DR. SALGA ATTILA
ESZPERANTÓ−MAGYAR SZÓTÁR MÁSODIK, JAVÍTOTT KIADÁS
AZ ÁLLAMILAG ELISMERT ESZPERANTÓ KÖZÉPFOKÚ PFOK PFOKÚ SZÓBELI ÉS ÍRÁ R SBELI RÁ NYELVVIZSGÁRA KÉSZÜLŐ HALLGATÓK RÉSZÉRE
ESZPERANTÓ NYELVISKOLA, DEBRECEN
TUDNIVALÓK A SZÓTÁR HASZNÁLATÁHOZ 1. A szótárírás gyakorlatában áában a magyar igék egyes szám harmadik személyét használják, mígg az idegen nyelvekben a ffőnévi igenevet írják ki ffőszóként. Az olvas – legi párosítás arra is utal, hogy ezekből a szóalakokból képezik az összes többi alakot (olvas-t-am, olvas-ok, olvas-ás; áás; leg-as, leg-is, leg-anto stb.) Ez egyúttal azt is jelenti, hogy ilyen mondatot nem alkothatunk: mi legi e (?). Helyesen: mi legas – én egi olvasok. 2. Ha valamilyen (összetett) szót nem találunk a szótárban, keressük a hasonló jelentésűnél: okos (intelligens, nagytud nagytudáás ású, művelt, űűvelt, velt, felk felkéészült) stb. Az eszperantó szót elemezzük: milyen képzőkből áll, mi a jelentésük, szóösszetételről van-e szó,, mert akkor kkülön-kü k lön kell kü megkeresnünk. 3. Pechan Alfonz Magyar–eszperantó szótár és Eszperantó–magyar szótár című munkáj á ához ez az anyag kiegészítésként szolgál, mert sok áj olyan szót tartalmaz, amely azokban nincs benne (gyes, gyed, PINk d, számít kó í ógép, ít éép, videó, mixer, pizza, CD-lejátszó, tévéhírad íradó írad radó, önkormányzat, fejhallgató stb.) Pechan szótárának első kiadása 1961-ben jelent meg, és azóta szinte változatlan utánnyomásban terjesztik. 4. A szótár használatához bizonyos nyelvtani tudásra van szükség. Például a foglalkozásoknál az -in képzős alakok általában áában nem szerepelnek, tehát önállóan kell megalkotni: studento – studentino, instruisto – instruistino. A feliĉa (boldog) szóból meg kell alkotni a feliĉo (boldogság), feliĉe (boldogan) szavakat. 5. Rövidítések: átv. átvitt értelemben utók. utóképző fn. fő f név mn. melléknév hat.szó határozószó időhat. idő őhat. időhatározószó helyhat. helyhatározó ffi fé f rfi (T) tárgyas ige (NT) nem tárgyas ige © Salga Attila: Eszperantó–magyar szótár Nyomdai munkálatok: Fábián Bt., Debrecen 2006.
ESZPERANTÓ−MAGYAR SZÓTÁR
TUDNIVALÓK A SZÓTÁR HASZNÁLATÁHOZ 1. A szótárírás gyakorlatában áában a magyar igék egyes szám harmadik személyét használják, mígg az idegen nyelvekben a ffőnévi igenevet írják ki ffőszóként. Az olvas – legi párosítás arra is utal, hogy ezekből a szóalakokból képezik az összes többi alakot (olvas-t-am, olvas-ok, olvas-ás; áás; leg-as, leg-is, leg-anto stb.) Ez egyúttal azt is jelenti, hogy ilyen mondatot nem alkothatunk: mi legi e (?). Helyesen: mi legas – én egi olvasok. 2. Ha valamilyen (összetett) szót nem találunk a szótárban, keressük a hasonló jelentésűnél: okos (intelligens, nagytud nagytudáás ású, művelt, űűvelt, velt, felk felkéészült) stb. Az eszperantó szót elemezzük: milyen képzőkből áll, mi a jelentésük, szóösszetételről van-e szó,, mert akkor kkülön-kü k lön kell kü megkeresnünk. 3. Pechan Alfonz Magyar–eszperantó szótár és Eszperantó–magyar szótár című munkáj á ához ez az anyag kiegészítésként szolgál, mert sok áj olyan szót tartalmaz, amely azokban nincs benne (gyes, gyed, PINk d, számít kó í ógép, ít éép, videó, mixer, pizza, CD-lejátszó, tévéhírad íradó írad radó, önkormányzat, fejhallgató stb.) Pechan szótárának első kiadása 1961-ben jelent meg, és azóta szinte változatlan utánnyomásban terjesztik. 4. A szótár használatához bizonyos nyelvtani tudásra van szükség. Például a foglalkozásoknál az -in képzős alakok általában áában nem szerepelnek, tehát önállóan kell megalkotni: studento – studentino, instruisto – instruistino. A feliĉa (boldog) szóból meg kell alkotni a feliĉo (boldogság), feliĉe (boldogan) szavakat. 5. Rövidítések: átv. átvitt értelemben utók. utóképző fn. fő f név mn. melléknév hat.szó határozószó időhat. idő őhat. időhatározószó helyhat. helyhatározó ffi fé f rfi (T) tárgyas ige (NT) nem tárgyas ige © Salga Attila: Eszperantó–magyar szótár Nyomdai munkálatok: Fábián Bt., Debrecen 2006.
ESZPERANTÓ−MAGYAR SZÓTÁR
4
-a
-a
abelaro abelo abelujo abio abiturienta ekzameno abiturientiĝi aboco abomema abomeni (T) aboni (T) abono abrikotarbo abrikoto abrikotujo absoluta absolute absolute ne abstrakta abstrakte absurda absurde abunda (je) -aĉ
Amelléknév v.
sorszámnév, birtokos névmás végződése; bona jó, uma első, mia enyém méhcsalád méh(ecske) méhkaptár fenyő (jegenye) érettségi vizsga érettségizik ábécé utálatos utál előfizet (újságot) előfizetés (újságé) sárgabarackfa sárgabarack sárgabarackfa abszulút, korlátlan egyáltalán egyáltalán nem absztrakt, elvont elvontan abszurd, képtelen abszurd módon, ellenkezőleg bő, bőséges ócska, vacak (utóképző); ĉevalaĉo gebe
adreso
Adria Maro
vacak, ócska ócska holmi fanyar, keserű bevásárlókocsi megvehető vásárol aceton adásvétel vásárlőerő savanyú savanyú káposzta acidkremo tejföl aĉiĝi rosszabodik -ad (utóképző) -gat,-get; -dogál, dögél (tartós, ism. csel.); legadi olvasgat adapti (T) alkalmaz, hozzáilleszt, alkalmassá tesz adiaǔi (T), al elbúcsúzik adiaǔo (el)búcsúzás administra ügyviteli informinformációs sistemo rendszer administri (T) administrál, ügyet intéz administristo ügyintéző, hivatalnok, előadó admiri (T) csodál admirinda csodálatos admoni (T) buzdít adori (T) imád adresaro címjegyzék adresato címzett adresito címzett adreso lakáscím
Adria Maro advokato aerfiltrilo aermatraco aermovo aero aerobiko aerodromo aeroplano aerosolo aerpumpilo aerumi (T)
aĉa aĉaĵo acerba aĉetĉareto aĉetebla aĉeti (T) acetono aĉeto-vendo aĉetpovo acida acida brasiko
Adriai-tenger ügyvéd légszűrő gumimatrac légmozgás levegő aerobik repülőtér repülőgép aeroszol pumpa levegőztet, szellőztet afabla kedves, nyájas afero ügy, dolog afiŝo plakát afranki (T) bérmentesít, bélyeggel ellát afrika afrikai (mn.) afrikano afrikai (ffi) Afriko Afrika agado cselekvés aganto cselekvő Agata Ágota agendnotlibro határidőnapló agentejo ügynökség agento ügynök agi (NT) cselekszik (T) aglo sas Agnesa Ágnes agrabla kellemes agrable kellemesen agrara agrár, mezei, mezőgazdasági agrara mezőgazdasági kooperativo termelőszövetkezet agrara refor- agrárreform mo
5
akompani agrarinĝemezőgazdasági niero mérnök agrarreformo agrárreform agrarŝtato mezőgazdasági állam agreso agresszió agrikultura mezőgazdasági agrikultura mezőgazdasági profesia szakoktatás instruado agrikulturo mezőgazdaság agro szántóföld Agrokultura Mezőgazdasági Muzeo Múzeum agrokulturisto mezőgazda agrokulturo mezőgazdaság, földművelés agronomo agronómus aidoso AIDS -aĵ étel, ital; konkrét dolog, a csel. eredm. (utók.); manĝaĵo étel, trinkaĵo ital, aĵo dolog, pentraĵo festmény aj! jaj! ajlo fokhagyma akcenti (T) hangsúlyoz akcento hangsúly akceptejo recepció akcepti (T) fogad, elfogad akcia societo részvénytársaság akcio részvény akiri (T) megszerez, beszerez akompani (T) kísér, elkísér
4
-a
-a
abelaro abelo abelujo abio abiturienta ekzameno abiturientiĝi aboco abomema abomeni (T) aboni (T) abono abrikotarbo abrikoto abrikotujo absoluta absolute absolute ne abstrakta abstrakte absurda absurde abunda (je) -aĉ
Amelléknév v.
sorszámnév, birtokos névmás végződése; bona jó, uma első, mia enyém méhcsalád méh(ecske) méhkaptár fenyő (jegenye) érettségi vizsga érettségizik ábécé utálatos utál előfizet (újságot) előfizetés (újságé) sárgabarackfa sárgabarack sárgabarackfa abszulút, korlátlan egyáltalán egyáltalán nem absztrakt, elvont elvontan abszurd, képtelen abszurd módon, ellenkezőleg bő, bőséges ócska, vacak (utóképző); ĉevalaĉo gebe
adreso
Adria Maro
vacak, ócska ócska holmi fanyar, keserű bevásárlókocsi megvehető vásárol aceton adásvétel vásárlőerő savanyú savanyú káposzta acidkremo tejföl aĉiĝi rosszabodik -ad (utóképző) -gat,-get; -dogál, dögél (tartós, ism. csel.); legadi olvasgat adapti (T) alkalmaz, hozzáilleszt, alkalmassá tesz adiaǔi (T), al elbúcsúzik adiaǔo (el)búcsúzás administra ügyviteli informinformációs sistemo rendszer administri (T) administrál, ügyet intéz administristo ügyintéző, hivatalnok, előadó admiri (T) csodál admirinda csodálatos admoni (T) buzdít adori (T) imád adresaro címjegyzék adresato címzett adresito címzett adreso lakáscím
Adria Maro advokato aerfiltrilo aermatraco aermovo aero aerobiko aerodromo aeroplano aerosolo aerpumpilo aerumi (T)
aĉa aĉaĵo acerba aĉetĉareto aĉetebla aĉeti (T) acetono aĉeto-vendo aĉetpovo acida acida brasiko
Adriai-tenger ügyvéd légszűrő gumimatrac légmozgás levegő aerobik repülőtér repülőgép aeroszol pumpa levegőztet, szellőztet afabla kedves, nyájas afero ügy, dolog afiŝo plakát afranki (T) bérmentesít, bélyeggel ellát afrika afrikai (mn.) afrikano afrikai (ffi) Afriko Afrika agado cselekvés aganto cselekvő Agata Ágota agendnotlibro határidőnapló agentejo ügynökség agento ügynök agi (NT) cselekszik (T) aglo sas Agnesa Ágnes agrabla kellemes agrable kellemesen agrara agrár, mezei, mezőgazdasági agrara mezőgazdasági kooperativo termelőszövetkezet agrara refor- agrárreform mo
5
akompani agrarinĝemezőgazdasági niero mérnök agrarreformo agrárreform agrarŝtato mezőgazdasági állam agreso agresszió agrikultura mezőgazdasági agrikultura mezőgazdasági profesia szakoktatás instruado agrikulturo mezőgazdaság agro szántóföld Agrokultura Mezőgazdasági Muzeo Múzeum agrokulturisto mezőgazda agrokulturo mezőgazdaság, földművelés agronomo agronómus aidoso AIDS -aĵ étel, ital; konkrét dolog, a csel. eredm. (utók.); manĝaĵo étel, trinkaĵo ital, aĵo dolog, pentraĵo festmény aj! jaj! ajlo fokhagyma akcenti (T) hangsúlyoz akcento hangsúly akceptejo recepció akcepti (T) fogad, elfogad akcia societo részvénytársaság akcio részvény akiri (T) megszerez, beszerez akompani (T) kísér, elkísér
akra akra
hegyes (éles), csípős (étel) akriĝi élesedik akrigi (T) élesít aktiva aktív aktivigi (T) aktivizál akto felvonás, ügyirat, akta aktoro színész aktuala aktuális, időszerű aktualaĵoj hírek, híradó aktuale aktuálisan, időszerűen aktualigi aktualizál aktualigo aktualizálás, frissítés, update aktujo aktatáska akumulatoro akkumulátor akurata pontos akurate pontosan akustiko akusztika akvarelo akvarell akvario akvárium akvero vízcsepp akvo víz akvobirdo vízimadár akvodistrubejo vízművek akvodukto vízvezeték akvofalo vízesés akvofarbo vízfesték akvokolekta vízgyűjtő terület areo akvokrano vízcsap akvomelono görögdinnye akvomuelilo vízimalom akvopilkado vízilabdázás
6 akvopilki akvopoloo akvujo al
al la domo al la ĝardeno al mia amiko al urbo Debrecen alarmilo alarmo albana Albanio albano albumo Aleksandro alfabeto alfa-partiklo alfa-radiado algaraĝa veturejo alia alidire alie
alie
aliflanka
vízilabdázik vízilabdázás víztartály -hoz,-hez,-höz;nak,-nek; felé; -ba, -be (elölj.); al la ĝardeno a kertbe (a kert felé); mi donas libron al Petro Péternek adok egy könyvet; mi veturos al urbo Makó Makóra fogok utazni a házhoz a kert felé, a kertbe a barátomnak Debrecenbe (felé) riasztóberendezés riadó, riasztás albán (mn.) Albánia albán (ffi) album Sándor ábécé alfa részecske alfa sugárzás kocsibeálló
aliflanka aliflanke
más(ik) másszóval másképpen
aliformiĝi aliformigi (T) aliĝi alilingve aliloke alimaniere aliokaze aliparte alispeca aliulo alivestiĝi alivojo de aǔtoŝoseo alkoholaĵo alkoholo alkutimigi (T) alkutimiĝi al almenaǔ almozo almozpeti (T) almozulo alpagi (T) alpago alparoli (T) alpisto Alpoj alta alta sangopremo altaro alte altebenaĵo alteco
7 túloldali másrészt, más oldalról átalakul (át)alakít csatlakozik más nyelven máshol másféleképpen más alkalommal másrészt másféle más(ik) személy átöltözik autópálya-felhajtó szeszes ital szesz, alkohol hozzászoktat hozzászokik vmihez legalább alamizsna koldul koldus ráfizet, túlfizet ráfizetés, túlfizetés megszólít, hozzászól alpinista Alpok magas magas vérnyomás oltár magasan fennsík magasság
amiko alten altfidela altfidela muzikkomplekso altiĝi
magasra, magasba hifi hifi-torony
magasodik, emelkedik altlernejo főiskola altosalto magasugrás aluminio alumínium alveni megérkezik alveturo érkezés amara keserű, keserves amase tömegesen amasinformilo médium, tömegkommunikáció amasloĝejo tömegszállás amaso tömeg amaso da rengeteg ember homoj amatoro amatőr, műkedvelő ambaǔ mindkettő ambaǔ domoj mindkét ház ambulanca mentőorvos kuracisto ambulancano mentős ambulancaǔto mentőautó ambulancisto mentős ambulancservo mentőszolgálat amerikana amerikai (mn.) amerikano amerikai (ffi) Ameriko Amerika ami (T) szeret (szeretettel, szerelemmel) amikema barátságos amiko barát
akra akra
hegyes (éles), csípős (étel) akriĝi élesedik akrigi (T) élesít aktiva aktív aktivigi (T) aktivizál akto felvonás, ügyirat, akta aktoro színész aktuala aktuális, időszerű aktualaĵoj hírek, híradó aktuale aktuálisan, időszerűen aktualigi aktualizál aktualigo aktualizálás, frissítés, update aktujo aktatáska akumulatoro akkumulátor akurata pontos akurate pontosan akustiko akusztika akvarelo akvarell akvario akvárium akvero vízcsepp akvo víz akvobirdo vízimadár akvodistrubejo vízművek akvodukto vízvezeték akvofalo vízesés akvofarbo vízfesték akvokolekta vízgyűjtő terület areo akvokrano vízcsap akvomelono görögdinnye akvomuelilo vízimalom akvopilkado vízilabdázás
6 akvopilki akvopoloo akvujo al
al la domo al la ĝardeno al mia amiko al urbo Debrecen alarmilo alarmo albana Albanio albano albumo Aleksandro alfabeto alfa-partiklo alfa-radiado algaraĝa veturejo alia alidire alie
alie
aliflanka
vízilabdázik vízilabdázás víztartály -hoz,-hez,-höz;nak,-nek; felé; -ba, -be (elölj.); al la ĝardeno a kertbe (a kert felé); mi donas libron al Petro Péternek adok egy könyvet; mi veturos al urbo Makó Makóra fogok utazni a házhoz a kert felé, a kertbe a barátomnak Debrecenbe (felé) riasztóberendezés riadó, riasztás albán (mn.) Albánia albán (ffi) album Sándor ábécé alfa részecske alfa sugárzás kocsibeálló
aliflanka aliflanke
más(ik) másszóval másképpen
aliformiĝi aliformigi (T) aliĝi alilingve aliloke alimaniere aliokaze aliparte alispeca aliulo alivestiĝi alivojo de aǔtoŝoseo alkoholaĵo alkoholo alkutimigi (T) alkutimiĝi al almenaǔ almozo almozpeti (T) almozulo alpagi (T) alpago alparoli (T) alpisto Alpoj alta alta sangopremo altaro alte altebenaĵo alteco
7 túloldali másrészt, más oldalról átalakul (át)alakít csatlakozik más nyelven máshol másféleképpen más alkalommal másrészt másféle más(ik) személy átöltözik autópálya-felhajtó szeszes ital szesz, alkohol hozzászoktat hozzászokik vmihez legalább alamizsna koldul koldus ráfizet, túlfizet ráfizetés, túlfizetés megszólít, hozzászól alpinista Alpok magas magas vérnyomás oltár magasan fennsík magasság
amiko alten altfidela altfidela muzikkomplekso altiĝi
magasra, magasba hifi hifi-torony
magasodik, emelkedik altlernejo főiskola altosalto magasugrás aluminio alumínium alveni megérkezik alveturo érkezés amara keserű, keserves amase tömegesen amasinformilo médium, tömegkommunikáció amasloĝejo tömegszállás amaso tömeg amaso da rengeteg ember homoj amatoro amatőr, műkedvelő ambaǔ mindkettő ambaǔ domoj mindkét ház ambulanca mentőorvos kuracisto ambulancano mentős ambulancaǔto mentőautó ambulancisto mentős ambulancservo mentőszolgálat amerikana amerikai (mn.) amerikano amerikai (ffi) Ameriko Amerika ami (T) szeret (szeretettel, szerelemmel) amikema barátságos amiko barát
amindumado amindumado amindumanto amindumi (T) amo
udvarlás udvarló udvarol szeretet, szerelem amo al la felebaráti szeproksimulo retet amuza parko vidámpark amuzejo szórakozóhely amuzi (T) mulattat, szórakoztat amuziĝi szórakozik, mulat -an tag (utóképző); klasano osztálytárs analizi (T) analizál analizo elemzés, analizálás ananaso ananász anaro tagság anaso kacsa anekdoto adoma, anekdota anemia vérszegény anemio vérszegénység aneto kapor anĝelo angyal angino torokgyulladás angio ér angla angol (mn.) angla lingvo angol nyelv anglaj lipharoj kefebajusz Anglio Anglia anglo angol (ffi) Anglujo Anglia angulo sarok, szöglet angura kato angóramacska animagordo lelkiállapot animo lélek, szellem
8
antikvaĵo anizo ankaŭ ankaǔ li alvenos ankoraŭ ankoraŭfoje Anna ano anonci (T) anorako ansero anstataǔ anstataǔ Petro anstataŭi (T) anstataǔulo -ant
ánizs is, szintén ő is eljön
még még egyszer Anna tag jelent, közöl anorák liba helyett (elölj.) Péter helyett helyettesít helyettes csel. jel. i. mell. igenév képzője; aĉetanto vásárló antaǔ előtt, elé (T) elölj. antaǔ la domo a ház előtt antaǔ la a ház elé domon antaǔĉambro előszoba antaŭe előtte, elől antaǔhieraǔ tegnapelőtt antaǔhistorio előzmény, előtörténet antaǔlonge régen antaǔnelonge nemrégen antaŭparolo előszó antaǔtagmeze délelőtt (mikor?) antaǔtagmezo a délelőtt (fn.) antaǔtuko kötény antaǔurbo előváros, külváros antikva ókori, ősrégi antikvaĵo régiség
antikvaĵvendejo antikvaĵvendejo antipatia Antono Anunciacio
régiségbolt
antipatikus Antal Gyümölcsoltó Boldogasszony (ünnep) aparatadaptilo eszközvezérlő aparat-atribuo eszközkiosztás (számítógépen) aparatbitoko állapotbájt aparta különálló aparte külön apartemento nyugdíjasház por emerituloj aparteni al tartozik (vmihez) aperi megjelenik aperturo rés, nyílás apetitiga étvágygerjesztő apetito étvágy aplaǔdi (T) al tapsol apliki (T) alkalmaz (nem munkára) apliko alkalmazás (nem munkára) apogi (T) támogat apogo támogatás apostolo apostol apoteko gyógyszertár aprila áprilisi aprile áprilisban aprilo április apud mellett, mellé (T) (elölj., álló helyzetben) apud nia domo a házunk mellett
9
artikolo apud nian domon -ar aranĝi aranĝo arbaro arbedo arbo arbusto area kodo arĝenta arĝento argilo argumenti (NT) argumento arkado arkeologo arkitekturisto arkitekturo arkivo arklampo armeo aromo Arta Halo artaĵo artaĵvendejo artefarita artefarita intelekto artefarita lingvo artefarita spirado artiklo artikolo
a házunk mellé gyűjtőképző; vagonaro szerelvény rendez, elrendez rendezvény erdő bokor fa (élő) bokor körzetszám ezüst- (mn.) ezüst agyag érvel érv árkád, boltív régész építész építészet levéltár ívlámpa hadsereg aroma Műcsarnok műalkotás, műtárgy műkereskedés mesterséges mesterséges intelligencia mesterséges nyelv mesterséges légzés névelő cikk, cikkely
amindumado amindumado amindumanto amindumi (T) amo
udvarlás udvarló udvarol szeretet, szerelem amo al la felebaráti szeproksimulo retet amuza parko vidámpark amuzejo szórakozóhely amuzi (T) mulattat, szórakoztat amuziĝi szórakozik, mulat -an tag (utóképző); klasano osztálytárs analizi (T) analizál analizo elemzés, analizálás ananaso ananász anaro tagság anaso kacsa anekdoto adoma, anekdota anemia vérszegény anemio vérszegénység aneto kapor anĝelo angyal angino torokgyulladás angio ér angla angol (mn.) angla lingvo angol nyelv anglaj lipharoj kefebajusz Anglio Anglia anglo angol (ffi) Anglujo Anglia angulo sarok, szöglet angura kato angóramacska animagordo lelkiállapot animo lélek, szellem
8
antikvaĵo anizo ankaŭ ankaǔ li alvenos ankoraŭ ankoraŭfoje Anna ano anonci (T) anorako ansero anstataǔ anstataǔ Petro anstataŭi (T) anstataǔulo -ant
ánizs is, szintén ő is eljön
még még egyszer Anna tag jelent, közöl anorák liba helyett (elölj.) Péter helyett helyettesít helyettes csel. jel. i. mell. igenév képzője; aĉetanto vásárló antaǔ előtt, elé (T) elölj. antaǔ la domo a ház előtt antaǔ la a ház elé domon antaǔĉambro előszoba antaŭe előtte, elől antaǔhieraǔ tegnapelőtt antaǔhistorio előzmény, előtörténet antaǔlonge régen antaǔnelonge nemrégen antaŭparolo előszó antaǔtagmeze délelőtt (mikor?) antaǔtagmezo a délelőtt (fn.) antaǔtuko kötény antaǔurbo előváros, külváros antikva ókori, ősrégi antikvaĵo régiség
antikvaĵvendejo antikvaĵvendejo antipatia Antono Anunciacio
régiségbolt
antipatikus Antal Gyümölcsoltó Boldogasszony (ünnep) aparatadaptilo eszközvezérlő aparat-atribuo eszközkiosztás (számítógépen) aparatbitoko állapotbájt aparta különálló aparte külön apartemento nyugdíjasház por emerituloj aparteni al tartozik (vmihez) aperi megjelenik aperturo rés, nyílás apetitiga étvágygerjesztő apetito étvágy aplaǔdi (T) al tapsol apliki (T) alkalmaz (nem munkára) apliko alkalmazás (nem munkára) apogi (T) támogat apogo támogatás apostolo apostol apoteko gyógyszertár aprila áprilisi aprile áprilisban aprilo április apud mellett, mellé (T) (elölj., álló helyzetben) apud nia domo a házunk mellett
9
artikolo apud nian domon -ar aranĝi aranĝo arbaro arbedo arbo arbusto area kodo arĝenta arĝento argilo argumenti (NT) argumento arkado arkeologo arkitekturisto arkitekturo arkivo arklampo armeo aromo Arta Halo artaĵo artaĵvendejo artefarita artefarita intelekto artefarita lingvo artefarita spirado artiklo artikolo
a házunk mellé gyűjtőképző; vagonaro szerelvény rendez, elrendez rendezvény erdő bokor fa (élő) bokor körzetszám ezüst- (mn.) ezüst agyag érvel érv árkád, boltív régész építész építészet levéltár ívlámpa hadsereg aroma Műcsarnok műalkotás, műtárgy műkereskedés mesterséges mesterséges intelligencia mesterséges nyelv mesterséges légzés névelő cikk, cikkely
arto arto artobjekto artopeco -as
művészet műtárgy műfaj a jelen. i. végz.; mi lernas tanulok ascendi (T) felszáll (járműre) asekura biztosító táragentejo saság asekura asocio biztosító társaság asekurenda biztosítandó asekuri (T) biztosít aserti (T) kijelent, állít asfalta tegaĵo aszfaltburkolat asfalto aszfalt asistanto asszisztens asisti asszisztál asocii asszociál asocio társaság, egyesület, társulás asocio kun kft. limigita respondeco asparago spárga, aszparágusz aspekti kinéz (külsőre) aspekto kinézet, megjelenés, külső látvány astero őszirózsa astmo asztma astrologio csillagjóslás astrologo asztrológus astronaǔto űrhajós astronomio csillagászat astronomo csillagász
10
aǔguste -at
szenv. jel. i. mell. igenév képzője; la lernata leciono a most tanult lecke ataki (T) megtámad atendejo váró(terem) atendi (T) vár(akozik) atendo várakozás atenta figyelmes atentema figyelmes atenti (T) (pri) figyel atentigi (T) figyelmeztet atento figyelem atestanto tanú atesti (T) tanúsít, bizonyít atestilo igazolás (okmány), bizonyítvány Atilo Attila atingi (T) elér Atlant(ik)a Atlanti-óceán oceano atletforma délceg atletiko atlétika atleto atléta atomarmilo atomfegyver atomcentralo atomerőmű atomenergio atomenergia atompova atomhatalom ŝtato aŭ vagy (kötőszó) aǔdaparato nagyothalló készülék aŭdebla hallható aŭdi (T) hall aǔgusta augusztusi aǔguste augusztusban
aŭgusto aŭgusto aŭskultanto aŭskulti (T) aǔstra aǔstralia Aǔstralio aǔstralo Aǔstrio aǔstro aŭtadi aŭtejo aŭtentikeco aǔti aǔtisto aŭtlavejo
augusztus hallgató (rádióé) hallgat osztrák (mn.) ausztrál (mn.) Ausztrália ausztrál (ffi) Ausztria osztrák (ffi) autózik garázs erdetiség autózik gépkocsivezető kocsimosó (hely) aǔtmapo autótérkép aǔto gépkocsi aŭtoakcidento autóbaleset aŭtobiografio önéletrajz aǔtobuso autóbusz aŭtosofőr kondukisto aǔtokonkuautóversenyző ranto aǔtokonkurejo autóversenypálya aǔtokonkuro autóverseny aŭtokorno kürt (gépk.) aǔtolavado gépkocsimosás aǔtomuntejo gépkocsi szerviz aǔtomuntisto autószerelő
11
azoto aǔtonomio aǔtopramo aǔtoriparejo aǔtoriparisto aŭtoro aǔtoŝoseo aǔtostrado aǔtoveturi aŭtoveturi aǔtovojo aǔtuna aǔtune aŭtuno avangarda avantaĝo avara avarulo avelo aveno aventuro averti (T) aviadi aviadilo aviadkampo avo azeno azia aziano Azio azoto
önkormányzat autós komp szerelőműhely autószerelő szerző autóút autósztráda, autópálya autózik autózik autóút őszi ősszel ősz avangard előny fösvény fösvény (ffi) mogyoró zab kaland figyelmeztet, értesít, tudósít repül (gépen) repülőgép repülőtér nagyapa szamár ázsiai (mn.) ázsiai (ffi) Ázsia nitrogén
arto arto artobjekto artopeco -as
művészet műtárgy műfaj a jelen. i. végz.; mi lernas tanulok ascendi (T) felszáll (járműre) asekura biztosító táragentejo saság asekura asocio biztosító társaság asekurenda biztosítandó asekuri (T) biztosít aserti (T) kijelent, állít asfalta tegaĵo aszfaltburkolat asfalto aszfalt asistanto asszisztens asisti asszisztál asocii asszociál asocio társaság, egyesület, társulás asocio kun kft. limigita respondeco asparago spárga, aszparágusz aspekti kinéz (külsőre) aspekto kinézet, megjelenés, külső látvány astero őszirózsa astmo asztma astrologio csillagjóslás astrologo asztrológus astronaǔto űrhajós astronomio csillagászat astronomo csillagász
10
aǔguste -at
szenv. jel. i. mell. igenév képzője; la lernata leciono a most tanult lecke ataki (T) megtámad atendejo váró(terem) atendi (T) vár(akozik) atendo várakozás atenta figyelmes atentema figyelmes atenti (T) (pri) figyel atentigi (T) figyelmeztet atento figyelem atestanto tanú atesti (T) tanúsít, bizonyít atestilo igazolás (okmány), bizonyítvány Atilo Attila atingi (T) elér Atlant(ik)a Atlanti-óceán oceano atletforma délceg atletiko atlétika atleto atléta atomarmilo atomfegyver atomcentralo atomerőmű atomenergio atomenergia atompova atomhatalom ŝtato aŭ vagy (kötőszó) aǔdaparato nagyothalló készülék aŭdebla hallható aŭdi (T) hall aǔgusta augusztusi aǔguste augusztusban
aŭgusto aŭgusto aŭskultanto aŭskulti (T) aǔstra aǔstralia Aǔstralio aǔstralo Aǔstrio aǔstro aŭtadi aŭtejo aŭtentikeco aǔti aǔtisto aŭtlavejo
augusztus hallgató (rádióé) hallgat osztrák (mn.) ausztrál (mn.) Ausztrália ausztrál (ffi) Ausztria osztrák (ffi) autózik garázs erdetiség autózik gépkocsivezető kocsimosó (hely) aǔtmapo autótérkép aǔto gépkocsi aŭtoakcidento autóbaleset aŭtobiografio önéletrajz aǔtobuso autóbusz aŭtosofőr kondukisto aǔtokonkuautóversenyző ranto aǔtokonkurejo autóversenypálya aǔtokonkuro autóverseny aŭtokorno kürt (gépk.) aǔtolavado gépkocsimosás aǔtomuntejo gépkocsi szerviz aǔtomuntisto autószerelő
11
azoto aǔtonomio aǔtopramo aǔtoriparejo aǔtoriparisto aŭtoro aǔtoŝoseo aǔtostrado aǔtoveturi aŭtoveturi aǔtovojo aǔtuna aǔtune aŭtuno avangarda avantaĝo avara avarulo avelo aveno aventuro averti (T) aviadi aviadilo aviadkampo avo azeno azia aziano Azio azoto
önkormányzat autós komp szerelőműhely autószerelő szerző autóút autósztráda, autópálya autózik autózik autóút őszi ősszel ősz avangard előny fösvény fösvény (ffi) mogyoró zab kaland figyelmeztet, értesít, tudósít repül (gépen) repülőgép repülőtér nagyapa szamár ázsiai (mn.) ázsiai (ffi) Ázsia nitrogén
12
babilaĉi
babilaĉi babilema babileti babili bacilo badmintona ludo badmintoni bagatela bagatelaĵo bagatelo bakaĵo bakejo bakforno baki (T) bakisto bakpleto bakpulvoro bakujo balai (T) balailo balanci (T) balanciĝi balancilo Balatono balbuti balbuto baldaŭ baleti baletmajstro baleto balgobuso
Bbájcseveg
fecsegő gügyög fecseg, cseveg bacilus tollaslabda-játék tollaslabdázik értéktelen, csekély semmiség, csekélység semmiség, csekélység (pék)sütemény sütöde kemence süt (sütőben) pék tepsi sütőpor sütő (tűzhelyen) söpör seprű egyensúlyoz billeg, billen, hintázik hinta Balaton dadog dadogás hamarosan, nemsokára balettezik balettmester balett csuklós busz
barbhava Balkana duoninsulo Balkanoj balkonkoridoro balkono balo balono baloti (T) Balta Maro banano banĉambro banejo bani (T) bani sin baniĝi bankalsono bankbileto bankedo bankfilio bankĝirado bankkarto banknoto banko bankokonto bankostumo bankroto bankuvo banloko banmantelo banto banujo banvesto bapti (T) baptofesto baptofilo baptopatro barbhava
Balkán-félsziget Balkán függőfolyosó balkon, erkély bál léggömb szavaz, választ Balti-tenger banán fürdőszoba fürdő fürdet fürdik fürdik férfi fürdőruha bankjegy bankett bankfiók bankátutalás bankkártya bankjegy bank bankszámla női fürdőruha csőd fürdőkád fürdőhely fürdőköpeny masni fürdőkád fürdőruha keresztel keresztelő keresztfiú keresztapa szakállas (mn.)
13
barbo barbo barbulo Barcelono barĉo barelo bari (T) bariero barilo Barnabo baro baroka baroka stilo baroko barono Bartolomeo baseno baskuli baskulo bastiono bastono batali batalo baterio bati (T) bato baza bazaro bazbalĉapo bazbalo bazgrada bazgrada lernejo bazilio bazlernejano bazlernejo bazo Beatrica
szakáll szakállas (ffi) Barcelona céklaleves hordó elzár, elreteszel, akadályoz sorompó kerítés, korlát, akadály Barnabás akadály (korlát) barokk (mn.) barokk stílus barokk (fn.) báró Bertalan medence billeg libikóka bástya bot harcol harc, csata telep (elem) üt, ver ütés, verés alap (mn.) bazár baseball sapka baseball alapfokú általános iskola bazsalikom általános iskolás általános iskola alap (fn.) Beatrix
beni bebo bébi beboĉareto babakocsi bebogardistino bébiszitter bebokaĉo gyermektápszer bebovartejo bölcsőde bebovartistino dajka bebo-vestaro babakelengye bebo-vizaĝa babaarcú bedaŭri (T) megbán, megsajnál bedaŭrinda sajnálatos bedaŭrinde sajnos bela szép belartisto képzőművész belarto képzőművészet belaspekta jóképű, jő kinézetű beleco szépség belecreĝino szépségkirálynő belega gyönyörű belegistino kozmetikusnő beleta csinos beletristiko szépirodalom beletro szépirodalom belforma szép forműjú belga belga (mn.) Belgio Belgium belgo belga (fn.) beliĝi szépül beligi (T) szépít beltalia jó alakú belulino szép nő belvedero kilátó(torony) belvizaĝa jóképű bendo szalag, csík, sáv Benedikto Benedek Beneluksaj Benelux államok landoj beni (T) megáld
12
babilaĉi
babilaĉi babilema babileti babili bacilo badmintona ludo badmintoni bagatela bagatelaĵo bagatelo bakaĵo bakejo bakforno baki (T) bakisto bakpleto bakpulvoro bakujo balai (T) balailo balanci (T) balanciĝi balancilo Balatono balbuti balbuto baldaŭ baleti baletmajstro baleto balgobuso
Bbájcseveg
fecsegő gügyög fecseg, cseveg bacilus tollaslabda-játék tollaslabdázik értéktelen, csekély semmiség, csekélység semmiség, csekélység (pék)sütemény sütöde kemence süt (sütőben) pék tepsi sütőpor sütő (tűzhelyen) söpör seprű egyensúlyoz billeg, billen, hintázik hinta Balaton dadog dadogás hamarosan, nemsokára balettezik balettmester balett csuklós busz
barbhava Balkana duoninsulo Balkanoj balkonkoridoro balkono balo balono baloti (T) Balta Maro banano banĉambro banejo bani (T) bani sin baniĝi bankalsono bankbileto bankedo bankfilio bankĝirado bankkarto banknoto banko bankokonto bankostumo bankroto bankuvo banloko banmantelo banto banujo banvesto bapti (T) baptofesto baptofilo baptopatro barbhava
Balkán-félsziget Balkán függőfolyosó balkon, erkély bál léggömb szavaz, választ Balti-tenger banán fürdőszoba fürdő fürdet fürdik fürdik férfi fürdőruha bankjegy bankett bankfiók bankátutalás bankkártya bankjegy bank bankszámla női fürdőruha csőd fürdőkád fürdőhely fürdőköpeny masni fürdőkád fürdőruha keresztel keresztelő keresztfiú keresztapa szakállas (mn.)
13
barbo barbo barbulo Barcelono barĉo barelo bari (T) bariero barilo Barnabo baro baroka baroka stilo baroko barono Bartolomeo baseno baskuli baskulo bastiono bastono batali batalo baterio bati (T) bato baza bazaro bazbalĉapo bazbalo bazgrada bazgrada lernejo bazilio bazlernejano bazlernejo bazo Beatrica
szakáll szakállas (ffi) Barcelona céklaleves hordó elzár, elreteszel, akadályoz sorompó kerítés, korlát, akadály Barnabás akadály (korlát) barokk (mn.) barokk stílus barokk (fn.) báró Bertalan medence billeg libikóka bástya bot harcol harc, csata telep (elem) üt, ver ütés, verés alap (mn.) bazár baseball sapka baseball alapfokú általános iskola bazsalikom általános iskolás általános iskola alap (fn.) Beatrix
beni bebo bébi beboĉareto babakocsi bebogardistino bébiszitter bebokaĉo gyermektápszer bebovartejo bölcsőde bebovartistino dajka bebo-vestaro babakelengye bebo-vizaĝa babaarcú bedaŭri (T) megbán, megsajnál bedaŭrinda sajnálatos bedaŭrinde sajnos bela szép belartisto képzőművész belarto képzőművészet belaspekta jóképű, jő kinézetű beleco szépség belecreĝino szépségkirálynő belega gyönyörű belegistino kozmetikusnő beleta csinos beletristiko szépirodalom beletro szépirodalom belforma szép forműjú belga belga (mn.) Belgio Belgium belgo belga (fn.) beliĝi szépül beligi (T) szépít beltalia jó alakú belulino szép nő belvedero kilátó(torony) belvizaĝa jóképű bendo szalag, csík, sáv Benedikto Benedek Beneluksaj Benelux államok landoj beni (T) megáld
Benjameno Benjameno benjeto benko benzino benzinstacio Beogrado Bernardo bero bestaro besto bestobredado
Benjámin fánk pad benzin benzinkút Belgrád Bernát bogyó állatvilág állat állattenyésztés, állattartás bestokuracisto állatorvos bestonutraĵo takarmány bestopeco állatfaj bestoproállatvédelem tektado beto répa, cékla betonmiksilo betonkeverő betono beton betonumi betonoz betulo nyírfa bezona szükséges bezonata szükséges bezoni (T) szüksége van bibliotekisto könyvtáros biblioteko könyvtár bienkorto tanya bienmastro gazda (birtokon) bieno földbirtok bienreformo birtokreform biera söröskorsó trinkpoto biero sör bikinio bikini bilardi biliárdozik bildarejo képtár bildkarto képeslap
14
bluĝina jupo bildlibro bildmagnetofono bildo bileto biletvendejo bioenergio biografio biologio biologo birdido birdo bis! biskoto biskvito bivako blanka blanketo blankhara blankiĝi blankigi (T) Blazio blazono blinda blindludo blindulo bloketo bloko blonda blondhara blondulo blovego bloveto blovi (T) blovorkestro blua bluĝina jupo
képregény képmagnó kép jegy jegyiroda bioenergia életrajz biológia biológus madárfióka madár hogy volt! piskóta kétszersült, keksz, piskóta táborhely fehér űrlap őszhajú fehéredik fehérít Balázs címer vak (mn.) szembekötősdi vak (ffi) építőkocka tömb szőke szőkehajú szőke (ffi) szélvihar szellő fúj fúvószenekar kék farmerszoknya
bluĝina pantalono bluĝina pantalono bluiĝi bluigi (T) bluzo bo-
boati boato bobelo bofilino bofilo bofratino bofrato bogepatroj boji (NT) bokalo boksero boksi bokso boli boligi (T) bolkruĉo bombatenco bombono bombonujo bona bonan amuzadon! bonan apetiton! bonan matenon! bonan nokton! bonan tagon!
farmernadrág megkékül kékít blúz házasság révén létrejött rokoni kapcs. (elők.); bopatro após csónakázik csónak buborék meny vő sógornő sógor apósék, anyósék ugat befőttes üveg boxer (kutya) bokszol, öklöz ökölvívás forr forral vízforraló bombamerénylet bonbon, cukorka cukorkásdoboz jó jó szórakozást! jó étvágyat! jó reggelt! jó éjszakát! jó napot!
15
bonvolo bonan vesperon! bonan vojaĝon! bonanima bonaspekta bonbono bondeziro bonfari (T) bonfaro bonfarto bongusta bongustaĵo bongusti
jó estét! jó utat!
jólelkű jó kinézetű cukorka jókívánság jót tesz jótett jólét finom, ízletes ínyencfalat jólesik (étel), ízlik bonhavo jólét bonhumora jókedvű, kedélyes boniĝi javul bonigi (T) javít bonkora jószívű, jólelkű bonkoreco jószívűség, szívesség bonodori illatozik bonodorigi (T) illatosít bonodoro illat bonrezulta eredményes bonŝanco szerencse bonstato jólét bonstatura jóalakú bonveni szerencsésen megérkezik bonvenigi (T) szívesen lát (vendégül) bonvola jóakaratú bonvole jóakarattal bonvoli szíveskedik bonvolo jóakarat
Benjameno Benjameno benjeto benko benzino benzinstacio Beogrado Bernardo bero bestaro besto bestobredado
Benjámin fánk pad benzin benzinkút Belgrád Bernát bogyó állatvilág állat állattenyésztés, állattartás bestokuracisto állatorvos bestonutraĵo takarmány bestopeco állatfaj bestoproállatvédelem tektado beto répa, cékla betonmiksilo betonkeverő betono beton betonumi betonoz betulo nyírfa bezona szükséges bezonata szükséges bezoni (T) szüksége van bibliotekisto könyvtáros biblioteko könyvtár bienkorto tanya bienmastro gazda (birtokon) bieno földbirtok bienreformo birtokreform biera söröskorsó trinkpoto biero sör bikinio bikini bilardi biliárdozik bildarejo képtár bildkarto képeslap
14
bluĝina jupo bildlibro bildmagnetofono bildo bileto biletvendejo bioenergio biografio biologio biologo birdido birdo bis! biskoto biskvito bivako blanka blanketo blankhara blankiĝi blankigi (T) Blazio blazono blinda blindludo blindulo bloketo bloko blonda blondhara blondulo blovego bloveto blovi (T) blovorkestro blua bluĝina jupo
képregény képmagnó kép jegy jegyiroda bioenergia életrajz biológia biológus madárfióka madár hogy volt! piskóta kétszersült, keksz, piskóta táborhely fehér űrlap őszhajú fehéredik fehérít Balázs címer vak (mn.) szembekötősdi vak (ffi) építőkocka tömb szőke szőkehajú szőke (ffi) szélvihar szellő fúj fúvószenekar kék farmerszoknya
bluĝina pantalono bluĝina pantalono bluiĝi bluigi (T) bluzo bo-
boati boato bobelo bofilino bofilo bofratino bofrato bogepatroj boji (NT) bokalo boksero boksi bokso boli boligi (T) bolkruĉo bombatenco bombono bombonujo bona bonan amuzadon! bonan apetiton! bonan matenon! bonan nokton! bonan tagon!
farmernadrág megkékül kékít blúz házasság révén létrejött rokoni kapcs. (elők.); bopatro após csónakázik csónak buborék meny vő sógornő sógor apósék, anyósék ugat befőttes üveg boxer (kutya) bokszol, öklöz ökölvívás forr forral vízforraló bombamerénylet bonbon, cukorka cukorkásdoboz jó jó szórakozást! jó étvágyat! jó reggelt! jó éjszakát! jó napot!
15
bonvolo bonan vesperon! bonan vojaĝon! bonanima bonaspekta bonbono bondeziro bonfari (T) bonfaro bonfarto bongusta bongustaĵo bongusti
jó estét! jó utat!
jólelkű jó kinézetű cukorka jókívánság jót tesz jótett jólét finom, ízletes ínyencfalat jólesik (étel), ízlik bonhavo jólét bonhumora jókedvű, kedélyes boniĝi javul bonigi (T) javít bonkora jószívű, jólelkű bonkoreco jószívűség, szívesség bonodori illatozik bonodorigi (T) illatosít bonodoro illat bonrezulta eredményes bonŝanco szerencse bonstato jólét bonstatura jóalakú bonveni szerencsésen megérkezik bonvenigi (T) szívesen lát (vendégül) bonvola jóakaratú bonvole jóakarattal bonvoli szíveskedik bonvolo jóakarat
bonvolu! bonvolu!
légy szíves, tessék, kérem boparenceco sógorság bopatrino anyós bopatro após bordo part bordo de lago tópart bordo de tengerpart maro bordo de folyópart rivero bori (T) fúr borilo fúrógép bormaŝino fúrógép botelĉapo kupak botelo palack boteto bakancs botisto csizmadia boto csizma bovaĵo marhahús (étel) bovido borjú bovid-rostaĵo borjúpecsenye bovo (szarvas)marha bovoviando marhahús (nyers) braceleto karperec brak-en-brako karöltve brakhorloĝo karóra brako kar brakumi (T) átkarol branĉo (fa)ág, ágazat brando pálinka, brandy, konyak brasiko káposzta brasikrapo karalábé brave! bravó! bravuro hőstett Brazilo Brazilia
16
Bruno bredi (T) bremsi (T) bremso bremsolampo bremsopedalo bretaro breto briĝo briketo briko brila brili
tenyészt (állatot) fékez fék féklámpa fékpedál polc(rendszer) polc bridzs építőkocka tégla fényes, ragyogó fénylik, ragyog, süt (nap) brodaĵo hímzés brodi (T) hímez bronza statuo bronzszobor bronzkolora bronzszínű bronzo bronz broso kefe brovkrajono szemöldökceruza brovo szemöldök brovpinĉilo szemöldökcsipesz brui zajong brulaĵo tüzelő, fűtőanyag, üzemanyag bruli ég (ige) bruliĝi leég brulligno tűzifa brulmaterialo tüzelő(anyag) brulo égés brumi berreg bruna barna bruniĝi megbarnul brunkarbo barnaszén Bruno Barna
17
brunumi brunumi bruo Bruselo brusta naĝado brustelbrasiko brusto bubo buĉi (T) buĉisto Budapeŝto budo bufedisto bufedo bufedvagono buĝeto bukedo bukedo da rozoj buklahara
barnul zaj Brüsszel mellúszás kelbimbó mell fickó, kölyök levág (állatot) mészáros Budapest bódé büfés büfé büfékocsi költségvetés csokor rózsacsokor göndör hajú, göndör szőrű puli(kutya)
buklahara ŝafista hundo buko csat bulbo vöröshagyma buldogo bulldog bulgara bolgár (mn.) Bulgario Bulgária bulgaro bolgár (ffi)
butonumi buljono bulkeroj bulko bulko kun ŝinko bulkoknelo bulo
húsleves, erőleves zsemlemorzsa zsemle sonkás zsemle
zsemlegombóc golyó, gombóc (étel is) bulvardo körút bunta tarka burgero hamburger burgkastelo várkastély burĝoni rügyezik burĝono rügy burokrato bürokrata buŝe szóban (beszédben) buŝo száj buŝtuko szalvéta butero vaj buterpano vajas kenyér butikisto boltos, bolti eladó butiko bolt, üzlet butono gomb butonumi (T) gombol
bonvolu! bonvolu!
légy szíves, tessék, kérem boparenceco sógorság bopatrino anyós bopatro após bordo part bordo de lago tópart bordo de tengerpart maro bordo de folyópart rivero bori (T) fúr borilo fúrógép bormaŝino fúrógép botelĉapo kupak botelo palack boteto bakancs botisto csizmadia boto csizma bovaĵo marhahús (étel) bovido borjú bovid-rostaĵo borjúpecsenye bovo (szarvas)marha bovoviando marhahús (nyers) braceleto karperec brak-en-brako karöltve brakhorloĝo karóra brako kar brakumi (T) átkarol branĉo (fa)ág, ágazat brando pálinka, brandy, konyak brasiko káposzta brasikrapo karalábé brave! bravó! bravuro hőstett Brazilo Brazilia
16
Bruno bredi (T) bremsi (T) bremso bremsolampo bremsopedalo bretaro breto briĝo briketo briko brila brili
tenyészt (állatot) fékez fék féklámpa fékpedál polc(rendszer) polc bridzs építőkocka tégla fényes, ragyogó fénylik, ragyog, süt (nap) brodaĵo hímzés brodi (T) hímez bronza statuo bronzszobor bronzkolora bronzszínű bronzo bronz broso kefe brovkrajono szemöldökceruza brovo szemöldök brovpinĉilo szemöldökcsipesz brui zajong brulaĵo tüzelő, fűtőanyag, üzemanyag bruli ég (ige) bruliĝi leég brulligno tűzifa brulmaterialo tüzelő(anyag) brulo égés brumi berreg bruna barna bruniĝi megbarnul brunkarbo barnaszén Bruno Barna
17
brunumi brunumi bruo Bruselo brusta naĝado brustelbrasiko brusto bubo buĉi (T) buĉisto Budapeŝto budo bufedisto bufedo bufedvagono buĝeto bukedo bukedo da rozoj buklahara
barnul zaj Brüsszel mellúszás kelbimbó mell fickó, kölyök levág (állatot) mészáros Budapest bódé büfés büfé büfékocsi költségvetés csokor rózsacsokor göndör hajú, göndör szőrű puli(kutya)
buklahara ŝafista hundo buko csat bulbo vöröshagyma buldogo bulldog bulgara bolgár (mn.) Bulgario Bulgária bulgaro bolgár (ffi)
butonumi buljono bulkeroj bulko bulko kun ŝinko bulkoknelo bulo
húsleves, erőleves zsemlemorzsa zsemle sonkás zsemle
zsemlegombóc golyó, gombóc (étel is) bulvardo körút bunta tarka burgero hamburger burgkastelo várkastély burĝoni rügyezik burĝono rügy burokrato bürokrata buŝe szóban (beszédben) buŝo száj buŝtuko szalvéta butero vaj buterpano vajas kenyér butikisto boltos, bolti eladó butiko bolt, üzlet butono gomb butonumi (T) gombol
18
Cecila
CCecília
Cecila cedi (T) cejano cekumito cekumo celerio celi (T) celo celofano celpunkto celsubteno celtabulo celukso cementfabriko cemento cendo cent cent unu cent unua centa centimetro centjara centmil centra centra hejtado centralizi (T) centralo centre
enged, helyt ad búzavirág vakbélgyulladás vakbél zeller céloz cél celofán célpont céltámogatás céltábla cellux cementgyár cement cent (pénz) száz százegy százegyedik századik centiméter százéves százezer központi központi fűtés központosít erőmű központban, középpontban, középen centrifugi (T) centrifugázik centrifugo centrifuga centro centrum, központ cenzuro cenzúra cerbo agyvelő, agy
citi cerbumi ceremonio certa certe certiĝi certigi (T) cervo cetere cicumo cidoniarbo cidonio cidoniujo Cidrulino cifero cigana cigano cigaredo cigaro cigno ciklo cikonio cilindro cinamo cindro cindrujo cinika Cipro cirklo cirko cirkonstanco cirkulero cirkuli Citadelo citaĵo citi (T)
töri a fejét szertartás, ceremónia biztos nyilván, biztosan bebizonyosodik bebizonyít szarvas mellesleg, egyébként cumi birsalmafa birsalma birsalmafa Hamupipőke számjegy cigány, roma (mn.) cigány (ffi) cigaretta szivar hattyú ciklus gólya henger fahéj (fűszer) hamu hamutartó cinikus Ciprus kör cirkusz körülmény körlevél kering, cirkulál Citadella idézet idéz
19
citro citro citronflava citrono citronpremilo citronŝelo citronsirupo
citera citromsárga citrom citromfacsaró citromhéj citromszörp
civitano citronsuko citronsurogato civila civila edziĝo civilizacio civitano
citromlé citrompótló civil, polgári polgári házasság civilizáció állampolgár
18
Cecila
CCecília
Cecila cedi (T) cejano cekumito cekumo celerio celi (T) celo celofano celpunkto celsubteno celtabulo celukso cementfabriko cemento cendo cent cent unu cent unua centa centimetro centjara centmil centra centra hejtado centralizi (T) centralo centre
enged, helyt ad búzavirág vakbélgyulladás vakbél zeller céloz cél celofán célpont céltámogatás céltábla cellux cementgyár cement cent (pénz) száz százegy százegyedik századik centiméter százéves százezer központi központi fűtés központosít erőmű központban, középpontban, középen centrifugi (T) centrifugázik centrifugo centrifuga centro centrum, központ cenzuro cenzúra cerbo agyvelő, agy
citi cerbumi ceremonio certa certe certiĝi certigi (T) cervo cetere cicumo cidoniarbo cidonio cidoniujo Cidrulino cifero cigana cigano cigaredo cigaro cigno ciklo cikonio cilindro cinamo cindro cindrujo cinika Cipro cirklo cirko cirkonstanco cirkulero cirkuli Citadelo citaĵo citi (T)
töri a fejét szertartás, ceremónia biztos nyilván, biztosan bebizonyosodik bebizonyít szarvas mellesleg, egyébként cumi birsalmafa birsalma birsalmafa Hamupipőke számjegy cigány, roma (mn.) cigány (ffi) cigaretta szivar hattyú ciklus gólya henger fahéj (fűszer) hamu hamutartó cinikus Ciprus kör cirkusz körülmény körlevél kering, cirkulál Citadella idézet idéz
19
citro citro citronflava citrono citronpremilo citronŝelo citronsirupo
citera citromsárga citrom citromfacsaró citromhéj citromszörp
civitano citronsuko citronsurogato civila civila edziĝo civilizacio civitano
citromlé citrompótló civil, polgári polgári házasság civilizáció állampolgár
20
ĉagreniĝi
ĉagreniĝi ĉagreniĝo ĉagreno ĉambra robo ĉambrego ĉambristino ĉambro ĉambro kun balkono ĉambro kun banĉambro ĉambro por du personoj ĉambromuziko ĉampano ĉampiona ĉampiona teamo ĉampiono (pri) ĉapelo ĉapitro ĉapo ĉar ĉarlatano ĉarma ĉarmi (T) ĉarmo ĉarmulino ĉaro ĉarpenti (T) ĉarpentisto ĉarumo ĉasgardisto
Ĉbánkódik, boszszankodik bánkódás bánat köntös terem (fn.) szobaasszony szoba erkélyes szoba
fürdőszobás szoba kétágyas szoba kamarazene pezsgő bajnoki bajnokcsapat bajnok(a vminek) kalap fejezet sapka, kupak mert szélhámos bájos, kecses elbűvöl báj bájos nő szekér, kordé, kocsi ácsol ács talicska vadőr
ĉerizujo ĉashundo ĉasi (T) ĉasisto ĉaŭcaŭo ĉe
vadászkutya vadászik vadász csau-csau (kutya) -nál, -nél (elölj.); ĉe vi nálad búcsúzáskor a határnál naplementekor
ĉe adiaǔo ĉe la limo ĉe la sunsubiro ĉe renkontiĝo találkozáskor ĉeestado jelenlét ĉeestanto jelenlévő, résztvevő ĉeesti jelen van ĉefa főĉefanĝelo arkangyal ĉefe főképpen, főként ĉefenirejo főbejárat ĉefinĝeniero főmérnök ĉefkonstruaĵo főépület ĉefkuracisto főorvos ĉeflibrotenisto főkönyvelő ĉefo főnök ĉefurba fővárosi ĉefurbo főváros ĉeha cseh (mn.) Ĉehio Csehország ĉeho cseh (ffi) ĉemizo ing ĉeno lánc Ĉenponto Lánchíd ĉerizarbo cseresznyefa ĉerizbrando cseresznyepálinka ĉerizo cseresznye ĉerizujo cseresznyefa
21
ĉerpi ĉerpi (T) ĉerpilo ĉesi ĉevalaro ĉevalejo ĉevalido ĉevalo ĉi ĉi tie ĉi tio ĉi tiu
ĉia ĉial ĉiam ĉiam pli kaj pli ĉiamaniere ĉiamverda ĉicerono ĉie ĉiel ĉielarko ĉielo ĉien ĉies ĉifi (T) ĉi-foje ĉifono ĉi-jara ĉi-jare ĉina
kimer, merít merőkanál megszűnik, elmúlik, elapad ménes lóistálló csikó ló közelítő szócska itt ez ez a…, ez az…, ĉi tiu tablo estas granda ez az asztal nagy mindenféle mindenért mindig mindinkább mindenáron örökzöld (mn.) idegenvezető mindenütt, mindenhol mindenhogyan, mindenképp(en) szivárvány égbolt mindenhová mindenkié gyűr ebből az alkalomból rongy idei ebben az évben kínai (mn.)
ĉiufoje ĉina palaca hundeto Ĉinio ĉino ĉio ĉio estas en ordo ĉiom ĉipso ĉirkaŭ ĉirkaǔ je la dua horo ĉirkaǔ la domo ĉirkaǔ la domon ĉirkaŭ(e) ĉirkaŭaĵo ĉirkaŭe ĉirkaŭfermi (T) ĉirkaŭi (T) ĉirkaŭiri ĉirkaǔmano ĉirkaǔmonda vojaĝo ĉirkaǔskribi (T) ĉirkaŭstari (T) ĉirkaǔurbo ĉi-somere ĉit! ĉi-tempe ĉiu ĉiufoje
kínai palotapincsi Kína kínai (ffi) minden minden rendben van mindannyi, összes csipsz körül, köré (T), körülbelül két óra körül a ház körül a ház köré körülbelül környék körös-körül bekerít körülvesz kering, körbejár karkötő világkörüli út körülír körüláll peremváros ezen a nyáron csitt! ilyenkor, mostanában mindenki, mindegyik mindannyiszor
20
ĉagreniĝi
ĉagreniĝi ĉagreniĝo ĉagreno ĉambra robo ĉambrego ĉambristino ĉambro ĉambro kun balkono ĉambro kun banĉambro ĉambro por du personoj ĉambromuziko ĉampano ĉampiona ĉampiona teamo ĉampiono (pri) ĉapelo ĉapitro ĉapo ĉar ĉarlatano ĉarma ĉarmi (T) ĉarmo ĉarmulino ĉaro ĉarpenti (T) ĉarpentisto ĉarumo ĉasgardisto
Ĉbánkódik, boszszankodik bánkódás bánat köntös terem (fn.) szobaasszony szoba erkélyes szoba
fürdőszobás szoba kétágyas szoba kamarazene pezsgő bajnoki bajnokcsapat bajnok(a vminek) kalap fejezet sapka, kupak mert szélhámos bájos, kecses elbűvöl báj bájos nő szekér, kordé, kocsi ácsol ács talicska vadőr
ĉerizujo ĉashundo ĉasi (T) ĉasisto ĉaŭcaŭo ĉe
vadászkutya vadászik vadász csau-csau (kutya) -nál, -nél (elölj.); ĉe vi nálad búcsúzáskor a határnál naplementekor
ĉe adiaǔo ĉe la limo ĉe la sunsubiro ĉe renkontiĝo találkozáskor ĉeestado jelenlét ĉeestanto jelenlévő, résztvevő ĉeesti jelen van ĉefa főĉefanĝelo arkangyal ĉefe főképpen, főként ĉefenirejo főbejárat ĉefinĝeniero főmérnök ĉefkonstruaĵo főépület ĉefkuracisto főorvos ĉeflibrotenisto főkönyvelő ĉefo főnök ĉefurba fővárosi ĉefurbo főváros ĉeha cseh (mn.) Ĉehio Csehország ĉeho cseh (ffi) ĉemizo ing ĉeno lánc Ĉenponto Lánchíd ĉerizarbo cseresznyefa ĉerizbrando cseresznyepálinka ĉerizo cseresznye ĉerizujo cseresznyefa
21
ĉerpi ĉerpi (T) ĉerpilo ĉesi ĉevalaro ĉevalejo ĉevalido ĉevalo ĉi ĉi tie ĉi tio ĉi tiu
ĉia ĉial ĉiam ĉiam pli kaj pli ĉiamaniere ĉiamverda ĉicerono ĉie ĉiel ĉielarko ĉielo ĉien ĉies ĉifi (T) ĉi-foje ĉifono ĉi-jara ĉi-jare ĉina
kimer, merít merőkanál megszűnik, elmúlik, elapad ménes lóistálló csikó ló közelítő szócska itt ez ez a…, ez az…, ĉi tiu tablo estas granda ez az asztal nagy mindenféle mindenért mindig mindinkább mindenáron örökzöld (mn.) idegenvezető mindenütt, mindenhol mindenhogyan, mindenképp(en) szivárvány égbolt mindenhová mindenkié gyűr ebből az alkalomból rongy idei ebben az évben kínai (mn.)
ĉiufoje ĉina palaca hundeto Ĉinio ĉino ĉio ĉio estas en ordo ĉiom ĉipso ĉirkaŭ ĉirkaǔ je la dua horo ĉirkaǔ la domo ĉirkaǔ la domon ĉirkaŭ(e) ĉirkaŭaĵo ĉirkaŭe ĉirkaŭfermi (T) ĉirkaŭi (T) ĉirkaŭiri ĉirkaǔmano ĉirkaǔmonda vojaĝo ĉirkaǔskribi (T) ĉirkaŭstari (T) ĉirkaǔurbo ĉi-somere ĉit! ĉi-tempe ĉiu ĉiufoje
kínai palotapincsi Kína kínai (ffi) minden minden rendben van mindannyi, összes csipsz körül, köré (T), körülbelül két óra körül a ház körül a ház köré körülbelül környék körös-körül bekerít körülvesz kering, körbejár karkötő világkörüli út körülír körüláll peremváros ezen a nyáron csitt! ilyenkor, mostanában mindenki, mindegyik mindannyiszor
22
ĉiuhore ĉiuhore ĉiujare ĉiukaze ĉiusemajne ĉiutaga ĉiutage ĉiuvespere
óránként minden évben mindenesetre minden héten mindennapi mindennap esténként
ĉu ne? -ĉj ĉokolado ĉu ĉu ne?
férfiak becézése; paĉjo apuka csokoládé vajon, -e igaz?, valóban?, tényleg?
D-(do)vitamino
D-(do) vitamino da
DD-vitamin
-ból, -ből (menynyiségi elölj.); multe da libera tempo sok szabadidő daktilo datolya dalio dália damaĝi (T) sajnál damaĝo sajnálat damilŝnuro damil damludo dámajáték damo hölgy dancado tánc dancanto táncos, táncoló (ffi) dancejo táncterem, mulató danci táncol dancisto hivatásos táncos dancmuziko tánczene danco tánc danĝera veszélyes danĝero veszély dank’ al hála vminek dank’ al Dio hála Istennek dankema hálás danki (T) por megköszön (pro) danki per meghálál dankinde köszönetet érdemlően, köszönetre méltóan; ne dankinde szívesen (köszönetre válaszként)
23
deca dankon Danubkurbiĝo Danubo datenkonservilo dateno datenujo dati dato datreveno datumi (T) daŭra daŭre daŭri daŭrigi (T) daǔrigo de
de antaŭ de hejme de kiam? de mi de post de sur de tiam de tie debato debeti deca
köszönöm Duna-kanyar Duna adathordozó adat adathordozó keltez dátum évforduló dátummal ellát tartós, állandó állandóan tart (időben) folytat folytatás -tól,-től; -nak a… (birt. e.) (elölj.); la floroj de Maria Mária virágai; la tagoj de la semajno a hét(nek a) napjai elöl hazulról mióta? tőlem óta (elölj.) -ról, -ről (helyhat., elölj.) azóta onnan (politikai) vita tartozik (kereskedelemben) illő, illendő
22
ĉiuhore ĉiuhore ĉiujare ĉiukaze ĉiusemajne ĉiutaga ĉiutage ĉiuvespere
óránként minden évben mindenesetre minden héten mindennapi mindennap esténként
ĉu ne? -ĉj ĉokolado ĉu ĉu ne?
férfiak becézése; paĉjo apuka csokoládé vajon, -e igaz?, valóban?, tényleg?
D-(do)vitamino
D-(do) vitamino da
DD-vitamin
-ból, -ből (menynyiségi elölj.); multe da libera tempo sok szabadidő daktilo datolya dalio dália damaĝi (T) sajnál damaĝo sajnálat damilŝnuro damil damludo dámajáték damo hölgy dancado tánc dancanto táncos, táncoló (ffi) dancejo táncterem, mulató danci táncol dancisto hivatásos táncos dancmuziko tánczene danco tánc danĝera veszélyes danĝero veszély dank’ al hála vminek dank’ al Dio hála Istennek dankema hálás danki (T) por megköszön (pro) danki per meghálál dankinde köszönetet érdemlően, köszönetre méltóan; ne dankinde szívesen (köszönetre válaszként)
23
deca dankon Danubkurbiĝo Danubo datenkonservilo dateno datenujo dati dato datreveno datumi (T) daŭra daŭre daŭri daŭrigi (T) daǔrigo de
de antaŭ de hejme de kiam? de mi de post de sur de tiam de tie debato debeti deca
köszönöm Duna-kanyar Duna adathordozó adat adathordozó keltez dátum évforduló dátummal ellát tartós, állandó állandóan tart (időben) folytat folytatás -tól,-től; -nak a… (birt. e.) (elölj.); la floroj de Maria Mária virágai; la tagoj de la semajno a hét(nek a) napjai elöl hazulról mióta? tőlem óta (elölj.) -ról, -ről (helyhat., elölj.) azóta onnan (politikai) vita tartozik (kereskedelemben) illő, illendő
dece dece illendően decembro december deci illik, megillet decida döntő decide határozottan decidiga matĉo döntő mérkőzés decido döntés deĉifri (T) megfejt deco illem dediĉi dedikál defendi (T) véd deficito hiány degeli olvad degelo olvadás degradi (T) lefokoz, degradál deĵoranto ügyeletes deĵori (T) ügyel dek tíz deka tizedik dekagramo dekagramm dekalogo tízparancsolat dekana ofico dékáni hivatal dekanejo dékáni hivatal dekano dékán dekatlono tízpróba dekjara tízéves dek-kelkaj tinédzser jarulo deklamanto szavaló deklami (T) szaval deklari (T) kijelent deklaro nyilatkozat deklaro de adóbevallás imposto deklivo lejtő, hegyoldal dekmil tízezer dekomence előlről dekonduki (T) eltérít
24
dentopikilo dekono dekoracio dekorarbusto dekori (T) dekoro dekstra dekstre dekstren dekunu dekunua delasi (T) delegacio delegito delikata delikataĵo deliri delogi (T) demandado demandanto demandi (T) demando demandsigno demeti (T)
tized (tört) díszlet díszcserje díszít dekoráció jobb (oldali) jobbra (hol?) jobbra (hová?) tizenegy tizenegyedik otthagy küldöttség küldött finom, jó ízű csemege félrebeszél elcsábít kérdezősködés kérdező kérdez kérdés kérdőjel levesz, letesz, lerak demokrato demokrata demonstr(ad)o szemléltetés demonstri (T) szemléltet Denizo Dénes denove újra, újból densa sűrű dentaro fogsor, fogazat dentisto fogorvos, fogász dentito foggyulladás dento fog dentobroso fogkefe dentodoloro fogfájás dentokuracisto fogorvos dentopasto fogkrém dentopikilo fogpiszkáló
denunci denunci (T) departemento dependi de depilki (T)
feljelent, beárul megye függ (valamitől) leszerel (labdajátékban) deponejo raktár deponi (T) letétbe helyez depreni (T) levesz, leszed depresio depresszió deprunti (T) kölcsön vesz deputito képviselő des pli leginkább; ju pli… des pli… minél jobban…, annál inkább descendi (T) leszáll (járműről) desegnado rajz(olás) desegnaĵo rajz (papíron) desegni (T) lerajzol deserto desszert desert-vinbero csemegeszőlő detala részletes detale részletesen detektivo detektív determini (T) meghatároz, megállapít detrui (T) elpusztít, lerombol deturni (T) eltérít, elterel deveni (el) származik devi (mi devas) kell, szükséges deviga köteles, kötelező devigi (T) kötelez, kényszerít devizo jelszó dezerto sivatag Deziderio Dezső
25
dimanĉo deziri (T) deziro diabeto diabetulo diabla cirklo diablo diafana diagnozi (T) diagnozo dialekto dializo dialogi dialogo diamanto diametro dianto diapozitiva filmo diapozitivo dieto difekti (T) difektiĝi difekto diferenci difini (T) difinitive digestado digestebla digesti (T) dika dikiĝi dikigi (T) dikti (T) dilemo diletanto diligenta dimanĉo
kíván kívánság cukorbetegség cukorbeteg (ffi) ördögi kör ördög áttetsző diagnosztizál diagnózis tájszólás, nyelvjárás, dialektus dialízis társalog párbeszéd gyémánt átmérő szegfű diafilm diapozitív diéta megrongál elromlik hiány, kár, sérülés különbözik megállapít véglegesen emésztés emészthető emészt kövér hízik hizlal diktál dilemma kontár, dilettáns szorgalmas vasárnap
dece dece illendően decembro december deci illik, megillet decida döntő decide határozottan decidiga matĉo döntő mérkőzés decido döntés deĉifri (T) megfejt deco illem dediĉi dedikál defendi (T) véd deficito hiány degeli olvad degelo olvadás degradi (T) lefokoz, degradál deĵoranto ügyeletes deĵori (T) ügyel dek tíz deka tizedik dekagramo dekagramm dekalogo tízparancsolat dekana ofico dékáni hivatal dekanejo dékáni hivatal dekano dékán dekatlono tízpróba dekjara tízéves dek-kelkaj tinédzser jarulo deklamanto szavaló deklami (T) szaval deklari (T) kijelent deklaro nyilatkozat deklaro de adóbevallás imposto deklivo lejtő, hegyoldal dekmil tízezer dekomence előlről dekonduki (T) eltérít
24
dentopikilo dekono dekoracio dekorarbusto dekori (T) dekoro dekstra dekstre dekstren dekunu dekunua delasi (T) delegacio delegito delikata delikataĵo deliri delogi (T) demandado demandanto demandi (T) demando demandsigno demeti (T)
tized (tört) díszlet díszcserje díszít dekoráció jobb (oldali) jobbra (hol?) jobbra (hová?) tizenegy tizenegyedik otthagy küldöttség küldött finom, jó ízű csemege félrebeszél elcsábít kérdezősködés kérdező kérdez kérdés kérdőjel levesz, letesz, lerak demokrato demokrata demonstr(ad)o szemléltetés demonstri (T) szemléltet Denizo Dénes denove újra, újból densa sűrű dentaro fogsor, fogazat dentisto fogorvos, fogász dentito foggyulladás dento fog dentobroso fogkefe dentodoloro fogfájás dentokuracisto fogorvos dentopasto fogkrém dentopikilo fogpiszkáló
denunci denunci (T) departemento dependi de depilki (T)
feljelent, beárul megye függ (valamitől) leszerel (labdajátékban) deponejo raktár deponi (T) letétbe helyez depreni (T) levesz, leszed depresio depresszió deprunti (T) kölcsön vesz deputito képviselő des pli leginkább; ju pli… des pli… minél jobban…, annál inkább descendi (T) leszáll (járműről) desegnado rajz(olás) desegnaĵo rajz (papíron) desegni (T) lerajzol deserto desszert desert-vinbero csemegeszőlő detala részletes detale részletesen detektivo detektív determini (T) meghatároz, megállapít detrui (T) elpusztít, lerombol deturni (T) eltérít, elterel deveni (el) származik devi (mi devas) kell, szükséges deviga köteles, kötelező devigi (T) kötelez, kényszerít devizo jelszó dezerto sivatag Deziderio Dezső
25
dimanĉo deziri (T) deziro diabeto diabetulo diabla cirklo diablo diafana diagnozi (T) diagnozo dialekto dializo dialogi dialogo diamanto diametro dianto diapozitiva filmo diapozitivo dieto difekti (T) difektiĝi difekto diferenci difini (T) difinitive digestado digestebla digesti (T) dika dikiĝi dikigi (T) dikti (T) dilemo diletanto diligenta dimanĉo
kíván kívánság cukorbetegség cukorbeteg (ffi) ördögi kör ördög áttetsző diagnosztizál diagnózis tájszólás, nyelvjárás, dialektus dialízis társalog párbeszéd gyémánt átmérő szegfű diafilm diapozitív diéta megrongál elromlik hiány, kár, sérülés különbözik megállapít véglegesen emésztés emészthető emészt kövér hízik hizlal diktál dilemma kontár, dilettáns szorgalmas vasárnap
26
dinosaŭro dinosaŭro Dio diploma laboraĵo diplomatio diplomato diplomlaboraĵo diplomo diraĵo direkti (T) direktilisto direkto direktoro direndaĵo
dinoszaurusz Isten diplomamunka
diplomácia diplomata diplomamunka, szakdolgozat diploma mondás irányít kormányos irány igazgató mondanivaló, mondandó diri (T) mond disaŭdigi (T) sugároz (adást) disciplini (T) fegyelmez disciplino fegyelem disĉiplo tanítvány disertaĵo diplomamunka, disszertáció disigebla elválaszthatatlan disigi (T) elválaszt disiri feloszlik, szétszéled disko hanglemez diskoĵeto diszkoszvetés diskoklubo diszkó (hely) diskomastru- DOS ma sistemo diskoo diszkózene diskospaco lemezterület diskoteko lemeztartó diskpelilo lemezmeghajtó diskreta titoktartó diskriminacio diszkrimináció diskuti vitázik
dizeloleo diskuto dispecigi (T) dispeli (T)
vita darabol szétzavar, elzavar dispepsio emésztési zavar disponi (T), pri rendelkezik, intézkedik disponigi (T) rendelkezésre bocsát dispono rendelkezés disputi veszekszik, civakodik disrompi (T) széttör dissendi (T) szétküld dissendolisto levelezőlista disŝiri (T) széttép distanca távolsági distanco távolság distingi (T) megkülönböztet distingivo felbontás (képernyőé) distingo megkülönböztetés distranĉi (T) szétvág distranĉo szétvágás distribui (T) szétoszt, eloszt distrikto kerület, körzet disvastiĝi elterjed disvastigi (T) elterjeszt disvolvi (T) fejleszt disvolviĝi kibontakozik disvolviĝo kibontakozás divano dívány diveni (T) kitalál diversa különböző dividi (T) feloszt, eloszt dizela dízelmozdony lokomotivo dizeloleo dízelolaj
27
do do docento doganejo doganimposto doganisto dogankontrolo dogano doganofico doktoriĝi doktoro dokumentaro dokumentfilmo dokumenti (T) dolĉa dolĉaĵo dolĉeta dolora doloras min mia kapo dolori (T) doloriga doloro domaĉo
tehát docens vámhivatal vám (díj) vámos vámellenőrzés vám vámhivatal doktorál doktor dokumentáció dokumentumfilm dokumentál édes édesség édeskés fájdalmas fáj a fejem
fájdalmat okoz fájdalmas fájdalom kunyhó, viskó, kalyiba domaĝe sajnos domajna nomo doménnév domajno domain, domén dombesto háziállat domblokaro lakótelep dombloko háztömb domenloĝa házavatás festo domeno dominó domgrundo háztelek Dominiko Domonkos dommastrino háziasszony dommastro házigazda
dramverkisto dommastrumado domo domprizorgisto donacaĵo donacema donaci (T) donaco donacpakaĵo donacvendejo doni (T) al doni la unuan helpon al donitaĵo dorlotbesto dorloti (T) dormema dormemiga dormeti
háztartás ház házfelügyelő
ajándék (tárgy) adakozó ajándékoz ajándék ajándékcsomag ajándékbolt ad elsősegélyben részesít adat díszállat kényeztet álmos álmosító szendereg, szunyókál dormi alszik dormigi (T) altat dormigilo altatószer dormoĉambro hálószoba dormosako hálózsák dorsdirekten hátrafelé dorso hát dorsonaĝo hátúszás dorsosako hátizsák dosiero dosszié, dokumentáció dozi (T) adagol dozo adag dramarto drámaművészet dramigi (T) dramatizál dramo dráma dramserio filmsorozat dramverkisto drámaíró
26
dinosaŭro dinosaŭro Dio diploma laboraĵo diplomatio diplomato diplomlaboraĵo diplomo diraĵo direkti (T) direktilisto direkto direktoro direndaĵo
dinoszaurusz Isten diplomamunka
diplomácia diplomata diplomamunka, szakdolgozat diploma mondás irányít kormányos irány igazgató mondanivaló, mondandó diri (T) mond disaŭdigi (T) sugároz (adást) disciplini (T) fegyelmez disciplino fegyelem disĉiplo tanítvány disertaĵo diplomamunka, disszertáció disigebla elválaszthatatlan disigi (T) elválaszt disiri feloszlik, szétszéled disko hanglemez diskoĵeto diszkoszvetés diskoklubo diszkó (hely) diskomastru- DOS ma sistemo diskoo diszkózene diskospaco lemezterület diskoteko lemeztartó diskpelilo lemezmeghajtó diskreta titoktartó diskriminacio diszkrimináció diskuti vitázik
dizeloleo diskuto dispecigi (T) dispeli (T)
vita darabol szétzavar, elzavar dispepsio emésztési zavar disponi (T), pri rendelkezik, intézkedik disponigi (T) rendelkezésre bocsát dispono rendelkezés disputi veszekszik, civakodik disrompi (T) széttör dissendi (T) szétküld dissendolisto levelezőlista disŝiri (T) széttép distanca távolsági distanco távolság distingi (T) megkülönböztet distingivo felbontás (képernyőé) distingo megkülönböztetés distranĉi (T) szétvág distranĉo szétvágás distribui (T) szétoszt, eloszt distrikto kerület, körzet disvastiĝi elterjed disvastigi (T) elterjeszt disvolvi (T) fejleszt disvolviĝi kibontakozik disvolviĝo kibontakozás divano dívány diveni (T) kitalál diversa különböző dividi (T) feloszt, eloszt dizela dízelmozdony lokomotivo dizeloleo dízelolaj
27
do do docento doganejo doganimposto doganisto dogankontrolo dogano doganofico doktoriĝi doktoro dokumentaro dokumentfilmo dokumenti (T) dolĉa dolĉaĵo dolĉeta dolora doloras min mia kapo dolori (T) doloriga doloro domaĉo
tehát docens vámhivatal vám (díj) vámos vámellenőrzés vám vámhivatal doktorál doktor dokumentáció dokumentumfilm dokumentál édes édesség édeskés fájdalmas fáj a fejem
fájdalmat okoz fájdalmas fájdalom kunyhó, viskó, kalyiba domaĝe sajnos domajna nomo doménnév domajno domain, domén dombesto háziállat domblokaro lakótelep dombloko háztömb domenloĝa házavatás festo domeno dominó domgrundo háztelek Dominiko Domonkos dommastrino háziasszony dommastro házigazda
dramverkisto dommastrumado domo domprizorgisto donacaĵo donacema donaci (T) donaco donacpakaĵo donacvendejo doni (T) al doni la unuan helpon al donitaĵo dorlotbesto dorloti (T) dormema dormemiga dormeti
háztartás ház házfelügyelő
ajándék (tárgy) adakozó ajándékoz ajándék ajándékcsomag ajándékbolt ad elsősegélyben részesít adat díszállat kényeztet álmos álmosító szendereg, szunyókál dormi alszik dormigi (T) altat dormigilo altatószer dormoĉambro hálószoba dormosako hálózsák dorsdirekten hátrafelé dorso hát dorsonaĝo hátúszás dorsosako hátizsák dosiero dosszié, dokumentáció dozi (T) adagol dozo adag dramarto drámaművészet dramigi (T) dramatizál dramo dráma dramserio filmsorozat dramverkisto drámaíró
drapo drapo dratbarilo drato dresi (T) dresisto dresrajdo drinkado drinkejmastro drinkejo drinkemo drinki (T)
szövet drótsövény drót idomít idomár díjlovaglás ivászat kocsmáros kocsma iszákosság iszik (alkoholista módra) drogo drog dromedaro egypúpú teve du kettő dua második duafoje másodszor dubi kételkedik dublanto dublőr dudek húsz dudeka huszadik dudekjara húszéves dudekmil húszezer duetaĝa domo kétemeletes ház dueto duett dufoje kétszer dum alatt, közben (időhat., elölj.) dum ero da egészen rövid tempo idő alatt dum la tanórák alatt studhoroj dume ezalatt, időközben
28
DVD-(do-vo-do) legilo dumembra dumil dumila dumtempe dumvoje dungi (T)
kéttagú kétezer kétezredik időközben útközben felfogad, alkalmaz (munkára) duobla dupla duoble duplán duoble-duo kétszerkettő duobligi (T) dupláz duonbileto félárú jegy duondorme félálomban duondormo félálom duonfrato féltestvér duonhoro félóra duoninsulo félsziget duono fél (1/2) duonpatrino mostohaanya duonpatro mostohaapa duonpreparita félkész étel manĝaĵo duonŝuo félcipő duontaga félnapi duopa lito ikerágy dupersona lito ikerágy duŝejo zuhanyozó (helyiség) duŝi zuhanyozik duŝilo zuhanyozó (eszköz) duŝo zuhany DVD-(do-vo- DVD-olvasó do) legilo
29
- ej
- ej E -e ebena ebenaĵo -ebl
eblas, ke… eble ebleco eblecoj por rajdi ebliĝi ebligi (T) ebria ebriiĝi ebriulo -ec
eĉ edelvejso Edeno Edita Edmondo Eduardo eduka konsultejo
Ehely, helyiség
(utóképző); kuirejo konyha eszperantó (röv.) határozószó végződése; bone jól sima, sík, egyenletes síkság, alföld -ható, -hető (utóképző); manĝebla ehető lehet, hogy… hátha, valószínűleg lehetőség lovaglási lehetőségek lehetővé válik lehetővé tesz részeg lerészegedik részeg (ffi) -ság, -ség (elvont fn. utóképzője); beleco szépség sőt, még, ráadásul havasi gyopár édenkert Edit Ödön Eduárd nevelési központ
egalrajteco eduki (T) edukisto edzeca edziĝi edzigi al si edziĝinta edziĝo edziniĝi edzinigi al si (T) edziniĝinta edziniĝo edzino edzo edzumo efektiva efektiviĝi efektivigi (T) efektivigo efekto efika efiki efiko -eg ega egala egalanima egalas egale egaleco egalflanka egaligi (T) egalpezo egalrajteco
nevel nevelő házassági megnősül férjhez megy nős nősülés férjhez megy feleségül vesz férjes, férjezett férjhezmenés feleség férj házasélet hatékony megvalósul megvalósít megvalósítás hatás hatásos, hatékony hat (ige) hatás nagyítás (utók.); riverego folyam nagy egyenlő, egyforma egykedvű mindegy, egyforma egyformán egyenlőség egyoldalú kiegyenlít egyensúly egyenjogúság
drapo drapo dratbarilo drato dresi (T) dresisto dresrajdo drinkado drinkejmastro drinkejo drinkemo drinki (T)
szövet drótsövény drót idomít idomár díjlovaglás ivászat kocsmáros kocsma iszákosság iszik (alkoholista módra) drogo drog dromedaro egypúpú teve du kettő dua második duafoje másodszor dubi kételkedik dublanto dublőr dudek húsz dudeka huszadik dudekjara húszéves dudekmil húszezer duetaĝa domo kétemeletes ház dueto duett dufoje kétszer dum alatt, közben (időhat., elölj.) dum ero da egészen rövid tempo idő alatt dum la tanórák alatt studhoroj dume ezalatt, időközben
28
DVD-(do-vo-do) legilo dumembra dumil dumila dumtempe dumvoje dungi (T)
kéttagú kétezer kétezredik időközben útközben felfogad, alkalmaz (munkára) duobla dupla duoble duplán duoble-duo kétszerkettő duobligi (T) dupláz duonbileto félárú jegy duondorme félálomban duondormo félálom duonfrato féltestvér duonhoro félóra duoninsulo félsziget duono fél (1/2) duonpatrino mostohaanya duonpatro mostohaapa duonpreparita félkész étel manĝaĵo duonŝuo félcipő duontaga félnapi duopa lito ikerágy dupersona lito ikerágy duŝejo zuhanyozó (helyiség) duŝi zuhanyozik duŝilo zuhanyozó (eszköz) duŝo zuhany DVD-(do-vo- DVD-olvasó do) legilo
29
- ej
- ej E -e ebena ebenaĵo -ebl
eblas, ke… eble ebleco eblecoj por rajdi ebliĝi ebligi (T) ebria ebriiĝi ebriulo -ec
eĉ edelvejso Edeno Edita Edmondo Eduardo eduka konsultejo
Ehely, helyiség
(utóképző); kuirejo konyha eszperantó (röv.) határozószó végződése; bone jól sima, sík, egyenletes síkság, alföld -ható, -hető (utóképző); manĝebla ehető lehet, hogy… hátha, valószínűleg lehetőség lovaglási lehetőségek lehetővé válik lehetővé tesz részeg lerészegedik részeg (ffi) -ság, -ség (elvont fn. utóképzője); beleco szépség sőt, még, ráadásul havasi gyopár édenkert Edit Ödön Eduárd nevelési központ
egalrajteco eduki (T) edukisto edzeca edziĝi edzigi al si edziĝinta edziĝo edziniĝi edzinigi al si (T) edziniĝinta edziniĝo edzino edzo edzumo efektiva efektiviĝi efektivigi (T) efektivigo efekto efika efiki efiko -eg ega egala egalanima egalas egale egaleco egalflanka egaligi (T) egalpezo egalrajteco
nevel nevelő házassági megnősül férjhez megy nős nősülés férjhez megy feleségül vesz férjes, férjezett férjhezmenés feleség férj házasélet hatékony megvalósul megvalósít megvalósítás hatás hatásos, hatékony hat (ige) hatás nagyítás (utók.); riverego folyam nagy egyenlő, egyforma egykedvű mindegy, egyforma egyformán egyenlőség egyoldalú kiegyenlít egyensúly egyenjogúság
30
ege ege egipta Egiptio egipto egoisto eĥo ej! ejo ekekami (T) ekbruligi ekde ekde du monatoj ekdormeti ekdormi ekflori ekfoto ekĝemi ekhejti (T) eki ekipi (T) ekiri ekkanti (T) ekkoni (T) ekkuŝi eklezio ekmiri pri Ekonomia Universitato ekonomikisto ekonomiko ekonomio ekonomo ekparoli ekplaĉi ekrano
nagyon egyiptomi (mn.) Egyiptom egyiptomi (ffi) önző ember visszhang ejnye! helyiség (képző is) elkezd (képző) megszeret, beleszeret meggyújt óta két hónap óta elbóbiskol elalszik kivirágzik pillanatfelvétel felsóhajt befűt kezdődik felszerel elindul elkezd énekelni megismer lefekszik egyház elcsodálkozik Közgazdasági Egyetem közgazdász közgazdaságtan közgazdaság gazdaságvezető megszólal megtetszik képernyő
eksporti ekridi ekrii eks-
elneveti magát felkiált a volt, az egykori (elők.) eksa egykori, a volt ekscita izgalmas eksciti (T) izgat ekscito harag, izgalom, indulat eksedziĝi elválik eksedziĝo válás eksedzino elvált feleség eksedzo elvált férj eksgeedziĝo válás (házasság után) eksidi leül ekskavatoro exkavátor ekskluziva zártkörű, kivételes ekskluzive kizárólagosan ekskribi (T) elkezd írni ekskursanto kiránduló ekskursejo kirándulóhely ekskurso kirándulás ekskuzi (T) kimagyaráz eksministro ex-miniszter ekspandro expander ekspedicio expedíció eksperimenti kísérletezik eksperimento kísérlet eksperto szakértő ekspliki (T) kifejt, megmagyaráz eksplodi kirobban, felrobban eksplori (T) vizsgál ekspluati (T) kihasznál, kiaknáz eksporti (T) exportál
eksportisto eksportisto ekspoziciejo ekspozicii (T) ekspozicio ekstazo ekster
exportőr kiállítóterem kiállít kiállítás elragadtatás kívül (hely; elölj.) ekster la domo a házon kívül ekstera külső eksterdanĝera biztonságos eksterdube kétségkívül ekstere kint eksterlanda külföldi eksterlandano külföldi (ffi) eksterlande külföldön eksterlanden külföldre eksterlando külföld ekstermi (T) elpusztít, kiírt eksternatura természetellenes eksterordinara rendkívüli eksterulo kívülálló (ffi) ekstra rendkívüli ekstrema szélsőséges, extrém ekstreme túlzott mértékben EkstremoTávol-Kelet riento ektimigi (T) megijeszt, megfélemlít ekvidi (T) meglát ekvilibrigi (T) egyensúlyoz ekvilibro egyensúly ekzakta szabatos, egzakt ekzamena vizsgabizottság komisiono ekzameni (T) vizsgál, vizsgáztat
31
elektristo ekzameno ekzantemo ekzekuti (T) ekzemple ekzemplero ekzemplo ekzerco ekzisti el
el inter el sub el trans elasta elbusiĝi elĉerpi (T) elĉerpiĝi eldonaĵo eldonejo eldoni (T) eldonisto eldono elefanto eleganta elektadi (T) elekti (T) elektra kuirplato elektra kurento elektra razilo elektra sonorilo elektrejo elektristo
vizsga, vizsgálat kiütés (betegség) kivégez például példány példa gyakorlat (iskolai) létezik -ból, -ből (elölj.); el la lernejo az iskolából közül alól túlról rugalmas leszáll a buszról kimerít, kimer elfogy, kifogy, kimerül kiadvány kiadó (cég) kiad kiadó kiadás (könyvé) elefánt elegáns válogat választ, válogat rezsó elektromos áram villanyborotva villanycsengő erőmű villanyszerelő
30
ege ege egipta Egiptio egipto egoisto eĥo ej! ejo ekekami (T) ekbruligi ekde ekde du monatoj ekdormeti ekdormi ekflori ekfoto ekĝemi ekhejti (T) eki ekipi (T) ekiri ekkanti (T) ekkoni (T) ekkuŝi eklezio ekmiri pri Ekonomia Universitato ekonomikisto ekonomiko ekonomio ekonomo ekparoli ekplaĉi ekrano
nagyon egyiptomi (mn.) Egyiptom egyiptomi (ffi) önző ember visszhang ejnye! helyiség (képző is) elkezd (képző) megszeret, beleszeret meggyújt óta két hónap óta elbóbiskol elalszik kivirágzik pillanatfelvétel felsóhajt befűt kezdődik felszerel elindul elkezd énekelni megismer lefekszik egyház elcsodálkozik Közgazdasági Egyetem közgazdász közgazdaságtan közgazdaság gazdaságvezető megszólal megtetszik képernyő
eksporti ekridi ekrii eks-
elneveti magát felkiált a volt, az egykori (elők.) eksa egykori, a volt ekscita izgalmas eksciti (T) izgat ekscito harag, izgalom, indulat eksedziĝi elválik eksedziĝo válás eksedzino elvált feleség eksedzo elvált férj eksgeedziĝo válás (házasság után) eksidi leül ekskavatoro exkavátor ekskluziva zártkörű, kivételes ekskluzive kizárólagosan ekskribi (T) elkezd írni ekskursanto kiránduló ekskursejo kirándulóhely ekskurso kirándulás ekskuzi (T) kimagyaráz eksministro ex-miniszter ekspandro expander ekspedicio expedíció eksperimenti kísérletezik eksperimento kísérlet eksperto szakértő ekspliki (T) kifejt, megmagyaráz eksplodi kirobban, felrobban eksplori (T) vizsgál ekspluati (T) kihasznál, kiaknáz eksporti (T) exportál
eksportisto eksportisto ekspoziciejo ekspozicii (T) ekspozicio ekstazo ekster
exportőr kiállítóterem kiállít kiállítás elragadtatás kívül (hely; elölj.) ekster la domo a házon kívül ekstera külső eksterdanĝera biztonságos eksterdube kétségkívül ekstere kint eksterlanda külföldi eksterlandano külföldi (ffi) eksterlande külföldön eksterlanden külföldre eksterlando külföld ekstermi (T) elpusztít, kiírt eksternatura természetellenes eksterordinara rendkívüli eksterulo kívülálló (ffi) ekstra rendkívüli ekstrema szélsőséges, extrém ekstreme túlzott mértékben EkstremoTávol-Kelet riento ektimigi (T) megijeszt, megfélemlít ekvidi (T) meglát ekvilibrigi (T) egyensúlyoz ekvilibro egyensúly ekzakta szabatos, egzakt ekzamena vizsgabizottság komisiono ekzameni (T) vizsgál, vizsgáztat
31
elektristo ekzameno ekzantemo ekzekuti (T) ekzemple ekzemplero ekzemplo ekzerco ekzisti el
el inter el sub el trans elasta elbusiĝi elĉerpi (T) elĉerpiĝi eldonaĵo eldonejo eldoni (T) eldonisto eldono elefanto eleganta elektadi (T) elekti (T) elektra kuirplato elektra kurento elektra razilo elektra sonorilo elektrejo elektristo
vizsga, vizsgálat kiütés (betegség) kivégez például példány példa gyakorlat (iskolai) létezik -ból, -ből (elölj.); el la lernejo az iskolából közül alól túlról rugalmas leszáll a buszról kimerít, kimer elfogy, kifogy, kimerül kiadvány kiadó (cég) kiad kiadó kiadás (könyvé) elefánt elegáns válogat választ, válogat rezsó elektromos áram villanyborotva villanycsengő erőmű villanyszerelő
32
elektro elektro elektromuntisto elektronika poŝto elektroniko elektroŝaltilo elementa elementa lernejo elemento elformi (T) elformiĝi elformigo elformiĝo elfosi (T) eligi (T) elimini (T) elirejo eliri Elizabeta elĵeti (T) elkalkuli elklini sin elkliniĝi ellabori (T) ellasi (T) ellitiĝi elmigranto elmigri elpaki (T) elpako elpeli (T) elpensi (T) elpreni (T) elrigardejo elsalti
villany villanyszerelő
elŝovi (T) elspezi (T)
elektronikus posta elektronika villanykapcsoló alap(vető) általános iskola
elspezo elspiraĵo elspiri (T) elstara
elem, alap kialakít kialakul kialakítás kialakulás kiás kidob, eltávolít kiküszöböl, eltávolít kijárat kimegy Erzsébet kidob kiszámít kihajol kihajol kidolgoz elhagy, kihagy felkel (ágyból) kivándorló kivándorol kicsomagol kicsomagolás kiűz kigondol, kitalál elővesz, kivesz kilátótorony kiugrik
eltaksiĝi eltrajniĝi eltramiĝi eltrovema eluzi (T) elvagoniĝi elveni elvoki (T) -em
emajlo emblemo Emeriko emerito eminenta eminente emocii (T) emociiĝi emocio en
en kioma kurso?
en kioma kurso?
en kiu
kicsúsztat kiad, kifizet, elkölt kiadás (pénzé) lehelet lehel kiemelkedő, kiváló kiszáll a taxiból leszáll a vonatról leszáll a villamosról találékony kihasznál leszáll a vonatról kijön kihív hajlandó, hajlamos (képző); lernema tanulékony máz embléma Imre nyugdíjas kiváló, kitűnő kitűnően meghat elérzékenyül érzelem -ban, -ben, -ba, -be (T); en la alta domo a magas házban; en la altan domon a magas házba hányadik évfolyamon?
en kiu amelyben, kiben en la a fürdőszobában banĉambro en la ĉirkaŭaĵo a környéken en la kvara a negyedik kurso évfolyamon en la nomo …-nek a nevéde… ben en la strato az utcán en proksimo közelben en tiu (sama) ugyanabban az tempo időben ena belső enamiĝi en beleszeret enbusiĝi felszáll a buszra enciklopedio enciklopédia -end -andó, -endő (utóképző, kötelező csel.); subskribenda aláírandó endormigi (T) elaltat ene belül, benn energia energikus energio energia enfermi (T) bezár enfermita bezárt enhavo tartalom enhospitaliga beutaló (kórkarto házba) enhospitaliga beutaló (kórpreskribo házba) enhospitaligi beutal (kórház(T) ba) eniĝi behatol, bejut enigmo rejtvény enira pordo bejárati ajtó enirbileto belépőjegy enirejo bejárat
33
entuziasmi por eniri enirkarto enirpordo enĵeti (T) enketi (T) enketo
bemegy belépőjegy bejárati ajtó bedob adatokat gyűjt adatgyűjtés, értekezlet enkomputiligi számítógépre visz enkonduki (T) bevezet enkonstruita beépített enlanda belföldi enlando belföld enlitiĝi lefekszik (ágyba) enloĝiĝi beköltözik enlokiĝi befér enmigranto bevándorló enmigri bevándorol enmiksiĝo beavatkozás enpaki (T) becsomagol enpako becsomagolás ensemblo együttes enskribaĵo bejegyzés enspezo jövedelem, bevétel entajpi (T) begépel entaksiĝi taxiba száll enterigi (T) eltemet entrajniĝi felszáll a vonatra entramiĝi felszáll a villamosra entrepreni (T) vállal, vállalkozik entreprenisto vállalkozó entrepreno vállalkozás, vállalat entuziasmi por lelkesedik vmiért
32
elektro elektro elektromuntisto elektronika poŝto elektroniko elektroŝaltilo elementa elementa lernejo elemento elformi (T) elformiĝi elformigo elformiĝo elfosi (T) eligi (T) elimini (T) elirejo eliri Elizabeta elĵeti (T) elkalkuli elklini sin elkliniĝi ellabori (T) ellasi (T) ellitiĝi elmigranto elmigri elpaki (T) elpako elpeli (T) elpensi (T) elpreni (T) elrigardejo elsalti
villany villanyszerelő
elŝovi (T) elspezi (T)
elektronikus posta elektronika villanykapcsoló alap(vető) általános iskola
elspezo elspiraĵo elspiri (T) elstara
elem, alap kialakít kialakul kialakítás kialakulás kiás kidob, eltávolít kiküszöböl, eltávolít kijárat kimegy Erzsébet kidob kiszámít kihajol kihajol kidolgoz elhagy, kihagy felkel (ágyból) kivándorló kivándorol kicsomagol kicsomagolás kiűz kigondol, kitalál elővesz, kivesz kilátótorony kiugrik
eltaksiĝi eltrajniĝi eltramiĝi eltrovema eluzi (T) elvagoniĝi elveni elvoki (T) -em
emajlo emblemo Emeriko emerito eminenta eminente emocii (T) emociiĝi emocio en
en kioma kurso?
en kioma kurso?
en kiu
kicsúsztat kiad, kifizet, elkölt kiadás (pénzé) lehelet lehel kiemelkedő, kiváló kiszáll a taxiból leszáll a vonatról leszáll a villamosról találékony kihasznál leszáll a vonatról kijön kihív hajlandó, hajlamos (képző); lernema tanulékony máz embléma Imre nyugdíjas kiváló, kitűnő kitűnően meghat elérzékenyül érzelem -ban, -ben, -ba, -be (T); en la alta domo a magas házban; en la altan domon a magas házba hányadik évfolyamon?
en kiu amelyben, kiben en la a fürdőszobában banĉambro en la ĉirkaŭaĵo a környéken en la kvara a negyedik kurso évfolyamon en la nomo …-nek a nevéde… ben en la strato az utcán en proksimo közelben en tiu (sama) ugyanabban az tempo időben ena belső enamiĝi en beleszeret enbusiĝi felszáll a buszra enciklopedio enciklopédia -end -andó, -endő (utóképző, kötelező csel.); subskribenda aláírandó endormigi (T) elaltat ene belül, benn energia energikus energio energia enfermi (T) bezár enfermita bezárt enhavo tartalom enhospitaliga beutaló (kórkarto házba) enhospitaliga beutaló (kórpreskribo házba) enhospitaligi beutal (kórház(T) ba) eniĝi behatol, bejut enigmo rejtvény enira pordo bejárati ajtó enirbileto belépőjegy enirejo bejárat
33
entuziasmi por eniri enirkarto enirpordo enĵeti (T) enketi (T) enketo
bemegy belépőjegy bejárati ajtó bedob adatokat gyűjt adatgyűjtés, értekezlet enkomputiligi számítógépre visz enkonduki (T) bevezet enkonstruita beépített enlanda belföldi enlando belföld enlitiĝi lefekszik (ágyba) enloĝiĝi beköltözik enlokiĝi befér enmigranto bevándorló enmigri bevándorol enmiksiĝo beavatkozás enpaki (T) becsomagol enpako becsomagolás ensemblo együttes enskribaĵo bejegyzés enspezo jövedelem, bevétel entajpi (T) begépel entaksiĝi taxiba száll enterigi (T) eltemet entrajniĝi felszáll a vonatra entramiĝi felszáll a villamosra entrepreni (T) vállal, vállalkozik entreprenisto vállalkozó entrepreno vállalkozás, vállalat entuziasmi por lelkesedik vmiért
envagoniĝi envagoniĝi enveni envia enviema envii (T) enviinda enviulo epidemio Epifanio epilogo episkopo epizoda rolo epizodo -er
felszáll a vonatra bejön irigy irigy irigyel irigylésre méltó irigy (ffi) járvány Vízkereszt utószó püspök mellékszerep epizód alkotó rész (utók.); akvero vízcsepp erara hibás, téves erari (T) téved, téveszt, hibázik eraro hiba, tévedés erco érc erinaco sündisznó Ernesto Ernő ero részecske escepte (T) kivételével escepti (T) kivételez escepto kivétel esenca alapvető, lényeges esenco lényeg eskalo létra esperantisto eszperantista esperantlingva eszperantó nyelvű Esperanto eszperantó nyelv espereble remélhetőleg esperi (T) remél espero remény
34
etnografio
etnografo
kifejez kifejezés létező dolog, élőlény estant(ec)o jelen idő estetika esztétikus esti van (létige) esti je dispono rendelkezésre áll estigi (T) létesít, létrehoz estimata tisztelt estimi (T) tisztel estinda egykori, a volt estingita kalko oltott mész estint(ec)o múlt idő estinto a múlt esto lét estona észt (mn.) Estonio Észtország estono észt (ffi) estonta jövőbeli estonteco jövő (fn.) -estr vezető (utók.); klubestro klubvezető estraro vezetőség estri (T) vezet estro vezető estulo lény, élőlény -et kicsinyítő utóképző eta kicsi etaĝero fali polc, polcos állvány etaĝo emelet etendiĝi elterül eterna örök etloĝejo garzonlakás etnografio néprajz
etnografo
esprimi (T) esprimo estaĵo
etnográfus, néprajtudós etoso hangulat, légkör Eǔgeno Jenő eǔro euró (pénznem) eǔropa európai (mn.) Eǔropa Európai ParlaParlamento ment Eǔropa Unio Európai Unió eǔropano európai (ffi) Eŭropo Európa EǔropoEurópa-bajnokĉampionado ság
35
ezoko Eǔropo-pokalo Európa-kupa Eva Éva evento esemény eventuala esetleges, lehetséges eventuale esetleg evidentiĝi kiderül eviti (T) elkerül evoluanta fejlődő evolui fejlődik evoluita fejlett evoluo fejlődés ezoko csuka
envagoniĝi envagoniĝi enveni envia enviema envii (T) enviinda enviulo epidemio Epifanio epilogo episkopo epizoda rolo epizodo -er
felszáll a vonatra bejön irigy irigy irigyel irigylésre méltó irigy (ffi) járvány Vízkereszt utószó püspök mellékszerep epizód alkotó rész (utók.); akvero vízcsepp erara hibás, téves erari (T) téved, téveszt, hibázik eraro hiba, tévedés erco érc erinaco sündisznó Ernesto Ernő ero részecske escepte (T) kivételével escepti (T) kivételez escepto kivétel esenca alapvető, lényeges esenco lényeg eskalo létra esperantisto eszperantista esperantlingva eszperantó nyelvű Esperanto eszperantó nyelv espereble remélhetőleg esperi (T) remél espero remény
34
etnografio
etnografo
kifejez kifejezés létező dolog, élőlény estant(ec)o jelen idő estetika esztétikus esti van (létige) esti je dispono rendelkezésre áll estigi (T) létesít, létrehoz estimata tisztelt estimi (T) tisztel estinda egykori, a volt estingita kalko oltott mész estint(ec)o múlt idő estinto a múlt esto lét estona észt (mn.) Estonio Észtország estono észt (ffi) estonta jövőbeli estonteco jövő (fn.) -estr vezető (utók.); klubestro klubvezető estraro vezetőség estri (T) vezet estro vezető estulo lény, élőlény -et kicsinyítő utóképző eta kicsi etaĝero fali polc, polcos állvány etaĝo emelet etendiĝi elterül eterna örök etloĝejo garzonlakás etnografio néprajz
etnografo
esprimi (T) esprimo estaĵo
etnográfus, néprajtudós etoso hangulat, légkör Eǔgeno Jenő eǔro euró (pénznem) eǔropa európai (mn.) Eǔropa Európai ParlaParlamento ment Eǔropa Unio Európai Unió eǔropano európai (ffi) Eŭropo Európa EǔropoEurópa-bajnokĉampionado ság
35
ezoko Eǔropo-pokalo Európa-kupa Eva Éva evento esemény eventuala esetleges, lehetséges eventuale esetleg evidentiĝi kiderül eviti (T) elkerül evoluanta fejlődő evolui fejlődik evoluita fejlett evoluo fejlődés ezoko csuka
36
fabela
Fmesés
fabela fabelo mese fablo állatmese fabo bab fabriki (T) gyárt fabrikisto gyáros fabriklaboristo gyári munkás fabrikmarko gyári jelzés fabriko gyár facila könnyű (átv.) facilanima könnyelmű facile könnyen (átv.) faco felület fadeno cérna fago bükk fagoto fagott fajfi fütyül fajfilo fütyülő fajli (T) reszel fajlilo reszelő fajna finom, különleges fajrero szikra fajri lángol fajrilo öngyújtó fajro tűz fajrobrigadano tűzoltó fajrobrigadejo tűzoltóság fajrodomaĝo tűzkár fajroestingisto tűzoltó faka szakmabeli, szakfakekzameno szakvizsga fakesprimo szakkifejezés fakestro szak(irányú) vezető fakiro fakír
fanfaronanto faklaboristo faklibro fakmezlernejo fako fakrondo faksi (T) faksilo fakso faktoro fakturo fakulo fakultato fakvendejo falĉi (T) faleti falfoliaro fali falsa
szakmunkás szakkönyv szakközépiskola fiók, szak szakkör faxol fax (készülék) fax tényező számla szakember egyetemi kar szaküzlet kaszál megbotlik avar leesik hamis, nem valódi falsa gulaŝo hamis gulyás falsa mono hamis pénz falsaĵo hamisítvány falsi (T) meghamisít falsiganto hamisító falsisto hamisító fama pri híres familia családi familia nomo vezetéknév familiano családtag familiara családias, meghitt familieca családias familiestro családfő familihelpanta családsegítő servo szolgálat familio család famo hírnév fanatika vakbuzgó fanfaronanto dicsekvő (ffi)
fanfaroni fanfaroni (NT) dicsekszik, henceg fanfarono dicsekvés fanfaronulo dicsekvő (ffi) fango iszap fangokuracado iszapgyógyászat fantazii fantáziál fantazio képzelet, fantázia farado de dolgozatírás skriba tasko farbi (T) befest farĉita brasiko töltött káposzta farĉo töltelék fari (T) csinál faringito garatgyulladás farmbienulo farmer farmi (T) földet bérel farmigi (T) haszonbérbe ad farmisto gazdálkodó, farmer farmo haszonbérlet, tanya, farm farunaĵo tészta (étel) faruno liszt fasado homlokzat fasono fazon, szabás fatala végzetes fatala eraro végzetes hiba, tévedés fatalisto fatalista fatalo végzet fato végzet faŭno állatvilág favora kedvező favoraĵo kedvezmény favorata kedvelt, kedvenc fazano fácán fazeola supo bableves
37
festotago fazeolaĵo fazeolo fazo febromezurilo februara februare februaro federacio feliĉa
babfőzelék bab fázis lázmérő februári februárban február szövetség boldog, szerencsés feliĉulo boldog, szerencsés (ffi) Felikso Bódog femuro comb fenestro ablak fenestrokadro ablakkeret fenestrovitro ablaküveg fenomeno jelenség, tünemény ferianto üdülő (vendég) ferio szünidő, szünnap ferioj pro betegszabadság malsano fermento élesztő fermi (T) bezár fermilo zár (szerkezet) fero vas fervoja vasútállomás stacidomo fervojisto vasutas fervojo vasút fervojstacio vasútállomás festeni (NT) lakomázik festi (T) ünnepel festivalo fesztivál festo ünnep festotago ünnepnap
36
fabela
Fmesés
fabela fabelo mese fablo állatmese fabo bab fabriki (T) gyárt fabrikisto gyáros fabriklaboristo gyári munkás fabrikmarko gyári jelzés fabriko gyár facila könnyű (átv.) facilanima könnyelmű facile könnyen (átv.) faco felület fadeno cérna fago bükk fagoto fagott fajfi fütyül fajfilo fütyülő fajli (T) reszel fajlilo reszelő fajna finom, különleges fajrero szikra fajri lángol fajrilo öngyújtó fajro tűz fajrobrigadano tűzoltó fajrobrigadejo tűzoltóság fajrodomaĝo tűzkár fajroestingisto tűzoltó faka szakmabeli, szakfakekzameno szakvizsga fakesprimo szakkifejezés fakestro szak(irányú) vezető fakiro fakír
fanfaronanto faklaboristo faklibro fakmezlernejo fako fakrondo faksi (T) faksilo fakso faktoro fakturo fakulo fakultato fakvendejo falĉi (T) faleti falfoliaro fali falsa
szakmunkás szakkönyv szakközépiskola fiók, szak szakkör faxol fax (készülék) fax tényező számla szakember egyetemi kar szaküzlet kaszál megbotlik avar leesik hamis, nem valódi falsa gulaŝo hamis gulyás falsa mono hamis pénz falsaĵo hamisítvány falsi (T) meghamisít falsiganto hamisító falsisto hamisító fama pri híres familia családi familia nomo vezetéknév familiano családtag familiara családias, meghitt familieca családias familiestro családfő familihelpanta családsegítő servo szolgálat familio család famo hírnév fanatika vakbuzgó fanfaronanto dicsekvő (ffi)
fanfaroni fanfaroni (NT) dicsekszik, henceg fanfarono dicsekvés fanfaronulo dicsekvő (ffi) fango iszap fangokuracado iszapgyógyászat fantazii fantáziál fantazio képzelet, fantázia farado de dolgozatírás skriba tasko farbi (T) befest farĉita brasiko töltött káposzta farĉo töltelék fari (T) csinál faringito garatgyulladás farmbienulo farmer farmi (T) földet bérel farmigi (T) haszonbérbe ad farmisto gazdálkodó, farmer farmo haszonbérlet, tanya, farm farunaĵo tészta (étel) faruno liszt fasado homlokzat fasono fazon, szabás fatala végzetes fatala eraro végzetes hiba, tévedés fatalisto fatalista fatalo végzet fato végzet faŭno állatvilág favora kedvező favoraĵo kedvezmény favorata kedvelt, kedvenc fazano fácán fazeola supo bableves
37
festotago fazeolaĵo fazeolo fazo febromezurilo februara februare februaro federacio feliĉa
babfőzelék bab fázis lázmérő februári februárban február szövetség boldog, szerencsés feliĉulo boldog, szerencsés (ffi) Felikso Bódog femuro comb fenestro ablak fenestrokadro ablakkeret fenestrovitro ablaküveg fenomeno jelenség, tünemény ferianto üdülő (vendég) ferio szünidő, szünnap ferioj pro betegszabadság malsano fermento élesztő fermi (T) bezár fermilo zár (szerkezet) fero vas fervoja vasútállomás stacidomo fervojisto vasutas fervojo vasút fervojstacio vasútállomás festeni (NT) lakomázik festi (T) ünnepel festivalo fesztivál festo ünnep festotago ünnepnap
38
fifi-
fi! fia fianĉamiko fianĉigi fianĉiĝo fianĉiniĝi fianĉino fianĉo fiaski fiasko fidela fideleco fidelulo fieri pri figo figuri (T) figuro fiherbo fihomo fiinsekto fiksado fiksi (T) fiktiva filatelisto Filipinoj Filipo filmado filmaktoro filmi (T) filmĵurnalo filmkamerao
erkölcsi megvetés (elők.); filibro erkölcstelen könyv pfuj! cudar vőfély eljegyez (vőlegényt) eljegyzés eljegyez (menyasszonyt menyasszony vőlegény megbukik, kudarcot vall kudarc hűséges hűség hűséges (ffi) büszkélkedik füge formáz alak, figura gaz, gyom gazember féreg rögzítés rögzít képzelt bélyeggyűjtő Fülöp-szigetek Fülöp filmfelvétel, forgatás filmszínész filmez filmhíradó filmfelvevő
finlegi filmkroniko filmludi filmo filmo pri naturo filmo pri scienco filmserio filmstelo filmstudio filo filologio filologo filozofii filozofio filozofisciencoj
filmhíradó filmben játszik film természetfilm tudományos film
filmsorozat filmcsillag filmstúdio fia vkinek filológia filológus filozofál filozófia bölcsésztudományok filozofo filozófus filtri (T) megszűr filtrilo szűrő finalo finálé financi (T) finanszíroz financisto pénzügyi szakember financministro pénzügyminiszter financo pénzügyi fedezet, pénzügy fine végre, végül finfara befejező finfarita befejezett fingringo gyűszű fingro ujj fini (T) befejez finiĝi befejeződik, megszűnik, végződik finita befejezett finlegi (T) végigolvas
39
finna finna Finnlando finno fino firmamento firmao fiŝaĵo fiŝhoki (T) fiŝido Fiŝkaptista bastiono fiŝo fiŝsupo fiviro fizikisto fiziko flago flami flamo flankaĵo flanke flanken flanko flarado flari (T) flaŭro flava flaveta flaviĝi flegi (T) flegisto flegma flegmo fleksi (T) flikaĵo fliki (T)
finn (mn.) Finnország finn (ffi) vég, vége égbolt cég halétel horgászik halivadék Halászbástya hal halászlé gazember fizikus fizika zászló lángol, ég láng mellékes dolog oldalt oldalra oldala vminek szaglás szagol flóra, növényvilág, növényzet sárga sárgás elsárgul ápol ápoló közönyös, nyugodt hidegvér, közöny (meg)hajlít (ruha)folt foltoz
foiro flirti
kacérkodik, flörtöl floko pehely, pihe florbedo virágágy florbrasiko karfiol florĝardeno virágoskert florkorbo virágkosár florodoro virágillat florpolvo virágpor florpoto virágcserép florujo virágcserép florvazo virágváza florvendejo virágüzlet florvendistino virágáruslány flua folyékony fluaĵo folyadék flue folyékonyan fluejo meder flugbileto repülőjegy flugfolio szórólap flughaveno légikikötő flugi száll, repül flugilo szárny flugkampo repülőtér flugkompanio légitársaság flugmaŝino repülőgép flugpilkado röplabdázás flugpilko röplabda flugtereno kifutópálya flui folyik fluida cseppfolyós fluo folyás flustri (T) susog, suttog fluto fuvola fobio iszony, fóbia foira rostejo lacikonyha foirejo vásártér foiro vásár
38
fifi-
fi! fia fianĉamiko fianĉigi fianĉiĝo fianĉiniĝi fianĉino fianĉo fiaski fiasko fidela fideleco fidelulo fieri pri figo figuri (T) figuro fiherbo fihomo fiinsekto fiksado fiksi (T) fiktiva filatelisto Filipinoj Filipo filmado filmaktoro filmi (T) filmĵurnalo filmkamerao
erkölcsi megvetés (elők.); filibro erkölcstelen könyv pfuj! cudar vőfély eljegyez (vőlegényt) eljegyzés eljegyez (menyasszonyt menyasszony vőlegény megbukik, kudarcot vall kudarc hűséges hűség hűséges (ffi) büszkélkedik füge formáz alak, figura gaz, gyom gazember féreg rögzítés rögzít képzelt bélyeggyűjtő Fülöp-szigetek Fülöp filmfelvétel, forgatás filmszínész filmez filmhíradó filmfelvevő
finlegi filmkroniko filmludi filmo filmo pri naturo filmo pri scienco filmserio filmstelo filmstudio filo filologio filologo filozofii filozofio filozofisciencoj
filmhíradó filmben játszik film természetfilm tudományos film
filmsorozat filmcsillag filmstúdio fia vkinek filológia filológus filozofál filozófia bölcsésztudományok filozofo filozófus filtri (T) megszűr filtrilo szűrő finalo finálé financi (T) finanszíroz financisto pénzügyi szakember financministro pénzügyminiszter financo pénzügyi fedezet, pénzügy fine végre, végül finfara befejező finfarita befejezett fingringo gyűszű fingro ujj fini (T) befejez finiĝi befejeződik, megszűnik, végződik finita befejezett finlegi (T) végigolvas
39
finna finna Finnlando finno fino firmamento firmao fiŝaĵo fiŝhoki (T) fiŝido Fiŝkaptista bastiono fiŝo fiŝsupo fiviro fizikisto fiziko flago flami flamo flankaĵo flanke flanken flanko flarado flari (T) flaŭro flava flaveta flaviĝi flegi (T) flegisto flegma flegmo fleksi (T) flikaĵo fliki (T)
finn (mn.) Finnország finn (ffi) vég, vége égbolt cég halétel horgászik halivadék Halászbástya hal halászlé gazember fizikus fizika zászló lángol, ég láng mellékes dolog oldalt oldalra oldala vminek szaglás szagol flóra, növényvilág, növényzet sárga sárgás elsárgul ápol ápoló közönyös, nyugodt hidegvér, közöny (meg)hajlít (ruha)folt foltoz
foiro flirti
kacérkodik, flörtöl floko pehely, pihe florbedo virágágy florbrasiko karfiol florĝardeno virágoskert florkorbo virágkosár florodoro virágillat florpolvo virágpor florpoto virágcserép florujo virágcserép florvazo virágváza florvendejo virágüzlet florvendistino virágáruslány flua folyékony fluaĵo folyadék flue folyékonyan fluejo meder flugbileto repülőjegy flugfolio szórólap flughaveno légikikötő flugi száll, repül flugilo szárny flugkampo repülőtér flugkompanio légitársaság flugmaŝino repülőgép flugpilkado röplabdázás flugpilko röplabda flugtereno kifutópálya flui folyik fluida cseppfolyós fluo folyás flustri (T) susog, suttog fluto fuvola fobio iszony, fóbia foira rostejo lacikonyha foirejo vásártér foiro vásár
foje foje
időnként, alkalommal fojno széna fojo alkalom foko fóka fokuso fókusz foliaro lomb(ozat) folio levél, falevél, lemez, lap foliumi (T) lapoz folkloristo néprajzkutató folkloro néprajz fondi (T) alapít fonetiko hangtan fono háttér fonoforo hallókészülék fontano szökőkút fonto forrás forel-, tova- (elők.) for de tie el innen fora távoli foraĉeti (T) összevásárol forbalai (T) kisöpör forbruli elég (ige) forcejo melegház fordifekti (T) megrongál fordirekti (T) elirányít fore távolban, messze foreco távolság foresti hiányzik (távol van) foresto távollét forflugi elrepül forflui elfolyik forgesema feledékeny forgesemo feledékenység forgesi (T) elfelejt forĝi (T) kovácsol forĝisto kovács
40
foti foriĝi forigi (T) forinto foriri forĵetaĵo forĵeti (T) forketo forko forkuri forlasi (T) formado formanĝi (T) formi (T) formiĝi formiko formo formulo fornelo fornisto forno forpreni (T) forŝteli (T) forta fortanima fortiĝi fortigi (T) fortikaĵo forto fortostreĉo fortuna fortuno fosado fosi (T) fosilo fotaĵo foti (T)
eltávozik eltávolít forint elmegy, eltávozik hulladék eldob villa (evőeszköz) villa elfut otthagy, elhagy alakítás megeszik alakít, formál alakul hangya forma képlet tűzhely, rezsó kályhás kályha elvesz ellop erős erőslelkű erősödik erősít vár, erőd erő erőfeszítés, erőkifejtés szerencsés szerencse ásás ás ásó fénykép fényképez
41
fotilo fotilo foto fotoamatoro fotoaparataĉo fotoaparato fotografaĵo fotografi (T) fotografiilo fotografisto fotografo fotokopio fragkolora fragmento fragmitkabano fragmito frago frakasi (T)
fényképezőgép fotó, fénykép fotóamatőr ócska fényképezőgép fényképezőgép fénykép fotózik, fényképez fényképezőgép fényképész fényképész fénymásolat eperszínű töredék nádkunyhó
nád (tavi) földieper szétzúz, lerombol frako frakk frakseno kőrisfa frakulo frakkos ember franca francia (mn.) franca lingvo francia nyelv france franciául Francio Franciaország Franciska Franciska Francisko Ferenc franco francia (ffi) frandaĵo nyalánkság, csemege frandi (T) csemegézik frapi (T) üt, ver, kopog frapi ĉe la bekopog az ajtón pordo frapi la szembeötlik okulojn
fritita porkaĵo frapo
ütés, verés, kopogás frateco testvériség fratino nővér, húg frato testvér (fiú) fraǔlo nőtlen, legény frazo mondat fremda idegen (mn.) fremda lingvo idegen nyelv fremdulo idegen (ffi) fremdulpolico idegenredészet freneza bolond (mn.) freneziĝi megbolondul frenezjako kényszerzubbony frenezulejo bolondokháza, diliház frenezulo bolond, elmebeteg (ffi) freŝa friss freŝeco frissesség freŝiga üdítő (mn.) freŝigejo üdülőhely freŝigi (T) frissít fresko freskó frezisto marós Frideriko Frigyes fridigitaj mirelit varoj (fagyasztott) áruk fridkesto hűtőszekrény fridujo hűtőszekrény friponeta huncut fritaĵoj frissensültek fritbulo fánk friti (T) olajban süt fritita porkaĵo (olajban) sült sertésszelet
foje foje
időnként, alkalommal fojno széna fojo alkalom foko fóka fokuso fókusz foliaro lomb(ozat) folio levél, falevél, lemez, lap foliumi (T) lapoz folkloristo néprajzkutató folkloro néprajz fondi (T) alapít fonetiko hangtan fono háttér fonoforo hallókészülék fontano szökőkút fonto forrás forel-, tova- (elők.) for de tie el innen fora távoli foraĉeti (T) összevásárol forbalai (T) kisöpör forbruli elég (ige) forcejo melegház fordifekti (T) megrongál fordirekti (T) elirányít fore távolban, messze foreco távolság foresti hiányzik (távol van) foresto távollét forflugi elrepül forflui elfolyik forgesema feledékeny forgesemo feledékenység forgesi (T) elfelejt forĝi (T) kovácsol forĝisto kovács
40
foti foriĝi forigi (T) forinto foriri forĵetaĵo forĵeti (T) forketo forko forkuri forlasi (T) formado formanĝi (T) formi (T) formiĝi formiko formo formulo fornelo fornisto forno forpreni (T) forŝteli (T) forta fortanima fortiĝi fortigi (T) fortikaĵo forto fortostreĉo fortuna fortuno fosado fosi (T) fosilo fotaĵo foti (T)
eltávozik eltávolít forint elmegy, eltávozik hulladék eldob villa (evőeszköz) villa elfut otthagy, elhagy alakítás megeszik alakít, formál alakul hangya forma képlet tűzhely, rezsó kályhás kályha elvesz ellop erős erőslelkű erősödik erősít vár, erőd erő erőfeszítés, erőkifejtés szerencsés szerencse ásás ás ásó fénykép fényképez
41
fotilo fotilo foto fotoamatoro fotoaparataĉo fotoaparato fotografaĵo fotografi (T) fotografiilo fotografisto fotografo fotokopio fragkolora fragmento fragmitkabano fragmito frago frakasi (T)
fényképezőgép fotó, fénykép fotóamatőr ócska fényképezőgép fényképezőgép fénykép fotózik, fényképez fényképezőgép fényképész fényképész fénymásolat eperszínű töredék nádkunyhó
nád (tavi) földieper szétzúz, lerombol frako frakk frakseno kőrisfa frakulo frakkos ember franca francia (mn.) franca lingvo francia nyelv france franciául Francio Franciaország Franciska Franciska Francisko Ferenc franco francia (ffi) frandaĵo nyalánkság, csemege frandi (T) csemegézik frapi (T) üt, ver, kopog frapi ĉe la bekopog az ajtón pordo frapi la szembeötlik okulojn
fritita porkaĵo frapo
ütés, verés, kopogás frateco testvériség fratino nővér, húg frato testvér (fiú) fraǔlo nőtlen, legény frazo mondat fremda idegen (mn.) fremda lingvo idegen nyelv fremdulo idegen (ffi) fremdulpolico idegenredészet freneza bolond (mn.) freneziĝi megbolondul frenezjako kényszerzubbony frenezulejo bolondokháza, diliház frenezulo bolond, elmebeteg (ffi) freŝa friss freŝeco frissesség freŝiga üdítő (mn.) freŝigejo üdülőhely freŝigi (T) frissít fresko freskó frezisto marós Frideriko Frigyes fridigitaj mirelit varoj (fagyasztott) áruk fridkesto hűtőszekrény fridujo hűtőszekrény friponeta huncut fritaĵoj frissensültek fritbulo fánk friti (T) olajban süt fritita porkaĵo (olajban) sült sertésszelet
frititaj frititaj terpo- rósejbni, hasábmaĵtranĉaĵoj, burgonya frititaj terpompecoj fritujo serpenyő frizaĵo frizura frizejo fodrászüzlet frizisto fodrász fromaĝo sajt fronti szembefordul (kontraŭ) vkivel fronto homlokzat frontpaĝo honlap frosteti fagyoskodik frosti fagy (ige) frostiĝi megfagy frostigujo fagyasztó frosto fagy (fn.) frostotremi didereg frostotremo hidegrázás froti (T) dörzsöl frua korai frue korán fruktarbo gyümölcsfa frukto gyümölcs fruktodona termékeny fruktuzi (T) gyümölcsöztet frumatene korán reggel frunto homlok fuĝi megszökik fulmas villámlik fulmo villám fulmobato villámcsapás
42
futuro fulmotondro
égiháború; a kutyafáját! fumanto dohányzó (ffi) fumejo dohányzóhely fumi (T) dohányzik, füstöl fumi cigaredon cigarettázik fumtubo kémény funebri (T) gyászol funebro gyász fungo gomba funkciadaj rezsi, fenntartási kostoj költségek funkcii működik funkciigi (T) működtet furaĝo takarmány furioza dühös furiozi dühöng fuŝaĵo elfuserált dolog fuŝi (T) elront fuŝisto kontár fuŝulo kontár futbalejo futballpálya futbali focizik, futballozik futbalisto labdarúgó, focista futbalma(t)ĉo labdarúgó-mérkőzés futbalteamo labdarúgócsapat futura jövőbeli, jövendő futuro jövő (fn.)
43
Gabriela
Gabriela Gabrielo gaja gajeco gajni (T) gajni (T) en loterio gajno gajulo galantino galerio galo galoŝo galŝtono gamo ganto garaĝdomo garaĝo garantiaĵo garantii (T) garantio gard(kort)hundo gardado gardanĝelo gardi (T) gardistaro gardisto gargari garnaĵo garnituri (T) garnituro gasfornelo gashejtado gasmezurilo gaso
GGabriella
Gábor vidám vidámság nyer lottón nyer nyereség vidám (ffi) kocsonya (étel) képtár epe sárcipő epekő skála, hangsor kesztyű parkolóház garázs zálog jótáll, szavatol garancia komondor őrizet őrangyal vigyáz, őriz őrség őr gargarizál köret berendez garnitúra, berendezés gáztűzhely gázfűtés gázmérőóra gáz
gefianĉiĝo gasodoro gasodukto gasometro gaspedalo gastama gastĉambro gastejo gasti (NT) gastigado gastiganto gastlaboristo gastlibro gasto gastovartistino gastrito gasujo gazetanonco gazetartikolo gazeto gazetportisto gazetvendisto gazono ge-
geamantoj geamikoj geartistoj geavoj gedoktoroj geedziĝfesto geedziĝi kun geedziĝo gefianĉiĝi gefianĉiĝo
gázszag gázvezeték gáztartály gázpedál vendégszerető vendégszoba vendéglő vendégeskedik vendégfogadás vendéglátó vendégmunkás vendégkönyv vendég pótmama gyomorhurut gáztartály újsághirdetés újságcikk újság, hetilap újságkihordó újságárus gyep, pázsit kétnemű csoport (előképző); geonkloj nagybácsiék szerelmespár barátok színtársulat nagyszülők doktorék, orvosházaspár esküvő feleségül vesz házasság eljegyzik egymást eljegyzés
frititaj frititaj terpo- rósejbni, hasábmaĵtranĉaĵoj, burgonya frititaj terpompecoj fritujo serpenyő frizaĵo frizura frizejo fodrászüzlet frizisto fodrász fromaĝo sajt fronti szembefordul (kontraŭ) vkivel fronto homlokzat frontpaĝo honlap frosteti fagyoskodik frosti fagy (ige) frostiĝi megfagy frostigujo fagyasztó frosto fagy (fn.) frostotremi didereg frostotremo hidegrázás froti (T) dörzsöl frua korai frue korán fruktarbo gyümölcsfa frukto gyümölcs fruktodona termékeny fruktuzi (T) gyümölcsöztet frumatene korán reggel frunto homlok fuĝi megszökik fulmas villámlik fulmo villám fulmobato villámcsapás
42
futuro fulmotondro
égiháború; a kutyafáját! fumanto dohányzó (ffi) fumejo dohányzóhely fumi (T) dohányzik, füstöl fumi cigaredon cigarettázik fumtubo kémény funebri (T) gyászol funebro gyász fungo gomba funkciadaj rezsi, fenntartási kostoj költségek funkcii működik funkciigi (T) működtet furaĝo takarmány furioza dühös furiozi dühöng fuŝaĵo elfuserált dolog fuŝi (T) elront fuŝisto kontár fuŝulo kontár futbalejo futballpálya futbali focizik, futballozik futbalisto labdarúgó, focista futbalma(t)ĉo labdarúgó-mérkőzés futbalteamo labdarúgócsapat futura jövőbeli, jövendő futuro jövő (fn.)
43
Gabriela
Gabriela Gabrielo gaja gajeco gajni (T) gajni (T) en loterio gajno gajulo galantino galerio galo galoŝo galŝtono gamo ganto garaĝdomo garaĝo garantiaĵo garantii (T) garantio gard(kort)hundo gardado gardanĝelo gardi (T) gardistaro gardisto gargari garnaĵo garnituri (T) garnituro gasfornelo gashejtado gasmezurilo gaso
GGabriella
Gábor vidám vidámság nyer lottón nyer nyereség vidám (ffi) kocsonya (étel) képtár epe sárcipő epekő skála, hangsor kesztyű parkolóház garázs zálog jótáll, szavatol garancia komondor őrizet őrangyal vigyáz, őriz őrség őr gargarizál köret berendez garnitúra, berendezés gáztűzhely gázfűtés gázmérőóra gáz
gefianĉiĝo gasodoro gasodukto gasometro gaspedalo gastama gastĉambro gastejo gasti (NT) gastigado gastiganto gastlaboristo gastlibro gasto gastovartistino gastrito gasujo gazetanonco gazetartikolo gazeto gazetportisto gazetvendisto gazono ge-
geamantoj geamikoj geartistoj geavoj gedoktoroj geedziĝfesto geedziĝi kun geedziĝo gefianĉiĝi gefianĉiĝo
gázszag gázvezeték gáztartály gázpedál vendégszerető vendégszoba vendéglő vendégeskedik vendégfogadás vendéglátó vendégmunkás vendégkönyv vendég pótmama gyomorhurut gáztartály újsághirdetés újságcikk újság, hetilap újságkihordó újságárus gyep, pázsit kétnemű csoport (előképző); geonkloj nagybácsiék szerelmespár barátok színtársulat nagyszülők doktorék, orvosházaspár esküvő feleségül vesz házasság eljegyzik egymást eljegyzés
gefianĉoj gefianĉoj
jegyesek, jegyespár gefiloj vki gyermekei gefratoj testvérek geinstruistoj tantestület geknaboj gyerekek generacio nemzedék generalo tábornok gento törzs (nép), nemzetség genuiĝi letérdel genuo térd geologo geológus geometrio mértan geonkloj nagybácsiék Georgo György gepatra lingvo anyanyelv gepatroj szülők Gerhardo Gellért germana német (mn.) germane németül Germanio Németország germano német (ffi) ĝermi kicsírázik Gesinjoroj! Hölgyeim és uraim! gesti (NT) gesztikulál gesto gesztus giĉeto (pénztár)ablak giganto óriás gimnastiki tornázik gimnastiko torna gimnazio gimnázium gipso gipsz gitaro gitár glacia jéghideg, jeges Glacia Maro Jeges-tenger glaciaĵo fagylalt glaciiĝi befagy
44
grafoskopo glaciigita glacikubo glacio glacipendaĵo glaciŝranko glaciujo gladi (T) gladilo glaso glaso da akvo glaso de akvo glata glikozo glitejo gliti glitkuri glitveturi glitveturilo globforma globkrajono globo glora glori (T) glorigi (T) gluemblemo glui (T) glutema gluti (T) golfo gongo gorĝdoloro gorĝo gotika gracia gracieco grade grado grafoskopo
fagyasztott jégkocka jég jégcsap hűtőszekrény hűtőszekrény vasal vasaló pohár egy pohár víz vizespohár sima, sík, egyenletes szőlőcukor jégpálya csúszik korcsolyázik szánkózik szánkó gömbalakú golyóstoll gömb dicső(séges) dicsőít dicsőít öntapadós címke ragaszt falánk lenyel tengeröböl, golf gong torokfájás torok gótikus (stílusú) kecses, arányos kecsesség fokonként fok írásvetítő
45
grajno grajno gramatiko gramofono granda grandanima grandigi (T) grandioza
mag, szem nyelvtan gramofon nagy nagylelkű nagyít nagyszerű, magasztos nagytőkés
grandkapitalisto grandmezure nagymértékben grandparte nagyrészt grandurbo világváros, nagyváros grandvalora nagyértékű granito gránit grapfrukto grapefruit, citrancs grasiĝi hízik grasigi (T) hizlal graso zsír gratenaĵo panírozott, rántott étel grateni (T) kiránt (húst) gratenita rántott sertés porkaĵo szelet gratuli (T) gratulál grava fontos graveda terhes gravedulino terhes nő gravigi (T) fontossá tesz grego hitgyülekezet greka görög (mn.) greke görögül Grekio Görögország
gvido greko grenbrando grenkampo greno greso grilo grimaco grimpi (T) grimpulo grio griotarbo grioto griotujo gripo griza grizblua griziĝi groso grotbanejo groto grundo gruo grupo gumo gusti gusto gustumi (T) guti gutigi (T) guto gvardiano gvardio gvidi (T) gvidlibro gvido
görög (ffi) gin (ital) gabonaföld gabona (mag) fű, gyep tücsök fintor, grimasz mászik (felfelé) hegymászó dara (étel) meggyfa meggy meggyfa influenza szürke szürkéskék őszül (hajról) egres barlangfürdő barlang talaj daru (madár) csoport gumi ízlik íz, ízlés ízlel, kóstol csepeg csepegtet csepp testőr (test)őrség vezet, kalauzol útikönyv vezetés
gefianĉoj gefianĉoj
jegyesek, jegyespár gefiloj vki gyermekei gefratoj testvérek geinstruistoj tantestület geknaboj gyerekek generacio nemzedék generalo tábornok gento törzs (nép), nemzetség genuiĝi letérdel genuo térd geologo geológus geometrio mértan geonkloj nagybácsiék Georgo György gepatra lingvo anyanyelv gepatroj szülők Gerhardo Gellért germana német (mn.) germane németül Germanio Németország germano német (ffi) ĝermi kicsírázik Gesinjoroj! Hölgyeim és uraim! gesti (NT) gesztikulál gesto gesztus giĉeto (pénztár)ablak giganto óriás gimnastiki tornázik gimnastiko torna gimnazio gimnázium gipso gipsz gitaro gitár glacia jéghideg, jeges Glacia Maro Jeges-tenger glaciaĵo fagylalt glaciiĝi befagy
44
grafoskopo glaciigita glacikubo glacio glacipendaĵo glaciŝranko glaciujo gladi (T) gladilo glaso glaso da akvo glaso de akvo glata glikozo glitejo gliti glitkuri glitveturi glitveturilo globforma globkrajono globo glora glori (T) glorigi (T) gluemblemo glui (T) glutema gluti (T) golfo gongo gorĝdoloro gorĝo gotika gracia gracieco grade grado grafoskopo
fagyasztott jégkocka jég jégcsap hűtőszekrény hűtőszekrény vasal vasaló pohár egy pohár víz vizespohár sima, sík, egyenletes szőlőcukor jégpálya csúszik korcsolyázik szánkózik szánkó gömbalakú golyóstoll gömb dicső(séges) dicsőít dicsőít öntapadós címke ragaszt falánk lenyel tengeröböl, golf gong torokfájás torok gótikus (stílusú) kecses, arányos kecsesség fokonként fok írásvetítő
45
grajno grajno gramatiko gramofono granda grandanima grandigi (T) grandioza
mag, szem nyelvtan gramofon nagy nagylelkű nagyít nagyszerű, magasztos nagytőkés
grandkapitalisto grandmezure nagymértékben grandparte nagyrészt grandurbo világváros, nagyváros grandvalora nagyértékű granito gránit grapfrukto grapefruit, citrancs grasiĝi hízik grasigi (T) hizlal graso zsír gratenaĵo panírozott, rántott étel grateni (T) kiránt (húst) gratenita rántott sertés porkaĵo szelet gratuli (T) gratulál grava fontos graveda terhes gravedulino terhes nő gravigi (T) fontossá tesz grego hitgyülekezet greka görög (mn.) greke görögül Grekio Görögország
gvido greko grenbrando grenkampo greno greso grilo grimaco grimpi (T) grimpulo grio griotarbo grioto griotujo gripo griza grizblua griziĝi groso grotbanejo groto grundo gruo grupo gumo gusti gusto gustumi (T) guti gutigi (T) guto gvardiano gvardio gvidi (T) gvidlibro gvido
görög (ffi) gin (ital) gabonaföld gabona (mag) fű, gyep tücsök fintor, grimasz mászik (felfelé) hegymászó dara (étel) meggyfa meggy meggyfa influenza szürke szürkéskék őszül (hajról) egres barlangfürdő barlang talaj daru (madár) csoport gumi ízlik íz, ízlés ízlel, kóstol csepeg csepegtet csepp testőr (test)őrség vezet, kalauzol útikönyv vezetés
46
ĝangalo
Ĝ dzsungel
ĝangalo ĝardena kerti ĝardena budo szerszámoskamra ĝardenilo kerti szerszám ĝardenisto kertész ĝardenkulturo kertészet ĝardeno kert ĝardenurbo kertváros ĝemeloj ikrek ĝemi nyög ĝenerala általános ĝenerala áfa vendimposto ĝenerale általában ĝeneraligi (T) általánosít ĝeni (T) zavar, feszélyez ĝentila udvarias ĝermi kicsírázik ĝermo csíra, hajtás ĝi az (állat, tárgy, fogalom)
ĝustigi ĝia ĝino ĝinso ĝirafo ĝis ĝis ĉi tie ĝis kiam? ĝis nun ĝis reaǔdo! ĝis revido! ĝoji pri ĝui (T) ĝuo ĝusta ĝustadire ĝustatempe ĝuste ĝuste nun gusti ĝustigi (T)
övé (állaté, tárgyé) gin (ital) farmernadrág zsiráf -ig (elölj.) eddig (térben) meddig? eddig (időben) viszonthallásra! viszontlátásra! örül élvez élvezet pontos, helyes, megfelelő tulajdonképpen jókor, időben, pontosan megfelelően, pontosan, helyesen éppen most ízlik pontosít
47
ha!
ha! Habelo hajli hajlo hakado haki (T) hakilo hakisto halo halo! haltejo halthundo halti haltigi (T) hamburgaĵo hamburgero hapi hararo harfarbado harligo harmonia harmoniko harmonio harnodo haro harpinglo harplena harpo harstariga hartubero harvosteto haŝiŝo haŭtkremo haŭtmalsano haŭto Havajo
Hah!
Ábel jégeső esik jégeső favágás fát vág fejsze favágó (vásár)csarnok halló! megállóhely vizsla megáll megállít hamburger hamburger hápog haj(zat) hajfestés hajfonat, copf harmonikus harmonika harmónia konty hajszál, szőrszál hajtű szőrös hárfa borzasztó, hajmeresztő konty copf hasis testápoló (krém) bőrbetegség bőr (élő) Hawai-szigetek
helikoptero Havano haveneto haveno havi (T)
havi lokon havi tempon hazarda hazardludo hazardo he! hebrea hebreo hejma tasko hejme hejmeca hejmo hejtadcentro hejtado hejti (T) hejtilo hejtisto hela helblua Helena helflava helgriza helianto heligi heliĝi heliko helikoptero
Havanna stég kikötő birtokol, bír, neki van; li havas hundon van egy kutyája befér ráér véletlen szerencsejáték véletlen(ség) hé! héber (mn.) héber (ffi) lecke, házi feladat otthon (helyhat.) otthonias, családias, házias az otthon (fn.) fűtőközpont, hőközpont fűtés tüzel, fűt fűtőtest fűtő világos, napfényes, derült világoskék Ilona, Helén világossárga világosszürke napraforgó kivilágít kivilágosodik éticsiga helikopter
46
ĝangalo
Ĝ dzsungel
ĝangalo ĝardena kerti ĝardena budo szerszámoskamra ĝardenilo kerti szerszám ĝardenisto kertész ĝardenkulturo kertészet ĝardeno kert ĝardenurbo kertváros ĝemeloj ikrek ĝemi nyög ĝenerala általános ĝenerala áfa vendimposto ĝenerale általában ĝeneraligi (T) általánosít ĝeni (T) zavar, feszélyez ĝentila udvarias ĝermi kicsírázik ĝermo csíra, hajtás ĝi az (állat, tárgy, fogalom)
ĝustigi ĝia ĝino ĝinso ĝirafo ĝis ĝis ĉi tie ĝis kiam? ĝis nun ĝis reaǔdo! ĝis revido! ĝoji pri ĝui (T) ĝuo ĝusta ĝustadire ĝustatempe ĝuste ĝuste nun gusti ĝustigi (T)
övé (állaté, tárgyé) gin (ital) farmernadrág zsiráf -ig (elölj.) eddig (térben) meddig? eddig (időben) viszonthallásra! viszontlátásra! örül élvez élvezet pontos, helyes, megfelelő tulajdonképpen jókor, időben, pontosan megfelelően, pontosan, helyesen éppen most ízlik pontosít
47
ha!
ha! Habelo hajli hajlo hakado haki (T) hakilo hakisto halo halo! haltejo halthundo halti haltigi (T) hamburgaĵo hamburgero hapi hararo harfarbado harligo harmonia harmoniko harmonio harnodo haro harpinglo harplena harpo harstariga hartubero harvosteto haŝiŝo haŭtkremo haŭtmalsano haŭto Havajo
Hah!
Ábel jégeső esik jégeső favágás fát vág fejsze favágó (vásár)csarnok halló! megállóhely vizsla megáll megállít hamburger hamburger hápog haj(zat) hajfestés hajfonat, copf harmonikus harmonika harmónia konty hajszál, szőrszál hajtű szőrös hárfa borzasztó, hajmeresztő konty copf hasis testápoló (krém) bőrbetegség bőr (élő) Hawai-szigetek
helikoptero Havano haveneto haveno havi (T)
havi lokon havi tempon hazarda hazardludo hazardo he! hebrea hebreo hejma tasko hejme hejmeca hejmo hejtadcentro hejtado hejti (T) hejtilo hejtisto hela helblua Helena helflava helgriza helianto heligi heliĝi heliko helikoptero
Havanna stég kikötő birtokol, bír, neki van; li havas hundon van egy kutyája befér ráér véletlen szerencsejáték véletlen(ség) hé! héber (mn.) héber (ffi) lecke, házi feladat otthon (helyhat.) otthonias, családias, házias az otthon (fn.) fűtőközpont, hőközpont fűtés tüzel, fűt fűtőtest fűtő világos, napfényes, derült világoskék Ilona, Helén világossárga világosszürke napraforgó kivilágít kivilágosodik éticsiga helikopter
48
helikpasto helikpasto helpanto helpema helpi (T) al helverda helviola Henriko hepata pasto hepataĵo hepato herbaĉo herbejo herbero herbo heredaĵo heredaĵo heredanto heredi (T) heredigi (T) hernio heroldi (T) heroldo heroo hezitema heziti hiacinto hidrargo hieno hieraŭ higienio Himalajo himno Hindio hipodromo hipopotamo
csigatészta segítő (ffi) segítőkész segíteni (vmit, vkinek) világoszöld világoslila Henrik kenőmájas májétel máj gaz, gyom tisztás, gyep fűszál fű örökség, hagyaték örökség örökös (ffi) örököl örökül hagy sérv elújságol hírnök hős ingadozó, habozó ingadozik, habozik jácint higany hiéna tegnap higiénia Himalája himnusz India lóversenypálya víziló
horizontale hirta hirundo hispana hispana lingvo hispane Hispanio hispano histerio historia historia monumento historiisto historio ho! hodiaǔ hodiaŭa hoko homa homama homamo homo honesta honora honora prezidanto honorario honori (T) honoro hontema honti pro honto horaro hordeo horizontala horizontale
borzas fecske spanyol (mn.) spanyol nyelv spanyolul Spanyolország spanyol (ffi) hisztéria történelmi műemlék történész történelem oh!, ó! ma mai horog, kampó emberi emberséges emberszeretet ember tisztességes, becsületes megtisztelő tiszteletbeli elnök tiszteletdíj megbecsül, megtisztel elismerés, mebecsülés szégyenlős szégyell (vmit) szégyen órarend, menterend árpa (növény) vízszintes vízszintesen
49
horizonto horizonto horloĝisto horloĝo horo hortensio hotelo hotelvico HTMLredaktilo HTTP (ho-toto-po) huligan-bando huligano humana humoro humuraĵo humuristo humuro humurulo hundejo
látóhatár órás óra (szerkezet) óra (60 perc) hortenzia szálloda szállodasor HTML-szerkesztő HTTP galeri huligán humánus, emberséges hangulat, (jó)kedv humoreszk, tréfa humorista humor jópofa (ffi) kutyaház
hura! hundido kutyakölyök hundo kutya hungara magyar (mn.) hungara kuvasz korthundo Hungara Magyar Nemzeti Nacia Galerio Galéria hungara téliszalámi salamo Hungara Magyar Scienca Tudományos Akademio Akadémia Hungaraj Magyar ÁllamŜtatfervojoj vasutak hungare magyarul Hungaria Miss Hungary Plejbelulino Hungario Magyarország Hungarlando Magyarország Hungarujo Magyarország hupo kürt (gépk.) hura! hurrá!, éljen!
48
helikpasto helikpasto helpanto helpema helpi (T) al helverda helviola Henriko hepata pasto hepataĵo hepato herbaĉo herbejo herbero herbo heredaĵo heredaĵo heredanto heredi (T) heredigi (T) hernio heroldi (T) heroldo heroo hezitema heziti hiacinto hidrargo hieno hieraŭ higienio Himalajo himno Hindio hipodromo hipopotamo
csigatészta segítő (ffi) segítőkész segíteni (vmit, vkinek) világoszöld világoslila Henrik kenőmájas májétel máj gaz, gyom tisztás, gyep fűszál fű örökség, hagyaték örökség örökös (ffi) örököl örökül hagy sérv elújságol hírnök hős ingadozó, habozó ingadozik, habozik jácint higany hiéna tegnap higiénia Himalája himnusz India lóversenypálya víziló
horizontale hirta hirundo hispana hispana lingvo hispane Hispanio hispano histerio historia historia monumento historiisto historio ho! hodiaǔ hodiaŭa hoko homa homama homamo homo honesta honora honora prezidanto honorario honori (T) honoro hontema honti pro honto horaro hordeo horizontala horizontale
borzas fecske spanyol (mn.) spanyol nyelv spanyolul Spanyolország spanyol (ffi) hisztéria történelmi műemlék történész történelem oh!, ó! ma mai horog, kampó emberi emberséges emberszeretet ember tisztességes, becsületes megtisztelő tiszteletbeli elnök tiszteletdíj megbecsül, megtisztel elismerés, mebecsülés szégyenlős szégyell (vmit) szégyen órarend, menterend árpa (növény) vízszintes vízszintesen
49
horizonto horizonto horloĝisto horloĝo horo hortensio hotelo hotelvico HTMLredaktilo HTTP (ho-toto-po) huligan-bando huligano humana humoro humuraĵo humuristo humuro humurulo hundejo
látóhatár órás óra (szerkezet) óra (60 perc) hortenzia szálloda szállodasor HTML-szerkesztő HTTP galeri huligán humánus, emberséges hangulat, (jó)kedv humoreszk, tréfa humorista humor jópofa (ffi) kutyaház
hura! hundido kutyakölyök hundo kutya hungara magyar (mn.) hungara kuvasz korthundo Hungara Magyar Nemzeti Nacia Galerio Galéria hungara téliszalámi salamo Hungara Magyar Scienca Tudományos Akademio Akadémia Hungaraj Magyar ÁllamŜtatfervojoj vasutak hungare magyarul Hungaria Miss Hungary Plejbelulino Hungario Magyarország Hungarlando Magyarország Hungarujo Magyarország hupo kürt (gépk.) hura! hurrá!, éljen!
50
ĥano
ĥano ĥaoso ĥemio
Ĥkán
káosz kémia
ĥoro ĥirurgo ĥolero ĥorejo ĥorestro ĥoro
sebész kolera kórus, karzat karnagy énekkar, kórus
51
-i
-i
Ia főnévi igenév
végződése; lerni tanulni ia valamilyen ia ajn bármilyen ial valamiért ial ajn bármiért, akármiért iam valamikor iam ajn bármikor, akármikor iama egykori, a volt IBM-(i-boIBM kompatímo)kongrua bilis ico IC, chip -id utód (utóképz.); hundido kölyökkutya, kiskutya ideala ideális idealigi (T) idealizál identa azonos, ugyanaz identeco identitás, azonosságtudat identiga nu- azonosítási szám mero identigi (T) azonosít ideo ötlet, eszme idilia idillikus idilio idill idiotiĝi meghülyül ie valahol ie ajn bárhol iel valahogyan ien ajn bárhová, bármerre ies valakié
imponi -ig
-iĝ
ikono iksradia aparato iks-radiado -il ilarejo ili ilia ilumini (T) ilustraĵo ilustri (T) iluziisto iluzio imaga imagi (T) imago imitado imitaĵo imiti (T) imperiestro imperio implici (T) implikaĵo impliki (T) imponi (T)
vmivé, vmilyenné tesz (utók.); nigrigi befeketít vmivé, vmilyenné válik (utók.); nigriĝi megfeketedik ikon röntgenkészülék röntgensugárzás eszközképző; tranĉilo kés szerszámoskamra ők övék kivilágít, megvilágít illusztráció ábrázol bűvész illúzió képzelt képzel képzelet, fantázia utánzás utánzat imitál császár birodalom magában foglal bonyodalom belebonyolít, összezavar imponál
50
ĥano
ĥano ĥaoso ĥemio
Ĥkán
káosz kémia
ĥoro ĥirurgo ĥolero ĥorejo ĥorestro ĥoro
sebész kolera kórus, karzat karnagy énekkar, kórus
51
-i
-i
Ia főnévi igenév
végződése; lerni tanulni ia valamilyen ia ajn bármilyen ial valamiért ial ajn bármiért, akármiért iam valamikor iam ajn bármikor, akármikor iama egykori, a volt IBM-(i-boIBM kompatímo)kongrua bilis ico IC, chip -id utód (utóképz.); hundido kölyökkutya, kiskutya ideala ideális idealigi (T) idealizál identa azonos, ugyanaz identeco identitás, azonosságtudat identiga nu- azonosítási szám mero identigi (T) azonosít ideo ötlet, eszme idilia idillikus idilio idill idiotiĝi meghülyül ie valahol ie ajn bárhol iel valahogyan ien ajn bárhová, bármerre ies valakié
imponi -ig
-iĝ
ikono iksradia aparato iks-radiado -il ilarejo ili ilia ilumini (T) ilustraĵo ilustri (T) iluziisto iluzio imaga imagi (T) imago imitado imitaĵo imiti (T) imperiestro imperio implici (T) implikaĵo impliki (T) imponi (T)
vmivé, vmilyenné tesz (utók.); nigrigi befeketít vmivé, vmilyenné válik (utók.); nigriĝi megfeketedik ikon röntgenkészülék röntgensugárzás eszközképző; tranĉilo kés szerszámoskamra ők övék kivilágít, megvilágít illusztráció ábrázol bűvész illúzió képzelt képzel képzelet, fantázia utánzás utánzat imitál császár birodalom magában foglal bonyodalom belebonyolít, összezavar imponál
importi importi (T) importál impostadóellenőr kontrolisto imposto adó imposto munkaadói labordonanta járulék imposto perso- szem. jöv.adó, na laǔelspeza szja impostofico adóhivatal impresa megkapó, hatásos impresi benyomást gyakorol impreso élmény, benyomás improvizi (T) improvizál impulso impulzus, ösztönzés -in nő, nőstény (utók.); virino nő; ĉevalino kanca inaŭguri (T) felavat inaǔguro megnyitás, felavatás inciti (T) ingerel -ind méltó vmire (képző); laǔdinda dicséretre méltó indekso index, mutató indiferenta egykedvű, közömbös indiki (T) adatot megad indiko adat individua egyéni individua egyéni verseny konkurso individueco egyéniség
52
influo individuo industrio inerta infanĉareto infanĝardena grupo infanĝardenano infanĝardenistino infanĝardeno infanludejo infano infanprizorga salajro infanseĝo infanŝuoj infanvarta subvencio infanvartano infanvartejo infanvartistino infarkto infekta infekta malsano infekti (T) infektiĝi infekto infero infinitivo inflacio inflamo influa influenco influi (T) influo
egyén ipar tehetetlen babakocsi óvodai csoport óvodás óvónő óvoda játszótér gyermek gyed etetőszék gyermekcipő gyes bölcsődés bölcsőde dada, gondozónő infarktus fertőző fertőző betegség fertőz megfertőződik fertőzés pokol főnévi igenév infláció gyulladás (betegség) hatékony influeza befolyásol hatás, befolyás
informi informi (T)
tájékoztat, informál informiĝi pri informálódik, tájékozódik informilo értesítő informletero értesítő (levél) informo információ informservo tudakozó infrastrukturo infrastruktúra -ing tartó (utók.); kandelingo gyertyatartó iniciati (T) kezdeményez, elindít iniciatinto kezdeményező injektaĵo injekció injekti (T) injekcióz injekto injekció inklina hajlandó, hajlamos inkluzive beleértve inkluzivi (T) beleért, hozzáért inko tinta inkopresilo tintasugaras nyomtató inkujo tintatartó insekto rovar insigno jelvény inspektoro felügyelő inspiri (T) inspirál, megihlet inspiro sugallat, ihlet, sugalmazás instalaĵo berendezés, felszerelés instali (T) beiktat, bevezet, felszerel instanco hatóság instigi (T) buzdít
53
inter la domoj instinkto institucio
ösztön intézmény, létesítmény instituto intézet instrui (T) tanít instruistaro tantestület instruisto tanár, tanító instrumento eszköz insulo sziget insultaĵo sérelem insultego gyalázat, gyalázás insulti (T) megsért, megbánt, bántalmaz insulto sértés -int csel. múlt. i. mell. igenév képzője integra teljes, hiánytalan integriĝo integráció intelekta értelmes intelekta IQ, intelligenciakvociento hányados intelekto értelem intelektularo értelmiség inteligenta intelligens intenci (T) szándékozik intensa intenzív, erőteljes inter között, közé (T); (elölj.); inter Petro kaj Paǔlo Péter és Pál között; inter Petron kaj Paǔlon Péter és Pál közé inter la domoj a házak között
importi importi (T) importál impostadóellenőr kontrolisto imposto adó imposto munkaadói labordonanta járulék imposto perso- szem. jöv.adó, na laǔelspeza szja impostofico adóhivatal impresa megkapó, hatásos impresi benyomást gyakorol impreso élmény, benyomás improvizi (T) improvizál impulso impulzus, ösztönzés -in nő, nőstény (utók.); virino nő; ĉevalino kanca inaŭguri (T) felavat inaǔguro megnyitás, felavatás inciti (T) ingerel -ind méltó vmire (képző); laǔdinda dicséretre méltó indekso index, mutató indiferenta egykedvű, közömbös indiki (T) adatot megad indiko adat individua egyéni individua egyéni verseny konkurso individueco egyéniség
52
influo individuo industrio inerta infanĉareto infanĝardena grupo infanĝardenano infanĝardenistino infanĝardeno infanludejo infano infanprizorga salajro infanseĝo infanŝuoj infanvarta subvencio infanvartano infanvartejo infanvartistino infarkto infekta infekta malsano infekti (T) infektiĝi infekto infero infinitivo inflacio inflamo influa influenco influi (T) influo
egyén ipar tehetetlen babakocsi óvodai csoport óvodás óvónő óvoda játszótér gyermek gyed etetőszék gyermekcipő gyes bölcsődés bölcsőde dada, gondozónő infarktus fertőző fertőző betegség fertőz megfertőződik fertőzés pokol főnévi igenév infláció gyulladás (betegség) hatékony influeza befolyásol hatás, befolyás
informi informi (T)
tájékoztat, informál informiĝi pri informálódik, tájékozódik informilo értesítő informletero értesítő (levél) informo információ informservo tudakozó infrastrukturo infrastruktúra -ing tartó (utók.); kandelingo gyertyatartó iniciati (T) kezdeményez, elindít iniciatinto kezdeményező injektaĵo injekció injekti (T) injekcióz injekto injekció inklina hajlandó, hajlamos inkluzive beleértve inkluzivi (T) beleért, hozzáért inko tinta inkopresilo tintasugaras nyomtató inkujo tintatartó insekto rovar insigno jelvény inspektoro felügyelő inspiri (T) inspirál, megihlet inspiro sugallat, ihlet, sugalmazás instalaĵo berendezés, felszerelés instali (T) beiktat, bevezet, felszerel instanco hatóság instigi (T) buzdít
53
inter la domoj instinkto institucio
ösztön intézmény, létesítmény instituto intézet instrui (T) tanít instruistaro tantestület instruisto tanár, tanító instrumento eszköz insulo sziget insultaĵo sérelem insultego gyalázat, gyalázás insulti (T) megsért, megbánt, bántalmaz insulto sértés -int csel. múlt. i. mell. igenév képzője integra teljes, hiánytalan integriĝo integráció intelekta értelmes intelekta IQ, intelligenciakvociento hányados intelekto értelem intelektularo értelmiség inteligenta intelligens intenci (T) szándékozik intensa intenzív, erőteljes inter között, közé (T); (elölj.); inter Petro kaj Paǔlo Péter és Pál között; inter Petron kaj Paǔlon Péter és Pál közé inter la domoj a házak között
54
inter la domojn inter la domojn inter la dua kaj la tria interagi
a házak közé
két és három (óra) között közbelép, beavatkozik interbatali verekszik, hadakun kozik interbatema garázda interesa érdekes interesaĵo érdekesség interesi (T) érdekel interesiĝante érdeklődve interesiĝi pri érdeklődik interetaĝo félemelet interkisadi csókolózik interkonatiĝi megismerkedik kun vkivel interkonfesia ökumenikus interkonsenti megegyezik, en (pri) kiegyezik, egyetért vmiben interkonsento megegyezés, egyezség interloka HÉV tramo intermiksi (T) összetéveszt, összekever interna belső interne belül, benn interne peltita bundabéléses mantelo kabát interno belső tér, enteriőr interpabeszélgetés rol(ad)o interparoli beszélget pri
inventisto
investanto
interpreti (T) értelmez, tolmácsol interpretisto tolmács interreta I. R. C. distanca (interneten) parolado interreta serv- internetes szolprovizanto gáltató interreto Internet interretszolgáltató peranto interretinternet felhaszuzanto náló interrilato kapcsolat interrompi megszakít, (T) félbeszakít interŝanĝi (T) cserél interŝanĝo csere interŝanĝo de tapasztalatcsere spertoj intersezona átmeneti kabát surtuto intertempe időközben interurba távolsági autóaǔtobuso busz interurba Intercity vonat trajno intervalo időköz interveni közbelép intervjui (T) meginterjúvol intervjuo interjú intesto bél intima intim intrigo fondorlat inundo árvíz invalido rokkant (ffi) invalidpensio rokkantsági nyugdíj inventisto feltaláló
investanto investi (T) inviti (T) invitilo invitletero io io ajn iom iom ajn iomete ira-revena bileto Irena iri iri hejmen Irlando -is
beruházó befektet (pénzt) meghív meghívólevél meghívólevél valami bármi, akármi valamennyi bármennyire kissé retúrjegy, menettérti jegy Irén megy hazamegy Írország múlt idő végződése; li legis ő olvasott ISDNISDN-hozzá(i-so-do-no) férés aliro -ism -izmus (utók.); tan, rendszer hirdetője, híve; szokás; kristanismo kereszténység, spiritismo spiritizmus; alkoholismo alkoholizmus
55
izolita ISP (i-so-po) -ist
-it
itala Italio italo Italujo iu iu ajn izoli (T) izolita
internetes szolgáltató foglalkozás (utóképző); librotenisto könyvelő szenv. múlt. i. mell. igenév képzője; gratenita porkaĵo rántott sertéshús olasz (mn.) Olaszország olasz (ffi) Olaszország valaki, valamelyik bárki, bármelyik, akármelyik szigetel elszigetelt
54
inter la domojn inter la domojn inter la dua kaj la tria interagi
a házak közé
két és három (óra) között közbelép, beavatkozik interbatali verekszik, hadakun kozik interbatema garázda interesa érdekes interesaĵo érdekesség interesi (T) érdekel interesiĝante érdeklődve interesiĝi pri érdeklődik interetaĝo félemelet interkisadi csókolózik interkonatiĝi megismerkedik kun vkivel interkonfesia ökumenikus interkonsenti megegyezik, en (pri) kiegyezik, egyetért vmiben interkonsento megegyezés, egyezség interloka HÉV tramo intermiksi (T) összetéveszt, összekever interna belső interne belül, benn interne peltita bundabéléses mantelo kabát interno belső tér, enteriőr interpabeszélgetés rol(ad)o interparoli beszélget pri
inventisto
investanto
interpreti (T) értelmez, tolmácsol interpretisto tolmács interreta I. R. C. distanca (interneten) parolado interreta serv- internetes szolprovizanto gáltató interreto Internet interretszolgáltató peranto interretinternet felhaszuzanto náló interrilato kapcsolat interrompi megszakít, (T) félbeszakít interŝanĝi (T) cserél interŝanĝo csere interŝanĝo de tapasztalatcsere spertoj intersezona átmeneti kabát surtuto intertempe időközben interurba távolsági autóaǔtobuso busz interurba Intercity vonat trajno intervalo időköz interveni közbelép intervjui (T) meginterjúvol intervjuo interjú intesto bél intima intim intrigo fondorlat inundo árvíz invalido rokkant (ffi) invalidpensio rokkantsági nyugdíj inventisto feltaláló
investanto investi (T) inviti (T) invitilo invitletero io io ajn iom iom ajn iomete ira-revena bileto Irena iri iri hejmen Irlando -is
beruházó befektet (pénzt) meghív meghívólevél meghívólevél valami bármi, akármi valamennyi bármennyire kissé retúrjegy, menettérti jegy Irén megy hazamegy Írország múlt idő végződése; li legis ő olvasott ISDNISDN-hozzá(i-so-do-no) férés aliro -ism -izmus (utók.); tan, rendszer hirdetője, híve; szokás; kristanismo kereszténység, spiritismo spiritizmus; alkoholismo alkoholizmus
55
izolita ISP (i-so-po) -ist
-it
itala Italio italo Italujo iu iu ajn izoli (T) izolita
internetes szolgáltató foglalkozás (utóképző); librotenisto könyvelő szenv. múlt. i. mell. igenév képzője; gratenita porkaĵo rántott sertéshús olasz (mn.) Olaszország olasz (ffi) Olaszország valaki, valamelyik bárki, bármelyik, akármelyik szigetel elszigetelt
56
-j
-j
Jtöbbes szám
végződése; interesaj libroj érdekes könyvek ja hiszen, persze jaguaro jaguár jahurto joghurt jako zakó Jakobo Jákob jam már jankio jenki januara januári januare januárban januaro január japana japán (mn.) japana lingvo japán nyelv japane japánul Japanio Japán japano japán (ffi) jara éves, évi jarcento évszázad jardeko évtized jarduono félév jarmilo évezred jaro év jasmeno jázmin je -kor (órakor) je kioma horo? hány órakor? je la lasta fojo az utolsó alkalommal je la oka horo nyolc órakor je mia ĝojo örömömre je unu kapo egy fejjel magapli alta sabb je via sano! isten éltessen! jen lám, íme
junipero jena jes jesa jese jesi Jezuo jogano jogi jogo jogurto Johano Jozefo ju pli... des pli jubilei jubileo Judinjo judo juĝi (T) juĝisto juglando jugoslava Jugoslavio jugoslavo Julia julia julie julio Julio juna juna cepeto junaĝulo junia junie juniĝi junigi (T) junio junipero
ez, a következő igen igenlő igenlően igent mond Jézus jógi, jógázó jógázik jóga joghurt János József minél inkább annál jobban jubilál jubileum Jutka zsidó elítél bíró dió jugoszláv (mn.) Jugoszlávia jugoszláv (ffi) Júlia júliusi júliusban július Gyula fiatal újhagyma fiatalkorú (ffi) júniusi júniusban fiatalodik fiatalít június borókafenyő
57
junulo junulo jupo jura jura bazo jura helpo jura normo jura protektado jura revizio juristo jurkonsilisto
juvelŝtono
fiatalember szoknya jogi jogalap jogsegély jogszabály jogvédelem
juro jurpraktika kutimo jursubjekto justa justeco justicministro
jogorvoslat jogász jogtanácsos
juvelaĵo juvelo juvelŝtono
jog jogszokás jogalany jogos jogosság igazságügyi miniszter ékszer ékszer drágakő
56
-j
-j
Jtöbbes szám
végződése; interesaj libroj érdekes könyvek ja hiszen, persze jaguaro jaguár jahurto joghurt jako zakó Jakobo Jákob jam már jankio jenki januara januári januare januárban januaro január japana japán (mn.) japana lingvo japán nyelv japane japánul Japanio Japán japano japán (ffi) jara éves, évi jarcento évszázad jardeko évtized jarduono félév jarmilo évezred jaro év jasmeno jázmin je -kor (órakor) je kioma horo? hány órakor? je la lasta fojo az utolsó alkalommal je la oka horo nyolc órakor je mia ĝojo örömömre je unu kapo egy fejjel magapli alta sabb je via sano! isten éltessen! jen lám, íme
junipero jena jes jesa jese jesi Jezuo jogano jogi jogo jogurto Johano Jozefo ju pli... des pli jubilei jubileo Judinjo judo juĝi (T) juĝisto juglando jugoslava Jugoslavio jugoslavo Julia julia julie julio Julio juna juna cepeto junaĝulo junia junie juniĝi junigi (T) junio junipero
ez, a következő igen igenlő igenlően igent mond Jézus jógi, jógázó jógázik jóga joghurt János József minél inkább annál jobban jubilál jubileum Jutka zsidó elítél bíró dió jugoszláv (mn.) Jugoszlávia jugoszláv (ffi) Júlia júliusi júliusban július Gyula fiatal újhagyma fiatalkorú (ffi) júniusi júniusban fiatalodik fiatalít június borókafenyő
57
junulo junulo jupo jura jura bazo jura helpo jura normo jura protektado jura revizio juristo jurkonsilisto
juvelŝtono
fiatalember szoknya jogi jogalap jogsegély jogszabály jogvédelem
juro jurpraktika kutimo jursubjekto justa justeco justicministro
jogorvoslat jogász jogtanácsos
juvelaĵo juvelo juvelŝtono
jog jogszokás jogalany jogos jogosság igazságügyi miniszter ékszer ékszer drágakő
58
ĵaluza pri
ĵaluza pri ĵaǔde ĵaǔda ĵaŭdo ĵazo ĵeti (T) ĵongli
Ĵféltékeny
csütörtökön csütörtöki csütörtök dzsessz dob, vet bűvészkedik
ĵus ĵonglisto ĵudo ĵuriano ĵurii ĵurio ĵurnalismo ĵurnalisto ĵurnalo ĵus
zsonglőr cselgáncs zsűritag zsűrizik zsűri, esküdtszék újságírás újságíró napilap imént
59
kabano
kabano kabineto kablo kablotelevido kaĉeto kaĉo kadro kaduka kafaparato kafejo kafeterio kafkuirilo kafkulero kafo kafograjno kafotaso kafsurogato kaĝeto kahelizi (T) kahelo kaj kaj aliaj kaj cetere kaj tie plu (ktp.) kaj… kaj… kajaki kajako kajero kakao kalcio kaldronego kaldrono kalendaro kaleŝo
Kkunyhó
kormány kábel kábeltévé tápszer kása keret rozoga, vén kávéfőző kávéház büfé kávéfőző kávéskanál kávé szemeskávé, kávészem kávéscsésze pótkávé kalitka csempéz csempe és és a többiek és egyébként és így tovább, stb. is… is.. kajakozik kajak füzet kakaó kalcium kazán bogrács, kazán naptár hintó, kocsi
kampgardisto kalkano kalko kalkulado kalkuli (T) kalkulilo Kalomano kalsoneto kalsono kalvinana Kalvinana Kolegio kalvinano kalvinisto kamarado kameleono kamelo kameno kamenpurigisto kamentubo kamero kamiono kamionŝoforo kamomilo kampa kampadejo kampadi kampado kampanjo kampara urbo kamparano kamparo kampgardisto
(cipő-, láb-) sarok mész (fn.) számolás számít, számol számológép, kalkulátor Kálmán bugyi alsónadrág református (mn.) Református Kollégium (Db.) kálvinista, református (ffi) kálvinista (ffi) társ kaméleon teve (kétpúpú) kandalló kéményseprő kémény kamra kamion kamionsofőr kamilla mezei táborhely, kemping kempingezik kempingezés, táborozás kampány mezőváros földműves mezőség, szántóföldek csősz, mezőőr
58
ĵaluza pri
ĵaluza pri ĵaǔde ĵaǔda ĵaŭdo ĵazo ĵeti (T) ĵongli
Ĵféltékeny
csütörtökön csütörtöki csütörtök dzsessz dob, vet bűvészkedik
ĵus ĵonglisto ĵudo ĵuriano ĵurii ĵurio ĵurnalismo ĵurnalisto ĵurnalo ĵus
zsonglőr cselgáncs zsűritag zsűrizik zsűri, esküdtszék újságírás újságíró napilap imént
59
kabano
kabano kabineto kablo kablotelevido kaĉeto kaĉo kadro kaduka kafaparato kafejo kafeterio kafkuirilo kafkulero kafo kafograjno kafotaso kafsurogato kaĝeto kahelizi (T) kahelo kaj kaj aliaj kaj cetere kaj tie plu (ktp.) kaj… kaj… kajaki kajako kajero kakao kalcio kaldronego kaldrono kalendaro kaleŝo
Kkunyhó
kormány kábel kábeltévé tápszer kása keret rozoga, vén kávéfőző kávéház büfé kávéfőző kávéskanál kávé szemeskávé, kávészem kávéscsésze pótkávé kalitka csempéz csempe és és a többiek és egyébként és így tovább, stb. is… is.. kajakozik kajak füzet kakaó kalcium kazán bogrács, kazán naptár hintó, kocsi
kampgardisto kalkano kalko kalkulado kalkuli (T) kalkulilo Kalomano kalsoneto kalsono kalvinana Kalvinana Kolegio kalvinano kalvinisto kamarado kameleono kamelo kameno kamenpurigisto kamentubo kamero kamiono kamionŝoforo kamomilo kampa kampadejo kampadi kampado kampanjo kampara urbo kamparano kamparo kampgardisto
(cipő-, láb-) sarok mész (fn.) számolás számít, számol számológép, kalkulátor Kálmán bugyi alsónadrág református (mn.) Református Kollégium (Db.) kálvinista, református (ffi) kálvinista (ffi) társ kaméleon teve (kétpúpú) kandalló kéményseprő kémény kamra kamion kamionsofőr kamilla mezei táborhely, kemping kempingezik kempingezés, táborozás kampány mezőváros földműves mezőség, szántóföldek csősz, mezőőr
60
kamplaboristo kamplaboristo kampludisto kampo kampulo Kanado kanalo kanapo Kanariaj Insuloj kancero kandelingo kandelo kandidato
mezei munkás mezőnyjátékos mező paraszt Kanada csatorna (TV is) kanapé Kanári-szigetek
rák (betegség) gyertyatartó gyertya jelölt, kandidátus kanejo nádas kanguruo kenguru kankro rák (állat) kano cukornád kantaĉi kornyikál, hamisan énekel kantaro daloskönyv, énekeskönyv kantbirdo énekesmadár kanteti (T) dúdol kanti (T) énekel kantisto énekes kantlibro daloskönyv, énekeskönyv kantoro kántor kantvespero dalest kanui kenuzik kanuo kenu kaoso zűr kapabla képes kapablo képesség kapacito befogadó képesség kapaŭdilo fejhallgató kapaŭskultilo fejhallgató
karamelo kapdoloro kapelo kapitalismo kapitalisto kapitalo kapitano kapjesi (T) kapkuseno kapnei (NT) kapo kapornamo kaprica kaprice kaprico kaprido kapro kaprobarbo kapsiko kapsulo kaptaĵo kapti (T) kaptilo kaptito kaptoludo kaptuko kapturna kapturniĝo kapuĉino kapujo karaktero karamboli (NT) karambolo karamelo
fejfájás kápolna kapitalizmus kapitalista tőke százados, kapitány igenlően bólint fejpárna tagadólag rázza a fejét fej (testrész) fejdísz szeszélyes szeszélyesen szeszély kecskegida kecske kecskeszakáll paprika (növény, termés) kapszula zsákmány, fogás megfog, megragad; elfog csapda, hurok fogoly (ffi) fogócska fejkendő szédületes szédülés tejeskávé (búvár)sisak jellem(vonás), jelleg összeütközik karambol karamella
61
karaso karaso karbo karbominejo karesa karesi (T) karesnomo kariero karikaturisto karikaturo Karlo karoto karpaĵo karpo kartludi karto kartono karulo kasedilo kasedo kasedofono kasedujo kaŝejo kaserolo kaŝi (T) kasisto kaskado kasko kaŝludi kaŝludo kaso kaŝpolico kaŝtanarbo kaŝtanhara kaŝtankolora kaŝtano kastelo kastoro
kárász szén szénbánya hízelgő simogat, becéz becenév karrier karikaturista karikatúra Károly sárgarépa pontyból készült étel ponty kártyázik kártya karton kedves (ffi) kazettás magnó kazetta kazettás magnó kazettatartó rejtekhely fazék, lábas elrejt, eldug pénztáros vízesés sisak bújócskázik bújócska (játék) pénztár titkosrendőrség gesztenyefa gesztenyebarna hajú gesztenyebarna szelíd gesztenye várkastély hód
kegloludo katalogo katarakto Katarina kataro katedralo katedrestro katedro kategorio katejo kateto katido kato katolika katoliko kaǔcio kaǔri kaǔzi (T) kaŭzigi (T) kaŭzo kaverno kavernobanejo kavo kazeitaj nudeloj kazeo kazerno Kazimiro kazino KD (ko-do) ke kefiro keglado keglo kegloludejo kegloludi (NT) kegloludo
katalógus hályog Katalin hurut székesegyház tanszékvezető tanszék, katedra kategória cicaház kismacska macskakölyök macska katolikus (mn.) katolikus (ffi) óvadék guggol, kuporog okoz, előidéz előidéz ok barlang barlangfürdő üreg, verem, gödör túrós csusza túró laktanya Kázmér kaszinó CD hogy (kötőszó) kefír tekézés tekebábu tekepálya tekézik tekejáték
60
kamplaboristo kamplaboristo kampludisto kampo kampulo Kanado kanalo kanapo Kanariaj Insuloj kancero kandelingo kandelo kandidato
mezei munkás mezőnyjátékos mező paraszt Kanada csatorna (TV is) kanapé Kanári-szigetek
rák (betegség) gyertyatartó gyertya jelölt, kandidátus kanejo nádas kanguruo kenguru kankro rák (állat) kano cukornád kantaĉi kornyikál, hamisan énekel kantaro daloskönyv, énekeskönyv kantbirdo énekesmadár kanteti (T) dúdol kanti (T) énekel kantisto énekes kantlibro daloskönyv, énekeskönyv kantoro kántor kantvespero dalest kanui kenuzik kanuo kenu kaoso zűr kapabla képes kapablo képesség kapacito befogadó képesség kapaŭdilo fejhallgató kapaŭskultilo fejhallgató
karamelo kapdoloro kapelo kapitalismo kapitalisto kapitalo kapitano kapjesi (T) kapkuseno kapnei (NT) kapo kapornamo kaprica kaprice kaprico kaprido kapro kaprobarbo kapsiko kapsulo kaptaĵo kapti (T) kaptilo kaptito kaptoludo kaptuko kapturna kapturniĝo kapuĉino kapujo karaktero karamboli (NT) karambolo karamelo
fejfájás kápolna kapitalizmus kapitalista tőke százados, kapitány igenlően bólint fejpárna tagadólag rázza a fejét fej (testrész) fejdísz szeszélyes szeszélyesen szeszély kecskegida kecske kecskeszakáll paprika (növény, termés) kapszula zsákmány, fogás megfog, megragad; elfog csapda, hurok fogoly (ffi) fogócska fejkendő szédületes szédülés tejeskávé (búvár)sisak jellem(vonás), jelleg összeütközik karambol karamella
61
karaso karaso karbo karbominejo karesa karesi (T) karesnomo kariero karikaturisto karikaturo Karlo karoto karpaĵo karpo kartludi karto kartono karulo kasedilo kasedo kasedofono kasedujo kaŝejo kaserolo kaŝi (T) kasisto kaskado kasko kaŝludi kaŝludo kaso kaŝpolico kaŝtanarbo kaŝtanhara kaŝtankolora kaŝtano kastelo kastoro
kárász szén szénbánya hízelgő simogat, becéz becenév karrier karikaturista karikatúra Károly sárgarépa pontyból készült étel ponty kártyázik kártya karton kedves (ffi) kazettás magnó kazetta kazettás magnó kazettatartó rejtekhely fazék, lábas elrejt, eldug pénztáros vízesés sisak bújócskázik bújócska (játék) pénztár titkosrendőrség gesztenyefa gesztenyebarna hajú gesztenyebarna szelíd gesztenye várkastély hód
kegloludo katalogo katarakto Katarina kataro katedralo katedrestro katedro kategorio katejo kateto katido kato katolika katoliko kaǔcio kaǔri kaǔzi (T) kaŭzigi (T) kaŭzo kaverno kavernobanejo kavo kazeitaj nudeloj kazeo kazerno Kazimiro kazino KD (ko-do) ke kefiro keglado keglo kegloludejo kegloludi (NT) kegloludo
katalógus hályog Katalin hurut székesegyház tanszékvezető tanszék, katedra kategória cicaház kismacska macskakölyök macska katolikus (mn.) katolikus (ffi) óvadék guggol, kuporog okoz, előidéz előidéz ok barlang barlangfürdő üreg, verem, gödör túrós csusza túró laktanya Kázmér kaszinó CD hogy (kötőszó) kefír tekézés tekebábu tekepálya tekézik tekejáték
62
kelka kelka
kelnero kelo kemiisto kemio kerna kerno kesto kia kia ajn kia novaĵo estas? kial kiam kiĉo kie kie ajn kiel kiel mi diru?
néhány; kelkaj arboj néhány fa, kelke da pensoj néhány gondolat pincér pince kémikus kémia alapvető, lényeges (csonthéjas) mag láda (a)milyen bármilyen, akármilyen mi újság?
(a)miért (a)mikor giccs (a)hol (a)kárhol (a)hogyan hogy is mondjam? kiel mi povus hogyan segíthethelpi? nék? kiel vi fartas? hogy vagy? kien ajn bárhová kies (a)kié kikero csicseriborsó kilogramo kilogramm kilometro kilométer kilovato kilowatt kinarto filmművészet kinejo mozi (hely) kino mozi
klasestro kinoteatro
filmszínház, mozi (a)mi bármi mi ez? (a)mennyi bármennyi mit csinál?
kio kio ajn kio estas tio? kiom kiom ajn kion (li) ŝi faras? kion signifas mit jelent hungare la magyarul az, vorto „…”? hogy „…”? kirko keresztény templom kirli (T) kavar, kever kirliĝo kavarodás kirlilo habverő kirurgio sebészet kirurgisto sebész kirurgo sebész kiseto puszi kisi (T) megcsókol kiso csók kiu (a)ki, (a)melyik, (a)mely kiu li estas? ki ő? kivio kivi (madár) kivo kivi (gyümölcs) klaĉi pletykál klakadi kattog klapi (T) összehajt klaplito összehajtható ágy klara világos, érthető klarigi (T) megmagyaráz klariono kürt klasano osztálytárs klasejo osztályterem klasestro osztályfőnök
klasifiki klasifiki (T)
osztályoz, csoportosít klasifiko osztályzat klaso osztály klaŭno bohóc klavaro klaviatúra klavo billentyű klera képzett, művelt klereco műveltség kliento ügyfél klimatizilo klímaberendezés klimato klíma, éghajlat klini (T) hajlít klini sin hajlik kliniĝi hajlik kliŝo frázis klopodi igyekszik, törekszik klopodo igyekezet klubanaro klubtagság klubano klubtag klubejo klubhelyiség klubestro klubvezető klubo klub knabeto kisfiú knabo kisfiú knedbulo gombóc knedi (T) dagaszt, gyúr knedpasto gyurma koakso koksz kodumulo hacker, rendszerfeltörő kofro bőrönd kohera összefüggő koincidi egybeesik, egybevág kokaino kokain kokcinelo katicabogár kokida brusto csirkemell
63
kolonelo kokidaĵo en paprika saŭco kokidfemuro kokido kokidraguo kokinaĵo kokinejo kokino kokinstalo kokinsupo koko kokokrii kokoso kokso koktelo kolao kolazioni (T) kolaziono kolĉeno kolego kolekti (T) kolektiva kolekto kolera kolerego kolerema kolereti kolerigi (T) kolero kolibro kolo Kolomano kolombejo kolombido kolombo kolonelo
csirkepaprikás csirkecomb kiscsirke csirkebecsinált tyúkhús tyúkól tyúk tyúkól tyúkhúsleves kakas kukorékol kókusz csípő koktél kóla uzsonnázik uzsonna nyaklánc kolléga összeszed, összegyűjt közös, kollektív gyűjtemény bosszús, haragos düh haragos bosszankodik megharagít, bosszant harag kolibri nyak Kálmán galambdúc galambfióka galamb ezredes
62
kelka kelka
kelnero kelo kemiisto kemio kerna kerno kesto kia kia ajn kia novaĵo estas? kial kiam kiĉo kie kie ajn kiel kiel mi diru?
néhány; kelkaj arboj néhány fa, kelke da pensoj néhány gondolat pincér pince kémikus kémia alapvető, lényeges (csonthéjas) mag láda (a)milyen bármilyen, akármilyen mi újság?
(a)miért (a)mikor giccs (a)hol (a)kárhol (a)hogyan hogy is mondjam? kiel mi povus hogyan segíthethelpi? nék? kiel vi fartas? hogy vagy? kien ajn bárhová kies (a)kié kikero csicseriborsó kilogramo kilogramm kilometro kilométer kilovato kilowatt kinarto filmművészet kinejo mozi (hely) kino mozi
klasestro kinoteatro
filmszínház, mozi (a)mi bármi mi ez? (a)mennyi bármennyi mit csinál?
kio kio ajn kio estas tio? kiom kiom ajn kion (li) ŝi faras? kion signifas mit jelent hungare la magyarul az, vorto „…”? hogy „…”? kirko keresztény templom kirli (T) kavar, kever kirliĝo kavarodás kirlilo habverő kirurgio sebészet kirurgisto sebész kirurgo sebész kiseto puszi kisi (T) megcsókol kiso csók kiu (a)ki, (a)melyik, (a)mely kiu li estas? ki ő? kivio kivi (madár) kivo kivi (gyümölcs) klaĉi pletykál klakadi kattog klapi (T) összehajt klaplito összehajtható ágy klara világos, érthető klarigi (T) megmagyaráz klariono kürt klasano osztálytárs klasejo osztályterem klasestro osztályfőnök
klasifiki klasifiki (T)
osztályoz, csoportosít klasifiko osztályzat klaso osztály klaŭno bohóc klavaro klaviatúra klavo billentyű klera képzett, művelt klereco műveltség kliento ügyfél klimatizilo klímaberendezés klimato klíma, éghajlat klini (T) hajlít klini sin hajlik kliniĝi hajlik kliŝo frázis klopodi igyekszik, törekszik klopodo igyekezet klubanaro klubtagság klubano klubtag klubejo klubhelyiség klubestro klubvezető klubo klub knabeto kisfiú knabo kisfiú knedbulo gombóc knedi (T) dagaszt, gyúr knedpasto gyurma koakso koksz kodumulo hacker, rendszerfeltörő kofro bőrönd kohera összefüggő koincidi egybeesik, egybevág kokaino kokain kokcinelo katicabogár kokida brusto csirkemell
63
kolonelo kokidaĵo en paprika saŭco kokidfemuro kokido kokidraguo kokinaĵo kokinejo kokino kokinstalo kokinsupo koko kokokrii kokoso kokso koktelo kolao kolazioni (T) kolaziono kolĉeno kolego kolekti (T) kolektiva kolekto kolera kolerego kolerema kolereti kolerigi (T) kolero kolibro kolo Kolomano kolombejo kolombido kolombo kolonelo
csirkepaprikás csirkecomb kiscsirke csirkebecsinált tyúkhús tyúkól tyúk tyúkól tyúkhúsleves kakas kukorékol kókusz csípő koktél kóla uzsonnázik uzsonna nyaklánc kolléga összeszed, összegyűjt közös, kollektív gyűjtemény bosszús, haragos düh haragos bosszankodik megharagít, bosszant harag kolibri nyak Kálmán galambdúc galambfióka galamb ezredes
koloniisto koloniisto kolonio
telepes gyarmat, település kolono oszlop kolora színes kolorigilo festék kolorigo festék koloro szín kolorpala fakó kolorprintilo színes nyomtató kolortelevidilo színes tv kolumo gallér komandanto parancsnok komandi (T) vezényel, parancsol komando parancs kombi (T) fésül kombi sin fésülködik kombilo fésű kombina kombiné subvesto kombineo kombiné kombini (T) kombinál, fontolgat komedio komédia komencanto kezdő (ffi) komence kezdetben komenci (T) (meg)kezd, elkezd komenciĝi kezdődik komercaĵo áru komercejo bolt, üzlet komerci kereskedik komercisto boltos, kereskedő komerco kereskedelem komforta komótos, kényelmes
64
komplimento komika komisi (T) komisiono komitato
komikus rábíz bizottság választmány, bizottság CD-lejátszó
kompakta diskilo kompaktdiska CD-ROM storo kompaktigi tömörít (T) kompanio társulás, társaság, kíséret, század kompanio korlátolt felelőskun limigita ségű társaság respondeco (kft.) kompaniulo kísérő (ffi) kompati (T) szán, sajnál kompatinda sajnálatra méltó kompato részvét, könyörület kompenspago kártérítés komplementa segély mono komplemento kiegészítés, pótlás, melléklet kompleta teljes, hiánytalan kompletigi (T) kiegészít kompleto öltöny, kosztüm kompleza készséges komplezo szívesség, előzékenység komplika komplikált, bonyolult komplikaĵo bonyodalom kompliki (T) bonyolít (problémát okoz) komplimento bók
65
komponi komponi (T) komponisto kompoto kompreneble kompreneti (T) kompreni (T) komputi komputiko komputila viruso komputilludo
zenét szerez zeneszerző kompót, befőtt természetesen konyít, féligmeddíg ért (meg)ért számítógépezik számítástechnika számítógépes vírus számítógépes játék számítógép számítástechnika
komputilo komputiltekniko komputteknikoszámítástechnika komuna közös komunaj közös költség elspezoj komunikada kommunikációs komunikado kommunikáció, közlés komuniki (T) kommunikál, közöl komunumaj helyhatósági elektoj választások komunumo község, közösség konata ismert, ismerős konatiĝi kun megismerkedik vkivel konato ismerős (ffi) konatulo ismerős (ffi) koncentri (T) koncentrál, tömörít koncerna vonatkozó koncerne illetőleg koncerni (T) vonatkozik
konkeri koncerto konciza kondiĉo kondolenci (T) kondolenco konduki (T) konduktoro konduti konektaĵo konekti (T) konektilo konektingo konekto konekto paralela konekto seria konfekcio konferenco konfesi (T) konfeso konfidi (T) konfirmi (T) konfitaĵo konflikto konforma konfuza konfuzaĵo konfuzi (T) konfuziĝi konfuzo koni (T) konjekti (T) konkeri (T)
hangverseny tömör feltétel részvétet nyilvánít részvét vezet, irányít kalauz viselkedik kapcsolás kapcsol kapcsoló kapcsoló kapcsolás párhuzamos kapcsolás soros kapcsolás készruha konferencia elismer, beismer, meggyón beismerés, gyónás rábíz igazol, hitelesít, bérmál befőtt viszály, konfliktus egyező zavaros zavaros dolog összezavar megzavarodik zavar, zagyvaság ismer sejt, gyanít (meg)hódít
koloniisto koloniisto kolonio
telepes gyarmat, település kolono oszlop kolora színes kolorigilo festék kolorigo festék koloro szín kolorpala fakó kolorprintilo színes nyomtató kolortelevidilo színes tv kolumo gallér komandanto parancsnok komandi (T) vezényel, parancsol komando parancs kombi (T) fésül kombi sin fésülködik kombilo fésű kombina kombiné subvesto kombineo kombiné kombini (T) kombinál, fontolgat komedio komédia komencanto kezdő (ffi) komence kezdetben komenci (T) (meg)kezd, elkezd komenciĝi kezdődik komercaĵo áru komercejo bolt, üzlet komerci kereskedik komercisto boltos, kereskedő komerco kereskedelem komforta komótos, kényelmes
64
komplimento komika komisi (T) komisiono komitato
komikus rábíz bizottság választmány, bizottság CD-lejátszó
kompakta diskilo kompaktdiska CD-ROM storo kompaktigi tömörít (T) kompanio társulás, társaság, kíséret, század kompanio korlátolt felelőskun limigita ségű társaság respondeco (kft.) kompaniulo kísérő (ffi) kompati (T) szán, sajnál kompatinda sajnálatra méltó kompato részvét, könyörület kompenspago kártérítés komplementa segély mono komplemento kiegészítés, pótlás, melléklet kompleta teljes, hiánytalan kompletigi (T) kiegészít kompleto öltöny, kosztüm kompleza készséges komplezo szívesség, előzékenység komplika komplikált, bonyolult komplikaĵo bonyodalom kompliki (T) bonyolít (problémát okoz) komplimento bók
65
komponi komponi (T) komponisto kompoto kompreneble kompreneti (T) kompreni (T) komputi komputiko komputila viruso komputilludo
zenét szerez zeneszerző kompót, befőtt természetesen konyít, féligmeddíg ért (meg)ért számítógépezik számítástechnika számítógépes vírus számítógépes játék számítógép számítástechnika
komputilo komputiltekniko komputteknikoszámítástechnika komuna közös komunaj közös költség elspezoj komunikada kommunikációs komunikado kommunikáció, közlés komuniki (T) kommunikál, közöl komunumaj helyhatósági elektoj választások komunumo község, közösség konata ismert, ismerős konatiĝi kun megismerkedik vkivel konato ismerős (ffi) konatulo ismerős (ffi) koncentri (T) koncentrál, tömörít koncerna vonatkozó koncerne illetőleg koncerni (T) vonatkozik
konkeri koncerto konciza kondiĉo kondolenci (T) kondolenco konduki (T) konduktoro konduti konektaĵo konekti (T) konektilo konektingo konekto konekto paralela konekto seria konfekcio konferenco konfesi (T) konfeso konfidi (T) konfirmi (T) konfitaĵo konflikto konforma konfuza konfuzaĵo konfuzi (T) konfuziĝi konfuzo koni (T) konjekti (T) konkeri (T)
hangverseny tömör feltétel részvétet nyilvánít részvét vezet, irányít kalauz viselkedik kapcsolás kapcsol kapcsoló kapcsoló kapcsolás párhuzamos kapcsolás soros kapcsolás készruha konferencia elismer, beismer, meggyón beismerés, gyónás rábíz igazol, hitelesít, bérmál befőtt viszály, konfliktus egyező zavaros zavaros dolog összezavar megzavarodik zavar, zagyvaság ismer sejt, gyanít (meg)hódít
konklude konklude
következésképpen, tehát konkludi következtet konkludo következtetés konkordo egyetértés konkreta konkrét konkretigi (T) konkretizál konkur(ad)o versengés, verseny konkurenco konkurencia; libera konkurenco szabad verseny konkuri versenyez konkurso verseny (sport) konscia öntudatos konscienco lelkiismeret konscii (T) tudatában van konscio öntudat konsekvenca következetes konsekvence következésképpen konsekvenco következmény, következtetés konsenti pri beleegyezik konsento beleegyezés, egyetértés konservaĵo konzerv konservativa maradi konservi (T) megőriz, konzervál konservujo konzervdoboz konsilantaro tanács (testület) konsili (T) tanácsol konsilinda tanácsos (vmit tenni) konsilisto tanácsos (fogl.) konsilo tanács, javaslat konsisti el áll (vmiből)
66
kontentiga konsisto konsoli (T) konsolo konspiro konstanta konstante konstati (T) konstato konsterniĝi
összetétel vigasztal vigasztalás összeesküvés állandó állandóan megállapít megállapítás megdöbben, meghökken konsterniĝo megdöbbenés konstitucio alkotmány konstru(ad)o építkezés konstruaĵo épület konstruépítési vállalentreprenisto kozó konstrui (T) felépít konstruiĝi épül konstruépítészmérnök inĝeniero konstruisto építész konstruépítési terv projekto konsulti konzultál konsumanto fogyasztó konsumi (T) fogyaszt, felemészt konsumiĝi elfogy kontakt(il) konnektor ingo kontaktilo kapcsoló kontanta készpénz mono kontante készpénzben konteltiro számlakivonat kontenero konténer kontenta pri elégedett kontentiga kielégítő, elégséges
67
kontinento kontinento kontinua kontinue konto kontoro kontrabandaĵo kontrabandisto kontrabando kontrakto kontrasto kontraǔ kontraǔ via domo kontraǔ via volo kontraŭa kontraǔe kontraǔi (T) kontribui kontribuo kontrola skribaĵo kontroli (T) kontrolisto kontrolo konturiĝi konturo kontuzo konvalo konvena konvene
földrész folyamatos folyamatosan számla iroda csempészáru csempész csempészet szerződés kontraszt, ellentét ellen, szemben (elölj.) a házatokkal szemben akaratod ellenére szemközti, ellentétes átellenben, ellenkezőleg szembeszáll hozzájárul hozzájárulás dolgozat
ellenőriz ellenőr ellenőrzés kirajzolódik körvonal zúzódás gyöngyvirág megfelelő illően, alkalmasan konveni (NT) megfelel
kosmetikaĵejo konversaciadi beszélget, társalog konversacii társalog konversacio beszélgetés konvinki (T) meggyőz konvinkiĝi meggyőződik kooperativo szövetkezet kopii (T) lemásol kopio másolat kora szíves, szívélyes koran dankon nagyon köszönöm korbo kosár korbopilkado kosárlabdázás korbopilki kosárlabdázik korbopilko kosárlabda kore szívélyesen korekti (T) kijavít korekto javítás koresponda levelező tagozat fakultato korespondi levelez koridoro folyosó korko dugó korkotirilo dugóhúzó kormalsano szívbetegség kormalsanulo szívbeteg (ffi) korniko varjú korno kürt, szarv kornobulko kifli koro szív (fn.) korpo test kortbirdo baromfi korto udvar kortuŝa megható korupti (T) megveszteget korvo varjú, holló kosmetikaĵejo illatszerbolt
konklude konklude
következésképpen, tehát konkludi következtet konkludo következtetés konkordo egyetértés konkreta konkrét konkretigi (T) konkretizál konkur(ad)o versengés, verseny konkurenco konkurencia; libera konkurenco szabad verseny konkuri versenyez konkurso verseny (sport) konscia öntudatos konscienco lelkiismeret konscii (T) tudatában van konscio öntudat konsekvenca következetes konsekvence következésképpen konsekvenco következmény, következtetés konsenti pri beleegyezik konsento beleegyezés, egyetértés konservaĵo konzerv konservativa maradi konservi (T) megőriz, konzervál konservujo konzervdoboz konsilantaro tanács (testület) konsili (T) tanácsol konsilinda tanácsos (vmit tenni) konsilisto tanácsos (fogl.) konsilo tanács, javaslat konsisti el áll (vmiből)
66
kontentiga konsisto konsoli (T) konsolo konspiro konstanta konstante konstati (T) konstato konsterniĝi
összetétel vigasztal vigasztalás összeesküvés állandó állandóan megállapít megállapítás megdöbben, meghökken konsterniĝo megdöbbenés konstitucio alkotmány konstru(ad)o építkezés konstruaĵo épület konstruépítési vállalentreprenisto kozó konstrui (T) felépít konstruiĝi épül konstruépítészmérnök inĝeniero konstruisto építész konstruépítési terv projekto konsulti konzultál konsumanto fogyasztó konsumi (T) fogyaszt, felemészt konsumiĝi elfogy kontakt(il) konnektor ingo kontaktilo kapcsoló kontanta készpénz mono kontante készpénzben konteltiro számlakivonat kontenero konténer kontenta pri elégedett kontentiga kielégítő, elégséges
67
kontinento kontinento kontinua kontinue konto kontoro kontrabandaĵo kontrabandisto kontrabando kontrakto kontrasto kontraǔ kontraǔ via domo kontraǔ via volo kontraŭa kontraǔe kontraǔi (T) kontribui kontribuo kontrola skribaĵo kontroli (T) kontrolisto kontrolo konturiĝi konturo kontuzo konvalo konvena konvene
földrész folyamatos folyamatosan számla iroda csempészáru csempész csempészet szerződés kontraszt, ellentét ellen, szemben (elölj.) a házatokkal szemben akaratod ellenére szemközti, ellentétes átellenben, ellenkezőleg szembeszáll hozzájárul hozzájárulás dolgozat
ellenőriz ellenőr ellenőrzés kirajzolódik körvonal zúzódás gyöngyvirág megfelelő illően, alkalmasan konveni (NT) megfelel
kosmetikaĵejo konversaciadi beszélget, társalog konversacii társalog konversacio beszélgetés konvinki (T) meggyőz konvinkiĝi meggyőződik kooperativo szövetkezet kopii (T) lemásol kopio másolat kora szíves, szívélyes koran dankon nagyon köszönöm korbo kosár korbopilkado kosárlabdázás korbopilki kosárlabdázik korbopilko kosárlabda kore szívélyesen korekti (T) kijavít korekto javítás koresponda levelező tagozat fakultato korespondi levelez koridoro folyosó korko dugó korkotirilo dugóhúzó kormalsano szívbetegség kormalsanulo szívbeteg (ffi) korniko varjú korno kürt, szarv kornobulko kifli koro szív (fn.) korpo test kortbirdo baromfi korto udvar kortuŝa megható korupti (T) megveszteget korvo varjú, holló kosmetikaĵejo illatszerbolt
kosmetiko kosmetiko kosti (T) kostumo kotizo koto kotono koturno koverto kovri (T) kovrilo kovrita (de)
kozmetika kerül (pénzbe) ruha, viselet díj (fizetéskor) sár gyapot fürj boríték takar, fed, borít borítólap fedett, borított (vmivel) kovrita de felhőkkel nuboj borított kradita kockás krado rács, rostély kradrostilo grillsütő krajono ceruza krakeno perec krampo kapocs kranakvo csapvíz krano vízcsap kraŭlo gyorsúszás kravato nyakkendő kredanto hívő kredebla hihető kredema hiszékeny kredi (T) hisz krediti hitelez kredito hitel kredo hit krei (T) létrehoz, alkot, teremt kreitaĵo alkotás kremfromaĝo krémsajt kremo tejszín, krém kremŝaǔmo tejszínhab kremvaflo nápolyi(szelet) kreno torma
68
kroni krepusko kreskaĵo kreski krestomatio
szürkület növény nő (ige) szöveggyűjtemény kreto kréta kriadi kiabál kribri (T) szitál, rostál kribrilo szita, rosta kriegi (T) ordít krii kiált krimago bűncselekmény krimfilmo bűnügyi film krimo bűntett krimulo bűnöző (ffi) krispa brasiko kelkáposzta krispo fodor Krista krisztusi kristalklara kristálytiszta kristana keresztény (mn.) kristanismo kereszténység kristano keresztény (ffi) Kristina Krisztina kristnaska karácsonyi kristnaskarbo karácsonyfa Kristnasko Karácsony Kristo Krisztus Kristobapto Vízkereszt Kristoforo Kristóf kritiki (T) bírál, kritizál krom kívül, felül vmin (felsoroláskor) krom ni rajtunk kívül krom via filo a fiadon kívül krome továbbá, ezenkívül kromhoro túlóra kromlito pótágy kroni (T) koronáz
69
krono krono kruci (T) kruco kruĉo krucvortenigmo kruela krurfrakturo kruro kuba metro kubano kubo Kubo kubuto kudri (T) kudrilo kuirarto kuireja ŝranko kuireja vazo kuirejeto kuirejo kuiri (T) kuiri sub la ĉielo kuiristo kuiroleo kuirpoto kuko kukolo kukumo kukurbeto kukurbo kulerego kulero kulinara aparato kulo kulpa
korona keresztez kereszt kancsó, korsó keresztrejtvény kegyetlen lábtörés lábszár köbméter kubai (ffi) kocka Kuba könyök varr (kézzel) tű konyhaművészet konyhaszekrény konyhaedény főzőfülke konyha főz szabadban főz szakács olaj (étkezési) konyhaedény kalács kakukk uborka cukkini tök merőkanál kanál konyhai robotgép szúnyog vétkes
kuracilo kulpi kulpo kulturdomo kulturi (T) kulturo
vétkezik vétek, bűn művelődési ház megművel kultúra, művelődés, művelés kumino kömény kun -val, -vel (társhatározó) kun via amiko a barátoddal kun viaj a szüleiddel gepatroj kuna közös kune együtt, közösen kunigi (T) összegyűjt, egyesít kuniklo házi nyúl kunlaboranto munkatárs kunlabori együttműködik kunloĝanto lakótárs kunporti (T) magával visz, hoz kunsenti együttérez kunsidejo ülésterem kunsido ülés, értekezlet kunulo társ (ffi) kunveni gyűlésezik, összejön kunveno összejövetel, gyűlés kupeo kupé, vasúti fülke kupro réz kuracado gyógyítás kuracakvo gyógyvíz kuracbanejo gyógyfürdő kuraci (T) gyógyít kuracilo gyógyeszköz, gyógyszer
kosmetiko kosmetiko kosti (T) kostumo kotizo koto kotono koturno koverto kovri (T) kovrilo kovrita (de)
kozmetika kerül (pénzbe) ruha, viselet díj (fizetéskor) sár gyapot fürj boríték takar, fed, borít borítólap fedett, borított (vmivel) kovrita de felhőkkel nuboj borított kradita kockás krado rács, rostély kradrostilo grillsütő krajono ceruza krakeno perec krampo kapocs kranakvo csapvíz krano vízcsap kraŭlo gyorsúszás kravato nyakkendő kredanto hívő kredebla hihető kredema hiszékeny kredi (T) hisz krediti hitelez kredito hitel kredo hit krei (T) létrehoz, alkot, teremt kreitaĵo alkotás kremfromaĝo krémsajt kremo tejszín, krém kremŝaǔmo tejszínhab kremvaflo nápolyi(szelet) kreno torma
68
kroni krepusko kreskaĵo kreski krestomatio
szürkület növény nő (ige) szöveggyűjtemény kreto kréta kriadi kiabál kribri (T) szitál, rostál kribrilo szita, rosta kriegi (T) ordít krii kiált krimago bűncselekmény krimfilmo bűnügyi film krimo bűntett krimulo bűnöző (ffi) krispa brasiko kelkáposzta krispo fodor Krista krisztusi kristalklara kristálytiszta kristana keresztény (mn.) kristanismo kereszténység kristano keresztény (ffi) Kristina Krisztina kristnaska karácsonyi kristnaskarbo karácsonyfa Kristnasko Karácsony Kristo Krisztus Kristobapto Vízkereszt Kristoforo Kristóf kritiki (T) bírál, kritizál krom kívül, felül vmin (felsoroláskor) krom ni rajtunk kívül krom via filo a fiadon kívül krome továbbá, ezenkívül kromhoro túlóra kromlito pótágy kroni (T) koronáz
69
krono krono kruci (T) kruco kruĉo krucvortenigmo kruela krurfrakturo kruro kuba metro kubano kubo Kubo kubuto kudri (T) kudrilo kuirarto kuireja ŝranko kuireja vazo kuirejeto kuirejo kuiri (T) kuiri sub la ĉielo kuiristo kuiroleo kuirpoto kuko kukolo kukumo kukurbeto kukurbo kulerego kulero kulinara aparato kulo kulpa
korona keresztez kereszt kancsó, korsó keresztrejtvény kegyetlen lábtörés lábszár köbméter kubai (ffi) kocka Kuba könyök varr (kézzel) tű konyhaművészet konyhaszekrény konyhaedény főzőfülke konyha főz szabadban főz szakács olaj (étkezési) konyhaedény kalács kakukk uborka cukkini tök merőkanál kanál konyhai robotgép szúnyog vétkes
kuracilo kulpi kulpo kulturdomo kulturi (T) kulturo
vétkezik vétek, bűn művelődési ház megművel kultúra, művelődés, művelés kumino kömény kun -val, -vel (társhatározó) kun via amiko a barátoddal kun viaj a szüleiddel gepatroj kuna közös kune együtt, közösen kunigi (T) összegyűjt, egyesít kuniklo házi nyúl kunlaboranto munkatárs kunlabori együttműködik kunloĝanto lakótárs kunporti (T) magával visz, hoz kunsenti együttérez kunsidejo ülésterem kunsido ülés, értekezlet kunulo társ (ffi) kunveni gyűlésezik, összejön kunveno összejövetel, gyűlés kupeo kupé, vasúti fülke kupro réz kuracado gyógyítás kuracakvo gyógyvíz kuracbanejo gyógyfürdő kuraci (T) gyógyít kuracilo gyógyeszköz, gyógyszer
70
kuracisto kuracisto kuracpedagogio kuracpedagogo kuracteo kuradi kuraĝa kuraĝo kuratoro kurba kurbiĝi kurbigi (T) kurbiĝo kurbsidadi kuregi kurejo kurento kureti kuri kurioza kuriozaĵo kurso
orvos gyógypedagógia gyógypedagógus
gyógytea futkos bátor bátorság gondnok görbe görbül görbít kanyar görnyedve ül rohan futópálya áram kocog szalad, fut különleges különlegesség évfolyam, tanfolyam kurteno függöny kurzo árfolyam (pénzé) kuseno párna kuŝi fekszik kutima szokásos kutimi szokik kutimiĝi al megszokik vmit kutimigi al hozzászoktat kutimo szokás kuzino unokanővér kuzo unokafivér kvadratlinia kockás kvadratmetra négyzetméteres kvadratmetro négyzetméter kvadrato négyzet
kvizo kvalifiki (T) kvalifiko kvalitkontrolisto kvalito kvankam kvanto kvar kvara kvardek kvardeka kvardekmil kvardekmila kvarmil kvarmila kvaronhoro kvaronjaro kvarono kvartalo kvazaŭ kvazaǔe kvereli kverelo kverko kvieta kviki kvin kvina kvindek kvindeka kvindekmil kvindekmila kvinmil kvinmila kvinono kvitanco kvizo
képesít, minősít képesítés minőségi ellenőr minőség bár, habár mennyiség négy negyedik negyven negyvenedik negyvenezer negyvenezredik négyezer négyezredik negyedóra negyedév negyed (óra) városnegyed mintha körülbelül verekszik verekedés tölgyfa nyugodt csipog öt ötödik ötven ötvenedik ötvenezer ötvenezredik ötezer ötezredik ötöd nyugta vetélkedő (szellemi)
71
la
la
La, az (határozott
névelő); la domo a ház, la arbaro az erdő la afero estas, úgy néz ki, ke… hogy… la mont(et)o a Gellért-hegy Gerhardo la suno brilas a nap süt labirinto labirintus laborakiri (T) megdolgozik (vmiért) laborantino háztartásbeli en la propra (foglalkozás) mastrumo laboratoriisto laboráns laboratorio laboratórium laborburoo munkaközvetítő iroda laborĉambro dolgozószoba labordirektisto diszpécser laborema dolgos laborestro művezető laborgrupano munkacsoport tagja laborgrupestro munkacsoportvezető laborgrupo munkacsoport labori dolgozik laborigi (T) dolgoztat laboristo munkás laborkapabla munkaképes laborlantigo munkalassító sztrájk laborlingvo munkanyelv labormerkato munkaerőpiac laboro munka
lampoŝirmilo labortage labortago laca lacerto laciga
munkanapon munkanap fáradt gyík fáradságos, fárasztó laciĝi elfárad lacigi (T) elfáraszt laciĝo fáradtság ladbiero dobozos sör Ladislao László ladisto bádogos ladmanĝaĵo konzerv, készétel lado bádog lagbordo tópart lago tó laiko laikus (ffi) laki (T) lakkoz lako lakk laksigilo hashajtó(szer) lakso hasmenés Lakta Vojo Tejút laktaĵo tejtermék lakto tej laktobovino fejőstehén laktogrio tejbegríz laktokafo tejeskávé laktoproduk- tejtermelő tisto laktopulvoro tejpor laktosupo tejleves laktuko saláta (növény) lama sánta (mn.) lamenti (NT) siránkozik lami sántít lampo lámpa lampoglobo lámpabúra lampoŝirmilo lámpaernyő
70
kuracisto kuracisto kuracpedagogio kuracpedagogo kuracteo kuradi kuraĝa kuraĝo kuratoro kurba kurbiĝi kurbigi (T) kurbiĝo kurbsidadi kuregi kurejo kurento kureti kuri kurioza kuriozaĵo kurso
orvos gyógypedagógia gyógypedagógus
gyógytea futkos bátor bátorság gondnok görbe görbül görbít kanyar görnyedve ül rohan futópálya áram kocog szalad, fut különleges különlegesség évfolyam, tanfolyam kurteno függöny kurzo árfolyam (pénzé) kuseno párna kuŝi fekszik kutima szokásos kutimi szokik kutimiĝi al megszokik vmit kutimigi al hozzászoktat kutimo szokás kuzino unokanővér kuzo unokafivér kvadratlinia kockás kvadratmetra négyzetméteres kvadratmetro négyzetméter kvadrato négyzet
kvizo kvalifiki (T) kvalifiko kvalitkontrolisto kvalito kvankam kvanto kvar kvara kvardek kvardeka kvardekmil kvardekmila kvarmil kvarmila kvaronhoro kvaronjaro kvarono kvartalo kvazaŭ kvazaǔe kvereli kverelo kverko kvieta kviki kvin kvina kvindek kvindeka kvindekmil kvindekmila kvinmil kvinmila kvinono kvitanco kvizo
képesít, minősít képesítés minőségi ellenőr minőség bár, habár mennyiség négy negyedik negyven negyvenedik negyvenezer negyvenezredik négyezer négyezredik negyedóra negyedév negyed (óra) városnegyed mintha körülbelül verekszik verekedés tölgyfa nyugodt csipog öt ötödik ötven ötvenedik ötvenezer ötvenezredik ötezer ötezredik ötöd nyugta vetélkedő (szellemi)
71
la
la
La, az (határozott
névelő); la domo a ház, la arbaro az erdő la afero estas, úgy néz ki, ke… hogy… la mont(et)o a Gellért-hegy Gerhardo la suno brilas a nap süt labirinto labirintus laborakiri (T) megdolgozik (vmiért) laborantino háztartásbeli en la propra (foglalkozás) mastrumo laboratoriisto laboráns laboratorio laboratórium laborburoo munkaközvetítő iroda laborĉambro dolgozószoba labordirektisto diszpécser laborema dolgos laborestro művezető laborgrupano munkacsoport tagja laborgrupestro munkacsoportvezető laborgrupo munkacsoport labori dolgozik laborigi (T) dolgoztat laboristo munkás laborkapabla munkaképes laborlantigo munkalassító sztrájk laborlingvo munkanyelv labormerkato munkaerőpiac laboro munka
lampoŝirmilo labortage labortago laca lacerto laciga
munkanapon munkanap fáradt gyík fáradságos, fárasztó laciĝi elfárad lacigi (T) elfáraszt laciĝo fáradtság ladbiero dobozos sör Ladislao László ladisto bádogos ladmanĝaĵo konzerv, készétel lado bádog lagbordo tópart lago tó laiko laikus (ffi) laki (T) lakkoz lako lakk laksigilo hashajtó(szer) lakso hasmenés Lakta Vojo Tejút laktaĵo tejtermék lakto tej laktobovino fejőstehén laktogrio tejbegríz laktokafo tejeskávé laktoproduk- tejtermelő tisto laktopulvoro tejpor laktosupo tejleves laktuko saláta (növény) lama sánta (mn.) lamenti (NT) siránkozik lami sántít lampo lámpa lampoglobo lámpabúra lampoŝirmilo lámpaernyő
72
lamulo lamulo Landa Ŝparbanko landlimo landnomo lando landvojo lango lano lanta lanteca striko lanterno lanugo lapfermilo lardo larĝa larĝeco larĝiĝi larĝigi (T) lariko laringo larmi larmo lasi (T) lasi en peklo lastfoja lastfoje laternofosto latina latina lingvo laŭ
laŭ du manieroj laŭ mi
sánta (ffi) OTP országhatár országnév ország országút nyelv (testrész) gyapjú lassú munkalassító sztrájk lámpa (utcai) pehely, pihe tépőzár szalonna széles szélesség bővül kibővít, kiszélesít vörösfenyő gége könnyezik könny meghagy, elhagy cserbehagy utóbbi utoljára lámpaoszlop latin (mn.) latin nyelv szerint, mentén, alapján (elölj.); laǔ la bordo a part mentén kétféleképpen szerintem
legado laŭ mia opinio véleményem szerint laǔbo lugas laǔdi (T) dicsér laǔdinda dicséretre méltó laŭeble lehetőleg laǔiri (T) végigmegy laǔleĝa törvényszerű laǔreato díjnyertes laŭta hangos laŭte hangosan laŭtlegi (T) hangosan olvas laŭtparolilo hangosbeszélő, hangszóró lavabo lavór lavado mosás lavejo mosókonyha lavi (T) mos lavi sin mosakodik lavi telerojn mosogat lavistino mosónő lavkuvo mosogató, lavór lavmaŝino mosógép lavpelvo mosdókagyló lavpulvoro mosópor lavtuko mosogatórongy, törölköző lavtuko por felmosórongy planko lavujo lavór, mosdókagyló leciono lecke leda jako bőrdzseki ledaj varoj bőráruk ledaĵo bőrkészítmény ledganto bőrkesztyű ledo bőr (nem élő) leĝa törvényes legado olvasas
legaĵo legaĵo leganto leĝdonanto legebla legejo legenda legendo leĝera
olvasmány olvasó törvényhozó olvasható olvasóterem olvasandó monda, legenda lezser, könnyed, laza leĝera muziko könnyűzene legi (T) olvas leĝisto jogász legitimilo igazolvány leĝo törvény leĝoforta törvényerejű legolibro olvasókönyv legombazaro zöldségpiac legomĝardeno konyhakert legomo zöldség (növény) legomvendisto zöldségárus lekanto margaréta lekcio előadás (egyetemi) leki (T) nyal leksikono lexikon lento lencse lentuga szeplős lentugo szeplő leono oroszlán leporhundo agár leporo mezei nyúl lernanto tanuló lernejestro iskolaigazgató lernejo iskola lernema tanulékony lerni (T) tanul lernigi (T) tanít lernodevo tankötelezettség
73
librotenado lernohelpi (T) lernojaro lernolibro lerta lerte lesivo leterkesto
korrepetál vkit iskolaév tankönyv ügyes ügyesen mosószer levelesláda, levélszekrény letero levél leterportisto levélhordó leǔtenanto hadnagy levi (T) felemel leviĝi felkel (fekvésből) levilo emelő (gép) levkojo viola levmaŝino emelőgép li ő (ffi) li ŝajnas gaja vidámnak tűnik lia övé (férfié) libera szabad libera de mentes vmitől liberecbatalo szabadságharc libereco szabadság (nem elnyomás) liberiĝi (meg)szabadul liberigi (T) (meg)szabadít libero lázadás libertempi szabadságon van libertempo szabadság (általában 20-30 nap) libraro könyvtár libro könyv librobreto könyvespolc libroeldonejo könyvkiadó (cég) libroŝranko könyvszekrény librotenado könyvelés
72
lamulo lamulo Landa Ŝparbanko landlimo landnomo lando landvojo lango lano lanta lanteca striko lanterno lanugo lapfermilo lardo larĝa larĝeco larĝiĝi larĝigi (T) lariko laringo larmi larmo lasi (T) lasi en peklo lastfoja lastfoje laternofosto latina latina lingvo laŭ
laŭ du manieroj laŭ mi
sánta (ffi) OTP országhatár országnév ország országút nyelv (testrész) gyapjú lassú munkalassító sztrájk lámpa (utcai) pehely, pihe tépőzár szalonna széles szélesség bővül kibővít, kiszélesít vörösfenyő gége könnyezik könny meghagy, elhagy cserbehagy utóbbi utoljára lámpaoszlop latin (mn.) latin nyelv szerint, mentén, alapján (elölj.); laǔ la bordo a part mentén kétféleképpen szerintem
legado laŭ mia opinio véleményem szerint laǔbo lugas laǔdi (T) dicsér laǔdinda dicséretre méltó laŭeble lehetőleg laǔiri (T) végigmegy laǔleĝa törvényszerű laǔreato díjnyertes laŭta hangos laŭte hangosan laŭtlegi (T) hangosan olvas laŭtparolilo hangosbeszélő, hangszóró lavabo lavór lavado mosás lavejo mosókonyha lavi (T) mos lavi sin mosakodik lavi telerojn mosogat lavistino mosónő lavkuvo mosogató, lavór lavmaŝino mosógép lavpelvo mosdókagyló lavpulvoro mosópor lavtuko mosogatórongy, törölköző lavtuko por felmosórongy planko lavujo lavór, mosdókagyló leciono lecke leda jako bőrdzseki ledaj varoj bőráruk ledaĵo bőrkészítmény ledganto bőrkesztyű ledo bőr (nem élő) leĝa törvényes legado olvasas
legaĵo legaĵo leganto leĝdonanto legebla legejo legenda legendo leĝera
olvasmány olvasó törvényhozó olvasható olvasóterem olvasandó monda, legenda lezser, könnyed, laza leĝera muziko könnyűzene legi (T) olvas leĝisto jogász legitimilo igazolvány leĝo törvény leĝoforta törvényerejű legolibro olvasókönyv legombazaro zöldségpiac legomĝardeno konyhakert legomo zöldség (növény) legomvendisto zöldségárus lekanto margaréta lekcio előadás (egyetemi) leki (T) nyal leksikono lexikon lento lencse lentuga szeplős lentugo szeplő leono oroszlán leporhundo agár leporo mezei nyúl lernanto tanuló lernejestro iskolaigazgató lernejo iskola lernema tanulékony lerni (T) tanul lernigi (T) tanít lernodevo tankötelezettség
73
librotenado lernohelpi (T) lernojaro lernolibro lerta lerte lesivo leterkesto
korrepetál vkit iskolaév tankönyv ügyes ügyesen mosószer levelesláda, levélszekrény letero levél leterportisto levélhordó leǔtenanto hadnagy levi (T) felemel leviĝi felkel (fekvésből) levilo emelő (gép) levkojo viola levmaŝino emelőgép li ő (ffi) li ŝajnas gaja vidámnak tűnik lia övé (férfié) libera szabad libera de mentes vmitől liberecbatalo szabadságharc libereco szabadság (nem elnyomás) liberiĝi (meg)szabadul liberigi (T) (meg)szabadít libero lázadás libertempi szabadságon van libertempo szabadság (általában 20-30 nap) libraro könyvtár libro könyv librobreto könyvespolc libroeldonejo könyvkiadó (cég) libroŝranko könyvszekrény librotenado könyvelés
librotenisto librotenisto librovendisto lieno lifto ligi (T) lignaĵisto lignero ligno
könyvelő könyvkereskedő lép (szerv) lift (össze)köt asztalos faszilánk tűzifa, nem élő fa lignoindustrio faipar lignoskulptado fafaragás ligo szövetség, kapcsolat likopersiko paradicsom (növény) likva cseppfolyós likvaĵo folyadék likvidi (T) felszámol, likvidál likvoro likőr lilio fehér liliom limdato határidő limgardisto határőr limi (T) határol limigita meghatározott limimposto vám (díj) limo határ limonado limonádé limstacio határállomás linejo betűsor lingva nyelvi lingva nyelvvizsga ekzameno lingvistiko nyelvészet lingvisto nyelvész lingvo nyelv lingvoinstnyelvtanár ruisto lingvokono nyelvismeret
74
loĝio lingvokurso lingvolernejo linii (T) linilo linio lino lipfarbo liphara lipharoj lipharulo lipo literaturo litero literumi (T) litkovrilo lito litro littableto littolaĵo littuko litvagono lobii lobio loĝantaro
nyelvtanfolyam nyelviskola megvonalaz vonalzó vonal len rúzs bajuszos (mn.) bajusz bajuszos (ffi) ajak irodalom betű betűz (olvas) ágyterítő ágy liter éjjeli szekrény ágynemű lepedő hálóhocsi lobbizik lobbi lakosság, népesség loĝanto lakó, lakos loĝejgarnituro lakásberendezés loĝejkonstruo lakásépítés loĝejluanto lakásbérlő loĝejmeblaro lakásberendezés loĝejo lakás loĝejŝanĝo lakáscsere loĝi lakik logi (T) csábít logika logikus logiko logika loĝio páholy, boltíves nyitott folyosó, loggia
logo logo csábítás loĝoĉambro nappali (szoba) loka helyi loko hely lokomotivestro mozdonyvezető lokomotivo mozdony loksidigi (T) letelepít Londono London longa hosszú longdistanca távhívás voko longe sokáig, hosszan longeco hosszúság longforma hosszúkás longigi (T) (meg)hosszabít, megnyújt longosalto távolugrás longtempa tartós longtempe sokáig, hosszú ideig Lorenco Lőrinc lorno távcső lot(um)i (NT) lottózik lotado sorsolás loterio sorsjáték, lottó luaĵo bérlemény luanto bérlő luĉambro albérlet ludado játék (folyamat) ludanto játékos (ffi) ludgvidisto játékvezető ludi (T) játszik ludi gitaron gitározik ludi harpon hárfázik ludi pianon zongorázik ludi tenison teniszezik ludi violonon hegedül
75
luzerno ludi zimbalon cimbalmozik ludilo játékszer (eszköz) ludisto játékos (profi) ludjuĝisto bíró (sportban) ludkaĝo járóka, hempergő ludomo bérház Ludoviko Lajos luebla ĉambro kiadó szoba luĝo ródli, szánkó lui (T) bérel luigi (T) bérbe ad luksa fényűző Luksemburgo Luxemburg lukso fényűzés lukti (NT) birkózik, küzd lulbesto díszállat lulĉevalo hintaló lulilo bölcső luma fényes lumbago derékfájás lumbriko giliszta lumi (T) (meg)világít, kivilágít lumo fény (mesterséges) lumturo világítótorony lunĉejo gyorsbüfé lunda hétfői lunde hétfőn lundo hétfő luno hold lupo farkas lustro csillár luzerno lucerna
librotenisto librotenisto librovendisto lieno lifto ligi (T) lignaĵisto lignero ligno
könyvelő könyvkereskedő lép (szerv) lift (össze)köt asztalos faszilánk tűzifa, nem élő fa lignoindustrio faipar lignoskulptado fafaragás ligo szövetség, kapcsolat likopersiko paradicsom (növény) likva cseppfolyós likvaĵo folyadék likvidi (T) felszámol, likvidál likvoro likőr lilio fehér liliom limdato határidő limgardisto határőr limi (T) határol limigita meghatározott limimposto vám (díj) limo határ limonado limonádé limstacio határállomás linejo betűsor lingva nyelvi lingva nyelvvizsga ekzameno lingvistiko nyelvészet lingvisto nyelvész lingvo nyelv lingvoinstnyelvtanár ruisto lingvokono nyelvismeret
74
loĝio lingvokurso lingvolernejo linii (T) linilo linio lino lipfarbo liphara lipharoj lipharulo lipo literaturo litero literumi (T) litkovrilo lito litro littableto littolaĵo littuko litvagono lobii lobio loĝantaro
nyelvtanfolyam nyelviskola megvonalaz vonalzó vonal len rúzs bajuszos (mn.) bajusz bajuszos (ffi) ajak irodalom betű betűz (olvas) ágyterítő ágy liter éjjeli szekrény ágynemű lepedő hálóhocsi lobbizik lobbi lakosság, népesség loĝanto lakó, lakos loĝejgarnituro lakásberendezés loĝejkonstruo lakásépítés loĝejluanto lakásbérlő loĝejmeblaro lakásberendezés loĝejo lakás loĝejŝanĝo lakáscsere loĝi lakik logi (T) csábít logika logikus logiko logika loĝio páholy, boltíves nyitott folyosó, loggia
logo logo csábítás loĝoĉambro nappali (szoba) loka helyi loko hely lokomotivestro mozdonyvezető lokomotivo mozdony loksidigi (T) letelepít Londono London longa hosszú longdistanca távhívás voko longe sokáig, hosszan longeco hosszúság longforma hosszúkás longigi (T) (meg)hosszabít, megnyújt longosalto távolugrás longtempa tartós longtempe sokáig, hosszú ideig Lorenco Lőrinc lorno távcső lot(um)i (NT) lottózik lotado sorsolás loterio sorsjáték, lottó luaĵo bérlemény luanto bérlő luĉambro albérlet ludado játék (folyamat) ludanto játékos (ffi) ludgvidisto játékvezető ludi (T) játszik ludi gitaron gitározik ludi harpon hárfázik ludi pianon zongorázik ludi tenison teniszezik ludi violonon hegedül
75
luzerno ludi zimbalon cimbalmozik ludilo játékszer (eszköz) ludisto játékos (profi) ludjuĝisto bíró (sportban) ludkaĝo járóka, hempergő ludomo bérház Ludoviko Lajos luebla ĉambro kiadó szoba luĝo ródli, szánkó lui (T) bérel luigi (T) bérbe ad luksa fényűző Luksemburgo Luxemburg lukso fényűzés lukti (NT) birkózik, küzd lulbesto díszállat lulĉevalo hintaló lulilo bölcső luma fényes lumbago derékfájás lumbriko giliszta lumi (T) (meg)világít, kivilágít lumo fény (mesterséges) lumturo világítótorony lunĉejo gyorsbüfé lunda hétfői lunde hétfőn lundo hétfő luno hold lupo farkas lustro csillár luzerno lucerna
76
maĉgumo
maĉgumo maĉi (T) Madono magazeno magazino magiisto magio magneto maizo maja maje majesta majfesto majfloro majo majonezo majorano majoritato majoro majoskarabo majstra majstro makaronioj maksimumo makula makuleta makuleto makuli (T) makulo makzelo mal-
M rágógumi
rág Madonna bolt, üzlet, áruház magazin, hetilap bűvész, varázsló varázslat, mágia mágnes kukorica májusi májusban felséges, magasztos, dicső majális gyöngyvirág május majonéz majoránna többség (nemzeti) őrnagy cserebogár remek, mesteri mester (író, tudós megszólítása) makaróni maximum (fn.) foltos pettyes petty bepiszkít folt állkapocs a szó ellentéte (előképző)
maldika malagrablaĵo malakcepti (T) malakcepto malami (T) malantaŭ
kellemetlenség visszautasít elutasítás gyűlöl mögött, mögé (T); malantaǔ la domo a ház mögött, malantaǔ la domon a ház mögé malantaǔa hátsó malantaŭe hátul malantaǔen mögé (hová?) malaperi eltűnik malatento figyelmetlenség malavantaĝa hátrányos helyzetű malavantaĝo hátrány malbela csúnya malbele szépen malbeleta csúnyácska malbona rossz malbone elégtelen (osztályzat) malbonfari árt malbonfaro rossz cselekedet malboniĝi elromlik malbonigi (T) elront malbono baj malbonodori bűzlik malbonodoro bűz malbonŝanco balszerencse malcerta bizonytalan malcerte bizonytalanul maldeca udvariatlan, illetlen maldece udvariatlanul maldika sovány
maldikega maldikega vézna maldiskreta indiszkrét maldorm(em)a éber maldormi (T) átvirraszt maldormo ébrenlét malebena egyenetlen maleolo boka malespera kétségbeesett, reménytelen malesperi kétségbeesik malesti hiányzik (nem jelenik meg) malestimi (T) megvet malfacila nehéz (átvitt értelemben) malfacilaĵo nehézség malfavora kedvezőtlen malfeliĉa boldogtalan, szerencsétlen (mn.) malfeliĉulo szerencsétlen, boldogtalan (ffi) malfermi (T) kinyit (ajtót) malfermiĝi kinyílik (ajtó) malfermilo konzervnyitó malfermita nyitva, nyílt, nyitott malfidela hűtlen malforta gyenge malfortiĝi gyengül malfortigi (T) gyengít malfreŝa állott, romlott malfrua késői malfrue későn malfrui elkésik malfruiĝi (al) elkésik (vhonnan); lekésik (vmit)
77
malkovri malfruigi (T) malgaja malĝentila malĝentile malĝentilulo malĝoji malgrasa malgraŭ malgraǔ la malbona vetero malgrava malhela malhelblua malhelbruna malhelflava malhelgriza malheliĝi malhelpi (T) malhelpo malhelruĝa malhelverda malhomeco malica malico malinteresa maljuna maljunulo malkaŝi (T) malkonsento malkovri (T)
késleltet szomorú illetlen, udvariatlan gorombán, illetlenül, udvariatlanul udvariatlan, goromba, illetlen (ffi) szomorkodik sovány ellenére (elölj.) a rossz idő ellenére jelentéktelen sötét, borús sötétkék sötétbarna sötétsárga sötétszürke (el)homályosodik gátol, akadályoz gátlás, akadályozás sötétvörös sötétzöld embertelenség rosszidulatú káröröm, rosszindulat unalmas, érdektelen idős (mn.) idős (ffi) elfed, eltitkol ellentmondás felfedez, felfed
76
maĉgumo
maĉgumo maĉi (T) Madono magazeno magazino magiisto magio magneto maizo maja maje majesta majfesto majfloro majo majonezo majorano majoritato majoro majoskarabo majstra majstro makaronioj maksimumo makula makuleta makuleto makuli (T) makulo makzelo mal-
M rágógumi
rág Madonna bolt, üzlet, áruház magazin, hetilap bűvész, varázsló varázslat, mágia mágnes kukorica májusi májusban felséges, magasztos, dicső majális gyöngyvirág május majonéz majoránna többség (nemzeti) őrnagy cserebogár remek, mesteri mester (író, tudós megszólítása) makaróni maximum (fn.) foltos pettyes petty bepiszkít folt állkapocs a szó ellentéte (előképző)
maldika malagrablaĵo malakcepti (T) malakcepto malami (T) malantaŭ
kellemetlenség visszautasít elutasítás gyűlöl mögött, mögé (T); malantaǔ la domo a ház mögött, malantaǔ la domon a ház mögé malantaǔa hátsó malantaŭe hátul malantaǔen mögé (hová?) malaperi eltűnik malatento figyelmetlenség malavantaĝa hátrányos helyzetű malavantaĝo hátrány malbela csúnya malbele szépen malbeleta csúnyácska malbona rossz malbone elégtelen (osztályzat) malbonfari árt malbonfaro rossz cselekedet malboniĝi elromlik malbonigi (T) elront malbono baj malbonodori bűzlik malbonodoro bűz malbonŝanco balszerencse malcerta bizonytalan malcerte bizonytalanul maldeca udvariatlan, illetlen maldece udvariatlanul maldika sovány
maldikega maldikega vézna maldiskreta indiszkrét maldorm(em)a éber maldormi (T) átvirraszt maldormo ébrenlét malebena egyenetlen maleolo boka malespera kétségbeesett, reménytelen malesperi kétségbeesik malesti hiányzik (nem jelenik meg) malestimi (T) megvet malfacila nehéz (átvitt értelemben) malfacilaĵo nehézség malfavora kedvezőtlen malfeliĉa boldogtalan, szerencsétlen (mn.) malfeliĉulo szerencsétlen, boldogtalan (ffi) malfermi (T) kinyit (ajtót) malfermiĝi kinyílik (ajtó) malfermilo konzervnyitó malfermita nyitva, nyílt, nyitott malfidela hűtlen malforta gyenge malfortiĝi gyengül malfortigi (T) gyengít malfreŝa állott, romlott malfrua késői malfrue későn malfrui elkésik malfruiĝi (al) elkésik (vhonnan); lekésik (vmit)
77
malkovri malfruigi (T) malgaja malĝentila malĝentile malĝentilulo malĝoji malgrasa malgraŭ malgraǔ la malbona vetero malgrava malhela malhelblua malhelbruna malhelflava malhelgriza malheliĝi malhelpi (T) malhelpo malhelruĝa malhelverda malhomeco malica malico malinteresa maljuna maljunulo malkaŝi (T) malkonsento malkovri (T)
késleltet szomorú illetlen, udvariatlan gorombán, illetlenül, udvariatlanul udvariatlan, goromba, illetlen (ffi) szomorkodik sovány ellenére (elölj.) a rossz idő ellenére jelentéktelen sötét, borús sötétkék sötétbarna sötétsárga sötétszürke (el)homályosodik gátol, akadályoz gátlás, akadályozás sötétvörös sötétzöld embertelenség rosszidulatú káröröm, rosszindulat unalmas, érdektelen idős (mn.) idős (ffi) elfed, eltitkol ellentmondás felfedez, felfed
malkuraĝa malkuraĝa malkuraĝulo malkutima mallaborema mallarĝa mallaŭtiĝi mallevi (T) malliberejo malliberulo mallongigi (T) mallumo malmoderna malmola malmola ovo malmulte da malmultekosta malmultekoste malmuzikema malnatura malnovaĵo malo malofta maloftaĵo malofte malorde malordema
gyáva (mn.) gyáva (ffi) szokatlan lusta keskeny csendesedik leenged börtön rab (ffi) (le)rövidít sötétség elavult kemény keménytojás kevés, keveset olcsó olcsón botfülű mesterséges régiség ellentét ritka ritkaság ritkán szanaszét hanyag, rendetlen malpaki (T) kicsomagol malpermesi (T) (meg)tilt malpermeso tilalom malpeza könnyű (teher) malplena üres malpli kevésbé malpravi nincs igaza malpreciza pontatlan malproksima messze, távol malproksime távol(ban) malproksimen távolra malpuraĵo kosz, szemét
78 malriĉa malriĉiĝi malriĉulo malsaĝa malsaĝulo malsana malsanema malsaniĝi malsanulejo malsanulo malsata malsate malŝati (T) malsatiĝi malsato malseka malsekiĝi malsimpla malsimple malsufiĉa malsukcesa malsukcese malsukceso malsupra malsupre malsupren malsupreniri maltima maltime malutila malutile malutili malvarma malvarma plado
malvarma plado
malvarmeta
szegény (mn.) elszegényedik szegény (ffi) bolond, buta (mn.) bolond, buta (ffi) beteg (mn.) beteges megbetegszik kórház beteg (ffi) éhes éhesen utál éhezik éhség nedves elázik bonyolult bonyolultan elégtelen sikertelen sikertelenül sikertelenség, kudarc alsó lent lefelé, lentre lemegy merész bátran káros haszontalanul, károsan hasztalanul árt hideg hidegtál
malvarmeta hűvös malvarmiĝi lehűl malvarmigi (T) lehűt malvarmumi megfázik malvasta szűk, keskeny malvenki (T) veszít (sportban) malversacio sikkasztás malvo mályva mamnutri (T) szoptat mamo mell, emlő mamsaketo kézitáska mamuto mamut mamzono melltartó manaĝeri (T) menedzsel manaĝero menedzser manaĝisto menedzser manbremso kézifék manekeno manöken manflegi (T) manikűröz manflego manikűr manĝaĵkamero kamra manĝaĵo étel manĝegi zabál, fal manĝejo ebédlő manĝema falánk manĝeto tízórai, uzsonna manĝi (T) eszik manĝilaro étkészlet mango mangó (gyümölcs) manĝoĉambro étkező (szoba) manĝokarto étlap manĝotablo étkezőasztal manĝotrinkejo gyorsbüfé manĝovagono étkezőkocsi maniero mód, modor manifesti (T) kijelent, kinyilatkoztat maniko ujj (ruháé)
79
marte manikuri (T) manikuristino manikuro manki manko manlaboro mano manovri manpilkado manpilki manpilko manplato mansako mansigni mantelo mantuko manuskripto mapo marbordo marĉeto marcipano marde mardo marĝeno Maria Mariana marioneto maristo marko marmelado marmito marmoro marono marŝi marta marte
manikűröz manikűrösnő manikűr hiányzik (nincs meg) hiány kézimunka kéz manőverez kézilabdázás kézilabdázik kézilabda tenyér szatyor legyint kabát törülköző kézirat térkép tengerpart tócsa marcipám kedden kedd margó, lapszél Mária Marianna báb (színházban) tengerész jel, jegy, bélyeg, márka lekvár fazék márvány gesztenye (szelid) menetel, lép márciusi márciusban
malkuraĝa malkuraĝa malkuraĝulo malkutima mallaborema mallarĝa mallaŭtiĝi mallevi (T) malliberejo malliberulo mallongigi (T) mallumo malmoderna malmola malmola ovo malmulte da malmultekosta malmultekoste malmuzikema malnatura malnovaĵo malo malofta maloftaĵo malofte malorde malordema
gyáva (mn.) gyáva (ffi) szokatlan lusta keskeny csendesedik leenged börtön rab (ffi) (le)rövidít sötétség elavult kemény keménytojás kevés, keveset olcsó olcsón botfülű mesterséges régiség ellentét ritka ritkaság ritkán szanaszét hanyag, rendetlen malpaki (T) kicsomagol malpermesi (T) (meg)tilt malpermeso tilalom malpeza könnyű (teher) malplena üres malpli kevésbé malpravi nincs igaza malpreciza pontatlan malproksima messze, távol malproksime távol(ban) malproksimen távolra malpuraĵo kosz, szemét
78 malriĉa malriĉiĝi malriĉulo malsaĝa malsaĝulo malsana malsanema malsaniĝi malsanulejo malsanulo malsata malsate malŝati (T) malsatiĝi malsato malseka malsekiĝi malsimpla malsimple malsufiĉa malsukcesa malsukcese malsukceso malsupra malsupre malsupren malsupreniri maltima maltime malutila malutile malutili malvarma malvarma plado
malvarma plado
malvarmeta
szegény (mn.) elszegényedik szegény (ffi) bolond, buta (mn.) bolond, buta (ffi) beteg (mn.) beteges megbetegszik kórház beteg (ffi) éhes éhesen utál éhezik éhség nedves elázik bonyolult bonyolultan elégtelen sikertelen sikertelenül sikertelenség, kudarc alsó lent lefelé, lentre lemegy merész bátran káros haszontalanul, károsan hasztalanul árt hideg hidegtál
malvarmeta hűvös malvarmiĝi lehűl malvarmigi (T) lehűt malvarmumi megfázik malvasta szűk, keskeny malvenki (T) veszít (sportban) malversacio sikkasztás malvo mályva mamnutri (T) szoptat mamo mell, emlő mamsaketo kézitáska mamuto mamut mamzono melltartó manaĝeri (T) menedzsel manaĝero menedzser manaĝisto menedzser manbremso kézifék manekeno manöken manflegi (T) manikűröz manflego manikűr manĝaĵkamero kamra manĝaĵo étel manĝegi zabál, fal manĝejo ebédlő manĝema falánk manĝeto tízórai, uzsonna manĝi (T) eszik manĝilaro étkészlet mango mangó (gyümölcs) manĝoĉambro étkező (szoba) manĝokarto étlap manĝotablo étkezőasztal manĝotrinkejo gyorsbüfé manĝovagono étkezőkocsi maniero mód, modor manifesti (T) kijelent, kinyilatkoztat maniko ujj (ruháé)
79
marte manikuri (T) manikuristino manikuro manki manko manlaboro mano manovri manpilkado manpilki manpilko manplato mansako mansigni mantelo mantuko manuskripto mapo marbordo marĉeto marcipano marde mardo marĝeno Maria Mariana marioneto maristo marko marmelado marmito marmoro marono marŝi marta marte
manikűröz manikűrösnő manikűr hiányzik (nincs meg) hiány kézimunka kéz manőverez kézilabdázás kézilabdázik kézilabda tenyér szatyor legyint kabát törülköző kézirat térkép tengerpart tócsa marcipám kedden kedd margó, lapszél Mária Marianna báb (színházban) tengerész jel, jegy, bélyeg, márka lekvár fazék márvány gesztenye (szelid) menetel, lép márciusi márciusban
80
martelo martelo marto masaĝi (T) masaĝisto maŝinfabriko maŝininĝeniero maŝinisto maŝino maŝinstacio maski (T) masko maskobalo maso masonisto mastrino mastro mastruma sistemo mastrumi matematikisto matematiko matene mateniĝi matenmanĝo mateno Mateo materialekonomiisto materialo materio Matiaso matraco matrikulisto matrikulo matura maturiĝi
kalapács március masszíroz masszőr gépgyár gépészmérnök gépész gép gépállomás maszkíroz maszk, álarc álarcosbál massza, tömeg kőműves gazdasszony gazda operációs rendszer gazdálkodik matematikus matematika reggel (mikor?) virrad reggeli reggel (fn.) Máté anyaggazdálkodó anyag (munkához) anyag Mátyás matrac anyakönyvvezető anyakönyv érett megérik
memormonumento meblaro mebli (T) meblo medalo medicino medikamenti (T) medikamento medio
bútorzat bebútoroz bútor érem orvostudomány gyógyszerez
gyógyszer környezet, médium, közeg meduzo meduza mejlo mérföld mejloŝtono mérföldkő mekanikisto műszerész mekanismo gépezet melankolio búskomorság meleagro pulyka melhundo dakszli, tacskó melo borz melodia dallamos melodio dallam melonkampo dinnyeföld melono dinnye mem önmaga; vi mem te magad membraro tagság membro tag, végtag memdecido önrendelkezés memfinancado önfinanszírozás memkompre- persze neble memkono önismeret memmortigo öngyilkosság memoralbumo emlékkönyv memorigi (T) emlékeztet memorkaemlékezőképespablo ség memormonu- emlékmű mento
memserva memserva memserva magazeno memstare memuaro mencii (T) mendi (T) menso mensogema mensogi (T) mensogo mentono menukarto menuo meringelo meritaĵo meriti (T)
önkiszolgáló önkiszolgáló bolt önállóan emlékirat megemlít rendel ész hazug hazudik hazugság áll (testrész) étlap menü habcsók jutalom megérdemel, kiérdemel merito érdem merkatikisto marketinges merkatiko marketing merkatisto marketinges merkato piac (elvont) merkrede szerdán merkredo szerda merlo feketerigó mesaĝkolombo postagalamb mesaĝo üzenet metalurgio fémkohászat, fémipar meteorologo meteorológus meti (T) rak, helyez, tesz metiarto iparművészet metiejo műhely metiisto iparos, mester, kézműves metio kézművesség, szakma, mesterség
81
mi esperas, ke… metiumi (T) metodo metro metroo mevo meza meza klaso meza ondo meza prezo meza rapideco mezaĝa mezaĝulo meze mezepoka mezepoko Mez-Eŭropo mezgrada mezkvalita
barkácsol módszer méter metró sirály középső, átlagos középosztály középhullám átlagár átlagsebesség
középkorú (mn.) középkorú (ffi) középen középkori középkor Közép-Európa középfokú közepes minőségű mezlerneja középiskolai mezlernejano középiskolás mezlernejo középiskola meznombro átlag mezo közép(ső) (fn.) meztempera- középhőmérturo séklet mezulo középpályás mezuri (T) (fel)mér, megmér mezurilo mérőeszköz; febromezurilo lázmérő mezuro méret (pl. ruháé) mezstatura középtermetű mi én mi dankas köszönöm mi esperas, remélem, ke… hogy…
80
martelo martelo marto masaĝi (T) masaĝisto maŝinfabriko maŝininĝeniero maŝinisto maŝino maŝinstacio maski (T) masko maskobalo maso masonisto mastrino mastro mastruma sistemo mastrumi matematikisto matematiko matene mateniĝi matenmanĝo mateno Mateo materialekonomiisto materialo materio Matiaso matraco matrikulisto matrikulo matura maturiĝi
kalapács március masszíroz masszőr gépgyár gépészmérnök gépész gép gépállomás maszkíroz maszk, álarc álarcosbál massza, tömeg kőműves gazdasszony gazda operációs rendszer gazdálkodik matematikus matematika reggel (mikor?) virrad reggeli reggel (fn.) Máté anyaggazdálkodó anyag (munkához) anyag Mátyás matrac anyakönyvvezető anyakönyv érett megérik
memormonumento meblaro mebli (T) meblo medalo medicino medikamenti (T) medikamento medio
bútorzat bebútoroz bútor érem orvostudomány gyógyszerez
gyógyszer környezet, médium, közeg meduzo meduza mejlo mérföld mejloŝtono mérföldkő mekanikisto műszerész mekanismo gépezet melankolio búskomorság meleagro pulyka melhundo dakszli, tacskó melo borz melodia dallamos melodio dallam melonkampo dinnyeföld melono dinnye mem önmaga; vi mem te magad membraro tagság membro tag, végtag memdecido önrendelkezés memfinancado önfinanszírozás memkompre- persze neble memkono önismeret memmortigo öngyilkosság memoralbumo emlékkönyv memorigi (T) emlékeztet memorkaemlékezőképespablo ség memormonu- emlékmű mento
memserva memserva memserva magazeno memstare memuaro mencii (T) mendi (T) menso mensogema mensogi (T) mensogo mentono menukarto menuo meringelo meritaĵo meriti (T)
önkiszolgáló önkiszolgáló bolt önállóan emlékirat megemlít rendel ész hazug hazudik hazugság áll (testrész) étlap menü habcsók jutalom megérdemel, kiérdemel merito érdem merkatikisto marketinges merkatiko marketing merkatisto marketinges merkato piac (elvont) merkrede szerdán merkredo szerda merlo feketerigó mesaĝkolombo postagalamb mesaĝo üzenet metalurgio fémkohászat, fémipar meteorologo meteorológus meti (T) rak, helyez, tesz metiarto iparművészet metiejo műhely metiisto iparos, mester, kézműves metio kézművesség, szakma, mesterség
81
mi esperas, ke… metiumi (T) metodo metro metroo mevo meza meza klaso meza ondo meza prezo meza rapideco mezaĝa mezaĝulo meze mezepoka mezepoko Mez-Eŭropo mezgrada mezkvalita
barkácsol módszer méter metró sirály középső, átlagos középosztály középhullám átlagár átlagsebesség
középkorú (mn.) középkorú (ffi) középen középkori középkor Közép-Európa középfokú közepes minőségű mezlerneja középiskolai mezlernejano középiskolás mezlernejo középiskola meznombro átlag mezo közép(ső) (fn.) meztempera- középhőmérturo séklet mezulo középpályás mezuri (T) (fel)mér, megmér mezurilo mérőeszköz; febromezurilo lázmérő mezuro méret (pl. ruháé) mezstatura középtermetű mi én mi dankas köszönöm mi esperas, remélem, ke… hogy…
mi iĝos instruisto mi iĝos instruisto mi loĝas en domo kun ĝardeno mi ne komprenis vin mi ne memoras precize mi opinias, ke… mi pensas, ke… mi povas diri mi preferas teon al lakto mi preparis min al la vintro mi supozas mi timas pri doloro mi vojaĝos eksterlanden mi volas esti mia
tanár leszek kertes házban lakom nem értettem önt nem emlékszem pontosan úgy vélem, hogy… gondolom, hogy… mondhatom jobban kedvelem a teát a tejnél felkészültem a télre feltételezem félek a fájdalomtól külföldre utazom
akarok lenni vmi enyém; mia domo az én házam miaǔi nyávog mieldolĉa mézédes mielo méz mieno arckifejezés migdalo mandula migra pokalo vándorkupa migrado vándorlás Miĥaelo Mihály Mikelo Mihály mikrofono mikrofon
82
miraĝo
mirakla
kevert keverék kever összekeveredik turmixgép, keverő mil ezer mila ezredik milda szelíd, enyhe, mérsékelt milio köles miliono millió milito háború mimiko mimika mimozo mimóza minaci (T) fenyeget minareto minaret minejo bánya mineralaĵo ásvány mineralakvo ásványvíz mineralo ásvány minimuma legkevesebb minimume minimum, legkevesebb (kb. jelentésben) minimumo minimum ministo bányász ministrejo minisztérium ministrejo pri igazságügyi la justicio minisztérium ministrejo pri kulturális mila kulturo nisztérium ministro miniszter mino bánya minoritato kisebbség (nemzeti) minuto perc miozoto nefelejcs miraĝo délibáb
mirakla
miksa miksaĵo miksi (T) miksiĝi miksilo
csodás, csodálatos miraklo csoda miri (T), pri csodál (vmit) mirinda csodálatra méltó miro csodálat mirtelo áfonya misfélre-, rosszul (elők.) misa téves, rossz, helytelen misfunkciado üzemzavar misgusta ízléstelen misgvidi (T) félrevezet misherbo gaz, dudva, gyom misklarigi (T) félremagyaráz miskompre- félreérthető nebla miskompreni félreért (T) mistera titokzatos mistero titkos tan, szertartás, hittitok; rejtély, titok mistifiki (T) elámít, félrevezet misuzi (T) visszaél (vmivel) mitingo nagygyűlés mizero nyomorúság mizerulo nyomorult (nincstelen) (ffi) mobilizi (T) mozgósít modaĵdivatáru üzlet magazeno modaĵo divatáru modaĵvendejo divatáru üzlet modaĵvendisto divatárus
83
monda plejbelulino modartiklo modele modelo modemo modera moderna modifi (T) modkanto modmanio modo
modparado modrevuo modulino moki (T) moknomo mola mola bovaĵkolbaso moliĝi momente momento Monako monarkio monata monata bileto monato monda plejbelulino
divatáru mintaszerűen modell, minta modem mérsékelt modern módosít sláger divathóbort divat; esti en modo divatban van; enmodiĝi divatba jön; lasta modo legújabb divat; kutimo, uzmaniero (szokás) divatbemutató divatbemutató divatosan öltözött hölgy; manöken gúnyol gúnynév lágy, puha szafaládé lágyul pillanatnyilag pillanat Manaco monarchia havi havi bérlet hónap világszépe
mi iĝos instruisto mi iĝos instruisto mi loĝas en domo kun ĝardeno mi ne komprenis vin mi ne memoras precize mi opinias, ke… mi pensas, ke… mi povas diri mi preferas teon al lakto mi preparis min al la vintro mi supozas mi timas pri doloro mi vojaĝos eksterlanden mi volas esti mia
tanár leszek kertes házban lakom nem értettem önt nem emlékszem pontosan úgy vélem, hogy… gondolom, hogy… mondhatom jobban kedvelem a teát a tejnél felkészültem a télre feltételezem félek a fájdalomtól külföldre utazom
akarok lenni vmi enyém; mia domo az én házam miaǔi nyávog mieldolĉa mézédes mielo méz mieno arckifejezés migdalo mandula migra pokalo vándorkupa migrado vándorlás Miĥaelo Mihály Mikelo Mihály mikrofono mikrofon
82
miraĝo
mirakla
kevert keverék kever összekeveredik turmixgép, keverő mil ezer mila ezredik milda szelíd, enyhe, mérsékelt milio köles miliono millió milito háború mimiko mimika mimozo mimóza minaci (T) fenyeget minareto minaret minejo bánya mineralaĵo ásvány mineralakvo ásványvíz mineralo ásvány minimuma legkevesebb minimume minimum, legkevesebb (kb. jelentésben) minimumo minimum ministo bányász ministrejo minisztérium ministrejo pri igazságügyi la justicio minisztérium ministrejo pri kulturális mila kulturo nisztérium ministro miniszter mino bánya minoritato kisebbség (nemzeti) minuto perc miozoto nefelejcs miraĝo délibáb
mirakla
miksa miksaĵo miksi (T) miksiĝi miksilo
csodás, csodálatos miraklo csoda miri (T), pri csodál (vmit) mirinda csodálatra méltó miro csodálat mirtelo áfonya misfélre-, rosszul (elők.) misa téves, rossz, helytelen misfunkciado üzemzavar misgusta ízléstelen misgvidi (T) félrevezet misherbo gaz, dudva, gyom misklarigi (T) félremagyaráz miskompre- félreérthető nebla miskompreni félreért (T) mistera titokzatos mistero titkos tan, szertartás, hittitok; rejtély, titok mistifiki (T) elámít, félrevezet misuzi (T) visszaél (vmivel) mitingo nagygyűlés mizero nyomorúság mizerulo nyomorult (nincstelen) (ffi) mobilizi (T) mozgósít modaĵdivatáru üzlet magazeno modaĵo divatáru modaĵvendejo divatáru üzlet modaĵvendisto divatárus
83
monda plejbelulino modartiklo modele modelo modemo modera moderna modifi (T) modkanto modmanio modo
modparado modrevuo modulino moki (T) moknomo mola mola bovaĵkolbaso moliĝi momente momento Monako monarkio monata monata bileto monato monda plejbelulino
divatáru mintaszerűen modell, minta modem mérsékelt modern módosít sláger divathóbort divat; esti en modo divatban van; enmodiĝi divatba jön; lasta modo legújabb divat; kutimo, uzmaniero (szokás) divatbemutató divatbemutató divatosan öltözött hölgy; manöken gúnyol gúnynév lágy, puha szafaládé lágyul pillanatnyilag pillanat Manaco monarchia havi havi bérlet hónap világszépe
mondĉampionado mondĉampionado mondĉampioneco mondĉampiono mondgrimpado mondlingvo mondmilito mondo mondonaco mondoparto mondoreligio mondvaste monedo monelspezo monero monhelpo mono monogramo monologo monotona monŝanĝisto monŝanĝo montara regiono montaro monteca montego monteta monteto montetsupro montgrimpanto montgrimpisto monto
világbajnokság világbajnokság világbajnok hegymászás világnyelv világháború világ pénzadomány világrész világvallás világszerte csóka költekezés, kiadás aprópénz pénzsegély pénz monogram monológ monoton pénzváltó (ffi) pénzváltás hegyvidék hegység hegyes (hegy) hegyóriás dombos domb dombtető hegymászó hegymászó, alpinista (profi) hegy
84
muelejo montopinto montri (T) montriĝi monujo monumento morala
hegycsúcs mutat mutatkozik pénztárca emlékmű erkölcsi, erkölcsös moralo erkölcs morbilo kanyaró mordi (T) harap morgaŭ holnap morgaǔa holnapi moroza mogorva mortaĉi megdöglik mortdanĝera életveszélyes mortdanĝero életveszély mortema halandó morti meghal mortigi (T) megöl, gyilkol morto halál moruso (fa)eper moskeo mecset mosto must motelo motel motorciklo motorkerékpár motorveturilo gépjármű movado mozgalom, mozgás movebla mozdítható, hordozható moveblaĵo ingóság movema mozgékony movi (T) mozgat movi sin mozdul moviĝado mozgolódás moviĝi mozdul movo mozgás muelejo malom
85
mueli mueli (T) muelilo muelisto muelita muelita ruĝa papriko mulo multa(j) multaj studentoj multe (da) multe da akvo multekosta multekoste multetaĝa domo multflanka multkolora munti (T) muntisto murdi (T) murdisto
őröl, darál daráló molnár őrölt őrölt piros paprika öszvér sok sok hallgató sok, sokat sok víz, sok vizet drága sokba kerül(ő), drága emeletes ház sokoldalú tarkabarka, többszínű szerel szerelő meggyilkol gyilkos
muziko murfarbisto murhorloĝo murmuri muro murŝranko muskaptilo musko muskolo muso muŝo mustardo muta mutulo muzeo muzikaĵo muziki muzikigi (T) muzikilo muzikinstrumento muzikisto muzikmondo muziko
szobafestő falióra morog fal beépített szekrény egérfogó moha izom egér légy mustár néma (mn.) néma (ffi) múzeum zenedarab, zenemű zenél megzenésít hangszer hangszer zenész zenei világ zene
mondĉampionado mondĉampionado mondĉampioneco mondĉampiono mondgrimpado mondlingvo mondmilito mondo mondonaco mondoparto mondoreligio mondvaste monedo monelspezo monero monhelpo mono monogramo monologo monotona monŝanĝisto monŝanĝo montara regiono montaro monteca montego monteta monteto montetsupro montgrimpanto montgrimpisto monto
világbajnokság világbajnokság világbajnok hegymászás világnyelv világháború világ pénzadomány világrész világvallás világszerte csóka költekezés, kiadás aprópénz pénzsegély pénz monogram monológ monoton pénzváltó (ffi) pénzváltás hegyvidék hegység hegyes (hegy) hegyóriás dombos domb dombtető hegymászó hegymászó, alpinista (profi) hegy
84
muelejo montopinto montri (T) montriĝi monujo monumento morala
hegycsúcs mutat mutatkozik pénztárca emlékmű erkölcsi, erkölcsös moralo erkölcs morbilo kanyaró mordi (T) harap morgaŭ holnap morgaǔa holnapi moroza mogorva mortaĉi megdöglik mortdanĝera életveszélyes mortdanĝero életveszély mortema halandó morti meghal mortigi (T) megöl, gyilkol morto halál moruso (fa)eper moskeo mecset mosto must motelo motel motorciklo motorkerékpár motorveturilo gépjármű movado mozgalom, mozgás movebla mozdítható, hordozható moveblaĵo ingóság movema mozgékony movi (T) mozgat movi sin mozdul moviĝado mozgolódás moviĝi mozdul movo mozgás muelejo malom
85
mueli mueli (T) muelilo muelisto muelita muelita ruĝa papriko mulo multa(j) multaj studentoj multe (da) multe da akvo multekosta multekoste multetaĝa domo multflanka multkolora munti (T) muntisto murdi (T) murdisto
őröl, darál daráló molnár őrölt őrölt piros paprika öszvér sok sok hallgató sok, sokat sok víz, sok vizet drága sokba kerül(ő), drága emeletes ház sokoldalú tarkabarka, többszínű szerel szerelő meggyilkol gyilkos
muziko murfarbisto murhorloĝo murmuri muro murŝranko muskaptilo musko muskolo muso muŝo mustardo muta mutulo muzeo muzikaĵo muziki muzikigi (T) muzikilo muzikinstrumento muzikisto muzikmondo muziko
szobafestő falióra morog fal beépített szekrény egérfogó moha izom egér légy mustár néma (mn.) néma (ffi) múzeum zenedarab, zenemű zenél megzenésít hangszer hangszer zenész zenei világ zene
86
-n
-n
nababo nacia nacia festo Nacia Teatro nacio nacionalismo nafto naĝanto naĝbarelo naĝbaseno naĝi naĝisto naĝkalsono naĝmajstro naĝzono naiva naiveco naivulo najbara najbaro najli (T) najlo najtingalo nano narciso narkoti (T)
Ntárgyeset
végződése; la altan domon a magas házat; la duan de septembro szeptember másodikán nábob (főúr) nemzeti nemzeti ünnep Nemzeti Színház nemzet nacionalizmus kőolaj úszó (ffi) bója úszómedence úszik úszó (profi, ffi) úszónadrág úszómester úszóöv naív naivság, gyerekesség hiszékeny, naiv (fi) szomszédos szomszéd szegel szög csalogány, fülemüle törpe nárcisz narkotizál
nazkataro narkotiko naski (T) naskiĝi naskiĝnomo naskiĝtago naskiĝurbo naskiĝvilaĝo nasko natura naturalismo naturbelaĵoj
narkotikum szül születik leánykori név születésnap szülőváros szülőfalu szülés természetes naturalizmus természeti szépségek nature természetesen naturfortoj természeti erők, csapások naturhistorio természetrajz naturisto naturista (ffi) naturkuracado természetgyógyászat naturparko természetvédelmi terület naturprotekta természetvédelmi naturprotek- természetvédetado lem naturprotek- természetvédő tanto (ffi) natursciencoj természettudományok naŭ kilenc naŭa kilencedik naŭdek kilencven naŭdeka kilencvenedik naŭdekmil kilencvenezer naŭmil kilencezer naǔmila kilencezredik navigebla hajózható navigi hajózik nazkataro nátha
nazo nazo naztuko ne ne dankinde
orr zsebkendő nem nem tesz semmit, szívesen ne kune, sed nem együtt, aparte hanem külön ne tro nem túlságosan neatendita váratlan, hirtelen (mn.) neatendite váratlanul, hirtelen (hat.szó) nebula ködös nebulo köd necesa szükséges necesejo WC neceso szükség necesujo neszesszer, kézitáska necesumi szükségét végzi neĉifebla gyűrhetetlen nederlanda holland (mn.) nederlandano holland (ffi) Nederlando Hollandia neebla lehetetlen neebleco lehetetlenség, képtelenség needziĝinta nőtlen (családi állapot) needziniĝinta hajadon (családi állapot) neesenca lényegtelen nefakulo amatőr (ffi) nefidinda megbízhatatlan nefinita befejezetlen neforgesufloro nefelejcs negativa negatív neĝblovado hófúvás neĝborulo hóvirág
87
neleĝa neĝbulo neĝhomo neĝkovrilo neglekti (T) negliĝo neĝo negoca negocado negocaferoj negoci (T) negocisto neĝofloko neĝopluvo negro Neĝulino neĝulo nehejtita nei (T) nejlono nek
nek unu nekonata nekonektite
nektaro nekutima nekutime nelacigebla neleĝa
hógolyó hóember hótakaró mellőz, elhanyagol köntös, pongyola hó üzleti üzleti tevékenység üzleti ügyek bonyolít (kereskedelemben) üzletember hópehely havaseső néger (ffi) Hófehérke hóember fűtetlen tagad nejlon sem; nek vi ĉeestis, nek li sem te, sem ő nem volt jelen egy sem ismeretlen off line; kapcsolat nélküli módon (számítástechnikában) nektár szokatlan szokatlanul fáradhatatlan törvénytelen
86
-n
-n
nababo nacia nacia festo Nacia Teatro nacio nacionalismo nafto naĝanto naĝbarelo naĝbaseno naĝi naĝisto naĝkalsono naĝmajstro naĝzono naiva naiveco naivulo najbara najbaro najli (T) najlo najtingalo nano narciso narkoti (T)
Ntárgyeset
végződése; la altan domon a magas házat; la duan de septembro szeptember másodikán nábob (főúr) nemzeti nemzeti ünnep Nemzeti Színház nemzet nacionalizmus kőolaj úszó (ffi) bója úszómedence úszik úszó (profi, ffi) úszónadrág úszómester úszóöv naív naivság, gyerekesség hiszékeny, naiv (fi) szomszédos szomszéd szegel szög csalogány, fülemüle törpe nárcisz narkotizál
nazkataro narkotiko naski (T) naskiĝi naskiĝnomo naskiĝtago naskiĝurbo naskiĝvilaĝo nasko natura naturalismo naturbelaĵoj
narkotikum szül születik leánykori név születésnap szülőváros szülőfalu szülés természetes naturalizmus természeti szépségek nature természetesen naturfortoj természeti erők, csapások naturhistorio természetrajz naturisto naturista (ffi) naturkuracado természetgyógyászat naturparko természetvédelmi terület naturprotekta természetvédelmi naturprotek- természetvédetado lem naturprotek- természetvédő tanto (ffi) natursciencoj természettudományok naŭ kilenc naŭa kilencedik naŭdek kilencven naŭdeka kilencvenedik naŭdekmil kilencvenezer naŭmil kilencezer naǔmila kilencezredik navigebla hajózható navigi hajózik nazkataro nátha
nazo nazo naztuko ne ne dankinde
orr zsebkendő nem nem tesz semmit, szívesen ne kune, sed nem együtt, aparte hanem külön ne tro nem túlságosan neatendita váratlan, hirtelen (mn.) neatendite váratlanul, hirtelen (hat.szó) nebula ködös nebulo köd necesa szükséges necesejo WC neceso szükség necesujo neszesszer, kézitáska necesumi szükségét végzi neĉifebla gyűrhetetlen nederlanda holland (mn.) nederlandano holland (ffi) Nederlando Hollandia neebla lehetetlen neebleco lehetetlenség, képtelenség needziĝinta nőtlen (családi állapot) needziniĝinta hajadon (családi állapot) neesenca lényegtelen nefakulo amatőr (ffi) nefidinda megbízhatatlan nefinita befejezetlen neforgesufloro nefelejcs negativa negatív neĝblovado hófúvás neĝborulo hóvirág
87
neleĝa neĝbulo neĝhomo neĝkovrilo neglekti (T) negliĝo neĝo negoca negocado negocaferoj negoci (T) negocisto neĝofloko neĝopluvo negro Neĝulino neĝulo nehejtita nei (T) nejlono nek
nek unu nekonata nekonektite
nektaro nekutima nekutime nelacigebla neleĝa
hógolyó hóember hótakaró mellőz, elhanyagol köntös, pongyola hó üzleti üzleti tevékenység üzleti ügyek bonyolít (kereskedelemben) üzletember hópehely havaseső néger (ffi) Hófehérke hóember fűtetlen tagad nejlon sem; nek vi ĉeestis, nek li sem te, sem ő nem volt jelen egy sem ismeretlen off line; kapcsolat nélküli módon (számítástechnikában) nektár szokatlan szokatlanul fáradhatatlan törvénytelen
88
nemanĝebla nemanĝebla nematura nemortema nemovebla nemoveblaĵo nenatura nenia neniaĵo nenial neniam nenie neniel nenien nenies nenio neniom neniu neo neoportuna nepagipova nepagipovo nepagokapabla nepo nepra nepre neprokrastebla nerekte neresanigebla nervaro nervo nervoza nervozigi (T) neserioza nesto
ehetetlen éretlen halhatatlan ingatlan (mn.) ingatlan (fn.) mesterkélt, nem természetes semmilyen semmiség semmiért soha(sem) sehol semmiképp(en) sehová, semerre senkié semmi semennyi senki tagadás alkalmatlan fizetőképtelen fizetőképtelenség fizetőképtelen unoka okvetlen, feltétlen feltétlenül halaszthatatlan közvetve gyógyíthatatlan idegrendszer ideg ideges idegesít komolytalan fészek
neta netolerebla neŭrologo neutila neŭtrala nevidebla nevino Nevjorka Nevjorko nevo ni nia nigra nigrigi nigriĝi nigro Nikolao nikotiano nilonaj ŝtrumpoj nilono niveli (T) nivelo nobela nobelo Nobel-premio nodo nokoj nokta amuzejo noktmeze noktmezo noktoĉemizo noktomeze noktomezo nomaro nombri (T)
nombri
nombro
tiszta, pontos elviselhetetlen ideggyógyász haszontalan semleges, közömbös láthatatlan unokahúg New York-i New York unokaöcs mi mienk fekete befeketít megfeketedik feketeség, fekete szín Miklós dohány (növény) nejlonharisnya
nombro
nejlon kiegyenlít szint, színvonal előkelő, felséges nemes (ember) Nóbel-díj csomó(pont) galuska, nokedli éjszakai szórakozóhely, bár éjfélkor éjfél hálóing éjfélkor éjfél névjegyzék megszámol
nomdona ceremonio nome
89 szám (mennyiség) névadó
vagyis, tudniillik,tulaj donképpen nomfesto névnap nomi nevez, hív (+alanyeset) (vminek) nomi (T) elnevez; li nomis sian filon Paǔlo fiának a Pál nevet adta; nomiĝi neveződik, hívják vminek; mi nomiĝas Petro Péternek hívnak nominala névleges nominativo alanyeset nomo név; familia nomo családnév nomparenco névrokon nomplato névtábla nomtago névnap nomumi (T) kinevez norda északi Norda Poluso Északi-sark norde északra (hol?) norden északra (hová?) nordo észak norma szabványos, szabályos, normális normala szabályos, szokványos, normális normo norma, szabály
nudismo norvega Norvegio norvego nostalgio
norvég (mn.) Norvégia norvég (ffi) nosztalgia, honvágy notario jegyző noti (T) feljegyez, megjegyez notkajero jegyzetfüzet notlibreto jegyzetfüzet notlibro leckekönyv noto jegyzet, feljegyzés, megjegyzés, kotta, érdemjegy nova új nova jaro új év novaĵo újdonság, hír novbakita újdonsült novdata újkeletű novelisto novellaíró novelo novella novembra novemberi novembre novemberben novembro november novigaĵo újítás noviĝi újul novigi (T) újít Novjaro Újév nu no, nohát, nos nuanco árnyalat nuba felhős nuba vetero felhős idő nubaro felhőzet nubeca vetero felhős idő nubo felhő nubskrapulo felhőkarcoló nuda meztelen (mn.) nudismo nudizmus
88
nemanĝebla nemanĝebla nematura nemortema nemovebla nemoveblaĵo nenatura nenia neniaĵo nenial neniam nenie neniel nenien nenies nenio neniom neniu neo neoportuna nepagipova nepagipovo nepagokapabla nepo nepra nepre neprokrastebla nerekte neresanigebla nervaro nervo nervoza nervozigi (T) neserioza nesto
ehetetlen éretlen halhatatlan ingatlan (mn.) ingatlan (fn.) mesterkélt, nem természetes semmilyen semmiség semmiért soha(sem) sehol semmiképp(en) sehová, semerre senkié semmi semennyi senki tagadás alkalmatlan fizetőképtelen fizetőképtelenség fizetőképtelen unoka okvetlen, feltétlen feltétlenül halaszthatatlan közvetve gyógyíthatatlan idegrendszer ideg ideges idegesít komolytalan fészek
neta netolerebla neŭrologo neutila neŭtrala nevidebla nevino Nevjorka Nevjorko nevo ni nia nigra nigrigi nigriĝi nigro Nikolao nikotiano nilonaj ŝtrumpoj nilono niveli (T) nivelo nobela nobelo Nobel-premio nodo nokoj nokta amuzejo noktmeze noktmezo noktoĉemizo noktomeze noktomezo nomaro nombri (T)
nombri
nombro
tiszta, pontos elviselhetetlen ideggyógyász haszontalan semleges, közömbös láthatatlan unokahúg New York-i New York unokaöcs mi mienk fekete befeketít megfeketedik feketeség, fekete szín Miklós dohány (növény) nejlonharisnya
nombro
nejlon kiegyenlít szint, színvonal előkelő, felséges nemes (ember) Nóbel-díj csomó(pont) galuska, nokedli éjszakai szórakozóhely, bár éjfélkor éjfél hálóing éjfélkor éjfél névjegyzék megszámol
nomdona ceremonio nome
89 szám (mennyiség) névadó
vagyis, tudniillik,tulaj donképpen nomfesto névnap nomi nevez, hív (+alanyeset) (vminek) nomi (T) elnevez; li nomis sian filon Paǔlo fiának a Pál nevet adta; nomiĝi neveződik, hívják vminek; mi nomiĝas Petro Péternek hívnak nominala névleges nominativo alanyeset nomo név; familia nomo családnév nomparenco névrokon nomplato névtábla nomtago névnap nomumi (T) kinevez norda északi Norda Poluso Északi-sark norde északra (hol?) norden északra (hová?) nordo észak norma szabványos, szabályos, normális normala szabályos, szokványos, normális normo norma, szabály
nudismo norvega Norvegio norvego nostalgio
norvég (mn.) Norvégia norvég (ffi) nosztalgia, honvágy notario jegyző noti (T) feljegyez, megjegyez notkajero jegyzetfüzet notlibreto jegyzetfüzet notlibro leckekönyv noto jegyzet, feljegyzés, megjegyzés, kotta, érdemjegy nova új nova jaro új év novaĵo újdonság, hír novbakita újdonsült novdata újkeletű novelisto novellaíró novelo novella novembra novemberi novembre novemberben novembro november novigaĵo újítás noviĝi újul novigi (T) újít Novjaro Újév nu no, nohát, nos nuanco árnyalat nuba felhős nuba vetero felhős idő nubaro felhőzet nubeca vetero felhős idő nubo felhő nubskrapulo felhőkarcoló nuda meztelen (mn.) nudismo nudizmus
nudisto nudisto nudista (ffi) nudo akt nudpiede mezítláb nudulino meztelen nő, akt nuklea centraloatomerőmű nuksarbo diófa nukso dió nulo nulla nun most nuna mostani nuntempa jelenlegi, mostani nupto nász
90
nutropreparaĵo nuptovojaĝo nur nur unufoje nura nure nutra nutrado nutraĵo nutri (T) nutropreparaĵo
nászút csak csak egyszer egyedülálló csakis tápláló élelmezés élelmiszer, élelem élelmez, táplál, etet tápszer
91
-o
-o obeema obei (T) objekta objekto -oble
obligacio oblikva observado observaĵo observatorio observi (T) obstakli (T) obstaklo obstina oceano odo odoro ofenda ofendi (T) ofendiĝema ofendiĝi ofendiĝo oferdoni (T) oferi (T) ofero ofertanto
Oa főnév végző-
dése; homo ember szófogadó, engedelmes engedelmeskedik, szót fogad objektív tárgy -szor, -szer, -ször (matemat.); duoble du estas (faras) kvar 2 x 2 = 4 kötvény ferde megfigyelés vizsgálati eredmény csillagvizsgáló megfigyel akadályoz akadály csökönyös, makacs óceán óda szag sértő megbánt sértődékeny megsértődik megbántás odaad, felajánl feláldoz áldozat ajánlattevő
oksigendeficito oferti (T) oferto oficejo oficiala oficialigi (T) oficiro oficisto ofico ofta ofte oftigi (T) ok oka okaza okaza servistino okaze okaze de… okazi okazo okcidente okcidenten okcidento okdek okdeka okdekmil okmil okmila okono oksidado oksido oksigendeficito
ajánl, kínál ajánlat, kínálat hivatali helyiség, iroda hivatalos hivatalosan jóváhagy tiszt tisztviselő hivatal gyakori gyakran szaporít, sűrit nyolc nyolcadik véletlen, alkalmi bejárónő alkalmilag, véletlenül vmi kapcsán, alkalmából történik esemény, alkalom, eset nyugaton nyugatra nyugat nyolcvan nyolcvanadik nyolcvanezer nyolcezer nyolcezredik nyolcad oxidáció oxid oxigénhiány
nudisto nudisto nudista (ffi) nudo akt nudpiede mezítláb nudulino meztelen nő, akt nuklea centraloatomerőmű nuksarbo diófa nukso dió nulo nulla nun most nuna mostani nuntempa jelenlegi, mostani nupto nász
90
nutropreparaĵo nuptovojaĝo nur nur unufoje nura nure nutra nutrado nutraĵo nutri (T) nutropreparaĵo
nászút csak csak egyszer egyedülálló csakis tápláló élelmezés élelmiszer, élelem élelmez, táplál, etet tápszer
91
-o
-o obeema obei (T) objekta objekto -oble
obligacio oblikva observado observaĵo observatorio observi (T) obstakli (T) obstaklo obstina oceano odo odoro ofenda ofendi (T) ofendiĝema ofendiĝi ofendiĝo oferdoni (T) oferi (T) ofero ofertanto
Oa főnév végző-
dése; homo ember szófogadó, engedelmes engedelmeskedik, szót fogad objektív tárgy -szor, -szer, -ször (matemat.); duoble du estas (faras) kvar 2 x 2 = 4 kötvény ferde megfigyelés vizsgálati eredmény csillagvizsgáló megfigyel akadályoz akadály csökönyös, makacs óceán óda szag sértő megbánt sértődékeny megsértődik megbántás odaad, felajánl feláldoz áldozat ajánlattevő
oksigendeficito oferti (T) oferto oficejo oficiala oficialigi (T) oficiro oficisto ofico ofta ofte oftigi (T) ok oka okaza okaza servistino okaze okaze de… okazi okazo okcidente okcidenten okcidento okdek okdeka okdekmil okmil okmila okono oksidado oksido oksigendeficito
ajánl, kínál ajánlat, kínálat hivatali helyiség, iroda hivatalos hivatalosan jóváhagy tiszt tisztviselő hivatal gyakori gyakran szaporít, sűrit nyolc nyolcadik véletlen, alkalmi bejárónő alkalmilag, véletlenül vmi kapcsán, alkalmából történik esemény, alkalom, eset nyugaton nyugatra nyugat nyolcvan nyolcvanadik nyolcvanezer nyolcezer nyolcezredik nyolcad oxidáció oxid oxigénhiány
oksigeno oksigeno oktobra oktobre oktobro okulfrapa okulharo okulkapti (T) okulo okulvitroj okupado okupi (T) okupiĝi pri
oxigén októberi októberben október szembeötlő szempilla megpillant szem szemüveg megszállás elfoglal foglalkozni vmivel okupiĝo elfoglaltság, foglalkozás okupita elfoglalt okzalo sóska ol mint (középfok esetén); li estas pli lerta ol Petro ő ügyesebb, mint Péter olda öreg olea pentrado olajfestés oledukto olajvezeték oleo olaj olimpia olimpiai olimpiaj olimpia ludoj olimpiano olimpikon olimpika olimpiai bajnokĉampionado ság olimpika olimpiai bajnok ĉampiono olimpika olimpiai láng flamo olimpika olimpiai rekord rekordo
92
ono olimpika trupo olimpiko olimpikoĉampiona teamo oliva olivo ombra ombrelo ombro omleto -on
ondi ondiĝi ondiĝo ondo oni
oni diras, ke… onidira onidire onidiroj onjo onklino onklo ono
olimpiai csapat olimpia olimpiai bajnokcsapat olivazöld olajbogyó árnyékos ernyő árnyék omlett törtszámnevek (utóképz.); duono fél, kvarono negyed hullámzik hullámzik hullámzás hullám ők, az emberek (ált. alany, nem konkrét); somere oni ŝatas somerumi nyáron szeretünk napozni azt mondják, hogy… állítólagos állítólag szóbeszéd nénike (nagy)néni (nagy)bácsi rész
-ont -ont
melléknévi ign. végz. (cselekvő, jövő idő); la legonta knabo a fiú, aki olvasni fog (az olvasó fiú) -op csoportképző (utók.); duope ketten ope tömegesen -ope (sepope) -an, -en (heten) operacia operációs rendsistemo szer operaciejo műtő (hely) operacii (T) operál operacio műtét operaciumo operációs rendszer operdomo operaház operejo operaház operetejo operettszínház opereto operett opero opera operteatro operaház opiniama makacs opinii pri vélekedik vmiről opinio vélemény opio ópium oponi (NT) ellentmond oportuna célszerű, előnyös, alkalmas oportune kényelmesen, célszerűen oportuneco célszerűség opozicii ellentétbe kerül opozicio ellenzék, ellentét opoziciulo ellenfél optikisto látszerész
93
orientiĝi optima optimisto ora geedziĝo ora ringo oraĵisto oraĵo oranĝosuko oratoro orda ordema ordigi (T) ordinara ordinare ordo ordona frazo ordonema ordoni ordono orelkaresa orelklipo orelkorno orelo orfo organa organismo organo orgeno ori (T) oriente orienten orientiĝi
optimális optimista aranylakodalom aranygyűrű ékszerész aranyékszer narancslé szónok rendezett rendszerető elrendez szokásos, megszokott szokás szerint rend felszólító mondat parancsolgató parancsol, rendelkezik előírás, rendelkezés, parancs dallamos, fülbemászó klipsz nagyothalló készülék fül árva szervi (testrész) szervezet szerv (testrész) orgona (hangszer) aranyoz keleten keletre tájékozódik (térben)
oksigeno oksigeno oktobra oktobre oktobro okulfrapa okulharo okulkapti (T) okulo okulvitroj okupado okupi (T) okupiĝi pri
oxigén októberi októberben október szembeötlő szempilla megpillant szem szemüveg megszállás elfoglal foglalkozni vmivel okupiĝo elfoglaltság, foglalkozás okupita elfoglalt okzalo sóska ol mint (középfok esetén); li estas pli lerta ol Petro ő ügyesebb, mint Péter olda öreg olea pentrado olajfestés oledukto olajvezeték oleo olaj olimpia olimpiai olimpiaj olimpia ludoj olimpiano olimpikon olimpika olimpiai bajnokĉampionado ság olimpika olimpiai bajnok ĉampiono olimpika olimpiai láng flamo olimpika olimpiai rekord rekordo
92
ono olimpika trupo olimpiko olimpikoĉampiona teamo oliva olivo ombra ombrelo ombro omleto -on
ondi ondiĝi ondiĝo ondo oni
oni diras, ke… onidira onidire onidiroj onjo onklino onklo ono
olimpiai csapat olimpia olimpiai bajnokcsapat olivazöld olajbogyó árnyékos ernyő árnyék omlett törtszámnevek (utóképz.); duono fél, kvarono negyed hullámzik hullámzik hullámzás hullám ők, az emberek (ált. alany, nem konkrét); somere oni ŝatas somerumi nyáron szeretünk napozni azt mondják, hogy… állítólagos állítólag szóbeszéd nénike (nagy)néni (nagy)bácsi rész
-ont -ont
melléknévi ign. végz. (cselekvő, jövő idő); la legonta knabo a fiú, aki olvasni fog (az olvasó fiú) -op csoportképző (utók.); duope ketten ope tömegesen -ope (sepope) -an, -en (heten) operacia operációs rendsistemo szer operaciejo műtő (hely) operacii (T) operál operacio műtét operaciumo operációs rendszer operdomo operaház operejo operaház operetejo operettszínház opereto operett opero opera operteatro operaház opiniama makacs opinii pri vélekedik vmiről opinio vélemény opio ópium oponi (NT) ellentmond oportuna célszerű, előnyös, alkalmas oportune kényelmesen, célszerűen oportuneco célszerűség opozicii ellentétbe kerül opozicio ellenzék, ellentét opoziciulo ellenfél optikisto látszerész
93
orientiĝi optima optimisto ora geedziĝo ora ringo oraĵisto oraĵo oranĝosuko oratoro orda ordema ordigi (T) ordinara ordinare ordo ordona frazo ordonema ordoni ordono orelkaresa orelklipo orelkorno orelo orfo organa organismo organo orgeno ori (T) oriente orienten orientiĝi
optimális optimista aranylakodalom aranygyűrű ékszerész aranyékszer narancslé szónok rendezett rendszerető elrendez szokásos, megszokott szokás szerint rend felszólító mondat parancsolgató parancsol, rendelkezik előírás, rendelkezés, parancs dallamos, fülbemászó klipsz nagyothalló készülék fül árva szervi (testrész) szervezet szerv (testrész) orgona (hangszer) aranyoz keleten keletre tájékozódik (térben)
94
oriento oriento originala originalo origini origino oriolo orkestri orkestro orkideo ornamado ornamaĵo ornami (T) ornamita ornamtelegramo oro orumi (T) orumo -os
kelet eredeti eredeti (pl. kézirat) származik, eredeztet eredet sárgarigó hangszerel zenekar orchidea díszítés dísz (tárgy) díszít díszes dísztávirat arany aranyoz aranyozás jövő idő végz.; mi legos olvasni fogok
ozonplena oscedi (NT) oscedo ostaro osto ostocerbo -ot
ovacio ovaĵo ovala ovo ozondeficito ozonizo de akvo ozono ozonplena
ásít ásítás csontváz csont csontvelő mell. igenév. képz. (szenv. jövő idő); la legota libro a könyv, amelyet el fognak olvasni ováció tojásból készült étel ovális tojás, pete ózonhiány ózondúsítás (vízé) ózon ózondús
95
paca
paca pacama pacema pacienca
Pbékés
békeszerető békés nyugodt, türelmes pacienco türelem paciento ügyfél, paciens Pacifiko Csendes-óceán paciga békítő paciĝi kibékül paciĝo kibékülés paciĝi (T) kibékít paĉjo apu, apuci, papa packontrakto békeszerződés paco béke pactenanto békefenntartó pafado lövöldözés pafaĵo lövedék pafejo lőtér pafi (T) lő pafilego ágyú pafilo lőfegyver, puska pagatesto nyugta pagdato fizetési határidő pagi (T) fizet pagkvitanco nyugta pago fizetés paĝo oldal (könyvben) pagoŝarĝo utánvét pajla tegszalmatető mento pajlero szalmaszál pajlo szalma pajlobotelo demizson pajloĉapelo szalmakalap
panrostaĵo pakaĵmanipulado pakaĵo pakaĵujo paketo paki (T) pako pala palaco paletro paliĝi palmo palmodimanĉo palmofesto palpebro palpebrumi palpi (T) palto
poggyászkezelés csomag, pogygyász csomagtartó kis csomag csomagol csomag (tartalma) halvány, sápadt palota paletta elsápad pálma virágvasárnap
virágvasárnap szemhéj pislog tapint, tapogat nagykabát, felöltő palumbo vadgalamb paneo leállás, lerobbanás panero kenyérmorzsa panflano lángos paniko pánik panisto pék panjo anyu(ka) pankonservujo kenyértartó pankrusto kenyérhéj pankupono kenyérjegy panmolo kenyérbél pano kenyér Panonio Pannónia panoramo tájkép, látvány, táj panrostaĵo pirítós
94
oriento oriento originala originalo origini origino oriolo orkestri orkestro orkideo ornamado ornamaĵo ornami (T) ornamita ornamtelegramo oro orumi (T) orumo -os
kelet eredeti eredeti (pl. kézirat) származik, eredeztet eredet sárgarigó hangszerel zenekar orchidea díszítés dísz (tárgy) díszít díszes dísztávirat arany aranyoz aranyozás jövő idő végz.; mi legos olvasni fogok
ozonplena oscedi (NT) oscedo ostaro osto ostocerbo -ot
ovacio ovaĵo ovala ovo ozondeficito ozonizo de akvo ozono ozonplena
ásít ásítás csontváz csont csontvelő mell. igenév. képz. (szenv. jövő idő); la legota libro a könyv, amelyet el fognak olvasni ováció tojásból készült étel ovális tojás, pete ózonhiány ózondúsítás (vízé) ózon ózondús
95
paca
paca pacama pacema pacienca
Pbékés
békeszerető békés nyugodt, türelmes pacienco türelem paciento ügyfél, paciens Pacifiko Csendes-óceán paciga békítő paciĝi kibékül paciĝo kibékülés paciĝi (T) kibékít paĉjo apu, apuci, papa packontrakto békeszerződés paco béke pactenanto békefenntartó pafado lövöldözés pafaĵo lövedék pafejo lőtér pafi (T) lő pafilego ágyú pafilo lőfegyver, puska pagatesto nyugta pagdato fizetési határidő pagi (T) fizet pagkvitanco nyugta pago fizetés paĝo oldal (könyvben) pagoŝarĝo utánvét pajla tegszalmatető mento pajlero szalmaszál pajlo szalma pajlobotelo demizson pajloĉapelo szalmakalap
panrostaĵo pakaĵmanipulado pakaĵo pakaĵujo paketo paki (T) pako pala palaco paletro paliĝi palmo palmodimanĉo palmofesto palpebro palpebrumi palpi (T) palto
poggyászkezelés csomag, pogygyász csomagtartó kis csomag csomagol csomag (tartalma) halvány, sápadt palota paletta elsápad pálma virágvasárnap
virágvasárnap szemhéj pislog tapint, tapogat nagykabát, felöltő palumbo vadgalamb paneo leállás, lerobbanás panero kenyérmorzsa panflano lángos paniko pánik panisto pék panjo anyu(ka) pankonservujo kenyértartó pankrusto kenyérhéj pankupono kenyérjegy panmolo kenyérbél pano kenyér Panonio Pannónia panoramo tájkép, látvány, táj panrostaĵo pirítós
96
panrostilo panrostilo pantalono pantalonzono pantoflo pantomimo panujo papago papaveto papavo paperfolio paperklipo paperkorbo paperlanterno papero paperpeco papersaketo papertuko paperujo papilinaĝo papilio papo paprika kokinaĵo paprika stufita porkaĵo paprika terpomaĵo paprikita kokinaĵo papriko para parabolo parada uniformo parado paragrafo paralela
kenyérpirító nadrág derékszíj papucs pantomim kenyértartó papagáj pipacs mák papírlap iratkapocs papírkosár lampion papír papírdarab papírzacskó papír zsebkendő mappa, irattartó, dosszié pillangóúszás lepke, pillangó pápa paprikás csirke pörkölt paprikás krumpli paprikás csirke paprika (fűszerként) páros parabola díszegyenruha parádé paragrafus párhuzamos
parlamenta demokratio paralele paralelo paralizita paranojo parapolo parcelo pardonema pardonu (min)! parenca parencaro parencigi (T) parenco parenteze parentezo parfeo parfumaĵo parfumejo parfummagazeno parfumo pargeti (T) pargeto parigi (T) Parizo parkadi parkejo parkere
párhuzamosan korlát (sport) béna üldözési mánia példabeszéd parcella, telek megbocsátó bocsásson meg nekem!, bocsánat!, elnézést! rokon(i) (mn.) rokonság rokonít rokon közbevetőleg, zárójelben zárójel(ben lévő szöveg) jégkrém illatszer illatszerbolt illatszerbolt
parfüm parkettáz parketta párosít Párizs parkol parkoló kívülről, könyv nélkül parki parkol parko park parkogardisto parkőr parkokinejo autósmozi parlamenta országgyűlési parlamenta parlamenti demokratio demokrácia
parlamenta komisiono parlamenta országgyűlési komisiono bizottság parlamentano országgyűlési képviselő Parlamentejo Országház parlamento országgyűlés paro egy pár parodii (T) parodizál parodio paródia paroĥestro plébános paroĥo plébánia parokestro plébános parolado beszéd parolanto beszélő parole szóban parolema bőbeszédű paroli (T) pri beszél parolisto bemondó parolo beszéd parta részleges parte jes, részben igen, parte ne részben nem partero földszint (színházban) partio játszma partnera partnerkapcsolat rilato partnero partner parto rész partopreni en részt vesz vmiben paruko paróka paruo cinege, cinke pasaĝero utas pasaĝerŝipo személyhajó pasanto járókelő pasero veréb pasi lép (ige) paŝi lép (ige)
97
patrino pasigi la tempon pasinta pasinteco pasintjara pasintjare pasintsemajna pasintsemajne pasio paska Pasko paslernilo paso paŝo pasporto pastaĵpecoj el grio paŝtejo pastelo
időt tölt múlt (mn.) múlt (fn.) múlt évi tavaly a múlt heti múlt héten szenvedély húsvéti Húsvét járóka lépés lépés útlevél daragaluska
legelő pasztellkréta, pasztellkép paŝtherbejo legelő paŝtherbo takarmányfű paŝti (T) legeltet paŝtiĝi (NT) legel paŝtista muzeo pásztormúzeum paŝtisto pásztor, juhász, gulyás pastro pap pasvorto jelszó patento szabadalom patkuko hortobágyi húkun farĉita sos palacsinta porkaĵo laŭmaniere Hortobágy patkuko kun túrós palacsinta kazeo pato serpenyő patrino anya
96
panrostilo panrostilo pantalono pantalonzono pantoflo pantomimo panujo papago papaveto papavo paperfolio paperklipo paperkorbo paperlanterno papero paperpeco papersaketo papertuko paperujo papilinaĝo papilio papo paprika kokinaĵo paprika stufita porkaĵo paprika terpomaĵo paprikita kokinaĵo papriko para parabolo parada uniformo parado paragrafo paralela
kenyérpirító nadrág derékszíj papucs pantomim kenyértartó papagáj pipacs mák papírlap iratkapocs papírkosár lampion papír papírdarab papírzacskó papír zsebkendő mappa, irattartó, dosszié pillangóúszás lepke, pillangó pápa paprikás csirke pörkölt paprikás krumpli paprikás csirke paprika (fűszerként) páros parabola díszegyenruha parádé paragrafus párhuzamos
parlamenta demokratio paralele paralelo paralizita paranojo parapolo parcelo pardonema pardonu (min)! parenca parencaro parencigi (T) parenco parenteze parentezo parfeo parfumaĵo parfumejo parfummagazeno parfumo pargeti (T) pargeto parigi (T) Parizo parkadi parkejo parkere
párhuzamosan korlát (sport) béna üldözési mánia példabeszéd parcella, telek megbocsátó bocsásson meg nekem!, bocsánat!, elnézést! rokon(i) (mn.) rokonság rokonít rokon közbevetőleg, zárójelben zárójel(ben lévő szöveg) jégkrém illatszer illatszerbolt illatszerbolt
parfüm parkettáz parketta párosít Párizs parkol parkoló kívülről, könyv nélkül parki parkol parko park parkogardisto parkőr parkokinejo autósmozi parlamenta országgyűlési parlamenta parlamenti demokratio demokrácia
parlamenta komisiono parlamenta országgyűlési komisiono bizottság parlamentano országgyűlési képviselő Parlamentejo Országház parlamento országgyűlés paro egy pár parodii (T) parodizál parodio paródia paroĥestro plébános paroĥo plébánia parokestro plébános parolado beszéd parolanto beszélő parole szóban parolema bőbeszédű paroli (T) pri beszél parolisto bemondó parolo beszéd parta részleges parte jes, részben igen, parte ne részben nem partero földszint (színházban) partio játszma partnera partnerkapcsolat rilato partnero partner parto rész partopreni en részt vesz vmiben paruko paróka paruo cinege, cinke pasaĝero utas pasaĝerŝipo személyhajó pasanto járókelő pasero veréb pasi lép (ige) paŝi lép (ige)
97
patrino pasigi la tempon pasinta pasinteco pasintjara pasintjare pasintsemajna pasintsemajne pasio paska Pasko paslernilo paso paŝo pasporto pastaĵpecoj el grio paŝtejo pastelo
időt tölt múlt (mn.) múlt (fn.) múlt évi tavaly a múlt heti múlt héten szenvedély húsvéti Húsvét járóka lépés lépés útlevél daragaluska
legelő pasztellkréta, pasztellkép paŝtherbejo legelő paŝtherbo takarmányfű paŝti (T) legeltet paŝtiĝi (NT) legel paŝtista muzeo pásztormúzeum paŝtisto pásztor, juhász, gulyás pastro pap pasvorto jelszó patento szabadalom patkuko hortobágyi húkun farĉita sos palacsinta porkaĵo laŭmaniere Hortobágy patkuko kun túrós palacsinta kazeo pato serpenyő patrino anya
98
patrio patrio patriotismo patro patrolo patrono patrujfondo patrujo Paǔlo paǔzi (NT) paŭzo pavo peceto pecigi (T) peco peco da pano peco de muziko pedagogia altlernejo pedagogio pedagogo pedala rubsitelo pedalo pedanta pedikuri pedikuristo pego pejzaĝisto pejzaĝo peki (NT) pekin-hundo Pekino peklaĵo peko pekpardono
haza (hon) hazafiság apa őrjárat támogató, patrónus államalapítás haza, hon Pál szünetet tart szünet páva darabka feldarabol darab egy darab kenyér zenedarab tanárképző főiskola pedagógia pedagógus pedálos szemetesvödör pedál pedáns pedikűröz pedikűrös harkály tájképfestő táj(kép) bűnt követ el palotapincsi Peking savanyúság (étel) hiba, vétek bűnbánat
pentrado pekulo pelerino peli (T) pelikano pelta subŝtofo peltaĵo peltisto pelto pelvo penalo pendi pendigi (T) pendolilo pendponto pendseruro pendumi (T) penetri peni (NT) peniga peniko peno pensi (T), pri pensiga pensio pensionato pensiono pensionpago pensionulo pensiulo penslibero penso pentatlono Pentekosto pentrado
bűnüs (ffi) pelerin űz, hajt pelikán szőrmebélés szőrme szűcs bunda, szőrme tál tizenegyes lóg, függ felakaszt hinta függőhíd lakat felakaszt (kivégez) behatol fáradozik, törekszik fárasztó ecset fáradozás, fáradság gondol vmire elgondolkodtató nyugdíj leánynynevelő intézet panzió kosztpénz bentlakó nyugdíjas gondolatszabadság gondolat öttusa Pünkösd festőművészet
pentraĵo pentraĵo pentrarto pentri (T) pentrinda pentristo peonio
festmény festészet fest (művész) festői festőművész pünkösdirózsa, bazsarózsa pepi csipog, csivitel peplomo paplan per -val, -vel (eszközhatározó; elölj.); per tramo villamossal per tio azzal, ezzel per unu frapo egycsapásra pera közvetett percepti (T) érzékel percepto érzékelés perdi (T) (el)veszít perdiĝi elvész perdriko fogoly (madár) pere közvetve pere de segítségével, által perei (NT) elpusztul pereigi (T) elpusztít perfekta tökéletes perfekte tökéletesen perfektigi (T) tökéletesít perfektigo tökéletesítés perfekto tökéletesség, teljesség perfidi (T) elárul perfori (T) lyukaszt perforta erőszakos perforto erőszak peri (NT) közbenjár perifrazo körülírás
99
petegi perilo periodo periskopo perko perlabori perlo perlokoliero permesi (T) permeso perono perpiede persekuti (T) persikarbo persiko persikujo persista persisti ĉe persona Persona Identiga Numero persona komputilo personaj elspezoj personaj objektoj personara enirejo personaro persono personsekcio perspektivo pesi (T) pesilo petaĉi (T) petegi
eszköz, szer időszak periszkóp sügér keres (pénzt) gyöngy gyöngysor megenged engedély peron gyalog üldöz, beperel őszibarackfa őszibarack őszibarackfa kitartó kitart (vmi mellett) személyes PIN-kód személyi számítógép személyi kiadások személyes használati tárgyak személyzeti bejáró személyzet személy személyzeti (humán) osztály távlat mér (súlyt) mérleg kunyerál könyörög
98
patrio patrio patriotismo patro patrolo patrono patrujfondo patrujo Paǔlo paǔzi (NT) paŭzo pavo peceto pecigi (T) peco peco da pano peco de muziko pedagogia altlernejo pedagogio pedagogo pedala rubsitelo pedalo pedanta pedikuri pedikuristo pego pejzaĝisto pejzaĝo peki (NT) pekin-hundo Pekino peklaĵo peko pekpardono
haza (hon) hazafiság apa őrjárat támogató, patrónus államalapítás haza, hon Pál szünetet tart szünet páva darabka feldarabol darab egy darab kenyér zenedarab tanárképző főiskola pedagógia pedagógus pedálos szemetesvödör pedál pedáns pedikűröz pedikűrös harkály tájképfestő táj(kép) bűnt követ el palotapincsi Peking savanyúság (étel) hiba, vétek bűnbánat
pentrado pekulo pelerino peli (T) pelikano pelta subŝtofo peltaĵo peltisto pelto pelvo penalo pendi pendigi (T) pendolilo pendponto pendseruro pendumi (T) penetri peni (NT) peniga peniko peno pensi (T), pri pensiga pensio pensionato pensiono pensionpago pensionulo pensiulo penslibero penso pentatlono Pentekosto pentrado
bűnüs (ffi) pelerin űz, hajt pelikán szőrmebélés szőrme szűcs bunda, szőrme tál tizenegyes lóg, függ felakaszt hinta függőhíd lakat felakaszt (kivégez) behatol fáradozik, törekszik fárasztó ecset fáradozás, fáradság gondol vmire elgondolkodtató nyugdíj leánynynevelő intézet panzió kosztpénz bentlakó nyugdíjas gondolatszabadság gondolat öttusa Pünkösd festőművészet
pentraĵo pentraĵo pentrarto pentri (T) pentrinda pentristo peonio
festmény festészet fest (művész) festői festőművész pünkösdirózsa, bazsarózsa pepi csipog, csivitel peplomo paplan per -val, -vel (eszközhatározó; elölj.); per tramo villamossal per tio azzal, ezzel per unu frapo egycsapásra pera közvetett percepti (T) érzékel percepto érzékelés perdi (T) (el)veszít perdiĝi elvész perdriko fogoly (madár) pere közvetve pere de segítségével, által perei (NT) elpusztul pereigi (T) elpusztít perfekta tökéletes perfekte tökéletesen perfektigi (T) tökéletesít perfektigo tökéletesítés perfekto tökéletesség, teljesség perfidi (T) elárul perfori (T) lyukaszt perforta erőszakos perforto erőszak peri (NT) közbenjár perifrazo körülírás
99
petegi perilo periodo periskopo perko perlabori perlo perlokoliero permesi (T) permeso perono perpiede persekuti (T) persikarbo persiko persikujo persista persisti ĉe persona Persona Identiga Numero persona komputilo personaj elspezoj personaj objektoj personara enirejo personaro persono personsekcio perspektivo pesi (T) pesilo petaĉi (T) petegi
eszköz, szer időszak periszkóp sügér keres (pénzt) gyöngy gyöngysor megenged engedély peron gyalog üldöz, beperel őszibarackfa őszibarack őszibarackfa kitartó kitart (vmi mellett) személyes PIN-kód személyi számítógép személyi kiadások személyes használati tárgyak személyzeti bejáró személyzet személy személyzeti (humán) osztály távlat mér (súlyt) mérleg kunyerál könyörög
peti peti (T) peto petola petoli Petro petrolo petroselo petveturi petveturo peza pezo pia pianino piano picejo piceo pico piedego piedflegado piediranto piediri piedo piedpilkado piedpilki piedpilko pigra piĵamo pikanta piki (T) pikilo pikniko pilkludi pilkludo pilko pilolo piloto
100 kér kérés csintalan, pajkos csintalankodik Péter petróleum petrezselyem autót stoppol autóstop nehéz (súlyos) súly jámbor, kegyes pianíno zongora pizzéria lucfenyő pizza mancs lábápolás járókelő gyalogol láb labdarúgás futballozik futball-labda lusta pizsama szúrós, csípős, pikáns megszúr szúróeszköz, fullánk piknik labdázik labdajáték labda pirula pilóta
pinĉi (T) pinĉilo pinglo pingloarbaro pingloarbo pinglofolia pingveno pinio pino pinta pintkunveno pinto pioĉi pioĉo pipo pipro piprujo piramida poplo pirarbo pirato piro piroteknikaĵo pirozo pirujo pispoto pistako pistolborilo pistolo pitoreska pizaĵo pizkaĉo pizo pizsupo plaĉa
plaĉa megcsíp, penget (hangszert) csipesz gombostű, tűlevél tűlevelű erdő tűlevelű fa tűlevelű pingvin mandulafenyő erdei fenyő hegyes, csúcsos csúcstalálkozó csúcs (hegy) csákányoz csákány pipa bors borstartó jegenyefa körtefa kalóz körte tűzijáték gyomorégés körtefa bili pisztácia ütvefúró, villanyfúró pisztoly festői szépségű borsófőzelék borsópüré borsó borsóleves tetszetős, csinos
plaĉe plaĉe
tetszetősen, csinosan plaĉi tetszik placmuziko térzene placo tér plaĉo tetszés plado tál, fogás (étel) plafono mennyezet plaĝo strand (homokos) plaĝumi strandol plando talp (lábé) planedo bolygó (égitest) plani (T) tervez planko padló plankumi padlóz plano terv (nem műszaki) plantaĵo palánta planti (T) ültet plastia kirur- plasztikai sebégio szet plastiko plasztika (műv.) plastio plasztikai műtét plasto műanyag plata sima plata telero lapos tányér platano platánfa plateno platina plej leg- (felsőfok) plej bone legjobban plej volonte legszívesebben plejbonokaze legjobb esetben pleje leginkább, legjobban plekti (T) fon plena teljes, hiánytalan, egész plena de tele vmivel
101 plenaĝa plenaĝulo plendi pri plendo pleniĝi plenigi (T) plenkreska plenkreski plenkreskulo plenŝtopi plenumado plenumi (T) pleto pleŭrito plezuri ĉe plezurigi (T) plezuro plezurŝipo pli
pli frue pli juna pli juna fratino pli juna frato pli malfrua pli maljuna pli maljuna fratino pli maljuna frato pli multe
pli multe nagykorú (mn.) felnőtt (ffi) panaszkodik vmire panasz megtelik megtölt kifejlett, felnőtt felnő felnőtt (ffi) megtöm végrehajtás megvalósít, teljesít, végrehajt tálca mellhártyagyulladás élvez gyönyörködtet gyönyör, öröm sétahajó a melléknév középfokának képzésére (pli bona jobb); tovább, jobban, inkább korábban, előbb ifj., fiatalabb húg öcs későbbi idősebb nővér báty több(et)
peti peti (T) peto petola petoli Petro petrolo petroselo petveturi petveturo peza pezo pia pianino piano picejo piceo pico piedego piedflegado piediranto piediri piedo piedpilkado piedpilki piedpilko pigra piĵamo pikanta piki (T) pikilo pikniko pilkludi pilkludo pilko pilolo piloto
100 kér kérés csintalan, pajkos csintalankodik Péter petróleum petrezselyem autót stoppol autóstop nehéz (súlyos) súly jámbor, kegyes pianíno zongora pizzéria lucfenyő pizza mancs lábápolás járókelő gyalogol láb labdarúgás futballozik futball-labda lusta pizsama szúrós, csípős, pikáns megszúr szúróeszköz, fullánk piknik labdázik labdajáték labda pirula pilóta
pinĉi (T) pinĉilo pinglo pingloarbaro pingloarbo pinglofolia pingveno pinio pino pinta pintkunveno pinto pioĉi pioĉo pipo pipro piprujo piramida poplo pirarbo pirato piro piroteknikaĵo pirozo pirujo pispoto pistako pistolborilo pistolo pitoreska pizaĵo pizkaĉo pizo pizsupo plaĉa
plaĉa megcsíp, penget (hangszert) csipesz gombostű, tűlevél tűlevelű erdő tűlevelű fa tűlevelű pingvin mandulafenyő erdei fenyő hegyes, csúcsos csúcstalálkozó csúcs (hegy) csákányoz csákány pipa bors borstartó jegenyefa körtefa kalóz körte tűzijáték gyomorégés körtefa bili pisztácia ütvefúró, villanyfúró pisztoly festői szépségű borsófőzelék borsópüré borsó borsóleves tetszetős, csinos
plaĉe plaĉe
tetszetősen, csinosan plaĉi tetszik placmuziko térzene placo tér plaĉo tetszés plado tál, fogás (étel) plafono mennyezet plaĝo strand (homokos) plaĝumi strandol plando talp (lábé) planedo bolygó (égitest) plani (T) tervez planko padló plankumi padlóz plano terv (nem műszaki) plantaĵo palánta planti (T) ültet plastia kirur- plasztikai sebégio szet plastiko plasztika (műv.) plastio plasztikai műtét plasto műanyag plata sima plata telero lapos tányér platano platánfa plateno platina plej leg- (felsőfok) plej bone legjobban plej volonte legszívesebben plejbonokaze legjobb esetben pleje leginkább, legjobban plekti (T) fon plena teljes, hiánytalan, egész plena de tele vmivel
101 plenaĝa plenaĝulo plendi pri plendo pleniĝi plenigi (T) plenkreska plenkreski plenkreskulo plenŝtopi plenumado plenumi (T) pleto pleŭrito plezuri ĉe plezurigi (T) plezuro plezurŝipo pli
pli frue pli juna pli juna fratino pli juna frato pli malfrua pli maljuna pli maljuna fratino pli maljuna frato pli multe
pli multe nagykorú (mn.) felnőtt (ffi) panaszkodik vmire panasz megtelik megtölt kifejlett, felnőtt felnő felnőtt (ffi) megtöm végrehajtás megvalósít, teljesít, végrehajt tálca mellhártyagyulladás élvez gyönyörködtet gyönyör, öröm sétahajó a melléknév középfokának képzésére (pli bona jobb); tovább, jobban, inkább korábban, előbb ifj., fiatalabb húg öcs későbbi idősebb nővér báty több(et)
102
pli proksima pli proksima plia plibeligi (T) pliboniĝi plie pligrandiĝi pliigi (T) plijunigi (T) plimaljunigi (T) pli-malpli frue plimultigi (T) plimulto pliso plivastiĝi plivastiĝo plombi (T) plombo ploregi plorego ploreti plori plorinda ploro plu plua plugi (T) plugilo plugtero plumbo plumbokolora plumkovrilo plumo pluraj pluraj homoj pluralo plurfoje
előbbi, legközelebbi további megszépít megjavul inkább bővül fokoz fiatalít öregít előbb-utóbb megsokszoroz többség berakás, plisszé bővül bővülés töm (fogat) fogtömés zokog zokogás pityereg sír (ge) siralmas sírás többé, tovább további felszánt eke szántóföld ólom ólomszínű dunyha toll (madáré is) többiek, többen több ember többes szám többször, több alkalommal
plus pluŝo pluva pluvarko pluvas pluvego pluvmalsekiĝi pluvmantelo pluvo pluvombrelo pluvtorento pneŭmatiko pneŭmito po
po unu podio poento poetaĉo poetiko poeto poezio pojare pokalo pokero pola poleno policano policestro policisto polico politiki Pollando polo
polo plussz plüss esős szivárvány esik (csak eső) felhőszakadás megázik, beázik esőkabát eső esernyő felhőszakadás gumiabroncs tüdőgyulladás osztószámnév képzésére (fejenként); po kvin pomojn fejenként öt-öt almát egyénként, egyesével emelvény poén (pontszám) fűzfapoéta költészet költő költészet évente serleg póker lengyel (mn.) virágpor rendőr rendőrfőnök rendőr rendőrség politizál Lengyelország lengyel (férfi)
103
Polujo Polujo polvero polvo polvofiltrado polvosuĉi (T) polvosuĉilo polvosukero pomado pomarbo pomkompoto pomo pomonata pomujo ponto ponto kun naŭ arkadoj poplo popola ensemblo popolarto popolfabelo popolkutimo popolnombrumado popolo POP-servilo populara por
por du tagoj por vi porcelano porĉiama
Lengyelország porszem por porszűrés porszívózik porszívó porcukor kenőcs almafa almakompót alma havonkénti almafa híd kilenclyukú híd nyárfa népi együttes népművészet népmese népszokás népszámlálás nép POP-szerver népszerű -ért (cél), számára, részére; por nia filo a fiunk számára; invito por vespermanĝo vacsorameghívás két napra számodra porcelán örök
pordego pordejo pordisto pordo porinstruista altlernejo porkaĵo porkejo porkido porkisto porkpaŝtisto porkviando
poŝo
kapu portásfülke kapus ajtó tanítóképző főiskola disznóhús (étel) disznóól malac kanász kanász disznóhús (nyers) pornografio pornográfia portalo főbejárat, portál (interneten) portebla hordozható portempa ideiglenes, időszakos porti (T) visz, hoz, visel portisto hordár porto kikötő portugala portugál (mn.) Portugalio Portugália portugalo portugál (ffi) portujo táska poŝdiskilo hordozható CDlejátszó posedaĵo tulajdon, birtok posedanto tulajdonos, gazda posedi (T) bír, birtokol posemajna hetenkénti poŝhorloĝo zsebóra poŝkalendaro zsebnaptár poŝkasedilo sétálómagnó poŝmono zsebpénz poŝo zseb
102
pli proksima pli proksima plia plibeligi (T) pliboniĝi plie pligrandiĝi pliigi (T) plijunigi (T) plimaljunigi (T) pli-malpli frue plimultigi (T) plimulto pliso plivastiĝi plivastiĝo plombi (T) plombo ploregi plorego ploreti plori plorinda ploro plu plua plugi (T) plugilo plugtero plumbo plumbokolora plumkovrilo plumo pluraj pluraj homoj pluralo plurfoje
előbbi, legközelebbi további megszépít megjavul inkább bővül fokoz fiatalít öregít előbb-utóbb megsokszoroz többség berakás, plisszé bővül bővülés töm (fogat) fogtömés zokog zokogás pityereg sír (ge) siralmas sírás többé, tovább további felszánt eke szántóföld ólom ólomszínű dunyha toll (madáré is) többiek, többen több ember többes szám többször, több alkalommal
plus pluŝo pluva pluvarko pluvas pluvego pluvmalsekiĝi pluvmantelo pluvo pluvombrelo pluvtorento pneŭmatiko pneŭmito po
po unu podio poento poetaĉo poetiko poeto poezio pojare pokalo pokero pola poleno policano policestro policisto polico politiki Pollando polo
polo plussz plüss esős szivárvány esik (csak eső) felhőszakadás megázik, beázik esőkabát eső esernyő felhőszakadás gumiabroncs tüdőgyulladás osztószámnév képzésére (fejenként); po kvin pomojn fejenként öt-öt almát egyénként, egyesével emelvény poén (pontszám) fűzfapoéta költészet költő költészet évente serleg póker lengyel (mn.) virágpor rendőr rendőrfőnök rendőr rendőrség politizál Lengyelország lengyel (férfi)
103
Polujo Polujo polvero polvo polvofiltrado polvosuĉi (T) polvosuĉilo polvosukero pomado pomarbo pomkompoto pomo pomonata pomujo ponto ponto kun naŭ arkadoj poplo popola ensemblo popolarto popolfabelo popolkutimo popolnombrumado popolo POP-servilo populara por
por du tagoj por vi porcelano porĉiama
Lengyelország porszem por porszűrés porszívózik porszívó porcukor kenőcs almafa almakompót alma havonkénti almafa híd kilenclyukú híd nyárfa népi együttes népművészet népmese népszokás népszámlálás nép POP-szerver népszerű -ért (cél), számára, részére; por nia filo a fiunk számára; invito por vespermanĝo vacsorameghívás két napra számodra porcelán örök
pordego pordejo pordisto pordo porinstruista altlernejo porkaĵo porkejo porkido porkisto porkpaŝtisto porkviando
poŝo
kapu portásfülke kapus ajtó tanítóképző főiskola disznóhús (étel) disznóól malac kanász kanász disznóhús (nyers) pornografio pornográfia portalo főbejárat, portál (interneten) portebla hordozható portempa ideiglenes, időszakos porti (T) visz, hoz, visel portisto hordár porto kikötő portugala portugál (mn.) Portugalio Portugália portugalo portugál (ffi) portujo táska poŝdiskilo hordozható CDlejátszó posedaĵo tulajdon, birtok posedanto tulajdonos, gazda posedi (T) bír, birtokol posemajna hetenkénti poŝhorloĝo zsebóra poŝkalendaro zsebnaptár poŝkasedilo sétálómagnó poŝmono zsebpénz poŝo zseb
poŝombrelo poŝombrelo
összecsukható esernyő poŝoŝtelisto zsebtolvaj post után, múlva (elölj.) post kiam miután post Kristo időszámításunk (p. K.) után post tagmanĝo ebéd után post tio azután posta későbbi postaĵo fenék (hátsó rész) poŝtĉeka konto postai csekkszámla poste utána, később, azután poŝtelefono mobiltelefon poŝtelisto zsebtolvaj posteno állás (munkahely) poŝtestro postamester poŝtfako postafiók postiri utánamegy poŝtisto postás poŝtkarto postai levelezőlap poŝtkodo irányítószám postlasi (T) hátrahagy postlerneja napközis tanár instruisto poŝtmandato postautalvány poŝtmarko postabélyeg poŝtmarkobélyeggyűjtekolekto mény postmorgaŭ holnapután poŝto posta poŝtofico postahivatal (munkahely)
104 poŝtranĉilo poŝtransistoro postresta posttagmeze posttagmezo postuli (T) postulo postulo– propono postveturilo postvivi (T) potage potenco potfloro poto povi
pozema pozi pozitiva pozo prapraa praarbaro praavo prageavoj prahistorio prahomo praktikema praktiki (T) praktiko pramo
pramo bicska, zsebkés zsebrádió hátramaradó délután (időhat.) délután (fn.) követel követelmény kereslet–kínálat utánfutó túlél naponta erő, hatalom cserepes virág fazék (edény) -hat, -het, tud (a körülm. függ); morgaǔ mi ne povos viziti vin holnap nem tudlak meglátogatni nagyképű pózol, modellt áll pozitív póz ős, előd, déd(elők.) ősi őserdő dédnagyapa dédszülők őstörténet ősember gyakorlatias gyakorol gyakorlat komp
pramŝipo pramŝipo pranepo praonklo prapraprapranepo prave pravi pravigi (T)
105
komphajó dédunoka dédnagybácsi ük- (elők.) ükunoka igazságosan igaza van igazol (cselekedetet) precipe különösen, főleg precize pontosan predi (T) zsákmányol predikato állítmány predo préda, zsákmány prefekto főispán, ispán preferaĵo előny preferata kedvelt prefere inkább preferi (al, ol) jobban szeret, kedvel preferi manĝi jobban szeret ol trinki enni, mint inni preferi teon al jobban szereti kafo a teát, mint a kávét prefikso előképző preĝeja templomi preĝejo templom preĝejo Mátyás-templom Matiaso preĝi imádkozik preĝo imádság prelego alkalmi előadás prelegserio előadássorozat premi (T) nyom premiero bemutató premii (T) kitüntet premiito díjazott premmarmito kuka (edény)
premnajlo premo preni (T) preparado prepari (T) prepariĝi presejo presi (T) presisto preskaǔ preskribi (T) preta prete pretendema pretendi (T) pretendo preter pretere preterpasa koridoro preterpasanto pretervojigi (T) pretervojo pretigi (T) pretiĝi al prezaltigo prezaltiĝo prezentado prezenti (T) prezidanto prezidento prezo
prezo rajzszeg nyomás (meg)fog, elvesz előkészület előkészít, elkészít elkészül nyomda nyomtat, nyom nyomdász majdnem előír, gyógyszert felír kész készen igényes igényel igény mellette el (elölj.) (mozgásban) mellesleg előzősáv járókelő eltérít, elterel terelőút előkészít, elkészít készül áremelés áremelkedés bemutató, színházi előadás bemutat, előad elnök államelnök ár, díj
poŝombrelo poŝombrelo
összecsukható esernyő poŝoŝtelisto zsebtolvaj post után, múlva (elölj.) post kiam miután post Kristo időszámításunk (p. K.) után post tagmanĝo ebéd után post tio azután posta későbbi postaĵo fenék (hátsó rész) poŝtĉeka konto postai csekkszámla poste utána, később, azután poŝtelefono mobiltelefon poŝtelisto zsebtolvaj posteno állás (munkahely) poŝtestro postamester poŝtfako postafiók postiri utánamegy poŝtisto postás poŝtkarto postai levelezőlap poŝtkodo irányítószám postlasi (T) hátrahagy postlerneja napközis tanár instruisto poŝtmandato postautalvány poŝtmarko postabélyeg poŝtmarkobélyeggyűjtekolekto mény postmorgaŭ holnapután poŝto posta poŝtofico postahivatal (munkahely)
104 poŝtranĉilo poŝtransistoro postresta posttagmeze posttagmezo postuli (T) postulo postulo– propono postveturilo postvivi (T) potage potenco potfloro poto povi
pozema pozi pozitiva pozo prapraa praarbaro praavo prageavoj prahistorio prahomo praktikema praktiki (T) praktiko pramo
pramo bicska, zsebkés zsebrádió hátramaradó délután (időhat.) délután (fn.) követel követelmény kereslet–kínálat utánfutó túlél naponta erő, hatalom cserepes virág fazék (edény) -hat, -het, tud (a körülm. függ); morgaǔ mi ne povos viziti vin holnap nem tudlak meglátogatni nagyképű pózol, modellt áll pozitív póz ős, előd, déd(elők.) ősi őserdő dédnagyapa dédszülők őstörténet ősember gyakorlatias gyakorol gyakorlat komp
pramŝipo pramŝipo pranepo praonklo prapraprapranepo prave pravi pravigi (T)
105
komphajó dédunoka dédnagybácsi ük- (elők.) ükunoka igazságosan igaza van igazol (cselekedetet) precipe különösen, főleg precize pontosan predi (T) zsákmányol predikato állítmány predo préda, zsákmány prefekto főispán, ispán preferaĵo előny preferata kedvelt prefere inkább preferi (al, ol) jobban szeret, kedvel preferi manĝi jobban szeret ol trinki enni, mint inni preferi teon al jobban szereti kafo a teát, mint a kávét prefikso előképző preĝeja templomi preĝejo templom preĝejo Mátyás-templom Matiaso preĝi imádkozik preĝo imádság prelego alkalmi előadás prelegserio előadássorozat premi (T) nyom premiero bemutató premii (T) kitüntet premiito díjazott premmarmito kuka (edény)
premnajlo premo preni (T) preparado prepari (T) prepariĝi presejo presi (T) presisto preskaǔ preskribi (T) preta prete pretendema pretendi (T) pretendo preter pretere preterpasa koridoro preterpasanto pretervojigi (T) pretervojo pretigi (T) pretiĝi al prezaltigo prezaltiĝo prezentado prezenti (T) prezidanto prezidento prezo
prezo rajzszeg nyomás (meg)fog, elvesz előkészület előkészít, elkészít elkészül nyomda nyomtat, nyom nyomdász majdnem előír, gyógyszert felír kész készen igényes igényel igény mellette el (elölj.) (mozgásban) mellesleg előzősáv járókelő eltérít, elterel terelőút előkészít, elkészít készül áremelés áremelkedés bemutató, színházi előadás bemutat, előad elnök államelnök ár, díj
106
pri pri
pri vi prijesi (T) prilabori prilaboro prilumi (T) primitiva principo princo printempa cepeto printempe printempiĝi printempo pripensadi pripensi (T)
-ról, -ről (elvont értelemben; elölj.), pri tiu bildo erről a képről rólatok jóváhagy feldolgoz feldolgozás megvilágít kezdetleges elv, jogalap herceg, fejedelem újhagyma
tavasszal tavaszodik tavasz töpreng kigondol, elgondol pririgardo áttekintés, odafigyelés pritaksi (T) becsül pritrakti (T) megtárgyal, megbeszél privata magán privata asocio magán cég, társaság privata juro magánjog privata labor- gazdasági munkomunumo kaközösség (gmk) privata gazdasági munlaborrondo kaközösség (gmk) privata magánlakás loĝejo
privata propraĵo privata vartistino privatigo pro
pro ke pro kio pro tio pro vi probabla probable problemo proceduro procento procesanto procesi (T), pri proceso procesoro procezilo procezkomputilo procezo produkti (T) profesio profesoro profetaĵo profeti profeto profiti (T) profito
profito magántulajdon pótmama privatizálás miatt (elölj.) (okhatározó); pro malsano betegség miatt miután (ok), mert, minthogy miért, mi miatt amiatt miattad valószínű valószínűleg probléma ügyrend, eljárásmód kamat, százalék peres fél beperel vkit vmiért per processzor processzor folyamatvezérlő folyamat termel, gyárt hivatás tanár, professzor jóslat jövendöl próféta hasznosít, profitál haszon
profunda
107
profunda mély profundeco mélység profundiĝi elmélyül prognozi (T) előre jelez prognozo előrejelzés programprogramfájl dosiero programdo- programkönyvsierujo tár programero műsorszám programestro műsorvezető programfonto forráskód programi (T) programoz programisto programozó programlingvo programnyelv programo program, műsor programreprogramvezérlés gado progresanto haladó (tanfolyamon) progresi halad, sikert ér el progreso haladás, fejlődés projekcii (T) vetít projekcio vetítés, előadás (moziban) projekti (T) tervez (műszaki) projekto tervrajz (műszaki) prokrasti (T) elhalaszt proksima közeli proksime közel(ben) proksimiĝi közeledik proksimume körülbelül prokuroro államügyész promenejo sétány promeni sétál promesi (T) ígér promeso ígéret
proponi (T) propono proporcie propra
prunbrando
ajánl, javasol ajánlat aránylag saját, tulajdon; tio estas mia propra ǔto ez az én saját kocsim propraĵo tulajdon propraĵulo tulajdonos propramane sajátkezűleg propreco sajátosság proprigial si eltulajdonít protekti (T) (meg)véd, támogat protestanto protestáns protesti tiltakozik, kétkontraǔ ségbe von protesto tiltakozás protokoli jegyzőkönyvet vezet protokolisto jegyzőkönyvvezető protokolo jegyzőkönyv proverbo közmondás provgeedziĝo próbaházasság provi (T) próbál provinca vidéki provincano vidéki lakos provinco tartomány, vidék provizora átmeneti, ideiglenes provizore egyelőre provludo próbajáték prozo próza prudenta bölcs, okos prujno dér prunarbo szilvafa prunbrando szilvapálinka
106
pri pri
pri vi prijesi (T) prilabori prilaboro prilumi (T) primitiva principo princo printempa cepeto printempe printempiĝi printempo pripensadi pripensi (T)
-ról, -ről (elvont értelemben; elölj.), pri tiu bildo erről a képről rólatok jóváhagy feldolgoz feldolgozás megvilágít kezdetleges elv, jogalap herceg, fejedelem újhagyma
tavasszal tavaszodik tavasz töpreng kigondol, elgondol pririgardo áttekintés, odafigyelés pritaksi (T) becsül pritrakti (T) megtárgyal, megbeszél privata magán privata asocio magán cég, társaság privata juro magánjog privata labor- gazdasági munkomunumo kaközösség (gmk) privata gazdasági munlaborrondo kaközösség (gmk) privata magánlakás loĝejo
privata propraĵo privata vartistino privatigo pro
pro ke pro kio pro tio pro vi probabla probable problemo proceduro procento procesanto procesi (T), pri proceso procesoro procezilo procezkomputilo procezo produkti (T) profesio profesoro profetaĵo profeti profeto profiti (T) profito
profito magántulajdon pótmama privatizálás miatt (elölj.) (okhatározó); pro malsano betegség miatt miután (ok), mert, minthogy miért, mi miatt amiatt miattad valószínű valószínűleg probléma ügyrend, eljárásmód kamat, százalék peres fél beperel vkit vmiért per processzor processzor folyamatvezérlő folyamat termel, gyárt hivatás tanár, professzor jóslat jövendöl próféta hasznosít, profitál haszon
profunda
107
profunda mély profundeco mélység profundiĝi elmélyül prognozi (T) előre jelez prognozo előrejelzés programprogramfájl dosiero programdo- programkönyvsierujo tár programero műsorszám programestro műsorvezető programfonto forráskód programi (T) programoz programisto programozó programlingvo programnyelv programo program, műsor programreprogramvezérlés gado progresanto haladó (tanfolyamon) progresi halad, sikert ér el progreso haladás, fejlődés projekcii (T) vetít projekcio vetítés, előadás (moziban) projekti (T) tervez (műszaki) projekto tervrajz (műszaki) prokrasti (T) elhalaszt proksima közeli proksime közel(ben) proksimiĝi közeledik proksimume körülbelül prokuroro államügyész promenejo sétány promeni sétál promesi (T) ígér promeso ígéret
proponi (T) propono proporcie propra
prunbrando
ajánl, javasol ajánlat aránylag saját, tulajdon; tio estas mia propra ǔto ez az én saját kocsim propraĵo tulajdon propraĵulo tulajdonos propramane sajátkezűleg propreco sajátosság proprigial si eltulajdonít protekti (T) (meg)véd, támogat protestanto protestáns protesti tiltakozik, kétkontraǔ ségbe von protesto tiltakozás protokoli jegyzőkönyvet vezet protokolisto jegyzőkönyvvezető protokolo jegyzőkönyv proverbo közmondás provgeedziĝo próbaházasság provi (T) próbál provinca vidéki provincano vidéki lakos provinco tartomány, vidék provizora átmeneti, ideiglenes provizore egyelőre provludo próbajáték prozo próza prudenta bölcs, okos prujno dér prunarbo szilvafa prunbrando szilvapálinka
pruno pruno szilva pruntedoni (T) kölcsönad pruntepreni kölcsönvesz (T) prunto kölcsön prunujo szilvafa pruvi (T) bizonyít pseŭdonomo álnév psiko lélek psikologio pszichológia psikologo pszichológus psit! pszt! publika nyilvános publika közigazgatás administrado publika banejo közfürdő publika ordo közrend publika közellátás prizorgado publika közbiztonság sekureco publika trafiko közforgalom publikigi (T) közzétesz publiko közönség, nyilvánosság pudelo uszkár, pudli (kutya) pudingo puding pudro púder pudrujo púderkompakt puf! puff! pufiĝi puffad, megdagad pufigita tupírozott
108 pufmaizo pugno pulmito pulmo pulovero pumpi (T) pumpilo punĉo puni (T) punkto punmono puno puntkurteno punto pupilo pupludo pupo pupteatro pura pure pureco pureo purigi (T) purigi la loĝejon purigilo purpura puŝi (T) puto putri puzlo
puzlo pattogatott kukorica ököl tüdőgyulladás tüdő pulóver pumpál, szivatytyúz pumpa puncs megbüntet pont (írásjel v. felsoroláskor) bírság büntetés csipkefüggöny csipke pupilla bábjáték játékbaba, báb bábszínház tiszta tisztán tisztaság püré takarít kitakarítja a lakást tisztítószer bíborszínű lök kút rohad, rothad kirakós játék, puzzle
109
rabaĵo
rabaĵo rabarbo rabato
Rrablott holmi
rebarbara (növ.) kedvezmény, engedmény, akció rabi (T) rabol rabisto rabló racia eszes, értelmes racio értelem radaro radar radhava kerekes radiatoro radiátor, motorhűtő radii (T) sugároz radikala gyökeres, teljes radikale gyökeresen, teljesen radiki (NT) gyökerezik radikiĝi gyökerezik radiko gyökér radio rádió, sugár, küllő radioaktiva rádioaktív huldefalaĵo ladék radioamatoro rádióamatőr radioaparato rádiókészülék radioaǔskul- rádióhallgató tanto radiodisaǔrádióadás digo radiodissendo rádióadás radioelsendo rádióadás radiofonia rádiójáték teatraĵo radiomunrádiószerelő tisto radioondo rádióhullám
radioparolisto radioprogramo radioraportaĵo radioraportisto radioricevilo radioskeĉo radioskopio radiostacio radiostudio radiotelefono radioterapio
rakonto rádióbemondó rádióműsor rádióriport rádióriporter
rádióadóvevő rádiójáték röntgenezés rádióállomás rádióstudió rádiótelefon röntgengyógyászat rado kerék radringo kerékabroncs radŝuo fékpofa rafinata finomított, agyafúrt rafini (T) tisztít raguo ragu ragusupo raguleves rajdanto lovagló (ffi) rajdĉevalo hátasló rajdi (T) lovagol rajdisto lovas (hivatásos) rajdkuloto lovaglónadrág rajono műselyem rajti (T) akar, szándékozik rajto jog, jogosultság raketo rakéta, teniszütő rakonta filmo játékfilm rakonti (T) elmesél, elbeszél, elmond rakonto elbeszélés, elmondás
pruno pruno szilva pruntedoni (T) kölcsönad pruntepreni kölcsönvesz (T) prunto kölcsön prunujo szilvafa pruvi (T) bizonyít pseŭdonomo álnév psiko lélek psikologio pszichológia psikologo pszichológus psit! pszt! publika nyilvános publika közigazgatás administrado publika banejo közfürdő publika ordo közrend publika közellátás prizorgado publika közbiztonság sekureco publika trafiko közforgalom publikigi (T) közzétesz publiko közönség, nyilvánosság pudelo uszkár, pudli (kutya) pudingo puding pudro púder pudrujo púderkompakt puf! puff! pufiĝi puffad, megdagad pufigita tupírozott
108 pufmaizo pugno pulmito pulmo pulovero pumpi (T) pumpilo punĉo puni (T) punkto punmono puno puntkurteno punto pupilo pupludo pupo pupteatro pura pure pureco pureo purigi (T) purigi la loĝejon purigilo purpura puŝi (T) puto putri puzlo
puzlo pattogatott kukorica ököl tüdőgyulladás tüdő pulóver pumpál, szivatytyúz pumpa puncs megbüntet pont (írásjel v. felsoroláskor) bírság büntetés csipkefüggöny csipke pupilla bábjáték játékbaba, báb bábszínház tiszta tisztán tisztaság püré takarít kitakarítja a lakást tisztítószer bíborszínű lök kút rohad, rothad kirakós játék, puzzle
109
rabaĵo
rabaĵo rabarbo rabato
Rrablott holmi
rebarbara (növ.) kedvezmény, engedmény, akció rabi (T) rabol rabisto rabló racia eszes, értelmes racio értelem radaro radar radhava kerekes radiatoro radiátor, motorhűtő radii (T) sugároz radikala gyökeres, teljes radikale gyökeresen, teljesen radiki (NT) gyökerezik radikiĝi gyökerezik radiko gyökér radio rádió, sugár, küllő radioaktiva rádioaktív huldefalaĵo ladék radioamatoro rádióamatőr radioaparato rádiókészülék radioaǔskul- rádióhallgató tanto radiodisaǔrádióadás digo radiodissendo rádióadás radioelsendo rádióadás radiofonia rádiójáték teatraĵo radiomunrádiószerelő tisto radioondo rádióhullám
radioparolisto radioprogramo radioraportaĵo radioraportisto radioricevilo radioskeĉo radioskopio radiostacio radiostudio radiotelefono radioterapio
rakonto rádióbemondó rádióműsor rádióriport rádióriporter
rádióadóvevő rádiójáték röntgenezés rádióállomás rádióstudió rádiótelefon röntgengyógyászat rado kerék radringo kerékabroncs radŝuo fékpofa rafinata finomított, agyafúrt rafini (T) tisztít raguo ragu ragusupo raguleves rajdanto lovagló (ffi) rajdĉevalo hátasló rajdi (T) lovagol rajdisto lovas (hivatásos) rajdkuloto lovaglónadrág rajono műselyem rajti (T) akar, szándékozik rajto jog, jogosultság raketo rakéta, teniszütő rakonta filmo játékfilm rakonti (T) elmesél, elbeszél, elmond rakonto elbeszélés, elmondás
rakontoj el trans la montoj rakontoj el trans la montoj rampaĵo rampi
110
dajkamese
kúszónövény mászik (vízszintesen) rampulo hüllő randaĵo szegély rando part, szél, él rangdistingilo rangjelzés ranglisto ranglista rango rang, rend, fokozat rano béka ranunkulo boglárka (növ.) rapida gyors rapide gyorsan rapidegi rohan rapidi siet rapidigi (T) gyorsít, sürget rapidigo sürgetés, gyorsítás rapidmova fürge, élénk rapidtrajno gyorsvonat rapo répa raporta jaro tárgyév raporti (T) jelent, bejelent raportisto riporter raporto jelentés, beszámoló, riport rara ritka (és értékes) rasismo fajelmélet, rasszizmus rasmiksaĵo keverék, korcs raso faj, fajta rasti (T) gereblyézik rastilo gereblye raǔka rekedt raǔpo hernyó
rava ravi (T) raviĝo ravino razeno razi (T) razi sin razilo razio razokremo razŝaǔmo re-
reaĉeti (T) reagi reakiri (T) reaktoro reala realaĵo reale realiĝi realigi (T) realismo realisto rearbigi (T) rebaloto rebati (T) reboniĝi rebonigi (T) rebuso recepto reciproka reciproke reciproki (T)
reciproki
recitalo
elbűvölő, elragadó elbűvöl elbűvölés szakadék gyep, pázsit borotvál borotválkozik borotva razzia borotvakrém borotvahab újból, ismét, vissza (elők.); relegi újraolvas visszavásárol reagál visszaszerez reaktor reális realitás valóban, tényleg létrejön, megvalósul megvalósít realizmus realista (ffi) befásít pótválasztás visszaüt megjavul megjavít képrejtvény recept (gyógyszertári is) kölcsönös kölcsönösen viszonoz
recitalo
111
előadó est, szólóhangverseny redaktejo szerkesztőség (hely) redakti (T) szerkeszt redaktoraro szerkesztőség (csoport) redaktoro szerkesztő rediro ismétlés redoni (T) visszaad ree újból, megint, ismét reen hátrafelé, viszszafelé referaĵo referátum referenci utal, hivatkozik referenco ajánlás, ajánlólevél, referencia referi (T) jelentést tesz, referál refleksa önkéntelen reflekso reflex reflekti (T) visszatükröz reflektoro fényszóró refoje ismét refoliuma visszalapozó klavo billentyű (Page Up) reform-epoko reformkor reformi (T) reformál reformisto reformer refreŝiga üdítőital trinkaĵo refreŝigaĵo üdítőital refreŝigejo üdülőhely refreŝiĝi felüdül, felfrissül refreŝigi (T) (fel)üdít, felfrissít
refunkciigi refunkciigo reĝi (NT) regi (T) reĝido regimento reĝino regiona regiono reĝisori (T) reĝisoro registaro registrado registri (T) registronumero reglamenti (T) reglamento reĝlando regna regnano regnestro regno reĝo regresi (NT) regula regularo regulatoro reguli (T) regulilo regulo reiri rejuniĝi rejunigi (T) rekantaĵo reklamacii
reklamacii működésbe hoz hibaelhárítás uralkodik kormányoz, uralkodik királyfi ezred (kat.) királynő regionális vidék rendez rendező kormány (polit.) nyilvántartás iktat, nyilvántart rendszám szabályoz szabályzat királyság állami, országos állampolgár államfő állam, ország király hátrál szabályos alapszabály szabályozó (készülék) szabályoz szabályozó (szerkezet) szabály visszamegy megfiatalodik megfiatalít refrén reklamál
rakontoj el trans la montoj rakontoj el trans la montoj rampaĵo rampi
110
dajkamese
kúszónövény mászik (vízszintesen) rampulo hüllő randaĵo szegély rando part, szél, él rangdistingilo rangjelzés ranglisto ranglista rango rang, rend, fokozat rano béka ranunkulo boglárka (növ.) rapida gyors rapide gyorsan rapidegi rohan rapidi siet rapidigi (T) gyorsít, sürget rapidigo sürgetés, gyorsítás rapidmova fürge, élénk rapidtrajno gyorsvonat rapo répa raporta jaro tárgyév raporti (T) jelent, bejelent raportisto riporter raporto jelentés, beszámoló, riport rara ritka (és értékes) rasismo fajelmélet, rasszizmus rasmiksaĵo keverék, korcs raso faj, fajta rasti (T) gereblyézik rastilo gereblye raǔka rekedt raǔpo hernyó
rava ravi (T) raviĝo ravino razeno razi (T) razi sin razilo razio razokremo razŝaǔmo re-
reaĉeti (T) reagi reakiri (T) reaktoro reala realaĵo reale realiĝi realigi (T) realismo realisto rearbigi (T) rebaloto rebati (T) reboniĝi rebonigi (T) rebuso recepto reciproka reciproke reciproki (T)
reciproki
recitalo
elbűvölő, elragadó elbűvöl elbűvölés szakadék gyep, pázsit borotvál borotválkozik borotva razzia borotvakrém borotvahab újból, ismét, vissza (elők.); relegi újraolvas visszavásárol reagál visszaszerez reaktor reális realitás valóban, tényleg létrejön, megvalósul megvalósít realizmus realista (ffi) befásít pótválasztás visszaüt megjavul megjavít képrejtvény recept (gyógyszertári is) kölcsönös kölcsönösen viszonoz
recitalo
111
előadó est, szólóhangverseny redaktejo szerkesztőség (hely) redakti (T) szerkeszt redaktoraro szerkesztőség (csoport) redaktoro szerkesztő rediro ismétlés redoni (T) visszaad ree újból, megint, ismét reen hátrafelé, viszszafelé referaĵo referátum referenci utal, hivatkozik referenco ajánlás, ajánlólevél, referencia referi (T) jelentést tesz, referál refleksa önkéntelen reflekso reflex reflekti (T) visszatükröz reflektoro fényszóró refoje ismét refoliuma visszalapozó klavo billentyű (Page Up) reform-epoko reformkor reformi (T) reformál reformisto reformer refreŝiga üdítőital trinkaĵo refreŝigaĵo üdítőital refreŝigejo üdülőhely refreŝiĝi felüdül, felfrissül refreŝigi (T) (fel)üdít, felfrissít
refunkciigi refunkciigo reĝi (NT) regi (T) reĝido regimento reĝino regiona regiono reĝisori (T) reĝisoro registaro registrado registri (T) registronumero reglamenti (T) reglamento reĝlando regna regnano regnestro regno reĝo regresi (NT) regula regularo regulatoro reguli (T) regulilo regulo reiri rejuniĝi rejunigi (T) rekantaĵo reklamacii
reklamacii működésbe hoz hibaelhárítás uralkodik kormányoz, uralkodik királyfi ezred (kat.) királynő regionális vidék rendez rendező kormány (polit.) nyilvántartás iktat, nyilvántart rendszám szabályoz szabályzat királyság állami, országos állampolgár államfő állam, ország király hátrál szabályos alapszabály szabályozó (készülék) szabályoz szabályozó (szerkezet) szabály visszamegy megfiatalodik megfiatalít refrén reklamál
112
reklamacio reklamacio reklami (T) reklamkampanjo reklamo re-klavo reko rekompenci (T) rekompenco
reklamál hirdet, reklámoz reklámkampány hirdetés, reklám Home-billentyű nyújtó (sport) viszonoz jutalmazás, ellenérték felismer, elismer felismerés újjáépítés
rekoni (T) rekono rekonstru(ad)o rekorda rikoltorekordtermés rekordo rekord rekordulo rekorder (ffi) rekta egyenes, közvetlen, párhuzamos rektangulo derékszög, téglalap rekte egyenesen rekte kaj kerek-perec ronde rektilo vonalzó rekvalifikiĝo átképzés rekvizito kellék relativa relatív, viszonylagos relative aránylag, viszonylagosan reliefo dombormű, domborzat religia vallási, vallásos religio vallás relikvo ereklye relo sín
relparo remanto remburisto rememori (T) remeti la litaĵon remilo remo rendevuo renesanco renkonti (T) renkontiĝi kun renkontiĝo reno renoviĝi renovigi (T) renovigo renoviĝo rentgenizi (T) rentgeno rento reordigi liton reorganizado reorganizi (T) repagi (T) repertuaro reporti (T) reprezentanto reprezenti (T) reprezentiva reproduktaĵo reputacio rericevi (T) resalti
resalti vágány evező (ffi) kárpitos visszaemlékszik beágyaz evező (eszk.) evezés találkozó, randevú reneszánsz stílus találkozik találkozik vkivel találkozás vese megújul felújít, renovál felújítás, renoválás megújulás röntgenez röntgen járadék beágyaz újjászervezés átszervez visszafizet, megfizet színházi műsor visszavisz képviselő (ffi) képvisel, bemutat reprezentatív reprodukció hírnév visszakap visszapattan
resaltigi resaltigi (T) resaniĝi resanigilo resaniĝo respekti (T)
113
pattogtat (labdát) felgyógyul gyógyszer meggyógyulás tisztel, megbecsül respektinda tiszteletre méltó respektive illetőleg, vagyis respekto tisztelet, megbecsülés respondeco felelősség respondi (T) felel respondigi (T) feleltet respondo felelet, válasz respubliko köztársaság restadejo tartózkodási hely restaĵo maradék restmono visszajáró pénz restoraciejo éttermi helyiség restoracio étterem restoraciétkezőkocsi vagono retadreso e-mail-cím ret-babilejo chat-hely retikulo retikül retkontakto hálózati kapcsolat reto háló, Internet retoro szónok retpaĝo weblap retpirato hacker retpordo portál (Internet) retpoŝto e-mail, drótposta retregiona domain-név nomo retrohátrafelé, viszszafelé retroiri hátrál
retropaŝa klavo
rezigno
Backspace, visszaléptető billentyű retrorigardi visszatekint retrorigardo visszapillantás retrospegulo visszapillantó tükör retrovalide visszamenőlegesen retroviĝi előkerül retumi internetezik retumilo böngésző reŭmatismo reuma reva ábrándos revadi ábrándozik revaĵo vágyálom, illuzió revema ábrándos revendi (T) újból elad revendisto viszonteladó reveni visszatér, visszajön, visszaérkezik reviviĝi feléled revizii (T) ellenőriz revizoro ellenőr revolucio forradalom revortumi (T) átfogalmaz revorvero revorver revuo folyóirat, revü rezedo rezeda rezervi (T) lefoglal rezervigi (T) lefoglaltat rezervoficiro tartalékos tiszt rezidejo székhely rezignemo beletörődés rezigni (T) lemond, leköszön rezigno lemondás
112
reklamacio reklamacio reklami (T) reklamkampanjo reklamo re-klavo reko rekompenci (T) rekompenco
reklamál hirdet, reklámoz reklámkampány hirdetés, reklám Home-billentyű nyújtó (sport) viszonoz jutalmazás, ellenérték felismer, elismer felismerés újjáépítés
rekoni (T) rekono rekonstru(ad)o rekorda rikoltorekordtermés rekordo rekord rekordulo rekorder (ffi) rekta egyenes, közvetlen, párhuzamos rektangulo derékszög, téglalap rekte egyenesen rekte kaj kerek-perec ronde rektilo vonalzó rekvalifikiĝo átképzés rekvizito kellék relativa relatív, viszonylagos relative aránylag, viszonylagosan reliefo dombormű, domborzat religia vallási, vallásos religio vallás relikvo ereklye relo sín
relparo remanto remburisto rememori (T) remeti la litaĵon remilo remo rendevuo renesanco renkonti (T) renkontiĝi kun renkontiĝo reno renoviĝi renovigi (T) renovigo renoviĝo rentgenizi (T) rentgeno rento reordigi liton reorganizado reorganizi (T) repagi (T) repertuaro reporti (T) reprezentanto reprezenti (T) reprezentiva reproduktaĵo reputacio rericevi (T) resalti
resalti vágány evező (ffi) kárpitos visszaemlékszik beágyaz evező (eszk.) evezés találkozó, randevú reneszánsz stílus találkozik találkozik vkivel találkozás vese megújul felújít, renovál felújítás, renoválás megújulás röntgenez röntgen járadék beágyaz újjászervezés átszervez visszafizet, megfizet színházi műsor visszavisz képviselő (ffi) képvisel, bemutat reprezentatív reprodukció hírnév visszakap visszapattan
resaltigi resaltigi (T) resaniĝi resanigilo resaniĝo respekti (T)
113
pattogtat (labdát) felgyógyul gyógyszer meggyógyulás tisztel, megbecsül respektinda tiszteletre méltó respektive illetőleg, vagyis respekto tisztelet, megbecsülés respondeco felelősség respondi (T) felel respondigi (T) feleltet respondo felelet, válasz respubliko köztársaság restadejo tartózkodási hely restaĵo maradék restmono visszajáró pénz restoraciejo éttermi helyiség restoracio étterem restoraciétkezőkocsi vagono retadreso e-mail-cím ret-babilejo chat-hely retikulo retikül retkontakto hálózati kapcsolat reto háló, Internet retoro szónok retpaĝo weblap retpirato hacker retpordo portál (Internet) retpoŝto e-mail, drótposta retregiona domain-név nomo retrohátrafelé, viszszafelé retroiri hátrál
retropaŝa klavo
rezigno
Backspace, visszaléptető billentyű retrorigardi visszatekint retrorigardo visszapillantás retrospegulo visszapillantó tükör retrovalide visszamenőlegesen retroviĝi előkerül retumi internetezik retumilo böngésző reŭmatismo reuma reva ábrándos revadi ábrándozik revaĵo vágyálom, illuzió revema ábrándos revendi (T) újból elad revendisto viszonteladó reveni visszatér, visszajön, visszaérkezik reviviĝi feléled revizii (T) ellenőriz revizoro ellenőr revolucio forradalom revortumi (T) átfogalmaz revorvero revorver revuo folyóirat, revü rezedo rezeda rezervi (T) lefoglal rezervigi (T) lefoglaltat rezervoficiro tartalékos tiszt rezidejo székhely rezignemo beletörődés rezigni (T) lemond, leköszön rezigno lemondás
114
rezultato rezultato rezulti (NT) rezulto ribeli ribelo ribo riĉa ricevi (T) ricevi prunte (T) riĉiĝi riĉigi (T) riĉulo ridadi ridegi rideti rideto ridi pri ridinda rifuĝanto rifuĝi rigardaĉi (T) rigardejo rigardi (T) rigardo rigida riglilo rigora rikani rikolti (T)
rikolto rilate
eredmény eredményez eredmény fellázad lázadás ribizli gazdag (meg)kap kölcsönkap gazdagszik gazdagít gazdag (ffi) nevetgél kacag mosolyog mosoly nevet vmin nevetséges menekült (ffi) menekül bámul kilátó(hely) (meg)néz tekintet, nézés merev, hajthatatlan retesz szigorú vihog, vigyorog arat, szüretel, betakarít, begyűjt; rikolti vinberojn szüretel aratás, szüret, begyűjtés viszonylagosan
rilati al
riverego
vonatkozik vmire rilato viszony, kapcsolat rimarkebla észrevehető rimarki (T) megjegyez, feljegyez rimarkigi (T) figyelmeztet rimarkinda figyelemre méltó rimarko megjegyzés, feljegyzés rimedo szer, eszköz, mód rimeno szíj rimi rímel rimo rím ringego abroncs ringo karika, gyűrű rinocero orrszarvú riparejo javítóműhely, szerviz riparisto szerelő ripeti (T) ismétel ripetiĝi ismétlődik ripeto ismétlés ripo borda ripozanto üdülő (ffi) ripozdomo üdülő (épület) ripozejo üdülőhely ripozi pihen, üdül ripoztago szünnap riproĉi (T) leszid riproĉo szemrehányás riska kockázatos riski (T) kockáztat risko kockázat, rizikó rivali rivalizál riverbordo folyópart riverego folyam
rivereti rivereti rivereto rivero riverujo rizaĵo
115
csörgedezik patak folyó folyómeder rizsből készült étel rizo rizs rizoto rizottó (étel) rizpudingo rizsfelfújt Roberto Róbert robiniarbo akácfa robo egészruha roboto robot rolanto szereplő roli szerepel rolo szerep romaneca regényes romanheroo regényhős romanika stilo román stílus romanisto regényíró romano regény romantika vadregényes, romantikus romanverkisto regényíró romao roma Romia Imperio Római Birodalom Romo Róma rompi (T) tör, eltör rompiĝema törékeny rompiĝi eltörik rompŝtelisto betörő ronda kerek rondiri kering rondiri (T) körbejár rondo kör, körzet, környezet; en la hejma rondo családi körben
rondplaco rondtrafiko ronĝi (T) ronĝuloj
rulglitilo
körtér körforgalom rágcsál rágcsálók (állatok) rosmareno rozmaring roso harmat rostaĵo sülthús (roston) rosti (T) roston süt rostita pano pirított kenyér rostita roston sült porkaĵo sertéshús roto század (kat.) Roza Rózsa Rozalia Rozália rozbero csipkebogyó rozeto rozetta, kokárda rozkolora rózsaszínű rozo rózsa rozoleo rózsaolaj rubaĵo hulladék rubando szalag rubriko rubrika, rovat rubuso szeder Rudolfo Rezső ruĝa piros, vörös ruĝa beto cékla Ruĝa Kruco Vöröskereszt ruĝa papriko piros paprika ruĝa vino vörösbor rugbeo rögbi ruĝiĝi elpirul ruino(j) rom(ok) ruĵo rúzs ruldomo lakókocsi ruleti rulettezik ruleto rulett rulfilmo tekercs film rulglitilo görkorcsolya
114
rezultato rezultato rezulti (NT) rezulto ribeli ribelo ribo riĉa ricevi (T) ricevi prunte (T) riĉiĝi riĉigi (T) riĉulo ridadi ridegi rideti rideto ridi pri ridinda rifuĝanto rifuĝi rigardaĉi (T) rigardejo rigardi (T) rigardo rigida riglilo rigora rikani rikolti (T)
rikolto rilate
eredmény eredményez eredmény fellázad lázadás ribizli gazdag (meg)kap kölcsönkap gazdagszik gazdagít gazdag (ffi) nevetgél kacag mosolyog mosoly nevet vmin nevetséges menekült (ffi) menekül bámul kilátó(hely) (meg)néz tekintet, nézés merev, hajthatatlan retesz szigorú vihog, vigyorog arat, szüretel, betakarít, begyűjt; rikolti vinberojn szüretel aratás, szüret, begyűjtés viszonylagosan
rilati al
riverego
vonatkozik vmire rilato viszony, kapcsolat rimarkebla észrevehető rimarki (T) megjegyez, feljegyez rimarkigi (T) figyelmeztet rimarkinda figyelemre méltó rimarko megjegyzés, feljegyzés rimedo szer, eszköz, mód rimeno szíj rimi rímel rimo rím ringego abroncs ringo karika, gyűrű rinocero orrszarvú riparejo javítóműhely, szerviz riparisto szerelő ripeti (T) ismétel ripetiĝi ismétlődik ripeto ismétlés ripo borda ripozanto üdülő (ffi) ripozdomo üdülő (épület) ripozejo üdülőhely ripozi pihen, üdül ripoztago szünnap riproĉi (T) leszid riproĉo szemrehányás riska kockázatos riski (T) kockáztat risko kockázat, rizikó rivali rivalizál riverbordo folyópart riverego folyam
rivereti rivereti rivereto rivero riverujo rizaĵo
115
csörgedezik patak folyó folyómeder rizsből készült étel rizo rizs rizoto rizottó (étel) rizpudingo rizsfelfújt Roberto Róbert robiniarbo akácfa robo egészruha roboto robot rolanto szereplő roli szerepel rolo szerep romaneca regényes romanheroo regényhős romanika stilo román stílus romanisto regényíró romano regény romantika vadregényes, romantikus romanverkisto regényíró romao roma Romia Imperio Római Birodalom Romo Róma rompi (T) tör, eltör rompiĝema törékeny rompiĝi eltörik rompŝtelisto betörő ronda kerek rondiri kering rondiri (T) körbejár rondo kör, körzet, környezet; en la hejma rondo családi körben
rondplaco rondtrafiko ronĝi (T) ronĝuloj
rulglitilo
körtér körforgalom rágcsál rágcsálók (állatok) rosmareno rozmaring roso harmat rostaĵo sülthús (roston) rosti (T) roston süt rostita pano pirított kenyér rostita roston sült porkaĵo sertéshús roto század (kat.) Roza Rózsa Rozalia Rozália rozbero csipkebogyó rozeto rozetta, kokárda rozkolora rózsaszínű rozo rózsa rozoleo rózsaolaj rubaĵo hulladék rubando szalag rubriko rubrika, rovat rubuso szeder Rudolfo Rezső ruĝa piros, vörös ruĝa beto cékla Ruĝa Kruco Vöröskereszt ruĝa papriko piros paprika ruĝa vino vörösbor rugbeo rögbi ruĝiĝi elpirul ruino(j) rom(ok) ruĵo rúzs ruldomo lakókocsi ruleti rulettezik ruleto rulett rulfilmo tekercs film rulglitilo görkorcsolya
116
rulhejmo rulhejmo ruli (T) ruliĝi rulknedilo rulkurilo rulo rulringo rulsako rulsketilo rulŝranko rulŝtuparo rumana Rumanio
lakókocsi gurít, gördít, görget gurul, gördül nyújtófa roller henger, tekercs karikajáték kerekes szatyor görkorcsolya rolós iratszekrény mozgólépcső román (mn.) Románia
rumano Rumanujo rumo rusa rusa lingvo Rusio Ruslando ruso rusto Rusujo rutina rutino ruza ruzulo
ruzulo román (ffi) Románia rum orosz (mn.) orosz nyelv Oroszország Oroszország orosz (ffi) rozsda Oroszország rutinos rutin, gyakorlat ravasz, sunyi ravasz (ffi)
117
sabata
sabata sabate sabato sablero sabli sablo sablohorloĝo sablokesto sablopapero sablujo sablumi sabotaĵo saboti (T) sadisto saĝa saĝaca saĝo saĝulo sakarino saketo sako sakri sakro Saksio saksofono sala salajri (T) salajro salajro dum malsano salakva alkoholo salamandro saldo salejo sali (T) saliko
Sszombati
szombaton szombat homokszem homokozik homok homokóra homokozó dörzspapír homokozó homokozik szabotázs szabotál szadista okos, bölcs leleményes bölcsesség bölcs, okos (ffi) szaharin zacskó, kis táska zsák káromkodik káromkodás Szászország szaxofon sós fizetést ad fizetés (bér) táppénz
salivo salo salono salti (NT) salto saltotabulo saluti (T) saluton! salutpaĝo sama samaĝa samaĝulo sambuko same samfaka samfakulo
sósborszesz
samforta samgrupano samideano samjara samjarulo samklasano samklubano samkursano samlandano samloke samovaro samsignifa samtempe
szalamandra egyenleg, szaldó sóbánya sóz fűz(fa)
sana sandalo sandro sandviĉo sane
sane nyál só nappali (szoba) ugrik ugrás ugródeszka üdvözöl, köszön szervusz!, szia! honlap ugyanaz egyidős kortárs, azonos életkorú bodza hasonlóképpen, ugyanúgy azonos szakú (mn.) azonos szakos (ffi) egyforma csoporttárs eszmetárs egyidős (mn.) egyidős (ffi) osztálytárs klubtárs évfolyamtárs honfitárs ugyanott szamovár azonos jelentésű ugyanakkor, egyidőben egészséges szandál süllő szendvics egészségesen
116
rulhejmo rulhejmo ruli (T) ruliĝi rulknedilo rulkurilo rulo rulringo rulsako rulsketilo rulŝranko rulŝtuparo rumana Rumanio
lakókocsi gurít, gördít, görget gurul, gördül nyújtófa roller henger, tekercs karikajáték kerekes szatyor görkorcsolya rolós iratszekrény mozgólépcső román (mn.) Románia
rumano Rumanujo rumo rusa rusa lingvo Rusio Ruslando ruso rusto Rusujo rutina rutino ruza ruzulo
ruzulo román (ffi) Románia rum orosz (mn.) orosz nyelv Oroszország Oroszország orosz (ffi) rozsda Oroszország rutinos rutin, gyakorlat ravasz, sunyi ravasz (ffi)
117
sabata
sabata sabate sabato sablero sabli sablo sablohorloĝo sablokesto sablopapero sablujo sablumi sabotaĵo saboti (T) sadisto saĝa saĝaca saĝo saĝulo sakarino saketo sako sakri sakro Saksio saksofono sala salajri (T) salajro salajro dum malsano salakva alkoholo salamandro saldo salejo sali (T) saliko
Sszombati
szombaton szombat homokszem homokozik homok homokóra homokozó dörzspapír homokozó homokozik szabotázs szabotál szadista okos, bölcs leleményes bölcsesség bölcs, okos (ffi) szaharin zacskó, kis táska zsák káromkodik káromkodás Szászország szaxofon sós fizetést ad fizetés (bér) táppénz
salivo salo salono salti (NT) salto saltotabulo saluti (T) saluton! salutpaĝo sama samaĝa samaĝulo sambuko same samfaka samfakulo
sósborszesz
samforta samgrupano samideano samjara samjarulo samklasano samklubano samkursano samlandano samloke samovaro samsignifa samtempe
szalamandra egyenleg, szaldó sóbánya sóz fűz(fa)
sana sandalo sandro sandviĉo sane
sane nyál só nappali (szoba) ugrik ugrás ugródeszka üdvözöl, köszön szervusz!, szia! honlap ugyanaz egyidős kortárs, azonos életkorú bodza hasonlóképpen, ugyanúgy azonos szakú (mn.) azonos szakos (ffi) egyforma csoporttárs eszmetárs egyidős (mn.) egyidős (ffi) osztálytárs klubtárs évfolyamtárs honfitárs ugyanott szamovár azonos jelentésű ugyanakkor, egyidőben egészséges szandál süllő szendvics egészségesen
118
sangado sangado sangi sango sangodonanto sangomanko sangopremo sangopreno saniga sanigilo sanilaro sanilo sanitaro sankcio sankta Sankta Seĝo Sankta Semajno Sankta Skribo Sankta Spirito Sankta Triunuo Sankta Vendredo Sankta Virgulino sanktigi (T) sanktulo sano sanprotektanto santakvi (T) sanulo sapo sapumi (T) sarki (T) sarkindaĵo
vérzés vérzik vér véradó vérszegénység vérnyomás vérvétel egészséges, üdítő gyógyszer gyógyszerkészlet gyógyszer egészségügy szankció szent Szent Szék Nagyhét Szentírás Szentlélek Szentháromság Nagypéntek Szent Szűz szentesít, megszentel szent (ffi) egészség egészségvédő megszentel egészséges (ffi) szappan beszappanoz kapál, gyomlál gyom, gaz
sata
seĝo
jóllakott, kielégült satano sátán, ördög satdormi kialudja magát sati jóllakik satiĝi jóllakik satigi (T) jóllakat satridi jót nevet saŭco mártás savaǔto mentőautó savboato mentőcsónak savbremso vészfék savi (T) megment savzono mentőöv scenejo színpad scienca tudományos scienca fikcio sci-fi scienca grado tudományos fokozat sciencfikcia sci-fi (mn.) sciencisto tudós scienco tudomány scienculo tudós scii (T) tud (szellemileg) sciiĝi értesül sciigi (T) értesít scipovi (T) tud, képes sciuro mókus scivola kíváncsi scivolema kíváncsi scivoli kíváncsiskodik scivoligi (T) izgat se ha (kötőszó) sed de, hanem azonban seĝeto kisszék segi (T) fűrészel segilo fűrész seĝo szék
seka seka sekalo sekcio
száraz rozsbúza tagozat, (szak)osztály sekigi (T) szárít sekretariino titkárnő sekretario titkár sekretema titkolózó sekreti (T) titkol sekreto titok seksa szexuális seksallogo sexepil seksbombo szexbomba sekso nem (ffi, nő) sekspetola kacér sektoro szektor sekundo másodperc sekurĉambro páncélterem sekurigo de biztonsági datenoj mentés sekurkopio biztonsági másolat sekurzono biztonsági öv sekva következő sekvanta következő sekvatage másnap sekve követve sekvenda követendő sekvi (T) követ (ige) sekvinbero mazsola sekvonta következő sekvonta jaro következő év sekvonta jövő hét semajno sekvontfoje legközelebb selekti (T) szortíroz seli (T) felnyergel selo nyereg semaforo szemafor
119 semajna semajna gazeto semajnfine semajnfino semajno semero semi (T) semo sen
sendirekta heti hetilap
hétvégén hétvége a hét vetőmag vet (magot) mag nélkül (elölj.); sen mono pénz nélkül sen vi nélkületek sena mentes senakva víztelen senakvigi (T) kiszárít senalkohola alkoholmentes trinkaĵo ital senapetita étvágytalan senatenta figyelmetlen senbaza alaptalan senbezona szükségtelen senbrila fénytelen sencela céltalan senĉese szüntelenül senco értelem, jelentés (szóé) sendaĵo küldemény sendanĝera veszélytelen sendanĝereco biztonság sendanka hálátlan sendebla küldhető sendefenda védtelen sendependeco függetlenség sendeviga nem kötelező sendi (T) küld sendifekta sértetlen sendinto feladó sendirekta iránytalan
118
sangado sangado sangi sango sangodonanto sangomanko sangopremo sangopreno saniga sanigilo sanilaro sanilo sanitaro sankcio sankta Sankta Seĝo Sankta Semajno Sankta Skribo Sankta Spirito Sankta Triunuo Sankta Vendredo Sankta Virgulino sanktigi (T) sanktulo sano sanprotektanto santakvi (T) sanulo sapo sapumi (T) sarki (T) sarkindaĵo
vérzés vérzik vér véradó vérszegénység vérnyomás vérvétel egészséges, üdítő gyógyszer gyógyszerkészlet gyógyszer egészségügy szankció szent Szent Szék Nagyhét Szentírás Szentlélek Szentháromság Nagypéntek Szent Szűz szentesít, megszentel szent (ffi) egészség egészségvédő megszentel egészséges (ffi) szappan beszappanoz kapál, gyomlál gyom, gaz
sata
seĝo
jóllakott, kielégült satano sátán, ördög satdormi kialudja magát sati jóllakik satiĝi jóllakik satigi (T) jóllakat satridi jót nevet saŭco mártás savaǔto mentőautó savboato mentőcsónak savbremso vészfék savi (T) megment savzono mentőöv scenejo színpad scienca tudományos scienca fikcio sci-fi scienca grado tudományos fokozat sciencfikcia sci-fi (mn.) sciencisto tudós scienco tudomány scienculo tudós scii (T) tud (szellemileg) sciiĝi értesül sciigi (T) értesít scipovi (T) tud, képes sciuro mókus scivola kíváncsi scivolema kíváncsi scivoli kíváncsiskodik scivoligi (T) izgat se ha (kötőszó) sed de, hanem azonban seĝeto kisszék segi (T) fűrészel segilo fűrész seĝo szék
seka seka sekalo sekcio
száraz rozsbúza tagozat, (szak)osztály sekigi (T) szárít sekretariino titkárnő sekretario titkár sekretema titkolózó sekreti (T) titkol sekreto titok seksa szexuális seksallogo sexepil seksbombo szexbomba sekso nem (ffi, nő) sekspetola kacér sektoro szektor sekundo másodperc sekurĉambro páncélterem sekurigo de biztonsági datenoj mentés sekurkopio biztonsági másolat sekurzono biztonsági öv sekva következő sekvanta következő sekvatage másnap sekve követve sekvenda követendő sekvi (T) követ (ige) sekvinbero mazsola sekvonta következő sekvonta jaro következő év sekvonta jövő hét semajno sekvontfoje legközelebb selekti (T) szortíroz seli (T) felnyergel selo nyereg semaforo szemafor
119 semajna semajna gazeto semajnfine semajnfino semajno semero semi (T) semo sen
sendirekta heti hetilap
hétvégén hétvége a hét vetőmag vet (magot) mag nélkül (elölj.); sen mono pénz nélkül sen vi nélkületek sena mentes senakva víztelen senakvigi (T) kiszárít senalkohola alkoholmentes trinkaĵo ital senapetita étvágytalan senatenta figyelmetlen senbaza alaptalan senbezona szükségtelen senbrila fénytelen sencela céltalan senĉese szüntelenül senco értelem, jelentés (szóé) sendaĵo küldemény sendanĝera veszélytelen sendanĝereco biztonság sendanka hálátlan sendebla küldhető sendefenda védtelen sendependeco függetlenség sendeviga nem kötelező sendi (T) küld sendifekta sértetlen sendinto feladó sendirekta iránytalan
sendito sendito
kiküldött, képviselő sendolora fájdalommentes sendolorigilo fájdalomcsillapító sendorma álmatlan sendormeco álmatlanság senefika hatástalan senekzempla példátlan senembarasa gátlástalan senenhava tartalmatlan senerara hibátlan senescepte kivétel nélkül senesperebla reménytelen senfara tétlen senfebra láztalan senfebrigilo lázcsillapító senfina végtelen senforma formátlan senfrukta terméketlen, meddő senĝoja örömtelen senhara kopasz (mn.) senharulo kopasz (ffi) senhavigi (T) kifoszt senhejmigi (T) kilakoltat senhejmulo hajléktalan senhoma lakatlan, kihalt senhonora becstelen senigi megfoszt, kifoszt senindulga kíméletlen seninteresa érdektelen, unalmas senkaraktera ízetlen, jellegtelen senkoste ingyen senkuraĝa bátortalan senlaborulo munkanélküli
120 senlaca senlime senloĝejulo senmakulenzo senmaskigi (T) senmezura senmona senmoneco senmorta senmorteco sennoma sennuba senpaca senpaga
sentema
fáradhatatlan határtalanul hajléktalan folttisztító leleplez mértéktelen pénztelen pénzhiány halhatatlan halhatatlanság névtelen felhőtlen békétlen díjtalan, ingyenes senpage ingyen senpartia pártatlan senpartiulo pártonkívüli (ffi) senpaŭza nonstop, szünet nélküli senpersoneco személytelenség senplumigi (T) kopaszt (tyúkot) senpolvigi (T) portalanít senpretenda igénytelen senrezultata eredménytelen senriska veszélytelen sensacia szenzációs sensacie szenzációsan sensacio szenzáció sensala sótlan senscia tudatlan senŝeligi (T) hámoz (krumplit) sensignifa semmitmondó, jelentéktelen senso érzékszerv senta érzelmi sentaĵo érzet sentema érzékeny
121
senti senti (T) sentimentala sentumo senvalora senvaloriĝi senvesta senvestiĝa danco senviva senvorta sep sepa sepcent sepcenta sepdek sepdeka sepdekmil sepdekmila sepmil sepmila septembra septembre septembro Serbio serĉi (T) serena serenado serĝento serio serioza serpento serpentumi (NT) serpo seruristo seruro serurtruo
érez szentimentális, érzelmes érzékszerv értéktelen elértéktelenedik ruhátlan sztriptíz sivár, élettelen csendes, szótlan hét hetedik hétszáz hétszázadik hetven hetvenedik hetvenezer hetvenezredik hétezer hétezredik szeptemberi szeptemberben szeptember Szerbia keres (vmit) világos, fényes szerenád őrmester sorozat komoly kígyó kanyarog sarló lakatos zár (szerkezet) kulcslyuk
servado servema servi (T) servilo servisto servo servoĉareto ses sesa sescent sescenta sesdek sesdeka sesdekmil sesmil sesmila setero setli (T) setligi (T) severa severeco sezono sezonoj de la jaro si
sia siamomente siatempe sidejo sidejo de departemento sidi
sidi szolgálat szolgálatkész szolgál kiszolgáló szerver felszolgáló szolgálat zsúrkocsi hat hatodik hatszáz hatszázadik hatvan hatvanadik hatvanezer hatezer hatezredik szetter (kutya) letelepít (lakost) letelepít (lakost) szigorú szigor szezon, idény évszakok (ön)maga (visszaható névmás); lavi sin mosakszik saját (3. szem.) megfelelő pillanatban alkalmas időben, annak idején székhely megyeszékhely ül
sendito sendito
kiküldött, képviselő sendolora fájdalommentes sendolorigilo fájdalomcsillapító sendorma álmatlan sendormeco álmatlanság senefika hatástalan senekzempla példátlan senembarasa gátlástalan senenhava tartalmatlan senerara hibátlan senescepte kivétel nélkül senesperebla reménytelen senfara tétlen senfebra láztalan senfebrigilo lázcsillapító senfina végtelen senforma formátlan senfrukta terméketlen, meddő senĝoja örömtelen senhara kopasz (mn.) senharulo kopasz (ffi) senhavigi (T) kifoszt senhejmigi (T) kilakoltat senhejmulo hajléktalan senhoma lakatlan, kihalt senhonora becstelen senigi megfoszt, kifoszt senindulga kíméletlen seninteresa érdektelen, unalmas senkaraktera ízetlen, jellegtelen senkoste ingyen senkuraĝa bátortalan senlaborulo munkanélküli
120 senlaca senlime senloĝejulo senmakulenzo senmaskigi (T) senmezura senmona senmoneco senmorta senmorteco sennoma sennuba senpaca senpaga
sentema
fáradhatatlan határtalanul hajléktalan folttisztító leleplez mértéktelen pénztelen pénzhiány halhatatlan halhatatlanság névtelen felhőtlen békétlen díjtalan, ingyenes senpage ingyen senpartia pártatlan senpartiulo pártonkívüli (ffi) senpaŭza nonstop, szünet nélküli senpersoneco személytelenség senplumigi (T) kopaszt (tyúkot) senpolvigi (T) portalanít senpretenda igénytelen senrezultata eredménytelen senriska veszélytelen sensacia szenzációs sensacie szenzációsan sensacio szenzáció sensala sótlan senscia tudatlan senŝeligi (T) hámoz (krumplit) sensignifa semmitmondó, jelentéktelen senso érzékszerv senta érzelmi sentaĵo érzet sentema érzékeny
121
senti senti (T) sentimentala sentumo senvalora senvaloriĝi senvesta senvestiĝa danco senviva senvorta sep sepa sepcent sepcenta sepdek sepdeka sepdekmil sepdekmila sepmil sepmila septembra septembre septembro Serbio serĉi (T) serena serenado serĝento serio serioza serpento serpentumi (NT) serpo seruristo seruro serurtruo
érez szentimentális, érzelmes érzékszerv értéktelen elértéktelenedik ruhátlan sztriptíz sivár, élettelen csendes, szótlan hét hetedik hétszáz hétszázadik hetven hetvenedik hetvenezer hetvenezredik hétezer hétezredik szeptemberi szeptemberben szeptember Szerbia keres (vmit) világos, fényes szerenád őrmester sorozat komoly kígyó kanyarog sarló lakatos zár (szerkezet) kulcslyuk
servado servema servi (T) servilo servisto servo servoĉareto ses sesa sescent sescenta sesdek sesdeka sesdekmil sesmil sesmila setero setli (T) setligi (T) severa severeco sezono sezonoj de la jaro si
sia siamomente siatempe sidejo sidejo de departemento sidi
sidi szolgálat szolgálatkész szolgál kiszolgáló szerver felszolgáló szolgálat zsúrkocsi hat hatodik hatszáz hatszázadik hatvan hatvanadik hatvanezer hatezer hatezredik szetter (kutya) letelepít (lakost) letelepít (lakost) szigorú szigor szezon, idény évszakok (ön)maga (visszaható névmás); lavi sin mosakszik saját (3. szem.) megfelelő pillanatban alkalmas időben, annak idején székhely megyeszékhely ül
122
sidiĝi sidiĝi sidigi (T) sidloko Sigmundo signalo signifi (T) signifo signo signodenso signohaltejo sikula sikulo silabo silentema silenti silentigi (T) silento silkeca silko siluro simbolo simfonia orkestro simfonio simila similaĵo simile simili al simio simpatia simpatii kun simpatio simpla simple simpleco simpliĝi
leül leültet ülőhely, ülés Zsigmond jelzés, jeladás jelent vmit (szó, jel) jelentés (szóé) jel, jelzés karaktersűrűség feltételes megálló székely (mn.) székely (ffi) szótag hallgatag nem beszél, csöndben van elhallgattat csend selymes selyem harcsa szimbólum szimfonikus zenekar szimfónia hasonló hasonlóság hasonlóan hasonlít vmihez majom szimpatikus szimpatizál szimpátia egyszerű egyszerűen egyszerűség egyszerűsödik
simpligi (T) simptomo simuli (T) simultana sincera sincere sincereco sindefendo sindikatano sindikato singardema sinjorino sinjoro sinkopi sinkopo sinkrona sinsekvo sintakso sinteno sintezi (T) sintezo siringo siropo sistemigi (T) sistemo situacio situi situo skafandro skalo skandala skandalo skani (T)
skani egyszerűsít tünet szimulál egyidejű őszinte őszintén őszinteség önvédelem szakszervezeti tag szakszervezet elővigyázatos férjes asszony úr elájul ájulás szinkron sorrend mondattan magatartás, viselkedés összefoglal, egyesít szintézis, egyesítés, összefoglalás orgona (növény) szörp rendszerez rendszer helyzet elhelyezkedik fekvés (földrajzi értelemben) búvárruha skála botrányos botrány szkennel
123
skanilo skanilo skanseno skarabo skarlatino skatolo skeleto skemo skeptika sketi sketilo skii skio skitereno skizo sklavo skoltismo skolto skotero skotlandana skotlandano Skotlando skrapspongo skrib(ad)o skriba ekzameno skriba laboraĵo skribaĉi (T) skribaĵo skribi (T) skribilaro skribilo skribisto skribmodelo skulptaĵeto skulptaĵo skutilo skvamo sledi
szkenner skanzen bogár skarlát, vörheny doboz, skatulya csontváz séma, minta szkeptikus korcsolyázik korcsolya síel sí(léc) sípálya vázlat, skicc rabszolga cserkészet cserkész robogó (gépj.) skót (mn.) skót (ffi) Skócia dörzsszivacs írás (folyamat) írásbeli vizsga
sledilo sledo slogano
dolgozat, zárthelyi firkál irat ír írókészlet íróeszköz írnok írásminta szobrocska szobor roller pikkely szánkózik
sociasekurado societo
slovaka Slovakio slovako Slovakujo slovena Slovenio sloveno Slovenujo smeraldo sobra sobrulo socia sociallaboristo socialpedagogio socialpedagogo Sociasekura Centro
socio sociologo socipolitiko
Sofia szánkó szánkó jelmondat, reklámmondat szlovák (mn.) Szlovákia szlovák (ffi) Szlovákia szlovén (mn.) Szlovénia szlovén (ffi) Szlovénia smaragd józan józan (ffi) társadalmi szociális munkás szociálpedagógia szociálpedagógus Társadalombiztosítási Központ társadalom-biztosítás, tb. egyesület, társaság társadalom szociológus társadalompolitika társadalmi réteg szódabikarbóna
socitavolo soda bikarbonato sodakvo szódavíz sodakvujo szódásüveg Sofia Zsófia
122
sidiĝi sidiĝi sidigi (T) sidloko Sigmundo signalo signifi (T) signifo signo signodenso signohaltejo sikula sikulo silabo silentema silenti silentigi (T) silento silkeca silko siluro simbolo simfonia orkestro simfonio simila similaĵo simile simili al simio simpatia simpatii kun simpatio simpla simple simpleco simpliĝi
leül leültet ülőhely, ülés Zsigmond jelzés, jeladás jelent vmit (szó, jel) jelentés (szóé) jel, jelzés karaktersűrűség feltételes megálló székely (mn.) székely (ffi) szótag hallgatag nem beszél, csöndben van elhallgattat csend selymes selyem harcsa szimbólum szimfonikus zenekar szimfónia hasonló hasonlóság hasonlóan hasonlít vmihez majom szimpatikus szimpatizál szimpátia egyszerű egyszerűen egyszerűség egyszerűsödik
simpligi (T) simptomo simuli (T) simultana sincera sincere sincereco sindefendo sindikatano sindikato singardema sinjorino sinjoro sinkopi sinkopo sinkrona sinsekvo sintakso sinteno sintezi (T) sintezo siringo siropo sistemigi (T) sistemo situacio situi situo skafandro skalo skandala skandalo skani (T)
skani egyszerűsít tünet szimulál egyidejű őszinte őszintén őszinteség önvédelem szakszervezeti tag szakszervezet elővigyázatos férjes asszony úr elájul ájulás szinkron sorrend mondattan magatartás, viselkedés összefoglal, egyesít szintézis, egyesítés, összefoglalás orgona (növény) szörp rendszerez rendszer helyzet elhelyezkedik fekvés (földrajzi értelemben) búvárruha skála botrányos botrány szkennel
123
skanilo skanilo skanseno skarabo skarlatino skatolo skeleto skemo skeptika sketi sketilo skii skio skitereno skizo sklavo skoltismo skolto skotero skotlandana skotlandano Skotlando skrapspongo skrib(ad)o skriba ekzameno skriba laboraĵo skribaĉi (T) skribaĵo skribi (T) skribilaro skribilo skribisto skribmodelo skulptaĵeto skulptaĵo skutilo skvamo sledi
szkenner skanzen bogár skarlát, vörheny doboz, skatulya csontváz séma, minta szkeptikus korcsolyázik korcsolya síel sí(léc) sípálya vázlat, skicc rabszolga cserkészet cserkész robogó (gépj.) skót (mn.) skót (ffi) Skócia dörzsszivacs írás (folyamat) írásbeli vizsga
sledilo sledo slogano
dolgozat, zárthelyi firkál irat ír írókészlet íróeszköz írnok írásminta szobrocska szobor roller pikkely szánkózik
sociasekurado societo
slovaka Slovakio slovako Slovakujo slovena Slovenio sloveno Slovenujo smeraldo sobra sobrulo socia sociallaboristo socialpedagogio socialpedagogo Sociasekura Centro
socio sociologo socipolitiko
Sofia szánkó szánkó jelmondat, reklámmondat szlovák (mn.) Szlovákia szlovák (ffi) Szlovákia szlovén (mn.) Szlovénia szlovén (ffi) Szlovénia smaragd józan józan (ffi) társadalmi szociális munkás szociálpedagógia szociálpedagógus Társadalombiztosítási Központ társadalom-biztosítás, tb. egyesület, társaság társadalom szociológus társadalompolitika társadalmi réteg szódabikarbóna
socitavolo soda bikarbonato sodakvo szódavíz sodakvujo szódásüveg Sofia Zsófia
124
sofo sofo soifa soifi soifo sola soldatejo soldato sole soleca soleco solena solenaĵo soleni (T) soleno solidara solinfano solisto solulo solvi (T) somera somera(j) ferio(j) somerdomo somerlernejo somero somerteatro somerumi sonanoncilo sonato sonbendo sondisko soneto sonĝi (T)
kerevet, pamlag szomjas szomjazik szomjúság magányos, egyedülálló laktanya katona egyedül, csak magányos magány ünnepélyes, ünnepi gála, ünnepség ünnepel ünnepség, ünnepély összetartó, szolidáris egyke (egyedüli gyermek) szólista magányos (ffi) megold nyári nyári szünidő
sonĝi virojn
nyaraló nyári iskola, szabadegyetem nyár nyári színház nyaral hangosbemondó szonáta hangszalag hanglemez szonett álmodik
sorto sovaĝa Sovaĝa Okcidento sovaĝbesto Sovetio spacilo
sonĝo soni sono sonoretigi sonori (NT) sonorigi sonorigisto sonorigo sonorilaro sonorileto sonorilo sonoro sopiri (T), pri, al soprano sorĉa sorĉi (T) sorĉista kuirejo sorĉistino sorĉisto sortimento
spacklavo spaco
spaco
spacveturado
férfiakkal álmodik álom szól (zene) hangzás koccint cseng, hangzik, csendül csenget harangozó csengő harangjáték csengettyű csengő hangzás, csengés vágyakozik
spacveturado spanielo spasmo speciala speciala mezlernejo speciala studobjekto specialaĵo speciale specialiĝi specialisto specimeno specio speco speguli (T) spegulo spektaĵo spektaklo
szoprán bűvös, bájos elvarázsol, elbűvöl boszorkánykonyha boszorkány varázsló, bűvész készlet, választék sors vad Vadnyugat vadállat Szovjetunió „Space”- billentyű „Space”-billentyű tér, űr, világűr, terület
spektantaro spektanto spekti (T) spekulacii sperta spertaĵo sperti (T) sperto spicaĵo spici (T) spicisto spicita spico spicujo
125 űrhajózás spániel görcs különleges szakközépiskola szakkollégium, speckoll különlegesség különösen szakosodik szakember minta(példány) faj fajta, féleség tükröz tükör látványosság előadás (színházban, cirkuszban) hallgatóság néző, hallgató néz, hallgat (műsort) töpreng, fontolgat tapasztalt, ügyes (mn.) gyakorlati tapasztalat tapasztal tapasztalat fűszer(áru) fűszerez, ízesít fűszeres (fogl.) fűszerezett fűszer fűszertartó
spicumi (T) spinaco spino spiono spirala spiralo spirblovo spiregi spireti spiri (T) spirita spiritĉeesto spirite spirito spirmanko spiro spite al spitema spiti (T) spliti (T) splito spongo spontana spontanea sporo sporta konkurso sportanto sportbranĉo sporteca sportejo sportevento sporthalo sporti sportilo sportisto
sportisto fűszerez, ízesít spenót hátgerinc kém spirális csigavonal lélegzet liheg, zilál piheg lélegzik szellemi, lelki lélekjelenlét szellemileg szellem, tudat, lélek kifulladás lélegzet, légzés ellenére, dacára kötözködő dacol hasít szálka szivacs spontán spontán spóra sportverseny sportoló (amatőr) sportág sportszerű sportpálya sportesemény sportcsarnok sportol sportszer sportoló
124
sofo sofo soifa soifi soifo sola soldatejo soldato sole soleca soleco solena solenaĵo soleni (T) soleno solidara solinfano solisto solulo solvi (T) somera somera(j) ferio(j) somerdomo somerlernejo somero somerteatro somerumi sonanoncilo sonato sonbendo sondisko soneto sonĝi (T)
kerevet, pamlag szomjas szomjazik szomjúság magányos, egyedülálló laktanya katona egyedül, csak magányos magány ünnepélyes, ünnepi gála, ünnepség ünnepel ünnepség, ünnepély összetartó, szolidáris egyke (egyedüli gyermek) szólista magányos (ffi) megold nyári nyári szünidő
sonĝi virojn
nyaraló nyári iskola, szabadegyetem nyár nyári színház nyaral hangosbemondó szonáta hangszalag hanglemez szonett álmodik
sorto sovaĝa Sovaĝa Okcidento sovaĝbesto Sovetio spacilo
sonĝo soni sono sonoretigi sonori (NT) sonorigi sonorigisto sonorigo sonorilaro sonorileto sonorilo sonoro sopiri (T), pri, al soprano sorĉa sorĉi (T) sorĉista kuirejo sorĉistino sorĉisto sortimento
spacklavo spaco
spaco
spacveturado
férfiakkal álmodik álom szól (zene) hangzás koccint cseng, hangzik, csendül csenget harangozó csengő harangjáték csengettyű csengő hangzás, csengés vágyakozik
spacveturado spanielo spasmo speciala speciala mezlernejo speciala studobjekto specialaĵo speciale specialiĝi specialisto specimeno specio speco speguli (T) spegulo spektaĵo spektaklo
szoprán bűvös, bájos elvarázsol, elbűvöl boszorkánykonyha boszorkány varázsló, bűvész készlet, választék sors vad Vadnyugat vadállat Szovjetunió „Space”- billentyű „Space”-billentyű tér, űr, világűr, terület
spektantaro spektanto spekti (T) spekulacii sperta spertaĵo sperti (T) sperto spicaĵo spici (T) spicisto spicita spico spicujo
125 űrhajózás spániel görcs különleges szakközépiskola szakkollégium, speckoll különlegesség különösen szakosodik szakember minta(példány) faj fajta, féleség tükröz tükör látványosság előadás (színházban, cirkuszban) hallgatóság néző, hallgató néz, hallgat (műsort) töpreng, fontolgat tapasztalt, ügyes (mn.) gyakorlati tapasztalat tapasztal tapasztalat fűszer(áru) fűszerez, ízesít fűszeres (fogl.) fűszerezett fűszer fűszertartó
spicumi (T) spinaco spino spiono spirala spiralo spirblovo spiregi spireti spiri (T) spirita spiritĉeesto spirite spirito spirmanko spiro spite al spitema spiti (T) spliti (T) splito spongo spontana spontanea sporo sporta konkurso sportanto sportbranĉo sporteca sportejo sportevento sporthalo sporti sportilo sportisto
sportisto fűszerez, ízesít spenót hátgerinc kém spirális csigavonal lélegzet liheg, zilál piheg lélegzik szellemi, lelki lélekjelenlét szellemileg szellem, tudat, lélek kifulladás lélegzet, légzés ellenére, dacára kötözködő dacol hasít szálka szivacs spontán spontán spóra sportverseny sportoló (amatőr) sportág sportszerű sportpálya sportesemény sportcsarnok sportol sportszer sportoló
126 stranga
sportkamarado sportkamarado sportkuracisto sporto sportplaco sportrondeto sportŝuo sportvaro sportvesto sportvetado sprita stabila stablo stabo stacidomo stacio stadiono stagni (NT) stalaktita groto stalaktita kaverno stalaktito stalo stampi (T) stampilo stampo standardo stangeto stango stangosalto staniolo stari starpunkto starti starto
sporttárs sportorvos sport sportpálya sportkör sportcipő sportáru melegítő sportfogadás szellemes, tréfás stabil munkapad, állvány vezérkar, törzskar, stáb állomás (épület) állomás stadion pang, tengődik cseppkőbarlang cseppkőbarlang cseppkő istálló lebélyegez bélyegző pecsét, bélyegző zászló, lobogó pálca rúd, pózna rúdugrás ezüstpapír áll álláspont startol indulás, rajt
statistikisto
statisztikus (fogl.) statistiko statisztika stato állapot statueto kis szobor statuo szobor staturo alak, termet, testmagasság statuto szabályzat, házirend stebi (T) varr (gépen) Stefano István Stefano la első István Unua király stelo csillag stenografado gyorsírás stenografi (T) gyorsír stenografistino gyorsírónő stenografisto gyorsíró stenografo gyorsíró stepo sztyeppe, puszta sterkejo trágyadomb sterko trágya sterledo kecsege (hal) stevardino légikísérő (nő) stevardo légikísérő (ffi) stilo stílus stipendio ösztöndíj stiri (T) vezet (járművet) stirilo kormány (járművön) stiristo gépkocsivezető stomako gyomor stomakulcero gyomorfekély stomatologio szájsebészet stop! állj! stophorloĝo stopperóra stopi (T) megállít stranga furcsa, különc
strangulo strangulo strata strata vendisto stratangulo strategio strato streĉi (T)
különc (ffi) utcai utcai árus utcasarok stratégia utca megfeszít, felhúz (órát) streĉita feszült streĉiteco feszültség, feszítettség stria csíkos strigo bagoly strii (T) csíkoz, vonalaz strikestraro sztrájkbizottság striki sztrájkol striko sztrájk strikokaso sztrájkalap strikrajto sztrájkjog strio csík, sáv striptizo sztriptíz struo strucc studentaro diákság studentasocio diákegyesület studentlegiti- diákigazolvány milo studento hallgató, egyetemista, főiskolás studhoro tanóra studi (T) tanulmányoz, tanul studio stúdió studvojaĝo tanulmányút stufi (T) párol, dinsztel stufita dinsztelt, párolt stufita pörkölt paprikita porkaĵo
127 stulta stultaĵo sturgo sturmanto sturmi (T) sturmo sub
suba subaĉeti (T) subakvigi subakviĝisto subakvisto subĉemizo sube suben subiri (T) subita subite subjekto subkonstruaĵo subluata ĉambro submara submentono submeti (T) suboficiro
subtaso buta, ostoba ostobaság kecsege csatár (futball) megrohamoz roham alatt, alá (T); sub la akvo a víz alatt; sub la akvon a víz alá alsó, alábbi megveszteget alámerít (víz alá) búvár búvár atléta alul, lent lefelé, alá alámegy váratlan, hirtelen (mn.) váratlanul alany alépítmény albérleti szoba
tenger alatti toka alátesz altiszt, tiszthelyettes subordigi (T) alárendel subskribi (T) aláír subskribo aláírás substantivo főnév substreki (T) aláhúz, kiemel subtaso csészealj
126 stranga
sportkamarado sportkamarado sportkuracisto sporto sportplaco sportrondeto sportŝuo sportvaro sportvesto sportvetado sprita stabila stablo stabo stacidomo stacio stadiono stagni (NT) stalaktita groto stalaktita kaverno stalaktito stalo stampi (T) stampilo stampo standardo stangeto stango stangosalto staniolo stari starpunkto starti starto
sporttárs sportorvos sport sportpálya sportkör sportcipő sportáru melegítő sportfogadás szellemes, tréfás stabil munkapad, állvány vezérkar, törzskar, stáb állomás (épület) állomás stadion pang, tengődik cseppkőbarlang cseppkőbarlang cseppkő istálló lebélyegez bélyegző pecsét, bélyegző zászló, lobogó pálca rúd, pózna rúdugrás ezüstpapír áll álláspont startol indulás, rajt
statistikisto
statisztikus (fogl.) statistiko statisztika stato állapot statueto kis szobor statuo szobor staturo alak, termet, testmagasság statuto szabályzat, házirend stebi (T) varr (gépen) Stefano István Stefano la első István Unua király stelo csillag stenografado gyorsírás stenografi (T) gyorsír stenografistino gyorsírónő stenografisto gyorsíró stenografo gyorsíró stepo sztyeppe, puszta sterkejo trágyadomb sterko trágya sterledo kecsege (hal) stevardino légikísérő (nő) stevardo légikísérő (ffi) stilo stílus stipendio ösztöndíj stiri (T) vezet (járművet) stirilo kormány (járművön) stiristo gépkocsivezető stomako gyomor stomakulcero gyomorfekély stomatologio szájsebészet stop! állj! stophorloĝo stopperóra stopi (T) megállít stranga furcsa, különc
strangulo strangulo strata strata vendisto stratangulo strategio strato streĉi (T)
különc (ffi) utcai utcai árus utcasarok stratégia utca megfeszít, felhúz (órát) streĉita feszült streĉiteco feszültség, feszítettség stria csíkos strigo bagoly strii (T) csíkoz, vonalaz strikestraro sztrájkbizottság striki sztrájkol striko sztrájk strikokaso sztrájkalap strikrajto sztrájkjog strio csík, sáv striptizo sztriptíz struo strucc studentaro diákság studentasocio diákegyesület studentlegiti- diákigazolvány milo studento hallgató, egyetemista, főiskolás studhoro tanóra studi (T) tanulmányoz, tanul studio stúdió studvojaĝo tanulmányút stufi (T) párol, dinsztel stufita dinsztelt, párolt stufita pörkölt paprikita porkaĵo
127 stulta stultaĵo sturgo sturmanto sturmi (T) sturmo sub
suba subaĉeti (T) subakvigi subakviĝisto subakvisto subĉemizo sube suben subiri (T) subita subite subjekto subkonstruaĵo subluata ĉambro submara submentono submeti (T) suboficiro
subtaso buta, ostoba ostobaság kecsege csatár (futball) megrohamoz roham alatt, alá (T); sub la akvo a víz alatt; sub la akvon a víz alá alsó, alábbi megveszteget alámerít (víz alá) búvár búvár atléta alul, lent lefelé, alá alámegy váratlan, hirtelen (mn.) váratlanul alany alépítmény albérleti szoba
tenger alatti toka alátesz altiszt, tiszthelyettes subordigi (T) alárendel subskribi (T) aláír subskribo aláírás substantivo főnév substreki (T) aláhúz, kiemel subtaso csészealj
subtegmenta loĝejo subtegmenta loĝejo subtegmento subteni (T) subteno subtera tramo subtera transirejo subteretaĝo subtila
128
tetőtér padlás támogat támogatás földalatti (jármű) aluljáró
szuterén kifinomult, művelt subtitolo alcím subtropika szubtrópusi subulo beosztott subvencio anyagi támogatás, segély subvestaĵo alsónemű suĉi (T) szív (ige) suĉilo cumi suĉinfano csecsemő suĉumo cumi suda déli (égtáj) Suda Poluso Déli-sark Sud-Afriko Dél-Afrika Sud-Ameriko Dél-Amerika sude délen suden délre Sud-Eǔropo Dél-Európa sudfrukto déligyümölcs sudo dél (égtáj) sud-okcidente délnyugaton sud-okcidenten délnyugatra sud-okcidento délnyugat sud-orienta délkeleti sud-oriente délkeleten sud-orienten délkeletre sud-oriento délkelet suferi szenved, elszenved, kínlódik
sufiĉa sufiĉe sufiĉe (da) sufiĉe da mono sufiĉi sufoki (T) sugesti (T) sukcesa sukcesi (NT) sukceso sukeraĵejo sukeraĵisto sukeraĵo sukeraĵvendejo sukerbeto sukerkano sukerkubeto sukermelono sukero sukerpulvoro sukerujo sukerumi (T) suko suko de citrono sukriĉa sulko sultano sume sumigi (T) sumo sunbrila sunbrilo sunbruniĝi suneklipso sunfloro sunfrapo sunhorloĝo
sunhorloĝo elegendő eleget, elég elegendő elég pénz elegendő (ige) megfojt sugalmaz sikeres sikerül siker cukrászda cukrász sütemény édességbolt cukorrépa cukornád kockacukor sárgadinnye cukor porcukor cukortartó cukroz lé, nedv, lényeg citromlé lédús ránc, redő szultán összesen összegez összeg verőfényes napsütés napozik napfogyatkozás napraforgó napszúrás napóra
sunleviĝo sunleviĝo sunlumo suno sunokulvitroj sunombrelo sunsubiro sunumi super
129
napfelkelte napfény nap (égitest) napszemüveg napernyő naplemente napozik fölött, fölé (T) super la bildo a kép fölött; super la bildon a kép fölé supera lernejo főiskola superba gyönyörű, fenséges supere felül, fent superemo fölényesség superfluaĵo fölösleges dolog superflui túlfolyik superfluo fölösleg superforto túlerő supergrada felsőfokú superi (T) felülmúl, túltesz vmin superjaro szökőév superkovrilo ágytakaró superlativo felsőfok supernatura természetfeletti superpasejo felüljáró supertransirejo superpasi (T) felülmúl supertago szökőnap supertakso túlértékelés superulo felettes (ffi) supervesto felsőruha suplementi (T) kiegészít suplemento kiegészítés, pótlás
supo supo el legomoj supozeble supozi (T) supra supraĵo supre supren supreniri suptelero sur
svedo leves zöldségleves
feltételezhetően feltételez felső felület felül, fent felfelé felmegy mélytányér -on, -en, -ön, -ra, -re (T) (felszín); sur la flava kajero a sárga füzeten; sur la flavan kajeron a sárga füzetre sur la tablo az asztalon sur la tablon az asztalra surda süket surdulo süket (ffi) surfado szörfözés surfi szörföl surfilmigi (T) megfilmesít surfotabulo szörf(deszka) surgrimpi (T) felmászik surprizi (T) meglep surprizo meglepetés surtablaĵo teríték surtabligi (T) felszolgál, tálal surtuto kabát suspekti (T) gyanúsít susuri zizeg, susog Suzana Zsuzsanna sveda svéd (mn.) Svedio Svédország svedo svéd (ffi)
subtegmenta loĝejo subtegmenta loĝejo subtegmento subteni (T) subteno subtera tramo subtera transirejo subteretaĝo subtila
128
tetőtér padlás támogat támogatás földalatti (jármű) aluljáró
szuterén kifinomult, művelt subtitolo alcím subtropika szubtrópusi subulo beosztott subvencio anyagi támogatás, segély subvestaĵo alsónemű suĉi (T) szív (ige) suĉilo cumi suĉinfano csecsemő suĉumo cumi suda déli (égtáj) Suda Poluso Déli-sark Sud-Afriko Dél-Afrika Sud-Ameriko Dél-Amerika sude délen suden délre Sud-Eǔropo Dél-Európa sudfrukto déligyümölcs sudo dél (égtáj) sud-okcidente délnyugaton sud-okcidenten délnyugatra sud-okcidento délnyugat sud-orienta délkeleti sud-oriente délkeleten sud-orienten délkeletre sud-oriento délkelet suferi szenved, elszenved, kínlódik
sufiĉa sufiĉe sufiĉe (da) sufiĉe da mono sufiĉi sufoki (T) sugesti (T) sukcesa sukcesi (NT) sukceso sukeraĵejo sukeraĵisto sukeraĵo sukeraĵvendejo sukerbeto sukerkano sukerkubeto sukermelono sukero sukerpulvoro sukerujo sukerumi (T) suko suko de citrono sukriĉa sulko sultano sume sumigi (T) sumo sunbrila sunbrilo sunbruniĝi suneklipso sunfloro sunfrapo sunhorloĝo
sunhorloĝo elegendő eleget, elég elegendő elég pénz elegendő (ige) megfojt sugalmaz sikeres sikerül siker cukrászda cukrász sütemény édességbolt cukorrépa cukornád kockacukor sárgadinnye cukor porcukor cukortartó cukroz lé, nedv, lényeg citromlé lédús ránc, redő szultán összesen összegez összeg verőfényes napsütés napozik napfogyatkozás napraforgó napszúrás napóra
sunleviĝo sunleviĝo sunlumo suno sunokulvitroj sunombrelo sunsubiro sunumi super
129
napfelkelte napfény nap (égitest) napszemüveg napernyő naplemente napozik fölött, fölé (T) super la bildo a kép fölött; super la bildon a kép fölé supera lernejo főiskola superba gyönyörű, fenséges supere felül, fent superemo fölényesség superfluaĵo fölösleges dolog superflui túlfolyik superfluo fölösleg superforto túlerő supergrada felsőfokú superi (T) felülmúl, túltesz vmin superjaro szökőév superkovrilo ágytakaró superlativo felsőfok supernatura természetfeletti superpasejo felüljáró supertransirejo superpasi (T) felülmúl supertago szökőnap supertakso túlértékelés superulo felettes (ffi) supervesto felsőruha suplementi (T) kiegészít suplemento kiegészítés, pótlás
supo supo el legomoj supozeble supozi (T) supra supraĵo supre supren supreniri suptelero sur
svedo leves zöldségleves
feltételezhetően feltételez felső felület felül, fent felfelé felmegy mélytányér -on, -en, -ön, -ra, -re (T) (felszín); sur la flava kajero a sárga füzeten; sur la flavan kajeron a sárga füzetre sur la tablo az asztalon sur la tablon az asztalra surda süket surdulo süket (ffi) surfado szörfözés surfi szörföl surfilmigi (T) megfilmesít surfotabulo szörf(deszka) surgrimpi (T) felmászik surprizi (T) meglep surprizo meglepetés surtablaĵo teríték surtabligi (T) felszolgál, tálal surtuto kabát suspekti (T) gyanúsít susuri zizeg, susog Suzana Zsuzsanna sveda svéd (mn.) Svedio Svédország svedo svéd (ffi)
130
svelta svelta sveni sveno
karcsú elájul ájulás
Svisio Svislando Svisujo
Svisujo Svájc Svájc Svájc
131
ŝablono
ŝablono ŝafgulaŝo ŝafido ŝafista palto ŝafisto ŝafo ŝafpaŝtisto ŝafpelhundo ŝajna ŝajnas al mi, ke… ŝajni (+alanyeset) ŝajnigi ŝajno ŝakalo ŝaki ŝakigi ŝakmato ŝako ŝaktabulo ŝalmo ŝalo ŝaltopanelo ŝampuo ŝanceli (T) ŝanceliĝi (T) ŝanco ŝanĝa ŝanĝema ŝanĝi (T) ŝanĝi laborejon ŝanĝi loĝejon ŝanĝi monon
Ŝminta
birkagulyás bárány szűr (felöltő) juhász juh juhász juhászkutya látszólagos úgy tűnik nekem, hogy… tűnik (vmilyennek) látszatot kelt látszat sakál sakkozik sakkot ad sakkmatt sakk sakktábla furulya sál kapcsolótábla sampon megingat megtántorodik, meginog esély változatos változékony cserél, változtat, kicserél munkahelyet változtat lakást cserél pénzt bevált
ŝipo
ŝanĝi tramon villamosra átszáll ŝanĝiĝi megváltozik ŝanĝiĝo változás, csere ŝanĝo csere, változás ŝanĝo de időváltozás vetero ŝarĝaŭto teherkocsi ŝarĝi (T) megrak ŝarĝisto teherhordó ŝarĝo rakomány, teher ŝarko cápa ŝatata kedvenc, kedvelt ŝati (T) szeret, kedvel ŝatinda szeretetre méltó, kedvenc ŝaǔmeti gyöngyözik ŝaǔmi habzik ŝaŭmo hab ŝaŭmplasto habszivacs ŝelketo ruhapánt ŝelko nadrágtartó ŝelkorobo vállpántos ruha ŝelo héj (gyümölcsé) ŝerci pri viccel, tréfál vkivel ŝerco vicc ŝi ő (nő); ŝi lernas tanul ŝia övé (nőé); ŝia libro az ő könyve ŝika sikkes, tetszetős ŝindo zsindely ŝinka rolaĵo sonkatekercs ŝinko sonka ŝipestro hajóskapitány ŝipmaristo matróz ŝipo hajó
130
svelta svelta sveni sveno
karcsú elájul ájulás
Svisio Svislando Svisujo
Svisujo Svájc Svájc Svájc
131
ŝablono
ŝablono ŝafgulaŝo ŝafido ŝafista palto ŝafisto ŝafo ŝafpaŝtisto ŝafpelhundo ŝajna ŝajnas al mi, ke… ŝajni (+alanyeset) ŝajnigi ŝajno ŝakalo ŝaki ŝakigi ŝakmato ŝako ŝaktabulo ŝalmo ŝalo ŝaltopanelo ŝampuo ŝanceli (T) ŝanceliĝi (T) ŝanco ŝanĝa ŝanĝema ŝanĝi (T) ŝanĝi laborejon ŝanĝi loĝejon ŝanĝi monon
Ŝminta
birkagulyás bárány szűr (felöltő) juhász juh juhász juhászkutya látszólagos úgy tűnik nekem, hogy… tűnik (vmilyennek) látszatot kelt látszat sakál sakkozik sakkot ad sakkmatt sakk sakktábla furulya sál kapcsolótábla sampon megingat megtántorodik, meginog esély változatos változékony cserél, változtat, kicserél munkahelyet változtat lakást cserél pénzt bevált
ŝipo
ŝanĝi tramon villamosra átszáll ŝanĝiĝi megváltozik ŝanĝiĝo változás, csere ŝanĝo csere, változás ŝanĝo de időváltozás vetero ŝarĝaŭto teherkocsi ŝarĝi (T) megrak ŝarĝisto teherhordó ŝarĝo rakomány, teher ŝarko cápa ŝatata kedvenc, kedvelt ŝati (T) szeret, kedvel ŝatinda szeretetre méltó, kedvenc ŝaǔmeti gyöngyözik ŝaǔmi habzik ŝaŭmo hab ŝaŭmplasto habszivacs ŝelketo ruhapánt ŝelko nadrágtartó ŝelkorobo vállpántos ruha ŝelo héj (gyümölcsé) ŝerci pri viccel, tréfál vkivel ŝerco vicc ŝi ő (nő); ŝi lernas tanul ŝia övé (nőé); ŝia libro az ő könyve ŝika sikkes, tetszetős ŝindo zsindely ŝinka rolaĵo sonkatekercs ŝinko sonka ŝipestro hajóskapitány ŝipmaristo matróz ŝipo hajó
ŝipveturi ŝipveturi ŝipveturo ŝiri (T) ŝirmi (T) ŝlosi (T) ŝlosilaro ŝlosilo ŝmaci (NT)
132
hajózik hajóút tép, szakít véd, oltalmaz bezár kulcscsomó kulcs csámcsog, cuppant ŝminki (T) sminkel ŝminko arcfesték, smink ŝmiraĵo kenőcs ŝmiri (T) ken ŝnurdancisto kötéltáncos ŝnurego kötél ŝnureto madzag ŝnuri (T) kötéllel megköt ŝnuro kötél ŝoforo sofőr ŝoforpermeso jogosítvány ŝoka sokkoló ŝoki (T) sokkol ŝoko sokk ŝorto rövidnadrág ŝoseo műút ŝoveli (T) lapátol ŝovelilo lapát ŝovi (T) tol, dug, csúsztat ŝparema takarékos ŝparemulo takarékos (ffi) ŝpari (T) spórol, takarékoskodik ŝparkaso takarékpénztár ŝpruci (NT) freccsen ŝranko szekrény ŝraǔbo csavar (fn.) ŝtata állami
Ŝtata Asekura Asocio ŝtatano ŝtatekzameno ŝtato ŝtatorganizo ŝteli (T) ŝtelisto ŝtofo ŝtoneto ŝtono ŝtopi (T) ŝtopilo ŝtormo ŝtrumpeto ŝtrumpo ŝtrumpopantalono ŝtuparejo ŝtuparo ŝtupetaro ŝtupeto ŝtupo ŝtupo post ŝtupo ŝuisto ŝuldanto ŝuldato ŝuldi (T) ŝuldo ŝultro ŝuo ŝuoj kun altigitaj kalkanoj ŝuvendejo ŝviti
ŝviti Állami Biztosító állampolgár államvizsga állam államszervezet lop tolvaj szövet kavics kő bedug, eltöm dugó vihar zokni harisnya harisnyanadrág lépcsőház lépcső létra létrafok lépcsőfok fokozatosan cipész adós (ffi) hitelező (ffi) tartozik, adós adósság, hátralék váll cipő magassarkú cipő cipőbolt izzad
tabakaĵfabriko
T tabakaĵfabriko dohánygyár tabakaĵo tabako
133
dohányáru dohány (nem a növény) tabakvaro dohányáru tabelo táblázat tablego nagy asztal tableto asztalka tablo asztal tablojdo tabletta tablotenisi asztaliteniszezik tabloteniso asztalitenisz tabulaĵo deszkázat tabulo tábla tabuo tabu tabureto hokedli taĉmento csapat taga fakultato nappali tagozat tagĉambro nappali (szoba) tage nappal tagiĝi nappalodik tagmanĝa ebédszünet paŭzo tagmanĝi ebédel tagmanĝo ebéd tago nap tago de anyák napja patrinoj tagordo napirend tagsalajro napibér tajli (T) szab tajlorkostumo szabó által varrt kosztüm tajloro szabó tajpado írógépelés, begépelés tajpi (T) gépel
tajpilo tajpistino taksi (T) taktiki taktiko talio talpo tamburo tamen tamen jes tamen ne tamtamo tangi tango tanko tapeti tapetisto tapeto tapiŝo tarifmarko tarifo tasko taso tatuaĵo tatui (T) taŭga taŭgi taǔro tavolo T-ĉemizo teamo teatra abono teatra prezentado teatraĵo teatro teda
teda írógép gépírónő értékel, felbecsül taktikázik taktika derék (testrész) vakond dob (hangszer) mégis hogyne mégse gong inog, tangózik hajó ingása, tangó tank tapétáz kárpitos tapéta szőnyeg okmánybélyeg díjszabás feladat csésze tetoválás (minta) tetovál megfelelő, alkalmas megfelel bika réteg, osztály póló (ing) csapat színházi bérlet színházi előadás színdarab színház unalmas
ŝipveturi ŝipveturi ŝipveturo ŝiri (T) ŝirmi (T) ŝlosi (T) ŝlosilaro ŝlosilo ŝmaci (NT)
132
hajózik hajóút tép, szakít véd, oltalmaz bezár kulcscsomó kulcs csámcsog, cuppant ŝminki (T) sminkel ŝminko arcfesték, smink ŝmiraĵo kenőcs ŝmiri (T) ken ŝnurdancisto kötéltáncos ŝnurego kötél ŝnureto madzag ŝnuri (T) kötéllel megköt ŝnuro kötél ŝoforo sofőr ŝoforpermeso jogosítvány ŝoka sokkoló ŝoki (T) sokkol ŝoko sokk ŝorto rövidnadrág ŝoseo műút ŝoveli (T) lapátol ŝovelilo lapát ŝovi (T) tol, dug, csúsztat ŝparema takarékos ŝparemulo takarékos (ffi) ŝpari (T) spórol, takarékoskodik ŝparkaso takarékpénztár ŝpruci (NT) freccsen ŝranko szekrény ŝraǔbo csavar (fn.) ŝtata állami
Ŝtata Asekura Asocio ŝtatano ŝtatekzameno ŝtato ŝtatorganizo ŝteli (T) ŝtelisto ŝtofo ŝtoneto ŝtono ŝtopi (T) ŝtopilo ŝtormo ŝtrumpeto ŝtrumpo ŝtrumpopantalono ŝtuparejo ŝtuparo ŝtupetaro ŝtupeto ŝtupo ŝtupo post ŝtupo ŝuisto ŝuldanto ŝuldato ŝuldi (T) ŝuldo ŝultro ŝuo ŝuoj kun altigitaj kalkanoj ŝuvendejo ŝviti
ŝviti Állami Biztosító állampolgár államvizsga állam államszervezet lop tolvaj szövet kavics kő bedug, eltöm dugó vihar zokni harisnya harisnyanadrág lépcsőház lépcső létra létrafok lépcsőfok fokozatosan cipész adós (ffi) hitelező (ffi) tartozik, adós adósság, hátralék váll cipő magassarkú cipő cipőbolt izzad
tabakaĵfabriko
T tabakaĵfabriko dohánygyár tabakaĵo tabako
133
dohányáru dohány (nem a növény) tabakvaro dohányáru tabelo táblázat tablego nagy asztal tableto asztalka tablo asztal tablojdo tabletta tablotenisi asztaliteniszezik tabloteniso asztalitenisz tabulaĵo deszkázat tabulo tábla tabuo tabu tabureto hokedli taĉmento csapat taga fakultato nappali tagozat tagĉambro nappali (szoba) tage nappal tagiĝi nappalodik tagmanĝa ebédszünet paŭzo tagmanĝi ebédel tagmanĝo ebéd tago nap tago de anyák napja patrinoj tagordo napirend tagsalajro napibér tajli (T) szab tajlorkostumo szabó által varrt kosztüm tajloro szabó tajpado írógépelés, begépelés tajpi (T) gépel
tajpilo tajpistino taksi (T) taktiki taktiko talio talpo tamburo tamen tamen jes tamen ne tamtamo tangi tango tanko tapeti tapetisto tapeto tapiŝo tarifmarko tarifo tasko taso tatuaĵo tatui (T) taŭga taŭgi taǔro tavolo T-ĉemizo teamo teatra abono teatra prezentado teatraĵo teatro teda
teda írógép gépírónő értékel, felbecsül taktikázik taktika derék (testrész) vakond dob (hangszer) mégis hogyne mégse gong inog, tangózik hajó ingása, tangó tank tapétáz kárpitos tapéta szőnyeg okmánybélyeg díjszabás feladat csésze tetoválás (minta) tetovál megfelelő, alkalmas megfelel bika réteg, osztály póló (ing) csapat színházi bérlet színházi előadás színdarab színház unalmas
134
tedi tedi (T) teflono tegmenta ĉambro tegmentejo tegmenti (T) tegmento tegolo teknika universitato tekniko teko tekruĉo teksaĵo teksi (T) teksisto teksto tekulereto telefonbudo telefoni telefonkarto telefonlibro telefonnumero telefono telefonvoko telefunkciigado telegrafi (T) telegramo telegramo teleinstruado teleĵurnalo telekonduka ludilo telekonduki (T) telekopii (T)
fáraszt teflon padlásszoba padlás befed háztető cserép műegyetem technika táska, tasak, mappa teáskanna szövet sző takács szöveg teáskanál telefonfülke telefonál telefonkártya telefonkönyv telefonszám telefon telefonhívás távműködtetés táviratozik távirat távirat távoktatás tévéhíradó távirányítós játék távirányít faxol
telekopiilo telekopio telekroniko telepatio teleregilo telereto telero telertuko teleteksto televida muntisto televidado televidanto televidi televidilo televido televido televidriparisto temaro temas pri tio, ke… tembro temi pri temo temperamento temperaturo tempio templinio templo
tendaro telefax (készülék) telefax tv-híradó telepátia távirányító kistányér tányér törlőkendő képújság tévészerelő tévézés tévénéző tévét néz tévékészülék televíziózás (intézmény) távolbalátás tévészerelő témakör arról van szó, hogy… hangszín szól vmiről téma vérmérséklet
hőmérséklet halánték határidő templom, imaház tempokalkulo időszámítás tempopasigo időtöltés tempopunkto időpont temporaba időrabló tendaro sátortábor
135
tendenca tendenca tendenco tendo tendumejo tendumi tenera teni (T) tenisi tenispilketo teo Teodoro teoria teorie teorio tera terapio teraso terbulo tereno teretaĝo teritorio terkonekto terkulturisto terkulturo termino termoakvo termometro termoso terni ternukso tero teroro terotremo terparto terpomaĵo terpomflokoj
célzatos tendencia sátor táborhely sátorozik gyengéd megtart teniszezik pingponglabda tea Tivadar elméleti elméletileg elmélet földi gyógykezelés terasz göröngy, rög (alap)terület földszint terület (földrajzi értelemben) földelés földműves földművelés szakszó hévíz hőmérő termosz tüsszent földimogyoró föld terror földrengés földrész burgonyából készült étel csipsz
terpomo terura teruraĵo terure teruro testudo tezo tia tial tiam tiama tiamaniere tiatempe Tibisko tie tiel tiel nomata tiel same tien tien ĉi tien-reen ties tigro tikli (T) tilio timante timegi pro timego timema timi pri timi (T) timiga timinda timo timsento tinta
tinta burgonya, krumpli borzalmas szörnyűség borzalmasan borzalom teknősbéka tézis olyan, ilyen azért, ezért akkor, ekkor akkori, ekkori ily módon akkor, ekkor Tisza ott, itt úgy, így úgynevezett ugyanúgy oda ide ide-oda, odavissza azé tigris csiklandoz hárs félve retteg vmi miatt borzalom, szörnyűség félénk félt vkit fél félelmetes félelmetes félelem félelemérzés csörgő, kongó
134
tedi tedi (T) teflono tegmenta ĉambro tegmentejo tegmenti (T) tegmento tegolo teknika universitato tekniko teko tekruĉo teksaĵo teksi (T) teksisto teksto tekulereto telefonbudo telefoni telefonkarto telefonlibro telefonnumero telefono telefonvoko telefunkciigado telegrafi (T) telegramo telegramo teleinstruado teleĵurnalo telekonduka ludilo telekonduki (T) telekopii (T)
fáraszt teflon padlásszoba padlás befed háztető cserép műegyetem technika táska, tasak, mappa teáskanna szövet sző takács szöveg teáskanál telefonfülke telefonál telefonkártya telefonkönyv telefonszám telefon telefonhívás távműködtetés táviratozik távirat távirat távoktatás tévéhíradó távirányítós játék távirányít faxol
telekopiilo telekopio telekroniko telepatio teleregilo telereto telero telertuko teleteksto televida muntisto televidado televidanto televidi televidilo televido televido televidriparisto temaro temas pri tio, ke… tembro temi pri temo temperamento temperaturo tempio templinio templo
tendaro telefax (készülék) telefax tv-híradó telepátia távirányító kistányér tányér törlőkendő képújság tévészerelő tévézés tévénéző tévét néz tévékészülék televíziózás (intézmény) távolbalátás tévészerelő témakör arról van szó, hogy… hangszín szól vmiről téma vérmérséklet
hőmérséklet halánték határidő templom, imaház tempokalkulo időszámítás tempopasigo időtöltés tempopunkto időpont temporaba időrabló tendaro sátortábor
135
tendenca tendenca tendenco tendo tendumejo tendumi tenera teni (T) tenisi tenispilketo teo Teodoro teoria teorie teorio tera terapio teraso terbulo tereno teretaĝo teritorio terkonekto terkulturisto terkulturo termino termoakvo termometro termoso terni ternukso tero teroro terotremo terparto terpomaĵo terpomflokoj
célzatos tendencia sátor táborhely sátorozik gyengéd megtart teniszezik pingponglabda tea Tivadar elméleti elméletileg elmélet földi gyógykezelés terasz göröngy, rög (alap)terület földszint terület (földrajzi értelemben) földelés földműves földművelés szakszó hévíz hőmérő termosz tüsszent földimogyoró föld terror földrengés földrész burgonyából készült étel csipsz
terpomo terura teruraĵo terure teruro testudo tezo tia tial tiam tiama tiamaniere tiatempe Tibisko tie tiel tiel nomata tiel same tien tien ĉi tien-reen ties tigro tikli (T) tilio timante timegi pro timego timema timi pri timi (T) timiga timinda timo timsento tinta
tinta burgonya, krumpli borzalmas szörnyűség borzalmasan borzalom teknősbéka tézis olyan, ilyen azért, ezért akkor, ekkor akkori, ekkori ily módon akkor, ekkor Tisza ott, itt úgy, így úgynevezett ugyanúgy oda ide ide-oda, odavissza azé tigris csiklandoz hárs félve retteg vmi miatt borzalom, szörnyűség félénk félt vkit fél félelmetes félelmetes félelem félelemérzés csörgő, kongó
136
tinti tinti tintigi (T) tinto tio tio ĉi tio estas (t.e.) tio estas neebla tio kostas 300 forintojn tio ne povas esti tiom tipa tipo tipografio tipografo tiri (T) tirkesto titolo tiu
tiufoje tiutempa tju! toasto tolaĵo tolerema toleri (T) tolo Tomaso
csörömpöl, csörög, kong koccint csörömpölés, csörgés, kongás az, ez ez vagyis, azaz ez lehetetlen 300 forintba kerül ez nem lehet igaz annyi, ennyi tipikus alkat, típus nyomdászat nyomdász vonz, húz fiók cím (rang, könyvé) az az…, ez az…; tiu interesa libro az az érdekes könyv ezúttal akkori, ekkori tyű! pirítós fehérnemű toleráns, türelmes elvisel, eltűr, kibír vászon Tamás
tomato tombejo tombfosisto tombo tombolo tombomemoraĵo tombomonumento tomboŝtono tondi (T)
tradukado paradicsom (termés) temető sírásó sír(hely) tombola síremlék síremlék
sírkő nyír, metsz, vág (ollóval) tondilo olló tondmaŝino nyírógép tondri dörög tondro mennydörgés toniko erősítőszer tonsilito mandulagyulladás topografio térképészet topografo térképész torĉo fáklya torfo tőzeg torni (T) esztergályoz tornisto esztergályos torto torta torturo gyötrelem tosto pohárköszöntő tovo tévé tovo-kanalo tévécsatorna tra át, keresztül (elölj.) tra la fenestro az ablakon keresztül trabado gerenda tradicio hagyomány tradukado fordítás (folyamat)
tradukaĵo tradukaĵo traduki (T) traduki el la hungara lingvo en Esperanton tradukisto trafi (T) trafika trafika ŝanĝo trafikdirektilo trafiki trafikkulmino trafiko tragedia tragedio tragika tragikomedio trairejo trairi trajni trajno trajto trakonekti (T) traktato trakuri tralegi tramhaltejo tramo tranĉaĵo tranĉebla tranĉi (T) tranĉilo trankvileco
137 fordítás (eredm.) fordít fordít magyarról eszperantóra fordító eltalál forgalmi közlekedési változás forgalomirányító (eszköz) közlekedik csúcsforgalom közlekedés, forgalom tragikus tragédia tragikus tragikomédia átjáró, átkelőhely átmegy vonatozik vonat arcvonás átkapcsol értekezés átfut átolvas (szöveget) villamosmegálló villamos felvágott vágható szel, vág kés nyugalom
trankviliĝi trankviligi (T) tranoktejo trans trans la montoj trans la montojn Transdanubio transdoni (T) transe transformi (T) transformiĝi transformigo transformiĝo transiĝi transigi (T) Transilvanio transĵeti (T) transkuri transloki (T) translokiĝi translokigi (T) transpasejo transpasi (T) transpaŝi (T) transplanti (T) transporti (T) transportisto transporto transsendi (T) transskribi (T) transvivi (T) trapezo trarigardi (T) traǔmo traveturi (T) travidebla
travidebla megnyugszik megnyugtat szállás túl, túlra (T) a hegyeken túl a hegyeken túlra Dunántúl átad túloldalt átalakít átalakul átalakítás átalakulás átmegy átvisz Erdély átdob átfut áthelyez átköltozik átköltöztet átkelőhely áthalad átlép átültet (át)szállít fuvaros szállítás átküld átír túlél, átél trapéz átnéz trauma, sérülés átutazik átlátszó
136
tinti tinti tintigi (T) tinto tio tio ĉi tio estas (t.e.) tio estas neebla tio kostas 300 forintojn tio ne povas esti tiom tipa tipo tipografio tipografo tiri (T) tirkesto titolo tiu
tiufoje tiutempa tju! toasto tolaĵo tolerema toleri (T) tolo Tomaso
csörömpöl, csörög, kong koccint csörömpölés, csörgés, kongás az, ez ez vagyis, azaz ez lehetetlen 300 forintba kerül ez nem lehet igaz annyi, ennyi tipikus alkat, típus nyomdászat nyomdász vonz, húz fiók cím (rang, könyvé) az az…, ez az…; tiu interesa libro az az érdekes könyv ezúttal akkori, ekkori tyű! pirítós fehérnemű toleráns, türelmes elvisel, eltűr, kibír vászon Tamás
tomato tombejo tombfosisto tombo tombolo tombomemoraĵo tombomonumento tomboŝtono tondi (T)
tradukado paradicsom (termés) temető sírásó sír(hely) tombola síremlék síremlék
sírkő nyír, metsz, vág (ollóval) tondilo olló tondmaŝino nyírógép tondri dörög tondro mennydörgés toniko erősítőszer tonsilito mandulagyulladás topografio térképészet topografo térképész torĉo fáklya torfo tőzeg torni (T) esztergályoz tornisto esztergályos torto torta torturo gyötrelem tosto pohárköszöntő tovo tévé tovo-kanalo tévécsatorna tra át, keresztül (elölj.) tra la fenestro az ablakon keresztül trabado gerenda tradicio hagyomány tradukado fordítás (folyamat)
tradukaĵo tradukaĵo traduki (T) traduki el la hungara lingvo en Esperanton tradukisto trafi (T) trafika trafika ŝanĝo trafikdirektilo trafiki trafikkulmino trafiko tragedia tragedio tragika tragikomedio trairejo trairi trajni trajno trajto trakonekti (T) traktato trakuri tralegi tramhaltejo tramo tranĉaĵo tranĉebla tranĉi (T) tranĉilo trankvileco
137 fordítás (eredm.) fordít fordít magyarról eszperantóra fordító eltalál forgalmi közlekedési változás forgalomirányító (eszköz) közlekedik csúcsforgalom közlekedés, forgalom tragikus tragédia tragikus tragikomédia átjáró, átkelőhely átmegy vonatozik vonat arcvonás átkapcsol értekezés átfut átolvas (szöveget) villamosmegálló villamos felvágott vágható szel, vág kés nyugalom
trankviliĝi trankviligi (T) tranoktejo trans trans la montoj trans la montojn Transdanubio transdoni (T) transe transformi (T) transformiĝi transformigo transformiĝo transiĝi transigi (T) Transilvanio transĵeti (T) transkuri transloki (T) translokiĝi translokigi (T) transpasejo transpasi (T) transpaŝi (T) transplanti (T) transporti (T) transportisto transporto transsendi (T) transskribi (T) transvivi (T) trapezo trarigardi (T) traǔmo traveturi (T) travidebla
travidebla megnyugszik megnyugtat szállás túl, túlra (T) a hegyeken túl a hegyeken túlra Dunántúl átad túloldalt átalakít átalakul átalakítás átalakulás átmegy átvisz Erdély átdob átfut áthelyez átköltozik átköltöztet átkelőhely áthalad átlép átültet (át)szállít fuvaros szállítás átküld átír túlél, átél trapéz átnéz trauma, sérülés átutazik átlátszó
138
tre tre tre bona tre bone treege trejnado trejnejo trejnero trejni trejnisto trejnokampadejo tremi tremo trezorejo trezoro tri tria triafoje triangulo triatlono tribunala tribunalo tribuno tricent tricenta tridek trideka tridekmil trifolio trikaĵo trikejo triki (T) trikita jako trikoloro trikoto
nagyon nagyon jó nagyon jól nagyon-nagyon, igen-igen edzés edzőtábor edző edz (sportban) edző edzőtábor remeg, reng rengés, remegés kincstár kincs három harmadik harmadszor háromszög háromtusa bírósági bíróság szónoki emelvény háromszáz háromszázadik harminc harmincadik harmincezer lóhere kötött ruhadarab kötöde köt (ruhát) kardigán nemzetiszínű zászló trikó (kötött)
trimil trimila trinki (T) trinki kafon trinkmono trinkpajlo trinkpoteto trioble triope triopo tripkolbaso trisalto trisitela vino tritika brano tritika grio tritiko tritiko-grio triumfi triumfo tro troa troaĵo trofeo trograndigi trograsiĝi troigi tromemfido trompi (T) trompiĝi trompiĝinta trompiĝo trompulo troni trono tropezo trosali (T)
trosali háromezer háromezredik iszik kávézik borravaló szívószál bögre háromszorosan hárman három fő, trió disznósajt hármasugrás háromputtonyos bor búzakorpa búzadara búza búzadara diadalmaskodik diadal, győzelem túlságosan túlságos túlzás trófea túloz elhízik túloz önteltség megcsal, becsap, rászed csalódik csalódott csalódás szélhámos uralkodik trón túlsúly elsóz
trosateco trosateco trotaksi (T) troti
csömör túlértékel üget, szaporán lépeget trotuaro járda trouzi (T) túlságosan kihasznál trovejo lelőhely trovi (T) talál troviĝi található trui (T) lyukaszt truilo lyukasztó trunko törzs (emberé, fáé) truo lyuk trupo csapat, színházi társulat truto pisztráng TTT (to-to-to)- webhely, site ejo TTT (to-to-to)- böngésző legilo TTT (to-to-to)- weblap paĝo TTT-estro webmaster TTT-paĝaro webhely tualetejo toalett (WC) tualeto öltözet, öltözék tualetpapero WC-papír tuberkulozo tbc tubo cső tuj azonnal tuj mi ordonos azonnal intézkedem
139 tujo tujtuje tuko tulipo tumoro tumulto tunelo tuno turdo turhorloĝo turismo
tutnokte
tujafa egykettőre kendő tulipán daganat csődület alagút tonna rigó toronyóra idegenforgalom, turizmus turistgvidanto idegenvezető turisto turista turka török (mn.) Turkio Törökország turko török (fn.) Turkujo Törökország turmenta kínzó turmenti (T) kínoz, gyötör turmentiĝi gyötrődik turni sin fordul turniĝi fordul, forog turnorostilo grillsütő turo torony tusado köhögés tusi köhög tuŝi (T) megérint tuŝludo fogócska tuta egész tute egészen, teljesen tutkore teljes szívvel tutnokte egész éjszaka
138
tre tre tre bona tre bone treege trejnado trejnejo trejnero trejni trejnisto trejnokampadejo tremi tremo trezorejo trezoro tri tria triafoje triangulo triatlono tribunala tribunalo tribuno tricent tricenta tridek trideka tridekmil trifolio trikaĵo trikejo triki (T) trikita jako trikoloro trikoto
nagyon nagyon jó nagyon jól nagyon-nagyon, igen-igen edzés edzőtábor edző edz (sportban) edző edzőtábor remeg, reng rengés, remegés kincstár kincs három harmadik harmadszor háromszög háromtusa bírósági bíróság szónoki emelvény háromszáz háromszázadik harminc harmincadik harmincezer lóhere kötött ruhadarab kötöde köt (ruhát) kardigán nemzetiszínű zászló trikó (kötött)
trimil trimila trinki (T) trinki kafon trinkmono trinkpajlo trinkpoteto trioble triope triopo tripkolbaso trisalto trisitela vino tritika brano tritika grio tritiko tritiko-grio triumfi triumfo tro troa troaĵo trofeo trograndigi trograsiĝi troigi tromemfido trompi (T) trompiĝi trompiĝinta trompiĝo trompulo troni trono tropezo trosali (T)
trosali háromezer háromezredik iszik kávézik borravaló szívószál bögre háromszorosan hárman három fő, trió disznósajt hármasugrás háromputtonyos bor búzakorpa búzadara búza búzadara diadalmaskodik diadal, győzelem túlságosan túlságos túlzás trófea túloz elhízik túloz önteltség megcsal, becsap, rászed csalódik csalódott csalódás szélhámos uralkodik trón túlsúly elsóz
trosateco trosateco trotaksi (T) troti
csömör túlértékel üget, szaporán lépeget trotuaro járda trouzi (T) túlságosan kihasznál trovejo lelőhely trovi (T) talál troviĝi található trui (T) lyukaszt truilo lyukasztó trunko törzs (emberé, fáé) truo lyuk trupo csapat, színházi társulat truto pisztráng TTT (to-to-to)- webhely, site ejo TTT (to-to-to)- böngésző legilo TTT (to-to-to)- weblap paĝo TTT-estro webmaster TTT-paĝaro webhely tualetejo toalett (WC) tualeto öltözet, öltözék tualetpapero WC-papír tuberkulozo tbc tubo cső tuj azonnal tuj mi ordonos azonnal intézkedem
139 tujo tujtuje tuko tulipo tumoro tumulto tunelo tuno turdo turhorloĝo turismo
tutnokte
tujafa egykettőre kendő tulipán daganat csődület alagút tonna rigó toronyóra idegenforgalom, turizmus turistgvidanto idegenvezető turisto turista turka török (mn.) Turkio Törökország turko török (fn.) Turkujo Törökország turmenta kínzó turmenti (T) kínoz, gyötör turmentiĝi gyötrődik turni sin fordul turniĝi fordul, forog turnorostilo grillsütő turo torony tusado köhögés tusi köhög tuŝi (T) megérint tuŝludo fogócska tuta egész tute egészen, teljesen tutkore teljes szívvel tutnokte egész éjszaka
140
-u
-u UEA -uj
ujo ukrajna ukrajnano Ukrajno -ul ulcero ulo -um
umaĵo umi umo Unesko ungego ungilaro ungo ungobroso ungofajlilo
Ufelszólító mód
végz. Eszperantó Világszövetség tartály, ország, fa (utóképző); cindrujo hamutartó, Hungarujo Magyarország, ĉerizujo cseresznyefa tartály, edény ukrán (mn.) ukrán (fn.) Ukrajna személy (utók.); malsanulo beteg (ffi) fekély személy vele kapcsolatosan cselekszik (utóképző); sunumi napozik izé izél (meg nem nevezett cselekvés) izé, hogyishívják UNESCO karom manikűrkészlet köröm körömkefe körömreszelő
ungolako uniformo unika unio universala
unuflanke körömlakk egyenruha egyetlen, egyedülálló egyesülés, unió egyetemes, általános Eszperantó Világszövetség
Universala Esperanta Asocio universala ezermester specialisto universitatano egyetemista universitato egyetem UNO ENSZ unu egy unu apud la egymás mellett alia unu el (inter) laaz egyik fiú knaboj unu kun la alia egymással unu la alian egymást unu pri la alia egymásról unua első unua helpo elsősegély unuafoje első alkalommal unuajara elsőéves unuaklasa első osztályú unuaklasano elsőosztályos tanuló unuanime egyhangúlag unuavice elsősorban unuĉambra egyszobás unudirekte egyirányban unue először (felsoroláskor) unueca egységes unueco egység unuflanke egyrészt
141
unufoje unufoje unuiĝi unuigi (T) Unuiĝintaj Ŝtatoj de NordAmeriko, Usono unuiĝo unulita unusola uragano urba fervojo urbano urbeca urbestro urbeto urbodomo urbokodo urbolimo Urboparko urboparto
egyszer egyesül egyesít Amerikai Egyesült Államok, USA egyesülés egyágyas egyetlen orkán, szélvihar HÉV városi polgár városias polgármester (városban) városka városháza városkód (a telefonszámban) városhatár Városliget városrész
urborigardo urĝa urĝa letero urĝe urĝi (T) ursido urso urtiko usona usonano Usono utila utileco utiligi (T) uzaĵo uzanto uzebla uzi (T) uzino uzo uzulnomo uzulo uzuro
uzuro városnézés sürgős sürgősségi levél sürgősen sürget medvebocs medve csalán amerikai (mn.) amerikai (ffi) USA hasznos hasznosság hasznosít használati tárgy használó (ffi) használható használ üzem felhasználás felhasználói név felhasználó uzsonna
140
-u
-u UEA -uj
ujo ukrajna ukrajnano Ukrajno -ul ulcero ulo -um
umaĵo umi umo Unesko ungego ungilaro ungo ungobroso ungofajlilo
Ufelszólító mód
végz. Eszperantó Világszövetség tartály, ország, fa (utóképző); cindrujo hamutartó, Hungarujo Magyarország, ĉerizujo cseresznyefa tartály, edény ukrán (mn.) ukrán (fn.) Ukrajna személy (utók.); malsanulo beteg (ffi) fekély személy vele kapcsolatosan cselekszik (utóképző); sunumi napozik izé izél (meg nem nevezett cselekvés) izé, hogyishívják UNESCO karom manikűrkészlet köröm körömkefe körömreszelő
ungolako uniformo unika unio universala
unuflanke körömlakk egyenruha egyetlen, egyedülálló egyesülés, unió egyetemes, általános Eszperantó Világszövetség
Universala Esperanta Asocio universala ezermester specialisto universitatano egyetemista universitato egyetem UNO ENSZ unu egy unu apud la egymás mellett alia unu el (inter) laaz egyik fiú knaboj unu kun la alia egymással unu la alian egymást unu pri la alia egymásról unua első unua helpo elsősegély unuafoje első alkalommal unuajara elsőéves unuaklasa első osztályú unuaklasano elsőosztályos tanuló unuanime egyhangúlag unuavice elsősorban unuĉambra egyszobás unudirekte egyirányban unue először (felsoroláskor) unueca egységes unueco egység unuflanke egyrészt
141
unufoje unufoje unuiĝi unuigi (T) Unuiĝintaj Ŝtatoj de NordAmeriko, Usono unuiĝo unulita unusola uragano urba fervojo urbano urbeca urbestro urbeto urbodomo urbokodo urbolimo Urboparko urboparto
egyszer egyesül egyesít Amerikai Egyesült Államok, USA egyesülés egyágyas egyetlen orkán, szélvihar HÉV városi polgár városias polgármester (városban) városka városháza városkód (a telefonszámban) városhatár Városliget városrész
urborigardo urĝa urĝa letero urĝe urĝi (T) ursido urso urtiko usona usonano Usono utila utileco utiligi (T) uzaĵo uzanto uzebla uzi (T) uzino uzo uzulnomo uzulo uzuro
uzuro városnézés sürgős sürgősségi levél sürgősen sürget medvebocs medve csalán amerikai (mn.) amerikai (ffi) USA hasznos hasznosság hasznosít használati tárgy használó (ffi) használható használ üzem felhasználás felhasználói név felhasználó uzsonna
142
vaflo
vaflo vagabondo vagadi vagonaro vagono vagonŝanĝa loko Valentino valida valideco validi (NT) valizdeponejo valizeto valizo valo valora valoraĵo valori (T) valoro valsi valso valuto vana vane vanelo vangharoj vanilio vanta vaporgladilo vapori vapormaŝino vaporo vaporŝipo varaĉo varbi (T) varia
Vtortalap
csavargó (ffi) bolyong vonat vasúti kocsi átszállóhely Bálint érvényes érvényesség érvényes csomagmegőrző kisebb bőrönd, útitáska bőrönd völgy értékes érték ér, megér érték keringőzik keringő valuta hiábavaló hiába, hasztalan bíbic oldalszakáll vanília hiú, léha gőzölős vasaló gőzölög, párolog gőzgép gőz, vízpára gőzhajó bóvli toboroz változatos
varianto varieteo varii (NT) vario variolo varma varma sandviĉo varmakvujo varmega varmege varmego varmeta varmete varmiĝi varmigi (T) varmofrapo
vegeti változat varieté változik, váltogat változat bárányhimlő meleg melegszendvics
ágymelegítő forró forrón hőség, forróság langyos hűvösen melegszik melegít hőguta, napszúrás varmofronto melegfront varo áru Varsovio Varsó varti (T) gondoz vartisto gondozó vasta tág vato vatta vazaro edénykészlet vazlavilo edénymosó (eszköz) vazlavmaŝino mosogatógép vazlavujo mosogató vazlesivo mosogatószer vazo váza, edény ve! jaj! veadi jajgat vegetarano vegetáriánus (ffi) vegetarismo vegetariánizmus vegeti (NT) tengődik, vegetál
143
vei vei vekhorloĝo veki (T) vekiĝi velki velo velŝipo veltabulo veluro velurpantalono vendejo vendi (T) vendisto
jajgat ébresztőóra felébreszt ébred hervad vitorla vitorlás vitorlásszörf bársony bársonynadrág
bolt, üzlet árusít elárusító, boltos, eladó vendoplaco piac(tér) vendostablo pult vendreda pénteki vendrede pénteken vendredo péntek veneni (T) megmérgez veneno méreg veni érkezik, jön venki (T) legyőz venku! hajrá! venonta eljövendő venta szeles venteto szellő vento szél ventomuelejo szélmalom ventro has ventumi (T) szellőztet venu! gyere! vera igazi, valódi verbo ige verda zöld verdaj fazeo- zöldbab loj verdiĝi zöldül
vere vereco verki (T) verkisto verko vermiĉeloj vermo vermobedo vermuto vero verŝajne verŝi (T) versio verso vertikala vertikale vespere vesperiĝi vespermanĝi (T) vespermanĝo vespero vespero antaŭ Kristnasko vesperto vespo vestaĵo vestarko vestaro vestejo vesthoko vesti (T) vesti sin vestiblo
vestiblo igazán, csakugyan igazság alkot, megír író alkotás cérnametélt giliszta melegágy vermut igazság lehetséges, valószínű(leg) önt, tölt (folyadékot) változat verssor függőleges függőlegesen este (hat.szó) esteledik vacsorázik vacsora este (fn.) karácsonyest denevér darázs (konkrét) ruha(darab) vállfa ruhatár ruhatár ruhafogas felvesz, felöltöztet öltözködik előcsarnok
142
vaflo
vaflo vagabondo vagadi vagonaro vagono vagonŝanĝa loko Valentino valida valideco validi (NT) valizdeponejo valizeto valizo valo valora valoraĵo valori (T) valoro valsi valso valuto vana vane vanelo vangharoj vanilio vanta vaporgladilo vapori vapormaŝino vaporo vaporŝipo varaĉo varbi (T) varia
Vtortalap
csavargó (ffi) bolyong vonat vasúti kocsi átszállóhely Bálint érvényes érvényesség érvényes csomagmegőrző kisebb bőrönd, útitáska bőrönd völgy értékes érték ér, megér érték keringőzik keringő valuta hiábavaló hiába, hasztalan bíbic oldalszakáll vanília hiú, léha gőzölős vasaló gőzölög, párolog gőzgép gőz, vízpára gőzhajó bóvli toboroz változatos
varianto varieteo varii (NT) vario variolo varma varma sandviĉo varmakvujo varmega varmege varmego varmeta varmete varmiĝi varmigi (T) varmofrapo
vegeti változat varieté változik, váltogat változat bárányhimlő meleg melegszendvics
ágymelegítő forró forrón hőség, forróság langyos hűvösen melegszik melegít hőguta, napszúrás varmofronto melegfront varo áru Varsovio Varsó varti (T) gondoz vartisto gondozó vasta tág vato vatta vazaro edénykészlet vazlavilo edénymosó (eszköz) vazlavmaŝino mosogatógép vazlavujo mosogató vazlesivo mosogatószer vazo váza, edény ve! jaj! veadi jajgat vegetarano vegetáriánus (ffi) vegetarismo vegetariánizmus vegeti (NT) tengődik, vegetál
143
vei vei vekhorloĝo veki (T) vekiĝi velki velo velŝipo veltabulo veluro velurpantalono vendejo vendi (T) vendisto
jajgat ébresztőóra felébreszt ébred hervad vitorla vitorlás vitorlásszörf bársony bársonynadrág
bolt, üzlet árusít elárusító, boltos, eladó vendoplaco piac(tér) vendostablo pult vendreda pénteki vendrede pénteken vendredo péntek veneni (T) megmérgez veneno méreg veni érkezik, jön venki (T) legyőz venku! hajrá! venonta eljövendő venta szeles venteto szellő vento szél ventomuelejo szélmalom ventro has ventumi (T) szellőztet venu! gyere! vera igazi, valódi verbo ige verda zöld verdaj fazeo- zöldbab loj verdiĝi zöldül
vere vereco verki (T) verkisto verko vermiĉeloj vermo vermobedo vermuto vero verŝajne verŝi (T) versio verso vertikala vertikale vespere vesperiĝi vespermanĝi (T) vespermanĝo vespero vespero antaŭ Kristnasko vesperto vespo vestaĵo vestarko vestaro vestejo vesthoko vesti (T) vesti sin vestiblo
vestiblo igazán, csakugyan igazság alkot, megír író alkotás cérnametélt giliszta melegágy vermut igazság lehetséges, valószínű(leg) önt, tölt (folyadékot) változat verssor függőleges függőlegesen este (hat.szó) esteledik vacsorázik vacsora este (fn.) karácsonyest denevér darázs (konkrét) ruha(darab) vállfa ruhatár ruhatár ruhafogas felvesz, felöltöztet öltözködik előcsarnok
144
vestiĝi vestiĝi vestiĝi laŭmode vestistino vesto veŝto vestoŝranko vestpendiga arko veterano veterinaro vetero veti vetkuri vetkuro vetludi veturado veturbileto veturi veturi per tramo veturilo veturprezo vi
öltözködik divatosan öltözködik öltöztetőnő ruha mellény ruhásszekrény vállfa
veterán állatorvos időjárás fogad (játékban) versenyt fut versenyfutás fogad (játékban) utazás menetjegy utazik villamossal utazik jármű viteldíj te, ti, ön, önök, maga, maguk; vi pravas igazad van vi ŝajnas pala, sápadtnak, bemalsana tegnek tűnsz vi scias ĉion mindent tudsz via tied, tietek, öné, önöké; via hundo az ön kutyája viandaĵo hentesáru viandaĵsuko szaft viando nyers hús vibri rezeg, vibrál vical-, helyettes
vicdirektoro vicentreprenisto viciĝi vico vicpatrino vicpatro vicprezidanto vicrado vid-al-vide vid-al-vide al vidbendaparato vidbendilo vidbendo videoamplifilo videoaparato videokamerao videokasedo videomagnetofono videoregistrado vidi (T) vidiĝi vidindaĵo
vilaĝdomo igazgató-helyettes alvállalkozó sorakozik sor mostohaanya mostohaapa alelnök pótkerék átellenben szemtől szemben vmivel képmagnó képmagno vidoszalag videoerősítő videokészülék videokamera videokazetta videomagnó videofelvétel
lát látszik látnivaló, nevezetesség vidindaĵoj de a város nevezela urbo tességei vidmaniero nézet, szemléletmód vido látás vidpunkto szempont vidvino özvegy (nő) vidvo özvegy (ffi) vigla élénk vilaĝdomo községháza
vilaĝeca vilaĝeca vilaĝestrejo vilaĝestro
falusias községháza polgármester (községben) vilaĝo falu, község vilao villa (lakás) Vilhelmo Vilmos vinagro ecet vinberejo szőlőskert vinbero szőlő(szem) vinberregiono borvidék vinberujo szőlő (tőke) Vincento Vince vindaĵo pelenka vindi (T) pelenkázik vindotuko pelenka vinglaso borospohár vinjeto címke vinkanto bordal vinkelo borospince vino bor vino kun fröccs sodakvo vinologio borászat vinologo borász vinrikolti szüretel vinrikolto szüret vinruĝa bordó vintra téli vintra surtuto télikabát vintre télen vintro tél viola lila Viola Ibolya violego árvácska violo ibolya violonĉelo gordonka violoni hegedül violono hegedű
145 vira modo virbovo vireca vireska virinaĉo virineca virineska virino virintago viro viŝi (T) viŝilo viskio viŝtuko vitristo vitro vitropordo viva vivanta vivĉambro vivdanĝera vivkunulo vivo vivoverko vivovojo vivrimedoj vivsperto vivu! vizaĝo viziti (T) viziti kinejon
vodko
férfidivat bika férfias férfias némber, banya nőies nőies nő nőnap férfi töröl törlőrongy whisky törülköző üveges (iparos) üveg (síküveg) üvegajtó élő élő nappali (szoba) életveszélyes élettárs (ffi) élet életmű életpálya, életút megélhetés élettapasztalat éljen! arc látogat moziba megy (jár) viziti lernejon iskolába jár viziti teatron színházba jár vizo vízum voĉdonado szavazás voĉdoni szavaz voĉo hang vodko vodka
144
vestiĝi vestiĝi vestiĝi laŭmode vestistino vesto veŝto vestoŝranko vestpendiga arko veterano veterinaro vetero veti vetkuri vetkuro vetludi veturado veturbileto veturi veturi per tramo veturilo veturprezo vi
öltözködik divatosan öltözködik öltöztetőnő ruha mellény ruhásszekrény vállfa
veterán állatorvos időjárás fogad (játékban) versenyt fut versenyfutás fogad (játékban) utazás menetjegy utazik villamossal utazik jármű viteldíj te, ti, ön, önök, maga, maguk; vi pravas igazad van vi ŝajnas pala, sápadtnak, bemalsana tegnek tűnsz vi scias ĉion mindent tudsz via tied, tietek, öné, önöké; via hundo az ön kutyája viandaĵo hentesáru viandaĵsuko szaft viando nyers hús vibri rezeg, vibrál vical-, helyettes
vicdirektoro vicentreprenisto viciĝi vico vicpatrino vicpatro vicprezidanto vicrado vid-al-vide vid-al-vide al vidbendaparato vidbendilo vidbendo videoamplifilo videoaparato videokamerao videokasedo videomagnetofono videoregistrado vidi (T) vidiĝi vidindaĵo
vilaĝdomo igazgató-helyettes alvállalkozó sorakozik sor mostohaanya mostohaapa alelnök pótkerék átellenben szemtől szemben vmivel képmagnó képmagno vidoszalag videoerősítő videokészülék videokamera videokazetta videomagnó videofelvétel
lát látszik látnivaló, nevezetesség vidindaĵoj de a város nevezela urbo tességei vidmaniero nézet, szemléletmód vido látás vidpunkto szempont vidvino özvegy (nő) vidvo özvegy (ffi) vigla élénk vilaĝdomo községháza
vilaĝeca vilaĝeca vilaĝestrejo vilaĝestro
falusias községháza polgármester (községben) vilaĝo falu, község vilao villa (lakás) Vilhelmo Vilmos vinagro ecet vinberejo szőlőskert vinbero szőlő(szem) vinberregiono borvidék vinberujo szőlő (tőke) Vincento Vince vindaĵo pelenka vindi (T) pelenkázik vindotuko pelenka vinglaso borospohár vinjeto címke vinkanto bordal vinkelo borospince vino bor vino kun fröccs sodakvo vinologio borászat vinologo borász vinrikolti szüretel vinrikolto szüret vinruĝa bordó vintra téli vintra surtuto télikabát vintre télen vintro tél viola lila Viola Ibolya violego árvácska violo ibolya violonĉelo gordonka violoni hegedül violono hegedű
145 vira modo virbovo vireca vireska virinaĉo virineca virineska virino virintago viro viŝi (T) viŝilo viskio viŝtuko vitristo vitro vitropordo viva vivanta vivĉambro vivdanĝera vivkunulo vivo vivoverko vivovojo vivrimedoj vivsperto vivu! vizaĝo viziti (T) viziti kinejon
vodko
férfidivat bika férfias férfias némber, banya nőies nőies nő nőnap férfi töröl törlőrongy whisky törülköző üveges (iparos) üveg (síküveg) üvegajtó élő élő nappali (szoba) életveszélyes élettárs (ffi) élet életmű életpálya, életút megélhetés élettapasztalat éljen! arc látogat moziba megy (jár) viziti lernejon iskolába jár viziti teatron színházba jár vizo vízum voĉdonado szavazás voĉdoni szavaz voĉo hang vodko vodka
vojaĝanto vojaĝanto vojaĝĉeko vojaĝi vojaĝkonto vojaĝkosto vojaĝlibro vojaĝofico vojforko vojkruciĝo vojkurbiĝo vojo vojstreko voki (T) voko volapuko vole-nevole voli (T) volonte
146 utas úticsekk utazik útiszámla útiköltség útikönyv utazási iroda útelágazás útkereszteződés útkanyar országút útvonal, gyalogút hív hívás volapük nyelv akarva-akaratlan akarni készséggel, szívesen
volumo vomemo vomi vortabunda vortaro vorto vortordo vortospaco vortospeco vosto vringilo vualbakaĵo vualkuko vualo vulkano vulpo vundita vundito vundo vursteto
vursteto kötet hányinger hány (ige) bőbeszédű szótár szó szórend szóköz szófaj farok centrifuga rétes rétes fátyol vulkán róka sebesült, sérült sérült személy seb virsli
147
zebro
zebro zeloti por zeloto zenito zigzaga zimbalisto zimbalo zingibro zinko zipfajlo zipi (T) zipo zizelo
Zzebra
szurkol szurkoló zenit, tetőpont kacskaringós cimbalmos cimbalom; ludi zimbalon cimbalmozik gyömbér cink, horgany tömörített fájl tömörít (fájlt) cipzár ürge (állat)
zono zoo zoologia ĝardeno zoologia parko zoologio zoologo zorganto zorgato zorgema zorgi (T) pri zorio zumado zumi
zumi öv, övezet állatkert állatkert állatkert zoológia, állattan zoológus gondozó, gondnok védenc gondoskodó gondoskodik fürdőpapucs zümmögés zümmög
vojaĝanto vojaĝanto vojaĝĉeko vojaĝi vojaĝkonto vojaĝkosto vojaĝlibro vojaĝofico vojforko vojkruciĝo vojkurbiĝo vojo vojstreko voki (T) voko volapuko vole-nevole voli (T) volonte
146 utas úticsekk utazik útiszámla útiköltség útikönyv utazási iroda útelágazás útkereszteződés útkanyar országút útvonal, gyalogút hív hívás volapük nyelv akarva-akaratlan akarni készséggel, szívesen
volumo vomemo vomi vortabunda vortaro vorto vortordo vortospaco vortospeco vosto vringilo vualbakaĵo vualkuko vualo vulkano vulpo vundita vundito vundo vursteto
vursteto kötet hányinger hány (ige) bőbeszédű szótár szó szórend szóköz szófaj farok centrifuga rétes rétes fátyol vulkán róka sebesült, sérült sérült személy seb virsli
147
zebro
zebro zeloti por zeloto zenito zigzaga zimbalisto zimbalo zingibro zinko zipfajlo zipi (T) zipo zizelo
Zzebra
szurkol szurkoló zenit, tetőpont kacskaringós cimbalmos cimbalom; ludi zimbalon cimbalmozik gyömbér cink, horgany tömörített fájl tömörít (fájlt) cipzár ürge (állat)
zono zoo zoologia ĝardeno zoologia parko zoologio zoologo zorganto zorgato zorgema zorgi (T) pri zorio zumado zumi
zumi öv, övezet állatkert állatkert állatkert zoológia, állattan zoológus gondozó, gondnok védenc gondoskodó gondoskodik fürdőpapucs zümmögés zümmög
148
149
AZ ESZPERANTÓ RÖVID NYELVTANA
lIbro, interEsajn romAnojn). d) Német és magyar hatásra az s-t, tévesen ŝ-nek ejtik: sport − sporto, porto, konstatál − konstati (sporto, konstati).
Legfontosabb szabályok Kivételek nincsenek. Mindent úgy olvasunk, ahogyan írunk. A logikus nyelvtan szabályai szerint megalkotott szavak helyesek. ÁBÉCÉ. A magyar áb á écé 40, az eszperantó 28 bet betűűb űből áll: a, b, c, ĉĉ, d, e, f, g, ĝĝ, h, ĥ ĥ, i, j, ĵĵ, k, l, m, n, o, p, r, ŝŝ, s, t, u, ŭ ŭ, v, z KIEJTÉS. Az eszperantó fonetikus nyelv, vagyis a bet betűket (szavakat) úgy írjuk, ahogyan ejtjük. Mindent úgy olvasunk, ahogyan írunk: doktoro, kulturo, ĉokolado. okolado. A bet betűk önálló kiejtésekor a mássalhangzókat „o” hanggal egészítjük ki: a, bo, co ĉo, do, e, fo, go ĝo… Az ŭ bet (hang) csak aŭŭ, eŭŭ, oŭ kapcsolatban fordul elő. A magyartól eltérő betű bet k (hangok) ejtése: a = rövid á (mint a palóc nyelvjárásban, vagy betű az angolban, németben, oroszban stb.); ĉ = cs,; e (a magyar e és é között, mint más idegen nyelvekben (középzárt e: pl. ettem kenyeret); ĝ = dzs, ĥ = ch (erős német h, ritkán fordul elő); ĵ = zs, s = sz; ŝ = s; ŭ (aŭ, eŭ) rövid magyar u. A magyar eszperantisták kiejtésének gyakoribb hibái: a) Ajakkerekítéses a hangot ejtenek, mint a magyarban: Ameriko − Amerika; helyesen ajakkerekítés nélkü lk li, a palóc a hanghoz hasonlót lkü kell ejteni. b) Magyar e hangot ejtenek, mint a „tervez” szóban. Az úgynevezett középzárt, vagyis az e és az é közötti hang ejtése a helyes, mint a „ti elmentek” szóalakban; vö. elemente, ĝenerale. c) Helytelen a hoszszan ejtett végződés: tabló,, libró, libr belegá, interesájn á romanójn ájn ó (tAblo, ójn
HANGSÚLY. A magyarban a szó első, az eszperantóban a szó utolsó előtti szótagjának (magánhangzój ó ának) nyomatékkal való ejtése. ój A hangsúlyos szótagot a beszédszervek nagyobb izomfeszültsége jellemzi: MAgyar − hunGAra, BIológia − bioloGIo. Az -aŭ, ŭŭ, -eŭ betű bet -, illetve hangkapcsolat ffélhangzót jelöl. A hangsúly helyének megállapításakor mindig az első betű bet , a domináns hang számít: hieraŭ (tegnap), antaŭhieraŭ (tegnapelőtt), ő adiaŭo (búcsúz őtt), ú ás). úz á VÉGZŐDÉSEK. A fő f név -o-ra végződik: telefono, muzeo, kulturo, Petro. (A női keresztnevek -a-ra végződnek: Maria, Katarina, Helena.) Többes szám: -j (homoj emberek, telefonoj telefonok). Melléknév, sorszámnév, birtokos névmás (alanyeset): -a (granda nagy, bela szép, é ép, bona jó, eleganta elegáns, unua első, ő mia enyém). Határozószó: -e (beő, le szépen, é épen, agresive agresszíven, í íven, tage nappal). nappal Tárgyeset: -n (lampon l mpát, tablon asztalt, telefonon telefont. Főnévi igenév (szótári alak): lá -i (telefoni telefonálni, legi olvasni, esti lenni, sidi ülni). Jelen idő: -as (mi legas olvasok), olvasok múlt idő: -is (mi legis olvastam), jövő idő (li legos olvasni fog). Felszólító mód: -u (Li skribu! Ő íírjon!) Feltételes mód jelen idő: -us (li skribus ő íírna). NÉVELŐ. Határozatlan névelő (egy) nincs. Határozott névelő (a, az): la. Tio estas tablo. Ez (egy) asztal. Tio estas la tablo. Ez az asztal. NÉVSZÓRAGOZÁS. Egyes szám alanyeset (melléknév: v: -a, ffőnév: o): bela sinjorino szép éép asszony; tárgyeset (melléknév, v, ffőnév: -n): belan sinjorinon szép éép asszonyt; többes szám alanyeset (-j): belaj sinjorinoj szép éép asszonyok; tárgyeset (-n): belajn sinjorinojn szép éép asszonyokat. A többi viszonyt elöljárószók segítségével fejezzük ki: sur la tablo az asztalon, en la tablo az asztalban stb. IGERAGOZÁS. A személyes névmást mindig kitesszük. Elhagyjuk
148
149
AZ ESZPERANTÓ RÖVID NYELVTANA
lIbro, interEsajn romAnojn). d) Német és magyar hatásra az s-t, tévesen ŝ-nek ejtik: sport − sporto, porto, konstatál − konstati (sporto, konstati).
Legfontosabb szabályok Kivételek nincsenek. Mindent úgy olvasunk, ahogyan írunk. A logikus nyelvtan szabályai szerint megalkotott szavak helyesek. ÁBÉCÉ. A magyar áb á écé 40, az eszperantó 28 bet betűűb űből áll: a, b, c, ĉĉ, d, e, f, g, ĝĝ, h, ĥ ĥ, i, j, ĵĵ, k, l, m, n, o, p, r, ŝŝ, s, t, u, ŭ ŭ, v, z KIEJTÉS. Az eszperantó fonetikus nyelv, vagyis a bet betűket (szavakat) úgy írjuk, ahogyan ejtjük. Mindent úgy olvasunk, ahogyan írunk: doktoro, kulturo, ĉokolado. okolado. A bet betűk önálló kiejtésekor a mássalhangzókat „o” hanggal egészítjük ki: a, bo, co ĉo, do, e, fo, go ĝo… Az ŭ bet (hang) csak aŭŭ, eŭŭ, oŭ kapcsolatban fordul elő. A magyartól eltérő betű bet k (hangok) ejtése: a = rövid á (mint a palóc nyelvjárásban, vagy betű az angolban, németben, oroszban stb.); ĉ = cs,; e (a magyar e és é között, mint más idegen nyelvekben (középzárt e: pl. ettem kenyeret); ĝ = dzs, ĥ = ch (erős német h, ritkán fordul elő); ĵ = zs, s = sz; ŝ = s; ŭ (aŭ, eŭ) rövid magyar u. A magyar eszperantisták kiejtésének gyakoribb hibái: a) Ajakkerekítéses a hangot ejtenek, mint a magyarban: Ameriko − Amerika; helyesen ajakkerekítés nélkü lk li, a palóc a hanghoz hasonlót lkü kell ejteni. b) Magyar e hangot ejtenek, mint a „tervez” szóban. Az úgynevezett középzárt, vagyis az e és az é közötti hang ejtése a helyes, mint a „ti elmentek” szóalakban; vö. elemente, ĝenerale. c) Helytelen a hoszszan ejtett végződés: tabló,, libró, libr belegá, interesájn á romanójn ájn ó (tAblo, ójn
HANGSÚLY. A magyarban a szó első, az eszperantóban a szó utolsó előtti szótagjának (magánhangzój ó ának) nyomatékkal való ejtése. ój A hangsúlyos szótagot a beszédszervek nagyobb izomfeszültsége jellemzi: MAgyar − hunGAra, BIológia − bioloGIo. Az -aŭ, ŭŭ, -eŭ betű bet -, illetve hangkapcsolat ffélhangzót jelöl. A hangsúly helyének megállapításakor mindig az első betű bet , a domináns hang számít: hieraŭ (tegnap), antaŭhieraŭ (tegnapelőtt), ő adiaŭo (búcsúz őtt), ú ás). úz á VÉGZŐDÉSEK. A fő f név -o-ra végződik: telefono, muzeo, kulturo, Petro. (A női keresztnevek -a-ra végződnek: Maria, Katarina, Helena.) Többes szám: -j (homoj emberek, telefonoj telefonok). Melléknév, sorszámnév, birtokos névmás (alanyeset): -a (granda nagy, bela szép, é ép, bona jó, eleganta elegáns, unua első, ő mia enyém). Határozószó: -e (beő, le szépen, é épen, agresive agresszíven, í íven, tage nappal). nappal Tárgyeset: -n (lampon l mpát, tablon asztalt, telefonon telefont. Főnévi igenév (szótári alak): lá -i (telefoni telefonálni, legi olvasni, esti lenni, sidi ülni). Jelen idő: -as (mi legas olvasok), olvasok múlt idő: -is (mi legis olvastam), jövő idő (li legos olvasni fog). Felszólító mód: -u (Li skribu! Ő íírjon!) Feltételes mód jelen idő: -us (li skribus ő íírna). NÉVELŐ. Határozatlan névelő (egy) nincs. Határozott névelő (a, az): la. Tio estas tablo. Ez (egy) asztal. Tio estas la tablo. Ez az asztal. NÉVSZÓRAGOZÁS. Egyes szám alanyeset (melléknév: v: -a, ffőnév: o): bela sinjorino szép éép asszony; tárgyeset (melléknév, v, ffőnév: -n): belan sinjorinon szép éép asszonyt; többes szám alanyeset (-j): belaj sinjorinoj szép éép asszonyok; tárgyeset (-n): belajn sinjorinojn szép éép asszonyokat. A többi viszonyt elöljárószók segítségével fejezzük ki: sur la tablo az asztalon, en la tablo az asztalban stb. IGERAGOZÁS. A személyes névmást mindig kitesszük. Elhagyjuk
150
151
a ffőnévi igenév -i végződését. Kijelentő mód. A) Jelen idő: Nun li skribas leteron. (Most levelet ír). í B) Múlt idő: Li skribis leteron. (Levelet íírt.) C) Jövő idő: Li skribos leteron. (Levelet fog írni.) Fontos tudni, hogy a magyar nyelvben háromfé romf le jövő idő létezik. a) Leggyakrabromfé ban jelen idővel fejeződik ki. Ilyenkor a szövegkörnyezet vagy a szituáció utal arra, hogy a cselekvés később megy végbe. Pénteken Mária a hegyekbe utazik. b) A fog segédigével összetett jövő időt jelölünk. Pénteken Mária a hegyekbe fog utazni. utazni c) Kifejezhetjük a jövő időt jelölő majd szócskával is. Pénteken Mária majd a hegyekbe utazik. Mind a három mondat fordítása: Vendrede Maria veturos al la montoj. − Feltételes mód. A) Jelen idő: -us (-na, -ne, -ná, -né): Mi legus libron. Könyvet olvasnék. B) Múlt idő: -us -inta (-t volna): Mi estus leginta libron, se mi estus havinta tempon. (Olvastam volna egy kkönyvet, ha lett volna id időőőm.) m.) C) Felszólító mód minden igeidőben: Mi legu! Olvassak! Legu! Olvass! Ili legu! Olvassanak! Petro legu! Péter olvasson!
jelentésüket az érthetőség kedvéért körü r l kell írni.) a) Cselekvő jelen rü idejű melléknévi igenév: skribanta homo az ír í ó ember (aki most ír); b) cselekvő múlt idejű: skribinta homo az ír í ó ember (aki már írt); c) cselekvő jövő idejű: skribonta homo (a majd) ír í ó ember (aki írni fog); d) szenvedő jelen idejű: skribata letero olyan levél, amelyet most íírnak; e) szenvedő múlt idejű: skribita letero (a már) megírt íírt levél; f) szenvedő jövő idejű: skribota letero (a még) éég) megírand írandó randó levél. A cselekvő alakok határozószói végződéssel (-e) határozói igenevekké változnak (a magyarban -va, -ve, -ván, -vén a képzőj ő ük; ez utóbbi keőj vésbé használatos; magyarra gyakran igével fordítjuk az eszperantó határozói igeneveket): Promenante mi lernis. Sé S tálva tanultam (sétáltam és közben tanultam). Promeninte mi lernis. Miután sétáltam, tanultam. Promenonte mi lernis. Sé S ta előtt őőtt tanultam.
KÖZELÍTŐ SZÓCSKA. A ĉi szócska közelre mutat. Tio az, ez, ĉi tio (tio ĉi) ez. A közelre és távolra mutatás sokkal ritkábban áábban használatos, mint a magyarban. Általában áában csak nyomaték kifejezésekor: Tio estas pingveno, kaj ĉi tio estas elefanto. Az pingvin, ééss ez elef elefáánt. Ugyanígy: tie itt, ott, ĉi tie itt. MELLÉKNÉV FOKOZÁSA. a) Alapfok: bona (jó) ó , bela (szép). ó) éép). b) Középfok: pli bona (jobb), pli bela (szebb). c) Felsőfok: plej bona (legjobb), plej bela (legszebb). Ugyanígy: bone (jól), pli bone (jobban), plej bone (legjobban). MELLÉKNÉVI IGENÉV. A magyar nyelvben használatos képzők: (jelen idő) dolgoz dolgozó, evőő (ember), (múlt idő) a megír í t (levél), az elolír vasott tt (könyv), (jövő idő) megold megoldand andó, elők andó őké ők kész észít í endő endő (feladat). A) Az eszperantó nyelvben megk megkülönböztetnek cselekvő és szenvedő alakokat. A cselekvő melléknévi igenév azt jelöli, hogy az alany maga végzi a cselekvést. A szenvedő igealakok „elszenvedik” a cselekvést, vagyis rájuk áájuk irányul. (A magyar nyelvben nincsenek ilyen igealakok,
MENNYISÉG. a) A da (-ból, -ből őll)) elöljárószót valamilyen mértéket ől kifejező szó előtt használjuk (magyarra általában áában nem fordítjuk): glaso da teo egy pohár tea (eredeti jelentése: ’teáb á ól egy pohár’), botelo da áb ruĝa vino egy üveg vörös öös bor, du kilogramoj da pano ké k t kiló kenyér. b) Határozatlan számnevek után, amikor a tárgyak, személyek, anyagok, elvont ffőnevek darabra nem számolhatók meg: multe da akvo sok víz í, íz malmulte da libera tempo kevés ééss szabad id időő. c) Ha darabra megszámlálható mennyiségről van szó, többes számot használunk: Mi havas multajn hundojn. Sok kutyám van. Li havas kelkajn katojn. Né N hány macskáája macská ja van. d) Az -om végű tábl á ázati szavak után is használatos a ábl da szócska: Mi havas iom da tempo. Van valamennyi (egy kis) szabadidőm. idő őm. Kiom da floroj estas ĉi tie? Há H ny virág áág van itt? Kiom da domoj, tiom da gustoj. Ahány ház, ááz, z, annyi szok szokááás. s. e) Magasság, hosszúság, súly kifejezésére tárgyesetet használunk: Mi estas 178 centimetrojn alta, 77 kilogramojn peza. 178 cm magas és 77 kg súlyú vagyok. SZÁMNÉV. a) Tőszámnév (0 nulo, 1 unu , 2 du, 3 tri, 4 kvar, 5 kvin, 6 ses, 7 sep, 8 ok, 9 naŭ, 10 dek, 11 dek unu… 20 dudek, 30 tridek, 40 kvardek, 50 kvindek, 60 sesdek, 70 sepdek, 80 okdek, 90 naŭdek, 100 cent, 101 cent unu…, 110 cent dek…, 200 ducent, 300 tricent,
150
151
a ffőnévi igenév -i végződését. Kijelentő mód. A) Jelen idő: Nun li skribas leteron. (Most levelet ír). í B) Múlt idő: Li skribis leteron. (Levelet íírt.) C) Jövő idő: Li skribos leteron. (Levelet fog írni.) Fontos tudni, hogy a magyar nyelvben háromfé romf le jövő idő létezik. a) Leggyakrabromfé ban jelen idővel fejeződik ki. Ilyenkor a szövegkörnyezet vagy a szituáció utal arra, hogy a cselekvés később megy végbe. Pénteken Mária a hegyekbe utazik. b) A fog segédigével összetett jövő időt jelölünk. Pénteken Mária a hegyekbe fog utazni. utazni c) Kifejezhetjük a jövő időt jelölő majd szócskával is. Pénteken Mária majd a hegyekbe utazik. Mind a három mondat fordítása: Vendrede Maria veturos al la montoj. − Feltételes mód. A) Jelen idő: -us (-na, -ne, -ná, -né): Mi legus libron. Könyvet olvasnék. B) Múlt idő: -us -inta (-t volna): Mi estus leginta libron, se mi estus havinta tempon. (Olvastam volna egy kkönyvet, ha lett volna id időőőm.) m.) C) Felszólító mód minden igeidőben: Mi legu! Olvassak! Legu! Olvass! Ili legu! Olvassanak! Petro legu! Péter olvasson!
jelentésüket az érthetőség kedvéért körü r l kell írni.) a) Cselekvő jelen rü idejű melléknévi igenév: skribanta homo az ír í ó ember (aki most ír); b) cselekvő múlt idejű: skribinta homo az ír í ó ember (aki már írt); c) cselekvő jövő idejű: skribonta homo (a majd) ír í ó ember (aki írni fog); d) szenvedő jelen idejű: skribata letero olyan levél, amelyet most íírnak; e) szenvedő múlt idejű: skribita letero (a már) megírt íírt levél; f) szenvedő jövő idejű: skribota letero (a még) éég) megírand írandó randó levél. A cselekvő alakok határozószói végződéssel (-e) határozói igenevekké változnak (a magyarban -va, -ve, -ván, -vén a képzőj ő ük; ez utóbbi keőj vésbé használatos; magyarra gyakran igével fordítjuk az eszperantó határozói igeneveket): Promenante mi lernis. Sé S tálva tanultam (sétáltam és közben tanultam). Promeninte mi lernis. Miután sétáltam, tanultam. Promenonte mi lernis. Sé S ta előtt őőtt tanultam.
KÖZELÍTŐ SZÓCSKA. A ĉi szócska közelre mutat. Tio az, ez, ĉi tio (tio ĉi) ez. A közelre és távolra mutatás sokkal ritkábban áábban használatos, mint a magyarban. Általában áában csak nyomaték kifejezésekor: Tio estas pingveno, kaj ĉi tio estas elefanto. Az pingvin, ééss ez elef elefáánt. Ugyanígy: tie itt, ott, ĉi tie itt. MELLÉKNÉV FOKOZÁSA. a) Alapfok: bona (jó) ó , bela (szép). ó) éép). b) Középfok: pli bona (jobb), pli bela (szebb). c) Felsőfok: plej bona (legjobb), plej bela (legszebb). Ugyanígy: bone (jól), pli bone (jobban), plej bone (legjobban). MELLÉKNÉVI IGENÉV. A magyar nyelvben használatos képzők: (jelen idő) dolgoz dolgozó, evőő (ember), (múlt idő) a megír í t (levél), az elolír vasott tt (könyv), (jövő idő) megold megoldand andó, elők andó őké ők kész észít í endő endő (feladat). A) Az eszperantó nyelvben megk megkülönböztetnek cselekvő és szenvedő alakokat. A cselekvő melléknévi igenév azt jelöli, hogy az alany maga végzi a cselekvést. A szenvedő igealakok „elszenvedik” a cselekvést, vagyis rájuk áájuk irányul. (A magyar nyelvben nincsenek ilyen igealakok,
MENNYISÉG. a) A da (-ból, -ből őll)) elöljárószót valamilyen mértéket ől kifejező szó előtt használjuk (magyarra általában áában nem fordítjuk): glaso da teo egy pohár tea (eredeti jelentése: ’teáb á ól egy pohár’), botelo da áb ruĝa vino egy üveg vörös öös bor, du kilogramoj da pano ké k t kiló kenyér. b) Határozatlan számnevek után, amikor a tárgyak, személyek, anyagok, elvont ffőnevek darabra nem számolhatók meg: multe da akvo sok víz í, íz malmulte da libera tempo kevés ééss szabad id időő. c) Ha darabra megszámlálható mennyiségről van szó, többes számot használunk: Mi havas multajn hundojn. Sok kutyám van. Li havas kelkajn katojn. Né N hány macskáája macská ja van. d) Az -om végű tábl á ázati szavak után is használatos a ábl da szócska: Mi havas iom da tempo. Van valamennyi (egy kis) szabadidőm. idő őm. Kiom da floroj estas ĉi tie? Há H ny virág áág van itt? Kiom da domoj, tiom da gustoj. Ahány ház, ááz, z, annyi szok szokááás. s. e) Magasság, hosszúság, súly kifejezésére tárgyesetet használunk: Mi estas 178 centimetrojn alta, 77 kilogramojn peza. 178 cm magas és 77 kg súlyú vagyok. SZÁMNÉV. a) Tőszámnév (0 nulo, 1 unu , 2 du, 3 tri, 4 kvar, 5 kvin, 6 ses, 7 sep, 8 ok, 9 naŭ, 10 dek, 11 dek unu… 20 dudek, 30 tridek, 40 kvardek, 50 kvindek, 60 sesdek, 70 sepdek, 80 okdek, 90 naŭdek, 100 cent, 101 cent unu…, 110 cent dek…, 200 ducent, 300 tricent,
152
153
400 kvarcent, 500 kvincent, 600 sescent, 700 sepcent, 800 okcent, 900 naŭcent, 1000 mil, 1001 mil unu, 2000 dumil…, 100.000 centmil, 200.000 ducent mil…, 1.000.000 miliono. b) A sorszámnév végződése –a: unua, dua, tria… dek unua… c) A törtszámnév képzője ő –ON: 2/4 ője du kvaronoj, ½ unu duono), d) A gyűjt ű őszámnév képzője: űjt őője: -OP: hármas (három rom ffős csoport), hárman duope. Ni skribis leteron kvarope. Né Négyen égyen (négyesben) é égyesben) íírtunk levelet. Ni iris duope al la urbo. Ketten mentünk a városba. Néhány fontosabb szerkezet és szabály: a) A kiom da kérdés da szócskája áája azt fejezi ki, hogy mennyi az adott mennyiség égből ég ő : Kiom da lernantoj ől estas ĉi tie? Há H ny tanuló van itt? (az osztályból, a csoportból, az iskolából stb.). Kiom da jaroj vi havas? Kiom jara vi estas? Há H ny éves vagy? Mi havas dudek jarojn. Mi estas dudek jara. Hú H széves vagyok. b) Az óra kifejezése. Kioma horo estas? Há H ny óra? (Szó szerint: hányadik óra van?) Estas la dua horo (a második) ké k t óra van. 10.20: Estas la deka (horo) kaj dudek (minutoj). 10.30: Estas la deka (horo) kaj tridek (estas la deka kaj duono − fé f l tizenegy). 6.15: Estas la sesa (horo) kaj kvarono. 10.45: Estas la deka kaj tri kvaronoj. Je kioma horo? Há H ny órakor? Je la tria (horo) háromkor (három órakor). Je la tria kaj dudek − 3.20-kor. c) Kiu tago estas hodiaŭ? Milyen nap van ma? Az eszperantóban ez a mondat azt jelenti, hogy melyik nap van ma (a hét közül), tehátt ffőnévvel kell válaszolnunk. Hodiaŭ estas mardo. Ma kedd van. (A Kia tago estas hodiaŭ? mondat kérdőszava alapján melléknévvel felelünk: Hodiaŭ estas bela tago. Ma szép éép nap(unk) van. Ugyanígy: Kiu libro estas ĉi tie? Ĉi tie estas la libro „Steloj de Eger”. Milyen kkönyv ez? Az Egri csillagok cím í ű kö ím k nyv. Kia libro ĝi estas? Ĝi estas interesa. Milyen a kkönyv? É Érdekes.) d) Kioma tago, kioman tagon? Há H nyadika, hányadiká nyadik n? Fordított szórenddel: la (határozott névelő) dua (sorszámnyadiká név) de marto dumil tri(a jaro) 2003. március 2-a. La duan de marto dumil tri 2003. március 2-án. Könnyű megjegyezni, ha a magyarral hasonlítjuk össze: második ásodika ásodik sodikaa,, harmadik harmadikaaa,, hatodik hatodikaaa,, nyolcadik nyolcadikaa la dua, la tria, la sesa,, la oka; ok második ásodiká ásodik sodikán,, harmadik harmadikán,, hatodik hatodikán,, nyolcadik nyolcadikán la duan, la trian, la sesan,, la okan. ok
SZÁMNÉV, MELLÉKNÉV ÉS FŐNÉV KAPCSOLATA. 1. a) Tőszámneves kifejezésekben egy (unu) után alanyesetet használunk: Tie estas (unu) interesa libro. Ott van egy érdekes rdekes kkönyv. (Az unu leggyakrabban elmarad.) Mi vidas interesan libron. Egy érdekes rdekes kkönyvet l tok. b) Kettőnél nagyobb szám esetén mind a jelző, mind a jelzett lá szó többes számba mba ker kerül: Tie estas du (dek) interesaj libroj. Ott kkét (tíz) í íz) érdekes rdekes kkönyv van. Mi vidas du (dek) interesajn librojn. Ott kkét (tíz) í íz) érdekes rdekes kkönyvet llátok. 2. a) Határozatlan számnevek mnevek esetén − ha darabra megszámlálható mennyiségről van szó − szintén többes számot használunk: Mi vidas multajn geknabojn. Sok gyereket llátok. Li vidas kelkajn geknabojn. Né N hány ny gyereket llát. b) Anyagnevek éss elvont ffőnevek után a következő szerkezetet alkalmazzuk: Mi trinkis multe da freŝa akvo. Sok friss vizet ittam. Mi havas multe da interesa laboro. Sok érdekes rdekes munk munkám van. 3. A sorszámnév csak egyet jelöl a sorban, tehát a jelző és a jelzett szó egyes számba mba ker kerül: Tie estas la dudek dua knabo. Ott van a huszonkettedik fiú. SZEMÉLYES NÉVMÁS. a) A magyar nyelvben a személyes névmásokat viszonylag ritkán használjuk, mert az ige személyragja mindig utal a cselekvés végzőj ő ének személyére (alanyára): olvasokk = én olőj vasok. b) Az eszperantóban a szavaknak nincs nemük, de egyes szám harmadik személyben a személyes névmásoknak három alakjuk van: mi én, vi te, ön, li (fé (f rfi) ő, ŝi (nő) ő ő, ĝi (egyéb) ő, az, ni mi, vi ti, önök, ő) ili ők (oni) ők, az emberek (általános alany). Leggyakrabban a cselekvő személyének kifejezésére használjuk: Li legas. Ő olvas. Ne keverjük a birtokos névmással! (Mia enyém. via, tied…) BIRTOKOS NÉVMÁS. A személyes névmásokból az -a melléknévi végződéssel képezzük: mia enyém, via tied, lia övé (fé (f rfié), ŝia övé (nőé), ĝia övé, azé, nia mienk, via tietek, önöké, ilia övék. Csak melléknév éss ffőnév előtt állhatnak: mia (interesa) libro az én érdekes könyvem (határozott névelőt nem használunk!). Nem szabad összetéveszteni a személyes névmásokkal, amelyek csak igék előtt állhatnak: mi legas én olvasok (de: mia libro az én könyvem).
152
153
400 kvarcent, 500 kvincent, 600 sescent, 700 sepcent, 800 okcent, 900 naŭcent, 1000 mil, 1001 mil unu, 2000 dumil…, 100.000 centmil, 200.000 ducent mil…, 1.000.000 miliono. b) A sorszámnév végződése –a: unua, dua, tria… dek unua… c) A törtszámnév képzője ő –ON: 2/4 ője du kvaronoj, ½ unu duono), d) A gyűjt ű őszámnév képzője: űjt őője: -OP: hármas (három rom ffős csoport), hárman duope. Ni skribis leteron kvarope. Né Négyen égyen (négyesben) é égyesben) íírtunk levelet. Ni iris duope al la urbo. Ketten mentünk a városba. Néhány fontosabb szerkezet és szabály: a) A kiom da kérdés da szócskája áája azt fejezi ki, hogy mennyi az adott mennyiség égből ég ő : Kiom da lernantoj ől estas ĉi tie? Há H ny tanuló van itt? (az osztályból, a csoportból, az iskolából stb.). Kiom da jaroj vi havas? Kiom jara vi estas? Há H ny éves vagy? Mi havas dudek jarojn. Mi estas dudek jara. Hú H széves vagyok. b) Az óra kifejezése. Kioma horo estas? Há H ny óra? (Szó szerint: hányadik óra van?) Estas la dua horo (a második) ké k t óra van. 10.20: Estas la deka (horo) kaj dudek (minutoj). 10.30: Estas la deka (horo) kaj tridek (estas la deka kaj duono − fé f l tizenegy). 6.15: Estas la sesa (horo) kaj kvarono. 10.45: Estas la deka kaj tri kvaronoj. Je kioma horo? Há H ny órakor? Je la tria (horo) háromkor (három órakor). Je la tria kaj dudek − 3.20-kor. c) Kiu tago estas hodiaŭ? Milyen nap van ma? Az eszperantóban ez a mondat azt jelenti, hogy melyik nap van ma (a hét közül), tehátt ffőnévvel kell válaszolnunk. Hodiaŭ estas mardo. Ma kedd van. (A Kia tago estas hodiaŭ? mondat kérdőszava alapján melléknévvel felelünk: Hodiaŭ estas bela tago. Ma szép éép nap(unk) van. Ugyanígy: Kiu libro estas ĉi tie? Ĉi tie estas la libro „Steloj de Eger”. Milyen kkönyv ez? Az Egri csillagok cím í ű kö ím k nyv. Kia libro ĝi estas? Ĝi estas interesa. Milyen a kkönyv? É Érdekes.) d) Kioma tago, kioman tagon? Há H nyadika, hányadiká nyadik n? Fordított szórenddel: la (határozott névelő) dua (sorszámnyadiká név) de marto dumil tri(a jaro) 2003. március 2-a. La duan de marto dumil tri 2003. március 2-án. Könnyű megjegyezni, ha a magyarral hasonlítjuk össze: második ásodika ásodik sodikaa,, harmadik harmadikaaa,, hatodik hatodikaaa,, nyolcadik nyolcadikaa la dua, la tria, la sesa,, la oka; ok második ásodiká ásodik sodikán,, harmadik harmadikán,, hatodik hatodikán,, nyolcadik nyolcadikán la duan, la trian, la sesan,, la okan. ok
SZÁMNÉV, MELLÉKNÉV ÉS FŐNÉV KAPCSOLATA. 1. a) Tőszámneves kifejezésekben egy (unu) után alanyesetet használunk: Tie estas (unu) interesa libro. Ott van egy érdekes rdekes kkönyv. (Az unu leggyakrabban elmarad.) Mi vidas interesan libron. Egy érdekes rdekes kkönyvet l tok. b) Kettőnél nagyobb szám esetén mind a jelző, mind a jelzett lá szó többes számba mba ker kerül: Tie estas du (dek) interesaj libroj. Ott kkét (tíz) í íz) érdekes rdekes kkönyv van. Mi vidas du (dek) interesajn librojn. Ott kkét (tíz) í íz) érdekes rdekes kkönyvet llátok. 2. a) Határozatlan számnevek mnevek esetén − ha darabra megszámlálható mennyiségről van szó − szintén többes számot használunk: Mi vidas multajn geknabojn. Sok gyereket llátok. Li vidas kelkajn geknabojn. Né N hány ny gyereket llát. b) Anyagnevek éss elvont ffőnevek után a következő szerkezetet alkalmazzuk: Mi trinkis multe da freŝa akvo. Sok friss vizet ittam. Mi havas multe da interesa laboro. Sok érdekes rdekes munk munkám van. 3. A sorszámnév csak egyet jelöl a sorban, tehát a jelző és a jelzett szó egyes számba mba ker kerül: Tie estas la dudek dua knabo. Ott van a huszonkettedik fiú. SZEMÉLYES NÉVMÁS. a) A magyar nyelvben a személyes névmásokat viszonylag ritkán használjuk, mert az ige személyragja mindig utal a cselekvés végzőj ő ének személyére (alanyára): olvasokk = én olőj vasok. b) Az eszperantóban a szavaknak nincs nemük, de egyes szám harmadik személyben a személyes névmásoknak három alakjuk van: mi én, vi te, ön, li (fé (f rfi) ő, ŝi (nő) ő ő, ĝi (egyéb) ő, az, ni mi, vi ti, önök, ő) ili ők (oni) ők, az emberek (általános alany). Leggyakrabban a cselekvő személyének kifejezésére használjuk: Li legas. Ő olvas. Ne keverjük a birtokos névmással! (Mia enyém. via, tied…) BIRTOKOS NÉVMÁS. A személyes névmásokból az -a melléknévi végződéssel képezzük: mia enyém, via tied, lia övé (fé (f rfié), ŝia övé (nőé), ĝia övé, azé, nia mienk, via tietek, önöké, ilia övék. Csak melléknév éss ffőnév előtt állhatnak: mia (interesa) libro az én érdekes könyvem (határozott névelőt nem használunk!). Nem szabad összetéveszteni a személyes névmásokkal, amelyek csak igék előtt állhatnak: mi legas én olvasok (de: mia libro az én könyvem).
154
155
SZÓALKOTÁS. A) Szóösszetételről akkor beszélünk, ha két szótövet kapcsolunk össze: akvofalo vízes í és, ízes é studobjekto tantárgy, partopreni részt éészt venni, hejmeniri hazamenni. (Az első szó -o végződése általában á ában elmarad, kivéve akkor, ha emiatt két-három mássalhangzóból álló torlódás jönne létre.) B) Képzés útján alkotott szavak. a) Előképz pzővel: revido viszontl tás, viszontlá á ekkaanti elkezdeni énekelni, disbati szétverni, malamiko ás, ellenség. é b) Utóképz ég. pzővel: instruisto tanár, instruistino tanárnő, ő rideg ő, egi hahotázni, á ázni, ĉevalaĉo gebe. c) Elő- és utóképzővel: reorganizado újj ú ászervezés, é fiservistino erkö és, erk lcstelen pincérlá rl ny, C) A mozaikszók, rlá k, bet betűszók valój ó áában rövidítések: UEA Universala Esparanto-Asocio Egyeój temes Eszperantó Szövetség, éég, P. V. Plena Vortaro Teljes Szótár, TEJO Tutmondta Esperantista Junulara Organizo Nemzetkö Nemzetköözi zi Eszperantista Ifjúsági áági Szervezet, HEA. Hungaria Esperanto-Asocio Magyarországi Eszperantó Szövetség.
olvas. Ő olvas. h) Kérdőmondatban: Kiu vi estas? Kiu estas vi? Ĉu vi estas Petro? Ki vagy te? Ki vagy te? Péter vagy?
SZÓREND. A szavaknak, mondatrészeknek a mondatban egymáshoz viszonyított elhelyezkedése. a) A jelző általában áában a jelzett szó előtt áll: Mi legas interesan libron. É Érdekes rdekes kköönyvet olvasok. Ha hangsúlyozzuk a jelzőt, akkor állhat utána is: Mi legas libron interesan. É Érdekes rdekes kköönyvet olvasok. Mi lernas interesan lingvon internacian. Egy érdekes nemzetköözi zetkö zi nyelvet tanulok. Nem egyeztetett jelző a ffőnév után áll: domo kun ĝardeno kertes ház, á domo kun du ĉambroj ké áz, k tszobás áás ház, á ĉambro kun banĉambro fü f rdő rdőszob őszobáás szoba. b) A határozott névelő és az elöljárószó az előtt a szó(csoport) előtt áll, amelyikre vonatkozik: La flava bluzo estas en la bruna ŝranko. A sárga blúz úúz a barna szekrényben van. c) Alany − állítmány − határozó(szó): Eva kantas bele. Éva szépen é épen énekel. Petro sidas sur la benko. Péter a padon ül. d) Alany − állítmány − tárgy: Petro legas libron. Péter ter kkönyvet olvas. e) Alany − állítmány − tárgy − határozószó: Li skribas leteron rapide. Gyorsan íírja a levelet. e) Kiemelt határozó(szó) − alany − állítmány − tárgy − határozó(szó): Ĝenerale Emeriko legas librojn en la ĉambro. Imre általá ltal ban a szobáltalá ban szokott kkönyvet olvasni. f) A segédige éss a ffőige egymás mellett áll: Mi ŝatas ripozi en mia ĉambro. Szeretek a szobámban pihenni. g) Tőmondatban alany – állítmány a sorrend: Petro legas. Li legas. Péter
TÁBLÁZATI SZAVAK (névmási szavak). Zamenhof sajátos tábl á ázatot ábl állított össze, amely mesterien megalkotott rendszert képez. A ffüggőleges oszlopokban azonosak a szótövek: I- (határozatlanság), KI- (kérdés), TI- (rámutatás), ĈI- (összesítés), NENI- (tagadás). A vízszintes sorokban található végződések: -u (személy), -o (tárgy), -a (minőség, tulajdonság), -e (hely), -am (idő), -al (ok), -el (mód), -om (mennyiség), -es (birtoklás). 1. Az összetett mondatokban kötőszói szerepben használatos vonatkozó névmások és a kérdő névmások az eszperantóban egybeesnek: kiu ki, aki; kia milyen, amilyen; kiam mikor, amikor mikor stb. 2. Tagmondatok kezdetén vonatkozó névmások használatakor a „hogy” kötőszó elmarad: Mi ne scias, kiam li revenos. Nem tudom, (hogy) mikor jön vissza. 3. Az eszperantóban csak egyszeres tagadás van: Neniu alvenis. Senki sem jött el . 4. A közelre mutató szócska (ĉi) állhat a szó előtt és után is: ĉi tio, tio ĉi, tie ĉi, ĉi tie. A többi rámutatást jelölő szóval a ĉi általában áában nem használatos. 5. Az ajn szócska a tábl á ázati szó után ábl ker l: kio ajn bármi, kie ajn bárhol, kia ajn bármilyen, kiu ajn aká kerü ak rki, ĉies ajn aká ak rkié, éé, bárkiéé stb. 6. Főmondatban a tárgyas igék utalószava többnyire elmarad: azt, gondolom, hogy… mi pensas, ke…; azt írta, í hogy… Li skribis, ke…; azt mondta, hogy… li diris, ke… ELŐKÉPZŐK. Az igének vagy igéből képzett pzett ffőnévnek, melléknévnek a jelentését módosító kis szavak. 1. BO- házasság útján létrejött rokonnevek: patro, patrino − bopatro após, bopatrino anyós, miaj bogepatroj apósomék, anyósomék; frato, fratino − bofrato sógor, bofratino sógornő, miaj bogefratoj sógoromék; filo, filino − bofilo vő, bofilino meny, miaj bogefiloj vejemék, menyemék. 2. DIS- szét széjjel: é éjjel: diskuri szétfutni, dissendi szétkü tk ldeni, distranĉi tkü szétvágni. á ágni. 3. EK- a cselekvés kezdete: ekkanti elkezdeni énekelni, ekiri elindulni, eklabori elkezdeni dolgozni.
154
155
SZÓALKOTÁS. A) Szóösszetételről akkor beszélünk, ha két szótövet kapcsolunk össze: akvofalo vízes í és, ízes é studobjekto tantárgy, partopreni részt éészt venni, hejmeniri hazamenni. (Az első szó -o végződése általában á ában elmarad, kivéve akkor, ha emiatt két-három mássalhangzóból álló torlódás jönne létre.) B) Képzés útján alkotott szavak. a) Előképz pzővel: revido viszontl tás, viszontlá á ekkaanti elkezdeni énekelni, disbati szétverni, malamiko ás, ellenség. é b) Utóképz ég. pzővel: instruisto tanár, instruistino tanárnő, ő rideg ő, egi hahotázni, á ázni, ĉevalaĉo gebe. c) Elő- és utóképzővel: reorganizado újj ú ászervezés, é fiservistino erkö és, erk lcstelen pincérlá rl ny, C) A mozaikszók, rlá k, bet betűszók valój ó áában rövidítések: UEA Universala Esparanto-Asocio Egyeój temes Eszperantó Szövetség, éég, P. V. Plena Vortaro Teljes Szótár, TEJO Tutmondta Esperantista Junulara Organizo Nemzetkö Nemzetköözi zi Eszperantista Ifjúsági áági Szervezet, HEA. Hungaria Esperanto-Asocio Magyarországi Eszperantó Szövetség.
olvas. Ő olvas. h) Kérdőmondatban: Kiu vi estas? Kiu estas vi? Ĉu vi estas Petro? Ki vagy te? Ki vagy te? Péter vagy?
SZÓREND. A szavaknak, mondatrészeknek a mondatban egymáshoz viszonyított elhelyezkedése. a) A jelző általában áában a jelzett szó előtt áll: Mi legas interesan libron. É Érdekes rdekes kköönyvet olvasok. Ha hangsúlyozzuk a jelzőt, akkor állhat utána is: Mi legas libron interesan. É Érdekes rdekes kköönyvet olvasok. Mi lernas interesan lingvon internacian. Egy érdekes nemzetköözi zetkö zi nyelvet tanulok. Nem egyeztetett jelző a ffőnév után áll: domo kun ĝardeno kertes ház, á domo kun du ĉambroj ké áz, k tszobás áás ház, á ĉambro kun banĉambro fü f rdő rdőszob őszobáás szoba. b) A határozott névelő és az elöljárószó az előtt a szó(csoport) előtt áll, amelyikre vonatkozik: La flava bluzo estas en la bruna ŝranko. A sárga blúz úúz a barna szekrényben van. c) Alany − állítmány − határozó(szó): Eva kantas bele. Éva szépen é épen énekel. Petro sidas sur la benko. Péter a padon ül. d) Alany − állítmány − tárgy: Petro legas libron. Péter ter kkönyvet olvas. e) Alany − állítmány − tárgy − határozószó: Li skribas leteron rapide. Gyorsan íírja a levelet. e) Kiemelt határozó(szó) − alany − állítmány − tárgy − határozó(szó): Ĝenerale Emeriko legas librojn en la ĉambro. Imre általá ltal ban a szobáltalá ban szokott kkönyvet olvasni. f) A segédige éss a ffőige egymás mellett áll: Mi ŝatas ripozi en mia ĉambro. Szeretek a szobámban pihenni. g) Tőmondatban alany – állítmány a sorrend: Petro legas. Li legas. Péter
TÁBLÁZATI SZAVAK (névmási szavak). Zamenhof sajátos tábl á ázatot ábl állított össze, amely mesterien megalkotott rendszert képez. A ffüggőleges oszlopokban azonosak a szótövek: I- (határozatlanság), KI- (kérdés), TI- (rámutatás), ĈI- (összesítés), NENI- (tagadás). A vízszintes sorokban található végződések: -u (személy), -o (tárgy), -a (minőség, tulajdonság), -e (hely), -am (idő), -al (ok), -el (mód), -om (mennyiség), -es (birtoklás). 1. Az összetett mondatokban kötőszói szerepben használatos vonatkozó névmások és a kérdő névmások az eszperantóban egybeesnek: kiu ki, aki; kia milyen, amilyen; kiam mikor, amikor mikor stb. 2. Tagmondatok kezdetén vonatkozó névmások használatakor a „hogy” kötőszó elmarad: Mi ne scias, kiam li revenos. Nem tudom, (hogy) mikor jön vissza. 3. Az eszperantóban csak egyszeres tagadás van: Neniu alvenis. Senki sem jött el . 4. A közelre mutató szócska (ĉi) állhat a szó előtt és után is: ĉi tio, tio ĉi, tie ĉi, ĉi tie. A többi rámutatást jelölő szóval a ĉi általában áában nem használatos. 5. Az ajn szócska a tábl á ázati szó után ábl ker l: kio ajn bármi, kie ajn bárhol, kia ajn bármilyen, kiu ajn aká kerü ak rki, ĉies ajn aká ak rkié, éé, bárkiéé stb. 6. Főmondatban a tárgyas igék utalószava többnyire elmarad: azt, gondolom, hogy… mi pensas, ke…; azt írta, í hogy… Li skribis, ke…; azt mondta, hogy… li diris, ke… ELŐKÉPZŐK. Az igének vagy igéből képzett pzett ffőnévnek, melléknévnek a jelentését módosító kis szavak. 1. BO- házasság útján létrejött rokonnevek: patro, patrino − bopatro após, bopatrino anyós, miaj bogepatroj apósomék, anyósomék; frato, fratino − bofrato sógor, bofratino sógornő, miaj bogefratoj sógoromék; filo, filino − bofilo vő, bofilino meny, miaj bogefiloj vejemék, menyemék. 2. DIS- szét széjjel: é éjjel: diskuri szétfutni, dissendi szétkü tk ldeni, distranĉi tkü szétvágni. á ágni. 3. EK- a cselekvés kezdete: ekkanti elkezdeni énekelni, ekiri elindulni, eklabori elkezdeni dolgozni.
156
157
EKS- a volt, az egykori: eksministro, volt miniszter, ekskolego egykori kolléga, é eksedzino volt feleség. éga, é ég. 5. FI- erkölcsi megvetés: filibro erkö erk lcstelen kkönyv, fihomo rongyember, gazember, fiodoro büdö dööss (szag). dö 6. FOR- el-, tova: foriri elmenni, forveturi elutazni, fordirekto elirányít í ás. ít á 7. GE- pár a két nemből, l, fférfi(ak) és nő(k) együtt: gepatroj szülők, ő geedzoj házasp ők, á ázasp ár, genepoj unoká unok k. 8. MAL- ellentét: malamiko ellenség, é malbona, rossz, malĝoji szoég, morkodni. 9. MIS- rosszul, ffélre-: misaŭdi fé f lrehallani, miskompreni fé f lreérteni, mispaŝo fé f lrelép é és. ép é 10. PRA- ős-, előd, déd-: prahomo ősember, ő praavo dé d dnagyapa, prahistorio őst ő örténet. 11. RE- újból, ismét: revido viszontlá viszontl tás, á reiri visszamenni, resendi ás, visszak ldeni. visszakü 12. RETRO- visszafelé (irány): retroiri visszafelé menni, retrospegulo visszapillantó tükö k r, retroaktiva visszaható (hatályú). kö ú ú).
3. ĈE (-nál, -nél): Li sidas ĉe la longa tablo. A hosszú asztalnál ül. „Ĝis revido!” − oni diras ĉe adiaŭo. Viszontlá Viszontl tásra! á ásra! − búcsúz ú áskor úz á mondják. 4. DA (-ból, -ből; őől; mennyiséégi viszonyok kifejezés é ére, ha az darabra nem számolható): ó du kilogramoj da sukero ké ó): k t kilogramm cukor, multe da laboro sok munka. 5. DE (-nak, -nek, -tól, -től, ő által): Jen estas la libroj de Petro. Itt vanől, nak Péter ter kkönyvei. Li venas de la domo. A házt á ól jön. La letero estis ázt skribita de Petro. A levelet Péter írta. í (Szenvedő szerkezetben: A levél Péter által lett írva.) 6. DUM (alatt, alatt, kköözben; özben; időtartam): Li dormis dum la prelego. Az előadááss alatt aludt. adá 7. EKSTER (kív í ül; helyhatározó): La stacidomo estas ekster la urbo. ív A pályaudvar (az állomás) áás) a városon kív í ül van. ív 8. EL (( ból, -ből): ő Ŝi elvenis el la domo. Kijött a házb ől): á ól. ázb 9. ĜIS (-ig): Iru ĝis la arbo! Menj el a ffáig! Maria laboras de la sepa ĝis la kvara horo. Má M ria héttől őől néégyig dolgozik. 10. JE (óra kifejezésére: -kor és egyéb jelentésben): Mi revenos je la sepa vespere. Este hétkor jövök vissza. Je via sano! (Egészs é ég észs é ére; koccintáskor). 11. KONTRAŬ (ellen, szemben): Kontraŭ morto ne estas kuracilo. Hal l ellen nincs orvosság. lá á Johano loĝas kontraŭ Eva. Já ág. J nos Évával szemben lakik. 12. KROM (kív í ül; átvitt értelemben, felsoroláskor): Krom miaj filoj ív ĉeestis ankaŭ Maria kaj Helena. A fiaimon kív í üll jelen volt M ív Mária éés Ilona is. 13. KUN (-val, -vel; társhatározó): Mi promenas kun mia amikino. A barátnőmmel őőmmel sétálok. 14. LAŬ (szerint, mentén, alapján): Mi alvenis laŭ via deziro. Kí Kív ívánságodra megjöttem. Laŭ mia opinio véleményem szerint, laŭ la bordo a part mentén, laŭ la libro a kkönyv alapján. 15. MALGRAŬ (ellenére): Malgraŭ via deziro mi ne povas fari tion. Kív Kí ívánságod áágod ellenére nem tudom megtenni.
4.
ELÖLJÁRÓSZÓK. Hely-, idő-, mód- és okhatározói viszony kifejezésére szolgáló segédszók, vagyis önálló jelentésük nincs. A magyar ragoknak (pl. -ban, -ben, -on, -en, -ön) és a névutóknak knak (mellett, ffölött, alatt stb.) általában áában elöljárószók felelnek meg. Mindig az előtt a szó(csoport) előtt állnak, amelyikre vonatkoznak. Alanyesettel használatosak 1. AL (-nak, -nek, -hoz, -hez, -höz; ööz; felé): é Mi iras al Petro. Péterhez megyek. Mi iras al la centro. A kkööözpont zpont felé (a kkööözpontba) zpontba) megyek. Mi veturas al Budapeŝto. Budapestre utazom. Mi iras al urbo Debrecen. Debrecenbe megyek. Mi skribas leteron al Maria. Má M riának íírok levelet. Li donas ĉokoladon al siaj gefiloj. Csokolá Csokol dé d t ad a gyerekeinek. 2. ANSTATAŬ (helyett): Anstataŭ mi li venos. Helyettem ő fog jönni.
156
157
EKS- a volt, az egykori: eksministro, volt miniszter, ekskolego egykori kolléga, é eksedzino volt feleség. éga, é ég. 5. FI- erkölcsi megvetés: filibro erkö erk lcstelen kkönyv, fihomo rongyember, gazember, fiodoro büdö dööss (szag). dö 6. FOR- el-, tova: foriri elmenni, forveturi elutazni, fordirekto elirányít í ás. ít á 7. GE- pár a két nemből, l, fférfi(ak) és nő(k) együtt: gepatroj szülők, ő geedzoj házasp ők, á ázasp ár, genepoj unoká unok k. 8. MAL- ellentét: malamiko ellenség, é malbona, rossz, malĝoji szoég, morkodni. 9. MIS- rosszul, ffélre-: misaŭdi fé f lrehallani, miskompreni fé f lreérteni, mispaŝo fé f lrelép é és. ép é 10. PRA- ős-, előd, déd-: prahomo ősember, ő praavo dé d dnagyapa, prahistorio őst ő örténet. 11. RE- újból, ismét: revido viszontlá viszontl tás, á reiri visszamenni, resendi ás, visszak ldeni. visszakü 12. RETRO- visszafelé (irány): retroiri visszafelé menni, retrospegulo visszapillantó tükö k r, retroaktiva visszaható (hatályú). kö ú ú).
3. ĈE (-nál, -nél): Li sidas ĉe la longa tablo. A hosszú asztalnál ül. „Ĝis revido!” − oni diras ĉe adiaŭo. Viszontlá Viszontl tásra! á ásra! − búcsúz ú áskor úz á mondják. 4. DA (-ból, -ből; őől; mennyiséégi viszonyok kifejezés é ére, ha az darabra nem számolható): ó du kilogramoj da sukero ké ó): k t kilogramm cukor, multe da laboro sok munka. 5. DE (-nak, -nek, -tól, -től, ő által): Jen estas la libroj de Petro. Itt vanől, nak Péter ter kkönyvei. Li venas de la domo. A házt á ól jön. La letero estis ázt skribita de Petro. A levelet Péter írta. í (Szenvedő szerkezetben: A levél Péter által lett írva.) 6. DUM (alatt, alatt, kköözben; özben; időtartam): Li dormis dum la prelego. Az előadááss alatt aludt. adá 7. EKSTER (kív í ül; helyhatározó): La stacidomo estas ekster la urbo. ív A pályaudvar (az állomás) áás) a városon kív í ül van. ív 8. EL (( ból, -ből): ő Ŝi elvenis el la domo. Kijött a házb ől): á ól. ázb 9. ĜIS (-ig): Iru ĝis la arbo! Menj el a ffáig! Maria laboras de la sepa ĝis la kvara horo. Má M ria héttől őől néégyig dolgozik. 10. JE (óra kifejezésére: -kor és egyéb jelentésben): Mi revenos je la sepa vespere. Este hétkor jövök vissza. Je via sano! (Egészs é ég észs é ére; koccintáskor). 11. KONTRAŬ (ellen, szemben): Kontraŭ morto ne estas kuracilo. Hal l ellen nincs orvosság. lá á Johano loĝas kontraŭ Eva. Já ág. J nos Évával szemben lakik. 12. KROM (kív í ül; átvitt értelemben, felsoroláskor): Krom miaj filoj ív ĉeestis ankaŭ Maria kaj Helena. A fiaimon kív í üll jelen volt M ív Mária éés Ilona is. 13. KUN (-val, -vel; társhatározó): Mi promenas kun mia amikino. A barátnőmmel őőmmel sétálok. 14. LAŬ (szerint, mentén, alapján): Mi alvenis laŭ via deziro. Kí Kív ívánságodra megjöttem. Laŭ mia opinio véleményem szerint, laŭ la bordo a part mentén, laŭ la libro a kkönyv alapján. 15. MALGRAŬ (ellenére): Malgraŭ via deziro mi ne povas fari tion. Kív Kí ívánságod áágod ellenére nem tudom megtenni.
4.
ELÖLJÁRÓSZÓK. Hely-, idő-, mód- és okhatározói viszony kifejezésére szolgáló segédszók, vagyis önálló jelentésük nincs. A magyar ragoknak (pl. -ban, -ben, -on, -en, -ön) és a névutóknak knak (mellett, ffölött, alatt stb.) általában áában elöljárószók felelnek meg. Mindig az előtt a szó(csoport) előtt állnak, amelyikre vonatkoznak. Alanyesettel használatosak 1. AL (-nak, -nek, -hoz, -hez, -höz; ööz; felé): é Mi iras al Petro. Péterhez megyek. Mi iras al la centro. A kkööözpont zpont felé (a kkööözpontba) zpontba) megyek. Mi veturas al Budapeŝto. Budapestre utazom. Mi iras al urbo Debrecen. Debrecenbe megyek. Mi skribas leteron al Maria. Má M riának íírok levelet. Li donas ĉokoladon al siaj gefiloj. Csokolá Csokol dé d t ad a gyerekeinek. 2. ANSTATAŬ (helyett): Anstataŭ mi li venos. Helyettem ő fog jönni.
158
159
16. PER (-val, -vel; eszközhatározó): Hieraŭ mi veturis al Budapeŝto per vagonaro. Tegnap vonattal utaztam Budapestre. 17. PO (azonos mennyiség éég kifejezés é ére): Ni trinkis po du glasojn da vino. Ké K t-ké t-k t pohár bort ittunk. 18. POR (-ért − célhatározó; számára rész é ére): Mi laboras por vi. Érted ész É dolgozom. Melinda aĉetis pupon por sia pli juna fratino. Melinda egy babát vett a húg ú ának. úg 19. POST (után, múlva): Ni forveturos post du tagoj. Ké K t nap múlva elutazunk. 20. PRETER (mellette el; mozgásban): Li iris preter la alta domo. Elment a magas ház ááz mellett. 21. PRI (-ról, -ről; ő átvitt értelemben): Ni interparoladis pri via filo. A ől; fiadról beszélgettünk. 22. PRO (miatt; okhatározó): Mi malfruis pro la pluvo. Elké Elkééstem stem az eső miatt. 23. SEN (nélkü lk l): Sen vi mi ne povas vivi. Né lkü N lkü lk led nem tudok élni. 24. TRA (á ( t, keresztül): Ni iras tra la ponto. Átmegyünk a hídon. í ídon.
30. MALANTAŬ (mög ö ött, mög ög ö é): ög é malantaŭ la alta konstrua konstruaĵo a magas é ület mög ép ö ött, malantaŭ la altan konstrua ög konstruaĵon a magas ép é ület mög ö é. ög 31. SUB (alatt, alatt, al alá; helyhatározó): La benko estas sub la alta arbo. A pad a magas fa alatt van. Ne staru sub la altan arbon! Ne állj a magas fa al alá! 32. SUPER (fö (f lött, tt, ffölé): é Super la montoj flugas aviadiloj. A hegyek é): f lött repülőg fö ő éépek repülnek. Pendigu la bildon super la ŝrankon! őg Akaszd a kkééépet pet a szekrény ny ffölé! 33. SUR (( on, -en, -ön, -ra, -re): Sur la malgranda tablo estas libroj kaj kajeroj. A kis asztalon kkönyvek ééss ffüüüzetek zetek vannak. Mi metas la kajeron sur la tablon. A ffüüüzetet zetet az asztalra teszem. 34. TRANS (túl, túlra): Mi loĝas trans la rivero. A folyón túl lakom. Ni transloĝiĝu trans la riveron! Kö K ltözz ö ünk a folyón túlra! özz
Alany- és tárgyesettel használatos elöljárószók. Ha az elöljárószó jelentése hol? (kie?) kérdésre válaszol, az utána álló jelző és jelzett szó alanyesetbe ker kerül. Hová? (kien?) kérdésre válaszoló jelentésben tárgyeset használatos. 25. ANTAŬ (el ( őőtt, elé): é antaŭ la granda domo a nagy ház ááz előtt ő , antaŭ vi előtted. ő őtted. Ne staru antaŭ la ŝrankon! Ne állj a szekrény elé! 26. APUD (mellett, mellé): é La tablo estas apud la muro. Az asztal a fal é): mellett van. Ne staru apud Petron! Ne áll Péter elé! 27. ĈIRKAŬ (kö (k rül, l, kköré): é Ĉirkaŭ la urbo troviĝas arbaroj. A város é): k rüll erd kö erdőőőkk tal taláálhatók. Staru ĉirkaŭ min! Álljatok lljatok kkörém! 28. EN (-ban, -ben, -ba, -be): Mi laboras en la urba muzeo, kaj li laboras en granda fabriko. É Én a városi múzeumban úúzeumban dolgozom, és é ő egy nagy gyárban dolgozik. Mi iras en la ĉambron. Megyek a szobába. 29. INTER (kö (köz özött, tt, kkööz özé): é Inter la tablo kaj la ŝranko estas seĝoj. Az asztal éés a szekrény ny kkööz özött székek vannak. Ne staru inter du tablojn! Ne állj llj a kkét asztal kkööz özé!
UTÓKÉPZŐ. Igének vagy igéből képzett pzett ffőnévnek, melléknévnek, határozószónak a jelentését módosító szócska, amely a szótő után, a végződés előtt áll. 1. -AĈ − kü k lső megvetés: ĉevalaĉo gebe, rigardaĉi bambán nézni, virinaĉo némber, aĉa vacak. 2. -AD − tartós, periodikusan ismétlődő cselekvés: babiladi beszélgetni, kriadi kiabálni, kantadi énekel(get)ni. 3. -AĴ − a) konkrétt dolog: papera paperaĵo egy darab papír, ĉirkaŭaĵ a o köraĵ nyék, k, aaĵo tárgy, dolog, holmi; b) a cselekvés eredménye: nye: pentra pentraĵo festmény, ny, skriba skribaĵo irat; c) étel- és italképző:: bova bovaĵo marhahúsból készült étel, tel, ova ovaĵo tojásétel, tel, trinka trinkaĵo, ital, drinka drinkaĵo szeszes ital. 4. -AN − tag, valamihez tartozó: klubano klubtag, samklasano osztálytárs, kalvinano kálvinista (református). 5. -AR − egynemű, közös tulajdonsággal rendelkező dolgokat, személyeket nagyobb egységbe sorol: bestaro állatvilág, vortaro szótár, nubaro felhőzet. 6. -ĈJ − fé f rfiak becézése: paĉjo ĉĉjo apuka, Peĉĉjo Peti. 7. -EBL − -ható, -hető: manĝebla ehető, videbla látható, skribebla írható.
158
159
16. PER (-val, -vel; eszközhatározó): Hieraŭ mi veturis al Budapeŝto per vagonaro. Tegnap vonattal utaztam Budapestre. 17. PO (azonos mennyiség éég kifejezés é ére): Ni trinkis po du glasojn da vino. Ké K t-ké t-k t pohár bort ittunk. 18. POR (-ért − célhatározó; számára rész é ére): Mi laboras por vi. Érted ész É dolgozom. Melinda aĉetis pupon por sia pli juna fratino. Melinda egy babát vett a húg ú ának. úg 19. POST (után, múlva): Ni forveturos post du tagoj. Ké K t nap múlva elutazunk. 20. PRETER (mellette el; mozgásban): Li iris preter la alta domo. Elment a magas ház ááz mellett. 21. PRI (-ról, -ről; ő átvitt értelemben): Ni interparoladis pri via filo. A ől; fiadról beszélgettünk. 22. PRO (miatt; okhatározó): Mi malfruis pro la pluvo. Elké Elkééstem stem az eső miatt. 23. SEN (nélkü lk l): Sen vi mi ne povas vivi. Né lkü N lkü lk led nem tudok élni. 24. TRA (á ( t, keresztül): Ni iras tra la ponto. Átmegyünk a hídon. í ídon.
30. MALANTAŬ (mög ö ött, mög ög ö é): ög é malantaŭ la alta konstrua konstruaĵo a magas é ület mög ép ö ött, malantaŭ la altan konstrua ög konstruaĵon a magas ép é ület mög ö é. ög 31. SUB (alatt, alatt, al alá; helyhatározó): La benko estas sub la alta arbo. A pad a magas fa alatt van. Ne staru sub la altan arbon! Ne állj a magas fa al alá! 32. SUPER (fö (f lött, tt, ffölé): é Super la montoj flugas aviadiloj. A hegyek é): f lött repülőg fö ő éépek repülnek. Pendigu la bildon super la ŝrankon! őg Akaszd a kkééépet pet a szekrény ny ffölé! 33. SUR (( on, -en, -ön, -ra, -re): Sur la malgranda tablo estas libroj kaj kajeroj. A kis asztalon kkönyvek ééss ffüüüzetek zetek vannak. Mi metas la kajeron sur la tablon. A ffüüüzetet zetet az asztalra teszem. 34. TRANS (túl, túlra): Mi loĝas trans la rivero. A folyón túl lakom. Ni transloĝiĝu trans la riveron! Kö K ltözz ö ünk a folyón túlra! özz
Alany- és tárgyesettel használatos elöljárószók. Ha az elöljárószó jelentése hol? (kie?) kérdésre válaszol, az utána álló jelző és jelzett szó alanyesetbe ker kerül. Hová? (kien?) kérdésre válaszoló jelentésben tárgyeset használatos. 25. ANTAŬ (el ( őőtt, elé): é antaŭ la granda domo a nagy ház ááz előtt ő , antaŭ vi előtted. ő őtted. Ne staru antaŭ la ŝrankon! Ne állj a szekrény elé! 26. APUD (mellett, mellé): é La tablo estas apud la muro. Az asztal a fal é): mellett van. Ne staru apud Petron! Ne áll Péter elé! 27. ĈIRKAŬ (kö (k rül, l, kköré): é Ĉirkaŭ la urbo troviĝas arbaroj. A város é): k rüll erd kö erdőőőkk tal taláálhatók. Staru ĉirkaŭ min! Álljatok lljatok kkörém! 28. EN (-ban, -ben, -ba, -be): Mi laboras en la urba muzeo, kaj li laboras en granda fabriko. É Én a városi múzeumban úúzeumban dolgozom, és é ő egy nagy gyárban dolgozik. Mi iras en la ĉambron. Megyek a szobába. 29. INTER (kö (köz özött, tt, kkööz özé): é Inter la tablo kaj la ŝranko estas seĝoj. Az asztal éés a szekrény ny kkööz özött székek vannak. Ne staru inter du tablojn! Ne állj llj a kkét asztal kkööz özé!
UTÓKÉPZŐ. Igének vagy igéből képzett pzett ffőnévnek, melléknévnek, határozószónak a jelentését módosító szócska, amely a szótő után, a végződés előtt áll. 1. -AĈ − kü k lső megvetés: ĉevalaĉo gebe, rigardaĉi bambán nézni, virinaĉo némber, aĉa vacak. 2. -AD − tartós, periodikusan ismétlődő cselekvés: babiladi beszélgetni, kriadi kiabálni, kantadi énekel(get)ni. 3. -AĴ − a) konkrétt dolog: papera paperaĵo egy darab papír, ĉirkaŭaĵ a o köraĵ nyék, k, aaĵo tárgy, dolog, holmi; b) a cselekvés eredménye: nye: pentra pentraĵo festmény, ny, skriba skribaĵo irat; c) étel- és italképző:: bova bovaĵo marhahúsból készült étel, tel, ova ovaĵo tojásétel, tel, trinka trinkaĵo, ital, drinka drinkaĵo szeszes ital. 4. -AN − tag, valamihez tartozó: klubano klubtag, samklasano osztálytárs, kalvinano kálvinista (református). 5. -AR − egynemű, közös tulajdonsággal rendelkező dolgokat, személyeket nagyobb egységbe sorol: bestaro állatvilág, vortaro szótár, nubaro felhőzet. 6. -ĈJ − fé f rfiak becézése: paĉjo ĉĉjo apuka, Peĉĉjo Peti. 7. -EBL − -ható, -hető: manĝebla ehető, videbla látható, skribebla írható.
160
161
8. -EC − elvont ffőnevet képez, többnyire a magyar -ság, g, -ség -s g képzőnek felel meg: beleco szépség, boneco jóság, eleganteco elegancia. 9. -EG − nagyítást jelöl: tablego nagy asztal (= granda tablo), riverego folyam, belega nagyon szép. 10. -EJ − hely- és helyiségképző: klubejo klubhelyiség, restoraciejo étterem, klasejo osztályterem. 11. -EM − hajlamos: laborema dolgos, drinkema iszákos, ŝparema takarékos. 12. -END − -andó, -endő, a cseleklvést kötelező végrehajtani: lernenda megtanulandó, skribenda írandó, pripensenda meggondolandó. 13. -ER − valaminek a része: panero kenyérmorzsa, lignero faforgács, monero aprópénz. 14. -ESTR − vezető,, ffőnök: klubestro klubvezető, militestro hadvezér, urbestro polgármester. 15. -ET − kicsinyítő képző: rivereto patak, rideti mosolyogni, floreto virágocska. 16. -ID − utód: birdido fióka, hundido kutyakölyök, ursido medvebocs. 17. -IG − valamivé, valamilyenné tesz, változtat: beligi megszépíteni, bonigi megjavítani, plenigi teljessé tenni. 18. -IĜ − valamivé, valamilyenné válik: beliĝi megszépülni, boniĝi megjavulni, evidentiĝii kider kiderülni. 19. -IL − eszköz, szerszám: ŝlosilo kulcs, dormigilo altató(szer), flugilo szárny. 20. -IN − nő(stény)képző, nőnemű: laboristino munkásnő, amatino szerető, ĉevalino kanca, kokino tyúk. 21. -IND − méltó: skribenda (temo) írásra méltó (téma), leginda (libro) elolvasásra méltó (könyv), laŭdinda (knabo) dicséretre méltó (fiú). 22. -ING − tartó: kandelingo gyertyatartó, fingringo gyűszű, cigaringo szivarszipka. 23. -IST − foglalkozás: laboristo munkás, maristo tengerész, verkisto író. 24. -NJ − nők becézése: panjo anyuka, Enjo Évike, Helenjo Ili(ke).
25. -OBL − matematikai művelet esetén: -szor, -szer, -ször: trioble tri faras naŭ. 3 x 3 = 9. 26. -ON − törtszámnév: v: duono ffél, kvarono negyed. 27. -OP − gyűjt ű őszámnév: duopo kettős, duo, dupe ketten. űjt 28. -UJ − a) tartály: akvujo víztartály, gasujo gáztartály, cindrujo hamutartó. b) ország: Hungarujo Magyarország, Slovakujo Szlovákia; c) fa: pomujo (pomarbo) almafa, prunujo (prunarbo) szilvafa. 29. -UL − egyén, személy: belulino szép nő, junulo fiatalember, scienculo tudós. 30. -UM − határozatlan jelentésű: aerumi szellőztetni, sunumi napozni, somerumi nyaralni. 31. -ISM − a) tan vagy rendszer hirdetője őője (híve) alapján létrejött eszmerendszer: marksismo marxizmus, mahometanismo mohamed n vall dá valláás ás, kristanismo kereszténység; é b) valamely eszme tana ég; vagy rendszere: spiritismo spiritizmus, kapitalismo kapitalizmus, komunismo kommunizmus; c) szokás: alkoholismo alkoholizmus. morfinismo morfinizmus.
A számok magyarázata a 162–163. oldalon 1. Határozott (konkrét) személy vagy tárgy 2. Tárgy 3. Minőség, tulajdonság, melléknév 4. Helyhatározószó 5. Időhatározószó 6. Célhatározószó 7. Módhatározószó 8. Mennyiség 9. Birtoklás
160
161
8. -EC − elvont ffőnevet képez, többnyire a magyar -ság, g, -ség -s g képzőnek felel meg: beleco szépség, boneco jóság, eleganteco elegancia. 9. -EG − nagyítást jelöl: tablego nagy asztal (= granda tablo), riverego folyam, belega nagyon szép. 10. -EJ − hely- és helyiségképző: klubejo klubhelyiség, restoraciejo étterem, klasejo osztályterem. 11. -EM − hajlamos: laborema dolgos, drinkema iszákos, ŝparema takarékos. 12. -END − -andó, -endő, a cseleklvést kötelező végrehajtani: lernenda megtanulandó, skribenda írandó, pripensenda meggondolandó. 13. -ER − valaminek a része: panero kenyérmorzsa, lignero faforgács, monero aprópénz. 14. -ESTR − vezető,, ffőnök: klubestro klubvezető, militestro hadvezér, urbestro polgármester. 15. -ET − kicsinyítő képző: rivereto patak, rideti mosolyogni, floreto virágocska. 16. -ID − utód: birdido fióka, hundido kutyakölyök, ursido medvebocs. 17. -IG − valamivé, valamilyenné tesz, változtat: beligi megszépíteni, bonigi megjavítani, plenigi teljessé tenni. 18. -IĜ − valamivé, valamilyenné válik: beliĝi megszépülni, boniĝi megjavulni, evidentiĝii kider kiderülni. 19. -IL − eszköz, szerszám: ŝlosilo kulcs, dormigilo altató(szer), flugilo szárny. 20. -IN − nő(stény)képző, nőnemű: laboristino munkásnő, amatino szerető, ĉevalino kanca, kokino tyúk. 21. -IND − méltó: skribenda (temo) írásra méltó (téma), leginda (libro) elolvasásra méltó (könyv), laŭdinda (knabo) dicséretre méltó (fiú). 22. -ING − tartó: kandelingo gyertyatartó, fingringo gyűszű, cigaringo szivarszipka. 23. -IST − foglalkozás: laboristo munkás, maristo tengerész, verkisto író. 24. -NJ − nők becézése: panjo anyuka, Enjo Évike, Helenjo Ili(ke).
25. -OBL − matematikai művelet esetén: -szor, -szer, -ször: trioble tri faras naŭ. 3 x 3 = 9. 26. -ON − törtszámnév: v: duono ffél, kvarono negyed. 27. -OP − gyűjt ű őszámnév: duopo kettős, duo, dupe ketten. űjt 28. -UJ − a) tartály: akvujo víztartály, gasujo gáztartály, cindrujo hamutartó. b) ország: Hungarujo Magyarország, Slovakujo Szlovákia; c) fa: pomujo (pomarbo) almafa, prunujo (prunarbo) szilvafa. 29. -UL − egyén, személy: belulino szép nő, junulo fiatalember, scienculo tudós. 30. -UM − határozatlan jelentésű: aerumi szellőztetni, sunumi napozni, somerumi nyaralni. 31. -ISM − a) tan vagy rendszer hirdetője őője (híve) alapján létrejött eszmerendszer: marksismo marxizmus, mahometanismo mohamed n vall dá valláás ás, kristanismo kereszténység; é b) valamely eszme tana ég; vagy rendszere: spiritismo spiritizmus, kapitalismo kapitalizmus, komunismo kommunizmus; c) szokás: alkoholismo alkoholizmus. morfinismo morfinizmus.
A számok magyarázata a 162–163. oldalon 1. Határozott (konkrét) személy vagy tárgy 2. Tárgy 3. Minőség, tulajdonság, melléknév 4. Helyhatározószó 5. Időhatározószó 6. Célhatározószó 7. Módhatározószó 8. Mennyiség 9. Birtoklás
TIEN oda
TIE itt, ott 4
9
8
7
6
TIAM akkor ekkor TIAL azért ezért TIEL olyan, úgy, így ilyen TIOM annyi ennyi TIES azé ezé
TIAN olyat ilyent
TIA olyan ilyen 3
5
TION ezt azt
TIO az ez 2
TIAJN olyanokat
NENIAL semmiért NENIEL semmiképpen NENIOM semennyi NENIES senkié
ĈIAL mindenért ĈIEL mindenképp ĈIOM mindannyi ĈIES mindenkié
NENIE sehol
NENIA semmilyen
NENIO semmi
NENIU senki
NENIAM soha(sem)
ĈIEN mindenhová
ĈIE mindenütt mindenhol
ĈIAJN mindenf léket fé
ĈIUJN mindenkit
KIAJN milyeneket
KIUJN amiket (a)kiket amelyeket. melyeket
NENIEN sehová
NENIAN semmilyet
NENION semmit
NENIUN senkit
NENIAJN semmilyeneket
NENIUJN senkiket
tagadás tagad
KIAJ milyenek
KIUJ amik (a)kik amelyek melyek
NENI-
KIOMAN hányadikat (hányadikán)
KIEN hová, ahová
KIAN milyent
KION mit
ĈIAM mindig
ĈIAN mindenf lét fé
ĈION mindent ĈIA mindenf le fé
ĈIO minden
ĈIUN mindenkit
kérdés
KIUN amit akit amelyet
KI-
ĈIUJ mindenki
összesítés
KIES kié, akié
KIEL hogyan mint ahogyan KIOM mennyi amennyi
KIAL miért
KIAM mikor amikor
KIE hol, ahol
KIO mi ami KIA milyen amilyen
KIU melyik, ki,aki, amely, amelyik ami
ĈIĈIU mindenki
IAJN valamilyeneket
IUJN valakiket
TIUJN azokat ezeket
TIUN azt
1
TIUJ azok ezek
rámutatás
IES valakié
9
TI-
IOM valahány
8
IEN valahová
IAN valamilyent
ION valamit
IUN valakit
IUN valakit
határozatlanság
TIU az a az az ez a ez az
IEL valamiképp
IAM valamikor IAL valamiért
IE valahol
IO valami IA valamilyen
IU valaki
7
6
5
4
3
2
1
I-
162 163
TIEN oda
TIE itt, ott 4
9
8
7
6
TIAM akkor ekkor TIAL azért ezért TIEL olyan, úgy, így ilyen TIOM annyi ennyi TIES azé ezé
TIAN olyat ilyent
TIA olyan ilyen 3
5
TION ezt azt
TIO az ez 2
TIAJN olyanokat
NENIAL semmiért NENIEL semmiképpen NENIOM semennyi NENIES senkié
ĈIAL mindenért ĈIEL mindenképp ĈIOM mindannyi ĈIES mindenkié
NENIE sehol
NENIA semmilyen
NENIO semmi
NENIU senki
NENIAM soha(sem)
ĈIEN mindenhová
ĈIE mindenütt mindenhol
ĈIAJN mindenf léket fé
ĈIUJN mindenkit
KIAJN milyeneket
KIUJN amiket (a)kiket amelyeket. melyeket
NENIEN sehová
NENIAN semmilyet
NENION semmit
NENIUN senkit
NENIAJN semmilyeneket
NENIUJN senkiket
tagadás tagad
KIAJ milyenek
KIUJ amik (a)kik amelyek melyek
NENI-
KIOMAN hányadikat (hányadikán)
KIEN hová, ahová
KIAN milyent
KION mit
ĈIAM mindig
ĈIAN mindenf lét fé
ĈION mindent ĈIA mindenf le fé
ĈIO minden
ĈIUN mindenkit
kérdés
KIUN amit akit amelyet
KI-
ĈIUJ mindenki
összesítés
KIES kié, akié
KIEL hogyan mint ahogyan KIOM mennyi amennyi
KIAL miért
KIAM mikor amikor
KIE hol, ahol
KIO mi ami KIA milyen amilyen
KIU melyik, ki,aki, amely, amelyik ami
ĈIĈIU mindenki
IAJN valamilyeneket
IUJN valakiket
TIUJN azokat ezeket
TIUN azt
1
TIUJ azok ezek
rámutatás
IES valakié
9
TI-
IOM valahány
8
IEN valahová
IAN valamilyent
ION valamit
IUN valakit
IUN valakit
határozatlanság
TIU az a az az ez a ez az
IEL valamiképp
IAM valamikor IAL valamiért
IE valahol
IO valami IA valamilyen
IU valaki
7
6
5
4
3
2
1
I-
162 163
164
TEMATIKUS SZÓTÁR ÁRUK VAROJ A) Illatszerek, tisztálkodás Kosmetika oj, sinpurigado Kosmetikaĵ aceton acetono arckrém vizaĝkremo bajusz lipharoj borotva razilo borotvakés raztranĉilo borotvakészlet razilkompleto borotvakrém razkremo borotválatlan nerazita borotválkozik razi sin borotvapamacs razpeniko borotvapenge razklingo borotvaszappan razosapo csipesz pinĉilo ééjszakai krém dumnokta kremo f sű kombilo fé f sül kombi (harojn) fé f sülködik kombi sin fé fogat mos purigi siajn dentojn fogkefe dentobroso fogkrém dentopasto haj hararo, haroj hajat mos lavi harojn hajháló harreto hajolaj haroleo hajszínező harkolorigo
illat bonodoro illatosít bonodorigi, parfumi illatozik bonodori illatszer parfuma parfumaĵo, kosmetika kosmetikaĵo illatszerbolt kosmetika kosmetikaĵ(vend)ejo kölni kolonja akvo körömlakk ungolakto körömlemosó ungolavigilo körömolló ungotondilo krém kremo nappali krém dumtaga kremo olló tondilo paróka peruko púder pudro púderez pudri sin púderkompakt pudrujo púderpamacs pudrilo púdertartó pudrujo r zs ruĝigilo, rú igilo, lipfarbo, ru ruĵo r zsoz ru rú ruĵi, ruĝigi sampon ŝampuo szakál barbo szappan sapo szappantartó sapujo szemöldökceruza krajono por brovoj, brovkrajono szivacs spongo törölköző viŝtuko t kör spegul(et)o tü villanyborotva elektra razilo, razaparato
165 B) Papír- és írószerek Papervaroj kaj skribilvaroj boríték koverto ceruza krajono filctoll feltokrajono f zet kajero fü golyóstoll globkrajono határidőnapló agendnotlibro igazolványtartó pasportujo íróeszköz skribilo íróeszköz-készlet skribilaro írószer skribilo iskolatáska lernilportujo, lernilsako jegyzetf zet notkajero jegyzetfü képeslap bildkarto levélpapír leterpapero naptár kalendaro papír papero radír skrapgumo, frotgumo rajzeszközök desegniloj rajzlap desegnofolio, desegnokartono rajztábla áábla desegnotabulo rajzszeg papernajleto színes ceruza farbokrajono toll plumo C) Néhány műszaki és egyéb áru Kelkaj teknikaj kaj ceteraj varoj babakocsi beboĉar(et)o bili pispoto
bogrács kaldrono bögre trinkpoteto CD-lejátszó kompaktdiskilo, (hordozható) poŝdiskilo centrifuga vringilo daráló muelilo fagyasztó frostigilo, frostigujo fax (készülék) faksilo fejhallgató kapaŭskultilo f nyképezőgép fotoaparato fé f rdőkád banujo fü gáztű zt zhely gasfornelo ztű gőzölős vasaló vaporgladilo grillsütő turnorostilo, kradrostilo hőpalack (ágymelegítő) varmakvujo hűtőpult fridvitrino hűtőszekrény malvarmigilo, fridujo kábelt á évé kabla televido ábelt kályha hejtforno kazetta kasedo kazettás magnó kasedilo kenyérpirító panrostilo képmagnó vidbendaparato, videoaparato lemezjátszó diskilo mérleg pesilo mobiltelefon poŝtelefono mosdókagyló lavujo mosogatógép vazlavilo, vazlavmaŝino mosógép lavmaŝino nyomtató presilo páraelszívó vaporkapuĉo porszívó polvosuĉilo
164
TEMATIKUS SZÓTÁR ÁRUK VAROJ A) Illatszerek, tisztálkodás Kosmetika oj, sinpurigado Kosmetikaĵ aceton acetono arckrém vizaĝkremo bajusz lipharoj borotva razilo borotvakés raztranĉilo borotvakészlet razilkompleto borotvakrém razkremo borotválatlan nerazita borotválkozik razi sin borotvapamacs razpeniko borotvapenge razklingo borotvaszappan razosapo csipesz pinĉilo ééjszakai krém dumnokta kremo f sű kombilo fé f sül kombi (harojn) fé f sülködik kombi sin fé fogat mos purigi siajn dentojn fogkefe dentobroso fogkrém dentopasto haj hararo, haroj hajat mos lavi harojn hajháló harreto hajolaj haroleo hajszínező harkolorigo
illat bonodoro illatosít bonodorigi, parfumi illatozik bonodori illatszer parfuma parfumaĵo, kosmetika kosmetikaĵo illatszerbolt kosmetika kosmetikaĵ(vend)ejo kölni kolonja akvo körömlakk ungolakto körömlemosó ungolavigilo körömolló ungotondilo krém kremo nappali krém dumtaga kremo olló tondilo paróka peruko púder pudro púderez pudri sin púderkompakt pudrujo púderpamacs pudrilo púdertartó pudrujo r zs ruĝigilo, rú igilo, lipfarbo, ru ruĵo r zsoz ru rú ruĵi, ruĝigi sampon ŝampuo szakál barbo szappan sapo szappantartó sapujo szemöldökceruza krajono por brovoj, brovkrajono szivacs spongo törölköző viŝtuko t kör spegul(et)o tü villanyborotva elektra razilo, razaparato
165 B) Papír- és írószerek Papervaroj kaj skribilvaroj boríték koverto ceruza krajono filctoll feltokrajono f zet kajero fü golyóstoll globkrajono határidőnapló agendnotlibro igazolványtartó pasportujo íróeszköz skribilo íróeszköz-készlet skribilaro írószer skribilo iskolatáska lernilportujo, lernilsako jegyzetf zet notkajero jegyzetfü képeslap bildkarto levélpapír leterpapero naptár kalendaro papír papero radír skrapgumo, frotgumo rajzeszközök desegniloj rajzlap desegnofolio, desegnokartono rajztábla áábla desegnotabulo rajzszeg papernajleto színes ceruza farbokrajono toll plumo C) Néhány műszaki és egyéb áru Kelkaj teknikaj kaj ceteraj varoj babakocsi beboĉar(et)o bili pispoto
bogrács kaldrono bögre trinkpoteto CD-lejátszó kompaktdiskilo, (hordozható) poŝdiskilo centrifuga vringilo daráló muelilo fagyasztó frostigilo, frostigujo fax (készülék) faksilo fejhallgató kapaŭskultilo f nyképezőgép fotoaparato fé f rdőkád banujo fü gáztű zt zhely gasfornelo ztű gőzölős vasaló vaporgladilo grillsütő turnorostilo, kradrostilo hőpalack (ágymelegítő) varmakvujo hűtőpult fridvitrino hűtőszekrény malvarmigilo, fridujo kábelt á évé kabla televido ábelt kályha hejtforno kazetta kasedo kazettás magnó kasedilo kenyérpirító panrostilo képmagnó vidbendaparato, videoaparato lemezjátszó diskilo mérleg pesilo mobiltelefon poŝtelefono mosdókagyló lavujo mosogatógép vazlavilo, vazlavmaŝino mosógép lavmaŝino nyomtató presilo páraelszívó vaporkapuĉo porszívó polvosuĉilo
166 rádió radio(aparato) sétálómagnó poŝkasedilo sütő bakforno, bakujo számítógép komputilo telefon telefonaparato termosz termoso tévékészülék televidilo turmixgép miksilo t zhely fornelo tű vasaló gladilo videó videoaparato, vidbendaparato vízforraló bolkruĉo zsúrkocsi servoĉareto
ÁLLATOK BESTOJ állat besto bárány ŝafido baromfi kortbirdo béka rano bika virbovo, taŭro birka ŝafo bogár skarabo borjú bovido boxer (kutya) boksero bulldog buldogo cinege paruo csalogány najtingalo csibe kokido csiga heliko csikó ĉevalido csuka ezoko
darázs vespo díszállat dorlotbesto disznó porko egér muso elef nt elefanto elefá f cán fazano fá farkas lupo fecske hirundo feketerigó merlo fióka birdido fogoly perdriko f ka foko fó galamb kolombo giliszta vermo gólya cikonio gyík lacerto hal fiŝo hangya formiko harcsa siluro harkály pego háziállat dombesto hering harengo hernyó raŭpo ŭ ŭpo hiéna hieno holló korvo juh ŝafo kacsa anaso kakas koko kakukk kukolo kanca ĉevalino kand r virkato kandú kárász karaso kecsege sturgo kecske kapro kenguru kanguruo kígyó serpento
167 krokodil krokodilo kutya hundo kutyakölyök hundido légy muŝo leopárd leopardo lepke papilio liba ansero ló ĉevalo macska kato madár birdo madárfióka birdido majom simio malac porkido medve urso medvebocs ursido méh abelo mókus sciuro nyúl (mezei) leporo, (házi) kuniklo óriáskígyó boao oroszlán leono öszvér mulo őz kapreolo pacsirta alaŭdo papagáj ááj papago párduc pantero pelikán pelikano pók araneo ponty karpo puli buklahara ŝafista hundo pulyka meleagro rák kankro rigó turdo rizmár rosmaro róka vulpo rovar insekto
sakál ŝakalo sárgarigó oriolo sas aglo sirály mevo sügér perko sündisznó erinaco szamár azeno szarka pigo szarvas cervo szúnyog kulo tehén bovino teknősbéka testudo teve kamelo tigris tigro t csök grilo tü tyúk kokino vadállat sovaĝbesto vadászkutya ĉashundo vaddisznó apro varjú korniko veréb pasero víziló hipopotamo zebra zebro zsiráf ĝirafo
BETEGSÉGEK MALSANOJ allergia alergio asztma astmo baleset akcidento, karambolo, kolizio cukorbetegség diabeto csontritkulás ostomaldensiĝo daganat tumoro
166 rádió radio(aparato) sétálómagnó poŝkasedilo sütő bakforno, bakujo számítógép komputilo telefon telefonaparato termosz termoso tévékészülék televidilo turmixgép miksilo t zhely fornelo tű vasaló gladilo videó videoaparato, vidbendaparato vízforraló bolkruĉo zsúrkocsi servoĉareto
ÁLLATOK BESTOJ állat besto bárány ŝafido baromfi kortbirdo béka rano bika virbovo, taŭro birka ŝafo bogár skarabo borjú bovido boxer (kutya) boksero bulldog buldogo cinege paruo csalogány najtingalo csibe kokido csiga heliko csikó ĉevalido csuka ezoko
darázs vespo díszállat dorlotbesto disznó porko egér muso elef nt elefanto elefá f cán fazano fá farkas lupo fecske hirundo feketerigó merlo fióka birdido fogoly perdriko f ka foko fó galamb kolombo giliszta vermo gólya cikonio gyík lacerto hal fiŝo hangya formiko harcsa siluro harkály pego háziállat dombesto hering harengo hernyó raŭpo ŭ ŭpo hiéna hieno holló korvo juh ŝafo kacsa anaso kakas koko kakukk kukolo kanca ĉevalino kand r virkato kandú kárász karaso kecsege sturgo kecske kapro kenguru kanguruo kígyó serpento
167 krokodil krokodilo kutya hundo kutyakölyök hundido légy muŝo leopárd leopardo lepke papilio liba ansero ló ĉevalo macska kato madár birdo madárfióka birdido majom simio malac porkido medve urso medvebocs ursido méh abelo mókus sciuro nyúl (mezei) leporo, (házi) kuniklo óriáskígyó boao oroszlán leono öszvér mulo őz kapreolo pacsirta alaŭdo papagáj ááj papago párduc pantero pelikán pelikano pók araneo ponty karpo puli buklahara ŝafista hundo pulyka meleagro rák kankro rigó turdo rizmár rosmaro róka vulpo rovar insekto
sakál ŝakalo sárgarigó oriolo sas aglo sirály mevo sügér perko sündisznó erinaco szamár azeno szarka pigo szarvas cervo szúnyog kulo tehén bovino teknősbéka testudo teve kamelo tigris tigro t csök grilo tü tyúk kokino vadállat sovaĝbesto vadászkutya ĉashundo vaddisznó apro varjú korniko veréb pasero víziló hipopotamo zebra zebro zsiráf ĝirafo
BETEGSÉGEK MALSANOJ allergia alergio asztma astmo baleset akcidento, karambolo, kolizio cukorbetegség diabeto csontritkulás ostomaldensiĝo daganat tumoro
168 epekő galŝtoneto fejfáj fejfá ájás kapdoloro fertőző betegség infekta malsano ficam elartikiĝo fogfáj fogfá ájás dentodoloro görcs spasmo gyomor-bélhurut gastroenterio gyomorégés pirozo gyomorfekély stomaka ulcero gyomorgörcsök stomakaj spasmoj gyomorpanaszok stomakperturboj gyomorrontás misdigesto gyulladás inflamo hályog katarakto hasmenés lakso hurut kataro ideggyengeség neŭrastenio influenza gripo, influenco kiütés ekzantemo köhögés tusado láz febro megf zás malvarmumo megfá nátha nazkataro rándulás artiktordo rák kancero reuma reŭmo, reŭmatismo stressz streso szédü d lés kapturn(iĝ)o dü tbc tuberkulozo vakbél apendico vérhas disenterio vesekő renŝtoneto vörheny skarlatino zúzódás kontuzo
A) Az emberi test La homa korpo agy (ész) menso ágyék lumbo agyvelő cerbo ajak lipo áll mentono állkapocs makzelo arc vizaĝo bajusz lipharoj bél intesto boka maleolo borda ripo bőr haŭto comb femuro csont osto derék talio epe galo ér angio fej kapo fog dento f l orelo fü gége laringo gerincoszlop vertebro gyomor stomako haj hararo halánték tempio has ventro hashártya periloneo hát dorso hátgerinc spino homlok frunto hónalj akselo ideg nervo izom muskolo
169 izület artiko kar brako kéz mano könyök kubuto köröm ungo láb ááb piedo lábsz á ár (alsó) kruro; (felső) ábsz gambo lép lieno máj ááj hepato mell brusto; (női) mamo nyak kolo nyelv lango orr nazo pupilla pupilo ránc falto sarok kalkano száj ááj buŝo szájpadl á ájpadl ás palato szakáll barbo szem okulo szemhéj ééj palpebro szemöldök brovo szív koro talp plando tarkó nuko tenyér manplato test korpo toka submentono torok gorĝo törzs trunko t dő pulmo tü ujj fingro váll ŝultro végtagok membroj vér sango vese reno
B) A szervezet működése, állapotok, cselekvések és tulajdonságok Funkcioj de la organismo, ĝiaj statoj, agadoj kaj ecoj álmodik sonĝi alszik dormi ásít oscedi beszél paroli beteg malsana beteges malsanema csuklik singulti dadog balbuti didereg frostotremi egészséges sana éhezik malsati él vivi elájul áájul sveni emészt digesti emlékezik memori érez senti ért kompreni eszik manĝi fáájj dolori fá f zik malvarmi, senti malvarmon fá felébred vekiĝi felejt forgesi feleszmél rekonsciiĝi fogy maldikiĝi, malgrasiĝi gyötrődik turmentiĝi habozik heziti, ŝanceliĝi hall aŭdi hallgat aŭskulti hány vomi ideges nervoza iszik trinki
168 epekő galŝtoneto fejfáj fejfá ájás kapdoloro fertőző betegség infekta malsano ficam elartikiĝo fogfáj fogfá ájás dentodoloro görcs spasmo gyomor-bélhurut gastroenterio gyomorégés pirozo gyomorfekély stomaka ulcero gyomorgörcsök stomakaj spasmoj gyomorpanaszok stomakperturboj gyomorrontás misdigesto gyulladás inflamo hályog katarakto hasmenés lakso hurut kataro ideggyengeség neŭrastenio influenza gripo, influenco kiütés ekzantemo köhögés tusado láz febro megf zás malvarmumo megfá nátha nazkataro rándulás artiktordo rák kancero reuma reŭmo, reŭmatismo stressz streso szédü d lés kapturn(iĝ)o dü tbc tuberkulozo vakbél apendico vérhas disenterio vesekő renŝtoneto vörheny skarlatino zúzódás kontuzo
A) Az emberi test La homa korpo agy (ész) menso ágyék lumbo agyvelő cerbo ajak lipo áll mentono állkapocs makzelo arc vizaĝo bajusz lipharoj bél intesto boka maleolo borda ripo bőr haŭto comb femuro csont osto derék talio epe galo ér angio fej kapo fog dento f l orelo fü gége laringo gerincoszlop vertebro gyomor stomako haj hararo halánték tempio has ventro hashártya periloneo hát dorso hátgerinc spino homlok frunto hónalj akselo ideg nervo izom muskolo
169 izület artiko kar brako kéz mano könyök kubuto köröm ungo láb ááb piedo lábsz á ár (alsó) kruro; (felső) ábsz gambo lép lieno máj ááj hepato mell brusto; (női) mamo nyak kolo nyelv lango orr nazo pupilla pupilo ránc falto sarok kalkano száj ááj buŝo szájpadl á ájpadl ás palato szakáll barbo szem okulo szemhéj ééj palpebro szemöldök brovo szív koro talp plando tarkó nuko tenyér manplato test korpo toka submentono torok gorĝo törzs trunko t dő pulmo tü ujj fingro váll ŝultro végtagok membroj vér sango vese reno
B) A szervezet működése, állapotok, cselekvések és tulajdonságok Funkcioj de la organismo, ĝiaj statoj, agadoj kaj ecoj álmodik sonĝi alszik dormi ásít oscedi beszél paroli beteg malsana beteges malsanema csuklik singulti dadog balbuti didereg frostotremi egészséges sana éhezik malsati él vivi elájul áájul sveni emészt digesti emlékezik memori érez senti ért kompreni eszik manĝi fáájj dolori fá f zik malvarmi, senti malvarmon fá felébred vekiĝi felejt forgesi feleszmél rekonsciiĝi fogy maldikiĝi, malgrasiĝi gyötrődik turmentiĝi habozik heziti, ŝanceliĝi hall aŭdi hallgat aŭskulti hány vomi ideges nervoza iszik trinki
170 izzad ŝviti jajgat vei, veadi jól vagyok mi fartas bone kificamít elartikigi kopasz kalva, senharara kopaszodik kalviĝi köhög tusi könnyezik larmi köp sputi, kraĉi lát vidi lelegzik spiri megf zik malvarmumi megfá meghal morti megsüketü ket l surdiĝi ketü megvakul blindiĝi meggyógyul resaniĝi néma muta nevet ridi néz rigardi nyugodt trankvila nyugtalan maltrankvila nyugtalankodik maltrankviliĝi öntudat konscio örü r l ĝoji rü ősz griza ösztön instinkto őszül griziĝi remeg tremi rosszul vagyok mi fartas malbone süket surda szagol flari szenved suferi szeplős lentuga szomjas soifa szomjazik soifi szül naski születik naskiĝi
171
tapint palpi terhes gravega terhesség gravedeco undorodik naŭziĝi vak blinda viszket juki CSALÁD, ROKONOK FAMILIO, PARENCOJ anya patrino anyós bopatrino apa patro após bopatro apósék bogepatroj csecsemő bebo feleség edzino f rj edzo fé fia vkinek filo fiútestvér frato fivér pli maljuna frato házaspár geedzoj húg pli juna fratino kisgyerek infano lánya vkinek filino lánytestvér fratino nagyapa avo nagybácsi onklo nagymama avino nagynéni onklino nagyszülők geavoj nővér pli maljuna fratino öcs pli juna frato rokon parenco sógor bofrato sógorék bogefratoj
sógornő bofratino szülők gepatroj unokahúg nevino unokanővér kuzino unokaöcs nevo unokatestvér kuzo, kuzino uunokatestvérek gekuzoj, genevoj ÉLELMISZEREK, ÉTKEZÉS NUTRAĴOJ, MANĜADO alkoholmentes ital senalkohola trinka o trinkaĵ alkoholos ital alkohola alkoholaĵo almalé pomsuko ásványvíz mineralakvo bef tt kompoto, konfita befő konfitaĵo birkahús (nyers) ŝafviando bor vino burgonya terpomo cukor sukero cseresznyepálinka ĉerizbrando desszert deserto disznóhús (nyers) porkviando étel manĝaĵ ao aĵ fagylalt glacia glaciaĵo felvágott salamtranĉaĵ a oj aĵ frissensült lt frita fritaĵo, rosta rostaĵo f stölt kolbász fumita kolbaso fü f szer spico fű gulyásleves gulaŝo, gulaŝsupo gyümölcs frukto gyümölcslé fruktosuko gyümölcsleves fruktosupo halászlé fiŝsupo
hortobágyi húsos palacsinta patkuko kun farĉita ita porka porkaĵo laŭmaniere Hortobágy hús (nyers) viando húsleves buljono ital trinka trinkaĵo joghurt jogurto kakaó kakao kávé kafo kaviár kaviaro kef r kefiro kefí kemény tojás malmole kuirita ovo kenyér pano kifli kornobulko kóla kolao kolbász kolbaso konzerv konserva konservaĵo konyak konjako kömény kumino köret ret garna garnaĵo krumplileves terpoma supo lágy tojás duonkuirita ovo, mole kuirita ovo lekvár marmelado leves supo libamáj ááj anserhepato likőr likvoro limonádé limonado makaróni makaronioj marhahús (nyers) bovoviando marhahúsleves bova buljono méz mielo mustár mustardo narancslé oranĝsuko nudli nudeloj
170 izzad ŝviti jajgat vei, veadi jól vagyok mi fartas bone kificamít elartikigi kopasz kalva, senharara kopaszodik kalviĝi köhög tusi könnyezik larmi köp sputi, kraĉi lát vidi lelegzik spiri megf zik malvarmumi megfá meghal morti megsüketü ket l surdiĝi ketü megvakul blindiĝi meggyógyul resaniĝi néma muta nevet ridi néz rigardi nyugodt trankvila nyugtalan maltrankvila nyugtalankodik maltrankviliĝi öntudat konscio örü r l ĝoji rü ősz griza ösztön instinkto őszül griziĝi remeg tremi rosszul vagyok mi fartas malbone süket surda szagol flari szenved suferi szeplős lentuga szomjas soifa szomjazik soifi szül naski születik naskiĝi
171
tapint palpi terhes gravega terhesség gravedeco undorodik naŭziĝi vak blinda viszket juki CSALÁD, ROKONOK FAMILIO, PARENCOJ anya patrino anyós bopatrino apa patro após bopatro apósék bogepatroj csecsemő bebo feleség edzino f rj edzo fé fia vkinek filo fiútestvér frato fivér pli maljuna frato házaspár geedzoj húg pli juna fratino kisgyerek infano lánya vkinek filino lánytestvér fratino nagyapa avo nagybácsi onklo nagymama avino nagynéni onklino nagyszülők geavoj nővér pli maljuna fratino öcs pli juna frato rokon parenco sógor bofrato sógorék bogefratoj
sógornő bofratino szülők gepatroj unokahúg nevino unokanővér kuzino unokaöcs nevo unokatestvér kuzo, kuzino uunokatestvérek gekuzoj, genevoj ÉLELMISZEREK, ÉTKEZÉS NUTRAĴOJ, MANĜADO alkoholmentes ital senalkohola trinka o trinkaĵ alkoholos ital alkohola alkoholaĵo almalé pomsuko ásványvíz mineralakvo bef tt kompoto, konfita befő konfitaĵo birkahús (nyers) ŝafviando bor vino burgonya terpomo cukor sukero cseresznyepálinka ĉerizbrando desszert deserto disznóhús (nyers) porkviando étel manĝaĵ ao aĵ fagylalt glacia glaciaĵo felvágott salamtranĉaĵ a oj aĵ frissensült lt frita fritaĵo, rosta rostaĵo f stölt kolbász fumita kolbaso fü f szer spico fű gulyásleves gulaŝo, gulaŝsupo gyümölcs frukto gyümölcslé fruktosuko gyümölcsleves fruktosupo halászlé fiŝsupo
hortobágyi húsos palacsinta patkuko kun farĉita ita porka porkaĵo laŭmaniere Hortobágy hús (nyers) viando húsleves buljono ital trinka trinkaĵo joghurt jogurto kakaó kakao kávé kafo kaviár kaviaro kef r kefiro kefí kemény tojás malmole kuirita ovo kenyér pano kifli kornobulko kóla kolao kolbász kolbaso konzerv konserva konservaĵo konyak konjako kömény kumino köret ret garna garnaĵo krumplileves terpoma supo lágy tojás duonkuirita ovo, mole kuirita ovo lekvár marmelado leves supo libamáj ááj anserhepato likőr likvoro limonádé limonado makaróni makaronioj marhahús (nyers) bovoviando marhahúsleves bova buljono méz mielo mustár mustardo narancslé oranĝsuko nudli nudeloj
172 olaj oleo palacsinta patkuko(j) pálinka brando paprikás csirke paprikita kokina o kokinaĵ paprikás krumpli paprikita terpoma o terpomaĵ paradicsomleves tomatsupo paradicsomsaláta tomatsalato pezsgő ĉampano pörkölt lt paprikita stufita porka porkaĵo rántott gomba gratenitaj fungoj rántott hal gratenita fiŝaĵ ao aĵ rántott ntott ponty gratenita karpa karpaĵo rántotta ntotta fritita ova ovaĵo rizsleves riza supo rum rumo sajt fromaĝo saláta salato só salo sonka ŝinko sonkaszalámi ŝinka salamo sör biero spagetti spagetoj sütemény ny baka bakaĵo szalámi salamo szalonna lardo szardínia sardinoj szendvics sandviĉo tea teo tej lakto tejeskávé lakto kun kafo tejf l acida (lakto)kremo tejfö tejpor laktopulvoro tejszín (dolĉa lakto)kremo
173
tejszínhab kremŝaŭmo, ŝaŭmkremo tejtermékk lakta laktaĵo, laktovaro tészta szta (f (főtt) faruna farunaĵo, (nyers) pasto tésztaleves faruna supo torta torto töltelék farĉaĵ ao aĵ töltött csirke farĉita ita kokina kokinaĵo töltött káposzta ááposzta farĉitaj brasikoj t ró kazeo tú t róscsusza tú scsusza kuirita faruna farunaĵo kun kazeo, kazeitaj nudeloj uborkasaláta kukumsalato vaj butero virsli kolbasetoj víz akvo vodka vodko wisky viskio zöldségleves legomsupo zsemle bulko zsír graso
ELLENTÉTES TULAJDONSÁGOK MALSAMAJ KVALITOJ becsületes − becstelen, honesta − malhonesta drága − olcsó, kara − malkara, multekosta − malmultekosta édes − savanyú, dolĉa − maldolĉa, acida egészséges − beteg, sana − malsana
érdekes − unalmas, interesa − malinteresa, enuiga erős − gyenge, forta − malforta, (étel) akra − malakra fiatal − öreg juna − maljuna fontos − jelentéktelen, grava − malgrava gazdag − szegény, riĉa − malriĉa gyors − lassú, rapida − malrapida hegyes − tompa, akra − malakra hosszú − rövid, longa − mallonga jó − rossz, bona − malbona kerek − szögletes, ronda − angul(ec)a könnyű − nehéz, facila − malfacila; (fizikai értelemben) malpeza − peza kövér − sovány, dika − maldika magas − alacsony, alta − malalta meleg − hideg, varma − malvarma művelt − műveletlen, inteligenta − malinteligenta nagy − kicsi, granda − malgranda nyugodt − ideges, trankvila − maltrankvila, nervoza okos − buta, saĝa − malsaĝa sós − keserű keser , sala − amara száraz − nedves, seka − malseka széles − keskeny, larĝa − mallarĝa szép − csúnya, bela − malbela szimpatikus − antipatikus, simpatia − malsimpatia szorgalmas − lusta, diligenta − maldiligenta
szőke − barna, blonda − bruna tehetséges − tehetségtelen, talenta − maltalenta tiszta − piszkos, pura − malpura udvarias − udvariatlan, ĝentila − malĝentila ú − régi, nova − malnova új vastag − vékony, dika − maldika vidám − szomorú szomor , gaja − malgaja
EMBERI TULAJDONSÁGOK HOMAJ KVALITOJ ajándékozó donacema alacsony malalta aluszékony dormema beszédes parolema beteges malsanema bőbeszédű d parolema dű bölcs saĝa diszkrét diskreta dolgos laborema egészséges sana elegáns eleganta értelmes inteligenta, saĝa fiatal juna fiatalos juneca hálás dankema humoros humura ideges nervoza idős maljuna indulatos kolerema intelligens inteligenta jókedvű bonhumora karcsú svelta
172 olaj oleo palacsinta patkuko(j) pálinka brando paprikás csirke paprikita kokina o kokinaĵ paprikás krumpli paprikita terpoma o terpomaĵ paradicsomleves tomatsupo paradicsomsaláta tomatsalato pezsgő ĉampano pörkölt lt paprikita stufita porka porkaĵo rántott gomba gratenitaj fungoj rántott hal gratenita fiŝaĵ ao aĵ rántott ntott ponty gratenita karpa karpaĵo rántotta ntotta fritita ova ovaĵo rizsleves riza supo rum rumo sajt fromaĝo saláta salato só salo sonka ŝinko sonkaszalámi ŝinka salamo sör biero spagetti spagetoj sütemény ny baka bakaĵo szalámi salamo szalonna lardo szardínia sardinoj szendvics sandviĉo tea teo tej lakto tejeskávé lakto kun kafo tejf l acida (lakto)kremo tejfö tejpor laktopulvoro tejszín (dolĉa lakto)kremo
173
tejszínhab kremŝaŭmo, ŝaŭmkremo tejtermékk lakta laktaĵo, laktovaro tészta szta (f (főtt) faruna farunaĵo, (nyers) pasto tésztaleves faruna supo torta torto töltelék farĉaĵ ao aĵ töltött csirke farĉita ita kokina kokinaĵo töltött káposzta ááposzta farĉitaj brasikoj t ró kazeo tú t róscsusza tú scsusza kuirita faruna farunaĵo kun kazeo, kazeitaj nudeloj uborkasaláta kukumsalato vaj butero virsli kolbasetoj víz akvo vodka vodko wisky viskio zöldségleves legomsupo zsemle bulko zsír graso
ELLENTÉTES TULAJDONSÁGOK MALSAMAJ KVALITOJ becsületes − becstelen, honesta − malhonesta drága − olcsó, kara − malkara, multekosta − malmultekosta édes − savanyú, dolĉa − maldolĉa, acida egészséges − beteg, sana − malsana
érdekes − unalmas, interesa − malinteresa, enuiga erős − gyenge, forta − malforta, (étel) akra − malakra fiatal − öreg juna − maljuna fontos − jelentéktelen, grava − malgrava gazdag − szegény, riĉa − malriĉa gyors − lassú, rapida − malrapida hegyes − tompa, akra − malakra hosszú − rövid, longa − mallonga jó − rossz, bona − malbona kerek − szögletes, ronda − angul(ec)a könnyű − nehéz, facila − malfacila; (fizikai értelemben) malpeza − peza kövér − sovány, dika − maldika magas − alacsony, alta − malalta meleg − hideg, varma − malvarma művelt − műveletlen, inteligenta − malinteligenta nagy − kicsi, granda − malgranda nyugodt − ideges, trankvila − maltrankvila, nervoza okos − buta, saĝa − malsaĝa sós − keserű keser , sala − amara száraz − nedves, seka − malseka széles − keskeny, larĝa − mallarĝa szép − csúnya, bela − malbela szimpatikus − antipatikus, simpatia − malsimpatia szorgalmas − lusta, diligenta − maldiligenta
szőke − barna, blonda − bruna tehetséges − tehetségtelen, talenta − maltalenta tiszta − piszkos, pura − malpura udvarias − udvariatlan, ĝentila − malĝentila ú − régi, nova − malnova új vastag − vékony, dika − maldika vidám − szomorú szomor , gaja − malgaja
EMBERI TULAJDONSÁGOK HOMAJ KVALITOJ ajándékozó donacema alacsony malalta aluszékony dormema beszédes parolema beteges malsanema bőbeszédű d parolema dű bölcs saĝa diszkrét diskreta dolgos laborema egészséges sana elegáns eleganta értelmes inteligenta, saĝa fiatal juna fiatalos juneca hálás dankema humoros humura ideges nervoza idős maljuna indulatos kolerema intelligens inteligenta jókedvű bonhumora karcsú svelta
174 kedves kara kövér dika középmagas mezalta magányos sola magas alta munkaszerető laborema nyugodt trankvila nyugtalan maltrankvila okos saĝa öreg maljuna örömteli ĝojplena ravasz ruza sovány maldika szenvedélyes pasia szigor severa szigorú szomor malgaja szomorú szorgalmas diligenta tanulékony lernema tehetséges talenta tiszta pura tisztelt estimata titoktartó diskreta toleráns tolerema udvarias ĝentila udvariatlan malĝentila
FOGLALKOZÁSOK PROFESIOJ ács ĉarpentisto agronómus agronomo á ó flegisto ápol asztalos meblisto, ligna lignaĵisto bányász ministo bébiszitter bebogardist(in)o
biológus biologo bíró juĝisto bőrdíszműves ledisto cipész ŝuisto cukrász sz sukera sukeraĵisto dada vartistino dajka vartistino egyetemi hallgató studento eladó vendisto elnök prezidanto énekes kantisto erdész arbaristo esztergályos tornisto festő pentristo fizikus fizikisto fodrász frizisto fogorvos dentisto, dentokuracisto fordító tradukisto f iskolai hallgató studento fő f ldműves kamparano fö gépész mekanikisto gépírónő tajpistino gépkocsivezető ŝoforo gyepmester hundkaptisto gyógyszerész apotekisto halász fiŝkaptisto hallgató studento házfelügyelő domprizorgisto háztartásbeli laborantino en la propra mastrumo hentes buĉisto hivatalnok oficisto igazgató direktoro író verkisto jegyző notorio jogász juristo
175 juhász ŝafisto kalauz konduktoro katona soldato, militisto kertész ĝardenisto kovács forĝisto költő poeto kőműves masonisto közgazdász ekonomikisto lakatos seruristo lovász ĉevalisto menedzser manaĝisto mérnök inĝeniero mozdonyvezető lokomotivestro munkanélkü lk li senlaborulo lkü munkás laboristo nyomdász tipografisto órás horloĝisto orvos kuracisto óvónő infanĝardenistino pap pastro pék bakisto pilóta piloto pincér kelnero polgármester urbestro, vilaĝestro portás pordisto rendező reĝisoro rendőr policano, policisto segédmunkás helplaboristo sportoló sportisto szabó tajloro szakács kuiristo szakmunkás faklaboristo szerelő muntisto színész aktoro szobrász skulptisto szociálpedagógus
socialpedagogo szociális munkás sociallaboristo szűcs peltisto tanár instruisto táncos dancisto tanuló lernanto technikus teknikisto tengerész maristo tiszt oficiro titkár sekretario titkárnő sekretariino tolmács interpretisto t zoltó fajroestingisto tű ú ágárus gazetvendisto újs ú ágíró ĵurnalisto újs ügyintéző administristo ügyvéd advokato üveges vitristo vállalkozó entreprenisto vegyész kemiisto zenész muzikisto FÖLDRAJZI NEVEK GEOGRAFIAJ NOMOJ Adriai-tenger Adria maro, Adriatiko Afrika Afriko Albánia Albanio Alpok Alpoj Amerika Ameriko Andorra Andoro Anglia Anglio Antarktisz Antarkto Argentína Argentino Athén Ateno
174 kedves kara kövér dika középmagas mezalta magányos sola magas alta munkaszerető laborema nyugodt trankvila nyugtalan maltrankvila okos saĝa öreg maljuna örömteli ĝojplena ravasz ruza sovány maldika szenvedélyes pasia szigor severa szigorú szomor malgaja szomorú szorgalmas diligenta tanulékony lernema tehetséges talenta tiszta pura tisztelt estimata titoktartó diskreta toleráns tolerema udvarias ĝentila udvariatlan malĝentila
FOGLALKOZÁSOK PROFESIOJ ács ĉarpentisto agronómus agronomo á ó flegisto ápol asztalos meblisto, ligna lignaĵisto bányász ministo bébiszitter bebogardist(in)o
biológus biologo bíró juĝisto bőrdíszműves ledisto cipész ŝuisto cukrász sz sukera sukeraĵisto dada vartistino dajka vartistino egyetemi hallgató studento eladó vendisto elnök prezidanto énekes kantisto erdész arbaristo esztergályos tornisto festő pentristo fizikus fizikisto fodrász frizisto fogorvos dentisto, dentokuracisto fordító tradukisto f iskolai hallgató studento fő f ldműves kamparano fö gépész mekanikisto gépírónő tajpistino gépkocsivezető ŝoforo gyepmester hundkaptisto gyógyszerész apotekisto halász fiŝkaptisto hallgató studento házfelügyelő domprizorgisto háztartásbeli laborantino en la propra mastrumo hentes buĉisto hivatalnok oficisto igazgató direktoro író verkisto jegyző notorio jogász juristo
175 juhász ŝafisto kalauz konduktoro katona soldato, militisto kertész ĝardenisto kovács forĝisto költő poeto kőműves masonisto közgazdász ekonomikisto lakatos seruristo lovász ĉevalisto menedzser manaĝisto mérnök inĝeniero mozdonyvezető lokomotivestro munkanélkü lk li senlaborulo lkü munkás laboristo nyomdász tipografisto órás horloĝisto orvos kuracisto óvónő infanĝardenistino pap pastro pék bakisto pilóta piloto pincér kelnero polgármester urbestro, vilaĝestro portás pordisto rendező reĝisoro rendőr policano, policisto segédmunkás helplaboristo sportoló sportisto szabó tajloro szakács kuiristo szakmunkás faklaboristo szerelő muntisto színész aktoro szobrász skulptisto szociálpedagógus
socialpedagogo szociális munkás sociallaboristo szűcs peltisto tanár instruisto táncos dancisto tanuló lernanto technikus teknikisto tengerész maristo tiszt oficiro titkár sekretario titkárnő sekretariino tolmács interpretisto t zoltó fajroestingisto tű ú ágárus gazetvendisto újs ú ágíró ĵurnalisto újs ügyintéző administristo ügyvéd advokato üveges vitristo vállalkozó entreprenisto vegyész kemiisto zenész muzikisto FÖLDRAJZI NEVEK GEOGRAFIAJ NOMOJ Adriai-tenger Adria maro, Adriatiko Afrika Afriko Albánia Albanio Alpok Alpoj Amerika Ameriko Andorra Andoro Anglia Anglio Antarktisz Antarkto Argentína Argentino Athén Ateno
176 Atlanti-óceán Atlant(ik)a oceano, Atlantiko Ausztrália Aŭstralio Ausztria Aŭstrio Ázsia Azio Balaton Balatono Balkán Balkanoj Balkán-fé n-f lsziget Balkana n-fé duoninsulo Balti-tenger Balta maro Barcelona Barcelono Bécs Vieno Belgium Belgio Belgrád Beogrado Brazília (ország) Brazilio Brazília (város) Brazilo Br sszel Bruselo Brü Budapest Budapeŝto Bulgária Bulgario Chile Ĉilio Ciprus Cipro Csehország Ĉehio Csendes-ócean Pacifiko Dánia Danio Déli-sark suda poluso Duna Danubo Egyiptom Egiptio Északi-sark Norda poluso Északi-tenger Norda maro Észtország Estonio Európa Eŭropo Fekete-tenger Nigra maro Finnország Finnlando Franciaország Francio Fülöp-szigetek Filipinoj Görögország Grekio
Havanna Havano Himalája áája Himalajo Hollandia Nederlando Horvátország Kroatio India Hindio Indiai-óceán Hinda oceano Irak Irako Írország Irlando Izland Islando Izrael Israelo Jugoszlávia Jugoslavio Kanada Kanado Kanári-szigetek Kanariaj insuloj Kárpátok Karpatoj Kaszpi-tenger Kaspia maro Kaukázus Kaŭkazo Kína Ĉinio Korea Koreo Közép-Ázsia Centra Azio Közel-Kelet Proksima Oriento Krakkó Krakovo Kuba Kubo Kuvait Kuvajto Lengyelország Pollando Lettország Latvio Libéria Liberio Liechtenstein Liĥtenŝtejno Litvánia Litovio Luxemburg Luksemburgio Magyarország Hungario, Hungarlando Málta Malto Mexiko Meksikio Mongólia Mongolio Moszkva Moskvo Nagy-Britannia Grand-Britio
177 Németország Germanio New York Nevjorko Norvégia Norvegio Olaszország Italio Oroszország Rusio Peking Pekino Pireneusok Pireneoj Portugália Portugalio Rio de Ĵaneiro aneiro Riode Riodeĵanejro Róma Romo Románia Rumanio Spanyolország Hispanio Svájc áájc Svisio Szahara Saharo Szerbia Serbio Szibéria Siberio Szlovákia Slovakio Szlovénia Slovenio Szöul Seulo Távol-Kelet Ekstrem-Oriento Tisza Tibisko Törökország Turkio Ú éland Nov-Zelando Új-Z Ukrajna Ukrainio Vietnam Vjetnamio Volga Volgo Wales Kimrio Zágráb ááb Zagrebo
GÉPJÁRMŰ MOTORVETURILO ajtó pordo akkumulátor akumulatoro
biztonsági öv sekuriga bendo, sekurilo csavar ŝraŭbo ŭ ŭbo dinamó dinamo el(ül)ső ülés antaŭa sidloko első kerék antaŭa rado emelő levilo f k bremso fé f kpedál bremsopedalo fé gázpedál gaspedalo gyújt ú áskapcsoló starto-ŝaltilo újt gyújt ú ásmegszakító sparkoújt interrompilo gyújt ú ógyertya sparkilo újt hátsó kerék malantaŭa rado hátsó lámpa malantaŭa lumsignalo hátsó ülés malantaŭa sidloko indítókulcs startiga ŝlosilo, sparkŝlosilo kapcsoló ŝaltilo kerék rado kormány stirilo kuplung kluĉilo légszűrő aerfiltrilo mentőláda sanitara ujo motor motoro motorhűtő radiatoro országúti ti ffény intensa lumo pumpa aerpumpilo sárhányó kotŝirmilo sebességmérő rapidecmontrilo ülés sidloko városi rosi ffény malintensa lumo visszapillantó tü t kör retrospegulo zár seruro
176 Atlanti-óceán Atlant(ik)a oceano, Atlantiko Ausztrália Aŭstralio Ausztria Aŭstrio Ázsia Azio Balaton Balatono Balkán Balkanoj Balkán-fé n-f lsziget Balkana n-fé duoninsulo Balti-tenger Balta maro Barcelona Barcelono Bécs Vieno Belgium Belgio Belgrád Beogrado Brazília (ország) Brazilio Brazília (város) Brazilo Br sszel Bruselo Brü Budapest Budapeŝto Bulgária Bulgario Chile Ĉilio Ciprus Cipro Csehország Ĉehio Csendes-ócean Pacifiko Dánia Danio Déli-sark suda poluso Duna Danubo Egyiptom Egiptio Északi-sark Norda poluso Északi-tenger Norda maro Észtország Estonio Európa Eŭropo Fekete-tenger Nigra maro Finnország Finnlando Franciaország Francio Fülöp-szigetek Filipinoj Görögország Grekio
Havanna Havano Himalája áája Himalajo Hollandia Nederlando Horvátország Kroatio India Hindio Indiai-óceán Hinda oceano Irak Irako Írország Irlando Izland Islando Izrael Israelo Jugoszlávia Jugoslavio Kanada Kanado Kanári-szigetek Kanariaj insuloj Kárpátok Karpatoj Kaszpi-tenger Kaspia maro Kaukázus Kaŭkazo Kína Ĉinio Korea Koreo Közép-Ázsia Centra Azio Közel-Kelet Proksima Oriento Krakkó Krakovo Kuba Kubo Kuvait Kuvajto Lengyelország Pollando Lettország Latvio Libéria Liberio Liechtenstein Liĥtenŝtejno Litvánia Litovio Luxemburg Luksemburgio Magyarország Hungario, Hungarlando Málta Malto Mexiko Meksikio Mongólia Mongolio Moszkva Moskvo Nagy-Britannia Grand-Britio
177 Németország Germanio New York Nevjorko Norvégia Norvegio Olaszország Italio Oroszország Rusio Peking Pekino Pireneusok Pireneoj Portugália Portugalio Rio de Ĵaneiro aneiro Riode Riodeĵanejro Róma Romo Románia Rumanio Spanyolország Hispanio Svájc áájc Svisio Szahara Saharo Szerbia Serbio Szibéria Siberio Szlovákia Slovakio Szlovénia Slovenio Szöul Seulo Távol-Kelet Ekstrem-Oriento Tisza Tibisko Törökország Turkio Ú éland Nov-Zelando Új-Z Ukrajna Ukrainio Vietnam Vjetnamio Volga Volgo Wales Kimrio Zágráb ááb Zagrebo
GÉPJÁRMŰ MOTORVETURILO ajtó pordo akkumulátor akumulatoro
biztonsági öv sekuriga bendo, sekurilo csavar ŝraŭbo ŭ ŭbo dinamó dinamo el(ül)ső ülés antaŭa sidloko első kerék antaŭa rado emelő levilo f k bremso fé f kpedál bremsopedalo fé gázpedál gaspedalo gyújt ú áskapcsoló starto-ŝaltilo újt gyújt ú ásmegszakító sparkoújt interrompilo gyújt ú ógyertya sparkilo újt hátsó kerék malantaŭa rado hátsó lámpa malantaŭa lumsignalo hátsó ülés malantaŭa sidloko indítókulcs startiga ŝlosilo, sparkŝlosilo kapcsoló ŝaltilo kerék rado kormány stirilo kuplung kluĉilo légszűrő aerfiltrilo mentőláda sanitara ujo motor motoro motorhűtő radiatoro országúti ti ffény intensa lumo pumpa aerpumpilo sárhányó kotŝirmilo sebességmérő rapidecmontrilo ülés sidloko városi rosi ffény malintensa lumo visszapillantó tü t kör retrospegulo zár seruro
178 IDŐEGYSÉGEK TEMPUNUOJ A ) Óra Horoj egy óra van estas la unua (horo) elmúlt három óra pasis la tria horo ffél három van estas la dua kaj duono (la dua kaj tridek minutoj) f l óra duonhoro fé három óra múlva post tri horoj háromnegyed négy estas la tria kaj tri kvaronoj háromnegyed óra tri kvaronoj két óra alatt dum du horoj két órát dum du horoj, du horojn két órával ezelőtt antaŭ du horoj két óra van estas la dua (horo) két perc múlva post du minutoj kettő és három között inter la dua kaj la tria másodperc sekundo negyedóra kvaronhoro óra horo perc minuto B) A hét napjai La tagoj de la semajno hétfő tf lundo, hétfő tfő tf n lunde tfő kedd mardo, kedden marde
szerda merkredo, szerdán merkrede csütörtök ĵaŭdo, csütörtökön ĵaŭde péntek vendredo, pénteken vendrede szombat sabato, szombaton sabate vasárnap dimanĉo, vasárnap dimanĉe C) Időhatározószók MIKOR? METTŐL? MEDDIG? Tempadjektoj KIAM? DE KIAM? ĜIS KIAM? addig ĝis tiam akármeddig ĝis kiam ajn akármikor kiam ajn akkor tiam alatt (idő) dum(e) ameddig ĝis tiam amióta de tiam attól az időtől de tiu tempo azalatt dume, dum tiu tempo azelőtt antaŭe, pli frue azonnal tuj azután poste ebben az évben ĉi-jare eddig ĝis nun egész ééjszaka tutnokte, la tutan nokton egész nap tuttage, la tutan tagon
179 egyidejűleg samtempe egykor iam ééjjel nappal nokte kaj tage ekkor tiam eközben dume előbb antaŭe évente ĉiujare gyakran ofte hamarosan baldaŭ holnap este morgaŭ vespere holnap morgaŭ holnapután postmorgaŭ ideiglenesen provizore idén ĉi-jare időben ĝustatempe késő este malfrue vespere későn malfrue korán frue kora reggel frumatene közben dume legutóbb lastfoje, la lastan fojon ma hodiaŭ ma délelőtt hodiaŭ antaŭtagmeze ma délután hodiaŭ posttagmeze maga idejében en sia tempo, siatempe máris tuj meddig ĝis kiam miközben dume mindig ĉiam mindjárt tuj miután post kiam munkanapon labortage néha kelkfoje, malofte néha-néha foje-foje néhányszor kelkfoje
nemrégen antaŭnelonge nemsokára baldaŭ óta ekde, de, depost örökre poreterne régen antaŭlonge régóta longe ritkán malofte soha neniam sohasem neniam sokáig longe, longtempe sokszor multfoje tegnap hieraŭ tegnap délben hieraŭ tagmeze tegnap ééjszaka hieraŭ nokte tegnapelőtt antaŭhieraŭ tegnapelőtt éjf éjfé jfélkor antaŭhieraŭ nokt(o)meze t stént tuj tü ünnepnapon festotage valamikor iam D) Hónapok Monatoj januaro január februaro február marto március aprilo április á majo május á ájus junio június julio július aǔgusto augusztus septembro szeptember oktobro október novembro november decembro december
178 IDŐEGYSÉGEK TEMPUNUOJ A ) Óra Horoj egy óra van estas la unua (horo) elmúlt három óra pasis la tria horo ffél három van estas la dua kaj duono (la dua kaj tridek minutoj) f l óra duonhoro fé három óra múlva post tri horoj háromnegyed négy estas la tria kaj tri kvaronoj háromnegyed óra tri kvaronoj két óra alatt dum du horoj két órát dum du horoj, du horojn két órával ezelőtt antaŭ du horoj két óra van estas la dua (horo) két perc múlva post du minutoj kettő és három között inter la dua kaj la tria másodperc sekundo negyedóra kvaronhoro óra horo perc minuto B) A hét napjai La tagoj de la semajno hétfő tf lundo, hétfő tfő tf n lunde tfő kedd mardo, kedden marde
szerda merkredo, szerdán merkrede csütörtök ĵaŭdo, csütörtökön ĵaŭde péntek vendredo, pénteken vendrede szombat sabato, szombaton sabate vasárnap dimanĉo, vasárnap dimanĉe C) Időhatározószók MIKOR? METTŐL? MEDDIG? Tempadjektoj KIAM? DE KIAM? ĜIS KIAM? addig ĝis tiam akármeddig ĝis kiam ajn akármikor kiam ajn akkor tiam alatt (idő) dum(e) ameddig ĝis tiam amióta de tiam attól az időtől de tiu tempo azalatt dume, dum tiu tempo azelőtt antaŭe, pli frue azonnal tuj azután poste ebben az évben ĉi-jare eddig ĝis nun egész ééjszaka tutnokte, la tutan nokton egész nap tuttage, la tutan tagon
179 egyidejűleg samtempe egykor iam ééjjel nappal nokte kaj tage ekkor tiam eközben dume előbb antaŭe évente ĉiujare gyakran ofte hamarosan baldaŭ holnap este morgaŭ vespere holnap morgaŭ holnapután postmorgaŭ ideiglenesen provizore idén ĉi-jare időben ĝustatempe késő este malfrue vespere későn malfrue korán frue kora reggel frumatene közben dume legutóbb lastfoje, la lastan fojon ma hodiaŭ ma délelőtt hodiaŭ antaŭtagmeze ma délután hodiaŭ posttagmeze maga idejében en sia tempo, siatempe máris tuj meddig ĝis kiam miközben dume mindig ĉiam mindjárt tuj miután post kiam munkanapon labortage néha kelkfoje, malofte néha-néha foje-foje néhányszor kelkfoje
nemrégen antaŭnelonge nemsokára baldaŭ óta ekde, de, depost örökre poreterne régen antaŭlonge régóta longe ritkán malofte soha neniam sohasem neniam sokáig longe, longtempe sokszor multfoje tegnap hieraŭ tegnap délben hieraŭ tagmeze tegnap ééjszaka hieraŭ nokte tegnapelőtt antaŭhieraŭ tegnapelőtt éjf éjfé jfélkor antaŭhieraŭ nokt(o)meze t stént tuj tü ünnepnapon festotage valamikor iam D) Hónapok Monatoj januaro január februaro február marto március aprilo április á majo május á ájus junio június julio július aǔgusto augusztus septembro szeptember oktobro október novembro november decembro december
180 IDŐJÁRÁ R S RÁ VETERO dér prujno égbolt ĉielo esik pluvi eső pluvo fagy frosti fagy (fn..) frosto felhő nubo felhős az ég la ĉielo estas kovrita de nuboj (sur la ĉielo estas nuboj) felhőszakadás pluvego fok grado fúújj blovi fú havazás neĝado havazik neĝi hó neĝo hideg malvarma havaseső pluvo kun neĝo hó neĝo hóakadály neĝbaraĵ bara o baraĵ hőmérő termometro hőmérséklet temperaturo hűvös malvarmeta időj ő árás vetero őj időj ő árás-előrejelzés őj veterprognozo időj ő árás-jelentés veterprognozo őj jégeső hajlo köd nebulo langyos varmeta megcsípte a dér tio estis pikita de prujno meleg varma
181
mennydörgés tondro, tondrado nap suno süt a nap la suno brilas szél vento villám fulmo villámlás fulmado villámlik fulmi KERESZTNEVEK BAPTONOMOJ Ágnes Agnesa Andrea Andrea Anna An(n)a Antal Antono Balázs Blazio Dezső Deziderio Ede Eduardo Edit Edita Ernő Ernesto Erzsébet Elizabeta Éva Eva Ferenc Francisko Franciska Franciska Frigyes Frideriko Gábor áábor Gabrielo Gabriella Gabriela Gergely Gregorio György Georgo Gyula Julio Henrik Henriko Ilona Helena Imre Emeriko Irén Irena István Stefano János Johano
Jenő Eŭgeno József Jozefo Kálmán Kolomano Károly Karlo Katalin Katarina Klára Klara Kristóf Kristoforo Krisztina Kristina Lajos Ludoviko László Ladislao Magdolna Magdalena Mária Maria Máté Mateo Mátyás Matiaso Mihály Miĥaelo, Mikelo Miklós Nikolao Olga Olga Pál Paŭlo Paula Paŭla Róbert Roberto Róza Roza Rozália Roza Tamás Tomaso Teréz Tereza Tivadar Teodoro Tódor Teodoro Vilmos Vilhelmo Vince Vincento Zsuzsa Suzana Zsuzsanna Suzana LAK S (HÁZ) LAKÁ LOĜEJO (DOMO) ablak fenestro ágy lito
ajtó pordo asztal tablo bútor meblo bútorzat meblaro családi ház familia domo csillár lustro dívány divano dolgozószoba laborĉambro éléskamra manĝaĵ a kamero aĵ előszoba antaŭĉambro első emeleti lakás loĝejo en la unua etaĝo emelet etaĝo erkély balkono étkező manĝoĉambro fal muro folyosó koridoro f ldszinti lakás teretaĝa loĝejo fö f ggöny kurteno fü f rdőszoba banĉambro fü garzonlakás etloĝejo gyerekszoba infanĉambro hálószoba dormoĉambro ikerágy ĝemela (duopa) lito íróasztal skribotablo kanapé kanapo kapu pordego kép bildo kerítés barilo kert ĝardeno kertes ház domo kun ĝardeno kétszobás lakás duĉambra loĝejo konyha kuirejo f rdőszoba banĉambro fü lift lifto magánlakás privata loĝejo
180 IDŐJÁRÁ R S RÁ VETERO dér prujno égbolt ĉielo esik pluvi eső pluvo fagy frosti fagy (fn..) frosto felhő nubo felhős az ég la ĉielo estas kovrita de nuboj (sur la ĉielo estas nuboj) felhőszakadás pluvego fok grado fúújj blovi fú havazás neĝado havazik neĝi hó neĝo hideg malvarma havaseső pluvo kun neĝo hó neĝo hóakadály neĝbaraĵ bara o baraĵ hőmérő termometro hőmérséklet temperaturo hűvös malvarmeta időj ő árás vetero őj időj ő árás-előrejelzés őj veterprognozo időj ő árás-jelentés veterprognozo őj jégeső hajlo köd nebulo langyos varmeta megcsípte a dér tio estis pikita de prujno meleg varma
181
mennydörgés tondro, tondrado nap suno süt a nap la suno brilas szél vento villám fulmo villámlás fulmado villámlik fulmi KERESZTNEVEK BAPTONOMOJ Ágnes Agnesa Andrea Andrea Anna An(n)a Antal Antono Balázs Blazio Dezső Deziderio Ede Eduardo Edit Edita Ernő Ernesto Erzsébet Elizabeta Éva Eva Ferenc Francisko Franciska Franciska Frigyes Frideriko Gábor áábor Gabrielo Gabriella Gabriela Gergely Gregorio György Georgo Gyula Julio Henrik Henriko Ilona Helena Imre Emeriko Irén Irena István Stefano János Johano
Jenő Eŭgeno József Jozefo Kálmán Kolomano Károly Karlo Katalin Katarina Klára Klara Kristóf Kristoforo Krisztina Kristina Lajos Ludoviko László Ladislao Magdolna Magdalena Mária Maria Máté Mateo Mátyás Matiaso Mihály Miĥaelo, Mikelo Miklós Nikolao Olga Olga Pál Paŭlo Paula Paŭla Róbert Roberto Róza Roza Rozália Roza Tamás Tomaso Teréz Tereza Tivadar Teodoro Tódor Teodoro Vilmos Vilhelmo Vince Vincento Zsuzsa Suzana Zsuzsanna Suzana LAK S (HÁZ) LAKÁ LOĜEJO (DOMO) ablak fenestro ágy lito
ajtó pordo asztal tablo bútor meblo bútorzat meblaro családi ház familia domo csillár lustro dívány divano dolgozószoba laborĉambro éléskamra manĝaĵ a kamero aĵ előszoba antaŭĉambro első emeleti lakás loĝejo en la unua etaĝo emelet etaĝo erkély balkono étkező manĝoĉambro fal muro folyosó koridoro f ldszinti lakás teretaĝa loĝejo fö f ggöny kurteno fü f rdőszoba banĉambro fü garzonlakás etloĝejo gyerekszoba infanĉambro hálószoba dormoĉambro ikerágy ĝemela (duopa) lito íróasztal skribotablo kanapé kanapo kapu pordego kép bildo kerítés barilo kert ĝardeno kertes ház domo kun ĝardeno kétszobás lakás duĉambra loĝejo konyha kuirejo f rdőszoba banĉambro fü lift lifto magánlakás privata loĝejo
182 padlás subtegment(ej)o padló planko pince kelo polc breto sarok angulo számítógép komputilo szék seĝo szőnyeg tapiŝo telefon telefono televízió televidilo tetőtéri lakás subtegmenta loĝejo udvar korto virág floro WC necesejo A) Mit csinálunk a lakásban? Kion oni faras en la loĝejo? alszik dormi beszélget interparol(ad)i, konversaci(ad)i, babil(ad)i dolgozik a kertben labori en la ĝardeno eszik manĝi f z kuiri fő f rdik bani sin (baniĝi) fü iszik trinki kártyázik kartludi könyvet olvas legi libro(j)n lakást takarít purigi loĝejon levelet ír skribi letero(j)n pihen ripozi porszívózik polvosuĉi rádiót hallgat aŭskulti radion sakkozik ŝakludi
süt baki, friti, rosti tanul lerni, studi telefonál telefoni tévét néz rigardi televidprogramojn ú ágot olvas legi gazeto(j)n, újs ĵurnalo(j)n vendéget fogad akcepti gasto(j)n zenét hallgat aŭskulti muzikon B) Konyha Kuirejo csésze taso csészealj subtaso daráló muelilo dörzsszivacs skrapspongo dugó korko dugóhúzó korkotirilo edény vazo edénytörlő kendő telertuko étkészlet manĝilaro fagyasztó frostigujo fazék poto f zőkanál kuirkulero fő f zőlap kuirplato fő f szertartó spicujo fű gáztű zt zhely gasfajrujo ztű hűtőszekrény fridujo kanál kulero kancsó kruĉo kávéfő f ző kafokuirilo fő kenyérpirító panrostilo kenyértartó pankonservujo, panujo
183 kés tranĉilo konzerv konserva konservaĵo, ladmanĝaĵ ao aĵ konzervnyitó elladigilo, malfermilo kukta premmarmito lapostányér plata telero levesestál supujo, supbovlo mélytányér profunda telero mérleg pesilo merőkanál kulerego, ĉerpilo mosogató lavkuvo nyújt ú ófa rulknedilo újt páraelszívó vaporkapuĉo pohár glaso polc breto rezsó kuirplato serpenyő pato sótartó solujo súrolószer vazlesivo sütő bakujo szemetesvödör rubsitelo szita kribrilo tál plado, (mély) bovlo tálca pleto tányér telero törlőkendő lavtuko villa forketo, manĝoforko vízforraló bolkruĉo C) Mit csinálunk a konyhában? Kion oni oni faras en la kuirejo? darál mueli eszik manĝi fagyaszt frostigi, glaciigi
f z kuiri fő f t hejti fű hűt fridigi iszik trinki krumplit hámoz senŝeligi terpomojn mér pesi mosogat lavi telerojn süt (olajban) friti, (sütőben) baki, (roston) rosti tálal surtabligi töröl viŝi tyúkot kopaszt senplumigi kokinon vág tranĉi vasal gladi D) Mi van az asztalon? Kio estas sur la tablo? asztalterítő tablotuko boros pohár glaso de vino borstartó piprujo csésze taso csészealj subtaso dugóhúzó korkotirilo étel manĝaĵ ao aĵ étkészlet manĝilaro evőeszköz manĝilo fogás (étel) plado f stölt kolbász fü sz fuma fumaĵita kolbaso f stölt fü lt sajt fuma fumaĵita fromaĝo f szertartó spicujo fű gyertya kandelo gyertyatartó kandelingo ital trinka trinkaĵo, (szeszes) drinka drinkaĵo
182 padlás subtegment(ej)o padló planko pince kelo polc breto sarok angulo számítógép komputilo szék seĝo szőnyeg tapiŝo telefon telefono televízió televidilo tetőtéri lakás subtegmenta loĝejo udvar korto virág floro WC necesejo A) Mit csinálunk a lakásban? Kion oni faras en la loĝejo? alszik dormi beszélget interparol(ad)i, konversaci(ad)i, babil(ad)i dolgozik a kertben labori en la ĝardeno eszik manĝi f z kuiri fő f rdik bani sin (baniĝi) fü iszik trinki kártyázik kartludi könyvet olvas legi libro(j)n lakást takarít purigi loĝejon levelet ír skribi letero(j)n pihen ripozi porszívózik polvosuĉi rádiót hallgat aŭskulti radion sakkozik ŝakludi
süt baki, friti, rosti tanul lerni, studi telefonál telefoni tévét néz rigardi televidprogramojn ú ágot olvas legi gazeto(j)n, újs ĵurnalo(j)n vendéget fogad akcepti gasto(j)n zenét hallgat aŭskulti muzikon B) Konyha Kuirejo csésze taso csészealj subtaso daráló muelilo dörzsszivacs skrapspongo dugó korko dugóhúzó korkotirilo edény vazo edénytörlő kendő telertuko étkészlet manĝilaro fagyasztó frostigujo fazék poto f zőkanál kuirkulero fő f zőlap kuirplato fő f szertartó spicujo fű gáztű zt zhely gasfajrujo ztű hűtőszekrény fridujo kanál kulero kancsó kruĉo kávéfő f ző kafokuirilo fő kenyérpirító panrostilo kenyértartó pankonservujo, panujo
183 kés tranĉilo konzerv konserva konservaĵo, ladmanĝaĵ ao aĵ konzervnyitó elladigilo, malfermilo kukta premmarmito lapostányér plata telero levesestál supujo, supbovlo mélytányér profunda telero mérleg pesilo merőkanál kulerego, ĉerpilo mosogató lavkuvo nyújt ú ófa rulknedilo újt páraelszívó vaporkapuĉo pohár glaso polc breto rezsó kuirplato serpenyő pato sótartó solujo súrolószer vazlesivo sütő bakujo szemetesvödör rubsitelo szita kribrilo tál plado, (mély) bovlo tálca pleto tányér telero törlőkendő lavtuko villa forketo, manĝoforko vízforraló bolkruĉo C) Mit csinálunk a konyhában? Kion oni oni faras en la kuirejo? darál mueli eszik manĝi fagyaszt frostigi, glaciigi
f z kuiri fő f t hejti fű hűt fridigi iszik trinki krumplit hámoz senŝeligi terpomojn mér pesi mosogat lavi telerojn süt (olajban) friti, (sütőben) baki, (roston) rosti tálal surtabligi töröl viŝi tyúkot kopaszt senplumigi kokinon vág tranĉi vasal gladi D) Mi van az asztalon? Kio estas sur la tablo? asztalterítő tablotuko boros pohár glaso de vino borstartó piprujo csésze taso csészealj subtaso dugóhúzó korkotirilo étel manĝaĵ ao aĵ étkészlet manĝilaro evőeszköz manĝilo fogás (étel) plado f stölt kolbász fü sz fuma fumaĵita kolbaso f stölt fü lt sajt fuma fumaĵita fromaĝo f szertartó spicujo fű gyertya kandelo gyertyatartó kandelingo ital trinka trinkaĵo, (szeszes) drinka drinkaĵo
184 kanál kulero kancsó kruĉo kenyértartó panujo kés tranĉilo lapostányér plata telero, malprofunda telero mélytányér suptelero, profunda telero paprikatartó paprikujo pohár bor glaso da vino pohár glaso sótartó salujo sörnyitó botelmalfermilo söröskorsó biera trinkpoto szalvéta buŝtuko tál plado, (mély) bovlo tálca pleto tányér telero üveg botelo váza vazo villa forketo
KÖZLEKEDÉSI ESZKÖZÖK TRAFIKILOJ (VETURILOJ) autó aŭto, aŭtomobilo autóbusz aŭtobuso busz buso csónak boato hajó ŝipo helikopter helikoptero kerékpár bicilo metró metroo motorkerékpár motorciklo repülőgép aviadilo, flugmaŝino
185
taxi taksio trolibusz trolebuso villamos tramo vitorlás velŝipo vonat trajno, vagonaro
NÖVÉNYEK, GYÜMÖLCSÖK VEGETAĴOJ, FRUKTOJ áfonya mirtelo alma pomo ánizs anizo árpa hordeo bab fazeolo, fabo barack (sárga) abrikoto birsalma cidonio bodza sambuko bogyó bero bojtorján lapo bokor arbusto borsó pizo burgonya terpomo búza tritiko búzavirág cejano bükk fago cékla ruĝa beto citrom citrono csalán urtiko cseresznye ĉerizo datolya daktilo dió nukso, juglando dohány tabako egres groso fa arbo fenyő abio
fokhagyma ajlo f ldieper frago fö f herbo fű f ge figo fü gabona greno gesztenye (vad) kaŝtano, (szelíd) marono gomba fungo görögdinnye akvomelono gyom sarkinda sarkindaĵo, fiherbo gyöngyvirág konvalo hárs tilio ibolya violo jácint hiacinto jázmin jasmeno jegenye poplo kalaráb á é brasikrapo áb kapor aneto káposzta ááposzta brasiko kelbimbó brustelbrasiko kelkáposzta ááposzta florbrasiko kókusz kokoso köles milio kömény kumino körte piro kukorica maizo lencse lento liliom lilio lóhere trifolio mák papavo málna frambo mandula migdalo meggy acida ĉerizo, grioto mogyoró avelo napraforgó helianto, sunfloro narancs oranĝo
nárcisz narciso növény ny vegeta vegetaĵo, kreska kreskaĵo, planto nyárfa poplo orgona siringo őszibarack persiko őszirózsa krizantemo palánta planto paprika (növény) kapsiko paradicsom tomato petrezselyem petroselo retek rafano ribizli ribo rizs rizo rozs sekalo rózsa rozo saláta (növény) laktuko sárgadinnye sukermelono sárgarépa karoto sóska okzalo spárga asparago spenót spinaco szeder rubuso szegf dianto szegfű szilva pruno szőlő vinbero torma kreno tök kukurbo tölgy kverko tulipán tulipo uborka kukumo viola levkojo vöröshagyma bulbo, cepo zab aveno zeller celerio zöldségfé gf le legomo(j) gfé
184 kanál kulero kancsó kruĉo kenyértartó panujo kés tranĉilo lapostányér plata telero, malprofunda telero mélytányér suptelero, profunda telero paprikatartó paprikujo pohár bor glaso da vino pohár glaso sótartó salujo sörnyitó botelmalfermilo söröskorsó biera trinkpoto szalvéta buŝtuko tál plado, (mély) bovlo tálca pleto tányér telero üveg botelo váza vazo villa forketo
KÖZLEKEDÉSI ESZKÖZÖK TRAFIKILOJ (VETURILOJ) autó aŭto, aŭtomobilo autóbusz aŭtobuso busz buso csónak boato hajó ŝipo helikopter helikoptero kerékpár bicilo metró metroo motorkerékpár motorciklo repülőgép aviadilo, flugmaŝino
185
taxi taksio trolibusz trolebuso villamos tramo vitorlás velŝipo vonat trajno, vagonaro
NÖVÉNYEK, GYÜMÖLCSÖK VEGETAĴOJ, FRUKTOJ áfonya mirtelo alma pomo ánizs anizo árpa hordeo bab fazeolo, fabo barack (sárga) abrikoto birsalma cidonio bodza sambuko bogyó bero bojtorján lapo bokor arbusto borsó pizo burgonya terpomo búza tritiko búzavirág cejano bükk fago cékla ruĝa beto citrom citrono csalán urtiko cseresznye ĉerizo datolya daktilo dió nukso, juglando dohány tabako egres groso fa arbo fenyő abio
fokhagyma ajlo f ldieper frago fö f herbo fű f ge figo fü gabona greno gesztenye (vad) kaŝtano, (szelíd) marono gomba fungo görögdinnye akvomelono gyom sarkinda sarkindaĵo, fiherbo gyöngyvirág konvalo hárs tilio ibolya violo jácint hiacinto jázmin jasmeno jegenye poplo kalaráb á é brasikrapo áb kapor aneto káposzta ááposzta brasiko kelbimbó brustelbrasiko kelkáposzta ááposzta florbrasiko kókusz kokoso köles milio kömény kumino körte piro kukorica maizo lencse lento liliom lilio lóhere trifolio mák papavo málna frambo mandula migdalo meggy acida ĉerizo, grioto mogyoró avelo napraforgó helianto, sunfloro narancs oranĝo
nárcisz narciso növény ny vegeta vegetaĵo, kreska kreskaĵo, planto nyárfa poplo orgona siringo őszibarack persiko őszirózsa krizantemo palánta planto paprika (növény) kapsiko paradicsom tomato petrezselyem petroselo retek rafano ribizli ribo rizs rizo rozs sekalo rózsa rozo saláta (növény) laktuko sárgadinnye sukermelono sárgarépa karoto sóska okzalo spárga asparago spenót spinaco szeder rubuso szegf dianto szegfű szilva pruno szőlő vinbero torma kreno tök kukurbo tölgy kverko tulipán tulipo uborka kukumo viola levkojo vöröshagyma bulbo, cepo zab aveno zeller celerio zöldségfé gf le legomo(j) gfé
186 ÖLTÖZKÖDÉS VESTAĴOJ alsónadrág kalsono anorák anorako atlétatrikó subĉemizo bakancs botetoj blúz bluzo bugyi kalsoneto cipő ŝuoj csizma botoj esőkabát pluvmantelo farmering bluĝinsa-ĉemizo farmernadrág ĝinso fehérnemű tolaĵ tola o fejkendő kaptuko f lcipő duonŝuoj fé f rdőköpeny banmantelo fü f rdőruha (ffi) bankalsoneto, fü banvesto, (női) bankostumo harisnya ŝtrumpoj ing ĉemizo kabát mantelo, surtoto, palto kalap ĉapelo kesztyű gantoj kombiné kombina subvesto, kombineo koszt m kompleto kosztü mellény veŝto melltartó mamzono munkaköpeny laborkitelo nadrág pantalono nadrágszíj ííj zono nejlon harisnya nilonaj ŝtrumpoj női ruha (egészruha) robo
187
nyakkendő kravato öltöny kompleto öv zono papucs pantofloj, (sarkatlan) babuŝoj pizsama pi piĵamo póló T-ĉemizo (to-ĉemizo) pongyola negliĝo pulóver pulovero rövidnadrág ŝorto ruha vesto, vesta vestaĵo sál ŝalo sapka ĉapo sportcipő sportŝuoj szandál sandaloj szoknya jupo zakó jako zokni ŝtrumpetoj
POSTA POŜTO ajánlott levél registrita letero bérmentesít afranki boríték koverto cím adreso címzett adresito, adresato csomag paketo, paka pakaĵeto elsőbbségi levél urĝa letero értéklevél valora letero felad sendi képeslap bildkarto kézbesítő leterportisto k ld sendi kü k ldemény kü ny senda sendaĵo, poŝtaĵ ta o taĵ
légiposta aerpoŝto levél letero levélpapír leterpapero nyomtatvány formularo, blanketo pénztárablak giĉeto postabélyeg poŝtmarko postabélyegző poŝta stampilo postafiók poŝtfako postafordultával poŝtrevene postahivatal poŝtoficejo postai levelezőlap korespondkarto postaláda poŝtkesto postás poŝtisto postautalvány poŝtmandato távirat telegramo telefonál telefoni telefonbeszélgetés telefoninterparolado telefonf lke telefonbudo telefonfü telefonszám telefonnumero
SPORT SPORTO akadályfutás obstaklokuro asztalitenisz tabloteniso birkózás luktado diszkoszvetéss disko diskoĵetado ejtőernyőzés paraŝutismo evezés remado futball futbalo gyorsúszás liberstila naĝado hármasugrás triobla salto háromtusa triatlono
hátú t szás dorsa naĝado tú horgászat fiŝhokado jégkorong glacihokeo kajak kajakado kalapácsvetéss martel martelĵeto kenu kanuado kerékpározás biciklado kézilabda manpilkado korcsolyázás glitkurado kosárlabda korbopilkado kötöttfogású birkózás klasika luktado lovaglás rajdado magasugrás altosalto maratoni maratona kuro mellúszás brusta naĝado motorsport motorsporto művészi torna artgimnastiko ökölvívás bokso öttusa pentatlono pillangóúszás papilia naĝado röplabda flugpilkado r dugrás stangosalto rú sakk ŝakludado síelés skiado sportgimnasztika sportgimnastiko sportlövészet sportpafado súlylökéss glob globĵetado szabadfogású birkózás liberstila luktado százméteres síkfutás kuro je cent metroj szörfö rf zés surfotabulado rfö távolugrás longosalto tenisz teniso
186 ÖLTÖZKÖDÉS VESTAĴOJ alsónadrág kalsono anorák anorako atlétatrikó subĉemizo bakancs botetoj blúz bluzo bugyi kalsoneto cipő ŝuoj csizma botoj esőkabát pluvmantelo farmering bluĝinsa-ĉemizo farmernadrág ĝinso fehérnemű tolaĵ tola o fejkendő kaptuko f lcipő duonŝuoj fé f rdőköpeny banmantelo fü f rdőruha (ffi) bankalsoneto, fü banvesto, (női) bankostumo harisnya ŝtrumpoj ing ĉemizo kabát mantelo, surtoto, palto kalap ĉapelo kesztyű gantoj kombiné kombina subvesto, kombineo koszt m kompleto kosztü mellény veŝto melltartó mamzono munkaköpeny laborkitelo nadrág pantalono nadrágszíj ííj zono nejlon harisnya nilonaj ŝtrumpoj női ruha (egészruha) robo
187
nyakkendő kravato öltöny kompleto öv zono papucs pantofloj, (sarkatlan) babuŝoj pizsama pi piĵamo póló T-ĉemizo (to-ĉemizo) pongyola negliĝo pulóver pulovero rövidnadrág ŝorto ruha vesto, vesta vestaĵo sál ŝalo sapka ĉapo sportcipő sportŝuoj szandál sandaloj szoknya jupo zakó jako zokni ŝtrumpetoj
POSTA POŜTO ajánlott levél registrita letero bérmentesít afranki boríték koverto cím adreso címzett adresito, adresato csomag paketo, paka pakaĵeto elsőbbségi levél urĝa letero értéklevél valora letero felad sendi képeslap bildkarto kézbesítő leterportisto k ld sendi kü k ldemény kü ny senda sendaĵo, poŝtaĵ ta o taĵ
légiposta aerpoŝto levél letero levélpapír leterpapero nyomtatvány formularo, blanketo pénztárablak giĉeto postabélyeg poŝtmarko postabélyegző poŝta stampilo postafiók poŝtfako postafordultával poŝtrevene postahivatal poŝtoficejo postai levelezőlap korespondkarto postaláda poŝtkesto postás poŝtisto postautalvány poŝtmandato távirat telegramo telefonál telefoni telefonbeszélgetés telefoninterparolado telefonf lke telefonbudo telefonfü telefonszám telefonnumero
SPORT SPORTO akadályfutás obstaklokuro asztalitenisz tabloteniso birkózás luktado diszkoszvetéss disko diskoĵetado ejtőernyőzés paraŝutismo evezés remado futball futbalo gyorsúszás liberstila naĝado hármasugrás triobla salto háromtusa triatlono
hátú t szás dorsa naĝado tú horgászat fiŝhokado jégkorong glacihokeo kajak kajakado kalapácsvetéss martel martelĵeto kenu kanuado kerékpározás biciklado kézilabda manpilkado korcsolyázás glitkurado kosárlabda korbopilkado kötöttfogású birkózás klasika luktado lovaglás rajdado magasugrás altosalto maratoni maratona kuro mellúszás brusta naĝado motorsport motorsporto művészi torna artgimnastiko ökölvívás bokso öttusa pentatlono pillangóúszás papilia naĝado röplabda flugpilkado r dugrás stangosalto rú sakk ŝakludado síelés skiado sportgimnasztika sportgimnastiko sportlövészet sportpafado súlylökéss glob globĵetado szabadfogású birkózás liberstila luktado százméteres síkfutás kuro je cent metroj szörfö rf zés surfotabulado rfö távolugrás longosalto tenisz teniso
188 torna gimnastiko úszás naĝado vegyesúszás kombinita naĝado vitorlázás velado, velŝipado vívás skermado vízilabda akvopilkado, akvopoloo
SZÁMNEVEK NUMERALOJ A) Tőszámnevek Bazaj numeraloj egy unu kettő du három tri négy kvar öt kvin hat ses hét sep nyolc ok kilenc naŭ tíz dek tizenegy dek unu tizenkettő dek du húsz dudek huszonegy dudek unu huszonkettő dudek du harminc tridek harmincegy tridek unu harminckettő tridek du negyven kvardek ötven kvindek
hatvan sesdek hetven sepdek nyolcvan okdek kilencven naŭdek száz cent százegy cent unu száztíz cent dek kétszáz ducent háromszáz tricent négyszáz kvarcent ötszáz kvincent hatszáz sescent hétszáz sepcent nyolcszáz okcent kilencszáz naŭcent ezer mil kétezer dumil kétezer-egy dumil unu háromezer trimil tízezer dekmil százezer centmil kétszázezer ducent mil millió miliono kétmillió du milionoj B) Sorszámnevek Vicmontraj nomeraloj első unua második dua harmadik tria negyedik kvara ötödik kvina hatodik sesa hetedik sepa
189 nyolcadik oka kilencedik naŭa tizedik deka tizenegyedik dek unua tizenkettedik dek dua huszadik dudeka huszonegyedik dudek unua huszonkettedik dudek dua harmincadik trideka harmincegyedik tridek unua harminckettedik tridek dua negyvenedik kvardeka ötvenedik kvindeka hatvanadik sesdeka hetvenedik sepdek nyolcvanadik okdeka kilencvenedik naŭdeka századik centa százegyedik cent unua száztizedik cent deka kétszázadik ducenta háromszázadik tricenta négyszázadik kvarcenta ötszázadik kvincenta hatszázadik sescenta hétszázadik sepcenta nyolcszázadik okcenta kilencszázadik naŭcenta ezredik mila kétezredik dumila kétezer-egyedik dumil unua háromezredik trimila tízezredik dekmila százezredik centmila kétszázezredik ducent mila milliomodik miliona
C) Törtszámnevek Frakciaj numeraloj ½ duono ¼ kvarono ¾ tri kvaronoj 2/3 du trionoj 1,5 unu kaj duono 2,5 du komo kvin
SZEMÉLYI ADATOK PERSONAJ INDIKOJ állampolgárság ŝtataneco, civitaneco anyja neve la nomo de via patrino családi állapota via familia stato (hajadon fraŭlino, nőtlen fraŭlo, f rjezett edziniĝinta, házas, fé edziĝinta, elvált eksedziĝinta, eksedziniĝinta) családnév familia nomo életkor aĝo foglalkozás profesio iskolai végzettség instruiteco keresztnév bapta nomo lakcím adreso név nomo születési idő, hely dato kaj loko de via naskiĝo utazás célja la celo de via vojaĝo útlevelének érvényessége la valideco de via pasporto
188 torna gimnastiko úszás naĝado vegyesúszás kombinita naĝado vitorlázás velado, velŝipado vívás skermado vízilabda akvopilkado, akvopoloo
SZÁMNEVEK NUMERALOJ A) Tőszámnevek Bazaj numeraloj egy unu kettő du három tri négy kvar öt kvin hat ses hét sep nyolc ok kilenc naŭ tíz dek tizenegy dek unu tizenkettő dek du húsz dudek huszonegy dudek unu huszonkettő dudek du harminc tridek harmincegy tridek unu harminckettő tridek du negyven kvardek ötven kvindek
hatvan sesdek hetven sepdek nyolcvan okdek kilencven naŭdek száz cent százegy cent unu száztíz cent dek kétszáz ducent háromszáz tricent négyszáz kvarcent ötszáz kvincent hatszáz sescent hétszáz sepcent nyolcszáz okcent kilencszáz naŭcent ezer mil kétezer dumil kétezer-egy dumil unu háromezer trimil tízezer dekmil százezer centmil kétszázezer ducent mil millió miliono kétmillió du milionoj B) Sorszámnevek Vicmontraj nomeraloj első unua második dua harmadik tria negyedik kvara ötödik kvina hatodik sesa hetedik sepa
189 nyolcadik oka kilencedik naŭa tizedik deka tizenegyedik dek unua tizenkettedik dek dua huszadik dudeka huszonegyedik dudek unua huszonkettedik dudek dua harmincadik trideka harmincegyedik tridek unua harminckettedik tridek dua negyvenedik kvardeka ötvenedik kvindeka hatvanadik sesdeka hetvenedik sepdek nyolcvanadik okdeka kilencvenedik naŭdeka századik centa százegyedik cent unua száztizedik cent deka kétszázadik ducenta háromszázadik tricenta négyszázadik kvarcenta ötszázadik kvincenta hatszázadik sescenta hétszázadik sepcenta nyolcszázadik okcenta kilencszázadik naŭcenta ezredik mila kétezredik dumila kétezer-egyedik dumil unua háromezredik trimila tízezredik dekmila százezredik centmila kétszázezredik ducent mila milliomodik miliona
C) Törtszámnevek Frakciaj numeraloj ½ duono ¼ kvarono ¾ tri kvaronoj 2/3 du trionoj 1,5 unu kaj duono 2,5 du komo kvin
SZEMÉLYI ADATOK PERSONAJ INDIKOJ állampolgárság ŝtataneco, civitaneco anyja neve la nomo de via patrino családi állapota via familia stato (hajadon fraŭlino, nőtlen fraŭlo, f rjezett edziniĝinta, házas, fé edziĝinta, elvált eksedziĝinta, eksedziniĝinta) családnév familia nomo életkor aĝo foglalkozás profesio iskolai végzettség instruiteco keresztnév bapta nomo lakcím adreso név nomo születési idő, hely dato kaj loko de via naskiĝo utazás célja la celo de via vojaĝo útlevelének érvényessége la valideco de via pasporto
190 útlevél (személyi igazolvány) száma la numero de via pasporto (legitimilo)
SZÍNEK KOLOROJ aranyszínű orkolora bordó vinruĝa, malhelruĝa, karmezina bronzszínű bronzkolora ezüstszínű arĝentkolora fehér blanka fekete nigra halványsárga helflava kék blua kékes blueca, blueta lila viola piros ruĝa pirosas ruĝeta, ruĝeca rózsaszínű rozkolora sárga flava sárgás flaveta, flaveca sötétbarna malhelbruna sötétkék malhelblua sötétszürke malhelgriza sötétzöld malhelverda színes (többszínű) multkolora szürke griza világoskék helblua vörös ruĝa zöld verda zöldes verdeta, verdeca
191 TANTÁRGYAK STUDOBJEKTOJ, LERNOBJEKTOJ
á ázoló geometria stereografio ábr állattenyésztés bredado angol nyelv angla lingvo biológia biologio ének kantado építés konstruado fizika fiziko f ldrajz geografio fö francia nyelv franca lingvo geometria geometrio gépelés tajpado gyorsírás stenografado jog juro kémia kemio kommunikáció komunikado könyvelés librotenado könyvvitel librotenado közgazdaságtan ekonomiko magyar nyelv és irodalom hungara lingvo kaj literaturo matematika matematiko német nyelv germana lingvo növényvédelem plantoprotektado orosz nyelv rusa lingvo rajz desegnado számítástechnika informadiko, komputtekniko szociálpedagógia socialpedagogio technika tekniko tervezés planado, (műszaki) projektado testnevelés korpkulturo
történelem historio vendéglátás gastigado virágkertészet florĝardenado
TELEFON, INTERNET TELEFON(AD)O, INTERRETO általános segélyhívó ĝenerala helpvoko (112) autóklub segélyszolgálata aŭtokluba helpservo (188) belf ldi tudakozó enlanda belfö informservo (198) csengőhang sonoranta tono ébresztés vekservo (193) elektronikus levél retpoŝta letero E-mail retpoŝto felveszi a kagylót levi la aŭdilon helyi beszélgetés enurba interparolo hibabejelentés difektoraporto (143) hívó fé f l vokanta persono hívott vott ffél vokita persono internet interreto internetezik uzi interreton kábel áábel kablo kagyló aŭskultilo készülék telefonaparato körzetszám area kodo, (ország) land- kodo, (város) urbokodo leteszi a kagylót demeti la aŭdilon
mellétárcsázik misdiski mentők ambulanco (104) nemzetközi tudakozó internacia informservo (199) on line kapcsolat rekta kontakto pontos idő parolanta horloĝo (180) rendőrség polico (107) tárcsa disko tárcsahang tonsignalo tárcsázik fingri numerojn, diski távolsági beszélgetés interurba interparolo telefon telefono telefonál telefoni, voki telefondíj ííj telefontakso telefonelőfizető telefonabonanto telefonf lke telefonbudo telefonfü telefonhálózat telefonreto telefonhívás telefon-alvoko telefonkezelő telefonisto telefonkönyv telefonlibro telefonközpont telefoncentralo telefonon beszél (vkivel) interparoli per telefono (kun), telefoni (al) telefon-összeköttetés telefona komunikado telefonszám telefonnumero telefonszámla telefonfakturo telefonüzenet telefonmesaĝo telefonvonal telefonlineo t zoltók fajrobrigado (105) tű üzenetrögzítő mesaĝregistrilo vezeték kablo, lineo vonal lineo, kontakto
190 útlevél (személyi igazolvány) száma la numero de via pasporto (legitimilo)
SZÍNEK KOLOROJ aranyszínű orkolora bordó vinruĝa, malhelruĝa, karmezina bronzszínű bronzkolora ezüstszínű arĝentkolora fehér blanka fekete nigra halványsárga helflava kék blua kékes blueca, blueta lila viola piros ruĝa pirosas ruĝeta, ruĝeca rózsaszínű rozkolora sárga flava sárgás flaveta, flaveca sötétbarna malhelbruna sötétkék malhelblua sötétszürke malhelgriza sötétzöld malhelverda színes (többszínű) multkolora szürke griza világoskék helblua vörös ruĝa zöld verda zöldes verdeta, verdeca
191 TANTÁRGYAK STUDOBJEKTOJ, LERNOBJEKTOJ
á ázoló geometria stereografio ábr állattenyésztés bredado angol nyelv angla lingvo biológia biologio ének kantado építés konstruado fizika fiziko f ldrajz geografio fö francia nyelv franca lingvo geometria geometrio gépelés tajpado gyorsírás stenografado jog juro kémia kemio kommunikáció komunikado könyvelés librotenado könyvvitel librotenado közgazdaságtan ekonomiko magyar nyelv és irodalom hungara lingvo kaj literaturo matematika matematiko német nyelv germana lingvo növényvédelem plantoprotektado orosz nyelv rusa lingvo rajz desegnado számítástechnika informadiko, komputtekniko szociálpedagógia socialpedagogio technika tekniko tervezés planado, (műszaki) projektado testnevelés korpkulturo
történelem historio vendéglátás gastigado virágkertészet florĝardenado
TELEFON, INTERNET TELEFON(AD)O, INTERRETO általános segélyhívó ĝenerala helpvoko (112) autóklub segélyszolgálata aŭtokluba helpservo (188) belf ldi tudakozó enlanda belfö informservo (198) csengőhang sonoranta tono ébresztés vekservo (193) elektronikus levél retpoŝta letero E-mail retpoŝto felveszi a kagylót levi la aŭdilon helyi beszélgetés enurba interparolo hibabejelentés difektoraporto (143) hívó fé f l vokanta persono hívott vott ffél vokita persono internet interreto internetezik uzi interreton kábel áábel kablo kagyló aŭskultilo készülék telefonaparato körzetszám area kodo, (ország) land- kodo, (város) urbokodo leteszi a kagylót demeti la aŭdilon
mellétárcsázik misdiski mentők ambulanco (104) nemzetközi tudakozó internacia informservo (199) on line kapcsolat rekta kontakto pontos idő parolanta horloĝo (180) rendőrség polico (107) tárcsa disko tárcsahang tonsignalo tárcsázik fingri numerojn, diski távolsági beszélgetés interurba interparolo telefon telefono telefonál telefoni, voki telefondíj ííj telefontakso telefonelőfizető telefonabonanto telefonf lke telefonbudo telefonfü telefonhálózat telefonreto telefonhívás telefon-alvoko telefonkezelő telefonisto telefonkönyv telefonlibro telefonközpont telefoncentralo telefonon beszél (vkivel) interparoli per telefono (kun), telefoni (al) telefon-összeköttetés telefona komunikado telefonszám telefonnumero telefonszámla telefonfakturo telefonüzenet telefonmesaĝo telefonvonal telefonlineo t zoltók fajrobrigado (105) tű üzenetrögzítő mesaĝregistrilo vezeték kablo, lineo vonal lineo, kontakto
192 ÜDÜLÉS RIPOZO akasztó vestopendigilo bejelentkezik anonci sin bejelentőlap loĝregistrilo bérel lui csónak boato csónakázik boati diszkó dancejo ébresztés veko egyágyas szoba unulita ĉambro elutazás forvojaĝo, forveturo emelet etaĝo érkezés alveno étterem restoraci(ej)o faház ligna domo f ldszint teretaĝo fö f rdőkád bankuvo, banujo fü f rdőszoba banĉambro fü gumimatrac aermatraco, blovmatraco gyermekágy infanlito hálózsák dormosako hátizsák dorsosako hegycsúcs montpinto hegyet mászik grimpi monton hideg víz malvarma akvo kemping kampadejo, tendarejo kempingezik kampadi, tendumi kétágyas szoba dulita ĉambro kispárna kuseneto kitölt plenigi konferencia-terem konferenchalo
kölcsönöz pruntepreni lakókocsi loĝaŭto, rolaŭto lift lifto lovaglás rajdado medence baseno meleg víz varma akvo ment savi mentőmellény savveŝto mentőöv savzono, savringo paplan peplomo, stebkovrilo párna kuseno portás pordisto recepció akceptejo sátor tendo sátorozik tendumi sátortábor áábor tendarejo szállóvendég hotelgasto szappan sapo szauna saŭno, ŝvitbanejo szoba ĉambro szobaasszony ĉambristino szobaszám numero de la ĉambro szobát rendel mendi ĉambron takaró kovrilo táncol danci tenisz teniso teniszpálya tenisejo termosz termoso, termobotelo törü r lköző viŝtuko rü uszoda naĝejo űrlap formularo vállfa vestarko vendégfogadó gastejo WC necesejo
193 ÜNNEPEK FESTOJ esk vő geedziĝo, geedziĝa festo eskü Halottak napja Tago de Mortintoj Karácsony Kristnasko keresztelő baptofesto lakásszentelő inaŭguro de loĝejo lakodalom geedziĝa festeno május áájus l-je la unua de majo Mindenszentek Ĉiuj Sanktuloj nemzeti ünnep nacia festo nemzetközi ünnep internacia festo névnap nomtago nőnap virintago Pünkösd Pentekosto születésnap naskiĝtago Ú év Nova Jaro Új
VASÚT FERVOJO aluljáró sub(tra)irejo átszáll transvagoniĝi, ŝanĝi sian vagonon por alia büfé f bufedo fé büfé f kocsi bufedvagono fé csatlakozó vonat konekta trajno csomagmegőrző pakaĵ paka gardejo Déli pályaudvar Suda stacidomo elsőosztályú jegy unuaklasa bileto érkezési idő tempo de alveno
étkezőkocsi restoracivagono f ljegy duonbileto fé felszáll a vonatra envagoniĝi felüljáró super(tra)irejo foglalt estas okupita f lke kupeo fü gyorsvonat rapidtrajno hálókocsi kuŝvagono, litvagono helyi vonat loka trajno helyjegy lokbileto indulási idő tempo de ekveturo jegyelővétel antaŭmendo de biletoj kalauz konduktoro kedvezmény rabato Keleti pályaudvar Orienta stacidomo lekésik a vonatról malfruiĝi al la trajno leszáll a vonatról elvagoniĝi MÁV Hungaraj Ŝtataj Fervojoj másodosztályú jegy duaklasa bileto menetjegy érvényessége valideco de veturbileto menetrend vagonhoraro menettérti jegy bileto tien-reen mentesítő vonat ekstra (kroma) trajno motorvonat motortrajno nemdohányzók részére por nefumantoj Nyugati pályaudvar Okcidenta stacidomo pályaudvar stacidomo pénztár kaso
192 ÜDÜLÉS RIPOZO akasztó vestopendigilo bejelentkezik anonci sin bejelentőlap loĝregistrilo bérel lui csónak boato csónakázik boati diszkó dancejo ébresztés veko egyágyas szoba unulita ĉambro elutazás forvojaĝo, forveturo emelet etaĝo érkezés alveno étterem restoraci(ej)o faház ligna domo f ldszint teretaĝo fö f rdőkád bankuvo, banujo fü f rdőszoba banĉambro fü gumimatrac aermatraco, blovmatraco gyermekágy infanlito hálózsák dormosako hátizsák dorsosako hegycsúcs montpinto hegyet mászik grimpi monton hideg víz malvarma akvo kemping kampadejo, tendarejo kempingezik kampadi, tendumi kétágyas szoba dulita ĉambro kispárna kuseneto kitölt plenigi konferencia-terem konferenchalo
kölcsönöz pruntepreni lakókocsi loĝaŭto, rolaŭto lift lifto lovaglás rajdado medence baseno meleg víz varma akvo ment savi mentőmellény savveŝto mentőöv savzono, savringo paplan peplomo, stebkovrilo párna kuseno portás pordisto recepció akceptejo sátor tendo sátorozik tendumi sátortábor áábor tendarejo szállóvendég hotelgasto szappan sapo szauna saŭno, ŝvitbanejo szoba ĉambro szobaasszony ĉambristino szobaszám numero de la ĉambro szobát rendel mendi ĉambron takaró kovrilo táncol danci tenisz teniso teniszpálya tenisejo termosz termoso, termobotelo törü r lköző viŝtuko rü uszoda naĝejo űrlap formularo vállfa vestarko vendégfogadó gastejo WC necesejo
193 ÜNNEPEK FESTOJ esk vő geedziĝo, geedziĝa festo eskü Halottak napja Tago de Mortintoj Karácsony Kristnasko keresztelő baptofesto lakásszentelő inaŭguro de loĝejo lakodalom geedziĝa festeno május áájus l-je la unua de majo Mindenszentek Ĉiuj Sanktuloj nemzeti ünnep nacia festo nemzetközi ünnep internacia festo névnap nomtago nőnap virintago Pünkösd Pentekosto születésnap naskiĝtago Ú év Nova Jaro Új
VASÚT FERVOJO aluljáró sub(tra)irejo átszáll transvagoniĝi, ŝanĝi sian vagonon por alia büfé f bufedo fé büfé f kocsi bufedvagono fé csatlakozó vonat konekta trajno csomagmegőrző pakaĵ paka gardejo Déli pályaudvar Suda stacidomo elsőosztályú jegy unuaklasa bileto érkezési idő tempo de alveno
étkezőkocsi restoracivagono f ljegy duonbileto fé felszáll a vonatra envagoniĝi felüljáró super(tra)irejo foglalt estas okupita f lke kupeo fü gyorsvonat rapidtrajno hálókocsi kuŝvagono, litvagono helyi vonat loka trajno helyjegy lokbileto indulási idő tempo de ekveturo jegyelővétel antaŭmendo de biletoj kalauz konduktoro kedvezmény rabato Keleti pályaudvar Orienta stacidomo lekésik a vonatról malfruiĝi al la trajno leszáll a vonatról elvagoniĝi MÁV Hungaraj Ŝtataj Fervojoj másodosztályú jegy duaklasa bileto menetjegy érvényessége valideco de veturbileto menetrend vagonhoraro menettérti jegy bileto tien-reen mentesítő vonat ekstra (kroma) trajno motorvonat motortrajno nemdohányzók részére por nefumantoj Nyugati pályaudvar Okcidenta stacidomo pályaudvar stacidomo pénztár kaso
194 peron perono sínpár relparo számla fakturo személyvonat pasaĝertrajno útirány vojdirekto, veturdirekto
ülőhely sidloko vasút fervojo vonat trajno, vagonaro vonatjegy trajnobileto vonatkésés malfruo de trajno
195
Felhasznált irodalom 1. Pechan Alfonz: z: Magyar Magyar–eszperantó szótár. Hatodik kiadás. Terra, Bp. 1988. 2. Pechan Alfonz: Eszperantó–magyar szótár. Hatodik kiadás. Terra, Bp. 1988. 3. Szerdahelyi István–Koutny Ilona: Magyar–eszperantó kéziszótár. Magyarországi Eszperantó Szövetség, Bp. 1996. 4. Dr. Salga Attila: Eszperantó társalgó. Eszperantó Nyelviskola, Debrecen, 2004. 5. Dr. Salga Attila: Eszperantó nefelejcsek. Eszperantó Nyelviskola, Debrecen, 2004. 6. Dr. Salga Attila: Eszperantó nyelv kezdő szinttől az államilag elismert nyelvvizsgáig. Eszperantó Nyelviskola, Debrecen, 2005.
194 peron perono sínpár relparo számla fakturo személyvonat pasaĝertrajno útirány vojdirekto, veturdirekto
ülőhely sidloko vasút fervojo vonat trajno, vagonaro vonatjegy trajnobileto vonatkésés malfruo de trajno
195
Felhasznált irodalom 1. Pechan Alfonz: z: Magyar Magyar–eszperantó szótár. Hatodik kiadás. Terra, Bp. 1988. 2. Pechan Alfonz: Eszperantó–magyar szótár. Hatodik kiadás. Terra, Bp. 1988. 3. Szerdahelyi István–Koutny Ilona: Magyar–eszperantó kéziszótár. Magyarországi Eszperantó Szövetség, Bp. 1996. 4. Dr. Salga Attila: Eszperantó társalgó. Eszperantó Nyelviskola, Debrecen, 2004. 5. Dr. Salga Attila: Eszperantó nefelejcsek. Eszperantó Nyelviskola, Debrecen, 2004. 6. Dr. Salga Attila: Eszperantó nyelv kezdő szinttől az államilag elismert nyelvvizsgáig. Eszperantó Nyelviskola, Debrecen, 2005.