Néhány szó magunkról...
T
isztelettel köszöntjük kedves vendégeinket itt
nálunk Makón a Szent Gellért Borházban. 1999 óta, mikor még termelői borkimérésként nyitottuk ki kapunkat, nagy utat tettünk meg. Folyamatos fejlesztéseknek köszönhetően ma már melegkonyhás étteremmel várjuk vendégeinket, ahol akár házhozszállítást is vállalunk. Vendégeink elismeréséért minden nap meg kell küzdenünk, hisz számunkra az Ő köszönő szavuk mindennél többet ér. Célunk nem más, mint hogy mindenki asztalára egészséges, finom és házias ízek kerüljenek megfizethető áron. Valljuk, hogy a régi ízeket, nagyanyáink receptjeit érdemes újra elővenni és a vendéközönség elé tárni. Hisszük, hogy újra teret hódít a nyugodt, ízletes, élményt nyújtó kiadós étkezés. Amit kínálunk: házias ízek, elegendő mennyiségű étel, kényelmes és gyors rendelés, fizetés. Ételeink kizárólag magyar eredetű alapanyagokból, őstermelőktől vásárolt, ellenőrzött minőségű és garantált szavatosságú termékek közül kerülnek ki. Egyedit és páratlant kívánunk nyújtani az étkeztetés területén, mert hisszük, hogy így visszatérnek hozzánk elégedett vendégeink. Kemencés, bográcsos, valamint vaslapon sült ételeink egyszerű, érthető és ízletes lakomák mindenki számára. Hisszük, hogy aki hozzánk betér, az nem csupán néhány falatért ugrik be 5 percre. Nézzen szét nálunk alaposan, számos régi eszközünk hűen tükrözi azok életét akik régen ebben vagy épp ilyen házban éltek. A 19. századi paraszti, pásztor, földműves és egyéb mesterek szerszámai, mindennapi életükhöz szükséges eszközei tükrözik vissza elődeink életét, annak berendezkedését. Egy mázas kerámia edény, egy régi rézüst, hajlított vázas női kerékpár, hadifogságból leszerelő képek, megsárgult keresztlevél, a népi vallásosság szakrális tárgyai mind egy régebbi kort idéznek elénk, melyről csak nagyszüleinktől hallhattunk. Legyen Ön is részese ennek a kornak, ennek a miliőnek és vele együtt ennek a konyhának is. Érezze jól magát nálunk, szeretettel visszavárjuk!
Étlap
A’ la carte
Borkorcsolyák, hideg ételek
Aperitive pentru vin, mâncăruri reci, Cold dishes: 1. Zsíroskenyér lilahagymával
100 Ft
Pâine cu untură şi ceapă dulce, Bread and dripping with sweet onion
2. Gazdag szendvics (kolbász, tojás, sajt, zöldségek)
300 Ft
Sandvici bogat (cârnaţ, ou, caşcaval, verdeţuri) Rich Sandwich (sausage, egg, cheese, vegetables)
3. Parasztvacsora (füstölt kolbász, sonka, sajt, lilahagyma, kenyér)
650 Ft
Cină ţărănească (cârnaţ afumat, şuncă, caşcaval, ceapă dulce, pâine) Rustic dinner (smoked sausage, ham, cheese, sweet onion, bread) 4. Cézár saláta, Salată cezar, Caesar salad 850 Ft
Előételek, Aperitive, Starters 5. Gombás hagymás sajtos melegszendvics 350 Ft Sandvici cald cu ciuperci şi ceapă, Hot sandwich with cheese and mushroom 6. Makói Fickós pirítós, (kolbászos tojásrántotta nagy karéj kenyéren sajttal ropogósra sütve)650 Ft Pâine prăjită ca la Makó – afrodiziac - (ouă prăjite cu cârnaţ pe o felie mare de pâine cu caşcaval prăjit crocant) Makó-style toast –afrodisiac- (scrambled eggs with sausage on a big slice of bread with crispy cheese) 7. Rántott hagymakarikák, Rondele de ceapă pane, Onion rings in breadcrumbs 350 Ft Makói fickós pirítós, ahogy Sarró Misi csinálja Egy kisebb asztaltársaságnak 10-12 tojást vegyünk elő. Ugyanennyi fej közepes méretű makói vöröshagymát pucoljunk meg, vágjuk apróra. Serpenyőben felhevített olajra tegyünk néhány karika házikolbászt, hagyjuk amíg zsírját kiengedi. Tegyük utána rá a hagymát és dinszteljük meg. Amikor már a hagyma összeesett, öntsük hozzá a felvert tojásokat. Sóval, borssal ízesítsük. Közben a kenyérszeleteket pirítsuk meg közepesen. A kész rántottát halmozzuk a kenyérszeletekre, s míg meleg szórjuk meg gazdagon reszelt sajttal. A tetejére Szegedi őrölt fűszerpaprikát szórjunk. Rendkívül laktató és tápláló előétel. Pâine prăjită de la Makó ( afrodiziac), aşa cum o face Sarró Misi –bucătarul şef al restaurantului Pentru o companie de prieteni mai mică, luăm 10-12 ouă, tot atâtea cepe dulci de Makó, de dimensiuni mijlocii, le vom curăţa şi tăia mărunt. Într-o tigaie fierbinte cu ulei punem câteva felii de cârnaţ de casă şi le lăsăm să îşi scurgă untura. După aceea punem ceapa şi o înăbuşim. Când ceapa s-a înmuiat punem peste ea ouăle. Condimentăm cu sare şi piper. Între timp prăjim potrivit feliile de pâine. Ouăle prăjite le aşezăm pe feliile de pâine şi cât timp mai sunt calde punem peste ele, din belşug, caşcaval. Peste acestea presărăm boia de Szeged. Este un aperitiv deosebit de săţios.
Makó-style toast as Sarró Misi makes For a smaller group take 10-12 eggs and 10-12 medium sized red onions from Makó. Peel and dice the onions. Heat oil in a pan with some chopped sausage. Fry it until nice and brown. Add the onions and cook until limps. Then add the whipped eggs, some salt and pepper. Meantime toast the slices of bread. Put the scramled eggs on the toasts and cover it with grated cheese until the food is hot. On the top put ground red paprika from Szeged. This starter is a very filling and nutritious food. Sarró Misi
Levesek, Supă, Soups: 8. Őszibarackkrém leves, Supă cremă de piersici, Peach cream soup 9. Sárgabarackrém leves, Supă cremă de caise, Apricot cream soup 10. Mentás körteleves, Supă cremă de pere cu mentă, Minty pear cream soup 11. Tejszínes makói hagymaleves
550 Ft 550 Ft 550 Ft 550 Ft
Supă de ceapă din Makó cu smântână, Makó-style creamy onion soup
550 Ft
12. Sajtkrém leves pirítóssal Supă de caşcaval cu pâine prăjită, Cheese soup with toasts
megrendelésre, la commandă: 13. Sertés vagy pulykaragu leves tejföllel és citrommal
600 Ft
Supă ragú de porc sau curcan cu smântână şi lămâie, Pork or turkey stew with sour cream and lemon
14. Tejszínes tárkonyos pulykaragu leves
700 Ft
Supă ragú de curcan cu tarhon şi smântână, Turkey stew with tarragon and sour cream
15. Újházi tyúkhúsleves csigatésztával
700 Ft
Supă de pui cu macaroane melci, Újházi-style chicken broth with shell-shaped pasta 16. Marhahús leves cérnametélttel, Supă de vacă cu fidea, Beef broth with angel hair pasta
750 Ft
Sertéshúsból készült ételek köret nélkül: Mâncăruri din porc, fără garnitură, Pork dishes without garnish: 17. Makói cigányvajda töltött húsa (sajttal, sonkával, kolbászhússal töltve)
1600 Ft
Carnea umplută a bulibaşei din Makó (- umplută cu caşcaval, şuncă şi cârnaţ) Stuffed meat of the Gypsie’s King from Makó (pork chop filled with cheese, ham and sausage meat)
18. Fatányéros (Füstölt sajttal és házikolbásszal töltött sertéskaraj rántva, natúrszelet tükörtojással.)
1850 Ft
Pe farfurie de lemn (Cotlet de porc pane, umplut cu caşcaval afumat şi cârnaţ de casă, si cotlet de porc cu ouă ochiuri.) Dish on a wooden plate (pork cutlet in breadcrumbs filled with smoked cheese and home-made sausage and pork cutlet covered with sunny-side up egg)
19. Óvári sertésszelet (roston sertéskaraj sonkával, gombával és reszelt sajttal gazdagítva)
1550 Ft
Friptură de porc din Óvár (Cetatea Veche) (cotlet de porc la grătar îmbogăţit cu şuncă, ciuperci şi caşcaval ras) Óvári-style pork chop (grilled pork cutlet enriched with ham, mushroom and grated cheese)
20. Sajttal gombával töltött sertésszelet
1550 Ft
Friptură de porc umplută cu caşcaval şi ciupercă Pork chop filled with cheese and mushroom
21. Zsiványpecsenye (tükörtojás kakastaréj szalonnával)
1750 Ft
Friptura tâlharilor (Ouă ochiuri cu slănină”creasta cocoşului”) Zsivány (goon)-style pork chop (sunny-side up egg with “cock ridge”shape bacon)
22. Cigánypecsenye
1550 Ft
(Vaslapon, roston sütött sertés tarja, szalonna „kakastaréjjal”, zúzott fokhagymával.) Friptură ţigănească (Ceafă de porc friptă pe plită, slănină”creasta cocoşului”, usturoi zdrobit.) Gypsy-style pork chop (spare ribs roasted in iron plate with "cock ridge"shape bacon and smashed garlic)
23. Ínyencek kedvence (vörösboros aszalt szilvával töltött sertésszelet)
1750 Ft
Preferata gurmanzilor (muşchi de porc umplut cu prune uscate confiate în vin roşu) The gourmand's favourite (pork chop filled with plums dried in red wine)
24. Kétszemélyes sültes tál rántott szelet (2 szelet), kapros túrós túróval töltött jércemell rántva (1 szelet), sajttal, baconnal, lilahagymával töltött szelet (1szelet), szezámos rántott gombafejek (2db) 4400 Ft Platou pentru 2 persoane: cotlet de porc (2 buc.), piept de puicuţă pane umplut cu brânză şi mărar (1 buc.), cotlet de porc umplut cu caşcaval, bacon i ceapă dulce (1 buc.), pălării de ciupercă pane cu susan (2 buc.) Plate for 2 persons: Coated pork cutlet ( 2 pc.), pullet breast in breadcrumbs filled with dilled cottage cheese (1 pc.), pork cutlet filled with cheese, bacon and sweet onion (1 pc), Mushrooms in breadcrumbs with sesame (2 pc.)
Specialitások a sertés legjavából ízlésünk szerint: Specialităţi din cele mai bune părţi ale porcului, pe gustul nostru: Dish specialties made from the best parts of the pork: 25. Lopott szüzek társaságában 2500 Ft (kellemesen pikáns mustárral, száraz fehérborral, facsart narancs levével párolt szűzérmék, melyhez burgonyakrokettet ajánlunk) În compania virginelor răpite („Medalion virgin”, înăbuşit cu muştar plăcut picant, vin alb sec şi suc de portocale, ca şigarnitură recomandăm crochete de cartofi) In the company of the steeled virgins (medallion stripes steamed in medium spicy mustard, dry white wine and fresh orange juice. As garnish we recommend potato croquettes)
26. Bogdányi szűzpecsenye 2650 Ft (pirított aprópecsenye sertésszűzből parasztkolbásszal, füstölt szalonnával, gombával, fokhagymával, serpenyős burgonyával) Medalion Bogdányi (medalion prăjit cu cârnaţ de casă, slănină afumată, ciuperci, usturoi şi cartofi prăjiţi în tigaie) Bogdányi-style medallion stripes (roasted joint made from medallion stripes with rustic sausage, smoked bacon, mushroom, garlic and pan-fried potato)
27. Vaslapon sütött pácolt karaj baconbe göngyölt feta sajttal
2200 Ft
Cotlet de porc prăjit pe plită împachetat în bacon cu brânză feta, Marinade pork cutlet roasted in iron plate and bacon rolled with feta cheese
28. Embörös rántott szelet (30 dkg sertéskaraj)
1500 Ft
Pane XXL (300 g de cotlet de porc), XXL Coated pork cutlet (300 gr of pork cutlet)
29. Falusi töltött szelet bundában (kolbásszal, csemege uborkával, mustárral, sajttal, füstölt szalonnával töltött szelet) 1900 Ft Felie pane, umplută ca la ţară (Muşchi umplut cu cârnaţ, castraveciori muraţi, muştar, caşcaval şi slănină afumată) Rustic coated and filled cutlet (pork cutlet filled with sausage, gherkins, mustard, cheese and smoked bacon)
30. Makói huszáros pecsenye (paprikás lisztbe mártott, serpenyőben sütött fokhagymás flekken makói sült hagymával megkoronázva) 2100 Ft Friptura husarului din Makó (muşchi prăjit în tigaie,cu usturoi,dat prin făină cu boia,încoronată cu ceapă de Makó prăjită) Pork chop of Cavalryman from Makó (pan-fried pork barbecue dipped into paprika seasoned flour, garlic and covered with roasted onion)
31. Gazduram kedvére sütött flekken (vaslapon sült flekken rápirított velővel, tükörtojással, serpenyős burgonyával)
2400 Ft
Grătar pe pofta gazdei (Friptură făcută pe plită cu creier prăjit, ouă ochi şi cartofi făcuţi la tigaie) Pork barbecue to the owner's taste (pork barbecue roasted in iron plate with roasted marrow, sunny-side up egg and pan-fried potato)
32. Csárdagazda kedvence (a sertésszűzet pirított hagymában kisütjük, közben mustárral kenegetjük, ha kész a hús, a maradék szaftot tejszínnel felengedjük és a hússzeletekre halmozzuk. Burgonyakrokettel tálaljuk.) 2500 Ft Preferata proprietarului Csárdei (hanului) (Medalionul de porc este fript cu ceapă, între timp îl ungem cu muştar, dacă este gata carnea, saftul rămas îl amestecăm cu smântână şi îl turnăm pe feliile de carne. Îl servim cu crochete de cartofi.) The jerry-shop owner's favourite (the medallion stripes are roasted with onions while we grease it with mustard. When the meat is ready we cover it with the rest of the dripping and cream. We serve it with potato croquettes.)
Szárnyashúsból készült ételek: Mâncăruri din carne de pasăre: Poultry dishes
33. Padlizsánkrémes csirkemell, pirított sonkával, sajttal
1950 Ft
Piept de piu cu salată de vinete, cu şuncă prăjită şi caşcaval Eggplant cream chicken breast with roasted ham and cheese
34. Csirkemell roston sütve mozzarellával és friss paradicsommal
1850 Ft
Piept de pui la grătar cu mozzarela şi roşii proaspete Grilled chicken breast with mozzarella and fresh tomato
35. Kijevi csirkemell (fűszeres vajjal töltött csirkemell rántva, reszelt sajttal) 1650 Ft Piept de pui a la Kiev (piept de pui pane, umplut cu unt condimentat, şi caşcaval) Kiev -style chicken breast (chicken breast in breadcrumbs stuffed with herbed butter and covered with grated cheese) 36. Gombával töltött csirkemell 1650 Ft Piept de pui umplut cu ciuperci, Chicken breast filled with mushrooms 37. Szezámos bundában sült felső csirkecombfilé 1550 Ft Pulpă de pui file, în pane cu seminţe de susan, Chicken upper thigh fillet roasted in sesame coat 38. Szakács kedvence mandulás jércemell karamellizált gyümölcsökkel 1650 Ft Preferata bucătarului, piept de puicuţă cu migdale şi fructe caramelizate The cook's favourite pullet breast with almonds and caramelized fruits 39. Csibefalatok vegyes zöldsalátával 1500 Ft Îmbucături de pui cu salată verde asortată, Chicken nuggets with mixed green vegetables 40. Bazsalikomos csirke, hirtelensült zöldség 1550 Ft Pui cu busuioc şi legume puţin fripte, Basil chicken and slightly roasted vegetables 41. Pirított, fokhagymás jércemell csíkok gombás rizzsel 1550 Ft Piept de puicuţă prăjit, cu usturoi şi orez cu ciuperci Roasted pullet breast stripes with garlic and rice with mushrooms 42. Dijon-i mustáros csirkemell roston sütve 1600 Ft Piept de pui cu muştar de Dijon la grătar, Grilled Dijon mustard chicken breast 43. Aszalt szilvával, camembert sajttal töltött pulykatekercs, diós bundában rántva 2200 Ft Ruladă de curcan în pane de nuci, umplută cu prune uscate şi caşcaval camembert Turkey roll filled with dried plum and camembert cheese in nutty breadcrumbs
Specialitások szárnyasokból Specialităţi din pasăre: Poultry specialties
44. Sobri Jóska csirkéje (kapros túróval töltött bundázott jércemell bakonyi gombás raguval) 1750 Ft Puiul lui Sobri Jóska (un haiduc renumit din anii 1820) (Piept de puicuţă pane, umplut cu brânză şi mărar, cu ragú de ciuperci din Bakony (munţi din Ungaria) Chicken of “Jóska Sobri” (He was a notorious hungarian rascally) (pullet breast in breadcrumbs filled with dilled cottage cheese and served with Bakony-style mushroom ragout) 45. Répa Rozi csirkéje (füstölt sajttal, baconnel göngyölt csirkemell ribizli mártással) 1800 Ft Puiul lui Répa Rozi - iubita lui Sobri Jóska (Piept de pui înfăşurat în caşcaval afumat şi bacon, cu sos de agrişe roşii) Chicken of “Rozi Répa” (She was Jóska Sobri's lover) (Chicken breast rolled with smoked cheese and bacon, served with red currant)
46. Zöld Marci sértődött csirkéje (sonkával, kukoricával, sajttal, fűszervajjal töltött rántott csirkemell) 1950 Ft Puiul jignit al lui Zöld Marci (Conducătorul unei trupe de haiduci în anii 1800) (Piept de pui pane umplut cu şuncă, porumb, caşcaval şi unt condimentat) th Chicken of resentful “Marci Zöld” (He was a notorious hungarian rascally from the 19 century) (Chicken breast in breadcrumbs rolled with ham, corn and herbed butter) 47. Mici néni pulykája (mustáros, fokhagymás pulykamell ropogós bundában) 1950 Ft Curcanul lui Tanti Mici (renumită cântăreaţă de operă) (Piept de curcan în pane crocant, cu muştar şi usturoi) Turkey of aunty “Mici” (She was a famous operatic singer) (Crispy mustard-garlic turkey breast) 48. Csirkemell Újasszony módra (tejszínes kapormártással sült csirkemell csíkok) 1900 Ft Piept de pui aşa cum îl face tânăra gospodină (Fâşii fripte din piept de piu, cu sos de smântână şi mărar) Újasszony-style chicken breast (newly wed woman) (Chicken breast stripes roasted together with dilled creamy sauce) 49. Pecsenye libamáj zsírban sütve lilahagymával (15 dkg nyersen ) 1850 Ft Friptură de ficat de gâscă făcută în untură, cu ceapă dulce (150g crud) Goose liver roasted in dripping with sweet onion ( 150 gr. raw)
Vegetáriánus ételek Mâncăruri vegetariene Vegetarian dishes 50. Rántott füstöltsajt áfonyával 1400 Ft (A sajtszeleteket lisztbe, felvert tojásba, zsemlemorzsába forgatjuk, bő olajban ropogósra sütjük. Házi áfonyalekvárral tálaljuk.) Caşcaval afumat pane, cu afine (Feliile de caşcaval sunt date prin făină, ou bătut şi pesmet, le prăjim crocante în baie de ulei. Îl servim cu gem de afine de casă.) Smoked cheese in breadcrumbs with cranberry jam (the cheese slice is dipped into flour, whipped egg and breadcrumbs and then we fry it crispy in oil. Served with home-made cranberry jam.) 51. Rántott sajt tartármártással 1350 Ft Caşcaval pane cu sos tartar, Cheese in breadcrumbs with tartar sauce 52. Gombafejek rántva 1250 Ft Pălării de ciupercă pane, Mushrooms in breadcrumbs 53. Kapros túróval töltött gombafejek rántva 1550 Ft Pălării de ciupercă pane umplute cu brânză şi mărar Mushrooms in breadcrumbs stuffed with dilled cottage cheese 54. Vegetáriánus tál (rántott sajt 1 szelet, rántott gombafej 2 db, rántott brokkoli grillezett zöldségekkel, párolt rizzsel 1850 Ft Platou vegetarian (o felie de caşcaval pane, două pălării de ciupercă pane, broccoli pane cu zarzavaturi la gril şi orez înăbuşit Vegetarian plate (1 slice of cheese in breadcrumbs, 2 mushrooms in breadcrumbs, broccoli in breadcrumbs
A ház specialitásai Specialităţile casei Our restaurant's offer 55. Ínyencségek a Konyhából: Szent Gellért tál, ahogy az uraságok szeretik 2 személyre: Natúron sütött sertésjava sárga tyúk tojása ráütve, hozzá rántott ponty filézve bundában, mandulában hempergetett jércemell filé, rántott sajt kiegészítve mustáros szűzérmével körítésként párolt zöldségköret és párolt rizs illik. 5900 Ft Din bucătărie, pentru gurmanzi: Tavă Sfântul Gerhard, aşa cum le place Domnilor, pentru 2 persoane: Friptură din cele mai bune părţi ale porcului, peste care se pun ouă de la o găină galbenă, pane din file de crap, piept de puicuţă tăvălit în migdale, caşcaval pane completat cu medalion cu muştar iar ca şi garnitură se potrivesc legumele înăbuşite şi orez Delicacies from the kitchen: “Szent Gellért” plate as the gentlemans like, for 2 persons: the best parts of the pork (grilled) covered with chicken yolks, carp fillet in breadcrumbs, pullet breast fillet with almonds, cheese in breadcrumbs, mustard pork medallion stripes. As garnish we recommend steamed vegetables or steamed rice.
56. Szent Gellért tál variálva úrihölgyek ízlése szerint 2 személyre: Natúron sütött sertésjava sárga tyúk tojása ráütve, hozzá rántott ponty filézve bundában, mandulában hempergetett jércemell filé, hízott libának mája diós bundában sütve körítésként párolt zöldségköret és párolt rizs illik. 5900 Ft Tavă Sfântul Gerhard, pe pofta Doamnelor, pentru 2 persoane: Friptură din cele mai bune părţi ale porcului, pane din file de crap, piept de puicuţă tăvălit în migdale, ficat de gâşte grase fript în pane de nuci, ca şi garnitură se potrivesc legumele înăbuşite şi orez “Szent Gellért” plate as the fine ladies like, for 2 persons: the best parts of the pork (grilled) covered with chicken yolks, carp fillet in breadcrumbs, pullet breast fillet with almonds, “foie gras” (fat goose liver) in nutty coating. As garnish we recommend steamed vegetables and steamed rice.
(A tálak 4 személy részére is rendelhetőek, úgy az ár kétszerese értendő.) (Tăvile pot fi comandate şi pentru 4 persoane, în acest caz preţul va fi dublu.) (It is possible to order the above mentioned plates for 4 persons. In this case the price is double.)
57. Krúdy kedvence 2800 Ft (gombából csirkemájjal, csípős, lecsós ragut készítünk roston sütött borjúszeletre halmozzuk gombás párolt rizzsel tálaljuk Mâncarea preferată a lui Krúdy (mare scriitor de la începutul secolului trecut) (Facem un ragú iute de ciuperci cu ficat de pui acesta îl punem peste un grătar de vită, iar ca şi garnitură servim orez înăbuşit cu ciuperci). th Krúdy's favourite (A famous hungarian writer from the 20 century) (Grilled beef covered with chicken liver, mushroom and spicy “lecsó” –hungarian ratatouille ragout, served with steamed rice with mushroom)
58. Terike kedvence 2400 Ft (Csirkemájjal és gombával töltött rántott jércemell. Köretként gombás rizst tálalunk hozzá) Mâncarea preferată a lui Terike -1600 Ft (Piept de puicuţă umplut cu ficat de pui şi ciuperci. Ca şi garnitură servim orez înăbuşit cu ciuperci) Terike's favourite (Pullet breast in breadcrumbs filled with chicken liver and mushroom. As garnish we served with rice with mushroom.)
Marhából, borjúból készültek - Mâncăruri din vită sau viţel: Beef and veal dishes 59. Bécsi szelet borjúból (A sózott borjúszeleteket lisztbe, felvert tojásba, zsemlemorzsába forgatjuk, bő olajban ropogósra sütjük. Citromkarikákkal tálaljuk), (köret nélkül) 2450 Ft Şniţel vienez din viţel, (Feliile de carne de viţel sărate le punem în făină, ou şi pesmet şi le prăjim crocante în baie de ulei. Le servim cu felii de lămâi) (fără garnitură) Wiener Schnitzel (the salted beef slice is dipped into flour, whipped egg and breadcrumbs, fried crispy in oil, served with slices of lemon. Garnish is not included)
60. Borjúszelet „ahogy Ferenc József szerette” 2550 Ft (Roston sütött borjúszeletekre gyöngyhagymából, sonkából, gombából készült ragut halmozunk Cotlet de mânzat „aşa cum i-a plăcut lui Franc Josef” - (peste grătarul de viţel aşezăm un ragú făcut din ceapă eşalotă, şuncă şi ciuperci Beef as Franz Joseph loved (Grilled beef slice covered with shallot, ham and mushroom ragout)
61. Csáky rostélyos (tojásos lecsóval töltött marhaszelet)
2650 Ft
Grătar Csáky (pictor grafician) (muşchi de vită umplut cu ghiveci cu ouă) Csáky steak (He was an artist from the 20th century) (Beef filled with “lecsó”-Hungarian ratatouille and eggs)
62. Vadász szelet (rántott borjúszelet tejszínes gombamártással
2850 Ft
Friptură Vânător (cotlet de mânzat cu smântână şi sos de ciupercă) Hunter Beef (coated beef with creamy mushroom sauce)
63. Fűszervajas hátszínszelet (bors, mustár natúron sütve fűszervaj karikával tálalva)
2900 Ft
Grătar steak cu unt condimentat (steak cu piper i mu tar servită cu felii unt condimentat) Rump-steak with herbed butter (grilled rump-steak with pepper and mustard served with herbed butter slices)
64. Vörösboros marhalábszár pörkölt pirított házi tarhonyával savanyúsággal
1650 Ft
Gulaş din ciolan de vită cu vin roşu cu paste de casă şi murături Beef shin goulash steamed in red wine and served with home-made egg barley and pickles
Halételek - Mâncăruri din peşte - Fish dishes: 65. Rántott pontyfilé, sült burgonya
1950 Ft
Pane din file de crap, cartofi pai, Coated carp fillet and French fries
66. Ponty roston gombával, sajttal (köret nélkül)
1650 Ft
Crap la grătar cu ciuperci şi caşcaval (fără garnitură) Grilled carp with mushroom and cheese (garnish is not included)
67. Rántott harcsa (köret nélkül)
1650 Ft
Somn pane (fără garnitură) Coated catfish (garnish is not included)
68. Harcsafilé vajas citrommártásban, párolt rizzsel
2050 Ft
File de somn în sos de unt cu lămâie şi orez înăbuşit Catfish fillet in buttered –lemon sauce, served with steamed rice
69. Ponty rántva vegyeskörettel, tartárral
1950 Ft
Pane de crap cu garnitură asortată şi sos tartar Coated crap and mixed garnish, served with tartar sauce
70. Harcsa rántva tejszínes serpenyős burgonyával
2050 Ft
Somn pane cu cartofi la tavă cu smântână Coated catfish with creamy pan-fried potatos
71. Harcsa roston zöldkörettel
2050 Ft
Grătar de somn cu garnitură de verdeţuri Grilled catfish with vegetables
72. Pontyfilé bakonyi gombás raguval párolt rizzsel
1950 Ft
File de crap cu ragú de ciuperci din Bakony (munţi în Ungaria) şi orez înăbuşit Carp fillet with Bakony-style mushroom ragout, served with steamed rice
73. Pisztráng egészben sütve citrommártással, hirtelen sült zöldségekkel
1950 Ft
Păstrăv întreg cu sos de lămâie şi legume puţin prăjite Fully roasted trout with lemon sauce and slightly cooked vegetables
74. Balatoni keszeg egészben sütve kapros tejszínes mártással (köret nélkül) Plătică întreagă din Balaton cu sos de mărar şi smântână (fără garnitură) Fully roasted bream from the lake Balaton with dilled cream sauce (garnish not included)
1750 Ft
Halspecialitások - Specialităţi din peşte - Fish specialties: 75. Pákász harcsa (harcsafilé vaslapon sütve hagymakarikákkal, füstölt szalonnával és fokhagymával)
2100 Ft
Somn Pákász (File de somn fript pe plită cu rondeluri de ceapă, slănină afumată şi usturoi) Pákász catfish (catfish fillet roasted in iron plate with onion rings, smoked fat bacon and garlic)
76. Harcsafilé pirított gombával sajttal egybensütve
2250 Ft
File de somn cu ciuperci şi caşcaval prăjite împreună Catfish fillet roasted together with mushroom and cheese
77. Pontytitok, ahogy az éhös szugolyi halászok szeretik 2650 Ft (kisütött pontycsíkok, füstölt szalonna, parasztkolbász, gomba, fokhagyma serpenyős burgonya) Secretul crapului, cum le place pescarilor înfometaţi din Szugoly (felii de crap prăjite, slănină afumată, cârnaţ ţărănesc, ciuperci, cartofi cu usturoi) The carp's secret or as the hungry fisherman likes (roasted carp srtipes, smoked bacon, sausage, mushrooms and pan-fried potatoes with garlic)
78. Bakonyi pontyfilé roston sütve (gombaraguval)
1950 Ft
File de crap din Bakony la grătar (cu ragú de ciuperci) Bakony-style grilled carp fillet (with mushroom ragout)
79. Szögedi fokhagymás pontyfilé paprikás lisztben sütve
1950 Ft
File de crap cu usturoi a la Szeged, prăjit în făină cu boia Szeged-style carp fillet with garlic roasted in paprika seasoned flour coating
80. Szögedi halfatányéros (harcsafilé pirított gombával, szegedi fokhagymás ponty, pontyfilé sajtos ropogós bundában, karikaburgonya, párolt rizs 2750 Ft Platou de lemn cu peşte, ca la Szeged (file de somn cu ciuperci prăjite, crap cu usturoi a la Szeged, File de crap în pane cu caşcaval crocant, cartofi felii prăjiţi, orez înăbuşit Szeged-style fish plate (catfish with roasted mushroom, Szeged-style carp with garlic, crispy carp fillet in cheese coating, sliced potato, steamed rice) (served on a wood plate)
81. Egész pisztráng roston sütve, majd kukoricadrában forgatva hasáb burgonyával
2250 Ft
Păstrăv întreg la grătar, mai apoi dat prin mălai, cu cartofi pai Fully grilled trout dipped into corn grits, served with French fries
82. Délvidéki ponytfilé csípős lecsós karikaburgonyával füstölt szalonnával, tejföllel
2550 Ft
File de crap din Voivodina cu cartofi prăjiţi, ghiveci iute, slănină afumată şi smântână Carp fillet from Vojvodina (Serbia) with spicy “lecsó”-hungarian ratatouille, potatos and smoked bacon, served with sour cream
Köretek - Garnituri - Garnishes: 83. Sült burgonya, Cartofi prăjiţi, Fried potato 84. Burgonya krokett, Crochete de cartofi, Potato croquettes 85. Serpenyős burgonya, Cartofi la tavă, Pan-fried potato 86. Párolt rizs, Orez înăbuşit, Steamed rice 87. Rizi-bizi, Pilaf, Rice with green peas 88. Kukoricás rizs, Orez cu porumb, Rice with corn 89. Párolt tavaszi zöldségköret, Legume de primăvară, înăbuşite, Steamed spring vegetables
350 Ft 350 Ft 350 Ft 250 Ft 250 Ft 350 Ft 350 Ft
Friss saláták, hordós savanyúságok Salate proaspete, murături la butoi- Fresh salads and pickles 90. Hordós savanyúságok Nagyérről 350 Ft (csemege uborka, kovászos uborka, kisdinnye, káposztával töltött uborka, káposztával töltött paprika, almapaprika, céklasaláta) Murături la butoi din Nagyér (castraveciori, castraveţi muraţi, lubeniţă, castraveţi umpluţi cu varză, ardei umpluţi cu varză, gogoşari, salată de sfeclă) Home made barrel pickels from Nagyér (gherkins, pickled cucumber, small melons, cabbage, filled cucumber, bell pepper filled with cabbage, yellow pepper, red beet salad) 91. Paradicsomsaláta, Salată de roşii, Tomato salad 350 Ft 92. Paradicsomsaláta feta sajttal, Salată de roşii cu feta, Tomato salad with feta cheese 600 Ft 93. Tejfölös fokhagymás uborkasaláta, 350 Ft Salată de castraveţi cu usturoi şi smântână, Cucumber salad with sour cream dressing and garlic 94. Káposztasaláta, Salată de varză, Cabbage salad 200 Ft 95. Fokhagymás paradicsomsaláta, Salată de roşii cu usturoi, Tomato salad with garlic 250 Ft 96. Friss saláta (Kockára vágott paradicsom, paprika, uborka, lilahagyma) 550 Ft Salată proaspătă (cuburi de roşii, ardei, castraveţi, ceapă dulce) Fresh salad (diced tomato, bell pepper, cucumber, sweet onion) 97. Feta sajtos saláta kígyó uborka, paradicsom, paprika, lilahagyma, olivaolaj 750 Ft Salată cu feta cu castraveţi, roşii, ardei, ceapă dulce, ulei de măsline Salad with feta cheese, cucumber, tomato, bell pepper, sweet onion and olive oil 98. Görög saláta, Salată grecească, Greek salad 800 Ft
Desszertek- Deserturi - Desserts 99. Gesztenyepüré tejszínhabbal
400 Ft
Piure de castane cu frişcă Chestnut puree with whipped cream
100. Rumos-mézes gyümölcskehely tejszínhabbal
600 Ft
Cupă de fructe cu rom, miere de albine şi frişcă Friut cup with rum and honey covered with whipped cream
101. Palacsinta (ízes, kakaós, túrós) (3 db)
600 Ft
Clătite „gustoase” ( cu dulceată, cu cacao şi cu brânză) (3 buc.) Pancake (with jam, cacao powder and cottage cheese) (3 pc.)
102. Palacsinta túróval erdei gyümölcsökkel, vanília sodóval (2 db)
660 Ft
Clătite cu brânză, fructe de pădure şi şodo de vanilie (2 buc) Pancake filled with cottage cheese and forest fruits, covered with vanilla custard (2 pc.)
103. Érlelt szatmári szilvás palacsinta fahéjas tejföllel (2 db)
660 Ft
Clătite cu prune de Sătmar macerate, cu smântână şi scorţişoară (2 buc) Pancake filled with matured plum jam from Szatmár and covered with sour cream dressing and cinnamon (2 pc.)
Hidegtálak előzetes megrendelésre Kaszinótojás Burgonyasaláta majonézesen Franciasaláta Tejszínes kukoricasaláta Vendégváró fasírozott golyócskák Sajtkrémmel töltött sonkatekercs Tormakrémmel töltött sonkatekercs Sajtsaláta gombával és kukoricával Csibemájjal töltött sertésrolád Kolbásszal töltött sertéskaraj Orosz hússaláta (füstölt marhanyelvvel) Főtt füstölt marhanyelv Libamáj sütve
100Ft/db 350 Ft/10 dkg 350 Ft/10 dkg 300 Ft/10 dkg 300 Ft/10 dkg 350 Ft/db 350 Ft/db 500 Ft/10 dkg 500 Ft/10 dkg 800 Ft/10 dkg 750 Ft/10 dkg 900 Ft/10 dkg 1500 Ft/10 dkg
Rendezvényekre javasolt menüsor HÚSIMÁDÓ: 1 szelet rántott sertésszelet,1 szelet sajttal-sonkával töltött sertésszelet, 1 szelet natúr jércemell tejszínes gombamártással, petrezselymes burgonya, káposzta saláta 3.300,VEGETARIÁNUS: 2 db szezámos rántott gombafej, 2 szelet rántott sajt, karfiol és brokkolifalatok orly módra, rizi-bizi, pikáns tartármártás 2.750,KONYHAFŐNÖK KEDVENCE: 1 szelet mandulában hempergetett jércemell, 1 egész gödöllői töltött csirkecomb sajtmártással, burgonyakrokettel 2.750,-
Szent Gellért Borház és Étterem Makó, Szent Gellért u. 24. tel: 62/211069 www.szentgellertborhaz.hu ...a hagyományok őrzője, már több mint 10 éve
Előzetes megrendelés alapján - La comandă- Available on request 104. Makói hagymaleves reszelt sajttal cipóban tálalva
650 Ft
Supă de ceapă din Makó (renumită în toată ţara) cu caşcaval ras servită în pâine Makó-style onion soup with grated cheese served in loaf of bread
105. Sertésraguleves snidlinges burgonyagombóccal
750 Ft
Supă ragú de porc cu arpagic verde şi găluşte prăjite de cartofi Pork stew with chives potato dumplings
106. Pulykaraguleves juhtúrós galuskával
790 Ft
Supă ragú de curcan cu găluşte cu brânză de oaie Turkey stew with sheep cottage cheese noodles
107. Erdélyi káposztás bableves füstölt kolbásszal, tarjával
800 Ft
Supă de fasole şi varză din Ardeal cu cârnaţ afumat şi şuncă Transilvanian bean soup with cabbage, smoked sausage and spare ribs
108. Szögedi filézett halászlé ponttyal
1600 Ft
Ciorbă din file de crap a la Szeged Szeged-style fish soup with carp fillet
109. Makói kemencés hagymás csülök tepsis burgonyával, savanyú párolt káposztával
1850 Ft
Ciolan cu ceapă de Makó făcut în cuptor cu cartofi la tavă şi varză acră călită Makó-style knuckle roasted in bloomery with onion, pan-fried potato and steamed sauerkraut
110. Kemencében sült fél kacsa steak burgonya, almás lilakáposzta
2250 Ft
Jumătate de raţă friptă la cuptor, cartofi ţărăneşti, varză roşie cu mere Half duck roasted in bloomery with steak potato, apple - purple cabbage
111. Kemencében sült kacsacomb burgonyakrokettel, almás lilakáposztával
1850 Ft
Pulpe de raţă fripte la cuptor cu crochete de cartofi şi varză roşie cu mere Duck thigh roasted in bloomery with potato croquettes and apple -purple cabbage
112. Kemencés tűzdelt libacomb karikaburgonyával, vöröskáposztával
1950 Ft
Pulpă de gâscă împănată friptă la cuptor cu felii de cartofi şi varză roşie Goose thigh roasted in bloomery with sliced potato and red cabbage
113. Töltött káposzta kisköcsögben pirított házi kolbásszal (2 töltelék) tejföllel gazdagon
1500 Ft
Varză umplută cu cârnaţ de casă prăjit, în olcuţă. (2 umpluturi) îmbogăţit cu smântână Stuffed cabbage (2 pc.) with roasted home-made sausage, enriched with sour cream, served in a clay pot
114. “Kurjantós” (csípos-lecsós pirított bélszíncsíkok, serpenyős burgonyára tálalva)
3100 Ft
“Te face să chiui de bucurie” (Cotlet cu ghiveci iute, răsturnat peste cartofi la tavă) Whooper (pan-fried potato covered with sirloin stripes and spicy-Hungarian ratatouille)
115. Bélszínjava, ahogy az egri érsek szerette (roston sült libamáj, roston sült gombafej, egri mártás) 3500 Ft Friptură, aşa cum i-a plăcut arhiepiscopului din Eger (Ficat de gâscă la grătar, pălării de ciuperci la grătar, sos de Eger) Beef steak as the archbishop from Eger liked (grilled goose liver, grilled mushrooms and Eger-style sauce)
116. Bélszínjava ropogós bacon szalonnával, tükörtojással Cotlet cu bacon crocant, ochiuri de ouă Beef steak with crispy bacon and sunny-side up egg
3300 Ft
Itallap Rövid italok: 3/5 cl Unicum
290 Ft
440 Ft
Napoleon Cognak
240 Ft
530 Ft
Jägermeißter
360 Ft
600 Ft
Bols vodka
260 Ft
430 Ft
Marine dry Gin
220 Ft
370 Ft
Martini Bianco
1 dl
320 Ft
Garrone Cherry
1 dl
320 Ft
Baiyles Krémlikőr
360 Ft
600 Ft
Fütyülős mézes barack
280 Ft
470 Ft
Ballantines Whiskey
360 Ft
600 Ft
550 Ft 550 Ft 550 Ft 550 Ft
870 Ft 870 Ft 870 Ft 870 Ft
Pálinkák: 3/5 cl Panyolai Elixír Érlelt Szatmári Szilva pálinka Panyolai Elixír Kajszibarack pálinka Rézangyal Mézes ágyas meggypálinka Rézangyal Törkölypálinka
palackozott sörök: Dreher Arany Ászok Heineken 0,5l Heineken 0,3l Dreher 0-24 alkoholmentes
350 280 490 350 400
Ft Ft Ft Ft Ft
Palackozott és hordós borainkról, valamint pálinkáinkról kérem tájékozódjanak felszolgálóinkál, akik készséggel segítenek annak kiválasztásában!
Borok-Wines
Badacsony: Olaszrizling száraz, fehér 120,-/dl Merlot Rosé, száraz 120,-/dl Somló: Juhfark, száraz, fehér 190,-/dl Olaszrizling, száraz, fehér 170,-/dl Furmint, száraz, fehér 170,-/dl Chardonnay, száraz, fehér 170,-/dl Villány: Portugieser, száraz, vörös 190,-/dl Kékfrankos, száraz, vörös 190,-/dl Tokaj: Sárgamuskotály, félédes, fehér 150,-/dl Furmint, félédes, fehér 150,-/dl Eger: Merlot, félédes, vörös 150,-/dl Bikavér, száraz, vörös 150,-/dl
Szent borok Gellért Borház és Étterem minőségi, magyar, termelői elérhető áron
Makó, Szent Gellért u. 2 tel: 62/211-069 ...a hagyományok őrzője
PEZSGŐK BB édes 0,75 l BB félszáraz 0,75 l BB száraz 0,75 l BB Spumante muskotály 0,75 l Törley édes 0,75 l Törley félszáraz 0,75 l Törley száraz 0,75 l
1400 Ft 1400 Ft 1400 Ft 1450 Ft 2200 Ft 2200 Ft 2200 Ft
ÜDÍTŐ ITALOK Next alma, szűrt Next őszibarack, rostos Next narancs, szűrt Coca cola / Coca cola light Fanta narancs Tonic Gyömbér Sprite ásványvíz (szénsavas / szénsavmentes)
0,2 l 0,2 l 0,2 l 0,2 l 0,2 l 0,2 l
100,-Ft/dl 100,-Ft/dl 100,-Ft/dl 250 Ft 250 Ft 250 Ft 250 Ft 250 Ft 200 Ft
Kávék, Tea: Kávé Kávé tejszínnel Kávé habbal Cappuccino Tea (Pickwick gyümölcsvariációk 0,5l) vegyes virágméz szódavíz szódavíz
250 Ft 280 Ft 300 Ft 300 Ft 300 Ft 60 Ft 30,-/dl 180,-/üveg
Szent Gellért Borház Dr. Mihály Zoltán és fiai E.C. H-6900, Makó, Szent Gellért u. 2-4. Asztalfoglalás és info: 62/ 211-069 e-mail:
[email protected] web: www.szentgellertborhaz.hu acebook.com/szentgellertborhaz szakácsok: Farkas Terézia, Berki Katalin