TM
Modulair besturingssysteem voor elektrische rolstoelen
DX PRODUCT-SELECTIEGIDS
TM
1 Introductie van het DX Systeem Het DX Systeem is een modulair besturingssysteem voor elektrische rolstoelen. Deze modulaire opzet maakt het mogelijk een rolstoel te ontwerpen die tegemoet komt aan de eisen van welke gebruiker dan ook - eisen die kunnen variëren van een eenvoudig drive-only besturingssysteem tot een volledige omgevingsbesturing. Voeg simpelweg modules toe voor de gewenste functionaliteit.
Het hart van het DX Systeem Het basis DX besturingssysteem bestaat uit twee delen: Een DX Powermodule, voor aansluiting op de accu en de motoren Een DX Master-Stuurkast
De Master-Stuurkast vormt de kern van het DX Systeem. Elk DX Systeem moet van één en slechts één exemplaar zijn voorzien. Er is keuze mogelijk uit verschillende MasterStuurkasten: met joystick, zonder joystick, met kinbesturing, met afstandsbesturing door een begeleider, enzovoort.
Het DX Systeem uitbreiden In aanvulling op de Powermodule en de Master-Stuurkast zijn er vele extra besturingen en modules leverbaar voor uitbreiding van het DX Systeem, zoals: • • • •
Secundaire Stuurkasten, bijvoorbeeld: begeleiderstuurkasten, blaas/zuig-besturing, vingerbesturing Modules met schakelaar-ingangen Modules voor verlichting en/of houdingsverstelling Modules voor omgevingsbesturing
Het DX Systeem kan worden uitgebreid met maximaal 16 modules.
Het DX Systeem aansluiten Alle modules zijn op elkaar aangesloten met een DX BUS-kabel. De meeste DX Modules bevatten twee DX BUS-aansluitpunten, zo kunt u gemakkelijk een extra DX onderdeel aansluiten. DX BUS is een interface (de manier waarop de modules met elkaar "praten"), gebaseerd op de CAN-interface die in de autoindustrie veel wordt gebruikt. CAN staat goed bekend vanwege zijn betrouwbaarheid en foutdetectie. DX BUS heeft deze betrouwbaarheid overgenomen en zelfs verbeterd.
Eén systeem voor alle toepassingen Begin met een eenvoudig systeem en voeg de benodigde modules toe wanneer deze beschikbaar zijn of wanneer hogere eisen aan de toepassing gesteld worden.
www.dynamiccontrols.com
3
2 Een standaard rolstoel-installatie met het DX Systeem Een standaard rolstoel-installatie met het DX Systeem bestaat uit de volgende elektrische onderdelen: De accu's De motoren De parkeerremmen
P
Een DX Powermodule Een DX Master-Stuurkast De DX BUS-kabels Optioneel: Modules voor actuator of verlichting
DX Power Module P
24V 24VBattery Accu
PB1 PR1
DX DXMaster-Stuurkast Master Remote
M1 DX BUS
Programmeeraansluiting To HHP DX BUS (Optioneel )
Verlichting
PR2 PB2
DX BUS (Optioneel )
M2 P
AcculaderTo Battery aansluiting Charger
or Wizard
Voorbeeld DX Module Voorbeeld DX Module
Installeer, onderhoud of gebruik deze apparatuur niet voordat u de installatiehandleiding van het product volledig hebt gelezen en begrepen. Volg de instructies uit de handleidingen op om letsel of beschadiging te voorkomen.
4
DX product-selectiegids, december 2007
TM
2.1 DX BUS Aansluitschema DX Modules beschikken normaal gesproken over een of twee DX BUS aansluitpunten voor onderlinge verbindingen van het systeem. Kleinere DX Modules kunnen beschikken over een vaste kabel met aan het eind een DX BUS stekker in plaats van DX BUS aansluitpunten. Het optimale aansluitingsschema is afhankelijk van het soort modules die in het DX Systeem aanwezig zijn. Zwakstroommodules kunnen in serie worden aangesloten. Dat biedt u een goedkope en eenvoudige oplossing.
DX BUS
24V
DX powermodule
DX Master-Stuurkast DX BUS DX Module
DX Module
DX Module
DX Module
In serie aangesloten DX Modules Vanwege de inwendige weerstand van de DX BUS-kabel kunnen modules die een hogere stroom vragen een spanningsdaling op de DX BUS veroorzaken, wanneer deze ver van de Powermodule zijn aangesloten. Daarom moeten alle DX sterkstroommodules (zoals actuators en verlichting) op een zo kort mogelijke afstand van de Powermodule worden aangesloten, het liefst parallel.
DX BUS
24V
DX power module
DX Stuurkast
DX BUS
DX module HOOG I DX module HOOG I
DX verdeeldoos DX-SKT-X4
DX module HOOG I
DX module LAAG I
DX module LAAG I
Parallel aangesloten DX-hoogstroommodules
N.B.: De totale lengte van alle DX BUS-kabels mag niet groter zijn dan 15 m.
www.dynamiccontrols.com
5
3 De DX Powermodule De DX Powermodule zet de snelheids- en richtingssignalen die door een DX Stuurkast worden gegenereerd om in sterkstroom. Deze stroom drijft de motoren aan en activeert de parkeerremmen. De Powermodule moet worden aangesloten op: • • • •
De DX BUS De accu De motoren De parkeerremmen M/PR-2
Accu
DX BUS
M/PR-1
De Powermodule is volledig programmeerbaar voor een breed scala van elektrische rolstoelen en gebruikersbehoeften.
3.1 Verkrijgbare Powermodules Powermodule
Stroom
Motortype
60A dubbel (2 motoren)
24V DC
80A dubbel (2 motoren)
24V DC
120A enkel (2x 60A parallel)
24V DC
160A enkel (2x 80A parallel)
24V DC
DX-PMB
DX-PMB2
DX-PMB-S
DX-PMB2-S
De twee motor- en parkeerremkanalen van de PMB-S worden parallel aangedreven en aangesloten op één enkele motor. Dit levert aan die ene motor tweemaal de stroom van elk kanaal van een standaard Powermodule. De PMB-S wordt gebruikt in DX Systemen met slechts één aandrijfmotor, zoals rolstoelen met een servo-aangedreven stuurwiel.
6
DX product-selectiegids, december 2007
TM
4 De DX Master-Stuurkast 4.1 Inleiding De Master-Stuurkast vormt de centrale bouwsteen van elk DX Systeem. Elk DX Systeem moet van een Master-Stuurkast zijn voorzien (maar ook niet meer dan één). De DX Master-Stuurkast •
• • •
Doet dienst als belangrijkste gebruikers-interface o Bevat de aan-/uit-schakelaar van het gehele systeem o Leest gebruikerscommando's (beweging van de joystick, drukken op knoppen, schakelaars) o Toont via de statusindicator-LED de systeemstatus aan de gebruiker Bestuurt de status van het DX Systeem Bevat maximaal zes rijprofielen Biedt een programmeerbaar aansluitpunt van het DX Systeem voor het HHP programmeerkastje of het PC-programma Wizard.
De Master-Stuurkast is volledig te programmeren voor een breed scala van elektrische rolstoelen en gebruikersbehoeften. Correcte installatie en programmering zijn essentieel voor optimale prestatie en veiligheid van het DX Systeem.
De G90 Master-Stuurkast De meeste Master-Stuurkasten beschikken over een eigen invoerapparaat in de vorm van een joystick, maar dit is niet altijd het geval. Bijvoorbeeld: de G91 heeft geen joystick, maar is voor het verkrijgen van richtings- en snelheidscommando's afhankelijk van een Secundaire Stuurkast of van een set schakelaars. De meeste Master-Stuurkasten beschikken over een eigen display, dat de accucapaciteit en informatie over de systeemstatus weergeeft. Sommige Master-Stuurkasten, zoals bijvoorbeeld de kin-stuurkast en de REM35 vlakke stuurkast, beschikken echter niet over een eigen display, maar alleen over een statusindicator-LED.
www.dynamiccontrols.com
7
4.2 Verkrijgbare Master-Stuurkasten 4.2.1 Master-Stuurkasten met joystick Master-Stuurkast
DX-REMG90A DX-REMG90T G90 Stuurkast
DX-REM34 Dolphin Stuurkast
DX-REM41 DX-REM41S
Toepassing Geavanceerd rijden Geavanceerde houdingsverstelling In hoge mate aan de gebruiker aan te passen Schakelaarbediening beschikbaar Joystick-menubesturing beschikbaar Omgevingsbesturing G90A : twee aansluitpunten voor externe schakelaars G90T : twee tuimelschakelaars Geavanceerd rijden Houdingsverstelling en verlichting Alle actuators rechtstreeks toegankelijk via bedieningspaneel
Geavanceerd rijden Houdingsverstelling en verlichting Alle actuators rechtstreeks toegankelijk via bedieningspaneel
Dolphin Vlakke Stuurkast
DX-REM32 Kin Stuurkast
DX-REM35 Vlakke Stuurkast
DX-ACU3 Begeleiderstuurkast
8
Kinbesturing Drive-only stuurkast: Slechts een Joystick, aan/uit-schakelaar en snelheidspotmeter Geen display Geen acculaderaansluiting, wel een programmeeraansluiting Drive-only stuurkast: Slechts een Joystick, aan/uit-schakelaar en snelheidspotmeter Geen display Geen acculaderaansluiting, wel een programmeeraansluiting Master-Begeleiderstuurkast Schakelaar voor aan- en uitschakelen van begeleiderbesturing Voor het aansturen van de rolstoel, het opladen en de actuators Gebruik een Secundaire Stuurkast voor gebruikerbesturing
DX product-selectiegids, december 2007
TM
4.2.2 Master-Stuurkasten zonder joystick Master-Stuurkast
DX-REMG91 DX-REMG91S
DX-MASTERSW Schakelaar-interface
DX-SCR Specialty Controls
Toepassing Kan dichtbij het gezicht van de gebruiker worden gemonteerd voor optimaal zicht Geavanceerd rijden, houdingsverstelling, verlichting en omgevingsbesturing 3-kwadrant RIM, geschakeld of proportioneel Optioneel joystick-besturing met Secundaire Stuurkast Tweerichtingsbesturing van de actuator In hoge mate aan de gebruiker aan te passen Extra sneltoets geeft toegang tot de laatst gebruikte functie G91S biedt menubesturing met een enkele externe schakelaar Rolstoelbesturing met externe schakelaars (4 richtingen) Aansluiting voor een externe aan/uit-schakelaar Optioneel joystick/begeleider-besturing via Secundaire Stuurkast Geavanceerd menugestuurd rijden en omgevingsbesturing Joystick-besturing via Secundaire Stuurkast Besturing uitsluitend via joystick als optie Besturing via joystick + modus-knop Menubesturing met een enkele externe schakelaar
www.dynamiccontrols.com
9
5 DX Modules 5.1 Inleiding Een DX Systeem kan, inclusief de Powermodule en de Master-Stuurkast, tot maximaal 16 DX-compatibele modules bevatten, afhankelijk van de wensen van de gebruiker. Beschikbare DX Modules zijn • • • • • • •
Remote Joystick Module (RJM), o DX-RJM Secundaire Stuurkasten o Schakelaar-Modules Attendant Control Unit (ACU), Begeleiderstuurkast met begeleiderschakelaar en snelheidspotmeter o DX-ACU1 Actuator Remote Control (ARC), schakelkast om 5 actuators aan te sturen o DX-ARC / DX-ARC-SWB Modules voor rolstoelen met een servo-aangedreven stuurwiel o DX-SLM, voor stuurwiel-aandrijving en verlichting Modules voor de verlichting o DX-SLM/ DX-LM/ DX-CLAM Actuatormodules o DX-CLAM/ DX-TAM Environmental Control Unit Modules (ECU), omgevingsbesturing o DX-ECU
Het DX Systeem heeft de mogelijkheid om sommige DX Modules aan te duiden als "safety critical": deze modules zijn essentieel voor het veilig fuctioneren van het DX Systeem. Een module aanduiden als "safety critical" zorgt ervoor dat het DX Systeem niet werkt wanneer die specifieke module bij het opstarten niet wordt gedetecteerd.
Waarschuwing: Bij elke DX Module hoort een eigen installatiehandleiding, die de installatievereisten van die specifieke module beschrijft. Wanneer u een specifieke DX Module heeft aangeschaft, dient u alvorens de module te installeren of te gebruiken de installatiehandleiding ervan te lezen en te begrijpen.
10
DX product-selectiegids, december 2007
TM
5.2 Secundaire Stuurkasten Een Secundaire Stuurkast is een alternatief invoerapparaat, bijvoorbeeld een joystick voor de begeleider. Een Secundaire Stuurkast… • Zet gebruikersinvoer (van de joystick of de schakelaars, afhankelijk van het type Secundaire Stuurkast) om in snelheids- en richtingssignalen • Verzendt de snelheids- en richtingssignalen naar de Master-Stuurkast via de DX BUS • Kan naast het rijden ook andere functies besturen (bijvoorbeeld actuators of omgevingsbesturing), als de in gebruik zijnde Master-Stuurkast joystick-besturing van deze functies ondersteunt. Selecteer bij gebruik van een Secundaire Stuurkast dit als de "Joystick Source" (Joystick bron) in een van de rijprofielen. Er kan binnen een DX Systeem tegelijkertijd maar één Secundaire Stuurkast van het RJM-type aanwezig zijn.
5.2.1 Beschikbare Secundaire Stuurkasten Secundaire Stuurkast
DX-RJM Remote Joystick Module
DX-RJM-HD Robuuste Stuurkast
DX-RJM-MINI Mini Joystick
DX-ACU1 Tweevoudige besturing
DX-RJM-VIC-CCD Vingerbesturing
DX-ACC4 (RJM-type) 4-Schakelaar Module
Toepassingen Begeleider-joystick Gebruikers-joystick voor Master-Stuurkasten zonder joystick Gebruikers-joystick monteerbaar op de armsteun of ergens anders Compacte kinbesturing
Gebruikers zonder fijne handmotoriek Situaties waarin een normale joystick beschadigd kan raken
Volledig proportionele besturing met zeer weinig beweging of kracht Volledig afgedicht - kan worden gebruikt als tong-joystick
Begeleider-stuurkast Begeleider kan de besturing overnemen met schakelaar Begeleider kan stoelsnelheid aanpassen met snelheidspotmeter ACU-type Secundaire Stuurkast - kan samen met een Secundaire Stuurkast van het RJM-type worden gebruikt Optische besturing, aan te sturen zonder kracht uit te oefenen Gebruikers met uiterst weinig kracht in hun handen en vingers Volledig proportionele besturing Vingerbeweging van 2 mm per richting is voldoende Aangestuurd via vier momentane schakelaars. Dit kunnen zowel afzonderlijke schakelaars zijn, als in één eenheid gecombineerde (zoals de 5-voudige wafel-schakelaar) Biedt maximaal acht rijrichtingen
www.dynamiccontrols.com
11
Secundaire Stuurkast
Toepassingen
DX-5SW (RJM-type) 5-Schakelaar Module
Vijf schakelaar-ingangen, plus extra Noodstop-ingang Accepteert invoerapparaten met '9-pin D'-aansluitingen Analoge latch-modus biedt nauwkeurig instelbare kruissnelheid 3 momentane modussen, 4 latch-modussen
DX-SNP (RJM-type) Zuig- en Blaas Module
Herkent zacht en hard zuigen en blazen Blaas- en zuigdruk programmeerbaar Analoge latch-modus biedt nauwkeurig instelbare kruissnelheid 3 momentane modussen, 4 latch-modussen
5.3 DX Modules voor sturing, actuators en verlichting DX Module
DX-SLM Servo en Verlichting
DX-CLAMB Verlichting en Actuators
DX-LM-Z Verlichingsmodule
DX-TAM 2-Actuator Module
Functie / Toepassingen Aparte stuurwielmotoraandrijving Vaak toegepast op hogesnelheids-rolstoelen voor buitengebruik 24V, 30A piek, 5A continu Servo-aansturing 24V Verlichting Compacte module voor aansluiting van alle gangbare functies: • Vijf actuators • Koplampen, achterlichten • Richtingaanwijzers links en rechts, gevaarlichten Alle vermogens- en besturingssignalen doorgegeven via de DX BUS Soft Start-functie biedt rimpelloze actuatorbesturing Langzaam/Stop-ingang (voor actuator-positieschakelaars) 24V verlichting (DX-LM-Z) • Koplampen, achterlichten • Richtingaanwijzers links en rechts, gevaarlichten Kortsluit- en contact-onderbreking-detectie Simpele en compacte oplossing voor besturing via twee actuators Alle vermogens- en besturingssignalen doorgegeven via de DX BUS Soft Start-functie biedt rimpelloze actuatorbesturing Langzaam/Stop-ingang (voor actuator-positieschakelaars) Programmeerbare stroombegrenzing en maximale bedrijfsduur
Afzonderlijke handset voor actuatorbesturing Ideaal voor • gebruik door begeleider • gebruikers die problemen hebben met de bediening via het bedieningspaneel van de Master-Stuurkast Bestuurt maximaal 5 actuators voor verstellen van de zitting DX-ARC5 Actuator Bedieningskast Actuators kunnen optioneel tijdens het rijden worden bediend Programmeerbaar om claxon, verlichting en het rijden te bedienen Heeft DX-CLAMB of DX-TAM nodig om te kunnen werken
DX-ARC-SWB Actuator Schakelkast
12
Bestuurt maximaal 5 actuators voor verstellen van de zitting Programmeerbaar om claxon, verlichting en het rijden te bedienen Werkt met externe schakelaars (DB15-aansluiting) Vrije keuze uit schakelcombinaties en montageplaatsen Additionele vrij te gebruiken 24V/1A-voedingsuitgang
DX product-selectiegids, december 2007
TM
5.4 DX Modules voor omgevingsbesturing DX Module
DX-ECU Omgevingsbesturing
DX-IRIS2 Infrarood-zender
DX-PCMR Infrarood muisontvanger
Functie / Toepassingen Heeft de DX-SCR, de G90 of de G91 Stuurkast nodig om te kunnen werken Gebruikt een Secundaire Stuurkast als invoerbesturing '8 Output-modus' bestuurt maximaal acht afzonderlijke apparaten 'Muis-modus' werkt als een muis-aansturing, een vijfde schakelaar werkt als aanklikken Maximaal twee DX-ECU Modules in een DX Systeem Alle uitgangen in de vorm van geïsoleerde relaiscontacten Lerende infrarood afstandsbediening Zendt over 360° Ondersteunt GEWA-apparaten Werkt samen met de Specialty Controls Master-Stuurkast (DX-SCR) Ontvangt muisaansturing-commando's van de DX-IRIS2 Werkt prima naast de bij de computer reeds aanwezige muis Seriële poortaansluiting USB naar serieel converter: DX-USB-COM
5.5 DX hulpmodules DX Module
DX-ACC2 Rolstoel-slot Module
DX-ACC3 Oplaadmodule
Functie / Toepassingen Rolstoel-vergrendeling Voorkomt ongeautoriseerd gebruik van de stoel Verlichtings- en actuatorfuncties blijven operationeel wanneer de powerchair is vergrendeld Kleine oplaadaansluiting, kan op een geschikte plaats worden gemonteerd Gebruiken bij Master-Stuurkasten die zelf niet over een oplaadaansluiting beschikken Gebruiken als alternatief voor de oplaad-aansluiting van de Master-Stuurkast Maximaal 8A laadstroom
www.dynamiccontrols.com
13
6 De DX BUS-kabel Kabelspecificaties – rechte kabel DX BUS rechte kabel Lengte Bestelnummer 300 mm 1 ft GSM63003 500 mm 1' 8" GSM63005 1,0 m 3' 3" GSM63010 1,5 m 4' 11" GSM63015 2,0 m 6' 7" GSM63020 2,5 m 8' 2" GSM63025 DX BUS-kabel met ferrietkraal voor verbeterde EMC 2,0 m GSM63020F DX BUS-verlengkabel (stekker en contra-stekker) 300 mm 1 ft GSM65433 1,0 m 3' 3" GSM63081
35
B R-
13 x 16
Ø7.0
YY x 100 ± 10
D EN
Het onderdeelnummer van de rechte kabel is GSM630YY, waarbij YY = de lengte in 100 mm.
Parameter Trekkracht verbindingsstekker Kabel-trekspanning Buigkracht kabel Minimale buigstraal kabel Buigwaarden voor T > –10°C Bedrijfstemperatuur (omgeving, vast gemonteerd) Temperatuurklasse kabel
Waarde 40 N min. 100 N max. (onopzettelijk, niet herhaald) 10 N max. 10 mm / 0,39 inch - vast geïnstalleerd 25 mm / 1 inch - incidentele verbuiging 50 mm / 2 inch - veelvuldige verbuiging –25°C tot +50°C –13°F tot +122°F 80°C / 176°F (inwendige bedrijfstemperatuur)
Waarschuwingen: 1. De opgegeven buigstralen zijn minimumwaarden en moeten uitsluitend als richtlijn worden beschouwd. Wanneer bij de beoogde toepassing sprake is van veelvuldig verbuigen, moet de installateur zorg dragen voor een geschikte buigstraal voor de beoogde en te verwachten omgevingsvoorwaarden. 2. Extreem lage temperaturen verminderen de buigzaamheid van de kabel aanzienlijk. Er moeten toepasselijke levensduurtesten worden uitgevoerd om de verwachte levensduur en het inspectie- en onderhoudsschema te bepalen/bevestigen.
14
DX product-selectiegids, december 2007
TM
Kabelspecificaties – spiraalkabel DX BUS-spiraalkabel Spiraallengte Lengte uiteinde Lb 300 mm 200 mm 300 mm 200 mm
Lengte uiteinde La 200 mm 500 mm
Bestelnummer GSM63051 GSM63052 Ø26 ± 2
La ± 20
40 300 ± 30 approx. 40 coils compressed coil length
Ø7.5
13 x 16
D EN -B R
Lb ± 20
Parameter Trekkracht verbindingsstekker Kabel-trekspanning Veerkracht uitrekking heeft betrekking op spiraaldeel Minimale buigstraal kabel Buigwaarden voor T > –10°C Bedrijfstemperatuur (omgeving, vast gemonteerd) Temperatuurklasse kabel
Waarde 40 N min 100 N max. (onopzettelijk, niet herhaald) < 20N @ 2x uitrekking (T > 10°C/50°F) < 50N @ 2x uitrekking (T > 10°C/14°F) < 30N @ 3x uitrekking (T > 10°C/50°F) 20 mm / 0.39 inch - vast geïnstalleerd 30 mm / 1,2 inch - incidentele verbuiging 50 mm / 2 inch - veelvuldige verbuiging –25°C tot +50°C –13°F tot +122°F 80°C / 176°F (inwendige bedrijfstemperatuur)
Waarschuwingen: 1. Rek de spiraal niet uit wanneer de temperatuur lager is dan 0°C/32°F. Rek de spiraal niet verder uit dan 2x de oorspronkelijke lengte wanneer de temperatuur lager is dan 10°C/50°F. Vermijd te allen tijde uitrekking groter dan 3x de oorspronkelijke lengte. Dit kan een blijvende uitrekking van de spiraal tot gevolg hebben. 2. Zorg ervoor dat de veerkracht niet wordt overgebracht op de DX BUS-verbinding. Bevestig een trekontlasting of kabelclip aan of bij het spiraaldeel van de kabel.
www.dynamiccontrols.com
15
TM
Contactgegevens Dynamic heeft een wereldwijd netwerk van verkoop- en servicecentra. Neem voor informatie over verkoop en of service contact op met de vertegenwoordiger van Dynamic bij u in de buurt of kijk op onze website:
www.dynamiccontrols.com
Nieuw-Zeeland - Hoofdkantoor
Australië – Service-agent
Dynamic Controls 17 Print Place Tel.: +64 3 962 2519 PO Box 1866 Fax: +64 3 962 2966 Christchurch Nieuw-Zeeland E-mail:
[email protected]
Electronic Mobile Service 46 Berripa Close Tel.: +61 2 9887 2824 North Ryde Fax: +61 2 9887 2114 Sydney, NSW Australië 2113 E-mail:
[email protected]
Europa – Verkoop & Service
Azië - Verkoop
Dynamic Europe Ltd. Stonebridge Cross Business Park Droitwich, Worcestershire WR9 0LW Verenigd Koninkrijk
Dynamic Controls Ltd. Azië Floor 4F-2, No. 59 Tel.: +886 955 335 243 Tien Hsiang Rd Fax: +886 225 981 562 Chung Shan District Taipei 104 Taiwan R.O.C. E-mail:
[email protected]
Tel.: +44 1905 772 321 Fax: +44 1905 827 520
E-mail:
[email protected] Noord-Amerika – Verkoop & Service Dynamic North America 31335 Industrial Pkwy Tel.: +1 440 979 0657 Suite 2 Fax: +1 440 979 1028 North Olmsted, OH 44070 VS E-mail:
[email protected]
DX product-selectiegids, december 2007