KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail:
[email protected]
Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Návod k obsluze Analytická váha KERN AEJ_N/AES_N Verze 2.1 03/2013 CZ
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
CZ
KERN AEJ_N/AES_N Verze 2.1 03/2013
Návod k obsluze Elektronická analytická váha
Obsah 1 1.1
2
TECHNICKÉ ÚDAJE .......................................................................................... 5 Rozměry .................................................................................................................................... 7
PROHLÍDKA ZAŘÍZENÍ...................................................................................... 8
2.1 Přehled ukazatelů/klávesnice .................................................................................................. 9 2.1.1 Zadávání číselných hodnot .................................................................................................. 10
3
ZÁKLADNÍ POKYNY ........................................................................................ 11
3.1
Použití v souladu s určením .................................................................................................. 11
3.2
Použití v rozporu s určením .................................................................................................. 11
3.3
Záruka ...................................................................................................................................... 11
3.4
Dohled na kontrolní prostředky ............................................................................................ 11
4
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................................................... 12
4.1
Dodržování pokynů obsažených v návodu k obsluze ........................................................ 12
4.2
Zaškolení personálu ............................................................................................................... 12
5
PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ .......................................................................... 12
5.1
Kontrola při převzetí............................................................................................................... 12
5.2
Balení / zpětný transport........................................................................................................ 12
6 6.1
VYBALENÍ, USTAVENÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU ....................................... 15 Místo ustavení, místo provozu .............................................................................................. 15
6.2 Vybalení a kontrola................................................................................................................. 15 6.2.1 Rozsah dodávky / standardní příslušenství ......................................................................... 15 6.2.2 Ustavení do vodorovné polohy............................................................................................. 16 6.3 Síťová zásuvka ....................................................................................................................... 16 6.3.1 Zapínání elektrického napájení ............................................................................................ 17 6.4
Připojování periferních zařízení ............................................................................................ 17
6.5
První uvedení do provozu ..................................................................................................... 17
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
2
7
JUSTOVÁNÍ ...................................................................................................... 18 Automatické justování s vnitřní hmotností (pouze ALJ) .................................................... 19
7.1
7.2 Nastavení v menu ................................................................................................................... 21 7.2.1 P1.1 iCAL ............................................................................................................................. 21 7.2.2 P1.2 ECAL – Vnější justování (modely AES)....................................................................... 22 7.2.3 P1.3 tCAL – Test justování .................................................................................................. 23 7.2.4 P1.4 ACAL – Kritéria zapnutí automatického vnitřního justování (pouze AEJ) ................... 25 7.2.5 P1.5 CALt – Automatické justování podle časového parametru (pouze AEJ) ..................... 26 7.2.6 P1.5 CALr – Zapnutí/vypnutí tisku protokolu o justování ..................................................... 27 Úřední ověření ........................................................................................................................ 28
7.3
8
MENU ................................................................................................................ 30
8.1
Navigace v menu .................................................................................................................... 32
8.2
Opuštění menu / zpět do režimu vážení ............................................................................... 33
9
FUNKCE VÁŽENÍ P6 FUNC ............................................................................. 34
9.1
Zapínání/vypínání váhy .......................................................................................................... 34
9.2
Vážení ...................................................................................................................................... 34
9.3
Standardní váhová jednotka ................................................................................................. 35
9.4
Přepínání váhových jednotek ................................................................................................ 36
9.5
Tárování ................................................................................................................................... 36
9.6
Vážení pod podlahou ............................................................................................................. 37
9.7 Výběr pracovních režimů ....................................................................................................... 38 9.7.1 Výběr ostatních pracovních režimů ...................................................................................... 40
10
NASTAVENÍ VÁHY „P3 READ“ ................................................................... 41
10.1
Přizpůsobení filtru podmínkám prostředí a druhu vážení.................................................. 41
10.2
Ukazatel kontroly stabilizace – přizpůsobení rychlosti vážení .......................................... 42
10.3
Auto-Nula ................................................................................................................................ 43
10.4
Škrtnutí posledního místa po čárce ..................................................................................... 44
10.5
Režim dávkování „RAPID“ .................................................................................................... 45
11
OSTATNÍ UŽITEČNÉ FUNKCE „P7 OTHER“ .............................................. 46
11.1
Podsvícení ukazatele ............................................................................................................. 46
11.2
Zvukový signál obsluhy tlačítek ........................................................................................... 47
11.3
Tisk nastavení váhy................................................................................................................ 48
3
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
12
PROTOKOLOVÁNÍ DPL/ISO „P2 GLP“....................................................... 49
13
PRACOVNÍ REŽIMY ..................................................................................... 53
13.1
Sčítání kusů ............................................................................................................................ 54
13.2
Vážení v rozmezí tolerance .................................................................................................... 58
13.3 Stanovení procenta ................................................................................................................ 61 13.3.1 Stanovení referenční hmotnosti vážením (funkce F4 PrcA) ............................................ 61 13.3.2 Číselné zadávání referenční hmotnosti (funkce F4 Prcb) ............................................... 62 13.4
Dávkování ................................................................................................................................ 64
13.5
Stanovení hustoty pevných těles a kapalin ......................................................................... 65
13.6 Kalibrace pipety ...................................................................................................................... 66 13.6.1 Zadávání parametrů ........................................................................................................ 66 13.6.2 Provádění řady měření molového objemu V0 .................................................................. 67 13.6.3 Provádění řady měření molového objemu V1/2 ................................................................ 68 13.6.4 Provádění řady měření molového objemu V1 .................................................................. 69
14
VÝSTUP ÚDAJŮ RS 232 „P4 PRINT“.......................................................... 71
14.1
Technické údaje ...................................................................................................................... 71
14.2
Kabel rozhraní ......................................................................................................................... 72
14.3
Nastavení menu „P4 PRINT“ ................................................................................................. 73
14.4
Příklady výtisků (KERN YKB-01N) ........................................................................................ 78
14.5 Výstupní protokol ................................................................................................................... 79 14.5.1 Tisk po stisknutí tlačítka PRINT ....................................................................................... 79 14.5.2 Tisk řízený počítačem ...................................................................................................... 80 14.5.3 Tisk data/hodiny ............................................................................................................... 80 14.6
Příkazy dálkového ovládání .................................................................................................. 81
15
ÚDRŽBA, UDRŽOVÁNÍ VE ZPŮSOBILÉM STAVU, ZUŽITKOVÁNÍ ........... 82
15.1
Čištění ...................................................................................................................................... 82
15.2
Údržba, udržování ve způsobilém stavu .............................................................................. 82
15.3
Zužitkování .............................................................................................................................. 82
17
POMOC V PŘÍPADĚ DROBNÝCH ZÁVAD .................................................. 83
17.1
Chybové zprávy ...................................................................................................................... 84
18
PROHLÁŠENÍ O SHODE .............................................................................. 85
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
4
1 Technické údaje KERN
AEJ 100-4NM
AEJ 200-4NM
AEJ 200-5NM
Přesnost načtení (d)
0,1 mg
0,1 mg
0,01 mg / 0,1 mg
Rozsah vážení (Max.)
160 g
220 g
60 g – 220 g
Minimální zatížení (Min.)
10 mg
10 mg
1 mg
Ověřitelný dílek (e)
1 mg
1 mg
1 mg
Třída přesnosti
I
I
I
Opakovatelnost
0,2 mg
0,2 mg
0,04 mg / 0,2 mg
Linearita
±0,3 mg
±0,3 mg
±0,1 mg / ±0,3 mg
Čas narůstání signálu
4s
Kalibrační hmotnost
vnitřní
Doba zahřívání
8h
Váhové jednotky Min. jednotlivá hmotnost při sčítání kusů Počet referenčních kusů při sčítání kusů Vážní deska z nerezové oceli Hmotnost netto (kg) Přípustné podmínky prostředí Vlhkost vzduchu Vstupní napětí Sekundární napětí napáječe Rozhraní Příslušenství pro vážení pod podlahou
5
mg, g, ct 10 mg
10 mg
1 mg
10, 20, 50, libovolně vybírán ø 85 mm
ø 70 mm 5,4
od +18 °C do +30 °C relativní 30~80 % (chybí kondenzace) 110 - 230 V - 240 V AC‚ 50 Hz 13,8 V RS 232C hák
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
KERN
AES 100-4N
AES 200-4N
Přesnost načtení (d)
0,1 mg
0,1 mg
Rozsah vážení (Max.)
160 g
220 g
Opakovatelnost
0,2 mg
0,2 mg
Linearita
±0,3 mg
±0,3 mg
150 g (E2)
200 g (E2)
Doporučená kalibrační hmotnost, nedodaná (třída) Čas narůstání signálu
4s
Doba nahřívání
8h
Váhové jednotky
g, mg, ct, oz, ozt, GN, mom, dwt, teal
Min. jednotlivá hmotnost při sčítání kusů
10 mg
Počet referenčních kusů při sčítání kusů
10, 20, 50, libovolně vybírán
Vážní deska z nerezové oceli
ø 85 mm
Hmotnost netto (kg) Přípustné podmínky prostředí Vlhkost vzduchu Vstupní napětí Sekundární napětí napáječe Rozhraní Příslušenství pro vážení pod podlahou
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
5,4 od +18 °C do +30 °C relativní 30~80 % (chybí kondenzace) 110 - 230 V - 240 V AC‚ 50 Hz 13,8 V RS 232C hák
6
1.1 Rozměry
7
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
2 Prohlídka zařízení
1. Ochrana proti větru 2. Vážní deska 3. Ukazatel 4. Klávesnice 5. Šroubované nožky 6. Libela (vodováha) 7. Zásuvka síťového napáječe 8. Rozhraní RS232 9. Nedoložené
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
8
2.1 Přehled ukazatelů/klávesnice
1. 2. 3. 4.
Tlačítko
Funkce •
Zapínání/vypínání
•
Vyvolání menu
• •
Vyvolání pracovního režimu V menu rolování dozadu
• •
Přepínání váhových jednotek V menu rolování dopředu
• •
Zasílání údajů o vážení prostřednictvím rozhraní Potvrzování/zapamatování
• •
Tárování Nulování Opuštění menu / zpět do režimu vážení
•
9
Ukazatel stabilizace Ukazatel nuly V případě úředně ověřených vah se neověřená hodnota nachází v závorce. Váhová jednotka „g“
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
2.1.1
Zadávání číselných hodnot
Tlačítko
Označení
Funkce
Navigační tlačítko
Zvětšování hodnoty blikající číslice
Navigační tlačítko
Zmenšování hodnoty blikající číslice
Navigační tlačítko
Výběr číslice na pravé straně
Navigační tlačítko
Výběr číslice na levé straně
Navigační tlačítko
Potvrzování zadaných údajů
ESC
Stornování zadávání údajů
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
10
3 Základní pokyny 3.1 Použití v souladu s určením Váha, kterou jste si zakoupili, slouží ke stanovení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu. Považujte ji za „nesamostatnou váhu“, tzn. že vážené předměty opatrně umísťujte ručně na střed vážní desky. Hodnotu vážení můžete přečíst po dosažení stabilní hodnoty.
3.2 Použití v rozporu s určením
Váha není určena pro dynamické vážení, kdy je odebíráno nebo přikládáno nevelké množství váženého materiálu. S ohledem na existující „kompenzaci stability“ by váha mohla zobrazovat chybné výsledky vážení! (Příklad: pomalé vytékání tekutiny z nádoby nacházející se na váze.) Vážní desku nevystavujte dlouhodobému zatížení, může to poškodit měřicí mechanismus. Bezpodmínečně zabraňte nárazům a přetížení váhy nad uvedené maximální zatížení (Max.), po odpočítání již vzniklého zatížení tara. Mohlo by to poškodit váhu. Nikdy nepoužívejte váhu v prostorech s nebezpečím výbuchu. Standardní provedení není protivýbušným provedením. Neprovádějte konstrukční změny váhy. Mohou způsobit nepřesné výsledky vážení, porušení technických bezpečnostních podmínek, jakož i zničení váhy. Váha může být používána pouze v souladu s uvedenými směrnicemi. Jiné rozsahy používání / oblasti použití vyžadují písemný souhlas firmy KERN.
3.3 Záruka Záruka ztrácí platnost v případě: •
nedodržování našich směrnic obsažených v návodu k obsluze;
•
použití v rozporu s uvedeným používáním;
•
provádění změn nebo otevírání zařízení;
•
mechanického poškození nebo poškození v důsledku působení médií, kapalin a přirozeného opotřebení;
•
nesprávného nastavení nebo vadné elektrické instalace;
•
přetížení měřicího mechanismu.
3.4 Dohled na kontrolní prostředky
V rámci systému zajištění jakosti kontrolujte v pravidelných časových intervalech technické měřicí vlastnosti váhy a eventuálně dostupné zkušební závaží. Za tímto účelem musí zodpovědný uživatel určit vhodný časový interval, jakož i druh a rozsah takové kontroly. Informace týkající se dohledu na kontrolní prostředky, jakými jsou váhy, jakož i nezbytná zkušební závaží, jsou dostupné na hlavní stránce firmy KERN (www.kern-sohn.com). Zkušební závaží a váhy lze rychle a levně zkalibrovat v kalibrační laboratoři firmy KERN (obnovení dle normy platné v daném státě), kterou akreditovala DKD (Deutsche Kalibrierdienst).
11
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
4 Základní bezpečnostní pokyny 4.1 Dodržování pokynů obsažených v návodu k obsluze Před nastavením váhy a jejím uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze, dokonce i tehdy, když již máte zkušenosti s váhami firmy KERN. Všechny jazykové verze obsahují nezávazný překlad. Závazný je originální dokument v jazyce německém.
4.2 Zaškolení personálu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze zaškolení pracovníci.
5 Přeprava a skladování 5.1 Kontrola při převzetí
Ihned po převzetí balíku zkontrolujte, zda balík není případně viditelně poškozen, to samé se týká zařízení po jeho vybalení.
5.2 Balení / zpětný transport Všechny části originálního balení je nutno zachovat pro případ eventuálního zpětného transportu. Pro zpětný transport je nutno použít pouze originální balení.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
12
Před transportem je nutno odpojit všechny připojené kabely i volně připojené části.
Pokud byla dodána zabezpečovací zařízení pro transport, je nutno je použít. Všechny části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy, adaptér apod. je nutno zabezpečit před skluzem a poškozením.
13
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
14
6 Vybalení, ustavení a uvedení do provozu 6.1 Místo ustavení, místo provozu Váhy byly zkonstruovány tak, aby se za normálních provozních podmínek dosahovalo důvěryhodných výsledků vážení. Výběr správného umístění váhy zajišťuje její přesný a rychlý provoz. Proto také při výběru místa ustavení dodržujte následující zásady: •
Váhu postavte na stabilní, plochý povrch.
•
Vyhýbejte se extrémním teplotám, jakož i teplotním výkyvům, vznikajícím např. při postavení vedle topidel nebo na místa vystavená přímému UV záření.
•
Chraňte proti přímému působení průvanu způsobenému otevřenými okny a dveřmi.
•
Zabraňte otřesům během vážení.
•
Chraňte váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem.
•
Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení silné vlhkosti. Nežádoucí orosení (kondenzace vlhkosti obsažené ve vzduchu na zařízení) může vzniknout, pokud studené zařízení umístíte do znatelně teplejší místnosti. V takovém případě zařízení odpojené od sítě ponechte asi 2 hodiny aklimatizovat v teplotě prostředí.
•
Zabraňte statickým výbojům pocházejícím z váženého materiálu, vážní nádoby.
V případě vzniku elektromagnetický polí, statických výbojů a také nestabilního elektrického napájení jsou možné velké odchylky ukazatelů (chybný výsledek vážení). Tehdy změňte umístění váhy.
6.2 Vybalení a kontrola Otevřete obal, vyjměte zařízení a příslušenství. Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda části nejsou poškozeny.
6.2.1 Rozsah dodávky / standardní příslušenství •
Váha, viz kap. 2
•
Síťový napáječ
•
Návod k obsluze
•
Pracovní kryt
15
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
6.2.2 Ustavení do vodorovné polohy Namontování vážní desky Modely s vážní deskou ø 85 mm
Modely s vážní deskou ø 70 mm
Smontujte všechny části dle pořadí. Zavřete dvířka. Váhu připojte k elektrickému napájení, viz kap. 6.3.
Váhu ustavte do roviny pomocí šroubovaných nožek, vzduchová bublinka v libele (vodováze) se musí nacházet v označeném prostoru.
Pravidelně kontrolujte ustavení do roviny.
6.3 Síťová zásuvka
Elektrické napájení probíhá pomocí externího síťového napáječe. Vyražená hodnota napětí musí odpovídat místnímu napětí. Používejte pouze originální síťové napáječe firmy KERN. Používání jiných výrobků musí schválit firma KERN.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
16
6.3.1 Zapínání elektrického napájení
Váhu napájejte pomocí síťového napáječe. Rozsvítí se ukazatel, zobrazí se verze softwaru. Provede se samotest váhy a následuje automatický přechod do režimu vážení. V případě modelu AEJ se automaticky provádí justování.
6.4 Připojování periferních zařízení
Před připojením nebo odpojením periferních zařízení (tiskárna, počítač) k datovému rozhraní váhu nutně odpojte od sítě. Společně s váhou používejte pouze příslušenství a periferní zařízení firmy KERN, které bylo optimálně přizpůsobeno váze.
6.5 První uvedení do provozu Chcete-li dosahovat přesných výsledků vážení pomocí elektronických vah, zajistěte jim dosažení příslušné provozní teploty (viz „Čas zahřívání“, kap. 1). Během zahřívání musí být váha elektricky napájena (síťová zásuvka, akumulátor nebo baterie). Abyste váhu přizpůsobili podmínkám prostředí, otevřete dvířka ochrany proti větru. Přesnost váhy závisí na místním tíhovém zrychlení. Bezpodmínečně dodržuje pokyny obsažené v kapitole „Justování“.
17
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
7 Justování Protože hodnota tíhového zrychlení není stejná na každém místě zeměkoule, je třeba každou váhu přizpůsobit – v souladu se zásadou vážení vyplývající z fyzikálních zákonů – tíhovému zrychlení, které převládá v místě ustavení váhy (pouze, pokud váha nebyla továrně justována v místě ustavení). Takový proces justování proveďte při prvním uvedení váhy do provozu, po každé změně umístění váhy a také v případě teplotních výkyvů prostředí. Abyste dosahovali přesně naměřených hodnot, navíc se doporučuje cyklické justování váhy také v režimu vážení. Jsou možné následující způsoby justování: •
Automatické justování s vnitřní hmotností (pouze modely AEJ) podle časového a teplotního parametru, viz kap. 7.1.
•
ruční vnitřní justování (pouze modely AEJ) aktivované trojím stisknutím tlačítka „F“, viz kap. 7.2.1.
•
Justování s vnější zátěží, viz kap. 7.2.2. • •
Justování můžete provést, když se na vážní desce nenacházejí žádné předměty. Při zatížené vážní desce se zobrazuje chybová zpráva „Er1 Hi“. Justování můžete přerušit tlačítkem TARE.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
18
7.1 Automatické justování s vnitřní hmotností (pouze ALJ) Přesnost váhy můžete zkontrolovat kdykoli a opět nastavit pomocí zabudované kalibrační hmotnosti. Funkce automatického justování je vždy aktivní. Justování můžete zapnout kdykoli také ručně trojím stisknutím tlačítka F. Průběh justování podle teplotního/časového parametru 5 minut před zapnutím automatického justování se na displeji zobrazí symbol „°C“ (změna teploty ∆t 0,8 °C) nebo „►“ (po uplynutí 3 hodin nebo definovaného časového intervalu).
V této době uživatel musí ukončit vážení. Po uplynutí 5 minut se na displeji zobrazí údaj [CAL 30].
Spustí se 30sekundové „odpočítávání dolů“ [CAL 30] → [CAL 0]. Během těchto 30 sekund můžete přerušit justování tlačítkem TARE. Ve výsledku se váha přepne zpět do režimu vážení, např. za účelem ukončení aktuálního vážení. Po dalších 5 minutách se opět zapne automatické justování, zobrazí se údaj [CAL 30]. Proces justování můžete vícekrát přerušovat. Pamatujte si však, že přerušení justování může být příčinou chybných výsledků vážení.
19
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
Automatické justování se provádí: •
po odpojení váhy od sítě,
•
v případě změny teploty, Díky použití snímače teploty váha provádí úplné automatické justování ihned po zjištění změny teploty dosahující 0,8 °C. Zobrazení ukazatele °C znamená blížící se justování.
•
po uplynutí definovaného časového intervalu, Po uplynutí časového intervalu (libovolně vybírán v rozsahu 1–12 hodin) nastaveného v menu (P1.5 CALt) bude blížící se justování váhy indikováno pomocí níže uvedeného údaje (ukazatel ►).
V případě vah se schválením typu: • •
položka menu P1.5 CALt je zablokována, automatické justování probíhá každé 3 hodiny.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
20
7.2 Nastavení v menu Položka menu „P1 CAL“ [Justování] AEJ
AES Vnitřní justování, pouze AEJ
P1.1
iCAL
P1.2
ECAL P1.1
ECAL
Vnější justování *
P1.3
tCAL
tCAL
Test justování
P1.4
ACAL
Automatické justování, pouze AEJ *
P1.5
CALt
Automatické justování parametru, pouze AEJ *
P1.6
CALr
P1.2
P1.3
CALr
podle
časového
Tisk protokolu o justování
* = funkce zablokována v případě vah se schválením typu [Er 9 lock].
7.2.1 P1.1 iCAL
Automatické vnitřní justování, viz kap. 7.1
Ruční spouštění vnitřního justování Třikrát stiskněte tlačítko F.
• • •
21
Na vážní desce se nesmí nacházet žádné předměty. Justování můžete přerušit tlačítkem TARE. Po úspěšném ukončení justování se váha automaticky přepne do režimu vážení.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
7.2.2 P1.2 ECAL – Vnější justování (modely AES) Justování proveďte doporučenou kalibrační zátěží (viz kap. 1 „Technické údaje“). Postarejte se o stabilní podmínky prostředí. Zajistěte požadovaný čas zahřívání (viz kap. 1), aby se váha stabilizovala.
Na vážní desce se nesmí nacházet žádné předměty. Stiskněte tlačítko TARE, zobrazí se údaj „CAL“. Počkejte, až se zobrazí hodnota požadované kalibrační zátěže. Opatrně nastavte požadovanou kalibrační zátěž na střed vážní desky a stiskněte tlačítko PRINT. Na ukazateli je viditelný údaj CAL, proces justování byl spuštěn. Justování bylo ukončeno po zobrazení údaje UNLOAD, sejměte kalibrační zátěž. Po úspěšném ukončení justování se váha automaticky přepne zpět do režimu vážení.
• •
Návrat do režimu vážení, viz kap. 8.2. V případě vah se schválením typu je tato funkce zablokována.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
22
7.2.3 P1.3 tCAL – Test justování Modely AEJ Tato funkce umožňuje porovnat vnitřní kalibrační zátěž se zapamatovanou hodnotou. Test se provádí automaticky. Výsledek se zobrazuje na displeji a po připojení volitelné tiskárny se tiskne prostřednictvím rozhraní RS 232.
d
+ Návrat do režimu vážení, viz kap. 8.2.
23
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
Modely AES Zde se určuje odchylka v poměru k poslednímu justování. Jde pouze o kontrolu, tzn. žádné hodnoty se nemění.
+ Návrat do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
24
7.2.4 P1.4 ACAL – Kritéria zapnutí automatického vnitřního justování (pouze AEJ) Tato funkce umožňuje definovat kritéria automatického zapnutí justování.
Nastavení: nonE
Automatické justování je vypnuto
tEmp
Zapnutí automatického justování po změně teploty
timE
Zapnutí automatického justování podle časového parametru v závislosti na nastavení parametru „P1.5 CALt“
both
Zapnutí automatického justování v závislosti na teplotě a čase
+ Návrat do režimu vážení, viz kap. 8.2. V případě vah se schválením typu je tato funkce zablokována.
25
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
7.2.5 P1.5 CALt – Automatické justování podle časového parametru (pouze AEJ) Tato funkce umožňuje definovat časový interval (libovolně vybíraný v rozsahu 1– 12 hodin), po kterém se má zapnout automatické justování.
+ Návrat do režimu vážení, viz kap. 8.2.
V případě vah se schválením typu je tato funkce zablokována.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
26
7.2.6 P1.5 CALr – Zapnutí/vypnutí tisku protokolu o justování Tato funkce umožňuje automatický tisk protokolu po každém justování. Tyto protokoly lze vytisknout pomocí volitelné tiskárny. Obsah protokolu je definován v položce menu „P2 GLP“, viz kap. 12.
no
Protokol o justování neaktivní
YES
Protokol o justování aktivní
+ Návrat do režimu vážení, viz kap. 8.2.
27
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
7.3 Úřední ověření Všeobecné informace: V souladu se směrnicí 2009/23/ES musí být váhy úředně ověřeny, pokud se používají následujícím způsobem (rozsah stanovený zákonem): a) v obchodní činnosti, když cena zboží je určována jeho vážením; b) při výrobě léků v lékárnách, jakož i analýzách ve zdravotnických a farmaceutických laboratořích; c) pro úřední účely; d) při výrobě hotových obalů. V případě pochybností se obraťte na místní Úřad pro míry a váhy. Pokyny týkající se úředního ověření: Váhy označené v technických údajích jako vhodné pro úřední ověření mají schválení typu platné na území ES. Pokud se má váha používat ve výše popsaném rozsahu vyžadujícím úřední ověření, tehdy musí být její úřední ověření obnovováno. Opětovné úřední ověření váhy probíhá v souladu s platnými předpisy v daném státě. Např. v Německu doba platnosti úředního ověření vah činí zpravidla 2 roky. Dodržujte právní předpisy platné ve státě používání! Úřední ověření vah je neplatné bez plomb. V případě vah se schválením typu umístěné plomby informují o tom, že váhu může otevírat a udržovat pouze zaškolený a specializovaný personál. Zničení plomb se rovná ztrátě platnosti úředního ověření. Dodržujte celostátní zákony a předpisy. V Německu se vyžaduje opětovné úřední ověření.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
28
Umístění „plomb“:
Umístění plomb
Váhy vhodné pro úřední ověření stáhněte z provozu, pokud: • Výsledek vážení váhy leží mimo mez přípustné chyby. Proto také váhu pravidelně zatěžujte zkušebním závažím o známé zátěži (asi 1/3 max. zatížení) a zobrazovanou hodnotu porovnejte se zkušební zátěží. • Byl překročen termín opětovného úředního ověření.
29
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
8 Menu Menu je rozděleno na sedm bloků (P1–P7). P1 CAL
[Justování]
P1.1
iCAL
|
[Vnitřní justování] pouze ALJ
P1.2
ECAL
|
[Vnější justování] *
P1.3
tCAL
|
[Test justování]
P1.4
ACAL
|
both/nonE/tenno/tinnE
[Automatické justování] pouze ALJ *
P1.5
CALt
|
1 h ÷ 12 h
[Nastavení času pro automatické justování] pouze ALJ *
P1.6
CALr
|
YES/no
[Tisk protokolu o justování]
* = V případě zařízení se schválením typu je tato funkce zablokována
P2 GLP
[Gute Laborpraxis = Dobrá laboratorní praxe GPL]
P2.1
USr
|
_
[Zadávání uživatelského jména]
P2.2
PrJ
|
_
[Zadávání názvu projektu]
P2.3
Ptin
|
YES/no
[Tisk hodiny]
P2.4
PdAt
|
YES/no
[Tisk data]
P2.5
PUSr
|
YES/no
[Tisk uživatele]
P2.6
PPrJ
|
YES/no
[Tisk projektu]
P2.7
PId
|
YES/no
[Tisk sériového čísla váhy]
P2.8
PFr
|
YES/no
[Tisk oramování]
P3 rEAd
[Všeobecné funkce]
P3.1
AuE
|
Stand/Slouu/FASt
[Nastavení filtru]
P3.2
ConF
|
FASt_rEL/Fast/rEL
[Ukazatel kontroly stabilizace]
P3.3
Auto
|
On/OFF
[Auto nula]
P3.4
Ldi9
|
ALuuAYS/neper/uu_StAb [Škrtnutí posledního místa po čárce]
[Parametry řadového rozhraní RS 232]
P4 Print P4.1
bAud
| 2400/4800/9600/19200
[Rychlost přenosu]
P4.2
CntA
|
YES/no
[Trvalý tisk ve standardní váhové jednotce]
P4.3
Cntb
|
YES/no
[Trvalý tisk v aktuálně nastavené váhové jednotce]
P4.4
rEPL
|
YES/no
[Ruční tisk (po stisknutí tlačítka) nebo automatický]
P4.5
PStb
|
YES/no
[Tisk stabilní/nestabilní hodnoty vážení]
P4.6
Lo
|
000.0000
[Zadávání minimální hmotnosti pro automatický tisk]
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
30
P5 Unit
[Váhové jednotky]
P5.1
StUn
| g/mg/ct/oz/ozt/dwt/t/mom/G
[Standardní váhová jednotka, např. „g”]
P5.2
mg
|
YES/no
[mg — miligram]
P5.3
Ct
|
YES/no
[ct — karat]
P5.4
oZ
|
YES/no
[oz — unce]
P5.5
oZt
|
YES/no
[ozt — trojská unce]
P5.6
dwt
|
YES/no
[dwt — pennyweight]
P5.7
t
|
YES/no
[t — tael]
P5.8
nno
|
YES/no
[mom — momme]
P5.9
Gr
|
YES/no
[gr — grain]
P6 Func P6.1
FFun
[Pracovní režimy] | ALL/PcS/HiLo/PrcA/Prcb/d_Co/d_Li Pipette/FiLL
[Výběr aktivního pracovního režimu]
P6.2
PcS
|
YES/no
[Sčítání kusů]
P6.3
HiLo
|
YES/no
[Vážení s kontrolou tolerance]
P6.4
PrcA
|
YES/no
[Procentní vážení, určování referenční hmotnosti „vážením“]
P6.5
Prcb
|
YES/no
[Procentní vážení, určování referenční hmotnosti „číselně“]
P6.6
d_Co
|
YES/no
[Stanovení hustoty „pevných těles“]
P6.7
d_Li
|
YES/no
[Stanovení hustoty „tekutiny“]
P6.8
Pi_t
|
YES/no
[Kalibrace pipety]
P6.9
Fill
|
YES/no
[Dávkování]
[Ostatní užitečné funkce]
P7 othEr P7.1
bL
|
On/Aut/OFF
[Podsvícení ukazatele]
P7.2
bEEP
|
On/OFF
[Zvuk tlačítek]
P7.3
PrnS
|
31
[Tisk „Parametry váhy“]
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
8.1 Navigace v menu Vyvolání menu
V režimu vážení stiskněte tlačítko F, zobrazí se první blok menu „P1 CAL“.
Výběr bloku menu
Výběr dalších, jednotlivých bloků menu pomocí navigačního tlačítka . Rolování dopředu navigačním tlačítkem . Rolování dozadu navigačním tlačítkem .
Výběr položek menu
Potvrďte výběr položky menu stisknutím tlačítka F. Zobrazí se první položka menu vybraného bloku menu. Výběr dalších, jednotlivých položek menu navigačním tlačítkem . Rolování dopředu navigačním tlačítkem . Rolování dozadu navigačním tlačítkem .
Výběr nastavení
Potvrďte výběr položky menu stisknutím tlačítka F, zobrazí se aktuální nastavení.
Změna nastavení
Navigačními tlačítky přepněte mezi dostupným nastavením. Rolování dopředu navigačním tlačítkem . Rolování dozadu navigačním tlačítkem .
Potvrzování nastavení / návrat do menu
Buď potvrďte, stiskněte tlačítko PRINT, anebo výběr stornujte stisknutím tlačítka TARE.
Zapamatování / zpět do režimu vážení
Viz kap. 8.2
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
32
8.2 Opuštění menu / zpět do režimu vážení Několikrát stiskněte tlačítko TARE, až se zobrazí nápis „SAVE ?“.
Stisknutí tlačítka PRINT způsobuje zapamatování zavedených změn. Abyste mohli stornovat změny, stiskněte tlačítko TARE. Následně se váha přepne zpět do režimu vážení.
33
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
9 Funkce vážení P6 Func 9.1 Zapínání/vypínání váhy Po připojení k napájení bude proveden samotest váhy a váha se automaticky přepne do režimu vážení.
Abyste vypnuli, stiskněte tlačítko ON/OFF, zobrazí se údaj „oFF“. Váha se nachází v pohotovostním režimu. Je připravena k práci ihned po zapnutí (stisknutí tlačítka ON/OFF) bez vyžadovaného času nahřívání. Abyste zcela vypnuli váhu, odpojte elektrické napájení.
9.2 Vážení Zajistěte požadovaný čas nahřívání (viz kap. 1) za účelem stabilizace váhy. Počkejte na zobrazení údaje nula [ tlačítkem TARE.
], v případě potřeby vynulujte
Položte vážený materiál a zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace (
).
Přečtěte výsledek vážení. Po připojení volitelné tiskárny můžete váženou hodnotu vytisknout. Příklad výtisku (KERN YKB-01N):
Date
: 23/07/12
Time
: 09:16
User Id
: KERN
Project Id
: ABC
Balance Id
: 350938
19.999[3] g
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
V případě úředně ověřených vah se úředně neověřená hodnota nachází v závorce.
34
9.3 Standardní váhová jednotka Váhová jednotka vybraná v tomto místě je také zapamatována po odpojení napětí.
Několikrát stiskněte tlačítko UNIT, až se zobrazí požadovaná váhová jednotka. [g] → [mg] → [ct] → [oz] → [ozt] → [dwt] → [t] → [mom]→ [G] → [g] V případě vah bez schválení typu je možné vybrat pouze následující jednotky: [g] → [mg] → [ct].
35
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu.
Zpět do režimu vážení s nastavenou váhovou jednotkou, viz kap. 8.2.
9.4 Přepínání váhových jednotek
Několikeré stisknutí tlačítka UNIT umožňuje přepínat váhové jednotky: [g] → [mg] → [ct] → [oz] → [ozt] → [dwt] → [t] → [mom]→ [G] → [g] Pokyn: Na úředně ověřených modelech můžete vybírat pouze mezi jednotkami: [g] → [mg] → [ct].
9.5 Tárování Vlastní hmotnost libovolné nádoby používané k vážení můžete vytárovat stisknutím tlačítka, díky čemuž se bude během dalších procesů vážení zobrazovat netto hmotnost váženého materiálu. Nastavte nádobu váhy na vážní desku a zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte, až se zobrazí údaj o stabilizaci ( ), potom stiskněte tlačítko TARE. Hmotnost nádoby se ukládá do paměti váhy. Zvažte vážený materiál a zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace (
).
Přečtěte netto hmotnost. •
Pokud váha není zatížena, zapamatovaná hodnota tary se zobrazuje se značkou „minus“.
•
Abyste stornovali zapamatovanou hodnotu tary, odlehčete vážní desku a stiskněte tlačítko TARE.
•
Proces tárování můžete opakovat libovolněkrát. Meze se dosahuje okamžikem vyčerpání celého rozsahu vážení.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
36
9.6 Vážení pod podlahou Vážení pod podlahou umožňuje vážit předměty, které vzhledem k jejich objemu nebo tvaru nelze postavit na vážní misku. Proveďte následující činnosti: •
Vypněte váhu.
•
Vyjměte záslepku v základně váhy.
•
Opatrně a řádně zavěste hák pro vážení pod podlahou.
•
Ustavte váhu nad otvorem.
•
Zavěste vážený materiál na hák a proveďte vážení.
Obr. 1: Příprava váhy pro vážení pod podlahou
•
Všímejte si toho, aby všechny zavěšované předměty byly dostatečně stabilní a vážený materiál byl pevně připevněn (nebezpečí utržení).
•
Nikdy nezavěšujte náklad překračující maximální zatížení (Max.) (nebezpečí utržení).
VÝSTRAHA •
Po celou dobu dávejte pozor, aby se pod nákladem nenacházeli žádní živí tvorové, kteří by se mohli zranit, ani předměty, které by se mohly poškodit.
Po ukončení vážení pod podlahou opět zavřete otvor v základně váhy (ochrana proti prachu).
37
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
9.7 Výběr pracovních režimů Menu „P6 Func“ umožňuje aktivaci pracovních režimů, které jsou následně zpřístupňovány uživateli bez nutnosti pokaždé vstupovat do menu. Všechny aktivované pracovní režimy můžete přímo vyvolat tlačítkem .
Chcete-li mít možnost vyvolat tlačítkem větší počet pracovních režimů, vyberte nastavení ALL. Výběr dostupných pracovních režimů, viz kap. 9.7.1. Chcete-li mít možnost vybrat tlačítkem pouze jeden pracovní režim, vyberte jej přímo tlačítkem UNIT (např. „PcS“ za účelem sčítání kusů).
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
38
Sčítání kusů, viz kap. 13.1 Vážení v rozmezí tolerance, viz kap. 13.2 Stanovení procenta, viz kap. 13.3.1
Stanovení procenta, viz kap. 13.3.2
Stanovení hustoty pevných těles, viz kap. 13.5 Stanovení hustoty pevných těles, viz kap. 13.5
Kalibrace pipety, viz kap. 13.6
Dávkování, viz kap. 13.4
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu P6.1 FFun. Nebo Zpět do režimu vážení v případě výběru pracovního režimu, viz kap. 8.2. anebo Aktivace dostupných pracovních režimů v případě výběru ALL, viz kap. 9.7.1.
39
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
9.7.1 Výběr ostatních pracovních režimů
Na tomto místě se provádí výběr pracovních režimů, které následně můžete vybrat přímo tlačítkem .
YES: zapnutý
no:
vypnutý
Tento postup opakujte pro každý později dostupný pracovní režim.
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
40
10 Nastavení váhy „P3 rEAd“ Tento blok menu umožňuje přizpůsobit způsob chování váhy ke svým požadavkům (např. podmínkám prostředí, jednotlivým postupům vážení).
10.1 Přizpůsobení filtru podmínkám prostředí a druhu vážení
Standard – běžné podmínky prostředí
Slow – váha reaguje necitlivě, ale pomalu, neklidné místo ustavení
Fast – váha reaguje citlivě a rychle, velmi klidné místo ustavení
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
41
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
10.2 Ukazatel kontroly stabilizace – přizpůsobení rychlosti vážení
¨Rychlá + přesná kontrola stabilizace / klidné místo ustavení
Rychlá kontrola stabilizace, velmi klidné místo ustavení
Přesná kontrola stabilizace, neklidné místo ustavení
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
42
10.3 Auto-Nula Tato funkce umožňuje automatické tárování malých výkyvů hmotnosti. Pokud se množství váženého materiálu nepatrně sníží nebo zvýší, pak může „kompenzačně-stabilizační“ mechanismus umístěný ve váze zobrazovat chybné výsledky vážení! (např. pozvolné vytékání tekutiny z nádoby nacházející se na váze, procesy odpařování). Během dávkování s malými výkyvy hmotnosti je doporučeno vypnout tuto funkci.
Funkce Auto-Nula zapnuta
Funkce Auto-Nula vypnuta
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
43
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
10.4 Škrtnutí posledního místa po čárce Během vážení může být nutné snížení přesnosti načtené hodnoty o jedno místo. V takovém případě se poslední desetinné místo zaokrouhlí a odstraní z ukazatele.
Poslední místo po čárce se zobrazí
Poslední místo po čárce se škrtne Poslední místo po čárce se zobrazí pouze při stabilních hodnotách vážení
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
44
10.5 Režim dávkování „RAPID“ Toto nastavení umožňuje přepínat všechny vyžadované parametry pro dávkování. V důsledku toho není třeba vyvolávat a měnit každou jednotlivou položku menu. Nastavení menu: RAPID = NO Standardní nastavení pro všechny druhy vážení a běžně vážené materiály. Váha pracuje s nastavenými parametry („P3.1 AUE“, viz kap. 10.1 / „P3.2 CONF“, viz kap. 10.2). RAPID = YES Parametry dávkování se nastavují automaticky. Váha pracuje automaticky s vyšší rychlostí vážení.
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
45
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
11 Ostatní užitečné funkce „P7 othEr“
Zde můžete nastavit parametry, které mají vliv na obsluhu váhy, jako např. podsvícení ukazatele a zvuky tlačítek.
11.1 Podsvícení ukazatele
On = podsvícení zapnuto Aut = podsvícení se automaticky vypíná po 10 s po získání stabilní hodnoty vážení OFF = podsvícení vypnuto
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
46
11.2 Zvukový signál obsluhy tlačítek
On = zvukový signál zapnutý
OFF = zvukový signál vypnutý
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
47
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
11.3 Tisk nastavení váhy
Všechna nastavení váhy se tisknou pomocí rozhraní RS232.
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
48
12 Protokolování DPL/ISO „P2 GLP“ V systémech pro zajištění jakosti se vyžadují protokoly o výsledcích vážení a správném justování váhy, společně s uvedením data a hodiny a identifikačního čísla váhy. Nejjednodušeji je získáte pomocí připojené tiskárny. Obsah tištěných údajů se určuje v menu „P2 GL“. Budou vytištěny všechny parametry označené jako „YES“. Příklady: P2 GLP
P2.1 P2.2 P2.3 P2.4 P2.5 P2.6 P2.7 P2.8
uSr PrJ Ptin PdAt PuS PPrJ Pid PFrn
| | | | | | | |
max. 8 znaků max. 8 znaků YES YES YES YES YES YES
Určení standardního protokolu: • P2.1 USr – Zadávání uživatelského jména
+
Stiskněte tlačítko UNIT, zobrazí se další položka menu „P2.2 PrJ“.
49
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
Zadávání navigačními tlačítky •
•
Zvýšení hodnoty vybrané číslice nebo čísla
Výběr číslice, která má být změněna, vlevo (aktuálně aktivní položka bliká)
•
•
Výběr číslice, která má být změněna, vpravo (aktuálně aktivní položka bliká)
Zmenšení hodnoty vybrané číslice nebo čísla
Přehled zadávání/tisku údajů:
Příklady: Zadávání údajů
Tisk údajů
1. Velká písmena OP1_WILK
2. Malá písmena op1_wilk
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
50
• P2.2 PrJ – Zadávání názvu projektu Stiskněte tlačítko F, první položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek zadejte název nebo číslo projektu (max. 8 znaků). Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Váha se přepne zpět do menu.
Stiskněte tlačítko UNIT, zobrazí se další položka menu „P2.3 Ptin“. • P2.3 Ptin – Tisk hodiny Stiskněte tlačítko F, aktuální nastavení bliká. Tlačítkem UNIT vyberte jedno z následujících nastavení: no YES
= bez tisku hodiny = tisk hodiny
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Váha se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNIT, zobrazí se další položka menu „P2.4 PdAt“. • P2.4 PdAt – Tisk data Stiskněte tlačítko F, aktuální nastavení bliká. Tlačítkem UNIT vyberte jedno z následujících nastavení: no YES
= bez tisku data = tisk data
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Váha se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNIT, zobrazí se další položka menu „P2.5 PUSr“. • P2.5 PUSr – Tisk uživatele Stiskněte tlačítko F, aktuální nastavení bliká. Tlačítkem UNIT vyberte jedno z následujících nastavení: no YES
= bez tisku uživatele = tisk uživatele
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Váha se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNIT, zobrazí se další položka menu „P2.6 PPrJ“ tisk data. • P2.6 PPrJ – Tisk projektu Stiskněte tlačítko F, aktuální nastavení bliká. Tlačítkem UNIT vyberte jedno z následujících nastavení: no YES
= bez tisku projektu = tisk projektu
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Váha se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNIT, zobrazí se další položka menu „P2.7 PId“. • P2.7 PId – Tisk sériového čísla Stiskněte tlačítko F, aktuální nastavení bliká. Tlačítkem UNIT vyberte jedno z následujících nastavení: 51
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
no YES
= bez tisku sériového čísla = tisk sériového čísla
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Váha se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNIT, zobrazí se další tlačítko menu „P2.8 PFr“. • P2.8 PFr – Orámování protokolu Stiskněte tlačítko F, aktuální nastavení bliká. Tlačítkem UNIT vyberte jedno z následujících nastavení: no no
= bez orámování zápisu = orámování zápisu
Příklad: P2.8 PFr: YES
P2.8 PFr: no
--------------------------------------Date Time UserID Balance ID
:20.03.12 :11.31.12 :Mustermann :180151
19.3406 g
Date Time UserID Balance ID
:20.03.12 :11.31.12 :Mustermann :180151
19.3406 g
---------------------------------------S přerušovanou čárou na začátku a konci zápisu
Bez přerušovaných čar
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
52
13 Pracovní režimy • Vážení
• Sčítání kusů
• Vážení v rozmezí tolerance
• Stanovení procenta Určování referenční hodnoty vážením • Stanovení procenta Číselné zadávání referenční hodnoty • Stanovení hustoty pevných těles
• Stanovení hustoty kapaliny
• Kalibrace pipety
• Dávkování
Vyvolávání pracovních režimů (viz také kap. 9.7):
Zobrazí se první funkce „F1 basic“
Další funkce se vybírají pomocí tlačítek nebo
53
.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
13.1 Sčítání kusů
Dříve než budete moci sčítat kusy pomocí váhy, musíte určit průměrnou hmotnost kusů (tak zvanou referenční hodnotu). Za tímto účelem položte určený počet sčítaných kusů. Následuje určení celkové hmotnosti a její rozdělení počtem kusů (tak zvaný počet referenčních kusů). Dále na základě vypočítané průměrné hmotnosti kusů bude provedeno sčítání. Platí přitom zásada: Čím větší počet referenčních kusů, tím vyšší přesnost sčítání. •
Vyvolání sčítání kusů
Zobrazí se aktuální počet referenčních kusů.
Tlačítkem UNIT vyberte požadovaný počet referenčních kusů, možnost výběru 10, 20, 50 nebo libovolného počtu. •
Počet referenčních kusů 10, 20 nebo 50
Potvrďte vybraný počet referenčních kusů stisknutím tlačítka PRINT, (např. 20).
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
54
Tvoření referenční hodnoty Položte takový počet počítaných částí, jaký je požadován shodně s nastaveným počtem referenčních kusů.
V nutném případě vytárujte
Sejměte referenční části. Váha se nyní nachází v režimu sčítání kusů a sčítá všechny kusy, které se nacházejí na vážní destičce.
55
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
•
V případě výběru „libovolně vybíraný počet referenčních kusů“ FrEE
Tlačítkem F vyberte měněnou položku.
Tlačítkem UNIT vyberte číslici. Potvrďte zadaný počet referenčních kusů tlačítkem PRINT. Na displeji se zobrazí ukazatel „LoAd“.
− Na vážní desku položte takový počet počítaných kusů, jaký se vyžaduje shodně s nastaveným počtem referenčních kusů a potvrďte tlačítkem PRINT. Pokyn: Pokud po stisknutí tlačítka PRINT se na vážní desce nenacházejí žádné částí, na displeji se na okamžik zobrazí údaj „Er5 outr“ a ukazatel váhy se automaticky přepne zpět do režimu vážení.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
56
Sejměte referenční části. Váha se nyní nachází v režimu sčítání kusů a sčítá všechny kusy, které se nacházejí na vážní desce. •
Zpět do režimu vážení
57
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
13.2 Vážení v rozmezí tolerance Při vážení s rozmezím tolerance se individuálně programuje horní a spodní mezní hodnota. Během kontroly tolerance a při dávkování, porcování nebo třídění váha zobrazuje překročení horní nebo spodní mezní hodnoty společně se zobrazením značky tolerance. Trojúhelníková značka tolerance () v horní části ukazatele ukazuje, zda se vážený materiál nachází v oblasti mezi dvěma mezními hodnotami. Značka tolerance se používá pouze v pracovním režimu vážení v rozmezí tolerance, v ostatních režimech je neviditelná. Značka tolerance poskytuje následující informace:
g 0.0000 �
Lo ok Hi lo ok Hi
materiál vážený pod spodní mezí tolerance materiál vážený v rozsahu tolerance materiál vážený nad horní mezí tolerance
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
58
•
Vyvolání funkcí
Zobrazí se údaj pro zavedení spodní mezní hodnoty.
•
Zadávání spodní mezní hodnoty „Lo“
LQ
000.0000 g
008.8900 g
Tlačítkem F vyberte měněnou položku, pokaždé aktivní položka bliká. Tlačítkem UNIT vyberte číslici. Potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se údaj pro zavedení horní mezní hodnoty.
59
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
•
Zadávání horní mezní hodnoty „Hi“
LQ
000.0000 g
008.8900 g
Tlačítkem F vyberte měněnou položku, pokaždé aktivní položka bliká. Tlačítkem UNIT vyberte číslici. Potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Od tohoto okamžiku se váha nachází v režimu kontrolního vážení. Postavte vážený materiál, zapne se kontrola tolerance. Na základě značky tolerance zkontrolujte, zda se hmotnost váženého materiálu nachází pod nebo nad rozsahem zadané tolerance. Pokyn: V případě nesprávného zadání údajů, např. spodní meze tolerance vyšší než horní mez tolerance, váha vygeneruje chybovou zprávu „Er8 outr“ a automaticky se přepne zpět do režimu vážení. •
Zpět do režimu vážení
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
60
13.3 Stanovení procenta Stanovení procenta umožňuje zobrazit hmotnost v procentech, v poměru k referenční hmotnosti. Referenční hmotnost můžete stanovit vážením (F4 PrcA) nebo číselným zadáním (F4 Prcb).
13.3.1 Stanovení referenční hmotnosti vážením (funkce F4 PrcA)
Položte zátěž odpovídající hodnotě 100 %. Potvrďte tlačítkem PRINT, zátěž bude akceptována jako referenční hodnota (100 %).
Sejměte referenční hmotnost. Od tohoto okamžiku hmotnost váženého materiálu se bude zobrazovat v procentech v poměru k referenční hmotnosti.
61
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
13.3.2 Číselné zadávání referenční hmotnosti (funkce F4 Prcb)
Zobrazí se údaj pro zadání referenční hmotnosti (= 100 %).
Pomocí navigačních tlačítek zadejte libovolnou procentní hodnotu.
Tlačítkem F vyberte měněnou položku, pokaždé aktivní položka bliká.
Tlačítkem UNIT vyberte číslici. Potvrďte stisknutím tlačítka PRINT.
Od tohoto okamžiku se hmotnost váženého materiálu zobrazuje v procentech v poměru k referenční hmotnosti.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
62
Zpět do režimu vážení:
Stiskněte několikrát
63
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
13.4 Dávkování S aktivním režimem dávkování (tovární nastavení) váha pracuje se zvýšenou rychlostí zobrazování. Všimněte si však, že váha velmi citlivě reaguje na podmínky prostředí. Abyste vypnuli nastavení „P6 Func P6.1 FFun All“, nastavte parametr funkce „F9 Fill“ jako „no“, viz kap. 9.7. •
Aktivace režimu dávkování
Stiskněte několikrát
Ukazatel zobrazuje aktivní režim dávkování.
•
Zpět do režimu vážení
Stiskněte několikrát
Ukazatel zhasíná.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
64
13.5 Stanovení hustoty pevných těles a kapalin Abyste stanovili hustotu, doporučuje se práce s naší volitelnou sestavou pro stanovení hustoty KERN AES-A01N. Sestava obsahuje všechny nezbytné části a pomocné materiály potřebné pro pohodlné a přesné stanovení hustoty. Způsob provedení je popsán v návodu k obsluze přiloženém k sestavě pro stanovení hustoty.
Obr.: KERN AES-A01N. Č. Označení 1
Podstavec na skleněnou odměrku
8
Hák výtlačného tělíska
2
Stojan
9
Miska na vzorky
3
Skleněné výtlačné tělísko
10 Drát
4
Skleněná odměrka
11 Miska se sítkem
5
Úchyt na teploměr
12 Dodatečná závaží
6
Teploměr
13 Dodatečný stojan (odkládání misek na vzorky / výtlačná tělíska)
7
Drát
14 Ponorný košíček do hustoty < 1 g/cm3
65
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
13.6 Kalibrace pipety 13.6.1 Zadávání parametrů
Před zahájením měření zadejte následující parametry. Parametr
Popis
Set n
Počet měření pro každý kontrolní objem, možnost výběru v rozsahu 5–15 měření Kontrolní teplota, možnost výběru v rozsahu 0,4–25,5 °C Tlak vzduchu ve zkušební komoře, možnost výběru v rozsahu 800– 1050 hPa Vlhkost vzduchu ve zkušební komoře, možnost výběru v rozsahu 10– 95 % V případě zařízení se stálým objemem je kontrolním objemem jmenovitý objem. V případě zařízen se střídavým objemem zkontrolujte tři následující objemy: Spodní mez užitkového objemu nebo 10 % jmenovitého objemu [µl], v závislosti na tom, která hodnota je větší. Asi 50 % jmenovitého objemu [µl] Jmenovitý objem [µl]
Set t Set P Set h
V0 V1/2 V1
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
66
13.6.2 Provádění řady měření molového objemu V0 Po zadání všech parametrů (viz kap. 13.6.1) postavte vážní nádobu, počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace, následně vytárujte váhu pomocí tlačítka TARE, zobrazí se údaj P1 V0 a následně Place 1. 1.
Dávkujte zkoušenou kapalinu (např. destilovanou vodu) zkoušeného kanálu „V0“ pro vážní nádobu.
2.
Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potom stiskněte tlačítko PRINT. Zobrazí se údaj Place 2 a následně aktuální údaj hmotnosti.
3.
Vytárujte stisknutím tlačítka TARE.
Tento měřicí cyklus (krok 1–3) opakujte vhodně k počtu nastavenému v „Set n“, (viz kap. 13.6.1). Po potvrzení posledního kontrolního cyklu se zobrazí údaj, který slouží ke spuštění druhé řady měření „P2 V1/2“ , a následně údaj Place 1, viz kap. 13.6.3.
67
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
13.6.3 Provádění řady měření molového objemu V1/2 Proveďte druhou řadu měření stejným způsobem jako první, viz kap. 13.6.2. 1.
Dávkujte zkoušenou kapalinu (např. destilovanou vodu) zkoušeného kanálu „V1/2“ pro vážní nádobu.
2.
Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potom stiskněte tlačítko PRINT. Zobrazí se údaj Place 2 a potom aktuální údaj hmotnosti.
3.
Vytárujte stisknutím tlačítka TARE.
Tento měřicí cyklus (krok 1–3) opakujte vhodně k počtu nastavenému v „Set n“, (viz kap. 13.6.1). Po potvrzení posledního kontrolního cyklu se zobrazí údaj, který slouží ke spuštění třetí řady měření „P2 V1“, a potom údaj Place 1, viz kap. 13.6.3.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
68
13.6.4 Provádění řady měření molového objemu V1 Proveďte třetí řadu měření stejným způsobem jako předchozí. 1. Dávkujte zkoušenou kapalinu (např. destilovanou vodu) zkoušeného kanálu „V1“ pro vážní nádobu. 2.
Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potom stiskněte tlačítko PRINT. Zobrazí se údaj Place 2 a potom aktuální údaj hmotnosti.
3.
Vytárujte stisknutím tlačítka TARE.
4. Tento měřicí cyklus (krok 1–3) opakujte vhodně k počtu nastavenému v „Set n“, (viz kap. 13.6.1). 5. Po potvrzení posledního kontrolního cyklu se po stisknutí tlačítka PRINT prostřednictvím řadového rozhraní RS232 vytiskne protokol, viz níže vzor výtisku.
69
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
Vzor výtisku „Parametry kalibrace“:
Vmin (V0) V1/2 Vmax (V1) Es Sr
Spodní mez užitečného objemu nebo 10 % jmenovitého objemu [µl], v závislosti na tom, která hodnota je větší. Asi 50 % jmenovitého objemu [µl] Jmenovitý objem [µl] Systémová chyba Standardní odchylka
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
70
14 Výstup údajů RS 232 „P4 Print“
V závislosti na nastavení v menu mohou být údaje o vážení vytištěny automaticky nebo po stisknutí tlačítka PRINT prostřednictvím rozhraní RS 232C. Přenos dat probíhá synchronicky v kódu ASCII. Aby byla zajištěna komunikace mezi vážním systémem a tiskárnou, musí být splněny následující podmínky: • Displej propojte s rozhraním tiskárny příslušným kabelem. Práce bez poruch je zajištěna pouze s příslušným kabelem pro rozhraní firmy KERN. • Parametry komunikace (rychlost přenosu, bity a parita) displeje a tiskárny musí být shodné.
14.1 Technické údaje Přípojka
9pinový miniaturní konektor D-sub Pin 2: Příjem dat (Receive data) Pin 3: Přenos dat (Transmit data) Pin 5: Zem (Signal ground)
Rychlost přenosu
2400/4800/9600/19200, libovolně vybírána
Parita
8 bitů, chybí parita / 1 bit stop
Režim přenosu
71
• • • •
ruční, po stisknutí tlačítka PRINT; automatický po zobrazení ukazatele stabilizace; stálý, v souladu s nastavením; na požadavek externího zařízení (příkaz dálkového ovládání, viz kap. 14.6).
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
14.2 Kabel rozhraní Počítač PC, 25pinová zásuvka
Váha
Počítač PC, 9pinová zásuvka
Váha
Váha
Tiskárna
Váha 2 (RxD) 3 (TxD) 4 (DTR) 5 (GND) 6 (DSR) 7 (RTS) 8 (CTS)
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
72
14.3 Nastavení menu „P4 PRINT“ Vyvolání menu „P4 PRINT“, viz kap. 8.1. Přehled menu: Funkce P4.1 bAud
Nastavení 2400 bit/s 4800 bit/s * 9600 bit/s 19200 bit/s no*
P4.2 CntA YES no* P4.3 Cntb YES no* YES
P4.4 rEPL
P4.5 PStb
Popis možností výběru Rychlost přenosu Stálý tisk údajů ve standardní váhové jednotce je vypnut, tisk pouze po stisknutí tlačítka Stálý tisk ve standardní váhové jednotce Stálý tisk v aktuální váhové jednotce je vypnut, tisk pouze po stisknutí tlačítka Stálý tisk v aktuální váhové jednotce Ruční tisk po stisknutí tlačítka PRINT Automatický tisk první stabilní hodnoty vážení Postup: 1. Tárování 2. Položení hmotnosti, tisk první stabilní hodnoty vážení 3. Opětovný tisk teprve po sejmutí hmotnosti. Předběžná podmínka: údaj +/−50 dílků od nulového bodu: 4. Umístění další hmotnosti
no
Tisk také při nestabilní hodnotě vážení
V případě modelů se schválením typu je funkce zablokována
YES*
Tisk pouze při stabilní hodnotě vážení
P4.6 Lo
0.01*
Zadávání minimální hmotnosti pro automatický tisk: Hodnota vážení bude automaticky vytištěna, pokud aktuální hodnota vážení je nižší než zadaná minimální hodnota. Další hodnota vážení bude vytištěna teprve tehdy, když bude mezitím hodnota vážení nižší než hodnota hmotnosti.
Tovární nastavení je označeno *.
73
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
1. Rychlost přenosu
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
74
2. Stálý tisk ve standardní váhové jednotce
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2. 3. Stálý tisk v aktuální váhové jednotce
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
75
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
4. Nastavování ručního nebo automatického tisku
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2. 5. Nastavování tisku stabilní/nestabilní hodnoty vážení
Výběr potvrďte tlačítkem PRINT, váha se přepne zpět do menu. Zpět do režimu vážení, viz kap. 8.2.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
76
6. Nastavování minimální hmotnosti pro automatický tisk
77
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
14.4 Příklady výtisků (KERN YKB-01N) Stabilní hodnota vážení Nestabilní hodnota vážení
19.9994 g
?
Záporná hodnota vážení
-
Kladná hodnota vážení Přetížení Stanovení procenta Sčítání kusů
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
29.6343 g
19.9997 g
19.9994 g
^
24.995 %
10 pcs
78
14.5 Výstupní protokol 14.5.1 Tisk po stisknutí tlačítka PRINT V závislosti na nastavení v menu „P4.5 PStb“ (viz kap. 14.3) budou zasílány stabilní nebo nestabilní hodnoty vážení.
Mezera
Značka hodnoty
Hodnota hmotnosti
Ukazatel stabilizace
13
14–16
17
18
LF
4–12
CR
3
Jednotka
2
Mezera
1
Ukazatel stabilizace
Formát záznamu údajů:
mezera při stabilní hodnotě ? při nestabilní hodnotě ^ při přetížení v při nedotížení
Značka hodnoty
mezera při kladné hodnotě značka minus při záporné hodnotě
Hodnota hmotnosti
9 znaků, vyrovnávání vpravo
Jednotka
3 znaky, vyrovnávání vlevo
79
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
14.5.2 Tisk řízený počítačem Zpětná zpráva váhy po zaslání příkazu z dálkového ovládání: XX_ Pokyn XX_A CR LF Pokyn byl akceptován a bude proveden XX_ I CR LF Pokyn doručen, ale nemůže být proveden XX_^ CR LF Pokyn doručen, ale vyskytla se chyba time overflow XX_v CR LF Pokyn doručen, ale vyskytlo se nedotížení XX_E CR LF Chyba během provádění, překročení času pro stabilní hodnotu vážení
Mezera
Ukazatel stabilizace
Mezera
Značka hodnoty
8–16
17
18–20
21
22
LF
7
CR
6
Jednotka
5
Mezera
4
Hodnota hmotnosti
1–3
Příkaz dálkového ovládače
Formát záznamu údajů:
Pokyn
1–3 znaky
Ukazatel stabilizace
mezera při stabilní hodnotě ? při nestabilní hodnotě ^ při přetížení
Značka hodnoty
v při nedotížení mezera při kladné hodnotě značka minus při záporné hodnotě
Hodnota hmotnosti
9 znaků, vyrovnávání vpravo
Jednotka
3 znaky, vyrovnávání vlevo
14.5.3 Tisk data/hodiny Tisk data a hodiny se aktivuje v položce menu „P2 GLP“ (viz kap. 12): •
PdAt – yes
•
Ptin – yes
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
80
14.6 Příkazy dálkového ovládání Příkazy
Funkce
T CR LF
Tárování
Z CR LF
Nulování
SI CR LF
Okamžité zaslání hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce
S CR LF
Zaslání stabilní hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce
SU CR LF
Zaslání stabilní hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce
SUI CR LF
Okamžité zaslání hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce
C1 CR LF
Zapnutí stálého tisku ve standardní váhové jednotce
C0 CR LF
Vypnutí stálého tisku ve standardní váhové jednotce
CU1 CR LF
Zapnutí stálého tisku v aktuální váhové jednotce
U0 CR LF
Vypnutí stálého tisku v aktuální váhové jednotce
V případě chybného zadání váha zasílá zpětnou zprávu „ES CR LF“.
81
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
15 Údržba, udržování ve způsobilém stavu, zužitkování Před zahájením údržby, čištění a oprav odpojte zařízení od síťového napětí.
15.1 Čištění Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla atp.), zařízení čistěte pouze hadříkem a jemným mýdlovým louhem. Přitom dávejte pozor, aby tekutina nepronikla do zařízení. Utřete do sucha měkkým hadříkem. Volné zbytky vzorků/prášku opatrně odstraňte štětcem nebo ručním vysavačem. Rozsypaný vážený materiál ihned odstraňte.
15.2 Údržba, udržování ve způsobilém stavu
Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze servisní technici zaškolení a oprávněni firmou KERN. Ujistěte se, že váha je správně kalibrovaná, viz kap. „Dohled na kontrolní prostředky“.
15.3 Zužitkování Zužitkování obalu a zařízení proveďte v souladu s celostátními nebo místními předpisy, které platí v místě provozu zařízení.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
82
17 Pomoc v případě drobných závad
Možné příčiny chyb: V případě poruch v průběhu programu váhu ihned na okamžik vypněte a odpojte od sítě. Následně proces vážení začněte znovu. Porucha
Možná příčina
Ukazatel hmotnosti nesvítí
• Váha není zapnutá. • Přerušené připojení k síti (napájecí kabel není připojen / je poškozen). • V síti není napětí.
Ukazatel hmotnosti se stále mění
• Průvan / cirkulace vzduchu. • Nezavřená skleněná dvířka. • Vibrace stolu/podkladu. • Vážní deska má kontakt s cizími tělesy. • Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro ustavení váhy / pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy).
Výsledek vážení je evidentně chybný
• Ukazatel váhy není vynulován. • Nesprávné justování. • Váha není v rovině. • Vznikají silné teplotní výkyvy. • Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro ustavení váhy / pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy).
Časté provádění automatického justování Chybí přenos dat mezi tiskárnou a váhou Chybí možnost změny nastavení menu
83
• Silné teplotní kolísání v místnosti nebo v zařízení. • Chybné nastavení komunikace. • V případě modelu se schválením typu je položka menu zablokována.
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
17.1 Chybové zprávy
Er1 Hi
Chyba počáteční hmotnosti
Er2 nuLL
Hodnota pod přípustným rozsahem
Er3 FuL1
Hodnota nad přípustným rozsahem
Er4 FuL2
Překročení vážního rozsahu
Er5 rout
Hodnota mimo přípustný rozsah např. hodnota tary < =0, referenční hmotnost = 0
Er7 tout
Čas vypnutí příliš krátký
Er8 outr
Zadané údaje mimo rozsah např. u kontroly tolerance: zadání horní meze < spodní meze
Er9 Lock
Zablokovaná funkce
Er10 cal
Chyba justování (např. chybná kalibrační hmotnost)
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321
84
18 Prohlášení o shode KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: [email protected]
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Prohlášení o shode EC-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności
D GB CZ E F I NL P PL RUS
Konformitätserklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteitverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Заявление о соответствии
EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Balance: KERN AEJ_NM / AES_N EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN 61326-1 : 2006
2006/95/EC
EN 61010-1: 2010
Datum
26.03.2013
Date
Signatur Signature
Ort der Ausstellung 72336 Balingen Place of issue
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: [email protected], Internet: www.kern-sohn.com
85
AEJ_N/AES_N-BA-cz-1321