Olejový/plynový speciální kotel
6 720 817 629 (2015/06) CZ
Návod k instalaci a údržbě Logano G215 Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225
Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.
Obsah
1
Bezpečnost . 1.1 1.2 1.3 1.4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
K tomuto návodu . . . . . . . . . . Užívání k určenému účelu . . . . . Vysvětlení použitých symbolů . . . Věnujte pozornost těmto pokynům 1.4.1 1.4.2 1.4.3
1.5 1.6
2 3
Chování při zápachu plynu . Pokyny k instalaci . . . . . Pokyny k místu instalace. . Nářadí, materiály a pomůcky . . Likvidace . . . . . . . . . . . . . .
Popis výrobku
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
4 4 4 4 4 4 5 5 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Technické údaje 3.1 3.2
. . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technické údaje pro kotel bez hořáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Rozsah dodávky
5
Přeprava kotle .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6
Instalace kotle .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1
7
Vzdálenosti od stěn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montáž kotlového bloku . 7.1
7.2
7.3 7.4
7.5
Příprava kotlových článků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vsazování nátrubků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příprava středního článku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vložení těsnicí šňůry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naražení středního článku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vztyčení kotlových článků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smontování kotlových článků na horním a spodním kotlovém náboji pomocí vsuvek Montáž kotevních tyčí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž napájecí trubky a připojovací tvarovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utěsnění jímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nasazení spalinového hrdla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzavření kotlových nábojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkouška těsnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Příprava na zkoušku těsnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Provedení zkoušky těsnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž při dodávce v bloku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.1 Utěsnění jímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montážní kroky pro volnou dodávku a dodávku v bloku . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Montáž stavěcích šroubů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Vložení usměrňovačů spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.3 Montáž dvířek hořáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.4 Montáž opláštění kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uvedení kotle do správné polohy a jeho vyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalace kotle . 8.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montáž samostatných článků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.1.7 7.1.8 7.1.9 7.1.10 7.1.11 7.1.12
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 16 16 17 17 18 18 21 21 22 23 23 24 24 24 25 25 26 26 26 27 28 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Připojení odtahu spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 8.1.1 8.1.2
Připevnění utěsňovací manžety potrubí odtahu spalin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Montáž čidla teploty spalin (příslušenství) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
2
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Obsah 8.2
Instalace hydraulických přípojek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4
8.3 8.4 8.5 8.6
8.7
9
Připojení výstupu a zpátečky vytápění . Připojení pojistného výstupu a zpátečky Připojení zásobníku teplé vody . . . . . Montáž KFE-kohoutu (příslušenství) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naplnění topného systému a kontrola těsnosti . . . . . . . . . . . Montáž hořáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zásobování palivem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrické připojení - provedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.1 Montáž regulačního přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.2 Montáž paketu teplotních čidel a kabelu hořáku . . . . . . . . 8.6.3 Připojení k elektrické síti a připojení dodatečných komponentů 8.6.4 Montáž odlehčení v tahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž dílů opláštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uvedení topného systému do provozu 9.1 9.2 9.3 9.4
. . . .
10
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. 35 . 35 . 35 . 36 . 36 . 37 . 37 . 38 . 38 . 39 . 39 . 40 . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vytvoření provozního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . Uvedení topného systému do provozní pohotovosti . Uvedení regulačního přístroje a hořáku do provozu . Zvýšení teploty spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.1 9.4.2
9.5 9.6 9.7
. . . . . . . . . . . . .
Vyjmutí usměrňovačů spalin. . . . . . . . . . . . Vyjmutí uzavírací desky spalin. . . . . . . . . . . Kontrola bezpečnostního omezovače teploty (STB) . Montáž dílů opláštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protokol o uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . .
Odstavení topného systému z provozu .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
41 41 42 42 43 43 43 44 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.1 Běžné odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 10.2 Co dělat v případě nouze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11
Inspekce a údržba kotle .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11.1 Proč je důležitá pravidelná údržba? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 11.2 Příprava kotle na čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 11.3 Čištění kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.3.1 Čištění kotle pomocí čisticích kartáčů . . 11.3.2 Čištění za mokra (chemické čištění) . . . . 11.4 Zkontrolujte provozní tlak topného systému . 11.5 Protokoly o servisních prohlídkách a údržbě .
12
Odstraňování poruch .
13
Rejstřík hesel
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
48 49 49 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
3
1
Bezpečnost
1
Bezpečnost
1.1
K tomuto návodu
1.4
Věnujte pozornost těmto pokynům
Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečném a správném uvedení do provozu, ovládání a údržbě kotle.
Při instalaci a provozu zařízení je třeba se řídit předpisy a normami platnými v zemi určení:
Kotel olejový/plynový speciální kotel Logano G215 je k dostání v provedeních s integrovaným hořákem nebo bez integrovaného hořáku a dále se obecně označuje jako kotel. Existují-li v provedení jednotlivých typů rozdíly, jsou zde výslovně uvedeny.
– Místními stavebními předpisy upravujícími umístění kotle, zajištění spalovacího vzduchu, odvod spalin a komínovou přípojku.
Návod k montáži a údržbě je určen pro odborného řemeslníka, který – na základě svého odborného výcviku a zkušeností – disponuje znalostmi v zacházení s topnými systémy a plynovými instalacemi.
– Předpisy pro připojení na elektrickou síť. – Technická pravidla plynárenské společnosti pro připojení plynového hořáku na místní plynovou síť. – Předpisy a normami upravujícími technickobezpečnostní vybavení topného systému. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE
1.2
Užívání k určenému účelu
Používejte pouze originální součástky od značky Buderus. Za škody, které vzniknou použitím jiných náhradních dílů než od značky Buderus nemůže značka Buderus ručit.
Kotel se smí používat výhradně k ohřevu topné a přípravě teplé vody, např. v rodinných domech nebo vícegeneračních rodinných domech. Respektujte vždy údaje na typovém štítku a technické údaje ( kapitola 3, str. 7); jen tak bude provoz kotle odpovídat určenému účelu.
1.4.1 Chování při zápachu plynu OHROŽENÍ ŽIVOTA
1.3
Vysvětlení použitých symbolů
K označení důležitých sdělení jsou v tomto návodu použity následující symboly:
při výbuchu snadno vznětlivých plynů. Při zápachu plynu hrozí nebezpečí VÝSTRAHA! výbuchu! Nepoužívejte otevřený oheň! Nekuřte! Nepoužívejte zapalovač!
OHROŽENÍ ŽIVOTA
Zabraňte tvorbě jisker! Nemanipulujte s elektrickými spínači, ani s telefonem, konektorem nebo zvonkem!
Označuje potenciální nebezpečí, jež by bez dostatečných preventivních opatření mohlo VÝSTRAHA! vést k těžkým poraněním nebo dokonce k úmrtí.
Uzavřete hlavní uzávěr plynu! Otevřete okna a dveře!
NEBEZPEČÍ ÚRAZU/ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ POZOR!
Varujte obyvatele domu, avšak nezvoňte!
Poukazuje na možný výskyt nebezpečné situace, která by mohla vést ke středním či lehkým úrazům nebo materiálním škodám.
Z místa mimo budovu uvědomte telefonicky plynárenskou společnost! Je-li slyšet únik plynu, opusťte neprodleně budovu, zabraňte vstupu třetím osobám a z prostoru mimo budovu informujte policii a hasiče.
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Tipy k optimálnímu používání a seřízení přístroje a jiné užitečné informace.
1.4.2 Pokyny k instalaci Odkazy
OHROŽENÍ ŽIVOTA
Odkazy na určitá místa v návodu, či jiném dokumentu jsou označeny šipkou .
při výbuchu snadno vznětlivých plynů. VÝSTRAHA!
Práci na dílech vedení plynu provádějte pouze tehdy, jste-li k této činnosti oprávněni.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
4
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Bezpečnost OHROŽENÍ ŽIVOTA elektrickým proudem. VÝSTRAHA!
Provádění elektrických instalací je dovoleno pouze osobám s příslušnou kvalifikací. Dříve než přístroj otevřete: odpojte síťové napětí ve všech pólech od elektrické sítě a zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. Respektujte platné elektroinstalační předpisy.
1.4.3 Pokyny k místu instalace OHROŽENÍ ŽIVOTA v důsledku otravy. Nedostatečný přívod vzduchu může vést VÝSTRAHA! k nebezpečnému úniku spalin. Věnujte proto pozornost, zda otvory přívodu a odvodu vzduchu nejsou zmenšeny nebo uzavřeny. Pokud závadu neprodleně neodstraníte, nesmí být kotel dále v provozu.
1 1.5
Nářadí, materiály a pomůcky
K montáži a údržbě kotle budete potřebovat standardní nářadí běžně používané v oboru vytápěcí techniky a plynových resp. vodovodních instalací. Kromě toho Vám doporučujeme opatřit si: – rudl s upínacím popruhem nebo ruční vozík pro přepravu kotlů od firmy Buderus – dřevěný hranol – kartáče, resp. chemické čisticí prostředky k mokrému čištění V případě rozložené dodávky budete navíc potřebovat: – kotlové stahovací nářadí 1.2 ( dokumentace ke stahovacímu nástroji) – plochou desku – benzinový čistič – montážní sada (lze objednat) – kladivo a dřevěnou nebo gumovou palici – půlkruhový pilník – šroubovák (pro křížovou i běžnou drážku) – plochý sekáč – klíč na šrouby velikosti 13, 19, 24, 36 a nástrčkový klíč velikosti 19 – klín k podložení, plechové pásky – čisticí bavlnu, hadry
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
– jemné smirkové plátno
v důsledku vznícení hořlavých materiálů nebo kapalin.
– drátěný kartáč
Přesvědčte se o tom, že se v bezprostřední blízkosti kotle nenacházejí žádné hořlavé materiály ani kapaliny.
– strojní olej – vodováhu, měřítko, křídu, vytyčovací laťku – přírubu se zařízením pro odvzdušnění (pro tlakovou zkoušku)
1.6
Likvidace
Obalový materiál zlikvidujte ekologicky nezávadným způsobem. Součásti topného systému určené k výměně zlikvidujte prostřednictvím autorizovaného pracoviště rovněž v souladu se zásadami ochrany životního prostředí.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
5
2
2
Popis výrobku
Popis výrobku
Tento kotel je určený ke spalování oleje nebo plynu a je vybaven plynulou regulací teploty kotlové vody.
1
Součásti kotle: – Opláštění kotle – Kotlový blok s tepelnou izolací
2
Regulační přístroj kontroluje a řídí všechny elektrické komponenty kotle. Opláštění kotle zabraňuje ztrátám energie a slouží i jako hluková izolace.
3
Kotlový blok přenáší teplo vzniklé v hořáku na otopnou vodu. Tepelná izolace zamezuje ztrátám energie.
4 Obr. 1 1 2 3 4
Kotel s olejovým hořákem
Regulační přístroj Opláštění kotle Kotlový blok s tepelnou izolací Opláštění dvířek hořáku
Vhodné hořáky Ke kotli je nutno namontovat vhodný olejový nebo plynový hořák. Při volbě hořáku respektujte technické údaje kotle. Při výběru hořáku berte ohled na technické údaje kotle ( kapitola 3.1, str. 7). POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ nevhodným hořákem. POZOR!
Používejte pouze takové hořáky, které vyhovují technickým předpokladům kotle.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
6
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Technické údaje
3
3
Technické údaje
3.1
Technické údaje pro kotel bez hořáku
Podle údajů v této kapitole vyberte vhodný hořák pro vytápěcí kotel.
Obr. 2
Přípojky a rozměry (míry v mm)
Připojení (rozměry viz následující tabulky): VK = výstup kotle RK = zpátečka vytápění EL = vypouštění (přípojka vypouštěcího kohoutu)
Velikost kotle
VS = výstup zásobníku teplé vody RS = zpátečka zásobníku teplé vody VSL = výstup pojistného vedení (připojení pro místní odvzdušňovač) 40
47
58
70
85
Počet
3
4
5
6
7
Jmenovitý tepelný výkon
kW
35 – 40
41 – 47
48 – 58
59 – 70
71 – 85
Tepelný příkon
kW
37,6 – 43,3
44,0 – 50,9
51,5 – 62,8
63,3 – 75,7
76,0 – 91,7
Obsah vody v kotli
I
cca 49
cca 61
cca 73
cca 85
cca 97
Objem plynu
I
52,5
68,8
85,1
101,4
117,7
Kotlové články
Teplota
spalin 1
°C
160 – 180
Hmotnostní tok spalin, olej částečné zatížení při 60 %
kg/s
Hmotnostní tok spalin, olej plné zatížení2
kg/s
0,016 – 0,018 0,018 – 0,022 0,022 – 0,027 0,027 – 0,032 0,032 – 0,039
%
13
Obsah CO2, olej
–
0,0229
Hmotnostní tok spalin, plyn částečné zatížení při 60 %
kg/s
Hmotnostní tok spalin, plyn, plné zatížení 3
kg/s
0,016 – 0,018 0,018 – 0,022 0,022 – 0,027 0,027 – 0,032 0,032 – 0,039
%
10
Obsah CO2, plyn Tab. 1
–
0,0229
Technické údaje pro kotel bez hořáku
1
Podle DIN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu podle DIN EN 4705 se pohybuje o cca 12 K níže.
2
Údaje pro plné zatížení se vztahují na horní a spodní rozsah jmenovitého tepelného výkonu.
3
Pojistná mezní hodnota (bezpečnostní omezovač teploty). Maximálně možná teplota na výstupu = pojistná mezní hodnota (STB) - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota (STB) = 100 °C, maximální možná teplota na výstupu z kotle = 100 - 18 = 82 °C. Pojistná mezní hodnota musí odpovídat místním požadavkům příslušné země.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
7
3
Technické údaje Velikost kotle
40
Potřebný dopravní tlak (potřeba tahu) Odpor na straně spalin Přípustná teplota na výstupu
58
Pa mbar
3
47
0,29 – 0,42
0,30 – 0,40
0,16 – 0,26 120
bar
4
Časová konstanta regulátoru teploty
s
40
Časová konstanta hlídače teploty a bezpečnostního omezovače teploty (STB)
s
Tab. 1
85
0,025 – 0,37
0,35 – 0,54
0
°C
Dovolený provozní tlak
70
40
Technické údaje pro kotel bez hořáku
1
Podle DIN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu podle DIN EN 4705 se pohybuje o cca 12 K níže.
2
Údaje pro plné zatížení se vztahují na horní a spodní rozsah jmenovitého tepelného výkonu.
3
Pojistná mezní hodnota (bezpečnostní omezovač teploty). Maximálně možná teplota na výstupu = pojistná mezní hodnota (STB) - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota (STB) = 100 °C, maximální možná teplota na výstupu z kotle = 100 - 18 = 82 °C. Pojistná mezní hodnota musí odpovídat místním požadavkům příslušné země.
Velikost kotle
40
47
58
70
85
Celková délka kotle (L)
mm
667
787
907
1027
1147
Délka kotlového bloku (LK)
mm
560
680
800
920
1040
Uložení kotlového článku (šířka/výška/hloubka)
mm
Uložení kotlového bloku (šířka/výška/hloubka)
mm
Délka topeniště
mm
Průměr topeniště
mm
337
Hloubka dvířek hořáku
mm
95
Průměr hořákové trubice (DB)
mm
110
130
Průměr roztečné kružnice otvorů (DL)
mm
150
170
Odstup noh článků (FL)
mm
428
335
Č. certifikátu podle 97/23/ES
–
460/820/150
–
460/820/ délka LK
548
455
695
908
815
CE-0085 AS 0368
Hmotnost netto 1 Tab. 2
575
788
Z-FDK-MUC-00-318302-24
CE-označení, kotel
1
668
kg
182
227
272
317
362
Rozměry, hmotnost a další údaje pro vytápěcí kotel bez hořáku
Hmotnost s obalem je o cca 6–8 % vyšší.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
8
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Technické údaje
3
Země
Česká republika
Druhy paliva
Poznámka
Topný olej EL podle DIN 51 603
Zkapalněný plyn
Zemní plyn
Kotel lze provozovat pouze s předepsanými palivy. Zvolte si hořák, jenž odpovídá uvedeným palivům pro tento kotel.
Země
Rakousko
Druhy paliva
Poznámka
Topný olej L (lehký topný olej "Schwechat 2000")
Topný olej EL
Zkapalněný plyn
Zemní plyn
Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami)
Kotel lze provozovat pouze s předepsanými palivy. Zvolte si hořák, jenž odpovídá uvedeným palivům pro tento kotel. Použijete-li topný olej L (lehký olej "Schwechat 2000"), je třeba čištění a údržbu provádět dvakrát ročně.
Země
Švýcarsko
Druhy paliva Topný olej EL Poznámka
Tab. 3
Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami)
Zkapalněný plyn
Zemní plyn
Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami)
Kotel lze provozovat pouze s předepsanými palivy. Zvolte si hořák, jenž odpovídá uvedeným palivům pro tento kotel. Výkony uvedené v tabulce "Technické údaje" jsou jmenovitými výkony. V praktickém provozu jsou některé hodnoty s ohledem na dodržování norem regulace výkonu LVR v rámci uvedeného výkonnostního rozsahu částečně nižší.
Paliva pro kotel bez hořáku
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
9
3 3.2
Technické údaje Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic. Tento výrobek je kotlový blok s opláštěním podle věstníku EU č. L 239 k vyhlášce č. 813/2013 k provádění směrnice 2009/125/ES čl. 2 kap. 6. Podle výše uvedeného věstníku čl. 1 kap. 2 (g) je tento výrobek uznán jako výměnný výrobek pro náhradu identického kotlového bloku, který se již nachází na trhu. Tato regulace platí do 31. prosince 2017. Odpovědnost za správné používání tohoto výrobku mají ti, kteří tento výrobek nabízí spotřebitelům.
Obr. 3
Prohlášení o shodě pro kotle bez hořáku
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
10
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Rozsah dodávky
4
4
Rozsah dodávky
Při dodání zkontrolujte neporušenost zásilky. Zkontrolujte úplnost dodávky. Kotel dodaný v bloku Díly
Kusů
Balení
Kotlový blok
1
1 paleta
Opláštění kotle
1
1 karton
Tepelná izolace
1
1 balíček ve fólii
Opláštění dvířek hořáku, dvířka hořáku a montážní materiál1
1
1 karton
1
Stavěcí nohy se nacházejí v obalu opláštění dvířek hořáku.
Kotel jako samostatné články (velikost kotle 70 a 85) Součásti
Kusů
Balení
Přední, střední a zadní články
1
1 paleta
Připojovací díly
1
1 karton
Opláštění kotle
1
1 karton
Tepelná izolace
1
1 balíček ve fólii
Opláštění dvířek hořáku, dvířka hořáku a montážní materiál1
1
1 karton
1
Stavěcí nohy se nacházejí v obalu opláštění dvířek hořáku.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
11
5
5
Přeprava kotle
Přeprava kotle
Tato kapitola podává informace o bezpečné přepravě kotle. POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ v důsledku nárazů. POZOR!
Dbejte přepravních značení na obalech, abyste ochránili konstrukční součásti citlivé na nárazy.
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Pokud kotel neuvádíte do provozu bezprostředně po přepravě, zabezpečte přípojky před znečištěním.
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Obalový materiál zlikvidujte ekologicky nezávadným způsobem.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU v důsledku neodborného zajištění při přepravě. POZOR!
K přepravě používejte vhodné prostředky, např. rudl (vozík na pytle) s upínacím popruhem nebo vozík pro přepravu po schodech. Přepravovaný předmět dobře zajistěte proti spadnutí.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
12
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Instalace kotle
6
6
Instalace kotle
Tato kapitola podává informace o tom, jak kotel správně postavit a umístit v prostoru. POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ působením mrazu. UPOZORNĚNÍ!
6.1
Topný systém instalujte v místnosti chráněné před mrazem.
Vzdálenosti od stěn
Vytápěcí kotel umístěte pokud možno v souladu s doporučenými vzdálenostmi od stěn ( tabulka). Při omezení vzdáleností na minimální míru bude kotel těžko přístupný. Plocha pro umístění kotle resp. základová deska musí být rovná a vodorovná. Montáž dvířek hořáku je možná v pravém, nebo v levém provedení. Rozměr
Vzdálenost od stěny
Se zabudovaným olejovým hořákem
Bez zabudované ho hořáku
A
Doporučeno
1000
1300
Minimálně
700
1000
B
C
LK Tab. 4
Doporučeno
700
Minimálně
400
Doporučeno
400
Minimálně
100
Obr. 4
Vzdálenosti od stěn místa instalace kotle (kotel je umístěn vlevo resp. vpravo)
viz kap. "Technické údaje" Doporučené a minimální vzdálenosti od stěn (rozměry v mm)
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Vezměte v úvahu i případně potřebné přídavné vzdálenosti od stěn dalších součástí, např. zásobníku teplé vody, potrubních spojení, tlumiče hluku spalin nebo jiných dílů ze strany spalin, atd.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
13
7
7
Montáž kotlového bloku
Montáž kotlového bloku
Pokud kotlový blok nelze z důvodu místních podmínek umístit jako kompletní jednotku, umožní Vám dodávka jednotlivých článků kotle, jeho montáž až na místě.
6
7
5
Další montáž při dodávce jako kotlový blok: ( kapitola 7.3, str. 25).
8
4 NEBEZPEČÍ ÚRAZU
UPOZORNĚNÍ!
9
3
v důsledku neodborného zajištění při přepravě. K přepravě používejte vhodné prostředky, např. rudl (vozík na pytle) s upínacím popruhem nebo vozík pro přepravu po schodech.
2
7
1
Přepravovaný předmět dobře zajistěte proti spadnutí. Obr. 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Kotlový blok v montovaném stavu
Základová deska/plocha pro umístění Vypouštění Zadní článek Spalinové hrdlo Připojovací tvarovka Střední články Kotevní tyče Přední článek Dvířka hořáku
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
14
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku 7.1
7
Montáž samostatných článků
Všechny kotlové články montujte podle následujících návodů a vyobrazení. 7.1.1 Příprava kotlových článků Zadní článek položte na dva špalky.
1
Náboje kotle vyčistěte smirkovým papírem a hadrem. Případné ostré hrany (otřepy) odstraňte pilníkem. Těsnicí pero resp. těsnicí drážku očistěte drátěným kartáčem a hadrem.
2
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ZDRAVÍ a NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ UPOZORNĚNÍ!
v důsledku uvolňujících se výparů a lehce vznětlivých čisticích prostředků. Během práce se suříkem, základním adhezním nátěrem (adhesivním prostředkem) a čisticími prostředky dbejte na dobré větrání prostoru umístění kotle. Při práci s čisticími prostředky nepoužívejte otevřený oheň ani žhavé předměty a zabraňte tvorbě jisker. Dodržujte pokyny pro zpracování a bezpečnostní pokyny příslušného výrobce.
Obr. 6 1 2 3 4
3
4
1
Sražení ostří (otřepy)
Náboje kotle Zadní článek Dřevěné opěrné hranoly Těsnicí pružina
Těsnicí plochy kotlových nábojů očistěte hadříkem namočeným v benzinu.
1
Těsnicí plochy kotlových nábojů natřete rovnoměrně suříkem. Těsnicí pero resp. těsnicí drážku natřete adhesivním prostředkem (základním adhezním nátěrem).
2
1 Obr. 7 1 2
Natírání kotlových nábojů suříkem
Těsnicí plocha nábojů kotle Těsnicí pružina
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
15
7
Montáž kotlového bloku
7.1.2 Vsazování nátrubků Nátrubek vyčistit hadrem napuštěným benzínem. 30
Nátrubek natřete rovnoměrně suříkem. Vsaďte nátrubek rovně do horního a spodního náboje zadního článku a naražte křížem silnými údery kladivem.
1
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Oba nátrubky nechte po zaražení z příslušného náboje kotle vyčnívat cca 30 mm. Případný otřep odstraňte pilníkem.
2 Obr. 8 1 2
Vsazování nátrubků
Nátrubek v horním kotlovém náboji Nátrubek ve spodním kotlovém náboji
7.1.3 Příprava středního článku Střední článek připravte stejným způsobem jako článek zadní ( kapitola 7.1.1, str. 15).
1
2
1 Obr. 9 1 2
Příprava středního článku
Těsnicí plocha nábojů kotle Těsnicí drážky
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
16
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
7.1.4 Vložení těsnicí šňůry Z dodané role odviňte potřebnou délku těsnicí šňůry. POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ v důsledku netěsných kotlových článků. UPOZORNĚNÍ!
K zaručení těsnosti ploch mezi kotlovými články těsnicí šňůru při vkládání nenatahujte. Těsnicí šňůru vložte pečlivě do těsnicích drážek kotlového článku.
Při vkládání do těsnicí drážky je třeba těsnicí šňůru stáhnout z papírové podložky. Pružnou těsnicí šňůru vkládejte do těsnicích drážek počínaje horním úsekem kotlového náboje a lehce ji do nich vtlačujte. Na místech styku položte konce těsnicí šňůry asi 2 cm přes sebe a dobře je vzájemně přitiskněte.
Obr. 10 Vložení těsnicí šňůry
7.1.5 Naražení středního článku Střední článek obraťte a položte horním a spodním kotlovým nábojem na nátrubky zadního článku.
1
Pomocí dřevěného nebo gumového kladívka přiražte střední článek na zadní.
2
Obr. 11 Naražení středního článku 1 2
Dřevěné nebo gumové kladívko Zadní článek
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
17
7
Montáž kotlového bloku
7.1.6 Vztyčení kotlových článků NEBEZPEČÍ ÚRAZU v důsledku neodborného zajištění kotlových článků. UPOZORNĚNÍ!
Zajistěte dílčí blok proti převrácení.
Vztyčte dílčí blok složený ze dvou kotlových článků. Střední článek položte na plochou desku tak, aby kotlový blok před další montáží získal mírný sklon dozadu. 7.1.7 Smontování kotlových článků na horním a spodním kotlovém náboji pomocí vsuvek Poškození kotle použitím nevhodného stahovacího nářadí. UPOZORNĚNÍ!
Používejte výhradně kotlové stahovací nářadí velikosti 1.2 od firmy Buderus.
2
1 Obr. 12 Vztyčení dílčího bloku 1 2
POŠKOZENÍ STAHOVACÍHO NÁŘADÍ
UPOZORNĚNÍ!
Ploché prkno Střední článek
1
Bude-li prováděno stahování s uvolněnými šroubovými spoji táhel, může být stahovací nářadí poškozeno nebo zničeno. Po každém stahování zkontrolujte šroubové spoje táhel a případně je dotáhněte. Je-li táhlo zcela zašroubované a neníli vidět žádný závit, je správně umístěné. Závity stahovacího nářadí udržujte čisté. Znečištěné závity mohou vést v průběhu stahování k poškození materiálu stahovacího nářadí.
2 Obr. 13 Vytvoření šroubového spoje táhel 1 2
Šroubový spoj táhla (nesprávné sešroubování) Šroubový spoj táhla (správné sešroubování)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
18
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
Spodním a horním kotlovým nábojem dílčího bloku protáhněte po jednom táhlu.
3 4
5
2 POŠKOZENÍ KOTLE
1
nesprávně umístěnými přídavnými přírubami. UPOZORNĚNÍ!
Dosedá-li přídavná příruba při stahování na těsnicí pero resp. těsnicí drážku kotlového článku, může to způsobit netěsnosti. Dbejte na to, aby přídavné příruby dosedaly na kotlové náboje rovně.
Přídavné příruby nasuňte na táhla spodního a horního kotlového náboje. Protilehlé příruby nasuňte na táhlo spodních a horních kotlových nábojů a zajistěte je příslušnými klíny. Na závit táhel našroubujte stahovací jednotky.
Obr. 14 Stahovací nářadí namontované na horním kotlovém náboji 1 2 3 4 5
Stahovací jednotka Přídavná příruba (Ø 135 × 25 horní náboj kotle) Protilehlá příruba (Ø 135 × 25 horní náboj kotle) Klín Táhlo v horním kotlovém náboji
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Stahovací jednotky našroubujte na závity táhel tak daleko, aby ze stahovacích jednotek vyčnívaly dva závity.
2
Táhla přidržte vždy uprostřed kotlových nábojů a pomocí stahovací jednotky stáhněte stahovací nástroje mírně k sobě.
1
3 4 5
Obr. 15 Stahovací nářadí namontované na spodním kotlovém náboji 1 2 3 4 5
Stahovací jednotka Přídavná příruba (Ø 80 × 25, skrytá za stahovací jednotkou) Protilehlá příruba (Ø 80 × 25 spodní náboj kotle) Klín Táhlo ve spodním kotlovém náboji
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
19
7
Montáž kotlového bloku
Oba klíče nasaďte na stahovací matice stahovacích jednotek a rovnoměrným přitahováním kotlové články stáhněte dohromady. POŠKOZENÍ KOTLE v důsledku netěsných kotlových článků. UPOZORNĚNÍ!
Dbejte na to, abyste při jednom stahování nestahovali nikdy více než jedno vsuvkové spojení (jedno vsuvkové spojení se skládá ze dvou článků).
2 1
Nátrubky se v nábojích kotlových článků nesmějí vzpříčit. Narazí-li kotlové články na sebe, nesmíte je již dále stahovat. Uvolněte a odstraňte stahovací nářadí. Nátrubky narazte do kotlových nábojů dílčího bloku ( kapitola 7.1.2, str. 16).
Obr. 16 Nasazení ráčnového klíče 1 2
Ráčnový klíč Stahovací matice
Uvedeným postupem připravte a spojte nátrubky všech ostatních středních článků. Montáž předního článku Při montáži předního článku se kvůli závrtným šroubům budete muset obejít bez přídavné příruby vpředu. Táhlo se stahovací jednotkou protáhněte horním kotlovým nábojem. Všechny ostatní kroky proveďte tak, jak bylo popsáno ( kapitola 7.1.7, str. 18).
Obr. 17 Montáž stahovacího nářadí na předním článku
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
20
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
7.1.8 Montáž kotevních tyčí UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE
1
Kotevní tyče nasaďte dříve, než sejmete stahovací nářadí! V žádném případě nesnímejte kotlové stahovací nářadí dříve.
2 3
4 Poškození zařízení špatným seřízením talířových pružin. UPOZORNĚNÍ!
A
Dbejte na to, aby talířové pružiny byly na kotevních tyčích obráceny proti sobě.
Kotevní tyče s talířovými pružinami vsaďte vlevo a vpravo a dole vedle kotlových nábojů do litinových výstupků.
1 5
Na závity kotevních tyčí našroubujte ručně matice.
Obr. 18 Montáž kotevních tyčí – uspořádání talířových pružin
Matice na kotevních tyčích dotáhněte o 1 až 1½ otáčky.
1 2 3 4 5 A
Stahovací nářadí uvolněte a sejměte.
Kotevní tyče Matice Talířové pružiny Litinový výstupek Stahovací nářadí Uspořádání talířových pružin
7.1.9 Montáž napájecí trubky a připojovací tvarovky Napájecí trubka, připojovací tvarovka a jímka jsou u dodávky v bloku, již namontovány. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE 4
Není-li za kotlem dostatek volného prostoru, musíte před montáží připojovací tvarovky nejprve z přední strany kotle zasunout napájecí trubku (nezapomeňte na ploché těsnění pro kotlový náboj). 3 Napájecí trubku dotáhněte šrouby M 8 ×16 s vloženým plochým těsněním na připojovací tvarovce.
2
1
Obr. 19 Montáž napájecí trubky na připojovací tvarovku 1 2 3 4
Připojovací tvarovka Ploché těsnění Napájecí trubka Šrouby M 8 × 16 (mosaz)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
21
7
Montáž kotlového bloku
Odstraňte matice ze závrtných šroubů. Přes napájecí trubku nasuňte ploché těsnění. Napájecí trubku s připojovací tvarovkou a plochým těsněním nasuňte na zadní straně kotle do horního kotlového náboje.
1 Obr. 20 Montáž napájecí trubky a připojovací tvarovky 1
Ploché těsnění
Připojovací tvarovku nasaďte na závrtné šrouby a ručně dotáhněte čtyři matice. Matice připojovací tvarovky dotáhněte rovnoměrně křížem pomocí momentového klíče (utahovací moment: maximálně 60 Nm).
1
Obr. 21 Montáž tvarového připojovacího dílu Obr. 22 Momentový klíč
Nepotřebné přípojky můžete zaslepit přiloženými záslepkami. Při dodávce v bloku jsou záslepky již namontovány. Záslepky našroubujte do nepotřebných přípojek s plochým těsněním.
2
2
1 1 Obr. 23 Uzavření nepotřebných přípojek 1 2
7.1.10 Utěsnění jímky
Záslepka Plochá těsnění
Jímku R ¾ utěsněte shora do otvoru se závitem Rp ¾ měřicího místa připojovací tvarovky.
1
Obr. 24 Utěsnění jímky 1
Jímka R ¾ (měřicí místo – délka: 110 mm)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
22
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
7.1.11 Nasazení spalinového hrdla Spalinové hrdlo je již opatřené těsnicí šňůrou. Ze závrtných šroubů sejměte podložky a matice. Na oba závrtné šrouby na zadním článku nasaďte spalinové hrdlo a přišroubujte je maticemi.
Obr. 25 Montáž spalinového hrdla
7.1.12 Uzavření kotlových nábojů Redukční díl který je v rozsahu dodávky, potřebujete pro plnicí a vypouštěcí kohout, jenž se montuje na straně stavby (kohout KFE). Redukční díl utěsněte na zadní straně kotle do spodního kotlového náboje. Kohout KFE ze strany stavby namontujte na redukční díl.
1 Obr. 26 Utěsnění redukčního dílu 1
Redukční díl (R 1½ na Rp ½)
Horní kotlový náboj na předním článku uzavřete zaslepovací přírubou. 1
Záslepku s plochým těsněním našroubujte do spodního kotlového náboje.
2 Obr. 27 Uzavření kotlového náboje na předním článku 1 2
Zaslepovací příruba Záslepka
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
23
7 7.2
Montáž kotlového bloku Zkouška těsnosti
Zkoušku těsnosti kotlového bloku proveďte pouze u volné dodávky. 7.2.1 Příprava na zkoušku těsnosti Uzavřete všechny kotlové náboje ( kapitola 7.1.12, str. 23). Uzavřete připojení výstupu i zpátečky (na připojovací tvarovku Rp ¾ namontujte odvzdušňovací zařízení ( Obr. 24)). 7.2.2 Provedení zkoušky těsnosti Zkoušku těsnosti proveďte zkušebním tlakem 5,8 baru (podle požadavků evropské směrnice pro tlaková zařízení). UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Respektujte údaje na typovém štítku. Pro měření tlaku použijte tlakoměr třídy 1,0. POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ přetlakem. UPOZORNĚNÍ!
Dbejte na to, aby v průběhu zkoušky těsnosti nebyla namontována žádná tlaková, regulační a zabezpečovací zařízení.
Kotlový blok pomalu naplňte pomocí kohoutu KFE vodou. V průběhu plnění soustavu na nejvyšším místě vodního potrubí odvzdušňujte, až začne vytékat voda. Vyskytly se ve spojích nábojů netěsnosti? Je-li některý spoj nábojů netěsný, nejprve prostřednictvím kohoutu KFE vypusťte vodu. Demontujte vodní potrubí. Vyjměte napájecí trubku. Povolte a odejměte kotevní tyče.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
24
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
Netěsnící kotlový blok oddělte v netěsném místě zaražením plochých klínů nebo dláta. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Před novým sestavováním náboje vyčistěte. Pro opětovné sestavení použijte bezpodmínečně nové nátrubky a nové těsnicí šňůry. Kotlový blok opět vzájemně stáhněte. Osaďte kotevní tyče a napájecí trubku. Namontujte vodní potrubí. Zopakujte zkoušku těsnosti. Při dalším postupu montáže se řiďte ( kapitola 7.4, str. 26). Obr. 28 Rozdělení kotlového bloku
7.3
Montáž při dodávce v bloku
Při dodávce v bloku byla zkouška těsnosti kotlového bloku provedena již u výrobce. Přeřízněte zajišťovací pásy. Před umístěním kotle odstraňte paletu. OHROŽENÍ ŽIVOTA padajícím materiálem. VAROVÁNÍ!
Dbejte na vhodné zařízení k uchopení břemene. Dodržujte bezpečnostní předpisy příslušné země platné pro zařízení k uchopení břemene.
1
Obr. 29 Kotlový blok na paletě (stav při expedici) 1
Pojistné pásky
7.3.1 Utěsnění jímky Jímku R ¾ utěsněte shora do otvoru se závitem Rp ¾ měřicího místa připojovací tvarovky.
1
Obr. 30 Utěsnění jímky 1
Jímka R ¾ (měřicí místo – délka: 110 mm)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
25
7 7.4
Montáž kotlového bloku Montážní kroky pro volnou dodávku a dodávku v bloku
Pracovní úkony uvedené v této kapitole je třeba provést u obou forem dodávky kotle. Pokud se v montáži vyskytnou rozdíly mezi volnou dodávkou a dodávkou v podobě kotlového bloku, v textu vás na ně upozorníme. 7.4.1 Montáž stavěcích šroubů Pomocí stavěcích šroubů (obal rozsah dodávky strana 11) můžete kotel vyrovnat do vodorovné polohy, aby se v něm nemohl shromažďovat žádný vzduch. Kotel naklopte nebo jej podložte dřevěným hranolem. Stavěcí nohy zašroubujte 5–10 mm. Kotel opatrně postavte.
Obr. 31 Montáž stavěcích šroubů
7.4.2 Vložení usměrňovačů spalin Při dodávce v bloku odstraňte transportní pojistku z vlnité lepenky. V případě volné dodávky vyjměte usměrňovače spalin z kartonu s kováním. Vodicí desku spalin zasuňte podle následující tabulky do prostřední, 2. spalinové cesty. Litinové jazýčky musejí směřovat dovnitř, ke středu kotle.
Obr. 32 Vložení vodicí desky spalin do 2. spalinové cesty (zde: uprostřed)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
26
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
Vodicí deska spalin, uměrňovače spalin: zasuňte ji podle následující tabulky do 3. spalinového tahu. Litinové jazýčky musejí směřovat ven. Velikost kotle
40
Velikost kotle s olejovým hořákem 2. spalinový tah
47
58
70
85
45
55
68
82
nahoře
–
–
–
–
–
střed
2
–
2
–
–
dole
2
–
2
–
–
2
2
–
–
–
3. spalinový tah
Obr. 33 Vložení vodicí desky spalin do 3. spalinové cesty Tab. 5
Uspořádání usměrňovačů spalin
Odstraněním vodicí desky spalin můžete zvýšit teplotu spalin ( kapitola 9.4.1, str. 43). 7.4.3 Montáž dvířek hořáku Montáž dvířek hořáku je možná jak v pravém, tak i v levém provedení. V následujících bodech bude popsána montáž směrem doprava.
1
Oba čepy závěsu přišroubujte šrouby se šestihrannou hlavou M12 × 35 k přednímu článku kotle.
1
Obr. 34 Montáž čepů závěsu (zde: na pravou stranu) 1
Šroub s šestihrannou hlavou M12 × 35
Obě oka závěsů s podélným otvorem přišroubujte vždy jedním šroubem s šestihrannou hlavou M12 × 25 k uzávěru topeniště. Zavěste dvířka hořáku do závěsů. Dvířka hořáku zavřete. POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ v důsledku netěsnících dvířek hořáku. UPOZORNĚNÍ!
Šrouby se šestihrannou hlavou dvířek hořáku utahujte rovnoměrně. Obr. 35 Zavěšení dvířek hořáku (zde: na pravou stranu) 1
Šroub s šestihrannou hlavou M12 × 25
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
27
7
Montáž kotlového bloku
7.4.4 Montáž opláštění kotle Montáž zadní stěny kotle Distanční kolíky zašroubujte do zadního článku kotle.
Obr. 36 Montáž distančních kolíků
Zadní stěnu kotle přišroubujte maticemi na závitové a distanční kolíky.
Obr. 37 Montáž zadní stěny kotle
Montáž horní traverzy Horní traverzu přišroubujte pomocí přiložených matic k závitům kotevních tyčí.
1
Obr. 38 Montáž horní traverzy 1
kotevní tyče
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
28
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
Montáž spodní traverzy Spodní traverzu přišroubujte pomocí šroubů s šestihrannou hlavou na přední článek.
Obr. 39 Montáž spodní traverzy
Montáž tepelné izolace Tepelnou izolaci položte přes kotlový blok. Tepelnou izolaci zasuňte ve směru šipky pod kotlový blok.
1
Chlopně tepelné izolace položte před horní traverzu a stáhněte je dohromady pružinkou.
2
Obr. 40 Montáž tepelné izolace 1 2
Spínací pružina Chlopně tepelné izolace
Montáž odlehčení v tahu a kabelu hořáku POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ chybnou instalací kabelu hořáku. UPOZORNĚNÍ!
Veďte kabel hořáku po straně kloubového závěsu. Propočítejte si dostatečnou délku kabelu mezi hořákem a odlehčením v tahu, aby bylo možné dvířka hořáku bez potíží otevírat a zavírat.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
29
7
Montáž kotlového bloku
Odlehčení v tahu zatlačte do příslušných otvorů spodní traverzy. Kabel hořáku položte na tepelnou izolaci.
A
Kabel hořáku vložte do odlehčení v tahu. Kabel hořáku zajistěte prostřednictvím odlehčení v tahu dvěma samořeznými šrouby.
B
2 1 Obr. 41 Montáž odlehčení v tahu a kabelu hořáku 1 2 A B
Odlehčení v tahu Kabel hořáku Zatlačte odlehčení v tahu do otvorů spodní traverzy Vložení a zajištění kabelu hořáku
Montáž bočních stěn Montáž bočních stěn se u levé i pravé boční stěny provádí shodně (příklad zde: pravá boční stěna). Zaskakovací matici nasouvejte na ohraněný plech boční stěny, dokud nezaskočí do příslušného otvoru.
Obr. 42 Vložení zaskakovací matice (zde: pravá boční stěna)
Boční stěnu zasuňte do ohranění spodní traverzy.
1 Obr. 43 Zasunutí boční stěny zpředu dole 1
Ohranění spodní traverzy
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
30
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku
7
Boční stěnu lehce nadzdvihněte. Horní vykrojení boční stěny zavěste do horní traverzy. Zadní díl boční stěny zavěste na vyhnutý háček.
B
A
Obr. 44 Zavěšení boční stěny A Horní traverza B Vyhnutý háček
Boční stěnu dole přitlačte a přes zaskakovací matici sešroubujte se zadní stěnou.
1
Obr. 45 Sešroubování boční stěny se zadní stěnou 1
Plechová matice
Montáž předního krytu kotle Přední kryt kotle s vykrojením zavěste do horní traverzy a posuňte dozadu. Přední kryt kotle připevněte dvěma samořeznými šrouby k bočním stěnám. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Montáž zadního krytu kotle ( kapitola 8.7, str. 40).
Obr. 46 Montáž předního krytu kotle
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
31
7
Montáž kotlového bloku
Montáž kabelové průchodky Kabelovou průchodku našroubujte do otvoru zadní stěny kotle.
Obr. 47 Montáž kabelové průchodky
Izolace připojovací tvarovky Izolační misky připojovací tvarovky vyřízněte na příslušných, předem označených místech.
Obr. 48 Vyříznutí izolačních misek
Obě izolační misky nasuňte na připojovací tvarovku.
Obr. 49 Izolace připojovací tvarovky
Ochranný plech proti sálání nasuňte na izolační misky.
Obr. 50 Montáž ochranného plechu proti sálání
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
32
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Montáž kotlového bloku 7.5
7
Uvedení kotle do správné polohy a jeho vyrovnání
Uveďte kotel do konečné polohy. Otáčením stavěcích šroubů a za pomoci vodováhy kotel vyrovnejte do vodorovné polohy. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Pokud kotel neuvádíte do provozu bezprostředně po přepravě, zabezpečte přípojky před znečištěním.
Obr. 51 Vyrovnání kotle do vodorovné polohy
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
33
8
8
Instalace kotle
Instalace kotle
V této kapitole naleznete pokyny ke správné instalaci kotle. Jedná se konkrétně o tyto úkony: – připojení odtahu spalin – hydraulické připojení – elektrické připojení – montáž hořáku (není-li namontován od výrobce) – připojení přívodu paliva
8.1
Připojení odtahu spalin
Pro připojení odtahu spalin platí v jednotlivých zemích velmi rozdílné požadavky. Připojení odtahu spalin instalujte v souladu s místními požadavky. 8.1.1 Připevnění utěsňovací manžety potrubí odtahu spalin K dosažení optimálního výsledku Vám doporučujeme použití těsnicí manžety potrubí odtahu spalin (příslušenství).
4
Na potrubí odtahu spalin nasuňte stahovací spony. Potrubí odtahu spalin nasaďte až na doraz na spalinové hrdlo. Těsnicí manžetu potrubí odtahu spalin položte nahoře s překrytím kolem přechodu spalinová trubka–spalinové hrdlo. Jednu stahovací sponu nasuňte na spalinové hrdlo, druhou na potrubí odtahu spalin. Spony utáhněte tak, aby manžeta přiléhala na obě trubky hladce a těsně.
3
2
1
Obr. 52 Montáž těsnicí manžety potrubí odtahu spalin (schématické znázornění) 1 2 3 4
Spalinová trubka Těsnicí manžeta potrubí odtahu spalin Spalinové hrdlo kotle Spony se šnekovým závitem
8.1.2 Montáž čidla teploty spalin (příslušenství) Navařte hrdlo ve vzdálenosti 2 × poloměr potrubí odtahu spalin (2 × ØA) od spalinového hrdla do potrubí odtahu spalin.
2 1
Namontujte čidlo teploty spalin ( podklady k čidlu teploty spalin).
Obr. 53 Montáž čidla teploty spalin (principiální zobrazení) 1 2
Hrdlo Snímač teploty spalin
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
34
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Instalace kotle 8.2
8
Instalace hydraulických přípojek POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ netěsnícími přípojkami.
POZOR!
Připojovací potrubí připevněte na přípojky kotle bez pnutí.
8.2.1 Připojení výstupu a zpátečky vytápění UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Doporučujeme Vám instalovat ve zpátečce vytápění filtr nečistot (příslušenství); omezíte tak znečištění otopné vody. Zpátečku vytápění připojte na přípojku RK.
VK
Výstup vytápění připojte na přípojku VK. VSL: VK: RK: VS: RS: EL:
Výstup bezpečnostního potrubí Výstup kotle Zpátečka kotle Výstup zásobníku teplé vody Zpátečka zásobníku teplé vody Vypouštění
RK Obr. 54 Připojení výstupu a zpátečky vytápění
8.2.2 Připojení pojistného výstupu a zpátečky Doporučujeme vám připojit k přípojce VSL bezpečnostní sadu kotle (příslušenství) nebo odvzdušňovač (příslušenství).
VSL
Poškození zařízení v důsledku instalace nesprávných komponent na přípojku VSL. POZOR!
Na přípojku VSL neinstalujte letní okruh, zásobník TV ani jiný otopný okruh. Obr. 55 Připojení odvzdušňovače na pojistný výstup
8.2.3 Připojení zásobníku teplé vody Připojte zpátečku zásobníku TV k přípojce RS. Výstup zásobníku teplé vody připojte alternativně na přípojku VS1 nebo VS2. Nepoužitou přípojku VS uzavřete.
RS2 RS1
VS2 VS1
Obr. 56 Připojení zásobníku teplé vody
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
35
8
Instalace kotle
8.2.4 Montáž KFE-kohoutu (příslušenství) Kohout KFE (plnicí a vypouštěcí kohout kotle) utěsněte na připojení EL.
EL
Obr. 57 Montáž plnicího a vypouštěcího kohoutu
8.3
Naplnění topného systému a kontrola těsnosti
Před uvedením topného systému do provozu je třeba zkontrolovat jeho těsnost a vyloučit tak výskyt netěsností při pozdějším provozu. Natlakujte kotel hodnotou ve výši 1,3násobku dovoleného provozního tlaku (berte přitom v úvahu tlakovou hodnotu pojistného ventilu).
2 1
3
POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ
POZOR!
přetlakem při kontrole těsnosti. Při velkém tlaku může dojít k poškození tlakových, regulačních nebo bezpečnostních zařízení. Dbejte na to, aby v okamžiku zkoušky těsnosti nebyla nainstalována žádná tlaková, regulační nebo zabezpečovací zařízení, která nemohou být uzavřením oddělena od vodního prostoru kotle.
Obr. 58 Tlakoměr pro uzavřené soustavy 1 2 3
Červená ručička Ručička tlakoměru Zelené pole
Uzavřením ventilu s krytkou oddělte expanzní nádobu od systému. Zkontrolujte těsnost všech přípojek a potrubních vedení. Otevřete směšovací a uzavírací ventily otopné vody. Připojte hadici k vodovodnímu kohoutu. Hadici naplňte vodou, připojte ji k plnicímu kohoutu (KFE) a kohout otevřete. Krytku automatického odvzdušňovače vyšroubujte o jednu otáčku, aby mohl uniknout vzduch. Topný systém pomalu naplňte. Přitom sledujte tlak (na tlakoměru). Po dosažení požadovaného provozního tlaku vodovodní kohout i plnicí kohout (KFE) uzavřete. Pomocí odvzdušňovacích ventilů na otopných tělesech topný systém odvzdušněte. Dojde-li po odvzdušnění k poklesu provozního tlaku, je třeba doplnit do systému vodu. Odpojte hadici od plnicího a vypouštěcího kohoutu.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
36
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Instalace kotle 8.4
8
Montáž hořáku
U kotlů bez zabudovaného hořáku smíte namontovat pouze jeden hořák, jehož vlastnosti jsou v souladu s technickými údaji kotle ( kapitola 3, str. 7). POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ nevhodným hořákem. POZOR!
Používejte pouze takové hořáky, které vyhovují technickým předpokladům kotle.
Hořák namontujte na roztečnou kružnici uzávěru topeniště. Kabel hořáku připojte na hořák ( dokumentace k hořáku).
1 2
Obr. 59 Roztečná kružnice uzávěru topeniště (připojovací příruba podle DIN EN 226, rozměry v mm)
8.5
1
Ø 130 mm při velikosti kotle 78 – 95 kW
2
Ø 170 mm při velikosti kotle 78 – 95 kW
Zásobování palivem
Připojení paliva proveďte podle místních předpisů. Doporučujeme Vám instalovat palivový filtr. Proveďte vizuální kontrolu palivového potrubí, popř. je vyčistěte nebo opravte. Do palivového potrubí instalujte uzavírací kohout. Palivové potrubí připojte ke kotli bez pnutí. Zkontrolujte těsnost palivového potrubí.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
37
8 8.6
Instalace kotle Elektrické připojení - provedení OHROŽENÍ ŽIVOTA elektrickým proudem.
VÝSTRAHA!
Provádění elektrických instalací je dovoleno pouze osobám s příslušnou kvalifikací. Dříve než přístroj otevřete: odpojte síťové napětí ve všech pólech od elektrické sítě a zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. Respektujte platné elektroinstalační předpisy.
8.6.1 Montáž regulačního přístroje Zasouvací háčky přístroje vsaďte do oválných otvorů.
1
Posuňte přístroj směrem k dvířkům hořáku. Pružné háčky regulačního přístroje zatlačte do připravených otvorů tak, aby zaskočily.
2
3 4 Obr. 60 Montáž regulačního přístroje 1 2 3 4
Sejměte krycí víko regulačního přístroje. Vyšroubujte pro tento účel z krytu šrouby.
Pružné háčky Zasouvací háčky Oválné otvory Hranaté otvory
1
Regulační přístroj přišroubujte samořeznými šrouby.
2
Obr. 61 Sejmutí horního krytu 1 2
Šrouby ochranného krytu Samořezné šrouby do plechu
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
38
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Instalace kotle
8
8.6.2 Montáž paketu teplotních čidel a kabelu hořáku POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ
POZOR!
Kapilární trubičky mohou v důsledku silného zalomení nebo ostrých hran vykazovat netěsnosti. Kapilární trubičky instalujte opatrně a s velkými poloměry.
1 2 3
Kapilární trubičky a vedení čidla protáhněte kabelovou průchodkou předního krytu kotle a přiveďte je k měřicímu místu.
4
Přebývající délku kapilárních trubiček a vodiče čidla smotejte dohromady a položte na tepelnou izolaci.
5
Kabel hořáku veďte kabelovou průchodkou předního krytu kotle k regulačnímu přístroji. Kabel hořáku připojte na regulační přístroj podle popisu na svorkách.
Obr. 62 Instalace vedení a připojení 1 2 3 4 5
Kabelová průchodka předního krytu kotle Kapiláry a vedení čidla Kabel hořáku Kabelový průchod Jímka (měřicí místo)
Paket čidel teploty s kompenzační pružinou zasuňte až k dorazu do jímky. Plastová spirála se přitom automaticky posunuje zpět. Pojistku čidla (z rozsahu dodávky regulačního přístroje) nasuňte z boku na hlavici jímky. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE
3 2
Dbejte na dobrý kontakt ploch čidla v jímce, aby byl bezpečně zajištěn teplotní přenos. Používejte vyrovnávací pružinu.
4 1 Obr. 63 Montáž sady teplotních čidel
8.6.3 Připojení k elektrické síti a připojení dodatečných komponentů V souladu s místními předpisy instalujte pevné připojení na síť. NEBEZPEČÍ POŽÁRU
1 2 3 4 5
Jímka Plastová spirála Kompenzační pružina Pojistka čidla Hlavice jímky
Horké součásti kotle mohou poškodit vodiče elektrických zařízení. VÝSTRAHA!
Dbejte na to, aby všechny elektrické vodiče byly uloženy do připravených vedení resp. byly položeny na vnější straně tepelné izolace kotle.
Všechny vodiče protáhněte kabelovou průchodkou k regulačnímu přístroji a připojte podle schématu zapojení.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
39
8
Instalace kotle
8.6.4 Montáž odlehčení v tahu Všechny vodiče zajistěte kabelovými příchytkami (jsou v rozsahu dodávky regulačního přístroje): Sponu s vloženým kabelem zasuňte shora do otvorů sponkového rámu (krok 1). Kabelovou sponu posuňte dolů (krok 2). Tlačte do protisměru. (krok 3). Páčku překlopte směrem nahoru (krok 4).
Obr. 64 Zajištění vodičů kabelovými úchytkami
8.7
Montáž dílů opláštění
Nasaďte krycí víko regulačního přístroje a přišroubujte je.
1
2
Namontujte zadní kryt kotle.
Obr. 65 Montáž zadního krytu kotle 1 2
Krycí víko regulačního přístroje Zadní kryt kotle
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
40
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Uvedení topného systému do provozu
9
9
Uvedení topného systému do provozu
V této kapitole najdete popis uvedení kotle do provozu nezávisle na typu použitého regulačního přístroje. V průběhu uvedení do provozu vyplňte protokol o uvedení do provozu ( kapitola 9.7, str. 45). POŠKOZENÍ KOTLE nadměrnou zátěží prachem a poletujícími semeny. POZOR!
Neprovozujte kotel při silné prašnosti, např. při stavebních pracích v prostoru instalace. Obsahuje-li přiváděný spalovací vzduch příliš mnoho prachu (např. kvůli nezpevněné silnici nebo v důsledku blízkosti míst, jako jsou kamenolomy, doly atd.) nebo poletující semena složnokvětých rostlin, instalujte na přívod spalovacího vzduchu vzduchový filtr.
9.1
Vytvoření provozního tlaku
Před uvedenim kotle do provozu, uveďte kotel na hodnotu tlaku, potřebnou pro normální provoz.
2 1
POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ pnutím materiálu v důsledku rozdílu teplot. POZOR!
3
Topný systém plňte jen ve studeném stavu (teplota na výstupu smí být max. 40 °C).
Červenou ručičku tlakoměru nastavte na požadovanou minimální hodnotu provozního tlaku 1 bar (platí pro uzavřené systémy). Prostřednictvím kohoutu KFE doplňujte nebo vypouštějte otopnou vodu tak dlouho, dokud není dosaženo požadovaného provozního tlaku ( kapitola 8.3, str. 36).
Obr. 66 Tlakoměr pro uzavřené soustavy 1 2 3
Červená ručička Ručička tlakoměru Zelené pole
Během plnění topný systém odvzdušňujte.
9.2
Uvedení topného systému do provozní pohotovosti
Otevřete přívod paliva na hlavním uzávěru. Zapněte nouzový vypínač otopné soustavy (je-li součástí zařízení) a příslušný jistič.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
41
9 9.3
Uvedení topného systému do provozu Uvedení regulačního přístroje a hořáku do provozu
V uvádění kotle do provozu pokračujte v pořadí uvedeném v návodu k uvedení do provozu hořáku. Řiďte se při tom bezpodmínečně dokumentací hořáku. Provozním spínačem na regulačním přístroji zapnete topný systém. Hořák se uvede do provozu, existuje-li požadavek tepla nebo přepnete-li regulační přístroje na ruční provoz ( Servisní návod regulačního přístroje). Na regulátoru teploty kotle nastavte požadovanou teplotu. Zvolte druh provozu "manuální režim"
2
.
Zapněte spínač zap/vyp (poloha "I").
I 0
1 Obr. 67 Zapnutí regulačního přístroje (např. Logamatic 2000) 1 2
9.4
Regulátor teploty kotlové vody Spínač zap/vyp
Zvýšení teploty spalin
Požadovanou teplotu spalin kotle najdete v kap. "Technické údaje" ( kapitola 3, str. 7). Pokud při měření zjistíte, že teplota spalin je pro komín příliš nízká (nebezpečí tvorby kondenzátu), můžete teplotu spalin zvýšit pomocí jednoho nebo několika z následujících opatření: – Vyjmutí usměrňovačů spalin – Vyjmutí uzavírací desky spalin Odstavte topný systém z provozu ( kapitola 10.1, str. 46). NEBEZPEČÍ VÝBUCHU v důsledku unikajícího plynu. VÝSTRAHA!
Je-li třeba k otevření dvířek hořáku odpojit přívod plynu od plynového hořáku, uzavřete hlavní uzávěr. Zbytkový unikající plyn odveďte do ovzduší. Zbytkový unikající plyn odveďte ven. VZNIKU POPÁLENIN stykem s horkými součástmi kotle.
POZOR!
Používejte vhodné ochranné prostředky nebo kleště.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
42
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Uvedení topného systému do provozu
9
9.4.1 Vyjmutí usměrňovačů spalin Ke zvýšení teploty spalin je možné vyjmout usměrňovače spalin: v páru. Otevřete dvířka hořáku (k tomu uvolněte oba postranní šrouby). Usměrňovače spalin vyjímejte směrem dopředu. Dvířka hořáku uzavřete oběma šrouby s šestihrannou hlavou. Šrouby utáhněte rovnoměrně, aby dvířka hořáku dobře doléhala a těsnila. Znovu zkontrolujte teplotu spalin. Obr. 68 Vyjmutí usměrňovačů spalin (příklad: 2. spalinová cesta)
9.4.2 Vyjmutí uzavírací desky spalin Je-li teplota spalin příliš nízká i po odstranění usměrňovačů, lze ji dále zvýšit vyjmutím uzavírací desky spalin. Otevřete dvířka hořáku (k tomu uvolněte oba postranní šrouby). Po uvolnění šroubu vyjměte uzavírací desku. Znovu zkontrolujte teplotu spalin.
Obr. 69 Vyjmutí uzavírací desky spalin
9.5
Kontrola bezpečnostního omezovače teploty (STB)
Při překročení maximálně přípustné teploty na výstupu přeruší bezpečnostní omezovač teploty přívod energie. Před odblokováním a opětovným uvedením do provozu musí být porucha odstraněna a teplota musí být nižší než mezní hodnota. Zkontrolujte funkci bezpečnostního omezovače teploty ( Servisní návod regulačního přístroje).
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
43
9 9.6
Uvedení topného systému do provozu Montáž dílů opláštění
Kotel bez zabudovaného hořáku Opláštění dvířek hořáku zavěste do ohranění předního krytu kotle. Opláštění dvířek hořáku lehce nadzvedněte, dokud se nezavěsí do spodní traverzy.
Obr. 70 Montáž krytu hořáku
Vzhledový prvek zavěste ve směru šipky.
Obr. 71 Montáž opláštění dvířek hořáku
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
44
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Uvedení topného systému do provozu 9.7
9
Protokol o uvedení do provozu
Práce provedené při uvedení do provozu podepište a poznamenejte datum. Práce při uvedení do provozu 1. Naplnění topného systému a zkouška těsnosti všech přípojek
Strana Naměřené hodnoty Poznámky 36 __________ bar
2. Vytvoření provozního tlaku – Nastavení zeleného rozsahu hodnot na tlakoměru – Odvzdušnění topného systému – Nastavení přetlak expanzní nádoby ( respektujte též dokumentaci expanzní nádoby)
41 __________ bar
3. Kontrola zajištění spalovacího vzduchu a odvodu spalin 4. Uvedení regulačního přístroje do provozu ( respektujte též dokumentaci regulačního přístroje)
42
5. Uvedení hořáku do provozu ( respektujte též dokumentaci hořáku)
42
6. Kontrola a příp. zvýšení teploty spalin
42 __________ °C
7. Kontrola bezpečnostního omezovače teploty (STB)
43
8. Přizpůsobení nastavení regulačního přístroje požadavkům zákazníka ( respektujte též dokumentaci regulačního přístroje) 9. Informování provozovatele zařízení, předání technické dokumentace Potvrzení o odborném uvedení do provozu
Razítko firmy, podpis, datum
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Poučte zákazníka o správném druhu paliva a zaznamenejte jej do tabulky ( viz návod k obsluze kotle).
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
45
10
Odstavení topného systému z provozu
10 Odstavení topného systému z provozu 10.1 Běžné odstavení z provozu Vypněte provozní spínač na regulačním přístroji (poloha "0"). Tím se odpojí kotel společně se všemi součástmi (jako např. hořák). Uzavřete hlavní uzávěr přívodu paliva. POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ působením mrazu. POZOR!
Je-li topný systém odstaven z provozu, hrozí při mrazivém počasí nebezpečí zamrznutí. Nechte proto topný systém pokud možno neustále zapnutý. Vytápěcí zařízení ochráníte před zamrznutím tak, že vytápěcí a vodovodní potrubí v nejnižším bodě případně vyprazdníte.
1
I 0
Obr. 72 Vypnutí topného systému (Logamatic 2000) 1
Spínač zap/vyp
1 Obr. 73 Vypnutí topného systému (Logamatic 4000) 1
Spínač zap/vyp
10.2 Co dělat v případě nouze Poučte svého zákazníka o tom, jak se zachovat v případě nouze, např. při požáru: Uzavřete hlavní uzávěr přívodu paliva. Nouzovým vypínačem vytápění vypněte topný systém nebo jej příslušným domovním jističem odpojte od elektrické sítě.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
46
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Inspekce a údržba kotle
11
11 Inspekce a údržba kotle 11.1 Proč je důležitá pravidelná údržba? Obecné důvody pro pravidelnou údržbu topných systémů: – abyste zajistili vysokou účinnost a hospodárnost provozu topného systému (nízká spotřeba paliva), – abyste dosáhli vysoké provozní bezpečnosti, – abyste udrželi ekologicky šetrné spalování na vysoké úrovni. Nabídněte zákazníkovi roční inspekční smlouvu a smlouvu na optimální údržbu podle potřeby. Které činnosti musí taková smlouva obsahovat, se dozvíte z inspekčních a údržbových protokolů ( kapitola 11.5, str. 51). UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Náhradní díly můžete objednat podle katalogu.
11.2 Příprava kotle na čištění Odstavte topný systém z provozu ( kapitola 10.1, str. 46). OHROŽENÍ ŽIVOTA elektrickým proudem. VÝSTRAHA!
Dříve než přístroj otevřete: odpojte síťové napětí ve všech pólech od elektrické sítě a zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
Z kotle sejměte opláštění dvířek hořáku popř. kryt hořáku. Z hořáku stáhněte zástrčku hořáku. OHROŽENÍ ŽIVOTA při výbuchu snadno vznětlivých plynů. VÝSTRAHA!
Práci na dílech vedení plynu provádějte pouze tehdy, jste-li k této činnosti oprávněni.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
47
11
Inspekce a údržba kotle
11.3 Čištění kotle Kotel lze čistit pomocí kartáčů, mokrou cestou, anebo kombinací obou způsobů. Prostředky k čištění lze objednat jako příslušenství. Otevřete dvířka hořáku (k tomu uvolněte oba postranní šrouby). VZNIKU POPÁLENIN stykem s horkými součástmi kotle. POZOR!
Používejte vhodné ochranné prostředky nebo kleště.
11.3.1 Čištění kotle pomocí čisticích kartáčů Poznamenejte si polohu usměrňovačů spalin, abyste je po vyčištění nasadili správně.
3
Vyjměte usměrňovače z prostoru spalinových cest. Usměrňovače spalin vyčistěte pomocí jednoho z obou kartáčů.
2 1
Obr. 74 Otevření dvířek hořáku 1 2 3
Topeniště 2. spalinový tah 3. spalinový tah
Otáčivými pohyby kulatým kartáčem vyčistěte spalinové tahy.
Obr. 75 Čištění spalinových tahů kartáčem
Spalovací prostor vyčistěte plochým kartáčem. Ze spalovacího prostoru, spalinových cest a ze spalinového hrdla odstraňte napadané uvolněné produkty spalování. Usměrňovače spalin vložte opět na původní místo. Zkontrolujte těsnicí šňůru na dvířkách hořáku. Poškozenou nebo ztvrdlou těsnicí šňůru vyměňte.
Obr. 76 Čištění spalovacího prostoru kartáčem
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
48
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Inspekce a údržba kotle
11
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Potřebné těsnicí šňůry obdržíte prostřednictvím našich poboček. Dvířka hořáku uzavřete oběma šrouby s šestihrannou hlavou. Šrouby utáhněte rovnoměrně, aby dvířka hořáku dobře doléhala a těsnila. 11.3.2 Čištění za mokra (chemické čištění) Pro čištění mokrou cestou zvolte čisticí prostředek odpovídající povaze a rozsahu znečištění (saze, inkrustace). Postupujte stejně, jak bylo popsáno při čištění pomocí kartáčů ( kapitola 11.3.1, str. 48). UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Řiďte se návodem k použití příslušného čisticího prostředku. Není vyloučeno, že konkrétní postup při čištění kotle bude poněkud jiný, než zde popsaný. Regulační přístroj zabalte do plastové fólie, aby byl chráněn před postříkáním čisticími prostředky. Spalinové tahy vystříkejte čisticím prostředkem rovnoměrně. Zavřete dvířka hořáku, nasuňte zástrčku hořáku a uveďte topný systém do provozu. Kotel natopte na teplotu kotlové vody nejméně 70 °C. Odstavení topného systému z provozu. Vyčistěte spalinové tahy kartáčem.
11.4 Zkontrolujte provozní tlak topného systému U uzavřených systémů se hodnoty tlakoměru musí pohybovat v zeleném poli.
2 1
Červená ručička tlakoměru se musí být nastavena na hodnotu požadovaného provozního tlaku. 3
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Vytvořte provozní tlak (přetlak) o minimální hodnotě jednoho baru. Zkontrolujte provozní tlak v topném systému. Ukazuje-li ručička tlakoměru pod dolní hranici zeleného pole, je provozní tlak příliš nízký. V tom případě musíte doplnit vodu.
Obr. 77 Tlakoměr pro uzavřené soustavy 1 2 3
Červená ručička Ručička tlakoměru Zelené pole
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
49
11
Inspekce a údržba kotle POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ častým doplňováním vody.
POZOR!
V případě, že musíte často doplňovat vodu, není vyloučeno poškození topného systému korozí a vodním kamenem (podle vlastností použité vody). Dbejte na to, aby byl topný systém odvzdušněn. Zkontrolujte těsnost topného systému a funkčnost expanzní nádoby. POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ pnutím materiálu v důsledku rozdílu teplot.
POZOR!
Topný systém plňte jen ve studeném stavu (teplota na výstupu smí být max. 40 °C).
Doplňte vodu prostřednictvím plnicího a vypouštěcího kohoutu (KFE). Odvzdušněte topný systém. Znovu zkontrolujte provozní tlak.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
50
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Inspekce a údržba kotle
11
11.5 Protokoly o servisních prohlídkách a údržbě Pod provedené inspekční práce se podepište a uveďte datum. Práce v rámci servisní prohlídky
Protokoly o inspekcích a údržbě Vám poslouží i jako předloha pro kopírování. Strana Datum:______
Datum:______
Datum:______
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
1. Kontrola celkového stavu topného systému
2. Provedení vizuální a funkční kontroly topného systému
3. Kontrola součástí systému vedoucích palivo a vodu: – těsnost za provozu – zkoušku těsnosti – zjevná koroze – známky stárnutí 4. Kontrola znečištění spalovacího prostoru a otopné plochy. Za tím účelem odstavte topný systém z provozu
47
5. Kontrola hořáku ( respektujte též dokumentaci hořáku)
6. Kontrola funkce a bezpečnosti přívodu spalovacího vzduchu a odvodu spalin 7. Kontrola provozního tlaku a přetlaku expanzní nádoby
49
8. Kontrola funkce zásobníku TV a ochranné protikorozní anody ( respektujte též dokumentaci zásobníku TV) 9. Kontrola nastavení regulačního přístroje ( respektujte též dokumentaci regulačního přístroje) 10. Konečná kontrola inspekčních prací, výsledky měření a měření zdokumentujte Potvrzení o provedení odborné servisní prohlídky
Razítko firmy, podpis
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
51
11
Inspekce a údržba kotle
Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Zjistíte-li při inspekci stav vyžadující údržbu, musíte ji v souladu se vzniklou potřebou provést.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
52
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Inspekce a údržba kotle
11
Údržba podle okamžité potřeby
Strana Datum:______
1. Odstavení topného zařízení z provozu
46
2. Demontáž a vyčištění usměrňovačů spalin
48
3. Vyčištění spalinových tahů (teplosměnných ploch) a spalovacího prostoru, následné uložení usměrňovačů spalin na původní místo
48
4. Kontrola těsnění/těsnicích šňůr hořáku a dvířek a případná výměna
48
5. Uvedení topného systému do provozu
42
Datum:______
Datum:______
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
6 Provedení závěrečné kontroly údržbových prací
7. Kontrola funkce a bezpečnosti za provozu
Potvrzení odborné údržby
Razítko firmy, podpis Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
Datum:______
1.
2.
3.
4.
5.
6
7.
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Razítko firmy, podpis
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
53
12
Odstraňování poruch
12 Odstraňování poruch Rozeznáváme dva druhy poruch – poruchy hořáku a – poruchy regulačního přístroje a topného systému. Při poruše hořáku svítí poruchová kontrolka na hořáku. Porucha se zpravidla může resetovat stisknutím odrušovacího tlačítka na hořáku. Poruchy regulačního přístroje a topného systému se zobrazují na displeji regulačního přístroje, pokud je tento přístroj displejem vybavený. Bližší informace najdete v podkladech regulačního přístroje. Bližší informace najdete v dokumentaci regulačního přístroje. 1
Odstraňování poruch hořáku Je-li kotel vybavený zabudovaným hořákem, sejměte víko hořáku. Stiskněte odrušovací tlačítko hořáku ( dokumentace k hořáku).
Obr. 78 Kotel s hořákem nepocházejícím od firmy Buderus 1
Hořák
PPOŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ
POZOR!
Příliš častým používáním odrušovacího tlačítka může dojít k poškození zapalovacího trafa hořáku. Tlačítko poruchy nestlačujte více než třikrát za sebou. Nelze-li poruchu odstranit ani po třetím pokusu, pokuste se závadu lokalizovat a odstranit podle podkladů k hořáku. Popřípadě informujte některého servisního technika. Případně informujte servisního technika.
PPOŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ působením mrazu. POZOR!
Byl-li topný systém v důsledku poruchy vypnut, hrozí při mrazivém počasí jeho zamrznutí. Poruchu proto v takovém případě ihned odstraňte a topný systém opět uveďte do provozu. Není-li to možné, chraňte topný systém před zamrznutím tak, že z něj vypustíte vodu na nejnižším místě: z potrubí topné i z potrubí pitne vody.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
54
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
Rejstřík hesel
13
13 Rejstřík hesel B
O Boční stěny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obsah oxidu uhličitého . . . Odstavení z provozu . . . . Odstraňování poruch . . . . Odstraňování poruch hořáku Oka závěsů . . . . . . . . .
Č Čepy závěsů . . . . . . Čištění . . . . . . . . . Čištění spalinových cest Čištění za mokra . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
27 47 48 49
Doplnění vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dopravní tlak (tah komína) . . . . . . . . . . . . . 8 Druhy paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F Filtr nečistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
H Hlavní uzávěr přívodu paliva . . . . . . . . . . . 41
I Instalace kabelů hořáku . . . . . . . . . . . . . 30 Izolační misky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
J
. . . . . . 30 . . . . . . 32 . . . . . . 39
22, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25, 39 . . 30 . . 34 . . 27 . . 37 . . 39 . . 36 . . 21 . . 15 . . 31 . . 40 . . 32 . . 44 . . 28 . . 38 . . 39 . . 26 . . 29 . . 28
napájecí trubka . . . . . . Naplnění topného systému Nářadí . . . . . . . . . . . Netěsný kotlový blok . . . Nouzový vypínač vytápění .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
N . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.7 46 54 54 27
Plnicí a vypouštěcí kohout (KFE) . . . Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . Prostor pro instalaci . . . . . . . . . Protokoly, servisní prohlídka a údržba Protokol, uvedení do provozu . . . . Provozní tlak, dovolený . . . . . . . Připojení na síť . . . . . . . . . . . . Připojení odtahu spalin . . . . . . . . Připojení pojistného výstupu . . . . . Připojení výstupu a zpátečky vytápění Připojení zásobníku teplé vody . . . . Přípojky . . . . . . . . . . . . . . . . Připojovací tvarovka . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . 23 . . . 10 . . . .5 . . . 51 . . . 45 . . . .8 . . . 39 . . . 34 . . . 35 . . . 35 . . . 35 . . . .7 . 21, 32
Technické údaje . . . . . . . . . . . . Tepelná izolace . . . . . . . . . . . . . Teplota spalin . . . . . . . . . . . . . Těsnicí manžeta potrubí odtahu spalin Topeniště . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. .7 . 29 . .7 . 34 . 48
Údržba . . . . . . . . . . . . . Údržba, podle okamžité potřeby Uvedení do provozu . . . . . . Uzavření kotlového náboje . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. 53 . 47 . 41 . 23
Vedení čidla . . . . . . . . Velikost kotle . . . . . . . . Vložení usměrňovačů spalin Vyjmutí usměrňovačů spalin Výkon kotle . . . . . . . . . Výměna těsnicí šňůry . . . Výstupní teplota . . . . . . Vzdálenosti od stěn . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
39 .7 26 48 .7 48 .8 13
Zadní stěna kotle . . . . . . . . . . . . . Zápach plynu, chování pøi . . . . . . . . zaslepovací příruba . . . . . . . . . . . Zásobování palivem . . . . . . . . . . . Zkouška těsnosti kotlového bloku . . . . Zkouška těsnosti (na straně otopné vody) Zvýšení teploty spalin . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
28 .4 23 37 24 36 42
U
M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
T
L
Měřicí místo . . . . . . . . . . . . . . Montáž bočních stěn . . . . . . . . . Montáž čidla teploty spalin . . . . . . Montáž dvířek hořáku . . . . . . . . . Montáž hořáku . . . . . . . . . . . . . Montáž kabelu hořáku . . . . . . . . . Montáž kohoutu KFE . . . . . . . . . Montáž kotevních tyčí . . . . . . . . . Montáž kotlových článků . . . . . . . Montáž krytu kotle . . . . . . . . . . . Montáž odlehčení v tahu . . . . . . . . Montáž ochranného plechu proti sálání Montáž opláštění dvířek hořáku . . . . Montáž opláštění kotle . . . . . . . . . Montáž regulačního přístroje . . . . . Montáž sady teplotních čidel . . . . . Montáž stavěcích šroubů . . . . . . . Montáž tepelné izolace . . . . . . . . Montáž traverz . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Servisní prohlídka . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Spalinové hrdlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 stahovací nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . 43 . . . . . . 49
Levý doraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . .
S
K Kabel hořáku . . . . . . . . . . . . . Kabelový průchod . . . . . . . . . . Kapilární trubičky . . . . . . . . . . Kontrola bezpečnostního omezovače teploty (STB) . . . . . . . . . . . . Kontrola provozního tlaku . . . . . .
. . . . .
P
D
Jímka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 25 Jmenovitý tepelný výkon . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . .
V . . . . . . . .
. . . . . . . .
Z
21 36 .5 25 41
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 • Vydání 2015/06
55
Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel.: (+420) 272 191 111 Fax: (+420) 272 700 618
[email protected] www.buderus.cz