3-080-581-42(1)
CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing
DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS433 © 2003 Sony Corporation
WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen. Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel.
OPGELET De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel.
2
Welkom! Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Installatie • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Dank u voor aankoop van deze Sony CD/DVD Player. Voor u de speler in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Volumeregeling
Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Let op: de optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsel veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en de speler laten nakijken door een deskundige voordat u deze weer gaat gebruiken.
Spanningsbronnen • De speler blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is de speler zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing • Installeer de speler op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. • Plaats de speler niet op een zachte ondergrond, zoals een tapijt, waardoor de ventilatiegaten kunnen worden afgesloten. • Installeer de speler niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken.
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen defecten veroorzaken.
BELANGRIJK Let op: Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u dit beeld lange tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat het televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Televisies met plasmaschermen en projectietelevisies zijn gevoelig hiervoor. Met alle vragen over eventuele problemen met de speler kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u deze verplaatst. Indien u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd.
3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 5: Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 6: Snel instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 15 16 18 23 23
Discs afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play/Multi-disc Resume). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een “DVD-RW” Disc kiezen. . . . . . . . . . . . . VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . Afspelen van een MP3 Audio Track. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 28 29 30 31 32 34
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slow-motion Play, Search, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Een titel/hoofdstuk/track/scène, enzovoort zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Discinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Weergave-informatie controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Geluidsregeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 TV Virtual Surround Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hoeken wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING). . . . . . . . . . De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER). . . . . . . . . . . . . . .
52 52 53 54 55
Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 60
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61 62 63 64 65
Aanvullende informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 70 70 72 73 74
5
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld
Controleer de modelnaam De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor 4 modellen: DVP-NS330, DVP-NS333, DVP-NS430 en DVP-NS433. Controleer de modelnaam van het toestel op het voorpaneel van de speler. • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de speler kunnen worden gebruikt als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • “DVD” kan worden gebruikt als algemene term voor DVD VIDEO’s, DVD-RW’s/ DVD-R’s en DVD+RW’s/DVD+R’s. • Displays op het scherm verschillen enigszins, afhankelijk van waar het model is verkocht. • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen: Symbool
Betekenis Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s en DVDRW’s/DVD-R’s in video mode of DVD+RW’s/DVD+R’s Functies beschikbaar voor DVD-RW’s in VR (Video Recording) mode Functies beschikbaar voor VIDEO CD’s, Super VCD’s of CD-R’s/CD-RW’s in video CD formaat of Super VCD formaat Functies beschikbaar voor muziek CD's of CD-R’s/CDRW’s in muziek CD formaat
Discformaat DVD VIDEO (pagina 71) DVD-RW (pagina 71) VIDEO CD
Muziek CD
“DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn handelsmerken.
Regiocode Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO discs (alleen weergave) moet staan die u met dit toestel wilt afspelen. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO’s met label ALL kunnen ook met deze speler worden afgespeeld. Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. X
Regiocode
DVP–XXXX
00V 00Hz 00W
NO.
0-000-000-00
Functies beschikbaar voor DATA CD’s (CD-ROM’s/CDR’s/CD-RW's met MP3* audio tracks) * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd.
6
Voorbeeld van discs die niet kunnen worden afgespeeld met de speler De speler kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (waaronder PHOTO CD’s)/ CD-R’s/CD-RW’s die niet zijn opgenomen in de volgende formaten: – muziek CD formaat – video CD formaat
• • • •
– MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/ Level 2 of het uitgebreide formaat, Joliet Datagedeelten van CD-Extra’s DVD-ROM’s DVD Audio discs HD laag op Super Audio CD’s
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM’s, bepaald door ISO (International Standard Organization).
De speler kan ook de volgende discs niet afspelen: • Een DVD VIDEO met een andere regiocode. • Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart). • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. • Een disc met resten kleefmiddel van plakband of stickers.
Opmerkingen • Opmerkingen over DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s Sommige DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/ DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet met deze speler worden afgespeeld, afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Beelden op DVD-RW discs met CPRM* beveiliging kunnen mogelijk ook niet worden afgespeeld wanneer deze een kopieerbeveiligingssignaal bevatten. “Copyright beveiliging” verschijnt op het scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Discs die in Packet Write formaat zijn gemaakt, kunnen ook niet worden afgespeeld. * CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die het auteursrecht van beelden beschermt. • Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties wellicht niet beschikbaar zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden.
Opmerkingen betreffende discs • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor grammofoonplaten.
7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel DVP-NS330/NS333
A B C D E F
[/1 (aan/wachtstand) toets (26) Disclade (26) Uitleesvenster op het voorpaneel (9) (afstandsbedieningssensor) (15) A (openen/sluiten) toets (26) Weergaveknop (40)
G X (pauze) toets (27) H x (stop) toets (27) I SURROUND (ruimtelijke weergave) toets (50) J PICTURE MODE (beeldstand) toets (54)
DVP-NS430/NS433
A B C D E F G
8
[/1 (aan/wachtstand) toets (26) Disclade (26) Uitleesvenster op het voorpaneel (9) (afstandsbedieningssensor) (15) A (openen/sluiten) toets (26) H (weergave) toets (26) X (pauze) toets (27)
H x (stop) toets (27) I ./> (vorige/volgende) toetsen (40) J SURROUND (ruimtelijke weergave) toets (50) K PICTURE MODE (beeldstand) toets (54)
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Disctype
Weergavestatus Licht op wanneer u de hoek wijzigt (52)
Licht op tijdens herhaalde weergave (37)
Huidig audiosignaal (48)
Huidige titel/hoofdstuk of speelduur (45)
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (31) Disctype
Weergavestatus
Licht op tijdens A-B herhaalde weergave (38)
Huidige scène of speelduur (45)
Bij het afspelen van een CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC) Licht op tijdens herhaalde Weergavestatus weergave (37) Huidige track (45)
Disctype
Licht op tijdens het afspelen van MP3 audio tracks (32)
Speelduur (45)
,wordt vervolgd
9
Achterpaneel DVP-NS330/NS333
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L
COAXIAL
LINE (RGB) -TV
VIDEO
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale coaxiaaluitgang) aansluiting (20) (21) (22) B LINE OUT L/R (AUDIO) (audiolijnuitgang L/R) aansluitingen (19) (20) (21)
C LINE OUT (VIDEO) (videolijnuitgang) aansluiting (16) D LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn) aansluiting (16)
DVP-NS430/NS433
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE (RGB) -TV
VIDEO
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale coaxiaaluitgang) aansluiting (20) (21) (22) B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch digitale uitgang) aansluiting (20) (21) (22) C LINE OUT L/R (AUDIO) (audiolijnuitgang L/R) aansluitingen (19) (20) (21)
10
CENTER
D LINE OUT (VIDEO) (videolijnuitgang) aansluiting (16) E LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn) aansluiting (16)
Afstandsbediening A TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (60) B Z (openen/sluiten) toets (26) C Cijfertoetsen (29) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.*
D CLEAR (wissen) toets (34) E (ondertitel) toets (52) F (geluid) toets (48) G ./> (vorige/volgende) toetsen (27) H m/M (scan/traag) toetsen (40) I X (pauze) toets (27) J H (weergave) toets (26) De H toets is voorzien van een voelstip.*
K L M N O P Q R S T U V W X Y Z wj wk
C/X/x/c toetsen (29) DISPLAY (schermdisplay) toets (12) TOP MENU toets (29) [/1 (aan/wachtstand) toets (26) 2 (volume) +/– toetsen (60) De + toets is voorzien van een voelstip.* t (TV/video) toets (60) TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (44) PICTURE MODE (beeldstand) toets (54) (hoek) toets (52) SUR (surround) toets (50) PICTURE NAVI (beeldnavigatie) toets (43) REPEAT (herhalen) toets (37) (direct zoeken/stap) toets (27, 40) (direct opnieuw afspelen/stap) toets (27, 40) x (stop) toets (27) ENTER (invoer) toets (23) O RETURN (terug) toets (31) MENU toets (29, 32)
* Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de speler bedient.
11
Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) Gebruik het bedieningsmenu om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenu op te roepen of als volgt te wijzigen: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD) m GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 46.) m Bedieningsmenuscherm uit z Tip U kunt het scherm GEAVANCEERD overslaan door “UIT” bij “GEAVANCEERD” in het bedieningsmenu in te stellen (pagina 46).
Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disctype. Meer details over elk item vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. Totaalaantal titels* Huidig hoofdstuknummer** Huidig titelnummer* Totaalaantal hoofdstukken**
Items in het bedieningsmenu
Gekozen item
Functienaam van gekozen item in het bedieningsmenu Melding *
12(27) 18(34) T 1:32:55
Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s (PBC aan), het tracknummer voor VIDEO CD’s/CD’s, het albumnummer voor DATA CD’s. ** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/ CD’s, het MP3 audiotracknummer voor DATA CD’s.
12
Type disc dat wordt afgespeeld
DVD VIDEO
Speelduur Huidige instelling
UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS ONDERTITELING Kiezen:
Weergavestatus (N weergave, X pauze, x stop, enz.)
Opties
ENTER
Annuleren: RETURN
Lijst van items in het bedieningsmenu Item
Itemnaam, functie, relevant disctype TITEL (pagina 41)/SCENE (pagina 41)/MUZIEKSTUK (pagina 41) Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave.
HOOFDSTUK (pagina 41)/INDEX (pagina 41) Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave.
ALBUM (pagina 32) Om het album te kiezen voor weergave.
MUZIEKSTUK (pagina 41) Om de track te kiezen voor weergave.
INDEX (pagina 41) Om de index te kiezen voor weergave.
ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 30) Om bij een (DVD-RW) te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf samengestelde PLAY LIST.
TIJD/TEKST (pagina 41) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont de DVD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD.
GELUID (pagina 48) Om de geluidsinstelling te wijzigen.
ONDERTITELING (pagina 52) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
HOEK (pagina 52) Om de hoek te wijzigen.
TVS (TV Virtual Surround) (pagina 50) Om de surroundfuncties te kiezen.
GEAVANCEERD (pagina 46) Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld.
KINDERBEVEILIGING (pagina 56) Om weergave met deze speler te verhinderen.
INSTELLING (pagina 61) SNEL instelling (pagina 23) Gebruik Snel instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/ hoogteverhouding van het TV-scherm en het geluidssignaal. VOLLEDIG instelling Behalve Snel instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de standaardinstellingen van “INSTELLING” te herstellen.
,wordt vervolgd
13
PROGRAMMEREN (pagina 34) Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen.
SHUFFLE (pagina 36) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde.
HERHALEN (pagina 37) Om de hele disc (alle titels/alle tracks/alle albums) herhaaldelijk of één titel/ hoofdstuk/track/album herhaaldelijk af te spelen.
A-B HERHALEN (pagina 38) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen.
BNR (pagina 53) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TVscherm te onderdrukken.
INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 54) Regelt het videosignaal van de speler. U kunt de beeldkwaliteit kiezen die het best past bij het programma dat u bekijkt.
DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 55) Accentueert de beeldranden voor een scherper beeld.
BEELDNAVIGATIE (pagina 43) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden.
z Tip De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op wanneer u t een ander item kiest dan “UIT” (alleen “TVS,” “PROGRAMMEREN,” “SHUFFLE,” “HERHALEN,” “A-B HERHALEN,” “BNR,” “DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. De “INDIVIDUELE BEELDREGELING” indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan “STANDAARD” wordt gekozen.
14
Aansluitingen
De speler aansluiten Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of videoingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u deze gaat aansluiten.
Aansluitingen
Volg stap 1 tot en met 6 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Afstandsbediening (1) • R6 (AA) batterijen (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler.
Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
,wordt vervolgd
15
Stap 3: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver). Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de TV monitor, projector of AV-versterker (receiver). naar SCART (EURO AV) ingang TV
A INPUT
(geel)
VIDEO
B
Audio/video-kabel (niet meegeleverd)
L AUDIO R
SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd)
TV, projector of AVversterker (receiver) (geel)
naar t LINE (RGB) - TV
naar LINE OUT (VIDEO) DIGITAL OUT
LINE OUT
LINE (RGB) -TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
VIDEO
CD/DVD-speler l: Signaalverloop
A Als u de speler aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (niet meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video)
Geel (Video)
Wit (L)
Wit (L)
Rood (R)
Rood (R)
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 19). (Alleen bij aansluiting op een TV.)
B Als u de speler aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, moet u controleren of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 63) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken.
16
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm
Opmerkingen • Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten.
Aansluitingen
Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 63 om de breedte-/ hoogteverhouding te wijzigen.
Videorecorder
CD/DVD-speler
TV Direct aansluiten
• Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start. Druk in dit geval op t TV/video op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de disc.
17
Stap 4: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten.
Een aansluiting selecteren Selecteer een van de volgende aansluitingen,
A
Aan te sluiten componenten
D
Aansluiting
TV • Surroundeffecten: TVS DYNAMISCH (pagina 50), TVS BREED (pagina 50)
A
(pagina 19)
Stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers • Surroundeffecten: TVS STANDAARD (pagina 51) of MD deck/DAT deck • Surroundeffecten: TVS STANDAARD (pagina 51).
B
(pagina 20)
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby* Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot en met 6 luidsprekers • Surroundeffecten: Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70)
C
(pagina 21)
AV-versterker (receiver) met digitale ingangen, Dolby Digital, DTS** of MPEG audio decoder en 6 luidsprekers • Surroundeffecten: – Dolby Digital (5.1ch) (pagina 70) – DTS (5.1 ch) (pagina 70) – MPEG audio (5.1 ch) (pagina 71)
D
(pagina 22)
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
18
tot en met
. Uw opstelling (voorbeeld)
A
Aansluiting op uw TV
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in B van “Stap 3: Videokabels aansluiten” (pagina 16), hoeft u geen audiokabels op de TV aan te sluiten. Aansluitingen
CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE (RGB) -TV
VIDEO
A LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
(geel)*
(geel)*
(wit)
(wit)
(rood) naar LINE OUT L/R (AUDIO)
Audio/videokabel (niet meegeleverd)
TV
(rood) naar audio-ingang
l: Signaalverloop * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 16). z Tip Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten. Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen met de audio-ingang van de TV.
,wordt vervolgd
19
B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een MD deck of DAT deck Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
B-2 DIGITAL OUT
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE (RGB) -TV
VIDEO
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) Stereo audiokabel (niet meegeleverd)
B-1 LINE OUT
(wit)
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
of COAXIAL
of
OPTICAL
(rood)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL*) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (alleen DVP-NS430/ NS433)
(wit)
(rood)
naar audio-ingang
Stereo versterker (receiver)
Voor (L) MD deck/DAT deck Voor (R) l: Signaalverloop
* Alleen DVP-NS430/NS433
20
VIDEO
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar coax- of optisch digitale ingang [Luidsprekers]
R-AUDIO-L
C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (ProLogic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers
CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE OUT
L
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
C-2
OPTICAL
R-AUDIO-L
CENTER
LINE (RGB) -TV
Aansluitingen
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
VIDEO
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
C-1
Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (wit)
DIGITAL OUT
LINE OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
of COAXIAL
OPTICAL
of
(rood)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL*)
R-AUDIO-L
VIDEO
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (alleen DVP-NS430/ NS433)
(wit)
naar coax- of optisch digitale ingang
(rood)
naar audio-ingang [Luidsprekers]
[Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder
Achter (L) Achter (R)
Subwoofer
Voor (L)
Midden
Voor (R)
Achter (mono)
l: Signaalverloop * Alleen DVP-NS430/NS433
Opmerking¦ Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer.
,wordt vervolgd
21
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AVversterker (receiver) gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE (RGB) -TV
VIDEO
D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL*)
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar digitale coaxingang [Luidsprekers]
Achter (L)
of
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (alleen DVP-NS430/NS433)
naar optisch digitale ingang
AV-versterker (receiver) met een decoder
Subwoofer
[Luidsprekers]
Voor (L)
Achter (R)
Midden
Voor (R)
l: Signaalverloop
* Alleen DVP-NS430/NS433
Opmerking¦ Na het aansluiten moet u in Snel instelling “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “AAN” zetten (pagina 23). Als de AVversterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 66). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
22
Stap 5: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact.
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENTER
Aansluitingen
Stap 6: Snel instelling
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA
5 Druk op X/x om een taal te selecteren.
1 Zet de TV aan. 2 Druk op [/1. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” (Druk op [ENTER] voor snelle instelling.) verschijnt onder aan het scherm. Als dit bericht niet verschijnt, moet u “QUICK” (SNEL) selecteren onder “SETUP” (INSTELLING) in het bedieningsmenu (pagina 62) om Snel instelling uit te voeren.
4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is geplaatst. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt.
De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het menu en de ondertitels.
6 Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte-/ hoogteverhouding van de aangesloten TV verschijnt. SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN LINE:
7 Druk op X/x om de voor uw TV geschikte instelling te kiezen. ◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard 4:3 TV met breedbeeldstand • 16:9 (pagina 63) ◆ Voor een standaard 4:3 TV • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN (pagina 63) ,wordt vervolgd
23
8 Druk op ENTER.
A
Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE (RGB) - TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVELIGING: ACHTERGROND: LINE:
• Als u alleen maar een TV en geen andere apparatuur aansluit, kiest u “NEE.” Snel instelling is dan voltooid en alle aansluitingen zijn voltooid. B-1
16:9 AAN HOESBEELD VIDEO VIDEO S VIDEO RGB
9 Druk op X/x om het soort signaal te kiezen dat u wilt uitvoeren via LINE (RGB)-TV. ◆ Videosignalen • VIDEO (pagina 63) ◆ S videosignalen • S VIDEO (pagina 63) ◆ RGB-signalen • RGB (pagina 63)
B-2
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NEE
11Druk op X/x om het type aansluiting (indien aanwezig) te kiezen voor de aansluiting op een versterker (receiver) en druk dan op ENTER. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 19 tot en met 22 hebt gekozen ( A tot en met D ).
24
D
12Druk op X/x om het type Dolby Digital signaal te kiezen dat u naar uw versterker (receiver) wilt sturen. Kies het signaal dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 20 tot en met 22 hebt gekozen ( B tot en met D ). AUDIO INSTELLING UIT AUDIO VERZWAKKER: AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: DOLBY DIGITAL DTS:
Het instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt.
JA
C-2
• Kies “DIGITAL OUTPUT.” Het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL” verschijnt.
10Druk op ENTER.
Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting.
C-1
• Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO).” Snel instelling is voltooid en alle aansluitingen zijn voltooid.
B-2
C-2
• D-PCM (pagina 66) D
• DOLBY DIGITAL (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) (pagina 66)
13Druk op ENTER. “DTS” is gekozen. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT UIT AAN
14Druk op X/x om te kiezen of u al dan niet een DTS-signaal naar uw versterker (receiver) wilt sturen.
B-2
C-2
• UIT (pagina 66) D
• AAN (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder) (pagina 66)
15Druk op ENTER. Snel instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Als uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 66).
Om te genieten van de surround soundeffecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina’s 20 tot en met 22 ( B tot en met D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die u niet hoeft te wijzigen wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 61 voor het gebruik van het instelscherm.
Aansluitingen
Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 20 tot en met 22 hebt gekozen ( B tot en met D ).
Genieten van de surroundeffecten
Audio-aansluiting (pagina’s 19 tot 22) A
• Er zijn geen aanvullende instellingen vereist. B-1
C-1
• Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 65) • Als het geluid ook is vervormd bij laag volume, moet u “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” zetten (pagina 65). B-2
C-2
D
• Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 65) • Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN” (pagina 65)
25
4 Druk op A op de speler en leg een Discs afspelen
disc op de disclade.
Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.
[/1
H/weergaveknop (alleen DVP-NS330/NS333) A
Met de weergavekant omlaag
5 Druk op H. De disclade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker (receiver). Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Zie pagina 29 voor DVD VIDEO’s. Zie pagina 31 voor VIDEO CD’s.
De speler uitschakelen Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand. De speler kan automatisch worden uitgeschakeld wanneer deze langer dan 30 minuten in de stopstand staat. Als u deze functie wilt inschakelen, zet u “AUTOM. UITSCHAKELING” in “INDIVIDUELE INSTELLING” op “AAN” (pagina 64).
1 Zet de TV aan. 2 Druk op [/1. De speler wordt ingeschakeld.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. ◆ Bij gebruik van een versterker (receiver) Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren.
26
Opmerkingen bij de weergave van DTS geluidssporen op een CD • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo aansluitingen. Om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen, dient de gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de analoge stereo aansluitingen van de speler zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet een externe 5.1-kanaals decoder worden verbonden met de digitale aansluitingen van de speler. • Stel het geluid in op “STEREO” met behulp van de (geluid) toets bij weergave van DTS sound tracks op een CD (pagina 48). • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de speler eerst aan te sluiten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. De speler voert het DTS signaal uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting, ook al staat “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm op “UIT” (pagina 66), waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
• DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL). • Bij het afspelen van een DVD VIDEO met DTS geluidssporen zet u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 66). • Wanneer u de speler aansluit op geluidsapparatuur zonder DTS decoder, mag u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” niet op “AAN” zetten (pagina 66). Er kan een luid geluid worden geproduceerd, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Aanvullende handelingen
(direct opnieuw afspelen)
Bediening
Tijdens continu weergave naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of scène te gaan
Druk op > op de afstandsbediening of draai de weergaveknop* op de speler kort naar rechts (alleen DVP-NS330/ NS333)
Tijdens continu weergave naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of scène te gaan
Druk op . op de afstandsbediening of draai de weergaveknop* op de speler kort naar links (alleen DVP-NS330/ NS333)
De weergave te stoppen en de disc te verwijderen
Druk op Z
De vorige scène opnieuw af te spelen**
Druk op (direct opnieuw afspelen) tijdens het afspelen
De huidige scène kort vooruitspoelen***
Druk op (direct zoeken) tijdens het afspelen
Discs afspelen
Opmerkingen bij de weergave van DTS geluidssporen op een DVD VIDEO
Om
*
Zie pagina 40 voor meer informatie over de weergaveknop. (Alleen DVP-NS330/NS333) ** Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/ DVD-R’s ***Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/ DVD-R’s of DVD+RW’s z Tips • De direct opnieuw afspelen-functie is handig om een scène of dialoog die u hebt gemist, te herhalen. • De direct zoeken-functie is handig om een scène over te slaan die u niet wilt zien.
(direct zoeken)
Opmerking Met bepaalde scènes werkt direct opnieuw afspelen of direct zoeken eventueel niet.
Om
Bediening
Te stoppen
Druk op x
Te pauzeren
Druk op X
De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren
,wordt vervolgd
27
De disclade vergrendelen (Kinderslot) De disclade kan worden vergrendeld zodat kinderen deze niet kunnen openen.
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play/Multi-disc Resume) De speler onthoudt het punt waar de disc is gestopt.
ENTER RETURN
Druk met de speler in de wachtstand op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. De speler wordt ingeschakeld en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De Z toets op de speler of de afstandsbediening werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd.
De disclade ontgrendelen Druk met de speler in de wachtstand weer op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening.
Opmerking De disclade blijft gesloten, ook al kiest u “HERSTELLEN” bij “INSTELLING” in het bedieningsmenu (pagina 62).
De weergave van de huidige disc hervatten (Resume Play) De speler onthoudt het punt waar de disc is gestopt, ook al wordt overgeschakeld naar de wachtstand door op [/1 te drukken.
1
Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2
Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
z Tip Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerkingenÿ • Het weergavehervatpunt voor de huidige disc wordt gewist wanneer: – u verandert van weergavestand. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. – u de disclade opent (alleen DVP-NS330). – u het netsnoer loskoppelt.
28
• Bij het afspelen van een CD wordt het punt waar u stopt, gewist wanneer u de disclade opent of het netsnoer loskoppelt. • Bij het afspelen van een DATA CD wordt het punt waar u stopt. gewist wanneer de speler in de wachtstand wordt gebracht, de disclade wordt geopend of het netsnoer losgekoppeld. • Deze functie werkt niet met sommige discs. • Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en Programme Play.
De speler slaat het punt waar u de disc hebt gestopt, op in het geheugen voor maximaal 6 discs en hervat daar de weergave wanneer u dezelfde disc de volgende keer in de speler plaatst. Wanneer u een weergavehervatpunt opslaat voor de zevende disc, wordt het hervatpunt van de eerste disc gewist. z Tips • Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. • Om de Multi-disc Resume functie uit te schakelen, zet u “MULTI-DISC RESUME” in “INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT” (pagina 64). De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler. • Bij DVD-RW’s in VR mode, CD’s en DATA CD’s onthoudt de speler het weergavehervatpunt voor de huidige disc tenzij de disclade wordt geopend, de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of (alleen bij DATA CD’s) de speler overschakelt naar de wachtstand.
Opmerkingenÿ • “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE INSTELLING” moet op “AAN” (standaard) staan om deze functie te laten werken (pagina 64). • Het punt waar u de weergave hebt gestopt, wordt gewist wanneer: – u verandert van weergavestand. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. • Deze functie werkt niet met sommige discs. • Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en Programme Play. • Als “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op “AAN” en u een opgenomen disc, zoals DVDRW, afspeelt, kan de speler andere opgenomen discs gaan afspelen vanaf hetzelfde hervatpunt. Wilt u vanaf het begin afspelen, dan moet u twee keer op x drukken en vervolgens op H.
Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het TOP MENU. Bij het afspelen van een DVD waarop items zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de MENU toets.
Discs afspelen
Het punt waar de disc is gestopt vastleggen (Multi-disc Resume) (alleen DVP-NS333/NS430/ NS433)
Gebruik van het DVD Menu
Cijfertoetsen
ENTER
TOP MENU
MENU
1 Druk op TOP MENU of MENU. Het discmenu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. Als u op de cijfertoetsen drukt, verschijnt het volgende scherm. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste item te selecteren. 1
3 Druk op ENTER. 29
“ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een “DVD-RW” Disc kiezen Sommige DVD-RW discs in VR (Video Recording) mode hebben twee soorten titels voor weergave: origineel opgenomen titels (ORIGINAL) en bewerkbare titels die op opneembare DVD-spelers kunnen worden gemaakt (PLAY LIST). U kunt kiezen welk type titels wordt afgespeeld.
ENTER DISPLAY
1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “ORIGINAL/PLAY LIST” verschijnen. 12(27) 18(34) PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL
30
DVD-RW
3 Druk op X/x om de instelling te kiezen. • PLAY LIST: om de titels samengesteld van “ORIGINAL” af te spelen. • ORIGINAL: om de origineel opgenomen titels af te spelen.
4 Druk op ENTER. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.
VIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (PBC-weergave)
Opmerkingenÿ • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT.” Druk in dat geval op H. • PBC-functies van Super VCD’s werken niet met deze speler. Super VCD’s worden alleen afgespeeld tijdens continu weergave.
Cijfertoetsen
Discs afspelen
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen.
z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TVscherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
ENTER RETURN
1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te drukken.
3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd.
Terugkeren naar het menu Druk op O RETURN.
31
Afspelen van een MP3 Audio Track
Kiezen van een album en track
1
Druk op MENU. De lijst van MP3 albums op de DATA CD verschijnt.
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s) opgenomen in MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld.
1( 30) ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA
2
Kies een album met X/x en druk vervolgens op ENTER. De lijst van tracks in het album verschijnt.
ENTER JAZZ 1(90)
RETURN
0 0 0 0 0 0 0
MENU
1 Druk op Z en plaats de DATA CD op de disclade.
2 Druk op H. De disclade wordt gesloten en de eerste MP3 audio track in het eerste album op de disc begint te spelen.
3
1 2 3 4 5 6 7
SHE IS SPECIAL ALL YOU NEED IS ... SPICY LIFE HAPPY HOUR RIVER SIDE 5 TAKE TIME,TAKE TIME
Kies een track met X/x en druk vervolgens op ENTER. De gekozen track begint te spelen. Bij het afspelen van een track of album is de titel grijs.
Naar een volgende of vorige pagina gaan Opmerkingenÿ • Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die zijn opgenomen met de volgende bemonsteringsfrequenties: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz. • De weergavevolgorde kan verschillen van de montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks” op de volgende pagina voor informatie.
Druk op c of C.
Terugkeren naar de vorige indicatie Druk op O RETURN.
De indicatie uitschakelen Druk op MENU.
Opmerkingenÿ • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens verschijnen als een “*”. • ID3 tags kunnen niet worden getoond.
32
Betreffende MP3 audio tracks
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 ROOT
Discs afspelen
U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s of CD-R’s/CD-RW’s afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/CD-RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat.
◆Structuur van de discinhoud
Een Multi-sessie CD afspelen Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies zijn opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziek CD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld.
Opmerkingenÿ • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de speler de gegevens niet goed herkennen en produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers kan beschadigen. • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO formaat afspelen.
Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks De afspeelvolgorde van albums en tracks opgenomen op een DATA CD is als volgt.
album track
Wanneer u een DATA CD inbrengt en op Hdrukt, worden de genummerde tracks in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Subalbums/tracks in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus 4 speelt voor 5.) Wanneer u op MENU drukt en de lijst van MP3 albums verschijnt (pagina 32), worden de albums in de onderstaande volgorde geplaatst: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen in de lijst. z Tips • Wanneer u nummers (01, 02, 03, enzovoort) voor de trackbestandsnamen plaatst, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel. U kunt dus het beste albums met niet meer dan twee bomen maken.
,wordt vervolgd
33
Opmerkingenÿ • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA CD. • De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan 999 albums en tracks bevat. • De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen albums worden geteld, ook albums die geen MP3 audio tracks bevatten). De speler speelt geen albums verder dan de eerste 499 albums. Van de eerste 499 albums kan maximum een gecombineerd totaal van 999 albums en tracks worden afgespeeld.
Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) Er is keuze uit de volgende weergavestanden: • Programme Play (pagina 34) • Shuffle Play (pagina 36) • Repeat Play (pagina 37) • A-B Repeat Play (pagina 38)
Opmerking De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: – u de disclade opent. – de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 te drukken.
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximaal 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren.
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1
Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van een CD). Het bedieningsmenu verschijnt.
34
2
Druk op X/x om (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op ENTER.
PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
De opties voor “PROGRAMMEREN” verschijnen. DVD VIDEO
Druk vervolgens op X/x of de cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN
3
“MUZIEKSTUK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD of CD.
ALLES WISSEN 1. TITEL 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. Gekozen track
ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 2. MUZIEKSTUK 3. MUZIEKSTUK 4. MUZIEKSTUK 5. MUZIEKSTUK 6. MUZIEKSTUK 7. MUZIEKSTUK
De cursor gaat naar de titel- of trackrij “T” (in dit geval “01”).
ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
T
C
–– 01 02 03 04 05
++ 01 02 03 04 05 06
6
–– 01 02 03 04 05
Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, hoofdstukken of tracks te programmeren. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond in de gekozen volgorde.
Kies een titel, hoofdstuk of track om te programmeren. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel “02”. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER.
02 –– –– –– –– –– ––
Totale duur van de geprogrammeerde tracks
Hoofdstukken opgenomen op een disc
5
0:15:30 T
PROGRAMMEREN
Druk op c.
PROGRAMMEREN
–– 01 02 03 04 05
Gekozen titel en hoofdstuk
T –– 01 02 03 04 05
Tracks of titels opgenomen op een disc
4
T
ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen en druk op ENTER.
PROGRAMMEREN
C ++ 01 02 03 04 05 06
Discs afspelen
12(27) 18(34) T 1:32:55 UIT UIT INSTEL. AAN
T –– 01 02 03 04 05
7
Druk op H om Programme Play te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. ,wordt vervolgd
35
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om hetzelfde programma opnieuw af te spelen, kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u op ENTER.
worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”.
De indicatie uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt.
CLEAR
Een programma wijzigen of annuleren
1
Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)”.
2
Kies het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en druk op c.
3
Volg stap 5 voor verdere programmering. Als u een programma wilt annuleren, kiest u “--” onder “T” en drukt u vervolgens op ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks annuleren in de geprogrammeerde volgorde
1 2 3
ENTER DISPLAY
1
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om (SHUFFLE) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “SHUFFLE” verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55
Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)”.
DVD VIDEO
UIT UIT TITEL HOOFDSTUK
Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. Druk op ENTER.
z Tip Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Volg tijdens Programme Play de stappen van “Repeat Play” (pagina 37) of “Shuffle Play” (pagina 36).
3
Opmerkingenÿ
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • MUZIEKSTUK ◆ Wanneer Programme Play is geactiveerd • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die met Programme Play zijn gekozen, worden geschud.
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play)
4 U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan
Druk op X/x om een item te kiezen dat u in willekeurige volgorde wilt afspelen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • TITEL • HOOFDSTUK
• Bij het afspelen van Super VCD’s verschijnt de totale duur van de geprogrammeerde tracks niet op het scherm. • U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave.
36
Druk tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van een CD).
Druk op ENTER. Shuffle Play start.
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.
U kunt alle titels/tracks op een disc of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. U kunt Shuffle en Programme Play combineren. Discs afspelen
z Tips • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk vervolgens op H. Shuffle Play start. • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Herhaalde weergave (Repeat Play)
CLEAR
Opmerking
REPEAT
U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave.
1
Druk op REPEAT tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. DISC
2
Druk herhaaldelijk op REPEAT om het item te kiezen dat u wilt herhalen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW • DISC: herhaalt alle titels van het gekozen type. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • DISC: alle tracks worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald.
,wordt vervolgd
37
◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) • DISC: alle albums worden herhaald. • ALBUM: huidig album wordt herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald.
2
Druk op X/x om (A-B HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “A-B HERHALEN” verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55
◆ Wanneer Programme Play of Shuffle Play is geactiveerd • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald.
DVD VIDEO
UIT INSTEL. UIT
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2.
3
z Tips • Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk vervolgens op H. Repeat Play start. • U kunt “HERHALEN” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12).
Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen en druk op ENTER. Het “A-B HERHALEN” instelscherm verschijnt.
A-B HERHALEN
Opmerking
Stel punt A in met
ENTER .
U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave.
Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play)
4
U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.)
Druk op ENTER wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
A-B HERHALEN Stel punt B in met
ENTER
.
HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55
CLEAR
5
Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald.
ENTER DISPLAY
1
DVD VIDEO
AAN
Druk tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van een CD). Het bedieningsmenu verschijnt.
38
12(27) 18(34) T 1 : 34 : 30
HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 B: 18 – 1 : 34 : 30
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Opmerkingenÿ Discs afspelen
• Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Programme Play geannuleerd. • A-B Repeat Play werkt niet met titels die stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in VR mode. • A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige titels op een DVD-RW in VR mode.
39
Een scène zoeken
Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slowmotion Play, Search, Freeze Frame) U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of snel achteruit (Scan) af te spelen Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Wanneer u op de toets drukt, wordt de aanduiding als volgt gewijzigd. De werkelijke snelheid kan verschillen, afhankelijk van de disc. Weergaverichting ×2B t 1M t 2M t 3M
3M (alleen DVD VIDEO/DVDRW/VIDEO CD) ×2B (alleen DVD VIDEO/CD)
(stap) (stap)
Tegenovergestelde richting ×2b t 1m t 2m t 3m
3m (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/ VIDEO CD) ×2b (alleen DVD VIDEO)
Weergaveknop (alleen DVP-NS330/NS333)
De “×2B”/“×2b” weergavesnelheid is ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De “3M”/“3m” weergavesnelheid is hoger dan “2M”/“2m” en de “2M”/ “2m” weergavesnelheid is hoger dan “1M”/“1m”.
./> (alleen DVP-NS430/NS433)
Vertraagde weergave (Slowmotion Play) Opmerking‘ Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk.
Druk op m of M met de speler in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens de vertraagde weergave, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting
2
y1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
40
2
y1
De “2 dan “1
”/“2 ”/“1
” weergavesnelheid is lager ”.
Met de weergaveknop op de speler (alleen DVP-NS330/ NS333)
Een titel/hoofdstuk/ track/scène, enzovoort zoeken
Met de weergaveknop kan op verschillende manieren worden gezocht naar een bepaald punt op de disc.
Draai de weergaveknop tijdens het afspelen even rechtsom resp. linksom om naar een volgende resp. vorige hoofdstuk/track/scène te gaan
U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een VIDEO CD/CD/DATA CD. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
Snel een punt zoeken (Search) Houd de weergaveknop tijdens het afspelen naar rechts gedraaid om een punt te zoeken in de weergaverichting of naar links gedraaid om een punt in de andere richting te zoeken. Om terug te keren naar de normale weergavesnelheid laat u de knop los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden.
Snel een punt zoeken met vorige/ volgende toets (Search) (alleen DVP-NS430/NS433) U kunt een bepaald punt zoeken op een disc met . / > op de speler. Houd > op de speler tijdens het afspelen ingedrukt om een punt te zoeken in de weergaverichting of houd . ingedrukt om een punt in de andere richting te zoeken. Om terug te keren naar de normale weergavesnelheid laat u de toets los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden.
Beeld per beeld-weergave (Freeze Frame) Druk met de speler in de pauzestand op (stap) om naar het volgende beeld te gaan. Druk op (stap) om naar het vorige beeld te gaan (alleen DVD). Door de toets ingedrukt te houden, kunt u de beelden achtereenvolgens bekijken. Druk op H om terug te keren naar normale weergave.
Een scène zoeken
Naar een volgende hoofdstuk/track/scène gaan
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER DISPLAY
1 Druk op DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO/ DVD-RW TITEL HOOFDSTUK TIJD/TEKST Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te zoeken door de tijdcode in te voeren.
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD zonder PBC-weergave MUZIEKSTUK INDEX ,wordt vervolgd
41
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD tijdens PBC-weergave
5 Druk op ENTER. De speler start de weergave vanaf het gekozen cijfer.
SCENE INDEX
◆ Bij het afspelen van een CD MUZIEKSTUK
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.
INDEX
◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) ALBUM MUZIEKSTUK Voorbeeld: wanneer u HOOFDSTUK kiest wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen of scènes aan. 12(27) 18(34) T 1:32:55
DVD VIDEO
Gekozen rij
3 Druk op ENTER. “** (**)” verandert in “-- (**)”. 12(27) (34) T 1:32:55
Het bedieningsmenu uitschakelen
DVD VIDEO
Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
1
Kies TIJD/TEKST in stap 2. “T **:**:**” (speelduur van de huidige titel) wordt gekozen.
2
Druk op ENTER. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”.
3
Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon “2:10:20” in.
z Tips • Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track (CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER te drukken. • U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of tracks op de disc laten verschijnen op een scherm dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct starten door een scène te kiezen. Zie “Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)” op de volgende pagina voor informatie.
Opmerkingen
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het nummer van een titel, hoofdstuk, track, index of scène te kiezen die u wilt zoeken. Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer.
42
• Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hetzelfde nummer als op de disc. • Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet zoeken naar een stilstaand beeld. • U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan de hand van de tijdcode.
3 Druk op ENTER.
Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)
Terugkeren naar normale weergave Druk op O RETURN.
U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden.
z Tip U kunt ook “BEELDNAVIGATIE” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerkingen
ENTER
Titels, hoofdstukken of tracks scannen (BEKIJK TITEL, BEKIJK HFST, BEKIJK MUZIEKSTUK)
Een scène zoeken
PICTURE NAVI
• De optie “BEELDNAVIGATIE” is niet beschikbaar bij het afspelen van Super VCD’s. • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. • Bij gebruik van deze functie is het geluid onderdrukt.
RETURN
U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen en de eerste scène van titels, hoofdstukken of tracks tonen.
1 Druk tijdens de weergave op PICTURE NAVI. Het volgende scherm verschijnt. BEKIJK HFST
U kunt de weergave ook starten vanaf een bepaalde titel, hoofdstuk of track. Kies na stap 3 van “Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)” hierboven de scène met C/X/x/c en druk op ENTER.
ENTER
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE NAVI om het item te kiezen. In de volgende hoofdstukken vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. • BEKIJK HFST (alleen voor DVD VIDEO) • BEKIJK TITEL (alleen voor DVD VIDEO) • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor VIDEO CD)
z Tip Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks zijn, verschijnt V rechtsonder. Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, kiest u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x. Als u wilt terugkeren naar de vorige scène, kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
43
Discinformatie controleren
Speelduur en resterende speelduur controleren U kunt de speelduur en resterende speelduur van een huidige titel, hoofdstuk of track controleren. U kunt ook de DVD/CD tekst of tracknaam (MP3 audio) op een disc controleren.
TIME/TEXT
• T–*:*:* Resterende speelduur van de huidige titel • C *:*:* Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–*:*:* Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk ◆ Bij weergave van een VIDEO CD (met PBC-functies) • *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige scène ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie) of CD • T *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track • T–*:* Resterende speelduur van de huidige track • D *:* Speelduur van de huidige disc • D –*:* Resterende speelduur van de huidige disc ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) • *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track
1 Druk tijdens de weergave op TIME/ TEXT. Het volgende scherm verschijnt. T 1:01:57
Tijd informatie
2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT
◆ Bij het afspelen van een Super VCD. • T *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track
DVD/CD tekst of track- en albumnamen controleren (MP3 audio) Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT om de tekst te tonen die op de DVD VIDEO/ CD/DATA CD is opgenomen. De DVD/CD tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc staat, verschijnt “NO TEXT”.
om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW • T *:*:* (uren: minuten: seconden) Speelduur van de huidige titel
44
BRAHMS SYMPHONY
Voor DATA CD’s verschijnen de track- en albumnamen van de MP3 audio track (pagina 47).
Informatie via het uitleesvenster op het voorpaneel controleren Tijd en tekst kunnen behalve op het TVscherm ook worden gecontroleerd via het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie in het uitleesvenster op het voorpaneel verandert als volgt wanneer u de tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie) of CD Speelduur en nummer huidige track
Resterende speelduur van de huidige track
Speelduur van de disc
Speelduur van de huidige titel
Speelduur van het huidige hoofdstuk
Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
Resterende speelduur van de disc
Tekst
Discinformatie controleren
Resterende speelduur van de huidige titel
Nummer huidige track en index
(gaat automatisch terug naar boven)
Tekst
Nummer huidige titel en hoofdstuk
z Tips • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies verschijnt het scènenummer of de speelduur. • Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • U kunt ook de tijdinformatie en tekst controleren via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerkingen (gaat automatisch terug naar boven)
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio)
• Bij sommige discs verschijnt de DVD/CD tekstof tracknaam niet. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/ CD-tekst zoals discnaam of titel tonen. • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven.
Speelduur en nummer huidige track
Tracknaam
45
Weergave-informatie controleren
4
Druk op ENTER.
Het GEAVANCEERD venster sluiten Kies “UIT” in stap 3.
U kunt informatie controleren zoals bit rate of de disclaag die wordt afgespeeld.
Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Weergave van elk item TIME/TEXT
Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” is gekozen. ◆BIT RATE
BIT RATE 384kbps
Audio
Mbps
Video
ENTER 0
DISPLAY
5
10
Bij het afspelen van MPEG audio tracks
BIT RATE
De weergave-informatie van een DVD controleren (GEAVANCEERD)
1
Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om (GEAVANCEERD) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “GEAVANCEERD” verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55
BIT RATE UIT BIT RATE LAAG
3
DVD VIDEO
0
5
kbps 1000
Audio
Mbps
Video
10
Bit rate staat voor het aantal video-/ audiogegevens per seconde op een disc. Bij het afspelen van een disc verschijnt de bit rate van het beeld bij benadering in Mbps (Mega bit per seconde) en het geluid in kbps (kilo bit per seconde). Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is. ◆LAAG Verschijnt bij een DVD met twee lagen
BIT RATE 384 kbps 0
5
10
Mbps
Druk op X/x om items te kiezen. Zie “Weergave van elk item” voor meer informatie over elk item. • BIT RATE: toont de bit rate. • LAAG: toont laag en uitleespunt.
46
0
Geeft aan waar de disc speelt. Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Voor details betreffende de lagen, zie pagina 71 (DVD VIDEO).
De weergave-informatie van een DATA CD controleren Door bij de weergave van MP3 audio tracks op een DATA CD op TIME/TEXT te drukken, kunt u de audio bit rate (data per seconde van het geluid) laten verschijnen. Bit rate T
17:30
128k
Albumnaam
Tracknaam
Discinformatie controleren
JAZZ RIVER SIDE
47
2 Druk herhaaldelijk op Geluidsregeling
Het geluid regelen Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen. Bij een meertalige DVD VIDEO kan ook de taal worden gewijzigd. Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. Bij een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en het geluid via beide luidsprekers beluisteren.
DISPLAY
1 Druk op
(geluid) tijdens de
(geluid) om het gewenste audiosignaal te kiezen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 73 voor de taalcode. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, wordt de DVD VIDEO opgenomen in meervoudig audioformaat.
◆ Bij het afspelen van een DVD-RW De soorten geluidssporen die op een disc zijn opgenomen, verschijnen. De standaardinstelling is onderstreept. Voorbeeld: • 1: MAIN (hoofdgeluid) • 1: SUB (subgeluid) • 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en subgeluid) ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD of DATA CD (MP3 audio) De standaardinstelling is onderstreept. • STEREO: standaardstereogeluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal (mono) ◆ Bij het afspelen van een Super VCD De standaardinstelling is onderstreept. • 1:STEREO: stereogeluid van audio track 1 • 1:1/L: geluid van het linkerkanaal van audio track 1 (mono) • 1:2/R: geluid van het rechterkanaal van audio track 1 (mono) • 2:STEREO: stereogeluid van audio track 2 • 2:1/L: geluid van het linkerkanaal van audio track 2 (mono) • 2:2/R: geluid van het rechterkanaal van audio track 2 (mono)
weergave. Het volgende scherm verschijnt. 1:ENGELS
z Tip U kunt ook “GELUID” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking Bij het afspelen van een Super VCD zonder audio track 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer u “2:STEREO,” “2:1/L” of “2:2/R” kiest.
48
De audio-informatie van de disc tonen
z Tip Voor Dolby Digital en DTS is “LFE” altijd omrand met een volle lijn, ongeacht welke LFEsignaalcomponent wordt uitgevoerd.
Druk op DISPLAY tijdens de weergave om het bedieningsmenu weer te geven. Kies “GELUID” met X/x. De kanalen die worden afgespeeld, worden op het scherm weergegeven. In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD VIDEO. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD VIDEO.
Als “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS tracks (pagina 66).
Opmerking
Huidig audioformaat* 12(27) 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS
DVD VIDEO
L
C
R
LFE LS
RS
Geluidsregeling
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1
Huidig programmaformaat**
*“PCM,” “MPEG,” “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de track die wordt afgespeeld, als volgt: Voor Dolby Digital 5.1-kanaals geluidscomponent: Achtercomponent 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + Middencomponent 1
LFE (Low Frequency Effect) component 1
**De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L: Voor (links) R: Voor (rechts) C: Midden LS: Achter (links) RS: Achter (rechts) S: Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE: Low Frequency Effect signaal
49
TV Virtual Surround Settings (TVS) Wanneer u een stereo TV of 2 voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u de mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van sound imaging virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder dat er echte achterluidsprekers worden gebruikt. TVS is door Sony ontwikkeld om thuis surround-geluid te produceren met alleen maar een stereo TV. Indien de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL*) aansluiting, is het surroundeffect alleen hoorbaar wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” en “MPEG” op “PCM” (pagina 66).
Op de volgende pagina vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. • TVS DYNAMISCH • TVS BREED • TVS NACHT • TVS STANDAARD
De instelling annuleren Kies “UIT” in stap 2. ◆TVS DYNAMISCH Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV. TV
* Alleen voor DVP-NS430/NS433
SUR
◆TVS BREED Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV. TV
1 Druk op SUR tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. TVS DYNAMISCH
2 Druk herhaaldelijk op SUR om een van de TVS geluidseffecten te kiezen.
50
◆TVS NACHT Luide geluiden zoals explosies worden gedempt maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een dialoog en de surround sound-effecten van “TVS BREED” met laag volume wilt horen.
◆TVS STANDAARD Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Kies deze instellen wanneer u TVS wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers. L
R
Geluidsregeling
L: Voorluidspreker (links) R: Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker z Tips • U kunt “TVS” kiezen door op SURROUND op de speler te drukken. • U kunt “TVS” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerkingen • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surroundeffecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een TVS mode kiest, moet u de surroundfunctie van de aangesloten TV of versterker (receiver) uitzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. • Niet alle discs reageren op dezelfde manier op de “TVS NACHT” functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG audiosignalen te luisteren en MPEG onder “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet, produceren de luidsprekers geen geluid als u een van de TVS-standen kiest.
51
Filmweergave
Hoeken wijzigen Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt “ ” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen.
Ondertitels weergeven Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de ondertitels wijzigen of tijdens het afspelen weergeven of verbergen.
1 Druk op
(ondertiteling) tijdens de weergave.
1 Druk op
(hoek) tijdens de
weergave.
Het volgende scherm verschijnt. 1:ENGELS
Het hoeknummer verschijnt in het uitleesvenster. 2
2 Druk herhaaldelijk op (ondertiteling) om de instelling te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op
(hoek) om het hoeknummer te kiezen.
De scène wordt vanuit de gekozen hoek getoond.
z Tip U kunt ook “HOEK” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op de DVD VIDEO opgenomen.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Kies de taal. De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 73 voor de taalcode. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW Kies “AAN”.
De ondertitels uitschakelen Kies “UIT” in stap 2. z Tip U kunt ook “ONDERTITELING” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden afgezet.
52
De beeldkwaliteit regelen (BNR)
4 Druk op ENTER. De disc speelt met de gekozen instelling.
De “BNR”-instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. De Block Noise Reduction (BNR) functie regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV-scherm te onderdrukken.
Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Opmerkingen • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is er geen effect van “BNR” of is het effect minder duidelijk.
Filmweergave
ENTER DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(BNR) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “BNR” verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om een niveau te kiezen. • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2.
53
De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING)
U kunt het videosignaal van de DVD of VIDEO CD regelen via de speler tot u de gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de instelling die het best past bij het programma dat u bekijkt.
PICTURE MODE
1 Druk tijdens de weergave op PICTURE MODE. Het volgende scherm verschijnt. DYNAMISCH 1
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE MODE om de gewenste instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • STANDAARD: standaardbeeld. • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch beeld met meer contrast en fellere kleuren.
54
• DYNAMISCH 2: voor een nog dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer contrast en nog fellere kleuren. • CINEMA 1: meer details in donkere zones door een hoger zwartniveau. • CINEMA 2: lichte kleuren zijn helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast.
z Tips • Voor films wordt “CINEMA 1” of “CINEMA 2” aanbevolen. • Het beeld kan ook worden geregeld door op PICTURE MODE op de speler te drukken. • U kunt ook “INDIVIDUELE BEELDREGELING” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12).
De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER)
De Digital Video Enhancer (DVE) functie maakt het beeld helderder en scherper door de randen beter zichtbaar te maken op uw TVscherm. Met deze functie kunt u de beeldranden ook minder scherp maken.
3 Druk op X/x om een niveau te kiezen. • • • •
1: verscherpt de randen. 2: verscherpt de randen meer dan 1. 3: verscherpt de randen meer dan 2. ZACHT: verzacht de contouren (alleen DVD).
4 Druk op ENTER. De disc wordt afgespeeld met de gekozen instelling.
De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” instelling annuleren Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
ENTER
Opmerking
DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY
Bij sommige discs of scènes kan beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval combineert u het best de BNR-functie (pagina 53) met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancerniveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 3 hierboven.
Filmweergave
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.
tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “DIGITAL VIDEO ENHANCER” verschijnen. 12(27) 18(34) T 1:32:55
DVD VIDEO
UIT 1 2 3 ZACHT UIT
55
3 Diverse bijkomende functies
Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
Discs vergrendelen (EIGEN
12(27) 18(34) T 1:32:55
KINDERBEVEILIGING,
DVD VIDEO
KINDERBEVEILIGING) De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes kunnen zijn vergrendeld of vervangen door andere scènes. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met hetzelfde wachtwoord.
AAN SPELER WACHTWOORD UIT
4
Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER .
Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 40 discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc wordt de eerste disc gewist.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. ◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Cijfertoetsen
KINDERBEVEILIGING
ENTER
Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER .
DISPLAY
1
Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen.
2
Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt.
56
5
Voer uw 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug.
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen
1
Volg stap 1 tot 3 van “Eigen kinderbeveiliging”.
2
Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk op ENTER.
3
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
Cijfertoetsen
ENTER
Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER .
DISPLAY
1
Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
2
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. De speler is klaar voor weergave.
z Tip Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren.
Opmerking Wanneer u de eigen kinderbeveiliging hebt ingesteld voor een opgenomen disc, zoals een DVD-RW, kan het display waarin u het wachtwoord moet opgeven, nogmaals verschijnen als u een andere opgenomen disc plaatst. Voer het wachtwoord in als u de disc wilt afspelen.
Kinderbeveiliging (weergavebeperking) Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. U kunt met de functie “KINDERBEVEILIGING” een weergavebeperkingsniveau instellen.
12(27) 18(34) T 1:32:55
DVD VIDEO
AAN SPELER WACHTWOORD UIT
3
Diverse bijkomende functies
De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
Druk op X/x om “SPELER t” te kiezen en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt.
KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER .
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. ,wordt vervolgd
57
◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
UIT
8: 7: 6: 5:
KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER .
8 4
UIT
NC17 R
Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld.
Voer uw 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau verschijnt.
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
4:
PG13 USA
Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.
UIT USA
Kinderbeveiliging uitschakelen Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”.
5
Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen.
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
6
UIT USA USA ANDERE
Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Wanneer u “ANDERE t” kiest, voert u met de cijfertoetsen een standaardcode uit de tabel op pagina 59 in.
7
Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen.
58
Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc en druk op H. Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. De weergave start.
z Tip Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van “Kinderbeveiliging (weergavebeperking)”. Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Opmerkingen • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt er teruggekeerd naar het vorige niveau.
Regiocode
Wachtwoord wijzigen
Standaard
Codenummer
Argentinië
2044
Australië
2047
Oostenrijk
2046
België
2057
Brazilië
2070
Canada
2079
1
Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
3
Chili
2090
China
2092
Druk op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk op ENTER.
Denemarken
2115
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Finland
2165
Frankrijk
2174
Duitsland
2109
India
2248
Indonesië
2238 2254
Japan
2276
Korea
2304
Maleisië
2363
Mexico
2362
Nederland
2376
Nieuw-Zeeland
2390
Noorwegen
2379
Pakistan
2427
Filippijnen
2424
Portugal
2436
Rusland
2489
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
5
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
6
Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u het nogmaals in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER.
Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het juiste nummer in.
Diverse bijkomende functies
Italië
4
Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN.
Singapore
2501
De indicatie uitschakelen
Spanje
2149
Zweden
2499
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt.
Zwitserland
2086
Thailand
2528
Verenigd Koninkrijk
2184
59
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening U kunt volume, ingang en voedingsschakelaar van uw Sony TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u ook volume, ingang en voedingsschakelaar van TV’s van andere merken dan Sony bedienen. Stel de passende merkcode van de TV in zoals in de onderstaande tabel vermeld staat.
1
Houd TV [/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw TV in met behulp van de cijfertoetsen (zie onderstaande tabel).
2
Laat TV [/1 los.
TV
Cijfertoetsen
Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Merk
Codenummer
Sony (standaard) 01 Aiwa (standaard) 01
U kunt de TV bedienen met de onderstaande toetsen.
Grundig
11
Hitachi
24
Druk op
Om
JVC
33
TV [/1
De TV aan of uit te zetten
LG
06
2 (volume) +/– Het volume van de TV te regelen t (TV/video)
Om de ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en andere bronnen.
Opmerking Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV met sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt bedienen.
Loewe
06
Panasonic
17, 49
Philips
06, 08
Samsung
06
Sanyo
25
Sharp
29
Thomson
43
Toshiba
38
Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in.
60
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te Instellingen en afstellingen
Gebruik van het instelscherm
kiezen en druk op ENTER. Het instelscherm verschijnt. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING:
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 62 tot en met pagina 66 voor meer informatie over het gebruik van het instelscherm.
Opmerking Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven functies beschikbaar.
NEDERLANDS NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS
4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE,” “SCHERMINSTELLING,” “INDIVIDUELE INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING”. Druk vervolgens op ENTER. Het item wordt gekozen. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item
ENTER
16:9 AAN HOESBEELD VIDEO
Instelitems
DISPLAY
1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
5 Kies het hoofditem met X/x en
Instellingen en afstellingen
SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE:
druk op ENTER. De opties voor het gekozen item verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN LINE:
De opties voor “INSTELLING” verschijnen. Opties
( 47 ) :
:
DVD VIDEO
SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN SNEL
,wordt vervolgd
61
6 Kies een instelling met X/x en druk op ENTER. De instelling wordt gekozen en geactiveerd. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN”
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE)
Gekozen instelling SCHERMINSTELLING 4:3 PAN&SCAN TV TYPE: AAN SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 61). TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING:
NEDERLANDS NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS
De indicatie uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt.
Overschakelen naar Snel instelling
◆ SCHERMDISPL. (schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies “SNEL” in stap 3. Volg de Snel instelling-procedure vanaf stap 5 om basisafstellingen te verrichten (pagina 23).
◆ MENU (alleen DVD VIDEO)
De instellingen voor “INSTELLING” terugzetten
◆ GELUID (alleen DVD VIDEO)
1
Kies “HERSTELLEN” in stap 3 en druk op ENTER.
2
Kies “JA” met X/x. U kunt ook de procedure stoppen en terugkeren naar het bedieningsmenu door hier “NEE” te kiezen.
3
Druk op ENTER. Van alle instellingen die op pagina’s 62 tot en met pagina 66 worden uitgelegd, worden de standaardinstellingen hersteld. Druk niet op [/1 bij het terugstellen van de speler. Dit duurt een aantal seconden.
U kunt de gewenste taal kiezen uit het discmenu. De taal van het geluid kiezen. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt.
◆ ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO) De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO kiezen. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. z Tip Wanneer u “ANDERE t” kiest in “MENU,” “ONDERTITELING” of “GELUID,” selecteert u een taalcode in “Taalcodelijst” op pagina 73 en voert u deze in met de cijfertoetsen.
Opmerking Wanneer u onder “MENU,” “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen.
62
Opmerking
Beeldinstellingen
Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd.
(SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 61). Standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE:
16:9 AAN HOESBEELD VIDEO
◆ SCHERMBEVEILIGING Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- of stopstand laat, of wanneer u een CD of DATA CD (MP3 audio) langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. AAN
Om de schermbeveiliging aan te zetten.
UIT
Om de schermbeveiliging uit te zetten.
◆ ACHTERGROND ◆ TV TYPE Hiermee kiest u de breedte-/hoogteverhouding van de aangesloten TV (4:3 of breedbeeld). Kies deze instelling wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit.
4:3 LETTER BOX
Kies dit wanneer u een TV met 4:3 scherm aansluit. Toont een breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm.
4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af.
16:9
HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CDEXTRA, enzovoort). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH
Er verschijnt een voorinstelbeeld dat in de speler is opgeslagen.
BLAUW
Blauwe achtergrond.
ZWART
Zwarte achtergrond.
Instellingen en afstellingen
16:9
Hiermee wordt de achtergrondkleur van het TVscherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD of DATA CD (MP3 audio) gekozen.
◆ LINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de LINE (RGB) - TV aansluitingen achteraan op de speler. VIDEO
Voert videosignalen uit.
S VIDEO
Voert S videosignalen uit.
RGB
Voert RGB-signalen uit.
4:3 LETTER BOX
Opmerkingen
4:3 PAN&SCAN
• Als de TV niet compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV. • Als de TV alleen is voorzien van een SCART (EURO AV) aansluiting, moet u niet “S VIDEO” kiezen.
63
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING)
◆ PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVDRW) Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand. AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling.
BEELD
Er verschijnt een beeld met hoge resolutie zonder bewegende elementen.
Gebruik dit om de weergave en andere items in te stellen. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 61). Standaardinstellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING AUTOM. UITSCHAKELING: AUTO WEERGAVE: DIMMER: PAUZESTAND: MUZIEKSTUKKEUZE: MULTI-DISC RESUME:
AAN UIT LICHT AUTO UIT AAN
◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD VIDEO) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD VIDEO met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO
Voorrang toegekend.
◆ AUTOM. UITSCHAKELING Om automatische uitschakeling AAN of UIT te zetten. AAN
De speler schakelt na 30 minuten in de stopstand over naar de wachtstand.
UIT
Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
◆ AUTO WEERGAVE Om automatische weergave AAN of UIT te zetten. Deze functie is handig wanneer de speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). UIT
Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
AAN
De weergave start automatisch wanneer de speler wordt ingeschakeld.
◆ DIMMER
Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 62). • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 66), wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde.
◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD) (DVP-NS333/NS430/ NS433) Om Multi-disc Resume AAN of UIT te zetten. Het herstartpunt kan worden opgeslagen in het geheugen voor maximaal 6 verschillende DVD VIDEO/VIDEO CD discs (pagina 28). AAN
Om het herstartpunt te memoriseren voor maximum zes discs. (De instellingen blijven in het geheugen, ook al kiest uit UIT.)
UIT
De instellingen worden niet opgeslagen in het geheugen. De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler.
Hiermee regelt u de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel.
64
LICHT
Feller verlicht.
DONKER
Minder fel verlicht.
Geluidsinstellingen (AUDIO
STANDAARD Kies normaal deze instelling. TV
Zorgt voor een helder geluid, ook bij laag volume.
INSTELLING) Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het geluid instellen op basis van de weergave en de aansluitingen. Kies “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 61). Standaardinstellingen zijn onderstreept. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT
◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken)
UIT
Kies normaal deze instelling.
AAN
Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de ingebouwde TV-luidsprekers is vervormd.
◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met “AUDIO DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB) - TV aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting alleen wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 66).
◆ DOWN MIX (alleen DVD VIDEO/DVDRW) Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die is opgenomen in Dolby Digital. Zie “De audio-informatie van de disc tonen” (pagina 49) voor meer informatie over achtersignaalcomponenten. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB) - TV aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 66). Kies normaal deze instelling. DOLBY SURROUND Meerkanaals audiosignalen worden uitgevoerd naar twee kanalen voor surround sound. NORMAAL
Meerkanaals audiosignalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen voor de stereo.
◆ DIGITALE UITGANG Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting. AAN
Kies normaal deze instelling. Zie “Digitaal uitgangssignaal instellen” voor meer instellingen als u AAN kiest.
UIT
De invloed van de digitale schakeling op de analoge schakeling is minimaal.
,wordt vervolgd
Instellingen en afstellingen
Zet dit item op “AAN” wanneer het weergavegeluid is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB) - TV aansluiting
BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live optreden.
65
Digitaal uitgangssignaal instellen Verandert de methode voor de uitvoer van audiosignalen bij aansluiting van een component zoals bijvoorbeeld een versterker (receiver) of MD deck met digitale ingang. Zie pagina 18 voor meer informatie over de aansluiting. Kies “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” en “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op “AAN” hebt gezet. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT
Wanneer u een component aansluit die niet compatibel is met het gekozen audiosignaal, kunnen de luidsprekers een hard (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/ DVD-RW) Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.
66
D-PCM
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. U kunt bepalen of de signalen al dan niet compatibel zijn met Dolby Surround (Pro Logic) via “DOWN MIX” onder “AUDIO INSTELLING” (pagina 65).
DOLBY DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder.
◆ MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. PCM
Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Bij weergave van MPEG geluidssporen voert de speler stereo signalen uit via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL).
MPEG
Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder.
◆ DTS (alleen DVD VIDEO) Om al dan niet DTS signalen uit te voeren. UIT
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder.
AAN
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder.
Opmerking Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG audiosignalen te luisteren en “MPEG” onder “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet, produceren de luidsprekers geen geluid als u een van de TVS-standen kiest.
Het beeld is zwart/wit. Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding De speler wordt niet ingeschakeld. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Beeld Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis.
Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte-/hoogteverhouding onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het instelscherm ingesteld.
Geluid Geen geluid. , Sluit de kabel goed aan. , De verbindingskabel is beschadigd. , De speler is aangesloten op de verkeerde ingang van de versterker (receiver) (pagina 20, 21, 22). , De versterker (receiver) ingang is niet goed ingesteld. , De speler staat in de pauzestand of in de vertraagde weergavestand. , De speler staat in de stand voor snel vooruit of snel achteruit. , Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u de audio-instellingen controleren (pagina 65). , Bij het afspelen van een Super VCD zonder audio track 2, wordt er geen geluid weergegeven wanneer u “2:STEREO,” “2:1/L” of “2:2/R” kiest.
Het geluid is gestoord. , Bij weergave van een CD met DTS geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting (pagina 26).
Aanvullende informatie
, Sluit de kabel goed aan. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , Controleer de aansluiting op uw TV (pagina 16) en stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. , Zet “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm op het juiste item volgens uw systeem (pagina 63). , De disc is vuil of vervormd. , Als het videosignaal van het toestel via uw videorecorder naar uw TV moet gaan of wanneer het toestel is aangesloten op een gecombineerde TV/videorecorder, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op de TV, moet u de speler eens aansluiten op de S VIDEO-ingang van de TV (pagina 16). , U speelt een disc af die is opgenomen met een ander kleurensysteem dan wordt gebruikt door uw TV.
, Stel “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm in op het voor de TV juiste item (pagina 63). , Als u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt, controleert u of de kabel een 21pens kabel is.
Het geluid is vervormd. , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij “AUDIO INSTELLING” in op “AAN” (pagina 65).
Het volume is te laag. , Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het volume kan beter zijn door “AUDIO DRC” op “TV” te zetten (pagina 65). , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij “AUDIO INSTELLING” in op “UIT” (pagina 65).
, De breedte-/hoogteverhouding ligt vast op de DVD. ,wordt vervolgd
67
Bediening De afstandsbediening werkt niet. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en speler. , De afstand tussen afstandsbediening en speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op de speler gericht.
De disc wordt niet afgespeeld. , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar beneden op de disclade. , De disc zit scheef. , De speler kan sommige discs niet afspelen (pagina 6). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler. , Er is condensvorming opgetreden in het toestel (pagina 3). , Er kan geen opgenomen disc die niet goed is gefinaliseerd, worden afgespeeld op de speler (pagina 6).
“Copyright beveiliging” verschijnt en het scherm wordt blauw bij het afspelen van een DVD-RW disc. , Beelden van digitale uitzendingen, enzovoort kunnen kopieerbeveiligingssignalen bevatten, zoals bijvoorbeeld volledige kopieerbeveiligingssignalen, enkelvoudige kopieersignalen en beperkingsvrije signalen. Wanneer beelden die kopieerbeveiligingssignalen bevatten, worden afgespeeld, kan een blauw scherm verschijnen in plaats van de beelden. Het zoeken naar afspeelbare beelden kan enige tijd in beslag nemen.
De titel van het MP3 audio album of track wordt niet juist getoond. , De speler kan alleen cijfers en letters tonen. Andere tekens verschijnen als “*”.
De disc begint niet te spelen vanaf het begin. , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of A-B Repeat Play is gekozen (pagina 34). , Resume Play werkt (pagina 28).
Een MP3 audio track kan niet worden afgespeeld (pagina 32).
De speler begint de disc automatisch af te spelen.
, De DATA CD is niet opgenomen in het MP3 formaat conform ISO 9660 Level 1/ Level 2 of Joliet. , De MP3 audio track is niet voorzien van de extensie “.MP3”. , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, ondanks de extensie “.MP3”. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio Layer 3 gegevens. , De speler kan geen audio tracks in MP3PRO formaat afspelen.
, De disc is voorzien van een automatische weergavefunctie. , “AUTO WEERGAVE” bij “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op “AAN” (pagina 64).
De weergave stopt automatisch. , Bij het afspelen van discs met een automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-pauzesignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc.
68
De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd.
“Gegevensfout” verschijnt op het TVscherm bij het afspelen van een DATA CD.
, Gebruik het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 29). , Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van een DVD kan niet worden gewijzigd.
, De MP3 audio track die u wilt afspelen, is defect. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio Layer 3 gegevens.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. , Gebruik het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 29). , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
De speler werkt niet correct. , Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de werking van de speler is verstoord door statische elektriciteit, enzovoort.
Aanvullende informatie
, Gebruik het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 29). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ ” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
Er verschijnen 5 cijfers of letters op het scherm en in het uitleesvenster. , De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 70.)
De disclade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Het kinderslot staat op (pagina 28).
De disclade gaat niet open en “TRAY LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
69
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van een letter en vier cijfers op het scherm en in het uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. C:13:50
Eerste drie Oorzaak en/of oplossing tekens van de servicecode C 13
C 31
De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 7). De disc is niet correct ingebracht. , Plaats de disc correct.
E XX De zelfdiagnosefunctie van (xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-cijferige servicecode. Voorbeeld: E 61 10
70
Verklarende woordenlijst Hoofdstuk (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.
Dolby Digital (pagina 18, 66) Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met 5.1-channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als “Dolby Digital” theater surround-soundsystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 18) Audiosignaalverwerkingstechnologie door Dolby Laboratories ontwikkeld voor surround sound. Wanneer het ingangssignaal een surroundcomponent bevat, voert Pro Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. Het achterkanaal is mono.
DTS (pagina 18, 66) Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD VIDEO (pagina 6)
MPEG audio (pagina 18, 66)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave levensechter is. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Internationaal codeersysteem voor het comprimeren van digitale audiosignalen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is compatibel met maximum 2-kanaals stereo. MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is compatibel met 7.1-kanaals surround.
Scène (pagina 9) Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”.
Titel (pagina 9) Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, een film, enzovoort, op videosoftware of een heel album voor audiosoftware.
Track (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD (lengte van een liedje).
DVD-RW (pagina 6) Aanvullende informatie
Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee verschillende standen: VR mode en Video mode. DVD-RW’s die zijn gemaakt in Video mode hebben dezelfde indeling als een DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die gemaakt zijn in VR (Video Recording) mode kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt.
DVD+RW (pagina 6) Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een opnameformaat die te vergelijken is met het formaat van DVD VIDEO.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina 12) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index.
71
Technische gegevens Systeem
Algemeen
Laser: Halfgeleiderlaser Signaalformaat: PAL/NTSC
Voeding: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik: 13 W Afmetingen (ong.): DVP-NS330/NS333: 430 × 55,5 × 244 mm (breedte/hoogte/ diepte) incl. uitstekende onderdelen DVP-NS430/NS433: 430 × 55,5 × 237 mm (breedte/hoogte/ diepte) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.): 2,15 kg Werkingstemperatuur: 5 °C tot 35 °C Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot 80 %
Audiokarakteristieken Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB)/CD: 2 Hz to 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen) Harmonische vervorming: 0,003 % Dynamiek: DVD VIDEO: 103 dB/CD: 99 dB Snelheidsfluctuaties: Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK) De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) worden gemeten. Bij weergave van PCMgeluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen van DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie).
Uitgangen (Aansluiting: type/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/ 2 Vrms/meer dan 10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL)*: Optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phonoaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/ 1,0 Vp-p/75 ohm * alleen DVP-NS430/NS433
72
Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Taalcodelijst Zie pagina’s 48, 52, 62 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal
Code Taal
Code Taal
1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066
1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334
1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435
1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697
1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181
Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian
Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish 1345 Malagasy
1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506
Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian
Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu
Aanvullende informatie
Code Taal
1703 Niet vermeld
73
Index 16:9 63 4:3 LETTER BOX 63 4:3 PAN&SCAN 63 5.1 Channel Surround 18
DTS 22, 48, 66, 70 DVD 6, 26, 71 DVD menu 29 DVD+RW 6, 27, 71 DVD-RW 6, 30, 71
A
E
Cijfers
Aansluiting 15, 16 A-B HERHALEN 38 ACHTERGROND 63 Afstandsbediening 15, 60 ALBUM 41 Album 32 AUDIO DRC 65 AUDIO INSTELLING 65 AUDIO VERZWAKKER 65 AUTO WEERGAVE 64 AUTOM. UITSCHAKELING 64
B Batterijen 15 Bedieningsmenu 12 BEELDNAVIGATIE 43 Behandeling van discs 7 BEKIJK HFST 43 BEKIJK MUZIEKSTUK 43 BEKIJK TITEL 43 BIT RATE 46 BNR 53
C
CD 6, 26 Continuous Play CD/VIDEO CD 26 DVD 26
D
DATA CD 6, 32 De audio-informatie van de disc tonen 49 DIGITAL VIDEO ENHANCER 55 DIGITALE UITGANG 65 Digitale uitgang 66 DIMMER 64 direct opnieuw afspelen 27 direct zoeken 27 Display Bedieningsmenuscherm 12 Instelscherm 61 Uitleesvenster op het voorpaneel 9 DOLBY DIGITAL 22, 48, 66, 70 DOWN MIX 65
74
ORIGINAL 30 ORIGINAL/PLAY LIST 30
P
EIGEN KINDERBEVEILIGING 56
PAUZESTAND 64 PBC-weergave 31 PLAY LIST 30 PRO LOGIC 21, 65, 70 Programme Play 34 PROGRAMMEREN 34
F
R
Freeze Frame 41
Repeat Play 37 Resume Play 28
G GEAVANCEERD 46 GELUID 48, 62 Geschikte discs 6
H HERHALEN 37 HERSTELLEN 62 HOEK 52 HOOFDSTUK 41 Hoofdstuk 9, 70
I INDEX 41 Index 71 INDIVIDUELE BEELDREGELING 54 INDIVIDUELE INSTELLING 64 INSTELLING 61 Instelscherm 61
K KINDERBEVEILIGING 57 Kinderslot 28
L LAAG 46 LINE 63 Luidsprekers Aansluiting 18
M MENU 62 MP3 6, 32 MPEG 22, 48, 66, 71 MULTI-DISC RESUME 29, 64 MUZIEKSTUK 41 MUZIEKSTUKKEUZE 64
O
ONDERTITELING 52, 62
S Scan 40 SCENE 41 Scène 9, 71 SCHERMBEVEILIGING 63 SCHERMDISPL. 62 Schermdisplay Bedieningsmenuscherm 12 Instelscherm 61 SCHERMINSTELLING 63 SHUFFLE 36 Shuffle Play 36 Snel achteruit 40 Snel instelling 23, 62 Snel vooruit 40 SURROUND 18, 50
T TAALKEUZE 62 TIJD/TEKST 41, 44 TITEL 41 Titel 9, 71 TOP MENU 29 Track 9, 32, 71 TV TYPE 63 TVS (TV Virtual Surround) 50
U Uitleesvenster op het voorpaneel 9
V Verhelpen van storingen 67 Vertraagde weergave 40 VIDEO CD 6, 26 VOLLEDIG 61
W Weergaveknop 40
Z Zoeken naar een bepaald punt met beeld 40
75
Gedrukt op 100% kringlooppapier.
Sony Corporation