2SZALAG – E RSTE WORLD N AGYDÍJ KATAMARÁN REGATTA NEMZETKÖZI T ÁVOLSÁGI V ERSENY BALATONFÜRED, 2 016. J ÚLIUS 1 6.
VERSENYKIÍRÁS VERSENYRENDEZÔ: M AGYAR V ITORLÁS S ZÖVETSÉG VERSENYVEZETÔ: K EREKES K ÁZMÉR VERSENYBÍRÓSÁG E LNÖKE: T USNAI T AMÁSNÉ
1
1. V ERSENYSZABÁLYOK 1.1. A versenyen az alábbi szabályok érvényesek: – a vitorlázás versenyszabályai 2013–2016. (a továbbiakban VSz), – az MVSz 2016. évi Általános Versenyutasítása, az itt megjelölt módosításokkal (a továbbiakban ÁVU), – az MVSz 2016. évi Versenyrendelkezései és Reklámszabályzata, – a résztvevô osztályok osztályelôírásai, – TEXEL Rate elônyszámítási rendszer szabályai az M3 osztályban, – jelen versenykiírás és az abban foglalt speciális biztonsági elôírások.
2. H IRDETÉSEK 2.1. Hirdetések az MVSz 2016. évi Reklámszabályzatában elôírtak szerint viselhetôek. 2.2. A résztvevô hajóknak az orrtól számított 1 méteren belül, a hajó mindkét oldalán el kell helyezni a versenyszervezôk által biztosított verseny támogatóinak logójával ellátott matricát. A matrica felragasztásának elmulasztása óvást vonhat maga után. 2.3. A hajók kötelesek viselni a nevezéskor kapott 2Szalag feliratú szalagot, melyet a nagyvitorla fentrôl számolt második latni végére kell felerôsíteni, oly módon, hogy az biztonságosan fennmaradjon, és jól látható legyen.
3. R ÉSZVÉTELI J OGOSULTSÁG 3.1. N evezhetô h ajók A Nyílt többtestû osztályban nyilvántartott és/vagy felmért kétszemélyes hajók, melyek hossza minimum 18 láb, de nem haladja meg a 21 láb hosszúságot.
3.2. N evezhetô v ersenyzôk 3.2.1. A versenyen résztvevô magyar személyeknek meg kell felelniük az MVSz 2016. évi Versenyrendelkezések 1.1 pontjának (Részvételi jogosultság). 3.2.2. A versenyen minden hajóba 2 versenyzô nevezhetô, ahol a felelôs személy versenyengedéllyel rendelkezô felnôtt korú versenyzô, a nevezett legénység pedig 2016. december 31-ig betöltötte 16. életévét. 3.2.3. A legénység másik tagja, amennyiben nem rendelkezik versenyengedéllyel, úgy ha 2016. december 31-ig betöltötte 18. életévét, rajtengedélyes sportolóként nevezhetô az alábbi feltételekkel: a. A felelôs személy befogadó nyilatkozata, b. A rajtengedélyes nevére kiállított, a versenyzést engedélyezô orvosi igazolás, c. A rajtengedélyes sportoló írásos nyilatkozata a versenyre vonatkozó szabályozások betartásáról, d. 10 000 Ft nevezési díj megfizetése. 3.2.4. Külföldi versenyzôk nevezéséhez az adott ország vitorlás szövetsége által elismert valamely egyesülethez vagy szervezethez való tartozás szükséges.
4. N EVEZÉS 4.1. O nline n evezés 4.1.1. Lehetôsége van online nevezésre a VIHAR rendszeren keresztül. (https://vihar.hunsail.hu) Külföldi versenyzôk a www.kekszalag.hu weboldalon elérhetô 2Szalag Entry Form címû nyomtatvány kitöltésével és a
[email protected] e-mail címre való elküldésével jelezhetik részvételi szándékukat. Azon egységek, akik a nevezésüket 2016. június 13ig véglegesítik, és a nevezési díjat kiegyenlítik, a versenykiírás szerinti nevezési díjból 10 százalék kedvezményt kapnak. Akik 2016. június 14. és július 8. között véglegesítik nevezésüket, és egyenlítik ki nevezési díjukat a versenykiírás szerinti nevezési díjat fizetnek. Azok, akik 2016. július 8. és július 13. között véglegesítik nevezésüket a versenykiírás szerinti nevezési díjhoz képest 10 százalékkal növelt nevezési díjat kötelesek megfizetni.
4.2. H elyszíni n evezés 4.2.1. Balatonfüreden az Anna Grand Hotel báltermében. (8230 Balatonfüred, Gyógy tér 1.) 2016. július 13-án 11:00 és 22:00 között.
4.3. N evezési d íj: 1 0 0 00 F t/fô. 4.3.1. A helyszínen a nevezési díjat mind készpénzzel, mind bankkártyával ki lehet egyenlíteni. 4.3.2. A kifizetett nevezési díjat a versenyrendezôségnek nem áll módjában visszafizetni.
5. V ERSENYZÔK T ÁJÉKOZTATÁSA, PARTI J ELZÉSEK 5.1. A versenyzôket a Balatonfüredi Nemzetközi Vitorlásközpont (8230 Balatonfüred, Zákonyi Ferenc utca 8.) területén található versenyiroda mellett elhelyezett hivatalos hirdetôtáblán kifüggesztett közleményekkel tájékoztatja. 5.2. A versenyprogram esetleges változásai, legkésôbb 2016. július 15-én, 20:00 óráig kerülnek kifüggesztésre a hirdetôtáblára. 5.3. A parti jelzéseket a Balatonfüredi Nemzetközi Vitorlásközpont kikötôjének fôárbocán tûzik ki. 5.4. A versenyre nevezett kormányosok részére a versenyvezetô kormányosi értekezletet tart a hivatalos hirdetôtáblák elôtt 2016. július 15-én 20:00 órakor. 5.5. A www.hunsail.hu-n üzemelô online hirdetôtábla tájékoztató jellegû. Az ott megjelent információk vagy azok hiányossága óvás tárgyát nem képezheti.
6. V ERSENYPÁLYA, P ÁLYAJELEK 6.1. A távverseny útvonala: Balatonfüred (rajt) – Balatonfûzfô – Balatonaliga – Zamárdi – Balatonfüred (cél). Balatonfûzfô, 1 pályajel GPS koordináta: N 47°01,957’, E 018°02,543’ Balatonaliga, 2 pályajel GPS koordináta: N 46°59,266’, E 018°09,100’
2szalag n emzetközi t ávolsági v erseny ú tvonala Zamárdi, 3 pályajel GPS koordináta: N 46°54,081’, E 017°57,373’ 6.2. A pályajelek sárga színû felfújt mûanyag bóják. 6.3 A rajtterület a Balatonfüred–Tihany és Balatonfüred–Siófok hajójárat által közrezárt háromszögben lévô vízterületen kerül kijelölésre.
7. R AJT 7.1. A tervezett figyelmeztetô jelzés valamennyi osztály részére 2016. július 16-án 9:25. 7.2. Általános visszahívás esetén a versenyrendezôség az új rajt idôpontját az RRS 29.9 szabály értelmében határozza meg. 7.3. Rajteljárás 09:20 10 perces jelzés Narancssárga színû lobogó fel, 1 hangjel 09:25 Figyelmeztetô jelzés code V lobogó fel, 1 hangjel 09:26 Elôkészítô jelzés code P lobogó fel, 1 hangjel
09:29 Egyperces jelzés code P lobogó le, 1 hangjel 09:30 Rajt code V lobogó le, 1 hangjel 7.4. A versenyrendezôség a hajók épségét veszélyeztetô viharos idôben jogosult a rajt halasztására vagy a verseny törlésére.
8. P ÁLYARÖVIDÍTÉS, PÁLYAMÓDOSÍTÁS 8.1. Pályamódosítás nincs. Ez a VSz 32. és 33. szabályának megváltoztatása. Pályarövidítés lehetséges. 8.2. A versenyrendezôség vihar esetén sem szakítja félbe a versenyt, kizárólag a Vízirendészet utasítására. 8.3. A résztvevôket közvetlenül fenyegetô idôjárási veszély esetén a vízirendészet jogosult a rendezvény megtartását tiltani, vagy a folytatását a helyszínen felfüggeszteni.
3
9. I DÔKORLÁTOZÁS Az utolsó érvényesen célba ért hajó befutási ideje 2016. július 16. 16:30.
10. Ó VÁSOK Óvás esetén az MVSz 2016. évi Általános versenyutasításától eltérôen végig viselni kell az óvólobogót. Célba futáskor a versenyrendezôség regisztrálja az óvólobogót viselô hajókat.
11. H IVATALOS H AJÓK 11.1. A hivatalos hajókat a következôképpen jelölik. Versenyrendezôség: fehér színû lobogó RC felirattal. Versenybíróság: sárga színû lobogó JURY felirattal. Média: fehér színû lobogó PRESS felirattal. Felmérô, technikai bizottság: fehér színû lobogó kék M felirattal. 11.2. A rajt- és célvonal végein álló versenyrendezôségi hajók nem tûznek ki azonosító lobogót. 11.3. A hivatalos hajók tevékenysége nem képezheti orvoslati kérelem alapját. Ez módosítja a 62. szabályt.
12. B IZTONSÁGI E LÔÍRÁSOK 12.1. A rajt elôtt a rajthajónál, biztonsági okokból minden hajónak jelentkeznie kell, és óvási határidôn belül minden egység egy képviselôjének a versenyirodán jelentenie kell, vagy a hirdetôtáblán kifüggesztett telefonszámon jeleznie kell partra érkezését. A versenyzôk a vízen tartózkodás teljes idôtartama alatt – kivéve a ruházat cseréjére és igazítására fordított rövid idôszakot – kötelesek egyéni úszóeszközt viselni. Ez módosítja a 40. szabályt. 12.2. A résztvevô hajók kötelezô speciális mentôfelszerelései a következôk: (ez megváltoztatja az ÁVU. szabályozást). a. Minimum egy mobiltelefon vízhatlan tokban, a hirdetôtáblán kifüggesztett veszély esetén hívható telefonszámokkal ellátva. b. Egy a kötelek elvágására alkalmas bicska vagy kés. c. 2 db piros vészjelzô kézi fáklya. d. Síp. e. A szervezôk által biztosított GPS készülék. f. 20 méter 8 mm átmérôjû vontakötél. 12.3. A felsorolt felszereléseket minden hajón vízhatlan tároló rekeszben, táskában, vagy a mentômellényben kell tartani a verseny ideje alatt.
12.4. A nevezéskor az egységeknek meg kell jelölni az a balatoni üzemeltetési engedéllyel, vagy ideiglenes engedéllyel rendelkezô kísérô motorost, mely megfelelô sebességgel és befogadási képességgel bír az egység esetleges mentéséhez. A kísérô motoros vezetôjének nyilatkozatot kell tennie arról, hogy vállalja, hogy a verseny teljes ideje alatt maximum 100 méteren belül kíséri a megjelölt egységet, és szükség esetén menti azt. 12.5. A kísérômotorosnak rendelkeznie kell VHF rádióval és mobiltelefonnal, melybe rögzítenie kell a verseny ideje alatt, veszély esetén hívható telefonszámokat. A VHF csatorna száma a hivatalos hirdetôtáblán kerül kihirdetésre. 12.6. A kísérômotorosok az egész mezônyt érintô vészhelyzet esetén – a versenyrendezôség jelzéseivel (halasztás, érvénytelenítés) összhangban, a versenyvezetô utasításait követve – kötelesek a hajókat menteni. Vészhelyzet esetén elsôdleges feladat az életmentés, így nem mindig van lehetôség a hajókat is partra vontatni. A vízen hagyott felügyelet nélküli hajókat élénk színû szalaggal kell megjelölni, hogy az arra hajózó motorosok tudják, hogy a hajóból hiányzó versenyzô(k) biztonságban van(nak). 12.7. A kísérômotorosok regisztrációjára a nevezés idôtartama alatt kerül sor, amikor meg kell adni a kísért versenyzôk rajtszámait. Egy kísérômotoros legfeljebb 6 egység M3 osztályú hajó felügyeletét vállalhatja. 12.8. A motorosokon csak a kíséretben vagy mentésben segítô személyek tartózkodhatnak. A regisztrált motoros vezetôk felelôsek a motorosok irányításáért a verseny teljes ideje alatt. A regisztrált kísérômotorosok kötelesek legalább három sárga színû szalagot maguknál tartani, hogy a vízen hagyott, felügyelet nélküli hajókat azzal megjelöljék, hogy az arra hajózó motorosok tudják, hogy a hajóból hiányzó versenyzô(k) biztonságban van(nak). Hasonlóképpen meg kell jelölni halasztás közben magára hagyott hajókat.
13. G PS N YOMKÖVETÔK, KAMERÁK 13.1. A versenyen a Szervezô által biztosított GPS nyomkövetôk viselése minden résztvevô egységnek kötelezô. A nyomkövetô eszközök a nevezés alatt vehetôk át a nevezési csomaggal.
17. T ÁRSASÁGI E SEMÉNY
13.2 Ezen eszközök által szolgáltatott információk nem használhatók bizonyítékként egy tárgyaláson. Ez módosítja a 63.6. szabályt. 13.3. Az eszközt – miután a szervezô bizottság utasításainak megfelelôen elhelyezték a hajókon– semmilyen módon nem manipulálhatják a versenyzôk, kivéve, ha a szervezôk erre engedélyt adnak.
17.1. A Magyar Vitorlás Szövetség szeretettel meghívja a versenyzôket a Kékszalag Fesztivál hivatalos fogadására, amely 2016. július 16-án, szombaton este 20:00 órakor lesz Balatonfüreden. A Kékszalag versenyhez kapcsolódó Kékszalag Fesztivál programját külön közöljük.
14. E LLENÔRZÉS
18. M ÉDIA
14.1. A versenyrendezôség a befutó után szúrópróbaszerûen ellenôrizheti a hajóknál, hogy: – rendelkeznek-e a fenti Biztonsági elôírások pontban elôírt felszerelésekkel, – a hajón tartózkodó személyek száma és kiléte megegyezik-e a nevezési lapon megjelöltekkel, – a hirdetést viselô hajók rendelkeznek-e hirdetésviselési engedéllyel. 14.2. Az ellenôrzés során feltárt bármely hiányosság óvást vonhat maga után.
18.1. A nevezôk nevezésükkel tudomásul veszik, hogy a versenyrôl, a versenyre történô ki- és behajózásról és a parti programokról film- és fotófelvételek készülhetnek, amelyeken a hajók, illetve a hajón tartózkodó személyek látszhatnak. Ezeket a fotókat, illetve filmfelvételeket – amennyiben nem sértik a személyiségi jogokat – a versenyrendezôség korlátlanul felhasználhatja, nyilvánosságra hozhatja, értékesítheti, illetve továbbadhatja harmadik személyeknek. 18.2. Elfogadják továbbá, hogy a balatonfüredi nevezés során a kikötôben mûködô biztonsági kamerák is felvételeket készíthetnek róluk. A nevezôk és résztvevôk ezzel kapcsolatban mindennemû utólagos követelésrôl vagy kártérítési igényükrôl kifejezetten lemondanak.
15. É RTÉKELÉS 15.1. Értékelésre kerül befutási sorrendjében valamennyi nevezett és célba ért hajó. 15.2. Értékelésre kerül az F18 osztály befutási sorrendje és az M3 osztály a részükre kiadott Texel Rate elônyszámok szerint korrigált idô alapján.
16. D ÍJAZÁS 16.1. Azon leggyorsabb hajó, amely abszolút elsôként fut be és megdönti a 2014-ben felállított 2:29:51es 2Szalag idôrekordot, elnyeri a 2szalag rekordtartója címet. 16.2. Az abszolút gyôztes hajó elnyeri a Balaton 2016. évi 2szalagját, a 2016. évi 2szalag Nemzetközi Távolsági Verseny díszkupáját. 16.3. Az abszolút befutási sorrend I–III. helyezett hajói érem díjazásban részesülnek. 16.4. Osztályonként az elsô helyezett hajók serlegdíjazásban, az I–III. helyezett hajók versenyzôi éremdíjazásban részesülnek. 16.5. A díjkiosztót 2016. július 16-án 21:00-kor tartja meg a rendezôség, az utcabál színpadán.
19. S ZAVATOSSÁG K IZÁRÁSA A hajók legénységei teljes egészében maguk felelnek biztonságukért, mind a rendezvény szárazföldi eseményein, mind a vízen, és ezt a felelôsséget sem a jelen Versenykiírás, sem a Versenyutasítás, sem bármilyen egyéb rendelkezés nem korlátozza. Minden hajó felelôs személye, ill. legénysége maga dönt arról, hogy a hajó, ill. a legénység képzettsége alkalmas-e az adott idôjárási viszonyok között a versenyen való részvételre. Azzal, hogy a hajó kihajózik a kikötôbôl megerôsíti, hogy mind a hajó, mind pedig a legénység alkalmas az adott idôjárási viszonyok közötti versenyzésre. A vonatkozó jogszabályok által megengedett keretek között a versenyen való részvétellel kapcsolatban vagy annak folyamán elôforduló személyi sérülésekért vagy halálesetért és vagyoni károkért, veszteségekért a versenyt rendezô szervezet, annak munkavállalói, tisztségviselôi, illetve megbízottai és alvállalkozói semmilyen felelôsséget nem vállalnak. A résztvevôk versenyengedélyének, sportorvosi igazolásának, illetve a hajók biztosításának és a biztonsági elôírások betartásának rendezô általi ellenôrzése a sportszerû versenyzés célját szolgálja, és nem mentesíti a résztvevôket a vonatkozó szabályoknak a résztvevôk saját felelôsségi körükben történô követése alól. A nevezési lap aláírásával a hajó felelôs vezetôje kijelenti, hogy a versenyre és a vízi közlekedésre vonatkozó szabályokat és elôírásokat ismeri, azokat tudomásul vette és a felelôsségi körébe tartozó személyekkel ezeket ismerteti, illetve az esemény teljes idôtartama alatt mind a vízen, mind a szárazföldön betartatja.
Jó szelet kíván a versenyrendezôség!
5