obalkaOK:Sestava 1
8.6.2009
12:12
Stránka 1
KOMPETENCE ZAVAZUJE
KOMPETENCE ZAVAZUJE
STRUK TUR A SPOLEČNOSTI CENTRÁLA
CENTRÁLA RAKOUSKO
SCHR ACK TECHN IK SPOL. S R . O. Dolnoměcholupská 2 CZ-100 00 Praha 10 – Hostivař TEL +420 281 008 231-3 FAX +420 281 008 462 E-MAIL
[email protected] www.schrack.cz
SCHRACK TECHNIK GMBH Seybelgasse 13 1230 Wien TEL +43(0)1/866 85-0 FAX +43(0)1/866 85-1560 E-MAIL
[email protected] www.schrack.com
SYSTÉM ALEA
PRODEJNÍ STŘEDISKO BRNO
PRODEJNÍ STŘEDISKO OSTR AVA
Dolnoměcholupská 2 100 00 PRAHA 10 - Hostivař TEL 281 008 231-233 FAX 281 008 462 E-MAIL
[email protected]
Tuřanka 115 627 00 Brno TEL 532 123 291, 532 123 293–4 FAX 532 123 292 E-MAIL
[email protected]
Rajnochova 75 718 00 Ostrava TEL 596 237 245, 596 237 097 FAX 596 237 240 E-MAIL
[email protected]
PRODEJNÍ STŘEDISKO HR ADEC KR ÁLOVÉ
PRODEJNÍ STŘEDISKO ZLÍN
TECHNICK Á K ANCEL ÁŘ LIBEREC
Vlčkovická 224, Plačice 500 04 Hradec Králové TEL 495 533 773, 495 533 966 FAX 495 534 219 E-MAIL
[email protected]
Kvítková 3687 760 01 Zlín TEL 577 219 721 FAX 577 219 722 E-MAIL
[email protected]
Zeyerova 560/25 460 01 Liberec TEL 485 148 101 FAX 485 148 102 E-MAIL
[email protected]
TECHNICK Á K ANCEL ÁŘ ČESKÉ BUDĚJOVICE
TECHNICK Á K ANCEL ÁŘ PL ZEŇ
REGIONÁLNÍ Z A STOUPENÍ TEPLICE
Čechova 52 370 01 České Budějovice TEL/FAX 387 312 474 E-MAIL
[email protected]
Vejprnická 53 318 02 Plzeň TEL/FAX 377 381 243 E-MAIL
[email protected]
U Nádraží 895 415 01 Teplice TEL/FAX 417 531 019 E-MAIL
[email protected]
SYSTÉM ALEA
SCHRACK TECHNIK SPOL. S R. O. PRAHA
Vyobrazení nejsou závazná. Změny údajů vyhrazeny.
POBOČKY V ČESKÉ REPUBLICE
W VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W MODULÁRNÍ STYKAČE
DCEŘINÉ SPOLEČNOSTI BELGIE SCHR ACK TECHNIK B.V.B. A
CHORVAT SKO SCHR ACK TECHNIK D.O.O.
M A ĎAR SKO SCHR ACK TECHNIK KF T.
Twaalfapostelenstraat 14 BE-9051 St-Denijs-Westrem TEL +32 9/384 79 92 FAX +32 9/384 87 69 E-MAIL
[email protected]
Zavrtnica 17 HR-10000 Zagreb TEL +385 1/605 55 00 FAX +385 1/605 55 66 E-MAIL
[email protected]
Vidor u. 5 H-1172 Budapest TEL +36 1/253 14 01 FAX +36 1/253 02 91 E-MAIL
[email protected]
POL SKO SCHR ACK TECHNIK P OL SK A SP. Z .O.O.
RUMUNSKO SCHR ACK TECHNIK SRL
SLOVENSKO SCHRACK TECHNIK SPOL. S R.O.
Str. Simion Barnutiu nr. 15 RO-410 204 Oradea TEL +40 259/435 887 FAX +40 259/412 892 E-MAIL
[email protected]
Langsfeldova 2 SK-03601 Martin TEL +42 1/43 40 11 811 FAX +42 1/43 40 11 898 E-MAIL
[email protected]
ul. Staniewicka 5 PL-03-236 Warszawa TEL +48 22/205 31 00 FAX +48 22/205 31 11 E-MAIL
[email protected]
K-ALEA-CZ9
SLOVINSKO SCHR ACK TECHNIK D.O.O.
SRBSKO SCHR ACK TECHNIK D.O.O.
Pameče 175 SLO-2380 Slovenj Gradec TEL +38 6/2 883 92 00 FAX +38 6/2 884 34 71 E-MAIL
[email protected]
Kumodraska 260 YU-11000 Beograd TEL +38 1/11 309 2600 FAX +38 1/11 309 2620 E-MAIL
[email protected]
W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A
ENERGIE
PRŮMYSL
BUDOVY
ZAŘÍZENÍ
DATA
K A B E LY
SVÍTIDLA
obalkaOK:Sestava 1
8.6.2009
12:13
Stránka 2
VŠEOBECNÉ INFORMACE W VÍTEJTE U SCHRACK TECHNIK
Společnost Schrack Technik je uznávanou nadnárodní firmou specializovanou na dodávky elektrotechnických výrobků v oblasti energetiky, elektrotechniky, datových technologii a osvětlovacích systémů. Naše aktivity jsou zaměřeny na produkty a řešení pro optimalizaci spotřeby a řízení energie, bezpečnost, přenos dat a komfort. Vysoká kvalita výrobků, technických řešení a individuální přístup k zákazníkovi je pro nás vždy na prvním místě.
W KALITA VÝROBKŮ SCHRACK Nabízíme zákazníkům širokou paletu výrobků s vysokým stupněm dosažitelnosti. Náš cíl je vysoká účinnost spojená s řešením na míru zákazníkovi. Toto je umožněno díky standardizovaným pracovním procesům, modularitě a užití softwareové podpory.
W CERTIFIKÁT ISO Kontrolní procedury certifikace ISO jsou v poslední době přísně zaměřeny na to jak organizace přistupuje k zákazníkovi. Nejdůležitější oblasti jsou: • komunikace se zákazníky • práce s nabídkami a tendry se strukturovanou metodou • průhlednost v přímých i nepřímých oblastech kontaktů se zákazníky • výše popsané ja vyžadováno na všech urovních řízení Naše certifikace ISO 9001:2000 je pro nás nejen užitek ale také závazek. Závazek dodržovat a průběžně rozvíjet a zlepšovat tyto procesy
W VŠEOBECNÉ INFORMACE • •
Všechny rozměrové výkresy jsou zobrazeny bez přesných měřítek a jsou informativní. Veškerá schémata zapojení jsou určena pro snažší pochopení funkce a pro usnadnění projektování a mohou být v budoucnu změněna. • Všechny vyobrazení představují vzorky výrobků a jsou určeny jen pro účel informace o výrobku. Společnost Schrack nenese odopovědnost za chyby v textu nebo obrázcích a vyhrazuje si právo na změny. Informace v katalogu vyjadřují stanovisko společnosti v době tisku katalogu. Informace v něm jsou uvedené na základě platných norem, odborných průmyslových prezentací, odborné literatury a vlastních expertiz. Obsah slouží k informativním účelům a nevede k právní odpovědnosti.
INDEX w ALEA VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LSD PŘEHLED .............................................................................................................. strana
4
OBECNÁ DATA .................................................................................................... strana 13 OBJEDNACÍ ČÍSLA ................................................................................................ strana 18 PŘÍSLUŠENSTVÍ ...................................................................................................... strana 26 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ...................................................................................... strana 33 ROZMĚRY ............................................................................................................ strana 100 ZAPOJENÍ ............................................................................................................ strana 112
w MODULÁRNÍ STYKAČE BZ OBJEDNACÍ ČÍSLA ................................................................................................ strana 124 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ...................................................................................... strana 126 ROZMĚRY ............................................................................................................ strana 129 ZAPOJENÍ ............................................................................................................ strana 130
w MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LA OBJEDNACÍ ČÍSLA ................................................................................................ strana 134 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ...................................................................................... strana 136 ROZMĚRY ............................................................................................................ strana 139 ZAPOJENÍ ............................................................................................................ strana 140
w ALEA TEPELNÁ RELÉ LST PŘEHLED .............................................................................................................. strana 144 OBECNÁ DATA .................................................................................................... strana 146 OBJEDNACÍ ČÍSLA ................................................................................................ strana 149 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ...................................................................................... strana 151 PŘÍSLUŠENSTVÍ ...................................................................................................... strana 156 CHARAKTERISTIKY ................................................................................................ strana 157 ROZMĚRY ............................................................................................................ strana 158 ZAPOJENÍ ............................................................................................................ strana 159
w TEPELNÁ RELÉ LA PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE OBJEDNACÍ ČÍSLA ................................................................................................ strana 162 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ...................................................................................... strana 163 ROZMĚRY ............................................................................................................ strana 166 ZAPOJENÍ ............................................................................................................ strana 167
w ALEA MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100A PŘEHLED .............................................................................................................. strana 170 OBECNÁ DATA .................................................................................................... strana 173 OBJEDNACÍ ČÍSLA ................................................................................................ strana 176 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ...................................................................................... strana 182 PŘÍSLUŠENSTVÍ ...................................................................................................... strana 188 CHARAKTERISTIKY ................................................................................................ strana 190 ROZMĚRY ............................................................................................................ strana 191 ZAPOJENÍ ............................................................................................................ strana 195
w REJSTŘÍK ABECEDNÍ REJSTŘÍK .............................................................................................. strana 196 SEZNAM OBJEDNACÍCH ČÍSEL .............................................................................. strana 198
strana
1
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE ALEA ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
strana
2
LSHD / LSHD-PLC
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
LSD0 / LSS0-PLC
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
LSDE / LSDG
LSDD / LSSD-PLC
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
LSD2 / LSD3 / LSD6
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
LSDH
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE ALEA
strana
3
SEZNAM VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE w OBSAH
PŘEHLED ........................................................................strana 4 OBECNÁ DATA ............................................................strana 13 OBJEDNACÍ ČÍSLA ........................................................strana 18 PŘÍSLUŠENSTVÍ ..............................................................strana 26 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ..............................................strana 33 ROZMĚRY....................................................................strana 100 SCHEMATA ZAPOJENÍ ..................................................strana 112
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE STYKAČE A STYKAČOVÉ KOMBINACE 3 – PÓLOVÉ / PŘEHLED strana
4
LSDD / LSSD-PLC 1)
LSHD / LSHD-PLC 1)
LSD2
LSD0 / LSS0-PLC
VELIKOST
00
00
0
2
TYP
LSHD
LSDD / LSSD 1)
LSD0 / LSS0
LSD2
06
07
09
12
09
12
17
25
32
40
STYKAČE A VAKUOVÉ STYKAČE TYP / OVLÁDÁNI AC, DC
50
AC-3 Ie/AC-3/400 V
6A
7A
9A
12A
9A
12A
17A
25A
32A
40A
50A
400 V
3A
3kW
4kW
5.5kW
4kW
5.5kW
7.5kW
11kW
15kW
18.5kW
22kW
230 V
--
2.2kW
3kW
3kW
3kW
3kW
4kW
5.5kW
7.5kW
11kW
15kW
500 V
2A
3.5kW
4.5kW
5.5kW
4.5kW
7.5kW
10kW
11kW
18.5kW
22kW
30kW
690 V
1A
4kW
5.5kW
5.5kW
5.5kW
7.5kW
11kW
11kW
18.5kW
22kW
22kW
1 000 V
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
AC-4 (PRO Ia = 6 Ie) 400 V
--
3kW
4kW
4kW
4kW
5.5kW
7.5kW
7.5kW
15kW
18.5kW
22kW
400 V (200 000 sepnutí)
--
1.15kW
2kW
2kW
2kW
2.6kW
3.5kW
4.4kW
8.2kW
9.5kW
12.6kW
10A
18A
22A
22A
40A
40A
40A
40A
50A
60A
60A
AC-1 (40 °C, 690 V) Ie PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ čelní
LSZDH..
LSZDH.../LSZDD.../LSZD0
LSZ0D...
LSZ0D...
LSZD0.. --
--
LSZ0D7.., LSZ0D9..
LSZ0D7.., LSZ0D9..
KRYT SVOREK
stranové
--
--
--
LSZ2D...
OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM
LSZH0...
LSZD....
LSZ0....
LSZ2D....
--
LSTD.... 0.1 ... 12 A
LST0.... 2.5 ... 25 A
LST2.... 10 ... 50 A
BESD 0.16 ... 12 A velikost 00
BES0 0.16 ... 25 A
BES2
LSZ0D002 (AC), LSZ0D004 (DC)
LSZ2D004 (AC), LSZ2D005 (DC)
TEPELNÁ RELÉ TYP LST, třída 10
MOTORSTARTERY TYP BES
--
25 ... 50 A
BES0 0.16 ... 12 A velikost 0 PROPOJOVACÍ MODULY LSZ
--
LSZDD005, LSZDD006
REVERZAČNÍ KOMBINACE KOMPLET TYP LSW
--
LSWD07.. LSWD09.. LSWD12..
--
LSW012.. LSW017.. LSW025..
LSW232.. LSW240.. LSW250..
400 V
--
3kW
--
5.5kW
15kW
MONTÁŽNÍ SADA/PROPOJOVACÍ VODIČE
--
LSZDW001
LSZDW001
LSZ2W001
MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ
--
obasaženo v sadě vodičů
LSZ0W002
LSZ0W002
4kW
5.5kW
7.5kW
12kW
KOMBINACE HVĚZDA / TROJÚHELNÍK KOMPLET TYP LSY
--
LSYD17..
LSY032..
LSY25033
400 V
--
7.5kW
15kW
22kW
PROPOJOVACÍ SADA VODIČŮ
--
LSZDW001
LSZ0Y001
LSZ2Y003
1) pro stykače pro PLC není možné použít další pomocné kontakty
18.5kW
22kW
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE A STYKAČOVÉ KOMBINACE 3 – PÓLOVÉ / PŘEHLED strana
5
LSD6
LSD3
LSDG
LSDE
LSDH
3
6
10
12
14
LSD3
LSD6
LSDE
LSDG
LSDH
65
80
95
11
15 2)
19 2)
22
26
30
41
51
63/64
82/83
65A
80A
95A
115A
150A
185A
225A
265A
300A
400A
500A
630A
820A
30kW
37kW
45kW
55kW
75kW
90kW
110kW
132kW
160kW
200kW
250kW
335kW
450kW
18.5kW
22kW
22kW
37kW
45kW
55kW
55kW
75kW
90kW
132kW
160kW
200kW
260kW
37kW
45kW
55kW
75kW
90kW
110kW
160kW
160kW
200kW
250kW
355kW
434kW
600kW
45kW
55kW
55kW
110kW
132kW
160kW
200kW
250kW
250kW
400kW
400/500kW
600kW
800kW
30kW
37kW
37kW
75kW
90kW
90kW
90/315kW 132/355kW 132/400kW
250/560kW
250/710kW
600kW
800kW
30kW
37kW
45kW
55kW
75kW
90kW
110kW
132kW
160kW
200kW
250kW
335kW
450kW
15.1kW
17.9kW
22kW
29kW
38kW
45kW
54/78kW
66/93kW
71/112kW
84/140kW
98/161kW
168kW
191kW
100A
120A
120A
160A
185A
215A
275/330A 330A
330A
430/610A
610A
700A
910A
LSZ0D...
LSZ0D...
LSZ0D...
LSZ0D...
--
LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D9..
LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D9..
LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D9..
LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D9..
--
LSZ3D...
LSZ6D...
LSZED...
LSZED...
LSZHD...
LSZ2....
LSZ6....
LSZ6....
LSZ6....
integrovaná
--
--
--
--
--
--
--
--
LST3
25 ... 100 A
BES3 63 ... 100 A
LSZ3D004 (AC), LSZ3D003 (DC)
LSW365..
LSW380..
LSW395..
--
--
--
--
30kW
37kW
45kW
--
--
--
--
LSZ3W001
LSZ6W002
LSZEW001
LSZGW001
--
LSZ0W002
LSZ6W001
LSZ6W001
LSZ6W001
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
2) bez třmenových svorek
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSDD, STYKAČE LSSD PRO PLC strana
W VELIKOST 00 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM
6
ALEA modulární systém je logicky navržen do posledního detailu, od základní jednotky až po příslušenství
8 9
1 10
5 11
5 2 3
4
7
5
7
1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. 10. 11.
Stykač Připojený stykač 1-pólový pomocný kontakt, připojení vodičů spodem 4 – pólový blok pomocných kontaktů Letovací adapter pro stykač a pomocné kontakty Svodič přepětí 3 – fázové napájecí svorky Paralelní propojka 3 – pólová bez přídavné svorky Paralelní propojka 3 – pólová s přídavnou svorkou Paralelní propojka 4 – pólová s přídavnou svorkou
Pro stykače LSDD Pro stykače LSHD a stykače LSSD pro PLC
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD0, LSD2, LSD3 A LSS0 PRO PLC strana
W VELIKOST 0 AŽ 3 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM
7
11
6
12
5 10
2
7 1
9 1
4
10
8 12 13
3 14
Pro stykače velikost 0 až 3: 1. Stykač, velikost 0 2. Stykač, velikost 2 3. Stykač, velikost 3 4. 4 – pólový blok pomocných kontaktů 5. Paralelní propojka 3 – pólová bez přídavné svorky 6. Paralelní propojka 3 – pólová s přídavnou svorkou 7. 2 – pólový blok pomocných kontaktů, stranová montáž zleva nebo zprava 8. 1 – pólový pomocný kontakt, max. 4 kusy pro nasunutí zpředu 9. Mechanické blokování pro stranovou montáž 10. Propojka pro horní a spodní svorky pro dva stykače (reverzní) 11. Omezení přepětí ( varistor, RC člen, nulová dioda), montovatelné shora nebo zdola
Jen pro stykače velikosti 2 a 3: 12. Kryt svorek pro třmenové svorky Jen pro stykače velikosti 3: 13. Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice 14. Svorky pomocných obvodů, 3 – pólové Příslušenství stejné pro 0 až 3 Příslušenství různé dle velikostí
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD6, LSDE A LSDG strana
W VELIKOST 6 AŽ 12 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM
8
5
6 4 1
7 2
8
3
1. Stykače LSD6, LSDE, LSDG, velikost 6, 10 a 12 2. 4 – pólový blok pomocných kontaktů 3. 1 – pólový pomocný kontakt, max. 4 kusy pro nasunutí zpředu 4. 2 – pólový blok pomocných kontaktů, boční montáž zleva nebo zprava (shodný pro vel. 0 až 12) 5. Omezení přepětí (RC člen), montovatelné shora na svorky cívky 6. Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice (různý pro jednotlivé velikosti) 7. Kryt svorek pro třmenové svorky (různý pro jednotlivé velikosti) 8. Blok třmenových svorek (různý pro jednotlivé velikosti)
Příslušenství stejné pro 0 až 12 Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD PŘEHLED
W REVERZAČNÍ KOMBINACE LSW, VELIKOST 6 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM
strana
9
1. 2. 3. 4. 5.
Stykače LSD6, velikost 6 Mechanické blokování, stranová montáž Propojovací sada horní a spodní Propojka paralelní 3 – pólová s otvorem Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice (různý pro jednotlivé velikosti) 6. Kryt svorek pro třmenové svorky (různý pro jednotlivé velikosti) 7. Blok třmenových svorek (různý pro jednotlivé velikosti)
Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSDG A LSDE strana
W REVERZAČNÍ KOMBINACE LSW, VELIKOST 10 A 12 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM
10
4 3
1 2 5 1
6
3
1. 2. 3. 4. 5.
Stykače LSD velikost 10 a 12 Mechanické blokování Propojovací sada horní a spodní Propojka paralelní 3 – pólová s otvorem Kryt svorek pro třmenové svorky (různý pro jednotlivé velikosti) 6. Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice (různý pro jednotlivé velikosti)
Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD
W STYKAČE LSD, VELIKOST 6 AŽ 12 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM
strana
11
3
2
1
1. Stykače LSD6, LSDE a LSDG velikost 6, 10 a 12 2. Cívka pro stykače LSD 3. Omezení přepětí (RC člen), montovatelné shora na svorky cívky
Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W POMOCNÉ STYKAČE LSHD - PŘEHLED VELIKOST 00 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM ALEA modulární systém je logicky navržen do posledního detailu, od základní jednotky až po příslušenství.
strana
12
W CÍVKA AC A DC IEC 60947, EN 60947 (VDE0660) Pomocné stykače LSHD jsou vhodné pro všechny klimatické podmínky. Mají ochranu před dotykem prstem podle EN 50274. Mají šroubové nebo bezšroubové svorky. Čtyři kontakty jsou standardně obsazené. (bezšroubové svorky jsou na vyžádání))
W POMOCNÉ STYKAČE VELIKOST 00, S PŘÍSLUŠENSTVÍM
1 5 5
3
2
6 4
5
6
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Stykač Stykač pro PLC 1-pólový pomocný kontakt, připojení vodičů spodem 4-pólový blok pomocných kontaktů Letovací adapter pro stykač a pomocné kontakty Ochrana pře přepětím
STYKAČE PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ LSD W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW
W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, VELIKOST 00 AŽ 3, DO 45KW, OBECNÉ INFORMACE VIZ. STR. 14.
strana
13 OVLÁDÁNÍ AC A DC IEC 60947, EN 60947 (VDE 0660). Stykače LSD jsou odolné klimatickým podmínkám, mají ochranu předi dotykem prsty podle EN 50274. Stykače velikosti 00 mají integrovaný jeden pomocný kontakt. Stykače velikosti 0 až 3 mají jen silové kontakty. Všechny stykače mohou být dovybaveny blokem pomocných kontaktů. Pro stykače LSD velikosti 0 a vyšší jsou k dispozici bloky pomocných kontaktů 2Z + 2R (označení svorek podle EN 50012). MOžNOSTI PŘIPOJENÍ Stykače LSD mají standardně šroubové svorky (třmenové svorky a ploché vývody). Na přání jsou u vybraných typů k dispozici bezšroubové svorky. Stykače LSD velikosti 3 mají odnímatelné třmenové svorky, což umožňuje snazší připojení kabelových ok nebo plochých vodičů. SPOLEHLIVOST KONTAKTU Pro spínání proudů ≤ 100 mA při napětí ≤ 100 V lze použít pomocné stykače LSH nebo pomocné kontakty jističů LSD aby bylo zajištěno spolehlivé spínání. Pomocné kontakty jsou vhodné i pro spínání elektronických proudů ≥ 1 mA při napětí 17 V. OCHRANA STYKAČŮ PŘED ZKRATEM Pro ochranu stykačů bez tepelného relé viz. Technickou specifikaci stykačů. Pro ochranu stykačů s tepelným relé viz. technickou specifikaci pro tepelná relé. Pro sestavení motorového vývodu bez pojistek je třeba zvolit kombinaci stykače s jističem. OCHRANA MOTORU Pro ochranu motoru před přetížením lze použít tepelné relé LST montované na stykače LSD. Tepelné relé LST je třeba objednat zvlášť. VÝKON MOTORU Výkonem motoru se rozumí výkon na hřídeli motoru (typová hodnota na štítku). OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM Stykače LSD mohou být vybaveny RC členy, varistory, diodami nebo diodovými kombinacemi ( dioda a Zenerova dioda ) pro potlačení napěťových špiček vznikajících na cívce při rozpínání. Tyto ochrany jsou u stykačů montovány zpředu do „zdířek“ na pravé straně stykače. To poskytuje dost prostoru pro nasunutí pomocných kontaktů zpředu. Pro stykače LSD velikost 0 a 3 mohou být ochrany před přepětím nasunuty přímo do prostoru pod svorky cívky, seshora nebo zespodu. Diodové kombinace jsou dodávány ve dvou různých variantách v závislosti na polaritě. V závislosti na typu aplikace mohou být tyto kombinace umístěny na cívky zespodu ( při kombinaci stykač motorstarter ) nebo seshora (při kombinaci stykač tepelné relé ). Správná polarita je zaručena mechanickým „kódováním“ kombinace. VÝJIMKA: Na kombinaci LSZD00016 je polarita vyznačena na krytu pomocí „+“ a „-“. Pomocné stykače jsou dodávány bez ochrany před přepětím, nebo s varistorem, nebo diodou dle typu. POZNÁMKA: Čas pro zapnutí rozpínacích kontaktů a rozepnutí zapínacích kontaktů při vypínání stykačem, který je vybaven ochranou před přepětím se prodlouží asi 6 až 10 násobně při použití diody, 2 až 6 násobně při použití diodové kombinace a o 2 až 5 sec při použití varistoru.
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD, 3-PÓLOVÉ, 3 ... 250 kW – OBECNÉ INFORMACE strana
W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, VELIKOST 6 AŽ 12, DO 250 KW
14 • Stykače LSD pro spínání motorů • Stykače LSR pro aplikace AC - 1 NAPĚTÍ CÍVKY Ovládání AC (40 až 60 Hz) a DC VÝMĚNITELNÁ CÍVKA Cívku je možné jednoduše výměnit vysunutím po uvolnění západky a zaměnit za jinou té samé velikosti. DOPLNĚNÍ POMOCNÝMI KONTAKTY Stykače mohou být doplněny maximálně osmi pomocnými kontakty (z toho maximálně čtyři rozpínací). Bloky pomocných kontaktů jsou identické pro stykače velikosti 0 až 12. MULTINAPĚŤOVÝ ROZSAH PRO NAPÁJECÍ NAPĚTÍ CÍVKY Us: Různé napěťové soustavy používané na celém světě, které leží blízko sebe jsou pokryty jednou cívkou. Například 110 – 115 – 120 – 127 V, nebo 220 – 230 – 240 V. Navíc je napěťový rozsah zvýšen na 0,8 násobek spodní hranice (Us min) a 1,1 násobek horní hranice (Us max) bez nebezpečí tepelného přetížení cívky stykače.
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSS A LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW, OBECNÉ INFORMACE strana
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ Je možné montovat různé bloky pomocných kontaktů v závislosti na aplikaci. W
VELIKOST 00 STYKAČE LSSD, LSDD Značení svorek podle EN 50012. Stykače velikost 00 mají integrovaný jeden pomocný kontakt.
s 1Z
s 1R
Stykače s integrovaným zapínacím kontaktem se šroubovými nebo bezšroubovými svorkami mohou být rozšířeny 2,4 a 5 pomocnými kontakty podle EN 50012 pomocí bloků pomocných kontaktů. Stykače s integrovaným rozpínacím kontaktem nemohou být vybaveny blokem pomocných kontaktů a jsou tak mechanicky kódovány. Bloky pomocných kontaktů LSZD0501 a LSZD0510 s vývody spodem umožňují snadno a přehledně uspořádat kabeláž. Tyto bloky jsou nabízeny pouze se šroubovými svorkami.
LSZDD201,212,213,222
W
LSZDH540,531,522 LSZD0501,510
Všechny výšeuvedené bloky kontaktů jsou určeny pro montáž nasunutím na čelní stranu stykače. Bloky mají na středu uvolňovací element po jehož stlačení je možné blok sejmout.
VELIKOST 0 Až 12 1 – PÓLOVÉ BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSD0 AŽ LSDG Značení svorek podle EN 50012 Označení svorek jednopólových pomocných kontaktů se skládá z pozičního čísla (uvedeného na stykači) a funkčního čísla na pomocném kontaktu. stykač velikost 0 až 12
Značení svorek se skládá z čísla svorky na stykači (1....4) a čísla na pomocném kontaktu (.1/.2, .3/.4 nebo .5/.6, .7/.8. Značení svorek odpovídá EN 56005 a EN 50012.
LSZ0D010 LSZ0D910 (předbíhající)
LSZ0D001 LSZ0D901 (zpožděný)
15
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW, OBECNÉ INFORMACE strana
W
16
VELIKOST 0 AŽ 12 4 – PÓLOVÉ BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSD0 A LSDG Značení svorek podle EN 50012. Stykače nemají integrovaný žádný pomocný kontakt. Pomocné kontakty jsou shodné pro velikost 0 až 12. stykače velikost 0 až 12
Na stykač může být nasunut jeden 4 – pólový blok nebo čtyři jednopólové bloky (šroubové nebo bezšroubové svorky). Při zapínaní stykače jsou nejprve rozepnuty rozpínací pomocné kontakty a potom sepnuty zapínací pomocné kontakty. K dispozici jsou také 2 – pólové bloky pomocných kontaktů (šroubové svorky) pro připojení seshora i zespodu (průchozí svorky).
LSZ0D131,122,113
LSZ0D140F.,122F.,131F.,104F.
Pokud je vestavná hloubka omezena jsou k dispozici pomocné kontakty montovatelné stranově zleva nebo zprava (šroubové nebo bezšroubové svorky). Bloky pomocných kontaktů pro čelní montáž lze demontovat po stisku zámku ve středu bloku. Bloky pomocných kontaktů pro boční montáž lze demontovat po stisku vroubkovaných ploch na kontaktu. Bloky pomocných kontaktů pro boční montáž lze podle EN 50012 použít pouze v případě, kdy nejsou namontovány 4 – pólové bloky pomocných kontaktů pro čelní montáž. Pokud jsou použity společně s jednotlivými pomocnými kontakty je označení svorek na stykači.
W
VELIKOST 0 AŽ 2 Mohou být použity maximálně čtyři bloky pomocných kontaktů libovolného provedení. V případě použití dvou bloků pro stranovou montáž musí být z hlediska symetrie montován jeden blok zleva a jeden zprava. Pro 4 – pólové stykače viz. LSR….
W
VELIKOST 3 AŽ 12 Může být použito maximálně osm bloků pomocných kontaktů libovolného provedení. V případě použití dvou bloků pro stranovou montáž musí být z hlediska symetrie montován jeden blok zleva a jeden zprava. Pro 4 – pólové stykače viz. LSR….
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE POWER AND AUXILIARY CONTACTORS W POMOCNÉ KONTAKTY LSHD – OBECNÉ INFORMACE LSHD AUXILIARY CONTACTORS – GENERAL INFORMATIONS W POUŽITÍ KONTAKTŮ CONTACT RELIABILITY Kontakty vhodné pro elektronické obvody proudy ≥ suitable 1 mA přifor napětí 17 V. circuits with currents * 1 mA at a voltage of 17 V. High contact stability at low voltages ands currents, solid-state
W OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM SURGE SUPPRESSION RC elements, členy, varistory, diody diodes nebo diodové kombinace (kombinace diody of a Zenerovy RC varistors, or diode assemblies (combination a diode diody) and a Zener diode) can be plugged onto all je možné připojit čelně ke stykači pro omezení přepětí při vypínání. Plag-in ploarita mechanicky kódována. auxiliary contactors from the front for damping opening surges in the coil. Thejeplug-in direction is determined by a coding device. Poznámka: Čas pro zapnutí rozpínacích kontaktů a rozepnutí zapínacích kontaktů při vypínání stykačem, který je vybaven ochranou před Note: přepětím se prodlouží 6 až násobněand při the použití diody, times 2 až 6of násobně použití increase diodové if kombinace a o 2coils až 5are secdamped při The OFF-delay times ofasithe NO10 contacts ON-delay the NCpři contacts the contactor použití varistoru. against voltage peaks (noise suppression diode 6 to 10 times; diode assemblies 2 to 6 times, varistor +2 to 5 ms).
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ W AUXILIARY CONTACT BLOCKS Stykače LSHD mohou být doplněny čtyřmi pomocnými kontakty dodatečnou montáží bloku pomocných kontaktů. Bloky The LSHD auxiliary contactors can be expanded pomocných kontaktů se čelně nasunou na stykač.by up to four contacts by the addition of mountable auxiliary contact blocks. The auxiliary contact block can easily be the front of the contactors. auxiliary contact block podle has a EN centrally Bloky pomocných kontaktů mají centrálně snapped umístěnýonto uvolňovací mechanismus. VšechnyThe stykače se čtyřmi kontakty positioned release for disassembly. auxiliary contactors withEN 4 contacts according 50011, mohou býtlever doplněny na celkový All počet 5 – 8 kontaktů podle 50005 a EN 50012. to EN 50011 can be extended with auxiliary contact blocks to obtain auxiliary contactors with 5 or 8 contacts in accordance with EN 50005.
Pomocný stykač, EN 50 011, 4 kontakty
4R; 3Z + 1R; 2Z + 2R
Blok pom. kontaktů EN 50 005, 4 nebo 1 kontakt
LSZDH540,531,522 LSZD0501,510
strana Page
17 17
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 – PÓLOVÉ, VELIKOST 00 W SCHRACK-INFO strana
18
LSDD....
LSSD....-PLC
POPIS
Bloky pomocných kontaktů LSZD... je možné použít pro stykače LSDD... str. 26 Stykače pro PLC není možné vybavit pomocnými kontakty. Vhodná ochrana před přepětím LSZD...str. 28 Mechanické blokování str. 27 Technická data str. 36, 88 Rozměry str. 100 NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z
AC24V
50HZ
LSDD0710
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R*
AC24V
50HZ
LSDD0720
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z
AC110V
50HZ
LSDD0712
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R*
AC110V
50HZ
LSDD0722
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z
AC230V
50/60HZ
LSDD0713
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R*
AC230V
50/60HZ
LSDD0723
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z
DC24V
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R*
DC24V
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z
AC24V
50HZ
LSDD0910
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R*
AC24V
50HZ
LSDD0920
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z
AC110V
50HZ
LSDD0912
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R*
AC110V
50HZ
LSDD0922
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z
AC230V
50/60HZ
LSDD0913
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R*
AC230V
50/60HZ
LSDD0923
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z
DC24V
LSDD0915
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R*
DC24V
LSDD0925
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z
AC24V
50HZ
LSDD1210
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R*
AC24V
50HZ
LSDD1220
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z
AC110V
50HZ
LSDD1212
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R*
AC110V
50HZ
LSDD1222
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z
AC230V
50/60HZ
LSDD1213
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R*
AC230V
50/60HZ
LSDD1223
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z
DC24V
LSDD1215
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R*
DC24V
LSDD1225
STYKAČE LSDD, VELIKOST 00
LSDD0715 LSDD0725
STYKAČE LSSD PRO PLC, VELKOST 00 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSSD071G
Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSSD072G
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSSD091G
Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSSD092G
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSSD121G
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSSD122G
* montáž pouze pomocných kontaktů LSZDH5
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 – PÓLOVÉ, VELIKOST 0 W SCHRACK-INFO strana
Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data str. 40, 88 Rozměry str. 100
19
LSD0....
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC3:9A/4kW/400V
AC24V
50HZ
Stykač AC3:9A/4kW/400V
DC24V
Stykač AC3:9A/4kW/400V
AC110V
50HZ
LSD00932
Stykač AC3:9A/4kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD00933
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V
AC24V
50HZ
LSD01230
STYKAČE LSD0, VELIKOST 0 LSD00930 LSD00935
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V
DC24V
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V
AC110V
50HZ
LSD01232
LSD01235
Stykač AC3:12A/5,5kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD01233
Stykač AC3:17A/7,5kW/400V
AC24V
50HZ
LSD01730
Stykač AC3:17A/7,5kW/400V
DC24V
Stykač AC3:17A/7,5kW/400V
AC110V
50HZ
LSD01732
Stykač AC3:17A/7,5kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD01733
Stykač AC3:17A/7,5kW/400V
AC400V
50HZ
LSD01734
Stykač AC3:25A/11kW/400V
AC24V
50HZ
Stykač AC3:25A/11kW/400V
DC24V
Stykač AC3:25A/11kW/400V
AC110V
50HZ
LSD02532
Stykač AC3:25A/11kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD02533
LSD01735
LSD02530 LSD02535
STYKAČE LSS0 PRO PLC, VELKOST 0 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V*
DC17-30V
LSS0123H
Stykač AC3:17A/7,5kW/400V*
DC17-30V
LSS0173H
Stykač AC3:25A/11kW/400V*
DC17-30V
LSS0253H
* Max 2 ks pomocných kontaktů LSZ0D
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 – PÓLOVÉ, VELIKOST 2 W SCHRACK-INFO strana
Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data str. 45 Rozměry str. 101
20
LSD2....
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC3:32A/15kW/400V
AC24V
50HZ
LSD23230
Stykač AC3:32A/15kW/400V
DC24V
Stykač AC3:32A/15kW/400V
AC110V
50HZ
LSD23232
Stykač AC3:32A/15kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD23233
Stykač AC3:40A/18,5kW/400V
AC24V
50HZ
LSD24030
Stykač AC3:40A/18,5kW/400V
DC24V
Stykač AC3:40A/18,5kW/400V
AC110V
50HZ
LSD24032
Stykač AC3:40A/18,5kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD24033
Stykač AC3:50A/22kW/400V
AC24V
50HZ
LSD25030
Stykač AC3:50A/22kW/400V
DC24V
Stykač AC3:50A/22kW/400V
AC110V
50HZ
LSD25032
Stykač AC3:50A/22kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD25033
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC3:65A/30kW/400V
AC24V
50HZ
LSD36530
Stykač AC3:65A/30kW/400V
DC24V
Stykač AC3:65A/30kW/400V
AC110V
50HZ
LSD36532
Stykač AC3:65A/30kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD36533
Stykač AC3:65A/30kW/400V, 2Z+2R
AC230V
50HZ
LSD36553
Stykač AC3:80A/37kW/400V
AC24V
50HZ
LSD38030
Stykač AC3:80A/37kW/400V
DC24V
Stykač AC3:80A/37kW/400V, 2Z+2R
AC24V
50HZ
LSD38050
Stykač AC3:80A/37kW/400V
AC110V
50HZ
LSD38032
Stykač AC3:80A/37kW/400V, 2Z+2R
AC110V
50HZ
LSD38052
Stykač AC3:80A/37kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD38033
Stykač AC3:95A/45kW/400V
AC24V
50HZ
LSD39530
Stykač AC3:95A/45kW/400V
DC24V
Stykač AC3:95A/45kW/400V
AC230V
50/60HZ
LSD39533
Stykač AC3:95A/45kW/400V, 2Z+2R
AC230V
50/60HZ
LSD39553
STYKAČE LSD2, VELIKOST 2
LSD23235
LSD24035
LSD25035
W STYKAČE AC 3, 3 – PÓLOVÉ, VELIKOST 3 W SCHRACK-INFO Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím LSZD0..., str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data str. 49 Rozměry str. 101 LSD3....
POPIS STYKAČE LSD3, VELIKOST 3
LSD36535
LSD38035
LSD39535
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 – PÓLOVÉ, VELIKOST 6/10/12 W SCHRACK-INFO
LSD6115F
LSD6155F
POPIS
Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím LSZD0..., str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data LSD6 str. 54, LSDE str. 59, LSDG str. 64 Rozměry str. 102
LSDE305F
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC3:115A/55kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSD6115F
Stykač AC3:150A/75kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSD6155F
Stykač AC3:185A/90kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSD6195F
Stykač AC3:225A/110kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSDE225F
Stykač AC3:265A/132kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSDE265F
Stykač AC3:300A/160kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSDE305F
Stykač AC3:400A/200kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSDG415F
Stykač AC3:500A/250kW/400V, 2Z+2R
UC220-240V
40-60HZ
LSDG515F
STYKAČE LSD6, VELIKOST 6
STYKAČE LSDE, VELIKOST 10
STYKAČE LSDG, VELIKOST 12
W VAKUOVÉ STYKAČE LSD AC3 – 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 14 W SCHRACK-INFO Stykače není možné vybavit dalšími pomocnými kontakty. Varistor je součástí obvodu cívky. Technická data str. 75 Rozměry str. 103 LSDH....
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
UC200-240V
50HZ
LSDH63G3
STYKAČE LSDH, VELIKOST 14 Stykač AC3:630A/335kW/400V, 4R+4R Stykač AC3:630A/600kW/1000V, 4R+4R
UC200-240V
50HZ
LSDH64G3
Stykač AC3:820A/450kW/400V, 4R+4R
UC200-240V
50HZ
LSDH82G3
Stykač AC3:820A/800kW/1000V, 4R+4R
UC200-240V
50HZ
LSDH83G3
strana
21
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČOVÉ KOMBINACE REVERZNÍ AC3, VELIKOST 00/0/2/3 W SCHRACK-INFO strana
Komponenty pro montáž kombinací zákazníkem viz. str. 30 Technická data str. 95 Rozměry str. 110
22
LSWD....
LSW0....
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
TYP LSWD - VELIKOST 00 Reverzní kombinace AC3,
3kW/400V
230V
50/60HZ
LSWD0733
Reverzní kombinace AC3,
4kW/400V
230V
50/60HZ
LSWD0933
Reverzní kombinace AC3, 5,5kW/400V
230V
50/60HZ
LSWD1233
230V
50/60HZ
LSW01233
TYP LSW0 - VELIKOST 0 Reverzní kombinace AC3, 5,5kW/400V Reverzní kombinace AC3, 7,5kW/400V
230V
50/60HZ
LSW01733
Reverzní kombinace AC3,
230V
50/60HZ
LSW02533
11kW/400V
TYP LSW2 - VELIKOST 2 Reverzní kombinace AC3,
15kW/400V
230V
50/60HZ
LSW23233
Reverzní kombinace AC3, 18,5kW/400V
230V
50/60HZ
LSW24033
Reverzní kombinace AC3,
22kW/400V
230V
50/60HZ
LSW25033
30kW/400V
230V
50/60HZ
LSW36533
Reverzní kombinace AC3,
37kW/400V
230V
50/60HZ
LSW38033
Reverzní kombinace AC3,
45kW/400V
230V
50/60HZ
LSW39533
TYP LSW3 - VELIKOST 3 Reverzní kombinace AC3,
W STYKAČOVÉ KOMBINACE Y/D AC3, VELIKOST 00/0/2 W SCHRACK-INFO Komponenty pro montáž kombinací zákazníkem viz. str. 30 Technická data str. 97 Rozměry str. 111
LSY03233
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
230V
50/60HZ
LSYD1733
230V
50/60HZ
LSY03233
230V
50/60HZ
LSY25033
TYP LSYD - VELIKOST 00 Kombinace Y/D AC3, do 7,5kW/400V TYP LSY0 - VELIKOST 0 Kombinace Y/D AC3, do 15kW/400V TYP LSY2 - VELIKOST 2 Kombinace Y/D AC3, do 22kW/400V
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE AC 1, 4 – PÓLOVÉ, VELIKOST 00/0 W SCHRACK-INFO Bloky pomocných kontaktů a ochrany před přepětím jsou stejné jako pro stykače LSD. Technická data str. 80 Rozměry str. 104
LSR0....
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC1:18A/690V
AC24V
50/60HZ
Stykač AC1:18A/690V
DC24V
Stykač AC1:18A/690V
AC230V
50/60HZ
Stykač AC1:22A/690V
AC24V
50/60HZ
Stykač AC1:22A/690V
DC24V
Stykač AC1:22A/690V
AC230V
50/60HZ
Stykač AC1:35A/690V
AC24V
50HZ
Stykač AC1:35A/690V
DC24V
Stykač AC1:35A/690V
AC230V
50/60HZ
LSR03543
Stykač AC1:40A/690V
AC24V
50HZ
LSR04040
Stykač AC1:40A/690V
DC24V
Stykač AC1:40A/690V
AC230V
STYKAČE LSRD, VELIKOST 00 LSRD1840 LSRD1845 LSRD1843 LSRD2240 LSRD2245 LSRD2243
STYKAČE LSR0, VELIKOST 0 LSR03540 LSR03545
LSR04045 50/60HZ
LSR04043
W STYKAČE AC 1, 4 – PÓLOVÉ, VELIKOST 2/3 W SCHRACK-INFO Bloky pomocných kontaktů a ochrany před přepětím jsou stejné jako pro stykače LSD. Technická data str. 80 Rozměry str. 104
LSR3....
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC1:60A/690V
AC24V
50HZ
LSR26040
Stykač AC1:60A/690V
DC24V
Stykač AC1:60A/690V
AC230V
50/60HZ
LSR26043
Stykač AC1:110A/690V
AC24V
50HZ
LSR31140
Stykač AC1:110A/690V
DC24V
Stykač AC1:110A/690V
AC230V
50/60HZ
LSR31143
Stykač AC1:140A/690V
AC24V
50HZ
LSR31440
Stykač AC1:140A/690V
DC24V
Stykač AC1:140A/690V
AC230V
STYKAČE LSR2, VELIKOST 2
LSR26045
STYKAČE LSR3, VELIKOST 3
LSR31145
LSR31445 50/60HZ
LSR31443
strana
23
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSK PRO KOMPENZACI W SCHRACK INFO strana
Technická data podle IEC 60947, EN 60947 (VDE 0660) Stykače jsou vhodné pro všechny klimatické podmínky Stykače mají ochranu proti dotyku prstem podle EN 50274 Technická data str. 90 Rozměry str. 106
24
LSKD17B3
W TECHNICKÁ DATA Stykače LSK jsou speciální verzí stykačů ALEA velikosti 00 – 3. Stykače mají montovány omezovací odpory a pomocné kontakty s předstihem. Jsou určeny pro spínání kondenzátorů s vybíjecími odpory. Blok tří kontaktů s předstihem je nasunut shora na stykač. Pro velikost 00 je dále standardně montovaný pomocný kontakt 1R, pro velikost 0 a 3 kontakt 1Z, který není značený. Velikost 00 obsahuje další neznačený kontakt 1Z. Dále může být namontovaný 2 pólový kontakt na stykače LSK3 stranově (verze 1Z + 1R) typ LSZ0D711.
JALOVÝ VÝKON PŘI 400 V / POMOCNÉ KONTAKTY
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
AC230V
50/50Hz
LSKD17B3
AC230V
50/50Hz
LSK03213
SIZE 00 12,5 kVAr/1Z + 1R SIZE 0 25 kVAr/1Z SIZE 3 50 kVAr/1Z
CAPACITOR SWITCHING CONTACTORS AC230V 50/50Hz LSK36213
W CAPACITOR STYKAČE LA3K PRO KOMPENZACI SWITCHING CONTACTORS
PGR 4710
W W SCHRACK-INFO TECHNICAL DATA Pro použití data ve hrazené i klasické kompenzaci Technical according to EN 60 947-4-1; EN 60 947-5-1; VDE 0660 Technická data podle EN 60 947-4-1, EN 60 947-5-1, VDE0660 W Technická RANGE data OF str. APPLICATION 92 for use in or non-detuned capacitor units. Rozměry str.detuned 107 Specification: The capacitor switching contactors K3-..K are suitable for switching low-inductive and lowL1 L2 L3 loss capacitors in capacitor banks (IEC70 & 831, VDE 0560) with and without reactors. W TECHNICKÁ DATA contactors are fittedzátěží withvearly make contacts and damping Stykače LA3K - … jsou vhodné Capacitor pro spínání switching nízkoinduktivních a kapacitních kompenzaci s i bez tlumivek. Stykačeresistors jsou vybathe value of thea odporovými make current to <70pro x Iesnížení . veny bloky pomocných kontaktůtos reduce předbíhajícím zapnutím elementy zapínacích proudových špiček na la3k181.eps LA3K181
A1 A2
3 5 x Ie. Stykače jsou chráněny před svařením kontaktů pro zapínací proud 200 x Ie. Předjištění pojistkami 1,6 až 2,5 x hodnotu <1 70 2 4 6 Ie, typ gL/gG. Operating conditions:
Capacitor switching contactors are protected against contact welding for a prospective make current of 200 x Ie. Fuse rating approx. 1,6 to 2,5 x Ie, type gL gG9. JALOVÝ VÝKON PŘI 400 V / POMOCNÉ KONTAKTY 12,5 kVAr/1Z la2k_4s.eps 12,5 kVAr/1R
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
W ALSO REFER TO THE SPECIAL AC220-240VCATALOGUE 50Hz KSCHUETZ5E
AC220-240V
50Hz
AC220-240V
50Hz
20 kVAr/ 0 RATING 400V/ CAPACITOR AUXILLARY 25 kVAr/ 0 CONTACTS
DIM. (WxHxD)
PU AC220-240V
TYPE
12,5 kVAr/1 33,3 kVAr/ 0N/O
45x59x98
1 AC220-240V
12,5 kVAr/1 50 kVAr/ 0 N/C
45x59x98
20 kVAr/ 60 kVAr/ 0 0 25 kVAr/ 75 kVAr/ 0 0 33,3 kVAr/0 0 90 kVAr/ 50 kVAr/ 0
60x110x128,5
1
75 kVAr/ 0
60x110x128,5
1
LA3K1813 LA3K1823 LA3K2433 WEIGHT
ORDER NO. LA3K3233
K3-18K1050Hz 230
0,34
LA3K1813— LA3K5033
1 AC220-240V
K3-18K0150Hz 230
0,34
LA3K1823— LA3K6233
45x74x117,5
1 AC220-240V
K3-24K0050Hz 230
0,62
LA3K2433— LA3K7433
45x74x117,5
1 AC220-240V
K3-32K0050Hz 230
0,62
LA3K3233— LA3K9033
60x110x128,5
1 AC220-240V
K3-50K0050Hz 230
1
LA3K5033— LA3K1133
K3-62K00 230
1
LA3K6233—
K3-74K00 230
1
LA3K7433—
50Hz
371
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE WPOMOCNÉ KONTAKTY PRO STYKAČE LA3K strana
25
LA1901..
POMOCNÉ KONTAKTY
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Pomocný kontakt pro LA3K18, 1R, čelní montáž
6A/230VAC
DIN EN 5005/50012
LA190135
Pomocný kontakt pro LA3K24...11, 1Z+1R, stranová montáž
3A/230VAC
DIN EN 5005
LA190134
Pomocný kontakt pro LA3K…., 1Z, čelní montáž
3A/230VAC
DIN EN 5005/50012
LA190100
Pomocný kontakt pro LA3K…., 1R, čelní montáž
3A/230VAC
DIN EN 5005/50012
LA190101
POMOCNÉ KONTAKTY PRO STYKAČE LA3K
WPOMOCNÉ STYKAČE AC 15, 4 – PÓLOVÉ, VELIKOST 00 W SCHRACK-INFO Stykače lze vybavit pomocnými kontakty typu LSZD05.. a LSZDH5….. Stykače pro PLC nemohou být vybaveny dalšími pomocnými kontakty. Vhodné ochrany před přepětím jsou typy LSZD0001 a LSZD0004. Technická data str. 84 Rozměry str. 105 LSHD....
LSHD....-PLC
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Stykač AC15: 6A/230V, 4R
AC24V
50HZ
LSHD0670
Stykač AC15: 6A/230V, 4R
DC24V
Stykač AC15: 6A/230V, 4R
AC230V
50/60HZ
Stykač AC15: 6A/230V, 3Z+1R
AC24V
50HZ
Stykač AC15: 6A/230V, 3Z+1R
DC24V
Stykač AC15: 6A/230V, 3Z+1R
AC230V
50/60HZ
LSHD0683
Stykač AC15: 6A/230V, 2Z+2R
AC24V
50HZ
LSHD0690
Stykač AC15: 6A/230V, 2Z+2R
DC24V
Stykač AC15: 6A/230V, 2Z+2R
AC230V
50/60HZ
LSHD0693
Stykač*, RC člen, AC15: 6A/230V, 4Z
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSHD067N
Stykač , cívka s diodou, AC15: 6A/230V, 4Z
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSHD067G
Stykač*, RC člen, AC15: 6A/230V, 3Z+1R
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSHD068N
Stykač , cívka s diodou, AC15: 6A/230V, 3Z+1R
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSHD068G
Stykač*, RC člen, AC15: 6A/230V, 2Z+2R
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSHD069N
Stykač, cívka s diodou, AC15: 6A/230V, 2Z+2R
DC17-30V
bez příd. pomoc. kontaktů
LSHD069G
STYKAČE LSHD, VELIKOST 00
LSHD0675 LSHD0673 LSHD0680 LSHD0685
LSHD0695
STYKAČE LSHD PRO PLC, VELIKOST 0
* Může být doplněn varistor nebo diodová kombinace
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W
POMOCNÉ KONTAKTY A BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSDD NEBO LSSD, VELIKOST 00
strana
W SCHRACK-INFO
26
Pro čelní montáž na stykače s intergrovaným 1Z pomocným kontaktem. Technická data str. 33 Rozměry str. 109
LSZD0510
LSZDD213
POPIS
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z, přívody spodem
DIN EN 50005
LSZD0510
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1R, přívody spodem
DIN EN 50005
LSZD0501
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1R
DIN EN 50012
LSZDD201
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z+2R
DIN EN 50012
LSZDD212
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z+3R
DIN EN 50012
LSZDD213
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 2Z+2R
DIN EN 50012
LSZDD222
W
POMOCNÉ KONTAKTY A BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSDD, LSSD NEBO LSHD, VELIKOST 00 W SCHRACK-INFO Pro čelní montáž na stykače s intergrovaným 1R pomocným kontaktem. Technická data str. 33 Rozměry str. 109
LSZD0510
LSZDH522
POPIS
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z, přívody spodem
DIN EN 50005
LSZD0510
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1R, přívody spodem
DIN EN 50005
LSZD0501
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 4Z
DIN EN 50005
LSZDH540
Blok pomocných kontaktů, vel. 00, 3Z+1R
DIN EN 50005
LSZDH531
Blok pomocných kontaktů, vel. 00, 2Z+2R
DIN EN 50005
LSZDH522
Blok pomocných kontaktů vel. 00, 4R
DIN EN 50005
LSZDH504
WPARALELNÍ PROPOJKY (ZAPOJENÍ DO HVĚZDY) A NAPÁJECÍ SVORKY, VELIKOST 00 W SCHRACK-INFO Rozměry str. 108
LSZDY002
LSZDD003
POPIS
LSZDD001
OBJ. ČÍSLO
PARALELNÍ PROPOJKY Paralelní propojka, 25mm2 pro velikost 00, 3pólová + svorka
LSZDD003
Paralelní propojka, 25mm pro velikost 00, 4pólová + svorka
LSZDD004
Paralelní propojka do hvězdy pro velikost 00, 3pólová
LSZDY002
2
NAPÁJECÍ SVORKA Napájecí svorka, 6mm 2 velikost 00, 3pólová + 3 svorky
LSZDD001
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PROPOJOVACÍ VODIČE, MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ A SPOJOVACÍ KLIPY PRO VELIKOST 00 W SCHRACK-INFO Při použití mechanického blokování se nezvětší šířka kombinace (odstup mezi stykači je 0 mm)
strana
27
LSZDW002
POPIS
OBJ. ČÍSLO
Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 00 (mech. blokování, propojovací vodiče)
LSZDW001
Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 00 (mech. blokování, propojovací vodiče)
LSZDY001
Mechanické blokování velikost 00, včetně klipů na propojení stykačů
LSZDW002
W ČASOVÉ RELÉ Y/D W SCHRACK-INFO Relé má pevně nastavený přepínací interval 50 ms (prodleva mezi Y a D)
LSZD0102
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Časové relé Y/D, 0,5 – 20 s pro velikost 00
24/240VAC 24 VDC
50/60Hz
LSZD0101
Časové relé Y/D, 60 s pro velikost 00
24/240VAC 24 VDC
50/60Hz
LSZD0102
W PROPOJKA PRO MOTORSTARTER BESD VEL.00 A 0 W SCHRACK-INFO Stykače velikosti 00 je možné propojit s motorspouštěči velikosti 00 i 0
LSZDD005
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
OBJ. ČÍSLO
AC-DC
LSZDD005
AC-DC
LSZDD006
Propojka pro motorstarter BESD vel.00 a stykač velikosti 00 Propojka pro motorstarter BESD vel.0 a stykač velikosti 00
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PÁJECÍ ADAPTER , VELIKOST 00 strana
28
LSZDD002
POPIS
OBJ. ČÍSLO
Pájecí adapter pro velikost 00
LSZDD002
W OMEZOVAČE PŘEPĚTÍ , VELIKOST 00 W SCHRACK-INFO Rozměry str. 100
LSZD0004
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
OBJ. ČÍSLO
Varistor pro velikost 00
AC24-48V; DC24-70V
LSZD0001
Varistor pro velikost 00
AC127-240V; DC150-250V
LSZD0002
RC-člen pro velikost 00
AC127-240V; DC150-250V
LSZD0003
Ochranná dioda velikost 00
DC12-250V
LSZD0004
W POMOCNÉ KONTAKTY (ČELNÍ MONTÁŽ) VELIKOST 0 – 12 W SCHRACK-INFO Rozměry str. 109
LSZ0D001
LSZ0D010
POPIS
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Pomocný kontakt 1R pro velikost 0 - 12
DIN EN 50005/50012
LSZ0D001
Pomocný kontakt 1Z pro velikost 0 - 12
DIN EN 50005/50012
LSZ0D010
Pomocný kontakt 1R zpožděný pro velikost 0 - 12
DIN EN 50005/50012
LSZ0D901
Pomocný kontakt 1Z předbíhající pro velikost 0 – 12
DIN EN 50005/50012
LSZ0D910
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ (ČELNÍ MONTÁŽ) VELIKOST 0 – 12 W SCHRACK-INFO strana
Rozměry str. 109
29
LSZ0D122
POPIS
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 1Z+3R
DIN EN 50012
LSZ0D113
Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 2Z+2R
DIN EN 50012
LSZ0D122
Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 3Z+1R
DIN EN 50012
LSZ0D131
Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 4Z
DIN EN 50005
LSZ0D140F
Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 3Z+1R
DIN EN 50005
LSZ0D131F
Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 2Z+2R
DIN EN 50005
LSZ0D122F
Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 4R
DIN EN 50005
LSZ0D104F
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ (STRANOVÁ MONTÁŽ) VELIKOST 0 – 12 W SCHRACK-INFO Stranová montáž na stykač zleva nebo zprava. Od velikosti 3 je možná montáž dvou kontaktů z každé strany. Šířka 10 mm. Rozměry str. 109
LSZ0D711
POPIS
KMITOČET/POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
Blok pomocných kontaktů 1Z + 1R, velikost 0 – 12, první pozice
DIN EN 50012
LSZ0D711
Blok pomocných kontaktů 1Z + 1R, velikost 3 – 12, druhá pozice
DIN EN 50012
LSZ3D811
W MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ, VELIKOST 0 – 12 W SCHRACK-INFO Mechanické blokování má integrované dva rozpínací kontakty, na každý stykač jeden pro elektrické blokování. Šířka 10 mm. Spojovací klipy viz. strana 32. Rozměry str. 109 LSZ0W002
POPIS
OBJ. ČÍSLO
Mechanické blokování pro velikost 0 – 3 (včetně pomocných kontaktů 1R+1R)
LSZ0W002
Mechanické blokování pro velikost 6 – 12
LSZ6W001
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PROPOJOVACÍ VODIČE PRO REVERZAČNÍ KOMBINACE,VELIKOST 0 - 12 strana
30
POPIS
OBJ. ČÍSLO
Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 0, komplet
LSZ0W001
Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 2, včetně propojovacích klipů
LSZ2W001
Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 3, včetně propojovacích klipů
LSZ3W001
Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 6
LSZ6W002
Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 10
LSZEW001
Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 12
LSZGW001
W PROPOJOVACÍ VODIČE PRO KOMBINACE Y/D, VELIKOST 0 - 2 POPIS
OBJ. ČÍSLO
Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 0 (včetně mech. blokování a prop. klipů)
LSZ0Y001
Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 2 – 2 – 0, včetně propojovacích klipů a propojky Y
LSZ2Y004
Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 2 – 2 – 2, včetně propojovacích klipů a propojky Y
LSZ2Y003
Montážní deska pro kombinaci Y/D, velikost 2 – 2 – 0
LSZ2Y001
Montážní deska pro kombinaci Y/D, velikost 2 – 2 – 2
LSZ2Y002
W PROPOJKA PRO MOTORSTARTER BES A STYKAČ VEL. 0 – 3
LSZ0D002
LSZ2D004
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
OBJ. ČÍSLO
Propojka pro motorstarter BES0 vel.0 a stykač velikosti 0
Cívka AC
LSZ0D002
Propojka pro motorstarter BES0 vel.0 a stykač velikosti 0
Cívka DC
LSZ0D004
Propojka pro motorstarter BES2 vel.2 a stykač velikosti 2
Cívka AC
LSZ2D004
Propojka pro motorstarter BES2 vel.2 a stykač velikosti 2
Cívka DC
LSZ2D005
Propojka pro motorstarter BES3 vel.3 a stykač velikosti 3
Cívka AC
LSZ3D004
Propojka pro motorstarter BES3 vel.3 a stykač velikosti 3
Cívka DC
LSZ3D003
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PARALELNÍ PROPOJKY (ZAPOJENÍ DO HVĚZDY) A NAPÁJECÍ SVORKY, VELIKOST 0 - 12 strana
31
LSZ0Y002
LSZ6Y003
LSZ2D003
BEZ00116
W SCHRACK-INFO Propojky Y vel. 0 - 3 mohou být redukovány o jeden pól. Pro ochranu před dotykem je nutné použít kryt pro velikost 6 LSZ6D002, pro velikost 10 a 12 LSZED002 Rozměry str. 108 POPIS
OBJ. ČÍSLO
PARALELNÍ PROPOJKY Paralelní propojka, 35mm2 pro velikost 0, 3pólová + svorka
LSZ0D003
Paralelní propojka, Y pro velikost 0, 3pol.*
LSZ0Y002
Paralelní propojka; 95mm 2 pro velikost 2, 3pol.+ svorka
LSZ2D003
Paralelní propojka, Y pro velikost 2, 3pol.*
LSZ2Y005
Paralelní propojka, Y pro velikost 3, 3pol.*
LSZ3Y004
Paralelní propojka, Y pro velikost 6, 3pol. (otvor 10,5mm)
LSZ6Y003
Paralelní propojka, Y pro velikost 10, 12, 3pol. (otvor 12,5mm)
LSZEY003
NAPÁJECÍ SVORKY Napájecí svorka, 25mm 2 pro velikost 0, 3pólová + 3 svorky
BEZ00116
Napájecí svorka, 50mm 2 pro velikost 2, 3pólová + 3 svorky
BEZ00216
Napájecí svorka, 95mm pro velikost 3, 1pólová + svorka
LSZ3D001
2
W OMEZOVAČE PŘEPĚTÍ , VELIKOST 0 -12 W SCHRACK-INFO Do velikosti 3 se připojují omezovače přepětí shora (při kombinaci s tepelným relé), nebo zespodu. Pro velikost 6 – 12 je možná montáž pouze shora.
LSZ00002
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
OBJ. ČÍSLO
Diodová kombinace, velikost 0, montáž shora
DC24V
LSZD0005
Diodová kombinace, velikost 0, montáž zespoda
DC24V (označeno + a -)
LSZD0006
Varistor pro velikost 0
AC24-48V; DC24-70V
LSZ00001
Varistor pro velikost 0
AC127-240V; DC150-250V
LSZ00002
RC-člen pro velikost 0
AC127-240V; DC150-250V
LSZ00003
RC-člen pro velikost 2 - 3
AC127-240V; DC150-250V
LSZ20001
RC-člen pro velikost 6 – 12
AC127-240V; DC150-250V
LSZ60001
VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W SPOJOVACÍ KLIPY PRO VELIKOST 0 - 3 W SCHRACK-INFO strana
pro montáž je potřeba dvou klipů
32
LSZ2W003
LSZ2D001
POPIS
OBJ. ČÍSLO
Spojovací klipy pro 3 a 4 pólové stykače, velikost 0 – 0 (stykače bez mechanického blokování)
LSZ0W003
Spojovací klipy pro 3 a 4 pólové stykače, velikost 0 – 0 (stykače s mechanickým blokováním – odstup stykačů 10 mm)
LSZ0W004
Spojovací klipy pro 4 pólové stykače, velikost 2 – 2 (stykače s mechanickým blokováním – odstup stykačů 10 mm)
LSZ2W002
Spojovací klipy pro 4 pólové stykače, velikost 3 – 3 (stykače s mechanickým blokováním – odstup stykačů 10 mm)
LSZ3W002
Spojovací klipy pro 3 pólové stykače, velikost 2/3/6 – 2/3/6 (stykače s mechanickým blokováním – odstup stykačů 10 mm)
LSZ2W003
Spojovací klipy pro 3 a 4 pólové stykače, velikost 2/3 (stykače bez mechanického blokování)
LSZ2D001
W MECHANICKÁ ARETACE, VELIKOST 0 - 2 W SCHRACK-INFO Stykače s namontovanou aretací zůstávají po výpadku ovládacího napětí sepnuté až do vybavení impulsem 24 VAC/DC. Rozměry str. 108
LSZ00113
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
OBJ. ČÍSLO
Mechanická aretace, velikost 0-2
24VACDC
LSZ00113
W KRYTY SVOREK, VELIKOST 2 - 14 W SCHRACK-INFO Přídavné kryty svorek pro stykače s třmenovými svorkami, velikost 6 – 12 na vyžádání Rozměry str. 108
LSZ6D001
LSZ6D002
POPIS
OBJ. ČÍSLO
Kryt svorek pro stykač velikost 2* (přídavný kryt montovatelný na třmenové svorky)
LSZ2D002
Kryt svorek pro stykač velikost 3* (přídavný kryt montovatelný na třmenové svorky)
LSZ3D002
Kryt svorek pro stykač velikost 6* pro stykač s kabelovými oky nebo sběrnicemi (100 mm)
LSZ6D001
Kryt svorek pro stykač velikost 6, krátká verze* pro stykačové kombinace (38 mm)
LSZ6D002
Kryt svorek pro stykač velikost 10* /12* pro stykač s kabelovými oky nebo sběrnicemi (120 mm)
LSZED001
Kryt svorek pro stykač velikost 10* /12* , krátká verze pro stykačové kombinace (42 mm)
LSZED002
Kryt svorek pro stykač velikost 14* , pro stykač s kabelovými oky nebo sběrnicemi
LSZHD001
* jeden kryt pro jednu stranu stykače
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW • Řada ALEA je klimaticky odolná a je zkoušena pro použití po celém světě • Pokud by tato zařízení bylo použito v podmínkách odlišných od obecných průmyslových EN60721 -3 – 3, musí být nasazení konzultováno pro možné omezení z hlediska vhodnosti nebo odolnosti.
LSS, LSD 00 ... 12
Typ Velikost
Technická data – Pomocné kontakty Všechna data podle IEC 60947-5-1/EN 60947 -5 – 1 (VDE 0660 Part 200) Data jsou platná pro všechny interní pomocné kontakty a pro dodatečně montovatelné kontakty a kontaktní bloky stykačů velikosti 00 až 121) Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Pro stranově montované kontakty LSZ…… Smluvený tepelný proud Ith = Jmenovitý pracovní proud Ie/AC-12 Zátěž AC Jmenovitý pracovní proud Ie/AC-15/AC-14 pro jmenovité pracovní napětí Ue 24 V 110 V 125 V 220 V 230 V 380 V 400 V 500 V 660 V2) 690 V2) Zátěž DC Jmenovitý pracovní proud Ie/DC-12 pro jmenovité pracovní napětí Ue 24 V 60 V 110 V 125 V 220 V 440 V 600 V2) Jmenovitý pracovní proud Ie/DC-13 pro jmenovité pracovní napětí Ue 24 V 60 V 110 V 125 V 220 V 440 V 600 V2) • Vhodnost kontaktů pro spínání elektronických obvodů 17 V, 1 mA podle EN 60947-5-4 Životnost kontaktů Uvedené údaje vychází z předpokadu, že kontakty spínají náhodně, tj. že spínání není synchronizováno s fázovým úhlem proudu. Životnost kontaktů je hlavně závislá na rozpínacím proudu. Uvedené charakteristyky platí pro: • integrované pomocné kontakty stykačů LSS/LSD • bloky pomocných kontaktů LSZ….. pro dtykače velikosti 00 až 12
V V A
690 max. 500 10
A A A A A A A A A A
6 6 6 6 6 3 3 2 1 1
A A A A A A A
10 6 3 2 1 0.3 0.15
A A A A A A A
101) 2 1 0.9 0.3 0,14 0,1 Frekvence chyb < 10-8 i.e. <1 chyba na 100 miliónů sepnutí
Milionů operačních cyklů
Stykač
Stykač s integrovanými kontakty
Čelně montované pomocné kontakty pro velikost 00 a stranově montované pomocné kontakty pro velikost 0 až 12: 6 A 2) Pro pomocné kontakty montované stranově do 500 V. 1)
Legenda Ia = Vypínací proud Ie = Jmenovitý pracovní proud
strana
33
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Životnost hlavních kontaktů
strana
34
Data jsou platná pro spínání odporové a induktivní zátěže (AC1/AC3) v závislosti na vypínacím proudu a jmenovitém pracovním napětí. Uvedené údaje vychází z předpokadu, že kontakty spínají náhodně, tj. že spínání není synchronizováno s fázovým úhlem proudu. Hodnota jmenovitého pracovního proudu Ie vyhoví pro kategorii AC – 4 (rozpínání šesti násobku jmenovitého pracovního proudu) a odolnost kontaktů je nejméně 200 000 operačních cyklů. Pokud je požadována nižší životnost kontaktů lze proud Ie pro AC4 zvýšit. Pokud jsou stykače provozovány ve smíšeném provozu, tzn. normální provoz (vypínání proudů zátěže AC3) a vypínání násobných proudů (AC4) je nutné pro určení životnosti kontaktů použít následující vzorec pro smíšený provoz:
Velikost 00 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu LSSD07, LSDD07 3 kW
Stykač typu LSSD09, LSSD12, LSDD09, LSDD12 44kW 5,5 kW 5,5kW kW
Proměnné: X životnost kontaktů pro smíšený provoz A životnost kontaktů pro normální provoz (Ia = Ie), počet sepnutí B životnost kontaktů pro provoz (Ia = násobek Ie), počet sepnutí C procentní podíl provozu B na celkovém počtu sepnutí
Velikost 0 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu
– LSD009
Legenda PN = jmenovitý výkon motorů s kotvou na krátko při 400 V Ia = vypínací proud Ie = jmenovitý pracovní proud
LSS012 LSD012
LSS017 LSD017
LSS025 LSD025
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Životnost hlavních kontaktů
strana
Velikost 3
Velikost 2 Počet provozních cyklů při napětí
Pa
Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu
LSD232
LSD240
LSD250
Stykač typu
LSD365
LSD380
Velikosts 6–12 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu
LSD611
LSD615
LSD619 LSDE22 LSDE26 LSDE30
LSDG41
LSDG51
Legenda PN = jmenovitý výkon motorů s kotvou na krátko při 400 V Ia = vypínací proud Ie = jmenovitý pracovní proud
burst Elektromagnetická kompatibilita Stykače s elektronickou cívkou jsou konstruovány pro vysokou odolností proti inteferencím • Typ přepětí - Burst (IEC 61000-4-4): 4 kW - trvalé (IEC 61000-4-5): 4 kW - elektrostatické vybíjení. ESD (IEC 64000-4-2): 8/15 kW - elektromagnetické pole (IEC 61000-4-3): 10 V/m • Emitované interference - omezené hodnoty, třída A podle EN 55011 Poznámka: Při nasazení stykačů s konvertory by měly být odděleny ovládací obvody od silových
LSD395
3
35
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
strana
36
Technická data Montážní pozice Stykače jsou konstruované pro montáž na svislé montážní ploše.
LSSD, LSDD 00
Typ Velikost
3 6 0 °
AC a DC cívka
2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
Montáž na vodorovnou plochu
Mechanická životnost (počet sepnutí)
AC cívka DC cívka stykač
Počet sepnutí
stykač s blokem pomocných kontaktů stykač s blokem pomocných kontaktů pro spínání elektronických obvodů Elektrická životnost Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle IEC 60947, příloha C Odolnost otřesům obdélníkový průběh AC cívka DC cívka Odolnost otřesům sínusový průběh AC cívka DC cívka Průřez vodičů Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem
Hlavní obvody • Pojistky gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED - Podle IEC 60947-4-1/ Typ koordinace "1" EN 60947-4-1 Typ koordinace "2" Bez svaření kontaktů3) • Jističe s charakteristikou C A Zkratový proud 1 kA, typ koordinace “1” Pomocné kontakty • Pojistky gL/gG DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením Ik 1 kA) • Jističe s charakteristikou C Zkratový proud Ik < 400 A Životnost hlavních kontaktů str. 34, 35 Průřez vodičů dále 3) Podmínky podle IEC 60947-4-1 1) 2)
jen speciální provedení standardní provedení 30 miliónů sepnutí 10 miliónů sepnutí 5 miliónů sepnutí 1)
V kV V
690 6 400
°C °C
-25 ... +60 -55 ... +80 IP20, sestava cívky IP40 7/5 a 4.2/10 7/5 a 4.2/10 9.8/5 a 5.9/10 9.8/5 a 5.9/10
g/ms g/ms g/ms g/ms
2)
ochrana před zkratem stykačů s tepelným relé viz kap. tepelná relé
A A A 10
35 20 10
A
10
A
6
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
LSSD, LSDD 00
Typ Velikost
Ovládací obvody Napěťový rozsah cívek • Střídavé napětí
37
• Stejnosměrné napětí
50 Hz 60 Hz
0.8 ... 1.1 x Us 0.85 ... 1.1 x Us
do 50 °C do 60 °C
0.8 ... 1.1 x Us 0.85 ... 1.1 x Us
Příkon cívky stykače (při ovládacím napětí 1,0 Us) Střídavé napětí 50/60 Hz standardní provedení • Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ Střídavé napětí 50 Hz, USA/Kanada
Střídavé napětí 60 Hz, USA/Kanada
VA VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA
VA
VA
Stejnosměrné Přítah = Přidržení W Přípustný zbytkový proud při ovládání elektronickými zařízeními (výstup „VYPNUTO“) • Střídavé napětí • Stejnosměrné napětí
1)
strana
27/24.3 0.8/0.75 4.4/3.4 0.27/0.27 26.4 0.81 4.7 0.26 31.7 0.77 5.1 0.27 3.3 < 3 mA x (230 V/Us) < 10 mA x (24 V/Us)
Doby spínání1) Celkový vypínací čas = doba vypnutí + doba hoření oblouku) • Střídavé napětí Zapínací doba Vypínací doba 0.8 ... 1.1 x Us
ms ms
8 ... 35 4 ... 30
• Stejnosměrné napětí 0.85 ... 1.1 x Us
Zapínací doba Vypínací doba
ms ms
25 ... 100 7 ... 10
• Doba hoření oblouku Doba hoření oblouku pro napětí 1.0 x Us1) • Střídavé napětí Zapínací doba Vypínací doba • Stejnosměrné napětí Zapínací doba Vypínací doba
ms
10 ... 15
ms ms ms ms
10 ... 25 5 ... 30 30 ... 50 7 ... 9
Vypínací čas spínacích kontaktů a zapínací čas rozpínacích kontaktů se zvyšuje při použití odrušovacích členů cívky (nulová dioda 6 – 10 krát, diodová kombinace 2 – 6 krát, varistor 2 – 5 ms)
Stykač
LSSD07, LSDD07 00
LSSD09, LSDD09 00
LSSD12, LSDD12 00
A A
18 16
22 20
22 20
230 V 400 V 500 V 690 V
kW kW kW kW
6.3 11 13.8 19
7.5 13 17 22
7.5 13 17 22
při 40 °C při 60 °C
mm² mm²
2.5 2.5
2.5 2.5
2.5 2.5
do 400 V 440 V 500 V 690 V
A A A A
7 7 5 4
9 9 6.5 5.2
12 11 9 6.3
kW kW kW kW A
2.2 3 3.5 4 56
3 4 4.5 5.5 72
3 5.5 5.5 5.5 96
Typ Velikost
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie Jmenovitý výkon pro AC1) cos φ= 0.95 (při 60 °C)
Minimální průřez vodičů pro proud Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý pracovní proud Ie
Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50 a 60 Hz
Termické zatížení 1)
při 40 °C do 690 V při 60 °C do 690 V
při 230 V 400 V 500 V 690 V 10 s proud2)
Průmyslové elektropece a topná tělesa s odporovými články atd. (uvažován zvýšený proud při zapnutí) 2) Podle IEC 60947-4-1. Jmenovité hodnoty pro různé druhy rozběhu viz. kapitolu tepelná relé
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Typ Velikost
Stykač
strana
38
Hlavní obvody Zátěž AC Ztrátový výkon na 1 pól Kategorie užití AC-4 (pro Ia = 6 x Ie) Jmenovitý pracovní proud Ie Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz • Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí - Jmenovitý pracovní proud Ie • - Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz Kategorie užití AC-5a Spínání zářivek a výbojek s konvenčními předřadníky Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu • Nekompenzované jmenovitý výkon/jmenovitý proud zářivky
• zapojení DUO (dvě trubice)
Jmenovitý výkon • Pro zapínací proud n = 20
• Pro zapínací proud n = 30
LSSD12, LSDD12 00
W
0.42
0.7
1.24
do 400 V
A
6.5
8.5
8.5
do 400 V
kW
3
4
4
do 400 V 690 V
A A
2.6 1.8
4.1 3.3
4.1 3.3
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kW kW kW kW
0.67 1.15 1.45 1.15
1.1 2 2 2.5
1.1 2 2 2.5
L 18 W/0.37 A L 36 W/0.43 A L 58 W/0.67 A L 80 W/0.79 A
ks ks ks ks
54 46 29 25
59 51 32 27
59 51 32 27
L 18 W/0.22 A L 36 W/0.42 A L 58 W/0.63 A L 80 W/0.87 A
ks ks ks ks
90 (× 2 x 90 zářivek) 47 (× 2 x 47 zářivek) 31 (× 2 x 31 zářivek) 22 (× 2 x 22 zářivek)
100 (× 2 x 100 zářivek) 52 (× 2 x 52 zářivek) 34 (× 2 x 34 zářivek) 25 (× 2 x 25 zářivek)
100 (× 2 x 100 zářivek) 52 (× 2 x 52 zářivek) 34 (× 2 x 34 zářivek) 25 (×= 2 x 25 zářivek)
ks ks ks ks
17 16 10 6
22 22 14 9
22 22 14 9
ks ks ks ks
49 27 16 11
63 35 23 14
63 35 23 14
ks ks ks ks kW
27 (× 2 x 27 zářivek) 14 (× 2 x 14 zářivek) 9 (× 2 x 9 zářivek) 5 (× 2 x 5 zářivek) 1.3
35 (× 2 x 35 zářivek) 18 (× 2 x 18 zářivek) 12 (× 2 x 12 zářivek) 7 (× 2 x 7 zářivek) 1.7
35 (× 2 x 35 zářivek) 18 (× 2 x 18 zářivek) 12 (× 2 x 12 zářivek) 7 (× 2 x 7 zářivek) 1.7
do 400 V do 400 V
A A
3.6 2.4
5.1 3.3
7.2 5.1
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kVA kVA kVA kVA
1.4 2.5 3.3 4.3
2 3.5 4.6 6
2.9 5 6.2 8.6
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kVA kVA kVA kVA
1 1.6 2.2 2.9
1.3 2.3 3.1 4
2 3.5 4.6 6
Pro jiný faktor zapínacího proudu x je třeba použít následující přepočet: Px = Pn 30 · 30/x 1)
LSSD09, LSDD09 00
při Ie/AC-3
Spínání zářivek a výbojek s kompenzací Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu • Paralelní kompenzace s konvenčním předřadníkem jmenovitý výkon/kapacita/jmenovitý proud zářivky L 18 W/4.5 µF/0.11 A L 36 W/4.5 µF/0.21 A L 58 W/7.0 µF/0.32 A L 80 W/7.0 µF/0.49 A • Elektronický předřadník1) jedna zářivka L 18 W/6.8 µF/0.10 A L 36 W/6.8 µF/0.18 A L 58 W/10 µF/0.29 A L 80 W/10 µF/0.43 A • Elektronický předřadník1) dvě zářivky L 18 W/10 µF/0.18 A L 36 W/10 µF/0.35 A L 58 W/22 µF/0.52 A L 80 W/22 µF/0.86 A Kategorie užití AC-5b, spínání žárovek Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu Kategorie užití AC-6a spínání AC transformátorů Jmenovitý pracovní proud Ie • Pro zapínací proud n = 20 • Pro zapínací proud n = 30
LSSD07, LSDD07 00
Podle typu elektronického předřadníku mohou být počty zářivek vyšší
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSSD07, LSDD07 00
Typ Velikost
Stykač Hlavní obvody Zátěž DC Kategorie užití DC-1 Spínání ohmické zátěže (L/R ≤1 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 3 póly v serii
Kategorie užití DC-3 a DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤ 15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 3 póly v serii
do 24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
15 15 1.5 0.6 0.42 0.42
20 20 2.1 0.8 0.6 0.6
do 24 V 60 V 110 V
A A A
15 15 8.4
20 20 12
220 V 440 V 600 V
A A A
1.2 1.6 0.5
1.6 0.8 0.7
do 24 V 60 V 110 V
A A A
15 15 15
20 20 20
220 V 440 V 600 V
A A A
15 0.9 0.7
20 1.3 1
do 24 V 60 V 110 V
A A A
15 0.35 0.1
20 0.5 0.15
220 V 440 V 600 V
A A A
– – –
– – –
do 24 V 60 V 110 V
A A A
15 3.5 0.25
20 5 0.35
220 V 440 V 600 V
A A A
– – –
– – –
do 24 V 60 V 110 V
A A A
15 15 15
20 20 20
220 V 440 V 600 V
A A A
1.2 0.14 0.14
1.5 0.2 0.2
h-1 h-1
10000 10000
h-1 h-1 h-1 h-1
1000 750 750 250
h-1
15
mm² mm² AWG
Šroubové svorky 2 x (0.5 ... 1.5)1); 2 x (0.75 ... 2.5)1) podle IEC 60947; max. 2 x (1 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5)1); 2 x (0.75 ... 2.5)1) 2 x (20 ... 16)1); 2 x (18 ... 14)1); 1 x 12
Četnost spínání Četnost spínání počet spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relé četnost spínání bez zátěže, cívka AC četnost spínání bez zátěže, cívka DC Závislost četnosti spínání Rated cívka z ’ na jmenovitém proudu AC-1 (AC/DC) I ’ a jmenovitém napětí U ’: AC-2 (AC/DC) z ’ = z . (I e /I ’) . (400 V/U ’)1.5 . 1/h AC-3 (AC/DC) AC-4 (AC/DC) • Stykače s tepelným relé (průměrná hodnota) Průřez vodičů • Šroubové svorky Hlavní a pomocné kontakty (1 nebo 2 vodiče) • plný Standardní šroubovák vel. 2 • jemně slaněný s dutinkou a Pozidrive 2 • plný nebo slaněný, • vodič AWG
• Bezšroubové svorky (na vyžádání) (1 nebo 2 vodiče)
• šrouby svorek - utahovací moment Hlavní a pomocné kontakty; cívka • plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • vodič AWG, plný nebo slaněný
1)
LSSD12, LSDD12 00
strana
39
• 2 póly v sérii
• 2 póly v sérii
LSSD09, LSDD09 00
Nm
M3 0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky
mm² mm² mm² AWG
2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24 ... 14)
Pokud jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
– LSD009 0
Typ
strana Velikost
40
Technická data Montážní pozice Stykače jsou konstruované pro montáž na svislé montážní ploše.
Montáž na vodorovnou plochu:
Mechanická životnost (počet sepnutí)
standardní provedení speciální provedení
Stykač
10 miliónů
Počet sepnutí 10 miliónů Stykač s blokem pomocných kontaktů pro spínání elektronických obvodů
AC cívka DC cívka
• Jističe s charakteristikou C (Zkratový proud 1 kA, typ koordinace "1") Pomocné kontakty • Pojistky gL/gG DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením Ik 1 kA) • Jističe s charakteristikou C (Zkratový proud Ik < 400 A) Životnost hlavních kontaktů viz str. 34, 35. Průřezy vodičů viz. následující strana 3) Podmínky podle IEC 60947-4-1. 2)
LSS025 LSD025 0
2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
DC cívka
Průřez vodičů Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem Hlavní obvody • Pojistky gL/gG • LV HRC, DIAZED, NEOZED • - podle IEC 60947-4-1/ Typ koordinace "1" EN 60947-4-1 Typ koordinace "2" Bez svaření kontaktů3)
1)
LSS017 LSD017 0
AC cívka
Elektrická životnost Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty (podle EN 60947-1, příloha N) Zrcadlové kontakty • Zrcadlový kontakt je rozpínací pomocný LSD0...., LSS0.... kontakt, který nemůže být sepnutý zároveň (odnímatelné přídavné kontakty) s hlavním (zapínacím) kontaktem. LSD0...., LSS0.... (vestavěné pomocné kontakty) Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle IEC 60947 Touch protection podle EN 50274 Odolnost otřesům obdélníkový průběh AC cívka DC cívka Odolnost otřesům sínusový průběh
3 6 0 °
AC a DC cívka
LSS012 LSD012 0
1)
V kV V
690 6 400
Ano, podle EN 60947-4-1, příloha F
Podle SUVA požadavků na vyžádání °C °C
g/ms g/ms
-25 ... +60 -55 ... +80 IP20, sestava cívky IP20 Finger-safe 8.2/5 a 4.9/10 10/5 a 7.5/10
g/ms g/ms
12.5/5 a 7.8/10 15/5 a 10/10 2)
ochrana před zkratem stykačů s tepelným relé viz kap. tepelná relé
A
25
35
A
10
16
A
25
A
10
A
10
32
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSS0, LSD0 0
Typ Velikost
Stykač
Ovládací obvody AC/DC Napěťový rozsah cívek Příkon cívky stykače (při ovládacím napětí 1.0 x Us) Střídavé napětí, 50 Hz, Standardní verze
Střídavé napětí, 50/60 Hz, Standardní verze
Střídavé napětí 50 Hz, USA/Kanada
Střídavé napětí 60 Hz, USA/Kanada
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA VA
• Střídavé napětí • Stejnosměrné napětí Doby spínání pro 0.8 ... 1.1 x Us1) Celkový vypínací čas = doba mechanického vypnutí + doba hoření oblouku) Zapínací doba • Střídavé napětí Vypínací doba Zapínací doba Vypínací doba
• Doba hoření oblouku Doby spínání pro 1.0 x Us1)
61 0.82 7.8 0.24 64/63 0.72/0.74 8.4/6.8 0.24/0.28 61 0.82 7.8 0.24 69 0.76 7.5 0.28 5.4
mA mA
< 6 mA x (230 V/Us) < 16 mA x (24 V/Us)
ms ms
8 ... 44 4 ... 20
ms ms
50 ... 170 13.5 ... 15.5
ms
10
• Střídavé napětí
Zapínací doba Vypínací doba
ms ms
10 ... 17 4 ... 20
• Stejnosměrné
Zapínací doba Vypínací doba
ms ms
55 ... 85 14 ... 15.5
1)
41
0.8 ... 1.1 x Us
Stejnosměrné Přítah = Přidržení W Přípustný zbytkový proud při ovládání elektronickými zařízeními (výstup „VYPNUTO“)
• Stejnosměrné
strana
Vypínací čas spínacích kontaktů a zapínací čas rozpínacích kontaktů se zvyšuje při použití odrušovacích členů cívky (diodová kombinace 2 – 6 krát, varistor 2 – 5 ms)
Stykač
– LSD009 0
Typ Velikost
LSS012 LSD012 0
LSS017 LSD017 0
LSS025 LSD025 0
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie Jmenovitý výkon pro AC1) cos φ= 0.95 (při 60 °C)
40 35
kW kW kW kW
13.3 23 29 40
při při 60 °C
při 40 °C mm²
mm² 10
10
Jmenovitý pracovní proud Ie
do 400 V 440 V 500 V 690 V
A A A A
9 9 6.5 5.2
12 12 12 9
17 17 17 13
25 22 18 13
kW kW kW kW kW A 80 W
1.1 3 4 4.5 5.5 110 0.4
1.5 3 5.5 7.5 7.5 150 0.5
2.2 4 7.5 10 11 200 0.9
3 5.5 11 11 11
Termické zatížení Ztrátový výkon na 1 pól
2)
230 V 400 V 500 V 690 V
A A
Minimální průřez vodičů pro proud Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3
Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
1)
při 40 °C do 690 V při 60 °C do 690 V
při 110 V 230 V 400 V 500 V 660 V / 690 V 10 s proud2) při Ie/AC-3
Průmyslové elektropece a topná tělesa s odporovými články atd. (uvažován zvýšený proud při zapnutí) Podle IEC 60947-4-1. Jmenovité hodnoty pro různé druhy rozběhu viz. kapitolu tepelná relé
1.6
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
Typ
strana Velikost
42
– LSD009 0
LSS012 LSD012 0
LSS017 LSD017 0
LSS025 LSD025 0
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC-4 (pro Ia = 6 x Ie) Jmenovitý pracovní proud Ie
do 400 V
A
8.5
12.5
15.5
15.5
Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
při 400 V
kW
4
5.5
7.5
7.5
Jmenovitý pracovní proud Ie
do 400 V 690 V
A A
4.1 3.3
5.5 5.5
7.7 7.7
9 9
Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
při 110 V 230 V 400 V 500 V 690 V
kW kW kW kW kW
0.5 1.1 2 2 2.5
0.73 1.5 2.6 3.3 4.6
1 2 3.5 4.6 6
1.2 2.5 4.4 5.6 7.7
• Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí:
Kategorie užití AC-5a Spínání zářivek a výbojek s konvenčními předřadníky Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu1) Jmenovitý výkon/jmenovitý proud zářivky Nekompenzované
L 18 W/0.37 A L 36 W/0.43 A L 58 W/0.67 A L 80 W/0.79 A
ks ks ks ks
108 93 59 50
zapojení DUO (dvě trubice)
L 18 W/0.22 A L 36 W/0.42 A L 58 W/0.63 A L 80 W/0.87 A
ks ks ks ks
181 (= 2 x 181 zářivek) 95 (= 2 x 95 zářivek) 63 (= 2 x 63 zářivek) 45 (= 2 x 45 zářivek)
Jmenovitý výkon/kapacita/jmenovitý proud zářivky • Paralelní kompenzace s konvenčním předřadníkem L 18 W/4.5 µF/0.11 A L 36 W/4.5 µF/0.21 A L 58 W/7.0 µF/0.32 A L 80 W/7.0 µF/0.49 A
ks ks ks ks
37 30 20 13
41 30 20 13
61 51 33 22
Spínání zářivek a výbojek s kompenzací Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu
• Elektronický předřadník2) jedna zářivka
L 18 W/6.8 µF/0.10 A L 36 W/6.8 µF/0.18 A L 58 W/10 µF/0.29 A L 80 W/10 µF/0.43 A
ks ks ks ks
105 58 36 24
119 66 41 27
175 97 60 40
• Elektronický předřadník2) dvě zářivky
L 18 W/10 µF/0.18 A L 36 W/10 µF/0.35 A L 58 W/22 µF/0.52 A L 80 W/22 µF/0.86 A
ks ks ks ks
58 (= 2 x 58 zářivek) 30 (= 2 x 30 zářivek) 20 (= 2 x 20 zářivek) 12 (= 2 x 12 zářivek)
66 (= 2 x 66 l.) 34 (= 2 x 34 l.) 22 (= 2 x 22 l.) 13 (= 2 x 13 l.)
97 (= 2 x 97 l.) 50 (= 2 x 50 l.) 33 (= 2 x 33 l.) 20 (= 2 x 20 l.)
kW
2.8
3.2
4.7
do 400 V do 400 V
A A
11.4 7.6
20.2 13.5
• Pro zapínací proud n = 20
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kVA kVA kVA kVA
4.5 7.9 9.9 13.6
8 13.9 15.5 15.5
• Pro zapínací proud n = 30
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kVA kVA kVA kVA
3 5.2 6.6 9.1
5.4 9.3 11.7 15.5
Kategorie užití AC-5b, spínání žárovek Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu Kategorie užití AC-6a Spínání AC transformátorů Jmenovitý pracovní proud Ie • Pro zapínací proud n = 20 • Pro zapínací proud n = 30 Jmenovitý příkon P
Pro jiný faktor zapínacího proudu x je třeba použít následující přepočet: Px = Pn30 . 30/x Kategorie užití AC-6b, Spínání kondenzátorů AC s nízkou indukčností (metalizované dielektrikum) Jmenovitý pracovní proud Ie do 400 V Jmenovitý výkon kondenzátoru (minimální indukčnost 6 µH mezi kondenzátory zapojenými paralelně) při 50 Hz.
1 )Pro 2)
při 230 V 400 V 500 V 690 V
A
5.8
10.8
kvar kvar kvar kvar
2.5 4 4 4
4 7.5 7.5 7.5
Ie/AC1 = 35 A (60ºC) a odpovídajícím minimálním průřezu připojovacích vodičů 10 mm2. Podle typu elektronického předřadníku mohou být počty zářivek vyšší.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
– LSD009 0
Typ Velikost
LSS012 LSD012 0
LSS017 LSD017 0
LSS025 LSD025 0
43
Hlavní obvody Zátěž DC Kategorie užití DC-1 Spínání ohmické zátěže (L/R ≤1ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
do 24 V 60 V 110 V
A A A
35 20 4.5
220 V 440 V 600 V
A A A
1 0.4 0.25
do 24 V 60 V 110 V
A A A
35 35 35
220 V 440 V 600 V
A A A
5 1 0.8
do 24 V 60 V 110 V
A A A
35 35 35
220 V 440 V 600 V
A A A
35 2.9 1.4
do 24 V 60 V 110 V
A A A
20 5 2.5
220 V 440 V 600 V
A A A
1 0.09 0.06
do 24 V 60 V 110 V
A A A
35 35 15
220 V 440 V 600 V
A A A
3 0.27 0.16
do 24 V 60 V 110 V
A A A
35 35 35
220 V 440 V 600 V
A A A
10 0.6 0.6
h-1
5000
h-1
1500
h-1 h-1 h-1 h-1
1000 1000 1000 300
h-1
15
Kategorie užití DC-3 a DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
Četnost spínání Četnost spínání z počet spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relés Závislost četnosti spínání z´ na jmenovitém proudu I´ a jmenovitém napětí U’: z’ = z . (Ie/I’) . (400 V/U’)1.5 . 1/h
• Stykače s tepelným relé (průměrná hodnota)
strana
četnost spínání bez zátěže, cívka AC četnost spínání bez zátěže, cívka AC AC-1 (AC/DC) AC-2 (AC/DC) AC-3 (AC/DC) AC-4 (AC/DC)
750 750 250
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW
Velikost
– LSD009 0
Hlavní obvody
Šroubové svorky
Typ
Stykač
strana
44
Průřez vodičů Šroubové svorky (1 nebo 2 vodiče)
Bezšroubové svorky (na vyžádání) (1 nebo 2 vodiče)
1)
Průřezy vodičů • plný • jemně slaněný s dutinkou • plný vodič AWG • plný nebo slaněný vodič AWG • slaněný vodič AWG • šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody Průřezy vodičů • plný • jemně slaněný s dutinkou • plný nebo slaněný AWG (2 x) • šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody • plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • plný nebo slaněný vodič AWG
mm² mm² AWG AWG AWG Nm
mm² mm² AWG Nm mm² mm² mm² AWG
LSS012 LSD012 0
LSS025 LSD025 0
2 x (1 ... 2.5)1); 2 x (2.5 ... 6)1) podle IEC 60947; max. 1 x 10 2 x (1 ... 2.5)1); 2 x (2.5 ... 6)1) 2 x (16 ... 12) 2 x (14 ... 10) 1x8 M4 (Pozidrive vel.2) 2 ... 2.5 (18 ... 22 lb.in)
2 x (0.5 ... 1.5)1); 2 x (0.75 ... 2.5)1) 0.75) podle IEC 60947; max. 2 x (0.75 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5)1); 2 x (0.75 ... 2.5)1) 2 x (20 ... 16)1); 2 x (18 ... 14)1); 1 x 12 M3 0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24 ... 14)
Pokud jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu
LSD232 2
Typ Velikost
Stykač Technická data Montážní pozice Stykače jsou konstruované pro montáž na svislé montážní ploše
3 6 0 °
AC a DC cívka
LSD240 2 2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
Pro cívku DC a uhel 22,5º platí rozsah napětí 0,85 – 1,1 Us Montáž na vodorovnou plochu:
AC cívka
Mechanická životnost (počet sepnutí)
DC cívka stykač
Počet sepnutí
stykač s blokem pomocných kontaktů Elektrická životnost Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle IEC 60947
speciální provedení – 10 miliónů 10 miliónů 2)
V kV V
690 6 400
°C -25 ... +60 °C -55 ... +80 IP20, (prostor svorek IP00) sestava AC cívky IP40 sestava DC cívky IP30
Odolnost otřesům • obdélníkový průběh • sinusový průběh 2)
LSS017 LSD017 0
AC a DC cívka AC a DC cívka
Životnost hlavních kontaktů viz str. 34, 35.
g/ms g/ms
10/5 a 5/10 15/5 a 8/10
LSD250 2
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSD232 2
Typ Velikost
Stykač
LSD240 2
LSD250 2
strana
Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem
45
Ochrana před zkratem stykačů s tepelným relé viz. kapitola tepelná relé
Hlavní obvody Pojistky, gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED Podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1
Typ koordinace "1" Typ koordinace "2" Bez svaření kontaktů1)
A A A
125 63 16
A
10
A
10
125 63 16
160 80 50
Pomocné kontakty • Pojistky gL/gG DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením při Ik 1 kA) • Jističe s charakteristikou C Ovládací obvody AC/DC Napěťový rozsah cívek Příkon cívky stykače (při ovládacím napětí 1.0 x Us) Střídavé napětí 50 Hz Standardní verze
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
0.8 ... 1.1 x Us VA
104 0.78 9.7 0.42
145 0.79 12.5 0.36
127/113 0.73/0.69 11.3/9.5 0.41/0.42
170/155 0.76/0.72 15/11.8 0.35/0.38
108 0.76 9.6 0.42
150 0.77 12.5 0.35
120 0.7 10.1 0.42
166 0.71 12.6 0.37
13.3
13.3
mA mA
<12 mA x (230 V/Us) <38 mA x (24 V/Us)
<18 mA x (230 V/Us) <38 mA x (24 V/Us)
VA
Střídavé napětí 50/60 Hz, Standardní verze • Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA
Střídavé napětí 50 Hz, USA/Kanada
VA
Střídavé napětí 60 Hz, USA/Kanada
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ • Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA
VA VA VA
DC cívka Přítah = Přidržení W Přípustný zbytkový proud při ovládání elektronickými zařízeními (výstup „VYPNUTO“) • Střídavé napětí • Stejnosměrné napětí Doby spínání pro 0.8 ... 1.1 x Us2) Celkový vypínací čas = doba mechanického vypnutí + doba hoření oblouku) Střídavé napětí
• Zapínací doba • Vypínací doba
ms ms
11 ... 30 7 ... 10
10 ... 24 7 ... 10
Stejnosměrné napětí
• Zapínací doba • Vypínací doba
ms ms
50 ... 95 20 ... 30
60 ... 100 20 ... 25
ms
10
10
Doba hoření oblouku Doby spínání pro 1.0 x Us2 Střídavé napětí
• Zapínací doba • Vypínací doba
ms ms
13 ... 22 7 ... 10
12 ... 20 7 ... 10
Stejnosměrné napětí
• Zapínací doba • Vypínací doba
ms ms
60 ... 75 20 ... 30
70 ... 85 20 ... 25
1) 2)
Podmínky dle IEC IEC 60947-4-1. Vypínací čas spínacích kontaktů a zapínací čas rozpínacích kontaktů se zvyšuje při použití odrušovacích členů cívky (diodová kombinace 2 – 6 krát, varistor 2 – 5 ms)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
strana
46
LSD232 2
LSD240 2
LSD250 2
A A
50 45
60 55
60 55
230 V 400 V 500 V 690 V
kW kW kW kW
18 31 39 54
22 38 46 66
22 38 46 66
při 40 °C při 60 °C
mm² mm²
16 10
16 16
16 16
do 500 V 690 V
A A
32 20
40 24
50 24
kW kW kW kW A W
7.5 15 18.5 18.5 320 1.8
11 18.5 22 22 400 2.6
15 22 22 22 400 5
Typ Velikost
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C do 690 V při 60 °C do 690 V
Jmenovitý výkon pro AC1) cos φ 0.95 (při 60 °C)
Minimální průřez vodičů pro proud Ie při Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý pracovní proud Ie Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50 a 60 Hz
230 V 400 V 500 V 690 V 10 s proud2) při Ie/AC-3
Termické zatížení Ztrátový výkon na 1 pól Kategorie užití AC-4 (pro Ia = 6 x Ie) Jmenovitý pracovní proud Ie
do 400 V
A
29
35
41
Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
při 400 V
kW
15
18.5
22
do 400 V 690 V
A A
15.6 15.6
18.5 18.5
24 24
kW kW kW kW
4.7 8.2 9.8 13
5.4 9.5 11.8 15.5
7.3 12.6 15.8 21.8
L 18 W/0.37 A L 36 W/0.43 A L 58 W/0.67 A L 80 W/0.79 A
ks ks ks ks
135 116 74 63
162 139 89 75
162 139 89 75
L 18 W/0.22 A L 36 W/0.42 A L 58 W/0.63 A L 80 W/0.87 A
ks ks ks ks
227 ( Ⳏ2 x 227 zářivek) 119 ( Ⳏ2 x 119 zářivek) 79 ( Ⳏ2 x 79 zářivek) 57 ( Ⳏ2 x 57 zářivek)
272 ( Ⳏ2 x 272 zářivek) 142 ( Ⳏ2 x 142 zářivek) 95 ( Ⳏ2 x 95 zářivek) 68 ( Ⳏ2 x 68 zářivek)
272 ( Ⳏ2 x 272 zářivek) 142 ( Ⳏ2 x 142 zářivek) 95 ( Ⳏ2 x 95 zářivek) 68 ( Ⳏ2 x 68 zářivek)
• Paralelní kompenzace s konvenčním předřadníkem, Jmenovitý výkon/kapacita/jmenovitý proud zářivky L 18 W/4.5 µF/0.11 A L 36 W/4.5 µF/0.21 A L 58 W/7 µF/0.32 A L 80 W/7 µF/0.49 A
ks ks ks ks
78 78 50 50
98 98 63 63
123 123 79 73
• Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí: Jmenovitý pracovní proud Ie Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
230 V 400 V 500 V 690 V
Kategorie užití AC-5a Spínání zářivek a výbojek s konvenčními předřadníky Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu • Nekompenzované jmenovitý výkon/jmenovitý proud zářivky
• zapojení DUO (dvě trubice)
Spínání zářivek a výbojek s kompenzací Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu
• Elektronický předřadník3) jedna zářivka
L 18 W/6.8 µF/0.10 A L 36 W/6.8 µF/0.18 A L 58 W/10 µF/0.29 A L 80 W/10 µF/0.43 A
ks ks ks ks
224 124 77 52
280 155 96 65
350 194 120 81
• Elektronický předřadník3) dvě zářivky
L 18 W/10 µF/0.18 A L 36 W/10 µF/0.35 A L 58 W/22 µF/0.52 A L 80 W/22 µF/0.86 A
ks ks ks ks
124 ( Ⳏ2 x 124 zářivek) 64 ( Ⳏ2 x 64 zářivek) 43 ( Ⳏ2 x 43 zářivek) 26 ( Ⳏ2 x 26 zářivek)
155 ( Ⳏ2 x 155 zářivek) 80 ( Ⳏ2 x 80 zářivek) 54 ( Ⳏ2 x 54 zářivek) 32 ( Ⳏ2 x 32 zářivek)
194 ( Ⳏ2 x 194 zářivek) 100 ( Ⳏ2 x 100 zářivek) 67 ( Ⳏ2 x 67 zářivek) 40 ( Ⳏ2 x 40 zářivek)
1)
Průmyslové elektropece a topná tělesa s odporovými články atd. (uvažován zvýšený proud při zapnutí) Podle IEC 60947-4-1. Jmenovité hodnoty pro různé druhy rozběhu viz. kapitolu tepelná relé 3) Podle typu elektronického předřadníku mohou být počty zářivek vyšší 2)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSD232 2
LSD240 2
LSD250 2
kW
6.0
7.6
9.5
do 400 V do 400 V
A A
31 20.7
36.5 24.3
43.2 28.8
Pro zapínací proud n = 20
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kVA kVA kVA kVA
12.3 21.5 26.8 23.9
14.5 25.3 31.6 28.7
17.2 29.9 37.4 28.7
Pro zapínací proud n = 30
230 V 400 V 500 V 690 V
kVA kVA kVA kVA
8.2 14.3 17.9 23.9
9.7 16.8 21 28.7
11.5 20 24.9 28.7
Stykač
Typ Velikost
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC-5b Spínání žárovek Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu Kategorie užití AC-6a Spínání AC transformátorů
47
Jmenovitý pracovní proud Ie • Pro zapínací proud n = 20 • Pro zapínací proud n = 30 Jmenovitý příkon P
Pro jiný faktor zapínacího proudu x je třeba použít následující přepočet:. Px = Pn30 . 30/x Kategorie užití AC-6b Spínání kondenzátorů AC s nízkou indukčností (metalizované dielektrikum) Teplota okolí 40 °C Jmenovitý pracovní proud Ie
do 400 V
A
29
36
36
Jmenovitý příkon pro jeden kondenzátor nebo pro skupinu kondenzátorů (minimální indukčnost mezi paralelně spojenými kondezátory 20 µHl) při 50 Hz, 60 Hz Zátěž DC Kategorie užití DC-1 Spínání ohmické zátěže (L/R < 1ms)
při 230 V 400 V 525 V 690 V
kvar kvar kvar kvar
12 20 25 20
15 25 33 25
15 25 33 25
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 20 4.5
55 23 4.5
55 23 4.5
220 V 440 V 600 V
A A A
1 0.4 0.25
1 0.4 0.25
1 0.4 0.25
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 45 25
55 45 25
55 45 25
220 V 440 V 600 V
A A A
5 1 0.8
5 1 0.8
5 1 0.8
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 45 45
55 55 55
55 55 55
220 V 440 V 600 V
A A A
45 2.9 1.4
45 2.9 1.4
45 2.9 1.4
do 24 V 60 V 110 V
A A A
35 6 2.5
35 6 2.5
35 6 2.5
220 V 440 V 600 V
A A A
1 0.1 0.06
1 0.1 0.06
1 0.1 0.06
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 45 25
55 45 25
55 45 25
220 V 440 V 600 V
A A A
5 0.27 0.16
5 0.27 0.16
5 0.27 0.16
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 45 45
55 55 55
55 55 55
220 V 440 V 600 V
A A A
25 0.6 0.35
25 0.6 0.35
25 0.6 0.35
Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
Kategorie užití DC-3 a DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R < 15ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
strana
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Typ Velikost
Stykač
strana
48
LSD232 2
LSD240 2
LSD250 2
Četnost spínání Četnost spínání počet spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relé
četnost spínání bez zátěže, cívka AC četnost spínání bez zátěže, cívka DC
h-1 h-1
5000 1500
5000 1500
5000 1500
AC-1 (AC/DC) AC-2 (AC/DC) AC-3 (AC/DC) AC-4 (AC/DC)
h-1 h-1 h-1 h-1
1200 750 1000 250
1200 600 1000 300
1000 400 800 300
h-1
15
15
15
Závislost četnosti spínání z’ na jmenovitém proudu I’ a jmenovitém napětí U’: z’ = z . (I e/I’) . (400 V/U’)1.5 . 1/h • Stykače s tepelným relé (průměrná hodnota)
Stykač Průřez vodičů Šroubové svorky (1 nebo 2 vodiče) Horní sekce svorky
Dolní sekce svorky
Obě sekce svorky
Bezšroubové svorky (na vyžádání) (1 nebo 2 vodiče)
Typ Velikost
LSD2.. 2
Hlavní obvody: třmenové svorky • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • slaněný • plný • flexibilní vodič (počet lamel x šířka x tlouštka) • vodič AWG, slaněný nebo plný
Šroubové svorky mm² mm² mm² mm² mm
0.75 ... 25 0.75 ... 25 0.75 ... 35 0.75 ... 16 6 x 9 x 0.8
AWG
18 ... 2
mm² mm² mm² mm² mm
0.75 ... 25 0.75 ... 25 0.75 ... 35 0.75 ... 16 6 x 9 x 0.8
AWG
18 ... 2
mm² mm² mm² mm² mm
2 x (0.75 ... 16) 2 x (0.75 ... 16) 2 x (0.75 ... 25) 2 x (0.75 ... 16) 2 x (6 x 9 x 0.8)
AWG
2 x (18 ... 2)
• šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody:
Nm
M6 (Pozidrive vel.2) 3 ... 4.5 (27 ... 40 lb.in)
• plný • jemně slaněný s dutinkou • plný nebo slaněný vodič AWG
mm² mm² AWG
2 x (0.5 ... 1.5)1); 2 x (0.75 ... 2.5)1) podle IEC 60947; max. 2 x (0.75 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5)1); 2 x (0.75 ... 2.5)1) 2 x (20 ... 16)1); 2 x (18 ... 14)1); 1 x 12
• šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody:
Nm
M3 0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky
• jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • slaněný • plný • flexibilní vodič (počet lamel x šířka x tlouštka) • vodič AWG, slaněný nebo plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • slaněný • plný • flexibilní vodič (počet lamel x šířka x tlouštka) • vodič AWG, slaněný nebo plný
• plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • vodič AWG, slaněný nebo plný
1)
mm² mm² mm²
Pokud jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu
2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24 ... 14)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač Technická data Montážní pozice Stykače jsou konstruované pro montáž na svislé montážní ploše.
LSD365 3
Typ Velikost
3 6 0 °
AC a DC cívka
LSD380 3 2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
AC cívka
Mechanická životnost (počet sepnutí)
DC cívka stykač
Počet sepnutí
Stykač s blokem pomocných kontaktů Elektrická životnost Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle IEC 60947
speciální provedení – 10 miliónů 10 miliónů 1)
V kV V
1000 6 690
°C °C
-25 ... +60 -55 ... +80 IP20 (prostor svorek IP00), sestava AC cívky IP40 sestava DC cívky IP30
g/ms g/ms
6.8/5 a 4/10 10.6/5 a 6.2/10
Odolnost otřesům • obdélníkový průběh AC a DC cívka • sínusový průběh AC a DC cívka Průřez vodičů Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem
2)
Ochrana stykačů s tepelným relé viz kap. tepelná relé Hlavní obvody • Pojistky gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED - podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1
Typ koordinace "1" Typ koordinace "2" Bez svaření kontaktů3)
A A A
250 125 63
• Pojistky gL/gG DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením Ik < 1 kA)
A
10
• Jističe s charakteristikou C (short-circuit current Ik < 400 A)
A
10
Pomocné kontakty
1)
Životnost hlavních kontaktů viz. str. 34, 35. Průřezy vodičů viz. předchozí strana 3) Podle IEC 60947-4-1. 2)
strana
49
Pro cívku DC a uhel 22,5º platí rozsah napětí 0.85 ... 1.1 x Us Montáž na vodorovnou plochu:
LSD395 3
250 160 100
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
strana
50
LSD365 3
Typ Velikost
Ovládací obvody AC/DC Napěťový rozsah cívek Příkon cívky stykače (při ovládacím napětí 1.0 x Us) Střídavé napětí 50 Hz Standardní verze
Střídavé napětí 50/60 Hz Standardní verze
Střídavé napětí 50 Hz, USA/Kanada
Střídavé napětí 60 Hz, USA/Kanada
LSD380 3
LSD395 3
0.8 ... 1.1 x Us
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA
• Přítah • cos φ • Přidržení • cos φ
VA
VA
VA
DC cívka Přítah = Přidržení W Přípustný zbytkový proud při ovládání elektronickými zařízeními (výstup „VYPNUTO“) • AC cívka • DC cívka
218 0.61 21 0.26
270 0.68 22 0.27
247/211 0.62/0.57 25/18 0.27/0.3
298/274 0.7/0.62 27/20 0.29/0.31
218 0.61 21 0.26
270 0.68 22 0.27
232 0.55 20 0.28
300 0.52 21 0.29
15
15
< 25 mA x (230 V/Us) < 43 mA x (24 V/Us)
Doby spínání pro 0.8 ... 1.1 x Us1) Celková vypínací doba = Mechanická vypínací doba + Doba hoření oblouku • AC cívka
Zapínací doba Vypínací doba
ms ms
16 ... 57 10 ... 19
17 ... 90 10 ... 25
• DC cívka
Zapínací doba Vypínací doba
ms ms
90 ... 230 14 ... 20
90 ... 230 14 ... 20
ms
10 ... 15
10 ... 15
• Doba hoření oblouku Doby spínání pro 1.0 x Us1) • AC cívka
Zapínací doba Vypínací doba
ms ms
18 ... 34 11 ... 18
18 ... 30 11 ... 23
• DC cívka
Zapínací doba Vypínací doba
ms ms
100 ... 120 16 ... 20
100 ... 120 16 ... 20
A A A A
100 50 90 40
120 60 100 50
120 70 100 60
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C do 690 V 1000 V při 60 °C do 690 V 1000 V
Jmenovitý výkon pro AC2) cos φ 0.95 (při 60 °C)
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
34 59 74 102 66
38 66 82 114 82
38 66 82 114 98
Minimální průřez vodičů pro proud Ie
při 40 °C při 60 °C
mm² mm²
35 35
50 35
50 35
do 500 V 690 V 1000 V
A A A
65 47 25
80 58 30
95 58 30
kW kW kW kW kW A W
18.5 30 37 45 30 600 4.6
22 37 45 55 37 760 7.7
22 45 55 55 37 760 10.8
Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý pracovní proud Ie
Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50 a 60 Hz
Termické zatížení Ztrátový výkon na 1 pól 1)
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V 10 s proud3) při Ie/AC-3
Vypínací čas spínacích kontaktů a zapínací čas rozpínacích kontaktů se zvyšuje při použití odrušovacích členů cívky (diodová kombinace 2 – 6 krát, varistor 2 – 5 ms) Průmyslové elektropece a topná tělesa s odporovými články atd. (uvažován zvýšený proud při zapnutí) 3) Podle IEC 60947-4-1. Jmenovité hodnoty pro různé druhy rozběhu viz. kapitolu tepelná relé 2)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSD365 3
Typ Velikost
Stykač
LSD380 3
LSD395 3
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC-4 (pro Ia = 6 x Ie)
51
Jmenovitý pracovní proud Ie
do 400 V
A
55
66
80
Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
při 400 V
kW
30
37
45
- Jmenovitý pracovní proud Ie
do 400 V 690 V 1000 V
A A A
28 28 20
34 34 23
42 42 23
- Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW A
8.7 15.1 18.4 25.4 22
10.4 17.9 22.4 30.9 30
12 22 27 38 30
L 18 W/0.37 A L 36 W/0.43 A L 58 W/0.67 A L 80 W/0.79 A
ks ks ks ks
270 232 149 126
324 279 179 151
L 18 W/0.21 A L 36 W/0.42 A L 58 W/0.63 A L 80 W/0.87 A
ks ks ks ks
454 ( Ⳏ2 x 454 zářivek) 238 ( Ⳏ2 x 238 zářivek) 158 ( Ⳏ2 x 158 zářivek) 114 ( Ⳏ2 x 114 zářivek)
545 ( Ⳏ2 x 545 zářivek) 285 ( Ⳏ2 x 285 zářivek) 190 ( Ⳏ2 x 190 zářivek) 137 ( Ⳏ2 x 137 zářivek)
• Paralelní kompenzace s konvenčním předřadníkem, Jmenovitý výkon/kapacita/jmenovitý proud zářivky L 18 W/4.5 µF/0.11 A L 36 W/4.5 µF/0.21 A L 58 W/7 µF/0.32 A L 80 W/7 µF/0.49 A
ks ks ks ks
160 160 103 103
197 197 127 126
234 234 150 146
• Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí:
Kategorie užití AC-5a Spínání zářivek a výbojek s konvenčními předřadníky Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu • Nekompenzované jmenovitý výkon/jmenovitý proud zářivky
• zapojení DUO (dvě trubice)
Spínání zářivek a výbojek s kompenzací Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu
• Elektronický předřadník 1) jedna zářivka
L 18 W/6.8 µF/0.10 A L 36 W/6.8 µF/0.18 A L 58 W/10 µF/0.29 A L 80 W/10 µF/0.43 A
ks ks ks ks
455 253 156 105
560 311 193 130
665 369 229 154
• Elektronický předřadník 1) dvě zářivky
L 18 W/10 µF/0.18 A L 36 W/10 µF/0.35 A L 58 W/22 µF/0.52 A L 80 W/22 µF/0.86 A
ks ks ks ks
253 ( Ⳏ2 x 253 zářivek) 130 ( Ⳏ2 x 130 zářivek) 88 ( Ⳏ2 x 88 zářivek) 52 ( Ⳏ2 x 52 zářivek)
311 ( Ⳏ2 x 311 zářivek) 160 ( Ⳏ2 x 160 zářivek) 108 ( Ⳏ2 x 108 zářivek) 65 ( Ⳏ2 x 65 zářivek)
369 ( Ⳏ2 x 369 zářivek) 190 ( Ⳏ2 x 190 zářivek) 128 ( Ⳏ2 x 128 zářivek) 77 ( Ⳏ2 x 77 zářivek)
kW
12.3
15.2
18.1
Kategorie užití AC-5b Spínání žárovek Pro napětí 230 V na kontaktní dráhu 1)
strana
Podle typu elektronického předřadníku mohou být počty zářivek vyšší.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
strana
52
Typ Velikost
LSD365 3
LSD380 3
LSD395 3
Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC-6a Spínání AC transformátorů Jmenovitý pracovní proud Ie (60 °C) • Pro zapínací proud n = 20
do 400 V do 690 V
A A
63.5 47
80 58
84.4 58
• Pro zapínací proud n = 30
do 400 V do 690 V
A A
42.3 42.3
56.3 56.3
56.3 56.3
230 V
kVA
25.3
31.9
33.6
400 V 500 V 690 V
kVA kVA kVA
43.9 54.9 56.2
55.4 69.3 69.3
58 73.1 69.3
230 V 400 V 500 V 690 V
kV kVA kVA kVA
16.8 29.3 36.6 50.3
22.4 39 48.7 67.3
22.4 39 48.7 67.3
Jmenovitý příkon P • Pro zapínací proud n = 20
• Pro zapínací proud n = 30
Pro jiný faktor zapínacího proudu x je třeba použít následující přepočet: Px = Pn30 . 30/x Kategorie užití AC-6b Spínání kondenzátorů AC s nízkou indukčností (metalizované dielektrikum) Jmenovitý pracovní proud Ie (60 °C)
do 400 V
A
57
72
Jmenovitý příkon pro jeden kondenzátor nebo pro skupinu kondenzátorů (minimální indukčnost mezi paralelně spojenými kondenzátory 6 µH) při 50 Hz, 60 Hz Zátěž DC Kategorie užití DC-1 pro spínání ohmických zátěží (L/R ≤ 1 ms)
při 230 V 400 V 525 V 690 V
kvar kvar kvar kvar
24 40 50 40
29 50 65 50
do 24 V 60 V 110 V
A A A
90 23 4.5
100 60 9
100 60 9
220 V 440 V 600 V
A A A
1 0.4 0.26
2 0.6 0.4
2 0.6 0.4
do 24 V 60 V 110 V
A A A
90 90 90
100 100 100
100 100 100
220 V 440 V 600 V
A A A
5 1 0.8
10 1.8 1
10 1.8 1
do 24 V 60 V 110 V
A A A
90 90 90
100 100 100
100 100 100
220 V 440 V 600 V
A A A
70 2.9 1.4
80 1.8 1
80 4.5 2.6
do 24 V 60 V 110 V
A A A
40 6 2.5
40 6.5 2.5
40 6.5 2.5
220 V 440 V 600 V
A A A
1 0.15 0.06
1 0.15 0.06
1 0.15 0.06
do 24 V 60 V 110 V
A A A
90 90 90
100 100 100
100 100 100
220 V 440 V 600 V
A A A
7 0.42 0.16
7 0.42 0.16
7 0.42 0.16
do 24 V 60 V 110 V
A A A
90 90 90
100 100 100
100 100 100
220 V 440 V 600 V
A A A
35 0.8 0.35
35 0.8 0.35
35 0.8 0.35
Jmenovitý pracovní proud Ie (60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
Kategorie užití DC-3 a DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSD365 3
Typ Velikost
Stykač
LSD380 3
LSD395 3
Hlavní obvody Četnost spínání Četnost spínání počet spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relés
53
četnost spínání bez zátěže, cívka AC četnost spínání bez zátěže, cívka DC
h-1 h-1
5000 1000
5000 1000
5000 1000
AC-1 (AC/DC) AC-2 (AC/DC) AC-3 (AC/DC) AC-4 (AC/DC)
h-1 h-1 h-1 h-1
1000 400 1000 300
900 400 1000 300
900 350 850 250
h-1
15
15
15
Závislost četnosti spínání z’ na jmenovitém proudu I’ a jmenovitém napětí U’: z’ = z . (I e/I’) . (400 V/U’)1.5 . 1/h • Stykače s tepelným relé (průměrná hodnota) Stykač Průřez vodičů Šroubové svorky (1 nebo 2 vodiče) Horní sekce svorky
Dolní sekce svorky
Obě sekce svorky
Typ Velikost
LSD3.. 3
Hlavní obvody: třmenové svorky • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • slaněný • plný • flexibilní vodič (počet lamel x šířka x tlouštka) • vodič AWG, slaněný nebo plný
Šroubové svorky
• jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • slaněný • plný • flexibilní vodič (počet lamel x šířka x tlouštka) • vodič AWG, slaněný nebo plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • Slaněný • plný • flexibilní vodič (počet lamel x šířka x tlouštka) • vodič AWG, slaněný nebo plný • šrouby svorek - utahovací moment
mm² mm² mm² mm² mm
0.25 ... 35 4 ... 50 2.5 ... 16 4 ... 70 6 x 9 x 0.8
AWG
10 ... 2/0
mm² mm² mm² mm² mm
2.5 ... 50 10 ... 50 2.5 ... 16 10 ... 70 6 x 9 x 0.8
AWG
10 ... 2/0
mm² mm² mm² mm² mm
2 x (2.5 ... 35) 2 x (4 ... 35) 2 x (2.5 ... 16) 2 x (4 ... 50) 2 x (6 x 9 x 0.8)
AWG
2 x (10 ... 1/0)
Nm
M6 (hex. socket, A/F 4) 4 ... 6 (36 ... 53 lb.in)
Připojení vrtaných pasů1)
Max. šířka
mm
10
Bez třmenových svorek pomocí kabelových ok2) (1 nebo 2 vodiče)
• jemně slaněný s kabelovým okem • slaněný s kabelovým okem • vodič AWG, slaněný nebo plný Pomocné obvody: • plný • jemně slaněný s dutinkou • vodič AWG, slaněný nebo plný
mm² mm² AWG
10 ... 503) 10 ... 703) 7 ... 1/0
mm² mm² AWG
2 x (0.5 ... 1.5)4); 2 x (0.75 ... 2.5)4) 0.75) podle IEC 60947; max. 2 x (0.75 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5)4); 2 x (0.75 ... 2.5)4) 2 x (20 ... 16)4); 2 x (18 ... 14)4); 1 x 12
Nm
0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24 ... 14)
Bezšroubové svorky (na vyžádání) (1 nebo 2 vodiče)
1)
• šrouby svorek M3 - utahovací moment Pomocné obvody: • plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • vodič AWG, slaněný nebo plný
mm² mm² mm² AWG
Při připojení pasů o rozměrech větších než 12 x 10 je potřeba použít kryt svorek Při připojení vodičů s průřezem větším jak 25 mm2 je potřeba použít kryt svorek. 3) Pouze s kabelovými oky o maximální šířce 20 mm. 4) Pokud jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu. 2)
strana
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
strana
54
LSD611 6
Typ Velikost
Technická data Montážní pozice Stykače jsou konstruované pro montáž na svislé montážní ploše
Mechanická životnost (počet sepnutí) Elektrická životnost Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Zrcadlové kontakty Zrcadlový kontakt je rozpínací pomocný kontakt, který nemůže být sepnutý zároveň s hlavním (zapínacím) kontaktem Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle IEC 60947 Odolnost otřesům
obdélníkový průběh sínusový průběh
9 0 °
Počet sepnutí
10 miliónů
V kV V
1000 8 690
°C °C
-25 ... +60/+55 s AS-Interface -55 ... +80 IP00/sestava cívky IP20
g/ms g/ms
8.5/5 a 4.2/10 13.4/5 a 6.5/10 2) 3)
Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem ochrana před zkratem stykačů s tepelným relé viz kap. tepelná relé • Typ koordinace "1" • Typ koordinace "2" • Bez svaření kontaktů4)
A A A
355 315 80
A
10
• Jističe s charakteristikou C (Ik < 400 A) 1)
Životnost hlavních kontaktů viz str. 34, 35. Průřezy vodičů viz. předchozí strana 3) Elektromagnetická kompatibilita viz kapitola technická specifikace “Elektromagnetická kompatibilita” 4) Podle IEC 60947-4-1. 2)
2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
Ano, podle EN 60947-4-1, příloha F
Pomocné kontakty • Pojistky gL/gG DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením při Ik ≤ 1 kA)
9 0 °
LSD619 6
1)
Průřez vodičů Elektromagnetická kompatibilita Ochrana před zkratem Hlavní obvody Pojistky, gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED - podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1
LSD615 6
355 315 160
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSD6. 6
Typ Velikost
Stykač
Ovládací obvody Napěťový rozsah cívek AC/DC (UC) Příkon cívky stykače (při studené cívce a rozsahu napětí Us min ... Us max) • Střídavé napětí Přítah při Us min - AC cívka Přítah při Us max Přidržení při Us min Přidržení při Us max - DC cívka
Přítah při Us min Přítah při Us max Přidržení při Us min Přidržení při Us max Ovládání PLC výstupem (EN 61131-2/typ 2) Doby spínání (Celková vypínací doba = Vypínací doba + Doba hoření oblouku) • Konvenční cívka - při 0.8 x Us min ... 1.1 x Us max Zapínací doba Vypínací doba Zapínací doba - při Us min ... Us max Vypínací doba Doba hoření oblouku
0.8 x Us min ... 1.1 x Us max
VA/ cos φ VA/ cos φ VA/ cos φ VA/ cos φ
250/0.9 300/0.9 4.8/0.8 5.8/0.8
W W W W
300 360 4.3 5.2 24 V DC/ 30 mA napětí, (napětí 17 ... 30 V DC)
ms ms ms ms ms
20 ... 95 40 ... 60 25 ... 50 40 ... 60 10 ... 15
strana
55
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW
56
LSD611 6
LSD615 6
LSD619 6
A A A
160 140 80
185 160 90
215 185 100
Typ Velikost
Stykač
strana Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C do 690 V při 60 °C do 690 V při 60 °C do 1000 V
Jmenovitý výkon pro AC1) cos φ 0.95 (při 60 °C)
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
53 92 115 159 131
60 105 131 181 148
70 121 152 210 165
Minimální průřez vodičů pro proud Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C při 60 °C
mm² mm²
70 50
95 70
95 95
do 500 V 690 V 1000 V
A A A
115 115 53
150 150 65
185 170 65
kW kW kW kW kW A W
37 64 81 113 75 1100 7
50 84 105 146 90 1300 9
61 104 132 167 90 1480 13
Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50/60 Hz
Termické zatížení Výkonová ztráta na proudovou dráhu Kategorie užití AC-4 (pro Ia = 6 x Ie) Jmenovitý pracovní proud Ie
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V 10 s proud2) při Ie/AC-3/500 V do 400 V
A
97
132
160
při 400 V
kW
55
75
90
do 500 V 690 V 1000 V
A A A
54 48 34
68 57 38
81 65 42
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
16 29 37 48 49
20 38 47 55 55
25 45 57 65 60
do 690 V do 690 V
A A
115 90
148 99
148 99
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kVA kVA kVA kVA kVA
45 79 99 137 80
58 102 128 176 98
58 102 128 176 117
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V Pro jiný faktor zapínacího proudu x je třeba použít následující přepočet: Px = Pn 30 . 30/x
kVA kVA kVA kVA kVA
35 62 77 107 80
39 68 85 118 98
39 68 85 118 117
Jmenovitý výkon pro motors s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz • Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí: - Jmenovitý pracovní proud Ie
- Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
Kategorie užití AC-6a Spínání AC transformátorů Jmenovitý pracovní proud Ie • Pro zapínací proud n = 20 • Pro zapínací proud n = 30 Jmenovitý příkon P • Pro zapínací proud n = 20
• Pro zapínací proud n = 30
Kategorie užití AC-6b Spínání kondenzátorů AC s nízkou indukčností (metalizované dielektrikum) Teplota okolí 40 °C Jmenovitý pracovní proud Ie
do 500 V
A
105
125
145
Jmenovitý příkon pro jeden kondenzátor nebo pro skupinu kondenzátorů (minimální indukčnost mezi paralelně spojenými kondenzátory 6 µH) při 50 a 60 Hz
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kvar kvar kvar kvar
42 72 90 72
50 86 108 86
58 100 125 100
1) 2)
Průmyslové elektropece a topná tělesa s odporovými články atd. (uvažován zvýšený proud při zapnutí) Jmenovité hodnoty pro různé druhy rozběhu viz. kapitolu tepelná relé IEC 60947-4-1.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
LSD611 6
Typ Velikost
Hlavní obvody Zátěž DC Kategorie užití DC-1 pro spínání ohmických zátěží (L/R ≤ 1 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
LSD619 6
strana
57 do 24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
160 160 18 3.4 0.8 0.5
• 2 póly v sérii
do 24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
160 160 160 20 3.2 1.6
• 3 póly v serii
do 24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
160 160 160 160 11.5 4
do 24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
160 7.5 2.5 0.6 0.17 0.12
• 2 póly v sérii
do 24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
160 160 160 2.5 0.65 0.37
• 3 póly v serii
do 24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
160 160 160 160 1.4 0.75
h-1 h-1 h-1 h-1 h-1
2000 800 400 1000 130
Kategorie užití DC-3 a DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
Četnost spínání Četnost spínání z počet spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relés Závislost četnosti spínání z´ na jmenovitém proudu I´ a jmenovitém napětí U´:: z’ = z (Ie/I’) (400 V/U’)1.5 1/h
LSD615 6
četnost spínání bez zátěže AC-1 AC-2 AC-3 AC-4
2000 800 300 750 130
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W LSD STYKAČE, 3-POLE, 3 ... 250 kW Stykač
strana
58
Průřez vodičů hlavní obvody Šroubové svorky
Bezšroubové svorky (na vyžádání)
1) Při
Typ Velikost
LSD6 6
Hlavní obvody: bez třmenových svorek/připojení sběrnic (třmenové svorky na vyžádání) • jemně slaněný s kabelovým okem1) mm² • slaněný s kabelovým okem1) mm² • plný nebo slaněný vodič AWG AWG • Connecting bar (Max. šířka) mm • šrouby svorek Nm - utahovací moment Pomocné obvody: • plný mm²
Šroubové svorky
• jemně slaněný s dutinkou • plný nebo slaněný vodič AWG • šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody: • plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • plný nebo slaněný vodič AWG
mm² AWG Nm mm² mm² mm² AWG
16 ... 95 25 ... 120 4 ... 250 kcmil 17 M8 x 25 (A/F 13) 10 ... 14 (89 ... 124 lb.in) 2 x (0.5 ... 1.5)2); 2 x (0.75 ... 2.5)2) 0.75) podle IEC 60947; max. 2 x (0.75 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5)2); 2 x (0.75 ... 2.5)2) 2 x (18 ... 14) M3 (PZ 2) 0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24...14)
připojení kabelovými oky podleDIN 46235, průřez vyšší než 95 mm² je třeba použít kryt svorek LSZD 001. jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu.
2) Pokud
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
LSDE22 10
Typ Velikost
Technická data Montážní pozice Stykače jsou konstruovány pro montáž na svislé montáž na ploše.
9 0 °
Počet sepnutí
Elektrická životnost Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Zrcadlové kontakty Zrcadlový kontakt je rozpínací pomocný kontakt, který nemůže být sepnutý zároveň s hlavním (zapínacím) kontaktem. Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle IEC 60947 Odolnost otřesům obdélníkový průběh sínusový průběh Průřez vodičů Elektromagnetická kompatibilita Ochrana před zkratem Hlavní obvody Pojistky, gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED
Pomocné kontakty • Pojistky gL/gG DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením Ik ≤ 1 kA)
• Typ koordinace "1" • Typ koordinace "2" • Bez svaření kontaktů4)
1)
kV
V 8 V
1000 690
Ano, podle EN 60947-4-1, příloha F
°C °C g/ms g/ms
-25 ... +60/+55 s AS-Interface -55 ... +80 IP00/sestava cívky IP20 8.5/5 a 4.2/10 13.4/5 a 6.5/10 2) 3)
A A A
500 400 250
A
10
Životnost hlavních kontaktů viz. str. 34, 35. Průřezy vodičů viz. předchozí strana 3) Elektromagnetická kompatibilita viz kapitola technická specifikace “Elektromagnetická kompatibilita”. 4) Podle IEC 60947-4-1. 2)
9 0 °
2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
10 miliónů
• Jističe s charakteristikou C Ik < 400 A) 1)
LSDE30 10
strana
59
Mechanická životnost (počet sepnutí)
- podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1
LSDE26 10
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW
60
LSDE22 10
Typ Velikost
Stykač
strana
Ovládací obvody Napěťový rozsah cívek AC/DC (UC) Příkon cívky stykače (při studené cívce a rozsahu napětí... Us min ... Us max)
0.8 x Us min ... 1.1 x Us max
- AC cívka
Přítah při Us min Přítah při Us max Přidržení při Us min Přidržení při Us max
VA/ cos φ VA/ cos φ VA/ cos φ VA/ cos φ
490/0.9 590/0.9 5.6/0.9 6.7/0.9
- DC cívka
Přítah při Us min Přítah při Us max Přidržení při Us min Přidržení při Us max
W W W W
540 650 6.1 7.4
Ovládání PLC výstupem (EN 61131-2/type 2) (na vyžádání) Doby spínání (Total break time = Vypínací doba + Doba hoření oblouku) • Střídavé napětí - při 0.8 x Us min ... 1.1 x Us max Zapínací doba Vypínací doba - při Us min ... Us max • Doba hoření oblouku
Zapínací doba Vypínací doba
LSDE26 10
24 V DC/ 30 mA (napětí 17 ... 30 V DC)
ms ms
30 ... 95 40 ... 80
ms ms
35 ... 50 50 ... 80
ms
10 ... 15
LSDE30 10
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSDE22 10
Typ Velikost
Stykač Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie
LSDE26 10
LSDE30 10
61 při 40 °C do 690 V při 60 °C do 690 V při 60 °C do 1000 V
A A A
275 250 100
330 300 150
Jmenovitý výkon pro AC1) cos φ 0.95 (při 60 °C)
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
94 164 205 283 164
113 197 246 340 246
Minimální průřez vodičů pro proud Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C při 60 °C
mm2 mm2
150 120
185 185
do 500 V 690 V 1000 V
A A A
225 225 68
265 265 95
300 280 95
kW kW kW kW kW A W
73 128 160 223 90 1800 17
85 151 189 265 132 2400 18
97 171 215 280 132 2400 22
Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50/60 Hz
Termické zatížení Výkonová ztráta na proudovou dráhu Kategorie užití AC-4 (pro Ia = 6 x Ie) Jmenovitý pracovní proud Ie
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V 10 s proud2) při Ie/AC-3/500 V do 400 V
A
195
230
280
při 400 V
kW
110
132
160
do 500 V 690 V 1000 V
A A A
96 85 42
117 105 57
125 115 57
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
30 54 67 82 59
37 66 82 102 80
40 71 87 112 80
do 690 V do 690 V
A A
227 151
265 182
273 182
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kVA kVA kVA kVA kVA
90 157 196 271 117
105 183 229 317 164
109 189 236 326 164
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V Pro jiný faktor zapínacího proudu x je třeba použít následující přepočet: Px = Pn 30 . 30/x
kVA kVA kVA kVA kVA
60 105 130 180 117
72 126 158 217 164
72 126 158 217 164
Jmenovitý výkon pro motors s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz • Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí: - jmenovitý pracovní proud Ie
- jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
Kategorie užití AC-6a Spínání AC transformátorů Jmenovitý pracovní proud Ie • Pro zapínací proud n = 20 • Pro zapínací proud n = 30 Jmenovitý příkon P • Pro zapínací proud n = 20
• Pro zapínací proud n = 30
Kategorie užití AC-6b Spínání kondenzátorů AC s nízkou indukčností (metalizované dielektrikum) Teplota okolí 40 °C Jmenovitý pracovní proud Ie
do 500 V
A
183
200
Jmenovitý příkon pro jeden kondenzátor nebo pro skupinu kondenzátorů (minimální indukčnost mezi paralelně spojenými kondenzátory 6 µH) při 50 a 60 Hz
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kvar kvar kvar kvar
73 127 159 127
88 152 191 152
1) 2)
strana
Průmyslové elektropece a topná tělesa s odporovými články atd. (uvažován zvýšený proud při zapnutí) Jmenovité hodnoty pro různé druhy rozběhu viz. kapitolu tepelná relé IEC 60947-4-1.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
strana
62
Typ Velikost
Hlavní obvody Zátěž DC Kategorie užití DC-1 pro spínání ohmických zátěží (L/R ≤ 1 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
Kategorie užití DC-3 a DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤ 15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
Četnost spínání Četnost spínání z spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relé Závislost četnosti spínání z´ na jmenovitém proudu I´ a jmenovitém napětí U´: z’ = z (Ie/I’) (400 V/U’)1.5 .1/h
LSDE22 10
LSDE26 10
do 24 V 60 V 110 V
A A A
200 200 18
300 300 33
220 V 440 V 600 V
A A A
3.4 0.8 0.5
3.8 0.9 0.6
do 24 V 60 V 110 V
A A A
200 200 200
300 300 300
220 V 440 V 600 V
A A A
20 3.2 1.6
300 4 2
do 24 V 60 V 110 V
A A A
200 200 200
300 300 300
220 V 440 V 600 V
A A A
200 11.5 4
300 11 5.2
do 24 V 60 V 110 V
A A A
200 7.5 2.5
300 11 3
220 V 440 V 600 V
A A A
0.6 0.17 0.12
0.6 0.18 0.125
do 24 V 60 V 110 V
A A A
200 200 200
300 300 300
220 V 440 V 600 V
A A A
2.5 0.65 0.37
2.5 0.65 0.37
do 24 V 60 V 110 V
A A A
200 200 200
300 300 300
220 V 440 V 600 V
A A A
200 1.4 0.75
300 1.4 0.75
h-1 h-1 h-1 h-1 h-1
2000 800 250 500 130
2000 800 300 700 130
četnost spínání bez zátěže AC-1 AC-2 AC-3 AC-4
LSDE30 10
2000 750 250 500 130
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W LSD STYKAČS, 3-POLE, 3 ... 250 kW
Průřez vodičů hlavní obvody Šroubové svorky
Bezšroubové svorky (na vyžádání)
1) Při
LSDE. 10
Typ Velikost
Stykač
Hlavní obvody: bez třmenových svorek/připojení sběrnic (třmenové svorky na vyžádání) • jemně slaněný s kabelovým okem1) mm² • slaněný s kabelovým okem1) mm² • plný nebo slaněný vodič AWG AWG • Connecting bar (Max. šířka) mm • šrouby svorek Nm - utahovací moment Pomocné obvody: • plný mm² • jemně slaněný s dutinkou • plný nebo slaněný vodič AWG • šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody: • plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • plný nebo slaněný vodič AWG
mm² AWG Nm mm² mm² mm² AWG
63 50 ... 240 70 ... 240 2/0 ... 500 kcmil 25 M10 x 30 (A/F 17) 14 ... 24 (124 ... 210 lb.in) 2 x (0.5 ... 1.5)2); 2 x (0.75 ... 2.5)2) 0.75) podle IEC 60947; max. 2 x (0.75 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5)2); 2 x (0.75 ... 2.5)2) 2 x (18 ... 14) M3 (PZ 2) 0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24...14)
připojení kabelovými oky podleDIN 46235, průřez vyšší než 185 mm² a podle DIN 46235 průřez vyšší než 240 mm2 je třeba použít kryt svorek LSZD 001. jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu.
2) Pokud
strana
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW
64
LSDG41 12
Typ Velikost
Stykač
strana Technická data Montážní pozice Stykače jsou konstruovány pro montáž na svislé montážní ploše.
9 0 °
Mechanická životnost (počet sepnutí)
Počet sepnutí
Elektrická životnost Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Zrcadlové kontakty Zrcadlový kontakt je rozpínací pomocný kontakt, který nemůže být sepnutý zároveň s hlavním (zapínacím) kontaktem. Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle IEC 60947 Odolnost otřesům obdélníkový průběh sínusový průběh Průřez vodičů Elektromagnetická kompatibilita Ochrana před zkratem Hlavní obvody Pojistky, gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED - podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1 Pomocné kontakty • Pojistky gL/gG DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením Ik ≤ 1 kA)
• Typ koordinace "1" • Typ koordinace "2" • Bez svaření kontaktů3)
2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
1)
V kV V
1000 8 690 Ano, podle EN 60947-4-1, příloha F
°C °C g/ms g/ms
-25 ... +60/+55 s AS-Interface -55 ... +80 IP00/sestava cívky IP20 8.5/5 a 4.2/10 13.4/5 a 6.5/10 2) 3)
A A A
630 500 250
A
10
Životnost hlavních kontaktů viz. str. 34, 35. Průřezy vodičů viz. předchozí strana 3) Elektromagnetická kompatibilita viz kapitola technická specifikace “Elektromagnetická kompatibilita”. 4) Podle IEC 60947-4-1. 2)
9 0 °
10 miliónů
nebo jističe s charakteristikou C (Ik < 400 A)
1)
LSDG51 12
630 500 315
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW LSDG41 12
Typ Velikost
Stykač
Ovládací obvody Napěťový rozsah cívek AC/DC (UC) Příkon cívky stykače (při studené cívce a rozsahu napětí Us min ... Us max)
0.8 x Us min ... 1.1 x Us max
- AC cívka
Přítah při Us min Přítah při Us max Přidržení při Us min Přidržení při Us max
VA/ cos φ VA/ cos φ VA/ cos φ VA/ cos φ
700/0.9 830/0.9 7.6/0.9 9.2/0.9
- DC cívka
Přítah při Us min Přítah při Us max Přidržení při Us min Přidržení při Us max
W W W W
770 920 8.5 10
Ovládání PLC výstupem (EN 61131-2/type 2) (na vyžádání) Doby spínání (Celková vypínací doba = Vypínací doba + Doba hoření oblouku) • Střídavé napětí - při 0.8 x Us min ... 1.1 x Us max Zapínací doba Vypínací doba - při Us min ... Us max • Doba hoření oblouku
Zapínací doba Vypínací doba
LSDG51 12
24 V DC/ 30 mA power consumption, (operating range 17 ... 30 V DC)
ms ms
45 ... 100 60 ... 100
ms ms
50 ... 70 70 ... 100
ms
10 ... 15
strana
65
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW
66
LSDG41 12
LSDG51 12
A A A
430 400 200
610 550 200
Typ Velikost
Stykač
strana Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C do 690 V při 60 °C do 690 V při 60 °C do 1000 V
Jmenovitý výkon pro AC1) cos φ 0.95 (při 60 °C)
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
151 263 329 454 329
208 362 452 624 329
Minimální průřez vodičů pro proud Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C při 60 °C
mm2 mm2
2 x 150 240
2 x 185 2 x 185
do 500 V 690 V 1000 V
A A A
400 400 180
500 450 180
kW kW kW kW kW A W
132 231 291 400 250 3200 35
164 291 363 453 250 4000 55
Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50/60 Hz
Termické zatížení Výkonová ztráta na proudovou dráhu Kategorie užití AC-4 (pro Ia = 6 x Ie) Jmenovitý pracovní proud Ie
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V 10 s proud2) při Ie/AC-3/500 V do 400 V
A
350
430
při 400 V
kW
200
250
do 500 V 690 V 1000 V
A A A
150 135 80
175 150 80
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
48 85 105 133 113
56 98 123 148 113
do 690 V do 690 V
A A
377 251
404 270
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kVA kVA kVA kVA kVA
150 261 326 450 311
161 280 350 483 311
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V Pro jiný faktor zapínacího proudu x je třeba použít následující přepočet: Px = Pn 30 . 30/x
kVA kVA kVA kVA kVA
100 173 217 300 311
107 187 234 323 311
Jmenovitý výkon pro motors s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz • Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí: - Jmenovitý pracovní proud Ie
- Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
Kategorie užití AC-6a Spínání AC transformátorů Jmenovitý pracovní proud Ie • Pro zapínací proud n = 20 • Pro zapínací proud n = 30 Jmenovitý příkon Power P • Pro zapínací proud n = 20
• Pro zapínací proud n = 30
Kategorie užití AC-6b Spínání kondenzátorů AC s nízkou indukčností (metalizované dielektrikum) Teplota okolí 40 °C Jmenovitý pracovní proud Ie
do 500 V
A
287
407
Jmenovitý příkon pro jeden kondenzátor nebo pro skupinu kondenzátorů (minimální indukčnost mezi paralelně spojenými kondenzátory 6 µH) při 50 a 60 Hz
při 230 V 400 V 500 V 690 V
kvar kvar kvar kvar
114 199 248 199
162 282 352 282
1) 2)
Průmyslové elektropece a topná tělesa s odporovými články atd. (uvažován zvýšený proud při zapnutí) Jmenovité hodnoty pro různé druhy rozběhu viz. kapitolu tepelná relé IEC 60947-4-1.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač Hlavní obvody Zátěž DC Kategorie užití DC-1 pro spínání ohmických zátěží (L/R ≤ 1 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 3 póly v serii
Kategorie užití DC-3 a DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤ 15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 60 °C) • 1 pól
• 3 póly v serii
Četnost spínání Četnost spínání z počet spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relés Závislost četnosti spínání z´ na jmenovitém proudu I´ a jmenovitém napětí U´:: z’ = z (Ie/I’) (400 V/U’)1.5 1/h
LSDG51 12
strana
67
• 2 póly v sérii
• 2 póly v sérii
LSDG41 12
Typ Velikost
do 24 V 60 V 110 V
A A A
400 330 33
220 V 440 V 600 V
A A A
3.8 0.9 0.6
do 24 V 60 V 110 V
A A A
400 400 400
220 V 440 V 600 V
A A A
400 4 2
do 24 V 60 V 110 V
A A A
400 400 400
220 V 440 V 600 V
A A A
400 11 5.2
do 24 V 60 V 110 V
A A A
400 11 3
220 V 440 V 600 V
A A A
0.6 0.18 0.125
do 24 V 60 V 110 V
A A A
400 400 400
220 V 440 V 600 V
A A A
2.5 0.65 0.37
do 24 V 60 V 110 V
A A A
400 400 400
220 V 440 V 600 V
A A A
400 1.4 0.75
h-1 h-1 h-1 h-1 h-1
2000 700 200 500 130
četnost spínání bez zátěže AC-1 AC-2 AC-3 AC-4
2000 500 170 420 130
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3-PÓLOVÉ, 3 ... 250 kW
68
Průřez vodičů hlavní obvody Šroubové svorky
Hlavní obvody: připojení plochými vodiči (třmenové svorky na vyžádání) • jemně slaněný s kabelovým okem1) • slaněný s kabelovým okem1) • plný nebo slaněný vodič AWG • Pasy (Max. šířka) • šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody: • plný • jemně slaněný s dutinkou • plný nebo slaněný vodič AWG
Bezšroubové svorky (na vyžádání)
1) 2)
LSDG. 12
Typ Velikost
Stykač
strana
• šrouby svorek - utahovací moment Pomocné obvody: • plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • plný nebo slaněný vodič AWG
mm² mm² AWG mm
50 ... 240 70 ... 240 2/0 ... 500 kcmil 25
Nm
M10 x 30 (A/F 17) 14 ... 24 (124 ... 210 lb.in)
mm² mm² AWG Nm mm² mm² mm² AWG
2 x (0.5 ... 1.5)2); 2 x (0.75 ... 2.5)2) 0.75) podle IEC 60947; max. 2 x (0.75 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5)2); 2 x (0.75 ... 2.5)2) 2 x (18 ... 14) M3 (PZ 2) 0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24...14)
při připojení kabelových ok podle DIN46235, je třeba použít kryt svorek pro průřez od 95 mm2 pro dodržení oddělení fází Pokud jsou použity dva vodiče různých průřezů musí být oba průřezy být v uvedeném rozsahu.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
LSSD07 LSDD07 00
Typ Velikost
Data dle CSA a UL Jmenovité izolační napětí Trvalý proud při 40 C Maximální výkon hp (hodnoty CSA a UL)
LSSD12 LSDD12 00
LSD009 0
LSS012 LSD012 0
LSS017 LSD017 0
LSS025 LSD025 0
Spínací a rozpínací
při 200 V 230 V 460 V 575 V při 600 V CLASS RK5 pojistky Jistič podle UL 489
Kombinace s motorovým spouštěčem typ E podle UL 508 při 480 V
při 600 V
V AC A
600 20
600 35
hp hp hp hp kA A A
1.5 2 3 5 5 60 50
2 3 5 7.5 5 60 50
3 3 7.5 10 5 60 50
2 3 5 7.5 5 70 70
3 3 7.5 10 5 70 70
5 5 10 15 5 70 70
7.5 7.5 15 20 5 100 100
Typ A kA
----
----
----
BES0 8 65
10 65
16 65
22 65
Typ A kA
----
----
----
BES0 8 25
10 25
12.5 25
12.5 25
hp
--
0
--
1
A A
---
18 18
---
27 27
hp hp hp hp
----LSTD 0.11 ... 12
3 3 5 5
----LST0
7.5 7.5 10 10
NEMA/EEMAC výkon NEMA/EEMAC velikost Trvalý proud
Rozpínací Spínací
Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
Tepelné relé
Stykač Data dle CSA a UL Jmenovité izolační napětí Trvalý proud při 400 C Maximální výkon (hodnoty CSA a UL)
při 200 V 230 V 460 V 575 V Typ rozsah nastavení
A
Rozpínací a spínací
při 200 V 230 V 460 V 575 V při 600 V CLASS RK5 pojistky Jistič podle UL 489
Kombinace s motorovým spouštěčem typ E podle UL 508 při 480 V
při 600 V
1.8 ... 25
LSD232 2
LSD240 2
LSD250 2
LSD365 3
LSD380 3
LSD395 3
V AC A
600 45
55
50
600 90
105
105
hp hp hp hp kA A A
10 10 25 30 5 125 125
10 15 30 40 5 150 150
15 15 40 50 5 200 200
20 25 50 60 10 250 250
25 30 60 75 10 300 300
30 30 75 100 10 350 400
Typ A kA
BES2 32 65
40 65
50 65
BES3 63 65
75 65
100 65
Typ A kA
BES3 32 25
40 25
50 25
BES3 63 30
75 30
75 30
hp
--
2
--
3
A A
---
45 45
---
90 90
hp hp hp hp
----LST2 5.5 ... 50
10 15 25 25
----LST3 18 ... 100
25 30 50 50
Typ Velikost
Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
Ochrana před zkratem stykač s tepelným relé
NEMA/EEMAC výkon
Trvalý proud
Rozpínací Spínací
Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
Tepelné relé
strana
69
Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
Ochrana před zkratem stykač s tepelným relé
LSSD09 LSDD09 00
při 200 V 230 V 460 V 575 V Typ rozsah nastavení
A
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSD, 3 – PÓLOVÉ, 3 … 250KW Stykač
00 Šroubové svorky a bezšroubové svorky
0 ... 12 Šroubové svorky a bezšroubové svorky
Šroubové svorky a bezšroubové svorky
Integrovaný pom. kontakt nebo přídavný kont. blok
1- a 4-pólový přídavný blok kontakt
Stranově montovaný bbk pomocných kontakt
V AC A
600 600, Q 600
600 A 600, Q 600
600 A 300, Q 300
A
10
10
10
Velikost
strana
70 Data dle CSA a UL pro přídavné kontakty Jmenovité napětí Kapacita spínání Trvalý proud při 240 V AC
Stykač Data dle CSA a UL Jmenovité izolační napětí Trvalý proud při 40 C Maximální výkon hp (hodnoty CSA a Ul) Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
Ochrana před zkratem
LSD611 6
LSD615 6
LSD619 6
LSDE22 10
LSDE26 10
LSDE30 10
V AC A
600 140
195
195
600 250
330
330
hp hp hp hp kA A A
40 50 100 125 10 450 350
50 60 125 150 10 500 450
60 75 150 200 10 500 500
60 75 150 200 10 700 500
75 100 200 250 18 800 700
100 125 250 300 18 800 800
hp A A
----
4 150 135
----
----
----
5 300 270
hp hp hp hp
-----
40 50 100 100
-----
-----
-----
75 100 200 200
Typ Velikost
při 200 V 230 V 460 V 575 V při 600 V CLASS RK5/L pojistky Jistič podle UL 489
NEMA/EEMAC rozsah NEMA/EEMAC výkon Trvalý proud
Spínací Rozpínací
Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
Stykač Data dle CSA a UL Jmenovité izolační napětí Trvalý proud při 40 C Maximální výkon hp (CSA a UL hodnoty)
při 200 V 230 V 460 V 575 V
LSDG41 12
LSDG51 12
V AC A
600 400
540
hp hp hp hp kA A A
125 150 300 400 18 1000 900
150 200 400 500 30 1200 900
hp A A
----
6 600 540
hp hp hp hp
-----
150 200 400 400
Typ Velikost
Spínací a rozpínací
Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
při 200 V 230 V 460 V 575 V při 600 V
Ochrana před zkratem CLASS L pojistky Jistič podle UL 489 NEMA/EEMAC NEMA/EEMAC výkon Trvalý proud Jmenovitý výkon indukčních motorů with 60 Hz
Spínací Rozpínací při 200 V 230 V 460 V 575 V
VAKUOVÉ STYKAČE LSDH W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3 PÓLOVÉ, 335 … 450 KW - PŘEHLED IEC 60947-4-1, EN 60947-4-1 (VDE 0660 část 102) Stykače LSDH jsou odolné klimatu, jsou chráneny před dotykem podle EN 50274. Dle podmínek a způsobu připojení je třeba použít kryt svorek při připojení pasů, v závislosti na konfiguraci s dalšími přístroji.
W FUNKCE W HLAVNÍ KONTAKTY Indikace opotřebení kontaktů stykačů LSDH 6/8 Opotřebení kontaktů lze sledovat během provozu pomocí tří bílých štítků na základně stykače. Jestliže indikovaná vzdálenost je menší než 0,5 mm na jednom štítku při zapnutém stykači, je nutné vyměnit vakuové trubice. Je doporučeno vyměnit všechny tři trubice
W POMOCNÉ KONTAKTY Vhodnost kontaktů Přídavné kontakty jsou vhodné pro elektronické obvody • proud ≥ 1 mA • napětí od 17 V.
W OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM Ovládací obvody Ochrana před přepětím: Cívka AC • Standardně vybaveno varistorem Cívka DC Možno vybavit varistorem Při použití LSDH 6/8 na stejnosměrné napětí, je třeba použít reverzní stykač. Ten je obsažen v dodávce s vakuovým stykačem.
W ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Stykače LSDH 6/8 jsou konstruovány s elektronicky řízenou cívkou pro vysokou odolností proti inteferencím Stykač Typ LSDH6. LSDHB.
Jmenovité napětí cívky Us 110 ... 132 V
Typ přepětí (IEC 60801) Burst trvalé 200 ... 277 V Burst t rvalé 380 ... 600 V Burst trvalé
Stupeň (IEC 60801)
Přepěťová pevnost
3 4 4 4 4 4
2 6 4 5 4 6
kV kV kV kV kV kV
strana
71
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3 PÓLOVÉ, 335 … 450 KW - PŘEHLED W POUŽITÍ strana
72
Standardní stykače LSDH6 a LSDHB s elektronicky řízenou cívkou mají vysokou odolnost proti elektromagnetickým inteferencím. Zdroj takových interferencí může být například: • Frekvenční měnič provozovaný v blízkosti může způsobovat periodické přepětí na ovládacích obvodech stykače. • Vysokoenergetické pulsy vznikající při spínání a atmosferické výboje mohou způsobovat interference na přívodních kabelech Pro omezení interferenčních napětí způsobovaných frekvenčními měniči doporučují výrobci použití vstupních/výstupních filtrů, zemění nebo stínění instalace. Další opatření pro potlačení přepětí: • napájení cívek stykačů z přes transformátor raději než přímo ze sítě • Použití ochran před přepětím
W ZAPOJENÍ Ovládací obvody Na usměrňovač před cívkou je připojený varistor jako ochrana před přepětím. Vestavěný usměrňovač tvoří účinnou ochranu cívky Hlavní obvody Stykače LSDH jsou standardně vybaveny integrovaným RC členem.
W OCHRANA HLAVNÍCH PROUDOVÝCH DRAH Integrovaný varistor, připojený na hlavní proudové dráhy stykače potlačuje spínací přepětí na bezpe čné hodnoty. To je prevence proti zotavenému napětí a ochrana vinutí motoru před průrazem strmými špičkami napětí. Důležitá poznámka: Obvody pro ochranu před přepětím nejsou vhodné pro stykače LSDH 6/8 používané s DC měniči, frekvenčními měniči. Tyto obvody by mohly být zničeny napěťovými špičkami z těchto zařízení. To může způsobit mezifázový zkrat ve stykači Řešení: Objednat speciální jistič bez ochrany proti přepětí (na vyžádání)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3 PÓLOVÉ, 335…450 KW Stykač Jmenovité hodnoty pomocných kontaktů Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3)
Typ
LSDH6 a LSDH8 Podle IEC 60947-5-1 (VDE 0660 část 200) V
690
A
10
24 V 110 V 125 V 220 V 230 V 380 V 400 V 500 V 660 V 690 V
A A A A A A A A A A
10 10 10 6 5.6 4 3.6 2.5 2.5 2.3
24 V 60 V 110 V 125 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A A
10 10 3.2 2.5 0.9 0.33 0.22
24 V 60 V 110 V 125 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A A
10 5 1.14 0.98 0.48 0.13 0.07
V AC, max.
600
Trvalý tepelný proud Ith =Jmenovitý proud Ie/AC-12 Zátěž AC Jmenovitý proud Ie/AC-15/AC-14 pro jmenovité pracovní napětí Ue
Zátěž DC Jmenovitý proud Ie/DC-12 pro jmenovité pracovní napětí Ue
Jmenovitý proud Ie/DC-13 pro jmenovité pracovní napětí Ue
Data podle CSA a UL pro pomocné kontakty Jmenovité napětí Spínací kapacita
A 600, P 600
strana
73
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3 PÓLOVÉ, 335…450 KW Zatížení pomocných kontaktů
strana Zatížení pomocných kontaktů pro katagotii AC12 nebo AC15/AC14 závisí na vypínaném proudu, Předpokládá se náhodné spínání, tzn. že není synchronizováno s napájecí sítí.
74
LSDH6 a LSDH8 při napětí 230 VAC
sepnutí Operating
4 3 2 107 8 6 4 3 2 6
10 8 6 4 3 2
5
10 10 -2
2
3 4
6 8 10-1
2
3 4
6 8 10 0
2
3 4
6 8 10 1 Ia ( A )
Indikátor opotřebení pro LSDH6 a LSDH8 Opotřebení kontaktů lze sledovat během provozu pomocí tří bílých štítků na základně stykače. Jestliže indikovaná vzdálenost je menší než 0,5 mm na jednom štítku při zapnutém stykači, je nutné vyměnit vakuové trubice. Je doporučeno vyměnit všechny tři trubice
Zatížení hlavních kontaktů Typ stykače
sepnutí při 400 V
sepnutí při 690 V
sepnutí při 500 V
sepnutí při 230 V
LSDH6 LSDH6 LSDH8 LSDH8
Stykače LSDH6 a LSDH8 Legenda: PN = jmenovitý příkon motoru při 400 V Ia = vypínací proud Ie = jmenovitý pracovní proud
2
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3. PÓLOVÉ, 335…450 KW Stykač Technická data Instrukce pro montáž stykače1) 2) Jističe jsou konstruované pro montáž na svislé montážní ploše Mechanická životnos
Typ Velikost
9 0 °
Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle EN 60947-1, příloha C
• sinusový průběh Průřez vodičů Electromagnetic compatibility (EMC) Short-circuit protection Hlavní obvody Pojistky, gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED - podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1
počet sepnutí počet sepnutí kV kV kV
3)
1 8 1
°C -25 ... +55 °C -55 ... +80 IP00/sestava cívky IP40
g/ms g/ms
8.1/5 a 4.7/10 9/5 a 5.7/10
9.5/5 a 5.7/10 8.6/5 a 5.1/10
AC operation DC operation
g/ms g/ms
12.8/5 a 7.4/10 14.4/5 a 9.1/10 viz. strana 78
13.5/5 a 7.8/10 13.5/5 a 7.8/10
4)
• Typ koordinace "1" • Typ koordinace "2" • Bez svaření kontaktů5)
A A A
1000 500 400
A
10
Pro snadnou výměnu bočních pomocných kontaktů je doporučena vzdálenost mezi stykači min. 30 mm. Při montáži otočení o 900 spínací dráhy jsou horizontálně, je třeba redukovat četnost spínání na 80% 3) Viz. životnost pomocných kontaktů. 4) Viz. první strana Technické specifikace - vakuové stykače LSDH “Elektronická kompatibilita (EMC)“. 5) Podle IEC 60947-4-1.
strana
75
2 2 ,5 ° 2 2 ,5 °
5 miliónů
• Jističe s charakteristikou C (Ik < 400 A) A 10
2)
9 0 °
AC operation DC operation
Pomocné kontakty • Pojistky gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED (ochrana před svařením při Ik ≥ 1kA)
1)
LSDH8 14
Cívka AC a DC
Elektrická životnost
Odolnost otřesům • obdélníkový průběh
LSDH6 14
1250 630 500
VAKUOVÉ STYKAČE LSDH W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3. PÓLOVÉ, 335…450 KW Typ Velikost
Stykač
strana
76
Ovládací obvody Napěťový rozsah cívek Příkon cívky stykače (při studené cívce a 1.0 x Us) • Střídavé napětí, Us max - Přítah - Přidržení
LSDH6 14
LSDH8 14
0.8 x Us min ... 1.1 x Us max VA/cos φ VA/cos φ
1850/1 49/0.15
950/0.98 30.6/0.31
• Střídavé napětí, Us min
- Přítah - Přidržení
VA/cos φ VA/cos φ
1200/1 13.5/0.47
600/0.98 12.9/0.43
• Stejnosměrné napětí1)
- Přítah při 24 V - Přidržení
W W
1010 28
960 20.6
ms ms
70 ... 120 (22 ... 65)2) 70 ... 100
80 ... 120 70 ... 80
ms ms
76 ... 110 50
86 ... 280 19 ... 25
ms
10 ... 15
10
ms ms
80 ... 100 (30 ... 45)2) 70 ... 100
85 ... 100 70
ms ms ms ms ms
80 ... 90 50 120 90 100
90 ... 125 19 ... 25 120 -300
Doby spínání při 0,8 ... 1.1 x Us (Celkový vypínací čas = doba mechanického vypnutí + doba hoření oblouku) • Cívka AC - Zapínací doba - Zapínací doba • Cívka DC ekonomy
- Zapínací doba - Zapínací doba
• Doba hoření oblouku Doby spínání při 1.0 x Us (Celkový vypínací čas = doba mechanického vypnutí + doba hoření oblouku) - Zapínací doba • Cívka AC - Zapínací doba • Cívka DC ekonomy Minimální doba povelu pro zapínání Minimální odstup mezi dvěma zapnutími
1) 2)
- Zapínací doba - Zapínací doba Standard Redukovaný make-time
při 24 VDC, pro jiná napětí je možná odchylka +/- 10% Hodnoty v závorce platí pro stykače s redukovanou dobou spínání
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3. PÓLOVÉ, 335…450 KW Typ Velikost
Stykač Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie
LSDH6 14
při 40 °C do 690 V při 55 °C do 690 V při 55 °C do 1000 V
Minimální průřez vodičů pro proud Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý proud Ie Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50/60 Hz
Kategorie užití AC-4 (for Ia = 6 x Ie) Jmenovitý proud Ie Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz • Pro životnost kontaktů 200 000 sepnutí: Jmenovitý proud Ie Jmenovitý výkon pro motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz
Kategorie užití AC-6a Spínání AC transformátorů Jmenovitý pracovní proud Ie • Pro zapínací proud n = 20 • Pro zapínací proud n = 30 Jmenovitý příkon P Pro zapínací proud n = 20
Pro zapínací proud n = 302)
A A A
700 630 450
910 850 800
230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
240 415 545 720 780
323 558 735 970 1385
při 40°C při 55°C
mm² mm²
2 x 240 2 x 185
Ie ≥ 800 A: 2 x 60 x 5 (Cu pasy) Ie < 800 A: 2 x 240
při 690 V 1000 V
A A
630 435
820 580
při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kW kW kW kW kW
200 347 434 600 600
260 450 600 800 800
do 690 V při 400 V
A kW
610 355
690 400
do 690 V 1000 V
A A
300 210
360 250
při 230 V 400 V 500 V1) 690 V1) 1000 V1)
kW kW kW kW A
97 168 210 278 290
110 191 250 335 350
A A
513 342
675 450
230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kVA kVA kVA kVA kVA
195 338 444 586 752
256 445 584 771 1003
230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
kVA kVA kVA kVA kVA
130 226 296 390 592
171 297 389 514 778
A
433
kvar kvar kvar kvar kvar kvar kvar kvar
175 300 400 300 145 250 333 250
při 400 V
Kategorie užití AC-6b, Spínání kondenzátorů AC s nízkou indukčností (metalizované dielektrikum) do 400 V Jmenovitý proud Ie Rated power for single capacitors při 50 a 60 Hz
Jmenovitý příkon pro jeden kondenzátor nebo pro skupinu kondenzátorů (minimální indukčnost mezi paralelně spojenými kondenzátory 6 µH) při 50 a 60 Hz
2)
strana
77
Jmenovitý výkon pro AC cos φ 0.95 při 60°C
1)
LSDH8 14
při 230 V 400 V 500 V 690 V při 230 V 400 V 500 V 690 V
Maximální přípustný pracovní proud Ie/AC-4 = Ie/AC-3 do 500 V Pro odlišný násobek záběrového proudu x platí: Px = Pn30 . 30/x.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3 PÓLOVÉ, 335…450 KW Typ Velikost
LSDH6 14
LSDH8 14
A A A A A
630 630 536 479 441
820 662 572 531 500
Tepelný krátkodobý 10-ti sekundový proud1)
A
5040
7000
Výkonová ztráta na proudovou dráhu při Ie/AC-3 /690 V Četnost spínání Četnost spínání počet spínacích cyklů/hod • Stykač bez tepelného relé bez zátěže bez zátěže
W
45
70
1/h 1/h 1/h 1/h 1/h 1/h 1/h
2000 1000 700 200 500 150 15
1000 1000 700 200 500 150 15
Stykač
strana
78
Hlavní obvody Zátěž AC Krátkodobý proud (5…30 s) • CLASS 5 a 10 • CLASS 15 • CLASS 20 • CLASS 25 • CLASS 30
• Stykač s tepelným relé Připojovací průřezy • Šroubové svorky
AC DC AC-1 AC-2 AC-3 AC-4
Hlavní obvody: • připojení plochými vodiči
Šroubové svorky
- jemně slaněný s kabelovým okem - slaněný s kabelovým okem - slaněný nebo plný vodič - ploché vodiče (max. šířka)
mm² mm² AWG mm
50 ... 240 70 ... 240 2/0 ... 500 MCM 50
50 ... 240 50 ... 240 2/0 ... 500 MCM 60 (Ue 690 V) 50 (Ue > 690 V)
• Šroub svorky - utahovací moment
Nm
M10 x 30 14 ... 24 (124 ... 210 lb.in)
M12 x 40 20 ... 35 (177 ... 310 lb.in)
Nm
15 ... 25 1 x 26 or 2 x 11 A/F 6 (hexagon socket) 25 ... 40 (221 ... 354 lb.in)
15 ... 38 1 x 46 or 2 x 18 A/F 8 (hexagon socket) 35 ... 50 (266 ... 443 lb.in)
mm² mm² mm² AWG Nm
2 x (0.5 ... 1)2)/2 x (1 ... 2.5)2) 2 x (0.5 ... 1)2)/2 x (0.75 ... 2.5)2) 2 x (1 ... 1.5) 2 x (18 ... 12) 0.8 ... 1.4 (7 ... 12 lb.in)
V AC A
600 630
600 820
při 200 V
hp
231
290
230 V 460 V 575 V
hp hp hp
266 530 664
350 700 860
při 200 V 230 V 460 V 575 V
A A hp hp hp hp
600 540 150 200 400 400
820 810 -300 600 600
• Se třmenovými svorkami - měděné pasy - šířka - max. tloušťka - šroub svorky - utahovací moment Pomocné obvody • plný vodič • jemně slaněný s dutinkou • Pin-end dle DIN 46231 • slaněný nebo plný vodič • utahovací moment Data dle CSA a UL Jmenovité izolační napětí Trvalý proud Maximální výkon hp (hodnoty CSA a UL) Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
NEMA/EEMAC výkon Trvalý proud Jmenovitý výkon indukčních motorů při 60 Hz
1) 2)
Spínací Rozpínací
mm mm
Podle IEC 60947-4-1. Pokud jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSR PRO SPÍNÁNÍ ODPOROVÝCH ZÁTĚŽÍ – PŘEHLED W OVLÁDÁNÍ AC EN60947-4-1 (Stykače jsou vhodné pro užití ve všech klimataech. Mají ochranu před dotykem prstem EN50274.Příslušenství pro 3 pólové stykače lze použít i pro 4 pólové verze.
W FUNKCE • • • •
spínání odporových zátěží izolované soustavy s neuzemněným středním vodičem změna soustavy při alternativním napájení AC jako stykače pro rozběhové zařízení, kde pouze přenáší ale nespínají proud
W SESTAVA W PŘÍDAVNÉ POMOCNÉ KONTAKTY Velikost 00 4 pomocné kontakty Velikost 0 maximálně 2 pomocné kontakty (stranově nebo čelně montovatelné) Velikost 2 -3 maximálně 4 pomocné kontakty (stranově nebo čelně montovatelné)
W STYKAČOVÉ KOMBINACE S MECHANICKÝM BLOKOVÁNÍM 4 pólové stykače LSR se 4 zapínacími kontakty jsou vhodné pro sestavy stykačů s mechanickým blokováním. Velikost 00 Kombinace mohou být sestaveny ze dvou stykačů LSRD ve spojení s mechanickým blokováním a dvěma propojovacími klipy ( obj. číslo LSZDW002) Velikost 0 Kombinace mohou být sestaveny ze dvou stykačů LSR0. Čtvrtý pól levého stykače musí být přemontován na levou stranu. Jeli použito stranově montované mechanické blokování, budou použity dva propojovací klipy ( obj. číslo LSZ0W002) Velikost 2 a 3 Kombinace mohou být sestaveny ze dvou stykačů LSR2 nebo LSR3 ve spojení se stanově montovaným mechanickým blokováním a dvěma propojovacími klipy ( obj. číslo LSZ2W002 pro velikost 2 nebo LSZ3W002 pro velikost 3)
strana
79
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSR PRO SPÍNÁNÍ ODPOROVÝCH ZÁTĚŽÍ (AC1), 4 PÓLOVÉ, 4Z KONTAKTY, 18 … 140 A strana
80
Stykač
LSRD18 00
Typ Velikost
Technická data Montážní pozice1) Mechanická životnost
Počet sepnutí Počet sepnutí V
Elektrická životnost při Ie/AC-1 Jmenovité izolační napětí U i (stupeň znečištění 3) Teplota okolí Stupeň krytí Podle EN 60947-1, příloha C Ochrana před zkratem Hlavní obvody pojistky, PojistkygL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED - podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1 Ovládací obvody Napěťový rozsah cívek
Příkon cívky stykače (při ovládacím napětí 1.0 x Us) Střídavé napětí 50 Hz
Střídavé napětí 50/60 Hz
Stejnosměrné
• Doba hoření oblouku Hlavní obvody Zátěž AC Kategorie užití AC1, Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud Ie
2)
LSR040
LSR260 2
LSR311 3
LSR314 3
10 milionů
Approx. 0.5 milionů 690
°C °C Počet sepnutí
–25 ... +60 –55 ... +80 IP20
Typ koordinace „1“ Typ koordinace „2“
A A
35 20
63 25/35
160 63
250 125
250 160
Bez svaření kontaktů
A
10
16
50
63
100
IP20 IP00
AC při 50 Hz AC při 60 Hz
0.8 ... 1.1 x Us 0.85 ...1.1 x Us
DC při 50 °C DC při 60 °C AC/DC
0.8 ... 1.1 x Us 0.85 ... 1.1 x Us 0.8 ... 1.1 x Us
• Přítah • cos φ
VA VA
61 0.82
145 0.79
270 0.68
• Přidržení • cos φ
VA VA
7.8 0.24
12.5 0.36
22 0.27
• Přítah • cos φ
VA
26.5/24.3 0.79/0.75
64/63 0.82/0.74
170/155 298/274 0.76/0.72 0.72/0.62
• Přidržení • cos φ
VA
4.4/3.4 0.27/0.27
8.4/6.8 0.24/0.28
15/11.8 27/20 0.35/0.38 0.29/0.31
• Přítah = Přidržení
W
3.3
5.6
13.3
ms ms
25 ... 100 7 ... 10
30 ... 90 13 ... 40
50 ... 110 110 ... 200 15 ... 30 14 ... 20
ms ms
8 ... 35 4 ... 30
6 ... 30 13 ... 25
4 ... 35 10 ... 30
20 ... 50 10 ... 25
ms
10 ... 15
10 ... 15
10 ... 15
10 ... 15
A A
18 16
22 20
35 30
40 35
60 55
110 100
140 120
Zapínací doba Vypínací doba
při 40 °C, do 690 V při 60 °C, do 690 V
15
Jmenovitý výkon pro AC cos φ = 0.95 (při 40 °C)
při 230 V 400 V
kW kW
7 12
8.5 14.5
12.5 22
15 26
23 39
42 72
53 92
Minimální průřez vodičů pro proud Ie Kategorie užití AC-2 a AC-3 Jmenovitý pracovní proud Ie
při 40 °C při 60 °C
mm² mm²
2.5 2.5
2.5 2.5
10 10
10 10
16 16
50 50
50 50
při 60°C, do 400 V
Jmenovitý výkon pro kroužkové motory nebo motory s kotvou na krátko při 50 Hz a 60 Hz 1)
30 milionů
LSR035 0
Provoz Skladování Device Connection range
Doby spínání pro 0.8 ... 1.1 x Us2) Celkový vypínací čas = doba mechanického vypnutí + doba hoření oblouku • DC cívka Zapínací doba Vypínací doba • AC cívka
LSRD22
V souladu s odpovídajícími 3 pólovýmí stykači LSD pro velikost 00, DC ovládání: spínací čas při 0.85 ... 1.1 x Us.
při 230 V 400 V
A
9
12
17
25
26
--
--
kW kW
3 4
3 5.5
4 7.5
5.5 11
5.5 11
---
---
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSR PRO SPÍNÁNÍ ODPOROVÝCH ZÁTĚŽÍ (AC1), 4 PÓLOVÉ, 4Z KONTAKTY, 18 … 140 A Stykač
Typ Velikost
LSRD18 00
LSRD22
LSR035 0
Hlavní obvody Zátěž DC
Kategorie užití DC-1, pro spínání ohmických zátěží (L/R ≤ 1 ms)
Jmenovitý pracovní proud Ie (při 40 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
• 4 póly v serii
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 18 2.1
22 22 2.1
35 20 4.5
220 V 440 V
A A
0.8 0.6
0.8 0.6
1 0.4
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 18 12
22 22 12
35 35 35
220 V 440 V
A A
1.6 0.8
1.6 0.8
5 1
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 18 18
22 22 22
35 35 35
220 V 440 V
A A
18 1.3
22 1.3
35 2.9
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 18 18
22 22 22
35 35 35
220 V 440 V
A A
18 1.3
22 1.3
35 2.9
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 0.5 0.15
20 0.5 0.15
20 5 2.5
220 V 440 V
A A
---
---
1 0.09
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 5 0.35
20 5 0.35
35 35 15
220 V 440 V
A A
---
---
3 0.27
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 18 18
20 20 20
35 35 35
220 V 440 V
A A
1.5 0.2
1.5 0.2
10 0.6
do 24 V 60 V 110 V
A A A
18 18 18
20 20 20
35 35 35
220 V 440 V
A A
1.5 0.2
1.5 0.2
35 0.6
400 V
A
72
96
200
Kategorie užití DC-3/DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 40 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
• 4 póly v serii
Maximální vypínací proud AC např. pro odpínání zátěže • 50/60 Hz
LSR040
strana
81
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSR PRO SPÍNÁNÍ ODPOROVÝCH ZÁTĚŽÍ (AC1), 4 PÓLOVÉ, 4Z KONTAKTY, 18 … 140 A strana
82
Stykač
Typ Velikost
LSR260 2
LSR311 3
LSR314 3
Hlavní obvody Zátěž DC Kategorie užití DC-1, pro spínání ohmických zátěží (L/R ≤1 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 40 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
• 4 póly v serii
do 24 V 60 V 110 V
A A A
50 23 4.5
70 23 4.5
80 60 9
220 V 440 V
A A
1 0.4
1 0.4
2 0.6
do 24 V 60 V 110 V
A A A
50 45 45
70 70 70
80 80 80
220 V 440 V
A A
5 1
5 1
10 1.8
do 24 V 60 V 110 V
A A A
50 45 45
70 70 70
80 80 80
220 V 440 V
A A
45 2.9
70 2.9
80 4.5
do 24 V 60 V 110 V
A A A
50 45 45
70 70 70
80 80 80
220 V 440 V
A A
45 2.9
70 2.9
80 4.5
do 24 V 60 V 110 V
A A A
20 6 2.5
20 6 2.5
20 6.5 2.5
220 V 440 V
A A
1 0.1
1 0.15
1 0.15
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 45 25
70 70 70
80 80 80
220 V 440 V
A A
5 0.27
7 0.42
7 0.42
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 45 45
70 70 70
80 80 80
220 V 440 V
A A
25 0.6
35 0.8
35 0.8
do 24 V 60 V 110 V
A A A
45 45 45
70 70 70
80 80 80
220 V 440 V
A A
45 0.6
70 0.8
80 0.8
400 V
A
400
520
760
Kategorie užití DC-3/DC-5 pro spínání derivačních a seriových motorů (L/R ≤15 ms) Jmenovitý pracovní proud Ie (při 40 °C) • 1 pól
• 2 póly v sérii
• 3 póly v serii
• 4 póly v serii
Maximální vypínací proud AC např. pro odpínání zátěže • 50/60 Hz
© Siemens AG 2008 © Siemens AG 2008
TECHNICKÁ SPECIFIKACE 3RT, 3RT, 3TB, 3TB, 3TF 3TF Contactors Contactors for for Switching Switching Motors Motors W STYKAČE LSH, 4 PÓLOVÉ Stykač Contactor Contactor Montážní pozice General data General data Jističe jsou konstruovanéposition pro montáž Permissible mounting Permissible mounting na svislé montážní ploše position The contactors are designed for The contactors are designed forsuroperation on a vertical mounting operation on a vertical mounting surface. face.
Typ Type Velikost Type Size Size
Upright mounting position: Montáž na vodorovnou plochu Upright mounting position:
ACAC operation cívka AC operation
LSH 3RT10 1. 00 3RT10 1. S00 S00 + ; + ;
a DC ACAC and DC operation AC and DC operation
DC operation DC operation DC unit cívka Mechanical endurance Basic Mechanical endurance Basic unit Nuceně vedené kontakty LSH: Basic unit with snap-on auxiliary Basic kontaktů unit with snap-on auxiliary Ano, v základní jednotce a v blocích přídavných switch block switch block Solid-state compatible auxiliary a také mezi základní jednotkou a bloky pomocných kontaktů Solid-state switch blockcompatible auxiliary • ZH 1/457 switch block Electrical endurance • EN 60947-5-1, příloha L Electrical endurance Rated insulation voltage Ui (degree of pollution 3) Rated insulation voltage Ui (degree of pollution 3) Rated impulse withstand voltage Uimp Rated impulse withstand voltage Uimp Safe isolation between the coil and the main contacts Safetoisolation between the coil acc. EN 60947-1, Appendix N and the main contacts acc. to EN 60947-1, Appendix N Mirror contacts contacts •Mirror A mirror contact is an auxiliary NC 3RT10 1., 3RT13 1. • A mirror auxiliary NC (removable 3RT10 1., 3RT13 1. switch block) contact thatcontact cannot isbeanclosed simulauxiliary contact that be closed simul- (removable auxiliary switch block) taneously withcannot a NO main contact. taneously with a NO main contact. 3RT10 1., 3RT13 1. 3RT10 1., 3RT13 1. switch block) (permanent auxiliary (permanent auxiliary switch block) Použití kontaktů • No mirror contacts for the solid-state •compatible No mirror jsou contacts the solid-state auxiliary switch blocks Kontakty vhodnéfor pro spínání při 17 V, 1 mA podle EN 60947-5-4 compatible auxiliary switch blocks 3RH19 11-.NF. . Elektrická životnost kontaktů pro kategorii užití AC15/AC14 a DC13 3RH19 11-.NF. . Ambient temperature During operationproudu. Předpokládá Elektrická životnost kontaktů je hlavně závislá na vypínaném Ambient temperature Duringstorage operation During se náhodné spínání tzn. nesynchronizované s fázovým úhlem napájecí soustavy. During storage Degree of protection acc. to EN 60947-1, Appendix C Degree of protection EN 60947-1, Appendix C Touch protection acc. acc. to ENto50274 Touch protection acc.cívky to EN 50274 Jsou-li zapojeny kromě stykače dalšíAC obvody např. elektromagnetické brzdy Shock resistance rectangular pulse operation je nutné zapojit ochrané obvody, pulse RC členy nebo nulové diody Shock resistance rectangular AC operation DC operation DC operation Charakteristiky pro: Shock resistance sine pulse AC operation Shock resistance sine pulse ACoperation operation DC • stykače LSH DC operation Conductor cross-sections • bloky pomocných kontaktů LSZDH5 a LSZD05 Conductor cross-sections Short-circuit protection for contactors without overload relays
OperOperating ating cycles cycles
3/20 3/20
Siemens LV 1 T · 2008 Siemens LV 1 T · 2008
- ; - ; - ; - ;
Vysvětlení: 10 million 10nuceném million vedení kontaktů musí být zajištěno, že spínací a rozpínací Při 5kontakty millionnebudou sepnuty současně 5 million 1) ZH1/457 1)
V V kV kV V V
690 bezpěčnostní předpisy v lisovnách a metalurgii 690 6 6 400 EN 60947-5-1, příloha L 400 Nízkonapěťové ovládací a spínací elementy. Speciální požadavky nuceně kontakty Yes, this applies to na both the vedené basic unit as well as to between the basic Yes,and thisthe applies to both the basic unit as well astotoEN between the basic unit mounted auxiliary switch block acc. 60947-4-1, unit and the mounted auxiliary switch block acc. to EN 60947-4-1, Appendix F. SUVA Appendix F. Předpis protoprevenci „SchweizerAppendix Unfallverhütungsanstalt“ Yes, acc. EN 60947-4-1, F, SUVA (Swiss Institute Insurance) Yes, acc. to for ENAccident 60947-4-1, Appendix F, SUVA
Výskyt chybného spínání <10–8, t.j. <1 chyba na 100 milionů operačních cyklů °C °C °C °C g/ms g/ms g/ms g/ms g/ms g/ms g/ms g/ms
Short-circuit protection for contactors without overload relays
Main circuit Main circuit • Fuse links gL/gG LV HRC 3NA, DIAZED 5SB, NEOZED 5SE •- Fuse gL/gG LV HRC 3NA, DIAZED NEOZED 5SE Acc.links to IEC 60947-4-1/ Type5SB, of coordination "1" - EN Acc. to IEC 60947-4-1/ Typeofofcoordination coordination"2" "1" 60947-4-1 Type 3) EN 60947-4-1 Type of coordination "2" Weld-free 3) Weld-free • Miniature circuit breakers (up to 230 V) with C characteristic •Short-circuit Miniature circuit breakers (up to V) with C"1" characteristic current 1 kA, type of 230 coordination Short-circuit current 1 kA, type of coordination "1" Auxiliary circuit Auxiliary circuit • Fuse links gL/gG •DIAZED Fuse links gL/gG 5SB, NEOZED 5SE (weld-free protection Ik ≥ 1 kA) DIAZED 5SB, NEOZED 5SE (weld-free protection Ik ≥ 1 kA) • Miniature circuit breakers up to 230 V with C characteristic •Short-circuit Miniature circuit breakers upAto 230 V with C characteristic current Ik < 400 Short-circuit current Ik < 400 A 1) For endurance of the main contacts see page 3/18. 1) 2) For endurance of the main contacts see page 3/18. For conductor cross-sections see page 3/23. 2) 3) For conductor cross-sections see page 3/23. Test conditions according to IEC 60947-4-1. 3) Test conditions according to IEC 60947-4-1.
strana
speciální provedení standardní 30 million provedení 30 million
Základní jednotka
Miliony operačních cyklů
33
3RT10 contactors, 3-pole, 3 ... 250 kW 3RT10 contactors, 3-pole, 3 ... 250 kW
Základní jednotka s blokem pomocných kontaktů
A AA A A A A A A
10 Legenda diagramu: Ia = spínaný proud 10 Ie = jmenovitý proud 10 1) Blok pomocných kontaktů: I /DC13 max. 6 A e 6 6
83
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSH, 4 PÓLOVÉ Stykač
strana
84
LSHD 00
Typ Velikost
CSA a UL data Základní jednotka a blok pomocných kontaktů • Jmenovité ovládací napětí • Jmenovité napětí • Spínaná kapacita • Trvalý proud při 240 V AC Technická data Mechanická životnost stykač stykač s blokem pomocných kontaktů stykač s blokem pomocných kontaktů pro spínání el. obvodů Jmenovité izolační napětí U i (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí U imp Bezpečnostní oddělení mezi cívkou a hlavními kontakty podle EN 60947-1, příloha N Teplota okolí Provoz Skladování Stupeň krytí podle EN 60947-1, příloha C Odolnost otřesům obdélníkový průběh AC/DC cívka sinusový průběh AC/DC cívka Připojovací průřezy Pomocné kontakty a cívka Šroubové svorky (1 nebo 2 vodiče) • plný • jemně slaněný s dutinkou • plný nebo slaněný vodič AWG • šrouby svorek - utahovací moment Bezšroubové svorky (na vyžádání)) Pomocné kontakty a cívka (1 nebo 2 vodiče) • plný • jemně slaněný s dutinkou • jemně slaněný bez dutinky • plný nebo slaněný vodič AWG Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem (bez svaření kontaktů, zkratový proud I k 1 kA) • pojistky, gL/gG operational class - DIAZED - NEOZED • Jističe s charakteristikou C (zkratový proud I k < 400 A)
Pro bezpečné odpojení musí být použity vodiče s průřezem 1 mm². Maximální vnější průměr izolace vodiče: 3,6 mm
V AC V AC A Počet sepnutí Počet sepnutí Počet sepnutí V kV V
max. 600 600 A 600, Q 600 10 30 milionů 10 milionů 5 milionů 690 6 400
°C –25 ... +60 °C –55 ... +80 IP20, sestava cívky IP40 g/ms g/ms
10/5 a 5/10 15/5 a 8/10
mm² mm² mm² AWG
Šroubové svorky 2 x (0.5 ... 1.5) 2 x (0.75 ... 2.5) podle IEC 60947; max. 2 x (1 ... 4) 2 x (0.5 ... 1.5) 2 x (0.75 ... 2.5) 2 x (20 ... 16) 2 x (18 ... 14) 1 x 12 M3 0.8 ... 1.2 (7 ... 10.3 lb.in) Bezšroubové svorky 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24 ... 14)
A A
10 10
A
6
mm² mm² AWG Nm
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSH, 4 PÓLOVÉ LSHD 00
Typ Velikost
Stykač Ovládací obvody Napěťový rozsah cívek Střídavé napětí
85
Stejnosměrné napětí Příkon cívky stykače (při ovládacím napětí 1.0 x Us) Střídavé napětí 50 Hz
při 50 Hz při 60 Hz
0.8 ... 1.1 x Us 0.85 ... 1.1 x Us
při +50 °C při +60 °C
0.8 ... 1.1 x Us 0.85 ... 1.1 x Us
• Přítah • Přidržení
VA/cos φ VA/cos φ
27/0.8 4.6/0.27
• Přítah • Přidržení
VA/cos φ VA/cos φ
24/0.75 3.5/0.27
Přítah = Přidržení Stejnosměrné Přípustný zbytkový proud při ovládání elektronickými zařízeními (výstup „VYPNUTO“) Střídavé napětí Stejnosměrné napětí Doby spínání1) (Celkový vypínací čas = doba mechanického vypnutí + doba hoření oblouku) Hodnoty platné pro Střídavé Spínání studenou cívku a pro pracovní rozsah napětí
W
3.2
• zapínací zpoždění zapínacího kontaktu
0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
8 ... 35 10 ... 25
• vypínací zpoždění rozpínacího kontaktu 0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
6 ... 20 7 ... 20
0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
4 ... 30 5 ... 30
• zapínací zpoždění rozpínacího kontaktu 0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
5 ... 30 7 ... 20
0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
25 ... 100 30 ... 50
• vypínací zpoždění rozpínacího kontaktu 0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
20 ... 90 25 ... 45
0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
7 ... 10 7 ... 9
• zapínací zpoždění rozpínacího kontaktu 0.8 ... 1.1 x Us 1.0 x Us
ms ms
13 ... 16 13 ... 15
Doba hoření oblouku Závislost na spínací frekvenci z´ na pracovním proudu I´ a pracovním napětí U´ z’ = z . Ie /I’ . (Ue /U’)1.5 . 1/h
ms
10 ... 15
Střídavé napětí 60 Hz
Vypínání • vypínací zpoždění zapínacího kontaktu
Stejnosměrné Spínání • zapínací zpoždění zapínacího kontaktu
Vypínání • vypínací zpoždění zapínacího kontaktu
1)
strana
< 3 mA x (230 V/Us) <10 mA x (24 V/Us)
Vypínací zpoždění zapínacího kontaktu a zapínací zpoždění rozpínacího kontaktu vzroste při připojení ochrany před přepětím (nulová dioda 6 až 10 krát, diodová kombinace 2 až 6 krát, varistor +2 až 5 ms)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSH, 4 PÓLOVÉ
86
LSHD 00
Typ Velikost
Stykač
strana Hlavní obvody Jmenovitý pracovní proud Ie Kategorie užití AC12 Kategorie užití AC15/14 pro jmenovité pracovní napětí Us
do 230 V 400 V 500 V 690 V
A A A A A
10 6 3 2 1
24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
10 6 3 1 0.3 0.15
• 2 póly v sérii
24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
10 10 4 2 1.3 0.65
• 3 póly v serii
24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
10 10 10 3.6 2.5 1.8
24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
101) 2 1 0.3 0.14 0.1
• 2 póly v sérii
24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
10 3.5 1.3 0.9 0.2 0.1
• 3 póly v serii
24 V 60 V 110 V 220 V 440 V 600 V
A A A A A A
10 4.7 3 1.2 0.5 0.26
h–1 h–1 h–1
1000 1000 1000
h–1
10000
Kategorie užití DC12 pro jmenovité pracovní napětí Us • 1 pól
DC-13 pro jmenovité pracovní napětí Us • 1 pól
Spínací frekvence z • v cyklech /h normální zatížení a kategorie užití
DC12 AC15/14 DC-13
• bez zátěže Závislost na spínací frekvenci z´ na pracovním proudu I´ a pracovním napětí U’ z’ = z . Ie /I’ . (Ue /U’)1.5 . 1/h 1)
blok pomocných kontaktů: 6 A.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE © Siemens AG 2008 © Siemens AG 2008
W STYKAČE LSH PRO POUŽITÍ S PLC – PŘEHLED
3RH, 3TH Contactor Relays 3RH, 3TH Contactor Relays
W OVLÁDÁNÍ DC
strana IEC 60947 a EN 60947 (VDE 0660). 3RH11 coupling relays for switchi 3RH11 coupling relays for sw Stykače LSH jsou speciálně vyvinuté pro užití v obvodech s elektronickými členy. Stykače LSDH … G/N nemohou být vybaveny auxiliary circuits, 874-p auxiliary circuits, vnějšími pomocnými kontakty.
I Application I Application
I Function I Function
No auxiliary switch blocks can be onto onto No auxiliary switch blocks cansnapped be snapped coupling relays. 3RH11 3RH11 coupling relays. IEC 60947 and EN 60947 (VDE 0660). relays havehave a lowapower consumption, an extende Stykače mají sníženou spotřebu cívky a rozšířený pracovní rozsah napětí cívky a jsouCoupling standardně vybaveny integrovaou ochrannou Coupling relays low power consumption, an exte The 3RH11 coupling relaysrelays for switching auxiliary circuits are taimagnetic coil operating rangerange and an integrated surgesurge supps The 3RH11 coupling for switching auxiliary circuits are taimagnetic coil operating and an integrated před přepětímlored při rozpínání cívky. requirements of working with electronic conto the special sor for damping opening surges lored to the special requirements of working with electronic consor for damping opening surges trols.trols. (exceptions: 3RH11 . .-.HB40 and 3RH11 . .-.MB4.-0KT0). (exceptions: 3RH11 . .-.HB40 and 3RH11 . .-.MB4.-0KT The 3RH11 coupling relays cannot be extended with auxiliary The 3RH11 coupling relays cannot be extended with auxiliary switch blocks. switch blocks. TECHNICKÁ SPECIFIKACE DC operation
DC operation W FUNKCE IEC 60947 and EN 60947 (VDE 0660).
W
Technicka data, která nejsou uvedena v této tabulce, jsou shodná s daty stykačů LSH. I Technical specifications
I Technical specifications
All technical specifications not mentioned in the table below are identical to those of the 3RH11 contactor relays (see page 3/132). All technical specifications not mentioned in the table below are identical to those of the 3RH11 contactor relays (see page 3/132). The size S00 coupling relays (3RH11) cannot be extended with auxiliary switch blocks. The size S00 Typ coupling relays (3RH11) cannot be extendedLSHD with...auxiliary switch blocks. N LSH ... G Stykač Contactor type 3RH11 . .-.HB40 3RH11 . .-.JB40 3RH11 . .-.KB40 Velikost 00 00 Contactor type 3RH11 . .-.HB40 3RH11 . .-.JB40 3RH11 . .-.KB40 S00 S00 S00 Napěťový rozsah cívekSize Size 0.7 ... S00 1.25 x Us S00 S00 0.7 ... 1.25 x Us Magnetic coil operating range Příkon cívky stykače (studená cívka) 0.7 ... 1.25 x Us Magnetic coil operating range Power consumption of the magnetic coil (for cold coil) Přítah = Přidržení Power consumption of the magnetic coil (for cold coil) Closing = closed Closing = closed Při Us = 17 V W 1.2 W 1.2 At Us = 17 V W 2.3 1.2 At U = 17 V Při Us = 24 V W W 2.3 At Us = 24sV W 2.3 At U = 24 V At Us = 30sV 3.6 W W Při Us = 30 V W 3.6 At Us = 30 V Permissible residual current <10 mAxx(24 (24 V/U Přípustný zbytkový proud <10 mA s)s) V/Us) Permissible residual current <10 mAV/U x (24 of the electronics for 0 signal při ovládání elektronickými zařízeními (výstup „VYPNUTO“) of the electronics for 0 signal Overvoltage configuration of the magnetic coil No damping With diode With varistor Konfigurace ochrany před přepětím Bez overvoltage ochrany SWith integrovanou Overvoltage configuration of the magnetic coil No overvoltage damping diode diodou With varistor U
Doby spínání Operating times Operating times • Spínání při 17 V • Closing at 17 V • Closing at 17 V - ON-delay NO - zapínací zpoždění zapínacího kontaktu - ON-delay NO OFF-delay NC - vypínací zpoždění rozpínacího kontaktu - OFF-delay NC • At 24 V • At 24 V • Při 24 V - ON-delay NO - ON-delay NO - zapínací zpoždění zapínacího kontaktu - OFF-delay NC - OFF-delay NC - vypínací zpoždění•rozpínacího At 30 V kontaktu • At 30 V - ON-delay NO - ON-delay NO • Při 30 V - OFF-delay NC - OFF-delay - zapínací zpoždění zapínacího kontaktu NC • Closing at 17 ... 30 V • Closing at 17 ... 30 V - vypínací zpoždění rozpínacího kontaktu - OFF-delay NO - OFF-delay NO - ON-delay NC • Rozpínání při 17 ... 30 V - ON-delay NC mounting position - zapínací zpožděníUpright zapínacího kontaktu Upright mounting position - vypínací zpoždění rozpínacího kontaktu
ms ms ms ms
40 120 ms ... 120 40 ... 120 30 ... 70 ms 30 ... 70 30 ... 70
ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms
30 ... 60 ms 30 ... 60 30 ... 20 ... 60 40 ms 20 ... 40 20 ... 40 20 ... 50 ms 20 ... 50 15 ... 30 ms 20 ... 50 15 ... 30 15......17 30 7 ms 7 ... 17 22 ... 30 ms 22 ... 30 Please ask 7 ... 17Please ask 22 ... 30
ms ms
Contactor type Contactor type Size Size Magnetic coil operating range Magnetic coil operating range Power consumption of the magnetic coil W Power consumption of the magnetic coil (for cold coil) (for cold coil) Closing = Closed at Us = 24 V Closing = Closed at Us = 24 V Permissible residual current Permissible residual current of the electronics for 0 signal of the electronics for 0 signal Overvoltage configuration of the magnetic coil Overvoltage configuration of the magnetic coil
3RH11 . .-.MB40-0KT0 3RH11 . .-.MB40-0KT0 S00 S00 0.85 ... 1.85 x Us 0.85 ... 1.85 x Us 1.4 W 1.4
40 ... 60 40 ... 60 60 ... 70 60 ... 70 40 ... 60 60 ... 70
7 ... 17 7 ... 17 22 ... 30 22 ... 30
3RH11 . .-.VB40 3RH11 . .-.VB40 S00 S00
3RH11 . .-.WB40 3RH11 . .-.WB40 S00 S00
< 8 mA x (24 V/Us) < 8 mA x (24 V/Us) Diode, varistor or RC element, Built-in diode Diode, varistor or RC element, Built-in diode attachable attachable
Built-in varistor Built-in varistor
U
Operating times of the coupling relays Operating times of the coupling relays • Closing at 20.5 V • Closing at 20.5 V - OFF-delay - OFF-delay - ON-delay - ON-delay • At 24 V • At 24 V - ON-delay NO - ON-delay NO - OFF-delay NC - OFF-delay NC • At 44 V • At 44 V - OFF-delay - OFF-delay - ON-delay - ON-delay • Closing at 17 ... 30 V • Closing at 17 ... 30 V - OFF-delay NO - OFF-delay NO - ON-delay NC - ON-delay NC Upright mounting position Upright mounting position
U
ms ms
110 ... 20 ms 110 ... 20 120 ... 30 ms 120 ... 30
ms ms
25 ... 90 ms 25 ... 90 15 ... 80 ms 15 ... 80
ms ms
50 ... 10 ms 50 ... 10 60 ... 15 ms 60 ... 15
ms ms
5 ... 20 ms 5 ... 20 10 ... 30 ms 10 ... 30 Please ask Please ask
20 ... 80 20 ... 80 30 ... 90 30 ... 90
U
5 ... 20 5 ... 20 10 ... 30 10 ... 30
Siemens LV 1 TLV · 2008 Siemens 1 T · 20083/1
TECHNICKÁ SPECIFIKACE © SiemensSAGPLC 2008 – PŘEHLED W STYKAČE LSS PRO POUŽITÍ
3RT Coupling Relays W OVLÁDÁNÍ DC strana
I Application
Na stykač LSS0 je možno připojit dva jednopólové pomocné kontakty.
I Function
© Siemens AG 2008
Coupling relays have a low power consumption, an extended operating range of the magnetic coil and an integrated surge IEC 60947, EN (VDE 0660). suppressor for damping opening surges (exceptions: W60947 FUNKCE 3RT10rozsah 1.-1HB4. and 3RT10 1.-.MB4.-0KT0). The 3RT10 coupling relays for switching motors are tailored to Stykače mají sníženou spotřebu cívky a rozšířený pracovní napětí cívky a jsou standardně vybaveny integrovaou ochrannou the special requirements of working with electronic controls. 3RH11 coupling relays for switching DC operation
3RH, 3TH Contactor Relays
před přepětím při rozpínání cívky.
auxiliary circuits, 4-pole
The 3RT10 1 coupling relays cannot be extended with auxiliary switch blocks.
I
I
single-pole auxiliary switch blocks can be fitted to the Two Application Function W TECHNICKÁ SPECIFIKACE 3RT10 2 coupling relays. No auxiliary switch blocks can be snapped onto DC operation Technicka data, která nejsou uvedena v této tabulce, jsou3RH11 shodnácoupling s daty stykačů relays.LSDD a LSD0. Stykače LSSD nemohou být vybaIEC 60947 and ENvnějšími 60947 pomocnými (VDE 0660).kontakty. Technical specifications veny Coupling relays have a low power consumption, an extended The 3RH11 coupling switching circuits All technical specifications notfor mentioned inauxiliary the dva table beloware aretaiidentical to Na stykačrelays LSS0 je možno připojit jednoduché pomocné kontakty magnetic coilLSZ0D010/D001. operating range and an integrated surge suppreslored to the special requirements of working with electronic those of the 3RT10 contactors for switching motors. (See Pagecon3/20) sor for damping opening surges Thetrols. 3RT10 1. coupling relays cannot be extended with auxiliary switch(exceptions: blocks. 3RH11 . .-.HB40 and 3RH11 . .-.MB4.-0KT0). Two single-pole auxiliary switch blocks can be fitted to the 3RT10 2. coupling relays (see Accessories). The 3RH11 with auxiliary Stykačcoupling relays cannot be extended Typ LSSD ... G LSS0 ... H Contactors Type 3RT10 1.-.HB4. 3RT10 1.-.JB4. 3RT10 1.-.KB4. 3RT10 2.-.KB4. switch blocks. Velikost 00 0 Technická data General data
S00
Size
S00
S00
S0
I Technical specifications Mechanická životnost Mechanical endurance
Počet 30 milionů Oper- 30 million All technical specifications not mentioned in the table below are identical to those sepnutí of the 3RH11 contactor relays (see page 3/132). ating The size S00 coupling relays (3RH11) be extended withcycles auxiliary oddělení Izolačnícannot napětí mezi cívkou a hlavními kontakty switch blocks. V 400 Bezpečnostní
Safe Contactor isolation between the60947-1, coil andpříloha the main podle EN N contacts type acc. to EN 60947-1, Appendix Ovládací obvody N Size
V3RH11400 . .-.HB40 S00
3RH11 . .-.JB40 S00 0.7 ... 1.25 x Us 1.2 2.3 3.6
U
- at•30 ON-delay NO At V30 V - při 30 V OFF-delay NC - ON-delay NO - OFF-delay NC • Opening at 17... 30 V OFF-delay NO • Rozpínání 30 V NC • Closing at 17 ... 30 V při 17 …ON-delay - OFF-delay NO - ON-delay NC
zapínací zapínacího kontaktu ms zpoždění 40 ... 120 ms ms zpoždění 30 ... 7040 ... 120 vypínací rozpínacího kontaktu ms 30 ... 70 zapínací zpoždění zapínacího kontaktu ms 30 ... 60 ms 30 ... 60 ms vypínací rozpínacího kontaktu ms zpoždění 20 ... 4020 ... 40 ms 20 ... 50 zapínací zpoždění zapínacího kontaktu ms ms 20 ... 5015 ... 30 vypínací zpoždění rozpínacího kontaktu ms 15 ... 307 ... 17 ms zapínací zpoždění kontaktu ms zapínacího 22 ... 30 ms zpoždění 7 ...rozpínacího 17 vypínací kontaktu ms 22 ... 30
Upright mounting position
Please ask
Contactor type Size
3RH11 . .-.MB40-0KT0 S00
Magnetic coil operating range Power consumption of the magnetic coil (for cold coil) Closing = Closed at Us = 24 V
2.1 2.1 4.2 4.2 6.6 6.6 <<66mA s) s) mAx x(24 (24V/U V/U SWith varistorem varistor With varistor U
ms ms
7 ... 17 22 ... 30
3RH11 . .-.VB40 S00
53 ... ... 50 64 20 45 ... 56 15 ... 30 18 ... 19 40 24 ... ... 60 25 7 ... 17 60 ... 70 22 ... 30
3RH11 . .-.WB40 S00
0.85 ... 1.85 x Us W
1.4
Permissible residual current of the electronics for 0 signal
< 8 mA x (24 V/Us)
Overvoltage configuration of the magnetic coil
Diode, varistor or RC element, Built-in diode attachable
Built-in varistor
U
Operating times of the coupling relays • Closing at 20.5 V - OFF-delay - ON-delay
ms ms
110 ... 20 120 ... 30
• At 24 V - ON-delay NO - OFF-delay NC
ms ms
25 ... 90 15 ... 80
ms ms
50 ... 10 60 ... 15
• At 44 V - OFF-delay Siemens LV 1 T · 2008 3/146- ON-delay
U
40 ... 120 93 ... 270 30 ... 70 83 ... 250 30 64 ... ... 60 87 55 ... ... 40 78 20
ms ms ms ms 40 ... 60 60 ...ms70 40 ms ... 60 60 ... 70
10 milionů 10 million
3RH11 . .-.KB40 S00
Control rozsah cívek 0.7 ... 1.25 x Us Magnetic coilNapěťový operating range Magnetic coil operating range ...V1.25 xWUs Příkon cívky při 0.7 Us 17 Power consumption of the magnetic coil (for cold coil) Closing = closed Power consumption of the at Us 17 V W 1.224 V stykače W At Us coil = 17 V (studená cívka) W 24 V W1.2 magnetic 2.330 V W (for cold W 30 V W2.3 At Ucoil) 3.6 s = 24 V Closing =sclosed = 30 V Přítah = Přidržení W 3.6 At U Přípustný zbytkový < 10 mA x (24 V/Us) mA x s(24 Permissible residual current Permissible residual current proud <10 mA< x10 (24 V/U ) V/Us) of theofelectronics (for 0for signal) při ovládání elektronickými zařízeními (výstup „VYPNUTO“) the electronics 0 signal Konfiguraceof ochrany předmagnetic přepětím Sdiode integrovanou With varistor No overvoltage Overvoltage configuration theofmagnetic coil coil Overvoltage configuration the No overvoltage damping WithWith diode diodou damping Doby spínání Operating Operating timestimes of• the coupling relays Spínání • Closing at 17 V • Closing při 17 V - ON-delay -NO - at 17 V ON-delay NO - OFF-delay NC OFF-delay NC • At 24 V -NO při 24 V - at 24 V ON-delay NO - ON-delay OFF-delay NC - OFF-delay NC
3
I
IEC 60947, EN 60947 (VDE 0660).
3RT10 coupling relays (interface), LSS jsou speciálně vyvinuté pro užití v obvodech s elektronickými členy. 88 3 ... 11Stykače 3-pole, kW Stykače LSSD … nemohou být vybaveny vnějšími pomocnými kontakty.
93 ... 270 83 ... 250 64 ... 87 55 ... 78 53 ... 64 45 ... 56 18 ... 19 24 ... 25
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W PŘÍSLUŠENSTVÍ STYKAČŮ LSD A LSH – PŘEHLED W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ Typy pomocných kontaktů a počty kontaktů, které mohou být použity jsou popsány v sekci „Stykače“ a „Pomocné stykače“
89
W OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM • velikost 00, 0, 2, 3, 6 – 12 Všechny stykače LSD a LSH mohou být vybaveny RC členem, diodou, diodovou kombinací nebo varistorem pro omezení přepětí vznikajícího při vypínání cívky. Pro velikost 00 se montují tyto prvky čelně, pro velikost 0 až 3 je možná montáž ochrany přímo na cívku a to shora nebo zdola. Polarita diod a diodových kombinací je mechanicky kódována, aby nedošlo k přepólování. Poznámka: Čas pro zapnutí rozpínacích kontaktů a rozepnutí zapínacích kontaktů při vypínání stykačem, který je vybaven ochranou před přepětím se prodlouží asi 6 až 10 násobně při použití diody, 2 až 6 násobně při použití diodové kombinace a o 2 až 5 sec při použití varistoru.
W LETOVACÍ ADAPTÉR Letovací adaptér je dodáván pro verzi stykačů velikosti 00 s jedním integrovaným pomocným kontaktem.
W PLOMBOVATELNÝ KRYT PRO VELIKOST 00 AŽ 12 (NA VYŽÁDÁNÍ) Pokud je třeba zamezit neoprávněné manuální manipulaci se stykačem, je možné použít plombovatelný kryt. Kryt je lisován z průhledné hmoty se spojkami umožňujícími zaplombování.
W MECHANICKÉ ARETACE TECHNICKÁ SPECIFIKACE podle EN 61812-1 (VDE 0435 Part 2021)
Typ Jmenovité izolační napětí U i (stupeň znečištění 3) Mechanická životnost (počet sepnutí) Teplota okolí • Provoz • Skladování Stupeň krytí podle EN 60947-1, příloha C Napěťový rozsah civky při AC 50/60 Hz a DC Příkon cívky aretace (studená cívka a 1.0 x Us) AC a DC napětí Doba impulsu pro uvolnění • Střídavé • Stejnosměrné Připojovací průřezy • plný • jemně slaněný s dutinkou Utahovací moment šroubů svorek
strana
V LSD0 LSD2
LSZ00113 Mechanická aretace pro stykače LSD0 a LSD2 690 3 miliony 50000
°C °C
–25 ... +60 –50 ... +80 IP20 0.85 ... 1.1 x Us
W
Approx. 4
ms ms
18 ... 31 18 ... 26
mm² AWG
2 x (0.5 ... 2.5); 1 x 4 2 x 14; 1 x 12
mm² AWG Nm lb.in
2 x (0.5 ... 2.5); 1 x 2.5 2 x 14; 1 x 12 0.8 ... 1.1 7 ... 9.5
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE PRO KOMPENZACI LSK - PŘEHLED W AC CÍVKA strana
IEC 60947, EN 60947 (VDE 0660) Stykače jsou vhodné pro užití ve všech klimatech. Mají ochranu před dotykem prstem Stykače LSK jsou speciální verzí stykačů ALEA velikosti 00 – 3. Stykače mají montovány omezovací odpory a pomocné kontakty s předstihem. Jsou určeny pro spínání vybíjených kondenzátorů. Kontaktní blok tří kontaktů s předstihem je nasunut shora na stykač. Pro velikost 00 je dále standardně montovaný pomocný kontakt 1R, pro velikost 0 a 3 kontakt 1Z, který není značený. Velikost 00 obsahuje další neznačený kontakt 1Z. Dále může být namontovaný 2 pólový kontakt na stykače LSK3 bočně (verze 1Z + 1R) typ LSZ0D711. Pro stykače LSKD a LSK0 není možné další vybavení pomocnými kontakty. Spínání kapacitních zátěží standardními stykači LSD viz. Technickou specifikaci.
90
W INSTRUKCE PRO MONTÁŽ V prostoru, kde jsou umístěny kompenzační stykače by měly být použity jen těžko hořlavé nebo samozhášivé materiály, protože při spínání se na odporech vyvíjejí vysoké teploty.
W TECHNICKÁ SPECIFIKACE Technicka data, která nejsou uvedena v této tabulce, jsou shodná s daty stykačů LSDD, LSD0, LSD2 a LSD3.
Stykač Jmenovitý výkon kondenzátoru (kategorie užití AC6b)
Typ Velikost 230 V, 50/60 Hz 400 V, 50/60 Hz 525 V, 50/60 Hz 690 V, 50/60 Hz
kvar kvar kvar kvar
Pomocné kontakty namontované Pomocné kontakty montovatelné dodatečně (stranové), ne pro velikost 00 a 0 Napěťový rozsah cívek Maximální spínací frekvence Elektrická životnost Teplota okolí Normy Ochrana před zkratem Připojovací průřezy Šroubové svorky (1 nebo 2 vodiče)
h–1 Počet sepnutí °C
Hlavní obvody • plný vodič
mm²
• jemně slaněný s dutinkou • vodiče AWG - plný vodič - plný vodič nebo slaněný - slaněný • šrouby svorek - utahovací moment
LSKD17B3 00 3 … 7.5 5 … 12.5 7.5 … 15 10 … 21 1Z + 1R
0.8 … 1.1 x Us 180 > 250000
LSK03213 0 3.5 … 15 6 … 25 7.8 … 30 10 … 42 1Z --
100 > 150000
LSK36213 3 3.5 … 30 5 … 50 7.5 … 60 10 … 84 2Z + 2R nebo 1Z + 1R
> 100000
60 IEC 60947/EN 60947 (VDE 0660) 1.6 ... 2.2 x I e Šroubové svorky 2 x (0.5 ... 1.5); 2 x (0.75 ... 2.5) Podle IEC 60947; Max. 2 x (1 ... 4)
2 x (1 ... 2.5); 2 x (2.5 ... 6) Podle IEC 60947; Max. 1 x 101)
mm²
2 x (0.5 ... 1.5); 2 x (0.75 ... 2.5)
2 x (1 ... 2.5); 2 x (2.5 ... 6)1)
AWG AWG AWG
2 x (20 ... 16) 2 x (18 ... 14) 1 x 12
2 x (16 ... 12) 2 x (14 ... 10) 1x8
Nm lb.in
M3 0.8 ... 1.2 7 ... 10.3
M4 (Pozidriv vel. 2) 2 ... 2.5 18 ... 22
230 VAC; 50/60 Hz
230 VAC; 50 Hz
Napětí cívky 0.85 – 1.1 x UN 1)
BEZ00116 svorka pro 25 mm²
230 VAC; 50 Hz
© Siemens AG 2008
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
© Siemens AG 2008 for Special Applications 3RT, 3RH, 3TB, 3TC, 3TH, 3TK Contactors 3RT16 Capacitor Contactors © Siemens AG 2008 for Special Applications 3RT, 3RH, 3TB, 3TC, 3TH, 3TK Contactors W STYKAČE PRO KOMPENZACI LSK , 12,5 … 50 KVAR 3RT16 Capacitor Contactors 3RT, 3RH, 3TB, 3TC, 3TH, 3TK Contactors for Special Applications 12.5 ... 50 kvar Velikost Contactor Type Připojovací průřezy Size svorky cross-sections Hlavní Šroubové Conductor Contactor Typeobvody nebo 2terminals vodiče) třmenové svorky (1 Size conductors: Screw Main (1 or sekce 2 conductors can be connected) with box terminal Conductor cross-sections • jemně slaněný s dutinkou Horní Contactor Type
NSB00479NSB00479NSB00479
mm² Front clamping • Finely stranded with end sleeve Size Screw terminalspoint Main conductors: • jemně slaněný bez dutinky mm² svorky connected • Finely (1 or 2 conductors can be connected) with boxstranded terminal without end sleeve Conductor cross-sections • plný vodič mm² •• Solid Front clamping Finely stranded with end sleeve Screw terminalspoint Main conductors: mm² • slaněný •• Stranded connected Finely (1 or 2 conductors can be connected) with box stranded terminal without end sleeve Ribbon cable conductors Solid • flexibilní vodič mm Front clamping point •• Finely stranded with end sleeve (number x width x thickness) Stranded connected •• Finely stranded lamel x šířka x without tlouštka) end sleeve (počet AWG cables, Ribbon cable conductors ••• Solid • Slaněný nebo vodič AWG solid or stranded (number xplný width x thickness) • Stranded
NSB00481NSB00481NSB00481
NSB00480NSB00480NSB00480
AWG cables, •• Ribbon cable conductors Rear clamping point • (number Finely with end sleeve solid orstranded stranded x swidth x thickness) Dolní sekce svorky • jemně slaněný dutinkou mm² connected • Finely stranded without end sleeve • jemně slaněný bez dutinky mm² • AWG cables, • Solid Rear clamping point • solid Finelyorstranded strandedwith end sleeve • Stranded • plný vodič mm² connected Finely stranded without end sleeve Ribbonstranded cable conductors • slaněný mm² Solid Rear clamping point ••• Finely with end sleeve (number x widthwithout x thickness) Stranded connected •• Finely stranded endmm sleeve • flexibilní vodič AWG cables, Ribbon cable conductors ••• Solid (počet lamel x šířka x tlouštka) solid or stranded (number x width x thickness) • Stranded plný vodič AWG AWG • slanění AWGnebo cables, •• Ribbon cable conductors Both clamping points • (number Finely end sleeve solid orstranded stranded x width with x thickness) connected • Finely stranded without end sleeve • AWG cables, • solid Solid Both clamping points Finelyorstranded with end sleeve stranded Obě sekce svorky • jemně slaněný s dutinkou •• Stranded connected Finely stranded without endmm² sleeve • Ribbon cable conductors • jemně slaněný bez dutinky mm² • Solid Both clamping points • Finely stranded end sleeve (number x widthwith x thickness) Stranded connected •• Finely sleeve • plný vodičstranded without endmm² •• AWG cables, Ribbon cable conductors • slaněný mm² • Solid solid or stranded (number x width x thickness) • Stranded • Terminal screw • flexibilní AWGvodič cables, •• Ribbon cable conductors mm -solid tightening torque or stranded (number width x thickness) (počet lamel xx šířka x tlouštka) • Terminal screw • AWG cables, 1) • vodiče AWG, AWG Connection for drilled copper bars Max. width - tightening torque solid or stranded plný vodič nebo slaněný 2) • Terminal screw • Finely stranded with cable lug Without box terminal with cable lugs Max. width Connection for drilled bars1) • šrouby svorek with tightening torque (1 or 2 conductors cancopper be connected) • -Stranded cable lug moment Nm 2) - •utahovací AWG cables, • Finely stranded with cable lug Without box terminal with cable lugs width Connection for drilled bars1) Max. or stranded (1 or 2 conductors cancopper be connected) • solid Stranded with cable lug lb.in conductors: AWG šířka cables, Připojení pasů 1) with cable lugs2)Maximální mm Without vrtaných box terminal ••Auxiliary Finely stranded with cable lug solid Solid or stranded (1 or 2 conductors can be connected) •• Stranded with cable lug Bez třemonových svorek s kabelovými oky 2)• jemně slaněný s kabelovými oky mm² conductors: •Auxiliary AWGs cables, (1 nebo 2 vodiče) • slaněný kabelovými oky mm² • solid Solid or stranded • vodiče AWG, AWG Auxiliary conductors: • Finely stranded with end sleeve plný vodič nebo slaněný • Solid Pomocné obvody: •• AWG cables, Finely stranded with end sleeve solid or stranded • plný mm² Terminal screw with end sleeve AWG cables, ••• Finely stranded - tightening torque solid or stranded
LSKD17B3 00 3RT16 17-.A. .3 S00 Šroubové svorky 3RT16 17-.A. .3 S00 terminals Screw mm² mm² mm² mm² mm² mm² mm mm² mm² mm² mm² AWG mm mm²
3RT16 17-.A. .3 S00 Screw terminals Screw terminals
LSK03213 LSK36213Contactors 3RT16 Capacitor 12.5 ... 50 kvar 0 3 3RT16 27-.A. .1 S0
3RT16 47-.A. .1 S3
3RT16 27-.A. .1 S0
3RT16 47-.A. .1 S3
3RT16 27-.A. .1 S0
2.5 ...3RT16 35 47-.A. .1 2.5 ... 35 S3 4 ... 50 4 ... 50 2.5 ...2.5 16... 16 2.5 ... 35 4 ... 70 4 4 ... ... 70 50
12.5 ... 50 kvar
mm² AWG mm mm² mm² AWG mm² mm² mm² mm mm² mm² mm² mm² AWG mm mm²
6x x0.8 9...x35 0.8 2.5 16 6 x 92.5 ... ... 50 70 44 ... 10 6 x ... 9 x2/0 0.8 10 ...2.5 2/0... 16 4 ... 70 610x ... 9 x2/0 0.8 2.5 ... 50 2.5 ... 50 10 ... 50 10 ...10 50... 2/0 2.5 ... ... 50 16 2.5 2.5 ...1016... 70 50 670 x ... 9...x50 0.8 10 ...2.5 2.5 16 10 ... ... 70 6 x 910 x 0.8 50 10x ... 6 9 x2/0 0.8 2.5 ... 16
mm² AWG mm mm² mm² AWG mm² mm² mm² mm mm² mm² mm² mm² AWG mm mm² mm² AWG mm Nm lb.in AWG mm Nm lb.in mm² mm Nm mm² lb.in AWG mm² mm mm²
10 ... 70 10 ...10 2/0 2/0 6 x ... 9 x 0.8 Max. 2 x 35 Max. 2 x 35 10 ... 2/0 Max. 2 x 16 35 Max. Max. 2 x 352 Max. 2 xx 35 50 2 x (6 x 9 x 0.8) Max. Max. 2 x 352 x 16 Max. 2 x 35 Max. 2 x 50 2 x 35 Max.Max. 2 x 16 2 (10x ... 2 xx (6 9 x1/0) 0.8) Max.Max. 2 x 50 2 x 16 Max. 2 x 50 (hex. socket, A/F 4) 2 x (62M6 x x0.8) 2xxx9(6 (10 ... 9 x1/0) 0.8) 4 ... 6 36 ... 53 (hex. A/F 4) 2M6 x...(10 ... socket, 1/0) 2 x (10 10... 4 61/0) 36 ... 533) M6 (hex. 10 ... 50 socket, A/F 4) 10...... M6 (hex. socket, 410 6 703) A/F 4) 36 ... 53 3) 4 ... 6 7 ......1/0 10 50 36 ...10 53... 703) 10
strana
91
3 3 3
Typ
Stykač
7 ......1/0 10 10 503) 3) 2 x (0.5 ... 1.5)4); 2 x (0.5 ... 1.5)4); 10 ... 3) 70 10 ... 50 4) 4) to IEC 60947; 2 x (0.75 ... 2.5) 0.75) acc. AWG 2 x (0.75 ... 2.5) 7 ... 1/0 3) acc. to IEC 60947; max. 2 x (0.75 4) ... 4) 10 ... 70 4) mm² max. 2 x (0.5 ; 2 x (0.5 ... 1.5) ; 2 x...(11.5) ... 4)4) 4) 0.75) 2 x (0.75 ... 2.5) 2 x (0.75 ... 2.5) 7 ... acc. 1/0 to IEC 60947; 4) mm² 2 x (0.5 ... 1.5) ; acc. to IEC 60947; max. 2 x (0.75 ... 4) 4) 4) 4) 2 xx (0.5 (0.75......1.5) 2.5); mm² 2max. ; 2 x (0.5 ... 1.5) 2 x (1 ...4)4)4) 2.5)4) 2 x (0.75 ... 2.5)4) 0.75) acc. to IEC 60947; AWG 22 2 xxx (0.75 (20 ... ;; mm² (0.5 ......16) 1.5) 4) 4) max. x (0.75 ... 4) acc. to IEC 60947; 4) 4); ; 1 x 12 2 x (18 ... 14) 2 x (0.75 ... 2.5) 2 x (0.5 ... 1.5) ; 2 x (0.5 ... 21.5) max. 2 x (14)...4)4) 4) 0.75) podle IEC 60947; M3 4) 2 x (0.75 ... 2.5) 2 x (0.75 ... 2.5) AWG 2 x (20 ... 16) ; mm² 2 x (0.5 ... 1.5)4) ; Nm podle22 0.8 ...60947; 1.2 (18 ......14) xx (0.75 2.5);4)1 x 12 IEC max. 2 x (0.75 ... 4) lb.in 7 ... 10.3 max.2M3 2xx(20 (1 ......4)16)4); AWG 4) Nm ... 1.2 20.8 x (18 ... 14) ; 1 x 12 1.5)4) lb.in22 x (0.5 7 x...... 10.3 2 (0.25 ...; 2.5) mm M3 4) 2 ... 2.5) 2 x (0.75 mm 2 x (0.25 Nm 0.8 ... 1.2 ... 1.5)
AWG mm² mm² mm²
Terminal screw •• AWG cables, Cage Clamp terminals Auxiliary conductors: - tightening torque solid or stranded (1 or 2 conductors can be connected) • jemně slaněný s dutinkou mm² Solid •• Terminal screw Cage Clamp terminals conductors: •Auxiliary Finely stranded with end sleeve - tightening torque (1 or 2 conductors can be connected) •• Finely x stranded without endAWG sleeve lb.in mm222 x (20 72 10.3 2 ... x...(0.25 (0.25 ... 2.5) Solid mm • vodiče AWG, 16)4)... ; 2.5) 4)... AWG 2 x...(0.25 (24 Cage Clamp terminals Auxiliary conductors: • AWG Finely stranded with end sleeve mm ;14) 11.5) x 12 plný vodičcables, nebo slaněný 22 x (18 14)... solid orstranded strandedwithout end sleeve mm (1 or 2 conductors can be connected) •• Solid Finely mm22 22 xx (0.25 (0.25 ... ... 2.5) 2.5) • šrouby svorek M3 1) 2 AWG (24 ......14) • Finely AWG cables, If bars larger than 12 x 10 mm are connected, a 3RT19with 46-4EA1 terminal mm stranded end sleeve 22 xx1.2 (0.25 1.5) -•utahovací moment Nm 0.8 ... solidclearance. or stranded cover is needed to comply with the phase • Finely stranded without end sleeve mm2 2 x (0.25 ... 2.5) lb.in 7 ... 10.3 2) 2 1) When are larger 25 mm , the terminal AWG 2 x (24 ... 14) If barsconnecting larger than conductors 12 x 10 mmwhich are connected, athan 3RT19 46-4EA1 • AWG cables, Bezšroubové svorky (na obvody: 3RT19is46-4EA1 terminal cover besolid used keep the phase clearance. cover needed tovyžádání)) comply withmust thePomocné phase clearance. ortostranded 3) (1 nebo vodiče) • plný mm² 2 x (0.25 ... 2.5) Only2with crimpedconductors cable lugs according to DINthan 46234. 2) 2 1) are larger 25 mm , the terminal IfWhen bars connecting larger than x 10 mm which are connected, a 3RT19 46-4EA1 Cable max. 2012 mm wide. 3RT19islug 46-4EA1 cover be used to keep the phase clearance. jemně slaněný s dutinkou mm² 2 x (0.25 ... 1.5) cover needed terminal to comply with must the•phase clearance. 4) 3) twowith different conductor cross-sections areDIN connected to one clamping Only crimped cable lugs according to 46234. 2) If • are jemně slaněný bez25 dutinky 2 x (0.25 ... 2.5) When conductors which than mmIf2identical , the mm²crosspoint, connecting both cross-sections must lie in thelarger range specified. Cable lug max. 20 mm wide. 3RT19 46-4EA1 terminal cover must be used to keep the phase clearance. sections are used, this restriction does not apply. 4) • vodiče AWGs, AWG 2 x (24 ... 14) 3) If two different conductor cross-sections are connected Only with crimped cable lugs according to DIN 46234. to one clamping point, both cross-sections must lie in plný the vodič rangenebo specified. slaněný If identical crossSD Cable lug max. 20 mm wide. 4) sections are used, this restriction does not apply. If two different conductor cross-sections are connected to one clamping point, both cross-sections must lie in the range specified. If identical cross1) Při připojení pasů o rozměrech větších než 12 x 10 je potřeba použít kryt svorek (na vyžádání) sections are used, this restriction does not apply. 2) Při připojení vodičů s průřezem větším jak 25 mm2 je potřeba použít kryt svorek 3) Pouze s kabelovými oky o maximální šířce 20 mm 4) Pokud jsou použity dva vodiče různých průřezů musí oba průřezy být v uvedeném rozsahu
Siemens LV 1 T · 2008
3/119
Siemens LV 1 T · 2008
3/119
Siemens LV 1 T · 2008
3/119
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE PRO KOMPENZACI LA3K W OVLÁDÁNÍ AC strana
92
Stykače LA3K jsou vhodné pro spínání nízkoinduktivních a kapacitních zátěží v kompenzaci s i bez tlumivek. Stykače jsou vybaveny bloky pomocných kontaktů s předbíhajícím zapnutím a odporovými elementy pro snížení zapínacích proudových špiček na hodnotu < 70 x Ie..
W PROVOZNÍ PODMÍNKY Stykače jsou chráněny před svařením kontaktů pro zapínací proud 200 x Ie.
W INSTRUKCE PRO MONTÁŽ V prostoru, kde jsou umístěny kompenzační stykače by měly být použity jen těžko hořlavé nebo samozhášivé materiály, protože při spínání se na odporech vyvíjejí vysoké teploty.
W TECHNICKÁ SPECIFIKACE podle IEC 947-4-1, IEC 947-5-1, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1, VDE 0660 Stykač Jmenovitý výkon kondenzátoru (kategorie užití AC6b)
Typ 230 V, 50/60 Hz 400 V, 50/60 Hz 525 V, 50/60 Hz 690 V, 50/60 Hz
kvar kvar kvar kvar
Pomocné kontakty namontované Pomocné kontakty montovatelné dodatečně čelně
LA3K1813 LA3K1823 LA3K2433 LA3K3233 0–7 0–7 5 – 11 5 – 14 0 – 12.5 0 – 12.5 10 – 20 20 – 25 0 – 15 0 – 15 12 – 25 12 – 32 0 – 18 0 – 18 14 – 28 14 – 36 1Z 1R Switching Contactors for North America Capacitor Switching Contactors Capacitor for North America 1R/6A 1R/6A Data according to UL508 Data according to UL508 Main Contacts (cULus)K3-32K K3-50K K3-62K K3-74K Main Contacts (cULus) K3-24K K3-50K Type K3-62KK3-18K K3-74KK3-24K K3-90KK3-32K Type K3-18K K3-115K LA190135 LA190135 Rated operational power Rated operational power of 0-3,5 3-phase capacitor 6,5-15 6,5-18 110-120V kVAr 3-5,5 banks 3-7 110-120V 6,5-10 kVAr 6,5-15 0-3,5 6,5-18 3-5,510-24 3-710-28 6,5-10 of 3-phase capacitor banks 1Z/3A200V kVAr at 60Hz 1Z/3A 1Z/3A 200V kVAr 0-610-32 4,5-10 10-25 10-32 at 60Hz (3ph) 0-6 (3ph) 4,5-10 4,5-12,5 10-16,7 10-251Z/3A 17-40 4,5-12,5 17-46 10-16,7 12,5-30 12,5-36 220-240V kVAr 0-7 5,5-11 5,5-15 220-240V 12,5-20 kVAr 12,5-30 0-7 12,5-36 5,5-11 20-47 5,5-15 20-56 12,5-20 LA190100 LA190100 LA190100 LA190100 25-60 25-72 0-15 11,5-25 11,5-30 440-480V 25-40 kVAr 25-60 0-15 25-72 11,5-25 40-114 25-40 440-480V kVAr 40-95 11,5-30 31-75 31-90 0-18 14,5-30 14,5-35 550-600V 31-50 kVAr 31-75 0-18 31-90 14,5-30 50-143 31-50 550-600V kVAr 50-12014,5-35 1R/3A A/kA Fuse 1R/3A 1R/3A 1R/3A Class RK5 250/5 300/5 Fuse Class RK5 / Short-circuit current 50/5 90/5/ Short-circuit 125/5 current 200/5 A/kA 250/5 50/5300/5 90/5300/10 125/5 300/10 200/5 Class LA190101 T110/100 / Short-circuit current 175/100 A/kA 70/100 175/100 175/100 Fuse current A/kA 70/100 150/100 175/100 175/100110/100 300/100 150/100 Fuse Class T / Short-circuit 300/100 175/100 LA190101 LA190101 LA190101 Rated V 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 V 600 voltage 600 600 600 Rated voltage Auxiliary A600 - 1Z+1R/3A Auxiliary Contacts (cULus) A600 Contacts - (cULus)- 1Z+1R/3A Consider the max. thermal current of the contactor K3-74A: I 130A K3-74A: I 130A 1) Consider the max. thermal current of the contactor 1) LA190134 LA190134 2) Consider the min. cross-section of conductor at max. load load 2) Consider the min. cross-section of conductor at max. 3) Class T and Class RK1 3) Class T and Class RK1 120 120 120 120 Contactors Contactors 250000 250000 150000 150000 Data according Data according to IEC 947-4-1, EN 60947-4-1, VDE 0660to IEC 947-4-1, EN 60947-4-1, VDE 0660 1)
2)
1)
1)
2)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
2)
1)
3)
stranově
jmenovitý proud Ie
při 50°C při 60°C
Teplota okolí Normy Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem Připojovací průřezy For contactors without thermal overload relay • 1 nebo vodič na svorku
• 2 vodiče na svorku
plný vodič nebo slaněný flexibilní flexibilní vícežilový plný vodič nebo slaněný
h–1 Počet sepnutí A A °C
2 cables per clamp
Cables per clamp
Cables per clamp Mechanical life AC operated DC operated
Hlavní obvody
Short time current
• 2 vodiče na svorku
plný vodič nebo slaněný flexibilní plný vodič flexibilní
AWG AWG AWG AWG
• Vodičů na svorku
e
th
from gL (gG) A to gL (gG) A
35 63
th
Power loss per pole
hazard of persons fuse35size 35 gL (gG)63A 35 from 50 gL (gG) 63 63 63 to 80 100A
63 35 10063
Cable cross-sections for contactors without thermal overload relay 1 cable per clamp main0,75 connector solid or stranded -6 1,5 - mm² 25 flexible 1-4 2,5 - mm² 16 flexible 0,75 - 4 with multicore cable end 1,5 - mm² 16
Cable cross-sections for contactors without thermal overload relay 1 cable per clamp main connector solid or stranded mm² flexible mm² flexible with multicore cable end mm²
mm²
•Vodičů na svorku
i
1)
hazard of persons fuse size
mm² mm² mm² mm²
1)
1)
e
Cables per clamp
• 1 vodič na svorku
TypeK3-40 K3-10 K3-50 K3-14 K3-62 K3-18 K3-74 K3-22 K3-90 K3-24K3-115 K3-32 K3-40 K3-24 K3-32
690 690 690 690 690 690 insulation 690 690 690 14 – 18V AC 690 Rated 14 –voltage 18 U690 690V AC690690 14 – 28 current I 50 (=I ) 65A 25 120 32 130 32 Rated operational current I (=I ) A 25 Rated 25 operational 32 32 80 25 110 at 40°C, open 690V at 40°C, open 690V 14 – 18 14 – 18 14 – 28 Maximum ambient temperature Maximum ambient temperature 1)open 1) Operation °C(+90) Operation open °C 1) -40 to +60 60 (90) 60 (90) 60 (90) enclosed °C enclosed °C -40 to +40 Storage °C Storage °C -50 to +90 IEC 947-4-1 / EN 60947-4-1 / VDE 0660 Short circuit protection Short circuit protection Coordination-type "1" acc. to IEC 947-4-1 "1" acc. to IEC 947-4-1 pojistka Coordination-type gL/gG A 35 – 63 35 – 63 Contact welding without Contact welding without Rated insulation voltage Ui
for main connector
flexibilní
Contacts Type K3-10 Main K3-14 K3-18 K3-22
Main Contacts
3)
Krátkodobý zkratový proud Výkonová ztráta na pól
40-95 50-120
40-114 2) 50-143 2)
300/10
300/10
300/100 3) 600
300/100 3) 600
-
-
8035 16063
12535 16063
16035 20063
AC operated 10 DC operated 10
S x 106 S x 106 10s-current A
96
Short current 176 120time 144
1000
1000
130
160
200
1)
-50 to +90
50 – 80 63 – 100 16050 20080
16063 100 250
0,75 - 6
S x 10610 S x 10610
10s-current 184 240A
63 100
80 160
1,5 - 25
Power loss 18 – 10 pole 0,5 0,21 per0,35 0,75 at I /AC3 0,7 400V1,3W 18 – 10 10 D385E + (16 – 10) / 12 + (18 – 12) D385E 14 + (18 – 16) / 16 + (18 – 16) 10 + (14 – 10) / 12 + (18 – 12) 14 + (18 – 14) / 16 + (18 – 16) 2
at Ie/AC3 400V W
e
1010 1010
29696 20,21
120 360
144 504
5 5 176 592
K3-90 K3-115
690
125 160
160 200
184 680
10 10
240 880
160 200
160 250
4 - 50
4 - 50 110 2,5 - 16 10 - 35 0.75 – 6 1.50,75 –- 4-425 35 1,5 - 16 6 - 35 6 - 35 1–4 2.5 – 16 2 cables per clamp top below stranded / 10+(4-10) mm² 6+(1-6) / 4+(0,75-4) 16+(2,5-6) / 10+(4-10) 50+4 / 35+6 / 25+(6-16) solid or stranded mm² 6+(1-6) / 4+(0,75-4) solid or16+(2,5-6) 50+4 / 35+6 / 25+(6-16) 0,5-95+10-120 / 1,5+(0,75-1,5) 6+(4-6) / 4+(2,5-4) 16+(6-16) / 10+(6-16) 2,5+(0,75-2,5) / 1,5+(0,75-1,5) 6+(4-6) / 4+(2,5-4) 2,5+(0,75-2,5) 16+(6-16) / 10+(6-16) 0.75flexible – 4mm² 1.5 – / 35+(4-16) 16 flexible / 10+(4-10) mm² 6+(1,5-6) 16+(2,5-6) / 10+(4-10) 50+(4-10) / 35+(4-16) 6+(1,5-6) / 4+(1-4) 16+(2,5-6) 50+(4-10)/ 4+(1-4) 0,5-70+10-95 / 1,5+(0,75-1,5) 6+(4-6) / 4+(2,5-4) 25+(4-25) / 16+(4-16) 2,5+(0,75-2,5) / 1,5+(0,75-1,5) 6+(4-6) / 4+(2,5-4) 2,5+(0,75-2,5) 25+(4-25) / 16+(4-16) per 2 clamp– 4) 2 6 + (1 – 6) / 4 Cables + (0.75 16 +2 2(2.5 – 6) /1+1102 + (4 – 10) 2 for main solid AWG 1812 - 10 16 - 10 12 - 10 solid AWG 18 -connector 10 16 - 10 - 10 flexible - 10 14 - 4 – 4) 10 - 0 AWG – 2.5)18 / - 101.5 + (0.75 14 4 - 0– 6) / 4 + (2.5 2.5 flexible + (0.75 –1- AWG 1.5) 6 +18 10(4 Cables per 21 1 1 2 clamp top below 6 + (1.5 – 6) 10+(16-10) / 4 + / 12+(18-12) (1 – 4) 10+(16-10) 16 +/ 12+(18-12) (2.5 / 10 + (4 – 10) solid / 12+(18-12) AWG 10+(16-10) 10+(16-10) 10+(12-10) / 12+12 solid AWG 10+(12-10) / 12+12– 6) 18-10 - / 12+(18-12) 14+(18-14) / 16+(18-16) 14+(18-14) / 16+(18-16) 14+(18-14) / 16+(18-16) 14+(18-14) / 16+(18-16) flexible / AWG / 12+(18-12) 4+(18-12) / 6+(18-8) / 2+(8-12) AWG 12+(18-12) 4+(18-12) 6+(18-8) 10+(14-10) / 2+(8-12) 2.5 flexible + (0.75 –10+(14-10) 2.5) /// 16+(18-16) 1.5 + (0.75 1.5) 14+(18-14) 61+(12-10) + (4 – 6) /18-3/0 48+(18-8) + 8-4/0 (2.5 – 4) 1+(12-10) / 16+(18-16) / 10+(18-12) 3+(12-8) / 4+(10-6) 14+(18-14) 8+(18-8)– / 10+(18-12) 3+(12-8) / 4+(10-6) Cables per 22 2 2 clamp 2 1+1 2 2 2 Mechanical life
top below 0,5-95+10-120 0,5-70+10-95 1+1
top 18-10
below -
18-3/0
8-4/0
1+1
10 10
296
360
504
16 10 0,35– 3,9 0,5 5,5 0,75 4,30,7 6,01,3 2 2,2 3,9 2,2 14 – 4 10 + (16 – 10) / 125 + (18 – 12) 14 + (18 – 16) / 16 + (18 – 16) 4 + (18 – 12) / 6 + (18 – 8) 8 + (18 – 8) / 10 + (18 – 12) 2
5 5
592
680
880
5,5
4,3
6,0
With reduced control voltage range 0,9 upto toIe1,0 x Us and with reduced rated current Ie /AC1according to Ie /AC3 1) With reduced control voltage range 0,9 up to 1,0 x Us and 1) with reduced rated current Ie /AC1according /AC3 2) Maximum cable cross-section with prepared conductor 2) Maximum cable cross-section with prepared conductor
0.85 – 1.1 x UN
230 VAC; 50 Hz
AC napětí s x 106 DC napětí s x 106 10 s proud při Ie / AC3 400V
10 10 144 0.5
A W
10-28 2) 17-46 2) 20-56 2)
K3-50 K3-62 K3-74
690 690 14690– 36 50 200 65 80 110 120 160 14 – 36 -40 to +60 (+90) 60 (90) 1) -40 to +40
690 1000 690 1000
Napětí cívky
Mechanická životnost
K3-115K
10-24 17-40 20-47
th
th
Maximální spínací frekvence Elektrická životnost
1)
2)
K3-90K
1) S redukovaným ovládacím napětím 0,9 až 1,0 Us a s redukovaným jmenovitým proudem Ie/AC1
10 10 240 1.3
5
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE PRO KOMPENZACI LA3K podle IEC 947-4-1, IEC 947-5-1, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1, VDE 0660 Stykač Jmenovitý výkon kondenzátoru
LA3K5044 LA3K6233 LA3K7433 12 – 20 12 – 28 12 – 30 20 – 33.3 20 – 50 20 – 60 26 – 43 26 – 64 26 – 75 30 – 48 30 – 72 30 – 87 1R/6A Capacitor America Switching Contactors for North America Capacitor Switching Contactors for North LA190135 Data according to UL508 Data according to UL508 K3-74K K3-50K Main Contacts (cULus) Type K3-62K K3-74K K3-18K K3-50K K3-32K K3-24K K3-18K Main Contacts (cULus) Type K3-115K K3-32K K3-90K K3-24K K3-62K 1Z/3A 1Z/3A 1Z/3A Rated operational power Rated operational power of 3-phase capacitor banks 110-120V kVAr 0-3,5 3-5,5 3-7 6,5-10 6,5-15 6,5-18 of 3-phase capacitor banks 110-120V kVAr 0-3,5 3-5,5 3-7 6,5-10 6,5-15 6,5-18 10-24 10-28 at 60Hz (3ph) 200V kVAr 0-6 10-16,7 10-25 10-32 at 60Hz (3ph) 200V kVAr 0-6 4,5-10 4,5-12,5LA190100 10-16,7 10-25 10-32 LA190100 17-40 4,5-10 17-46 4,5-12,5 LA190100 kVAr 0-7 5,5-15 12,5-20 12,5-30 12,5-36 220-240V kVAr 0-7 5,5-11 5,5-15 12,5-20 220-240V 12,5-30 12,5-36 20-47 5,5-11 20-56 1R/3A 440-480V kVAr 0-15 25-40 25-60 25-72 440-480V kVAr 0-15 11,5-25 11,5-30 1R/3A 25-40 25-60 25-72 1R/3A 40-95 11,5-25 40-114 11,5-30 550-600V kVAr 0-18 31-50 31-75 31-90 550-600V kVAr 0-18 14,5-30 14,5-35 31-50 31-75 31-90 50-120 14,5-30 50-143 14,5-35 LA190101 LA190101 RK5 / LA190101 Short-circuit A/kA 50/5 90/5 200/5 250/5 300/5 Fuse Fuse Class RK5 / Short-circuit current A/kA 50/5 90/5 Class125/5 200/5 current 250/5 300/5 300/10 300/10 125/5 Fuse Class T / Short-circuit current A/kA 70/100 110/100 150/100 175/100 175/100 175/100 Fuse Class T / Short-circuit current A/kA 70/100 110/100 150/100 175/100 175/100 175/100 300/100 300/100 stranově Rated voltage 1Z+1R/3A 1Z+1R/3A 1Z+1R/3A Rated V 600 600 600 600 600 600 600 V 600 600 voltage 600 600 600 600 600 Auxiliary Contacts (cULus) A600- Auxiliary Contacts (cULus) A600 LA190134 LA190134 LA190134 1) Consider the max. thermal current of the contactor K3-74A: I 130A 1) Consider the max. thermal current of the contactor K3-74A: I 130A h–1 120 120 80 2) Consider the min. cross-section of conductor at max. load 2) Consider the min. cross-section of conductor at max. load 3) Class T and Class RK1 3) Class T and Class RK1 Počet 150000 150000 120000 Contactors Contactors sepnutí 0660according to IEC 947-4-1, EN 60947-4-1, VDE 0660 Data according to IEC 947-4-1, EN 60947-4-1, VDEData Contacts Type K3-10 K3-14 K3-32 –K3-40 Type K3-10 K3-24 K3-40 K3-50 K3-6230 K3-74 K3-90 K3-22 K3-115 K3-24 30 A K3-14 K3-18MainK3-22 30K3-32 – 48 – K3-18 72 108K3-50 K3-62 při 50°CMain Contacts Rated insulation V690 AC 690 690 690 690 690 690 V AC 690 690 voltage 690 U 690 690 690 690 1000 690 1000 690 při 60°CRated insulation voltage U A 690 690Rated690operational 30 – 48 30 – 72 30 – 78 110 120 A 25 25 32 50 65 80 Rated operational current I (=I ) A 25 25 32 32 50 current 65 I (=I80) 110 120 130 160 32 200 at 40°C, open 690V at 40°C, open 690V °C 60 (90) 1) 60 (90) 1) 60 (90) 1) Maximum ambient temperature Maximum ambient temperature Operation -40 to +60 (+90) Operation open °C -40 to +60 (+90)open °C / EN 60947-4-1 / VDE IEC 947-4-1 enclosed °C -400660 to +40 enclosed °C -40 to +40
Typ 230 V, 50/60 Hz 400 V, 50/60 Hz (kategorie užití AC6b) 525 V, 50/60 Hz 690 V, 50/60 Hz Pomocné kontakty montovatelné dodatečně čelně
kvar kvar kvar kvar
1)
2)
1)
1)
2)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
2)
1)
3)
Maximální spínací frekvence Elektrická životnost jmenovitý proud Ie
1)
1)
• 1 nebo vodič na svorku
e
i
e
th
Short circuit protection Coordination-type "1" acc. to IEC 947-4-1 hazard of persons fuse size
from gL (gG) A to gL (gG) A
Cable cross-sections for contactors without thermal overload relay 1 cable per clamp solid or stranded mm² main connector flexible mm² flexible with multicore cable end mm²
plný vodič nebo slaněný flexibilní 2 cables per clamp solid or stranded flexibilní vícežilový flexible
mm² mm²
Cables per clamp
plný vodič nebo slaněný Cables per clamp
solid AWG flexible AWG solid AWG flexible AWG
flexibilní Cables per clamp Mechanical life AC operated DC operated Short time current
• 1 nebo vodič na svorku
Power loss per pole
plný vodič flexibilní
Storage
°C
pojistka gL/gG Contact welding without
for main connector
Hlavní obvody
th
S x 106 S x 106 10s-current A at Ie/AC3 400V W
A 35 63
°C
-50 to +90
Short circuit protection Coordination-type "1" acc. to IEC 947-4-1 Contact welding without hazard of persons from gL63(gG) A80 35fuse size 35 50 63 to gL (gG) A160 63 63 80 100 100
Cable cross-sections for contactors without thermal overload relay 1 cable per clamp solid or stranded mm² 0,75 - 6 main connector 1,5 - 25 1-4 2,5 - 16 flexible mm² flexible with multicore 0,75 - 4 1,5 - 16cable end mm²
125 – 160 35 125 63 160
35 160 63 200
4 - 50
35 160 63 200
160 – 200
35 160 63 250
50 80
0,75 - 6
1-4 10 - 35 mm² 4 – 50 0,75 - 4 6 - 35 2 cables per clamp mm² 10 –or 35 top below solid/ 10+(4-10) stranded 50+4 mm² / 35+6 / 6+(1-6) / 4+(0,75-4) 6+(1-6) / 4+(0,75-4) 16+(2,5-6) 25+(6-16) 0,5-95+10-120 2,5+(0,75-2,5) 2,5+(0,75-2,5) / 1,5+(0,75-1,5) 6+(4-6) / 4+(2,5-4) 16+(6-16) / 10+(6-16) / 1,5+(0,75-1,5) mm² 6 – / 10+(4-10) 35flexible mm² 6+(1,5-6) / 4+(1-4) 6+(1,5-6) / 4+(1-4) 16+(2,5-6) 50+(4-10) / 35+(4-16) 0,5-70+10-95 2,5+(0,75-2,5) 25+(4-25) / 16+(4-16) / 1,5+(0,75-1,5) 2 2 1+1
6+(4-6) / 4+(2,5-4) 2,5+(0,75-2,5) / 1,5+(0,75-1,5) Cables per clamp 2 2
63 100
63 100
16 - 10 14 - 4 1
80 160
1,5 - 25 2,5 - 16 1,5 - 16
1Z/3A 10-24 10-28 17-40 17-46 LA190100 20-56 20-47 1R/3A 40-95 40-114 50-120 50-143 LA190101 300/10 300/10 300/100 300/100 1Z+1R/3A 600 600 LA190134 80 120000
1Z/3A LA190100 1R/3A LA190101 1Z+1R/3A LA190134 80 120000
K3-115 50 –K3-90 115 690 1000 1000 50 – 108 130 160 200 60 (90) 1)
50 – 144 50 – 130
160 – 200
160 – 250
2) 2) 2)
2)
2)
3)
3)
K3-74
125 160
160 200
160 200
160 250
4 - 50 10 - 35 6 - 35
16+(2,5-6) / 10+(4-10) 6+(4-6) / 4+(2,5-4) 16+(2,5-6) / 10+(4-10) 6+(4-6) / 4+(2,5-4) 2
horní 18 - 10 16 - 10 18 - + 10 (6 – 16) 14 - 4 – 95 50 + 4 / 35 + 6 / 25 0.5 2 1 below top AWG 10+(16-10) / 12+(18-12) / 12+(18-12) 10+(16-10) / 12+(18-12) 10+(16-10) 10+(12-10) / 12+12 18-10 16 /+12+(18-12) (6solid – 16) / 10 + (6 – 16)- 10+(16-10) 14+(18-14) / 16+(18-16) 14+(18-14) / 16+(18-16) 14+(18-14) / 16+(18-16) 14+(18-14) / 16+(18-16) AWG 10+(14-10) / 12+(18-12) 4+(18-12) / 6+(18-8) 1+(12-10) 10+(14-10) / 2+(8-12) / 12+(18-12) 18-3/0 8-4/0 4+(18-12) / 6+(18-8) mm² 50/ 10+(18-12) + (4flexible – 10) / /35 + (4 – 16) 8+(18-8)0.5 – 70 / 16+(18-16) / 10+(18-12) 14+(18-14) 8+(18-8) 3+(12-8) 4+(10-6) 14+(18-14) / 16+(18-16) 2 2 Cables per clamp 2 2 2 1+1 Mechanical life 25 + (4 – 25) / 16 + (4 – 16) S x 10 AC operated 10 10 10 10 10 5 10 DC operated 10 5 10 2 10 S x 10 110+ 1 mm²
18 - 10 for main connector 18 - 10 Cables per clamp 2
K3-115K
K3-90K
-50 to +90
80 – 160
35 63
top below 50+4 / 35+6 / 25+(6-16) 0,5-95+10-120 16+(6-16) / 10+(6-16) 50+(4-10) / 35+(4-16) 0,5-70+10-95 25+(4-25) / 16+(4-16) 2 1+1
solid AWG 12 - 10 flexible AWG 10 - 0 1
12 - 10 10 - 0 1
dolní 10 – 120
10+(12-10) / 12+12 1+(12-10) / 2+(8-12) 3+(12-8) / 4+(10-6) 2
top 18-10
below -
10 – 95 8-4/0
18-3/0
1+1
10 10
6 6
5 5
96
120
time current 144Short 176 184
A360 24010s-current 296
96 504
120 592
144 680
176 880
184
240
296
360
504
592
680
880
0,21
0,35
Power loss 0,5per pole 0,75
at Ie/AC3 2400V W2,2 1,3
0,21 3,9
0,35 5,5
0,5 4,3
0,75 6,0
0,7
1,3
2
2,2
3,9
5,5
4,3
6,0
AWG AWG
0,7
LA3K1133 20 – 50 33 – 80 45 – 115 50 – 130
1)
1)
Storage
• 2 vodiče na svorku
• Vodičů na svorku
3)
th
th
i
Teplota okolí Normy Ochrana stykačů bez tepelné relé před zkratem Připojovací průřezy Stykač bez tepelného relé
1)
2)
LA3K9033 22 – 40 33 – 75 45 – 95 50 – 108
12 – 10 10 – 0D385E
1) With reduced control voltage current Ie /AC1according to Irange /AC30,9 up to 1,0 x Us and with reduced rated current Ie /AC1according to Ie /AC3 1) With reduced control voltage range 0,9 up to 1,0 x Us and with reduced rated e 2) Maximum cable cross-section with prepared conductor 2) Maximum cable cross-section with prepared conductor
D385E
plný vodič flexibilní
AWG AWG
• Vodičů na svorku
5
5
• 2 vodiče na svorku 10 + (12 – 10) / 12 + 12 1 + (12 – 10) / 2 + (8 – 12) 3 + (12 – 8) / 4 + (10 – 6) 2
horní 18 – 10 18 – 3 / 0
dolní -8–4/0
1+1
Napětí cívky
Mechanická životnost Krátkodobý zkratový proud Výkonová ztráta na pól 1)
0.85 – 1.1 x UN
230 VAC; 50 Hz
napětí AC s x 106 napětí DC s x 106 10 s proud při Ie / AC3 400V
10 10 360 2.2
A W
S redukovaným ovládacím napětím 0,9 až 1,0 Us a sredukovaným jmenovitým proudem Ie/AC1
10 10 504 3.9
10 10 592 5.5
10 10 680 4.3
5 5 880 6.0
strana
93
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE PRO KOMPENZACI LA3K Podle IEC 947-4-1, IEC 947-5-1, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1, VDE 0660 strana
94
Pomocné kontakty Jmenovité izolační napětí Ui 1) Jmenovitý tepelný proud Ith do 690V Teplota okolí Kategorie užití AC15 jmenovitý proud Ie
Kategorie užití DC13 jmenovitý proud Ie
Typ V~
Pracovní rozsah napětí cívky v násobcích Us Doby spínání Pří napětí Us ±10% 2) 3) napětí AC
napětí DC
Připojovací průřezy Pomocné kontakty
Cívka
Svorek na pól Pomocné kontakty Cívka
LA3K90,..115 --
16 12
---
---
---
220-240V 380-415V 440V 500V 660-690V
A A A A A
12 4 4 3 1
------
------
------
60V 110V 220V
A A A
8 1 0.1
----
----
----
A
25
--
--
--
VA VA W W W
33-45 7-10 2.6-3 75 2
90-115 9-13 2.7-4 140 2
140-165 13-18 5.4-7 200 6
190-280 2,5-5 2.5-5 190-280 2,5-5
0.85-1.1 0.8-1.1
0.85-1.1 0.8-1.1
0.85-1.1 0.8-1.1
0.85-1.1 0.8-1.1
Přítah Přidržení napětí AC napětí DC
Zapínací doba Vypínací doba doba hoření oblouku Zapínací doba Vypínací doba doba hoření oblouku
ms ms ms ms ms ms
8-16 5-13 10-15 8-12 8-13 10-15
10-25 8-15 10-15 10-20 10-15 10-15
12-28 8-15 10-15 12-23 10-18 10-15
20-35 35-50 10-15 20-35 35-50 10-15
plný vodič flexibilní flexibilní vícežilový plný vodič flexibilní flexibilní vícežilový
mm² mm² mm² mm² mm² mm²
plný vodič flexibilní plný vodič flexibilní
AWG AWG AWG AWG
0.75-6 1-4 0.75-4 0.75-2.5 0.5-2.5 0.5-1.5 2 18-10 18-10 14-12 18-12 2
---0.75-2.5 0.5-2.5 0.5-1.5 2 --14-12 18-12 2
---0.75-2.5 0.5-2.5 0.5-1.5 2 --14-12 18-12 2
---0.75-2.5 0.5-2.5 0.5-1.5 2 --14-12 18-12 2
LA190135 1R 6 4 25
LA190034 1Z+1R 3 2 10
LA190100 1Z 3 2 2
LA190101 1R 3 2 2
Pomocné kontakty čelně nebo stranově montovatelné
1)
LA3K50,..62,..74 --
A A
Svorek na pól
AC15 AC15 AC1
LA3K24,..32,..40 --
40°C 60°C
Ochrana před zkratem zkratový proud 1kA, bez svaření kontaktů max. velikost pojistky gL (gG) Ovládací obvody Spotřeba cívky napětí AC Přítah Přidržení napětí DC
LA3K18 690
230V 400V 690V
Typ A A A
vhodné pro soustavy s uzemněným uzlem, kategorie přepětí I až IV, stupeň znečištění 3. Uimp = 8 kV Celkový vypínací čas = doba mechanického vypnutí + doba hoření oblouku 3) Čas pro zapnutí rozpínacích kontaktů a rozepnutí zapínacích kontaktů při vypínání stykačem, který je vybaven ochranou před přepětím se prodlouží 2)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W REVERZAČNÍ STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW - PŘEHLED Stykačové reverzační kombinace se dodávají v následujících provedeních: Velikost 00 až 3 • Sestavené, propojené a plně testované kombinace s mechanickým a elektrickým blokováním. Pro střídavá napětí 50/60 Hz se použije přepínací interval 50 ms při napětí ≥ 500V, 30 ms pro napětí ≥ 400 V. Přepínací interval se nepoužívá pro stejnosměrné napětí. Velikost 00 až 12 Vhodné tepelné relé najdete v příslušné kapitole. Kombinace LSW mají šroubové svorky a jsou vhodné pro montáž na DIN lištu 35mm.
W KOMPLETNÍ KOMBINACE DO VELIKOSTI 3 Sestavené, propojené a plně testované kombinace jsou vhodné pro použití v každém klimatu. Mají ochranu proti dotyku prstem podle EN 50274. Kombinace je sestavena z dvou stykačů se stejným výkonem, s jedním pomocným rozpínacím kontaktem. Stykače jsou s mechanickým a elektrickým blokováním. Tepelné relé musí být objednáno zvlášť.
Jmenovité hodnoty pro AC2 a AC3 při 400 V/50Hz Výkon
Pracovní proud Ie A 7 9 12 12 17 25 32 40 50 65 80 95
kW 3 4 5.5 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45
Obsaženo v dodávce Velikost
00
0
2
3
Objednací č. Stykač
Mechanické blokování2)
Instalační set vodičů
LSDD07 LSDD09 LSDD12 LSD012 LSD017 LSD025 LSD232 LSD240 LSD250 LSD365 LSD380 LSD395
--
LSZDW0015)
LSZ0W002
LSZ0W0016)
LSZ0W002
LSZ2W0017)
LSZ0W002
LSZ3W0017)
AC230V/50/60 HZ Kompletně propojené a testované kombinace LSWD0733 LSWD0933 LSWD1233 LSW01233 LSW01733 LSW02533 LSW23233 LSW24033 LSW25033 LSW36533 LSW38033 LSW39533
2)
stranová montáž s jedním pomocným kontaktem sada obsahuje: mechanické blokování, spojovací klipy pro 2 jističe, propojovací vodiče. 6) sada obsahuje: propojovací vodiče 7) sada obsahuje: 2 klipy pro stykače, propojovací vodiče 5)
W KOMPONENTY PRO STAVBU U ZÁKAZNÍKA Instalační saday jsou dostupné pro velikost 6, 10 a 12. Stykače , tepelné relé, mechanické blokování a pomocné kontakty se objednávají zvlášť.
POPIS
OBJEDNACÍ ČÍSLO
Set vodičů pro vel. 6
LSZ6W002
Set vodičů pro vel. 10
LSZEW001
Set vodičů pro vel. 12
LSZ6W001
Mechanické blokování pro velikost 6, 10, 12
LSZ6W001
strana
95
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W REVERZAČNÍ STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW – FUNKCE strana
96
Pro omezení vzniku oblouku a zapnutí dvou stykačů současně se u stykačových kombinací používá blokování pomocnými rozpínacími kontakty a mechanickým blokováním. Pro stykačové kombinace pracující při napětí vyšším ≥ 500 VAC 50/60 Hz je třeba použít přepínací interval 50 ms. Toto není potřeba u stykačů pracujících na stejnosměrném napětí. Poznámka: Velikost 00 • pro spínání delšími signály: použijte stykač s pomocným rozpínacím kontaktem pro elektrické blokování • pro impulsní spínání: použijte stykač s pomocným rozpínacím kontaktem pro elektrické blokování a přídavný blok pomocných kontaktů s minimálně jedním zapínacím kontaktem Velikost 0 až 3 • pro spínání delšími signály: stykače nemají vestavěný pomocný kontakt, použijte mechanické blokování se dvěma pomocnými rozpínacími kontakty. Další pomocné kontakty mohou být namontovány stranově na každý stykač jeden kus. • pro impulsní spínání: elektrické blokování jako u předešlého příkladu a přídavný blok pomocných kontaktů s minimálně jedním zapínacím kontaktem. Tento kontakt se montuje čelně nebo stranově z vnějších stran stykačů
W OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM Velikost 00 až 3 Všechny stykačové kombinace mohou být vybaveny RC členem nebo varistorem pro potlačení přepětí při rozpínání cívky. Podle provedení stykače je možné montovat ochrany čelně (velikost 00) nebo přímo na svorky cívky shora nebo zespodu (velikost 0 až 3).
W TECHNICKÁ SPECIFIKACE Technická data jsou shodná pro odpovídající stykače LSD… Aprobace CSA a UL platí pouze pro stykačové kombinace a ne pro jednotlivé části montované zákazníkem.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČOVÉ KOMBINACE LSY Y/D - PŘEHLED Stykačové kombinace Y/D se dodávají pro standardní aplikace. strana P o z n ám k a: Stykačové kombinace pro speciální případy, jako jsou velmi těžké rozběhy nebo rozběhy speciálních motorů musí být sestaveny zvlášť pro tento případ.
W KOMPLETNÍ KOMBINACE DO VELIKOSTI 3 Kompletní kombinace mohou být objednány následovně: Velikost 00 až 3: • Kompletní kombinace mohou být objednány kompletně propojené a testované s elektrickým blokováním, (velikost 00 s elektrickým a mechanickým blokováním).
Přepínací interval 50 ms je generován časovým relé. Další příslušenství je třeba objednpři zvlášť. (bloky pomocných kontaktů, ochrana před přepětím atd.) Pro volbu tepelného relé viz. příslušnou kapitolu. Stykačové kombinace LSY mají šroubové svorky a jsou určeny pro montáž na desku nebo DIN-lištu 35 mm. Plně propojené a testované kombinace mají montovaný jeden neosazený pomocný zapínací kontakt na stykači K3. Časové relé je montováno na pravou stranu u velikosti 00, 0 až 2 (7,5 kW, 11 kW a 22 kW). Jmenovíté hodnoty pro AC 50 HZ 400 V Výkon kW do 7.5 do 15 do 22
Velikost
Pracovní proud Ie A 17 32 50
Proud motoru A 17 34 43
00-00-00 0-0-0 2-2-0
síť/D stykač
Stykač Y
Časové relé
LSDD1213 LSD02533 LSD23233
LSDD0713 LSD01213 LSD02533
LSZD0101 LSZD0101 LSZD0101
Objednací číslo kompletní kombinace 230 V 50/60 Hz LSYD1733 LSY03233 LSY25033
W KOMPONENTY PRO STAVBU U ZÁKAZNÍKA Instalační sady vodičů jsou dostupné pro velikost 0 a 2. Stykače , tepelné relé, časové relé, mechanické blokování, základní desky a pomocné kontakty se objednávají zvlášť.(pro velikost 00 je mechanické blokování vždy součástí sady). Sady vodičů pro velikost 00 a 0 obsahují kompletní propojovací vodiče pro stykače. Pro velikost 2 až 12 jsou obsaženy vodiče jen pro spodní svorky mezi Y a D stykačem.
POPIS
OBJEDNACÍ ČÍSLO
Set vodičů pro velikost 00 Set vodičů pro velikost 0
1)
2)
LSZDY001 LSZ0Y001
Set vodičů pro velikost 2
LSZ2Y004
Paralelní propojka – stykač K3, velikost 00
LSZDY002
Paralelní propojka – stykač K3, velikost 0
LSZ0Y002
Paralelní propojka – stykač K3, velikost 2
LSZ2Y005
Montážní deska velikost 2/2/0
LSZ2Y001
Relé Y / D 20s
LSZD0101
Relé Y / D 60s
LSZD0102
1) Sada obsahuje: mechanické blokování, 3 klipy pro mechanické propojení, sadu vodičů na propojení hlavního stykače a stykače D, sadu vodičů na propojení D stykače a stykače Y, paralelní propojku Y. 2) Sada obsahuje: 5 klipů pro mechanické propojení, sadu vodičů na propojení hlavního stykače a stykače D, sadu vodičů na propojení D stykače a stykače Y, paralelní propojku Y.
97
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČOVÉ KOMBINACE LSY Y/D - PŘEHLED W OCHRANA MOTORU strana
Jako ochrana před přetížením jsou použity tepelná relé. Relé se montuje přímo na hlavní stykač K1 nebo odděleně. Je třeba nastavit 0,58 násobek jmenovitého proudu motoru.
98
W FUNKCE Kombinace Y/D je možné použít jen v případě, že motor pracuje normálně v režimu hvězda nebo když zátěž motoru během rozběhu do hvězdy prudce nestoupne. V režimu „hvězda“ může motor přenášet přibližně 50 % (třída KL 16) nebo 30 % (třída KL 10) jmenovitého kroutícího momentu. Záběrový moment je přibližně 1/3 normálního záběrového momentu. Rozběhový proud je přibližně 2 až 2,7 násobek jmenovitého proudu motoru. Přepnutí z Y do D nesmí proběhnout před rozběhem motoru na jmenovité otáčky. Zařízení, která vyžadují toto přepnutí dříve jsou nevhodná pro rozběh pomocí kombinace Y/D. Hodnoty v tabulce jsou platné pro motory s rozběhovým proudem Ia ≤ 8,4 x In a používají přepínací dobu přibližně 50 ms.
W OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM Velikost 00 až 3: Všechny stykače mohou být vybaveny RC členy, varistory nebo diodovými kombinacemi pro potlačení přepětí při rozpínání cívky. Jako u jednotlivých stykačů, mohou být ochrany montovány čelně (velikost 00) nebo přímo na svorky cívky shora nebo zespodu (velikost 0 až 3). Velikost 6 až 12: Stykače jsou standardně vybaveny varistorem.
W TECHNICKÁ SPECIFIKACE Ochrana před zkratem pojistkami pro motorové vývody se zkratovými proudy do 50 kA a 690 V.
Výkon
Velikost stykače K1-K3-K2
Jmen.proud motoru
Tepelné relé
Rozsah proudu
Předjištění pojistkami stykače s tepelným relé.
(relé musí být nastaveno na 0,58 násobek jmenovitého proudu motoru)
Vhodné pojistky pro1) ochranu LV HRC
LV HRC
British
DIAZED NEOZED gL/gG
Pracovní třída aM CLASS
Standardní pojistky
Typ koordinace T
kW 5.5 7.5 11 15 18.5 22 1)
00-00-00 00-00-00 0-0-0 0-0-0 0-0-0 2-2-0
A 12 16 22 29 35 41
Typ LSTD0800 LSTD1000 LST01600 LST02000 LST02500 LST23200
Nesmí být překročen maximální proud motoru.
A 5.5 ... 8 7 ... 10 11 ... 16 14 ... 20 20 ... 25 22 ... 32
"1" A 35 35 63 100 100 125
"2" A 20 20 25 35 35 63
Typ koordinace "2" A 10 16 20 20 20 35
BS88 RK5/L Typ
A 30 40 60 80 100 125
Typ koordinace "1" A 35 35 63 100 100 125
"2" A 20 20 25 35 35 63
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČOVÉ KOMBINACE LSY, 3 … 22 KW Typ LSY.. .. Velikost Technicka data, která nejsou uvedena v této tabulce, jsou shodná s daty stykačů LSD a tepelných relé LST Kategorie užití DC-1
LSYD 00-00-00
Kombinace
Ochrana stykačů bez tepelného relé před zkratem Maximální jmenovitý proud pojistky Hlavní obvody pojistky, gL/gG LV HRC, DIAZED, NEOZED - podle IEC 60947-4-1/ EN 60947-4-1 Ovládací obvody pojistky, gL/gG DIAZED, NEOZED
3 miliony 1)
Typ koordinace „1“ Typ koordinace „2“
Velikost jednotlivých stykačů
Pomocné kontakty jednotlivých stykačů Přenášený jmenovitý proud do 10 s jmenovitý proud Ie
Jmenovitý výkon motoru při 50 Hz a 60 Hz
Frekvence spínání s tepelným relé Přenášený jmenovitý proud do 15 s jmenovitý proud Ie
Jmenovitý výkon motoru při 50 Hz a 60 Hz
Frekvence spínání s tepelným relé Current-carrying capacity with reversing time do 20 s jmenovitý proud Ie
Jmenovitý výkon motoru při 50 Hz a 60 Hz
Frekvence spínání s tepelným relé
2)
LSY2 2-2-0
strana
99 Početsepnutí
(zkratový proud Ik 1 kA) Jistič s charakteristikou C
1)
LSY0 0-0-0
Ochranu před zkratem stykač s tep. relé viz. Tepelná relé Do Ik < 0.5 kA; 260 V.
K1 hlavní stykač K3 stykač D K2 stykač Y
A A
35 20
A A
10 62), když je pomocný kontakt tepelného relé zapojen do obvodu cívky stykače
A A
10 62), když je pomocný kontakt tepelného relé zapojen do obvodu cívky stykače ...D12 ...025 ...D12 ...025 ...D07 ...012
Typ LSD Typ LSD Typ LSD
100 35
125 63
...232 ...232 ...025
3)
při 400 V 500 V 690 V při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
A A A kW kW kW kW kW h-1
17 11.3 9 4.7 8.2 6.9 7.5 -15
40 31.2 22.5 12 21 20.5 20.4 -15
65 55.4 53.7 20.4 35 38 51 -15
při 400 V 500 V 690 V při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
A A A kW kW kW kW kW h-1
17 11.3 9 4.7 8.2 6.9 7.5 -15
31 31 22.5 9.4 16.3 20.4 20.4 -15
44 44 44 13.8 24 30 42 -15
při 400 V 500 V 690 V při 230 V 400 V 500 V 690 V 1000 V
A A A kW kW kW kW kW h-1
17 11.3 9 4.7 8.2 6.9 7.5 -15
28 28 22.5 8.5 14.7 18.4 20.4 -15
39 39 39 12.2 21.3 26.7 37 -15
with surge suppressor, auxiliary switch blocks and mounted overload relay
Controls — Contactors and Contactor Assemblies b
ROZMĚRY
Project planning aids
W STYKAČE LSD, 3 - PÓLOVÉ
3
I Dimensional drawings 3RT10 contactors, 3-pole VELIKOST 00 W STYKAČE LSDD,
with surge suppressor, auxiliary switch block and mounted overload relay 106 99 95
aids
5
67
5)
57,5
I Dimensional drawings
3RT10 contactors, 3-pole P
50
45 planning 8,6
5
Project 5,3
3
Controls — Contactors and Contactor Assemblies
100
© Siemens AG 2008
Šroubové svorkysize s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů a tepelným relé. 4) 1 contactors, S00 3RT10 Lateral distance to grounded components = 6 mm Screw terminals Odstup od uzemněných částí = 6 mm.
strana
4)
For size S3:
a = 0 mm with varistor, diode assembly and
240 V a = 3.5 mm with=varistor
118
51
3RT10 1 contactors, size S00 Screw terminals 3) 2) with surge suppressor, auxiliary switch block and mounted overload relay 35 106 99 95
45 8,6
67
5
5
5,3
57,5
67
5 4)
3RT10 1 contactors, size S00 Cage Clamp terminals with auxiliary switch block 118
51
50
3
5) 15,5
3)
2)
35
W STYKAČE LSSD PRO PLC, VELIKOST 00
Šroubové svorky s ochranou před přepětím. s bezšroubovýni svorkami (na vyžádání): výška 60 mm 15,5
67
5
3RT10 coupling relays,pro sizestykač S00 Odlišné rozměry with surge suppressor
Cage Clamp terminals with auxiliary switch block
3)
3RT10 1 contactors, size S00
a = 17 mm with RC element b =switch DC 13block mm deeper than AC Auxiliary Auxiliary block, laterally mountable (also 1) 3RH19 11- .switch NF . . solid-state 2) compatible version) Auxiliary switch block, mountable Blok pomocných kontaktů on the 2) 3) Surge suppressor front (1-, 3) 2- Ochrana and 4-pole), same dimensions před přepětím (also 3RT19 16-1GA00 for versions with screw or Cage Clamp ter4) Vrtací šablona additional load module) minals 4) 3) 1 pólový blok pomocných kontaktů 5) Drilling pattern Surge suppressor 5) 4) Drilling Auxiliary switch pattern block 1-pole5) For mounting on TH 35 standard mounting rail according to EN 60715 (15 mm deep) or TH 75 standard mounting rail according to EN 60715 6) Allen screw 4 mm 2) Auxiliary switch block (also 3RH19 11- . NF . . solid-state compatible version) 3) Surge suppressor (also 3RT19 16-1GA00 additional load module) 4) Drilling pattern Deviating for coupling relays 5) Auxiliarydimensions switch block with Cage Clamp terminals: 1-pole Height: 60 mm 2)
4)
Surge suppressor Drilling pattern
3RT10 2 contactors, 3RT10 2 coupling relays, size S0
3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona
Screw terminals with surge suppressor, auxiliary switch blocks and mounted overload relay
W STYKAČE LSD0 A LSS0 PRO PLC, VELIKO ST 0
Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů a tepelným relé.
3RT10 2 contactors, 3RT10 2 coupling relays, size S0 Odstup od uzemněných částí = 6 mm. Screw terminals with surge suppressor, auxiliary switch blocks and mounted overload relay
3/178
Siemens LV 1 T · 2008
For size S0: a = 3 mm at < 240 V a = 7 mm at > 240 V b = DC 10 mm deeper than AC 1) Auxiliary switch block, laterally mountable 2) Auxiliary switch block, mountable on the front, 1-, 2- and 4-pole (also 3RH19 21-. FE22 Siemens LV 1 T · 2008 solid-state compatible version) 3/181 3) Surge suppressor 4) Drilling pattern Pro velikost 0: a = 3 mm při < 240 V a = 7 mm při > 240 V For size S0: b = DC o 10 mm hlubší než AC a = 3 mm at < 240 V a = 7 mm at > 240 V 1) Blok pomocných kontaktů, stranová b = DC 10 mm deeper than AC 1) montáž Auxiliary switch block, laterally mountable 2) Auxiliary switch block, mountable on the front, 2) Blok pomocných kontaktů, čelní montáž 1-, 2- and 4-pole 3) (also 3RH19 21-. FE22 Ochrana před přepětím solid-state compatible version) 3) 4) Vrtací šablona Surge suppressor 4) Drilling pattern
ROZMĚRY W STYKAČE LSD2, VELIKOST 2 Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů a tepelným relé.
a
)
strana
159
15 10
55
3)
5
110
101
45
1)
4)
95
80 112
5
75
171
2)
For size S2: a a a b 1) 2)
20,5
5
107
3) 4)
= 0 mmPro with varis2: velikost = 3.5 mm a = with 0 mmva s varistorem a diodovou kombinací < 240 V = 17 mm with RC a = 3,5 mm s varistorem > 240 V = DC 15 mm dee a =switch 17 mmbs RC členem Auxiliary b =switch DC o 15 Auxiliary b mm hlubší než AC (1-, 2- and 4-pole Surge suppresso 1) Blok pomocných kontaktů, stranová montáž Drilling pattern 2) Blok pomocných kontaktů, čelní montáž, 1 a 4 pólové 3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona
W STYKAČE LSD3, VELIKOST 3 Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů a tepelným relé.
For size S3:
a Pro = 0velikost mm with 3: varistor, diode assemb V a =and 0 mm< s240 varistorem a diodovou kombinací < 240 V a = 3.5 mm with varistor and > 240 V a = 3,5 mm s varistorem > 240 V a = 17 mm with RC element 17 mm s RC deeper členem than AC b a==DC 13 mm 1) b = DC o 13 mm hlubší než AC Auxiliary switch block, laterally mou 2) Auxiliary switch block, mountable o 2- and kontaktů, 4-pole),stranová same dime 1)front Blok (1-, pomocných montáž for versions with screw or Cage Cla 2)minals Blok pomocných kontaktů, čelní montáž, 1 a 4 pólové 3) 3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona 5) Pro montáž na DIN lištu 35 mm podle EN60715 (15 mm hluboká) nebo DIN lištu 75 mm podle EN 60715 6) Šrouby imbus 4 mm
ROZMĚRY W STYKAČE LSD6, VELIKOST 6 Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů a tepelným relé. Odstup od uzemněných částí: stranový = 10 mm, čelní = 20 mm. strana
k
102 k 107
37
17
5)
61
17
3)
100
1) 2)
Æ7
130
140 164 172
Æ9
For size
5)
120 140 140 150
Vrtací šablona
Pro velikost 6: k = 120 k = 120 mm (minimální withd světlost pro výměnu cívky) 1) pomocných kontaktů, stranová montáž 1) Druhý blok 2nd a 2) Auxili 2) Blok pomocných kontaktů, čelní montáž 3) RC el 3) RC člen 4) 3RB2 5) Třmenové5)svorky 3RT19 (Allen 6) 3RT19
170 180 217
W STYKAČE LSDE, VELIKOST 10
k
S blokem pomocných kontaktů montovaným stranově a čelně Odstup od uzemněných částí: stranový = 10 mm, čelní = 20 mm.
k 132
48 17
3) 25
70
5)
120
1)
Æ9
11
145 165 165 175
180
168 200 210
2)
138 202 217 251
Vrtací šablona
Pro velikost 10: k = 150 mm (minimální světlost pro výměnu cívky) 1) Druhý blok pomocných kontaktů, stranová montáž 2 )Blok pomocných kontaktů, čelní montáž 3) RC člen 5) Třmenové svorky
ROZMĚRY W STYKAČE LSDG, VELIKOST 12 S blokem pomocných kontaktů montovaným stranově a čelně Odstup od uzemněných částí: stranový = 10 mm, čelní = 20 mm. strana
k
103 3)
k 150
48 89
17
25
130
1)
9 11 180
182 200 214
2)
Pro velikost 12: For sizes S10 and S12 k = 150 mm (minimální světlost pro výměnu cívky) k = 150 mm (minimum 1) Druhý withdrawable blok pomocnýchcoil) kontaktů, stranová montáž 2) Blok1) pomocných kontaktů, čelníbmontáž 2nd auxiliary switch Auxiliary switch block 3) RC2)člen 3) RC element 4) 3RB20 overload relay 5) Box terminal block (A 6) PLC connection 24 V
156
160 180 180 190
Vrtací šablona
225 236 271
WVAKUOVÉ STYKAČE LSDH6 A LSDH8, 3 PÓLOVÉ WVAKUOVÉ STYKAČE LSDH6, VELIKOST 14 Detail A = indikátor opotřebení kontaktů
237
230 70
100 28
30
M10
245 300
232
276 210
Ø12
M3,5 A
150 178
1)
W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH8, VELIKOST 14 237
230
Detail A = indikátor opotřebení kontaktů
100
70 M12
40
28 2,5
M3,5
255 320
259
12 210 240
295 232
9,2
A
70 150
1) Se třmenovými svorkami pro měděné pasy (na vyžádání) Kryt svorek LSZHD001 viz str. 32
1)
220
ROZMĚRY W STYKAČE LSR, 4 PÓLOVÉ W STYKAČE LSRD, VELIKOST 00 strana
Šroubové svorky s ochranou před přepětím a blokem pomocných kontaktů. Odstup od uzemněných částí = 6 mm.
104
Pro velikost 00: Odlišné rozměry pro stykač s bezšroubovýni svorkami (na vyžádání): výška 60 mm S pomocnými kontakty: výška 110 mm 2) Blok pomocných kontaktů 3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona 5) 1 pólový blok pomocných kontaktů
W STYKAČE LSR0, VELIKOST 0 Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů. Odstup od uzemněných částí = 6 mm.
Pro velikost 0: a = 3 mm při < 250 V a namontované ochraně před přepětím a = 7 mm při > 250 V a namontované ochraně před přepětím b = DC o 10 mm hlubší než AC 1) Blok pomocných kontaktů, stranová montáž (zleva) 2) Blok pomocných kontaktů, čelní montáž 3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona
W STYKAČE LSR2, VELIKOST 2 Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů. Odstup od uzemněných částí = 6 mm. Pro velikost 2 a 3: a = 0 mm s varistorem < 240 V a = 3,5 mm s varistorem > 240 V a = 17 mm s RC členem a diodovou kombinací b = velikost 2: DC o 15 mm hlubší než AC b = velikost 3: DC o 13 mm hlubší než AC 1) Blok pomocných kontaktů, stranová montáž (zleva nebo zprava) 2) Blok pomocných kontaktů, čelní montáž, 1 a 4 pólové 3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona 5) Pro montáž na DIN lištu 35 mm podle EN60715 (15 mm hluboká) nebo DIN lištu 75 mm podle EN 60715 6) Šrouby imbus 4 mm
W STYKAČE LSR3, VELIKOST 3 Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů.
ROZMĚRY W STAKAČE LSH W STYKAČE LSHD, VELIKOST 00 Šroubové svorky s ochranou před přepětím, blokem pomocných kontaktů. Odstup od uzemněných částí = 6 mm.
strana
105
2) Blok pomocných kontaktů 3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona
W STYKAČE LSHD …N, LSHD …G PRO PLC, VELIKOST 00 Šroubové svorky s ochranou před přepětím nebo dodatečnou ochranou. Odstup od uzemněných částí = 6 mm Pro všechny typy: není možná další montáž bloku pomocných kontaktů.. LSHD ..N: může být namontována ochrana před přepětím LSHD…G: namontovaná dioda
Odlišné rozměry pro stykač s bezšroubovýni svorkami (na vyžádání): výška 60 mm 3) Ochrana před přepětím 4) Vrtací šablona
ROZMĚRY W STYKAČE LSK W STYKAČE LSKD, VELIKOST 00 strana
1 3 101
5
106 5
50
Vrtací šablona 5
5
51
35 105
W STYKAČE LSK0, VELIKOST 0 6 6
1 2 1 3 5
Vrtací šablona
ø 5
6 0
8 5 7 2 6 0
1 8 4 8 1 0 0
4 4
5
4 5
1 3 0
W STYKAČE LSK3, VELIKOST 3 170 116 22,5
90
22,5 51
70
130
167 130
18 38 104 124 150
60
5 7 8 183
Vrtací šablona
ROZMĚRY W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K18.. strana
107
W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K24.., LA3K32..
W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K50.., LA3K62.., LA3K74.. LA3K74.. LA3K74..
W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K90.., LA3K11..
ROZMĚRY W PŘÍSLUŠENSTVÍ STYKAČŮ LSD W PARALELNÍ PROPOJKA LSZDD003,VEL. 00 strana
3pólová se svorkou
W PARALELNÍ PROPOJKA LSZDD004, VEL. 00 4pólová se svorkou
11 24
33
76
108 8
5
29
32
W PARALELNÍ PROPOJKA LSZ0D003, VEL. 0
W PARALELNÍ PROPOJKA LSZ2D003, VEL. 0 3pólová se svorkou
18
96
3pólová se svorkou
23
14 32 45
67 84
48
W MECHANICKÁ ARETACE LSZ00113
22,5
7
84
W KRYT SVOREK LSZ3D002 PRO TŘMENOVÉ SVORKY, VELIKOST 3
85 123
W KRYT SVOREK LSZ2D002 PRO TŘMENOVÉ SVORKY, VELIKOST 2
55
66 94 106
ROZMĚRY W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZDD2, LSZDH5, VELIKOST 00 Podle EN 50012 a *EN 50005 Šroubové svorky,, 1 až 4 pólové
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZD0501, LSZD0510, VELIKOST 00 Podle EN 50005 Šroubové svorky, přívody spodem, 1 pólové 24
27
24
27
27,5 5 ,72
13,6
13,6
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LS0D1.., LSZ0D1..F, VELIKOST 0 AŽ 12 Podle EN 50012 a *EN 50005 Šroubové svorky,, 4 pólové
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LS0D0.., LSZ0D9.., VELIKOST 0 AŽ 12 Podle EN 50012 a EN 50005 Šroubové svorky,, 1 pólové
18 38 44
49
5 11
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LS0D711, LSZ3D811*, VELIKOST 0 (3*) AŽ 12
Podle EN 50012, stranová montáž. Šroubové svorky,, 2 pólové
W PŘÍSLUŠENSTVÍ STYKAČOVÝCH KOMBINACÍ LSD W MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ LSZ6W001, VELIKOST 6 AŽ 12 10
44
strana
109
ROZMĚRY W PŘÍSLUŠENSTVÍ REVERZAČNÍCH STYKAČOVÝCH KOMBINACÍ LSW W STYKAČOVÁ KOMBINACE LSWD, VELIKOST 00 strana
s nebo bez mechanického blokování LSZDW002
67 50
5
110
5
8,6
90
35
7,5 51
5
67
W STYKAČOVÁ KOMBINACE LSW0, VELIKOST 0
86 60
5
s mechanickým blokováním LSZ0W002
8 14
28 40
10 100
7,5 39
5
61
86
DC 95
W STYKAČOVÁ KOMBINACE LSW2, VELIKOST 2
s mechanickým blokováním LSZ0W002
D
W STYKAČOVÁ KOMBINACE LSW3, VELIKOST 3
s mechanickým blokováním LSZ0W002
ROZMĚRY W PŘÍSLUŠENSTVÍ STYKAČOVÝCH KOMBINACÍ Y/D LSY W STYKAČOVÁ KOMBINACE LSYD, VELIKOST 00 – 00 – 00 strana
K1 K4
K3
K2
135
105
W STYKAČOVÁ KOMBINACE LSY0, VELIKOST 0 – 0 – 0
D
W STYKAČOVÁ KOMBINACE LSY2, VELIKOST 2 – 2 – 0
D
111
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ W STYKAČE LSDD, VELIKOST 00 strana
Značení svorek podle EN 50012
112 LSDD, LSSD Stykače pomocný kontakt 1Z A 1 (+ ) A 2 ( )
LSDD, LSSD Stykače pomocný kontakt 1R
1 /L 1
3 /L 2
5 /L 3
1 3
2 /T 1
4 /T 2
6 /T 3
1 4
A 1 (+ ) A 2 ( )
1 /L 1
3 /L 2
5 /L 3
2 1
2 /T 1
4 /T 2
6 /T 3
2 2
W LSD0, LSD2, LSD3, LSD6, LSDE A LSDG STYKAČE, VELIKOST 0 Až 12 Značení svorek podle EN 50012 LSD0, LSS0, LSD2, LSD3 Stykače
LSD6, LSDE, LSDG Stykače
LSD6, LSDE, LSDG s pomcnými kontakty 2Z + 2R s čelně namontovaným blokem pomocných kontaktů LSZD122 nebo stranově montovaným 2 pólovým LSZ0D711
W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH6 A LSDH8, VELIKOST 14 Značení svorek podle EN 50012 4Z+4R A 1 A 2
1 /L 1
3 /L 2
5 /L 3
1 3
2 1
3 1
4 3
5 3
6 1
7 1
8 3
2 /T 1
4 /T 2
6 /T 3
1 4
2 2
3 2
4 4
5 4
6 2
7 2
8 4
W STYKAČE LSRD SE ČTYŘMI HLAVNÍMI KONTAKTY, VELIKOST 00 Značení svorek podle EN 50012 4Z A 1 (+ ) A 2 ( )
1 /L 1
3 /L 2
5 /L 3
7 /L 4
2 /T 1
4 /T 2
6 /T 3
8 /T 4
Mohou být přidány bloky pomocných kontaktů LSZD… podle EN 5005 a EN 50012
W STYKAČE LSR0, LSR2, LSR3 SE ČTYŘMI HLAVNÍMI KONTAKTY, VELIKOST 0 AŽ 3 Značení svorek podle EN 50005 4Z A 1 (+ ) A 2 ( )
1 /L 1
3 /L 2
5 /L 3
7 /L 4
2 /T 1
4 /T 2
6 /T 3
8 /T 4
Mohou být přidány bloky pomocných kontaktů LSZD… podle EN 5005 a EN 50012
W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSK LSKD stykače Velikost 00
LSK0, LSK3 stykače Velikost 0, 3
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ W STYKAČE LSHD, VELIKOST 00 strana
Značení svorek podle EN 500111)
113 Stykače LSHD067. 4Z
Stykače LSHD068. 3Z + 1R
Stykače LSHD069. 2Z + 2R
1) Nuceně vedené kontakty jsou zaručeny i pro bloky pomocných kontaktů podle EN50005
W STYKAČE LSHD PRO PLC, VELIKOST 00 Značení svorek podle EN 50011 (není možno montovat další pomocné kontakty), může být připojena ochrana před přepětím Stykače LSHD067N 4Z
Stykače LSHD068N 3Z + 1R
Stykače LSHD069N 2Z + 2R
W STYKAČE LSHD PRO PLC, VELIKOST 00 Značení svorek podle EN 50011 (není možno montovat další pomocné kontakty), ochranná dioda vestavěna Stykače LSHD067G 4Z
Stykače LSHD068G 3Z + 1R
Stykače LSHD069G 2Z + 2R
W PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE LSDD, LSSD S JEDNÍM POMOCNÝM ZAPÍNACÍM KONTAKTEM, VELIKOST 00 Bloky pomocných kontaktů pro montáž čelně, značení svorek podle EN 50012 LSZDD201 1R
LSZDD212 1Z + 2R
LSZDD213 1Z + 3R
LSZDD222 2Z + 2R
W PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE LSDD, LSSD S JEDNÍM POMOCNÝM ROZPÍNACÍM KONTAKTEM, VELIKOST 00 Značení svorek podle EN 50005 Bloky pomocných kontaktů LSZD, 1 pólové
Bloky pomocných kontaktů LSZD, 4 pólové
pro čelní montáž, přívody spodem
pro čelní montáž
LSZD0510 1Z
LSZD0501 1R
LSZDH540 4Z
LSZDH531 3Z + 1R
LSZDH522 2Z + 2R
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ W PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE, VELIKOST 0 - 12 strana
114
Značení svorek podle EN 50005 Bloky pomocných kontaktů LSZ0D0, 1 pólové
Bloky pomocných kontaktů LSZ0D9, 1 pólové
pro čelní montáž, přívody spodem
pro čelní motáž
LSZ0D001 1R
LSZ0D010 1Z
LSZ0D910 1Z
LSZ0D901 1R
předbíhající
zpožděný
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 0 - 12 Značení svorek podle EN 50012 pro čelní montáž LSZ0D131 3Z + 1R !
"
LSZ0D122 2Z + 2R
! !
" !
!
! "
" "
"
! !
LSZ0D113 1Z + 3R " !
!
" "
"
!
!
" "
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 0 - 12 Značení svorek podle EN 50015 pro čelní montáž LSZ0D140F 4Z
LSZ0D122F 2Z + 2R
LSZ0D131F 3Z + 1R
LSZ0D104F 4Z
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ 2 PÓLOVÉ, PRVNÍ STRANOVĚ MONTOVATELNÝ, VELIKOST 0 - 12 Značení svorek podle EN 50012 Stykače LSZ0D711 1Z + 1R
Stykače LSZ0D711 1Z + 1R
montáž zleva
montáž zprava
!
! !
"
" ! " "
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ 2 PÓLOVÉ, DRUHÝ STRANOVĚ MONTOVATELNÝ, VELIKOST 0 - 12 Značení svorek podle EN 50012
Stykače LSZ3D811 1Z + 1R
Stykače LSZ3D811 1Z + 1R
montáž zleva
montáž zprava
$ $
# ! # "
% %
& ! & "
W OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM, VELIKOST 00 AŽ 12 (KÓDOVANÁ POLARITA) Dioda Diode
Diodová kombinace
Diode assembly
Varistor
Varistor U
RC člen
RC element
SCHEMATA ZAPOJENÍ W ZNAČENÍ SVOREK PRO STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ W STYKAČE LSDD, LSSD, VELIKOST 00 strana
Značení svorek podle EN 50012 Stykač s 1Z vestavěným pomocným kontaktem 1
3
5
13
A1
2
4
6
14
A2
Stykač s 1R vestavěným pomocným kontaktem
"
!
#
$
)
)
W STYKAČE LSD0, LSS0, LSD2, LSD3, VELIKOST 0 - 12 Značení svorek podle EN 50012
1
A1
1
2
1
2
2
A2
3
5 3
4
3
4
4 A1
6 A2
W STYKAČE LSD6, LSDE, LSDG, VELIKOST 6 - 12 Značení svorek podle EN 50012, se stranově montovaným blokem pomocných kontaktů LSZD711 (2Z + 2R). Je možné rozšíření až na 4Z + 4R pomocí LSZ3D811 2Z + 2R nebo 4Z + 4R A1 A2
1 L1
3 L2
5 L3
61 21
31 71
53 13
43 83
54 14
44 84
62 22
32 72
2 T1 4 T2
6 T3
W VAKUOVÉ STYKAČE LSDH6 A LSH8, VELIKOST 14 Značení svorek podle EN 50012 4Z + 4R
115
SCHEMATA ZAPOJENÍ W ZNAČENÍ SVOREK PRO STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ W STYKAČE LSRD, 4 KONTAKTY, VELIKOST 00 strana
Značení svorek podle EN 50005
116
4Z 1
3
5
7
A1
2
4
6
8
A2
W STYKAČE LSR0, LSR2, LSR3, 4 KONTAKTY, VELIKOST 0 - 3 Značení svorek podle EN 50005 4Z
)
)
% #
!
"
& $
) )
W STYKAČE LSK, VELIKOST 00 AŽ 3 Stykače LSK0, LSK3 Velikosts 0, 3
Stykače LSKD Velikost 00
!
#
)
!
A2
A1
#
3
1
5 43
# "
$
" )
44 2
4 A1
6 A2
W STYKAČE LSHD, A STYKAČE PRO PLC, VELIKOST 00 Značení svorek podle EN 50011 Stykače LSHD067. 4Z
Stykače LSHD068. 3Z + 1R
Stykače LSHD069. 2Z + 2R
13
23
33
43
A1
13
21
33
43
A1
13
21
31
43
A1
14
24
34
44
A2
14
22
34
44
A2
14
22
32
44
A2
SCHEMATA ZAPOJENÍ W ZNAČENÍ SVOREK BLOKŮ POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSDD, LSSD S JEDNÍM ZAPÍNACÍM KONTAKTEM strana
W BLOK POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZDD2.., 1 – 4 PÓLY, VELIKOST 00
117
Pro čelní montáž, značení svorek podle EN 50012 LSZDD201 1R
LSZDD212 1Z + 2R
21
21
31
43
21
31
41
53
21
31
41
53
22
22
32
44
22
32
42
54
22
32
42
54
LSZDD213 1Z + 3R
LSZDD222 2Z + 2R
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZDH5.., LSZD05.. PRO STYKAČE LSDD, LSSD S JEDNÍM ROZPÍNACÍM KONTAKTEM NEBO STYKAČE LSHD W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZDH5.., 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 00 Pro čelní montáž, značení svorek podle EN 50005 LSZDH540 4Z
LSZDH531 3Z + 1R
LSZDH522 2Z + 2R
53 63 73 83
53 61 73 83
53 61 71 83
54 64 74 84
54 62 74 84
54 62 72 84
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZD05.., VELIKOST 00 Pro čelní montáž, přívody spodem, značení svorek podle EN 50005 LSZD0501 1R
LSZD0510 1 NO
# !
#
# "
#
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZ0D1.., 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 0 - 12 Pro čelní montáž, značení svorek podle EN 50012 LSZ0D122 2Z + 2R
SZ0D131 3Z + 1R
SZ0D113 1Z + 3NC
13 13
21 21
31 31
41 43
13 13
21 21
33 31
43 43
13 13
21 21
31 31
41 43
14 14
22 22
32 32
44 44
14 14
22 22
34 32
44 44
14 14
22 22
32 32
42 44
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZ0D1.., 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 0 - 12 Pro čelní montáž, značení svorek podle EN 50005 SZ0D131F 3Z + 1R
LSZ0D140F 4Z
SZ0D122F 2Z + 2R
SZ0D104F 4Z
13 13
23 21
33 31
43 43
13 13
23 21
33 31
41 43
13 13
23 21
31 31
41 43
11 13
21 21
31 31
41 43
14 14
24 22
34 32
44 44
14 14
24 22
34 32
42 44
14 14
24 22
32 32
42 44
12 14
22 22
32 32
42 44
SCHEMATA ZAPOJENÍ W ZNAČENÍ SVOREK BLOKŮ POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ strana
118
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZ0D7.., LSZ3D8, 2 PÓLOVÉ , VELIKOST 0 (3) AŽ 12 Značení svorek podle EN 50012 LSZ0D711
LSZ3D811
První stranově montovatelný, montáž zleva nebo zprava
Druhý stranově montovatelný, montáž zleva nebo zprava (jen pro velikost 3 až 12)
1Z + 1R
1Z + 1R
Vlevo
Vpravo
Vlevo
Vpravo
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZ0D0, LSZ0D9, 1 PÓLOVÉ, VELIKOST 0 AŽ 12 pro čelní montáž, přívody spodem, značení svorek podle EN 50005 nebo EN 50012 LSZ0D010 1Z
SZ0D001 1R
LSZ0D910 1Z
SZ0D901 1R
předbíhající
zpožděný
.3
.1
.7
.5
.4
.2
.8
.6
W ZNAČENÍ SVOREK STYKAČOVÝCH KOMBINACÍ LSW A PŘÍSLUŠENSTVÍ W STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW, VELIKOST 0 AŽ 3 Značení svorek podle EN 50005. Mechanické blokování stranově montovatelné je integrované v kombinaci a má 2R kontakty, po jednom rozpínacím pro každý stykač. 2R 111
1
3
5
1
3
5
111
K2
112
112
121
K1
K2 121
K1
122
122
2
4
6
2
4
6
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW W SILOVÉ OBVODY, VELIKOST 00 Sada vodičů LSZDW001 obsahuje vodiče pro propojení silových obvodů L1 L2 L3
W OVLÁDACÍ OBVODY, VELIKOST 00 Značení svorek podle EN 50012. Sada vodičů LSZDW001 obsahuje elektrické blokování.
Pro ovládání tlačítky
Pro ovládání kontakty
F1
L1/L+
L1/L+
F3
K1 K2
F3 95
F2
95
F2
96
96
S0
F2 UV W
S2
M 3~
10 2
S1
S
53
K1
S1
53
S2
K2
54
54
22
K2
Sada vodičů LSZ.W001 obsahuje vodiče pro propojení silových obvodů
L1 L2 L3
K2
K1
A2
A2
22
N/L
22
K1
21
A1
A1
W SILOVÉ OBVODY, VELIKOST 0 AŽ 3
K2 21
K1 N/L
22
K1
21
21
A1 A1 K2 A2 A2
W OVLÁDACÍ OBVODY, VELIKOST 0 AŽ 3 Značení svorek podle EN 50005. Mechanické blokování LSZ0W002 má 2R kontakty, po jednom rozpínacím pro každý stykač. Pro ovládání tlačítky
Pro ovládání kontakty
F1 L1/L+
L1/L+ F3
F3 95
F2
K1 K2
95
F2
96
96
S0 F2
10 2
S2
UV W M 3~
S1
S
.3
K1
S1
.3
S2
K2
.4
K2
112
.4
K1
A1
A1 K1
S0 tlačítko „Off“ S1 tlačítko „Doprava“ S2 tlačítko „Doleva“ S přepínač „I – 0 – II“ K1 stykač vpravo K2 stykač vlevo F1 jištění hlavního obvodu F3 jištění ovládání F2 teplné relé
K2
122
111
N/L
112
121
K1
K2 A2
A2
N/L
121
K1 111
122
A1 K2 A2
A2
A1
strana
119
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO STYKAČOVÉ KOMBINACE LSY W SILOVÉ OBVODY, VELIKOST 0 AŽ 6 Page strana
120 120
W OVLÁDACÍ OBVODY, VELIKOST 0 - 12 se stranově montovaným časovým relé. Kontakt K4:17/18 je sepnut jen při Y a je rozepnut při D a překlenovací době.
3AC 50Hz ...V
L1 L2 L3
F0
1 3 5
K1
K3
1 3 5
2 4 6
K2
2 4 6
Pro ovládání tlačítky
Pro ovládání kontakty
L 1 (L + ) A C
L 1 (L + ) A C
F1 U1 W2 V1 M U2 W1 3~ V2
F 0
U1 W2 V1 M U2 W1 3~ V2
5 0 H z (D C ) ...V F 1 S 0
9 6
F 0
9 5
S 1
)
9 5
S
1 8
K 2
K 3
4 1
K 1
4 3
1 7
K 4
N (L
9 6
4 4
K 1
K 4
5 0 H z (D C ) ...V F 1
K 1
2 8
4 2
K 3
K 2
3 3
2 1
3 4
K 2
1 3
1 8
2 2
K 1
K 4 N (L
4 3 1 7
K 4
1 4
**4 4
K 2
K 3
4 1
4 2
K 3
K 1
2 8
K 2
2 1
)
* kontakt K1:44 zůstává nezapojen
W SILOVÉ OBVODY, VELIKOST 6 AŽ 12 3AC 50Hz ...V
L1 L2 L3
F0
F0
1 3 5
K1
K3
2 4 6
F1 U1 W2 V1 M U2 W1 3~ V2 U1 W2 V1 M U2 W1 3~ V2
1 3 5 2 4 6
K2
S0 tlačítko „Off“ S1 tlačítko „On“ S spínač K1 stykač síť K2 stykač Y K3 stykač D K4 časové relé 4/D F0 pojistky F1 teplné relé
3 3 3 4
K 2
2 2
K 1
1 3 1 4
K 3
1 3 1 4
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO KOMPENZAČNÍ STYKAČE W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSK strana Typové schema Velikost 00
Typové schema Velikost 0 a 3 L 1 L 2 L 3
L 1 L 2 L 3
A 2
1 4 5 2
A 1
A 2
1 /L 1 3 /L 2 5 /L 3
1 /L 1 3 /L 2 5 /L 3
1 3 5 1
2 /T 1 4 /T 2 6 /T 3
A 1
F 0
2 /T 1 4 /T 2 6 /T 3
F 0
C 1
4 3 4 4
C 1
W KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K Typové schema
Typové schema s odpory pro rychlé vybíjení
121
MODULÁRNÍ STYKAČE BZ ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
strana
122 MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, AC1 1 PÓLOVÉ
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, AC1 2 PÓLOVÉ
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, AC1 4 PÓLOVÉ
MODULÁRNÍ STYKAČE
strana
123
MODULÁRNÍ STYKAČE BZ w OBSAH
OBJEDNACÍ ČÍSLA .................................................................................... strana 124 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMĚRY
.................................................................. strana 126
...................................................................................................... strana 129
SCHEMATA ZAPOJENÍ
.......................................................................... strana 130
MODULÁRNÍ STYKAČE W MODULÁRNÍ STYKAČE BZ PRO SPÍNANÍ ODPOROVÝCH ZÁTĚŽÍ AC1, STŘÍDAVÁ CÍVKA
W SCHRACK INFO • 1 modul = 17,5 mm • bloky pomocných kontaktů viz následující strana strana
124
BZ326471
POPIS
BZ326453
BZ326463
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
TYP
OBJ. ČÍSLO
AC230V
50/60Hz
R20–10 230
BZ326471
AC24V
50/60Hz
R20–20 24
BZ326453
1 PÓLOVÉ, 1 MODUL = 17,5 mm Stykač AC1: 20A/400V, 1Z 2 PÓLOVÉ, 1 MODUL = 17,5 mm Stykač AC1: 20A/400V, 2Z Stykač AC1: 20A/400V, 2Z
AC230V
50/60Hz
R20–20 230
BZ326437
Stykač AC1: 25A/400V, 2Z
AC24V
50/60Hz
R25–20 24
BZ326474
Stykač AC1: 25A/400V, 2Z
AC230V
50/60Hz
R25–20 230
BZ326475
Stykač AC1: 20A/400V, 1Z+1R
AC24V
50/60Hz
R20–11 24
BZ326421
Stykač AC1: 20A/400V, 1Z+1R
AC230V
50/60Hz
R20–11 230
BZ326438
Stykač AC1: 25A/400V, 1Z+1R
AC24V
50/60Hz
R25–11 24
BZ326476
Stykač AC1: 25A/400V, 1Z+1R
AC230V
50/60Hz
R25–11 230
BZ326479
Stykač AC1: 20A/400V, 2R
AC230V
50/60Hz
R20–02 230
BZ326439
Stykač AC1: 25A/400V, 2R
AC24V
50/60Hz
R25–02 24
BZ326480
Stykač AC1: 25A/400V, 2R
AC230V
50/60Hz
R25–02 230
BZ326481
Stykač AC1: 25A/400V, 4Z
AC24V
50/60Hz
R25–40 24
BZ326460
Stykač AC1: 25A/400V, 4Z
AC230V
50/60Hz
R25–40 230
BZ326461
Stykač AC1: 25A/400V, 3Z+1R
AC24V
50/60Hz
R25–31 24
BZ326462
Stykač AC1: 25A/400V, 3Z+1R
AC230V
50/60Hz
R25–31 230
BZ326463
Stykač AC1: 25A/400V, 1Z+3R
AC24V
50/60Hz
R25–13 24
BZ326464
Stykač AC1: 25A/400V, 1Z+3R
AC230V
50/60Hz
R25–13 230
BZ326465
Stykač AC1: 25A/400V, 4R
AC24V
50/60Hz
R25–04 24
BZ326467
AC230V
50/60Hz
R40–30 230
BZ326468
Stykač AC1: 40A/400V, 4Z
AC24V
50/60Hz
R40–40 24
BZ326443
Stykač AC1: 40A/400V, 4Z
AC230V
50/60Hz
R40–40 230
BZ326442
Stykač AC1: 40A/400V, 2Z+2R
AC230V
50/60Hz
R40–22 230
BZ326466
Stykač AC1: 63A/400V, 4Z
AC24V
50/60Hz
R63–40 24
BZ326445
Stykač AC1: 63A/400V, 4Z
AC230V
50/60Hz
R63–40 230
BZ326444
Stykač AC1: 63A/400V, 3Z+1R
AC230V
50/60Hz
R63–31 230
BZ326452
Stykač AC1: 63A/400V, 4R
AC230V
50/60Hz
R63–04 230
BZ326469
4 PÓLOVÉ, 2 MODULY = 35 mm
3 PÓLOVÉ, 3 MODULY = 52 mm Stykač AC1: 40A/400V, 3Z 4 PÓLOVÉ, 3 MODULY = 52 mm
MODULÁRNÍ STYKAČE W MODULÁRNÍ STYKAČ BZ, 4 – PÓLOVÝ PLOMBOVATELNÝ W SCHRACK-INFO • šířka = 45 mm • bez možnosti montáže pomocných kontaktů
BZ326441
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET/POZNÁMKA
TYP
Stykač AC1: 20A/400V, 4Z
AC230V
50/60Hz
K1R40 230
OBJ. ČÍSLO BZ326441
strana
125 W POMOCNÉ KONTAKTY PRO MODULÁRNÍ STYKAČE BZ W SCHRACK-INFO • 2 PÓLOVÉ • 0,5 modul = 8,8 mm • max. jeden kontakt na stykač
BZ326470
POPIS
TYP
Blok pomocných kontaktů AC15: 3A, 1Z + 1R
RH11
OBJ. ČÍSLO BZ326470
W PŘÍSLUŠENSTVÍ
≤ 40°C
40 - 60°C
POPIS
Odrušovací kombinace RC pro 12V až 250VÍ
PRO STYKAČE
BALENÍ (ks)
HMOTNOST (kg/ks)
TYP
OBJ. ČÍSLO
2x R20.. až R63..
1
0,05
RC-R 230 CSRCR230
R20.. až R63
10
0,012
P730
Odděl. přepážka 1/2modulu (8,8mm) pro teplotu okolí >40 0C
CSP730R63
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, TYP R20.., R25.., R40.., R63.., K1R.. Podle IEC 947-4-1, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1 Žárovky Incandescent lamps
strana
126
Výkon W 60 100
Proud A 0,27 0,45
Kondenzátor µF -
Max. Počet zdrojů na pól při 230V 50Hz a max. 60°C R20.. R25.. R40.. R63.. 22 28 58 85 13 17 35 51
K1R.. 28 17
200
0,91
-
7
8
17
25
8
300
1,36
-
4
5
11
16
5
500
2,27
-
3
3
7
10
3
1000
4,5
-
1
1
3
5
1
Zářivky
11
0,16
-
60
75
210
310
60
nekompenzované nebo
18
0,37
2,7
25
30
90
140
25
kompenzované sériově
24
0,35
2,5
25
30
90
140
25
36
0,43
3,4
20
25
70
140
20 14
58
0,67
5,3
14
17
45
70
65
0,67
5,3
13
16
40
65
13
85
0,8
-
11
14
35
60
11
Zářivky
11
0,07
-
2 x 100
2 x 110
2 x 220
2 x 250
2 x 100
Zapojení DUO
18
0,11
-
2 x 50
2 x 55
2 x 130
2 x 200
2 x 50
24
0,14
-
2 x 40
2 x 44
2 x 110
2 x 160
2 x 40
36
0,22
-
2 x 30
2 x 33
2 x 70
2 x 100
2 x 30
58
0,35
-
2 x 20
2 x 22
2 x 45
2 x 70
2 x 20
65
0,35
-
2 x 15
2 x 16
2 x 40
2 x 60
2 x 15
85
0,47
-
2 x 10
2 x 11
2 x 30
2 x 40
2 x 10
Zářivky
11
0,16
2,0
30
30
100
140
30
kompenzované paralelně
18
0,37
2,0
20
20
70
90
20
24
0,35
3,0
15
15
55
75
15
36
0,43
4,5
10
10
38
51
10
58
0,67
7,0
6
6
25
30
6
65
0,67
7,0
5
5
24
28
5
85
0,8
8,0
4
4
18
23
4
Zářivky
18
0,09
-
40
40
100
150
40
s elektronickým předřadníkem
36
0,16
-
20
20
50
75
20
58
0,25
-
15
15
30
55
15
2 x 18
0,17
-
2 x 20
2 x 20
2 x 50
2 x 60
2 x 20
2 x 36
0,32
-
2 x 10
2 x 10
2 x 25
2 x 30
2 x 10
2 x 58
0,49
-
2x7
2x7
2 x 15
2 x 20
2x7
Transformátory
20
-
-
40
52
110
174
40
pro nízkovoltové halogenové žárovky
50
-
-
20
24
50
80
20
75
-
-
13
16
35
54
13
100
-
-
10
12
27
43
10
150
-
-
7
9
19
29
7
200
-
-
5
5
14
23
5
300
-
-
3
4
9
14
3
Vysokotlaké
50
0,61
-
16
18
38
55
16
Rtuťové výbojky nekompenzované
80
0,8
-
12
14
28
40
12
e. g. HQL, HPL
125
1,15
-
8
9
20
28
8
250
2,15
-
4
5
11
15
4
400
3,25
-
3
4
7
10
3
700
5,4
-
1
2
4
6
1
1000
7,5
-
1
1
3
4
1
Vysokotlaké
50
0,28
7
7
7
32
46
7
Rtuťové výbojky kompenzované
80
0,41
8
5
5
25
35
5
e. g. HQL, HPL
125
0,65
10
3
3
16
22
3
250
1,22
18
2
2
8
12
2
400
1,95
25
1
1
5
7
1
700
3,45
45
1
1
3
4
1
1000
4,8
60
-
-
2
3
-
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, TYP R20.., R25.., R40.., R63.., K1R.. Podle IEC 947-4-1, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1 Žárovky Metalhalogenové žárovky nekompenzované e. g. HQI, HPI, CDM
400V per pole Metalhalogenové žárovky kompenzované e. g. HQI, HPI, CDM
400V pro Pol Metalhalogenové žárovky s elektronickým předřadníkem In žárovky pro 0,6ms Nízkotlaké sodíkové výbojky nekompenzované
Nízkotlaké sodíkové výbojky kompenzované
Vysokotlaké sodíkové výbojky nekompenzované
Vysokotlaké sodíkové výbojky kompenzované
Vysokotlaké sodíkové výbojky s elektronickým předřadníkem 50-125 x In žárovky pro 0,6ms
Výkon W 35 70 150 250 400 1000 2000 2000 3500 35 70 150 250 400 1000 2000 2000 3500 20 35 70 150 35 55 90 135 150 180 200 35 55 90 135 150 180 200 150 250 330 400 1000 150 250 330 400 1000 20 35 70 150
Proud A 0,53 1 1,8 3 3,5 9,5 16,5 10,5 18 0,25 0,45 0,75 1,5 2,1 5,8 11,5 6,6 11,6 0,1 0,2 0,36 0,7 1,5 1,5 2,4 3,5 3,3 3,3 3,3 0,31 0,42 0,63 0,94 1 1,16 1,32 1,8 3 3,7 4,7 10,3 0,83 1,5 2 2,4 6,3 0,1 0,2 0,36 0,7
Kondenzátor µF 6 12 20 33 35 95 148 58 100 integrovaný integrovaný integrovaný integrovaný 20 20 30 45 40 40 25 20 33 40 48 106 integrovaný integrovaný integrovaný integrovaný
Max. Počet zdrojů na pól při 230V 50Hz a max. 60°C R20.. R25.. R40.. R63.. 22 24 45 65 12 14 24 35 6 8 13 18 4 5 8 12 3 4 6 10 1 1 2 4 1 2 1 2 1 8 8 38 50 4 4 20 28 2 2 12 17 1 1 7 10 1 1 5 7 2 3 1 1 1 2 1 9 9 18 20 6 6 11 13 5 5 10 12 4 4 8 10 7 9 22 30 7 9 22 30 4 6 13 19 3 4 10 13 3 4 10 13 3 4 10 13 3 4 10 13 3 3 12 16 2 2 8 14 1 1 5 9 1 1 3 6 1 1 3 6 1 1 2 5 2 4 5 6 11 22 4 5 7 13 3 4 6 10 2 2 5 8 1 1 2 4 2 2 7 14 1 1 4 8 1 1 3 6 1 1 2 5 1 2 9 9 18 20 6 6 11 13 5 5 10 12 4 4 8 10
K1R.. 22 12 6 4 3 1 8 4 2 1 1 9 6 5 4 7 7 4 3 3 3 3 3 2 1 1 1 1 5 4 3 2 1 2 1 1 1 9 6 5 4
strana
127
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, TYP R20.., R25.., R40.., R63.., K1R.., RH11 Podle IEC 947-4-1, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1 R20..
R25..
R40..
R63..
K1R..
RH11
V AC
440 2)
440 2)
440 2)
440 2)
690 1)
440 2)
V AC
250
440
440
440
690
440
Max. četnost spínání z AC1, AC3
1/h
300
300
600
600
600
600
Mechanická životnost
S x 106
1
1
1
1
5
1
Stykač Silové kontakty Jmenovité izolační napětí Ui
Typ
Jmenovité napětí Ue
Kategorie užití AC1 Jmenovitý pracovní proud Ie (= Ith) otevřený
při 60°C
Mechanická životnost
A
20
25
40
63
20
-
S x 106
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
-
strana
Nejmenší spínané napětí
V/mA
24/100
24/100
24/100
24/100
24/100 1
7/5
128
Zkratová odolnost
10s-proud
A
72
72
216
240
96
-
Zkratový výkon na p´´ol
při Ie/AC1
W
2
2
3
7
1
0,5
-
Kategorie užití AC3 Spínání motorické zátěže jmenovitý proud Ie Jmenovitý výkon motoru 50-60Hz
-
9
27
30
12 -
220V
A
kW
-
2,2
7,5
8
3
230-240V
kW
1,1 4)
2,5
8
8,5
3
-
380-415V
kW
-
4
12,5
15
4
-
S x 106
-
0,15
0,15
0,15
0,9
-
Mechanická životnost Příkon cívky stykače Cívka AC
přítah
VA
7-9
14-18
33-45
33-45
3-3,5
-
přidržení
VA
2,2-4,2
4,4-8,4
7-10
7-10
3-3,5
-
W
0,8-1,6
1,6-3,2
2,6-3
2,6-3
3-3,5
-
(-40 to +40°C) 0,85-1,1
0,85-1,1
0,85-1,1
0,85-1,1
0,85-1,1
-
A
35
35
63
80
40
-
plný nebo slaněný
mm²
1,5-10
1,5-10
2,5-25
2,5-25
0,5-2,5 3)
0,5-2,5 3)
jemně slaněný
mm²
1,5-6
1,5-6
2,5-16
2,5-16
0,5-2,5
0,5-2,5 3)
jemně slaněný s dutinkou
mm²
Rozsah napětí cívek v násobcích napětí Us Ochrana před zkratem Typ koordinace "1" podle IEC 947-4-1
gL (gG)
Průřezy vodičů Hlavní obvody
Vodičů na pól Cívka
3)
1,5-6
1,5-6
2,5-16
2,5-16
0,5-1,5
0,5-1,5
1
1
1
1
2
2
plný nebo slaněný
mm²
0,75-2,5
0,75-2,5
0,75-2,5
0,75-2,5
0,5-2,5 3)
-
jemně slaněný
mm²
0,5-2,5
0,5-2,5
0,5-2,5
0,5-2,5
0,5-2,5 3)
-
jemně slaněný s dutinkou
mm²
0,5-1,5
0,5-1,5
0,5-1,5
0,5-1,5
0,5-1,5
-
1
1
1
1
2
-
V AC
-
-
-
-
-
440 2)
40°C
A
-
-
-
-
-
10
60°C
A
-
-
-
-
-
6
220-240V
A
-
-
-
-
-
3
380-415V
A
-
-
-
-
-
2
440V
A
-
-
-
-
-
1,6
24-60V
A
-
-
-
-
-
2
110V
A
-
-
-
-
-
0,4
220V
A
-
-
-
-
-
0,1
A
-
-
-
-
-
10
Spínací časy při ovládacím napětí Us ±10% Zapínací doba
ms
7-16
9-15
11-15
11-15
15-19
-
Vypínací doba
ms
6-12
4-8
6-13
6-13
8-25
-
Čas oblouku
ms
10-15
10-15
10-15
10-15
10-15
-
Vodičů na pól Pomocné kontakty Jmenovité izolační napětí Ui 1) Smluvený tepelný proud Ith
Kategorie užití AC15 Jmenovitý pracovní proud Ie
Kategorie užití DC13 Jmenovitý pracovní proud Ie
na pól Ochrana před zkratem
Max. jmenovitý zkratový proud 1kA, bez svaření kontaktů gL (gG) Doby spínání
1) 2)
Platí pro sítě s uzeměným uzlem, kategorie přepětí I - IV, stupeň znečištění 3: Uimp = 8kV. Platí pro sítě s uzeměným uzlem, kategorie přepětí I - III, stupeň znečištění 3: Uimp = 4kV.
3) Max. 4)
počet vodičů s dutinkou AC5b motor 2 pólový 230V 1,1kW
ROZMĚRY W MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, TYP R20.., R25.., R40.., R63.., K1R40, RH11 W 1 MODUL
W 2 MODULY
strana
129
W 3 MODULY
W BLOK POMOCNÝCH KONTAKTŮ BZ326470
W STYKAČ BZ326441
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, TYP R20.., R25.., R40.., R63.., K1R40 W 1 – PÓLOVÉ, 1 MODUL R20-10 230
W 2 – PÓLOVÉ, 1 MODUL strana
R20-20 24 R20-20 230
R20-11 24 R20-11 230
R20-02 230 R25-02 24 R25-02 230
130
W 4 – PÓLOVÉ, 2 MODULY R25-40 24 R25-40 230
R25-31 24 R25-31 230
R25-13 24 R25-13 230
R25-04 24 (21) (22)
W 3 – PÓLOVÉ, 3 MODULY R40-30 230
W 4 PÓLOVÉ, 3 MODULY R40-40 24 R40-40 230
R40-22 230 (13) (14)
R63-40 24 R63-40 230
R63-31 230
R63-04 230 (21) (22)
W 4 – PÓLOVÉ K1R40 230
W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO BLOK POMOCNÝCH KONTAKTŮ W 2 – PÓLOVÝ, ŠÍŘKA 0,5 MODULU RH11
SCHEMATA ZAPOJENÍ W ZNAČENÍ SVOREK MODULÁRNÍCH STYKAČŮ BZ, TYP R20.., R25.., R40.., R63.., K1R40 A BLOKU POMOCNÝCH KONTAKTŮ RH11 W TYP R20.., 1 – PÓLOVÉ, 1 MODUL
W TYP R20.., R25.., 2 – PÓLOVÉ, 1 MODUL
1Z
2Z
1
1
1Z + 1R 3
1
2R
R3
R1
R3
A1
A1
A1
A1
A2
A2
A2
A2
2
2
4
2
R4
R2
R4
Page strana
131 W TYP R 40.., 3 – PÓLOVÉ, 3 MODULY 4Z
3Z + 1R
1
3
2
5
7
1
3
1Z + 3R 5
R7
1
R3
4R R5
R7
R1
R3
R5
A1
A1
A1
A1
A2
A2
A2
A2
4
6
8
2
4
6
R8
2
R4
R6
R8
R2
R4
R7
R6
R8
W TYP R 40.., R63.., 4 – PÓLOVÉ, 3 MODULY 3Z A1 1
3
2
4
5
6 A2
W TYP R40.., R63.. – 4 PÓLOVÉ, 3 MODULES 4Z
3Z + 1R A1 1
3
2
4
2Z + 2R A1
5
7
1
3
6
8
2
4
A2
A1 5
R7
1
3
6
R8
2
4
A2
W TYP K1R.., 4 – PÓLOVÉ, (ŠÍŘKA = 45 mm) 4Z 13
A2
33
43
A1
43
31 32
14
24
34
44
A2
A1 R5
R7
R1
R3
R6
R8
R2
R4
R5
R7
R6
R8
A2
W TYP H11, 2 – PÓLOVÉ, 0,5 MODULU 1Z + 1R
23
4R
44
MINIATURNÍ STYKAČE LA ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
MINIATURNÍ STYKAČE LA1, 3 PÓLOVÉ
strana
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
132
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LA
strana
133
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA w MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LA A PŘÍSLUŠENSTVÍ
OBJEDNACÍ ČÍSLA .................................................................................... strana 134 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMĚRY
.................................................................. strana 136
...................................................................................................... strana 139
SCHEMATA ZAPOJENÍ
.......................................................................... strana 140
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA1 PRO SPÍNANÍ ZÁTĚŽÍ AC3, 3 PÓLOVÉ
LA100910
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO
TYPE LA1 Stykač AC3: 9A/4KW/400V, 1Z Stykač AC3: 9A/4KW/400V, 1R
AC24V
50/60Hz
LA100910
1)
AC24V
50/60Hz
LA100920
AC220-240V
50Hz
LA100913
1)
AC220-240V
50Hz
LA100923
Stykač AC3: 9A/4KW/400V, 1Z Stykač AC3: 9A/4KW/400V, 1R Stykač AC3: 9A/4KW/400V, 1Z Stykač AC3: 9A/4KW/400V, 1R
1)
Stykač AC3: 9A/4KW/400V, 1Z
strana
134
DC24V
LA100915
DC24V
LA100925
DC24V 2)
LA10091B
1)
Na stykače s 1R kontaktem je možné montovat pouze bloky pomocných kontaktů LA190153, 154, 155, 156
2)
S integrovanou diodovou kombinací: dioda + Zenerova dioda
W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA1 PRO SPÍNANÍ ZÁTĚŽÍ AC3, 4 PÓLOVÉ
LA100943
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO.
Stykač AC3: 9A/4KW/400V
AC220-240V
50Hz
LA100943
Stykač AC3: 9A/4KW/400V
DC24V 2)
TYPE LA1
2)
LA10094B
S integrovanou diodovou kombinací: dioda + Zenerova dioda
W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W SCHRACK-INFO Bloky pomocných kontaktů vhodné pro miniaturní silové stykače LA1 s pomocným kontaktem 1Z. Bloky kontaktů pro miniaturní silové stykače LA1 s pomocným kontaktem 1R, viz další strana.
LA190150
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO.
Blok pomocných kontaktů
2Z + 2R
DIN EN 50012
LA190150
Blok pomocných kontaktů
1Z + 1R
DIN EN 50012
LA190151
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE LA1 PRO SPÍNANÍ ZÁTĚŽÍ AC15, 4 PÓLOVÉ
LA100770
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO.
TYP LA1 Stykač AC15: 3A/230V, 4Z
AC24V
50/60Hz
LA100770
Stykač AC15: 3A/230V, 4Z
AC220-240V
50Hz
LA100773
Stykač AC15: 3A/230V, 4Z
AC380-400V
50Hz
LA100774
Stykač AC15: 3A/230V, 3Z + 1R
AC24V
50/60Hz
LA100780
Stykač AC15: 3A/230V, 3Z + 1R
AC220-240V
50Hz
LA100783
Stykač AC15: 3A/230V, 2Z + 2R
AC24V
50/60Hz
LA100790
Stykač AC15: 3A/230V, 2Z + 2R
AC220-240V
50Hz
LA100793
Stykač AC15: 3A/230V, 2Z + 2R
DC24V
LA100795
strana
135 W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE W SCHRACK-INFO Bloky pomocných kontaktů vhodné pro všechny miniaturní pomocné stykače LA1 a pro miniaturní silové stykače s pomocným kontaktem 1Z. Bloky kontaktů pro stykače LA1 s pomocným kontaktem 1R, viz další strana.
LA190156
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO.
Blok pomocných kontaktů
2Z + 2R
DIN EN 50011
LA190153
Blok pomocných kontaktů
1Z + 1R
DIN EN 50011
LA190154
Blok pomocných kontaktů
2R
DIN EN 50011
LA190155
Blok pomocných kontaktů
4Z
DIN EN 50011
LA190156
W OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM PRO MINIATURNÍ STYKAČE
LA190194
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
KMITOČET / POZNÁMKA
OBJ. ČÍSLO.
RC člen
250-415 VAC
50Hz
LA190194
RC člen*
12-48 VAC/DC
50Hz
LA190159
RC člen*
110-250 VAC/DC
50Hz
LA190158
* Montáž nasunutím na stykač.
TECHNICKÁ DATA W MINIATURNÍ STYKAČE LA1009.. podle IEC 947-4-1, VDE 0660, EN 60947-4-1 Stykač Silové kontakty Jmenovité izolační napětí Ui
LA1009..
Typ V AC
690 1)
A
165
Zapínací schopnost Ieff
při Ue = 690V AC
vypínací schopnost Ieff
400V AC
A
100
cos = 0,65
500V AC 690V AC
A A
90 80
Kategorie užití AC1 Spínání ohmické zátěže Jmenovitý proud Ie (= Ith) otevřený
A
20
Jmenovitý výkon při
230V
kW
7,9
50-60Hz, cos = 1
240V
kW
8,3
400V
kW
13,8
415V
kW
14,3
mm²
2,5
při 40°C
Minimální připojovací průřez přo zatížení Ie (= Ith) Kategorie užití AC2 a AC3 Spínání motorické zátěže
strana
Jmenovitý pracovní proud Ie
220V
A
12
otevřený a v krytu
230V
A
11,5
136
240V
A
11
380-400V
A
9
415-440V
A
8 7
500V
A
660-690V
A
5
Jmenovitý výkon motoru
220-240V
kW
3
při 50-60Hz
380-400V
kW
4
500-690V
kW
4
Kategorie užití AC4 Spínání motorické zátěže, rezervace Jmenovitý pracovní prod Ie
220V
A
12
otevřený a v krytu
230V
A
11,5
240V
A
11
380-400V
A
9
415-440V
A
8
500V
A
7
660-690V
A
5
Jmenovitý výkon motoru
220-240V
kW
3
při 50-60Hz
380-400V
kW
4
500-690V
kW
4
1)
Platí pro sítě s uzemněným uzlem, kategorie přepětí l až lV, stupeň znečištění 3: Uimp = 8kV, hodnoty pro jiné podmínky na dotaz .
TECHNICKÁ DATA W MINIATURNÍ STYKAČE LA1009.. acc. až IEC 947-4-1, VDE 0660, EN 60947-4-1 Stykač Kategorie užití DC1
LA1009..
Type
Spínání ohmické zátěže
1 pól 24V
A
Časová konstanta L/R ≤1ms
60V
A
20 20
Jmenovitý pracovní proud Ie
110V
A
5
220V
A
0,6
3 póly v sérii 24V
A
20
60V
A
20
110V
A
20
220V
A
16
1 pól 24V
A
20 5
Kategorie užití DC3 and DC5 Spínání seriových a paralelních motorů
60V
A
Časová konstanta L/R ≤1ms
110V
A
1
Jmenovitý pracovní proud Ie
220V
A
0,15
3 póly v sérii 24V
A
20
60V
A
20
110V
A
20
220V
A
2
strana
137
Dovolené teploty okolí Provozní
s tepelným relé
otevřený
°C
-40 až +60 (+90)
v krytu
°C
-40 až +40
otevřený
°C
-25 až +60
v krytu
°C
-25 až +40
°C
-50 až +90
gL (gG)
A
40
gL (gG)
A
25
gL (gG)
A
10
plný nebo slaněný
mm²
0,5-2,5
jemně slaněný
mm²
0,5-2,5
jemně slaněný s dutinkou
mm²
0,5-1,5
Skladovací Předjištění proti zkratu Koordinace typu "1" dle IEC 947-4-1 Svaření kontaků bez ohrožení osob Koordinace typu "2" dle IEC 947-4-1 Lehké svaření kontaktů Typ koordinace bez svaření kontaktů max. předjištění Pro stykač s tepelným relé se použije menší předjištění (stykače nebo relé). Připojovací průřezy Vodič
Clamps per pole
2 plný nebo slaněný
AWG
18-14
bez zátěže
1/h
10000
AC3, Ie
1/h
600
AC4, Ie
1/h
120
DC3, Ie
1/h
600
AC zátěž
S x 106
5
DC zátěž
S x 106
15
A
96
W
0,15
Z
g
5
R
g
5
Z
g
8
R
g
6
Maximální četnost spínání z
Stykače bez tepelného relé
Mechanická životnost
Zkratová odolnost 10s-proud Tepelné ztráty na pól
při Ie/AC3 400V
Odolnost proti mechanickému rázu dle IEC 68-2-27 Ráz sinusovou lnou 20 ms AC zátěž
DC zátěž
1)
Při sníženému pracovnímu rozsahu napětí cívky 0,9 až 1,0 x Us a při snížení proudu Ie /AC1 na Ie /AC3
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LA1009.., LA1007.. - TECHNICKÁ DATA podle IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-5-1 Stykač Kategorie užití Jmenovité izolační napětí Ui
Typ V AC
LA 100 7.. / LA 100 9.. AC zátěž
LA 100 7.. / LA 100 9.. DC zátěž
690 1)
690 1)
Smluvený tepelný proud Ith až 690V Teplota okolí
40°C
A
10
10
60°C
A
6
6
at Ith
W
0,5
0,5
Tepelné ztráty na pól Kategorie užití AC15 Jmenovitý pracovní proud Ie
220-240V
A
3
3
380-415V
A
2
2
440V
A
1,6
1,6
500V
A
1,2
1,2
660-690V
A
0,6
0,6
Kategorie užití DC13 Jmenovitý pracovní proud Ie
strana
60V
A
2
2
110V
A
0,4
0,4
220V
A
0,1
0,1
Dovolené teploty okolí Provozní
138
otevřený
°C
-40 až +60 (+90) 3)
-40 až +60 (+90) 3)
v krytu
°C
-40 až +40
-40 až +40
°C
-50 až +90
-50 až +90
A
20
20
přítah
VA
25
-
přidržení
VA
4-5
-
W
1,2
-
přítah
W
-
2,5
přidržení
W
-
2,5
0,85-1,1
0,8-1,1
Skladovací Předjištění proti zkatu Max. předjištění 1kA bez svaření kontaktů
gL (gG)
Pro stykač s tepelným relé se použije menší předjištění (stykače nebo relé). Příkon cívky AC zátěž
DC zátěž
Rozsah napětí cívek násobek jmenovitého napětí Us Spínací časy při ovládacím napětí Us ±10% 4) 5) AC zátěž
DC zátěž
zapínací doba
ms
15-25
-
Vypínací doba
ms
8-25
-
Čas oblouku
ms
10-15
-
zapínací doba
ms
-
15-19
Vypínací doba
ms
-
8-25
Čas oblouku
ms
-
10-15
Připojovací průřezy kontakty a cívky
solid
mm²
0,75-2,5
0,75-2,5
jemně slaněný
mm²
0,75-2,5
0,75-2,5
jemně slaněný s dutinkou
mm²
0,5-2,5
0,5-2,5
2
2
18-14
18-14
počet připojených vodičů na svorku plný nebo slaněný
AWG
Platí pro sítě s uzemněným uzlem, kategorie přepětí I až IV, stupen znečištění 3: Uimp = 8kV. Hodnoty pro jiné podmínky na dotaz. Při sníženém pracovním rozsahu napětí cívky 0,9 až 1,0 x Us a při snížení proudu Ith až Ie /AC15. 4) Celková doba vypnutí = vypínací doba + čas oblouku 5) Při použití odrušovacích členů (varistor, RC-člen, dioda) se vypínací a zapínací časy prodlouží. 1) 3)
ROZMĚRY W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LA1007.., LA1009 ..
W BLOK POMOCNÝCH KONTAKTŮ LA19015.
Cívka AC a DC LA 100 9.. LA 101 2..
W PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W RC ČLEN LA190194
strana
139
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W 3 PÓLOVÉ
W 4 PÓLOVÉ
Značení svorek podle EN 50012 LA10091. LA10092. 1 Z included 1 R included
Značení svorek podle EN 50005 LA10094. 4Z
W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE W 4 PÓLOVÉ Značení svorek podle EN 50011 LA10077. LA10078. 4Z 3Z + 1 R
LA10079. 2Z + 2R
strana
140
W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO BLOKY POMOCNÝCH STYKAČŮ W PRO VÝKONOVÉ MINIATURNÍ STYKAČE S 1Z Značení svorek podle EN 50012 LA190150 2Z + 2R
LA190151 1Z+1R
W PRO VÝKONOVÉ MINIATURNÍ STYKAČE S 1R A VŠECHNY MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE Značení svorek podle EN 50005 LA100153 2Z + 2R
LA190154 1Z+1R
LA100155 2R
LA190156 4Z
SCHEMATA ZAPOJENÍ W ZNAČENÍ SVOREK PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ W 3 PÓLOVÉ
W 4 PÓLOVÉ
Značení svorek podle EN 50012 LA10091. 1Z pom. kontakt
Značení svorek podle EN 50005 LA10094. 4Z
LA10092. 1R pom. kontakt
1
3
5
13
A1
2
4
6
14
A2
!
#
"
$
)
!
#
" )
7
$
8
)
)
W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE W 4 PÓLOVÉ Značení svorek podle EN 50011 LA10077. 4Z
strana LA10078. 3Z + 1R
141
LA10079. 2Z + 2R
13
23
33
43
A1
13
21
33
43
A1
13
21
31
43
A1
14
24
34
44
A2
14
22
34
44
A2
14
22
32
44
A2
W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO BLOKY POMOCNÝCH STYKAČŮ
W PRO VÝKONOVÉ MINIATURNÍ STYKAČE S 1Z KONTAKTEM Značení svorek podle EN 50012 LA190150 2Z + 2R
LA190151 1Z + 1 R
! 21
31
! 43
!" 53
! 21
"22
32
! 44
" 54
"22
! 33
!"
! 34
"
W PRO VÝKONOVÉ MINIATURNÍ STYKAČE S 1R KONTAKTEM A VŠECHNY MINIATURNÍ POM. STYKAČE Značení svorek podle EN 50005 LA190153 2Z + 2R
LA190154 1Z + 1R
! 51
61
! 73
!" 83
! 51
"52
62
! 74
" 84
"52
! 63 ! 64
LA190155 2R ! 51
!" "
"52
! 61 ! 62
LA190156 4Z !" "
! 53
63
! 73
!" 83
"54
64
! 74
" 84
TEPELNÁ RELÉ ALEA ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
LSTD
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
LST0
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
strana
142
LST2
LST3
TEPELNÁ RELÉ ALEA
TEPELNÁ RELÉ LST
strana
143
w OBSAH
PŘEHLED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 144
OBECNÁ DATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 146
OBJEDNACÍ ČÍSLA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 149
TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘÍSLUŠENSTVÍ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 156
CHARAKTERISTIKY ROZMĚRY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 158
SCHEMATA ZAPOJENÍ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 159
TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ LST PŘEHLED
LSTD
LST0
LST2
LST3
OBECNÁ DATA VELIKOSTI
• jsou koordinované s rozměry, propojením a technickými
vel. 00 ... vel. 3
charakteristikami dalších zařízení modulárního systému ALEA • umožňují provedení silových vývodů o šířkách 45 mm (vel. 00), 55 mm (vel. 0), 70 mm (vel. 3) • snadná konfigurace ŠIROKÝ ROZSAH HODNOT
• dovoluje konfiguraci od nejnižších po nejvyšší proudy
0.11 ... 100 A
OCHRANNÉ FUNKCE VYBAVENÍ PŘI PŘETÍŽENÍ
• poskytují optimální ochranu před nepřípustným tepelným
✓
namáháním pro zařízení s normálním rozběhem VYBAVENÍ PŘI NESYMETRII FÁZÍ
• poskytují optimální ochranu pro zařízení s normálním
✓
rozběhem před nepřípustným tepelným namáháním při nesymetrii fází VYBAVENÍ PŘI VÝPADKU FÁZE
• minimalizuje ohřívání motorů při výpadku fáze
✓
OCHRANA JEDNOFÁZOVÝCH ZÁTĚŽÍ
• umožňuje ochranu jednofázových zátěží
✓
FUNKCE RESET
• umožňuje automatický nebo manuální reset relé
✓
DÁLKOVÝ RESET
• umožňuje dálkové provedení resetu relé
✓
FUNKCE TEST PRO POMOCNÝ KONTAKT
• umožňuje snadnou kontrolu funkce a zapojení
strana
✓
IDIKÁTOR STAVU
• zobrazuje stávající stav relé
✓
144
VELKÝ NASTAVOVACÍ PRVEK PROUDU
• umožňuje přesnější nastavení požadované hodnoty proudu
✓
INTEGROVANÉ POMOCNÉ KONTAKTY (1Z + 1R)
• umožňují v případě potřeby vypnutí spotřebičů
✓
• využití jako signalizace
✓
• poskytuje optimální ochranu spotřebičů a obsluhy
✓
VLASTNOSTI
PROVEDENÍ SILOVÝCH VÝVODŮ ZKRATOVÁ ODOLNOST AŽ 100 kA/690 V (ve spojení s odpovídajícími pojistkami nebo motorovými spouštěči)
v případě zkratu způsobeného poruchou izolace nebo chybnou operací na zátěži ✓
ELEKTRICKÉ A MECHANICKÉ PROPOJENÍ
• zjednodušuje konfiguraci
SE STYKAČI LSSD, LSDD, LSD0, LSD2, LSD3
• snižuje náklady
✓
• umožňuje samostatnou instalaci tak jako přímou montáž na stykač
✓
BEZŠROUBOVÉ SVORKY
• umožňují rychlé a „bezúdržbové“ propojení
HLAVNÍCH OBVODŮ (NA VYŽÁDÁNÍ)
• vytvoří spojení odolné vibracím
BEZŠROUBOVÉ SVORKY
• umožňují rychlé a „bezúdržbové“ propojení
POMOCNÝCH OBVODŮ (NA VYŽÁDÁNÍ)
• vytvoří spojení odolné vibracím
vel. 00
DALŠÍ VLASTNOSTI TEPLOTNÍ KOMPENZACE
• umožňuje použití relé při vyšších teplotách bez deratingu
✓
• omezuje předčasné vypnutí
✓
• umožňuje kompaktní instalaci ovládací
✓
skříňky přímo na zařízení
DLOUHODOBÁ TEPLOTNÍ STABILITA
• zjednodušuje konfiguraci
✓
• spoří prostor v rozváděči
✓
• poskytuje bezpečnou ochranu po dlouhou dobu v těžkých
✓
provozních podmínkách
TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ LST PŘEHLED
LSTD
LST0
TYP
LST2
LST3
LSTD / LST0 / LST2 / LST3
POUŽITÍ Ochrana zařízení
✓1)
Ochrana motorů
✓
Střídavý proud 3 f
✓
Střídavý proud 1 f
✓
Stejnosměrný proud
✓
VELIKOST STYKAČŮ
vel. 00, 0, 2, 3
ROZSAH PRACOVNÍCH PROUDŮ In VELIKOST vel. 00
do 12A
VELIKOST vel. 0
do 25A
VELIKOST vel. 2
do 50A
VELIKOST vel. 3
do 100A
JMENOVITÉ PRACOVNÍ NAPĚTÍ Ue
690/1000 VAC2)
JMENOVITÝ KMITOČET
50/60 Hz
TŘÍDA VYPÍNÁNÍ
Class 10
ROZSAH VYPÍNACÍCH PROUDŮ
0.11 ... 0.16A
VÝKON MOTORŮ PRO 400 V AC
0.04 KW až 45 KW
až 80 ... 100A
vel. 00
vel. 0
vel. 2
vel. 3
Adapter pro samostatnou montáž
✓
✓
✓
✓
Mechanický reset M
✓
✓
✓
✓
Dálkový reset C
✓
✓
✓
✓
EKryt svorek
--
--
✓
✓
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VELIKOST
Plombovatelný kryt pro nastavovací prvky
11)
přístroj slouží k ochraně před přetížením spotřebičů (například motorů), napájecích kabelů a dalších spínacích přístrojů v napájecím obvodu
2)
integrovaný integrovaný integrovaný integrovaný
velikost 3 do 1000 VAC
- má funkci nebo může mít toto příslušenství ✓ nebo✓ nemůže mít toto příslušenství -- nemá funkci --
strana
145
TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ LST OBECNÁ DATA NADPROUDÉ RELÉ
MĚŘENÍ PROUDU
PROUDOVÝ ROZSAH
TYP
TYP
A
LSTD LST0 LST2 LST3
integrované integrované integrované integrované
0.11 … 12 1.8 … 25 5.5 … 50 18 … 100
STYKAČ (TYP, VELIKOST, ROZSAH V kW) LSSD+LSDD/00 LSS0+LSD0/0 LSD2/2 3/4/5.5 5.5/7.5/11 15/18.5/22 ✓ ----
-✓ ---
W PŘIPOJENÍ Svorky pomocných obvodů Typ svorek • Nářadí • Utahovací moment • Průřez připojovacích vodičů, 1 nebo 2 vodiče - plný - jemně slaněný bez dutinky - jemně slaněný s dutinkou - slaněný - vodiče AWG, plný nebo slaněný Typ svorek • Průřez připojovacích vodičů, 1 nebo 2 vodiče - plný - jemně slaněný bez dutinky - jemně slaněný s dutinkou - slaněný - vodiče AWG, plný nebo slaněný
strana
146
Šroubové svorky Pozidriv velikost 2 Nm 0.8 ... 1.2 mm2 mm2 mm2 mm2 AWG
1 × (0.5 ... 4), 2 × (0.5 ... 2.5) – 1 × (0.5 ... 2.5), 2 × (0.5 ... 1.5) – 2 × (20 ... 14) Bezšroubové svorky
mm2 mm2 mm2 mm2 AWG
2 × (0.25 ... 1.5) -2 × (0.25 ... 1.5) 2 × (0.25 ... 1.5) 2 × (24 ... 16)
--✓ --
LSD3/3 30/37/45 ---✓
TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ LST – OBECNÉ INFORMACE 1
2
1) 3 2)
5
4 6
7
3) 4) 5) 6) 7)
Vývody pro montáž na stykač: optimálně elektricky, mechanicky a designově přizpůsobeno pro montáž na stykače a softstartéry. Samostatná montáž je možná s adaptérem pro samostatnou montáž Přepínač pro volbu manuálního nebo automatického resetu a RESET tlačítko: tímto ovládačem je možno zvolit mezi manuálním a automatickým resetem. V případě přepnutí do modu manuální reset se RESET provede stiskem tlačítka. Vzdálený reset je možné provádět pomocí jednotky RESET (příslušenství) stejné pro všechny velikosti. Indikátor provozního stavu tepelného relé a TEST pro zapojení. Signalizuje vypnutí a test relé. Nastavení proudu zátěže: Nastavení jmenovitého proudu motoru je umožněno s větší přesností díky velkému nastavovacímu prvku. Tlačítko STOP: při stlačení tlačítka STOP rozpíná pomocný kontakt relé. Při vřazení do ovládacího obvodu stykače vypne zátěž. Rozpínací kontakt opětovně sepne po uvolnění tlačítka. Transparentní plombovatelný kryt chrání nastavovací prvky před neoprávněnou manipulací Napájecí svorky: bohatě dimenzované svorky pro připojení dvou vodičů o různých průřezech pro hlavní a pomocné obvody.
W SCHRACK INFO Tepelná relé LST do 100 A jsou určena pro ochranu zařízení s normálním rozběhem před nepřípustným tepelným namáháním při přetížení nebo výpadku fáze. Přetížení nebo výpadek fáze vede k nárůstu proudu nad nastavenou hodnotu. Topná tělíska v proudových drahách ohřejí bimetalový pásek, který se vlivem zvýšené teploty ohne a vybaví rozpínací kontakt. Pomocný kontakt vřazený do ovládacího obvodu stykače odpojí zátěž od napájení. Vypínací čas závisí na poměru mezi velikostí přetěžujícího proudu a nastaveným jmenovitým proudem Ie a je dán dlouhodobě stabilní vypínací charakteristikou relé. Stav relé vypnuto je signalizován na relé indikátorem vypnutí. Reset se provede manuálně nebo automaticky po uběhnutí potřebného času k zotavení. Přístroj je vyroben v souladu s předpisy pro ochranu životního prostředí a z recyklovatelných materiálů.
W DESIGN strana
W KONCEPT PŘÍSTROJE Tepelná relé LST jsou kompaktní zařízení, to znamená, že měření proudu a vyhodnocovací jednotka tvoří jeden celek.
W MONTÁŽ Tepelná relé LST mohou být montována přímo na stykače LSD ( výjimku tvoří velikost S00 s bezšroubovými svorkami, která může být instalována samostatně). Přístroje mohou být také instalovány samostatně s odpovídající svorkovnicí.
W ZPŮSOB PŘIPOJENÍ Všechny velikosti tepelných relé LST se šroubovými svorkami se mohou montovat přímo na hlavní svorky stykače. Jako alternativa jsou k dodání na vyžádání relé s bezšroubovými svorkami. Pomocné obvody a u velikosti S00 i hlavní obvody těchto přístrojů jsou vybaveny bezšroubovými svorkami (na vyžadání ).
W TEPELNÁ RELÉ VE STYKAČOVÝCH KOMBINACÍCH HVĚZDA TROJÚHELNÍK Při použití tepelných relé ve stykačových kombinacích hvězda – trojúhelník se hodnota proudu tekoucího přes relé redukuje na 0,58 násobek jmenovitého proudu motoru. Relé namontované na hlavní stykač musí být nastaveno na hodnotu 0,58 In motoru. Přiřazení hodnoty tepelného relé k hlavnímu stykači najdete v kapitole Stykače a stykačové kombinace.
W PROVOZ S FREKVENČNÍM MĚNIČEM Tepelná relé LST jsou vhodná pro provoz s frekvenčními měniči. V závislosti na kmitočtu měniče musí být použit vyšší proud než jmenovitý proud motoru v případě vířivých proudů a skin efektu.
147
TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ LST – OBECNÉ INFORMACE W ZÁKLADNÍ FUNKCE Tepelná relé LST jsou určena pro: • ochranu zařízení před nepřípustným tepelným namáháním při přetížení • ochranu zařízení před nepřípustným tepelným namáháním při výpadku fáze
W NAPÁJECÍ OBVOD Tepelná relé LST nevyžadují k činnosti přídavné napájení
W OCHRANA PŔED ZKRATEM Pro ochranu před zkratem musí být použity pojistky nebo motorstarter.
W TŘÍDA VYPÍNÁNÍ Tepelná relé LST jsou dodávány pro normální podmínky rozběhu s vypínací třídou 10.
W OCHRANA PŘI VÝPADKU FÁZE Tepelná relé LST jsou vysoce citlivá pro ochranu před výpadkem fáze pro minimalizaci nepřípustného tepelného namáhání při výpadku fáze.
W NASTAVOVÁNÍ Jmenovitý proud motoru se nastavuje na tepelném relé otočným prvkem s velkým průměrem. Stupnice je v ampérech.
W MANUÁLNÍ A AUTOMATICKÝ RESET
strana
148
Automatický nebo manuální reset se volí stiskem a pootočením modrého tlačítka RESET. Pokud je nastaven manuální reset provede se přímo na přístroji stiskem tlačítka RESET. Reset je možné provádět dálkově mechanicky pomocí bowdenu nebo elektricky viz. odstavec příslušenství. Pokud je nastaven automatický reset, provádí se automaticky. Doba zotavení je určena podmínkami při vypnutí a charakteristikou relé.
W ČAS ZOTAVENÍ Po vybavení relé při přetížení, vyžaduje relé určitý čas pro vychladnutí bimetalových pásků. Znovuzapnutí může být provedeno až po vychladnutí pásků. Tento čas (čas zotavení) závisí na velikosti přetížení a vypínací charakteristice. Čas zotavení poskytuje potřebnou dobu pro vychladnutí po vybavení při přetížení.
W TESTOVACÍ FUNKCE Testovací posuvník může být použit pro zjištění provozuschopnosti tepelného relé LST. Posunutí simuluje vybavení relé. Během tohoto vybavení rozpínací kontakt (95-96) rozepne a zapínací kontakt (97-98) zapne. Tím se ověří, že pomocné obvody jsou správně zapojeny. Pokud je relé přepnuto do automatického resetu, relé opět zapne po uvolnění posuvníku. V případě nastavení na manuální reset musí být relé resetováno pomocí tlačítka RESET.
W FUNKCE STOP Po stisku tlačítka STOP se rozepne rozpínací kontakt. Tím je přerušeno napájení cívky stykače a zátěž je odpojena. Po uvolnění tlačítka může být zátěž znovu spuštěna.
W UKAZATEL STAVU RELÉ Provozní stav relé je indikován polohou posuvníku TEST. Provozní stav je signalizován znakem „I“. V případě vybavení při přetížení nebo výpadku fáze se ukazatel posune na zobrazení „0“.
W POMOCNÉ KONTAKTY Tepelná relé LST je vybaveno zapínacím kontaktem pro hlášení stavu „vybaveno přetížením“ a rozpínacím kontaktem pro přerušení napájení cívky stykače a odpojení zátěže.
TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ LST, VELIKOST 00 W SCHRACK INFO Pro samostatnou montáž je určen adapter LSZDTE01
LSTD....
POPIS
OBJEDNACÍ Č.
TEPELNÉ RELÉ VELIKOST 00 Tepelné relé 0,11...0,16 A
LSTD0016
Tepelné relé 0,14...0,2 A
LSTD0020
Tepelné relé 0,18...0,25 A
LSTD0025
Tepelné relé 0,22...0,32 A
LSTD0032
Tepelné relé 0,28...0,4 A
LSTD0040
Tepelné relé 0,35...0,5 A
LSTD0050
Tepelné relé 0,45...0,63 A
LSTD0063
Tepelné relé 0,55...0,8 A
LSTD0080
Tepelné relé 0,7...1 A
LSTD0100
Tepelné relé 0,9...1,25 A
LSTD0125
Tepelné relé 1,1...1,6 A
LSTD0160
Tepelné relé 1,4...2 A
LSTD0200
Tepelné relé 1,8...2,5 A
LSTD0250
Tepelné relé 2,2...3,2 A
LSTD0320
Tepelné relé 2,8...4 A
LSTD0400
Tepelné relé 3,5...5 A
LSTD0500
Tepelné relé 4,5...6,3 A
LSTD0630
Tepelné relé 5,5...8 A
LSTD0800
strana
Tepelné relé 7...10 A
LSTD1000
149
Tepelné relé 9...12 A
LSTD1200
W TEPELNÁ RELÉ LST, VELIKOST 0 W SCHRACK INFO Pro samostatnou montáž je určen adapter LSZ0TE01
LST0....
POPIS
OBJEDNACÍ Č.
TEPELNÉ RELÉ VELIKOST 0 Tepelné relé 1,8...2,5 A
LST00250
Tepelné relé 2,2...3,2 A
LST00320
Tepelné relé 2,8...4 A
LST00400
Tepelné relé 3,5...5 A
LST00500
Tepelné relé 4,5...6,3 A
LST00630
Tepelné relé 5,5...8 A
LST00800
Tepelné relé 7...10 A
LST01000
Tepelné relé 9...12,5 A
LST01250
Tepelné relé 11...16 A
LST01600
Tepelné relé 14...20 A
LST02000
Tepelné relé 17...22 A
LST02200
Tepelné relé 20...25 A
LST02500
LST TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ LST, VELIKOST 2 W SCHRACK INFO Pro samostatnou montáž je určen adapter LSZ2TE01
LST2....
POPIS
OBJEDNACÍ Č.
TEPELNÉ RELÉ VELIKOST 2 Tepelné relé 5,5...8 A
LST20800
Tepelné relé 7...10 A
LST21000
Tepelné relé 9...12,5 A
LST21250
Tepelné relé 11...16 A
LST21600
Tepelné relé 14...20 A
LST22000
Tepelné relé 18...25 A
LST22500
Tepelné relé 22...32 A
LST23200
Tepelné relé 28...40 A
LST24000
Tepelné relé 36...45 A
LST24500
Tepelné relé 40...50 A
LST25000
W TEPELNÁ RELÉ LST, VELIKOST 3 W SCHRACK INFO Pro samostatnou montáž je určen adapter LSZ3TE01
strana
150 LST3....
POPIS
OBJEDNACÍ Č.
TEPELNÉ RELÉ VELIKOST 3 Tepelné relé 18...25 A
LST32500
Tepelné relé 22...32 A
LST33200
Tepelné relé 28...40 A
LST34000
Tepelné relé 36...50 A
LST35000
Tepelné relé 45...63 A
LST36300
Tepelné relé 57...75 A
LST37500
Tepelné relé 70...90 A
LST39000
Tepelné relé 80...100 A
LST39999
W ADAPTERY
LSZ....
POPIS
VELIKOST
OBJEDNACÍ Č.
Adapter pro samostatnou montáž
00
LSZDTE01
Adapter pro samostatnou montáž
0
LSZ0TE01
Adapter pro samostatnou montáž
2
LSZ2TE01
Adapter pro samostatnou montáž
3
LSZ3TE01
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W TEPELNÁ RELÉ LSTD, LST0, LST2, LST3 Typ Velikost Šířka Obecná data Vypínání Vypínací třída podle IEC 60947-4-1 Citlivost na výpadek fáze Před alarm Reset a zotavení • Reset po vybavení • Čas zotavení Vlastnosti • Indikátor stavu relé na zařízení • Funkce TEST • Tlačítko RESET • Tlačítko STOP Teplota okolí • Skladováni/doprava • Provoz • Teplotní kompenzace • Dovolený rozsah proudu při teplotě - uvnitř rozváděče 60 °C - uvnitř rozváděče 70 °C Stupeň krytí podleIEC 60529 Odolnost otřesům podleIEC 60068-2-27 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – odolnost proti interferencím Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – vyzařování Odolnost klimatickým podmínkám – vzdušná vlhkost Rozměry Nadmořská výška Montážní poloha
LSTD 00 45 mm
CLASS
LST0 0 45 mm
LST2 2 55 mm
při přetížení 10 Ano Ne Manuální, automatický a dálkový1) Závisí na velikosti přetížení a charakteristice Ano, pomocí posuvníku TEST Ano Ano Ano
°C °C °C
-55 ... +80 -20 ... +70 do 60
% %
100 (do 60º C bez redukce proudu) 87 IP20 8/10
g/ms
% m
IP202)
EMC kompatibilita není relevantní 100 viz. rozměrové náčrtky do 2000, výše na dotaz Diagram ukazuje povolené montážní pozice pro přímou montáž na stykač a samostatnou montáž. Pro instalaci ve šrafovaných oblastech je třeba dodržet korekční činitel 1,1 Ie Samostatná montáž: 0 °
1 e x 1 ,1 1 3 5 °
1 3 5 °
1 e x 1 ,1
ctor + overload relay:
1 3 5 °
Typ montáže
1) Dálkový reset jen ve spojení s odpovídajícím příslušenstvím 2) Oblast svorek: IP00 3) Relé LSTD s bezšroubovými svorkami je určeno jen pro samostatnou montáž
LST3 3 70 mm
Přímá montáž3)/ samostatná montáž s adapterem
4 5 °
0 °
9 0 °
1 e x 1 ,1
N S B 0 1 3 6 4
Stykač a tepelné relé:
0 °
1 e x 1 ,1
4 5 °
2 2 ,5 °
1 3 5 °
0 °
2 2 ,5 °
N S B 0 1 3 6 3
Přímá montáž/samostatná montáž s adapterem
9 0 °
strana
151
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W TEPELNÁ RELÉ LSTD, LST0, LST2, LST3 Typ Velikost Šířka Hlavní obvody Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Jmenovité pracovní napětí Ue Druhy proudu • stejnosměrný • střídavý Nastavení proudu
LSTD 00 45 mm V kV V
A
LST0 0 45 mm
LST2 2 55 mm
690 6 690
LST3 3 70 mm 1000 8 1000
Ano Ano, do kmitočtu 400 Hz 0.11 ... 0.16 až 1.8 ... 2.5 až 9 ... 12 20 ... 25 3.9 ... 6.6 3.9 ... 6 Viz. strana 37,38
5.5 ... 8 až 40 ... 50 6 ... 9
18 ... 25 až 80 ... 100 10 ... 16.5
Výkonová ztráta na přístroj (max.) Ochrana před zkratem
W
Oddělení vodivých částí hlavních a pomocných obvodů podle IEC 60947-1 Svorky hlavních obvodů Typ svorek • Nářadí • Utahovací moment • Průřez vodičů (min./max.), 1 nebo 2 vodiče - plný
V
500
690
Nm
třmenové svorky Pozidrive velikost 2 0.8 ... 1.2
2 ... 2.5
3 ... 4.5
Imbus 4mm 4 ... 6
2 x (0.5 ... 1.5)2) 2 x (0.75 ... 2.5)2) Max. 2 x (1 ... 4)2) 2 x (0.5 ... 1.5)2) 2 x (0.75 ... 2.5)2) 2 x (0.5 ... 1.5)2) 2 x (0.75 ... 2.5)2) Max. 2 x (1 ... 4)2) 2 x (18 ... 14)
2 x (1 ... 2.5)2) 2 x (2.5 ... 6)2) Max. 2 x (2.5 ... 102) ) 2 x (1 ... 2.5)2) 2 x (2.5 ... 6)2) 2 x (1 ... 2.5)2) 2 x (2.5 ... 6)2) Max. 2 x (2.5 ... 10)2) 2 x (14 ... 10)
2 x (0.75 ... 16)
2 x (2.5 ... 16)
2 x (0.75 ... 16) 1 x (0.75 ... 25) 2 x (0.75 ... 25) 1 x (0.75 ... 35)
2 x (2.5 ... 35) 1 x (2.5 ... 50) 2 x (10 ... 50) 1 x (10 ... 70)
2 x (18 ... 3) 1 x (18 ... 1) 2 x (6 x 9 x 0.8)
2 x (10 ... 1/0) 1 x (10 ... 2/0) 2 x (6 x 9 x 0.8)
- jemně slaněný s dutinkou
mm2
- slaněný
mm2
- vodiče AWG, plný nebo slaněný
AWG
- lamelový vodič (počet vodičů x šířka x tloušťka) Připojení sběrem • Nářadí • Utahovací moment • Průřez vodičů (min./max.) - plný - jemně slaněný s kabelovým okem - AWG vodiče, plný nebo slaněný s kabelovým okem - sběrnice (maximální šířka) Typ svorek • Průřez vodičů (min./max.), 1 - plný - jemně slaněný bez dutinky - jemně slaněný s dutinkou - slaněný - vodiče AWG, plný nebo slaněný
strana
152
1) 2)
mm2
mm
Nm
-Ploché vodiče1) ---
M6 x 20 4 ... 6
mm2 mm2 AWG mm
----bezšroubové svorky (na vyžádání)
mm2 mm2 mm2 mm2 AWG
2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) -2 x (24 ... 14)
Třmenové svorky jsou odnímatelné Pokud jsou připojovány dva vodiče nestejného průřezu, musí oba průřezy ležet v udaných mezích
------
2 x 70 3 x 70 2/0 12
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W TEPELNÁ RELÉ LSTD, LST0, LST2, LST3 LSTD 00 45 mm
Typ Velikost Šířka Pomocné obvody Počet zapínacích kontaktů Počet rozpínacích kontaktů Přiřazení kontaktů Jmenovité izolační napětí Ui (stupeň znečištění 3) Jmenovité impulsní výdržné napětí Uimp Zatížitelnost pomocných kontaktů • Rozpínací kontakt AC – 14 / AC – 15 Jmenovitý pracovní proud Ie při Ue: - 24 V - 120 V - 125 V - 230 V - 400 V - 600 V - 690 V • Zapínací kontakt AC-14/AC-15, Jmenovitý pracovní proud Ie při Ue: - 24 V - 120 V - 125 V - 230 V - 400 V - 600 V - 690 V • Rozpínací a zapínací kontakt DC-13, Jmenovitý pracovní proud Ie při Ue: - 24 V - 60 V - 110 V - 125 V - 220 V • Smluvený tepelný proud Ith • Vhodnost kontaktů pro PLC ovládání (17 V, 5 mA ) Ochrana před zkratem • S pojistkou - třída gL/gG - rychlé • Jistič (charakteristika C)) Oddělení vodivých částí hlavních a pomocných kontaktů podle IEC 60947-1 Hodnoty CSA, UL, UR Vypínací schopnost pomocných kontaktů Svorky pomocných obvodů Typ svorek • Nářadí • Utahovací moment • Průřez připojovacích vodičů, 1 nebo 2 vodiče - plný - jemně slaněný bez dutinky - jemně slaněný s dutinkou - slaněný - vodiče AWG, plný nebo slaněný Typ svorek • Průřez vodičů (min./max.) - plný - jemně slaněný bez dutinky - jemně slaněný s dutinkou - slaněný - vodiče AWG, plný nebo slaněný
V
1 1 1Z signalizace „vybaveno“ 1R vypnutí stykače 690
kV
6
A A A A A A A
4 4 4 3 2 0.6 0.5
A A A A A A A
3 3 3 2 1 0.6 0.5
A A A A A A
1
A A A V
6 10 6 415
B600, R300
Nm mm2 mm2 mm2 mm2 AWG
2)
LST2 2 55 mm
LST3 3 70 mm
1)
0.22 0.22 0.11 62) Ano
Šroubové svorky Pozidrive velikost 2 0.8 ... 1.2 2 x (0.5 ... 1.5)3) , 2 x (0.75 ... 2.5)3) -2 x (0.5 ... 1.5)3), 2 x (0.75 ... 2.5)3) 2 x (0.5 ... 1.5)3), 2 x (0.75 ... 2.5)3) 2 x (18 ... 14) bezšroubové svorky na vyžádání 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (0.25 ... 1.5) -2 x (24 ... 14)
Na vyžádání. do I k ≤ 0.5 kA; ≤ 260 V. 3) Pokud jsou připojovány dva vodiče nestejného průřezu, musí oba průřezy ležet v udaných mezích 1)
LST0 0 45 mm
strana
153
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W TEPELNÁ RELÉ VELIKOST 00 A VELIKOST 0 Ochrana před zkratem pojistkami nebo motorstartery pro motorové vývody Pro zkratové proudy do 100 kA, 50/60 Hz 690 V. Přípustná ochrana pojistkami před zkratem pro motorové vývody sestávající ze stykače a tepelného relé s typem koordinace „2“ 1)
Tepelné relé Rozsah nastavení A Velikost 00 0.11 ... 0.16 0.14 ... 0.2 0.18 ... 0.25 0.22 ... 0.32 0.28 ... 0.4 0.35 ... 0.5 0.45 ... 0.63 0.55 ... 0.8 0.7 ... 1 0.9 ... 1.25 1.1 ... 1.6 1.4 ... 2 1.8 ... 2.5 2.2 ... 3.2 2.8 ... 4 3.5 ... 5 4.5 ... 6.3 5.5 ... 8 7 ... 10 9 ... 12
Tepelné relé Rozsah nastavení
strana
154
A Velikost 0 1.8 ... 2.5 2.2 ... 3.2 2.8 ... 4 3.5 ... 5 4.5 ... 6.3 5.5 ... 8 7 ... 10 9 ... 12.5 11 ... 16 14 ... 20 17 ... 22 20 ... 25
3 kW × LSSD/LSDD07 Ie max = 7 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
4 kW × LSSD/LSDD09 Ie max = 9 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
0.5 1 1 1.6 2 2 2 4 4 4 6 6 10 10 16 20 20 20 ---
---2 2 2 4 4 6 6 10 10 10 16 16 20 20 20 ---
0.5 1 1 1.6 2 2 2 4 4 4 6 6 10 10 16 20 20 20 20 --
5.5 kW × LSS0/LSD012 Ie max = 12 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM 10 10 16 20 20 25 25 25 25 ----
---------------6 6 10 ---
– – – 6 6 10 16 20 20 ----
BS 88
5.5 kW × LSSD/LSDD12 Ie max = 12 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
A
– – – 2 2 2 4 4 6 6 10 10 10 16 16 20 20 20 20 --
0.5 1 1 1.6 2 2 2 4 4 4 6 6 10 10 16 20 20 20 20 20
– – – 2 2 2 4 4 6 6 10 10 10 16 16 20 20 20 20 25
1 1 1 1 1.6 2 2.5 3 4 5 6 8 10 12 16 20 25 30 40 45
BS 88
7.5 kW × LSS0/LSD017 Ie max = 17 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
5.5 kW × LSS0/LSD025 Ie max = 25 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
A
10 16 16 20 25 25/322) 25/322) 25/322) 25/322) ----
10 10 16 20 20 25 25 25 25 25 ---
10 16 16 20 25 25/322) 25/322) 25/322) 25/322) 25/322) ---
10 10 16 20 20 25 32 35 35 35 35 35
10 16 16 20 25 32 35 35 35 35 35 35
10 12 16 20 25 30 40 45 60 80 80 100
1)
Zařízení pro ochranu před zkratem podle IEC60947-4-1: V případě zkratu nesmí dojít k ohrožení lidského draví ani k poškození instalace. Typ koordinace 1: Stykač po zkratu nemusí pracovat Typ koordinace 2: Stykač po zkratu musí pracovat (bez výměny součástek)
2)
Při max. 415 V
---------------6 6 10 16 --
– – – 6 6 10 16 20 20 20 ---
– – – – – – – – – – – – – – – 6 6 10 16 16
– – – 6 6 10 16 20 20 20 20 20
Pojistky UL RK5
Pojistky UL RK5
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W TEPELNÁ RELÉ VELIKOST 2 A VELIKOST 3 Ochrana před zkratem pojistkami nebo motorstartery pro motorové vývody Pro zkratové proudy do 100 kA, 50/60 Hz 690 V. Přípustná ochrana pojistkami před zkratem pro motorové vývody sestávající ze stykače a tepelného relé s typem koordinace „2“ 1)
Tepelné relé Rozsah nastavení A Velikost 2 5.5 ... 8 7 ... 10 9 ... 12.5 11 ... 16 14 ... 20 18 ... 25 22 ... 32 28 ... 40 36 ... 45 40 ... 50
Tepelné relé Rozsah nastavení A Velikost 3 18 ... 25 22 ... 32 28 ... 40 36 ... 50 45 ... 63 57 ... 75 70 ... 90 80 ... 100
3 kW × LSD232 Ie max = 32 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
4 kW × LSD240 Ie max = 40 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
25 32 35 40 50 63 63 63 ---
25 32 35 40 50 63 63 63 ---
25 32 35 40 50 63 63 63 63 --
30 kW × LSD365 Ie max = 65 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM 63 80 80 125 125 ----
10 16 16 20 25 32 35 50 ---
32 35 50 50 63 ----
BS 88
5.5 kW × LSD250 Ie max = 50 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
A
25 32 35 40 50 63 63 63 80 --
25 32 35 40 50 63 80 80 80 80
25 32 35 40 50 63 80 80 80 80
30 40 50 60 80 100 125 150 175 200
BS 88
37 kW × LSD380 Ie max = 80 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
45 kW × LSD395 Ie max = 95 A (při 50 Hz 400 V AC) gL/gG aM
BS 88
A
63 80 80 125 125 ----
63 80 80 125 160 160 ---
63 80 80 125 160 160 ---
63 80 80 125 160 160 160 160
63 80 80 125 160 160 160 160
100 125 150 200 250 300 350 350
10 16 16 20 25 32 35 50 50 --
32 35 50 50 63 80 ---
10 16 16 20 25 32 35 50 50 50
32 35 50 50 63 80 100 100
Pojistky RK5
Pojistky RK5
strana
155 1)
Zařízení pro ochranu před zkratem podle IEC60947-4-1: V případě zkratu nesmí dojít k ohrožení lidského draví ani k poškození instalace. Typ koordinace 1: Stykač po zkratu nemusí pracovat Typ koordinace 2: Stykač po zkratu musí pracovat (bez výměny součástek)
PŘÍSLUŠENSTVÍ W TEPELNÁ RELÉ LST - PŘÍSLUŠENSTVÍ W PŘEHLED Pro relé LST je k dispozici následující příslušenství: • svorkovnice pro samostatnou montáž, stejná pro velikosti 00 až 3 • elektrický dálkový modul RESET stejný pro všechny velikosti • mechanický modul RESET stejný pro všechny velikosti • bowdenový RESET pro obtížně přístupné relé stejný pro všechny velikosti • kryt svorek
W TECHNICKÁ SPECIFIKACE Držák pro samostatnou montáž Typ Pro relé Způsob montáže Připojení hlavních obvodů Typ svorek • Nářadí • Průřez vodičů (min./max.), jeden nebo dva vodiče - plný
strana
156
LSZDTE01 LSZ0TE01 LSZ2TE01 LSTD LST0 LST2 Šrouby nebo na DIN-lištu 35 mm, velikost 3 také na 75 mm Šroubové svorky Pozidrive velikost 2 mm2
LSZ3TE01 LST3
Třmenové svorky Imbus 4 mm
1 x (0.5 ... 2.5), max. 1 x (... 4) -1 x (0.5 ... 2.5)
1 x (1 ... 6), max. 1 x (... 10)
2 x (0.75 ... 16)
2 x (2.5 ... 16)
1 x (1 ... 6) 1 x (1 ... 6), max. 1 x (... 10) 1 x (14 ... 10) --
2 x (0.75 ... 16), 1 x (0.75 ... 25) 2 x (0.75 ... 25), 1 x (0.75 ... 35) 2 x (18 ... 3), 1 x (18 ... 1) 2 x (6 x 9 x 0.8)
2 x (2.5 ... 35), 1 x (2.5 ... 50) 2 x (10 ... 50), 1 x (10 ... 70) 2 x (10 ... 1/0), 1 x (10 ... 2/0) 2 x (6 x 9 x 0.8)
- jemně slaněný bez dutinky - jemně slaněný s dutinkou
mm2 mm2
- slaněný
mm2
- vodiče AWG, plný nebo slaněný
AWG
1 x (0.5 ... 2.5), max. 1 x (... 4) 1 x (18 ... 14)
- lamelový vodič (počet vodičů x šířka x tloušťka)
mm
--
TEPELNÁ RELÉ LST W CHARAKTERISTIKY Vypínací charakteristiky udávají závislost mezi vypínacím časem a násobkem nastaveného vypínacího proudu Ie. Jsou sestaveny pro tří- a dvoupólovou zátěž ze studeného stavu. Minimální proud při kterém ještě dojde k vypnutí se nazývá minimální vypínací proud a musí dle IEC 60947-4-1 ležet v určitých pevně daných mezích. Hranice pro minimální vypínací proud u relé LST leží mezi 105% a 120% nastaveného proudu. Průběhy vypínacího proudu začínají na minimálním vypínacím proudu a pokračují k vyšším proudům podle křivek odpovídajícím vypínacím třídám (třída 10, třída 20, atd.). Vypínací třídu určuje čas vypnutí při 7,2 násobku nastaveného proudu pro symetrickou tří pólovou zátěž ze studeného stavu. Vypínací charakteristiky pro tepelná relé LST (průběh pro symetrickou třípolóvou zátěž) platí za podmínky, že všechny tři bimetalové pásky jsou zatíženy soudobě stejným proudem. V případě výpadku fáze budou zatíženy jen dva pásky a ty musí vyvinout odpovídající sílu pro vybavení spouště tepelného relé a budou bez dodatečných opatření potřebovat delší čas nebo větší proud. Tento zvýšený proud a delší čas vedou zpravidla k poškození nebo zničení zátěže. K odstranění tohoto jevu jsou relé LST vybaveny funkcí citlivosti na výpadek fáze, která ve spojení s odpovídající mechanikou vede k dřívějšímu vypnutí odpovídajícímu charakteristice pro dvoupólovou zátěž ze studeného stavu. Oproti vypínání ve studeném stavu má vypínání při zahřátí na provozní teplotu sníženou rezervu pro tepelné přetížení. Proto mají tepelná relé LST redukovaný vypínací čas po delším zatížení nastaveným proudem Ie na 25 %. Vypínací časy relé: Třída vypínání
Vypínací čas
CLASS 10A
2 s ... 10 s
CLASS 10
4 s ... 10 s
CLASS 20
6 s ... 20 s
CLASS 30
9 s ... 30 s
W TYPICKÁ CHARAKTERISTIKA VYPÍNÁNÍ RELÉ
strana
Charakteristiky pro jednotlivá tepelná relé jsou na vyžádání od technické podpory. Vypínací Trippingčas time 10 000 100 min 60 40
5000 s 2000 1000
10
500
5 200 2 1
100
3-pole 3 pól. zátěž loading
50 20 10
2-pole 2 pól. zátěž loading
5 2 1 0,6 0,8 1
2
3
4
6
8 10
15
20
30 40 A 60 80 x 1 Current Proud
n
157
ROZMĚRY W ŠROUBOVÉ SVORKY Minimální vzdálenost k uzemněným částem minimálně 6 mm.
W LST0, VELIKOST 0
W LSTD VELIKOST 00
s adapterem pro samostatnou montáž
s mechanickým RESETEM min. 28...max. 130
47
46 17,4 3)
24 41
2)
118
45 1)
5
10
61 15,5
12
5) max. 8
1)
3) 4) 5) 6)
32 12
4)
33 49 68
mechanický RESET bowden pro vypnutí (400 nebo 600 mm pro čelní nebo stranovou montáž na držák) držák pro reset tlačítko stavěcí opěrka pro montáž na DIN lištu 35 mm podle EN 60715
2)
6)
max. 185 148
6)
W LST2, VELIKOST 2
6)
pro montáž na DIN lištu 35-15 nebo DIN 75 podle EN 60715
W LST3, VELIKOST 3
s adapterem pro samostatnou montáž
s adapterem pro samostatnou montáž
#
% '
$
# %
%
strana
6)
7)
#
158
#
6)
#
pro montáž na DIN lištu 35-15 nebo DIN 75 podle EN 60715 7)
$ % #
# '
pro montáž na DIN lištu 35-15 nebo DIN 75 podle EN 60715
!
#
ZAPOJENÍ W INTERNÍ ZAPOJENÍ TEPELNÝCH RELÉ W LST0, LST2, LST3
W LSTD
W ZNAČENÍ SVOREK TEPELNÝCH RELÉ LST W LST0, LST2, LST3
W LSTD s L S ZD T E 01 1L1 3L2
s LST0TE01, LST2TE01, LST3TE01
5L3
1L1
3L2
5L3
95 96 97 98 A2
95 96 97 98
2T1 4T2
2T1
6T3 14/22
4T2
6T3
W OCHRANA STEJNOSMĚRNÝCH MOTORŮ W 1 – PÓLOVÝ +
W 2 – PÓLOVÝ +
–
1
3
5
1
3
5
2
4
6
2
4
6
strana
159
TEPELNÁ RELÉ LA PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
TEPELNÁ RELÉ S MANUÁLNÍM RESETEM
strana
160
TEPELNÁ RELÉ LA PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE
TEPELNÁ RELÉ LA PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE w OBSAH
OBJEDNACÍ ČÍSLA .................................................................................... strana 162 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ................................................................... strana 163 ROZMĚRY ........................................................................................................ strana 166 SCHEMATA ZAPOJENÍ ........................................................................... strana 167
strana
161
TEPELNÁ RELÉ LA PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W TEPELNÁ RELÉ LA1 S MANUÁLNÍM RESETEM
LA100300
POPIS
NAPĚTÍ CÍVKY
OBJ. ČÍSLO
Tepelné relé
0,12 – 0,18A
LA100300
Tepelné relé
0,18 – 0,27A
LA100301
Tepelné relé
0,27 – 0,4A
LA100302
Tepelné relé
0,4 – 0,6A
LA100303
Tepelné relé
0,6 – 0,9A
LA100304
Tepelné relé
0,8 – 1,2A
LA100305
Tepelné relé
1,2 – 1,8A
LA100306
Tepelné relé
1,8 – 2,7A
LA100307
Tepelné relé
2,7 – 4,0A
LA100308
Tepelné relé
4,0 – 6,0A
LA100309
Tepelné relé
6,0 – 9,0A
LA100310
Tepelné relé
8,0 – 11A
LA100311
Tepelné relé
10 – 14A
LA100312
TEPELNÁ RELÉ LA1
strana
162
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W TEPELNÁ RELÉ LA1003.. PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W TEPELNÁ RELÉ SE STANDARDNÍ VYPÍNACÍ CHARAKTERISTIKOU LA1003.. Rozsah nastavení Vypínací časy závisí na nastaveném násobku proudu při studeném relé (tolerance ± 20 % vypínacího času) Typ
Rozsah A
IA / IN 3 s 18,5 16,7 19,4 18,7 19,7 22,9 22,2 23 24 24,7 22 17,4 26,4
LA1003.. 0,12 0,18 0,27 0,4 0,6 0,8 1,2 1,8 2,7 4 6 8 10
– – – – – – – – – – – – –
0,18 0,27 0,4 0,6 0,9 1,2 1,8 2,7 4 6 9 11 14
IA / IN 4 s 10,4 9,8 12,1 11,2 11,6 13,6 13,2 13,7 14,4 13,8 13,4 9,2 12,9
IA / IN 5 s 7,2 6,5 8,2 8 8,1 10 9,2 9,3 9,9 9,9 8 5,9 7,6
IA / IN 6 s 5,5 5 5,9 6 6,1 7,3 7,6 7,6 7,8 7,3 5,7 4,1 5,2
IA / IN 7,2 s 4,3 4,1 4,9 4,9 4,9 6 5,8 5,7 5,9 5,6 4,1 2,9 3,5
IA / IN 8 s 3,6 3,5 4,2 4,1 4,2 5,2 5,3 5,1 5,1 4,8 3,5 2,3 2,8
Pojistka UL
SCCR3)
A 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 25 30 40
kA 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
W PŘÍKLAD VÝBĚRU TEPELNÉHO RELÉ LA1003.. Technická data motoru PN = 1,5 kW IN = 3,6 A
IA/IN = 5
tE čas = 14 s
LA100302 (2,7- 4 A) Vypínací čas při 5 x IN = 9,9 s 9,9 s + 20% tolerance = 11,9 s < tE Motor = 14 s Relé je vhodné pro tento motor.
W POJISTKY PRO LA1003.. Typ
LA1003..
Rozsah PŘÍMÝ ROZBĚH A 0,12 – 0,18 0,18 – 0,27 0,27 – 0,4 0,4 – 0,6 0,6 – 0,9 0,8 – 1,2 1,2 – 1,8 1,8 – 2,7 2,7 – 4 4 – 6 6 – 9 8 – 11 10 – 14
Y/Î A – – – – – – – – – 7,5 – 10,5 – 14 – 18 –
10,5 15,5 19 24
1) typ koordinace podle IEC 947 – 4 – 1: „2“: Lehké svaření kontaktů je akceptováno. Tepelné relé nesmí být poškozeno „1“: Je povoleno svaření kontaktů a poškození relé 2) Miniaturní pojistky
Max. velikost pojistky pro typ koordinace "2" 1) "1" 1) rychlá, gL (gG) pomalá, gL (gG) aM A A A A 0,5 2) 25 0,5 2) 1,0 2) 1,0 2) 25 2 2 25 2 2 25 4 4 25 4 4 25 2 6 6 25 2 10 10 25 4 16 10 25 4 20 16 25 6 35 25 35 10 35 25 35 16 50 35 63 16
strana
163
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W VYPÍNACÍ CHARAKTERISTIKY PRO TEPELNÁ RELÉ LA1003.. Detailní vypínací časy pro jednotlivé proudové rozsahy viz. tabulku na předchozí straně. S třífázovou zátěží
S dvoufázovou zátěží
Vypínací čas
Vypínací čas
Tripping time min. s
Tripping time min. s Průměrné hodnoty typických charakteristik ze studeného stavu
Typický rozptyl charakteristik ze studeného stavu
Hodnoty vypínacích časů pro zahřáté relé jsou na 20 – 30% studeného stavu.
Hodnoty vypínacích časů pro zahřáté relé jsou na 70 – 80% studeného stavu
K=Imax/Ie
Imax = max. proud fáze /Ie hodnota nastavení relé IeK =Imax = max.
K Násobek proudu factor relé F. L. C.nastaveného multiplication
strana
164
Imax = max. phase current = max. scale value Ie
TECHNICKÁ SPECIFIKACE W TEPELNÁ RELÉ LA1003.. PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE Podle IEC 947-4-1, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1 Stykač Hlavní obvod Jmenovité izolační napětí Ui 1)
LA1003..
Typ V~
690
Dovolené teploty okolí otevřené
provozní skladovací
°C
-25 až +60
°C
-50 až +70
Třída vypínání podle IEC 947-4-1
10A
Připojovací průřezy Silový obvod
plný, slaněný
mm²
0,75-6+0,75-2,5 2)
jemně slaněný
mm²
0,75-4+0,5-2,5 2)
jemně slaněný s dutinkou
mm²
0,5-2,5+0,5-1,5
Počet vodičů na svorku
číslo
Obvod pomocných kontaktů
plný
mm²
0,75-2,5 2)
jemně slaněný
mm²
0,5-2,5 2)
jemně slaněný s dutinkou
mm²
0,5-1,5
Počet vodičů na svorku
1+1
číslo
2
Pomocné obvody Jmenovité izolační napětí Ui 1) Stejný potenciál
V~
690
Rozdílné potenciály
V~
440
A
5
Kategorie užití AC15 Jmenovitý proud Ie
24V 230V
A
3
400V
A
2
690V
A
0,6
24V
A
1,2
110V
A
0,15
220V
A
0,1
gL (gG)
A
6
Spodní hodnota nastvaní
W
1,1
Horní hodnota nastvaní
W
2,3
Kategorie užití DC13 Jmenovitý proud Ie
Předjištění (bez svaření 1kA) maximální hodnota pojistky Výkonová ztráta na pól (max.)
strana 1) 2)
Platí pro sítě s uzeměným uzlem, kategorie přepětí I - III, stupěň znečištění 3: Uimp = 4kV (při 440V), 6kV (při 690V). Hodnoty pro jiné podmínky na dotaz. Max. průřez vodiče s dutinkou.
W TEPLOTNÍ KOMPENZACE V případě vyšší teploty okolí použijte následující korekci: (okolní teplota – 20) x 0,125 = korekční faktor v procentech pro jmenovitý prou motoru Příklad: Okolní teplota 70ºC, jmenovitý proud motoru 7A (70 - 20) x 0,125 = 6,25% Nastavená hodnota: 7A + 6,25% = 7,44A
165
ROZMĚRY W TEPELNÁ RELÉ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA1003.. W LA1003.., ( + STYKAČ LA1009..) -12
Stykač
Tepelné relé
strana
166
SCHEMATA ZAPOJENÍ W SCHEMATA ZAPOJENÍ PRO TEPELNÁ RELÉ LA1 PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W LA1003.. manuální reset
W ZNAČENÍ SVOREK PRO TEPELNÁ RELÉ LA1 PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W LA1003..
strana
167
MOTOROVÉ SPÍNAČE ALEA DO 100A ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
BESD....
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
BES2....
strana
168
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
BES0....
ŠPIČKOVÁ TECHNIKA
BES3....
ALEA MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A
ALEA MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A w PŘEHLED
PŘEHLED .......................................................................................................... strana 170 OBECNÁ DATA
.......................................................................................... strana 173
OBJEDNACÍ ČÍSLA .................................................................................... strana 176 TECHNICKÁ DATA .................................................................................... strana 182 PŘÍSLUŠENSTVÍ ............................................................................................ strana 188 CHARAKTERISTIKY .................................................................................... strana 190 ROZMĚRY
...................................................................................................... strana 191
SCHÉMATA ZAPOJENÍ
.......................................................................... strana 195
strana
169
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W MOTOROVÉ SPÍNAČE BES - PŘEHLED
BES0....
BESD....
TYP
BES3....
BES2....
BESD / BES0 / BES2 / BES3
POUŽITÍ ✓1)
Ochrana systémů Ochrana motorů
✓
VELIKOST
00, 0, 2, 3
JMENOVITÝ PROUD In VELIKOST 00
do 12A
VELIKOST 0
do 25A
VELIKOST 2
do 50A
VELIKOST 3
do 100A
JMENOVITÉ NAPĚTÍ Un PODLE IEC
690 VAC2)
JMENOVITÁ FREKVENCE
50/60 Hz
TŘÍDA VYBAVENÍ
třída 10
TEPELNÉ RELÉ
0.11 ... 0.16A do 80 ... 100A
ELEKTRONICKÁ ZKRATOVÁ SPOUŠŤ Násobek jm. proudu
13 x
ZKRATOVÁ VYPÍNACÍ SCHOPNOST I při 400 VAC
50/100 kA
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VELIKOST
00
0
2
Pomocné kontakty
✓
✓
✓
✓
Signální kontakty
--
✓
✓
✓
Podpěťové spouště
✓
✓
✓
✓
Vypínací spouště
✓
✓
✓
✓
Izolovaný 3fázový sběrnicový systém
✓
✓
✓
--
Sběrnicové adaptéry
✓
✓
✓
✓
Ovládací rukojeti s dveřní spojkou
--
✓
✓
✓
Komunikační moduly
✓
✓
✓
✓
Příslušenství pro povrchovou montáž
✓
✓
✓
--
Napájecí svorka
✓
✓
✓
--
1)
Trojfázová symetrická zátěž
500 V AC v plastové skříni ✓ Funkce je k dispozici nebo může být použito toto příslušenství. 2)
-- Funkce✓není k dispozici nebo nemůže být použito toto příslušenství
strana
170
3
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES - PŘEHLED Možnosti připojení příslušenství k motorovým spínačům BES velikostí 00, 0, 2 a 3
W MOTOROVÉ SPÍNAČE BES VELIKOST 00 S PŘÍSLUŠENSTVÍM
W MOTOROVÉ SPÍNAČE BES VELIKOSTI 0, 2 A 3 S PŘÍSLUŠENSTVÍM
strana
171 1. 2. 4. 5.
Montovatelné příslušenství pro všechny velikosti 00–3 Příčný pomocný kontakt Boční pomocný kontakt se 2 kontakty Vypínací spoušť Podpěťová spoušť
Montovatelné příslušenství 6.1. Podpěťová spoušť s čelním pomocným kontaktem 6.2. Podpěťová spoušť s čelním pomocným kontaktem 7. Signální kontakt
Pro velikost 00 0 ... 3 0 ... 3
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES – PŘEHLED W PŘÍSLUŠENSTVÍ Montážní poloha a funkce Motorové spínače BES jsou vybaveny třemi hlavními kontaktními prvky. V zájmu dosažení maximální flexibility mohou být pomocné kontakty, signalizační kontakty i vypínací spouště, montovány k motorovému spínači samostatně. Všechno příslušenství je montovatelné bez nutnosti použití nářadí.
W POMOCNÉ KONTAKTY, SIGNALIZAČNÍ KONTAKTY, VYPÍNACÍ A PODPĚŤOVÉ SPOUŠTĚ Montáž z čelní strany • Možnost montáže až 4 pomocných kontaktů
Příčný pomocný kontakt 1Z + 1R / 2Z
Montáž z levé strany • Možnost montáže až 4 pomocných kontaktů • Pomocné a signalizační kontakty mohou být montovány samostatně nebo současně
Boční pomocný kontakt 2Z 1Z + 1R / 2Z
Signalizační kontakt pro velikost 0, 2 a 3 Vybavení 1Z + 1R Zkrat 1Z + 1R
Montáž z pravé strany • Možnost montáže jedné vybavovací spouště
Vypínací spoušť
Blok pomocných kontaktů může být namontován z čelní strany. Celková šířka motorového spínače zůstává nezměněna.
Jeden blok pomocných kontaktů může být namotován bočně. Šířka bloku 2Z je 9 mm.
Jeden signalizační kontakt může být montován bočně a má 2 kontaktní systémy. Jeden systém signalizuje vždy vybavení, bez ohledu na to, bylo-li způsobeno zkratem, přetížením nebo vypínací spouští a druhý signalizuje pouze v případě zkratu, takže nedochází k signalizaci v případě ručního vypnutí. K tomu, aby mohlo dojít k zapnutí motorového spínače po zkratu, musí být signalizační kontakt resetován manuálně, aby se vyloučil chybový stav zařízení.
Pro dálkové ovládáí motorového spínače. Vypínací cívka by měla být aktivována krátkým impulzem.
nebo Podnětová spoušť
Vypne motorový spínač v případě přerušení napájecího napětí a zabrání samovolnému rozběhu motoru v případě náběhu napájecího napětí. Možnost dálkového ovládání motorového spínače. Obvzláště vhodné pro nouzové zastavení pomocí nouzového tlačítka podle DIN VDE 0113
W OTOČNÉ OVLÁDÁNÍ (DVEŘNÍ SPOJKA) PRO VELIKOST 0-3 W SCHRACK INFO Motor spínače BES mohou být po namontování do skříní nebo rozvaděčů externě ovládány pomocí otočného ovládání s dveřní spojkou. Po zavření dveří skříně dojde k propojení otočného ovládání spolu s motorovým spínačem. Při vybavení motorového spínače dochází k zablokovní dveřní spojky, z důvodu zamezení neúmyslného otevření dveří. Odblokování spojky může být provedeno kvalifikovanou osobou nebo údržbou. V poloze otevřeno může být otočný pohon chráněn proti opětnému zapnutí pomocí 3 zámků. V tomto případě není možné ani neúmyslné otevření dveří.
strana
172
W OTOČNÉ OVLÁDÁNÍ POPIS
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Dveřní spojka pro BES
0/2/3
BEZ00010
Dveřní spojka pro BES, NOT-AUS
0/2/3
BEZ00011
PŘÍSLUŠENSTVÍ
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES - OBECNÁ DATA W SCHRACK INFO Motorové spínače BES slouží ke spínání a ochraně motorů do výkonů 45 kW při 400 V AC a pro ostatní zátěže pro jmenovité proudy do hodnoty 100 A.
W PROVEDENÍ Motorové spínače jsou dodávány ve 4 velikostech: Velikost 00 – šířka 45 mm, max. jmenovitý proud 12 A při 400 V AC vhodný pro motory do 5,5 kW Velikost 0 – šířka 45 mm, max. jmenovitý proud 25 A při 400 V AC vhodný pro motory do 11 kW Velikost 00 – šířka 45 mm, max. jmenovitý proud 50 A při 400 V AC vhodný pro motory do 22 kW Velikost 00 – šířka 70 mm, max. jmenovitý proud 100 A při 400 V AC vhodný pro motory do 45 kW
W ŠROUBOVÉ SVORKY Motorové spínače BES velikostí 00 a 0 jsou vybaveny svorkami, dovolujícími připojení 2 vodičů s rozdílnými průřezy. Rovněž svorky motorových spínačů velikostí 2 a 3 umožňují připojení 2 vodičů rozdílných průřezů. S výjimkou motorových spínačů velikosti 3, ketré jsou opatřeny svorkami velikosti 4 mm, je možné všechny šrouby svorek dotahovat šroubovákem Pozidrive velikosti 2. Svorky motorových spínačů velikosti 3 mohou být odstraněny za účelem připojení vodiče pomocí kabelového oka nebo propojovací lišty. Kryt svorkovnice zaručuje ochranu proti dotyku a rovněž jsou zachovány i požadované vzdušné vzdálenosti a povrchové cesty i při odstraněném krytu svorek.
W MOTOROVÉ SPÍNAČE BES VELIKOST 00 – BEZŠROUBOVÉ SVORKY (NA DOTAZ) W SCHRACK INFO Jako alternativa ke šroubovým svorkám jsou motorové spínače dostupné i v provedení s bezšroubovými svorkami, odolnými otřesům a vibracím. Motorové spínače vybavené bezšroubovými svorkami umožňují nezávislé spojení dvou vodičů v jedné svorce.
W MONTÁŽ Motorové spínače jsou montovatelné na 35 mm DIN lištu. Standardní montážní lišta o výšce 15 mm je určena pro motorové spínače velikosti 3. Montážní lišta o výšce 75 mm může být použita jako alternativa pro motorové spínače velikostí 3, Motorové spínače velikosti 2 a 3 mohou být montovány také na montážní desku.
strana
173
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES – OBECNÁ DATA Při montáži motorových spínačů musí být dodrženy předepsané vzdálenosti mezi uzemněnými nebo živými částmi a kabelovými průchody – viz. tabulka níže.
Motorové spínače BES
Odstup od uzemněných nebo živých částí podle normy IEC 60947-2 X
Z
mm
mm
mm
00
až do 690
20
70
9
0
až do 500 až do 690
30 50
90 90
9 30
BES2
2
až do 690
50
140
30
BES3
3
až do až do až do až do
50 70 110 150
167 167 167 167
10 10 10 30
BESD BES0
240 440 500 690
Z
X
Z
1L1 3L2
5L3
1L1 3L2
5L3
BES BES
BES BES
2T1 4T2 6T3
2T1 4T2 6T3
Y
Y
V
Velikost
BES BES
Y
Ue
Typ
W INSTALAČNÍ POKYNY , FUNKCE A SESTAVA W VYPÍNACÍ SPOUŠTĚ Motorové spínače BES jsou vybaveny tepelnou spouští proti přetížení a elektronickou spouští (elektromagnetická zkratová spoušť) zajišťující úplnou ochranu proti zkratu. Tepelná spoušť může být nastavena v souhlasu se jmenovitým zatěžovacím proudem. Elektromagnetická zkratová spoušť je nastavena na 13 x In a tak umožňuje bezproblémovéá spuštění motorů. Pro zamezení neautorizovaných nastavení spouště může být kryt stupnice opatřen pečetí.
W TŘÍDA VYBAVENÍ Třídy vybavení jsou dány časy vybavení (tA) – podle IEC 60947-4, čl. 7.2 – časy nastavení proudu ve studeném stavu: Třída 10: 4 s < tA 10 s Motorový spínač musí vybavit během tohoto času
W OVLÁDÁNÍ Motorové spínače velikosti 00 jsou ovládány kolébkovým ovládacím mechanismem a motorové spínače velikostí 0, 2 a 3 jsou ovládány otočným ovládacím mechanismem. V případě vybavení motorového spínače přepne ovládací otočný mechanismus do polohy vybaveno, která je rovněž indikována. Před znovuzapnutím motorového spínače musí být ovládací mechanismus motorového spínače ručně přestaven do polohy „0“. Jen v tomto případě může být motorový spínač nastaven opět do polohy „1“. V případě motorového spínače s otočným ovládacím mechanismem může být pomocným kontaktem signalizováno vybavení motorového spínače. Ovládací mechanismus může být pomocí visacího zámku uzamčen v poloze „0“ (průměr třmenu zámku 3,5-4,5 mm). Izolační vlastnosti motorových spínačů jsou v souladu s normou IEC 60947-2.
W PREVENCE NEZAMÝŠLENÝCH VYBAVENÍ V případě zamezení předčasných vybavení motorového spínače daných citlivostí na výpadky jednotlivých fází, musí být zajištěno, aby byl motorový spínač připojen na všechny 3 fáze.
W OCHRANA PROTI ZKRATU strana
174
V případě zkratu dojde k vybavení motorového spínače BES, který oddělí přívod napájecího napětí od zátěže a zabrání následným škodám. Motorové spínače pracující s vypínací schopnost 50 kA nebo 100 kA a jsou prakticky odolné napětí 400 V AC, protože vyšší hodnoty zkratových proudů nejsou v praxi očekávány.
W MOTOROVÉ SPÍNAČE Vybavovací charakteristiky motorových spínačů BES jsou vhodné pro ochranu indukčních motorů. Proto jsou motorové spínače uváděny jako výkonové vypínače. Jmenovitý proud je nastavitelný na stupnici přístroje. Zkratová spoušť je nastavena na hodnotu 13 x In. Tím jsou eliminovány problémy při zapínání motorů a zároveň je zajištěna i jejich řádná ochrana.Ochrana motorového spínače proti výpadku fáze zajišťuje včasné odpojení motoru v případě výpadku fázového napětí a nadproudů, které se vyskytují i v ostatních fázích. Motorové spínače s nadproudovou ochranou jsou konstruovány v souladu s třídou vybavení 10.
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES – OBECNÁ DATA W SYSTÉM OCHRANY Motorové spínače BES pro ochranu motorů jsou vhodné pro ochranu zařízení a přístrojů. Aby bylo zabráněno předčasným vybavením motorového spínače kvůli citlivosti na výpadek fáze, musí být všechny tři přívody rovnoměrně zatíženy. Jedná-li se o jednofázové připojení, musejí být přívody zapojeny v sérii.
W HLAVNÍ A NOUZOVÉ VYPÍNAČE Motorové spínače BES splňují funkci odpojení podle normy ČSN EN 60947-2 a proto mohou být použity jako hlavní nebo nouzové vypínače. Otočný pohon s dveřní spojkou pro motorové spínače BES splňuje rovněž požadavky pro funkci odpojení pro těžký provoz.
W NASAZENÍ V SÍTÍCH IT Motorové spínače BES jsou vhodné také pro použití v sítích IT v souladu s požadavky normy ČSN EN 60947-2. Hodnoty zkratových vypínacích schopností Icu a Ics jsou platné pro trojpólové zkraty. V případech dvojitého zemnění a zkratu v rozdíných fázích na vstupu nebo výstupu motorového spínače platí speciální hodnoty zkratové vypínací schopnosti IcuIT .V případě že hodnota zkratového proudu v místě instalace překračuje jmenovitou provozní zkratovou vypínací schopnost motorového spínače uváděnou v tabulce, je nutné předjistit motorový spínač pojistkou.
W SPÍNÁNÍ STEJNOSMĚRNÝCH PROUDŮ Motorové spínače BES jsou vhodné také pro spínání stejnosměrných napětí za podmínky, že je dodržena max. povolená hodnota stejnosměrného napětí DC pro jeden pól. Při zajištění max. spínací schopnosti DC je nutné zapojit 2 nebo 3 póly motorového spínače do série. Vypínací hodnoty tepelné spouště zajišťující ochranu proti přetížení zůstávají v tomto případě nezměněny a hodnoty vybavení zkratové spouště jsou přibližně o 30% vyšší. Příklady spínání DC průběhů jsou uvedeny v následující tabulce.
Příklady zapojení pro motorové spínače velikostí 00 – 3
Příklady zapojení pro motorové spínače stejnosměrné napětí Ue 00 – 3 L+
L
Max. přípustné
150 V DC
2-pólové spínání - neuzemněný systém1) V případě nemožnosti uzemnění nebo při monitorování zemního spojení může být max.hodnota napětí DC trojnásobná
300 V DC
2-pólové spínání - uzemněný systém Uzemněný pól je vždy přiřazen oddělenému pólu, tak že jsou zapojeny 2 póly v sérii.
M L+
L
M
L+
L
M
Poznámky
450 V DC
1-pólové spínání - uzemněný systém Jsou zapojeny 3 póly do série
1) Za podmínky odpojení i v případě dvojitého zemnění, přemostěného dvěma kontakty
strana
175
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES MOTOROVÉ SPÍNAČE, VELIKOST 00 W SCHRACK INFO Pro montáž BESD.. na stykače vel. 00 – použijte adaptér LSZDD005 (AC-DC)
BESD0063
POPIS
ZKRATOVÁ VYPÍNACÍ SCHOPNOST
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Motorový spínač 0,16A, třída 10
100kA
00
BESD0016
Motorový spínač 0,20A, třída 10
100kA
00
BESD0020
Motorový spínač 0,25A, třída 10
100kA
00
BESD0025
Motorový spínač 0,32A, třída 10
100kA
00
BESD0032
Motorový spínač 0,40A, třída 10
100kA
00
BESD0040
Motorový spínač 0,50A, třída 10
100kA
00
BESD0050
Motorový spínač 0,63A, třída 10
100kA
00
BESD0063
Motorový spínač 0,80A, třída 10
100kA
00
BESD0080
Motorový spínač 1,00A, třída 10
100kA
00
BESD0100
Motorový spínač 1,25A, třída 10
100kA
00
BESD0125
Motorový spínač 1,60A, třída 10
100kA
00
BESD0160
Motorový spínač 2,00A, třída 10
100kA
00
BESD0200
Motorový spínač 2,50A, třída 10
100kA
00
BESD0250
Motorový spínač 3,20A, třída 10
100kA
00
BESD0320
Motorový spínač 4,00A, třída 10
100kA
00
BESD0400
Motorový spínač 5,00A, třída 10
100kA
00
BESD0500
Motorový spínač 6,30A, třída 10
100kA
00
BESD0630
Motorový spínač 8,00A, třída 10
50kA
00
BESD0800
Motorový spínač 10A, třída 10
50kA
00
BESD1000
Motorový spínač 12A, třída 10
50kA
00
BESD1200
MOTOROVÉ SPÍNAČE ALEA VELIKOST 00
strana
176
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES MOTOROVÉ SPÍNAČE, VELIKOST 0 W SCHRACK INFO Pro montáž BES0.. na stykače vel. 0 – použijte adaptér LSZ0D002 (AC) nebo LSZ0D004 (DC) Pro montáž BES0.. na stykače vel. 00 – použijte adaptér LSZ0D005 (AC – DC)
BES00400
POPIS
ZKRATOVÁ VYPÍNACÍ SCHOPNOST
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Motorový spínač 0,16A, třída 10
100kA
0
BES00016
Motorový spínač 0,20A, třída 10
100kA
0
BES00020
Motorový spínač 0,25A, třída 10
100kA
0
BES00025
Motorový spínač 0,32A, třída 10
100kA
0
BES00032
Motorový spínač 0,40A, třída 10
100kA
0
BES00040
Motorový spínač 0,50A, třída 10
100kA
0
BES00050
Motorový spínač 0,63A, třída 10
100kA
0
BES00063
Motorový spínač 0,80A, třída 10
100kA
0
BES00080
Motorový spínač 1,00A, třída 10
100kA
0
BES00100
Motorový spínač 1,25A, třída 10
100kA
0
BES00125
Motorový spínač 1,60A, třída 10
100kA
0
BES00160
Motorový spínač 2,00A, třída 10
100kA
0
BES00200
Motorový spínač 2,50A, třída 10
100kA
0
BES00250
Motorový spínač 3,20A, třída 10
100kA
0
BES00320
Motorový spínač 4,00A, třída 10
100kA
0
BES00400
Motorový spínač 5,00A, třída 10
100kA
0
BES00500
Motorový spínač 6,30A, třída 10
100kA
0
BES00630
Motorový spínač 8,00A, třída 10
100kA
0
BES00800
Motorový spínač 10A, třída 10
100kA
0
BES01000
Motorový spínač 12,5A, třída 10
100kA
0
BES01200
Motorový spínač 16A, třída 10
50kA
0
BES01600
Motorový spínač 20A, třída 10
50kA
0
BES02000
Motorový spínač 22A, třída 10
50kA
0
BES02200
Motorový spínač 25A, třída 10
50kA
0
BES02500
MOTOROVÉ SPÍNAČE ALEA VELIKOST 0
strana
177
MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A W BES MOTOROVÉ SPÍNAČE, VELIKOST 2
BES2....
POPIS
ZKRATOVÁ VYPÍNACÍ SCHOPNOST
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Motorový spínač 25A, třída 10
50kA
2
BES22500
Motorový spínač 32A, třída 10
50kA
2
BES23200
Motorový spínač 40A, třída 10
50kA
2
BES24000
Motorový spínač 45A, třída 10
50kA
2
BES24500
Motorový spínač 50A, třída 10
50kA
2
BES25000
MOTOROVÉ SPÍNAČE ALEA VELIKOST 2
W BES MOTOROVÉ SPÍNAČE, VELIKOST 3
BES3....
POPIS
ZKRATOVÁ VYPÍNACÍ SCHOPNOST
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Motorový spínač 63A, třída 10
50kA
3
BES36300
Motorový spínač 75A, třída 10
50kA
3
BES37500
Motorový spínač 90A, třída 10
50kA
3
BES39000
Motorový spínač 100A, třída 10
50kA
3
BES39999
MOTOROVÉ SPÍNAČE ALEA VELIKOST 3
strana
178
MOTOROVÉ SPÍNAČE - PŘÍSLUŠENSTVÍ W POMOCNÝ KONTAKT
BEZ00001
POPIS
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
00/0/2/3
BEZ00001
POMOCNÉ KONTAKTY Pomocný kontakt boční montáž 1Z + 1R Pomocný kontakt čelní montáž 1Z + 1R
00/0/2/3
BEZ00003
Pomocný kontakt boční montáž 2Z
00/0/2/3
BEZ00002
Pomocný kontakt čelní montáž 2Z
00/0/2/3
BEZ00004
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
0/2/3
BEZ00005
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Podpěťová spoušť boční montáž AC 230V/50HZ, AC 240V/60HZ
00/0/2/3
BEZ00006
strana
Podpěťová spoušť boční montáž AC 400V/50HZ, AC 440V/60HZ
00/0/2/3
BEZ00007
179
W SIGNALIZAČNÍ KONTAKT
BEZ00005
POPIS SIGNALIZAČNÍ KONTAKT Signalizační kontakt 1Z + 1R
W PODPĚŤOVÁ SPOUŠŤ
BEZ00006
POPIS PODPĚŤOVÁ SPOUŠŤ
MOTOROVÉ SPÍNAČE - PŘÍSLUŠENSTVÍ W VYPÍNACÍ SPOUŠŤ
BEZ00009
POPIS
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Vypínací spoušť, stranová montáž, AC 20...24V, 50/60HZ, 100% ED
00/0/2/3
BEZ00008
Vypínací spoušť, stranová montáž, AC 210...240V, 50/60HZ,100% ED
00/0/2/3
BEZ00009
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Kryt pro BES, IP55
00
BEZ00012
Kryt pro BES, IP55, s tlačítkem NOT-AUS
00
BEZ00013
Kryt pro BES, IP55, otočné ovládání
0
BEZ00112
Kryt pro BES, IP55, s tlačítkem NOT-AUS
0
BEZ00113
Kryt pro BES, IP55, otočné ovládání
2
BEZ00212
Kryt pro BES, IP55, s tlačítkem NOT-AUS
2
BEZ00213
00
BEZ00014
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Propojovací lišta 3pól, 2 motorové spínače
00/0
BEZ00017
Propojovací lišta 3pól, 3 motorové spínače
00/0
BEZ00018
Propojovací lišta 3pól, 4 motorové spínače
00/0
BEZ00020
Propojovací lišta 3pól, 5 motorových spínačů
00/0
BEZ00021
Propojovací lišta 3pól, 2 motorové spínače
2
BEZ00217
Propojovací lišta 3pól, 3 motorové spínače
2
BEZ00218
VYPÍNACÍ SPOUŠŤ
W KRYTY A UZAMYKACÍ ZAŘÍZENÍ
BEZ00012
POPIS KRYTY
UZAMYKACÍ ZAŘÍZENÍ Uzamykací zařízení pro 3 zámky
W PROPOJOVACÍ LIŠTY
strana
180
BEZ00017
POPIS P R O P O J O V A C Í L I ŠT Y
MOTOROVÉ SPÍNAČE - PŘÍSLUŠENSTVÍ W ZASLEPOVACÍ KRYTY PRO PROPOJOVACÍ LIŠTU
BEZ00019 © Siemens AG 2008
3RV Circuit Breakers/Motor Starter Protectors up to 100 A POPIS
VELIKOST
Accessories
OBJ. ČÍSLO
ZASLEPOVACÍ KRYTY Rotary operating mechanisms
Zaslepovací kryt (45 mm) I Overview
00/0
BEZ00019
2
BEZ00219
Door-coupling rotary operating mechanisms
Remote motorized operating mechanisms
Motor starter protectors with a rotary operating mechanism can be mounted in a control cabinet and operated externally by means of a door-coupling rotary operating mechanism. When the cabinet door with motor starter protector is closed, the operating mechanism is coupled. When the motor starter protector closes, the coupling is locked which prevents the door from being opened unintentionally. This interlock can be defeated by the maintenance personnel. In the open position, the rotary operating mechanism can be secured against reclosing with up to 3 padlocks. Inadvertent opening of the door is not possible in this case either.
3RV1 motor starter protectors are manually operated controls. They automatically trip in case of an overload or short-circuit. Intentional remote-controlled tripping is possible by means of a shunt trip unit or an undervoltage release. Reclosing is only possible directly at the motor starter protector.
Zaslepovací kryt (55 mm)
The remote motorized operating mechanism allows the motor starter protectors to be opened and closed by electrical commands. This enables a load or an installation to be isolated from the network or reconnected to it from an operator panel.
W OTOČNÉ OVLÁDÁNÍ (DVEŘNÍ SPOJKA) If the motor starter protector is tripped as a result of overload or short-circuit, it will be in tripped position. For reclosing, the remote motorized operating mechanism must first be set manually or electrically to the 0 position (electrically by means of the open command). Then it can be reclosed.
In the "MANUAL" position, the motor starter protector in the remote motorized operating mechanism can continue to be switched manually on site. In the "AUTOMATIC" position, the motor starter protector is switched by means of electrical commands. The switching command must be applied for a minimum of 100 ms. The remote motorized operating mechanism closes the motor starter protector after a maximum of 1 second. On voltage failure during the switching operation it is ensured that the motor starter protector remains in the OPEN or CLOSED position.
3RV19 26-0K door-coupling rotary operating mechanism
BEZ00010
5
The remote motorized operating mechanism is available for motor starter protectors of size S2 (In max = 50 A) and S3 (In max = 100 A) that are designed for control voltages of 230 V AC and 24 V DC. The motor starter protector is fitted into the remote motorized operating mechanism as shown in the drawing.
RESET function The RESET button on the motorized operating mechanism serves to reset any 3RV19 21-1M signaling switch that might be installed.
POPIS
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
0/2/3
BEZ00010
0/2/3
BEZ00011
VELIKOST
OBJ. ČÍSLO
Napájecí svorka pro BES, 3fázová
00
BEZ00016
Napájecí svorka pro BES, 3fázová
0
BEZ00116
strana
Napájecí svorka pro BES, 3fázová
2
BEZ00216
181
NSB00007
Dveřní spojka pro BES
NSB01079
DVEŘNÍ SPOJKA
Dveřní spojka pro BES, NOT-AUS
3RV19 26-2B door-coupling rotary operating mechanism for arduous conditions
W NAPÁJECÍ ADAPTÉRY 3RV19 .6-3A.. remote motorized operating mechanism
Siemens LV 1 T · 2008
5/29
BEZ00116
POPIS NAPÁJECÍ SVORKA
TECHNICKÁ DATA W MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOSTI 00 - 3 Zkratová vypínací schopnost Icu, Ics podle ČSN EN 60947-2 Následující tabulka ukazuje hodnoty jmenovité mezní zkratové vypínací schopnosti Icu a jmenovité provozní zkratové vypínací schopnosti Ics pro motorové spínače BES v závislosti na napětí a jmenovitém proudu In motorového spínače. Připojení motorového spínače je přípustné zezdola i shora bez omezení uváděných jmenovitých hodnot. V případě že hodnota zkratového proudu v místě instalace překračuje jmenovitou provozní zkratovou vypínací schopnost motorového spínače uváděnou v tabulce, je nutné předjistit motorový spínač pojistkou.
Výkonový jistič/ motorový spínač
Typ velikost 00 BESD
velikost 0 BES0
velikost 2 BES2
velikost 3 BES3
strana °
Jmenovitý proud In
až do AC 240 V1)
až do AC 400 V1)/415 V2)
až do AC 690 V1)
Ics
max. pojistka Icu (gL/gG)
Ics
max. pojistka Icu (gL/gG)3)
Ics
max. pojistka Icu (gL/gG)3)
Ics
max. pojistka Icu (gL/gG)3)
Ics
max. pojistka (gL/gG)3)4)
A
kA
kA
A
kA
kA
A
kA
kA
A
kA
kA
A
kA
kA
A
0.16 ... 1 1.25; 1.6 2; 2.5
100 100 100
100 100 100
° ° °
100 100 100
100 100 100
° ° °
100 100 100
100 100 100
° ° °
100 100 10
100 100 10
° ° 35
100 2 2
100 2 2
° 20 35
3.2; 4 5; 6.3 8
100 100 100
100 100 100
° ° °
100 100 50
100 100 12.5
° ° 80
50 50 50
10 10 10
40 50 63
3 3 3
3 3 3
40 50 63
2 2 2
2 2 2
40 50 63
10 12
100 100
100 100
° °
50 50
12.5 12.5
80 80
10 10
10 10
63 80
3 3
3 3
63 80
2 2
2 2
63 80
0.16 ... 1.6 2; 2.5
100 100
100 100
° °
100 100
100 100
° °
100 100
100 100
° °
100 100
100 100
° °
100 8
100 8
° 25
3.2 4; 5 6.3
100 100 100
100 100 100
° ° °
100 100 100
100 100 100
° ° °
100 100 100
100 100 100
° ° °
100 100 100
100 100 100
° ° °
8 6 6
8 3 3
32 32 50
8 10 12.5 16
100 100 100 100
100 100 100 100
° ° ° °
100 100 100 50
100 100 100 25
° ° ° 100
50 50 50 50
25 25 25 10
63 80 80 80
42 42 42 10
21 21 21 5
63 63 80 80
6 6 6 4
3 3 3 2
50 50 63 63
20 22; 25
100 100
100 100
° °
50 50
25 25
125 125
50 50
10 10
80 100
10 10
5 5
80 80
4 4
2 2
63 63
16 20 25 32
100 100 100 100
100 100 100 100
° ° ° °
50 50 50 50
25 25 25 25
100 100 100 125
50 50 50 50
25 25 15 15
100 100 100 125
12 12 12 10
6 6 6 5
63 80 80 100
5 5 5 4
3 3 3 2
63 63 63 63
40; 45 50
100 100
100 100
° °
50 50
25 25
160 160
50 50
15 15
125 125
10 10
5 5
100 100
4 4
2 2
63 80
40 50 63
100 100 100
100 100 100
° ° °
50 50 50
25 25 25
125 125 160
50 50 50
20 20 20
125 125 160
12 12 12
6 6 6
100 100 100
6 6 6
3 3 3
63 80 80
75 90; 100
100 100
100 100
° °
50 50
25 25
160 160
50 50
20 20
160 160
8 8
4 4
125 125
5 5
3 3
100 125
Zkratová odolnost min. až do 50 kA Není požadováno předjištění, zkratová odolnost až do 100 kA
hodnota přepětí 10 % hodnota přepětí 5 % 3) předjištění je požadováno v případě, že honota zkratového proudu >I . cu 4)) alternativní možnost použití kombinace bez pojistky pro 690 V AC 2)
až do AC 500 V1)/525 V2)
Icu
182 1)
až do AC 440 V1)/460 V2)
TECHNICKÁ DATA W MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOSTI 00 - 3 Zkratová vypínací schopnost IcuIT v sítích IT podle ČSN EN 60947-2 Motorové spínače BES jsou vhodné i pro sítě IT. Hodnoty zkratových vypínacích schopností Icu a Ics jsou platné pro trojpólové zkraty. V případech dvojitého zemnění a zkratu v rozdíných fázích na vstupu nebo výstupu motorového spínače jsou platné speciální hodnoty zkratové vypínací schopnosti IcuIT uvedené v následující tabulce. Při uvedených hodnotách IcuIT 50 kA nebo 100 kA jsou motorové spínače odolné zkratu. V případě že hodnota zkratového proudu v místě instalace překračuje jmenovitou provozní zkratovou vypínací schopnost motorového spínače uváděnou v tabulce, je nutné předjistit motorový spínač pojistkou.
motorový spínač
Jmenovitý proud až do AC 240 V1) IcuIT In max. pojistka (gL/gG)3)
až do AC 400 V1)/415 V2) IcuIT max. pojistka (gL/gG)3)4)
až do AC 500 V1)/525 V2) IcuIT max. pojistka (gL/gG)3)
až do AC 690 V1) IcuIT max. pojistka (gL/gG)3)
Typ velikost 00 BESD
A
kA
A
kA
A
kA
A
kA
A
0.16 ... 0.63 0.8; 1 1.25; 1.6
100 100 100
° ° °
100 100 2
° ° 20
100 100 2
° ° 20
100 2 2
° 16 20
2; 2.5 3.2; 4 5; 6.3
100 100 100
° ° °
2 2 2
35 40 50
2 2 2
35 40 50
2 2 2
35 40 50
8; 10 12
50 50
80 80
2 2
63 80
2 2
63 80
2 2
63 80
0.16 ... 0.63 0.8; 1 1.25; 1.6
100 100 100
° ° °
100 100 100
° ° °
100 100 8
° ° 20
100 6 6
° 16 20
2; 2.5 3.2 4; 5
100 100 100
° ° °
8 8 6
25 32 32
8 8 4
25 32 32
6 6 3
25 32 32
6.3... 10 12.5 16...25
100 100 50
° ° 80
6 6 4
50 63 63
4 4 3
50 63 63
3 3 2
50 63 63
16 20 25
50 50 50
100 125 125
8 8 8
100 100 100
6 6 6
80 80 80
5 5 5
63 63 63
32 40... 50
50 50
125 160
6 6
125 125
4 4
100 100
3 3
80 80
40 50 63
50 50 50
125 125 160
10 8 6
63 80 80
5 3 3
50 63 63
5 3 3
50 63 63
75 90; 100
50 50
160 160
5 5
100 125
2 2
80 100
2 2
80 100
velikost 0 BES0
velikost 2 BES2
velikost 3 BES3
Zkratová odolnost min. až do 50 kA Není požadováno předjištění, zkratová odolnost až do 100 kA 1) hodnota přepětí 10 %. 2) hodnota přepětí 5 %. 3) předjištění je požadováno v případě, že honota zkratového proudu > I . cuIT 4) alternativní možnost použití kombinace bez pojistky pro 690 V AC.
°
strana
183
TECHNICKÁ DATA W MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOSTI 00 - 3
strana
184
Všeobecná technická data Typ Normy • IEC 60947-1, EN 60947-1 (VDE 0660 Part 100) • IEC 60947-2, EN 60947-2 (VDE 0660 Part 101) • IEC 60947-4-1, EN 60947-4-1 (VDE 0660 Part 102) • UL489, CSA C22.2-No.5-02 velikost Počet pólů Max. jmenovitý proud In max Přípustná teplota okolí • Skladovací/transportní • Provozní Přípustný jmenovitý proud uvnitř skříně při • +60 °C • +70 °C Motorový spínač/výkonový jistič uvnitř skříně Přípustný jmenovitý proud pří teplotě okolí • +35 °C • +60 °C Jmenovité napětí Ue • Podle IEC • Podle UL/CSA Jmenovitá frekvence Jmenovité izolační napět Ui Jmenovité impulzní výdržné napětí Uimp Kategorie užití • IEC 60947-2 (motorové spínače/výkonové jističe) • IEC 60947-4-1 (stykače) Podle IEC60947-4-1 Třída vybavení Stejnosměrná zkratová vypínací schopnost DC (t = 5 ms) • 1 pól 150 V DC • 2 póly v sérii 300 V DC • 3 póly v sérii 450 V DC Ztrátový výkon Pv In: ... 1.25 A motorový spínač/výkonový jistič In: 1.6 ... 6.3 A In: 8 ... 12 A Závisí na jmenovitém proudu In (při horním rozsahu nastavení) In: ... 0.63 A In: 0.8 ... 6.3 A In: 8 ... 16 A In: 20 ... 25 A In: ... 25 A In: 32 A In: 40 ... 50 A In: ... 63 A In: 75 and 90 A In: ... 100 A Rázová odolnost Podle IEC 60068-2-27 Stupeň krytí Podle IEC 60529 Ochrana proti dotyku Podle EN 50274 Kompenzace teploty Podle IEC 60947-4-1 Ochrana proti výpadku fáze Podle IEC 60947-4-1 Funkce izolace Podle IEC 60947-2 Hlavní a nouzové zastavení Podle IEC 60204-1 Izolace hlavní/pomocné obvody5) (VDE 0113) Požadováno pro Podle EN 60947-1 aplikaci PELV • až do 400 V + 10 % • až do 415 V + 5 % (higher voltages on request) Montážní poloha Mechanická životnost Elektrická životnost Max. frekvence spínání/hod. (spouštění motoru) 1/h 2) 4)
Při teplotě nad 60°C redukce proudu Připojovací prostor IP00.
3) 5)
500 V v plastovém pouzdru. Doporučené příslušenství.
BESD
A
Ano Ano Ano No 00 3 12
°C °C
–50... +80 –20... +702)
% %
100 87
% %
100 87
V AC V AC Hz V kV
6903) 600 50/60 690 6 A AC-3 10
kA kA kA W W W W W W W W W W W W W g/ms
10 10 10 5 6 7 ------
°C
–20 ...+60 Ano Ano Ano
Počet cyklů Počet cyklů 15
BES0
BES2
BES3
0
2
3
25
50
100
10
10
10
---5 6 7 8
----25/11 (obdelníkový a sinusový průběh) IP204)
Ano Ano Libovolná, podle IEC60447 100000 100000
Zkratová vypínací schopnost Icu, Ics. viz. tabulka Icu, Ics.
----12 15 20
50000 25000
--20 30 38
TECHNICKÁ DATA W MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOSTI 00 - 3 Připojovací průřezy hlavních obvodů Typ Způsob připojení Šroub svorky Předepsaný dotahovací moment Průřez vodiče (připojitelné 1 nebo 2 vodiče) • Pevný
BESD šroubová svorka
BES0
BES2 BES3 šroubová svorka s rámovou svorkou Pozidriv vel. 2 4 mm Allen 3...4.5 4...6
Pozidriv vel. 2 0.8...1.2
2...2.5
mm2
2 x (0.5... 1.5)4), 2 x (0.75... 2.5)4)
2 x (1... 2.5)4), 2 x (2.5... 6)4)
2 x (0.75... 16)
2 x (2.5... 16)
• Jemně laněný s dutinkou
mm2
2 x (0.5... 1.5)4), 2 x (0.75... 2.5)4)
2 x (1... 2.5)4), 2 x (2.5... 6)4)
2 x (0.75... 16), 1 x (0.75... 25)
2 x (2.5... 35), 1 x (2.5... 50)
• Laněný
mm2
2 x (0.5... 1.5)4), 2 x (0.75... 2.5)4)
1 x (1... 2.5)4), 2 x (2.5... 6)
2 x (0.75... 25), 1 x (0.75... 35)
2 x (10...50), 1 x (10...50)
• AWG, pevný nebo laněný
AWG
2 x (18... 14)
2 x (14... 10)
2 x (10... 1/0), 1 x (10... 2/0)
Plochý kabel (počet x š x tl.) • s měděnou přípojnicí2) • s kabelovým okem3) Způsob připojení Průřez vodiče (připojitelné 1 nebo 2 vodiče) • Pevný • Jemně laněný s dutinkou • Laněný • AWG, pevný nebo laněný Max. vnější průměr izolace
mm
---Bezšroubové svorky 5) na dotaz
2 x (18... 2), 1 x (18... 2) 2 x (6 x 9 x 0.8) ---
Nm
mm2 mm2 mm2 AWG mm
2 x (0.25... 2.5) 2 x (0.25... 1.5) 2 x (0.25... 2.5) 2 x (24... 14) 3.6
-----
18 x 10 až do 2 x 70
-----
Připojení pomocí kabelového oka nebo přípojnice je možné po odstranění rámové svorky V případě přípojnice větší než 12x10 mm musí být dodržená vzdušná vzdálenost u krytu svorek 3) V případě průřezu vodiče většího než 25 mm2 musí být dodržená vzdušná vzdálenost u krytu svorek 4) V případě připojení 2 vodičů různých průřezů musí být oba ve specifikovaném rozsahu. Jedná-li se o stejné průřezy, toto omezení neplatí. 5) Musí být použito v případě průřezu vodiče menšího než 1 mm2. 1) 2)
strana
185
TECHNICKÁ DATA W MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOSTI 00 - 3 Přípustné hodnoty pro přístroje schválené pro Severní Ameriku (UL/CSA) Motorové spínače BES odpovídající normám (UL/CSA) podle UL 508 a CSA A22.2, mohou být použity jak v kombinacích se stykači tak i pro stupňovou ochranu vodičů ve skupinových instalacích. Zařízení použitá v instalacích musí být dimenzována v souladu s normami UL a CSA.
Motorový spínač
jmen. výkon hp1) pro FLA2) max.
Typ velikost 00 BESD
V
FLA2) max. 12 A, 600 V NEMA velikost 00
115 200 230 460 575/600
1 fáz.
1/2 1 1/2 2 ---
3 fáz.
-3 3 7 1/2 10
velikost 0 BES0 FLA2) max. 25 A, 600 V NEMA velikost 1
115 200 230 460 575/600
2 3 3 ---
-5 7 1/2 15 20
velikost 2 BES2 FLA2) max. 50 A, 600 V NEMA velikost 2
115 200 230 460 575/600
3 7 1/2 10 ---
-15 20 40 50
velikost 3 BES3 FLA2) max. 99 A, 600 V NEMA velikost 3
115 200 230 460 575/600
7 1/2 20 20 ---
-30 40 75 100
strana
186
Jmenovitý výkon hp = výkon motoru v koních (max. výkon motoru) FLA = Full Load Amps./režim plného zatížení motoru 3) ve shodě se zkratovou vypínací schopností podle UL/CSA 1) 2)
Jmenovitý proud In UL I bc3) A kA
240 V AC CSA I bc3) kA
UL I bc3) kA
480 V AC CSA I bc3) kA
UL I bc3) kA
600 V AC CSA I bc3) kA
0.16 ... 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 12
65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65
10 10 10 10 10 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10 10 10 10
0.16 ... 3.2 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 22 25
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
30 30 30 30 30 30 30 10 10 10 10
30 30 30 30 30 30 30 10 10 10 10
16 20 25 32 40 45 50
65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65
30 30 30 30 30 30 30
25 25 25 25 25 25 25
16 20 25 32 40 50 63 75 90 100
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
30 30 30 30 30 30 30 30 10 10
30 30 30 30 30 30 30 30 10 10
TECHNICKÁ DATA W MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOSTI 00 - 3 Motorové spínače BES použité pro stupňovou ochranu vodičů ve skupinových instalacích. Aplikace motorových spínačů BES je dostupná pouze pro normu UL. Norma CSA tuto aplikaci nezná. Motorový spínač pracující v tomto režimu musí být vždy kombinovaný s příslušnou zkratovou ochranou – ochrana zařízení při zkratu pojistkou nebo motorovým spínačem podle UL 489. Tato zařízení musí být v souladu s normou UL.
Motorový spínač
Typ velikost 00 BESD
V
FLA2) max. 8 A, 480 V NEMA velikost 0
115 200 230 460 575/600
NEMA velikost 1
115 200 230 460 575/600
115 200 230 460 575/600
1/3 3/4 1 ---
3 fáz.
-2 2 5 --
2 3 3 ---
-5 7 1/2 15 10
3 7 1/2 10 ---
-15 20 40 50
velikost 3 BES4 FLA2) max. 100 A, 480 V 75 A, 600 V NEMA velikost 3
115 200 230 460 575/600
až do 600 V AC UL I bc3) kA
0.16 ... 0.8 1 1.25 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
0.16 ... 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 12.5
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
16 20 25 32 40 45 50
65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65
25 25 25 25 25 25 25
16 20 25 32 40 50 63 75 90 100
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
30 30 30 30 30 30 30 30 ---
1 fáz.
velikost 2 BES3 FLA2) max. 50 A, 600 V NEMA velikost 2
až do 480 V AC UL I bc3) kA
Jmenovitý proud I n
velikost 0 BES0 FLA2) max. 22 A, 480 V 12.5 A, 600 V
A
240 V AC UL I bc3) kA
Jmenovitý výkon hp pro FLA2 Max.
7 1/2 20 20 ---
-30 40 75 75
Jmenovitý výkon hp = výkon motoru v koních (max. výkon motoru) FLA = Full Load Amps./režim plného zatížení motoru 3) ve shodě se zkratovou vypínací schopností podle UL 1)
strana
2)
187
Jmenovité hodnoty pro pomocné a signalizační kontakty Typ
Jmenovité napětí max. Podle NEMA (UL) Podle NEMA (CSA) Trvalý proud Spínací schopnost
Boční pomocný kontakt 1Z + 1R a signalizační kontakt VAC VAC A
600 600 10 A600 Q300
Příčný pomocný kontakt 1Z + 1R
250 250 2.5 C300 R300
PŘÍSLUŠENSTVÍ W PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE Čelní příčné pomocné kontakty Spínací schopnost pro různá napětí 1Z + 1R Jmenovitý pracovní proud Ie • při AC-15, stř. napětí - 24 V - 230 V - 400 V - 690 V • při AC-12 = Ith, stř. napětí - 24 V - 230 V - 400 V - 690 V • At DC-13, ss. napětí L/R 200ms - 24 V - 48 V - 60 V - 110 V - 220 V Minimální zátěž
A A A A
2 0.5 ---
A A A A
2.5 2.5 ---
A A A A A V mA
1 0.3 0.15 --17 1
Stranové pomocné a signalizační kontakty Spínací schopnost pro různá napětí 1Z + 1R, 2Z a signalizační Jmenovitý pracovní proud Ie • při AC-15, stř. napětí - 24 V - 230 V - 400 V - 690 V • při AC-12 = Ith, stř. napětí - 24 V - 230 V - 400 V - 690 V • At DC, ss. Napětí L/R 200 ms - 24 V - 110 V - 220 V - 440 V Minimální zátěž
Vybavovací spouště • Spotřeba při zapínání - napětí AC - napětí DC • Sepnutý stav - napětí AC - napětí DC Napětí přítahu • Vybavení • Přítah Max. vypínací čas
strana
188
A A A A
6 4 3 1
A A A A
10 10 10 10
A A A A V mA
2 0.5 0.25 0.1 17 1 Podpěťové spouště
Vypínací spouště
VA/W W
20.2 / 13 20
20.2 / 13 13 ... 80
VA/W W
7.2 / 2.4 2.1
---
V V ms
0.35 ... 0.7 x Us 0.85 ... 1.1 x Us 20
0.7 ... 1.1 x Us --
PŘÍSLUŠENSTVÍ W PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE Ochrana proti zkratu pro pomocné obvody • Tavná pojistka gL/gG • Jistič, charakterisrika C Připojovací průřezy pomocných obvodů Způsob připojení Šroub svorky Předepsaný dotahovací moment Průřez vodiče (připojitelné 1 nebo 2 vodiče) • Pevný • Jemně laněný s dutinkou • Laněný • AWG, pevný nebo laněný Způsob připojení Průřez vodiče (připojitelné 1 nebo 2 vodiče) • Pevný • Jemně laněný s dutinkou • Laněný • AWG, pevný nebo laněný Max. vnější průměr izolace
A A
10 6
Nm
šroubová svorka Pozidrive velikost 2 0.8...1.2
předpokládaný zkrat. proud < 0,4 kA
mm2 mm2 mm2 AWG
2 x (0.5... 1.5)1)/2 x (0.75... 2.5)1) 2 x (0.5... 1.5)1)/2 x (0.75... 2.5)1) 2 x (0.5... 1.5)1)/2 x (0.75 ... 2.5)1) 2 x (18 ... 14) bezšroubové svorky2) (na vyžádání)
mm2 mm2 mm2 AWG mm
2 x (0.25... 2.5) 2 x (0.25... 1.5) 2 x (0.25 ... 2.5) 2 x (24... 14) 3.6
případě připojení 2 vodičů různých průřezů musí být oba ve specifikovaném rozsahu. Jedná-li se o stejné průřezy, toto omezení neplatí. 2) Musí být použito v případě průřezu vodiče menšího než 1 mm2 1) V
strana
189
CHARAKTERISTIKY W MOTOROVÉ SPÍNAČE BES – VYPÍNACÍ CHARAKTERISTIKY Vypínací charakteristiky, omezovací charakteristiky a charakteristiky I2t jsou v souladu s požadavky norem IEC 60947 a DIN VDE 0660. Vypínací charakteristiky ukazují závislost času vypnutí přístrojů na proudu. Ukazují průměrné hodnoty rozsahů tolerance při teplotě 20° C. Vypínací doba bimetalových spouští je při provozní teplotě snížena v průměru o 25 %. Za normálních provozních podmínek musí být zapojeny všechny 3 fáze. Při dvoufázovém a trojfázovém připojení se maximální odchylky vypínacích časů od trojnásobku In a výše pohybují mezi +/- 20% a jsou v souladu s VDE 0165. Průběhy vypínacích charakteristik platí pro hodnoty frekvencí 50/60 Hz. Pro hodnoty frekvence nižší než 16 2/3 Hz nebo vyšší než 400 Hz musí být použit odpovídající korekční faktor.
W TYPICKÁ VYPÍNACÍ CHARAKTERISTIKA PRO MOTOROVÝ SPÍNAČ BES vypínací čas 100 min 60 40
10 000 5000 2000 1000
10 500
5 200
2 100
1 50
3 pólové připojení
20 10 5
2 pólové připojení
2 1 0,5 0,2 0,1 0,05 0,02 0,01 0,005 0,002
0,001 0,6
strana
190
0,8
1
2
3 4
6
8 10
20
30 40 60 80 x n
jmenovitý proud
ROZMĚRY W MOTOROVÉ SPÍNAČE BES VELIKOST 00 - 3
11)
5)
2) 11) 5)
1)
4)
3)
25
3)
14
12 45 90 97
105
45
12
7)
3,5
45 90 45
4) 25 5
5
7)
8)
8)
9 18
72
106
2) 1)
W MOTOROVÝ SPÍNAČ BES0, VELIKOST 0
45
W MOTOROVÝ SPÍNAČ BESD, VELIKOST 00
18
18 5
62 70 6) 76
45
18
5
9
56 69 80 91
W MOTOROVÝ SPÍNAČ BES2, VELIKOST 2 1)
2)
11)
20
121
30
4)
3)
125 89
45 85 140
130
5
7)
8) 8
9 18
55
18
5
109 127 132 144
W MOTOROVÝ SPÍNAČ BES3, VELIKOST 3
" $ &
"
!
! #
# #
" # $ #
$ #
%
'
'
&
%
& #
%
! # ! # % $ '
strana 1) 2) 3) 4) 7) 8) 9) 10) 11)
Boční pomocný kontakt 2 pólový – BEZ00001,2 Signální kontakt (velikost 0 – 3) bočně montovatelný – BEZ00005 Podpěťová spoušť – BEZ00006,7, vypínací spoušť – BEZ00008, 9 Čelně montovatelný pomocný kontakt – BEZ00003, 4 Montážní rastr Standardní montážní lišta TH 35 podle EN 60715 Pro montáž podle EN 60715 na standardní montážní lištu TH 35, výška 15 mm, nebo TH 75 Šroub Allen 4 mm, Uzamykatelné v neutrální poloze pomocí zámku o průměru průvleku 3,5 – 4,5 mm
191
ROZMĚRY W PROPOJOVACÍ LIŠTY W 3 FÁZOVÉ PROPOJOVACÍ LIŠTY PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOST 00 A 0, MODUL 45 mm 1) pro 2 motorové spínače pro 3 motorové spínače pro 4 motorové spínače pro 5 motorových spínačů
BEZ00017 BEZ00018 BEZ00020 BEZ00021
1)
Velikost Size 00 S00 0S0
A A 111 111 119 119
BB 67 67 70 70
Zaslepovací deska modul 45 mm Velikost 00/0 BEZ00019
W 3 FÁZOVÉ PROPOJOVACÍ LIŠTY PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE VELIKOST 2, MODUL 55 mm 2)
2)
strana
192
98
165
Zaslepovací deska modul 55 mm Velikost 2 BEZ00219
168
55 110
33
33
3fázové propojovací lišty pro motorové spínače, velikost 2, modul 55 mm pro 2 motorové spínače BEZ00217 pro 3 motorové spínače BEZ00218
15
ROZMĚRY W NAPÁJECÍ ADAPTÉRY W NAPÁJECÍ SVORKA 3FÁZOVÁ BEZ00016 pro BES, velikost 00
W NAPÁJECÍ SVORKA 3FÁZOVÁ BEZ00116 pro BES, velikost 0
připojení zezhora
připojení sezhora
" " "
#
W NAPÁJECÍ SVORKA 3FÁZOVÁ BEZ00216 pro BES, velikost 2
W OTOČNÉ OVLÁDÁNÍ (DVEŘNÍ SPOJKA) W BEZ00010/11 pro BES, velikosti 0, 2, 3 dlouhá hřídel (se třmenem)3)
strana Page
193 193 1)
uzamykatelné v neutrální poloze se zámkem o max. průměru 8 mm . namontováno se šroubovacím víčkem 3) dodáno s hřídelí dlouhou 330 mm, může být nastaveno zkrácením hřídele 4) zemnící svorka 35 mm2 a plechovým třmenem pro hřídel 2)
ROZMĚRY W KRYTY PRO POVRCHOVOU MONTÁŽ W BEZ00012, BEZ0013 S NOUZOVÝM TLAČÍTKEM pro motorový spínač velikost 00 4 5
1 9
5 5
1 3
4 )
c )
6 )
1 4 5 ...1 4 8
4 ,5
3 )
7 7 ,5
8 ) 9 ) b d)) 1 0 0 , 5
8 9
a )
d)
b )
bd)) 1 4 3 d)
3)
vývody M25 zadní vývody M20 6) max. průměr pro zámek 8 mm 8) uzamykací zařízení BEZ00014 3) nouzové tlačítko BEZ00013
a) BEZ00012 – 105 mm b) BEZ00013 s nouzovýn tlačítkem – 154 mm c) BEZ00013 s nouzovýn tlačítkem – 64 mm
4)
W BEZ00112, BEZ00113 – velikost 0
W BEZ00212, BEZ00213 – velikost 2
BEZ00112, BEZ0113 s nouzovým tlačítkem pro motorový spínač, velikost 0
BEZ00212, BEZ0213 s nouzovým tlačítkem pro motorový spínač BES, velikost 2
Page strana
194 194
a) 105 mm 1)
vývody M25 zadní vývody M20 3) otvor pro zámek 6 - 8 mm
2)
1)
vývody M32 (vlevo) a M40 (vpravo) zadní vývody M32 3) otvor pro zámek 6 - 8 mm 2)
SCHÉMATA W SCHÉMATA ZAPOJENÍ Boční pomocné kontakty BEZ00001 – 1Z + 1R
Čelní pomocné kontakty BEZ00003 – 1Z + 1R
BEZ00002 – 2Z
BEZ00004 – 2Z
13 23
14 24
Signalizační kontakty BEZ00005 – 1Z + 1R ... přetíž ení 1Z + 1R .. . zkrat
Podpěťové spouště BEZ00006/7
C1
D1
v
v
U I
Vypínací spouště BEZ00008/9
C2
D2
BE S D , BE S 0, BE S 2, BE S 3
W SCHÉMATA ZAPOJENÍ Podpěťové spouště
Vypínací spouště S0, S1, S2 Q1 S F1; F2 F3 F4
Systémové tlačítko OFF Motorový spínač Pomocný kontakt od Q1 Pojistky (gL/gG) max. 10 A Vypínací spoušť Podpěťová spoušť
S
W PŘÍKLADY ZAPOJENÍ Motorový spínač BES se signalizačním kontaktem BEZ00005
strana Oddělená signalizace vybavení a zkratu S1 Q1 F1 H1 H2
Signalizašní kontakt Motorový spínač Pojistky (gL/gG) max. 10 A Signalizace „zkrat“ Signalizace přetížení nebo vybavení
195
ABECEDNÍ REJSTŘÍK PŘEHLED STYKAČE LSSD
MODULÁRNÍ STYKAČE BZ, 4PÓL. 6
POMOCNÉ KONTAKTY LSHD
6
PRO SPÍNÁNÍ ZÁTĚŽÍ AC3, 3PÓL
STYKAČE A SESTAVY 3PÓL.
4
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA1
STYKAČE LSSD
6
PRO SPÍNÁNÍ ZÁTĚŽÍ AC3, 4PÓL
STYKAČE LSD0
7
MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE LA1
STYKAČE LSD2
7
PRO SPÍNÁNÍ ZÁTĚŽÍ AC3, 4PÓL
STYKAČE LSD3
7
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ
134 134
STYKAČE LSS0 PRO PLC
7
PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE
8
POMOCNÉ KONTAKTY PRO MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE LA1 135
134
STYKAČE LSDE
8
OMEZENÍ PŘEPĚTÍ PRO MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE
135
STYKAČE LSDG
8
TEPELNÁ RELÉ LST, VEL.00
149
STYKAČOVÉ KOMBINACE REVERZNÍ
9
TEPELNÁ RELÉ LST, VEL.0
149
STYKAČE LSDE
10
TEPELNÁ RELÉ LST, VEL.2
150
STYKAČE LSDG
10
TEPELNÁ RELÉ LST, VEL.3
150
STYKAČE LSD 6 - 12
11
ADAPTERY PRO TEPELNÉ RELÉ LST
150
POMOCNÉ STYKAČE LSHD
12
TEPELNÉ RELÉ LA1, RUČNÍ RESET
162
TEPELNÁ RELÉ LST
144
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES, VEL.00
176
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
170
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES, VEL.0
177
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES, VEL.2
178
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES, VEL.3
178
STYKAČE LSD PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ, 3PÓL.
13
POMOCNÉ KONTAKTY PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
179
STYKAČE LSS PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ, 3PÓL.
15
SIGNALIZAČNÍ KONTAKTY PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
179
STYKAČE LSD PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ, 3PÓL.
15
PODPĚŤOVÁ SPOUŠŤ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
179
POMOCNÉ KONTAKTY LSHD
17
VYPÍNACÍ SPOUŠŤ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
180
TEPELNÁ RELÉ LST
146
KRYTY A UZAMYKACÍ ZAŘÍZENÍ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
180
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
175
PROPOJOVACÍ LIŠTY PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
180
OBJEDNACÍ ČÍSLA
ZASLEPOVACÍ KRYTY PRO SLEPOVACÍ DESKU
181
OTOČNÉ OVLÁDÁNÍ PRO PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
181
NAPÁJECÍ ADAPTÉRY
181
STYKAČE LSD PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ AC3, 3PÓL, VEL.00
18
STYKAČE LSD PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ AC3, 3PÓL, VEL.0
19
STYKAČE LSD PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ AC3, 3PÓL, VEL.2
20
TECHNICKÁ DATA
STYKAČE LSD PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ AC3, 3PÓL, VEL.3
20
STYKAČE LSD, 3PÓL.,3…250 kW
STYKAČE LSD PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ AC3, 3PÓL, VEL.6/10/12
21
STYKAČE LSS, 3PÓL.,3…250 kW
33
VAKUOVÉ STYKAČE LSD AC3, 3PÓL, VEL.14
21
VAKUOVÉ STYKAČE LSDH, 3PÓL.,3…250 kW
71
STYKAČOVÉ REVERZAČNÍ KOMBINACE LSW AC3, VEL.00/0/2/3
22
STYKAČE LSR PRO SPÍNÁNÍ AC1
79
POMOCNÉ KONTAKTY LSH, 4PÓL.
83
STYKAČOVÉ KOMBINACE HVĚZDA-TROJÚHELNÍK LSY AC3,
33
VEL.00/0/2/3
22
STYKAČE LSS PRO PLC
88
STYKAČE LSR PRO SPÍNÁNÍ ZÁTĚŽÍ AC1, 4PÓL.,VEL.00/0
23
POMOCNÉ KONTAKTY PRO LSD A LSH
89
STYKAČE LSR PRO SPÍNÁNÍ ZÁTĚŽÍ AC1, 4PÓL.,VEL2/3
23
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSK
90
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSK
24
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K
92
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K
24
REVERZAČNÍ STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW
95
POMOCNÉ KONTAKTY PRO LA3K
25
KOMBINACE HVĚZDA TROJÚHELNÍK Y/D
POMOCNÉ STYKAČE LSHD, 4PÓL, VEL.00
25
MODULÁRNÍ STYKAČE BZ - R20, R25, R40,R 63, K1R
126
SCHÉMATA ZAPOJENÍ PRO MODULÁRNÍ STYKAČE BZ
130
POMOCNÉ KONTAKTY A KONTAKTNÍ BLOKY PRO LSDD A LSSD, VEL.00
26
POMOCNÉ KONTAKTY A KONTAKTNÍ BLOKY PRO LSDD,
196
134
STYKAČE LSD6
VŠEOBECNÉ INFORMACE
strana
125
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA1
97
ROZMÍSTĚNÍ SVOREK PRO MODULÁRNÍ STYKAČE MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA1009..
136
LSSD NEBO LSHD VEL.00
26
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LA1007..
138
PARALELNÍ PROPOJKY (HVĚZDA) A NÁPÁJECÍ SVORKY, VEL.00
26
MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LA1009..
139
PROPOJOVACÍ VODIČE, MECHANICKÁ BLOKACE VEL. 00
27
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ
ČASOVAČ RELÉ HVĚZDA TROJÚHELNÍK Y/D
27
A POMOCNÉ STYKAČE
139
PROPOJOVACÍ DÍL STYKAČ MOTOROVÝ SPÍNAČ, VEL.00
27
TEPELNÁ RELÉ LSTD
151
ADAPTÉR S PÁJECÍMI KOLÍKY, VEL.00
28
TEPELNÁ RELÉ LST0
151
OMEZENÍ PŘEPĚTÍ, VEL.00
28
TEPELNÁ RELÉ LST2
151
POMOCNÉ KONTAKTY ČELNÍ, VEL.0-12
28
TEPELNÁ RELÉ LST3
151
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ ČELNÍ, VEL.0-12
29
TEPELNÁ RELÉ VEL.00
154
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ STRANOVÉ, VEL.0-12
29
TEPELNÁ RELÉ VEL.0
154
MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ, VEL.0-12
29
TEPELNÁ RELÉ VEL.2
155
PROPOJOVACÍ VODIČE PRO REVERZAČNÍ KOMBINACE, VEL.0-12
30
TEPELNÁ RELÉ VEL.3
155
PROPOJOVACÍ VODIČE PRO Y/D A PŘÍSLUŠENSTVÍ
30
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO TEPELNÁ RELÉ
156
PROPOJOVACÍ DÍL STYKAČ MOTOROVÝ SPÍNAČ, VEL.0-3
30
TEPELNÁ RELÉ LA1003.. PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE
163
PARALELNÍ PROPOJKY (HVĚZDA) A NÁPÁJECÍ SVORKY, VEL.0-12
26
VYPÍNACÍ CHARAKTERISTIKY PRO LA1003..
164
OMEZENÍ PŘEPĚTÍ, VEL..0-12
31
TEPELNÁ RELÉ LA1003.. PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE
165
PROPOJOVACÍ KLIPY PRO STYKAČE, VEL.0-3
32
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES, VEL.00-3
182
MECHANICKÁ ARETACE, VEL.0-2
32
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
188
KRYTY SVOREK, VEL.2-14
32
MODULÁRNÍ STYKAČE BZ PRO SPÍNÁNÍ ZÁTĚŽÍ AC1
124
POMOCNÉ KONTAKTY PRO MODULÁRNÍ STYKAČE BZ
125
ABECEDNÍ REJSTŘÍK ROZMĚRY
SCHEMA ZAPOJENÍ PRO STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ
STYKAČE LSD, 3PÓL.
100
STYKAČE LSDD, VEL.00
112
STYKAČE LSD2, VEL.2
101
STYKAČE LSD0, VEL.0
112
STYKAČE LSD3, VEL.3
101
STYKAČE LSD2, VEL.2
112
STYKAČE LSD6, VEL.6
102
STYKAČE LSD3, VEL.3
112
STYKAČE LSDE, VEL.10
102
STYKAČE LSD6, VEL.6
112
STYKAČE LSDG, VEL12
103
STYKAČE LSDE, VEL.10
112
VZDUCHOVÉ STYKAČE LSDH6, VEL.14
103
STYKAČE LSDG, VEL.12
112
VZDUCHOVÉ STYKAČE LSDH8, VEL..14
103
VZDUCHOVÉ STYKAČE LSDH8, VEL.14
112
STYKAČE LSRD, VEL.00
104
VZDUCHOVÉ STYKAČE LSDH6, VEL.14
112
STYKAČE LSR0, VEL.0
104
STYKAČE LSRD, 4 HLAVNÍ KONTAKTY, VEL.00
112
STYKAČE LSR2, VEL.2
104
STYKAČE LSR2, 4 HLAVNÍ KONTAKTY, VEL.2
112
STYKAČE LSR3, VEL.3
104
STYKAČE LSR0, 4 HLAVNÍ KONTAKTY, VEL.0
112
STYKAČE LSHD, VEL.00
105
STYKAČE LSR3, 4 HLAVNÍ KONTAKTY, VEL.3
112
STYKAČE PRO PLC – LSHD…N, LSD…G
105
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSK
112
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSKD, VEL.00
106
POMOCNÉ KONTAKTY LSHD, VEL.00
113
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSK0, VEL.0
106
POMOCNÉ KONTAKTY LSHD PRO PLC, VEL.00
113
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LSK3, VEL.3
106
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE LSDD, LSSD S 1Z, VEL.00
113
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K18…
107
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE A POMOCNÉ KONTAKTY LSDD, LSSD S 1R
113
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K24…, LA3K32…
107
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE A POMOCNÉ KONTAKTY,VEL.00
113
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K50…, LA3K62…, LA3K74…
107
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE,VEL.0-12
114
KOMPENZAČNÍ STYKAČE LA3K90…, LA3K11…
107
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ, 4PÓL., PRO STYKAČE, VEL.0-12
114
PARALELNÍ PROPOJKA LSZDD003, VEL.00
108
PRVNÍ BLOK POMOCNÝCH KONTAKTŮ BOČNÍ,
PARALELNÍ PROPOJKA LSZDD004, VEL.00
108
2PÓL:,PRO STYKAČE VEL.0-12
114
PARALELNÍ PROPOJKA LSZ0D003, VEL.0
108
DRUHÝ BLOK POMOCNÝCH KONTAKTŮ STRANOVÝ, 2PÓL
114
PARALELNÍ PROPOJKA LSZ2D003, VEL.0
108
PŘEPĚŤOVÁ OCHRANA, PRO VEL..00-12
114
MECHANICKÁ ARETACE LSZ00113, VEL.0
108
ROZMÍSTĚNÍ VÝVODŮ STYKAČŮ LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ
115
KRYT SVOREK LSZ2D002 PRO TŘMENOVOU SVORKU, VEL.2
108
BLOK POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSDD,
LSZ3D002 KRYT SVOREK PRO TŘMENOVOU SVORKU, VEL.3
108
LSSD S 1Z KONTAKTEM
117
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ, VEL.00
109
ROZMÍSTĚNÍ VÝVODŮ STYKAČE LS A PŘÍSLUŠENSTVÍ
118
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZD0501, LSZD0510, VEL.00
109
SCHÉMA ZAPOJENÍ REVERZAČNÍ STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW
119
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZ0D0.., LSZ0D9.., VEL.0-12
109
SCHÉMA ZAPOJENÍ STYKAČOVÉ KOMBINACE HVĚZDA TROJÚHELNÍK LSY 120
BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ LSZ0D711, LSZ3D811, VEL.0-12
109
SCHÉMA ZAPOJENÍ KOMPENZAČNÍCH STYKAČU
121
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO KOMBINACE LSD
109
SCHÉMA ZAPOJENÍ MODULÁRNÍCH STYKAČŮ BZ
130
STYKAČOVÉ KOMBINACE LSWD, VEL.00
110
SCHÉMA ZAPOJENÍ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE
140
STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW0, VEL.0
110
ROZMÍSTĚNÍ VÝVODŮ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE
141
STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW2, VEL.2
110
ROZMÍSTĚNÍ VÝVODŮ PRO MINIATURNÍ POMOCNÉ STYKAČE
141
STYKAČOVÉ KOMBINACE LSW3, VEL.3
110
ROZMÍSTĚNÍ VÝVODŮ PRO BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ
STYKAČOVÉ KOMBINACE LSYD, VEL.00-00-00
111
PRO VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STAČE
141
STYKAČOVÉ KOMBINACE LSY0, VEL.0-0-0
111
SCHÉMA ZAPOJENÍ PRO TEPELNÁ RELÉ
159
STYKAČOVÉ KOMBINACE LSY2, VEL.2-2-0
111
ZAPOJENÍ PRO TEPELNÁ RELÉ LA1 - MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE
167
TEPELNÁ RELÉ LSTD, VEL.00
158
ZNAČENÍ SVOREK PRO TEPELNÁ RELÉ LA1 - MINIATURNÍ
TEPELNÁ RELÉ LST0, VEL.0
158
VÝKONOVÉ STYKAČE
167
TEPELNÁ RELÉ LST2, VEL.2
158
SCHÉMA ZAPOJENÍ PRO TEPELNÁ RELÉ LA1
167
TEPELNÁ RELÉ LST3, VEL.3
158
SCHÉMA ZAPOJENÍ MOTOROVÝCH SPÍNAČŮ
195
ZAPOJENÍ TEPELNÝCH RELÉ
159
ROZLOŽENÍ SVOREK TEPELNÝ RELÉ
159
OCHRANA DC MOTORŮ
159
TEPELNÁ RELÉ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE LA1003..
166
MOTOROVÉ SPÍNAČE BES, VEL.00-3
191
PROPOJOVACÍ LIŠTY PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
192
NAPÁJECÍ SVORKY 3FÁZOVÉ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
193
OTOČNÉ OVLÁDÁNÍ (DVEŘNÍ SPOJKA) PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
193
KRYTY PRO POVRCHOVOU MONTÁŽ PRO MOTOROVÉ SPÍNAČE BES
194
strana
197
SEZNAM OBJEDNACÍCH ČÍSEL OBJ. Č.
STRANA
B
strana
198
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
BESD0250
176
BZ326445
124
LA100920
134
LSD24030
20
LSDD1220
18
BES00016
177
BESD0320
176
BZ326452
124
LA100923
134
LSD24032
20
LSDD1222
18
BES00020
177
BESD0400
176
BZ326453
124
LA100925
134
LSD24033
20
LSDD1223
18
BES00025
177
BESD0500
176
BZ326460
124
LA100943
134
LSD24035
20
LSDD1225
18
BES00032
177
BESD0630
176
BZ326461
124
LA10094B
134
LSD25030
20
LSDE225F
21
BES00040
177
BESD0800
176
BZ326462
124
LA190100
25
LSD25032
20
LSDE265F
21
BES00050
177
BESD1000
176
BZ326463
124
LA190101
25
LSD25033
20
LSDE305F
21
BES00063
177
BESD1200
176
BZ326464
124
LA190134
25
LSD25035
20
LSDG415F
21
BES00080
177
BEZ00001
179
BZ326465
124
LA190135
25
LSD36530
20
LSDG515F
21
BES00100
177
BEZ00002
179
BZ326466
124
LA190150
134
LSD36532
20
LSDH63G3
21
BES00125
177
BEZ00003
179
BZ326467
124
LA190151
134
LSD36533
20
LSDH64G3
21
BES00160
177
BEZ00004
179
BZ326468
124
LA190153
135
LSD36535
20
LSDH82G3
21
BES00200
177
BEZ00005
179
BZ326469
124
LA190154
135
LSD36553
20
LSDH83G3
21
BES00250
177
BEZ00006
179
BZ326470
125
LA190155
135
LSD38030
20
LSHD0670
25
BES00320
177
BEZ00007
179
BZ326471
124
LA190156
135
LSD38032
20
LSHD0673
25
BES00400
177
BEZ00008
180
BZ326474
124
LA190194
135
LSD38033
20
LSHD0675
25
BES00500
177
BEZ00009
180
BZ326475
124
LA3K1133
24
LSD38035
20
LSHD067G
25
BES00630
177
BEZ00010
172
BZ326476
124
LA3K1813
24
LSD38050
20
LSHD067N
25
BES00800
177
BEZ00011
172
BZ326479
124
LA3K1823
24
LSD38052
20
LSHD0680
25
BES01000
177
BEZ00011
181
BZ326480
124
LA3K2433
24
LSD39530
20
LSHD0683
25
BES01200
177
BEZ00012
180
BZ326481
124
LA3K3233
24
LSD39533
20
LSHD0685
25
BES01600
177
BEZ00013
180
L
LA3K5033
24
LSD39535
20
LSHD068G
25
BES02000
177
BEZ00014
180
LA100301
162
LA3K6233
24
LSD39553
20
LSHD068N
25
BES02200
177
BEZ00016
181
LA100302
162
LA3K7433
24
LSD6115F
21
LSHD0690
25
BES02500
177
BEZ00017
180
LA100303
162
LA3K9033
24
LSD6155F
21
LSHD0693
25
BES22500
178
BEZ00018
180
LA100304
162
LSD00930
19
LSD6195F
21
LSHD0695
25
BES23200
178
BEZ00019
181
LA100305
162
LSD00932
19
LSDD0710
18
LSHD069G
25
BES24000
178
BEZ00020
180
LA100306
162
LSD00933
19
LSDD0712
18
LSHD069N
25
BES24500
178
BEZ00021
180
LA100307
162
LSD00935
19
LSDD0713
18
LSK03213
24
BES25000
178
BEZ00112
180
LA100308
162
LSD01230
19
LSDD0715
18
LSK36213
24
BES36300
178
BEZ00113
180
LA100309
162
LSD01232
19
LSDD0720
18
LSKD17B3
24
BES37500
178
BEZ00116
181
LA100310
162
LSD01233
19
LSDD0722
18
LSR03540
23
BES39000
178
BEZ00212
180
LA100311
162
LSD01235
19
LSDD0723
18
LSR03543
23
BES39999
178
BEZ00213
180
LA100312
162
LSD01730
19
LSDD0725
18
LSR03545
23
BESD0016
176
BEZ00216
181
LA100770
135
LSD01732
19
LSDD0910
18
LSR04040
23
BESD0020
176
BEZ00217
180
LA100773
135
LSD01733
19
LSDD0912
18
LSR04043
23
BESD0025
176
BEZ00218
180
LA100774
135
LSD01734
19
LSDD0913
18
LSR04045
23
BESD0032
176
BEZ00219
181
LA100780
135
LSD01735
19
LSDD0915
18
LSR26040
23
BESD0040
176
BZ326421
124
LA100783
135
LSD02530
19
LSDD0920
18
LSR26043
23
BESD0050
176
BZ326437
124
LA100790
135
LSD02532
19
LSDD0922
18
LSR26045
23
BESD0063
176
BZ326438
124
LA100793
135
LSD02533
19
LSDD0923
18
LSR31140
23
BESD0080
176
BZ326439
124
LA100795
135
LSD02535
19
LSDD0925
18
LSR31143
23
BESD0100
176
BZ326441
125
LA100910
134
LSD23230
20
LSDD1210
18
LSR31145
23
BESD0125
176
BZ326442
124
LA100913
134
LSD23232
20
LSDD1212
18
LSR31440
23
BESD0160
176
BZ326443
124
LA100915
134
LSD23233
20
LSDD1213
18
LSR31443
23
BESD0200
176
BZ326444
124
LA10091B
134
LSD23235
20
LSDD1215
18
LSR31445
23
SEZNAM OBJEDNACÍCH ČÍSEL OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
OBJ. Č.
STRANA
LSRD1840
23
LST21250
150
LSTD0320
149
LSZ0D004
30
LSZ2Y001
30
LSZD0501
26
LSRD1843
23
LST21600
150
LSTD0400
149
LSZ0D010
28
LSZ2Y002
30
LSZD0510
26
LSRD1845
23
LST22000
150
LSTD0500
149
LSZ0D104F
29
LSZ2Y003
30
LSZD0510
26
LSRD2240
23
LST22500
150
LSTD0630
149
LSZ0D113
29
LSZ2Y004
30
LSZDD001
26
LSRD2243
23
LST23200
150
LSTD0800
149
LSZ0D122
29
LSZ2Y005
31
LSZDD002
28
LSRD2245
23
LST24000
150
LSTD1000
149
LSZ0D122F
29
LSZ3D001
31
LSZDD003
26
LSS0123H
19
LST24500
150
LSTD1200
149
LSZ0D131
29
LSZ3D002
32
LSZDD004
26
LSS0173H
19
LST25000
150
LSW01233
22
LSZ0D131F
29
LSZ3D003
30
LSZDD005
27
LSS0253H
19
LST32500
150
LSW01733
22
LSZ0D140F
29
LSZ3D004
30
LSZDD006
27
LSSD071G
18
LST33200
150
LSW02533
22
LSZ0D711
29
LSZ3D811
29
LSZDD201
26
LSSD072G
18
LST34000
150
LSW23233
22
LSZ0D901
28
LSZ3TE01
150
LSZDD212
26
LSSD091G
18
LST35000
150
LSW24033
22
LSZ0D910
28
LSZ3W001
30
LSZDD213
26
LSSD092G
18
LST36300
150
LSW25033
22
LSZ0TE01
150
LSZ3W002
32
LSZDD222
26
LSSD121G
18
LST37500
150
LSW36533
22
LSZ0W001
30
LSZ3Y004
31
LSZDH522
26
LSSD122G
18
LST39000
150
LSW38033
22
LSZ0W002
29
LSZ60001
31
LSZDH531
26
LST00250
149
LST39999
150
LSW39533
22
LSZ0W003
32
LSZ6D001
32
LSZDH540
26
LST00320
149
LSTD0016
149
LSWD0733
22
LSZ0W004
32
LSZ6D002
32
LSZDW001
27
LST00400
149
LSTD0020
149
LSWD0933
22
LSZ0Y001
30
LSZ6W001
29
LSZDW002
27
LST00500
149
LSTD0025
149
LSWD1233
22
LSZ0Y002
31
LSZ6W002
30
LSZDY001
27
LST00630
149
LSTD0032
149
LSY03233
22
LSZ20001
31
LSZ6Y003
31
LSZDY002
26
LST00800
149
LSTD0040
149
LSY25033
22
LSZ2D001
32
LSZD0001
28
LSZED001
32
LST01000
149
LSTD0050
149
LSYD1733
22
LSZ2D002
32
LSZD0002
28
LSZED002
32
LST01250
149
LSTD0063
149
LSZ00001
31
LSZ2D003
31
LSZD0003
28
LSZEW001
30
LST01600
149
LSTD0080
149
LSZ00002
31
LSZ2D004
30
LSZD0004
28
LSZEY003
31
LST02000
149
LSTD0100
149
LSZ00003
31
LSZ2D005
30
LSZD0005
31
LSZGW001
30
LST02200
149
LSTD0125
149
LSZ00113
32
LSZ2TE01
150
LSZD0006
31
LSZHD001
32
LST02500
149
LSTD0160
149
LSZ0D001
28
LSZ2W001
30
LSZD0101
27
LST20800
150
LSTD0200
149
LSZ0D002
30
LSZ2W002
32
LSZD0102
27
LST21000
150
LSTD0250
149
LSZ0D003
31
LSZ2W003
32
LSZD0501
26
strana
199
strana
200
obalkaOK:Sestava 1
8.6.2009
12:12
Stránka 1
KOMPETENCE ZAVAZUJE
KOMPETENCE ZAVAZUJE
STRUK TUR A SPOLEČNOSTI CENTRÁLA
CENTRÁLA RAKOUSKO
SCHR ACK TECHN IK SPOL. S R . O. Dolnoměcholupská 2 CZ-100 00 Praha 10 – Hostivař TEL +420 281 008 231-3 FAX +420 281 008 462 E-MAIL [email protected] www.schrack.cz
SCHRACK TECHNIK GMBH Seybelgasse 13 1230 Wien TEL +43(0)1/866 85-0 FAX +43(0)1/866 85-1560 E-MAIL [email protected] www.schrack.com
SYSTÉM ALEA
PRODEJNÍ STŘEDISKO BRNO
PRODEJNÍ STŘEDISKO OSTR AVA
Dolnoměcholupská 2 100 00 PRAHA 10 - Hostivař TEL 281 008 231-233 FAX 281 008 462 E-MAIL [email protected]
Tuřanka 115 627 00 Brno TEL 532 123 291, 532 123 293–4 FAX 532 123 292 E-MAIL [email protected]
Rajnochova 75 718 00 Ostrava TEL 596 237 245, 596 237 097 FAX 596 237 240 E-MAIL [email protected]
PRODEJNÍ STŘEDISKO HR ADEC KR ÁLOVÉ
PRODEJNÍ STŘEDISKO ZLÍN
TECHNICK Á K ANCEL ÁŘ LIBEREC
Vlčkovická 224, Plačice 500 04 Hradec Králové TEL 495 533 773, 495 533 966 FAX 495 534 219 E-MAIL [email protected]
Kvítková 3687 760 01 Zlín TEL 577 219 721 FAX 577 219 722 E-MAIL [email protected]
Zeyerova 560/25 460 01 Liberec TEL 485 148 101 FAX 485 148 102 E-MAIL [email protected]
TECHNICK Á K ANCEL ÁŘ ČESKÉ BUDĚJOVICE
TECHNICK Á K ANCEL ÁŘ PL ZEŇ
REGIONÁLNÍ Z A STOUPENÍ TEPLICE
Čechova 52 370 01 České Budějovice TEL/FAX 387 312 474 E-MAIL [email protected]
Vejprnická 53 318 02 Plzeň TEL/FAX 377 381 243 E-MAIL [email protected]
U Nádraží 895 415 01 Teplice TEL/FAX 417 531 019 E-MAIL [email protected]
SYSTÉM ALEA
SCHRACK TECHNIK SPOL. S R. O. PRAHA
Vyobrazení nejsou závazná. Změny údajů vyhrazeny.
POBOČKY V ČESKÉ REPUBLICE
W VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W MODULÁRNÍ STYKAČE
DCEŘINÉ SPOLEČNOSTI BELGIE SCHR ACK TECHNIK B.V.B. A
CHORVAT SKO SCHR ACK TECHNIK D.O.O.
M A ĎAR SKO SCHR ACK TECHNIK KF T.
Twaalfapostelenstraat 14 BE-9051 St-Denijs-Westrem TEL +32 9/384 79 92 FAX +32 9/384 87 69 E-MAIL [email protected]
Zavrtnica 17 HR-10000 Zagreb TEL +385 1/605 55 00 FAX +385 1/605 55 66 E-MAIL [email protected]
Vidor u. 5 H-1172 Budapest TEL +36 1/253 14 01 FAX +36 1/253 02 91 E-MAIL [email protected]
POL SKO SCHR ACK TECHNIK P OL SK A SP. Z .O.O.
RUMUNSKO SCHR ACK TECHNIK SRL
SLOVENSKO SCHRACK TECHNIK SPOL. S R.O.
Str. Simion Barnutiu nr. 15 RO-410 204 Oradea TEL +40 259/435 887 FAX +40 259/412 892 E-MAIL [email protected]
Langsfeldova 2 SK-03601 Martin TEL +42 1/43 40 11 811 FAX +42 1/43 40 11 898 E-MAIL [email protected]
ul. Staniewicka 5 PL-03-236 Warszawa TEL +48 22/205 31 00 FAX +48 22/205 31 11 E-MAIL [email protected]
K-ALEA-CZ9
SLOVINSKO SCHR ACK TECHNIK D.O.O.
SRBSKO SCHR ACK TECHNIK D.O.O.
Pameče 175 SLO-2380 Slovenj Gradec TEL +38 6/2 883 92 00 FAX +38 6/2 884 34 71 E-MAIL [email protected]
Kumodraska 260 YU-11000 Beograd TEL +38 1/11 309 2600 FAX +38 1/11 309 2620 E-MAIL [email protected]
W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A
ENERGIE
PRŮMYSL
BUDOVY
ZAŘÍZENÍ
DATA
K A B E LY
SVÍTIDLA