Konzeption, Layout und Satz: W. DESIGN Emsdetten
Inhaltsübersicht Index Obsah
2
Seite 8
Seite 9 Page 9 Strana 9
Seite 13 Page 13 Strana 13
Werkstoffübersicht Material overview Přehled materiálů, technické vlastnosti
Seite 14 – 15 Page 14 – 15 Strana 14 – 15
Seite 16 – 17 Page 16 – 17 Strana 16 – 17
Bearbeitung Processing Podmínky obrábění
Lieferbedingungen Terms of delivery Dodací podmínky
Tabulka barev
Seite 12 Page 12 Strana 12
POM, PETP, PTFE, PVDF, PEEK
Seite 11 Page 11 Strana 11
POM, PETP, PTFE, PVDF, PEEK Technische Werkstoffe Technical materials Technické materiály
Farbkarte Colour chart Tabulka barev
PP PA 6, PA 6 G, PA 6 G+olej
Blöcke Blocs Bloky
A4 Bloky
Strana 8
Seite 9 Page 9 Strana 9
PP PA 6, PA 6 G, PA 6 G + olej Technische Werkstoffe Technical materials Technické materiály
St 500®
Page 8
A4 (Regenerat PE-UHMW) A4 (Regenerated PE-UHMW) A4 (Regenerát PE-UHMW)
St 1000®
Strana 6 – 7
Přehled materiálů
St 500® (PE-HMW) Pressplatten, Platten extrudiert, Premiummaterialien Pressed-sheets, sheets extruded, premium materials Lisované desky, extrudované desky, speciální materiály
Page 6 – 7
Podmínky obrábění
Seite 6 – 7
Doplňující informace Dodací podmínky
St 1000® (PE-UHMW) Pressplatten, Spaltplatten, Rundstangen, Premiummaterialien Pressed-sheets, thin sheets, rods, premium materials Lisované desky, fólie, kruhové tyče, speciální materiály
Seite 18 – 19 Seite 18 – 19 Strana 18 – 19
3
Einsatzbereiche Fields of application Možnosti použití
4
Werksfoto
Produktion Production Výroba
5
St 1000® (PE-UHMW), DIN 16972 Pressplatten Pressed sheets Lisované desky
Spaltplatten Thin sheets Fólie
Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
Toleranz Tolerance Tolerance
1.010 x 2.020 mm 1.010 x 3.030 mm 1.010 x 4.020 mm 1.010 x 6.140 mm 1.220 x 2.020 mm 1.220 x 2.440 mm 1.260 x 3.030 mm 1.260 x 10.200 mm 2.020 x 4.020 mm 2.020 x 6.050 mm
10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm
Andere Toleranzen: Export + 0,2/+ 0,6 mm Other tolerance: Export + 0,2/+ 0,6 mm Jiné tolerance: export + 0,2/+ 0,6 mm Ultrahochmolekulares Niederdruckpolyethylen mit einem Molekulargewicht von 4,4 – 9,2 Mio. g/mol Standardfarben: naturfarben, schwarz, grün. Ab Lager lieferbar. Weitere Farben siehe Farbtabelle auf Seite 13. Eigenschaften: - hervorragende Verschleißeigenschaften sowie gute Gleiteigenschaften - hohe Kerbschlagzähigkeit und Biegefestigkeit - gute chemische Beständigkeit und keine Feuchtigkeitsaufnahme Ultrahigh molecular weight polyethylene with a molecular weight of 4,4 to 9,2 Million. g/mol Standard colours: natural, black, green. Available ex stock. For further colours see colour chart on page 13. Properties: - exceptional wear resistance and good anti-friction characteristics - high notched impact and bending strength - good chemical resistance and no absorption of moisture Vysokomolekulární polyetylén s molekulární hmotností 4,4 – 9,2 Mio g/mol. Standardní barvy: bílá, černá, zelená. K dispozici skladem. Další možné barvy viz tabulka na str. 13 Vlastnosti: - výjimečná odolnost proti opotřebení a dobré kluzné vlastnosti - vysoká vrubová houževnatost a pevnost v ohybu - dobrá odolnost proti působení chemických látek a žádná absorpce vlhkosti
6
Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
Toleranz Tolerance Tolerance
2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm
1 mm 0,2 mm 2 mm 0,2 mm 3 mm 0,2 mm 4 mm 0,2 mm 5 mm 0,3 mm 6 mm 0,3 mm 8 mm 0,3 mm
St 1000®
Rundstangen gepresst Rods pressed Kruhové tyče lisované Durchmesser Diameter Průměr 20 mm 25 mm 30 mm 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 55 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm
Rundstangen extrudiert Rods extruded Kruhové tyče extrudované
1.000 mm 1.000 mm 1.000 mm
2.000 mm 2.000 mm 2.000 mm
0,31 kg 0,49 kg 0,71 kg 0,96 kg 1,26 kg 1,59 kg 1,96 kg 2,37 kg 2,83 kg 3,85 kg 5,02 kg 6,36 kg 7,85 kg
0,63 kg 0,98 kg 1,41 kg 1,92 kg 2,51 kg 3,18 kg 3,93 kg 4,75 kg 5,65 kg 7,69 kg 10,05 kg 12,72 kg 15,70 kg
Durchmesser Diameter Průměr
110 mm 125 mm 130 mm 140 mm 150 mm 160 mm 180 mm 200 mm 250 mm
1.000 mm 1.000 mm 1.000 mm
2.000 mm 2.000 mm 2.000 mm
9,50 kg 12,27 kg 13,27 kg 15,39 kg 17,66 kg 20,10 kg 25,43 kg 31,40 kg 49,06 kg
19,00 kg 24,53 kg 26,53 kg 30,77 kg 35,33 kg 40,19 kg 50,87 kg 62,80 kg -
Theoretische Gewichte. 3.000 mm Länge auf Anfrage. Theoretical weight. 3.000 mm length on demand. Teoretická hmotnost. Délka 3000 mm na poptávku.
Theoretische Gewichte. 3.000 mm Länge auf Anfrage. Theoretical weight. 3.000 mm length on demand. Teoretická hmotnost. Délka 3000 mm na poptávku.
Premiummaterialien (PE-UHMW) Premium materials (PE-UHMW) Speciální materiály (PE-UHMW) Bezeichnung Eigenschaften Discription Properties Označení Vlastnosti St 4000® ATEX St 6000® AST St 6000® GB St 6000® ELS St 6000® protect St 7000® AF St 7000® EHT St 7000® AMB St 9000® MOS 2* St 9100® olej/plus US 9200® grau
explosionsgeschütze Anwendung antistatisch Steigerung der Verschleißfestigkeit elektrisch leitfähig gummibeschichted flammhemmend Steigerung der Anwendungstemperatur antimikrobiell Steigerung der Gleitfähigkeit ölgefüllt Steigerung der Gleitfähigkeit (lebensmittelbeständig)
Durch die Verwendung speziell aus gewählter Zusatzstoffe ist es möglich den Werkstoff WEFAPRESS St 1000® den jeweiligen Ansprüchen entsprechend positiv zu beeinflussen. Dieses geschieht haupt sächlich durch den Einsatz von Schmier stoffen und biologisch abbaubaren Ölen.
explosion-proof application antistatic increase in wear resistance electroconductive rubber backed flame retardent increase in application temperature antimicrobial improved sliding properties oil filled improved sliding properties, (food approved)
It is possible to enhance the wear properties of WEFAPRESS St 1000® by using specially selected additives, which are mainly solid and oil-based lubricants (including lubricants beeing biologically safe).
Farben Colours Barvy
pro prostředí s nebezpečím výbuchu antistatický zvýšená odolnost proti opotřebení elektricky vodivý s gumovým povlakem zpomalující hoření zvýšená provozní teplota antimikrobiální zlepšené kluzné vlastnosti s přidaným olejem zlepšené kluzné vlastnosti (schváleno pro potravinářství)
Při použití speciálně vybraných aditivních látek je možné přizpůsobit hmotu Wefapress St 1000® prakticky jakýmkoliv nárokům. Jako aditiva se používají hlavně maziva a biologicky odbouratelné oleje.
7
St 500® (PE-HMW), DIN 16972 Platten extrudiert Sheets extruded Extrudované desky
Pressplatten Pressed sheets Lisované desky Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
1.010 1.010 1.010 1.010 1.220 1.220 1.260 1.260 2.020 2.020
10 – 150 mm 0,2/0,3 mm 10 – 150 mm 0,2/0,3 mm 10 – 150 mm 0,2/0,3 mm 10 – 150 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 150 mm 0,2/0,3 mm 10 – 150 mm 0,2/0,3 mm
x 2.020 mm x 3.030 mm x 4.020 mm x 6.140 mm x 2.020 mm x 2.440 mm x 3.030 mm x 10.200 mm x 4.020 mm x 6.050 mm
Toleranz Tolerance Tolerance
Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
Toleranz Tolerance Tolerance
2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm 2.000 x 1.000 mm
2 mm 0,2 mm 3 mm 0,2 mm 4 mm 0,2 mm 5 mm 0,3 mm 6 mm 0,3 mm 8 mm 0,3 mm
Farben Colours Barvy
Kurzfristig lieferbar. Short-term available. K dispozici v krátkém dodacím termínu
Andere Toleranzen: Export + 0,2/+ 0,6 mm Ab Lager lieferbar. Other tolerance: Export + 0,2/+ 0,6 mm Available ex stock. Jiné tolerance: export + 0,2/+ 0,6 mm. K dispozici skladem. Hochmolekulares Niederdruckpolyethylen mit einem Molekulargewicht von ca. 0,5 Mio. g/mol. Standardfarben: naturfarben, schwarz und grün sowie pastellgelb (ähnlich RAL 1034) und rotbraun (ähnlich RAL 3009).
High molecular weight polyethylene with a molecular weight of about 0,5 Mio. g/mol. Standard colours: natural, black and green as well as pastel yellow (similar to RAL 1034) and red brown (similar to RAL 3009).
Vysokomolekulární polyetylén s molekulární hmotností cca 0,5 Mio g/mol. Standardní barvy: bílá, černá, zelená, dále pak pastelově žlutá (podobná jako RAL 1034) a červenohnědá (podobná jako RAL 3009).
Ab Lager lieferbar. Weitere Farben siehe Farbtabelle auf Seite 13.
Available ex stock. For further colours see colour chart on page 13.
K dispozici skladem. Další možné barvy viz tabulka na str. 13.
Eigenschaften: - physiologisch unbedenklich (BGA- und FDA-Zulassung) - hohe Kerbschlagzähigkeit und Biegfestigkeit - gute Gleiteigenschaften - Säure- und Laugenbeständigkeit - höchste Kältebeständigkeit
Properties: - physiologically harmless (BGA- und FDA registration) - high notched impact and bending strength - good anti-friction characteristics - resistance to acide and lye - very good cold-resistance
Vlastnosti: - fyziologicky nezávadný (certifikáty BGA a FDA) - vysoká vrubová houževnatost a pevnost v ohybu - dobré kluzné vlastnosti - odolnost vůči kyselinám a louhům - velmi dobrá odolnost vůči chladu
Premiummaterialien (PE-HMW) Premium materials (PE-HMW) Speciální materiály (PE-HMW) Bezeichnung Eigenschaften
Farben Discription Properties Colours Označení Vlastnosti Barvy St 500® AST St 500® GB
antistatisch Steigerung der Verschleißfestigkeit
*Auf Anfrage *On demand *Na poptávku
8
antistatic increase in wear resistance
antistatický zvýšená odolnost proti opotřebení
A4 (Regenerat PE-UHMW) A4 (Regenerated PE-UHMW) A4 (Regenerát PE-UHMW) St 500®
Pressplatten Pressed sheets Lisované desky Stärke Thickness Tloušťka
Toleranz Tolerance Tolerance
1.010 x 2.020 mm 1.010 x 3.030 mm 1.010 x 4.020 mm 1.010 x 6.140 mm 1.220 x 2.020 mm 1.220 x 2.440 mm 1.260 x 3.030 mm 1.260 x 10.200 mm 2.020 x 4.020 mm 2.020 x 6.050 mm
10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm 10 – 180 mm 0,2/0,3 mm
Farben grün, schwarz und bunt ab Lager lieferbar. Colours green, black and multicolored available ex stock. A4 Bloky
Abmessungen Dimensions Rozměry
V zelené, černé a pestré barvě k dispozici skladem
Andere Toleranzen: Export + 0,2/+ 0,6 mm Other tolerance: Export + 0,2/+ 0,6 mm Jiné tolerance: export + 0,2/+ 0,6 mm
Blöcke (PE-UHMW, PE-HMW, Regenerat)
Blocs
(PE-UHMW, PE-HMW, Regenerated)
Bloky
(PE-UHMW, PE-HMW, Regenerát) Länge max. Length max. Délka max.
1.300 mm 1.220 mm
Breite max. Width max. Šířka max. 1.200 mm 500 mm
Stärke max. Thickness max. Tloušťka max. 650 mm 490 mm
Andere Maße auf Anfrage. Other dimensions on demand. Jiné rozměry na poptávku
9
PP
Pressplatten Pressed sheets Lisované desky
Standardfarben: grau Ab Lager lieferbar.
Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
1.010 1.010 1.220 1.220
10 – 150 mm 0,2/0,3 mm 10 – 150 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm 10 – 200 mm 0,2/0,3 mm
x x x x
2.020 mm 3.030 mm 2.020 mm 2.050 mm
Andere Toleranzen: Export + 0,2/+ 0,6 mm Ab Lager lieferbar. Other tolerance: Export + 0,2/+ 0,6 mm Available ex stock. Jiné tolerance: export + 0,2/+ 0,6 mm. K dispozici skladem.
10
Toleranz Tolerance Tolerance
Eigenschaften: - besonders wärmestabil - sehr gute chemische Widerstandsfähigkeit im Kontakt mit vielen Säuren, Laugen und Lösungsmitteln Standard colours: grey Available ex stock. Properties: - exellent heat stabilized - high resistant to many acids, alkalis and solvents Standardní barvy: šedá K dispozici skladem. Vlastnosti - vynikající tepelná stabilita - velmi dobrá odolnost vůči mnoha kyselinám, louhům a rozpouštědlům
PA 6, PA 6 G, PA 6 G + olej
Technische Werkstoffe Zusätzlich zu den bewährten Wefapress-Qualitäten aus PE-UHMW und PE-HMW liefert Wefapress auch Halbzeuge aus anderen technischen Kunststoffen.
PA 6 Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
2.000 x 1.000 mm 1 – 60 mm 3.000 x 610 mm 10 – 100 mm Besides the approved WEFAPRESS qualities made of UHMW-PE and HMW-PE, WEFAPRESS supplies also semi-finished and finished products out of other technical plastics.
Technické materiály Kromě vysokomolekulárních polyetylénů PE-UHMW a PE-HMW dodává firma Wefapress polotovary a hotové výrobky také z jiných technických plastů.
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 6-200 mm, délka 3000/ 1000 mm Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku PA 6 G Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
2.000 x 1.000 mm 8 – 100 mm 1.000 x 1.000 mm 8 – 160 mm 3.000 x 1.000 mm 20 – 60 mm 2.440 x 1.220 mm 20 – 60 mm 3.050 x 1.220 mm 20 – 60 mm
PP PA 6, PA 6 G, PA 6 G+olej
Technical materials
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 20-710 mm, délka 1000 mm Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku PA 6 G + olej Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
2.000 x 1.000 mm 8 – 100 mm 1.000 x 1.000 mm 8 – 160 mm 3.000 x 1.000 mm 20 – 60 mm 2.440 x 1.220 mm 20 – 60 mm 3.050 x 1.220 mm 20 – 60 mm Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 20-710 mm, délka 1000 mm Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku
11
POM, PETP, PTFE, PVDF, PEEK
POM
PVDF
Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
Abmessungen Dimensions Rozměry
2.000 x 1.000 mm 3.000 x 610 mm
1 – 60 mm 8 – 110 mm
2.000 x 1.000 mm 1 – 10 mm 2.000 x 1.000 mm 10 – 50 mm
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 6-260 mm, délka 3000/1000 mm Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku
Stärke Thickness Tloušťka
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 10-100 mm, délka 2000 mm průměr 110-500 mm, délka 1000 mm PEEK
PETP Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
2.000 x 1.000 mm 3.000 x 610 mm
2 – 60 mm 8 – 100 mm
Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
600 x 190 mm 440 x 440 mm 500 x 500 mm 600 x 500 mm
6 – 60 mm 6 – 130 mm 6 – 30 mm 8 – 40 mm
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 8-200 mm, délka 3000/1000 mm
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 5-180 mm, délka 1000 mm
Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku
Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku
PETP-SP Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
2.000 x 610 mm
8 – 60 mm
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 10-150 mm, délka 3000/1000 mm Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku PTFE Abmessungen Dimensions Rozměry
Stärke Thickness Tloušťka
3.000 x 1.000 mm 1.000 x 1.000 mm 2.000 x 500 mm
6 – 40 mm 6 – 50 mm 6 – 100 mm
Rundstangen Rods Kruhové tyče průměr 10-100 mm, délka 1000 mm průměr > 120 mm, délka 300 mm Rohre auf Anfrage / Tubes on demand / Trubky na poptávku
12
RAL Nr. No. RAL č.
1001 1002 1003 1004 1005 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 5001 5002 5003 5004 5005 5006 6000 7000 7001 7005 7006
podobná jako 1034 1002 1003 1016 1018 2009 2010 podobná jako 3020 podobná jako 3009 podobná jako 8014 4007 4008 4003 podobná jako 3001 podobná jako 2002 5001 5003 5005 5007 5012 5013 5015 podobná jako 5017 5002 5018 5010 podobná jako 1027 6016 6009 6005 6018 6021 7011 7035 podobná jako 7037
7036
9003
Farbton
Color
Barva
pastellgelb/holzfarben sandgelb signalgelb schwefelgelb zinkgelb verkehrsorange signalorange verkehrsrot oxidrot/rotbraun sepiabraun purpurviolett signalviolett erikaviolett signalrot blutorange grünblau saphirblau signalblau brillantblau lichtblau kobaltblau himmelblau verkehrsblau ultramarinblau türkisblau enzianblau currygelb/olivgrün neongelb türkisgrün grün tannengrün moosgrün gelbgrün blassgrün eisengrau lichtgrau staubgrau grau blau silber platingrau schwarz naturfarben signalweiß natur marmoriert (fein) natur marmoriert (grob)
pastel yellow/wood sand yellow signal yellow sulfur yellow zinc yellow traffic orange signal orange traffic red oxide red/redbrown sepia brown purple violet signal violet heather violet signal red blood orange green blue saphire blue signal blue brillant blue light blue cobalt blue sky blue traffic blue ultramarine blue turquoise blue gentian blue curry/olive green neon yellow turquoise green green fir green moss green yellow green pale green iron grey light grey dusty grey grey blue silver platinum grey black natural signal white natural marble (fine) natural marble (standard)
pastelově žlutá/ dřevo pískově žlutá signální žlutá sírově žlutá zinkově žlutá dopravní oranžová signální oranžová dopravní červená oxidově červená/ červenohnědá sépiově hnědá purpurově fialová signální fialová fialová vřesová signální červená krvavě oranžová zelenomodrá safírově modrá signální modrá brilantní modrá světle modrá kobaltově modrá nebesky modrá dopravní modrá ultramarínově modrá tyrkysově modrá enziánová modrá žlutá kari/olivově zelená neonově žlutá tyrkysově zelená zelená jedlová zelená mechová zelená žlutozelená světle zelená ocelově šedá světle šedá prachově šedá šedomodrá stříbrná platinově šedá černá bílá signální bílá přírodní mramorovaná (jemná) přírodní mramorovaná (standardní)
Leichte Farbabweichungen möglich, weitere Farben auf Anfrage. Slight deviations in colours are possible, other colors on demand. Mírné odchylky barev jsou možné, další barvy na poptávku.
Tabulka barev
Interne Nr. No. Interní č.
POM, PETP, PTFE, PVDF, PEEK
Farbkarte, St 1000®, St 500® colour chart, St 1000®, St 500® Stupnice barev RAL, St 1000®, St 500®
13
Ausschnitt Werkstoffübersicht Cutout material overview Přehled materiálů - výběr
14
vlhko
bedingt UV-beständig
limited UV-constant
omezeně UV odolné
nicht gemessen
not measured
neměřeno
ohne Bruch
no failure
bez poškození
%
N/mm2
kJ/m2
%
Reibungskoeffizient Coefficient of friction Koeficient tření
humid
Abrieb (Sand-Slurry-Verfahren) Abrasion loss by the sand slurry method Otěr podle metody Sand-Slurry
feucht
Kerbschlagzähigkeit DIN 53453 Notched impact strength Vrubová houževnatost
odolné
Elastizitätsmodul DIN 53457 Elasticity module Modul pružnosti v tahu
resistant
Reißdehnung DIN ISO / R 527 Elongation at break Prodloužení při přetržení
beständig
Zusatz Additives Přídavné látky
omezeně odolné
Handelsname Trade name Obchodní název
limited resistant
Rohstoffgruppe Raw material Typ materiálu
bedingt beständig
Werksbezeichnung Material designation Firemní označení
bez aditiv
Reißfestigkeit DIN 53455 Ultimate tensile strength Mez pevnosti v tahu
** / o. Br.
without additives
Kugeldruckhärte DIN ISO 2039 Teil 1 Ball indentation hardness Tvrdost podle Brinella
++ *
ohne Zusätze
Shorehärte D DIN 53505 Shore hardness D Tvrdost Shore D
Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Mechanické vlastnosti
CZ
Zugfestigkeit DIN 53455 Tensile strength Pevnost v tahu
– +
GB
Dichte DIN 53479 Density Hustota materiálu
D
St 1000®
PE-UHMW
Ticona GUR Braskem UTEC
—
0,93
27
64– 67
38
40,5
400
700
> 80 -140
100
0,1 -0,2
St 6000®** AST
PE-UHMW
Ticona GUR Braskem UTEC
antistatikum
0,93
25
64 –70
38
36
350
700
> 70 -130
~110
0,25
US 9200®
PE-UHMW
Ticona GUR biologicky odbouBraskem UTEC ratelné oleje
0,94
18,4
65
27,4
/
> 360
700
≥ 70
~ 85
0,04
St 9100 olej
PE-UHMW
Ticona GUR Braskem UTEC
olej
0,93
22
60– 65
30-35
41
≥ 200
700
≥ 80
~ 80
0,08
St 9100 olej Plus
PE-UHMW
Ticona GUR Braskem UTEC
olej
0,93
23
60– 65
30-35
35
≥ 200
700
≥ 80
~75
0,09
St 7000 EHT
PE-UHMW
Ticona GUR Braskem UTEC
stabilizátor
0,93
23
60– 65
30-35
35
≥ 350
700
≥100
~ 80
0,12
St 500®
PE-HMW
Lupolen Idealis
—
0,96
27
~ 70
46
25
100
1060
o. Br.
> 250
0,1 -0,2
A4®
PE-UHMW
Ticona GUR Braskem UTEC
—
0,94
27
64– 68
40
30
200
900
> 30 -110
~130
0,2
A4® G
PE-UHMW
Ticona GUR Braskem UTEC
—
0,95
18
64– 68
40
37
max. 200
900
> 30 -110
~150
0,1 -0,2
PA 6
Polyamid 6
Ultramid a jiné
—
1,14
80
81
160
80
> 50
2700
>3
/
0,38
PA 6G
litý polyamid 6
Ultramid a jiné
—
1,15
85
/
160
80
> 50
3100
>4
/
0,36
PA 6 G + olej
litý polyamid 6
/
olej
1,14
80
/
140
60
> 50
2700
>5
/
0,18
PTFE
Polytetrafluorethylen
Teflon
—
2,18
25 –36
57
30
25
300
400
13
/
0,08
POM
Polyacetal
Hostaform Ultraform
—
1,42
65
85
150
70
> 30
3200
> 10
/
0,32
PETP
Polyethylenterephtalat
Arnite
—
1,38
80
/
140
80
40
3000
>4
/
0,25
PETP-SP
/
/
mazivo
1,43
/
/
/
75
5
2200
2
/
0,20
Zulassungen: LABS für St 1000®, PA 6 G + Öl
g/cm3 N/mm2 Skala D N/mm2 N/mm2
Permissions: LABS for St 1000®, PA 6 G + Oil
Certifikáty: LABS pro St 1000®, PA 6G + olej
KONTROLLIERTE QUALITÄT
CONTROLLED QUALITY
Kontrola kvality
Alle Angaben entsprechen internen und externen Laboruntersuchungen und werden laufend im Fertigungsprozeß überprüft und dokumentiert. Leichte Abweichungen sind chargenabhängig und nicht vermeidbar. Alle Angaben verstehen sich ohne Gewähr.
All indications correspond to internal and external laboratory examinations and are regularly checked and controlled during the manufacturing process. Slight deviations depend on consignments and are unavoidable. All details are subject to change.
Všechny údaje odpovídají interním a externím laboratorním výzkumům a jsou během výrobního procesu pravidelně kontrolovány a dokumentovány. Vlastnosti jednotlivých výrobních šarží se mohou mírně lišit a nelze tomu předejít. Údaje uvedené v tabulkách jsou bez záruky. Změny vyhrazeny.
45
1,9
++ ++
+
+
+
+
< 0,01
<109
<106
/
/
++ ++
+
+
+
+
+80
< 0,01
/
/
/
/
++ ++
+
+
+
+
-200
+80
< 0,01 ≤1015
≤1013
45
/
++ ++
+
+
+
+
HB
-200
+80
< 0,01 ≤1015
≤1013
45
/
++ ++
+
+
+
+
2x10-4
HB
-200
+100
< 0,01 < 1015 < 1013
45
2,1
++ ++
+
+
+
+
1,8
~2x10-4
HB
-100
+80
< 0,01 < 1015 < 1013
40
2,9
++ ++
+
+
+
+
0,42
1,8
2x10-4
HB
-200
+80
< 0,01 < 1015 < 1013
40
/
++ ++
+
+
+
+
130 -135
0,42
1,8
2x10-4
HB
-200
+80
< 0,01 < 1015 < 1013
40
/
++ ++
+
+
+
+
/
218
0,23
/
0,8x10-4
HB
-40
+100
~ 2,2
1012
1010
40
3,7
++ ++
+
/
/
/
/
/
220
0,23
/
0,8x10-4
HB
-40
+100
~ 2,2
1015
1013
40
3,7
++ ++
+
/
/
/
/
/
220
0,23
/
0,8x10-4
HB
-40
+100
~ 2,2
1015
/
50
3,7
++ ++
+
/
/
/
56
/
/
0,21
/
1x10-4
V- 0
-200
+260
< 0,01
1018
1017
40
2,0
++ ++
+
/
/
/
/
/
175
0,31
1,46
1x10-4
HB
-50
+100
0,17
1015
1013
49
3,6
++ ++
+
/
/
/
/
/
255
0,24
/
0,8x10-4
HB
-20
+100
0,2
1016
1014
60
3,6
+
+
++
/
/
/
/
/
255
0,23
/
0,8x10-4
HB
-20
+110
0,2
1016
1014
/
3,6
+
+
++
/
/
/
79
130 -135
0,42
1,8
2x10-4
47
79
130 -135
0,42
1,8
47
79
130 -135
0,42
47
80
135 -138
47
80
47
Anwendungstemperatur (dauernd) Application temperature (constant) Provozní teplota trvalá
HB
-200
+80
2x10-4
HB
-200
+80
1,8
2x10-4
HB
-200
0,4
1,8
2x10-4
HB
135 -138
0,4
1,8
2x10-4
80
130 -135
0,4
1,8
47
80
130 -135
0,41
47
79
130 -135
47
79
95
Brandverhalten nach UL 49 Fire behaviour, Chování při hoření
°C
Spezifische Wärme bei 23°C Specific heat at 23°C Měrné teplo při 23°C
Anwendungstemperatur (min.) Application temperature Provozní teplota minimální
Wärmeleitfähigkeit bei 23°C DIN 52612 Thermal conductivity at 23°C Tepelná vodivost při 23°C
47
°C
W/(K.m) kJ/(K.kg)
K-1
15
Přehled materiálů
Ethylenglykol, Ethylene glycol, dvojsytný alkohol
Schwefelsäure 80%ig, Sulphuric acid (80%), Kyselina sírová (80%) Chromsäure wässrig 50%, Chromic acid (50%), diluted, Kyselina chromová ředěná vodou (50%)
Benzin, Benzine, Benzín
>1014
°C
Laugen verdünnt, Diluted alkalines, Louhy zředěné
< 0,01 >1015
°C
Dielektrizitätszahl DIN 53485 Relative permittivity Permitivita při 50 Hz
°C
Feuchtigkeitsaufnahme, Moisture absorption, Absorpce vlhkosti
kV/cm
Kristallitschmelzbereich (DTA) Crystalline melting range Bod krystalického tání
Ω
Vicat Erweichungstemperatur DIN 53460 Vicat softening temperature Teplota měknutí dle Vicata
Ω cm
Formbeständigkeit in der Wärme DIN 53461 Dimensional stability under heat Rozměrová stabilita při působení tepla
Durchschlagfestigkeit DIN 53481 Dielectric strength Elektrická pevnost
Säuren verdünnt, Diluted acids, Kyseliny zředěné
Chem. Beständigkeit Chemical resistance Chemická odolnost
Oberflächenwiderstand DIN 53482 Surface resistance Povrchový izolační odpor
Elektr. Eigensch. Electr. properties Elektrické vlastnosti
Spezifischer Durchgangswiderstand DIN 53482 Volume resistivity Vnitřní izolační odpor
Längenausdehnungskoeffizient bei 23°C DIN 53752 Coefficient of linear expansion at 23°C Koeficient délkové roztažnosti při 23°C
Thermische Eigenschaften Thermal properties Tepelné vlastnosti
Bearbeitung* Processing* Podmínky obrábění*
Sägen Sawing Řezání
Schnittgeschwindigkeit Cutting speed Řezná rychlost
Vorschub Feed Posuv
Material Material Materiál
3000 – 4000 m/min (für Ausrechnung der Tourenzahl Ihres Blattdurchmessers).
0,1 – 0,2 mm je Zahn
Hartmetallbestückte Blätter
3000 – 4000 m/min (for the computation of the number of revolutions of the blade diameter).
Spanwinkel γ Rake angle γ Úhel čela γ
0,1 – 0,2 mm per tooth Carbide tipped blades 0,1-0,2 mm na zub
Ostří z tvrdokovu
0,1 – 0,3 mm je Umdrehung
Wolframstahl (18 % Wolfram) oder Hartmetall
0,1 – 0,3 mm per revolution
Wolfram steel (18 % wolfram) or hard metal
0,1-0,3 mm na otáčku
Wolframová ocel (obsah wolframu 18%) nebo tvrdokov
0,1 – 0,3 mm je Umdrehung
Spiralbohrer, Spitzbohrer
3000-4000 m/min (pro výpočet počtu otáček řezného kotouče)
Hobeln Planing Hoblování
Bohren Drilling Vrtání
250 – 450 m/min
40 – 70 m/min
0,1 – 0,3 mm per revolution
ca. 20° about 20° asi 20°
15 – 25°
Twist drills, pointed drills Spirálový vrták, kopinatý vrták
0,1-0,3 mm na otáčku
Fräsen Milling Frézování
Schweißen Welding Svařování
16
200 – 800 m/min
0,1 – 0,3 mm je Umdrehung
Wolframstahl (18 % Wolfram) oder Hartmetall
0,1 – 0,3 mm per revolution
Wolfram steel (18 % wolfram) or hard metal
0,1-0,3 mm na otáčku
Wolframová ocel (obsah wolframu 18%) nebo tvrdokov
Wegen der hohen Schmelzviskosität kann WEFAPRESS® St 1000® nur durch Reib- oder Stumpfschweißen gefügt werden. Beim Stumpfschweißen werden die zu verschweissenden und gesäuberten Flächen am Heizspiegel bei 200 bis 220 °C so lange unter geringem Anpreßdruck erwärmt, bis auf beiden Seiten eine Schicht von etwa 4 mm plastisch geworden ist. Unter dem Anpreßdruck von 10 bis 20 kp/cm2 werden die Teile bis zum Erkalten gegeneinander gedrückt. Handelt es sich bei den zu verschweißenden Teilen um Blöcke über 30 mm Dicke, so ist ein Anpreßdruck von 50 kp/ cm2 und mehr erforderlich. Hierfür werden häufig Pressen oder spezielle Schweißvorrichtungen eingesetzt.
* nur für Polyethylen only for polyethylene jen pro polyetylén
15 – 25°
Because of their high melt viscos welding. In butt welding, the cle 220 °C, until on both sides a laye The two parts are closely pressed ness) until cold. If the material is in such cases presses or special w
Freiwinkel α Clearance angle α Úhel hřbetu α
Bemerkung Remarks Poznámka Kreissägen, je höher die Schnittgeschwindigkeit, desto sauberer die Schnittfläche, Höhe der Schnittgeschwindigkeit durch Reibungshitze begrenzt (beeinflußbar durch Kühlen). Bandsägen (0,5 mm geschrängt), Kurvenschnitt etc. (Vorschub 0,1 bis 0,3 mm bei ca. 1000 – 1500 m/min). Circular saws. The higher the cutting speed the cleaner the cut surface. Cutting speed limited by friction heat (modifiable by cooling). Band saws (0,5 mm set), curved cutting etc. (feed 0,1 – 0,3 mm at about 1000 – 1500 m/min). Kruhové pily. Čím je řezná rychlost vyšší tím je řez čistší. Řezná rychlost je omezena teplem vznikajícím třením (lze ovlivnit chlazením). Pásové pily, zakřivené řezy atd. (posuv 0,1- 0,3 mm při cca 1000-1500 m/min).
5 – 30°
Dickenhobel oder Abrichtmaschinen wie in der Holzverarbeitung üblich. Nur scharfe Messer bringen eine glatte Oberfläche. Auf der Welle sollten 4 Messer angeordnet sein. Thicknessing or smooth-planing machines as used in woodworking. Only sharp knives yield a smooth surface. The wave should be provided with 4 knives. Tloušťkovací nebo srovnávací frézky obvykle používané při opracování dřeva. Pouze ostré nože zajistí hladký povrch. Hřídel by měla být osazena 4 noži.
Drallwinkel ca. 16°, A = 70 – 90°
Bohrmaschinen bzw. Bohr- und Fräsautomaten, Kühlung kann durch Preßluft erfolgen. Pulsierendes Bohren bringt glattere Lochwandungen und bessere Spanabführung, es vermeidet auch eine Überhitzung.
Angle of twist about 16°, A = 70 – 90°
Drilling machines resp. drilling and milling automatic machines. Cooling with compressed air or water. Smoother bore hole walls and better swarf removal by pulsating boring. It also prevents overheating.
Úhel stoupání šroubovice 16°, A = 70 – 90°
Vrtačky resp. vyvrtávací a frézovací automaty. Chlazení je možné pomocí stlačeného vzduchu nebo vody. Pulsní vrtání zajišťuje hladší povrch stěn otvoru a lepší odvod třísek, zabraňuje také přehřátí.
15 – 25°
Normale Fräsmaschinen, vor allem aber schnelllaufende Oberfräsen. Fräswerkzeuge mit geringer Anzahl von Zähnen bringen eine gute Spanabführung. High speed top milling machines as well as normal milling machines. To ensure a good swarf removal milling cutters with small pitch are recommended.
sity WEFAPRESS® St 1000® parts can be united only by friction welding or butt eaned joint faces are held under slight pressure against the heated tool at 200 – er of about 4 mm thick has become soft. d together under a pressure of 10 – 20 kgf/cm2 (depending on the material thicks in the form of blocks greater pressure of 50 kgf/cm2 and above is required, and welding machines are frequently used.
Z důvodu vysoké viskozity taveniny je možné spojovat díly z plastu Wefapress® St 1000® pouze třecím svařováním nebo svařováním na tupo. Při svařování na tupo jsou očištěné plochy určené pro svaření přitlačovány mírným tlakem k vyhřívanému nástroji (200-220°C) tak dlouho až se na obou dílech vytvoří změklá vrstva plastu tloušťky cca 4 mm. Obě části se pak přitlačí k sobě pod tlakem 10-20 kP/ cm2 a nechají vychladnout. Pokud se mají svařovat díly s tloušťkou větší než 30 mm, je nutné použít tlak větší než 50 kP/ cm2. V těchto případech se často používají lisy nebo speciální svařovací stroje.
17
Podmínky obrábění
Běžné frézky, především ale vysokootáčkové horní svislé frézky. Pro dobrý odvod třísek se doporučují nástroje s malým počtem zubů.
Infomaterial Info material Doplňující informace
Informationen zu weiteren Produkt bereichen senden wir Ihnen auf Wunsch gerne zu. Oder besuchen Sie uns auf unserer Internetseite www.wefapress.com
We will be pleased to send information on further product ranges on request. You can also visit us on our website www.wefapress.com
Na vyžádání Vám rádi zašleme informace o dalších produktech. Další informace můžete získat také na našich internetových stránkách www.pab.cz
Fördertechnik Conveyor systems Dopravníkové systémy
Papierindustrie Paper Industry Papírenský průmysl
Drehtechnologie Rotary technology Rotační technologie
Lebensmittelindustrie Food Industry Potravinářský průmysl
Partner von / Partner of / Partenaire de
18
Medical technology
food industry
Chemical industry industrie chimique
Chemische Industrie Chemische Industrie Chemical Industry Chemický průmysl
®
Medizintechnik
®
Lebensmittelindustrie industrie alimentaire
®
WEFAMEDIC für die Medizintechnik WEFAMEDIC for the medical technology WEFAMEDIC pro zdravotnictví
Lieferbedingungen Terms of delivery Dodací podmínky So erhalten Sie Ihre Bestellung
Delivery:
Livraison
Fehler …
Mistakes:
Erreur
So können Sie bezahlen
Payment:
Paiement
Lassen Sie sich originale Kunststoffmuster zusenden
Samples:
Demandez-nous des échantillons de mati res plastique
... kommen trotz modernster Fertigungsmethoden gelegentlich vor. Es obliegt Ihnen, ob Sie uns dann eine Chance zur kostenlosen Nacharbeit oder Korrektur geben, zu der wir natürlich auch dann bereit sind, wenn Sie sich einmal geirrt haben sollten. Sie helfen aber sich und uns, wenn Sie die Auftragsbestätigung nochmals kontrollieren, denn das was in der EDV falsch erfasst ist, wird mit Sicherheit auch so gefertigt.
Die Rechnungsstellung erfolgt immer erst am Tag des Warenversandes. Über jede Buchung erhalten Sie von uns einen Beleg. Kunden aus der europäischen Union (EU) erhalten eine Rechnung nur noch per Fax oder E-Mail. Sollten Sie andere Wünsche bzgl. des Rechnungsversandes haben, lassen Sie es uns bitte wissen.
Anhand dieser können Sie die Qualitäten und die Farbe beurteilen, die sich im Katalogabdruck nie ganz exakt reproduzieren lässt.
Our normal method of delivery of goods is by parcel post or by forwarding agent. In the event that nobody is available at the delivery address during the day you may advise an alternative delivery address. We would also be pleased to quote prices for express deliveries if required – If you have any other special delivery requirements please advise and we will be happy to comply with your instructions.
Despite the most modern production methods and information technology, mistakes sometimes occur. In the event of a production error, we will either rework the item(s) or manufacture new at our cost. However, if the error is made as a result of incorrect information being provided by customer, then the cost of replacing the item(s) would be customer’s responsibility. Additionally, we would request that you check the details of our Order Confirmation as any error made on this document would almost certainly be repeated at either production, despatch, or invoicing stages. Invoices in the respect of goods supplied will be sent on the day that the goods are despatched; the price of each item will be shown separately. European Union (EU) customers will only receive invoices by fax or email. However, if you have any special invoicing requirements, please advise.
We will be happy to send samples of our products at your request. Consequently, you will be able to appreciate the qualities of the product including colour as it is not always possible to reproduce exact colours in the catalogue.
En général, notre marchandise est livrée par colis postal ou confiée à un transporteur. Au cas où vous n’etes pas tout le temps à l’adresse de livraison indiquée, vous pouvez nous en transmettre une autre. Sur demande nous vous renseignerons sur les couts d’un colis express ou de délai à terme. Nous tiendrons galement compte de vos éventuelles instructions de transport.
L’erreur est possible meme en employant des méthodes de production des plus modernes! Il tient alors à vous de nous donner la possibilité de retravailler ou corriger les produits défectueux gratuitement. Nous vous demandons aussi de nous aider en vérifiant encore une fois la confirmation de commande pour éviter des erreurs de programmation d’usinage.
La facturation s’effectue toujours à la date d’envoi de la marchandise. Vous recevrez à chaque fois une facture. Si vous etes un client de l`Union Européenne, vous recevrez la facture par fax ou e-mail. A votre demande nous pouvons vous l’expedier par poste.
Vous pourrez alors juger non seulement de la qualité de nos produits mais aussi de la couleur, lég rement différente de celle du catalougue.
Registered Trade Marks:
Des marques dépoées
Delivery Period:
A la reception de votre commade, …
Delivery from Stock:
Envoi des marchandises en stock
Urgent Requirements:
Envoi express
Für Individualaufträge besteht kein Rückgaberecht, …
Right of return of goods:
Pour les produits sur plan, il n’y a pas de droit retour.
Juristisches
Legal Matters:
® eingetragene Warenzeichen ...
… besitzen wir für alle unsere Werkstoffbezeichnungen. Die Eintragungen erfolgten beim Deutschen Patentamt und haben Bezeichnungen wie „St 1000®“, „St 500®“, „A4®“, „PS 1000®“, „US 9200®“ um nur einige zu nennen.
Individualaufträge liefern wir binnen kurzer Zeit
Nach Eingang Ihrer Bestellung erhalten Sie eine Auftragsbestätigung. 1 Werktag später beginnt im Normalfall die Produktion. Die Auslieferung erfolgt in der Regel zum bestätigten Termin, Ausnahmen sind möglich. Die Fristen können sich zu Feier- oder Ferientagen verlängern, da auch wir von manchen Vorlieferanten abhängig sind.
Lagerversand ...
... erfolgt, wie er heißt, ab Lager. Der Versand wird in der Regel nach Erstellen der Auftragsbestätigung erfolgen. Bestellungen bis 11.00 Uhr können auf besonderen Wunsch noch am gleichen Tag versandt werden.
Express
Wenn Sie einen bestimmten Artikel, der sich nicht am Lager befindet, besonders eilig benötigen, stimmen Sie mit uns einen früheren Liefertermin für eine aufpreispflichtige Expressanfertigung ab. Wir sind bemüht, innerhalb von Stunden zu reagieren. Wir bitten Sie, diesen Service nur in Notfällen zu nutzen
...da jeder Artikel nach Ihrer Zeichnung oder Maßangabe gefertigt wurde, können wir für diese kein Rückgaberecht gewähren. Sollte eine Änderung technisch möglich sein, helfen wir natürlich gern. Ein lästiges Übel, heute zwingende Notwendigkeit: Der Hinweis darauf, dass sämtliche Ware, bis zur Bezahlung unser Eigentum bleibt, und dass der Gerichtsstand in Coesfeld/NRW ist.
We have registered trade marks for all of our material definitions with the German Patent Office. Definitions include, St 1000®, St 500®, A4®, PS 1000® and US 9200® to name only a few.
Following receipt of your order we will send you an Order Confirmation; indicating our expected delivery date and usually production will start one day later. Delivery will normally be effected on the date shown on the Order Confirmation; however, possible exceptions could be due to our dependency on some outside suppliers and at holiday times. Normally goods which are in stock will be despatched following your order being processed. However, goods from stock which are ordered before 11 a.m. may be despatched the same day at your special request. In the event of you urgently requiring a particular item which is out of stock, please contact us and we will try to accommodate your request for a quick turn round, although extra charges may be applicable.
We regret that there is no right of return for goods produced to customers drawings or measurements. However, if it ist technically possible to change something then we will help wherever possible.
We wish to draw your attention to the following: - all goods supplied remain the property of WEFAPRESS until paid for. - the court of Jurisdiction is in Coesfeld/NRW.
Tous nos matériaux poss dent une marque déposée. Ils sont enrigistrés à l’Office des brevets allemands et prennent, pour n’en citer quelquesuns, les appellations St 1000®, St 500®, A4®, PS 1000®, US9200®.
…nous vous envoyons une confirmation de commande. Normalement, la production commence un jour ouvrable plus tard. Sauf dans un cas exceptionnel, l’expédition s’effectuera à la date confirmée. Vu que nous sommes aussi dépendants de certains fournisseurs, les délais de livraison peuvent se prolonger au-delà des jours fériés ou vacances.
Elle s’effectue à partir de l`usine apr s réception de la confirmation de commande. Les commades passées avant 11 heures peuvent sur demande etre expediés le meme jour.
Si vous désirez recevoir rapidemment un article non disponible, nous pourrons convenir ensemble d’un délai de livraison plus court avec envoi express qui sera majoré. Nous nous efforcons de répondre à votre désir de livraison rapide mais nous vous demandons tout de meme d’utiliser ce service seulement en cas d’urgence.
Parce qu’ils ont été faits selon vos dessins ou mesures. En revanche, nous pourrons discuter ensemble sur d’éventuelles modifications possibles.
Droit de propriété
Nous attirons votre attention sur le fait que jusqu’au paiment, toutes les marchandises seront notre propriété. En cas de litige, le lieu de juridiction est Coesfeld/ NRW.
Doplňující informace Dodací podmínky
In der Regel liefern wir unsere Waren per Paketdienst oder Spedition aus. Sollte Ihre Anschrift tagsüber nicht regelmäßig besetzt sein, können Sie uns natürlich eine Alternativadresse nennen. Kosten für Express- oder Terminzustellungen nennen wir Ihnen gerne auf Anfrage. Haben Sie Versandvorschriften, die wir befolgen sollen, werden wir diese natürlich akzeptieren.
19