Melyik a legkönnyebb nyelvvizsga? Mindenki a legrövidebb utat szeretné a céljához. Ebben nincs semmi rossz, mindannyian sietünk valahova.
Minden nyelvvizsgára készülı azt keresi-kutatja, hogy melyik nyelvvizsgát tudja letenni a legkevesebb energia-befektetéssel. Ez is természetes. Persze a nyelvvizsgáknak meg kell felelniük egy bizonyos szintnek: ez pedig a Közös Európai Referenciakeret, becenevén csak KER. Vagyis elméletileg NEM létezik olyan nyelvvizsga, amely kiugróan könnyebb, mint bármely másik. Legalábbis nyelvi szintben nem.
DE! Létezik olyan nyelvvizsga, amely SZÁMODRA könnyebb, mint a
többi. Ez biztos. A kérdés csak az, hogyan állapítod meg, melyik ez. Erre kapsz egy receptet most, itt.
Kapaszkodj meg: 33 akkreditált angol nyelvvizsga van Magyarországon. A milliódolláros kérdés egy 33-angol-nyelvvizsgás országban: hogyan válassz közülük? A jó hír, hogy VAN tuti módszer arra, hogyan válaszd ki a számodra legmegfelelıbb nyelvvizsgát. Ezt a módszert viszont sokszor a tanárok sem ismerik, és ha ismerik, akkor sem alkalmazzák.
De elıször is nézzük, hogyan NE válassz nyelvvizsgát. Ez ugyanolyan fontos!
Hogyan ne válassz nyelvvizsgát SEMMIKÉPP SEM? Sokan követik el azt a hibát, hogy megkérdeznek 2-3 olyan nyelvtanulót, aki már levizsgázott.
Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
1.
A válasz pedig elıre megjósolható, anélkül, hogy megkérdeznéd ıket: ha átmentek az adott nyelvvizsgán, akkor AZ a legkönnyebb, ha nem mentek át, akkor mindegyik, csak nem az. És ha még nem mentek nyelvvizsgára, a legjobb nyelvvizsga mindig az, amirıl a legtöbbet hallottak. Ez is természetes valahol: amirıl sokan beszélnek, az biztos jó lehet.
Egy dolgot nem veszel csak figyelembe, ha mások ajánlását kéred: SAJÁT MAGAD! Te egyszeri vagy és megismételhetetlen. (Nem hízelgek, ez biológia.)
A nyelvtudás négy alapvetı képességbıl áll: olvasás utáni szövegértés, írás, hallás utáni szövegértés és beszéd. A négy képességet más és más feladattípusokkal mérik az egyes nyelvvizsgákon. A szintnek ugyanannak kell lennie, de ezt más és más módszerekkel mérik.
Ez kicsit olyan, mint az idıjárás. A 25 fok szél hiányában melegnek tőnik, de ha fúj a szél, akkor nem biztos, hogy szívesen napoznál kint a strandon. Külföldön ezt feltüntetik az idıjárás jelentésekben, a TV-ben: megadják a napi várható hımérsékletet, és rögtön hozzáteszik, hogy ez hány foknak fog érzıdni.
Nyelvvizsgánál ugyanerre számíthatsz! A szint ugyanaz, hiszen Európa-szerte minden nyelvvizsga megfelel a KER szintjeinek, mégis, az egyiket sokkal könnyebbnek érezheted, mint a másikat, mert a feladat-típusaival sokkal szorosabb barátságban vagy. Vagy éppen ki nem állhatsz egy bizonyos típusú feladatot, mert nem túl sok sikerélményt szereztél benne, és nincs hozzá megfelelı feladat-megoldási stratégiád sem – vagyis azt a nyelvvizsgát, amiben ez a típusú feladat szerepel, nehéznek fogod érezni. Nem vagyunk robotok: az agyunk más és más módon mőködik, más és más feladatokat kedvelünk a nyelvórán, kurzuskönyveinkben. Ugye?
Visszatérve tehát a mások ajánlása alapján választott nyelvvizsgára: mondd meg nekem, akkor hogyan lehetne számodra ugyanaz a nyelvvizsga könnyő, mint más számára?
Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
2.
Így
állapítsd
meg,
hogy
számodra
melyik
a
legkönnyebb nyelvvizsga Két apró lépés. Egyszerő, sıt, pénzbe se kerül, csak egy icipici energiába. Te döntöd el, megéri-e, vagy inkább fizetsz az újabb nyelvvizsgáért, ha mellényúltál az ajánlások alapján.
Az elsı lépés: ami kapásból leszőkíti a kört
Elsı lépésben el kell döntened, hogy számodra az egynyelvő vagy a kétnyelvő nyelvvizsga felel-e meg. STOP! E nélkül nem mehetsz tovább! Ha nem tudod, mit jelent ez, gyorsan olvasd el a kisbetős, keretes magyarázatot, mielıtt továbbmész!
Egynyelvő: minden angolul van és csak angolul. Legtöbbször még a feladatkiírás is – bár itt van kivétel (TársalKodó). Az egynyelvő vizsgákon nincs fordítás, mivel eleve nincs semmi, ami a magyar nyelvhez kötné az idegen nyelvet. Ezért EGYnyelvő. Itt általában szótárat sem használhatsz – mint ahogy az életben sem. Kétnyelvő: biztosan lesz benne fordítási feladat, és tipikus nyelvtani feladat (A,B,C választásos, mondatból hiányzó nyelvi elemekre kérdezve rá.) Egyes feladatoknál lehetséges szótárat használni (de nem a szövegértésnél!).
Megint egy jó hír: viszonylag könnyen eldöntheted, hogy egynyelvő, vagy kétnyelvő vizsgára jobb-e neked menned. Hogyan?
Tedd fel magadnak a kérdést, hogy inkább a nyelvtan és a fordítás megy-e jobban, vagy a szövegértés és az írás? Ha az utóbbiak, akkor egynyelvő, ha pedig inkább nyelvtanfordítás, akkor kétnyelvő. Kétnyelvőt válassz akkor is, ha szótár nélkül meghalsz, és egyáltalán neki sem mersz állni egy angol szöveg elolvasásának.
Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
3.
De vigyázat! Kétnyelvőt csak akkor válassz, ha a fordításaid szép, kerek, magyaros fordítások – és az anyanyelveden való írásbeli kommunikációval nincsenek gondjaid, és szépen fogalmazol magyarul. A kétnyelvő nyelvvizsga ugyanis a magyar nyelvtudásod is méri – bizonyos mértékben.
És még egy dolog: mindenképpen egynyelvőt érdemes választanod, ha
huzamosabb ideig éltél külföldön!
Második lépés: melyiket szabták PONTOSAN Rád?
Most kell az energia-befektetés: össze kell szedned a próbavizsgákat az adott típusból, és meg kell oldanod azokat! Hát, igen. A jó hír, hogy ez kipróbált, tuti módszer – és a rossz hír: EZ AZ EGYETLEN HATÁSOS MÓDSZER.
Sıt, még egy jó hír, hogy sokszor még megoldó kulcsra sincsen szükséged! Sok-sok tanítványom járta már ezt az utat végig, tehát tapasztalatból beszélek. Általában kapásból megmondják, hogy melyik számukra a legkönnyebb, és tudod mi a vicces? Általában PONTOSAN AZ SIKERÜL NEKIK legjobban!
Milyen próbavizsgákat kell megoldanod? ABC sorrendben megadom azokat a vizsgákat, amelyeket érdemes. •
(Valódi) kétnyelvő vizsgák: BME, ORIGO
•
Egynyelvőek: DeXam, ECL, EURO, TársalKODÓ, TELC.
Vannak egyéb megfontolások is, természetesen. Ilyen például, hogy MIKORRA kell a nyelvvizsga, hiszen az egynyelvő vizsgák bizonyítványaira bizony 3-6 hetet várnod kell a vizsga napjától számítva. Még akkor is elképzelhetı, hogy csak 6 hét múlva kapsz bizonyítványt, ha egyébként 4 hét van feltüntetve a vizsgaszabályzatban (pl. ECL-nél fordult Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
4.
elı ilyen, többször, fıleg a nyári idıszakban). Egynyelvőek közül az EURO ad leghamarabb bizonyítványt.
Mi van, ha az írásbeli része tetszik a kiválasztott vizsgának, de a szóbeli része nem?
Ekkor sincs baj. Legtöbben nem tudják, de a vizsgákat lehet kombinálni. A nyelvvizsgák akkreditációja ugyan az ország versenyképessége szempontjából egyértelmően rossz, abból a szempontból viszont jó, hogy a nyelvvizsgák ugyanazon az értékelési rendszeren alapulnak és így kombinálhatóak.
Melyik nyelvvizsga kombinálható melyikkel? Bármelyik, bármelyikkel HA ad külön írásbeli és szóbeli bizonyítványt. (És a legújabb fejlemény, hogy MINDEN nyelvvizsgának kötelezıvé tette ezt az Akkreditációs Bizottság.) Az alábbi táblázat alapján lesz C (komplex) bizonyítványod egy A (szóbeli) és egy B (írásbeli) típusú vizsgából:
Egynyelvő + egynyelvő = egynyelvő Kétnyelvő + kétnyelvő = kétnyelvő Egynyelvő + kétnyelvő = egynyelvő
Azt is kevesen tudják, hogy erre nem kell külön bizonyítványt (összesítést),
kérni! Ha van egy szóbelid (A típus), mondjuk BME-bıl, egy írásbelid (B típus) TársalKODÓ-ból, akkor az automatikusan bemutatható, és C típusúnak (A+B típus együtt), vagyis kombináltnak felel meg. Nem reklamálhat ezért semmilyen magyar fıiskola, egyetem, vagy munkahely, hiszen a törvény így írja elı.
Utoljára nézzünk még egy fontos dolgot, és utadra engedlek!
Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
5.
Melyik nyelvvizsgát fogadják el külföldön? Vigyázat! Egyik magyar akkreditált nyelvvizsgát sem fogadják el automatikusan az országon kívül! Persze a nyelvvizsga központok azt kommunikálják magukról, hogy „a mi nyelvvizsgánk egész Európában elfogadott”. Tudd: ez így, ebben a formában NEM IGAZ! Miért is?
Mert a magyar akkreditáció semmit sem jelent az országon kívül! Sıt! (Errıl az utóbbi egyszavas mondatról lásd alábbi keretes írásunkat!)
A Nyelvvizsga Akkreditációs Bizottság pont azokat a nyelvvizsgákat utasította vissza, amelyeket külföldön elfogadnak. Kissé ironikus, de így van. A City&Guilds például nem akkreditált, mégis, NagyBritanniában (ami ugye az angol nyelv hazája) elfogadott, tisztelt vizsga. Dettó ugyanez a helyzet a TRINITY vizsgával. Az amerikai kontinensre a Cambridge, a TOEFL és a TOEIC kell. Ezek egyike sem akkreditált Magyarországon.
És most nézzük, mi a teljes igazság azzal kapcsolatban, amit a nyelvvizsgaközpontok kommunikálnak vizsgáik külföldi elfogadásáról: a magyar akkreditáció csak azt jelenti, hogy az adott vizsga be lett sorolva a KER szintjeibe, amit a nyelvvizsga bizonyítványon fel is tüntetnek. (Errıl is írtunk keretben, alább. Ha érdekelnek a szintek, olvasd el, ha csak a lényeg érdekel, ugord át!)
A besoroláskor a magyar alapfokú nyelvvizsga B1, a középfok B2, a felsıfok pedig C1 szintet kapott. A teljes szintrendszer pedig a legalacsonyabbtól a legmagasabbig így épül fel: A1, A2, B1, B2, C1, C2.
A besorolás azt jelenti, hogy a külföldi felsıoktatási intézmény vagy munkáltató tudja majd, hogy megközelítıleg milyen szinten van az a nyelvvizsga, de az ı belátására van bízva, hogy ezt az információt elfogadja-e megbízhatónak. (Csak egy kérdés, gondolatébresztınek: Te vajon mennyire értékelnél megbízhatónak egy nigériai magyar nyelvvizsgát?) Elméletileg
Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
6.
tehát elfogadhatják, gyakorlatilag kétkedve fogadják, vagy ami gyakoribb: sehogy sem fogadják el.
A tanulság: ha külföldre kell a nyelvvizsga, érdeklıdj az adott intézménynél, hogy mit fogad el. Ha pedig még nem tudod, melyik intézményhez mész majd, és hova fordulj, akkor kösd fel a gatyád, mert valószínőleg érdemes lesz a Cambridge vizsgát letenned, ami nem piskóta! A magyar akkreditált nyelvvizsgáknál sokkal-sokkal nehezebb!
Ha dolgozni mész egy másik európai országba, akkor a nyelvtudásodról egy ún. EUROPASS nyomtatványt kell kiállítani. Ez egy önértékelési nyomtatvány. Egyszerően letöltöd az internetrıl, és kitöltöd magadnak. Nagyon részletes. Sokan gyanakodva méregetik: elég ez? Nem kell valamiféle hivatalos papír? Hát, nem. Hiszen ha külföldre mész dolgozni, a nyelvet úgyis használnod kell – és ki fog minden derülni. Vagyis a munkáltatók is tudják: eleve nem éri meg neked valótlanul kitölteni.
Hát, ennyi volt.
Tessék akkor nekiállni a nyelvvizsga-választásnak! Hajrá!
Innentıl már csak egy kérdés marad: hogyan szerzel próbavizsgákat? Ez egyszerő: tılünk! Ráadásul még pénzt sem kérünk érte. Az ingyenesen letölthetı feladatok oldalán (www.angolnyelvtanitas.hu/download.php) találod ezeket.
És még egy extra segítség:
Hogyan készülj nyelvvizsgára? (…úgy, hogy közben az élni is legyen idıd…)
Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
7.
Ha ezt az anyagot most olvasod, akkor feliratkoztál az angolnyelvtanitas.hu hírlevelére. Ekkor azonban kaptál egy olyan linket, ahonnan letöltheted a számodra szerkesztett tanulmányt 8
túlélı tipp, ha nyelvvizsgára készülsz címmel, ami a
visszajelzések szerint már sok-sok nyelvtanulót segített át a vizsgán.
FIGYELEM! Ne csak olvasd, használd fel az itt összegyőjtött tudást!
Baráti üdvözlettel: Szalai Gabriella, alapító és szerkesztı
Ne tanulj angolt! Addig, amíg meg nem tanultál angolt tanulni! www.angolnyelvtanitas.hu/angoltanulas.php
8.