C e l l d ö m ö l k , 1838 á p r i l i s 2 4 , v a s á r n a p .
Ara 12 fillér.
POLITIHRIJÖRSflDPLini ÉS SZéPIRODflLíul HGTILPP. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Celldömölk, grót Széchenyi utca 12. Teletonszam: 55.
Felelősszerkesztő:
IMHGY
IMRE
Mit üzen a „Negyvennyolc" ? Kaptuk i következő levelet: Igen Tisztelt Főszerkesztő Ú r i Soha nem szoktam megvenni, de még csak el t e a olvasni i x o k a i a sajtótermé kekéi, amelyeknek nyelvükön kívül ax égvi lágon semmi közük sincs • m a g y a r s á g h o z . Vallom, bogy • tajszeretet é s az e g y m á s t á m o g a t á s a egyike legszentebb kötelessége inknek é s es eleve klsátja, bogy egyetlen lnléri Is áldozzak snnsk a sajlónak olt a iá ra, amelynek l e g a l á b b három negyedrészben zsidók a szerkesztői, írói, m u n k a t á r s a i . De nem vessek • kezembe zsidó lapot azért sem, mert féltem b e c s ü l e t e s , Józan msgysr g o n d o l k o d á s o m a t , Ítélőképességemet a tal mudi rabbulissiika fejlett lecbnikájátd). A múltkor azonban egy ismerősöm kezembe nyomott egy Esti Kurírt, r á b ö k ö t t egy cikkre és szónélkOl e l t á v o z o t t Az első g o n d o l n o m az volt, hogy az újságot meg sem nézve t ű z b e vágom, de aztán m é g i s csak m e g n é z t e m a ci*k elméi. Nsgy meg lepetéssel olvastam: „ O r e n a Negyvennyolc", Irta J á n o s s y G á b o r . N o már ast csak rregn é z e m , a l t fr as é n voll képviselőm a zsi d ó lapba. Elolvastam és bizony elgondol* koztam rajta H á l csakugyan es voll as a J á n o s s y O á b o r , akit a celldömölki választókeroiet kétszer e g y m á s u t á n juttatott be a k é p v i s e l ő h á z b a ? Bizony, Fősi-erkesiiő Úr, valami csendes, emberi szomorúsággal tű n ő d t e m el azon, hogy ima eljár ss Idő é s bizony nem kímélte meg as egykor so kak elöti oly népszerű „ O á b o r bácsit" sem. Fölötte is eljár as idő, k o s s u l b s p á n k o s , m a g y a r k o d ó negyvennyolcas s z ó l a m á t bi zony nagyon megkoptak as idő s o r á n , s t i n telenek leltek, puszta frázissá koptak egy as Idő rohanásában lemaradt tiszteletremél tó Öregúr száján. J á n o s s y O á b o r cikkében a zsidólórvény, a sajtókamara és á l t a l á b a n a libera lizmus a p r á n k l n l i felszámolását jelentő kor mányjavaslatokkal foglalkozik é s elveti őket — Kossu h L i j o s , Petőfi é s s negyvennyol cas eszmék n e v é b e n . Valahogy nagyon be teg d o l o g ez F ő s z e r k e s z t ő Ur, balolt b ő s ö ket előráncigálni, egészen más korban, egé szen m á s körülmények közölt elmondott b e s z é d részleteket kiollózva nekiszegezni azokat as új Idők Ul kívánalmait megértők nek, koreszmék harcosai ellen felvonultatni á s á s év előtti koreszmék hirdetőit. Mintha caak a hinlaszék n a g y p a p á j a , aki már csak a mult s z é p emlékein r á g ó d i k , akinek fo nalasa sincs az unokák életéről, lelkivilágá ról, aki már a saját, s z á n d é k o k k a l , célok kal é s akarásokkal leli fiatalságát Is elfelej tette, mintha csak ez a csendesen szunyó k á l ó ö r e g ú r mordulna rá a IrissvéiO, IflzesW k f l unokákra : Ugyan, ne zavarjatok már, hagyjatok b é k é n e m é s z t e n i ! - í g y test va lahogy as aa teás. fflll H u l l illó Ur, én magam sem tarI ehhez a i ójarcn és nekOnk bizony tvaabbé idegen Hiúsághoz, de agy i bfln volna m e g a k a d á l y o z n i , bogy ma
ga alakítsa a mags s o r s á t . Mert ast látom, ahogy minden é p e s z ű , józan embernek látni kell, hogy ilt valami nincsen rendjén, itt mi valsmit e l h i b á z t u n k , amit helyrehozni mi m á r nem tudunk, amihez friss energiák, lendület és főként fanatikus hit kell. Hu, amely hegyekel mozdít, hit. amely minden h a t ó . Amely b e n n ü n k , fáradt, kicsit cinikus sá vetkőztetett 'éiöregekben é s egészöregekben nincs meg többe. ü g y érzem, nekünk aem szabad n e h é z s é g e t gördíteni as új esz méket hordozó fiatalság útjába. De egyébként is ebben a cikkben igen sok van a talmudi makacs r a g a s z k o d á s b ó l a szavakhoz, az érlelem é s az e g é s z e n á l vonuló é s éltető széliem rovására. Avagy t a l á n nem láijs Főszerkesztő U r a farizeusk o d á s egy bisonyos n e m é n e k Idézni Kos suthnak ezeket a szavait: . M i n t p o l g á r as egyenlőség embere vagyok, ki senkitől nem kérdem e bonban, melyik templomban imád js Isiénél, hanem azt szerelném, bogy e honnak minden polgára közösen élvezze mint a jogot, úgy a s z a b s d s á g o t i s " — a zsidótörvény ellen ? Hál k i beszél itt temp lomról ? Kinek van U l baja a Mózes- vallás sal ? O a s d a s á g i é s szociális kérdésekről, e g y e n l ő t l e n s é g e k kiigazlrásáról, nem feleke seti torzsalkodásokról van szó, amikor a zsidókérdés törvényes r e n d e s é s é n e k lehelő ségeit tárgyalják Annyira viszont aenki sem lebet nsiv, hogy a z s i d ó s á g n a k bizonyos g í z d s s á g i é s szellemi pályákon való 40—50, sőt néhol 80—90 s z á z a l é k o s elhelyezkedé sét, illetve .elfoglalását veretlenségnek te k i n t s é l Vagy talán as is vételien, bogy a n a p s z á m o s o k között c s u p á n 1.4 a c s e l é d e k között I, a b á n y a m u n k á s o k k ö i ö t t 0.8 szá zalék a z s i d ó , ugyanakkor pedig az ezer. holdon letolt nagybirtokosoknak 9.7, a 200— 1000 holdas k ö z é p b i r l o k o s o k n a k pedig 15 4 százaléka a z s i d ó ? És a l o b b i 50—60—70 és* 80 százalékos a r á n y s z á m ? Hogy a dolgok ide fejlődhettek, s ó ban minden bizonnyal b ű n ö s a liberalizmus. D e senki nem mondja, bogy mindezt Kos suthnak és Petőfinek köszönhetjük. Ok jót akartak é s jól is tettek A b b a n az időben a liberalizmusra voll s z ü k s é g e ennek az o r s z á g n s k , ma pedig m á s r a van s z ü k s é g e . Kossuthnak és társainak legnagyobb érdeme é p p e n abban van, hogy tévedhetetlen ösz tönnel é r e t t é k meg a kor p a r a n c s o l ó szük ségletét. Nem vsgyok próféta, nem látok bele a jövőbe s a m á s o k lelkébe sem, de
Klőlizetésl árak: 1 évre 6, % évre 3, % évre 150 P. Megjelenik minden szombaton biztos vagyok benne, bogy ha ma élne Kossuth Lajos, ó lenne a fajvédő magyar jobboldal vezére, Petőfi S á n d o r pedig nem birna a csőstül nyakába s z a k a d ó felekezet elleni izgslási p ö r ö k k e l I (Ellenben G á b o r bácsi liszteseégszólván akkor is olyan „ c s á k l y á s " lenne alighanem, mint ma. Legfeljebb nem Kossuthot é s Petőfit i d é z né, hanem, mondjuk MellernfcbetI) A í u t á n ott van a s a j t ó s z a b a d s á g . H á l es v a l ó b a n valami szent dolog, amint ast igen s z é p e n m e g í r t a Kossuth é s Petőfi, a amint sst oly s v l v b e s s z ó l é a n elfuvolázta u t á n u k j á n o s s y O á b o r Is. Nem Is olt vaa a hiba most sem, bogy s a j t ó s z a b a d s á g van, hanem o l l , bogy nincs 1 Mert a g y á n l e n é t - e s z a b a d s á g r ó l b e s i é l n l , ha as egyik félnek, nevezzük Samunak, minden szabad, a m á siknak, a Jánosnak meg s e m m i ? Már pe dig a belyset e r ő s e n errefelé volt m o s t a n á ban kifejlöben. Teljes m é r t é k b e n igaznak valljuk Petőfi m o n d á s á t a s a j t ó s z a b a d s á g r ó l : . H o l ez megvan, b á r rongyokban j á r a n é p , nyomorog, t e n g ő d i k m i n d e n f é l e k é p : az a nemzet gazdag végtelenül, mert a j ö v e n d ő t birja ö r ö k ü l . . .'• A baj csak az, bogy s e e j i ó s z a b a d s á g o t kezdték maguknak teljesen kisajátítani a zsidók, mivel pedig rongyokban járásról, n y o m o r g á s r ó l é s ten g ő d é i r ő l nálunk nem igen lebet s z ó , as örököl b í r a n d ó jövő majdcsaknem jelenné váltói ott É n e m ezt persze a z s i d ó s á g számára. A p o l g á r i J o g e g y e n l ő s é g tehát igen s z é p valami, éppen ú g y a s a j t ó s z a b a d s á g i s , csak éppen, bogy meg kell Őket v é d e n i . Amint szí O á b o r b á c s i Is leszi. De nesa azok ellen, akik ellen ő gondolja megvé d e n d ő n e k , hanem — a zsidók ellen. M e g kell pedig védeni nem frázisokkal, semmit m o n d ó szavalással, hanem férfias, k e m é n y bátorsággal, tettekkel. Valahogy igy U t o m é n , Kedves F ő szerkesztö U r , a „ N y e g y v e n n y o l c " üzenetét. A m i p e d i g J á n o s s y O á b o r b á t y á n k a t illeti, úgy gondolom, sst tenné a leghelyesebben, bogy ba m á r egyOttéreznl nem tud az új kor eszméivel, l e g a l á b b Kossuthot é s Petőfit hsgyjs békén nyugodni. I n k á b b pihenjen meg ő is a b é k é s nagy papai h i n t a s z é k b e n . Mert a p i p a s z á r nem komoly harci e s z k ö z s a nsgy h a d o n á s s á s é s h a a d a b a n d á z á s nem m i n d i g ijesztő. Sőt k ö n n y e n komikus sá is válhstTk. Maradtam Főszerkesztő Urnák tisztelő bive: Efjg e g y k o r i J á n o s a g - v á l a s z t ó .
„A sajtószabadság nem arra való, hogy hazátlan bitangok szabad kézzel ós büntetlenül gyilkolják le azt a nemzetet, amely otthont és szállást adott nekik..."
C«..d6m6l»l
Hlrtop
Látogatás egy fajvédő képviselő hazájában A megkéselt hideg i p i i l n i saél met szően etap t r e t n k b a , amikor b a r n á i m m a l kocsin tgyeksilnk t községtől alig egy dobáinyira levő p u m á h o z eljulni, hogy meg nézzük Jarrará Béla outi teyiltsl kiptise M a * * , a magyar fafléétk egyik legkomo tyatt t ttgmartmmtaéé tgyéatségéaek — mlnlagazdeiágál. Lelanyarodva a t országútról puht, de karbanlartolt taguton robog velünk a kél t a r é t lipicai, bu|a. aotéi. ha r a g o t l ó t d t a t t l búzatáblák k ó t a t t , tmelyek már at 1300 magyar boldaa löldbirlokbot Itrtoiuak A ma|or elölt laaailanl k d l a t e m p ó i , mert kétoldali árkold m u n k á l o k dolgomak at útjavításon. H á l Igea — tnagyarázza egyik barálota, a k i m i i t l á t o m , mindéi porcikáját ismert a g a z d a s á g n a k — tulajdonképpen et tette ilyen gyönyörű minazdasággá ett I elég mély fekvésű bír ót, — ez t i állandó I ő r ö d é t vele, I I árokrendizerek kiépliéte. t l a g c i ö v e z é a . — amióta Jurlsek Béla H l I g l i d i . leliol a táblákon víznyomás nem l á t t l i k , minden legmélyebb helyről It elviszi i klllnően megépített Irokrendszer • vizet
a
Buiási István arad. i n t e t ő logad berrnűnkel, — a k i olt i z o r g o i k o d l k l m u n k á sok körűt — I kalauzol be I majorba, •mely vagy 13—20 n o l d l t lerületen l e k i t i k kattétyával ét parkiéval egyált. A major közepén balalmai v a i o t t l o p o k o n t d i t t r t á l y é l szélkerék, amely a 370 m é t e r e i a r t é l i halból böraégetca látja l l • major lakásait ét istállón vizveieiéii vízzel. A m i a vitet illeti — mondji B a t á l l mtéző á r — a b b ó l .keleti kényelemmel vagynnk ellátva." — A l ellő e l a d ó a 200 drb b i t ó r a épített sert é i b i r l i l d i , benne 180 drb 2 0 0 - 2 3 0 k g OS már k é s t mangalica k i l ó v a l . Mosl kerülnek eladásra a m á r ólban van i maiik Irastport bcálllláia — m i g y i r á i z a Buzáti I n t e t ő á r . — Bgytterre a h l t l i t ó mellett gvOoyórflvI-, r á g á g y t k kólóit, parkirotolt helyen. ' W s i fákkal, v i t k e r i i é t a e l körülvett ptvlllonon • k i d mag a szemem Láttam barátaim m á r előre kétifllnek minden n é p e t elmondani erről i k i t épületről. De méltán lehel i i . na nagyobb lenne, hajlandó volnék valami v e n d é g h á t n a k nézni. E t a lertésfiazlató — k é l o l l l l l malackifutókkal, s ü l k é r e i ó v e l , falai löllulóval ellátva, v i l ó b i n kedvet éa a i é p látvány. — Bent i t rend é t tisrlaság fogad b e n n ü n k e t . Hófehérre meszelt tálak, korlá tok, forró taggal tertötlenlteit padosat várji a n i p o k b i n bevonuló k o c i m t m á k i t . A hiz laló mellett d a r á l ó , ' m o t o r h á z z a l , burgonyal ő i ö k ú i ó o k i t épületben. Most a közepén k i t v i i u l t a l ellátott hatalmai betontrágyate lep mellett megyünk el, azulán a 1(10 drb. állatra k é l t é i t l l h é n i l t á l l ó , közepén I takar m á n y o t t a l . 70 drb. t l b á a s vagy 20—30 borja vao tz istálló két s z á r n y á b a n , erős, csontos, jóllejlett á l l í t o k O d é b b l nővéndéklstálló lömve I— 2 éves n ö v e n d é k U l t i u l , majd t lóistálló köveikelik. Mindenütt rend, tisztaság jólápollság látszik jószágon, épületen e g y i r á n t . Bizony elismerem — m o n d j l Jurtsek B á l i • kastély halljában — mikor g u m i á rnak neki I gyönyörű g a z d a s á g á b ó l , hogy a egy élet m u n k á j a Egy emberélet kell hozzá, bogy rendbeazedjen mindent az e m ber I g t z d i s á g á b s n l m é g m i l l Illátok liviiant, építem valót Igen — m i g y i r á t i i egyik b í r á l o m • k t s t é l y b ó l ki|övet — Ilyen egyéniség jurtsek Béla. Tulajdonképpen — ba nem i k a r t i It tenni előtted — m é g i i e g é t i k a n k t e r é l ebben • rövid m o n d n b i a kife|ezte : épitmt tgy életem keresztel!
Építőmunka, fegyelmezettség P o l i t i k l l élete é s m u n k á s s á g a It e b bei (eJ ölhető meg. O tsnarasg cptieit. m i n dig csak építő m u n k á t volt k a p a n d ó v é g e t al • magyar politikai éietbea. Et az épftó munka nem hsngos jeasiivabból, da k e mény elgondolásokból áll, amelynek vonal veselését e i z d s s s ó v s l |MMbls,á» m e g : magyar fm/téirlemt. E l lebeg at ö n e m e i
mmtakj-'
kérdésben, mert minden lettét i magyar tájvédelem t r l n y i l | a , i z i b j a meg I minden ténykedését ennek vett a l á . — N e m aieret nyilatkozatokat lenni, neki erre s z ü k s é g e nincsen, h i s i neki kiszabon ul|a van, amely től el nem lér Fegyelmezettség, ebben jelöli meg j ö vő e l g o n d o l á s á n . M á s k é p i s e n n l e • m i i p o l i t i k l l éleiben nem boldogulhatunk, m á s k é p nem bírja k i • msgyar nemzet l t o k a t • t o p p t ó l m e g p r ó b á l t a t á s o k a t , melyek e l é l j ö v ő b e n állítja a történetem. N e m s u b á d • t erőket elforgácsolni a n é l h u t á t t l l meg törni i t t i m t g y t r erőt, tmeiy m á r • t ö r ténelem l o l y i m l n anyiszor megmutatta : ha ö s s i e l a t l , h a t a l m i a i t Ind alkotni. A
magyar revízió é a az 1 milliárdos terv Lépésről lépésre menni előre t magyar tájvédelem r ö g ö t n l j i i n , et t t ö élve — mondja b í r á l o m - — Ezzel s i o r o s t o ő s n e f á g g t magyar reviiló, amely lehel hama rosan p r ó b á r a lesn m á r c s o n k a n a i á n k t t . Vájjon készen vagyunk e at e l k ö v e l k e i e n d ö nagy i d ő k r e belsőleg á g y t magyar lelke kel, mint g n d i s l g i eleiünkéi tekintve V Mert mosl e i m i n d e n n é l foniusabb. Ennek alá kell rendelni belső é t e t l n t e l teljéién. E s i a célt szolgálja a nagy D a r á n y i terv, a maga I m l l l i á t d o i befektetésével. R e v i n ó k é p e s á l l a p o t b i b o i n i minden bel ad nemzeti életünket intézményeinkéi Ta láljon megbecsülést a magyar munka és élniakarás ebben azorstdgban. Min den idegen kizsákmányolást megszün tetni, s magyar életei teremteni ma gyar földön, hogy ne egy pusztuló, de nemzeti erejében kibontakozó, megújult magyar nép várja elszakított testvére inket, aki boldogulásukat így megta lálják ismét a nagy magyar hazában. A
1 9 3 » áfa-tlia IA. ben folyik l itt l l • fegyelmezettség a t , imft v á l á s i t ó l e l é i t a b • m i i sokleié aja kad t m t g y t r p á r l p o ü n k a i é l e t b e n A nagy. h s n g á beyelenléiek helyeit a lenek mezeién végzett munka m e g b e c s ü l é s é r e szólítja fal hsllgatótt é l kiemeli, érti m a g á t olyan lat. védónek, mini bármelyik p o l i t i k a i , k l kalőn ö t e n ma s megváltozóit politikai légkör ben lépten-nyomon .Jobboldalinak* vall|a magát. K e m é n y magyal arcok hallgatják b é l i e d é t . M r g b i r b n ó n é p et — m a g y a r á z i s a f a l i föjegyaóle nekem —, akik nem szok tak mindennap m á s f é l e k é p p e n gondolkod ni. Nehezen ing t á s e t m i g y í r l e l k i k , de kitiltunk i mellen, t k i mellé egyezer oda álllak Kedden e t i l S á r s i e n l m i k l ó i válaaalm á n y a előli számol be m u n k á j á r ó l Jurtsek Béla országgyűlési képviselő Bátran mutat rá ballgalói előtt arra, hogy a m a g á i , v á l l a l t o t ! n é p n e k ' nevező r s i d ó s á g menlililás á v i l a versenyt s keresztény magyarság g o n d o l k o d t a t n á l lógva sem veheti fel, é t é r t volt s z ű k s é g s zsidótörvényre. í m e t y meg rendszabályozza v é g r e ezt • beteg m i g y í r n e m i e l g a i d a s á g i éleiét. Legyen bennünk nemzeti öntudat l fajazeretet. amely k e m é n y következleiességgel • k e z d e m é n y e z é s i kiviletetni segíti — Pijttetetel vezéreljen benn l n k e l lelteinkben, akkor nem siklanak k l etek i t áj lórvényelnk, de ö n á l l ó egzisz t e n c i á b ó l l é g i i é n e k 27.000 f i i u l magyar embert. Szavain lálazik. hogy lélekből fakad, nak azok, mégla t i erény t megmondj! hall gatóinak, b i n önök bizalma meg nem b i t t e l , I S I nem lejthetem k i ezt • m u n k á l . Valami megnyugvással tértem meg • l ü k é b b hazámba Vannak h á t poo'jal a magyar éleinek, hol m á r régi Idők ó l a l magyar f a | v é d ö g o n d o m irányítja a ma gyar életet a hot á l d á t l arra.
N-
— I
mtntakerialet...
Hogy mennyire i lellek embere ö t at é g é s t vidék i i m e n n y i n á l i l i t ó d o t l a magyar lajvédelem gondoláiétól, csak akkor latjuk i g a i á n , mikor körfllnérQak Sárszent m i k l ó l községen t l környező k ö z s é g e k b e n és m e g i s m e r k e d ü n k annak magyar lakossá gával. Erielmet, okos n é p lakja ett • v i déket, k i k t i n t á b a n v m m k azzal, hogy • magyar lajvédelem nem tzavakat, de tette ket kíván a néptől la. Meglep mikor egyik gatda. a lalu ko vácsa állal . p i t e n l i r o i l i l o t t " kapálóeke elő nyeit m o n d j l el é l m a g y a r é u l , hogy ök ezzel l ö b b i z ő r i t megporhanyllják lónövényűknek, a tengerinek földjei, hogy • A a / stálcsötességet m e g s t f l n t e t s é k . Megkérde zem, h o i n i n lu 1 • t t l t j hajszátcsörestégéről t ekkor kitűnik, hogy télen gszdssági tsnlolysmokst hallgatnak a Itt szerzik meg ismereteiket. A aaOvetkeieli gondolatnak régen h í vei ő k Minden k ö z i é g b e n Hangya a t ő v e l keiet működik l etzel k i t t o r l l o i l l k mond hatnánk tel|esea • zsidó kereskedelmet köz •egeikből. Állatjaikat a Hangya n t | á n érté kesltik. gabonájukat a Falára exportálja O ' p e k , é b r e s z t ő ó n . kerékpár ( i m á i t évben 89 drb. kerékpárt adott el a sársrent miklósi Hangya izöv I, huivéli locsolóvíz, minden megtalálható a izövetkezetben, mely nek élén mint ügyvezető • I l i n sgilis taní tója á l l . A kiskereskedések cégtábláin keresz tény m a g y a r ^ a t r e a k e d ö k nevel aStsssssstiÉ s s Hsngys is k e r e s i l é n y kisembereket s í kaimat t i állatváeáiláioknál Két
beszámoló
A húsvéti ü n n e p e k b e n sem pihen l kerálel agilis képviselőié. Hasvélhétlőn S á r sgrasen tart beszámolói i orommal jelenti be v á l l l l l ó l n i b , hogy m i már eredmények röl iramolhat be, melyekéi • kormány e r ő t kérztl rargvtlósllolt. Rtmulat i e é l t u d l t o i m u a k é r i , amely m i Ó l á b ó l O r u l t ö r ö k é
János koma levele István komához Kedves K o m á m ! Legutóbbi leveledet é n is felolvastam már a többi k o m á k n a k , meg a s ó g o r o k n s k . A t t á n Indod. s í ünnepek alatt jobban ráérl i n k , sor kerüli a lóravsló migyar szellemű u j i á g o k i a i s . M e g is besiéllOnk mindent I Mikor olvistam leveledből, hogy m n i k • a o m o g y n l l i a t i d ó b á n t o r n a k , annak a 0 Ock Jakabnak 8 h ó n a p o t b ö r l ö n b á n i e l é s i t nálatok senki ae soksllona, at egyik koma megállított. Mázlija volt — mondotta — • n n t k t t l l d ó Jakabnak annak • OlOck k á n l o m i k , bogy magyar gyermeklelnyok e l len követett el g y a l á l l l o t merényietekéi, hogy etekkel n e m b e n é n é t e t v e t t é t y e t len y r g e t é t i e l l Mert — mondotté — fal a történelem utolsó századat ilalt l i sokszor módosult é s m ó d o s í t ó n alkotmányunkat, kormányzati r e n d e l k e z é s i n k e t , ennek tekin télyét n é m e l y e i t t é r t ö , r á g a l m n ó r ö p c é d u lákal szerkeszteti v o l n i — mini l l • P é n tek Islván nevfi szobrára —, akkor i O i o c k zsidó l l kapott v o l n i egy e g é n e s r t e n d ö l , mint • Péntek István. M o s t l e g u t ó b b meg o l v i l l n k I Viriadalban. bogy maga a bel ügy mintszli-r dr rendelle el a N e m t e l i Pronl titkárának, K e n é i l ö i Tibornak n a g y p é n t e k e n é|jel történi l e u n ó t n t á s i l , mert • titkár á l tal telelőt k l i d ó k é a l |egyze'l 10 z s i d ó - b e tzivárgással l o g l a l k o i ó röpcédula egyik m o n d i t i a b e l ű g y m i n i i z t e r dr személye ét len Irányai É n meg a t l r o o i d o n a m Indod, hogy a m t g y t r gyermek • magyar jövő, akt t z ellen g y a l i t s t o t merényletet kövei
Cellddmólkl,
1988 á p r i l i s 24. el, «nnak nevel ál kell adni a közmegvetésnek. Ginek Jakab i s l d ó k á n i o r Somogyszil, Jelenleg a k a p o s v á r i törvényszék foglyt. É n ¡61 megjegyzem K o m á m magamnak, meri most a i egyszer nekem i t van mázlim. Ú g y é n e m , bogy eztel Jakabbal valahol valamikor t a l á l k o i o m . j\, Irod t o v á b b á , hogy a t e g é t i világ minden t t i d t | a Á b r a h á m t ó l é t ennek nejé löl Sárálál származik. Hát é t é r t olyan egy. forma minden zsidó, t k á r m i a neve: Erger Berger vagy Sotberger. A m i pedig a rádiót Illeti, mink i t tor. kig vagyunk m á r t tok magyarosítod nevű ztldó szereplővel. M e g t a l á n unjuk már ezeket a zsidó h á t i darabokai is. T u d o d ezekben a végán valami ü g y e t , de egyben tavasz kalkulációval m i n d é g megöli l zsidó azt, aki nem zsidó. Hál e b b ó l nekünk elég volt, de e l é g legyen nekik i t I D e nem ám, hogy motl meg t T o r o c k ó i mennyasszony nyal vagy m á t Ilyen c é l d a r a b b i l jöjjenek, hanem igazi művészi alkotásokat várunk. Talán a Velencei k a l m á r lényegél it vissza lehelne adni r á d i ó n keresztül. Különben megemlllem, hogy nemesik t migvar rádióban v i t é l k e d n e k még mindég az izraeliták, hanem az angol parlamentben l l . E g y angol lordot a parlamentben pofon vágott egy t t i d ö , mert a lord leleplezte a zsidó galíciai származását. A t l a z t i d ö tud ja, hogy mi a t é r t ö abban, ha valakinek a szülőföldjét vagy őshazáját megérnünk, ha i z történetesen g a l í c i a i ; de at angolok ezen a pofonon biztosan elgondolkoznak. Nekem a n é p n ó t á n k jutott eszembe: „Nem a tiszapartján fekszik ez t c s á r d a . . . A n n i k pedig m á r igazán itt t i ideje, hogy t lakosságok az állatok rituális ö l e i é t is betiltsák. Ez at ölési m ó d igen kegyet len, de meg joggal térti t keresztény tö megek önérzetét. T. I. t riluálit metsző vagyis a takler által hibásnak talált állato kat nyugodt lelkiiimeietlel l o g y t s s l t i l t á k el l keresztényekkel. A talmud szerint ezt le hellek í l . írod, hogy T e is olvastál egy A t E l t et, tudod, amit at a kaliános zsidó ottha gyott a vonatban. Csodálkozol, hogy i bon c o l nem zúgolódik, hogy az állatuk talán egyedül a l k o l m á n y o l n t k elismert tekhardt vezér a magytf á r á l magyar paraszt szob t i mellé nem s z ó n o k o l ! még egy harmadik ltobrot, a zaidó szobrot. B l l t o u n őrül, hogy a k i d m é g olyan vezér, aki közbe a régi k ö z m o n d á s r a i l g o n d o l : b l l l g a l n i trany,' beszélni ezüst. Különben aem szeretik, h l Slern Sa mut zavarják. A l i ctak hallgassák meg illő áhítattal I O l y a n vezér á g y tem i i ű l e l i k nem t i i d ó fajtából, aki á g y meg ludjt vé deni a zsidó igazságot. A zsidók izerint bizlottn Stern Samu felvilágosító munkája nak az e r e d m é n y e a 15 n á t t l é k r á a d á i az 5 százalék zsidóra, fitthez jőn még mini kO lön rebteh vagyis batzon a n i d ó I r o n l h í r cotdt éa a m é g jökor kikeresztelkedett zsi dók t ö m e g e . Á m b á r mini veszem esne, t zsidók sem helyeilik e g y i é g e t e n a k o r m á n y a i t n i dójavailatál. Napokban beszéltem t ütfln lenig M a n ő v i l , hát a t dühös voll, mini egy t t k á t . 6 I. I. 1919. t u g . 2 án kereiztelkedell meg. N e m l u d j t megérteni mért tart|i i k o r m t n y j a t l l l a l jobb z i i d ő n t k Ltlkovics Siiamont, mivel at 3 n i p p i l előbb, vagyis 1919 Int. 30 án keresztelkedett. Tudod K o m á m , hát á n N t u d n á m többre tartani a Lefkotlct Salamoni, a Orünlerllg M i n ő n é l , de még akkor se ha m i n d | á r t egy eszten dővel e l ő b b j ó n a k látta ttjlni m i g á t megkerettlelni. É n a i t t e csodálom, hogy UiOn fertlgnek már M á i v a l király It * M M J a l • azt kérdi, hol v t n ilt i t i g i i s á g ? 0 « ! mondja, a l í l d ő az n i d ő . N t m l u d bele nyugodni abbt, hogy legyen Jókor kikeretz telkedéit zsidó é l m á r későn, tehál rottzkor illetve h l á b t kikeresztelkedett n i d ó . E t t ók méltán érzik a z t l d ő t í g ö n k é n y e i t é r t e ién kettévágásának. A k a r e t i t é n y m i g y í r fronthircotok meg, mini a V i n a d a l b a n o l t t t l u k , i z m i é n moz g a l m i ! indflaaak a Javtilal m e g v á l t o i t i t á i i é r d e k é b e n , meri t z egyoldalasa honorálji -
Hírlap
a zsidó frontharcosok szolgálttá! ben It van valami I
H á l eb
F e t l e l i c i a nyllaskerettlei nemzell s i o c l t l i i l s párt vezére pedig a t l mondja: voll zsidó n i n c t l A k i zsidó öiöklöl szárma zik, örökre n i d ó m a r a d i Különösen kifogá solja, bogy a kormányzat t e r v e z e t é b e n n y o m á t sem talál juk • m a g y a r faj é a m a g y a r v é r m e g v é d é s é t , magtlsztltáaát szol gáló intézkedéseknek. Még a lég Jobb g a z d a s á g i é s szociális mag o l d á s s e m é r semmit, ha magyar é s zsidó vérkeveredést s ezzel együtt a m a g y a r fajnak a z s i d ó szellemiséggel é s erkölccsel va ló t o v á b b i f e r t ó z é s é t m e g n e m akadályozza. Leszögezi, hogy t nyilatok s zsidókérdés ben nem slkutznak, a mai kormányzat meg oldási lervezetét m é g átmeneti megoldatnak se fogadják e l l E z egy határozón liszteletre málló álláspont I Én mindezekkel ctak annyit mondok, hogy a z s i d ó k é r d é s ily formában v a l ó m e g közelitéie a kormányzat részéről egy ered m é n y e i felderítő izolgálaltal egyenértékű. Szerintem most m á r c t a k á n n l k törvényben v t l ó megállapítása s z ü k s é g e s , bogy t zai d ó s á g s e m lefékezel, htnem faj. E z lenne szerintem I t i l á r d elvi alapja a zsidókéidés
I Z G A L M A S ! TANULSÁGOS! TITOKZATOS 1
SZABADKŐMŰVESEK BŰNEI összeállította: P A L A T Í N U S
J Ó Z S E F
Pontos adaUtnieretlet, ezerlartátok, szokások, tltkoa azátár közlíaével e z e n z á c i ó a a n lemérted a páho lyok titkos é l tiltott mUkődéaét 1818tól napjainkig.
Ára: 5 — P. Megrendelhető: LOCSEY FERENC antlbolsevista könyvesboltjában Budapest, I V . , V á r o s h á z u . 10. tPllvaz kőzi oldal)! f t t k k m l l l l l 18.442. Teleion 1-91 -88. r e n d e z ő i é n e k v é g i e g e i f o r m á b i n . N e v é n kell nevezni a gyermekei, ugye Komám I H i t T e mit szólsz h o z z á ? Leveledéi v á r o m ,
ölel a T a Keresztes
Komád Jánot.
Hazaérkezés huszonnégy évi orosz fogság után a szovjetparadicsomból A napokban érkezett hazi h u s z o n n é g y (24 I) évi orosz fogság után szülőfalujába, Szergénybe L á s z l ó József. A mozgósítás óta nem látta szülőfaluját, szerelteit... N e m is csoda, bogy nem ismert rájuk I Szfllói meghaltak, testvérei 24 évvel, sok m e g p r ó bállatással lettek i d ő s e b b e k . F a l u j á b a n azó ta a h á b o r ú b ó l hazatértek új utcái „Újtelep"et építettek. Elhaladt a község fólerén emelt hősi e m l é k o s z l o p elótt, amelyen a vele had bavonult a az örök h a z á b a mégtért bajtár* sainak hosszú s o r a . . . V é g r e 24 évvel az után, hogy községe lakói sírva kisérték k l vasútra a sirva- vigadó férfisereget — hazajött. Talán e l ő b b r e gondolta a viszont látást, talán nem is r e m é l t e . . . T e s t v é r é n e k fia, aki elmenetelekor m é g nem élt, most viseli kalapján a nemzeti p á n t l i k á t . . . 1
— A feltámadás napján látogattam meg azt, aki 1914 Július óla megszánt él ni az itthoniak számára. S ma újra itibon él a szeretettől kél irányba huzó szivével... Feleséget, három nagy gyermeket —« két lányt, egy fiat — hagyott az Uralhegységben, Biareckyben . . , Oroszos külsővel, a szenvedéseket áléll lelkek szel idaégével, en gedelmességével beszél, megszokta 6 ezl, megszokták olt sok milliónyian az enge delmességet, félelmei, mert a k i mást mert, azt, mint a népfelség és közjó ellenségéi elvitlék, bogy ne veszélyeztesse a szovjel paradicsom békés b o l d o g s á g á t !
ül BÉRAUTÓS" Celldömölkön!
Tisztelettel é r t e s í t e m a n. é. k ö z ö n s é g e t , hogy 4 ü l é s e s ÚJ Fiat autómmal bérautó-fuvarozást m é r s é k e l t f u v a r d í j mellett v á l l a lok. M o d e r n , á r a m v o n a l a s a u t ó m kényelmes é t gyorsjáratú, úgy hogy a l e g k é n y e s e b b i g é n y e k e t Is k i e l é g í t i . K é r e m a n. é. k ö zönség szíves U m o g a t á s á t
FINTA
FERENC bérautós CELLDÖMÖLK
Elmondja, hogy t t é p vagyoni szerzett l arra számított, hogy pénzzé teszi s csa ládjával együtt hazajön. De akkor nem en gedték. M i k o r behozták a m a g á n v a g y o n megszüntetését, nincstelenné leli s beállt egy állami cipéizmühelybe. H a m a g á n a k vagy c s a l á d t a g j á n a k akart lábbelit készíte ni, kérvényeznie kellett, bogy p á n t á r t kap jon anyagot. A l e g ü g y e s e b b iparos aem önállósíthaljt magát, m é g a legkisebb Iparosmühely t e m lehel m a g á n k é i b a n . - Úgyizinlén a legszorgalmasabb f ö l d m ű v e l tem vehel egy barázda földet. Ellenben ingyen adnak k l mennyit óbajt — de caak meg. m u n k á l n i , dolgozni benne. D e m e n e k ü l n e k tőle, meri ctak manka — d e nem j ö v e d e lemtöbbletet Jeleni I Ugyanit, a termét nagyrészét t c i é p l ö g é p alól elveisi a t ál lam, m á t i k részéi u g y i n c s t k s í állam v i szi el velőmagnak, a legkisebb r é t i marad a termelőnek, aki a leijeslteli munkanapok száma szerint kapja a munklniponként megálltpflotl m e n n y i s é g e i . H a b e l e g a é g miall vslskinek k e v é s munkanapja van, nem törődnek vele, ha csak félévig tat elég a meghagyoll gabona. . A n n y i r a , mint ide C e l l , 10—15 éhiéglöl meghall embert l á t t t m i t díszeiért, k l egynspos, k i t ö b b napos. Ettek embert l i t nagy é h i é g ide ién. Itthon nem hiszik el. E n l e m hitlem, mlg nem l á t t a m " . L e g i d ő s e b b gyermeke g é p é s z m é r n ö k nek tanul. I n g y e n é t tanítás, vizsga r é s vsn a főiskolákon is. M á g a szülök kspnsk pénzsegélyt s l ö l t k o l á t diák u l á a . A s ér telmiséget kürtölték, de m o t l rájőltek, ltogy beleg nélküle t i állam. Ü n n e p n a p j u k ctak Slalin t z ü l e l é s n i p j l , Lenin halála-napja, májul I t o k t ó b e r b e n ünneplik a kommu nizmus m r g i l t p i l á s á t . E g y é b ünnepeket nem ismernek. — „ A l t o l v i s t á k föl nekünk munká soknak, meg m i l l o l v i t t n k , hogy M a g y a r o r s z á g o n már akkors a nyomor, hogy a m i g y í r parattt, mikor kifogja ekéjéből ro lóval, lábára köti a „ p a k t i u s l á s s í é i n e k ereszti: Eredj lovam, talán l k a d gazdád, s k i l u d majd a m i a d n i " . A t l i l írják az újságok, bogv N á m e l o r s t á g b a a lázadozik a m u n k á s s á g a nyomor m l a l l ' . — Elmondja, hogy a vezetők é l n j i á g o k Igen haragusznak a n é m e t e k r e , o l n z o k r i , a m i é r t t t g i l l k a spanyolokat, hogy e l n y o m h a s s á k s dol gozó n é p e t . M i k o r mondtam, bogy a vörö sök oldalán túlnyomó testben szovjet tltz-
1938
Jól sikerült a C V S E húsvétja
ÉRETTSÉGIRE RUHÁNAK SZÖVETET megbízható keresztény cégtől
legolcsóbban CELLDÖMÖLKÖN
b
lj IHUIIEIZETI IZLETllZlIl
lik él kttonák, novjet gépekkel, lőszerrel niicoloik, ntgyon ctodálkoiolt. Enól 6 I H M Ultotl. .Erröl nem Wik a i — .izerelném meglógni irmlrtMtl a kasét, aki • kommaolimiiit kjvstrjst'll ifeizeta oda, hogy hidd I l m , milyen n a kommuniimui, ímelylknek •ott Ideje megérni. Nam kiváaná lobbet-1 kUkor enembejulotl, nekem I blbllabeli gazdagról él U i i n O I uóló történetnek a i • í m e , mikor • g u d i g • poklok tüzéből aat kiáli|a m Utamkt a prőléutknik nem hlnaik, da aa valaki • kilóink kőiül hol takat ama n i , latiak kfcméiek Atérl bocsáid el Láaárl i t én ilyámlitiboi, hogy magtndlik k m inlolum, nehogy Sk l l tk kam csmiklt"s»ie éa idejuuintk I Ittenem, •maik It mennyire M l a kenyérnek Igi i lÉtaotlkk etoettlu, k o n latrabbik tegye nek n amurnak, a dolgoió negények, bogy n i kivin|lk a no»|el paradicsomon... Moru mái arrafelé ununk, hogy I O n d i g uililárOl a itlroi lalilok koioi |ui majd kényét a látják!* m, a dolgoió magyat Stabd, Kováct ét Nigy ctiládoknak Is...
Miért
a
bécsi
Valamennyi bécsi lap vezelő helyen koiőlle a bécsi L s i á m ú o r n l g o i törvényl l é k ellogaló p i r a n c s á t . H a b l b u r g O l l ó l ö b e r c e g ' ellen, a k i — l l ellogató p i r a n c s l e e r i n l — h i a a i r a l á i l köteleit ll é i n ő kéiben tan. A t ö r v é n y n e k • n é m e t büntelőtötvénykönyvre hivitkorva, mely sierint haiaá r u l á n követ el a t , a k i lépésekel t e á t • kormányzati t e n d l i e r e r ö l z a k o i megváltóil i l á n é r d e k é b e n , vtgy olyan ctelekményi kövei e l , mely egy o r n á g r é i m e k I I egyse es b i r o d a l o m b ó l v i i é k i t r a k l t á i á l vonhstt maga után, vagy amely belső p o l g á r h a boturi vetethet.
S
BIZALOMMAL vásároljon szőrmeárukat
..tai lm
Legyen sagkabb halljában, ar én táv úmban meglérlló|e átoknak, akik I plóléllknik nem bilinek, caak annak, aki • ha lottik k o s « llmid lel I Legyen • „paridicsombdl" hímért Lázár, i k l etmondli, hogy k o n kttmtt agy ember, agy orizág, k l sarat Jár Ilten uljtn I Vincié L i j o i .
Vidám hangulat.
körözi
törvényszék
Ottó f ő h e r c e g e t ?
I magi, U n k ) Jduel bácti, akii htromnor tiólllotlik tel I honoilláirt, tkll magyar lelki ellenállása mini klioloncollik I tiov|et pindlcsomből. ultija meg Itthon k l l t l l l , ayagaleam, udjon bitéi, ktnycrel •dm) „binjOvö" cstlsdulnak I
17.
A Vtiutat labdarugó gardája lenyit buivétl p r o g n m r ó l gondolkodott iportked* vek) kivel, d a Celldömölk e g é n társadal. m i r e s t é r e , smlkor o s g y ál d o t á l o k árán l e b o u t u l bécii v i l l l m o t lőműhely kilOnó labdarugó c s i p a l á l . Idegen l o r g i l m l Jelenlősége is van • V l l u l t i l k c i ó | á m k , men i bécsi C l l p l l l l l lejölt n a g y s z á m ú vendégtereg m á i k o r i i fel lógja keresni, na esik leheli, C e l l d ö m ö l k ö l . Nagyszombat este, mlnlegy k é t órai k é s é s s e l l a l o t l be a v e n d é g e k két hatalmat áramvonalas t u t ó b u n a n á l l o m á s elólli team, ahol m á r hatalmai t ö m e g várta őket. A kiszálló bécsiekéi U n g e i Z o l t á n m á v tiszt üdvözölte p á r s i ó v a l , akik a l u l á n ha m i r o a i n e l o n l o l l i k u egyet vendéglőkben, vacsorára ék p i h e n ő i é . A V l l á i u i p d é l e l ó t l p i h e n é s s e l és l i l á v a l lelt e l , d é i u l a n 4 ó r a k o r kezdetéi vet le a t e l i ő . o u t i a k - m i g y i t " lalálkozó. A m é t k ő t é i előtt dr. M w á c i i J e n ó főorvos németnyelvű b é l i e d d e l ü d v ö z ö l t e • v e n d é gekel, akiknek n e v é b e n vezetőjük mondóit köszönetei a l l i v t l l o g t d l i l á l é i l , majd egy magyar r u h á b a öltözött kisleány é s kitllú átadták a C V S E l á n l ó j á i , amelyei • bécsiek l l v i n o n o i l a k . A m é r k ő z é t lelülyáléról l a punk iportrovtlábsu rétilelnrn beüt. mólunk. E t l é a O r i l l ö s t z e t l e i m é i b e n aporlbál voll a bécsi v e n d é g e k l i l i l e l c t é n , í m e lyet a vönöcki g y ö n g y ö i b o k r é l i migyar l l o c b e m n l a t ó j i vezeteti b t , • becsiek, de i h i i t i i k n i k l l nagy l e l n é i é r e . Azután keidelét vette • hajnalig u n ó l á n c A vendé gek h i m a r o s i n belejöttek a c s á r d á s b a , l ó t némelyikük alig I k a r l kijönni belőle, ahogy • r o t n m á | 6 i k mondják. A héttőt havas, szinte k a i á c s o n y i kló meghiuillotla a tervelett sághegyi kiránduláit, helyeite a V a l u t á i Körben tartottak kedélyei söiöió-délelöllöi. D é l u t á n iljn m é r k ő z é s volt, m i j d h i m u o t l o t o r került • készülődésre, b ú c s ú z k o d á s i a . Szinle e g é n Celldömölk kinn volt • b á c i á i á i n á l é s mag lehelen á l i i p l t i n l , kogy t b é c i i ven d é g e k két n i p alatt i i igen tok kedvet i s m e r ő i r e é t Jóbarátia lellek sierl. Kötél ezer ember integetett • lassan lovagördüió a u l ó b u n o k n a k , ahonnan vta i o n i vagy s t á t totók kiáltotta b á c t á i ó u l : A v i n o n i i a i á i r t — jövő h u n é i k o r I Kellemes voll a húsvéti p o r g r i m , ne kik i t , n e k ü n k l l . M i n d e n dicseiét meg* Illteti a C V S E - I és lelkei vezetőségéi é r t e .
Hat középiskolát végzett fiút vagg leányt tanoncnak felvesz az A b r a h á m - d r o g é r l H .
szüca-mesternél Szentháromság tér T e l e f o n h í v ó : 47. A V o i U t c b e r B e o b i c h l e r n e r l n l Olló királyII . akkor vétett az á l l a m h ű s é g ellen, I m i k o r • B l r o d l l o m n i k A u i t t r i á v i l viló rgyrsüléie alán l t | l ő nyilnkozitbin nóll tolla I i i F r i R C t i o r t t á g o t , hogy keljen . • Hitler á l u l elnyomott o n l r á k n é p l e g f t l é g é r e A t Anschluss véigrehíjlásával Oltó, i k i addig o n t i i k á l i m p o i g á i voll, német á l l i m p o l g a r len, i m i n i ilyenre, • némel t ö r v é n y k ö n y v rendelkerétei vooilkotnlk.
- B u d é ingatlanok. CelMtaóikóa, vitte kan Caaládibázak, vlllabaiak, Oaidaaáuk, Ilérhi zak. Cilethlzik. Szllló vendéglők, etyáb Inietlmck Földbirtokok, hlzbelytk, kisebb loktleruletek Földbérletek. - Sáajhtareau 1X0 O ő l e a eiélobir tok, reJazzzr.il plncével.lulányotaa, tMgositvs It st adá. - Ht eladni, vagy venni akar, kereaie lel blztlommil a magyar kir lOldmOveléiüg, I Minis, tsz Ur Utal eniedélyezett ingatlan értíkeallo Iroda
-
a nap legkeovesebb órája
a KÁVÉZÁS mindezt n y ú j t j a :
ta" kávé
a -
A t i l l a . Itmered-e mát eil • t l l l romlatlan migytr nyelten ét szeli ticrkenlelt néploryélnloi? H i e r -
mea. MegTorrod kedvelni ét l i e r e t n i . E g y é n t csak 5 r, lélárre 3 P.
Gyermek
Fizessen elö a Celldömölki
Hirlap-ra!
fénykép-szépségversenyt" rendezek a helybeli Stefánla-stövetnég védnöksége alatt. A versenyre való elörjegyiéseket már e héten kiküldöt teim megkezdik, akik aStolánla-szovetseg által kiállított lelhatalmazáxl okirattal lógják magukat Igazolni. Tlnztelettel :
Szabó
Gizella
fényképész.
C«IW6mftlfcl
1938 ájtilla 24.
Q&
k%azdk%
Hírlap
Frontharcos hirek
t e r m é s t
MEGHÍVÓ
c s a k J6 v e t ő m a g h a e z n é l a t a mellett r e m é l h e t Mindenféle
tavaszi vétómat; é s a
világhírű
A l O r s z á g o s Frontharcos S t ö v e t a á g celldömölki löctoporlja lolyó h á 30 á s . szombaton este 8 á r a k o r a Orlft éttermé ben bajtársi összejövetelt rendez Vactora gulyás kenyérrel 70 fillér. A vacsora nem k ö t e l e t ö . A vacsorázai k í v á n ó baj láttak f. h ó 2 8 l g Simon Károly t ö r z e v e i e l ö baflártnál jelenlkeztenek. E t u l o a kérjük fel a b t j i á n t k a i , hagy t t ö s s t e j ó v e l e l e a m e n n é l nagyobb attak ban jelen|enek meg t VEZETOSEO.
U i m z c z y n n z k y - f é l e külföldi taknrinSnv rf-pnrnny legmegbízhatóbb és legolcsóbb beszerzési forrása a
U g y a n o t t : permetezőgépek, g a z d a j i á g l felszerelések é a é p í t k e z é s i a n y a g o k : betonvaa é s cement Is a legjutányosabb áron szerezhető b e !
II 1
w1
K
— E l j e g y z é s . Varsányi Gabriella é s K O C Í I I József jegyesek. (Minden külön értesfiéi helyett.) — B k. e g y h á z i b l r c k . Vasárnap reggel 8 ó r a k o r tesz az apátsági templom ban ' i l kisfiúnak é s 37 kisleánynak etső s z e n t á l d o z á s a . Szentmisét é s mise közben i z e n t b e s s é d e t dr. Horváth Károly esperes p l é b á n o s m o n d . M i s e után at e l s ő áldozók szeretet-reggelije lesz a leányok s z á m i r a a z á r d á b a n , a fiák számár* pedig az elemi fiúiskolában. Délután 3 órakor szfvgárdistaavatás lesz ugyancsak s z apátsági templom* ban. — Hétfőn, Márk evangélista Onnepén reggel fél 7 órakor szentmise utána buras z e n t e l ő k ö r m e n e t a temető mögött e l t e r e l ő szántóföldekhez. — Szombaton, f. bó 30 á n este 7 ó r a k o r lesz az első májusi ájtatos ság é s a v a s á r n a p i eapereskerflletl eachariszlikua napnak ü n n e p é l y e i Veni Sancle-ja. 2 d a r a b héromhónapoe n é m e t v i z s l a eladó R e m p o r t L a j o s , Kcmcflessflmlén. — Jegyzői lakok kötelező épí t é s e . A belügy miniszter rendeletet adoll k i , amely szerint minden jegyzöség székhelyén, ahol m é g nincs jegyzői lak, vagy az egész ségügyi vagy bármely m á s s z e m p o n t b ó l nem m e g t e l e l ő , jegyzői lakol kel) épfleni. Igy a járásban Nagyslmonylban, V ö n ö c k ö n , Nemesker esz taron é s Bobén kell jegyzői lakokat felépíteni. A z építkezés Nagyslmon y i b i n é s Nem t*sk eresz toron m á r folyamat ban is v a n . Ezekhez az épít kezesekhez a belügyminiszter 50 százalékos államsegélyt é s 50 százalékos kamatmentes kölcsönt he lyezeit kflátásba, amely kölcsön 10 éven keresztül t ö r l e s z t e n d ő le. H o l vásárolsz magyar testvérem? Támogatod-* k e r e s z t é n y magyar t e s t v é r e d e t ? !
]
— A t orssáasássló-ggó)tés credm é n g c . A celldömölki o r i z á g z á a t l ó s l s p javára megindított gyűjtés k e r s t é b e n Ápri lis 13 tol 21 lg s k ö v e t k e z d s d o m é n y o k étkeztek be Adóhivatali t r t r t e i i e l ó k 4 20 P . Károlyi látván 3 P , N M . 2 P . Schütz Oyula 9 P , Roth D i i a S 2 P , SdlOnlag E r na 1 P , Oittlmann A d o l l 3 P , Jakab P i l 5 P . dr. O l b o n EznS 3 P . N a g y D é n e s 3 P , Szabd L t | o t 2 P . A gyfljtés eddigi ö t z stes e r e d m é n y e fjlo.30 pengd. — öiggilkosság. (Kementtmagatl tudósítónktól I ö z e . S z a b ó I m r é a é 48 éves kemenesmagasi asszony hétfőn délután l a kása kamráiéban felakaailotta m a g á t . M i r e lia httament á s rátalált, hatolt v o l l . B ú c i á levalel aem hagyott hátra. T e t t é t valószínű pillanatnyi e l m e z a v a r á b a n követte e l . — M ű k e d v e l ő e l ő a d á s . {Kemmes magasl lidótllónklól.) A kemeneimagatl e v a n g é l i k a t egyesület s z é p sikerrel sdta elő huarétkétfön d é l u t á n a . . P a l a rossza" cfraá n é p i r l n m ü . e l . A z e l ő a d á a llazta jöve delmét az l l | á i é g l h é z alap lávára lordliják. — Dávadtnárgezáel enoedély. Szent Ivány Egon kelédi uradalma Duka é t Keled községek h a l á r i b a n e l t e r á l á vadász iét ületen május 30 l g d ú v a d m é r g e z é s r e e n gedélyi nyert. — A t e h e t s é g e s vidéki fiatal magyar irók ne tusssssk v é t ó i b a n azleti szem pontból szerkeszteti lapok n l á n . A k l i s M ú zsa homlokon c i ó k o l l , azokat segitl é s tá mogatja Csizmadia S á n d o r n a g y s z e r ű fo lyóirata a z : Atilla. S z e r k e s z t ő s é g és k i a d ó hivatal: B hat megye Kornádi. — B l l e g g s á s . Scheda Adrienne (Cell dőmólk) é t M e r é s t K l r o l y m á v . intéző [Szombathelyi jegyesek. — Halálozás D o r c t i Lajosné szül. Fekete irms hosszas s z e n v e d é s u t á n c t á törtökön reggel fél 7 órakor s k ó r h á z b a n meghalt. T e m e t é s e szombaton d . u. 4 Örs kor lesz s IcmelA k á p o l n á b ó l .
- F e l v é t e l a h é v i a l Iparos g l ó g g t e l e p r e . A t I p t r t e t t á l e t v e r e t ó s é g e lelhívJs I t Iptrotok figyelmét, kogy sz iparteitáletek o r i z á g o i központjának hévizszenlt n d r é t l gyógylelepének á d o t á t l csoportbeo i z t á i s l a k ö v e t k e z ő k : I. c s o p o r t : május 9 — m á j u l 28. II. csoport: május 3 0 — j a n i u l 18 III. c i o p o r l : j u n i u i 2 0 — Juliul 9 . I V . csoport: július 11 — Juliul 30. V . csoport: augusztus 1 — augutztus 20. V I . csoport: i n g 22 — szeptember 10. V I I . c i o p o r l : szeptember 12 — o k t ó b e r 1. je lentkezeti határidő az 1 csoportra április 2 3 . a II ctoporlrt m á j ú t 1 4 , a III. eseporlra l a n l u l 3.. a IV c t o p a r t n janlat 2 3 . , at V c t o p o r l r t Juliul 16.. s VI. csoportra sug. 6 , a VII c t o p o r l r t aag. 27. R é s z v é teli költségek t k ö v e t k e z e k : Ttl/rs ellátót ( n t p l h á r o m s z o r i étkezéssel, horrsvilóvil) 2-40 P . Kartakta: m á | u t 10 tői junlua Ifi ig á l aag. 2 « tőt izept. 30 l g aapl 0-18 P, j u n i a i 16 tói aug 23 i g aapl 0 3 ! P . M a r mada,Kátyú kedvezményét /gráöjegy I 0-50 P . Egykéért kötelet* orvosi vlttgálel 1*30 P . Hatósági be- ét H/elentSItp • 20 Iliiét. A jelentkezők kérelmeiket az ipartestület hivataléba adjtk be, a t i p u l e i i o l e l megke rülésével e l ő t e r l e t i l e t l kérelmek figyelembe aem vétetnek Minden e g y é b lelvilégotltétt megad t t IptrteitOVtt hivatala. 8 darab válaaatómalac é a agg darab hasas a o g a d l a a a ó a c e l l d ö m ö l k i k ö z k ó r h á z b a n eladd. — Balatoni vihar — Vönöckön. ( V á s á r a i teiótllónktót) A vönőcki r é m . k i i lljütágl E z y e i ü l e t h u l v é t h é l f ő a a t é p í t e n d ő templom J t r á t a t á n c m s l a t l á g g l l egyb e k ö t ő n m ű k e d v e l ő előadást tartott, stinre k e r ü l t : Htlaloni vihar, Horválh Lajos 8 l e l v o n i t o t népizinmflve. A t e l ö t d á t kitűnően sikerült. Szereplök k ö t n i k i kell e m e l n i : J á n o s t Ilont, P á l ö p Irtsa, Farkat Irma, Fülöp Brigiié. O r b á n Ilonka, Károly S á n d o r , Heller P l u t , M i r k u i J á n o s Sribó Jöttei, B i l i k ó Imre, B t k k József, Jéaosa litván é t C t u k a L á l t t ó Ifj. tagokat, kik l u l i a n k lee|avál nyújtották. A r e n d e l e t é r t S t é k e l y Norbert igtzgald ttnfló é r d e m e l diciéretet, ki fáradságot nem ismerő kitartással tlkeretea "anltolta b t t d i r i b o t . A t e l ő s d á t t t á n c követte, mely a reggeli órákban a l e g t ö b b h i n g u l t t b t n fejetódott be.
Egg háromsoros harmonika olcsón eladd. Clm a kiadóban.
ha
nincs
hozzá kereti
K é p k e r e t e z é s t • lediszesebb kivitel ben, továbbá m i n d e n n e m ű é p ü l e t és ablaküvegezést o l c s ó n vállal
PAPP BELA
Celldömölk egyetlen keresz tény magyar ü v e g e s m e s t e r e .
Celldömölk
nagukötlégtól
1881/1938 H á m .
Hirdetmény. Közhírré teatl s t e l ö l j á r ó s á g , hogy s község l a l t j d o n á l k é p e z ő é l Jelenleg S i n get Mihály k ó l a r i g ó á l u l b é r b e brrt l e k é i t é t reánelyl f. é v i á p r i l i l hó 27 án délelőtt 10 ó n k o r a k ö s s á g k t i t a hst évre, n y i l v á nos á t / e t i l l e l , b é r b e lógja adni. A t é n e r é t i leilélelek t k ö z s é g h á z é n m e g l u d h t t ó k . Catldámöák, 1938 ápeilkt 18.
Elöljáróság.
C«lldÓmdlKI Hírlap 1038 t p i l l l i 24 töl április 30-ig • kővetkező o r s i á g o s é s h ó n a p o s vásárok tartatnak a k ö m f é k e n : 25 b é l i t Báuokszenlgyörgy Zala m. Devecier V e i i p r í m aa. o r s i . v . Oyalabessi Zals m. N a i y k s p o i n s k Z s l a na. Nemesnép • • Répceirentgyorgy Vas m. Szil Sopron m. Térje Z s l a m. • V i s i z e n t m i n é l y Vaa m. Vép Vas m 26. kedd Ketksssenlmiklós Zsla m 27. szerda Somlósióllós V e s i p r é n m 28. csétöttök Balalonffkajir Marcalló 29. péntek Zirc • 30. szombst Zirc .
V a s á r n a p este
össztánc a G r i f f-ben.
ELADÓ 10 H P s z l v ó g á s m o t o r , 800-as v é g i g g u ű r ü s Hoffer c s é p l ő teljes s z e r e l v é n n y e l 1600 P . 7 é s fél méteres elevátor «50 P , Hnngérla 13 s o r o s ü | v e t ő g é p 3 2 0 P , ÚJ párossorú éllíthnió mcritfikaaalas. a t o l d r e n d s z e r ű h e n g e r e a v e tógépeket, mlliméter beosztású, állitható keféa aprómagszóró v e t ö g e p r e vagy külön kerekek re szerelve, o l c s ó á r b a n f e l e l ő s séggel készítem
Bagics
gépműhely
CELLDÖMÖLK
T S l> 0 R Rovatvezető:
Birkás
JÖL SIKERÜLT A V A S U T A S
r
Jenő
Hauptwerkstalte
4:0 (0:0). Celldömölk.
Vezelle: Horváth Oy.
Húsvétvasárnap k ö r é beiéi 1500 lönyi közönség elölt lutnak k i a csspalok a pá lyára é s óriási lapsvihar közepette üdvözlik a közönségei. Előbb s német, majd a maar himnusz eljátszása és k ö l c s ö n ö s rasz t e r e után Horváth Q y ö z ö sípjelére igy áll lel a két c s a p a i : C V S E : Bognár — Jobb, F ü l ö p — Szakoz, Egervári, Vágvölgyl — Oéczy, Oaválli, Pénlek, K n l b y , Bndai.
a
Haup werksiälle : Főnje — Ooldberg, Svoboda - Scbuklnlak, Wondruska. Warucek — Oianczer, Klnasl, S v s n o l , Tullinger, Wlnlerkora. A német csapat kead, de mii az eláll percben Oéczi szögletei szerez A belyl csapat továbbrs is l é m s d é á b s n marid és a 3 . percben Osválh nigy lóvéiét Főnje cssk szögiéire ladja menleai. A s 3. peic ben vezeti első támadását a nemei
•errjsatsA KTOMÁSA,
Vasutat t á m a d á s s a l kezdidik a m á sodik félidő és O s v á l h o t c i a k nehezen sze teli Svoboda. Ulána következő bécsi táma dási kapu mellé lövéssel lejez be Svanol. A z S. percben Osválh két jó lövését védi a n é m e t kspus. A 10. percben Tullinger lövése csak kevéssel kerüli el a kapui, msjd Svanol lövését B o g n á r kiüli é t ulá n a v e i í d v e elfogja. A 15. percben O s v á t b b e a d á s a Pénlek lábáról lepattan, Ooldberg kivágja Jobbra, a szélső elfúl, be; d, kava r o d á s ' á m a d a cetli kapu elölt s a végén Bognár véd. E z u l á n P é n l e k ló mellé, majd isméi a n é m e t jobbazárny t á m a d , de Jobb szerel. U t á n a O a v á l h ad be, K n l b y lejéről azonban F ő n j e eléli a b ő n , pontossn B u dai elé, akli meglep a jó helyzet és lölé emel A 32. peicben Osválh b e s d á s a Bu daihoz azéll, ó szintén bead Kuthv elé, akinek eröa l ö v é a e Fonja melléről O s v á l h elé pallan a ó nyugodtan behelyezi a há lóba. 101 E r u t l n is l á m s d á s b s n .marad a helyi csapai é s Svoboda O i v á t h elöl haza ad, majd P é n t e k elöl szögletre ment. A 35. peicben s n é m e t j o b b l z é l s ő h e a d í s ' l S v a nol á t l é p i . Tullinger pedig k a p u mellé l ö . v i . U t á n a W l n l e r k o m lövéiél B o g n á r kiejti, de ott van F ü l ö p és kivágja a labdái. A 40. percben Szakot labdájával Kulhy kiug ratja P é n t e k e t , aki közeitől a k . p u s mellett gólt ló. 2:01 E g y perc múlva Budai eihit é l az ellenkező sarokba sí úr ja a labdái. 3 01 A n é m e t e k lest r e k l s m á l i s k . Nem volt lesl E z u l á n Oranczer lövését Bognár védi. A 43 percben Osválh átvergődik a német h á t v é d e k e n éa k ö t e t r ő l megazerzt a Vasu tas u ' ó l s ó gólját. 4 01 Német l á m a d á s közben ér v é g e i s m é r k ő i é s .
HÚSVÉTI
TORNÁJA I C V S E - Wiener
balszárnya, amiből Svsnol mellé 10. A 8. percben F ü l ö p Kínait elől izögletre ment. Igen eröa az iram és hullámzó a jéléfc. A 14. percben O i v é l h e r ő s lövéséi a némcl kapaa megint szögletre v é d i . Ezulán ne mei t á m a d á s következik, sraelynek bele|e r é s e l e m Svanol ló, as e r ő s lövési B o g n á r felüti s a visszaeső Isbdát Bognárral egyöit Klnasl kézzel a h á l ó b a nyomja, amiérl i z a b a d r u g á a jár. A 22. percben Osválh e r ő s lövéaél F ő n j e kiüli, kavarodás vsn a kapu előli a a n é m e t védelem caak nehezen sza badnia lel kapuját. Ezután a németek Jön nek lel. de Kinaat kél lövéséi Bognár s z é pen védi. Igen i z é p s játék mindkél rész ről. A 31. peicben szép passzjálékkai jön lel a n é m e t csapai, Kinaat lyukra fátaaza Svanolt, de Bognár kifutva a velödve v é d . A 38 percben s z ö g l e i r n g á i b ó l Kulhy föle ló. A 41. percben Oranczer e l ő b b emberbe, majd mellé lő. A z utolsó percben K l n a s l labdájával Svanol kiugrik a védők közöli é s k a p u mellé lövi a J a b d á t
CZUXDÖMÖUC.
A z e i ő m é r k ö z é s e r e d m é n y e : Bpesli T e s t v é r i s é g llj - C V S E IIJ 4 0 (2:0). Vssu las- bajnoki. Vezette: S i t k o s . O ó l l ö v ö k : Jészkuli, Lézer, l'.rvlovils és Lenkeli. H Ú S V É T H É T F Ő N A B É C S I E K GYŐZTEK. Hauj'Iwerksiatte
C V S E 3:2
(2:1)
Celldömölk. V e z e l l e : Fertői. Húsvéthétfőn ( a l í t o t t á k t t éremmérkő zés m á s o d i k fordulóját, amelyre a csspalok a vasárnapi OaaseálUtásban álltak k i . 800 n é z ő elölt a Vasutas kezd nap ellen éa a 3. percben Kulhy áradásából Péntek lövését Főnje gyönyörűen védi. KIrugáa a l á n a n é m e t caapal jön lel éa K i naat lövését Bognár eiörevelódve . szépen védi A 15. percben P é n t e k Budai elé s d . Budai elfutása ulán O s v á l h elé gurit. ami ből O s v á l h góll tzerez 0:1 I Ezután meginl a Vasutas t á m a d é s Kuthy lövéséi Főnje védi. majd Oivaih.beadáiál csípi el P é n l e k elöl a német kapus. A 17. pereken K u l h y kiugrálja Osválhot, de a csatár kézael teszi msgs elé a labdát, amiér s z s b s d r u g á t jár Ooldberg s z a b a d r ú g á s a i Egervári lógja el és Budait a i ó k t e l i , akinek beadását Főnje védi A 20. percben Svsnol lövéséi Bognár tagja, tatld Kínait lövését Is. Ulána Péntek k i t d i s i . a l Olválh lulna, de Svoboda a t ő g letre meni. amiből Péntek lölé letel A 28. percben Oraacter ráfut éa Mseetl Mraty.es
1938 á p r t l l a 24. aak a celll kapa leié, de a befejezés nem sikerül. A 35. peicben Orancter lat el, de lövését B o g á é t védi. U t á n a a bécsi b e l i ó h á r m a i |ó helyzetben tologat t a végén K i naat erősen telté lö. A 39. percben Wlnletkorn etfui. bead é t Oranczer megszerzi c s a p a t á n a k a vezeteti. 2:11 A 41. percben P é n t e k fitty után l e i b ő l gólt ló. M o t t a Vaaulaa t á m a d , de a bécsi halvédek egy. m á i u t á n állítják lesre a celli csalitokat. E z u l á n P é n l e k é l Oaválh elől Ooldberger hazaadással liazláz. A 45. percben a német ctapat Jön fel, de csatárai addig tologatnak, míg a játékidő ellelik a Igy Svanol hiába lövi hálóba a labdát, mert a lövés pillana t é b a n megszólal a játékvezető sipja, ami a félidő végét jelzi. A m á s o d i k télidö a n é m e t ctapat tá m a d á s a i v a l indul, Scbuktulak clőreidoll labdájára B o g n á r kiint, azonban Tullinger éri el e l ő b b a labdái éa lölé lövi I E i u l á d W i n t e r k o r n lövéséi védi Bognár. A t 5. perc ben Oranczer lövése a kapufáröl pattan vissza, a m i b ő l Vaiutaa t á m a d á s bonlakozik k i , K u l h y P é n l e k b c s ad, a k i vilazafejeli i labdái Knlby elé é l a balösszekötő lövése a hálót rázza. 2:21 A 10. percben Osválh j ó b e a d á s a leaen találja P é n t e k é i , majd Oranczer b e a d á s a i Svanol lölé lövi. A 16. percben Svanol köteti lövése elkerüli a ka put. E z u t á n P é n t e k jobbra fut k i é t bead, a b e i d l s a kapn elölt t u r u l végig, de a csatárok lemaradnak a a jó belytet kibatználallar ul marad. A 20. percben bécsi l i m i d á s ulán eldől a mérközéa sorsa, mert Schuk u á k g y r n y ö r ú felscsaikos gólt lö. 3:21 A 35. percben Jobb azöglelre szerel, msjd ugyanezt leszi S v o b o d s is. B z u l i n Osvátb beadását Péntek kspulánsk fejeli. A 43. percben k a v a i o d á l van a celli kapu előtt. B o g n á r kifut, Kinaal az üres kapura lö, de O é c z y ( I ) elvetéssel f o g l a a g ó l b a tar t ó l a b d á i , amiérl 11 is jár. A 11-esi Wond ruska kapu mellé lövi. A 45. percben Oa válh lövését védi Főnje és c i z e l v é g e Is a mérkőzésnek. A m é r k ő z é s ulán a bécsi jálékosok ezüst, mig a V a t u t t t j á t é k o t o k bronz érem. mel lellek jutalmazva A két csapat találkozása m i n d k é l mér kőzésen végig e r ö s i r s m u éivezeles jó Játé kot hozott és rem l e í r á s , ha att mondjuk, hogy a Játék elsőosztályú nívón mozgott. A t első m é r k ő i é s a Vsrutat, a második m é r k ő z é s s bécsiek megérdemelt győzelmét hona. Amint láthattuk a kontbinéciói éa at u. n. cél- (modern) latball ülkOzölt meg e g y m á s s a l , amely i n k á b b a cél- (modern) laiballt Jáltzó V a t u l a t csapai J a v é r a d ö l i e l , mert mig a bécslek k o m b i n á c i ó s játéka azemre raulatóa volt a a v é g é n a pepecse lésbe fulladt, addig a Vaaulaa a szélsőkre épített l á m á d é u l g y o i t i b b a n , veszélyeseb ben é s e r e d m é n y e s e b b e k voltak. Mindkét csapat játékosai dicséretet ér demelnek jó játékukért é l spoilazeiú fe gyelmezett v i s e l k e d é s i k é r t . A játékvezetés mlndkél napon kifogás talan volt. A C V S E vezetőségének elismerésünket fejeltük k i , hogy ilyen j ó husvéll műsorral leple meg a luthall híveit. Amint láttuk, a k o z ö n i é g háláa la volt érte. A húsvéthétfői e l ö m é l k ő i é l e r e d m é n y e : C V S E II - L e v e n t e v l ' o g i l o t t 1:0 (1.0). Vé t e l l é Szakos G ó l l ö v ő : D ö b r e n l e y . H u t v é t v i s á r n t p i á n K ö r m e n d e n kerüli lejllszásra a K T K - Z T E bajnoki mérkőzés, amely - veit érteaoiéaünk s t e r l a l — sz l . félidő 30 peicében CiOállisnál félbeszakadt, m e r i a k ö z ö n s é g berohant a p á l y á r a , amiért F ü l e p p Játékvezető a mérkőzést lefújta. S t S E I— S z F C II. 1:0
MAI
M I S I ) II
M a délután a Vaiutaa Idehaza Játszik, ó s z l legyőzőjével, a azombalhelyi F C I L csapatával bajaoki mérkőzési. Reméljük, hogy a Vasutas ezullal kamatostul vissza adta a kölcsönt é s g y ő z 3 - 4 góllal.
-TvSf M o ' v , <
t
z' ?i'| * * S
f t
,
:
l
t
a
h
d
í
" 1