Üzemeltetési utasítás
Leica ST5020 Multistainer
Leica ST5020, V 2.0 RevG, Magyar – 07/2016 Rendelési szám: 14 0475 80118 RevG A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében! Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen.
MEGJEGYZÉS A kézikönyvben található információk, numerikus adatok, feljegyzések és értékítéletek a mai tudományos álláspontnak és a legmodernebb technológiának megfelelőek, és az adott területen folytatott gondos kutatómunka eredményei. Nem kötelességünk jelen kézikönyv rendszeres és folytatólagos frissítése a legújabb műszaki újdonságok miatt, és nem kötelességünk további példányokkal, frissítésekkel stb. ellátni ügyfeleinket. Nem vállaljuk a felelősséget a kézikönyvben található esetleges hibás állításokért, rajzokért, műszaki illusztrációkért stb., az adott esetben alkalmazható nemzeti törvények által megengedett mértékig. Különösen nem vállalunk felelősséget a kézikönyvben található megállapítások és egyéb információk által okozott esetleges pénzbeli veszteségért, vagy ebből következő károkért. A kézikönyvben található megállapítások, rajzok, illusztrációk és egyéb információk, műszaki adatok nem tekinthetők a termék garantált jellemzőinek.
A garantált jellemzőket kizárólag a köztünk és az ügyfél között megkötött szerződés rendelkezései határozzák meg. A Leica fenntartja a jogot a műszaki specifikációk és a gyártási folyamatok előzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. Csak ilyen módon lehetséges a termékeink technológiájának és gyártási folyamatainak folyamatos fejlesztése. A dokumentum szerzői jogvédelem alá tartozik. A dokumentumhoz fűződő mindennemű szerzői jog tulajdonosa a Leica Biosystems Nussloch GmbH. A szöveg és az illusztrációk (vagy azok részei) bármilyen reprodukciója nyomtatás, fénymásolás, mikrofilm, webkamera vagy más módszer útján – beleértve az elektronikus rendszereket és adathordozókat is – csak a Leica Biosystems Nussloch GmbH előzetes írásbeli hozzájárulása esetén engedélyezett. A készülék sorozatszáma és gyártási éve a hátulján elhelyezett adattáblán található. © Leica Biosystems Nussloch GmbH
Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Németország Telefon: +49 (0)62 24 143-0 Fax: +49 (0)62 24 143-2 68 Internet: http://www.LeicaBiosystems.com
Leica ST5020
3
Tartalomjegyzék 1.
Fontos tudnivalók.......................................................................................................................6 1.1 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük.............................................................................................................. 6 1.2 Rendeltetésszerű használat............................................................................................................................................... 7 1.3 A személyzet képzettsége................................................................................................................................................. 7 1.4 A készülék típusa............................................................................................................................................................... 7
2. Biztonság...................................................................................................................................8 2.1 Biztonsági útmutatások.................................................................................................................................................... 8 2.2 Figyelmeztetések.............................................................................................................................................................. 8
3.
A berendezés részegységei és specifikációi................................................................................. 11
4.
A készülék üzembe helyezése.................................................................................................... 18
3.1 Áttekintés – a készülék részegységei.............................................................................................................................. 11 3.2 A készülék specifikációi................................................................................................................................................... 13 3.3 Standard összeállítás -csomagolási lista......................................................................................................................... 14 3.4 Műszaki adatok............................................................................................................................................................... 15 3.5 Tartályrendszer............................................................................................................................................................... 17 4.1 A telepítés helyére vonatkozó követelmények................................................................................................................. 18 4.2 A készülék telepítése....................................................................................................................................................... 18 4.3 A készülék bekötése a vízhálózatra.................................................................................................................................. 19 4.4 A kemence telepítése (opcionális)................................................................................................................................... 22 4.5 A légtelenítő tömlő csatlakoztatása (opcionális)............................................................................................................. 25 4.6 Az aktívszénszűrő behelyezése........................................................................................................................................ 26 4.7 A készülék szintbe állítása............................................................................................................................................... 26 4.8 Elektromos bekötés......................................................................................................................................................... 28 4.9 Riasztási funkciók............................................................................................................................................................ 29 4.10 Szállítás........................................................................................................................................................................... 29
5. Kezelés.................................................................................................................................... 30 5.1 A készülék bekapcsolása................................................................................................................................................. 30 5.2 Ellenőrzőlista az üzembe helyezéshez............................................................................................................................. 31 5.3 Az érintőképernyő funkciói.............................................................................................................................................. 32 5.3.1 Felhasználói felület - áttekintés...................................................................................................................................... 32 5.3.2 Adatbevitel..................................................................................................................................................................... 35 5.3.3 Felhasználói profilok....................................................................................................................................................... 37 5.3.4 A főmenü........................................................................................................................................................................ 38 5.4 A rendszerbeállítások megadása..................................................................................................................................... 39 5.4.1 A felhasználói felület....................................................................................................................................................... 40 5.4.2 Riasztás........................................................................................................................................................................... 41 5.4.3 Jelszó-meghatározás....................................................................................................................................................... 43
4
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
Tartalomjegyzék 5.4.4 Dátum és idő beállítása................................................................................................................................................... 44 5.4.5 Mozgatás........................................................................................................................................................................ 45 5.4.6 Megtekintés és nyomtatás.............................................................................................................................................. 46 5.4.7 Reagenslista.................................................................................................................................................................... 47 5.4.8 Állomásbeállítások.......................................................................................................................................................... 50 5.4.9 Kalibrálási párbeszédpanel............................................................................................................................................. 51 5.4.10 Adatmentés..................................................................................................................................................................... 52 5.5 A készülék állapota......................................................................................................................................................... 54 5.5.1 Állomásgombok.............................................................................................................................................................. 55 5.5.2 Állomástípusok............................................................................................................................................................... 55 5.5.3 Az állomástípus kiválasztása........................................................................................................................................... 57 5.5.4 Az állomástípus módosítása ........................................................................................................................................... 59 5.6 Festési programok........................................................................................................................................................... 60 5.6.1 Programok létrehozása................................................................................................................................................... 61 5.6.2 A programlépések meghatározása.................................................................................................................................. 62 5.6.3 A klipszín meghatározása................................................................................................................................................ 67 5.7 A festési programok........................................................................................................................................................ 69 5.8 A festés........................................................................................................................................................................... 70 5.8.1 A tartókeretek betöltése.................................................................................................................................................. 70 5.8.2 Programok elindítása...................................................................................................................................................... 71 5.8.3 Festési program megszakítása........................................................................................................................................ 73 5.8.4 Programok befejezése..................................................................................................................................................... 74
6.
Tisztítás és karbantartás........................................................................................................... 76 6.1 6.2 6.3
A készülék tisztítása........................................................................................................................................................ 76 Általános karbantartás.................................................................................................................................................... 77 A megelőző karbantartás ütemezése.............................................................................................................................. 78
7. Hibaelhárítás........................................................................................................................... 79 7.1 Általános leírás................................................................................................................................................................ 79 7.2 Hibák javítása.................................................................................................................................................................. 79 7.3 Áramkimaradás............................................................................................................................................................... 82 7.4 A másodlagos biztosítékok cseréje.................................................................................................................................. 83
8. Garancia és szerviz.................................................................................................................... 85 9. Függelék.................................................................................................................................. 86 9.1 Tartálytérkép................................................................................................................................................................... 86 9.2 Opcionális tartozékok...................................................................................................................................................... 88
Leica ST5020
5
1.
Fontos tudnivalók
1.1 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók szürke háttérrel jelennek meg, és figyelmeztető háromszög található mellettük. A megjegyzések, azaz a felhasználónak szóló fontos információk szürke mezőben találhatók és "információ" szimbólum jelöli őket . A gyúlékony oldószereket és reagenseket ez a szimbólum jelöli. A készülék üzem közben felforrósodó felületeit ez a szimbólum jelöli.
(5) ENTER
A zárójelben lévő számok a rajzokon feltüntetett tételszámokra vonatkoznak. A készülék érintőképernyőjén látható funkciógombokat félkövér nagybetűkkel jelöljük. A CSA-jelölés arra utal, hogy a termék ellenőrzésen esett át, és megfelel az érvényes biztonsági és/vagy a teljesítményre vonatkozó szabályoknak, ideértve azokat a vonatkozó szabványokat is, amelyeket az Amerikai Szabványügyi Hivatal (American National Standards Institute, ANSI), az Underwriters Laboratories (UL), a Kanadai Szabványügyi Hivatal (Canadian Standards Association, CSA), a Nemzeti Közegészségügyi Alapítvány (National Sanitation Foundation International, NSF) vagy más intézmények állítottak fel vagy értékelnek ki.
6
In-vitro diagnosztikai (IVD) orvosi eszköz Ügyeljen a felhasználói kézikönyvben foglaltak betartására! A kínai RoHS-irányelvre utaló környezetvédelmi jelölés. A jelben található szám a terméknek a "környezetre vonatkozó biztonságos használati időtartamát" adja meg. Ez a jelölés akkor használatos, ha egy Kínában korlátozás alá eső anyag a megengedett határérték felett kerül felhasználásra. Az ElektroG § 7 alá eső elektromos és elektronikus berendezésekre utaló jelzés. Az ElektroG az elektromos és elektronikus berendezések forgalomba hozatalát, visszavételét, és környezetbarát hulladékkezelését szabályozó törvény. Azt jelzi, hogy a felhasználónak az útmutatóban tanulmányoznia kell a fontos figyelmeztető információkat (például figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket), amelyek különböző okokból nem helyezhetők el magán az orvosi eszközön. Ez a termék megfelel az in-vitro orvosi diagnosztikai eszközökre vonatkozó 98/79/EK irányelv követelményeinek. A készülék gyártási számát jelöli.
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
1. Fontos tudnivalók Rendelési szám standard összeállításhoz vagy tartozékokhoz Gyártás dátuma: Az orvosi készülék gyártási dátumát jelöli. Gyártó: Az orvosi készülék gyártóját jelöli.
1.2 Rendeltetésszerű használat A Leica ST5020 festőautomata egy hisztológiai és citológiai rutin festések preparálására szolgáló automatikus üzemű festőkészülék. Patológiai laboratóriumokban való használatra, azon belül kizárólag a következő feladatok elvégzésére készült: • Mikroszkóp lemezére erősített, szövetmintákból készített vékony metszetek vagy citológiai minták festése • A készüléket kizárólag az ebben a kézikönyvben közölt útmutatások szerint szabad használni. A berendezés minden egyéb célú felhasználása tilos!
• A készüléket kizárólag az ebben a kézikönyvben közölt útmutatások szerint szabad használni. A berendezés minden egyéb célú felhasználása tilos!
1.3 A személyzet képzettsége • A Leica ST5020 készüléket csak szakképzett laboratóriumi személyzet kezelheti. • A készüléket kizárólag az ebben a kézikönyvben közölt útmutatások szerint szabad használni.
1.4 A készülék típusa A kézikönyvben közölt információk kizárólag a borítón feltüntetett készüléktípusra vonatkoznak. A készülék gyári száma a készülék hátulján található adattáblán van feltüntetve.
A berendezés károsodásának és a minta sérülésének megelőzése érdekében a berendezéshez/berendezésbe kizárólag Leica által engedélyezett tartozék- és pótalkatrészeket szabad használni, ill. beépíteni.
Leica ST5020
7
2. Biztonság Az ebben a fejezetben közölt biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket feltétlenül be kell tartani. Olvassa el az útmutatásokat még akkor is, ha korábban már kezelt és használt más Leica termékeket.
2.1 Biztonsági útmutatások Ez az üzemeltetési utasítás a készülék biztonságos kezelésére és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaz és a termék fontos tartozéka. Amennyiben az üzemeltető országában további baleset-megelőzési és környezetvédelmi követelmények érvényesek, akkor a követelmények teljesítése érdekében a használati útmutatót ki kell egészíteni a megfelelő utasításokkal.
A készüléket az elektromos mérésekről, vezérlésről, szabályozásról és laboratóriumi eszközökről szóló következő biztonsági jogszabályoknak megfelelően gyártottuk le és teszteltük. Az állagmegőrzés és a biztonságos üzemeltetés érdekében a kezelőnek a használati útmutató minden utasítását és figyelmeztetését be kell tartania. A vonatkozó szabványokról friss információkat az internetes oldalunkon olvasható CE megfelelőségi nyilatkozatban találhat: www.LeicaBiosystems.com
Az anyagbiztonsági adatlapokat a vegyi anyagok szállítóitól lehet beszerezni. Ezek az interneten is rendelkezésre állnak: http://www.msdsonline.com Tilos eltávolítani vagy módosítani a készüléken és a tartozékokon elhelyezett biztonsági eszközöket. Csak erre felhatalmazott és szakképzett személyek férhetnek hozzá a készülék belsejéhez szerviz és javítás céljából.
2.2 Figyelmeztetések A készülékre a gyártó által felszerelt biztonsági eszközök a baleset-megelőzést szolgálják. A balesetmentes működtetésért elsődlegesen a készüléket üzemeltető intézmény felel, valamint az általa a készülék kezelésére, karbantartására vagy javítására kijelölt személyek. A készülék problémamentes működéséhez be kell tartani az alábbi utasításokat és figyelmeztetéseket.
8
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
2. Biztonság Figyelmeztetések – a készüléken található jelölések A készüléken található figyelmeztető háromszögek azt jelzik, hogy a jelöléssel ellátott elem működtetésekor vagy cseréjekor be kell tartani a (kézikönyvben közölt) megfelelő használati utasításokat. A kézikönyvben leírtak figyelmen kívül hagyása balesethez, személyi sérüléshez, illetve a készülék vagy tartozékainak sérüléséhez vezethet. A készülék egyes felületeit, melyek üzem közben felforrósodhatnak, ez a figyelmeztető címke jelöli. Az ilyen felületek megérintése égési sérülésekhez vezethet.
Figyelmeztetések – Szállítás és telepítés A készüléket csak álló helyzetben szabad szállítani. A készülék felemeléséhez / áthelyezéséhez négy fő szükséges. A készüléket egyenletes és teljesen vízszintes laboratóriumi munkafelületre kell telepíteni. A készüléket ne érje közvetlen napfény (ne kerüljön ablak mellé). A készüléket földelt hálózati aljzathoz KELL csatlakoztatni. Tilos a készüléket védőföldelés nélküli hosszabbítóhoz csatlakoztatni. A készülék automatikusan igazodik a telepítés helyén szükséges feszültséghez és frekvenciához. Az újonnan telepített kemencéket a telepítés helyén szükséges feszültséghez és frekvenciához kell igazítani. A készüléket jól szellőző, gyújtóforrásoktól mentes területen kell elhelyezni. A Leica ST5020 készülékkel használt vegyi anyagok gyúlékonyak és ártalmasak. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyiségben. Ha a készülék raktározására és telepítésére kijelölt helyiségek hőmérséklete jelentősen eltér, ugyanakkor magas a levegő páratartalma, kondenzáció csapódhat ki a felületén. Ilyenkor várjon legalább két órát, mielőtt bekapcsolná készüléket. A várakozási idő be nem tartása esetén megrongálódhat a készülék.
Figyelmeztetések – reagensek kezelése Oldószerek kezelésekor legyen körültekintő! A készülékben használatos vegyszerek kezelésekor mindig viseljen gumikesztyűt és védőszemüveget. A szöveti infiltrációhoz használt reagensek mérgezőek és/vagy gyúlékonyak lehetnek. A használt oldószereket körültekintően, a helyi jogszabályoknak és a vállalat vagy intézmény hulladékkezelési szabályzatának megfelelően kell ártalmatlanítani.
Leica ST5020
9
2. Biztonság Figyelmeztetések – A készülék használata A Leica ST5020 készüléket kizárólag képzett laboratóriumi személyzet kezelheti a rendeltetésszerű használatra vonatkozó szabályoknak és a jelen használati utasításnak megfelelően. Veszély esetén kapcsolja ki a hálózati főkapcsolót és húzza ki a tápkábelt. Reagensekkel végzett munkánál (a reagensállomások feltöltése / ürítése, a készülék nyitott fedele(i) mellett végzett munka) kötelező a megfelelő védőfelszerelés (laborköpeny, védőkesztyű, védőszemüveg) viselete. A készüléket aktívszénszűrővel vagy levegőelvezető tömlővel kell működtetni. A készülék rendeltetésszerű használata esetén is keletkezhetnek veszélyes oldószergőzök, melyek károsíthatják a gépkezelő egészségét és egyúttal tűzveszélyt is előidézhetnek! A készülék közvetlen közelében nyílt láng (Bunsen-égő) használata esetén tűzveszély áll fenn (az oldószergőzök miatt)! – Ezért tartson 2 méter biztonsági távolságot! Ha hosszabb időre meg kell szakítani a festési programot, a kiszáradás megelőzése érdekében ne hagyjon lemeztartó keretet a vezetékes vizes állomásokon.
Figyelmeztetések – tisztítás és karbantartás Karbantartás és/vagy tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és szakítsa meg az áramellátást. Ne tisztítsa a készüléket aceton- vagy xiloltartalmú oldószerrel. A készülék belső részegységeire se használatakor, se tisztításakor ne kerüljön folyadék. A tisztítószerekkel végzett munka során tartsa be a termék gyártójának a biztonsági előírásait és a laboratórium tisztítószer-kezelési szabályzatát. A vezetékes vizes és a reagensállomásokat mosogatógépben, legfeljebb +65 °C (149 °F) hőmérsékleten szabad mosni. Laboratóriumi mosogatógépekhez használjon szabványos mosogatószert. Az állomások semmiképpen nem tehetők ki magasabb hőmérsékletnek, mert deformálódhatnak! A kiömlött oldószert (reagenseket) törlőkendővel azonnal el kell távolítani! - Hosszú távú behatás esetén a fedél felülete csak feltételesen képes ellenállni az oldószereknek! A fedél, a vezérlőpanel és a burkolat tisztításához használjon enyhe hatású háztartási tisztítószereket; - a nem megfelelő összetevőket lásd a fenti biztonsági útmutatásban! Azoknál a műveletsoroknál, melyek kiinduló lépésében kemencét kell használni, körültekintően kell eljárni. Ebben az esetben a betöltő egység, amelyből a szállítókar kiemeli a mintatartót, NEM lehet gyúlékony reagenssel (pl. xilollal) feltöltve. Mivel a kemence akár 80 °C-os (176 °F) hőmérsékletet is elérhet, a reagens meggyulladhat, a készülék és a minták pedig károsodhatnak. Ugyanebből a megfontolásból a kemence BELSEJÉBEN végrehajtott műveletek soha nem végezhetők gyúlékony reagenseket tartalmazó reagensállomásokról.
10
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.1 Áttekintés – a készülék részegységei
Aktívszénszűrő
Szállítókar
Egyszeres (dupla) fogókar
Kemencemodulok
Fedél
Mosó állomások
Reagenstartály
Színes érintőképernyő
Főkapcsoló
Szállítás a fedőlemezelőhöz (Leica CV5030) (opcionális)
Betöltő fiók Ürítő fiók
Bővítőhely PCMCIA kártyához 1. ábra
Leica ST5020
11
3.
A berendezés részegységei és specifikációi
A készülék hátoldala Ventilátor, elektronikus Adatcsatlakozók Tápbemenet (elektronikus)
Táp- kimenet Hálózati tápbemenet
Átadás a fedőlemezelőre (opcionális)
Másodlagos biztosíték Burkolat kemencemodulhoz
Állítható talp
Leeresztő tömlő Levegőelszívó Leeresztő nyílás járat
Ioncserélt víz bemenete 7. állomás
Vízbemenet 8–12. állomás 2. ábra
Tartálytérkép Kemencemodulok Mosó állomások Mosó állomás Ioncserélt víz
Reagenstartály
1
2
3
4
6
7
8
13 14
15
16 17 18
19
20 21
22 23 24
25 26
27
28 29 30
31 32 33
34 35 36
Ürítő fiók
5
9
10
11 12
37
38 39 40
Színes érintőképernyő
Betöltő fiók 3. ábra
12
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.2
A készülék specifikációi
• • • • • • • • • • • •
Nagy mennyiségű mintaátadás (egyidejűleg legfeljebb 12 tartókeret) Több különböző program egyidejű végrehajtása Színes TFT-érintőképernyő Grafikus és intelligens felhasználói felület Környezetérzékeny online súgó Folyamat grafikus megjelenítése színes képernyőn Reagenskezelő rendszer Több nyelv Legfeljebb 40 állomás Betöltő fiók legfeljebb 4 állomással Ürítő fiók legfeljebb 4 állomással Legfeljebb 6 mosó állomás, 2 különböző vízforrás lehetséges. (egyedi szelepvezérléssel) • CodeRackTM programozható lemeztartó keret a tartókeret automatikus indításához. • Túlfolyás elleni védelem (érzékelő) a készülék rozsdamentes acél tálcájában • Integrált párolgásszabályozó rendszer külső tömlővel/szűrővel
Opcionális tartozékok • Kemencemodulok legfeljebb +65 °C-ig és 4 állomásig • Fűtött reagensállomás (legfeljebb 35–70 °C), legfeljebb 2, • Speciális festőkészlet (módosított tartály csökkentett reagenstérfogattal és tartókerettel) • Rendszerbővítés fedőlemezelő integrálásához (automatikus üzemű festés és fedőlemezelés kezelői beavatkozás nélkül) • Légtelenítő tömlő • Lemez-tartókeret (műanyag) • Adapter más gyártó tartókeretéhez A berendezés károsodásának és a minta sérülésének megelőzése érdekében csak a Leica által engedélyezett tartozékokat szabad használni.
Leica ST5020
13
3.
A berendezés részegységei és specifikációi
3.3 Standard összeállítás -csomagolási lista A Leica ST5020 standard összeállítása a következő elemeket foglalja magában: 1 Leica ST5020 alapkészülék 31 Reagensküvetták, kompl. (fogantyúkkal és fedéllel) 5 mosó küvetta, kompl. 2 aktívszénszűrő 1 tartozékkészlet, benne: 1 összekötőkábel, hálózati 3 Reagensküvetták, kompl. (fogantyúkkal és fedéllel) 1 klipcsomag, piros, 5 db-os kiszerelés 1 klipcsomag, sárga, 5 db-os kiszerelés 1 klipcsomag, fehér, 5 db-os kiszerelés 1 klipcsomag, világoskék, 5 db-os kiszerelés 1 lemeztartó keret készlet, 30, műanyag, 5 db-os kiszerelés 1 szennyvíztömlő, 4 m-es 1 tömlőbilincs szennyvíztömlőhöz 1 vezetékes víz bevezető tömlő, 2,50 m-es, kompl. 3/4"-os csatlakozóval vízcsapra 1 V alakú szűrő 3/4"-40/22 A6 (szűrő a bevezető tömlőhöz) 1 menetes fej 2 tömítőgyűrű vezetékes víz bevezető tömlőhöz 1 vízmérték 1 speciális O-gyűrű kenőanyag szelepekhez és O-gyűrűkhöz (OHA), 25 ml 1 PCMCIA flash kártya, adapterrel 1 szerszámkészlet: 1 csavarhúzó 5,5 x 200 1 imbuszkulcs, 3,0 méretű, fogantyúval 1 imbuszkulcs, 4,0 méretű, fogantyúval 1 imbuszkulcs, 6,0 méretű 1 kombinációs kulcs, 13-as méret 1 egyszájú csavarkulcs, 17-es méret 1 tartalék biztosíték készlet: 4 x T 2,0 A 2 x T 2,5 A 2 x T 4,0 A 1 Üzemeltetési útmutató (nyomtatott formában angol/német nyelven, nyelvi CD-vel 14 0475 80200)
14 0475 33659 14 0475 33660 14 0474 32273 14 0475 39617 14 0411 34604 14 0475 33659 14 0475 33637 14 0475 33633 14 0475 33632 14 0475 33634 14 0475 33750 14 0475 35748 14 0422 31972 14 0475 32325 14 0456 36101 14 0474 33063 14 0300 00132 14 0475 37629 14 0336 36657 14 0475 42526 14 0170 10702 14 0194 04764 14 0194 04782 14 0194 03959 14 0330 37628 14 0330 19641 14 6943 02001 14 6943 02501 14 6943 04001 14 0475 80001
Az országspecifikus tápkábelt külön kell rendelni. Az eszközhöz való tápkábelek teljes listája a honlapunkon található: www.LeicaBiosystems.com a termékek részben.
14
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.4 Műszaki adatok Általános leírás Jóváhagyások: A készülékspecifikus jelölések az azonosító címke mellett találhatók. Névleges feszültség: 100 V – 120 V +/- 10 % 230 V – 240 V +/- 10 % Névleges frekvencia: 50–60 Hz Legnagyobb felvett teljesítmény: 1400 VA IEC 1010 besorolás: 1. védelmi osztály 2. károsanyag-kibocsátási osztály II. túlfeszültség elleni osztály: • 800 V-os impulzus (120 V-os rendszer) • 1500 V-os impulzus (240 V-os rendszer) Távoli riasztási relé: 24 V AC/DC, max. 2 A Bekötés: potenciálmentes érintkező (egyaránt használható általában nyitott és általában zárt áramkör esetében is) Elsődleges biztosíték:
Schurter gyártmány: FST típus, fő árambemenet 2 x T 8 A
Másodlagos biztosíték:
Olvadóbiztosíték, Ø 6,3 x 32 mm Típus: Schurter FST F1: T 2,0 A F2: T 2,0 A F3: T 2,5 A F4: T 4,0 A
Üzemi hőmérséklet-tartomány: Relatív páratartalom:
15 °C és 40 °C között 10 % és 80 %, között, nem lecsapódó
Leica ST5020
15
3.
A berendezés részegységei és specifikációi
Méretek és tömeg Alapkészülék (sz x mé x ma), mm-ben: Önsúly, csomagolás nélkül: Súly, csomagolással:
1060 x 750 x 540 kb. 90 kg kb. 110 kg
Kapacitásadatok Mintalemez átmenő teljesítmény: Befogadóképesség: Lemeztartó keret befogadóképessége: Állomások száma összesen: Reagensállomások száma összesen: Reagenstartály térfogata: Mosó állomások száma: Kemence (opcionális): Kemence hőmérséklete: Inkubációs idő beállítása: Betöltő-/ürítő állomások: Programtár kapacitása: Integráció:
programstruktúrától függően max.12 lemeztartó keret (12 különböző programmal) 30 mintalemez 40 (36 + 4 a kemencében) max. 34 450 ml max. 5 és 1 ioncserélt víz (opcionális) 2 vagy 4 40 °C és 70 °C (104 °F és 158 °F) között 0 mp és 23 óra, 59 perc 59 mp között egyenként max. 4, min. 1 max. 50 program, egyenként legfeljebb 40 programlépéssel csatlakoztatás Leica CV5030 fedőlemezelőhöz (opcionális)
16
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.5 Tartályrendszer
6 1
Reagenstartály A reagenstartályok egyenként eltávolíthatók feltöltéshez. Használat előtt töltse fel a reagenstartályt a belsején található jelölésig (kb. 450 ml a befogadóképessége) és helyezze el a készülékben a futtatni kívánt programnak megfelelően. Ügyeljen arra, hogy a reagenstartályok megfelelően illeszkedjenek a helyükre, és hogy minden fogantyú (1) a helyes irányban oldalra legyen hajtva, hogy ne akadályozzák a lemeztartó keretek továbbítását. A fedelek (6) feladata, hogy csökkentsék a párolgást, amikor nincs használatban a reagenstartály. Szükség esetén a betöltő és ürítő állomások tartályait (E25 és L36) is fel lehet tölteni reagenssel. E két állomás esetében azonban a készülék nem felügyeli az inkubációs időt.
Mosó állomások A mosó rendszer öt (opcionálisan hat) mosó állomásból áll; mindegyiken egy lemeztartó keret fér el. A víz a tartály fenekén található csonkon (2) keresztül ömlik be a mosó állomásra és a bal oldalon fent található túlfolyó nyíláson (3) keresztül folyik ki.
3
A mosó állomásokon pozicionáló csap (4) található, ezért az állomásokat csak egyféleképpen lehet behelyezni. A mosó állomásokat óvatosan kell behelyezni és kiemelni, mert túl nagy erő kifejtése esetén megrongálódhat a tömítésként használt O-gyűrű (5). A mosó állomások behelyezése előtt az O-gyűrűs tömítéseket be kell kenni kenőzsírral.
A mosó rendszer használatához lassan nyissa ki teljesen a laboratóriumi csapot. A Leica ST5020 áramlásszabályozó szelepe állomásonként és percenként 1,6 literre korlátozza a mosó állomásra összesen beömlő víz mennyiségét. Ha valami miatt a beömlő vízmennyiség nem éri el ezt a szintet, akkor meghosszabbodhat a programban meghatározott mosási idő.
4 2 Leica ST5020
5
4. ábra
17
4.
A készülék üzembe helyezése
4.1 A telepítés helyére vonatkozó követelmények • Stabil, teljesen vízszintes, legalább 1,6 méter széles és legalább 0,8 méter mély, egyenletes laboratóriumi munkafelület. • Vezetékes vízellátás legfeljebb 2,5 méter, valamint szennyvízelvezető cső legfeljebb 2 méter távolságban a készülék hátsópanelén található megfelelő be- és kimenetektől. • Ha a készüléket légtelenítő tömlővel üzemeltetik, az elszívófülke nem lehet a készüléktől 3,5 méternél nagyobb távolságban. Alternatíva: üzemeltetés aktívszénszűrővel • Elegendő hely (kb. 0,9 m) a laboratóriumi munkafelület felett a készülék fedelének problémamentes kinyitásához/ bezárásához
4.2 A készülék telepítése
• Gyakorlatilag rezgésmentes padló • Állandó, +10 °C és +40 °C közötti környezeti hőmérséklet • A levegő relatív páratartalma legfeljebb 80 %, nem lecsapódó • Ne helyezze olyan készülékek közelébe, melyek rezgéseket bocsáthatnak ki. A Leica ST5020 készülékkel használt vegyi anyagok gyúlékonyak és ártalmasak. A készüléket jól szellőző, gyújtóforrásoktól mentes területen kell elhelyezni. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyiségben.
• A készülék felemelésekor használja a szállítófogantyúkat (1., 5. ábra). A készülék felemeléséhez és/vagy szállításához négy emberre van szükség, tekintettel a készülék megközelítőleg 95 kg összsúlyára.
2
1
5. ábra
18
• Helyezze a készüléket a munkafelületre. • Csavarja ki a szállítófogantyúkat (távolítsa el a csavarokat (2) (6-os méretű imbuszkulccsal), és őrizze meg őket. • Vegye le a fóliaburkolatot. • Ellenőrizze, hogy a megrendelés szerint minden alkatrész le lett-e szállítva.
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
4. A készülék üzembe helyezése 4.3 A készülék bekötése a vízhálózatra Vízszűrő A tartozékként szállított szűrőbetét (3.elem, 6. ábra) mellett a Leica javasolja előszűrő felszerelését a vízkivezetési pont és az ST5020 között, biztosítva ezzel a készülék kizárólag tiszta vízzel történő üzemeltetését. Az előszűrő az alábbi jellemzőkkel rendelkezzen: Szűrő finomsága: 25 µm Áramlási sebesség: kb. 10 l/perc (5 mosó állomással) Nyomás állandósága: 10 bar Csatlakozás a szűrőkimenethez: 1/2” külső csavarmenet A szűrőbetétet rendszeresen ellenőrizni és tisztítani kell. Ha a szűrőbetét nagyon szennyezett, ki kell cserélni.
A vezetékes víz bevezető tömlő csatlakoztatása • Csomagolja ki a vezetékesvíz-bevezető tömlőt – vigyázzon a két tömítőgyűrűre (4). 7
5
3
4
6
7 6. ábra
Leica ST5020
• Helyezzen be egy tömítőgyűrűt (4) a menetes szerelvénybe (6). A megmaradó tömítőgyűrű(ke)t őrizze meg. • Helyezze be a szűrőt (3) abba a hollandi anyába (5) (lásd a 6. ábrát), amelyik a vízcsapra lesz csavarozva. Ne helyezzen be további tömítőgyűrűket, mert a szűrő egyben tömítésként is viselkedik.
19
4.
A készülék üzembe helyezése
Készülék hátsó panel – vezetékes víz bemenetek
8
• A 8–12-es vezetékes víz állomásokhoz szolgáló vezetékes víz bevezető tömlőt (7-es a 8. ábrán) csavarozza a vízcsapra, a másik végét pedig helyezze a bemenetbe (8-as a 7. ábrán). • Ha a 7-es számú állomás (3. ábra) szintén vezetékes víz állomásként lesz használva, csatlakoztasson egy második vezetékes víz bevezető tömlőt (opcionális tartozék) a bemenetre (9).
9 10
7. ábra
A bemeneten (9) csak víz, (illetve bármilyen más, külön bekötött anyag) jut a 7. állomásra. A 7. állomás víz állomásként való használatához be kell helyezni egy mosó küvettát és a 7. állomást "vezetékes víz" vagy "teljesen ioncserélt víz" állomásként (DI víz állomás) kell meghatározni az Állomásbeállítások menüben. (Lásd még az 5.5.3. fejezetet)
Készülék hátsó panel vezetékes víz be/kimenetek
7
10
12 11
8. ábra
20
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
4. A készülék üzembe helyezése A szennyvíztömlő csatlakoztatása • A kimeneti csonk (10) különböző irányokba fordítható, attól függően, hogy a szennyvízelvezető cső a készüléktől balra vagy jobbra található. • A csonk beállításához lazítsa meg a tömlőbilincs (12) csavarját (11) annyira, hogy a csonkot (10) el tudja fordítani. Fordítsa a csonkot a kívánt állásba (mindig úgy, hogy a nyílás enyhén lefelé mutasson) és húzza meg a csavart (11) újra.
7
13
15
• A csavar (15) balra fordításával (használjon csavarhúzót) nyissa olyan szélesre a tömlőbilincset (14), hogy át lehessen csúsztatni a szennyvíztömlő (13) felett. • Rögzítse a szennyvíztömlőt (13) a kimeneti csonkra (10) és állítsa be a tömlőbilincset (14) a 9. ábrán látható módon.
14 9. ábra
Fontos! A vízelvezető tömlő telepítésekor mindig győződjön meg róla, hogy elegendő lejtés legyen a készüléken található kimenet (csonk (10)) és a lefolyócső között!
Leica ST5020
• Csavarja be a csavart (15) úgy, hogy a tömlőbilincs (12) biztosan rögzítse a tömlőt (13) a csonkon (10). • Helyezze a szennyvíztömlőt (13) a lefolyócsőbe és rögzítse ebben a helyzetben.
21
4.
A készülék üzembe helyezése
4.4 A kemence telepítése (opcionális)
• Vegye ki a kemencekészletet a dobozból és ellenőrizze, hogy hiánytalan-e.
15
20
19 21
18 22
17
Az alábbi tartozékokat kell magában foglalnia: 15 - kemencemodul 16 - gyűjtőtálca 17 - burkolat 18 - csavarok 19 - alátétek 20 - csavarhúzó 21 - imbuszkulcs, 2,5-es méretű 22 - imbuszkulcs, 4,0-es méretű Helyezze a petróleumgyűjtő tálcát a kemencemodul megfelelő nyílásába (lehetőség szerint csak egy irányban, az ábra szerint).
16 10. ábra
Feszültségbeállítás 100 - 120 V
Hátsó panel - kemence
• Ellenőrizze a feszültségválasztó beállítását, és szükség esetén módosítsa. Fontos! A feszültségválasztó kapcsolót a készülékkel azonos elektromos hálózatra kell kötni.
23 24
25
Feszültségbeállítás 230 - 240 V
A feszültségválasztó beállításának a módosításához helyezze a csavarhúzót (20) a résbe (23) és óvatosan fordítsa addig, míg a megfelelő feszültségszintet jelző fehér pont a fehér háromszög alá nem kerül. A 115 azt jelenti, hogy a készülék feszültsége 100 és 120 V közötti. A 230 azt jelenti, hogy a készülék feszültsége 230 és 240 V közötti.
11. ábra
22
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
4. A készülék üzembe helyezése Fontos! Bármilyen további telepítési lépés előtt kapcsolja ki a készüléket és kösse le az elektromos hálózatról.
27 • A fedőpanelt (26) el kell távolítani a készülék jobb belső faláról, hogy a szállítókar hozzáférhessen a kemence állomásokhoz.
26 27
• Ehhez távolítsa el a hat csavart (27) (imbuszkulcs, 2,5-es méretű) és vegye le a fedőpanelt (26). • A csavarokat és a fedőpanelt tárolja biztos helyen a későbbi használathoz.
12. ábra
• Távolítsa el a készülék hátsó falán található elektromos csatlakozóktól jobbra eső fedőpanelt (28). 29
29
• A panel (28) eltávolításához csak a (29) jelű csavarokat vegye ki. Ne lazítsa meg a két csavart (30)! 28
29
30
29
• Miután telepítette a kemencét, erősítse fel a fedőpanelt (a szállított kemencekészlet része) (17-es a 10. ábrán) a négy (29) jelű csavarral úgy, hogy a kiválasztott feszültség kívülről látható legyen.
13. ábra
Leica ST5020
23
4.
A készülék üzembe helyezése
A kemence telepítése (folytatás)
Fontos! Amennyiben csak egy kemence kerül telepítésre, azt a jobb oldalon kell elhelyezni (a készülék hátulja felől nézve).
31
• Helyezze a kemencét a sínekre (32) és tolja be. • Tolja be egészen addig, míg a kemence csatlakozói (helyzetbeállító csap (24), csatlakozósáv (25), lásd 11. ábra) össze nem kapcsolódnak a készülék megfelelő csatlakozóival (31).
32
14. ábra
15
• Ezután a két (18) jelű csavarral és a (19) jelű alátétekkel rögzítse a kemencét (15) a készülék e célból kialakított furataiban. • Ha egy második kemencét is rendeltek, telepítse azt az elsővel megegyező módon.
18, 19
• Erősítse fel a fedőt (17-es elem, 10. ábra) úgy, hogy a kemencéhez (15) kiválasztott feszültségtartomány megegyezzen a jelzett feszültségtartománnyal. 15. ábra
• Csatlakoztassa a készüléket újra az elektromos hálózatra, majd kapcsolja be. A kemencemodulok automatikusan felismerődnek és megjelennek a Készülékállapot menüben.
KÉSZÜLÉKÁLLAPOT Kijelzés a kemencék telepítése előtt
Kijelzés a kemencék telepítése után
• Lépjen az Állomásbeállítások menübe és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. (További részletekért lásd az 5.5.3. fejezetet, az 56. oldalon). 16. ábra
24
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
4. A készülék üzembe helyezése 4.5 A légtelenítő tömlő csatlakoztatása (opcionális)
Ha a készüléket aktívszénszűrő nélkül működtetik, légtelenítő tömlőt kell helyette felszerelni. A légtelenítő tömlő a készülék bal hátsó részén található ventilátorházra (68) van erősítve. Csomagolja ki a szállított részegységeket és ellenőrizze, hogy minden megvan-e. A csomagnak az alábbi elemeket kell tartalmaznia: 60 - csavarhúzó 61 - imbuszkulcs, 2,5-es méretű 62 - tömlőbilincs 63 - imbuszcsavar alátéttel 64 - tömlőcsonk tömítéssel 65 - légtelenítő tömlő
60
64
65
63 62 61 17. ábra
66
65 64
68
67 63
62
66
18. ábra
• Erősítse a csonkot (64) két csavarral (63) a ventilátorházon (68) található csapoló nyílásokba (66). • Csavarja ki a szorítócsavart (67) balra (használjon csavarhúzót (60) annyira, hogy a tömlőbilincs (62) is elég tág legyen ahhoz, hogy át lehessen csúsztatni a légtelenítő tömlő felett.
Leica ST5020
• Helyezze a légtelenítő tömlőt (65) a tömlőbilinccsel (62) együtt a csonkra (64) (lásd a 18. ábrát, jobb oldali kép). • Húzza meg a tömlőbilincs (62) csavarját (67) (csavarja jobbra) a tömlő rögzítéséhez.
25
4.
A készülék üzembe helyezése
4.6 Az aktívszénszűrő behelyezése
51
34
Fontos a problémamentes működéshez: A tömítő profiloknak (33) illeszkedniük kell a szűrőház (34) hátsó falához.
Szűrő - behelyezve
33
35
18. ábra
Ügyeljen rá, hogy a szűrőt megfelelő oldalával felfelé helyezze be: a szűrő jobb oldalán található címkén (51) látható három nyílnak előrefelé kell mutatnia.
19. ábra
Az aktívszénszűrő behelyezése után nyomja le a kart (35), hogy megfelelően rögzítse a szűrőt a szűrőházban.
4.7 A készülék szintbe állítása • Miután az összes tartozékot telepítette (ne feledkezzen meg a hátsó panelről!), állítsa a készüléket végső helyzetébe. • A készülék szintbe állítása előtt ellenőrizze, hogy a laboratóriumi munkafelület, ahova a készülék telepítve lesz, sík és teljesen vízszintes-e. • Ellenkező esetben vízmértékkel (szállítási tartozék) határozza meg a munkafelület legmagasabb pontját. Ezt követően a munkafelület legmagasabb pontjára eső készüléklábat majdnem teljesen be kell csavarni (lásd a 21. ábrát). – Ezután a lábak szükség szerinti beállításával állítsa szintbe a készüléket.
26
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
4. A készülék üzembe helyezése
Állítható készüléklábak
Állítsa a készüléket teljesen vízszintes helyzetbe az állítható lábak szükség szerinti be- és kicsavarásával.
Ehhez a következők szerint járjon el: • Távolítsa el az összes, az 1–24. állomásnál elhelyezett küvettát, hogy a küvettatartó keretek használhatók legyenek a vízmértékkel végzett mérésekhez. • A készüléknek mind a négy lába (37) állítható magasságú. A beállításhoz helyezzen 13-as méretű, egyszájú csavarkulcsot (standard összeállítás) a hatlapfejű csavarra (36) és állítsa be az egyes lábakat szükség szerint. Győződjön meg róla, hogy a készülék beigazítását követően a készüléknek mind a négy lába stabilan illeszkedik a munkafelületre.
36 37 21. ábra
• A szintbe állításhoz helyezze a vízmértéket (38) felváltva az (A és B) helyzetbe – lásd a 22. ábrát a küvettatartó keretre.
B
C
39
39
• Csavarja be vagy ki a készüléklábakat szükség szerint, fokozatosan elérve így a készülék vízszintes helyzetét. Kezdje a laboratóriumi munkafelület legmagasabb pontjával szemközt elhelyezkedő készüléklábbal.
A
D 38 22. ábra
• Végül helyezze a vízmértéket a (C és D) helyzetbe, hogy még egyszer meggyőződhessen róla, a készülék tényleg vízszintes helyzetben van.
A 22. ábrán (A-tól D-ig) látható, ahová a vízmértéket helyezni kell a készülék szintezéséhez. A szintezéshez a vízmértéket a küvettatartó keretre (39) kell helyezni. – Ne helyezze a vízmértéket máshova.
Leica ST5020
27
4.
A készülék üzembe helyezése
4.8 Elektromos bekötés A készüléket földelt hálózati aljzathoz KELL csatlakoztatni. A készülék országspecifikus tápkábel-készlettel kerül szállításra. Ügyeljen rá, hogy a helyi tápfeszültségnek (dugaszolóaljzat) megfelelő hálózati kábelt használja.
Csatlakozóaljzatok hálózati Összekötő kábel/tápkábel helyesen áramellátáshoz és adatátvitelhez. csatlakoztatva a hálózati áramelláMásodlagos biztosítékok. táshoz
50
49
47
48 44
43
45
Az összes elektromos csatlakozó a készülék hátulján balra található (23. ábra). Áramellátás • Csatlakoztassa a hálózati kábelt az elektromos hálózati csatlakozóaljzathoz (42). • Az összekötő kábel (43) a hálózati áramellátás kimenetét (44) kapcsolja össze az elektronikus modul bemenetével (45). Adat-csatlakozók • Nyomtatóport (47) A megfelelő nyomtatóról (és kábelről) érdeklődjön a Leica készülékek forgalmazójánál. Amennyiben be kell tartani az elektromágneses interferenciára vonatkozó szabványokat, különlegesen árnyékolt nyomtatókábelre lesz szükség. • Soros port (48) A műszaki ügyfélszolgálat hozzáférési pontja. • Csatlakozó a Leica CV5030 Fedőlemezelő számára (49). Minden illesztőfelület használata csak olyan eszközökkel javasolt, melyek az EN 60950 szabványban foglaltak szerint tesztelve lettek, és amelyek megfelelnek a SELV áramkörökkel szemben támasztott követelményeknek.
42
Egyéb csatlakozók • Csatlakozóaljzat a távoli riasztási rendszerhez (50) • Másodlagos biztosítékok (46)
46
23. ábra
28
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
4. A készülék üzembe helyezése 4.9 Riasztási funkciók Készülékriasztás A készülékriasztás a Leica ST5020 készüléken belül generálódik. A készülékriasztás minden riasztási helyzetben használatos. Távoli riasztás Ez a riasztás a Leica ST5020 készüléken kívülről érkezik. A készülékben adódó minden riasztás, tekintet nélkül a riasztás típusára, továbbítódik a távoli riasztási rendszerbe, akkor is, ha az 1. típusú készülékriasztás ki van kapcsolva. A távoli riasztási hang/hangerő az összes riasztási típusban megegyezik – a ALARM menüben egyedileg beállított hang és hangerő beállítások (lásd az 5.4.2. fejezetet) nincsenek figyelembe véve.
Távoli riasztási eszköz csatlakoztatása Az opcionálisan csatlakoztatható távoli riasztási rendszer egy potenciálmentes relével működik. Riasztás esetén a riasztó áramköre lezár. A készülékhez csatlakoztatott távoli riasztási eszköz névleges áramerőssége nem haladhatja meg a 2 ampert. A megengedett maximális egyenáramú/váltakozó áramú feszültség 24 V. A távoli riasztási eszköz 6,3 mm átmérőjű jack csatlakozóval (opcionális tartozék) kapcsolódik a nyomtatóhoz. A távoli riasztási eszköz Leica IP-re való csatlakoztatásának részletes ismertetéséhez kérjük, forduljon helyi Leica értékesítési irodához vagy közvetlenül a gyártóhoz, a Leica Biosystems Nussloch GmbH-hoz.
4.10 Szállítás A készülék szállítása esetén az alábbi intézkedéseket kell végrehajtani: • Távolítsa el az összes tartókeretet. • Ürítse le az összes reagenstartályt. • Rögzítse a készülék szállítókarját. • Kösse le a készüléket a tápfeszültségről. • Távolítsa el a vízbevezető tömlőt és a vízelvezető tömlőt. • Szükség esetén szerelje le a légtelenítő tömlőt. • Szerelje fel újra a szállítófogantyúkat (lásd a 4.2. fejezetet). • Amennyiben a készüléket nagyobb távolságra szállítják, csomagolja be eredeti szállítódobozába és hajtsa végre a rögzítési intézkedéseket a szállításhoz.
Leica ST5020
A szállítókar rögzítése: • Váltson rendszergazdai üzemmódra. • Hívja be a billentyűzetet (pl. a jelszó megadásához szükséges, lásd az 5.4.3 fejezetet) • Adja ki a Szállítás ("#transport") parancsot. A kar leereszkedik a 6. állomáshoz, ahol megáll és többé nem mozdítható. Kikapcsolás után a készülék készen áll a szállításhoz.
29
5. Kezelés 5.1 A készülék bekapcsolása Figyelem! A készüléket földelt hálózati aljzathoz KELL csatlakoztatni. Kiegészítő elektromos védelemként ajánlott a Leica ST5020 készüléket hibaáram-védőkapcsolóval ellátott fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatni.
• Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a fali csatlakozóaljzathoz, ellenőrizze, hogy a készülék alján jobbra található főkapcsoló KI van-e kapcsolva ("0"). • Csatlakoztassa a kábelt a fali csatlakozóaljzathoz, és kapcsolja be a fali csatlakozóaljzat kapcsolóját (ha szükséges). • Kapcsolja BE ("I") a főkapcsolót. • Bekapcsolás után a készülék inicializálása eltart néhány másodpercig. Az inicializálás során a képernyő kék, az inicializálás állását fehér vonalak sorozata jelzi. • Kb. 30 másodperc után megjelenik a grafikus felület. A munkaterület továbbra is fekete. Az információs sávban látható "X" sorozata jelzi, hogy a szoftver betöltése folyamatban van. • Ezután kb. három másodpercig a LANGUAGE CHOICE menü (24. ábra) látható a képernyőn.
• Más nyelv kiválasztását (a megfelelő gomb megnyomását) követően a MAIN MENU (32. ábra, 5.3.4. fejezet) az újonnan kiválasztott nyelven jelenik meg. • Ha nem történik módosítás, megnyílik a INSTRUMENT STATUS menü (25. ábra). A INSTRUMENT STATUS az alapértelmezett képernyő – a jelen 5. fejezetben leírt összes funkció a INSTRUMENT STATUS menüből indul.
8. ábra
24. ábra
30
25. ábra
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.2 Ellenőrzőlista az üzembe helyezéshez Miután a készülék készen áll a bekapcsolásra, meg kell nyitni az alább felsorolt összes menüt, és be kell állítani a megfelelő paramétereket. A Rendszergazda üzemmódnak kell aktívnak lennie ahhoz, hogy minden menüt meg lehessen nyitni. Az egyes paraméterek kiválasztásához az online súgóban található részletes leírás.
Képernyő →
→ Gomb megnyomása → ↓
Válasszon ki egy nyelvet – a készülék bekapcsolásakor vagy a LANGUAGE CHOICE menüben. Állítsa be a USER INTERFACE menüben a szükséges paramétereket.
→
→
Ellenőrizze, hogy helyes-e a beállított DATE és TIME.
→
→
Nyissa meg a REAGENT LIST menüt, ellenőrizze a beállításokat, és szükség esetén egészítse ki őket.
→ ↓
←
Az INSTRUMENT STATUS menüben válassza ki az egyes állomások STATION TYPE állomástípusát. Rendelje hozzá a megfelelő reagenst az egyes STATION állomásokhoz. A reagensek hozzárendelése elvégezhető a programok létrehozásakor vagy az STATION DETAILS menüben. Ügyeljen arra, hogy a (hozzárendeltnek) megfelelő reagenst töltse a reagenstartályba! Hozza létre a szükséges PROGRAMS programokat. A már létező programok másolhatók és módosíthatók.
→
Leica ST5020
Paraméterbeállítások
→
→
A MOVE menüben adja meg a bemerítések számát és a szállítókar sebességét.
→
→
Rendeljen CLIP COLOR színt a klippekhez.
→
→
Adja meg a napi nyomtatások idejét, mennyiségét és papírformátumát.
31
5. Kezelés 5.3 Az érintőképernyő funkciói 5.3.1 Felhasználói felület - áttekintés A Leica ST5020 Multistainer egy színes TFT-érintőképernyőn keresztül programozható és kezelhető. A képernyő elvi elrendezése A képernyőn csak azok a vezérlőelemek jelennek meg, amelyekhez a felhasználó ténylegesen hozzáférhet. A hozzáférhető vezérlőelemek száma a kiválasztott hozzáférési szinttől függ. Aktuális dátum
Aktuális idő
Készülék neve
Pillanatnyilag kiválasztott menü
Információs sáv
Hozzáférési szint kiválasztva
A képernyő vízszintesen három funkcionális területre van felosztva:
↓ Állapotsor
Kezelés
Gombsor 26. ábra Eggyel magasabb menüszint
32
Aktuális menütől függően megjelenített gombok részére fenntartott terület
Váltás a legmaga- Átváltás felhasználóiról sabb menüszintre rendszergazdai hozzáférési szintre és vissza (Főmenü)
Online súgó az aktuális menühöz
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés Ikongombok
Az alább leírt hat gomb minden menüben azonos funkciót tölt be. A gombsor bal oldalán (26. ábra) BACK
→
visszatérés az előző menübe.
vagy a következő két gomb: CONFIRM CANCEL
→ kilépés az aktuális menüből (a rendszer tárolja az új bejegyzéseket kilépéskor). → kilépés az aktuális menüből a végrehajtott módosítások mentése nélkül.
PRINT → a táblázatokat és listákat tartalmazó menükben jelenik meg. A gomb megnyomásakor a készülék azonnal kinyomtatja a kijelölt listát. Az azonnali nyomtatás nem érinti az összes protokoll napi nyomtatását (lásd az 5.4.6. fejezetet). MENU
→
HELP
→ Az online súgó funkció elérhető bármely képernyőről. A súgó környezetfüggő magyarázatokat, más néven súgótémaköröket jelenít meg, amelyek attól függően változnak, hogy a súgót honnan jelenítik meg.
visszatérés a Főmenübe (lásd az 5.3.4 fejezetet)
Aktív
Nem aktív
→
Leica ST5020
Egyes ikongombok eltérően jelenhetnek meg attól függően, hogy aktívak-e vagy sem. A nem aktív ikongombok színe világosabb, mint az aktívaké. Ezek csak tájékoztató céllal láthatók a megjelenített menüben, a keveredések elkerülése érdekében, és hogy emlékeztessék a felhasználót arra, hogy a megfelelő funkció nem aktív. Ezek a funkciók nem hozzáférhetőek. Több funkció esetében a felhasználó számos megadott paraméter közül választhat. Ha csak két paraméter áll rendelkezésre, a pillanatnyilag aktív paraméter látható a gombon. A gomb megnyomásakor átvált a másik paraméterre. Ha kettőnél több paraméter közül lehet választani, akkor a rendelkezésre álló paraméterek listája szögletes zárójelben látható a gombon. Gombnyomásonként átválthat a következő paraméterre; a sor utolsó paraméterének a kiválasztása után a sor újraindul.
33
5. Kezelés Táblázatok/listák A program számos táblázatot tartalmaz. A táblázat első sora tartalmazza az egyes oszlopok fejléceit. Az alatta lévő sorok tartalmazzák a valódi tartalmat. A kiválasztott sorok színe kék (1). A táblázat kiválasztott sorát (a táblázat megnyitásakor ez mindig az első tartalomsor) kék sáv jelzi. Ha üres a táblázat, nem jelenik meg kék sáv.
1 27. ábra
2
Azok az oszlopfejlécek, amelyekben a felhasználó paramétereket adhat meg (Rendszergazda üzemmódban) (28. ábra) gombokként jelennek meg (3). Rendszergazda üzemmódban egyes táblázatokban a kiválasztható paraméterektől függően további gombok jelennek meg (2).
3 28. ábra
A képernyő jobb szélén navigációs gombok találhatók. Mindegyik táblázat két-két navigációs gombbal rendelkezik, melyekkel a táblázat soronként görgethető. A megfelelő gomb megnyomásával a kijelölő sáv egy sorral feljebb vagy lejjebb lép. A sorok közvetlen érintéssel is kiemelhetők. Hosszabb listáknál a fentieken kívül felfelé és lefelé lapozó gombok is megjelennek. E gombok megnyomásakor a kijelölő sáv egy teljes oldallal felfelé vagy lefelé mozog; az aktuális oldal utolsó (első) sora lesz az új oldal első (utolsó) sora. Ha már nem hiányzik egy teljes oldal a táblázat elejéig (végéig), akkor a táblázat az elejétől (végétől) kezdve jelenik meg, a kijelölő sáv pedig az első tartalomsorra ugrik. Mindegyik táblázatban megtalálható a PRINT gomb. A gomb megnyomásakor a készülék azonnal kinyomtatja az aktuális állapotot.
34
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.3.2 Adatbevitel A paraméterek és adatok számos különböző módon állíthatók be / adhatók meg: Alfanumerikus billentyűzet 4
Az alfanumerikus billentyűzet (29. ábra) egy számítógép billentyűzetére hasonlít. A billentyűzet fölött adatbeviteli mező (5), valamint a bevihető adatok fajtájára vonatkozó útmutatások (4) találhatók. A bevihető karakterek mennyisége attól függően változik, hogy milyen típusú adatokat kell megadni. Ha előre meghatározott számú karaktert kell megadni, akkor ez a szám megjelenik a beviteli mezőben. A kurzor a bal oldalon található.
5
29. ábra
A megadható karakterek maximális száma nem léphető túl. Az előre meghatározott számok a következők: Reagensnevek: legfeljebb 20 karakter Programnevek: legfeljebb 20 karakter Rövid programnevek: legfeljebb 3 karakter Jelszó: legalább 4 karakter, legfeljebb 20 karakter. A következő gombok speciális funkciót töltenek be: Megnyomásakor a gomb rögzített állapotban marad, minden megadott betű nagybetűként jelenik meg. Bármely gomb lenyomása után a SHIFT zárolása megszűnik, és a billentyűzet visszavált a kisbetűkre. Megnyomásakor a gomb rögzített állapotban marad – minden megadott betű nagybetűként jelenik meg. Nyomja meg még egyszer a SHIFT LOCK gombot, ha szeretne visszaváltani a kisbetűkre. A gomb megnyomásával speciális, például ékezetes karakterek jeleníthetők meg. A karakterek nagybetűként is megjeleníthetők, a SHIFT/SHIFT LOCK gomb megnyomásával. Valamelyik speciális karakter kiválasztása után a billentyűzet automatikusan visszavált a szokásos nézetre. Leica ST5020
35
5. Kezelés Navigációs gombok
A navigációs gombok azonos funkciót töltenek be mindkét billentyűzeten (a numerikuson és az alfanumerikuson). • A kurzor az adatbeviteli mező bal / jobb szélére ugrik. • A kurzor egy karakterrel balra / jobbra lép. • A kurzortól balra lévő karakter törlődik.
Numerikus billentyűzet 6
• Az adatbeviteli mező a számbillentyűzet felett található (a bevitt adatok balra igazítva jelennek meg). A mező fölött látható, hogy milyen paramétert kell megadni a mezőben (6). A bevitel helyét kurzor jelöli, a program automatikusan tárolja az alapértelmezett értékeket. Valamelyik számgomb megnyomásakor az alapértelmezett paraméterek törlődnek. • Ha egy megadott szám nagyobb vagy kisebb a beállított határértéknél, akkor a CONFIRM gomb megnyomásakor a menüsorban megjelenik a beállított határérték. • A megadható számjegyek száma az adatbevitel típusától függően korlátozott. • A numerikus billentyűzet bezárásához nyomja meg a CONFIRM vagy a CANCEL gombot.
30. ábra
A bejegyzések tárolásához és az előző menühöz való visszatéréshez nyomja meg a CONFIRM gombot. Az előző menühöz az új bejegyzések tárolása nélkül történő visszatéréshez nyomja meg a CANCEL gombot.
36
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.3.3 Felhasználói profilok Rendszergazda szimbólum
Felhasználó szimbólum
31. ábra
A Leica ST5020 kétféle felhasználói hozzáférési szintre konfigurálható. Felhasználói hozzáférési szint • A felhasználók programokat futtathatnak és megtekinthetik az eredményeket. Ezen a szinten a USER szimbólum jelenik meg az érintőképernyő jobb felső sarkában. Rendszergazdai hozzáférési szint • A rendszergazdák végrehajthatják az összes felhasználói funkciót, ezenfelül programokat hozhatnak létre és elvégezhetik a készülék beállításait. • A rendszergazdai hozzáférési szint eléréséhez nyomja meg a SUPERVISOR gombot: ekkor megjelenik a billentyűzet. Ha jelszó lett beállítva, a képernyőn megjelenik a billentyűzet. (A jelszó beállításáról lásd az 5.4.3. fejezetet). Adja meg a rendszergazda jelszavát, és erősítse meg. Ekkor megjelenik a SUPERVISOR szimbólum a USER szimbólum helyén, a SUPERVISOR gomb pedig USER gombra változik.
→
Rendszergazdai üzemmódban NEM futtathatók programok. Programindításhoz váltson át felhasználói üzemmódba. A rendszergazdai üzemmódra (pl. beállítások kiválasztásához / megváltoztatásához) csak azután térhet vissza, ha már minden folyamatban lévő program befejeződött.
Leica ST5020
A Leica ST5020 beállítható úgy, hogy minden funkcióját mindenki elérhesse – a készülék ilyenkor folyamatosan rendszergazdai hozzáférési szintre van állítva. Lásd az 5.4 "A rendszerbeállítások megadása" című fejezetet.
37
5. Kezelés 5.3.4 A főmenü A készülék bekapcsolása után a Főmenü csak a nyelv megváltoztatása esetén jelenik meg. Rendszerint az INSTRUMENT STATUS az alapértelmezett képernyő. Az alábbi funkcióleírásokban az INSTRUMENT STATUS az alapértelmezett képernyő, és a leírásokban szereplő ös�szes gombot ezen a képernyőn kell megnyomni.
Megnyílik a főmenü, ahonnan minden programfunkció elérhető. A főmenü csaknem minden funkcióból közvetlenül elérhető. ↓ Az összes szükséges beállítás eléréséhez a készüléket rendszergazdai (SUPERVISOR) üzemmódra kell állítani.
32. ábra
A Főmenüből négy almenü érhető el: • INSTRUMENT STATUS
lásd az 5.5. fejezetet
• PROGRAMS
• STAINING SCHEDULE
lásd az 5.7. fejezetet
• OPTIONS lásd az 5.4 fejezetet
38
lásd az 5.6. fejezetet
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.4 A rendszerbeállítások megadása
A OPTIONS menüben található almenük a következő funkciókat kínálják: • A felhasználói felület megjelenésének a meghatározása: - USER INTERFACE - CLIP COLOR - DATE/TIME • A reagens kezelése: - REAGENT LIST • A nyomtatási funkciók vezérlése (opcionális) - VIEW/PRINT
→ • Az állomástípus meghatározása és reagensek hozzárendelése: - STATION OPTIONS • Bemerítések / szállítási sebesség meghatározása: - MOVE • Felhasználói adatok betöltése és mentése - BACKUP
Az STATION OPTIONS, USER INTERFACE, REAGENT LIST és VIEW/PRINT menü minden beállítása elérhető felhasználói üzemmódban. Minden más menühöz rendszergazdai üzemmód szükséges.
A sebesség és a bemerítések számának a meghatározása
A felhasználó által definiált rendszerparaméterek beállítása
Állomások beállítása és vezérlése
Képernyő kalibrálása A képernyő megjelenítésének és a nyomtatásoknak a definiálása
Reagensek hozzárendelése és vezérlése Ismeretlen klippek színének felismerése és hozzárendelése
Minden felhasználói adat mentése és beolvasása Dátum és idő beállítása / ellenőrzése 33. ábra
Leica ST5020
39
5. Kezelés 5.4.1 A felhasználói felület
→
→
Ezen a képernyőn a következőket választhatja ki: • BRIGHTNESS OF SCREEN • TEMPERATURE MEASURING UNIT • BUTTON CLICK Két mértékegység közül lehet választani: • A kiválasztott paraméter megjelenik a gombon az "=" jel mellett.
←→ 34. ábra
• A gombot megnyomva átválthat az alternatív mértékegységre.
↓ Nyelv kiválasztása Két nyelv közül lehet választani, melyek közül az egyik mindig az angol. Az angol melletti második nyelv (alapértelmezés szerint német) cserélhető. Ehhez a kívánt nyelvű szövegeket tartalmazó PCM-CIA bővítőkártya szükséges. Kapcsolja ki a készüléket, és helyezze be a PCM-CIA kártyát a főkapcsoló melletti bővítőhelyre. Kapcsolja vissza a készüléket, és automatikusan betöltődik az új nyelv. 35. ábra
40
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.4.2 Riasztás
→
→
→
Az STATION OPTIONS, USER INTERFACE, REAGENT LIST és VIEW/PRINT menü minden beállítása elérhető felhasználói üzemmódban. Minden más menühöz rendszergazdai üzemmód szükséges.
1-es típusú riasztás: 1-es típusú riasztásra olyankor kerül sor, ha felhasználói beavatkozás szükséges. 2-es típusú riasztás: Hiba történt vagy sürgős felhasználói beavatkozás szükséges. 3-as típusú riasztás: Súlyos hiba történt. Kövesse a hibaüzenetben foglalt utasításokat. Ha ugyanaz a hiba többször előfordul, akkor értesítse a Leica műszaki ügyfélszolgálatát. 36. ábra
Az egyes riasztástípusokhoz különböző változó intenzitású hangjelzések rendelhetők hozzá. ALARM TYPE X → SOUND Y • Négy lehetséges hangjelzés egyikének a hozzárendelése a riasztástípushoz. Gombnyomásonként eltérő hangok hozzárendelése lehetséges. SOUND INTENSITY = Z • A hang intenzitásának a kiválasztása. Az 1-es típusú riasztás esetén 0 és 4 közötti hangerőszint állítható be. 0 hangerőszint esetén a riasztáshoz rendelt hang kikapcsol. 2-es és 3-as riasztástípusokhoz a hangerőszint csak 3-tól 4-ig állítható be. A pillanatnyilag kiválasztott szint megjelenik a gombon. TEST • Kb. 10 másodpercre megszólal a beállított típusú riasztás (hang, hangerő).
Leica ST5020
41
5. Kezelés Az alábbi táblázatban az egyes riasztástípusokhoz hozzárendelt események láthatók. Idő/hely
Riasztástípus
Esemény
A riasztás szünetel / kikapcsol
A készülék kikapcsolása:
1. riasztás
A készülék bekapcsolásakor minden ürítő állomás foglalt.
- Minden tartókeret eltávolítása után.
3. riasztás
Bekapcsolás áramszünet után, melynek idején festési eljárás volt folyamatban.
- A párbeszédpanel nyugtázása után.
Fiók:
3. riasztás
Betöltő/ürítő fiók nyitva – időkorlát túllépve.
- A fiók bezárása után.
3. riasztás
Betöltő/ürítő fiók kinyílt, miközben fogórész volt a fiók területén.
- A fiók bezárása után.
3. riasztás
Az ürítő fiók megtelt vagy tartókeretet helyeztek az ürítő fiókba.
- A tartókeret eltávolítása és a párbeszédpanel nyugtázása után.
1. riasztás
A betöltő állomásba helyezett tartókereten található klip színe nem lett hozzárendelve semmilyen programhoz.
- A tartókeret eltávolítása vagy a program hozzárendelése után.
1. riasztás
Fehér színű klip található a betöltő állomásba behelyezett tartókereten.
- A tartókeret eltávolítása vagy a program hozzárendelése után.
1. riasztás
Ismeretlen színű klip található a betöltő állomásba behelyezett tartókereten.
- A tartókeret eltávolítása vagy a színnek az ismeretlen kliphez való hozzárendelése után.
3. riasztás
Megnyomták a Szünet gombot.
- A Szünet üzemmód bezárása után.
3. riasztás
Foglalt az ürítő fiók, miközben a fogórész megpróbálja üríteni a kész tartókeretet.
- A párbeszédpanel nyugtázása után ("sikeresen eltávolítva").
3. riasztás
Véget ért egy program, melynek utolsó lépése nem az ürítő fiókhoz lett hozzárendelve. – El kell távolítani a tartókeretet.
- A párbeszédpanel nyugtázása után ("sikeresen eltávolítva").
Kemence:
2. riasztás
Valamelyik kemence nem éri el a beállított hőmérsékletet. Ha a hiba ismét fellép, 60 másodperc után egy második riasztásra kerül sor.
- A párbeszédpanel nyugtázása után.
Hibás működés, amely szolgáltatást igényel:
3. riasztás
Hardverhiba, pl. a szállítókar mozgatásakor. Ha a hiba ismét fellép a készülék újbóli bekapcsolása után, a riasztás azonnal újból megszólal.
- A párbeszédpanel nyugtázása és a készülék kikapcsolása után.
Fedőlemezelő:
3. riasztás
Ha a fedőlemezelő működéséhez vagy folytatólagos működéséhez felhasználói beavatkozás szükséges.
- A párbeszédpanel nyugtázása után.
Festés:
42
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.4.3 Jelszó-meghatározás
→
→
→
A menü beállításai a rendszergazdai hozzáférési szinten módosíthatók. A rendszergazdai üzemmódra csak olyankor lehet átváltani, ha nincs folyamatban tartókeret feldolgozása.
A jelszó-hitelesítés be- vagy kikapcsolása A felhasználói és a rendszergazdai üzemmód közötti átváltáskor be- vagy kikapcsolható a jelszó hitelesítés: • Nyomja meg a PASSWORD VERIFICATION gombot. • Megjelenik az alfanumerikus billentyűzet – adja meg a jelszót. • Ha helyes a jelszó, akkor a Jelszó-hitelesítés gomb "yes" helyett "no" feliratra vált és viszont. A rendszergazdai jelszó megváltoztatása • A jelszó megváltoztatásához elsőként meg kell adni a pillanatnyilag érvényes jelszót. • Nyomja meg a ENTER gombot (megjelenik a billentyűzet) és adja meg az aktuális jelszót. • Hibás adatbevitelnél hibaüzenet jelenik meg, melyet nyugtázni kell.
Figyelem! • Ügyeljen a nagy- és kisbetűs írásmódra. Helyes adatbevitel esetén kétszer meg kell adnia az új jelszót. Mindegyik alkalommal nyomja meg a ENTER gombot. Miután kétszer megadta az új jelszót, megerősítő üzenet jelenik meg.
• A 37. ábrán a jelszó megváltoztatásakor megjelenő három parancssor látható. 37. ábra
Leica ST5020
43
5. Kezelés 5.4.4 Dátum és idő beállítása
→
→
A készülék számos funkciója idővezérelt. – ezért nagyon fontos a dátum és az idő helyes beállítása.
Dátum A DATE / TIME ablakban látható az aktuális naptári hónap. • A DAY beállításához nyomja meg a megfelelő gombot. • A MONTH és az YEAR a nyílgombokkal állítható be. • A dátum beállítása után a CONFIRM gombbal léphet ki. 38. ábra
Idő • Az idő beállításához nyomja meg az TIME gombot – ekkor megnyílik az TIME ablak.
• A nyílgombokkal adja meg az HOURS és MINUTES beállításokat.
• Miután a CONFIRM gombot kétszer megnyomva tárolta a bevitt adatokat, járni kezdenek a készülék órái. 39. ábra
44
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.4.5 Mozgatás
→
→
A menü beállításai a rendszergazdai hozzáférési szinten módosíthatók. Emiatt csak olyankor lehetséges módosítás, amikor nincs aktív festési program. A MOVEMENT menüben beállított paraméterek minden programra érvényesek.
A következők beállításához: • NUMBER OF DIPS • DIP AMPLITUDE • LIFTING SPEED csak a gombon jelzett beállítások közül lehet választani. A pillanatnyilag kiválasztott beállítás a gombon az "=" jel mellett látható. Gombnyomással átválthat eggyel magasabb beállítási értékre.
40. ábra
• NUMBER OF DIPS: Azt jelzi, hogy hányszor meríti a fogórész a tartókeretet a reagenstartályba, mielőtt végleg lehelyezi a tartókeretet az állomáson. A megfelelő program oszlopában az Yes érték legyen kiválasztva a DIPS oszlopban. Ha a "Number of dips = 0", nem kerül sor bemerítésre akkor sem, ha a program DIP oszlopában az 'Yes' érték van beállítva.
Leica ST5020
• DIP AMPLITUDE: Meghatározza, milyen mélyre merüljön a kar a tartókeretbe ("2" értéknél mélyebb a bemerítés mint "1" értéknél). • LIFT SPEED: Azt jelzi, hogy milyen sebességgel kerülnek eltávolításra a tartókeretek a reagenstartályból. Minél kisebb a kiválasztott érték, annál kisebb a sebesség. Kisebb sebességnél kevesebb az átvitt reagens.
45
5. Kezelés 5.4.6 Megtekintés és nyomtatás
→
→ Itt tekinthetők meg a tárolt protokollok. Mindegyik protokoll gombsorában megtalálható a PRINT gomb, mellyel a protokollok egyesével kinyomtathatók.
↓
41. ábra
• A nyomtatáshoz előzőleg csatlakoztatni kell egy nyomtatót. • A PRINT gomb megnyomásakor azonnal megkezdődik a kiválasztott lista nyomtatása. Ha nem lehetséges a nyomtatás, a gomb nem aktív. • A PRINT ALL gomb megnyomásával a készülék azonnal kinyomtatja mind a hat protokollt. Mindegyik protokoll új oldalon kezdődik.
A PRINT OPTIONS gombbal meghatározhatja, melyik protokoll mikor kerüljön nyomtatásra. • A "Daily printout" protokollonként OFF és ON kapcsolható (nyomja meg a megfelelő 'yes / no' gombot).
↓
Ha a OFF lehetőséget választja minden nyomtatható protokollnál, akkor nem kerül sor napi nyomtatásra. Ez nem befolyásolja az azonnali nyomtatási funkciót.
42. ábra
→
46
• A PAPER FORMAT gomb megnyomásával az A4 és B4 formátumok között választhat. • A DAILY PRINTOUT TIME gomb megnyomásával megnyithatja a Napi nyomtatás ideje almenüt. Válassza ki a napi nyomtatás idejét a fent leírtak szerint.
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.4.7 Reagenslista
→
→
A reagenslista a felhasználói felület szerves alkotóeleme, ezért több különböző menüből is elérhető. Mielőbb igazítsa az aktuális reagensekhez, mert ezzel számottevően megkönnyítheti a programozást.
• A készüléken megtalálható a szabványos reagensek alapértelmezett listája, melyen a legáltalánosabb festési módszerekhez szükséges összes reagens szerepel. • A reagensek betűrend szerinti sorrendben találhatók meg a listán. A kiválasztott reagenst kék háttér jelzi. • Mielőtt hozzárendelne egy reagenst valamilyen programhoz, frissítse a reagenslistát az aktuálisan használt reagensekkel, vagyis adja hozzá a listához a listán nem szereplő reagensek neveit, és törölje a nem használt reagenseket. • Ebben a menüben lehet be- és kikapcsolni a Reagenskezelő rendszert (Reagent - Management - System (RMS)). 43. ábra
←→
Reagens hozzáadása a listához • Nyomja meg az NEW gombot – megjelenik a billentyűzet. ↓
• A dja meg az új reagens nevét, és erősítse meg. Reagensenként legfeljebb 20 karakter adható meg. • Az új reagens betűrend szerinti helyére kerül a táblázatban, és kék sáv emeli ki.
↓
Leica ST5020
A betűrend szerinti rendezés az ASCII kód szerint különbözteti meg a kis- és nagybetűket. A nagybetűk előrébb kerülnek, mint a kisbetűk.
47
5. Kezelés RMS adatok beállítása
Ha be van kapcsolva a Reagenskezelő rendszer (Reagent Management System (RMS), akkor a táblázatfejlécek gombokként jelennek meg. Az RMS rendszerben a következő határérték-paraméterek definiálhatók: • a reagensek felhasználhatósági ideje napokban. • a következő reagenscseréig feldolgozható tartókeretek száma.
↓
Az itt megadott érték alapján a Készülékállapot menüben az állapotgomb szélén látható piros sáv jelzi a reagens használati idejét. Minél hos�szabb a piros sáv, annál közelebb az idő, amikor cserélni kell a reagenst. (Lásd a 5.5.1. fejezetet) A megfelelő fejlécgomb megnyomásával megjelenik a numerikus billentyűzet az RMS adatok beviteléhez. Mindkét oszlopban 1 és 99 közötti számok adhatók meg.
↓
44. ábra
Reagens törlése
↓
• Jelölje ki a listáról törölni kívánt reagenst. • Nyomja meg a DELETE gombot és erősítse meg a képernyőn megjelenő üzenetet. Ezzel eltávolítja a reagenst a listáról, a kék kiemelő sáv pedig egy sorral lejjebb kerül.
A reagensek csak akkor törölhetők, ha nincsenek hozzárendelve egy programhoz vagy állomáshoz sem. Ellenkező esetben üzenet jelenik meg, amely figyelmeztet arra, hogy nem lehetséges a törlés.
48
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés Az RMS napló
→
→
→
→
A Leica ST5020 Reagenskezelő rendszerrel (Reagent Management System (RMS)) van felszerelve, amely grafikusan megjeleníti a reagensek feldolgozási előzményeit a 'Instrument Status' menüben (lásd az 5.5.1. fejezetet). Ezeket a reagensadatokat az RMS napló táblázata tárolja.
Az RMS napló táblázata listázza az összes reagensállomást, az egyes állomásokhoz hozzárendelt reagenseket, valamint feldolgozási előzményeiket.
Last change A reagens utolsó módosításának a dátuma. Racks Eg y a d o t t á l l o m á s o n a z u to l s ó reagenscsere óta feldolgozott tartókeretek száma.
45. ábra
A táblázat soraiban található információk: Station A reagensállomásként definiált állomások számát mutatja. Reagent A pillanatnyilag az állomáson található vagy az állomásra betöltendő reagens. A Leica ST5020 nem ismeri fel automatikusan a reagenseket – a reagenseket a reagenslistához hozzáadva kell definiálni.
Leica ST5020
Racks max. Egy adott állomáson reagenscsere nélkül feldolgozható tartókeretek maximális száma. Days Az utolsó reagenscsere óta eltelt napok száma. Days max. Az a napokban megadott maximális idő, ameddig a reagens csere nélkül az állomáson maradhat.
49
5. Kezelés 5.4.8 Állomásbeállítások
→
→
Ez a képernyő áttekintést nyújt az összes állomásról. Lehetőség van az egyes állomások részletes adatainak a lehívására. A tartókeretek mozgásai azonban nem jelennek meg.
• A képernyőn megjelenő kijelzések és az állomások működése megegyezik a INSTRUMENT STATUS képernyőnél leírtakkal (lásd a 49. ábrát). • Egy állomás gombjának a megnyomását követően megnyílik az STATION DETAILS menü (51. ábra). • Az indításra kész programok az állomásgombok fölött láthatók (8). (Ha a programlista 'ready to start' oszlopában igen (yes) érték található 54. ábra). • Valamelyik programgombot megnyomva közvetlenül elérheti a megnyomott gombhoz tartozó PROGRAMMING menüt (56. ábra).
8
46. ábra
További funkciók:
↓
50
• DEL.STATION gomb: Amikor megjelenik a "Delete all reagent stations?" üzenet, a CONFIRM gombbal az ös�szes reagensállomást üresként definiálhatja, és az összes bejegyzést törölheti az STATION DETAILS menüből. Ezt követően egyetlen program sem "ready to start", és egyetlen gomb (8) sem jelenik meg. Ha módosítás, azaz állomások törlése nélkül kíván kilépni, akkor nyomja meg a CANCEL gombot.
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés • A PRINT gomb: Nyomja meg az aktuális állomás konfigurációjának a kinyomtatásához.
A képernyő grafikus tartalma helyett egy lista (47. ábra) kerül kinyomtatásra, melyen a grafikus képernyő tartalma mellett az egyes állomásokhoz hozzárendelt reagensek is láthatók.
47. ábra
5.4.9 Kalibrálási párbeszédpanel
→
A CALIBRATION DIALOG menüben javíthatja vagy visszaállíthatja az érintőképernyő gombnyomásra adott reakcióinak a pontosságát. A kalibrálási eljáráshoz ajánlott tollat használni.
A tollat pontosan a piros pontra kell helyezni (1). A pont a 29. ábrán látható módon mozog. A menü bezárásához nyomja meg ismét a 4 jelzésű ponton.
Működési teszt: Kalibrálja a képernyőt és ellenőrizze az eredményt úgy, hogy egy-egy gombot mind a négy oldalról "megközelíti" – a képernyő sikeres kalibrálása esetén a gomb csak akkor jelenthet meg benyomott állapotban (vastag szegéllyel), amikor valóban megérinti.
1 3
→
2
Szokásos megjelenés
Benyomott gomb
48. ábra
Leica ST5020
51
5. Kezelés 5.4.10 Adatmentés
→
→
Ebben a menüben a készülék összes adatát kiírhatja PCMCIA kártyára. Lehetőség van arra is, hogy mentett adatokat töltsön be egy ilyen kártyáról a többfunkciós festőautomata memóriájába. Adatmentés csak rendszergazdai üzemmódban lehetséges (48. ábra, 9). Ezért amikor festési program van folyamatban, nem lehet adatokat írni PCMCIA kártyára vagy adatokat betölteni a kártyáról a memóriába. A kártya és a készülék kompatibilitása érdekében a kártyát első használat előtt formázni kell A KÉSZÜLÉKBEN. Személyi számítógépen (pl. Windows XP alatt) formázott PCMCIA kártya használata adatvesztéshez vezethet.
48. ábra
PCMCIA kártya formázása: • Váltson rendszergazdai üzemmódra. • Hívja be a billentyűzetet (pl. a jelszó megadásához szükséges, lásd az 5.4.3 fejezetet) • Adja meg az "A: meghajtó formázása" (#format a:) parancsot. A készülék formázza a kártyát. A folyamat végén az információs sávban megjelenik, hogy sikeres volt-e a formázás vagy sem. A következő adatok mentésére vagy betöltésére van lehetőség: • A USER INTERFACE és MOVE menü beállításai és a DISPLAY/PRINT menü nyomtatási beállításai. • Az aktuális állomás beállításai. • A reagenslista. • A programlista és a program részletei. • Minden mentett klip (kód- és színhozzárendelés). • A hibanapló (Errorlog.txt).
49. ábra
A kártyáról közvetlenül csak a hibanapló olvasható be. Minden más adat kódolt formában tárolt, és nem szerkeszthető szokványos személyi számítógépes eszközökkel (pl. szövegszerkesztővel).
52
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés Fontos! A PCMCIA kártyán legalább 1 MB szabad memória szükséges. Ellenkező esetben, az adatmentés nem végezhető el, és az adatoknak a kártyára történő írása nagyon hosszú ideig tarthat. Ilyenkor (ha az adatmentés 2 percnél hosszabb ideig tart), vegye ki a kártyát a bővítőhelyről, cserélje ki egy üres kártyára, és ismételje meg az adatmentést.
Az adatok mentésének a menete a következő:
↓
↓
• Helyezzen egy PCMCIA kártyát a kártyabővítőhelyre a főkapcsoló mellett (lásd az 1. ábrát, 11. oldal). • Nyomja meg az DATA BACKUP gombot a SETTINGS menüben. Ekkor megjelenik egy ablak, benne a RESTORE és a BACKUP gombokkal. • Nyomja meg a RESTORE gombot, ha a kártyán lévő adatokat kívánja a többfunkciós festőautomata memóriájába írni. A többfunkciós festőautomata ekkor automatikusan újraindul, ugyanúgy, mint bekapcsoláskor (5.1. fejezet, 28. oldal). • Az adatok írása közben a gombok halványan jelennek meg, és a "Backup in progress..." üzenet látható. • A BACKUP gombbal mentse a készülék aktuális adatait a PCMCIA kártyára. Az adatok mentése után kapcsolja ki a készüléket, majd távolítsa el a kártyát.
Figyelem! Miután megnyomja valamelyik gombot az Adatmentés ablakban, a PCMCIA kártyára vagy a készüléken máshová mentett adatok automatikusan felülíródnak. Az adatok mindig teljes körűen kerülnek mentésre vagy betöltésre a készülékbe. A fájlokat nem lehet egyenként mozgatni (pl. csak a reagenslistát és semmi mást).
• Ha a menü behívása után mégsem kívánja menteni az adatokat, például ha véletlenül hívta be a menüt vagy nem áll rendelkezésére (üres) PCMCIA kártya, akkor NE helyezze be a kártyát a bővítőhelyre, hanem anélkül nyomja meg a BACKUP gombot; ekkor bezárul az Adatmentés képernyő. Nem történik adatírás, és nem jelenik meg a "Backup in progress..." üzenet. A RESTORE gomb megnyomásakor azonban a készülék a fent leírtak szerint újraindul.
Leica ST5020
53
5. Kezelés 5.5 A készülék állapota
→
A INSTRUMENT STATUS az a képernyő, amely a készülék bekapcsolásakor automatikusan megjelenik (kivéve, ha az angol helyett más nyelv lett kiválasztva – lásd a 4.1. fejezetet).
• A INSTRUMENT STATUS képernyő a Főmenüből is elérhető, ebben az esetben a menüsávban megjelenik a BACK gomb. • A grafikus megjelenítés információt nyújt az állomás konfigurációjáról, a reagens állapotáról és a tartókeretek helyéről a program futtatása során. • Az STATION DETAILS menühöz hasonlóan az indításra kész programok (a 'white' definiált programok kivételével) megjelennek az állomásgombok (1) fölött.
1
50. ábra
• Ha megnyomja valamelyik színes programgombot (1), akkor megnyílik a megfelelő programhoz tartozó PROGRAMMING menü. (A részletekhez lásd az 5.6. fejezetet). • Az SCHEDULE gomb megnyomásakor megnyílik az 'Schedule' menü, melyben egy táblázat listázza azokat a tartókereteket, amelyek feldolgozása pillanatnyilag folyamatban van. (A részletekhez lásd az 5.7. fejezetet). • A PAUSE gomb csak akkor jelenik meg, ha festési programok vannak folyamatban. A PAUSE gomb megnyomásával: megszakad a tartókeretek feldolgozása – megnyílik a CONTINUE gombot tartalmazó ablak, és 3-as típusú riasztás lép életbe. Nyomja meg a CONTINUE gombot a feldolgozás folytatásához.
54
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.5.1 Állomásgombok Mind a 40 állomás gombként van konfigurálva, melyet megnyomva közvetlenül elérhető az STATION DETAILS menü. Az állomásgombok három sorra vannak felosztva, melyek az egyes konfigurációktól függően különböző típusú információkat tartalmaznak.
3
2
4
5 6 7
• Az első sorban az állomásszám (2) és az állomástípust jelölő betű (3) látható. A betűjelek jelentése: R: Reagens állomás L: Betöltő állomás O: Kemence állomás E: Ürítő állomás W: Víz állomás az üres állomásoknak nincs betűjele. • A gomb bal szélén megjelenhet egy sáv (4), amely állomástípustól függően különböző típusú információkat nyújthat. • A második és a harmadik sor akkor válik aktívvá, ha az állomás részt vesz egy program futtatásában. • Az állomás első sora fehérre változik (5), amikor a szállítókar az adott állomás fölött található. • A második sorban a programkód (6) jelenik meg a hozzárendelt klip színében. • A harmadik sorban egy rombusz (#) jel után a tartókeret sorszáma (7) látható. Ez a rombusz az állomáson naponta áthaladó tartókeretet számlálja. A 99-es szám elérésekor, valamint naponta 24:00 órakor a tartókeret számlálója visszaáll alaphelyzetbe ("0").
51. ábra
5.5.2 Állomástípusok Betöltő állomás • Legfeljebb négy betöltő állomás lehetséges (L33-L36), melyek közül az L36 nem módosítható. A betöltő állomások bal szélén nincs sáv. • Miután új tartókeret lett behelyezve a betöltő állomásra, a megfelelő gomb második sora jelzi, hogy melyik programot (színt és kódot) ismerte fel és hajtja végre a készülék. A rombusz (#) jelzi, hogy a szoftver felismerte a tartókeretet és amint lehetséges, feldolgozza azt.
Leica ST5020
55
5. Kezelés Ürítő állomás • Legfeljebb négy ürítő állomás lehetséges (E25-E28), melyek közül az E25 nem módosítható. Az ürítő állomások bal szélén nincs sáv. • A kész tartókereteket a szállítókar az ürítő állomásra helyezi, az első mindig az E25 állomás. A 2. sorban a kész programok, a 3. sorban pedig a tartókeret száma látható. A színes programkijelzés két másodpercenként felvillan. RMS kikapcsolva
RMS bekapcsolva
Reagens állomás • Ha a Reagenskezelő rendszer (RMS (Reagent Management System)) Be (ON) van kapcsolva, a reagensállomások bal szélén látható sávok kijelzik a reagens használati idejét. Minél magasabb a sáv, annál több idő van hátra a következő reagenscseréig. • A beállított paraméterek (Days max., Racks max.) túllépésekor a sáv két másodpercenként felvillan. A reagens hozzárendelése • Válasszon ki egy reagensállomást (a megfelelő gombbal), és nyomja meg a REAGENT LIST gombot az STATION DETAILS menüben (51. ábra). • Válassza ki a kívánt reagenst a táblázatban (lásd a 42. ábrát), és nyomja meg a CONFIRM gombot. Ezzel a kiválasztott reagenst hozzárendelte az állomáshoz, és bevitte az RMS protokollba. Víz állomás • Ha a bal oldalon megjelenik egy sáv, az állomás készen áll a használatra. • A sáv színe a következők szerint változik: - kék sáv víz lép be az állomásra és távozik az állomásról - fehér sáv nem folyik át víz az állomáson • A víz áramlása automatikusan szabályozott. Kemence állomás (opcionális) • Ha a bal oldalon megjelenik egy sáv, az állomás készen áll a használatra. • A sáv színe a következők szerint változik: - piros sáv: a kemence a beállított hőmérsékletre fűt. - fehér sáv a kemence nem fűt. • A fűtőfunkció automatikusan szabályozott.
56
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.5.3 Az állomástípus kiválasztása ↓
10
9 8
↓
↑
52. ábra
Az állomás adatai • Nyomja meg valamelyik állomásgombot az STATION DETAILS menü megnyitásához. • Ha üres az állomás, akkor csak az CHANGE STATION TYPE gomb (8) jelenik meg. • Ha megnyomja az CHANGE STATION TYPE gombot, megnyílik az STATION TYPE CHOICE menü (53. ábra), melyen láthatja, hogy milyen állomástípus rendelhető hozzá egy adott állomáshoz. Azoknak az állomástípusoknak a gombjai, amelyek nem választhatók ki, nem aktívak. • Valamelyik aktív gomb megnyomásával az állomástípus további megerősítés nélkül megváltozik, és ismét megjelenik az STATION DETAILS menü. • A kiválasztott állomástípustól függően további állomásadatok is jelenhetnek meg. Minden állomástípusnál megjelennek a következő információk (9): - állomás száma, - állomás típusa, - tartókeret száma. A tartókeret száma csak akkor, ha van tartókeret az állomáson. Ha nincs tartókeret az állomáson, a (–) szimbólum jelenik meg. További információk láthatók egy sorral lejjebb és a képernyő jobb szélén (10). • A kiegészítő gombokkal a felhasználó állomástípustól függően további beállításokat választhat ki.
53. ábra
Figyelem! A Leica ST5020 készülék nem képes arra, hogy ellenőrizze az egyes állomások valós tartalmát. Ezért a felhasználó KÖTELES megbizonyosodni arról, hogy az STATION DETAILS menüben bevitt adatok összhangban állnak-e az állomásra ténylegesen betöltött reagenssel. Leica ST5020
57
5. Kezelés Az egyes állomástípusoknak megfelelő kijelzések és gombok Reagens állomás Kiegészítő gombok A reagenslista megnyitása (5.4.7. fejezet) a reagensnek az állomáshoz történő hozzárendeléséhez. Reagens módosítása után nyomja meg a UPDATE REAGENT gombot: • az "Last change" dátumaként az aktuális dátum beállításához; • a "Use by date" sor dátumának az RMS szerinti beállításához; • a tartókeret számlálójának a nullázásához (00). Kiegészítő kijelzések Reagent name: a hozzárendelt reagenst mutatja. Ha be van kapcsolva az RMS, a következő paraméterek jelennek meg: Date last change: A reagens utolsó módosításának a dátuma. Use by date: Felhasználhatóság határideje a következő csere dátuma. Rack counter: az adott pillanatig feldolgozott tartókeretek száma. Racks max.: az RMS szerint a következő reagenscseréig még feldolgozható tartókeretek száma. A készülék az RMS kikapcsolt állapotában is vezeti a belső naplót. Ezért a készülék bekapcsolása után megjelenő adatok mindig naprakészek.
Kemence állomás Kiegészítő gombok
Kiegészítő kijelzések
A TEMPERATURE gombbal megnyitható a numerikus billentyűzet a kemence-hőmérséklet beviteléhez. 40 és 70 °C (vagy 104–178 °F) közötti hőmérsékletértékek választhatók ki. Heating off/on - a festőprogram által szabályozott kijelzés. Hőmérséklet Celsius/Fahrenheit fokban. Az 1-es és 2-es kemence (37/38. állomás) és a 3-as és 4-es kemence (39/40. állomás) kapcsolatban áll egymással. Az egyik kemencére megadott beállítások automatikusan alkalmazásra kerülnek a másodikra is.
Víz állomás Kiegészítő gombok: Kiegészítő kijelzés.
58
nincs Water flow yes/no – a festőprogram által szabályozott kijelzés. Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.5.4 Az állomástípus módosítása Betöltő/ürítő állomás → Reagens állomás • A betöltő állomások L33 - L35 és az ürítő állomások E26 - E28 szükség esetén reagens állomásként definiálhatók.
54. ábra
5 ↓
• Azonban mindkét állomástípust egyesével (állomásonként) kell definiálni a "középső" állomástól kezdve; vagyis ha a betöltő és/vagy ürítő állomást reagens állomássá szeretné alakítani, akkor az E28, illetve az L33 állomással kell kezdenie a műveletet. • Az CHANGE STATION TYPE gomb (5) csak azután válik elérhetővé az E28, illetve az L33 után kifelé található állomásokhoz, ha ezeket az állomásokat már átalakította reagens állomássá. Ugyanez érvényes fordított sorrendben, az állomásoknak a betöltő / ürítő állomássá való visszaállítására. • Nyomja meg az CHANGE STATION TYPE (5) gombot az STATION TYPE CHOICE menü megnyitásához. A továbbiakban járjon el az 5.5.3. fejezetben leírtak szerint.
Vezetékes víz állomás → Reagens állomás • Lehetőség van arra is, hogy a W7 - W12 víz állomásokat alakítsa át reagens állomásokká, ha szükséges. Ilyenkor nem kell betartania semmilyen sorrendet. • Kövesse a fent leírt eljárást. Ezenfelül a sárga vezetékes víz állomást ki kell cserélnie egy reagenstartályra, hogy megelőzze a reagens kiömlését. Ha be van kapcsolva az RMS, a készülék minden reagens állomást nyilvántartásba vesz, beleértve azokat is, amelyek később lettek átalakítva reagens állomássá.
Leica ST5020
59
5. Kezelés 5.6 Festési programok
→
A PROGRAMS menü tartalmaz egy táblázatot, amely listázza az összes tárolt festési programot. Rendszergazdai üzemmódban (54. ábra) a CLIP COLOR, ABBR. és PROGRAM NAME oszlopfejlécek gombként jelennek meg. Ezenfelül megjelenik a DETAILS, a COPY, a DELETE és az NEW gomb, vagyis ezen a képernyőn nyílik lehetőség a program szerkesztésére. • Legfeljebb 50 különböző festési program vihető be és tárolható. • A létező programok másolhatók és/ vagy szerkeszthetők. • Az DURATION oszlopban megjelenik a programlépések összesített időtartama (ó:p:mp formátumban). • Az READY TO START oszlop (yes/no) mutatja, hogy készen áll-e egy program az indításra.
55. ábra
Az egyes gombok funkciója • Az NEW gombbal új (üres) program hozható létre, amely a programlista végén jelenik meg. • A másolásra kiválasztott programok mindig a programlista utolsó sorába kerülnek. A másolt programok minden beállítása azonos az eredeti programokéval, és szerkeszthető. A hozzárendelt klipszín mindig WHITE. • Átvált a PROGRAMMING menüre (57. ábra), ahol megjelennek az egyes programlépések. Rendszergazdai üzemmódban lehetőség nyílik új programlépések szerkesztésére.
60
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.6.1 Programok létrehozása Új programok létrehozása • Új programsor létrehozásához nyomja meg az NEW gombot (lásd az 55. ábrát). • Nyomja meg a PROGRAM NAME gombot a táblázat fejlécében, és a billentyűzeten adjon meg egy új programnevet. • A ABBR. gombot megnyomva rendeljen hozzá egy háromjegyű kódot az új programhoz. Ez a kód fog megjelenni a INSTRUMENT STATUS és STAINING SCHEDULE menüben. ↓ • Nyomja meg a CLIP COLOR gombot a PROGRAM CLIP COLOR ASSIGNMENT menü megnyitásához. • Valamelyik színgombot megnyomva rendeljen hozzá egy színt a kiválasztott programhoz. A színgombon megjelenik a háromjegyű programkód. • Mindegyik szín (a fehér szín kivételével) egyszerre csak egy programhoz rendelhető hozzá. A már hozzárendelt színeket a megfelelő háromjegyű programkód azonosítja, és "benyomottként" (vastagabb szegéllyel) jelennek meg. 56. ábra
↓
↓
Leica ST5020
• A létező színhozzárendelések bármikor módosíthatók. Ehhez nyissa meg a programlistát (további részletekért lásd az 55. ábrát) és jelölje ki azt a programot, amelyhez más színt kíván hozzárendelni. A példában a piros színt kívánjuk hozzárendelni az (előzőleg zöld) H&E programhoz. Ezután nyomja meg a CLIP COLOR gombot a PROGRAM CLIP COLOR ASSIGNMENT menü (56. ábra) megnyitásához. Nyomja meg a piros színgombot. • Ha a kiválasztott színt már hozzárendelte egy másik programhoz (a példában ez onnan látható, hogy a színgomb tartalmazza a háromjegyű programkódot (PAP) az aktuális példában), meg kell erősítenie azt, hogy megszünteti a színnek az érintett programhoz való hozzárendelését. • Nyomja meg a CONFIRM gombot a képernyőn megjelenő üzenetben: ezzel a kiválasztott színt hozzárendeli a kiválasztott (H&E) programhoz. Az a program, amelyhez a szín eddig hozzá volt rendelve (PAP) fehérként lesz definiálva (a CLIP COLOR oszlopban).
61
5. Kezelés 5.6.2 A programlépések meghatározása • Nyomja meg a DETAILS gombot (54. ábra) a PROGRAMMING menü (56. ábra) megnyitásához. Újonnan létrehozott program esetében az egyes programlépések listája teljesen üres. • A STEP oszlopban lévő szám jelzi az állomások használatának a sorrendjét. Nyomja meg a INSERT ROW gombot – ezzel egy új programsort (lépést) hoz létre egy sorral lejjebb, melyet a program kék/piros kiemeléssel jelenít meg. ↓
1
2
• A lépések összesített száma (az új program automatikusan "1"-től indul) automatikusan 1-gyel növekszik. Az DURATION, EXACT és DIP oszlopokban már előre ki vannak töltve az alapértékek (2), melyek a mindenkori programlépéstől függően módosíthatók. • A program kódja és neve (1) a programlépést tartalmazó táblázat fölött látható. • A programlépések várt végrehajtásuk sorrendjében jelennek meg. • Programonként legfeljebb 40 lépés definiálható.
56. ábra
Egy programlépés teljes definiálásához a következő paramétereket kell megadni: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
62
Az állomás, amelyen a lépést végre kell hajtani. A lépésnek megfelelő reagens (hozzá kell rendelni az állomáshoz). A lépés időtartama. A lépés időtartamánál választani kell az egzakt / nem egzakt lehetőségek között. Bemerítés (igen/nem). Kemence-hőmérséklet (opcionális)
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés A programlépések meghatározása (Folytatás)
Állomás kiválasztása egy lépéshez
• Kattintson az STATION feliratra a fejléc sorában, ekkor megjelenik az CHOOSE STATION menü (58. ábra). • A megfelelő állomás gombját megnyomva rendelje hozzá az állomást a lépéshez. Az állomás (gomb) benyomott állapotban jelenik meg, az alsó sorban pedig "P 1" látható.
↓
• A CONFIRM gomb megnyomásával a kiválasztott állomást hozzárendelheti a lépéshez, a kijelző pedig átvált a PROGRAMMING menüre (60. ábra). 58. ábra
• Az RMS gomb megnyomásával hozzáférhet az RMS protokollhoz (59. ábra) – ez a táblázat az aktuális konfigurációról nyújt információt (vagyis hogy melyik reagens található melyik állomáson). Lásd még az 5.4.7. RMS fejezetet. Fontos! Az állomásokat programonként csak egyszer lehet kiválasztani. Ellenkező esetben a reagens oszlop piros kiemeléssel jelenik meg, és nem indítható el a program.
59. ábra
• Ha egy reagens már hozzá lett rendelve a kiválasztott állomáshoz (ajánlott), akkor megjelenik a REAGENT oszlopban. Ebben az esetben a lépéshez tartozó sor kék kiemelést kap.
60. ábra
Leica ST5020
63
5. Kezelés Reagensek hozzárendelése • Ha nincs hozzárendelve reagens egy programlépéshez, akkor nyomja meg a REAGENT gombot a fejléc sorában a Reagenslistára történő átváltáshoz (lásd az 5.4.7. fejezetet). Jelölje ki valamelyik reagenst a listán és a CONFIRM gombbal rendelje hozzá a programlépéshez.
↓
61. ábra
• Ezzel a reagenst hozzárendelte a lépéshez, azonban az állomáshoz, amelyen a lépést végre kell hajtani, még nem. Emiatt a sor piros kijelölést kap (1), ami jelzi, hogy a programlépés még nem áll készen az indításra. Rendelje hozzá a lépéshez kiválasztott reagenst a megfelelő állomáshoz a INSTRUMENT STATUS menüben (lásd a 5.5.2. fejezetet). Ez annak a biztosításához szükséges, hogy a megfelelő reagens található-e az állomáson, mert a készülék maga nem képes felismerni azt. • Határozza meg a lépés DURATION időtartamát, valamint azt, hogy a lépés EXACT vagy NON-EXACT és hogy tartalmaz-e DIPS bemerítéseket vagy sem.
↓ 1
62. ábra
↓ Egy lépés időtartamának a meghatározása • Nyomja meg az DURATION gombot és adja meg a lépés kívánt időtartamát. Nyomja meg a CONFIRM gombot: a kiválasztott időtartam megjelenik az DURATION oszlopban. Figyelem! Ha nem választja ki a lépés időtartamát, akkor a program az alapértelmezett "00:00:00" időtartamot használja, vagyis NEM hajtja végre az érintett lépést.
64
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés Egzakt lépések meghatározása Amikor több tartókeret található a készüléken, időbeli átfedések léphetnek fel, ezért a pontos időzítést igénylő lépéseket a programban meg kell jelölni "egzaktként".
• Az EXACT gombot megnyomva váltson át az yes (=egzakt) és a no (nem egzakt) lehetőség között. • Az egzakt lépéseket a program ± 1 másodperces pontosságú bemerítési időkkel hajtja végre. A nem egzakt lépések bemerítési idejének hosszúsága megegyezik legalább a definiálttal, többnyire azonban meghaladja azt – a nem egzakt lépések amiatt tartanak tovább, mert a nem egzakt lépések tartókeretei csak azután kerülnek feldolgozásra, ha a szállítókar már rendelkezésre áll egy egzakt lépést követően. • Csak akkor határozzon meg "egzakt" lépéseket, ha valóban szükséges. Minél több az egzakt lépés, annál lassabb és kevésbé rugalmas a készülék (csökken a készülék átmenő teljesítménye).
↓
A bemerítések beállítása
Ha a PAUSE funkcióval megszakítja a festést, ügyeljen arra, hogy ezt ne olyankor tegye, amikor egzakt lépés van folyamatban. Ellenkező esetben, a program leáll, a lépés időtartama pedig meghosszabbodik a szünet időtartamával. Ez hibákat idézhet elő a festés során. Ha egzakt lépés feldolgozása közben nyomja meg a PAUSE gombot, figyelmeztető üzenet jelenik meg a párbeszédpanelen.
• A DIP gombbal váltson át az yes (= bemerítés aktiválva) beállításról a no beállításra és viszont. • Egy teljes felfelé és lefelé történő mozgatás (bemerítés) időtartamát és sebességét a MOVEMENT menüben választhatja ki. A kiválasztott paraméterek lesznek érvényesek az összes programra. A bemerítések számának a növekedésével csökken a készülék átmenő teljesítménye. Az egzakt lépésekre a következők érvényesek: Ha egy egzakt lépés bemerítési ideje rövidebb mint a beállított számú bemerítéshez szükséges idő, akkor csak annyi bemerítésre kerül sor, amennyire elegendő a bemerítési idő.
Leica ST5020
65
5. Kezelés A program elkészítése • Miután kiválasztotta az EXACT és DIP paramétereket, készen áll a lépés definiálásával. • A INSERT ROW gombot megnyomva hozzon létre egy új sort a következő programlépéshez, és definiálja ismét az összes lépés paramétereit a fent leírtak szerint. • Hozzon létre további programlépéseket, amíg el nem készül a program. • Azok a programlépések, amelyek definíciója nem helyes (kétszeres állomás-hozzárendelés, helytelen reagens,...) piros kiemeléssel jelennek meg a REAGENT oszlopban. Ezeket a lépéseket megfelelően javítani kell. • A program nem áll készen az indításra, amíg minden részlet definiálva nem lett. Az utolsó programlépés Három különböző típusú "utolsó lépés" definiálható: 1. Utolsó lépés = ürítő állomás. Lépjen az CHOOSE STATION menübe, és válassza ki a EXIT lehetőséget utolsó állomásként. 2.
Utolsó lépés = fedőlemezelőre átadó állomás (opcionális). Lépjen az CHOOSE STATION és válassza ki a CV állomást utolsó állomásként. A reagenslista REAGENT oszlopában ekkor a CV 1 - CV 4 programok között választhat. A CV5030 automatikusan a kiválasztott programmal (1 ... 4) dolgozza fel az átadott tartókeretet.
3. Utolsó lépés = bármely állomás a EXIT és a CV kivételével. A programoknak nem feltétlenül kell az ürítő állomáson véget érniük, egy adott festési protokoll végződhet például egy meghatározott reagenssel, melyet nem az utolsó állomás tartalmaz. Ügyeljen az utolsó lépés időtartamának a meghatározására. Ellenkező esetben a program nem hajtja végre a lépést (az alapértelmezett 00:00 időtartamot rendeli hozzá). Ellenkező esetben a program nem indítható el.
66
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.6.3 A klipszín meghatározása Ebben a menüben közölheti a készülékkel, hogy milyen színű az egyes tartókeretekhez hozzárendelt klip. A klippek színének a hozzárendelése rendszergazdai üzemmódban lehetséges.
Automatikus indítás
A betöltő fiók zárásakor a készülék mindig átvizsgálja a betöltő területet, nem küldenek-e jeleket a területen található tartókeretekre erősített klippek. • Rendszergazdai üzemmódban a készülék automatikusan átvált a INSTRUMENT STATUS menüről a CLIP COLOR menüre, ha ismeretlen színű klippet ismer fel a tartókereten. • Felhasználói üzemmódban üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja a felhasználót, hogy rendszergazdai üzemmód szükséges a művelethez, és megkérdezi, hogy átváltson-e (lásd az 5.8.2. fejezetet). Ismeretlen klip felismerésekor a következők szerint járjon el:
63. ábra
→
1. Válassza ki az ismeretlen klippet tartalmazó állomást – az állomás benyomottként (vastag szegéllyel) jelenik meg – mint pl. az L34 állomás (60. ábra). 2. Nyomja meg a tartókereten lévő klip színének megfelelő színgombot. A kiválasztott szín megjelenik az állomásgombon (itt: L34). 3. A CONFIRM gombbal térjen vissza a INSTRUMENT STATUS menübe. Ezzel hozzárendeli kiválasztottként a színt az állomáshoz (kliphez). Ha a kiválasztott színt már hozzárendelte egy másik programhoz, akkor az érintett program háromjegyű programkódja is megjelenik (lásd még: Programok létrehozása, 5.6.1. fejezet). Ellenkező esetben, három kérdőjel "???" jelenik meg a programkód helyett. Ha a kiválasztott klip színe "fehér", a készülék átvált manuális programindításra, ahol bármely program kiválasztható és elindítható (lásd az 5.8.2. fejezetet).
Leica ST5020
67
5. Kezelés →
→ ↓
Manuális színhozzárendelés A OPTIONS menüben új színt rendelhet hozzá egy kliphez, melyet korábban egy másik színhez társított. Példa: Egy pillanatnyilag nem szükséges lilásvörös klippet "fehérként" kell definiálnia, mivel fehér klipre van szüksége, amely viszont pillanatnyilag nem áll rendelkezésre. A következők szerint járjon el: • Helyezze az újradefiniálni kívánt színű klippet tartalmazó tartókeretet valamelyik betöltő állomásra, és zárja be a fiókot.
64. ábra
• A készülék azonosítja a klippet, amit a transzponder jelez. Megjelenik az aktuális (szín-program) hozzárendelés. • Nyomja meg a CLIP COLOR gombot. • A klip színe és a programkód megjelenik az állomásgombon. • Válassza ki az állomást (a példában az L34 állomást). • Nyomja meg a kliphez hozzárendelni kívánt új színt tartalmazó színgombot. • Az állomásgombon megjelenik az új szín, és ha a szín korábban másik állomáshoz volt hozzárendelve, az állomáskód. • A CONFIRM gombbal fejezze be a szín-hozzárendelési eljárást. • Mivel a 'white' színt választotta ki, a készülék automatikusan átvált a MANUAL PROGRAM START menüre, ahol hozzárendelheti a kívánt programot a tartókerethez, amely ezután "fehér" klippel lesz felszerelve. • Miután a program befejeződött, a fenti eljárást megismételve állíthatja vissza a klip eredeti (valódi) színét.
68
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.7 A festési programok
→
vagy
→
A PROGRAMS IN PROCESS egy táblázat, amely a pillanatnyilag folyamatban lévő programokat listázza. Megjelenítése helyettesítheti a készülékállapot megjelenítését, mivel a PROGRAMS IN PROCESS minden fontos futásidőről is információval szolgál.
A táblázat a következő információkat tartalmazza: Rack A tartókeret száma – ugyanúgy, mint a Készülékállapot menüben. Staining protocol A programhoz hozzárendelt háromjegyű kód és klipszín. Station A tartókeret aktuális helyzetét jelzi. A GA azt jelenti, hogy a tartókeret szállítása folyamatban van. Exact (yes/no) Arról nyújt információt, hogy a lépést "egzaktként" vagy "nem egzaktként" definiálták-e. 65. ábra
Nyomja meg a SORT gombot a kétféle rendezési opció közötti átváltáshoz: tartókeret szám és teljes fennmaradó feldolgozási idő – a gomb felirata megfelelően megváltozik. Lista rendezési feltétele: ↔
Tartókeret száma növekvő Teljes fennmaradó feldolgozási idő sorrendben
Leica ST5020
Fennmaradó állomásidő A tartókeretnek az állomáson fennmaradó bemerítési idejét mutatja. Teljes fennmaradó feldolgozási idő A tartókeret teljes fennmaradó folyamatideje az aktuális program befejezéséig. Minden idő a meghatározott programlépések időin alapul, és nem magában foglalja magában a nem egzakt lépések által kiváltott késedelmeket. A megjelenített idők másodpercenként, valamint az új tartókeretek feldolgozásának a kezdetekor frissülnek.
69
5. Kezelés 5.8 A festés A festési program indítása előtt végre kell hajtani a következő előkészítő lépéseket: • A felhasználói felület paramétereinek az optimalizálása. • A festés "indításra kész" állapotához szükséges programok. • Az állomást konfigurálni kell és a konfigurációnak megfelelően fel kell tölteni. • A festéshez szükséges tartókereteket el kell látni klippekkel, és fel kell tölteni a feldolgozandó lemezekkel. Helyezze a klippet (1) a tartókeretre (2) úgy, hogy kifelé nézzen. • Ellenőrizze, hogy a készülék "ismeri-e" a festéshez szükséges összes klippet.
Azoknál a műveletsoroknál, melyek kiinduló lépésében kemencét kell használni, körültekintően kell eljárni. Ebben az esetben a betöltő egység, amelyből a szállítókar kiemeli a mintatartót, NEM lehet gyúlékony reagenssel (pl. xilollal) feltöltve. Mivel a kemence akár 80 °C-os (176 °F) hőmérsékletet is elérhet, a reagens meggyulladhat, a készülék és a minták pedig károsodhatnak. Ugyanebből a megfontolásból a kemence BELSEJÉBEN végrehajtott műveletek soha nem végezhetők gyúlékony reagenseket tartalmazó reagensállomásokról.
5.8.1 A tartókeretek betöltése
1
2
• A tartókereteket csak a betöltő állomáson keresztül lehet betölteni (a készülék elején a jobb oldalon). • Nyissa ki a betöltő fiókot és helyezze be a tartókeretet a 66. ábrán jelzett módon valamelyik betöltő állomásra úgy, hogy a klip kifelé (a felhasználó felé) nézzen. • Mindegyik tartókeretre a futtatni kívánt programnak megfelelő klippet kell helyezni. • Zárja be teljesen a fiókot. A betöltő fiókot a betöltéshez ki kell nyitni, majd ismét be kell zárni, hogy a készülék helyesen ismerje fel a klippeket. A tartókeretek behelyezéséhez nem elég csak a fedelet kinyitni!
66. ábra
70
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.8.2 Programok elindítása →
• Miután bezárta a betöltő fiókot, a készülék átvizsgálja a betöltő állomásokat, hogy azonosítsa a betöltött állomásokon lévő klippeket.
4
• Az azonosítást követően a klip színe / a programkód megjelenik a INSTRUMENT STATUS menüben (3) (lásd még az 5.5. fejezetet). Automatikus programindítás • Miután minden részegység azonosítva lett és készen áll az indításra, automatikusan elindulnak a festési programok. Az (automatikus) programindításhoz a készüléknek felhasználói hozzáférési szinten kell lennie (4). Ha már folyamatban vannak festési programok, az új tartókeretek akkor integrálódnak az általános folyamatba, amint a szoftver lehetőséget lát az új program elindítására. A tartókeretek az optimalizált átmenő teljesítmény szerinti sorrendben kerülnek feldolgozásra, ami nem feltétlenül egyezik meg a betöltő állomásra való behelyezésük sorrendjével.
3 67. ábra
Olyan klip betöltése, amely (már) nincs hozzárendelve programhoz • Ha a betöltő állomásra behelyezett tartókereten olyan klip található, amely nincs hozzárendelve semmilyen programhoz, vagy amelynek a színe olyan programhoz van hozzárendelve, amely nem áll készen az indításra, akkor a megfelelő betöltő állomás gombján a második sorban három kérdőjel "???" jelenik meg. • Ilyen klippeknél a feldolgozási lehetőségek a készülék aktuális üzemmódjától függenek. - Rendszergazdai üzemmódban a kliphez hozzárendelhető az "indításra kész" program színe (lásd az 5.6.3. fejezetet). - Felhasználói üzemmódban hibaüzenet jelenik meg, amely közli, hogy az adott tartókeret nem dolgozható fel. Egyidejűleg megfelelő riasztás lép életbe (hangjelzéssel). A hibaüzenet nyugtázásához és a riasztás megszüntetéséhez távolítsa el a tartókeretet; ezután zárja be a fiókot.
Leica ST5020
71
5. Kezelés Ismeretlen klip betöltése • Ha egy ismeretlen klippet tartalmazó tartókeretet helyez a betöltő fiókba, automatikusan megnyílik a CLIP COLOR menü. Ha már folyamatban vannak festési eljárások, a képernyőn egy kérdés jelenik meg arra vonatkozóan, hogy a felhasználó kíván-e átváltani rendszergazdai üzemmódra. - A CONTINUE gombbal leállíthatja a kiválasztási eljárást, és folytathatja a folyamatban lévő festési eljárást. A betöltő állomás gombján a programkód helyett három kérdőjel "???" jelenik meg. – El kell távolítani a tartókeretet. - A ADMINISTRATOR gombbal megnyithatja a billentyűzetet a jelszó megadásához, és átválthat a CLIP COLOR menüre, ahol elvégezheti a színhozzárendelést. (Lásd az 5.6.3. fejezetet) Figyelem - ne feledkezzen meg az egzaktként definiált lépésekről! A szín-hozzárendelési eljárás közben a készülék működése szünetel. A folyamatban lévő programok szünetelnek, amíg a színhozzárendelés véget nem ér és a készülék vissza nem vált felhasználói üzemmódra.
Manuális programindítás A manuális indítás a ritkábban használt programokhoz ajánlott, vagy ha nem áll rendelkezésre megfelelő színes klip egy adott programhoz. Amikor egy (definiált) fehér klippet tartalmazó tartókeretet helyez be, megnyílik a MANUAL PROGRAM START menü. • A tartókerethez "indításra kész" programot kell hozzárendelni. • Az START gombbal térjen vissza a INSTRUMENT STATUS menühöz. A készülék ezután úgy kezeli a tartókeretet, mintha színes klip lenne rajta, és a szokott módon elindítja a festési folyamatot. A fehér klip manuális program-hozzárendelése megszűnik, amikor a program véget ér (és eltávolítják a tartókeretet). A klip ezután újból hozzárendelhető tetszőleges programhoz. 68. ábra
72
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés 5.8.3 Festési program megszakítása
A festési folyamat megszakítható: • hogy hozzá lehessen férni a készülékhez, amennyiben a festés során fellépő problémák felhasználói beavatkozást tesznek szükségessé. • a reagensek ellenőrzéséhez vagy megváltoztatásához. • A PAUSE gombbal a INSTRUMENT STATUS menüben bármikor megszakítható az összes folyamatban lévő festési program. A PAUSE gomb csak akkor jelenik meg, ha a készülék felhasználói üzemmódban van, és legalább egy festési program fut.
69. ábra
Figyelem! A szállítókar befejezi a folyamatban lévő mozgásciklust, mielőtt "parkoló" helyzetbe állna. Várjon, amíg a szállítókar ELÉRI a parkoló helyzetet, mielőtt kinyitná a készülék fedelét. ➤
• Mialatt a készülék Szünet üzemmódban van, 3-as típusú riasztás hallható, a párbeszédpanelen (lásd balra) pedig a PAUSE üzemmód látható. • A festés folytatásához nyomja meg a CONTINUE gombot. Ügyeljen a pontos lépésekre! A festés megszakításakor a PAUSE üzemmód bemerítési idői nem egyeznek meg a kiválasztott program(ok) időivel. Ha egy egzakt lépés feldolgozása közben nyomja meg a PAUSE gombot, az ronthatja a festés eredményét! A lépés időtartama meghosszabbodik a szünet időtartamával. Ha egzakt lépés feldolgozása közben nyomja meg a PAUSE gombot, figyelmeztető üzenet jelenik meg a párbeszédpanelen.
A programok nem módosíthatók folyamatban lévő festés idején vagy Szünet üzemmódban.
Leica ST5020
73
5. Kezelés 5.8.4 Programok befejezése Tartókeretek eltávolítása az ürítő fiókból Ha tartókeret található az ürítő fiókban, 1-es típusú riasztás hallható. • A befejezett program kódja és (az alsó sorban) a tartókeret száma megjelenik az ürítő állomás ikonján. A színes programkijelzés két másodpercenként felvillan. • Óvatosan nyissa ki az ürítő fiókot és vegye ki a tartókeretet. A teljes reagenstartályt is kivehe↓ ti a tartókerettel együtt, és áthelyezheti egy másik állomásra.
• Zárja be az ürítő fiókot – a programkód és a tartókeret száma eltűnik az állomás gombjáról. • Ha többször is kinyitotta és bezárta az ürítő fiókot, a készülék azonban továbbra is a már eltávolított tartókeret kódját és számát jelzi ki, akkor lehetséges, hogy meghibásodott az automatikus felismerő rendszer transzpondere. A CANCEL RACK gombbal manuálisan "eltávolíthatja" a klippet.
70. ábra
Tartókeret eltávolítása más állomásokról Ha egy program nem az ürítő fiókban ér véget, hanem egy másik állomáson, akkor a program végén 3-as típusú riasztás hallható, a képernyőn pedig egy üzenet szólítja fel a felhasználót a tartókeret eltávolítására. • A CONTINUE gombbal erősítse meg, hogy már eltávolította a tartókeretet az állomásról. Ez azért szükséges, mert a készülék ellenkező esetben nem képes felismerni, hogy van-e még tartókeret az adott állomáson vagy nincs. • A tartókeret eltávolításának a megerősítésével a riasztást is kikapcsolja. Ezután a készülék befejezettnek tekinti a festési programot, és eltávolítja a függőben lévő festések listájáról.
74
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
5. Kezelés Tartókeret feldolgozásának megszakítása
Szükség esetén a tartókeretek feldolgozása megszakítható. ↓
• A STAINING SCHEDULE gombbal nyissa meg a festési terv menüjét. • Válassza ki a tartókeretet, amelynek a feldolgozását meg kívánja szakítani (ekkor a tartókeret kék sávval kiemelve jelenik meg). • Nyomja meg a CANCEL RACK gombot. • Nyomja meg az YES gombot a megerősítéshez. Ha a NO gombot nyomja meg, a készülék módosítás nélkül vis�szavált a Festési terv menüre.
71. ábra
↓
↓
• Ha másodszor is megnyomja az YES gombot, akkor egy üzenet jelenik meg, amely megerősítést kér arra nézve, hogy az állomásról eltávolított tartókeret az utolsó volt-e. Ez a lépés szükséges, mert a készülék maga nem képes felismerni, hogy van-e még tartókeret az adott állomáson vagy nincs. Várjon, amíg a szállítókar befejezi a folyamatban lévő mozgást, és parkoló pozícióba áll (hátul balra). Nyissa ki a fedelet és vegye ki a tartókeretet. VÁRJON, amíg az állomásszám megjelenik a képernyőn – miután megjelent az üzenet, erősítse meg a tartókeret eltávolítását.
• Nyomja meg a CONFIRM gombot – ezzel megszakad az aktuális festési folyamat, és eltűnik a függőben lévő festések listájáról. Ezután a festés a következő tartókerettel folytatódik. Ha a kék sávval kiemelt program már befejeződött (a tartókeret már az ürítő állomáson található vagy az ürítő állomás felé halad), a CANCEL RACK gomb inaktívvá válik.
Leica ST5020
75
6.
Tisztítás és karbantartás
6.1 A készülék tisztítása A készülék tisztítása előtt mindig kapcsolja ki a hálózati főkapcsolót és húzza ki a tápkábelt! A tisztítószerek kezelésekor kövesse a gyártó utasításait és ügyeljen rá, hogy betartsa az országában hatályos valamennyi laboratóriumi szabályozást. A használt reagenseket az országában hatályos laboratóriumi szabályozásnak megfelelően kell ártalmatlanítani! A kiömlött oldószert (reagenseket) törlőkendővel azonnal el kell távolítani! A fedél felületei hosszabb ideig tartó behatás esetén korlátozott mértékben képesek ellenállni az oldószereknek! Az alábbi anyagok egyikét se használja a készülék külső felületeinek tisztítására: alkohol, alkoholtartalmú tisztítószerek (ablaktisztító!), csiszoló hatású súrolóporok, acetont vagy xilolt tartalmazó oldószerek! A készülék és/vagy a szállítókar elektromos csatlakozóiba, illetve belsejébe nem kerülhet folyadék!
A készülék belseje Távolítsa el a reagens- és mosóküvettákat. Tisztítsa meg a rozsdamentes acél belső falakat hagyományos tisztítószerrel, majd öblítse le őket vízzel. Szállítókar A szállítókar érzékeny elektronikus részegységeket tartalmaz. Ezért a tisztításához ne használjon semmilyen folyadékot, hanem egyszerűen törölje le egy enyhén megnedvesített ruhával. Külső felületek Tisztítsa meg a festett külső felületeket enyhe tisztítószerrel, majd törölje le egy megnedvesített ruhával. A külső felületek és/vagy a fedő tisztításához ne használjon semmilyen oldószert! TFT érintőképernyő Az érintőképernyő tisztításához használjon a kereskedelmi forgalomban kapható képernyőtisztítót. Alkalmazza a gyártó utasítása szerint.
76
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
6. Karbantartás és tisztítás Mosó- és reagensküvetták A mosó- és reagensküvettákat a laboratóriumi mosogatógépben tisztítsa meg, legfeljebb +65 °C-os hőmérsékleten. Használjon szabványos laboratóriumi mosogatószert. A küvettákat nem szabad kitenni 65 °C-nál magasabb hőmérsékletnek (pl. ne tisztítsa ezeket ipari mosogatógépekben, melyek 85 °C-on működnek), mert az állomások deformálódhatnak!
Leeresztő nyílás / tömlő Időnként ellenőrizze a szennyvízelvezető tömlőben felgyülemlő szennyeződést, különösen tekintettel az algákra. Ha szükséges, tisztítsa meg. A baktériumok elterjedésének megakadályozása érdekében a lefolyórendszert 5 %-os nátriumhipoklorittal kell átöblíteni. A fém alkatrészeket azonban nem szabad hosszú távon (pl. éjszakára) kitenni ennek az oldatnak. Ezért a nátrium-hipokloritos tisztítást követően bő vizes öblítés javasolt. Lemeztartó keretek A tisztításhoz használjon háztartási vagy laboratóriumi tisztítószereket, szükség szerint. Kemence Rendszeresen ellenőrizze a kemencék petróleumgyűjtő tálcáiban a petróleumüledéket, és szükség esetén tisztítsa meg őket.
6.2 Általános karbantartás A készülék gyakorlatilag nem igényel karbantartást. A készülék sokéves, zökkenőmentes működése érdekében azonban a következőket ajánljuk: • Évente egyszer vizsgáltassa át a készüléket egy Leica által felhatalmazott, képzett szerviztechnikussal. • A garanciális időszak végén kössön szervizmegállapodást. További információért kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Leica műszaki ügyfélszolgálati központtal.
Leica ST5020
77
6.
Tisztítás és karbantartás
6.3 A megelőző karbantartás ütemezése Karbantartási művelet
naponta
Tisztítsa meg a TFT képernyőt egy pihementes ruhával. A képernyőtisztító használatakor kövesse a gyártó utasításait.
√
Tisztítsa meg a készülék külső felületeit és fedelét puha ruhával. Szükség esetén használjon tisztítószert.
√
hetente
Tisztítsa meg a mosóküvettákat. Ellenőrizze a mosóküvetták O-gyűrűinek sértetlenségét, és finoman kenje meg őket. További részletekért lásd a 4. ábrát a 16. oldalon.
√
Vegye ki és tisztítsa meg a reagensküvettákat. Használhat mosogatógépet 65 °C hőmérsékletig.
√
Ellenőrizze a szennyvíztömlőben felgyülemlő szennyeződést, és szükség esetén tisztítsa meg a tömlőt.
√
Távolítsa el a petróleumüledéket a kemencék petróleumgyűjtő tálcáiról.
√
havonta
Ellenőrizze a vezetékes víz bevezető tömlő szűrőjében (V alakú szűrő, 3. elem, 6. ábra a 18. oldalon) felgyülemlő szennyeződést, és szükség esetén tisztítsa meg azt.
√
Ellenőrizze a ventilátorok szellőzőnyílásainak a szennyezettségét. Ha szükséges, tisztítsa meg.
√
Ellenőrizze a vezetékes víz bevezető tömlő csatlakozásának a sértetlenségét. Ha szükséges, cserélje ki a tömítőgyűrűt a 4.3. fejezet 18. oldalán leírtak szerint.
√
Cserélje ki az aktívszénszűrőt a 4.6. fejezet 24. oldalán leírtak szerint.
√
Ellenőrizze az elektromos csatlakozókat a készülék hátsó panelén.
√
78
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
7. Hibaelhárítás 7.1 Általános leírás A Leica ST5020 készülék hibaelhárító rendszerrel van felszerelve. Hiba érzékelésekor részletes hibaüzenetek és a teendőkre vonatkozó megfelelő felhasználói utasítások jelennek meg az érintőképernyőn. A készülék minden javítható hibahelyzetben javító intézkedéseket végez a minták védelme érdekében. Az összes elvégzett festési protokoll részletes adatai megőrzésre kerülnek a napi futási naplóban. A napi futási naplót a VIEW/PRINT menüben lehet megtekinteni.
7.2 Hibák javítása Ha folyamatban van bármely program, ellenőrizze a futtatandó festési programokat tartalmazó feladatsort. Ha minden program befejeződött, ellenőrizze a hibanapló hibaüzeneteit: nézze meg a hibanaplót (tekintse meg a VIEW/PRINT --> ERROR LOG menüben) vagy nyomtassa ki – a bejegyzések időrendi sorrendben vannak listázva.
7.2.1 Túl magas vízszint a felfogótartályban Amikor a felfogótartályban a vízszint eléri a szintérzékelőt (72. ábra, 1), riasztás jelenik meg, és biztonsági okból leáll a vízátáramlás a mosóvizes küvettában (7–12). A vízátáramlás automatikusan visszakapcsol, ha a vízszint már nem éri el a szintérzékelőt. A hiba okai: 1. A lefolyó vagy a leeresztőtömlő eldugult vagy blokkolva van. A víz szintje a felfogótartályban elérte a szintérzékelőt; a víz nem folyik le. 2. A lefolyó vagy a leeresztőtömlő részben eldugult vagy blokkolt. A víz szintje a felfogótartályban elérte a szintérzékelőt; a víz csak lassan folyik le. 3. A szintérzékelő beszennyeződött.
Leica ST5020
79
7. Hibaelhárítás 1. Olvassa el a hibaüzenetet, nyugtázza a hibát, majd azonnal nyomja meg a "PAUSE" gombot. A berendezés ekkor Szünet üzemmódban van, és felnyitható a fedele. Figyelem! A mosóvizes küvetta (7–12) vízelzáró szelepei zárva vannak, amíg a szintérzékelőt víz fedi. A mosóvizes küvettában az öblítési folyamat megszakad. Nem folyik be friss víz a mosóvizes küvettába.
Végezetül vegye ki az 1-es és 13-as küvettát (lásd a jelöléseket a 72. ábrán). ellenőrizze a lefolyó eldugulását, illetve az érzékelő szennyezettségét. Figyelem! Amennyiben az 1-es és 13-as küvettában minta található, úgy azok biztonságos tárolásáról a felhasználónak kell gondoskodnia, és szükség esetén manuálisan kell kivennie őket az érintett küvettából vagy a berendezésből. A riasztás időpontjában aktuális festési lépés függvényében a felhasználónak a mintát úgy kell kezelnie, hogy az ne szenvedjen károsodást (pl. megfelelő, kompatibilis reagenssel való feltöltéssel).
72. ábra
2
1
73. ábra
80
Kb. 10 másodpercig figyelje, hogy a felfogótartály vízszintje lassan ereszkedik-e vagy egy szintben marad. Szükség esetén szüntesse meg a szemmel látható dugulást a lefolyóból (73. ábra, 2), illetve törölje le a szennyeződést az érzékelőről (73. ábra, 1). A festési folyamat folytatható, amint ismét a megfelelő mennyiségű víz áramlik át. Ehhez helyezze vissza az 1-es és 13-as küvettát a berendezésbe. A felhasználónak kell eldöntenie, hogy az 1-es és 13-as küvettákból kivett minták visszahelyezhetők-e vagy ezeket manuálisan kell megfesteni. Ez utóbbi esetben az érintett programot meg kell szakítani! (Lásd az 5.8.4 – A programok befejezése című fejezetet.) A festési folyamat a "CONTINUE" gomb megnyomásával folytatható (lásd az 5.8.3 – A festés megszakítása című fejezetet).
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
7. Hibaelhárítás A festési program befejeződése után a berendezést ki kell kapcsolni, majd a lefolyót és a leeresztőtömlőt meg kell tisztítani. Javasoljuk, hogy a lefolyóba helyezzen aktív oxigént felszabadító tisztítótablettát, hagyja egy ideig hatni, majd vízzel öblítse le. Figyelem! Amennyiben az 1-es és 13-as küvettában minta található, úgy azok biztonságos tárolásáról a felhasználónak kell gondoskodnia, és szükség esetén manuálisan kell kivennie őket az érintett küvettából vagy a berendezésből. A riasztás időpontjában aktuális festési lépés függvényében a felhasználónak a mintát úgy kell kezelnie, hogy az ne szenvedjen károsodást (pl. megfelelő, kompatibilis reagenssel való feltöltéssel).
A manuálisan kivett tárgylemeztartóhoz hozzárendelt, már elindított programot a "CANCEL RACK" funkcióval kell leállítani (lásd az 5.8.4 – A programok befejezése című fejezetet). Fontos információ! Ha a programot a "CANCEL RACK" funkcióval állítja le, akkor a további tárgylemeztartók festési folyamata a későbbiekben az előírtnak megfelelően fog folytatódni. Amennyiben a lefolyó és a leeresztőtömlő megtisztításával nem lehet a berendezésben a megfelelő és tartós vízátáramlást helyreállítani, akkor a berendezést ki kell kapcsolni, és értesíteni kell az illetékes Leica szervizt.
Leica ST5020
81
7. Hibaelhárítás 7.3 Áramkimaradás • Ellenőrizze, hogy általános áramkimaradásról van-e szó (nincs hálózati tápellátás). • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e behelyezve a dugaszolóaljzatba, és hogy a dugaszolóaljzat be van-e kapcsolva (ha szükséges). • Ellenőrizze, hogy az összekötő kábel (vagy UPS kábel) jól van-e bedugva a megfelelő csatlakozóaljzatokba. • Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló megfelelően van-e bekapcsolva. • Ellenőrizze, hogy a négy másodlagos biztosíték közül nem hibásodott-e meg valamelyik. A készülék egyes hibás működéseit/hibáit a meghibásodott biztosítékok okozzák. Áramkimaradás
Hibás működés/hiba
Ellenőrizendő biztosítékok
• A készülék nem működik – nincs válasz. • Az érintőképernyőn nem lehet adatokat megadni vagy az érintőképernyő elsötétült. • A léptetőmotorok nem működnek. • • •
A készülék nem működik megfelelően. A készülék egyáltalán nem működtethető vagy a készülék válaszai hibásak. Hibás képernyőkijelzés.
• • • •
Mosó állomások leürülnek (elektromágneses szelepek nincsenek megcímezve). Légelszívó ventilátor nem működik. Szállítókar nem mozog. Kemence hibás működése (kemenceventilátor).
• Nincs függőleges szállítókar-mozgás. • Szállítókar fékrendszere nem működik.
82
F1 biztosíték
F2 biztosíték
F3 biztosíték
F4 biztosíték
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
7. Hibaelhárítás 7.4 A másodlagos biztosítékok cseréje Biztosíték cseréje előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt. A meghibásodott biztosítékokat csak a készülékkel együtt szállított cserebiztosítékokkal szabad lecserélni. Fontos! Kövesse az alábbi utasításokat, hogy minden egyes biztosítékdobozhoz a megfelelő cserebiztosítékot válassza.
A megfelelő cserebiztosíték kiválasztása A biztosítékra nyomtatott áramerősségnek (itt: 2A) és a készülék hátsó panelén a biztosítékdoboz mellett feltüntetett áramerősségnek meg KELL egyeznie!
A készülék hátsópanelén négy, F1 F4, jelölésű biztosítékdoboz található a hálózati csatlakozóaljzatok alatt. A 78. oldalon található üzemzavartáblázatból kiderül, hogy melyik biztosítékot kell kicserélni. Példa: Érintőképernyő hiba: --> Cserélje ki az F1 biztosítékot.
74. ábra
A biztosíték érték a cserebiztosítékok fémsapkáján látható – a bélyegzés többé-kevésbé a fentinek megfelelő (kisebb eltérés lehetséges a biztosíték típusától függően). Az áramerősség (A) paraméter fontos a biztosítékok megfelelő biztosítékdobozba való helyes beosztásakor (a fenti példában: F1/T2A).
Leica ST5020
Az F1 biztosítékdoboz biztosítékának cseréjéhez válassza a 2A jelű cserebiztosítékot (lásd a 69. ábrát). Az F1 biztosítékdobozba csak a 2A jelű biztosítékot lehet behelyezni. Ugyanez érvényes a többi biztosítékdobozra is F2 - F4 között, vagyis mindig győződjön meg róla, hogy a biztosítékon látható áramerősség megegyezik-e a biztosítékdoboz felett jelzett áramerősséggel.
83
7. Hibaelhárítás A biztosítékok cseréje 1
3
2
2
75. ábra
76. ábra
• Helyezzen egy csavarhúzót (1) a biztosítékdoboz nyílásába (2) nyomja enyhén befelé, közben pedig forgassa negyedfordulatnyira balra.
• Távolítsa el a meghibásodott biztosítékot (3) a biztosítékdobozból (2) majd helyezze be a megfelelő típusú cserebiztosítékot.
• A biztosítékdoboz kioldott és eltávolítható.
• A biztosítékdobozt a biztosítékkal együtt helyezze be ismét a készülékházba. A biztosítékdoboz rögzítéséhez helyezze a csavarhúzót a vájatba, nyomja enyhén befelé, közben pedig forgassa negyedfordulatnyira jobbra.
84
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
8. Garancia és szerviz Garancia A Leica Biosystems Nussloch GmbH garantálja, hogy a szerződés keretében szállított termék a Leica belső tesztelési szabványain alapuló, átfogó minőségi ellenőrzésen esett át, valamint hogy a termék hibátlan és megfelel valamennyi műszaki leírásnak és/vagy megállapodáson alapuló garantált jellemzőnek. A garancia hatálya a létrejött megállapodásban foglaltakra terjed ki. A szerződésbe foglalt termékre a helyi Leica értékesítési szervezet vagy az eladó szervezet garanciális feltételei kizárólagosan érvényesek.
Műszaki ügyfélszolgálati információk Ha műszaki segítségre vagy cserealkatrészekre van szüksége, kérjük, keresse fel Leica értékesítési képviselőjét vagy a kereskedőt, akitől a terméket vásárolta. Közölje az alábbi információkat: • • • •
A készülékmodell neve és sorozatszáma. A készülék telepítési helye és kapcsolattartó személy neve. A szervizigény indoklása. A leszállítás dátuma.
Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás A készüléket vagy a készülék alkatrészeit a helyi törvények figyelembe vételével kell ártalmatlanítani. A berendezés károsodásának és a minta sérülésének megelőzése érdekében csak a Leica által engedélyezett tartozékokat szabad használni.
Leica ST5020
85
86 Ürítő
Ürítő
Reagens
Reagens
26. állomás
14. állomás
13. állomás
25. állomás
Reagens
Reagens
Reagens
Ürítő
27. állomás
Reagens
15. állomás
3. állomás
2. állomás
1. állomás
Festés:
9.1 Tartálytérkép
Ürítő
28. állomás
Reagens
16. állomás
Reagens
4. állomás
30. állomás Reagens
Reagens
Reagens
18. állomás
Reagens
6. állomás
29. állomás
Reagens
17. állomás
Reagens
5. állomás
Reagens
31. állomás
Reagens
19. állomás
Reagens
7. állomás
Reagens
32. állomás
Reagens
20. állomás
Víz
8. állomás
Betöltő
33. állomás
Reagens
21. állomás
Víz
Betöltő
34. állomás
Reagens
22. állomás
Víz
10. állomás
Kemence
Kemence
9. állomás
38. állomás
37. állomás
Betöltő
35. állomás
Reagens
23. állomás
Víz
11. állomás
Kemence
39. állomás
Betöltő
36. állomás
Reagens
24. állomás
Víz
12. állomás
Kemence
40. állomás
9. Függelék
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
Leica ST5020 Reagens
Reagens
14. állomás Reagens
26. állomás Ürítő
Reagens
13. állomás
Reagens
25. állomás
Ürítő
Ürítő
27. állomás
Reagens
15. állomás
3. állomás
2. állomás
1. állomás
Festés:
Tartálytérkép
Ürítő
28. állomás
Reagens
16. állomás
Reagens
4. állomás
30. állomás Reagens
Reagens
Reagens
18. állomás
Reagens
6. állomás
29. állomás
Reagens
17. állomás
Reagens
5. állomás
Reagens
31. állomás
Reagens
19. állomás
Reagens
7. állomás
Reagens
32. állomás
Reagens
20. állomás
Víz
8. állomás
Betöltő
33. állomás
Reagens
21. állomás
Víz
Betöltő
34. állomás
Reagens
22. állomás
Víz
10. állomás
Kemence
Kemence
9. állomás
38. állomás
37. állomás
Betöltő
35. állomás
Reagens
23. állomás
Víz
11. állomás
Kemence
39. állomás
Betöltő
36. állomás
Reagens
24. állomás
Víz
12. állomás
Kemence
40. állomás
9. Függelék
87
9. Függelék 9.2 Opcionális tartozékok A berendezés károsodásának és a minta sérülésének megelőzése érdekében csak a Leica által engedélyezett tartozékokat szabad használni.
Reagensküvetták, kompl. (fogantyúkkal és fedéllel) Mosóküvetták, kompl. csonkkal Fedél, bevájt – reagensküvettához Fedél, vájat nélküli – reagensküvettához Lemeztartó keret 30 – 1 db-os kiszerelés – műanyag Lemeztartó keret 30 – 5 db-os kiszerelés – műanyag Lemeztartó keret 30, fém Tartókeret – különleges festések Betét – különleges festés Fedél 12 küvettához, kompl. Adapter - Sakura Adapter Medite 20 Adapter Medite 30 Adapter Shandon Adapter Microm 30 Klippek, kompl. – fehér, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – sárga, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – világoskék, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – sötétkék, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – rózsaszín, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – piros, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – világoszöld, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – lila, 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. – szürke, 5 db-os kiszerelés Vezetékes víz bevezető tömlő, 2,50 m-es, kompl. 3/4"-os csatlakozóval vízcsapra V alakú szűrő 3/4"-40/22 A6 (szűrő a bevezető tömlőhöz) Tömítőgyűrű-készlet vezetékes víz bevezető tömlőhöz
88
Rendelési szám 14 0475 33659 14 0475 33660 14 0475 34486 14 0475 34488 14 0475 33750 14 0475 33643 14 0456 33919 14 0475 34524 14 0475 34525 14 0475 33644 14 0475 34515 14 0475 34516 14 0475 34517 14 0475 34518 14 0475 34943 14 0475 33632 14 0475 33633 14 0475 33634 14 0475 33635 14 0475 33636 14 0475 33637 14 0475 33638 14 0475 33640 14 0475 33641 14 0475 32325 14 0456 36101 14 0300 00132 Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
9. Függelék Opcionális tartozékok
Összekötőkábel, hálózati Küvettatartó, kompl. Tömlőbilincs szennyvíztömlőhöz Szennyvíztömlő 2 m Szennyvíztömlő 4 m Levegőelvezető tömlő 2 m kompl. Levegőelvezető tömlő 4 m kompl. Távoli riasztási jack - 6,3 mm Kemence – Leica ST5020, kompl. Leica TS5025 - Átadó állomás, kompl. ST5020 --> CV5030 Bemutató doboz Leica ST5020 Aktívszénszűrő Alaplemez ST5020/CV5030 Leica ST Ultra - tisztítószer Speciális O-gyűrű kenőanyag - 25 ml Haas OHA PCMCIA flash kártya, adapterrel Kompakt flash kártya adapter Kompakt flash kártya 16 MB-os Melegíthető reagens festőkészlet Mosóküvetta modul – 1 mosóküvetta 1 vezetékesvíz-bevezető tömlő 2,5 m Tartalék biztosítékok: Biztosíték T 2,0 A Biztosíték T 2,5 A Biztosíték T 4,0 A
Leica ST5020
Rendelési szám 14 0411 34604 14 0475 34548 14 0422 31972 14 0475 35747 14 0475 35748 14 0475 35762 14 0475 35763 14 6844 01005 14 0475 34611 14 0478 36703 14 0475 36230 14 0474 32273 14 0475 37647 14 0709 36260 14 0336 36657 14 0475 42526 14 0475 37684 14 0475 37683 14 0475 34612 14 04753 7071 14 6943 02001 14 6943 02501 14 6943 04001
89
Megjegyzések
90
Üzemeltetési utasítás, V2.0, RevG - 07/2016
www.LeicaBiosystems.com
Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19 D-69226 Nussloch Telefon: +49 6224 - 143 0 Fax: +49 6224 - 143 268 Internet: www.LeicaBiosystems.com