TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH – VODA
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox) Názov modelu:
HWS-804XWHM3-E HWS-804XWHT6-E HWS-804XWHT9-E HWS-1404XWHM3-E HWS-1404XWHT6-E HWS-1404XWHT9-E
Slovensky
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Pred inštaláciou Tepelného čerpadla vzduch-voda si, prosím, pozorne preštudujte túto Montážnu príručku. • Tento návod obsahuje popis montáže vodnej jednotky. • Informácie o montáži vonkajšej jednotky nájdete v návode dodanom s vonkajšou jednotkou.
POUŽITIE NOVÉHO CHLADIACEHO MÉDIA Toto tepelné čerpadlo vzduch-voda je novým typom, ktorý používa nové chladiace médium HFC (R410A) namiesto obvyklého chladiaceho média R22, s cieľom prevencie zničenia ozónovej vrstvy.
Obsah 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 NÁHRADNÉ DIELY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 PRÍKLAD INŠTALÁCIE HYDRO-BOXU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6 HLAVNÉ KOMPONENTY HYDRO-BOXU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7 INŠTALÁCIA HYDRO-BOXU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8 SPUSTENIE A KONFIGURÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 10 ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 11 SLEDOVACIA FUNKCIA TEPLOTNÉHO SENZORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12 RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1-SK
–1–
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
1
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Kombinácia systému Vonkajšia jednotka Vodná jednotka (hydrobox)
HWS804H-E
HWS1104H-E
HWS1404H-E
HWS1104H8-E
HWS1404H8-E
HWS1604H8-E
Prídavné HWSHWSHWSelektrické 1104H8R-E 1404H8R-E 1604H8R-E kúrenie
HWS-804XWHM3-E
–
–
–
–
–
–
–
–
~, 3kW
HWS-804XWHT6-E
–
–
–
–
–
–
–
–
3N ~, 6kW
–
–
–
–
–
–
–
3N~, 9kW
HWS-804XWHT9-E HWS-1404XWHM3-E
–
~, 3kW
HWS-1404XWHT6-E
–
3N~, 6kW
HWS-1404XWHT9-E
–
3N~, 9kW
Model s napájaním 220-230V
Trojfázový model so špirálovým ohrievačom
Trojfázový model
Všeobecné špecifikácie Vonkajšia jednotka Jednofázový model Vonkajšia jednotka
HWS-804H-E
HWS-1104H-E
Napájanie
HWS-1404H-E
220-230V ~ 50Hz
Typ
MENIČ PRÚDU
Funkcia
Kúrenie a chladenie
Kúrenie
Kapacita
(kW)
8,0
11,2
Vstupní
(kW)
1,79
2,30
3,11
(W/W)
4,46
4,88
4,50
(kW)
6,0
10,0
11,0
COP Kapacita Chladenie
Vstupní
(kW)
1,94
3,26
3,81
EER
(W/W)
3,10
3,07
2,89
VxŠxH
(mm)
890 x 900 x 320
Chladiace médium Rozmer
14,0
R410A 1 340 x 900 x 320
Trojfázový model so špirálovým vyhrievačom Vonkajšia jednotka
HWS1104H8-E
HWS1404H8-E
Napájanie
Kapacita
(kW)
11,2
14,0
16,0
11,2
14,0
16,0
Vstupní
(kW)
2,34
3,16
3,72
2,34
3,16
3,72
4,80
4,44
4,30
4,80
4,44
4,30
Kapacita
(kW)
10,0
11,0
13,0
10,0
11,0
13,0
Vstupní
(kW)
3,26
3,81
4,80
3,26
3,81
4,80
3,07
2,89
2,71
3,07
2,89
2,71
EER Chladiace médium
Špirálový vyhrievač
HWS1604H8R-E
Kúrenie a chladenie
COP
Rozmer
HWS1404H8R-E
MENIČ PRÚDU
Funkcia
Chladenie
HWS1104H8R-E
380-400V 3N~ 50Hz
Typ
Kúrenie
HWS1604H8-E
R410A VxŠxH
(mm) (W)
1 340 x 900 x 320 –
–2–
75
2-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Vodná jednotka (hydrobox) trieda 80 Vodná jednotka (hydrobox)
HWS-804XWHM3-E
Záložná kapacita vykurovacieho telesa pre záložný vyhrievač
HWS-804XWHT6-E
HWS-804XWHT9-E
3,0
6,0
9,0
220-230V ~ 50Hz
380-400V 3N~ 50Hz
380-400V 3N~ 50Hz
Napájanie
pre teplovodný zásobník (voliteľná položka)
Teplota odpúšťanej vody
Kúrenie
(°C)
20-55
Chladenie
(°C)
7-25
220-230V ~ 50Hz
trieda 112,140,160 Vodná jednotka (hydrobox) Záložná kapacita vykurovacieho telesa pre záložný vyhrievač
HWS-1404XWHM3-E
HWS-1404XWHT6-E
3,0
6,0
9,0
220-230V ~ 50Hz
380-400V 3N~ 50Hz
380-400V 3N~ 50Hz
Napájanie
pre teplovodný zásobník (voliteľná položka)
Teplota odpúšťanej vody
Kúrenie
(°C)
20-55
Chladenie
(°C)
7-25
HWS-1404XWHT9-E
220-230V ~ 50Hz
Teplovodný zásobník (voliteľná položka) Teplovodný zásobník (voliteľná položka) Objem vody
(litrov)
HWS-1501CSHM3-E HWS-1501CSHM3-UK
HWS-2101CSHM3-E HWS-2101CSHM3-UK
HWS-3001CSHM3-E HWS-3001CSHM3-UK
150
210
300
Napájanie
220-230V ~ 50Hz
Maximálna teplota vody
(°C)
75
Elektrický ohrievač
(kW)
2,7
Výška
(mm)
Priemer
(mm)
1 090
1 474 550
Materiál
2
3-SK
2 040
Nehrdzavejúca oceľ
NÁHRADNÉ DIELY
Č.
Názov súčasti
Množstvo
Č.
Názov súčasti
1
Montážna príručka (tento dokument)
1
3
Izolátor pre chladenie
2
Užívateľská príručka
1
–3–
Množstvo 1
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
3
PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU
Diely potrebné pre pripojenie tohto výrobku (Bežné položky) Kategórie
Vodné potrubie
Elektrický systém
Diel
Špecifikácia
Sitko (vodný filter)
1 1/4" - 30 až 40 ôk
Množstvo 1
Napúšťací kohútik
(pre napúšťanie vody)
1
Oddeľovacie guľové ventily
1 1/4" pre servis 1 1/4"
2
Ochranný istič hlavného prívodu elektriny
30 mA
1
Ochranný istič pre prídavné kúrenie
30 mA
1
(Voliteľné) Ochranný istič pre teplovodný zásobník (bojler)
30 mA
1
Voliteľné položky požadované pre jednotlivé funkcie V hydro-boxe
Účel
Názov dielu
Zakúpený diel Názov modelu
Názov dielu
Predpísaná špecifikácia
Kúrenie
–
–
Radiátor(-y), Fan-coil(-y), Podlahové kúrenie
Kúrenie a chladenie (všetky miestnosti)
–
–
Fan-coil(-y)
Kúrenie a chladenie (čiastočne iba kúrenie)
–
–
Dvojcestný ventil s motorom (pre chladenie)
Pozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20.
3-cestný ventil s motorom Ochranný istič
Pozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20.
Zmiešavací ventil s motorom
Pozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20.
Obehové čerpadlo
Iný zdroj napájania
Teplovodný zásobník HWS-1501CSHM3-E
150 l Dodávka teplej vody
HWS-1501CSHM3-UK HWS-2101CSHM3-E
210 l
HWS-2101CSHM3-UK HWS-3001CSHM3-E
300 l
Dvojzónové riadenie
HWS-3001CSHM3-UK
–
–
Vyrovnávacia nádrž Spriahnuté s kotlom
Súprava dosky pre ovládač výstupu (1)
TBC-PCIN3E
Kotol
Iný zdroj napájania. Signálna funkcia vstupu 12 V sa požaduje pre kotol.
Voliteľné diely Č.
Názov dielu
Názov modelu
Použitie
Poznámky
Výstup spojený s kotlom, Výstup alarmu
1
Externá doska výstupu
TCB-PCIN3E
2
Externá doska vstupu
TCB-PCMO3E
Výstup odmrazovacieho signálu, výstup signálu činnosti kompresora Vstup termostatu chladenia/kúrenia Zadanie signálu pre núdzové zastavenie.
Až dve dosky (podľa aplikácií)
Až dve dosky (podľa aplikácií)
Pre vonkajšiu jednotku, hydro-box a teplovodný zásobník používajte určené výrobky. Nepoužívajte komerčne dostupné výrobky. Pre diely určené pre pripojenie k hydro-boxu používajte súčiastky, ktoré spĺňajú predpísané špecifikácie. Pokiaľ budú použité nešpecifikované výrobky a súčasti, môže dôjsť k zlyhaniu, poruche alebo požiaru.
–4–
4-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
4
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Všeobecné bezpečnostné opatrenia Zaistite, aby boli dodržiavané všetky miestne, národné a medzinárodné predpisy. • Pred inštaláciou si dôkladne preštudujte “BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA”. • Opatrenia popísané ďalej zahŕňajú dôležité prvky týkajúce sa bezpečnosti – vždy ich dodržujte. • Po dokončení inštalačných prác vykonajte skúšobnú prevádzku, aby boli zistené akékoľvek problémy. Podľa Používateľskej príručky vysvetlite zákazníkovi používanie a údržbu jednotky. • Pred údržbou jednotky vypnite hlavný vypínač prívodu elektriny (alebo istič). • Požiadajte zákazníka, aby si uložil Montážnu príručku spoločne s Používateľskou príručkou.
Bezpečnostné opatrenia k chladiacemu médiu • Ak je podozrenie na únik chladiaceho média, kontaktujte predajcu, ktorý dodal tento systém. V prípade doplnenia chladiaceho média požiadajte servisný personál o podrobnosti o úniku a potvrdenie o vykonaných opravách. Chladiace médium používané v systéme je neškodné. • Všeobecne chladiace médium neuniká, keby však chladiace médium uniklo do miestnosti, kde je zapnutý ohrievač alebo horák, mohol by sa vytvoriť jedovatý plyn. • Neinštalujte systém na mieste, kde je riziko vystavenia vznetlivému plynu. Ak vznetlivý plyn uniká a hromadí sa okolo jednotky, môže dôjsť k požiaru. • Počas inštalácie a pred prevádzkou namontujte potrubie chladiaceho média bezpečne. Ak je kompresor prevádzkovaný bez pripojeného potrubia a otvorených ventilov, kompresor bude nasávať vzduch, čo môže viesť k pretlakovaniu systému, ktorého následkom môže byť prasknutie alebo poškodenie. Dodržujte rovnaké bezpečnostné opatrenia pre obnovovaciu činnosť chladiaceho média (prečerpávací proces do vonkajšej jednotky) a neodpájajte potrubie, pokým nie je chladiace médium obnovené a ventily uzatvorené.
VÝSTRAHA Bezpečnostné opatrenia k inštalácii • Požiadajte povereného predajcu alebo kvalifikovaného montéra o inštaláciu/údržbu systému tepelného čerpadla vzduch-voda. Nesprávne vykonaná inštalácia môže viesť v únikom vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. • Elektrické práce musia byť vykonané kvalifikovaným elektromechanikom podľa montážnej príručky. Nesprávna kapacita zdroja napájania alebo nesprávne vykonaná inštalácia môžu mať za následok požiar. • Pri vykonávaní akýchkoľvek elektrických prác na systéme zaistite dodržiavanie všetkých miestnych, národných a medzinárodných predpisov. Nesprávne uzemnenie môže mať za následok úraz elektrickým prúdom. • Uistite sa, že všetky elektrické káble, použité pre inštaláciu zariadenia ESTIA, dodržujú miestne a národné predpisy. Skontrolujte, či sú všetky elektrické spoje bezpečne pripevnené. • Pripojenie uzemňovacích vodičov. • Riadne namontujte ochranný istič. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nepripájajte vodiče uzemnenia k plynovému potrubiu, vodovodnému potrubiu, bleskozvodu alebo uzemňovacím vodičom telefónneho rozvodu. • Tato jednotka musí byť pripojená k hlavnému prívodu elektriny pomocou ističa alebo spínača s oddelením kontaktov najmenej 3 mm. • Pred začatím akýchkoľvek prác na elektrickom zariadení zaistite vypnutie všetkých vypínačov hlavného prívodu elektriny alebo ističa. Zaistite vypnutie všetkých vypínačov. Nedodržanie tejto požiadavky môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Pre tepelné čerpadlo vzduch-voda používajte zvláštny napájací okruh s menovitým napätím. • Zaistite správne pripojenie prepájacieho vodiča medzi vonkajšou jednotkou a hydro-boxom. Nesprávne pripojenie prepájacieho kábla môže mať za následok poškodenie elektrických častí. • Zaistite, aby systém chladenia zostal utesnený voči vonkajším plynom a vzduchu. Ak dôjde k znečisteniu chladiaceho okruhu vzduchom alebo inými plynmi, vysoké tlaky v systéme môžu spôsobiť roztrhnutie potrubia a zranenie. • Nevykonávajte úpravy alebo premostenie bezpečnostných ochrán alebo spínačov v tomto systéme. • Po vybalení vonkajšej jednotky ju dôkladne prezrite, či nedošlo k poškodeniu. • Inštaláciu nevykonávajte na mieste, na ktorom môže dôjsť k zvýšeniu vibrácií jednotky. • S jednotlivými dielmi manipulujte opatrne, aby nedošlo k zraneniu (ostré hrany). 5-SK
–5–
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
• Inštalačné práce vykonávajte riadne podľa montážnej príručky. Nesprávne vykonaná inštalácia môže viesť v únikom vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. • Dotiahnite všetky flérové matice požadovaným spôsobom momentovým kľúčom. Nadmerné dotiahnutie flérových matíc môže viesť k prasklinám na potrubí alebo maticiach a môže tak spôsobiť únik chladiaceho média. • Počas inštalácie sa chráňte pred zranením – pracujte v hrubých pracovných rukaviciach. • Vonkajšiu jednotku inštalujte na takom mieste, kde podstavec unesie jej tiaž. • Ak v uzatvorených priestoroch unikne počas inštalácie chladiace médium, opustite priestor a ihneď vyvetrajte. • Po dokončení inštalácie zaistite a overte, že chladiace médium neuniká. Ak chladiace médium uniká do miestnosti a preteká okolo zdroja ohňa, môže vznikať škodlivý plyn. • Neblokujte žiadnu z výpustných hadíc. Hadice sa môžu uvoľniť a môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. • Zabráňte nárazom do tlakomeru, pretože je vyrobený zo skla. Môže sa rozbiť.
Poznámky ku konštrukcii systému • Teplota vody na vstupe do hydro-boxu musí byť 55°C alebo menej. Zvlášť dodržujte opatrnosť v prípade vonkajšieho zdroja tepla, ako je kotol. Keď sa voda s teplotou vyššou než 55°C vracia, môže to mať za následok zlyhanie jednotky alebo únik vody. • Prietoková rýchlosť cirkulujúcej vody musí zodpovedať nasledujúcemu rozpätiu. 11 a 14 kW - 18 l/min. alebo viac 8 kW - 13 l/min. alebo viac Ak prietoková rýchlosť klesne pod minimálnu hodnotu, bude aktivované ochranné zariadenie a činnosť sa zastaví. Pre zabezpečenie minimálneho prietoku vodného systému nainštalujte na jednom vodnom obehu prepúšťací ventil. Tento okruh musí obsahovať minimálne 20 litrov. Nedodržanie tejto podmienky môže viesť k predčasnému zlyhaniu systému. • Na obeh vody nepoužívajte iné zariadenie než čerpadlo zabudované do hydro-boxu. • Záložné ohrievače v hydro-boxe sú navrhnuté s cieľom pomôcť tepelnému čerpadlu, v prípade období podmienok okolia s nízkou teplotou. • Uistite sa, že je hydro-box a pripájacie vodovodné potrubie nainštalované na mieste, ktoré nie je vystavené prostrediu s nízkou teplotou, ktoré by mohlo spôsobiť zamrznutie vodného obehu. • Prevádzka systému je navrhnutá pre uzavretý vodný obeh. Nepoužívajte dizajn s otvoreným obehom. • Objem cirkulujúcej vody musí byť 20 litrov alebo viac. Ak je celkové množstvo vody nedostatočné, jednotka nemusí plne fungovať kvôli ochrannému procesu.
–6–
6-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
5
PRÍKLAD INŠTALÁCIE HYDRO-BOXU
Príklad inštalácie pre chladenie a kúrenie Ak je potrebné používať chladiaci aj vyhrievací režim, je nutné nainštalovať 2-cestný ventil, aby odizoloval radiátor alebo podpodlažný vyhrievací okruh.
▼ Obr. 5-01
Jednotky fan-coil (chladenie alebo kúrenie)
Izolovanie Guľové ventily
Odklonový 3cestný ventil pre sanitárnu nádrž teplej vody
Sitko (40 ôk / 0,4 mm) Výpustný kohútik pre napúšťanie a vypúšťanie vody
Radiátory (iba kúrenie) [Ovládač s 2-cestným ventilom]
M 2-cestný M ventil Použite 2-cestný ventil pre zaizolovanie vyhrievacieh o okruhu počas režimu chladenia.
TTW
Vedľajšia sanitárna nádrž teplej vody
2-cestný Používajte v prípade, že M ventil neprevádzkujete chladenie.
Alternatíva k radiátorom Podlahové kúrenie (iba kúrenie) [Ovládač s 2-cestným ventilom]
7-SK
–7–
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Príklad dvojzónového riadenia teploty a systému dodávky teplej vody Nasleduje príklad dvojzónového riadenia teploty. Vyrovnávacia nádrž a vodné čerpadlo sú požadované pre dvojzónové riadenie teploty.
▼ Obr. 5-02 Vysoký tlak Obtokový ventil
Regulačný teplotný ventil (mechanický)
TRV
Tepl. regulačný ventil (mechanický)
TRV
Oddeľovacie ventily (servis)
Sitko (40 ôk / 0,4 mm) Výpustný kohútik pre napúšťanie a vypúšťanie vody
Zone 1 Jednotka fan-coil (kúrenie alebo chladenie)
Odklonový 3-cestný ventil pre sanitárnu nádrž teplej vody
M
M TTW
2-cestný ventil s motorom sa požaduje v prípade, že jednotky fan-coil sú v prevádzke chladenia.
Zmiešavací 3-cestný ventil pre podlahové kúrenie
M
Vonkajšie čerpadlo pre podlahové kúrenie
TFI
Vedľajšia sanitárna nádrž teplej vody
Priama vyrovnávacia nádrž pre podlahové kúrenie
–8–
Zone 2 Podlahové kúrenie (Ovládač s 2-cestným ventilom)
8-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
6
HLAVNÉ KOMPONENTY HYDRO-BOXU
Schematický pohľad a popis pre hydro-box ▼ Obr. 6-01
12 13 14 15 16
1
2
17
3 4 5 6 7 8
18 19
9 10 11
20 21
1 : Expanzná nádoba 2 : Tlakový spínač (4,15 MPa) 3 : Teplotný senzor (pre výpust tepelného čerpadla -TWO) 4 : Senzor tlaku 5 : Tepelný výmenník 6 : Prietokový spínač (13,0 l/min. (8kw), 17,5 l/min. (14kw)) 7 : Teplotný senzor (pre chladiace médium -TC) 8 : Teplotný senzor (pre prívod vody -TWI) 9 : Vypúšťacie hrdlo 10 : Pripojenie prívodu vody 11 : Pripojenie chladiacej kvapaliny 12 : Odvzdušňovací ventil 13 : Ventil uvoľnenia tlaku (0,3 MPa (3 bar)) 14 : Tepelná ochrana (Automatický režim) 15 : Teplotný senzor (pre odtok vody THO) 16 : Tepelná ochrana (jednotlivá operácia) 17 : Vodné čerpadlo 18 : Záložné vykurovacie teleso (3 kW, 3 kW x 2, 3 kW x 3) 19 : Tlakomer 20 : Pripojenie odtoku vody 21 : Pripojenie chladiaceho plynu
9-SK
–9–
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Usporiadanie elektrorozvodnej skrine ▼ Obr. 6-02
Hlavná doska plošných spojov MCC-1511 Transformátor Vonkajšia vstupná doska plošných spojov MCC-1217 (Voliteľná položka)
MG-SW (RY04) Relé (RY03)
Poistka Relé (F9 F10) (RY06) Vonkajšia vstupná doska plošných spojov MCC-1217 (Voliteľná položka)
MG-SW (RY05)
MG-SW (RY02)
Relé (RY01)
Poistka
Doska plošných spojov relé MCC-1431
Vonkajšia výstupná doska plošných spojov MCC-1214 (Voliteľná položka)
TB
– 10 –
07
TB07
10-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
7
INŠTALÁCIA HYDRO-BOXU
Umiestnenie Priestor pre údržbu
VÝSTRAHA • Chráňte sa pred úrazom a vždy používajte osobné ochranné prostriedky, v tomto prípade rukavice. • Hydro-box by mali inštalovať najmenej dve osoby. • Nainštalujte hydro-box na miesto, ktoré je dostatočne pevné, aby unieslo nasledujúce záťaže: Hmotnosť prázdneho hydro-boxu 60 kg (804) 65 kg (1404) Hmotnosť hydro-boxu úplne naplneného vodou 80 kg (804) 85 kg (1404)
Zaistite okolo hydro-boxu priestor pre údržbu. • Neinštalujte hydro-box na mieste, kde sa hromadí teplo.
▼ Obr. 7-01 200 mm
100 mm
500 mm
350 mm
UPOZORNENIE • Neinštalujte jednotku na mieste, kde zamŕza voda. • Neinštalujte hydro-box na mieste, kde hrozí únik horľavého plynu. • Neinštalujte hydro-box na mieste, ktoré je vystavené dažďu alebo vode. • Neinštalujte hydro-box v blízkosti zariadenia, ktoré vytvára teplo. • Neinštalujte hydro-box na pohyblivý objekt. • Neinštalujte hydro-box na mieste, ktoré je vystavené vibráciám. • Táto jednotka sa musí nainštalovat’v súlade s celoštátnymi predpismi týkajúcimi sa zapojenia elektrických zariadení. • Vodná jednotka sa nesmie inštalovat’ na mieste s vysokou vzdušnou vlhkost’ou.
500 mm
Montáž Namontujte skrutky M10 na miesta podľa nákresu dole a zaistite ich maticami.
▼ Obr. 7-02 380 mm
M10
960 mm
Manipulácia, rozbalenie a kontrola hydro-boxu • Jednotka by mala byť pri dodaní prezretá a akékoľvek škody hlásené okamžite prepravcovi reklamuje oddelenie. POZNÁMKA
Ak má zákazník starosti ohľadom vibrácií zariadenia ESTIA, pri inštalácii vložte medzi stenu a výrobok izolačný materiál proti vibráciám.
11-SK
– 11 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Hydro-box môže byť namontovaný priamo, bez použitia upevňovacích uholníkov. Avšak zadná strana hydro-boxu sa môže silno prehrievať, takže plocha pre inštaláciu musí byť schopná odolávať teplu.
Chladivové potrubie VÝSTRAHA • TENTO SYSTÉM POUŽÍVA HFC CHLADIACE MÉDIUM (R410A), KTORÉ NENIČÍ OZÓNOVÚ VRSTVU. • Vlastnosti chladiaceho média R410A: dobre absorbuje vodu, oxidujúcu membránu alebo olej, a jeho tlak je asi 1,6x vyšší než pri R22. Spoločne s novým chladiacim médiom bol taktiež vymenený olej. Je teda veľmi dôležité zabrániť počas inštalácie vniknutiu vody, prachu, predchádzajúceho chladiaceho média alebo oleja. Z dôvodu zabránenia naplneniu systému nesprávnym chladiacim médiom bol zväčšený rozmer pripájacích kanálov servisného ventilu. • Pre správnu inštaláciu systému sa požaduje používanie nástrojov R410A. • Pre správnu inštaláciu systému sa vyžaduje použitie správneho rozmeru rúrok a správnej hrúbky steny medeného potrubia.
▼ Obr. 7-03
Odstráňte skrutky M5a a zložte upevňovacie uholníky.
▼ Obr. 7-05
▼ Obr. 7-04
UPOZORNENIE
380
860
M10
M10
Zaistite hydro-box kruhovými podložkami a maticami.
Namontujte hydro-box tak, aby jeho uhol sklonu zodpovedal rozmedziu uvedenému dole.
▼ Obr. 7-06 ± 1°
▼ Obr. 7-07 ± 1°
• Zaistite, aby všetky rúrky pre chladiace médium boli chránené pred vniknutím prachu a vody. • Zaistite, aby všetky spoje rúrok boli dotiahnuté na požadovanú momentovú hodnotu spresnenú v tejto sekcii. • Skúšku vzduchotesnosti vykonávajte iba bezkyslíkovým dusíkom (OFN). • Vyčerpajte vzduch z potrubia pomocou vákuového čerpadla (vývevy). • Pozdĺž celého potrubia skontrolujte všetky spoje na únik chladiaceho plynu.
POZNÁMKA Systém tepelného čerpadla vzduch-voda používa chladiace médium R410A. Je dôležité, aby medené rúrky, ktoré sú použité na potrubí chladiaceho média, mali nasledujúcu hrúbku steny: • 0,8 mm pre Ø6,4 mm, Ø9,5 mm a Ø12,7 mm • 1,0 mm pre Ø15,9 mm
– 12 –
12-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Rúrka chladenia
Dotiahnutie
Dĺžka a výška rúrky chladenia musí byť v rozmedzí nasledujúcich hodnôt. Hneď ako je hydro-box nainštalovaný v tomto rozpätí, nepožaduje sa už žiadne ďalšie chladiace médium.
• Pripojte potrubie pre chladiace médium od vonkajšej jednotky k hydro-boxu, ako je uvedené dole.
▼ Obr. 7-09 Plynové potrubie Ø 15,88
L
Vonkajšia jednotka
H
▼ Obr. 7-08
H: Max. ±30 m (nad alebo pod) L: Max. 30 m Min. 5 m
Potrubie kvapaliny Ø 9,52
Rozmery rúrok pre chladiace médium kvapaliny Typ hydro-boxu Strana plynu (mm) Strana(mm) Vodná jednotka 8 kW
Ø 15,88
Ø 9,52
Vodná jednotka 11 a 14 kW
Ø 15,88
Ø 9,52
Kalištekové rozšírenie rúrok • Odrežte rúrky pre chladiace médium na správnu dĺžku pomocou rúrkorezu. Odstráňte nerovnosti, ktoré môžu byť na rúrkach, pretože môžu spôsobiť únik chladiaceho média alebo zlyhanie niektorej súčasti v obehu chladenia. • Na rúrky nasaďte správne flérové matice (použite flérové matice dodané s hydro-boxom alebo použite flérové matice určené špeciálne pre chladiace médium R410A) a potom upravte rúrky pomocou správneho kalichovacieho prípravku.
• Zlícujte kališné spojenie na každej rúrke so zodpovedajúcim spojom výpustu na hydro-boxe. Dotiahnite flérové matice prstami, aby bolo potrubie zaistené na mieste. • Dotiahnite flérové matice momentovým kľúčom na hodnoty uvedené ďalej: Vonkajší Ø medenej rúrky (mm)
Momentová hodnota dotiahnutia (N/m)
9,5
33 až 42
15,9
63 až 77
• Aby nedošlo k poškodeniu potrubia pre chladiace médium, použite na dotiahnutie kališných spojov dva kľúče a dotiahnite na požadovanú momentovú hodnotu.
Rúrka pre vodu VÝSTRAHA • Potrubie pre vodu inštalujte podľa predpisov platných v konkrétnej krajine. • Potrubie pre vodu inštalujte na mieste, kde nemrzne. • Zaistite, aby rúrky pre vodu mali dostatočnú odolnosť proti tlaku. Nastavovacia hodnota pre ventil uvoľňujúci tlak je 0,3 MPa. (3 bar)
UPOZORNENIE • Pre vodu nepoužívajte pozinkované rúrky. Keď sú použité oceľové rúrky, zaizolujte oba konce rúrok.
13-SK
– 13 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
▼ Obr. 7-11
• Voda, ktorá bude použitá, musí spĺňať normu pre kvalitu vody, ktorá je uvedená v smernici EN 98/83 EC.
Rúrka pre vodu Dĺžku rúrky pre vodu upravte podľa QH vlastností čerpadla (Pozri: “Obr. 7-16” a “Obr. 7-17” na strane 16). Výška rúrky musí byť 7 m alebo menej.
Pozor Z dôvodu zabránenia úniku vody vymeňte tesniace pásky za nové. Pozor Vo viečkach sa môže nachádzať voda (používala sa pri skúške vo výrobnom závode pred odoslaním).
▼ Obr. 7-10
Pripojenie výtoku teplej vody 1 1/4"
H<7m
Vodný okruh • Namontujte sitko s 30 až 40 okami (je možné obstarať v mieste) na prívod vody hydro-boxu. • Namontujte výpustné kohútiky (je možné obstarať v mieste) pre napúšťanie a vypúšťanie vody na dolnú časť hydro-boxu. • Urobte z potrubia uzatvorený okruh. (Otvorený vodný okruh môže spôsobiť zlyhanie.)
Pripojenie prívodu vody 1 1/4"
▼ Obr. 7-12
Prívod Oddeľovací guľový ventil
Sitko (30 až 40 ôk)
Výpustný kohútik pre napúšťanie a vypúšťanie vody Miestna úprava
– 14 –
14-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Potrubie k nádrži teplej vody (voliteľná položka)
Výraz pre výber expanznej nádoby
Voda dodávaná k teplovodnému zásobníku je rozvetvená 3-cestným ventilom s motorom (je možné obstarať v mieste). Špecifikácia 3-cestného ventilu s motorom, pozri: pozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20. Pripojte teplovodný zásobník ku kanálu A (otvorí sa po pripojení na zdroj napätia) ventilu.
▼ Obr. 7-13 k hydro-boxu vykurovanie alebo chladenie priestoru B
A
k teplovodnému zásobníku (bojleru) Otvorí sa po pripojení k zdroju napätia
Potrubie k dvojzónovej činnosti Aby bolo možné vykonať dvojzónovú kontrolu teploty, vyhotovte obeh vody pomocou ďalšieho čerpadla (je možné obstarať v mieste) zmiešavacím ventilom s motorom (je možné obstarať v mieste) a vyrovnávacou nádržou (je možné obstarať v mieste). Špecifikácia zmiešavacieho ventilu s motorom, pozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20.
▼ Obr. 7-14 Zmiešavací ventil s motorom (je možné obstarať v mieste) Vodné čerpadlo (je možné obstarať v mieste)
Zone 2
A
z hydro-boxu
AB
B
Nutný celkový objem nádrže ( ) Koeficient rozpínania vody pri priemernej teplote teplej vody Vs: Celkové množstvo vody v systéme P1: Tlak v systéme v nastavovacej polohe nádrže (MPaabs.) (Vnútorný tlak v potrubí počas činnosti čerpadla, pred činnosťou tepelného zariadenia = tlak pri dodávke vody) P2: Maximálny tlak používaný počas činnosti v nastavovacej polohe nádrže (MPaabs.) (= nastavovací tlak bezpečnostného ventilu) * Absolútnu hodnotu tlaku (abs.) dostaneme zahrnutím atmosférického tlaku (0,1 MPa (1 bar)) do hodnoty tlaku podľa merača.
▼ Metóda výberu nádrže Teplota vody a expanzný koeficient Teplota teplej vody (°C)
Teplota teplej vody (°C)
Expanzný pomer
0,0002
50
0,0121
4
0,0000
55
0,0145
5
0,0000
60
0,0171
10
0,0003
65
0,0198
15
0,0008
70
0,0229
20
0,0017
75
0,0258
25
0,0029
80
0,0292
30
0,0043
85
0,0324
35
0,0050
90
0,0361
40
0,0078
45
0,0100
▼ Obr. 7-15 Vyrovnávacia nádrž (je možné obstarať v mieste)
k hydro-boxu
Kontrola objemu vody a počiatočný tlak v expanznej nádobe Expanzná nádoba hydro-boxu má kapacitu 12 litrov. Počiatočný tlak v expanznej nádobe je 0,15 MPa (1,5 bar). Tlak bezpečnostného ventilu je 0,3 MPa (3 bar). Overte pomocou nasledujúceho výrazu, či je kapacita expanznej nádoby dostatočná. Ak je objem nedostatočný, pridajte kapacitu v mieste.
15-SK
Expanzný pomer
0
Objem expanznej nádoby ( )
Otvorí sa po odpojení od zdroja napätia
AB
V: :
18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0
50
100
150
200
250
300
Objem vody ( )
*Teplota teplej vody 55°C
Inštalujte vonkajšiu expanznú nádobu, ak je kapacita existujúcej expanznej nádoby nedostatočná.
– 15 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Činnosť / zostava čerpadla ▼ Obr. 7-16 Vlastnosti hydraulického tepelného výmenníka (14 kW) QH Minimálny prietok 10
Výtlačná výška čerpadla (m)
9
Vodná jednotka (14 kW) QH - vlastnosti (230 V)
8 7 6 5 4 3
Mimo rozsahu
2 1 0
0
10
20
30
40
50
Prietok ( /min)
▼ Obr. 7-17 Vlastnosti hydraulického tepelného výmenníka (8 kW) QH Minimálny prietok 10
Výtlačná výška čerpadla (m)
9 8 7 6
Vodná jednotka (8 kW) QH - vlastnosti (230 V)
5 4 3
Mimo rozsahu
2 1 0
0
5
10
15
20
25
30
35
Prietok ( /min)
– 16 –
16-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Elektroinštalácia
Napúšťanie vody Vodu napúšťajte dovtedy, než tlakomer ukáže hodnotu 0,2 MPa (2 bar). Hydraulický tlak môže klesnúť pri začatí skúšobnej prevádzky. V takom prípade pridajte vodu. Ak je hydraulický tlak nízky, môže dôjsť k vniknutiu vzduchu. Uvoľnite viečko odvzdušňovacieho ventilu o dve otáčky, aby vzduch vyšiel von.
▼ Obr. 7-18 Povoľte o 2 otáčky z dôvodu riadnej ventilácie
VÝSTRAHA • Pred začatím elektroinštalácie zaistite, aby elektrické obvody boli oddelené. • Elektroinštalácia musí byť vyhotovená kvalifikovaným elektromechanikom. • Elektroinštalácia musí spĺňať všetky miestne, národné a medzinárodné predpisy pre elektroinštalácie. • Tento výrobok musí byť uzemnený v súlade s miestnymi, národnými a medzinárodnými predpismi pre elektroinštalácie.
UPOZORNENIE • Hydro-box musí byť pripojený k určenému zdroju napätia kvôli obvodu prídavného elektrického kúrenia. • Prívod elektriny musí byť chránený vhodnou nadprúdovou ochranou (poistka, MCB atď.) a ochranou proti zemnému spojeniu. • Hydro-box musí byť pripojený k sieťovému zdroju pomocou odpojovača, ktorý rozpája všetky póly a má vzdialenosť kontaktov aspoň 3 mm. • Káblové svorky pripojené k hydro-boxu musia byť použité pre zaistenie elektrických káblov. • Nesprávne pripojenie elektrických káblov môže mať za následok zlyhanie elektrickej súčiastky alebo vznik požiaru. • Zaistite, aby parametre elektrických káblov boli v súlade s inštrukciami pre inštaláciu.
Uvoľnite odvzdušňovaciu skrutku čerpadla, vytiahnite vzduch v čerpadle a znovu dotiahnite. Uvoľnite viečko ventilu pre uvoľnenie tlaku, aby vzduch vyšiel von. Z ventilu pre uvoľnenie tlaku môže vytiecť voda. Úplne uvoľnite vzduch z vodného okruhu. Ak bude táto požiadavka zanedbaná, môže to viesť k znemožneniu správnej činnosti.
Kvalita vody Použitá voda musí zodpovedať smernici EN 98/83 EC.
Izolácia potrubia Odporúča sa vykonať izolačnú úpravu na všetkých rúrkach. Pre vykonanie voliteľnej chladiacej operácia aplikujte izolačnú úpravu 20 t alebo viac na všetky rúrky.
17-SK
– 17 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Kontrolné vedenie ▼ Obr. 7-19 Zmiešavací ventil, typ 2, pre dvojzónové riadenie
Zmiešavací ventil, typ 1, pre dvojzónové riadenie
CCW
TB04
Max. 12 m 230 V, 1 A 0,75 mm² alebo viac
Teplotný senzor v teplovodnom zásobníku
Max. 5 m tieneného vodiča 0,75 mm² alebo viac
1 2 3 4 A B
TB05
3 4
TB06
1 2
2-cestný ventil pre zastavenie chladenia
Max. 12 m 230 V, 100 mA 0,75 mm² alebo viac
CW
1 2 3 4
Čerpadlo (miestne)
N
Max. 12 m 230 V, 100 mA 0,75 mm² alebo viac
C D
TB07
1 2
5 6
Pomocný ohrievač (miestne) Max. 12 m 230 V, 1 A 0,75 mm² alebo viac
7 8 9
CN208 OPTION PJ20
Max. 5 m tieneného vodiča 0,75 mm² alebo viac Teplotný senzor pre dvojzónové riadenie
CN209 OPTION PJ20
Max. 50 m tieneného vodiča 0,75 mm² alebo viac
1 2 3 4 1 2 3 4
3-cestný ventil pre teplovodný zásobník
A B
Druhý diaľkový ovládač Max. 12 m bez napäťového vodiča 0,75 mm² alebo viac
Výstup výstrahy (miestne)
Výstup odmrazovania (miestne)
Činnosť kotla (miestne)
Výstup činnosti kompresora (miestne)
▼ Obr. 7-20
1
5
3
2
5
5
WPM
5
4
6
5
5
5
BH
2WV
TB 05
7
5
8
59
5
1
2
4
4
3WV
3
4
4
4
MIXV
TB 04
TB02
TB03 1
A
6
B
6
TTW
C
6
D
6
TF1
TB 06
Don't apply 11 220-240V or breakdown will occur.
2
3
2
1
1
3
L1
1
3
2
L
3
N
L2
L3
L
N
L1
L2
L3
N
N
HOT WATER CYLINDER
TB 01
TB 03
TB 02
TB01
k vonkajšej jednotke
Pripojenie senzora
Pripojenie vonkajšej jednotky
Teplovodný zásobník
Vstupné napájanie 220-230 V ~ 50 Hz
Zdroj napájania teplovodného zásobníka
– 18 –
Vstupné napájanie 220-230 V ~ 50 Hz
Vstupné napätie 380-400 V 3N ~ 50 Hz
Prídavné elektrické kúrenie napájanie
18-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Špecifikácie prívodu/kábla elektriny ▼ Špecifikácie elektrického zapojenia Popis
Názov modelu HWS-
NAPÁJANIE
Maximálny prúd
Nominálne hodnoty poistiek
Elektrický vodič
1404H-E
220-230 V ~ 50 Hz
22,8A
25 A
2,5 mm² alebo viac
1104H-E
220-230 V ~ 50 Hz
22,8A
25 A
2,5 mm² alebo viac
220-230 V ~ 50 Hz
19,2A
20A
2,5 mm² alebo viac
380-400V 3N~ 50Hz
14,6A
16A
2,5 mm² alebo viac
1404H8-E, 1404H8R-E
380-400V 3N~ 50Hz
14,6A
16A
2,5 mm² alebo viac
1104H8-E, 1104H8R-E
380-400V 3N~ 50Hz
14,6A
16A
2,5 mm² alebo viac
1404XWHM3-E
220-230V ~ 50Hz
13A
16A
1,5 mm² alebo viac
1404XWHT6-E
380-400V 3N~ 50Hz
13A(13A x 2P)
16A
1,5 mm² alebo viac
804H-E Napájanie vonkajšej Napájanie 1604H8-E, jednotky 1604H8R-E
Napájanie 1404XWHT9-E Napájanie pre ohrievača záložný 804XWHM3-E na vstupe vyhrievač hydro 804XWHT6-E 804XWHT9-E Napájanie pre vyhrievač nádrže
Miesto pripojenia
,
,
,
,
, ,
380-400V 3N~ 50Hz
13A(13A x 3P)
16A
1,5 mm² alebo viac
220-230V ~ 50Hz
13A
16A
1,5 mm² alebo viac
380-400V 3N~ 50Hz
13A(13A x 2P)
16A
1,5 mm² alebo viac
380-400V 3N~ 50Hz
13A(13A x 3P)
16A
1,5 mm² alebo viac
220-230V ~ 50Hz
12A
16A
1,5 mm² alebo viac
,
,
,
TB02 , ,
,
,
Exteriérový hydro-box
Pripojenie
1,5 mm² alebo viac
,
Teplovodný zásobník
Pripojenie
1,5 mm² alebo viac
,
TB03 , TB03
▼ Špecifikácie elektrického zapojenia (kontrolné vedenie)
19-SK
Popis
Špecifikácie vedenia
Maximálny prúd Maximálna dĺžka
Miesto pripojenia
Ovládač s 3-cestným ventilom
Dvojité vedenie alebo trojité vedenie
100 mA
12 m
0,75 mm² alebo viac
, , (TB05)
Ovládač s 2-cestným ventilom
dvojité vedenie
100 mA
12 m
0,75 mm² alebo viac
, , , alebo , , (TB04)
(TB05)
Ovládač zmiešavacieho ventilu
trojité vedenie
100 mA
12 m
0,75 mm² alebo viac
2-teplotný senzor zóny
dvojité vedenie
100 mA
5m
0,75 mm² alebo viac
,
(TB06)
Teplotný senzor teplovodného zásobníka
2+ZEM (tienený vodič)
100 mA
5m
0,75 mm² alebo viac
,
(TB06)
Druhý diaľkový ovládač
dvojité vedenie
50 mA
50 m
0,5 mm² alebo viac
,
(TB07)
– 19 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
▼ Špecifikácie riadiacich súčastí Napätie
Maximálny prúd
Typ
3-cestný ventil s motorom (pro teplú vodu)
230 V AC 100 mA
Prednastavená hodnota: Dvojitý pružinový spätný ventil alebo trojitý SPST ventil Poznámka: Trojitý SPDT ventil môže byť použitý zmenou spínača DIP 13_1.
2-cestný ventil s motorom (pre chladenie)
230 V AC 100 mA
typ pružinový protitlak (normálne otvorený) Prednastavená hodnota: Čas činnosti = 60 sekúnd pre 90° Poznámka: Je možné použiť trojité SPST alebo SPDT ventily, s časom činnosti medzi 30 a 240 sekúnd. Čas činnosti ventilu je možné zmeniť pomocou kódu funkcie 0C
Zmiešavací ventil s motorom 230 V AC 100 mA (pre 2 zóny)
▼ Špecifikácie výstupného vedenia Popis
Výkon
Maximálny prúd
Maximálne napätie
Maximálna dĺžka
Vonkajšie čerpadlo č. 1
230 V AC
1A
–
12 m
Vonkajší pomocný ohrievač
230 V AC
1A
–
12 m
0,5 A
230 V AC
12 m
Ovládač kotla
Kontakty bez napätia
1A
24 V DC
12 m
Výstup ALARMU (ALARM)
Kontakty bez napätia
0,5 A
230 V AC
12 m
1A
24 V DC
12 m
Výstup činnosti kompresora
Kontakty bez napätia
0,5 A
230 V AC
12 m
1A
24 V DC
12 m
Výstup odmrazovania
Kontakty bez napätia
0,5 A
230 V AC
12 m
1A
24 V DC
12 m
Výstup, ako je požadovaný, keď vonkajšia teplota je -20°C alebo menej Výstup, ako je požadovaný, keď vonkajšia teplota je -10°C alebo menej. Keď je kotol aktívny, je možné zmeniť teplotu vonkajšieho vzduchu, pomocou kódu funkcie 23.
▼ Špecifikácie vstupného vedenia Popis
Vstupní
Maximálna dĺžka
Ovládač núdzového zastavenia
Bez napätia
12 m
Vstup termostatu chladenia
Bez napätia
12 m
Vstup termostatu kúrenia
Bez napätia
12 m
UPOZORNENIE Usporiadanie uzemnenia Hydro-box a pridružené vybavenie musí byť uzemnené v súlade s vašimi miestnymi a národnými predpismi pre elektroinštalácie. Je bezpodmienečne nutné, aby zariadenie bolo uzemnené z dôvodu ochrany proti úrazu elektrickým prúdom a poškodeniu zariadenia.
– 20 –
20-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
• Demontujte predný kryt a kryt elektrickej skrine z hydro-boxu. • Napájací kábel pre hydro-box musí mať parametre v súlade so špecifikáciami “Špecifikácie prívodu/kábla elektriny”. • Pripojte napájací kábel hydro-boxu k svorke 02 ako je uvedené dole.
Elektrické pripojenie vonkajšej jednotky k hydro-boxu ▼ Obr. 7-22
▼ Obr. 7-21 Prídavné elektrické kúrenie Typ 220-230V ~ (typ 3 kW)
Prídavné elektrické kúrenie Typ 380-400V 3N~ (typ 6,9 kW)
Vstupné napájanie 220-230V 50Hz
Vstupné napájanie 220-230V 3N~ 50Hz
Ochranný istič 30mA
Ochranný istič 30mA
L N
L1 L2 L3 N
TB02
TB02
Ochranný istič 30mA
Vstupné napájanie 380-400V 3N~ 50Hz
Ochranný istič 30mA
L N
L1 L2 L3 N
1 2 3 Vonkajšia jednotka
• Zaistite, aby napájací kábel hydro-boxu bol zaistený pomocou káblovej svorky upevnenej v elektrickej skrini. • Zaistite, aby pripájacie svorky napájacieho kábla hydro-boxu boli pevne dotiahnuté.
21-SK
Vstupné napájanie 220230V~ 50Hz
1 2 3
TB01
Elektrické pripojenie k hydro-boxu
Vodná jednotka (hydrobox)
• Pred začatím práce sa uistite, že elektrické okruhy sú oddelené. • Prepájací kábel vonkajšej jednotky a hydro-boxu musí mať parametre v súlade so špecifikáciami “Špecifikácie prívodu/kábla elektriny”. • Pripojte vonkajšiu jednotku k prepájaciemu káblu hydro-boxu podľa schémy hore. • Zaistite, aby prepájací kábel vonkajšej jednotky a hydro-boxu bol zaistený pomocou káblovej svorky upevnenej v elektrickej skrini. • Zaistite, aby pripájacie svorky prepájacieho kábla vonkajšej jednotky a hydro-boxu boli dotiahnuté.
– 21 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Elektrické pripojenie vonkajšieho pomocného ohrievača
Elektrické pripojenie vonkajších prídavných čerpadiel
UPOZORNENIE • Maximálny prúd z výstupu pomocného ohrievača je 1 A. Nepripájajte ohrievač zosilňovača priamo ku svorkovnici 05 na hydro-boxe. Pre napájanie pomocného ohrievača musí byť použitý samostatný stýkač (je možné obstarať ho v mieste). • Pomocný ohrievač môže byť nainštalovaný iba pre vykurovanie miestností a nemôže byť použitý pre dodávku teplej vody. • Namontujte pomocný ohrievač po prúde 3-cestného ventilu na strane vnútornej jednotky. Pomocný ohrievač je externý ohrievač, dodávaný lokálne, ktorý sa používa ako podpora hydro-boxu pri nízkych teplotách okolia. • Striedavý výstup 230 V 1 A z hydro-boxu musí byť použitý iba pre napájanie externého stýkača. (Dodáva sa lokálne) • Výstup z hydro-boxu sa aktivuje iba v prípade, že vonkajšia teplota vzduchu je nižšia než -20°C. • Zaistite, aby externý pomocný ohrievač bol namontovaný a nastavený v súlade so všetkými miestnymi, národnými a medzinárodnými predpismi.
• Hydro-box má príslušenstvo pre pripojenie, podľa potreby, prídavného obehového čerpadla do vykurovacieho a chladiaceho systému. • Z hydro-boxu bol pre tento účel zriadený výstup. Na každom výstupe je striedavé napätie 230 V, 1 A (max.). Výstup pre každé prídavné čerpadlo je synchronizovaný s činnosťou hlavného obehového čerpadla vnútri hydro-boxu. • Prídavné čerpadlá pripojte podľa schémy uvedenej dole. • Pripojte externé čerpadlo 1 k svorkám 1 a 2 na svorkovnici 05. • Namontujte externé čerpadlá tak, aby ich hnacia sila neovplyvňovala vnútorné čerpadlo.
▼ Obr. 7-24
• Pripojte externý pomocný ohrievač k hydro-boxu v súlade so schémou uvedenou dole. • Pripojte cievku stýkača ku svorkám 5 a 6 na svorkovnici 05. Stýkač sa aktivuje v prípade nízkej okolitej teploty. • Pre externý pomocný ohrievač musí byť použitý samostatný určený zdroj napájania. Ten musí byť pripojený cez kontakty na stýkači.
Čerpadlo 01
Svorkovnica 05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
▼ Obr. 7-23
Pomocný ohrievač Svorkovnica 05 1
2
3
4
5
6
7
8
9
– 22 –
22-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
▼ Obr. 7-26
Pripojenie 3-cestného ventilu
Typ 2: SPST
Požadované špecifikácie ventilu: Elektrické špecifikácie: 230 V; 50 Hz; <100 mA Priemery ventilov: Kanál A, Kanál B: Ø 1 1/4" Vratný mechanizmus: Môžu byť použité 3 druhy 3cestných ventilov. Nastavte 3-cestný ventil pre používanie so spínačom DIP SW13-1 na doske hydro-boxu.
kanál “A” k teplovodnému zásobníka
kanál “A” uzatvorený
kanál “AB” k hydro-boxu
otvorené
TB 05
7
SW13-1
8 9
Typ 1
Dvojdrôtový pružinový protiťah
OFF (VYP.)
Typ 2
3-drôtový SPST
OFF (VYP.)
Typ 3
3-drôtový SPDT
ON (ZAP.) kanál “B” pre vykurovanie alebo chladenie priestoru
POZNÁMKA Neodporúča sa stála prevádzka motora ventilu pri plne otvorenej polohe. • 3-cestný ventil sa používa pri voľbe teplej vody pre domácnosť alebo vykurovanie priestoru. • Pripojte 3-cestný ventil k svorkám 7, 8 a 9 na svorkovnici 05. • Pripojte 3-cestný ventil podľa schémy dole:
▼ Obr. 7-27 Typ 3: SPDT kanál “A” k teplovodnému zásobníka
kanál “AB” k hydro-boxu
▼ Obr. 7-25
kanál “A” uzatvorený otvorené
kanál “A” k teplovodnému zásobníka
kanál “AB” k hydro-boxu
Vodná jednotka (hydrobox) TB 05
7 kanál “A” otvorený
Vodná jednotka (hydrobox) TB 05
7 8 9
Typ 1: PRUŽINOVÝ PROTIŤAH
8 9
kanál “B” pre vykurovanie alebo chladenie priestoru
23-SK
Vodná jednotka (hydrobox)
– 23 –
kanál “B” pre vykurovanie alebo chladenie priestoru
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
pripojenie 3-cestného zmiešavacieho ventilu
Pripojenie teplovodného zásobníka (voliteľná položka)
Požadované špecifikácie stýkača
• Prezrite si “Špecifikácie prívodu/kábla elektriny” , kde nájdete podrobnosti o parametroch poistky/kábla a pripojení.
Elektrické špecifikácie:230 V; 50 Hz; <100 mA 3-cestný zmiešavací ventil sa používa na dosiahnutie teplotného rozdielu potrebného v dvojzónovom vykurovacom systéme. • Pripojte 3-cestný zmiešavací ventil k svorkám 2, 3 a 4 na svorkovnici 04 (pre zmiešavací ventil typu 1) alebo k svorkám 1, 2 a 3 na svorkovnici 04 (pre zmiešavací ventil typu 2). • Pripojte 3-cestný zmiešavací ventil podľa schémy dole:
3
• Elektrický ohrievač, zabudovaný do teplovodného zásobníka, vyžaduje samostatný prívod k hydroboxu. • Pripojte prívod elektriny ohrievača teplovodného zásobníka tak, ako je uvedené dole: Živý vodič: Svorka L na svorkovnici 03 Nulový vodič: Svorka N na svorkovnici 03 Uzemňovací vodič: Uzemňovacia svorka na svorkovnici 03 • Pripojte ohrievač teplovodného zásobníka k hydroboxu tak, ako je uvedené dole: Živý vodič k teplovodnému zásobníku: Svorka 1 na svorkovnici 03 Nulový vodič k teplovodnému zásobníku: Svorka 2 na svorkovnici 03 Uzemňovací vodič k teplovodnému zásobníku: Uzemňovacia svorka na svorkovnici 03
4
▼ Obr. 7-30
▼ Obr. 7-28 Typ 1: SPDT kanál “A” k vykurovaniu Zóny 2
kanál “AB” k hydro-boxu
Vodná jednotka (hydrobox) TB 04
1
otvorené
2
kanál “A” uzatvorený
Elektrické pripojenie (elektrický ohrievač teplovodného zásobníka)
VSTUPNÉ napätie 220230 V ~ 50 Hz
Ochranný istič kanál „B“ ZAHRADENÝ 2 1
▼ Obr. 7-29 Typ 2: SPST
1
kanál “A” k vykurovaniu Zóny 2
kanál “AB” k hydro-boxu
kanál “A” uzatvorený otvorené
Vodná jednotka (hydrobox) TB 04
Teplovodný zásobník
2
L
N
Svorkovnica 03
1 2 3 4
kanál “B” ZAHRADENÝ
– 24 –
24-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Ďalšie výstupy hydro-boxu
Elektrické pripojenie (teplotný senzor teplovodného zásobníka) • Pripojte teplotný senzor teplovodného zásobníka podľa nákresu dole k svorkám A a B na svorkovnici 06 v hydro-boxe. • Zaistite, aby prepájací kábel medzi hydro-boxom a teplovodným zásobníkom bol pripojený k zemi tieneným vodičom na oboch koncoch kábla.
▼ Obr. 7-31
Výstupy alarmu a kotla Výstup alarmu: L1: Výstup alarmu • Výstup je aktivovaný v prípade, že systém je v stave alarmu/poruchy. • Kontakt bez napätia – špecifikácia je uvedená dole: 230 V AC; 0,5 A (max.) 24 V DC; 1 A (max.) • Podrobnosti o pripojení: Svorky 1 a 2 (OPERATION) na MCC-1217 TB (pozri “Obr. 7-32”) Výstup ovládača kotla: L2: Výstup povolenia aktivácie kotla • Výstup aktivovaný pri vonkajšej teplote okolia <-10°C • Kontakt bez napätia – špecifikácia je uvedená dole: 230 V AC; 0,5 A (max.) 24 V DC; 1 A (max.) • Podrobnosti o pripojení: Svorky 3 a 4 (EMG) na MCC-1217 TB (pozri “Obr. 7-32”)
▼ Obr. 7-32 Pripájací kábel Napájanie
TCB-PCIN3E
Relé displeja K1 CN208
PJ20
Vodná jednotka (hydrobox)
4
EMG
3
Hlavný ovládací panel hydro-boxu
Výstup ovládača kotla
Napájanie
OPERATION Relé displeja K2
L2
2 1
L1
Výstup alarmu
Miestna dodávka
Výstupy pre činnosť odmrazovania a kompresora Výstup odmrazovania • Relé displeja je ZAPNUTÉ (ON) pri odmrazovaní systému. • Kontakt bez napätia 230 V AC; 0,5 A (max.) 24 V DC; 1 A (max.) • Podrobnosti o pripojení: Svorky 1 a 2 (OPERATION) na MCC-1217 TB (pozri “Obr. 7-33”)
25-SK
– 25 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Voliteľné vstupy k hydro-boxu
Výstup činnosti kompresora • Relé displeja je ZAPNUTÉ (ON) s činnosťou kompresora vonkajšej jednotky. • Kontakt bez napätia 230 V AC; 0,5 A (max.) 24 V DC; 1 A (max.) • Podrobnosti o pripojení: Svorky 3 a 4 (EMG) na MCC-1217 TB (pozri “Obr. 7-33”)
Vstup priestorového termostatu: 2–3: Vstup priestorového termostatu pre chladiaci režim 1–3: Vstup priestorového termostatu pre režim kúrenia • Výstup aktivovaný v režime kúrenia alebo chladenia podľa voľby na priestorovom termostate. (dodáva sa lokálne) • Kontakty bez napätia • Podrobnosti o pripojení: Pripojenie chladenia: Svorky 3 (COM) a 2 (COOL) na MCC-1214TB (pozri “Obr. 7-34”) Pripojenie kúrenia: Svorky 3 (COM) a 1 (HEAT) na MCC-1214TB (pozri “Obr. 7-34”)
▼ Obr. 7-33 Pripájací kábel Napájanie
TCB-PCIN3E
Relé displeja K1 CN209
PJ20
4
EMG
OPERATION Relé displeja K2 Hlavný ovládací panel hydro-boxu
3
L2
Výstup činnosti kompresora
Napájanie 2 1
L1
*1
▼ Obr. 7-34
Výstup odmrazovania
COM
CN211
Miestna dodávka
*1:K dispozícii na zmenu výstupného signálu funkčným kódom 67. Prednastavená hodnota (FC67 = 0) 1 - 2 = Výstup odmrazovania 3 - 4 = Výstup činnosti kompresora
Termostat miestnej dodávky
TCB-PCMO3E
Nastavenie hodnoty (FC67 = 1)
3
PJ17 COOL
2
HEAT
1
Studená
Teplá
Pripájací kábel
Činnosť termostatu
1 - 2 = Výstup alarmu 3 - 4 = Počas prevádzky
Chladenie
Kúrenie
zapnuté
vypnuté
zapnuté
vypnuté
2-3
otvorené
zatvorené
–
–
1-3
–
–
zatvorené
otvorené
UPOZORNENIE • Zaistite kontakt bez napätia pre každú svorku. • Kapacita relé displeja “EMG” a “OPERATION”. Pod 230 V AC, 0,5 A (COS Ø = 100 %) Keď pripájate záťaž, ako napr. cievku relé, k záťaži “L1, L2” vložte tlmič vlnových nárazov šumu. Pod 24 V DC 1 A (bezindukčná záťaž) Keď pripájate záťaž, ako napr. cievku relé, k záťaži “L1, L2” vložte obvod bočníka.
UPOZORNENIE • Zaistite trvalý kontakt bez napätia pre každú svorku. • Pre časti spínačov, ktorých sa bude dotýkať používateľ, musí byť pridaná dodatočná izolácia.
– 26 –
26-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Vstup núdzového vypnutia S2: Vstup núdzového zastavenia, ovládací vstup Tempo* Táto funkcia sa dá prepnúť pomocou FC21 a FC61. • Kontakty bez napätia • Podrobnosti o pripojení: Núdzové zastavenie, ovládanie Tempo* ZAP: Svorky 3 (COM) a 1 (HEAT) na MCC-1214TB (pozri “Obr. 7-35”) * cenový kontrakt, ktorý zabezpečí francúzska elektrárenská spoločnosť EDF Vstup termostatu teplovodného zásobníka S1: Vstup termostatu miestneho teplovodného zásobníka Táto funkcia sa používa so spínačom 2_3 v polohe “ZAP”, keď zákazník používa miestny teplovodný zásobník. * Zatvoriť: Nie je dosiahnutá teplota nastavenia. * Otvoriť: Dosiahnutá teplota nastavenia. (pozri “Obr. 7-35”)
▼ Obr. 7-35 Miestna dodávka
COM
CN211
2
HEAT
1
Druhý diaľkový ovládač Miesto inštalácie • Nainštalujte diaľkový ovládač 1 m - 1,5 m nad úrovňou podlahy (oblasť s priemernou teplotou miestnosti). • Neinštalujte diaľkový ovládač na miesto vystavené priamemu slnku alebo vonkajšiemu vzduchu (ako napr. okno, atď.). • Neinštalujte diaľkový ovládač na miesto, kde je slabá ventilácia vzduchu. • Neinštalujte diaľkový ovládač v oblasti mrazu alebo chladenia - diaľkový ovládač nie je vodotesný, ani chránený proti stekajúcej vode. • Diaľkový ovládač nainštalujte vo zvislej polohe.
Rozmery inštalácie diaľkového ovládača
3
PJ17 COOL
Táto skúška musí byť vykonaná pomocou skúšačky izolačného odporu 500 V DC. Skúšky izolačného odporu by mali byť vykonané medzi všetkými živými svorkami a zemou.
Pri inštalácii diaľkového ovládača na stenu sa držte pokynov pre rozmery inštalácie, ako je uvedené na obr. 1.
S2 S1
(mm) 120
Pripájací kábel
62
84 120
UPOZORNENIE • Zaistite trvalý kontakt bez napätia pre každú svorku. • Pre časti spínačov, ktorých sa bude dotýkať používateľ, musí byť pridaná dodatočná izolácia.
Elektrické bezpečnostné skúšky Elektrické bezpečnostné skúšky musia byť vykonané pred zapnutím prívodu elektriny do systému tepelného čerpadla vzduch-voda. Elektrické bezpečnostné skúšky by mali byť vykonané kvalifikovaným elektromechanikom. Všetky namerané výsledky musia zodpovedať vašim miestnym/národným predpisom o elektroinštalácii.
Skúška uzemnenia Na záver elektroinštalácie by mala byť vykonaná odporová skúška na zemnom vodiči, aby bola zaistená kontinuita medzi všetkými časťami zariadenia na zemnom vodiči.
27-SK
18
TCB-PCMO3E
Skúška izolačného odporu
– 27 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Inštalácia diaľkového ovládača
Zapojenie diaľkového ovládača Diagram prepojení
POZNÁMKA
* Použite kábel s rozmermi 0,5 mm² * Nepoužívajte spojenie drôtov s uzavretým koncom. Drevené skrutky Diaľkový ovládač
• Káble diaľkového ovládača by sa nemali zväzovať s ostatnými káblami (hlavné vedenie, atď.), ani by sa nemali inštalovať s inými káblami v rovnakom privádzači, pretože to môže spôsobiť poruchu. • Diaľkový ovládač nainštalujte ďaleko od zdrojov elektrických interferencií a elektromagnetických polí. • Ak sú elektrické interferencie nevyhnuteľné, mali by ste prijať protiopatrenia, ako napr. vhodné tienenie.
A
A
B
B
Zapojenie svorkovnice (TB07) pre diaľkový ovládač hydro-boxu
Zapojenie diaľkového ovládača (zaobstarajú sa na mieste)
* Zakončenia A a B sú nepolárne.
Otvor pre zapojenie
Požiadavky pre inštaláciu druhého diaľkového ovládania
Drevené skrutky
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač (vnútro, zadná strana)
Dolný kryt (Zadný kryt)
Kryt
1. Pre odstránenie dolného krytu (zadného krytu) diaľkového ovládača, vložte hrot plochého skrutkovača, alebo podobný nástroj, do dvoch otvorov na dolnej strane diaľkového ovládača, čím otvoríte dolný kryt. 2. Pripevnite zadný kryt diaľkového ovládača pomocou drevených skrutiek (2 kusy). Nedoťahujte skrutky priveľmi silno, pretože tým môžete poškodiť zadnú schránku. 3. Pripojte káble z hydro-boxu do svorkovnice diaľkového ovládania. (Prečítajte si “Ako zapojiť diaľkové ovládanie”.) Pripojte káble diaľkového ovládania a dodržujte číslovacie postupy svorkovnice hydro-boxu, aby ste predišli nesprávnemu zapojeniu. (Nepripájajte hlavné zapojenie AC 208-230V do diaľkového ovládača, pretože ho tým poškodíte).
Spínač DIP
Diaľkové ovládanie zásobníka / teplota teplej vody
Spínač DIP Spínač DIP Spínač DIP
Diaľkové ovládanie zásobníka / teplota miestnosti
Druhé diaľkové ovládanie / teplota teplej vody
Druhé diaľkové ovládanie / teplota miestnosti
Montáž Pre systém s dvojitým diaľkovým ovládaním, nainštalujte diaľkové ovládače nasledujúcim spôsobom.
1. Nastavte jeden diaľkový ovládač ako diaľkový ovládač zásobníka. (Diaľkový ovládač hydroboxu je prednastavený ako Zásobník (DIP SW1 = VYP).) 2. Nastavte spínač DIP na všetkých ostatných doskách plošných spojov diaľkového ovládania na hodnotu “Druhý”. (Voliteľné diaľkové ovládanie je prednastavené ako Druhé (DIP SW1 = ZAP).)
– 28 –
28-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
• Na diaľkovom ovládači, ktorým budete ovládať teplotu miestnosti nastavte SW2 na hodnotu ZAP (ON) (izbová teplota). DIP SW2 voliteľného diaľkového ovládača je prednastavený na hodnotu ZAP (ON) (izbová teplota). Hociktoré diaľkové ovládanie, zo zásobníka alebo druhé diaľkové ovládanie, musí byť nastavené ako ovládanie teploty miestnosti. • Pre ovládanie teploty miestnosti miesto teploty vody pomocou tohto ovládača, nastavte kód funkcie “40” hydro-boxu na hodnotu “1”
8
SPUSTENIE A KONFIGURÁCIA
Nastavte spínače a kódy funkcií DIP.
Nastavenie DIP spínačov na doske v hydro-boxe • Demontujte predný kryt a kryt elektrickej skrine hydro-boxu. • Nastavte spínače na hlavnej doske DIP.
▼ Obr. 8-01
SW č.
02
ON
OFF
1
DIP č.
SW11
SW12
ON
2
3
4
1
SW13
ON
2
3
4
1
ON
2
Prednas tavená hodnota
Popis
1
Miesto inštalácie kotla VYP = vyhrievacia strana po trojsmernom ventile ZAP = pred trojsmerným ventilom
2
Nepoužíva sa
3
Používa sa v prípade pripojenia termostatu externého zásobníka VYP = žiaden termostat externého zásobníka; ZAP = termostat externého zásobníka pripojený
OFF (VYP.)
4
Používa sa v prípade pripojenia vonkajšieho termostatu miestnosti VYP = žiaden vonkajší termostat miestnosti; ZAP = Vonkajší termostat miestnosti pripojený
OFF (VYP.)
1
Prevádzka čerpadla P1 pre teplú vodu VYP = synchronizované s tepelným čerpadlom ZAP = Bežná prevádzka
OFF (VYP.)
2
Prevádzka čerpadla P1 pre vyhrievanie VYP = Bežná prevádzka ZAP = Zastavené pri vonkajšej teplote nad 20°C
OFF (VYP.)
3
Synchronizácia čerpadla P2 VYP = P1 synchronizovaná s čerpadlom P1 ZAP = nepretržitá prevádzka P2 (čerpadlo sa vypne pri vypnutí diaľkového ovládača)
OFF (VYP.)
4
Čerpadlo P1 intervalová prevádzka VYP = Intervalová prevádzka nie je ZAP = Intervalová prevádzka (keď sa P1 zastavuje)
OFF (VYP.)
10
29-SK
SW10 ON
4
1
2
3
4
Po uvedení do prevádzky
Zmena 1
Zmena 2
Zmena 3
–
–
–
–
OFF (VYP.) –
– 29 –
3
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
SW č.
DIP č.
1
Používa sa pre aktiváciu záložných vyhrievačov hydro-boxu. VYP = Záložné vyhrievače aktivované; ZAP = Záložné vyhrievače deaktivované;
OFF (VYP.)
2
Používa sa pre aktiváciu elektrického teplovodného zásobníka. VYP = Teplovodný zásobník aktivovaný; ZAP = Teplovodný zásobník deaktivovaný
OFF (VYP.)
3
Používa sa pre aktiváciu výstupu externého pomocného ohrievača. VYP = Výstup externého pomocného ohrievača aktivovaný; ZAP = Výstup externého pomocného ohrievača deaktivovaný
OFF (VYP.)
11
12
13
Prednas tavená hodnota
Popis
4
Nepoužíva sa
1
Používa sa pri zapojení teplovodného zásobníka do systému. VYP = Teplovodný zásobník pripojený; ZAP = Teplovodný zásobník nie je pripojený;
– OFF (VYP.)
2
Používa sa pre aktiváciu prevádzky zóny 1. VYP = Zóna 1 aktivovaná; ZAP = Zóna 1 deaktivovaná;
OFF (VYP.)
3
Používa sa pre aktiváciu prevádzky zóny 2. VYP = Zóna 2 deaktivovaná; ZAP = Zóna aktivovaná
OFF (VYP.)
4
Nepoužíva sa
1
Používa sa pre určenie typu trojsmerového odchylovacieho ventilu použitého v systéme. VYP = dvojdrôtový pružinový protiťah alebo ventil typu SPST; ZAP = ventil typu SPDT
– OFF (VYP.)
2
Používa sa pre aktiváciu externého výstupu kotla. VYP = Výstup externého kotla deaktivovaný; ZAP = Výstup externého kotla aktivovaný;
OFF (VYP.)
3
Používa sa pre aktiváciu automatického reštartu systému po zlyhaní napájania. VYP = Automatický reštart aktivovaný; ZAP = Automatický reštart deaktivovaný;
OFF (VYP.)
4
Nepoužíva sa
–
Po uvedení do prevádzky
Zmena 1
Zmena 2
Zmena 3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Nastavenie spínačov DIP na doske v druhom diaľkovom ovládači (voliteľná možnosť) • Odpojte predný kryt diaľkového ovládača. • Nastavte spínače DIP na hlavnej doske. DIP č.
Popis
Prednastave ná hodnota
Po uvedení do prevádzky
Zmena 1
Zmena 2
Zmena 3
1
Používa sa, keď sa pripája druhý diaľkový ovládač VYP=diaľkový ovládač zásobníka; ZAP=druhý diaľkový ovládač
OFF (VYP.)
–
–
–
–
2
Používa sa na stanovenie cieľa ovládania v prípade použitia druhého diaľkového ovládača VYP = teplota vody; ZAP = teplota miestnosti
OFF (VYP.)
–
–
–
–
3
Nepoužíva sa
–
–
–
–
–
4
Nepoužíva sa
–
–
–
–
–
– 30 –
30-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Nastavenie kódov funkcií pre hydro-box a diaľkový ovládač Kódy funkcií pre rôzne prevádzkové režimy nastavte pomocou diaľkového ovládača. Existujú dva druhy nastavovania. 1) Nastavenie kódu funkcií hydro-boxu 2) Nastavenie kódu funkcií diaľkového ovládača
2 3 4 5
Nastavenie režimu diaľkového ovládača
6
1
2 3 4 5 6
Stlačte tlačidlá TEST + SET + SELECT na 4 sekundy alebo dlhšie a vstúpte do nastavovacieho režimu kódu funkcií diaľkového ovládača.
Nastavte kód funkcie (CODE No.) tlačidlami TEMP. . (CODE No.: 01 až 91) Nastavte dáta (DATA) tlačidlami TIME . Nastavenia zaznamenáte stlačením tlačidla SET . Tlačidlo CL sa aktivuje iba pred stlačením tlačidla SET a zmenou kódu funkcie. Nastavovanie ukončite stlačením tlačidla TEST .
1
31-SK
Stlačte tlačidlá TEST + CL + TEMP. na 4 sekundy alebo dlhšie a vstúpte do nastavovacieho režimu kódu funkcií diaľkového ovládača.
– 31 –
Nastavte kód funkcie (CODE No.) tlačidlami TEMP. . (CODE No.: 01 až 13) Nastavte dáta (DATA) tlačidlami TIME . Nastavenia zaznamenáte stlačením tlačidla SET . Tlačidlo CL sa aktivuje iba pred stlačením tlačidla SET a zmenou kódu funkcie. Nastavovanie ukončite stlačením tlačidla TEST .
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Hlavné nastavovacie položky
• Avšak A > B > C > D > E.
(1) Nastavenie rozsahu teploty teplej vody (kód funkcie 18 až 1F) • Nastavte teplotný rozsah pre kúrenie (zóna 1, zóna 2), chladenie a teplú vodu. • Môžu byť nastavené horné a dolné limitné teploty každého režimu.
▼ Obr. 8-02 Východiskové nastavenie
(40) A
Automatická úprava posuvu krivky ± 5°C (FC27)
(35) B
(2) Nastavenie prevádzkových podmienok tepelného čerpadla pre dodávku teplej vody (kód funkcie 20 a 21) • Nastavte teplotu vody pri spustení tepelného čerpadla a teplotu vody pri zastavení tepelného čerpadla. • Tepelné čerpadlo začína pracovať, keď teplota vody klesne pod nastavenú hodnotu spustenia čerpadla. Odporúča sa používať dopredu nastavenú hodnotu. (3) Kompenzácia teploty teplej vody (kód funkcie 24 a 25) • Kompenzujte cieľovú teplotu z teploty nastavenej diaľkovým ovládačom, keď teplota teplej vody klesne pod nastavenú teplotu vonkajšieho vzduchu.
(30) C (25) D (20) E
-20
T1 (-10)
T2
T3
0
(10)
20
Vonkajšia teplota
• Celá krivka môže byť upravená v rozmedzí plus a mínus 5°C pomocou kódu funkcie 27.
(4) Nastavenie preferencie ohrevu teplej vody (kód funkcie 08 a 09) • Nastavte kontrolný čas a cieľovú teplotu, keď je tlačidlo HOT WATER BOOST na diaľkovom ovládači stlačené. (5) Nastavenie protibakteriálnej ochrany • Nastavte ovládanie pre teplovodný zásobník, keď je ANTI BACTERIA nastavená diaľkovým ovládačom. • Nastavte cieľovú teplotu, kontrolnú lehotu, čas spustenia (24-hodinový režim) a obdobie zachovania cieľovej teploty. • Vykonávajte toto kontrolné nastavenie podľa predpisov a pravidiel platných v príslušných krajinách.
(8) Nastavenie teploty nemrznúcej ochrany (kód funkcie 3A až 3B) • Funkciu nastavte, keď je tlačidlo FROST PROTECTION , na diaľkovom ovládači stlačené. • Nastavte aktiváciu/deaktiváciu tejto funkcie a cieľovú teplotu vody. • Keď je nastavená deaktivácia, nemrznúca ochrana sa neuskutoční, ani keď je tlačidlo FROST PROTECTION stlačené. (9) Nastavenie frekvencie výstupu k vnútornému ohrievaču (kód funkcie 33 až 34) • Pre nastavenie času odozvy sa používa vzrastajúca/klesajúca časová hodnota. (10)Nastavenie nočného prevádzkového útlmu (kód funkcie 26. kód funkcie diaľkového ovládača 0E až 0F) • Funkciu nastavte, keď je tlačidlo NIGHT na diaľkovom ovládači stlačené. • Nastavte aktiváciu/deaktiváciu tejto funkcie, redukčnú teplotu, čas spustenia a čas ukončenia. • Keď je nastavená deaktivácia, nočný prevádzkový útlm sa neuskutoční, aj keď je tlačidlo NIGHT stlačené.
(6) Nastavenie teploty prioritného režimu • Nastavte teplotu vonkajšieho vzduchu, ktorá mení prednostný prevádzkový režim. • Spínacia teplota Teplá voda - Kúrenie Kúrenie má prednosť, keď teplota klesne pod nastavenú hodnotu. • Spínacia teplota kotla HP Keď teplota klesne pod nastavenú hodnotu, spustí sa výstup externého kotla. (7) Nastavenie teploty automatického režimu kúrenia (kód funkcie 27 až 31) • Kompenzujte cieľovú teplotu, keď je automatika nastavená na nastavovanie teploty na diaľkovom ovládači. • Teplota vonkajšieho vzduchu môže byť nastavená na jeden z troch bodov (T1 a T3) v rámci rozsahu -15 až 15°C. • Cieľová teplota môže byť nastavená na hodnotu od 20 do 55°C.
,
(12)Ovládač činnosti 2-cestného odklonového ventilu hydro • Keď sa používa chladenie aj kúrenie a vnútorná jednotka je určená iba na kúrenie, (ako je podlahové kúrenie), nainštalujte 2-cestný ventil a nastavte tento kód funkcie.
– 32 –
32-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
(13)Nastavenie činnosti 3-cestného ventilu (kód funkcie 54) • Pre normálnu inštaláciu nie je toto nastavenie nutné. Toto nastavenie urobte pre obrátenie logického obvodu v prípade, že kanály A a B 3cestného ventilu sú nesprávne pripojené a náprava nemôže byť vykonaná na mieste. (14)Nastavenie prevádzky zmiešavacieho ventilu • Nastavte časové obdobie od plného uzatvorenia do plného otvorenia zmiešavacieho ventilu dvojzónového ovládača. Nastavte hodnotu, ktorá je 1/10 skutočného intervalu a nastavenie času kontrolného intervalu. (minúty) (15)Nastavenie spínania kúrenie/teplá voda, keď je použitý kotol (kód funkcie 3E) • Keď je použitý kotol, urobte toto nastavenie pre riadenie hydro-boxu inštrukciami od kotla. (16)Nastavenie prevádzkového času tepelného čerpadla pre činnosť dodávky teplej vody • Nastavte časové obdobie od začiatku behu tepelného čerpadla do zapojenia ohrievača na začiatku operácie dodávky teplej vody. Ak je nastavené dlhé obdobie, bude ohriatie vody trvať dlho. (17)Nastavenie ZAPNUTIA/VYPNUTIA (ON/OFF) chladenia • Túto funkciu nastavte pri vykonávaní operácie chladenia. (18)Časová indikácia diaľkového ovládača • Pre časovač je možnosť voľby zobrazenia 24 hodín alebo 12 hodín. (19)Nastavenie nočného prevádzkového útlmu • Vydajte inštrukciu vonkajšej jednotke na činnosť v tichom režime. Môže byť nastavená aktivácia/ deaktivácia tejto funkcie, čas spustenia a čas ukončenia. (20)Nastavenie tónu alarmu • Môže byť nastavený tón alarmu diaľkového ovládača. (21)Výber režimu prevádzky externým vstupom. • Vyberte logiku signálu vonkajšieho vstupu (voliteľná možnosť)
33-SK
– 33 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Nastavenie kódov funkcií Umiestnenie a FC číslo FC popis
1
2
3
4
5
6
8
9
RC
Rozsah
Prednastavená Po uvedení Zmena 1 Zmena 2 hodnota do prevádzky
Horný limit vyhrievania - zóna 1
1A
–
37~55°C
55°C
Dolný limit vyhrievania - zóna 1
1B
–
20~37°C
20
Horný limit vyhrievania - zóna 2
1C
–
37~55°C
55
Dolný limit vyhrievania - zóna 2
1D
–
20~37°C
20
18
–
18~30°C
25
Chladenie - dolný limit
19
–
7~20°C
10
Teplá voda - horný limit
1E
–
60~75°C
75
Teplá voda - dolný limit
1F
–
40~60°C
40
Teplota pre spustenie tepelného čerpadla
20
–
20~45°C
38
Teplota pre zastavenie tepelného čerpadla
21
–
40~50°C
45
Kompenzácia teploty teplej vody
Teplotná kompenzácia Teplota vonkajšieho vzduchu (°C)
24
–
-20~10°C
0
Kompenzačná teplota (°C)
25
–
0~15°C
3
Ohrev teplej vody
Prevádzkový čas (x10 min)
08
–
3~18
6
Nastavená teplota (°C)
09
–
40~75°C
75
Nastavená teplota (°C)
0A
–
65~75°C
75
Nastavenie rozsahu teploty Chladenie - horný limit
Operácia teplej vody
Protibakteriálna Začiatok cyklu (deň) ochrana Začiatok času (hodina)
Prioritný režim
–
0D
1~10
7
–
0C
0~23
22
Prevádzkový čas (min)
0B
–
0~60
30
Spínacia teplota Teplá voda a Kúrenie (°C)
22
–
-20~20
0
Spínacia teplota Kotol a Tepelné čerpadlo (°C)
23
–
-20~20
-10
Vonkajšia teplota T1 (°C)
29
–
-15~0°C
-10
Kompenzačná teplota T2 (°C)
7
Hydro
Nastavenie automatickej výhrevnej krivky
Ochrana proti mrazu
Záložné ovládanie vyhrievača
–
–
0
0
Vonkajšia teplota T3 (°C)
2B
–
0~15°C
10
Nastavenie teploty A @ OAT 20°C (°C)
2C
–
20~55°C
40
Nastavenie teploty B @ OAT T1 (°C)
2D
–
20~55°C
35
Nastavenie teploty C @ OAT T2 (°C)
2E
–
20~55°C
30
Nastavenie teploty D @ OAT T3 (°C)
2F
–
20~55°C
25
Nastavenie teploty E @ OAT 20°C (°C)
30
–
20~55°C
20
Pomer zóny 2 v zóne 1 Automatický režim (%)
31
–
0~100%
80
Automatická krivka - teplotný posun (°C)
27
–
-5~5°C
0
Funkcia 0=neplatná; 1=platná
3A
–
0~1
1
Nastavená teplota protimrazovej ochrany (°C)
3B
–
10~20°C
15
Dátum plánovanej činnosti
–
12
0~20
0
Časovač plánovanej činnosti
–
13
0~23
0
Prestoj záložného vyhrievača 0=5 min; 1=10 min; 2=15 min; 3=20 min
33
–
0~3
1
Doba prevádzky záložného vyhrievača 0=10 min; 1=20 min; 2=30 min; 3=40 min
34
–
0~3
0
– 34 –
34-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Umiestnenie a FC číslo FC popis
10
RC
Rozsah
Zmena návratovej teploty
26
–
3~20°C
5
Výber zóny 0=zóna 1 a 2; 1=len zóna 1
58
–
0~1
1
Začiatok času (hodina)
–
0E
0~23
22
Čas ukončenia (hodina)
–
0F
0~23
06
12
Ovládač činnosti 2-cestného ventilu hydro
2-cestný ventil chladenia Prevádzková logika 0=aktivované počas chladenia; 1=neaktivované počas chladenia
3C
–
0~1
0
13
Ovládač činnosti 3cestného odklonového ventilu hydro
3-cestný odklonový ventil Prevádzková logika 0=aktivované počas výroby teplej vody; 1=neaktivované počas výroby teplej vody
54
–
0~1
0
Čas činnosti dvojzónového zmiešavacieho ventilu
Špecifikovaný čas činnosti pre zmiešavací ventil (x10 sekúnd)
0C
–
3~24
6
14
Zmiešavací ventil VYP (OFF) (kontrolný čas - minúty)
59
–
1~30
4
15
Synchronizácia kotla a tepelného čerpadla
Synchronizácia vonkajšieho kotla/tepelného čerpadla 0=Synchronizované; 1=Nesynchronizované
3E
–
0~1
0
16
Maximálny prevádzkový čas tepelného čerpadla pre teplú vodu
Maximálny prevádzkový čas tepelného čerpadla v režime prioritnej výroby teplej vody (minúty)
07
–
1~120
30
17
Chladenie
0=chladiaca a vyhrievacia činnosť; 1=len vyhrievacia činnosť
02
–
0~1
0
18
Údaj diaľkového ovládača
Indikátor časového režimu 24 hodín alebo 12 hodín 0=24 hodín; 1=12 hodín
–
05
0~1
0
–
09
0~1
0
19
Prevádzka v tichom režime 0=neplatné; 1=platné Nožný režim tichá prevádzka Začiatok času (hodina) CDU Čas ukončenia (hodina)
–
0A
0~23
22
–
0B
0~23
06
–
11
0~1
1
0 = Hodnota kontaktov nízka > vysoké zastavenie systému. Reštart systému pomocou diaľkového ovládača 1 = Hodnota kontaktov vysoká > nízke zastavenie systému. Reštart systému pomocou diaľkového ovládača 2 = Hodnota kontaktov vysoká > nízke zastavenie systému. Kontakty nízke > vysoký reštart systému 3 = Hodnota kontaktov nízka > Spínacia logika vysoké zastavenie systému. núdzového Kontakty nízke > vysoký zastavenia (druhý) reštart systému
52
–
0~3
0
0 = Reštart výroby teplej vody a vyhrievania 1 = Reštart do režimu v ktorom bola jednotka pred zastavením 2 = Reštart vyhrievania 3 = Reštart produkcie teplej vody 4 = Ovládanie Tempo 1; bez vyhrievača 5 = Ovládanie Tempo 2; bez HP a vyhrievača
61
–
0~5
0
20
21
35-SK
Nočný prevádzkový útlm
Prednastavená Po uvedení Zmena 1 Zmena 2 hodnota do prevádzky
Hydro
Tón alarmu
Prepínanie tónov 0=VYP (OFF); 1=ZAP (ON)
– 35 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Umiestnenie a FC číslo FC popis
Prednastavená Po uvedení Zmena 1 Zmena 2 hodnota do prevádzky
Hydro
RC
Rozsah
22
0012 = 80*XWH**E 0017 = 140*XWH**E Nastavenie kapacity hydro- Nastavené v továrni, ale pre náhradu PCB je potrebný kód boxu funkcie alebo ukončenie procesu resetu kódu funkcie.
01
–
0012 alebo 0017
Záleží na hydroboxe
23
Druhý diaľkový ovládač Cieľová teplota Nastavenie
0 = Teplota vody 1 = Teplota miestnosti
40
–
0~1
0
24
Nastavenie senzorov teploty miestnosti
Teplotné posun pre vyhrievanie
–
02
-10~10
-1
Teplotné posun pre chladenie
–
03
-10~10
-1
25
Ovládanie 0 = HP + Kotol synchronizácie 1 = Kotol pri nízkych teplotách okolia 2 = Prídavné elektrické kúrenie
5B
–
0~2
0
Nastavenie podľa účelu Nastavenie v prípade, že nie je používaná funkcia dodávky teplej vody
• Pripevnite izolátor (voliteľná položka) pre chladenie na dolnú časť hydro-boxu.
• Keď nie je používaná funkcia dodávky teplej vody, nastavte DIP SW12-1 na hydro-boxe na ZAPNUTÉ (ON). (Pozri str. 29.)
Nastavenie pre chladenie • Pre hydro-boxy, ktoré nevykonávajú chladenie (sú určené pre podlahové vykurovanie a pod.), obstarajte v mieste 2-cestný ventil s motorom (pre chladenie), podrobnosti pozri (pozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20.) a pripojte ho k potrubiu pre vodu, ktoré nie je používané pre chladenie. Pripojte káble ventilu k svorkám TB05 (3) a (4) hydro-boxu.
Nastavenie pre dodávku teplej vody • Pripravte voliteľný teplovodný zásobník. • Obstarajte v mieste 3-cestný ventil s motorom (podrobnosti nájdete vpozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20) a zostavte potrubie. Pripojte káble ventilu k svorkám TB05 (7), (8) a (9) hydroboxu. • Nastavte DIP SW12-1 na hydro-boxe na VYPNUTÉ (OFF). (Pozri str. 29.) • Pripojte jednotku elektrického napájania pre ohrievač teplovodného zásobníka k svorkám TB03 L a N hydro-boxu. • Pripojte káble medzi hydro-boxom a teplovodným zásobníkom podľa nasledujúceho popisu: Svorky hydro-boxu TB03 (1), (2) a zem – Teplovodný zásobník (1), (2) a zem TB06 A, B a zem – Teplovodný zásobník A, B a zem
– 36 –
36-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Nastavenie pre dvojzónové riadenie teploty
Nastavenie druhého diaľkového ovládania
• Obstarajte v mieste zmiešavací ventil s motorom (podrobnosti nájdete v pozri “Špecifikácie riadiacich súčastí” na strane 20) a zostavte potrubie. Pripojte káble ventilu k svorkám TB04 (1), (2), (3) a (4) hydroboxu. • Vyrovnávaciu nádrž obstarajte v mieste. • Vodné čerpadlo obstarajte v mieste a pripojte jeho káble k svorkám TB05 (1) a (2) hydro-boxu. Pre potlačenie vzájomného blokovania vodného čerpadla a vnútorného čerpadla hydro-boxu nastavte DIP SW10-3 na hydro-boxe na VYPNUTÉ (OFF). • Nastavte DIP SW12-3 na hydro-boxe na ZAPNUTÉ (ON). (Pozri str. 29.) Pripevnite teplotný senzor (TFI) pripojený k svorkám TB06 C a D hydro-boxu v blízkosti prívodu teplej vody hydro-boxu. • Pripevnite senzor TFI na potrubie pre dodávku kúrenia do miestností pomocou konektora, ktorý môžete obstarať v mieste. • Zakryte káble izolačnou rúrkou (min. 1 mm) alebo káblovodom tak, aby sa ich používateľ nemohol priamo dotýkať. • Zakryte káble senzora a senzor TFI izolačnou rúrkou (min. 1 mm), ako je uvedené na schéme vpravo.
• Pripravte voliteľný druhý diaľkový ovládač. • Pripojte káble k svorkám TB07 A,B hydro-boxu a k diaľkovému ovládaču. • Nastavte spínač DIP1 na doske druhého diaľkového ovládača na ZAP (ON). • Stlačte dlho spínače TEST + SET + SELECT sna diaľkovom ovládači, aby sa zmenil kód funkcie hydro-boxu a zmeňte adresu 40 na 1, potom stlačte tlačidlo SET pre aktiváciu funkcie.
▼ Obr. 8-03 M
TFI
Priama vyrovnávacia nádrž pre podlahové kúrenie
Zone 2 Podlahové kúrenie (Ovládač s 2-cestným ventilom)
▼ Obr. 8-04 Izolačná rúrka (min. 1 mm)
Rúrka pre dvojzónovú dodávku teplej vody
37-SK
TFI Senzor Uviazať
Viac než 4 mm
– 37 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
9
10 ÚDRŽBA
SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA
Pravidelnú údržbu vykonávajte najmenej raz za rok.
Na vykonanie skúšobnej prevádzky používajte prevádzkové tlačidlá. Ak je teplota vonkajšieho vzduchu alebo teplota vody mimo nastaveného rozsahu hodnôt, stlačte tlačidlo TEST na diaľkovom ovládači a potom spustite skúšobnú prevádzku. Keďže nastavenie ochrany je v režime TEST deaktivované, skúšobná prevádzka by nemala byť dlhšia než 10 minút. • Stlačte tlačidlo TEST na diaľkovom ovládači. Na diaľkovom ovládači sa objaví údaj “TEST”. • Stlačte tlačidlo ZONE1, 2 a zvoľte „kúrenie“ pomocou tlačidla OPERATE MODE . Čerpadlo sa spustí za 30 sekúnd. Ak nebol vzduch úplne vypustený, aktivuje sa spínač prietoku a činnosť sa zastaví. Vypustite znovu vzduch podľa postupu vzťahujúcemu sa k potrubiu. Trochu vzduchu je vypusteného z odvzdušňovacieho ventilu. • Skontrolujte, či zvuk vzduchu zmizol. • Skontrolujte, či sa hydraulický tlak dostal na predurčenú hodnotu 0,1 až 0,2 MPa (1 až 2 bar). Ak hydraulický tlak je nedostatočný, doplňte vodu. • Spúšťa sa činnosť kúrenia. Skontrolujte, či hydrobox začína kúriť. • Stlačte tlačidlo OPERATE MODE a zvoľte “chladenie”. • Spúšťa sa činnosť chladenia. Skontrolujte, či hydrobox začína chladiť a či systém podlahového vykurovania nie je chladený. • Prevádzku zastavte stlačením tlačidla ZONE1, 2 . • Pre spustenie činnosti dodávky teplej vody stlačte tlačidlo HOT WATER . • Vykonajte kontrolu na zvyšok vzduchu. • Skontrolujte, či sa teplá voda nachádza na pripájacom kanáli teplovodného zásobníka. • Pre zastavenie činnosti dodávky teplej vody stlačte tlačidlo HOT WATER . • Skúšobný režim opustíte stlačením tlačidla TEST .
Kontrolné body • Skontrolujte všetky elektrické prípojky a podľa potreby vykonajte úpravy. • Skontrolujte potrubie pre vodu vykurovacích systémov a zvlášť sa zamerajte na úniky. • Skontrolujte vnútorný tlak expanznej nádrže. Ak je nedostatočný, vložte dusík alebo suchý vzduch do nádrže. • Skontrolujte vodným tlakomerom, či hydraulický tlak má hodnotu 0,1 MPa (1 bar) alebo viac. Ak je nedostatočný, doplňte vodu z vodovodu. • Vytiahnite páku ventilu pre uvoľňovanie tlaku a skontrolujte činnosť. • Vyčistite sitko. • Skontrolujte čerpadlo, či nevydáva nenormálne zvuky alebo nevykazuje iné nenormálne príznaky.
– 38 –
38-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
11 SLEDOVACIA FUNKCIA TEPLOTNÉHO SENZORA
Údaje hydro-boxu
Kód položky
Názov údaju
00
Kontrolná teplota (zásobník teplej vody)
°C
01
Kontrolná teplota (Zóna 1)
°C
02
Kontrolná teplota (Zóna 2)
°C
03
Teplota senzorov diaľkového ovládača
°C
04
Kondenzovaná teplota (TC)
°C
06
Teplota prítoku vody (TWI)
°C
07
Teplota odtoku vody (TWO)
°C
08
Teplota odtoku vyhrievača vody (THO)
°C
09
Teplota vstupnej strany podlahy (TFI)
°C
0A
Teplota zásobníka teplej vody (TTW)
°C
0B
Poloha zmiešavacieho ventilu
krok
OE
Nízky tlak (Ps)
MPa
Kód položky
Údaje exteriérovej jednotky
60
39-SK
Jednotka
Názov údaju Teplota výmeny tepla (TE)
Kód položky
Servisné údaje
Senzor sledujúci teplotu sa zobrazuje na diaľkovom ovládači. Táto funkcia vám umožňuje zistiť, či je senzor namontovaný správne. Stlačte tlačidlá TEST + CL na 4 sekundy alebo dlhšie. Zvoľte kód funkcie pomocou tlačidiel TEMP. . Skúšobný režim opustíte stlačením tlačidla TEST .
Jednotka °C
61
Teplota vonkajšieho vzduchu (TO)
°C
62
Odtoková teplota (TD)
°C
63
Nasávacia teplota (TS)
°C
65
Teplota zariadenia pre odvod nepotrebného tepla (THS)
°C
6A
Prúd
A
6D
Teplota cievky výmenníku tepla (TL)
°C
70
Prevádzka kompresora Hz
Hz
72
Počet otáčok exteriérového ventilátora (dolný)
rpm
73
Počet otáčok exteriérového ventilátora (horný)
rpm
74
Pozícia exteriérového PMV x 1/10
pls
– 39 –
Názov údaju
Jednotka
F0
Dĺžka akumulácie nabitia mikropočítača
× 100 hodín
F1
Doba akumulácie Kompresor teplej vody ZAP
× 100 hodín
F2
Doba akumulácie Chladiaci kompresor ZAP
× 100 hodín
F3
Doba akumulácie Vyhrievací kompresor ZAP
× 100 hodín
F4
Doba akumulácie prevádzky zabudovaného čerpadla striedavého prúdu
× 100 hodín
F5
Doba akumulácie činnosti ohrievača teplovodného zásobníka
× 100 hodín
F6
Doba akumulácie prevádzky záložného vyhrievača
× 100 hodín
F7
Doba akumulácie prevádzky podporného vyhrievača
× 100 hodín
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
12 RIEŠENIE PROBLÉMOV Príznaky poruchy Príznak
Miestnosť nie je vykurovaná alebo chladená. Voda nie je dostatočne teplá.
Na diaľkovom ovládači sa nič nezobrazuje.
Možná príčina
Spôsob opravy
Nesprávne nastavenie diaľkového ovládača
Skontrolujte nastavenie činnosti a teploty diaľkového ovládača
Nesprávne nastavenie kódu funkcie
Skontrolujte nastavenie kódu funkcie podľa tabuľky kódov funkcií.
Prídavné elektrické kúrenie je odpojené Skontrolujte prídavné elektrické kúrenie a bimetalový termostat. Nedostatočná kapacita
Skontrolujte výber vybavenia.
Porucha na senzore
Skontrolujte, či je teplotný senzor namontovaný v normálnej polohe.
Elektrické napájanie nefunguje.
Skontrolujte zapojenie prívodu elektriny.
Nesprávne nastavenie
Skontrolujte nastavenie spínača DIP na doske hydro-boxu. Skontrolujte nastavenie podľa tabuľky kódov funkcií.
V čerpadle je zvyšok vzduchu
Vypustite úplne vzduch podľa uvedeného postupu.
Nízky hydraulický tlak
Nastavte hydraulický tlak s ohľadom na výšku potrubia a dopĺňajte vodu dovtedy, až tlakomer ukáže nastavenú alebo väčšiu hodnotu hydraulického tlaku.
Spínač prietoku je aktivovaný. Chybový kód [A01] Sitko je zapchané.
Teplá voda uniká z ventilu pre uvoľňovanie tlaku.
Vyčistite sitko.
Veľký odpor na strane hydro
Rozšírte trasu vody do hydro-boxu alebo použite obtokový ventil.
Zlyhanie 3-cestného ventilu s motorom pre dodávku teplej vody
Skontrolujte elektrické zapojenie a súčiastky.
Nadmerný hydraulický tlak
Nastavte hydraulický tlak s ohľadom na výšku potrubia a dopĺňajte vodu dovtedy, až tlakomer ukáže nastavenú alebo väčšiu hodnotu hydraulického tlaku.
Nedostatočná kapacita expanznej nádrže
Skontrolujte kapacitu expanznej nádrže v porovnaní s celkovým množstvom vody. Ak je nedostatočná, namontujte inú expanznú nádrž.
Porucha expanznej nádrže
Skontrolujte tlak vzduchu.
Tepelný výmenník vody zistil chybný stav O ... Možné × .... Nie je možné Diagnostická prevádzka Skontrolovať kód
Prevádzková príčina
Zálohovanie súčasného stavu
Automatický reset
Chyba čerpadla alebo prietokového množstva 1) Detegoval TC senzor
A01
2) Detegované pomocou anomálie prietokového spínača
×
×
3) Detekcia abnormálneho trasenia vo vstupe prietokového spínača
A03
1. Takmer žiaden alebo len veľmi malý prietok vody. • Nedostatok privádzaného vzduchu • Upchávanie nánosov v systéme vodovodného potrubia. • Vodovodné potrubie je príliš dlhé. • Inštalácia nárazového zásobníka a sekundárne čerpadlo
1. Odpojenie konektora prietokového spínača. 2. Porucha konektora prietokového spínača.
4) Odpojenie konektora prietokového spínača
A02
Určenie a opatrenie
Chyba vo zvyšovaní teploty (vyhrievanie) (TWI, TWO, THO)
Kúrenie O Teplá voda
Chyba zvýšenia teploty (dodávka teplej vody) (TTW)
Kúrenie O Teplá voda
O
1. Skontrolujte senzory prítoku vody, výtoku vody a výstupu ohrievača (TWI, TWO, THO). 2. Porucha záložného vyhrievača (porucha automatického reštartovania termostatu).
O
1. Skontrolujte senzory zásobníka teplej vody (TTW). 2. Skontrolujte tepelnú poistku zásobníka teplej vody.
×
×
– 40 –
40-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
O ... Možné × .... Nie je možné Diagnostická prevádzka Skontrolovať kód
Prevádzková príčina
Zálohovanie súčasného stavu
Automatický reset
Protimrazová prevádzka
A04
O
×
1. Takmer žiaden alebo len veľmi malý prietok vody. • Upchávanie nánosov v systéme vodovodného potrubia. • Vodovodné potrubie je príliš dlhé. 2. Skontrolujte napájací okruh ohrievača. • Napätie napájania, istič a pripojenie napájania 3. Nastavte prítomnosť záložného ohrievača. 4. Skontrolujte senzory prítoku vody, výtoku vody a výmenníka tepla (TWI, TWO, THO).
O
1. Skontrolujte napájací okruh ohrievača. • Napätie napájania, istič a pripojenie napájania 2. Skontrolujte senzory prítoku vody, výtoku vody a výstupu ohrievača (TWI, TWO, THO). 3. Odpojenie od záložného vyhrievača.
×
1. Takmer žiaden alebo len veľmi malý prietok vody. 2. Porucha konektora prietokového spínača. 3. Záťažová prevádzka podľa hore uvedených podmienok. 4. Porucha tlakového spínača.
Prevádzka proti zamrznutiu potrubia A05
O
Prevádzka tlakového spínača A07
O
Prevádzková chyba senzoru nízkeho tlaku A08
×
O
Určenie a opatrenie
1. Takmer žiaden alebo len veľmi malý prietok vody. 2. Porucha konektora prietokového spínača. 3. Záťažové chladenie alebo predĺžené odmrazovanie (vysoká tvorba námrazy) podľa hode uvedených podmienok. 4. Porucha senzoru nízkeho tlaku.
A09
Prevádzka ochrany proti prehriatiu (Termostat záložného vyhrievača) Protimrazová prevádzka2
A10 Prevádzka ochrany proti uvoľneniu A11
×
O
3. Porucha záložného vyhrievača (slabý automatický reštart termostatu).
×
1. Takmer žiaden alebo len veľmi malý prietok vody. 2. Skontrolujte senzory prítoku vody, výtoku vody a výmenníka tepla (TWO, THO).
×
1. Takmer žiadny prietok vody. 2. Porucha konektora prietokového spínača. 3. Skontrolujte senzor teploty výtoku vody (TWO).
O
O
1. Aktivovaný veľkým objemom ohrievania alebo dodávkou teplej vody. 2. Skontrolujte napájací okruh ohrievača (záložný ohrievač alebo zásobník ohrievača teplej vody). • Napätie napájania, istič a pripojenie napájania
× Kúrenie Chladenie
×
Teplá voda O Chyba vyhrievania, vyhrievača teplej vody A12
E03
Častá komunikačná chyba medzi hydro-boxom a diaľkovým ovládačom
×
O
1. Skontrolujte pripojenie diaľkového ovládača. 2. Porucha diaľkového ovládača.
E04
Častá komunikačná chyba medzi hydro-boxom a vonkajšou jednotkou
O
O
1. Skontrolujte sériový okruh. • Nesprávne zapojenie prekríženia medzi výmenníkom tepla vody a exteriérovou jednotkou
O
O
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty výmenníka tepla (TC).
O
O
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty prítoku vody (TWI).
×
O
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty výtoku vody (TWO).
F03 F10 F11
41-SK
1. Chýba voda (vyhrievanie bez vody) alebo nie je prietok vody. 2. Porucha konektora prietokového spínača.
Chyba senzora TC Chyba senzora TWI Chyba senzora TWO
– 41 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
O ... Možné × .... Nie je možné Diagnostická prevádzka Skontrolovať kód F14 F17 F18 F19 F20
F23
F29 F30 L07
Zálohovanie súčasného stavu
Automatický reset
Chyba senzora TTW
×
O
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora zásobníka teplej vody (TTW).
Chyba senzora TFI
×
O
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty vstupnej strany podlahy (TFI).
Chyba senzora THO
×
O
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty výstupu ohrievača (THO).
Detekcia chyby odpojenia THO
×
×
1. Skontrolujte, či nie je odpojený senzor teploty výstupu ohrievača (THO).
Chyba senzora TFI
×
×
1. Skontrolujte pripojenie senzora teploty vstupnej strany podlahy (TFI).
O
O
1. Skontrolujte pripojenie (telo alebo pripájacie vedenie) senzora nízkeho tlaku. 2. Skontrolujte hodnotu odporu senzora nízkeho tlaku.
Chyba EEROM
×
×
1. Vymeňte ovládaciu dosku výmenníka tepla vody.
Rozšírená chyba IC
×
×
1. Vymeňte ovládaciu dosku výmenníka tepla vody.
Komunikačná chyba
×
×
1. Vymeňte ovládaciu dosku výmenníka tepla vody.
×
×
1. Skontrolujte nastavenie špecifikácií možností FC01. HWS-804xx-E = 0012 HWS-1404xx-E = 0017
×
×
1. Skontrolujte telo DP-SW12_2,3.
Prevádzková príčina
Chyba senzora nízkeho tlaku
Komunikačná chyba L09
L16
Chyba nastavenia ZÓNA 1 nebola nastavená, avšak ZÓNA 2 bola nastavená.
Určenie a opatrenie
Tepelný výmenník vody zistil chybný stav Diagnostická prevádzka Skontrolovať kód F04 F06 F07 F08 F12 F13
F15 F31
Prevádzková príčina Chyba senzora TD Chyba senzora TE Chyba senzora TL Chyba senzora TO Chyba senzora TS Chyba senzora TH
Chyba senzorov TE, TS
Chyba EEPROM
Zálohovanie Automatický súčasného reset stavu O
×
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora odtoku (TD).
O
×
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty výmenníka tepla (TE).
O
×
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty výmenníka tepla (TL).
O
×
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty vonkajšieho prostredia (TO).
O
×
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty nasávania (TS).
O
×
1. Skontrolujte hodnotu odporu a pripojenie senzora teploty zariadenia pre odvod nepotrebného tepla (TH).
O
×
1. Skontrolujte nesprávne inštalovanie senzora teploty výmenníka tepla (TE) a senzora teploty nasávania (TS).
O
×
O
×
Porucha kompresora H01
Určenie a opatrenie
– 42 –
1. Skontrolujte napätie napájania. 2. Stav preťaženia chladiaceho cyklu. 3. Skontrolujte, či je servisný ventil úplne otvorený.
42-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Diagnostická prevádzka Skontrolovať kód
Prevádzková príčina
Zálohovanie Automatický súčasného reset stavu O
×
1. Porucha kompresora (zámok) – Vymeňte kompresor. 2. Porucha kabeláže kompresora (otvorená fáza).
O
×
1. Vymeňte ovládaciu dosku exteriérového invertora.
O
×
1. Skontrolujte chladiaci cyklus (únik plynu). 2. Skontrolujte termostat krytu a konektor. 3. Skontrolujte, či je servisný ventil úplne otvorený. 4. Porucha ventilu pulzného motora. 5. Skontrolujte, či nie je nalomené potrubie.
Zámok kompresora H02
H03
Porucha v okruhu detekcie prúdu Prevádzka termostatu krytu
H04
L10
Odpojte spoj dosky servisného PC Spoje neboli prerezané.
O
×
1. Prerežte kábel spoja dosky exteriérového PC (za účelom servisu).
L29
Chyba komunikácie medzi MUC dosky exteriérového PC
O
×
1. Vymeňte exteriérovú ovládaciu dosku.
O
×
1. Skontrolujte chladiaci cyklus (únik plynu). 2. Porucha ventilu pulzného motora. 3. Skontrolujte hodnotu odporu senzora teploty odtoku (TD).
Chyba spínača vysokého tlaku
O
×
Chyba napätia napájania
O
×
1. Skontrolujte napätie napájania.
×
1. Skontrolujte upevnenie závitov a mazivo pre odvod nepotrebného tepla medzi exteriérovou ovládacou doskou a zariadením pre odvod nepotrebného tepla. 2. Skontrolujte potrubie ventilátora zariadenia pre odvod nepotrebného tepla. 3. Skontrolujte hodnotu odporu senzora teploty zariadenia pre odvod nepotrebného tepla (TH).
×
1. Skontrolujte chladiaci cyklus (únik plynu). 2. Skontrolujte, či je servisný ventil úplne otvorený. 3. Porucha ventilu pulzného motora. 4. Skontrolujte, či nie je nalomené potrubie. 5. Skontrolujte hodnotu odporu senzora teploty odtoku (TD) a senzora teploty nasávania (TS).
Chyba teploty výstupu P03
P04 P05
Chyba prehriatia zariadenia pre odvod nepotrebného tepla O
P07
Detekcia úniku plynu P15
43-SK
Určenie a opatrenie
O
– 43 –
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Diagnostická prevádzka Skontrolovať kód
Prevádzková príčina
Zálohovanie Automatický súčasného reset stavu
×
1. Skontrolujte činnosť 4-cestného ventilu alebo vlastnosti cievky. 2. Porucha ventilu pulzného motora. 3. Skontrolujte hodnotu odporu senzora teploty výmenníka tepla (TE) a senzora teploty nasávania (TS).
×
1. Skontrolujte, či je servisný ventil úplne otvorený. 2. Porucha ventilu pulzného motora. 3. Skontrolujte systém exteriérových ventilátorov (vrátane upchávania). 4. Preplnenie chladivom. 5. Skontrolujte hodnotu odporu senzora teploty výmenníka tepla (TL) a senzora teploty odtoku vody (TWO).
×
1. Skontrolujte stav zámku ventilátora motora. 2. Skontrolujte pripojenie konektora kábla motora ventilátora. 3. Skontrolujte napätie napájania.
×
1. Anomália nastáva, keď sa odpojí kabeláž kompresoru počas prevádzky ... Skontrolujte ovládaciu dosku. 2. Anomália nenastáva, keď sa odpojí kabeláž kompresoru počas prevádzky ... Kompresor zriedkavo krátky.
×
1. Ak je aj spojovací kábel kompresora odpojený, tento sa zastaví dôvodu anomálie v detekcii pozície ... Vymeňte ovládaciu dosku invertora. 2. Skontrolujte rezistor kompresora ovinutý drôtom. Skrat ... Vymeňte kompresor.
Inverzná chyba 4-cestného ventilu P19
O
Činnosť ochrany voči vysokému tlaku P20
P22
O
Chyba systému exteriérového ventilátora
O
Chyba skratu prvku pohonu kompresora O
P26
Chyba pozície rotoru kompresora P29
O
– 44 –
Určenie a opatrenie
44-SK
Montážna príručka
Vodná jednotka (hydrobox)
Diaľkové ovládanie detegovalo poruchový režim Skontrolovať kód
Vôbec sa nezobrazuje (nie je možné ovládať diaľkovým ovládaním)
Diagnostická prevádzka Prevádzková príčina
Stav klimatizácie
E09
45-SK
Určenie a opatrenie
Žiadna komunikácia medzi hydro- Stop boxom a diaľkovým ovládaním
–
Žiadna komunikácia medzi hydro- Stop boxom a diaľkovým ovládaním (Automatický reset)
Porucha v príjme diaľkového ovládača Zobrazuje sa v prípade detekcie 1. Skontrolujte prekríženie diaľkového anomálie. ovládača. 2. Skontrolujte diaľkový ovládač. 3. Skontrolujte kabeláž napájania hydro-boxu. 4. Skontrolujte dosku výmenníka tepla vody.
E01
E02
Stav
Porucha napájania diaľkového ovládača. 1. Skontrolujte kabeláž diaľkového ovládania. 2. Skontrolujte diaľkový ovládač. 3. Skontrolujte kabeláž napájania hydro-boxu. 4. Skontrolujte ovládaciu dosku výmenníka tepla vody.
Porucha v prenose signálu do hydro-boxu. (Detegované na strane diaľkového ovládača)
Stop (Automatický reset)
Porucha vo vysielaní diaľkového Zobrazuje sa v prípade detekcie ovládača anomálie. 1. Skontrolujte vysielací okruh v diaľkovom ovládači. ... Vymeňte diaľkový ovládač.
Niekoľko základných jednotiek diaľkového ovládania (Detegované na strane diaľkového ovládača)
Stop (Príručná sada pokračuje)
1.2 Niekoľko základných jednotiek s Zobrazuje sa v diaľkovým ovládaním prípade detekcie anomálie. ... Základná jednotka je len jedna, a ostatné sú príručné sady.
– 45 –
EF99807601