m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
Návod k pouití
pr
a
ah
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
Myèka na nádobí of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
s. r.o . m ik
os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os m ik
Váený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, ne se pustíte do instalace a provozování vaí myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu a pokození zaøízení. Ulote si prosím tyto dokumenty na bezpeèné místo pro pozdìjí pouití.
r.o . s. a ah pr so ft ik o m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
Tato provozní pøíruèka byla sestavena pro nìkolik rùzných spotøebièù, take nìkteré vlastnosti, které jsou zde popsány, se vaeho modelu nemusí týkat.
s. r.o .
s. r.o .
a ra h
ra h
a
Obsah
1
of tp
of tp
Úvod Likvidace
Strana
3
os
m ik
2
m ik
os
Likvidace obalù ...................................................3 Likvidace starého zaøízení ..................................3
Strana
Seznámení se spotøebièem
Strana
Bezpeènostní pokyny
3
Pøed instalací .....................................................3 Pøed prvním pouitím ..........................................3 Bezpeènost dìtí ..................................................4 Kadodenní provoz .............................................4 Problémy .............................................................4
3
5
Vzhled spotøebièe................................................5 Ovládací panel ....................................................5
4
Jak myèku pouívat
Strana
6
Co by se v myèce nemìlo mýt
Strana 10
6
Plnìní myèky
Strana 10
a
ah
Oetøování a èitìní
pr
Strana
14
so ft
Èitìní filtrù .......................................................14 Èitìní ostøikovacích ramen..............................15 Èitìní filtrové vloky ........................................15
ik o
1
7
m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
Obecné informace.............................................10 Spodní koík......................................................11 Koík na pøíbory ................................................11 Horní koík ........................................................12
r.o .
5
s.
r.o .
Zmìkèování vody ................................................6 Pøidávání soli do myèek nádobí ..........................7 Plnìní solí ...........................................................8 Plnìní dávkovaèe leticího pøípravku .................8 Plnìní dávkovaèe mycího prostøedku .................8 Pøípravky na mytí nádobí ....................................9
s. r.o . of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp
8
Strana 16
Provoz myèky
os
m ik
m ik
os
Funkèní tlaèítka .................................................17 Pouívání myèky ...............................................18 Volba programu.................................................19 Pøidávání funkcí do programu ..........................19 Èasová prodleva ...............................................19 Dìtská pojistka..................................................20 Ukazatel soli......................................................21 Ukazatel leticího pøípravku ..............................21 Nastavení ukazatele leticího pøípravku ...........21 Zruení programu..............................................21 Zmìna programu...............................................22 Zobrazení postupu programu............................22 Ukazatele soli a leticího pøípravku ..................22 Tabulka programù ...........................................23
9
Øeení problémù: co dìlat, kdy...
Strana
25
Myèka nefunguje ...............................................25 Výsledky mytí jsou neuspokojivé ......................26
10
Technické údaje
11
Pokyny pro montá
32
Strana
Strana
32
Strana
35
a m
ik o
so ft
pr
ah
a ah pr so ft ik o m
r.o .
Servis
s.
12
s.
r.o .
Poznámky k bezpeènosti instalace ..................32 Instalace myèky.................................................33 Pøipojení vody ...................................................33 Odtok vody ........................................................34 Elektrické zapojení ............................................34
2
s. r.o . a ra h
s. r.o . a ra h
1 Likvidace
of tp
of tp
Likvidace obalù
os
os
Obaly a nìkteré souèásti vaeho zaøízení jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálù. Tyto materiály jsou oznaèeny symbolem recyklace a pøísluným typem materiálu (PE, PS, POM). Pøed zahájením provozu sejmìte obal a zlikvidujte ho podle platných pøedpisù.
m ik
m ik
Upozornìní
Obalové materiály mohou být nebezpeèné pro dìti. Sbìrový materiál odnáejte do sbìrny. Dalí informace o likvidaci odpadu vám podají místní úøady.
Likvidace starého zaøízení Starou myèku zlikvidujte podle místních smìrnic pro likvidaci odpadu. Pro zamezení rizika nejprve spotøebiè znehodnote, ne ho budete likvidovat. Vytáhnìte hlavní zástrèku a pøeøíznìte napájecí kabel. Zniète zámek dvíøek.
2 Bezpeènostní pokyny
a
r.o .
s.
Pøed prvním pouitím
so ft
pr
ah
Viz poznámky k instalaci na stranì 32. Uzemnìní by mìl instalovat kvalifikovaný elektrikáø. Výrobce nenese odpovìdnost za jakoukoliv kodu zpùsobenou provozem zaøízení bez patøièného uzemnìní. Pøed zahájením provozu systému zkontrolujte, zda informace na typovém títku odpovídají vaí napájecí síti. Bìhem instalace musí být myèka odpojena ze sítì.
ik o
3
Zkontrolujte, zda nedolo k pokození spotøebièe bìhem pøepravy. Pokozený sspotøebiè se nesmí za ádných okolností instalovat. V pøípadì pochybností kontaktujte svého dodavatele.
m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
r.o .
Pøed instalací
s. r.o . ra h
a
s. r.o . a ra h
of tp
os
Bezpeènost dìtí
os
of tp
Zaøízení nesmí být pøipojeno k síti prodluovací òùrou. Prodluovací kabely nesplòují nezbytné poadavky na bezpeènost (napøíklad proti riziku pøehøátí). Pouívejte pouze originální zástrèku dodanou s výrobkem. Zástrèka musí být po instalaci volnì pøístupná.
m ik
m ik
Nenechejte dìti, aby si se strojem hrály. Pøípravky na mytí nádobí jsou íravé a mohou zpùsobit poranìní oèí, úst a krku. Pøeètìte si prosím bezpeènostní pokyny výrobce pøípravkù. Pokud je myèka otevøena, nenechávejte kolem ní dìti bez dozoru, protoe zaøízení mùe jetì obsahovat zbytky pøípravku. Voda v myèce není pitná. Nebezpeèí poranìní íravými pøísadami. Dlouhé ostré pøedmìty (napøíklad servírovací vidlièky, krájecí noe na chleba) vkládejte do koíku s pøíbory ostrým koncem dolù nebo do vodorovné polohy do horního koíku, aby nedolo k úrazu.
Kadodenní provoz
s.
so ft ik o m
so ft ik o m
pr
ah
a
Opravy a úpravy zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný personál zákaznických slueb. V pøípadì problému nebo pøed provedením opravy odpojte zaøízení ze sítì. - Odpojte zaøízení vytaením ze sítì - Vypnìte napájení Netahejte za kabel, tahejte za zástrèku. Vypnìte dodávku vody.
r.o .
Problémy
pr
ah
a
s.
r.o .
Myèku pouívejte výhradnì pro tyto domácí úèely: mytí nádobí v domácnosti. Nepouívejte chemická rozpoutìdla; nebezpeèí výbuchu. Nesedejte si a nestùjte na otevøených dvíøkách ani na nì nepokládejte jiné pøedmìty. Neotvírejte dvíøka, kdy je stroj v provozu, protoe by mohla uniknout horká pára nebo horká voda. Nechávejte dvíøka otevøená, otevøené dveøe mohou pøedstavovat riziko.
4
s. r.o .
s. r.o .
3 Seznámení se spotøebièem
a ra h
ra h
a
Pohled na spotøebiè
of tp 2
3 6
4
os
os
of tp
1
5 8
m ik
m ik
7
9
10
11
12
13
1
2
3
4 5
6
7
8 9
10 11
12 13
Kryt (podle typu modelu) Horní koík na nádobí s polièkou Vodící kolejnice pro horní koík na nádobí Horní ostøikovací rameno Spodní koík Zásobník na sùl Koík na pøíbory Spodní ostøikovací rameno Dávkovaè pøípravku na nádobí Filtry Dvíøka Ovládací panel Ventilátorový systém suení (podle typu modelu)
4
5
6 7
8
a 9
ah
16
1
pr
pr
ah
a
s.
3
s.
2
r.o .
r.o .
Ovládací panel
7 Svìtelný indikátor startu/zastavení/zruení programu 8 Vypínaè
4 Displej
9 Dradlo
5 Tlaèítko (+)
ik o
5
3 Tlaèítko pro výbìr programu
16 Tlaèítko pøídavného suení
m
m
ik o
2 Tlaèítko pro polovièní náplò
so ft
so ft
1 Tlaèítko start/stop/zruení programu 6 Tlaèítko (-)
s. r.o .
s. r.o .
a
a
4 Jak myèku pouívat
ra h
ra h
Dùleité Pøípojky elektøiny a vody k myèce musí být v souladu s pokyny uvedenými v této pøíruèce.
Zmìkèování vody
of tp
of tp
Myèky potøebují pomìrnì mìkkou vodu. V pøípadì, e tvrdost pøekroèí 6°dH, vápno v ní obsaené bude na nádobí vytváøet usazeniny. Aby se tomu zabránilo, automatický systém pøidává speciální sùl ke zmìkèení vody tak, aby se dosáhnulo nejlepího moného stupnì mytí a suení.
m ik
e
d
os
c
b 1 Minuta
a
f
m ik
os
O tvrdosti vody v místì vaeho bydlitì vám poskytne informaci pøísluný vodárenský podnik, pøípadnì pouijte pøiloený testovací prouek, pomocí nìho zmìøíte tvrdost vody: 1 Sekunda
1 Minuta
Vyjmìte testovací prouek z balíèku.
Otoète kohoutek a nechte vodu asi minutu odtéci.
Testovací prouek ponechte pod vodou asi 1 sekundu.
Vyjmìte prouek z proudu vody a protøepejte ho.
Poèkejte 1 minutu.
Prouek vám ukáe úroveò tvrdosti.
1. 2. 3. 4.
Pøed zapnutím zaøízení stisknìte tlaèítko nastavení programu a drte toto tlaèítko stisknuté. Zapnìte zaøízení pomocí tlaèítka zap./vyp., poté tlaèítko uvolnìte. Podrte tlaèítko nastavení programu stisknuté po dobu 3 sekund. Pøednastavená regeneraèní fáze uloená ve vaem spotøebièi se zobrazí ve formátu "r ..." a indikátor start / stop / zruit zaène blikat. "r1" se zobrazí na displeji, pokud je regeneraèní fáze uloená ve vaem stroji "r1". 5. Uvolnìte tlaèítko pro výbìr programu. 6. Tvrdost vody je mono nastavit na poadovanou hodnotu stiskem tlaèítek (+) a (-). (Porovnejte testovací prouek a tabulku stupòù tvrdosti.) Na displeji se zobrazí pøísluná informace. 7. Jakmile jste provedli nastavení úrovnì tvrdosti vody, stiskem tlaèítka start / stop / zruit uloíte hodnotu. Kontrolka tlaèítka start / stop / zruit nyní svítí trvale. Pokud je úroveò tvrdosti uloena jako "r1", varování o hladinì soli se nikdy nerozsvítí za ádných okolností, bez ohledu na mnoství soli zbývající v nádobce.
Úroveò tvrdosti
Na displeji se zobrazí informace:
22-28
18-22
31-40
Na displeji se zobrazí informace:
29-42
23-34
41-60
Na displeji se zobrazí informace:
43-56
35-45
61-80
Na displeji se zobrazí informace:
a ah
so ft
pr
5
1 °dH = 1 mg CaO/100 ml voda = 0.179 mmol
ik o
V pøípadì, e je tvrdost vody ve vaí oblasti vyí ne 60°dH, mìli byste uváit pouití zaøízení ke zmìkèování vody pro vai myèku. Pøi pouití studnièní nebo deové vody se doporuèuje instalace pøedfiltru. Pøi zmìnì bydlitì nezapomeòte nastavit tvrdost vody podle podmínek v novém místì. 6
m
m
ik o
°dH: Nìmecké stupnì
s.
21-30
a
12-17
ah
Na displeji se zobrazí informace:
6-11
15-21
4
6
10-20
7-14
pr
3
Na displeji se zobrazí informace:
0-5
s.
2
0-9
0-6
so ft
1
Víceúèelový displej
r.o .
Clarkova Nìmecká Francouzská stupnice stupnice stupnice °dF °dE °dH
r.o .
Úroveò tvrdosti
s. r.o . of tp
Dùleité
m ik
os
Ve vaem zaøízení pouívejte výhradnì speciální sùl do myèek. Výrobce neodpovídá za jakékoli kody zpùsobené pouíváním nevhodného typu soli. Nepouívejte hrubozrnnou sùl. Snáze se rozpoutìjí drobná zrnka nebo práková sùl. Nikdy nepouívejte kuchyòskou nebo stolní sùl. Tyto typy soli se ve vodì nerozpoutìjí snadno a pokodí zmìkèovací zaøízení.
os m ik
ra h
a
s. r.o . a ra h
Plnìní myèky speciální solí
of tp
A
Vyjmìte dolní ko na nádobí.
B
Vyroubujte uzavírací víèko zásobníku na sùl jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek (obr. A B ).
Pøi prvním uvádìní myèky do provozu:
C
Nalijte do zásobníku speciální soli 1 litr vody (obr. C ). Pomocí násypky dodávané s myèkou nasypte do zásobníku sùl (obr. D ). Nasypte tolik soli, aby byl zásobník plný. Do zásobníku se vejdou cca 2 kg soli.
m
7
a
s.
Mycí program spuste ihned po nasypání soli do nádobky. Mycí program zabraòuje pokození zaøízení, k nìmu by mohlo dojít vlivem vyteklé slané vody. Po prvním mycím cyklu kontrolka hladiny soli zhasne.
r.o .
Uzavírací víèko pevnì dotáhnìte.
so ft
pr
ah
V závislosti na granulaci soli u rùzných jejích druhù dostupných na trhu, vlastnostech práku a tvrdosti vody mùe rozpoutìní soli ve vodì trvat nìkolik hodin. Z tohoto dùvodu mùe kontrolka naplnìní solí zùstat rozsvícená po nìjakou dobu po naplnìní soli . (U modelù s kontrolkou hladiny soli.)
ik o
ik o
so ft
pr
ah
a
s.
D
m
r.o .
Rozpoutìní soli ve vodì urychlíte tím, e ji zamícháte licí.
s. r.o . ra h
of tp
Leticí pøípravky umoòují lepí oplach a zabraòují vzniku skvrn èi mouh na nádobí. Pouívejte pouze letidla urèená pro pouití v myèkách. - Poznámka Pokud pouíváte mycí prostøedky / tablety "2 v 1" nebo "3 v 1", nepotøebujete pouívat samostatné letidlo.
os
B
os
a
s. r.o . a of tp
ra h
Plnìní dávkovaèe leticího pøípravku
3
m ik
m ik
Stisknutím blokovací páky otevøete dávkovaè leticího pøípravku ( B )
Opatrnì nalijte letidlo a po znaèku MAX. Víèko uzavøete tak, aby zacvaklo ( 3 ). Opatrnì otøete rozlité letidlo. Nadmìrné mnoství letidla zpùsobuje vytváøení pìny, která mùe naruovat proces mytí. Nastavení dávkování leticího pøípravku Dávka pouívaného letidla mùe být nastavena pomocí regulátoru dávkovaèe (úrovnì 1 a 6) ( 4 ). Vae zaøízení je z výroby nastaveno na úroveò 3. Nastavení zmìòte pouze tehdy, dochází-li po mytí ke vzniku následujícího:
4
Pøepnìte blokovací páèku doprava.
A
Na nádobí jsou patrné skvrny od vody: nastavit dávkování výe Na nádobí jsou viditelné mouhy: nastavit dávkování níe
Plnìní dávkovaèe mycího prostøedku
m
r.o .
s.
a
ah
pr
5cm 2
so ft
ik o
so ft
15cm
ik o
1 25cm
Otevøete nádrku na mycí prostøedek stlaèením blokovací páky vpravo ( A). Èárky uvnitø dávkovaèe mycího prostøedku vám pomohou odmìøit správné mnoství prostøedku. Do dávkovaèe mycího prostøedku se vejde 40 cm3 mycího prostøedku ( 1 ). Kdy je myèka zcela zaplnìna nádobím, a kdy je nádobí velmi zneèitìné, doporuèujeme naplnit dávkovaè mycího prostøedku po znaèku 25 cm3. Kdy je nádobí ménì pinavé, vìtinou staèí naplnit mycí prostøedek po znaèku 15 cm3. V pøípadì, e je pinavé nádobí v myèce ji delí dobu, mìli byste také naplnit malou nádrku na mycí prostøedek a po rysku ( 2 ). Tabulka programù zobrazuje potøebné mnoství mycího prostøedku u rùzných mycích programù. Tato mnoství se mohou liit podle toho, jak je nádobí zneèitìné, a podle tvrdosti vody ve vaí oblasti.
m
pr
ah
a
s.
r.o .
- Poznámka Pouívejte pouze mycí prostøedky urèené k pouití v myèkách.
8
s. r.o .
s. r.o .
Mycí prostøedky
a ra h
ra h
a
Existují 3 typy mycích prostøedkù: 1. Fosfátový s obsahem chlóru 2. Fosfátový bez obsahu chlóru 3. Neobsahující ani fosfát, ani chlór
of tp
of tp
Nové kompaktní mycí prostøedky jsou pøevánì bezfosfátové. Jeliko fosfáty zpùsobují zmìkèování vody, doporuèujeme pøidat sùl do dávkovaèe soli, i kdy je tvrdost vaí vody pouze 6°dH. V oblastech s vysokou tvrdostí vody, pokud je pouíván bezfosfátový mycí prostøedek, se mohou na nádobí a sklenicích objevovat bílé stopy. Zabránit tomu lze zvýením mnoství mycího prostøedku. Mycí prostøedky bez obsahu chlóru mají nií leticí schopnost. Barevné skvrny nemusí být zcela odstranìny. Zvolte program s vyí mycí teplotou.
os
os
Upozornìní Mycí prostøedky vdy skladujte ve chladných, suchých prostorách a mimo dosah dìtí.
m ik
m ik
Pøed sputìním spotøebièe nalijte/nasypte mycí prostøedek do dávkovaèe mycího prostøedku. Pøíli velké mnoství mycího prostøedku mùe znamenat, e se mycí prostøedek správnì nerozpustí a dojde k pokrábání nádobí. POUITÍ MYCÍCH PROSTØEDKÙ DVA V JEDNOM A TØI V JEDNOM Nejlepích výsledkù mytí dosáhnete pøi pouívání samostatného mycího prostøedku, letidla a zmìkèovací soli. Výrobci mycích prostøedkù také pouívají kombinované mycí prostøedky známé pod oznaèením "dva v jednom" a "tøi v jednom". Tøi v jednom: Tyto výrobky obsahují mycí prostøedek, letidlo a zmìkèující sùl. Dva v jednom: Tyto výrobky obsahují mycí prostøedek a buï oplachovací pøípravek, nebo zmìkèující sùl. Obecnì platí, e uspokojivých výsledkù s kombinovanými mycími prostøedky dosáhnete pøi specifických podmínkách pouití. Tyto mycí prostøedky obsahují pøedem daná mnoství leticího pøípravku a/nebo soli ke zmìkèování vody. Znamená to, e nemùete nastavit mnoství zmìkèující soli a letidla, které pouíváte, podle tvrdosti vody ve vaem domì. Pøi pouívání takovýchto mycích prostøedkù byste mìli mít na pamìti následující:
s.
a
a
s.
r.o .
Pouití mycího prostøedku typu tøi v jednom: mycí prostøedek, zmìkèující sùl a leticí pøípravek - Tyto mycí prostøedky neposkytnou stejnou kvalitu suení, jakou získáte pøi pouívání samostatného mycího prostøedku, soli a letidla. Zvýení úèinnosti suení se dosáhne: Nastavením letidla na úroveò "1" a pouitím letidla. Dojde-li ke spotøebování letidla, doplòte jeho dávkovaè. - V pøípadì, e pouíváte kombinované mycí prostøedky s nastavením letidla výe ne na úroveò 1, kontakt s rukama mùe zanechávat na umytém nádobí a uvnitø stroje duhovì zbarvené skvrny. - V pøípadì, e pouíváte kombinované mycí prostøedky bez pøidávání soli, mohou se, zejména na sklenicích, objevovat upinky vápence. Vzniku upinek vápence zabráníte: Nastavením zmìkèování vody na úroveò "1" a pouitím soli. Dojde-li ke spotøebování soli, doplòte do zmìkèovaèe vody sùl.
ah
pr
pr
ah
Pouití mycího prostøedku typu dva v jednom: mycí prostøedek a zmìkèující sùl - Tyto mycí prostøedky neobsahují leticí pøípravek, z tohoto dùvodu musíte pouít nastavení dávkování leticího pøípravku tak, jak je uvedeno v této pøíruèce, a ujistit se, e v dávkovaèi leticího pøípravku je tohoto pøípravku dostatek pøi kadém mytí, a e dávkovaè leticího pøípravku doplòujete vdy pøi jeho vyprázdnìní. Pouití mycího prostøedku typu dva v jednom: mycí prostøedek a leticí pøípravek
so ft
ik o m
m
ik o
so ft
- S tìmito mycími prostøedky nedosáhnete stejného suicího výkonu, jakého byste dosáhli pøi pouití samostatného mycího prostøedku, soli a letidla. Zvýení úèinnosti suení se dosáhne:
9
r.o .
- Vdy zkontrolujte specifikaci pouívaného výrobku, a zda jde o kombinovaný výrobek, èi nikoli. - Pøi pouívání takovýchto výrobkù se drte pokynù uvedených na obalu. - Pouití takovýchto výrobkù pøi správném nastavení zaøízení zajistí hospodárné vyuívání soli a/nebo letidla. - V pøípadì, e je mycí prostøedek ve formì tablety, nikdy tyto tablety nevkládejte do vnitøního prostoru myèky nebo koe na pøíbory. Tablety vdy vkládejte do dávkovacího zásobníku mycího prostøedku.
s. r.o .
s. r.o .
a
ra h
ra h
a
Nastavením letidla na úroveò "1" a pouitím letidla. Dojde-li ke spotøebování letidla, doplòte jeho dávkovaè. - V pøípadì, e pouíváte kombinované mycí prostøedky s nastavením letidla výe ne na úroveò 1, kontakt s rukama mùe zanechávat na umytém nádobí a uvnitø stroje duhovì zbarvené skvrny. - Tyto mycí prostøedky neobsahují zmìkèující sùl, proto je nutno pouít nastavení zmìkèování v souladu s popisem v této pøíruèce. Souèasnì se musíte ujistit, e je v pøísluné nádrce sùl ke zmìkèování vody pøi kadém mytí, a e zmìkèovací sùl doplòujete vdy pøi vyprázdnìní nádrky.
of tp
os
Pokud pøestanete pouívat tyto typy mycích prostøedkù: - Ujistìte se, e jsou dávkovaèe soli a letidla plné. - Nastavte úroveò tvrdosti vody na nejvyí úroveò a nechejte probìhnout mycí cyklus s prázdnou myèkou. - Po probìhnutí mycího cyklu, stále s prázdnou myèkou, vrate nastavení tvrdosti vody na správnou úroveò podle skuteèné tvrdosti vody ve vaí oblasti tak, jak je uvedeno v této pøíruèce. - Uveïte nastavení letidla na správnou úroveò.
m ik
m ik
os
of tp
Dùleité upozornìní - Pokud zaènete pouívat tyto mycí prostøedky a objeví se problémy, s nimi jste se doposud nesetkali, kontaktujte pøímo výrobce mycího prostøedku. Kontaktní údaje naleznete na obalu prostøedku.
5 Co by se v myèce nemìlo mýt Kovové pøedmìty náchylné ke korozi: Pøíbory s døevenými støenkami nebo støenkami z rohoviny Pøíbory s perleovými nebo porcelánovými støenkami Plastové díly, které nejsou odolné vùèi vysokým teplotám ádné lepené nádobí nebo èásti pøíborù ádné díly vyrobené z mìdi, cínu nebo hliníku Citlivé dekorativní sklo a porcelán Sklenice z olovnatého køiálu Umìlecké a øemeslné pøedmìty Hliník a støíbro náchylné ke ztrátì barvy Sklenìné a køiálové pøedmìty mohou èasem zacházet Mycí houby a utìrky
Poznámka Neumývejte pøedmìty zneèitìné cigaretovým popelem, voskem ze svíèek, fermeí, barvami nebo chemickými látkami. Doporuèení: Pøi nákupu nového nádobí si zjistìte, zda je vhodné pro pouití v myèce. (oznaèení "do myèek")
6 Plnìní myèky
r.o .
a
ah
pr
pr
ah
a
s.
Pøed vkládáním nádobí do myèky Odstraòte hrubé zbytky jídla Duté nádoby jako jsou álky, sklenice a hrnce ukládat do myèky otvorem smìøujícím dolù (aby se nemohla v prohlubeninách shromaïovat voda) Nádobí a pøíbory se nesmìjí umisovat pøes sebe Sklenice se nesmìjí dotýkat Pohyb ostøikovacích ramen nesmí být nièím omezován Vechny velké nebo silnì zneèitìné pøedmìty ulote do spodního koe Malé a lehké pøedmìty je mono uloit do horního koe Dlouhé a úzké pøedmìty se umísují doprostøed koù.
s.
r.o .
Obecné informace:
Upozornìní
so ft
so ft
Noe a ostatní nástroje s ostrými pièkami a hranami musí být z dùvodu nebezpeèí poranìní umístìny horizontálnì do horního koe.
ik o
Prosíme, abyste svoji myèku nepøetìovali a vìnovali pozornost informacím týkajícím se nádobí, které není vhodné k pouití v myèce. 10 Jedinì tak dosáhnete optimálních výsledkù mytí pøi souèasném etrném vyuití energie.
m
m
ik o
Vae myèka pojme maximálnì 12 sad nádobí.
s. r.o . ra h
a
s. r.o . a ra h
Spodní koík Doporuèení k plnìní myèky
of tp
of tp
Spodní koík pouívejte na talíøe, misky, hrnce, atd.
os
V spodním koíku jsou umístìny ètyøi samostatné skládací talíøové vloky, které vám poskytnou více místa na uloení kastrolù a vìtích misek do spodního koíku. Mùete buï sloit kadou èást (1, 2, 3, 4) samostatnì, nebo vechny najednou, èím vznikne více volného prostoru. Jednodue stisknìte dradla ( A ) a slote je.
A
m ik
m ik
os
4 skládací talíøové vloky (podle modelu)
1
2
4
3
Variabilní koík na pøíbory (podle modelu) Variabilní koík na pøíbory je mono oddìlit na 3 èásti podle mnoství pøíborù a míry jejich znìèitìní. Malé èásti koíku je mono umístit i do horního koíku. Rozloení provedete otoèením pojistky na dradle smìrem vpravo ( A ). Vytáhnìte mení koík na pøíbory smìrem nahoru z jeho drákù ( B ) Pøi opìtném skládání koíku postupujte v opaèném poøadí. Pouívejte výøezy na koíku ( C ), aby se ke vem pøedmìtùm umístìným do koíku dostal ze vech stran dostateèný proud vody.
s. ah
B
so ft ik o m
so ft ik o m
11
pr
C
pr
ah
a
A
a
s.
Pro snazí vkládání je mono koík na pøíbory z myèky vyjmout. Dlouhé pøedmìty, jako napø. nabìraèky, vaøeèky, atd., ukládejte na drák v horním koíku.
r.o .
r.o .
U vìtích èástí (napø. lehaèe na sníh) je mono møíkovou vloku z koíku vyjmout ( C ).
s. r.o . a
s. r.o . a
ra h
ra h
Vloka koíku s promìnlivým nastavením výky (lií se u jednotlivých modelù).
of tp
of tp
Tuto vloku mùete pouít i ve spodním koíku na sklenice a pøíbory / nástroje s dlouhými rukojemi.
os
os
Pokud tuto vloku nepotøebujete, slote ji smìrem vzhùru pod úhlem zobrazeným na obrázku ( A ).
m ik
m ik
Zatlaète celou vloku smìrem vzhùru ( B ). Umístìte vloku svisle ( C ). Zatlaète ji smìrem dolù a zajistìte na místì pomocí dráku ( D ). Kdykoli budete chtít tento koík opìt pouít, zopakujte popsaný postup v opaèném poøadí. K nastavení výky zatlaète drák smìrem vzhùru a rozlote ho do polohy G. D C D
Po dokonèení nastavení zkontrolujte, zda se ostøikovací rameno mùe volnì pohybovat.
D
A B
G E
F
a
Horní koík plòte dezertními talíøky, álky, sklenicemi, atd.
s.
Doporuèení k plnìní
pr m
ik o
so ft
pr so ft ik o m
r.o .
Horní koík
ah
a
s.
H
Slouí k èitìní lahví. K odstranìní roztáhnìte dráky od sebe ( H ).
ah
r.o .
Drák lahví (u nìkterých modelù)
12