,7H[WRYiýiVWSDUpýtVOR
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭ
ZÁZNAM O ÚýINNOSTI Územního plánu BĜíšĢany Vydalo: Zastupitelstvo obce BĜíšĢany Datum nabytí úþinnosti: PoĜizovatel: MČstský úĜad HoĜice, stavební úĜad oddČlení územního plánování a regionálního rozvoje
................................................ Ing. Helena Vanická vedoucí odd. územního plánování a regionálního rozvoje
Ñ=(01Ê3/Ç1%ŏÊáŗ$1< I. 1. Textová þást Datum zpracování: 10 / 2015
Objednatel: Obec BĜíšĢany 508 01 HoĜice urþený zastupitel: Jaroslav Dostál, starosta obce Zhotovitel a projektant ÚP: Ing. akad. arch. Petr Foglar
Kubištova 6/1101, Praha 4 kanceláĜ Trojická 1/386, Praha 2 tel.: 602212589, 723017777 a Ing. arch. Marie Horváthová VolyĖská 14, 100 00 Praha 10 Zpracovatelé: Ing. arch. Marie Horváthová Ing. akad. arch. Petr Foglar Ing. Pavel Holubec Ing. arch. Zuzana Foglarová Ing. Michaela Mahdalová Ing. Zuzana Baladová
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϮ
OBSAH I.1. TEXTOVÁ ýÁST a) vymezení zastavČného území b) základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot c) urbanistická koncepce, vþetnČ vymezení zastavitelných ploch, ploch pĜestavby a systému sídelní zelenČ d) koncepce veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek pro její umísĢování e) koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatĜení, ochrana pĜed povodnČmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití s urþením pĜevažujícího úþelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, pĜípustného využití, nepĜípustného využití (vþetnČ stanovení, ve kterých plochách je vylouþeno umisĢování staveb, zaĜízení a jiných opatĜení pro úþely uvedené v § 18 odst. 5 stavebního zákona), popĜípadČ stanovení podmínČnČ pĜípustného využití tČchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspoĜádání, vþetnČ základních podmínek ochrany krajinného rázu g) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit h) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejných prostranství, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo, s uvedením v þí prospČch je pĜedkupní právo zĜizováno, parcelních þísel pozemkĤ, názvu katastrálního území a pĜípadnČ dalších údajĤ podle § 5 odst. 1 katastrálního zákona i) stanovení kompenzaþních opatĜení podle § 50 odst. 6 stavebního zákona j) vymezení ploch a koridorĤ územních rezerv a stanovení možného budoucího využití, vþetnČ podmínek pro jeho provČĜení k) údaje o poþtu listĤ územního plánu a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti
4 4 5 7
9
12 20
20 20 20 20
I.2. GRAFICKÁ ýÁST I.2.a I.2.b.1 I.2.b.2
výkres základního þlenČní území, mČĜítko 1 : 5 000 hlavní výkres, mČĜítko 1 : 5 000 koncepce veĜejné infrastruktury, mČĜítko 1 : 5 000
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϯ
a) vymezení zastavČného území ZastavČné území je vymezeno v rámci zpracování tohoto územního plánu a je zakresleno ve výkrese þ. I.2.a - výkres základního þlenČní území, a v dalších výkresech. Hranice zastavČného území byla vymezena v souladu s platným právním pĜedpisem a zachycuje stav k 13. 2. 2015.
b) základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot Územní plán koordinuje požadavky na rozvoj a ochranu hodnot území podle principĤ udržitelného rozvoje. Výchozím hlediskem koncepþního pĜístupu k Ĝešení je zajištČní optimálního životního a pracovního prostĜedí obyvatelstva a územních možností pro rozvoj obce, aniž by byly narušeny historické hodnoty, zanechané pĜedchozími generacemi. Navržená koncepce rozvoje území je založena na kultivaci a údržbČ stabilizovaných ploch a s nimi souvisejících systémĤ, a na pĜimČĜeném návrhu zastavitelných ploch a veĜejné infrastruktury. Koncepce stanoví, které þásti území jsou stabilizované, kde jsou navrženy zmČny (buć zmČny využití anebo vymezení nových zastavitelných ploch) a navrhuje potĜebnou infrastrukturu k zajištČní stabilizovaných i navrhovaných zpĤsobĤ využití. Koncepce rozvoje je zachycena v grafické þásti dokumentace a blíže specifikována v textové þásti.
b.1) základní koncepce rozvoje území obce Územní plán: - navrhuje rozvoj obce BĜíšĢany v rámci jednoho sídla, - vychází z reálných možností obce a navrhuje úþelné využití území a vyvážený rozvoj, pĜimČĜený velikosti obce a potenciálu území, - vytváĜí pĜedpoklady pro posílení hlavní funkce - bydlení, - rozvojové pĜedpoklady jsou dány zejména kvalitou obytného prostĜedí s hodnotným krajinným zázemím a dobrou dopravní dostupností vČtších center osídlení s nabídkou pracovních míst i zaĜízení vybavenosti, - rozvoj je podmínČn ochranou pĜírodních a kulturních hodnot území. Koncepce rozvoje území spoþívá v dílþím rozvoji obytné funkce, ve vytvoĜení podmínek pro hospodáĜský rozvoj obce a v posílení ekologických funkcí krajiny: - pro rozvoj obytné funkce jsou vymezeny nové zastavitelné plochy, které navazují na historicky založenou strukturu obce a jsou situované zþásti na volných plochách zastavČného území, - obytné území má venkovský charakter a lze v nČm kombinovat bydlení s drobným podnikáním a samozásobitelskými aktivitami, - územní plán vytváĜí podmínky pro posílení ekonomického potenciálu obce, pro rozvoj zemČdČlské výroby, drobné výroby a služeb, - obec však bude i nadále závislá na integraci v rámci širšího regionu, vyjížćkou za prací, obþanskou vybaveností, obchody a službami, - územní plán navrhuje koncepci technické infrastruktury pro pĜedpokládaný nárĤst obce, Ĝeší dopravní infrastrukturu v území, navrhuje nové úseky místních komunikací, obnovu úþelových komunikací a pČších tras, - základem posílení ekologické funkce území je vymezení územního systému ekologické stability; tuto funkci doplní obnova bĜehových porostĤ podél vodoteþí, a navržená protierozní opatĜení, která zvýší retenci vody v krajinČ. Navržené zmČny v souhrnu umožĖují pokraþování stávajícího využívání území, které však nasmČrují k vČtší udržitelnosti a vyšší kvalitČ života obyvatel.
b.2) základní koncepce ochrany a rozvoje hodnot území Návrh územního plánu respektuje a chrání všechny hodnoty území, pĜedevším kulturní, historické, architektonické a pĜírodní. Základem zachování tČchto hodnot je jejich identifikace a návrh vhodných opatĜení k jejich ochranČ.
kulturní a historické hodnoty - území s archeologickými nálezy, jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϰ
- historická urbanistická struktura a charakter zástavby obce, - pro ochranu tČchto hodnot jsou stanoveny základní podmínky prostorového uspoĜádání území a ochrany krajinného rázu.
pĜírodní a krajinné hodnoty - pĜírodní hodnoty chránČné obecnou ochranou pĜírody, - plochy vymezené územním plánem jako plochy smíšené nezastavČného území, plochy lesní a plochy pĜírodní, - plochy sídelní zelenČ, doprovodná zeleĖ podél komunikací a vodních tokĤ, - územní systém ekologické stability, - zvláštČ chránČná území se na území obce nenacházejí,
civilizaþní hodnoty - funkþnČ a prostorovČ definované plochy s rozdílným zpĤsobem využití - územní plán stanoví podmínky pro využití ploch v zastavČném území, v zastavitelných plochách a v krajinČ, které zajišĢují ochranu a rozvoj civilizaþních hodnot, - jsou respektovány a navrženy k rozšíĜení plochy veĜejné infrastruktury - dopravní, technické, veĜejných prostranství, - navržený zpĤsob využití území respektuje veškeré podmínky stanovené pro území v ochranném pásmu letecké stavby (celé území obce), návrhem územního plánu ani jeho dĤsledky nejsou dotþeny zájmy MO.
c) urbanistická koncepce, vþetnČ vymezení zastavitelných ploch, ploch pĜestavby a systému sídelní zelenČ Urbanistická koncepce pojednává strukturu zastavČných ploch a zpĤsob jejich rozvoje, charakteristiku struktury zelenČ v sídle a výþet ploch, navržených k zastavČní nebo ke zmČnČ využití.
c.1) urbanistická koncepce zásady urbanistické koncepce: - základní urbanistickou koncepcí je vytvoĜení uceleného zastavČného území, s plynulou návazností na založenou uliþní strukturu; vychází z hlavních cílĤ územního plánování, tj. zachování historické struktury obce, a zvýšení kvality obytného prostĜedí, - obec bude rozvíjena v rámci jednoho sídla, - hlavní funkcí bude i nadále bydlení, v pĜimČĜené míĜe integrované s dalšími nerušícími funkcemi, zejména s drobným podnikáním, - stávající plochy bydlení, vþetnČ hospodáĜských þástí, provozĤ drobné výroby a rodinné rekreace, jsou návrhem územního plánu respektovány, - plochy zemČdČlské výroby na území obce jsou stabilizované, - další rozvoj je smČrován na plochy, které bezprostĜednČ navazují na zastavČné území, - ve volné krajinČ je povoleno umístČní pouze takových staveb a zaĜízení, která jsou v souladu s podmínkami využití, stanovenými pro jednotlivé plochy s rozdílným zpĤsobem využití, - urbanistická koncepce navrhuje rozvoj s využitím pro bydlení, obþanské vybavení, zemČdČlskou výrobu, technickou infrastrukturu, dokomponované plochami zelenČ a veĜejných prostranství.
koncepce rozvoje sídla: - je Ĝešeno využití volných ploch uvnitĜ zastavČného území, - nové rozvojové plochy navazují bezprostĜednČ na zastavČné území, - navržené jsou plochy pro bydlení, výrobu a skladování - zemČdČlskou výrobu, veĜejná prostranství a technickou infrastrukturu.
rozvoj jednotlivých zpĤsobĤ využití: koncepce bydlení Bydlení je hlavní rozvíjející se funkcí obce, návrh územního plánu: - stanoví dlouhodobou koncepci rozvoje zastavitelných ploch, - navrhuje pĜednostní využití volných ploch uvnitĜ zastavČného území a pĜispívá tak k hospodárnému využití území obce, jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϱ
- vymezuje plochy pro bydlení se zpĤsobem využití bydlení - v rodinných domech - venkovské BV, s možností umístČní drobných provozoven a služeb, - vymezuje plochy pro smíšené bydlení, smíšené obytné - venkovské - SV - respektuje stávající provozovny a hospodáĜství soukromých zemČdČlcĤ menšího rozsahu, bez stanoveného PHO a bez negativních vlivĤ na kvalitu bydlení na sousedních pozemcích, - podmínky prostorového uspoĜádání jsou stanoveny tak, aby nová zástavba respektovala charakter venkovské obce v hmotovém uspoĜádání i výškové hladinČ, a nedošlo k narušení krajinného rázu; koncepce obþanského vybavení - návrh stabilizuje stávající plochy obþanské vybavení - veĜejná infrastruktura - OV, obþanské vybavení - tČlovýchovná a sportovní zaĜízení - OS a obþanské vybavení - hĜbitovy - OH, v souþasném rozsahu; koncepce rekreace, cestovní ruch - územní plán posiluje funkci každodenní rekreace vymezením ploch veĜejná prostranství - veĜejná zeleĖ - ZV na veĜejných prostranstvích, - pĜispívá k rozšíĜení možnosti rekreace v krajinČ (pČší turistika, procházky, cykloturistika); koncepce výroby a skladování - návrh stabilizuje stávající plochy výroba a skladování - zemČdČlská výroba - VZ - plocha bývalé komunikace místního významu, dnes uvnitĜ areálu zemČdČlské výroby, je návrhem zahrnuta do plochy zemČdČlské výroby (plocha pĜestavby P1), - stanovené pásmo hygienické ochrany zemČdČlské farmy (PHO) odpovídá zpĤsobu využití i pro další období, navýšení stájových kapacit se neuvažuje.
c.2) vymezení zastavitelných ploch Územní plán vymezuje tyto zastavitelné plochy v zastavČném i nezastavČném území (k.ú. BĜíšĢany): lokalita
navrhovaný zpĤsob využití
charakteristika
rozloha (ha)
Z1 BĜíšĢany, v zastavČném území
bydlení - v rodinných domech venkovské - BV
v zastavČném území, souþasné využití: ovocný sad, trvalý travní porost, ostatní plochy
1,08 z toho ZPF = 0,91
Z2a BĜíšĢany
bydlení - v rodinných domech venkovské - BV
plocha dle platné ÚPD, zmenšená souþasné využití: zemČdČlská pĤda orná
ZPF = 0,38
Z3 BĜíšĢany
bydlení - v rodinných domech venkovské - BV
plocha dle platné ÚPD, zmenšená souþasné využití: zahrada, zemČdČlská pĤda orná
ZPF = 0,34
Z4 BĜíšĢany
technická infrastruktura, inženýrské sítČ - TI
plocha pro umístČní þerpací stanice obecního vodovodu souþasné využití: trvalé travní porosty
ZPF = 0,07
c.3) vymezení ploch pĜestavby Plochy pĜestavby: P1 BĜíšĢany, plocha “ostatní plochy, ostatní komunikace” návrh: výroba a skladování - zemČdČlská výroba - VZ zmČna zpĤsobu využití, soulad skuteþného využití území s právním stavem (plocha uvnitĜ areálu zemČdČlské výroby) P2 BĜíšĢany, “veĜejná prostranství - PV”, pČší komunikace
c.4) systém sídelní zelenČ Systém sídelní zelenČ tvoĜí: - veĜejná prostranství - veĜejná zeleĖ - ZV - zeleĖ - soukromá a vyhrazená - ZS - plochy zelenČ, které jsou zahrnuty do jiných ploch s rozdílným zpĤsobem využití a zeleĖ pĜírodního charakteru. jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϲ
Koncepce návrhu sídelní zelenČ: - vymezení ploch veĜejných prostranství - veĜejné zelenČ - PZ, - vymezení nezastavitelných ploch zelenČ - soukromé a vyhrazené - ZS, - ochrana ploch zelenČ, které jsou souþástí jiných ploch s rozdílným zpĤsobem využití, - návrh doprovodné zelenČ ke komunikacím, k vodoteþím a vodním plochám, - nové souvislé plochy veĜejné zelenČ územní plán nenavrhuje, obec je situovaná v leso zemČdČlské krajinČ s kvalitním pĜírodním zázemím.
d) koncepce veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek pro její umísĢování d.1) koncepce dopravní infrastruktury železniþní doprava není v území zastoupena.
silniþní doprava dopravní infrastruktura - silniþní - DS Návrh: - silnice na území obce jsou ve svých trasách i šíĜkovém uspoĜádání stabilizované, - územní plán nevymezuje nové plochy silniþní dopravy;
komunikace místního významu, parkovací plochy - síĢ místních komunikací je doplnČna o novČ navržené úseky, - návrh: - zrušení komunikace uvnitĜ areálu zemČdČlské farmy, plocha zaþlenČna do plochy “výroba a skladování - zemČdČlská výroba - VZ” (plocha pĜestavby P1) - zĜizování místních komunikací, parkovacích ploch a odstavných stání je umožnČno v rámci ploch s rozdílným zpĤsobem využití, - v zastavČném území a zastavitelných plochách jsou komunikace místního významu vymezeny jako veĜejná prostranství - PV;
veĜejné úþelové komunikace - nejsou vymezené jako samostatné plochy s rozdílným zpĤsobem využití, ale jako souþást ploch, na kterých se nacházejí, - další cesty je možné zĜizovat v krajinČ v souladu s podmínkami pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití;
pČší a cyklistická doprava - vymezení nové pČší komunikace v zastavČném území (plocha pĜestavby P2) pČší propojení v zastavČném území, v ploše “bydlení v rodinných domech - venkovské - BV”, = plocha pĜestavby P2, zmČna na plochu “veĜejná prostranství - PV” - stávající cyklotrasy, které procházejí územím obce, územní plán respektuje, - chodníky v obci jsou vybudované, budou doplĖovány o nové úseky v rozvojových plochách, - turistické cesty územím neprocházejí a nejsou navrženy.
hipostezky - je možné zĜizovat v rámci ploch v nezastavČném území, s ohledem na zájmy ochrany pĜírody.
hromadná doprava - nejsou navrhovány zmČny v systému hromadné dopravy.
d.2) koncepce technické infrastruktury zásobování pitnou vodou - obec je zásobovaná pitnou vodou z obecního vodovodu, - pro nevyhovující kvalitu i nedostateþnou kapacitu je navrženo, v souladu s dokumentem “Plán rozvoje vodovodĤ a kanalizací KHK”, napojení obce na Skupinový vodovod Dobrá Voda pĜes obec Bašnice (podél silnice III/32348 Bašnice - BĜíšĢany), - návrh: plocha pro umístČní þerpací stanice “technická infrastruktura, inženýrské sítČ - TI” zastavitelná plocha Z4 - zemČdČlský areál má vyhovující vlastní zpĤsob zásobování. jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϳ
kanalizace - soustavná kanalizace v obci není vybudovaná, - v souladu s dokumentem “Plán rozvoje vodovodĤ a kanalizací KHK” je navrženo zachování stávajícího systému, tj. individuální likvidace odpadních vod v septicích a domovních þistírnách, podle místních podmínek, - vody akumulované v jímkách budou likvidovány na nejbližší ýOV.
dešĢové vody, vodní režim v krajinČ - v obci je vybudovaná síĢ dešĢové kanalizace, - pĜevážná þást území je odvodnČna do Bašnického potoka, návrh: - vsakování maximálního množství dešĢových vod na pozemcích u jednotlivých nemovitostí, popĜípadČ doplĖkovČ zadržení v retenþních, vsakovacích a odpaĜovacích nádržích, - podél komunikací bude maximální množství vody vsakovat do podélných mČlkých zatravnČných pĜíkopĤ, vyspádovaných bez úprav povrchu a napojených na místní vodoteþe, - navržená protierozní opatĜení ve východní þásti území, plochy zmČn v krajinČ K4, K5, K6, K7, - navržené plochy k obnovČ a ochranČ ploch údolních niv a k výsadbČ liniové zelenČ, pro zvýšení retenþní schopnosti krajiny a za úþelem snížení rychlosti odtoku srážkových vod a omezení pĤdní eroze;
energetika - není navrhovaná zmČna koncepce zásobování elektrickou energií, - zásobování elektrickou energií je zajišĢováno venkovním vedením 35 kV a trafostanicemi, nová spotĜeba bude napájena ze stávajících distribuþních trafostanic; - zásobování plynem není navrženo;
telekomunikace - není navrhovaná zmČna koncepce, místní telekomunikaþní síĢ vyhovuje, je provedena kabelovým rozvodem do úþastnických rozvadČþĤ a lze pokrýt i nárĤst poþtu uživatelĤ; - územím prochází telekomunikaþní kabel, ochrana je návrhem územního plánu zajištČna, v trase nejsou vymezeny plochy které by byly v rozporu s tímto limitem využití území;
nakládání s odpady - není navrhovaná zmČna koncepce nakládání s odpady, - v obci je zaveden systém separovaného sbČru odpadu pro základní druhy odpadĤ, a odvoz na skládku mimo území obce, - sbČrný dvĤr pro deponování recyklátĤ není navrhován, - nakládání s bioodpadem z domácností je Ĝešeno individuálnČ, kompostováním.
d.3) obþanské vybavení - stávající plochy obþanského vybavení zĤstávají zachovány, návrh: - nejsou vymezené samostatné nové plochy pro obþanské vybavení - veĜejnou infrastrukturu, tČlovýchovná a sportovní zaĜízení, - nová zaĜízení obþanského vybavení místního významu mohou být umístČna v rámci ploch bydlení - v rodinných domech - venkovské - BV, napĜ. pĜedškolní zaĜízení, služby, a další þinnosti, a v plochách smíšených obytných - SV - nejsou vymezené samostatné nové plochy pro obþanské vybavení - hĜbitovy.
d.4) veĜejná prostranství - návrh vymezuje veĜejnČ pĜístupná prostranství, plochy místních komunikací, plochy veĜejné zelenČ a þásti ploch obþanského vybavení, související s veĜejným prostorem, jako veĜejná prostranství - PV, - hlavním urbanistickým prostorem obce je náves; je navržena k revitalizaci, - návrh: plocha pĜestavby P2, pČší propojení v zastavČném území.
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϴ
e) koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČny jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatĜení, ochranu pĜed povodnČmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin e.1) koncepce uspoĜádání krajiny Koncepce uspoĜádání krajiny je založena na ochranČ a rozvoji ekologicky nejhodnotnČjších þástí krajiny, které jsou v území zastoupeny lesními porosty, vodními toky, zatravnČnou nivou Bašnického potoka, loukami a krajinnou zelení. Cílem koncepce uspoĜádání krajiny je koordinace zájmĤ a vztahĤ v nezastavČném území z hlediska rozdílných možností a limitĤ využití a z hlediska zájmĤ ochrany pĜírody a krajiny. Souþástí koncepce Ĝešení krajiny je vymezení systému ekologické stability a vymezení doplĖkových opatĜení, která navíc Ĝeší ochranu a rozvoj krajinné zelenČ na zemČdČlské pĤdČ a jejich vzájemné propojení. Ochrana zemČdČlské pĤdy proti vodní a vČtrné erozi je Ĝešena zvýšením pĜírodní složky v zemČdČlské krajinČ a krajinnou zelení liniového charakteru. Plochy nezastavČného území obce jsou rozdČleny podle charakteru využití, limitujících jevĤ a utváĜení krajiny na: Plochy vodní a vodohospodáĜské W - jsou pĜedstavovány vodními toky, vodními plochami a drobnými vodními toky, které jsou územním plánem stabilizovány. Plochy lesní NL - zahrnují pozemky urþené k plnČní funkce lesa, pokud tyto nejsou zahrnuty do ploch USES nebo do ploch požívajících ochranu na základČ zvláštních zákonĤ o ochranČ pĜírody a krajiny nebo rozhodnutí (i pokud se tato ochrana v územním plánu nenavrhuje). Plochy zemČdČlské NZ - zahrnují pozemky zemČdČlského pĤdního fondu, s vysokým potenciálem zemČdČlské produkce. Souþástí zemČdČlských ploch jsou také drobné plochy tzv. krajinné zelenČ. Plochy krajinné zelenČ je nutno respektovat, jejich rozsah nelze omezovat. Plochy zemČdČlské - sady NZ1 - zahrnují pozemky zemČdČlského pĤdního fondu s potenciálem ovocnáĜské produkce. Plochy zemČdČlské - chov bažantĤ NZ2 - jsou plochy specifického úþelu urþené pro chov bažantĤ, pĜíp. jiného speciálního zvíĜectva. Plochy smíšené nezastavČného území NS - jsou plochy s polyfunkþním využitím území, kde žádná z funkcí není dominantní, funkce zemČdČlská je kombinovaná s funkcí pĜírodní. PĜírodní ekosystémy jsou v rovnocenném postavení s hospodáĜským využíváním. Drobné celky orné pĤdy, louky nebo pastviny (extenzivní travnaté porosty) s pĜirozenými porosty na okrajích, zatravnČné nivy vodních tokĤ a svahové polohy zemČdČlké pĤdy, krajinná zeleĖ. Plochy mají ekostabilizaþní funkci v krajinČ. Do této funkce jsou zaĜazeny také plochy, kde je nutno pĜírodní funkci podpoĜit. Plochy pĜírodní NP - jsou vymezeny na þástech pozemkĤ nezastavČného území, které spadají do územního systému ekologické stability jako biocentra.
další navrhovaná opatĜení zkvalitĖující Ĝešení koncepce krajiny - vzájemné propojení sídelní a krajinné zelenČ výsadbou dĜevin v krajinČ, formou soliterní, skupinové a liniové zelenČ, s použitím kvalitních dlouhovČkých nebo ovocných dĜevin, ochrana stávajících významných stromĤ a skupin stromĤ, které se podílí na obrazu krajiny, - obnova a doplnČní liniové zelenČ podél komunikací a úþelových cest, - ochrana zemČdČlského pĤdního fondu extenzivním zpĤsobem hospodaĜení, zejména na svahových pozemcích a v nivách vodoteþí. Všechna doporuþená opatĜení je nutné provádČt na základČ zpracovaného projektu. Realizace se pĜedpokládá po zpracování komplexních pozemkových úprav, po vyĜešení majetkoprávních vztahĤ.
e.2) plochy zmČn v krajinČ Plochy pro založení prvkĤ ÚSES návrh: plochy smíšené nezastavČného území - NS: K1 LBC BĜezina jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϵ
K2 K3
LBK Bašnický potok LBC Milovice u HoĜic
Protierozní opatĜení, ochrana zastavČného území obce, zvýšení ekologické stability území návrh: plochy smíšené nezastavČného území - NS K4 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení K5 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení K6 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení K7 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení
e.3) územní systém ekologické stability návrh systému ekologické stability Územní plán - upĜesĖuje a koordinuje na základČ podkladĤ prvky ÚSES lokálního významu biocentra (LBC), biokoridory (LBK); na území jsou vymezena 2 lokální biocentra a 2 lokální biokoridory. - Ĝeší návaznost prvkĤ ÚSES na sousední katastrální území, - vymezuje doplĖková opatĜení ÚSES. Prvky ÚSES nadregionální a regionální úrovnČ nejsou na území obce zastoupeny. Biocentra náleží do ploch pĜírodních - NP, pro nČž jsou dále stanoveny podmínky využití. Biokoridory jsou vymezeny jako pĜekryvný prvek na plochách s rozdíným zpĤsobem využití mimo zástavbu. Biokoridory jsou územním plánem vymezeny trasami - koridory, které usnadní pozdČjší vymezení tČchto liniových prvkĤ ÚSES v následných projektech ÚSES þi Komplexních pozemkových úpravách, s ohledem na konkrétní podmínky v území, vlastnické vztahy apod. Biokoridor podél vodního toku mĤže být v dalším stupni projektové dokumentace vymezen po obou stranách, nebo po jedné stranČ vodního toku, v souladu s využíváním krajiny. Územní plán vymezuje doplĖková opatĜení. Jsou to liniové prvky zelenČ podél komunikací, polních cest, vodních tokĤ a hranic pozemkĤ. DĤvodem vymezení doplĖkových opatĜení je ochrana a obnova pĜírodČ blízkých ekosystémĤ a spoleþenstev. Plochy prvkĤ ÚSES a plochy smíšené nezastavČného území - NS, vymezené tímto územním plánem jsou nezastavitelné. Územní plán stanoví, že na plochách vymezených pro lokální ÚSES je vylouþeno umísĢování staveb, zaĜízení a jiných opatĜení, která lze, dle platných pĜedpisĤ, umísĢovat v nezastavČném území. Na plochách ÚSES a v jejich blízkosti je nutno vylouþit þinnosti, které by mohly vést k ochuzení druhové bohatosti, snížení ekologické stability a funkþnosti stávajících a navrhovaných prvkĤ ÚSES. V nefunkþních prvcích ÚSES je nutné zachovat podmínky pro vznik pĜírodních nebo pĜírodČ blízkých ekosystémĤ, pĜi respektování návrhu cílových spoleþenstev a dodržení limitujících parametrĤ ÚSES. Veškeré zásahy musí být koordinovány s pĜíslušným orgánem ochrany pĜírody a krajiny.
pĜehled prvkĤ lokálního ÚSES zastoupených v Ĝešeném území prvek ÚSES
rozlišení / funkþnost
popis, lokalizace
LBC Milovice u HoĜic chybČjící, nefunkþní
orná pĤda na soutoku Bašnického a Rašínského potoka, severnČ od obce, zahrnující stávající remízy pl. zmČn v krajinČ K3
LBC BĜezina
luþní porost podél Bašnického potoka u lesního porostu Chocholka a BĜezina, jihozápadnČ od obce pl. zmČn v krajinČ K1
þásteþnČ existující, nedostateþnČ funkþní
LBK existující, funkþní K BĜíšĢanskému lesu
biokoridor procházející lesním porostem od BĜíšĢanského lesa
LBK Bašnický potok
upravený tok Bašnického potoka v luþní nivČ, procházející podél západního okraje obce pl. zmČn v krajinČ K2
þásteþnČ existující, nedostateþnČ funkþní
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϬ
e4) prostupnost krajiny Prostupnost krajiny nesmí být omezena oplocováním pozemkĤ ve volné krajinČ (za oplocení nejsou považovány oplocenky na pozemcích urþených k plnČní funkce lesa a doþasná oplocení letních pastvin). PĜípustné je oplocení pozemkĤ s kulturou “zahrada”, musí však být zachováno napojení základního komunikaþního systému obce na síĢ veĜených komunikací. Prostupnost a tím i využití a dopravní obslužnost krajiny je dána hustotou stávajících komunikací, vymezených územním plánem jako plochy dopravní infrastruktury. Zlepšení prostupnosti krajiny spoþívá v obnovení historické cestní sítČ, nebo vytvoĜení obslužných komunikací ve vazbČ na zpracování komplexních pozemkových úprav, (v rámci ploch s rozdílných zpĤsobem využití plochy zemČdČlské NZ, plochy smíšené nezastavČného území NS, plochy lesní NL a prvky ÚSES).
e5) protierozní opatĜení Protierozní opatĜení z hlediska ekologického a krajináĜského zajišĢují a posilují ekologickou stabilitu území. Chrání zemČdČlskou pĤdu pĜed vodní a vČtrnou erozí, podporují retenþní schopnost krajiny a tím zajišĢují hospodáĜské využívání zemČdČlských pozemkĤ. PĤsobí v návaznosti na stávající kostru ekologické stability, která je tvoĜena následujícími funkþními plochami: plochy lesní (NL), plochy pĜírodní (NP), plochy smíšené nezastavČného území (NS), plochy vodní a vodohospodáĜské (W). Jedná se o plochy pro realizaci protierozních opatĜení na svahových plochách zemČdČlské pĤdy ve východní þásti území BĜíšĢan. návrh: plochy smíšené nezastavČného území - NS K4 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení K5 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení K6 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení K7 doplĖková opatĜení, protierozní opatĜení Další navrhovaná opatĜení zkvalitĖující protierozní ochranu zemČdČlských pozemkĤ: Na svazích zemČdČlských pozemkĤ zatravĖovací pásy, prĤlehy, zmenšování oraných honĤ, doplnČní polních cest s protierozními technickými opatĜeními a doprovodnými porosty, obdČlávání pĤdy vrstevnicovým zpĤsobem a pásové stĜídání plodin. DoplnČní liniových prvkĤ. Funkci protierozní ochrany v krajinČ mají také plochy smíšené nezastavČného území vymezené územním plánem a prvky krajinné zelenČ a v zástavbČ zelenČ soukromé na okrajích zástavby. DoplnČní a realizace prvkĤ ÚSES a doplĖkových opatĜení ÚSES - doprovodných porostĤ a stromoĜadí. Revitalizaþní opatĜení na vodních tocích zvyšuje zadržení vody v krajinČ.
e.6) ochrana pĜed povodnČmi - stanovené záplavové území Bašnického potoka se dotýká zastavČného území obce okrajovČ, v nezastavČných þástech pozemkĤ,
- územní plán stanoví podmínky využití území, - v zastavČném území obce (stabilizovaném): zachování volného prĤchodu vody pĜi zvýšených prĤtocích, tj. odstranČní pĜekážek, napĜ. oplocení pozemkĤ, kĤlen, skládek sypkého materiálu a pod., - v zastavitelných plochách je stanoven podíl volných ploch urþených k likvidaci dešĢových vod vsakem na vlastním pozemcích - územní plán nevymezuje nové zastavitelné plochy v záplavovém území, - realizací zastavitelných ploch nesmí být mČnČny odtokové pomČry v území, - územní plán navrhuje opatĜení zvyšující retenþní schopnost území.
e.7) koncepce rekreaþního využití krajiny - návrh územního plánu klade dĤraz na mČkký turismus, tj. pČší turistiku, cykloturistiku a na denní rekreaci obyvatel, zlepšením prostupnosti krajiny, - systém znaþených turistických cest a cyklotras se nemČní,
e.8) dobývání ložisek nerostných surovin Ve správním území obce BĜíšĢany se nenacházejí ložiska nerostných surovin ani sem nezasahují evidované dobývací prostory. jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϭ
f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití s urþením pĜevažujícího úþelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, pĜípustného využití, nepĜípustného využití (vþetnČ stanovení, ve kterých plochách je vylouþeno umisĢování staveb, zaĜízení a jiných opatĜení pro úþely uvedené v § 18 odst. 5 SZ), popĜípadČ stanovení podmínČnČ pĜípustného využití tČchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspoĜádání, vþetnČ základních podmínek ochrany krajinného rázu f.1) zastavČné území a zastavitelné plochy v grafické þásti dokumentace, v hlavním výkrese þ. I.2.b.1, vymezuje územní plán barevnČ odlišené plochy s rozdílným zpĤsobem využití (funkþní plochy), k nimž jsou v textové þásti pĜiĜazeny pĜíslušné podmínky využití území, které vymezují hlavní využití, pĜípustné využití, nepĜípustné využití, podmínČnČ pĜípustné využití a stanovují podmínky prostorového uspoĜádání. Plochy s rozdílným zpĤsobem využití jsou v grafické þásti oznaþeny plošnČ (barevnou plochou stabilizované plochy, rastrem plochy zmČn) a indexem. Tato oznaþení jsou rovnocená a závazná. Jednotlivé plochy jsou od sebe oddČleny hranicí, která odpovídá mČĜítku použitého mapového podkladu a podrobnosti územního plánu; tyto hranice je možné pĜimČĜenČ zpĜesĖovat v rámci podrobnČjší dokumentace (dokumentace pro územní rozhodnutí), pĜi zachování koncepce dané územním plánem.
f.2) výþet ploch s rozdílným zpĤsobem využití - bydlení - v rodinných domech - venkovské - BV - plochy smíšené obytné - venkovské - SV - obþanské vybavení - veĜejná infrastruktura - OV - obþanské vybavení - tČlovýchovná a sportovní zaĜízení - OS - obþanské vybavení - hĜbitovy - OH - výroba a skladování - zemČdČlská výroba - VZ - veĜejná prostranství - PV - veĜejná prostranství - veĜejná zeleĖ - ZV - zeleĖ - soukromá a vyhrazená - ZS - dopravní infrastruktura - silniþní - DS - technická infrastruktura - inženýrské sítČ - TI - plochy vodní a vodohospodáĜské - W - plochy lesní - NL - plochy zemČdČlské - NZ - plochy zemČdČlské - sady - NZ1 - plochy zemČdČlské - chov bažantĤ - NZ2 - plochy smíšené nezastavČného území - NS - plochy pĜírodní - NP
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϮ
f.3) podmínky pro využití ploch a jejich prostorové uspoĜádání PLOCHY BYDLENÍ Bydlení - v rodinných domech - venkovské - BV Hlavní využití: - bydlení v rodinných domech PĜípustné využití: - bydlení v rodinných dvojdomech - zahrady s funkcí okrasnou, rekreaþní a užitkovou - garáže a odstavná stání pro osobní automobily - drobné stavby bezprostĜednČ související s bydlením, napĜ. pĜístĜešky, zimní zahrady, skleníky, kĤlny, bazény apod., - rodinná rekreace ve stávajících stavbách (rekreaþních chalupách) ve stabilizovaném území - drobná nerušící výroba a služby - chov drobného hospodáĜského zvíĜectva pro vlastní potĜebu - veĜejná prostranství vþetnČ místních komunikací pro obsluhu vymezené plochy, pČších a cyklistických cest a ploch okrasné a rekreaþní zelenČ, s prvky drobné architektury - související technická infrastruktura, trasy technické infrastruktury PodmínČnČ pĜípustné využití, u nČhož je nezbytné prokázat splnČní stanovené podmínky: - ubytovací zaĜízení, - stavby a zaĜízení obþanského vybavení veĜejné infrastruktury, pro tČlovýchovu a sport, vþetnČ jejich integrace s bydlením - stavby a zaĜízení pro maloobchod a nerušící výrobu a služby, napĜ. drobnou Ĝemeslnou výrobu, - stavby a zaĜízení pro chovatelství a pČstitelství samozásobovacího charakteru Podmínky - na základČ prokázání, že: - provozem tČchto staveb a zaĜízení nedojde ke zvýšení dopravní zátČže v obci, - provozem tČchto staveb a zaĜízení nedojde k narušení užívání staveb a zaĜízení v navazujícím území a ke snížení kvality prostĜedí, zejména z hlediska hladiny hluku, vibrací, þistoty ovzduší, vody a pĤdy, emisí prachu a pachĤ, - stavby a zaĜízení budou lokálního charakteru, budou sloužit zejména obyvatelĤm ve vymezené ploše Podmínky využití území v lokalitČ Z2: - stavbu pro bydlení lze umístit na základČ prokázání, že je zajištČno splnČní podmínek pro její umístČní a nedojde k pĜekroþení hygienických limitĤ v chránČných vnitĜních i venkovních prostorách staveb a v chránČném venkovním prostoru. NepĜípustné využití: - veškeré stavby a zaĜízení nesouvisející s hlavním, pĜípustným a podmínČnČ pĜípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování, þerpací stanice pohonných hmot apod., - novostavby bytových domĤ - novostavby Ĝadových rodinných domĤ, s výjimkou dvojdomĤ - nové stavby pro rodinnou rekreaci - Ĝadové a hromadné garáže - podnikatelské aktivity se zvýšenými nároky na nákladní dopravu Podmínky prostorového uspoĜádání: - struktura zástavby: izolované rodinné domy, dvojdomy - výšková hladina zástavby: bude dodržen charakter a výšková hladina zástavby v navazujícím území, maximálnČ 2 NP (vþetnČ obytného podkroví, maximálnČ 1 podzemní podlaží - minimální velikost novČ odmČĜeného stavebního pozemku pro stavbu nového rodinného domu je 800 m2 - koeficient zastavČní pozemku: 30% - koeficient zelenČ: 50 % - v zastavČném území je pro novostavbu rodinného domu na místČ stávajících objektĤ na pozemku možno pĜekroþit koeficient zastavČní 30%, a to až do hodnoty koeficientu stávajícího zastavČní pozemku - likvidace dešĢových vod bude Ĝešena vsakem na vlastním pozemku - parkování vozidel bude zajištČno na vlastním pozemku
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϯ
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ Plochy smíšené obytné - venkovské - SV hlavní využití:
- bydlení v rodinných domech, vþ. domĤ a usedlostí s hospodáĜským zázemím, pĜípustné využití: -
bydlení v rodinných dvojdomech, zahrady s funkcí okrasnou, rekreaþní a užitkovou, garáže a odstavná stání pro osobní automobily, drobné stavby bezprostĜednČ související s bydlením, napĜ. pĜístĜešky, zimní zahrady, skleníky, kĤlny, bazény apod.,
- rodinná rekreace ve stávajících stavbách (rekreaþních chalupách) ve stabilizovaném území, - stavby pro chov hospodáĜských zvíĜat, které nevyžadují PHO, - stavby doplĖkových zaĜízení pro zemČdČlskou výrobu (napĜ. stavby pro skladování sena, slámy, zemČdČlských produktĤ, stavby vþelínĤ apod.),
- stavby obþanského vybavení (napĜ. stavby pro vzdČlávání a výchovu, sociální služby, zdravotní služby, stavby pro kulturu, stavby a zaĜízení pro maloobchod do 200 m2 prodejní plochy)
- stavby tČlovýchovných a sportovních zaĜízení, vþetnČ provozního zázemí, - veĜejná prostranství vþetnČ místních komunikací pro obsluhu vymezené plochy, pČších a cyklistických cest a ploch okrasné a rekreaþní zelenČ, s prvky drobné architektury,
- související technická infrastruktura, trasy technické infrastruktury, podmínČnČ pĜípustné využití, u nČhož je nezbytné prokázat stanovené podmínky:
- stavby pro chov hospodáĜských zvíĜat na základČ prokázání, že stanoveným PHO chovu hospodáĜských zvíĜat nebudou dotþeny plochy pro bydlení, v zastavČném území ani v zastavitelných plochách, Ĝešením ani provozem staveb a zaĜízení nedojde k narušení užívání staveb a zaĜízení v navazujícím území a ke snížení kvality prostĜedí, zejména z hlediska hladiny hluku, vibrací, þistoty ovzduší, vody a pĤdy, emisí prachu a pachĤ,
- stavby pro nerušící Ĝemeslnou výrobu a pro výrobní služby, stavby skladĤ, stavby a zaĜízení technických služeb, na základČ prokázání, že Ĝešením ani provozem staveb a zaĜízení nedojde k narušení užívání staveb a zaĜízení v navazujícím území a ke snížení kvality prostĜedí, zejména z hlediska hladiny hluku, vibrací, þistoty ovzduší, vody a pĤdy, emisí prachu a pachĤ, a nedojde ke zvýšení dopravní zátČže v obci,
- ubytovací zaĜízení, na základČ prokázání, že Ĝešením ani provozem staveb a zaĜízení nedojde ke zvýšení dopravní zátČže v obci, nepĜípustné využití:
-
stavby a zaĜízení pro prĤmyslovou výrobu a skladování, pro energetiku, stavby obchodního prodeje o výmČĜe vČtší než 200 m2 prodejní plochy, nové stavby pro rodinnou rekreaci, Ĝadové a hromadné garáže, stavby autoopraven a þerpacích stanic pohonných hmot,
podnikatelské aktivity se zvýšenými nároky na nákladní dopravu, podmínky prostorového uspoĜádání:
- výšková hladina zástavby: bude dodržen charakter a výšková hladina zástavby v navazujícím území, maximálnČ 2 NP a podkroví, maximálnČ 1 podzemní podlaží,
- minimální velikost novČ odmČĜeného stavebního pozemku pro stavbu nového rodinného domu je 800 m2,
- koeficient zastavČní pozemku: 40 %, - v zastavČném území je pro novostavbu rodinného domu na místČ stávajících objektĤ na pozemku možno pĜekroþit koeficient zastavČní, a to až do výše souþasného nebo historického procenta zastavČní pozemku,
- likvidace dešĢových vod bude Ĝešena vsakem na vlastním pozemku, - parkování vozidel bude zajištČno na vlastním pozemku, - stavby obþanského vybavení - stavby a zaĜízení pro maloobchod do 200 m2 prodejní plochy, jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϰ
PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ Obþanské vybavení - veĜejná infrastruktura - OV Hlavní využití: - obþanské vybavení (vzdČlávání, sociální sužby, zdravotní služby, kultura, veĜejná správa apod.), vþetnČ souvisejících ploch odstavných a parkovacích stání PĜípustné využití: - související tČlovýchovná a sportovní zaĜízení - obchodní zaĜízení - do 200 m2 prodejní plochy - byty osob, které vykonávají stálou správu nebo službu, výjimeþnČ ubytování zamČstnancĤ - veĜejná prostranství vþetnČ místních komunikací pro obsluhu vymezené plochy, pČších a cyklistických cest a ploch okrasné a rekreaþní zelenČ, drobná architektura - dČtská hĜištČ - související technická infrastruktura, trasy technické infrastruktury PodmínČnČ pĜípustné využití: - stavby ubytovacích zaĜízení v kategorii penzion budou povolovány individuálnČ, a to na základČ prokázání, že provozem staveb a zaĜízení nedojde ke zvýšení dopravní zátČže v obci, nedojde k narušení užívání staveb a zaĜízení v navazujícím území a ke snížení kvality prostĜedí, zejména z hlediska hladiny hluku, vibrací, þistoty ovzduší, vody a pĤdy, emisí prachu a pachĤ; NepĜípustné využití: - vylouþeny jsou þinnosti výrobní a chov hospodáĜských zvíĜat - veškeré stavby a þinnosti, které nesouvisí s hlavním, pĜípustným a podmínČnČ pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - stavby musí výškou a hmotou respektovat charakter okolní zástavby - parkování vozidel bude zajištČno na vlastním pozemku - likvidace dešĢových vod bude Ĝešena vsakem na vlastním pozemku Obþanské vybavení - tČlovýchovná a sportovní zaĜízení - OS Hlavní využití: - zaĜízení organizované i neorganizované tČlovýchovy - otevĜená a krytá sportovištČ s nezbytným pĜíslušenstvím PĜípustné využití: - veĜejná prostranství vþetnČ místních komunikací pro obsluhu vymezené plochy, pČších a cyklistických cest a ploch okrasné a rekreaþní zelenČ, mobiliáĜ - stavby a zaĜízení bezprostĜednČ související se sportem (šatny, klubovny, apod.) - související stavby a zaĜízení pro stravování a ubytovací zaĜízení - dČtská hĜištČ - související technická infrastruktura, trasy technické infrastruktury NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti, které nesouvisí s hlavním a pĜípustným využitím Obþanské vybavení - hĜbitovy - OH Hlavní využití: - provozování veĜejného pohĜebištČ PĜípustné využití: - veĜejná prostranství vþetnČ místních komunikací a pČších cest, plochy okrasné zelenČ, prvky drobné architektury a mobiliáĜe - stavby související s hlavním využitím - oplocení NepĜípustné využití: - veškeré stavby a zaĜízení nesouvisející s hlavním, pĜípustným a podmínČnČ pĜípustným využitím PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ Výroba a skladování - zemČdČlská výroba - VZ Hlavní využití: - pozemky a stavby pro zemČdČlskou výrobu a chov hospodáĜských zvíĜat PĜípustné využití: - obchodní, kanceláĜské a správní budovy - zázemí areálu - napĜ. dílny pro opravu techniky apod. jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϱ
- související technická infrastruktura - dopravní a manipulaþní plochy - oplocení areálĤ a zeleĖ NepĜípustné využití: - navyšování kapacit chovu hospodáĜských zvíĜat a zemČdČlských provozĤ nad rámec stanoveného PHO - skladové areály s vysokými nároky na dopravní obsluhu - zpracování vznikajících odpadĤ a dovezených odpadĤ (napĜ. bioplynová stanice apod.) - veškeré stavby a þinnosti, které nesouvisí s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - struktura zástavby není stanovena - odstavná a parkovací stání budou zajištČna na vlastním pozemku PLOCHY VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ VeĜejná prostranství - PV Hlavní využití: - pozemky veĜejných prostranství - návsi, chodníky, veĜejná zeleĖ a ostatní prostory pĜístupné bez omezení PĜípustné využití: - místní a úþelové komunikace, chodníky, cyklostezky, veĜejná zeleĖ - autobusové zastávky - prvky drobné architektury a mobiliáĜe veĜejného prostoru (napĜ. sochy, kašny, altánky, laviþky, odpadkové koše, pítka apod.) a prvky veĜejného osvČtlení - dČtská hĜištČ - zaĜízení a trasy technické infrastruktury - parkovištČ - vodní plochy a toky, odvodnČní vozovky, odvodnČní území (dešĢové koryto), - zeleĖ NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimální šíĜka veĜejného prostranství, jehož souþástí je pozemní komunikace zpĜístupĖující pozemek rodinného domu, je 8 m; v pĜípadČ jednosmČrného provozu je šíĜka 6,5 m VeĜejná prostranství - veĜejná zeleĖ - ZV Hlavní využití: - pozemky veĜejné a parkové zelenČ v sídlech, pĜístupné bez omezení PĜípustné využití: - rekreaþní a estetické doplnČní veĜejného prostoru - komunikace pČší, cyklistické stezky, úþelové komunikace - pČší nezpevnČné pískové cesty - prvky drobné architektury a mobiliáĜe veĜejného prostoru (napĜ. sochy, kašny, altánky, laviþky, odpadkové koše, pítka a od.) a prvky veĜejného osvČtlení - travnaté plochy s výsadbami (sadové úpravy) - travnaté pĜírodní hĜištČ, dČtské hĜištČ - drobné vodní plochy a toky, odvodnČní vozovky, odvodnČní území (dešĢové koryto) - zaĜízení a trasy technické infrastruktury v nezbytném rozsahu NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimalizace zpevnČných ploch PLOCHY ZELENċ ZeleĖ - soukromá a vyhrazená - ZS Hlavní využití: - pozemky obvykle soukromé zelenČ v sídlech, zejména zahrady nezahrnuté do jiných druhĤ ploch PĜípustné využití: - pČstitelská a chovatelská þinnost pro vlastní potĜebu - na pozemku lze umístit stavby o jednom nadzemním podlaží do 25 m2 zastavČné plochy a do výšky 5 m, nepodsklepené, jestliže neobsahují obytné ani pobytové místnosti, hygienická zaĜízení jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϲ
ani vytápČní, neslouží k ustájení nebo chovu zvíĜat a neslouží k výrobČ nebo skladování hoĜlavých kapalin nebo hoĜlavých plynĤ NepĜípustné využití: - veškeré stavby, zaĜízení a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - podíl nezpevnČných ploch, schopných vsakování dešĢových vod min. 90 % z plochy pozemku. PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY Dopravní infrastruktura - silniþní - DS Hlavní využití: - plochy silniþní dopravy - pozemky silnic a místních komunikací, vþetnČ pozemkĤ souþástí komunikací (náspy, záĜezy, opČrné zdi, mosty apod.) PĜípustné využití: - pozemky staveb dopravních zaĜízení a dopravního vybavení (napĜ. autobusové zastávky, odstavná stání pro autobusy apod.) - odstavné a parkovací plochy - chodníky, cyklopruhy - veĜejná prostranství - veĜejné osvČtlení - liniová a doprovodná zeleĖ NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - podél silnic respektovat volný prostor (zelený pás) s možností ukládání inženýrských sítí - podmínky pro oplocení sousedících pozemkĤ: minimálnČ 60 cm za vnČjší hranou silniþního pĜíkopového tČlesa PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY Technická infrastruktura - inženýrské sítČ - TI Hlavní využití: - pozemky staveb a zaĜízení technické infrastruktury PĜípustné využití: - plochy související dopravní infrastruktury - plochy doprovodné a izolaþní zelenČ NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - nejsou stanoveny PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁěSKÉ Plochy vodní a vodohospodáĜské - W Hlavní využití: - pozemky vodních ploch, koryt vodních tokĤ a jiné pozemky urþené pro pĜevažující vodohospodáĜské využití PĜípustné využití: - vodohospodáĜské stavby a zaĜízení - úpravy na toku - protipovodĖová opatĜení - pĜírodní a ekologická funkce vodní plochy - požární nádrž - doprovodná zeleĖ NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimalizace zpevnČných ploch podél vodních tokĤ a ploch - vodní toky a plochy v krajinČ budou doplnČny doprovodnou zelení - zachování volného nezastavitelného pruhu - manipulaþní pásma vodních tokĤ: - významný vodní tok Bašnický potok: 8 m od bĜehové þáry na obČ strany, - drobné vodní toky a melioraþní strouhy 6 m od bĜehové þáry na obČ strany, jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϳ
PLOCHY LESNÍ Plochy lesní - NL Hlavní využití: - lesní produkce na pozemcích urþených k plnČní funkce lesa PĜípustné využití: - prvky ÚSES a související pĜírodnČ cenné pozemky - stavby a zaĜízení pro lesní hospodáĜství - související dopravní a technická infrastruktura - úþelové komunikace, pČší a cyklostezky, hipostezky - vodní toky a plochy NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimalizace zpevnČných ploch PLOCHY ZEMċDċLSKÉ Plochy zemČdČlské - NZ Hlavní využití: - plochy s pĜevažujícím zemČdČlským využitím - zemČdČlský pĤdní fond PĜípustné využití: - stavby, zaĜízení a opatĜení nezbytná pro obhospodaĜování, pro pastevectví apod. (napĜ. seníky, ohradníky, pĜístĜešky pro letní pastvu dobytka apod.) - související dopravní a technická infrastruktura (napĜ. veĜejné úþelové komunikace, závlahy, odvodnČní) - doprovodná a rozptýlená zeleĖ, která neomezuje obhospodaĜování zemČdČlských pozemkĤ NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím, vþ. areálĤ zemČdČlské výroby (napĜ. stavby a zaĜízení pro úþely rekreace a cestovního ruchu - informaþní kiosky, odpoþívadla apod.) - oplocení Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimalizace zpevnČných ploch Plochy zemČdČlské - sady - NZ1 Hlavní využití: - pozemky zemČdČlského pĤdního fondu - ovocné sady PĜípustné využití: - stavby, zaĜízení a opatĜení nezbytná pro obhospodaĜování (napĜ. závlahy, odvodnČní, oplocení pozemkĤ pro pČstební úþely) - zahradnictví - související dopravní a technická infrastruktura NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti nesluþitelné a nesouvisející s hlavním a pĜípustným využitím, vþ. areálĤ zemČdČlské výroby (napĜ. stavby a zaĜízení pro úþely rekreace a cestovního ruchu - informaþní kiosky, odpoþívadla apod.) Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimalizace zpevnČných ploch Plochy zemČdČlské - chov bažantĤ - NZ2 jsou plochy specifického úþelu urþené pro chov bažantĤ, pĜíp. jiného speciálního zvíĜectva Hlavní využití: - zaĜízení a pro chov zvíĜectva (napĜ. voliery, oplocení) PĜípustné využití: - zaĜízení a þinnosti související s chovem zvíĜectva - dopravní a manipulaþní plochy, parkovací plochy - oplocení areálu, travní porosty a zeleĖ NepĜípustné využití: - veškeré stavby a þinnosti, které nesouvisí s hlavním a pĜípustným využitím - zpracování vznikajících odpadĤ a dovezených odpadĤ (napĜ. bioplynová stanice apod.) jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϴ
- stavby a zaĜízení pro velkochov hospodáĜského a domácího zvíĜectva - skládky odpadĤ Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimalizace zpevnČných ploch - odstavná a parkovací stání budou zajištČna na vlastním pozemku PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVċNÉHO ÚZEMÍ Plochy smíšené nezastavČného území - NS Hlavní využití: - zemČdČlská produkce na zemČdČlském pĤdním fondu, s preferencí extenzivní produkce, nevyžadující zornČní (louky, pastviny) - prvky a plochy významné krajinné zelenČ (meze, aleje), významné krajinné prvky - plochy, v nichž obecnČ nelze jednoznaþnČ oddČlit lesní, vodní a jiné typy pĜírodních ploch PĜípustné využití: - prvky územního systému ekologické stability a související pĜírodnČ cenné pozemky - stavby pĜímo související s územním systémem ekologické stability - stavby, zaĜízení a opatĜení nezbytná pro obhospodaĜování zemČdČlské pĤdy v nezastavČném území, pro pastevectví apod. - zemČdČlská a lesní meliorace - protierozní opatĜení - drobné vodní plochy, mokĜady, stavby na vodních tocích - ostatní plochy nezastavČného území, které nejsou hospodáĜsky využitelné a lze je ponechat pĜirozenému vývoji - veĜejné úþelové komunikace, pČší a cyklistické stezky, hipostezky - ochranná a izolaþní zeleĖ - související dopravní a technická infrastruktura (polní cesty, závlahy, odvodnČní a pod.) NepĜípustné využití: - þinnosti, které jsou v rozporu s trvale udržitelným zpĤsobem obhospodaĜování krajiny - stavby a zaĜízení pro úþely rekreace a cestovního ruchu - informaþní kiosky, odpoþívadla apod. - oplocení Podmínky prostorového uspoĜádání: - minimalizace zpevnČných ploch PLOCHY PěÍRODNÍ Plochy pĜírodní - NP Hlavní využití: - plochy s pĜevažující pĜírodní funkcí zahrnující prvky územního systému ekologické stability a související pĜírodnČ cenné pozemky - prvky a plochy významné krajinné zelenČ PĜípustné využití: - drobné vodní plochy - ostatní plochy nezastavČného území, které nejsou hospodáĜsky využitelné a lze je ponechat pĜirozenému vývoji - pČší, cyklistické stezky a hipostezky jen v nezbytném rozsahu NepĜípustné využití: - veškeré další stavby - þinnosti, které jsou v rozporu se zájmy ochrany pĜírody a krajiny Podmínky prostorového uspoĜádání: - realizace navržených opatĜení a management dle popisu pĜíslušného prvku ÚSES; v pĜípadČ že opatĜení nejsou specifikována, preferovat zeleĖ stĜednČ vysokou (keĜe) a vysokou (stromy) - nutno zajistit prĤchodnost biokoridorĤ a spojitost biocenter (tj. plochy nesmí být zcela oploceny)
f.4) podmínky ochrany krajinného rázu - dodržení stanovených podmínek prostorového uspoĜádání pĜi výstavbČ, - citlivé zaþlenČní nové výstavby do okolní zástavby i do krajiny, - územní plán navrhuje nízkopodlažní zástavbu.
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϭϵ
g) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit Územním plánem BĜíšĢany nejsou vymezeny.
h) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejných prostranství, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo, s uvedením v þí prospČch je pĜedkupní právo zĜizováno, parcelních þísel pozemkĤ, názvu katastrálního území a pĜípadnČ dalších údajĤ podle § 5 odst. 1 katastrálního zákona Územním plánem BĜíšĢany nejsou vymezeny.
i)
stanovení kompenzaþních opatĜení podle § 50 odst. 6 stavebního zákona
Kompenzaþní opatĜení nejsou územním plánem stanovena.
j)
vymezení ploch a koridorĤ územních rezerv a stanovení možného budoucího využití, vþetnČ podmínek pro jeho provČĜení
Územní plán vymezuje plochu územní rezervy: oznaþení
budoucí využití
podmínky pro provČĜení budoucího využití
R1
bydlení - v rodinných domech venkovské - BV
bude Ĝešeno na základČ zprávy o uplatĖování územního plánu a prokázání potĜeby vymezení nových zastavitelných ploch
k) údaje o poþtu listĤ územního plánu a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti Poþet listĤ textové þásti územního plánu: 20 stran textu, vþetnČ titulní strany a obsahu. Grafická þást obsahuje 3 výkresy: I.2.a: Výkres základního þlenČní území, I.2.b.1: Hlavní výkres, I.2.b.2: Koncepce dopravní a technické infrastruktury,
mČĜítko 1 : 5 000 mČĜítko 1 : 5 000 mČĜítko 1 : 5 000
jnjĞŵŶşƉůĄŶƎşƓƛĂŶLJʹŶĄǀƌŚͲϭϬͬϮϬϭϱϮϬ