Notebook Acer TravelMate série 730 Uivatelská pøíruèka
Copyright © 2000 Acer Incorporated Vechna práva vyhrazena
Uivatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 730
Spoleènost Acer si vyhrazuje právo na pøípadné prùbìné zmìny této pøíruèky pøi jejích dalích vydáních.
Sériové èíslo notebooku, datum a místo nákupu a oznaèení modelu vepite do pøísluných kolonek dále v textu. Sériové èíslo i èíslo modelu notebooku jsou uvedeny na nálepce na krabici od notebooku. Vekerá korespondence týkající se tohoto notebooku musí obsahovat zmínìné údaje. Kopírování, reprodukování nebo íøení této publikace, v jakékoliv formì i podobì, je povoleno pouze s písemným souhlasem spoleènosti Acer Incorporated.
Model .......................................... Sériové èíslo ............................................ Datum nákupu ............................. Místo nákupu ...........................................
Acer a Acer logo jsou registrované ochranné známky spoleènosti Acer Incorporated. Názvy produktù a ochranné známky jiných spoleèností v tomto dokumentu mají pouze informativní charakter a patøí pøísluným spoleènostem.
Obsah Poznámky ......................................................................... 6
Poznámky k normám Federální komise pro komunikaci (FCC) ... 6 Podmínky pouívání ..................................................................... 6 Dùleité bezpeènostní instrukce .................................................. 7 Prohláení o pouití laserového zaøízení ..................................... 8 Prohláení o lithiových bateriích .................................................. 8 Prohláení o pøechodu na rok 2000 ............................................. 8 Poznámka k modemu .................................................................. 9 Poznámky k ochranì autorských práv spoleènosti Macrovision .. 9
Pøedmluva ...................................................................... 10
Zapojení notebooku ................................................................... 10 Vypnutí poèítaèe ......................................................................... 12 On-Line nápovìda ...................................................................... 12 Pøístup k on-line nápovìdì ........................................................ 12 Pøístup k pøíruèce ....................................................................... 13 Informace o podpoøe zákazníka ................................................. 13 Péèe a údrba ............................................................................ 14
Kapitola 1 Spøátelte se se svým poèítaèem ................. 17 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9
Hlavní rysy ......................................................................... 18 Displej ................................................................................ 19 Indikátory ........................................................................... 21 Klávesnice ......................................................................... 22 Touchpad ........................................................................... 27 Ukládání dat ...................................................................... 29 Porty .................................................................................. 31 Audio ................................................................................. 36 Zabezpeèení poèítaèe ....................................................... 38
Kapitola 2 Práce s bateriemi ......................................... 39
2.1 Baterie ............................................................................... 40 2.2 Správa napájení ................................................................. 44
Kapitola 3 Periferie a dalí monosti ............................ 47 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7
4
Externí monitor .................................................................. 48 Externí klávesnice ............................................................. 50 Externí numerická klávesnice ............................................ 50 Externí polohovací zaøízení ............................................... 51 Externí my USB ............................................................... 52 Tiskárna ............................................................................. 53 Audio zaøízení .................................................................... 53 Obsah
3.8 3.9 3.10 3.11 3.12
Malá dokovací stanice ....................................................... 54 PC karty ............................................................................. 54 USB zaøízení ...................................................................... 54 Dalí monosti ................................................................... 56 Upgrade klíèových komponent .......................................... 57
Kapitola 4 Cestování s poèítaèem ................................ 61 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Odpojení z pracovní plochy stolu ....................................... 62 Pøesouvání po firmì ........................................................... 62 Co dìlat, kdy chcete poèítaè vzít domù ........................... 63 Cestování s notebookem ................................................... 64 Cestování s notebookem do zahranièí .............................. 64
Kapitola 5 Software ....................................................... 67 5.1 5.2 5.3 5.4
Systémový software ........................................................... 68 Program Sleep Manager .................................................... 68 Notebook Manager ............................................................ 72 BIOS Utility ........................................................................ 80
Kapitola 6 Øeení problémù .......................................... 91 6.1 6.2 6.3 6.4 6.4
Otázky a odpovìdi ............................................................. 92 Chybová hláení ................................................................ 95 Tipy pro odstranìní závad ................................................. 97 Technická podpora ............................................................ 98 Technická podpora ............................................................ 98
Dodatek A Specifikace notebooku ............................... 99
Obsah
5
Poznámky Poznámky k normám Federální komise pro komunikaci (FCC) Zaøízení bylo testováno a splnilo podmínky stanovené pro digitální zaøízení tøídy B kapitoly 15 norem FCC pro stanovení výe kodlivého elektromagnetického a zbytkového vyzaøování. Záruka tìchto norem se nevztahuje na pøípadné interference napø. s rádiem èi televizí, které mohou vzniknout. Uivatel má nìkolik moností, jak je odstranit: 1. Pøemístit nebo pøesmìrovat anténu pøijímaèe. 2. 3.
Umístit notebook dále od pøijímaèe. Zapojit notebook do elektrické zásuvky na jiném pojistkovém okruhu sítì.
4.
Konzultovat tento problém se svým prodejcem rádiového / televizního pøijímaèe.
Poznámka: Stínìné kabely Vechna propojení s ostatními zaøízeními musí být uskuteènìna pomocí stínìných kabelù. V jiném pøípadì nelze zajistit splnìní podmínek norem FCC. Poznámka: Periferní zaøízení Pouijete-li periferie (klávesnice, monitor, tiskárna), které nesplòují podmínky norem tøídy B, zvýíte tím pravdìpodobnost výe zmínìných interferencí. Upozornìní: Zmìny, které nejsou schváleny výrobcem zaøízení, mohou vést ke ztrátì nárokù na záruku.
Podmínky pouívání Zaøízení vyhovuje èlánku 15 norem FCC. Pouívání je charakteristické dvìma podmínkami: (1) toto zaøízení nesmí zpùsobovat ruení a (2) nesmí být ovlivòováno ruením.
6
Poznámky
Dùleité bezpeènostní instrukce 1. 2. 3.
Ètìte tyto instrukce pozornì. Uschovejte si je. Øiïte se výzvami a instrukcemi na produktu Pøed èitìním pøístroj odpojte od elektrické sítì. Nepouívejte tekuté ani aerosolové èistící prostøedky. Notebook èistìte vlhkým, dobøe vydímaným hadøíkem.
4. 5.
Notebook nepouívejte v blízkosti vody (ve vanì). Neumísujte jej na nestabilní podloku, stùl èi stojan. Pád mùe pøístroj vánì pokodit.
6.
Sloty a otvory v krytu notebooku zajiují ventilaci a ochranu pøed pøehøátím, tyto otvory nesmí být zakryty. Nikdy by se nemìly ucpat napø. pøi pouití notebooku v posteli, na pohovce èi podobném povrchu. Pøístroj nikdy nenechávejte v blízkosti radiátorù èi jiných zdrojù tepla, dolo by k jeho pøehøátí. Zaøízení nesmí pracovat pøi jiném napìtí sítì, ne je uvedeno na nálepce. Nejste-li si jisti, kontaktujte svého dodavatele èi místní elektrárenskou spoleènost.
7.
8. 9.
Na napájecí òùru nepokládejte pøedmìty. Nezapojujte notebook na místì, kde by po napájecí òùøe lapali lidé. Pouíváte-li prodluovací òùru s rozdvojkou, pøesvìdète se, e odbìr vech zaøízení, které jsou do ní zapojeny, je nií ne kapacita prodluovací òùry a pojistky k elektrické zásuvce.
10. Nikdy nezasunujte do slotù a otvorù v krytu notebooku nepatøièné pøedmìty. Jednak byste si mohli zpùsobit úraz elektrickým proudem, nebo zkratem zpùsobit poár a pøístroj pokodit. Notebook nesmí pøijít do styku s kapalinami. 11. Nepokouejte se provádìt opravy sami, nesundávejte kryt pøístroje, opravy pøenechte odborníkùm. 12. Nastanou-li níe uvedené okolnosti, vypojte notebook z elektøiny a navtivte specializovaný servis: a. Je-li napájecí òùra pokozena èi roztøepená. b. Do notebooku se Vám vylila kapalina. c. Pøístroj byl vystaven deti èi tekoucí vodì. d. Notebook nepracuje normálnì, pøestoe dodrujete návod k obsluze. Zacházejte s notebookem podle návodu, jiné zacházení by mohlo zpùsobit nestandardní situaci vyadující nároèný zásah technika a odborné uvedení do pùvodního stavu. e. Pøístroj Vám upadl anebo byl pokozen kryt. Poznámky
7
f. Výkon notebooku se výraznì zmìnil, nebo jiná okolnost nasvìdèuje nutnosti odborné prohlídky. 13. Baterii vymìòujte výhradnì za baterii stejného typu. Pouitím nesprávné baterie se vystavujete nebezpeèí výbuchu èi poáru. Kontaktujte svého odborného prodejce. 14. Pozor! Baterie mohou pøi nesprávném pouití explodovat. Nevhazujte je do ohnì. Chraòte je pøed dìtmi a staré baterie recyklujte. 15. Pouívejte výhradnì originální napájecí sadu. Je zahrnuta v pøísluenství notebooku.
Prohláení o pouití laserového zaøízení CD-ROM mechanika notebooku je laserové zaøízení. títek se zaøazením (viz níe) se nachází ve spodní èásti mechaniky. LASEROVÝ PRODUKT TØÍDY 1 Upozornìní: Pøi otevøení skøínì mechaniky mùe dojít k neviditelnému laserovému záøení. Nevystavujte se tomuto záøení.
Prohláení o lithiových bateriích VAROVÁNÍ Jsou-li baterie nevhodnì umístìny, hrozí nebezpeèí exploze. Nahrazujte výhradnì stejnou baterií nebo jinou doporuèenou výrobcem. Staré baterie recyklujte.
Prohláení o pøechodu na rok 2000 Notebook TravelMate øady 730 je pøipraven na zmìnu data v roce 2000 a nese pøísluné logo zkuebny NSTL. Byl testován jak v laboratoøích firmy Acer, tak ve zkuebnì NSTL, co zaruèuje úspìný pøechod na rok 2000. Více informací naleznete na stránce http://www.acer.com.tw/service/y2k/index.htm
8
Poznámky
Poznámka k modemu Toto zaøízení bylo schváleno v souladu s Council Division 98/482EC - CTR 21 pro panevropské jednoterminálové pøipojení k veøejné komutované telefonní síti. Nicménì z dùvodu odliností v sítích nìkterých zemí nezaruèuje tento certifikát správnou funkci. V pøípadì problémù kontaktujte svého dodavatele.
Poznámky k ochranì autorských práv spoleènosti Macrovision Autorská práva technologií, které jsou pouity v tomto výrobku, jsou chránìna odpovídajícími patentními vzory a jinými vlastnickými právy spoleènosti Macromedia Corporation a ostatních spoleèností. Chránìné technologie nesmí být pouívány bez výslovného písemného svolení spoleènosti Macromedia Corporation s výjimkou pouití v domácnosti a jiné limitované úèely. Jakékoli napodobení nebo rozebírání za úèelem napodobení je zakázáno.
Poznámky
9
Pøedmluva Návod popisuje hlavní rysy notebooku TravelMate série 730. Tento pøístroj je vybaven øadou pøísluenství, jako jsou CardBus, 16-bitový stereo audio systém, rychlý infraport, interní modem 56K, integrovaný touchpad, USB, akcelerované grafické rozhraní a dalí. V manuálu naleznete odpovìdi na øadu otázek, které si kladete pøi kadodenním pouívání TravelMate. Kapitola Pro zaèáteèníky v on-line nápovìdì Vám poradí v pøípadì, e toto je Vá první poèítaè. Také mùete vyuít on-line nápovìdy, která je souèástí vech pøedinstalovaných programù. Doufáme, e se Vám TravelMate zamlouvá. Pøi patøièné péèi Vám bude spolehlivì slouit øadu let.
Zapojení notebooku Zapojení notebooku je velmi snadné. 1.
Zlehka zasuòte baterii na místo pro ni urèené a uzavøete ji krytkou.
Poznámka: Novou baterii je nutno zcela nabít, poté odpojit napájecí zdroj a baterii zcela vybít.Tímto takzvaným zformátováním dosáhnete její plné kapacity. Proces staèí provést jednou (s novou baterií).
10
Pøedmluva
2.
Pøísluný konektor napájecího zdroje pøipojte do zásuvky na zadním èele notebooku a vidlici do uzemnìné síové zásuvky.
3.
Posunutím pojistky víka displeje vlevo víko odjistìte a otevøete displej. Vypínací tlaèítko zatlaète smìrem dozadu a opìt uvolnìte. Po probìhnutí autotestu zaènou startovat Windows.
Poznámka: Vypnutí provedete stiskem a drením hlavního spínaèe po dobu delí ne 4 sekundy. Pouíváte-li Windows 98, doporuèujeme pouít pøíkaz Vypnout. Po vypnutí poèítaèe poèkejte pøed jeho bezprostøedním novém sputìním minimálnì 2 sekundy.
Pøedmluva
11
Vypnutí poèítaèe Existuje nìkolik zpùsobù, jak mùete notebook vypnout. q Pomocí pøíkazu Vypnout (Shut Down) systému Windows. Kliknìte na tlaèítko Start, Vypnout.. (Shut Down...) a vyberte poloku Vypnout (Shut Down). Potom kliknìte na tlaèítko OK. q Pomocí hlavního vypínaèe. Poznámka: Hlavní vypínaè mùete také pouít pro pøepnutí do úsporného reimu. Dalí podrobnosti naleznete v èásti Správa napájení. q
Pomocí pøizpùsobených funkcí správy napájení. Notebook mùete vypnout také sklopením displeje nebo stisknutím tlaèítka pro pøepnutí do úsporného reimu (Fn-F4). Dalí podrobnosti naleznete v èásti Správa napájení.
Poznámka: V pøípadì, e poèítaè nelze vypnout bìným zpùsobem, mùete jej vypnout stisknutím tlaèítka hlavního vypínaèe na dobu delí ne ètyøi sekundy. Mezi vypnutím notebooku a jeho následným zapnutím vyèkejte minimálnì dvì sekundy.
On-Line nápovìda Tato uivatelská pøíruèka Vám dodá informace o obsluze poèítaèe, proto ji ètìte pozornì. Abyste si poradili i na cestách, je notebook vybaven komplexní elektronickou nápovìdou.
Pøístup k on-line nápovìdì Elektronickou dokumentaci spustíte takto: 1. Stisknìte tlaèítko Start nebo klávesu s logem Windows. 2. Zvolte Programy a kliknìte na sloku TravelMate. 3.
Spuste program TravelMate Online.
Tato elektronická pøíruèka je snadno ovladatelná pomocí hyperodkazù textových i grafických. Názorné obrázky Vám pøedstaví vechny funkce notebooku.
12
Pøedmluva
Pøístup k pøíruèce Tato titìná pøíruèka je v anglické verzi také dostupná ve formátu PDF, co mùe být uiteèné, potøebujete-li si z ní nìco vytisknout nebo zkopírovat. Je vak nutno mít nainstalován program Adobe Acrobat Reader (http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep.html) Postupujte takto: 1. Stisknìte tlaèítko Start, zvolte Programy a TravelMate. 2.
Dále kliknìte na TravelMate Users Guide.
Poznámka: nemáte-li nainstalován program Adobe Acrobat Reader, spustí se po kliknutí na poloku TravelMate Users Guide jeho instalace. Pøi ní se øiïte instrukcemi instalaèního programu. Informace o ovládání Adobe Acrobat Readeru vám poskytne poloka Help v jeho menu.
Informace o podpoøe zákazníka Notebook je vybaven mezinárodním cestovním pasem (ITW), který Vám dává jistotu na cestách. Nae sí servisních center po celém svìtì Vám vdy podá pomocnou ruku. Pas ITW je pøiloen k notebooku. Naleznete v nìm kompletní informace o programu ITW. Seznam pøípadných autorizovaných servisù je té pøiloen. Pas ITW mìjte u sebe, a to zejména na cestách. Do záloky na jeho pøední stranì umístìte kopii dokladu o koupi notebooku. Jestlie v zemi, kam jste zavítali, není autorizovaný servis firmy Acer, kontaktujte prosím nae støedisko pro celosvìtovou podporu. Technickou konzultaci a podporu v USA a Kanadì získáte na èísle 1-800-816-2237. V pøísluné zemi kontaktujte lokálního distributora èi dealera. Poznámka: Více se o slubách on-line dozvíte v kapitole Technická podpora. Máte-li pøipojení k Internetu, navtivte nai domovskou stránku (http://www.acer.cz), kde jsou k dispozici aktuální informace o naich zastoupeních po celém svìtì a také informace o naich produktech.
Pøedmluva
13
Péèe a údrba Péèe o poèítaè Vá notebook Vám bude slouit, budete-li se o nìj dobøe starat. q Nevystavujte poèítaè pøímému sluneènímu záøení. Nenechávejte jej v blízkosti tepelných zdrojù (radiátor, infrazáøiè apod.). q Nevystavujte pøístroj teplotám pod 0°C a nad 50°C. q Notebook nenechávejte v silném magnetickém èi elektromagnetickém poli. q q q
Chraòte poèítaè pøed detìm èi rosou. Nepolévejte notebook vodou ani jinou kapalinou. Nevystavujte jej velkému pøetíení ani vibracím.
q q
Notebook chraòte pøed prachem a pínou. Na zavøené víko nikdy neumisujte ádné pøedmìty.
q
Nepokládejte notebook na vratkou èi nerovnou podloku.
Péèe o síový adaptér Nìkolik rad pro zacházení se síovým adaptérem: q q
Nepøipojujte k nìmu jiná zaøízení. Nepokládejte na kabely ani na trafo tìké pøedmìty. Umisujte òùru tak, aby o ni nikdo nezakopl.
q
Pøi odpojování adaptéru netahejte za kabel, uchopte konektor rukou. Pouíváte-li prodluovací òùru s rozdvojkou, pøesvìdète se, e odbìr vech zaøízení do ní zapojených je nií ne kapacita prodluovací òùry a pojistky k elektrické zásuvce.
q
Péèe o baterie Nìkolik rad pro péèi o baterie: q Výhradnì pouívejte stejné baterie jako originální. Pøed vyjmutím a výmìnou baterií notebook vdy vypnìte. q q
14
Nehrajte si s bateriemi ani je nedávejte na hraní dìtem. Staré baterie recyklujte.
Pøedmluva
Èitìní a údrba Èistíte-li notebook, postupujte následovnì: 1. 2. 3.
Vypnìte jej a vyjmìte baterie. Odpojte od notebooku konektor síového adaptéru. Pouijte lehce navlhèený, dobøe vydímaný hadøík, nepouívejte tekuté nebo aerosolové èistièe.
V pøípadì níe popsaných nehod kontaktujte svého dodavatele: q Notebook Vám upadl, nebo byl jiným zpùsobem mechanicky pokozen. q q
Vylila se Vám do nìj tekutina. Notebook nepracuje normálním zpùsobem, pøípadnì vùbec.
Pøedmluva
15
16
Kapitola 1 Spøátelte se se svým poèítaèem Hlavními pøednostmi Vaeho nového poèítaèe jsou vysoký výkon, vestrannost, nízká spotøeba energie a multimediální výbava spolu s výjimeèným ergonomickým provedením a designem. Bude Vaím spolehlivým a vysoce výkonným partnerem pøi práci. V této kapitole se seznámíte s jeho hlavními rysy a pøednostmi.
Obsah: 1.1 Hlavní rysy ......................................................................... 18 1.1.1 Výkonnostní parametry .................................... 18 1.1.2 Multimédia ....................................................... 18 1.1.3 Konektivita ....................................................... 18 1.1.4 Design a ergonomie ........................................ 18 1.1.5 Monosti rozíøení ........................................... 19 1.2 Displej ................................................................................ 19 1.2.1 Výkon grafického adaptéru .............................. 19 1.2.2 Souèasné zobrazení ........................................ 19 1.2.3 Duální zobrazení ............................................. 19 1.2.4 Správa napájení .............................................. 19 1.2.5 Otvírání a sklápìní displeje ............................. 20 1.3 Indikátory ........................................................................... 21 1.4 Klávesnice ......................................................................... 22 1.4.1 Speciální klávesy ............................................. 22 1.4.2 Ergonomie klávesnice ..................................... 27 1.5 Touchpad ........................................................................... 27 1.5.1 Základy práce s touchpadem .......................... 28 1.6 Ukládání dat ...................................................................... 29 1.6.1 Pevný disk ....................................................... 29 1.6.2 Disketová jednotka .......................................... 29 1.6.3 Slot AcerMediaBay .......................................... 30 1.7 Porty .................................................................................. 31 1.7.1 Porty na levé stranì notebooku ....................... 31 1.7.2 Porty na zadní stranì notebooku ..................... 34 1.7.3 Porty na spodní stranì notebooku ................... 36 1.8 Audio ................................................................................. 36 1.9 Zabezpeèení poèítaèe ....................................................... 38 1.9.1 Bezpeènostní záøez ......................................... 38 1.9.2 Hesla ............................................................... 38
Spøátelte se se svým poèítaèem
17
1.1
Hlavní rysy Notebook byl navren a vyroben s maximálním ohledem na uivatele. Hlavní rysy:
1.1.1 q q q q q q q q q
Procesor Intel® Pentium® III s 256KB integrované vyrovnávací pamìti L2 a s podporou technologie Intel® SpeedStep. 64-bitová pamìová sbìrnice 128-bitový grafický akcelerátor na sbìrnici AGP 2x s 8MB pamìti Rozmìrný LCD displej Výmìnná interní mechanika CD-ROM nebo DVD-ROM (AcerMedia Bay) Interní disketová mechanika Velkokapacitní disk Enhanced IDE Baterie LiIon (lithium iontové) Systém pro správu napájení a úsporu energie.
1.1.2 q q q q q
q
Konektivita
Vysokorychlostní data/faxmodem Vysokorychlostní komunikaèní port pro bezdrátový pøenos dat (infra) Konektor USB (Universal Serial Bus).
1.1.4
18
Multimédia
16-bitový HiFi stereo zvukový systém na sbìrnici PCI s podporou 3-D a wavetable syntézou Dva zabudované reproduktory a mikrofon Výstup S-video Vysokorychlostní jednotka CD-ROM nebo DVD-ROM Monost duálního zobrazení
1.1.3 q q
Výkonnostní parametry
Design a ergonomie
q
Provedení ve v jednom (CD-ROM, disketová jednotka a pevný disk).
q q q
Úhledný, pøíjemný a vkusný vzhled. Klávesnice plné velikosti. iroký a zaoblený prostor pro ruce pøed klávesnicí.
q
Ergonomicky øeené polohovací zaøízení (touchpad).
Spøátelte se se svým poèítaèem
1.1.5
1.2
Monosti rozíøení
q q
Dva sloty CardBus typu II nebo jeden slot typu III s podporou ZV. DockMate V mini dokovací stanice pro snadné pøipojení a odpojení periferních zaøízení.
q
Roziøitelná pamì i pevný disk.
Displej Velký displej nabízí vynikající zobrazení, kvalitní grafiku a výkon stolního poèítaèe. Aktivní TFT displej podporuje pøi rozliení XGA 1024x768 bodù 16 mil. barev.
1.2.1
Výkon grafického adaptéru
Vysoký grafický výkon zajiuje 128-bitový akcelerátor s 8 MB pamìti na sbìrnici 2x AGP.
1.2.2
Souèasné zobrazení
Velký displej spolu s podporou multimédií pøedurèují notebook pro pøedvádìní prezentací. Je moné pøipojit externí monitor èi videoprojektor. Notebook podporuje souèasné zobrazení na displeji i na externím monitoru èi projektoru, co umoní pøednáejícímu sedìt tváøí k publiku a vidìt zároveò obrazovku. Mùete dokonce pøipojit i jiná zobrazovací zaøízení, jako jsou velkoploné LCD panely apod.
1.2.3
Duální zobrazení
Grafický subsystém notebooku umoòuje vyuít vlastností Windows 98, která umoòují zobrazit pracovní plochu pøes více zobrazovacích jednotek. Po aktivaci této vlastnosti mùete okna programù libovolnì pøesouvat napøíklad mezi LCD notebooku a externím monitorem.
1.2.4
Správa napájení
Systém správy napájení zahrnuje i funkci automatického sníení jasu displeje, které se aktivuje pøi napájení z baterií, co výraznì etøí energii. Více informací o monostech správy napájení lze získat v kapitole Správa napájení.
Spøátelte se se svým poèítaèem
19
1.2.5
Otvírání a sklápìní displeje
Chcete-li notebook otevøít, posuòte pojistku doleva a zlehka zvednìte víko smìrem nahoru. Naklopte jej do pøíjemné pracovní polohy. Víko notebooku je opatøeno mikrospínaèem, který v rámci úspor energie automaticky vypne displej (a pøepne notebook do reimu Standby), jakmile jej sklopíte. Po odklopení jej zase zapojí.
Poznámka: Je-li pøipojen externí monitor, poèítaè po zaklapnutí víka vypne displej (ale nepøepne se do Standby reimu). Víko notebooku zavírejte zlehka, dokud pojistka víka nezacvakne v pøísluné poloze. Upozornìní: S víkem notebooku manipulujte obìma rukama. Omezíte tím jeho namáhání a prodlouíte ivotnost pantù. Nebouchejte prudce s krytem pøístroje pøi jeho pøi zavíraní pøedejdete tak jeho znièení. Na povrch zavøeného notebooku neumisujte ádné pøedmìty.
20
Spøátelte se se svým poèítaèem
1.3
Indikátory Poèítaè má est stavových LED ukazatelù. Dva z nich, Standby a Power, jsou viditelné i pøi zavøeném krytu notebooku.
Ikona Funkce
Popis
Power
Svítí pøi zaplém poèítaèi. Bliká pøi nedostatku energie v baterii.
Standby
Svítí, je-li notebook v reimu Standby.
Èinnost mechaniky
Svítí pøi práci s pevným diskem, CD-ROM nebo disketovou jednotkou.
Nabíjení
Svítí pøi nabíjení baterie.
CapsLock
Svítí pøi aktivaci Caps Lock (psaní velkých písmen).
NumLock
Svítí pøi aktivaci Num Lock.
Spøátelte se se svým poèítaèem
21
1.4
Klávesnice Klávesnice standardní velikosti se skládá z interní numerické klávesnice, oddìlených kurzorových kláves, tøí funkèních kláves Windows a dvanácti kláves pro funkce F1 - F12.
1.4.1
Speciální klávesy
Zámkové klávesy
Klávesnice má tøi pøepínaèe, které se pøepínají do poloh Zapnuto/ Vypnuto.
22
Zámkové klávesy
Popis
CapsLock
Je-li Caps Lock zapnut, jsou vechna písmena psána jako velká.
NumLock (Fn-F11)
Je-li zapnutý NumLock, vloená numerická klávesnice je pøepnuta do numerického módu, kdy pøísluné klávesy fungují podobnì jako na kalkulátoru vèetnì aritmetických operátorù +, -, * a /. Tento reim je výhodný v pøípadì práce s velkými objemy èíselných dat. Ovem lepím øeením je pøipojení externí numerické klávesnice, které je popsáno v kapitole Externí klávesnice
Scroll Lock (Fn-F12)
Je-li zapnut Scroll Lock, obrazovka se posune o jeden øádek nahoru, respektive dolù pøi zmáèknutí klávesy ↑ respektive ↓. S nìkterými aplikacemi Scroll Lock nefunguje.
Spøátelte se se svým poèítaèem
Numerická klávesnice
Vloená numerická klávesnice pracuje stejnì jako klasická numerická klávesnice. Význam kláves je popsán znakem v pravém horním rohu jednotlivých kláves. Pro zjednoduení popisu kláves nejsou na klávesách vyznaèeny kurzorové ipky jako na klasické numerické klávesnici. Poadavek
NumLock ON - zapnut
NumLock OFF -vypnut
Klávesy ve funkci èíslic Normálnì na vloené klávesnici. zadávejte èíslice. Klávesy pro ovládání kurzoru na vloené klávesnici.
Pøi pouití kursor. kláves drte SHIFT.
Pøi pouití kursor. kláves drte Fn.
Hlavní klávesy klávesnice
Pro psaní písmen na vloené klávesnici drte Fn.
Normálnì pite písmena.
Poznámka: Je-li externì pøipojena standardní nebo numerická klávesnice, funkce NumLock pracuje pouze na této externí klávesnici.
Klávesy Windows
Klávesnice obsahuje dvì funkèní klávesy pro ovládání Windows. Spøátelte se se svým poèítaèem
23
Klávesa
Funkce
Klávesa s logem Windows
Vyvolání základní základní nabídky Start. Pomocí této klávesy lze provádìt nìkteré speciální funkce. Zde uvedeme nìkolik pøíkladù: ÿ +TAB - aktivuje následující tlaèítko (aplikaci) v hlavním panelu. ÿ+E - spustí Prùzkumníka. ÿ+F - spustí hledání dokumentù. ÿ+M - minimalizuje vechna okna. SHIFT+ÿ +M vrátí vechna minimalizovaná okna do pùvodního stavu. ÿ+R - spustí dialog Spustit .
Aplikaèní klávesa
Otevírá kontextové menu vybraného objektu/aplikace - má stejnou funkci jako kliknutí pravým tlaèítkem myi.
Symbol mìny Euro
Je-li vae klávesnice v provedení pro nìkterý z následujících jazykù Spojené státy (mezinárodní), Velká Británie, Francie, Nìmecko, Itálie, panìlsko, Portugalsko, Dánsko, výcarsko (nìmecky), výcarsko (francouzsky), Èechy, Belgie, Norsko, Maïarsko, Turecko, védsko nebo Finsko lze na ní psát symbol Euro. Poznámka (pro uivatele klávesnice US): Abyste mohli správnì zapsat symbol Euro, musíte mít nainstalovanou klávesnici United States - International.
24
Spøátelte se se svým poèítaèem
Pro kontrolu nastavení klávesnice: 1. Kliknìte na Start, Nastavení, Ovládací panely. 2. Dvakrát kliknìte na ikonì Klávesnice. 3. Kliknìte na záloku Jazyk. 4. Zkontrolujte, e pro Anglicky - Spojené státy je nastavena klávesnice Spojené státy - mezinárodní. Jestlie tomu tak není, kliknìte na tlaèítko Vlastnosti, nastavte zde Spojené státy mezinárodní a kliknìte na OK. 5. Kliknìte na OK. Pro zapsání symbolu Euro: 1. Na klávesnici vyhledejte symbol Euro. 2. Otevøete textový editor nebo textový procesor. 3. Stisknìte tlaèítko Alt Gr a stisknìte symbol Euro. Poznámka: Tlaèítko Alt Gr se pouívá pouze pro zapsání symbolu Euro. Nìkteré fonty a programy nepodporují zobrazení symbolu Euro. Dalí informace naleznete na adrese: http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Horké klávesy
U notebooku vyuijete takzvané horké klávesy nebo klávesové zkratky, které slouí napøíklad k ovládání kontrastu a jasu displeje, hlasitosti reproduktorù a vstupu do BIOSu. Horká Ikona Funkce klávesa
Popis
Fn-F1
Nápovìda k nastavení
Zobrazí dostupné horké klávesy a jejich funkce.
Fn-F2
Nastavení
Sputìní konfiguraèní utility notebooku. Více v sekci Notebook Manager.
Spøátelte se se svým poèítaèem
25
Horká Ikona Funkce klávesa
Popis
Fn-F3
Úsporné reimy
Pøepínání mezi rùznými schématy správy napájení.
Fn-F4
Hibernace
Pøepne notebook do módu Sleep (spánek), který lze nastavit v sekci Øízení spotøeby v Ovládacích panelech Windows.
Fn-F5
Pøepínaè displeje
Pøepínání obrazového výstupu mezi displejem, externím monitorem (pokud je pøipojen) a souèasným zobrazením na obou.
Fn-F6
Vypnutí displeje
Vypnutí podsvìtlení displeje. (etøí energii). Opìtovné rozsvícení lze provést zmáèknutím libovolné klávesy.
Fn-F7
Vypnutí touchpadu
Vypínání a zapínání touchpadu. Po pøipojení externí myi na PS/2 je touchpad automaticky odpojen.
Fn-F8
Vypnutí reproduktorù
Vypnutí a zapnutí reproduktorù.
Fn-↑
Zvýení kontrastu
Není potøeba - kontrast je u displeje typu TFT optimalizován napevno.
Fn-↓
Sníení kontrastu
Není potøeba - kontrast je u displeje typu TFT optimalizován napevno.
Fn-→
Zvýení jasu
Zvyování jasu displeje.
Fn-←
Sníení jasu
Sníování jasu displeje.
Aktivace a pouití horkých kláves: Klávesová zkratka se aktivuje stiskem a podrením klávesy Fn a následným zmáèknutím dalí klávesy - viz výe uvedené kombinace.
26
Spøátelte se se svým poèítaèem
1.4.2
Ergonomie klávesnice
iroký a zaoblený prostor pro zápìstí je ergonomicky navrený tak, aby Vaim rukám poskytoval maximální pohodlí pøi psaní.
1.5
Touchpad Vestavìný touchpad je polohovací zaøízení, kompatibilní s rozhraním PS/2, zaznamenávající pohyb na svém povrchu. To znamená, e kurzor reaguje na Vá pohyb prstem po povrchu touchpadu. Jeho umístìní ve støední èásti umoòuje pohodlné ovládání.
Poznámka: Po pøipojení externí myi na rozhraní PS/2 je interní touchpad automaticky odpojen.
Spøátelte se se svým poèítaèem
27
1.5.1
Základy práce s touchpadem
Pøi práci s touchpadem se øiïte tìmito zásadami: q q
Pohybu kurzoru docílíte pohybem prstu po povrchu touchpadu. Tlaèítka umístìna na hranì touchpadu svými funkcemi odpovídají pravému (3) a levému (1) tlaèítku myi. Funkci tlaèítek lze nahradit poklepem prstu na ploe touchpadu - viz následující tabulka.
q
Prostøední zdvojené tlaèítko (2) slouí k rolování obsahu programového okna nahoru a dolù. Nahrazuje tak svislý posuvník v aplikacích Windows.
Funkce Levé tlaèítko
Pravé tlaèítko Prostøední rolovací tlaèítko
Proveï Dvakrát kliknìte
Dvakrát rychle poklepejte prstem na touchpadu.
Výbìr
Jednou klepnìte.
Kliknìte 1x
Vleèení Stisknìte a drte, prstem po touchpadu táhnìte kurzor. Kontextové menu
Dvakrát klepnìte, po druhém klepnutí nezvedejte prst a táhnìte jím kurzor.
Kliknìte 1x
Rolování
Podrte horní nebo dolní tlaèítko.
Poznámka: Pøed prací s notebookem si umyjte a osute ruce. Také touchpad udrujte suchý a èistý. Touchpad je citlivý na pohyb prstu. Èím ménì jím budete tlaèit, tím lepí bude odezva. Vyí tlak prstu nezlepí funkci touchpadu.
28
Spøátelte se se svým poèítaèem
Nastavení prostøedního rolovacího tlaèítka Vlastnosti prostøedního tlaèítka lze nastavit takto: 1. Kliknìte na tlaèítko Start, pak zvolte Nastavení a Ovládací panely.
1.6
2. 3. 4.
Poklepejte na ikonì s popisem My. Zvolte záloku Tlaèítka. Pøizpùsobte vlastnosti centrálního tlaèítka.
5.
Potvrïte volby klávesou OK.
Ukládání dat Notebook nabízí øeení typu ve v jednom, které obsahuje: q q
Velkokapacitní pevný disk E-IDE. Interní 3,5palcovou disketovou jednotku.
q
Vysokorychlostní mechaniku CD-ROM nebo DVD-ROM.
1.6.1
Pevný disk
Pevný disk je mono pøípadnì vymìnit za vìtí. O podrobnostech se poraïte se svým dodavatelem.
1.6.2
Disketová jednotka
Interní disketová jednotka pracuje se standardními 3,5 palcovými disketami.
Vyjmutí diskety z jednotky Vysunutí diskety docílíte stisknutím pøísluného tlaèítka (1).
Spøátelte se se svým poèítaèem
29
1.6.3
Slot AcerMediaBay
Ve slotu AcerMediaBay na pravé stranì notebooku je umístìna rychlá multimediální mechanika CD-ROM èi DVD-ROM.
Vysunutí CD-ROM Je-li notebook zapnut, stisknìte tlaèítko pro vysunutí disku.
Poznámka: Jestlie je poèítaè vypnutý, mùete disk vysunout pomocí otvoru pro nouzové vysunutí.
Pøehrávání DVD filmù Nìkteré modely jsou standardnì vybaveny jednotkou DVD-ROM. Filmy na DVD discích na notebooku pøehrajete následujícím zpùsobem: 1. Kliknìte na tlaèítko Start, zvolte Programy a Mediamatics DVD Express. 2.
Zvolte program Medimatics DVD Player.
Dùleité: Pøi prvním sputìní pøehrávaèe DVD budete dotázání na zápis kódu regionu. DVD disky jsou vyrábìny pro est regionù. Jakmile jednou nastavíte poèítaè pro pøehrávání DVD daného regionu, budou DVD filmy pøehrávány vdy podle tohoto nastavení. Je velmi dùleité, aby první DVD disk byl vyroben pro region, který chcete nastavit. Mìjte na pamìti, e nastavení kódu regionu je omezeno a mùe být provedeno pouze pìtkrát. Dalí podrobnosti naleznete v tabulce níe. Kód regionu 1 2 3 4 5 6
30
Zemì, region USA, Kanada Evropa, Støední východ, Jiní Afrika, Japonsko jihovýchodní Asie, Taiwan, Jiní Korea Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland bývalý Sovìtský Svaz, èást Afriky, Indie Èínská lidová republika
Spøátelte se se svým poèítaèem
Poznámka: Pro zmìnu kódu regionu vlote do mechaniky DVD disk s poadovaným kódem. Dalí podrobnosti naleznete v nápovìdì.
Výmìna modulù Slot AcerMediaBay je univerzální, take standardní jednotku CDROM mùete snadno zamìnit napøíklad za mechaniku DVD-ROM nebo jednotku LS-120. Postupujte takto: 1. Vypnìte poèítaè. 2. Vyhledejte uvolòovací západku, posunutím ji uvolnìte a nepoutìjte. 3. Vysuòte modul ze slotu a povolte západku.
4.
1.7
Zasuòte nový modul do slotu a pojistka zacvakne ve správné pozici.
Porty Porty Vám dovolí pøipojit periferní zaøízení k Vaemu poèítaèi stejným zpùsobem jako ke stolnímu PC. Poznámka: Pøipojení externích zaøízení popisuje kapitola 3.
1.7.1
Porty na levé stranì notebooku
Spøátelte se se svým poèítaèem
31
Ikona Port
Pøipojit k...
Infraport
Zaøízení s infraportem (tiskárny, dalí poèítaèe, mobilní telefony).
Slot PC Card
16bitové PC karty a 32bitové karty CardBus (spodní slot podporuje ZV zoomed video)
Audio výstup
Reproduktory nebo sluchátka
Linkový audio vstup
Audio zaøízení s nízkoúrovòovým linkovým výstupem (CD pøehrávaèe, walkmany).
Mikrofonní vstup
Kondenzátorový mikrofon
Vysokorychlostní infraèervený port Infraport umoòuje bezdrátový pøenos dat s jiným poèítaèem vybaveným infraportem, tiskárnou, mobilním telefonem apod. Lze dosáhnout pøenosové rychlosti a 4Mbps, na vzdálenost do jednoho metru. K úspìnému navázání komunikace dodrte vzdálenost zaøízení maximálnì jeden metr. Úhel mezi obìma infraporty by nemìl být vìtí ne 15 stupòù.
Pøi splnìní tìchto podmínek mùete zaèít pøenáet data. Blií informace naleznete v dokumentaci k programùm pro pøenos dat, které pouíváte.
Sloty pro PC karty Na levé stranì notebooku se nachází dva sloty pro PC karty typu II/ I, které lze pouít i jako jeden slot pro kartu typu III (CardBus). Tyto sloty jsou pøipraveny pro speciální roziøující karty velikosti kreditní karty.
32
Spøátelte se se svým poèítaèem
PC karty (døíve PCMCIA) jsou pøídavné karty pro pøenosné poèítaèe, které Vá notebook rozíøí o dalí monosti. Oblíbené PC karty jsou napøíklad pamìové, faxmodemové, síové, SCSI atd. Nová technologie PC karet zvaná CardBus podporuje ji 32-bitový pøístup. Port ZV (Zoomed Video) umoòuje Vaemu notebooku vyuít hardwarovou podporu pøehrávání souborù MPEG na PC kartì ZV. Poznámka: Manuál k pøísluné PC kartì Vám poví, jak ji pouívat, a o jejích funkcích.
Vkládání PC karet Vlote kartu do pøísluného slotu a zkontrolujte správné pøipojení (napø. síový kabel), je-li to nutné. Postupujte podle manuálu karty.
Vysunutí PC karty q q q
Ukonèete program, který pracuje s PC kartou. Levým tlaèítkem myi kliknìte na ikonu PC karty vpravo dole na litì Windows a zvolte odpojit. Stisknìte uvolòovací tlaèítko pro vyjmutí karty.
Spøátelte se se svým poèítaèem
33
1.7.2
Ikona
Porty na zadní stranì notebooku
Port
Pøipojit k...
Napájení
síovému napájeèi.
PS/2 konektor
ovládacímu zaøízení na rozhraní PS/2 (my, klávesnice apod.).
Modem
telefonní lince (pouze u modelù vybavených interním faxmodemem).
Sériový port
sériovému zaøízení (my).
Paralelní port
tiskárnì.
Síový konektor
síti Ethernet.
USB konektor
USB zaøízení (USB skener atd.).
Externí monitor
monitoru (rozliení a do 1600x1200 pøi s 16 mil. barev).
S-video konektor
televizoru s S-video vstupem.
Fax/Data Modem Poèítaè je vybaven vestavìným faxmodemem V.90 PCI (ve vybraných zemích vè. ÈR). Varování: Tento modem není kompatibilní s digitálními telefonními linkami (ISDN). Zapojení do digitální telefonní linky mùe modem znièit. V èeské telekomunikaèní síti s digitálními ústøednami ádný problém nenastane).
34
Spøátelte se se svým poèítaèem
Abyste mohli faxmodem pouívat, musíte jej pøipojit k telefonní lince. Chcete-li mít souèasnì zapojen telefon, pouijte rozdvojku telefonní linky. Spuste program pro komunikaci (faxování èi Internet) a komunikujte.
Konektor pro pøipojení sítì Ethernet Vestavìná síová karta umoòuje pøipojit poèítaè do sítì typu Ethernet (10BaseT nebo 100BaseT). Chcete-li pøipojení do sítì pouívat, pøipojte ethernetový kabel s konektorem RJ-45 jedním koncem do pøísluného konektoru a druhým do zásuvky poèítaèové sítì nebo síového hubu. Pøed zapoèetím práce je tøeba patøiènì nakonfigurovat operaèní systém. Poznámka: Jak nastavit operaèní systém pro práci v síti vám poradí správce sítì nebo systémový administrátor.
Universal Serial Bus Konektor USB slouí pro pøipojení poèítaèových periferií vysokorychlostní technologie USB. Umoní Vám pøipojit vìtí øetìzec periferních zaøízení bez zbyteèného zatìování systémových zdrojù.
S-video K tomuto konektoru mùete pøipojit televizor nebo jiné zobrazovací zaøízení vyuívající vysokých kvalit tohoto signálu.
Spøátelte se se svým poèítaèem
35
1.7.3
Porty na spodní stranì notebooku
Ikona Port
Pøipojit k:
konektor pro minidokové stanici DockMateV docking station
1.8
Audio Notebook je vybaven 16-bitovým hi-fi stereo audio systémem spolu s dalími rozíøeními jako je 3D zvuk pro dosaení realistického zvuku. U modelù s 14,1" a 15" displejem je citlivý mikrofon umístìn vedle stavových LED indikátorù a u modelu s 13,3" LCD pak v horní èásti víka nad displejem (1). Dvojice reproduktorù je u modelù s 14,1" a 15" displejem umístìna na vnìjí stranì víka notebooku a u 13,3" modelu se nachází pod displejem.(2).
36
Spøátelte se se svým poèítaèem
Konektory pro pøipojení audio zaøízení jsou umístìny na levé stranì pøístroje. Pøipojení externích audiozaøízení popisuje kapitola Audio zaøízení.
Ovládání hlasitosti Hlasitost lze pøizpùsobit otoèným ovladaèem na levé boèní stranì notebooku. Otáèením vlevo hlasitost zvyujete, vpravo sniujete.
Povolení zvukového rozíøení 3D Povolení nebo zákaz zvukového rozíøení 3D lze provést takto: 1. Poklepejte na ikonu ovládání hlasitosti - ikona lutého reproduktoru v pravé èásti ovládací lity Windows. Poznámka: Nemáte-li v litì tuto ikonu, mùete její zobrazování povolit v Ovládacích panelech v sekci Multimédia poloka Zobrazit ovládání hlasitosti na hlavním panelu. 2. 3.
Kliknìte na Monosti a vyberte poloku Upøesnit nastavení. Kliknìte na tlaèítko Upøesnit, které se teï objevilo ve sloupci pro nastavení celkové hlasitosti.
4.
Pro povolení kliknìte na 3D Effect Enable, èím aktivujete 3D rozíøení. Ve potvrdíte tlaèítkem OK.
5.
Spøátelte se se svým poèítaèem
37
1.9
Zabezpeèení poèítaèe Notebook je opatøen hardwarovým zabezpeèením i softwarovou ochranou proti neoprávnìnému pouití - bezpeènostním záøezem a dvojúrovòovým heslováním.
1.9.1
Bezpeènostní záøez
Bezpeènostní záøez je umístìn na zadní stranì pøístroje a je urèen pro uchycení speciálního zámku Kensington pro fyzické zajitìní notebooku. Lanko poèítaèového zámku omotejte kolem pevného objektu - kostry stolu, rukojeti uplíku a podobnì. Vlote zámek do bezpeènostního záøezu, otoète a vytáhnìte klíè.
1.9.2
Hesla
Proti neautorizovanému pøístupu je notebook chránìn dvìma hesly. Nastavení tìchto hesel vytváøí nìkolik rùzných úrovní ochrany poèítaèe i dat. Mùete jej zabezpeèit natolik, e bez znalosti hesla notebook nikdo nespustí. Mùete nastavit: q Supervisor Password zabezpeèuje poèítaè proti vstupu do BIOS Utility a proti jejich neoprávnìnému pouívání q User Password zabezpeèuje poèítaè proti neautorizovanému pouití. q Hard disk Password zabezpeèí Vae data na pevném disku. Více v kapitole Zabezpeèení systému. Dùleité: Nezapomeòte heslo! Jestlie se tak stane, kontaktujte dodavatele notebooku.
Nastavení hesel Heslo lze nastavit pouitím q q
38
Programu Notebook Manager. BIOS Utility.
Spøátelte se se svým poèítaèem
Kapitola 2 Práce s bateriemi S notebookem mùete pracovat buï pøipojeni k elektrické síti, anebo na baterie. V této kapitole se dozvíte zásady pro práci s bateriemi a také o systému správy napájení.
Obsah
2.1 Baterie ............................................................................... 40 2.1.1 Charakteristika baterií ...................................... 40 2.1.2 Vloení a vyjmutí baterií .................................. 41 2.1.3 Nabíjení baterie ............................................... 41 2.1.4 Kontrola nabití baterie ..................................... 42 2.1.5 Varování pøed vybitím baterie .......................... 43 2.2 Správa napájení ................................................................. 44 2.2.1 Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) ............................ 44 2.2.2 Úsporné reimy ............................................... 44
Práce na baterie
39
2.1
Baterie V notebooku jsou pouity kvalitní akumulátorové baterie, zajiující dlouhou výdr bez nutnosti jejich dobití.
2.1.1
Charakteristika baterií
Baterie charakterizují následující vlastnosti: q Jsou vyrobeny podle nejnovìjích poznatkù a technologií. V notebooku jsou pouity lithium-iontové baterie, které netrpí takzvaným pamìovým efektem jako baterie niklokadmiové (NiCd). Lithium-iontové baterie mají dlouhou ivotnost, take jsou zvlátì vhodné pro èasto cestující uivatele. q Varování pøi nízkém stavu baterie. Jestlie jsou baterie tìsnì pøed vybitím, notebook ohlásí tuto skuteènost uivateli pravidelným blikáním stavového indikátoru. Uivatel se tak dozví o této kritické situaci, mùe pøipojit notebook k elektrické síti a baterie dobít. Kdykoli je to moné, pøipojte adaptér notebooku do sítì. Baterie tak budete mít neustále nabité a v pohotovosti pro pøípad náhlé cesty èi výpadku elektrického proudu. Jestlie èasto pracujete na cestách, doporuèujeme Vám mít záloní plnì nabitou baterii.
První pouití baterií Postupujte podle tìchto krokù: 1. 2.
Pøipojte síový adaptér a baterie zcela dobijte. Odpojte síový adaptér a pouívejte notebook na baterie.
Tento postup opakujte jednou nebo dvakrát s novou baterií nebo s baterií dlouho skladovanou bez pouívání. Nebudete-li na notebooku pracovat po dobu delí ne ètrnáct dní, doporuèujeme baterie vyjmout. V pohotovostním reimu (Standby) je energie z plnì nabitých baterií vyèerpána bìhem jednoho dne. V módu hibernace nebo po vypnutí pak bìhem jednoho mìsíce. Upozornìní: Nevystavujte baterie teplotám niím ne 0°C nebo vyím ne 60°C. Mùe dojít k jejich pokození.
40
Práce na baterie
2.1.2
Vloení a vyjmutí baterií
Dùleité! Chcete-li vyjmout baterie, pøesvìdète se, zda máte pøipojen síový adaptér. Není-li tomu tak, pøed vyjmutím poèítaè vypnìte. Vloení baterie: 1.
Instalaci baterií provedete jejich zasunutím do pøísluného otvoru a zaklapne pojistka.
2.
Na spodní stranì notebooku je pojistka s logem baterie. Posunete-li ji smìrem k pøední stranì notebooku - viz ipka (1), baterii je mono vysunout (2).
2.1.3
Nabíjení baterie
Chcete-li baterii nabít, vlote ji do notebooku a pøipojte síový adaptér k notebooku a do elektrické sítì.
Práce na baterie
41
Reimy nabíjení Adaptér je schopen dvou reimù nabíjení: q Rychlý reim
q
Notebook pouívá rychlý reim nabíjení, zatímco je vypnut a pøipojen do elektrické sítì. V rychlém reimu je zcela vybitá baterie nabita pøiblinì za pøiblinì 3,5 hodiny. Nabíjení za provozu Baterie notebooku se nabíjí, i kdy na nìm pracujete a zdroj je pøipojen k elektrické síti. V tomto reimu je dobíjení pomalejí a trvá déle ne u pøedchozího reimu; cca 5 - 6 hodin.
Poznámka: Doporuèujeme Vám pracovat tak, abyste mìli baterii nabitou ke konci pracovní doby, a nabít ji v noci pøed sluební cestou. Tím si zajistíte nabitou baterii pro dalí den.
2.1.4
Kontrola nabití baterie
Indikátor stavu baterií ve Windows ukazuje jejich aktuální stav. Jednodue najeïte kurzorem myi na ikonu baterie (nebo síové vidlice) vpravo na litì Windows.
Prodlouení ivotnosti baterie Tato kapitola Vám napoví, jak zacházet s bateriemi tak, abyste je vyuili co nejlépe. Budete-li se øídit následujícími radami, prodlouíte ivotní cyklus baterie a udríte déle plnou kapacitu. q q
Zakupte si baterii navíc. Pouijte program Sleep Manager a vyhraïte si prostor na disku pro hibernaci notebooku (kapitola Sleep Manager).
q
Kdykoli je to moné, pouijte síový adaptér - nebudete tak baterii zbyteènì vybíjet. Pøi práci na notebooku mìjte baterii vloenou a pøipojte síový adaptér. Udrovací chod adaptéru tak bude baterii udrovat nabitou pro práci na cestách a nedojde k samovybíjecímu efektu. Pøi práci se také vybitá baterie dobije.
q
q
q
42
Nemáte-li k paralelnímu a sériovému portu pøipojena ádná zaøízení vypnìte jejich napájení. Více o v Setupu. Nepouíváteli PC kartu, vyjmìte ji, také odèerpává èást energie pro své napájení. Uchovávejte baterie na chladném, suchém místì. Doporuèená skladovací teplota je 10-30°C. Vyí teplota zpùsobí rychlejí samovybití baterie. Práce na baterie
q q
Pøi dodrení výe uvedených zásad je baterii moné dobít cca 400x. Nadmìrné vybíjení-dobíjení baterie sniuje její ivotnost.. O baterii i síový adaptér peèujte.
2.1.5
Varování pøed vybitím baterie
Pøi práci se síovým adaptérem není potøeba vìnovat bateriím ádnou pozornost. Pokud vak pracujete pouze na baterie je nutné sledovat indikátor stavu napájení na displeji. Na nutnost pøipojení do el. sítì upozoròuje následující signalizace: q Hlavní indikátor (Power) bliká v pravidelných intervalech. Upozornìní: Co moná nejdøíve pøipojte síový adaptér. Dojdeli ke ztrátì energie v pohotovostním (Standby) reimu, pøijdete o neuloená data. Následující tabulka Vám nabízí doporuèená øeení pøi nízkém stavu baterie: Situace
Doporuèená èinnost
Síový adaptér a el. zásuvka k dispozici.
1. Pøipojte síový napajeè k poèítaèi. 2. Ulote vechna data. 3. Pokraèujte v práci. Potøebujete-li rychle dobít baterie, vypnìte poèítaè.
Máte dalí nabitou baterii.
1. Ulote vechna data. 2. Ukonèete vechny programy. 3. Vypnìte poèítaè. 4. Vymìòte baterii. 5. Zapnìte poèítaè a pokraèujte v práci.
Nemáte síový adaptér nebo zásuvku.
1. Ulote vechna data. 2. Ukonèete vechny programy. 3. Vypnìte poèítaè. nebo 1. Ulote vechna data. 2. Aktivujte reim Sleep (stiskem Fn-F4).
Práce na baterie
43
2.2
Správa napájení Notebook je vybaven systémem øízení spotøeby monitorujícím aktivitu systému. Aktivita systému se vztahuje na kteroukoliv aktivitu zahrnující jedno nebo více následujících zaøízení: klávesnice, my, disketová mechanika, pevný disk, periferie pøipojené k sériovému a paralelnímu portu a video pamì. Pokud po urèitou èasovou jednotku není detekována ádna aktivita, systém, aby etøil energii, nìkterá nebo vechna zaøízení zastaví. Tento poèítaè pouívá schéma øízení spotøeby podporující ACPI, která umoòuje maximální úsporu energie a maximální výkon ve stejném èase. Vechny reimy úspory energie jsou spravovány systémem Windows.
2.2.1 Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) ACPI je specifikace øízení spotøeby spoleènì navrená spoleènostmi Intel, Microsoft a Toshiba. Dovoluje systému Windows kontrolovat mnoství energie dodané kadému zaøízení pøipojenému k poèítaèi. Pokud se zaøízení pøipojené k poèítaèi právì nepouívá, je systém Windows s pomocí ACPI schopen toto zaøízení odpojit a etøit tak energii. Poznámka: Doporuèujeme pouívat systém správy napájení (ACPI); prodlouíte tím ivotnost baterie.
2.2.2
Úsporné reimy
Úsporný reim Sleep (ACPI) Jestlie je instalován ACPI, jsou vechny úsporné reimy ovládány systémem Windows. Reim Sleep mùe být jedním ze tøí úsporných reimù poèítaèe: pohotovostní stav, hibernace nebo vypnutí. Aktivace reimu Sleep ze systému ACPI: q Stisknutím horké klávesy Fn-F4. q
Ponecháním notebooku bez èinnosti po dobu nastavenou v systému Windows.
Ukonèení reimu Sleep závisí na pouitém úsporném reimu.
44
Práce na baterie
Odpojení displeje Aktivita obrazovky závisí na èinnosti klávesnice, vestavìného touchpadu a externího PS/2 zaøízení. Pokud jsou tato zaøízení po dobu stanovenou v poloce LCD backlight Timeout value v klidu, displej se vypne. K opìtovnému probuzení systému dojde po stisku libovolné klávesy nebo pohybu kurzoru myi nebo touchpadu.
Automatické ztlumení Notebook je, v rámci úspory energie, vybaven jedineènou technologií automatického ztlumení podsvícení displeje. Pokud pracujete s notebookem pøipojeným do elektrické sítì a odpojíte adaptér (nebo vypne el. proud), systém automaticky rozhodne zda je podsvícení mono zmìnit a etøit tak energii. Pøipojíte-li síový adaptér zpìt, systém automaticky nastaví podsvícení displeje na pùvodní úroveò.
Odpojení pevného disku Pevný disk se odpojí od napájení, pokud v nastaveném èasovém intervalu nedojde ke ètení ani k zápisu na disk. V úsporném reimu je spotøebovaná energie redukována na minimum. Pevný disk se automaticky znovu roztoèí v pøípadì, e s ním systém potøebuje pracovat.
Reim Standby Zajistí výrazné sníení pøíkonu notebooku. Data zùstávají v pamìti, dokud nedojde k úplnému vybití baterie. Do reimu Standby je moné vstoupit ètyømi zpùsoby: q stiskem Fn-F4 q nulovou aktivitou systému po dobu stanovenou v poloce Standby Timeout value q zavøením víka displeje q v pøípadì, e notebook mìl pøejít do reimu hibernace, ale hibernaèní soubor je pokozen nebo není dostupný. Poznámka: Jestlie notebook nepøejde do Standby módu po zmáèknutí klávesové zkratky pro sleep mód, znamená to, e operaèní systém nepovolí systému pøejít do reimu etøení energie. Signalizace reimu Standby: q Notebook pípne. q Standby indikátor bliká. Práce na baterie
45
Upozornìní: Vypnete-li notebook v reimu Standby, nebo dojde-li pøi nìm k vybití baterie, pøijdete o neuloená data z operaèní pamìti. Pro návrat z reimu Standby zpìt do pracovního módu: q Stisknìte libovolnou klávesu. q q q
Otevøete displej. Nastavte èas probuzení systému (resume timer). Pøíchozím hovorem na fax/modemovou kartu.
Reim hibernace V hibernaèním reimu je ve odpojeno (poèítaè má nulovou spotøebu). Systémové informace jsou pøed vstupem do tohoto stavu uloeny na disk. Po opìtovném zapnutí se vechna data a nastavení vrátí do stavu pøed vstupem do hibernaèního módu. Nezbytnou podmínkou pro správné fungování hibernace je hibernaèní soubor vytvoøený programem Sleep Manager. Existují tøi zpùsoby, jak se pøepnout do reimu hibernace: q q q
Stisknìte horkou klávesu Fn-F4. Systém není aktivní po dobu stanovenou v poloce Hibernation Timeout value. Úsporným reimem vyvolaný operaèním systémem.
Poznámka: Jestlie notebook po stisku horké klávesy pro hibernaci pouze zapíská, ale nepøejde do reimu hibernace, znamená to, e mu v tom zabránil operaèní systém, a bude potøeba jej nastavit. Pro obnovení normálního stavu po hibernaci pouijte vypínaè notebooku. Notebook lze také spustit nastavením èasu probuzení systému (resume timer).
46
Práce na baterie
Kapitola 3 Periferie a dalí monosti Vá poèítaè nabízí vynikající monosti rozíøení pomocí vestavìných portù a konektorù. V této kapitole se dozvíte, jak jednotlivá periferní zaøízení a volitelný hardware pøipojit k poèítaèi a také o tom, jak povýit klíèové komponenty, èím prodlouíte dobu pouitelnosti pøístroje. Vìtinu z tìchto komponent je moné zakoupit pøímo u nìkterého z prodejcù zboí firmy Acer.
Obsah: 3.1 Externí monitor .................................................................. 48 3.1.1 Nastavení duálního zobrazení ......................... 48 3.2 Externí klávesnice ............................................................. 50 3.3 Externí numerická klávesnice ............................................ 50 3.4 Externí polohovací zaøízení ............................................... 51 3.4.1 Externí my PS/2 ............................................. 51 3.4.2 Externí sériová my ......................................... 52 3.5 Externí my USB ............................................................... 52 3.6 Tiskárna ............................................................................. 53 3.7 Audio zaøízení .................................................................... 53 3.8 Malá dokovací stanice ....................................................... 54 3.9 PC karty ............................................................................. 54 3.10 USB zaøízení ...................................................................... 54 3.10.1 Volitelná USB videokonferenèní souprava ...... 55 3.11 Dalí monosti ................................................................... 56 3.11.1 Napájení .......................................................... 56 3.11.2 Kabely ............................................................. 56 3.12 Upgrade klíèových komponent .......................................... 57 3.12.1 Upgrade pamìti ............................................... 57 3.12.2 Upgrade pevného disku .................................. 59
Periferie a dalí monosti
47
3.1
Externí monitor Pro zobrazení na vìtím displeji, pøipojte k pøíslunému externímu monitoru konektor. Víc informací najdete v pøíruèce k monitoru.
Poznámka: Není-li pøipojen externí monitor, zavøením víka displeje pøepnete notebook do reimu standby.
3.1.1
Nastavení duálního zobrazení
Notebook je schopen vyuít schopností Windows 98 v podpoøe nìkolika zobrazovacích zaøízení a nabízí tedy monost rozíøení pracovní plochy. Schopnost duálního zobrazení znamená, e co je zobrazeno na displeji, bude zobrazeno i na dalím zobrazovacím zaøízení, které je mono na CRT port pro externí monitor. Tuto vlastnost vyuijete zejména pøi prezentacích, kdy potøebujete promítat vai pracovní plochu prostøednictvím LCD projektoru nebo zobrazovat na televizním pøijímaèi. Externí monitor lze také pouít k rozíøení pracovní plochy ve Windows 98.
Nastavení duálního zobrazení Postupujte podle tìchto krokù: 1. Kliknìte na tlaèítko Start, vyberte Nastavení a pak Ovládací panely. 2. Poklepejte na ikonu Obrazovka. 3. Zvolte záloku Nastavení. Zobrazí se dvì zobrazovací zaøízení oznaèená 1 a 2. Vìtinou je 1 LCD notebooku a 2 externí monitor.
48
Periferie a dalí monosti
4. 5. 6. 7.
Kadé zaøízení lze nastavit zvlá tak, e na nìj nejdøíve kliknete a nastavíte poadované parametry. Kliknìte na zaøízení 2. Zvolte Rozíøit pracovní plochu Windows na tento monitor, èím aktivujete duální zobrazení. Ve potvrdíte tlaèítkem OK.
Více informací naleznete v nápovìdì k Windows.
Kombinace rozliení Monosti kombinace rozliení jednotlivých zobrazovacích zaøízení jsou vypsány v následující tabulce. Duální zobrazení pro LCD a externí CRT monitor
Duální zobrazení pro LCD a televizní pøijímaè
Poznámka: 8 bitù = 256 barev, 16 bitù = hight color nebo 64 tis. barev, 24 a 32 bitù = 16 milionù barev nebo true-color. Periferie a dalí monosti
49
3.2
Externí klávesnice Notebook je vybaven klávesami standardní velikosti a pøepínatelnou numerickou klávesnicí. Není-li to pro Vás pohodlné, mùete pøipojit externí klávesnici pøes rozhraní PS/2. Externí klávesnici s konektorem PS/2 pøipojte do zásuvky PS/2.
3.3
Externí numerická klávesnice Pro aplikace vyadující zadávání velkého mnoství èíselných dat, je k notebooku pomocí konektoru PS/2 moné pøipojit 17-klávesovou numerickou klávesnici..
50
Periferie a dalí monosti
3.4
Externí polohovací zaøízení Notebook podporuje jak PS/2, tak sériové myi èi trackbally. Poznámka: Pøi pouití externí myi mùete vypnout Touchpad klávesovou zkratkou Fn-F7.
3.4.1
Externí my PS/2
Vestavìný touchpad pracuje støídavì s externí PS/2 myí, která je hot-plug. Pokud chcete pouívat PS/2 kompatibilní my, jednodue ji pøipojte k PS/2 portu.
Periferie a dalí monosti
51
3.4.2
Externí sériová my
Sériovou my pøipojte do sériového portu. My pøes sériové rozhraní budete muset ve Windows doinstalovat pøes poloku Ovládacích panelù Pøidat nový hardware.
3.5
Externí my USB Pøipojte USB my k USB portu. Dalí informace hledejte v kapitole Zaøízení USB.
52
Periferie a dalí monosti
3.6
Tiskárna Notebook podporuje pøipojení jak sériové, tak paralelní tiskárny. Kabel sériové tiskárny pøipojte do sériového portu a paralelní tiskárny (obvyklá varianta tiskáren) do paralelního portu. Pøi instalaci se øiïte návodem k tiskárnì.
Poznámka: Netiskne-li tiskárna, podívejte se do Setupu, máte-li nastaveno Parallel port - Enabled.
3.7
Audio zaøízení K vestavìné zvukové kartì lze pøipojit externí mikrofon, audio zaøízení a reproduktory, pøípadnì vyuít linkového vstupu. Pøísluné konektory naleznete na levé stranì notebooku. Interní reproduktor se automaticky odpojí, pøipojíte-li externí.
Periferie a dalí monosti
53
3.8
Malá dokovací stanice Dokovací stanice DockMate V slouí ke snadnému a rychlému pøipojení/odpojení notebooku od periferií. Obsahuje vechny porty notebooku a také nìco navíc.
Replikátor portù umoòuje pouívat externí zaøízení (monitor, tiskárnu, klávesnici, my) bez toho, ani by bylo nutné je sloitì pøi kadém odchodu odpojovat. Jednodue tato zaøízení pøipojte k replikátoru portù, umístìte notebook do dokové stanice a vechna pøipojená zaøízení je mono pouívat. Dalí informace naleznete v pøehledné pøíruèce a instalaèním manuálu, které se k dokové stanici dodávají.
3.9
PC karty Notebook je vybaven dvìma porty pro PC karty typu I/II nebo jednu typu III. Více o PC kartách Vám prozradí Vá dodavatel PC karet.
3.10
USB zaøízení Poèítaè je vybaven USB (Universal Serial Bus - univerzální sériová sbìrnice) portem, který umoòuje pøipojovat periferie bez pøíliného omezování systémových zdrojù. Jedná se napø.o myi, klávesnice, skenery, digitální fotoaparáty apod.
54
Periferie a dalí monosti
Nìkterá USB zaøízení mají integrován dalí USB konektor, který umoòuje pøipojit dalí zaøízení. Tak vlastnì vytvoøíte malou sí USB zaøízení s hvìzdicovou topologií.
3.10.1 Volitelná USB videokonferenèní souprava Sloty pro tuto sadu jsou po obou stranách panelu LCD. Pøed pøipojením kamery sejmìte ochrannou gumovou krytku jednoho ze slotù, jak ukazuje obrázek. Pak do konektoru zapojte videokameru. Více informací o kameøe vám sdìlí vá dodavatel.
Pozor: Ochranné krytky slotù pro kameru po odpojení kamery umístìte zpìt. Zabráníte tak pokození displeje pínou a prachem.
Periferie a dalí monosti
55
3.11
Dalí monosti 3.11.1 Napájení V pøípadì potøeby si mùete objednat dalí baterii a síový zdroj.
Napájecí zdroj Napájecí zdroj slouí k nabíjení baterií a napájení notebooku. Zakoupením dalího AC adaptéru nebudete muset adaptér pøenáet mezi dvìma pracoviti.
Baterie Pokud hodnì cestujete, je vhodné mít jednu rezervní baterii. Li-Ion baterie ve spojení s systémem øízení spotøeby poèítaèe Vám na cestách zajistí vìtí pohodlí.
3.11.2 Kabely PS/2 rozdvojka PS/2 rozdvojka Vám umoní pøipojit dvì PS/2 zaøízení souèasnì. Napø. klávesnici a my. Poznámka: Øiïte se ikonami na rozdvojce. K vývodu s obrázkem myi pøipojte my a ke konektoru s piktogramem klávesnice pøipojte klávesnici.
Konec rozdvojky s jedním konektorem pøipojte k PS/2 portu notebooku a ke dvìma PS/2 konektorùm na druhém konci pak dvì pøísluná PS/2 zaøízení.
56
Periferie a dalí monosti
Kabel pro pøenos dat Tam, kde není mono pouít pro pøenos dat infraèerveného rozhraní, lze pro efektivní propojení notebooku a dalího poèítaèe pouít paralelní kabel pro pøenos dat. Propojte tímto kabelem paralelní porty poèítaèù a pouijte jakoukoliv utilitu pro pøenos souborù, která umoòuje pøenos pøes paralelní port.
3.12
Upgrade klíèových komponent Notebook TravelMate je velmi výkonný i v základním provedení. Nicménì nìkteøí uivatelé nebo aplikace mohou ádat více. Tato pøání lze splnit upgradem (povýením) klíèových komponent. Poznámka: Chcete-li provést upgrade, kontaktujte vaeho dodavatele.
3.12.1 Upgrade pamìti Notebook je dodáván s 64 nebo 128 MB pamìti. Pro rozíøení je k dispozici jedna patice DIMM, kterou lze osadit 32, 64 nebo 128MB pamìovým modulem.
Pamìové konfigurace Následující tabulka ukazuje moné konfigurace pamìti
Periferie a dalí monosti
57
T
Slot 1
Slot 2
Pamì CELKEM
64 MB
0 MB
64 MB
64 MB
32 MB
96 MB
64 MB
64 MB
128 MB
64 MB
128 MB
192 MB
128 MB
0 MB
128 MB
128 MB
32 MB
160 MB
128 MB
64 MB
190 MB
128 MB
128 MB
256 MB
Instalace pamìti Pro instalaci pamìti se drte následujících pokynù: 1. Vypnìte poèítaè, odpojte síový adaptér (je-li pøipojen) a vyjmìte baterii. Potom otoète poèítaè, tak abyste mohli zpøístupnit spodní èást. 2.
58
Z dvíøek od pamìti odroubujte roubky a sejmìte dvíøka.
Periferie a dalí monosti
3.
Zeikma nasuòte pamìový modul a potom jej domáèknìte, a se ozve kliknutí.
4.
Dejte na místo dvíøka od pamìti a zajistìte je roubky.
Poèítaè novou pamì automaticky detekuje a zaène vyuívat.
3.12.2 Upgrade pevného disku V pøípadì, e potøebujete rozíøit kapacitu pevného disku, je disk moné nahradit diskem s vìtí kapacitou. Pouijte 9,5 mm 2,5" disky E-IDE. Pøed výmìnou se poraïte se svým prodejcem.
Periferie a dalí monosti
59
60
Kapitola 4 Cestování s poèítaèem Tato kapitola vám dá uiteèné tipy a rady, jak si usnadnit cestování s vaím poèítaèem.
Obsah: 4.1 Odpojení z pracovní plochy stolu ....................................... 62 4.2 Pøesouvání po firmì ........................................................... 62 4.2.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 62 4.2.2 Co si vzít na krátké schùze .............................. 62 4.2.3 Co vzít s sebou na delí schùze ...................... 63 4.3 Co dìlat, kdy chcete poèítaè vzít domù ........................... 63 4.3.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 63 4.3.2 Co si vzít s sebou ............................................ 63 4.3.3 Dalí ................................................................ 63 4.3.4 Domácí kanceláø .............................................. 64 4.4 Cestování s notebookem ................................................... 64 4.4.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 64 4.4.2 Co si vzít s sebou ............................................ 64 4.4.3 Dalí ................................................................ 64 4.5 Cestování s notebookem do zahranièí .............................. 64 4.5.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 64 4.5.2 Co si vzít s sebou ............................................ 65 4.5.3 Dalí ................................................................ 65
Cestování s poèítaèem
61
4.1
Odpojení z pracovní plochy stolu Pro odpojení periferií od poèítaèe se øiïte následujícími pokyny: 1. Ulote svou práci.
4.2
2. 3. 4.
Vypnìte operaèní systém. Vypnìte poèítaè. Odpojte napájecí zdroj.
5. 6.
Odpojte externí zaøízení (klávesnici, my, monitor apod.). Odpojte pøípadný zámek Kensington, pouíváte-li jej k zabezpeèení notebooku.
Pøesouvání po firmì Napøíklad z kanceláøe do jednací místnosti.
4.2.1
Pøíprava poèítaèe
Sklopte víko poèítaèe, èím jej uvedete do reimu Standby, a mùete s notebookem pøejít mezi místnostmi v rámci budovy. Z reimu Standby notebook vzbudíte otevøením displeje. Potøebujete-li pøenést notebook do klientovy kanceláøe nebo do jiné budovy, mùete zvolit ukonèení práce systému: 1. Kliknìte na tlaèítko Start a pak Vypnout. 2.
Zvolte Vypnout poèítaè a potvrïte tlaèítkem OK.
nebo mùete notebook uspat uvedením do Sleep módu stiskem Fn-F4. Pak mùete zavøít a zajistit panel displeje. Pokud potøebujete opìt pracovat, odjistìte a otevøete panel displeje a stisknìte jakoukoliv klávesu. Pokud hlavní indikátor nesvítí, byl poèítaè uveden do hibernace a vypnut. Notebook pak zapnete hlavním vypínaèem. Mìjte na pamìti, e po urèité dobì v reimu Sleep notebook sám pøejde do hibernace. Z tohoto stavu se navrátíte k práci normálním zapnutím.
4.2.2
Co si vzít na krátké schùze
Mìjte nabitou baterii, která Vám umoní tøi a ètyøi hodiny práce. Bude-li jednání kratí, nic víc nepotøebujete.
62
Cestování s poèítaèem
4.2.3
Co vzít s sebou na delí schùze
Bude-li schùze delí ne tøi hodiny nebo baterie notebooku není zcela nabitá, vezmìte si s sebou napájecí zdroj, který zapojíte do zásuvky v jednací místnosti. Pokud zásuvka není k dispozici, pøepnutím notebooku do Sleep reimu redukujte vybíjení baterie. Kdykoliv s notebookem aktivnì nepracujete, zavøete víko nebo stlisknìte Fn-F4. Pro pokraèování v práci víko znovu otevøete nebo stlaète libovolnou klávesu.
4.3
Co dìlat, kdy chcete poèítaè vzít domù 4.3.1
Pøíprava poèítaèe
Pro pøípravu notebooku na cestu domù postupujte po odpojení notebooku z Vaeho stolu podle následujících rad: 1. Vyjmìte z mechanik vechna média (diskety, CD apod.). Pøedejdete tím pokození ètecích hlav. 2.
Ulote notebook do ochranného obalu èi taky.
Pozor: Nepokládejte ádné pøedmìty na víko notebooku, mohli byste pokodit obrazovku.
4.3.2
Co si vzít s sebou
Nemáte-li je doma, vezmìte s sebou: q Napájecí zdroj a napájecí kabel. q
Manuál.
4.3.3
Dalí
Zásady pro cestování s notebookem: q Minimalizujte úèinky teplotních výkyvù. q Zastavujete-li na delí dobu a nemùete vzít notebook s sebou, ulote jej do kufru vozu. q
Pøed opìtovným zapnutím poèítaèe poèkejte, a notebook dosáhne pokojové teploty. V pøípadì teplotních rozdílù vìtích ne 10°C, nechte poèítaè zvolna temperovat na pokojovou teplotu. Pokud je to moné, nechte poèítaè asi 30 minut v prostøedí s teplotou pohybující se mezi venkovní a pokojovou.
Cestování s poèítaèem
63
4.3.4
Domácí kanceláø
Pro delí a èastou práci s notebookem doma Vám doporuèujeme zakoupit si dalí napájecí zdroj. Tím si usnadníte pøenáení notebooku. Pouíváte-li notebook doma velmi èasto, je dobré zváit koupi externí klávesnice, monitoru a myi. Lze také dokoupit malou dokovou stanici pro jednoduché pøipojení a odpojení od periferií. Více podrobností v kapitole Malá doková stanice.
4.4
Cestování s notebookem Cestujete-li na delí vzdálenosti napø. z kanceláøe ke klientùm apod.
4.4.1
Pøíprava poèítaèe
Pøipravte poèítaè tak, jako byste si ho brali domù. Ujistìte se, e baterie v notebooku je plnì nabita. Letitní personál pøed vstupem do letitního prostoru mùe poadovat zapnutí poèítaèe.
4.4.2
Co si vzít s sebou
q q
napájecí zdroj; nabité náhradní baterie;
q
ovladaèe k tiskárnám, pokud budete pouívat jiný typ, který máte doma.
4.4.3
Dalí
Kromì zásad zmínìných u pøesouvání mezi domovem a kanceláøí øiïte se následujícími instrukcemi: q Vdy si berte notebook s sebou do letadla jako pøíruèní zavazadlo. q Pokud je to moné, nechte svùj notebook zkontrolovat manuálnì. Letitní bezpeènostní rentgenové pøístroje jsou bezpeèné, avak detektor kovù mùe Vá notebook pokodit. q Zabraòte kontrole disket ruèním detektorem kovù.
4.5
Cestování s notebookem do zahranièí 4.5.1
Pøíprava poèítaèe
Pøipravte notebook tak jako na normální cesty podle kapitoly Cestování s notebookem
64
Cestování s poèítaèem
4.5.2
Co si vzít s sebou
q q q
Napájecí zdroj; Napájecí òùru zemì, do které jedete; Nabité náhradní baterie;
q q
Ovladaèe k tiskárnám, pokud plánujete tisk na jiné tiskárnì, ne obvykle. Doklad o koupi notebooku;
q
ITW cestovní pas.
4.5.3
Dalí
q
Pokud cestujete do zahranièí, zkontrolujte jsou-li Vá zdroj i kabel kompatibilní s rozvodnou sítí dané zemì. V pøípadì potøeby si kompatibilní zdroj i kabel zakupte. Nepouívejte ádné redukce.
q
Pokud pouíváte fax/modem, pøesvìdète se, zda je modem i konektor kompatibilní s telekomunikaèní sítí dané zemì
Cestování s poèítaèem
65
66
Kapitola 5 Software V následující kapitole se seznámíte s pøedinstalovaným softwarem.
Obsah: 5.1 Systémový software ........................................................... 68 5.2 Program Sleep Manager .................................................... 68 5.21 Pøístup k programu Sleep Manager ................. 69 5.2.2 Funkce programu Sleep Manager ................... 70 5.3 Notebook Manager ............................................................ 72 5.3.1 Informaèní panel .............................................. 73 5,3,2 POST - test pøi startu ....................................... 74 5.3.3 Poøadí pøi zavádìní systému ........................... 75 5.3.4 Heslo ............................................................... 76 5.3.5 Správa napájení (Power Management) ........... 78 5.3.6 Zobrazovací zaøízení (Display Device) ............ 79 5.4 BIOS Utility ........................................................................ 80 5.4.1 Informace o systému (System Information) ..... 81 5.4.2 Základní nastavení systému (Basic System Settings) .................................. 82 5.4.3 Nastavení postupu zavádìní systému (Startup Configuration) .................................... 83 5.4.4 Systémové prostøedky (Onboard Devices Configuration) .................... 84 5.4.5 Zabezpeèení systému (System security) ......... 86 5.4.6 Pùvodní nastavení (Load Default Settings) ..... 89
Software
67
5.1
Systémový software Notebook se dodává s pøedinstalovaným softwarem: q Operaèní systém Windows 98 nebo NT. q q q
BIOS utility. Podpora LDCM (LANDesk Client Manager) Systémové utility, ovladaèe a programové aplikace.
Poznámka: Spoutìní aplikací v operaèních systémech Windows se provádí pøes tlaèítko Start, v ní vyberete sloku Programy a pak sloku dané aplikace. Poté kliknutím na ikonu aplikace program spustíte. Ovládání pøísluného programu bývá popsáno v jeho nápovìdì. Tento notebook také vyhovuje tìmto standardùm: q DMI (Desktop Management Interface) verze 2.1 (kompatibilní hardware BIOS utility) q
5.2
WfM (Wired for Management) verze 2.0
Program Sleep Manager Vìtina notebookù má zabudované funkce systém úspory energie. Tento poèítaè má dva reimy úspory energie - Standby a Hibernace. Zatímco v reimu Standby je notebook pouze v èásteèném reimu úspory energie, v reimu hibernace je po uloení dat úplnì vypnuto napájení poèítaèe. Po zapnutí poèítaèe se nastartuje do stavu, v nìm jste ho vypnuli. Sleep Manager zajiuje a øídí tyto funkce. Poznámka: Dalí informace naleznete v èásti Správa napájení (Power Management). Sleep Manager je pomocný program, který pouívá k pøepínání do reimu hibernace BIOS a Windows APM nebo APCI. Umoòuje: q q q
Vytvoøení hibernaèního souboru, který obsahuje aktuální stav poèítaèe. Kontrolu platnosti hibernaèního souboru. Uloení a naètení obsahu hibernaèního souboru pøi pøepnutí do a z reimu hibernace.
Hibernaèní soubor je uloen na souvislém prostoru na pevném disku poèítaèe.
68
Software
Sleep Manager umoòuje vytvoøení, obnovení a pøemístìní prostoru hibernaèního souboru. Jestlie byla zmìnìna velikost systémové pamìti nebo byl hibernaèní soubor pokozen, Sleep Manager pøemístí hibernaèní soubor na jiné místo pevného disku.
5.21
Pøístup k programu Sleep Manager
Program Sleep Manageru lze spustit dvìma zpùsoby: q Z hlavního panelu Pøi kadém startu systému Windows je takté sputìn Sleep Manager, který pracuje na pozadí. Ikona informující o stavu je umístìna na ovládací litì. Program Sleep Manager otevøete dvojitým kliknutím na ikonu Sleep Manager (pokud je povolena). Ikona také informuje o aktuálním stavu hibernace - zda je platný èi nikoli. Najedeteli ukazatelem myi nad ikonu, zobrazí se aktuální stav. Ikona Sleep manager se mùe nebo nemusí (standardnì ano) objevit na programové litì. Dvojitým poklepem na ní otevøete hlavní panel programu. Na hlavní obrazovce programu Sleep Manager je mono indikátor na lite povolit èi zakázat zatrením poloky Zobrazit ikonu v hlavním panelu (Enable indicator in the taskbar). Tato ikona zobrazuje aktuální stav funkce hibernace. Mìní se v souladu s tím, je-li funkce správná nebo ne. q Z nabídky Start a. Kliknìte na Start, Programy a potom na Sleep Manager. b. Vyberte program Sleep Manager. Zobrazí se následující okno:
Software
69
Poloka
Popis
Tlaèítka
Slouí k pøístupu k jednotlivým funkcím programu Sleep Manager.
Aktuální nastavení (Current Setting)
Zobrazí disk a místo rezervované programem Sleep Manager pro hibernaci.
Systémové prostøedky Zobrazí rùzné oblasti systémové pamìti (On Board Information) a jejich velikosti. Tyto systémové zdroje je potøeba uloit pøed pøechodem do módu hibernace, aby bylo mono se z nìj úspìnì probudit. Jsou to tyto zdroje: hlavní operaèní pamì (DRAM - dynamická), pamì grafického adaptéru (VRAM neboli videopamì), SRAM (statická pamì) a dalí. Doporuèená velikost Zobrazí minimální prostor nutný (Recommended Size) k vyhrazení pro funkci hibernace. Aktuální prostor mùe být ponìkud vìtí z dùvodu alokace clusterù v souborovém systému. Zobrazit ikonu v hlavním panelu (Enable indicator in the taskbar)
5.2.2
Je-li tato volba zatrena, bude v hlavním panelu zobrazována stavová ikona Sleep Manageru. Dvojklikem na této ikonì se dostanete do hlavního programu nebo chcete-li znát pouze aktuální stav, staèí na okamik ponechat nad touto ikonou kurzor myi.
Funkce programu Sleep Manager
Vytvoøit (Create) Program Sleep Manager automaticky vyhledá souvislý prostor na pevném disku a zde vytvoøí hibernaèní soubor. Tuto funkci mùete také spustit kliknutím na tlaèítko Vytvoøit (Create). Jestlie na nìj kliknete, zobrazí se následující dialogové okno:
70
Software
Stisknutím tlaèítka OK se automaticky vytvoøí hibernaèní soubor. Sleep Manager zobrazí doporuèenou velikost v závislosti na systémových prostøedcích. Mùete také stisknout tlaèítko Advanced pro ruèní nastavení prostoru a velikosti. Okno pro pokroèilé nastavení je zobrazeno níe.
Sleep Manager automaticky zkontroluje konfiguraci systému a zobrazí doporuèenou velikost hibernaèního souboru. Jednotka, na které bude hibernaèní soubor uloen, je urèena systémem a je první logickou jednotkou, na které je poadovaný souvislý prostor. Doporuèená velikost je minimální velikost potøebná pro uloení systémových prostøedkù. Jestlie program nenalezne poadovaný prostor na pevném disku, zobrazí se zpráva, která o této skuteènosti bude informovat uivatele. Dalí pøíèinou, která mùe zpùsobit chybu, je pouití kompresních diskových utilit. Sleep Manager umí spolupracovat s mnoha z nich, ale neumí vytvoøit místo pro hibernaèní soubor na základním disku, na kterém se nachází soubor, který je systémem povaován za komprimovaný disk. Volného místa na nekomprimovaném disku bývá velmi málo. Je tedy potøeba v nastavení komprimaèního programu pøekonfigurovat kompresi dat tak, aby na nekomprimovaném oddílu pevném disku byl dostatek místa pro hibernaèní soubor.
Odstranit (Remove) Jestlie chcete pouívat prostor na disku vyhrazený pro hibernaci, kliknìte na tlaèítko Odstranit (Remove). Tímto zpùsobem zruíte monost pouití reimu hibernace. Místo toho se bude poèítaè moci pøepnout pouze do reimu Standby. Software
71
Minimalizovat (Minimize) Sleep Manager mùete minimalizovat kliknutím na tlaèítko Minimalizovat (Minimize). Jestlie je zatrena poloka Zobrazit ikonu v hlavním panelu (Enable indicator in the taskbar), bude program Sleep Manager pracovat na pozadí a na Hlavním panelu bude jeho ikona. Dvojitým kliknutím na ikonu Sleep Manager jej lze opìt otevøít.
Ukonèit (Exit) Sleep Manager mùete ukonèit kliknutím na tlaèítko Ukonèit (Exit). Program se ukonèí a zruí se monost automatického nastavení prostoru pro hibernaèní soubor. NEDOPORUÈUJEME Vám program Sleep Manager ukonèovat. Upozornìní: Nedoporuèujeme deaktivaci (odstranìním nebo ukonèením) nebo odinstalování programu Sleep Manager. Dále se nesnate ádným zpùsobem ruènì modifikovat nebo mazat hibernaèní soubor. V jiném pøípadì nebude mono spolehlivì pøepnout notebook do reimu hibernace.
5.3
Notebook Manager Notebook Manager je program pro nastavení notebooku. V operaèním systému Windows Vám tento program umoní nastavit hesla, startovací sekvenci mechanik a správu napájení. Také zobrazí aktuální konfiguraci hardware. Poznámka: Urèité horké kombinace kláves systému èi programù jsou deaktivovány, nebo je program Notebook Manager vyuívá pro své funkce. Notebook Manager spustíte stiskem Fn-F2 nebo takto: 1. 2.
Kliknìte na Start, zvolte Programy (Programs) a Notebook Manager Kliknìte na aplikaci Notebook Manager, èím jej spustíte.
Poznámka: Vìtina zmìn, které provedete v Notebook Manageru, nabude platnosti a pøi dalím sputìní poèítaèe. Zmìny v nastavení napájení, zobrazovacího zaøízení a audiovstupu se projeví ihned. Program Notebook Manager sestává ze esti oddílù: q Informaèní panel q POST - test pøi startu
72
Software
q q q q
Startovací sekvence Hesla Správa napájení Zobrazovací zaøízení
Pro zobrazení jednotlivých oddílù kliknìte na pøíslunou záloku.
5.3.1
Informaèní panel
V informaèním panelu naleznete kompletní informace o konfiguraci notebooku, o jeho nastavení a jednotlivých komponentech.
Poznámka: Poloky tabulky na obrázku nemusí pøesnì odpovídat konfiguraci Vaeho notebooku. Poloka
Popis
CPU
Výrobce, typ a taktovací frekvence procesoru
Total Memory
Celková velikost operaèní pamìti (MB)
Video RAM
Celková velikost pamìti grafického adaptéru (MB)
Hard Disk
Velikost pevného disku (v MB)
Serial Port
Nastavení parametrù sériového portu Software
73
Poloka
Popis
Parallel Port
Nastavení parametrù paralelního portu
Serial Port
Nastavení parametrù sériového portu
Infrared Port
Zjistí pøítomnost a nastavení infraportu
External Cache
Velikost vyrovnávací pamìti (v KB).
Interní Cache
Zjistí pøítomnost a celkovou velikost vnitøní vyrovnávací pamìti (v kilobajtech).
Touchpad
Zjistí pøítomnost a nastavení zabudovaného ukazovacího zaøízení
Pointing device
Typ(y) zjitìných zabudovaných i externích ukazovacích zaøízení.
CD-ROM nebo DVD-ROM
Detekce pøítomnosti jednotky CD-ROM nebo DVD-ROM.
5,3,2
POST - test pøi startu
POST urèuje, jak se bude notebook chovat v prùbìhu autotestovacích rutin.
74
Software
Poloka
Popis
Pouít rychlý start (Enable Fast Boot)
Je-li zapnuto, umoòuje po zapnutí nebo návratu z hibernace rychlejí start.
Pouít zvukovou Aktivace pípnutí pøi zmáèknutí jakékoliv signalizaci horkých klávesové zkratky nebo horké klávesy. kláves (Enable hotkey beep)
5.3.3
Poøadí pøi zavádìní systému
Poøadí definuje posloupnost pøi prohledávání zaøízení pro zavádìní operaèního systému do poèítaèe.
Na obrazovce jsou zobrazena zaøízení, z nich lze spoutìt operaèní systém v poøadí, ve kterém k nim systém pøistupuje. Monosti jsou následující: q q q
disketová mechanika; pevný disk IDE; CD-ROM/DVD-ROM.
Zmìnu provedete uchopením a pøesunutím poadovaného zaøízení na pøísluné poøadí. Kliknutím na tlaèítko Pouít (Apply) volbu potvrdíte.
Software
75
5.3.4
Heslo
Záloka Password se pouívá k nastavení nebo zruení hesel k pøístupu do poèítaèe.
Systém je vybaven dvojím heslováním: q
q
Heslo Power-On Password. Toto heslo zabraòuje neoprávnìnému pøístupu do poèítaèe v prùbìhu startu a pøi probouzení systému z Standby/ Hibernation reimù nebo definovaných èasových jednotek (resume timer). Heslo Setup Password. Toto heslo zabraòuje neoprávnìnému pøístupu do BIOS Utility poèítaèe.
Nastavení hesla Power-On Password Heslo nastavíte následovnì:
76
1.
Kliknìte na tlaèítko Change Power-On Password. Otevøe se následující okno:
2.
Zatrhnìte políèko Enable Power-On Password. Software
3. 4. 5.
Do pole New Password napite heslo dlouhé maximálnì 7 znakù (A-Z, a-z, 0-9). Do pole Confirm Password napite heslo znovu. Potvrïte kliknutím na OK.
Poznámka: Pøi zmìnì hesla postupujte obdobnì. Heslo zruíte stejným zpùsobem, jen necháte obì pole pro vepsání hesla prázdná.
Nastavení hesla Setup Password Heslo nastavíte takto: 1.
Kliknìte na tlaèítko Change Setup Password. Otevøe se takovéto okno:
2. 3. 4.
Zatrhnìte políèko Enable Setup Password. Do pole New Password napite heslo dlouhé maximálnì 7 znakù (A-Z, a-z, 0-9). Do pole Confirm Password napite heslo znovu.
5.
Potvrïte kliknutím na OK.
Poznámka: Pøi zmìnì hesla postupujte obdobnì. Heslo zruíte stejným zpùsobem, jen necháte obì pole pro vepsání hesla prázdná.
Software
77
5.3.5
Správa napájení (Power Management)
Na záloce Power Management je mono nastavit øadu parametrù pro správu napájení.
Nastavení pokroèilých funkcí správy napájení Postupujte takto: 1.
78
Kliknìte na tlaèítko Anvanced
Software
2.
Nastavte podle potøeby vechny pokroèilé funkce. Tato nastavení se týkají situací, kdy (a) zavøete panel displeje, (b) zmáèknete hlavní vypínaè a (c) zmáèknete kombinaci kláves pro reim Sleep - Fn-F4. Monosti jsou následující: q Standby - notebook pøejde do tohoto úsporného reimu q Hibernace - notebook pøejde do módu hibernace q Ukonèení práce systému a vypnutí
3.
Ve potvrïte tlaèítkem OK.
5.3.6
Zobrazovací zaøízení (Display Device)
V tomto oknì nastavíte vekeré parametry zobrazení vèetnì úrovnì jasu a kontrastu.
Monosti nastavení: q Boot display device. Pøednastavíte systémové zobrazovací zaøízení pro pøítí (a vechny následující) start poèítaèe. q
Switching display device. Nastavíte (zmìníte) aktuální zobrazovací zaøízení.
Poznámka: pøed volbou External monitor se pøesvìdète, je-li pøipojen monitor.
Software
79
q
Brightness for LCD panel. Taením jezdce zmìníte hodnoty jasu displeje.
Poznámka: Displej LCD s aktivní maticí TFT má pevnì nastavenou a optimalizovanou úroveò kontrastu. Volby provedete zatrením pøísluného nastavení a potvrdíte tlaèítkem Pouít (Apply). Jas zmìníte myí tak, e kliknete a dríte levé tlaèítko myi, táhnete jej na poadovanou úroveò, pustíte tlaèítko.Také lze pouze kliknout na jezdce a pomocí ipek vlevo / vpravo s ním popojet na poadovanou pozici.
5.4
BIOS Utility BIOS Utility je program zabudovaný pøímo v èipu na základní desce a slouí k nastavení základních parametrù hardware notebooku. Vá poèítaè je pøednastaven tak, e tento program není nutno spoutìt, pøi nenadálém problému s hardwarem Vám vak jeho znalost mùe pomoci. Pøi výskytu problému nahlédnìte nejprve do kapitoly 6. Aktivování BIOS Utility provedete zmáèknutím klávesy F2 v prùbìhu startu poèítaèe POST (kdy je zobrazeno logo TravelMate).
80
Software
Pouívání BIOS Utility V BIOSu se nachází sedm poloek. Pro oznaèení pouijte ipky nahoru/dolù a výbìr potvrïte stisknutím klávesy Enter. Jakmile se dostane do vedlejí nabídky, mùete: q Pouívat tlaèítka ipka nahoru/dolù pro pohyb mezi jednotlivými polokami. q
q
Tlaèítky ipka doleva/doprava mùete zmìnit nastavení poloky. Hodnotu parametru mùete zmìnit v pøípadì, e je uvedena v hranatých závorkách. Stisknutím klávesy Esc ukonèíte otevøenou vedlejí nabídku.
Poznámka: hodnotu parametru lze mìnit, je-li uzavøen v hranatých závorkách. Poznámka: klávesy pro ovládání konkrétního menu jsou vdy uvedeny ve spodní èásti obrazovky.
5.4.1
Informace o systému (System Information)
Nabídka Informace o systému zobrazí souhrnné informace o poèítaèi.
V následující tabulce naleznete popis jednotlivých poloek.
Software
81
Parametr
Popis
CPU
Typ procesoru, pouitého v poèítaèi.
Floppy Disk Drive
Typ disketové jednotky (1,44 MB, 3,5)
Hard Disk Drive
Typ pevného disku (MB).
HDD Serial Number
Sériové èíslo pevného disku.
System With
Ukáe instalované vysokokapacitní média.
System BIOS Version Verze BIOSu.
5.4.2
VGA BIOS Version
Verze BIOSu grafického akcelerátoru.
Serial Number
Sériové èíslo notebooku.
Asset tag number
Prostor napø. pro inventární èíslo.
Product Name
Oficiální název produktu.
Manufacture name
Jméno výrobce.
UUID
Univerzální jedineèné identifikaèní èíslo.
Základní nastavení systému (Basic System Settings) V této vedlejí nabídce mùete nastavit systémové datum a èas.
V následující tabulce naleznete popis jednotlivých poloek.
82
Software
Parametr
Popis
Date
Nastavený systémový datum. Formát: DDD MMM DD, YYYY (den v týdnu, mìsíc, den, rok).
Time
Systémový èas. Formát: HH:MM:SS (hodiny:minuty:sekundy).
5.4.3 Nastavení postupu zavádìní systému (Startup Configuration) Tato volba obsahuje parametry pro sputìní poèítaèe a zavádìní systému.
Tyto parametry popisuje následující tabulka. Originální nastavení jsou zobrazena tuènì.
Parametr
Popis
Boot Display
Displej, na který budou zobrazovány informace bezprostøednì po zapnutí.Pokud je nastaveno na Auto, detekuje notebook displej automaticky. Je-li pøipojen externí monitor, bude zobrazení provedeno na nìm. Jinak bude pouit LCD notebooku. Je-li nastaveno Both, bude pouit jak LCD, tak i externí monitor, pokud je pøipojen. Nastavení: Auto nebo Both. Software
83
Parametr
Popis
Screen expansion
Pokud je nastaveno Enabled, obraz je pøi rozliení 640x480 bodù automaticky roztaen na celou plochu displeje. Nastavení: Enabled nebo Disabled.
Hotkey Beep
Je-li nastaveno Enabled, stisk horké klávesy nebo klávesové zkratky poèítaè signalizuje akusticky. Viz sekce Horké klávesy. Nastavení: Enabled nebo Disabled.
Fast Boot
Povolením této monosti lze urychlit sputìní systému pøi pøechodu z úsporného módu (vèetnì reimù Standby a hibernace). Poèítaè pøi takovém to startu nedetekuje zaøízení Plug & Play. Monosti: Enabled nebo Disabled
Boot Drive Sequence Nastavení poøadí, ve kterém bude poèítaè na jednotlivých médiích hledat zavadìè operaèního systému. Níe jsou uvedena moná zavádìcí zaøízení. Boot from CD-ROM
Poèítaè se pokusí spustit operaèní systém z mechaniky CD-ROM.
Floppy
Poèítaè se pokusí spustit operaèní systém z disketové jednotky.
Hard Disk
Poèítaè se pokusí spustit operaèní systém z pevného disku.
Resume on LAN Access Pøi detekci komunikace po lokální síti ethernet se notebook pøepne zpìt do pracovního módu, nachází-li se právì v nìkterém z reimù správy napájení. Nastavení: Enabled nebo Disabled.
5.4.4 Systémové prostøedky (Onboard Devices Configuration) Zde mùete nastavit parametry hardware poèítaèe.
84
Software
Upozornìní: Tyto parametry by mìl nastavovat pouze zkuený odborník. Tovární hodnoty není nutno mìnit - jsou ji nastaveny pro optimální práci s poèítaèem. Následuje tabulka s popisem jednotlivých parametrù menu. Pøednastavené hodnoty jsou zvýraznìny tuènì. Parametr
Popis
Serial Port
Povolení nebo zákaz (vypnutí) sériového portu. Nastavení: Enabled nebo Disabled.
Base Address
Nastavení adresy sériového portu. Nastavení: 3F8h, 3E8h, 2F8h nebo 2E8h.
IRQ
Pøeruení vyuívané sériovým portem. Nastavení: 4 nebo 11.
IrDA FIR
Povolení nebo zákaz infraportu. Nastavení: Enabled nebo Disabled.
Base Address
Nastavení adresy infraportu. Nastavení: 2F8h, 3E8h, 3F8h,nebo 2E8h.
IRQ
Pøeruení vyuívané infraportem. Nastavení: 3 nebo 10.
DMA Channel
Nastavení DMA kanálu, který bude pouívat infraport. Nastavení: 3 nebo 1.
Software
85
Parametr
Popis
Parallel Port
Povolení nebo zákaz (vypnutí) paralelního portu. Nastavení: Enabled nebo Disabled.
Base Address
Nastavení adresy paralelního portu. Nastavení: 378h, 278h nebo 3BCh.
IRQ
Pøeruení vyuívané paralelním portem. Nastavení: 7 nebo 5.
Operation Mode Mód, ve kterém bude pracovat paralelní port. Nastavení: ECP, EPP, Standard nebo Bidirectional. ECP DMA Channel
5.4.5
Nastavení DMA kanálu, který bude pouívat paralelní port v módu ECP. Tento parametr je dostupný pouze tehdy, je-li port nastaven do tohoto módu. Nastavení: 1 nebo 3.
Zabezpeèení systému (System security)
V submenu Security mùete zvolit optimální monost zabezpeèení Vaeho notebooku pøed neoprávnìným pøístupem.
Následuje tabulka s popisem jednotlivých parametrù menu. Pøednastavené hodnoty jsou zvýraznìny tuènì.
86
Software
Parametr
Popis
Setup Password
Je-li nastaveno toto heslo, zabrání neoprávnìnému vstupu do BIOSu. Nastavení: None nebo Present.
Power-on-password
Je-li nastaveno toto heslo, zabrání neoprávnìnému naètení systému nebo návratu z hibernace nebo standby módu. Nastavení: None nebo Present.
Hard Disk Password
Je-li nastaveno toto heslo, zabrání neoprávnìnému pøístupu k inter. pevnému disku. Mùe být a osm znakù dlouhé. Nastavení: None nebo Present.
Processor Serial Number
Procesor Pentium III jsou opatøeny jedineèným identifikaèním èíslem. Touto volbou lze toto èíslo skrýt nebo je uèinit pøístupným. Nastavení: Enabled nebo Disabled.
Poznámka: Zapomenete-li heslo, bude potøeba notebook hesla zbavit u autorizovaného prodejce nebo servisu.
Nastavení hesla Heslo nastavíte tímto zpùsobem: 1.
ipkou nahoru ↑/ dolù ↓ najeïte na volbu Setup Password Power-on Password nebo Harddisk Password. Potvrïte klávesou Enter. Objeví se okno pro zadání hesla.
2.
Napite heslo. Maximálnì 7 znakù ze kál A-Z, a-z, 0-9.
Dùleité: Pøi zadávání hesla se soustøeïte, znaky se nezobrazují na obrazovce. 3.
Potvrïte klávesou Enter.
4.
Napite heslo jetì jednou pro ovìøení a potvrïte stiskem Enter.
Po nastavení a potvrzení hesla systém automaticky zmìní hodnotu parametru u pøísluného hesla na Present. 5.
Stiskem Esc se vrátíte do hlavního menu.
Software
87
6.
Dalím Stiskem Esc se zobrazí následující dialog:
7.
Zvolte Yes a potvrïte klávesou Enter. Tím heslo uloíte a opustíte BIOS.
Zmìna hesla Zmìnu hesla provedete stejným postupem jako pøi jeho novém nastavení.
Odstranìní hesla Chcete-li zmìnit heslo pouijte kurzorové ipky nahoru a dolù, èím vyvoláte dialog pro nastavení daného hesla. Místo zadání hesla pouijte pouze klávesu Enter pro potvrzení.
Ikony pøísluející heslùm Následující tabulka popisuje ikony pøísluející heslùm, které se objeví vdy pøi výzvì k zadání hesla.
88
Ikona
Popis
Heslo po sputìní Power-on Password icon
Výzva ke vloení hesla pro sputìní poèítaèe.
Heslo pro pøístup na pevný disk Hard Disk Password icon
Výzva ke vloení hesla pro práci s pevným diskem (zobrazí se po zadání hesla Power-on - heslo po sputìní).
Symbol jednotlivých znakù hesla Password character icon
Pøi zadávání hesla se místo jednotlivých znakù zobrazí tato ikona.
Software
Ikona
Popis
Symbol nesprávného Tato ikona se zobrazí, je-li vloeno hesla nesprávné heslo. Wrong password icon
Symbol správného Tato ikona se zobrazí, je-li vloeno hesla správné heslo. Successful password entry icon
Symbol neúspìného Systém dovolí uivateli jen trojí zadání zadání hesla nesprávného hesla. Po tøetím omylu se Password failure icon zobrazí tento symbol a hláení system shut-down. V tomto pøípadì je tøeba poèítaè znovu spustit a pokusit se zadat heslo správnì.
5.4.6
Pùvodní nastavení (Load Default Settings)
Chcete-li obnovit tovární nastavení, vyberte tuto poloku a stisknìte klávesu Enter. Zobrazí se následující dialogové okno:
Chcete-li nastavit pro vechny poloky jejich implicitní nastavení, oznaète Ano (Yes) a stisknìte Enter. V jiném pøípadì vyberte Ne (No).
Software
89
90
Kapitola 6 Øeení problémù Tato kapitola Vám pomùe s øeením nejèastìjích obtíí, které se mohou vyskytnout. Pozornì si ji pøeètìte, ne zavezete svùj poèítaè do servisu. Øeení problémù závanìjího charakteru vyaduje rozebrání notebooku. Takovýto zásah nechte radìji na technikovi autorizovaného servisního støediska.
Obsah: 6.1 Otázky a odpovìdi ............................................................. 92 6.2 Chybová hláení ................................................................ 95 6.3 Tipy pro odstranìní závad ................................................. 97 6.3.1 Pouívání programu PC-Doctor ....................... 97 6.4 Technická podpora ............................................................ 98 6.4 Technická podpora ............................................................ 98
Øeení problémù
91
6.1
Otázky a odpovìdi Následuje seznam situací, k nim mùe dojít pøi pouívání notebooku, vèetnì návrhù reení.
Otevøel jsem notebook, stiskl vypínaè a nic se nestalo. Notebook nenastartoval. Podívejte se na indikátor napájení: q Nesvítí-li, zkontrolujte: q Pracujete-li na baterii, je asi vybitá. Pøipojte síový adaptér. q Podívejte se, jestli je síový adaptér pøipojen k funkèní zásuvce. q Jestlie indikátor svítí: q Jestlie svítí rovnì indikátor Standby, notebook je v úsporném reimu. Stisknìte libovolnou klávesu nebo pohnìte myí. q Není v mechanice disketa ? Vyjmìte ji a stisknìte souèasnì klávesy Ctrl+Alt+Del. Soubory operaèního systému mohou být pokozeny nebo chybìt. Do floppy mechaniky vlote disketu vytvoøenou v prùbìhu instalace Windows a poèítaè restartujte stiskem Ctrl+Alt+Del. Tato procedura Vám umoní diagnostikovat systém a provést nezbytné opravy.
Na obrazovce nic nevidím. Reim úspory energie odpojil napájení displeje. Stisknìte libovolnou klávesu. V pøípadì nulové odezvy mohou být pøíèiny následující: q Úroveò jasu mùe být pøíli nízká. Zmáèknìte Fn a ipeku vlevo / vpravo pro nastavení jasu. q Jako výstupní zaøízení mùe být nastaven externí monitor. Stisknìte horkou klávesu Fn-F6, èím pøepnete výstup zpìt na displej.
Obraz není pøes celou obrazovku. Pøesvìdète se, e rozliení je nastaveno na 1024x768. Ve Windows pravým tlaèítkem kliknìte na Ploe, zvolte Vlastnosti a Nastavení. Nií ne uvedené rozliení nebude pøes celou obrazovku ani na displeji, ani na externím monitoru.
Z notebooku nevychází výstupní zvukový signál. Zkontrolujte: q Není ztlumená hlasitost? Ve Windows je vpravo dole ikonka lutého reproduktoru. Je-li pøekrtnuta èervenì, máte ztlumený zvuk.
92
Øeení problémù
q q
Mohou být vypnuty reproduktory. Horká klávesa Fn-F8 pøepíná reimy zapnuto / vypnuto. Hlasitost mùe být sníená. Zkontrolujte nastavení hlasitosti ve Windows a také ovladaè na levé strané notebooku.
Jestlie pøipojíte sluchátka nebo reproduktory do konektoru externího výstupu, interní reproduktory se odpojí.
Externí mikrofon nebo linkový vstup nepracují. Zkontrolujte následující: q Zkontrolujte pøipojení externího mikrofonu do mikrofonního vstupu a/nebo pøísluného audio zaøízení do linkového vstupu na levém panelu notebooku q Neslyíte-li odposlech (playback), mohou být vypnuty reproduktory. q Ve Windows je standardnì mikrofonní vstup ztlumen. Dvojím kliknutím na ikonku lutého reproduktoru vpravo na litì otevøete softwarový equalizér. Zvolte Monosti - Vlastnosti Záznam - a zakrtnìte pro mikrofon políèko Vybrat a potom postupem Monosti - Vlastnosti - Pøehrávání - vykrtnìte pro mikrofon políèko Ztlumit.
Jak vysunout disk CD-ROM pøi vypnutém poèítaèi? Pro vysunutí CD-ROM slouí mechanické tlaèítko. Zatlaète nì nìj hrotem propisovací tuky nebo kanceláøskou sponkou - médium se vysune.
Klávesnice nemá odezvu. Pokuste se pøipojit externí klávesnici PS/2. Jestlie funguje, kontaktujte svého dodavatele nebo servis. Kabel interní klávesnice je pravdìpodobnì pokozen.
Sériová my nepracuje. Uèiòte následující: q Provìøte se, zda je my dobøe pøipojená do konektoru. Øeení problémù
93
q
Pøi startu notebooku stisknìte klávesu F2 pro vstup do Setupu, otevøete menu Advanced. Pøesvìdète se, zda je nastaveno Serial Port Enabled. Více v kapitole o nastavení Setupu notebooku.
Pouívám externí klávesnici a my, ale obì mají konektor PS/2. Notebook má ale jen jeden port. Co teï ? Kupte si PS/2 rozdvojku (viz kapitola Kabely).
Tiskárna nepracuje. Zkontrolujte následující: q Pøesvìdète, e je tiskárna pøipojená k elektrické síti a zapnutá. q Dále zkontrolujte správné pøipojení kabelu od tiskárny k paralelnímu portu notebooku i k portu tiskárny. q Bìhem startovací sekvence stisknìte tlaèítko F2, kterým zobrazíte SETUP, a zkontrolujte, e je zapnut paralelní port. Více v kapitole o nastavení Setupu notebooku
Infraport nepracuje. Zkontrolujte následující: q Ujistìte se, e infraporty jsou pøímo proti sobì (úhel mení ne +/- 15 stupòù) a vzdálenost mení ne jeden metr. q Ujistìte se, e mezi infraporty obou zaøízení je pøímá viditelnost. Nemìly by se mezi nimi nacházet ádné pøedmìty. q Zkontrolujte pouití správných programù na obou zaøízeních (v pøípadì pøenosu souborù) nebo jestli máte nainstalovány správné ovladaèe (napøíklad pro tisk na tiskárnì pøes infraport). q Ujistìte se, zda obì zaøízení vyhovují standardu IrDA.
Chci nastavit zdejí telekomunikaèní standard a pouívat interní modem. Abyste mohli pouívat komunikaèní programy (HyperTerminál a dalí), bude nutno nastavit stát a mìsto, v nìm se nacházíte: 1. V ovládacích panelech Windows dvakrát kliknìte na ikonu Modemy. 2. Tlaèítkem Vlastnosti vytáèení otevøete dialog pro nastavení své lokace. Více se dozvíte v návodu èi nápovìdì Windows.
Obdrel jsem chybové hláení programu Sleep Manager Not Enough Space for Allocation (nedostatek místa pro alokaci) Toto chybové hláení se mùe objevit pøi pokusu programu Sleep Manager vytvoøit hibernaèní soubor. Je nìkolik moných pøíèin:
94
Øeení problémù
q
q
q
Volné místo nestaèí poadavkùm. Napøíklad, kdy je notebook osazen 32 MB operaèní pamìti a grafický akcelerátor má 2 MB pamìti, bude poadovaná velikost kolem 34 MB. Nemáte-li tolik místa na disku, musíte nìkteré soubory odstranit. Na pevném disku je místa dostatek, ale není k dispozici vcelku. Volné místo pro hibernaèní soubor musí být k dispozici vcelku. Tento problém lze vyøeit defragmentovacími utilitami jako napøíklad Defragmentace z Windows. Po defragmentaci disku spuste program Sleep Manager jetì jednou a vytvoøte hibernaèní soubor. Jsou pouity diskové kompresní utility. Sleep Manager mùe spolupracovat s mnoha kompresními utilitami, ale nedokáe vytvoøit hibernaèní soubor na komprimovaném disku. Volného místa na nekomprimovaném disku (na kterém se nachází soubor komprimovaných dat) bývá velmi málo, take je potøeba nastavení kompresní utility rekonfigurovat tak, aby potøebný prostor uvolnila. Pak lze spustit Sleep Manager a vytvoøit hibernaèní soubor.
Více informací o programu Sleep Manager získáte v kapitole Sleep Manager.
Proè nelze na 100 % dobít baterie dobité na 99 - 95 %? Systém se snaí co nejvíce prodlouit ivotnost baterií, take je lze dobíjet a kdy jsou vybity pod 95 % kapacity. Pracujte dále na baterie dokud jejich nabití neklesne pod uvedenou hodnotu.
6.2
Chybová hláení Zobrazí-li se vám chybové hláení, poznamenejte si jej a proveïte korekci. Následující tabulka popisuje chybová hláení v abecedním poøadí a spolu s doporuèenou metodou zásahu. CMOS Battery Bad
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
CMOS Checksum Error Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis. Disk Boot Failure
Do disketové mechaniky vlote systémovou (bootovací) disketu; stiskem klávesy Enter systém restarujte.
Øeení problémù
95
Diskette Drive Kontaktujte vaeho prodejce nebo Controller Error or autorizovaný servis. No Controller Present Diskette Drive Error
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
Diskette Drive Type Mismatch
Stiskem F2 (v prùbìhu startu systému) vstupte do Setup Utility; stiskem Esc poèítaè rekonfigurujete a program opustíte.
Equipment Configuration Error
Stiskem F2 (v prùbìhu startu systému) vstupte do Setup Utility; stiskem Esc poèítaè rekonfigurujete a program opustíte.
Hard Disk 0 Error
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
Hard Disk 0 Extended Kontaktujte vaeho prodejce nebo Type Error autorizovaný servis. I/O Parity Error
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
Insert system diskette Do disketové mechaniky vlote and press <Enter> systémovou (bootovací) disketu; stiskem key to reboot klávesy Enter systém restarujte. Keyboard Error or No Kontaktujte vaeho prodejce nebo Keyboard Connected autorizovaný servis. Keyboard Interface Error
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
Memory Size Mismatch Stiskem F2 (v prùbìhu startu systému) vstupte do Setup Utility; stiskem Esc poèítaè rekonfigurujete a program opustíte. Missing operating system
Stiskem F2 (v prùbìhu startu systému) vstupte do Setup Utility; stiskem Esc poèítaè rekonfigurujete a program opustíte.
Non-system disk or Vlote systémovou (spoutìcí) disketu disk error. Replace and do disketové jednotky (A:). Naètení key when ready systému zahájíte zmáèknutím klávesy Enter. Pointing Device Error Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
96
Øeení problémù
Protected Mode Test Fail
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
RAM BIOS Bad
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
RAM Parity Error
Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis.
Real-Time Clock Error Stiskem F2 (v prùbìhu startu systému) vstupte do Setup Utility; stiskem Esc poèítaè rekonfigurujete a program opustíte. Video RAM BIOS Bad Kontaktujte vaeho prodejce nebo autorizovaný servis. Pokud i nadále Vae problémy pøetrvávají, kontaktujte, prosím, svého prodejce nebo autorizovaný servis. Nìkteré problémy mohou být vyøeeny pomocí BIOS Setup Utility., viz kapitola BIOS Utility.
6.3
Tipy pro odstranìní závad Notebook umoòuje zobrazení chybových zpráv na displeji, tyto Vám mohou pomoci pøi øeení problémù. Tato série je navíc dodávána s programem PC-Doctor, výkonným diagnostickým nástrojem, který Vám pomùe zjistit konfiguraci a objasnit hardwarové a softwarové problémy. q Jestlie systém zobrazí chybovou hláku, nahlédnìte do kapitoly Chybová hláení. q Jestlie máte podezøení na problém v systému, spuste program PC-Doctor (viz následující èást).
6.3.1
Pouívání programu PC-Doctor
Pøed sputìním programu si pøeètìte následující èást: 1. 2.
Odpojte vekerá externí zaøízení (PC karty, externí my). Otevøete Vlastnosti systému a zkontrolujte, e vechny komponenty, které chcete diagnostikovat, jsou aktivní. Pro otevøení Vlastnosti systému kliknìte na tlaèítko Start, pak Nastavení a Ovládací panely. Poklepejte na ikonu Systém.
3.
V pøípadì, e chcete diagnostikovat modem, zavøete vechny související aplikace (tzn. faxový nebo komunikaèní program).
Pro sputìní programu PC-Doctor dvakrát kliknìte na ikonì PCDoctor, která se nachází na pracovní ploe. Program PC-Doctor Øeení problémù
97
mùete také spustit kliknutím na tlaèítko Start, Programy, PC-Doctor. Potom vyberte PC-Doctor. Jestlie program PC-Doctor neoznámí systémovou chybu, pøeinstalujte ovladaè zaøízení, u nìho pøedpokládáte problém. Jestlie se problém neodstraní ani poté, kontaktujte nai technickou podporu. Zpùsob komunikace je uveden v následující kapitole.
6.4
Technická podpora Technickou podporu mùete získat na tøech místech: q Na Internetu http://www.acer.cz a http://www.acer.com q Nepøetritou slubu v USA a Kanadì na telefonních èíslech 1-800-816-2237. q Technickou podporu v rùzných zemích. Seznam telefonních èísel s technickou podporou mùete zobrazit následujícím postupem: 1. Kliknìte na tlaèítko Start pak Nastavení a Ovládací panely. 2. Poklepejte na ikonu Systém. 3. Kliknìte na tlaèítko Informace výrobce.
Pøedtím, ne zavoláte Pøed zavoláním si nachystejte následující informace a mìjte u telefonu také Vá notebook. S Vaí pomocí mùeme urychlit vyøeení problému. 1. Pokud jste obdreli chybové hláení, zapite si jej tak, jak bylo zobrazeno. V pøípadì varovných pípnutí zaznamenejte jejich poèet a posloupnost. 2. Mùete-li spustit program PC-Doctor, naleznìte soubor s jeho informacemi. To provedete v jeho menu volbou Windows, Test Log. 3. Jestlie jste svùj notebook dosud nezaregistrovali, budete k tomu vyzváni pøi prvním telefonátu. K registraci potøebujete následující údaje: Jméno: ........................................................................................... Adresa: ........................................................................................... ....................................................................................................... Telefonní èíslo: ............................................................................... Výrobek a typ: ................................................................................ Sériové èíslo: .................................................................................. Datum zakoupení: ..........................................................................
98
Øeení problémù
Dodatek A Specifikace notebooku Následuje popis a charakteristika poèítaèe:
Procesor q
Procesor Intel® Pentium® III s 256 kB vyrovnávací pamìti druhé úrovnì a s podporou technologie SpeedStep (u vybraných modelù).
Pamì q q
Operaèní pamì roziøitelná na 256 MB Dva 144pinové sloty soDIMM pro pamìti typu SDRAM
q
512kB Flash ROM BIOS
Ukládání dat q
Jedna interní 3,5" disketová jednotka
q q
Jeden velkokapacitní disk typu E-IDE Jedna interní 5,25" mechanika CD-ROM nebo DVD-ROM
Displej a zobrazení q q q q
13,3/14,1/15" LCD TFT displej. Rozliení 1024x768 / 24-bitové barvy (XGA) Grafický akcelerátor na sbìrnici 2x AGP s 8 MB pamìti Monost souèasného zobrazení na displeji a externím zaøízení (monitoru CRT). Monost zobrazení na dvou obrazovkách (duální zobrazení)
Audio q q q q
16-bitový hi-fi stereofonní zvukový systém na sbìrnici PCI a s 3D efekty a wavetable syntézou Dva reproduktory a mikrofon Kompatibilní se systémy Soud Blaster Pro a Windows Sound System. Monost pøipojení mikrofonu, linkového vstupu a výstupu.
Klávesnice a my q q
84-/85-/88-klávesová klávesnice s klávesami Windows. Centrálnì umístìný vestavìný touchpad.
Specifikace notebooku
99
Vstupnì-výstupní porty q q q
Zásuvka pro dvì CarBus karty typu II/I nebo jednu kartu typu III Konektor RT-45 pro pøipojení do lokální sítì Konektor RJ-11 pro pøipojení k telefonní síti
q q q
Jeden konektor DC-In pro síový adaptér. Jeden port FIR pro bezdrátovou komunikaci kompatibilní s IrDA Jeden sériový port RS-232 (standard UART16550).
q q q
Jeden paralelní port (standardu ECP nebo EPP). Jeden externí port VGA (kompatibilní s DDC 2.0). Jeden port PS/2 pro klávesnici a my.
q q q
Konektor pro malou dokovací stanici. Jeden konektor typu jack pro výstup sluchátek/reproduktoru. Jeden konektor typu jack pro mikrofon.
q q q
Jeden konektor line-in. Jeden port USB. Výstupní konektor signálu S-video
Hmotnost a rozmìry q q
3,2 kg; 323,5 x 271 x 36 a 46 mm (dle konkrétního typu).
Teplota q q
Provozní: 10°C - 35°C Skladovací/pøepravní: -20°C - 60°C
Vzduná vlhkost (nekondenzovaná) q q
Provozní: 20% - 80% RH; Skladovací/pøepravní: 20% - 80% RH.
Systém q
Kompatibilní se systémy Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows 95 (zjednoduené APM)
q
Vyhovuje specifikaci Mobile PC99
Baterie
100
q
Li-Ion baterie o kapacitì 59,9 watthodin.
q
Rychlé nabíjení za 3,5 hodiny / 9 hodin za provozu.
Specifikace notebooku
Napájecí zdroj q q
60 W. Samoèinná detekce napìtí 100-240 V, 50-60 Hz.
Volitelné doplòky q q q
Pamìové moduly 32/64/128 MB SDRAM. Pevný disk s vyí kapacitou Dokovací stanice DockMate V q Modul AcerLink pro PC karty CardBus q Modul AcerLink pro funkci Wake-On-Lan (zapnutí pøes lokální sí) q Modul AcerLink pro sbìrnici FireWire 1394
q q q
Externí USB sada s kamerou pro snímání videa Externí nabíjeèka baterií Rozdvojka PS/2.
q q q
Rezervní síový adaptér a baterie. Externí numerická klávesnice. Kabel pro pøenos dat.
q
Adaptér na autobaterii.
Specifikace notebooku
101
Poznámky: