InnoTrans 2016
20 – 23 SEPTEMBER • BERLIN International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components • Vehicles • Systems
InnoTrans 2016 Increase in the number of trade visitors Nárůst počtu odborných návštěvníků
2014 133,595
2010 103,295
2012 121,066
2
InnoTrans 2016
IT ALL STARTS WITH A STRATEGY VŠECHNO ZAČÍNÁ DOBROU STRATEGIÍ Dialog for the future. A growing number of exhibitors and trade visitors. Fully booked exhibition grounds. Ground breaking innovations. Valuable joint ventures. Inspiration for the international rail industry. Welcome to InnoTrans – Berlin – September 2016!
Neustálý dialog o budoucnosti. Vzrůstající počet v ystavovatelů a návštěvníků. Plně obsazené výstaviště. Světové novinky. Důležité kooperace. Inspirace pro mezinárodní železniční branži. Vítáme Vás na InnoTrans – Berlín – září 2016!
InnoTrans 2016
3
Outdoor Display
THE STAGE IS SET VŠE JE PŘIPRAVENO New ideas and technologies in their element. A 3,500 meter track system for railbound vehicles and transport systems. A unique outdoor exhibition area and track display.
Nové nápady a technologie ve svém živlu. 3 500 m etrů dlouhé kolejiště pro železniční vozidla a d opravní sys témy. Unikátní venkovní veletržní plochy s výstavou na kolejích.
Space for innovation Prostor pro inovace
149
rail vehicles kolejových vozidel
103,409 3,500 m
of exhibition space (net) čistá výstavní plocha
track system kolejí
140
world premieres světových premiér
4
Outdoor Display
sqm m2 Railbound vehicles for public and freight transport Road-rail vehicles Signaling systems And much more Kolejová vozidla pro osobní a nákladní dopravu Dvoucestná vozidla Signalizační technika A další
Outdoor Display
5
Railway Technology
ON TRACK FOR SUCCESS NA CESTĚ K ÚSPĚCHU The next dimension is within reach. The largest industry platform for rail transport. Trade visitors from 146 countries and 2,761 exhibiting rail industry companies. Outstanding innovations that create the future.
Nové dimenze jsou na dosah. Největší oborová platforma pro železniční dopravu. Odborné publikum ze 146 zemí a 2 761 mezinárodních společností železničního průmyslu. Vynikající inovace, které utváří budoucnost.
Railbound vehicles for public and freight transport Subassemblies and components: driving gears, energy/electrical engineering, couplings, brakes, etc. Service for vehicles And much more Kolejová vozidla pro osobní a nákladní dopravu Stavební stroje a komponenty (pohony, energie/elektrotechnika, spojky, brzdy, atd.) Servis pro vozidla A další
6
Railway Technology
Railway Technology
7
Railway Infrastructure
WHAT DRIVES US: THE RIGHT CONNECTION CO NÁS VEDE: SPRÁVNÁ SPOJENÍ Railways – the basis for urban development. New lines link states, continents and nations. Our global network. The right infrastructure solutions, designed for the future.
Železnice – základ pro rozvoj měst. Nové cesty propojují státy, kontinenty a národy. Naše globál ní síť. Kontinuální řešení vhodných infrastruktur, určených pro bezpečnou budoucnost.
Construction work Signaling and control systems
Planning and monitoring of construction works Overhead line equipment And much more Realizace staveb Signalizační a světelné technologie Plánování a dozor nad stavebními pracemi Vybavení pro trolejová vedení A další
8
Railway Infrastructure
Railway Infrastructure
9
Interiors
WELCOME TO THE COMFORT ZONE VÍTEJTE V ZÓNĚ KOMFORTU Innovative technology to make sure passengers arrive safely. Comfort and intuitive operating systems on board. A growing focus on high-quality designs and user-friendly solutions – across the globe.
Inovativní technologie dopraví cestující bezpečně do cíle. Komfort a intuitivní operační systémy na palubě. Ros toucí důraz na kvalitní provedení, design a uživatelsky příjemná řešení – po celém světě.
Exhibitor numbers Počty vystavovatelů
2014
FROM GERMANY NĚMECKÝCH
1,092
10
Interiors
60% international exhibitors 60% mezinárodních vystavovatelů
TOTAL CELKEM
2,761
FROM ABROAD ZAHRANIČNÍCH
1,669
Vehicle equipment and finishings Lighting & glazing Air conditioning systems Security
Travel catering & comfort services And much more Vybavení vozidel a výstavba Osvětlení a zasklení Klimatizace Bezpečnost Travel catering & comfort services A další
Interiors
11
Public Transport
NEXT STOP: INNOVATION PŘÍŠTÍ ZASTÁVKA: INOVACE Diversity for a major event. An indispensible marketing platform. Safety, information and service for public transport.
Rozmanitost, kterou vyžadují velká nádraží. Nepostrada telná marketingová platforma. Bezpečnost, informace a servis pro veřejnou dopravu.
Trade visitor impressions Názory odborných návštěvníků
Would recommend Doporučí dále
92.8%
Positive overall impression Celkově positivní dojem
95.3%
Would participate again Plánují opětovnou návštěvu
93.9%
12
Public Transport
Communication and information technologies Traffic management and data processing
Passenger fare management and information systems Fixed structures Services and consulting And much more Komunikační a informační technologie Dopravní management a zpracování dat
Management jízdného a informační systémy pro cestující Stacionární zařízení Služby a poradenství A další
* Source of all statistical details: Survey of exhibitors and trade visitors 2014 * Zdroj všech statistických údajů: Anketa pro vystavovatele a odborné návštěvníky z r. 2014
Public Transport
13
Tunnel Construction
NEW DIMENSIONS: THE DIRECT APPROACH NOVÉ DIMENZE: PŘÍMÉ CESTY Tunnel construction. An extremely challenging and fascinating segment. Innovation leeway for materials, machines, technologies and engineering services. New directions for tomorrow‘s world.
Výstavba tunelů. Velmi náročný a fascinující seg ment. P rostor pro inovace v oblasti materiálů, strojů, technologických a inženýrských služeb. Nový směr pro budoucnost.
Tunnel boring machines Construction products, machines and components Safety features and finishing Communication and maintenance Services and consulting And much more Stroje a technologie pro hloubení tunelů Stavební díly, stroje a příslušenství Bezpečnostní technologie a výstavba Komunikace a údržba Služby a poradenství A další
14
Tunnel Construction
Tunnel Construction
15
InnoTrans Convention
INDUSTRY DIALOG: FUTURE OF MOBILITY DIALOG V BRANŽI: MOBILITA BUDOUCNOSTI Exclusive, high-profile panel discussions. Contentious debates on the latest visions of mobility. InnoTrans Convention 2016 – a unique forum with top international representatives from the industrial, political and transport communities.
Exklusivní pódiové diskuse na nejvyšší úrovni. Kontro verzní dialog na téma aktuální vize mobility. InnoTrans Convention 2016 – jedinečné fórum s mezinárodními velikány z oblasti průmyslu, dopravy a politiky.
DIALOG FORUM – A FOCUS ON CURRENT THEMES
DIALOG FORUM – AKTUÁLNÍ TÉMATA V CENTRU POZORNOSTI
DVF, German Transport Forum UNIFE, Association of the European Rail Industry VDB, German Railway Industry Association VDV, Association of German Transport Companies
DVF, Německé dopravní fórum UNIFE, Sdružení evropského železničního průmyslu VDB, Svaz německého železničního průmyslu VDV, Svaz německých dopravních společností
16
InnoTrans Convention
RAIL LEADERS’ SUMMIT – TOP-LEVEL MEETING
RAIL LEADERS’ SUMMIT – SETKÁNÍ ŠPIČKOVÉ KVALITY
BMVI, German Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure Deutsche Bahn Messe Berlin
BVMI, Spolkové ministerstvo pro dopravu a digitální infrastrukturu Deutsche Bahn Messe Berlin
INTERNATIONAL TUNNEL FORUM – INDUSTRY EXPERTS
INTERNATIONAL TUNNEL FORUM – EXPERTI Z ODBORNÉ OBLASTI
STUVA, Research Association for Underground Transportation Facilities
STUVA, Výzkumná společnost pro podzemní dopravní zařízení
PUBLIC TRANSPORT FORUM – DEVELOPMENTS IN PUBLIC TRANSPORT
PUBLIC TRANSPORT FORUM – VÝVOJ VEŘEJNÉ PŘEPRAVY OSOB
DVWG, German Association of Transport Sciences ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr
DVWG, Německá dopravně vědecká společnost ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr
PUBLIC TRANSPORT & INTERIORS (PTI) HALL FORUM – DIRECT DIALOG
PUBLIC TRANSPORT & INTERIORS (PTI) HALL FORUM – PŘÍMÉ DIALOGY
DB Suppliers’ Forum, Deutsche Bahn International Design Forum, International Design Center Berlin (IDZ)
DB Suppliers’ Forum, Deutsche Bahn International Design Forum, International Design Center Berlin (IDZ)
InnoTrans Convention
17
Dialog
MEET THE SUCCESS ÚSPĚŠNÁ SETKÁNÍ SPEAKERS’ CORNER – AN EXCLUSIVE HOUR
SPEAKERS’ CORNER – 1 HODINA EXKLUZIVITY
60 minutes for InnoTrans exhibitors. International experts. Innovations and industry information. Your company and products. Insightful presentations created by the individual exhibitors.
60 minut pro vystavovatele veletrhu InnoTrans. Mezinárodní odborné publikum. Novinky a důležité informace z branže. Vaše firma a její výrobky. Referenti si individuelně stanoví obsah a průběh svých příspěvků.
CAREER & EDUCATION – CAREERS, EDUCATION AND SCIENCE
CAREER & EDUCATION – KARIÉRA, VZDĚLÁNÍ A VÝZKUM
Thinking one step ahead. The outlook for students and trainees. The first step to a career in rail and public transport.
Vždy být o krok napřed. Perspektivy pro žáky, studenty a učně. První krůček v kariéře směrem k železniční dopravě a veřejné přepravě osob.
CONTACT & WEB KONTAKT & WEB virtualmarket.innotrans.com
virtualmarket.innotrans.com
InnoTrans exhibitors and trade visitors stay in contact on the Virtual Market Place® online platform. Information for industry insiders all year round.
Online platforma nazvaná Virtual Market P lace® určená v ystavovatelům a odborným návštěvníkům veletrhu InnoTrans – pravidelný kontakt a informace pro znalce z branže 365 dní v roce.
innotrans.com
innotrans.com
A complete range of services for exhibitors available online: Application forms Travel and hotel information Contact to a global network of representatives and more
Široká paleta servisních služeb pro mezinárodní v ystavovatele přístupná pohodlně a online: Přihlašovací dokumentace Informace o ubytování a cestovních možnostech Kontakty na rozsáhlou síť našich reprezentantů po celém světě A více
Team InnoTrans T +49 30 3038 2376 F +49 30 3038 2190 www.innotrans.com
[email protected]
Team InnoTrans Pořadatel T +49 30 3038 2376 Messe Berlin GmbH F +49 30 3038 2190 Messedamm 22 www.innotrans.com 14055 Berlin, Germany
[email protected]
Organizer Messe Berlin GmbH Messedamm 22 14055 Berlin, Germany
ONE CITY — ENDLESS OPPORTUNITIES Unwind after a successful day at the trade fair. Berlin’s nightlife is urban, diverse and truly unique. The world‘s most exciting city. We look forward to seeing you.
18
Dialog
MĚSTO MNOHA TVÁŘÍ. – PRVOTŘÍDNÍ ZÁBAVA V BERLÍNĚ. Odpočiňte si po úspěšném dni na veletrhu. Užijte si noční velkoměsto, jeho různorodost a jedinečnost. Berlín je nejvíce vzrušující město na světě. Těšíme se na Vaši návštěvu.
Dialog
19
English / Czech