Notebook Acer TravelMate série 505 Uivatelská pøíruèka
Copyright © 2000 Acer Incorporated Vechna práva vyhrazena
Uivatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 505
Spoleènost Acer si vyhrazuje právo na pøípadné prùbìné zmìny této pøíruèky pøi jejích dalích vydáních.
Napite sériové èíslo notebooku, datum a místo nákupu a oznaèení modelu do kolonek uvedených níe. Sériové èíslo i èíslo modelu notebooku jsou uvedeny na nálepce na krabici od notebooku. Vekerá korespondence týkající se tohoto notebooku musí obsahovat zmínìné údaje. Kopírování, reprodukování nebo íøení této publikace, v jakékoliv formì i podobì, je povoleno pouze s písemným souhlasem spoleènosti Acer Incorporated.
Model .......................................... Sériové èíslo ............................................ Datum nákupu ............................. Místo nákupu ...........................................
Acer a Acer logo jsou registrované ochranné známky spoleènosti Acer Incorporated. Názvy produktù a ochranné známky jiných spoleèností v tomto dokumentu mají pouze informativní charakter a patøí pøísluným spoleènostem.
Obsah Poznámky ......................................................................... 6
Poznámky k normám Federální komise pro komunikaci (FCC) ... 6 Dùleité bezpeènostní instrukce .................................................. 7 Prohláení o pouití laserového zaøízení ..................................... 8 Prohláení o lithiových bateriích .................................................. 8 Prohláení o pøechodu na rok 2000 ............................................. 9 Poznámka k modemu .................................................................. 9
Pøedmluva ....................................................................... 11
Zapojení notebooku ................................................................... 11 On-Line nápovìda ...................................................................... 12 Pøístup k on-line nápovìdì ........................................................ 13 Informace o podpoøe zákazníka ................................................. 13 Péèe a údrba ............................................................................ 14
Kapitola 1 Spøátelte se se svým poèítaèem ................. 17 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9
Hlavní rysy ......................................................................... 18 Displej ................................................................................ 19 Indikátory ........................................................................... 20 Klávesnice ......................................................................... 21 Touchpad ........................................................................... 27 Ukládání dat ...................................................................... 28 Porty .................................................................................. 29 Audio ................................................................................. 33 Zabezpeèení poèítaèe ....................................................... 34
Kapitola 2 Práce s bateriemi ......................................... 35
2.1 Baterie ............................................................................... 36 2.2 Správa napájení ................................................................. 39
Kapitola 3 Periferie a dalí monosti ............................ 43 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11
4
Externí monitor .................................................................. 44 Nastavení duálního zobrazení ........................................... 44 Externí klávesnice ............................................................. 45 Externí numerická klávesnice ............................................ 45 Externí polohovací zaøízení ............................................... 46 Tiskárna ............................................................................. 47 Audio zaøízení .................................................................... 47 PC karty ............................................................................. 48 USB zaøízení ...................................................................... 48 Rùzné dalí monosti ........................................................ 48 Upgrade klíèových komponent .......................................... 50 Obsah
Kapitola 4 Cestování s poèítaèem ................................ 51 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Odpojení z pracovní plochy stolu ....................................... 52 Pøesouvání po firmì ........................................................... 52 Co dìlat, kdy chcete poèítaè vzít domù ........................... 52 Cestování s notebookem ................................................... 53 Cestování s notebookem do zahranièí .............................. 54
Kapitola 5 Software ....................................................... 55 5.1 5.2 5.3 5.4
Systémový software ........................................................... 56 Program Sleep Manager .................................................... 56 Program Notebook Manager ............................................. 61 BIOS Utility ........................................................................ 68
Kapitola 6 Øeení problémù .......................................... 77
6.1 Otázky a odpovìdi ............................................................. 78 6.2 Chybová hláení ................................................................ 80 6.3 Tipy pro odstranìní závad ................................................. 82
Dodatek A Specifikace notebooku ............................... 85
Obsah
5
Poznámky Poznámky k normám Federální komise pro komunikaci (FCC) Zaøízení bylo testováno a splnilo podmínky stanovené pro digitální zaøízení tøídy B kapitoly 15 norem FCC pro stanovení výe kodlivého elektromagnetického a zbytkového vyzaøování. Záruka tìchto norem se nevztahuje na pøípadné interference napø. s rádiem èi televizí, které mohou vzniknout. Uivatel má nìkolik moností, jak je odstranit: 1. 2. 3.
Pøemístit nebo pøesmìrovat anténu pøijímaèe. Umístit notebook dále od pøijímaèe. Zapojit notebook do elektrické zásuvky na jiném pojistkovém okruhu sítì.
4.
Konzultovat tento problém se svým prodejcem rádiového / televizního pøijímaèe.
Poznámka: Stínìné kabely Vechna propojení s ostatními zaøízeními musí být uskuteènìna pomocí stínìných kabelù. V jiném pøípadì nelze zajistit splnìní podmínek norem FCC. Poznámka: Periferní zaøízení Pouijete-li periferie (klávesnice, monitor, tiskárna), které nesplòují podmínky norem tøídy B, zvýíte tím pravdìpodobnost výe zmínìných interferencí. Stínìné kabely Vechna propojení s dalí výpoèení technikou musí být uskuteènìna pomocí stínìných kabelù. Periferní zaøízení K notebooku mùete pøipojit pouze periferní zaøízení, která vyhovují standardùm tøídy B. Pouívání zaøízení, která nevyhovují tìmto standardùm, mùe vést k ruení rádiového a televizního pøenosu. Upozornìní Zmìny, které nejsou schváleny výrobcem zaøízení, mohou vést ke ztrátì nárokù na záruku.
6
Poznámky
Podmínky pouívání Zaøízení vyhovuje èlánku 15 normy FCC. Pouívání je charakteristické dvìma podmínkami: (1) toto zaøízení nesmí zpùsobovat ruení a (2) nesmí být ovlivòováno ruením.
Dùleité bezpeènostní instrukce 1.
Ètìte tyto instrukce pozornì. Uschovejte si je.
2. 3.
Øiïte se výzvami a instrukcemi na produktu Pøed èitìním pøístroj odpojte od elektrické sítì. Nepouívejte tekuté ani aerosolové èistící prostøedky. Notebook èistìte vlhkým, dobøe vydímaným hadøíkem.
4. 5.
Nnotebook nepouívejte v blízkosti vody (ve vanì). Neumísujte jej na nestabilní podloku, stùl èi stojan. Pád mùe pøístroj vánì pokodit. 6. Sloty a otvory v krytu notebooku zajiují ventilaci a ochranu pøed pøehøátím, tyto otvory nesmí být zakryty. Nikdy by se nemìly ucpat napø. pøi pouití notebooku v posteli, na pohovce èi podobném povrchu. Pøístroj nikdy nenechávejte v blízkosti radiátorù èi jiných zdrojù tepla, dolo by k jeho pøehøátí. 7. Zaøízení nesmí pracovat pøi jiném napìtí sítì, ne je uvedeno na nálepce. Nejste-li si jisti, kontaktujte svého dodavatele èi místní elektrárenskou spoleènost. 8. Na napájecí òùru nepokládejte pøedmìty. Nezapojujte notebook na místì, kde by po napájecí òùøe lapali lidé. 9. Pouíváte-li prodluovací òùru s rozdvojkou, pøesvìdète se, e odbìr vech zaøízení, které jsou do ní zapojeny, je nií ne kapacita prodluovací òùry a pojistky k elektrické zásuvce. 10. Nikdy nezasunujte do slotù a otvorù v krytu notebooku nepatøièné pøedmìty. Jednak byste si mohli zpùsobit úraz elektrickým proudem, nebo zkratem zpùsobit poár a pøístroj pokodit. Notebook nesmí pøijít do styku s kapalinami. 11. Nepokouejte se provádìt opravy sami, nesundávejte kryt pøístroje, opravy pøenechte odborníkùm. 12. Nastanou-li níe uvedené okolnosti, vypojte notebook z elektøiny a navtivte specializovaný servis: a. Je-li napájecí òùra pokozena èi roztøepená. b. Do notebooku se Vám vylila kapalina. c. Pøístroj byl vystaven deti èi tekoucí vodì. Poznámky
7
d. Notebook nepracuje normálnì, pøestoe dodrujete návod k obsluze. Zacházejte s notebookem podle návodu, jiné zacházení by mohlo zpùsobit nestandardní situaci vyadující nároèný zásah technika a odborné uvedení do pùvodního stavu. e. Pøístroj Vám upadl anebo byl pokozen kryt. f. Výkon notebooku se výraznì zmìnil, nebo jiná okolnost nasvìdèuje nutnosti odborné prohlídky. 13. Baterii vymìòujte výhradnì za baterii stejného typu. Pouitím nesprávné baterie se vystavujete nebezpeèí výbuchu èi poáru. Kontaktujte svého odborného prodejce. 14. Pozor! Baterie mohou pøi nesprávném pouití explodovat. Nevhazujte je do ohnì. Chraòte je pøed dìtmi a staré baterie recyklujte. 15. Pouívejte výhradnì originální napájecí sadu. Je zahrnuta v pøísluenství notebooku.
Prohláení o pouití laserového zaøízení CD-ROM mechanika notebooku je laserové zaøízení. títek se zaøazením (viz níe) se nachází ve spodní èásti mechaniky. LASEROVÝ PRODUKT TØÍDY 1 Upozornìní: Pøi otevøení skøínì mechaniky mùe dojít k neviditelnému laserovému záøení. Nevystavujte se tomuto záøení.
Prohláení o lithiových bateriích Následující upozornìní se týká lithium-iontové baterie, ze které jsou napájeny vnitøní hodiny notebooku. VAROVÁNÍ Jsou-li baterie nevhodnì umístìny, hrozí nebezpeèí exploze. Nahrazujte výhradnì stejnou baterií nebo jinou doporuèenou výrobcem. Staré baterie recyklujte.
8
Poznámky
Prohláení o pøechodu na rok 2000 Notebook TravelMate øady 505 je pøipraven na zmìnu data v roce 2000 a nese pøísluné logo zkuebny NSTL. Byl testován jak v laboratoøích firmy Acer, tak ve zkuebnì NSTL, co zaruèuje úspìný pøechod roku 2000. Více informací naleznete na stránce http://www.acer.com.tw/service/y2k/index.htm
Poznámka k modemu Toto zaøízení bylo schváleno v souladu s Council Division 98/482EC - CTR 21 pro panevropské jednoterminálové pøipojení k veøejné komutované telefonní síti. Nicménì z dùvodu odliností v sítích nìkterých zemí není toto schválení podmínkou správné funkce. V pøípadì problémù byste mìli v prvé øadì kontaktovat vaeho dodavatele pøísluenství.
Poznámky
9
10
Pøedmluva Návod popisuje hlavní rysy notebooku TravelMate série 505. Tyto pøístroje jsou vybaveny øadou zaøízení, jako jsou CardBus, 16bitovým stereo audio systémem, integrovaným touchpadem, USB a dalími. V manuálu naleznete odpovìdi na øadu otázek, které si kladete pøi kadodenním pouívání TravelMate. Kapitola Pro zaèáteèníky v on-line nápovìdì Vám poradí v pøípadì, e toto je Vá první poèítaè. Také mùete vyuít on-line nápovìdy, která je souèástí vech pøedinstalovaných programù. Doufáme, e se Vám TravelMate zamlouvá. Pøi patøièné péèi Vám bude spolehlivì slouit øadu let.
Zapojení notebooku Zapojení notebooku je velmi snadné. 1.
Zlehka zasuòte baterii na místo pro ni urèené a uzavøete ji krytkou.
Poznámka: Novou baterii je nutno zcela nabít, poté odpojit napájecí zdroj a baterii zcela vybít.Tímto takzvaným zformátováním dosáhnete její plné kapacity. Po druhém vybití je baterie pøipravena k normálnímu pouívání.
Pøedmluva
11
2.
Pøísluný konektor napájecího zdroje pøipojte do zásuvky na zadním èele notebooku a vidlici do uzemnìné síové zásuvky.
3.
Posunutím pojistky víka displeje vlevo víko odjistìte a otevøete displej. Vypínací tlaèítko zatlaète smìrem dozadu a opìt uvolnìte. Po probìhnutí autotestu zaènou startovat Windows.
Poznámka: vypnutí provedete stiskem a drením hlavního spínaèe po dobu delí ne 2 sekundy. Pouívate-li Windows 98, doporuèujeme pouít pøíkaz Vypnout (Shut Down). Pokud jste poèítaè vypli a chcete jej bezprostøednì nato zapnout, poèkejte minimálnì 2 sekundy.
On-Line nápovìda Tato uivatelská pøíruèka Vám dodá informace o obsluze poèítaèe, proto ji ètìte pozornì. Abyste si poradili i na cestách, je notebook vybaven komplexní nápovìdou.
12
Pøedmluva
Pøístup k on-line nápovìdì Elektronickou dokumentaci spustíte takto: 1. Stisknìte tlaèítko Start nebo klávesu s logem Windows. 2. 3.
Zvolte Programy a kliknìte na TravelMate. Spuste TravelMate Online.
Tato elektronická pøíruèka je snadno ovladatelná pomocí hyperodkazù textových i grafických. Názorné obrázky Vám dobøe popíou funkce notebooku.
Informace o podpoøe zákazníka Notebook je vybaven mezinárodním cestovním pasem (ITW), který Vám dává jistotu na cestách. Nae sí servisních center po celém svìtì Vám vdy podá pomocnou ruku. Pas ITW je pøiloen k notebooku. Naleznete v nìm kompletní informace o programu ITW. Seznam pøípadných autorizovaných servisù je té pøiloen. Poznámka: Pas ITW mìjte u sebe, a to zejména na cestách. Do záloky na jeho pøední stranì umístìte kopii dokladu o koupi notebooku. Jestlie v zemi, kam jste zavítali, není autorizovaný servis firmy Acer, kontaktujte prosím nae støedisko pro celosvìtovou podporu. Technickou konzultaci a podporu v USA a Kanadì získáte na èísle 1-800-816-2237. V pøísluné zemi kontaktujte lokálního distributora èi dealera. Chcete-li nahlédnout do informací o podpoøe, postupujte takto: 1. Pøes tlaèítko Start a poloku Nastavení (Settings) otevøete Ovládací panely (Control Panel). 2. Dvojklikem otevøete poloku s ikonou Systém (System). 3.
Kliknìte na záloku Support Information.
Poznámka: Jestlie jste pøipojeni k síti Internet, navtivte nai stránku http://www.acer.cz, na ní najdete nejaktuálnìjí informace o naich partnerech po celém svìtì, spolu s novými informacemi o naich produktech.
Pøedmluva
13
Péèe a údrba Péèe o poèítaè Vá notebook Vám bude slouit, budete-li se o nìj dobøe starat. q Nevystavujte poèítaè pøímému sluneènímu záøení. Nenechávejte jej v blízkosti tepelných zdrojù (radiátor, infrazáøiè apod.). q Nevystavujte pøístroj teplotám pod 0°C a nad 50°C. q Notebook nenechávejte v silném magnetickém èi elektromagnetickém poli. q q q
Chraòte poèítaè pøed detìm èi rosou. Nepolévejte notebook vodou ani jinou kapalinou. Nevystavujte jej velkému pøetíení ani vibracím.
q q
Notebook chraòte pøed prachem a pínou. Na zavøené víko nikdy neumisujte ádné pøedmìty.
q q q
Víko nezavírejte bouchnutím. Nepokládejte notebook na vratkou èi nerovnou podloku. Pøi drení pøístroje si dávejte pozor, abyste neuvolnili pojistku baterie. Mohlo by dojít k nechtìnému vyjmutí baterie z notebooku.
Výe uvedené pokyny platí také pro kombinovanou mechaniku Easy Link.
Péèe o napájecí zdroj Nìkolik rad pro zacházení s napájecím zdrojem: q Nepøipojujte na nì jiná zaøízení. q q q
14
Nepokládejte na kabely ani na zdroj tìké pøedmìty. Umisujte òùru tak, aby o ni nikdo nezakopl. Pøi odpojování zdroje netahejte za kabel, uchopte konektor rukou. Pouíváte-li prodluovací òùru s rozdvojkou, pøesvìdète se, e odbìr vech zaøízení do ní zapojených je nií ne kapacita prodluovací òùry a pojistky k elektrické zásuvce.
Pøedmluva
Péèe o baterie Nìkolik rad pro péèi o baterie: q q q
Výhradnì pouívejte stejné baterie jako originální. Pøed vyjmutím a výmìnou baterií notebook vdy vypnìte. Nehrajte si s bateriemi ani je nedávejte na hraní dìtem. Staré baterie recyklujte.
Èitìní a údrba Èistíte-li notebook, postupujte následovnì: 1. 2. 3.
Vypnìte jej a vyjmìte baterie. Vypojte z notebooku konektor zdroj - napájení. Pouijte lehce navlhèený, dobøe vydímaný hadøík, nepouívejte tekuté nebo aerosolové èistièe.
V pøípadì níe popsaných nehod kontaktujte svého dodavatele: q Notebook Vám upadl, nebo byl jiným zpùsobem mechanicky pokozen. q q
Vylila se Vám do nìj tekutina. Notebook nepracuje normálním zpùsobem, pøípadnì vùbec.
Pøedmluva
15
16
Kapitola 1 Spøátelte se se svým poèítaèem Hlavními pøednostmi Vaeho nového poèítaèe jsou vysoký výkon, vestrannost, nízká spotøeba energie a multimediální výbava spolu s výjimeèným ergonomickým provedením a designem. Bude Vaím spolehlivým a vysoce výkonným partnerem pøi práci. V této kapitole se seznámíte s jeho hlavními rysy a pøednostmi.
Obsah: 1.1 Hlavní rysy ......................................................................... 18 1.1.1 Výkonnostní parametry .................................... 18 1.1.2 Multimédia ....................................................... 18 1.1.3 Konektivita ....................................................... 18 1.1.4 Design a ergonomie ........................................ 18 1.1.5 Monosti rozíøení ........................................... 18 1.2 Displej ................................................................................ 19 1.2.1 Výkon grafického adaptéru .............................. 19 1.2.2 Souèasné zobrazení ........................................ 19 1.2.3 Správa napájení .............................................. 19 1.2.4 Otvírání a sklápìní displeje ............................. 19 1.3 Indikátory ........................................................................... 20 1.4 Klávesnice ......................................................................... 21 1.4.1 Speciální klávesy ............................................. 21 1.4.2 Ergonomie klávesnice ..................................... 26 1.5 Touchpad ........................................................................... 27 1.5.1 Základy práce s touchpadem .......................... 27 1.6 Ukládání dat ...................................................................... 28 1.6.1 Pevný disk ....................................................... 28 1.6.2 Disketová jednotka .......................................... 28 1.6.3 Jednotka CD-ROM .......................................... 28 1.7 Porty .................................................................................. 29 1.7.1 Porty na pøední stranì ..................................... 29 1.7.2 Porty na zadní stranì ...................................... 30 1.7.3 Porty na pravé stranì ...................................... 31 1.8 Audio ................................................................................. 33 1.9 Zabezpeèení poèítaèe ....................................................... 34 1.9.1 Bezpeènostní záøez ......................................... 34 1.9.2 Hesla ............................................................... 34
Spøátelte se se svým poèítaèem
17
1.1
Hlavní rysy Notebook byl navren a vyroben s maximálním ohledem na uivatele. Hlavní rysy:
1.1.1 q q q
Procesor Intel® CeleronTM s integrovanou vyrovnávací pamìtí L2 o kapacitì 128kB. 64/128-bitová operaèní pamì. Velký LCD displej a PCI video se 128-bitovým grafickým akcelerátorem.
q q q
Interní CD ROM jednotka. Zabudovaná disketová jednotka. Velkokapacitní pevný disk Enhanced IDE.
q q
Baterie NiMH. Systém správy napájení s hibernaèními reimy pro úsporu napájení.
1.1.2 q q q
q q
Konektivita
Vysokorychlostní fax/data modem. USB (Universal Serial Bus) konektor.
1.1.4 q
Multimédia
16-bitový hifi zvukový systém s podporou 3-D a wavetable syntézou. Dva zabudované reproduktory. Vysokorychlostní CD-ROM jednotka.
1.1.3
Design a ergonomie
q q
Provedení ve v jednom (CD-ROM, disketová jednotka a pevný disk). Úhledný, pøíjemný a vkusný vzhled. Klávesnice plné velikosti.
q q
iroký a zaoblený prostor pro ruce pøed klávesnici. Ergonomicky øeené polohovací zaøízení (touchpad).
1.1.5 q q
18
Výkonnostní parametry
Monosti rozíøení
Dva sloty CardBus typu II nebo jeden slot typu III s podporou ZV. Roziøitelná pamì i pevný disk.
Spøátelte se se svým poèítaèem
1.2
Displej Velký displej umoòuje výborné zobrazení grafiky a výkon srovnatelný s grafickým výkonem stolního poèítaèe. Notebook mùe být vybaven dvìma typy displejù: HPA (High Performance Addressing - vysokovýkonné adresování) nebo TFT (Thin Film Transistor - tenkovrstvé tranzistory).
1.2.1
Výkon grafického adaptéru
Grafický výkon velmi zvyuje 128-bitový grafický akcelerátor na sbìrnici PCI se 2 MB pamìti.
1.2.2
Souèasné zobrazení
Velký displej spolu s podporou multimédií pøedurèují notebook pro pøedvádìní prezentací. Je moné pøipojit externí monitor èi videoprojektor. Notebook podporuje souèasné zobrazení na displeji i na externím monitoru èi projektoru, co umoní pøednáejícímu sedìt tváøí k publiku a vidìt zároveò obrazovku. Mùete dokonce pøipojit i jiná zobrazovací zaøízení, jako jsou velkoploné LCD panely apod.
1.2.3
Správa napájení
Systém správy napájení zahrnuje i funkci automatického sníení jasu displeje, které se dìje pøi napájení z baterií, co výraznì etøí energii. Více informací o monostech správy napájení lze získat v kapitole Správa napájení.
1.2.4
Otvírání a sklápìní displeje
Chcete-li notebook otevøít, posuòte pojistku doleva a zlehka zvednìte víko smìrem nahoru. Naklopte jej do pøíjemné pracovní polohy. Víko notebooku je opatøeno mikrospínaèem, který v rámci úspor energie automaticky vypne displej (a pøepne notebook do reimu standby), jakmile jej sklopíte. Po odklopení jej zase zapojí. Poznámka: Je-li pøipojen externí monitor, poèítaè po zaklapnutí víka vypne displej (ale nepøepne se do standby reimu). Víko notebooku zavírejte zlehka, dokud pojistka víka nezacvakne v pøísluné poloze. Upozornìní: Nebouchejte prudce s krytem notebooku pøi jeho pøi zavíraní - pøedejdete tak jeho znièení. Na povrch zavøeného notebooku neumisujte takté ádné pøedmìty. Spøátelte se se svým poèítaèem
19
1.3
Indikátory Poèítaè má est stavových LED ukazatelù. Dva z nich, Standby a Power, jsou viditelné i pøi zavøeném krytu notebooku.
Ikona Funkce
20
Popis
Power
Svítí pøi zapnutém poèítaèi. Bliká pøi nedostatku energie v baterii.
Standby
Svítí, je-li notebook v pohotovostním módu (Standby).
Aktivita médií
Svítí pøi práci s pevným diskem, CD-ROM nebo disketovou jednotkou.
Nabíjení
Svítí pøi nabíjení baterie.
CapsLock
Svítí pøi aktivaci Caps Lock (psaní velkých písmen).
NumLock
Svítí pøi aktivaci NumLock (èíselná klávesnice).
Spøátelte se se svým poèítaèem
1.4
Klávesnice Klávesnice standardní velikosti se skládá z interní numerické klávesnice, oddìlených kurzorových kláves, tøí funkèních kláves Windows a dvanácti kláves pro funkce F1 - F12.
1.4.1
Speciální klávesy
Zámkové klávesy
Klávesnice má tøi pøepínaèe, které se pøepínají do poloh Zapnuto/ Vypnuto. Zámkové klávesy
Popis
CapsLock
Je-li Caps Lock zapnut, jsou vechna písmena psána jako velká.
NumLock (Fn-F11)
Je-li zapnutý NumLock, vloená numerická klávesnice je pøepnuta do numerického módu, kdy pøísluné klávesy fungují podobnì jako na kalkulátoru vèetnì aritmetických operátorù +, -, * a /. Tento mód je výhodný v pøípadì nutnosti práce s velkými objemy numerických dat. Ovem lepím øeením je pøipojení externí numerické klávesnice, které je popsáno v kapitole Externí klávesnice.
Scroll Lock (Fn-F12)
Je-li zapnutý ScrollLock, obrazovka se posune o jeden øádek dolù nebo nahoru pøi stisku ipky dolù a nahoru. ScrollLock nemusí v nìkterých aplikacích fungovat.
Spøátelte se se svým poèítaèem
21
Numerická klávesnice
Vloená numerická klávesnice pracuje stejnì jako klasická numerická klávesnice. Význam kláves je popsán znakem v pravém horním rohu jednotlivých kláves. Pro zjednoduení popisu kláves nejsou na klávesách vyznaèeny kurzorové ipky jako na klasické numerické klávesnici. Poadavek
NumLock ON - zapnut
NumLock OFF -vypnut
Klávesy ve funkci èísel na vloené klávesnici. Normálním zpùsobem zadávejte èíslice. Klávesy pro ovládání kurzoru na vloené klávesnici.
Pøi pouití kursor. kláves drte SHIFT.
Pøi pouití kursor. kláves drte Fn.
Hlavní klávesy klávesnice
Pro psaní písmen na vloené klávesnici drte Fn.
Normálnì pite písmena.
Poznámka: Je-li externì pøipojena standardní nebo numerická klávesnice, funkce NumLock pracuje pouze na této externí klávesnici.
22
Spøátelte se se svým poèítaèem
Klávesy Windows
Klávesnice obsahuje dvì funkèní klávesy pro ovládání Windows. Klávesa
Popis
Klávesa s logem Windows
Vyvolání základní nabídky Start. Pomocí této klávesy lze provádìt nìkteré speciální funkce. Zde uvedeme nìkolik pøíkladù: ÿ +TAB - aktivuje následující tlaèítko (aplikaci) v hlavním panelu (Taskbar). ÿ+E - spustí Prùzkumníka (Explore My Computer). ÿ+F - spustí hledání dokumentù. ÿ+M - minimalizuje vechna okna. SHIFT+ÿ +M vrátí vechna minimalizovaná okna do pùvodního stavu. ÿ+R - spustí dialog Spustit (Run).
Aplikaèní klávesa (Fn) Otevírá kontextové menu vybraného objektu/aplikace - má stejnou funkci jako kliknutí pravým (vedlejím) tlaèítkem myi.
Spøátelte se se svým poèítaèem
23
Symbol mìny Euro
Je-li vae klávesnice v provedení pro nìkterý z následujících jazykù Spojené státy (mezinárodní), Velká Británie, Francie, Nìmecko, Itálie, panìlsko, Portugalsko, Dánsko, výcarsko (nìmecky), výcarsko (francouzsky), Èechy, Belgie, Norsko, Maïarsko, Turecko, védsko nebo Finsko lze na ní psát symbol Euro. Poznámka (pro uivatele klávesnice US): Abyste mohli správnì zapsat symbol Euro, musíte mít nainstalovanou klávesnici United States - International. Pro kontrolu nastavení klávesnice: 1. 2. 3.
Kliknìte na Start, Nastavení, Ovládací panely. Dvakrát kliknìte na ikonì Klávesnice. Kliknìte na záloku Jazyk.
4.
Zkontrolujte, e pro EN English (United States) je nastavena klávesnice United States - International. Jestlie tomu tak není, kliknìte na tlaèítko Vlastnosti, nastavte zde United States - International a kliknìte na OK.
5. Kliknìte na OK. Pro zapsání symbolu Euro: 1. Na klávesnici vyhledejte symbol Euro. 2. Otevøete textový editor nebo textový procesor. 3.
Stisknìte tlaèítko Alt Gr a stisknìte symbol Euro.
Poznámka: Tlaèítko Alt Gr se pouívá pouze pro zapsání symbolu Euro. Nìkteré fonty a programy nepodporují zobrazení symbolu Euro. Dalí informace naleznete na adrese http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
24
Spøátelte se se svým poèítaèem
Horké klávesy
U notebooku vyuijete takzvané horké klávesy nebo klávesové zkratky, které slouí napøíklad k ovládání kontrastu a jasu displeje, hlasitosti reproduktorù a vstupu do BIOSu. Horká Ikona Funkce klávesa
Popis
Fn-F1
Nápovìda
Zobrazí dostupné horké klávesy a jejich funkce.
Fn-F2
Nastavení
Sputìní konfiguraèní utility. Více v sekci Manager notebooku.
Fn-F3
Standby
Pøepínání mezi rùznými schématy správy napájení.
Fn-F4
Hibernace
Pøepne notebook do módu Sleep (spánek), který lze nastavit v sekci Power Management Properties (Øízení spotøeby) ve Windows Control Panel (Ovládací panely).
Fn-F5
Pøepínaè displeje
Pøepínání obrazového výstupu mezi displejem, externím monitorem (pokud je pøipojen) a souèasným zobrazením na obou.
Fn-F6
Vypnutí displeje
Vypnutí podsvìtlení displeje. (etøí energii). Opìtovné rozsvícení lze provést zmáèknutím libovolné klávesy.
Fn-F7
Vypnutí touchpadu
Vypíná a zapíná interní touchpad. Po pøipojení externí myi na PS/2 je touchpad automaticky odpojen.
Spøátelte se se svým poèítaèem
25
Horká Ikona Funkce klávesa
Popis
Fn-F8
Vypnutí reproduktorù
Vypíná a zapíná reproduktory.
Fn-↑
Zvýení kontrastu
Zvyuje kontrast (jen u modelù s displejem HPA).
Fn-↓
Sníení kontrastu
Sniuje kontrast (jen u modelù s displejem HPA).
Fn-→
Zvýení jasu
Zvýení jasu displeje.
Fn-←
Sníení jasu
Sníení jasu displeje.
Aktivace a pouití horkých kláves: Klávesová zkratka se aktivuje stiskem a podrením klávesy Fn a následným zmáèknutím dalí klávesy, která pøísluí dané kombinaci.
1.4.2
Ergonomie klávesnice
iroký a zaoblený prostor pro zápìstí je ergonomicky navrený tak, aby Vaim rukám poskytoval maximální pohodlí pøi psaní.
26
Spøátelte se se svým poèítaèem
1.5
Touchpad Vestavìný touchpad je polohovací zaøízení, komaptibilní s rozhraním PS/2, zaznamenávájíci pohyb na svém povrchu. To znamená, e kurzor reaguje na Vá pohyb prstem po povrchu touchpadu. Jeho umístìní ve støední èásti umoòuje pohodlné ovládání.
Poznámka: Po pøipojení externí myi na rozhraní PS/2 je interní touchpad automaticky odpojen.
1.5.1
Základy práce s touchpadem
Následují základní istrukce pro práci s touchpadem. q Pohybu kurzoru docílíte pohybem prstu po podloce (obdobnì jako myí). q
Tlaèítka umístìna na hranì touchpadu jsou svými funkcemi podobna pravému a levému tlaèítku myi. Podobných výsledkù dosáhnete zaklepáním prstu po podloce.
Funkce Levé tlaèítko
Pravé tlaèítko Klepnutí na touchpad
Proveï Rychlý dvojklik
Dvakrát klepnìte prstem rychle po sobì.
Výbìr
Klepnìte jednou.
Kliknìte 1x
Vleèení Stisknìte a drte prstem po touchpadu táhnìte kurzor. Kontextové menu
Dvakrát klepnìte prstem, po druhém klepu nezvedejte prst a táhnìte jím kurzor.
Kliknìte 1x
Spøátelte se se svým poèítaèem
27
Poznámka: Pøed prací s notebookem si umyjte a osute ruce. Také touchpad udrujte suchý a èistý. Touchpad je citlivý na pohyb prstu. Èím ménì jím budete tlaèit, tím lepí bude odezva. Vyí tlak prstu nezlepí funkci touchpadu.
1.6
Ukládání dat Notebook nabízí øeení ve v jednom, které obsahuje: q Velkokapacitní pevný disk E-IDE. q q
Interní 3,5 disketovou jednotku. Vysokorychlostní CD-ROM jednotku.
1.6.1
Pevný disk
Kapacita pevného disku je roziøitelná. O podrobnostech se poraïte se svým dodavatelem.
1.6.2
Disketová jednotka
Vysunutí diskety docílíte stisknutím pøísluného tlaèítka.
1.6.3
Jednotka CD-ROM
Vysokorychlostní jednotka CD-ROM vám poskytuje plný multimediální pøístup.
28
Spøátelte se se svým poèítaèem
Vysunutí CD-ROM Jestlie je zapnut notebook, stisknìte tlaèítko pro vysunutí disku.
Poznámka: Jestlie je vypnut, mùete disk vysunout pomocí nouzového otvoru (viz str. 79).
1.7
Porty Porty Vám dovolí pøipojit periferná zaøízení k Vaemu poèítaèi stejným spùsobem jako ke stolnímu PC. Poznámka: Pøipojení externích zaøízení popisuje kapitola 3.
1.7.1
Porty na pøední stranì
Na pøedním panelu jsou porty pro pøipojení externích audio zaøízení.
Ikona
Port
Pøipojit k...
Repro výstup
sluchátkùm èi reproduktorùm,
Linkový vstup
audio line-in zaøízení s 3,5 mm minijack konektorem (napø. CD pøehrávaè),
Mikrofonní vstup
mikrofonu s 3,5 mm minijack konektorem.
Spøátelte se se svým poèítaèem
29
1.7.2
Ikona
Porty na zadní stranì
Port
Pøipojit k...
Napájení
napájecímu zdroji,
USB konektor
USB zaøízení (my, klávesnice atd.),
PS/2 konektor
ovládacímu zaøízení na rozhraní PS/2 (my, trackball, klávesnice apod.),
Sériový port
sériovému zaøízení (my),
Paralelní port
tiskárnì,
Výstup na monitor monitoru (a 1024x768 / 64000 barev).
Universal Serial Bus USB je nový standard konektoru pro vysokorychlostní komunikaci poèítaèových periferií. Umoní pøipojit øetìzec zaøízení a ménì zatìuje procesor.
30
Spøátelte se se svým poèítaèem
1.7.3
Porty na pravé stranì
Ikona Port
Pøipojit k:
Sloty na PC karty 16-bitové karty PC Card a 32-bitové karty CardBus (s podporou), Modem
telefonní lince.
Sloty pro PC karty Na pravé stranì notebooku se nachází zásuvka pro PC karty typu II/I. Tento slot je pøipraven pro speciální roziøující karty velikosti kreditní karty. PC karty (døíve PCMCIA) jsou pøídavné karty pro pøenosné poèítaèe, které Vá notebook rozíøí o dalí monosti. Oblíbené PC karty jsou napøíklad pamìové, faxmodemové, síové, SCSI atd. Nová technologie PC karet zvaných CardBus podporuje ji 32-bitový pøístup. Port ZV (Zoomed Video) umoòuje Vaemu notebooku vyuít hardwarovou podporu pøehrávání souborù MPEG na PC kartì ZV. Poznámka: Manuál k pøísluné PC kartì Vám poví, jak ji pouívat, a o jejích funkcích.
Spøátelte se se svým poèítaèem
31
Vkládání PC karet Vlote kartu do pøísluného slotu a zkontrolujte správné pøipojení (napø. síový kabel), je-li to nutné. Postupujte podle manuálu karty.
Vysunutí PC karty q q q
Ukonèete program, který pracuje s PC kartou. Levým tlaèítkem kliknìte na ikonu PC karty vpravo dole na litì Windows a zvolte odpojit. Stisknìte uvolòovací tlaèítko pro vyjmutí karty.
Fax/Data Modem Poèítaè je vybaven vestavìným faxmodemem V.90 56Kbps na sbìrnici PCI. Varování: Tento modem není kompatibilní s digitálními telefonními linkami. Zapojení do digitální telefonní linky mùe modem znièit. (Není tím mínìna standardní èeská telekomunikaèní sí s digitálními ústøednami, tady problém nenastane).
32
Spøátelte se se svým poèítaèem
Abyste mohli fax/modem pouívat, musíte jej pøipojit k telefonní lince. Chcete-li mít souèasnì zapojen telefon, pouijte rozdvojku telefonní linky. Spuste program pro komunikaci (faxování èi Internet) a komunikujte.
1.8
Audio Notebook je vybaven 16-bitovým hi-fi stereo audio systémem spolu s dalími rozíøeními jako je 3D zvuk pro dosaení reálného audia.
K ovládání hlasitosti slouí otoèný ovladaè; otoèením vpravo hlasitost zvýíte a vlevo snííte.
Spøátelte se se svým poèítaèem
33
1.9
Zabezpeèení poèítaèe Notebook je opatøen hardwarovým zabezpeèením i softwarovou ochranou proti neoprávnìnému pouití - bezpeènostním záøezem a dvojúrovòovým heslováním.
1.9.1
Bezpeènostní záøez
Bezpeènostní záøez je umístìn na zadní stranì pøístroje a je urèen pro uchycení speciálního zámku Kensington pro fyzické zajitìní notebooku. Lanko poèítaèového zámku omotejte kolem pevného objektu - kostry stolu, rukojeti uplíku a podobnì. Vlote zámek do bezpeènostního záøezu, otoète a vytáhnìte klíè.
1.9.2
Hesla
Proti neautorizovanému pøístupu je notebook chránìn dvìmi hesly. Nastavení tìchto hesel vytváøí nìkolik rùzných úrovní ochrany poèítaèe i dat: q Supervisor Password zabezpeèuje poèítaè proti vstupu do pouívaní BIOS Utility a proti jejich neoprávnìnému pouívání. q
User Password zabezpeèuje poèítaè proti neautorizovanému pouití.
Dùleité: Nezapomeòte heslo! Jestlie se tak stane, je nutno kontaktovat vaeho prodejce.
Zápis hesla Heslo lze nastavit pouitím q q
34
programu Notebook Manager. BIOS Utility.
Spøátelte se se svým poèítaèem
Kapitola 2 Práce s bateriemi S notebookem mùete pracovat buï pøipojeni k elektrické síti, anebo na baterie. V této kapitole se dozvíte zásady pro práci s bateriemi a také o systému správy napájení.
Obsah 2.1 Baterie ............................................................................... 36 2.1.1 Charakteristika baterií ...................................... 36 2.1.2 Vyjmutí a vloení baterie ................................. 37 2.1.3 Nabíjení baterie ............................................... 37 2.1.4 Kontrola nabití baterie ..................................... 38 2.1.5 Prodlouení ivotnosti baterie ......................... 38 2.1.6 Varování pøed vybitím baterie .......................... 38 2.2 Správa napájení ................................................................. 39 2.2.1 Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) ............................................... 40 2.2.2 Úsporné reimy ............................................... 40
Práce na baterie
35
2.1
Baterie V notebooku jsou pouity akumulátorové baterie, zajiující dlouhou výdr bez nutnosti jejich dobití.
2.1.1
Charakteristika baterií
Baterie charakterizují následující vlastnosti: q Jsou vyrobeny podle nejnovìjích poznatkù a technologií. q
Varování pøi nízkém stavu baterie. Jestlie jsou baterie tìsnì pøed vybitím, notebook ohlásí tuto skuteènost uivateli pravidelným blikáním stavového indikátoru. Uivatel se tak dozví o této kritické situaci, mùe pøipojit notebook k elektrické síti a baterie dobít.
Je-li to moné, pøipojte notebook k síti adaptérem. Baterie tak budete mít neustále nabité a v pohotovosti pro pøípad náhlé cesty èi výpadku elektrického proudu. Doporuujeme Vám mít záloní plnì nabitou baterii.
První pouití baterií Postupujte podle tìchto krokù: 1. Pøipojte síový napajeè a baterie zcela dobijte. 2. Odpojte síový napajeè a pouívejte notebook s bateriemi. Tento postup opakujte jednou a dvakrát, co platí jednak pro novì pouívané baterie nebo pro baterie dlouho skladované bez pouívání. Nebudete-li notebook pouívat po dobu delí ne ètrnáct dní, doporuèujeme baterie vyjmout. V pohotovostním módu (Stand by) je energie z plnì nabitých baterií vyèerpána bìhem jednoho dne. V módu hibernace nebo po vypnutí pak bìhem jednoho mìsíce. Upozornìní: Nevystavujte baterie teplotám niím ne 0°C nebo vyím ne 60°C. Mùe dojít k jejich pokození.
36
Práce na baterie
2.1.2
Vyjmutí a vloení baterie
Dùleité! Pøed vyjmutím baterie se pøesvìdète, e máte k notebooku pøipojen napájecí adaptér. Nebo notebook vypnìte. Instalaci baterií provedete jejich zasunutím do pøísluného otvoru.
Pøi vyjímání postupujte v opaèném poøadí.
2.1.3
Nabíjení baterie
Chcete-li baterii nabít, vlote ji do notebooku a pøipojte napájecí trafo k notebooku a do el. sítì.
Reimy nabíjení Adaptér je schopen dvou reimù nabíjení: q
Rychlý reim
q
Notebook pouívá rychlý reim nabíjení, zatímco je vypnut a pøipojen do elektrické sítì. V rychlém reimu je zcela vybitá baterie nabita pøiblinì za pøiblinì dvì hodiny. Nabíjení za provozu Baterie v notebooku se nabíjí, i kdy s notebookem pracujete a zdroj je pøipojený k el. síti. V tomto reimu je dobíjení pomalejí a trvá déle ne u pøedchozího reimu; cca 6 - 7 hodin.
Poznámka: Doporuèujeme Vám pracovat tak, abyste mìli baterii nabitou ke konci pracovní doby, a nabít ji v noci pøed sluební cestou. Tím si zajistíte nabitou baterii pro dalí den.
Práce na baterie
37
2.1.4
Kontrola nabití baterie
Indikátor stavu baterií ve Windows ukazuje jejich aktuální stav. Jednodue najeïte kurzorem myi na ikonu baterie (nebo síové vidlice) vpravo na litì Windows.
2.1.5
Prodlouení ivotnosti baterie
Tato kapitola Vám napoví, jak zacházet s bateriemi tak, abyste je vyuili co nejlépe. Budete-li se øídit následujícími radami, prodlouíte ivotní cyklus baterie a udríte déle plnou kapacitu. q
Zakupte si baterii navíc.
q
Pouijte program Sleep Manager a vyhraïte si prostor na disku pro hibernaci notebooku (kap. Sleep Manager). Kdykoli je to moné, pouijte síový napajeè - nebudete tak baterii zbyteènì vybíjet.
q q
q q q
q q
Pøi práci na notebooku mìjte baterii vloenou a pøipojte napájecí zdroj. Udrovací chod adaptéru tak bude baterii udrovat nabitou pro práci na cestách a nedojde k samovybíjecímu efektu. Pøi práci se také vybitá baterie dobije. Odpojte paralelní a sériový port, nemáte-li k nim pøipojena ádná zaøízení. Více o Setupu v pøísluné kapitole. Nepouíváte-li PC kartu, vyjmìte ji, také odèerpává èást energie pro své napájení. Uchovávejte baterie na chladném, suchém místì. Doporuèená skladovací teplota je 10-30°C. Vyí teplota zpùsobí rychlejí samovybití baterie. Pøi dodrení výe uvedených pokynù je baterii moné dobít cca 400x. Nadmìrné dobíjení zniuje ivotnost baterie. O baterii i napájecí zdroj peèujte.
2.1.6
Varování pøed vybitím baterie
Pøi práci se síovým adaptérem není potøeba vìnovat bateriím ádnou pozornost. Pokud vak pracujete pouze na baterie je nutné sledovat indikátor stavu napájení na displeji.
Upozornìní: Co moná nejdøíve pøipojte síový napajeè. Dojde-li ke ztrátì energie v pohotovostním (Stand by) módu, pøijdete o neuloená data.
38
Práce na baterie
Následující tabulka Vám nabízí doporuèená øeení pøi nízkém stavu baterie:
2.2
Situace
Doporuèená èinnost
Síový adaptér a el. zásuvka k dispozici
1. Pøipojte síový napajeè k poèítaèi. 2. Ulote vechna data. 3. Ukonèete práci. Potøebujete-li rychle dobít baterie, vypnìte poèítaè.
Máte dalí nabitou baterii.
1. Ulote vechna data. 2. Ukonèete vechny programy. 3. Vypnìte poèítaè. 4. Vymìòte baterii. 5. Zapnìte poèítaè a pokraèujte v práci.
Nemáte síový adaptér nebo zásuvku.
1. Ulote vechna data. 2. Ukonèete vechny programy. 3. Vypnìte poèítaè. nebo 1. Ulote vechna data. 2. Aktivujte Sleep reim (stiskem Fn-F4).
Správa napájení Notebook má zabudovaný systém øízení spotøeby monitorující aktivitu systému. Aktivita systému se vztahuje na kteroukoliv aktivitu zahrnující jedno nebo více následujících zaøízení: klávesnice, my, disketová mechanika, pevný disk, periferie pøipojené k sériovému a paralelnímu portu a video pamì. Pokud po urèitou èasovou jednotku není detekována ádna aktivita, systém, aby etøil energii, nìkterá nebo vechna zaøízení zastaví. Tento poèítaè pouívá schéma øízení spotøeby podporující ACPI, které umoòuje maximální úsporu energie a maximální výkon ve stejném èase. Vechny reimy úspory energie jsou spravovány Windows.
Práce na baterie
39
2.2.1
Advanced Configuration and Power Interface (ACPI)
Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) je specifikace øízení spotøeby spoleènì navrené spoleènostmi Intel, Microsoft a Toshiba. ACPI dovoluje systému Windows kontrolovat mnoství energie dodané kadému zaøízení pøipojenému k poèítaèi. Pokud se zaøízení pøipojená k poèítaèi nepouívají, je Windows pomocí ACPI tato zaøízení odpojit a etøit energii. Poznámka: Doporuèujeme pouívat systém správy napájení (ACPI); prodlouíte tím ivotnost baterie.
2.2.2
Úsporné reimy
Úsporný reim Sleep (ACPI) Jestlie je instalován ACPI, jsou vechny úsporné reimy ovládány systémem Windows. Reim Sleep mùe být jedním ze tøí úsporných reimù poèítaèe: pohotovostní stav, hibernace nebo vypnutí. Aktivace reimu Sleep ze systému ACPI: q Stisknutím horké klávesy Fn-F4. q Ponecháním notebooku bez èinnosti po nastavenou dobu v systému Windows. Ukonèení reimu Sleep závisí na pouitém úsporném reimu.
Odpojení displeje Aktivita obrazovky je udávána klávesnicí, vestavìným touchpadem a externím PS/2 zaøízením. Pokud jsou tato zaøízení po dobu stanovenou LCD backlight Timeout value v neèinnosti, displej se vypne. K opìtovnému "probuzení" systému dojde po stisku libovolné klávesy nebo pohybu kurzoru myi nebo touchpadu.
Automatické ztlumení Notebook je, v rámci úspory energie, vybaven jedineènou technologií automatického ztlumení podsvícení displeje. Pokud pracujete s notebookem pøipojeným do el. sítì a adaptér odpojíte (nebo vypne el. proud), systém automaticky rozhodne, zda je podsvícení mono zmìnit a etøit tak energii. Pøipojíte-li napájecí zdroj zpìt, systém automaticky nastaví podsvícení displeje na pùvodní úroveò.
40
Práce na baterie
Odpojení pevného disku Pevný disk se odpojí od napájení, pokud v nastaveném èasovém intervalu HPM nedojde ke ètení ani k zápisu na disk. V úsporném reimu je spotøebovaná energie redukována na minimum. Pevný disk se automaticky znovu roztoèí v pøípadì, e s ním systém potøebuje pracovat.
Reim Standby Zajistí výrazné sníení pøíkonu notebooku. Data zùstávají v pamìti, dokud nedojde k úplnému vybití baterie. Do remu Standby je moné vstoupit ètyømi spùsoby: q q q
stiskem Fn-F4 systém není aktivní po dobu stanovenou v Standby Timeout value zavøením displeje
q
pokud by se notebook mìl pøepnout do hibernaèního reimu, ale hibernaèní soubor je pokozen nebo není dostupný.
Poznámka: Jestlie notebook nepøejde do Standby módu po zmáèknutí klávesové zkratky pro sleep mód, znamená to, e poèítaè nepovolí systému pøejít do módu etøení energií. Signalizace reimu Standby: q q
Notebook pípne. Standby indikátor bliká.
Upozornìní: Vypnete-li notebook v reimu standby, nebo dojdeli pøi nìm k vybití baterie, pøijdete o neuloená data z operaèní pamìti. Pro návrat z reimu Standby do normálního módu: q Stisknìte libovolnou klávesu. q Otevøete displej. q q
Nastavte èas probuzení systému (resume timer). Pøíchozím hovorem na fax/modemovou kartu.
Práce na baterie
41
Reim hibernace V hibernaèním reimu je ve odpojeno (poèítaè má nulovou spotøebu). Systémové informace jsou pøed vstupem do tohoto reimu uloeny na disk. Po opìtovném zapnutí se vechna data vrátí do stavu pøed vstupem do hibernaèního módu. Nezbytnou podmínkou pro správné fungování hibernace je hibernaèní soubor vytvoøený pomocí programu Sleep Manager. V takové situaci jsou tøi zpùsoby, jak se pøepnout do reimu hibernace: q Stisknìte horkou klávesu Fn-F4. q Systém není aktivní po dobu stanovenou v Hibernation Timeout value. q Úsporným reimem vyvolaným systémem. Poznámka: Jestlie notebook po stisku horké klávesy pro hibernaci zapíská, ale nepøejde do reimu hibernace, znamená to, e mu v tom zabránil operaèní systém, a bude potøeba jej nastavit. Pro restart z hibernace pouijte vypínaè notebooku. Notebook lze také spustit nastavením èasu probuzení systému (resume timer). Upozornìní: Nemìòte hardwarovou konfiguraci (pøidání pamìti èi výmìna disku), je-li notebook pouze hibernován a nikoli vypnut.
42
Práce na baterie
Kapitola 3 Periferie a dalí monosti Vá poèítaè nabízí vynikající monosti rozíøení pomocí vestavìných portù a konektorù. V této kapitole se dozvíte, jak jednotlivá periferní zaøízení a volitelný hardware pøipojit k poèítaèi. Vìtinu z tìchto komponentù je moné zakoupit pøímo u nìkterého z prodejcù Acer.
Obsah: 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11
Externí monitor .................................................................. 44 Nastavení duálního zobrazení ........................................... 44 Externí klávesnice ............................................................. 45 Externí numerická klávesnice ............................................ 45 Externí polohovací zaøízení ............................................... 46 3.5.1 Externí my PS/2 ............................................. 46 3.5.2 Externí sériová my ......................................... 46 Tiskárna ............................................................................. 47 Audio zaøízení .................................................................... 47 PC karty ............................................................................. 48 USB zaøízení ...................................................................... 48 Dalí monosti ................................................................... 48 3.10.1 Napájení .......................................................... 48 3.10.2 Kabely ............................................................. 49 Upgrade klíèových komponent .......................................... 50 3.11.1 Instalace pamìti .............................................. 50 3.11.2 Upgrade pevného disku .................................. 50
Periferie a dalí monosti
43
3.1
Externí monitor Pro zobrazení na vìtím displeji, pøipojte externí monitor na pøísluný konektor. Víc informací najdete v pøíruèce k monitoru.
Poznámka: Není-li pøipojen externí monitor, zavøením víka displeje pøepnete notebook do reimu standby.
3.2
Nastavení duálního zobrazení Notebook je schopen vyuít výhody Windows 98 týkajících se monosti pouití poèítaèe pro prezentaèní úèely. To znamená, e co je zobrazeno na displeji, bude zobrazeno i na dalím zobrazovacím zaøízení. Potøebujete-li funkci souèasného zobrazení, pøipojte druhé zobrazovací zaøízení na CRT port pro externí monitor.
Nastavení duálního zobrazení Pro aktivování a nastavení duálního zobrazení pouijte následující postup: 1. Kliknìte na tlaèítko Start, zvolte poloku Programy (Programs) a pak Notebook Manager. 2. Zvolte záloku Display Device. 3. 4. 5.
44
Pod Boot Display Device kliknìte na tlaèítko Both. Pod Switching Display Device kliknìte na tlaèítko Both. Volby potvrïte tlaèítkem OK.
Periferie a dalí monosti
3.3
Externí klávesnice Notebook je vybaven klávesami standardní velikosti a pøepínatelnou numerickou klávesnicí. Není-li to pro Vás pohodlné, mùete pøipojit externí klávesnici pøes rozhraní PS/2. Externí klávesnici s konektorem PS/2 pøipojte do zásuvky PS/2.
3.4
Externí numerická klávesnice Pro aplikace, vyadující zadávání velkého mnoství èíselných dat, je k notebooku pomocí konektoru PS/2 moné pøipojit 17-klávesovou numerickou klávesnici.
Periferie a dalí monosti
45
3.5
Externí polohovací zaøízení Notebook podporuje jak PS/2, tak sériové myi èi trackbally. Poznámka: pøi pouití externí myi mùete vypnout teuchpad klávesovou zkratkou Fn-F7.
3.5.1
Externí my PS/2
Vestavìný touchpad pracuje støídavì s externí PS/2 myí, která je hot-plug. Pokud chcete pouívat PS/2 kompatibilní my, jednodue ji pøipojte k PS/2 portu.
3.5.2
Externí sériová my
Sériovou my pøipojte do sériového portu. My pøes sériové rozhraní budete muset ve Windows doinstalovat pøes poloku Ovládacích panelù (Control Panel) Pøidat nový hardware (Add New Hardware).
46
Periferie a dalí monosti
3.6
Tiskárna Notebook podporuje pøipojení jak sériové, tak paralelní tiskárny. Kabel sériové tiskárny pøipojte do sériového portu a paralelní tiskárny (obvyklá varianta tiskáren) do paralelního portu. Pøi instalaci se øiïte návodem k tiskárnì.
Poznámka: Netiskne-li tiskárna, podívejte se do Setupu, máte-li nastaveno Parallel port - Enabled.
3.7
Audio zaøízení K vestavìné zvukové kartì lze pøipojit externí mikrofon, audio zaøízení a reproduktory, pøípadnì vyuít linkového vstupu. Pøísluné konektory naleznete na pøední stranì notebooku. Interní reproduktor se automaticky odpojí, pøipojíte-li externí.
Periferie a dalí monosti
47
3.8
PC karty Notebook je vybaven jedním portem pro PC karty typu I/II nebo jednu typu III. Více o PC kartách Vám prozradí Vá dodavatel PC karet.
3.9
USB zaøízení Poèítaè je vybaven USB (Universal Serial Bus - univerzální sériová sbìrnice) portem, který umoòuje pøipojovat periferie bez pøíliného omezování dalích zdrojù. Vìtinou se jedná o myi a klávesnice. Vìtina USB zaøízení má zabudován dalí USB konektor, který umoòuje pøipojit dalí zaøízení. Tak vlastnì vytvoøíte malou sí USB zaøízení s hvìzdicovou topologií.
3.10
Dalí monosti 3.10.1 Napájení V pøípadì potøeby si mùete objednat dalí baterii a síový zdroj.
Baterie Pokud hodnì cestujete, je vhodné mít jednu rezervní baterii. NiMH baterie ve spojení se systémem øízení spotøeby poèítaèe Vám na cestách zajistí vìtí pohodlí.
Napájecí zdroj Napájecí zdroj slouí k nabíjení baterií a napájení notebooku. Zakoupením dalího AC adaptéru nebudete muset nosit adaptér sebou do zamìstnání nebo domù.
48
Periferie a dalí monosti
3.10.2 Kabely PS/2 rozdvojka PS/2 rozdvojka Vám umoní pøipojit dvì PS/2 zaøízení souèasnì. Napø. klávesnici a my. Poznámka: Øiïte se ikonami na rozdvojce. K vývodu s obrázkem myi pøipojte my a ke konektoru s piktogramem klávesnice pøipojte klávesnici. Konec rozdvojky s jedním konektorem pøipojte k PS/2 portu notebooku a ke dvìma PS/2 konektorùm na druhém konci pak dvì pøísluná PS/2 zaøízení.
Kabel pro pøenos dat Tam, kde není mono pouít pro pøenos dat infraèerveného rozhraní, lze pro efektivní propojení notebooku a dalího poèítaèe pouít paralelní kabel pro pøenos dat. Propojte tímto kabelem paralelní porty poèítaèù a pouijte jakoukoliv utilitu pro pøenos souborù, která umoòuje pøenos pøes paralelní port.
Periferie a dalí monosti
49
3.11
Upgrade klíèových komponent Notebook je dodáván se 32 nebo 64 MB operaèní pamìti a jedním volným DIMM slotem pro její rozíøení. Lze pouít 32, 64 nebo 128MB moduly SDRAM DIMM.
3.11.1 Instalace pamìti Pro instalaci pamìti se drte následujících pokynù: 1. Vypnìte poèítaè, odpojte síový adaptér (je-li pøipojen) a vyjmìte baterii. Potom otoète poèítaè, tak abyste mohli zpøístupnit spodní èást. 2. Z dvíøek od pamìti odroubujte roubky a sejmìte dvíøka. 3. Zeikma nasuòte pamìový modul a potom jej domáèknìte, a se ozve kliknutí. 4.
Dejte na místo dvíøka od pamìti a zajistìte je roubky.
Poèítaè novou pamì automaticky detekuje a rekonfiguje se na její novou velikost.
3.11.2 Upgrade pevného disku V pøípadì, e potøebujete rozíøit kapacitu pevného disku, je disk moné nahradit diskem s vìtí kapacitou. Pouijte 9,5 mm 2,5" disky E-IDE. Pøed výmìnou se poraïte se svým prodejcem.
50
Periferie a dalí monosti
Kapitola 4 Cestování s poèítaèem Tato kapitola vám dá uiteèné tipy a rady, jak si usnadnit cestování s vaím poèítaèem.
Obsah: 4.1 Odpojení z pracovní plochy stolu ....................................... 52 4.2 Pøesouvání po firmì ........................................................... 52 4.2.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 52 4.2.2 Co si vzít na krátké schùze .............................. 52 4.2.3 Co vzít s sebou na delí schùze ...................... 52 4.3 Co dìlat, kdy chcete poèítaè vzít domù ........................... 52 4.3.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 52 4.3.2 Co si vzít s sebou ............................................ 53 4.3.3 Dalí ................................................................ 53 4.3.4 Domácí kanceláø .............................................. 53 4.4 Cestování s notebookem ................................................... 53 4.4.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 53 4.4.2 Co si vzít s sebou ............................................ 54 4.4.3 Dalí ................................................................ 54 4.5 Cestování s notebookem do zahranièí .............................. 54 4.5.1 Pøíprava poèítaèe ............................................ 54 4.5.2 Co si vzít s sebou ............................................ 54 4.5.3 Dalí ................................................................ 54
Cestování s poèítaèem
51
4.1
Odpojení z pracovní plochy stolu Pro odpojení periferií od poèítaèe se øiïte následujícími pokyny: 1. Ulote svou práci. 2. Ukonèete práci s operaèním systémem. 3. Vypnìte poèítaè. 4. Odpojte napájecí zdroj. 5. Odpojte externí zaøízení (klávesnici, my, monitor apod.). 6. Odpojte zámek Kensington, pouíváte-li jej k zabezpeèení notebooku.
4.2
Pøesouvání po firmì Napøíklad z kanceláøe do jednací místnosti.
4.2.1
Pøíprava poèítaèe
Sklopte víko poèítaèe, èím jej uvedete do reimu Standby, a mùete s notebookem pøejít mezi místnostmi v rámci budovy. Z reimu standby notebook vzbudíte otevøením displeje.
4.2.2
Co si vzít na krátké schùze
Mìjte nabitou baterii, která Vám umoní dvì a tøi hodiny práce. Bude-li jednání kratí, nic víc nepotøebujete.
4.2.3
Co vzít s sebou na delí schùze
Bude-li schùze delí ne tøi hodiny nebo baterie notebooku není zcela nabitá, vezmìte si s sebou napájecí zdroj, které zapojíte do zásuvky v jednací místnosti. Pokud zásuvka není k dispozici, nastavením notebooku do sleep reimu redukujte vybíjení baterie. Kdykoliv s notebookem aktivnì nepracujete, zavøete víko nebo stlaète Fn-F4. Pro pokraèování v práci víko znovu otevøete nebo stlaète libovolnou klávesu.
4.3
Co dìlat, kdy chcete poèítaè vzít domù 4.3.1
Pøíprava poèítaèe
Pro pøípravu notebooku na cestu domù postupujte po odpojení notebooku z Vaeho stolu podle následujících rad:
52
Cestování s poèítaèem
1. 2.
Vyjmìte z mechanik vechna media. Mùete tak pøedejít pokození ètecích hlav. Ulote notebook do ochranného obalu èi taky.
Pozor: Nepokládejte ádné pøedmìty na víko notebooku, mohli byste pokodit obrazovku.
4.3.2
Co si vzít s sebou
Nemáte-li je doma, vezmìte s sebou: q Napájecí zdroj a napájecí kabel. q
Manuál.
4.3.3
Dalí
Zásady pro cestování s notebookem: q q q
Minimalizujte úèinky teplotních výkyvù drením notebooku u sebe. Zastavujete-li na delí dobu a nemùete vzít notebook s sebou, ulote jej do kufru vozu. Pøed opìtovným zapnutím poèítaèe poèkejte, a notebook dosáhne pokojové teploty. V pøípadì teplotních rozdílù vìtích ne 10°C, nechte poèítaè zvolna temperovat na pokojovou teplotu. Pokud je to moné, nechte poèítaè asi 30 minut v prostøedí s teplotou pohybující se mezi venkovní a pokojovou.
4.3.4
Domácí kanceláø
Pro delí a èastou práci s notebookem doma Vám doporuèujeme zakoupit si dalí napájecí zdroj. Tím si odlehèíte pøi pøenáení notebooku. Pouíváte-li notebook doma velmi èasto, je dobré zváit koupi externí klávesnice, monitoru a myi.
4.4
Cestování s notebookem Cestujete-li na delí vzdálenosti napø. z kanceláøe ke klientùm apod.
4.4.1
Pøíprava poèítaèe
Pøipravte si poèítaè tak, jako byste si ho brali domù. Ujistìte se, e baterie v notebooku ja plnì nabita. Letitní personál pøed vstupem do letitního prostoru mùe poadovat, abyste poèítaè zapli.
Cestování s poèítaèem
53
4.4.2 q q q
Co si vzít s sebou
napájecí zdroj; nabité náhradní baterie; ovladaèe k tiskárnám, pokud budete pouívat jiný typ, který máte doma.
4.4.3
Dalí
Kromì zásad zmínìných u pøesouvání mezi domovem a kanceláøí øiïte se následovnými instrukcemi: q
4.5
q
Vdy si berte notebook s sebou do letadla jako pøíruèní zavazadlo. Pokud je to moné, nechte si notebook skontrolovat manuálnì. Letitní bezpeènostní rentgenové pøístroje jsou bezpeèné, avak detektor kovù mùe Vá notebook pokodit.
q
Vyhnìte se kontrole disket ruèním detektorem kovù.
Cestování s notebookem do zahranièí 4.5.1
Pøíprava poèítaèe
Pøipravte notebook tak jako na normální cesty podle kapitoly Cestování s notebookem.
4.5.2 q q
Napájecí zdroj. Napájecí òùru zemì, do které jedete.
q q
Nabité náhradní baterie. Ovladaèe k tiskárnám, pokud plánujete pouívat jiný typ.
q q
Potvrzení o koupi. ITW cestovní pas.
4.5.3
54
Co si vzít s sebou
Dalí
q
Pokud cestujete do zahranièí, zkontrolujte, jsou-li Vá zdroj i kabel kompatibilní s rozvodnou sítí dané zemì. V pøípadì potøeby si kompatilní zdroj i kabel zakupte. Nepouívejte ádné redukce.
q
Pokud pouíváté fax/modem, pøesvìdète se, zda je modem i konektor kompatibilní s telekomunikaèní sítí dané zemì.
Cestování s poèítaèem
Kapitola 5 Software V následující kapitole se blíe seznámíte s pøedinstalovaným softwarem.
Obsah: 5.1 Systémový software ........................................................... 56 5.2 Sleep manaer ................................................................... 56 5.1.1 Pøístup k programu Sleep Manager ................. 57 5.1.2 Funkce programu Sleep Manager ................... 59 5.3 Notebook manaer ............................................................ 61 5.3.1 Informaèní panel .............................................. 62 5.3.2 POST - test pøi startu ....................................... 63 5.3.3 Poøadí pøi zavádìní systému ........................... 63 5.3.4 Heslo ............................................................... 64 5.3.5 Správa napájení .............................................. 66 5.3.6 Zobrazovací zaøízení ....................................... 67 5.4 BIOS Utility ........................................................................ 68 5.4.1 Pouívání BIOS Utility ..................................... 68 5.4.2 Informace o systému (System Information) ..... 69 5.4.3 Základní nastavení systému (Basic System Settings) .................................. 70 5.4.4 Nastavení postupu zavádìní systému (Startup Configuration) .................................... 70 5.4.5 Systémové prostøedky (Onboard Devices Configuration) .................................................. 72 5.4.6 Systém zabezpeèení (System security) .......... 73 5.4.7 Pùvodní nastavení (Load Default Settings) ..... 76
Software
55
5.1
Systémový software Notebook se dodává s pøedinstalovaným softwarem: q Operaèní systém Windows. q DMI (Desktop Management Interface) - komaptibilní hardware BIOS utility. q Systémové utility, ovladaèe a programové aplikace. Poznámka: Programy v operaèních systémech Windows spustíte kliknutím myi na tlaèítko START vlevo dole, dále na Programy a na pøísluný program. Kliknutím na START - Nápovìda spustíte elektronickou nápovìdu systému Windows.
5.2
Program Sleep Manager Vìtina notebookù má zabudované funkce systém úspory energie. Tento poèítaè má dva reimy úspory energie - standby (Standby) a reim hibernace (Hibernation). Zatímco v reimu standby je notebook pouze v èásteèném reimu úspory energie, v reimu hibernace je po uloení dat úplnì vypnuto napájení poèítaèe. Pøi zapnutí poèítaèe se nastartuje na místì, kde jste ho vypnuli. Sleep Manager Vám umoòuje provádìt tyto funkce. Poznámka: Dalí informace naleznete v èásti Správa napájení" (Power Management). Sleep Manager je utilita, která k øízení reimu hibernace spolupracuje s BIOS poèítaèe a ACPI a zahrnuje: q Vytvoøení hibernaèního souboru, který obsahuje aktuální stav poèítaèe. q Kontrolu platnosti hibernaèního souboru. q Uloení a naètení obsahu hibernaèního souboru pøi pøepnutí do a z reimu hibernace. Hibernaèní soubor je uloen na souvislém prostoru na pevném disku poèítaèe. Sleep Manager umoòuje vytvoøení, obnovení a pøemístìní prostoru hibernaèního souboru. Jestlie byla zmìnìna velikost systémové pamìti nebo byl hibernaèní soubor pokozen, Sleep Manager pøemístí hibernaèní soubor na jiné místo pevného disku.
56
Software
5.1.1
Pøístup k programu Sleep Manager
Existují dva zpùsoby pro otevøení programu Sleep Manager: q
q
Z hlavního panelu Pøi kadém startu systému Windows je takté sputìn Sleep Manager, který pracuje na pozadí. Ikona informující o stavu je umístìna na lite (taskbar). Sleep Manager program otevøete dvojitým kliknutím na ikonu Sleep Manager (pokud je povolena). Ikona také informuje o aktuálním stavu hibernace - zda je aktuální èi nikoli. Najedeteli ukazatelem myi nad ikonu, zobrazí se aktuální stav. Ikona Sleep manager se mùe nebo nemusí objevit na programové litì (taskbar). Kolonka na hlavní obrazovce Sleep Manager urèuje, je-li indikátor na lite povolen nebo ne. Tato ikona zobrazuje aktuální stav funkce hibernace. Mìní se v souladu s tím, je-li funkce správná nebo ne. Z nabídky Start a. Kliknìte na Start, Programy (Programs) a potom na Sleep Manager. b. Vyberte program Sleep Manager. Zobrazí se následující okno:
Software
57
Poloka
Popis
Tlaèítka
Slouí k pøístupu k jednotlivým funkcím programu Sleep Manager.
Aktuální nastavení Current Setting
Zobrazí disk a místo rezervované programem Sleep Manager.
Informace o systéZobrazí rùzné oblasti systémové pamìti mových prostøedcích a jejich velikosti. Tyto systémové zdroje On Board Information je potøeba uloit pøed pøechodem do módu hibernace, aby bylo mono se z nìj úspìnì probudit. Jsou to tyto zdroje: hlavní operaèní pamì (DRAM - dynamická), pamì grafického adaptéru (VRAM neboli videopamì), SRAM (statická pamì) a dalí.
58
Doporuèená velikost Recommended Size
Zobrazí minimální prostor nutný k vyhrazení pro funkci hibernace. Aktuální prostor mùe být ponìkud vìtí z dùvodu alokace souborù souborového systému.
Zobrazení ikony v hlavním panelu Enable indicator in the taskbar
Je-li tato volba zatrena, bude v hlavním panelu zobrazována stavová ikona sleep manaeru. Dvojklikem na této ikonì se dostanete do hlavního programu nebo chcete-li znát pouze aktuální stav, staèí na okamik ponechat nad touto ikonou kurzor myi.
Software
5.1.2
Funkce programu Sleep Manager
Vytvoøit (Create) Sleep Manager automaticky vyhledá souvislý prostor na pevném disku a zde vytvoøí hibernaèní soubor. Tuto funkci mùete také spustit kliknutím na tlaèítko Vytvoøit (Create). Jestlie na nìj kliknete, zobrazí se následující dialogové okno:
Stisknutím tlaèítka OK se automaticky vytvoøí hibernaèní soubor. Sleep Manager zobrazí doporuèenou velikost v závislosti na systémových prostøedcích. Mùete také stisknout tlaèítko Advanced pro ruèní nastavení prostoru a velikosti. Okno pro pokroèilé nastavení je zobrazeno níe.
Sleep Manager automaticky zkontroluje konfiguraci systému a zobrazí doporuèenou velikost hibernaèního souboru. Jednotka, na které bude hibernaèní soubor uloen, je urèena systémem a je první logickou jednotkou, na které je poadovaný souvislý prostor. Doporuèená velikost je minimální velikost potøebná pro uloení systémových prostøedkù. Jestlie program nenalezne poadovaný prostor na pevném disku, zobrazí se zpráva, která o této skuteènosti bude informovat uivatele.
Software
59
Nedostatek prostoru pro alokaci souboru V tomto pøípadì se objeví chybové hláení. To se mùe stát z nìkolika dùvodù. Jedním z nich je, e volný prostor na vaem disku je mení ne poadovaný. Napøíklad máte-li hlavní pamì 32 MB a na grafickém adaptéru 2 MB, bude poadovaný prostor kolem 34 MB. V pøípadì, e tolik místa na disku nemáte, je potøeba nìjaké soubory smazat. Dalím moným dùvodem je situace, kdy na disku dostatek místa je, ale není pøístupno jako jeden celek, tedy pouze v nesouvislých èástech. Prostor pro hibernaèní soubor toti musí být souvislý. Ke spojení volných èástí na disku pouijte utilitu Defragmentace disku (Disk Defragmenter) z Pøísluenství (Accessories) Windows. Pak zkuste program Sleep Manager spustit a pokuste se hibernaèní prostor vytvoøit znovu. Koneènì poslední monou pøíèinou chybového hláení mùe být pouití kompresních utilit ke komprimaci disku za bìhu. Sleep manaer mùe spolupracovat s mnoha kompresními programy, ale hibernaèní soubor je potøeba vytvoøit na nekomprimovaném disku a nelze jej komprimovat. Volného místa na nekomprimovaném disku je obvykle velmi málo, take je potøeba jej vytvoøit tím, e v kompresním programu rekonfigurujete komprimovaný prostor.
Odstranit (Remove) Jestlie chcete pouívat vyhrazený prostor pro hibernaci, kliknìte na tlaèítko Odstranit (Remove). Tímto zpùsobem zruíte monost pouití reimu hibernace. Místo toho se bude poèítaè moci pøepnout pouze do reimu Standby.
Minimalizovat (Minimize) Sleep Manager mùete minimalizovat kliknutím na tlaèítko Minimalizovat (Minimize). Jestlie je zatrena poloka Zobrazit ikonu v hlavním panelu (Enable indicator in the taskbar), zaène program Sleep Manager pracovat na pozadí a na Hlavním panelu bude jeho ikona. Dvojitým kliknutím na ikonu Sleep Manager jej opìt otevøete.
Ukonèit (Exit) Sleep Manager mùete ukonèit kliknutím na tlaèítko Ukonèit (Exit). Sleep Manager se ukonèí a zruí se monost automatického nastavení prostoru pro hibernaèní soubor. NEDOPORUÈUJEME Vám ukonèovat Sleep Manager.
60
Software
Upozornìní: Nedoporuèujeme deaktivaci (odstranìním nebo ukonèením) nebo odinstalování programu Sleep Manager. Dále nesnate se ádným zpùsobem modifikovat nebo mazat hibernaèní soubor. V jiném pøípadì nebude mono spolehlivì pøepnout notebook do reimu hibernace.
5.3
Program Notebook Manager Notebook je vybaven programem pro nastavení nazvaným Notebook Manager. V operaèním systému Windows Vám Notebook Manager umoní nastavit hesla, startovací sekvenci mechanik a správu napájení. Také zobrazí aktuální konfiguraci hardware. Poznámka: Urèité horké kombinace kláves systému èi programù jsou deaktivovány, nebo je pouívá Notebook Manager pro své funkce. Notebook Manager spustíte stiskem Fn-F2 nebo kliknutím na START - Programy - Notebook Manager. Poznámka: Vìtina zmìn, které provedete v Notebook Manageru, nabude platnosti a pøi dalím sputìní poèítaèe. Zmìny v nastavení napájení, zobrazovacího zaøízení a audiovstupu se projeví ihned. Program Notebook Manager sestává ze esti oddílù: q Informaèní panel q q q
POST - test pøi startu Startovací sekvence Hesla
q q
Správa napájení Zobrazovací zaøízení
Pro zobrazení jednotlivých oddílù kliknìte na pøíslunou záloku.
Software
61
5.3.1
Informaèní panel
V informaèním panelu naleznete kompletní informace o konfiguraci notebooku, o jeho nastavení a jednotlivých komponentech.
Poznámka: Poloky tabulky na obrázku nemusí pøesnì odpovídat konfiguraci Vaeho notebooku. Poloka CPU
Popis Výrobce, typ a taktovací frekvence procesoru (Central Processing Unit)
Total Memory
Celková velikost operaèní pamìti (v MB)
Video RAM
Celková velikost pamìti grafického adaptéru (v MB)
Hard Disk
Velikost pevného disku (v MB)
CD-ROM nebo DVD-ROM
Detekce pøítomnosti mechaniky CD-ROM, DVD-ROM
Serial Port
Nastavení zdrojù sériového portu
Parallel Port
Nastavení zdrojù paralelního portu
Internal Cache Zjistí pøítomnost a celkovou velikost vnitøní vyrovnávací pamìti (v KB) External Cache Zjistí pøítomnost a celkovou velikost vnìjí vyrovnávací pamìti (v KB) Touchpad
Zjistí pøítomnost a nastavení zabudovaného ukazovacího zaøízení.
Pointing device Typ(y) zjitìných zabudovaných i externích ukazovacích zaøízení.
62
Software
5.3.2
POST - test pøi startu
POST urèuje, jak se bude notebook chovat v prùbìhu autotestovacích rutin.
V této záloce lze nastavit tyto monosti: q Enable Fast Boot - místo rùzných startovacích hláení POSTu zobrazí logo TravelMate. q
Enable hotkey beep - zapnutí pípnutí pøi zmáèknutí jakékoliv klávesové zkratky nebo horké klávesy.
5.3.3
Poøadí pøi zavádìní systému
Poøadí definuje posloupnost pøi prohledávání zaøízení pro zavádìní operaèního systému do poèítaèe. Na obrazovce jsou zobrazena zaøízení, z nich lze startovat systém v poøadí, v nìm k nim systém pøistupuje.
Software
63
Monosti jsou následující: q disketová mechanika; q pevný disk IDE; q
CD-ROM/DVD-ROM.
Zmìnu provedete uchopením a pøesunutím poadovaného zaøízení na pøísluné poøadí. Kliknutím na tlaèítko Apply volbu potvrdíte.
5.3.4
Heslo
Záloka Password se pouívá k nastavení nebo zruení hesel k pøístupu do poèítaèe.
Systém je vybaven dvojím heslováním: q Heslo Power-On Password. Heslo zabraòuje neoprávnìnému pøístupu do poèítaèe v prùbìhu startu a pøi probouzení" systému z Standby/ Hibernation reimù nebo definovaných èasových jednotek (resume timer). q Heslo Setup Password. Heslo zabraòuje neoprávnìnému pøístupu do BIOS Utility poèítaèe.
Nastavení hesla Power-On Password Heslo nastavíte následovnì: 1. Kliknìte na tlaèítko Change Power-On Password. Otevøe se následující okno:
64
Software
2. 3. 4.
Zatrhnìte políèko Enable Power-On Password. Do pole New Password napite heslo dlouhé maximálnì 7 znakù (A-Z, a-z, 0-9). Do pole Confirm Password napite heslo znovu.
5.
Potvrïte kliknutím na OK.
Poznámka: Pøi zmìnì hesla postupujte obdobnì. Heslo zruíte stejným zpùsobem, jen necháte obì pole pro vepsání hesla prázdná.
Nastavení hesla Setup Password Heslo nastavíte následovnì: 1. Kliknìte na tlaèítko Change Setup Password. Otevøe se takovéto okno:
2.
Zatrhnìte políèko Enable Setup Password.
3.
Do pole New Password napite heslo dlouhé maximálnì 7 znakù (A-Z, a-z, 0-9). Do pole Confirm Password napite heslo znovu. Potvrïte kliknutím na OK.
4. 5.
Poznámka: Pøi zmìnì hesla postupujte obdobnì. Heslo zruíte stejným zpùsobem, jen necháte obì pole pro vepsání hesla prázdná.
Software
65
5.3.5
Správa napájení (Power Management)
Na záloce Power Management je mono nastavit øadu parametrù pro správu napájení.
Tyto parametry lze nastavit po kliknutí na tlaèítko Pokroèilé (Advanced).
Nastavení v tomto oknì urèí, jak se bude poèítaè chovat pøi zavøení víka displeje, zapnutí síovým vypínaèem a po stisknutí tlaèítka Sleep Fn-F4. Pro zavøení víka displeje lze nastavit tyto monosti: nestane se nic, pøechod do standby mód, hibernace a ukonèení práce systému. Moné hlavního spínaèe jsou tyto: standby, hibernace nebo ukonèení práce systému.
66
Software
5.3.6
Zobrazovací zaøízení (Display Device)
V tomto oknì nastavíte vekeré parametry a monosti zobrazení, jako jsou úrovnì jasu a kontrastu.
Monosti nastavení: q Boot display device. Pøednastavíte systémové zobrazovací zaøízení pro pøítí (a vechny následující) start poèítaèe. q Switching display device. Nastavíte (zmìníte) aktuální zobrazovací zaøízení. Poznámka: pøed volbou External monitor se pøesvìdète, je-li pøipojen monitor. q
Brightness for LCD panel. Taením jezdce zmìníte hodnoty jasu displeje.
Poznámka: Displej LCD s aktivní maticí TFT má pevnì nastavenou a optimalizovanou úroveò kontrastu. Volby provedete zatrením pøísluného nastavení a potvrdíte tlaèítkem Pouít (Apply). Jas zmìníte myí tak, e kliknete a dríte levé tlaèítko myi, táhnete jej na poadovanou úroveò, pustíte tlaèítko.Také lze pouze kliknout na jezdce a pomocí ipek vlevo / vpravo s ním popojet na poadovanou pozici.
Software
67
5.4
BIOS Utility BIOS Utility je program zabudovaný pøímo v BIOS poèítaèe. Vá poèítaè je pøednastaven tak, e tento program nemusíte spoutìt, pøesto mùe nastat nìjaký problém s hardwarem, a pak Vám jeho znalost mùe pomoci. Pøi výskytu problému nahlédnìte nejprve do kapitoly 6. Aktivování BIOS Utility provedete zmáèknutím klávesy F2 v prùbìhu POST (kdy je zobrazené logo TravelMate).
5.4.1
Pouívání BIOS Utility
V BIOSu se nachází sedm poloek. Pro oznaèení pouijte ipky nahoru/dolù (↑↓) a výbìr potvrïte stisknutím tlaèítka Enter. Jakmile se dostane do vedlejí nabídky, mùete: q q
q
Pouívat tlaèítka ipka nahoru/dolù (↑↓) pro pohyb mezi jednotlivými polokami. Tlaèítky ipka doleva/doprava (→←) mùete zmìnit nastavení poloky. Hodnotu parametru mùete zmìnit v pøípadì, e je uvedena v hranatých závorkách. Stisknutím tlaèítka Esc ukonèíte otevøenou vedlejí nabídku.
Poznámka: hodnotu parametru lze mìnit, je-li uzavøen v hranatých závorkách. Poznámka: klávesy pro ovládání konkrétního menu jsou vdy uvedeny ve spodní èásti obrazovky.
68
Software
5.4.2
Informace o systému (System Information)
Nabídka Informace o systému zobrazí souhrnné informace o poèítaèi.
Níe uvedená tabulka vysvìtluje parametry uvádìné touto nabídkou. Parametr
Popis
CPU
Typ procesoru, pouitého v poèítaèi.
Floppy Disk Drive
Typ disketové jednotky (1,44MB 3,5").
Hard Disk (MB)
Typ pevného disku.
HDD Serial Number
Sériové èíslo pevného disku.
System with
Ukáe instalované vysokokapacitní média.
System BIOS version Verze BIOSu. VGA BIOS version
Verze BIOSu grafického akcelerátoru.
Serial Number
Sériové èíslo notebooku.
Asset Tag Number
Èíslo poèítaèe.
Product Name
Oficiální název produktu.
Manufacturer Name
Jméno výrobce.
UUID
Univerzální jedineèné identifikaèní èíslo.
Software
69
5.4.3
Základní nastavení systému (Basic System Settings)
V této vedlejí nabídce mùete nastavit systémové datum a èas.
V následující tabulce naleznete popis jednotlivých poloek. Parametr
Popis
Date
Nastavený systémový datum. Formát: DDD/MMM/DD/YYYY (den v týdnu, mìsíc, den, rok).
Time
Systémový èas. Formát: HH:MM:SS (hodiny, minuty, sekundy).
5.4.4
Nastavení postupu zavádìní systému (Startup Configuration)
Tato volba obsahuje parametry týkající se sputìní poèítaèe a zavádìní systému.
70
Software
Následující tabulka popisuje tyto parametry. Nastavení vypsaná tuènì jsou základní. Parametr
Popis
Boot Display
Displej, na který budou zobrazovány informace bezprostøednì po zapnutí. Pokud je nastaveno na Auto, zjistí si notebook displej automaticky. Je-li pøipojen externí monitor, bude pouit. Jinak bude pouit LCD notebooku. Je-li nastaveno Both, bude pouit jak LCD, tak i externí monitor, pokud je pøipojen. Monosti: Auto nebo Both.
Screen expansion
Pokud je nastaveno Enabled, obraz je pøi rozliení 640x480 bodù automaticky roztaen na celou plochu displeje. Monosti: Enabled nebo Disabled.
Hotkey Beep
Je-li nastaveno Enabled, pak pøi zmáèknutí horké klávesy nebo klávesové zkratky poèítaè pípne. Viz sekce Horké klávesy. Monosti: Enabled nebo Disabled.
Fast boot
Je-li nastaveno na Enabled, budou v prùbìhu testù POST nìkteré pøeskoèeny, èím dojde k urychlení startování poèítaèe. Monosti: Enabled nebo Disabled.
Boot Drive Sequence Nastavení poøadí, ve kterém bude poèítaè na jednotlivých médiích hledat zavadìè operaèního systému. Níe jsou uvedena moná zavádìcí zaøízení. Boot from CD-ROM
Poèítaè se pokouí najít zavadìè na jednotce CD-ROM.
Floppy
Poèítaè se pokouí najít zavadìè na disketové jednotce.
Hard Disk
Poèítaè se pokouí najít zavadìè na jednotce pevném disku. Software
71
5.4.5
Systémové prostøedky (Onboard Devices Configuration)
Zde mùete nastavit parametry týkající se hardware poèítaèe.
Upozornìní: Tyto parametry by mìl nastavovat pouze zkuený odborník. Hodnoty pak nebudete muset mìnit - jsou ji nastaveny pro optimální práci s poèítaèem. Následuje tabulka s popisem jednotlivých parametrù menu. Pøednastavené hodnoty jsou zvýraznìny tuènì.
72
Parametr
Popis
Serial Port
Povolení ne zákaz (vypnutí) sériového portu. Monosti: Enabled nebo Disabled.
Base address
Nastavení adresy sériového portu. Monosti: 3F8h, 2F8h, 3E8h nebo 2E8h.
IRQ
Pøeruení vyuívané sériovým portem. Monosti: 4 nebo 11.
Parallel Port
Povolení ne zákaz (vypnutí) paralel. portu. Monosti: Enabled nebo Disabled.
Base address
Nastavení adresy paralelního portu. Monosti: 378h, 278h nebo 3BCh.
IRQ
Pøeruení vyuívané paralelním portem. Monosti 7 nebo 5.
Operation Mode
Mód, ve kterém bude pracovat paralelní port. Monosti: ECP, EPP, Bidirectional nebo Standard.
Software
Parametr
Popis
ECP DMA Channel
Nastavení DMA kanálu, který bude pouívat paralelní port v módu ECP. Tento parametr je dostupný pouze tehdy, je-li port nastaven do tohoto módu. Monosti: 1 nebo 3.
5.4.6
Systém zabezpeèení (System security)
V submenu Security mùete zvolit optimální monost zabezpeèení Vaeho notebooku pøed neoprávnìným pøístupem.
Následuje tabulka s popisem jednotlivých parametrù menu. Pøednastavené hodnoty jsou zvýraznìny tuènì. Parametr
Popis
Setup Password
Je-li nastaveno toto heslo, zabrání neoprávnìnému vstupu do BIOSu. Monosti: None nebo Present.
Power-on Passwords Je-li nastaveno toto heslo, zabrání neoprávnìnému naètení systému nebo probuzení z hibernace. Monosti: None nebo Present. Hard Disk Password
Je-li nastaveno toto heslo, zabrání neoprávnìnému pøístupu k internímu pevnému disku. Mùe být a osm znakù dlouhé. Monosti: None nebo Present.
Software
73
Nastavení hesla Heslo nastavíte tímto zpùsobem: 1. ipkou nahoru ↑ / dolù ↓ najeïte na volbu Setup Password, Power-on Password nebo Harddisk Password. Potvrïte stiskem Enter. Objeví se okno pro zadání hesla.
2.
Napite heslo. Maximálnì 7 znakù ze kál A-Z, a-z, 0-9.
Dùleité: Pøi zadávání hesla se soustøeïte, znaky se nezobrazují na obrazovce. 3.
Potvrïte stiskem Enter.
4.
Napite heslo jetì jednou pro ovìøení a potvrïte stiskem Enter.
5.
Po nastavení a potvrzení hesla systém automaticky zmìní hodnotu parametru u pøísluného hesla na Present. Zmáèknutím Esc se vrátíte do hlavního menu.
6.
Dalím zmáèknutím Esc se zobrazí následující dialog:
7.
Zvolte Yes a potvrzením Enter uloíte heslo a opustíte BIOS.
Zmìna hesla Zmìnu hesla provedete stejným postupem jako pøi jeho novém nastavení.
Odstranìní hesla Chcete-li zmìnit heslo pouijte kurzorové ipky naboru a dolù, èím vysvítíte dané heslo. Místo prvního písmena pouijte klávesu Enter.
74
Software
Ikony pøísluející heslùm Následující tabulka popisuje ikony pøísluející heslùm Parametr Ikona hesla po zapnutí Power-on Password
Popis Je-li toto heslo pouito, vyzývá uivatele ke vloení správného hesla tak, aby mohl být zaveden operaèní systém.
Ikona hesla ochrany Je-li toto heslo pouito, vyzývá uivatele pevného disku ke vloení správného hesla tak, aby mohl Hard Disk Password icon být pouit pevný disk. Zobrazí se po zadání hesla Power-on (heslo po zapnutí). Ikona symbolu hesla Píete-li heslo, neobjeví se znaky, nýb Password character icon místo kadého znaku tato ikona.
Ikona nesprávného hesla Tato ikona se zobrazí, je-li vloeno Wrong password icon patné heslo.
Ikona správného hesla Successful password entry icon
Tato ikona se zobrazí, je-li vloeno správné heslo.
Ikona neúspìného Password failure icon
Systém dovolí uivateli jen trojí patné zadání hesla. Dojde-li k tomu, zobrazí se tato ikona a hláení system shutdown. V tomto pøípadì je potøeba znovu zavést systém a pokusit se zadat heslo správnì.
Software
75
5.4.7
Pùvodní nastavení (Load Default Settings)
Chcete-li obnovit pùvodní nastavení, vyberte tuto poloku a stisknìte tlaèítko Enter. Zobrazí se následující dialogové okno:
Chcete-li nastavit pro vechny poloky jejich implicitní nastavení, oznaète Ano (Yes) a stisknìte tlaèítko Enter. V jiném pøípadì vyberte Ne (No).
76
Software
Kapitola 6 Øeení problémù Tato kapitola Vám pomùe s øeením nejèastìjích obtíí, které se mohou vyskytnout. Pozornì si ji pøeètìte, ne zavezete svùj poèítaè do servisu. Øeení problémù závanìjího charakteru vyaduje rozebrání notebooku. Takovýto zásah nechte radìji na technikovi autorizovaného servisního støediska.
Obsah: 6.1 Otázky a odpovìdi ............................................................. 78 6.2 Chybová hláení ................................................................ 80 6.3 Tipy pro odstranìní závad ................................................. 82 6.3.1 Pouívání programu PC-Doctor ....................... 83 6.3.2 Technická podpora .......................................... 83
Øeení problémù
77
6.1
Otázky a odpovìdi Následuje seznam situací, k nim mùe dojít pøi pouívání notebooku, vèetnì návrhù reení. Otevøel jsem notebook, stiskl vypínaè a nic se nestalo. Notebook nenastartoval. Podívejte se na indikátor napájení: q Nesvítí-li, zkontrolujte: q Pracujete-li na baterii, je asi vybitá. Pøipojte napájecí zdroj.
q
q Podívejte se, jestli je napájecí zdroj pøipojen k funkèní zásuvce. Jestlie indikátor svítí: q Jestlie svítí i indikátor Standby, notebook je ve standby reimu. Stisknìte libovolnou klávesu nebo pohnìte myí. q Není v mechanice disketa ? Vyjmìte ji a souèasnì stisknìte klávesy Ctrl+Alt+Del.
Soubory operaèního systému mohou být pokozeny nebo chybìt. Do floppy mechaniky vlote disketu vytvoøenou v prùbìhu instalace Windows a poèítaè restartujte stiskem Ctrl+Alt+Del. Tato procedura Vám umoní diagnostikovat systém a provést nezbytné opravy.
Na obrazovce nic nevidím Reim úspory energie odpojil napájení displeje. Stisknìte libovolnou klávesu. V pøípadì ádné odezvy mohou být pøíèiny následující: q Kontrast a/nebo jas mohou být pøíli nízké. Zmáèknìte Fn-↑ ↑a ↓ , co vám umoní nastavit kontrast (pouze u modelù Fn-↓ ← a Fn-→ → pro nastavení jasu. s displejem typu HPA) a Fn-← q Jako výstupní zaøízení mùe být nastaven externí monitor. Stisknìte horkou klávesu Fn-F6, èím pøepnete výstup zpìt na displej.
Obraz není pøes celou obrazovku Pøesvìdète se, e rozliení je nastaveno na 800x600. Ve Windows pravým tlaèítkem kliknìte na Ploe, zvolte Vlastnosti a Nastavení. Nií ne uvedené rozliení nebude pøes celou obrazovku ani na displeji, ani na externím monitoru.
78
Øeení problémù
Z notebooku nevychází výstupní zvukový signál. Zkontrolujte: q Není ztlumená hlasitost? Ve Windows je vpravo dole ikonka lutého reproduktoru. Je-li pøekrtnuta èervenì, máte ztlumený zvuk. q q
Mohou být vypnuty reproduktory. Horká klávesa Fn-F8 pøepíná reimy zapnuto / vypnuto. Hlasitost mùe být sníená. Zkontrolujte ve Windows nastavení hlasitosti a také ovladaè na pøední strané notebooku.
Jestlie pøipojíte sluchátka nebo reproduktory do konektoru externího výstupu, interní reproduktory se odpojí.
Externí mikrofon nebo linkový vstup nepracují Zkontrolujte následující: q Zkontrolujte pøipojení externího mikrofonu do mikrofonního vstupu a/nebo pøísluného audio zaøízení do linkového vstupu na pøedním panelu notebooku q
Neslyíte-li odposlech (playback), mohou být vypnuty reproduktory.
Jak vysunout disk CD-ROM pøi vypnutém poèítaèi? Pro vysunutí CD-ROM existuje mechanické tlaèítko. Zatlaète ne nìj hrotem propisovací tuky nebo kanceláøskou sponkou - médium se vysune.
Klávesnice nemá odezvu. Pokuste se pøipojit externí klávesnici PS/2. Jestlie funguje, kontaktujte svého dodavatele nebo servis. Kabel interní klávesnice je pravdìpodobnì pokozen.
Øeení problémù
79
Sériová my nepracuje. Uèiòte následující: q Podívejte se, jestli jste my dobøe zasunuli do konektoru. q
Pøi startu notebooku stisknìte klávesu F2 pro vstup do Setupu, otevøete menu Advanced. Pøesvìdète se, zda je nastaveno Serial Port Enabled. Více v kapitole o nastavení Setupu notebooku.
Pouívám externí klávesnici a my, ale obì mají konektor PS/2. Notebook má ale jen jeden port. Co teï ? Kupte si PS/2 rozdvojku (viz kapitola 3 Kabely).
Tiskárna nepracuje Zkontrolujte následující: q Pøesvìdète, e je tiskárna pøipojená k elektrické síti a zapnutá. q q
Dále zkontrolujte správné pøipojení kabelu od tiskárny k paralelnímu portu notebooku i k portu tiskárny. Bìhem startovací sekvence stisknìte tlaèítko F2, kterým zobrazíte SETUP, a zkontrolujte, e je zapnut paralelní port. Dalí podrobnosti naleznete v èásti Systémové prostøedky.
Chci nastavit zdejí telekomunikaèní standard a pouívat interní modem. Abyste mohli pouívat komunikaèní programy (HyperTerminál a dalí), bude nutno nastavit stát a mìsto, v nìm se nacházíte: 1. V ovládacích panelech Windows dvakrát kliknìte na ikonu Modemy. 2. Tlaèítkem Vlastnosti vytáèení (Dialing Properties) otevøete dialog pro nastavení své lokace. Více se dozvíte v návodu èi nápovìdì Windows.
Proè nelze na 100 % dobít baterie dobité na 99 - 95 %? Systém se snaí co nejvíce prodlouit ivotnost baterií, take je lze dobíjet a kdy jsou vybity pod 95 % kapacity. Nicménì doporuèujeme poøídit si dalí baterie a pøed dobíjením je vdy úplnì vybít.
6.2
Chybová hláení Zobrazí-li se vám chybové hláení, poznamenejte si jej a proveïte korekci. Následující tabulka popisuje chybová hláení v abecedním poøadí spolu s doporuèenou metodou zásahu.
80
Øeení problémù
Chybové hláení
Øeení
CMOS Battery Bad
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
CMOS Checksum Error Kontaktujte svého prodejce nebo servis. DISK Boot Failure
Do disketové mechaniky vlote systémovou (bootovací) disketu; stiskem klávesy Enter systém restartujte.
Diskette Drive Controller Error or No Controller Present
Kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis.
Diskette Drive Error
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
Diskette Drive Type Mismatch
Zmáèknutím F2 (v prùbìhu startu systému) vstupte do Setup Utility; stiskem Esc poèítaè rekonfigurujete a program opustíte.
Equipment Configuration Error
V prùbìhu POST testù zmáèknìte F2, èím se dostanete do BIOSu. Následným zmáèknutím Esc jej opustíte a zajistíte tak rekonfiguraci poèítaèe.
Hard Disk 0 Error
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
Hard Disk 0 Extended Type Error
Kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis.
I/O Parity Error
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
Insert system diskette and press <Enter> key to reboot
Do disketové mechaniky vlote systémovou (bootovací) disketu; stiskem klávesy Enter systém restarujte.
Keyboard Error or No Keyboard Connected
Kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis.
Keyboard Interface Error
Kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis.
Memory Size Mismatch Zmáèknutím F2 (v prùbìhu startu systému) vstupte do Setup Utility; stiskem Esc poèítaè rekonfigurujete a program opustíte.
Øeení problémù
81
Chybové hláení
Øeení
Missing operating system
Zmáèknìte F2 (v prùbìhu startu systému) a vstupte do Setup Utility. Ulote zmìny a Setup Utility opuste.
Non-system disk or disk error. Replace and strike any key when ready
Do disketové mechaniky vlote systémovou (bootovací) disketu; stiskem klávesy Enter systém restarujte.
Pointing Device Error
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
Pointing Device Interface Error
Kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis.
Protected Mode Test Fail
Kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis.
RAM BIOS Bad
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
RAM Parity Error
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
Real-Time Clock Error
Zmáèknìte F2 (v prùbìhu startu systému) a systém rekonfigurujte.
Video RAM BIOS Bad
Kontaktujte svého prodejce nebo servis.
Pokud i nadále Vae problémy pøetrvávají, kontaktujte prosím vaeho prodejce nebo autorizovaný servis. Nìkteré problémy mohou být vyøeeny pomocí BIOS Setup Utility. viz kapitola BIOS Utility.
6.3
Tipy pro odstranìní závad Notebook umoòuje zobrazení chybových zpráv na displeji, které Vám mohou pomoci pøi øeení problémù. Tato série je navíc dodávána s programem PC-Doctor, výkonným diagnostickým nástrojem, který Vám pomùe zjistit konfiguraci a objasnit hardwarové a softwarové problémy. q Jestlie systém zobrazí chybovou hláku, nahlédnìte do èásti Chybová hláení. q Jestlie máte podezøení na problém v systému, spuste program PC-Doctor (viz následující èást).
82
Øeení problémù
6.3.1
Pouívání programu PC-Doctor
Pøed sputìním programu si pøeètìte následující èást: 1. 2.
3.
Odpojte vekerá externí zaøízení (PC karty, externí my). Otevøete Vlastnosti systému (System Properties) a zkontrolujte, e vechny komponenty, které chcete diagnostikovat, jsou aktivní. Pro otevøení Vlastnosti systému kliknìte na tlaèítko Start, pak Nastavení (Settings) a Ovládací panely (Contol Panel). Poklepejte na ikonì Systém (System). Zavøete vechny aplikace (tzn. faxovací nebo komunikaèní program) v pøípadì, e chcete diagnostikovat modem.
Pro sputìní programu PC-Doctor dvakrát kliknìte na ikonì PCDoctor, která se nachází na pracovní ploe. Program PC-Doctor mùete také spustit kliknutím na tlaèítko Start, Programy, PCDoctor. Potom vyberte PC-Doctor. Jestlie program PC-Doctor neoznámí systémovou chybu, pøeinstalujte ovladaè zaøízení, u nìho pøedpokládáte problém. Jestlie se problém neodstraní ani poté, mùete kontaktovat nai technickou podporu. To je popsáno v následující kapitole.
6.3.2
Technická podpora
Technickou podporu mùete získat na tøech místech: q Na Internetu http://www.acer.com q Nepøetritou slubu v USA a Kanadì na telefonních èíslech 1800-816-2237. q Technickou podporu v rùzných zemích. Seznam telefonních èísel s technickou podporou mùete zobrazit následujícím postupem kliknìte na tlaèítko Start pak Nastavení (Settings) a Ovládací panely (Control Panel). Poklepejte na ikonu Systém (System). Kliknìte na ikonì Support Information.
Pøedtím, ne zavoláte Pøed zavoláním si nachystejte následující informace a mìjte u telefonu také Vá notebook. S Vaí pomocí mùeme urychlit vyøeení problému. 1. Pokud jste obdreli chybové hláení, zapite si jej tak, jak bylo zobrazeno. V pøípadì varovných pípnutí zaznamenejte jejich poèet a poslooupnost.
Øeení problémù
83
2. 3.
Mùete-li spustit program PC-Doctor, naleznìte soubor s jeho informacemi. To provedete z menu Windows, Test Log. Jestlie jste nezaregistrovali svùj notebook, budete k tomu vyzváni pøi prvním telefonátu.
K registraci potøebujete následující údaje: Jméno: ____________________________________________ Adresa: ____________________________________________ __________________________________________________ Telefonní èíslo: ______________________________________ Výrobek a typ: _______________________________________ Sériové èíslo: ________________________________________ Datum zakoupení: ____________________________________
84
Øeení problémù
Dodatek A Specifikace notebooku Následuje popis a charakteristika poèítaèe:
Procesor q
Intel Celeron se 128KB vyrovnávací pamìtí druhé úrovnì.
Pamì q q
32 MB operaèní pamìti roziøitelných na 160 MB nebo 64 MB roziøitelných na 192 MB. jeden 144-pinový soDIMM slot pro pamìti SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory - synchronní dynamická pamì s libovolným pøístupem).
q
512 kB Flash ROM BIOS.
Ukládání dat q
Jedna interní 3,5" disketová jednotka.
q q
Jeden velkokapacitní disk E-IDE. Jedna interní 5,25 jednotka CD-ROM.
Displej a zobrazení q
q q q
12,1" barevný, vysoce kontrastní HPA (High Performance Addressing) displej nebo 12,1" barevný TFT (Thin Film Transistor) displej. Rozliení 800 x 600 SVGA. Integrovaný 128-bitový grafický akcelerátor na sbìrnici PCI se 2 MB pamìti. Monost souèasného zobrazení na displeji a externím zaøízení (monitoru CRT).
Audio q q
16-bitový stereofonní zvukový systém. 3-D zvuk s vestavìným wavetable syntetizérem.
q q
Dva reproduktory. Kompatibilní se systémy Soud Blaster Pro a Windows Sound System. Monost pøipojení mikrofonu, linkového vstupu a výstupu.
q
Specifikace notebooku
85
Klávesnice a my q q
84/ 85/ 88 - klávesová klávesnice s klávesami Windows. Centrálnì umístìný vestavìný touchpad.
Vstupnì-výstupní porty q q q
Jedna zásuvka pro CarBus karty typu II/I nebo typ III. Jeden konektor RJ-45. Jeden konektor DC-In pro síový adaptér.
q q q
Jeden sériový port RS-232 (standard UART16550). Jeden paralelní port (standardu ECP nebo EPP). Jeden externí port VGA (kompatibilní s DDC 2.0).
q q q
Jeden port PS/2 pro klávesnici a my. Jeden konektor typu jack pro výstup sluchátek/reproduktoru. Jeden konektor typu jack pro mikrofon.
q q
Jeden konektor line-in. Jeden port USB.
Hmotnost a rozmìry q q
2,85 kg; 306 x 228 x 46 mm.
Teplota q q
Provozní: 10°C - 35°C; Skladovací/pøepravní: -20°C - 60°C.
Vzduná vlhkost (nekondenzovaná) q q
Provozní: 20% - 80% RH; Skladovací/pøepravní: 20% - 80% RH.
Systém q q
Windows 98. Vyhovuje specifikaci Mobile PC99.
Baterie q q
NiMH baterie o kapacitì 33,6 watthodin. Rychlonabíjení za 2 hodiny/ 4 hodiny za provozu.
Napájecí zdroj q q
86
100 - 240 V, 50 - 60 Hz. Samoèinná detekce napìtí 100-240 V, 50-60 Hz.
Specifikace notebooku
Volitelné doplòky q q q
Pamìové moduly 32/64/128 MB SDRAM. Rozdvojka PS/2. Pøídavný síový adaptér a baterie.
q q q
Externí numerická klávesnice. Kabel pro pøenos dat. Autoadaptér.
Specifikace notebooku
87