OPEL MOKKA Uživatelská příručka
Obsah
Úvod .............................................. 2 V krátkosti ...................................... 6 Klíče, dveře a okna ...................... 20 Sedadla, zádržné prvky ............... 35 Úložné prostory ............................ 56 Přístroje a ovládací prvky ............ 74 Osvětlení .................................... 107 Klimatizace ................................ 117 Řízení vozidla a jeho provoz ...... 124 Péče o vozidlo ........................... 164 Servis a údržba .......................... 207 Technické údaje ......................... 210 Informace pro zákazníka ........... 222 Rejstřík ....................................... 226
2
Úvod
Úvod
Úvod
Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou k dispozici v částech „Servis a údržba“ a „Technické údaje“ a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti, ohleduplnosti k životnímu prostředí a hospodárnosti. Tato uživatelská příručka Vám poskytuje veškeré nezbytné informace k tomu, abyste s Vaším vozidlem mohli jezdit bezpečně a hospodárně. Upozorněte své spolucestující na nebezpečí nehody a zranění následkem nesprávného používání vozidla. Vždy musíte dodržovat specifické zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se mohou lišit od informací v této uživatelské příručce.
Když je v této uživatelské příručce doporučována návštěva servisu, doporučujeme Vašeho servisního Opel partnera. U vozidel na plyn doporučujeme kontaktovat ohledně opravy vozů na plyn autorizovaný servis Opel. Všichni servisní Opel partneři nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení firmou Opel, pracují v souladu s pokyny firmy Opel. Balíček literatury pro zákazníka by měl být uložen ve vozidle a vždy při ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti dostupné pro tento model. Určité vlastnosti, včetně těch týkajících se displeje a funkcí nabídky, se nemusí vztahovat na Vaše vozidlo v důsledku varianty modelu, země, specifikace, zvláštní výbavy nebo příslušenství. ■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
3
■ Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se příslušné informace nacházejí. ■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace. ■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením. U vozidel s pravostranným řízením je ovládání podobné. ■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části „technické údaje“. ■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo či dopředu nebo dozadu, se vždy vztahují ke směru jízdy. ■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být jednotkou displejů vozidla podporován. ■ Zprávy displeje a vnitřní označení jsou psány tučným písmem.
4
Úvod
Nebezpečí, výstrahy a varování 9 Nebezpečí Text označený 9 Nebezpečí poskytuje informace o nebezpečí smrtelného zranění. Nedodržování těchto pokynů může vést k ohrožení života.
9 Varování Text označený 9 Varování poskytuje informace o nebezpečí nehody nebo zranění. Nedodržování těchto pokynů může vést ke zranění.
Výstraha Text označený Výstraha poskytuje informace o možném poškození vozidla. Nedodržování těchto pokynů může vést k poškození vozidla.
Symboly Odkazy na stránky mají označení 3. 3 znamená „viz strana“. Přejeme Vám mnoho hodin spokojené jízdy. Adam Opel AG
Úvod
5
6
V krátkosti
V krátkosti
Odemknutí vozidla
Nastavení sedadla Poloha sedadla
Informace o první jízdě
Stisknutím tlačítka c odemknete dveře a zavazadlový prostor. Dveře otevřete zatažením za rukojeť. Pro otevření dveří zavazadlového prostoru stiskněte dotykovým spínač pod rukojetí. Rádiový dálkový ovladač 3 20, centrální zamykání 3 22, zavazadlový prostor 3 25.
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo, uvolněte rukojeť. Zkuste sedadlo posunout vzad a vpřed, abyste zajistili, že je zajištěno v dané poloze. Poloha sedadla 3 36, nastavení sedadla 3 37.
9 Nebezpečí Seďte alespoň 25 cm od volantu, čímž umožníte bezpečné nafouknutí airbagu.
V krátkosti Opěradla
Výška sedadla
Sklon sedadla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon a páku uvolněte. Umožněte sedadlu se slyšitelně zajistit. Poloha sedadla 3 36, nastavení sedadla 3 37.
Pumpovací pohyb páčkou nahoru = sedadlo je výše dolů = sedadlo je níže
Nastavte sklon stisknutím tlačítka.
Poloha sedadla 3 36, nastavení sedadla 3 37.
7
8
V krátkosti
Nastavení opěrky hlavy
Bezpečnostní pás
Nastavení zrcátka Vnitřní zpětné zrcátko
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru. Stisknutím pojistky (1) uvolněte opěrku hlavy a potlačte ji dolů. Opěrky hlavy 3 35.
Vytáhněte bezpečnostní pás a zajistěte jej v zámku pásu. Bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí těsně přiléhat k tělu. Opěradlo nesmí být příliš zakloněno (maximum přibližně 25°). Chcete-li pás rozepnout, stiskněte červené tlačítko na zámku pásu. Poloha sedadla 3 36, bezpečnostní pásy 3 40, systém airbagů 3 43.
Za účelem snížení oslňování nastavte páčku na spodní straně tělesa zrcátka. Vnitřní zpětné zrcátko 3 29, vnitřní zpětné zrcátko s automatickou změnou odrazivosti 3 30.
V krátkosti Vnější zrcátka
Nastavení polohy volantu
Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátko a nastavte je. Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 28, elektrické nastavení 3 28, sklopení vnějších zpětných zrcátek 3 28, vyhřívání vnějších zpětných zrcátek 3 29.
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté páčku zajistěte a dbejte, aby byla zcela zajištěná. Volant nenastavujte pokud vozidlo nestojí a není odjištěn zámek volantu. Systém airbagů 3 43, polohy zapalování 3 125.
9
10
V krátkosti
Přehled přístrojové desky
V krátkosti 1 2 3 4 5
Centrální zamykání ............... 22 Elektricky ovládaná okna ...... 30 Vnější zrcátka ....................... 28 Přepínač světel ................... 107 Tempomat ........................... 140 Omezovač rychlosti ............. 141
6 7
Výstraha před kolizí vpředu 142 Boční větrací otvory ............ 122 Směrová světla a signalizace změny jízdního pruhu ..................... 112 Světelná houkačka ............. 108 Potkávací světla a dálková světla ................................... 108
Tlačítka pro informační centrum řidiče (DIC) .............. 92 8 Přístroje ................................. 80 9 Ovládací prvky na volantu . . . 74 10 Stěrač čelního skla, ostřikovač čelního skla .......... 75 Systém stěrače zadního okna, ostřikovače zadního okna ...................................... 77
11 Středové větrací otvory ....... 122 12 Elektronické řízení stability (ESC) ..................... 138 Výstražná světla ................. 112 Kontrolka vypnutí airbagu .... 86 13 Stavová LED systému alarmu .................................. 26 14 Informační displej ................. 95 15 Úložný prostor v přístrojové desce ................ 56 16 Odkládací schránka v palubní desce .................... 57 17 Informační a zábavní systém 18 Klimatizace .......................... 117 19 Systém Stop–start ............... 127 Volič paliva ............................ 82 20 Vstup AUX, vstup USB, štěrbina pro SD kartu 21 Páka voliče, mechanická převodovka ........................ 134 Automatická převodovka . . . 131 22 Parkovací brzda .................. 136 23 Napájecí zásuvka .................. 79
11
24 Parkovací asistent .............. 144 Systém řízení sjezdu ............. 88 25 Spínací skříňka se zámkem řízení ................... 125 26 Houkačka ............................. 75 Airbag řidiče ......................... 46 27 Nastavení polohy volantu .... 74 28 Uvolňovací páčka kapoty ... 166 29 Úložný prostor v přístrojové desce ................ 56 Pojistková skříňka .............. 182
12
V krátkosti
Vnější osvětlení vozidla
Otočný spínač osvětlení: 7 = světla nesvítí 8 = boční světla 9 = potkávací světla
Osvětlení 3 107.
Automatické ovládání světel AUTO = automatické ovládání světel: vnější osvětlení vozidla se zhasíná a rozsvěcuje automaticky m = zapnutí nebo vypnutí automatického ovládání osvětlení = boční světla 8 = potkávací světla 9 Světla do mlhy Stiskněte přepínač světel: > = přední světla do mlhy r = zadní světlo do mlhy
V krátkosti Světelná houkačka, dálková světla a potkávací světla
Směrová světla a signalizace změny jízdního pruhu
světelná = zatáhněte za houkačka páčku dálková světla = zatlačte páčku potkávací = zatlačte nebo světla přitáhněte páčku
páčka nahoru
Automatické ovládání světel 3 108, Dálková světla 3 108, Světelná houkačka 3 108, Adaptivní přední osvětlení 3 110.
páčka dolů
= pravý ukazatel směru = levý ukazatel směru
Směrová světla a signál změny jízdního pruhu 3 112.
Výstražná světla
Ovládána stisknutím tlačítka ¨. Výstražná světla 3 112.
13
14
V krátkosti
Houkačka
Systémy ostřikovače a stěračů Stěrač čelního skla
Stiskněte j. HI = rychlé stírání LO = pomalé stírání INT = intervalové stírání nebo automatické stírání u modelu s dešťovým snímačem OFF = vypnuto Pro jediné setření, když je stěrač čelního skla vypnutý, stiskněte páčku dolů, do polohy 1x.
Stěrače čelního skla 3 75, výměna stěrače 3 172.
V krátkosti
15
Systém ostřikovačů čelního skla
Stěrač zadního skla
Ostřikovač zadního okna
Zatáhněte za páčku. Systém ostřikovačů čelního skla 3 75, kapalina ostřikovače 3 169.
Stisknutím kolébkového spínače zapnete stěrač zadního skla: horní spínač = nepřetržitý chod spodní spínač = přerušovaný chod střední poloha = vypnuto
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače se rozstříkne na zadní sklo a stěrač provede několik setření. Stěrač/ostřikovač zadního skla 3 77.
16
V krátkosti
Klimatizace Vyhřívání zadního okna, vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
Vyhřívání se ovládá stisknutím tlačítka Ü. Vyhřívání zadního skla 3 32.
Odstranění zamlžení a námrazy z oken
Stiskněte V. Nastavte ovladač teploty na nejvyšší úroveň. Zapněte vyhřívání zadního skla Ü. Systém klimatizace 3 117.
Převodovka Mechanická převodovka
Zpátečka: ve stojícím vozidle sešlápněte pedál spojky, stiskněte uvolňovací tlačítko na řadicí páce a zařaďte zpátečku. Pokud se Vám zpátečku nepodaří zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte; poté zkuste zpátečku zařadit znovu. Mechanická převodovka 3 134.
V krátkosti Automatická převodovka
Automatická převodovka 3 131.
Rozjezd Kontrola před rozjezdem
P R N D
= = = =
parkování zpátečka neutrál jízda
Manuální režim: Přesuňte páku voliče do polohy M. < = vyšší převodový stupeň ] = nižší převodový stupeň Páka voliče může být přesunuta z P pokud je zapnuté zapalování a sešlápnutý brzdový pedál. Při řazení P nebo R stiskněte uvolňovací tlačítko.
17
■ Tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav 3 186, 3 220. ■ Hladinu motorového oleje a hladiny kapalin 3 166. ■ Všechna okna, zrcátka, vnější osvětlení a registrační značky, zda jsou čisté, není na nich sníh nebo námraza a jsou funkční. ■ Správná poloha zrcátek, sedadel a bezpečnostních pásů 3 28, 3 36, 3 41. ■ Funkce brzd při nízké rychlosti, obzvláště pokud jsou brzdy mokré.
18
V krátkosti
Startování motoru
Systém Stop–start
■ Otočte klíč do polohy 1. ■ Mírným pohybem volantu uvolněte zámek řízení. ■ Sešlápněte spojku a brzdu. ■ Automatická převodovka v P nebo N. ■ Nepřidávejte plyn. ■ Vznětové motory: Otočte klíč do polohy 2 pro žhavení a počkejte, až zhasne kontrolka !. ■ Otočte klíč do polohy 3 a uvolněte jej. Startování motoru 3 125.
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou rychlostí nebo stojí a jsou splněny jisté podmínky, aktivujte Autostop následujícím způsobem: ■ Sešlápněte spojkový pedál. ■ Páku voliče přesuňte do polohy N. ■ Uvolněte spojkový pedál. Režim Autostop poznáte podle ručičky v poloze AUTOSTOP na tachometru. Pokud chcete motor znovu nastartovat, opět sešlápněte spojkový pedál.
Systém Stop-start 3 127.
V krátkosti
Parkování 9 Varování ■ Vozidlo neparkujte na povrchu, který se může snadno vznítit. Takovýto povrch by se mohl vznítit od výfukového systému, který má vysokou teplotu. ■ Vždy zatáhněte parkovací brzdu. Parkovací brzdu aktivujte aniž byste stiskli odjišťovací tlačítko. Ve svahu směrem dolů nebo nahoru ji zabrzděte co možno nejpevněji. Současně sešlápněte nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené provozní síly. ■ Vypněte motor. ■ Pokud vozidlo je na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem vzhůru, před vyjmutím klíče zapalování zařaďte první převodový stupeň nebo uveďte volicí páku do polohy P. Ve svahu směrem nahoru natočte přední kola směrem od obrubníku.
Pokud vozidlo je ve svahu směrem dolů, před vyjmutím klíče zapalování zařaďte zpětný chod nebo uveďte volicí páku do polohy P. Natočte přední kola směrem k obrubníku. ■ Zavřete okna a střešní okno. ■ Vyjměte klíč zapalování. U vozidel s automatickou převodovkou je možné vyjmout klíč ze spínací skříňky pouze v případě, že je páka voliče v poloze P. Otáčejte volantem dokud neucítíte, že se zamknul zámek řízení. ■ Uzamkněte vozidlo tlačítkem e na rádiovém dálkovém ovladači. Aktivujte alarm 3 26. ■ Ventilátor chlazení motoru může běžet i po vypnutí motoru 3 165.
19
Výstraha Po jízdě s motorem ve vysokých otáčkách nebo při velkém zatížení motoru nechte motor před vypnutím zapalování běžet v nízkých otáčkách nebo na volnoběh asi 30 sekund, aby nedošlo k poškození turbodmychadla. Klíče, zámky 3 20, dlouhodobé odstavení vozidla 3 164.
20
Klíče, dveře a okna
Klíče, dveře a okna
Klíče, zámky Klíče
Klíče, zámky ................................ 20 Dveře ........................................... 25 Zabezpečení vozidla .................... 26 Vnější zrcátka .............................. 28 Vnitřní zrcátka .............................. 29 Okna ............................................ 30 Střecha ........................................ 33
Výměna klíčů
Pro sklopení klíče nejprve stiskněte tlačítko.
Rádiový dálkový ovladač
Číslo klíče je uvedené na odnímatelném štítku. Číslo klíče je nutné sdělit při objednávání náhradních klíčů, jelikož je součástí systému imobilizéru. Zámky 3 204.
Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetu klíče.
Můžete jej použít k ovládání: ■ systému centrálního zamykání ■ systému alarmu Rádiové dálkové ovládání má dosah cca 30 metrů. Provozní dosah může být omezen vnějšími vlivy. Výstražná světla potvrzují činnost. Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej před vlhkostí a vysokými teplotami a nepoužívejte jej zbytečně.
Klíče, dveře a okna Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů: ■ Jste mimo dosah. ■ Napětí baterie je příliš nízké. ■ Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladače v době, kdy je mimo dosah, což bude vyžadovat opětovnou synchronizaci. ■ Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte systém centrálního zamykání, krátkodobě se přeruší napájení. ■ Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným zdrojem. Odemknutí 3 22.
Základní nastavení
Některá nastavení mohou být změněna v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 102.
Výměna baterie rádiového dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile se zkrátí provozní dosah.
21
Vyklopte klíč a otevřete jednotku. Vyměňte baterii (typ baterie CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku a proveďte synchronizaci.
Synchronizace rádiového dálkového ovladače
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné recyklační sběrně. Klíč s výklopnou planžetou
Po výměně baterie odemkněte dveře klíčem v zámku dveří řidiče. Po zapnutí zapalování se provede synchronizace s rádiovým dálkovým ovladačem.
Nastavení uložená v paměti Když je klíč vytažen ze spínače zapalování, jsou pro daný klíč automaticky uložena následující nastavení: ■ osvětlení ■ informační systém ■ systému centrálního zamykání Uložená nastavení jsou automaticky použita při příštím vložení naučeného klíče do spínače zapalování a po otočení do polohy 1 3 125.
22
Klíče, dveře a okna
Předpokladem je to, že Personalization by driver (Personalizace provedená řidičem) se aktivuje s osobním nastavením grafického informačního displeje. To musí být nastaveno pro každý používaný klíč. Ve vozidlech vybavených barevným informačním displejem je personalizace stále aktivována. Personalizace vozidla 3 102.
Poznámky Jestliže neotevřete žádné dveře během krátké doby po odemknutí vozidla dálkovým ovladačem, vozidlo se opět automaticky zamkne.
Odemknutí Rádiový dálkový ovladač
Systém centrálního zamykání Odemyká a zamyká dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Zatažením za vnitřní kliku dveří se příslušné dveře odemknou. Opětovným zatažením za kliku se dveře otevřou. Poznámky V případě nehody při které došlo k naplněním airbagu nebo aktivaci předpínače pásu se vozidlo automaticky odemkne.
Na výběr máte dvě nastavení: ■ Jedním stisknutím c se odemknou pouze dveře řidiče, zavazadlový prostor a dvířka hrdla palivové nádrže. Všechny dveře odemknete dvojím stisknutím tlačítka c. ■ Jedním stisknutím c se odemknou všechny dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Toto nastavení může být změněno v nabídce Settings (Nastavení) na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 102. Nastavení může být uloženo pro použitý klíč. Nastavení uložená v paměti 3 21.
Zamknutí
Zavřete dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Stiskněte c.
Klíče, dveře a okna
23
Porucha systému dálkového ovládání Odemknutí
Stiskněte e. Nejsou-li dveře řidiče správně zavřené, centrální zamykání nebude fungovat.
Tlačítka centrálního zamykání
Zevnitř z prostoru pro cestující zamyká a odemyká všechny dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže.
Tlačítka centrálního zamykání se nacházejí ve dveřích řidiče. Stisknutím e zamknete. Stisknutím c odemknete.
Ručně odemkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku. Zapnutím zapalování a stisknutím c odemkne ostatní dveře, zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Zapnutím zapalování deaktivujete ochranu proti odcizení. Zamknutí Ručně zamkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku.
24
Klíče, dveře a okna
Výpadek centrálního zamykání
Zamknutí Všechny dveře vyjma dveří řidiče zamknete zatlačením vnitřního zamykacího kolíku. Poté zavřete dveře řidiče a zamkněte je zvenku pomocí klíče. Dvířka palivové nádrže a dveře zavazadlového prostoru není možné zamknout.
k zamykání vozidla použije spínač elektrického zamykání dveří nebo rádiový dálkový ovladač. To lze změnit v nastavení vozidla. Personalizace vozidla 3 102. ZAP: Při stisknutí tlačítka centrálního zamykání se aktivuje trojnásobná zvonkohra jako signál pro opožděné zamknutí dveří. Dveře se zamknou pět sekund po zavření posledních dveří. Zpožděné zamknutí můžete dočasně vypojit stisknutím tlačítka centrálního zamykání nebo odemykacího tlačítka na rádiovém dálkovém ovladači. VYP: Dveře se zamknou okamžitě, jakmile stisknete spínač elektrického zamykání nebo tlačítko e na rádiovém dálkovém ovladači.
Zpožděné zamknutí
Automatické zamknutí
Odemknutí Ručně odemkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku. Ostatní dveře můžete odemknout opakovaným zatažením za vnitřní kličku. Zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže zůstanou zamknuté. Zapnutím zapalování vypnete mechanickou ochranu proti odcizení 3 26.
Tato funkce zpozdí o pět sekund samotné zamykání dveří a zapojení systému alarmu v případě, že se
Tato bezpečnostní vlastnost může být nastavena k automatickému uzamknutí zámků všech dveří, zavazadlového prostoru a dvířek palivové nádrže, jakmile je překročena určitá rychlost.
Dále lze nastavit, že se po vypnutí zapalování a vytáhnutí klíče ze zapalování (manuální převodovka) nebo po přesunutí páky voliče do polohy P (automatická převodovka) odemknou jen dveře řidiče nebo všechny dveře. Nastavení můžou být změněna v nabídce Nastavení na informačním displeji. Přizpůsobení vozidla 3 102. Nastavení může být uloženo pro použitý klíč 3 21.
Dětské zámkové pojistky
Klíče, dveře a okna 9 Varování Pokud na zadních sedadlech sedí děti, použijte dětské zámkové pojistky. Použitím klíče nebo vhodného šroubováku otočte dětskou pojistku v zadních dveřích do vodorovné polohy. Dveře nyní nemůžete zevnitř otevřít. Otočením dětské pojistky do svislé polohy tuto funkci vypnete.
Dveře Zavazadlový prostor Dveře zavazadlového prostoru Otevření
25
Během zavírání netiskněte dotykový spínač ani emblém značky, neboť by tím došlo k opětovnému odemknutí dveří zavazadlového prostoru. Centrální zamykání 3 22.
Obecné rady pro ovládání dveří zavazadlového prostoru 9 Nebezpečí Při přepravě např. objemných předmětů nejezděte s otevřenými nebo pootevřenými dveřmi zavazadlového prostoru, protože by do vozidla mohly vnikat toxické výfukové plyny, které nelze vidět a cítit. Důsledkem může být ztráta vědomí a dokonce smrt.
Po odemknutí vozidla stiskněte dotykový spínač a otevřete zadní výklopné dveře. Zavření Použijte jednu z vnitřních kliček.
Výstraha Před otevřením zadních výklopných dveří zkontrolujte překážky nad hlavou, např. garážová vrata, abyste předešli
26
Klíče, dveře a okna
poškození zadních výklopných dveří. Vždy zkontrolujte prostor pro pohyb nad dveřmi a za nimi. Poznámky Montáž určitého těžkého příslušenství na dveře zavazadlového prostoru může mít nepříznivý vliv na jejich setrvání v otevřené poloze.
Zabezpečení vozidla
Aktivování
Mechanická ochrana proti odcizení 9 Varování Nepoužívejte tento systém, pokud ve vozidle zůstávají cestující! Dveře není možno zevnitř odemknout. Systém natrvalo zamkne (deadlock) všechny dveře. Všechny dveře musejí být zavřené, jinak nemůže být systém aktivován. Jestliže bylo zapnuté zapalování, musejí být dveře řidiče jednou otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz zajištěn. Odemknutím vozidla se deaktivuje mechanická ochrana proti odcizení. Toto není možné pomocí tlačítka centrálního zamykání.
Dvakrát stiskněte e na dálkovém ovladači během 5 sekund.
Systém alarmu Systém alarmu je v kombinaci se systémem zamykání proti odcizení. Sleduje: ■ dveře, zavazadlový prostor, kapotu ■ zapalování Odemknutím vozidla se oba systémy současně deaktivují.
Klíče, dveře a okna Zapnutí
■ Samovolná aktivace 30 sekund po uzamčení vozidla (spuštění systému). ■ Okamžitě opakovaným stlačením e tlačítka na dálkovém ovladači. Poznámky Změny v interiéru vozidla,například použití potahů sedadel a otevření oken, mohou mít nepříznivý vliv na funkci prostorové ochrany.
Stavová LED
Stav během prvních 30 sekund po aktivaci alarmu: LED svítí = test, zpoždění při zapnutí Dioda LED = dveře, rychle bliká zavazadlový prostor či kapota nejsou zcela zavřeny nebo porucha systému Stav po spuštění alarmu: Dioda LED bliká = alarm je spuštěn pomalu V případě poruch vyhledejte pomoc v servisu.
Vypnutí
Odemknutí vozidla systém alarmu vypne.
Poplach
Stavová LED je včleněna do snímače na horní straně přístrojové desky.
Siréna alarmu může být deaktivována stisknutím jakéhokoliv tlačítka na dálkovém ovladači nebo zapnutím zapalování.
27
Systém alarmu lze deaktivovat stisknutím e nebo zapnutím zapalování.
Automatické uzamknutí dveří
Pokud se po odemknutí dveří rádiovým dálkovým ovladačem neotevřou žádné dveře nebo není spínač zapalování přepnut do polohy 2 nebo 3 3 125 během 3 minut od odemknutí, všechny dveře se automaticky zamknou a systém alarmu se znovu aktivuje.
Automatické odemykání dveří
Pokud čidla nárazu při zapnutém zapalování zaznamenají náraz, všechny dveře se automaticky odemknou. Dveře se však nemusí odemknout, pokud v systému zamykání dveří nebo v baterii dojde k mechanickému problému.
Imobilizér Systém je součástí spínače zapalování a kontroluje, zda je možné vozidlo startovat použitým klíčem.
28
Klíče, dveře a okna
Imobilizér se automaticky zapne po vytažení klíče ze spínače zapalování. Pokud při zapnutí zapalování kontrolka d bliká, došlo k poruše v systému; motor nemůžete nastartovat. Vypněte zapalování a pokuste se opětovně nastartovat. Pokud kontrolka stále bliká, pokuste se nastartovat motor rezervním klíčem a obraťte se na servis. Poznámky Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 26.
Vnější zrcátka Vydutý tvar Konvexní vnější zrcátko má asferickou plochu a omezuje mrtvé úhly. Tvar zrcátka způsobuje, že se objekty jeví jako menší, což bude mít vliv na schopnost odhadovat vzdálenosti.
V poloze 0 není vybráno žádné zrcátko.
Sklopná zrcátka Manuální sklopení
Elektrické nastavení
Kontrolka d 3 90.
Vyberte odpovídající zrcátko otočením ovladače doleva (L) nebo doprava (R). Poté pohybem ovladače nastavte zrcátko.
S ohledem na bezpečnost chodců se při nárazu dostatečnou silou vnější zpětná zrcátka vyklopí ze své normální polohy. Lehkým tlakem je možno zrcátko opět vrátit do jeho původní polohy.
Klíče, dveře a okna Elektrické sklopení
Vyhřívání zrcátek
Vnitřní zrcátka Manuální změna odrazivosti
Otočte ovládací prvek do polohy 0 a pak jej stiskněte zpátky. Obě vnější zrcátka se sklopí. Stiskněte ovládací prvek zase zpátky - obě vnější zpětná zrcátka se vrátí do původní polohy.
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü. Vyhřívání funguje za chodu motoru a vypne se automaticky po uplynutí krátké doby.
Za účelem snížení oslňování nastavte páčku na spodní straně tělesa zrcátka.
29
30
Klíče, dveře a okna
Automatická změna odrazivosti
Okna Čelní sklo Čelní sklo odrážející teplo
Vrstva na čelním skle odrážejícím teplo odráží sluneční záření. Dále se mohou od skla odrážet datové signály, např. z jednotek pro registraci mýtného.
připevnit do těchto míst. Jinak by se mohlo stát, že registrace dat nebude probíhat správně.
Nálepky na čelní sklo
Nelepte na čelní sklo do prostoru vnitřního zrcátka dálniční nálepky apod. Mohlo by dojít k zakrytí detekční zóny snímače a k omezení výhledu kamery v tělesu zrcátka.
Manuálně ovládaná okna Okna dveří je možné otevírat nebo zavírat pomocí klik oken. V noci je automaticky sníženo oslnění vozidly jedoucími za Vámi.
Elektricky ovládaná okna 9 Varování
Touto vrstvou není čelní sklo opatřeno na vyznačených místech za vnitřním zrcátkem. Zařízení používaná k elektronické registraci dat a platbě poplatků se musí
Při obsluze elektricky ovládaných oken buďte opatrní. Hrozí nebezpečí zranění, zejména dětem. Jestliže přepravujete na zadních sedadlech děti, zapněte dětskou bezpečnostní pojistku elektricky ovládaných oken.
Klíče, dveře a okna Při zavírání oken a střešního okna dávejte pozor. Vždy se přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání. Elektricky ovládaná okna lze ovládat při zapnutém zapalování.
Silnějším stačením nebo zatažením k druhé zarážce a poté uvolněním: okno se automaticky pohybuje nahoru nebo dolů se zapnutou bezpečnostní funkcí. Použití spínače ještě jednou ve stejném směru zastaví pohyb okna.
31
Dětská pojistka zadních oken
Bezpečnostní funkce
Když okno při automatickém zavírání narazí na překážku, zastaví se ihned jeho pohyb a okno se opět otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce
Použitím spínače pro příslušné okno je stačením otevřete nebo zatažením zavřete. Jemným stačením nebo zatažením k první zarážce: okno se pohybuje nahoru nebo dolu dokud je spínač používán.
Pokud máte např. kvůli mrazu problémy se zavíráním, zapněte zapalování, potáhněte spínač k první zarážce a podržte jej. Okno se pohybuje nahoru bez povolené bezpečnostní funkce. Uvolnění spínače zastaví pohyb okna.
Stisknutím z deaktivujete elektrické ovládání oken ve dveřích. Opětovným stisknutím z se znovu zapne.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna do pohybu během krátkého intervalu, vypne se na určitý čas jejich činnost.
32
Klíče, dveře a okna
Nastavování elektricky ovládaných oken
Pokud okna nelze zavřít automaticky (např. po odpojení baterie ve vozidle), aktivujte elektroniku okna následovně: 1. Zavřete dveře. 2. Zapněte zapalování. 3. Zatáhněte a podržte spínač, dokud se okno neuzavře, a poté ho podržte ještě další 2 sekundy. 4. Tento postup zopakujte pro každé okno.
Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü. Aktivace je indikována LED diodou v tlačítku. Vyhřívání funguje za chodu motoru a vypne se automaticky po uplynutí krátké doby.
Sluneční clony Sluneční clony lze sklopit dolů nebo do strany, jako ochranu před slunečním svitem. Během jízdy by kryty zrcátek se slunečními clonami měly být zavřeny.
Pokud je na sluneční cloně osvětlení kosmetického zrcátka, toto osvětlení se rozsvítí, jakmile otevřete kryt kosmetického zrcátka.
Klíče, dveře a okna
Střecha Střešní okno 9 Varování Při používání střešního okna buďte opatrní. Hrozí nebezpečí zranění, zejména dětem. Při používání pohyblivých částí dávejte pozor. Vždy se přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání. Střešní okno lze ovládat při zapnutém zapalování.
Otevření nebo zavření
Jemným stisknutím spínače 1 nebo 2 k první zarážce: střešní okno se otevírá nebo zavírá tak dlouho, dokud je spínač používán. Silnějším stisknutím spínače 1 nebo 2 k druhé zarážce a poté uvolněním: střešní okno se automaticky otevře nebo zavře se zapnutou bezpečnostní funkcí. Použití spínače ještě jednou zastaví pohyb.
Zvednutí nebo uzavření
Stiskněte spínač 3 nebo 4 : střešní okno se automaticky zvedne nebo zavře se zapnutou bezpečnostní funkcí. Pokud je střešní okno zvednuté, může být otevřeno o jeden krok stisknutím spínače 1.
Sluneční clona
Sluneční clona se ovládá ručně. Vytáhněte nebo stáhněte sluneční clonu. Pokud je střešní okno otevřeno, je sluneční clona vždy stažena.
33
Na těsnění nebo ve vedení střešního okna mohou zůstávat nečistoty a špína, které mohou způsobit problémy s hlukem nebo při ovládání střešního okna. Dále mohou ucpat odtokový systém. Pravidelně otevírejte střešní okno a odstraňujte veškeré nečistoty a uvolněné nečistoty. Otřete těsnění střešního okna a místo utěsnění střechy pomocí čistého hadříku namočeného ve vodě s jemným mýdlovým roztokem. Neodstraňujte ze střechy mazivo.
Obecné rady Bezpečnostní funkce Když střešní okno při automatickém zavírání narazí na překážku, ihned se zastaví a opět se otevře. Vyřazení bezpečnostní funkce Pokud máte např. kvůli mrazu problémy se zavíráním, stiskněte a podržte spínač 2. Střešní okno se zavře, aniž by se aktivovala bezpečnostní funkce. Uvolnění spínače zastaví pohyb okna.
34
Klíče, dveře a okna
Inicializace po výpadku napájení V případě poruchy napájení lze střešní okno ovládat pouze v omezeném rozsahu. O provedení inicializace systému požádejte ve svém servisu.
Sedadla, zádržné prvky
Sedadla, zádržné prvky Opěrky hlavy ................................ 35 Přední sedadla ............................ 36 Bezpečnostní pásy ...................... 40 Systém airbagů ............................ 43 Dětské zádržné prvky .................. 49
Opěrky hlavy
35
Nastavení Opěrky hlavy na předních sedadlech
Poloha 9 Varování Jezděte pouze s opěrkou hlavy nastavenou do správné polohy.
Výškové nastavení Vytáhněte opěrku hlavy nahoru. Pro pohyb dolu stiskněte západku (1) a zatlačte opěrku hlavy dolů. Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud není možné, pro velmi vysoké cestující, takto opěrku nastavit, musíte ji vysunout do nejvyšší polohy; pro velmi malé cestující ji nastavte do nejnižší polohy.
Demontáž Zvedněte opěrku hlavy do celé výšky. Stiskněte současně západky (1) a (2). Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
36
Sedadla, zádržné prvky
Vodorovné nastavení
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Přední sedadla Poloha sedadla 9 Varování Jezděte pouze se správně nastaveným sedadlem.
Chcete-li nastavit opěrku ve vodorovném směru, potáhněte ji dopředu. Může zaklesnout ve třech polohách polohách. Zatažením dopředu až nadoraz a uvolněním se opěrka hlavy vrátí do své polohy zcela vzadu.
Výškové nastavení Vytáhněte opěrku hlavy nahoru. Pro pohyb dolu stiskněte západku (1) a zatlačte opěrku hlavy dolů. Vyjmutí Zvedněte opěrku hlavy do celé výšky. Stiskněte současně západky (1) a (2). Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla co možná nejblíže k opěradlu. Nastavte vzdálenost mezi sedadlem a pedály tak, aby nohy byly při sešlápnutí pedálů mírně
Sedadla, zádržné prvky
■
■ ■
■ ■
pokrčené. Posuňte sedadlo předního spolujezdce co nejdále dozadu. Seďte tak, aby Vaše ramena byla co možná nejblíže k opěradlu. Nastavte sklon opěradla tak, abyste mohli snadno dosáhnout na volant s mírně pokrčenými pažemi. Při otáčení volantem udržujte kontakt mezi rameny a opěradlem. Nezaklánějte opěradlo příliš dozadu. Doporučujeme maximální sklon cca. 25°. Nastavte volant 3 74. Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko, abyste měli jasný výhled na všech stranách a na veškeré displeje přístrojů. Mezi hlavou a čalouněním stropu by měl být prostor nejméně pro jednu ruku. Vaše stehna by měla lehce spočívat na sedadle bez zatlačování do sedadla. Nastavte opěrku hlavy 3 35. Nastavte výšku bezpečnostního pásu 3 41.
■ Nastavte stehenní oporu tak, aby byl mezi okrajem sedadla a dutinou kolena prostor široký asi dva prsty. ■ Nastavte bederní opěrku tak, aby podpírala přirozený tvar páteře.
37
Poloha sedadla
Nastavení sedadla 9 Nebezpečí Seďte alespoň 25 cm od volantu, čímž umožníte bezpečné nafouknutí airbagu.
9 Varování Nikdy nenastavujte sedadla během jízdy, jelikož by se jejich pohyb mohl stát nekontrolovatelným. Jezděte pouze se sedadly a opěradly v zajištěné poloze.
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo, uvolněte rukojeť. Zkuste sedadlo posunout vzad a vpřed, abyste zajistili, že je zajištěno v dané poloze.
38
Sedadla, zádržné prvky
Opěradla
Výška sedadla
Sklon sedadla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon a páku uvolněte. Umožněte opěradlu se slyšitelně zajistit.
Pumpovací pohyb páčkou nahoru = sedadlo je výše dolů = sedadlo je níže
Nastavte sklon stisknutím tlačítka.
Sedadla, zádržné prvky
39
Bederní opěrka
Nastavitelná stehenní opora
Topení
Bederní opěrku nastavte čtyřcestným spínačem, aby vyhovovala Vašim požadavkům. Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů: zatlačte spínač nahoru nebo dolů. Zvětšení nebo zmenšení bederní opěrky: zatlačte spínač dopředu nebo dozadu.
Zatáhněte za rukojeť a posuňte stehenní oporu.
Vyhřívání nastavíte na požadované nastavení jedním nebo několikerým stisknutím tlačítka ß pro příslušné sedadlo. Kontrolka v tlačítku signalizuje nastavení. Dlouhodobé používání nejvyšší úrovně se nedoporučuje pro osoby s citlivou pokožkou. Vyhřívání sedadla funguje pouze při nastartovaném motoru a v režimu Autostop. Systém Stop-start 3 127.
40
Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují během prudkého zrychlení nebo zpomalení vozidla, čímž udržují sedící cestující v poloze. Proto je značně sníženo riziko zranění.
9 Varování Před každou jízdou si zapněte bezpečnostní pás. V případě nehody nepřipoutané osoby ohrožují spolucestující i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy jen pro jednu osobu. Dětský zádržný systém 3 49. Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození a správného fungování. Poškozené díly nechte vyměnit. Po nehodě nechte v servisu vyměnit bezpečnostní pásy a aktivované předpínače pásů. Poznámky Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou poškozeny botami nebo ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů pásů nedostaly nečistoty. Připomenutí bezpečnostního pásu X 3 86.
Omezovače tahu bezpečnostních pásů
Na předních sedadlech je tlak vyvíjený na tělo snížen během kolize prostřednictvím postupného uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti na síle nárazu, je zámek pásu stažen směrem dolů.
9 Varování Nesprávná manipulace (např. demontáž nebo montáž pásů) může aktivovat předpínače pásů. Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým svícením kontrolky v 3 86. Aktivované předpínače bezpečnostních pásů se musí vyměnit v servisu. Předpínače bezpečnostních pásů se mohou aktivovat pouze jednou. Poznámky Neupevňujte ani neinstalujte příslušenství nebo jiné předměty, které by mohly narušovat činnost předpínačů bezpečnostních pásů. Neprovádějte žádné úpravy
Sedadla, zádržné prvky Výškové nastavení
součástí předpínačů bezpečnostních pásů, jelikož tím bude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostní pás Zapnutí
Volný nebo objemný oděv brání správnému přilehnutí pásu na tělo. Neumísťujte předměty, jako např. kabelky nebo mobilní telefony, mezi bezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování Vytáhněte pás z navíječe, veďte nepřekroucený pás přes tělo a vložte zámkovou sponu do zámku pásu. Během jízdy pravidelně utahujte břišní pás tím, že zatáhnete za ramenní pás.
Pás nesmí spočívat na tvrdých nebo křehkých předmětech v kapsách Vašeho oděvu.
1. Povytáhněte pás. 2. Seřizovač výšky lze posunout směrem nahoru nebo lze stisknutím tlačítka provést odjištění a seřizovač výšky posunout směrem dolů.
41
42
Sedadla, zádržné prvky Demontáž
Použití bezpečnostních pásů během těhotenství 9 Varování Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému na břicho, musí být pánevní pás umístěný přes pánev.
Nastavte výšku tak, aby pás vedl přes rameno. Pás nesmí vést přes krk nebo horní část paže.
9 Varování Neseřizujte při jízdě.
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte červené tlačítko na zámku pásu.
Bezpečnostní pásy na zadních sedadlech
Bezpečnostní pás na prostředním zadním sedadle můžete vytáhnout z navíječe, jen když je opěradlo zaklesnuté ve zcela vzpřímené poloze.
Sedadla, zádržné prvky
Systém airbagů V závislosti na rozsahu výbavy se systém airbagů skládá z několika samostatných systémů. Když jsou aktivovány, naplní se airbagy v řádu milisekund. Také velmi rychle splasknou, takže je to někdy během kolize nezaznamenatelné.
9 Varování Při nesprávné manipulaci se systémy airbagů může dojít k náhlé aktivaci airbagů. Poznámky Řídící elektronika předpínačů bezpečnostních pásů a systému airbagů je umístěna ve středové konzole. Do této oblasti neumísťujte žádné magnetické předměty. Na kryty airbagů nepřipevňujte žádné předměty a nezakrývejte je jinými materiály. Každý airbag se naplní pouze jednou. Aktivované airbagy nechte vyměnit v odborném servisu. Kromě
43
toho může být nutné nechat vyměnit volant, palubní desku, části obložení, těsnění dveří, kliky a sedadla. Neprovádějte žádné úpravy systému airbagů, jelikož tím bude zrušena homologace vozidla. Během naplňování airbagů mohou unikající horké plyny způsobit popáleniny. Kontrolka v systému airbagů 3 86.
Dětské zádržné systémy na předním sedadle spolujezdce se systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské hospodářské komise ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
44
Sedadla, zádržné prvky
sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
Sedadla, zádržné prvky TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО.
45
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
46
Sedadla, zádržné prvky
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. Nad rámec této výstrahy vyžadované směrnicí ECE R94.02, z bezpečnostních důvodů na sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem nikdy nepoužívejte ani dětský zádržný systém, v němž je dítě umístěno obličejem vpřed.
9 Nebezpečí Nepoužívejte dětské sedačky na sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem.
Výstražný štítek je umístěn na obou stranách sluneční clony spolujezdce na předním sedadle. Vypnutí airbagu 3 48.
Systém čelních airbagů Systém čelních airbagů se skládá z jednoho airbagu ve volantu a jednoho v přístrojové desce na straně předního spolujezdce. Poznáte je podle nápisů AIRBAG. Přední airbagy se naplní v případě předního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž značně sníží riziko zranění horní části těla a hlavy cestujících na předních sedadlech.
9 Varování Optimální ochrana je poskytována pouze se sedadlem ve správné poloze. Poloha sedadla 3 36. Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagů nebyly žádné překážky. Bezpečnostní pás správně upevněte a bezpečně zajistěte. Pouze potom je airbag schopen poskytovat ochranu.
Sedadla, zádržné prvky
Boční airbagy
47
Systém hlavových airbagů Systém hlavových airbagů se skládá z airbagu v rámu střechy na každé straně. Poznáte je podle slova AIRBAG na střešních sloupcích.
Systém bočních airbagů se skládá z airbagu v opěradle každého předního sedadla. Poznáte je podle slova AIRBAG. Boční airbagy se naplní v případě bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž značně sníží riziko zranění horní části těla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagu nebyly žádné překážky. Poznámky Používejte pouze ochranné potahy sedadel, které byly pro vozidlo schváleny. Dbejte na to, abyste airbagy nezakryli.
Hlavové airbagy se naplní v případě bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
48
Sedadla, zádržné prvky
Vypnutí airbagu Pokud je dětský zádržný systém umístěn na tomto sedadle, musí být systém airbagu předního spolujezdce vypnut. Systémy bočního airbagu, hlavového airbagu, předpínačů pásů a všech airbagů sedadla řidiče zůstanou aktivní.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž značně sníží riziko zranění hlavy při bočním nárazu.
9 Varování Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagů nebyly žádné překážky. Háčky ve střešním rámu jsou vhodné pouze pro zavěšení lehkých částí oděvu bez ramínek. V těchto kusech oděvu nenechávejte žádné předměty.
Systém airbagu předního spolujezdce může být vypnut klíčem ovládaným spínačem na pravé straně přístrojové desky.
Ke změně polohy použijte klíč od vozidla: c = airbagy předního spolujezdce jsou vypnuty a v případě nehody se nenaplní. Na středové konzole se trvale rozsvítí kontrolka c. Dětský zádržný systém může být nainstalován podle tabulky umístění dětských zádržných systémů 3 51. Dospělé osobě není povoleno obsadit sedadlo předního spolujezdce. d = airbagy předního spolujezdce jsou aktivovány. Dětský zádržný systém nesmí být nainstalován.
Sedadla, zádržné prvky 9 Nebezpečí Nebezpečí smrtelného zranění dítěte používajícího dětský zádržný systém na sedadle se zapnutým airbagem předního spolujezdce. Nebezpečí smrtelného zranění dospělé osoby na sedadle s vypnutým airbagem předního spolujezdce.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí a zapalování je vypnuto. Stav zůstává stejný do příští změny. Kontrolka vypnutí airbagu 3 86.
49
Dětské zádržné prvky Dětské zádržné systémy Doporučujeme dětský zádržný systém Opel, který je specificky upraven pro vozidlo. Při používání dětského zádržného systému věnujte pozornost následujícímu způsobu používání a instalačním pokynům a také pokynům dodaným spolu s dětským zádržným systémem. Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na určitých sedadlech zakázáno používat dětské zádržné systémy.
9 Varování
Pokud nesvítí kontrolka c, naplní se v případě nehody airbag předního spolujezdce.
Při používání dětského zádržného systému na sedadle předního spolujezdce musí být vypnut systém airbagů sedadla předního spolujezdce; pokud se tak
50
Sedadla, zádržné prvky
nestane, aktivace airbagů představuje nebezpečí smrtelného zranění dítěte. Je to důležité obzvláště v případě, že jsou na sedadle předního spolujezdce použity dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy. Vypnutí airbagu 3 48. Štítek airbagu 3 43.
Volba vhodného zádržného systému
K upevnění dětského zádržného systému jsou nejvhodnější zadní sedadla. Děti by měly používat co nejdéle dětský zádržný systém instalovaný zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá, je při nehodě vystavena mnohem menšímu namáhání. Vhodné jsou zádržné systémy, které splňují požadavky platných předpisů OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné pro použití dětských zádržných systémů. Ujistěte se, že instalovaný dětský zádržný systém je kompatibilní s typem vozidla. Ujistěte se, že umístění dětského zádržného systému ve vozidle je správné, viz následující tabulky. Dovolte dětem nastupovat a vystupovat z vozidla pouze na straně, která nesměřuje do vozovky. Pokud dětský zádržný systém právě nepoužíváte, zajistěte jej bezpečnostním pásem nebo vyjměte z vozidla. Poznámky Na dětský zádržný systém nic nepřipevňujte a nezakrývejte jej žádnými jinými materiály. Dětský zádržný systém, který byl při nehodě vystaven zatížení, musíte vyměnit.
Sedadla, zádržné prvky
51
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému Sedadlo předního spolujezdce Na vnějších zadních zapnutý airbag vypnutý airbag sedadlech
Na prostředním zadním sedadle
Skupina 0: do 10 kg nebo přibližně 10 měsíců
X
U1
U2
U2
Skupina 0+: do 13 kg nebo přibližně 2 let
X
U1
U2
U2
Skupina I: 9 až 18 kg X nebo přibližně 8 měsíců až 4 roky
U1
U2
U2
Skupina II: 15 až 25 kg nebo přibližně 3 až 7 let
X
X
U2
U2
Skupina III: 22 až 36 kg nebo přibližně 6 až 12 let
X
X
U2
U2
Hmotnostní a věkové kategorie
= pokud provádíte zajištění dětského zádržného systému tříbodovým bezpečnostním pásem, posuňte nastavení výšky sedadla do nejvyšší polohy a zajistěte, aby bezpečnostní pás vozidla směřoval od horního kotevního bodu vpřed. Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na straně přezky. 2 = posuňte opěrku hlavy do polohy zcela nahoře. Pokud koliduje se správně nainstalovaným dětským zádržným systémem, sejměte opěrku hlavy 3 35. U = univerzální vhodnost ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem. X = v této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém. 1
52
Sedadla, zádržné prvky
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX Hmotnostní kategorie
Velikostní kategorie
Úchyt
Skupina 0: do 10 kg
E
ISO/R1 X
IL1
X
Skupina 0+: do 13 kg
E
ISO/R1 X
IL1
X
D
ISO/R2 X
IL1
X
C
ISO/R3 X
IL1
X
D
ISO/R2 X
IL1
X
C
ISO/R3 X
IL1
X
B
ISO/F2
X
IL, IUF
X
B1
ISO/F2X X
IL, IUF
X
A
ISO/F3
X
IL, IUF
X
Skupina II: 15 až 25 kg nebo přibližně 3 až 7 let
X
IL
X
Skupina III: 22 až 36 kg nebo přibližně 6 až 12 let
X
IL
X
Skupina I: 9 až 18 kg
Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních Na prostředním sedadlech zadním sedadle
Sedadla, zádržné prvky
53
= posuňte sedalo předního spolujezdce zcela dopředu resp. nastavte sklon opěradla předního sedadla co nejvíce do svislé polohy tak, aby dětský zádržný systém nekolidoval s opěradlem předního sedadla. IL = vhodné pro určité zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: „specifické-vozidlo“, „omezený“ nebo „polouniverzální“. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla. IUF = vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX, v nichž se dítě nachází čelem vpřed a jež jsou zařazeny v kategorii "univerzální" a jež jsou schváleny k používání v této váhové třídě. X = v této váhové třídě není schválen žádný dětský zádržný systém ISOFIX. 1
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1
= = = = = =
Dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kg. Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
54
Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné systémy ISOFIX
Instalace dětských zádržných systémů ISOFIX s trvalým vodítkem
Instalace dětských zádržných systémů ISOFIX bez trvalého vodítka
ISOFIX upevňovací držáky jsou označeny na opěradle značkou.
Upevněte dětské zádržné systémy ISOFIX, schválené pro toto vozidlo, k upevňovacím držákům ISOFIX. Polohy dětských zádržných systémů ISOFIX specifické pro vozidlo jsou označeny v tabulce IL.
Před montážními držáky může být ve vozidle vedení, které usnadní instalaci dětského zádržného systému.
Sedadla, zádržné prvky
Po připevnění dětského zádržného systému se kryty vedení automaticky sklopí zpět.
Top-tether upevňovací poutka V závislosti na výbavě v konkrétní zemi může být vozidlo vybaveno dvěma nebo třemi upevňovacími poutky. Poutací oka jsou označena symbolem dětského zadrženého systému :.
V případě dětských zádržných systémů jiné normy než ISOFIX upevněte horní poutací popruh k příslušným upevňovacím okům. Popruh musí být vedený mezi oběmi vodícími tyčemi opěrky hlavy. V případě dětských zádržných systémů normy ISOFIX upevněte horní poutací popruh k příslušným upevňovacím okům kromě samotných závěsů ISOFIX. Popruh musí být vedený mezi oběmi vodícími tyčemi opěrky hlavy. Polohy dětských zádržných systémů ISOFIX univerzální kategorie jsou označeny v tabulce IUF.
55
56
Úložné prostory
Úložné prostory Úložné schránky .......................... 56 Zavazadlový prostor .................... 69 Systém střešních nosičů .............. 72 Informace o nakládání ................. 73
Úložné schránky
Úložný prostor v přístrojové desce
9 Varování Neukládejte do úložných schránek těžké a ostré předměty. V opačném případě by se při prudkém zabrzdění, náhlé změně směru nebo při nehodě mohlo otevřít víko úložné schránky a předměty, které z této schránky vypadnou, by mohly cestující zranit. V blízkosti volantu se nachází odkládací schránka.
Úložné prostory
Odkládací schránka v palubní desce
Další úložná schránka se nachází nahoře na odkládací schránce v palubní desce. Chcete-li schránku otevřít, stiskněte tlačítko. Víka úložných schránek by měla být během jízdy zavřena.
Pro otevření zatáhněte za madlo. Pokud je vozidlo v pohybu, schránka v palubní desce musí být uzavřena.
Držáky nápojů
Držáky nápojů jsou umístěny ve středové konzole a v zadní části středové konzole.
57
58
Úložné prostory
Schránka na sluneční brýle
Chcete-li použít držák nápojů u zadního sedadla, potáhněte za popruh v loketní opěrce zadního sedadla.
Otevřete sklopením dolů. Nepoužívejte pro skladování těžkých předmětů.
Úložný prostor pod sedadlem
Nadzvedněte zásuvku za přední část a vytáhněte ven. Pro zavření zatlačte zásuvku dovnitř a zajistěte.
Úložné prostory
Schránka ve středové konzole
Zatlačte tlačítko dolů a posuňte kryt zpátky.
Zadní nosný systém Zadní nosný systém pro tři jízdní kola
59
systému připevnit také jízdní kolo s elektrickým pohonem. Maximální hmotnost jednoho jízdního kola na adaptéru je 20 kg. Rozvor kol jízdního kola nesmí přesáhnout 1,15 metru. V opačném případě není možné bezpečné upevnění jízdního kola. Pokud se nepoužívá, musíte nosný systém zasunout zpět do podlahy vozidla. Na jízdních kolech nesmí být žádné předměty, které by se během přepravy mohli uvolnit.
Výstraha Zadní nosný systém (systém FlexFix) umožňuje připevnění jednoho jízdního kola k výsuvnému nosiči včleněnému do podlahy vozidla. Dále lze připevnit další dvě jízdní kola na adaptér. Přeprava jiných předmětů není povolena. Maximální nosnost zadního nosného systému je 60 kg s připevněným adaptérem a 30 kg bez připevněného adaptéru. Díky tomu lze k nosnému
Je-li zadní nosný systém vysunutý a vozidlo je plně zatížené, sníží se vůle podvozku. Po cestách v prudkém stoupání a při jízdě přes rampy, nárazníky atd. jezděte opatrně.
60
Úložné prostory Zcela vytáhněte zadní nosný systém dokud neuslyšíte, že se zajistil. Ujistěte se, že není možné zadní nosný systém zatlačit dovnitř bez opětovného zatažení za uvolňovací páčku.
Výstraha Před připevňováním jízdních kol z rámu z uhlíku požádejte o radu prodejce jízdního kola. Může dojít k poškození jízdních kol.
9 Varování
Vysouvání Otevřete dveře zavazadlového prostoru.
9 Varování Nikdo nesmí být v oblasti vysouvání zadního nosného systému, nebezpečí zranění.
Zatáhněte za uvolňovací páčku směrem nahoru. Zadní nosný systém se uvolní a bude se rychle pohybovat směrem ven ze zadního nárazníku.
Připevnit objekty na zadní nosný systém je dovoleno pouze, pokud byl systém správně zajištěn. Pokud se zadní nosný systém správně nezajistí, nepřipevňujte na něj žádné objekty. Vyhledejte pomoc v servisu.
Úložné prostory Vyklopení držáku značky vozidla
Nadzvedněte držák značky vozidla a sklopte jej dozadu. Před prvním použitím zadního nosného systému připevněte registrační číslo.
61
Vyklopení koncových světel
Chcete-li namontovat koncová světla, odmontujte oba šrouby (1). Vytáhněte koncová světla z úchytu směrem dopředu (2) a dolů a vyklopte je do strany.
Zatlačte koncová světla do úchytu (1) a zašroubujte šrouby (2), které drží světla.
62
Úložné prostory
Vyklopení úchytu kol
Sundejte popruh a otočte obě upínací páčky co nejvíce do boku. Jinak nelze zaručit bezpečnou funkčnost. Montáž nosiče jízdních kol
Zatlačte nosič (1) a otočte rukojeť (2) dozadu tak, aby zaklesla.
Sundejte popruh a vyklopte úchyt. Zajištění zadního nosného systému Nadzvedněte nosič vzadu (1) a potáhněte je dozadu. Vyklopte nosič (2) nahoru.
Úložné prostory Stiskněte tlačítko (1) a vysuňte levou část nosiče (2). Stiskněte tlačítko (1) a zasuňte levou část nosiče do pravé části (2).
63
Připevnění jízdního kola
1. Otočte pedály do polohy podle vyobrazení a vložte jízdní kolo do úchytu pro kola. Jízdní kolo musí stát v úchytech uprostřed.
2. Připevněte krátký montážní držák k rámu jízdního kola. Připevněte otočením knoflíku ve směru hodinových ručiček.
64
Úložné prostory
3. Pomocí upevňovacích popruhů zajistěte obě kola jízdního kola k úchytům kol. 4. Zkontrolujte jízdní kolo a ujistěte se o jeho zajištění.
1. Připevněte adaptér k zadnímu nosnému systému podle vyobrazení.
Výstraha Mezi jízdním kolem a vozidlem musí být mezera minimálně 5 cm. V případě potřeby uvolněte řídítka a otočte je stranou. Připevnění adaptéru Pokud převážíte více než jedno jízdní kolo, musíte namontovat adaptér.
2. Otočte páku (1) dopředu a podržte ji. Potom spusťte adaptér (2) vzadu. 3. Uvolněte páku a zkontrolujte, zda je adaptér spolehlivě zajištěn.
4. Chcete-li sklopit zadní nosný systém dozadu, veďte popruh k adaptéru pod pákou. Upevněte popruh. Připevnění dalších jízdních kol Další jízdní kola se připevňují podobně jako první jízdní kolo. Kromě toho se musí provést několik dalších kroků: 1. Před nasazením jízdního kola vždy vyklopte úchyt pro další jízdní kolo (pokud jej budete potřebovat).
Úložné prostory 2. Před nasazením jízdního kola vždy otočte pedály do vhodné polohy.
3. Umístěte jízdní kola do zadního nosného systému střídavě vlevo a vpravo. 4. Vyrovnejte jízdní kola k již připevněnému jízdnímu kolu. Náboje kol se nesmí navzájem dotýkat. 5. Připevněte jízdní kola pomocí montážních držáků a popruhů podle popisů pro první kolo. Montážní držáky se musí připevnit rovnoběžně.
65
Druhé jízdní kolo připevněte k nosiči pomocí dlouhého montážního držáku.
K připevnění třetího jízdního kola použijte krátký montážní držák z příslušenství. Držák se musí připevnit mezi rámy druhého a třetího jízdního kola.
6. Kromě toho pomocí upevňovacích popruhů zajistěte obě kola třetího jízdního kola k úchytům kol. Pro zlepšení viditelnosti doporučujeme na jízdní kolo vzadu připevnit výstražnou ceduli. Sklopení zadního nosného systému dozadu Aby byl přístupný zavazadlový prostor, zadní nosný systém se musí sklopit dozadu.
66
Úložné prostory Demontáž jízdních kol Povolte upevňovací popruhy obou kol jízdního kola. Otočte knoflíkem doleva a sejměte montážní držáky.
■ Bez připevněného adaptéru:
Odpojování adaptéru Než sundáte jízdní kolo, které zůstalo v zadním nosném systému, musíte odpojit adaptér. 1. Sklopte úchyty kol dovnitř. Potlačte páku (1), odjistěte ji a podržte. Potáhněte nosič (2) dozadu a sklopte zadní nosný systém. ■ S připevněným adaptérem:
9 Varování Dávejte pozor při vypojování zadního nosného systému, protože se systém nakloní dozadu. Riziko poranění.
Podržte rám (1) kola úplně vzadu jednou rukou, potáhněte za poutko (2) a rám uvolněte. Podržte kolo úplně vzadu oběma rukama a sklopte zadní nosný systém dozadu. Jakmile se zadní nosný systém sklopí zpátky, aktivují se koncová světla, aby byl vůz lépe vidět.
9 Varování Při opětovném vyklápění zadního nosného systému dopředu musí systém spolehlivě zaklesnout.
2. Sundejte popruh.
Úložné prostory Demontáž nosiče jízdních kol
3. Otočte páku (1) dopředu a podržte ji. 4. Nadzvedněte adaptér (2) vzadu a vytáhněte jej.
Stiskněte tlačítko (1) a vysuňte horní část nosiče(2).
67
Stiskněte tlačítko (1) a nasaďte zpět nosič (2).
Umístěte montážní úchyty podle vyobrazení. Otočte rukojetí (1) do strany, odjistěte stojan (2) a nadzvedněte jej.
68
Úložné prostory Otočte obě upínací páky co nejvíce dovnitř. Připevněte popruh. Sklopení koncových světel Odšroubujte oba šrouby. Vytáhněte koncová světla z úchytu a vyklopte je směrem dopředu. Zatlačte koncová světla do úchytu a zašroubujte šrouby, které drží světla.
Sklopte nosič dozadu a potom jej tlačte dopředu, dokud se nezastaví (1). Zatlačte rám vzadu (2) dolů. Sklopte úchyt kol dovnitř Sklopte úchyt kol dovnitř. Připevněte popruh.
Pečlivě umístěte oba popruhy. Odjištění zadního nosného systému
Sklopte dovnitř držák značky vozidla Nadzvedněte držák značky vozidla a sklopte jej dopředu. Zasouvání zadního nosného systému
Výstraha Pečlivě složte všechny sklopné díly, např. montážní držáky a úchyty kol. Jinak by se zadní nosný systém mohl při pokusu o zasunutí poškodit.
Úložné prostory
69
Zavazadlový prostor Rozšíření zavazadlového prostoru Výstraha
Potlačte uvolňovací páku nahoru a podržte ji. Zlehka nadzvedněte systém a potlačte jej na doraz tak, aby zaklesl. Uvolňovací páčka se musí vrátit do původní polohy.
9 Varování Pokud nelze systém správně zajistit, prosím vyhledejte pomoc v servisu.
Nejprve sklopte sedák zadního sedadla, až poté sklopte opěradlo zadního sedadla. Pokud na tento pokyn nebudete brát zřetel, může to způsobit poškození zadního sedadla.
2. Zatáhněte popruh pod sedákem opěradla a otočte sedák dolů.
1. Zatlačte opěrky hlavy dolů po stlačení jejich pojistek. Poznámky Pro zajištění dostatečného prostoru pro práci se sedákem zadního sedadla přesuňte přední sedadlo dopředu a nastavte opěradlo předního sedadla do vzpřímené polohy. 3. Zatáhněte uvolňovací páku nahoře na zadním opěradle.
70
Úložné prostory Pro návrat opěradla do původní polohy vytáhněte bezpečnostní pás z vedení pásů a zvedněte opěradlo nahoru. Zatlačte opěradlo pevně na místo.
9 Varování
4. Sklopte opěradlo dopředu a dolů.
5. Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel vložte do vedení pásů.
Než se rozjedete, při vyklopení nahoru zkontrolujte, zda jsou opěradla spolehlivě zajištěna. V opačném případě může při prudkém brzdění nebo kolizi dojít k poranění osob nebo poškození nákladu či vozidla. Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou v přezce přiskřípnuty. Při zvednutí opěradla může dojít k zablokování bezpečnostního pásu vzadu uprostřed. Pokud k tomu dojde, nechte pás navinout se zpět a zopakujte celý postup. Pokud je bezpečnostní pás stále zablokován, otočte sedák dolů a zkuste znovu.
Při vracení sedáku zadního sedadla dejte zadní část sedáku do původní polohy, dbejte přitom na to, aby popruhy se zámky bezpečnostních pásů nebyly překrouceny nebo zachyceny pod sedákem, poté zatlačte přední část sedáku pevně dolů, dokud se nezajistí.
Výstraha Při vracení opěradla zadního sedadla do vzpřímené polohy umístěte zadní bezpečnostní pásy a zámky mezi opěradlo zadního sedadla a jeden sedák. Dbejte na to, aby se bezpečnostní pásy a zámky nezachytili pod sedákem zadního sedadla. Dbejte na to, aby bezpečnostní pásy nebyly překroucené nebo zachycené v opěradle sedadla a aby byly umístěny ve správné poloze.
Úložné prostory
Kryt nákladového prostoru
71
Připevněte přídržné popruhy ke dveřím zavazadlového prostoru.
Kryt zadního úložného prostoru pod podlahou Kryt podlahy vzadu
Namontujte kryt k háčku na boční straně.
Na kryt nepokládejte žádné předměty.
Poutací oka
Demontáž
Vyhákněte přídržné popruhy ze dveří zavazadlového prostoru. Nadzvedněte kryt vzadu a zatlačte jej vpředu nahoru. Sejměte kryt.
Umístění
Nasaďte kryt do bočních vodítek a sklopte jej dolů.
Uchopte madlo a nadzvedněte kryt.
Poutací oka jsou určená pro zajištění předmětů proti klouzání, např. pomocí poutacích popruhů nebo sítě na zavazadla.
72
Úložné prostory
Výstražný trojúhelník
Lékárnička
Systém střešních nosičů Střešní nosič
Výstražný trojúhelník uložte pod kryt v podlaze do zavazadlového prostoru. Zajistěte pomocí popruhu.
Lékárničku uložte do schránky v levé stěně zavazadlového prostoru. Střešní nosič je připevněn ke střeše pomocí bočních vedení. Z bezpečnostních důvodů a aby se zabránilo poškození střechy, se doporučuje použít systém střešního nosiče schválený pro dané vozidlo. Další informace vám sdělí ve vašem servisu.
Úložné prostory
Informace o nakládání ■ Těžké předměty v zavazadlovém prostoru by měly být umístěné tak, aby přiléhaly k opěradlům sedadel. Dbejte na to, aby byla opěradla bezpečně zajištěna. Pokud je možné předměty vrstvit, těžší předměty umístěte dolů. ■ Předměty zajistěte poutacími popruhy upevněnými do poutacích ok 3 71. ■ Volně ložené předměty v zavazadlovém prostoru zajistěte, aby se zabránilo jejich posunování. ■ Při přepravování předmětů v zavazadlovém prostoru nesmějí být opěradla zadních sedadel nakloněná směrem dopředu. ■ Dbejte na to, aby náklad nevyčníval nad horní okraj opěradel. ■ Na kryt zavazadlového prostoru nebo přístrojovou desku nesmíte umístit žádné předměty a nezakrývejte snímač na horní straně přístrojové desky.
■ Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a řazení převodových stupňů nebo omezovat volný pohyb řidiče. Do interiéru neumísťujte volně ložené, nezajištěné předměty. ■ Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.
9 Varování Vždy se ujistěte, že náklad je ve vozidle bezpečně uložen. Jinak můžou být předměty vrženy do prostoru vozidla a způsobit poranění osob nebo poškození nákladu či vozu. ■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezi přípustnou celkovou hmotností vozidla (viz identifikační štítek 3 210) a pohotovostní hmotností. K vypočtení užitečné hmotnosti zaneste údaje Vašeho vozidla do tabulky hmotností na začátku této příručky. Pohotovostní hmotnost zahrnuje přípustné limity pro řidiče (68 kg),
73
zavazadla (7 kg) a provozní kapaliny (objem palivové nádrže přibližně 90 %). Volitelná výbava a příslušenství zvyšují pohotovostní hmotnost. ■ Náklad na střeše zvyšuje citlivost vozidla na boční vítr a ovlivňuje chování vozidla v důsledku zvýšení těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně rozložte a řádně jej zajistěte upevňovacími popruhy. Upravte tlak vzduchu v pneumatikách a přizpůsobte rychlost vozidla podle podmínek zatížení vozidla. Popruhy pravidelně kontrolujte a přitahujte. Při jízdě nepřekračujte rychlost 120 km/h. ■ Povolené zatížení střechy je 75 kg. Zatížení střechy se skládá z hmotnosti střešního nosiče a nákladu.
74
Přístroje a ovládací prvky
Přístroje a ovládací prvky
Ovládací prvky
Ovládací prvky na volantu
Nastavení polohy volantu
Ovládací prvky ............................. 74 Výstražné kontrolky, měřicí přís‐ troje a ukazatele .......................... 80 Informační displeje ....................... 92 Zprávy vozidla .............................. 97 Palubní počítač ............................ 99 Personalizace vozidla ................ 102
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté páčku zajistěte a dbejte, aby byla zcela zajištěná. Volant nastavujte pouze při stojícím vozidle a po odjištění zámku volantu.
Informační a zábavní systém a tempomat je možné ovládat pomocí ovládacích prvků na volantu. Další informace jsou k dispozici v příručce informačního systému. Tempomat 3 140.
Přístroje a ovládací prvky
Vyhřívání volantu
Houkačka
75
Stěrače/ostřikovač čelního okna Stěrač čelního skla
Vyhřívání aktivujete stisknutím tlačítka *. Aktivace se zobrazí pomocí diody LED v tlačítku. Vyhřívání funguje pouze při nastartovaném motoru.
Stiskněte j. HI = rychlé stírání LO = pomalé stírání INT = intervalové stírání nebo automatické stírání u modelu s dešťovým snímačem OFF = vypnuto Pro jediné setření, když je stěrač čelního skla vypnutý, stiskněte páčku dolů, do polohy 1x. Nepoužívejte v případě, že je čelní okno namrzlé.
76
Přístroje a ovládací prvky
V myčkách automobilů je vypněte. Cyklovač stěračů
Páčka stěračů v poloze INT. Otočením nastavovacího prvku nastavíte požadovaný interval stěračů: kratší interval = nastavovací prvek nahoru delší interval = nastavovací prvek dolu
Automatické stírání s dešťovým senzorem
INT = automatické stírání s dešťovým čidlem Dešťové čidlo detekuje množství vody na předním skle a automaticky reguluje časování stíracích cyklů pro čelní sklo.
Nastavitelná citlivost dešťového čidla
Otočením nastavovacího prvku nastavíte citlivost: menší citlivost = nastavovací prvek dolu vyšší citlivost = nastavovací prvek nahoru Udržujte snímač bez prachu, nečistot a námrazy.
Přístroje a ovládací prvky Ostřikovač čelního okna
Zatáhněte za páčku. Kapalina ostřikovače se rozstříkne na čelní sklo a stěrače provedou několik setření.
77
Stěrač/ostřikovač zadního okna
Stisknutím kolébkového spínače zapnete stěrač zadního skla: horní spínač = nepřetržitý chod spodní spínač = přerušovaný chod střední poloha = vypnuto
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače se rozstříkne na zadní sklo a stěrače provedou několik setření. Nepoužívejte v případě, že je zadní okno namrzlé. V myčkách automobilů je vypněte. Stěrač zadního skla se automaticky zapne, když jsou zapnuté stěrače čelního skla a zařadíte zpátečku. Zapnutí nebo vypnutí této funkce může být změněno v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 102.
78
Přístroje a ovládací prvky
Venkovní teplota
Hodiny Datum a čas jsou zobrazeny na informačním displeji.
Nastavení datumu a času
CD 400 Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí se nabídka Settings (Nastavení). Zvolte Time Date (Čas Datum).
Pokles teploty se zobrazí ihned, zvýšení teploty s malým prodlením. Pokud venkovní teplota klesne na hodnotu 0,5 °C, v informačním centru řidiče s displejem vyšší úrovně nebo s kombinovaným displejem vyšší úrovně se zobrazí výstražná zpráva.
9 Varování Povrch vozovky může být namrzlý i v případě, že je na displeji zobrazena venkovní teplota o několik stupňů vyšší než 0 °C.
Volitelné nastavení parametrů: ■ Set time (Nastavit čas): Mění čas zobrazený na displeji. ■ Set date (Nastavit datum): Mění datum zobrazený na displeji.
■ Set time format (Nastavit formát času): Mění zobrazení hodin mezi 12 h a 24 h. ■ Set date format (Nastavit formát data): Mění zobrazení datumu mezi MM/DD/YYYY (MM/DD/RRRR) a DD/MM/YYYY (DD/MM/RRRR). ■ Display clock (Hodiny na displeji): Zapíná/vypíná zobrazení času na displeji. ■ RDS clock synchronization (Synchronizace času RDS): Signál RDS většiny vysílačů VHF automaticky nastavuje čas. Synchronizace času RDS může trvat několik minut. Některé vysílače nevysílají správný časový signál. V takových případech doporučujeme, abyste automatickou synchronizaci času vypnuli. Personalizace vozidla 3 102.
Nastavení času a data
CD 600/Navi 950
Přístroje a ovládací prvky Stiskněte tlačítko CONFIG a poté vyberte nabídkovou položku Čas a datum, čímž zobrazíte příslušnou podnabídku.
Poznámky Pokud je aktivována funkce Automatické nastavení času, bude čas a datum automaticky nastaveno systémem. Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému.
Nastavení času Pro úpravu nastavení času zvolte položku nabídky Nastavení času. Otočením multifunkčního ovladače upravte nejprve požadované nastavení. Stisknutím multifunkčního ovladače zadání potvrďte. Barevné pozadí se přesune k následujícímu nastavení. Upravte všechna nastavení. Nastavení data Pro úpravu nastavení času zvolte položku nabídky Nastavení data. Otočením multifunkčního ovladače upravte nejprve požadované nastavení. Stisknutím multifunkčního ovladače zadání potvrďte. Barevné pozadí se přesune k následujícímu nastavení. Upravte všechna nastavení. Formát času Chcete-li vybrat požadovaný formát času, vyberte možnost Formát 12h/ 24h. Aktivujte 12 hodin nebo 24 hodin. Personalizace vozidla 3 102.
79
Napájecí zásuvky
12 V elektrická zásuvka je umístěna v přední konzole. Nepřekračujte maximální spotřebu energie 120 W.
80
Přístroje a ovládací prvky Výstraha Nepřipojujte žádné napájecí příslušenství, např. elektrické nabíječky nebo baterie. Použitím nevhodného příslušenství může dojít k poškození zásuvek.
230 V elektrická zásuvka je umístěna v zadní konzole. Nepřekračujte maximální spotřebu energie 150 wattů. Při vypnutém zapalování je elektrická zásuvka vypnuta. Navíc je elektrická zásuvka vypnuta v případě nízkého napětí akumulátoru. Připojené elektrické příslušenství musí splňovat požadavky elektromagnetické kompatibility uvedené v DIN VDE 40 839.
Výstražné kontrolky, měřicí přístroje a ukazatele Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla.
Přístroje a ovládací prvky
81
Počítadlo kilometrů
Otáčkoměr
Palivoměr
Dolní řádek zobrazuje zaznamenanou vzdálenost.
Zobrazuje otáčky motoru. Pokud je to možné, udržujte nízké otáčky motoru.
Zobrazuje hladinu paliva nebo hladinu plynu v nádrži v závislosti na provozním režimu. Pokud je hladina v nádrži nízká, svítí kontrolka i. Pokud kontrolka bliká, okamžitě doplňte palivo. Během provozu na zkapalněný plyn systém automaticky přepne na benzín, jsou-li plynové nádrže prázdné 3 82. Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit.
Počítadlo kilometrů jízdy Horní řádek zobrazuje zaznamenanou vzdálenost od posledního vynulování. Chcete-li provést resetaci, stiskněte na několik sekund tlačítko SET/CLR na páčce ukazatele směru 3 92. Počítadlo kilometrů jízdy počítá do vzdálenosti 2000 km a potom se resetuje na 0.
Výstraha Pokud je ručička v červené výstražné zóně, jsou překročeny maximální povolené otáčky motoru. Riziko poškození motoru.
82
Přístroje a ovládací prvky
Jelikož v nádrži zůstalo nějaké palivo, může být doplněné množství méně než specifikovaný objem nádrže.
Volič paliva
LED nesvítí LED svítí LED bliká
= provoz na benzín = provoz na zkapalněný plyn = není možné žádné přepínání, jeden druh paliva je prázdný
Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
Jakmile je nádrž na zkapalněný plyn prázdná, vozidlo automaticky přepne na benzínový provoz, dokud není vypnuto zapalování. Palivo pro provoz na zkapalněný plyn 3 153.
Stisknutím LPG přepnete mezi provozem na benzín a zkapalněný plyn. Kontrolka LED v tlačítku indikuje aktuální provozní režim.
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny. levá zóna = motor ještě nedosáhl provozní teploty střední zóna = normální provozní teplota pravá zóna = teplota je příliš vysoká
Přístroje a ovládací prvky
83
Výstraha Pokud je teplota příliš vysoká, tak zastavte vozidlo a vypněte motor. Hrozí poškození motoru. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny.
Servisní displej Systém sledování životnosti motorového oleje Vám dá vědět, kdy vyměnit motorový olej a filtr. V závislosti na jízdních vlastnostech se indikovaný interval výměny motorového oleje a filtru může značně měnit.
U displeje vyšší úrovně a u kombinovaného displeje vyšší úrovně se zbývající životnost oleje zobrazí v položce Nabídka Informace o vozidle. Střední úroveň displeje zobrazuje zbývající životnost motorového oleje pomocí kontrolky I, proto musí být zapnuto zapalování, ale vypnutý motor. Nabídku a funkci lze vybrat pomocí tlačítek na páčce ukazatele směru. Zobrazení zbývající životnosti motorového oleje:
Stisknutím tlačítka MENU vyberte položku Nabídka Informace o vozidle. Otočením nastavovacího prvku vyberete Zbývající životnost oleje. Aby systém správně fungoval, musí být vždy při výměně motorového oleje vynulován. Vyhledejte pomoc v servisu. Nulování provedete stisknutím tlačítka SET/CLR. Přitom zapalování musí být zapnuté a motor musí být vypnutý. Pokud systém vypočítá, že životnost motorového oleje je omezena, v informačním centru řidiče (DIC) se
84
Přístroje a ovládací prvky
zobrazí Brzy vyměňte motorový olej nebo výstražný kód. Nechte vyměnit motorový olej a filtr v servisu během jednoho týdne nebo 500 km (dle toho, co nastane dříve). Informační centrum řidiče (DIC) 3 92. Servisní informace 3 207.
Kontrolky Zde uvedené kontrolky nemusejí být ve všech vozidlech. Tento popis platí pro všechny verze přístrojových desek. V závislosti na vybavení se poloha kontrolek může měnit. Při zapnutí zapalování se většina kontrolek krátce rozsvítí z důvodu testu funkčnosti. Barvy kontrolek znamenají: červená = nebezpečí, důležité upozornění žlutá = výstraha, informace, porucha zelená = potvrzení zapnutí modrá = potvrzení zapnutí bílá = potvrzení zapnutí
Přístroje a ovládací prvky Kontrolky bloku přístrojů
85
86
Přístroje a ovládací prvky
Kontrolky ve středové konzole
Výměna žárovky 3 173, pojistky 3 179. Ukazatele směru 3 112.
Připomenutí bezpečnostního pásu
Ukazatele směru O svítí nebo bliká zeleně.
Krátce se rozsvítí
Jsou zapnuta obrysová světla.
Bliká
Je zapnut ukazatel směru nebo výstražná světla. Rychlé blikání: porucha ukazatelů směru nebo související pojistky, porucha ukazatelů směru přívěsu.
X pro sedadlo řidiče svítí nebo bliká červeně. k pro sedadlo předního spolujezdce svítí nebo bliká červeně, pokud je sedadlo obsazeno. Na informačním centru řidiče (DIC) se rozsvítí Y pro zadní sedadla. Při zapnutí zapalování se kontrolka rozsvítí na dobu několik sekund. Pokud bezpečnostní pás nebude připevněn, když vozidlo jede, rozsvítí se kontrolka. Po připevnění bezpečnostního pásu kontrolka zhasne. Tříbodové bezpečnostní pásy 3 41.
Airbag a předpínače bezpečnostních pásů v svítí červeně. Při zapnutí zapalování se kontrolka rozsvítí na dobu několika sekund. Pokud se nerozsvítí, po uplynutí několika sekund nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy, došlo k poruše v systému airbagů. Vyhledejte pomoc v servisu. V tom případě nemusejí být airbagy a předpínače pásů při nehodě funkční. Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů nebo airbagů je signalizována trvalým svícením v.
9 Varování Okamžitě nechte příčinu poruchy odstranit v servisu. Předpínače pásů, systém airbagů 3 40, 3 43.
Vypnutí airbagu V svítí žlutě.
Přístroje a ovládací prvky Airbag předního spolujezdce je zapnutý. * svítí žlutě. Airbag předního spolujezdce je vypnutý 3 48.
9 Nebezpečí Nebezpečí smrtelného zranění dítěte používajícího dětský zádržný systém zároveň se zapnutým airbagem předního spolujezdce. Nebezpečí smrtelného zranění dospělé osoby při vypnutém airbagu předního spolujezdce.
Systém nabíjení p svítí červeně. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Zastavte, vypněte motor. Nedobíjí se akumulátor. Může dojít k přerušení chlazení motoru. Posilovač brzd může přestat fungovat. Vyhledejte pomoc v servisu.
Kontrolka nesprávné funkce Z svítí nebo bliká žlutě. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha v systému řízení emisí. Mohou být překročeny limity obsahu škodlivin. Okamžitě vyhledejte pomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoru
Závada, která může vést k poškození katalyzátoru. Uvolněte plynový pedál až do zastavení blikání. Okamžitě vyhledejte pomoc v servisu.
87
Brzy proveďte servis vozidla g svítí žlutě. Navíc je zobrazena výstražná zpráva nebo výstražný kód. Vozidlo potřebuje servis. Vyhledejte pomoc v servisu. Zprávy vozidla 3 97.
Systém brzd a spojky R svítí červeně. Hladina brzdové a spojkové kapaliny je příliš nízká 3 169.
9 Varování Zastavte. Nepokračujte v jízdě. Obraťte se na servis. Svítí po zapnutí zapalování, pokud je zabrzděná parkovací brzda 3 136.
Sešlápněte pedál - svítí nebo bliká žlutě.
88
Přístroje a ovládací prvky
Svítí
Řazení směrem nahoru
Bliká
Jestliže je kvůli úspoře paliva doporučeno přeřadit na vyšší převodový stupeň, rozsvítí se zeleně kontrolka [ nebo se tato kontrolka zobrazí jako symbol v informačním centru řidiče s displejem vyšší úrovně nebo s kombinovaným displejem vyšší úrovně. Asistent jízdy ECO 3 99.
Pro nastartování motoru v režimu Autostop se musí sešlápnout spojkový pedál. Systém Stop-start 3 127.
Pro hlavní start motoru se musí sešlápnout spojkový pedál 3 17, 3 125.
Protiblokovací systém brzd (ABS) u svítí žlutě. Rozsvítí se na několik sekund po zapnutí zapalování. Systém je provozuschopný, pokud kontrolka zhasne. Jestliže tato kontrolka po několika sekundách nezhasne, nebo jestliže se rozsvítí během jízdy, došlo k poruše v systému ABS. Brzdová soustava vozidla je i nadále funkční, ale bez možnosti regulace systémem ABS. Protiblokovací systém brzd 3 136.
Systém řízení sjezdu u svítí nebo bliká zeleně. Systém řízení sjezdu 3 139
Svítí
Systém je připraven k provozu.
Bliká
Systém se aktivuje.
Posilovač řízení c svítí žlutě. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se ukazatel po několika sekundách nerozsvítí nebo pokud se rozsvítí během jízdy, došlo v posilovači řízení k poruše. Vyhledejte pomoc v servisu.
Varování o opuštění jízdního pruhu ) svítí zeleně či žlutě nebo žlutě bliká.
Svítí zeleně
Systém je zapnutý a připravený k činnosti.
Svítí žlutě
Porucha v systému. Vyhledejte pomoc v servisu.
Bliká žlutě
Systém zaznamenal nechtěnou změnu jízdního pruhu.
Ultrazvukový parkovací asistent r svítí žlutě. Porucha v systému
Přístroje a ovládací prvky nebo Závada z důvodu znečištěných snímačů nebo ledem či sněhem zakrytých snímačů nebo Rušení z důvodu vnějších zdrojů ultrazvuku. Jakmile je zdroj rušení odstraněn, systém bude pracovat normálně. Nechte příčinu poruchy v systému odstranit v servisu. Ultrazvukový parkovací asistent 3 144.
Elektronická stabilizace vozidla vypnuta n svítí žlutě. Systém je vypnutý.
Elektronické řízení stability a systém kontroly prokluzu b svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
V systému nastala porucha. Můžete pokračovat v jízdě. Nicméně jízdní stabilita může být zhoršena v závislosti na stavu povrchu vozovky. Nechte příčinu poruchy odstranit v servisu.
Bliká
Systém je aktivně zapojený. Může být snížen výstupní výkon motoru a vozidlo může být v malé míře automaticky brzděno. Elektronické řízení stability 3 138, systém kontroly trakce 3 137.
Vypnutí systému kontroly trakcí k svítí žlutě. Systém je vypnutý.
Žhavení ! svítí žlutě. Žhavení je zapnuto. Aktivuje se pouze při nízké venkovní teplotě.
89
Filtr pevných částic % svítí nebo bliká žlutě. Svítí, když je nutné vyčistit filtr pevných částic. Pokračujte v jízdě, dokud % nezhasne. Pokud je to možné, nedovolte, aby otáčky motoru klesly pod 2 000 ot/min.
Svítí
Filtr pevných částic je zaplněn. Co možná nejdříve zahajte postup čištění.
Bliká
Je dosažena maximální úroveň zaplnění filtru. Ihned zahajte postup čištění, aby jste se vyhnuli poškození motoru. Filtr pevných částic 3 130, systém Stop-start 3 127.
Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách w svítí nebo bliká žlutě.
90
Přístroje a ovládací prvky
Svítí
Ztráta tlaku vzduchu v pneumatikách. Okamžitě zastavte a zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatice.
Bliká
Porucha v systému nebo je namontovaná pneumatika bez snímače tlaku (např. rezervní kolo). Po uplynutí 60 - 90 sekund kontrolka nepřetržitě svítí. Obraťte se na servis. Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách 3 187.
Tlak motorového oleje I svítí červeně. Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru Výstraha Může dojít k přerušení mazání motoru. Může dojít k poškození motoru a/nebo zablokování poháněných kol. 1. Sešlápněte pedál spojky. 2. Zvolte neutrál, nastavte páku voliče do polohy N. 3. Co nejdříve bezpečně opusťte proud vozidel, abyste nebránili jejich pohybu. 4. Vypněte zapalování.
9 Varování Pokud motor neběží, budete muset při brzdění a řízení vyvinout mnohem větší sílu. Během režimu Autostop je posilovač brzd stále funkční.
Nevytahujte klíč, dokud vůz stojí. Jinak by mohlo neočekávaně dojít k uzamknutí volantu. Zkontrolujte hladinu motorového oleje před tím, než vyhledáte pomoc v servisu 3 166.
Nízká hladina paliva i svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Hladina v palivové nádrži je příliš nízko.
Bliká
Spotřebované palivo. Okamžitě palivo doplňte. Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit. Katalyzátor 3 131. Odvzdušnění palivové soustavy vznětového motoru 3 172.
Imobilizér d bliká žlutě.
Přístroje a ovládací prvky Porucha v systému imobilizéru. Motor nemůžete nastartovat. Požádejte o odstranění poruchy v servisu.
Vyhledejte pomoc v servisu. Přizpůsobivé přední světlomety 3 110.
Vnější osvětlení
Systém se přepnul na symetrická tlumená světla. Kontrolka f bliká přibližně 4 sekundy po zapnutí zapalování, čímž upozorňuje, že došlo k zapnutí systému 3 109. Automatické ovládání světel 3 108.
8 svítí zeleně. Je rozsvícené vnější osvětlení vozidla 3 107.
Dálková světla
Bliká
C svítí modře. Rozsvítí se, když jsou zapnuta dálková světla, při použití světelné houkačky 3 108 nebo když jsou zapnuta dálková světla společně s asistentem dálkových světel resp. adaptivním předním osvětlením 3 110.
> svítí zeleně. Jsou rozsvícená přední mlhová světla 3 113.
Adaptivní přední osvětlení f svítí nebo bliká žlutě.
r svítí žlutě. Je zapnuto zadní světlo do mlhy 3 113.
Svítí
Tempomat
Adaptivní přední osvětlení potřebuje servis.
Světlo do mlhy
Zadní světlo do mlhy
m svítí bíle nebo zeleně.
91
Svítí bíle
Systém je zapnutý.
Svítí zeleně
Tempomat je aktivován. Tempomat 3 140.
Detekováno vozidlo vpředu A svítí zeleně. Je detekováno vozidlo vpředu ve stejném jízdním pruhu. Výstraha před kolizí vpředu 3 142.
Otevřená kapota motoru / se rozsvítí při otevřené kapotě pouze u vozidel se systémem stop-start. Systém Stop-start 3 127.
Otevřené dveře h svítí červeně. Jsou otevřené dveře nebo dveře zavazadlového prostoru.
92
Přístroje a ovládací prvky
Informační displeje Informační centrum řidiče Informační centrum řidiče (DIC) je umístěno v bloku přístrojů mezi rychloměrem a otáčkoměrem. Informační centrum řidiče je k dispozici ve formě střední úrovně displeje, vyšší úrovně displeje nebo vyšší úrovně kombinovaného displeje.
Na displeji střední úrovně se zobrazují následující informace: ■ počítadlo ujetých kilometrů celkem ■ počítadlo kilometrů jízdy
■ ■ ■ ■
některé kontrolky informace o vozidle informace o jízdě/palivu zprávy vozidla jsou zobrazeny číselnými kódy 3 97
Na displeji vyšší úrovně lze stisknutím tlačítka MENU na páčce směrových světel vybrat následující hlavní nabídky: ■ Nabídka Informace o vozidle ■ Nabídka Informace o jízdě/palivu
Na kombinovaném displeji vyšší jakostní úrovně lze stránky nabídky vybrat stisknutím MENU na páčce ukazatelů směru. Symboly v nabídce se zobrazují v horním řádku displeje: ■ X Nabídka Informace o vozidle ■ W Nabídka Informace o jízdě/ palivu ■ s Informační nabídka ECO Některé ze zobrazovaných funkcí se mohou lišit v závislosti na tom, zda se s vozidlem jede nebo zda stojí. Některé funkce jsou k dispozici pouze, když vozidlo stojí.
Přístroje a ovládací prvky
93
Personalizace vozidla 3 102. Nastavení uložená v paměti 3 21.
Stlačením tlačítka SET/CLR vyberete funkci nebo potvrdíte zprávu.
Zvolení nabídek a funkcí
Nabídka Informace o vozidle
Nabídky a funkce lze vybrat pomocí tlačítek na páčce ukazatele směru.
Otočením nastavovacího prvku zvýrazníte volbu v nabídce nebo nastavíte číselnou hodnotu.
Stisknutím tlačítka MENU přepnete mezi nabídkami nebo se vrátíte z podnabídky k nejbližší vyšší úrovni nabídek.
Stisknutím tlačítka MENU vyberete položku Nabídka Informace o vozidle nebo, na kombinovaném displeji vyšší úrovně, vyberte položku X. Otočením nastavovacího prvku vyberete vnořenou nabídku. Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR. Řiďte se instrukcemi obsaženými v podnabídkách. V závislosti na verzi mohou být k dispozici následující vnořené nabídky: ■ Jednotky: jednotky displeje lze změnit ■ Systém tlaku v pneu: kontroluje za jízdy tlak pneumatik všech kol 3 187 ■ Zatížení pneu: vyberte kategorii tlaku pneumatik podle aktuálního tlaku huštění pneumatik 3 187
94
Přístroje a ovládací prvky
■ Zbývající životnost oleje: informuje, kdy se musí vyměnit motorový olej a filtr 3 83 ■ Asistent dopravního značení: zobrazuje značky detekované v aktuální části trasy 3 148 ■ Rychlost Varování: při překročení zadané maximální rychlosti se ozve výstražná zvukové upozornění Volba a zobrazení se u displeje střední úrovně, u displeje vyšší úrovně a u kombinovaného displeje vyšší úrovně může lišit.
Počítadlo kilometrů jízdy 2 a digitální rychlost jsou k dispozici pouze u vozidel s vyšší úrovní displeje nebo vyšší úrovní kombinovaného displeje. Ve vozech s palubním počítačem se zobrazuje více vnořených nabídek. Výběr a zobrazení se může lišit mezi střední úrovní displeje, vyšší úrovní displeje a vyšší úrovní kombinovaného displeje. Nabídka informací o jízdě/palivu, palubní počítač 3 99.
Podnabídky jsou:
Nabídka Informace o jízdě/ palivu
Stiskem MENU zvolte s v horním řádku na kombinovaném displeji vyšší úrovně. Otočením nastavovacího prvku vyberete vnořenou nabídku. Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR.
Informační nabídka ECO
■ Indikace řazení: Uvnitř šipky je indikován momentálně zařazený převodový stupeň. Grafický symbol nahoře představuje doporučený stupeň, který se má zařadit, aby se ušetřilo palivo. Zobrazení indexu Eco: Momentální spotřeba paliva je indikována na segmentovém displeji. S ohledem na úsporu paliva během jízdy musíte svůj styl jízdy upravit tak, aby se segmenty zaplnily v oblasti Eco. Čím více segmentů je zaplněno, tím je spotřeba paliva
Stisknutím tlačítka MENU vyberete položku Nabídka Informace o jízdě/ palivu nebo, na kombinovaném displeji vyšší úrovně, vyberte položku W. Otočením nastavovacího prvku vyberete vnořenou nabídku. Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR. ■ denní počítadlo kilometrů 1 ■ počítadlo kilometrů jízdy 2 ■ digitální rychlost
Přístroje a ovládací prvky vyšší. Současně je indikována aktuální spotřeba paliva.
jako jeden z hlavních spotřebičů bez zapnutí řidičem.
95
Grafický informační displej, barevný informační displej V závislosti na konfiguraci vozidla má vozidlo grafický nebo barevný informační displej. Informační displej se nachází na přístrojové desce nad informačním a zábavním systémem.
Grafický informační displej
■ Hlav. Spotřebiče: V sestupném pořadí se zobrazí seznam momentálně zapojených nejdůležitějších komfortních spotřebičů. Zobrazuje se potenciální úspora paliva. Pokud se spotřebič vypne, ze seznamu zmizí a hodnota spotřeby se aktualizuje. Za ojedinělých jízdních podmínek se automaticky zapne vyhřívání zadního okna, aby se zvýšilo zatížení motoru. V tomto případě se zadní vyhřívané okno zobrazí
■ Průběh spotřeby: Zobrazí se průběh průměrné spotřeby na vzdálenosti 50 km. Zaplněné segmenty označují spotřebu s krokem 5 km. Zde je vidět vliv topografie resp. stylu jízdy na spotřebu paliva.
Grafický informační displej ukazuje: ■ čas 3 78 ■ venkovní teplotu 3 78 ■ datum 3 78
96
Přístroje a ovládací prvky
■ Informační systém - viz popis v příručce informačního systému ■ nastavení přizpůsobení vozidla 3 102
Barevný informační displej
■ navigační systém - viz popis v příručce informačního systému ■ systémová nastavení ■ zprávy vozidla 3 97 ■ nastavení přizpůsobení vozidla 3 102 Typ informací a způsob zobrazení závisí na výbavě vozidla a provedených nastaveních.
Výběr se provádí pomocí: ■ nabídek ■ funkčních tlačítek a víceúčelového ovladače informačního a zábavního systému Volba pomocí informačního a zábavního systému
Zvolení nabídek a nastavení
Nabídky a nastavení jsou přístupné pomocí displeje.
Barevný informační displej barevně ukazuje: ■ čas 3 78 ■ venkovní teplotu 3 78 ■ datum 3 78 ■ Informační systém - viz popis v příručce informačního systému
Vyberete funkci pomocí tlačítek na informačním a zábavním systému. Zobrazí se nabídka zvolené funkce. Víceúčelový ovladač se používá pro výběr a potvrzení položky.
Přístroje a ovládací prvky Multifunkční ovladač Multifunkční ovladač je centrální ovládací prvek pro nabídky: Otáčení ■ označíte volitelnou možnost v nabídce ■ nastavíte číselnou hodnotu nebo zobrazíte volitelnou možnost nabídky Stisknutí (vnější prstenec) ■ zvolení nebo aktivování označené volby ■ potvrzení nastavené hodnoty ■ zapnutí/vypnutí funkce systému Tlačítko BACK Stisknutím tlačítka: ■ opustíte nabídku bez změny nastavení ■ návrat z podnabídky do vyšší úrovně nabídky ■ vymazání posledního znaku ve sledu znaků Stisknutím a podržením tlačítka na několik sekund se vymaže celý zápis. Personalizace vozidla 3 102.
Zprávy vozidla Zprávy jsou zobrazovány především na informačním centru řidiče (DIC), v některých případech spolu s výstražnými zvukovými signály.
Zprávy vozidla střední úrovně displeje
Zprávy vozidla jsou zobrazeny číselnými kódy. Zprávu potvrdíte stisknutím tlačítka SET/CLR, tlačítka MENU nebo otočením nastavovacím kolečkem.
97
Č.
Zpráva vozidla
10
Přehřátí brzd
16
Porucha brzdového světla
25
Porucha levého předního ukazatele směru
26
Porucha levého zadního ukazatele směru
98
Přístroje a ovládací prvky
Č.
Zpráva vozidla
Č.
Zpráva vozidla
27
Porucha pravého předního ukazatele směru
134
Porucha parkovacího asistenta, vyčistěte nárazník
28
Porucha pravého zadního ukazatele směru
S136 Servis parkovacího asistenta
53
Utáhněte uzávěr palivové nádrže
54
Voda v naftovém filtru
S68
Údržba řízení s posilovačem
S73
Údržba systému pohonu všech kol
S75
Údržba klimatizace
S79
Doplňte motorový olej
S81
Údržba převodovky
S82
Zakrátko vyměňte motorový olej
S84
Výkon motoru je omezen
S89
Brzy proveďte servis vozidla
128
Otevřená kapota
174
Vybitý akumulátor
Poznámky "S" znamená "Brzy proveďte servis vozidla". Okamžitě vyhledejte pomoc v servisu.
Zprávy vozidla na displeji vyšší úrovně a na kombinovaném displeji vyšší úrovně
Zprávy vozidla jsou zobrazeny textem. Řiďte se instrukcemi obsaženými ve zprávách. Systém zobrazuje zprávy týkající se následujících věcí: ■ servisní zprávy ■ systému alarmu ■ brzdy ■ systémy pohonu ■ systémy regulace podvozku ■ asistenční systémy pomoci řidiči ■ tempomat ■ omezovač rychlosti ■ systémy parkovacího asistenta ■ osvětlení, výměny žárovek ■ přizpůsobivé přední světlomety ■ dveře, okna ■ asistent dopravního značení ■ varování o opuštění jízdního pruhu ■ zavazadlový prostor, víko zavazadlového prostoru ■ rádiový dálkový ovladač ■ bezpečnostní pásy ■ systémy airbagů
Přístroje a ovládací prvky ■ ■ ■ ■
motor a převodovka tlak vzduchu v pneumatikách filtr pevných částic stav akumulátoru vozidla
Výstražné zvonkohry Při startování motoru nebo během jízdy
■ Pokud jsou dveře nebo kapota otevřeny. ■ Pokud není zapnutý bezpečnostní pás. ■ Pokud je překročena určitá rychlost se zabrzděnou ruční brzdou. ■ Pokud informační centrum řidiče zobrazí výstražnou zprávu nebo výstražný kód. ■ Pokud parkovací asistent zjistí překážku.
Když vozidlo stojí a/nebo dveře řidiče jsou otevřené ■ Když je klíč ve spínací skříňce. ■ Se zapnutým vnějším osvětlením.
Napětí akumulátoru Pokud klesá napětí akumulátoru, na informačním centru řidiče se zobrazí varovná zpráva nebo varovný kód 174. 1. Okamžitě vypněte všechny elektrické spotřebiče, které nepotřebujete k bezpečné jízdě, např. vyhřívání sedadel, vyhřívání zadního okna a jiné hlavní spotřebiče. 2. Akumulátor dobijte pomocí nabíjecího zařízení nebo plynulou jízdou po jistou dobu. Tato varovná zpráva nebo varovný kód zmizí, jakmile je motor dvakrát po sobě spuštěn, aniž by došlo k poklesu napětí. Pokud akumulátor nelze dobít, nechejte příčinu poruchy odstranit v servisu.
99
Palubní počítač Nabídky a funkce lze vybrat pomocí tlačítek na páčce ukazatele směru 3 92.
Stisknutím tlačítka MENU vyberete položku Nabídka Informace o jízdě/ palivu nebo, na kombinovaném displeji vyšší úrovně, vyberte položku W.
100
Přístroje a ovládací prvky
Nabídka Informace o jízdě/palivu na displeji vyšší úrovně Otočením nastavovacího prvku vyberete jednu z podnabídek:
■ denní počítadlo kilometrů 1 ■ počítadlo kilometrů jízdy 2 ■ dojezd ■ průměrná spotřeba ■ okamžitá spotřeba ■ průměrná rychlost ■ digitální rychlost ■ asistent dopravního značení ■ navádění po trase Nabídka Informace o jízdě/palivu na kombinovaném displeji vyšší úrovně Otočením nastavovacího prvku vyberete podnabídky:
■ denní počítadlo kilometrů 1
■ průměrná spotřeba 1 ■ průměrná rychlost 1
■ počítadlo kilometrů jízdy 2 ■ průměrná spotřeba 2 ■ průměrná rychlost 2
Přístroje a ovládací prvky
■ ■ ■ ■
digitální rychlost dojezd okamžitá spotřeba navádění po trase
Palubní počítač 1 a 2
Informace dvou počítadel kilometrů lze resetovat samostatně pro počítadlo kilometrů, průměrnou spotřebu a průměrnou rychlost stisknutím tlačítka SET/CLR tak, aby bylo možné odlišit informace o jízdě pro různé řidiče.
Denní počítadlo kilometrů
Počítadlo kilometrů jízdy zobrazuje zaznamenanou vzdálenost od určitého vynulování. Počítadlo kilometrů jízdy počítá do vzdálenosti 2000 km a potom začne znovu od nuly. Stlačením tlačítka SET/CLR na několik sekund provedete vynulování.
Dojezd
Dojezd se vypočítává z hodnot okamžitého množství paliva v nádrži a okamžité spotřeby. Na displeji se zobrazují průměrné hodnoty.
101
Hodnota dojezdu se po doplnění paliva s malým zpožděním automaticky přepočítá. Pokud je hladina paliva v nádrži nízká, ve vozech s displejem vyšší úrovně se zobrazí na displeji vyšší úrovně nebo kombinovaném displeji vyšší úrovně zpráva. Pokud se do nádrže musí okamžitě dočerpat palivo, ve vozech s displejem střední a vyšší úrovně nebo kombinovaným displejem vyšší úrovně se zobrazí výstražný kód nebo výstražná zpráva. Navíc v palivoměru svítí nebo bliká kontrolka i 3 90. Dojezd, verze LPG U vozidel s motorem LPG a s displejem vyšší úrovně: zobrazení přibližného dojezdu na zbývající palivo, benzin a LPG v každé příslušné palivové nádrži, spolu s celkovým dojezdem na oba druhy paliva dohromady. Mezi jednotlivými režimy můžete přepínat stisknutím tlačítka SET/CLR.
102
Přístroje a ovládací prvky
Průměrná spotřeba
Zobrazení průměrné spotřeby. Měření lze kdykoliv vynulovat a začít znovu s výchozí hodnotou. Stlačením tlačítka SET/CLR na několik sekund provedete vynulování. U vozidel s motorem LPG a s displejem vyšší úrovně: průměrná spotřeba je udávána pro aktuálně zvolený režim (LPG nebo benzin).
Okamžitá spotřeba
Zobrazení okamžité spotřeby. U vozidel s motorem LPG a s displejem vyšší úrovně: okamžitá spotřeba je udávána pro aktuálně zvolený režim (LPG nebo benzin).
Průměrná rychlost
Zobrazení průměrné rychlosti. Měření může být kdykoliv vynulováno. Stlačením tlačítka SET/CLR na několik sekund provedete vynulování.
Digitální rychlost
Personalizace vozidla
Navádění trasy
Chování vozidla lze přizpůsobovat změnou nastavení v informačním displeji. V závislosti na výbavě vozidla mohou být některé z funkcí popsaných níže nedostupné. Některé funkce jsou zobrazeny nebo aktivní pouze za chodu motoru.
Číselné zobrazení okamžité rychlosti. Navíc k navigačním informacím na barevném informačním displeji se v informačním centru řidiče zobrazí navádění trasy.
Nastavení na grafickém informačním displeji
CD 400 Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí se nabídka Nastavení.
Přístroje a ovládací prvky Time Date (Čas Datum) Viz „Hodiny“ 3 78. Radio settings (Nastavení rádia) Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému.
Otáčením a stisknutím multifunkčního ovladače lze vybrat následující nastavení: ■ Languages (Jazyky) ■ Time Date (Čas Datum) ■ Radio settings (Nastavení rádia) ■ Bluetooth settings (Nastavení Bluetooth) ■ Vehicle settings (Nastavení vozidla) V odpovídajícím podnabídce lze změnit následující nastavení: Languages (Jazyky) Volba požadovaného jazyka.
Bluetooth settings (Nastavení Bluetooth) Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Vehicle settings (Nastavení vozidla) ■ Climate and air quality (Prostředí a kvalita vzduchu) Auto fan speed (Automatické otáčky ventilátoru): Úprava regulace ventilátoru. Změněné nastavení bude aktivní po vypnutí a opětovném zapnutí zapalování. Climate control mode (Režim pro regulaci prostředí): Zapíná nebo vypíná chlazení. Auto demist (Automatické odmlžování): Podpora odmlžování předního skla prostřednictvím automatického výběru potřebného
103
nastavení a automatického režimu chlazení. Auto rear demist (Automatické odmlžování vzadu): Automatické zapnutí vyhřívání zadního okna. ■ Comfort settings (Komfortní nastavení) Chime volume (Hlasitost akustické signalizace): Změna hlasitosti výstražné zvonkohry. Personalization by driver (Personalizace provedená řidičem): Zapnutí nebo vypnutí funkce personalizace. Rear auto wipe in reverse (Automatické stírání zadního skla při zpětném chodu): Zapnutí nebo vypnutí automatického spuštění stěrače zadního okna při zařazení zpátečky. ■ Exterior ambient lighting (Vnější okolní osvětlení) Exterior lighting by unlocking (Vnější osvětlení při odemykání): Zapnutí nebo vypnutí uvítacího nástupního osvětlení.
104
Přístroje a ovládací prvky
Duration upon exit of vehicle (Trvání po vystoupení z vozidla): Zapnutí nebo vypnutí a změna délky osvětlení při vystupování. ■ Power door locks (Elektrické zámky dveří) Auto door lock (Automatické zamknutí dveří): Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického odemykání dveří po vypnutí zapalování. Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamykání dveří po rozjetí vozidla. Stop door lock if door open (Zastavit zámek dveří, jsou-li dveře otevřeny): Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamknutí dveří při otevřených dveřích řidiče. Delayed door lock (Zpoždění zámku dveří): Zapnutí nebo vypnutí funkce zpožděného zamykání dveří. ■ Remote locking, unlocking, starting (Dálkové zamykání, odemykání, startování) Remote unlock feedback (Zpětná vazba dálkového odemknutí):
Zapnutí nebo vypnutí odezvy bliknutím ukazatelů směru během odemykání. Remote door unlock (Dálkové odemknutí dveří): Změna nastavení, týkající se odemknutí pouze dveří řidiče nebo celého vozidla během odemykání. ■ Restore factory settings (Návrat k nastavení výrobce): Nastavení všech funkcí zpět na výchozí nastavení.
Nastavení na barevném informačním displeji
CD 600/Navi 650/Navi 950 Stisknutím tlačítka CONFIG na čelním panelu informačního systému přejdete do nabídky Konfigurace. Otočte multifunkčním ovladačem a posuňte se nahoru nebo dolů seznamem. Stiskněte multifunkční ovladač (Navi 950 / Navi 650: stiskněte vnější kroužek) a vyberte položku nabídky.
■ Jazyky (Language) ■ Čas a datum ■ Nastavení rádia ■ Nastavení telefonu ■ Nastavení Navigace ■ Nastavení displeje ■ Nastavení vozidla V odpovídajícím podnabídce lze změnit následující nastavení: Jazyky (Language) Volba požadovaného jazyka.
Přístroje a ovládací prvky Čas a datum Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení rádia Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení telefonu Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení Navigace Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení displeje ■ Nabídka úvodní stránky: Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. ■ Možnosti zadní kamery: Stisknutím nastavte možnosti zadní kamery 3 146.
■ Vypnutí displeje: Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. ■ Nastavení mapy: Pro další informace nahlídněte do uživatelské příručky informačního a zábavního systému. Nastavení vozidla ■ Klimatizace a kvalita vzduchu Autom. rychlost ventilátoru: Úprava regulace ventilátoru. Změněné nastavení bude aktivní po vypnutí a opětovném zapnutí zapalování. Režim klimatizace: Zapnutí nebo vypnutí, když se zapne zapalování, nebo se použije naposledy zvolené nastavení. Autom. odmlžení: Zapnutí nebo vypnutí automatického odmlžení. Autom. odmlžení zadního skla: Automaticky aktivuje vyhřívané zadní okno.
105
■ Komfort a pohodlí Hlasitost zvukového upozornění: Změna hlasitosti výstražné zvonkohry. Personalizace podle řidiče: Zapnutí nebo vypnutí funkce personalizace. Automatický zadní stěrač při zpátečce: Zapnutí nebo vypnutí automatického spuštění stěrače zadního okna při zařazení zpátečky. ■ Systémy detekce kolize Parkovací asistent: Zapnutí nebo vypnutí ultrazvukových snímačů. ■ Osvětlení Kontrolky lokátoru vozidla: Zapnutí nebo vypnutí uvítacího nástupního osvětlení. Osvětlení výstupu: Zapnutí nebo vypnutí a změna délky osvětlení při vystupování. ■ Elektrické zámky dveří Ochrana zamknutí otev. dveří vypnutá: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamknutí dveří při otevřených dveřích řidiče.
106
Přístroje a ovládací prvky
Autom. zamknutí dveří: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického odemykání dveří po vypnutí zapalování. Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického zamykání dveří po rozjetí vozidla. Zpoždění zámku dveří: Zapnutí nebo vypnutí funkce zpožděného zamykání dveří. ■ Dálkové zamknutí/odemknutí/ startování Odezva při dálkovém zamknutí: Zapnutí nebo vypnutí odezvy bliknutím světel při zamykání. Odezva při dálkovém odemknutí: Zapnutí nebo vypnutí odezvy bliknutím ukazatelů směru během odemykání. Dálkové odemykání dveří: Změní nastavení na odemykání pouze dveří řidiče nebo celého vozidla. Zamknout dálkově odemknuté dveře: Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického opětovného
uzamčení po odemknutí bez otevření vozidla. ■ Návrat do výchozího nastavení?: Nastavení všech funkcí zpět na výchozí nastavení.
Osvětlení
Osvětlení
Vnější osvětlení vozidla Spínač světel
107
Spínač světel s automatickým ovládáním světel
Vnější osvětlení vozidla ............. 107 Osvětlení interiéru ...................... 114 Funkční prvky osvětlení ............. 115
Otočný spínač osvětlení: 7 = světla nesvítí 8 = boční světla 9 = potkávací světla Kontrolka 8 3 91.
Otočný spínač osvětlení: AUTO = automatické ovládání světel: vnější osvětlení vozidla se automaticky zapne nebo vypne v závislosti na venkovních světelných podmínkách m = zapnutí nebo vypnutí automatického ovládání osvětlení. Spínač se vrátí zpět do polohy AUTO = boční světla 8 = potkávací světla 9
108
Osvětlení
Koncová světla
Koncová světla se rozsvítí společně s potkávacími světly a bočními světly.
Automatické ovládání světel
Automatická aktivace potkávacích světel
Během nedostatečných světelných podmínek se zapnou potkávací světla.
Zjištění tunelu
Při vjezdu do tunelu se zapnou potkávací světla. Přizpůsobivé přední světlomety 3 110.
Dálková světla
Když je zapnuta funkce automatického ovládání světel a motor pracuje, přepíná systém automaticky v závislosti na venkovních světelných podmínkách mezi světly pro jízdu ve dne a potkávacími světly. Světla denního osvětlení 3 110.
Pro přepnutí z tlumených světel na dálková světla zatlačte na pákový přepínač. Pro přepnutí na tlumená světla opětovně zatlačte nebo zatáhněte za pákový přepínač.
Světelná houkačka Světelnou houkačku zapnete přitažením páčky.
Osvětlení
Nastavení sklonu světlometů
Světlomety při jízdě do zahraničí
Manuální nastavení sklonu světlometů
Asymetrická světla prodlužují pole viditelnosti na pravé straně jízdního pruhu. Při jízdě v zemích, kde se jezdí na opačné straně vozovky, ale nastavte světlomety tak, aby se zabránilo oslňování protijedoucího dopravního provozu.
Vozidla s halogenovými světlomety
Přizpůsobení sklonu světlometů zatížení vozidla, aby se zabránilo oslňování: otočte ruční kolečko ? do požadované polohy. 0 = obsazena přední sedadla 1 = obsazena všechna sedadla 2 = obsazena všechna sedadla a zavazadlový prostor naložen 3 = obsazeno sedadlo řidiče a náklad v zavazadlovém prostoru
Nastavovací šrouby se nacházejí nad světlometem.
109
Šroubovákem otočte nastavovací šrouby ve směru hodinových ručiček o polovinu otáčky. Otočením nastavovacích šroubů proti směru hodinových ručiček o půl otáčky toto nastavení zrušíte.
Výstraha Po přenastavení zpět nechte zkontrolovat seřízení světlometů. Doporučujeme poradit se v servisní dílně.
110
Osvětlení
Vozidla se systémem adaptivního předního osvětlení
Pro deaktivaci postupujte stejně jako výše. Kontrolka f nebude blikat, pokud bude funkce deaktivovaná. Kontrolka f 3 91.
Světla pro jízdu ve dne Světla pro jízdu ve dne zvyšují viditelnost vozidla za denního světla. Zapínají se automaticky při zapnutí zapalování.
Adaptivní přední osvětlení 1. Klíč ve spínači zapalování. 2. Potáhněte a podržte páčku ukazatelů směru (světelná houkačka). 3. Zapněte zapalování. 4. Přibližně po 3 sekundách se ozve akustický signál. Světlomety se nastaví automaticky. Při každém zapnutí zapalování, jako upozornění, bliká kontrolka f přibližně 4 sekundy.
Funkce přizpůsobivých předních světlometů jsou dostupné pouze s bixenonovými světlomety. Dosah světla, distribuce světla a svítivost se různě mění v závislosti na světelných podmínkách, počasí a druhu vozovky.
Osvětlení do obytné zóny
Automaticky se zapne při nízké rychlosti přibližně do 30 km/h. Kužel světla je natočen o -5°/3° k okraji vozovky.
Osvětlení do města
Automaticky se zapne při rychlosti přibližně do 50 km/h a při rozpoznání pouličního osvětlení pomocí světelného čidla. Dosah světla je omezen na úkor rozšíření distribuce světla.
Meziměstské osvětlení
Automaticky se zapne v rozsahu rychlostí přibližně mezi 50 a 115 km/h. Kužel a jas světla na levé a pravé straně se liší.
Osvětlení při jízdě po dálnici
Automaticky se zapne při rychlosti přibližně nad 115 km/h a pouze velmi malých pohybech řízení. Zapne se po prodlevě nebo ihned při velkém zrychlení vozidla. Kužel světla je delší a jasnější.
Osvětlení v nepříznivém počasí Automaticky se zapne při rychlosti přibližně do 70 km/h, když dešťové čidlo zaznamená kondenzaci nebo stěrače nepřetržitě stírají. Dosah, distribuce a jas světla se různě mění v závislosti na viditelnosti.
Osvětlení Dynamické osvětlení zatáček
Kontrolka f 3 91.
111
Zapnutí
Funkce pro couvání
Pokud svítí přední světla a je zařazena zpátečka, rozsvítí se obě světla pro zahýbání. Zůstanou svítit 20 sekund po vyřazení zpátečky nebo dokud rychlost jízdy vpřed není větší než 17 km/h.
Podpora ovládání dálkových světel Kužel světla se otáčí podle polohy volantu a rychlosti, tím zlepšuje osvětlení v zatáčkách. Kontrolka f 3 91.
Osvětlení pro zahýbání
V úzkých zatáčkách nebo při odbočování, v závislosti na natočení volantu a poloze ukazatele směru, je rozsvícen dodatečný pravý nebo levý reflektor, který osvítí vozovku v pravém úhlu ke směru jízdy. Je zapnuto při rychlosti přibližně do 40 km/h.
Tato vlastnost umožní při rychlosti vozidla větší než 40 km/h mít dálková světla jako hlavní osvětlení pro jízdu v noci. Přepne na potkávací světla když: ■ Kamera za čelním sklem rozpozná protijedoucí vozidlo nebo vozidlo jedoucí před námi. ■ Rychlost vozidla je nižší než 20 km/h. ■ Je mlha nebo sněží. ■ Jedete obydlenou oblastí.
Asistent dálkových světel je aktivován dvojím stiskem páčky indikátoru s rychlostí nad 40 km/h. Zelená kontrolka l svítí nepřetržitě, když je podpora zapnuta, modrá kontrolka 7 se rozsvítí, když se zapnou dálková světla. Kontrolka l 3 91. Vypnutí Stiskněte páčku indikátoru jednou. Podpora je také vypnuta, když jsou rozsvícena přední nebo zadní mlhová světla.
112
Osvětlení Porucha v systému přizpůsobivých předních světlometů
Pokud je použita světelná houkačka při zapnutých dálkových světlech, podpora ovládání dálkových světel se vypne. Pokud je použita světelná houkačka při vypnutých dálkových světlech, podpora ovládání dálkových světel zůstane aktivovaná. Podpora ovládání dálkových světel je aktivní po zapnutí zapalování.
Pokud je zjištěna porucha v systému přizpůsobivých předních světlometů, nastaví se systém do přednastavené polohy, aby se zabránilo oslnění protijedoucích vozidel. Co nejdříve nechte opravit poruchu v servisní dílně.
Dynamické automatické nastavování výšky světlometů
Výstražná světla
Pro ochranu protijedoucích vozidel před oslněním je nastavování výšky světlometů automaticky přizpůsobeno na základě informací o náklonu měřených pomocí přední a zadní nápravy, zrychlení či zpomalení a rychlosti vozidla.
Směrová světla a signály změny jízdního pruhu
páčka nahoru páčka dolů
= pravý ukazatel směru = levý ukazatel směru
Pokud je páčka posunuta za bod odporu, směrové světlo se zapne trvale. Při pohybu volantem zpět se směrové světlo automaticky deaktivuje. Ovládaná pomocí tlačítka ¨.
Osvětlení Aby světla třikrát blikla, např. při změně jízdního pruhu, stiskněte páčku až do odporu a potom ji uvolněte. Pro delší signalizaci posuňte páčku k bodu odporu a podržte ji. Ukazatele směru ručně vypnete vrácením páčky do původní polohy.
Zadní světlo do mlhy
Světla zpátečky Světla pro jízdu dozadu se rozsvítí, když je zapnuté zapalování a je zařazena zpátečka.
Zamlžené prosvětlovací kryty světel
Přední světla do mlhy
Ovládána stisknutím tlačítka >.
113
Ovládána stisknutím tlačítka r. Přepínač světel nastavený na AUTO: zapnutím zadního mlhového světla automaticky rozsvítíte potkávací světla. Přepínač světel nastavený na 8: zadního mlhové světlo lze rozsvítit pouze pokud jsou rozsvícena přední mlhová světla.
Vnitřní strana krytů světel se může za špatného, vlhkého a chladného počasí, v hustém dešti nebo po mytí vozidla zamlžit. Zamlžení rychle samo zmizí; můžete to urychlit rozsvícením světel.
114
Osvětlení
Osvětlení interiéru
Osvětlení interiéru
Regulace podsvícení panelu přístrojů
Přední
Když je rozsvícené vnější osvětlení vozidla, můžete nastavit jas následujícího osvětlení: ■ osvětlení přístrojové desky ■ ovládací prvky na volantu Otočte ruční kolečko A a držte ho dokud dosáhnete požadovaný jas.
Použijte kolébkový spínač: stiskněte v = vypnuto w = automatické zapínání a vypínání stiskněte u = zapnuto
Zadní
Použijte kolébkový spínač: ⃒ = zapnuto w = automatické zapínání a vypínání § = vypnuto
Osvětlení
Lampičky na čtení
Funkční prvky osvětlení Osvětlení vstupu Uvítací osvětlení
Přední lampičky na čtení se nacházejí ve stropní konzole. Stisknutím tlačítka s a t zapínáte a vypínáte příslušné světlo.
Osvětlení schránky v přístrojové desce Svítí, když je odkládací schránka otevřena.
Světla sluneční clony Svítí, když je kryt otevřený.
Při odemknutí vozidla pomocí rádiového dálkového ovladače se krátce rozsvítí následující světla. ■ potkávací světla ■ boční světla ■ koncová světla ■ osvětlení SPZ ■ osvětlení přístrojové desky ■ osvětlení interiéru Tato funkce funguje pouze za tmy a usnadňuje lokalizaci vozidla. Zapnutí nebo vypnutí této funkce může být změněno v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 102. Následující osvětlení bude navíc zapnuto při otevření dveří řidiče: ■ některé spínače ■ některá světla osvětlení interiéru
115
Osvětlení při vystupování Potkávací světla, boční světla a zadní světla po opuštění vozidla osvětlují na nastavitelnou dobu okolní prostor.
Zapnutí
Aktivaci, deaktivaci a trvání osvětlení této funkce lze změnit v nastavení vozidla. Personalizace vozidla 3 102.
1. Vypněte zapalování. 2. Vyjměte klíč ze spínací skříňky. 3. Otevřete dveře řidiče.
116
Osvětlení
4. Zatáhněte za páčku směrových světel. 5. Zavřete dveře řidiče. Pokud nejsou dveře řidiče zavřeny, světla zhasnou po několika sekundách. Osvětlení se vypne okamžitě, pokud je při otevřených dveřích řidiče zataženo za páčku směrových světel.
Ochrana proti vybití akumulátoru K zamezení vybití akumulátoru při vypnutém zapalování jsou některá vnitřní osvětlení po určité době automaticky vypnuta.
Klimatizace
Klimatizace Systémy regulace prostředí ....... 117 Ventilační otvory ........................ 122 Údržba ....................................... 123
Systémy regulace prostředí Systém topení a větrání
117
Vytápění nebude plně účinné, dokud motor nedosáhne normální provozní teploty.
Distribuce vzduchu
l = na čelní okno a na okna v předních dveřích M = do oblasti hlavy K = do oblasti nohou Nastavení lze kombinovat.
Rychlost ventilátoru
Nastavte proudění vzduchu přepnutím ventilátoru na požadovanou rychlost.
Odstranění zamlžení a námrazy Ovládací prvky pro: ■ distribuce vzduchu ■ teplota ■ rychlost ventilátoru ■ odstranění zamlžení a námrazy Vyhřívání zadního okna Ü 3 32.
Teplota
červená = teplejší vzduch modrá = chladnější vzduch
■ Stiskněte tlačítko V: ventilátor se automaticky přepne na maximální rychlost, vzduch je směřován na čelní sklo. ■ Nastavte ovládací prvek teploty na nejvyšší teplotu. ■ Zapněte vyhřívání zadního okna Ü. ■ Boční větrací otvory podle potřeby otevřete a nastavte na okna dveří.
118
Klimatizace
Klimatizace
Kromě systému topení a větrání má systém klimatizace ovládací prvky pro: n = chlazení 4 = recirkulaci vzduchu
Chlazení n
Chlazení se zapíná stiskem n. Zapnutí je signalizováno rozsvícením diody LED v tlačítku. Chlazení je funkční pouze tehdy, když motor běží a ventilátor klimatizace je zapnutý. Dalším stisknutím tlačítka n chlazení vypnete.
Systém klimatizace ochlazuje a odvlhčuje (vysouší) vzduch, jakmile je venkovní teplota nad specifickou úrovní. Proto se může tvořit kondenzace a odkapávat ze spodku vozidla. Pokud ochlazování a vysoušení potřebné není, chladicí systém vypněte kvůli úspoře paliva. Zapnuté chlazení může potlačit funkci Autostop.
Systém recirkulace vzduchu 4
Stisknutím tlačítka 4 aktivujete režim recirkulace vzduchu. Aktivace se zobrazí pomocí diody LED v tlačítku. Opakovaným stisknutím 4 režim recirkulace vzduchu deaktivujete.
9 Varování V režimu cirkulace vzduchu je omezena výměna čerstvého vzduchu. Při režimu bez chlazení se vlhkost vzduchu zvyšuje, takže může dojít k zamlžení oken
zevnitř. Kvalita vzduchu v interiéru se zhoršuje, takže cestující mohou pocítit i nevolnost. V teplém a velmi vlhkém prostředí se čelní sklo může zvenčí zamlžit, pokud na něj nasměrujete studený vzduch. Pokud se čelní sklo zvenku mlží, aktivujte stěrač čelního skla a deaktivujte l.
Maximální chlazení
Krátce otevřete okna, aby se rychle vyvětral horký vzduch. ■ Zapněte klimatizaci n. ■ Zapněte systém recirkulace vzduchu 4. ■ Stlačte spínač distribuce vzduchu M. ■ Nastavte ovládací prvek teploty na nejnižší teplotu. ■ Nastavte rychlost ventilátoru na nejvyšší úroveň. ■ Otevřete všechny ventilační otvory.
Klimatizace Odstranění zamlžení a námrazy z oken V ■ Stisknutí tlačítka V: ventilátor se automaticky přepne na vyšší otáčky, rozvod vzduchu je směrován k čelnímu sklu. ■ Nastavte ovládací prvek teploty na nejvyšší teplotu. ■ Zapněte vyhřívání zadního okna Ü. ■ Boční větrací otvory podle potřeby otevřete a nastavte na okna dveří.
Poznámky Pokud stisknete V v případě, že motor běží, bude režim Autostop zakázán do doby, než opět stisknete V. Pokud stisknete l při zapnutém ventilátoru za chodu motoru, bude režim Autostop zakázán do doby, než opět stisknete tlačítko l nebo vypnete ventilátor.
Pokud tlačítko V stisknete v případě, že motor je v automatickém zastavení Autostop, motor se automaticky znovu nastartuje. Pokud stisknete l v případě, že je zapnutí ventilátor a motor je v režimu Autostop, motor se automaticky znovu nastartuje.
Elektronicky řízená klimatizace
119
Ovládací prvky pro: ■ distribuce vzduchu ■ teplota ■ rychlost ventilátoru AUTO = automatický režim 4 = ruční recirkulace vzduchu = odstranění zamlžení V a námrazy Vyhřívání zadního okna Ü 3 32. Přednastavená teplota je automaticky regulována. V automatickém režimu rychlost ventilátoru a distribuce vzduchu automaticky regulují proudění vzduchu. Pomocí ovládacích prvků distribuce vzduchu a proudění vzduchu je možné systém manuálně přizpůsobit.
120
Klimatizace Automatický režim AUTO
Každá změna nastavení je na pár sekund zobrazena na informačním displeji. Elektronicky řízenou klimatizaci je možné plně využívat pouze při nastartovaném motoru.
Pokud je nastavena minimální teplota, zapne systém řízení klimatizace chlazení na maximum. Pokud je nastavena maximální teplota, zapne systém řízení klimatizace topení na maximum. Poznámky Pokud bude teplota z důvodu klimatického komfortu snížena, lze zakázat funkci Autostop nebo se motor při zapnutí chlazení spustí znovu automaticky. Systém Stop-start 3 127.
Základní nastavení pro dosažení maximálního komfortu: ■ Stiskněte AUTO, distribuce vzduchu a rychlost ventilátoru je regulována automaticky. ■ Otevřete všechny větrací otvory. ■ Chlazení se zapíná stiskem n. ■ Nastavte požadovanou teplotu.
Přednastavení teploty
Teploty je možné nastavit na požadované hodnoty.
Teplotu lze nastavit samostatně pro stranu řidiče a stranu spolujezdce.
Odstranění zamlžení a námrazy z oken V ■ Stiskněte V. ■ Teplota a distribuce vzduchu jsou nastaveny automaticky a ventilátor běží vysokou rychlostí.
Klimatizace ■ Zapněte vyhřívání zadního okna Ü. ■ Návrat do předchozího režimu: stiskněte tlačítko V; pro návrat do automatického režimu: stiskněte tlačítko AUTO. Poznámky Pokud stisknete V v případě, že motor běží, bude režim Autostop zakázán do doby, než opět stisknete V. Pokud stisknete l při zapnutém ventilátoru za chodu motoru, bude režim Autostop zakázán do doby, než opět stisknete tlačítko l nebo vypnete ventilátor. Pokud tlačítko V stisknete v případě, že motor je v automatickém zastavení Autostop, motor se automaticky znovu nastartuje. Pokud stisknete l v případě, že je zapnutí ventilátor a motor je v režimu Autostop, motor se automaticky znovu nastartuje.
121
Ruční nastavení
Návrat k automatickému režimu distribuce vzduchu: Vypněte příslušné nastavení nebo stiskněte tlačítko AUTO.
Rychlost ventilátoru Z
Chlazení se zapíná stiskem n. Aktivace se zobrazí pomocí diody LED v tlačítku. Chlazení je funkční pouze tehdy, když motor běží a ventilátor klimatizace je zapnutý. Dalším stisknutím tlačítka n chlazení vypnete. Systém klimatizace ochlazuje a odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokud je venkovní teplota nad specifickou úrovní. Proto se může tvořit kondenzace a odkapávat ze spodku vozidla. Pokud ochlazování a vysoušení potřebné není, chladicí systém vypněte kvůli úspoře paliva. Aktivované chlazení může znemožnit provedení vypnutí funkcí Autostop. Pokud chlazení není aktivováno, na displeji se objeví Eco.
Nastavení systému řízení klimatizace lze následovně změnit použitím tlačítek a otočných ovladačů. Změna nastavení vypne automatický režim. Na displeji se zobrazí zvolená rychlost ventilátoru jako x a číslo. Pokud se vypne ventilátor, deaktivuje se rovněž klimatizace. Návrat do automatického režimu: Stiskněte AUTO.
Distribuce vzduchu l, M, K
Stiskněte příslušné tlačítko pro nastavení. Aktivace se zobrazí pomocí diody LED v tlačítku. l = k čelnímu sklu a k oknům předních dveří (klimatizace je aktivována v pozadí, aby pomáhala proti zamlžování oken) M = do oblasti hlavy K = do oblasti nohou Nastavení lze kombinovat.
Chlazení n
122
Klimatizace
Režim recirkulace vzduchu 4
Jedním stisknutím 4 zapnete ruční režim recirkulace vzduchu.
9 Varování V režimu cirkulace vzduchu je omezena výměna čerstvého vzduchu. Při režimu bez chlazení se vlhkost vzduchu zvyšuje, takže může dojít k zamlžení oken zevnitř. Kvalita vzduchu v interiéru se zhoršuje, takže cestující mohou pocítit i nevolnost.
Ventilační otvory Nastavitelné větrací otvory Pokud je zapnuté ochlazování, musíte otevřít alespoň jeden větrací otvor.
Nasměrujte proud vzduchu nakloněním a natočením klapek. Otočením nastavovacího kolečka doleva větrací otvor zavřete.
Provoz klimatizace při vypnutém motoru
Když je vypnuté zapalování, je možné využít zbytkové teplo nebo chlazení v systému pro regulaci prostředí v prostoru pro cestující.
Nezávislé topení Vzduchové topení
Quickheat je elektrické přídavné vzduchové topení, které automaticky rychleji zahřeje prostor pro cestující.
9 Varování Otočením nastavovacího kolečka doprava větrací otvor otevřete. Otočením nastavovacího kolečka upravte množství vzduchu proudícího větracím otvorem.
Na klapky větracích otvorů nepřipevňujte žádné předměty. V případě nehody hrozí nebezpečí poškození a zranění.
Klimatizace
Nepohyblivé ventilační otvory Další větrací otvory jsou umístěné pod čelním sklem a okny dveří a v prostorách pro nohy.
Údržba Otvory pro sání vzduchu
123
Pravidelné uvedení klimatizace do činnosti Aby byl trvale zachován optimální výkon, musí být chlazení jednou za měsíc na několik minut zapnuto, nezávisle na počasí a ročním období. Provoz chlazení klimatizace není možný při velmi nízké venkovní teplotě.
Servis
Otvory pro sání vzduchu, které se nacházejí před čelním sklem, musíte udržovat v čistotě z důvodu umožnění průchodu vzduchu. Odstraňte jakékoliv listí, špínu nebo sníh.
Pylový filtr Pylový filtr odstraňuje prach, saze, pyly a spory ze vzduchu vstupujícího do vozidla otvory pro sání vzduchu.
Aby byl trvale zachován optimální výkon chlazení, doporučuje se jednou za rok zkontrolovat systém klimatizace, a to počínaje třetím rokem od počáteční registrace vozidla. ■ test funkčnosti a tlaku ■ funkčnost topení ■ kontrola těsnosti ■ kontrola hnacích řemenů ■ vyčištění odtokového vedení kondenzátoru a výparníku ■ test výkonnosti
124
Řízení vozidla a jeho provoz
Řízení vozidla a jeho provoz Rady pro jízdu ............................ 124 Startování a provoz ................... 125 Výfuk motoru .............................. 130 Automatická převodovka ........... 131 Manuální převodovka ................ 134 Systémy pohonu ........................ 135 Brzdy .......................................... 136 Podvozkové systémy ................. 137 Asistenční systémy pomoci řidiči ........................................... 140 Palivo ......................................... 153 Tažné zařízení ........................... 159
Rady pro jízdu Kontrola nad vozidlem Nikdy nedojíždějte při vypnutém motoru (s výjimkou režimu Autostop)
Mnoho systémů za tohoto stavu nefunguje (např. posilovač brzd, posilovač řízení). Taková jízda je pro Vás i ostatní nebezpečná. V režimu Autostop všechny systémy fungují, nicméně dojde k regulovanému omezení funkčnosti posilovače řízení a sníží se rychlost vozidla. Systém Stop-start 3 127.
Pedály
V oblasti pedálů Vám při sešlápnutí pedálů až na podlahu nesmí překážet žádný koberec nebo rohožka.
Řízení Pokud dojde k výpadku posilovače řízení v důsledku zastavení motoru nebo poruchy systému, vozidlo může být řízeno, ale může také vyžadovat zvýšenou sílu pro ovládání volantu. Kontrolka c 3 88.
Výstraha Vozidla vybavená hydraulickým posilovačem řízení: Pokud otočíte volantem až nadoraz a podržíte jej v této poloze déle než 10 sekund, může dojít k poškození systému posilovače řízení a ztrátě posilování řízení.
Řízení vozidla a jeho provoz
Startování a provoz
125
Polohy spínače zapalování
Startování motoru
0 = vypnuté zapalování 1 = odemknutý zámek volantu, vypnuté zapalování 2 = zapalování zapnuto, u vznětového motoru předehřívání 3 = startování
Manuální převodovka: sešlápněte spojku. Automatická převodovka: sešlápněte brzdový pedál a posuňte páku voliče do P nebo N. Nepřidávejte plyn. Vznětový motor: otočte klíč do polohy 2 pro žhavení, dokud nezhasne kontrolka !. Krátce otočte klíč do polohy 3 a uvolněte: Automatický proces spustí startér s malým zpožděním
Záběh nového vozidla Během prvních několika jízd zbytečně intenzívně nebrzděte. Jedete-li s vozidlem poprvé, může se z výfukové soustavy odpařovat vosk a olej, což může vytvářet kouř. Po první jízdě zaparkujte vozidlo na chvíli venku a vyvarujte se vdechování výparů. Během doby záběhu může být spotřeba paliva a motorového oleje vyšší a k procesu čištění filtru pevných částic může docházet častěji. Může se stát, že režim Autostop nebude povolen, aby se batérie mohla dobít. Filtr pevných částic 3 130.
126
Řízení vozidla a jeho provoz
a nechá ho běžet, dokud motor nenastartuje, viz „Automatické ovládání startéru“. Před opětovným startováním nebo za účelem vypnutí motoru otočte klíčem zpět do 0. V režimu Autostop lze motor nastartovat sešlápnutím spojkového pedálu.
Uvolnění klíče zámku
Některá vozidla s automatickou převodovkou jsou vybavena elektronickým systémem uvolnění klíče zámku. Funkce uvolnění klíče zámku je navržena tak, aby bránila vyjmutí klíče, pokud páka voliče není v poloze P.
Startování vozidla při nízkých teplotách
Startování motoru bez nezávislého topení je možné při teplotách do -25 °С u vznětových motorů a -30 °C u zážehových motorů. Musí se používat motorový olej se správnou viskozitou, správné palivo a dostatečně nabitá baterie. Dále se musí provádět příslušné servisní prohlídky. Při teplotách pod -30 °C se automatická převodovka musí zahřívat cca. 5 minut. Páka voliče musí být v poloze P.
Automatické ovládání startéru
Tato funkce řídí proces startování motoru. Řidič nemusí držet klíč v poloze 3. Po zapnutí bude systém automaticky startovat, dokud motor nenastartuje. Kvůli kontrolnímu procesu začne motor startovat po malé prodlevě.
Možné důvody pro nenastartování motoru: ■ pedál spojky není sešlápnut (mechanická převodovka) ■ pedál brzdy není sešlápnut nebo páka voliče není v P či N (automatická převodovka) ■ došlo k překročení časového limitu
Zahřívání turbomotoru
Při nastartování může být točivý moment motoru po jistou dobu omezen. To platí především, pokud motor není zahřátý. Toto omezení umožní systému mazání motor dostatečně chránit.
Odpojení při přeběhu Přívod paliva je automaticky odpojen při přeběhu, např. když vozidlo jede se zařazeným převodovým stupněm, avšak je uvolněný pedál plynu.
Řízení vozidla a jeho provoz
Systém stop-start
Vypnutí
Systém stop-start pomáhá ušetřit palivo a snížit emise výfukových plynů. Pokud to situace dovolí, motor se vypne, jakmile se vozidlo pohybuje pomalou rychlostí nebo stojí, např. na křižovatce nebo v dopravní zácpě. Po sešlápnutí spojky se motor automaticky nastartuje. Snímač akumulátoru zajistí, že režim Autostop se aktivuje pouze, je-li akumulátor dostatečně nabitý, aby umožnil opětovné nastartování.
Zapnutí
Funkce stop-start je k dispozici okamžitě po nastartování motoru a rozjezdu vozidla, když jsou splněny podmínky uvedené v této kapitole.
127
Systém stop-start deaktivujete ručně, stisknutím tlačítka Ï. Deaktivaci poznáte podle toho, že zhasne kontrolka LED v tlačítku.
Autostop
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou rychlostí nebo stojí, aktivujte Autostop následujícím způsobem: ■ Sešlápněte spojkový pedál. ■ Nastavte řadicí páku na neutrál. ■ Uvolněte spojkový pedál. Motor se vypne, přestože zapalování zůstane zapnuté.
Režim Autostop poznáte podle ručičky v poloze AUTOSTOP na otáčkoměru. Během aktivace funkce Autostop zůstávají zachovány parametry topení, funkčnost posilovače řízení a funkčnost brzd. Podmínky pro aktivaci funkce Autostop Systém stop-start kontroluje, zda jsou splněny všechny následující podmínky: ■ Funkce stop-start se nevypne manuálně. ■ Kapota je zcela zavřená.
128
Řízení vozidla a jeho provoz
■ Dveře řidiče jsou zavřené a řidič je připoután bezpečnostním pásem. ■ Akumulátor je v dobrém stavu a dostatečně nabitý. ■ Motor je zahřátý. ■ Teplota chladicí kapaliny motoru není příliš vysoká. ■ Teplota výfuku motoru není příliš vysoká, například po jízdě s vysokým zatížením motoru. ■ Teplota okolí není příliš nízká. ■ Klimatizace umožňuje automatické vypnutí. ■ Podtlak brzd je dostačující. ■ Neprobíhá automatické čištění filtru pevných částic. ■ Vozidlo se pohnulo od poslední aktivace systému Autostop. Jinak bude funkce Autostop zakázána. Okolní teplota blízká bodu mrazu může zablokovat funkci Autostop. Některá nastavení klimatizace mohou funkci Autostop zakázat. Další podrobnosti, viz kapitola „Klimatizace“.
Režim Autostop může být zakázán okamžitě po jízdě po dálnicí. Záběh nového vozidla 3 125. Ochrana proti vybití akumulátoru Aby bylo zajištěno spolehlivé startování motoru, součástí systému stop-start je několik funkcí, které chrání akumulátor před vybitím. Opatření zaměřená na úsporu energie V režimu Autostop jsou zablokovány resp. přepnuty do úsporného režimu některé elektrické funkce jako např. nezávislé elektrické topení nebo vyhřívání zadního okna. Otáčky ventilátoru klimatizace se sníží, což snižuje spotřebu energie.
Opětovné nastartování motoru řidičem
Motor znovu nastartujte sešlápnutím spojkového pedálu. Startování motoru poznáte podle ručičky v poloze volnoběžných otáček na otáčkoměru.
Pokud páku voliče vyřadíte před sešlápnutím spojky z polohy neutrálu, rozsvítí se kontrolka - nebo se v informačním centru řidiče (DIC) zobrazí příslušná zpráva. Kontrolka - 3 87.
Opětovné nastartování motoru systémem stop-start
Aby bylo možné motor automaticky nastartovat znovu, páka voliče musí být v poloze neutrálu. Pokud v režimu Autostop nastane některá z dále uvedených situací, systém stop-start motor automaticky nastartuje znovu: ■ Funkce stop-start se vypne manuálně. ■ Kapota je otevřená. ■ Řidič není připoután bezpečnostním pásem a dveře řidiče jsou otevřené. ■ Teplota motoru je příliš nízká. ■ Akumulátor je vybitý. ■ Podtlak brzd není dostačující. ■ Vozidlo se začne pohybovat.
Řízení vozidla a jeho provoz ■ Systém klimatizace vyžaduje nastartování motoru. ■ Klimatizace je zapnuta manuálně. Pokud kapota není zcela zavřená, v DIC se zobrazí varovná zpráva. Pokud se k zásuvce připojí elektrické příslušenství, například přenosný CD přehrávač, může při opětovném spuštění motoru dojít k menšímu poklesu napětí.
■ ■
Parkování 9 Varování ■ Vozidlo neparkujte na povrchu, který se může snadno vznítit. Takovýto povrch by se mohl vznítit od výfukového systému, který má vysokou teplotu. ■ Vždy zatáhněte parkovací brzdu. Parkovací brzdu aktivujte aniž byste stiskli odjišťovací tlačítko. Ve svahu směrem dolů nebo nahoru ji zabrzděte co
■ ■
možno nejpevněji. Současně sešlápněte nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené provozní síly. Vypněte motor. Pokud vozidlo je na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem vzhůru, před vyjmutím klíče zapalování zařaďte první převodový stupeň nebo uveďte volicí páku do polohy P. Ve svahu směrem nahoru natočte přední kola směrem od obrubníku. Pokud vozidlo je ve svahu směrem dolů, před vyjmutím klíče zapalování zařaďte zpětný chod nebo uveďte volicí páku do polohy P. Natočte přední kola směrem k obrubníku. Zavřete okna a střešní okno. Vyjměte klíč zapalování. U vozidel s automatickou převodovkou je možné vyjmout klíč ze spínací skříňky pouze v případě, že je páka voliče v poloze P.
129
Otáčejte volantem dokud neucítíte, že se zamknul zámek řízení. ■ Zamkněte vozidlo. ■ Aktivujte alarm. Poznámky V případě nehody s naplněním airbagu se motor automaticky vypne pokud se vozidlo během určitého času zastaví.
130
Řízení vozidla a jeho provoz
Výfuk motoru 9 Nebezpečí Výfukové plyny vznikající při spalování paliva v motoru, obsahují jedovatý oxid uhelnatý, který je bez barvy a bez zápachu. Vdechování tohoto oxidu je životu nebezpečné. Pokud výfukové plyny vniknou do interiéru vozidla, otevřete okna. Příčinu poruchy nechte odstranit v servisu. Vyvarujte se jízdy s otevřeným zavazadlovým prostorem, jinak by do vozidla mohly vnikat výfukové plyny.
spalování sazí při vysoké teplotě. K tomuto procesu dochází automaticky při daných jízdních podmínkách a může trvat až 25 minut. Obvykle je potřeba 7 až 12 minut. Během této doby se může stát, že režim Autostop nebude k dispozici a spotřeba paliva bude vyšší. Vydávání zápachu a kouře během tohoto procesu je normálním jevem.
Postup čištění
Filtr pevných částic Systém filtru pevných částic odstraňuje škodlivé saze z výfukových plynů. Tento systém obsahuje funkci samočinného čištění, která pracuje automaticky během jízdy bez jakéhokoliv upozornění. Filtr se čistí pravidelně prostřednictvím
Jestliže vyžaduje filtr čištění a předchozí jízdní podmínky neumožnily automatické vyčištění, bude to signalizováno kontrolkou %. % svítí pokud je filtr pevných částic zaplněn. Co možná nejdříve zahajte postup čištění. % bliká pokud byla dosažena maximální úroveň zaplnění filtru pevných částic. Ihned zahajte postup čištění, aby jste se vyhnuli poškození motoru.
Za určitých jízdních podmínek, např. při krátkých cestách, se systém nemůže sám automaticky čistit.
Pro spuštění postupu čištění pokračujte v jízdě a udržujte otáčky motoru nad 2 000 ot./min. Pokud je třeba, zařaďte nižší převodový stupeň. Čištění filtru pevných částic se následně spustí. Pokud se rozsvítí také kontrolka g, není možné provést čištění: vyhledejte pomoc servisní dílny.
Řízení vozidla a jeho provoz Výstraha Pokud je proces čištění přerušen, je zde riziko přivození vážného poškození motoru. Čištění je nejrychlejší při vysokých otáčkách a zatížení motoru. Kontrolka % zhasne v okamžiku dokončení samočinného vyčištění.
Katalyzátor Katalyzátor snižuje množství škodlivých látek ve výfukových plynech.
startéru, vyjetí veškerého benzínu v palivové nádrži a startování motoru roztlačováním nebo roztahováním. V případě vynechávání motoru, nerovnoměrného chodu motoru, snížení výkonu motoru nebo jiných neobvyklých problémů, co možno nejdříve nechte příčinu poruchy odstranit v servisu. V nouzovém případě je možné krátkou dobu pokračovat v jízdě, a to nízkou rychlostí vozidla a s nízkými otáčkami motoru.
131
Automatická převodovka Automatická převodovka umožňuje automatické řazení (automatický režim) nebo manuální řazení (manuální režim).
Displej převodovky
Výstraha Jiné třídy paliva než ty, které jsou uvedené na stránkách 3 153, 3 215, by mohly poškodit katalyzátor nebo elektronické komponenty. Nespálený benzín se přehřeje a poškodí katalyzátor. Proto se vyvarujte nadměrného používání
Na displeji převodovky vidíte režim nebo právě zařazený převodový stupeň.
132
Řízení vozidla a jeho provoz
Páka voliče
Brzdění motorem
Abyste využili brzdného účinku motoru, zvolte při jízdě z kopce včas nižší převodový stupeň, viz manuální režim.
Rozhoupání vozidla
P = parkovací poloha, kola jsou zablokovány, zařaďte pouze při stojícím vozidle a pokud je zabrzděna ruční brzda R = zpátečka, řaďte pouze pokud vozidlo stojí N = neutrál D = automatický režim s veškerými převodovými stupni M = manuální režim Páka voliče je zablokována v P a lze přesunout pouze pokud je zapnuté zapalování a sešlápnutý brzdový pedál.
Při řazení P nebo R stiskněte uvolňovací tlačítko. Motor je možné nastartovat pouze s pákou voliče v poloze P nebo N. Před startováním s pákou voliče v poloze N sešlápněte pedál brzdy nebo zabrzděte parkovací brzdu. Během řazení jiné polohy nesešlapujte pedál plynu. Nikdy současně nesešlapujte pedál plynu a brzdový pedál. Jakmile je převodový stupeň zařazený, po uvolnění brzdového pedálu se vozidlo začne pomalu rozjíždět.
Vyprošťování vozidla rozhoupáním je povoleno pouze v případě, že vozidlo uvízlo v písku, bahně nebo sněhu. Opakovaně přesunujte páku voliče mezi polohami D a R. Motor nevytáčejte a vyvarujte se náhlého zrychlení.
Parkování
Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte polohu P. Klíč ze spínací skříňky můžete vytáhnout pouze tehdy, když je páka voliče v poloze P.
Řízení vozidla a jeho provoz
Manuální režim
V manuálním režimu nedochází při vysokých otáčkách motoru k automatickému přeřazení na vyšší převodový stupeň.
Elektronické jízdní programy
Přesuňte páku voliče do polohy M. Stiskněte tlačítko na páce voliče: < = zařazení vyššího převodového stupně ] = přeřazení na nižší převodový stupeň Pokud je při příliš nízké rychlosti vozidla zvolen vyšší převodový stupeň, nebo pokud je při příliš vysoké rychlosti vozidla zvolen nižší převodový stupeň, nebude řazení provedeno. Toto může vyvolat zprávu na informačním displeji.
■ Po studeném startu zvýší program provozní teploty otáčky motoru, aby byl katalyzátor rychle uveden na požadovanou teplotu. ■ Funkce automatického řazení neutrálu automaticky zařadí na volnoběžný chod, pokud vozidlo stojí se zařazeným dopředným převodovým stupněm a je sešlápnut brzdový pedál. ■ Speciální programy automaticky přizpůsobí okamžiky přechodu na jiný rychlostní stupeň při jízdě ve stoupání nebo klesání.
Kickdown
Pokud je pedál plynu v automatickém režimu zcela sešlápnut, převodovka podřadí na nižší převodový stupeň v závislosti na otáčkách motoru.
133
Porucha V případě poruchy se rozsvítí g. Navíc informační centrum řidiče zobrazí číslo výstražného kódu nebo výstražnou zprávu. Zprávy vozidla 3 97. Automatická převodovka již neřadí automaticky. Můžete pokračovat v jízdě pomocí manuálního řazení. K dispozici je pouze nejvyšší převodový stupeň. V závislosti na povaze poruchy může být 2. převodový stupeň také k dispozici v manuálním režimu. Řaďte pouze pokud vozidlo stojí. Nechte příčinu poruchy odstranit v servisu.
Přerušení napájení V případě přerušení napájení není možné páku voliče vysunout z polohy P. Klíč není možné vytáhnout ze spínací skříňky. Pokud je akumulátor vybitý, nastartujte vozidlo pomocí startovacích kabelů 3 200.
134
Řízení vozidla a jeho provoz
Manuální převodovka
Není-li příčinou poruchy vybitý akumulátor, odblokujte páku voliče následovně. 1. Vypněte zapalování a vyndejte klíč. 2. Sešlápněte a podržte sešlápnutý brzdový pedál a zatáhněte páku parkovací brzdy nahoru.
3. Pomocí tenkého předmětu, například šroubováku, odmontujte víčko na konzole.
4. Zasuňte šroubovák do otvoru až nadoraz. 5. Páku voliče přesuňte do polohy N. 6. Vytáhněte šroubovák ze štěrbiny. 7. Znovu namontujte víčko. 8. Příčinu přerušení napájení nechte odstranit v servisu.
Zařazení zpátečky ve stojícím vozidle: sešlápněte pedál spojky, stiskněte uvolňovací tlačítko na řadicí páce a zařaďte zpátečku. Pokud se Vám zpátečku nepodaří zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte; poté zkuste zpátečku zařadit znovu. Nenechávejte zbytečně prokluzovat spojku. Při použití zcela sešlápněte pedál spojky. Nepoužívejte pedál jako opěrku nohy.
Řízení vozidla a jeho provoz Výstraha Není rozumné řídit s rukou položenou na páce voliče.
Systémy pohonu Pohon všech kol Systém pohonu všech kol (AWD) zlepší jízdní vlastnosti a stabilitu a pomáhá dosáhnout nejlepší možnou ovladatelnost bez ohledu na povrch vozovky. Systém je vždy aktivní a nelze ho vypnout. Hnací moment je v závislosti na jízdních podmínkách plynule rozdělován mezi kola přední a zadní nápravy. Navíc je točivý moment mezi zadními koly rozdělován v závislosti na povrchu. Proto, aby systém dosáhl optimální výkonnosti, by pneumatiky vozidla neměli být různě opotřebené. Když používáte dočasnou rezervní pneumatiku, systém AWD se automaticky vypne. Systém AWD se rovněž dočasně vypne v případě nadměrného protáčení kol, aby chránil systém před přehříváním. Když systém vychladne, funkce AWD se obnoví.
135
Deaktivace systému AWD bude signalizována zprávou na displeji informačního centra řidiče. Pokud se na displeji informačního centra řidiče zobrazí servisní zpráva nebo výstraha s kódem S73, vykazuje systém AWD poruchu. Vyhledejte pomoc v servisu. Zprávy vozidla 3 97, tažení vozidla 3 201.
136
Řízení vozidla a jeho provoz
Brzdy Brzdový systém se skládá ze dvou nezávislých brzdových okruhů. Jestliže dojde k výpadku funkce jednoho z těchto okruhů, lze vozidlo brzdit pomocí druhého brzdového okruhu. Brzdného účinku se ale dosáhne pouze pevným sešlápnutím brzdového pedálu. Budete muset při brzdění vyvinout mnohem větší sílu. Brzdná dráha je delší. Před pokračováním ve Vaší cestě vyhledejte pomoc v servisu. Při vypnutém motoru přestane posilovač brzd fungovat po jednom až dvou sešlápnutích pedálu brzdy. Nesníží se brzdný účinek, ale k zastavení vozidla musíte vyvinout mnohem větší sílu. Je důležité si to uvědomit zejména při tažení jiným vozidlem. Kontrolka R 3 87.
Protiblokovací systém brzd Protiblokovací systém brzd (ABS) zabraňuje zablokování kol.
Jakmile některé z kol začne jevit sklon k zablokování, začne systém ABS regulovat brzdný tlak pro příslušné kolo. Vozidlo zůstane řiditelné, dokonce i při prudkém brzdění. Činnost systému ABS se projeví pulzováním brzdového pedálu a zvukem regulačního procesu. Chcete-li dosáhnout optimálního brzdění, držte při brzdění sešlápnutý pedál brzdy i když pedál pulzuje. Tlak na pedál brzdy nesnižujte. Po nastartování systém provede automaticky test, který může být slyšitelný. Kontrolka u 3 88.
Adaptivní brzdová světla
Během brzdění s plnou intenzitou blikají po dobu aktivace ABS všechna tři brzdová světla.
Porucha 9 Varování Pokud je v systému ABS porucha, kola mají tendenci se zablokovat v případě nezvykle silného brzdění. Výhody systému ABS nejsou k dispozici. Během prudkého brzdění není vozidlo možné řídit a může dojít ke smyku. Nechte příčinu poruchy odstranit v servisu.
Parkovací brzda
Řízení vozidla a jeho provoz 9 Varování Vždy pevně zabrzděte parkovací brzdu bez použití uvolňovacího tlačítka, a ve svahu směrem dolů nebo nahoru ji zabrzděte co možno nejpevněji. Pokud chcete parkovací brzdu uvolnit, lehce nadzvedněte páku, stiskněte uvolňovací tlačítko a páku spusťte úplně dolů. Za účelem snížení silového působení parkovací brzdy současně sešlápněte nožní brzdu. Kontrolka R 3 87.
Brzdový asistent Pokud je brzdový pedál sešlápnut rychle a silně, je automaticky použita maximální brzdná síla (plné brzdění). Udržujte trvalý tlak na brzdový pedál po celou dobu, dokud je nutné plné brzdění. Po uvolnění brzdového pedálu se maximální brzdná síla automaticky sníží.
Asistent rozjezdu ve svahu Systém pomáhá eliminovat nežádoucí pohyb vozidla při rozjíždění ve svazích. Při uvolnění nožní brzdy po zastavení na svahu zůstanou brzdy další dvě sekundy aktivované. Brzdy se automaticky uvolní, jakmile vozidlo začne brzdit. Asistent rozjezdu ve svahu není v režimu Autostop aktivní.
137
Podvozkové systémy Systém kontroly prokluzu Systém kontroly prokluzu (TC) je součástí systému elektronického řízení stability (ESC) 3 138. TC zlepšuje v případě potřeby jízdní stabilitu, bez ohledu na typ povrchu vozovky nebo přilnavost pneumatik, zabraňováním protáčení poháněných kol. Jakmile se poháněná kola začnou protáčet, je snížen výkon motoru a nejvíce protáčející se kolo je samostatně přibrzďováno. Tím se také výrazně zlepšuje jízdní stabilita vozidla na kluzkém povrchu vozovky. Systém TC je připraven po každém nastartování motoru, jakmile zhasne kontrolka b. V případě zásahu systému TC bliká b.
138
Řízení vozidla a jeho provoz 9 Varování
Nenechte se na základě tohoto bezpečnostního prvku svést k riskantnímu stylu jízdy. Přizpůsobte rychlost podmínkám vozovky. Kontrolka b 3 89.
Vypnutí
Systém TC lze vypnout, pokud je požadováno protáčení poháněných kol:
krátkým stisknutím t deaktivujete TC, rozsvítí se k. Deaktivace se zobrazí jako stavová zpráva na informačním centru řidiče. Systém TC (řízení trakce) opět aktivujete dalším stisknutím tlačítka t. Systém TC se také znovu aktivuje při příštím zapnutí zapalování.
Elektronické řízení stability Systém elektronické stabilizace vozidla (ESC) zlepšuje v případě potřeby jízdní stabilitu, a to bez ohledu na typ povrchu vozovky nebo přilnavost pneumatik. Brání také protáčení poháněných kol. Jakmile začne vozidlo přecházet do smyku (nedotáčivost/přetáčivost vozidla), bude snížen výstupní výkon motoru a kola vozidla budou individuálně brzděna. Tím se také výrazně zlepšuje jízdní stabilita vozidla na kluzkém povrchu vozovky. Systém ESC je připraven po každém nastartování motoru, jakmile zhasne kontrolka b.
V případě zásahu systému ESC bliká b.
9 Varování Nenechte se na základě tohoto bezpečnostního prvku svést k riskantnímu stylu jízdy. Přizpůsobte rychlost podmínkám vozovky. Kontrolka b 3 89.
Vypnutí
Řízení vozidla a jeho provoz Pro velmi sportovní jízdu lze systém ESC deaktivovat: Tlačítko t přidržte stisknuté po dobu přibližně 5 sekund. Kontrolka k a n svítí. Systém ESC opět aktivujete dalším stisknutím tlačítka t. Pokud byl systém TC předtím vypnutý, zapne se spolu s ESC. Systém ESC se také znovu zapne při příštím zapnutí zapalování.
Systém řízení sjezdu Systém řízení sjezdu (DCS) umožní jet vozidlu nízkou rychlosti bez sešlapování brzdového pedálu. Je-li tento systém aktivován, vozidlo automaticky zpomalí na menší rychlost a tato rychlost bude udržována. Je-li systém aktivní, může brzdový systém vibrovat nebo vydávat jisté zvuky.
Výstraha Používejte pouze během jízdy v terénu při sjíždění z prudkých svahů. Nepoužívejte na vozovkách s běžným povrchem. Při zbytečném použití funkce DCS např. během jízdy po běžných cestách by mohlo dojít k poškození brzdového systému a funkce ESC.
Zapnutí
139
Při rychlostech pod cca. 40 km/h, stiskněte tlačítko u. DCS zasahuje, pokud svítí u.
Zapnutí
DCS je aktivní při rychlostech mezi 2 a 35 km/h. Podle aktuální rychlosti vozidlo zrychlí nebo zpomalí na rychlost mezi 5 a 20 km/h. Je-li DCS aktivní, u bliká. DCS se aktivuje pouze na cestách s jistým sklonem.
Vypnutí
DCS se vypne, pokud vozidlo zpomalí pod 2 km/h nebo zrychlí nad 35 km/h.
Vypnutí
Znovu stiskněte tlačítko u. Kontrolka u zhasne. Při rychlostech nad 60 km/h systém automaticky vypne.
140
Řízení vozidla a jeho provoz
Asistenční systémy pomoci řidiči
a udržována. Kontrolka m v sestavě sdružených přístrojů se rozsvítí zeleně. Plynový pedál může být uvolněn. Rychlost vozidla můžete zvýšit sešlápnutím pedálu plynu. Když uvolníte pedál plynu, bude opět udržována dříve nastavená rychlost. Tempomat zůstává při řazení aktivní.
9 Varování Asistenční systémy pomoci řidiči mají za úkol pomoci řidiče, nikoliv nahradit jeho pozornost. Za jízdu s vozidlem je v plném rozsahu odpovědný řidič. Pokud používáte asistenční systémy pomoci řidiči, vždy věnujte náležitou pozornost dopravní situaci.
Tempomat Tempomat může ukládat a udržovat rychlosti v rozmezí přibližně od 30 do 200 km/h. Při jízdě v kopci směrem nahoru nebo dolů může dojít k odchylkám od uložených rychlostí. Z bezpečnostních důvodů není možné aktivovat tempomat, dokud nebyl jednou sešlápnutý pedál brzdy. Zapnutí při zařazeném prvním převodovém stupni není možné.
Zvýšení rychlosti
Nepoužívejte tempomat k udržování konstantní rychlosti, pokud to není rozumné. U automatické převodovky aktivujte tempomat pouze v automatickém režimu. Kontrolka m 3 91.
Zapnutí
Stiskněte m: Kontrolka m v sestavě sdružených přístrojů se rozsvítí bíle.
Zapnutí
Zrychlete na požadovanou rychlost a otočte ruční kolečko na SET/-: aktuální rychlost je uložena
Když je tempomat aktivní, podržte ruční kolečko v RES/+ nebo opakovaně krátce otočte na RES/+: rychlost se zvyšuje plynule nebo v malých krocích. Nebo zrychlete na požadovanou rychlost a uložte jí otočením ručního kolečka na SET/-.
Snížení rychlosti
Když je tempomat aktivní, podržte ruční kolečko v SET/- nebo opakovaně krátce otočte na SET/-: rychlost se snižuje plynule nebo v malých krocích.
Řízení vozidla a jeho provoz Vypnutí
Stiskněte y: Kontrolka m v sestavě sdružených přístrojů se rozsvítí bíle. Tempomat je deaktivován. Poslední uložená rychlost zůstane v paměti pro pozdější obnovení rychlosti. Automatická deaktivace: ■ Rychlost vozidla je nižší než přibližně 30 km/h. ■ Rychlost vozidla vyšší než přibližně 200 km/h. ■ Je sešlápnut pedál brzdy. ■ Spojkový pedál je sešlápnut několik sekund. ■ Volicí páka je v poloze N. ■ Otáčky motoru jsou velmi nízké. ■ Elektronická stabilizace vozidla (TC) nebo systém kontroly trakce (ESC) jsou v provozu.
Obnovení uložené rychlosti
Otočte ruční kolečko na RES/+ při rychlosti nad 30 km/h. Uložená rychlost bude obnovena.
Vypnutí
Stiskněte m: Kontrolka m na sestavě sdružených přístrojů zhasne. Uložená rychlost je vymazána. Stisknutí L pro aktivaci omezovače rychlosti nebo vypnutí zapalování také vypne tempomat a vymaže uloženou rychlost.
141
Zapnutí
Omezovač rychlosti Omezovač rychlosti brání vozidlu v překročení maximální nastavené rychlosti. Maximální rychlost je možné nastavit na hodnotu nad 25 km/h. Řidič může zrychlit pouze na nastavenou rychlost. Při jízdě s kopce mohou nastat odchylky od omezené rychlosti. Pokud je systém aktivní, zobrazuje se přednastavený rychlostní limit v horní řádce informačního centra řidiče (DIC).
Stiskněte L. Pokud byl před tím aktivován tempomat nebo adaptivní tempomat, je vypnut při aktivaci omezovače rychlosti a zhasne kontrolka m.
Nastavení rychlostního limitu.
Při aktivním omezovači rychlosti držte ruční kolečko otočené do polohy RES/+ nebo je krátce opakovaně otáčejte do polohy RES/+, dokud se v informačním centru řidiče (DIC) nezobrazí požadovaná maximální rychlost.
142
Řízení vozidla a jeho provoz
Alternativně zrychlete na požadovanou rychlost a krátce otočte ruční kolečko do polohy SET/-: aktuální rychlost je uložena jako maximální rychlost. Rychlostní limit se zobrazuje v DIC.
Překročení rychlostního limitu
V nouzové situaci je možné rychlostní limit překročit pevným sešlápnutím pedálu plynu až za bod zvýšeného odporu. Omezená rychlost bude blikat v DIC a po tuto dobu bude znít zvonkohra. Uvolněte pedál plynu a funkce omezovače rychlosti se opět zapne, jakmile rychlost klesne pod hodnotu mezní rychlosti.
Vypnutí
Změna rychlostního limitu
Při aktivním omezovači rychlosti otočte ruční kolečko do polohy RES/+ pro zvýšení nebo SET/- pro snížení požadované maximální rychlosti.
Stiskněte y: Omezovač rychlosti se deaktivuje a vozidlo je možné řídit bez omezení rychlosti. Omezená rychlost je uložena a v DIC se zobrazí odpovídající zpráva.
Obnovení rychlostního limitu Otočte ruční kolečko do polohy RES/+. Bude získána uložená rychlost.
Vypnutí
Stiskněte L, signalizace rychlostního limitu v DIC zhasne. Uložená rychlost je vymazána.
Stiskem m pro aktivaci tempomatu nebo adaptivního tempomatu, nebo vypnutím zapalování je také deaktivován omezovač rychlosti a uložená rychlost je vymazána.
Výstraha před kolizí vpředu Výstraha před kolizí vpředu může pomoci zabránit vzniku škod při čelním nárazu nebo může toto poškození snížit. Když se vozidlo přímo před vámi přibližuje příliš rychle, zazní zvukový signál a v informačním centru řidiče (DIC) se zobrazí výstraha.
Řízení vozidla a jeho provoz Zapnutí Výstraha před kolizí vpředu pracuje automaticky při rychlosti vyšší než 40 km/h, pokud není deaktivována stisknutím V, viz níže. Volba citlivosti výstrahy Citlivost výstrahy lze nastavit na blízkou, střední a vzdálenou úroveň.
Zelený symbol vozidla vpředu A se na rychloměru rozsvítí v případě, že systém rozpoznal vozidlo v jízdní dráze. Předpokladem je, že v nabídce personalizace vozidla je aktivována výstraha před kolizí vpředu 3 102 a není současně deaktivována stisknutím V (v závislosti na systému, viz dále).
Výstraha před kolizí vpředu se systémem přední kamery
Systém používá systém přední kamery v čelním skle pro detekci vozidla přímo před vámi, ve vaší trase do vzdálenosti přibližně 60 metrů.
Upozornění řidiče
Stiskněte V: V DIC se zobrazí aktuální nastavení. Pro změnu citlivosti výstrahy nastavíte opakovaným stisknutím V.
143
144
Řízení vozidla a jeho provoz
Při příliš rychlém přiblížení k jinému vozidlu se v DIC zobrazí stránka s výstrahou před kolizí. Současně se ozve výstražný akustický signál. Sešlápněte brzdový pedál, pokud to situace vyžaduje. Vypnutí Systém lze vypnout. Opakovaně stiskněte V, dokud se v DIC nezobrazí následující zpráva.
Všeobecné informace 9 Varování Výstraha před kolizí vpředu je jen systém varování a neaktivuje brzdy. Při příliš rychlém přibližování vozidla před vámi vám neposkytne dostatek času na to, abyste se vyhnuli kolizi. Řidič má plnou odpovědnost za dodržování správné vzdálenosti od vozidla jedoucího před ním v závislosti na provozu, povětrnostních podmínkách a viditelnosti. Při řízení je vždy vyžadována plná pozornost řidiče. Řidič musí být vždy připraven reagovat a brzdit. Omezení systému Systém je navržen, aby varoval pouze před vozidly, ale může reagovat i na jiné kovové předměty.
V následujících případech nebude výstraha před kolizí vpředu pravděpodobně detekovat vozidlo před vámi, nebo je funkčnost čidla omezena: ■ na silnicích bohatých na zatáčky ■ když počasí omezuje viditelnost, jako například mlha, déšť nebo sníh ■ když je čidlo blokováno sněhem, ledem, břečkou, nečistotami, nebo při poškození čelního skla
Parkovací asistent
Řízení vozidla a jeho provoz Parkovací asistent usnadňuje parkování tím, že měří vzdálenost mezi vozidlem a překážkami a informuje o ní akustickým signálem. Za parkovací manévry je ale nadále plně odpovědný řidič. Systém se skládá ze čtyř ultrazvukových parkovacích snímačů upevněných v zadním nárazníku. Pokud je vozidlo vybaveno předním parkovacím asistentem, skládá se systém ze čtyř dodatečných ultrazvukových parkovacích snímačů v předním nárazníku. Kontrolka r 3 88.
Zapnutí
Při zařazení zpátečky se systém automaticky zapne. Přední parkovací asistent lze také zapnout při malé rychlosti stisknutím r. Svítící dioda LED v tlačítku parkovacího asistenta signalizuje, že systém je provozuschopný. Překážka je signalizována prostřednictvím bzučivého tónu. Interval mezi tóny se bude při přibližování vozidla k překážce
145
zkracovat. Pokud je vzdálenost menší než 30 cm, bude bzučení nepřerušované. Když stisknete r jednou v průběhu zapalovacího cyklu, přední parkovací systém se znovu aktivuje, pokud rychlost vozidla klesne pod určitou rychlost a rychlost vozidla před tím nepřekročila 25 km/h. Vypnutí Systém deaktivujte stisknutím r. Dioda LED v tlačítku zhasne a v informačním centru řidiče (DIC) se zobrazí Park.asistent Vypnuto. Při určité rychlosti se systém automaticky vypne. Porucha V případě poruchy systému se rozsvítí r nebo se v DIC zobrazí zpráva vozidla. Navíc, pokud je zjištěna nesprávná funkce systému kvůli dočasným okolnostem, např. při zakrytí čidel sněhem, rozsvítí se r nebo se v DIC zobrazí zpráva vozidla. Zprávy vozidla 3 97.
146
Řízení vozidla a jeho provoz
Důležité rady pro používání systému parkovacího asistenta 9 Varování Za určitých podmínek může určitý typ lesklého povrchu objektu nebo oděv, stejně tak jako určitý typ venkovního hluku způsobit, že systém nesprávně detekuje překážku. Zvláštní pozornost je nutné věnovat nízkým překážkám, které mohou poškodit dolní část nárazníku. Pokud takovéto překážky během přibližování se vozidla opustí senzory snímanou oblast, bude znít nepřerušovaná výstraha.
Výstraha Účinnost systému může být snížena, pokud je zakrytý např. ledem nebo sněhem. V důsledku těžkého nákladu může být účinnost systému parkovacího asistenta snížena. Zvláštní podmínky platí pokud se v blízkosti nacházejí vyšší vozidla (např. terénní vozidla, malá dodávková nebo skříňová vozidla). Detekci překážek a správné vzdálenosti v horní části těchto vozidel nelze zaručit. Překážky s velmi malým odrazovým průřezem, např. překážky úzkého tvaru, nebo měkké materiály, nemusí být systémem zaznamenány. Systémy parkovacího asistenta nedetekují předměty, které se nacházení mimo rozsah detekce.
Poznámky Systém parkovacího asistenta automaticky rozpozná tažné zařízení nainstalované ve výrobním závodě. Je vypnut, když je zapojena přípojka. Snímač mohl zaznamenat neexistující překážku (rušivý odraz) zapříčiněnou vnějším zvukovým nebo mechanickým rušením. Poznámky Parkovací asistent se deaktivuje, jakmile se vysune systém zadního držáku.
Zadní kamera Zadní kamera pomáhá řidiči při couvání tím, že zobrazí oblast za vozidlem. Pohled z kamery je zobrazován na barevném informačním displeji.
9 Varování Zadní kamera nenahrazuje oči řidiče. Uvědomte si, že předměty, které leží mimo zorné pole kamery
Řízení vozidla a jeho provoz a čidel progresivního brzdového asistenta, např. pod nárazníkem nebo pod vozidlem, nejsou zobrazovány. Při couvání s vozidlem nespoléhejte pouze na informační displej a před zahájením couvání zkontrolujte prostor za vozidlem i okolo něho.
Kamera je namontována v rukojeti zadních výklopných dveří a má zorné pole 130°.
147
Vodicí čáry Dynamické vodicí čáry jsou vodorovné čáry v intervalech 1 m promítnuté na obrázek tak, aby byla definována vzdálenost k zobrazeným předmětům.
Zapnutí
Zadní kamera je aktivována automaticky, když je zařazen zpětný chod.
Funkčnost
Díky vysoké poloze kamery je na displeji vidět zadní nárazník, takže se řidič může snadno orientovat. Kamera zobrazuje pouze omezenou oblast. Vzdálenost obrazu, která se zobrazuje na displeji, se liší od skutečné vzdálenosti.
Trajektorie vozidla se zobrazuje v souladu s úhlem natočení volantu. Uvedené nastavení může být deaktivováno v nabídce Nastavení na informačním displeji. Personalizace vozidla 3 102.
148
Řízení vozidla a jeho provoz
Výstražné symboly Výstražné symboly jsou zobrazeny jako trojúhelníky 9 na obrázku, který ukazuje překážky detekované zadními čidly progresivního parkovacího asistenta. Nastavení displeje Navi 650/Navi 950: Jas lze nastavit nejdříve stisknutím a následným otočení vnějšího kroužku multifunkčního ovladače. CD 600: Jas lze nastavit tím, že nejdříve stisknete multifunkční ovladač a poté tímto ovladačem otočíte.
Vypnutí
Kamera je deaktivována, když je překročena určitá rychlost dopředu nebo pokud není zpětný chod zařazen již přibližně 10 sekund. Zapnutí nebo vypnutí zadní kamery lze změnit v nabídce Nastavení v informačním displeji. Přizpůsobení vozidla 3 102.
Porucha
Chybová hlášení jsou zobrazována s 9 v první řádce informačního displeje. Zadní kamera nebude pravděpodobně pracovat správně, když: ■ Okolní prostor je tmavý. ■ Do čočky kamery svítí slunce nebo světlomety. ■ Objektiv kamery zakryt ledem, sněhem, blátem nebo jinými překážkami. Vyčistěte čočku, omyjte ji vodou a otřete jemným hadrem. ■ Zadní výklopné dveře nejsou správně zavřeny. ■ Vozidlo mělo nehodu na zadní části. ■ Vyskytují se extrémní změny teploty.
Asistent dopravního značení Funkčnost
Systém asistenta dopravního značení zjišťuje dopravní značky pomocí přední kamery a zobrazuje je v informačním centru řidiče (DIC).
Dopravní značky, které budou zjištěny, jsou: Značky omezení rychlosti a zákazu vjezdu ■ omezení rychlosti ■ zákaz předjíždění
Řízení vozidla a jeho provoz ■ ukončení rychlostního omezení ■ ukončení zákazu předjíždění Dopravní značky na silnicích Začátek a konec následujících míst: ■ dálnice ■ komunikace třídy A ■ ulice se zvýšeným výskytem dětí Doplňkové značky ■ dodatečné informace k dopravním značkám ■ omezení k tažení přívěsu ■ varování před mokrem ■ varování před náledím ■ směrové šipky Značky omezení rychlosti se zobrazují v DIC do doby, než je detekována další značka omezení rychlosti nebo do doby, než je ukončeno rychlostní omezení nebo než uplyne konkrétní, předem nastavená doba.
Na displeji mohou být zobrazovány možné kombinace více značek značek.
149
Vykřičník v rámečku označuje, že byla detekována doplňková značka, kterou však systém nerozpoznal. Systém je v závislosti na venkovních světelných podmínkách aktivní až do rychlosti 200 km/h. V noci je systém aktivní do rychlosti 160 km/h. Jakmile rychlost klesne pod 55 km/h, bude vynulován displej a smazán obsah stránky dopravních značek. Bude zobrazeno následující rozpoznané rychlostní označení.
Zobrazení displejem
150
Řízení vozidla a jeho provoz
Dopravní značky jsou zobrazeny na stránce Rozpoznání dopravních značek v DIC, vybrané pomocí nastavovacího kolečka na páčce ukazatelů směru 3 92. Pokud byla vybrána jiná funkce v DIC a poté znovu vyberete stránku Rozpoznání dopravních značek, zobrazí se poslední rozpoznaná dopravní značka. Po vymazání stránky dopravních značek systémem je signalizován následující symbol:
Obsah stránky dopravních značek je také smazán během jízdy delším stisknutím tlačítka SET/CLR na páčce ukazatele směru.
Funkci vyskakování lze vypnout na stránce dopravních značek stisknutím tlačítka SET/CLR na páčce směrových světel.
Funkce vyskakování
Značky omezení rychlosti a zákazu předjíždění jsou dočasně zobrazeny na všech stránkách DIC.
Řízení vozidla a jeho provoz Jakmile se zobrazí stránka s nastavením, vyberte Vyp pro vypnutí funkce vyskakování. Reaktivujte volbou Zap. Při zapnutí zapalování je funkce vyskakování zobrazení vypnuta. Překryvné okno se v DIC zobrazuje po dobu přibližně 8 sekund.
Porucha
Systém pomocníka na dopravní značky nemusí správně fungovat, když: ■ Není čistá oblast čelního skla, kde je umístěna přední kamera. ■ Dopravní značky jsou zcela či částečně zakryty nebo jsou obtížně rozpoznatelné. ■ Jsou nepříznivé povětrnostní podmínky, například hustý déšť, sníh, přímý sluneční svit nebo stíny. V tomto případě se na displeji zobrazí Detekce dopr. znač. nemožná kvůli počasí.
■ Dopravní značky jsou nesprávně nainstalovány nebo jsou poškozeny. ■ Dopravní značky nevyhovují Vídeňské konvenci o dopravních značkách (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen).
Výstraha Systém je zamýšlen pomoci řidiči ve stanoveném rozsahu rychlostí rozpoznat určité dopravní značky. Neignorujte dopravní značky, které nejsou systémem zobrazeny. Systém nerozpozná žádné jiné než běžné dopravní značky, které mohou stanovit nebo ukončit rychlostní omezení. Nenechte se na základě tohoto speciálního prvku svést k riskantnímu stylu jízdy. Vždy přizpůsobte rychlost podmínkám vozovky.
151
Systémy pomáhající řidiči nezbavují řidiče plné zodpovědnosti za provozování vozidla.
Varování o opuštění jízdního pruhu Systém varování o opuštění jízdního pruhu sleduje, pomocí přední kamery, značení jízdního pruhu, mezi kterými vozidlo jede. Systém detekuje změny jízdního pruhu a varuje řidiče v případě nezamýšlené změny vizuálním a zvukovým signálem. Kritéria pro zjištění nezamýšlené změny jízdního pruhu jsou: ■ nezapnutý ukazatel směru ■ nepoužívání brzdy ■ neměnící se poloha plynu a žádné zrychlování ■ žádná měna polohy volantu Pokud je řidič aktivní, nebude vydáno žádné varování.
152
Řízení vozidla a jeho provoz
Zapnutí
Systém nelze používat, pokud není detekováno značení jízdních pruhů.
Vypnutí Systém varování o opuštění jízdního pruhu se zapíná stisknutím ). Svítící dioda LED v tlačítku ukazuje, že je systém zapnut. Když kontrolka ) v bloku přístrojů svítí zeleně, je systém připravený k činnosti. Systém funguje pouze při rychlosti vozidla větší než 56 km/h a pokud je na vozovce vhodné značení jízdního pruhu. Pokud systém zaznamená nechtěnou změnu jízdního pruhu, začne žlutě blikat kontrolka ). Současné se zapne zvonkohra.
Systém se deaktivuje stisknutím ), kontrolka LED v tlačítku zhasne. Při rychlosti menší než 56 km/h není systém funkční.
Porucha
Systém varování o opuštění jízdního pruhu nemusí správně fungovat, když: ■ čelní sklo není čisté ■ jsou nepříznivé okolní podmínky, což je způsobeno hustým deštěm, sněhem, přímým slunečním svitem nebo stíny
Řízení vozidla a jeho provoz
Palivo Palivo pro zážehové motory Používejte pouze bezolovnaté palivo, které splňuje požadavky normy EN 228 nebo E DIN 51626-1 nebo podobné palivo. Motor může spalovat palivo E10, které splňuje uvedené požadavky. Palivo E10 obsahuje až 10% bioethanolu. Používejte palivo s doporučeným oktanovým číslem 3 215. Použití paliva s příliš nízkým oktanovým číslem může snížit výkon a točivý moment motoru a mírně zvýší spotřebu paliva.
Výstraha Nepoužívejte palivo ani jiná aditiva do paliva, která obsahují kovové příměsi jako např. aditiva na bázi manganu. To může způsobit poškození motoru.
153
Výstraha
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy EN 228 nebo E DIN 51626-1 či podobné normy, může dojít k usazování nečistot nebo k poškození motoru, což může mít vliv na platnost záruky.
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy EN 590 či podobné normy, může dojít k poklesu výkonu, zvýšení opotřebení nebo poškození motoru a k pozbytí platnosti záruky.
Výstraha Použití paliva s příliš nízkým oktanovým číslem může vést k nekontrolovanému spalování a poškození motoru.
Palivo pro vznětové motory Používejte pouze naftu, které splňuje normu EN 590. V zemích mimo Evropskou Unii používejte palivo Euro-Diesel s obsahem síry pod 50 ppm.
Nepoužívejte naftu určenou do námořních motorů, topné oleje, Aquazole ani podobné emulze vody a nafty. Motorové nafty se nesmějí ředit palivy, která jsou určena pro benzínové motory.
Palivo pro provoz na kapalný plyn Zkapalněný plyn je znám pod zkratkou LPG (Liquefied Petroleum Gas) nebo pod francouzským názvem GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). LPG se označuje také jako autoplyn.
154
Řízení vozidla a jeho provoz
LPG tvoří v zásadě propan a butan. Oktanové číslo se pohybuje mezi 105 a 115, a to v závislosti na množství butanu. LPG se skladuje v kapalném stavu při tlaku cca. 5 - 10 bar. Bod varu závisí na tlaku a směsném poměru. Okolní tlak se pohybuje mezi -42 °C (čistý propan) a -0,5 °C (čistý butan).
Volič paliva
LED bliká
Výstraha Systém funguje při okolních teplotách od cca. -8 °C do 100 °C. Dokonalou funkčnost systému LPG lze garantovat pouze v případě zkapalněného plynu, který splňuje minimální požadavky normy DIN EN 589.
LED nesvítí LED svítí
Jakmile je dosaženo požadovaných parametrů (teplota chladicí kapaliny, teplota plynu a minimální otáčky motoru), stisknutím tlačítka LPG přepnete mezi provozem na benzin a provozem na zkapalněný plyn. Požadavky jsou zpravidla splněny po uplynutí cca 60 sekund (v závislosti na venkovní teplotě) a po prvním pevném sešlápnutí plynového pedálu. LED indikuje aktuální provozní režim.
= provoz na benzín = provoz na zkapalněný plyn = není možné žádné přepínání, jeden druh paliva je prázdný
Jakmile jsou nádrže na zkapalněný plyn prázdné, vozidlo automaticky přepne na benzínový provoz, dokud není vypnuto zapalování. Každých šest měsíců vyjeďte benzínovou nádrž do takové míry, aby se rozsvítila kontrolka i a doplňte palivo. Tím se pomáhá udržet kvalita paliva a fungování systému v rámci provozu na benzín. V pravidelných intervalech zcela naplňte nádrž, aby se zabránilo tvorbě koroze v nádrži.
Řízení vozidla a jeho provoz Poruchy a jejich odstraňování Pokud provoz na plyn nefunguje, zkontrolujte následující: ■ Je k dispozici dost zkapalněného plynu? ■ Je pro nastartování k dispozici dost benzínu? S ohledem na extrémní teploty v kombinaci se složením plynu může trvat lehce déle, než systém přepne z provozu na benzín na provoz na plyn. V extrémních situacích, pokud nejsou splněny minimální podmínky, může systém přepnout zpátky na provoz na plyn. V případě ostatních poruch vyhledejte pomoc v servisu.
Výstraha Opravy a seřizování smí provádět pouze vyškolení specialisté. Tím se zachová bezpečnost a záruka u systému LPG.
Zkapalněný plyn vydává charakteristický pach (zápach), proto případnou netěsnost snadno poznáte.
155
Doplňování paliva
9 Varování Pokud ve vozidle nebo v jeho bezprostřední blízkosti cítíte kouř, okamžitě přepněte na provoz na benzín. Nekuřte. Zákaz použití otevřeného ohně a zdrojů zapalování. Pokud zápach plynu přetrvává, nestartujte motor. Nechte příčinu poruchy odstranit v servisu. Při použití podzemního parkoviště dodržujte místní předpisy a pokyny provozovatele. Poznámky V případě nehody vypněte zapalování a světla.
9 Nebezpečí Před doplňováním paliva vypněte motor a jakákoliv spalovací nezávislá topení. Vypněte mobilní telefony. Při doplňování paliva dodržujte provozní a bezpečnostní pokyny čerpací stanice.
156
Řízení vozidla a jeho provoz Víčko otevřete pomalým otáčením doleva. Uzávěr palivové nádrže je možné nasadit do držáku na dvířkách hrdla palivové nádrže. Pro doplnění paliva zasuňte úplně čerpací pistoli a zapněte ji. Po automatickém vypnutí může být doplněno max. dvěma dávkami paliva.
9 Nebezpečí Palivo je hořlavé a výbušné. Nekuřte. Žádný otevřený oheň nebo jiskry. Jestliže ucítíte zápach paliva uvnitř vozidla, nechte příčinu ihned odstranit v servisu.
Výstraha Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem v zapalování. Dvířka hrdla palivové nádrže se nacházejí na pravé zadní straně vozidla.
Dvířka hrdla palivové nádrže je možné otevřít pouze tehdy, pokud je vozidlo odemknuté. Vyklopte a otevřete.
Výstraha Přeteklé palivo ihned otřete. Uzávěr zavřete otáčením ve směru hodinových ručiček tak, aby zacvakl. Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Doplňování zkapalněného plynu
Při doplňování paliva dodržujte provozní a bezpečnostní pokyny čerpací stanice. Doplňovací ventil pro zkapalněný plyn se nachází za dvířky hrdla palivové nádrže.
Řízení vozidla a jeho provoz Na plnicí hrdlo našroubujte požadovaný adaptér utáhněte jej rukou.
Odšroubujte ochrannou krytku z plnicího hrdla. Adaptér ACME: Přišroubujte matici plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte pojistnou páčku na plnicím hrdle směrem dolů. Plnicí hrdlo DISH (Itálie): Vložte plnicí hrdlo do adaptéru. Stiskněte pojistnou páčku na plnicím hrdle směrem dolů. Plnicí hrdlo s bajonetovým uzávěrem: Vložte plnicí hrdlo na adaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevo nebo vpravo. Zcela potáhněte pojistnou páčku na plnicím hrdle.
157
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí hrdlo na adaptér, aby zacvaklo. Stiskněte tlačítko přívodu zkapalněného plynu. Jakmile je dosaženo 80 % objemu nádrže (maximální hladina doplnění), čerpací systém se zastaví nebo bude běžet pomalu. Uvolněte tlačítko na čerpacím systému a čerpání se zastaví. Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne malé množství zkapalněného plynu. Vytáhněte adaptér a uložte jej ve vozidle. Nasaďte ochrannou krytku, aby se do plnicího otvoru a systému nedostaly nečistoty.
9 Varování S ohledem na provedení systému dojde po uvolnění pojistné páčky nevyhnutelně k úniku zkapalněného plynu. Výpary nevdechujte.
158
Řízení vozidla a jeho provoz Adaptér s bajonetovým uzávěrem: Nizozemí, Norsko, Španělsko, Spojené království
9 Varování Z bezpečnostních důvodů musí být nádrž na zkapalněný plyn naplněna pouze na 80 %. Multiventil na nádrži zkapalněného plynu automaticky omezí čerpané množství. Pokud se přidá větší množství, doporučujeme nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje. Plnicí adaptér Jelikož plnicí systémy nejsou standardizovány, jsou zapotřebí různé adaptéry. Ty jsou k dispozici u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo, Irsko, Lucembursko, Švýcarsko Adaptér EURO: Španělsko
Řízení vozidla a jeho provoz Adaptér DISH (Itálie): BosnaHercegovina, Bulharsko, Dánsko, Estonsko, Francie, Řecko, Itálie, Chorvatsko, Lotyšsko, Litva, Makedonie, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Švédsko, Švýcarsko, Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Uzávěr palivové nádrže
Používejte pouze originální uzávěry palivové nádrže. Vozidla se vznětovým motorem mají speciální uzávěr palivové nádrže.
Spotřeba paliva - emise CO2 Hodnota spotřeby paliva (kombinovaná) u vozu Opel Mokka se pohybuje mezi 7,7 a 4,1 l/100 km. Hodnota emisí (kombinovaná) CO2 se pohybují rozmezí 158 až 109 g/km.
Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz najdete v certifikátu shody EHS, který jste obdrželi se svým vozem, nebo v jiném národním registračním dokladu.
Všeobecné informace
Uváděné oficiální údaje pro spotřebu paliva a specifické emise CO2 se týkají základního modelu pro EU se standardní výbavou. Spotřeba paliva a emise CO2 se stanoví v souladu se předpisem R (ES) č. 715/2007 (v nejnovějším znění), přičemž se bere v úvahu běžná hmotnost vozidla dle předpisu. Údaje jsou poskytovány pouze pro účely srovnání mezi různými variantami vozidla a nesmí se brát jako záruka skutečné spotřeby paliva konkrétního vozidla. Doplňková výbava může mít za následek mírné zvýšení uváděné spotřeby a emisí CO2. Kromě toho je spotřeba paliva závislá na osobním stylu jízdy a rovněž na podmínkách vozovky a dopravního provozu.
159
Tažné zařízení Všeobecné informace Používejte pouze tažné zařízení, které bylo schváleno pro Vaše vozidlo. Doporučujeme Vám, abyste svěřili dodatečnou montáž tažného zařízení servisu. Může být nezbytné provést změny, které mají nepříznivý vliv na chladicí systém, tepelné štíty nebo jiné zařízení. Namontované tažné zařízení může zakrýt otvor tažného oka. Pokud k tomuto případu dojde, pro vlečení použijte tyč s připojovací koulí. Tyč s kulovou hlavou mějte stále ve vozidle.
Chování vozidla za jízdy a rady pro jízdu s přívěsem Před připojením přívěsu namažte kulovou hlavu. Nemažte však kulovou hlavu, pokud používáte stabilizátor tlumící účinky sil vznikajících vychýlením přívěsu z přímého směru.
160
Řízení vozidla a jeho provoz
U přívěsů s menší jízdní stabilitou a obytných přívěsů s celkovou povolenou hmotností více než 1000 kg se nesmí překročit rychlost 80 km/h; doporučuje se používat stabilizátor. Pokud se přívěs za jízdy rozkývá, zpomalte. Nepokoušejte se korigovat kývání pohyby volantem. V případě potřeby prudčeji přibrzděte. Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný převodový stupeň, jaký byste použili pro jízdu do kopce a jeďte přibližně stejnou rychlostí. Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné zatížení 3 220.
Tažení přívěsu Zatížení závěsu
Přípustná zatížení jsou maximální hodnoty závislé na vozidle a motoru, které nesmějí být překročeny. Skutečné zatížení závěsu je rozdíl mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením kulové hlavy tažného zařízení v připojeném stavu. Přípustné zatížení závěsu Vašeho vozidla je uvedeno v úředních dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně tyto hodnoty platí pro stoupání do max. 12 %. Povolené zatížení přívěsu platí pro uvedené stoupání/klesání do nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se stoupající nadmořskou výškou klesá výkon motoru, protože je vzduch řidší, a je tedy snížena schopnost stoupání, povolená hmotnost soupravy se také snižuje o 10 % na každých 1000 metrů nadmořské výšky. Hmotnost soupravy nemusí být snížena při jízdě po vozovkách s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 %, například dálnice). Maximální celková povolená hmotnost jízdní soupravy nesmí být překročena. Tato hmotnost je uvedená na identifikačním štítku 3 210.
Svislé zatížení kulové hlavy
Svislé zatížení kulové hlavy je zatížení, které vyvíjí naložený přívěs na kulovou hlavu. Změnou rozložení nákladu na přívěsu můžete toto zatížení změnit. Hodnota maximálního povoleného svislého zatížení kulové hlavy (75 kg) je uvedena na štítku tažného zařízení a v dokumentech vozidla. Vždy se zaměřte na maximální zatížení, zejména v případě těžkého přívěsu. V žádném případě nesmí být svislé zatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.
Zatížení zadní nápravy
Nesmí být překročeno přípustné zatížení náprav (viz identifikační štítek nebo doklady k vozidlu).
Tažné zařízení Výstraha Při jízdě bez přívěsu demontujte kulovou hlavu.
Řízení vozidla a jeho provoz Uložení tyče s kulovou hlavou
Instalace tyče s kulovou hlavou
Taška s tyčí s kulovou hlavou se skladuje v zadním odkládacím prostoru na podlaze. Pro zajištění vaku provlečte popruh poutacím okem, dvakrát jím vak obtočte a utáhněte ho.
Pomocí šroubováku uvolněte oba pojistné čepy.
161
Vyjměte oba pojistné čepy. Kryt vytáhněte z držáků směrem dopředu a vyjměte jej.
Uvolněte a vyklopte zásuvku. Z otvoru pro tyč s kulovou hlavou sejměte těsnicí krytku a uložte ji.
162
Řízení vozidla a jeho provoz
Kontrola napnutí tyče s kulovou hlavou
Zasuňte napnutou tyč s kulovou hlavou do otvoru a pevně ji zatlačte nahoru, až se slyšitelně zajistí. Otočná rukojeť zaklapne zpět do původní polohy na tyči s kulovou hlavou bez mezery.
9 Varování Během zasunování se nedotýkejte otočné rukojeti. ■ Vytáhněte otočný knoflík a otáčejte jím doprava, až nadoraz. ■ Červená značka na otočné rukojeti musí ukazovat na zelenou značku na tyči s kulovou hlavou. ■ Mezera mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou musí být cca. 6 mm. ■ Klíč musí být v poloze c. Jinak je nutné tyč s kulovou hlavou před zasunutím napnout: ■ Odemkněte tyč s kulovou hlavou otočením klíče do polohy c.
Zasuňte tyč s kulovou hlavou
Zamkněte tyč s kulovou hlavou otočením klíče do polohy e. Vyjměte klíč a zavřete ochranný kryt.
Řízení vozidla a jeho provoz Oko pro pojistné lano
■ Tyč s kulovou hlavou musí být pevně zasunutá do otvoru. ■ Tyč s kulovou hlavou se musí zamknout a poté je třeba vyjmout klíč.
9 Varování
Připevněte pojistné lano k oku. Zkontrolujte, že je tyč s kulovou hlavou správně instalovaná ■ Zelená značka na otočné rukojeti musí ukazovat na zelenou značku na tyči s kulovou hlavou. ■ Mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou nesmí být žádná mezera.
Tažení přívěsu je přípustné pouze v případě, že je tyč s kulovou hlavou správně nainstalovaná. Pokud se tyč s kulovou hlavou nepřipojí správně, vyhledejte pomoc v servisu.
Demontáž tyče s kulovou hlavou
163
Chcete-li tyč s kulovou hlavou odemknout, otevřete ochranný kryt a otočte klíč do polohy c. Vytáhněte otočnou rukojeť a otáčejte ji doprava, až nadoraz. Vytáhněte tyč s kulovou hlavou směrem dolů. Zasuňte ochrannou krytku do otvoru. Odklopte zástrčku. Nasaďte kryt a zasuňte oba pojistné čepy.
164
Péče o vozidlo
Péče o vozidlo Všeobecné informace ................ 164 Kontroly vozidla ......................... 165 Výměna žárovky ........................ 173 Elektrická soustava .................... 179 Nářadí vozidla ............................ 185 Kola a pneumatiky ..................... 185 Startování pomocí startovacích kabelů ........................................ 200 Tažení ........................................ 201 Péče o vzhled ............................ 204
Všeobecné informace Příslušenství a úpravy vozidla Doporučujeme používat originální náhradní díly a příslušenství a díly schválené výrobním závodem pro typ Vašeho vozidla. U jiných produktů nemůžeme provádět vyhodnocování ani zaručit spolehlivost - a to ani v případě, že mají oficiálně nebo jinak udělené schválení. Neprovádějte žádné úpravy na elektrické soustavě, například změny elektronických řídicích jednotek (přečipování).
Výstraha Při přepravě vozidla vlakem nebo na odtahovém voze by se mohly poškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidla Dlouhodobé odstavení vozidla
Jestliže hodláte vozidlo odstavit na několik měsíců: ■ Umyjte a navoskujte vozidlo. ■ Nechte zkontrolovat vosk v motorovém prostoru a na spodku vozidla. ■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžová těsnění. ■ Doplňte kompletně palivovou nádrž. ■ Vyměňte motorový olej. ■ Vypusťte nádržku kapaliny ostřikovače. ■ Zkontrolujte ochranu proti zamrznutí a korozi chladicí kapaliny. ■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné zatížení. ■ Zaparkujte vozidlo na suchém a dobře větraném místě. Zařaďte první převodový stupeň či zpátečku
Péče o vozidlo nebo uveďte páku voliče do polohy P. Zamezte samovolnému pohybu vozidla. ■ Parkovací brzdu nechte odbrzděnou. ■ Otevřete kapotu, zavřete všechny dveře a zamkněte vozidlo. ■ Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla. Dbejte na to, aby byly všechny systémy funkční, např. systém alarmu.
Opětovné uvedení vozidla do provozu
Když hodláte vozidlo opětovně uvést do provozu: ■ Připojte svorku k zápornému vývodu akumulátoru vozidla. Aktivujte elektroniku elektricky ovládaných oken. ■ Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. ■ Naplňte nádržku kapaliny ostřikovače. ■ Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
■ Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. ■ Pokud je to nutné, namontujte RZ.
Kontroly vozidla Provádění práce
Recyklace vozidla po ukončení jeho životnosti Informace o recyklačních centrech a recyklaci vozidla po ukončení jeho životnosti naleznete na naší internetové stránce (v souladu s požadavky právních předpisů). Tuto práci svěřte pouze autorizovanému recyklačnímu středisku. Vozidla s pohonem na plyn musí být recyklována autorizovaným servisním střediskem pro vozidla s pohonem na plyn.
9 Varování Kontroly v motorovém prostoru provádějte pouze při vypnutém zapalování. Ventilátor chladiče může začít pracovat i při vypnutém zapalování.
165
166
Péče o vozidlo Opatrně vytáhněte podpěru z držáku. Poté ji zajistěte u háčku na levé straně na kapotě motoru. Pokud se během režimu Autostop otevře kapota, motor se z bezpečnostních důvodů automaticky znovu nastartuje.
9 Nebezpečí Systém zapalování a xenonové světlomety používají extrémně vysoké napětí. Nedotýkejte se jich.
Kapota motoru
Zavření
Otevření Bezpečnostní západku posuňte stranou, k levé straně vozidla, a kapotu otevřete.
Před zavřením kapoty zatlačte vzpěru do držáku. Kapotu spusťte a z malé výšky (20-25 cm) ji nechte zapadnout do západky. Zkontrolujte, zda je kapota zajištěná.
Výstraha Kapotu do západky nezatlačujte, abyste ji nepromáčkli.
Motorový olej Zatáhněte za uvolňovací páčku a vraťte jí do původní polohy.
Hladinu motorového oleje pravidelně kontrolujte, abyste předešli poškození motoru. Ujistěte se, že je použit motorový olej správné specifikace. Doporučené kapaliny a maziva 3 208.
Péče o vozidlo
167
Kontrolu provádějte s vozidlem na vodorovném povrchu. Motor musí mít provozní teplotu a musí být vypnutý nejméně 5 minut. Vytáhněte měrku, dočista jí otřete, zasuňte jí dovnitř k dorazu na rukojeti, vytáhněte jí a přečtěte hladinu motorového oleje. Zasuňte měrku k dorazu na rukojeti a otočte ji o polovinu otáčky. Doporučujeme použít stejně kvalitní motorový olej, který byl použit při poslední výměně. Hladina motorového oleje nesmí překročit značku MAX na měrce.
Víčko plnicího otvoru motorového oleje se nachází na krytu vačkové hřídele.
Výstraha Nadbytečné množství motorového oleje se musí vypustit nebo vysát.
Pokud hladina motorového oleje klesla ke značce MIN, doplňte motorový olej.
Objemy provozních náplní 3 219. Rovně nasaďte víčko a utáhněte jej.
168
Péče o vozidlo
Chladicí kapalina motoru
koncentrát chladicí kapaliny k dispozici, použijte čistou vodu z vodovodu. Pevně namontujte víčko. Nechte zkontrolovat koncentraci chladicí kapaliny a odstranit příčinu úniku chladicí kapaliny v servisu.
Chladicí kapalina chrání před mrazem do cca. -30 °C. V severních zemích s velmi nízkými teplotami chladicí kapalina plněna výrobcem chrání do mrazu cca. -40 °C.
Kapalina do posilovače řízení
Výstraha Používejte pouze schválenou nemrznoucí kapalinu.
Hladina chladicí kapaliny Výstraha Příliš nízká hladina chladicí kapaliny může způsobit poškození motoru.
Výstraha Když je chladicí systém studený, měla by být hladina chladicí kapaliny nad označenou čárou naplnění. Pokud je hladina nízká, proveďte doplnění.
9 Varování Před otevřením víčka nechte vychladnout motor. Opatrně otevřete víčko, přičemž pomalu uvolňujte tlak. Při doplňování použijte směs 1:1 povoleného koncentrátu chladicí kapaliny smíseného s čistou vodou z vodovodu. Pokud nemáte
Poškození a funkční poruchy systému může způsobit i extrémně malé množství nečistot. Dávejte pozor, aby se nečistoty nedostaly do nádrže a na krytku/tyčovou měrku na straně s kapalinou.
Péče o vozidlo
Kapalina do ostřikovačů
169
Použití kapaliny do ostřikovačů obsahující izopropanolu může míz za následek poškození světel vnějšího osvětlení.
Brzdy
Za normálních okolností není nutné kapalinu posilovače řízení kontrolovat. Pokud se během řízení ozývají neobvyklé zvuky, nebo pokud posilovač reaguje neobvyklým způsobem, vyhledejte pomoc autorizovaného servisu.
Naplňte čistou vodou smísenou s vhodným množstvím schválené kapaliny do ostřikovačů, která obsahuje nemrznoucí kapalinu.
Výstraha Pouze kapalina ostřikovače s dostatečnou koncentrací nemrznoucí směsi poskytuje ochranu při nízkých teplotách nebo náhlém poklesu teploty.
Pokud má brzdové obložení minimální tloušťku, během brzdění se bude ozývat kvílivý zvuk. Je možné pokračovat v jízdě, ale nechte brzdové obložení co možno nejdříve vyměnit. Po namontování nového brzdového obložení nebrzděte zbytečně intenzívně během prvních několika jízd.
Brzdová kapalina 9 Varování Brzdová kapalina je jedovatá a korozivní. Vyvarujte se kontaktu s očima, pokožkou, tkaninami a lakovanými povrchy.
170
Péče o vozidlo Akumulátor vozidla je bezúdržbový pod podmínkou, že charakter jízd umožňuje dostatečné nabíjení akumulátoru. Jízdy na krátké vzdálenosti a časté startování motoru může akumulátor vybít. Vyhněte se používání postradatelných elektrických spotřebičů.
Hladina brzdové kapaliny musí být mezi značkami MIN a MAX. Pokud je hladina kapaliny pod značkou MIN, nechte ji doplnit v servisu. Brzdová a spojková kapalina 3 208.
Akumulátor vozidla Vozidla bez systému stop-start budou vybavena olověnou baterií. Vozidla se systémem stop-start budou vybavena akumulátorem AGM (nejedná se o olověný akumulátor).
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné recyklační sběrně. Necháte-li vozidlo zaparkované po dobu delší než 4 týdny, může dojít k vybití akumulátoru. Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla. Před připojováním nebo odpojováním akumulátoru vozidla se ujistěte, že je vypnuté zapalování. Ochrana proti vybití akumulátoru vozidla 3 116.
Výměna akumulátoru vozidla Poznámky Jakékoli odchylky od pokynů uvedených v této kapitole mohou mít za následek dočasnou deaktivaci systému stop-start. Prosím ujistěte se, že při výměně akumulátoru vozidla nejsou otevřené ventilační otvory v blízkosti kladné svorky. Pokud je ventilační otvor v této oblasti otevřený, musí být uzavřen zaslepovacím víčkem a musí být otevřena ventilace v oblasti záporného pólu. Používejte pouze akumulátory vozidla umožňující připevnění pojistkové skříňky. U vozidel vybavených systémem stop-start zajistěte, aby akumulátor AGM (Absorptive Glass Mat) byl opět nahrazen akumulátorem AGM.
Péče o vozidlo Dobíjení akumulátoru vozidla 9 Varování U vozidel se systémem stop-start nesmí být napětí při nabíjení pomocí nabíječky větší než 14,6 V. V opačném případě by mohlo dojít k poškození akumulátoru vozidla. Akumulátor AGM poznáte podle štítku na akumulátoru. Doporučujeme používat originální akumulátor vozidla Opel. Poznámky Pokud použijete jiný akumulátor AGM vozidla než originální akumulátor vozidla Opel, může se zhoršit funkce systému stop-start. Doporučujeme nechat provést výměnu akumulátoru v servisu. Systém Stop-start 3 127.
Startování pomocí startovacích kabelů 3 200.
Výstražný štítek
171
Význam symbolů: ■ Zákaz jisker, otevřeného plamene a kouře. ■ Vždy si chraňte očí. Výbušný plyn může způsobit poranění nebo slepotu. ■ Akumulátor vozidla udržujte mimo dosah dětí. ■ Akumulátor vozidla obsahuje kyselinu sírovou, která může způsobit oslepnutí a závažné poleptání. ■ Další informace - viz Uživatelská příručka. ■ V blízkosti akumulátoru vozidla se může vyskytovat výbušná směs plynů.
172
Péče o vozidlo
Odvzdušnění palivového systému u vznětových motorů Jestliže jste zcela vyjeli nádrž, musí se provést odvzdušnění palivové soustavy vznětového motoru. Třikrát zapněte zapalování, a to vždy na 15 sekund. Potom startujte motor maximálně 40 sekund. Tento postup opakujte nejdříve za 5 sekund. Pokud motor nestartuje, vyhledejte pomoc v servisu.
Odklopte rameno stěrače od okna, stiskněte tlačítko pro uvolnění lišty stěrače a sejměte jí. Lehce nakloňte lištu stěrače a připevněte ji k raménku stěrače a zatlačte, aby zaklesla. Spusťte raménko stěrače opatrně dolů.
2. Nadzvedněte lištu stěrače.
Lišta stěrače zadního okna
3. Zatlačte kolík jezdce držáku. 4. Vytáhněte stírací lištu stěrače.
Výměna lišty stěrače
1. Sundejte kryt stěrače ze sestavy stěrače.
Péče o vozidlo
Výměna žárovky
Halogenové světlomety
Vypněte zapalování a vypněte příslušný spínač nebo zavřete dveře. Novou žárovku držte pouze za patici. Nedotýkejte se skla žárovky holýma rukama. Pro výměnu používejte pouze stejný typ žárovky. Žárovky světlometů vyměňujte zevnitř motorového prostoru.
Potkávací světla a dálková světla
173
Tlumená světla
1. Odpojte konektor objímky žárovky světlometu. Sejměte ochranný kryt.
174
Péče o vozidlo
2. Stlačte pružinu a uvolněte ji.
3. Vytáhněte žárovku z objímky a vyměňte ji. 4. Při nasazování nové žárovky zajistěte výčnělky ve vybráních reflektoru. 5. Nainstalujte sestavu světlometu zpět. 6. Zajistěte pružinu. 7. Připojte konektor objímky světlometu. 8. Umístěte ochranný kryt světlometu na místo a uzavřete.
Dálková světla
1. Zatažením žárovku vymontujte. 2. Vytáhněte žárovku z objímky a vyměňte ji. 3. Při nasazování nové žárovky zajistěte výčnělky ve vybráních reflektoru. 4. Nainstalujte sestavu světlometu zpět. 5. Umístěte ochranný kryt světlometu na místo a uzavřete.
Boční světla
1. Vytáhněte patici žárovky ze sestavy při současném otáčení proti směru hodinových ručiček. 2. Vytáhněte objímku z reflektoru. 3. Odpojte konektor přípojky od žárovky.
Péče o vozidlo
175
Xenonové světlomety 9 Nebezpečí Xenonové světlomety pracují s velmi vysokým napětím. Nedotýkejte se jich. Žárovky nechte vyměnit v odborném servisu.
Zatáčecí světla 4. Vyjměte žárovku z objímky. 5. Zasuňte novou žárovku. 6. Zasuňte konektor do držáku žárovky. 7. Vložte objímku do reflektoru. 8. Nainstalujte sestavu zpět.
2. Zatažením žárovku vymontujte.
1. Sundejte ochranný kryt. 3. Vytáhněte žárovku z objímky a vyměňte ji.
176
Péče o vozidlo
4. Při nasazování nové žárovky zajistěte výčnělky ve vybráních reflektoru. 5. Nainstalujte sestavu světlometu zpět. 6. Umístěte ochranný kryt světlometu na místo a uzavřete.
1. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a odpojte jej.
Koncová světla Levá strana
Světla do mlhy Žárovky nechte vyměnit v servisu.
Přední ukazatele směru 2. Lehce zatlačte žárovku do objímky, otočte ji proti směru hodinových ručiček, vyjměte a vyměňte žárovku. 3. Vložte držák žárovky do reflektoru a zajistěte jej otočením ve směru hodinových ručiček.
1. Sundejte oba kryty a odšroubujte šrouby. Sundejte panel.
Péče o vozidlo 1. Sundejte dvířka schránky a vytáhněte soupravu na opravu pneumatik.
177
3. Koncové/brzdové světlo (1) Světlo ukazatele směru (2) Zpětný světlomet (3)
2. Sejměte kryt.
Pravá strana 2. Sejměte kryt.
4. Vyjměte držák žárovky. Vyjměte žárovku a vyměňte jí. 5. Vložte držák žárovek do sestavy koncových světel. Namontujte sestavu koncového světla do karosérie a utáhněte. Zavřete a zajistěte krytky. 6. Zapněte zapalování a zkontrolujte funkčnost všech světel.
178
Péče o vozidlo
Boční ukazatele směru
Přídavné brzdové světlo
Pokud světla nefungují, nechejte je zkontrolovat v servisu.
Pokud prostřední brzdové světlo nefunguje, nechejte je zkontrolovat v servisu.
Osvětlení registrační značky
1. Šroubovákem světlo opatrně vypačte. 2. Vyjměte svítilnu směrem dolů. Netahejte za vodiče. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a odpojte jej. 3. Vyjměte žárovku z držáku a vyměňte žárovku.
Péče o vozidlo 4. Vložte držák žárovky do tělesa žárovky a otočte jím ve směru hodinových ručiček. 5. Vložte těleso světla a zajistěte jej pomocí šroubováku.
Osvětlení zavazadlového prostoru
Osvětlení interiéru Osvětlení nástupního prostoru 1. Demontujte tak, že vypáčíte protilehlou stranu spínače osvětlení pomocí plochého šroubováku. 2. Vyjměte žárovku. 3. Vyměňte žárovku. 4. Nainstalujte světlo zpět.
1. Šroubovákem světlo opatrně vypačte. 2. Odmontujte žárovku. 3. Zasuňte novou žárovku. 4. Namontujte světlo.
179
Elektrická soustava Pojistky Údaje na náhradní pojistce se musejí shodovat s údaji na vadné pojistce. Ve skřínce nad kladným pólem akumulátoru jsou některé hlavní pojistky. Pokud je třeba, nechte je vyměnit v servisu. Před výměnou pojistky vypněte příslušný spínač a zapalování. Spálenou pojistku poznáte podle přetaveného drátku. Pojistku vyměňte pouze v případě, že byla odstraněna příčina poruchy. Některé funkce jsou chráněny několika pojistkami. Pojistky je také možné zasunout do pozic, kde není připojena žádná funkce.
180
Péče o vozidlo
Poznámky Ne všechna označení v pojistkové skříňce v této příručce se musí vztahovat na Vaše vozidlo. Pokud kontrolujete pojistkovou skříňku, orientujte se podle nálepky pojistkové skříňky.
Pojistková skříňka v motorovém prostoru
Pinzeta na pojistky
Pinzeta na pojistky se může nacházet v pojistkové skříňce v motorovém prostoru. Pinzetu na pojistky nasaďte podle typu pojistky ze shora nebo ze strany a pojistku vytáhněte. Pojistková skříňka se nachází v motorovém prostoru. Uvolněte kryt, zvedněte ho nahoru a odstraňte.
Mini pojistky
Péče o vozidlo Č. Obvod
Č. Obvod
Č. Obvod
1
Střešní okno
17 Modul řízení převodovky
33 Modul řízení motoru
2
Vnější zrcátka
18 Modul řízení motoru
34 Houkačka
3
–
19 Palivové čerpadlo
35 Systém chlazení
4
–
20 –
36 Přední mlhové světlo
5
Řídicí modul elektrické brzdy
21 Chladicí ventilátor
Pojistky - J-boxy
6
Inteligentní snímač baterie
22 –
Č. Obvod
7
–
1
Řídicí modul elektrické brzdy
8
Modul řízení převodovky
23 Zapalovací cívka/řídicí jednotka motoru
2
Přední stěrač
9
–
3
Chladicí ventilátor
4
Napájecí svorka pojistkové skříňky v přístrojové desce
27 –
5
–
28 Modul řízení motoru
6
Ohřívání paliva
29 Modul řízení motoru
7
–
30 Výfukový systém
8
Chladicí ventilátor
15 –
31 Levé dálkové světlo
9
Chladicí ventilátor
16 Vyhřívání sedadel
32 Pravé dálkové světlo
10 Nastavení sklonu světlometů 11 Stěrač zadního skla 12 Vyhřívání zadního okna 13 Akční člen světlometu (vlevo) 14 Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
24 Čerpadlo ostřikovačů 25 Akční člen světlometu (vpravo) 26 Modul řízení motoru
181
182
Péče o vozidlo
Č. Obvod 10 Modul řízení motoru/žhavicí svíčka
Schránku demontujte tak, že ji otevřete a vytáhnete ven.
11 Startér
Pojistková skříňka v přístrojové desce
Č. Obvod 1
Modul řízení karoserie
2
Modul řízení karoserie
3
Modul řízení karoserie
4
Modul řízení karoserie
5
Modul řízení karoserie
6
Modul řízení karoserie
7
Modul řízení karoserie
8
Modul řízení karoserie
9
Spínač zapalování
10 Bezpečnostní diagnostický modul 11 Datový konektor 12 Klimatizace Pojistkový blok v interiéru se nachází pod přístrojovou deskou na straně řidiče. Pojistky jsou přístupné po demontování schránky.
13 Dveře zavazadlového prostoru 14 Parkovací asistent
Mini pojistky
15 Varování o opuštění jízdního pruhu, vnitřní zrcátko
Péče o vozidlo Č. Obvod
Č. Obvod
Č. Obvod
16 Přizpůsobivé přední světlomety
28 Adaptivní přední osvětlení/měnič napětí/spínač světlometů
07 Rezerva
17 Elektricky ovládané okno na dveřích řidiče
29 Rezerva
18 Dešťový snímač
30 Rezerva
19 Řídicí modul karosérie, řízení regulovaného napětí
31 Sestava sdruženého přístroje
20 Volant
33 Displej, informační systém
22 Zapalovač cigaret/napájecí zásuvka příslušenství na stej‐ nosměrný proud (DC)
Pojistky S/B
24 Rezerva 25 Rezerva 26 Rezerva 27 Sdružený přístroj/nezávislé topení/spínač spojky
08 Rezerva
Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru
32 Informační systém/akustická signalizace
21 Napájecí zásuvka příslušenství na střídavý proud (AC)/automa‐ tická převodovka
23 Rezerva
183
34 Onstar UHP/DAB Č. Obvod 01 Rezerva 02 Rezerva 03 Elektricky ovládaná okna vpředu 04 Elektricky ovládaná okna vzadu 05 Logistický režim 06 Rezerva
Je umístěna v zavazadlovém prostoru vlevo. Pojistky jsou přístupné po sundání krytu.
184
Péče o vozidlo Č. Obvod
Č. Obvod
1
Sedadlo, bederní opěrka, řidič
2
Sedadlo, bederní opěrka, spolu‐ jezdec
17 Vnitřní zpětné zrcátko/zadní kamera
3
Zesilovač
Pojistky S/B
4
Zásuvka tažného zařízení
Č. Obvod
5
Pohon všech kol
6
Rezerva
1 Elektricky ovládané sedadlo řidiče
7
Systém LPG
8
Rezerva
9
Rezerva
10 Rezerva 11 Řídicí modul přívěsu 12 Rezerva 13 Vyhřívání volantu Mini pojistky
14 Zásuvka tažného zařízení 15 Rezerva 16 Voda v palivovém snímači
18 Systém LPG
2 Elektricky ovládané sedadlo spolujezdce 3 Řídicí modul přívěsu 4 Napěťový měnič 5 Akumulátor 6 Ostřikovač světlometů 7 Rezerva 8 Rezerva 9 Rezerva
Péče o vozidlo
Nářadí vozidla
Vozidla s rezervním kolem
Nářadí
Kola a pneumatiky Stav pneumatik, stav ráfků
Vozidla se soupravou na opravu pneumatik
Nástroje a soupravu na opravu pneumatik najdete na pravé straně zavazadlového prostoru 3 192.
185
Zvedák a nářadí jsou uloženy v zavazadlovém prostoru v úložném prostoru nad náhradním kolem. Výměna kola 3 196, rezervní kolo 3 198.
Hrany přejíždějte pomalu a pokud možno kolmo. Přejíždění ostrých hran může způsobit poškození pneumatiky a ráfku. Při parkování se ujistěte, že pneumatiky nejsou opřeny o hranu obrubníku. Pravidelně kontrolujte kola z hlediska poškození. V případě poškození nebo neobvyklého opotřebení vyhledejte pomoc v servisu.
Pneumatiky Pneumatiky rozměru 195/70 R16 a 215/60 R17 a se musí používat pouze jako zimní pneumatiky.
Zimní pneumatiky Zimní pneumatiky zvyšují bezpečnost řízení při teplotách nižších než 7 °C a měly by být proto použity na všech čtyřech kolech.
186
Péče o vozidlo
V souladu s předpisy dané země nalepte nálepku s maximální povolenou rychlostí do zorného pole řidiče. Pro zimní pneumatiky je vhodný pouze rozměr 195/70 R16.
Značení pneumatik Např. 215/60 R 16 95 H 215 = šířka pneumatiky, mm 60 = průřezový poměr (výška pneumatiky vůči šířce), % R = typ pneumatiky: Radiální RF = typ: RunFlat 16 = průměr ráfku, palce 95 = index zatížení, např. 95 odpovídá zatížení 690 kg H = písmeno rychlostního kódu Písmeno rychlostního kódu: Q = do 160 km/h S = do 180 km/h T = do 190 km/h H = do 210 km/h V = do 240 km/h W = do 270 km/h
Směrové pneumatiky
Směrové pneumatiky musíte nasadit tak, aby se otáčely ve směru jízdy. Směr otáčení je vyznačen symbolem (např. šipkou) na boku pneumatiky.
Tlak vzduchu v pneumatikách Tlak vzduchu v pneumatikách kontrolujte za studena nejméně každých 14 dní a před každou dlouhou cestou. Nezapomeňte na rezervní kolo. Toto také platí pro vozidla se systémem sledováním tlaku vzduchu v pneumatikách. Odšroubujte čepičku ventilku.
Tlak vzduchu v pneumatikách 3 220. Na štítku s údaji o tlacích v pneumatikách na rámu levých nebo pravých dveří jsou uvedeny pneumatiky montované jako originální výbava a příslušné tlaky v pneumatikách. Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro studené pneumatiky. Platí pro letní i zimní pneumatiky. Rezervní kolo vždy nahustěte na hodnotu udávanou pro maximální zatížení vozidla.
Péče o vozidlo Tlak vzduchu v pneumatikách ECO slouží k dosažení co možno nejmenší míry spotřeby paliva. Nesprávný tlak vzduchu v pneumatikách zhorší bezpečnost a ovladatelnost vozidla, jízdní pohodlí, spotřebu paliva a zvýší opotřebení pneumatik. Tlaky v pneumatikách se liší podle různých volitelných možností. Pro zjištění správné hodnoty tlaku v pneumatikách postupujte podle níže uvedeného postupu: 1. Identifikujte identifikační kód motoru. Údaje o motoru 3 215. 2. Identifikujte příslušnou pneumatiku. V tabulkách tlaku v pneumatikách jsou uvedeny všechny možné kombinace pneumatik 3 220. Pneumatiky schválené pro Vaše vozidlo jsou uvedeny v osvědčení o shodě EHS dodaném s Vaším vozidlem nebo v jiném národním registračním dokladu. Za správný tlak huštění pneumatik zodpovídá řidič vozidla.
9 Varování Je-li tlak příliš nízký, může dojít k nadměrnému zahřátí a vnitřnímu poškození, vedoucímu k oddělení běhounu a prasknutí pneumatiky při vyšší rychlosti.
Systém monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách Když rychlost vozidla překročí určitý limit, zkontroluje systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (TPMS) jednou za minutu tlak ve všech čtyřech pneumatikách.
Výstraha Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách upozorňuje pouze na stav tlaku v pneumatikách a nenahrazuje pravidelnou údržbu pneumatik prováděnou řidičem. Všechna kola musejí být opatřena snímačem tlaku a pneumatiky musejí mít předepsaný tlak.
187
Poznámky V zemích, v nichž je systém pro sledování tlaku v pneumatikách vyžadován zákonem, je důsledkem použití kol bez snímačů tlaku neplatnost homologace vozidla. Aktuální tlaky vzduchu v pneumatikách lze zobrazit v úvodní nabídce Nabídka Informace o vozidle v informačním centru řidiče (DIC). Nabídku lze vybrat pomocí tlačítek na páčce ukazatele směru.
188
Péče o vozidlo
Stisknutím tlačítka MENU vyberte položku Nabídka Informace o vozidle X.
Nízký tlak vzduchu v pneumatikách je signalizován kontrolkou w 3 89. Otočením nastavovacího prvku vyberete systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách. Stav systému a výstrahy ohledně tlaku jsou zobrazeny v informačním centru řidiče DIC zobrazením zprávy a blikáním příslušné pneumatiky.
Pokud se rozsvítí kontrolka w, co nejdříve zastavte a nahustěte pneumatiky na doporučený tlak 3 220. Pokud kontrolka w bliká 60-90 sekund a pak zůstane svítit trvale, vyskytla se v systému chyba. Obraťte se na servis. Po nahuštění bude možná nutné v DIC aktualizovat hodnoty tlaku v pneumatikách. Během této doby může svítit kontrolka w.
Pokud se při nižších teplotách kontrolka w rozsvítí a po ujetí určité vzdálenosti zhasne, může to znamenat postupné klesání tlaku v pneumatikách. Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Zprávy vozidla 3 97. Pokud musíte zvýšit nebo snížit tlak vzduchu v pneumatikách, vypněte zapalování. Montujte pouze kola s čidly tlaku, v opačném případě se tlak v pneumatikách nezobrazí a w bude neustále svítit. Nouzové rezervní kolo není vybaveno snímači tlaku. Systém kontroly tlaku vzduchu v pneumatikách pro tyto kola není funkční. Svítí kontrolka w. Pro ostatní tři kola zůstává systém funkční. Používání komerčně dostupných tekutých souprav pro opravu pneumatik může zhoršit funkčnost systému. Mohou být použity soupravy na opravu schválené výrobním závodem.
Péče o vozidlo Externí vysoce výkonné rádiové zařízení by mohlo narušovat systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách. Při každé výměně pneumatik se musí provést servis čidel systému sledování tlaku vzduchu v pneumatikách. U šroubovaných čidel vyměňte kuželku ventilku a těsnicí kroužek. U čidla se sponou vyměňte celý ventilek.
Stav zatížení vozidla
Upravte tlak vzduchu v pneumatikách podle stavu zatížení a informačního štítku pneumatik nebo tabulky tlaků pneumatik 3 220, v informačním centru řidiče (DIC) proveďte příslušné nastavení v nabídce Zatížení pneu, Nabídka Informace o vozidle 3 92.
Vyberte: ■ Lehké pro komfortní tlak do obsazení až 3 osobami ■ Eko ekonomický tlak do obsazení až 3 osobami ■ Max pro plné zatížení
Proces spárování snímače TPMS
Každý snímač TPMS má unikátní identifikační kód. Po otočení pneumatik, výměně celého kola nebo výměně jednoho nebo více snímačů TPMS musí být tento identifikační kód spárován s polohou nové pneumatiky/kola. Proces spárování
189
snímače TPMS by se měl provést také po výměně rezervní pneumatiky za kolo se snímačem TPMS. Kontrolka funkční poruchy a výstražná zpráva nebo kód by měly zhasnout při dalším cyklu zapalování. Snímače se přiřadí polohám jednotlivých pneumatik/kol pomocí přístroje pro načtení systému TPMS, a to v následujícím pořadí: levá přední pneumatika, pravá přední pneumatika, pravá zadní pneumatika a levá zadní pneumatika. Kontaktujte svého prodejce a požádejte jej o provedení servisu nebo o nákup přístroje k učení snímačů. K naučení první polohy pneumatiky/kola potřebujete dvě minuty. K naučení všech čtyř poloh pneumatiky/kola potřebujete pět minut. Pokud proces párování trvá déle, musí se přerušit a spustit znovu.
190
Péče o vozidlo
Proces spárování snímače TPMS: 1. Zabrzděte parkovací brzdu. U vozidel s automatickou převodovkou přesuňte páku voliče do polohy P. 2. Zapněte zapalování. 3. Stisknutím tlačítka MENU na páčce směrových světel vyberte položku Nabídka Informace o vozidle v DIC. 4. Pomocí nastavovacího kolečka zvolte položku v nabídce tlaku vzduchu v pneumatikách. 5. Stisknutím tlačítka SET/CLR spusťte proces párování snímačů. Měla by se zobrazit zpráva s požadavkem na potvrzení procesu. 6. Dalším stisknutím tlačítka SET/CLR volbu potvrďte. Ozve se dvakrát houkačka, která potvrdí, že se přijímač nachází v režimu učení. 7. Začněte levou přední pneumatikou.
8. Umístěte zařízení k bočnici pneumatiky vedle dříku ventilku. Potom stisknutím tlačítka aktivujte snímač TPMS. Zvuk houkačky potvrdí, že identifikační kód snímače byl spárován s polohou této pneumatiky a kola. 9. Pokračujte přední pneumatikou na pravé straně a opakujte postup uvedený v kroku 8. 10. Pokračujte zadní pneumatikou na pravé straně a opakujte postup uvedený v kroku 8. 11. Pokračujte levou zadní pneumatikou a opakujte postup uvedený v kroku 8. Dvojím zazněním houkačky je sděleno, že identifikační kód snímače byl přiřazen zadní pneumatice na straně řidiče a že proces přiřazování snímačů systému TPMS již není aktivní. 12. Vypněte zapalování.
13. Nastavte všechny čtyři pneumatiky na doporučenou úroveň tlaku vzduchu, jež je uvedena na štítku pro tlaky v pneumatikách. 14. Zajistěte, aby zatížení pneumatik bylo nastaveno podle zvoleného tlaku 3 92.
Závislost na teplotě
Tlak vzduchu v pneumatikách je závislý na teplotě pneumatik. Během jízdy se teplota i tlak pneumatiky zvyšuje. Tlak vzduchu v pneumatice zobrazený v informačním centru řidiče DIC udává skutečný tlak vzduchu v pneumatice. Proto je důležité kontrolovat tlak vzduchu ve studených pneumatikách.
Hloubka vzorku Pravidelně kontrolujte hloubku vzorku. Z bezpečnostních důvodů musíte pneumatiky vyměnit, když je hloubka vzorku 2-3 mm (zimní pneumatiky: 4 mm).
Péče o vozidlo Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby se hloubka vzorku na pneumatikách na jedné nápravě neodlišovala o více než 2 mm.
Pneumatiky stárnou dokonce i v případě, že nejsou používané. Doporučujeme výměnu pneumatik každých 6 let.
Změna velikosti pneumatiky a kola Pokud chcete používat pneumatiky jiných rozměrů, než byly původní, může být nutné přeprogramovat rychloměr jakož i jmenovitý tlak vzduchu v pneumatikách a provést další úpravy vozidla. Po přechodu na pneumatiky jiných rozměrů nechte vyměnit nálepku s tlaky vzduchu v pneumatikách.
Předpisy je určena minimální hloubka vzorku (1,6 mm), při jejímž dosažení jsou již viditelné indikátory opotřebení (TWI). Jejich poloha je vyznačena na boku pneumatiky. Pokud je opotřebení vpředu větší než vzadu, zaměňte přední kola za zadní. Ujistěte se, že směr otáčení kol je stejný jako byl předtím.
9 Varování Použití nevhodných pneumatik nebo ráfků může vést k dopravní nehodě a učiní neplatným typové schválení vozidla.
191
Kryty kol Musí být použity kryty kol a pneumatiky, které jsou výrobním závodem schválené pro příslušné vozidlo a splňují všechny požadavky na kombinace příslušných kol a pneumatik. Používáte-li kryty kol a pneumatiky, které nejsou schválené výrobním závodem, pneumatiky nesmějí mít zesílené boky. Kryty kol nesmějí zhoršovat chlazení brzd.
9 Varování Používání nevhodných pneumatik nebo krytů kol může vést k náhlému poklesu tlaku a následně nehodě. Vozidla se slitinovými koly: Při montáži ocelových kol s maticemi pro slitinová kola, například při změně na zimní pneumatiky, nesmí být kryty kol upevněny k ocelovým kolům.
192
Péče o vozidlo
Řetězy na kola
Používejte řetězy pouze na předních kolech.
9 Varování Poškozená pneumatika může kdykoli prasknout. Sněhové řetězy jsou povoleny pro pneumatiky rozměrů 195/70 R16.
Používejte pouze řetězy s drobnými články vhodné pro sportovní užitková vozidla SUP, které nezvýší běhoun ani bok pneumatiky o více než 12 mm (včetně zámku řetězu). U pneumatik s rozměry 215/55 R18 se smí používat pouze speciální sněhové řetězy s otočným řetězovým pásem na profilu pneumatiky. Na vnitřních bočnicích kola nesmí být řetězové články. Profil pneumatiky se nesmí zvětšit více než o 12 mm. Další informace ohledně správného používání sněhových řetězů u pneumatik s těmito rozměry vám poskytne výrobce sněhových řetězů nebo specializovaný prodejce autodílů. Sněhové řetězy nejsou povoleny na pneumatiky rozměrů 205/70 R16, 215/65 R16, 215/60 R17 a 225/45 R19. Použití sněhových řetězů není povoleno na nouzovém rezervním kole.
Souprava na opravu pneumatik Menší poškození vzorku je možné opravit pomocí soupravy na opravu pneumatik. Cizí objekty z pneumatik nevyjímejte. Poškození pneumatiky přesahující 4 mm nebo poškození na stěně pneumatiky nelze soupravou na opravu pneumatik opravit.
9 Varování Při jízdě nepřekračujte rychlost 80 km/h. Nepoužívejte po delší dobu. Řízení a ovládání může být ovlivněno. Pokud máte defekt pneumatiky: Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte první převodový stupeň, zpátečku nebo P.
Péče o vozidlo
193
1. Vyndejte souprava na opravu pneumatik z vozidla. 2. Vyjměte kompresor.
Souprava na opravu pneumatik se nachází v zadním prostoru vpravo. 3. Vyjměte elektrický připojovací kabel (1) a vzduchovou hadičku (2) z úložného prostoru na spodní straně kompresoru.
4. Našroubujte hadičku kompresoru na nádobku s těsnicí hmotou. 5. Nasaďte nádobku s těsnicí hmotou do držáku na kompresoru. Postavte kompresor blízko pneumatiky tak, aby nádobka s těsnicí hmotou byla svisle.
194
Péče o vozidlo požadovaného tlaku kompresor vypněte.
6. Odšroubujte čepičku ventilu na defektní pneumatice. 7. Našroubujte hadičku na ventilek pneumatiky. 8. Spínač na kompresoru musí být v poloze J. 9. Zasuňte zástrčku kompresoru do napájecí zásuvky nebo zásuvky zapalovače cigaret. Aby se zabránilo vybití akumulátoru, doporučujeme nechat běžet motor.
10. Kolébkový spínač na kompresoru nastavte do polohy I. Pneumatika je plněna těsnicí hmotou. 11. Tlakoměr kompresoru krátce ukazuje až 6 barů během vyprazdňování nádobky s těsnicí hmotou (přibližně 30 sekund). Potom začne tlak klesat. 12. Všechna těsnicí hmota je napumpována do pneumatiky. Potom se pneumatika nahustí. 13. Předepsaný tlak v pneumatice by měl být dosažen během 10 minut. Tlak vzduchu v pneumatikách 3 220. Po dosažení
Pokud není předepsaný tlak v pneumatice dosažen během 10 minut, odpojte soupravu na opravu pneumatik. Popojeďte s vozidlem o jednu otáčku pneumatik. Opět připojte soupravu na opravu pneumatik a pokračujte ještě 10 minut v plnění pneumatiky. Pokud požadovaného tlaku není stále ještě dosaženo, pneumatika je příliš poškozená. Vyhledejte pomoc v servisu.
Péče o vozidlo
14.
15. 16.
17.
Přebytečný tlak v pneumatice vypusťte pomocí tlačítka nad manometrem. Nepoužívejte kompresor déle než 10 minut. Odpojte soupravu na opravu pneumatik. Stlačte západku na držáku, abyste uvolnili nádobku s těsnicí hmotou z držáku. Našroubujte hadici pro hustění pneumatiky na volný vývod nádobky s těsnicí hmotou. To brání úniku těsnicí hmoty. Soupravu na opravu pneumatik uložte do zavazadlového prostoru. Odstraňte zbytky těsnicí hmoty hadrem. Sejměte nálepku s vyznačenou maximální povolenou rychlostí z nádobky s těsnicí hmotou a upevněte ji do zorného pole řidiče. Okamžitě se rozjeďte, aby se těsnicí hmota rovnoměrně rozmístila v pneumatice. Po ujetí přibližně 10 km (ale ne déle než za 10 minut) zastavte
a zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatice. Hadici kompresoru našroubujte přímo na ventilek a kompresor.
Pokud je tlak vzduchu v pneumatice vyšší než 1,3 baru, upravte jej na správnou hodnotu. Opakujte postup, dokud nedochází ke ztrátě tlaku. Pokud tlak poklesl pod 1,3 baru, vozidlo nemůžete dál používat. Vyhledejte pomoc v servisu. 18. Soupravu na opravu pneumatik uložte do zavazadlového prostoru.
195
Poznámky Jízdní vlastnosti při jízdě s opravenou pneumatikou jsou výrazně ovlivněny, nechte proto tuto pneumatiku vyměnit. Pokud uslyšíte neobvyklý zvuk nebo kompresor bude horký, vypněte kompresor na dobu nejméně 30 minut. Bezpečnostní přetlakový ventil se otvírá při tlaku 7 barů. Všimněte si datumu použitelnosti soupravy. Po uplynutí této lhůty již nemohou být zaručeny těsnicí vlastnosti prostředku. Věnujte pozornost informacím o skladování na nádobce s těsnící hmotou. Použitou nádobku vyměňte. Nádobku zlikvidujte podle příslušných zákonných nařízení. Kompresor a těsnicí hmotu je možné používat od teploty cca. -30 °C. Dodané adaptéry je možné používat k nafukování jiných předmětů, např. kopacích míčů, vzduchových matrací, nafukovacích člunů, atd. Nachází se na spodní straně
196
Péče o vozidlo
kompresoru. Chcete-li jej vyjmout, odšroubujte vzduchovou hadičku kompresoru a vytáhněte adaptér.
Výměna kola Některá vozidla jsou vybavena soupravou pro opravu pneumatik namísto rezervního kola 3 192. Proveďte následující přípravy a dodržujte následující pokyny: ■ Zaparkujte vozidlo na rovině, na pevném a neklouzavém povrchu. Přední kola musejí být v přímočaré poloze. ■ Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte první převodový stupeň, zpátečku nebo P. ■ Vyjměte rezervní kolo 3 198. ■ Nikdy neměňte zároveň více než jedno kolo. ■ Zvedák používejte pouze pro výměnu kol v případě píchnutí, ne pro sezónní výměnu zimních nebo letních pneumatik. ■ Zvedák nevyžaduje údržbu.
■ Je-li povrch pod vozidlem měkký, musíte pod zvedák položit pevnou podložku (síla max. 1 cm). ■ Před zdvižením vozidla z něj vyložte těžké předměty. ■ Ve vozidle, které je zvedáno, nesmí být žádné osoby ani zvířata. ■ Nikdy nepracujte pod vozidlem na zvedáku. ■ Nestartujte vozidlo, pokud je zvednuté na zvedáku. ■ Před namontováním kola vyčistěte kolové matice a závity čistým hadříkem.
9 Varování Nemažte kolové šrouby, kolové matice a kužel kolových matic. 1. Uvolněte kryty šroubů kol pomocí šroubováku a demontujte. Stáhněte kryt kola.
2. Vezměte klíč na kola a pevně ho nasaďte až nadoraz a povolte každý šroub o polovinu otáčky.
Péče o vozidlo 3. Dbejte na to, aby byl zvedák správně umístěný pod příslušný bod pro zvedání vozidla. V závislosti na vybavení nejprve sejměte kryty ze zvedacích míst. 4. Nastavte zvedák na potřebnou výšku. Umístěte jej přímo pod zvedací bod takovým způsobem, aby nemohl sklouznout.
Připojte klíč na kola a se správně vystředěným zvedákem klíčem na kola otáčejte, dokud se kolo nezvedne od země. 5. Odšroubujte šrouby kola. 6. Vyměňte kolo. Rezervní kolo 3 198.
7. Zašroubujte šrouby kola. 8. Spusťte vozidlo dolů a odmontujte zvedák. 9. Pevně nasaďte klíč na kola a utáhněte každý šroub v křížovém sledu. Utahovací moment je 140 Nm. 10. Před nainstalováním krytu kola nastavte otvor pro ventil na ventilek pneumatiky. Namontujte kryty šroubů kola. Namontujte středový kryt na litinová kola. 11. Namontujte kryt na zvedací místa (u verzí s obložením prahů). 12. Uložte vyměněné kolo 3 198 a nářadí vozidla 3 185. 13. Co možno nejdříve zkontrolujte tlak vzduchu v nasazené pneumatice a utahovací moment šroubů kola. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit nebo opravit.
197
Poloha zvedání pro zvedací plošinu
Umístění zadního ramene plošinového zvedáku pod střed prohlubně prahu dveří.
198
Péče o vozidlo Výstraha Použití rezervního kola, které je menší než ostatní kola, nebo v kombinaci se zimními pneumatikami, může mít nepříznivý vliv na jízdní vlastnosti. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit.
Uložení plnohodnotného poškozeného kola v zavazadlovém prostoru
Prohlubeň pro rezervní kolo není určena pro jiné rozměry pneumatik, než má rezervní kolo.
Poloha předního ramene na zvedací plošině na podvozku.
Rezervní kolo Některá vozidla jsou vybavena soupravou pro opravu pneumatik namísto rezervního kola. Při montáži rezervního kola, které se liší od ostatních kol, může být toto kolo považováno a nouzové rezervní kolo, a proto v tomto případě platí omezení rychlosti, i když to není na štítku uvedeno. Platné rychlostní limity zjistíte v autorizovaném servisu. Rezervní kolo má ocelový ráfek.
Rezervní kolo se nachází v zavazadlovém prostoru pod krytem podlahy. Je zajištěno pomocí křídlové matice.
Poškozené plnohodnotné kolo musí být uloženo do zavazadlového prostoru a zajištěno popruhem. Nářadí vozidla 3 185. Zajištění kola: 1. Umístěte kolo doprostřed zavazadlového prostoru. 2. Zasuňte konec popruhu se smyčkou poutacím okem na jedné straně.
Péče o vozidlo 3. Zasuňte konec popruhu s háčkem smyčkou a zatáhněte jej, dokud není popruh bezpečně upevněn k poutacímu oku.
9 Nebezpečí Při jízdě s poškozeným kolem plné velikosti v zavazadlovém prostoru vždy jezděte s narovnanými a zajištěnými opěradly zadních sedadel.
Nouzové rezervní kolo Výstraha
4. Provlečte popruh skrze ramena kola, jak je ukázáno na obrázku. 5. Hák upevněte k protilehlému poutacímu oku. 6. Utáhněte popruh a zajistěte ho pomocí přezky.
Použití nouzového rezervního kola může mít nepříznivý vliv na jízdní vlastnosti. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit nebo opravit. Vždy instalujte pouze jedno nouzové rezervní kolo. Při jízdě nepřekračujte rychlost 80 km/h. Zatáčky projíždějte pomalu. Nepoužívejte po delší dobu. Pokud během tažení jiného vozidla píchnete zadní pneumatiku, namontujte nouzové rezervní kolo dopředu a plnohodnotnou pneumatiku dozadu. Sněhové řetězy 3 192.
199
Náhradní kolo se stanoveným směrem otáčení
Pokud je to možné, pneumatiky se stanoveným směrem otáčení montujte tak, aby se otáčely ve směru jízdy. Směr otáčení je vyznačen symbolem (např. šipkou) na boku pneumatiky. Následující platí pro pneumatiky instalované proti směru otáčení: ■ Jízdní vlastnosti mohou být nepříznivě ovlivněny. Vadnou pneumatiku nechte co možná nejdříve vyměnit nebo opravit. ■ Jezděte zvlášť opatrně na vlhké vozovce a vozovce pokryté sněhem.
200
Péče o vozidlo
Startování pomocí startovacích kabelů Nestartujte s rychlonabíječkou. Vozidlo s vybitým akumulátorem můžete nastartovat pomocí startovacích kabelů a akumulátoru jiného vozidla.
9 Varování Při startování motoru pomocí startovacích kabelů buďte extrémně opatrní. Jakékoli odchýlení se od následujících pokynů může vést ke zraněním nebo poškození následkem výbuchu akumulátoru nebo k poškození elektrického systému obou vozidel.
9 Varování Vyvarujte se kontaktu akumulátoru s očima, pokožkou, tkaninami a lakovanými povrchy. Kapalina obsahuje kyselinu
sírovou, která může při přímém kontaktu způsobit zranění nebo hmotné škody. ■ Nikdy se nepohybujte v blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm nebo zdrojem jisker. ■ Vybitý akumulátor může zamrznout již při poklesu teploty k 0 °C. Před připojením kabelů nechejte zamrzlý akumulátor rozmrznout. ■ Při manipulaci s akumulátorem používejte ochranné brýle a ochranný oděv. ■ Ujistěte se, že pomocný akumulátor má stejné napětí jako akumulátor vašeho vozidla (12 voltů). Jeho kapacita (Ah) nesmí být výrazně nižší, než je kapacita vybitého akumulátoru. ■ Používejte startovací kabely s izolovanými svorkami a průřezem minimálně 16 mm2 (25 mm2 pro vznětové motory). ■ Neodpojujte vybitý akumulátor z vozidla.
■ Vypněte veškeré nepotřebné elektrické spotřebiče. ■ Při nouzovém startování se nenaklánějte nad akumulátor. ■ Svorky jednoho pomocného kabelu se nesmějí dotýkat druhého kabelu. ■ Během procesu startování pomocí startovacích kabelů se vozidla nesmějí vzájemně dotýkat. ■ Zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte převodovku do neutrálu, automatickou převodovku do P. ■ Otevřete krytky na kladných svorkách obou akumulátorů.
Péče o vozidlo Pořadí připojení kabelů: 1. Připojte červený kabel ke kladnému vývodu pomocného akumulátoru. 2. Připojte druhý konec červeného kabelu ke kladnému vývodu vybitého akumulátoru. 3. Připojte černý kabel k zápornému vývodu pomocného akumulátoru. 4. Připojte druhý konec černého kabelu ke kostřicímu bodu vozidla, jako např. k bloku motoru nebo upevňovacímu šroubu motoru. Připojte co možno nejdále od vybitého akumulátoru, avšak alespoň 60 cm. Veďte startovací kabely tak, aby se nemohly dotknout pohyblivých částí v motorovém prostoru. Startování motoru: 1. Nastartujte motor vozidla s pomocným akumulátorem. 2. Po 5 minutách nastartujte druhý motor. Pokusy o nastartování by měly být prováděny v intervalech 1 minuty a neměly by být delší než 15 sekund.
3. Nechte oba motory běžet na volnoběh přibližně 3 minuty, s připojenými kabely. 4. Zapněte elektrické spotřebiče (např. světlomety, vyhřívání zadního okna) vozidla, které je nouzově startováno. 5. Při odpojování kabelů postupujte opačně.
201
Tažení Tažení vozidla
Pomocí šroubováku vyklesněte víčko a sundejte je. Tažné oko je uložené spolu s nářadím vozidla 3 185.
202
Péče o vozidlo Výstraha
Zašroubujte tažné oko až nadoraz tak, aby se zastavilo v horizontální poloze. Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč připojte do tažného oka. Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla. Zapněte zapalování, abyste odemkli zámek řízení a aby fungovala brzdová světla, houkačka a stěrače čelního skla. Zařaďte neutrál.
Vozidlo s pohonem všech kol (AWD) nikdy nevlečte tak, aby jeho přední nebo zadní kola byla na vozovce. Při vlečení vozidla s pohonem všech kol (AWD) tak, že se jeho přední nebo zadní kola odvalují po vozovce, může dojít k závažnému poškození systému pohonu ve vozidle. Vozidlo s pohonem všech kol (AWD) se smí vléci pouze tak, aby se žádné z jeho čtyř kol nedotýkalo vozovky.
Výstraha Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě. Příliš veké tažné síly mohou poškodit vozidlo. Pokud motor neběží, budete muset při brzdění a řízení vyvinout mnohem větší sílu. Zapněte recirkulaci vzduchu 3 118 a zavřete okna, aby se z vozidla, které vás táhne, nedostaly do vašeho vozidla výfukové plyny.
Vozidla s manuální převodovkou: Vozidla musejí být odtahována předkem vozu směrem dopředu. Maximální povolená rychlost je 80 km/h. V ostatních případech nebo při poruše převodovky, musí být přední náprava zvednuta ze země. Vozidla s automatickou převodovkou: Vozidle nevlečte za vlečné oko. Odtahováním na tažném laně můžete způsobit vážné poškození automatické převodovky. K vlečení vozidla s automatickou převodovkou použijte vozidlo s plošinou nebo zařízení pro vlečení vozidla se zvednutými koly. Vyhledejte pomoc v servisu. Po odtažení vozidla tažné oko odšroubujte. Víčko nasaďte a zavřete je.
Péče o vozidlo
Tažení jiného vozidla
203
Výstraha Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě. Příliš veké tažné síly mohou poškodit vozidlo. Po odtažení vozidla tažné oko odšroubujte. Nasaďte dolní část víčka a víčko zajistěte.
Pomocí šroubováku vyklesněte víčko a sundejte je. Tažné oko je uložené spolu s nářadím vozidla 3 185.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz tak, aby se zastavilo v horizontální poloze. Poutací oko na spodku zadní části vozidla nesmí být nikdy použito jako tažné oko. Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč připojte do tažného oka. Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla.
204
Péče o vozidlo
Péče o vzhled Péče o exteriér Zámky
Zámky jsou před opuštěním výrobního závodu namazány vysoce kvalitním mazivem na zámky. Rozmrazovací prostředek používejte pouze v případě, že je to nezbytně nutné, neboť odstraňuje mazivo a má nepříznivý vliv na funkčnost zámků. Po použití rozmrazovacího prostředku dejte zámky znovu promazat v servisní dílně.
Mytí vozidla
Lak Vašeho vozidla je vystavený vlivům okolního prostředí. Pravidelně vozidlo myjte a voskujte. Myjete-li vozidlo v automatické myčce, vyberte program zahrnující voskování. Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice, pyl apod. musíte ihned odstranit, neboť obsahují agresivní složky poškozující lak.
Pokud používáte automatickou myčku, dodržujte vždy pokyny výrobce myčky. Stěrač čelního okna a stěrač zadního okna musíte vypnout. Odmontujte anténu a vnější příslušenství, jako např. střešní nosiče, atd. Při ručním mytí vozidla zajistěte také důkladné umytí vnitřní strany podběhů. Vyčistěte hrany a drážky otevřených dveří a kapoty a rovněž oblasti, které zakrývají.
Výstraha Vždy používejte čisticí prostředek s pH od 4 do 9. Nepoužívejte čisticí prostředky na horkém povrchu. Nechte všechny závěsy dveří promazat v servisu. Motorový prostor nečistěte proudem páry nebo čisticím zařízením s vysokotlakou tryskou.
Vozidlo důkladně opláchněte a osušte jelenicí. Jelenici často proplachujte. Na lak a sklo použijte samostatné kusy jelenice: zbytky vosku na oknech by zhoršily průhlednost oken. Pro odstraňování asfaltových skvrn nepoužívejte tvrdé předměty. Na lakované plochy používejte odstraňovač asfaltu ve spreji.
Vnější světla
Kryty světlometů a ostatních světel jsou z plastu. Nepoužívejte žádné drsné nebo leptavé prostředky, nepoužívejte škrabky na led a nečistěte je na sucho.
Leštění a voskování
Pravidelně vozidlo voskujte (nejpozději, když voda již netvoří kapičky). Jinak lak vyschne. Leštění je nutné pouze v případě, že lak ztratil lesk nebo pokud se k němu přichytil neprůhledný nános. Leštidlo laků se silikonem vytváří ochranný film. Po jeho použití již lak nemusíte voskovat.
Péče o vozidlo Plastové díly karosérie se nesmějí ošetřovat voskem ani lešticími prostředky.
Okna a lišty stěračů čelního skla
Použijte měkkou tkaninu, která nepouští chloupky, nebo jelenici spolu se sprejem na čistění oken a odstraňovačem hmyzu. Při čištění zadního okna zevnitř toto okno vždy otírejte rovnoběžně s vyhřívacím článkem, aby nedošlo k poškození tohoto článku. K mechanickému odstranění námrazy a ledu použijte škrabky na led s ostrými hranami. Škrabku pevně přitlačujte na sklo, aby se pod ni nemohla dostat žádná nečistota, která by mohla poškrábat sklo. Očistěte znečištěné lišty stěračů měkkou tkaninou a čisticím prostředkem na okna. Pomocí jemného hadříku a čisticího přípravku na okna odstraňte zbytky nečistot z lišt stěračů. Odstraňte také nečistoty, například vosk, hmyz apod., z okna.
Zbytky ledu, nečistoty a neustálé stírání suchého okna bude mít za následek poškození nebo dokonce zničení lišt stěračů.
Kola a pneumatiky
Nepoužívejte čisticí zařízení s vysokotlakými tryskami. Na ráfky používejte pH-neutrální čisticí prostředek. Ráfky jsou lakované a lze o ně pečovat stejnými prostředky jako o karosérii.
Poškození laku
Menší poškození laku opravte lakovou tužkou dříve, než se začne tvořit koroze. Rozsáhlejší poškození nebo zkorodované oblasti nechte opravit v servisu.
Podvozek
Některé oblasti podvozku vozidla mají spodní nátěr z PVC, zatímco jiné kritické oblasti jsou pokryty vrstvou trvanlivého ochranného vosku.
205
Po umytí podvozku vozidla jej zkontrolujte a dle potřeby nechte navoskovat. Materiály na bázi živce nebo kaučuku mohou poškodit vrstvu PVC. Práci na podvozku nechte provést v servisu. Před a po zimním období umyjte podvozek vozidla a nechte zkontrolovat vrstvu ochranného vosku.
Systém na zkapalněný plyn 9 Nebezpečí Zkapalněný plyn je těžší než vzduch a může se zachycovat v bodech zcela dole. Dávejte pozor, když pracujete v servisní jámě na podvozku. V případě lakování a při použití sušicí komory s teplotou nad 60 °C se systém na zkapalněný plyn musí kompletně demontovat. Neprovádějte na systému zkapalněného plynu žádné úpravy.
206
Péče o vozidlo
Tažné zařízení
Tyč s kulovou hlavou nečistěte použitím parní trysky nebo čisticího zařízení s vysokotlakou tryskou.
Zadní nosný systém
Vyčistěte zadní nosný systém minimálně jednou ročně pomocí parního čisticího zařízení nebo vysokotlaké čističky. Pokud se zadní nosný systém pravidelně nepoužívá, příležitostně jej uvádějte do provozu - to platí především v zimě.
Péče o interiér Interiér a čalounění
Interiér vozidla, včetně přístrojové desky a obložení, čistěte pouze suchou tkaninou nebo čisticím prostředkem na interiéry. Vyčistěte kožené čalounění čistou vodou a měkkým hadříkem. V případě silného znečištění použijte přípravek k čištění kůže.
Sestava sdružených přístrojů by se měla čistit pouze vlhkým hadříkem. Bude-li to nezbytné, použijte slabý mýdlový roztok. Čalounění vyčistěte vysavačem a kartáčem. Skvrny odstraňte čisticím prostředkem na čalounění. Textilní tkanina může pouštět barvu. Především u čalounění světlých barev může dojít k viditelným změnám zabarvení. Odstranitelné skvrny a ztráty barev by se měly co nejdříve vyčistit. Pro čistění bezpečnostních pásů používejte vlažnou vodu nebo prostředek pro čištění interiéru.
Výstraha Zavřete suché zipy, jelikož otevřené suché zipy na oděvech mohou poškodit čalounění sedadel. To samé platí pro oděvy s doplňky s ostrými hranami, jako jsou například zipy nebo opasky nebo cvočky opatřené džínsy.
Plastové a pryžové díly
Plastové a pryžové díly je možné čistit stejným čisticím prostředkem, který se používá k čištění karosérie. Pokud je třeba, použijte čisticí prostředek na interiéry. Nepoužívejte žádný jiný prostředek. Zejména se vyvarujte použití rozpouštědel a benzínu. Nepoužívejte čisticí zařízení s vysokotlakými tryskami.
Servis a údržba
Servis a údržba
Všeobecné informace Servisní informace
Všeobecné informace ................ 207 Doporučené kapaliny, maziva a součásti ................................... 208
V zájmu zachování ekonomického a bezpečného provozu a udržení hodnoty vozidla je nezbytné provádění pravidelné údržby v předepsaných intervalech. Podrobný aktualizovaný servisní plán pro Vaše vozidlo je k dispozici v servisu. Zobrazování servisního intervalu 3 83.
Evropské intervaly prohlídek
Údržba Vašeho vozidla je vyžadována každých 30 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve, pokud není udáno jinak na servisním displeji. Pro drsný způsob jízdy, například vozidla taxi nebo policejní vozidla, může platit kratší servisní interval. Evropské servisní intervaly jsou platné pro následující země:
207
Andorra, Rakousko, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Grónsko, Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Makedonie, Malta, Černá Hora, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Spojené království. Zobrazování servisního intervalu 3 83.
Mezinárodní intervaly prohlídek
Údržba Vašeho vozidla je vyžadována každých 15 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve, pokud není udáno jinak na servisním displeji. Mezinárodní servisní plány jsou platné pro země, které nejsou uvedené v evropském servisním plánu. Zobrazování servisního intervalu 3 83.
208
Servis a údržba
Potvrzení
Potvrzení o provedení servisu se zaznamenává do servisní a záruční knížky. Vyplní se datum a hodnota počtu ujetých kilometrů spolu s razítkem a podpisem servisní dílny. Dbejte na to, aby byla servisní a záruční knížka správně vyplněná, jelikož trvalý doklad o provedeném servisu je nezbytný v případě schvalování jakýchkoli záručních reklamací nebo reklamací na bázi dobré vůle a je také výhodou, když se rozhodnete vozidlo prodat.
Servisní interval se zbývající životností motorového oleje
Servisní interval je založen na několika parametrech závisejících na používání. Servisní displej Vám poskytne informace, kdy je nutné vyměnit motorový olej. Zobrazování servisního intervalu 3 83.
Doporučené kapaliny, maziva a součásti Doporučené kapaliny a maziva Používejte pouze výrobky, které splňují doporučené hodnoty. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené použitím výrobků nesplňujících požadavky specifikace.
9 Varování Provozní materiály jsou nebezpečné a mohou být jedovaté. Zacházejte s nimi opatrně. Věnujte pozornost informacím uvedeným na nádobách.
Motorový olej
Motorový olej je označován podle kvality a viskozity. Při vybírání, jaký motorový olej použít, je důležitější kvalita než viskozita. Kvalita motorového oleje zaručuje např. čistotu, odolnost proti opotřebení
a omezování stárnutí oleje, zatímco stupeň viskozity poskytuje informace o zahuštěnosti oleje v teplotním rozsahu. Dexos patří mezi motorové oleje nejnovější kvality. Zajišťuje optimální ochranu zážehových a vznětových motorů. Pokud není tento olej k dispozici, použijte motorové oleje ostatních uvedených kvalit. Doporučení pro zážehové motory platí rovněž pro motory spalující stlačený zemní plyn (CNG), zkapalněný plyn (LPG) a ethanol (E85). Vyberte vhodný motorový olej na základě jeho kvality a minimální okolní teploty 3 212. Doplnění motorového oleje Motorové oleje různých výrobců a značek je možné mísit, pokud splňují požadovanou kvalitu a viskozitu motorového oleje.
Servis a údržba Je zakázáno použití motorového oleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1 nebo pouze A5/B5, jelikož za určitých provozních podmínek může způsobit dlouhodobé poškození motoru. Vyberte vhodný motorový olej na základě jeho kvality a minimální okolní teploty 3 212. Dodatečné přísady do motorového oleje Používání dodatečných přísad do motorového oleje může způsobit poškození a ztrátu platnosti záruky. Stupně viskozity motorového oleje SAE stupeň viskozity poskytuje informace o zahuštěnosti oleje. Univerzální olej je označen dvěma čísly, např. SAE 5W-30. První číslo, následované písmenem W, značí viskozitu při nízké teplotě a druhé číslo viskozitu při vysoké teplotě. Vyberte si vhodný stupeň viskozity v závislosti na minimální venkovní teplotě 3 212.
Všechny doporučené stupně viskozity jsou vhodné pro vysoké okolní teploty.
Chladicí kapalina a nemrznoucí kapalina
Používejte pouze organickou chladicí kapalinu s dlouhou životností (LLC) na bázi kyseliny, která je schválena pro toto vozidlo. Obraťte se na servis. Systém je u výrobce plněn chladicí kapalinou, která výborně chrání systém před korozí a mrazem přibližně do -28 °C. V severních zemích s velmi nízkými teplotami chladicí kapalina plněna výrobcem chrání přibližně do mrazu -37 °C. Tato koncentrace by měla být udržována po celý rok. Používání dodatečných přísad do chladicí kapaliny, jejichž účelem je poskytnout přídavnou ochranu proti korozi nebo utěsnění menších netěsností, může způsobit funkční problémy. Odpovědnost za následky z důvodu použití dodatečných přísad do chladicí kapaliny bude odmítnuta.
209
Brzdová a spojková kapalina
V průběhu času absorbuje brzdová kapalina vlhkost, která sníží účinnost brzd. Brzdová kapalina by se proto měla měnit v předepsaném intervalu.
210
Technické údaje
Technické údaje
Identifikace vozidla
Identifikační štítek
Identifikační číslo vozidla Identifikace vozidla .................... 210 Údaje o vozidle .......................... 212
Identifikační číslo vozidla se nachází v motorovém prostoru. Identifikační číslo vozidla může být vyraženo na přístrojové desce tak, aby bylo viditelné čelním sklem.
Identifikační štítek se nachází na rámu předních levých nebo pravých dveří.
Technické údaje
Identifikace motoru Identifikační kód motoru je uveden v tabulkách technických údajů. Údaje o motoru 3 215. K identifikaci příslušného motoru vyhledejte výkon motoru v osvědčení o shodě EHS dodaném s Vaším vozidlem nebo v jiném národním registračním dokladu.
Informace na identifikačním štítku: 1 = výrobce 2 = číslo typového schválení 3 = identifikační číslo vozidla 4 = celková přípustná hmotnost vozidla v kg 5 = celková přípustná hmotnost soupravy v kg 6 = přípustné maximální zatížení přední nápravy v kg 7 = přípustné maximální zatížení zadní nápravy v kg
211
212
Technické údaje
Údaje o vozidle
Doporučené kapaliny a maziva Evropský servisní plán
Požadovaná kvalita motorového oleje Všechny evropské země (kromě Běloruska, Moldavska, Ruska a Turecka) Kvalita motorového oleje
Pouze Izrael
Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
dexos 1
–
–
✔
–
dexos 2
✔
✔
–
✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dispozici, můžete jednou mezi každou výměnou oleje použít k doplnění max. 1 litr motorového oleje kvality ACEA C3. Stupně viskozity motorového oleje Všechny evropské země a Izrael (kromě Běloruska, Moldavska, Ruska a Turecka) Venkovní teplota
Zážehové a vznětové motory
do -25 °C
SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C
SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
Technické údaje
213
Mezinárodní servisní plán Požadovaná kvalita motorového oleje Všechny země mimo Evropu kromě Izraele Kvalita motorového oleje
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko a Turecko Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
dexos 1
✔
–
–
–
dexos 2
–
✔
✔
✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dostání, můžete použít množství oleje uvedená níže: Všechny země mimo Evropu kromě Izraele Kvalita motorového oleje
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko a Turecko Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
GM-LL-A-025
✔
–
✔
–
GM-LL-B-025
–
✔
–
✔
214
Technické údaje Všechny země mimo Evropu kromě Izraele
Kvalita motorového oleje
Zážehové motory Vznětové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko a Turecko Zážehové motory (včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
ACEA A3/B3
✔
–
✔
–
ACEA A3/B4
✔
✔
✔
✔
ACEA C3
✔
✔
✔
✔
API SM
✔
–
✔
–
Konzervant API SN
✔
–
✔
–
Stupně viskozity motorového oleje Všechny země mimo Evropu (kromě Izraele), včetně Běloruska, Moldavska, Ruska a Turecka Venkovní teplota
Zážehové a vznětové motory
do -25 °C
SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C
SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
do -20 °C
SAE 10W-301) nebo SAE 10W-401)
1)
Povolen, ale doporučuje se použít SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40 s kvalitou oleje dexos.
Technické údaje
215
Údaje o motoru Obchodní označení
1.4
1.4 LPG
1.6
Kód motoru
A14NET
B14NET
A16XER A18XER A17DTS
B16DTH
Počet válců
4
4
4
4
4
4
Zdvihový objem [cm3]
1364
1364
1598
1796
1686
1598
Výkon motoru [kW]
103
103
85
103
96
100
při ot./min
4900-6000 4900-6000
6200
6200
4000
3500-4000
Točivý moment [Nm]
200
155
178
300
320
při ot./min
1850-4900 1850-4900
4000
3800
2000-2500 2000-2250
Typ paliva
Benzín
Kapalný plyn / benzin Benzín
Benzín
Nafta
Nafta
doporučeno
95
95
95
95
možné
98
98
98
98
možné
91
91
91
91
–
LPG
–
–
–
–
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
200
1.8
1.7
1.6
Oktanové číslo RON
Plyn Spotřeba motorového oleje [l/1000 2)
Maximální hodnota.
km]2)
216
Technické údaje
Výkon A14NET
B14NET LPG
A16XER
A18XER
B16DTH
A17DTS
Mechanická převodovka
193
193
170
180
190/1874)
190/1854)
Automatická převodovka
187
–
–
180
188
184
Motor Maximální rychlost3) [km/h]
3) 4)
Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg. Volitelné příslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla. Vozidle se systémem pohonu všech kol.
Technické údaje
Hmotnost vozidla Pohotovostní hmotnost, základní model bez dodatečné volitelné výbavy [kg]
5)
Motor
Mechanická převodovka
Automatická převodovka
A14NET
1394
1409
B14NET LPG
1464
–
A16XER
1355
–
A18XER
1349
1446
B16DTH
1374
1387
B16DTH5)
1429
–
A17DTS
1449
1462
A17DTS5)
1504
–
Vozidle se systémem pohonu všech kol.
Volitelná výbava a příslušenství zvyšují pohotovostní hmotnost. Informace k nakládání 3 73.
217
218
Technické údaje
Rozměry vozidla Délka [mm]
4278
Šířka bez vnějších zpětných zrcátek [mm]
1764
Celková šířka včetně dvou vnějších zpětných zrcátek [mm]
2038
Výška (bez antény) [mm]
1658
Délka podlahy zavazadlového prostoru [mm]
729
Délka podlahy zavazadlového prostoru se sklopenými zadními sedadly [mm]
1428
Šířka zavazadlového prostoru [mm]
915
Výška zavazadlového prostoru [mm]
757
Rozvor [mm]
2555
Průměr otáčení [m]
11,5
Technické údaje
219
Objemy Motorový olej Motor
A14NET
B14NET LPG
A16XER
A18XER
B16DTH
A17DTS
včetně filtru [l]
4,0
4,0
4,5
4,5
5,0
5,4
mezi MIN a MAX [l]
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
Palivová nádrž Motor
A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH A17DTS LPG
Benzín / motorová nafta, množství pro naplnění [l]
52
52
52
53
52
52
LPG, doplňované množství [l]
–
34
–
–
–
–
220
Technické údaje
Tlak vzduchu v pneumatikách "Komfort", obsazení až 3 osobami
ECO, obsazení až 3 osobami
S plným zatížením
přední
zadní
přední
zadní
přední
zadní
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar] ([psi])
A14NET, 215/60R17, B14NET LPG, 215/55 R18 A16XER, 205/70 R16 A18XER 225/45 R19
220/2,2 (32)
220/2,2 (32)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
200/2,0 (29)
200/2,0 (29)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
240/2,4 (35)
240/2,4 (35)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
B16DTH, A17DTS
240/2,4 (35)
240/2,4 (35)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
205/70 R16
220/2,2 (32)
220/2,2 (32)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
225/45 R19
240/2,4 (35)
240/2,4 (35)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
Nouzové rezervní kolo
420/4,2 (61)
420/4,2 (61)
–
–
420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Motor
Všechny
Pneumatiky
215/60R17, 215/55 R18
Technické údaje
Instalační rozměry tažného zařízení
221
222
Informace pro zákazníka
Informace pro zákazníka
Informace pro zákazníka Prohlášení o shodě
Informace pro zákazníka ........... 222 Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí ............... 223
Rádiové přenosové systémy
V tomto vozidle jsou systémy, které vysílají a/nebo přijímají rádiové vlny, jak je to upraveno směrnicí 1999/5/ ES. Tyto systémy vyhovují základním požadavkům a jiným příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Kopie originálních vyhotovení prohlášení o shodě lze získat na naší webové stránce.
Zvedák Překlad originálu prohlášení o shodě Prohlášení o shodě podle směrnice ES číslo 2006/42/ES Prohlašujeme, že výrobek: Označení výrobku: Zvedák Typ / číslo dílu společnosti GM: 13590195 je v souladu s ustanoveními směrnice 2006/42/ES.
Aplikované technické normy: GMW 14337 = Standardní vybavení - zvedák - testy mechanického zařízení GMW15005 = Standardní vybavení - zvedák a náhradní pneumatika, test vozidla Osobou oprávněnou k sestavování technické dokumentace je Hans-Peter Metzger Vedoucí technické skupiny pro podvozek a konstrukci Adam Opel AG D-65423 Rüsselsheim Podepsal Daehyeok An Vedoucí technické skupiny pro systémy pneumatik a kol GM Korea Bupyung, Incheon, 403-714, Korea Incheon, Korejská republika, 4. dubna 2014
Informace pro zákazníka
Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí Zaznamenání údajů události Moduly pro ukládaní dat ve vozidle
Celá řada elektronických komponentů ve vašem vozidle obsahuje moduly k ukládání dat. Tyto moduly dočasně nebo trvale ukládají technické informace o stavu vozidla, událostech a chybách. Tyto technické informace zpravidla dokumentují stav dílů, modulů, systémů nebo prostředí: ■ Provozní podmínky systémových komponentů (např. hladinu kapalin) ■ Stavové zprávy vozidla a jednotlivých komponentů (např. počet otáček kol, rychlost otáčení, zpomalování, podélné zrychlování) ■ Funkční poruchy a závady v důležitých komponentech ve vozidle
■ Reakce vozidla v konkrétních jízdních situacích (např. nafouknutí airbagu nebo aktivace systému regulace stability vozidla) ■ Podmínky prostředí (např. teplota) Jedná se výhradně o technické údaje, které pomáhají při zjišťování a odstraňování chyb a při optimalizaci funkcí vozidla. Pomocí těchto dat nelze vytvářet jízdní profily s informacemi o ujeté trase. Pokud využíváte servisní služby (např. opravny, servisní procesy, záruky, procesy související se zajištěním kvality), zaměstnanci servisní sítě (a to včetně výrobce) dokáží tyto technické informace z modulů pro ukládání událostí a dat zjistit pomocí speciálních diagnostických zařízení. V případě potřeby vám podrobnější informace sdělí v těchto servisech. Po odstranění chyty se data vymažou z modulu ukládání dat nebo budou průběžně přepisovány.
223
Při použití vozidla může nastat situace, kdy lze s pomocí odborníka zjistit vazbu mezi těmito technickými údaji a dalšími informace (zprávě o nehodě, poškození vozidla, svědecké výpovědi atd). Další funkce, které jsou případně smluvně dohodnuty s klientem (např. poloha vozidla v kritické situaci) umožní přenést konkrétní data vozidla mimo vozidlo.
224
Informace pro zákazníka
Identifikace rádiové frekvence (RFID) Technologie RFID se v některých vozidlech používá pro potřeby takových funkcí, jako je monitorování tlaku pneumatik či bezpečnost systému zapalování. Používá se též v souvislosti s takovým zařízením, jako je dálkové rádiové ovládání pro zamknutí/odemknutí dveří a nastartování, či ve vysílačích ve vozidlech pro mechanismy otevírání garážových dveří. Technologie RFID ve vozidlech Opel nepoužívá ani nezaznamenává osobní údaje ani neprovádí spojení s žádným jiným systémem Opel obsahujícím osobní údaje.
Informace pro zákazníka
225
226
Rejstřík
A
Adaptivní přední osvětlení ... 91, 110 Airbag a předpínače bezpečnostních pásů ............... 86 Akumulátor vozidla .................... 170 Asistenční systémy pomoci řidiči 140 Asistent dopravního značení...... 148 Asistent rozjezdu ve svahu ........ 137 Automatická převodovka ........... 131 Automatická změna odrazivosti ... 30 Automatické ovládání světel ...... 108 Automatické zamknutí ................. 24
B
Bezpečnostní pás .......................... 8 Bezpečnostní pásy ...................... 40 Boční airbagy ............................... 47 Boční ukazatele směru .............. 178 Brzdová a spojková kapalina...... 208 Brzdová kapalina ....................... 169 Brzdový asistent ........................ 137 Brzdy ................................. 136, 169 Brzy proveďte servis vozidla ....... 87
Č
Čalounění................................... 206 Čelní sklo...................................... 30
D
Dálková světla ..................... 91, 108 Detekováno vozidlo vpředu.......... 91 Dětské zádržné prvky................... 49 Dětské zádržné systémy ............. 49 Dětské zádržné systémy ISOFIX . 54 Dětské zámkové pojistky ............. 24 Displej převodovky .................... 131 Doplňování paliva ...................... 155 Doporučené kapaliny a maziva ........................................ 208, 212 Držáky nápojů .............................. 57 Dveře............................................ 25
E
Elektrická soustava..................... 179 Elektrické nastavení .................... 28 Elektricky ovládaná okna ............. 30 Elektronická stabilizace vozidla vypnuta...................................... 89 Elektronické jízdní programy ..... 133 Elektronické řízení stability......... 138 Elektronické řízení stability a systém kontroly prokluzu........ 89 Elektronicky řízená klimatizace . 119
F
Filtr jemných částic..................... 130 Filtr pevných částic............... 89, 130 Funkční prvky osvětlení.............. 115
227 G
Grafický informační displej, barevný informační displej ....... 95
H
Halogenové světlomety ............. 173 Hloubka vzorku .......................... 190 Hmotnost vozidla ....................... 217 Hodiny ......................................... 78 Houkačka ............................... 14, 75
CH
Chladicí kapalina a nemrznoucí kapalina................................... 208 Chladicí kapalina motoru ........... 168 Chování vozidla za jízdy a rady pro jízdu s přívěsem ............... 159
I
Identifikace motoru..................... 211 Identifikace rádiové frekvence (RFID)..................................... 224 Identifikační číslo vozidla ........... 210 Identifikační štítek ...................... 210 Imobilizér ............................... 27, 90 Informace o nakládání ................. 73 Informace o první jízdě................... 6 Informační centrum řidiče............. 92
Informační displeje....................... 92 Instalační rozměry tažného zařízení .................................. 221
K
Kapalina do ostřikovačů ............ 169 Kapalina do posilovače řízení.... 168 Kapota motoru ........................... 166 Katalyzátor ................................. 131 Klíče ............................................. 20 Klíče, zámky................................. 20 Klíč, nastavení uložená v paměti.. 21 Klimatizace .......................... 16, 118 Kód............................................... 97 Kola a pneumatiky ..................... 185 Koncová světla .......................... 176 Kontrola nad vozidlem ............... 124 Kontrolka nesprávné funkce ........ 87 Kontrolky................................. 80, 84 Kontroly vozidla.......................... 165 Kryt nákladového prostoru .......... 71 Kryty kol ..................................... 191 Kryt zadního úložného prostoru pod podlahou ........................... 71
L
Lampičky na čtení ...................... 115 Lékárnička ................................... 72
M
Manuálně ovládaná okna ............ 30 Manuální převodovka ................ 134 Manuální režim .......................... 133 Manuální změna odrazivosti ........ 29 Mechanická ochrana proti odcizení .................................... 26 Místa pro instalaci dětských zádržných systémů .................. 51 Motorový olej ............. 166, 208, 212
N
Napájecí zásuvky ........................ 79 Napětí akumulátoru ..................... 99 Nářadí ........................................ 185 Nářadí vozidla............................. 185 Nastavení opěrky hlavy ................. 8 Nastavení polohy volantu ........ 9, 74 Nastavení sedadla ................... 6, 37 Nastavení sklonu světlometů .... 109 Nastavení uložená v paměti......... 21 Nastavení zrcátka .......................... 8 Nastavitelné větrací otvory ........ 122 Nebezpečí, výstrahy a varování .... 4 Nepohyblivé ventilační otvory .... 123 Nezávislé topení......................... 122 Nízká hladina paliva .................... 90
228 O
Objemy ...................................... 219 Odemknutí vozidla ......................... 6 Odkládací schránka v palubní desce ........................................ 57 Odpojení při přeběhu ................. 126 Odvzdušnění palivového systému u vznětových motorů 172 Ochrana proti vybití akumulátoru 116 Okna............................................. 30 Olej, motorový.................... 208, 212 Omezovač rychlosti.................... 141 Opěrky hlavy ................................ 35 Osvětlení interiéru.............. 114, 179 Osvětlení při vystupování .......... 115 Osvětlení registrační značky ..... 178 Osvětlení schránky v přístrojové desce....................................... 115 Osvětlení vstupu ........................ 115 Otáčkoměr ................................... 81 Otevřená kapota motoru............... 91 Otevřené dveře ............................ 91 Otvory pro sání vzduchu ............ 123 Ovládací prvky.............................. 74 Ovládací prvky na volantu ........... 74
P
Páka voliče ................................ 132 Palivo.......................................... 153
Palivoměr ..................................... 81 Palivo pro provoz na kapalný plyn.......................................... 153 Palivo pro vznětové motory ....... 153 Palivo pro zážehové motory ...... 153 Palubní počítač ............................ 99 Parkovací asistent ..................... 144 Parkovací brzda.......................... 136 Parkování ............................ 19, 129 Péče o exteriér .......................... 204 Péče o interiér ........................... 206 Péče o vzhled............................. 204 Personalizace vozidla ................ 102 Píchnutí...................................... 196 Pneumatiky ................................ 185 Počítadlo kilometrů ...................... 81 Počítadlo kilometrů jízdy .............. 81 Podvozkové systémy.................. 137 Pohon všech kol ........................ 135 Pojistková skříňka v motorovém prostoru .................................. 180 Pojistková skříňka v přístrojové desce ...................................... 182 Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru ....... 183 Pojistky ...................................... 179 Poloha sedadla ............................ 36 Polohy spínače zapalování ....... 125 Porucha ............................. 133, 201
Posilovač řízení............................ 88 Poutací oka .................................. 71 Používání této příručky .................. 3 Pravidelné uvedení klimatizace do činnosti .............................. 123 Prohlášení o shodě.................... 222 Protiblokovací systém brzd ........ 136 Protiblokovací systém brzd (ABS) 88 Provádění práce ........................ 165 Přední sedadla............................. 36 Přední světla do mlhy ................ 113 Přední ukazatele směru ............ 176 Přehled přístrojové desky ............ 10 Přerušení napájení .................... 133 Převodovka .................................. 16 Přídavné brzdové světlo ............ 178 Připomenutí bezpečnostního pásu ......................................... 86 Příslušenství a úpravy vozidla ... 164 Pylový filtr .................................. 123
R
Rádiový dálkový ovladač ............. 20 Rady pro jízdu............................ 124 Recyklace vozidla po ukončení jeho životnosti ........................ 165 Regulace podsvícení panelu přístrojů .................................. 114 Rezervní kolo ............................. 198 Rozjezd ........................................ 17
229 Rozměry vozidla ........................ 218 Rychloměr ................................... 80
Ř
Řazení směrem nahoru................ 88 Řetězy na kola ........................... 192 Řízení......................................... 124
S
Servis ......................................... 123 Servisní displej ............................ 83 Servisní informace ..................... 207 Sešlápněte pedál.......................... 87 Schránka na sluneční brýle ......... 58 Schránka ve středové konzole .... 59 Skladování vozidla..................... 164 Sklopná zrcátka ........................... 28 Sluneční clony ............................. 32 Směrová světla a signály změny jízdního pruhu ........................ 112 Souprava na opravu pneumatik 192 Specifické údaje o vozidle ............. 3 Spínač světel ............................. 107 Spotřeba paliva - emise CO2...... 159 Startování a provoz.................... 125 Startování motoru ...................... 125 Startování pomocí startovacích kabelů ..................................... 200 Stěrač/ostřikovač zadního okna . . 77 Stěrače/ostřikovač čelního okna . 75
Stojan na jízdní kolo..................... 59 Střecha......................................... 33 Střešní nosič ................................ 72 Střešní okno ................................ 33 Světelná houkačka .................... 108 Světla do mlhy ........................... 176 Světla pro jízdu ve dne .............. 110 Světla sluneční clony ................. 115 Světla zpátečky ......................... 113 Světlo do mlhy ............................. 91 Světlomety při jízdě do zahraničí 109 Symboly ......................................... 4 Systém airbagů ............................ 43 Systém alarmu ............................. 26 Systém brzd a spojky .................. 87 Systém centrálního zamykání ..... 22 Systém čelních airbagů ............... 46 Systém Flex-Fix............................ 59 Systém hlavových airbagů ........... 47 Systém kontroly prokluzu .......... 137 Systém monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách ....... 187 Systém nabíjení ........................... 87 Systém řízení sjezdu ........... 88, 139 Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách......................... 89 Systém stop-start........................ 127 Systém topení a větrání ............ 117 Systémy detekce objektů........... 144
Systémy ostřikovače a stěračů .... 14 Systémy regulace prostředí........ 117
Š
Štítek airbagu............................... 43
T
Tažení................................. 159, 201 Tažení jiného vozidla ................. 203 Tažení přívěsu ........................... 160 Tažení vozidla ........................... 201 Tažné zařízení.................... 159, 160 Tempomat ........................... 91, 140 Tlak motorového oleje ................. 90 Tlak vzduchu v pneumatikách . . ........................................ 186, 220 Topení ......................................... 39 Top-tether upevňovací poutka ..... 55 Tříbodový bezpečnostní pás ....... 41
U
Ukazatele...................................... 80 Ukazatele směru .......................... 86 Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru ........................ 82 Ultrazvukový parkovací asistent ............................. 88, 144
230 Ú
Údaje o motoru .......................... 215 Údaje o vozidle........................... 212 Úložné schránky........................... 56 Úložný prostor pod sedadlem ...... 58 Úložný prostor v přístrojové desce 56 Úvod .............................................. 3
Vypnutí airbagu ..................... 48, 86 Vypnutí systému kontroly trakcí.... 89 Výstraha před kolizí vpředu........ 142 Výstražná světla ........................ 112 Výstražné kontrolky...................... 80 Výstražné zvonkohry ................... 99 Výstražný trojúhelník ................... 72
V
X
Varování o opuštění jízdního pruhu................................. 88, 151 Venkovní teplota .......................... 78 Ventilační otvory......................... 122 Větrání........................................ 117 Vnější osvětlení ........................... 91 Vnější osvětlení vozidla ....... 12, 107 Vnější zrcátka............................... 28 Vnitřní zrcátka............................... 29 Volič paliva .................................. 82 Všeobecné informace ................ 159 Vydutý tvar ................................... 28 Výfuk motoru ............................. 130 Vyhřívání volantu ......................... 75 Vyhřívání zadního okna ............... 32 Vyhřívání zrcátek ......................... 29 Výkon ......................................... 216 Výměna kola .............................. 196 Výměna lišty stěrače ................. 172 Výměna žárovky ........................ 173
Xenonové světlomety ................ 175
Z
Zabezpečení vozidla.................... 26 Záběh nového vozidla ............... 125 Zadní kamera ............................ 146 Zadní nosný systém..................... 59 Zadní světlo do mlhy ........... 91, 113 Zamlžené prosvětlovací kryty světel ...................................... 113 Zatížení střechy............................ 73 Zavazadlový prostor .............. 25, 69 Zaznamenání údajů události...... 223 Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí............. 223 Zimní pneumatiky ...................... 185 Změna velikosti pneumatiky a kola ...................................... 191 Značení pneumatik .................... 186 Zpožděné zamknutí...................... 24
Zprávy vozidla ............................. 97 Zvedák........................................ 185
Ž
Žhavení ........................................ 89
www.opel.com Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Informace v této publikaci platí od níže uvedeného data. Společnost Adam Opel AG si vyhrazuje právo měnit tuto publikaci a technické specifikace, funkce a provedení vozidel oproti informacím uvedeným v této publikaci. Vydání: únor 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Vytištěno na papíru běleném bez chlóru.
KTA-2749/4-cs
*KTA-2749/4-CS*
02/2015