GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK
Oxiperm® Pro OCD-162 Szerviz utasítások
2
Az eredeti angol változat fordítása.
6.7
TARTALOMJEGYZÉK
6.8 Oldal
6.9
Térfogat kiegyenlítő és aktívszén szűrő karbantartása (OCD-162-5, -10) 67 A térfogat kiegyenlítő és abszorpciós filter karbantartása (OCD-162-30, -60) 68 Karbantartás végső lépései 69
4 4 4 4 4 4 4 5 5
7. 7.1
Szervíz Felkészülés szervizelésre
70 70
8. 8.1 8.2
Hibakeresés Hibák hibaüzenettel Hibák hibaüzenet nélkül
72 72 76
9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8
A rendszer szétbontása és leszerelése Felkészülés a szétszereléshez Hidraulikus komponensek szétszerelése Elektromos komponensek szétszerelése A rendszer vázának szétszerelése. A rendszer szállításra felkészítése Utolsó szerelési lépés A szétszerelt rendszer ideiglenes tárolása Üzembe helyezés szétszerelés után
77 77 78 78 78 78 78 78 79
10.
Hulladékkezelés
79
11. 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15 11.16
Műszaki adatok Azonosítás Teljesítmény és fogyasztás Hőmérséklet és páratartalom Méretek, tömegek és kapacitások Megengedett vegyszerek Anyagok Adagolószivattyúk Higítóvíz Fő vízvezeték Megengedett mérőcella típus Cikkszámok OCD 162-5, -10 Cikkszámok OCD 162-30, -60 Elektromos adatok Vezérlő bemenet Vezérlő kimenetek Sorkapocs kiosztások
80 80 81 81 81 82 82 82 82 82 82 82 82 83 83 83 83
12. 12.1 12.2
Tartalék alkatrészek Taratalék alkatrészek OCD-162-5, -10-hez Tartalék alkatrészek OCD-162-30, -60
85 85 88
13.
Tartozék lista
91
1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8
Általános biztonsági előírások A dokumentum célja, rendeltetése A dokumentumban alkalmazott jelölések Képzett szerviz személyzet Az üzemeltető kötelezettségei Szakszerű használat Szakszerűtlen használat Biztonsági és felügyeleti eszközök Vegyszerek
2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10
Termék leírás Alkalmazási példák Működési elv Klór-dioxid előállítás Az alapkivitel részegységei Kiegészítő részegységek, tartozékok Villamos betáp és egyéb elektromos csatlakozások Szabályozó és kijelző elemek Üzemmódok Jelszavak Menü struktúra
6 7 7 10 11 12 14 14 16 16 17
3. 3.1 3.2
Szállítás és csomagolás Kicsomagolás Szállítási sérülések
21 21 21
4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6
Telepítés A telepítés helye Falra szerelés (OCD-162-5/-10) Telepítés padozatra (OCD-162-30/-60) Kiegészítő modulok Külső puffertartály A vegyszertartályok/kannák és szívólándzsák telepítése Csőcsatlakozások Villamos bekötések A tápkábel csatlakoztatása
21 21 23 24 26 26
4.7 4.8 4.9 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11
26 26 28 29 30 30 30 34 35 35 36 37 37 39 40
5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 5.19 5.20 5.21 5.22 5.23 5.24
Üzembe helyezés Rendszer konfigurálás Szoftver beállítások Üzembehelyezés A rendszer bekapcsolása - előzetes üzembehelyezés Alapvető beállítások Vízmérő beállítása A mérőcella és a mért változók kiválasztása Mérési tartomány(ok) hozzárendelése Kimeneti áram beállítása egy külső eszközhöz A klór-dioxid vezérlő beállítása Kimeneti áram beállítása egy külső vegyszeradagoló szivattyúhoz A figyelmeztetés és hiba relé beállítása Üzemmód beállítása Üzemkezdet Működés megszakítása Üzem folytatása a megszakítás után A gyártási és adagolási folyamat felügyelete Öblítés Kalibrálás Hibaüzenetek Funkcionális teszt Nyelv beállítása A beállítások elmentése jóváhagyás után A rendszer kikapcsolása
6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6
Karbantartás Karbantartási időszakok Karbantartó készletek Oxiperm Pro-hoz Szivattyú karbantartás Mágnesszelep karbantartása. Többfunkciós szelep karbantartása Reaktor tartály karbantartása
61 61 61 62 63 64 66
42 42 44 45 45 46 47 52 54 57 57 60 60 60
3
Magyar (HU)
Magyar (HU) Szerviz utasítások
Magyar (HU)
1. Általános biztonsági előírások
1.4 Az üzemeltető kötelezettségei
1.1 A dokumentum célja, rendeltetése
Az Oxiperm Pro rendszer tulajdonosának illetve üzemeltetőjének kötelessége:
Ez a szerviz utasítás a telepítésért, üzemeltetésért, karbantartásért, javításért, szétszerelésért és (ideiglenes) tárolásért felelős szakképzett személyek részére készült.
•
Ezt a szerviz utasítást a berendezés részének kell tekinteni, ezért annak közvetlen közelében, jól látható helyen elérhetővé kell tenni a berendezés teljes élettartama alatt.
1.2 A dokumentumban alkalmazott jelölések
•
Gondoskodnia kell a gyártó által meghatározott feltételek teljesüléséről (környezeti feltételek, víz bekötés és szerelvények, villamos bekötés, szükség szerint védőcső az adagoláshoz, szükség szerint vészjelző rendszer hang- és fényjelzéssel). Lásd 4.1 A telepítés helye fejezet.
•
Gondoskodjon a vízvezetékek rendszeres ellenőrzéséről és karbantartásáról.
•
Szerezze meg a vegyszerek tárolásához a hatósági jóváhagyást, amennyiben ez szükséges.
•
A kezelőket megfelelő utasításokkal látja el a rendszer használatához.
•
A szállító által rendelkezésre bocsájtott táblákat, címkéket helyezze el a telepítés helyén jól látható módon.
•
Csak azoknak a kezelőknek adja meg a berendezés üzemeltetési kódját, akik megfelelő műszaki oktatásban részesültek.
•
Gondoskodjon a berendezés üzemeltetési helyén a balesetvédelmi előírások (Németországabn GUV-V D5) betartásáról.
•
A kezelő és szerviz személyzetet lássa el megfelelő védőruházattal és védőfelszereléssel, a munka- és balesetvédelmi előírásoknak (Németo. GIV-V D5) megfelelően. védőálarc, kesztyűk, kötény, gázálarc szükség szerint.
•
Ha a rendszert adagolószivattyú nélkül szállították, a telepítés előtt szerelje fel adagolószivattyúval. Az adagolószivattyú csatlakoztatását az Oxiperm Pro berendezéshez csak a Grundfos által képzett szerelő végezheti.
Figyelmeztetés Az olyan biztonsági előírásokat, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, az általános Veszély-jellel jelöljük. Vigyázat
Megjegyz.
Ez a jel azokra a biztonsági előírásokra hívja fel a figyelmet, amelyek figyelmen kívül hagyása a gépet vagy annak működését veszélyeztetheti. Itt a munkát megkönnyítő és a biztonságos üzemeltetést elősegítő tanácsok és megjegyzések találhatóak.
A további veszélyekre figyelmezető jelzések megtalálhatók: •
a telepítés helyén lévő figyelmezető jelzéseken
•
jelen dokumentum fejezeteinek elején
•
a további veszélyforrással kapcsolatos tevékenység leírása előtt.
1.3 Képzett szerviz személyzet A rendszer telepítését, üzembe helyezését, karbantartását, javítását, szétszerelését és (ideiglenes) tárolását kizárlóag a Grundfos által képzett személy végezheti. Alapvető feltétel a műszaki szakértelem, valamint ismeretek a mérés és szabályozás területén. 1.3.1 A szerviz személyzettel szembeni követelmények A szerviz személyzetnek a következők szerint kell eljárnia: •
Olvassa el ezt a dokumentumot alaposan az Oxiperm Pro fertőtlenítő berendezés telepítése, üzembe helyezése, karbantartása, szervize, szétszerelése vagy (ideiglenes) tárolása előtt.
•
Szakképzett Grundfos munkatárstól szerezzen be a rendszer minden szerviz feladatára vonatkozó utasítást.
•
Tartsa szem előtt a munka- és balasetvédelmi előírásokat, lásd 1.4 Az üzemeltető kötelezettségei fejezet.
•
Viseljen megfelelő védőfelszerelést, amikor a rendszeren végez munkát, illetve vegyszerekkel dolgozik. Lásd 1.3.3 Védőfelszerelés fejezet.
•
Őrizze meg a rendszer szoftver üzemeltetési és szerviz kódjait.
1.3.2 Munkaállomás a szerviz személyzet részére Az Oxiperm Pro fertőtlenítő rendszer vezérlése elektronikus. A kezelő és a szerviz személyzet a rendszert a kijelző és a vezérlőpanel segítségével használják. 1.3.3 Védőfelszerelés A szervizt végző személyzetnek védőfelszerelést kell viselnie az adott ország jogszabályi követelményeinek megfelelően (Németország GUV-V D5) a rendszeren ill. vegyszerekkel történő munkavégzés esetén. A védőfelszerelésről az üzemeltetőnek kell gondoskodnia. Száraz helyen, a telepítés helyén kell tárolni.
1.5 Szakszerű használat Az Oxiperm Pro OCD-162 berendezés szakaszos üzemben állít elő klór-dioxid oldatot sósav (9 %) és nátrium-klorit (7,5 %) oldatokból. A fertőtlenítő hatású klór-dioxid oldat adagolása folyamatos.
1.6 Szakszerűtlen használat Azok az alkalmazási módok, amik nem szerepelnek az 1.5 Szakszerű használat fejezetben lévő listán, nem rendeltetészerű használatnak minősülnek, és nem megengedettek. A Grundfos, mint gyártó, a nem megfelelő használatból származó károkért nem tehető felelőssé. A biztonságos, 2 g/l koncentrációjú klór-dioxid oldat előállítása a reaktorban történik. Az Oxiperm Pro OCD-162 berendezés tehát messze a kritikus koncentráció alatt üzemel. Túladagolás esetén robbanásveszély léphet fel: 30 g/l koncentráció felett a klór-dioxid oldat robbanásveszélyes. A klór-dioxid gáz kémiailag instabil vegyület. 300 g/m3 feletti koncentráció esetén klórra és oxigénre bomlik külső behatás nélkül is. Figyelmeztetés A berendezésen végzett engedély nélküli változtatások a berendezés károsodásához és személyi sérüléshez is vezethetnek. Tilos a részegységek szétszerelése, módosítása, szerkezetük megváltoztatása, eltávolítása, megkerülése (bypass) vagy hatástalanítása, különösen a biztonsági eszközök esetén.
4
1.8.2 A vegyszerek tárolása
A fertőtlenítő rendszer az alábbi biztonsági és felügyeleti eszközökkel rendelkezik:
•
A vegyszereket megfelelő jelöléssel ellátott, eredeti műanyag vegyszeres kannákban kell tárolni (20-33 liter).
•
Ne tárolja a vegyszereket kenőzsír, éghető anyagok, olajok, oxidálószerek, savak vagy sók közelében.
•
Az üres és a tele vegyszeres kannákat zárt helyen kell tárolni, különösen ott, ahol ezt a helyi munka- és balesetvédelmi jogszabályok külön előírják (Németország GUV-V D5).
•
védő tokozat
•
két kármentő a két vegyszertartályhoz (külön tartozék)
•
biztonsági/multifunkciós szelep az adagoló szivattyúhoz (opciós tartozék)
•
mágnesszelep a hígítóvíz bemenetnél
•
térfogat kiegyenlítő puffer és aktívszenes szűrő a reaktorból esetleg távozó ClO2 gáznak
•
hibajelző funkciók a vezérlésben.
1.8 Vegyszerek 1.8.1 Klór-dioxid koncentráció Az Oxiperm Pro OCD-162 reaktor tartályában nátrium-klorit oldat és sósav oldat reakciója révén klór-dioxid vizes oldata keletkezik, kb. 2 g/l koncetrációban. Az Oxiperm Pro OCD-162 berendezés a fertőtlenítési technológia igényei alapján a klór-dioxid oldatot a fertőtlenítendő vezetékbe adagolja. Ivóvízben a klór-dioxid koncentráció nem haladhatja meg a 0,4 mg/l értéket a német ivóvíz szabvány szerint.
1.8.3 Eljárás vészhelyzet esetén Az általános biztonsági szabályok és az EN 12671 szerinti, vészhelyzet esetére vonatkozó szabályok egyaránt érvényesek. Teendők vészhelyzet esetén: •
Azonnal szellőztessen a telepítés helyén.
•
Viseljen védőruházatot (védőszemüveg, védőkesztyű, légzőkészülék ill. frisslevegős készülék, védőkötény).
•
Végezze el az alapvető segítségnyújtási teendőket – Ha a vegyszer szembe került, azonnal bő vízzel ki kell öblíteni, legalább 15 percen át. Konzultáljon orvossal. – Bőrrel való érintkezés esetén öblítse le bő vízzel. Távolítsa el a szennyezett ruházatot. – Gáz belégzése esetén a sérültet friss levegőhöz kell juttatni. El kell kerülni a mély lélegzetvételt. Konzultáljon orvossal (figyelje a szapora pulzust, értágító kezelésre lehet szükség).
A következő biztonsági utasításokat kell szem előtt tartani: Figyelmeztetés Robbanásveszély túl magas vegyszer koncentráció esetén.
•
Kifolyt vegyszer – A ruházattal való érintkezés esetén azonnal le kell venni a szennyezett ruhát, és alaposan kiöblíteni bő vízzel.
Kizárólag hígított, 7,5 % koncentrációjú, EN 938 szerinti nátrium-klorit oldatot használjon.
– A padozatra kifolyt vegyszert vízzel kell leöblíteni.
Kizárólag hígított, 9,0 % koncentrációjú, EN 939 szerinti sósav oldatot használjon.
– A kifolyt klór-dioxidot nátrium-tioszulfáttal lehet beszórni, és vízzel kell lemosni.
Tartsa be a vegyszerek biztonsági adatlapjaiban leírt utasításokat.
•
Gáz szivárgás
Figyelmeztetés
•
Tűzvédelem
Robbanásveszély! A szívólándzsák ill. vegyszertartályok felcserlése robbanást okozhat! Ez személyi sérülést és a berendezés súlyos károsodását okozhatja. Ne cserélje fel a vegyszertartályokat ill. a szívólándzsákat.
– A szivárgó gázt vízzel kell leöblíteni. – A klór-dioxid vizes oldata nem gyúlékony. A tüzet vízzel kell oltani, lehetőség szerint sprinkler rendszerrel, hogy a kiszivárgott gázt hígítsa. Tájékoztatni kell a tűzoltókat a berendezés kapacitásáról, valamint a tárolt veszélyes vegyszerekről (alapanyagok), így fel tudnak készülni a vegyszerek okozta kockázatra.
A vegyszer a vegyszeres kannákon, szívólándzsákon és szivattyúkon is fel van tüntetve: piros = HCl, kék = NaClO2. Figyelmeztetés Fennáll az égési sérülés veszélye, ha a bőr vagy a ruházat érintkezik nátrium-klorittal vagy sósavval. A vegyszerrel érintkező bőrt és ruházatot rögtön öblítse le vízzel. Figyelmeztetés Egészségügyi kockázat: A klór-dioxid irritálja a szemet, légzőszerveket és a bőrt. A vegyszeres kannák cseréjénél viseljen megfelelő védőfelszerelést a munka- és balesetvédelmi jogszabályoknak megfelelően (Németországban GUV-V D5). Figyelmeztetés Ha a klór-dioxid oldatot külső puffertartályban tárolják, a tárolási hőmérséklet nem lehet 40 °Cnál magasabb. 40 °C felett fennáll a kigázosodás veszélye. Megjegyz.
Javasoljuk gázérzekelő telepítését.
5
Magyar (HU)
1.7 Biztonsági és felügyeleti eszközök
TM04 8541 4506
Magyar (HU)
2. Termék leírás
1. ábra
Oxiperm Pro OCD-162 előlap és kiegészítő tartozékok nélkül
Az Oxiperm Pro OCD-162 fertőtlenítő berendezés klór-dioxidot állít elő és adagol ivóvíz, kezelt víz, hűtővíz és szennyvíz rendszerekbe. Az Oxiperm Pro OCD-162 berendezés váza egy műanyag lemez, amire a részegységek fel vannak szerelve. A berendezés alkalmas falra vagy padozatra történő telepítésre. Műanyag előlappal rendelkezik. A vegyszereket a berendezés két vegyszeres kannából szívja fel. A kannák vagy a berendezés alatt, kármentőkben helyezkednek el (OCD-162-5, -10), vagy külön tartóban a berendezés közelében (OCD-162-30, -60). Az adagoló szivattyúk a vegyszert a kannákba helyezett szívólándzsán keresztül szívják fel. A szívólándzsák a vezérléshez az alacsony szint és üres kanna jelzést kábelen továbbítják. Az Oxiperm Pro OCD-162 két vízvezetékhez csatlakozik: •
Ivóvíz vezeték a hígító víz és öblítő víz ellátáshoz.
•
A fő vízvezeték, amelybe fertőtlenítési célból klór-dioxidot adagol a berendezés.
6
2.2 Működési elv
Az Oxiperm Pro OCD-162 fertőtlenítő berendezés alkalmazási területei a következők:
2.2.1 Klór-dioxid előállítás
2.1.1 Ivóvíz vezeték fertőtlenítés •
A térfogatáram az ivóvíz vezetékben jelentősen ingadozhat (csúcs időszak fürdés ill főzés idején).
•
A vízben lévő szennyeződés fajtája és mennyisége nem ismert, és változó.
•
Példák: ivóvíz vezeték: – szállodákban, többszintes épületekben – iskolákban, kórházakban, bentlakásos intézményekben – sport létesítmények vizes helyiségeiben – élelmiszer- és italipari üzemekben – vízművekben.
2.1.2 Ipari rendszerek fertőtlenítése •
Az ipari rendszerekben a víz mennyisége viszonylag állandó.
•
A szennyeződés mennyisége és fajtája ellenőrzés alatt áll, és alig változik.
•
Példák: – sörgyárak palackmosó berendezései – ipari víz vagy szennyvíz rendszerek – hűtővíz rendszerek.
2.1.3 Sokk fertőtlenítés (külső puffertartartállyal) •
Olyan alkalmazásokban, ahol nagy mennyiségű fertőtlenítőszerre van szükség rövid időn belül.
•
Példa: élményfürdő medencék tisztítása
A klór-dioxid előállítása folyamatosan történik a reaktorban, lásd 2. ábra. 1. Amikor a reaktorban elkészült egy adag klór-dioxid oldat, az átkerül a puffertartályba, és a reaktor úszókapcsolója jelzi az üres szintet. 60 másodperccel (OCD-162-5) vagy 70 másodperccel (OCD-162-10, -30, -60) azután, hogy a szint a K1 szint alá csökkent, a reaktor kiürül. 2. A vezérlés újabb adag készítését kezdi a mágnesszelep nyitásával. A reaktorban emelkedik a vízszint. 3. Amikor a vízszint a reaktorban eléri a K1 szintet, a mágnesszelep lezár, a víz betáplálás megszűnik. 4. A vezérlés elindítja a sósav adagoló szivattyút. A rendszer sósavat tölt a reaktorba. 5. Amikor az úszókapcsoló eléri a K2 szintet, a vezérlés leállítja a sósav adagoló szivattyút. 6. A vezérlés elindítja a nátrium-klorit adagoló szivattyút. A rendszer nátrium-kloritot tölt a reaktorba. 7. Amikor az úszókapcsoló eléri a K3 szintet, a vezérlés leállítja a nátrium-klorit adagoló szivattyút. 8. A reakció megkezdődik. Reakcióidő: 15 perc. 9. Amikor a reakcióidő letelt (időzítő), a vezérlés újból kinyitja a mágnesszelepet. A reaktor megtelik vízzel, a K4 szintig. 10. A reaktorban most használatra kész klór-dioxid oldat van, kb. 2 g/l töménységű vizes oldat formájában. Ha a puffertartály még tele van, a kész klór-dioxid oldat a reaktorban marad, és a víz betáplálás leáll. 11. Ha a puffertartály úszókapcsolója üres jelet ad (K5) a vezérlésnek, a mágnesszelep nyit, és víz áramlik a reaktorba. A reaktor így túltöltődik. Ezáltal a teljes adag folyadék a reaktor közepén lévő csövön keresztül a puffertartályba folyik át. Ha a puffertartály szintje K5 fölé emelkedik, a víz betáplálás leáll. 12. Két külön üzemmód állítható be: külső és belső adag, lásd 2.8 fejezet. 13. Az adagoló szivattyú a klór-dioxid oldatot a beállított mennyiségnek megfelelően adagolja a puffertartályból a beadagolási pontba.
7
Magyar (HU)
2.1 Alkalmazási példák
2.2.2 Térfogatáram arányos adagolás
2.2.4 K1 - K6 szintek (OCD-162-5, -10)
1. A vezérlés "árányos vezérlés" üzemmódra van állítva. 2. Impulzusadó vízóra, vagy átfolyásmérő méri a térfogatáramot a fő vezetékben, és a mért értéket folyamatosan jelzi a vezérlés felé. 3. A vezérlés a víz térfogatáramával arányosan kiszámítja a szükséges klór-dioxid mennyiséget. 4. Ennek megfelelően a vezérlés jelet ad az adagoló szivattyúnak. 5. Az adagoló szivattyú a szükséges mennyiségű klór-dioxid oldatot a puffertartályból a vízvezetékbe adagolja. 6. Opcióként rendelhető mérőszonda méri a klór-dioxid koncentrációt a vezetékben. 2.2.3 Adagolás alapjel alapján Ipari víz rendszerek fertőtlenítésére alkalmas: 1. A vezérlés "alapjel vezérlés" üzemmódra van állítva. A vezérlés alapjele a klór-dioxid koncentráció a vízvezetékben. 2. A mérőcella figyeli a klór-dioxid koncentrációt a fővezetékben, és adatokat küld róla a vezérlőnek. 3. A vezérlés összeveti a mérés alapján bejövő jelet az alapjellel. Az eltérés alapján számítja ki a vezérlés a kívánt koncentráció eléréséhez szükséges klór-dioxid oldat mennyiségét. 4. Ennek megfelelően a vezérlés jelet ad az adagoló szivattyúnak. 5. Az adagoló szivattyú a szükséges mennyiségű klór-dioxid oldatot a puffertartályból a vízvezetékbe adagolja.
TM03 6915 4506
Magyar (HU)
Alkalmas ivóvíz rendszerek fertőtlenítésére:
2. ábra
Reaktor és puffertartály, OCD-162-5, -10 (hosszirányú keresztmetszet)
Poz. Megnevezés
8
A
Kézi leürítés
B
A multifunkciós szelep túlfolyó vezetékétől
C
Az adagoló szivattyúig
D
A kiegyenlítő zsákig
E
HCl, NaClO2, H2O
F
ClO2 oldat
G
A puffertartály légtelenítése
OCD-162-30
OCD-162-60
E E
E
E
Magyar (HU)
2.2.6 K1 - K6 szintek (OCD-162-60)
2.2.5 K1 - K6 szintek (OCD-162-30)
EE D
D
F
K4
K4
F
K3 K2 K1
K6 K3 K2 K1
A 3. ábra
B
Reaktor és puffertartály, OCD-162-30 (hosszirányú keresztmetszet)
F G 4. ábra
TM04 0974 1709
C
TM04 0950 1709
K5
Reaktor és puffertartály, OCD-162-60 (hosszirányú keresztmetszet)
Poz.
Megnevezés
Poz.
Megnevezés
A
Kézi leürítés
A
Kézi leürítés
B
A multifunkciós szelep túlfolyó vezetékétől
B
A multifunkciós szelep túlfolyó vezetékétől
C
Az adagoló szivattyúig
C
Az adagoló szivattyúig
D
A kiegyenlítő zsákig
D
A kiegyenlítő zsákig
E
HCl, NaClO2, H2O
E
F
ClO2 oldat
HCl, NaClO2, H2O
F
ClO2 oldat
G
A puffertartály légtelenítése
G
A puffertartály légtelenítése
9
2.3 Klór-dioxid előállítás
Magyar (HU)
Folyamat áll "Start ClO2 termelés" menüparancs Mágnesszelep nyit
H2O betáp
Nem
Folyamatos termelés?
Igen
K1 szint elérve, mágnesszelep zár, HCl szivattyú indul
A várakozási idő letelt
HCI betáp
K2 szint elérve, HCl szivattyú leáll, NaClO2 szivattyú indul
K1 szint elérve, várakozási idő indul
NaClO2 betáp
ClO2 adagolás
K3 szint elérve, NaClO2 szivattyú leáll, reakcióidő számláló indul
Reakció
Időzítés lefutott, mágnesszelep nyit
H2O betáp A puffertartályban a szint K5 fölé emelkedik, mágnesszelep zár
K4 szint elérve
Puffertartály még tele?
Nem
H2O betáp, reaktor túltelik
Igen
Stop H2O
Várakozás a puffertartály leürüléséig 5. ábra
10
Klór-dioxid előállítás
TM03 6916 4506
A puffertartályban a szint K5 alá csökken, mágnesszelep nyit
Kék
6. ábra
Piros
TM03 6897 4506
Magyar (HU)
2.4 Az alapkivitel részegységei
Az alapkivitel részegységei (Oxiperm Pro OCD-162-5, -10)
2.4.1 Külső részegységek Poz. Részegység
2.4.2 Belső részegységek Poz. Részegység
1a
Vízvezeték a hígító víz és öblítő víz ellátáshoz
2
Mágnesszelep higító és öblítő vízhez
1b
Hígító víz részegység elzáró szeleppel
5
Nátrium-klorit adagoló szivattyú (NaClO2)
3
Nártium-klorit vegyszeres kanna (NaClO2, hígítás: 7,5 tömeg %) szívószárral, kármentővel
6
HCl adagoló szivattyú
7
Reaktor, úszókapcsolóval
4
Sósav vegyszeres kanna (HCl, hígítás: 9 tömeg %) szívószárral, kármentővel
8
Puffertartály úszókapcsolóval és leürítőcsappal, klórdioxid (ClO2) Klór-dioxid gáz térfogatkiegyenlítő zsák
11
Fertőtlenítendő vízvezeték
9
12
Átfolyásmérő (vagy impulzusadó vízóra)
10
Aktív szén szűrő a klór-dioxid gázra
14
Adagoló vezeték
13
Klórdioxid adagoló szivattyú többfunkciós szeleppel
15
Injektor a klór-dioxid (ClO2) beadagoláshoz a vízvezetékbe
20
Vezérlő elektronika, érzékelővel a mért érték felügyeletére
16
Víz minta tömlő
21
A vezérlés kijelzője
17
Víz minta vevő
18
Opcióként rendelhető mérőszonda, a klór-dioxid koncentráció mérésére.
19
Tápfeszültség
lásd még: fényképek, 12.1.1 és 12.2.1 fejezet.
11
Magyar (HU)
Megjegyz.
A tartozékok tartoznak az alap szállítási terjedelembe.
2.5.1 Hígító vízvezeték tartozékai •
Elzáró szelep
•
Hígító víz részegység (szükség esetén dupla fúvókával és tömlő csatlakozó közdarabbal).
•
Tömlő, összekötve a mágnesszeleppel.
2.5.2 Fő vízvezeték tartozékai: •
Impulzusadó vízóra, vagy átfolyásmérő (új vízvezeték esetén: átfolyásméró jel kimenettel, vagy ultrahangos áramlásmérő).
•
Csapoló közdarab az injektorhoz.
•
Az adagoló vezeték védőcsöve, az adagoló szivattyú és az injektor között.
•
DIT fotométer: az adagolás utáni klór-dioxid koncentráció mérésére.
•
Minta-víz szűrő (amennyiben nem elég a víz mennyiség).
Kék
7. ábra
12
2.5.3 Mérőcella •
Mérőcella
•
Csapoló közdarab minta-víz elvételre a fő vezetékből.
•
Tömlő a vízelvételi pont és a mérőcella között.
•
Tömlő a mérőcella és a mintavíz lefolyó között.
2.5.4 Kiegészítő modulok Az alapkivitelű berendezést az alábbiakkal lehet kiegészíteni: •
Mérőcella hideg és meleg vízhez (max. 50 °C, nyomás 4 bar).
•
Mérő modul hideg és meleg vízhez (max. 70 °C, nyomás 8 bar).
•
Bypass keverő modul használata ajánlott a keveredés javítása érdekében, ami a korrózió kockázatának csökkentése miatt, illetve a fő vízvezetékben fellépő ingadozások esetén előnyös.
Piros
OCD-162-5, -10 berendezés mérőcellával, kiegészítő modul nélkül
TM03 6918 4506
2.5 Kiegészítő részegységek, tartozékok
Magyar (HU)
15
11
12
23
17
16
17
18
14
25
1b
19
26
8. ábra
24
TM03 0875 1509
1a
OCD-162-30, -60 berendezés mérőcellával, kiegészítő modul nélkül
Poz. Részegység 1a
Vízvezeték a hígító víz és öblítő víz ellátáshoz
1b
Hígító víz részegység elzáró szeleppel
3
Nártium-klorit vegyszeres kanna (NaClO2, hígítás: 7,5 tömeg %) szívószárral, kármentővel
4
Sósav vegyszeres kanna (HCl, hígítás: 9 tömeg %) szívószárral, kármentővel
11
Fertőtlenítendő vízvezeték
12
Átfolyásmérő (vagy impulzusadó vízóra)
14
Adagoló vezeték
15
Injektor a klór-dioxid (ClO2) beadagoláshoz a vízvezetékbe
16
Víz minta tömlő
17
Víz mintavevő
18
Mérőcella
19
Villamos betáp csatlakozó / főkapcsoló
23
A mérőcella kábele
24
Mintavíz leeresztő
25
A tisztító motor kábele
26
Hígítóvíz tömlő
13
2.7.2 Kijelző
Az Oxiperm Pro OCD-162 rendelkezik vezérléssel (lásd 9. ábra). A vezérlő csatlakozásai a következők:
A rendszer bekapcsolása után az alábbi kijelző jelenik meg:
az átfolyásmérő vagy impulzusadó vízóra kábele
•
kábel a külső puffertartály szintvezérléséhez, ha a rendszer része
•
az AQC-D1 vagy AQC-D6 mérőcella kábel, ha a rendszer része:
12345
TM03 6921 4506
villamos betáp vezeték a főkapcsolóhoz
•
– mérő elektróda és referencia elektróda – mintavíz érzékelő
10. ábra Rendszer indítása
– Pt100 hőmérséklet érzékelő
Nyomja meg az [OK]-t a "main menu"-be belépéshez:
– pH elektróda (pH vagy ORP) (csak AQC-D1) •
– tisztító motor (csak AQC-D1)
main menu
a mérő modul kábelei, ha a rendszer része:
process
– mérő elektróda és referencia elektróda
controller ClO2
– mintavíz érzékelő
alarm
– Pt100 hőmérséklet érzékelő •
service
a keverő modul kábelei, ha a rendszer része:
setup
– áramlás vezérlő.
maintenance
A további csatlakozásokat lásd 4.8 fejezet.
Üzem közben nyomja meg az [Esc] gombot az alábbi képernyő eléréséhez:
2.7 Szabályozó és kijelző elemek
process running
6 7 8
9. ábra
Szabályozó és kijelző elemek
2.7.1 Vezérlő elemek Gomb vagy LED
Funkció
Gomb [Esc]
Parancs törlés, menüből kilépés
Gomb
[Fel]
A menü előző elemét választja ki, vagy magasabb számértéket állít be
Gomb
[Le]
A menü következő elemét választja ki, vagy alacsonyabb számértéket állít be
Gomb [OK]
Menü kiválasztás megerősítése
Gomb [Cal]
Kalibrálás
Gomb [Man]
Kézi üzem
LED "Alarm"
Hiba (piros)
LED "Figyelmeztetés"
Figyelmeztetés (sárga)
LED "Cal"
Kalibráció (sárga)
LED "Man"
Kézi üzem (sárga)
14
......... 1234 5 24,5 °C 0,23 mg/l pH 7, 35 11. ábra "process running" kijelző
1
2 4/3 5
TM03 6922 4506
•
TM03 6920 4506
Magyar (HU)
2.6 Villamos betáp és egyéb elektromos csatlakozások
Magyar (HU)
A felső sor jelzi az üzemállapotot. A pozíciót az alábbi táblázat magyarázza. Jelmagyarázat Poz.
Üzenet "process running"
1 Fejléc
"process stop"
1
3 Szimbólum
A klór-dioxid előállítás aktív. A klór-dioxid előállítás áll.
"process termination" A klór-dioxid előállítás menü parancsra vagy hiba miatt megállt. "flushing"
2 Relék
Megnevezés
Az öblítés automatikusan vagy kézi vezéréssel elindult. A mágnesszelep reléje: Fehér szám fekete háttérben: relé aktív. Fekete szám fehér háttérben: relé nem aktív.
2
A sósav adagoló szivattyú reléje: kijelző, mint az 1. esetében
3
A nátrium-klorit szivattyú reléje: kijelző, mint az 1. esetében
4
Hiba relé: kijelző, mint az 1. esetében
5
Figyelmeztető relé: kijelző, mint az 1. esetében
6
A szakaszos vezérlő reléjének szimbóluma.
6
A szakaszos vezérlő reléjé nyitott állapotú szimbóluma.
A folyamatos vezérlő szimbóluma: Négyszög pontozott vonallal. A vonal magassága arányos a beavatkozó jellel (adagolt klór-dioxid mennyiség). A vonal nem látható: beavatkozó jel = 0 %. A vonal kitölti a négyszöget: beavatkozó jel = 100 %.
4 Szimbólum
A folyamatos vezérlő leállításának szimbóluma: Fehér négyszög átlós vonallal áthúzva. A külső korrigáló alapjel szimbóluma (víz térfogatáram impulzus vagy bemenő analóg jel formájában): Kocka pontozott háromszöggel. A kitöltés arányos az áramlással (minél nagyobb az áramlás, annál több a kitöltött rész, 0-100 %). (csak akkor jelenik meg, ha arányos vagy kombinált vezérlés van beállítva).
5 Szimbólum 6 Érték
pl. 24,5 °C
7 Érték
pl. 0,23 mg/l
8 Érték
pl. 7,35
Víz hőmérséklet, az érték csak akkor jelenik meg, ha mérőcella is csatlakozik. Klór-dioxid koncentráció, az érték csak akkor jelenik meg, ha mérőcella is csatlakozik. Víz pH, az érték csak akkor jelenik meg, ha mérőcella is csatlakozik.
15
2.8 Üzemmódok
Magyar (HU)
Az üzembe helyezés során az Oxiperm Pro OCD-162 berendezés beállításait az adott alkalmazáshoz kell igazítani. A berendezés bekapcsolása és a menü parancsokkal történő elindítása után a klór-dioxid előállítás és adagolás automatikusan történik. A klór-dioxid előállítás két üzemmódban történhet. Az üzemmód kiválasztást lásd 5.13 fejezet: •
"Belső puffertartály" mód: A klór-dioxid oldatot a belső puffertartályban tárolja a rendszer, a tartály kiürüléséig az adagolás onnan történik. A puffertartály két módon tölthető újra: – Első módszer "1-20": A felhasználó határozza meg, hogy a puffertartályt hányszor tölti a rendszer automatikusan újra, 1 és 20 között. – Második módszer "0 = folyamatos": A puffertartály újratöltése folyamatos.
•
"Külső puffertartály" mód: A klór-dioxid oldatot a belső puffertartályban állítja elő a rendszer, majd külső puffertartályba adagolja tárolás céljából. A külső tartály kiürülése után a klór-dioxid előállítás folyamatos rendszerben indul újra.
Az adott alkalmazáshoz megfelelő adagolási módot az adagoló szivattyú és a vezérlés paramétereinek segítségével lehet megválasztani. Az adagolás automatikusan történik. A kézi vezérlés a vezérlő leállításához (lásd 5.13 Üzemmód beállítása fejezet) és az átmeneti manuális üzemmódhoz alkalmazható.
2.9 Jelszavak Az üzemre kész rendszernél a "main menu"-be jelszó nélkül nem lehet belépni. Az almenükhöz két különböző biztonsági szintű jogosultság tartozik. A kódok segítségével automatikusan hozzá lehet férni az alájuk tartozó szintekhez. 2.9.1 Operátor kód Alapértelmezésben az üzemeltetési menük kód nélkül hozzáférhetőek. A menü kiválasztásánál az [OK] megnyomása után nem kér a rendszer kódot. Ha a kezelő beírta az operátor kódját: ("main menu > setup > change code"), a rendszer kódot kér minden kezelői almenübe való belépés előtt. A megváltoztatott operátor kód segítségével csak olyan kezelők férnek a rendszerhez, akik megfelelő képzéssel és tapasztalatttal rendelkeznek. A hozzáférés a kód beírása után 60 percig biztosított. 2.9.2 Szerviz kód Ezzel a jelszóval a Grundfos szerviz mérnökei rendelkeznek. A hozzáférés a kód beírása után 30 percig biztosított. Üzembe helyezéshez szükség van a szerviz kódra. Lásd 5.4 A rendszer bekapcsolása - előzetes üzembehelyezés fejezet. 2.9.3 Rendszergazda kód Egyes karbantartási menük beállításai gyárilag megtörténtek. Ezekhez csak egy speciális, rendszergazda kóddal lehet hozzáférni. Jelen dokumentum nem tér ki erre a kódra és ezekre a menükre.
16
Magyar (HU)
2.10 Menü struktúra Különböző almenük hozzáférhetőek a kezelők (operátor kód) és a szerviz mérnökök (szerviz kód) részére. A szoftver minden menüje kiválasztható a "main menu" listából az [Up] és a [Down] gombok segítségével, majd az [OK] gomb megnyomásával. Az előző menü szintre az [Esc] gombbal térhet vissza. 2.10.1 Operátor menü (1. rész) Fő menü
Almenü 1
Almenü 2 start
process
Almenü 3
Almenü 4
start
Start ClO2 production?
Almenü 5
back Terminate ClO2 production?
terminate
terminate
back 0 = continuous
batches
operation
1-20 (állítható)
ext. batch tank
on/off
status
Kijelző: process status
list of events batches production ClO2
process main menu
chemicals
HCl/NaClO2 reset
age of ClO2 (mm:ss) maintenance start
flushing
terminate measured value
ClO2
service measurement
1
CalData-LogBook °C vagy °F (measured value)
temperature pH vagy ORP
5
measured value CalData-LogBook
controller ClO2 water flow meter
2
pl. 5 impulzus/mp. = 50 % vagy 10 mA = 50 % 3
test display program version Deutsch language
English (listázott) date
setup
date/time
time daylight.sav.t.
code function display main menu
Induló, end, time shift (± x óra), off
change delete contrast alarm off
alarm value ClO2 alarm
4
alarm on
alarm value 1: 0,15 mg/l
upward violation vagy downward viol.
alarm value 2: 0,70 mg/l
upward violation vagy downward viol.
hysteresis: 0,01 alarm delay: 0 sec. dos. time monit.
off on
max. dosing time
1 A "measurement" almenü csak akkor jelenik meg, ha az a "setup" menüben aktív. 2 A "water flow meter" almenü csak akkor jelenik meg, ha a "water flow meter" a "setup" menüben aktív. 3 Az aktivált átfolyásmérő típusától függ. 4 A hibajelző beállítások csak akkor elérhetők, ha a "measurement" aktív. A hibajelző relét akkor aktiválja a rendszer, ha a beállított klórdioxid koncentráció értéket nem éri el vagy túllépi a mért érték; illetve ha a max. adagolási időt túllépte a rendszer; és hiba esetén. 5 A "setup" menü beállításaitól függően.
17
Operátor menü (2. rész)
Magyar (HU)
Fő menü
Almenü 1
Almenü 2
Almenü 3
CAL meas. value chlorine dioxide
calibration
pH
CAL result
slope: µA, mg/l
CAL cycle
on/off
CAL meas. value
Grundfos, DIN/NIST, others
CAL result
Meredekség µA, mg/l asszim. mV
CAL cycle
on/off
CAL meas. value ORP manual operation
18
controller ClO2
CAL result
asym.mV
CAL cycle
on/off
on/off
Almenü 4
Almenü 5
Fő menü
Almenü 1
Almenü 2
Almenü 3
Almenü 4
measurement
AQC-D1 AQC-D6 off
ClO2 ClO2 + pH ClO2 + ORP
ClO2
0,00 - 1,00 mg/l ....
temperature
°C °F
pH
0,00 - 14,00 pH ....
ORP
0-1000 mV ....
measuring range
Magyar (HU)
2.10.2 Szerviz menük (1) Almenü 5
0-50 °C ....
off impulse
x l/impulse
current
0-20 mA 4-20 mA others
warning relay
on (N.C.) off (N.O.)
alarm relay:
on (N.C.) off (N.O.)
control
0-20 mA 4-20 mA others
measurement ClO2
0-20 mA 4-20 mA others
water flow meter
relay main menu
setup
current output
factory setting
setup reset
x m3/h
save activate Gyári kód interpulse ctrl.
proport. ctrl. *
controller ClO2
setpoint ctrl.
combined ctrl. *
cont. controller
0-20 mA ....
interpulse ctrl.
P, PI, PID
cont. controller
0-20 mA
interpulse ctrl.
P, PI, PID
cont. controller
0-20 mA ...
off test current
0 % on/off control measurement 50 % off/on ClO2 100 % off/on
test relay
SV H 2O off HCl szivattyú off Szivattyú NaCl2 off Szivattyú ClO2 off alarm relay: off warning relay off
service main menu
test level
maintenance manual operation *
dosing flow
reaction tank
K4, K3, K2, K1
int. batch tank
K6, K5
ext. batch tank
K13, K12, K11
suction lance
K7, K8, K9, K10
maintenance rel. temp. correction**
x °C
cont. controller vagy interpulse ctrl.
xx % dosing flow
"proport. ctrl." és "combined ctrl." akkor jelennek meg, ha az átfolyásmérőt beállították: "setup" > "water flow meter". Egyébként a "setpoint ctrl." jelenik meg.
** A hőmérséklet korrekció akkor aktív, ha a "measurement" aktiválásra került "setup" menüben. A Pt100 hőmérséklet érzékelő ellenállása hosszú vezeték esetén magasabb. Ezel a menü funkcióval a további vezeték ellenállást nem veszi figyelembe a rendszer. Mértékegységek: lásd "setup" > "measuring range".
19
Szerviz menük (2)
Magyar (HU)
Fő menü
Almenü 1
Almenü 2 set point
Almenü 3
1
x mg/l
added quantity
2
x mg/l
prop.range XP
1
x = 0.2 x = 0.2
x%
x = 30
3
xs
x = 60
deriv. time TV
4
xs
x=0
5
dosing flow controller ClO2
Gyári beállítás
reset time TN
switch-on time main menu
Almenü 4
controller stop
xs
x = 0.5
x%
x = 100
N.C.
N.O.
N.O. stroke adjustm.
x%
x = 100 DDA 7.5-16 az OCD-162-5-hez: 2,5 l/h DDA 7.5-16 az OCD-162-10-hez: 5,0 l/h
dosing pump
dosing capacity
x l/h
DMX 16-10, OCD-162-30-hoz: 16,0 l/h DDI 60-10 az OCD-162-30-hoz: 16,0 l/h DMI 35-10 az OCD-162-60-hoz: 35,0 l/h DDI 60-10 az OCD-162-60-hoz: 35,0 l/h
1 Csak alapjel szabályzó vagy kombinált szabályzó 2 Csak arányos szabályzás 3 Csak PI- vagy PID szabályzó 4 Csak PID szabályzó 5 Csak impulzus szabályzó
20
4. Telepítés
Figyelmeztetés
Figyelmeztetés
A szállítási sérülésekre visszavezethető üzemzavarok jelentősen növelik a berendezés károsodásának és a személyi sérülésnek a kockázatát.
A helytelen telepítés személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A rendszer telepítését csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti.
Ne rázza, üsse vagy dobja a dobozt. Ne használjon éles pengét, kést. Óvatosan nyissa ki a csomagolást. Óvatosan szedje ki az eszközt a dobozból. Ne hajlítsa a kábelt és a tömlőt. Megjegyz.
4.1 A telepítés helye Az üzemeltető cégnek meg kell győződnie arról, hogy a lent említett feltételek teljesülnek, mind műszakilag, mind technikailag biztonságos a rendszer telepítése és működtetése. A telepítés helyszínének az alábbi előírásoknak kell megfelelnie: •
Naptól, fagytól védett, jól szellőző, megfelelő világítással. Az Oxiperm Pro rendszert tilos kültérre telepíteni.
•
Megfelel a 11. Műszaki adatok fejezetben leírt specifikációnak környezeti hőmérséklet, páratartalom, vegyszer hőmérséklet és hígítóvíz minőség szempontjából.
•
A helyiség beton falakkal és padlóval rendelkezik, így az OCD-162-5, -10 rendszer a falra építhető (min. falvastagság 100 mm), vagy az OCD-162-30, -60 a padozatra.
Bruttó/nettó tömeg [kg]
•
Hálózati csatlakozással rendelkezik.
•
Vízhálózati csatlakozó rendelkezésre áll.
OCD-162-5: 30/26 OCD-162-10: 32/28
•
Rendelkezik hígítóvíz csatlakozással ivóvíz minőségű vízhez, valamint elzáró szerelvénnyel.
OCD-162-30-D: 80/70 OCD-162-30-P: 79/69
•
Rendelkezik padlóösszefolyóval, ahová a vegyszereket lehet öbíteni és a minta-vizet el lehet vezetni.
•
Külön helyiség áll rendelkezésre az üres és a teli vegyszeres kannák számára.
Ne tekergesse a lökethossz állító gombot a szivattyún. Azt csak járó szivattyún szabad elforgatni.
3.1 Kicsomagolás Csomagok száma: 1 doboz. Méretek HxSxM [mm]
Tartalom
900 x 900 x 518
Oxiperm Pro tömlővel, 766 x 558 x 1813 csavarokkal, tartozékokkal 766 x 558 x 1813
OCD-162-60-D: 100/85 OCD-162-60-P: 99/84
1. Csomagolja ki a berendezést.
•
Tűzvédelmi szempontból el van választva más zónáktól.
•
Védett illetéktelen behatolással szemben, balesetvédelmi szempontból megfelelő kialakítású.
•
A személyzet nem tartózkodik benne folyamatosan. A maximum tartózkodási idő két óra.
2. Csomagolja ki a fedelet. 3. Csomagolja ki a mérőcellát, ha van. 4. Csomagolja ki a kiegészítő modulokat, ha vannak. 5. Őrizze meg az eredeti csomagolást, ha szervizbe kell szállítani a berendezést.
Megjegyz.
Javasoljuk gázérzékelő telepítését is.
6. Ellenőrizze, hogy a berendezés nem sérült-e a szállítás során (különösen a tömlők és kábelek).
3.2 Szállítási sérülések 1. Csomagolja vissza a berendezést az eredeti csomagolásba. 2. Értesítse a szállító céget a sérülésről. 3. Küldje vissza a berendezést a szállítóhoz.
21
Magyar (HU)
3. Szállítás és csomagolás
4.1.1 Telepítés előkészítése
Magyar (HU)
Ellenőrző lista a kezelő részére
Kész
• Olvassa el az Oxiperm Pro berendezés, az adagoló szivattyú, a multifunkciós szelep, a mérőcella és a kiegészítő modulok telepítési és üzemeltetési utasítását. A kezelési utasításokat száraz helyen tárolja a helyszínen. • Mérje meg a hígítóvíz és a fő vízvezeték nyomását és hőmérsékletét. • Mérje meg a terem hőmérsékletét és páratartalmát. • Szerezze meg a vegyszerek tárolásához a hatósági jóváhagyást, amennyiben ez szükséges. • Szerezze be a 13. fejezet szerinti tartozékokat. • Szerelje fel a csapoló közdarabot a hígítóvíz ellátáshoz az ivóvíz vezetékre. • Szerelje fel a csapoló közdarabot a fő vízvezetékre az injektor részére. • Szükség szerint építsen ki védőcsövet az adagoló vezetékhez. • Szükség szerint szereljen fel csapoló közdarabot minta-víz elvételre a fő vezetékből. • Mérő ill. keverő modul használata esetén szereljen fel azok részére is csapoló közdarabot. • Biztosítson a munka- és balesetvédelmi előírásoknak megfelelő védőruházatot, védőfelszerelést (vonatkozó német jogszabály: GUV-V D5). • Helyezze el a figyelmeztető jelzéseket. Helyezze el a következő figyelmeztetést: "Nyílt láng használata és a dohányzás tilos". 4.1.2 A telepítés helyének előkészítése Ellenőrző lista a szerviz mérnökök részére • Ellenőrizze, hogy a fő vezeték csatlakozásai készen vannak. • Ellenőrizze, hogy minden szükséges részegységet, tartozékot leszállítottak (vegyszertartályok, tömlők, kábellek). • Rögzítse a berendezést a falra vagy a padozatra. Lásd a telepítési vázlat (14. ábra). • Szerelje fel a mérőcellát (ha van). Lásd a mérőcella telepítési és üzemeltetési utasítása. • Szerelje fel a mérő ill. keverő modult (ha van). • Csatlakoztassa a csővezetékeket: – hígítóvíz tömlőt a mágnesszelephez – adagoló vezetéket az injektorhoz – a külső puffertartály és a külső adagolószivattyú (ha vannak) közötti vezetéket. • Szerelje be a vegyszertartályokat, csatlakoztassa a szívólándzsákat. • Csatlakoztassa a csővezetékeket a mérőcellához (ha van). • Csatlakoztassa a csővezetékeket a mérő illetve keverő modulhoz (ha van). • A kábeleket a tömszelencéken keresztül fűzze be a vezérlődobozba. • Kösse be a villamos csatlakozásokat az alábbiakhoz: – átfolyásmérő (vagy impulzusadó vízóra) – mérőcella AQC-D1 vagy AQC-D6 (ha van) – mérő ill. keverő modul (ha van). – magasszint felügyelet (ha van) – fény- vagy hangjelzés (ha van) – gázérzékelő és riasztó berendezés (ha van) – külső kapcsolásvédelem (ha van). • Csatlakoztassa a tápkábelt. • Rakja vissza a burkolatot.
22
Kész
Magyar (HU)
4.2 Falra szerelés (OCD-162-5/-10) 4.2.1 Követelmények •
Minimális falvastagság (tégla/beton): 0,10 m
•
A helyiség min. magassága: 2,20 m
•
Szerelési magasság: szemmagasságba
•
Az injektor és a mérőcella minimális távolsága: 3,00 m
•
Min. távolság a berendezés felső sarka és a mennyezet között: 0,19 m
•
Min. oldaltávolság: 0,20 m
4.2.2 Méretek
TM04 8544 1312
12. ábra Oxiperm Pro OCD-162-5 és OCD-162-10, furatokkal
23
4.3 Telepítés padozatra (OCD-162-30/-60) •
Minimális falvastagság (tégla/beton): 0,10 m
•
A helyiség min. magassága: 2,20 m
•
Az injektor és a mérőcella minimális távolsága: 3,00 m
•
Min. távolság a berendezés felső sarka és a mennyezet között: 0,19 m
•
Min. oldaltávolság: 0,20 m
•
A szívótömlő maximális hossza: 5,00 m
4.3.2 Méretek
766
1800
568
A
50
A
660
500
580
13. ábra Oxiperm Pro OCD-162-30 és OCD-162-60
24
TM04 0952 1709
320
A-A
Magyar (HU)
4.3.1 Követelmények
Kék
Piros
TM03 6923 4506
Magyar (HU)
4.3.3 Telepítési vázlat
14. ábra Telepítési vázlat: Oxiperm Pro (itt OCD-162-5) mérőcellával és keverőmodullal Poz. Részegység 1a
Ivóvíz vezeték a hígító víz és öblítő víz ellátáshoz (mágnesszeleppel).
1b
Hígító víz részegység elzáró szeleppel
3
Nártium-klorit vegyszeres kanna (NaClO2, töménység: 7,5 tömeg %) szívószárral, kármentővel
4
Sósav vegyszeres kanna (HCl, hígítás: 9 tömeg %) szívószárral, kármentővel
11
Fertőtlenítendő vízvezeték
12
Átfolyásmérő (vagy impulzusadó vízóra)
14
Adagoló vezeték
16
Mintavíz tömlő
17
Víz minta vevő
18
Mérőcella
19
Villamos betáp csatlakozó/főkapcsoló
22
Keverő modul
23
A mérőcella kábele
24
Mintavíz leeresztő
25
A tisztító motor kábele
26
Hígítóvíz tömlő
25
4.4 Kiegészítő modulok
4.5 Külső puffertartály Az elektromos bekötést lásd: 4.8.10 fejezet. Figyelmeztetés TM04 0854 0908
Ha a klór-dioxid oldatot külső puffertartályban tárolják, a tárolási hőmérséklet nem lehet 40 °Cnál magasabb. 40 °C felett fennáll a kigázosodás veszélye.
4.6 A vegyszertartályok/kannák és szívólándzsák telepítése Figyelmeztetés A megtört, sérült tömlő személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. Ne törje meg a kábelt és a tömlőt.
15. ábra Az úszó megfelelő helyzete 2. Helyezze a sósavas vegyszerkannát a piros kármentőbe a berendezés (OCD-162-5, -10) alá vagy közelébe (OCD-162-30, -60). 3. Csavarja le a kupakot. Helyezze bele a szívólándzsát (piros címke) a vegyszeres kannába. A szívólándzsán lévő kupakot csavarja rá a vegyszeres kannára.
A tömlőket lehetőség szerint közvetlenül a berendezés alatt vezesse. Ne alakítson ki hurkokat.
4. Csatlakoztassa a nátrium-klorit szívólándzsa (kék címke) tömlőjét (5) a nátrium-klorit adagoló szivattyúhoz (kék címke).
Figyelmeztetés
5. Helyezze a nátrium-klorit vegyszerkannát a kék kármentőbe a berendezés (OCD-162-5, -10) alá vagy közelébe (OCD-162-30, -60).
Ne feszítse a szívótömlőt a szívólándzsa és a szivattyú között. Ha a szívótömlő túl feszes, kicsúszhat a csőcsatlakozó pontokból. Fennáll a vegyszer szivárgás veszélye a szívótömlőből. Figyelmeztetés Robbanásveszély! A szívólándzsák ill. vegyszertartályok felcserlése robbanást okozhat! Ez személyi sérülést és a berendezés súlyos károsodását okozhatja.
6. Csavarja le a kupakot. Helyezze bele a szívólándzsát (kék címke) a vegyszeres kannába. A szívólándzsán lévő kupakot csavarja rá a vegyszeres kannára. Megjegyz.
OCD-162-5, -10: Gondoskodjon róla, hogy a vegyszeres kannák a berendezés alatt legyenek.
4.7 Csőcsatlakozások 4.7.1 Oxiperm Pro OCD-162-5, -10
Ne cserélje fel a vegyszertartályokat ill. a szívólándzsákat. A vegyszer a vegyszeres kannákon, szívólándzsákon és szivattyúkon is fel van tüntetve: piros = HCl, kék = NaClO2. Figyelmeztetés A vegyszerek helytelen tárolása tüzet ill. korróziót okozhat. Ne tárolja a sósavat ill. a nátrium-kloritot kenőzsír, éghető anyagok, olajok, oxidálószerek, savak vagy sók közelében. Szerezze meg a vegyszerek tárolásához a hatósági jóváhagyást, amennyiben ez szükséges. 1. Csatlakoztassa a sósav szívólándzsa (piros címke) tömlőjét (6) a sósav adagoló szivattyúhoz (piros címke). Megjegyz.
26
Az "alaphelyzetben zárt" szimbólumnak fent kell látszódnia.
16. ábra Csőcsatlakozások, OCD-162-05, -10 Poz.
Megnevezés
5, 6
A szívólándzsák tömlői a NaClO2 és HCl adagoló szivattyúk szívóoldalán
8
Tömlő a puffertartály leeresztő csapjánál (csak öblítés és légtelenítés céljára)
14
Adagoló vezeték a klór-dioxid szivattyútól a fő vízvezetéken lévő injektorig, vagy a keverő modulon lévő injektorig, vagy a külső puffertartályig
26
Hígítóvíz tömlő a mágnesszelepnél
TM04 8542 1312
Magyar (HU)
A kiegészítő modulokat, pl. a mérőcellát, mérő ill. keverő modult falra kell szerelni. További részletek az adott modul telepítési és üzemeltetési utasításában.
OCD-162-30
OCD-162-60
Magyar (HU)
4.7.2 Oxiperm Pro OCD-162-30, -60
TM04 0953 1509
17. ábra Csőcsatlakozások, OCD-162-30, -60 Poz.
Megnevezés
5, 6
A szívólándzsák tömlői a NaClO2 és HCl adagoló szivattyúk szívóoldalán
8
Tömlő a puffertartály leeresztő csapjánál (csak öblítés és légtelenítés céljából)
14
Adagoló vezeték az adagoló szivattyútól a fő vízvezetéken lévő injektorig, vagy a keverő modulon lévő injektorig, vagy a külső puffertartályig
26
Hígítóvíz tömlő a mágnesszelepnél
27
4.7.7 Keverő modul csatlakozások
1. Zárja el a hígító víz elvételi részegységet. 2. Csatlakoztassa a hígító víz tömlőt a víz elvételi részegységhez.
A keverő modul össze van kötve a fő vízvezetékkel és az Oxiperm Pro berendezéssel. A keverő modul csatlakozásai a következők:
3. A tömlőt a berendezés kereténél vezesse.
•
4. Csatlakoztassa a tömlőt a mágnesszelephez.
adagoló vezeték az adagoló szivattyú és a keverőmodul injektora között
5. Vezesse a tömlőt az adagoló szivattyú multifunkciós szelepétől az injektorig (az ügyfél által biztosított védőcsőben) és csatlakoztassa azt.
•
tömlő a mintavevő közdarab és a keverő modul között
•
tömlő a keverő modul és a fő vízvezeték másik mintázó közdarabja között.
6. Csatlakoztassa a tömlőt a puffertartály leeresztő csapjához (csak öblítés és légtelenítés céljából).
További információk: lásd a keverő modul telepítési és üzemeltetési utasítása.
Figyelmeztetés
4.8 Villamos bekötések
Ha az adagoló vezetékhez védőcsövet is kiépítenek, az ne legyen 3 m-nél hosszabb.
Figyelmeztetés A villamos részek bekötését csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti.
Fennáll a veszélye annak, hogy a klór-dioxid gáz összegyűlik, és egyszerre távozik.
Fennáll a sérült villamos alkatrészek miatti áramütés veszélye (szállítási vagy telepítési sérülés).
4.7.4 Az adagoló vezeték csatlakoztatása a külső adagoló szivattyúhoz
Ne nyúljon a vezérlő mögé. Ne törje meg a kábeleket.
Figyelmeztetés A helytelen telepítés súlyos személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A külső adagolószivattyú csatlakoztatását az Oxiperm Pro OCD-162 berendezéshez csak a Grundfos által képzett szerelő végezheti. 1. Vegye le a puffertartály csőcsatlakozásáról a zárósapkát. 2. Telepítse az adagoló vezetéket a puffertartálytól a külső adagolószivattyúig, és csatlakoztassa a külső adagolószivattyú szívószelepéhez. 3. A külső adagolószivattyú túlfolyó vezetékét vezesse vissza a puffertartályba, és csatlakoztassa. 4. A külső adagolószivattyú nyomócsonkjától az adagoló vezetéket vezesse az injektorhoz, és csatlakoztassa. 4.7.5 A csővezetékek csatlakoztassa a mérőcellához 1. Csatlakoztassa a mintavíz tömlőt a fő vezeték vízelvételi részegységéhez, vezesse a mérőcellához, és kösse be.
TM03 6926 4506
Magyar (HU)
4.7.3 A rendszer csatlakoztatása
2. A mintavíz leeresztő csövet csatlakoztassa a mérőcellához, és vezesse a csatornához. Az adagolás után a mintavíz klór-dioxid koncentrációját, hőmérsékletét és pH/ORP értékeit a mérőcella méri meg. A mérőcella csatlakozásai a következők: •
tömlő a vízelvételi pont és a mérőcella között
•
tömlő a mérőcella és a mintavíz lefolyó között.
18. ábra Vezérlőegység kijelzővel és vezérlő elemekkel, tömszelencékkel
További információk: lásd a mérőcella telepítési és üzemeltetési utasítása.
A kábelek többsége már szállításkor be van kötve a vezérlőbe. A következő kábeleket viszont üzembe helyezéskor kell bekötni. Lásd még: bekötési rajz: 55. ábra:
4.7.6 Mérő modul csatlakozások
•
Fény- vagy hangjelzés
A mérő modul össze van kötve a fő vízvezetékkel. A mérő modul csatlakozásai a következők:
•
Impulzus adó vízóra
•
Átfolyásmérő (áram bemenő jel)
•
tömlő a mintavevő közdarab és a mérő modul között
•
Mérő elektróda (mérőcella)
•
tömlő a mérő modul és a fő vízvezeték másik mintázó közdarabja között.
•
Referencia elektróda (mérőcella)
•
Ellen elektróda (mérőcella)
További információk: lásd a mérő modul telepítési és üzemeltetési utasítása.
28
•
GND_Cl (mérőcella)
•
Tisztító motor (mérőcella)
•
Pt100 hőmérséklet érzékelő
•
Mintavíz érzékelő a fő vezetékben
•
Hibajel bemenet, pl. gázérzékelő részére
•
Áramlás felügyelet vagy keverő modul vagy magasszint jelzés
•
A külső puffertartály szintvezérlése.
4.8.10 Külső puffertartály csatlakoztatása
1. Lazítsa meg a két csavart a vezérlés alatti szögletes fedélen, majd vegye le a fedelet.
•
Külső puffertartály használata esetén: A külső puffertartály szintérzékelőit a 45, 46, 47 és 48 sorkapcsokhoz kell csatlakoztatni.
2. Lazítsa ki a megfelelő tömszelencét, nyomja át rajta a kábelt.
– 45. sorkapocs: min. szint
3. Kösse be a kábelt az 55. bekötési ábra szerint.
– 46. sorkapocs: max. szint
4. Kézzel húzza meg a tömszelencét.
– 47. sorkapocs: max.-max. szint (puffertartály túltöltve)
4.8.2 Átfolyásmérő (vagy impulzusadó vízóra) bekötése
– 48. sorkapocs: föld
1. Vezesse az átfolyásmérő (vagy impulzusadó vízóra) kábelét a vezérlőbe.
Magyar (HU)
4.8.1 A kábelek befűzése a tömszelencéken keresztül a vezérlődobozba
4.9 A tápkábel csatlakoztatása
2. Csatlakoztassa a vezérlőkábelt a vezérlőbe.
Figyelmeztetés
4.8.3 A mérőcella bekötése
A helytelen villamos bekötés személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Kösse be az AQC-D1 vagy AQC-D6 mérőcellát (ha van): •
mérő elektróda és referencia elektróda (klór-dioxid)
•
mintavíz érzékelő
•
Pt100 hőmérséklet érzékelő
•
pH elektróda (pH vagy ORP) (csak AQC-D1)
•
tisztító motor (csak AQC-D1).
A villamos bekötést csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti. A berendezésen történő munkavégzés előtt a tápfeszültséget le kell kapcsolni. Az elektromos csatlakoztatásokat a helyi előírásoknak megfelelően kell kivitelezni.
4.8.4 A mérő modul bekötése
A főkapcsolónak a kapcsolatot minden póluson meg kell szakítania.
Csatlakoztassa a mérő modult a mérőcellához: AQC-D1 vagy AQC-D6 (ha van): •
mérő elektróda és referencia elektróda (klór-dioxid)
•
mintavíz érzékelő
•
Pt100 hőmérséklet érzékelő.
Figyelmeztetés Mérgezésveszély a gáz térfogatpuffer zsák szivárgása esetén. Ne vezesse a tápkábelt a vezérlés mögötti részen.
4.8.5 A keverő modul bekötése
A tápkábelt oldalt, a vezérlés és a reaktor tartály között kell vezetni.
Keverő modul használata esetén: •
csatlakoztassa a áramlásfigyelő kábelét (49/50 sorkapocs).
Követelmények a főkapcsolóval szemben:
4.8.6 Magasabb szintű felügyelet csatlakoztatása
•
Tápfeszültség min. 230 V AC
Magasabb szintű felügyeleti rendszer használata esetén, keverő modul nélkül:
•
Betáp áram min. 4 A AC
•
2-pólusú megszakító.
•
A főkapcsolót az OCD-162 berendezéshez a lehető legközelebb helyezze el. A védőföldet a 6. sorkapocsra kell bekötni, lásd 11.16 Sorkapocs kiosztások fejezet.
a magasabb szintű felügyeleti rendszer kábelét a 49/50-es sorkapcsokra kösse be.
A magasabb szintű felügyeleti rendszer az Oxiperm Pro és az adagoló szivattyú kikapcsolására is alkalmas. 4.8.7 Fény- vagy hangjelzés bekötése Fény- vagy hangjelzés használata esetén: •
a fény- vagy hangjelzés kábelét a gyűjtött kimenő hibajel relére kell csatlakoztatni.
•
Hiba relé – 25. és 29. sorkapcsok, N.C. (alaphelyzetben zárt)
1. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megfelel-e az adattáblán feltüntett értéknek. 2. A tápkábelt oldalt, a vezérlés és a reaktor tartály között kell vezetni. 3. A tápkábelt a főkapcsolóig kell vezetni. 4. Csatlakoztassa a tápkábelt a főkapcsolóhoz. 5. Kapcsolja le a főkapcsolót.
– 25. és 27. sorkapcsok N.O. (alaphelyzetben nyitott). •
Figyelmeztető relé – 26. és 30. sorkapcsok, N.C. (alaphelyzetben zárt) – 26. and 28. sorkapcsok N.O. (alaphelyzetben nyitott).
Betáp hiba esetén a figyelmeztető lámpa bekapcsol, ha alaphelyzetben zárt kontaktusra van bekötve. 4.8.8 Gáz riasztó berendezés bekötése Gázérzékelő és riasztó berendezés használata esetén: •
kösse be a gázérzékelő kábelét.
4.8.9 Egyéb külső eszközök csatlakoztatása Egy tápfeszültséggel két külső eszközt lehet ellátni. •
Válassza ki a szabad tömszelencéket, és végezze el a bekötést a 14/16/18 és 20/22/24 sorkapcsokhoz. Lásd 11.16 Sorkapocs kiosztások fejezet.
29
5.2 Szoftver beállítások A szoftver beállítások az alkalmazások szerint különbözőek. Három fő alkalmazási területet különböztetünk meg.
Figyelmeztetés Az Oxiperm Pro rendszer üzembe helyezését csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti.
5.2.1 Ivóvíz rendszerek A német ivóvíz minőségre vonatkozó jogyszabály (TrinkwV) szerint az ivóvízben a klór-dioxid koncentráció nem lehet magasabb, mint 0,4 mg/l.
Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, nincs-e szivárgás a tömlőknél, csatlakozásoknál és a szivattyúknál. Ellenőrizze a beépítés megfelelőségét. Égés veszélye a hibás tömítéseken, szelepeken, tömlőcsatlakozásokon és vezetékeken távozó vegyszerek miatt. Nem megfelelő minőségű hígítóvíz esetén fennáll a fő vízvezetékben fellépő korrózió és így az anyagi kár kockázata. Megjegyz.
A nyomásnak, hőmérsékletnek és az ivóvíz minőségének meg kell felelnie a rendszer specifikációinak.
5.1 Rendszer konfigurálás
1. Az adott rendszer melyik alkalmazási területhez tartozik? Milyen típusú szabályzót kell használni?
I
A vegyszeradagolás a térfogatárammal arányosan történik.
Ezekben az alkalmazásokban a vezérlés a térfogatáram alapján történik. Az átfolyásmérő jele a vezérlés irányába zavaró változó ("x-be"). Az adagolt mennyiség megfelel a vezérléstől az adagoló szivattyú felé küldött jelnek ("y-out: %"). Adagolási együttható Az Oxiperm Pro vezérlője az adagolási együtthatót automatikusan kiszámítja, a szervizmérnök által megadott értékek felhasználásával. Ha az adagolandó klór-dioxid oldat térfogata kicsi, fennáll a klórdioxid pára kialakulásának kockázata. Ennek megelőzésére a lökethosszt mechanikusan le lehet csökkenteni az adagoló szivattyún. A lökethossz lecsökkentése esetén a csökkentett lökethossz értéket százalékban kell megadni: "main menu > controller ClO2 > dosing pump > stroke adjustm.", lásd 2.10.2 fejezet.
Javasoljuk gázérzékelő telepítését is.
Ellenőrző lista
A célértéket 0,1 és 0,4 mg/l közé kell beállítani
•
Adagoló szivattyú mechanikus lökethossz állítással
Ellenőrizze a hígító vizet az üzembe helyezés előtt és alatt. Megjegyz.
•
N
Lökethossz [%]
Löket beállítás = 100 % => egyenetlen ClO2 adagolás
100
– Ivóvíz rendszerek - arányos szabályzó – Ipari víz rendszerek - alapjel szabályzó – Térfogatáram méréssel rendelkező iparivizes alkalmazások esetében a kombinált szabályzást ajánljuk. – Külső puffertartály alkalmazása (sokk fertőtlenítés) - szabályzó nélkül. 2. A fő vízvezetékhez csatlakoztatva vannak-e az alábbi eszközök (ivóvíz rendszerekben, sokk fertőtlenítésnél és kombinált szabályozású ipari víz rendszereknél is szükséges): – impulzus adó vízóra – átfolyásmérő. 3. A fő vízvezetékhez csatlakoztatva vannak-e az alábbi eszközök (ipari víz rendszereknél szükséges, ivóvíz rendszerekben is alkalmazható): – mérőcella a mérendő értékek felügyeletéhez. 4. Az alábbi értékek mérése szükséges: – ClO2 (válassza az AQC-D6/AQC-D1 mérőcellát) – ClO2 + pH (válassza az AQC-D1 mérőcellát) – ClO2 + ORP (válassza az AQC-D1 mérőcellát). 5. Az Oxiperm Pro berendezéshez csatlakozik-e: – mérő modul – keverő modul. 6. Az Oxiperm Pro berendezéshez csatlakozik-e: – külső adagolószivattyú – adatrögzítő – fény- vagy hangjelzés – magasabb szintű felügyelet.
30
Idő [s] Lökethossz < 100 % => egyenletes ClO2 adagolás 40
TM03 6930 4506
Magyar (HU)
5. Üzembe helyezés
19. ábra Az adagolt térfogat eloszlása különböző lökethossz esetén Megjegyz.
A lökethosszt a beállító gomb segítségével csak akkor szabad állítani, amikor a szivattyú jár.
Jegyzetek
OK
• Az operációs rendszer szerviz kódja • Üzembehelyezés dátuma • Üzembehelyezés ideje • Nyelv • Gyári beállítások – Gyári beállítások megtartása – Változások mentése • Átfolyásmérő impulzus gyakorisága (xxx l/imp)* • Maximális térfogatáram, Qmax. (m3/h)* • Átfolyásmérő, áram kimenet* – 0-20 mA – 4-20 mA vagy más • Mérőcella által mért értékek, amennyiben van – ClO2 + pH – ClO2+ ORP, vagy ClO2 • Mérési tartomány, lásd 5.8 Mérési tartomány(ok) hozzárendelése fejezet – ClO2 koncentráció a mintavízben – Mintavíz hőmérséklete – pH és ORP a mintavízben • Külső eszköz kimeneti árama (amennyiben van) – Szabályzó beállítások ivóvíz rendszerekhez: szabályzó típusa
Proporcionális szabályozó
– Állásos szabályzás vagy folytonos szabályzás? • Adagolási együttható (számított)* • Adagolási kapacitás százalékban (számított) – Lökethossz beállítása százalékosan – Koncentráció célértéke mg/l-ben (g/m3) megadva – Belső puffertartály üzemmód vagy külső puffertartály üzemmód – Egyéb paraméterek, lásd 5.10.3 A szabályzó paraméterezése fejezet. • Kimeneti áram külső adagoló szivattyúhoz, amennyiben van • Hiba relé – Hibaérték 1 – Hibaérték 2 – Hiszterézis – Hibajelzés késleltetés – Adagolási időtartam felügyelet – Puffertartály üres jelzés *
Csak arányos vezérlőkhöz és kombinált vezérlőkhöz.
31
Magyar (HU)
Ellenörző lista
5.2.2 Iparivíz alkalmazások
Magyar (HU)
Iparivizes alkalmazásoknál a klór-dioxid koncentrációt a fővezetékben magasabbra is lehet állítani, mint 0,4 mg/l. •
Vegyszeradagolás a térfogatárammal arányosan, vagy
•
A vegyszeradagolás szabályzása az alapjel és az aktuális érték összehasonlítása alapján történik.
Térfogatáram méréssel rendelkező vagy mérés nélküli iparivizes alkalmazások esetében a szabályzás alapjelre (cél érték) történik. A mérőcella figyeli a klór-dioxid koncentrációt a fővezetékben, és adatokat küld róla a vezérlőnek. A vezérlés összeveti a mérés alapján bejövő jelet az alapjellel. Az eltérés alapján számítja ki a vezérlés a kívánt koncentráció eléréséhez szükséges klór-dioxid oldat mennyiségét. Ellenörző lista
Jegyzetek
• Az üzemelő szoftver szerviz kódja • Üzembehelyezés dátuma • Üzembehelyezés ideje • Nyelv • Gyári beállítások – Gyári beállítások megtartása – Változások mentése • Térfogatáram mérő, amennyiben van* • Mérőcella által mért értékek, amennyiben van – ClO2 + pH – ClO2 + ORP, vagy ClO2 • Mérési tartomány, lásd 5.8 Mérési tartomány(ok) hozzárendelése fejezet. – ClO2 koncentráció a mintavízben – Mintavíz hőmérséklete – pH és ORP a mintavízben • Külső eszköz kimeneti árama (amennyiben van) – Vezérlő típusa iparivizes alkalmazások esetén, térfogatáram mérés nélkül
Alapjel szabályozó
– Vezérlő típusa iparivizes alkalmazások esetén, térfogatáram méréssel
Kombinált vezérlő
– Állásos szabályzás vagy folytonos szabályzás? – P, PI vagy PID? • Adagolási kapacitás százalékban – Lökethossz beállítása százalékosan – Koncentráció célértéke mg/l-ben (g/m3) megadva – Alapjel – Belső puffertartály üzemmód vagy külső puffertartály üzemmód – Egyéb paraméterek, lásd 5.10.3 A szabályzó paraméterezése fejezet. • Kimeneti áram külső adagoló szivattyúhoz, amennyiben van • Hiba relé – Hibaérték 1 – Hibaérték 2 – Hiszterézis – Hibajelzés késleltetés – Adagolási időtartam felügyelet – Puffertartály üres jelzés *
32
Csak kombinált vezérlőkhöz.
Ok
Magyar (HU)
5.2.3 Külső puffertartály alkalmazása (sokk fertőtlenítés) Külső puffertartályos alkalmazás térfogatáram mérővel és anélkül. Ezen alkalmazások esetén egy külső puffertartály töltődik. A hatóanyag adagolását nem az Oxiperm Pro végzi. A klór-dioxid előállítás mindaddig folytatódik, amíg a külső puffertartály meg nem telik. Amint eléri a tartályban a maximális szintet (K12), az adagolószivattyú leáll. A klór-dioxid előálllítás a reaktortartályban leállt. Ha a tartályban a szint eléri a minimumot (K11), akkor a klórdioxid adagoló szivattyú elindul, és a folyamat újraindul. Ellenörző lista
Jegyzetek
Ok
• Az üzemelő szoftver szerviz kódja • Üzembehelyezés dátuma • Üzembehelyezés ideje • Nyelv • Gyári beállítások – Gyári beállítások – Változások mentése • Mérőcella által mért értékek, amennyiben van – ClO2 + pH – ClO2+ ORP, vagy ClO2 • Mérési tartomány, lásd 5.8 Mérési tartomány(ok) hozzárendelése fejezet. – ClO2 koncentráció a mintavízben – Mintavíz hőmérséklete – pH és ORP a mintavízben – Külső puffertartály mód • Hiba relé – Hibaérték 1 – Hibaérték 2 – Hiszterézis – Hibajelzés késleltetés
33
5.3 Üzembehelyezés
Magyar (HU)
Az alábbi ellenőrző lista alapján hajtson végre egy előzetes üzembehelyezést. Ellenörző lista
Fejezet
• Olvassa el ezt az utasítást. • Szemrevételezéssel ellenőrizze a beépített eszközöket (tömlők, vezetékek, csatlakozók). • Állítsa be a térfogatáram mérőt, amennyiben használ.
5.6
• Ha használ mérőcellát állítsa be a mért változókat és a mérési tartományt.
5.7
• Ha külső eszközt csatlakoztatott akkor állítsa be az áram kimenetet.
5.9
• Állítsa be a vezérlőt (nem sokk fertőtlenítés).
5.10
• Ha külső adagoló szivattyút csatlakoztatott, akkor állítsa be az áram kimenetet ahhoz.
5.11
• Állítsa be a figyelmeztetés és hiba reléket.
5.12
• Állítsa be az üzemmódot
5.13
– Belső puffertartály üzemmód vagy külső puffertartály üzemmód. • Légtelenítse manuálisan a vegyszeradagoló szivattyút.
5.13
• Üzemkezdet:
5.14.1
– Klór-dioxid előállítás elindítása. – Manuálisan légtelenítse az adagoló szivattyút (nem sokk fertőtlenítés).
5.12.2
• Állítsa be a lökethosszt a gombbal (nem sokk fertőtlenítés).
5.12.3
• Üzem leállítás:
5.15
– Szüntesse meg a klór-dioxid előállítást. – Szüntesse meg a vegyszeradagolást. • Üzem újraindítása.
5.16
• A rendszer felügyelete: – Klór-dioxid, víz hőmérséklet, pH vagy ORP mért értékek megjelenítése.
5.17.1
– Térfogatáram, vezérlő típus, vezérlő paraméterek megjelenítése (nem sokk fertőtlenítés).
5.17.2
– A mérőóra által mért térfogatáram megjelenítése, amennyiben van.
5.17.3
– Folyamat állapotának megjelenítése.
5.17.4
– Eseménylista megjelenítése.
5.17.5
– Klór-dioxid puffer megjelenítése.
5.17.6
– Karbantartási időpont megjelenítése.
5.17.7
– Vegyszerfelhasználás megjelenítése vagy kijelzése.
5.17.8
• A tartózkodási idő kijelzése.
5.17.9
• Rendszer átöblítése, ha szükséges.
5.18
• A rendszer légtelenítése, ha szükséges.
5.13
• Kalibrálás.
5.19
• A rendszer tesztelése:
5.21
– Szivargások vizuális ellenőrzése.
5.21.1
– Villamos tápellátás ellenőrzése.
5.21.2
– Áram kimenetek ellenőrzése (nem sokk fertőtlenítés).
5.21.3
– Relé kimenetek tesztelése.
5.21.5
– Szintellenőrzés (úszókapcsolók és szívószárak).
5.21.6
– Figyelemztető rendszer és lámpáinak ellenőrzése, ha vannak.
4.8.7
– Kijelző ellenőrzése.
5.21.7
– Vészleállás teszt.
5.21.8
– Kézi üzem ellenőrzése (nem sokk fertőtlenítés).
5.21.10
• Állítsa be a nyelvet, ha szükséges.
5.22
• Beállítások mentése.
5.23
34
Ok
A szoftver minden menüje kiválasztható a "main menu" listából az [Up] és a [Down] gombok segítségével, majd az [OK] gomb megnyomásával. Az előző menü szintre az [Esc] gombbal térhet vissza.
1. Nyissa meg a hígításra szolgáló vizet. 2. Kapcsolja fel a tápfeszültség főkapcsolóját. 3. Válassza ki a nyelvet > [OK]. Részletekért lásd a 5.22 Nyelv beállítása fejezetet.
A menü felépítését almenü szinten egy ábra jelzi. A fehér mezők szerkeszthetők a felhasználó által, a szürke mezők kizárólag szervízmérnökök által.
4. A program rákérdez a gyári beállítások szerviz kódra:
1. "main menu" > "setup" > [OK]. main menu
TM03 6934 4506
SERVICE CODE
0000
setup language
20. ábra Szerviz kód 5. Üsse be a gyári beállítások szerviz kódot (----) > [OK].
measurement
process stop
* TM03 6921 4506
12345
Magyar (HU)
5.5 Alapvető beállítások
5.4 A rendszer bekapcsolása - előzetes üzembehelyezés
measuring range water flow meter relay
21. ábra Üzembehelyezés képernyő
**
6. Nyomja meg az [OK] gombot a megerősítéshez. A "main menu" jelenik meg. A rendszer üzemkész.
controller ClO2 date/time
main menu process
code function
controller ClO2 * alarm
factory setting
setup maintenance *
current output
A "controller ClO2" almenü csak akkor jelenik meg, ha a vezérlőt erre beállították, "setup" > "controller ClO2".
TM03 6935 4506
display
service
22. ábra A "setup" menü struktúrája *
A "measuring range" almenü csak akkor jelenik meg, ha a mérőcellát és a mért változót kiválasztották a "measurement" almenüben.
** A "controller ClO2" almenü csak akkor jelenik meg, ha a mérőcellát és a mért változót kiválasztották a "measurement" almenüben, vagy vízmérőt kiválasztották a "water flow meter" almenüben. 5.5.1 Nyelv beállítása 1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "language" > [OK]. 3. Válassza ki a kezelő nyelvet > [OK] > [Esc]. 5.5.2 Idő beállítása 1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "date/time" > [OK]. 3. "time" > [OK]. 4. A [Up] vagy [Down] gombok segítségével állítsa be az üzembehelyezés dátumát, jóváhagyás az [OK] gombbal. A beállítások elmentve.
35
Magyar (HU)
5.5.3 Dátum beállítása
5.6.2 Vízóra paraméterezése
1. "main menu > setup" > [OK].
Ha használ vízórát, keresse meg a "water flow meter" menüt és adja meg milyen térfogatáram (0 % or 100 %) milyen áramjelnek (0-20 mA) felel meg.
2. "date/time" > [OK]. 3. "date" > [OK]. Az aktuális dátum megjelenik. 4. Nyomja meg az [OK]-t a jóváhagyáshoz, vagy használja az [Up] vagy [Down] gombot az üzembehylezés dátumának beállításához. Jóváhagyás [OK].
1. "main menu > setup" > [OK] 2. "water flow meter" > [OK]. 3. Adja meg a szerviz kódot > [OK].
5.5.4 Téli/nyári időszámítás bekapcsolása
water flow meter
1. "main menu > setup" > [OK].
impulse
2. "daylight.sav.t." > [OK]. 3. Használja a [Up] vagy [Down] gombokat a beállításhoz. 5.5.5 A kijelző kontrasztjának beállítása 1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "display" > [OK]. A kijelző kontrasztja százalékosan jelenik meg. 3. A [Up] gombbal növelheti, a [Down] gombbal csökkentheti a kontrasztot. Jóváhagyás [OK]. A beállítások elmentve.
5.6 Vízmérő beállítása Megjegyz.
A szoftverben a "water flow meter" kifejezést az analóg és az impulzusadós vízórára értjük.
Ha analóg vagy impulzusadós vízórát használ, menjen a "water flow meter" menübe és állítsa be a szükséges paramétereket.
current off A gyári beállítás "off". Vízóra bekapcsolása és az áramtartomány beállítása 4. Nyomja meg az [Up]-ot a "current" almenü kiválasztásához, jóváhagyás az [OK]-val. Itt tudja specifikálni a vízóra 0-100 % térfogatáramához tartozó áramértékét. 5. "current" > [OK]. water flow meter 0-20 mA 4-20 mA others A gyári beállítás 0-20 mA.
5.6.1 Impulzusadós vízóra paraméterezése 1. "main menu > setup" > [OK] 2. "water flow meter" > [OK]. 3. Adja meg a szerviz kódot > [OK]. water flow meter impulse
Megjegyz.
Ha 0-20 mA-t választ, akkor a térfogatáram 0 %ához 0 mA, a 100 %-hoz 20 mA tartozik. Ha 4-20 mA-t választ, akkor a térfogatáram 0 %ához 4 mA, a 100 %-hoz 20 mA tartozik.
6. Válassza ki a megfelelő tartományt, erősítse meg [OK]-val. Ha az "others" lehetőséget választja, akkor az alábbi almenük jelennek meg:
current
water flow meter
off
5 mA
A gyári beállítás "off".
begin meas range
Arányos vagy kombinált vezérlők esetén:
Megjegyz.
Ha a vízórát lekapcsolják miközben a vezérlő üzemel, ezzel egyidőben ki kell kapcsolni a térfogatáram, mint zavarjel alapján történő vezérlést is. A képernyőn ezt az off jelzi a "setup > controller ClO2" almenüben.
Megjegyz.
Ha az "others" lehetőséget választja, akkor a beállított minimum áramérték fog a térfogatáram 0 %-hoz, míg a beállított maximum érték a térfogatáram 100 %-hoz tartozni.
7. Állítsa be: "begin meas range" > [OK].
Ugyanez vonatkozik az adagolási idő felügyeletre is, amennyiben az be van kapcsolva.
water flow meter
Adja meg az impulzus arányt és a maximális térfogatáramot.
end meas range
4. Nyomja meg az [Up]-ot az "impulse" almenü kiválasztásához, jóváhagyás az [OK]-val. Adja meg az impulzus arányt liter/ impulzus-ban és a maximális térfogatáramot m3/h-ban kifejezve. Figyelmeztetés A vízórát úgy kell méretezni, hogy legalább 3 impulzus keletkezzen percenként!
15 mA
8. Állítsa be: "end meas range" > [OK]. Ha a valós áramérték kívülesik a beállított tartományon, akkor hibajel keletkezik. Lásd még 5.17.3 fejezet. 9. Adja meg a maximális térfogatáramot, majd erősítse meg [OK]-val. max. flow 10 m3/h
5. "impulse" > [OK]. 6. Adja meg az impulzus arányt a telepített vízórára vonatkozóan, jóváhagyás [OK]. (Beállítási tartomány: 1-999 liter/impulzus). max.count frequ. 1 L/IMP 7. Adja meg a maximális térfogatáramot, majd erősítse meg [OK]-val. Beállítási tartomány: 1-100 m3/h. max. flow 10 m3/h
36
Gyári beállítás 10
m3/h
Tartomány [m3/h]
Felbontás
1-100
1
A mérőcella tisztítómotorjának felügyelete
Ez a felyezet akkor releváns, ha mérőcellát használnak. A mért változó attól föggően állítható be, hogy milyen típusú mérőcellát alkalmaznak:
cleaning motor
•
AQC-D6: ClO2 koncentráció
monitoring off
•
AQC-D1: ClO2 koncentráció és pH, vagy ClO2 koncentráció és ORP (pH és ORP opcionális).
5.7.1 A mérőcella kiválasztása és a mérés elindítása
Megjegyz.
"setup > measuring range" almenü csak akkor jelenik meg, ha a mérőcellát csatlakoztatták, és a szoftverben ki lett választva itt: "setup > measurement".
Ebben a menüben választhatja ki a mérőcella típusát. A "measurement" automatikusan bekapcsol.
monitoring on
3. Válassza a "monitoring on"-t, erősítse meg [OK]-val. Ha a "monitoring off" lehetőséget választja, akkor nem jelenik meg hibaüzenet a tisztítómotor leállása esetén. A tisztítómotort indirekt módon felügyeli a vezérlő. Megjegyz.
Ha mért érték 8 másodpercen belül 50 %-al esik, akkor a vezérlő feltételezi, hogy a tisztítómotor leállt. Ebben az esetben a "cleaning motor hiba" jelenik meg. A vízérzékelő és a Pt100 hőmérséklet érzékelő aktív.
1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "measurement" > [OK]. 3. Adja meg a szerviz kódot, majd erősítse meg [OK]-val.
5.7.3 AQC-D6 mérőcella
4. Adja meg a csatlakoztatott mérőcellát.
Ha az AQC-D6 ki van választva a "setup > measurement" menüben:
measuring cell AQC-D1
measurement
AQC-D6
ClO2 1. Válassza a "ClO2"-t, erősítse meg [OK]-val.
off – Az AQC-D1 ClO2 koncentrációt és pH-t vagy ORP-t mér (lásd 5.8 fejezet). – Az AQC-D6 ClO2 koncentrációt mér (lásd 5.7.2 fejezet). 5. Válassza ki a mérőcellát és erősítse meg az [OK]-val. Ha az AQC-D1 választja a "setup > measurement" menüben, akkor az alábbi almenü jelenik meg: measurement ClO2
Az AQC-D6 kizárólag ClO2-t mér.
5.8 Mérési tartomány(ok) hozzárendelése Megjegyz.
Ez a fejezet abban az esetben releváns, ha a mérőcella csatlakoztatva van és ki lett választva a "setup > measurement" menüben.
Ebben a menüben a klór-dioxid koncentráció, a vízhőmérséklet, a pH vagy az ORP mérési tartományát állíthatja be. 1. "main menu > setup" > [OK].
ClO2 + pH
2. "measuring range" > [OK].
ClO2 + ORP AQC-D1 esetén a gyári beállítás ClO2. 5.7.2 AQC-D1 mérőcella Ha az AQC-D1 mérőcellát választja: 1. Válassza a "ClO2 + ORP" (vagy "ClO2 + ORP vagy ClO2"), megerősítés az [OK]-val. A "temp. comp." almenü: Hőmérséklet kompenzáció bekapcsolása A gyári beállítás "off". temp. comp.
3. Adja meg a szerviz kódot, majd erősítse meg [OK]-val. – A "temperature" és "pH/ORP" csak akkor jelenik meg, ha az AQC-D1 lett kiválasztva a "measurement" menüben. "pH/ORP" csak akkor jelenik meg, ha a "ClO2" + "pH" vagy a "ClO2" + "ORP" lett kiválasztva. measuring range ClO2 temperature pH/ORP 4. Állítson be minden tervezett mérési tartományt. A beállításokat a 5.2 fejezetben találja meg.
on off 2. Nyomja meg az [Up] gombot az "on" beállításához, megerősítés az [OK]-val.
Megjegyz.
Hőmérséklet kompenzáció, klór-dioxid és a pH bekapcsolva. Ez azt jelenti, hogy a mintavíz hőmérsékletváltozása nincs hatással a mért klórdioxid és pH értékre. A hőmérséklet kompenzáció ORP mérés esetén nem elérhető.
37
Magyar (HU)
5.7 A mérőcella és a mért változók kiválasztása
Magyar (HU)
5.8.1 A klór-dioxid mérési tartományának beállítása
5.8.3 A pH mérési tartomány beállítása
1. Válassza ki a ClO2 mérési tartományt, erősítse meg [OK]-val.
Ha a "setup > ClO2 + ORP > measurement" ki lett választva, akkor megjelenik a pH mérési tartomány.
ClO2
1. "main menu > setup" > [OK].
0,00 - 0,50 mg/l
2. "measuring range" > [OK].
0,00 - 1,00 mg/l
3. "pH" > [OK].
0,00 - 2,00 mg/l
pH
0,00 - 5,00 mg/l
pH 0,00 - 14,00
0,0 - 10,0 mg/l
pH 2,00 - 12,00
others
pH 5,00 - 9,00 others
factory setting
Felbontás
0,00 - 1,00 mg/l
0,01
Tartomány [mg/l]
Felbontás
0,00 - 0,05 és 0,00 - 5,00 között
0,01
4. Válassza ki a pH mérési tartományát, megerősítés [OK]-val.
0,0-tól 10,0-ig és "others"
0,1
Ha az "others" ki lett választva, akkor az alábbi üzenet jelenik meg:
Ha az "others" lehetőséget választja, akkor az alábbi almenü jelenik meg:
factory setting
Felbontás
0,00 - 14,00
0,01
pH 0,00 pH
ClO2
begin meas range
1,00 mg/l
5. Állítsa be a "begin meas range", megerősítés az [OK]-val.
end meas range 2. Nyomja meg az [Up] vagy [Down] gombot a mérési tartomány beállításához, megerősítés az [OK]-val. Adja meg a kívánt alapjelet a beállított mérési tartománynak megfelelően, lásd 5.10.3 fejezet. 5.8.2 A hőmérséklet mérési tartomány beállítása 1. Válassza ki a "main menu > setup", megerősítés az [OK]-val. 2. "measuring range" > [OK].
pH 14,00 pH end meas range 6. Állítsa be a "end meas range", megerősítés az [OK]-val. A képernyő visszatér a "measuring range"-ra. 5.8.4 Az ORP mérési tartomány beállítása Ha a "setup > ClO2 + ORP > measurement" ki lett választva, akkor megjelenik az ORP mérési tartomány.
3. "temperature" > [OK]. temperature
1. "main menu > setup" > [OK].
° C......CELSIUS
2. "measuring range" > [OK].
° F.......FAHRENHEIT
3. ORP > [OK].
4. Válasszon mértékegységet > [OK].
ORP -1500 - 1500 mV
temperature
0-1000 mV
0,0 - 50,0 °C
others
0,0 - 100,0 °C -5,0 - 120,0 °C factory setting
Felbontás
0-50 °C
0,1
5. Állítsa be a hőmérséklet mérési tartományát > [OK].
factory setting
Felbontás
0-1000 mV
1
4. Válassza ki az ORP mérési tartományát, megerősítés [OK]val. Ha az "others" ki lett választva, akkor az alábbi üzenet jelenik meg: ORP - 1500 mV begin meas range 5. Állítsa be a "begin meas range", megerősítés az [OK]-val. ORP 1500 mV end meas range 6. Állítsa be a "end meas range", megerősítés az [OK]-val. A képernyő visszatér a "measuring range"-ra.
38
Magyar (HU)
5.8.5 Hőmérséklet korrekció beállítása Ezt csak akkor állítsa be, ha mérőcella csatlakoztatva lett, és a mérési tartományt meghatározta a "measuring range" alatt. Hosszú vezeték esetén a Pt100 hőmérséklet érzékelő aktuális vezetékellenállását meg kell adni. Ebben a menüben egy referencia hőmérsékletet tud beállítani a vezetékellenállás kompenzálásához. 1. "main menu" > "maintenance" > [OK]. 2. "temp. correction" > [OK]. temp. correction 25 °C reference-temp. A gyári beállítás 25 °C. A mértékegység (°C or °F) és a mérési tartomány függ a "setup > measuring range" menüben beállítottaktól.
5.9 Kimeneti áram beállítása egy külső eszközhöz A kimeneti áramérték tartományát be lehet állítani egy külső eszköz számára, például egy adatrögzítőhöz. 1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "current output" > [OK]. 3. Adja meg a szerviz kódot, majd erősítse meg [OK]-val. current output control ClO2 A "control" menü részletes leírását a 5.11 fejezetben találja. 4. ClO2 > [OK]. measurement 0-20 mA 4-20 mA others A gyári beállítás 0-20 mA. 5. Válassza ki az értéket, erősítse meg [OK]-val. Ha az "others" lehetőséget választja, akkor az [Up] és [Down] gombok segítségével be kell állítani a mérési tartomány kezdetétét és végét. 6. Állítsa be a "begin meas range", megerősítés az [OK]-val. chlorine dioxide 0,00 mg/l = 0 mA begin meas range 7. Állítsa be a "end meas range", megerősítés az [OK]-val. chlorine dioxide 20,00 mg/l = 20 mA end meas range A kimeneti áram értéke a klór-dioxid koncentrációnak felel meg. A képernyő visszatér a "current output"-ra.
39
5.10 A klór-dioxid vezérlő beállítása
main menu setup controller ClO2
cont. controller p
proport. ctrl.
interpulse ctrl.
PI
cont. controller
off
combined ctrl.
interpulse ctrl.
PID
cont. controller P
TM03 6936 4506
setpoint ctrl.
interpulse ctrl.
PI
PID
23. ábra A "controller ClO2" menü struktúrája 5.10.1 A vezérlő kiválasztása
5.10.2 A szabályzó konfigurálása
Ivóvizes alkalmazások esetén a térfogatárammal arányos vezérlés ajánlott. Megjegyz.
Térfogatáram méréssel nem rendelkező iparivizes alkalmazások esetében a szabályzás alapjelre (cél érték) történik. Térfogatáram méréssel rendelkező iparivizes alkalmazások esetében a kombinált szabályzást ajánlunk.
1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "controller ClO2" > [OK].
1. Állítsa be a szabályzás típusát "interpulse ctrl." vagy "cont. controller"-re. proport. ctrl. interpulse ctrl. cont. controller A gyári beállítás "interpulse ctrl.". Ha "setpoint ctrl." vagy "combined ctrl." lett kiválasztva, akkor az alábbi képernyő jelenik meg: ctrl. charact.
controller ClO2
P
setpoint ctrl.
PI
proport. ctrl.
PID
combined ctrl.
A gyári beállítás "P".
off
2. Válassza ki a szabályzás módját, "P", vagy "PI" (vagy "PID"), az alapjelre történő illetve a kombinált szabályzó esetén is.
A gyári beállítás "off". A "setpoint ctrl." csak akkor jelenik meg, ha a "measurement" be van kapcsolva. Megjegyz.
A "proport. ctrl." csak akkor jelenik meg, ha a "water flow meter" be van kapcsolva, lásd 5.6 fejezet. A "combined ctrl." csak akkor jelenik meg, ha a "measurement" és a "water flow meter" be van kapcsolva.
3. Válassza ki a megfelelő szabályzást, erősítse meg [OK]-val. 5.10.3 A szabályzó paraméterezése main menu controller ClO2
added quantity
switch-on time
dosing flow
ctrl. stop ext. stroke adjustm.
24. ábra A paraméterezésre szolgáló menü felépítése (példaként arányos és impulzus szabályzás) 1. Válassza ki a "main menu > controller ClO2", megerősítés az [OK]-val. A kiválasztott szabályzó paraméterei megjelennek. 2. Az [Up] vagy [Down] gombok segítségével válassza ki aparamétert > [OK]. 3. Állítsa be az értéket az [Up] vagy [Down] gombokkal, megerősítés az [OK]-val. 4. Vegye figyelembe az alábbi táblázatban szereplő értékeket.
40
dosing pump dosing capacity
TM04 0856 0908
Magyar (HU)
Nem külső puffertartályos alkalmazásokhoz.
Paraméter
Tartomány
Felbontás
Gyári beállítás
added quantity
0,00 - 1,00 mg/l
0,01 mg/l
0,20 mg/l
switch-on time
0,1 - 10,0 s
0,1 s
0,5 s
set point
*
dosing flow
0-100 %
100 %
0,1 - 3000,0 %
0,1 %
30 %
reset time TN
1-3000 s
1s
60 s
deriv. time TV
0-1000 s
1s
0s
dosing pump > stroke adjustm.
0-100 %
1%
100 %
N.C./N.O.
prop.range XP
N.O.
DDA 7.5-16/OCD-162-5 dosing pump > dosing capacity
*
2,3 l/h
DDA 7.5-16/OCD-162-10
5,0 l/h
DMX 35-10/OCD-162-30
18,0 l/h
DDI 60-10/OCD-162-30
Ön értéke
0,20 mg/l 1%
ctrl. stop ext.
Magyar (HU)
Szabályzási paraméterek, a kiválasztott szabályzótól függően
0-40 l/h
0,1 l/h
18,0 l/h
DMX 35-10/OCD-162-60
35,0 l/h
DDI 60-10/OCD-162-60
36,0 l/h
Az alapjel beállítási tartománya a megadott mérési tartománynak felel meg, lásd 5.8 fejezet.
added quantity
reset time TN
A kívánt klór-dioxid mennyisége, alkalmazástól függően, lásd 5.2 fejezet.
PI és PID vezérlés esetén használatos.
switch-on time
A PI vezérlő impulzusválasza két részre bontható: a beavatkozó jel (XP-nek felel meg) és az arány, ami azt növeli.
Impulzus alapú vezérlőkhöz használt. A minimális bekapcsolási időt a lehető legrövidebbre kell hagyni. Példa: Az adagoló szivattyú 120 löketet hajt végre percenként. A legalacsonyabb, ésszerű bekapcsolási időtartam 1 löket, vagyis a minimális bekapcsolási idő 0,5 másodperc.
TN jelzi a meredekséget és így az arányt, amivel a vezérlőjel növekszik. A magasabb a TN értéke, az alacsonyabb az arány, amivel a vezérlőjel emelkedik az idő elteltével. Ha a TN értéke végtelen, akkor egy egyszerű P szabályzást kapunk.
set point
PID vezérlés esetén használatos.
A vezérlő összehasonlítja a mintavízben lévő klór-dioxid koncentráció aktuális értékét a meghatározott alapjellel (célérték, mg/l), kiszámítja az eltérést (különbség az aktuális érték és az alapjel között). Az eltérést a vezérlő felhasználja a beavatkozó jel képzéséhez (Y-OUT), ami beállítja az adagolt mennyiséget az adagolószivattyún.
A deriválási idő (TV) a D szabályzó karakterisztikája. A mért érték változásának súlyozott aránya.
dosing flow A kívánt maximális adagolás a maximális adagolási kapacitás arányában. A maximális adagolási kapacitást a "dosing pump > dosing capacity" menüben lehet beállítani. ctrl. stop ext. A "ctrl. stop ext." beállításának meg kell egyzni az adott külső eszköz (például adagolásfigyelő) által küldött stop jel feladatával. Végezze el a megfelelő beállításokat a "ctrl. stop ext." menüben: •
N.O. (alaphelyzetben nyitott)
•
N.C. (alaphelyzetben zárt).
A "ctrl. stop ext." képernyőn lévő vezérlés szimbólum át van húzva és a "controller stop external" szöveg kijelzésre kerül. Az üzenetet az [Esc] gombbal lehet jóváhagyni. A vezérlő kikapcsolt állapotban marad, és a képernyőn látható szimbólum még mindig át van húzva.
deriv. time TV
dosing pump > stroke adjustm. A DDA (digitális) szivattyúknál ez az érték 100 %. A DMX 221 (mechanikus) adagoló szivattyknál a löket értékét (lökethossz százalékban) be kell állítani. Csökkentse a mechanikus adagolószivattyú lökethosszát, ha az adagolt mennyiség viszonylag alacsony. A szivattyú több löketet hajt végre kisebb adagolt mennyiséggel, az adagolási arány azonban változatlan marad. A klór-dioxid sokkal egyenletesebben oszlik el, és nem keletkezik "felhő" a fővezetékben. Az ebben a menüben megadott löketbeállítást a löketgyakoriság kiszámítására használják, lásd 2.10.2 fejezet. dosing pump > dosing capacity A szivattyú maximális adagolási kapacitása. A maximális adagolási kapacitás függ a szivattyú típustól és az Oxiperm Pro rendszertől. Rendszerint a gyári beállítást nem lehet megváltoztatni.
prop.range XP P, PI és PID vezérlés esetén használatos. P, a beavatkozó jel (adagolt mennyiség) arányos a különbséggel (az aktuális érték és az alapjel közötti különbség). Ebben a menüben állítsa be (0,1 to 3000 %).
41
5. Válassza ki az értéket, erősítse meg [OK]-val. Ha az "others" lehetőséget választja, akkor az alábbi almenü jelenik meg:
Ebben a menüben állítható a külső adagolószivattyút vezélrő kimeneti áram, amennyiben folyamatos szabályzást választott. Először ki kell választania, majd paraméterezni kell a szabályzót: 1. "main menu > setup" > [OK].
control 0 % = 0 mA dosing flow
2. "current output" > [OK].
A gyári beállítás 0 mA.
3. Adja meg a szerviz kódot, majd erősítse meg [OK]-val.
6. Végezze el a beállításokat: 0 % megfelel az X mA-nek.
current output control
control
ClO2
100 % = 20 mA
4. Válassza ki a "control"-t, erősítse meg [OK]-val. Állítsa be a külső vegyszeradagoló szivattyút vezérlő kimeneti áramot.
dosing flow A gyári beállítás 20 mA. 7. Végezze el a beállításokat: 100 % megfelel az X mA-nek.
control
A megadott kimeneti áram (a külső adagolószivattyú bemeneti árama) az adagolt mennyiségnek (0-100 %) felel meg.
0-20 mA 4-20 mA others A gyári beállítás 0-20 mA.
5.12 A figyelmeztetés és hiba relé beállítása main menu (1)
alarm alarm value ClO2 on
(2)
off
dos. time monit.
(3)
off
on max. dosing time
alarm value 1
alarm value 2
hysteresis
upward violation downward viol. 25. ábra A(z) "alarm" menü struktúrája (1)
Az "alarm" csak akkor látható, ha a "measurement" vagy a szabályzás aktív, lásd "setup".
(2)
"alarm value ClO2" csak akkor látható, ha a "measurement" aktív.
(3)
A "dos. time monit." csak akkor látható, ha a szabályzó aktív.
42
alarm delay
TM03 6937 4506
Magyar (HU)
5.11 Kimeneti áram beállítása egy külső vegyszeradagoló szivattyúhoz
A figyelmeztetés relé meghúz, ha egy hibajelzés megjelenik, és mindaddig aktív marad, amíg nyugtázásra nem kerül (gyűjtött figyelmeztetés relé). 1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "relay" > [OK].
A hiba alsó határértékének beállítása "alarm value 1"
Magyar (HU)
5.12.1 Figyelmeztetés relé konfigurálása
1. "alarm value 1" > [OK]. alarm value 1 0,15 mg/l
3. Adja meg a szerviz kódot, majd erősítse meg [OK]-val.
A gyári beállítás 0,15 mg/l.
4. "warning relay" > [OK].
2. Gyári beállítás > [Esc], vagy adjon meg másik értéket > [OK].
fail safe
eff. direction
on (N.C.)
upward violation
off (N.O.)
downward viol.
A villamosan leválasztott figyelmeztetés relé gyári beállítása "off (N.O.)", alaphelyzetben nyitott.
A gyári beállítás "downward viol.".
5. Válassza a "on (N.C.)"-t, erősítse meg [OK]-val. A beállítás "alaphelyzetben zárt". Tápfeszültség hiba esetén a relé hibát jelez (hibatűrő).
3. "downward viol." > [OK]. Akkor keletkezik hibajel, ha az érték a meghatározott alá megy, ilyenkor az alábbi üzenet jelenik meg: "alarm val 2 ClO2 undershot".
5.12.2 Hibarelé konfigurálása Ebben a menüben állíthatja a villamosan leválasztott, gyűjtött figyelmeztetés relé kimenetet: 1. "main menu >setup" > [OK]. 2. "relay" > [OK]. 3. Adja meg a szerviz kódot, majd erősítse meg [OK]-val. 4. "alarm relay" > [OK]. fail safe
Ha a hibajel keletkezéséhez a határétéket alulmúlja:
– Orvosolja a hatérték alulmúlásának okát. – Nyugtázza a hibajelet. Ha a hibajel keletkezéséhez a határétéket felülmúlja: 4. "upward violation" > [OK]. Akkor keletkezik hibajel, ha az érték a meghatározott fölé megy, ilyenkor az alábbi üzenet jelenik meg: "alarm val 1 ClO2 exceeded". – Orvosolja a hatérték felülmúlásának okát. – Nyugtázza a hibajelet.
on (N.C.)
A hiba felső határértékének beállítása "alarm value 2"
off (N.O.)
1. "main menu > alarm" > [OK].
A gyári beállítás "off (N.O.)". 5. Válassza a "on (N.C.)"-t, erősítse meg [OK]-val. A beállítás "alaphelyzetben zárt". Tápfeszültség hiba esetén a relé hibát jelez (hibatűrő). 5.12.3 Hibaértékek beállítása Ebben a menüben állíthatja egy hiba alsó és felső határértékét: 1. "main menu > alarm" > [OK]. alarm alarm value ClO2 dos. time monit. 2. "alarm value ClO2" > [OK]. alarm value ClO2
2. "alarm value ClO2" > [OK]. 3. "alarm on" > [OK]. alarm value ClO2 alarm value 1 alarm value 2 hysteresis alarm delay 4. "alarm value 2" > [OK]. alarm value 2 0,70 mg/l A gyári beállítás 0,70 mg/l. 5. Gyári beállítás > [Esc], vagy adjon meg másik értéket > [OK].
alarm on alarm off A gyári beállítás "alarm off". 3. "alarm on" > [OK]. alarm value ClO2 alarm value 1 alarm value 2 hysteresis alarm delay
eff. direction upward violation downward viol. A gyári beállítás "downward viol." Ha a hibajel keletkezéséhez a határétéket felülmúlja: 6. "upward violation" > [OK]. Akkor keletkezik hibajel, ha az érték a meghatározott fölé megy, ilyenkor az alábbi üzenet jelenik meg: "alarm val 2 ClO2 exceeded". – Orvosolja a hatérték felülmúlásának okát. – Nyugtázza a hibajelet. Ha a hibajel keletkezéséhez a határétéket alulmúlja: 7. "downward viol." > [OK]. Akkor keletkezik hibajel, ha az érték a meghatározott alá megy, ilyenkor az alábbi üzenet jelenik meg: "alarm val 2 ClO2 undershot". – Orvosolja a hatérték alulmúlásának okát. – Nyugtázza a hibajelet.
43
5.13 Üzemmód beállítása
Magyar (HU)
A hiszterézis a hibaérték tűrését jelenti (hibaérték ± 0,5 x hiszterézis). Ebben a menüben a két hibaérték hiszterézisét állíthatja be:
main menu process
1. "main menu > alarm" > [OK]. 2. "alarm value ClO2" > [OK]. 3. "alarm on" > [OK].
start
4. "hysteresis" > [OK]. hysteresis 0,01 mg/l
terminate
operation
int. batch tank
ext. batch tank
26. ábra A "process" menü struktúrája
A gyári beállítás 0,01 mg/l.
5.13.1 Folyamat beállítása (puffertartály száma)
5. "factory setting" > [Esc], vagy adjon meg másik értéket > [OK] > [Esc]. A "hysteresis" mindkét hiba határértékre hatással van.
Határozza meg, hogy egy vagy több klór-dioxid puffertartályba kell oldatot készíteni, illetve hogy az előállítási folyamatnak folytonosnak kell-e lennie. Kövesse az alábbiakat:
5.12.5 Hibakésleltetés beállítása
1. "main menu > process" > [OK].
1. "main menu > alarm" > [OK]. 2. "alarm value ClO2" > [OK]. 3. "alarm on" > [OK]. 4. "alarm delay" > [OK]. alarm delay 0 sec A gyárilag beállított érték 0 másodperc. A beállítás tartománya 0-999 másodperc. 5. "factory setting" > [Esc], vagy adjon meg másik értéket > [OK] > [Esc]. A hibarelé a megadott idő elteltével húz meg. 6. Nyomja meg [Esc] > [Esc]. 5.12.6 Adagolási időtartam felügyelet bekapcsolása Nem külső puffertartályos alkalmazásokhoz. 1. "main menu > alarm" > [OK]. alarm alarm value ClO2 dos. time monit. 2. "dos. time monit." > [OK]. dos. time monit. on off A gyári beállítás "off". 3. Válassza az "on"-t az adagolási időtartam felügyelet bekapcsolására, erősítse meg az [OK]-val. max. dosing time 600 minutes A gyárilag beállított érték 600 perc. A beállítási tartomány 0-600 perc. 4. "factory setting" > [Esc], vagy adjon meg másik értéket > [OK] > [Esc]. Hiba jelenik meg, ha a vezérlő az előre meghatározott maximális adagolt mennyiséget (Y-OUT = X %) a specifikáltnál hosszabb ideig tartja fenn.
44
TM03 6903 4506
5.12.4 Hiszterézis beállítása
process start terminate operation "operation" > [OK]. A gyári beállítás "int. batch tank". operation int. batch tank ext. batch tank "int. batch tank" > [OK], a gyári beállítás jóváhagyva. int. batch tank X batches 0 = continuous A rendszer a kiválasztott számú puffert állítja elő. A "0 = continuous" beállítás a folytonos előállítást jelenti. 2. Vagy "ext. batch tank" > [OK]. A rendszer most "ext. batch tank" üzemmódba lett állítva. A "0 = continuous" és a "ext. batch tank" üzemmódok esetén a hatóanyag előállítás akkor indul újra, amikor a puffertartály kiürül. A "batches" üzemmódban a klór-doxid előállítás akkor áll meg, ha a reaktortartály üres.
5.15 Működés megszakítása
5.14.1 Klór-dioxid előállítás elindítása
5.15.1 Klór-dioxid előállítás megszüntetése
1. "main menu > process" > [OK].
1. "main menu > process" > [OK].
process
process
start
start
terminate
terminate
operation
operation
2. "start" > [OK].
2. "terminate" > [OK].
start
process
start
terminate
back
back
3. "back" > [OK], a parancs visszavonva.
3. "back" > [OK], az utasítás visszavonva.
4. "start" > [OK], az utasítás megvalósult.
4. "terminate" > [OK], klór-dioxid előállítás megszakítva.
start
process stop
Start ClO2 production?
Terminate ClO2 production?
5. Nyomjon [OK]-t, és a klór-dioxid előállítás elindul.
5. Nyomja meg az [OK]-t. A vegyszeradagoló szivattyúk leállítva. A reaktortartály a K4-es szintig fel van töltve, annak érdekében, hogy a reaktortartály ismeretlen tartalmát hígítsa. TM03 6905 4506
process stop TM03 6921 4506
process running
......... 24,5 °C 1 2 3 4 5 0,23 mg/l
Magyar (HU)
5.14 Üzemkezdet
12345
27. ábra Szint kijelzése üzem közben Kizárólag a hőmérséklet, a klór-dioxid koncentráció és a pH vagy az ORP mért értéke kerül kijelzésre, ha a "setup" menüben a "measurement" engedélyezve van. A példában a szimbólumok alapján a folyamatos szabályozás és a vízóra látható, mivel ezek be vannak kapcsolva.
28. ábra A folyamat megáll
Megjegyz.
5.14.2 Adagoló szivattyú kézi légtelenítése
A klór-dioxid gyártás megszakítása után az üzem folytatásának lehetőségét lásd 5.16.1.
Figyelmeztetés
Megjegyz.
A reaktortartályban a vegyi folyamat folytatódik. Az adagolószivattyú tovább jár, amíg a klórdioxid oldat ki nem ürül a puffertartályból.
A vegyszerek nem megfelelő kezelése miatt személyi sérülés, vagy a berendezésben való károsodás veszélye.
5.15.2 Adagolás megszüntetése •
Kapcsolja ki a vezérlőt a normál üzemből. Az adagolószivattyú leáll.
Vegyen fel védőruházatot a munka megkezdése előtt.
•
A multifunkciós szeleppel az adagoló szivattyú kézzel is légteleníthető.
Nem javasoljuk a vezérlőt a "setup" menün keresztül kikapcsolni, mert minden, az adagolásra vonatkozó vezérlőparaméter el fog veszni.
•
A vezérlő kikapcsolása kézi üzemmódban, lásd 5.21.9.
Kizárólag akkor állítsa a multifunkciós szelep zöld gombját, ha az adagolószivattyú jár.
5.15.3 Adagolás folytatása •
A vezérlő bekapcsolás normál üzemben. Minden vezérlőparaméter visszaállítása, lásd 5.10.1, 5.10.2 és 5.10.3 fejezetek.
•
A vezérlő aktiválása "activate" normál üzemben, lásd 5.21.10.
Légtelenítés feltételei: •
A puffertartályban kell lennie klór-dioxid oldatnak.
•
A szivattyú legyen "manual" módban.
Ha a szivattyú működik: 1. Tartsa lenyomva a multifunkciós szelep zöld és fekete gombját. Finoman fordítsa el az óramutató járásának irányában a zöld gombot, amíg lehet. További részletek a többfunkciós szelep telepítési és üzemeltetési utasításában. 2. Ismételje meg az eljárást, amennyiben szükséges. Az adagoló szivattyú légtelenítve van. A gomb elforgatásával kinyit a multifunkciós szelep nyomástartó szelepe a túlfolyó vezeték felé. A klór-dioxid oldat, ami a légbuborékokat magával viszi a szivattyúból, visszafolyik a puffertartályba.
45
5.16 Üzem folytatása a megszakítás után
Magyar (HU)
5.16.1 Az üzem folytatása a klór-dioxid gyártás megszakítása után Üzembehelyezés alatt és normál üzem közben: Klór-dioxid előállítás elindítása: – "main menu > process" > [OK]. – "start" > [OK]. – "start" > [OK]. A reaktortartály ismeretlen tartalma a puffertartályba ürül, és a "check ClO2 batch" figyelmeztető üzenet megjelenik. A puffertartály tartalmát ártalmatlanítani kell, lásd 5.18.2 fejezet. Ezután a gyártási folyamat és az adagolás a normál üzem szerint folytatódhat. 5.16.2 Üzem folytatása egy hiba megszűnte után Nyugtázza a hibajelet. Folytassa az üzemet a 5.16.1 fejezetben leírtak szerint. 5.16.3 Üzem folytatása a vegyszertartály cseréje után Az Oxiperm Pro berendezés automatikusan folytatja az üzemet. 5.16.4 Üzem folytatása a tápfeszültség meszakadása után Amint a tápellátás helyreáll az Oxiperm Pro berendezés automatikusan bekapcsol. Ha a rektortartály tele van, akkor a folyadék állapota nem meghatározható. Előfordulhat, hogy túl sok sósavat vagy túl kevés NaClO 2-t tartalmaz. A vezérlő a reaktortartályban lévő úszókapcsolót használja a folyadékszint meghatározására, és ennek megfelelően folytatja az üzemet: •
Ha a reaktortartáky részben vagy teljesen telt és a puffertartály üres: – Ha a reaktortartály részben feltelt, akkor vízzel tölti fel. A nem meghatározható folyadékot a puffertályba üríti, és az alábbi hibaüzenetet küldi: "check ClO2 batch". – Eressze le a puffertartályt manuálisan. Részleteket lásd 5.18.2 fejezet. Ha nem ürítik le manuálisan, akkor a nem meghatározható folyadék beadagolásra kerül. – Az adagolószivattyú lekapcsol, amikor a puffertartály kiürül.
•
A reaktor tartály üres, a puffertartály részben vagy egészben feltöltött: – A folyamatos ClOcheck ClO2 batch gyártás vagy külső puffertartályos üzem esetén is egy új gyártási folyamat indul el. Részleteket lásd 2.8 fejezet.
•
A reaktor tartály részben vagy egészben feltöltött, a puffertartály részben vagy egészben feltöltött: – A fennmaradó oldat a puffertartályba folyik. – A reaktor tartály vízzel feltöltődik. A nem meghatározható folyadék a reaktorartályban marad mindaddig, míg a puffertartály kiürül. Vízzel töltődik, míg túlfolyás nem jelentkezik a reaktortartályban, és a "check ClO2 batch" hibaüzenet jelenik meg. – Eressze le a puffertartályt manuálisan. Ha nem ürítik le manuálisan, akkor a nem meghatározható oldat beadagolásra kerül. – Folyamatos klór-dioxid gyártás esetén egy új gyártási folyamat indul el a reaktorartály kiürülés után.
46
Magyar (HU)
5.17 A gyártási és adagolási folyamat felügyelete main menu service
process
status
list of events
production ClO2
flushing terminate
start
status measurement
chemicals
maintenance
age of ClO2
(1) HCl/NaClO2 (4)
ClO2
pH
(4)
(4) ORP
temperature
measured value CalData-LogBook controller ClO2 water flow meter
(2) (5) (3) (5)
temp. comp. test relay
test display program version
TM03 6940 4506
test level
29. ábra A "service" menü struktúrája szerviz mérnököknek (1)
Akkor látható, ha a "measurement" aktív.
(2)
Akkor látható, ha a "controller ClO2" aktív.
(3)
Akkor látható, ha a "water flow meter" aktív.
(4)
Különböző almenük a kiválasztott mérőcellának és mért váltózónak megfelelően.
(5)
Külső puffertartályos alkalmazásoknál nem látható.
47
Magyar (HU)
5.17.1 A ClO2, a vízhőmérséklet és pH/ORP aktuális mért értéke Ebben a menüben a mért értékek csak akkor jelennek meg, ha a "measurement" engedélyezve lett. Megjegyz.
pH érték 1. "main menu > service" > [OK]. 2. "measurement" > [OK]. measurement ClO2
Ha az AQC-D6 mérőcellát választották, akkor csak a ClO2 mért értéke kerül kijelzésre. Ha az AQC-D1 mérőcellát választották, akkor a ClO2 és a pH/ORP mért értéke kerül kijelzésre.
1. "main menu > service" > [OK].
temperature pH 3. pH > [OK]. measurement pH
2. "measurement" > [OK].
CalData-LogBook measurement
measured value
ClO2 temperature
4. Nyomja meg a [Down] gombot a "measured value" kiválasztásához, megerősítés az [OK]-val.
pH/ORP
A mért pH érték megjelenik: – pH mért érték,
ClO2 mért értéke
– feszültség [mV],
1. "ClO2" > [OK].
– mérési tartomány beállítása [pH].
measurement ClO2 CalData-LogBook
measurement pH
measured value
7,20 pH -30 mV
2. Nyomja meg a [Down] gombot a "measured value" kiválasztásához, megerősítés az [OK]-val. A ClO2 mért értéke megjelenik: – ClO2 koncentráció [mg/l], – mérőcella árama [µA]),
0,00 - 14,00 pH Kalibrálási napló pH-hoz 1. Nyomja meg az [Up] gombot a "CalData-LogBook" kiválasztásához, megerősítés az [OK]-val.
– mérési tartomány beállítása [mg/l)].
measurement
measurement ClO2
ClO2
0,00 mg/l
pH
0,000 µA
2. pH > [OK]. Az utolsó 10 kalibrációs adat időrendben megjeleníthető. Az 1. adat az, melyet legutóbb mentettek.
0,0 - 1,0 mg/l Kalibrálási napló ClO2-hoz 1. Nyomja meg az [Up] gombot a "CalData-LogBook" kiválasztásához, megerősítés az [OK]-val.
.
CalData-LogBook
measurement ClO2 temperature pH 2. ClO2 > [OK]. Az utolsó 10 kalibrációs adat időrendben megjeleníthető a "CalData-LogBook"-ban. Az 1. adat az, melyet legutóbb mentettek. 3. Nyomja meg [OK]-t az előző adatok megjelenítéséhez. CalData-LogBook number
1
date
2008-09-14
time
7:54
slope:
20,2
48
3. Nyomja meg [OK]-t az előző adatok megjelenítéséhez. A kalibrációs adatok megjelenítéséhez használja [Up] vagy [Down] gombokat.
number
1
date
2008-09-23
time
09:01
slope:
-54,2
asym.
11,31
buffer 1
4,01
buffer 2
7,00
Cal temp.
25,0
5.17.2 Áramvezérlés paraméterei
1. "main menu > service" > [OK].
Nem külső puffertartályos alkalmazásokhoz.
2. "measurement" > [OK].
Alapjel vezérlés paraméterei
measurement
1. "main menu > service" > [OK].
ClO2
2. "controller ClO2" > [OK].
ORP
Magyar (HU)
ORP érték
controller ClO2
3. "ORP" > [OK]. measurementORP CalData-LogBook measured value 4. Nyomja meg a [Down] gombot a "measured value" kiválasztásához, megerősítés az [OK]-val.
y-out:
%:..............75 %
setpt:
mg/l:...... 0,40 mg/l
setpoint ctrl. XP:............................. 83 % TN:........................ 300 sec. (TV) dosing capacity:........ 100 %
measurementORP -1400 mV -1500 . . .1500 mV A mért ORP érték megjelenik: – ORP mért érték: feszültség [mV], – állítsa be a mérési tartományt [mV]. 5. Nyomja meg az [Esc] gombot.
Menü
Megnevezés
y-out: %
Kimeneti jel az adagolószivattyú vezérléséhez
setpt: mg/l
Alapjel mg/l-ben
setpoint Szabályzó típusa ctrl.
Kalibrálási napló ORP-hez 1. Nyomja meg az [Up] gombot a "CalData-LogBook" kiválasztásához, > [OK].
XP
Arányos sáv: A P szabályzás kiválasztása esetén a beavatkozó jel (adagolt mennyiség) arányos a különbséggel (az aktuális érték és az alapjel közötti különbség)
TN
Idő törlése
P, PI, PID
Deriválási idő
PID szabályzó
measurement ClO2 ORP
(TV)
2. "ORP" > [OK]. Az utolsó 10 kalibrációs adat időrendben megjeleníthető a "CalData-LogBook"-ban. Az 1. adat az, melyet legutóbb mentettek. 3. Nyomja meg [OK]-t az előző adatok megjelenítéséhez. CalData-LogBook number
1
date
2008-09-23
time
08:54
offset:
-4,49
Látható itt
Qmax: %
Maximális adagolt mennyiség (0-100 %) (az értéket a "controller ClO2" menüben a "dosing flow" alatt kell megadni)
minOn: s
Minimális időtartam
Impulzus szabályzó
Mintavíz hőmérséklete 1. "main menu > service" > [OK]. 2. "measurement" > [OK]. 3. "temperature" > [OK]. 4. "measured value" > [OK]. A mért érték megjelenik: – hőmérséklet [°C], – mérési tartomány beállítása. Ha a mérési tartományt túllépi, vagy nem éri el, hibajel képződik (például hőmérséklet távadó kábelszakadás). temperature 23 °C 0,0 - 50,0 °C
49
Magyar (HU)
Arányos vezérlés paraméterei
5.17.4 Folyamat állapota
1. "main menu > service" > [OK].
Példák:
2. "controller ClO2" > [OK].
1. "main menu > service" > [OK]. 2. "process" > [OK].
controller ClO2 y-out:
%:.............. 75 %
addit.:
mg/l:....... 0,40 mg/l
3. "status" > [OK]. process status HCl supply running
proport. ctrl. Qmax:
%:........... 100 %
minOn:
s:........ 1,0 sec.
Példa az állapotüzenetekre:
dos.coeff.:...................... 1,0 Menü
Megnevezés
y-out: %
Kimeneti jel az adagolószivattyú vezérléséhez
addit.: mg/l
0,20 mg/l
proport. ctrl.
Szabályzó típusa
Qmax: %
Maximális adagolt mennyiség (0-100 %) (az értéket a "controller ClO2" menüben a "dosing flow" alatt kell megadni)
minOn: s dos.coeff.:
Látható itt
Minimális időtartam
Impulzus szabályzó
Adagolási együttható, a vezérlő számítja ki
5.17.3 Áram bemeneti jel az átfolyásmérő felől
Állapotüzenetek
Megnevezés
H2O supply 1 running
ClO2 gyártás indítása, hígítóvíz 1, relé 1
HCl supply running
HCl szivattyú, 2. relé
NaClO2 supply running
pump NaClO2:, 3. relé
reaction time
Időzítő fut, mutatva a hátralévő reakció időt
H2O supply 2 running
Hígító víz 2, relé 1
Filling int. batch tank
Utána hígító víz 3, relé 1
system waiting
Várakozás a puffertartály leürüléséig
process stop
Egy hibaüzenet miatt a folyamat leáll
process termination
Egy hibaüzenet vagy egy menüparancs miatt a folyamat megszakad
5.17.5 Események listája
Nem külső puffertartályos alkalmazásokhoz.
A lista hibakereséskor hasznos. A hibák időrendi sorrendben tárolódnak az események listájában.
1. "main menu > service" > [OK].
1. "main menu > service > process" > [OK].
2. "water flow meter" > [OK].
2. "list of events" > [OK]. Az 1-es számmal jelölt a legutóbbi, míg a 20-al jelült a legrégebbi bejegyzés. A legrégebbi bejegyzés törlődik, és egy új tárolódik.
Impulzusadós vízóra A kijelzőn látható: •
Az impulzusadós vízóra arányszáma impulzus/másodpercben.
•
A megadott maxmális térfogatáram százalékosan (péládul 40 m3/h => 54 % * 40 m3/h = 21,6 m3/h). Részletekért lásd 5.6.1.
Ha a megadott bemeneti értéket túllépi, vagy nem éri el, akkor hibajel képződik (például a térfogatáram mérőnél).
– A lista legörgetéséhez nyomja meg [Down] gombot. A lehetséges események részleteit a 8. Hibakeresés fejezet hibaüzeneteket tartalmazó táblázatában találja. list of events number........................ 1/99 process termination
water flow meter 1,20 imp./sec. 54 % Áramlásmérő A kijelzőn látható: •
A kijelzőn látható áram (mA) a térfogatáramnak felel meg.
•
A megadott térfogatáram százalékosan (például Qmax. = 40 m3/h => 54 % = 21,6 m3/h). Részletekért lásd 5.6.2. water flow meter 10 mA 54 %
50
2008-07-22.................11:45
1. "main menu > service > [OK].
5.17.9 A ClO2 korának "age of ClO2" megjelenítése a reaktortartályban és a puffertartályban
2. "production ClO2" > [OK].
1. "main menu > service > [OK].
3. "batches" > [OK].
2. "production ClO2" > [OK].
9999 bekevert adag után a kijelző 0-ra áll.
production ClO2
production ClO2
batches
25
chemicals
batches
maintenance
5.17.7 Karbantartás időpontja 1. "main menu > service" > [OK]. 2. "production ClO2" > [OK]. 3. "maintenance" > [OK].
age of ClO2 3. "age of ClO2" > [OK]. A gyári beállítás 00:00 (perc és másodperc). age of ClO2
maintenance
reaction tank
UTOLSÓ
03:16
2012-07-25
int. batch tank
KÖVETKEZŐ
00:00
2013-07-25 5.17.8 Vegyszerfogyasztás számláló nullázása tartálycsere után
4. Nyomja meg az [Esc] gombot. 5.17.10 Program verziószám 1. "main menu > service > program version" > [OK].
A vezérlő számolja a vegyszerfogyasztást és megjeleníti (a mértékegység liter). Automatikusan indul 0,000 litertől.
program version
Vegyszerfogyasztás megjelenítése
Oxiperm Pro 162
1. main menu > service" > [OK].
5 g/h
2. "process" > [OK].
V 0.20.020090426
3. "production ClO2" > [OK]. 4. "chemicals" > [OK]. chemicals HCl NaClO2 reset 5. HCl> [OK]. HCl
Magyar (HU)
5.17.6 Bekevert ClO2 oldat adagok száma
2. Program verziószám megnézése > [Esc] 5.17.11 Teszt menü Az egyéb "service" teszt menü leírását a következő fejezetekben találja: 5.21 Funkcionális teszt: 5.21.3 Áramkimenet ellenőrzése "control" 5.21.5 Relék tesztelése 5.21.6 Szint ellenőrzése 5.21.7 Kijelző ellenőrzése.
0,000 L since 2012-04-29 6. Nyomja meg az [Esc] gombot. 7. NaClO2 > [OK]. Vegyszerfogyasztás számláló nullázása 1. production ClO2 > [OK]. 2. chemicals > [OK]. 3. reset > [OK]. reset HCl NaClO2 4. HCl > [OK]. A számláló 0 értéket mutat. 5. NaClO2 > [OK]. A számláló 0 értéket mutat.
51
5.18 Öblítés
Magyar (HU)
Figyelmeztetés Klór-dioxid gáz mérgezés veszélye. Ne elegyítse a nátrium-kloritot és a sósavat. Ne dugja a szívószárakat közös vödörbe. Ne tegye a szívószárakat a másik tartályba. A vegyszer a vegyszeres kannákon, szívószárakon és szivattyúkon is fel van tüntetve: piros = HCl, kék = NaClO2.
– Üres 10 literes vödrök (1 vödör OCD-162-5, -10, -30-nak, 2 vödör OCD-162-60-nak) – PE tömlő, 11 x 8 mm, puffertartály leeresztő csőnek – Klór-doixid semlegesítő anyag (nátrium-tioszulfát Na2S2O3 x 5 H2O): 20 g OCD-162-5-nak, 40 g OCD-162-10-nak, 120 g OCD-162-30-nak, 240 g OCD-162-60 -nak – Két 10 literes vízzel feltöltött vödör – A vegyszertartályok eredeti zárókupakja. 5.18.2 A puffertartályt manuális leürítése
A vegyszerek nem megfelelő kezelése miatt személyi sérülés, vagy a berendezésben való károsodás veszélye.
1. Helyezzen el két 10 literes vízzel teli vödröt a vegyszeres tartály bal és jobb oldalára.
Figyelmeztetés Égésveszély a szívólándzsáról lecsöpögő vegyszer következtében, annak kiemelésekor. Ügyeljen, hogy ne csöpögjön a bőrre, ruhára, cipőre vagy talajra. Azonnal öblítsen le vízzel minden cseppet a tartályról vagy a kármentőről. Az Oxiperm Pro rendszernek két öblítő funkciója van: •
Automatikus öblítés, lásd 5.16.4 fejezet.
•
Öblítés a "flushing" menü paranccsal, leírása ebben a fejezetben.
Az Oxiperm Pro rendszert a "flushing" menü paranccsal kell öblíteni az alábbi szituációkban: •
a rendszer teljes lekapcsolását megelőzően
•
karbantartási és javítási munkálatokat megelőzően.
A teljes rendszer átöblítésre kerül, ami által az öblítővíz eltávolítja a maradék vegyszert a töblőkből, a szivattyúkból és a reaktor tartályból. A hígító vizet használják öblítésre. Az átöblítést megelőzően a szívószárakat ki kell emelni a vegyszertartályokból, egy-egy vízzel feltöltött, 10 literes vödörbe kell őket helyezni, hogy fel tudják szívni a vizet. Minden szivattyút négy percig kell öblíteni. Öblítés előtt a puffertartályt le kell üríteni a leeresztő csövön keresztül.
52
1. Öblítés előtt az alábbi előkészületek szükségesek:
Figyelmeztetés
A munka megkezdése előtt vegyen fel védőruházatot (kesztyű, maszk, védőkötény). (vonatkozó német jogszabály: GUV-V D5).
•
5.18.1 Öblítés előkészítése
Az öblítést akkor kezdje el, amikor a klór-dioxid előállítás már megállt. Máskülönben a "flushing" menü nem látható. Az öblítés bármikor megszakítható az [Esc] gombbal.
2. A szívólándzsán lévő kupakot csavarja le a nátrium-kloritot tartalmazó kannáról. Távolítsa el a szívólándzsát, majd helyzze az egyik vízzel telt vödörbe. 3. Csavarja vissza az eredeti kupakot a nátrium-kloritot tartalmazó tartályra. 4. A szívólándzsán lévő kupakot csavarja le a sósavat tartalmazó kannáról. Távolítsa el a szívólándzsát, majd helyzze a másik vízzel telt vödörbe. 5. Csavarja vissza az eredeti kupakot a sósavat tartalmazó tartályra. 6. Töltsön az üres vödörbe 1 liter vizet és 20 g (OCD-162-5), 40 g (OCD-162-10) vagy 120 g (OCD-162-30) Klór-dioxid semlegesítő anyagot, majd helyezze el Oxiperm Pro berendezéstől balra. OCD-162-60 esetén töltsön meg két üres vödöt 1-1 liter vizzel és 120-120 g klór-dioxid semlegesítő anyaggal, majd helyezze el Oxiperm Pro berendezéstől balra. 7. Távolítsa el az Oxiperm Pro előlapját. 8. Csatlakoztassa a PVC tömlő egyik végét a puffertartály leeresztő csapjára, a másik végét pedig vezesse a vödörbe. Nyissa meg a leeresztő csapot. 9. Engedje ki a puffertartály tartalmát (OCD-162-5 kb. 1 liter, OCD-162-10 kb. 1,8 liter, OCD-162-30 kb. 6,5 liter, OCD-162-60 kb. 13,0 liter) a vödörbe/vödrökbe. 10. Amikor a puffertartály üres, zárja el a leeresztő csapot.
5.18.3 Öblítés megkezdése
flushing
2. "process" > [OK].
Drain int. batch tank
3. "flushing" > [OK].
[OK]
7. Nyomja meg az [OK]-t, ha a puffertartály üres, lásd 5.18.2 A puffertartályt manuális leürítése fejezet.
Öblítés megkezdése: 4. "start" > [OK].
flushing
flushing
Close drain cock
Start system flushing?
[OK]
8. Nyomja meg az [OK]-t, ha a leeresztőcsap zárva van.
5. Nyomja meg az [OK]-t.
9. Öblítés megkezdődik. Az öblítés automatikusan kétszer fut le.
flushing Put suct. lance into water [OK] start
H2O
pump HCl: 2 min.
pump NaClO2: 2 min.
H2O Drain int. batch tank [OK]
2x
end
TM04 0855 0908
please wait!
30. ábra Öblítési folyamat 10. Öblítési folyamat
5.18.5 Öblítés megszüntetése
– A reaktortartály a K1 szintig feltöltődik hígítóvízzel.
Az öblítési folyamat bármikor megállítható:
– A sósav adagoló szivattyú két percre elindul.
1. main menu > service > process > flushing > [OK].
– A nátrium-klorit adagoló szivattyú két percre elindul. – A reaktortartály a K4 szintig feltöltődik hígítóvízzel, majd átfolyik a puffertartályba. Az alábbi üzenet jelenik meg: flushing System flushing is running Az öblítés végén az alábbi üzenet jelenik meg: flushing please wait! 11. Ha a reaktor tartály kiürül, az öblítés megismétlődik. A két öblítési folyamat végén az alábbi üzenet jelenik meg:
flushing start terminate 2. Megszajítás > [OK]. flushing újrakezdés terminate Öblítés megszakítása: 3. terminate > [OK]. Öblítés újraindítása:
flushing
4. újraindítás > [OK].
System flushing is finished [Esc]
5.18.6 Teendők öblítési hiba esetén
12. Jóváhagyás [OK]. 5.18.4 Üzem megkezdése öblítés után 1. Távolítsa el a tömlőt a leeresztő csapról, majd helyezze a vödörbe.
A szivattyúk öblítése öt percig tart. Ha az alábbi hibaüzenet megjelenik az öt perc lejárta után, tegye a következőket: flushing öblítési hiba
2. Öntse a vödör tartalmát a lefolyóba.
1. Probléma lehet a szivattyúkkal.
3. Tisztítsa meg a vödröt és a tömlőt, alaposan öblítse ki vízzel.
2. Ha a hiba megszűnt, akkor nyomja meg az [Esc] vagy [OK] gombot a nyugtázáshoz.
4. Csavarja le az eredeti kupakot a nátrium-kloritot tartalmazó tartályról.
3. Indítsa újra az öblítést.
5. Vegye ki a nátrium-klorit szívólándzsát a vízzel telt vödörből, majd helyezze azt a nátrium-klorit tartályba. A szívólándzsán lévő kupakot csavarja rá a vegyszeres tartályra. Tegye el az eredeti kupakot. 6. Csavarja le az eredeti kupakot a sósavat tartalmazó tartályról. 7. Vegye ki a sósav szívólándzsát a vízzel telt vödörből, majd helyezze azt a sósav tartályba. A szívólándzsán lévő kupakot csavarja rá a vegyszeres tartályra. Tegye el az eredeti kupakot. 8. Helyezze vissza az Oxiperm Pro kupakját.
53
Magyar (HU)
6. Nyomja meg az [OK]-t, ha a szívólándzsa a vízben van.
1. "main menu > service" > [OK].
5.19 Kalibrálás
Magyar (HU)
calibration
ClO2
ORP
pH GRUNDFOS
slope:
CAL result
µA/mg/l
on
asym. mV
CAL result
µA/mg/l
CAL cycle off
on
CAL meas. value
others slope:
CAL result
CAL cycle
DIN/NIST
asym. mV off
CAL cycleCAL on
off
TM03 6941 4506
CAL meas. value
CAL meas. value
31. ábra A "calibration" menü struktúrája
A kalibrációt megelőzően ellenőrizze a mérőcella elektródája által mért értéket ("main menu > service > measurement > ClO2 > measured value").
5.19.1 Klór-dioxid mért érték kalibrációja A klór-dioxid mért érték kalibrációjához referenciamérést kell végrehajtani. Ezt a Grundfos DIT fotométerrel lehet megtenni, illetve a szokásos reagensekkel.
7. "CAL cycle" > [OK]. CAL cycle slope: 22,0 µA/ppm A meredekség egy egyenes vonal a mért érték és a zéró pont között. A mértékegység µA / ppm (ppm = parts per million = mg/l a vízben). A meredekséget grafikusan jelöljük.
μA 5,2
A meghatározott referenciaértéket a képernyőn látható mért érték korrekciójára használjuk. A vezérlő beolvassa a mért értéket. A mérőcella árambemenetéről érkező jelenlegi áramjelet [µA] hozzárendeli az új mért értékhez. Ellenőrizze, hogy az elektróda által mért érték állandó: 1. "service > measurement > ClO2 > measured value" – A mérőcellán mért jelenlegi klór-dioxid koncentráció – A mérőcella áramjele – Mérési tartomány. measurement ClO2 0,21 mg/l 5,800 µA 0,0 - 0,5 mg/l
0,05
32. ábra Referenciérték, például DIT fotométerrel mérve Mostantól a vezérlő ezt az értéket használja a számítások alapjához. A klórdioxid kalibráció befejezve. A meredekség kiolvasása a kalibrációs naplóból 1. "service > measurement " > [OK]. 2. "ClO2" > [OK]. 3. "CalData-LogBook" > [OK]. Az 1-es számmal jelölt bejegyzés a legutóbbi, a 2-es számmal jelölt az eggyel azelőtti, stb. CalData-LogBook
Ha a mért érték állandó marad:
number..............................1
2. Állapítsa meg a klór-dioxid értéket egy referenciaméréssel, majd jegyezze fel.
date...................2007-07-31
3. Nyomja meg [Cal] gombot. calibration
mg/l
time.............................12:34 slope:...................... 22,0 µA
chlorine dioxide
A klór-dioxid kalibráció időközökre vonatkozó képernyő engedélyezése és tiltása
pH/ORP
1. "calibration > ClO2 > CAL cycle" > [OK].
4. "chlorine dioxide" > [OK]. chlorine dioxide CAL meas. value CAL result CAL cycle 5. "CAL meas. value" > [OK]. CAL meas. value 0,05 mg/l I-cell: 5,2 µA 6. Adja meg a meghatározott referenciaértéket mg/l-ben az [Up] vagy [Down] segítségével, megerősítés az [OK]-val. A vezérlő hozzárendeli a mért értéket az áramjelhez.
54
TM04 0858 4506
Megjegyz.
Kalibrálást akkor végezzen, amikor a mérőcella stabil, állandó értékű jelet biztosít. Részletekért keresse a mérőcella telepítési és üzemeltetési utasítását.
2. (Időköz) off > [OK] vagy (Időköz) on > [OK].
Az elektróda a pH értéknek megfelelő feszültség [mV] jelet küld a vezérlő felé. Két különböző pufferoldatot használnak a pH érték mérés kalibrációjához. 1. Készítsen elő két üvegpoharat a pufferoldatokkal.
A meredekséget egy egyenes adja a két mért érték között. A mértékegység mV/pH.
Magyar (HU)
5.19.2 pH kalibráció (két pontos) bégrehajtása
A meredekséget grafikusan jelöljük:
mV
2. Készítsen elő egy üres, 10 literes műanyag vödröt. 3. Mérje meg a pufferoldatok hőmérsékletét.
calibration
7
chlorine dioxide
-0.6 mV
TM04 8556 2112
4. Nyomja meg [Cal] gombot.
pH
pH/ORP 33. ábra Kétpontos pH kalibráció elvégzése
5. pH > [OK].
17. CAL result > [OK]. Az egyenes meredeksége és az asszimmetria (az asszimmetria az eltérés a zéró ponttól pH 7es értéknél) a képernyőn látható. Ennél a példánál a pH érték -57,88 mV-nak felel meg.
pH CAL meas. value CAL result CAL cycle
CAL result
6. "CAL meas. value" > [OK]. CAL meas. value
slope: -57,88 mV/pH asym. -0,6 mV
GRUNDFOS DIN/NIST
18. Vegye ki a pH elektródát a pufferoldatból és öblítse le vízzel.
others 7. Válassza ki az [Up] vagy [Down] segítségével a három puffertípusból az egyiket.
19. Csavarja vissza az pH elektródát a mérőcellába. A fővezetékben lévő víz jelenlegi pH mért értéke frissül a kijelzőn. 20. Nyissa meg a mérőcella vízellátását.
Puffertípus
Pufferérték
21. A pufferoldat megsemmisítése. Ne öntse vissza az üvegbe.
GRUNDFOS
4,01, 7,00, 9,18
22. Öntse a vödör tartalmát a lefolyóba. A pH kalibráció elkészült.
DIN/NIST
4,01, 6,86, 9,18
others
Az alsó és a felső pufferérték szabadon állítható (a különbség legalább 1 pH) az előre beállított pH mérési tartományon belül.
Alternatív módszerhez keresse fel a vonatkozó mérőcella telepítési és üzemeltetési utasítását.
8. GRUNDFOS > [OK].
A pH kalibráció időközökre vonatkozó képernyő engedélyezése és tiltása 1. calibration > pH > CAL cycle > [OK]. 2. (Időköz) off > [OK] vagy (Időköz) on > [OK].
buffer temp. 25 °C 9. Állítsa be a pufferoldat mért hőmérsékletét az [Up] vagy [Down] segítségével, megerősítés az [OK]-val. 10. Zárja el a mérőcella vízellátását. 11. Csavarja ki a mérőcelláből a pH elektródát. Az esetlegesen kiömlő vízet a vödörrel fogja fel. 12. Merítse a pH elektródát az első pufferoldatot tartalamazó üvegpohárba (példaként 4,01 pH). buffer value 4,01 pH 7,00 pH 9,18 pH 13. Válassza ki annak a pufferoldatnak a pufferértéket, amelyikbe az elektródát merítette (példaként 4,01 pH). Az első pufferoldatban (példaként 4,01 pH) lévő elektróda feszültségét megméri, és a pH értékhez rendeli. 14. Vegye ki a pH elektródát a pufferoldatból és öblítse le vízzel. 15. Merítse a pH elektródát a második pufferoldatot tartalamazó üvegpohárba (példaként 7,00 pH). buffer value 4,01 pH 7,00 pH 9,18 pH 16. Válassza ki annak a pufferoldatnak a pufferértéket, amelyikbe az elektródát merítette (példaként 7.00 pH). Az második pufferoldatban (példaként 7,00 pH) lévő elektróda feszültségét megméri, és a pH értékhez rendeli.
55
Magyar (HU)
5.19.3 ORP kalibráció
5.19.4 Kalibrációs hibák
Az elektróda az ORP értéknek megfelelő feszültség [mV] jelet küld a vezérlő felé. A vízben lévő minden ion feszültségét jelöli (összegzett paraméter).
1. Ha például 4,0-es pH-t választunk ki a képernyőn, de az elektródát a 7,00-es pH értékű pufferoldatba merítjük, akkor az alábbi hibaüzenet jelenik meg: "wrong buffer"
1. Készítsen elő egy ismert mV értékkel rendelkező ORP pufferoldatot tartalmazó üvegpoharat. 2. Készítsen elő egy üres 10 literes műanyag vödröt. 3. Nyomja meg [Cal] gombot. calibration chlorine dioxide ORP 4. ORP > [OK]. ORP CAL meas. value CAL result CAL cycle 5. "measured value" > [OK]. CAL meas. value 225 mV 6. Zárja el a mérőcella vízellátását. 7. Csavarja ki a mérőcelláből az ORP elektródát. Az esetlegesen kiömlő vízet a vödörrel fogja fel. 8. Merítse az ORP elektródát a pufferoldatot tartalamazó üvegpohárba. 9. Állítsa be a képernyőn az ORP pufferoldat mV értékét, megerősítés az [OK]-val. Az ORP pufferoldat mV értékének mérése. 10. "CAL result" > [OK]. Az "ORP offset" érték megjelenik a képernyőn (példaként -2 mV). Ez az eltérés a megadott mV éréték és a mért mV érték között a pufferoldatra vonatkozóan. A vezérlő korrigálja a fővezetékben mért ORP értéket az offset-tel. CAL result ORP offset -2 mV 11. Vegye ki az ORP elektródát a pufferoldatból és öblítse le vízzel. 12. Csavarja vissza az ORP elektródát a mérőcellába. 13. Nyissa meg a mérőcella vízellátását. 14. A pufferoldat megsemmisítése. Ne öntse vissza az üvegbe. 15. Öntse a vödör tartalmát a lefolyóba. Az ORP kalibráció elkészült. Alternatív módszerhez keresse fel a vonatkozó mérőcella telepítési és üzemeltetési utasítását. Az ORP kalibráció időközökre vonatkozó képernyő engedélyezése és tiltása 1. calibration > ORP > CAL cycle > [OK]. 2. (Időköz) off > [OK] vagy (Időköz) on > [OK].
56
– Nyomja meg az [Esc] gombot a kalibráció megszakításához, majd ismételje meg a folyamatot újra, helyesen. 2. Ha a meredekség vagy az asszimmetria a normál tartományon kívül van, akkor az alábbi hibaüzenet jelenik meg: "slope error", "error asym. pot.". Ennek oka egy öreg elektróda vagy pufferoldat lehet. Ellenőrizze a lejárati dátumot. – Nyomja meg az [Esc] gombot a kalibráció megszakításához, cserélje ki az elektródát, majd ismételje meg a kalibrációt. 3. Amennyiben az elektróda nem küld stabil mérőjeleket a vezérlőnek 120 másdopercen belül, a következő hibaüzenet jelenik meg: "calibration time exceeded". Ennek oka egy öreg elektróda lehet. – Nyomja meg az [Esc] gombot a kalibráció megszakításához, cserélje ki az elektródát, majd ismételje meg a kalibrációt.
5.21.4 Áramkimemet tesztelése "measurement ClO2"
Lásd 7.1 Felkészülés szervizelésre és 8. Hibakeresés fejezet.
1. "main menu > service" > [OK]. 2. "test current" > [OK].
5.21 Funkcionális teszt
3. Adja meg a szerviz kódot.
1. Távolítsa el az Oxiperm Pro előlapját. 2. Végezzen el funkcionális tesztet az ellenőrző istának és a leírásoknak megfelelően. Ellenőrzőlista
Magyar (HU)
5.20 Hibaüzenetek
Kész
1. Szivargások ellenőrzése a tömlőkön és csatlakozásokon.
test current control measurement ClO2 4. Nyomja meg a [Down] gombot az áramkimenet kiválasztásához "measurement ClO2" > [OK].
2. Villamos tápellátás ellenőrzése.
measurement ClO2
3. Áramkimenetek ellenőrzése, lásd 5.21.3.
0 %:........................... on
– áramkimenet 1
50 %:......................... off
– áramkimenet 2.
100 %:....................... off
4. Relék ellenőrzése, lásd 5.21.5. 5. Szintek ellenőrzése, lásd 5.21.6. – úszókapcsoló a reaktortartályban – úszókapcsoló a puffertartályban – szívószárak. 6. Figyelmeztetőlámpa és figyelmeztetőrendszer ellenőrzése. 7. Kijelzők (LED-ek) ellenőrzése, lásd 5.21.7. 8. A klór-dioxid előállítás megszakítása, lásd 5.21.8. 9. Klór-dioxid adagolás megállítása, lásd 5.21.9. 10. Kézi üzem ellenőrzése, lásd 5.21.10. 5.21.1 Ellenőrzés szemrevételezéssel 1. Leersztő csap, a hígítóvíz tömlőjének és mágnesszelepének ellenőrzése szivárgás szempontjából. 2. Ellenőrizzen minden tömlőt, tömlőcsatlakozót a szivattyún, beleértve szívóvezetéket és a szívószárat is.
5. Folytassa a 5.21.3 fejezet 5. vagy 6. lépése szerint. Nyomja meg az [Esc] gombot > [Esc] a "service" menübe való visszatéréshez. Az áramkimenet teszt befejeződik, amikor kilép a menüből. 6. Használjon multimétert a két áramkimenet aktuális értékének megméréséhez. A tesztben meghtározott értéknek egyeznie kell az aktuális mért értékkel. Egyéb esetben a vezérlő áramkimenete hibás. 7. Szükség esetén cserélje a vezérlőt. Lásd 7.1.4 fejezet. 5.21.5 Relék tesztelése Ezt a tesztet a rendszer üzeme közben kell végrehajtani. A képernyőn látható, hogy melyik relé van bekapcsolva az adott pillanatban. Minden relé látható a listán annak nevével együtt. 1. "main menu > service" > [OK]. 2. "test relay" > [OK]. 3. Adja meg a szerviz kódot. "SV H2O:" jelentése: Vízellátást biztosító mágnesszelep.
5.21.2 Villamos tápellátás ellenőrzése
test relay
1. Ellenőrizze a biztosítékokat, a főkapcsolót és a tápkábelt.
SV H2O:............... off
2. Ellenőrizze a villamos bekötéseket és kábeleket.
pump HCl:............ off
3. Ellenőrizze a mérőcella vagy mérőmodul kábelét, amennyiben van.
pump NaClO2:..... off
4. Ellenőrizze a keverőmodul kábelét, amennyiben van. Tápfeszültség hiba szimulálása 1. Kapcsolja le a főkapcsolót miközben a rendszer üzemel. 2. Kapcsolja vissza a főkapcsolót, lásd 5.16.4 fejezet. 5.21.3 Áramkimenet ellenőrzése "control"
pump ClO2:.......... off alarm relay:.......... off warning relay:....... off 4. Nyomja meg az [OK]-t a bekapcsoláshoz, majd az [OK]-t megint a kikapcsoláshoz. Ha valamelyik relé nem kapcsol be, akkor a csatlakoztatott elektromos alkatrész hibás.
1. "main menu > service" > [OK].
5. Ellenőrizze a csatlakoztatott alkatrészt és a relét.
2. "test current" > [OK].
6. Szükség esetén cserélje a vezérlőt.
3. Adja meg a szerviz kódot.
A mágnesszelep és az adagolószivattyú reléi félvezető típusúak.
test current control measurement ClO2
Megjegyz.
Emiatt a kapcsolás nem hallható, ellentétben a hiba és figyelmeztetés jeleket biztosító mechanikus relékkel.
4. "control" > [OK]. control 0 %:............................ on 50 %:...........................off 100 %:........................ off 5. Nyomja meg a [Down] gombot a második áramérték kiválasztásához > [OK]. Az áramkimenet automatikusan 50 %-ra áll és a képernyőn az állapotot jelző sorban ON jelenik meg. 6. Nyomja meg a [Down] gombot a harmadik áramérték kiválasztásához > [OK]. Az áramkimenet automatikusan 100 %-ra áll és a képernyőn az állapotot jelző sorban ON jelenik meg.
57
A puffertartály úszókapcsolóinak tesztelése
Ezt a tesztet a rendszer üzeme közben kell végrehajtani. Ezáltal az úszókapcsolók és a szívószárak megfelelő működése ellenőrizhető. A teszt során a képernyőről leolvasható, hogy az úszó melyik kontaktusa aktív a reaktorartályban, a puffertartályban vagy a szívószáron. Ezt a kontaktust a képernyőn egy X jelzi.
Akkor hajtsa végre a tesztet, amikor a bekevert oldat a reaktotartályban elkészült. 1. "main menu > service" > [OK]. 2. "test level" > [OK]. 3. "int. batch tank" > [OK].
1. "main menu > service" > [OK].
int. batch tank
2. "test level" > [OK].
K6:................................... x K5:................................... --
test level reaction tank int. batch tank
K6
ext. batch tank suction lance A reaktorartályban lévő úszókapcsoló tesztelése A klór-dioxid előállításnak futnia kell a teszt elvégzéséhez. 3. "reaction tank" > [OK]. reaction tank K4:....................................-K3:................................... X
K5
K1:....................................-Az "X" jelöli, hogy az úszó melyik kontaktusát érte el a folyadék. A gyártási folyamat futása során a K1 és K4 kontaktusoknál kell lennie jelölésnek a "reaction tank" menüben. Ha nem ez a helyzet, akkor ki kell cserélni a hibás úszót a reaktortartályban, majd megismételni a tesztet. Részletekért lásd a 7.1.5 fejezetet.
K3
K2
34. ábra Kontaktusok a reaktortartályban
Részegység
Reaktor tartály
Puffertartály
Szívószár
Külső puffertartály
58
Érintkező
Érintkező bemenet
K1
Vízellátás 1
K2
HCI ellátás
K3
NaClO 2 ellátás
K4
Vízellátásás 2
K5
empty signal int. batch tank
K6
Puffertartály maximális szintje
K7
HCl alacsony szint
K8
HCl üres jel
K9
NaClO 2 alacsony szint
K10
NaClO2 üres jel
K11
Min. szint
K12
Max. szint
K13
Max. -max. szint puffertartály túltöltött - hiba
35. ábra Puffertartály szintek Ha a puffertartály üres, akkor a K5-ös kontaktusnak jelölve kell lennie a menüben. Ha a puffertartály tele van, akkor a kontaktus nincs jelölve. Az úszó a K5 és K6 között van. Ha a puffertartály túltöltött, akkor a K6 jelölve van (hiba). Ha nem ez a helyzet, akkor ki kell cserélni a hibás úszót a puffertartályban, majd megismételni a tesztet, lásd 7.1.6 fejezet.
K4
K1
TM04 0955 1709
K2:................................... --
TM04 0954 1709
Magyar (HU)
5.21.6 Szint ellenőrzése
4. Csavarja le a szívószáron lévő zárókupakot a HCl tartályról. Óvatosan húzza ki a szívószárat körülbeül félig a vegyszertartályból. A K7-es kontaktusnál lévő jelölés eltűnik a képernyőről, majd 10 másodperc elteltével a piros LED elkezd villogni.
1. "main menu > service" > [OK]. 2. "test level" > [OK]. 3. "ext. batch tank" > [OK].
5. Óvatosan húzza ki a szívószárat teljesen a vegyszertartályból, majd tegye azt egyből a kármentő tartályba. A K8-as kontaktusnál megjelenik a jel, majd 10 másodperc elteltével a piros LED elkezd villogni.
ext. batch tank K13:.................................. K12:.................................. x K11:.................................. -
6. Ha a kontaktus mellett nem jelenik meg jel a képernyőn, akkor a HCl szívószár hibás. Cserélje a hibás HCl szívószárat, lásd 7.1.2 fejezet. 7. Ha a kontakusok jelölése megfelelő volt, akkor visszahelyezheti a szívószárat a HCl tartályba, majd csavarja vissza a zárókupakot. Nyugtázza a hibaüzenetet.
K13 K12
TM04 0956 1709
K11
8. Ismételje meg a NaClO2 tartály szívószárával is a tesztet. A K9 és K10 kontaktusok ellenőrizve.
36. ábra Kontaktusok a külső puffertartályban Ha a külső puffertartály szintje a minimumnál van, akkor a K11-es kontaktusnak jelölve kell lennie a menüben. Ha a külső puffertartály tele van, akkor a K12-es kontaktus van megjelölve. Ha nincs kontaktus megjelölve, akkor az úszó a K11 és K12 között, vagy a K12 és K13 között van. Ha a külső puffertartály túltöltött, akkor a K13 jelölve van (hiba). Ha nem ez a helyzet, akkor ki kell cserélni a hibás úszót a külső puffertartályban, majd megismételni a tesztet. Szívószárak tesztelése
9. Lépjen ki a "test level" menüből az [Esc] gombbal. 5.21.7 Kijelző ellenőrzése 1. "main menu > service" > [OK]. 2. "test display" > [OK]. A teszt elkezdődött. A kijelző elsötétül, így minden pixel ellenőrizhető. Emellett a LED-ek világítani kezdenek. A narancssárgák világítanak, a piros LED-ek villognak. 5 mésodperc elteltével a képernyő visszatér a "test display" almenübe. 5.21.8 Klór-dioxid előállítás megszakítása 1. "main menu > process" > [OK]. 2. "terminate" > [OK]. 3. "terminate" > [OK]. A klór-dioxid előállítás megállt, lásd 5.15.1 fejezet.
Figyelmeztetés Vegyen fel védőruházatot a munka megkezdése előtt. Égésveszély a szívólándzsáról lecsöpögő vegyszer következtében, annak kiemelésekor. Ügyeljen, hogy ne csöpögjön a bőrre, ruhára, cipőre vagy talajra. Azonnal öblítsen le vízzel minden cseppet a tartályról vagy a kármentőről. A nátrium-klorit és a sósav nem kerülhet kontaktusba. Klór-dioxid gáz mérgezés veszélye. 1. Nyissa meg a képernyőn a "test level" > "suction lance" menüt 1. "main menu > service" > [OK]. 2. "test level" > [OK]. 3. "suction lance" > [OK]. Ha mindkét vegyszertartály tele van, akkor a K7 (HCl) és a K9 (NaClO2) van megjelölve. suction lance K7:................................... x K8:.................................. -K9:................................... x K10:................................ -Kék
TM04 0859 4506
Piros
37. ábra Szívószár kontaktusai
59
Magyar (HU)
A külső puffertartály úszókapcsolóinak tesztelése
5.21.9 Klórdioxid adagolás megállítása
Állítsa be az adagolási mennyiséget kézi üzemben
Magyar (HU)
A vezérlés a "setup > controller ClO2" menüben állítható vissza. Ezt nem javasoljuk, mert újraindításkor a vezérlés paraméterei törlődnek. A vezérlő kikapcsolása kézi üzemmódban 1. Nyomja meg a [Man]. – Ha a vezérlőt a "setup" menüben kapcsolták ki, az alábbi üzenet jelenkik meg "Check settings!". Nem léphet be a kézi üzemmódba. – Ha a vezérlőt a "setup" menüben kapcsolták be, a "Man" LED világítani kezd, és a "manual operation" menü működésre kész.
Megjegyz.
Kézi üzemben beállítható ideiglenes adagolási mennyiség (impulus). 1. "dosing flow" > [OK]. 2. Adja meg a szerviz kódot > [OK]. Ennek a menünek a megnyitása kikapcsolja a vezérlést, de az elmentett beállítások megmaradnak. A működtető változó értéke 0, és a következő képernyő jelenik meg: cont. controller
manual operation
X% dosing flow
controller ClO2 dosing flow 2. "controller ClO2" > [OK]. controller ClO2 on off A gyári beállítás BE. 3. "off" > [OK]. A képernyő automatikusan visszatér a "manual operation"-ra. A vezérlés ki van kapcsolva, és az adagoló szivattyú kikapcsol. Kikapcsolás kézi üzemmódban, lásd 5.21.10 fejezet.
3. Nyomje meg az [Up] vagy [Down] gombokat az adagolási mennyiség megváltoztatásához (0-100 %). 4. [OK] továbbítja a beállított értéket az adagoló szivattyúnak, amely a beállított értéket fogja adagolni a következő módosításig. 5. [ESC] visszatér a következőre "manual operation". Az adagoló szivattyú tovább üzemel a beállított adagolási kapacitáson. Kézi üzem kikapcsolása manual operation controller ClO2
Vezérlés leállítása magasabb szintű vezérlő által A vezérlő és az adagolószivattyú külső eszközzel is megállítható, például egy magasabb szintű vezérléssel, melyet a 49/50 terminálokhoz kell csatlakoztatni, lásd 11.16 fejezet. Kapcsolja le a rendszert a főkapcsolóval
Kézi üzemben impúlzus adagolásnál állítsa 100 %-ra a lökethosszat a beállító gombbal, ha szükséges. Kézi üzem után törölje újra.
dosing flow •
Press [Man] again. A szabályozó ismét aktív. A "Man" LED kialszik. Ezután a kijelző visszatér kijelző módba.
Az Oxiperm Pro OCD-162 a főkapcsolóval kapcsolható le. Ez megállítja az előállítási és adagolási folyamatot. Újraindításért lásd 5.16.4.
5.22 Nyelv beállítása
5.21.10 Kézi üzem ellenőrzése
3. Válassza ki a kezelő nyelvet > [OK] > [Esc].
Nem külső puffertartályos alkalmazásokhoz. A kézi üzem a klór dioxid adagoló szivattyúk ideiglenes vezérlésére használható, például impúlzus adagolás. Kézi üzemben a vezérlő az adagoló szivattyú leállításával szintén kikapcsolható.
1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "language" > [OK].
5.23 A beállítások elmentése jóváhagyás után 5.23.1 Gyári beállítások változtatásának elmentése 1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "factory setting" > [OK].
Kézi üzemre kapcsolás
3. Adja meg a szerviz kódot.
1. Nyomja meg a [Man]. Ha a vezérlőt a "Setup" menüben kapcsolták ki, az alábbi üzenet jelenik meg "Check settings!". A vezérlést konfigurálni kell mielőtt a kézi üzem tesztelhető.
4. "setup" > [OK].
manual operation controller ClO2 dosing flow
5. "save" > [OK]. A képernyő automatikusan visszatér a "factory setting"-ra. A gyári beállításokon elvégzett módosításai mentésre kerültek. Ha később a beállításokat ismét meg kell változtatni, az eredeti beállítások ismét reaktiválhatók a következő menüben: 1. "setup" > [OK]. 2. "activate" > [OK] > [Esc]. Az eredeti beállítások reaktiválódtak. 5.23.2 Gyári beállítások visszaállítása 1. "main menu > setup" > [OK]. 2. "factory setting" > [OK]. 3. Adja meg a szerviz kódot > [OK]. 4. "reset" > [OK]. 5. Vigye be a törlő kódot (6742). Minden beállítás visszaállítva a gyári értékekre.
5.24 A rendszer kikapcsolása 1. Lásd 5.15.1 Klór-dioxid előállítás megszüntetése fejezet. 2. Lásd 5.18 Öblítés fejezet. 3. Kapcsolja le az Oxiperm Pro-t a főkapcsolóval. 4. Zárja el a hígításra szolgáló vizet. Újraindításért lásd 5.16 Üzem folytatása a megszakítás után fejezet.
60
6. Karbantartás
Az Oxiperm Pro OCD-162 rendszert évente egyszer szervizelni kell. Az aktuális és a következő karbantartási idő a szoftverben nyomonkövethető. Az első karbantartási idő az üzembehelyezéstől számított egy év. Szerviz időpont megjelenítése:
main menu maintenance maintenance rel.
maintenance done
1. "main menu > service" > [OK]. 2. "process" > [OK].
dosing flow
3. "production ClO2" > [OK]. 4. maintenance > [OK] > [Esc].
reaction time
6.2 Karbantartó készletek Oxiperm Pro-hoz
temp. correction water sensor
TM03 6942 4506
chlorine dioxide
6.2.1 OCD-162-5 Karbantartó készlet
Cikkszám
Adagoló szivattyú DDE 6-10 (230 V/115 V)
97751181
Adagoló szivattyú DDA 7.5-16 (230 V/115 V)
97751181
Mágnesszelep (230 V/115 V)
95702990
Figyelmeztetés
Reaktor tartály
95702992
A helytelen karbantartás súlyos személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Multifunkciós szelep
95702993
Aktív szén szűrő és térfogat kiegyenlítő zsák
95702994
A rendszer karbantartását csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti.
Komplett készlet DDA 7.5-16 adagoló szivattyúval
98153636
Kapcsolja ki a rendszert és válassza le az elektromos hálózatról, mielőtt karbantartási vagy javítási munkába kezdene.
Komplett készlet adagoló szivattyúval
98153651
38. ábra A "maintenance" menü struktúrája
6.2.2 OCD-162-10
Figyelmeztetés
Karbantartó készlet
Mérgezésveszély a gáz térfogati puffer zsák szivárgása esetén.
Adagoló szivattyú DDE 6-10 (230 V/115 V)
97751181
Adagoló szivattyú DDA 7.5-16 (230 V/115 V)
97751181
Ne nyúljon a vezérlő mögé. Karbantartás megkezdése előtt ellenőrizze a beépítés megfelelőségét. Figyelmeztetés Égés veszélye a hibás tömítéseken, szelepeken, tömlőcsatlakozásokon és vezetékeken távozó kemikáliák miatt. Karbantartás előtt a rendszert át kell öblíteni. Szivargások ellenőrzése a tömlőkön.
Cikkszám
Mágnesszelep (230 V/115 V)
95702990
Reaktor tartály
95702992
Multifunkciós szelep
95702993
2 aktív szén szűrő és 2 térfogat kiegyenlítő zsák
95705995
Komplett készlet DDA 7.5-16 adagoló szivattyúval
98153962
Komplett készlet adagoló szivattyúval
98153966
Figyelmeztetés A karbantartás közben elkövetett hibák vagy a karbantartás elhalasztása miatt bekövetkező meghibásodások súlyos anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhatnak. Mindíg tartsa be az előírt szervízintervallumokat. Az Oxiperm Pro nyomásmentesített. Megjegyz.
Megjegyz.
Nyomás alatt csak az adagoló szivattyú, az adagoló vezeték és a fő vízvezetéken lévő injektorszelep van (maximum 10 bar). A "dosing flow", "reaction time", "chlorine dioxide" és "water sensor" menük gyárilag beállítottak, és csak speciális kód segítségével módosíthatók. Jelen dokumentum nem tér ki erre. Figyelmeztetés A vegyi anyagok helytelen kezelése személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A munka megkezdése előtt vegyen fel védőruházatot (kesztyű, maszk, védőkötény).
61
Magyar (HU)
6.1 Karbantartási időszakok
6.3 Szivattyú karbantartás
6.2.3 OCD-162-30 Cikkszám
Adagoló szivattyú DDE 15-4 (230 V/115 V)
97751217
Adagoló szivattyú DDI (230 V/115 V)
95715695
6.3.1 Vegyszer adagoló szivattyúk 1. Rendszer átöblítés, lásd 5.18 Öblítés fejezet. 2. Álljon készen a megfelelő karbantartási készlet. 3. Lásd a szivattyúk telepítési és használati útmutatóját.
Adagoló szivattyú DMX (230 V/115 V)
95715694
Mágnesszelep (230 V/115 V)
95717912
OCD-162
Karbantartó készlet száma
Visszacsapó szelep pár (0,8 bar. beépítve a szívószárba)
98165354
-05, -10
97751181 (DDE 6-10)
Reaktor tartály
95717913
-30
97751217 (DDE 15-4)
Multifunkciós szelep
95702993
Abszorpciós henger és térfogat kompenzációs zacskó
95717914
Komplett készlet DMX adagoló szivattyúval
98162637
1
Nyomóoldali szelep kompressziós rugóval
Komplett készlet DDI adagoló szivattyúval
98162644
2
Szívószelep
98162647
7
Csavarok
9
Szellőztető patron
Komplett készlet adagoló szivattyúval 6.2.4 OCD-162-60 Karbantartó készlet
Poz.
Tartalék alkatrészek a következő karbantartási készletekhez No. 97751479 és 97751497
Cikkszám
Adagoló szivattyú DMX (230 V/115 V)
95715693
Adagoló szivattyú DDI (230 V/115 V)
95715695
Mágnesszelep (230 V/115 V)
95717912
Visszacsapó szelep pár (0,8 bar. beépítve a szívószárba)
98165354
Reaktor tartály
95717913
Multifunkciós szelep
95702993
Abszorpciós henger és 2 térfogat kompenzációs zacskó
95717918
Komplett készlet DMX adagoló szivattyúval
95717919
Komplett készlet DDI adagoló szivattyúval
95717920
Komplett készlet adagoló szivattyúval
95717921
1
4
5
3 6 7 9
8
2
TM04 8523 0312
Magyar (HU)
Karbantartó készlet
39. ábra Adagolófej DDE: robbantott ábra
62
OCD-
Karbantartó készlet száma
Tartalmazza
162-60
95722514 (DMX 221)
Adagoló membrán, alakos tömítés, barázdált gyűrű, tömítő membrán
Magyar (HU)
6.4 Mágnesszelep karbantartása.
6.3.2 Klórdioxid adagoló szivattyúk Lásd az adagoló szivattyúk telepítési és használati útmutatóját. Oxiperm Pro OCD-162-5-P/G, -P/H
Szivattyú típus
Karbantartó készlet száma
DDA 7.5-16
97751181
OCD-162-30-D/G, -D/H
DMX 16-10
95715694
OCD-162-60-D/G, -D/H
DMX 35-10
95715693
DDI 60-10
95715695
OCD-162-10-P/G, -P/H
OCD-162-30-P/G, -P/H OCD-162-60-P/G, -P/H
6.3.3 Vegyszertartály cseréje OCD-162-5, -10: Gondoskodjon róla, hogy a vegyszeres kannák a berendezés alatt legyenek.
TM03 6943 4506
Megjegyz.
Figyelmeztetés Robbanásveszély! A szívólándzsák ill. vegyszertartályok felcserlése robbanást okozhat. Ez személyi sérülést és a berendezés súlyos károsodását okozhatja. Ne cserélje fel a vegyszertartályokat ill. a szívólándzsákat. A vegyszer a vegyszeres kannákon, szívólándzsákon és szivattyúkon is fel van tüntetve: piros = HCl, kék = NaClO2.
40. ábra Mágnesszelep (OCD-162-5) 6.4.1 Előkészítés 1. Álljon készen a megfelelő karbantartási készlet: – for OCD-162-5, -10 Cikkszám
2
Figyelmeztetés Égésveszély a szívólándzsáról lecsöpögő vegyszer következtében, annak kiemelésekor.
95702990
Klór-dioxid gáz mérgezés veszélye. Vegyen fel védőruházatot a karbantartás megkezdése előtt. A nátrium-klorit és a sósav nem kerülhet kontaktusba. Ügyeljen, hogy ne csöpögjön a bőrre, ruhára, cipőre vagy talajra. Azonnal öblítsen le vízzel minden cseppet a tartályról vagy a kármentőről. A vegyszertartályokat cserlni kell: •
A lehető leggyorsabban az alacsony szint jelzés megjelenése után.
•
Azonnal az üres jelzés megjelenésekor.
1. Csavarja le a szívószáron lévő zárókupakot a vesgyszertartályról. 2. Óvatosan húzza ki a szívószárat teljesen a vegyszertartályból, majd helyezze át azonnal a kármentő tartályba.
Poz.
Tartalék alkatrészek 2 O-gyűrű
4
1 O-gyűrű
11
Fedél
1071
Szűrő
– OCD-162-30, -60 -hez Cikkszám
Tartalék alkatrész 2 O-gyűrű
95717912
2 O-gyűrű Szűrő
2. Álljon készen egy 10 literes vödör (OCD-162-5, -10) vagy egy 25 literes vegyszertartály (OCD-162-30, -60), lásd 5.15.1 fejezet. 3. Zárja el a hígító víz elvételi részegységet, lásd 2.4.1 fejezet. 4. Tekerje le a tömlőcsatlakozást a mágnesszelep aljáról, és engedje kifolyni a vizet a vödörbe vagy vegyszertartályba. 5. Tekerje le a tömlőcsatlakozást a mágnesszelep felső részéről.
3. Ha lecsöpög a vegyszer a padlóra vagy a tartályra, öblítse le vízzel és törölje le azonnal. 4. Távolítsa el az üres vegyszertartályt. Tekerje vissza az eredeti fedelet a tartályra és tárolja így a megsemmísítésig. 5. Az új vegyszertartály előkészítése. 6. Tekerje le az eredeti kupakot és tegye el. 7. Helyezze bele a tele tartályba a szívószárat és rögzítse a menetes sapkát újra. Miután a szivószár rögzítésre került az új vegyszertartályban, a klór dioxid készítés újra elindul. A vészjelzés törlése automatikusan megtörténik. 8. Törölje a vegyianyag fogyasztás mérő számlálóját 0-ra. Részletekért lásd a 5.17.8 fejezetet.
63
6.5 Többfunkciós szelep karbantartása
6.4.2 Az O-gyűrűk, sapka és szűrő cseréje (OCD-162-5, -10)
Megjegyz.
2. Lazítsa meg a csavart a kábelcsatlakozó aljzaton, távolítsa el a kábel csatlakozót a dugaszról és helyezze a szelepet munkafelületre.
A munka megkezdése előtt olvassa el a multifunkciós szelep telepítési és beüzemelési utastását. Figyelmeztetés Égés veszélye a szétszerelt adagoló vezetékből kiszabaduló vegyi anyagok miatt.
3. Vegye ki a négy csavart a tokozatból, és húzza felfelé és ki a felső részt.
A szétszerelt gáz tömlőből kiszabaduló klór dioxid miatt fennáll a gázmérgezés veszélye.
4. Vegye kis a szelepemelőt (S) és a megvezetőt (F). 5. Szerelje le a sapkát és rakja fel helyette az újat (11). 7. Helyezze be a szelepemelőt és megvezetőt.
Öblítse át a rendszert a multifunkciós szelep kiszerelése előtt. Ürítse le az adagoló rendszert mielőtt kicsavarja.
8. Helyezze a tokozat felső részébe.
Vegye fel a védőfelszerelést.
6. Szerelje ki az O-gyűrűt, és rögzítse a helyére az újat (4).
9. Rögzítse a négy csavart a tokozathaz. 10. Cserélje ki az O-gyűrűket (2) a tokozatban lévő csatlakozón. 11. Csavarja le a kábelcsatlakozásokat újra. 12. Csavarozza vissza a tokozatot a rendszerbe. 13. Rögzítse az új szűrőt (1071).
6.5.1 A többfunkciós szelep működése A multifunkciós szelepek közvetlenül a szivattyú nyomócsonkjára vannak szerelve. Ez nyomástartó és nyomáshatároló feladatra lett tervezve.
14. Helyezze és csavarozza le az alsó tömlő csatlakozásra. 15. Nyissa ki a hígító víz elvételi részegységet. 16. Két perc után ellenőrizze a a tömlőcsatlakozások szivárgását. 17. Ha szoros, tekerje vissza a felső tömlő csatlakozást. 6.4.3 O-gyűrű és szűrő cseréje (OCD-162-30, -60) TM04 8534 4506
1. Cserélje ki az O-gyűrűket a felső és alsó csatlakozásokban. 2. Cserélje ki az O-gyűrűt mindkét kábel csatlakozón hüvelyen. 3. Rögzítse az új szűrőt. 4. Helyezze és csavarozza le az alsó tömlő csatlakozásra. 5. Nyissa ki a hígító víz elvételi részegységet. 6. Két perc után ellenőrizze a a tömlőcsatlakozások szivárgását.
42. ábra Többfunkciós szelep az adagoló szivattyún
7. Ha szoros, tekerje vissza a felső tömlő csatlakozást.
6.5.2 Felkészülés a karbantartásra
6.4.4 A karbantartás utolsó lépése
1. Vegye fel a védőfelszerelést.
1. Öntse a vödör tartalmát a lefolyóba. Semmisítse meg a régi O-gyűrűket, sapkákat (OCD-162-5, -10) és szűrőt.
2. Rendszer átöblítés, lásd 5.18 fejezet. Átöblítés után a puffertartály üres. Víz van a tömlőkben és szivattyúkban. Csak az adagoló vezeték tartalmaz klór dioxidot.
2. Klór-dioxid előállítás elindítása, lásd 5.16.1 fejezet.
3. Tartson készenlétben egy üres vödröt. 4. Álljon készen a következő karbantartási készlet.
1071 2
V 2
F 11 4
Cikkszám
Poz. 2
2 membrán
95702993
14
O-gyűrű
17
2 O-gyűrű
S
K Megjegyz.
4x 41. ábra Mágnesszelep (OCD-162-5, -10), robbantott ábra Poz. Megnevezés V
Tokozat alsó és felső tömlő csatlakozással
K
Felső rész kábelcsatlakozóval
F
Útmutató
S
Szelepemelő
64
Tartalék alkatrész
6.5.3 Az adagoló vezeték folyadék mentesítése
TM03 6944 4506
Magyar (HU)
1. Lazítsa meg a két csavart a tokozaton, és távolítsa el a tokozatot (V) a rendszer kábel csatlakozóival (K) együtt a rendszerből.
Visszacsapó szelepet kell beépíteni az adagolási pontra. Ellenkező esetben az adagoló vezeték tartalma visszafelé folyhat.
1. Fogja meg a zöld és fekete gombot. Fordítsa el mindkettőt az óramutató járásának megfelelően és tartsa ebben a helyzetben. A nyomástartó és a lefúvató szelep nyitva van. A klór dioxid oldat kifolyik az adagoló vezetékből a puffertartályba. 2. Tartsa a két gombot ebben a pozícióban addig, amíg a klór dioxid oldat áramlása leáll a puffertartályban. Engedje el mindkét gombot. Automatikusan visszatérnek az eredeti pozícióba, és a szelep újra lezár. 3. Csatlakoztassa a tömlőt a puffertartály leeresztő csapjára, és helyezze bele a vödörbe. Nyissa ki a leeresztő szelepet, manuálisan ürítse ki a puffertartályt és zárja el újra a szelepet.
Membrán és O-gyűrű cseréje a fekete gombon
1. Lazítsa meg a csavaros csatlakozásokat az adagoló vonallal együtt. Hagyja a maradék klórdioxid oldatot kifolyni a vödörbe.
1. Távolítsa el a fekete gombról a fedősapkát.
2. Lazítsa meg a csavaros csatlakozásokat a túlfolyás vonalon a puffertartályon. Hagyja a maradék klórdioxid oldatot kifolyni a vödörbe. 3. Lazítsa meg az alsó csavaros csatlakozást (43 ábra, A poz.) az adagoló fejnél. Hagyja a klórdioxid oldatot kifolyni a vödörbe. A csatlakozó közdarab hollandis csatlakozással kiszabadul. 4. A zöld gomb felőli oldalon lazítsa meg a négy csavart a szeleptesten. Mindkét gomb kivehető a testből.
2. A fehér osztott végű műanyag tüskének belülről láthatónak kell lennie. Használjon tű fogót a két fél összeszorítására, és nyomja bele a gombba, hogy lecsökkentse a feszültséget. – A membrán, az összeszorító rugó és alátét felszabadul. 3. Távolítsa el a régi membránt. Rögzítse az új membránt az összeszorító rugóval és az alátéttel. 4. Fekete gomb visszaszerelése. 6.5.5 A többfunkciós szelep összeszerelése. 1
O-gyűrű csere az adagolófej menetes csatlakozásán
2
4 P
1. Helyezzen be egy 6 mm-es imbuszkulcsot a csatlakozó elembe (a hollandi anyával együtt) az adagoló fejben. Tekerje ki a csatlakozó közdarabot a szeleptestből.
5
6
S
3
Fekete
Membrán és O-gyűrű cseréje a zöld gombon 1. Távolítsa el a fedősapkát a zöld gombról. 2. A fehér osztott végű műanyag tüskének belülről láthatónak kell lennie. Használjon tű fogót a két fél összeszorítására, és nyomja bele a gombba, hogy lecsökkentse a feszültséget. – A membrán, az összeszorító rugó és alátét felszabadul.
TM03 6659 4506
2. Szerelje ki a régi O-gyűrűt, és rögzítse a helyére az újat (12). 3. Tekerje a csatlakozó közdarabot és a menetes hollandit vissza a szeleptestben.
Zöld
44. ábra Többfunkciós szelep, robbantott ábra 1. Helyezze a fekete gombot (1) a szeleptestbe az "P"(pressure) jelzésű oldalon. 2. Helyezze a zöld gombot (6) a szeleptestbe az "S"(safety) jelzésű oldalon.
3. Távolítsa el a régi membránt. Rögzítse az új membránt az összeszorító rugóval és az alátéttel.
3. Helyezze vissza a négy csavart a szelep testbe, és szorítsa meg az anyákat.
4. Zöld gomb visszaszerelése. 5. Régi O-gyűrű eltávolítása. Helyezze az új O-gyűrűt (17) a tokozat csatlakozójába.
4. Tekerje vissza a fekete gombot az adagoló fejbe. 5. Csavarja le a csavaros csatlakozásokat a túlfolyó vezetékkel együtt. 6. Csavarja le a csavaros csatlakozásokat az adagoló vezetékkel együtt.
17
7. Használja a zöld gombot a szivattyú kézi légtelenítésére. 8. 48 óra üzem után húzza meg újra a négy csavart a tokozaton (2 Nm nyomaték). 9. Módosítsa a túlfolyási nyomást, ha szükséges, lásd 6.2.
2
6.5.6 A karbantartás utolsó lépése 1. Öntse a vödör tartalmát a lefolyóba, és öblítse le bő vízzel.
2
P
EN
N PE
A
O
14
O
17
TM03 6947 4506
2. Semmisítse meg a régi O-gyűrűket és membránokat.
43. ábra Többfunkciós szelep, robbantott ábra Poz. Megnevezés A
Az adagoló fej menetes csatlakozása (csatlakozó közdarab és hollandi)
2
2 membrán
14
O-gyűrű
17
2 O-gyűrű
65
Magyar (HU)
6.5.4 Multifunkciós szelep kiszerelése és szétszerelése
6.6 Reaktor tartály karbantartása
Magyar (HU)
OCD-162-5, -10
Figyelmeztetés H2O
Égés veszélye a tömlőkből, reaktor tartályból, puffertartályból és a szétszerelt adagoló vonalból kiszabaduló vegyi anyagok miatt.
Gáz
A szétszerelt gáz tömlőből kiszabaduló klór dioxid miatt fennáll a gázmérgezés veszélye. Viseljen kesztyűt, védőkötényt és légzőkészüléket.
HCl
Szétszerelés előtt ellenőrizze a puffertartályt és a reaktort, mindkettőnek üresnek kell lennie. Öblítse át a rendszert szétszerelés előtt.
NaClO2
TM03 6949 4506
H2O HCl
Gáz
NaClO 2 46. ábra OCD-162-5, -10: A reaktor tartály csatlakozásai
TM03 6948 4506
OCD-162-30
H 2O Gáz
HCl
45. ábra Reaktor és puffertartály, OCD-162-5, -10
1. Rendszer átöblítés, lásd 5.18 fejezet. Ötöblítés után a reaktor és puffertartálynak üresnek kell lennie. 2. Álljon készen a megfelelő karbantartási készlet:
H2O
Gáz
HCl
– OCD-162-5/-10 -hez
95702992
NaClO2
Poz. Tartalék alkatrész 27
O-gyűrű a kiegyenlítő tartály úszókapcsolójához
29
O-gyűrű a reaktor tartály úszókapcsolójához
80
O-gyűrű a leeresztő csaphoz
– OCD-162-30/-60 -hoz Cikkszám
95717913
47. ábra OCD-162-30: A reaktor tartály csatlakozásai
OCD-162-60
NaClO 2
Poz. Tartalék alkatrész 27
O-gyűrű a kiegyenlítő tartály úszókapcsolójához
29
O-gyűrű a reaktor tartály úszókapcsolójához
80
O-gyűrű a leeresztő csaphoz
Gáz
HCl
H2 O
6.6.2 O-gyűrű cseréje az úszókapcsolón és a leeresztő csapon Csatlakozások a reaktor tartály tetején Amikor a gáz tömlő nincs rögzítve, klór dioxid gáz szivároghat. Megjegyz.
Viseljen kesztyűt, védőkötényt és légzőkészüléket. Ne tartsa az arcát a reaktor tartály fölé.
NaClO2 HCl
Gáz
H2O
48. ábra OCD-162-60: A reaktor tartály csatlakozásai 1. Lazítsa meg az úszókapcsoló csatlakozását a reaktortartály tetején, és húzza ki az úszókapcsolót. 2. Távolítsa el az O-gyűrűt (49 vagy 50 ábrák). 3. Lazítsa meg az úszókapcsoló csatlakozását a puffertartály alján, és húzza ki az úszókapcsolót. 4. Távolítsa el az O-gyűrűt. 5. Húzza ki az elzáró csapot és távolítsa el az O-gyűrűt.
66
TM04 0958 1709
Cikkszám
TM04 0957 1709
NaClO2
6.6.1 Felkészülés a karbantartásra
OCD-162-5, -10
OCD-162-30
27
Figyelmeztetés A tömlők lecsatlakozásakor fennáll az égés veszélye az esetlegesen kiszabaduló kemikáliák miatt.
29
A szétszerelt gáz tömlőből kiszabaduló klór dioxid miatt fennáll a gázmérgezés veszélye.
9
Viseljen kesztyűt, védőkötényt és légzőkészüléket. Ne tartsa az arcát a térfogat kiegyenlítő vagy az aktívszén szűrő fölé. 6.7.1 Felkészülés a karbantartásra Legyen készen a megfelelő karbantartó készlet az aktívszén szűrőhöz és a térfogat kiegyenlítőhöz. For OCD-162-5 Cikkszám
27
Poz. 1
1 aktívszén szűrő
4
1 O-gyűrű az aktívszén szűrő testének alsó részén
5
2 szelep, az aktívszén szűrő alján és oldalán
-
1 kiegyenlítő zsák
Poz.
Tartalék alkatrész
80
95702994
9
80
TM04 8535 1312
27
OCD-162-10 -hez Cikkszám
49. ábra OCD-162-5, -10 és OCD-162-30: Az úszókapcsoló kiszerelése a reaktor tartályból, és az úszókapcsoló és leeresztő csp kiszerelése a puffertartályból
1
2 aktívszén szűrő
4
1 O-gyűrű az aktívszén szűrő testének alsó részén
5
2 szelep, az aktívszén szűrő alján és oldalán
-
2 térfogat kiegyenlítő zsák
95705995
OCD-162-60
Tartalék alkatrész
27
6.7.2 Térfogat kiegyenlítő zsák cseréje Az OCD-162-5 és -10 térfogat iegyenlítője a rendszer vázában helyezkedik el, a vezérlőegység mögött. 1. Lazítsa meg a felső menetes csatlakozást az aktívszén szűrőn. A tömlő így most kiemelhető. 2. Hagyja rajta a T-idomot a térfogat kiegyenlítő zsákon, és óvatosan húzza ki a vezérlés mögötti térből.
9
3. Lazítsa meg, de hagyja rajta a menetes csatlakozót a térfogat kiegyenlítő zsákon. 4. Húzza ki a menetes csatlakozóból a tömlőt, és távolítsa el a kiegyenlítő zsákot.
27
TM04 0959 1709
5. Csomagolja ki az új térfogat kiegyenlítő zsákot, lazítsa meg, de ne távolítsa el a menetes csatlakozót. 6. Nyomja bele a menetes csatlakozóba a tömlőt ütközésig, és óvatosan szorítsa meg kézzel a csatlakozót. 7. Hagyja rajta a T-idomot a térfogat kiegyenlítő zsákon, és óvatosan tolja be a vezérlés mögötti térbe. 8. Az aktívszén szűrő felső menetes csatlakozásának cseréje.
50. ábra OCD-162-60: A reaktorartályban lévő úszókapcsoló visszaszerelése 6. Csavarja vissza sz úszókapcsolót az új O-gyűrűvel együtt a reaktor tartályba. 7. Csavarja vissza sz úszókapcsolót az új O-gyűrűvel együtt a puffer tartályba. 8. Csavarja vissza a leeresztő csapot az új O-gyűrűvel a helyére.
67
Magyar (HU)
6.7 Térfogat kiegyenlítő és aktívszén szűrő karbantartása (OCD-162-5, -10)
Úszókapcsoló kiszerelése
7
7
Figyelmeztetés A tömlők lecsatlakozásakor fennáll az égés veszélye az esetlegesen kiszabaduló kemikáliák miatt.
6
A szétszerelt gáz tömlőből kiszabaduló klór dioxid miatt fennáll a gázmérgezés veszélye.
1 1
Viseljen kesztyűt, védőkötényt és légzőkészüléket. Ne tartsa az arcát a térfogat kiegyenlítő vagy az abszorpciós szűrő fölé.
5 3
6
6.8.1 Felkészülés a karbantartásra
4
5
Legyen készen a megfelelő karbantartó készlet az abszorpciós szűrőhöz és a térfogat kiegyenlítőhöz.
3
For OCD-162-30
4 Cikkszám
2 2
5 5
TM03 6956 4506
51. ábra Aktívszén szűrő karbantartása
95717914
2
Szelep tartó
9
2 szelep O-gyűrű
16
Abszorbens újratöltő csomag (2,3 kg) 1 kiegyenlítő zsák
For OCD-162-60 Cikkszám
Aktívszén szűrő
Tartalék alkatrészek
12 -
Poz. Megnevezés 1
Poz.
95717918
Poz.
Tartalék alkatrészek
9
2 szelep
12
O-gyűrű
16
Abszorbens újratöltő csomag (2,3 kg)
-
2 térfogat kiegyenlítő zsák
3
Alsó csavaros csatlakozás
4
O-gyűrű
6.8.2 Kiegyenlítő zsák cseréje
5
Szelep
6
Összekötő elem
7
Felső csavaros csatlakozás
Az OCD-162-30 és OCD-162-60 térfogat kiegyenlítő zsák a a rendszer vázában van elhelyezve a klór dioxid adagoló szivattyú alatt.
6.7.3 Aktívszén szűrő kiszerelése 1. Csavarja ki a felső menetes csatlakozást (7) az aktívszén szűrőből (1). 2. Távolítsa el az aktívszén szűrőt a szelep tartóval (2) együtt a két rögzítő bilincsből. 3. Az aktív szén szűrőt megfelelő módon kezelje. 6.7.4 Az alsó O-gyűrű cseréje 1. Vegye ki a szeleptartót (2) az alsó csavarzatból (3). TM04 0960 1709
Magyar (HU)
6.8 A térfogat kiegyenlítő és abszorpciós filter karbantartása (OCD-162-30, -60)
2. Lazítsa meg az alsó csavarzatot (3) és rögzítse az új szűrőt. 3. Szerelje ki az O-gyűrűt, és rögzítse a helyére az újat (4). 6.7.5 Cserélje ki a szelepet a szeleptartóban. 1. Lazítsa meg a felső szelep csatlakozó elemét (6) a szelep tartóban. Csavarja és emelje ki a szelepet, majd csavarja vissza az új szelepet (5). Húzza meg a rögzítő elemet újra. 2. Lazítsa meg az alsó szelepet a szeleptartóban. Csavarja és emelje ki a szelepet, majd csavarja vissza az új szelepet (5). 6.7.6 Új aktív szén szűrő rögzítése 1. Csavarja a felső csavar csatlakozást (3) az új aktív szén szűrőbe és cserélje le a PTFE tömítő szalagot, ha szükséges. 2. A szeleptartó (2) pozícionálása a csavar csatlakozás tetején. 3. Helyezze vissza az aktív szén szűrőt a szeleptartóval a szűrő tartószerkezetébe, és rögzítse a két bilincs segítségével újra. 4. Csavarja be a felső csavar csatlakozást (7) az új aktív szén szűrőbe.
68
52. ábra Kiegyenlítő zsák cseréje 1. Rögzatse a térfogat kiegyenlítő zsák csavaros részét egy 17 mm-es villáskulccsal és lazítsa meg a hollandi anyát. 2. A térfogat kiegyenlítő zsák cseréje újra. Nyomja bele ütközésig a csatlakozó tömlőt a menetes részbe. 3. A térfogat kiegyenlítő zsák sérülésének elkerülésére biztosítsa a zsák csavaros részét egy 17 mm-es villáskulccsal és húzza meg a menetes anyat teljes egészében kézzel.
Az alsó O-gyűrű cseréje 1. Vegye ki a szeleptartót (10) az alsó csavaros csatlakozásból (11).
2
2
2. Szerelje ki az O-gyűrűt, és rögzítse a helyére az újat (12). Cserélje ki a szelepet a szeleptartóban. 1. Lazítsa meg a felső szelep csatlakozó elemét (8) a szelep tartóban. Csavarja és emelje ki a szelepet, majd csavarja vissza az új szelepet (9). Húzza meg a rögzítő elemet újra.
16
17
2. Lazítsa meg az alsó szelepet a szeleptartóban. Csavarja és emelje ki a szelepet, majd csavarja vissza az új szelepet (9). 17
A karbantartás utolsó lépése – Semmísítse meg az öreg O-gyűrűket, szelepeket és abszorbenst professzionális módon.
8
6.9 Karbantartás végső lépései Figyelmeztetés Ellenőrizze a szelepek, tömítések, tömlőcsatlakozások és vegyszer vezetékek tömítettségét.
9
11 12
7
A karbantartási munka elvégzése után erősítse meg a munka elvégzését az operációs rendszerben:
8 10
1. "main menu> maintenance" > [OK].
9
12
9
10
11
9
2. "maintenance rel." > [OK]." TM04 0961 1709
13
3. "maintenance done" > [OK] > [Esc].
53. ábra OCD-162-30, -60 Poz. Megnevezés 2
Felső csavaros csatlakozás
7
Hollandi anya
8
Összekötő elem
9
Szelep
10
Szelep tartó
11
Alsó csavaros csatlakozás
12
O-gyűrű az abszorpciós szűrő testének alsó részén
13
Nyomástartó korong
16
Abszorbens újratöltő csomag
17
Abszorpciós szűrő test
1. Oldja ki a felső csavaros csatlakozást (2) az abszorciós szűrőből (17). 2. Lazítsa meg az abszorpciós szűrő rögzítő bilincsét annak lenyomásával. 3. Mozgassa az abszorpciós szűrőt kissé felfelé, és távolítsa el az előoldal felé mozgatással. 4. Fordítsa el az abszorpciós szűrőt 180 °-al, és csavarja ki a hollandi anyát a nyomástartó lemezzel. 5. Ürítse ki az abszorpciós szűrő hengerét és semmísítse meg professzionális úton az abszorbert. 6. Töltse fel új abszorberrel, és csavarja vissza a hollandit a nyomástartó koronggal. 7. Az újratöltött abszorpciós filter visszaszerelése. Illessze a felső csavaros csatlakozást (11) a szeleptartóba (10). 8. Rögzítse az abszorpciós szűrőt a rögzítő bilincsel. 9. Csavarja a felső csavaros csatlakozást (2) az újratöltött abszorpciós szűrőbe.
69
Magyar (HU)
6.8.3 Abszorpciós filter granulátum cseréje
Magyar (HU)
7. Szervíz
7.1.1 Mágnesszelep cseréje Lásd 6.4 Mágnesszelep karbantartása. fejezet.
Figyelmeztetés A helytelen szervíz tevékenység súlyos személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A rendszer szervizelését csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti. Kapcsolja ki a rendszert és válassza le az elektromos hálózatról, mielőtt szervíz munkába kezdene. Figyelmeztetés Mérgezésveszély a gáz térfogati puffer zsák szivárgása esetén. Ne nyúljon a vezérlő mögé.
4. Tekerje le a tömlőcsatlakozást a mágnesszelep felső részéről. 5. Lazítsa meg a két csavart a tokozaton, és távolítsa el a tokozatot a rendszer kábel csatlakozóival együtt. 6. Lazítsa meg a csavart a kábelcsatlakozó aljzaton, távolítsa el a kábel csatlakozót a dugaszról és szerelje ki a mágnesszelepet. 7. Helyezze be az új mágnesszelepet, állítsa megfelelő helyzetbe a kábel csatlakozó aljzaton és csavarozza vissza a helyére.
Figyelmeztetés
8. Csavarja vissza a szelep tokozatot a rendszerbe.
Égés veszélye a hibás tömítéseken, szelepeken, tömlőcsatlakozásokon és vezetékeken távozó kemikáliák miatt.
9. Távolítsa el a régi szűrőt és O-gyűrűt a tömlőcsatlakozás aljáról. Építse vissza az új szűrőt és O-gyűrűt.
Figyelmeztetés Égés veszélye a hibás tömítéseken, szelepeken, csatlakozásokon és membránokon távozó kemikáliák miatt. Ellenőrizze a szivattyúk szivárgását szervíz közben. Szivattyúkkal kapcsolatban további információkat a szivattyú telepítési és üzemeltetési utasításában talál. A mérőcella javításával kapcsolatos információk a mérőcella telepítési és üzemeltetési utasításában találhatók.
7.1 Felkészülés szervizelésre 1. Ellenőrizze a rendszer állapotát: – Egy hiba üzenet kijelzése, lásd 2.7 és 8. fejezet. – A figyelmeztetés vagy riasztás LED felvillan. – A figyelmeztető vagy risztó relé aktív. – Ha a klór dioxid termelés automatikusan leállításra került, a "process stop" vagy "process term." üzenet kerül kijelzésre. – Ha a vezérlést egy külső berendezés állította le, akkor a "controller stop external" üzenet kerül kijelzésre. A képernyőn lévő vezérlés szimbólum át van húzva. 2. Végezzen el egy állapot ellenőrzést: – Ellenőrizze az üzemmódot, lásd 5.13. – A felügyelet menü megnyitása, lásd 5.17 fejezet. Jegyezze fel a kijelzett értékeket. – Lásd 2.2 Működési elv fejezet. 3. Hiba megszüntetése: – Öblítsen ha lehetséges, lásd 5.18 fejezet. – Lásd 5.24 A rendszer kikapcsolása fejezet. – Végre kell hajtani a 8. fejezet táblázataiban található javasolt intézkedéseket. – Használja a mérő és tesztelő berendezéseket. – Használja a 12. fejezetben specifikált tartalék alkatrészeket. – Használja az operációs szoftver teszt funkcióit, lásd 5.21 fejezet. 4. A rendszer felkészítése üzemelésre, lásd 5.16 fejezet.
70
2. Zárja el a hígító víz elvételi részegységet, lásd 2.4.1 fejezet. 3. Tekerje le a tömlőcsatlakozást a mágnesszelep aljáról, és engedje kifolyni a vizet a vödörba vagy vegyszertartályba.
Szervíztevékenység megkezdése előtt ellenőrizze a beépítés megfelelőségét.
Szervizelés előtt a rendszert át kell öblíteni. Szivargások ellenőrzése a tömlőkön.
Megjegyz.
1. Álljon készen egy 10 literes vödör (OCD-162-5, -10) vagy egy 25 literes vegyszertartály (OCD-162-30, -60), lásd 5.15.1 fejezet.
10. Csavarja vissza a tömlőcsatlakozást a helyére. 11. Nyissa ki a hígító víz elvételi részegységet. 12. Két perc után ellenőrizze a a tömlőcsatlakozások szivárgását. 13. Ha szoros, tekerje vissza a felső tömlő csatlakozást. 14. Öntse a vödör tartalmát a lefolyóba. Semmisítse meg a régi O-gyűrűt és szűrőt. 7.1.2 Szívószár cseréje 1. Csavarja le a szívószáron lévő zárókupakot. 2. Óvatosan húzza ki a szívószárat teljesen, majd helyezze át azonnal a kármentő tartályba. 3. Ha lecsöpög a vegyszer a padlóra agy a tartályra, öblítse le vízzel és törölje le azonnal. 4. Csavarja ki a jelkábelt a vezérlőegységből (sósav - 31, 32 és 33 sorkapcsok) (nátrium klorit - 34, 35 and 36 sorkapcsok). 5. Csavarja le a szívótömlőt a szivattyúról. 6. Csatlakoztassa a szívószár szívócsövét az adagoló szivattyúhoz. 7. Helyezze az új szívószárat a vegyszertartályba, és rögzítse a menetes sapkát. 8. Csatlakoztassa a jelkábelt a vezérlőegységből (sósav - 31, 32 és 33 sorkapcsok) (nátrium klorit - 34, 35 and 36 sorkapcsok).
7.1.5 Reaktor tartály úszókapcsolójának cseréje.
Lásd 6.5 fejezet. A puffertartályt le kell üríteni a multifunkciós szelep cseréje előtt.
1. Reaktor tartály karbantartása, lásd 6.6 fejezet.
Felkészülés a cseréhez
3. Csavarja ki a kábeleket a vezérlőegységből (40, 41, 42, 43 és 44 sorkapcsok).
2. Felkészülés a karbantartásra, lásd 6.6.1 fejezet
1. Ovassa el a multifunkciós szelep telepítési és beüzemelési utastását.
4. Szerelje le és húzza ki az úszókapcsolót a reaktor tartályból.
2. Vegye fel a védőfelszerelést.
5. Szerelje vissza az új úszókapcsolót és O-gyűrűt.
3. Tartson készenlétben egy üres vödröt.
7.1.6 Puffertartály úszókapcsolójának cseréje.
4. Rendszer átöblítés, lásd 5.18 fejezet. 5. Üritse le a nyomóoldali adagoló vezetőket, lásd 6.5.3 fejezet. Multifunkciós szelep cseréje 1. Lazítsa meg a csatlakozást a multifunkciós szelep és az adagoló szivattyú nyomóoldala között. 2. Óvatosan távolítsa el a többfunkciós szelepet az adagoló szivattyúból, és tartsa a vödör fölött a nyomócsővel eggyütt. Csavarja szét a túlfolyó vezeték és az adagoló vezeték csatlakozásait. Engedjen minden visszamaradó klór dioxid oldatot leürülni a vödörba, és szerelje ki a két csővezetéket. 3. Csatlakoztassa az új többfunkciós szelepet a szivattyú nyomóoldalára.
1. Lásd 6.6 és 6.6.1 fejezet. 2. Csavarja ki a kábeleket (37, 38, 39 sorkapcsok) a vezérlőegységből. 3. Szerelje le és húzza ki az úszókapcsolót a puffer tartályból. 4. Szerelje vissza az új úszókapcsolót és O-gyűrűt. 7.1.7 A reaktor tartály és puffer tartály cseréje 1. Lásd 6.6 Reaktor tartály karbantartása és 6.6.1 fejezet. 2. Lazítsa ki a víz, sósav, nátrium klorit éa gáz csatlakozásokat a reaktor tartály felső részén, mald távolítsa el a tömlőket. 3. Szerelje le és húzza ki az úszókapcsolót a puffer tartályból. 4. Távolítsa el az O-gyűrűt.
4. Csavarja le a túlfolyás és adagoló vezetékeket.
5. Csavarja majd húzza ki az elzáró csapot majd az O-gyűrűt.
5. Adagoló szivattyú kézi légtelenítése, lásd 5.14.2 fejezet.
6. Szerelje ki a reaktor és puffertartályt a rögzítő bilincsek közül.
Csere utolsó lépése
7. Helyezze a leeresztő csapot az új puffer tartályba.
1. Öntse a vödör tartalmát a lefolyóba, és öblítse le bő vízzel. 2. Semmisítse meg az régi szelepet.
8. Pozicionálja az úszókapcsolót a reaktor tartály tetejéhez, és csavarfja vissza a helyére.
3. Lásd 5.16.1 Az üzem folytatása a klór-dioxid gyártás megszakítása után fejezet.
9. Pozicionálja az úszókapcsolót a puffer tartály aljához, és csavarja vissza a helyére.
7.1.4 Az elektromos vezérlés cseréje
10. Rögzítse a csatlakozásokat és a gáz tömlőt a reaktor tartályhoz.
Figyelmeztetés Halálos áramütés veszélye. Kapcsolja le a rendszert és kapcsolja le a főkapcsolót a vezérlés kiszerelése előtt. A vezérlőegység három csavarral van rögzítva a berendezés vázához. Egy csavar a hátoldal felső részén középen, egy-egy csavar az alsó részen jobb és bal oldalon a kábelcsatlakozások mellett. Felkészülés a cseréhez 1. Lásd 5.15.1 Klór-dioxid előállítás megszüntetése fejezet. 2. Kapcsolja le a főkapcsolót.
11. Illessze a túlfolyó vezetéket a puffer tartály alsó csatlakozásához. 12. Csatlakoztassa az adagoló szivattyú ellátó vezetékét. 13. Semmísítse meg professzionális módon a régi reaktor tatályt. 7.1.8 Vegyszer adagoló szivattyúk cseréje Lásd a beépített szivattyú telepítési és használati útmutatóját: DDE vagy DMX 221. 7.1.9 Az adagolószivattyú cseréje Lásd a beépített szivattyú telepítési és használati útmutatóját: DDA 7.5-16, DMX 221 vagy DDI 222.
3. Lazítsa meg a vezérlés fedelét (az üzemi panel alatt) csavarhúzóval. 4. Lazítsa meg az összes kábel cstlakozását és húzza ki öket a tömszelencékből. 5. Lazítsa meg a két alsó csavart. 6. Emelje meg a vezérlést a felső középső csavarral. 7. Lógassa az új vezérlőegységet a felső középső csavarra. Húzza meg a jobb és bal oldali csavarokat újra. 8. Csatlakoztassa újra a kábeleket a leírtaknak megfelelően, lásd 4.8 fejezet. 9. Csavarozza visza a fedelet a helyére. 10. Kapcsolja be a főkapcsolót újra. 11. Ha szükséges, csináljon egy új indítást. 12. Folyamatos üzem, lásd 5.16 fejezet.
71
Magyar (HU)
7.1.3 Multifunkciós szelep cseréje
Magyar (HU)
8. Hibakeresés Az aktivált relé deaktiválható az [Esc] gombbal. Ez alól kivitel az a figyelmeztető relé, amely aktivállja a "batch tartály üres" jelzést. A figyelmeztető relé csak akkor deaktiválható, ha a hibát megszüntették. Az Oxiperm Pro rendszer problémamentes üzemeltetésének érdekében szüntesse meg a meghibásodások okait.
8.1 Hibák hibaüzenettel Hibaüzenet, Oxiperm Pro reakció Ok 1. Alacsony szint jelzés HCl vagy NaClO2: – ClO2 előállítás folytatódik. – Figyelmeztetés relé aktiválva.
Elhárítás
a) HCl vagy NaClO2 tartály majdnem üres.
Cserélje ki a HCl vagy NaClO2 tartályt. Oxiperm Pro OCD-162-05, -10: a tartályokat a rendszer alá kell elhelyezni.
b) Az úszó rossz pozicióban van a szívószáron.
Fordítsa az úszót fejjel lefelé, lásd 4.6 fejezet, 15 ábra.
2. Üres jelzés HCl vagy NaClO2: – ClO2 termelés megáll, és folytatódik a hiba eliminálása után. – A vészjelrelé aktivált.
HCl vagy NaClO2 tartály üres.
Cserélje ki a HCl vagy NaClO2 tartályt. Oxiperm Pro OCD-162-05, -10: a tartályokat a rendszer alá kell elhelyezni.
3. "check ClO2 batch": – ClO2 előállítás folytatódik. – Figyelmeztetés relé aktiválva.
Figyelmeztető üzenet, ismeretlen anyag a puffertartályban az áramellátási hiba után.
Ürítse le a puffertartályt manuálisan és semmisítse meg a tartalmát.
Túl sok víz folyik a puffertartályba. A ClO 2 a puffertartályban túlságosan higított.
Állítsa le a rendszert.
4. "level int. batch tank": – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
a) Mágnesszelep szivárog.
Ellenőrizze a mágnesszelepet. A mágnesszelep szűrőjének tisztítása és cseréje.
b) Hibás a reaktor tartály úszókapcsolója, vagy túl sok HCl és/vagy NaClO2 kerül a puffertartályba.
Cserélje ki a rektor tartály úszókapcsolóját.
5. Max. -max. külső puffertartály szint: – A vészjelrelé aktivált.
Külső puffertartály úszókapcsolója hibás, vagy a puffertartály tele van.
A külső puffertartály úszókapcsolóinak cseréje.
6. "Timeout H2O supply 1": – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
Az első víz hozzáadás közben (a folyamat kezdetekor) a reaktor tartály szintje túl lassan emelkedett. K1 szintet nem érte el időben.
Ellenőrizze a mágnesszelepet a "test relay" menüben, lásd 5.21.5 fejezet. Ellenőrizze a vízellátást.
a) A mágnesszelep szűrője eltömődött, vagy rossz a mágnesszelep.
Ellenőrizze a mágnesszelepet. Cserélje ki a szűrőt, vagy a mágnesszelepet.
7. "Timeout pump HCl": – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
b) A higító víz csapja nincs eléggé megnyitva.
Nyissa meg a hígításra szolgáló vizet.
c) A reaktor tartály úszókapcsolója tönkrement.
Cserélje ki a rektor tartály úszókapcsolóját.
HCl adagolás közben a rektor tartály szintje túl lassan emelkedett a K1 és K2 szintek között. K2 szintet nem érte el időben.
Ellenőrizze a szivattyú és a reaktor közötti tömlőt. Ellenőrizze a HCl szivattyút a "test relay" menüben, lásd 5.21.5 fejezet.
a) Elégtelen HCl szivattyú teljesítmény – Levegő a szívócsőben, adagolófejben. – A szivattyú nem adagol. – A nyomócső szivárog, eldugult, porózus vagy élesen hajtott.
Ellenőrizze a nyomócsövet. Cserélje ki, ha szükséges.
b) A HCl szivattyú nem szív fel – A szívócső szivárog, eldugult, porózus vagy élesen hajtott. – Betétek a lábszelepnél. – A szelep nem megfelelően telepített, vagy eltömődött. Kristályos lerakódás a szelepekben. – Membrán eltört (szivárog). – A szelepemelő kiszakadt. – HCl tartály üres.
• Ellenőrizze a szivócsövet és szívószárat. • Tisztítsa meg vagy cserélje ki a lábszelepet. • Tisztítsa meg a szelepeket. • Cserélje ki a membránt. • Ellenőrizze a HCl tartály töltöttségi szintjét. • "empty HCl" hibajel esetén, cserélje a HCl tartályt.
c) A szivattyúban az áramlás nem OK.
Légtelenítse a rendszert.
d) Szivattyú nem működik.
Cserélje ki a szivattyút.
e) Kábel törés a vezérlésnél.
Ellenőrizze a szivattyúból a szabályozóhoz vezető kábelt. Cserélje ki a kábelt, ha szükséges.
f)
Ellenőrizze a vezérlést. Cserélje ki, ha szükséges.
Hibás vezérlés.
g) A reaktor tartály úszókapcsolója tönkrement.
72
Cserélje ki a rektor tartály úszókapcsolóját.
Elhárítás
8. "Timeout pump NaClO2": – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
NaClO2 adagolás közben a rektor tartály szintje túl lassan emelkedett a K2 és K3 szintek között. K3 szintet nem érte el időben.
Ellenőrizze a szivattyú és a reaktor közötti tömlőt. Ellenőrözzi az NaClO2 szivattyút a "test relay" menüben, lásd 5.21.5 fejezet.
a) elégtelen NaClO2 szivattyú teljesítmény. Más okok miatt lásd a riasztás üzeneteket 7. "Timeout pump HCl":
Lásd 7. "Timeout pump HCl": hibaüzenet.
9. "Timeout H2O supply 2": – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
A második víz hozzáadás közben a reaktor tartály szintje túl lassan emelkedett a K3 és K4 szintek között. K4 szintet nem érte el időben. a) Lásd 6. "Timeout H2O supply 1": hibaüzenet.
10. "Timeout process": – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
11. "Timeout overflow": – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
12. "temperature error": – ClO2 előállítás folytatódik.
Ellenőrizze a mágnesszelepet és vízellátást a "test relay"-ben, lásd 5.21.5 fejezet. Ellenőrizze a vízellátást. Lásd 6. "Timeout H2O supply 1": hibaüzenet
Túláramlás után a reaktor tartály szintje túl lassan esett a K1 szint alá. a) Légbuborékok a túlfolyó csőben.
Légtelenítse a rendszert.
b) Elégtelen vízellátás.
Lásd 6. "Timeout H2O supply 1": hibaüzenet.
A harmadik víz hozzáadáskor nincs túlfolyás a reaktor tartályból a puffertartályba. a) Vízellátás és mágnesszelep.
Ellenőrizze a mágnesszelepet és vízellátást a "test relay" menüben, lásd 5.21.5 fejezet.
b) Légbuborék a túlfolyó csőben.
Légtelenítse a rendszert.
A hőmérséklet a mérőcellánál meghaladja a beállított mérési értéket. a) Hibás hőmérséklet érzékelő.
Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelőt. Cserélje ki, ha szükséges.
b) Hibás a hőmérséklet érzékelő kábele.
Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő kábelét. Cserélje ki, ha szükséges.
c) A víz hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb, mint a mérési tartomány.
Ellenőrizze a szállított közeg hőmérsékletét.
d) A hőmérséklet mérési tartomány hibásan lett beállítva.
Módosítsa a mérési tartományt.
13. "slope error" – ClO2 előállítás folytatódik.
Kalibrációs adatok elfogadhatósági vizsgálata. Kalibrációs hiba kalibrációs szinten.
Ismételje meg a kalibrációt, tisztítsa meg a cellát vagy cserélje ki az elektródákat.
14. "fault of electrode/buffer": – ClO2 előállítás folytatódik.
Tárolt adatok automatikus olvasása. Kalibrációs hiba kalibrációs szinten.
Ismételje meg a kalibrációt, tisztítsa meg a cellát vagy cserélje ki a pH elektródát.
15. Szimetria hiba: – ClO2 előállítás folytatódik.
Kalibrációs adatok elfogadhatósági vizsgálata a pH asszimetrikus potenciálja. Kalibréciós hiba kalibrációs szinten.
Ismételje meg a kalibrációt, tisztítsa meg a cellát vagy cserélje ki a pH elektródát.
16. pH puffer differencia hiba: – ClO2 előállítás folytatódik.
A két puffer pH különbsége kisebb mint 1 pH amikor a puffer kiválasztás "other". Kalibrációs hiba kalibrációs szinten.
Ellenőrizze a puffer oldatokat. Ismételje meg a kalibrációt, és cserélje ki az elektródát.
17. Kalibrációs idő lejárt: – ClO2 előállítás folytatódik.
Puffer szabóvatossága lejárt. Hiba a pH és ORP kalibráció során. A riasztás aktiválódik, ha a kalibrációs folyamat nem mér stabil értéket, ha az időintervallum letelt. Kalibrációs hiba kalibrációs szinten.
Ellenőrizze és cserélje ki a pH elektródát, ha szükséges.
18. Eltolás hiba: – ClO2 előállítás folytatódik.
Kalibrációs hiba kalibrációs szinten. Csak ORP kalibráció során.
Ismételje meg az OPR kalibrációt, vagy cserélje ki az elektródát.
19. ORP elektróda kalibrációja: – ClO2 előállítás folytatódik.
A beállított felügyeleti idő elérésekor a következő Kalibrálja cserélje ki az elektródát. kalibrációs folyamet (kalibrációk közötti intervallum).
73
Magyar (HU)
Hibaüzenet, Oxiperm Pro reakció Ok
Magyar (HU)
Hibaüzenet, Oxiperm Pro reakció Ok
Elhárítás
20. "Water sensor fault": – ClO2 előállítás folytatódik. – Kombinált és alapjel vezérlés stop és újraindítás hiba javítás után.
Állítsa le a vezérlést. a) A mérőcella úszója az érzékelő fölött van. A térfogatáram túl nagy.
Csökkentse az áramlást a mérőcella állító orsójának segítségével.
b) A mérőcella úszója az érzékelő alatt van. A térfogatáram túl kicsi.
Növelja az áramlást a mérőcella állító orsójának segítségével.
c) A minta-víz berendezés vagy a mérőcella tömlője eldugult, vagy szivárog.
Ellenőrizze az eszközt, és a mérőcella tömlőjét.
d) Nincs minta-víz áramlás a mérőcellában. Szűrő eltömődött.
Tisztítsa meg a mérőcella szűrőjét.
e) Nincs víz a minta-víz eszközben.
Ellenőrizze az áramlást a fő vezetékben a mintavíz elvételi részegységnél.
f)
Cserélje ki az áramlásmérőt.
g) Hibás a mérőcella és a vezérlő közötti kábel.
Cserélje ki a kábelt.
h) Hibás vezérlés.
Cserélje ki, ha szükséges.
i)
21. Tisztító motor hiba: – ClO2 előállítás folytatódik. – A vészjelrelé aktivált. – Kombinált és alapjel vezérlés stop és újraindítás hiba javítás után.
Hibás áramlásmérő.
A "maintenance > water sensor > N.C./N.O." menü beállításai nincsenek összhangban a sorkapocs bekötésekkel.
Tisztító motor monitoring a mérőcelláben hibát generál. a) Hibás tisztító motor.
Állítsa le a rendszert. Ellenőrizze a tisztító motor tápellátását. Cserélje a tisztító motort.
b) Nincsen tápfeszültsége a tisztítómotoron. Kábel hiba.
Ellenőrizze a kábelt. Cserélje ki a kábelt.
c) Gázbuborék a mérőcellában.
Légtelenítse a mérőcellát.
22. "dosing time ClO2 exceeded": A vezérlő hosszabb időre nagyobb adagolt – ClO2 előállítás folytatódik. mennyiséget határozott meg, mint a beállított idő. – A vészjelrelé aktivált. a) Áramkimaradás után a puffertartályban lévő – A vezérlő leállítja a ClO2 oldat az öblítések után már túlságosan higítva adagolószivattyút, amíg a hibát van (alapjel és kombinált vezérlők). elhárítják. b) Rossz vízminőség (alapérték és kombinált vezérlők).
Folytassa az üzemet az öblítés után. Mérjük meg a víz minőségét és a klórdioxid koncentrációját a fő vízvezetékben.
c) Hibás, vagy rosszul beállíott vízmennyiség mérő (arányos és kombinált vezérlők).
Ellenőrizze az átfolyásmérőt. Cserélje ki, ha szükséges.
d) Hibás mérőcella kábel vagy mérőcella.
Ellenőrizze a mérőcella kábelét. Cserélje ki, ha szükséges.
e) A HCl vagy NaClO2 tartály csak vizet tartalmaz.
Cserélje ki a HCl vagy NaClO2 tartályt.
A vezérlés hibásan beállított.
Ellenőrizze a vezérlés beállításait.
23. "wire breakage current output 2": – ClO2 előállítás folytatódik. – A vészjelrelé aktivált. – Kombinált és alapjel vezérlés stop és újraindítás hiba javítás után.
A mért klór-dioxid érték már nem továbbítható.
24. "wire breakage current output 1": – ClO2 előállítás folytatódik. – A vészjelrelé aktivált.
Kábel hiba a külső adagoló szivattyú vezérlés kimenetén.
25. Külső hiba: – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált. – A vezérlő leállítja a ClO2 adagolószivattyút, amíg a hibát elhárítják.
A beállítások csak super user kód segítségével módosíthatók.
a) Kábel törés az áram kimenetnél.
b) Hibás vezérlés.
Ellenőrizze az aktuális kimenet mérést a "test current" menüben, lásd 5.21.3 fejezet. Cserélje ki a kábelt, ha szükséges. Szükség esetén cserélje a vezérlőt.
a) Kábel hiba.
Ellenőrizze az aktuális kimenet vezérlést a "test current" menüben, lásd 5.21.3 fejezet. Cserélje ki a kábelt, ha szükséges.
b) Hibás vezérlés.
Szükség esetén cserélje a vezérlőt.
Egy külső eszköz, amely valószínűleg hibás bemeneten csatlakozik (csatlakozó 51/52), hibát jelez. a) Hibás külső egység.
Ellenőrizze a külső egységet.
b) Külső egység hibás kábele.
Cserélje ki, ha szükséges.
c) Hibás vezérlés.
Cserélje ki a vezérlést.
26. "Annual maintenance due": – ClO2 előállítás folytatódik.
0-30 napon belül karbantartás esedékes.
A figyelmeztető üzenet eltűnik, ha a karbantartást jóváhagyták.
27. "K5" – ClO2 előállítás folytatódik.
30 napon túl karbantartás esedékes.
Állítsa le rendszert és végezze el a karbantartást.
74
28. "empty signal int. batch tank": – ClO2 előállítás folytatódik. – Figyelmeztetés relé aktiválva. – A vezérlő leállítja a ClO2 adagolószivattyút 20 másodpercre, amíg a hibát elhárítják.
29. Reaktor tartály vezérlési hiba: – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
30. Adagolás vezérlés hiba: – ClO2 előállítás megszüntetve. – A vészjelrelé aktivált.
31. "fault current input": – ClO2 előállítás folytatódik. – A vészjelrelé aktivált. – Kombinált vezérlő és az arányos szabályozó megáll.
32. ClO2 riasztási mennyiség 1 vagy 2 meghaladva vagy nem elérve: – ClO2 előállítás folytatódik. – A vészjelrelé aktivált.
a) Hibaüzenet jelenik meg a "int. batch tank" módban (1-20 módszer). Nem fut másik folyamat.
Elhárítás
Ellenőrizze az üzemmódot. "int. batch tank" módban (1-20 módszer) ez nem hiba.
b) Ha az adagoló szivattyú kiüríti a puffertartályt, mielőtt a végső klór-dioxid áll rendelkezésre a reakció tartályban.
Ha az üzenet minden folyamatban megjelenik, a vezérlőt törölni kell. Monitoring menüben a mért értéket a "service > measurement" -ben lehet ellenőrizni. A "service > controller ClO2" menüben ellenőrizze a megjelenített paramétert. A "service > water flow meter" menüben ellenőrizze a megjelenített értékeket.
c) Hibás vízmennyiség mérő.
Ellenőrizze az átfolyásmérőt. Cserélje ki, ha szükséges.
d) A leeresztő csap a puffertartálynál nyitva.
Zárja el a leeresztő csapot.
e) Hibás mérőcella (alapjel és kombinált vezérlők).
Ellenőrizze a mérőcellát. CSerélje le a mérőcellát.
A reaktorartályban lévő úszókapcsoló hitelességi ellenőrzése. a) Hibás úszókapcsoló.
Ellenőrizze a reaktor tartály úszókapcsolóját a "test level" menüben, lásd 5.21.6 fejezet. Cserélje ki, ha szükséges.
b) Hibás vezérlés.
Szükség esetén cserélje a vezérlőt.
A puffertartály úszókapcsolóinak hitelességi ellenőrzése. a) Hibás úszókapcsoló.
Ellenőrizze a puffer tartály úszókapcsolóját a "test level" menüben, lásd 5.21.6 fejezet. Cserélje ki, ha szükséges.
b) Hibás vezérlés.
Szükség esetén cserélje a vezérlőt.
Kábel törés az 1. árambemenetnél • A vízfogyasztást mérő csatlakoztatva, és a jel meghaladja a 20 mA-t. • Átfolyásmérő 4-20 mA jellel kiválasztva, és a jelszint 3,8 mA alá esik., Ha ez a hiba megjelenik, a vezérlés leáll (arányos vagy kombinált vezérlés). a) Hibás vízmennyiség mérő.
Ellenőrizze az átfolyásmérőt. Cserélje ki, ha szükséges.
b) Hibás áram bemenet vagy vezérlés.
Ellenőrizze az áram bemenetet és a vezérlést. Áramgenerátor által kiadott 0-20 mA jel segítségével tesztelje a bemenetet, hasonlítsa össze a kijelzőn látható értékkel "service > water flow meter" menüben. Hibás vezérlés esetén cserlje ki.
c) Kábeltörés az áramlásmérő és a vezérlő között.
Cserélje ki a kábelt.
d) A vízmennyiség mérő 0-20 mA-rel csatlakoztatott, de a beállított érték 4-20 mA.
Javítsa ki a szoftver beállításokat.
A hibahatárérték beállított alsó vagy felső kapcsolási pontját túllépte vagy nem érte el.
Ellenőrizze a rendszert és az Oxiperm Pro elemeit. Ellenőrizze továbbá a riasztási mennyiségek beállításait.
75
Magyar (HU)
Hibaüzenet, Oxiperm Pro reakció Ok
8.2 Hibák hibaüzenet nélkül
Magyar (HU)
Hiba
Ok
Elhárítás
Klórdioxid adagoló szivattyú leállt. A DDA szivattyún "ERROR" üzenet jelenik meg.
A leválasztószelep az adagoló vonalon zárt.
Nyissa ki a leválasztószelepet. Ha az Oxiperm 60 Hz módban üzemel ellenőrizze, hogy a többfunkciós szelep túláram beállítása 6 bar nyomásra megtörtént-e. Lásd a többfunkciós szelep kezelési utasítását.
Klór dioxid túladagolás miatti szabadba mentesítés.
A clór dioxid adagoló szivattyúnak szabad kifolyása vab a vegyszertartályba. Ha a szivattyú megáll, a klór dioxid oldat tovább folyik a vegyszertartályba a szifon hatás miatt. Az eredmény túladagolás. A kondiciók a következők: • leválasztott befecskendező egység • adagolószivattyú többfunkciós szelep nélkül.
Csatlakoztassa a többfunkciós szelepet. Ez megakadályozza az adagolt folyadék kontrollálatlan áramlásának kialakulását az adagoló vonalon keresztül.
Klór-dioxid szag érezhető.
Az aktív szén szűrő vagy az abszorpciós szűrő telített.
Az aktív szén szűrő vagy az abszorpciós szűrő cseréje.
76
Figyelmeztetés
Figyelmeztetés
A szétszerelt gáz tömlőből, térfogat kiegyenlítő zsákból és aktív szén szűrőből kiszabaduló klór dioxid miatt fennáll a gázmérgezés veszélye.
A helytelen szétbontás személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A rendszer szétszedését csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti.
Viseljen védőfelszerelést (védőszemüveg, védőkesztyű, védőkötény és légző maszk) amikor szétszereli a gáz tömlőt és az aktív szén szűrőt.
Figyelmeztetés
Ne tartsa az arcát a reaktor tartály, a térfogat kiegyenlítő vagy az aktívszén szűrő fölé.
Égés veszélye a szétszerelt tömítéseken, szelepeken, csatlakozásokon, vezetékeken és membránokon távozó kemikáliák miatt. Öblítse át kétszer a rendszert a szétszerelés megkezdése előtt.
Megjegyz.
A kiszerelt szívószárakat ne érintse össze és ne helyezze azonos zsákba. Mindig ellenőrizze aszintet. Szétszerelés előtt ellenőrizze a puffertartályt és a reaktort, mindkettőnek üresnek kell lennie.
Amennyiben a rendszert később ismét beépítik, a tömlőket és vezetékeket óvatosan szereljék ki, és ne hajtsák meg élesen. Csak kézzel szorítsa meg. Figyelmeztetés Áramütés veszélye az élő vezetékek miatt. Válassza le a berendezést az elektromos hálózatról szészerelés előtt.
Ürítse le az adagoló vezetéket és vegyen fel védőfelszerelést szétszerelés előtt. Ne használjon tisztítószereket. A kemikáliák reakcióba lépnek olajjal, zsírrokkal és savakkal, lásd 1. Általános biztonsági előírások fejezet.
9.1 Felkészülés a szétszereléshez Ellenőrző lista
Kész
1. A szükséges szerszámok álljanak készen. 2. Vegye fel a védőfelszerelést. 3. Tartson készenlétben két 10 literes vödröt a szívószárak és szívócsővek tisztításához. 4. A következő csomagoló anyagok álljanak készen: – a rendszer és fedlap eredeti csomagolása – a mérőcella és mérőmodul, vagy keverő modul eredeti csomagolása – a vegyszertartályok eredeti zárókupakja. – doboz a kiszerelt tömlőknek – doboz a kiszerelt kábeleknek és csavaroknak. 5. Rendszer átöblítés, lásd 5.18 Öblítés fejezet. 6. Kapcsolja ki a rendszert, lásd 5.24 A rendszer kikapcsolása fejezet. Kapcsolja le a főkapcsolót. 7. Távolítsa el a rendszer borítását és csomagolja be az eredeti csomagolásába. 8. Szerelje szét a hidraulikus alkatrészeket a leírtaknak megfelelően. 9. Szerelje szét az elektronikus alkatrészeket a leírtaknak megfelelően. 10. Hagyja a rendszert és tartozékait legalább 24 órára kiszáradni. 11. CSomagolja össze a rendszert és tartozékait.
77
Magyar (HU)
9. A rendszer szétbontása és leszerelése
Magyar (HU)
9.2 Hidraulikus komponensek szétszerelése
9.3 Elektromos komponensek szétszerelése
9.2.1 A higítóvíz tömlő szétszerelése
1. Vegye le a tápkábelt a főkapcsolóról.
1. Zárja le a higított víz szivattyú elzáró szelepét, távolítsa el és tekerje fel.
2. Szerelje le a fő vezetéken lévő átfolyásmérő kábelét, ha be van építve.
2. Távolítsa el a fedelet a rendszerből.
3. Vegye le a tápkábelt a vezérlőszekrényről.
3. Csavarja ki a csavaros csatlakozást a mágnesszelepből és vegye le a higító víz tömlőt a mágnesszelepről.
4. Szerelje le az átfolyásmérő kábelét, ha be van építve.
9.2.2 Szívószárak kiszerelése
6. Szerelje le a kábelt e mérő vagy keverő modulról, ha be van építve.
1. Lazítsa meg a sósav szivattyú szívócsövének csavaros csatlakozását. Helyezze a szívószárat és szívócsövet egy vödör vízbe. Öblítse át vízzel. Törölje szárazra ruhával. 2. Lazítsa meg a nátrium klorit szivattyú szívócsövének csavaros csatlakozását. Helyezze a szívószárat és szívócsövet egy másik vödör vízbe. Öblítse át vízzel. Törölje szárazra ruhával. 3. Zárja le a sósav tartályt az eredeti fedelével és tegye félre. 4. Zárja le a nátrium klorit tartályt az eredeti fedelével és tegye félre.
5. Szerelje le a mérő modul kábeleit, ha be van építve.
9.4 A rendszer vázának szétszerelése. 1. Két személyre van szükség a váz megtartásához. 2. OCD-162-5 és -10: Lazítsa meg a három rögzítő csavart a rendszer vázán, emeljék fel a padloról és helyezzék megfelelő munkafelületre. OCD-162-30 és -60: Lazítsa meg a négy csavart a padlón. Vigyázat
Ne hajlítsa a kábeleket és a tömlőket.
9.2.3 Az adagoló vezeték szétszerelése
3. Csomagolás előtt hagyja a rendszert és tartozékait legalább 24 órára kiszáradni.
1. Ürítse le az adagoló vezetéket a multifunkciós szelepen keresztül, lásd 6.5.3 fejezet.
9.5 A rendszer szállításra felkészítése
2. Szerelje ki az adagoló csövet a multifunkciós szelepből. Eressze a klór dioxidot a vödörbe.
1. Kiszáradás után helyezze vissza a rendszer vázát az eredeti csomagolásba, helyezze rá a szívószárakat és szigetelő anyagokat, majd a rendszer borítását.
3. Szerelje ki az adagoló csövet az injektor egységből. Húzza ki a védőcsőből és tekerje fel. Eressze a klór dioxidot a vödörbe.
2. Rakja a száraz tömlőket dobozba.
4. Helyezze ki a szabadba az adagoló vezetéket, hogy a visszamaradó klór dioxid szabadon eltávozhasson.
3. Rakja a kábeleket dobozba. Rakja a rögzítőcsavarokat egy zacskóba és tegye a kábelek dobozába.
5. Amennyiben telepítve van külső adagoló szivattyú, szerelje le róla a szivattyú és a puffertartály közötti adagoló vezetéket. Helyezze ki a szabadba az adagoló vezetéket, hogy a visszamaradó klór dioxid szabadon eltávozhasson.
4. Ha lehetséges, helyezze a mérőcellát és tartozékait az eredeti csomagolásába, lássa el hő és nedvesség elleni szigeteléssel.
9.2.4 Csavarja ki a gáz tömlőt a térfogat kiegyenlítő tartályból 1. Vegyen fel légzőkészüléket. 2. Nyomja össze a térfogat kiegyenlítő zsákot kézzel, hogy a visszamaradó gáz eltávozzon az aktív szén vagy abszorbciós szűrőbe. 3. Oldja meg a csavaros csatlakozást a nyomócső és a térfogat kiegyenlítő zsák között. Vegye le a tömlőt és hagyja a visszamaradó gáz eltávozni.
5. Ha lehetséges, helyezze a keverő modult vagy mérő modult és tartozékait, kábeleket és tömlőket az eredeti csomagolásába, lássa el hő és nedvesség elleni szigeteléssel. 6. Tegye hozzá a csomagoláshoz a kezelési és beüzemelési utasítást, és szigetelje szállításra és tárolásra készre. Tartalmazza a szállítólevelet. Figyelmeztetés Szállításhoz az OCD-162-030 és -060 berendezéseket fa csavarokkal kell a raklaphoz rögzíteni.
9.2.5 Az aktív szén szűrő (OCD-162-05, -10) vagy abszopciós szűrő (OCD-162-30, -60) szétszerelése 1. Vegyen fel légzőkészüléket. 2. Lásd 6.7 vagy 6.8 fejezetek.
9.6 Utolsó szerelési lépés
3. Vegye ki az aktív szén vagy abszorpciós szűrőt, és semmisítse meg professzionális úton.
1. Az üres vegyszertartályokat meg kell semmisíteni.
9.2.6 Mérőcella szétszerelése (ha beépített)
3. Öntse a vödrök tartalmát a lefolyóba. Öblítse át vízzel a vödröket.
1. Vegye le a tömlőt a vízelvételi pontról, valamint a mérócelláról.
2. Az aktívszén szűrőt meg kell semmisíteni.
4. Tisztítsa meg a beépítési helyet.
2. Vegye le a nyomótömlőt a mérócelláról, és tekerje fel.
9.7 A szétszerelt rendszer ideiglenes tárolása
9.2.7 Mérő vagy keverő modul szétszerelése (ha beépített)
Ha a szétszerelt rendszert újra beépítik (egy másik helyen) és üzembe helyezik, a következő pontokat kell figyelembe venni:
•
78
Vegye le a két tömlőt a mérő vagy keverő modul és a fő vezeték közül.
•
A tárolási körülményeknek (hőmérséklet, páratartalom stb.) meg kell felelniük a beépítési körülményeknek, lásd 4.1 és 11. fejezetek.
•
A rendszer tárolása megengedett.
Magyar (HU)
9.8 Üzembe helyezés szétszerelés után Figyelmeztetés A rendszer szétszerelésekor a gáz tömlő és a térfogat kiegyenlítő zsák szétcsatlakoztatásakor tegye lehetővé a visszamaradó gáz szabad eltávozását. Ne felejtse el a gáz tömlő újra csatlakoztatását a rendszer összeállítása közben. A rendszer szétszerelésekor a használt aktívszén szűrőt ki kell szerelni és meg kell semmisíteni. Ne felejtsen el új aktívszén szűrőt beépíteni amikor újra összeépíti a rendszert. Ha a szétszerelt rendszert újra beépítik (egy másik helyen) és üzembe helyezik, ennek a kezelési utasításnak az utasításait be kell tartani.
10. Hulladékkezelés Az Oxiperm Pro fertőtlenítő rendszerből illetve annak alkatrészeiből keletkező hulladékot környezettudatos módon kell kezelni. Megjegyz.
A rendszer szétszedését csak a Grundfos által képzett személyzet végezheti. Az üzemeltető felelős a környezettudatos megsemmisítésért.
Szétszerelés előtt az Oxiperm Pro rendszert teljesen át kell öblíteni vízzel a vegyi anyagok reaktorból, tömlőkből és szivattyúkból való eltávolításának érdekében. Az adagoló vonalat a szabadban kell elhelyezni, hogy a maradék klór dioxid szabadon eltávozhasson. A környezetbarát megsemmisétés érdekében az üzemeltetőnek egy megfelelő vállalkozást kell megbíznia. Amennyiben nincs ilyen cég a környezetében, küldje el azokat a legközelebbi Grundfos vállalathoz.
79
11.1 Azonosítás 11.1.1 Típuskód Példa: Oxiperm Pro OCD-162-30-D/G1 Oxiperm Pro
OCD-162
-30
Max. capacity 5
5 g/h
10
10 g/h
30
30 g/h
60
60 g/h / (USA 55 g/h)
Klórdioxid adagoló szivattyú D
beépített DMX mechanikus adagoló szivattyú
p
beépített DDI digitális adagoló szivattyú*
S
beépített DDA SMART-Digital adagoló szivattyú*
N
beépített adagoló szivattyú nélkül
Tápfeszültség G
220-240 V, 50/60 Hz
H
110-120 V, 50/60 Hz
Szívószár 30 literes vegyszertartályhoz (szívótömlő hossza 1,3 m)
*
1
60 literes vegyszertartályhoz (szívótömlő hossza 3,0 m)
2
200/1000 literes vegyszertartályhoz (szívótömlő hossza 5,0 m)
3
55 gallonos vegyszertartályhoz (szívótömlő hossza 3,0 m)
Megjegyzés: Az oldat közvetlen adagolásához digitális adagoló szivattyú alkalmazását javasoljuk.
11.1.2 Adattábla
1 2 3 4 5 6
OCD-162 5D/G 162-005-10000 5/N: 07/64064 5g/h, 230V, 50/60Hz, 850Watt 95702474P1107380764064
7
8
10, 11, 12 13
9
TM03 6957 4506
Magyar (HU)
11. Műszaki adatok
54. ábra Adattábla (OCD-162-5-D/G berendezéshez) Poz. Megnevezés 1
Típusjelzés
2
Terméknév
3
Modell
4
Gyári szám
5
Klórdioxid termelési kapacitás
6
Cikkszám
7
Származási ország
8
Gyártási év és hét
9
Jóváhagyási jelzések, CE jelzés, stb.
10
Feszültség [V]
11
Frekvencia [Hz]
12
Teljesítményfelvétel
13
Biztonségi utasítások: Kérjük, olvassa el ezt az utasítást
80
-D
/G
1
Klórdioxid termelési kapacitás
Klórdioxid oldat koncentrációja
11.4 Méretek, tömegek és kapacitások
OCD-162-5
5 g/h
OCD-162-10
10 g/h
OCD-162-30
30 g/h
OCD-162-60
60 g/h USA 55 g/h
Kb. 2 g/l
2000 ppm
OCD-162-5
Kb. 0,17 l/h
OCD-162-10
Kb. 0,37 l/h
OCD-162-30
Kb. 0,88 l/h
OCD-162-60
Kb. 1,71 l/h
OCD-162-5
Kb. 0,14 l/h
OCD-162-10
Kb. 0,30 l/h
OCD-162-30
Kb. 0,86 l/h
OCD-162-60
Kb. 1,63 l/h
Higítóvíz, 3-6 bar (ivóvíz minőség, az EU ivóvízre vonatkozó szabályozásával összhangban)
OCD-162-5
Kb. 2,3 l/h
Klórdioxid adagoló szivattyú maximális ellennyomása
OCD-162-5, -10
Sósav fogyasztás
Nátrium klorid fogyasztás
OCD-162-10
Kb. 4,8 l//h
OCD-162-30
Kb. 14,8 l//h
OCD-162-60:
Kb. 32,5 l//h
OCD-162-30, -60
10 bar
11.3 Hőmérséklet és páratartalom Megengedhető relatív páratartalom (nincs kondenzáció)
Maximum 80 %
Megengedett környezeti hőmérséklet
5 .. 35 °C
Higítóvíz megengedett hőmérséklete
10 .. 30 °C
Vegyi anyagok megengedett hőmérséklete
10 .. 35 °C
Rendszer tárolási hőmérséklete (nincs csatlakoztatva)
-5 .. 50 °C
Vegyi anyagok tárolási hőmérséklete
5 .. 40 °C
Megengedett tengerszint feletti magasság, ahol a rendszert működtetni lehet.
2000 m
Rendszer váz fedéllel
Oxiperm Pro OCD-162-5, -10 OCD-162-30, -60
H x SZ x M [mm] 765 x 766 x 330 765 x 766 x 550
Teljes magasság
OCD-162-30, -60
181 mm
Bruttó tömeg
OCD-162-5 OCD-162-10 OCD-162-30-D OCD-162-30-P OCD-162-60-D OCD-162-60-P
30 kg 32 kg 80 kg 79 kg 100 kg 99 kg
Nettó tömeg
OCD-162-5 OCD-162-10 OCD-162-30-D OCD-162-30-P OCD-162-60-D OCD-162-60-P
26 28 70 69 85 84
Kiegyenlítő zsák
OCD-162-5 OCD-162-10 OCD-162-30 OCD-162-60
kg kg kg kg kg kg
2 l (1 egység) 4 l (2 egység) 12 l (1 egység) 24 l (2 egység)
OCD-162-5 OCD-162-10 Reaktor tartály térfogata OCD-162-30 OCD-162-60
1,00 l 1,80 l 6,10 l 13,40 l
Puffertartály térfogata
OCD-162-5 OCD-162-10 OCD-162-30 OCD-162-60
1,00 l 1,80 l 7,00 l 13,90 l
Reaktor tartály töltési térfogata
OCD-162-5 OCD-162-10 OCD-162-30 OCD-162-60
0,87 l 1,67 l 5,52 l 11,96 l
Puffertartály töltési térfogata
OCD-162-5 OCD-162-10 OCD-162-30 OCD-162-60
0,87 l 1,67 l 6,50 l 13,00 l
Vázszerkezet alsó pereme és a padló közötti távolság
OCD-162-5, -10
Kb. 1 m
Szívószár és tömlő teljes hossza
OCD-162-5, -10
1,3 m
Szívószár és tömlő teljes hossza
OCD-162-30, -60
3,0 m vagy 5,0 m H x SZ x M [mm] 485 x 270 x 550
Győjtőtálcák méretei Győjtőtálcák súlya Külső puffertartály méretei (50 l) Külső puffertartály méretei (100 l)
2 x 5,5 kg Tartozékok
L x W x H [mm] 840 x 530 x 1640 átmérő: 315 mm L x W x H [mm] 840 x 530 x 2000 átmérő: 315 mm
81
Magyar (HU)
11.2 Teljesítmény és fogyasztás
11.10 Megengedett mérőcella típus
11.5 Megengedett vegyszerek
Magyar (HU)
Névleges nátrium klorit (NaClO2) oldat koncentráció (minőség EN 938 szerint)
7,5 % súlyban*
Névleges sósav (HCl) oldat koncentráció (minőség EN 939 szerint)
9,0 % súlyban*
*
Minden technikai adat a névleges koncentráción értendő. Működés közben a koncentráció ± 10 %-os letérése megengedhető. Megváltoztathatják a rendszer itt megadott teljesítmény adatait.
AQC-D1
ClO2 + pH-t vagy ORP-t mér
AQC-D6
ClO2-t mér
Mintavíz és leeresztő csatlakozások
Lásd Oxiperm Pro OCD-162 katalógus
11.11 Cikkszámok OCD 162-5, -10 Cikkszám
OCD-162
11.6 Anyagok
95707848
Rendszer ház
PE
95707849
EPP
95702476
PVC
95702477
115 V
PTFE/PE
95707850
230 V
FPM/PTFE/FKM
95707851
PVC
95702480
Fedél Reaktor tartály/puffertartály Tömlők Tömítések Adagoló szivattyú fejek
DDE 6-10 DDE 15-4 DMX 35-10
OCD-162-5, -10 Szívóoldal csatlakozása Nyomóoldal csatlakozása
PE tömlő 4/6 PTFE tömlő 4/6 PVC tömlő 6/12 PTFE tömlő 9/12
Szívóoldal csatlakozása Nyomóoldal csatlakozása OCD-162-30-D/G OCD-162-30-P/G OCD-162-60-D/G OCD-162-60-P/G Szívóoldal csatlakozása Nyomóoldal csatlakozása
DDA 7.5-16 PTFE tömlő 4/6
Hígítóvíz tömlő csatlakozás a mágnesszelepnél
Csapoló közdarab az injektorhoz.
82
230 V 115 V
Cikkszám
OCD-162
DDA 7.5-16 Adagoló szivattyú nélkül
Feszültség Szívótömlő
95718444
230 V
95718445
115 V
95718446
230 V
95718447
30 g/h
115 V
95718450
230 V
95718451
115 V
95718452
230 V 115 V
95718454
230 V
95718455
60 g/h 95718456 USA 55 g/h
115 V 230 V
PTFE tömlő 9/12
95718457
115 V
95718458
230 V
95718459
115 V
Lásd Oxiperm Pro OCD-162 katalógus 6/9 mm vagy 6/12 tömlő vagy PVC 10/12 mm cső
Lásd Oxiperm Pro OCD-162 katalógus
DMX 15-10 DDI 60-10
230 V
95718449
Adagoló szivattyú
3,0 m
115 V
95718453
11.9 Fő vízvezeték Víz átolyásmérő és kábel
Adagoló szivattyú nélkül
115 V
10 g/h
DMX 16-10 DDI 60-10 DMX 35-10 DDI 60-10
11.8 Higítóvíz Hígító víz részegység
230 V
11.12 Cikkszámok OCD 162-30, -60
95718448
ClO2 OCD-162-5-P/G, -P/H OCD-162-10-P/G, -P/H
DDA 7.5-16
115 V
5 g/h
Minden adagoló szivattyú alkalmas 50/60 Hz tápfeszültségre.
HCl/NaClO2 OCD-162-5, -10 OCD-162-30 OCD-162 -60
OCD-162-30, -60 Szívóoldal csatlakozása Nyomóoldal csatlakozása
230 V
95702481
11.7 Adagolószivattyúk
Adagoló szivattyú
Feszültség
DMX 15-10 5,0 m DDI 60-10 DMX 35-10 3,0 m DDI 60-10 DMX 35-10 5,0 m DDI 60-10
Minden adagoló szivattyú alkalmas 50/60 Hz tápfeszültségre.
11.13 Elektromos adatok 115 V vagy 230 V, 50/60 Hz
Tápfeszültség A rendszer felvett teljesítménye, külső fogyasztó nélkül
OCD-162-5, -10
Max. 100 VA
OCD-162-30
Max. 180 VA
OCD-162-60
Max. 320 VA
Teljes rendszer felvett teljesítménye
Max. 850 VA
Potenciál mentes kimenetek maximális terhelhetősége
Max. 550 VA (250 V x 2 A)
Elektronika védettségi osztálya Adagoló szivattyú védettségi osztálya
IP65
Mágnesszelep védettségi osztálya
11.14 Vezérlő bemenet Bemenet
Megnevezés
Átfolyásmérő Áram bemenet 0(4)-20 mA analóg bemenete Terhelhetőség: 50 Ω Analóg bemenet
Klór-dioxid koncentráció Mérőcella (opcionális) Pt100 hőmérséklet érzékelő a mérőcellában
Érintkező bemenet (összetett-hurok vezérlés)
Vízóra kontaktus Maximum 50 impúlzus/másodperc Maximális feszültség: 13 V
Külső bemenet: stop
Folyamat engedélyezésére és külső hiba esetén
mV bemenet
pH vagy ORP
53, 54, H2O
Mérőcella minta-víz szenzor bemenete Maximális feszültség: 13 V
Kimenetek
Megnevezés
Analóg kimenet 0(4)-20 mA
Áramkimenet Vezérlés
Külső eszköz analóg kimenete (arányos ClO2 koncentráció)
Áramkimenet Mért érték a mérőeszközök ellenőrzésére 0(4)-20 mA Terhelés: 500 Ω
Mágnesszelep vízellátáshoz
1. relé
HCl adagoló szivattyú
2. relé
Adagoló szivattyú NaClO2
3. relé
Riasztás relé (váltókontaktus) Potenciál mentes kimenet
4. relé
Figy. relé Potenciál mentes kimenet
5. relé
Adagoló szivatty ClO2
6. relé
Magyar (HU)
11.15 Vezérlő kimenetek
11.16 Sorkapocs kiosztások Tápfeszültség
Elektromos bekötés
L
N
PE
Gyárilag szerelt
Tápkábel
tápfeszültség be
2
4
6
Nem
Mérőcella tisztító motor
ki
8
10
12
Nem
Külső eszköz, nem kapcsolható
ki
14
16
18
Nem
Külső eszköz, nem kapcsolható
ki
20
22
24
Nem
HCl
1
3
5
Igen
NaClO2
7
9
11
Igen
Adagoló szivattyú HCl Adagoló szivattyú NaClO2
Kapcsoló bemenet
Megnevezés
K1
Reaktor tartály: vízellátás K1 szintig
K2
Reaktor tartály: HCI betáp szint
K3
Reaktor tartály: NaClO2 betáp szint
K4
Reaktor tartály: vízellátás K4 szintig
K5
Puffertartály szint Üres jel
K6
Puffertartály szint Maximum szint
K7
HCL vegyszertartály szint: alacsony szint jelzés Kontaktus nyitott: alacsony szint jelzés HCl
Analóg jelzések
Elektromos bekötés
GND
BE
K8
HCL vegyszertartály szint: üres jelzés Kontaktus nyitott: üres jelzés HCl
Mérő elektróda
M
-
69 barna
Számláló elektróda
G/C
-
71 fehér
K9
NaClO2 vegyszertartály szint: alacsony szint jelzés Kontaktus nyitott: alacsony szint jelzés NaClO2
Referencia elektróda
B/R
-
70 belső kábel
K10
NaClO2 vegyszertartály szint: üres jelzés Kontaktus nyitott: Üres jelzés NaClO2
GND-CL
-
-
72 árnyékolt
K11
Külső puffertartály: min. szint Külső puffertartály: max. szint
Be+ GND_pH
-
K12
pH/ORP mV bemenet
73 belső kábel 74 árnyékolt
K13
Külső puffertartály: max. -max. szint
Mágnesszelep
H2O
13
15
17
Igen
Adagoló szivatty ClO2
ClO2
19
21
23
Igen
Elektromosan szigetelt kimenetek Gyüjtött hiba kimenet
Elektromos bekötés
COM/N.O./N.C.
Hiba
25/27/29
Figyelmeztetés
26/28/30
Gyárilag beállított Nem
Gyárilag szerelt
Nem
83
L
B/R
mA in Reaktor tartály
K1 K2 K3 K4 K9 K10
NaClO 2
55. ábra Sorkapocs kiosztások Minden tápfeszültség kimenet "out A", "out B" és "out C" maximum 100 VA-el terhelhető. Amennyiben védőföldeléssel ellátott berendezés kerül csatlakoztatásra, a vezetéket a megfelelő kimenetre kell csatlakoztatni.
84
TM03 6928 4506
PE N
61 Ki+
Nem
PE L
mA ki 2
60 Ki59 árnyékolt
N
57 Ki+
PE L
58 Ki59 árnyékolt
N
mA ki 1
Gyárilag beállított
ClO 2
BE
PE L
Áramkimenet 2 ClO2 mérés
GND
N
Áramkimenet 1 Vezérlés
Elektromos bekötés
H 2O
Kimenetek
NO NC
HCl K7 K8
* Maximális feszültség 13 V
NaClO2
Vigyázat
Figyelmeztetés
51
Ki C
52
Ki B
Hiba
Ki A
Hibajel bemenet, pl. gázérzékelő részére
PE
49
N
50
PE L
Stop
Nem
N
Külső adagolás engedélyezés
PE L
55 kék
N
56 fekete GND
PE L
Pt100
L N Tápfeszültség be
Pt100 hőmérséklet érzékelő
NO NC
45 46 47 48
68 70 72
min. szint max. szint max. -max. szint GND
62 64 66
Külső puffertartály
50 52 54 56 58 60
37 fehér 38 zöld
44 4 6 48
39 barna GND
Stop
3 2 34 36 38 40 42
Adag
26 28 30
Puffertartály szint
Hiba
8
35 fehér 36 zöld
H 2O
6
34 barna GND
Pt 100
4
NaClO2
Igen
2
Alacsony szint jelzés Üres jel
67 69 71
31 fehér 32 zöld
63 65
33 barna GND
49 51 53 55 57 59 61
HCl
43 45 47
Alacsony szint jelzés Üres jel
31 33 35 37 39 41
41 szürke 42 sárga 43 zöld 44 fehér
25 27 29
40 barna GND
11 13 15 17 19 21 23
Reaktor tartály
9
Reaktor tartály szint
7
53 kék BE-
5
54 barna BE+ +13 V*
3
H 2O
Nem
1
Mintavíz érzékelő
-12V M G/C
65 BE+
2 mA ki
66 BE62 árnyékolt
1 mA ki
mA BEIN+, árnyékolt
K11 K12 K13
Áramjel bemenet
K6 K5
64
Külső puffertartály
63 +13 V* 62 árnyékolt
Puffertartály
___
Hiba
Impúlzus adó vízóra max. 50 impúlzus/ másodperc
pH pH Redox ORP
73 74
Gyári bekötés
!
BE
10 12 14 16 18 20 22 24
Elektromos bekötés
HCl
Magyar (HU)
Bemenetek
12.1 Taratalék alkatrészek OCD-162-5, -10-hez Részegység HCl adagoló szivattyú
Adagoló szivattyú NaClO2
Adagoló szivattyú ClO2
Szívószár HCl
Szívószár NaClO2 PTFE tömlő 4/6, vörös PTFE tömlő 4/6, kék Tömlő PTFE 4/6, fehér Tömlő PE 6/9 Tömlő PE 6/12 Tömlő PE 8/11, transzparens
Megnevezés
Változat
230 V 115 V, USA kábel 230 V
98163454 DDE 10-6, komplett
115 V, USA kábel 230 V 115 V, USA kábel
30 literes vegyszertartály
DDA, komplett
teljes
98163484 98163486
98163679 98163639 98163678 96727507
1,5 m
A kiegyenlítő zsákig szolenoid szelephez
98163419
98163672
55 gallonos vegyszertartályhoz reaktor tartálytól
98163456
98163440
30 literes vegyszertartály 55 gallonos vegyszertartályhoz
Cikkszám
96727509 96727482
10 m
96727412 96653571
reaktor ürítésére
1,25 m
95717381
Csatlakozás G 5/8 anya/tömlő 4/6
a multifunkciós szelep adagoló vezetékéhez
U2 metrikus csatlakozó készlet Európa, PVDF, 4/6, 6/9 tömlőkhöz
97691904
Csatlakozás G 5/8 hollandi/ tömlő 1/4 x 3/8
a multifunkciós szelep adagoló vezetékéhez,USA
U7 csatlakozó készlet USA, PVDF, tömlőméret 1/8 x 1/4 és ...
97691907
Csatlakozás G 1/4 any/tömlő 4/6
a reaktortartály bemenetétől
2 darab
95717382
Mágnesszelep a higító vízhez
230 V 115 V
menetes csatlakozás nélkül
95717903 95717904
Reaktor tartály szint jelző
4 kapcsolási pont
95717905
Puffertartály szint jelző
2 kapcsolási pont
95717906
Reaktor tartály puffertartállyal
OCD-162-5 OCD-162-10
teljes
95717907 95717911
Leresztő csap a puffertartálynál
teljes
95717384
Kiegyenlítő zsák
1 darab
95717908
Aktívszén szűrő
1 darab
95717909
Szelep az aktívszén szűrőnél
2 darab
95717436
Multifunkciós szelep
teljes
95704598
Fedél
teljes
95703064
Elektromos vezérlő, 230 V
teljes
95715737
teljes
95715738
Elektromos vezérlő, 230 V
GRÜNBECK
95715739
Elektromos vezérlő, 230 V
teljes
95715740
teljes
95715741
GRÜNBECK
95715742
5 darab
95717437
Elektromos vezérlő, 115 V
Elektromos vezérlő, 115 V
szívó és nyomóoldali szelep
OCD-162-5
OCD-162-10
Elektromos vezérlő, 230 V Szűrő
a mágnesszelep bemenetéhez
Rendszer ház
98163701
T-csatlakozó PTFE tömlőhöz 4/6
a kiegyenlítő zsákig
1 darab
95714891
Tömlőkészlet 4/6, csatlakozásokkal
szívószárakhoz
vörös és kék, 1,5 m mindkettő
98163781
85
Magyar (HU)
12. Tartalék alkatrészek
Megnevezés
Csatlakozó elemek a tömlő és a mágnesszelep csatlakoztatására, lásd 56 ábra.
Változat
G 5/8 hollandi/tömlő 6/9 a mágnesszelep nyomóoldalához PE tömlő 1/4 x 3/8 a mágnesszelep bemeneti oldalára, USA
Cikkszám 95727673
1 komplett készlet
G 5/8 dugasz/tömlő 4/6 a mágnesszelep kifolyási oldalához
95727674 95727672
Csatlakozás 6/9 és 6/12 tömlőkhöz
95717385
Csatlakozás PE tömlőhöz 1/4 x 3/8, USA
a mágnesszelep bemenetéhez
Csatlakozás G 3/8 anya/tömlő 4/6
a mágnesszelep kimenetéhez
2 darab
95717529
Csatlakozás G 5/8 anya/tömlő 4/6
belső csatlakozáshoz
5 darab
98163817
Rögzítő készlet
csőbilincsek és csavarok
A
56. ábra Mágnesszelep OCD-162-05, -10 (robbantott ábra) Poz. A
86
Részegység Csatlakozó elemek a tömlő és a mágnesszelep csatlakoztatására
TM04 8525 1312
Magyar (HU)
Részegység
95717528
95717531
TM03 6959 4506
Magyar (HU)
12.1.1 Fotók OCD-162-5, -10
57. ábra OCD-162-5, -10 Poz. 1
Részegység Vezérlőegység kijelzővel és vezérlő elemekkel
2
Reaktor tartály
3
Puffertartály
4
Abszorpciós szűrő
5
Nátrium-klorit adagoló szivattyú (NaClO2)
6
HCl adagoló szivattyú
7
Klórdioxid adagoló szivattyú (ClO2)
8
Mágnesszelep a higító vízhez
87
12.2 Tartalék alkatrészek OCD-162-30, -60
Magyar (HU)
Elemek
Megnevezés
Változat 230 V
HCl adagoló szivattyú
115 V, USA kábel 230 V
Adagoló szivattyú NaClO2 OCD-162-30
115 V, USA kábel
Adagoló szivattyú ClO2
115-230 V 115 V, USA kábel
HCl adagoló szivattyú
OCD-162-60
Adagoló szivattyú ClO2
98163925 DMX, komplett
DDI, komplett
115 V, USA kábel
DMX, komplett
Tömlő PVC 6/12 Tömlő PVC 8/11
95715681 95715632 95735144
95717390 95717391
230 V
95716872
115 V, USA kábel
95716873
115-230 V
DDI, komplett
95715632 95735144
60 literes vegyszertartályhoz
98164260
55 gallonos vegyszertartályhoz
98164286 teljes
55 gallonos vegyszertartályhoz
98164293 98164258 98164283
200-/1000 literes vegyszertartályhoz
Tömlő PE 6/9
95715682
95717389
60 literes vegyszertartályhoz
Tömlő PTFE 9/12
98163923
115 V, USA kábel
200-/1000 literes vegyszertartályhoz
Szívólándzsa NaClO2
98163921
95717388
115 V, USA kábel
Szívólándzsa HCl
DDE 15-4, komplett
230 V
230 V
Adagoló szivattyú NaClO2
98163904
115 V, USA kábel 230 V
Cikkszám
98164291
belső csatlakozáshoz
1,5 m
szolenoid szelephez
10 m
96727489 96727412 96653571
reaktor tartály ürítésére
1,25 m
95717381
Csatlakozás G 5/8 hollandi/tömlő 6/9 és 9/12
a multifunkciós szelep adagoló vonalához
U2 metrikus csatlakozó készlet Európa, PVDF, 4/6, 6/9 tömlőkhöz
97691904
Csatlakozás G 5/8 hollandi/ tömlő 1/4 x 3/8
a multifunkciós szelep adagoló vonalához,USA
U7 csatlakozó készlet USA, PVDF, tömlőméret 1/8 x 1/4 és ...
97691907
Csatlakozás G 1/4 any/tömlő 4/6
a reaktor tartály kimenetéhez
2 darab
95717382
Mágnesszelep a higító vízhez
230 V 115 V
Reaktor tartály szint jelző
menetes csatlakozás nélkül
95717444 95717445
4 kapcsolási pont
95717446
2 kapcsolási pont
95717447
Reaktor tartály puffertartállyal
teljes
95717448
Reaktor tartály szint jelző
4 kapcsolási pont
95717455
Puffertartály szint jelző
2 kapcsolási pont
95717456
Puffertartály szint jelző
Reaktor tartály
OCD-162-30
OCD-162-60
teljes
Puffertartály Leresztő csap a puffertartálynál
teljes
95717457 95717458 95717384
Kiegyenlítő zsák
1 darab
95717449
Abszorpciós szűrő
1 darab
95717450
2 darab
95717436
Szelep az abszorpciós szűrőhöz
88
szívó és nyomóoldali szelep
Megnevezés
Változat
Cikkszám
Multifunkciós szelep
95704598
Fedél
95717438
Talp fedél
teljes
95717443
Elektromos vezérlő, 230 V
95715743
Elektromos vezérlő, 115 V
95715744
Szűrő
a mágnesszelep bemenetéhez
5 darab
95717437
Rendszer ház
95717451
Talp
95717452
Tömlő PTFE 4/6, fehér T-csatlakozó PTFE tömlőhöz 4/6 Csatlakozó elemek a tömlő és a mágnesszelep csatlakoztatására, lásd 58 ábra.
a kiegyenlítő zsákig G 5/8 dugasz/G 1/4 dugasz a mágnesszelep nyomóoldalához G 5/8 dugasz/G 1/4 dugasz a mágnesszelep hozzáfolyási oldalához
1,5 m
96727482
1 darab
95714891 95723464
1 komplett készlet 95723463
Csatlakozás PE tömlő 6/9
95717385
Csatlakozás PE tömlőhöz 1/4 x 3/8, USA
a mágnesszelep bemenetéhez
Visszacsapó szelep
adagoló vezetékhez
2 darab 5 darab
98165337 98165354
belső csatlakozáshoz csőbilincsek és csavarok
95717459
Cső könyök
a reaktortartály bemenetéhez
95717386
A
98165381
TM04 8526 1312
Csatlakozás G 5/8 dugasz/tömlő 9/12 Rögzítő készlet
58. ábra Mágnesszelep OCD-162-30, -60 (robbantott ábra)
Poz. A
Részegység Csatlakozó elemek a tömlő és a mágnesszelep csatlakoztatására
89
Magyar (HU)
Elemek
12.2.1 Fényképek OCD-162-30, -60
2
3
4
4 2
1
5
5
6 6
7
7
8
8 10
1
9
9 10
10
TM04 0962 1312
Magyar (HU)
3
59. ábra OCD-162-30, -60 Poz.
90
Részegység
1
Puffertartály leeresztő csappal
2
Reaktor tartály a felső részén található csatlakozásokkal
3
Vezérlőegység kijelzővel és vezérlő elemekkel
4
Abszorpciós szűrő
5
Nátrium-klorit adagoló szivattyú (NaClO2)
6
HCl adagoló szivattyú
7
Mágnesszelep a higító vízhez
8
Multifunkciós szelep
9
Klórdioxid adagoló szivattyú (ClO2)
10
Szívókészlet
Magyar (HU)
13. Tartozék lista A telepítés megkezdése előtt az alábbi tartozékokat kell beszerezni, melyek az Oxiperm Pro OCD-162 katalógusában cikkszámokkal és műszaki adatokkal megtalálhatóak. A tartozékok megrendelhetők Y = Megrendelhető a Grundfosnál N = Nem rendelhető a Grundfosnál 1. Nátrium-klorit (hígított, 7,5 % koncentrációjú, EN 938 szerinti nátrium-klorit oldat) 2. Sósav (hígított, 9 % koncentrációjú, EN 939 szerinti sósav oldat)
N
3. Két kármentő a vegyszertartályokhoz
Y
4. Induktív vagy ultrahangos átfolyásmérő, ha szükséges
Y
5. Átfolyásmérő csatlakozó kábel, ha szükséges
Y
Higító vízhez (ha nem rendeltek keverő modult, vagy higító víz csatlakozást): 6. Csapoló közdarab
Y
7. Extraháló egység
Y
8. Csatlakozás a hígítóvíz tömlőhöz
Y
9. Minta-víz szűrő (amennyiben nem elég a víz mennyiség).
Y
Fő vízvezetékhez: 10. Csapoló közdarab az injektorhoz.
Y
11. Két csapoló közdarab a kiegészítő modulhoz, ha szükséges
Y
12. Csapoló közdarab minta-víz elvételre
Y
Oxiperm Pro tömlők: 13. Tömlő a higító víz és a mágnesszelep között
Y
14. Adagoló vezeték az adagoló szivattyú és az injektor között
Y
Mérőcella ház: 15. Tömlő a mérőcella és a mintavíz berendezése között
Y
16. Tömlő a mérőcella és a leeresztő között
Y
Keverő modultól, ha telepítve van: 17. Tömlő a keverő modul és a fő vízvezeték között, és tömlő vissza a keverő modulba
Y
18. Adagoló vezeték az adagoló szivattyú és a keverőmodul injektora között
Y
Vagy a mérő modultól, ha telepítve van:
Y
19. Tömlő a mérő modul és a fő vízvezeték között, és tömlő vissza a mérő modulba
Y
20. Védőcső az adagoló tömlőhöz
N
21. Főkapcsoló
N
Kábelek: 22. Oxiperm Pro tápkábel
N
23. Mérőcella vagy keverő modul erősáramú kábel, ha szükséges
N
24. Védőfelszerelés
Y
25. Két 10 literes műanyag vödör
N
26. 100 g nátrium-tioszulfát (20 g öblítésenként)
N
91
92
93
94
Denmark
Korea
Slovenia
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 - Garin Pcia. de B.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111
GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail:
[email protected] www.grundfos.com/DK
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725
GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail:
[email protected]
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
Estonia
Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646
Grundfos (PTY) Ltd. Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail:
[email protected]
Austria
Finland
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 900 Telefax: +358-(0)207 889 550
Belgium
France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866
Sweden
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56 Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 E-mail:
[email protected]
Germany
Mexico
GRUNDFOS Water Treatment GmbH Reetzstraße 85 D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail:
[email protected]
GRUNDFOS ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: +41-61-717 5555 Telefax: +41-61-717 5500 E-mail:
[email protected]
Bosnia/Herzegovina
Germany
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail:
[email protected]
GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail:
[email protected] Service in Deutschland: E-mail:
[email protected]
Australia
Belarus
Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email:
[email protected]
Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail:
[email protected]
China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Centre No. 8 Xing Yi Rd. Hongqiao Development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86-21 6122 5222 Telefax: +86-21 6122 5333
Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr
Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691
Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail:
[email protected]
New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
Norway
Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50
India
Portugal
GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 097 Phone: +91-44 4596 6800
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90
Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619
GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail:
[email protected]
Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail
[email protected]
Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340
Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689
South Africa
Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31-331 94 60
Switzerland
Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115
Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998
Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail:
[email protected]
Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail:
[email protected]
United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136
United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 Addresses revised 06.05.2013
Grundfos szervizek
Argentina
Felelőségvállalás az alapvető értékeinkért Előremutató gondolkodás a lehetőségeink felismeréséhez Az innováció alapvető fontosságú
98430800 0912 ECM: 1109152
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.