KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN
LAPORAN PELAKSANAAN KEGIATAN PAMERAN BUKU ANAK BOLOGNA CHILDREN’S BOOK FAIR 2016
2 – 8 APRIL 2016
Komite Buku Nasional 2016 1
2
DAFTAR ISI BAB I. PENDAHULUAN A. Latar Belakang B. Tujuan C. Hasil yang Diharapkan
4 4 4 4
BAB II. PELAKSANAAN A. Persiapan B. Komite Buku yang Bertugas C. Pelaksanaan Kegiatan D. Susunan Acara E. Pertemuan para pihak F. Evaluasi G. Rekomendasi
4 4 6 6 7 10 12 14
PENUTUP
14
LAMPIRAN: FOTO LAMPIRAN: DISAIN STAND DAN MATERI PROMOSI LAMPIRAN: Siaran Pers 1 LAMPIRAN: Siaran Pers 2 LAMPIRAN: Siaran Pers 3 LAMPIRAN: Siaran Pers 4 LAMPIRAN: LIPUTAN MEDIA LAMPIRAN: CV KORESPONDEN Lampiran: Daftar Buku Bologna Children’s Book Fair 2016
15 16 20 22 24 25 26 71 74
3
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Bologna Children's Book Fair ke 53 yang dilaksanakan pada tanggal 4 – 7 April 2016 merupakan pameran buku-buku anak terbesar di dunia dimana pada akhir minggu berikutnya diadakan pula acara bagi pembaca muda dan kunjungan sekolah – sekolah. Pameran tahun ini bertemakan "Fuel the Imagination" diikuti oleh 1200 peserta dari 70 negara dengan Jerman sebagai tamu kehormatan bekerja sama dengan Goethe-Institut Italia menampilkan pameran 30 ilustrator terbaik dengan tajuk “Look!”. Pada saat yang bersamaan juga dirayakan 50 tahun pameran ilustrator, 60 tahun perayaan penulis kisah ternama Italo Calvino dan pembukaan pameran pertama Bologna Digital Media. Untuk kedua kalinya Indonesia hadir dalam Bologna Children’s Book Fair sebagai bagian dari upaya untuk memanfaatkan sebaik-baiknya kesempatan yang telah dibukakan oleh kesuksesan Indonesia sebagai Tamu Kehormatan pada Frankfurt Book Fair 2015 dengan tema “17.000 Islands of Imagination” untuk memperkenalkan karya para penulis dan ilustrator buku anak Indonesia ke dunia internasional. Selama empat hari pameran di Bologna, Indonesia yang menempati stand di Hall 29 A29 akan menampilkan 200 judul buku anak pilihan dan menyenggarakan demo ilustrasi oleh tiga ilustrator buku anak Indonesia: Renata Owen, Evelyn Ghozalli, dan Iwan Yuswandi.
B. Tujuan Kehadiran Indonesia di Bologna Children's Book Fair bertujuan untuk memperkenalkan kekayaan ragam dan khazanah karya para penulis dan ilustrator buku anak Indonesia di tingkat internasional.
C. Hasil yang Diharapkan Dari keikutsertaan dalam pameran ini, diharapkan karya para penulis dan ilustrator buku anak Indonesia semakin dikenal dan mendapat apresiasi dunia internasional, buku-buku yang ditampilkan menarik minat pembelian copyrights oleh penerbit asing, serta ilustrator buku anak yang didatangkan dapat memperkenalkan kepada hadirin mengenai khazanah literatur buku anak Indonesia dan gaya ilustrasi khas Indonesia.
BAB II PELAKSANAAN A. Persiapan Sebelum keberangkatan ke Bologna dilakukan beberapa persiapan pelaksaan kegiatan antara lain:
1.
Kurasi buku – buku anak Sebuah tim kecil yang dipimpin oleh Siti Gretiani, koordinator bagian promosi literasi, menghubungi para penerbit buku-buku anak Indonesia dan meminta mereka mengirimkan terbitan terbarunya untuk dipilih dan dimasukkan ke dalam katalog dan dipamerkan di Bologna Children's Book Fair. Seleksi buku yang akan dibawa ke pameran dilakukan dengan mengundang para penerbit baik yang tergabung dalam Ikapi maupun penerbit independen untuk mengirimkan buku unggulannya. Selanjutnya buku yang terkumpul dipilih lagi dengan mengutamakan buku yang sudah dalam bahasa Inggris, buku yang banyak diminati 4
(seperti buku anak-anak islami dan buku pendidikan karakter), serta yang sesuai dengan tema yang akan ditonjolkan yaitu cerita rakyat. Terkumpul sekitar 200 judul buku dengan komposisi 30 persen buku cerita rakyat, 25 persen buku anak islami, dan 45 persen buku anak bergambar kategori lainnya (junior novel, pendidikan karakter, dan komik). 2.
Pembuatan disain materi promosi Beberapa disain materi promosi dibuat oleh tim disain yang dipimpin oleh Emir Hakim antara lain adalah bilboard, undangan Happy Hour, katalog buku anak, bookmark, folder, tote bag dan block note.
Katalog dibuat berdasarkan data katalog buku anak yang diterbitkan untuk Indonesia GoH Frankfurt Book Fair 2015 ditambah data-data dari buku baru yang terseleksi. Desain katalog dilakukan oleh pihak ketiga dengan desain selaras dengan katalog-katalog Indonesia GoH FBF 2015. Selain itu, dikumpulkan pula katalog-katalog dari para penerbit yang bukunya tampil di pameran.
3.
Pencetakan katalog dan materi promosi lainnya Pencetakan katalog dilakukan oleh beberapa percetakan dan agak tersendat karena percetakan yang ditunjuk tidak memiliki stok kertas yang ditentukan sedangkan percetakan lainnya menuntut adanya uang muka.
4.
Pengiriman buku, katalog, dan materi promosi lainnya Pengiriman buku, katalog, dan materi promosi lainnya dilakukan oleh DHL. Sempat terkendala karena clearance tax setelah tiba di Bologna belum diselesaikan.
5.
Stand Pemesanan stand seluas 8 x 8 meter persegi dilakukan sudah sejak tahun lalu. Kontraktor resmi BCBF 2016 sangat komunikatif dan biaya pembangunan stand dapet dinegosiasi di bawah budget. Desain stand dilakukan oleh Andro Kaliandi dan Avianti Armand, arsitek yang ditunjuk oleh KBN, yang juga mengerjakan desain stand untuk Indonesia GoH tahun lalu. Pertimbangannya adalah agar desain stand dapat konsisten dan pada akhirnya akan mudah dikenali sebagai stand Indonesia. Anggota delegasi bertugas mengawasi finalisasi pembangunan stand oleh kontraktor, memastikan detail-detail kelengkapan stand seperti seting audio visual, pencahayaan, penempatan furnitur, melakukan penataan buku di rak-rak pajang serta penempatan panel pameran ilustrasi.
6.
Media dan publikasi Setelah melalui proses seleksi dengan memperhatikan contoh artikel dan CV maka terpilih 2 kosponden yang tinggal di Italia yaitu Stefano Romano dan Rieka Wulandari. Sementara wartawan Indonesia yang diikutsertakan dari Detik.com yaitu Iin Yumiyanti. Korensponden asal Italia diharapkan dapat membuat dan memuat artikel di media setempat selain media online di Indonesia sedangkan koresponden asal Indonesia yang menetap di Italia diminta membuat artikel yang akan dimuat di media-media di Indonesia. Satu minggu sebelum peksanaan acara Rieska Wulandari terpaksa mengundurkan diri dari penugasan karena alasan kesehatan sebagai calon ibu dengan kehamilan muda yang harus istirahat total.
Bersama-sama anggota Komite Buku Nasional Bidang Promosi Literasi untuk Hubungan Masyarakat membahas konten dan siklus publikasi terkait Bologna Children's Book Fair di laman www.islandsofimagination. id dan media sosial (Facebook dan Twitter) Pulau Imaji.
5
B. Komite Buku yang Bertugas Anggota Komite Buku yang ditugaskan untuk berangkat ke Bologna Children's Book Fair adalah:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Siti Gretiani Chaerunnisa – Penanggung Jawab Pameran Lucya Andam Dewi – Koordinator Penjualan Hak Cipta Buku Anak Umum Yuliani Lipoeto – Penanggung Jawab Penjualan Buku Anak Religi Ridwan Amsal – Penanggung Jawab Stand Siti Ulya Nataresmi – Penanggung Jawab Acara Dessy Sekar Astina – Koordinator Tim Media dan Dokumentasi Iin Yumiyanti – Jurnalis Renata Owen – Ilustrator/Narasumber
Selain 8 nama tersebut di atas ada 2 anggota Komite Buku yang turut hadir atas biaya sendiri yaitu:
1. 2.
Laura Prinsloo – Ketua Harian Pelaksana Sari Meutia – Anggota bagian promosi literasi bagian pameran internasional Keduanya hadir di Bologna Children's Book Fair sebelum melaksanakan tugasnya di London Book Fair di minggu berikutnya.
Sedangkan 2 ilustrator lainnya yang hadir sebagai narasumber dibiayai oleh pihak lain yaitu: 1. 2.
Iwan Yuswandi – Pelangi Mizan Evelyn Ghozali dari Litara– Italian Trade Commission
C. Pelaksanaan Kegiatan Tiba di Bologna dan langsung menuju arena pameran untuk mengecek kesiapan stand. Memberikan masukan-masukan dan revisi-revisi kecil kepada kontraktor. Mengecek keberadaan paket buku yang dikirim dan membayar biaya penyimpanan dan pengiriman dari gudang BCBF ke stand sebesar 202 euro. Di malam hari menemui Attikbud Paris, Bapak Dr. Surya Rosa Putra, untuk membicarakan masalah pelunasan biaya-biaya stand Indonesia di BCBF 2016.
Sebelum pameran dimulai dilakukan brifieng umum dengan koresponden dan wartawan yang membahas secara umum liputan yang harus dilakukan sepanjang pameran berlangsung di stand Indonesia maupun pameran buku secara umumnya. Tak hanya melakukan liputan, Stefano Romano juga membantu mendokumentasikan kegiatan di stand Indonesia. Pada hari pertama pameran, beberapa pengunjung datang ke stand secara terbuka menyatakan ketertarikan mereka pada Indonesia setelah keberhasilan Indonesia pada ajang Frankfurt Book Fair (FBF) tahun lalu. Mereka mengungkapkan kekaguman atas penampilan pavilion Indonesia pada FBF 2015 dan ingin mengetahui lebih banyak mengenai karya-karya penulis buku anak Indonesia. Jenis buku yang banyak diminati adalah buku cerita bergambar yang memiliki kekhasan gaya Indonesia dalam ilustrasi maupun alur kisahnya.
Demo ilustrasi dimulai pada pukul 15.00 dengan menampilkan Renata Owen. Terinspirasi oleh kembang dandelion yang tampak di mana-mana di rerumputan sepanjang jalan di Bologna, Renata menggambarkan bunga liar itu menggunakan gabungan pensil dan payet keemasan. Beberapa diskusi yang terjalin dengan pengunjung pada hari kedua semakin menegaskan bahwa jenis buku bergambar dari penerbit Indonesia yang banyak dicari dan disukai pasar internasional adalah yang berkonten 6
tradisional atau religi dan memiliki kekhasan gaya ilustrasi Indonesia, yang tidak meniru gaya Barat ataupun gaya Jepang. Hal ini berulang kali dinyatakan oleh para pengunjung ke stand Indonesia baik yang berasal dari kawasan Asia seperti Jepang dan Turki, maupun dari Eropa dan Amerika. Beberapa diskusi yang terjalin dengan pengunjung pada hari kedua semakin menegaskan bahwa jenis buku bergambar dari penerbit Indonesia yang banyak dicari dan disukai pasar internasional adalah yang berkonten tradisional atau religi dan memiliki kekhasan gaya ilustrasi Indonesia, yang tidak meniru gaya Barat ataupun gaya Jepang. Hal ini berulang kali dinyatakan oleh para pengunjung ke stand Indonesia baik yang berasal dari kawasan Asia seperti Jepang dan Turki, maupun dari Eropa dan Amerika. Hari ketiga diawali dengan pertemuan dengan agen copyrights Iran Lily Hageri Yazdi yang menceritakan bahwa pemerintah Iran kini telah menghapuskan larangan impor buku asing, sehingga penerbit-penerbit Iran kini dapat bebas menerjemahkan dan membeli buku dari negara lain, termasuk membeli copyrights. Agen Iran ini tertarik untuk mempelajari beberapa buku terbitan Indonesia untuk ditawarkan kepada penerbitpenerbit di Iran, di antaranya Muslim Scientists Series, Mystery Stories for Teenager, Islamic Princess Series.
Hari ketiga adalah puncak kesibukan di stand Indonesia karena pada pukul 17.00-18.00 akan diselenggarakan acara Happy Hour mengundang relasi-relasi penerbit asing dari seluruh dunia. Happy Hour berlangsung meriah, banyak sekali yang hadir dalam acara ramah-ramah bersama penerbit Indonesia. Dalam acara ini, ketiga ilustrator Indonesia melakukan demo gambar secara serempak.
Pada hari terakhir pameran hanya berlangsung hingga tengah hari dan sebagian besar partisipan mulai berkemas untuk membongkar stand. Namun demikian masih ada beberapa pengunjung yang datang dan mengadakan pertemuan di stand Indonesia untuk membicarakan minat pembelian rights. Pada hari terakhir ini Indonesia mendonasikan sebagian buku yang berbahasa Inggris atau bilingual ke perpustakaan Bibli-os di Klinik Anak Gozzadini, Bologna. Sebagian buku dikirim ke Kedutaan RI di Paris dan sebagian lainnya dikirim ke London untuk dipamerkan di London Book Fair. Pengiriman dilakukan oleh Panalpina, kurir resmi FBF yang berpengalaman mengirim paket buku ke pameran-pameran buku internasional.
D. Susunan Acara Tanggal / Jam
Lokasi
Kegiatan
Keterangan
2 April 2016
Bandara Soetta
Keberangkatan delegasi ke Bologna Penerbangan Berkumpul di Bandara Soetta, Jumat, 1 April, Pukul 21.00 menggunakan WIB Emirates, Pukul 00.05 PIC : PJ Acara
2 April 2016
Bandara Bologna Guglielmo Marconi Airport
Tiba di Bologna 13.20 waktu setempat
7
Menuju hotel dan meninju lokasi pameran PIC: Koordinator Delegasi
3 April 2016
Stand Indonesia, Via dellaFiera, 20, 40127
10.00 – 18.00 Persiapan dan pengecekan venue PJ Stand Koordinasi display buku Koordinasi penataan area penjualan rights dan panggung untuk ilustrasi PJ Acara Mengecek persiapan seluruh delegasi Melakukan briefing dan technical meeting terakhir PJ Media Koordinasi dengan jurnalis dan koresponden mengenai materi berita PJ Penjualan Hak Cipta Menyiapkan daftar penerbit yang sudah dihubungi Menyiapkan materi promosi seperti katalog dan flyer untuk diditribusikan selama pameran 18.00 – 21.00 Sesi dikusi Young Adult Book Bersama Laura Prinsloo dan Siti Gretiani
4 April 2016
Stand Indonesia, Via dellaFiera, 20, 40127
10.00 – 12.00 Pameran hari Pembukaan pameran di Illustrator’s Cafe, seluruh delegasi ke-1 menghadiri kegiatan tersebut 12.00 – 18.00 Pelaksanaan Pameran, meliputi penjualan copy rights sesi II, peliputan media mengenai kehadiran Indonesia di BCBF Demo ilustrasi sesi II, bersama Renata dan Iwan Yuswandi 17.00 – 20.00 Sesi dikusi Maritime Silk Road Between China and SE Asia Countries bersama Laura Prinsloo dan Siti Gretiani 20.00 – 21.00 Evaluasi hari pertama pameran. Seluruh delegasi wajib hadir Catatan lain: Laura Prinsloo dan Siti Gretiani melakukan pertemuan dengan pihak Beijing Book Fair
5 April 2016
Stand Indonesia, Via dellaFiera, 20, 40127
10.00 – 14.00 Pameran hari Pelaksanaan Pameran, meliputi penjualan copy rights sesi I, ke-2 peliputan media mengenai profil penerbit asing yang bekerja sama dengan Indonesia Demo ilustrasi sesi I, bersama Renata Owen 14.00 – 18.00 Pelaksanaan Pameran, meliputi penjualan copy rights sesi II, peliputan media mengenai profil kolaborasi ilustrator Demo ilustrasi sesi II, bersama Iwan Yuswandi 17.00 – 19.00 Happy Hour dan Diskusi mengenai ilustrasi Indonesia bersama Renata Owen 19.00 – 20.00 Evaluasi hari kedua pameran. Seluruh delegasi wajib hadir
8
Persiapan teknis terkait stand Indonesia, penempatan buku-buku pada rak display
6 April 2016
Stand Indonesia, Via dellaFiera, 20, 40127
10.00 – 14.00 Pameran hari Pelaksanaan Pameran, meliputi penjualan copy rights sesi ke-3 I, peliputan media mengenai profil kolaborasi illustrator Indonesia dan luar negeri Demo ilustrasi sesi I, bersama Renata Owen 14.00 – 18.00 Pelaksanaan Pameran, meliputi penjualan copy rights sesi II, peliputan media mengenai profil kolaborasi ilustrator Ilustrator Battle of Indonesian Artist, bersama Renata Owen, Evelyn Ghazali dan Iwan Yuswandi 17.00 – 19.00 Happy Hour dan Diskusi mengenai ilustrasi Indonesia bersama Iwan Yuswandi 19.00 – 20.00 Evaluasi hari ketiga pameran. Seluruh delegasi wajib hadir
7 April 2016
Stand Indonesia, Via dellaFiera, 20, 40127
10.00 – 12.30 Pameran hari Pelaksanaan Pameran, meliputi penjualan copy rights ke-4 sesi I, peliputan media mengenai peran pemerintah dalam mendukung promosi literasi Indonesia Demo ilustrasi sesi I, bersama Renata Owen 12.30 – 15.00 Penutupan pameran Prize Giving Ceremony for Translation Competition di Hall 30, Stand A45 Pengahargaan Ragatzi Award 15.30 – 19.00 Pembongkaran stand 19.00 – 21.00 Evaluasi serta rekap dari masing-masing penanggung jawab acara, media, dan penjualan hak cipta dipandu oleh koordinator Delegasi
8 April 2016
Hotel menuju Bandara Bologna Guglielmo Marconi Airport
15.20 Waktu Setempat Persiapan kepulangan ke Indonesia
9 April 2016
Bandara 15.40 WIB Soeta, Jakarta Tiba di Indonesia
Sebagian delegasi ada yang meneruskan tugas ke London Book Fair
9
E. Pertemuan para pihak No
Para Pihak
Contact Person
Keperluan
1.
Casterman/Gallimard Sally Siu Yin Mak Jeunesse, Prancis
Tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan Dru: The Tale of Five Kingdoms
2.
PTS, Malaysia
Membeli Indonesian translation rights untuk buku Komik Sunnah Itu Mudah dan Komik Akhlak Al-quran
3.
Hachette for Children’s Svetlana Keselman Book and Young Adult, US
Tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan Dru: The Tale of Five Kingdoms
4.
Giunti, Italia
Cristina Zangrandi
Tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan Dru: The Tale of Five Kingdoms
5.
Tesslof, Jerman
Helga Uhlemann
Menawarkan kerja sama penerbitan buku terbitannya
6.
Scholastic. US
Antonia Pelari
Tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan Dru: The tale of Five Kingdoms
7.
Edition Brackloo, Jerman
Gabriella Brackloo
Tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan buku The Banyan Tree (Murti Bunanta)
8.
Gakken, Jepang
Tak Kubodera
Menawarkan kerja sama penerbitan buku-bukunya dan tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan Dru: The Tale of Five Kingdoms
9.
Giorgio di Vita Publishing, Italia
Giorgio di Vita
Menawarkan kerja sama penerbitan
10.
Peradaban Kota Buku, Hjh. Norhayati Razali Tertarik pada beberapa judul buku folklore Malaysia Indonesia
11.
Pistache
Alejandro Moran
Menawarkan karya ilustrasi
12.
Tiziana Romano
Tiziana Romano
Menawarkan karya ilustrasi
13.
Anke Baer
Anke Baer
Menawarkan karya ilustrasi
14.
Marshall Cavendish
Lau Yu-Jin
Menawarkan penerbitan buku-bukunya dan tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan buku anak-anak Indonesia yang ada di katalog
15.
Valentina Fratini
Valentina Fratini
Menawarkan karya ilustrasi
16.
Carlo Velardi
Carlo Velardi
Menawarkan karya ilustrasi
Yusof Gajah
Memberikan masukan soal ilustrasi buku anak-anak
17.
Wan Zu
18.
Kaknus Publishing, Turki
Mohammet Ciftci
Tertarik mempertimbangkan penerbitan buku anak-anak islami
19
Epigram Books, Singapore
Edmund Wee
Sharing soal industry penerbitan buku anakanak
20.
Albatros Media, Petr Elias Republik Cekoslovakia
Menawarkan penerbitan buku-bukunya dan tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan buku anak-anak Indonesia yang ada di katalog 10
21. Taze Kitap
Zeynep Sevde Paksu Menawarkan penerbitan buku-bukunya dan tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan buku anak-anak Indonesia yang ada di katalog
22. Phoenix Publishing & Wu Xiaohong Media Group
Menawarkan penerbitan buku-bukunya dan tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan buku anak-anak Indonesia yang ada di katalog
23. Francesca Assirelli
Farancesca Assireli
Menawarkan karya ilustrasi
24. Martina Peluso
Martina Peluso
Menawarkan karya ilustrasi
25. Silvia Vassena, Italia Silvia Vassena
Menawarkan penerbitan buku-bukunya dan tertarik untuk mempertimbangkan penerbitan buku anak-anak Indonesia yang ada di katalog
26. Semerkand, Turki
Tertarik pada Seri Ilmuwan Muslim
Ahmet Kasim Fidan
27. Hunan Juvenile & Ran Chang Children’s Publishing House,
Tertarik pada Dongeng klasik Indonesia, Cerita Rakyat Murti Bunanta
28.
Dr G Emami
Tertarik pada buku Islamic Princess, DAR, Komik Anak Muslim, CAB
29. Nar Kitap
Erkan Caglar
Tertarik pada Buku anak Muslim Scientis Series
30. ACC Studio
Hsinyi Lin
Tertarik pada Seri Misteri Favorit Weird and Wicked Series, audio rights in Chinese
31. Kathimerini
Rita Kanatoula
Tertarik pada Komik Garudayana
32. Taze Kita
Zeynep Sevde Paksu Tertarik pada Buku anak Muslim Scientist Series: Ibn Battuta dan picture book umum
33. Kia Intl. Literary Agency
Lili Hayeri Yazdi
Tertarik pada Buku anak Muslim dan novel remaja : Mystery Series, Muslim Scientist
34. PTS
Wanzu Alwan
Tertarik pada Komik anak Muslim, buku pelajaran bahasa untuk anak : Komik Sunnah, Wono & Weenie Learning Language, Muslim Scientist, Komuk Rumi, Halal haram
35. Albero Della Matite
Carlotta Rindone
Tertarik pada Picture book and novel remaja : Srinti, Cap Go Meh, Mystery at the Floating Market, Weird and Wicked Series, Rambut Panjang Alika
36. Middernacht Press , Netherland
Maaike Sigar
Tertarik pada Picture book : Where is the Songket, Rattan will Do
37. Pustaka nasional Singapore
Syed Ali Semait
Tertarik pada Picture book : Cap Go Meh, Rambut Panjang Alika
38. Nesil Yayin Grubu
Dr Mehmet Ali Sevgi
Tertarik pada Buku anak Muslim Scientist Series
39. Multibem
Hulya Unal
Tertarik pada Buku anak Muslim : Halo Balita Dongeng, Seri Menyapa Allah
40.
Vincenzo Turturro
Menawarkan kerja sama ilustrasi dengan penerbit Indonesia
11
41.
Director Industry Relation, Associates Partner FBF
42
Mengajak penerbit dan buku Sci-Fi dari Indonesia yang bisa dibawa ke Festival Cannes
Virginie Franz
Literary Agent BB Kids Tak Kubodera
43.
Mencari buku anak Asia – Indonesia yang bisa dibuat animasi untuk program TV, yang kemudian diarahkan untuk bertemu dengan penerbit Gramedia dan Mizan
Jusuf Gajah – Ilustrator Mendiskusikan tentang pelatihan illustrator dari Malaysia Indonesia agar bisa tembus ke dunia internasional
44.
Perbadanan Kota Buku Yeo Kee Jun Malaysia
45.
Mendiskusikan tentang buku anak
Alice B. Castle – Author Ingin bekerja sama dengan penerbit Indonesia of Mimi & Fergus untuk membuat ilustrasinya
46.
Hachette Children Group
Mengunjungi stand mereka dan memberikan katalog buku Indonesia Tertarik dengan beberapa buku anak Indonesia
47.
Ana Muslim Sdn. Bhd. Othman Mohamed
Tertarik buku cerita anak muslim terbitan Bestari
48.
Publishing House REch – Russia
Saling menawarkan buku cerita anak
49.
Pankaj Jagya – India Tertarik dengan buku anak penerbit Islam dari Indonesia dan minta dikirimkan katalog dari penerbit buku anak Islam
50.
Francesco Benivegna – Ingin menerjemahkan buku anak Indonesia Penerjemah ke bahasa Italy dan bahasa lainnya agar mempermudah penawaran ke penerbit Italia
51.
Kaknus Turkey
Muhamnet Ciftci
Tertarik buku anak Indonesia terbitan Bestari
52.
September 21 Enterprise PTE Ltd.
Ngo Chew Yeh
Saling menawarkan buku cerita anak
F. Evaluasi 1.
Desain Stand •
Desain stand menuai pujian para pengunjung. Rak berwarna kayu terang, ragam motif 17.000 Islands of Imagination di lemari penyimpanan, deretan lampu-lampu pijar di atas kepala, dan panel ilustrasi yang diambil dari buku anak-anak Indonesia membuat stand terasa cerah dan hangat.
•
Lemari penyimpanan terlalu banyak, ornamen di daun pintu sebaiknya diganti dengan display poster bergambar ilustrasi yang diambil dari buku-buku yang dipamerkan. Lemari sebaiknya diganti dengan ruang kecil yang bersifat semi-privat di stand sebagai tempat penyimpanan barang, tempat makan dan istirahat
•
Sebaiknya disediakan ruang kecil yang bersifat semi-privat di stand sebagai tempat penyimpanan barang, tempat makan dan istirahat
12
•
Rak display paling atas kurang fungsional, buku yang dipajang pada barisan rak tertinggi sulit terlihat dan dijangkau, lebih baik jika barisan teratas digunakan sebagai tempat display poster atau teks informatif tentang buku anak dan industri buku Indonesia.
2.
Tema dan Fokus • Sebaiknya ada karya yang menjadi andalan dan ditampilkan dengan lebih menonjol di stand, misalnya dengan memasang poster besar yang menampilkan sampul dan ilustrasi yang diambil buku tersebut. •
Seleksi ilustrator yang disponsori untuk hadir di Bologna dilakukan secara lebih transparan, dengan kriteria yang jelas tentang prestasi dan keunggulan karya mereka dibanding ilustrator lainnya.
3.
Buku •
Buku-buku yang ditampilkan di rak stand pameran sebaiknya disusun menurut klasifikasi yang jelas
(berdasarkan genre, atau penerbit, atau usia) •
4.
Pemilihan buku untuk dibawa ke Bologna tahun depan ditetapkan melalui proses seleksi yang berjalan lebih ketat dan terbuka
Aktivitas Penjualan Rights • Pengenalan judul yang tersedia dilakukan secara konsisten jauh hari sebelum pameran diselenggarakan, sehingga pertemuan di saat pameran sedapatnya berupa closing deal dari komunikasi yang telah dilakukan sebelumnya. Ini berdampak pada pemberitaan positif pada saat pameran. •
Katalog penjualan rights menampilkan informasi lebih lengkap, mencakup prestasi penjualan buku di pasar domestic, penghargaan yang diraih, dan kategori usia
•
Konsistensi kehadiran Indonesia di Bologna telah mulai menunjukkan dampak dengan dikenalnya produk buku-buku anak Indonesia terutama untuk genre buku anak Muslim, pelajaran bahasa, folktales, dan buku cerita bergambar dengan gaya ilustrasi khas Indonesia.
•
Banyak pertemuan yang berlangsung di arena pameran bersifat penjajakan terhadap minat penerbit pada buku-buku yang ditawarkan.
•
Jenis judul yang paling banyak ditanyakan adalah cerita rakyat klasik Indonesia, buku penuntun anak
Muslim, buku cerita bergambar dengan gaya ilustrasi khas Indonesia. 5.
Acara • Demo ilustrator merupakan acara yang menarik dan harus dilakukan setiap hari selama partisipasi dalam pameran. •
Sebaiknya disediakan tempat khusus untuk melakukan demo dan memajang hasil demo ilustrasi
•
Sediakan flyer informasi tentang acara demo ilustrasi dan para ilustrator yang terlibat
•
Happy Hour adalah kesempatan yang sangat baik untuk berkenalan dengan berbagai penerbit dalam suasana yang lebih ramah dan santai. Meskipun RSVP undangan sangat sedikit, kehadiran on the spot dalam acara ini di luar dugaan, karena orang memang suka untuk datang pada kesempatan-kesempatan yang sifatnya lebih informal seperti acara ramah-tamah ini.
13
6.
Media dan Publikasi • Hubungan dengan wartawan dan media di Italia harus dibangun lebih intensif sehingga liputan tentang Indonesia di media Italia jauh lebih banyak lagi. •
Lebih banyak tulisan di media sosial tak hanya mengenai kegiatan di stand Indonesia namun juga kegiatan-kegiatan di area pameran lainnya,
•
Siaran pers dalam Bahasa Inggris tak hanya disediakan di stand namun juga selalu ada di media center BCBF.
G. Rekomendasi •
Seleksi buku dilakukan lebih ketat dengan kriteria yang mencakup gaya ilustrasi, jenis cerita, dan popularitas di pasar dalam negeri.
•
Seleksi ilustrator dilakukan dengan lebih terbuka dan kriteria yang jelas menyangkut prestasi, jumlah karya, lama pengalaman, dan reputasi
•
Perlu ditetapkan apakah penyusunan buku di rak akan dilakukan menurut genre, usia, atau penerbit
•
Stand sebaiknya menyediakan ruang rehat, agar kegiatan yang tidak berhubungan dengan pameran seperti makan dan istirahat dapat dilakukan tanpa mengganggu aktivitas utama di stan
•
Dukungan lebih lanjut dari pemerintah agar penulis dan illustrator buku anak yang bisa tampil setiap tahun di pameran internasional ini.
•
Wartawan dari Indonesia yang diajak turut serta harus ditambah sehingga liputan di media lokal jadi semakin luas.
•
Membuat siaran pers harian dan kirimkan ke media lokal sementara media di Italia juga harus selalu dikirimi siaran pers dalam bahasa Inggris.
PENUTUP Sambutan terhadap partisipasi pertama Indonesia di pameran ini menunjukkan besarnya potensi dan minat penerbit asing terhadap karya penulis Indonesia. Dengan persiapan yang lebih baik dan penampilan yang lebih menarik dalam desain stand, katalog dan alat promosi lainnya, potensi itu pasti bisa lebih digali dan memberi banyak dorongan berkreasi bagi para pekerja kreatif Indonesia. Pemerintah diharapkan tetap mendukung partisipasi Indonesia di Bologna dan pameran buku lainnya setiap tahun. Dukungan pemerintah diharapkan agar Indonesia terus dapat mengirim penulis, ilustrator dan penerbit ke pameran-pameran buku internasional tahun-tahun selanjutnya, sehingga karya pekerja kreatif Indonesia dapat menyebar ke mancanegara dan mengharumkan nama bangsa.
14
LAMPIRAN: FOTO
15
LAMPIRAN: DISAIN STAND DAN MATERI PROMOSI Stand
16
17
Bilboard
Undangan Happy Hour
Folder/Notepad
18
Bookmark
Tote Bag
19
LAMPIRAN: Siaran Pers 1
CERITA RAKYAT INDONESIA DI BOLOGNA BOOK FAIR 2016 Bologna,Italia- Indonesia kembali berpartisipasi di Bologna Book Fair 2016 selama 4-7 April. Tema kita tahun ini adalah Return to the Island of Tales. Ada sekitar 200 judul buku yang ditampilkan, mayoritas adalah cerita rakyat dan lainnya adalah buku-buku anak dari berbagai kategori lain, seperti buku fantasi, buku anak-anak religi, serta buku pengajaran bahasa dan pengembangan karakter.
Indonesia dengan sekitar 17.000 pulau dan 300 etnis yang berbeda dengan sendirinya memiliki cerita rakyat yang beragam. Keragaman cerita rakyat (folktales ) dalam bentuk buku anak-anak ini, tahun 2015---saat Indonesia menjadi Guest of Honour di Frankfurt Book Fair---ditampilkan di Pavilion Indonesia di bagian yang dinamai “Island of Tales”. Buku-buku folktales, dari yang klasik seperti Cindelaras dari Jawa Timur, Lutung Kasarung dari Jawa Barat, Putri Kemang dari Bengkulu, Hua Lo Puu dari Maluku Utara sampai yang dibuat dengan mengadaptasi cerita Pandawa dengan alur Alice in the Wonderland seperti Dru and the Five Kingdoms akan ditampilkan menjadi tema utama di Bologna tahun ini. “Pada setiap hari pameran, buku-buku ini akan dikenalkan kepada para literary agent dan penerbit asing dengan tujuan agar dapat diterbitkan oleh para penerbit asing tersebut dalam bahasanya masingmasing sehingga buku anak-anak Indonesia dan kekayaan cerita rakayat Indonesia) dapat dikenal di dunia internasional,” ujar Siti Gretiani, Kordinator Promosi Literasi dari Komite Buku Nasional.
Sejumlah penerbit seperti Gramedia, Mizan, Erlangga, Zikrul Bestari, dan Litara turut berpartisipasi dengan menampilkan buku-buku unggulan mereka. Secara umum, buku-buku cerita rakyat dan cerita anak Muslim adalah tema yang biasanya paling digemari penerbit asing. Penerbit Mizan misalnya akan menampilkan seri buku cerita Hello Kids yang terdiri dari 13 judul, juga buku biografi para ilmuwan muslim dengan ilustrasi menarik untuk anak-anak. “Rights buku buku anak kita telah terjual ke penerbit Australia, Turki, Malaysia dan Pakistan, seperti 25 judul dari serial Hello Kids, 55 judul dari serial Islamic Princess dan 6 judul dari serial 101 info about Islam, “ ujar Yuliani Liputo dari penerbit Mizan Pustaka. Stand Indonesia berada di Hall 29 Stand A29. didesain dengan apik oleh arsitek Andro Kaliandi yang juga turut berkolaborasi untuk stand dan paviliun Indonesia di Frankfurt Book Fair 2015, dengan tambahan ilustrasi yang diambil dari buku Dru and the Five Kingdoms yang diproduseri oleh Shanty Harmain ini.
Tiga Ilustrator Berprestasi Indonesia Tampil di Bologna. Ada tiga ilustrator yang memiliki karya-karya sangat menarik yang akan hadir, dan mereka akan berkesempatan untuk mendemokan kepiawaian mereka dalam berkreasi pada saat fair berlangsung. Untuk menarik pengunjung ke stand, Indonesia setiap hari akan ada demo ilustrasi yang dilakukan oleh Renata Owen (ilustrator Dru and the Five Kingdoms) dan Iwan Yuswandi (ilustrator buku anak-anak dari Mizan). Di hari ketiga pameran, tanggal 6 April 2016, pukul 5 sore waktu setempat, stand Indonesia akan mengadakan happy hour dengan mengundang para penerbit dan literary agent asing. Di hari ini, Evelyn Gozali, ilustrator sekaligus pegiat buku anak dari Litara yang datang atas undangan Italian Trade Association akan bergabung
20
dengan Renata Owen dan Iwan Yuswandi untuk secara bersama-sama melakukan demo ilustrasi berdasarkan cerita-cerita rakyat Indonesia, seperti Timun Mas dan Sangkuriang. Kehadiran Indonesia di Bologna Children's Book Fair yang merupakan pameran buku anak terbesar di dunia merupakan langkah penting untuk terus mempromosikan buku Indonesia pasca menjadi tamu kehormatan di Frankfurt Book Fair 2015 “Buku anak memiliki market share terbesar di Indonesia. Buku anak kita banyak sekali diminati penerbit asing dan menjadi genre terpopuler di pameran buku Frankfurt tahun lalu. Tidak hanya itu, Indonesia memiliki ilustrator-ilustrator hebat yang memang sudah mendunia dan sudah saatnya mempromosikan mereka,” ujar Laura Prinsloo, Ketua Komite Buku Nasional. Tentang Komite Buku Nasional (National Book Committee) Komite Buku Nasional dibentuk setelah keberhasilan Indonesia sebagai Tamu Kehormatan Frankfurt Book Fair 2015. Komite Buku Nasional berfokus pada promosi literasi Indonesia di panggung internasional melalui penerjemahan karya, pameran buku, festival dan program residensi penulis. Komite Nasional mendapat dukungan penuh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia sebagai bentuk kolaborasi kreatif antara pemerintah dan publik.
Untuk informasi selanjutnya dapat menghubungi Public Relations Coordinator Dessy Sekar Chamdi +628568056192
[email protected]
21
LAMPIRAN: Siaran Pers 2
Return to The Richness and Diversity in Indonesian Folktales Bologna, Italy – Indonesia with more than 17,000 islands and 300 ethnics surely has a very diverse culture, tradition, and above all, fascinating stories that have grown beautifully among its people. The vast archipelago has an equally large collection of folktales that teach everyday moral values, and which have become part of its cultural heritage. These tales have also become an effective way to spread wisdom and life lessons among communities from generation to generation.
We are proudly participating in Bologna Book Fair 2016 at the Hall 29 Stand A 29, and honored to offer you 200 book titles with the highlight on Indonesian Folktales, also other favorite genres like children Muslim stories, language teaching, and character development for kids. “With our theme Return to the Island of Tales, we present various kind of folktales, from the Indonesian classical tales to the new adaptation stories,” said Siti Gretiani, the curator and the Literature Promotion Coordinator of National Book Committee. Some classical stories are Cindelaras from East Java, Lutung Kasarung from West Java, Putri Kemang from Bengkulu-Sumatera, Hua Lo Puu from North Mollucas, and the new style ones is Dru and the Five Kingdoms which adapt Pandawa story with the plot of Alice in Wonderland. “As it has the biggest market share in the country, children literature is also the most favorable genre from Indonesia in last year Frankfurt Book Fair. There are so many publishers from various countries who show interest in buying the rights and translating it for their readers, “said Laura Prinsloo, Chairperson of the National Book Committee. There are three award-winning illustrators who participate in the book fair, Evelyn Ghozali, Iwan Yuswandi and Renata Owen. Every day during the fair, they will draw illustrations in our stand and by their works, visitors and exhibitors can enjoy and learn more about the uniqueness and taste of Indonesian exotic realm.
Here’s about our illustrators: EVELYN GHOZALLI Born and raised in Jakarta, Evelyn Ghozalli has been an enthusiast of children’s book illustration as long as she can remember. She manages to enter the world of whimsical as a children book illustrator in 2005 with The Adventure of Little Lily series as her career debut. Her passion to create good quality local children’s book inspired her to found an Indonesian children’s book illustrator circle in 2009, aptly called KELIR. In 2013, she initiated SCBWI Indonesia chapter and joined an independent children’s book publishing called Litara Foundation as a Creative Director. Evelyn has illustrated more than 50 published children stories under the pseudonym EorG.
She has won several awards, including the first winner of Wacom Speed Painting in 2012 and second winner at Samsung Kids Time award 2015. Her works can be seen at – aiueorg.com. Evelyn’s participation this year is sponsored by Italian Trade Association.
22
IWAN YUSWANDI Iwan Yuswandi, born in Bandung, 9 June 1973. Graduated from Graphic Design Department at Art College, Bandung, in 1996, he first worked as animation and comic artist at Studio Animik, and in 1997 started his career as children’s book illustrator at Mizan Publishing. His works now mostly in designing book and writing children’s book. He was the winner of Bobo children’s magazine story competition in 2004 and nominator at national cartoon competition. Among his works are Hello Kids story book series: Naik Awan (Riding the Cloud), Di Manakah Ujung Pelangi (Where’s the End of the Rainbow), and Mencari Telinga Bumi (Searching for the Earth’s Ear).
RENATA OWEN Renata Owen is a talented young artist and graphic designer, whose work can already be seen in several national products and campaigns. Most recently, she was picked to be one of a special core group of designers to create a new label for bottled water brand of AQUA. Right out the gate, Renata already has a dedicated following, whose numbers are steadily growing. Renata has an affinity for the classic Lewis Carroll book of Alice in Wonderland. Her thesis project was a richly drawn book of original poems that took their inspiration from Alice’s adventure. Renata’s illustrations also pay homage to the wonderful patterns in the art of Batik prints, and this is what sets her apart from the pack.
One of our highlights in Bologna this year is her book, Dru and the Tales of 5 Kingdoms, a collaboration with Clara Ng. DRU’s journey through an otherworldly realm may call to mind that of Alice’s, but that’s where the similarities stop. Clara Ng has created an entirely new tale, and Renata offers us a glimpse into this world while also furthering the story with her images. In taking on this project, Renata has sought to do a fresh and accessible take on this world that is new but, at the same time, is also familiar to us. She playfully layers images and patterns that we have seen in our culture and crafts wonderful images that should appeal to the Indonesian reader and even beyond. Renata’s website: http://renataowen.daportfolio.com About National Book Committee (Komite Buku Nasional )
National Book Committee --founded following the country’s successful appearance as the guest-of-honor country at the 2015 Frankfurt Book Fair-- is an organization focused on promoting Indonesian literature internationally through translation funding program, book fairs, literary festival and writers residency program. The Committee is fully funded and under a supervision of Ministry of Education and Culture Republic Of Indonesia. Contact Person Public Relations Coordinator Dessy Sekar Chamdi +628568056192
[email protected]
23
LAMPIRAN: Siaran Pers 3 BUKU ANAK DARI INDONESIA DIMINATI DI BOLOGNA CHILDREN'S BOOK FAIR 2016 Bologna, Italia - Buku anak karya penulis dan ilustrator Indonesia mendapatkan sambutan hangat di Bologna Book Fair. Selama 2 hari pameran berlangsung sebanyak 15 penerbit asing berminat dan sedang menjalani proses negosiasi. Di hari pertama saja, telah terjadi penjualan hak cipta 2 buah komik islami terbitan Qibla berhasil dijual hak penerbitannya kepada PTS Media Group, salah satu penerbitan terbesar di Malaysia. Adapun dua buku yang dibeli Malaysia adalah buku 'Sunnah Itu Mudah' karya Aan W & Dian K dengan ilustrator Freshart Studio dan buku 'Akhlak Dalam Alquran' yang ditulis Aan W & Dian K dengan ilustrator Wawan Kungkang.
Berbeda dengan proses jual beli hak penerbitan yang biasanya terjadi dimana penerbit meminta contoh buku untuk dipelajari lalu menghubungi penerbitnya dalam waktu 1-2 bulan kemudian, kali ini transaksi terjadi di tempat. Kesepakatan ini dilakukan oleh Siti Gretiani, Ketua Bidang Promosi Literasi Komite Buku Nasional dengan Wan Zuhairi Wan Zainuddin, Publishing Manager PTS Media Group disaksikan oleh Laura Prinslo, Ketua Komite Buku Nasional Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan RI.
Penerbit yang menunjukkan antusiasimenya, datang dari berbagai negara seperti Korea, Turki, Tiongkok, Iran, Jerman, Italia, Jepang, Taiwan, Yunani, Australia dan Amerika Serikat. Delegasi Komite Buku Nasional yang hadir tak sekedar menunggu di stand, namun secara aktif menemui berbagai penerbit dari banyak negara untuk menawarkan hasil karya kreativitas penulis dan ilustrator buku anak Indonesia. Tak hanya penerbit namun banyak ilustrator yang berminat terhadap hasil karya ilustrator Indonesia terutama ilustrasi yang sangat khas tradisi Indonesia. Demo Ilustrasi di Stand Indonesia Untuk menarik perhatian pengunjung Renata Owen (ilustrator Dru and the Five Kingdoms) dan Iwan Yuswandi (Art Director buku anak di Pelangi Mizan) setiap sore di waktu yang berbeda-beda melakukan demo ilustrasi menggunakan media pewarnaan yang berlainan. Tak hanya itu, para ilustratorpun mengajak pengunjung untuk ikut mewarnai gambar yang telah disediakan sebelumnya. Stand Indonesia berada di Hall 29 Stand A29. didesain dengan apik oleh arsitek Andro Kaliandi yang juga turut berkolaborasi untuk stand dan paviliun Indonesia di Frankfurt Book Fair 2015, dengan tambahan ilustrasi yang diambil dari buku Dru and the Five Kingdoms yang ditulis oleh Clara Ng.
Hari ini pada pukul 17 waktu setempat, Stand Indonesia akan mengadakan Happy Hour, yang bertujuan sebagai ajang berjejaring dengan penerbit dari seluruh dunia yang berpartisipasi di Bologna Book Fair tahun ini. Para undangan akan mencicipi hidangan ringan khas Indonesia. Diharapkan, lebih banyak lagi jejaring dan bisnis yang tercipta melalui event Happy Hour ini. Tentang Komite Buku Nasional (National Book Committee ) Komite Buku Nasional dibentuk setelah keberhasilan Indonesia sebagai Tamu Kehormatan Frankfurt Book Fair 2015. Komite Buku Nasional berfokus pada promosi literasi Indonesia di panggung internasional melalui penerjemahan karya, pameran buku, festival dan program residensi penulis. Komite Nasional mendapat dukungan penuh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia sebagai bentuk kolaborasi kreatif antara pemerintah dan publik.
Untuk informasi selanjutnya dapat menghubungi Public Relations Coordinator Dessy Sekar Chamdi +628568056192
[email protected]
24
LAMPIRAN: Siaran Pers 4 LEBIH 200 ORANG HADIR DALAM HAPPY HOUR DI HARI KETIGA BOLOGNA CHILDREN'S BOOK FAIR 2016 Bologna, Italia- Di hari ketiga Bologna Children's Book Fair 2016 Indonesia menyelenggarakan program Happy Hour yang menjadi ajang pertemuan informal para penerbit, penulis, ilustrator, penyunting dan lainnya. Lebih dari 200 orang hadir dalam acara yang menyediakan makanan kecil dan beraneka jenis minuman untuk 100 orang. Sebelum dan sepanjang Happy Hour 3 ilustrator Indonesia yaitu Renata Owen, Iwan Yuswandi dan Evelyn Gozali, melakukan demonstrasi menggambar berdasarkan cerita rakyat Indonesia. Demo tersebut mendapat perhatian sangat tinggi dari banyak orang. Beberapa bahkan menyempatkan untuk melakukan bincangbincang dengan para ilustrator. Beberapa pengunjung sangat meminati karya ilustrasi yang dibuat oleh Renata Owen yang menggunakan manik-manik sebagai aksentuasi ilustrasi bahkan berminat untuk membelinya dan menanyakan jika ada buku-buku anak Indonesia yang menggunakan pola sejenis. Lobi dan negosiasi yang berlangsung pagi harinya menghasilkan kesepakatan penjualan rights 2 buku anak kepada Timas Publishing Group, Turki. Adapun buku tersebut adalah seri ilmuwan Islam terbitan Pelangi Mizan dan Have Fun with Arabic terbitan Kesaint Blanc. Kesepakatan ini dilakukan oleh Cuneyt Dalgakiran – Foreign Rights and Publications Timas Publishing Group dengan Sari Meutia – CEO Mizan dan Laura Prinsloo
– CEO Kesaint Blanc. Di hari terakhir pameran sebagian buku-buku anak berbahasa Inggris didonasikan kepada BibliOS' – perpustakaan Rumah Sakit Anak Clinica Pediatrica Gozzadini Bologna dan buku-buku anak islami diserahkan ke perpustakaan mesjid di area Piazza Maggiore Bologna. Buku-buku selebihnya dibawa ke 2 tujuan yaitu London Book Fair 2016 dan Atase Pendidikan KBRI Paris. Tentang Komite Buku Nasional (National Book Committee ) Komite Buku Nasional dibentuk setelah keberhasilan Indonesia sebagai Tamu Kehormatan Frankfurt Book Fair 2015. Komite Buku Nasional berfokus pada promosi literasi Indonesia di panggung internasional melalui penerjemahan karya, pameran buku, festival dan program residensi penulis. Komite Nasional mendapat dukungan penuh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia sebagai bentuk kolaborasi kreatif antara pemerintah dan publik.
Untuk informasi selanjutnya dapat menghubungi Public Relations Coordinator Dessy Sekar Chamdi +628568056192
[email protected]
25
LAMPIRAN: CV KORESPONDEN CV Stefano Romano Stefano Romano was born in Rome in 1974. Graduated in Psychology and Aesthetic at the Faculty of Lietarature and Philosophy at the University “La Sapienza” in Rome on 2001. He is starting as a photographer since 2009 among migrant communities in Rome. He has worked with the Cultural Center of the Great Mosque of Rome and several embassies, becoming the official photographer of the Embassy of Indonesia and Malaysia. Lately he has served for the Embassy of Philippines and Thailand. He is the official photographer of the Soong Ching Ling Foundation, the biggest Chinese Foundation in Italy, the BCCI - Bangladesh Cultural Institute of Italy and the Village Esquilino ONLUS. His photographs have been published in Indonesia, in some popular magazines (“Majalah NOOR”, May 2011 and “Majalah ANNISA”, Juli 2014) and in the United States (“New York Optimist”). Some of his photographs were used to illustrate the book “The veil in Islam” (CAROCCI PUBLISHER, 2012) by Renata Pepicelli and on the cover of the book “Salam Islam” (GDS) by Pasquale Nuccio Franco. He collaborated with “L’Albero della Vita” (which is media partner) and with Shoot4Change was made an exhibition in Milan in May 2012 for “Famiglie insieme” by VITA. He made a personal photographic exhibition in November of 2011 under the patronage of Rome Capital - City Hall VI entitled “Children of the World - Children save me” at the House of Culture - Villa De Sanctis. And in 2012 the photographic exhibition curated by the “Occhio dell’Arte” entitled “Cahaya Manis The Sweet Light” with some photos taken in Indonesia, which was replicated three times, in collaboration with the Cultural Center of the Grand Mosque of Rome, during the Islamic Culture Week at the Cultural Institute of the Embassy of Egypt, at the Museum of Rome in Trastevere and the Museum of the Great Mosque of Rome. For nearly four years he is writing reportage and publishes its reports, as a regular contributor, with Frontiere News, and he was a teacher for the Course of Photography as Cultural Mediation for the same information portal, which was repeated for six edition with success, and also made some workshops in Italy, like in the city of Naples to the Filipino Community of the city and Milan. He also collaborates with two other information portals, one in Indonesia “BALTYRA” and another for the Filipino community in Italy “Ako Ay Pilipino.”
On 2014 he participated as a speaker in the panel “TELL ISLAM” at the International Journalism Festival in Perugia. One of his photograph was selected for the annual membership card 2014 for Amnesty International Italy and 3 fotos for the annual Calendar 2015 for the anniversary of 40th years of Amnesty. He speaks English, Tagalog and Indonesian language. On last august 2014 in Indonesia he had: Workshop about Portrait and Photo-journalism in Yogyakarta Workshop about Portrait and photo-exhibition in Jakarta together with a Nat-Geo Indonesia photographer. Seminar about Islamic Fashion Photography in Jakarta. On January 2015 he was awarded as Knight or Rizal from Philippines.
He teach now in two courses for “PIU’CULTURE”: one Basic as cultural mediation and one workshop about Reportage. On Jenuary of 2015 and this December he had lesson on the Faculty of Philosophy of Università LA SAPIENZA about his work. On first days of December he was the Official Presidential Photographer of Embassy of Philippines in Rome for the Filcom Meeting of the President B- Aquino III in Rome.
71
CV Rieska Wulandari Personal information Name : Wulandari, Rieska Address : Viale Nazario Sauro No. 7 Milano, 20124, ITalia. Telephone : +393337300374 E-mail :
[email protected] Nationality : Indonesian Date of birth : 8 April 1979 Work experience: October 2014 – recent: Journalist, Photographer, master of ceremony, campaign consultant, singer Master of ceremony of the opening of Indonesian Pavilion, World Expo Milan 2015 attended by Indonesian and Italian VVIP and high rank officials. Creation of a series of campaigns on goods, products and tourism for the Indonesian Trade Promotion Center (ITPC) Milan, on display at Milan Duomo underground station. Publishing of traveling articles (writing and photos) on the National Geographic Traveler Indonesia. Publishing of opinion articles about Indonesian Coastal Tourism on Newspaper Koran Sindo Jabar
September 2010 – October 2014: Local Staff Indonesian Trade Promotion Center (ITPC Milan) Organization of different types of events, ranging from exhibitions, seminars and Business Meetings between governmental and private sectors, producing also monthly and annual reports and researches (market briefs).
May 2009 – June 2010: Internal Communication Assistant Manager Rajawali Corpora Organization and responsibility for the internal communication activities between sectors, managing the intranet content and issues, managing the bi-monthly internal magazine, managing the events (monthly and yearly) ranging from weekly sport programs (yoga and futsal), education and seminars, Board of Directors meetings to yearly outing and company sport competition events.
February 2008 – April 2009: Biro Chief Assistant and Office Manager Mainichi Shimbun, Jakarta Office Bureau Organization of deep reporting coverage in some remote places such as Komodo NTT, Lamalera NTT, Central Borneo, Central Java. September 2005 – December 2007 : Assistant Bureau Chief Japanese News Wires Agency – Jiji Press Organizing and responsibility for breaking news and hard news reports with very tight deadlines such as terrorism, natural disaster, disease outbreaks, politics, economy and huge accident (plane crash).
2001 – Giugno 2005 : West Java Correspondent Suara Pembaruan National Afternoon Newspaper Responsibility for sending the news and photos about many issues in West Java ranging from politics, economy, health, social, disasters, oddities, education, public welfare etc. Education and training 1997 – 2002 Padjadjaran University Communication Faculty, Journalism Major Writing articles, hard news, soft news, opinion, editorials, deep reporting, journalism photography.
72
1997 – 2002 ELLCI Milan Italian Language 2016 – recent Public Italian Language Course held by Comune di Milano
Italian Language
Social skills and competences Ability to work in a team or as an individual whenever necessary. My interest is to work with people with different backgrounds and Ii always keep a good and professional attitude during the work. i have 15 years experiences of working as a journalist and photographer, I meet and interview people with different ideas, background and levels. during my professional time, I Also experience working in a large office with hundreds of employee and I have to create different types of events to encourage all the employee to work together and succeed, I also worked at governmental bodies and Both gave me Ideas of how to handle challenges giving by the task and managing conflicts between people with different characters to a winning solution.
Organisational skills and competences I am an active and creative person, enthusiastic and ready to handle new challenges with new ideas and solutions. I am used to working in different environments, with typically tight budgets and tight schedules either in multinational Company or in a governmental Institution. Technical skills and competences Computer: Microsoft word, excel, picture editing, paintshop corel and photoshop. DSLR Nikon Camera D90, NIKON D5500 Artistic skills and competences Photography, Public speaking also in front of large audiences, Singing Additional information Writing Journalism Articles in magazines and newspapers. Some of the article are 2016 – Indonesian Maritime Tourism Facing Global Travel Trend – Koran Sindo 2015 – Athens National - Geographic Traveller Indonesia
2014 - Batik struggle in International Fashion Trend Pikiran Rakyat 2013 – Leonardo Da Vinci – Femina 2013 – Milan’s Transportation System – Study Case – Seputar Indonesia 2012 - Raja Ampat - National Geographic Traveler Indonesia
2012 – Milan using hi tech and environmental approach concept for the Expo 2015 – Viva.com 2011 – Milan - National Geographic Traveler Indonesia 2011 – A beautiful reincarnation of Milan - Pikiran Rakyat 2010 – Borobudur - National Geographic Indonesia
2009 – Travel with high speed trains in Europe - National Geographic Traveler Indonesia Book Projects Poem Anthology – Forum Diskusi Wartawan Bandung - 2006 Jurnalis, Jurnalisme dan Saya – Antology Essai- Behind The Story of Journalist Experiences– Indie Book Corner Teamwork - 2011 Kepak Sayap 22 Perempuan Indonesia – Autobiography with 22 Indonesian Women all over the world – Indie Book Corner - 2014
73
Lampiran Daftar Buku Bologna Children’s Book Fair 2016 A. Buku Folklore No
Judul
Penulis
1
Tattadu
Murti Bunanta
2
Joko Kendil Si Periuk Nasi, Joko Kendil The Rice Pot
Murti Bunanta
3
Gerhana, The Eclipse
Suyadi
4
Made dan Keempat Sahabat Karibnya, Made and His Four Suyadi Best Friends
5
Kancil dan Raja Hutan, The Mouse Deer And The King of The Suyadi Jungle
6
Topitu Bidadari dari Kahyangan
Hardjana HP
7
Ni Terong Kuning, The Yellow Eggplant
Putu Oka Sukanta
8
Mengapa Tubuh Udang Bengkok (Why Shrimps Are Crooked) Murti Bunanta
9
Suwidak Loro
10
Legenda Pohon Beringin ( The Legend of The Banyan Tree) Murti Bunanta
11
Ampak dan Musang yang Cerdik (Ampak and The Cunning Murti Bunanta Civet Cat)
12
Kancil dan Kura-Kura (The Mouse Deer and The Turtle)
Murti Bunanta
13
Anak Kucing yang Manja (The Spoiled Little Kitten)
Murti Bunanta
14
Putri Bunga Melur (Princess Jasmine)
Murti Bunanta
15
Si Bungsu Katak (The Youngest Frog)
Murti Bunanta
16
Senggutru (Senggutru)
Murti Bunanta
17
Si Kelingking (The Little Finger)
Murti Bunanta
18
Masarasenani dan Matahari (Masarasenani and The Sun) Murti Bunanta
19
Putri Keong (Princess Snail)
Murti Bunanta
20
Putri Mandalika (Princess Mandalika)
Murti Bunanta
21
Bujang Permai
Murti Bunanta
22
Si Molek (The Beauty)
Murti Bunanta
23
Kumpulan Dongeng Klasik Nusantara (Collection of Indonesian Folklore)
Cerviena Susilo & Rina Puspita
24
Kisah Raksasa Kebo Iwo (The Story of Giant Kebo Iwo)
Suroso, Suhartanto, Doddy Indramasto, Nomaden Std
Murti Bunanta
74
B. Buku Agama No
Judul
Penulis
1
Ibadah Si Alif
Tethy Ezokanto
2
Si Alif Sayang Semua
Tethy Ezokanto
3
Si Alif Kepo
Tethy Ezokanto
4
Aqidah Getting to Know Allah Swt
Dewi Mulyani
5
60 Exciting Stories of Apocastle's Companions
Ummu Akbar
6
The Stories of 25 Prophets and Apostles
Yudo Purwoko
7
Flora and Fauna in Al Qur'an
Dewi Rieka Kustiantari
8
Muhamad, The Prophet of Love
Ridwan Abqary
9
Halal and Haram
Nurul Asmayani
10
100 Selected Islamic Stories
Salman Iskandar
11
Mukjizat dalam Kitab Suci
Yovita Siswati
12
Childhood Stories of Prophets and Apostles
Ridwan Abqary
13
Kumpulan Cerita Sahabat Ramadhan
Endang Firdaus dan Bambang Irwanto
14
Sukacita Kasih Natal
Kusumastuti
15
Princess Muslimah dan 9 Mutiara Akhlak
Watik Ideo
16
Ibnu Al Baitsar
Rahman As-Sudais
17
Inu Haitsam
Rahman As-Sudais
18
Ast-Syarif Al Idris
Risma Dewi
19
Al Khazini
Risma Dewi
20
Ad-Damiri
Fika N.K
21
Aku Bilang Assalamu'alaikum
Noor H. Dee
22
Aku Bilang Alhamdulillah
Noor H. Dee
23
Aku Bilang Bismillah
Noor H. Dee
24
Komik Akhlak Dalam Al-Qur'an (Akhlaq in the Quran)
Aan W. & Dian K
25
Komik Sunnah Itu Mudah (Sunnah is Easy: A Comic)
Aan W. & Dian K
26
Seri Menyapa Allah: Alhamdulillah
Nurma Ratnasari
27
Seri Menyapa Allah: Allahu Akbar!
Nurma Ratnasari
28
Seri Menyapa Allah: Assalamu'alaikum!
Nurma Ratnasari
29
Seri Menyapa Allah: Astagfirullah!
Nurma Ratnasari
30
Seri Menyapa Allah: Bismillah!
Nurma Ratnasari
31
33 Cerita Dzikrullah: Allahu Akbar
Lisdy Rahayu
32
33 Cerita Dzikrullah: Alhamdulillah
Lisdy Rahayu
33
40 Putri Terhebat, Bunda Terkuat
Tethy Ezokanzo
34
Hari-Hari Terindah Anak Muslim
Renny Yaniar
35
Princess Shalehah 1
Dian K & Ina Inong 75
36 40 Kisah Pengantar Tidur Islami
Ummu Ayesha
37 40 Cerita Asyik + Hadist Pilihan
Dian K
38 99 Kisah dan Hadits Terbaik
Dyah Prameswarie
39 Yuk Berperilaku Santun
Anisa Widiyarti
40 Putra-Putri Islam
Bunda Maghfira
41 30 Cerita Menemani Puasa
San Shaina
42 Kumpulan Cerita Sahabat Ramadhan
Endang Firdaus & Bambang Irwanto
C. Buku Bergambar/Picture Book No
Judul
Penulis
1
It is Lovely to be Friendly
Zhizhi Siregar
2
Hijacked by Penguins
Zhizhi Siregar
3
Kisah Seru Hari Penting Sedunia
Watiek Ideo dan Fitri Kurniawan
4
Mencuri Tebu/Stealing Sugar Cane
Iwok Abqory
5
Gembala Riang/Happy Shepherd
Iwok Abqory
6
I am Always Grateful
Stella Ernes
7
I Have Lots of Friends
Stella Ernes
8
I won't Give Up
Stella Ernes
9
I am Always Loved
Stella Ernes
10
I Love Everyone
Stella Ernes
11
Kue Ulang Tahun Widi
C. Krismariana W.
12
Krauk Krauk
Dian Kristiani
13
Ketika Gilang Ingin Seperti Kak Sita
Aniek Wijaya
14
Bangkong
Toety Maklis
15
Datang Lagi Ya
Erna Fitrini, Dewi Tri Kusumah
16
Mantel Emas
Evi Z Indriani
17
The Tale of A Piper
Ana P. Dwiyana
18
Duuuh Kepala Cican Gatal
Wahyu Aditya
19
Odong-odong Dongeng, Kura-kura dan Kelinci
Iput dan Oyas
20
Odong-odong Dongeng, Kancil dan Buaya
Iput dan Oyas
21
Mirah Mini Hidupmu, Keajaibanmu (Your Life, Your Miracle)
Nukila Amal & Hanafi
22
Jangan Sedih Bujang!
Sofie Dewayani
23
Cheer Up, Bujang!
Sofie Dewayani
24
Pewarna Langit
Eva Y. Nukman & Evie Shelvia
25
The Sky Painters
Eva Y. Nukman & Evie Shelvia
26
Rotan pun Jadi
Ary Nilandari & Lyly Young 76
27 Rattan Will Do
Ary Nilandari & Lyly Young
28 Srinti
Sofie Dewayani & Cecillia Hidayat
29 The Greatest Instruments
Eva Y. Nukman
30 Cap Go Meh
Sofie Dewayani & Eugenia Gina
31 A Playground in My Wardrobe
Sofie Dewayani & EorG
32 Where is The Songket?
Eva Y. Nukman & Winarti Handayani
33 Mandala
Sofie Dewayani & Herlina Kartaatmadja
34 The Big Show of The Little Barongan
Ary Nilandari & Dewi Tri
35 Take Me Home
Ary Nilandari & Lyly Young
36 The Missing Rocks
Ary Nilandari & Eugenia Gina
37 A Face for DamDam
Ary Nilandari & Andhika W
38 A Mystery at the Floating Market
Eva Y. Nukman & Ella Elviana
39 A Home for Ge
Eva Y. Nukman & Hutami Dwijayanti
40
Little Birdies A 3-in-1 Storybook with Activities
Mathilde May & Martin Dima
41 Sepatu Idaman (Dream Shoes)
Iwok Abqary & Gina
42 Dongeng Kasih Sayang (Tales About Love)
Renny Yaniar
43 Ayo Lindungi Aku!
Indah Hanaco
44 Berbagi Cerita Berbagi Cinta (Stories From The Heart)
Clara Ng
45
360 Fakta Paling Aneh Paling Seru Paling Keren Paling Ajaib! (360 Facts: The Weirdest, Craziest, Coolest!)
Rosi L. Simamora
46
Petualangan Rahasia Peri Bunga (The Secret Aadventures of the Flower Fairies)
Watiek Ideo & Aaron Randy
47 Popo si Bintang Rock dan Cerita-Cerita Lainnya
Yovita Siswati
48 Cerita Rakyat Nusantara
Faza
49 Kumpulan Kisah Kasih Ibu Ayah (Mom, Dad, I Love You) Arleen A 50 Hujan! Hujan! Hujaaan! (Hey, It's Raining!)
Agnes Bemoe
51 Kumpulan Cerita Sahabat Bumi (Friends of The Earth)
DK Wardhani & Watik Ideo
52
Seri Semut: Ahli Jungkir Balik (Specialist in Somersault)
Debora Toety Maklis
53
Seri Semut: Kado Ulang Tahun Belo (Belo's Birthday Present)
Debora Toety Maklis
54
Seri Semut: Krauk! Krauk! Krauk! (Crack! Crack! Crack!)
Debora Toety Maklis
55 Seri Semut: Biji Jagung Berubah Menjadi Kangkung
Debora Toety Maklis
56
Seri Semut: Anak Tikus yang Ingin Menjadi Raja (The Little Mouse Who Wanted To Be A King)
Debora Toety Maklis
57 Seri Semut: Meong
Debora Toety Maklis
58 Seri Semut: Cula
Debora Toety Maklis
59 Seri Semut: Pesta Malam Para Katak
Debora Toety Maklis 77
60 Seri Semut: Meritik 61
Debora Toety Maklis
Seri Semut: Jangkrik dan Semut (The Ant and The Cricket)
Debora Toety Maklis
62 The Whale Who Wants to be A Mermaid
Zhizhi Siregar
63 Why Should I Listen?
Zhizhi Siregar
64 Sorry for Not Sorry
Zhizhi Siregar
65 Tidy Up, Cindy!
Zhizhi Siregar
66 The Circle of Thank You
Zhizhi Siregar
67 Honesty is Bravery
Zhizhi Siregar
68 Stay Calm and Get Angry Like A Super Cool Godzilla
Zhizhi Siregar
69 The Amazing Me!
Zhizhi Siregar
70 A Ride on a Cloud
Iwan Yuswandi
71 The Firefly Lightbulb
Erna Fitrini
72 The Princess from the East
Ana P. Dewiyana
73 The Toy Box Mystery
Ina Inong
74 Where is the End of the Rainbow
Iwan Yuswandi
75 7- Minutes Fairytales
Clara Ng
76 The Book of Bunnies
Arleen A
77 The Tale of Didgit Cobbleheart and His Fingers
Aang Muljanto
78
The Tale of Didgit Cobbleheart and the Mysterious Wolf Boy
Aang Muljanto
79 The Tale of Didgit Cobbleheart and the Lotus Pond
Aang Muljanto
80 The Tale of Didgit Cobbleheart and the Lost Toy
Aang Muljanto
81
The Tale of Didgit Cobbleheart and the Floppyraptor King
82 The Tale of Didgit Cobbleheart and the Big Bone
Aang Muljanto Aang Muljanto
83
Didgit Cobbleheart Indonesia Heritage Series: Loving the Floras and Faunas of Western Indonesia
Aang Muljanto
84
Didgit Cobbleheart Indonesia Heritage Series: Loving Indonesian Oceans
Aang Muljanto
85 The Big Book of Daily Courtesy
Yoanita Simanjuntak, Marco Dela Tore
86 A Million Colors of The Rainbow
Clara Ng
87 As if the earth Stood Still
Clara Ng
78