Document versie: 30/06/2015
LEGENDE 1.
Waarom Building Windows?
p. 1
2.
Technische voorstelling
p. 9
3.
Isolatiewaarden
p. 17
4.
Technische tekeningen ECOFUTURAL
p. 19
5.
Technische tekeningen ECOFUTURAL I+
p. 81
6.
Technische tekeningen ECOSTAR
p. 89
7.
Technische tekeningen ECOSTAR VEILIGHEIDSDEUR p. 151
8.
Technische tekeningen opbouwrolluiken
p. 157
9.
Krukken en grepen
p. 165
10.
Dorpelplan
p. 171
11.
Garantievoorwaarden
p. 177
12.
Onderhoudsvoorschriften
p. 185
LÉGENDE 1.
Pourquoi Building Windows?
p. 5
2.
Présentation technique
p. 13
3.
Coefficient d’isolation
p. 18
4.
Coupes techniques ECOFUTURAL
p. 19
5.
Coupes techniques ECOFUTURAL I+
p. 81
6.
Coupes techniques ECOSTAR
p. 89
7.
Coupes techniques ECOSTAR PORTE DE SECURITE
p. 151
8.
Coupes techniques volet roulant
p. 161
9.
Poignées
p. 165
10.
Plans des seuils
p. 171
11.
Conditions de garantie
p. 181
12.
Consignes de maintenance
p. 193
-1-
1. WAAROM BUILDING WINDOWS?
39 jaar ervaring, vakmanschap en kwaliteitsvolle klantenservice ! * THERMISCH ONDERBROKEN “POLYAMIDESTRIPS” GLASVEZELVERSTERKT * GROOT WATERAFVOERKANAAL /ONTSPANNINGSKAMER * WANDDIKTE 2,3 MM i.p.v. 1.8 MM * LAKWERK PER BESTELLING voor profielen, beslag, plooiwerken m.a.w. zeer weinig kans van KLEURVERSCHIL. POEDERLAK GEEN NATLAK – GEEN VERKLEURINGEN ACHTERAF! * SCHARNIEREN EN KRUKKEN IN DEZELFDE KLEUR VAN HET RAAM → GEEN PVC BESLAG! * PLAATSEN VAN VLAKLIJNERS * VASTE HOEKSTUKKEN VOOR DE CENTRALE DICHTING * VERLIJMING VAN DE KLAMHOEKEN * AANBRENGEN ANTICORROSIE AAN DE VERZAAGDE HOEKEN
-2-
* SPECIALE WATERAFDICHTING VAN DE HOEKEN * STANDAARD VEILIGHEIDSBESLAG RAMEN , DEUREN, SCHUIFDEUREN → GEEN PVC BESLAG! * EXTRA HANDVAT VOOR DE VERHANDELING OP DE WERF * EXTRA BESCHERMING VAN DE HOEKEN, TUSSENSTIJLEN * VERHOUDING PRIJS – KWALITEIT * STANDAARD GLAS ISOLATIEWAARDE K1.1 (< K=1.1 = meerprijs)(+nodige garanties) * STERKTEBEREKENING VOLGENS HET TYPE RAAM OF DEUR. * VERDOKEN AFWATERING * DUURZAAMHEID VAN PROFIELEN EN BESLAG
-3-
* STERK EN STABIELE PROFIELEN MINDERE DOORBUIGING MINDERE UITZETTING = MOGELIJKHEID VAN GROTERE AFMETINGEN SMALLERE PROFIELEN = MEER GLASOPPERVLAK GROTERE KLEURENKEUZE : unicolor en bicolor ONDERHOUDSVRIENDELIJK VERSCHILLENDE MOGELIJKHEDEN VAN : VERBREDINGEN KOPPELINGEN (rechte en schuine hoeken) VERSTERKTE TUSSENSTIJLEN ONDERDORPELS BUITENTABLETTEN VERLUCHTINGSROOSTERS (invisivent, THM90,…) KLEINHOUTEN OPGEKLEEFD VAN 25 EN 50 MM KLEINHOUTEN TUSSEN HET GLAS 26MM IN ALLE RAL KLEUREN
-4-
-5-
1. POURQUOI BUILDING WINDOWS?
39 ans d’expérience et de métier, service clients de qualité !
* COUPURE THERMIQUE “STRIPS POLYAMIDE” RENFORCES DE FIBRES DE VERRE * DRAINAGE PAR LA CHAMBRE DE DECOMPRESSION * EPAISSEUR DE 2,3 MM au lieu de 1.8 MM * LAQUAGE PAR COMMANDE des profilés, quincailleries et pliages DIFFERENCE DE COULEUR MINIMALISEE THERMOLAQUAGE – PAS DE DEGRADATIONS DES COULEURS ! * PAUMELLES ET POIGNEES DANS LA COULEUR DU CHASSIS → pas de quincaillerie PVC ! * POSE D’EQUERRES * COINS FIXES POUR LE JOINT CENTRAL * COLLAGE DES CLAMES * APPLICATION DE PRODUIT ANTICORROSION SUR SURFACES DEBITEES
-6-
* JOINT SPECIAL D’ETANCHEITE DES COINS * QUINCAILLERIE DE SECURITE STANDARD CHASSIS, PORTES, BAIES COULISSANTES → PAS DE QUINCAILLERIE PVC ! * POIGNEES PROVISOIRES SUPPLEMENTAIRES POUR MANUTENTION SUR CHANTIER * PROTECTION SUPPLEMENTAIRE DES COINS ET TRAVERSES INTERMEDIAIRES * RAPPORT PRIX – QUALITE * VITRAGE STANDARD AVEC VALEUR D’ISOLATION K1.1 (
-7-
* RIGIDE ET STABLE LEGER ET RESISTANT DILATATION MINIME = PERMET LA CONSTRUCTION DE GRANDES DIMENSIONS SECTIONS TRES FINES = PLUS GRANDES SURFACES DE VITRAGE LARGE EVANTAIL DE COULEURS : unicolor et bicolor ABSENCE D’ENTRETIEN, n’exige aucun soin particulier DIVERSES POSSIBILITES DE : ELARGISSEURS RACCORDEMENTS (coupes droites ou à onglet) TRAVERSES RENFORCEES SEUILS TABLETTES EXTERIEURES AERATEURS (invisivent, THM90,…) PETIT-BOIS COLLES DE 25 ET 50 MM PETIT-BOIS INCORPORES DANS LE VITRAGE DE 26 MM DANS TOUTES LES COULEURS RAL
-8
-9
2. TECHNISCHE VOORSTELLING Profielreeksvoorstelling ECOFUTURAL ECOFUTURAL I+ ECOSTAR
- 10
Type beslag reeks ECO FUTURAL Enkel opendraaiend raam
chronoplus 20510 kruk 30000-659 raambegrenzer 30140-901/902/903
Draaikipraam
chronoplus 30510 chronoplus 31510 (kipdraai) kruk 30000-659 raambegrenzer 30140-901/902/903
DOD + DODK scharnieren DOD
onder 30140-760 boven 20140-751
scharnieren DK
onder en boven 1 set 30140-10
grendel stolpprofiel
onder 21110-612-16 boven 21110-611-16
raambegrenzer
30140-901/902/903
Terrasraam met doorgaande kruk scharnieren euroscharnier 2800-1 of 2800-2 gewone scharnier 4208-120 kruk
deurkruk recht op smal schild titanium
slot
- enkelpunt 8601-20-35 - enkelpunt rol 8611-20-35 - 3-puntslot 8401-20-35 - 3-puntrolslot 8411-20-35 - met sluitpunt midden 8351-5 boven en onder 8352-5 - 3-punt haak pin slot 8431-24-35 - met sluitpunt midden 8357-2 boven en onder 8378-1
raambegrenzer
30140-901/902/903
Openvallende ramen scharnieren knipslot schaar
45012090 slot 703 en sluitpunt 704-7,5 722-8-180
Openvallende ramen met afstandsbediening scharnieren 45012090 afstandsbediening 7800 raambegrenzer Binnendraaiende enkele deur scharnieren
30140-901/902/903 euroscharnier 2800-1 gewone scharnier 4208-120
slot
5-punt haak pin slot 8431-24-35 met sluitpunten midden 8357-2 boven en onder 8378-1
automatische plint
1-267- (lengte)
dievenklauw deurbegrenzer
4208-142 681-12-500
Buitendraaiende deur scharnieren
2800-2
slot
5-punt haak pin slot 8431-24-35 met sluitpunten midden 8357-2 boven en onder 8378-1
automatische plint
51279 of 51280 of 51281
dievenklauw deurbegrenzer
4208-142 681-12-500
- 12
- 13
2. PRÉSENTATION TECHNIQUE Présentation des séries de profilés ECOFUTURAL ECOFUTURAL I+ ECOSTAR
- 14
Type quincaillerie série ECO FUTURAL Simple ouvrant
chronoplus 20510 poignée 30000-659 entrebâilleur 30140-901/902/903
oscillo-battant (OB)
chronoplus 30510 chronoplus 31510 (battant - oscillo) poignée 30000-659 entrebâilleur 30140-901/902/903
DOD (double ouvrant)+ DODK (double ouvrant – oscillo-battant) charnières DOD bas 30140-760 haut 20140-751 charnières OB
haut et bas 1 set 30140-10
verrou mauclair
bas 21110-612-16 haut 21110-611-16
entre-bâilleur
30140-901/902/903
Porte-fenêtre avec double poignée charnières charnière euro 2800-1 ou 2800-2 charnière normale 4208-120 poignée
poignée de porte droite avec plaque de propreté en titane
serrure
- simple-point 8601-20-35 - simple-point à rouleau 8611-20-35 - 3-points 8401-20-35 - 3-points à rouleau 8411-20-35 - avec gâche centrale 8351-5 haute et basse 8352-5 - serrure 3 pênes 8431-24-35 - avec gâche centrale 8357-2 haute et basse 8378-1
entrebâilleur
30140-901/902/903
Châssis à soufflet charnières loqueteau compas
45012090 serrure 703 en Point de fermeture 704-7,5 722-8-180
Châssis à soufflet avec commande à distance charnières 45012090 commande à distance 7800 entrebâilleur
30140-901/902/903
Simple porte ouverture vers l’intérieur charnières charnières euro 2800-1 charnières ordinaires 4208-120 serrure
serrure 5 ponts 8431-24-35 avec gâches centrale 8357-2 haute et basse 8378-1
plinthe automatique
1-267- (largeur)
broche de sécurité entrebâilleur
4208-142 681-12-500
Simple porte ouverture vers l’extérieur charnières 2800-2 serrure
serrure 5 points 8431-24-35 avec gâches centrale 8357-2 haute et basse 8378-1
plinthe automatique
51279 ou 51280 ou 51281
broche de sécurité entrebâilleur
4208-142 681-12-500
- 16 -
- 17
3. ISOLATIEWAARDEN
WARM EDGE GLAS SPACER U=0,035W/m²K
ALU GLAS SPACER U=0,08W/m²K
Serie
Warmtedoorgangscoefficient glas (Ug) W/m2K
Uf(min) < Uf(Gemiddelde) < Uf(max) W/m2K
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
ECO FUTURAL
2.08 < 2.53 < 2.88
1.9
1.9
1.8
1.7
1.6
1.6
1.5
1.4
1.3
1.3
1.2
ECO FUTURAL i+
1.41 < 1.83 < 2.41
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
STAR 75
1.95 < 1.99 < 2.03
1.8
1.7
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
STAR 75 i+
1.09 < 1.40 < 1.56
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
1.0
1.0
ECO STAR
0.80 < 1.16 < 1.68
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
0.9
0.9
VG 500
2.81 < 3.60 < 5.10
2.2
2.1
2.1
2.0
1.9
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
ULTRAGLIDE
2.28 < 2.98 < 3.73
2.0
2.0
1.9
1.8
1.7
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
NEW PANORAMA
2.25 < 2.73 < 3.00
2.0
1.9
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
Serie
Uf(min) < Uf(Gemiddelde) < Uf(max) W/m2K
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
ECO FUTURAL
2.08 < 2.51 < 2.88
1.8
1.7
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
ECO FUTURAL i+
1.76 < 2.11 < 2.35
1.7
1.6
1.6
1.5
1.4
1.3
1.3
1.2
1.1
1.0
1.0
STAR 75
1.95 < 1.99 < 2.04
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
0.9
STAR 75 i+
1.09 < 1.42 < 1.56
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
0.9
0.9
0.8
ECO STAR
0.80 < 1.05 < 1.68
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
1.0
0.9
0.8
0.8
0.7
VG 500
2.81 < 3.60 < 5.10
2.1
2.0
1.9
1.9
1.8
1.7
1.6
1.6
1.5
1.4
1.3
ULTRAGLIDE
2.28 < 2.92 < 3.73
1.9
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
NEW PANORAMA
2.25 < 2.67 < 3.00
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
STEEL LOOK
Warmtedoorgangscoefficient glas (Ug) W/m2K
STEEL LOOK
- 18
3. COEFFICIENT D’ISOLATION
WARM EDGE GLAS SPACER U=0,035W/m²K
ALU GLAS SPACER U=0,08W/m²K
Série
Coefficient de transfert de chaleur vitrage (Ug) W/m2K
Uf(min) < Uf(Moyenne) < Uf(max) W/m2K
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
ECO FUTURAL
2.08 < 2.53 < 2.88
1.9
1.9
1.8
1.7
1.6
1.6
1.5
1.4
1.3
1.3
1.2
ECO FUTURAL i+
1.41 < 1.83 < 2.41
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
STEEL LOOK
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
STAR 75
1.95 < 1.99 < 2.03
1.8
1.7
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
STAR 75 i+
1.09 < 1.40 < 1.56
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
1.0
1.0
ECO STAR
0.80 < 1.16 < 1.68
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
0.9
0.9
VG 500
2.81 < 3.60 < 5.10
2.2
2.1
2.1
2.0
1.9
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
ULTRAGLIDE
2.28 < 2.98 < 3.73
2.0
2.0
1.9
1.8
1.7
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
NEW PANORAMA
2.25 < 2.73 < 3.00
2.0
1.9
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
Série
Uf(min) < Uf(Moyenne) < Uf(max)
Coefficient de transfert de chaleur vitrage (Ug) W/m2K
W/m2K
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
ECO FUTURAL
2.08 < 2.51 < 2.88
1.8
1.7
1.7
1.6
1.5
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
ECO FUTURAL i+
1.76 < 2.11 < 2.35
1.7
1.6
1.6
1.5
1.4
1.3
1.3
1.2
1.1
1.0
1.0
STEEL LOOK
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
STAR 75
1.95 < 1.99 < 2.04
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
0.9
STAR 75 i+
1.09 < 1.42 < 1.56
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
1.0
0.9
0.9
0.8
ECO STAR
0.80 < 1.05 < 1.68
1.4
1.4
1.3
1.2
1.1
1.1
1.0
0.9
0.8
0.8
0.7
VG 500
2.81 < 3.60 < 5.10
2.1
2.0
1.9
1.9
1.8
1.7
1.6
1.6
1.5
1.4
1.3
ULTRAGLIDE
2.28 < 2.92 < 3.73
1.9
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
NEW PANORAMA
2.25 < 2.67 < 3.00
1.8
1.8
1.7
1.6
1.5
1.5
1.4
1.3
1.2
1.2
1.1
- 19
4.
TECHNISCHE TEKENINGEN COUPES TECHNIQUES
- 20 -
SERIE EF
- 21 -
64.8
64.8
43
EF011
33 22
77
87
EF010
64.8
64.8
EF030
EF031
EF010_EF011_EF030_EF031 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
33
43
55
65
22
BUITENKADERS DORMANTS RAHMEN OUTER FRAME
SERIE EF
- 22 -
BUITENKADERS DORMANTS RAHMEN OUTER FRAME
64.8
43
65
22
34.2
99
EF019
EF019 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 23 -
64.8
43
65
22
51.2
116
EF300 64.8
43
65
22
88.2
153
EF301 EF300_EF301 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
BUITENKADERS DORMANTS RAHMEN OUTER FRAME
SERIE EF
- 24 -
VLEUGELPROFIELEN OUVRANTS FLUGELPROFILEN VENT PROFILES
22
73.8
58
22
50
72
48
EF020
60
82
EF021
73.8
93
BINNENDRAAIENDE DEUR
69.2
22
73.8
71
PORTE INTERIEUR
EF022
EF020_EF021_EF022
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 25 -
BUITENDRAAIENDE DEUR PORTE EXTERIEUR 13
24
93
47
22
60.8
73.8
EF120
EF120 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
VLEUGELPROFIELEN OUVRANTS FLUGELPROFILEN VENT PROFILES
SERIE EF
- 26 -
19.5
22
61
19.5
OMKEERPROFIEL INVERSEUR UMKEHRUNG REVERSING ROD
66.8
EF045
EF045 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 27 -
73.8
73.8
EF131
59
EF130
72
EF040 EF130_EF131_EF040 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
22
22
77
33
43
87
22
22
TUSSENREGELS TRAVERSES SPROSSENPROFILE TRANSOMS
SERIE EF
- 28 -
TUSSENREGELS TRAVERSES SPROSSENPROFILE TRANSOMS
110.3 64.8
22
EF036
EF036 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
87
43
22
45.5
- 29 -
SERIE EF
20
FT053
30
VOOR SCHUIFRAMEN POUR COULISSANTS
VG671
30
117.7
VG681 141.5 FT053_FT054 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
KOPPELPROFIELEN PROFILS DE RACCORDEMENT KOPPLUNGSPROFIL CONNECTION PROFILE
SERIE EF
- 30 -
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
KOPPELPROFIELEN PROFILS DE RACCORDEMENT KOPPLUNGSPROFIL CONNECTION PROFILE
VL75
14
F 2
FT891 64.8
33
22
22
33
FT058
77
77
VL75_FT891_FT171_FT058
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 31 -
HOEKPROFIELEN PROFILS D’ANGLE ECKPROFIL CORNER PROFILES
64.8
90
°
64.8
FT050
135°
FT135 9
26.
FT050_FT135 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 32 -
HOEKPROFIELEN PROFILS D’ANGLE ECKPROFIL CORNER PROFILES FT151 - FT152 125° < ALFA < 160° X(mm)
125 130 135 140 145 150 155 160
48.7 45.4 42.2 39.1 36.2 33.3 30.5 27.7
X
ALFA
FT151
FT152
X 90 °
FT153
X
FT153 - FT154 75° < ALFA < 120°
FT154 FT151_FT152_FT153_FT154 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
ALFA
X(mm)
75 80 85 90 95 100 105 110
96.9 90.1 83.9 78.3 73.2 68.4 64.0 59.9
AC F T0 AC F 11A T 010 A
FT153
75° < A < 125° 1A 01 A FT 010 AC F T AC
ACSR012A
ACFT011B ACFT010B
30
FT010
G L0
30
FT
FT154
Y = 17 -
0 03 GL
1B 01 0B FT 01 AC F T C A
G L0
AC F T 011 B AC F T 010 B
F T 01 0
0 01
61.3 tan A 2 3.5 tan A 2
FT153
F T 01 0 65
65
GL030
ACSR012A
0
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10 cm
Y
13.5
3.5
13.5
FT154
X
61.5
65
FT154
65
ACFT011A ACFT010A
X = 17 +
AC F T0 AC F 11A T 010 A
AC F T0 AC F 11B T 010 B
FT154
78.5
- 33 -
FT153 FT153 17 X 78.5
/
0
/
0
1A T01 A CF 010A T A CF
/
0
/
/
/
/
0
/
FT151 ACFT011A ACFT010A
ACFT011A ACFT010A
FT152
1B T01 A CF 010B T A CF
ACSR012A
ACFT011B ACFT010B
ACFT011B ACFT010B
FT152
AC AC F T01 1 FT 01 A 0A
FT010
FT151
0
1
2
01 0
3
4
5
6
7
4
FT
GL 03 0
ACSR012A
8
9
10 cm
Y
120° < A < 160° X = 17 +
Y = 17 -
60.8 tan A 2 4 tan A 2
FT152 FT151 X
17 X werkt003
10
30
65
AC AC F T01 1 FT 01 B 0B
FT010
GL030
GL030
FT0
G L0
65 61
- 34 -
SERIE EF
- 35 -
32
17
Afgewerkte maat Mesure finie
ONDERDORPELPROFIELEN SEUILS SOLLPROFIL SILL MEMBER
FT357
65
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 36 -
29
FT557
Afgewerkte maat Mesure finie
64.8
28.8
17
FT257
60 85
FT557_FT257 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
Afgewerkte maat Mesure finie
ONDERDORPELPROFIELEN SEUILS SOLLPROFIL SILL MEMBER
SERIE EF
- 37 -
95
°
DORPELPROFIELEN SEUILS SOLLPROFIL SILL MEMBER
VL479
95
°
30
45
VL480
95
°
45.1
75
EF010
VL481 47.7
105
95
°
FT557 VL482
135
95
°
50.3
VL479 ... VL487
VL483
95
°
52.9
165
VL484
95 °
55.6
195
VL485
95 °
57.7
220
VL486
95 °
60.4
250
VL487 63.4
285
VL479
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 38 -
FT175 65
FT174
43
54
65
FT176
96.0
65
FT174_FT175_FT176 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
VERBREDINGSPROFIELEN PROFILS DE REHAUSSE ERHOHUNG PROFIL ELEVATION PROFILE
SERIE EF
- 39 -
ROLLUIKGELEIDERS COULISSES ROLLADENFUEHRUNG SHUTTER GUIDE
VL70
30
60
34
4 22
40
38.7
VL71
31.5
GL611+ EF011
22
60
VL170
EF031 VL170
80
VL70_VL71
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
- 40 -
SERIE EF
15
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
AANSLUITPROFIELEN TAPEES ZUSATZPROFIL FINISHING PROFILE
38
UN200
47.5
24.5
49
UN202
47.5
25.5
69
UN206
109
UN200_UN202_UN206
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 41 -
AANSLUITPROFIELEN TAPEES ZUSATZPROFIL FINISHING PROFILE
UN380
50
13
UN 381
UN 381
21.6
2.5
FT172
FT172
30
ACFT171
UN380_UN381_FT172
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EF
- 42 -
41.0
22.0 GL048 Glaslat 48 mm Parclose 48 mm
GL045 Glaslat 45 mm Parclose 45 mm
30.0
GL014 Glaslat 14 mm Parclose 14 mm
GL017 Glaslat 17 mm Parclose 17 mm
GL08 Glaslat 8 mm Parclose 8 mm
22.0
GLASLATTEN
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
22.0 GL016 Glaslat 16 mm Parclose 16 mm
4.0
22.0
8.0
GL012 Glaslat 12 mm Parclose 12 mm
GL026 Glaslat 26 mm Parclose 26 mm
16.0
22.0 GL020 Glaslat 20 mm Parclose 20 mm
22.0
22.0 17.0
12.0
22.0
14.0
GL030 Glaslat 30 mm Parclose 30 mm
22.0
20.0
GL023 Glaslat 23 mm Parclose 23 mm
26.0
22.0 GL034 Glaslat 34 mm Parclose 34 mm
22.0
23.0
GL041 Glaslat 41 mm Parclose 41 mm
22.0
34.0
22.0
37.0
GL037 Glaslat 37 mm Parclose 37 mm
22.0
45.0
22.0
48.0
GL04 Glaslat 4 mm Parclose 4 mm
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
GLASLATTEN PARCLOSES GLASLEISTE GLAZING BEADS
1 2
3
4 5
6A
6B
7
type1
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
- 43 -
SERIE EF
RAMEN FENETRES FENSTER WINDOWS
SERIE EF
- 44 -
1A
33
22
EF010
24
64.8
GL026
55 43
22
24
64.8
EF011
65 EFC_1
20/12/14
24 64.8
42.5 22.5
EF019
65
EFC_2
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
34.2
99
- 45 -
SERIE EF
1B
SERIE EF
- 46 -
2A
28
5
45
22
EF020
GL036
EF010
24
64.8
ACFT033N
ACEF030A 55
5
ACFT031N
40
100 28
5
55
22
GL036
EF021 EF010
24
64.8
ACFT033N
ACEF030A 55 EFC_3
5
50
110
20/12/14
ACFT031N
SERIE EF
- 47 -
38
5
45
22
EF020
GL036
EF011
24
65
ACFT033N
ACEF030A 65
5
ACFT031N
40
110 38
5
55
22
EF021 EF011
24
65
ACFT033N
ACEF030A 65 EFC_4
5
50
120
20/12/14
ACFT031N
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
2B
SERIE EF
- 48 -
3A 24
40
22
ACFT033N
EF010
FT557
EFC_5
20/12/14
28
55
5
100
EF020
45
ACFT020B
5
ACFT020A
ACFT020A
EF020
EF010
40
EF096
EFC_6
20/12/14 22
24
ACFT033N
ACFT020B
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
15.0 45
5
FT064
28
55
100
- 49 -
SERIE EF
3B
SERIE EF
- 50 -
3C
EF010 EF558
ACVL279 -> ACVL287 ACVL679 -> ACVL687
64.8
VL479 -> VL487
EFC_7
20/12/14
28
55
5
12
100
EF020
45
5
40
GL039
22
24
SERIE EF
- 51 -
28
22
5
45
22
EF020 EF030
77
5
40
122 22
28
5
55
22
EF021 EF030
5
77 132 EFC_8
20/12/14
50
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
4
SERIE EF
- 52 -
5A 74 24
ACFT033N
ACFT031N
5
72
40
GL036
40
72
5
EF020
GL036
EFC_9
20/12/14
149
EF040
5
59
EF020
59
EF040
EF021
ACFT022B
GL036
EFC_10
20/12/14 169
5
5
82
50
ACFT031N
82
5
74
24
ACFT033N
GL036
EF021
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
50
- 53 -
SERIE EF
5B
SERIE EF
- 54 -
6 A B
A-A 148 27.5
61
37.5
22
EF045 EF010
EF031
GL036
VL60
24
65
ACFT033N
55
6
ACFT031N
87
B-B 148 22
37.5
61
27.5
EF045 EF010
EF031
24
65
GL036
87
6
EFC_11
20/12/14
55
6
87
EF031
EF045
EF010
65
EFC_12
20/12/14 22
24
ACFT033N
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
37.5
GL036
61
148
ACFT031N
27.5
55
- 55 -
SERIE EF
7
SERIE EF
- 56 -
DEUREN PORTES TUREN DOORS
8
BINNENDRAAIEND INTERIEUR
10
9 11
BUITENDRAAIEND EXTERIEUR
13
12 type2
20/12/14
71.0
5
65
EF011 38
65
ACEF030B
ACEF030A
EF022
ACFT031N ACFT033N
24
EFC_13
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
22.0
61.0
131.0
- 57 -
SERIE EF
8A
SERIE EF
- 58 -
8B
9.0
65.0
38.0
65.0
FT123
FT
45.0 74.0 EFC_20
20/12/14
79.0
FT124
36.5
22
24
ACFT033N
EF022
EF055
14
ACDV201
ACIP146 ACIP147 ACIP148 ACIP149
EFC_14
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
71.0
61.0
ACFT031N
10
5.5
103.0
- 59 -
SERIE EF
9A
SERIE EF
- 60 -
61
9B
ACFT016B ACFT016A
EF022
20
27
17.5
EF095
ACGSL045
65
EFC_25
20/12/14
ACFT131N 5.5
EF094
79.0
74.0
45.0
EFC_21
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
5.0
3.0
- 61 -
SERIE EF
9C
SERIE EF
- 62 -
10
ACFT033N
ACFT031N
ACVL020B
GL039 ACEF057
ACFT016A
ACEF039B ACFT016B
EF022
ACEF030B
EF040 12
ACEF030A
ACFT131N
ACFT016A
EF022 ACFT016B
ACEF039B ACEF057
GL039 ACVL020B
ACFT031N
ACFT033N
EFC_15
20/12/14
GL028
ACFT031N 39
5
65
38
65
EF011
ACEF030B
EF120
24
EFC_16
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
ACFT033N 22
93
131
- 63 -
SERIE EF
11
SERIE EF
64 --- 76
12 24
ACFT033N
ACFT031N
ACFT146 ACFT147 ACFT148 ACFT149
9
FT055
25
ACFT027A
47
ACFT027B
93
EF120
10
103
GL030
22
ACEF044
74
20/12/14
EF120 93.0
36.5
5
EF040
EFC_19
23
20/12/14 191.0
5
ACEF030A
59.0
5
93.0
36.5
EF120
GL028
22.0
ACFT031N
ACFT033N
23
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
ACFT031N
ACFT033N
GL028
22.0
- 65 -
SERIE EF
13
SERIE EF
- 66 -
TAATSDEUR PORTE PIVOT SCHWINGTUR PIVOT DOOR
BINNENDRAAIEND EN BUITENDRAAIEND INTERIEUR ET EXTERIEUR
14
15
16
type3
20/12/14
14A
BINNENDRAAIEND INTERIEUR
EF011
65
ACFT012B
37.5
ACEF011A
64.8
ACFT131N
158
ACFT132N
ACFT022B ACEF200L/R
ACEF111A
ACFT012B
59.5
87
ACVL020B
EF031
EF045
ACEF045A
61
6
ACVL020B
ACEF039A ACEF057
GL030
ACVL020B
ACFT033N
ACFT031N
24 EFC_22
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
SERIE EF
- 67 -
SERIE EF
- 68 -
14B
EF011
65
ACFT012B
37.5
ACEF011A
64.8
ACEF200L/R ACFT022B
ACFT132N
EF045
ACEF045A
61
6
ACVL020B
158
ACVL020B
ACFT012B
37.5
EF031
ACEF111A
ACEF039A ACEF057
22
87
ACFT131N
GL030
ACVL020B
ACFT033N
ACFT031N
24
BUITENDRAAIEND EXTERIEUR
SERIE EF
- 69 -
15A BINNENDRAAIEND INTERIEUR
37.5
61
EF045
37.5
ACFT131N
EF031
EF011
GL030
ACFT012B
ACFT022B
ACFT012B
ACFT033N
64.8
ACEF045A
ACEF011A
ACEF111A
ACEF202L/R ACVL020B
65
ACEF057 ACVL020B
ACFT132N
6
87 158
EFC_23
20/12/14
ACFT031N ACVL020B ACEF039A
SERIE EF
- 70 -
15B BUITENDRAAIEND EXTERIEUR
37.5
61 ACFT131N
37.5
EF045 EF031
EF011
GL030
ACFT012B
ACFT022B
ACFT012B
ACFT033N
24
64.8
ACEF045A
ACEF011A
ACEF111A
ACVL020B
65
ACEF057 ACVL020B ACEF202L/R
ACFT132N
6
87 158
ACFT031N ACVL020B ACEF039A
16
BINNENDRAAIEND EN BUITENDRAAIEND INTERIEUR ET EXTERIEUR
24
ACFT031N
ACFT033N
GL030
ACVL020B ACEF057
97
EF031
65
ACEF111A
70.3
ACEF039A
ACFT012B
ACEF200L/R
8.2
ACVL033
36.9
27.9 64.8
EFC_24
20/12/14
22
GL004
VL73
10
18.5
ACVL020B
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
SERIE EF
- 71 -
SERIE EF
- 72 -
GLASTABEL TABLE DE VITRAGE BEGLAZUNG TABELLEN GLAZING TABLES
ACEF010A
50
X
ACEF010B
65 GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
4
ACFT031N
ACFT340N
GL048
5
ACFT031N
ACFT034N
GL048
6
ACFT031N
ACFT033N
GL048
7
ACFT031N
ACFT032N
GL048
8
ACFT031N
ACFT034N
GL045
9
ACFT031N
ACFT033N
GL045
10
ACFT031N
ACFT032N
GL045
11
ACFT031N
ACFT340N
GL041
12
ACFT031N
ACFT034N
GL041
13
ACFT031N
ACFT033N
GL041
14
ACFT031N
ACFT032N
GL041
glastabel1
20/12/14
SERIE EF
- 73 -
GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
15
ACFT031N
ACFT033N
GL039
16
ACFT031N
ACFT032N
GL039
17
ACFT031N
ACFT033N
GL037
18
ACFT031N
ACFT032N
GL037
19
ACFT031N
ACFT034N
GL034
20
ACFT031N
ACFT033N
GL034
21
ACFT031N
ACFT032N
GL034
22
ACFT031N
ACFT340N
GL030
23
ACFT031N
ACFT034N
GL030
24
ACFT031N
ACFT033N
GL030
25
ACFT031N
ACFT032N
GL030
26
ACFT031N
ACFT033N
GL028
27
ACFT031N
ACFT032N
GL028
28
ACFT031N
ACFT033N
GL026
29
ACFT031N
ACFT032N
GL026
30
ACFT031N
ACFT034N
GL023
31
ACFT031N
ACFT033N
GL023
32
ACFT031N
ACFT032N
GL023
33
ACFT031N
ACFT034N
GL020
34
ACFT031N
ACFT033N
GL020
35
ACFT031N
ACFT032N
GL020
36
ACFT031N
ACFT340N
GL016
37
ACFT031N
ACFT034N
GL016
glastabel2
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
GLASTABEL TABLE DE VITRAGE BEGLAZUNG TABELLEN GLAZING TABLES
SERIE EF
- 74 -
GLASTABEL TABLE DE VITRAGE BEGLAZUNG TABELLEN GLAZING TABLES
GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
38
ACFT031N
ACFT033N
39
ACFT031N
ACFT032N
GL016
40
ACFT031N
ACFT033N
GL014
41
ACFT031N
ACFT032N
GL014
42
ACFT031N
ACFT033N
GL012
43
ACFT031N
ACFT032N
GL012
44
ACFT031N
ACFT340N
GL008
45
ACFT031N
ACFT034N
GL008
46
ACFT031N
ACFT033N
GL008
47
ACFT031N
ACFT032N
GL008
48
ACFT031N
ACFT340N
GL004
49
ACFT031N
ACFT034N
GL004
50
ACFT031N
ACFT033N
GL004
51
ACFT031N
ACFT032N
GL004
glastabel3
20/12/14
GL016
SERIE EF
- 75 -
GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
19
ACFT031N
ACVG34IW
GL534
20
ACFT031N
ACVG33IW
GL534
21
ACFT031N
ACVG32IW
GL534
23
ACFT031N
ACVG34IW
GL530
24
ACFT031N
ACVG33IW
GL530
25
ACFT031N
ACVG32IW
GL530
27
ACFT031N
ACVG34IW
GL526
28
ACFT031N
ACVG33IW
GL526
29
ACFT031N
ACVG32IW
GL526
32
ACFT031N
ACVG34IW
GL521
33
ACFT031N
ACVG33IW
GL521
34
ACFT031N
ACVG032IW
GL521
37
ACFT031N
ACVG034IW
GL516
38
ACFT031N
ACVG033IW
GL516
39
ACFT031N
ACVG032IW
GL516
41
ACFT031N
ACVG034IW
GL512
42
ACFT031N
ACVG033IW
GL512
43
ACFT031N
ACVG032IW
GL512
49
ACFT031N
ACVG034IW
GL504
50
ACFT031N
ACVG033IW
GL504
51
ACFT031N
ACVG032IW
GL504
glastabel1IW
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
GLASTABEL INBRAAKWEREND TABLE DE VITRAGE ANTI-EFFRACTION BEGLAZUNG TABELLEN EINBRUCHHEMMEND GLAZING TABLES BURGLARY PROOF
SERIE EF
- 76 -
GLASTABEL TABLE DE VITRAGE BEGLAZUNG TABELLEN GLAZING TABLES
ACFT020A
X
ACEF010A
95
ACFT020B
ACEF010B
65 74 GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
13
ACFT031N
ACFT340N
GL048
14
ACFT031N
ACFT034N
GL048
15
ACFT031N
ACFT033N
GL048
16
ACFT031N
ACFT032N
GL048
17
ACFT031N
ACFT034N
GL045
18
ACFT031N
ACFT033N
GL045
glastabel4
20/12/14
SERIE EF
- 77 -
GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
19
ACFT031N
ACFT032N
GL045
20
ACFT031N
ACFT340N
GL041
21
ACFT031N
ACFT034N
GL041
22
ACFT031N
ACFT033N
GL041
23
ACFT031N
ACFT032N
GL041
24
ACFT031N
ACFT033N
GL039
25
ACFT031N
ACFT032N
GL039
26
ACFT031N
ACFT033N
GL037
27
ACFT031N
ACFT032N
GL037
28
ACFT031N
ACFT034N
GL034
29
ACFT031N
ACFT033N
GL034
30
ACFT031N
ACFT032N
GL034
31
ACFT031N
ACFT340N
GL030
32
ACFT031N
ACFT034N
GL030
33
ACFT031N
ACFT033N
GL030
34
ACFT031N
ACFT032N
GL030
35
ACFT031N
ACFT033N
GL028
36
ACFT031N
ACFT032N
GL028
37
ACFT031N
ACFT033N
GL026
38
ACFT031N
ACFT032N
GL026
39
ACFT031N
ACFT034N
GL023
40
ACFT031N
ACFT033N
GL023
41
ACFT031N
ACFT032N
GL023
glastabel5
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
GLASTABEL TABLE DE VITRAGE BEGLAZUNG TABELLEN GLAZING TABLES
SERIE EF
- 78 -
GLASTABEL TABLE DE VITRAGE BEGLAZUNG TABELLEN GLAZING TABLES
GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
42
ACFT031N
ACFT034N
GL020
43
ACFT031N
ACFT033N
GL020
44
ACFT031N
ACFT032N
GL020
45
ACFT031N
ACFT340N
GL016
46
ACFT031N
ACFT034N
GL016
47
ACFT031N
ACFT033N
GL016
48
ACFT031N
ACFT032N
GL016
49
ACFT031N
ACFT033N
GL014
50
ACFT031N
ACFT032N
GL014
51
ACFT031N
ACFT033N
GL012
52
ACFT031N
ACFT032N
GL012
53
ACFT031N
ACFT340N
GL008
54
ACFT031N
ACFT034N
GL008
55
ACFT031N
ACFT033N
GL008
56
ACFT031N
ACFT032N
GL008
57
ACFT031N
ACFT340N
GL004
58
ACFT031N
ACFT034N
GL004
59
ACFT031N
ACFT033N
GL004
60
ACFT031N
ACFT032N
GL004
glastabel6
20/12/14
SERIE EF
- 79 -
GLASDIKTE (MM)
RUBBER BUITEN
RUBBER BINNEN
GLASLAT
EPAISSEUR DE VERRE (MM)
JOINT EXT.
JOINT INT.
LATTE A VITRAGE
GLAS DICKE (MM)
GLASDICHTUNG AUSSEN
GLASDICHTUNGINNEN
VERGLASUNG LATTE
GLASS THICKNES (MM)
GASKET OUTSIDE
GASKET INSIDE
GLAZING BEAD
28
ACFT031N
ACVG34IW
GL534
29
ACFT031N
ACVG33IW
GL534
30
ACFT031N
ACVG32IW
GL534
32
ACFT031N
ACVG34IW
GL530
33
ACFT031N
ACVG33IW
GL530
34
ACFT031N
ACVG32IW
GL530
36
ACFT031N
ACVG34IW
GL526
37
ACFT031N
ACVG33IW
GL526
38
ACFT031N
ACVG32IW
GL526
41
ACFT031N
ACVG34IW
GL521
42
ACFT031N
ACVG33IW
GL521
43
ACFT031N
ACVG032IW
GL521
46
ACFT031N
ACVG034IW
GL516
47
ACFT031N
ACVG033IW
GL516
48
ACFT031N
ACVG032IW
GL516
50
ACFT031N
ACVG034IW
GL512
51
ACFT031N
ACVG033IW
GL512
52
ACFT031N
ACVG032IW
GL512
58
ACFT031N
ACVG034IW
GL504
59
ACFT031N
ACVG033IW
GL504
60
ACFT031N
ACVG032IW
GL504
glastabel2IW
20/12/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
GLASTABEL INBRAAKWEREND TABLE DE VITRAGE ANTI-EFFRACTION BEGLAZUNG TABELLEN EINBRUCHHEMMEND GLAZING TABLES BURGLARY PROOF
- 80 -
- 81
5. TECHNISCHE TEKENINGEN COUPES TECHNIQUES
- 82 -
SERIE EFI+
- 83 -
64.8
64.8
43
EF011 I+
33 22
77
87
EF010 I+
64.8
64.8
EF030 I+
EF031 I+
EF010I+_EF011I+_EF030I+_EF031I+ Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
33
43
55
65
22
BUITENKADERS DORMANTS RAHMEN OUTER FRAME
SERIE EFI+
- 84 -
BUITENKADERS DORMANTS RAHMEN OUTER FRAME
34.2
43
65
22
64.8
99
EF019 I+
EF019I+ Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EFI+
- 85 -
64.8
43
65
22
51.2
116
EF300 I+ 64.8
43
65
22
88.2
153
EF301 I+ EF300I+_EF301I+ Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
BUITENKADERS DORMANTS RAHMEN OUTER FRAME
SERIE EFI+
- 86 -
VLEUGELPROFIELEN OUVRANTS FLUGELPROFILEN VENT PROFILES
22
73.8
58
22
50
72
48
EF020 I+
60
82
EF021 I+
73.8
71
93
69.2
22
73.8
EF022 I+
EF020I+_EF021I+_EF022I+
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
SERIE EFI+
- 87 -
73.8
73.8
EF131 I+
59
EF130 I+
72
EF040 I+ EF130I+_EF131I+_EF040I+ Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
22
22
77
33
43
87
22
22
TUSSENREGELS TRAVERSES SPROSSENPROFILE TRANSOMS
SERIE EFI+
- 88 -
TUSSENREGELS TRAVERSES SPROSSENPROFILE TRANSOMS
110.3 64.8
22
EF036I+
EF036I+ Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
20/12/14
87
43
22
45.5
- 89
6.
TECHNISCHE TEKENINGEN COUPES TECHNIQUES
- 90 -
- 91 -
- 92 -
- 93 -
- 94 -
- 95 -
A
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GT010
B
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
A GTA010
ACGT811
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
90
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
40
65
25
90
B
GT011
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
30
55
25
BUITENKADER DORMANT FENETRE BLENDRAHMEN OUTER FRAME
- 96 -
BUITENKADER DORMANT FENETRE BLENDRAHMEN OUTER FRAME
63
90
L ACGT300 L ACGT300S
A
ACGT810
153
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030
30
55
25
GT300
B
- 97 -
VLEUGEL BINNENDRAAIEND RAAM (EURONUT) OUVRANT FENETRE OUVRANT VERS L’INTERIEUR (EURONUT) FLUGEL NACH INNEN OFFNENDES FENSTER (EURONUT) VENT INWARD OPENING WINDOW (EURONUT)
99
B
ACGT810
GT020
L ACGT020B L ACGT020BS V ACGT120B
35
52.5
77.5
L ACGT020A L ACGT020AS V ACGT120A
42.5
25
A
99
B
GTA020
GT022
L ACGT022B L ACGT022BS 72.5
ACGT812
35
97.5
L ACGT022A L ACGT022AS
62.5
25
A
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 98 -
A
GTA040
B
97.6
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
GT040
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
30
10
65
25
STOLPPROFIEL BATTEE CENTRALE DOUBLE OUVRANT STULPPROFILE DOUBLE CASEMENT PROFILE
- 99 -
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
30
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GT030
25
80
25
T-PROFIEL TRAVERSE SPROSSE TRANSOM-MULLION
A
B
ACGT811
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
40
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
25
90
25
90
A GTA030
90 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
B
GT031
- 100 -
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
A
GTA031
90
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
B
GT032
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
ACGT812
50
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
25
100
25
T-PROFIEL TRAVERSE SPROSSE TRANSOM-MULLION
- 101 -
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
30
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
25
80
25
T-PROFIEL VOOR RAAMVLEUGEL TRAVERSE POUR OUVRANT FENETRE SPROSSE FUR FENSTERFLUGEL TRANSOM-MULLION FOR WINDOW VENT
A
GTA630
99
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
B
GT630
- 102 -
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GT070
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
GT071
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
GT072
40
90
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
ACGT811
50
90
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
ACGT812
90
GTA070
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
30
STRUCTUURPROFIEL PROFILE STRUCTUREL STRUKTURPROFIL STRUCTURAL PROFILE
- 103 -
60
STRUCTUURPROFIEL PROFILE STRUCTUREL STRUKTURPROFIL STRUCTURAL PROFILE
L ACGT013 L ACGT013S T ACGT033
ACGT813
L ACGT013 L ACGT013S T ACGT033
GT073
L ACGT015 L ACGT015S T ACGT035
GT075
80
90
L ACGT015 L ACGT015S T ACGT035
ACGT815
90
GTA071
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 104 -
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
GT076
90
ACGT816
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
L ACGT012 L ACGT012S T ACGT032
90
GTA072
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
STRUCTUURPROFIEL PROFILE STRUCTUREL STRUKTURPROFIL STRUCTURAL PROFILE
- 105 -
ACGT810
A
90
30
ONDERDORPEL SEUIL ANSCHLUSSPROFIL SILL MEMBER
GT090
B
GT010 GT090
VL479 ... VL487
GTA090
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 106 -
25
32.6
GT010
GT096 GT096
GTA096
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
ONDERDORPEL RENOVATIE SEUIL RENOVATION ANSCHLUSSPROFIL RENOVATION SILL MEMBER RENOVATION
- 107 -
95
°
VENSTERBANK BAVETTE AUSSENFENSTERBANK WINDOW-SILL
°
30
45
VL480
95
GT010
VL479
45.1
75
95
°
GT090 VL481
105
95
°
47.7
VL479 ... VL487
VL482
95
°
50.3
135
VL483
95
°
52.9
165
VL484
95 °
55.6
195
VL485
95 °
57.7
220
VL486
95
°
60.4
250
VL487 63.4
285
VL479
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
B
GTA050
GT050
UTL082
UTL081
A
B
6/1/14
30
GT051
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110 30
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
153
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
A
ACGT810
ACGT810
133
- 108 -
KOPPELPROFIEL PROFILE DE RACCORDEMENT KOPPLUNGSPROFIL CONNECTION PROFILE
- 109 -
KOPPELPROFIEL PROFILE DE RACCORDEMENT KOPPLUNGSPROFIL CONNECTION PROFILE
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
A
30
GT010 A
B
ACGT810
GT010
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
173
GT050
LET OP BIJ BI-COLOR : KLEURZIJDE ! ATTENTION AVEC BI-COLOR : CÔTÉ DE COULEUR ! AUFMERKSAMKEIT MIT BI-COLOR : FARBE SEITE ! ATTENTION WITH DUAL COLOR : COLORSIDE !
UTL083
GT010
B GTA051
B
A
GT050 GT010
GT052 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 110 -
HOEKPROFIEL PROFILE D’ANGLE ECKPROFIL CORNER PROFILE
90
B
90
90
°
GT150
A LET OP BIJ BI-COLOR : KLEURZIJDE ! ATTENTION AVEC BI-COLOR : CÔTÉ DE COULEUR !
A
AUFMERKSAMKEIT MIT BI-COLOR : FARBE SEITE ! ATTENTION WITH DUAL COLOR : COLORSIDE !
B
B
A GTA150
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
- 111 -
HOEKPROFIEL PROFILE D’ANGLE ECKPROFIL CORNER PROFILE
(42
.3)
90
A
5
135°
GT151
B
.3)
(42
90
A
B
B
LET OP BIJ BI-COLOR : KLEURZIJDE ! ATTENTION AVEC BI-COLOR : CÔTÉ DE COULEUR ! AUFMERKSAMKEIT MIT BI-COLOR : FARBE SEITE ! ATTENTION WITH DUAL COLOR : COLORSIDE ! GTA151
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
A
- 112 -
A
B
76
GT030 GT066 ACVL035
ACVL035
GT066 GT030
GTA066
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
GT066
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
25
DILATATIEPROFIEL PROFILE DE DILATATION AUSDEHNUNGSPROFIL EXPANSION PROFILE
- 113 -
70
L ACGT424A L ACGT424AS
45
25
BUITENKADER DEUR DORMANT PORTE BLENDRAHMEN HAUSTUR OUTER FRAME DOOR
ACGT840
A
L ACGT425B L ACGT425BS
GT414
B
90
EXTERIEUR
GTA414
ACGT840
GT415
L ACGT425B L ACGT425BS 45
L ACGT424A L ACGT424AS
70
25
BUITENDRAAIEND
A
90
BINNENDRAAIEND
INTERIEUR Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
B
- 114 -
B
90
45
ACGT840
L ACGT425B L ACGT425BS
25
L ACGT424A L ACGT424AS
95
BUITENDRAAIEND EXTERIEUR
25
A
GTA424
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
GT425
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
70
ACGT840
GT424
L ACGT425B L ACGT425BS
25
95
L ACGT424A L ACGT424AS
70
BINNENDRAAIEND INTERIEUR
25
DEURVLEUGEL OUVRANT PORTE FLUGEL HAUSTUR VENT DOOR
- 115 -
DEURVLEUGEL OUVRANT PORTE FLUGEL HAUSTUR VENT DOOR
BINNENDRAAIEND INTERIEUR -
L ACGT425B L ACGT425BS 70
ACGT840
25
70
45
L ACGT624A L ACGT624AS
-
A
GT1624
86.5
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
B
GT1624
- 116 -
15
ENKEL PERSEN SEULEMENT SERTISSAGE NUR VERPRESSEN ONLY CRIMPING
BICOLOR
30
45
L ACGT445A
GT445
L ACGT445B
A
B
25
81.5
45
GT447 20
ACGT847
A
B
45
25
81.5
20
ACGT847
A
B
81.5
GTA447 Primaire zichtbare zijde Face visible primaire
15/9/14
Primär sichtbare Seite Primary visible side
GT448
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
STOLPPROFIEL DEUR BATTEE CENTRALE DOUBLE OUVRANT PORTE STULPPROFILE HAUSTUR DOUBLE CASEMENT PROFILE DOOR
- 117 -
AANSLAGPROFIEL DEUR PROFILE DE BUTEE PORTE ANSCHLAGPROFIL HAUSTUR CONNECTION PORFILE DOOR
84.2
79.6
B 14.5
A
GT453
BINNENDRAAIEND VASTE DEUR FIXE / PORTE INTERIEUR
50
L ACGT454A L ACGT454AS
25
25
86
ACGT854
L ACGT454B L ACGT454BS
BUITENDRAAIEND VAST / DEUR FIXE / PORTE EXTERIEUR
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
GT454
- 118 -
GT425
13
18
5
ACGT462
A
81.5
12.8
GT491 28
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
B
GT490
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
ONDERZIJDE DEUR BAS DE PORTE SCHWELLENPROFIL HAUSTUR BOTTOM DOOR PROFILE
- 119 -
DIVERSE PROFIELEN PROFILES DIVERS ZUSATZPROFILE VARIOUS PROFILES
GT010
GT010 UN150
17.2
8.5
UN150 UN150
71.6
24.7
UN380
GT010
UN380
GT010
UN381 13
DIVERS1
UN381 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 120 -
60
ACVL058 30
VL70 VL70
GT010
22
X
A
B
X
A
B
6Ö8
ACSR011
ACSR011
8 Ö 12
ACSR011
ACVL033
12 Ö 14
ACSR011
ACVG42
14 Ö 15
ACVL033
ACVL033
15 Ö 17
ACVL033
ACVG42
17 Ö 18
ACVG42
ACVG42
52
40
39.5
VL71
VL71 GT010
31.5
VL70
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
ROLLUIKPROFIELEN PROFILS VOLET ROLLADENPROFIL SHUTTER PROFILES
- 121 -
ROLLUIKPROFIELEN PROFILS VOLET ROLLADENPROFIL SHUTTER PROFILES
60 22
80
VL170
22 60
GT010
VL170
VL170
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 122 -
8
16
12
25
4
GL704
GL708
20
GL712
GL716
28
32
25
24
GL720
GL724
GL728
GL732 40
25
36
GL736
GL740 48
25
44
GLA704
GL744
GL748 Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
GLASLAT PARCLOSE GLASLEISTE GLAZING BEAD
- 123 -
GLASLAT PARCLOSE GLASLEISTE GLAZING BEAD
56
25
52
GL752
GL756
25
60
GL760
GLA752
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 124 -
52
25
25
44
GL844
GLA844
GL852
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
GLASLAT PARCLOSE GLASLEISTE GLAZING BEAD
- 125 -
BEGLAZINGSTABEL TABLEAU DE VITRAGE VERGLASUNGSTABELLE GLAZING TABLE
90 10
X
ACGT061
GL7__
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030
BINNENBEGLAZINGSDICHTING JOINT DE VITRAGE INTERIEURINNEN VERGLASUNGSDICHTUNGINNER GLAZING GASKET
GLASLAT PARCLOSE GLASLEISSTE GLAZING BEAD
GTA_GLAS3
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030
ACVG032N
ACVG033N
ACVG034N
ACVG340N
X
X
X
X
GL704
73
72
71
70
GL708
69
68
67
66
GL712
65
64
63
62
GL716
61
60
59
58
GL720
57
56
55
54
GL724
53
52
51
50
GL728
49
48
47
46
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 126 -
BINNENBEGLAZINGSDICHTING JOINT DE VITRAGE INTERIEURINNEN VERGLASUNGSDICHTUNGINNER GLAZING GASKET
GLASLAT PARCLOSE GLASLEISSTE GLAZING BEAD
GTA_GLAS4
ACVG032N
ACVG033N
ACVG034N
ACVG340N
X
X
X
X
GL732
45
44
43
42
GL736
41
40
39
38
GL740
37
36
35
34
GL744
33
32
31
30
GL748
29
28
27
26
GL752
25
24
23
22
GL756
21
20
19
18
GL760
17
16
15
14
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
BEGLAZINGSTABEL TABLEAU DE VITRAGE VERGLASUNGSTABELLE GLAZING TABLE
- 127 -
BEGLAZINGSTABEL TABLEAU DE VITRAGE VERGLASUNGSTABELLE GLAZING TABLE
99 10
X
ACGT061
L ACGT020A L ACGT020AS
GL7__
L ACGT020B L ACGT020BS
BINNENBEGLAZINGSDICHTING JOINT DE VITRAGE INTERIEURINNEN VERGLASUNGSDICHTUNGINNER GLAZING GASKET
GLASLAT PARCLOSE GLASLEISSTE GLAZING BEAD
GTA_GLAS7
ACVG032N
ACVG033N
ACVG034N
ACVG340N
X
X
X
X
GL704
82
81
80
79
GL708
78
77
76
75
GL712
74
73
72
71
GL716
70
69
68
67
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
- 128 -
BINNENBEGLAZINGSDICHTING JOINT DE VITRAGE INTERIEURINNEN VERGLASUNGSDICHTUNGINNER GLAZING GASKET
GLASLAT PARCLOSE GLASLEISSTE GLAZING BEAD
GTA_GLAS8
ACVG032N
ACVG033N
ACVG034N
ACVG340N
X
X
X
X
GL720
66
65
64
63
GL724
62
61
60
59
GL728
58
57
56
55
GL732
54
53
52
51
GL736
50
49
48
47
GL740
46
45
44
43
GL744
42
41
40
39
GL748
38
37
36
35
GL752
34
33
32
31
GL756
30
29
28
27
GL760
26
25
24
23
Primaire zichtbare zijde - Primär sichtabre Seite Face visible primaire - Primary visible side
6/1/14
PROFIELEN - PROFILS- PROFILE - PROFILES
BEGLAZINGSTABEL TABLEAU DE VITRAGE VERGLASUNGSTABELLE GLAZING TABLE
5
1 2
6 7
3 4
8
RAMEN1
6/1/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
- 129 -
RAMEN FENETRES FENSTER WINDOWS
- 130 -
1A
90 42
ACGT061
ACUN036
25
GT010
55
GL732
30
ACGT800
ACGT057 ACVL020B ACVG45
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GT010
6/1/14
- 131 -
2A
99 42
ACGT061
ACUN033
ACGT057 ACVL020B
52.5
GT020
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GT010-GT020
6/1/14
ACGT062
GT010
25
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
102.5
L ACGT020B L ACGT020BS V ACGT120B
55
5
ACGT810 ACGT060 ACVL020B ACVG45
L ACGT020A L ACGT020AS V ACGT120A
42.5
GL744
25
ACGT800
- 132 -
99 42
ACGT061
ACUN033
ACGT057 ACVL020B
52.5
GT020
8
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
ACGT069
2.5
64.3
23.2
GT010-GT020(ACGT069)
6/1/14
ACGT062
GT010
25
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
102.5
L ACGT020B L ACGT020BS V ACGT120B
55
5
ACGT810 ACGT060 ACVL020B
L ACGT020A L ACGT020AS V ACGT120A
42.5
GL744
25
ACGT800
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
2B
- 133 -
2C 99 42
ACGT061
ACUN033
ACGT057 ACVL020B
52.5
GT020
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
25
15
GT096 68.5 105
GT010-GT020(GT096)
6/1/14
ACGT062
GT010
25
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
102.5
L ACGT020B L ACGT020BS V ACGT120B
55
5
ACGT810 ACGT060 ACVL020B
L ACGT020A L ACGT020AS V ACGT120A
42.5
GL744
25
ACGT800
- 134 -
90 42
ACGT061
ACUN036
ACGT029
ACUN036
ACGT061
42 90
GT030
6/1/14
GT030
GL732
80
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
30
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
25
GL732
25
ACGT800
ACGT057 ACGT029 ACVG45
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
3A
- 135 -
4A
99 42
ACGT061
ACUN033
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
ACGT029
ACGT061
ACUN033
42 99
GT630
6/1/14
GT630
30
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GL744
25
GL744
80
ACGT029 ACVG45
25
ACGT800
ACGT057
- 136 -
160 25
52.5
GL744
GT020
5
25
GT020
GL744
L ACGT020B L ACGT020BS
L ACGT020B L ACGT020BS
ACGT062
52.5
42
42
99
ACUN033
99
ACUN033
L ACGT020A L ACGT020AS
42.5
5
ACGT060
L ACGT020A L ACGT020AS
ACGT061 ACGT800 ACVL020B ACGT057
65
GT040
ACGT810
5
ACGT061 ACGT800 ACVL020B ACGT057 ACGT810
6/1/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
5A
- 137 -
6A 99 42
ACGT061
ACUN033 ACGT800
ACGT057 ACVL020B
GT020
52.5
L ACGT020B L ACGT020BS V ACGT120B
ACGT810
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
ACGT062
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GT030
25
80
127.5
ACGT810 ACGT060 ACVL020B ACVG45
L ACGT020A L ACGT020AS V ACGT120A
5
42.5
25
GL744
25
GL732 ACGT029
ACUN036
ACGT061
42 90
0
1
GT030-GT020
6/1/14
2
3
4
5
6
7
8
9
10 cm
- 138 -
99 42
ACUN033
ACGT061
ACGT057 ACVL020B
L ACGT020B L ACGT020BS V ACGT120B
GT020
ACVG45
52.5
ACGT810 ACGT060 ACVL020B
L ACGT020A L ACGT020AS V ACGT120A
5
42.5
GL744
25
ACGT800
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
GT031
30
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
185
90
ACGT062 ACGT811
GT020
52
GL744
25.5
L ACGT020B L ACGT020BS V ACGT120B
L ACGT020A L ACGT020AS V ACGT120A
ACGT060 ACGT810
42.5
5
ACGT062
ACVL020B
ACGT800 ACGT061
ACUN033
42 99
0 GT020-GT031-GT020
6/1/14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 cm
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
7A
- 139 -
8A 90 42
ACGT061
ACUN036
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
GT030
ACVL035
GT066 ACFT075
ACGT029 ACGT057
GL732 ACGT800 ACUN036
ACGT061
42 GT066
GT030
30
L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
25
ACGT810
ACFT075 L ACGT010 L ACGT010S T ACGT030 V ACGT110
90
6/1/14
165
ACVL035
5
GT066
25
ACFT075
ACFT075
25
ACGT810
30
GL732
25
ACGT800
ACGT057 ACGT029
- 140 -
BUITENDRAAIEND EXTERIEUR
113
112
111 BINNENDRAAIEND INTERIEUR
123
122
121
DEUREN1
6/1/14
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
DEUREN PORTES TUEREN DOORS
- 141 -
DEUREN PORTES TUEREN DOORS
BUITENDRAAIEND DEUR / VAST EXTERIEUR PORTE / FIXE
114
124
DEUREN2
BINNENDRAAIEND DEUR / VAST INTERIEUR PORTE / FIXE 6/1/14
- 142 -
90 42
ACGT061
ACUN036
GT491 10
ACGT462
GT490
ACGT062
GT425-GT490
6/1/14
105
GT425
45
L ACGT424A L ACGT424AS
95
ACGT840
L ACGT425B L ACGT425BS
13
GL732
ACVL020B
22
ACGT057
25
ACGT800
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
111A
- 143 -
90 42
ACGT061
ACUN036
GL732
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
95
ACVL020B
L ACGT425B L ACGT425BS
GT425
45
ACGT057
25
ACGT800
5
ACGT404
45
L ACGT425B L ACGT425BS
GT414-GT425
6/1/14
GT414
70
ACGT062 ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
5
ACGT400
145
ACGT062
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
112A
- 144 -
113A 90 42
ACGT061
ACUN036 ACGT800
ACGT057
GT425
L ACGT425B L ACGT425BS
45
L ACGT424A L ACGT424AS
95
ACGT840
25
GL732
ACVL020B
ACGT062
45
GT448
5
195
5
ACGT062
L ACGT425B L ACGT425BS
ACVL020B
45
GT425
GL732
ACGT057
25
94.5
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
5
ACGT847
ACGT800 ACUN036
ACGT061
0 GT425-GT448-GT425
6/1/14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 cm
- 145 -
90 42
ACGT061
ACUN036 ACGT800
ACGT057
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
ACFT075
L ACGT454B L ACGT454BS
GT454
5
ACGT062
ACFT075 L ACGT454A L ACGT454AS
5
190
ACGT029 ACGT854
25
GT031
40
ACGT811
GL732
50
90
ACGT029 ACVG45
ACVL020B
GT425
45
L ACGT425B L ACGT425BS
GL732
ACGT057
25
94.5
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
ACGT062
ACGT800 ACUN036
ACGT061
0 GT031-GT454-GT425
6/1/14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 cm
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
114A
- 146 -
121A
90 42
ACGT061
ACUN036
GL732
GT424
L ACGT425B L ACGT425BS
105
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
70
ACVL020B
25
ACGT057
70
ACGT800
13
GT491 10
22
ACGT462
GT490
ACGT062
GT424-GT490
6/1/14
- 147 -
122A 90 42
ACGT061
ACUN036
ACGT057
GL732
5
ACGT062
GT424
145
L ACGT425B L ACGT425BS
70
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
70
ACVL020B
25
ACGT800
ACGT405
L ACGT425B L ACGT425BS
GT415-GT424
6/1/14
ACGT062
GT415
45
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
70
5
ACGT400
- 148 -
90 42
ACGT061
ACUN036 ACGT800
ACGT057
L ACGT425B L ACGT425BS
GT424
GT447
5
45
195
5
ACGT062
70
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
70
25
GL732
ACVL020B
ACGT062
70
GT424
L ACGT425B L ACGT425BS
70
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
5
ACGT847
ACVL020B
25
GL732
ACGT057
ACGT800 ACUN036
ACGT061
0 GT424-GT447-GT424
6/1/14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 cm
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
123A
--171 149 - -
124B 90 42
ACGT061
ACUN036 ACGT800
ACGT057
ACGT811
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
L ACGT011 L ACGT011S T ACGT031
25
GL732
GT031
40
90
ACGT029 ACVG45
5
ACGT062
5
165
GT453
70
GT424 L ACGT425B L ACGT425BS
70
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
ACGT062
ACVL020B
25
GL732
ACGT057 ACGT800 ACUN036
ACGT061
0
1
GT031-GT453-GT424
21/10/13
2
3
4
5
6
7
8
9
10 cm
- 150 -
- 151
7. TECHNISCHE TEKENINGEN COUPES TECHNIQUES
VEILIGHEIDSDEUR PORTE DE SECURITE
- 152 -
BINNENDRAAIEND INTERIEUR
223
222
221
VEILIGHEIDSDEUR
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
9(,/,*+(,'6'(85 3257('(6(&85,7( 6,&+(5+(,76785 6$)(7<'225
- 153 -
VLEUGELOVERDEKKENDE VEILIGHEIDSDEUR PORTE OUVRANT CACHE DE SECURITE
90 3
47
2
ACUN036
25
GT1624
L ACGT624A L ACGT624AS
L ACGT425B L ACGT425BS
105
-
ACGT840
GL732
70
ACGT800
13
GT491 10
22
ACGT462
GT490
ACGT062
GT624-GT490
- 154 -
90 3
47
2
ACUN036
GL732
-
L ACGT624A L ACGT624AS
L ACGT425B L ACGT425BS
GT1624
70
ACGT840
25
ACGT800
5
145
ACGT062 ACGT405
L ACGT425B L ACGT425BS
ACGT062
GT415
GT415-GT624
45
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
70
5
ACGT400
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
$
- 155 -
% 90 3
47
2
ACUN036
GL732
ACVL415 L ACGT425B L ACGT425BS
GT1624
70
ACGT840
L ACGT624A L ACGT624AS
-
25
ACGT800
L ACGT425B L ACGT425BS
ACGT062
GT415
45
ACGT840
L ACGT424A L ACGT424AS
70
5
5
145
ACGT062
- 156 -
90 3
47
2
ACUN036 ACGT800
L ACGT425B L ACGT425BS
25
ACVL415
GT1624
70
ACGT840
L ACGT624A L ACGT624AS
GL732
5
GT447
195
45
5
ACGT062
ACGT062
5
ACGT847
70
GT1624
L ACGT624A L ACGT624AS
L ACGT425B L ACGT425BS
GL732
25
ACGT840
ACGT800 ACUN036
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 cm
DOORSNEDETEKENINGEN - SECTION DE NOEUDS - PROFILKOMBINATIONEN - SECTION DRAWINGS
- 157 -
8 7(&+1,6&+(7(.(1,1*(1
OPBOUWROLLUIK
Voor ALU ramen
- 158 -
Technische Fiche Opbouwrolluik PVC 165mm
met aluminium voorplaat & geleiders Oproldiameter:
Beschikbaar met volgende lamellen: ALUMINIUM: BP44R BP55R
Ø 40mm 1500mm
BP44R BP55R L44R
PVC: L44R
1500mm
Ø 60mm 1400mm 900mm 1400mm
Aluminium voorplaat:
Dwarsdoorsnede kast 165mm:
Dwarsdoorsnede GL611: aluminium geleider
Beschikbare gelakte kleuren Standaardkleuren (4-delig) 1 65
Wit Crème (RAL 9001)
Kast volledig in de massa !
Beschikbare kleuren voor gelakte voorplaat en geleiders: RAL-Kleuren
Voor ALU ramen
- 159 -
Technische Fiche Opbouwrolluik PVC 205mm
met aluminium voorplaat & geleiders Oproldiameter:
Beschikbaar met volgende lamellen: ALUMINIUM: BP44R BP55R
Ø 40mm 2700mm
BP44R BP55R L44R
PVC: L44R
2700mm
Ø 60mm 2500mm 2100mm 2500mm
Aluminium voorplaat:
Dwarsdoorsnede kast 205mm:
Dwarsdoorsnede GL611: aluminium geleider
Beschikbare gelakte kleuren Standaardkleuren (4-delig) 1 65
Wit Crème (RAL 9001)
Kast volledig in de massa !
Beschikbare kleuren voor gelakte voorplaat en geleiders: RAL-Kleuren
Voor ALU ramen
- 160 -
Technische Fiche Opbouwrolluik PVC 245mm
met aluminium voorplaat & geleiders Oproldiameter:
Beschikbaar met volgende lamellen: ALUMINIUM: BP44R BP55R
Ø 40mm 3200mm
BP44R BP55R L44R
PVC: L44R
3200mm
Ø 60mm 3000mm 2750mm 3000mm
Aluminium voorplaat:
Dwarsdoorsnede kast 245mm:
Dwarsdoorsnede GL611: aluminium geleider
Beschikbare gelakte kleuren Standaardkleuren (7-delig) 1 65
Wit Crème (RAL 9001)
Kast volledig in de massa !
Beschikbare kleuren voor gelakte voorplaat en geleiders: RAL-Kleuren
- 161 -
8&283(67(&+1,48(6
MONOBLOC
- 162 -
Pour chassis ALU
Fiche Technique Monobloc PVC 165mm
avec plaque avant et coulisses ALU Diamètre d’enroulement:
Valable pour lames suivantes: ALUMINIUM: BP44R BP55R
BP44R BP55R L44R
PVC: L44R
Ø 40mm 1500mm
Ø 60mm 1400mm 900mm 1400mm
1500mm
Plaque avant ALU
Coupe coffre 165mm:
Coupe GL611: coulisse ALU
Coloris disponibles laqués Coloris standard (4-partis) 1 65
Blanc Crème (RAL 9001)
Coffre dans la masse !
Coloris disponibles pour plaque avant et coulisses: Coloris RAL
- 163 -
Pour chassis ALU
Fiche Technique Monobloc PVC 205mm
avec plaque avant et coulisses ALU Diamètre d’enroulement:
Valable pour lames suivantes: ALUMINIUM: BP44R BP55R
BP44R BP55R L44R
PVC: L44R
Ø 40mm 2700mm
Ø 60mm 2500mm 2100mm 2500mm
2700mm
Plaque avant ALU
Coupe coffre 205mm:
Coupe GL611: coulisse ALU
Coloris disponibles laqués Coloris standard (4-partis) 1 65
Blanc Crème (RAL 9001)
Coffre dans la masse !
Coloris disponibles pour plaque avant et coulisses: Coloris RAL
- 164 -
Pour chassis ALU
Fiche Technique Monobloc PVC 245mm
avec plaque avant et coulisses ALU Diamètre d’enroulement:
Valable pour lames suivantes: ALUMINIUM: BP44R BP55R
BP44R BP55R L44R
PVC: L44R
Ø 40mm 3200mm
Ø 60mm 3000mm 2750mm 3000mm
3200mm
Plaque avant ALU
Coupe coffre 245mm:
Coupe GL611: coulisse ALU
Coloris disponibles laqués Coloris standard (7-partis) 1 65
Blanc Crème (RAL 9001)
Coffre dans la masse !
Coloris disponibles pour plaque avant et coulisses: Coloris RAL
- 165 -
9
.58..(1(1*5(3(1 32,*1e(6
- 166 -
RAAMKRUKKEN 67$1'$$5'.58. 32,*1e(67$1'$5'
67$1'$$5'.58. &,/,1'(5 32,*1e(67$1'$5' &,1'5(
5(&+7(.58. 32,*1e('52,7(
5(&+7(.58. &,/,1'(5 32,*1e('52,7( &,1'5(
./(,1(.58.0(77,*( (+ slot verkrijgbaar in titaan) 3(7,7(32,*1e($9(& 7,*( (+ cylindre en titane)
- 167 -
DEURKRUKKEN
(1.(/(.58. 32,*1e(6,03/(
9$67(.58. 32,*1e(),;(
'8%%(/(.58. 32,*1e('28%/(
52//8,..58. 32,*1e(92/(7528/$17
DEURGREPEN
POIGNÉES DE PORTE
PHOENIX RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat Maten/Mesures: Ø 38
PHOENIX RVS AISI 304 hoogglans gepolijst Acier inoxydable AISI 304 poli
DEURGREPEN POIGNÉES DE PORTE
Maten/Mesures: Ø 38
ENTRO RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat Maten/Mesures: Ø 50, Ø 67
SUN RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
- 168 -
Maten/Mesures: Ø 40
SUN PH85
PH90 t°
PH91 t°
RVS AISI 304 hoogglans gepolijst Acier inoxydable AISI 304 poli
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 316 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 316 mat
Maten/Mesures: Ø 40
Maatwerk mogelijk Mesures spéciales possible
Maatwerk mogelijk Mesures spéciales possible
Standaard maten Mesures standard
Standaard maten Mesures standard
STAR
Standaard maten Mesures standard
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat Maten/Mesures: Ø 40, Ø 50
30 30 30 30
300 600 800 1000
500 800 1000 1200
32 32 32 32 32 32
300 400 500 600 800 1000
500 600 700 800 1000 1200
87,5 87,5 87,5 87,5 87,5 87,5
32 32 32
300 500 1000
500 700 1200
87,5 87,5 87,5
STAR RVS AISI 304 hoogglans gepolijst Acier inoxydable AISI 304 poli Maten/Mesures: Ø 40
Building Windows België / Belgique Grote Leiestraat 205 B-8570 ANZEGEM +32 (0) 56 62 11 42 +32 (0) 56 60 99 41
[email protected] WWW.ARTITEC.COM
WWW.SANTENSMETAALWAREN.BE
t 10 jaar garantie t RVS inbus met
t 10 ans de garantie t RVS vis avec des
t Universele RVS
t RVS Diabolo universelle
t Universele RVS
t RVS tige fulté
borgmiddel
diabolo M8 voor alle buisdiameters en deurgrepen draadeinden M8
moyens de verrouillage M8 pour tout diamètre de tube et poignées de porte universelle M8
DEURGREPEN
POIGNÉES DE PORTE
- 169 -
PH60
PH61
PH62
PH63
PH64
PH65
PH70
PH71
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 304 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 304 mat
RVS AISI 316 mat geborsteld Acier inoxydable AISI 316 mat
Maatwerk mogelijk Mesures spéciales possible Standaard maten Mesures standard
Maatwerk mogelijk Mesures spéciales possible Standaard maten Mesures standard
19 19 19
125 200 300
65 65 65
25 25
300 650
72 72
32 32 32 32
300 350 400 500
83 83 83 83
WWW.ARTITEC.COM
Standaard maten Mesures standard
Standaard maten Mesures standard
25
300
72
32 32 32
300 350 650
83 83 83
32 32
300 350
83 83
32 32
300 350
Standaard maten Mesures standard
83 83
Maatwerk mogelijk Mesures spéciales possible Standaard maten Mesures standard
Standaard maten Mesures standard
19
300
65
25
300
75
32 32
300 500
83 83
32 32 32
300 500 770
83 83 83
Standaard maten Mesures standard
19 19 19 19 19 19 19 19
200 300 300 340 500 540 600 1000
300 400 500 500 700 700 800 1200
65 65 65 65 65 65 65 65
25 25 25
300 500 600
500 700 800
71 71 71
32 32 32 32 32 32 32
200 300 400 500 600 800 1000
300 500 600 700 800 1000 1200
78 78 78 78 78 78 78
32 32 32
300 500 1000
500 700 1200
78 78 78
WWW.SANTENSMETAALWAREN.BE
- 170 -
- 171
10. DORPELPLAN PLAN DE SEUILS * ECO FUTURAL * ECO FUTURAL I+ * ECOSTAR
- 172 -
35
40
35
60
95
100
95
87
92
102
- 174 -
50
40
40
- 175 -
SERIE ECO FUTURAL
- 176 -
- 177
11. GARANTIEVOORWAARDEN WETTELIJKE GARANTIE OP PRODUCTEN EN DIENSTEN NA VERKOOP De wettelijke garantie op onze producten is de volgende: De GARANTIEVOORWAARDEN gaan pas in voege, indien er geen openstaande bedragen meer zijn.
ALU:
10 jaar garantie op de kwaliteit van het basismateriaal 10 jaar garantie op onthechting, schilfering en blaasvorming op aluminium kleurdegradatie welke de vooropgestelde toleranties volgens Qualicoatvoorschriften overschrijden De garantie vervalt van zodra de gecoate delen onvoldoende onderhouden werden door de klant. BEGLAZING:
10 jaar garantie vanaf fabricatiedatum Glasbreuk/thermische breuk; geen garantie Condens; enkel garantie voor condensatie in de beglazing Fabricagefouten; bij controle op gebreken is de mate van doorzicht doorslaggevend, dwz. de waarneming van de achtergrond en niet het aanzicht van het oppervlak. Daarbij mogen afgekeurde delen niet speciaal worden gemarkeerd. De test van de beglazingseenheden dient te worden uitgevoerd op een afstand van circa 3 meter van het te beoordelen oppervlak. Testen vinden plaats bij diffuus daglicht, vb. een bewolkte lucht zonder direct zonlicht of kunstlicht. De garantie betreft enkel het leveren van een nieuwe ruit in het atelier of aan de voorzijde van de werf. Het ter plaatse brengen en het plaatsen van de ruit valt niet onder garantie. Voor de beoordeling van beglazing naar garantie toe, worden de criteria gehanteerd die door de glasindustrie zijn opgelegd. Deze zijn terug te vinden op www.vgi-fiv.be onder de rubriek ‘publicaties’ en klikken op ‘uitzicht van transparante beglazing voor gebouwen.
HANG- EN SLUITWERK:
1 jaar garantie op eigenschappen, functionaliteit en vormgeving Bij wind en tocht moeten de kip- en klapramen altijd gesloten en vergrendeld zijn.
VLIEGENRAMEN, VLIEGEN(SCHUIF)DEUREN:
Deze worden technisch beschouwd als ‘loshangende’ elementen aan een woning en vallen derhalve buiten garantie.
- 178 ROLLUIKEN:
Geen garantie op ‘uitwaaien’ van rolluiken. Om het risico hierop te beperken raden wij aan om minstens vanaf een breedte van 3000mm over te schakelen van pvc lamellen naar aluminium lamellen. De waarborg op de rolluiken bedraagt 2jaar, behalve op PVC kleuren in donkerbruin en houtstructuur. Er is geen waarborg op rolluiken met een aluminium blad in donkere kleuren. Er is geen waarborg op rolluiken in aluminium die geplaatst zijn in een zone van 10km van de kustlijn. Bestellingen van rolluiken met afmetingen buiten de vermelde maten/prijzen zijn op aanvraag. Bestellingen van rolluiken met afmetingen buiten de vermelde maten/prijzen zijn zonder garantie. Electrische motoren: o Garantie gedurende 5 jaar van de technische gebreken die zich kunnen voordoen bij het gebruik van de motoren type ‘Motorol’ en ‘Somfy. o Deze garantie van 5jaar vervalt onder de volgende omstandigheden; Wanneer de motor verkeerd geïnstalleerd werd, zowel elektrisch als mechanisch. Wanneer de motor gewijzigd, geopend of hersteld werd buiten de fabrikant om. Wanneer de motor gebruikt werd met andere componenten (oa. Schakelaars en/of sturingen) die niet door de fabrikant geleverd of goedgekeurd werden. Wanneer de motor werd voor andere dan de door de fabrikant voorgeschreven doeleinden. Wanneer de motor niet gemonteerd werd volgens de aansluitschema’s en de geldende regels voor elektriciteit. Wanneer de motor beschadigd is door slechte opslag, transport of natuurrampen zoals vb. blikseminslag. Indien men een gebrek vaststelt binnen de waarborgperiode, moeten wij onmiddellijk verwittigd worden d.m.v. een volledige rapportage. Indien de waarborg van toepassing bevonden wordt, worden volgende kosten gedekt; 1) Het terugbrengen van de motor naar de fabriek (evt.door vertegenwoordiger) 2) De herstelling in de fabriek of vervanging door een nieuwe motor van identiek model. 3) Het leveren van de herstelde of vervangen motor. De verplichting van de fabrikant kan, onder deze garantie de initiële kosten van het product nooit overschrijden. Andere vergoedingen en schadeloosstellingen dan hierboven vermeld zijn uitdrukkelijk uitgesloten.
- 179 WERKUREN & VERPLAATSINGSKOSTEN:
Garanties hebben enkel betrekking op materiaal en nooit op werkuren en verplaatsingskosten.
BESCHADIGINGEN & FUNCTIONALITEIT:
Er wordt geen garantie toegestaan op beschadigingen, het slecht functioneren van onderdelen en andere zich voordoende mankementen, waarvan er geen directe oorzaak of schuld bij Building Windows ligt. o slecht functioneren van deuren doordat de tochtborstel dicht zit met chappe, mortel, ed… o slecht functionerende sluitingen als gevolg van vervuiling o slecht functioneren van ramen/deuren als gevolg van onachtzaam gebruik door andere partijen o beschadigingen door onachtzaam omgaan met het materiaal bij het uitvoeren van andere werken (slijpinslag, krassen, deuken, ed…) Het is daarom aangewezen een controle uit te voeren vlak na de door ons uitgevoerde werken en eventuele opmerkingen onmiddellijk schriftelijk mee te delen. Dit dient te gebeuren binnen de 24h na levering of plaatsing. Er wordt geen garantie toegestaan op beschadigingen, het slecht functioneren van onderdelen en andere zich voordoende mankementen als gevolg van extreme (weers)omstandigheden zonder dat er oorzakelijke en aantoonbare fouten zijn in ons schrijnwerk.
LAATTIJDIGE LEVERINGEN:
Leveringen die volgens eerder gemaakte afspraken omtrent leveringsdatum niet kunnen nagekomen worden kunnen in geen enkel geval door de klant gebruikt worden om boeteclausules door te rekenen aan Building Windows.
KLACHTEN EN MELDINGEN:
Klachten die vermoed worden voort te spruiten vanuit (plaatsing van) het schrijnwerk van Building Windows (vb. vochtaftekening aan binnenzijde gebouw in nabijheid van raamconstructie), worden als volgt behandeld: o Het is aan te raden de juiste diagnose te stellen (of laten stellen door vb. architect) tot bepaling van de oorzaak van het zich voordoende euvel. Wij zijn steeds bereid de nodige vaststellingen te doen en desgevallend onze verantwoordelijkheid te nemen. Indien de oorzaak echter niet bij onszelf ligt, zullen de kosten die gemaakt zijn tot onderzoek verrekend worden, met een minimum van 60€ (excl. BTW).
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN: PVC en aluminium ramen en deuren zijn onderhoudsvriendelijk maar niet onderhoudsvrij. Onze onderhoudsvoorschriften zijn terug te vinden in onze technische catalogen.
- 180 -
- 181
11.
CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE LEGALE SUR LES PRODUITS ET LES SERVICES
La garantie légale sur nos produits est la suivante: Les CONDITIONS DE GARANTIE ne sont valable que lorsqu’il n’y a plus de factures ouvertes. ALU:
10 ans de garantie sur la de qualité des matières premières 10 ans de garantie sur la formation de bulles, décollement ou écaillement de la peinture sur l’aluminium. La dégradation de la couleur hors des tolérances Qualicoat. La garantie ne s’applique pas sur les produits mal entretenus! VITRAGE:
10 ans de garantie à partir de la date de fabrication La casse de vitrage / choc thermique: pas de garantie. Condensation; seulement de la garantie sur la condensation entre les feuilles de vitrage. défauts de fabrication; Pour le contrôle de défauts dans les vitrages, la mesure de la transparence est arbitraire. Celà veut dire que la perception du défaut doit se faire en observant l’arrière plan (comme le jardin) au lieu de l’aspect de la surface. Durant ce processus d’observation nous ne pouvons pas encercler le défaut avec un marqeur rouge, il faut vous distancer de 3 m de la surface vitrée pour juger si c’est vraiment un défaut. Ces test se font en une lumière diffusée, comme une journée nuageuse sans soleil ou lumière artificielle. La garantie couvre le remplacement du vitrage livré dans nos ateliers ou sur le chantier. La pose de celui-ci n’est jamais prise en charge . Pour juger si un vitrage à un défait de garantie, l’industrie du verre à imposé des critères. Pour plus d’information vous pouvez visiter le site web www.vgi-fiv.be sous la rubrique des publications vous trouverez « l’aspect et la transparence de vitrages pour le bâtiment ».
QUINCAILLERIE:
1 an de garantie sur la fonctionnalité et la forme Dans le cas de fort courant d’air les châssis oscillo-battants et tombants doivent rester fermé.
MOUSTIQUAIRES:
Ceux-ci sommes considérés comme des éléments non fixés au bâtiment. Pour cela ils n’ont pas de garantie.
- 182 VOLETS:
Pas de garantie sur des tabliers arrachés. Pour limiter le risque de ceci nous advisons de ne pas poser de volets avec des lames en PVC au-delà de 3000mm. La garantie sur les volets roulants est de 2 ans, sauf pour les caissons PVC en brun marron ou structuré bois. Il n’y a pas de garantie sur les tabliers de couleurs foncés. Il n’y a pas de garantie sur les volets posés en bord de mer (jusqu’à 10 km de la mer). Les commandes de volets hors des mesures du tarif se font sur demande explicite. Les commandes de volets hors des mesures du tarif sont sans garantie. Moteurs électriques: o Garantie de 5 ans sur les défauts de fonctionnement des moteurs “somfy” ou “motorol”. o Cette garantie de 5 ans n’est pas d’application dans les cas suivants; Quand le moteur est mal pose (fonctionnellement ou électriquement). Quand le moteur a été modifié, ouvert ou réparé et qu’il ne figure plus dans son état original.. Quand le moteur a servi avec des composantes (oa. Interrupteurs ou/et centrales) qui ne sont pas livrés ou agrées par l’usine. Quand le moteur a servi à une fin qui n’est pas autorisé par l’usine. Quand le moteur n’a pas été mis en place selon les instructions ou n’a pas été connecté selon les règles générales des travaux électriques. Quand le moteur a été endommagé par un mauvais stockage, transport ou désastre naturel (comme un coup de foudre) Si vous constatez un défaut dans la période de garantie, vous devez nous faire parvenir un détail complet du cas. Si la garantie est d’application, seuls les frais suivants seront couverts ; 1)
Ramener le moteur défectueux à l’usine (éventuellement par le représentant) 2) La réparation ou le remplacement du moteur par un nouveau moteur du même modèle. 3) La livraison du moteur réparé.
Les frais de pièces en réparation, sous garantie, ne peut jamais dépasser le montant initial du produit. Toute autre contributions ou indemnités hors de cas décrits ci-dessus sont insoutenables.
- 183 COUT HORAIRE ET FRAIS DE TRANSPORT:
Les garanties ne sont que d’application sur les matériaux défectueux, les heures de travail et le déplacement de l’équipe n’est jamais compris dans celui-ci.
DEGATS ET FONCTIONNALITES:
La garantie n’est pas d’application sur des dégâts, le mauvais fonctionnement de pièces et autres défauts ou la cause n’est pas directement lié à Building Windows: Mauvais fonctionnement des portes lorsque le caltefein est bouché de chape, mortier, exc… Mauvais fonctionnement des points de fermeture causés par des crasses Mauvais fonctionnement de châssis/portes a cause de mauvais emploi/entretien par autre personne Dégâts a cause d’autres artisans qui ont construit votre maison (éclats de disqeuse, griffes, bosses, exc…) C’est pour cela qu’il est avisé de contrôler les travaux et de nous faire parvenir en écrit les défauts qui sont remarqué. Ceci doit se faire dans les 24h de la pose/ livraison. Nous ne pouvons pas donner de la garantie sur des dégâts ou un mauvais fonctionnement due a des conditions de temps extrêmes.
LIVRAISONS TARDIVES:
Les livraisons qui, malgré un accord ultérieur, ne peuvent pas être livrés en temps ne peuvent en aucun cas servir au client a facturer des frais ou des clauses de pénalité a Building Windows .
PLAINTES ET RAPPORTS APRES LA FINITION:
Les plaintes dont on soupçonne que l’origine est dans (la pose de) la menuiserie de Building Windows (cfr.: marques d'humidité sur le bâtiment à l'intérieur près des fenêtres) sont rapporté de la manière suivante: Il est recommandé de faire une bonne diagnose pour déterminer la cause d’’un problème. Pour Cela vous pouvez consulter une partie indépendante comme l’architecte. Nous sommes aussi prêt a faire une diagnose pour rectifier une erreur de notre part, mais si un autre fabricant/fournisseur est responsable nous allons devoir compter un minimum de 60€ (Hors TVA) pour le déplacement et le travail effectué.
PRESCRIPTIONS D’ENTRETIEN: Les châssis PVC et Aluminium sont facile a entretenir mais il faut le faire de temps en temps…Vous pouvez trouver nos prescriptions d’entretien dans nos catalogues techniques.
- 184 -
- 185
12.
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
A. ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN PROFIELEN 1.
PERIODI CLEAN *
Voorgeschreven onderhoud: • 2 à 4 x per jaar naargelang de vervuilingsgraad van de omgeving: landelijk, stedelijk of maritiem Eigenschappen: • Preventieve bescherming van lakwerk • Ook geschikt voor de reiniging van ruiten Gebruik: • 2 eetlepels oplossen in een emmer lauw water • De ramen afwassen met een zachte spons • Opdrogen met een zeemvel
2. MAXIGLOSS * Voorgeschreven onderhoud: • 1 x per jaar Eigenschappen: • Geeft nieuwe en diepere glans aan het lakwerk • Reinigende werking en langdurige bescherming tegen vervuiling • Met UV‐stabilisatoren Gebruik: • Aan te brengen net na een schoonmaakbeurt met ALU‐BRIGHT. • Gebruiken zonder water • Onverdund op een doek aanbrengen • Laten inwerken en met een droge doek oppoetsen * al deze onderhoudsproducten zijn niet agressief noch toxisch
- 186
3. MAXICLEANER * Voorgeschreven onderhoud: • Indien nodig Eigenschappen: • Plaatselijk aan te brengen op het lakwerk bij beschadigingen, verweringen of op door omstandigheden zeer vuil geworden plaatsen (bijv. lijmresten, bepleistering, cementresten, …) • Chemisch neutraal Gebruik: • Het grof loszittende vuil verwijderen • De witte vloeibare pasta puur instrijken • Enkele minuten laten inwerken (niet laten drogen) • Met een spons de vervuiling loswrijven en met water afspoelen • Vervolgens een volledige kuisbeurt met ALU‐BRIGHT en MAXIGLOSS
4. RETOUCHE STIFT * Voorgeschreven onderhoud: • Indien nodig Eigenschappen: • Plaatselijk bijwerken van diepe beschadigingen in het lakwerk • Verkrijgbaar in alle RAL‐kleuren: mat, satijn, hoogglans en metallic structuurlakken • Wanneer de stift na gebruik goed wordt afgesloten, is deze ca. 6 maanden houdbaar Gebruik: • Schroefdop met borsteltje en hechtingsring uit de metalen huls loswrikken • De gewenste kleurpoeder uit het bijgeleverde potje bijvullen • Met het borsteltje de poeder en de basislak mengen (roeren) • Schroefdop en ring terug in de metalen huls drukken • Krachtig schudden (ca. 1 minuut) • De gebruiksklare lak in dunne lagen aanbrengen * al deze onderhoudsproducten zijn niet agressief noch toxisch
- 187 -
B. ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN BESLAG Smering: Hoekoverbrenging, handgreep en veiligheid worden gesmeerd tijdens de fabricage en vereisen geen bijkomende smeerbeurten. De tringels dienen niet gesmeerd te worden in de groef. Bij veelvuldig gebruik worden de scharnieren jaarlijks gesmeerd met een lichte olie.
Alle sluitpunten mogen met een lichte olie of vet gesmeerd worden.
=
Smeerpunten
=
Regelbare excentertappen
=
Veiligheids-relevante onderdelen
Gebruik geen silikone-smeermiddelen daar deze het mechanisme kunnen aantasten !
- 188 -
Regelingen: De volgende regelingen mogen enkel door een vakman uitgevoerd worden.
Schaar
Excentrische sluittappen
Excentrische sluittappen
Onderscharnier
- 189 -
Regelbare onderdelen: De regelwaarden, met uitzondering van de aandrukregeling, zijn steeds ten opzichte van de kamermaat van 21mm.
Schaar Zijdelingse regeling
Aandrukregeling
- 190 -
Onderscharnier Hoogteregeling
Zijdelingse regeling
- 191 -
Excentrische sluittappen Aandrukregeling
Bijkomende richtlijnen: Controleer de bediening van de veiligheid. Wanneer het raam open is, kan de handgreep slechts een paar graden in beide richtingen verdraaid worden. Zeker en vast niet forceren. Controleer de bevestigingen van schaar, handgreep, scharnieren en sluitstukken. Probeer de roltappen niet te verdraaien daar deze tijdens de fabricatie in de juiste positie geriveerd zijn en tijdens de installatie van het raam bijgeregeld zijn om een perfecte dichtheid te bekomen. Bij het reinigen van de ramen dient eveneens de beslaggroeve van alle vuil ontdaan te worden. De reiniging gebeurt met niet agressieve produkten om aanslag van het beslag te voorkomen.
Æ Alle afstelwerkzaamheden aan het hang- en sluitwerk, in het bijzonder de scharnieren en de schaar, het vervangen van onderdelen en het aanbrengen en het verwijderen van de vleugels moeten worden uitgevoerd door een vakman. Æ Deze onderhoudsvoorschriften gelden ook voor de Chrono raamsystemen die hier niet specifiek beschreven staan.
- 192 -
- 193
12. A.
PRESCRIPTION D’ENTRETIEN PRESCRIPTIONS D’ENTRETIEN PROFILÉS
1. PERIODI CLEAN * Periodicité • 2 à 4 fois par an suivant le degré de pollution (campagne, ville, centre industriel ou maritime) Propriétés: Protection préventive des surfaces laquées Convient également pour nettoyage des vitrages Utilisation: 2 cuillères à soupe diluées dans un seau d’eau tiède Laver les châssis avec une éponge douce Sécher avec une peau de chamois
2. MAXIGLOSS * Periodicité: 1 fois par an Propriétés: Redonne un éclat nouveau et profond aux laques Effet nettoyant et protection prolongée contre la pollution Avec stabilisateurs UV Utilisation: A utiliser directement après le traitement avec ALU-BRIGHT A utiliser sans eau Appliquer sans diluer avec un chiffon Laisser sécher Faire briller avec un chiffon sec * Ce produit n’est pas aggressif ni toxique
- 194
3. MAXICLEANER * Periodicité: Si nécessaire Propriétés: A appliquer localement sur les laques abimées ou très fortement souillées (p.e. taches de colle, plâtre ciment, etc.) Chimiquement neutre Utilisation: Enlever poussières et autres saletés Appliquer la pâte blanche non diluée Laisser agir pendant quelques minutes (ne pas laisser sécher) Nettoyer à l’aide d’une éponge, rincer à l’eau claire Ensuite procéder à un nettoyage complet avec ALU-BRIGHT et MAXIGLOSS * Ce produit n’est pas aggressif ni toxique
4. RETOUCHES AU PINCEAU* Periodicité: Si nécessaire Propriétés: Retouches des griffes locales de la laque Disponible dans toutes les teintes RAL: mat, satin, brillant, structure métallique Le tube peut être conservé 6 mois à condition de le refermer soigneusement après chaque usage Utilisation: Arracher le bouchon vissé avec son pinceau Ajouter la poudre fournie de couleur à la laqué de base Mélanger à l’aide du pinceau Puis remettre le bouchon et secouer pendant 1 minute Appliquer la laqué prête à l’emploi en couches minces * Ce produit n’est pas aggressif ni toxique
- 195 -
B.35(6&,37,216' (175(7,(148,1&$,//(5,( Lubrification: Le renvoi d'angle, la poignée et la sécurité sont lubrifiés pendant la fabrication et ne nécessitent plus de lubrification supplémentaire. Les tringles ne doivent pas être lubrifiées dans la gorge. Chaque année, les charnières doivent être lubrifiées avec une huile légère en cas d’utilisation fréquente.
Vous pouvez lubrifier tous les points de fermeture avec une huile légère ou de la graisse.
=
Points de lubrification
=
Excentriques réglables
=
Composants de sécurité
N’appliquez pas de lubrifiants à base de silicone car ils peuvent attaquer la quincaillerie !
- 196 -
Réglages: Les réglages suivants ne peuvent qu’être exécutés par un homme de métier.
Compas
Points de fermeture excentriques
Points de fermeture excentriques
Charnière inférieure
- 197 -
Composants réglables: Les valeurs de réglage, à l’exception du réglage de la compression, sont toujours par rapport à la dimension de la chambre de 21mm.
Compas Réglage latéral
Réglage de la compression
- 198 -
Charnière inférieure Réglage vertical
Réglage latéral
- 199 -
Points de fermeture excentriques Réglage de la compression
Instructions supplémentaires: Vérifiez la commande de la sécurité. Quand le châssis est ouvert, la poignée ne peut être tournée que de quelques degrés dans les deux directions. La poignée ne peut en aucun cas être forcée. Contrôlez les fixations du compas, de la poignée, des charnières et des gâches. N’essayez pas de tourner les rouleaux de fermeture car ils sont rivetés dans la position correcte pendant la fabrication. Pour obtenir une étanchéité parfaite, ils peuvent encore être réglés pendant la pose du châssis. En nettoyant les châssis, la gorge doit aussi être défaite de toute poussière ou autre détritus. Il est impératif de ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs afin d'éviter d'entamer la quincaillerie.
Tous les réglages de la quincaillerie, particulièrement ceux des charnières et du compas, le remplacement de composants et l’installation et démontage des vantaux doivent être exécutés par un homme du métier. Ces instructions de montage s’appliquent également pour des tombant-ouvrants, des ouvrants et des tombants, qui ne sont pas spécifiquement décrites ici.
- 200 -
Datum:
Klant:
Grote Leiestraat 205 - 8570 Anzegem Tel.: 056/ 62 11 40 Fax.: 056/ 60 99 41
[email protected]
Blz.:
Adres:
Referentie:
Tel.:
Leveringsadres:
E-mail:
BESTELBON ALU ramen/deuren/schuiframen KLEUREN EUREN unicolor co olor mat m att
RAL AL GL L
st str. m met et
str. LC . s tr.
BUITENKADERS ERS
AFWERKINGSPROFIELEN FI IELEN
DORPELS
standaard 55
geleiders VL070
P55 57 onderdorpel IIP557
5 brede kader 6 65
bicolor olorr R L RAL GL L
st str. m met et
str. LC . s tr.
b binnen innen en mat m att
RAL R L GL L
blokkader
st str. m met et
LC . s str. tr.
ecostar
BEGLAZING geen beglazing mm mm dubbel klaar glas k 1.1 ander: kleinhouten 30/50/70mm op glas as kleinhouten 26mm tss glas
TRADI ROLLUIK LUIK LU
OPBOUWROLLUIK
kleur blad
unicolor ic color kastt w it wit
1R N61
mahonie nie
BP55R 5R
andere
BP55RS RS
startprofiel 612300
T- kader
buiten en buiten mat m att
kleur onderlat: at:
+ tablet
bruin b br uin n
bicolor kast volgens ramen en
BESLAG DEUREN RE EN dubbele kruk
electrische tegenplaat aatt
dubbele kruk – rolluik uik k
deurpomp
enkele kruk 5-puntslot 5-puntslot rolslot
anti-panieksluiting
75 5
195 95 5
105 05
250 50 0
135 13 35 5
andere:
BESLAG SCHUIFRAAM M enkele kruk + komgreep p dubbele kruk + cyl.
ALLE TEKENINGEN BINNENZICHT
lint
blad
gouden ouden ei ouden ou eik k
165 16 65 6 5
kopstukken ke en
BEDIENING IN NG
creme me
GT090 90
45 5
P42 P4 BP42
ANDERE OPTIES motor BPRT PRT T
lintreductie ie
4 L44
stangbed..
uitgang ang ng bedieni bediening edi i g ks links
rechts re e hts s
onder (std) td d)
boven en
veeras motor BP
open lamellen
%
2 rolluiken in 1 kast ast opties: HANDTEKENING KLANT:
Date:
Client:
Grote Leiestraat 205 - 8570 Anzegem Tel.: 056/ 62 11 40 Fax.: 056/ 60 99 41
[email protected]
Page.:
Adresse:
Réference:
Tel.:
Adresse de livraison:
E-mail:
BON DE COMMANDE ALU châssis/portes/coulissants COULEURS COULEUR S unicolor u nicol olor o RAL AL mat m att brillant bri antt
str. m met st et
LC . s str. tr.
SEUILS
coulisse VL070
seuil IP557
GT090 90
+ tablette 45 5
165 65 5
75 5
195 95 5
départ d‘ébrasementt 612300
dormant - T
extéri ext é eur RAL L extérieur mat m att brillant bri antt
str. m met st et
LC . s str. tr.
iintérieur ntéri rieu RA RAL AL mat m att brillant bri antt
str. m met st et
LC . s str. tr.
dormant bloc
VITRAGE V ITRAGE E
VOLET TRADI DI
MONOBLOC
er couleur tablier
caisson is sson unico unicolor o or lanc blanc
QQRIE PORTES ES S double poignée
mahonie nie
BP55R 5R
autre caisson bicolor selon châssis s
contre plaque électriri-
poignée + poignée p plat la lat at
pompe + bras fixable ble e
simple poignée serrure 5 points serrure 5 points rouleau ulea au
serrure anti-panique e
chêne hêne hê êne dor d doré ré ré
autre:
TOUT LES DESSINS VUE INTERIEURE
sangle
tablier err creme me
250 50 0
135 13 35 5
QQRIE COULISSANT simple poignée + cuvette ttte double poignée + cylindre dre e
MANOEUVRE UV VRE
marron m arrron on
1R N61
105 05 accouplement men nt
ecostar
sans vitrage mm mm double vitrage clair k 1.1 autre: petit bois 30/50/70mm appliqué é petit bois 26mm entre vitrage
BP55RS RS
PROFILS DE FINITION ION IO
standard 55 e6 5 dormant large 65
bicolor bic icolo olorr
coul sous-lame me
DORMANTS
P42 P4 BP42
AUTRES OPTIONS moteur B BPRT PR RT
réduction
4 L44
treuil
sortie e manoeuv manoeuvre v gauche he
droite d itte
bas (std) sttd))
hautt
axe a ressort sort rt moteur BP P
options:
ajouration
%
2 volets dans 1 caisson SIGNATURE CLIENT: