FILMK AM AB AI BUDAPEST, 1940 AUGUSZTUS 17.
ÉS
M O ZI EG Y E S Ü LE T I
EGYES SZÁM ÁRA: 60 FILLÉR
/ / / V/G JA TEK ARRÓL, HOGY MILYEN FONTOS DOLOG A SZERELEM ,KÜLÖNÖ5EN AKKOR, HA "MINDEN UGY A FEJE TETEJÉN ALL, MINT EBBEN A FILMBEN!
SZAKLAP II. ÉVFOLYAM 33. SZÁM
KEMEK ÉS ELLENKÉMEK HARCA!
ISMERETIEN ELLENFE1 Simor Erzsi Somogyi Nusi Ajtay Andor Főidényi László
Petheő Attila Greguss Zoltán Latabár Árpád Erdélyi Mihály
HUNNIA FILH
AUGUSZTUSBAN MEGJELENIK!
ES
f ILMKAMARAI MOZIEGYESÜLETI SZAKLAP
II. ÉVFOLYAM, 33. SZAM. BUDAPEST, 1940 AUGUSZTUS 17. M e g j e l e n i k minden s z o m b a t o n Főszerkesztő: AGOTAI GÉZA dr. Felelős szerkesztő: VÁCZIDEZSŐ S z e r k e s z t ő s é g és k i a d ó h i v a t a l : Budapest, VI., Bajza-utca 18. T e l e f o n : 220—855, 422—961 Postatakarékpénztári c s e k k s z á m l a s z á m a : 15.410. Kiadótulajdonos, a Színművészeti és Filmművészeti Kamara Felelős k i a d ó : Lieber László dr. Kiadóhivatali főnök: Gyimesy Kásás Ernő Előfizetési ár: egy é v r e 30 p e n g ő fél „ 16 p e n g ő A szerkesztők címe: Dr. A G O T A I GÉZA Iroda: IX., K ö n y v e s Kálmán körút 15 Telefon: 146—346 Lakás; XI., Fürj utca 4. T. : 257—036 VACZI DEZSŐ Lakás: VIII., Üllői út 42. T.: 136—386
Készült a Centrum Kiadóvállalat EL nyomdájában. Budapest, V I I I , Gyulai Pál-utca T e l e f o n : 144—422. 144—423 Felelős vezető: Csontos Lajos
14.
TARTALOM : Szent I s t v á n hetében 1 A B u d a p e s t i Kereskedelmi és I p a r k a m a r a jelentése a f i l m r ő l . 2 Filmgyártók figyelmébe! . . . 3 A s v á j c i f i l m g y á r t á s k i u g r ó esztend e j e : Á. G 4 A f i l m m ű v é s z e t eszközei Pacséry Ágoston 5 Mozi: A m a g y a r f i l m e k kötelező j á t szásáról kiadott ú j rendelet értelmezése 10 Premiermozik műsora 10 Új f i l m e k : Bulldog D r u m m o n d . . . . 10 Végzet 10 Zavaros éjszaka 12 Fegyverben a világ 12 A l á t h a t a t l a n e m b e r visszatér . 12 Hírek 14 Lapszemle 15 Filmservicek és kölcsönzők figyelmébe ! 16 Módosítások a f i l m g y á r t á s i szerződésekben 16 Műterem 16 Filmcenzura III Híradók III Szakmai c í m t á r IV Hirdetők :
Metro Hunnia Molnár Palatinus Ufa Kárpát Nikotex MIF Byssz Helikon Agfa
I II 3 6 7 8—9 11 12 13 14 15—16 16
SZENT ISTVÁN HETEBEN Másodszor érkeztünk az első magyar király tiszteletére évente megtartott ünnepségekhez, amióta a Filmkamara irányításával a nemzeti, magyar filmgyártás megindult. Szent István ünnepe a szakmának nemcsak az államalkotó király dicsőségét hirdető évfordulót jelenti, hanem a teljes ütemű megindulást a jövő évadra. Szent István hetében már v é g e a nyári szünetnek és az átmeneti műsoroknak: a szakmában mindenki kialakult programmal, új reményekkel és új tervekkel tekint a jövő felé. Milyenek is ezek a kilátások az idei évre? Jobbak-e, vagy gyengébbek, mint a korábbi években? Mindenekelőtt megállapítható, hogy gyökeresen mások, mint az elmúlt esztendőkben. Mások nemcsak a hazai piac viszonyainak változása következtében, de a nemzetközi események is átalakító befolyást gyakoroltak szakmai életünkre. A két tényezőt nem is lehei szétválasztani, mert hiszen közös hatásuk alakítja ki a jövőt a rendkívül érzékeny filmszakmában. Az elmúlt évek zökkenői és válságai után ezen a nyáron erőteljesen megindult a magyar filmgyártás. A kedvező bel- és külföldi piaci helyzeten kívül számos iniézkedés igyekszik biztosítani a magyar filmgyártás jövőjét. Úgy látszik, hogyha váratlan akadály nem jön közbe, a jövőben újabb válság nélkül, egyenletesen felfelé ívelő lendülettel haladhat előre a magyar film: hivatásának minél eredményesebb betöltése felé. Ez a fejlődés annál is inkább kívánatos, mert, amíg a múltban a külföldi filmek mellett szerényen igyekezett tért hódítani a hazai piacon a magyar film és csak a legritkább esetben sikerült a szűk határokon kívül terjesztenie a magyar kultúrái, addig ma már rendszeres külföldi piacot vívott ki magának, amely még távolról sincs kiaknázva. A meglévő piaci lehetőségeknek további kiépítése, valamint új területek meghódítása az új évad legjelentősebb filmkereskedelmi és filmkuitürális feladatai közé tartozik. Ehhez viszont az adott helyzeti előnyök mellett legjobb fegyver az exportképes művészi magyar film. Számolni kell azzal, hogy a háborús Európában adódott pillanatnyi előnyöket a nemzetközi helyzet esetleges gyors kibontakozása ismét megváltoztathatja és a magyar filmek keresettségének alapja a filmínség helyett ismét csak a művészi érték lesz. Akkor állja majd ki a magyar film a próbát kulturális hivatásához méltó művészi színvonaláról, ha az addig meghódított külföldi piacot a jövőben is megtartja, sőt tovább fejleszti. Szent István ezeréves országának kulturális hivatásában a magyar filmre, mint a kultúra terjesztésének modern eszközére, a jövőben még jelentős feladatok várnak a Duna völgyében s Közép-Európában. A több évtizedes magyar filmkultúrának, valamint a tízéves magyar hangosfilmgyártásnak a megkezdett szakmai év minden valószínűség szerint új korszak hajnalát jelenti. Adja Isten, hogy jövő Szent Istvánkor már erről számolhassunk be.
WiftU
F I L M
Á Budapesti Kereskedelmi- és Iparkamara jelentése o filmről H o g y a n a l a k u l t a m a g y a r f i l m g y á r t á s , f i l m m á s o l ó i p a r , fijmkölcsönzés, mozgóképszínházak ügy© és a film k ü l k e r e s k e d e l m i f o r g a l m a 1939-ben (A Budapesti
Kereskedelmi
és Iparkamara
Az elmúlt esztendő a f i l m s z a k m a s z e m p o n t j á b ó l nem m u t a t o t t egyenletes fejlődést. Az év első fele a f i l m g y á r t á s b a n komoly válságot hozott. A m á s o d i k f é l é v m á r lényegesen kedvezőbb volt, úgy, h o g y v é g e r e d m é n y b e n a jelentés évében m a j d n e m elérte a m'egelőző év színvonalát. . , A m o z g ó k é p s z a k m a jövője szempontj á b ó l l e g f o n t o s a b b i n t é z k e d é s a kötelező a m é t a j á t s z á s rendszerének bevezetése ' volt m i n d a z o k b a n a várósokban, ahol á l l a m r e n d ő r s é g v a n . E z körülbelül 80 •mozgóképszínházat érint. A kötelező a m é t a j á t s z á s bevezetését s z a k k ö r ö k b e n a jelentési évben á l l a n d ó a n s ü r g e t t é k , de a rendelet c s a k a z 1940-es év elej é n jelent meg, m i n t a belügyminisztér i u m 46,300/18140. sz. rendelete. A kötelező a m é t a j á t s z á s a z t jelenti, h o g y a s z ó b a n f o r g ó megyei és t ö r v é n y h a t ó s á g i jogú v á r o s o k b a n a f i l m s z í n h á z a k a m a gyar filmeket nem vásárolhatják meg előre m e g h a t á r o z o t t összegért, h a n e m bizonyos százalékos részesedést kell f i zetniük a g y á r t ó n a k . E z a rendelkezés a jó m'agyar f i l m e k e t a g y e n g é b b színvo-
KERESKEDELMÜNK
ÉS IPARUNK
h a l ú a k k a l szemben feltétlenül előnyben részesíti, t e h á t j u t a l m a z z a a j ó filmek e t és a l e g h a t á s o s a b b ösztönzést a d j a a v a l ó b a n jó f i l m e k g y á r t á s á r a . H á t r á n y a a rendszernek, hogy a f i l m s z í n h á z t u l a j d o n o s o k üzletvitelét felügyelet a l á helyezi, módot ad idegeneknek a z ü g y vezetésbe való b e t e k i n t é s r e é s a legtöbb esetben bonyolult adminisztrációval j á r . A filmfcölcsönzöket annyiból é r i n t i ez a s z ó b a n f o r g ó rendelet, h o g y a z a m é t a rendelet a l á t a r t o z ó f i l m s z í n h á z a k n a k a rendelet értelmében n e m a d h a t j á k el k a p c s o l t a n a külföldi és a m a g y a r filmeket. A jelentési évben életbelépett 1939. évi IV. t c . ú g y rendelkezik, h o g y a films z í n h á z t u l a j d o n o s o k n a k is be kell lépniök a Szín- és Filmművészeti Kamara t a g j a i n a k . sorába. M i u t á n a Színművészeti és Filmművészeti Kamara eredeti kereteibe a m'ozitulajdonosok és moziengedélyesek n e m t a r t o z t a k bele, v á r ható, h o g y a Kamarát az ú j a b b rendelkezéseknek megfelelően á t a l a k í t j á k . Értesüléseink szerint a r r ó l is szó van, h o g y önálló Filmkamarát létesítenek.
1. Á m a g y a r f i l m g y á r t á s Mint m á r fentebb említettük, a mag y a r j á t é k f i l m g y á r t á s a jelentés évében a z 1938-as színvonalon .mozgott, lé- , nyegesen e l m a r a d t azonban a g y á r t o t t f i l m e k s z á m á t t e k i n t e t b e véve a z 1937-es esztendőtől. E n n e k az volt az oka, h o g y a Hunnia Filmgyár megszüntette a műt e r m i hiteleket. M i n t h o g y a m a g y a r f i l m e k jórésze főleg hitelre készül és ebben éppen a g y á r által n y ú j t o t t hitéi j á t s z i k n a g y szerepet, a jelentési é v első felében a Hunniában való g y á r t á s m a j d nem1 teljesen szünetelt. Előzőleg ezenkívül a Hunnia Filmgyár megállapodott a Magyar Filmirodáival a m ű t e r m e i k b e n legyártandó filmek számában. E megállapodás értelmében a Filmiroda műtermeiben 1939-ben eredetileg c s u p á n 7 j á t é k f i l m e t l e h e t e t t elkészíteni. Az, év m á s o d i k . felében a z u t á n sikerült a Hunniában f e l m e r ü l t n e h é z s é g e k e t áthidalni, a F i l m i r o d a k o n t i n g e n s é t is felemelték hétről tízre s így a z u t á n a z egész évi , gyártás csupán négy játékfilmmel mar a d t el az 1938-ban g y á r t o t t f i l m e k számától. Sőt, a m a g y a r nyelven g y á r t o t t , film'ek s z á m á t illetően megközelítette a megelőző évet, m e r t m í g a z 1938. évben készült 32 f i l m közül 3 n é m e t volt, a jelentési évben g y á r t o t t f i l m e k kivétel nélkül m a g y a r nyelvűek voltak. E g y é b ként a legutóbbi h a t évben a k ö v e t k e z ő számú filmet gyártották Magyarországon: 1934: 12, 1935: 23, 1936: 27, 1937: 37', 1938: 32, 1939: 28, Az 1939. évi 54.100. és 57.750 B. M. rendeletek e l ő í r t á k ; m i n d e n oly mozgóképszínház, am'ely kiegészítő m ű s o r t is szolgáltat, köteles a z t az 1939/940-es j á t szási é v a d b a n ú g y összeállítani, hogy a n n a k 30%-a M a g y a r o r s z á g o n , m a g y a r nyelven készült h a n g o s ismeretterjesztő,
oktató-, kultúr-, riport- v a g y r a j z f i l m legyen. E z a rendelkezés n a g y m é r t é k ben fellendítette a m a g y a r k u l t ú r f i l m g y á r t á s t . í g y például a Magyar Filmiroda, a m e l y eddig c s a k m e g r e n d e l é s r e készített ilyen filmeket, ú j a b b a n s a j á t kezdeményezésére is g y á r t k i f e j e z e t t e n s z ó r a k o z t a t á s i célból kultúrfilm'eket.
AZ 1939. ÉVBEN
című
jelentéséből).
Oktatófilmek g y á r t á s a terén folytatódott a z egyenletes ü t e m ű fejlődés. A Magyar Filmiroda, m i u t á n befejezte a volt Pedagógiai Filmgyár a n y a g á n a k feldolgozását, a jelentés évében 16 ú j okt a t ó f i l m e t k é s z í t e t t a Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium Oktatófilm Kirendeltsége részére, amely évek ó t a a legfőbb tényező a. mlagyar o k t a t ó f i l m g y á r t á s terén. A m a g y a r f i l m g y á r t á s jövedelmezősége javult. B á r a Felvidék és K á r p á t alja visszacsatolása nem hozta meg a v á r t n a g y m é r t é k ű jövedelememelkedést, Jugoszlávia és B u l g á r i a — főleg a z egyéb külföldi filmeknél ecállt beviteli nehézségek m i a t t — m i n t ú j elhelyezési piacok m e g n y í l t a k a m a g y a r filmek számára. A szakkörök arra számítanak, h o g y J u g o s z l á v i a m o s t egyszerre k o m o l y mennyiségű, de B u l g á r i a is jelentős s z á m ú m a g y a r f i l m e t vesz át, és a: jö, vőben e k é t o r s z á g n á l évenként t ö b b ját é k f i l m elhelyezésére lehet s z á m í t a n i . A Szlovákia felé i r á n y u l ó m a g y a r filrpkivitel f o l y t a t ó d o t t azzal a különbséggel, h o g y o t t most a m a g á n c é g e k h e l y e t t egy á l l a m i filmkölssönző vállalat veszi á t a filmeket, szemben az eddigi rendszerrel, amikor magáncégek vásárolták azokat. A m a g y a r f i l m é k n e k n a g y s i k e r ü k van, am'iben k ö z r e j á t s z i k az is, h o g y az állami f i l m k ö z p o n t részéről a szlovák vár o s o k b a és községekbe kihelyezett m a g y a r f i l m e k előadását politikai t ü n t e t é sekkel n e m z a v a r j á k m e g . Az E g y e s ü l t Á l l a m o k b a való filmelhelyezéssel k a p csolatban bizonyos nehézségek m e r ü l t e k fel.
2. Á f i l m m á s o l ó i p a r Helyzete n e m a l a k u l t kedvezően. A bizonytalan külpolitikai viszonyok követk e z t é b e n a külföld s z á m á r a történő f i l n í m á s o l á s visszaesett. A belföldi f o r g a l o m r a szolgáló m á s o l á s pedig a filmgyártás hanyatlásával kapcsolatban az év első részében s z a k k ö r ö k becslése szer i n t 20—30%-os csökkenést m u t a t o t t és
c s a k szeptemberben emelkedett újból. Az 1940-es év k i l á t á s a i kedvezőbbek. Az e l ő a d o t t a k a t a f i l m e k k ü l k e r e s k e delmi statisztikája is alátámasztja. M a j d n e m minden vonalon lényeges f o r galomVisszaesés m u t a t k o z i k . A filmek k ü l k e r e s k e d e l m i s t a t i s z t i k á j a az elmúlt 10 évben a k ö v e t k e z ő k é p p e n a l a k u l t :
3. H o z g ó f é n y k é p f i l m e k külkereskedelmi forgalma É v
1929 . 1930 1931 í 932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939
.
Megvilágitatlan film-behozatal q
1001 P
178 .142 163 208 756 334 339 416 461 6 >1 531
659 532. 652 634 868 1446 1936 2178 1337 1518 1146
Megvilágított pozitív film behozatal kivitel q a 1000 P 1C0 P
197 153 148 106 116 85 99 86 71 111 92
946 793 962 540 696 :4í5 486 486
460 460 432
17 29 22 19 8 25 57 21 33 92 60
82 132 99 82 4S 100 241 133 151 208 240
Megvilágított negatív film behozatal 1 kivitel q
!1000 P
!
q
líooo P
7 6 5 1 4
18 25 48 : 5 7
—
14 15 7 4 5 14 3
42 34 26 15 24
_
70 15 4
1 11 5
;
4 46 24
FILM
3 :
M a g y a r o r s z á g f i l m s z ü k s é g l e t e szintén lényegsen csökkent, b á r m é g mindig az 1937-es é v é s a z a z t megelőző évek f e lett volt, a m i t e r m é s z e t e s is, hiszen 1938b a n és 1939-ben h a z á n k t e r ü l e t e lényegesen m e g n ő t t . A m á z s á n k é n t i tényleg e s f o g y a s z t á s a következő volt:
t:>.
mázsa
év 1932 .
mázsa
év
.
.
304
1936 .
1S33 .
.
.
366
1937 .
1934 .
.
.
397
1935 .
.
.
377
.
.
486
.
498
1938 .
.
.
646
1939 .
.
.
563
r.-^j
4. Filmkölcsönzés és mozgóképszínházak
A m a g y a r f i l m g y á r t á s á t m e n e t i szünetelése a f i l m s z í n h á z a k j á t s z á s i s t a t i s z t i k á j á b a n is k i f e j e z é s r e j u t . Az előadott m a g y a r filmek száma csökkent az előző évvel szemben. E z az 1940. évben u g y a n m e g f o g változni, m e r t a jelentési év végén g y á r t o t t n a g y s z á m ú m a g y a r f i l m egyrésze c s a k ú j é v u t á n k e r ü l b e m u t a t á s r a , ezek t e h á t m á r c s a k a z 1940-es év k i m u t a t á s a i b a n f o g n a k szerepelni. U g y a n c s a k c s ö k k e n t a bem u t a t o t t a m e r i k a i f i l m e k száma, b á r
magyar amerikai német angol osztrák francia egyéb összesen:
E
Filmgyártók figyelmébe! A szakma mindhárom ágát: gyárt ó k a t , kölcsönzőket egyaránt
a z a m e r i k a i f i l m i p a r m'ég mindig meszsze a z első helyet f o g l a l j a el. a m a g y a r filmszínházak játszási statisztikájában. A francia filmek térhódítása magas művészi színvonalukon alapszik. F r a n c i a o r s z á g u g y a n i s különös gondot f o r d í t a r r a , h o g y a külföldön c s a k v a l ó b a n kiváló f r a n c i a f i l m e k k e r ü l j e n e k b e m u t a tásra. A Magyarországon bemutatott filmek s t a t i s z t i k á j a eredetük s z e r i n t :
és
mozisokat
érdekli MŰTEREM
rova-
tunk, amelyben a magyar filmgyártás f r i s s
híreit
olvasóinkkal. termeibe
szoktuk
A
ismertetni
két filmgyár
kerülő
ú j magyar
t á r g y i és személyi a d a t a i t - l e v é l b e n kérjük
be
a
gyártó
vállalatoktól,
amelyek azonban ezeket a közérdekű
szakmai
kimutatásokat vagy
g y o n későn,
vagy
nem sür-
1935
1936
1937
1938
1939
j u t t a t j á k el h o z z á n k többszöri
12 132 53 11 12 12 5 237
17 15.3 49. 27 12 10 3 241
24 100 41 7 17 18 6 213
37 96 30 7 7 12 7 196
31 111 31 5
26 93 38 10 „ 42 3 212
g e t é s ü n k e l l e n é r e sem.
így
történt
az, ltogy k é t ú j , m o n d h a t n i t e l j e s e n elkészült m a g y a r
film
adatait
még
m a sincs m ó d u n k b a n közölni, m e r t a filmeket gyártó vállalatok indolenciájába
v á n a t o s ü t e m b e n , pedig a k e s k e n y f i l m van hivatva arra, hogy a filmkultúrát . a k i s f a l v a k b a is elvigye. A m o z g ó k é p s z í n h á z a k s z á m a jelentős s z a p o r u l a t o t m u t a t . E z a z o n b a n a visszacsatolt t e r ü l e t e k e n m ű k ö d ő és a statiszt i k á b a n m o s t először szereplő filmszính á z a k k a l m a g y a r á z h a t ó . Az utóbbi évek filmszínházi s t a t i s z t i k á j a egy r e p r e z e n t á n s n é m a filmévvel, az 1926-tal összehasonlítva a következő k é p e t a d j a :
A z év f o l y a m á n n é h á n y ú j filmkölcsönző cég létesült, részben a z önállósítási a l a p segítségével, r é s z b e n pedig s a j á t tőkével. Az ú j kölcsönző vállalat o k s z á m a 8. Leg'utóbbi jelentéseinkben i s m e r t e t t ü k a Magyar Filmiroda keskenyfilm! akciój á t . E z jelentésünk évében t o v á b b fejlődött és a z év v é g é n m á r 80-on felül volt a k i a d o t t k e s k e n y f i l m s z í n h á z i engedélyek s z á m a . S z á m o s k é r v é n y v á r m é g elintézésre. Sajnos, ez nem h a l a d a kí-
na-
egyáltalán
1934
32 5 215
mű-
filmek
sürgetésünk.
merül Ez
úton
egyszerű
mindennemű is
felhívjuk
tehát az érdekelt filmgyártó vállalatokat: tegyenek amelynek
eleget k é r é s ü n k n e k ,
teljesítésével ugyan
két-
ségtelenül hozzájárulnak lapunk friss h í r a n y a g á n a k növeléséhez,
de
első-
s o r b a n s a j á t v á l l a l a t u k n a k és f i l m j ü k n e k p r o p a g á l á s á t segítik elő azzal, h o g y r e n d e l k e z é s ü n k r e b o c s á t j á k
5. Mozgóképszínházak száma
közlés c é l j á b ó l ú j f i l m j e i k ami mégse
q
Tényleg működő Engedélyek s z á m a
hangos
Év
19:6 193> 1P36 1937 1931 1939
Budap.
Vidék
Ossz.
107 104 105 105 105 106
478 535 541 566 566 583
585 639 646 671 671 689
Budap.
Vidék
színházak Össze? 1 B u d a p
_ 77 77 82 86 89
Összes működő színházak
néma
349 403 4.35 430 464
M e g e m l í t j ü k .még, hogy a jelentési év végén m e g n y í l t a z első m a g y a r o r s z á g i szünet nélkül j á t s z ó (non-stop) filmszínház, a Magyar Filmiroda Híradó Filmr színháza, a m e l y reggeltől é j f é l i g egyf o l y t á b a n m u t a t be h í r a d ó k a t , k u l t ú r -
4% 480 517 516 553
Vidék
Összes
—
390 6
481 6
—
—
—
91
—
—
— —
— -
—
.
Bpest | Vidék Összes
91 77 77 82 86 89
390 355 403 435 430 464
481 432 480 517 ' 516 553
stb. f i l m e k e t . A Magyar Filmiroda e g y é b k é n t is komoly r é s z t vállalt a mozgóképszíniházi s z a k m á b a n , a m e n n y i b e n egy-egy budapesti, szegedi és debreceni m o z g ó k é p s z í n h á z a t v e t t á t és eg;yben filmkölcsönzéssel is b e h a t ó a n foglalkozik.
közömbös
üzleti
érdekeik
szempontjából. Arról
is szólva,
h o g y a készülő
adatszerű ismertetését üzletfelei
sürgetik
és
a
nem
filmek
vállalatok reklamálják
n á l u n k . R e m é l j ü k , h o g y ez áz u t ó b b i s z e m p o n t t a l á n f o n t o s a b b lesz a m a gyar
filmgyártók
előtt, m i n t a
Molnár fcrait velíiőszén-kereskedőnél
mi
s ü r g e t é s ü n k és a j ö v ő b e n v é g r e idej é b e n m e g k a p j u k t ő l ü k a szükséges kimutatásokat. A
szerkesztő.
rendelje
moziszenei , Vil., Erzsébet-körút 8.
lehet
adatait,
T e l e f o n :
140 - 7 3 6 ,
222-105
F Í LM
MAGVAJ/
FI LM
A svájci filmgyártás kiugró esztendeje Bern, 1940 augusztus elején S v á j c filmfogyaszíás a az elmúlt é v e k b e n hatalmas mértékben megnőtt. A 360 s v á j c i mozi évente körülbelül 600 játékfilmet mutatott be. Ez azt jelenti, h o g y m é g az elsőhetesek is hetenként l e g a l á b b kétszer váltottak műsort. Ha ezeket a s z á m o k a i a m a g y a r p i a c i helyzettel összehasonlítjuk, m e g á l l a p í t h a t j u k , h o g y a közel 600 m a g y a r mozi évi 200 film fogyasztásával szemben a svájci szükséglet többszörösen felülmúlja a m a g y a r t . Ennek k ö v e t k e z t é b e n jóval k e v e s e b b e t is f o r g a l m a z h a t e g y film S v á j c b a n , mint Magyarországon. Igaz, h o g y a költségek is keves e b b e k , mert hiszen p i a c á n a német és f r a n c i a filmek f o r g a l m a z á s á nál megkönnyíti a helyzetet a s v á j ci l a k o s s á g n é m e t - f r a n c i a nyelvismerete, a m e l y mellett olasz-Svájcb a n az olasz filmek is v á l t o z t a t á s nélkül kerülhetnek b e m u t a t á s r a . Az a n g o l n y e l v ű filmeket feliratozzák c s u p á n , míg e g y é b nyelven b e s z é l ő filmeket c s a k kivételesen m u t a t n a k be. A h á r o m n y e l v ű kis o r s z á g filmp i a c á n a k nemzetközi jellegéből következett, h o g y szórványos kísérletektől eltekintve, nem fordítottak különleges figyelmet h a z a i g y á r t á s ra. Tették ezt a n n á l is k e v é s b b é , mert a kis s v á j c i mozipiac nem nyújtott elég értékesítési lehetőséget, míg a h a t á r o k o n túl a s v á j c i filmek nem sok szerencsével kísérleteztek. Ez az e l g o n d o l á s vezetett a z u t á n a f r a n c i a - s v á j c i közös g y á r t á s b a n forgatott filmek készítésére, a m e l y e k közül egy-két sikerült alkotást láttunk az elmúlt esztendőben. Az első s v á j c i h a n g o s játékfilmet hat esztendővel ezelőtt g y á r t o t t á k Wie die Wahrheit wírkt címmel. Azóta évente e g y - e g y filmet forgattak, sőt előfordult olyan év is, amikor e g y film sem készült. Ezek a 100—120,000 s v á j c i f r a n k b a kerülő k ö z e p e s filmek g y e n g é n tatalálták m e g üzleti számításukat, úgy, h o g y az első e r e d m é n y e k nem ösztönözték a s z a k m a b e l i e k e t erős e b b g y á r t á s r a . Elég szép s z á m m a l készítettek évente a bel- és külföldi p i a c részére a r á n y l a g k e v é s költséggel jólsikerült rövidfilmeket, amelyekhez a s v á j c i természeti s z é p s é g e k télen-nyáron egyaránt értékes a n y a g o k a t kínáltak. C s a k a legutóbbi i d ő b e n csökkent S v á j c kultúrfilmgyártása, amikor a legtöbb külföldi játékfilm mellé olcsón kínálták a külföldi rövidfilmeket é s e g y r e j o b b a n elterjedtek a külföldi
svájci.képeket t a r t a l m a z n a k s h e t f n ként körülbelül 100 méter h o s s z b a n 35 k ó p i á b a n jelennek meg. Ennek az előállítási költsége évi 200.000 svájci frank, a m e l y n e k felét a mozik fizetik, 30,000 frankot a P r o H e l híradók. Hazai híradót az é v e k k e l v e t i a szövetség a d évi szubvenezelőtt megszűnt C i n é g r a m óta cióként, míg a hiányzó részt körülnem a d t a k ki. Ogy látszott tehát, belül fedezi a külföldi b e h o z a t a l r a h o g y a n a g y filmgyártó nemzetek kivetett és ebből a célból most kétközött S v á j c belenyugszik a s a j á t szeresre emelt b e h o z a t a l i illeték. filmgyártás minimális termelése Tekintettel arra, h o g y az utóbbi témellett a b b a , h o g y c s a k a külföldi tel a b e h o z a t a l a r á n y á b a n hullámtermelésnek jelentsen értékes pia- zik, az e s e t l e g e s kiesést az á l l a m cot. garantálta. Mozgalmat indított azonfelül a Az a törekvés a z o n b a n , amellyel Svájc történelme során mindig igye- K a m a r a a h a z a i filmgyártás fokozákezett ö n á l l ó s á g á t minden v o n a l o n s á r a a játékfilm terén is s a h a t á s megőrizni, az elmúlt é v b e n a film- már is mutatkozik. A piaci helyzet s z a k m á t is erőfeszítésekre ösztönöz- is a l k a l m a s a s v á j c i g y á r t á s fejlődésére, mert hiszen a nyugati háte. H á r o m n e g y e d év előtt Bernben m e g a l a p í t o t t á k a S v á j c i F i l m - ború h á l á s á t a s v á j c i filmpiac is erősen megérzi. A francia, a n g o l és k a m a r á t , a m e l y az e g y é b k é n t is részekre tagolt szövetségi á l l a m a m e r i k a i filmek k i e s é s é v e l számolfilmszakmájában addig ö n á l l ó a n n a k a svájci s z a k e m b e r e k . Ez idő m ű k ö d ő öt egyesületet egyesítette. szerint m é g tart a készlet, d e m á r A Schweizerischer L i c h t - a g g ó d v a tekintenek az é v a d m á s o s p i e 11 h e a t e r v e r b a n d , a dik felére. C s a k a híradók terén történt g y ö k e r e s változás eddig. AzDeutsche und Italienielőtt F o x , P a r a m o u n t , Pas c h e S c h w e i z , Zürich, az A sthé, Gaumont-Aubergne sociation Cinématograés L u c e h í r a d ó k a t mutattak b e a phique Suisse Romande, svájci mozik. Ma a hivatalos svájci Lausanne, a Filmverleiherverband in d e r S c h w e i z , h í r a d ó mellett U f a és L u c e híra d ó k a t j á t s z a n a k . Más híradó nem Bern, a V e r b a n d Schweizer i s c he r F i l m p r o d u c e n t e n , jut b e az o r s z á g b a . Játékfilm terén is c s a k addig, m u t á l n á k b e m á s ereSolothurn és a Gesellschaft detű a l k o t á s o k a t , a m í g v a n r a k t á Schweizerischer Filmron. Óriási kieséssel kell számolni s c h a f f e n d e r , Zürich e g y - e g y kiolyan o r s z á g b a n , ahol azelőtt évenküldöttel képviselteti m a g á t , sőt az te 600 játékfilm került műsorra. első két e g y e s ü l e t n e k m é g e g y köMegindult tehát h a m a r a hazai zös h a r m a d i k megbízottja is műköfilmgyártás. Az üzleti e l g o n d o l á s o dik a K a m a r á b a n . A mozisok és kölcsönzők egyesületei mellett ter- kat t á m o g a t j a az a g g ó d ó nemzeti m é s z e t e s e n a s z a k m a b e l i e k , g y á r - érzés is, a m e l y mind j o b b a n követók, színészek, írók, zeneszerzők le- teli a nemzeti irányú filmeket. A s z a k m a i vezetők nyilatkozatai kethetnek t a g j a i a K a m a r á n a k , d e ez tős ^ irányt s z a b t a k a meginduló a t a g s á g e g y e l ő r e nem kötelező. g y á r t á s elé: szerény a n y a g i kereA K a m a r a első f e l a d a t á n a k tetek között művészien megoldható kintette a h a z a i g y á r t á s fokozását. Mindenekelőtt a híradó-kérdést ol- és, svájci nemzeti tárgykörből merídották meg. A K a m a r a k i a d á s á b a n tett: f o r g a t ó k ö n y v e k feldolgozását követelik. Az eddigi t a p a s z t a l a t o k m e j e l e h ő híradót, — minthogy a ra hivatkozva m e g á l l a p í t j á k , h o g y s z ö v e t s é g e s e k e g y m á s között nem tudtak m e g e g y e z n i , — felsőbb úitaír az adott keretek között lehet jó fils í t á s r a minden mozi- köteles ját- meket készíteni, a m e l y e k n é l m e g t a lálják a számításukat, c s a k ne válszani. A híradók e g y e l ő r e c s a k lalkozzék senki túlméretezett filmek elkészítésére, valamint olyan tárg y a k f e l d o l g o z á s á r a , a m e l y e k milliós n a g y külföldi v á l l a l k o z á s o k k a l nem versenyezhetnek. MA0VA8
FI LM az
e g y e t lerí szakmai
hirdetési orgánum!
A k o r á b b i évek e g y - e g y filmjével szemben az idén m á r három s v á j c i film készült el és m é g n é g y e t terveznek, a m e l y e k közül l e g a l á b b kettő b e f e j e z é s é r e biztosan s z á m í t a n a k . Ez a termelés persze m é g távolról sem e l e g e n d ő az e s e t l e g e s hiány f e d e z é s é r e , d e kezdetnek mindenesetre szép és h a az idei filmek bev á l t j á k a hozzájuk fűzött reményeket, jövőre m é g többet akarnak forgatni a h á r o m kis svájci műteremben. A. G.
5
FÍTM
Á filmművészei- eszközei (3. Á filmoperatőr) Irta: PACSÉRY ÁGOSTON A rendező elképzelése és vizuális lát á s a a f i l m o p e r a t ő r m u n k á j a r é v é n lesz valóság. Az operatör a rendező szeme. N e m szabad a z o n b a n a b b a a tévedésbe esnünk, h o g y c s a k i s a rendező elképzelését a d j a vissza. Abban a pillanatban, amikor az operatőr látása és vizuális megfigyelése indokoltan jó, akkor személye örmálló is lehet. Hogy világosan megértsük az operat ö r h e l y z e t é t és személyét, n é h á n y szóval a f o t o g r á f i a a l k o t ó elemével kell foglalkoznunk. A f o t o g r á f i a : f é n y k é p e z é s t e c h n i k a i kivitele egy l á t o t t ós k é p h a t á s á b a n is v a l ó s á g o s n a k h a t ó m ó z z a n a t nak, cselekménynek, illetve a r c n a k . Minél tökéletesebben és szebben áll előtt ü n k e g y l e f o t o g r a f á l t kép, a n n á l jobban érzékeljük a kép hatását. A megv i l á g í t á s helyessége, a beállítás s z e m szöge és a k é p e n l á t h a t ó alak, t á r g y v a g y p i l l a n a t n y i m o z g á s legszebb megn y i l v á n u l á s a a z a cél, m e l y e t a f o t o g r a f á l ó n a k el kell é r n i . A t e c h n i k a i részletek a z o n b a n : a lemez és o b j e k t í v ism e r e t e , a t á v o l s á g és a z exponálás helyes felismerése nélkül szintén n e m leh e t k i f e j e z ő képet k a p n i . B i z o n y í t j a ezeket a fotókiállítások anyaga. Ugyanazt a képet ugyanazokkal az adottságokkal t ö b b személy t ö b b f é l e k é p p e n f o t o g r a f á l t a t j a le. H a például egy t á j a t h á r m a n f é n y k é p e z l e k le, a z e r e d m é n y feltétlenül különböző lesz, m é g a k k o r is, h a a feltételek e g y f o r m á k , ÉS pedig azért, m e r t a m í g a z egyik személy k i t ű n ő e n lát, addig a m á s i k ösztönösen érzi a g é p t e h e r bírását, t e c h n i k a i a d o t t s á g a i t . A h a r m a d i k b a n mind a k é t t u l a j d o n s á g , a d v a van. Helyesen fényképezni tehát az tud, aki a priori rendelkezik technikai érzékkel és a képmeglátás inspirációjával. Éppen ezért a fotográfia nemcsak ipar, hanem művészi kifejező eszköz is lehet. A f i l m m ű v é s z e t m á r a n é m a f i l m kor á b a n felállította a z t a z elemi szabályt, h o g y a művészi m e g l á t á s o k k a l rendelkező operatőr elsőrangú fontosságú. Amerikában annyira fontosnak tartják az operatőr m ü n k á j á t , hogy egyazon k é p e t h á r o m f é l e helyzetből is f o t o g r a fálnak. B á r eleinte a m o z g ó k é p egyszerű m á solás volt, m'ár a f i l m első idejében felismerték a f é n y k é p e z é s jelentőségét. M i u t á n a film művésze a rendező, a r e n dezőnek h a m a r o s a n ismernie kellett a k é p minden elemi t ö r v é n y é t . Áz egyes képofk h a r m o n i k u s egybeolvadását, a t e c h n i k a i lehetőségeket e g y a r á n t feli s m e r n i és a l k a l m a z n i kellett. Az operatör mestersége gyorsan változott művészivé ... A. p i l l a n a t követelményeit és az előre megfontolás adottságait minden jő operatőrnek felismerni és használni kell. T e c h n i k á b a n és művészi érzékben e g y a r á n t otthon kell lennie, h o g y k é pei j ó k és megfelelőek lehessenek. A m ű t e r e m díszletétől a z em'beri a r c fotog r a f á l á s á i g m i n d i g k é s z n e k kell lennie, h o g y a k í v á n a l m a k n a k megfeleljen. A világítási e f f e k t u s o k h a s z n á l a t a , a fén y e k és á r n y é k o k h a t á s a é s a t e r m é szeti felvételek n a p f é n y é n e k h a s z n á l n i t u d á s a nélkül jő f o t o g r á f i a n e m készülhet. A felvételre s z á n t d r á m a szín- és f é n y t ő n u s a feltétlenül m ű v é s z i érzéke-
lést kíván. Az operatőrnek tehát mind a technikában, mind a művészi érzék kifejezni tudásában járatosnak kell lennie. ö az, a k i lát. N e k i kell látnia, h o g y a f e l v é t e l r e s z á n t ember, t á r g y , miliő é s t e r m é s z e t i felvétel milyen lesz, hog y a n f q g h a t n i és m e g n y i l a t k o z á s á b a n m e n n y i t f o g érni. D. W . Griffith már korán felismerte a fotográfia fontosság á t . A z ő nevéhez f ű z ő d i k a z a premier plan kép, amelynek a z a s a j á t s á g a , h o g y a f é n y k é p e z e t t arcél f é n y c s í k o t k a p . N a g y o n valószínű, h o g y ezt a képf a j t á t egy ismeretlen o p e r a t ő r n e k véletlen bevilágítása t e r e m t e t t e m e g . Miu t á n a f i l m m!a m é g n e m plasztikus, a k é p e k t á v l a t i és m é l y s é g i beállítása egyike a legnehezebb feladatoknak. Minden olyan operatőr, aki ismeri a fény hatását a tárgyakra és az arcra, aki ismeri a fény hatását a lencsére, aki ezeket alkalmazni, hídja, olyan helyzetbe jutott, hogy bátran mondható a rendező szednének. A m i n d j o b b a n előtérbe kerülő színes film, m é g n a g y o b b f e l a d a t o k a t állít a z o p e r a t ő r elé. A z idő, a n e d v e s s é g és a napsütés, a levegő p á r a t a r t a l m a m'indíg m á s és m á s h a t á s t g y a k o r o l a f i l m s z a l a g emulziójára. A N é m e t o r s z á g b a n v é g z e t t k í s é r l e t e k pedig kimutatták, h o g y a színes f o t o g r á f i a legfontosabb feltétele a z expozíció helyessége. Az ibolya, a zöld és a v ö r ö s színek, m e l y e k k ü l ö n f é l e színszürökön á t h a t n a k helyesen, nélna m e g h ö k k e n t ő kérdéssel áll í t j á k szembe a f o t o g r á f u s t . B á r nag y o n valószínű, h o g y a k é m i a ú j a b b e l j á r á s o k a l k a l m a z á s á v a l segíteni f o g a b a j o k o n . Az operatőr munkája állandóan telítve van az ilyen és hasonló, kizáróan technikai izgalmakkal. A t e c h n i k a i k é r d é s e k e n felül mindu n t a l a n művészi p r o b l é m á k k a l is találkozik az operatőr. E g y kép hangulatán a k h a t á s á t nem csupán a világítás idézi elő. E g y színészi j á t é k vonalát n e m c s a k a r i d e g f é n y k é p e z é s érzékelteti. V a n valami, a m i a t e c h n i k á n felül áll. Az, objektív n e m feltétlenül engedelmeskedik a z elképzelésnek, lélek é s szív is kell ahhoz, h o g y helyesen f o t o g r a f á l jon, jól érzékeltessen. Az operatörnek tehát nemcsák látnia, kell, hanem helyesen kell látnia. A helyes l á t á s a l a t t az(t é r t j ü k , h o g y minden f o t o r g á f i á j a a nézőhöz szól. Képeit ú g y készítse el, ahogy nem önmaga, hanem az átlag néző é r t h e t i a k é p e k e t . A Királyok királya című filmbén l á t t u n k egy képet, m e l y e n C. B. de Mille, a r e n d e z ő Kriszt u s t m u t a t t a a k e r e s z t f á n . H . B. Warner, K r i s z t u s megszemélyesítője a h a lállal vívódik. A r c á n szenvedés, emberi k í n és gyötrelem vonaglik, azonban K r i s z t u s n e m c s a k ember volt, h a n e m Isten, a k i t érzékeltetni kellett. A fela d a t igen nehéz volt, m e r t kétezeréves emlék m i s z t i k u m á t is k i f e j e z é s r e kellett hozni. A r e n d e z ő azonban g y ö n y ö r ű e n oldotta m e g a f e l a d a t o t . K r i s z t u s h a j á r a f e h é r f é n y c s ó v a v e t e t t világot és a z t a h a t á s t keltette, m i n t h a glória r a gyogna- a f e j körül. A z o p e r a t ő r nehézsége a b b a n kulminált, h o g y a f é n y t nerri volt sz,abad glóriának fényképzeni. K r i s z t u s h a j á n csupán a r a g y o g ó fény-
nek volt szabad látszania, h o g y c s a k ez a f é n y éreztesse a z emberi a l a k o t felv e t t I s t e n t . Művészi intuíció -megoldotta a z o p e r a t ő r f o g a s f e l a d a t á t . N e m fotog r a f á l t a a K r i s z t u s t ábrázoló színész f e j é t sem felülről, s e m pedig a z arccal szemben, h a n e m m i n d i g a s z í v t á j j a l egyv o n a l b a n . . . Ezzel n e m c s u p á n a z t é r t e el, h o g y a feltételt megoldotta, h a n e m a z t is, hogy K r i s z t u s h a j á n m a g a a f é n y is mozgott, a m i kétszeresen r a g y o g t a t t a a z isteni f e j e t . U g y a n i l y e n nehézséget oldott m e g Lwbitsch egyik o p e r a t ő r j e . A Heidelbergi diákélet című f i l m b e n volt az a jelenet, ahol R a m o n Novarro, a h e r c e g á t m e g y egy hosszú folyosón. Lubitsch n a g y o n precíz rendező, a k i n e m t ű r t e m e g a legkisebb r e n d e t l e n s é g e t sem. N a g y o n bosszankodott, h o g y a folyosón álló k a t o n á k kivont k a r d j á n hol itt, hol o t t t ü k r ö z ő d é s volt l á t h a t ó . A k k o r i b a n m é g n e m ismert é k a polarizációs szűrőt, mely minden t ü k r ö z ő d é s t elnyel é s így tízezer is megi s m é t e l t é k a beállítást, de a csillogást n e m t u d t á k kiküszöbölni. Végül is az o p e r a t ő r oldotta m e g a nehéz k é r d é s t . Gépét egy m é t e r r e l f e l j e b b á l l í t o t t a és ezzel olyan szöget é r t el, a m e l y a hib á t kiküszöbölte. Az operatörnek tehát nem elég a fényképezés mesterségi részének tudása. Állandóan résen kell lennie, h o g y az esetlegesen előadóűó h e l y z e t e k b e n f e l t a l á l j a m a g á t . T e c h n i k a i ismeretein — a m e l y e k m a m á r egész t u d o m á n y á g a t jelentenek —, felkészültségén kívül szellemi m u n k á v a l is k ö v e t n i e kell a rendező m i n d e n beállítását. I n s p i r á ció és intuíció nélkül a z o n b a n soha sem' é r h e t célt. Például, h a egy t e r m é s z e t i felvétel keretére, v a g y ennek a k e r e t nek helyes m e g v á l a s z t á s á r a gondolunk, a k k o r sem a sablón, s e m pedig m a g a a t e r m é s z e t n e m segíthet, hiszen a kép, a v a l ó s á g és a f é n y k é p mindig m á s k é p p e n f o g h a t n i . Gondoljunk c s a k a r r a , a m i d ő n egy k i r á n d u l á s a l k a l m á v a l valamilyen szép k é p e t f o t p g r a f á l u n k . A f é n y k é p nem a z t a d j a vissza, a m i t m i l á t t u n k , h a n e m esetleg v a l a m i lapos t á jékot, — h a n e m t u d u n k f o t o g r a f á l n i . U g y a n i l y e n elv a l a p j á n m i n d e n kép, m e l y a f i l m e n lepereg, feltétlenül valamit, j á t é k o t , gondolatot, esetleg szimbólumot a k a r kifejezni. A t a p a s z t a l a t bizonyította be, h o g y sohasem elég ezt a v a l a m i t lefényképzeni. A k é p n e k h a t nia is kell a nézőre. H a t e h á t a z oper a t ő r ezt a h a t á s t n e m t u d j a elérni, a k k o r a k é p m a g a s e m é r s e m m i t és így —. felesleges. E g y miliőrészjet, t á j é k , t á r g y v a g y e m b e r i a r c csak a k k o r f o g h a t n i a nézőre, h a h a n g s ú l y o z z a azt, a m i t a j á t é k m e g k í v á n . Ezt a hatást csak olyan operatör tudja elérni, aki kifejezetten művésze a fotografálásnak. M a g a a rendező n e m foglalkozhatok a k é p h a t á s n a k azzal a problémájával, h o g y a lencse h o g y a n a d j a vissz t a a feladatot. E z t a m u n k á t csakis a z operat ő r végezheti el. Mindazt tehát, amit a rendező a felvételek elkezdése előtt képhatásban elképzel, az operatörnek kell teljessé tenni. A világ minden nyelvén m e g í r t s z a k k ö n y v e k ezrei f o g l a l k o z n a k a f o t o g r a f á l á s t u d o m á n y á v a l é s művészetével. M i u t á n m i n e m a t e c h n i k a i t u d á s t és n e m a z o p e r a t ő r működését, h a n e m c s u p á n szerepét és helyzetét t á r g y a l j u k , l e v o n h a t j u k m á r m o s t a végső következtetést. Az operatőr azért válik a rendező kifejező szemévé, mert technikai tudása és művészi inspirációi révén a képhatásokat valóra váltja. (Folytatjuk)
MAOVAS
FI LM
PALATÍNUS FILMTER3ESZTÖ K BUDAPEST, VII., ERZSÉBET-KRT. 9-11 TELEFON :. 145-411 145-412
MÁRIA KÉT ÉJSZAKÁM Irta : Orsy M á r i a Rendezte: Balogh Béla Zene: D o l e c s k ó B é l a Szereplók-. SZILÁGYI-SZABÓ ESZTER, URAY TIVADAR, CSORTOS GYULA, GREGU8S ZOLTÁN, SENNYEY VERA
PATAKY JENŐ, LATABÁR KÁLMÁN,
RÓZSAFABOT Irta : Babay József Rendező: Balogh Béla Zene . Polgár Tibor Szereplők:
SZELECZKY ZITA, JUHÁSZ JÓZSEF
TÍMÁR JÓZSEF,
RÓZSAHEGY! KÁLMÁN,
NA, TEGNAP, HOLNAP Irta : Váradi Szabó Sándor Rendező: Bánky Viktor Zene : Dolecskó Béfa Szereplők:
TQLNAY KLÁRI, SZILÁGYI-SZABÓ ESZTER, TURAY IDA,
KADETTSZERELEM írták: Szilágyi László és Békeffy Rendező: N á d a s d y Kálmán Zene: Dr. Sándor 3enő Szereplők : TOLNAY KLÁRI, SZILÁGYI-SZABÓ ESZTER, JÁVOR PÁL, SZILASSY LÁSZLÓ,
SOMLAY ARTÚR,
V. MAGYAR FILM
RAJNAY GÁBOR
F Í LM
M
"WlACYAtt
F ! LM
ÉVÁD PROGRAMJA
0/41-18
L'HOMH'E DU NIGER Szudáni
miliőben
j á t s z ó d i k
film
RARRY RAUR, VICTOR FRANCÉN,
Főszereplők:
A LIOHI FUTÁR A FEKETE IKINI Angol
a
g y á r t m á n y ú
¥ O IL IP O INI E
film
PIERBE BLANCHAR
Kellős szerepben: Főszereplő:
ANNIÉ DUCEAUX
CONRAO. VEIDT
Főszereplők : HARRY BAUR, LŰ01S I 0 0 V E T
A IFI Ki TI VÉNUSZ
CPRINCESSE TAM-TAM)
JOSEPHINE BAKER, ALBERT PREJEAN, JEAN GALLAND, VIVIANE ROMÁNCÉ, GERMAINE AUSSEY
Főszereplők:
Edmound T. Greville
Rendezte:
LA COMEDIE IDU BONNHEUR RAMON NOVARRO
Főszereplő:
LE IMIÁIITRE ET SÓIN! SERVANT Főszeren lő: M A U R I C E CHEVALiER
ILES M U SIICIII INI S DU CIEL Főszereplők : MICHEL SIMON, MICHELE MORGAN
ZÁNZIBAR Áz U N I V E R S A L
Főszereplők:
legújabb
gyártmányú
dzsungel
filmje
LOLA LANE, JAMES GRAIG
THE HOUSI OIF TIHII SIVIEINI Főszereplők: Rendezte:
GEORGE SANDERS, MARGARET L1NSDAY, VINCENT PRSDE, NAN GREY JOE
MÁY
FILM
8
Az UFA folytai^ Az 1940-41 évadban bemut N é m e t
M a g y a r
c í m
Frauen sitid doch bessere Diplomáién Drei Vater um Anna Waldrausch Frau im Strom Das Herz der Königin Liebesschule Zwischen Hamburg und Haiti Madchen im Vorzimmer Der Postmeister Meine Tochter lebt in Wien Die Rotschilds Die keusche Geliebte U-Boote westwarts! Ungarische Hochzeit Der Gasmann Wunschkonzert Über alles in der Welt Verkannte Bekannte Wiener Geschichten Bal paré Der Weg ins Freie Kleider machen Leute Achtung! Feind hört mit! Falschmiinzer Rosen in Tirol . .. reitet fiir Deutschland Kora Terry Frau nach Mass Mein Sohn, der Herr Minister Natascha Der liebe Augustin Ein Wessely-Grossfilm Dreimal Hochzeit Wie konntest Du, Veronika? Musik in Salzburg Paganini
Műfa
cím
SENKI TÖBBET! ( S z í n e s f i l m )
Vígjáték
M M M M M APJA
Színjáté
FÉRFI A GÁTON ROXIANÓ ÉLET EGY KIRÁLYNŐ SZÍVE ( S t u a r t M á r i a ) NAGY DOLOO A SZERETEM NÁSZÚT HAITIBEN EOY LÁWY, AKI MINDENT T U D A POSTAMESTER AZ ÖRŐMAPA
Dráma
A
ROTSCHILD
Dráma Dráma Vígjáték Szinjáté Vígjáték Dráma Vigjátél
CSALÁD
Szinjáté
A SZEMÉRMES MENYASSZONY BÚVÁRHAJÓK, ELŐRE! MAGYAR NASZ
Vígjáték
PÉNZ NEM BOLDOGÍT
Vígjáték
KÍVÁNSÁG-HANGVERSENY
Szinjáté
HIV A HAZA! ISMERETLEN ISMERŐSÖK BÉCSI TÖRTÉNETEM EGYSZER VAGYUNK FIATALOK SZABAD AZ ÜT RUHA TESZI AZ EMBERT VIGYÁZAT! KÉM! HAMIS PÉNZ A MADARÁSZ A BECSÜLET LOVASA KORA TERRY ASSZONY MÉRTÉK UTÁN
Szinjáté
Háborús fi Operett
Vígjáték Vígjáték
|
Szinjáté Dráma Vígjáték Szinjáté Dráma Operett Szinjáté Vigj< ték Vigj<| ték
FIAM, A MINISZTER ÜLI NATASA Ó' T E KEDVES AUGUSZTIN PAULA WESSELY NAGY fILMiE
Vigjt íték
HÁROM ESKÜVŐ HOGY TEHETTED, VERONIKA? BEFEJEZETLEN SZIMFÓNIA
Vigjáték
PAGANINI, AZ ÖRDÖG HEGEDŰSE
Szinjáté
Szinjáté Vigjáték —
Vigjáték —
fi C M , szereplOK ée rendezi m AZ UFA UILAGHÍRODŰ e mai eseményen legszenzáciúsaüD riportfilmje
9
F I L P
fjpca sikersorozatát íutatásra kerülő filmóriások: üfaj (játék njáték írna ima ima íjáték njáték játék ima íjáték njáték játék onh film >erett játék njáték njáték játék játék njáték ima íjáték njáték ima >erett njqték j<jték j<|ték játék njáték játék
GEORG JACOBY CARL BOESE PAUL OSTERMAYR GERHARD LAMPRECHT CARL FROEUCH K. G. KÜLB ERICH WASCHNECK GERHARD LAMPRECHT GUSTAV UC1CKY E. W. EMO ERICH WASCHNECK V. TOURJANSKY GÜNTHER RITTAU CARL BOESE CARL FROELICH BORSODY EDE KARL RITTER BAKY JÓZSEF BOLVÁRY GÉZA KARL RITTER ROLF HANSEN HELMUT KÁUTNER A. M. RABENALT H. PFEIFFER BOLVÁRY GÉZA A. M. RABENALT GEORG JACOBY HELMUT KÁUTNER VEIT HARLAN V. TOURJANSKY E. W. EMO
—
játék játék —
njáték
F ő s z e r e p l ő k
R e n d e z ő
—
BOLVÁRY GÉZA MILO HARBICH BOLVÁRY GÉZA •
—
Rökk Marlka, Willy Fritsch, Georg Alexander llse Werner, Haris Siüwe, Theodor Dannegger Hansl Knoteck, Paul Richter, Hedwig Bleibtreu, Erika Dannhoff Hertha Feiler, Attila Hörbiger, Oskar Sima Zarah Leander, Willy BirgeS Luise Uilrich, Viktor Staal, Johannes Heesters Gisela UhSen, Gustav Knuth, Albert Florath Magda Schneider, Carsta Löck, Rudolf Platté, Heinz Engelmann HeinricSi George, Hilde Krahl Hans Moser, Dórit Kreysler, Elfriede Datzig, Hans Olden Herbert Hübner, W. Franck, Carl Kuhlmann, Gisela Uhlen, Hilde Weissner Willy Fritsch, Camilla Horn, Maria Landrock llse Werner, Herbert Wiik, Josef Sieber, Carsta Löck Rökk Marika Heinz Rühmann, Anny Ondra llse Werner, Carl Raddatz, Ida Wüst, Joachim Brennecke Hannes Stelzer, Paul Hartmann. Fritz Kampers, Carsta Löck Paul Kemp, Georg Alexander, Hilde Hildebrandt, W. Seyferth, Edith Qss Marté Harell, Paul Hörbiger, Hans Moser llse Werner, Paul Hartmann, Hannes Stelzer, Fritz Kampers Zarah Leander, llse Werner, Hans Stüwe Heinz Rühmann, Hertha Feiler, Hilde Sessak René Deltgen, Kirsten Heiberg Kirsten Heiberg, Rudolf Fernau Hans Moser, Marté Harell, Johannes Heesters, Leo Slezak, Theo v, Lingen Willy Birgel Rökk Marika, Josef Sieber, Wili Quadflieg Leny Marenbach, Hans Söhnker, Fritz Odemar Hans Brausewetter, Heli Finkenzeller, Hans ioser, Franqoise Rosay Willy Birgel Paul Hörbiger, Maria Andergast, Michaei Bohnen Paula Wessely Paul Hörbiger Gusti Huber, Wolf Albach-Retiy, R. A. Roberts Paul Hörbiger, Marté Harell Willy Birgel
ifi meguáiioztaiasénaii jogéit íenntarijuh magunknak
az m OJ KULTűRFiLfflSOROZATA minden igényi Híeiegif
« A U TAK
FILM
10
M O Z I SZERKESZTI: v. MORVAY PÁL A MMOE ÜGYVEZETŐ AtZlX®L2 MUGfAB OZGÓKEPU2EI OB&?AGOS EGYESÜLETE HfVATALOS KÖZtFMENYEK
A m a g y a r filmek kötelező játszásáról kiadott új r e n d e l e t
értelmezése
Mind mozis, mind filmgyártói, illetve kölcsönzői oldalról kérdések merültek fel a 70.200/1940. B. M. sz. rendelet 1. §-a (1) és (5) pontjainak értelmezése tárgyában. A Moziegyesület elnöksége haladéktalanul eljárt ez ügyben illetékes- helyen és eljárása eredményeként felhatalmazást kapott annak közlésére, hogy a rendelet első §-ának 5. pontja azt jelenti, hogy legalább minden három külföldi filmre egy magyar filmnek kell esnie, de ez nem jelent merev sorrendet. Tekintettel arra, hogy az időrendi beosztás az esetek többségében nem a mozis akaratától függ, figyelemmel továbbá arra, hogy egyenesen a filmgyártás érdeke a filmnek az évad első felében történő megjelentetése, — illetékes, hely azt is t u domására hozta a Moziegyesületnek, hogy azoknál a moziengedélyeseknél, akik az első félév értékes hónapjaiban a 25°/o-ot meghaladó mennyiségű magyar filmet mutatnak be, a második félévben viszont nem tudják teljesíteni a 259/»-os kötelezettséget, — első félévi többletüket a második félévben be fogják számítani. Arra azonban gondos figyelemmel kell lenni, hogy az egyenletesség tekintetében aránytalanság ne mutatkozzék, tehát a mozgószínházak a magyar filmek nagy részét ne az értéktelenebb nyári hónapokban mutassák be. Magyar
Mozgóképüzemengedélyesek Országos Egyesülete, Morvay Pál s. k., ügyv. alelnök. ,
Ú3
FILMEK
Bulldog Drumniond titkos szolgálatban (Bulldog Drummond át ~bay) James Parris és Patrich Kirsan Rendezte: Norman Lex Főszereplők: John Lodge, Doröthy Mackail, Victor Jöry, Claud Allister, R i c h á r d . Bird, Hugh Miller Gyártotta: British Associated Beszél: angolul Magyar szöveg: L a j t h a y Károly Hossza: 2166 méter Cenzúra: aluli Kölcsönző: Harmónia Bemutatta: Décsi, augusztus 9. Irta:
Angliában egy Caldwell nevű fiatal feltaláló olyan „mágneses" repülőgépet konstruál, amely ha felszáll a; levegőbe, a többi ellenséges repülő motorját meg t u d j a bénítani. Egy mindenre kapható alvilági táísáság meg a k a r j a szerezni ennek a repülőgépnek a titkát. Főnökük, egy Kalinsky nevű hirhedt bankár és mindenre kapható eszköze Gregoroff felhasználják egy dr. Belfroze nevű," jóhiszemű békerajongó naivitását és „Kulcsklub" néven titkos társaságot alapítanak, mely állítólag a világbékéért küzd, holott a „Kulcsklub" köpenye alatt aljas, egyéni céljaikat a k a r j á k elérni. A feltaláló Caldwellt üldözőbe veszik, el is fogják, de Caldwell az utolsó pillanatban egy kő köré csavart papirosra néhány szót ír és egy elhagyott villa ablakán behajítja. A villában Bulldog Drummond kapitány, a kémelhárító osztály hidegvérű és vakmerő tisztviselője lakik. Drummond a rendőrség és a kémelhárító légügyi minisztérium segítségével Caldwell üldözőinek megsemmisítésére indul. A földalatti frakkos banditák elég alattomosak voltak ahhoz, hogy egy Dorris nevű, igen csinos nőt küldtek Drummond nyakára, hogy az t u d j a meg a nyomozás folyamatát. A gazfickóknak sikerül Drummondot is egy leleményesen megszerkesztett titkos ajtózár .segítségével laboratóriumukban fogságba vetni. Drummond érzi, hogy veszve van, mert a földalatti társaság az elzárt laboratóriumból fojtó gázokat ereszt, amelyek biztosan meg fogják ölni. Drummond, aki tanult ember, laboratóriumban talál vegyszerekből lőgyapotot állít elő esi evvel felr o b b a n t j a a vasból való rejtekajtót. A gaz Kalinsky és Gregoroff Caldwellből ki a k a r j á k venni a már elkészített mágneses repülőgép szerkezetének titkát. A jelenlévő Dorris meg a k a r j a menteni Caldwellt. Kiderül, hogy Dorris a hatóság szolgálatában áll és: csak azért furakodott a gaz-
Premiermozik m ű s o r a : ÁTRIUM CASINQ CITY CORSO DÉCSI FORUM OMNIA RADIUS RGYAL APOLLO SCALA URÁNIA
Óz Botrány a ciíkaszbem Láthatatlan ember Zavaros éjszaka Buüdog Drummond Végzel Láthatatlan ember Fegyverben a világ Zavaros -é|szaka Zavaros éjszaka: Francia összeomlás
aug. „1-től aug. 10-től aug, 14-től aug, 15-től aug. 10-től aug. 12-től aug. 14-től aug. 14-től aug. 15-től aug. 15-től fúl. 29-től
Metró Metró Uíi'veisaMFI Harmónia Tural Universal Haisss MFI MFI UFA
ejnberek közé, hogy- m u n k á j u k a t elárui. hassa sa. rendőrségnek. Cii'cgoroiT féltékeny Kalinskyra, aki úgyis Sok titkát tudja, Kalinskyt ledobja magasan épült kastélyuk ablakából, őmaga. pedig Caldwell gépén elrepül. Most derül ki Caldwell igazi titka. Villamosszerkezet segítségével a földről mágneses úton meg t u d j a bénítani a levegőben repülő Gregoroff gépét, amely lezuhan. A kellő időben érkezik meg Drummond kapitány is, aki m á r régen szemetvetett Dorrisra. Az eredményes és küzdelmes nyomozás u t á n egymást szerető szívükkel jutalmazzák meg.
Bulldog Drummond kapitány, sok kalandorregény hőse sem kerülhette el sorsát: filmre került. Személye köré új, aktuális, izgalmas történetet írtak. Egy korszakalkotó találmányt akar megszerezni a békepárti álarcba öltözött bűnszövetkezet. Ez természetesen sok izgalmas helyzetet teremt, melynek a kalandorfilmek hívei örülnek. A film a maga m ű f a j á b a n a jobbak közé tartozik és így komolyabb érdeklődésre tarthat számot, K. M.
Végzet (Egy revolver eldördül) (Gang in die Nácht) Irta: L. A. C. Müller Zene: F. Casavola, E. Curtis, Franz Grothe . Rendezte: Johannés Meyer Főszereplők: Benjamino Gigli, Kirsten Heiberg, Hilde Körber, Werner Fütterer, Hans Olden, Rudolf Platté Gyártotta: Itala Beszél: németül Magyar szöveg: Palásthy Géza Hossza: 2535 méter Cenzúra: aluli Kölesönző: Turul Bemutatta: Fórum, augusztus 12.
Nápoly egyik p a r k j á b a n holtan találják James Kennedy színházi ügynököt. A gyilkossággal Carlo Francheítit, a világhírű énekest . vádolják, aki azzal védekezik, hogy Kénnedyt sohasem ismerte, az amerikai revolvert fogott rá, ő védekezett és így d ö r d ü l t el a revolver, melynek golyója magát Kennedyt találta. Kennedy kofferében nagyösszegű váltót találnak, melyen Carlo aláírása szerepel. Kiderül, hogy az aláírás hamis. Ekkor előlép az énekes felesége, Mária és elmondja, hogy hát évvel ezelőtt ismerkedett meg f é r j é v e r a palermói operában, ahol ő mint táncosnő szerepelt. Carlo barátai és menedzsere mindent elkövettek, hogy_ f é r j é t elszakítsák tőle. Nagyon boldogtalannak érezte magát. Ekkor találkozott egykori táncpartnerével, aki revűt szeretett volna előadatni Kennedyvel. Kennedy hajlandó finanszírozni a revűt, ha Carlo, illetve felesége jótáll. Mária erre ráhamisította f é r j e nevét a váltóra. Kennedy a váltót bemutatja Carlonak, aki megdöbbenve vonja felelősségre feleségét. Erre Mária elhagyja f é r j é t . Carlo kikerül Amerikába és ott Kennedyék kis kocsmájá-ban lép fel. Kennedy elhatározza, hogy kihasználja Carlo tüneményes hangját, de- az csak névtelenül, mint maszkírozott bohóc h a j landó fellépni. A véletlen egy varietében ismét összehozza Carlot feleségével. Kennedy most Máriát kezdi zsarolni és mikor ezt Carlo megtudja, ő megy el á parkba, ahová Kennedy rendelte á szorongatott asszonyt, Carlo felelősségre
11
FILM
A K Á R
P Á T
F I L M
Augusztus 2 2 - 2 3 - á n (csütörtökön és p é n t e k e n ) d. e. 10 órai kezdettel
O R S Z Á G O S SZÁK MÁI BEMUTATÓT TÁRT A FORUM Bemutatásra
FILMSZÍNHÁZBAN
kerülnek:
Cserépy Árzén m a g y a r
világfiimje
A gorodi
fogoly
Áz első olasz nagysikerű filmvígjáték r
A m o r
az
a u t ó b a n
fMtmBB^mmt^^mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmtmmmmmBmmmmmma^
V i v i a n e R o m á n c é francia
filmremeke
Nápoly a c s ó k o k
t ü z é b e n
És az olasz filmgyártás reprezentatív
Salvator Rosa Budapesti
és vidéki
ügyfeleinknek
külön
F i L H i S l l L l KFT. VII., Erzsébet-körút 8 Telefon: 220-299, 422-577
alkotása
k a l a n d j a ! meghívót
küldünk
F Í LM
fciAOYO
FILM vonja az amerikait, aki revolvert r á n t . . . Mikor ezeket feleleveníti Carlo és Mária vallomása, előlép Kennedy feleségé és íga^ zolja a két vallomást. A bíróság felmenti Carlot, aki boldogan öleli magához feleségét.
* Akik szeretik és értik a klasszikus zenét és főleg operisták, nagy élevezetet találnak ebben a filmben, amely egész sereg áriát és orchesztrális muzsikát nyújt. A zene a lényege a filmnek, hiszen a világhírű olasz tenorista, Gigli játssza a főszerepet, de azárt az újdonság meséje is vonzó. Egy titokzatos revolverdörrenés indítja meg a film történetét, amely a továbbiakban visszamegy időben és lepereg előttünk a gyilkosság minden részlete, sok-sok dallal és muzsikával fűszerezve. Gigli hangja a zenei fülnek klasszikus élvezet, szinte lehunyt szemmel hallgatja az ember, már csak azért is, mert Gigli sem kerülhette el a fizikai végzetet, amely a legtöbb tenoristát utoléri . . . V. D.
Zavaros éjszaka írta: Bán Frigyes ötletéből Zalabéri Horváth János Rendezte: Bán Frigyes Segédrendező: Balogh István Zene: Feleky—Dolecskó Versek: Füredi Imre Zenekar: Magyar Filmzenekar Karmester: Dolecskó Béla Főszereplők: Tolnay Klári, Rajnay Gábor, Bilicsi Tivadar, Makláry Zoltán, Gózon Gyula, Pataky Jenő, Hídvéghy Vali, Várkonyi Zoltán, Pethes Ferenc, Kökény Ilona, Kompóthy Gyula, Simon Marcsa, Fáy Béla Beszél: magyarul Gyár: MFI Produkció: Zalabéri-Horváth János Felvételvezető: Horváth János Kép: Icsey Rezső Hang: Kereszti Ervin Összeállította: Katonka László
Díszlet: Básthy István Labóratóríum: MFI Hangrendszer: Pulvári Hossza; 2290 méter Cenzúra: aluli Kölcsönző: MFI Bemutatta: Corso, Royal Apollo, Scala,
augusztus 15 * A dúsgazdag Budai bankár villájában elegáns közönség várakozik a boldog vőlegénnyel és annak izgatott hitelezőjével, Kiss Benővel. Ferenc, a komornyik azonban levelet kézbesít a vőlegénynek, s Ödön szomorúan olvassa, hogy Klári megszökött a házasság elől. Klárinak ezalatt a holdvilágos országúton elfogy a benzinje. Váratlan segítséget kap a főváros felé rohanó újságíróban, Lendvai Gáborban, aki készséggel siet segítségére. Kedves érzelmi jelenetté alakul át a különös éjszakai ismerkedés. Klári nem árulja el kilétét s míg a fiú a faluba megy segítségért, elviszi annak benzinjét. Az ex-vőlegény és főleg hitelezője nem hagyják annyiban Klári szökését. Egész éjjel keresik Klárit. Vidám bonyodalmak után bejutnak a villába, ahová már előzőleg betörők is ellátogattak. Az éber rendőr előállítja a részeg menyasszony-keresőket. Budai másnap fogadja Ödönt, aki megígéri, hogy addig nem nyugszik, míg Budait apósává nem teszi. Klári Pesten váratlanul találkozik az éjszakai ismerőssel, Gáborral. A rendőrség ezalatt rábukkan a valódi betörők nyomára és Gábor, aki mint bűnügyi riporter, szintén jelen van, megtudja, hogy többek között eltűnt két értékes ékszer. Ezt a két ékszert Klári retiküljében találja. Gábor gyanút fog és nem, megy le Klári nyakáról. Elkíséri egész Felsőgödig és a rendőrséget is odarendeli. Klári megtréfálja a fiút. Megszökik ési a rendőrség Gábor zsebében találja meg az ékszereket. Gábor szomorúan várja ügye tisztázását. Ez nem is késik. A tanácsos maga elé hivatja, ahol Klári apja jelenlétében bevallotta, hogy ő tette az ékszereket a fiú zsebébe. Gábor félreérti
ff h«lyzet»t, azt hisli, hogy Klári és apja betörők és lesújtva bár, de szerelmes hangon megígéri Klárinak, hogy ha kitöltötte büntetését, akkor őrá számíthat. A tévedés kiderül, Klári és Gábor boldogan simulnak egymáshoz.
* A friss erővel megindult magyar filmgyártás legújabb terméke bizonyos téren újat hoz. Űjat hoz a műfajban. Műfajára nézve a film bűnügyi vígjáték. A bűnügyi vígjátékokat külföldön, különösen Amerikában, nagyon kedvelik, (éppen az elmúlt szezon végén mutattak be kettőt), de nálunk nem igen kultiválták. Ám amellett, hogy bűnügyi a film, a hangsúly mégis csak a vígjátékon van. Régen láttunk enynyi fejetetejére állított helyzetet, melyek még az amerikai burleszkfilmeknek is becsületére válnának. Különösen az epizódjelenetek és azok szereplői (Rajnay, Bilicsi, Makláry, Gózon) voltak ellenállhatatlanul jók és humorosak. De a többieket is, akik művészi vagy technikai munkájukkal hozzájárultak a legújabb, napsugaras, friss magyar filmjáték sikeréhez, csak dicséret illeti meg. K. M.
Fegyverben a világ (Le monde en armes) Gyár: Information Magyar szöveg: De Scardelli Cézár Hossza: 1943 méter Cenzúra: aluli Kölcsönző: Hausz Mária Bemutatta: Radius, augusztus 14.
Az íjtól a zuhanóbombázó repülőgépig minden elvonul ezen a filmen, hogy bemutassa az ember örök harci vágyát és küzdelmét embertársai ellen. Történelmi korszakok együgyű pusztító szerszámait éppúgy látjuk, mint a mai idők modern katonai eszközeit. Az egész világtörténelem lepereg előttünk időrendi sorrendben, talán kissé rapszodikusan, de ízelítőt adva minden kor, minden nép harci képességeiből a most folyó világháborúig. A mindig fegyverben álló föld kaleidoszkópszerű villanásait mutatja be a film félelmetes realitással. Párisban készült, de a magyar adaptálok nagyon stílusosan beles z ő j é k a hazai háborús eseményeket is, amelyek külön értékét jelentik a filmnek. V. D.
A láthatatlan ember visszatér (The Invisible
Man
Returns)
Irta: H. G. Wells Filmre írta: Kurt Siodmak Rendezte: Joe May Főszereplők: Vincent Price, Nan Grey Gyártotta: Universal Beszél: angolul Magyar szöveg: Pacséry László Hossza: 2203 méter Cenzúra: felüli Kölcsönző: Universal Bemutatta: Omnia, augusztus 15 # Dr. Frank Griffin orvos elhunyt fivére zseniális fizikus volt. Hosszas kísérletezések után megtalálta a titokzatos szérumot, amely láthatatlanná teszi az e m j beri testet. De nem tudta többé láthatóvá tenni magát. A tudós ebbe a szörnyű tudatba bele is őrült. Hosszú évek multak el a tragikus eset óta, midőn Griffin orvos legjobb barátját, Geoffrey Radcliffe-t
1*1 A vi TAH
F I L M
is -4-
Elkészült rilF* legúiabh remeke CD
Izilágyi-Szabó
Eszter
/
VII.. Erzsébei-körúi 13 Telefon: 420-796
M I N D E N K I
Irta: Thury Lajos Zene: Fényes Szabolcs Rendezte: Balogh Béla Operator: Makay Árpád Díszlet: B. Kokas Klára Gyárt. v.: Matolay Géza dr . Készült: a Hunnia Filmgyárban
M Á S T
SZERET
Főszereplők: Szilágyi-Szabó Eszter Déry Sáry Uray Tivadar Somogyi Nusi Petheő Attila Makláry Zoltán Simon Marcsa Sitkey Irén Harfos Irén Pethes Ferenc Bókay Ferenc Nagyajtay György Halász Géza Ungváry Gyuszi
Uray
Tivadar
Á M I F idei első nagy fiimjében három új sztár mutatkozik b e : S z i l á g y i - S z a b ó E s z t e r , D é r y S á r y és H a l á s z Géza
Léry
Sári (Inkey felvételek)
F
f l / M
14
á fiatal bányatulajdonost testvérgyilkosság miatt halálra ítélik. Mélységes l e t a r t giába merülve, reményvesztetten v á r j a Geoffrey a siralomházban az elkerülhetett len véget, amikor Griffin orvos utolsó látogatásra jön hozzá. Az életet hozza számára a hűséges barát, aki megtalálta f i vére hagyatékában a láthatatlanná tevő szérumot és annak alkalmazásával kiszökteti a halálraítéltet. A rendőrség óri4 ási apparátussal kezd a szökevény felku-< tatásához és a nyomozás során fel is merül a gyanú, hogy talán a m á r - m á r f ele^ désbe ment szérum segítségével szöktették meg Geoffreyt. Griffin orvos megtagad minden felvilágosítást, pedig csak 5 tudja, hogy b a r á t j a egy vadászlakban rejtőzik menyasszonyával, Helénnel együtt. Geoffrey elhatározza, hogy láthatatlanságát fel fogja használni arra, hogy kinyomozza fivére gyilkosát, aki helyett őt ítélték halálra. így jut el a tulajdonát képező bányába, ahol nagy meglepetéssel látja, hogy a bánya felügyelője Speará lett, aki korlátlan hatalommal rendelkezik, pedig személye egyáltalán nem alkalmas erre a szerepre. Azt is megtudja, hogy Spears mögött saját unokafivére; Cobb áll, aki egyetlen örököse lenne, ha őt kivégeznék és már teljesen birtokába is vette a bányát. Geoffrey most működésbe lép. Hirtelen meglepi Spears-t, akinek idegei teljesen összeomlanak a titokzatos hangok hallatára és reszketve vallja be, hogy a gyilkos Cobb. Az elvetemült ember azért terelte Geoffrey-re a gyanút, hogy övé legyen az egész családi vagyon. Izgalmas események után csikarja ki Geoffrey a gyilkos vallomását, de az üldözések során ő is súlyosan megsebesül. Utolsó percekben megjelenik Griffin és vérátömlesztés segítségével megmenti Geoffrey életét. Már csak a szérum ellenszerét kellene kipróbálni r a j t a , hogy ismét láthatóvá váljék a teste, de az orvos fél, hogy a még előtte is ismeretlen vegyszer alkalmazása halálát fogja okozni. Ámde Isten nem hagyja el az ártatlant! Bámulva l á t j á k a körülállók, hogy tűnnek elő ismét Geoffrey vonásai a kötszerek és pólyák k ö z ü l . . . Segített a friss vér: Isten adománya! A titokzatos szérum hatalma megszűnt, nem volt többé szükség ellenszerre.
* H. J G. Wells regényének ötletében réjlő lehetőségeket n e m hagyták kiakiiázatlá-j nul: j a láthatatlan ember ismét vászonra kerüilt. A történet szerint a feltaláló öcscse egy ártatlanul halálraítéltet szabadít ki aj csodás találmánnyal. Az érdekes és bravúros trükfelvételeknek egész sora pereg ile előttünk, természetesen nagyon izgalmasan, sőt helyenként humorosan, Á közönség pedig élvezi a nem mindennapi filmlet: izgul, nevét, tapsol." Tetszik a nagymoziban, dp talán még jobban fog a kis moziban tetszeni. K, M.
Uj
reklám
Ulil., Ngpszlniláz-U. 1Q. Tel.: 138-091
HÍREK Lapunk eheti nepi hetében, a delemben jelent hozzájáruljon a nep díszéhez.
száma, Szent István ünrendesnél nagyobb t e r j e meg, hogy ily módon is legnagyobb magyar ün-
LAPSZEMLE ROVATUNK ÜJITÁSA Nagy sikernek örvendő Lapszemle rovatunkban, amelyben hetenként összefoglaljuk a budapesti napi- és hetilapokban megjelent film- és mozi vonatkozású híreket és cikkeket, e héten gyakorlati ú j í tást talál az olvasó, amelyre felhívjuk figyelmét. A könnyebb áttekintés céljából ugyanis ezentúl nem időrendi sorrendben a d j u k a lapok szemléjét, hanem laponként ábécérendben. Ez a módszeres nyilvántartás rendkívül megkönnyíti a keresést az érdeklődők számára. HERCZEG FERENC NÉGY MÜVE MAGYAR FILMEN Érdekes szerződést kötött a nagy magyar író, Herczeg Ferenc és a Hamza D. Á'kos, valamint az Erdélyi filmgyártó k f t . az elmúlt héten, A. szerződés szerint a két vállalatnak joga van néhány éven belül megfilmesíteni Herczeg Ferenc bármelyik művét. Értesülésünk szerint a következő Herczeg-témák kerülnek rövidesen m a gyar filmre: Gyurkovics fiúk, Ocskay brigadéros, A láp virága és Magdaléna két élete. Ezek közül is legelőször a Gyurkovics fiúk című színmű kerül ősszel m ű terembe Hamza D. Akos produkciójában. Hír szerint Rökk Marika, Jávor Pál, SziMssy László és Pataky Jenő játsszák m a j d ' a négy főszerepet:
Az JJFA U j PROGRAMJA JL Mai számunkban talál.aí^sf^. h a t j a az olvasó az Ufa jfr 8r ú j és hatalmas programá r i S J U E S ^ ^ •' át a z 1 9 4 0 / 4 1 - évadra. A kétoldal terjedelmű filmi . ^ B K B - j j / F ismertetés az Ufa ú j idényének filmóriásait adja yy a legfontosabb adatok fel| sorolásával. Nem kevesebb, mint 36 film : német és magyar címét, m ű f a j á t , rendeI zőjét és sztárjait láthatjuk a praktikusan ; összeállított kimutatásban, amely bizonyáj rá érdekes, "és hasznos olvasnivalót jelent ; mind a fővárosi ,mind a vidéki mozisoknak. M ű f a j ' tekintetében találunk a jegyzékben drámát, színjátékot, vígjátékot, . operettet és háborús filmet, ami az ú j • Ufa-anyag változatossága mellett, bizonyít. ; Az Ufa-filmek rendezői közül a követke• zők nevét iktatjuk ide; Georg Jacaby, : Carl Boese, Carl FroelicK, Gustav Ucicky, l Borsady Ede, Baky József, Bolváry Géza, ; Viktor Tourjansky. Az ú j Ufa-filmek sztárjai a következők; Rökk Marika, Willy : Fritsch, Georg Alexander, llse Vferner, Háris Stüwé, Hánsi Knotéck, Paul Richter, Paul Hartmann, Fritz Kampers, Zarah Leander, Luise Ullrich, Viktor Staal, Magda Schneider, Rudolf Platté, Heinrich George, Hilde Krahl, Hans Moser, Camilla Horn, Anny Ondra, Heinz Rühmann, Leo Slezak, Paul Hörbiger, Willy Birgel, Paula Wessely, stb. Látnivaló ennyi sztár légiójából, hogy az Ufa 1940/41. évi ú j filmanyaga . változatos, dús, friss és azzal előreláthatóan minden mozis meg lesz elégedve. Megismételjük ezúttal is, hogy rövidesen díszes képes albumot fog kiadni az Ufa 36 filmből álló programjáról és abban még részletesebben ismerteti m a j d a nemcsak számszerint, de nívó tekintetében is jelentős filmanyagot. 1 . '•'
ELSŐHETES FILMSZÍNHÁZAK ÉRTEKEZLETE KORMÁNYRENDELET A ZSIDÓA Corso Filmszínház igazgatójának, TÖRVÉNY Ü.TABB KIEGÉSZÍTÉSÉRŐL Castiglione Henrik kereskedelmi tanácsos: A Budapesti Közlöny augusztus 11.-i nak kezdeményezésére, augusztus 14-én. száma közölte a miniszterelnökség 5760szerdán este megbeszélést tartottak a fő1940 sz. rendeletét.a zsidók közéleti és: gazvárosi premierfilmszínházak, melyek képdasági térfoglalásának korlátozásáról szóviseletében a következők jelentek meg: ló 1939: IV. t.c. végrehajtására vonatkozó Neuhold Kornél (Forum), Rennard Béla 7720/1940 és 11.610/1939 M.E. sz. rendélet (Urania), Lasetzky Frigyes (Royal Apollo), ú j a b b kiegészítése tárgyában. A rendelet Castiglione Henrik (Corso), az értekezlet értelmében minden vállalat, egyesület, egybehívó ja, azonkívül a MMOE képvitestület záros határidőn belül köteles beseletében Csonka Lajos dr. (Ipoly mozi). jelenteni a zsidótörvény rendelkezései érAz egybegyűltek a budapesti elsőhetes telmében elbocsátott vagy nyugdíjazott filmszínházakat érintő különböző időszealkalmazottait. Tilos a felmondási időre rű ügyeket tárgyalták, de, a távolmaraeső javadalmazásánál vagy a törvényes dottak miatt, érdemileg nem döntöttek. végkielégítésnél nagyobb pénzösszeg kifiElhatározták azonban, hogy szakmai közérzetése. A vállalatoknak 30 nap alatt kidekű kérdésekben a négy' színház együtmutatást kell készíteniük a zsidótörvény tesen jár el és időközönként sor kerül a értelmében elbocsátott .alkalmazottairól. problémák megvitatására. A peremierfilmszínházak első értekezlete, amelyre minden érdekelt kapott meghívót, nélküKIBŐVÍTIK A KÖRÜTI HIRADŐMOZIT lözte néhány elsőhetes filmszínház képA ij^ZSp^S^K várakozáson felüviselőjét, mintha egy „láthatatlan ember'" 'Élfíj^M/fíSuM li látogatottságnak ör- a tartotta volna vissza az illetőket ettől mífm/Mli vendő körúti Híradó szűkebbkörű kollektív szakmai megmozm W A m . Filmszínház a közel dulástól. Az értekezleten megjelentek ter1 fljgsyz&m jövőben jelentős mémészetesen remélik, hogy a távolmaradot/^Ev/^flg retekben kibővül. A tak a legközelebbi összejövetelre mégis terjeszkedésre az a csak eljönnek. Az említett négy budakörülmény adott okot, hogy a mozi állanpesti premier-filmszínház persze ettől fügdó nagy forgalma az eddigi előcsarnokgetlenül közös elhatározással folytatja elban torlódást idéz elő. Ennélfogva a Dokezdett m u n k á j á t . hány-utcai oldalon lévő és még üres üzlethelyiségeket második előcsarnokká alakítják át, hogy ily módon a közönség BORNEMISZA ÉVA GYÁSZA bemenetelét és kijövetelét kényelmesen Súlyos csapás érte Bornemisza Évát, a biztosíthassák. Az átalakítási munkálaNemzeti Színház és a filmszínésztársadatokkal egyidejűen a színháznak ezen az lom fiatal tagját. Édesatyja, Bornemisza ú j f r o n t j á n egy kis espresso is nyílik a Károly m. kir. közigazgatási bíró, auguszvárakozó közönség számára. A Híradó tus 11-én, rövid szenvedés után, 55 éves Filmszínház természetesen továbbra is zakorában, Balatonlellén elhunyt. Temetése vartalanul t a r t j a előadásait. e hó 13-án volt a balatonlellei sírkertben.
KidCVAtt
FILM
15 A METRÓ ÜJ PROPAGANDISTÁJA , ES DRAMATURGJA A filmreklám terén mondhatni vezető helyen álló Metró, amely a múltban a legnagyobb méretű propagandát fejtette ki a legnagyobb áldozatkészséggel, az eímult héten teljesen átszervezte úgynevezett publicity-osztályát és annak vezetésére Váczi Dezsőt, lapunk szerkesztőjét, a Magyar Filmiroda feliratozási osztályának hét éven át volt vezetőjét szerződtette. Az ú j Meíro-sajtófőnök és d r a m a t u r g elfoglalta a helyét és -megkezdte a vállalat propaganda-osztályának reorganizálását, amely a jövőben még nagyobb mértékben kívánja teljesíteni feladatait. Itt említjük meg, hogy Váczi Dezső tovább is ellátja a Magyar Film szerkesztési munkálatait. ÜJ FILMSERVICE A most kezdődő ú j évadra egy ú j filmreklámvállalat alakult Byssz reklám néven. Az ú j filmservice az elmúlt héten négy napon át küldte szét felhívásait a kölcsönzőkhöz. Az igen ötletes start nagy bizalmat keltett az érdekeltek körében. A szellemes kezdet után kiváncsian v á r j á k a kölcsönzők a Byssz reklám működésének bizonyára még szellemesebb folytatását.. Itt említjük meg, hogy a legújabb filmservice Byssz Róbert, a régi és kitűnő karrikaturista és Radó István, az ismert filmpropagandista személyén keresztül áll a megrendelők szolgálatára.
1940. VIII. 10. Pataky dalmas olasz fíbn.
LAPSZEMLE A NÉP: 1940. VIII. 8. Vigyázó: Űj filmkamarát szültek. (A sok b á b a közt elvész a gyerek). 1940. VIII. 15. Vigyázó: A filmes mozivilág élősdijei. DEBRECENI ÚJSÁG (HAJDŰFÖLD): 1940. V I I I . 10. Német filmművészet a háborúban. ESTI KURÍR: 1940. VIII. 10. Szeptemberben átalakul a Kamara. — Hogyan lett Déry Sári — Eőry Kláriból. (Éjszakai b e s z é l getés a f i l m g y á r u d v a r á n . ) ESTI ÚJSÁG: 1940. V I I I . 12. Három filmben játszik Dayka Margit a szezón elején. — Teljesen megállt a francia filmgyártás. FÜGGETLEN MAGYARORSZÁG: 1940. V I I I . 12. Már épül a háromszáztizenkilenc székes híradómozi a Belvárosi Színház volt helyiségében. — Nincs francia film. KÉPES KRÓNIKA: 1940. V I I I . 18. Hazajáró lélek a Halászbástyán (4 k é p p e l ) . — B. M.: Mozik tündérkertje Görögországban. (4. képpel). KIS ÚJSÁG: 1940. VIII. 9. Az olaszok táviratilag értesítették dr. Balogh Lászlót: Szeptember elsején kezdődik a velencei filmverseny!
Károly: A
MAGYARSÁG: lffáO. V I I I . 10. Magyar filmek a velencei nemzetközi kiállításon. 1940. V I I I . 11. —ár —án: A húszéves szovjet film. (Szagos, színes és h á r o m k i t e r j e d é s ű f i l m a szovjetm'ozikban.) NEMZETI ÚJSÁG:' 1940. V I I I . 10. Dankó Pista Velencében. 1940. VIII. 11. Meghalt a filmhíradó feltalálója. NEMZETŐR: 1940. VIII. 12. Operatőr: Smolka Jánosról, a magyar filmszakma III. számú közellenségéről, a Mrómanképzö intézet igazgatójáról. N E M Z E T -SZAVA: 1940. VIII--'?. Sagittaríus: Tiszta magyarságot a .moziba! NÉPSZAVA: 1940. V I I I . 10. háló: Filmüzlet. 1940. VIII. 13. Vajda S á n d o r : Színészekakik a tömeglélektant „alakították". (Chaplin, Fritz Kortner, Rudolf Schildkraut, Maria Orska, EUsabeth Bergner). PEST: 1940. VIII. 8. Egy évadban hat vezető filmszerepet engedélyez a Kamara. ( M A G Y A R F I L M , 1940. V I I I . 27-i s z á mából). SZÍNHÁZI MAGAZIN: 1940. V I I I . 11. Az ismeretlen író: Zílahy-lecke a műteremben. (1 képpel). TOLNAI VILÁGLAPJA: 194Ó. VIII. 14. Mozikreklám sötétséggel.
ö francié filmgyártás örökbecsű elkeltse! HARRY B A U R ÉS ANNABELLA
M€
felejthetetlen
szép
dia-
filmje:
§ I I K l íA I I
immm
A CUV FiLiflSZiiMHZ m » sihere után a SAVOY. HOLLYWOOD és PÁTRIA filmszínházakban arat döntő sikert!
CZAUPPER MIKLÓS „HELIKON" filmkölcsönzó es liimkereskedsimi vállalata Budapest, VIÍL Rökk Szilárd-u. 24. Telefon: 113-705
.
MAÜVAK
Ff LM
IS
Filmservicek és f i l m k ö l c s ö n z ő k figyelmébe! Több ízben, de főleg az utóbbi h e t e k ben következetesen m e g t ö r t é n t , hogy az ú j f i l m e k r e k l á m j á t végző f i l m servicek, a fővárosi n a p i - és hetilapok részére r e n d e z e t t s a j t ó b e m u t a t ó k k a p csán egyszerűen megfeledkeztek a M A G Y A R FILM-rőI, a Filmkamara és a Moziegyesület hivatalos heti szaklapjáról, az ezidőszerint megjelenő egyetlen m a g y a r f i l m - és mozi-orgánumról. í s n e m k ü l d t e k értesítést lap u n k n a k , illetőleg l a p u n k f i l m k r i t i k u s í n a k . T ö b b r e n d b e l i levélbeli reklamációnk sem változtatott a felületes rendszeren, j o b b a n m o n d v a : r e n d s z e r telenségen, ezért ezen a helyen vagyunk k é n y t e l e n e k a nyilvánosság előtt f e l h í v n i a filmservicek f i g y e l m é t a r r a , hogy v a g y u n k , r e n d s z e r e s e n m e g j e l e n ü n k közel k é t éven á t m i n d e n h é t e n és hogy a m a j d n e m hatszáz m a g y a r országi mozis, l a p u n k h a s á b j a i n v á r j a az ú j f i l m e k r ő l i r a n d ó i s m e r t e t é s ü n ket és k r i t i k a i v é l e m é n y ü n k e t . Ezek azok az okok, amelyek a l a p j á n b á t r a k v a g y u n k r e f l e k t á l n i a r r a , hogy a s a j t ó b e m u t a t ó t rendező filmservicek b e n n ü n k e t is tiszteljenek meg becses m e g h í v á s u k k a l . Mert n e k ü n k a szakmai k a r t á r s a k k a l szemben kell teljesíteni kötelességet, a m i k o r az ő távoll é t ü k b e n először mi j e l e n ü n k meg ezeken a s a j t ó b e m u t a t ó k o n és mi í r u n k először t á j é k o z t a t ó t az ú j f i l m e k r ő l és azok kvalitásairól. T u d j u k jól, hogy a filmservicek megbizottai: a filmkölcsönzők és f i l m g y á r t ó v á l l a l a t o k előtt n e m lehet közömbös üzletileg az, hogy az egyetlen m a g y a r filmszaklap foglalkozik-e ú j d o n s á g a i k k a l , vagy sem. Már pedig m e g h í v á s n é l k ü l n e m m e h e t ü n k el a s a j t ó b e m u t a t ó k r a , m i n e k k ö v e t k e z t é b e n n e m í r h a t u n k az ott bem u t a t á s r a kerülő filmekről. És ez alk a l o m m a l a filmservicek megbízóihoz: a kölcsönzőkhöz és gyártókhoz is f o r d u l u n k ebben az ügyben. Igyekezzenek ők is odahatni, hogy a f i l m e k e t r e k l á mozó irodák és egyéni vállalkozók t a r t s á k üzleti és szakmai k a r t á r s í kötelességüknek szerény, de jogos k é r é s ü n k e t : vegyék fel v é g r e l a p u n k a t is a sajtóbemutatókra meghívandó újságírók jegyzékébe, illetőleg értesítsenek b e n n ü n k e t is i d e j é b e n ezekről a zártkörű b e m u t a t ó k r ó l .
Módosítások a filmgyártási szerződésekben Felhívom az érdekelteket a r r a , hogy a K a m a r a által kibocsátott és a f i l m g y á r tásnál használatos szerződéseket az alább i a k b a n módosítom: A szerződési rész 5. p o n t j á n a k ú j szövege a következő: „Tagnak a felvételek megkezdése előtt teljesítendő külön m u n k á é r t (próbák, előkészítés, próbafelvétel, h a n g p r ó b a stb.) vagy a szerződés l e j á r t a előtt teljesítendő külön m u n k á é r t (utólagos fotográfia, póthangfelvétel) díjazás nem jár. Az általános gyártási feltételek 20. p o n t j á b a n említett „napi h á r o m s z o r i étkezés" 10 pengővel megváltható.
Nyilatkozat Hivatkozással című 10-én
gyakozás" re}
értesítem hogy
gyakozás" illetve
Azonos értelmezés végett közlöm továbbá, begy a f i l m befejezése alatt a s y n e h r o n felvételek m e g t ö r t é n t é t kell érteni. Az ezu t á n t ö r t é n ő felvételek p r ó b a f e l v é t e l e k nek számítanak.
32.
címen
mát.
egyedül
Nem
mulaszthatom
alkalommal
tisztelt
szak-
egyedül
„Vá-
hozom ilyen
címen
az
azt
a
fel
is.
a
ez tény-
„Vágyakozás"
előállító
„Postamester" dolgozta
hirdetem
el azonban
hogy
filmet
forgalomba,
a jövőben
megemlíteni
körülményt,
„Vá-
hirdetésem-
a filmet
címen
hó
számában
az igen ezt
hirdetni
lájából
Film"
közölt
és fogom
Puskin:
„Magyar
19JiO. évi augusztus
me jelent
című Az u g y a n c s a k e p o n t b a n f e l t ü n t e t e t t B u d a p e s t k ö r n y é k é n a közigazgatási B u dapest k ö r n y é k e t kell érteni.
a
szaklap
filmgyár című
novel-
filmre.
CZAUPPER „Helikon" filmkoícsönzö és reskedelmi vállalata. Budapest, Rökk Szilárd-utca 2Jt.
MIKLÓS filmkeVIII.
K i s s F e r e n c s. k., a Színművészeti és Filmművészeti K a m a r a filmfőosztályának miniszteri biztosa.
MUTERE Filmgyár: A film címe: Gyártó cég: Gyártási vezető: Irta: Filmre írta: Rendező: Szereplők:
A szerkesztő.
Felvételvezető: Fényképezi: Segédrendező: Hangmérnök: Összeállítja: Segédoperatőr: Díszlet: Zene: Zenekar: Karmester: Fodrász: Állófényképész: Hangrendszer: Laboratórium: Kölcsönző: Bemutatja:
Hunnia Hazafelé . . . Délibáb K a u s e r I s t v á n dr. Barabás Pál Cserépy Arzén F e d á k Sári, Csortos Gyula, Vaszary Piri, Bilicsi Tivadar, vitéz H a j m á s s y Lajos, Rácz Valéria, Danis Jenő, P a t a k y József, Simon Marcsa, P e t h e s Ferenc, Vándory Margit, Selmeczi M a r git, Cserba Erzsébet, Zordon Gyula, U n g v á r Gyuszi, Sugár Zoli Tasnády Árpád Vass K á r o l y Sass F ü l ö p Rónay Gyula Cserépy László Sőrés I m r e Buday Dénes Pásztory—Rétfalvi, Tóvölgyi M a n n i n g e r Károly Tobis-Klang Kovács és F a l u d i Délibáb
Hunnia Rózsafabot Palatínus H a m z a D. Ákos B a b a y József B a b a y József, Balogh Béla Balogh Béla Szeleczky Zita, T i m á r József, B e r k y Lili, P e é r i Piri, Rózsahegyi K á l m á n , Gózon Gyula, J u hász József, Mihályfi Béla, K ü r t h y György, Cserba Erzsi
S t a u d a c h Alfonz br. Makay Árpád Jellinek Imre L á z á r István Pokol P é t e r W r a n a Rudolf Pagonyi János P o l g á r Tibor Főv. Hangv. Z e n e k a r Polgár Tibor Szente László Tobis-Klang Kovács és F a l u d i Palatínus Röyal Apollo, Corgo
HIVATALOS RÉSZ
Kovács és Faludi laboratóriumban 1940. évben készült, 449 m. hosszú, 10. S a r a j e v o (Hunnia) hangos d r á m a 9 felvonásban, a Hunnia filmgyárban, 1940. évben készült, 2386 m. hosszú mozgófényképeket. Budapest, 1940. évi augusztus hó 10-én.
TELEfOH: 1HOJDA ÉS PÉNZTÁH 183-072. ELNÖ.i ES t í O W . A i E l N O S -83 0Í3
Dr. Sass Elemér s. k. h. elnök ' miniszteri osztályfőnök.
Országos Hozgófényképvizsgáló Bizottság 308/1940. eln. szám. Az Országos Mozgóképvizsgáló Bizottság 1940. évi augusztus hó 4-től 10-ig t a r tott ülésein a) nyilvános előadásra alkalmasnak találta: 1. Az inkák kincse (Zöld pokol) (Green hell) (Universal) hangos dráma 5 felvonásban, az Universal filmgyárban 1940. évben készült, 2378 m. hosszú. 2. Havasi revű (Snow Folies) (Universal) hangos revű 1 felvonásban, az Universal filmgyárban 1940. évbeh készült, 500 m. hosszú. 3. Válaszúton (It' s a date) (Universal) hangos vigjáték 6 felvonásban, az Universal filmgyárban 1940. évben készült, 2815 m. hosszú. 4 . ' P á r i s i varieté (International Revels) (Universal) hangos revű 1 felvonásban, az Universal filmgyárban 1940. évben készült, 473 m. hosszú. 5. Newyorki házasság (That girl f r o m Paris) !M. F. I.) hangos vígjáték 6 felvonásban, az R. K. O. filmgyárban 1939. évben készült, 2590 m. hosszú. 6. 69. sz. Reklámtekercs (M. F. I.) hangos reklám 1 felvonásban a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 26 m. hosszú. 7. F é r f i a gáton (Waldrausch) (Ufa) hangos dráma 5 felvonásban, az Universum filmgyárban 1939. évben készült, 2200 m. hosszú. 8. XJj rokon (Harmónia) hangos vígjáték 4 felvonásban, a Hunnia filmgyárban 1934. évben készült, 2319 m. hosszú. 9. Magyar világhiradó 859. sz. (M. F. I.) hangos riport 1 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 227 m. hosszú. 10. Rajzos hiradó 34. (M. F. I.) hangos riport 1 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 76 m. hosszú. 11. U f a világhiradó 46. sz. (Auslandston•woche Nr. 46.) (Ufa) hangos riport 1 felvonásban,! az Universum filmgyárban 1940. évben készült, 425 m. hosszú. 12. Luce világhiradó 29. sz. (Dr. Pflumm) hangos riport 1 felvonásban, a Luce filmgyárban 1940. évben készült, 337 m h.; 13. Varázsszőnyegen a világ körül VI. 4. (Az örökzöld birodalma) (The evergreene empire) (Fox) hangos riport 1 felvonásban, a Fox filmgyárban 1940. évben készült, 275 m hosszú. 14. Tűzkeresztség — előzetes (Feuertaufe — Vorspann) (Walter Tibor) hangos r e k lám 1 felvonásban, a Tobis filmgyárban ?939. évben készült 65. m. hosszú. 15. Egyszer vagyunk fiatalok (Bal paré) (Ufa) hangos vígjáték 5' felvonásban, az Universum filmgyárban 1940. évben készült 2807 m. hosszú. 16. „Z" a fekete lovas I. rész. — előzetes (Zorro rides again — Trailer) (Matador) hangos reklám 1 felvonásban, a RepublicPictures filmgyárban 1939. évben készült, 112 m. hosszú, 17. Zavaros éjszaka — előzetes (M. F. I.) hangos reklám 1 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 140 m. hosszú,
18. Dzsungel tragédiája (La tragédie de la jungle) (Sláger) hangos ismeretterjesztő 2 felvonásban, a Franco-London filmgyárben 1937. évben készült, 771 m. hosszú. 19. Veszélyes útitárs (Oh Johny, how you can love) (Universal) hangos vígjáték 4 felvonásban, az Universal filmgyárban 1940. évben készült, 1754 m. hosszú. 20. Esik eső k a r i k á r a (A rainy day) (M. G. M.) hangos színes rajzfilm 1 felvonásban, a Metró Goldwyn Mayer film. gyárban 1940. évben készült 200 m. hosszú. 21. Két ember a bányában (M. F. I.) hangos dráma 2 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1936. évben készült, 564 m. hosszú, 22. Nick Carter nem téved (Nick Carter Masterdetective) (M. G. M.) hangos vígjáték 3 felvonásban, a Metró Goldwyn. Mayer filmgyárbán 1940. évben készült, 1647 m hosszú mozgófényképeket. b) Előadásra alkalmasnak találta, — de eltiltotta, hogy azon 16 évesnél fiatalabb korúak jelen lehessenek: A láthatatlan ember visszatér (The invisible man returns) (Universal) hangos dráma 4 felvonásban, az Universal filmgyárban 1939. évben készült, 2203 m. hoszszú mozgófényképet.
HÍRADÓK
860. sz. 1. Női munkatáborok Szabolcsban. (M. F. I. — Nagy L.) 2. A Fővárosi Fuvartelep ménese. (M. F. I.t — Kerti) 3. A lezuhant újságírók sírjánál. (M. F. I.) — Nagy L.) 4. Az erdélyi magyarság életéből. 5. J a p á n diákfelvonulás Tokióban. (Nippon) 6. Olasz légitámadás Afrikában. (Luce) 7. Evezősverseny a Nápolyi-öbölben. (Luce) 8. Brit szigetek német kézben. (Ufatonwoche) 9. Német légitámadás Anglia ellen. (Ufatonwoche)
c) Az engedélyokirat kiadását megtagadta: 1. Nóé b á r k á j a (Kovács és Faludi) h a n gos t r ü k k a b a r é 1 felvonásban, a Kovács és Faludi laboratóriumban 1940. évben készült, 310 m. hosszú, . 2. Az utca bolondja (St. Martins's lane) (Pap Béláné) hangos dráma 4 felvonásban, sz Ass. British Pict. Corp. filmgyárban 1938. évben készült, 2281 m. hosszú mozgófényképektől. d) Külföldre
kivinni
engedélyezte:
1. U j rokon (Harmónia) hangos vígjáték 9 felvonásban, a Hunnia filmgyárban 5934. évben készült, 2319 m. hosszú. 2. Hochzeitreise zu 50°/o (Lux) hangos vígjáték 5 felvonásban, a Hunnia filmgyárban 1936. évben készült, 2327 m. hoszú, 3. Te vagy a dal — előzetes (Turul) hangos reklám 1 felvonásban, a Magyar Film Irodában 194C. évben készült, 100 m. hosszú, 4. Te vagy a dal (Turul) hangos színmű 4 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 2082 m. hosszú, 5. Dankó Pista — előzetes (Hunnia) hangos reklám 1 felvonásban, a Hunnia filmgyárban 1940. évben készült, 142 m. hosszú,. 0. Viziélet Szentendrén (M. F. I.) h a n gos riport 1 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 22 m. hosszú, 7. Hősök emlékversenye (M. F. I.) h a n gos riport 1 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 32. m. hosszú, 8. Honvédségünk (M. F. I.) hangos riport 1 felvonásban, a Magyar Film Irodában 1940. évben készült, 32. m. hosszú, 9. A Duna gyöngye (Kovács és Faludi) hangos ismeretterjesztő 1 felvonásban, a
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
47. sz. Kísérletek ú j f a j t a repülőgéptípusokkaL Cseh-morva evezősverseny. Spanyol zenekar Berlinben. Ép testben, ép lélek. Holland gyermekek nyaralnak N é m e t országban. Műszaki segítőcsapatok munkában. Epül Európa legnagyobb függőhídja. H a m b u r g és kikötője sértetlen. Visszapillantás az olasz-francia alpesi f r o n t küzdelmeire. Német csapatok angol földön. Zuhanóbombázók Anglia ellen.
m ¥ 29. sz. 1. A „láthatatlan hadosztály". 2. Az olasz építőmunka a háborúban sem tétlen. 3. Lovasezredek hadgyakorlata Albániában. 4. Mussolini átveszi Hitler a j á n d é k á t : a legmodernebb páncélvonatot. 5. Kalandos és dicsőséges ú t j á r ó l lelkes ünnepség közepette t é r vissza t á maszpontjára az egyik tengeralattjáró-
Adler Ferenc moziberendezés és moziképviselet, VII., Erzsébet-körút 9—11. TeL: 149—431. Agfaphotó, V., Vilmos császár-ut 18. I. Tel.: 125—240. Alfa film, VII.. Erzsébet-krt. 8. Telefon: 422—578. Apolló filmreklámvállalat, VII., Erzsébetkörút 9—11., II. em. Tel.: 131—415. A r a n y filmducco, VIII., Dankó-utca 22. Tel.: 149—489. Városi iroda: V I I , Erzséb e t - k ö r ú t 13. Tel.: 421—183. Atelier film, VII., Erzsébet-krt. 8. Tel.: 422—584. Raktár a házban. Aurora film, VIII., Baross-utca 11., I. Tel.: 139 233 Balogh—Orbán,' VIII., Tisza K á l m á n - t é r 15. Tel.: 132—940. Bauer vetítőgépek és adapterek (Bosch Róbert kft.), V., Váci-út 22—24. Tel.: 292—338. Bel- és külföldi fllmellenőrző kft., V I I , Erzsébet-körút 8. III. Tel.: 222—899, Bosch Róbert kft. (Bauer vetítőgépek és adapterek), V., Váci-út 22—24. Telefon: 292—338. Brückner János mérnök, az MMOE szakértője, XI., Ulászló-utca 62. Telefon: 457—650,. vagy Mechanikai és Elektromosipari szakiskola, tel.: 130—293. Byssz reklám, VIII., Népszinház-u. 14. Telefon: 138—091. Cinema, VII., Erzsébet-körút 8. Telefon: 422—582. Raktár a házban. Continental film, V I I , Erzsébet-körút IS. Tel.: 421—183. R a k t á r : V I I , Erzsébetkörút S. Csepreghy film, VII.. Erzsébet-krt. 9—11. Tel.: 221—022. Deák film, VII., Erzsébet-körút 8. Telefon: 222—105. R a k t á r a házban. Délibáb film, VII., Erzsébet-krt. 9—11. Tel.: 146—396. Diatyp laboratórium, VII., Rottenbiller-u. 19. Tel.: 145—304. Eco film, VII., Rákóczi-út 12. Telefon: 342—976. R a k t á r : VIII., Népszínház-u. 21. Tel.: 342—984. •lectra film, X I V , Thököly-út 21. Tel.: 337—578. Blectric kinotechnikai vállalat, vetítőgépek, hangleadó készülékek, vetítőszenek stb. legnagyobb raktára, V I I I , Rökk Szilárd-u. 18. Tel.: 344—782. Engel Fülöp, V I , Andrássy-út 120, Tel.: 315—162. Erdélyi filmgyártó kft., V I I , Erzsébet-krt. 8. Tel.: 420—199. Farkas J. M„ V I I I , József-körút 19. Tel.: 132—805. Fehér Endre, V I I , Erzsébet-körút 8. Tel.: 137—438. Ferrania, V , Tükör-u. 5. Tel.: 129—139. Fllmatyp laboratórium, X I V , Szentes-u, 80. Tel.: 296—371. Filmcenxúra, I V , Eskü-tér 6. Telefon: 183—072, aleln.: 183—073. Filmexpress k f t , V I I , Erzsébet-körút 9. Tel.: 133—671, 133—672. Filmértékesítő V I I , Erzsébet-körút 8. Tel.: 221—609. Fllmfotő üzem és laboratórium, Altmayer J , V I I I , Rökk Szilárd-u. 11, Telefon: 130—805. Filmkamara, V I , Bajza-u. 18. Telefon: 220—855, 422—961. FHmservice, V I I , Erzsébet-körút 9—11. Tel.: 144—888, 136—388. Fortuna film, V I I , Erzsébet-körút 8. Tel.: 421—982. R a k t á r : V I I I , Népszínház-u. 19. Tel.: 349—414. Fox film, VIII.. Rákóczi-út 9. Telefon: 139—437, 131—658. R a k t á r : VIII., Rákóczi-tér 11. Telefon: 139—437, 131—658. Gevaert, V , Deák F e r e n c - t é r 3. Telefon: 180—318. Grawatsch Ottó, V I I I , József-körút 71. Tel.: 145 193 Gyimesy Kásás Ernő, a MAGYAR FILM kiadóhivatali főnöke, X I V , Semsey Andor-u. 7. Tel.: 499—752. Hajdú film, X I V , Gyarmat-utca 39. Tel.: 279—999. Hamza film, X I V , Gyarmat-utca. 39. Tel.: 297—999. Harmónia film, V I I , Akácfa-u. 7. Tel.: 135—287. Raktár: V I I I , Népszínház-u. 21. Tel.: 342—984. Bausz Mária filmkölcsönző és filmgyártó k f t , V I I , Erzsébet-körút 9—11. IV. Tel.: 142—424. Hebel Gyula szállító, V I , Váci-út 1. Tel.: 115—947. A b f l n w n v n m t a t í f l ^flA &mr£kftam
New York kávéház, V I I , Erzsébet-körút 9—11. TeL: 131—980, 131—981. Objectiv film, V I I , Erzsébet-körút 8. TeL: 422—580. Oktatófilm kirendeltség, V I I I , CsepreghyHelikon filmvállalat, V I I I , Rökk Szilárdutca 4. Tel.: 330—926, utca 24. Tel.: 133—705. Raktár: VIII,; Oláh György gépészmérnök, a Zeiss Ikon Népszínház-u. 19. V. Tel.: 349—414. A. G. mozigépeinek képviselője, V I I I , Hirsch és Tsuk, V I I , Dohány-u. 42. (KaRökk Szilárd-u. 20. Tel.: 349—933. m a r a mozi.) TeL: 143—835, 144—027. OMME, V I I I , Csokonay-u. 10. Telefon: Hungária film k f t , V I I , Erzsébet-körút 143—013. 8. Tel.: 422—010. Orbán—Balogh, V I I , Tisza Kálmán-tér Hunnia filmelhelyező irodája, V I I , Erzsé15. TeL: 132—940. bet-körút 9—11. Tel.: 145—135, 145—434, s Pacséry László, X I I , Királyhágó-utca lft 145—433. Tel.: 155—992. Hunnia filmgyár rt. (Filmipari Alap), Palatínus film, VXI, Erzsébet-krt. 9—11. X I V , Gyarmat-u. 39. Tel.: 297—999, Tel.: 145—411, 145—412. 297—622, 297—085, Bingert János dr. ig. Palló film k f t , V I I , Erzsébet-körút 13. lakása: 296—060. Tel.: 421—183. R a k t á r : V I I , ErzsébetIbusz filmszállítás és kölcsönzés. V I I , körút 8. Gyártási iroda tel.: 422—79Í. Erzsébet-körút 9—11. TeL: 146—396. Pannónia filmlaboratórium, X I V , ThöImago filmelőállító és forgalombahozó köly-út 61. Tel.: 497—775. kft., Akácfa-u. 7. Tel.: 135—287. Papp Béláné és Társa betéti társaság, Inkey Tibor filmállófényképész, filmfotó V I I , Erzsébet-krt. 9—11. Tel.: 138—031. Paramount film, V I I I , Rákóczi-út 59. üzem. Budapest, V , Múzeum-körút 3. Telefon: 380-466. TeL: 134—437, 140—522. Raktár a házban. Pásztor film, V I I I , Rákóczi-út 9. TeL: Kamara, V I , Bajza-u. 18. Tel.:; 220—855, 337—596, 422—961. Pátria film, V I I I , Erzsébet-körút 8. Tel.: Károssá Foto, Filmfoto technikai labora221—807. R a k t á r : V I I I , Népszínház-u. tórium, V I I , Rákóczi-út 8/a. Telefon: 19. Tel.: 349—414. 140-421. Pegazus film, V I I , Erzsébet-körút 7. SE. Kárpát film, V I I , Erzsébet-körút 8. TeL: TeL: 136—463. 422—577, 220—299. Raktár a házban. Petsman Ferenc, V I I I , Mária-u. 19. Tel.: Kino film, V I I I , Rökk Szilárd-u. 20. TeL: 136—449. 136—942. Raktár a házban. Petsman László, V I , Teréz-körút 3. Tel.: Kino foto, XIV. Thököly-út 150. TeL: 486—602. 112—890. Csillaghegy: 163—429. Kodak, V , Báthory-u. 6. Tel.: 114—158, Pflumm Tibor dr. filmkölcsönzővállalata, 114—184. V I I , Erzsébet-krt. 9—11. Tel.: 137—711. Kovács és Faludi laboratórium, X I V , Photophon film, V I I , Erzsébet-krt. 8. TeL: Gyarmat-u. 35. TeL: 297—855. Synchron 422—005. m ű t e r e m : X I V , Gyarmat-u. 49/b. TeL: Phöbus filmkölcsönző, VII, Erzsébet297—487. körút 8. Tel.: 222—617. Raktár a házban. Kormos Miklós filmvállalata, V I I , ErzséPictura film, X I V , Gyarmat-u. 39. TeL: bet-körút 9—11, III. 6. Tel.:. 422—574 297—999. Kovács Emil és Társa, V I I , ErzsébetP. Kiss Pál grafikai műterem, V I I I , Rákörút 8. TeL: 421—948. Raktár a házban. kóczi-út 23. TeL: 146—045. Központi filmkezelő, V I I , Erzsébet-körút Projectograph, V I I I , Rákóczi-tér 11. TeL: 9—11. TeL: 144—863, 139—990. 132—201. Badó—Orbán mutáció, V I I I , NépszínházKrupka filmgyár és laboratórium, X I V , utca 14. TeL: 138—091. Bácskai-u. 29'b. TeL: 496—741. Reflektorfilm. V I I I , Sándor-tér 4. TeL: Lajta Andor, X I V , Thököly-út 75. TeL: 142—529. R a k t á r : V I I I , Rökk Szilárd-u. 297—076. 20. Tel.: 140—722. Léna film, Lévai—Nagy filmgyártó és kölRex film, V I I , Erzsébet-körút 9—11. TeL: csönző kft. V I I , Erzsébet-krt, 13. Tele141—200. fon: 223—066. Schilling Gyula, V I I , Rózsa-u. 33. TelMAGYAR FILM, V I , Bajza-utca 18. TeL: 141—009. 220—855, 422—961. Szerkesztő: Váczi D e SeidI és Veress Laboratórium, lásd: Panzső, V I I I , Üllői-út 42. Tel.: 136—386, nónia filmlaboratórium. Magyar Film Iroda RT, I X , Könyves Simonyi Vilmos mérnök, az OMME szakKálmán-körút 15. TeL: 146—346, este 7 értője, X I , Fehérvári-út 147. Telefon: órától reggel 9 óráig, valamint vasár- és 257—110. ü n n e p n a p : 146—343. Játékfilmgyártás: Sinus hangos filmservice, V , Pannónia-u. 146—342. Színészöltözők: 140—727. Felirat44. TeL: 493—957, állandó ügyelet. készítő üzem: 139—211. Híradókiadás: Sláger film, V I I , Erzsébet-körút 8. Tel.: V I I I , Szentkirályi-u. 25. Tel.: 145—510. 222—618. Raktár a házban. Fényképüzem: V I I I , Sándor-u. 5—7. Studio mozgóképgyártó és terjesztő kft., TeL: 145—510. S'ilmkölcsönző-osztály: V I I , Erzsébet-körút 8. TeL: 420—579. V I I , Erzsébet-körút 45. Tel.: 222—098 Székely Sándor mérnök, V , Pozsonyi-út Magyar Film Otthon, V I , Eötvös-u. 25/b. 40. TeL: 292—506. TeL: 122—463. Szénásy-Macskássy színes trükkfilmek, Magyar írók Filmje R t , Gyártási iroda: IV, Múzeum-körút 1/b. Tel.: 380—027. X V I , Gyarmat-utca 39. TeL: 297—999. Takács film, X I V , Thököly-út 116. TeL: MIF kölcsönző R t , V I I , Erzsébet-körút 296—125. 13. Tel.: 420—796, 420—798. Tobis film, V I I , Erzsébet-körút 16. TeL: MMOE, V I I I , Csokonay-utca 10. Telefon: 222—603. 136—005. Telefongyár R. T , X I V , Hungária-körút 126—128. TeL: 297—930. Matador film, V I I I , Sándor-tér 2 Tel.: Turul Szépmives Filmgyártó és Filmter132—774. R a k t á r : VIII. Népszínház-u. jesztő Szövetkezet, V I I I , József-körút 19. TeL: 349^14. 35. TeL: 330—766. Márkus Jenő, X I V , Hungária-körút 135. Turul Szövetség Szépmíves B. E. vetítő Tel.: 296—749. mozgalmi törzs, V I I I , Rökk SzilárdMester film, X I V , Thököly-út 116, TeL: utca 20. 296—269. Ufa film, I V , Kossuth Lajos-u. 13. TeL: Metro-Goldwyn-Mayer. V I I I , Sándor-tér 183—858. Raktár a házban. Telefon: 3. T e l , 144—424, 144—425 Raktár a ház389—036. ban. Universal film, V I I I , Népszínház-. 21. Mozgóképüzemi rt. kölcsönosztálya. VII, TeL: 138—447, 138—448. Raktár a házban. Akácfa-u. 4. TeL: 144 -487, 144—488. Valter reklámanyagkölcsönző, vetítőR a k t á r : V I I I , Kun-u. 12. TeL: 144—486. vászon-karbantartás, V I I , E r z s é b e t - k r t Magyar Mozgófénykép-gépkezelők Orszá8. Tel.: 222—108. gos Egyesülete, V I I I , Népszínház-utca Váczi Dezső, a MAGYAR FILM szer19. I. (D. u. 2—4.) TeL: 337—598. kesztője, V I I I , Üllői-út 42. T.: 136—386. Modern film k f t , VII. Erzsébet-körút 8. Wamoscher Béla dr. filmvállalata, V I I , TeL: 222—000. Erzsébet-krt. 8. Tel.: 137—438. Molnár Ferenc vetítőszén-kereskedő. V I I , Warner Bros. First National, V I I I , JóErzsébet-körút 8. TeL: 140—736, 222—105. zsef-krt. 30—32. TeL: 132—590, 142—164. Művelődés filmgyártó és terjesztő k f t , Raktár: VIII, Népszínház-u. 13. TeL: V I I , Erzsébet-körút fi. II. Tel.: 422—925. 144—317. Művészfilm, V I I , Rákóczi-út 40. Tel.: Zeneszerzők Szövetkezete, I V , Gerlőczjr340—397 Raktár a házban. utca 3. TeL: 189—306. H+ Rnnof r.vnlai P á l . n i M 11 T - 1 A.A ±9.9. FaI alnG' Pjenn t/ic T.nir
SZÁKMÁI
CÍMTÁR