Side Panel Alpino Grâce à la création par Alpino des Side Panel, il est possible de transformer votre Star en tente totalement étanche, d’adapter votre Star en fonction de la température ambiante, du vent ou d’autres facteurs climatiques. Il est ainsi possible d’ajouter à volonté de 1 à 6 joues pratiques. Dans ce cas Alpino appose de fortes fermetures sur chaque arrondi permettant l’adjonction rapide des joues.
A
B
Les Star Side panel offrent les avantages suivants:
Dank zij het ontwerp van de Side Panel door Alpino, is het mogelijk uw Star om te bouwen tot een volledige waterdichte tent, niet onderhevig aan de slechte weersomstandigheden. Het is eveneens mogelijk om naar wens 1 à 6 zijwanden toe te voegen. In dit geval voorziet Alpino sterke sluitingen op elke afronding die een snelle plaatsing van de zijwanden toelaat. De Star Side panels bieden volgende voordelen:
série Economic reeks A En pleine toile - 9 coloris In volle stof - 9 kleuren B
Transparente (PVC) version non utilisable par grand vent Doorschijnend (PVC) Niet bruikbaar bij hevige wind
• volledige afsluiting van de tent bij slechte weersomstandigheden • volledige deuropening van de zijwanden • 3 sluitingssystemen laten toe hetzij 3 ingangen te gebruiken per zijwand, een halve terras te bekomen, hetzij een volledig terras.
Montage du Star Side Panel Alpino
1
2
1-D iminuez la tension de la toile de quelques tours de manivelle. 2 - Amenez les 2 curseurs du Side panel à l’extrême gauche. Emboîtez le séparable cousu sur le Star en partant de la base de l’arrondi. 3 - Faites avancer le curseur lentement. 4 - Si la traction paraît difficile tirez sur les 2 plaquettes du curseur en même temps (au moyen des 2 mains). 5 - Retendez la toile avec la manivelle du mât. 6 - Enfoncez les piquets de sol pour tendre les sandows caoutchouc. Veillez à un placement parfait.
3
Opstelling van de Star Side Panel Alpino
4
5
6
série Luxe reeks
Star Side Panel 400 complètement fermé. Star Side Panel 400 volledig gesloten
1-V erminder de spanning van het zeil door enkele malen aan de zwengel te draaien. 2 - Breng de twee glijders van de Side Panel volledig naar links. Haak de zijde van de ritssluiting die vastgenaaid zit op de afronding van de tent in de glijders. 3 - Breng de glijders langzaam naar voor. 4 - Is het door de spanning moeilijk de rits te sluiten, trek dan met beide handen tegelijkertijd aan de twee plaatjes van de glijders. 5-S pan het zeil opnieuw door middel van de zwengel. 6 - Sla de piketten in de grond om de rubberen sandows te spannen. Zorg voor een perfecte opstelling.
Star Side Panel 400 monté avec terrasse d’accès complètement relevé. Star Side Panel 400 met volledig opgesteld terras.
© ALPINO
copyright Alpino sous réserve de modification tel: 00.32.055.23.24.20 fax 00.32.055.21.07.17 • copyright Alpino onder voorbehoud van wijziging
• de fermer complètement la tente en cas d’intempéries. • de relever complètement la porte d’accès de chaque joue. • 3 fermetures permettent l’utilisation soit de 3 accès d’entrée, soit de rouler la 1/2 terrasse, soit la terrasse entière.
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
Superbe tente champignon au design unique, élégant et racé. Cet élément prestigieux, à l’acoustique exceptionnelle, représente la solution idéale pour toutes manifestations, expositions, usage publicitaire, fête de famille et fera la joie de vos convives en plein air. Prachtige stijlvolle paddestoeltent met elegant en uniek design. Dit prestigieus element biedt een uitzonderlijke akoestiek en is dé ideale oplossing voor diverse evenementen zoals tentoonstellingen, reclamemateriaal, familiefeesten,... en zal zorgen voor uiterst geslaagde openluchtactiviteiten.
LOGO PRINTING EXAMPLES
Le Starshade est une structure qui peut s’ériger en quelques minutes (10 à 15) par 2 personnes. Le starshade ne comporte pas de mâts latéraux. Il est réalisé avec un mât central aluminium réglable par manivelle et comporte de solides piquets de sol en acier forgé pour sol herbeux. Pour sol dur, il est possible de prévoir des plaques spéciales à piton. Les toiles sont en polyester enduit de polyuréthane, traitées waterproof, fire retardant et résistantes aux ultra-violet. Grande résistance - 500 deniers. Le design des Starshade et Starstage est unique. Elégant et racé, il représente un élément exceptionnel pour les usages publicitaires, mais aussi pour toutes manifestations, expositions, rassemblements, fêtes de famille,... Le starshade existe en 2 diamètres 13 et 17 m. Le starstage grâce à sa découpe avant est spécialement destiné aux spectacles avec podiums, scènes pour représentations théâtrales, défilés, shows,... Son diamètre est de 17 m. Un choix impressionnant de 10 coloris permet de satisfaire tous les goûts. Des inscriptions publicitaires sont possibles sur demande.
De Starshade is een struktuur die in een mum van tijd (10 tot 15 minuten) door 2 personen kan worden opgericht. Het geheel omvat geen laterale masten maar rust op een centrale alu-paal die, handbediend, in de hoogte gaat. Stevige stalen grondpiketten worden bijgeleverd. Voor harde ondergronden bestaan aangepaste bevestigingsplaten. De zeilen, gemaakt uit polyester en overdekt met polyurethaan, zijn waterproof, vuurvertragend en beschermen tegen ultraviolet licht. Grote treksterkte - 500 deniers. De Starshade en Starstage vallen vooral op door hun uniek en aantrekkelijk design. Het zijn onmisbare werktuigen voor publicitaire doeleinden, massahappenings en zelfs familiefeesten. De STARSHADE is leverbaar in 2 diameters: 13 en 17 m. Met zijn frontale uitsnede werd de StarsTAGe speciaal ontworpen voor een opstelling met podia. Diameter 17 m. Met een uitzonderlijk aanbod aan kleuren kiest ieder naar eigen smaak. Opschriften zijn mogelijk op aanvraag.
MADE FOR OUR CUSTOMERS
Coloris disponibles: Beschikbare kleuren: www.canopy.be Jaune Geel
Crème Crème
Blanc Wit
Noir Zwart
Violet Paars
Fuchsia Fuchsia
Emeraude Smaragdgroen
Vert Groen
Bleu Blauw
Rouge Rood
Side Panel Alpino Grâce à la création par Alpino des Side Panel, il est possible de transformer votre Star en tente totalement étanche, d’adapter votre Star en fonction de la température ambiante, du vent ou d’autres facteurs climatiques. Il est ainsi possible d’ajouter à volonté de 1 à 6 joues pratiques. Dans ce cas Alpino appose de fortes fermetures sur chaque arrondi permettant l’adjonction rapide des joues.
A
B
Les Star Side panel offrent les avantages suivants:
Dank zij het ontwerp van de Side Panel door Alpino, is het mogelijk uw Star om te bouwen tot een volledige waterdichte tent, niet onderhevig aan de slechte weersomstandigheden. Het is eveneens mogelijk om naar wens 1 à 6 zijwanden toe te voegen. In dit geval voorziet Alpino sterke sluitingen op elke afronding die een snelle plaatsing van de zijwanden toelaat. De Star Side panels bieden volgende voordelen:
série Economic reeks A En pleine toile - 9 coloris In volle stof - 9 kleuren B
Transparente (PVC) version non utilisable par grand vent Doorschijnend (PVC) Niet bruikbaar bij hevige wind
• volledige afsluiting van de tent bij slechte weersomstandigheden • volledige deuropening van de zijwanden • 3 sluitingssystemen laten toe hetzij 3 ingangen te gebruiken per zijwand, een halve terras te bekomen, hetzij een volledig terras.
Montage du Star Side Panel Alpino
1
2
1-D iminuez la tension de la toile de quelques tours de manivelle. 2 - Amenez les 2 curseurs du Side panel à l’extrême gauche. Emboîtez le séparable cousu sur le Star en partant de la base de l’arrondi. 3 - Faites avancer le curseur lentement. 4 - Si la traction paraît difficile tirez sur les 2 plaquettes du curseur en même temps (au moyen des 2 mains). 5 - Retendez la toile avec la manivelle du mât. 6 - Enfoncez les piquets de sol pour tendre les sandows caoutchouc. Veillez à un placement parfait.
3
Opstelling van de Star Side Panel Alpino
4
5
6
série Luxe reeks
Star Side Panel 400 complètement fermé. Star Side Panel 400 volledig gesloten
1-V erminder de spanning van het zeil door enkele malen aan de zwengel te draaien. 2 - Breng de twee glijders van de Side Panel volledig naar links. Haak de zijde van de ritssluiting die vastgenaaid zit op de afronding van de tent in de glijders. 3 - Breng de glijders langzaam naar voor. 4 - Is het door de spanning moeilijk de rits te sluiten, trek dan met beide handen tegelijkertijd aan de twee plaatjes van de glijders. 5-S pan het zeil opnieuw door middel van de zwengel. 6 - Sla de piketten in de grond om de rubberen sandows te spannen. Zorg voor een perfecte opstelling.
Star Side Panel 400 monté avec terrasse d’accès complètement relevé. Star Side Panel 400 met volledig opgesteld terras.
© ALPINO
copyright Alpino sous réserve de modification tel: 00.32.055.23.24.20 fax 00.32.055.21.07.17 • copyright Alpino onder voorbehoud van wijziging
• de fermer complètement la tente en cas d’intempéries. • de relever complètement la porte d’accès de chaque joue. • 3 fermetures permettent l’utilisation soit de 3 accès d’entrée, soit de rouler la 1/2 terrasse, soit la terrasse entière.
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
Superbe tente champignon au design unique, élégant et racé. Cet élément prestigieux, à l’acoustique exceptionnelle, représente la solution idéale pour toutes manifestations, expositions, usage publicitaire, fête de famille et fera la joie de vos convives en plein air. Prachtige stijlvolle paddestoeltent met elegant en uniek design. Dit prestigieus element biedt een uitzonderlijke akoestiek en is dé ideale oplossing voor diverse evenementen zoals tentoonstellingen, reclamemateriaal, familiefeesten,... en zal zorgen voor uiterst geslaagde openluchtactiviteiten.
LOGO PRINTING EXAMPLES
Le Starshade est une structure qui peut s’ériger en quelques minutes (10 à 15) par 2 personnes. Le starshade ne comporte pas de mâts latéraux. Il est réalisé avec un mât central aluminium réglable par manivelle et comporte de solides piquets de sol en acier forgé pour sol herbeux. Pour sol dur, il est possible de prévoir des plaques spéciales à piton. Les toiles sont en polyester enduit de polyuréthane, traitées waterproof, fire retardant et résistantes aux ultra-violet. Grande résistance - 500 deniers. Le design des Starshade et Starstage est unique. Elégant et racé, il représente un élément exceptionnel pour les usages publicitaires, mais aussi pour toutes manifestations, expositions, rassemblements, fêtes de famille,... Le starshade existe en 2 diamètres 13 et 17 m. Le starstage grâce à sa découpe avant est spécialement destiné aux spectacles avec podiums, scènes pour représentations théâtrales, défilés, shows,... Son diamètre est de 17 m. Un choix impressionnant de 10 coloris permet de satisfaire tous les goûts. Des inscriptions publicitaires sont possibles sur demande.
De Starshade is een struktuur die in een mum van tijd (10 tot 15 minuten) door 2 personen kan worden opgericht. Het geheel omvat geen laterale masten maar rust op een centrale alu-paal die, handbediend, in de hoogte gaat. Stevige stalen grondpiketten worden bijgeleverd. Voor harde ondergronden bestaan aangepaste bevestigingsplaten. De zeilen, gemaakt uit polyester en overdekt met polyurethaan, zijn waterproof, vuurvertragend en beschermen tegen ultraviolet licht. Grote treksterkte - 500 deniers. De Starshade en Starstage vallen vooral op door hun uniek en aantrekkelijk design. Het zijn onmisbare werktuigen voor publicitaire doeleinden, massahappenings en zelfs familiefeesten. De STARSHADE is leverbaar in 2 diameters: 13 en 17 m. Met zijn frontale uitsnede werd de StarsTAGe speciaal ontworpen voor een opstelling met podia. Diameter 17 m. Met een uitzonderlijk aanbod aan kleuren kiest ieder naar eigen smaak. Opschriften zijn mogelijk op aanvraag.
MADE FOR OUR CUSTOMERS
Coloris disponibles: Beschikbare kleuren: www.canopy.be Jaune Geel
Crème Crème
Blanc Wit
Noir Zwart
Violet Paars
Fuchsia Fuchsia
Emeraude Smaragdgroen
Vert Groen
Bleu Blauw
Rouge Rood
Side Panel Alpino Grâce à la création par Alpino des Side Panel, il est possible de transformer votre Star en tente totalement étanche, d’adapter votre Star en fonction de la température ambiante, du vent ou d’autres facteurs climatiques. Il est ainsi possible d’ajouter à volonté de 1 à 6 joues pratiques. Dans ce cas Alpino appose de fortes fermetures sur chaque arrondi permettant l’adjonction rapide des joues.
A
B
Les Star Side panel offrent les avantages suivants:
Dank zij het ontwerp van de Side Panel door Alpino, is het mogelijk uw Star om te bouwen tot een volledige waterdichte tent, niet onderhevig aan de slechte weersomstandigheden. Het is eveneens mogelijk om naar wens 1 à 6 zijwanden toe te voegen. In dit geval voorziet Alpino sterke sluitingen op elke afronding die een snelle plaatsing van de zijwanden toelaat. De Star Side panels bieden volgende voordelen:
série Economic reeks A En pleine toile - 9 coloris In volle stof - 9 kleuren B
Transparente (PVC) version non utilisable par grand vent Doorschijnend (PVC) Niet bruikbaar bij hevige wind
• volledige afsluiting van de tent bij slechte weersomstandigheden • volledige deuropening van de zijwanden • 3 sluitingssystemen laten toe hetzij 3 ingangen te gebruiken per zijwand, een halve terras te bekomen, hetzij een volledig terras.
Montage du Star Side Panel Alpino
1
2
1-D iminuez la tension de la toile de quelques tours de manivelle. 2 - Amenez les 2 curseurs du Side panel à l’extrême gauche. Emboîtez le séparable cousu sur le Star en partant de la base de l’arrondi. 3 - Faites avancer le curseur lentement. 4 - Si la traction paraît difficile tirez sur les 2 plaquettes du curseur en même temps (au moyen des 2 mains). 5 - Retendez la toile avec la manivelle du mât. 6 - Enfoncez les piquets de sol pour tendre les sandows caoutchouc. Veillez à un placement parfait.
3
Opstelling van de Star Side Panel Alpino
4
5
6
série Luxe reeks
Star Side Panel 400 complètement fermé. Star Side Panel 400 volledig gesloten
1-V erminder de spanning van het zeil door enkele malen aan de zwengel te draaien. 2 - Breng de twee glijders van de Side Panel volledig naar links. Haak de zijde van de ritssluiting die vastgenaaid zit op de afronding van de tent in de glijders. 3 - Breng de glijders langzaam naar voor. 4 - Is het door de spanning moeilijk de rits te sluiten, trek dan met beide handen tegelijkertijd aan de twee plaatjes van de glijders. 5-S pan het zeil opnieuw door middel van de zwengel. 6 - Sla de piketten in de grond om de rubberen sandows te spannen. Zorg voor een perfecte opstelling.
Star Side Panel 400 monté avec terrasse d’accès complètement relevé. Star Side Panel 400 met volledig opgesteld terras.
© ALPINO
copyright Alpino sous réserve de modification tel: 00.32.055.23.24.20 fax 00.32.055.21.07.17 • copyright Alpino onder voorbehoud van wijziging
• de fermer complètement la tente en cas d’intempéries. • de relever complètement la porte d’accès de chaque joue. • 3 fermetures permettent l’utilisation soit de 3 accès d’entrée, soit de rouler la 1/2 terrasse, soit la terrasse entière.
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
Superbe tente champignon au design unique, élégant et racé. Cet élément prestigieux, à l’acoustique exceptionnelle, représente la solution idéale pour toutes manifestations, expositions, usage publicitaire, fête de famille et fera la joie de vos convives en plein air. Prachtige stijlvolle paddestoeltent met elegant en uniek design. Dit prestigieus element biedt een uitzonderlijke akoestiek en is dé ideale oplossing voor diverse evenementen zoals tentoonstellingen, reclamemateriaal, familiefeesten,... en zal zorgen voor uiterst geslaagde openluchtactiviteiten.
LOGO PRINTING EXAMPLES
Le Starshade est une structure qui peut s’ériger en quelques minutes (10 à 15) par 2 personnes. Le starshade ne comporte pas de mâts latéraux. Il est réalisé avec un mât central aluminium réglable par manivelle et comporte de solides piquets de sol en acier forgé pour sol herbeux. Pour sol dur, il est possible de prévoir des plaques spéciales à piton. Les toiles sont en polyester enduit de polyuréthane, traitées waterproof, fire retardant et résistantes aux ultra-violet. Grande résistance - 500 deniers. Le design des Starshade et Starstage est unique. Elégant et racé, il représente un élément exceptionnel pour les usages publicitaires, mais aussi pour toutes manifestations, expositions, rassemblements, fêtes de famille,... Le starshade existe en 2 diamètres 13 et 17 m. Le starstage grâce à sa découpe avant est spécialement destiné aux spectacles avec podiums, scènes pour représentations théâtrales, défilés, shows,... Son diamètre est de 17 m. Un choix impressionnant de 10 coloris permet de satisfaire tous les goûts. Des inscriptions publicitaires sont possibles sur demande.
De Starshade is een struktuur die in een mum van tijd (10 tot 15 minuten) door 2 personen kan worden opgericht. Het geheel omvat geen laterale masten maar rust op een centrale alu-paal die, handbediend, in de hoogte gaat. Stevige stalen grondpiketten worden bijgeleverd. Voor harde ondergronden bestaan aangepaste bevestigingsplaten. De zeilen, gemaakt uit polyester en overdekt met polyurethaan, zijn waterproof, vuurvertragend en beschermen tegen ultraviolet licht. Grote treksterkte - 500 deniers. De Starshade en Starstage vallen vooral op door hun uniek en aantrekkelijk design. Het zijn onmisbare werktuigen voor publicitaire doeleinden, massahappenings en zelfs familiefeesten. De STARSHADE is leverbaar in 2 diameters: 13 en 17 m. Met zijn frontale uitsnede werd de StarsTAGe speciaal ontworpen voor een opstelling met podia. Diameter 17 m. Met een uitzonderlijk aanbod aan kleuren kiest ieder naar eigen smaak. Opschriften zijn mogelijk op aanvraag.
MADE FOR OUR CUSTOMERS
Coloris disponibles: Beschikbare kleuren: www.canopy.be Jaune Geel
Crème Crème
Blanc Wit
Noir Zwart
Violet Paars
Fuchsia Fuchsia
Emeraude Smaragdgroen
Vert Groen
Bleu Blauw
Rouge Rood
Diam. 13 m. - 37,5 m2 - 66 kg - H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten.
KD Starshade 400
Diam. 13 m. - 37,5 m2 H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten
Montage facile et rapide - Snelle en eenvoudige montage
6,50 m
Le Starshade, ce prestigieux champignon, peut abriter de 40 à 88 personnes attablées. Il possède une durée de vie appréciable, résiste au vent (55 km/h), est traité spécialement contre les rayons UV, la pluie et Fireretardant. Son acoustique est également exceptionnelle. SS 400 Top
20
Pole
28
Acc.
18
66 kg 500
KD Starshade 400
Ideaal voor • Outdoor festival • familie-, huwelijks- en communiefeesten • eetplaats in open lucht • sportactiviteiten • concerten • commerciële demonstraties • promotie van producten • decoratief element in parken, natuurreservaten, …
13,00 m
228
Idéal pour • Festival Outdoor • Réunion de famille, mariage, communion. •Salle à manger en plein air. • Evénements sportifs. • Concerts. • Démonstrations commerciales. •Promotion de produits •Eléments décoratifs dans les parcs, réserves naturelles, ...
Entretien:
16,70 m
1-L e Star comprend trois housses de portage au format réduit transportables dans toutes voitures. 2 - Après avoir déterminé le point central, le câble étalonné vous indique la positions des 6 piquets de fixation. 3 - Emboîter les sabots sur les piquets. Ni câble, ni tendeur. 4 - Les éléments du mât central en alu sont emboîtés et ce dernier est redressé à l’aide de 2 personnes. 5 - La tension de Starshade est facile grâce à une manivelle centrale.
1-S amen met de Star worden drie handige draaghoesen bijgeleverd om transport met de wagen te vereenvoudigen. 2 - Eenmaal het centrale punt is uitgekozen en aangeduid, geef de uitgerolde kabel de ideale positie van de zes bevestingsharingen aan. 3 - De uiteinden van het zeil worden aan de haringen vastgemaakt. Geen kabels of spantouwen. 4 - De onderdelen van de centrale mast worden in elkaar geschoven en met 2 man opgericht. 5 - De Starshade wordt aangespannen met de hengel in de middenmast.
Le montage complet d’un Starshade se fait par 2 personnes en moins de 15 minutes. Si les piquets restent dans le sol celui-ci se réduit à moins de 5 minutes.
De volledige opstelling van de Starshade gebeurt met 2 personen in minder dan 15 minuten. Indien de piketten in de grond mogen blijven dan kan dit in 5 minuten.
Le Star résiste bien au vent jusqu’à 55 km/h. S’il est équipé de Side panel veillez à ne pas monter l’ouverture dans le vent dominant. En cas de tempête retirez le mât et laissez la toile s’étaler sur la sol. En cas de stockage veillez au séchage total de la toile. Le mieux est de la suspendre quelques jours dans un hangar. Essuyez le mât et replacer le dans sa housse.
De star verdraagt rukwinden tot 55 km/u. Indien hij voorzien is van een Side Panel, let er op dat de opening niet in de wind staat.
8,35 m
Le Starshade ne demande aucun autre entretien. La toile peut se nettoyer à la brosse et à l’eau. N’utilisez pas de détergent qui pourrait attaquer l’imperméabilité. Transport: Grâce à des housses pratiques le paquetage du Star est très réduit et se transporte facilement dans n’importe quelle voiture.
Pour des montages fréquents et réguliers sur le même emplacement, il est possible de laisser les piquets dans le sol. Il suffit alors simplement d’emboîter les sabots et d’élever le mât en moins de 5 minutes.
SS 800
Fire Retardent:
Top
30
La toile des Starshade a subi de multiples traitements imperméables - anti moisissures anti U.V. et retardeur de feu.
Pole
30
Acc.
18
78 kg
Bij stormweer, verwijder de mast en laat het zeil op de grond neervallen. Zorg dat de tent volledig droog is vooraleer u deze opbergt. Het beste is deze enkele dagen te laten drogen in een opslagplaats. Droog de mast af en berg hem op in de voorziene zak. Voor veelvuldige en regelmatige opstellingen op eenzelfde plaats, is het mogelijk om de piketten in de grond te laten. Hiervoor dienen enkel de voetstukken ingehaakt te worden en de mast eronder geschoven; dit in minder dan 5 minuten.
Diam. 16,7 m. - 75 m2 - 77 kg - H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten.
Alpino possède toutes les solutions pour adapter votre Label ou autre publicité sur les Star et les Side panel.
228
KD Starshade 800
600
Logo Publicitaire:
1
Onderhoud:
SS 550
Diam. 16,7 m. - 52 m2 - 72 kg - H. 6 m. Spécial spectacle. Speciaal show
Diam. 16,7 m. - 75 m H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten 2
27
Pole
30
Acc.
18
De Starshade, deze imposante zwam biedt een comfortabele schuilplaats aan 40 tot 88 tafelende gasten. Hij is bestand tegen winden tot 55 km/u, perfekt waterdicht en vuurvertragend; en daarenboven onovertroffen in levensduurte! Ook de akoestiek is opvallend geslaagd.
75 kg
14,50 m
411 600
KD Starstage 550
Alpino beschikt over vele oplossingen voor de aanpassing van uw logo, label of andere reclame op de Star of de Side Panels.
KD Starshade 800
Top
5
A
B
Équipement en option
6
Dankzij de praktische overtrekken kan de Star zeer compact worden opgeborgen en wordt het vervoer hierdoor gemakkelijker in om het even welke wagen.
Reclame logo:
4
8
Vervoer:
De zeilen van de Starshade hebben meerdere malen behandelingen ondergaan en zijn waterproof, schimmelbestendig, UV bestendig en vlamvertragend.
3
7
De starshade vraagt geen verder onderhoud. Het zeil kan gereinigd worden met water en borstel. Gebruik geen detergent die de waterdichtheid zou kunnen beschadigen.
Fire Retardent:
2
9
Équipements inclus
Toebehoren
1 - u n câble étalon (breveté) indique rapidement la place des piquets de sol. 2 - de larges sabots d’ancrage s’adaptent sur les puissants piquets de sol évitant toutes sortes de câbles (et autres piquets extérieurs) 3 - 6 solides piquets de sol en acier d’une longueur de 80 cm assurent une fixation inarrachable sur sol herbeux. 4 - seul un puissant arracheur permet d’extraire les longs piquets de sol en toute facilité. 5 - le mât alu de forte section est démontable en éléments courts (max 120 cm) 6 - une plaque centrale se place au centre du Star sous le mât 7 - une manivelle adaptable sur l’élément de base permet d’assurer une tension parfaite. 8 - une barre spéciale de portage facilite le déplacement du mât. 9 - des housses solides et compactes permettent un transport facile dans n’importe quelle voiture.
1-e en meetkabel (gebrevetteerd) laat een snelle plaatsing van de grondpalen toe en geeft de ideale positie van de palen aan. 2 - aluminium voetstukken die op de sterke grondpiketten passen vermijden het gebruik van allerhande kabels en andere palen. 3 - 6 stevige stalen grondpiketten van 80 cm lang verzekeren een stevige fixatie op gras. 4 - om de grondpalen uit de grond te halen is een stevige hefboom bijgeleverd. 5 - de aluminium mast bestaat uit verschillende delen (max 120 cm) 6 - een centrale plaat wordt in het midden en onder de mast geplaatst 7 - met de zwengel die op het onderste deel van de mast past, kunt u de juiste spanning op het zeildoek bepalen. 8 - een speciale staaf maakt het verplaatsen van de mast gemakkelijker. 9 - sterke en compacte zakken maken het vervoer gemakkelijker in om het even welke personenwagen.
A-S tarshade Plate 200 x 100 x 8 mm Si vous désirez monter le Starshade sur sol dur, béton, carrelage ou plancher utilisez 6 plaques de base qui se vissent sur le sol. B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. pour compléter ce même usage utilisez la plaque centrale où viendra se fixer la base du mât.
Uitrusting in optie A - Starshade Plate 200 x 100 x 8 mm Indien u de Starshade op harde grond, beton, stenen of houten vloer wenst te plaatsen, gebruik dan 6 basisplaten die aan de grond gevezen worden B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. Voor een optimaal gebruik, plaats de centrale plaat waar de mast dient te komen.
Diam. 13 m. - 37,5 m2 - 66 kg - H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten.
KD Starshade 400
Diam. 13 m. - 37,5 m2 H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten
Montage facile et rapide - Snelle en eenvoudige montage
6,50 m
Le Starshade, ce prestigieux champignon, peut abriter de 40 à 88 personnes attablées. Il possède une durée de vie appréciable, résiste au vent (55 km/h), est traité spécialement contre les rayons UV, la pluie et Fireretardant. Son acoustique est également exceptionnelle. SS 400 Top
20
Pole
28
Acc.
18
66 kg 500
KD Starshade 400
Ideaal voor • Outdoor festival • familie-, huwelijks- en communiefeesten • eetplaats in open lucht • sportactiviteiten • concerten • commerciële demonstraties • promotie van producten • decoratief element in parken, natuurreservaten, …
13,00 m
228
Idéal pour • Festival Outdoor • Réunion de famille, mariage, communion. •Salle à manger en plein air. • Evénements sportifs. • Concerts. • Démonstrations commerciales. •Promotion de produits •Eléments décoratifs dans les parcs, réserves naturelles, ...
Entretien:
16,70 m
1-L e Star comprend trois housses de portage au format réduit transportables dans toutes voitures. 2 - Après avoir déterminé le point central, le câble étalonné vous indique la positions des 6 piquets de fixation. 3 - Emboîter les sabots sur les piquets. Ni câble, ni tendeur. 4 - Les éléments du mât central en alu sont emboîtés et ce dernier est redressé à l’aide de 2 personnes. 5 - La tension de Starshade est facile grâce à une manivelle centrale.
1-S amen met de Star worden drie handige draaghoesen bijgeleverd om transport met de wagen te vereenvoudigen. 2 - Eenmaal het centrale punt is uitgekozen en aangeduid, geef de uitgerolde kabel de ideale positie van de zes bevestingsharingen aan. 3 - De uiteinden van het zeil worden aan de haringen vastgemaakt. Geen kabels of spantouwen. 4 - De onderdelen van de centrale mast worden in elkaar geschoven en met 2 man opgericht. 5 - De Starshade wordt aangespannen met de hengel in de middenmast.
Le montage complet d’un Starshade se fait par 2 personnes en moins de 15 minutes. Si les piquets restent dans le sol celui-ci se réduit à moins de 5 minutes.
De volledige opstelling van de Starshade gebeurt met 2 personen in minder dan 15 minuten. Indien de piketten in de grond mogen blijven dan kan dit in 5 minuten.
Le Star résiste bien au vent jusqu’à 55 km/h. S’il est équipé de Side panel veillez à ne pas monter l’ouverture dans le vent dominant. En cas de tempête retirez le mât et laissez la toile s’étaler sur la sol. En cas de stockage veillez au séchage total de la toile. Le mieux est de la suspendre quelques jours dans un hangar. Essuyez le mât et replacer le dans sa housse.
De star verdraagt rukwinden tot 55 km/u. Indien hij voorzien is van een Side Panel, let er op dat de opening niet in de wind staat.
8,35 m
Le Starshade ne demande aucun autre entretien. La toile peut se nettoyer à la brosse et à l’eau. N’utilisez pas de détergent qui pourrait attaquer l’imperméabilité. Transport: Grâce à des housses pratiques le paquetage du Star est très réduit et se transporte facilement dans n’importe quelle voiture.
Pour des montages fréquents et réguliers sur le même emplacement, il est possible de laisser les piquets dans le sol. Il suffit alors simplement d’emboîter les sabots et d’élever le mât en moins de 5 minutes.
SS 800
Fire Retardent:
Top
30
La toile des Starshade a subi de multiples traitements imperméables - anti moisissures anti U.V. et retardeur de feu.
Pole
30
Acc.
18
78 kg
Bij stormweer, verwijder de mast en laat het zeil op de grond neervallen. Zorg dat de tent volledig droog is vooraleer u deze opbergt. Het beste is deze enkele dagen te laten drogen in een opslagplaats. Droog de mast af en berg hem op in de voorziene zak. Voor veelvuldige en regelmatige opstellingen op eenzelfde plaats, is het mogelijk om de piketten in de grond te laten. Hiervoor dienen enkel de voetstukken ingehaakt te worden en de mast eronder geschoven; dit in minder dan 5 minuten.
Diam. 16,7 m. - 75 m2 - 77 kg - H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten.
Alpino possède toutes les solutions pour adapter votre Label ou autre publicité sur les Star et les Side panel.
228
KD Starshade 800
600
Logo Publicitaire:
1
Onderhoud:
SS 550
Diam. 16,7 m. - 52 m2 - 72 kg - H. 6 m. Spécial spectacle. Speciaal show
Diam. 16,7 m. - 75 m H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten 2
27
Pole
30
Acc.
18
De Starshade, deze imposante zwam biedt een comfortabele schuilplaats aan 40 tot 88 tafelende gasten. Hij is bestand tegen winden tot 55 km/u, perfekt waterdicht en vuurvertragend; en daarenboven onovertroffen in levensduurte! Ook de akoestiek is opvallend geslaagd.
75 kg
14,50 m
411 600
KD Starstage 550
Alpino beschikt over vele oplossingen voor de aanpassing van uw logo, label of andere reclame op de Star of de Side Panels.
KD Starshade 800
Top
5
A
B
Équipement en option
6
Dankzij de praktische overtrekken kan de Star zeer compact worden opgeborgen en wordt het vervoer hierdoor gemakkelijker in om het even welke wagen.
Reclame logo:
4
8
Vervoer:
De zeilen van de Starshade hebben meerdere malen behandelingen ondergaan en zijn waterproof, schimmelbestendig, UV bestendig en vlamvertragend.
3
7
De starshade vraagt geen verder onderhoud. Het zeil kan gereinigd worden met water en borstel. Gebruik geen detergent die de waterdichtheid zou kunnen beschadigen.
Fire Retardent:
2
9
Équipements inclus
Toebehoren
1 - u n câble étalon (breveté) indique rapidement la place des piquets de sol. 2 - de larges sabots d’ancrage s’adaptent sur les puissants piquets de sol évitant toutes sortes de câbles (et autres piquets extérieurs) 3 - 6 solides piquets de sol en acier d’une longueur de 80 cm assurent une fixation inarrachable sur sol herbeux. 4 - seul un puissant arracheur permet d’extraire les longs piquets de sol en toute facilité. 5 - le mât alu de forte section est démontable en éléments courts (max 120 cm) 6 - une plaque centrale se place au centre du Star sous le mât 7 - une manivelle adaptable sur l’élément de base permet d’assurer une tension parfaite. 8 - une barre spéciale de portage facilite le déplacement du mât. 9 - des housses solides et compactes permettent un transport facile dans n’importe quelle voiture.
1-e en meetkabel (gebrevetteerd) laat een snelle plaatsing van de grondpalen toe en geeft de ideale positie van de palen aan. 2 - aluminium voetstukken die op de sterke grondpiketten passen vermijden het gebruik van allerhande kabels en andere palen. 3 - 6 stevige stalen grondpiketten van 80 cm lang verzekeren een stevige fixatie op gras. 4 - om de grondpalen uit de grond te halen is een stevige hefboom bijgeleverd. 5 - de aluminium mast bestaat uit verschillende delen (max 120 cm) 6 - een centrale plaat wordt in het midden en onder de mast geplaatst 7 - met de zwengel die op het onderste deel van de mast past, kunt u de juiste spanning op het zeildoek bepalen. 8 - een speciale staaf maakt het verplaatsen van de mast gemakkelijker. 9 - sterke en compacte zakken maken het vervoer gemakkelijker in om het even welke personenwagen.
A-S tarshade Plate 200 x 100 x 8 mm Si vous désirez monter le Starshade sur sol dur, béton, carrelage ou plancher utilisez 6 plaques de base qui se vissent sur le sol. B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. pour compléter ce même usage utilisez la plaque centrale où viendra se fixer la base du mât.
Uitrusting in optie A - Starshade Plate 200 x 100 x 8 mm Indien u de Starshade op harde grond, beton, stenen of houten vloer wenst te plaatsen, gebruik dan 6 basisplaten die aan de grond gevezen worden B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. Voor een optimaal gebruik, plaats de centrale plaat waar de mast dient te komen.
Diam. 13 m. - 37,5 m2 - 66 kg - H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten.
KD Starshade 400
Diam. 13 m. - 37,5 m2 H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten
Montage facile et rapide - Snelle en eenvoudige montage
6,50 m
Le Starshade, ce prestigieux champignon, peut abriter de 40 à 88 personnes attablées. Il possède une durée de vie appréciable, résiste au vent (55 km/h), est traité spécialement contre les rayons UV, la pluie et Fireretardant. Son acoustique est également exceptionnelle. SS 400 Top
20
Pole
28
Acc.
18
66 kg 500
KD Starshade 400
Ideaal voor • Outdoor festival • familie-, huwelijks- en communiefeesten • eetplaats in open lucht • sportactiviteiten • concerten • commerciële demonstraties • promotie van producten • decoratief element in parken, natuurreservaten, …
13,00 m
228
Idéal pour • Festival Outdoor • Réunion de famille, mariage, communion. •Salle à manger en plein air. • Evénements sportifs. • Concerts. • Démonstrations commerciales. •Promotion de produits •Eléments décoratifs dans les parcs, réserves naturelles, ...
Entretien:
16,70 m
1-L e Star comprend trois housses de portage au format réduit transportables dans toutes voitures. 2 - Après avoir déterminé le point central, le câble étalonné vous indique la positions des 6 piquets de fixation. 3 - Emboîter les sabots sur les piquets. Ni câble, ni tendeur. 4 - Les éléments du mât central en alu sont emboîtés et ce dernier est redressé à l’aide de 2 personnes. 5 - La tension de Starshade est facile grâce à une manivelle centrale.
1-S amen met de Star worden drie handige draaghoesen bijgeleverd om transport met de wagen te vereenvoudigen. 2 - Eenmaal het centrale punt is uitgekozen en aangeduid, geef de uitgerolde kabel de ideale positie van de zes bevestingsharingen aan. 3 - De uiteinden van het zeil worden aan de haringen vastgemaakt. Geen kabels of spantouwen. 4 - De onderdelen van de centrale mast worden in elkaar geschoven en met 2 man opgericht. 5 - De Starshade wordt aangespannen met de hengel in de middenmast.
Le montage complet d’un Starshade se fait par 2 personnes en moins de 15 minutes. Si les piquets restent dans le sol celui-ci se réduit à moins de 5 minutes.
De volledige opstelling van de Starshade gebeurt met 2 personen in minder dan 15 minuten. Indien de piketten in de grond mogen blijven dan kan dit in 5 minuten.
Le Star résiste bien au vent jusqu’à 55 km/h. S’il est équipé de Side panel veillez à ne pas monter l’ouverture dans le vent dominant. En cas de tempête retirez le mât et laissez la toile s’étaler sur la sol. En cas de stockage veillez au séchage total de la toile. Le mieux est de la suspendre quelques jours dans un hangar. Essuyez le mât et replacer le dans sa housse.
De star verdraagt rukwinden tot 55 km/u. Indien hij voorzien is van een Side Panel, let er op dat de opening niet in de wind staat.
8,35 m
Le Starshade ne demande aucun autre entretien. La toile peut se nettoyer à la brosse et à l’eau. N’utilisez pas de détergent qui pourrait attaquer l’imperméabilité. Transport: Grâce à des housses pratiques le paquetage du Star est très réduit et se transporte facilement dans n’importe quelle voiture.
Pour des montages fréquents et réguliers sur le même emplacement, il est possible de laisser les piquets dans le sol. Il suffit alors simplement d’emboîter les sabots et d’élever le mât en moins de 5 minutes.
SS 800
Fire Retardent:
Top
30
La toile des Starshade a subi de multiples traitements imperméables - anti moisissures anti U.V. et retardeur de feu.
Pole
30
Acc.
18
78 kg
Bij stormweer, verwijder de mast en laat het zeil op de grond neervallen. Zorg dat de tent volledig droog is vooraleer u deze opbergt. Het beste is deze enkele dagen te laten drogen in een opslagplaats. Droog de mast af en berg hem op in de voorziene zak. Voor veelvuldige en regelmatige opstellingen op eenzelfde plaats, is het mogelijk om de piketten in de grond te laten. Hiervoor dienen enkel de voetstukken ingehaakt te worden en de mast eronder geschoven; dit in minder dan 5 minuten.
Diam. 16,7 m. - 75 m2 - 77 kg - H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten.
Alpino possède toutes les solutions pour adapter votre Label ou autre publicité sur les Star et les Side panel.
228
KD Starshade 800
600
Logo Publicitaire:
1
Onderhoud:
SS 550
Diam. 16,7 m. - 52 m2 - 72 kg - H. 6 m. Spécial spectacle. Speciaal show
Diam. 16,7 m. - 75 m H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten 2
27
Pole
30
Acc.
18
De Starshade, deze imposante zwam biedt een comfortabele schuilplaats aan 40 tot 88 tafelende gasten. Hij is bestand tegen winden tot 55 km/u, perfekt waterdicht en vuurvertragend; en daarenboven onovertroffen in levensduurte! Ook de akoestiek is opvallend geslaagd.
75 kg
14,50 m
411 600
KD Starstage 550
Alpino beschikt over vele oplossingen voor de aanpassing van uw logo, label of andere reclame op de Star of de Side Panels.
KD Starshade 800
Top
5
A
B
Équipement en option
6
Dankzij de praktische overtrekken kan de Star zeer compact worden opgeborgen en wordt het vervoer hierdoor gemakkelijker in om het even welke wagen.
Reclame logo:
4
8
Vervoer:
De zeilen van de Starshade hebben meerdere malen behandelingen ondergaan en zijn waterproof, schimmelbestendig, UV bestendig en vlamvertragend.
3
7
De starshade vraagt geen verder onderhoud. Het zeil kan gereinigd worden met water en borstel. Gebruik geen detergent die de waterdichtheid zou kunnen beschadigen.
Fire Retardent:
2
9
Équipements inclus
Toebehoren
1 - u n câble étalon (breveté) indique rapidement la place des piquets de sol. 2 - de larges sabots d’ancrage s’adaptent sur les puissants piquets de sol évitant toutes sortes de câbles (et autres piquets extérieurs) 3 - 6 solides piquets de sol en acier d’une longueur de 80 cm assurent une fixation inarrachable sur sol herbeux. 4 - seul un puissant arracheur permet d’extraire les longs piquets de sol en toute facilité. 5 - le mât alu de forte section est démontable en éléments courts (max 120 cm) 6 - une plaque centrale se place au centre du Star sous le mât 7 - une manivelle adaptable sur l’élément de base permet d’assurer une tension parfaite. 8 - une barre spéciale de portage facilite le déplacement du mât. 9 - des housses solides et compactes permettent un transport facile dans n’importe quelle voiture.
1-e en meetkabel (gebrevetteerd) laat een snelle plaatsing van de grondpalen toe en geeft de ideale positie van de palen aan. 2 - aluminium voetstukken die op de sterke grondpiketten passen vermijden het gebruik van allerhande kabels en andere palen. 3 - 6 stevige stalen grondpiketten van 80 cm lang verzekeren een stevige fixatie op gras. 4 - om de grondpalen uit de grond te halen is een stevige hefboom bijgeleverd. 5 - de aluminium mast bestaat uit verschillende delen (max 120 cm) 6 - een centrale plaat wordt in het midden en onder de mast geplaatst 7 - met de zwengel die op het onderste deel van de mast past, kunt u de juiste spanning op het zeildoek bepalen. 8 - een speciale staaf maakt het verplaatsen van de mast gemakkelijker. 9 - sterke en compacte zakken maken het vervoer gemakkelijker in om het even welke personenwagen.
A-S tarshade Plate 200 x 100 x 8 mm Si vous désirez monter le Starshade sur sol dur, béton, carrelage ou plancher utilisez 6 plaques de base qui se vissent sur le sol. B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. pour compléter ce même usage utilisez la plaque centrale où viendra se fixer la base du mât.
Uitrusting in optie A - Starshade Plate 200 x 100 x 8 mm Indien u de Starshade op harde grond, beton, stenen of houten vloer wenst te plaatsen, gebruik dan 6 basisplaten die aan de grond gevezen worden B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. Voor een optimaal gebruik, plaats de centrale plaat waar de mast dient te komen.
Diam. 13 m. - 37,5 m2 - 66 kg - H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten.
KD Starshade 400
Diam. 13 m. - 37,5 m2 H. 5 m. Peut abriter 40 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 40 tafelende gasten
Montage facile et rapide - Snelle en eenvoudige montage
6,50 m
Le Starshade, ce prestigieux champignon, peut abriter de 40 à 88 personnes attablées. Il possède une durée de vie appréciable, résiste au vent (55 km/h), est traité spécialement contre les rayons UV, la pluie et Fireretardant. Son acoustique est également exceptionnelle. SS 400 Top
20
Pole
28
Acc.
18
66 kg 500
KD Starshade 400
Ideaal voor • Outdoor festival • familie-, huwelijks- en communiefeesten • eetplaats in open lucht • sportactiviteiten • concerten • commerciële demonstraties • promotie van producten • decoratief element in parken, natuurreservaten, …
13,00 m
228
Idéal pour • Festival Outdoor • Réunion de famille, mariage, communion. •Salle à manger en plein air. • Evénements sportifs. • Concerts. • Démonstrations commerciales. •Promotion de produits •Eléments décoratifs dans les parcs, réserves naturelles, ...
Entretien:
16,70 m
1-L e Star comprend trois housses de portage au format réduit transportables dans toutes voitures. 2 - Après avoir déterminé le point central, le câble étalonné vous indique la positions des 6 piquets de fixation. 3 - Emboîter les sabots sur les piquets. Ni câble, ni tendeur. 4 - Les éléments du mât central en alu sont emboîtés et ce dernier est redressé à l’aide de 2 personnes. 5 - La tension de Starshade est facile grâce à une manivelle centrale.
1-S amen met de Star worden drie handige draaghoesen bijgeleverd om transport met de wagen te vereenvoudigen. 2 - Eenmaal het centrale punt is uitgekozen en aangeduid, geef de uitgerolde kabel de ideale positie van de zes bevestingsharingen aan. 3 - De uiteinden van het zeil worden aan de haringen vastgemaakt. Geen kabels of spantouwen. 4 - De onderdelen van de centrale mast worden in elkaar geschoven en met 2 man opgericht. 5 - De Starshade wordt aangespannen met de hengel in de middenmast.
Le montage complet d’un Starshade se fait par 2 personnes en moins de 15 minutes. Si les piquets restent dans le sol celui-ci se réduit à moins de 5 minutes.
De volledige opstelling van de Starshade gebeurt met 2 personen in minder dan 15 minuten. Indien de piketten in de grond mogen blijven dan kan dit in 5 minuten.
Le Star résiste bien au vent jusqu’à 55 km/h. S’il est équipé de Side panel veillez à ne pas monter l’ouverture dans le vent dominant. En cas de tempête retirez le mât et laissez la toile s’étaler sur la sol. En cas de stockage veillez au séchage total de la toile. Le mieux est de la suspendre quelques jours dans un hangar. Essuyez le mât et replacer le dans sa housse.
De star verdraagt rukwinden tot 55 km/u. Indien hij voorzien is van een Side Panel, let er op dat de opening niet in de wind staat.
8,35 m
Le Starshade ne demande aucun autre entretien. La toile peut se nettoyer à la brosse et à l’eau. N’utilisez pas de détergent qui pourrait attaquer l’imperméabilité. Transport: Grâce à des housses pratiques le paquetage du Star est très réduit et se transporte facilement dans n’importe quelle voiture.
Pour des montages fréquents et réguliers sur le même emplacement, il est possible de laisser les piquets dans le sol. Il suffit alors simplement d’emboîter les sabots et d’élever le mât en moins de 5 minutes.
SS 800
Fire Retardent:
Top
30
La toile des Starshade a subi de multiples traitements imperméables - anti moisissures anti U.V. et retardeur de feu.
Pole
30
Acc.
18
78 kg
Bij stormweer, verwijder de mast en laat het zeil op de grond neervallen. Zorg dat de tent volledig droog is vooraleer u deze opbergt. Het beste is deze enkele dagen te laten drogen in een opslagplaats. Droog de mast af en berg hem op in de voorziene zak. Voor veelvuldige en regelmatige opstellingen op eenzelfde plaats, is het mogelijk om de piketten in de grond te laten. Hiervoor dienen enkel de voetstukken ingehaakt te worden en de mast eronder geschoven; dit in minder dan 5 minuten.
Diam. 16,7 m. - 75 m2 - 77 kg - H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées. Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten.
Alpino possède toutes les solutions pour adapter votre Label ou autre publicité sur les Star et les Side panel.
228
KD Starshade 800
600
Logo Publicitaire:
1
Onderhoud:
SS 550
Diam. 16,7 m. - 52 m2 - 72 kg - H. 6 m. Spécial spectacle. Speciaal show
Diam. 16,7 m. - 75 m H. 6 m. Peut abriter 88 personnes attablées Biedt schuilplaats aan 88 tafelende gasten 2
27
Pole
30
Acc.
18
De Starshade, deze imposante zwam biedt een comfortabele schuilplaats aan 40 tot 88 tafelende gasten. Hij is bestand tegen winden tot 55 km/u, perfekt waterdicht en vuurvertragend; en daarenboven onovertroffen in levensduurte! Ook de akoestiek is opvallend geslaagd.
75 kg
14,50 m
411 600
KD Starstage 550
Alpino beschikt over vele oplossingen voor de aanpassing van uw logo, label of andere reclame op de Star of de Side Panels.
KD Starshade 800
Top
5
A
B
Équipement en option
6
Dankzij de praktische overtrekken kan de Star zeer compact worden opgeborgen en wordt het vervoer hierdoor gemakkelijker in om het even welke wagen.
Reclame logo:
4
8
Vervoer:
De zeilen van de Starshade hebben meerdere malen behandelingen ondergaan en zijn waterproof, schimmelbestendig, UV bestendig en vlamvertragend.
3
7
De starshade vraagt geen verder onderhoud. Het zeil kan gereinigd worden met water en borstel. Gebruik geen detergent die de waterdichtheid zou kunnen beschadigen.
Fire Retardent:
2
9
Équipements inclus
Toebehoren
1 - u n câble étalon (breveté) indique rapidement la place des piquets de sol. 2 - de larges sabots d’ancrage s’adaptent sur les puissants piquets de sol évitant toutes sortes de câbles (et autres piquets extérieurs) 3 - 6 solides piquets de sol en acier d’une longueur de 80 cm assurent une fixation inarrachable sur sol herbeux. 4 - seul un puissant arracheur permet d’extraire les longs piquets de sol en toute facilité. 5 - le mât alu de forte section est démontable en éléments courts (max 120 cm) 6 - une plaque centrale se place au centre du Star sous le mât 7 - une manivelle adaptable sur l’élément de base permet d’assurer une tension parfaite. 8 - une barre spéciale de portage facilite le déplacement du mât. 9 - des housses solides et compactes permettent un transport facile dans n’importe quelle voiture.
1-e en meetkabel (gebrevetteerd) laat een snelle plaatsing van de grondpalen toe en geeft de ideale positie van de palen aan. 2 - aluminium voetstukken die op de sterke grondpiketten passen vermijden het gebruik van allerhande kabels en andere palen. 3 - 6 stevige stalen grondpiketten van 80 cm lang verzekeren een stevige fixatie op gras. 4 - om de grondpalen uit de grond te halen is een stevige hefboom bijgeleverd. 5 - de aluminium mast bestaat uit verschillende delen (max 120 cm) 6 - een centrale plaat wordt in het midden en onder de mast geplaatst 7 - met de zwengel die op het onderste deel van de mast past, kunt u de juiste spanning op het zeildoek bepalen. 8 - een speciale staaf maakt het verplaatsen van de mast gemakkelijker. 9 - sterke en compacte zakken maken het vervoer gemakkelijker in om het even welke personenwagen.
A-S tarshade Plate 200 x 100 x 8 mm Si vous désirez monter le Starshade sur sol dur, béton, carrelage ou plancher utilisez 6 plaques de base qui se vissent sur le sol. B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. pour compléter ce même usage utilisez la plaque centrale où viendra se fixer la base du mât.
Uitrusting in optie A - Starshade Plate 200 x 100 x 8 mm Indien u de Starshade op harde grond, beton, stenen of houten vloer wenst te plaatsen, gebruik dan 6 basisplaten die aan de grond gevezen worden B - Starshade Center plate 100 x 100 x 8 mm. Voor een optimaal gebruik, plaats de centrale plaat waar de mast dient te komen.
Side Panel Alpino Grâce à la création par Alpino des Side Panel, il est possible de transformer votre Star en tente totalement étanche, d’adapter votre Star en fonction de la température ambiante, du vent ou d’autres facteurs climatiques. Il est ainsi possible d’ajouter à volonté de 1 à 6 joues pratiques. Dans ce cas Alpino appose de fortes fermetures sur chaque arrondi permettant l’adjonction rapide des joues.
A
B
Les Star Side panel offrent les avantages suivants:
Dank zij het ontwerp van de Side Panel door Alpino, is het mogelijk uw Star om te bouwen tot een volledige waterdichte tent, niet onderhevig aan de slechte weersomstandigheden. Het is eveneens mogelijk om naar wens 1 à 6 zijwanden toe te voegen. In dit geval voorziet Alpino sterke sluitingen op elke afronding die een snelle plaatsing van de zijwanden toelaat. De Star Side panels bieden volgende voordelen:
série Economic reeks A En pleine toile - 9 coloris In volle stof - 9 kleuren B
Transparente (PVC) version non utilisable par grand vent Doorschijnend (PVC) Niet bruikbaar bij hevige wind
• volledige afsluiting van de tent bij slechte weersomstandigheden • volledige deuropening van de zijwanden • 3 sluitingssystemen laten toe hetzij 3 ingangen te gebruiken per zijwand, een halve terras te bekomen, hetzij een volledig terras.
Montage du Star Side Panel Alpino
1
2
1-D iminuez la tension de la toile de quelques tours de manivelle. 2 - Amenez les 2 curseurs du Side panel à l’extrême gauche. Emboîtez le séparable cousu sur le Star en partant de la base de l’arrondi. 3 - Faites avancer le curseur lentement. 4 - Si la traction paraît difficile tirez sur les 2 plaquettes du curseur en même temps (au moyen des 2 mains). 5 - Retendez la toile avec la manivelle du mât. 6 - Enfoncez les piquets de sol pour tendre les sandows caoutchouc. Veillez à un placement parfait.
3
Opstelling van de Star Side Panel Alpino
4
5
6
série Luxe reeks
Star Side Panel 400 complètement fermé. Star Side Panel 400 volledig gesloten
1-V erminder de spanning van het zeil door enkele malen aan de zwengel te draaien. 2 - Breng de twee glijders van de Side Panel volledig naar links. Haak de zijde van de ritssluiting die vastgenaaid zit op de afronding van de tent in de glijders. 3 - Breng de glijders langzaam naar voor. 4 - Is het door de spanning moeilijk de rits te sluiten, trek dan met beide handen tegelijkertijd aan de twee plaatjes van de glijders. 5-S pan het zeil opnieuw door middel van de zwengel. 6 - Sla de piketten in de grond om de rubberen sandows te spannen. Zorg voor een perfecte opstelling.
Star Side Panel 400 monté avec terrasse d’accès complètement relevé. Star Side Panel 400 met volledig opgesteld terras.
© ALPINO
copyright Alpino sous réserve de modification tel: 00.32.055.23.24.20 fax 00.32.055.21.07.17 • copyright Alpino onder voorbehoud van wijziging
• de fermer complètement la tente en cas d’intempéries. • de relever complètement la porte d’accès de chaque joue. • 3 fermetures permettent l’utilisation soit de 3 accès d’entrée, soit de rouler la 1/2 terrasse, soit la terrasse entière.
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
© ALPINO
Superbe tente champignon au design unique, élégant et racé. Cet élément prestigieux, à l’acoustique exceptionnelle, représente la solution idéale pour toutes manifestations, expositions, usage publicitaire, fête de famille et fera la joie de vos convives en plein air. Prachtige stijlvolle paddestoeltent met elegant en uniek design. Dit prestigieus element biedt een uitzonderlijke akoestiek en is dé ideale oplossing voor diverse evenementen zoals tentoonstellingen, reclamemateriaal, familiefeesten,... en zal zorgen voor uiterst geslaagde openluchtactiviteiten.
LOGO PRINTING EXAMPLES
Le Starshade est une structure qui peut s’ériger en quelques minutes (10 à 15) par 2 personnes. Le starshade ne comporte pas de mâts latéraux. Il est réalisé avec un mât central aluminium réglable par manivelle et comporte de solides piquets de sol en acier forgé pour sol herbeux. Pour sol dur, il est possible de prévoir des plaques spéciales à piton. Les toiles sont en polyester enduit de polyuréthane, traitées waterproof, fire retardant et résistantes aux ultra-violet. Grande résistance - 500 deniers. Le design des Starshade et Starstage est unique. Elégant et racé, il représente un élément exceptionnel pour les usages publicitaires, mais aussi pour toutes manifestations, expositions, rassemblements, fêtes de famille,... Le starshade existe en 2 diamètres 13 et 17 m. Le starstage grâce à sa découpe avant est spécialement destiné aux spectacles avec podiums, scènes pour représentations théâtrales, défilés, shows,... Son diamètre est de 17 m. Un choix impressionnant de 10 coloris permet de satisfaire tous les goûts. Des inscriptions publicitaires sont possibles sur demande.
De Starshade is een struktuur die in een mum van tijd (10 tot 15 minuten) door 2 personen kan worden opgericht. Het geheel omvat geen laterale masten maar rust op een centrale alu-paal die, handbediend, in de hoogte gaat. Stevige stalen grondpiketten worden bijgeleverd. Voor harde ondergronden bestaan aangepaste bevestigingsplaten. De zeilen, gemaakt uit polyester en overdekt met polyurethaan, zijn waterproof, vuurvertragend en beschermen tegen ultraviolet licht. Grote treksterkte - 500 deniers. De Starshade en Starstage vallen vooral op door hun uniek en aantrekkelijk design. Het zijn onmisbare werktuigen voor publicitaire doeleinden, massahappenings en zelfs familiefeesten. De STARSHADE is leverbaar in 2 diameters: 13 en 17 m. Met zijn frontale uitsnede werd de StarsTAGe speciaal ontworpen voor een opstelling met podia. Diameter 17 m. Met een uitzonderlijk aanbod aan kleuren kiest ieder naar eigen smaak. Opschriften zijn mogelijk op aanvraag.
MADE FOR OUR CUSTOMERS
Coloris disponibles: Beschikbare kleuren: www.canopy.be Jaune Geel
Crème Crème
Blanc Wit
Noir Zwart
Violet Paars
Fuchsia Fuchsia
Emeraude Smaragdgroen
Vert Groen
Bleu Blauw
Rouge Rood