximális sebességként eltárolja. A sebességhatár megjelenik a DICben.
Sebességkorlátozó A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését. A maximum sebesség 25 km/h sebesség fölött állítható be. A vezető csak az előre beállított sebességig gyorsíthat. Lejtőkön előfordulhat a korlátozott sebességtől való eltérés. Az előre beállított sebesség a rendszer aktív állapotában a Vezető információs központ (DIC) felső sorában jelenik meg.
Nyomja meg a L lehetőséget. Ha a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika korábban bekapcsolásra került, az kikapcsol, amikor a sebességkorlátozó bekapcsolásra kerül és a m ellenőrzőlámpa kialszik.
A sebességhatár beállítása
Amikor a sebességkorlátozó aktív, tartsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásban vagy röviden fordítsa azt ismételten RES/+ állásba, amíg a kívánt maximális sebesség megjelenik a DIC-ben.
A sebességhatár módosítása
A sebességkorlátozó aktív állapotában, fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba a kívánt maximális sebesség növeléséhez, illetve SET/- állásba a csökkentéshez.
Vezetés és üzemeltetés A sebességhatár túllépése
Vészhelyzet esetében a beállított sebességhatár túlléphető a gázpedál határozott megnyomásával, túl azon a ponton, ahol ellenállást érez. A korlátozott sebesség villog a DICben és ez idő alatt hangjelzés hallható. Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni.
Kikapcsolás
Nyomja meg a y lehetőséget: a sebességkorlátozó kikapcsol és a jármű sebességkorlátozás nélkül vezethető. A sebességkorlát eltárolásra kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a DIC-ben.
Sebességkorlát visszavétele
Fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességkorlátot.
149
Kikapcsolás
Nyomja meg a L lehetőséget, a sebességhatár kijelzés a DIC-ben kialszik. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A m lenyomásával a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika aktiválásához, illetve a gyújtás kikapcsolásával a sebességkorlátozó is kikapcsol és a tárolt sebesség törlődik.
Első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó segíthet elkerülni vagy csökkenteni egy frontális ütközés okozta károkat. Ha egy közvetlenül a járművük előtt lévő járművet túl gyorsan közelít meg, egy figyelmeztető hangjelzés hallható és egy riasztás jelenik meg a Vezető információs központban (DIC).
A zöld "jármű halad elöl" A szimbólum világít a sebességmérő órában, amikor a rendszer egy járművet észlelt a haladási útvonalon. Ennek előfeltétele, hogy az első ütközés riasztó aktiválva legyen a gépkocsi személyre szabási menüjében 3 106 vagy ne legyen kikapcsolva a V megnyomásával (rendszertől függ, lásd alább).
150
Vezetés és üzemeltetés
Első kamerás rendszeren alapuló első ütközés riasztó
Az első ütközés riasztó a szélvédőn lévő első kamerarendszert használja a közvetlenül elöl haladó jármű észlelésére, körülbelül 60 méter távolságban.
Bekapcsolás Az első ütközés riasztó automatikusan működik 40 km/h feletti sebességgel történő haladás esetén, ha az nincs kikapcsolva a V megnyomásával, lásd alább. A riasztás érzékenységének kiválasztása A riasztás érzékenysége közeli, közepes és távoli értékre állítható be.
Nyomja meg a V lehetőséget: az aktuális beállítás látható a DIC-ben. Nyomja meg a V lehetőséget újra a riasztás érzékenységének beállításához.
Vezető figyelmeztetése
Vezetés és üzemeltetés Amikor gyorsan közelít meg egy másik járművet, az ütközés riasztó figyelmeztető oldal jelenik meg a DICben. Ezzel egyidejűleg egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Nyomja le a fékpedált, ha azt a helyzet megkívánja. Kikapcsolás A rendszert kikapcsolható. Nyomja meg a V lehetőséget ismételten, míg a következő üzenet meg nem jelenik a DIC-ben.
Általános információk 9 Figyelmeztetés Az első ütközés riasztó pusztán egy figyelmeztető eszköz és nem alkalmazza a fékeket. Amikor egy elöl haladó járművet túl gyorsan közelít meg, lehet, hogy nincs elegendő idő az ütközés elkerüléséhez. A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A járművezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékek használatára. Rendszer korlátozások A rendszer kialakítása révén csak járművek esetében riaszt, ám előfordulhat, hogy más fémtárgyakra is reagál.
151
A következő esetekben az első ütközés riasztó esetlegesen nem észleli az elöl haladó járművet, vagy az érzékelő teljesítménye korlátozott lehet: ■ kanyargós utakon ■ amikor az időjárás miatt rosszak a látási viszonyok, például ködben, esőben vagy havazás közben ■ amikor az érzékelőt hó, jég, iszap, sár, kosz vagy a szélvédő sérülése takarja
Parkolássegítő rendszer
152
Vezetés és üzemeltetés
A parkolássegítő rendszer a gépkocsi és a körülötte lévő akadályok közötti távolság mérésével, és hangjelzések nyújtásával megkönnyíti a parkolást. Ugyanakkor, mindig a vezető teljes felelőssége a parkolás végrehajtása. A rendszer a hátsó lökhárítóba épített négy ultrahangos érzékelőből áll. Ha a gépkocsi első parkolássegítő rendszerrel is rendelkezik, az első lökhárítóban további négy ultrahangos érzékelő található. r ellenőrzőlámpa 3 92. Bekapcsolás
A hátrameneti fokozat kapcsolásakor a rendszer automatikusan bekapcsol. Alacsony sebességnél az első parkolássegítő rendszer szintén bekapcsolható a r megnyomásával. A parkolássegítő rendszer gombjában lévő LED világítása jelzi, hogy a rendszer működésre kész. Egy akadály megközelítésekor hangjelzés hallható. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint 30 cm, a hangjelzés folyamatossá válik. Ha a r lehetőséget megnyomja egyszer egy gyújtási cikluson belül, az első parkolássegítő rendszer újra bekapcsol, ha a gépjármű sebessége egy bizonyos érték alá megy és ha a jármű sebessége nem lépte túl a 25 km/h sebességet korábban. Kikapcsolás Kapcsolja ki a rendszert a r megnyomásával.
A gombban lévő LED kialszik, és a Tolatási segítség ki üzenet jelenik meg a Vezető információs központban (DIC). Adott sebességnél a rendszer automatikusan kikapcsol. Meghibásodás A rendszer meghibásodása esetén az r világít, vagy megjelenik egy tájékoztató üzenet a DIC-ben. Ezen felül az r világít vagy egy tájékoztató üzenet a DIC-ben akkor is megjelenik, ha a rendszer működésképtelensége átmeneti körülmények, pl. hóval fedett érzékelők miatt következik be. Tájékoztató üzenetek 3 101.
Vezetés és üzemeltetés Fontos tanácsok a parkolássegítő rendszerek használatához 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén. Ha ilyen akadályok megközelítésekor azok kikerülnek az érzékelők látószögéből, akkor egy folyamatos hangjelzés hallható.
Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó.
A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat. Megjegyzés A parkolássegítő rendszer automatikusan érzékeli a gyárilag felszerelt vonóhorgot. Az elektromos kábel csatlakoztatásakor kikapcsol.
153
Az érzékelő külső akusztikai vagy mechanikai zavaró hatások miatt nem létező tárgyat (visszhang zavar) jelezhet. Megjegyzés A parkolássegítő dezaktiválódik olyankor, amikor a hátsó szállítórendszer kihúzásra kerül.
Visszapillantó kamera A tolatókamera segíti a vezetőt tolatás közben, oly módon, hogy megjeleníti a jármű mögötti területet. A kamera képét a színes információs kijelző jeleníti meg.
9 Figyelmeztetés A tolatókamera nem helyettesíti a vezető által látott képet. Ne feledje, hogy a kamera látószögén és a fejlett parkolássegítő rendszer érzékelőin kívül eső
154
Vezetés és üzemeltetés
tárgyak, mint például a lökhárító alatt vagy a jármű alatt, nem jelennek meg a kijelzőn. Ne tolasson a járművel csak az információs kijelzőt nézve, és a tolatás előtt ellenőrizze a környező területet a jármű mögött és körül.
A kamera a csomagtérajtó fogantyújába van beszerelve, a látószöge pedig 130°.
Vezetővonalak A dinamikus vezetővonalak 1 méteres intervallumokban a képre vetített vízszintes vonalak, a megjelenített tárgyakról való távolság meghatározására.
Bekapcsolás
A tolatókamera automatikusan bekapcsol a hátrameneti fokozat kiválasztásával.
Működés A kamera magas pozíciója miatt, a kijelzőn látható a hátsó lökhárító, ami segít a beállásban. A kamera által megjelenített terület korlátozott. A kijelzőn megjelenő kép távolsága nem egyezik meg a valós távolsággal.
A gépjármű pályagörbéje a kormányszögnek megfelelően rajzolódik ki. Ez a funkció kikapcsolható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Vezetés és üzemeltetés Figyelmeztető szimbólumok A figyelmeztető szimbólumok háromszögekként 9 jelennek meg a képen, amik a fejlett parkolássegítő rendszer hátsó érzékelői által észlelt tárgyakat jelölnek. Kijelző beállításai Navi 650/Navi 950: A fényerő beállítható a többfunkciós gombot először megnyomva, majd a külső gyűrűjét forgatva. CD 600: A fényerő a többfunkciós gombot először megnyomva, majd elforgatva állítható be.
Kikapcsolás
A kamera kikapcsol, amikor elér egy adott előremeneti sebességet vagy ha a hátrameneti fokozat kb. 10 másodpercig nincs kiválasztva. A tolatókamera be- vagy kikapcsolható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása 3 106.
Meghibásodás
A hibaüzenetek a 9 szimbólummal együtt jelennek meg az információs kijelző felső sorában. A tolatókamera helytelen működését okozatják a következők: ■ A környező terület sötét. ■ A nap vagy a kocsik fényszórói közvetlenül a kamerába világítanak. ■ Jég, hó, sár vagy bármi más elfedi a kamera lencséjét. Tisztítsa meg az objektívet, öblítse le vízzel, és törölje át száraz ruhával. ■ A csomagtérajtó nincs megfelelően lezárva. ■ A jármű egy hátsó ütközést szenvedett el. ■ Szélsőséges hőmérsékleti változások történnek.
155
Útjelzés felismerő Működés
A közlekedési jelzőtábla felismerő rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével észlel bizonyos jelzőtáblákat, és megjeleníti őket a Vezető információs központban (DIC).
A következő jelzőtáblákat észleli a rendszer: Sebességkorlátozás és előzni tilos jelzés ■ sebességkorlátozás ■ előzni tilos
156
Vezetés és üzemeltetés
■ sebességkorlátozás vége ■ előzni tilos vége KRESZ-táblák Az alábbi táblák kezdete és vége: ■ autópályák ■ autópályák ■ játszóutcák Hozzáadott jelzések ■ kiegészítő táblák a KRESZtáblákhoz ■ utánfutó vontatás korlátozása ■ nedves út ■ jeges út ■ irány jelző nyilak A sebességkorlátozás jelzések addig látszanak a DIC-ben, amíg a rendszer nem észlel egy újabb sebességkorlátozás vagy sebességkorlátozás vége táblát, vagy egy tábla túllép egy meghatározott időkorlátot.
Több jelzés kombinációja is megjelenhet a kijelzőn.
A felkiáltójel egy kereten azt jelzi, hogy a rendszer egy olyan hozzáadott jelet is észlelt, melyet nem tud azonosítani. A rendszer 200 km/h sebességig terjedően aktív a fényviszonyoktól függően. Éjszaka a rendszer 160 km/h sebességig működik. Amint a sebesség 55 km/h alá esik, a kijelzés eltűnik, és a közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma törlődik. A következő felismert sebességkorlátozás fog megjelenni.
Jelzések megjelenítése
Vezetés és üzemeltetés A közlekedési jelzőtáblák a DIC-ben, a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldalon jelennek meg, amelyet az irányjelző karon lévő állítógyűrűvel lehet kiválasztani 3 95. Ha a DIC-ben egy másik funkció lett kiválasztva, majd újra a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldal kerül kiválasztásra, az utoljára felismert jelzőtábla jelenik meg. Ha a rendszer törölte a közlekedési tábla oldalát, a következő szimbólum jelenik meg:
157
A közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma menet közben is törölhető az irányjelző karon lévő SET/CLR gomb hosszabb ideig tartó nyomásával.
A felugró jelzés funkció a közlekedési jelzőtáblákat mutató oldalon az irányjelzőkaron lévő SET/CLR gomb megnyomásával kapcsolható ki.
Felugró jelzés funkció
A sebességkorlátozások és az előzni tilos jelzések felugró üzenetek formájában jelennek meg a DIC mindegyik oldalán.
158
Vezetés és üzemeltetés
A felugró jelzés funkció kikapcsolásához a beállítás ablakban válassza a Ki parancsot. Az újraaktiváláshoz válassza az Be-t. A gyújtás bekapcsolásakor a felugró jelzés funkció kikapcsolódik. A felugró jelzés kb. 8 másodpercre jelenik meg a DIC-ben.
Meghibásodás
A közlekedési jelzőtáblákat felismerő rendszer nem működik megfelelően, ha: ■ Nem kellően tiszta azon terület a szélvédőn, ahol az előre néző kamera található. ■ A közlekedési táblák részben vagy teljesen takarásban vannak, vagy rosszul felismerhetők. ■ Rossz látási viszonyok esetén, például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. Ebben az esetben a Jelzőtáblaérz. nem működik az időjár. miatt felirat jelenik meg a kijelzőn.
■ A közlekedési táblák helytelenül vannak felszerelve vagy megrongálódtak. ■ A jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi konvenció útjelző táblákra vonatkozó előírásainak (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen).
Figyelem! A rendszer arra készült, hogy segítse a vezetőt a megadott sebességtartományon belül a közlekedési táblák felismerésében. Ne hagyja figyelmen kívül azon jelzőtáblákat, amelyeket a rendszer nem jelenít meg. A rendszer nem ismer fel a hagyományos forgalmi táblákon kívül más táblákat, melyek sebességkorlátozás érvénybe lépését vagy feloldását jelenthetik. Ne engedje, hogy ez a különleges funkció kockázatos vezetésre csábítsa.
Mindig az útviszonyoknak megfelelően válassza meg a sebességét. A vezetőt segítő rendszerek nem mentesítik a gépkocsi vezetőjét a gépkocsi használatának teljes felelőssége alól.
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével figyeli a sávfelfestéseket, melyek között a gépkocsi halad. A rendszer észleli a sávváltásokat, és látható és hallható jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a nem szándékolt sávváltásra. A nem szándékolt sávváltás észlelésének feltételei: ■ az irányjelzők nem működnek ■ a fékpedál nincs lenyomva ■ a gázpedál nincs lenyomva, illetve nincs gyorsítás ■ nincs aktív kormányzás
Vezetés és üzemeltetés Ha a vezető aktív, a rendszer nem jelez.
Bekapcsolás
A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer a ) megnyomásával kapcsolható be. A rendszer bekapcsolt állapotát a gombban lévő LED világítása jelzi. Ha a műszerfalon lévő ) ellenőrzőlámpa zölden világít, a rendszer működésre kész. A rendszer csak 56 km/h feletti sebességnél működik, és csak ha van az úton sávfelfestés.
Ha a rendszer nem szándékolt sávváltást észlel, az ) ellenőrzőlámpa sárgára vált és villog. Ezzel együtt hangjelzés is hallható.
Kikapcsolás
A rendszer kikapcsolása a ) megnyomásával történik, a LED a gombban kialszik. 56 km/h alatti sebességnél a rendszer nem működik.
Meghibásodás
159
A sávváltásra figyelmeztető rendszer nem működik megfelelően, ha: ■ a szélvédő nem tiszta ■ kedvezőtlenek a környezeti feltételek, mint például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok esetén Ha a rendszer nem észlel sávfelfestést, nem tud működni.
160
Vezetés és üzemeltetés
Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN 51626-1 európai szabványokkal kompatibilis, vagy ennek megfelelő, ólmozatlan üzemanyagot használjon. A motor E10 üzemanyaggal is tud üzemelni, amely megfelel ezeknek a szabványoknak. Az E10 üzemanyag maximum 10% bioetanolt tartalmaz. Használjon a javasolt oktánszámnak megfelelő üzemanyagot 3 225. Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata csökkentheti a motor teljesítményét és nyomatékát, és valamelyest növelheti az üzemanyag-fogyasztást.
Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint
amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja.
Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű EuroDiesel üzemanyagot.
Figyelem!
Figyelem!
Az EN 228 vagy E DIN 51626-1 vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát.
Figyelem! Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata ellenőrizetlen égéshez (kopogáshoz) és motorkárosodáshoz vezethet.
Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Csak az EN 590 szabványnak megfelelő dízelüzemanyagot használjon.
Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását és a garancia elvesztését okozhatja. Ne használjon hajókhoz szolgáló dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole-t és hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival.
Vezetés és üzemeltetés
Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz A folyékonygáz LPG-ként (Liquefied Petroluem Gas) vagy francia neve alapján GPL-ként (Gaz de Pétrole Liquéfié) ismert. Az Autogas elnevezése is használatos. Az LPG főleg propánból és butánból áll. Az oktán szám 105 és 115 között van, a bután részarányától függően. Az LPG-t folyékony alakban, kb. 5 10 bar nyomáson tárolják. A forráspont a nyomástól és a keverési aránytól függ. Környezeti nyomáson, a forráspont -42 °C (tiszta propán) és -0,5 °C (tiszta bután) között van.
Figyelem! A rendszer körülbelül -8 °C és 100 °C közötti környezeti hőmérsékleten működik.
Az LPG rendszer teljes működése csak olyan folyékony gázzal garantálható, mely megfelel a DIN EN 589 minimális követelményeinek.
Üzemanyag-választó kapcsoló
Az LPG megnyomásával lehet váltani a benzin- és folyékonygáz-üzem között, amint a rendszer eléri a kívánt paramétereket (hűtőfolyadék hőmérséklet, gáz hőmérséklet és minimum motor fordulatszám). A követelmények általában kb. 60 másodperc múlva (a külső hőmérséklettől függően) és a
161
gázpedál első lenyomása után teljesülnek. A LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. A LED nem = benzinüzem világít A LED világít = folyékonygázüzem LED villog = kapcsolás nem lehetséges, az egyik típusú üzemanyag hiányzik Amint a folyékonygáz-tartályok kiürülnek, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Hat hónaponként használja el a benzint a tartályból amíg az i ellenőrzőlámpa világítani kezd, majd tankoljon. Ez segít karbantartani az üzemanyag minőségét és a rendszer benzinüzemű működését. Rendszeres időközönként töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt a korrózió kialakulásának megelőzésére.
162
Vezetés és üzemeltetés
Meghibásodások és javítások Ha a gázüzem nem működik, ellenőrizze az alábbit: ■ Van elég folyékonygáz a tartályban? ■ Van elég benzin az indításhoz? Szélsőséges hőmérsékletek miatt, a gáz összetétellel kombinálva, előfordulhat, hogy kicsit tovább tart, mielőtt a rendszer benzinüzemről gázüzemre kapcsol. Szélsőséges helyzetekben, előfordulhat az is, hogy ha a minimális követelmények nem teljesülnek, a rendszer visszavált benzinüzemre. Minden más meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Figyelem! Javításokat és beállításokat csak képzett szakértők végezhetnek, hogy megmaradjon az LPG rendszer biztonsága és garanciája.
A folyékonygáznak speciálisan szagosítjuk, így minden szivárgás könnyen észlelhető.
Tankolás
9 Figyelmeztetés Ha gázt érez a gépjárműben vagy annak közvetlen környezetében, kapcsoljon azonnal benzin üzemmódra. Ne dohányozzon! Tilos a nyílt láng és a gyújtóforrások! Ha gázszagot érez, ne indítsa a motort. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Föld alatti autóparkolók használata esetén kövesse a kezelői kézikönyv utasításait és a helyi törvényeket. Megjegyzés Baleset esetén kapcsolja ki a gyújtást és a lámpákat.
9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a motort és bármilyen belső égésű fűtőberendezést. Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait.
Vezetés és üzemeltetés 9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben.
Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. Nyomja meg a fedelet, és nyissa ki.
163
Nyitáshoz az üzemanyag betöltő nyílás fedelét lassan fordítsa az óramutató járásával ellenkező irányba. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő tartóra. A tankoláshoz teljesen illessze be a szivattyúfejet és kapcsolja be azt. Az automatikus elzárás után, még max. két adag üzemanyaggal tölthető fel.
Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le. A záráshoz, fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát kattanásig jobbra. Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni.
Folyékonygáz tankolás
Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait.
164
Vezetés és üzemeltetés
A folyékonygáz betöltő szelepe az üzemanyag töltő sapka mögött van.
Csavarja a kívánt adaptert a töltőnyúlványra, kézzel húzza meg. Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról.
ACME adapter: Csavarozza a töltőfúvóka anyáját az adapterre. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. DISH (Olaszország) töltőnyúlvány: Helyezze a töltőfúvókát az adapterbe. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. Bajonett töltőnyúlvány: Helyezze a töltőfúvókát az adapterre, és forgassa balra vagy jobbra egy negyed fordulattal. Húzza meg teljesen a töltőfúvóka zárókarját. EURO töltőnyúlvány: Nyomja a töltőfúvókát az adapterre, amíg bepattan. Nyomja meg a folyékonygáz adagolási pontjának gombját. A töltőrendszer leáll, vagy lassul a töltés, ha a tartály elérte a 80%-os töltöttséget (maximum töltési szint). Engedje el a töltőrendszer gombját, és a töltési folyamat leáll. Oldja ki a zárókart, és vegye ki a töltőfúvókát. Egy kevés folyékonygáz kiszökhet. Vegye le az adaptert, és helyezze el a gépjárműben.
Vezetés és üzemeltetés Helyezze fel a védősapkát, hogy megakadályozza idegen testek bekerülését a betöltő nyílásba és a rendszerbe.
9 Figyelmeztetés
Töltőadapter Mivel a töltőrendszerek nincsenek szabványosítva, különböző adapterekre van szükség, melyek az Opel disztributoroktól és az Opel Partnerektől szerezhetők be.
A rendszer kialakítása miatt elkerülhetetlen a cseppfolyós gáz kifolyása a rögzítőkar kioldása után. Kerülje el a belégzést. Bajonett adapter: Hollandia, Norvégia, Spanyolország, NagyBritannia
9 Figyelmeztetés A cseppfolyós gáz tartályt biztonsági okokból csak 80 %-ig lehet tölteni. A folyékonygáz tartály multiszelepe automatikusan behatárolja a töltési mennyiséget. Nagyobb mennyiség betöltésénél javasoljuk, hogy ne tartsa a gépkocsit napon, amíg a többletmennyiséget el nem használta.
ACME adapter: Belgium, Németország, Írország, Luxemburg, Svájc
EURO adapter: Spanyolország
165
166
Vezetés és üzemeltetés
Üzemanyag-fogyasztás CO2-kibocsátás
DISH (Olaszország) adapter: Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Olaszország, Horvátország, Lettország, Litvánia, Macedónia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Svédország, Svájc, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Cseh Köztársaság, Törökország, Ukrajna, Magyarország
Tanksapka
Csak eredeti tanksapkát használjon. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek.
Az Opel Mokka modell üzemanyagfogyasztási értékei (kombinált) 7,7 és 4,1 l/100 km közötti tartományban vannak. A CO2-kibocsátási értékek (kombinált) a 158 és 109 g/km közötti tartományban vannak. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat.
Általános információk
A hivatalos üzemanyag-fogyasztás és a megadott specifikus CO2kibocsátási adatok a szabványos felszereltségű EU alapmodellre vonatkoznak. Az üzemanyag-fogyasztás és CO2 kibocsátás adatok meghatározása az R (EC) 715/2007 számú szabályozás (a legújabb alkalmazható változat) szerint történik, figyelembe véve az
élő megrendelésben szereplő tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. Az adatok csak a különböző gépjármű változatok közötti összehasonlításhoz lettek megadva és nem tekinthetők garantált aktuális üzemanyag-fogyasztásnak egy adott gépjárműre vonatkozóan. Kiegészítő felszerelések a megadottnál valamivel nagyobb üzemanyagfogyasztási és CO2 értékeket eredményezhetnek. Ezen kívül az üzemanyag-fogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől.
Vezetés és üzemeltetés
Vonóhorog Általános információk Csak a gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. Vonóhorog utólagos beszerelését bízza szervizre. Esetlegesen hűtőrendszeri vagy egyéb módosításokra is szükség lehet. A vonóhorog felszerelése eltakarhatja a vonószem nyílását. Ebben az esetben vontatáshoz a vonóhorogszárat használja. A vonóhorogszárat mindig tartsa a gépkocsiban.
Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutó, illetve 1000 kg-ot meghaladó megengedett legnagyobb össztömegű utánfutó
vontatásakor ne lépje túl a 80 km/h sebességet; stabilizátor használata ajánlott. Ha az utánfutó kilengene, akkor lassítson le, ne kormányozzon ellen, szükség esetén fékezzen, akár erősen is. Lejtőn haladjon abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását a teljes terheléskor szükséges értékre állítsa be 3 229.
Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés
A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos
167
okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényes a megadott érték. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Magas hegyvidéken az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedésű utak esetén (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található 3 220.
168
Vezetés és üzemeltetés
Függőleges vonóhorog terhelés
A vonóhorogszár tárolása
A vonóhorogszár felszerelése
Lazítsa meg mindkét rögzítőcsapot egy csavarhúzóval.
Hátsó tengely terhelés
A vonóhorogszárat tartalmazó zsák tárolása a hátsó tárolórészben, a padlón történik. A zsák rögzítéséhez fűzze át a pántot a rögzítőszemen, tekerje körbe kétszer, majd szorítsa meg.
A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (75 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. A megengedett tengelyterheléseket (lásd azonosító tábla vagy a jármű iratai) nem szabad túllépni.
Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat.
Vezetés és üzemeltetés Távolítsa el mindkét rögzítőcsapot. Húzza ki a fedelet előrefelé a tartóból és távolítsa el.
Akassza ki és hajtsa le az elektromos csatlakozót. Távolítsa el a védőkupakot a vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el.
169
A vonóhorogszár-retesz előfeszítésének ellenőrzése
■ A tekerőgomb piros jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. ■ A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb. 6 mm-nek kell lennie. ■ A kulcsnak c helyzetben kell lennie. Ellenkező esetben a vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni: ■ Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva.
■ A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet.
170
Vezetés és üzemeltetés
A vonóhorogszár behelyezése
Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a kulcsot, és zárja be a védőfedelet. A biztonsági fékkábel rögzítőszeme
■ A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell illeszkednie. ■ A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni.
9 Figyelmeztetés Utánfutót vontatni csak megfelelően rögzített vonóhorogszárral szabad. Ha a vonóhorogszár nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. Helyezze be az előfeszített vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg hallhatóan rögzül. A tekerőgomb ekkor visszaugrik alaphelyzetébe, felfeküdve a vonóhorogszáron (nincs rés).
9 Figyelmeztetés A behelyezés közben ne érjen hozzá a tekerőgombhoz.
A vonóhorogszár leszerelése
A vészfékkábelét kösse a rögzítőszemhez. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő rögzítését ■ A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. ■ A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem szabad résnek lennie.
Vezetés és üzemeltetés Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot a c helyzetbe fordítva nyissa ki a vonóhorogszárat. A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé húzza ki a vonóhorogszárat. Helyezze be a védődugót a csatlakozóházba. Hajtsa fel az elektromos csatlakozót. Tegye fel a fedelet és helyezze be mindkét rögzítőcsapot.
171
172
Autóápolás
Autóápolás Általános információk ................. 172 A gépkocsi ellenőrzése .............. 173 Izzócsere ................................... 181 Elektromos rendszer .................. 187 Szerszámkészlet ........................ 192 Kerekek és gumiabroncsok ....... 193 Segédindítás .............................. 208 Vontatás ..................................... 210 Gépkocsiápolás ......................... 212
Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Nem tudjuk ezeket a tulajdonságokat felmérni és szavatolni más gyártmányokra vonatkozólag – még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chiptuning).
Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek.
Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás
Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: ■ Mossa le és viaszolja a gépkocsit. ■ Ellenőriztesse a védőviasz bevonatot a motortérben és az alvázon. ■ Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. ■ Töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt. ■ Cserélje le a motorolajat. ■ Eressze le a szélvédőmosó tartályt. ■ Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagy- és korrózióvédelmét. ■ A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. ■ Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve
Autóápolás kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. ■ Ne húzza be a kéziféket. ■ Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. ■ Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés.
A gépkocsi ismételt üzembe helyezése
Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: ■ Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktiválja az elektromos ablakemelő elektronikáját. ■ Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. ■ Töltse fel a szélvédőmosó tartályt. ■ Ellenőrizze a motorolajszintet.
■ Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. ■ Szerelje fel a rendszámtáblát.
Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol jogilag szabályozva van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gázüzemű gépkocsikat csak erre felhatalmazott szervizközpontban lehet újrahasznosítani.
173
A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése
9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat.
174
Autóápolás Finoman emelje ki a kitámasztó rudat a tartóból. Ezután akassza be a motortér bal oldalán található kampóba. Ha Autostop közben a motorháztető nyitva van, a motor, biztonsági okokból, automatikusan újraindul.
9 Veszély A gyújtásrendszer és a Xenon fényszórók nagyon magas feszültséggel működnek. Ne érintse meg.
Motorháztető
Zárás
Nyitás Mozdítsa a biztonsági reteszt oldalra a jármű bal oldala felé és nyissa ki a motortérfedelet.
A motorháztető lezárása előtt a kitámasztó rudat nyomja vissza a tartójába. Engedje le a motorháztetőt, és hagyja a reteszre esni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott.
Figyelem! Ne nyomja a motorháztetőt a reteszbe, hogy elkerülje a horpadásokat. Húzza meg a kart, majd tolja vissza alaphelyzetbe.
Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet. Csak megfelelő
Autóápolás minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok 3 217. Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább 5 perce legyen leállítva. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Helyezze vissza a szintjelző pálcát ütközésig és fél fordulattal fordítsa el.
Javasoljuk, hogy ugyanolyan minőségű motorolajat használjon, mint amilyet az utolsó olajcserénél betöltöttek. A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban.
A motorolaj-betöltő nyílás fedele a vezérműtengely borításán található.
Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek 3 229. Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg.
Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat.
175
176
Autóápolás
Motor hűtőfolyadék
tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben.
A hűtőfolyadék kb. -30 °C-ig véd az elfagyás ellen. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -40 °C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen.
Szervokormány folyadék Figyelem!
Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon.
Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort.
A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a jelzővonal fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána.
9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. Feltöltéshez használjon hűtőfolyadék koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon
Rendkívül kevés szennyeződés is a kormányrendszer károsodását és hibás működését okozhatja. Ne hagyja, hogy a tartály fedelének a folyadék felöli oldala illetve a mérőpálca szennyeződéssel érintkezzen, vagy szennyeződés kerüljön a tartályba.
Autóápolás
Ablakmosó folyadék
177
Izopropil-alkoholt tartalmazó mosófolyadék használata károsíthatja a külső lámpákat.
Fékek
A szervokormány folyadék szintet normál esetben nem szükséges ellenőrizni. Ha szokatlan zajt hallani kormányzás közben vagy a szervokormány feltűnően reagál, kérjen segítséget egy szerviztől.
Tiszta víz és megfelelő mennyiségű fagyállót tartalmazó jóváhagyott ablakmosó folyadék keverékével töltse fel.
Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén.
Amennyiben a fékbetét vastagsága minimális, fékezés során magas csikorgó hang hallható. Folytathatja útját, azonban a lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen.
Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.
178
Autóápolás Az Ön gépkocsijába szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltételezve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás lemerítheti az akkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát.
A fékfolyadék szintjének a MIN és a MAX jelölés között kell lennie. Ha a folyadék szintje a MIN alatt van, kérjen segítséget egy szerviztől. Fék- és tengelykapcsoló folyadék 3 217.
Járműakkumulátor A stop-start rendszer nélküli gépjárműveket ólom-sav akkumulátorral fogják felszerelni. A stop-start rendszerrel ellátott járműveket AGM akkumulátorral fogják felszerelni, mely nem ólom-sav akkumulátor.
Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha 4 hétnél hosszabb ideig nem használja a gépkocsit, az akkumulátor lemerülhet. Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva.
Akkumulátorvédelem 3 120.
A járműakkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a részben található utasításoktól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer ideiglenes kikapcsolásához vezethet. Ha a járműakkumulátort cserélni kell, akkor győződjön meg arról, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Csak olyan járműakkumulátort használjon, amely lehetővé teszi, hogy föléje lehessen szerelni a biztosítékdobozt. A start-stop rendszerrel rendelkező járművek esetén, ügyeljen arra, hogy az AGM (felitatott üvegszálas) akkumulátor cseréjéhez másik AGM akkumulátort használjon.
Autóápolás A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. Segédindítás 3 208. Az AGM akkumulátor a rajta lévő címkéről azonosítható be. Javasoljuk, hogy eredeti Opel járműakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel akkumulátortól eltérő AGM járműakkumulátor használata a stop-start rendszer gyengébb teljesítményéhez vezethet. Azt javasoljuk, hogy szervizben cseréltesse ki a járműakkumulátort. Stop-start rendszer 3 132.
Figyelmeztető címke
179
A jelölések jelentése: ■ Szikra, nyílt láng használata és a dohányzás tilos. ■ Mindig viseljen védőszemüveget. A robbanékony gázok vakságot vagy sérülést okozhatnak. ■ Tartsa gyermekektől elzárva az járműakkumulátort. ■ A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, mely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. ■ További tájékoztatásért tanulmányozza a tulajdonosi útmutatót. ■ A járműakkumulátor közelében robbanékony gázok lehetnek jelen.
180
Autóápolás
Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ha az üzemanyagtartály kiürült, a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ismételje meg ezt a folyamatot legalább 5 másodperccel később. Ha a motor továbbra sem indul, kérjen segítséget egy szerviztől.
Emelje fel az ablaktörlő kart, nyomja meg a gombot az ablaktörlő lapát kioldásához, majd vegye le. Illessze az ablaktörlő lapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg be nem pattan. Óvatosan engedje le az ablaktörlő kart.
A hátsó ablaktörlő lapátja 3. Nyomja a csúszórész tartó csapszeget. 4. Húzza ki az ablaktörlőlapátot.
Ablaktörlő lapát csere
1. Vegye le az ablaktörlő borítást az ablaktörlő szerelvényről. 2. Emelje meg az ablaktörlő lapátot.
Autóápolás
Izzócsere
Halogén fényszórók
Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót vagy csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg. Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki.
Tompított és távolsági fényszóró
181
Tompított fényszóró
1. Csatlakoztassa le a fényszóró izzófoglalat csatlakozást. Vegye le a fényszóró védősapkáját.
182
Autóápolás
2. Nyomja meg a rögzítőrugót, és akassza ki.
3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 4. Az új izzó behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a fülek megfelelően illeszkedjenek a fényszórón lévő mélyedésekbe! 5. Szerelje vissza a fényszóró testet. 6. Helyezze vissza a rögzítőrugót! 7. Csatlakoztassa az izzófoglalat csatlakozást. 8. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját.
Távolsági fényszóró
1. Húzza ki és így távolítsa el az izzófoglalatot. 2. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 3. Az új izzó behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a fülek megfelelően illeszkedjenek a fényszórón lévő mélyedésekbe! 4. Szerelje vissza a fényszóró testet. 5. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját.
Helyzetjelző lámpák
1. Szerelje ki a foglalatot a szerelvényből úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellenkező irányba. 2. Vegye ki az izzófoglalatot a reflektorból. 3. Húzza le a csatlakozót az izzóról.
Autóápolás
183
Xenon fényszórók 9 Veszély A Xenon tompított fényszóró nagyon nagy feszültséggel működik. Ne érintse meg. Az izzócserét bízza szervizre.
Kanyarfények 4. Vegye ki az izzót a foglalatból. 5. Helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a csatlakozót az izzóra! 7. Helyezze be a foglalatot a reflektorba. 8. Szerelje vissza a szerelvényt.
2. Húzza ki és így távolítsa el az izzófoglalatot.
1. Vegye le a védőfedelet.
3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót.
184
Autóápolás
4. Az új izzó behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a fülek megfelelően illeszkedjenek a fényszórón lévő mélyedésekbe! 5. Szerelje vissza a fényszóró testet. 6. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját.
1. Forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le.
Hátsó lámpák Bal oldali
Ködlámpák Az izzócserét bízza szervizre.
Első irányjelzők 2. Enyhén a foglalatba nyomva és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva távolítsa el az izzót, majd helyezze be az új izzót. 3. Helyezze vissza a foglalatot a fényszóróházba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyezõ irányba.
1. Vegye le mindkét burkolatot, és csavarja ki a csavarokat. Vegye ki a panelt.
Autóápolás 1. Vegye ki a tároló ajtaját és a gumiabroncs javító készletet.
185
3. Hátsó/stoplámpa (1) Irányjelző lámpa (2) Tolatólámpa (3)
2. Vegye le a fedelet.
Jobb oldali
2. Vegye le a fedelet. 4. Pattintsa ki a foglalatot. Vegye ki az izzót, és helyezze be az újat. 5. Helyezze vissza az izzótartót a hátsó lámpatestbe. Tegye helyére a lámpatestet, és szorítsa meg. Zárja be a fedeleket, és rögzítse őket. 6. Kapcsolja be a gyújtást, és ellenőrizze az összes lámpa működését.
186
Autóápolás
Oldalsó irányjelzők
Ha a lámpa nem működik, ellenőriztesse egy szervizben.
Középre felülre szerelt féklámpa
Ha a középre felülre szerelt féklámpa nem működik, ellenőriztesse egy szervizben.
Rendszámtábla világítás
1. Csavarhúzóval emelje ki a lámpatestet. 2. Lefelé húzva vegye ki a foglalatot lefelé, vigyázva, hogy ne a kábelt húzza. A kioldáshoz forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból és helyezze be az új izzót.
Autóápolás 4. Helyezze vissza a foglalatot az izzóházba, és csavarja be jobbra. 5. Helyezze vissza az izzóházat, és rögzítse a csavarokkal.
Csomagtér-világítás
Elektromos rendszer Biztosítékok
Belső világítás Utastér-világítás 1. Kiszereléshez feszítse fel a világításkapcsoló ellentétes oldalát egy lapos fejű csavarhúzóval. 2. Vegye ki az izzót. 3. Tegyen be egy új izzót. 4. Szerelje vissza a lámpatestet.
187
1. Csavarhúzóval emelje ki a lámpatestet. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Szerelje vissza a lámpatestet.
Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. Az akkumulátor pozitív pólusa felett található dobozban néhány főbiztosíték található. Ha szükséges, szervizben cseréltesse ki őket. Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást. A kiégett biztosítékot az elolvadt szálról lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk.
188
Autóápolás
Megjegyzés A jelen kézikönyvben ismertetett biztosítékdoboz eltérhet az Ön gépkocsijában lévőtől. A biztosítékdoboz ellenőrzése során figyelje a biztosítékdoboz címkéjét.
Biztosítékcsipesz
Egy biztosítékcsipesz található a motortérben lévő biztosítékdobozban. Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot.
Motorházi biztosítékdoboz
A biztosítékdoboz a motortérben található. Akassza ki a fedelet, emelje fel és vegye le.
Mini biztosítékok Szám Áramkör 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Napfénytető Külső visszapillantó tükrök – – Elektromos fékvezérlő modul Intelligens akkumulátor érzé‐ kelő – Sebességváltó vezérlő‐ egység – Fényszóról szintszabályozás Hátsó ablaktörlő Hátsó ablakfűtés Fényszóró működtető motor (bal oldali) Fűtött külső visszapillantó tükrök – Ülésfűtés
Autóápolás Szám Áramkör
Szám Áramkör
17
35 36
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Sebességváltó vezérlő‐ egység Motor vezérlőegység Üzemanyag-szivattyú – Hűtőventilátor – Gyújtótekercs/Motor vezérlő‐ egység Mosószivattyú Fényszóró működtető motor (jobb oldali) Motor vezérlőegység – Motor vezérlőegység Motor vezérlőegység Kipufogó rendszer Bal oldali távolsági fényszóró Jobb oldali távolsági fény‐ szóró Motor vezérlőegység Kürt
Légkondicionáló rendszer Első ködlámpa
189
Műszerfali biztosítékdoboz
J-foglalatos biztosítékok Szám Áramkör 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Elektromos fékvezérlő modul Első ablaktörlő Hűtőventilátor Műszerfali biztosítékdoboz áram kivezetése – Üzemanyag előmelegítő – Hűtőventilátor Hűtőventilátor Motor vezérlőegység/Izzító‐ gyertya Indítómotor
Az utastéri biztosítéktábla a vezető oldali műszerfalon, alul található. Ha hozzá akar férni a biztosítékokhoz, vegye ki a tárolót. A tároló eltávolításához nyissa ki és húzza ki azt.
190
Autóápolás
Mini biztosítékok
Szám Áramkör
Szám Áramkör
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
19
16 17 18
Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Karosszéria vezérlőegység Gyújtáskapcsoló Biztonsági diagnózis modul Adatcsatlakozó Hőmérséklet-szabályozás Csomagtérajtó Parkolássegítő Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer, belső visszapillantó tükör Adaptív első világítás Elektromos ablakemelő hajtómotor Esőérzékelő
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Karosszéria vezérlőegység, Szabályozott feszültségsza‐ bályozás Kormánykerék AC tartozékcsatlakozó/Auto‐ mata sebességváltó Cigarettagyújtó/DC tartozék‐ csatlakozó Tartalék Tartalék Tartalék Tartalék Műszerfali műszercsoport/ Kiegészítő fűtés/Tengelykap‐ csoló kapcsoló Adaptív első világítás/ Feszültségátalakító/Fény‐ szóró kapcsoló Tartalék Tartalék Műszerfali műszeregység Infotainment rendszer/Hang‐ jelzés
Autóápolás Szám Áramkör 33 34
Kijelző, Infotainment rend‐ szer Onstar UHP/DAB
Csomagtéri biztosítékdoboz
Biztonsági öv biztosítékok Szám Áramkör 01 02 03 04 05 06 07 08
Tartalék Tartalék Elektromos ablakemelők, első Elektromos ablakemelők, hátsó Logisztikai üzemmód Tartalék Tartalék Tartalék
A hátsó rész bal oldalán található. Ha hozzá akar férni a biztosítékokhoz, vegye le a fedelet.
Mini biztosítékok
191
192
Autóápolás
Szám Áramkör
Szám Áramkör
1
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Ülés, deréktámasz, vezető oldal Ülés, deréktámasz, utas oldal Erősítő Utánfutó csatlakozó Összkerékhajtás Tartalék LPG rendszer Tartalék Tartalék Tartalék Utánfutó vezérlő modul Tartalék Fűtött kormánykerék Utánfutó csatlakozó Tartalék Víz az üzemanyagban érzé‐ kelő Belső visszapillantó tükör/ Visszapillantó kamera LPG rendszer
Biztonsági öv biztosítékok
2 3 4 5 6 7 8 9
Elektromos ülésállító, vezető oldal Elektromos ülésállító, utas oldal Utánfutó vezérlő modul Feszültség átalakító Akkumulátor Fényszórómosó Tartalék Tartalék Tartalék
Szerszámkészlet Szerszámok Gumiabroncs-javítókészlettel rendelkező gépkocsik
A szerszámok és a gumiabroncs javító készlet a csomagtér jobb oldalán található 3 200.
Autóápolás Pótkerékkel rendelkező gépkocsik
Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota
A gépkocsiemelő és a szerszámok a csomagtérben a pótkerék felett, egy tárolórekeszben találhatók. Kerékcsere 3 204, pótkerék 3 206.
A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyekre történő felhajtás rejtett gumiabroncs- és keréktárcsasérülést okozhat. Ne szorítsa a gumiabroncsot a padkának parkoláskor. Vizsgálja meg rendszeresen a gumiabroncsokat sérüléseket keresve. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Gumiabroncsok A 195/70 R16 és 215/60 R17 méretű gumiabroncsot csak téli abroncsként szabad használni.
193
Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 °C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot. Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. A 195/70 R16 gumiabroncs méret csak téli gumiabroncsként megfelelő.
Gumiabroncs megjelölések Pl.: 215/60 R 16 95 H 215 = gumiabroncs szélessége, mmben 60 = oldalfalmagasság (a magasság és szélesség aránya), %-ban R = szálszerkezet: Radiál RF = típus: RunFlat (defekttűrő) 16 = keréktárcsa átmérője, hüvelykben
194
Autóápolás
95 = teherbírási index, pl. a 95-ös szám 690 kg-nak felel meg H = sebességindex Sebességindex betűjelek: Q = 160 km/h-ig S = 180 km/h-ig T = 190 km/h-ig H = 210 km/h-ig V = 240 km/h-ig W = 270 km/h-ig
gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. Csavarja le a szelepsapkát.
Kötött forgásirányú gumiabroncsok
A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja.
Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását – hideg állapotban – legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne felejtse el a pótkerekeket se. Ez a
Gumiabroncs levegőnyomás 3 229. A jármű bal és jobb oldali ajtókereten elhelyezett gumiabroncs információs címke mutatja az eredeti felszereléshez tartozó gumiabroncsokat és a gumiabroncsokra vonatkozó levegőnyomást. A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. A
megadott nyomásértékek nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek. A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. Az ECO gumiabroncs-levegőnyomás érték a lehető legalacsonyabb üzemanyag-fogyasztás elérésére szolgál. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően. A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: 1. Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok 3 225. 2. Azonosítsa az adott gumiabroncsot.
Autóápolás A gumiabroncs-levegőnyomás táblázatok bemutatnak minden lehetséges gumiabroncs kombinációt 3 229. Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős.
9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár „durrdefekthez” is vezethet.
Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer (TPMS) egy adott sebesség fölött percenként ellenőrzi mind a négy kerék levegőnyomását.
Figyelem!
nyomásérzékelő nélküli kerekek használata érvényteleníti a gépjármű típus jóváhagyását. Az aktuális levegőnyomás értékek megjeleníthetők a Járműinformációs menü-ben a Vezető Információs Központban (DIC). A menü az irányjelző karon lévő gombokkal választható ki.
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet és nem helyettesítheti a járművezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs-karbantartást. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Megjegyzés Azokban az országokban, ahol törvény szerint kötelező a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer, a
195
Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü X kiválasztásához.
196
Autóápolás
Forgassa el az állítógyűrűt a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer kiválasztásához. A rendszer állapotát és a nyomásra vonatkozó figyelmeztetéseket egy üzenet és az adott gumiabroncs villogása jelzi a DIC-ben.
Ha a rendszer alacsony gumiabroncs nyomást észlel, az w ellenőrző lámpa jelzi 3 93. Ha világít a w, akkor amint lehet álljon meg, és fújja fel a kereket az előírtak szerint 3 229. Ha a w villog 60-90 másodpercig és utána folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Pumpálás után a gumiabroncsnyomás-értékek DICben történő frissítéséhez egy kis vezetésre lehet szükség. Ez idő alatt a w világíthat.
Ha a w alacsonyabb hőmérsékleteknél világít, és némi távolság megtétele után kialszik, ez az alacsony gumiabroncslevegőnyomású állapothoz közelítésnek a jele lehet. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Tájékoztató üzenetek 3 101. Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Csak nyomásérzékelős kerekeket szereljen fel, egyébként a gumiabroncs-levegőnyomás nem kerül kijelzésre és a w folyamatosan világít. A szükségpótkerék nincs felszerelve nyomásérzékelőkkel. A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer ezekkel a kerekekkel nem működik. Az w ellenőrzőlámpa világít. A többi három kerékkel a rendszer továbbra is működőképes marad. A kereskedelemben kapható folyékony javítókészletek akadályozhatják a rendszer
Autóápolás megfelelő működését. A gyárilag jóváhagyott javítókészletek használhatók. Külső nagyteljesítményű rádióberendezés zavarhatja a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer működését. Valahányszor kerékcsere történik, a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer érzékelőit le kell szerelni, és szervizelni kell. A csavaros érzékelő esetén, cserélje ki a szeleptűt és a tömítőgyűrűt. Kapcsos érzékelő esetén, cserélje ki a teljes szelepszárat.
Gépjármű terhelési állapot
Igazítsa a gumiabroncs levegőnyomást a terhelési állapothoz, a gumiabroncsinformációs címke vagy gumiabroncslevegő-nyomás táblázat alapján 3 229, és válassza ki az adott beállítást a Abroncs terhelés menüben, a DIC-ben, Járműinformációs menü 3 95.
Válassza az alábbit: ■ Enyhe a komfort nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén ■ Eco az Eco nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén ■ Max. teljes terhelés esetén
TPMS érzékelő illesztési művelet
Minden TPMS érzékelő egyedi azonosító kóddal rendelkezik. Az azonosító kódot illeszteni kell egy új gumiabroncs/kerék helyzethez, miután körbecserélte a gumiabroncsokat vagy kicserélte a teljes kerék-készletet és ha egy vagy
197
TPMS érzékelőt kicserélt. A TPMS érzékelő illesztési műveletet akkor is el kell végezni, ha egy pótkereket TPMS érzékelővel ellátott országúti gumiabroncsra cserélnek. A következő gyújtási ciklusnál a hibajelző lámpa kialszik és a figyelmeztető üzenet vagy kód eltűnik. Az érzékelők illesztése a gumiabroncsok/kerekek helyzetéhez a TPMS újrabetanulási szerszám segítségével történik, az alábbi sorrendben: bal oldali első gumiabroncs, jobb oldali első gumiabroncs, jobb oldali hátsó és bal oldali hátsó gumiabroncs. Átvizsgálás vagy újrabetanulási szerszám vásárlása ügyében forduljon a szervizhez. Az első gumiabroncs-/kerék-helyzet illesztésére két perc, mind a négy gumiabroncs-/kerék-helyzet illesztésére öt perc áll rendelkezésre. Ha ez hosszabb időt vesz igénybe, az illesztési folyamatot meg kell szakítani és újra kell indítani.
198
Autóápolás
A TPMS érzékelő illesztési művelet az alábbi: 1. Húzza be a kéziféket; az automata sebességváltóval felszerelt gépjárműveknél állítsa a fokozatválasztó kart P állásba. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Az irányjelző karon lévő MENU megnyomásával válassza ki a DIC-ben a Útvonal üzemanyag információs menü pontot. 4. Forgassa el az állítógyűrűt, hogy a gumiabroncs levegőnyomás menüre görgessen. 5. Az érzékelő illesztési művelet megkezdéséhez nyomja meg a SET/CLR gombot. Megjelenik egy, a művelet jóváhagyását kérő üzenet. 6. Nyomja meg a ismét a SET/CLR gombot a kiválasztás megerősítéséhez. A kürt kétszer megszólal, ezzel jelzi, hogy a vevő újratanulási módban van. 7. Kezdje a bal oldali első gumiabronccsal.
8. Nyomja hozzá az újrabetanulási szerszámot a gumiabroncs oldalfalához, közel a szelepszárhoz. Ezután nyomja meg a gombot, ezzel aktiválja a TPMSZ érzékelőt. A kürt hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját ehhez a gumiabroncs és kerék helyzethez. 9. Folytassa a jobb oldali első gumiabronccsal, és ismételje meg a 8. lépésben leírt eljárást. 10. Folytassa a jobb oldali hátsó gumiabronccsal, és ismételje meg a 8. lépésben leírt eljárást. 11. Folytassa a bal oldali hátsó gumiabronccsal, és ismételje meg a 8. lépésben leírt eljárást. A kürt két hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját a vezető oldali hátsó gumiabroncshoz, és a TPMS érzékelő illesztési folyamat már nem aktív. 12. Kapcsolja ki a gyújtást.
13. Fújja fel mind a négy gumiabroncsot a gumiabroncslevegőnyomás címkén olvasható levegőnyomás értékre. 14. Győződjön meg róla, hogy az abroncsterhelési állapot a kiválasztott nyomásnak megfelelően van beállítva 3 95.
Hőmérséklettől való függés
A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. A DIC-ben megjelenített gumiabroncs-levegőnyomás érték az aktuális levegőnyomást mutatja. Ezért fontos a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban ellenőrizni.
Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét.
Autóápolás A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2–3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasolt, hogy egy tengelyen lévő gumiabroncsok futófelület mélysége ne térjen el egymástól 2 mm-nél jobban.
Ha az első abroncsokon nagyobb kopás észlelhető, cserélje meg az első és a hátsó kerekeket. Gondoskodjon róla, hogy a kerekek forgási iránya ugyanaz legyen, mint korábban. A gumiabroncsok öregszenek akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk a gumiabroncsokat legkésőbb 6 év után lecserélni.
Gumiabroncs és kerékméret csere
Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb profilmélységet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs peremén látható jel mutatja.
Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is.
199
9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát.
Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremes gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését.
200
Autóápolás 9 Figyelmeztetés
A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Alumínium abronccsal szerelt járművek: Ha az acélabroncsokat alumínium abroncshoz való anyákkal rögzítik (pl. téligumi-váltás idején), akkor a dísztárcsák nem szerelhetők fel az acélabroncsokra.
Kerékláncok
Kerékláncot csak az első kerekeken használjon.
9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése „durrdefekthez” vezethet. Hóláncot csak 195/70 R16 méretű kerekekre szabad felszerelni. Csak hobbiterepjárókhoz megfelelő, apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 12 mm-re áll ki. 215/55 R18 méretű gumiabroncsokon speciális hóláncok csak akkor engedélyezettek, ha a gumiabroncs futófelületen forgó láncszíjjal vannak ellátva, nincs lánc kapcsolódás a kerék belső oldalán, és a lánc maximum 12 mm-rel növeli meg a futófelületet. Az ehhez a gumiabroncshoz megfelelő hólánc használatára vonatkozó bővebb információkért forduljon a témára
szakosodott gépjármű alkatrész forgalmazóhoz vagy hólánc gyártóhoz. 205/70 R16, 215/65 R16, 215/60 R17 és 225/45 R19 méretű gumiabroncsokon nem szabad hóláncot használni. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni.
Gumiabroncs javító készlet A futófelület kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncs-javító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, vagy a gumiabroncs oldalfalán lévő sérülések a gumiabroncsjavítókészlet segítségével nem javíthatók.
Autóápolás
3. Vegye ki az elektromos csatlakozókábelt (1) és a levegőcsövet (2) a kompresszor alján lévő tárolórekeszekből.
9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumiabroncs defekt esetén: Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba.
201
1. Vegye ki a gumiabroncs-javító készletet a tárolórekeszből. 2. Vegye elő a kompresszort. 4. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 5. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon.
A gumiabroncs javító készlet a hátsó rész jobb oldalán található.
202
Autóápolás levegőnyomás 3 229. Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort.
6. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. 7. Csavarja rá a töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 8. A kompresszoron lévő kapcsolónak J állásban kell lennie. 9. Helyezze a kompresszor csatlakozóját a tartozékcsatlakozóba vagy a szivargyújtó aljzatba. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni.
10. Kapcsolja a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 11. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár 6 bar nyomást is mutathat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül (körülbelül 30 másodpercig). Ezután a nyomás csökkenni kezd. 12. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 13. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást 10 percen belül el kell érnie. Gumiabroncs
Ha 10 percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a javítókészletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javítókészletet, majd folytassa 10 percig a feltöltést. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Autóápolás
14.
15. 16.
17.
A túlnyomást engedje le a nyomásmérő felett lévő gombbal. Ne működtesse a kompresszort 10 percnél hosszabb ideig. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavító készletet. Nyomja meg a reteszelőfület, hogy kivehesse a tömítőanyag-tartályt a keretből. A levegőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 10 km, de nem több mint 10 perc után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét
csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére.
Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 1,3 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 1,3 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 18. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba.
203
Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncs menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep 7 bar nyomásnál kinyit. Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. A használt tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 °C-ig használható. A kiegészítő adapterek más tárgyak felfújásához használhatók, pl. labdákhoz, matracokhoz, gumicsónakokhoz stb. Ezek a kompresszor alján találhatók.
204
Autóápolás
Eltávolításhoz csavarja fel a kompresszor levegőcsövét és húzza le az adaptert.
Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve 3 200. Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: ■ Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. ■ Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. ■ Vegye elő a pótkereket 3 206. ■ Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. ■ Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez.
■ Az emelő nem igényel karbantartást. ■ Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. ■ Felemelés előtt vegye ki a nehéz tárgyakat a járműből. ■ Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. ■ Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. ■ Ne indítsa be a gépkocsit, ha az emelőn áll. ■ A kerék felszerelése előtt tisztítsa meg a kerékanyákat és a menetet egy tiszta ronggyal.
9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat. 1. A kerékanyák védősapkáját csavarhúzóval pattintsa le. Vegye le a dísztárcsát.
2. Hajtsa ki a kerékcsavarkulcsot, helyezze rá biztonságosan a kerékanyára, és lazítsa meg mindegyik kerékanyát fél fordulattal.
Autóápolás
3. Győződjön meg róla, hogy az emelőt megfelelően helyezi el a gépkocsi emelési pontjai alá. A felszereltségtől függően először el kell távolítani az emelési pontok burkolatait. 4. Állítsa be az emelőt a szükséges magasságra. Helyezze pontosan az emelési pont alá, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni.
5. 6. 7. 8. 9.
Dugja be a kerékkulcsot, és a megfelelően beállított emelőn forgassa a kerékkulcsot addig, amíg a kerék el nem emelkedik a talajról. Csavarja ki a kerékanyákat. Cserélje ki a kereket. Pótkerék 3 206. Csavarja be a kerékanyákat. Engedje le a járművet, és vegye ki a emelőt. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a kerékanyákra amilyen szorosan csak lehet, és húzza
205
meg mindegyik kerékanyát átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 140 Nm. 10. Felszerelés előtt illessze a dísztárcsán lévő szeleplyukat a gumiabroncs szelepéhez. Helyezze vissza a kerékanyák védősapkáit. Tegye fel a középső sapkát a könnyűfém keréktárcsákra. 11. Küszöblemezzel ellátott változatoknál tegye vissza a gépkocsi emelő pont fedelet. 12. Tegye el a kicserélt kereket 3 206 és a szerszámokat 3 192. 13. Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékanyák meghúzási nyomatékát. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot.
206
Autóápolás
Emelőlap emelési pozíciója
Emelőlap első kar pozíciója az alvázon.
Pótkerék
Az emelőpad hátsó karja a küszöb bemélyedése alatt legyen.
Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve. Ha olyan pótkereket szerel fel, ami eltér a többi keréktől, akkor ez a kerék szükségpótkeréknek minősülhet és a megfelelő sebességkorlátozások érvényesek még ha ezt címke nem is jelzi. Forduljon segítségért egy szervizhez a vonatkozó sebességkorlátozást illetően. A pótkeréknek acél keréktárcsája van.
Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot.
A pótkerék a csomagtérben, a padlóborítás alatt található. Egy szárnyasanyával van rögzítve.
Sérült teljes méretű kerék tárolása a csomagtérben
A pótkerék mélyedés nem alkalmas a pótkeréktől eltérő méretű kerekek tárolására.
Autóápolás
207
Szükségpótkerék Figyelem! A szükségpótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. A sérült teljes méretű kereket a csomagtérben kell elhelyezni, és egy hevederrel kell rögzíteni. Szerszámkészlet 3 192. Kerék rögzítése: 1. Helyezze el a kereket a csomagtér közepén. 2. Fűzze át a pánt hurkos végét a rögzítőszemen az egyik oldalon. 3. Fűzze át a heveder kampóval ellátott végét a hurkon, és húzza meg úgy, hogy a heveder erősen ráfeszüljön a rögzítőszemre.
4. Vezesse át a hevedert a kerék küllői között az ábrának megfelelően. 5. Akassza a hurkot a szemben lévő rögzítőszemre. 6. Feszítse meg a hevedert, és rögzítse a csat segítségével.
9 Veszély Mindig felhajtott és beakasztott hátsó ülés háttámlával közlekedjen, amikor egy sérült teljes méretű kereket tárol a csomagtérben.
Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. A kanyarokat lassan vegye be. Ne használja huzamosabb ideig a szükségpótkereket. Ha az Ön járművének hátsó kereke egy másik jármű vontatása közben leereszt, szerelje a szükségpótkereket előre, és a teljes méretű gumiabroncsot hátra. Hólánc 3 200.
208
Autóápolás
Forgásiránnyal rendelkező pótkerék
Amennyiben lehetséges, a kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: ■ A vezethetőség megváltozhat. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. ■ Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben.
Segédindítás Bikázás Ne indítózzon, ha az akkumulátor gyorstöltőre van kötve. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját.
9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet.
9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. ■ Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. ■ A lemerült akkumulátor már 0 °C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt a fagyott akkumulátort olvassza fel. ■ Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. ■ Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a lemerült akkumulátorénál.
Autóápolás ■ A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm2). ■ Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. ■ Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. ■ Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. ■ A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. ■ A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. ■ Húzza be a rögzítőféket, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba. ■ Nyissa mindkét akkumulátoron a pozitív saru védősapkákat.
A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor pozitív sarujára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült akkumulátor pozitív sarujára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor negatív sarujára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a
209
motorfelfüggesztés egy csavarja. A kábelt csatlakoztassa a lemerült akkumulátortól olyan messze, amennyire csak lehet, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját. 2. 5 perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, 1 percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. 3 percig alapjáraton.
210
Autóápolás
4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. fényszórók, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen.
Vontatás Gépjármű vontatása
Csavarhúzó segítségével pattintsa ki a fedelet, és vegye le. A vonószem a szerszámkészletben található 3 192.
A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A vontatókötelet - vagy még inkább a vonórudat - csatlakoztassa a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. A sebességváltó üres állásában.
Autóápolás Figyelem! Szigorúan tilos az összkerékhajtással (AWD) rendelkező járművet vontatni, ha az első vagy a hátsó kerék az útra támaszkodik. Ha az összkerékhajtással felszerelt járművet úgy vontatja, hogy az első vagy hátsó kerekek az úton gurulnak, a jármű vezetést segítő rendszere komolyan károsodhat. Az összkerékhajtású járművek vontatásakor a négy kerék egyike sem érintkezhet az útfelülettel.
Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges.
Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre 3 122, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Gépjárművek kézi sebességváltóval: A gépkocsit csak előremenetben szabad vontatni. A maximális sebesség 80 km/h. Minden ettől eltérő esetben és ha a sebességváltó meghibásodott, az első tengelyt fel kell emelni. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: Ne vontassa a gépkocsit vonószemet használva. Vontatókötéllel való vontatás az automata sebességváltó komoly károsodását okozhatja. Ha automata sebességváltóval felszerelt gépkocsit vontat, használjon síkágyat vagy kerékemelő berendezést. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Helyezze be a védősapkát, majd zárja le.
211
Másik gépjármű vontatása
Csavarhúzó segítségével pattintsa ki a fedelet, és vegye le. A vonószem a szerszámkészletben található 3 192.
212
Autóápolás Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet alul, és rögzítse.
A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A gépkocsi alatt, hátul található rögzítőszemet soha ne használja vonószemként. Csatlakoztasson vontatókötelet – vagy még jobb, ha egy vontatórudat – a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való.
Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak
A zárakat gyárilag jó minőségű zárhengerzsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben.
Mosás
Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést.
Autóápolás Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Kapcsolja ki az első és a hátsó ablaktörlőt. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg.
Figyelem! Mindig használjon 4 és 9 közötti pH értékű tisztítószert. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az ajtók csuklópántjait. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t.
Külső lámpák
A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat.
Polírozás és viaszolás
Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le cseppekben róla). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett.
213
A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel.
Ablakok és ablaktörlő lapátok
Puha, nem bolyholódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. Amikor a hátsó ablakot belülről tisztítja, mindig a fűtőelemmel párhuzamosan törölje a sérülés elkerüléséhez. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátot puha ruhával és ablaktisztítóval tisztítsa. A maszatoló ablaktörlő lapátokról a szennyeződés maradványokat egy puha rongy és ablaktisztító segítségével távolítsa el. Biztosan
214
Autóápolás
távolítsa el a viaszmaradványokat, rovarmaradványokat és hasonlókat az ablakról is. A jég maradványok, szennyeződés és a száraz ablakok folyamatos törlése károsítja vagy akár tönkre is teheti az ablaktörlő lapátokat.
Kerekek és gumiabroncsok
Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat pH-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak, és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók, mint a karosszéria.
A fényezés sérülése
A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki.
Alváz
A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat, és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot.
Cseppfolyós gázrendszer 9 Veszély A cseppfolyós gáz nehezebb, mint a levegő és összegyűjthető a kifolyó pontokon. Legyen óvatos, amikor a karosszéria alsó részén végez munkát egy aknában.
A festési munkákhoz és a 60 °C feletti hőmérsékletű szárítófülke használatakor a cseppfolyós gázrendszert teljesen ki kell üríteni. Ne hajtson végre semmilyen módosítást a cseppfolyós gázrendszeren.
Vonóhorog
Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Hátsó szállítórendszer
Évente legalább egyszer tisztítsa meg a hátsó szállítórendszert gőzborotvával vagy nagy nyomású fecskendővel. Ha nem használja rendszeresen a hátsó szállítórendszert, bizonyos időközönként hozza működésbe, különösen télen.
Autóápolás
Belső ápolás Belső tér és kárpitozás
A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőr kárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápolószert. A műszeregységet és a kijelzőket csak puha nedves ronggyal tisztítsa. Ha szükséges használjon híg szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa.
Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. cipzár, deréköv vagy szegecselt farmer.
Műanyag és gumi alkatrészek
A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.
215
216
Szerviz, karbantartás
Szerviz, karbantartás
Általános információk
Általános információk ................. 216 Javasolt üzemeltetési folyadé‐ kok, kenőanyagok és alkatré‐ szek ........................................... 217
Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző 3 86.
Szerviz információ
Európai szervizintervallumok
Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb 30 000 km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Rövidebb átvizsgálási intervallum lehet érvényes kemény vezetési magatartásnál, pl. taxiknál és rendőr gépjárműveknél.
Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, BoszniaHercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grönland, Hollandia, Horvátország, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Makedónia, Málta, Montenegró, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia. Szervizkijelző 3 86.
Nemzetközi szervizintervallumok
Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb 15 000 km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb.
Szerviz, karbantartás A nemzetközi szervizintervallum azokban az országokban alkalmazandó, amelyek nincsenek felsorolva az európai szervizintervallumnál. Szervizkijelző 3 86.
Átvizsgálások igazolása
Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg arról, hogy a Szervizés Garanciafüzetet megfelelően kitöltötték, mivel a hiánytalanul elvégzett átvizsgálások igazolásának megléte az esetleg felmerülő garanciális igények elfogadásának előfeltétele és előnyt jelent gépkocsija későbbi eladásakor is.
Szervizintervallum a motorolaj hátralévő élettartama alapján
A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ.
A szervizkijelző idejében figyelmezteti Önt az olajcserére. Szervizkijelző 3 86.
217
Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon. Az e specifikációknak nem megfelelő termékek használatából eredő károkra nem érvényes a garancia.
9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra.
Motorolaj
A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A motorolaj kiválasztásánál a
218
Szerviz, karbantartás
minőség sokkal fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését. A viszkozitás pedig az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is betölthető. A benzinmotorokra vonatkozó ajánlások a sűrített földgázzal (CNG), a cseppfolyósított szénhidrogéngázzal (autógáz, LPG) és az etanollal (E85) üzemelő motorokra is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján 3 222.
Motorolaj utántöltése A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás). Az ACEA A1/B1 és A5/B5 minőségű motorolajok használata tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján 3 222. Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú motorolajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, melyet a W követ, az alacsony hőmérsékletre vonatkozó
viszkozitást, a második a magas hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást jelzi. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot 3 222. Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérsékletre.
Hűtőfolyadék és fagyásgátló
Csak szerves sav típusú, hosszú élettartamú (LLC), a gépkocsihoz jóváhagyott fagyállót használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 °C-ig. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 °C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek
Szerviz, karbantartás kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért.
Fék- és tengelykapcsoló folyadék
Idővel a fékfolyadék nedvességet szív magába, emiatt csökken a fékezés hatékonysága. Emiatt szükséges a fékfolyadék rendszeres időközönként történő cseréje.
219
220
Műszaki adatok
Műszaki adatok
A gépkocsi azonosítása
Azonosító tábla
Alvázszám A gépkocsi azonosítása ............. 220 Gépkocsi adatok ........................ 222
A gépkocsi alvázszáma a motortérben található. Egyes típusoknál a gépkocsi dombornyomásos alvázszáma a műszerfalon is megtalálható, amely a szélvédőn keresztül látható.
A gépkocsi azonosító táblája a bal vagy jobb oldali ajtóoszlopon van elhelyezve.
Műszaki adatok
Motor azonosítás A műszaki adatok táblázata megadja a motorazonosító kódot. Motoradatok 3 225. Az adott motor azonosításához lásd a motorteljesítményt a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványban vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokban.
Az azonosító tábla adatai: 1 = gyártó 2 = típusbizonyítvány száma 3 = alvázszám 4 = jármű megengedett össztömege kg-ban 5 = szerelvény megengedett össztömege kg-ban 6 = első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 7 = hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban
221
222
Műszaki adatok
Gépkocsi adatok
Javasolt folyadékok és kenőanyagok Európai átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség
Összes európai ország (kivéve Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország)
Motorolaj minősége
Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85)
Dízelüzemű motorok
– ✔
– ✔
dexos 1 dexos 2
Csak Izrael Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) ✔ –
Dízelüzemű motorok – ✔
Ha dexos minőségű olaj nem kapható, két olajcsere között egyszer használhat max. 1 liter ACEA C3 minőségű motorolajat a feltöltéshez. Motorolaj-viszkozitási fokozat
Külső hőmérséklet -25 °C-ig -25 °C alatt
Összes európai ország és Izrael (kivéve Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország) Benzin- és dízelüzemű motorok SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40
Műszaki adatok
223
Nemzetközi átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Minden Európán kívüli ország kivéve Izrael Motorolaj minősége dexos 1 dexos 2
Csak Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország
Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) (beleértve CNG, LPG, E85) ✔ – – – – ✔ ✔ ✔
Ha dexos minőséghez nem lehet hozzájutni, az alább felsorolt olajfajtákat használhatja: Minden Európán kívüli ország kivéve Izrael Motorolaj minősége GM-LL-A-025 GM-LL-B-025
Csak Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország
Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) (beleértve CNG, LPG, E85) ✔ – ✔ – – ✔ – ✔
224
Műszaki adatok Minden Európán kívüli ország kivéve Izrael
Csak Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország
Motorolaj minősége
Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) (beleértve CNG, LPG, E85) ACEA-A3/B3 ✔ – ✔ – ACEA-A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔ API SM ✔ – ✔ – API SN erőforrás✔ – ✔ – megőrző
Motorolaj-viszkozitási fokozat Minden Európán kívüli ország (kivéve Izrael), beleértve Belorussziát, Moldáviát, Oroszországot, Törökországot Külső hőmérséklet -25 °C-ig -25 °C alatt -20 °C-ig 1)
Benzin- és dízelüzemű motorok SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40 SAE 10W-301) vagy SAE 10W-401)
Engedélyezett, de SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 dexos minőség javasolt.
Műszaki adatok
225
Motoradatok Kereskedelmi jelölés Motorazonosító kód
1.4 A14NET
1.4 LPG B14NET
1.6 1.8 1.7 A16XER A18XER A17DTS
1.6 B16DTH
Hengerek száma
4 1364
4 1364
4 1598
4 1796
4 1686
4 1598
103 4900-6000 200 1850-4900 Benzin
103 4900-6000 200 1850-4900 Folyékony gáz/Benzin
85 6200 155 4000 Benzin
103 6200 178 3800 Benzin
96 4000 300 2000-2500 Dízel
100 3500-4000 320 2000-2250 Dízel
95 98 91 – 0,6
95 98 91 LPG 0,6
95 98 91 – 0,6
95 98 91 – 0,6
– 0,6
– 0,6
[cm3]
Hengerűrtartalom Motorteljesítmény [kW] fordulatszámnál [1/perc] Nyomaték [Nm] fordulatszámnál [1/perc] Üzemanyagfajta Oktánszám (RON) javasolt használható használható Gáz Motorolaj fogyasztás [l/1000 km]2) 2)
Maximális érték.
226
Műszaki adatok
Teljesítmény Motor
A14NET
B14NET LPG
A16XER
A18XER
B16DTH
A17DTS
Végsebesség3) [km/h] Kézi sebességváltó Automata sebességváltó
193 187
193 –
170 –
180 180
190/1874) 188
190/1854) 184
3) 4)
A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) üres tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet. Összkerékhajtással szerelt járművek.
Műszaki adatok
Tömegadatok Menetkész tömeg, alapmodell, kiegészítő felszerelések nélkül [kg]
Motor
Kézi sebességváltó
Automata sebességváltó
A14NET B14NET LPG A16XER A18XER B16DTH
1394 1464
1409 –
1355 1349 1374 1429
– 1446 1387 –
1449 1504
1462 –
B16DTH5) A17DTS A17DTS5) 5)
Összkerékhajtással szerelt járművek.
A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 75.
Gépkocsi méretek
Hossz [mm] Szélesség külső tükrök nélkül [mm] Szélesség külső tükrökkel [mm] Magasság (antenna nélkül) [mm]
4278 1764 2038 1658
227
228
Műszaki adatok
Csomagtérpadló hossza [mm] Csomagtér hossza lehajtott hátsó ülések esetén [mm] Csomagtér szélessége [mm] Csomagtér magassága [mm] Tengelytáv [mm] Fordulókör átmérője [m]
729 1428 915 757 2555 11,5
Műszaki adatok
229
Feltöltési mennyiségek Motorolaj Motor
A14NET
B14NET LPG
A16XER
A18XER
B16DTH
A17DTS
szűrővel együtt [l] MIN és MAX között [l]
4,0 1,0
4,0 1,0
4,5 1,0
4,5 1,0
5,0 1,0
5,4 1,0
Üzemanyagtartály Motor
A14NET
B14NET LPG
A16XER
A18XER
B16DTH
A17DTS
Benzin/gázolaj, feltöltési mennyiség [l] LPG, töltési mennyiség [l]
52 –
52 34
52 –
53 –
52 –
52 –
Gumiabroncs-levegőnyomás Motor
Gumiabroncsok
A14NET, B14NET LPG, A16XER, A18XER
215/60R17, 215/55 R18 205/70 R16 225/45 R19
Komfort 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
ECO 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
Teljes terhelés első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
220/2,2 (32)
220/2,2 (32)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
200/2,0 (29) 240/2,4 (35)
200/2,0 (29) 240/2,4 (35)
270/2,7 (39) 270/2,7 (39)
280/2,8 (41) 280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 300/3,0 (44) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
230
Műszaki adatok
Motor
Gumiabroncsok
B16DTH, A17DTS
215/60R17, 215/55 R18 205/70 R16 225/45 R19 Szükségpótkerék
Mind
Komfort 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
ECO 3 személyig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
Teljes terhelés első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
240/2,4 (35)
240/2,4 (35)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 420/4,2 (61)
220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 420/4,2 (61)
270/2,7 (39) 270/2,7 (39) –
280/2,8 (41) 280/2,8 (41) –
270/2,7 (39) 300/3,0 (44) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Műszaki adatok
A vonóhorog beszerelési méretei
231
232
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk Megfelelőségi nyilatkozat
Ügyfélre vonatkozó információk 232 Gépkocsi adatok rögzítése és ti‐ toktartás ..................................... 233
Rádió átviteli rendszerek
Ez a gépjármű rendelkezik olyan rendszerekkel, amelyek az 1999/5/EK irányelv hatálya alá eső rádióhullámokat adnak ki és/vagy fogadnak. Ezek a rendszerek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. Az eredeti Megfelelőségi nyilatkozat példányai beszerezhetők a honlapunkon.
Emelő Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása Megfelelőségi nyilatkozat a 2006/42/ EK EK irányelv szerint Kijelentjük, hogy a termék: Termék megnevezése: Emelő Típus/GM alkatrész szám: 13590195
megfelel a 2006/42/EK irányelv előírásainak. Alkalmazott műszaki szabványok: GMW 14337 = Szabvány felszerelésű emelő Berendezés tesztek GMW15005 = Szabvány felszerelésű emelő és pótkerék, Gépjármű teszt A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személy Hans-Peter Metzger Mérnökségi csoportvezető Alváz és szerkezet Adam Opel AG D-65423 Rüsselsheim
Ügyfélre vonatkozó információk Aláíró Daehyeok An Gumiabroncs-kerék rendszerek, tervezési csoportvezető GM Korea Bupyung, Incheon, 403-714, Korea Incheon, Koreai Köztársaság, 2014. április 4.
Gépkocsi adatok rögzítése és titoktartás Fedélzeti adatrögzítők Adattároló modulok a gépjárműben
A gépjármű számos elektronikus alkatrésze tartalmaz adattároló modulokat, melyek ideiglenesen vagy tartósan tárolják a gépjármű, események és hibák körülményeire vonatkozó műszaki adatokat. Általában ez a műszaki információ dokumentálja az alkatrészek, modulok, rendszerek vagy a környezet körülményeit. ■ Rendszer összetevők működési feltételei (pl. feltöltési szintek) ■ A gépjármű állapotüzenetei és az egyes alkatrészei (pl. kerék fordulatszám / forgási sebesség, lassulás, oldalirányú gyorsulás) ■ Fontos rendszerösszetevők működési zavarai és hibái
233
■ Gépjármű reakciói konkrét vezetési szituációkban (pl. légzsák felfúvódása, stabilitás szabályzó rendszer működésbe lépése) ■ Környezeti feltételek (pl. hőmérséklet) Ezek az adatok kizárólag műszaki jellegűek, és segítenek a hibák beazonosításában és kijavításában, valamint a gépjármű funkcióinak optimalizálásában. Ezekkel az adatokkal a levezetett útvonalat jelző mozgás profilokat nem lehet létrehozni. Szerviz igénybevétele esetén (pl. javítási munkák, szerviz műveletek, garanciaesetek, minőség biztosítás) a szerviz hálózat dolgozói (beleértve a gyártót is), speciális diagnosztikai eszközökkel ki tudják olvasni ezt a műszaki információt az esemény- és hibaadat tároló modulokból. Szükség esetén bővebb információt kaphat ezekben a szervizekben. Egy hiba kijavítása után, a hiba törlésre kerül a hiba tároló modulból, vagy tartósan felülíródik.
234
Ügyfélre vonatkozó információk
A gépjármű használata során, előfordulhatnak olyan helyzetek, amikor ezek a más információra (baleseti jelentés, gépjármű sérülése, tanúvallomások stb.) vonatkozó műszaki adatok speciális személyekhez kapcsolhatók esetleg, egy szakember segítségével További funkciók, az ügyféllel történő szerződésszerű megállapodás alapján (pl. gépjármű helyzete vészhelyzetben) engedélyezik bizonyos gépjármű adatok továbbítását a gépjárműből.
Rádiófrekvencia azonosítás (RFID) Egyes járművekben bizonyos funkciókhoz, például a gumiabroncs nyomás figyeléséhez és a gyújtásrendszer védelemhez, RFID technológia használatos. A kényelmi működtetéssel, például ajtó nyitás/ zárás és indítás távvezérlésével, kapcsolatosan és járműbe épített adókhoz, például garázsajtó nyitókhoz is használatos. Az Opel gépjárművekben lévő RFID technológia nem használ és nem jegyez fel személyes információt, és nincs kapcsolatban semmilyen egyéb, személyes információt tartalmazó Opel rendszerrel.
Ügyfélre vonatkozó információk
235
236
Tárgymutató
A
Ablakmosó folyadék .................. 177 Ablakok......................................... 32 Ablaktörlő/-mosó .......................... 78 Ablaktörlő lapát csere ................ 180 Adaptív első világítás .......... 94, 114 A fejtámla beállítása ...................... 8 A gépkocsiadatok rögzítése és a személyes adatok védelme..... 233 A gépkocsi ellenőrzése.............. 173 A gépkocsi irányítása ................ 129 A gépkocsi kinyitása ...................... 6 A gépkocsi személyre szabása . 106 Ajtók.............................................. 27 Akadály-felismerő rendszerek.... 151 A kezelési útmutató használata ..... 3 Akkumulátorfeszültség .............. 103 Akkumulátorvédelem ................. 120 A kormánykerék beállítása ...... 9, 77 Alacsony üzemanyagszint ........... 93 A légkondicionáló rendszeres működtetése ........................... 128 Alvázszám ................................. 220 A motor indítása ........................ 130 A műszerfal áttekintése ............... 10 A műszerfal tárolóhelyei............... 58 A műszerfal-világítás fényerejének beállítása .......... 118 Automata sebességváltó ........... 137
Automatikusan elsötétülő ............ 32 Automatikus fényszóróvezérlés . 112 Automatikus zárás ....................... 26 A visszapillantó tükrök beállítása . . 9 A vonóhorog beszerelési méretei ................................... 231 Az elektromos ellátás megszakadása ....................... 139 Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása ... 173 Az első utazáshoz szükséges információk.................................. 6 Azonosító tábla .......................... 220 Az ülések beállítása ................ 6, 39
Á
Állítható szellőzőnyílások .......... 126 Általános információk ................ 167 Átvizsgálás ................................ 128
B
Behajtható tükrök ......................... 31 Belső ápolás .............................. 215 Belső világítás.................... 118, 187 Belső visszapillantó tükör............. 32 Benzinüzemű motorok üzemanyagai .......................... 160 Bevezetés ...................................... 3 Bikázás ...................................... 208 Biztonsági gyermekülések ........... 51
237 Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei ..................... 53 Biztonsági öv ................................. 8 Biztonsági övek ........................... 42 Biztonsági öv emlékeztető ........... 89 Biztosítékok ............................... 187 Blokkolásgátló fékrendszer ....... 142 Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) 91
CS
Csomagtér ............................. 27, 71 Csomagtérfedél ........................... 73 Csomagtéri biztosítékdoboz ...... 191
D
Defekt......................................... 204 Dísztárcsák ................................ 199 Dízel részecskeszűrő........... 92, 135 Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő .............................. 180
E
Elakadásjelző háromszög ........... 74 Elektromos ablakemelők ............. 33 Elektromos állítás ........................ 30 Elektromos rendszer................... 187 Elektronikus légkondicionáló rendszer ................................. 123 Elektronikus menetstabilizáló rendszer.................................. 144
Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer.................................... 92 Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva................. 92 Elektronikus vezetési programok 138 Elindulás ...................................... 17 Ellenőrzőlámpák........................... 87 Elöl haladó jármű észlelve............ 94 Első irányjelzők .......................... 184 Első ködlámpa ............................. 94 Első ködlámpák ......................... 117 Első légzsákrendszer .................. 48 Elsősegélykészlet ........................ 74 Első ülések................................... 38 Első ütközés riasztó.................... 149 Eltárolt beállítások........................ 23
F
Fedélzeti adatrögzítők................ 233 Fedélzeti számítógép ................ 103 Fejtámlák ..................................... 37 Fékasszisztens .......................... 143 Fékek.......................................... 177 Fék- és tengelykapcsoló folyadék................................... 217 Fékfolyadék ............................... 177 Fékrendszer ............................... 141 Fékrendszer és tengelykapcsoló . 90 Feltöltési mennyiségek .............. 229
Fénykürt ..................................... 112 Fényszórók használata külföldön ................................. 113 Fényszórómagasság-állítás ....... 112 Figyelmeztető hangjelzések ...... 102 Figyelmeztető jelzőfények............ 84 Flex-Fix rendszer.......................... 61 Fokozatválasztó kar ................... 137 Fordulatszámmérő ....................... 84 Futófelület mélység ................... 198 Függönylégzsákrendszer ............ 50 Fűtés ............................................ 41 Fűthető tükrök .............................. 31 Fűtő- és szellőzőrendszer ......... 121 Fűtött kormánykerék .................... 78
G
Gépjármű tárolása...................... 172 Gépjármű vontatása .................. 210 Gépkocsi adatok......................... 222 Gépkocsiápolás.......................... 212 Gépkocsijának adatai .................... 3 Gépkocsi méretek ...................... 227 Gépkocsivédelem......................... 28 Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző ........ 99 Gumiabroncs és kerékméret csere ...................................... 199 Gumiabroncs javító készlet ....... 200
238 Gumiabroncs-levegőnyomás .... ........................................ 194, 229 Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer............ 93, 195 Gumiabroncs megjelölések ....... 193 Gumiabroncsok ......................... 193
GY
Gyermekbiztonsági zárak ............ 26 Gyermekülések............................. 51 Gyújtáskapcsoló állásai ............. 130
H
Halogén fényszórók ................... 181 Hárompontos biztonsági övek ..... 43 Hátsó ablakfűtés .......................... 34 Hátsó ablaktörlő/-mosó ................ 80 Hátsó ködlámpa .................. 94, 117 Hátsó lámpák ............................. 184 Hátsó padlórekesz-fedél .............. 73 Hátsó szállítórendszer.................. 61 Hőmérséklet-szabályozás . . . 15, 121 Hűtőfolyadék és fagyásgátló...... 217 Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző 86
I
Indításgátló ............................ 30, 94 Információs kijelzők...................... 95 Irányjelző lámpa .......................... 89 ISOFIX gyermekülések ................ 56
Izzítás .......................................... 92 Izzócsere ................................... 181
J
Javasolt folyadékok és kenőanyagok........................... 222 Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok ... 217 Járműakkumulátor ..................... 178 Járműemelő................................ 192
K
Kanyarodás és sávváltás jelzése 116 Katalizátor .................................. 136 Kárpitozás................................... 215 Kerékcsere ................................ 204 Kerekek és gumiabroncsok ....... 193 Kerékláncok ............................... 200 Kerékpártartó................................ 61 Késleltetett zárás.......................... 25 Kesztyűtartó ................................. 59 Kesztyűtartó világítás................. 119 Kettős reteszelésű zárrendszer ... 28 Kezelőszervek.............................. 77 Kézi ablakemelő .......................... 33 Kézifék................................ 141, 142 Kézi sebességváltó ................... 140 Kézi üzemmód ........................... 138 Kézzel elsötétíthető ..................... 32 Kiegészítő fűtés.......................... 126
Kijelzők......................................... 84 Kilépő világítás .......................... 119 Kilométer-számláló ...................... 84 Kipörgésgátló rendszer ............. 143 Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva................................ 92 Kipufogógázok ........................... 135 Kód............................................. 101 Konvex kialakítás ......................... 30 Kormánykerék kapcsolók ............ 77 Kormányzás................................ 129 Ködlámpák ................................. 184 Köszöntő világítás ..................... 119 Középre felülre szerelt féklámpa 186 Középső konzol tárolórekesz ...... 60 Központi zár ................................. 23 Kulcsok ........................................ 21 Kulcsok, zárás.............................. 21 Kulcs, tárolt beállítások................. 23 Külső ápolás .............................. 212 Külső hőmérséklet ....................... 81 Külső világítás ............... 12, 94, 111 Külső visszapillantó tükrök........... 30 Kürt ........................................ 14, 78
L
Lámpák a napellenzőben .......... 119 Légkondicionáló rendszer ......... 122 Légzsák címke.............................. 45 Légzsák és övfeszítők ................. 89
239 N
Légzsák kikapcsolása .................. 50 Légzsákok kikapcsolása .............. 89 Légzsákrendszer ......................... 45 Lejtmenetvezérlő ................. 91, 145 Lerobbanás................................ 210 Levegő belépőnyílások .............. 127
Napellenzők ................................. 34 Napfénytető ................................. 35 Napi kilométer-számláló .............. 84 Nappali menetlámpa ................. 114 Napszemüvegtartó ...................... 60
M
NY
Másik gépjármű vontatása ........ 211 Megfelelőségi nyilatkozat........... 232 Meghibásodás ........................... 139 Meghibásodás-jelző lámpa .......... 90 Menetdinamikai rendszerek....... 143 Menettulajdonságok és vontatási tanácsok ................. 167 Mérőműszerek.............................. 84 Mosó és törlő rendszerek ............ 14 Motoradatok ............................... 225 Motor azonosítás........................ 221 Motorfék ..................................... 131 Motorházi biztosítékdoboz ......... 188 Motorháztető .............................. 174 Motorháztető nyitva...................... 94 Motor hűtőfolyadék .................... 176 Motorolaj .................... 174, 217, 222 Motorolajnyomás ......................... 93 Munka elvégzése ....................... 173 Működtesse a pedált.................... 91 Műszerfali biztosítékdoboz ........ 189
Nyitott ajtó .................................... 95
O
Olaj, motor-......................... 217, 222 Oldallégzsákrendszer .................. 49 Oldalsó irányjelzők .................... 186 Olvasólámpák ............................ 119 Óra ............................................... 81
Ö
Összkerékhajtás ........................ 141
P
Parkolás ............................... 19, 134 Parkolássegítő rendszer ............ 151 Párás lámpaburák ..................... 117 Pohártartók .................................. 59 Pollenszűrő ................................ 128 Pótkerék .................................... 206
R
Rakodási tanácsok ...................... 75 Rádiófrekvencia azonosítás (RFID)..................................... 234 Rádiófrekvenciás távirányító ....... 21 Rendszámtábla világítás ........... 186 Részecskeszűrő......................... 135 Riasztóberendezés ...................... 28 Rögzített szellőzőnyílások ......... 127 Rögzítőfék ................................. 142 Rögzítőszemek ............................ 73
S
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer............................ 91, 158 Sebességkorlátozó..................... 148 Sebességmérő ............................ 84 Sebességtartó automatika ... 94, 146 Sebességváltó ............................. 16 Sebességváltó-kijelző ................ 137 Stop-start rendszer..................... 132
SZ
Szellőzés.................................... 121 Szellőzőnyílások......................... 126 Szélvédő....................................... 32 Szerszámkészlet........................ 192 Szerszámok ............................... 192 Szervizeltesse a gépkocsit .......... 90 Szerviz információ ..................... 216
240 Szervizkijelző ............................... 86 Szervokormány............................. 91 Szervokormány folyadék............ 176 Szimbólumok ................................. 4
T
Tankolás .................................... 162 Tartozékcsatlakozók .................... 83 Tartozékok és gépjármű módosulatok ........................... 172 Tájékoztató üzenetek ................ 101 Tárolóhelyek................................. 58 Távolsági fényszóró ............ 94, 112 Téli gumiabroncsok ................... 193 Teljesítmény .............................. 226 Tető.............................................. 35 Tetőcsomagtartó .......................... 74 Tető terhelés................................. 75 Tolatólámpa ............................... 117 Top-Tether rögzítőszemek .......... 57 Töltésrendszer ............................. 90 Tömegadatok ............................. 227
U
Ultrahangos parkolóradar .... 92, 151 Utánfutó vontatás ...................... 167
Ú
Új gépkocsi bejáratása .............. 130 Útjelzés felismerő....................... 155
Ü
Ülés alatti tárolórekesz ................ 60 Üléshelyzet .................................. 38 Üzemanyag................................ 160 Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz ............................ 160 Üzemanyag-fogyasztás - CO2kibocsátás .............................. 166 Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz........................... 161 Üzemanyagszint-jelző ................. 85 Üzemanyag választó ................... 85 Üzembevétel és indítás.............. 130
V
Váltás magasabb sebességfokozatba................... 91 Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások .................... 4 Vészvillogó ................................ 116 Vezetési tanácsok...................... 129 Vezető Információs Központ........ 95 Vezetőt segítő rendszerek.......... 146 Világítás funkciók........................ 119 Világításkapcsoló ....................... 111 Visszagurulás-gátló ................... 143 Visszapillantó kamera ................ 153 Vonóhorog ................................. 168
Vontatás............................. 167, 210 Vontatórúd.................................. 167
X
Xenon fényszórók ...................... 183
www.opel.com Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. A jelen kiadványban szereplő információ az alább megadott dátumtól hatályos. Az Adam Opel AG fenntartja a gépjárművek műszaki jellemzőinek, adatainak és kivitelezésének jelen kiadványban szereplő információira vonatkozó változtatásának, valamint a kiadvány változtatásának jogát. Kiadás: február 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Klórmentesen fehérített papírra nyomtatva.
KTA-2749/4-hu
*KTA-2749/4-HU*
02/2015