3-074-263-41(1)
CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing
DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS410 © 2002 Sony Corporation
WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen. Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel.
OPGELET De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Installatie • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
2
Welkom! Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Dank u voor aankoop van deze Sony CD/DVD Player. Voor u de speler in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Volumeregeling
Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Spanningsbronnen • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
BELANGRIJK Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden.
3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Toelichting bij schermdisplay (bedieningsbalk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beknopte handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 15 16 17
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 3: Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 4: Snel Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 18 20 25 25
Discs afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slow-motion Play, Search, Freeze Frame). . . . . . . . . . . . . . . . . . De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play/Multi-disc Resume). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . Afspelen van een MP3 Audio Track. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . .
28 30 32 33 34 35 37
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken (Search mode) . . . . . . . . . . . . 42
Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Geluidsregeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 TV Virtual Surround Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Hoeken wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING). . . . . . . . . . De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) (alleen DVP-NS405/NS410) . . . . . . . . .
49 49 50 51 52
Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . 53 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 57
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 60 61 62 63
Aanvullende informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66 68 69 70 71 72
5
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld
Controleer de modelnaam De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de volgende 4 modellen: DVP-NS305, DVP-NS310, DVP-NS405 en DVP-NS410. Controleer de modelnaam van uw toestel op het voorpaneel van de speler. DVP-NS405 is het model dat telkens is afgebeeld. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, als bijvoorbeeld “alleen DVP-NS405”. • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de speler kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen: Symbool
Disc-formaat DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio CD
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Regiocode Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO discs (alleen weergave) moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten.
Betekenis Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s of DVD-R’s/ DVD-RW’s in video mode Functies beschikbaar voor VIDEO CD’s of CD-R’s/CDRW’s in video CD formaat Functies beschikbaar voor DATA CD’s (CD-ROM’s/CDR’s/CD-RW’s met MP3* audio tracks) Functies beschikbaar voor muziek CD’s of CD-R’s/CDRW’s in muziek CD formaat
DVD’s met label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is mogelijk dat op sommige DVD’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. X
Regiocode
DVP–XXXX
00V 00Hz 00W
NO.
0-000-000-00
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd.
Voorbeeld van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • Alle CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s)/CD-R’s/CD-RW’s behalve deze die zijn opgenomen in de volgende formaten: – muziek CD formaat
6
• • • • •
– video CD formaat – MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/ Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet Datasecties van CD-Extra’s DVD-RW’s in VR mode DVD-ROM’s DVD Audio discs HD laag op Super Audio CD’s
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM’s, bepaald door ISO (International Standard Organization).
Het toestel kan ook de volgende discs niet afspelen: • Een DVD met een andere regiocode. • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart). • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers.
Opmerking Merk op dat sommige CD-R’s, CD-RW’s, DVDR’s of DVD-RW’s (in video mode) niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Merk op dat discs aangemaakt in Packet Write formaat ook niet kunnen worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden.
Opmerkingen betreffende discs • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen en laat ze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. • Reinig de disc met een zachte doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten.
7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A [/1 (aan/wacht) toets/indicator (28) Licht groen op wanneer het toestel aan staat en licht rood op met de speler in de wachtstand.
B Disc-lade (28) C A (openen/sluiten) toets (28) D Uitleesvenster op het voorpaneel (9) E (afstandsbedieningssensor) (15)
8
F Weergaveknop (DVP-NS305/NS310) (29) (31) Multi-mode weergaveknop (DVP-NS405/NS410) (29) (31) G MODE CHANGE (stand wijzigen) toets (alleen DVP-NS405/NS410) (31) H x (stop) toets (29) I X (pauze) toets (29) J SURROUND (ruimtelijke weergave) toets (46) K PICTURE MODE (beeldstand) toets (51)
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD
Disc-type
Weergavestatus
Licht op tijdens herhaalde weergave (40)
Licht op wanneer u de hoek wijzigt (49)
Huidig audiosignaal (45)
Huidige titel/hoofdstuk of speelduur (44)
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (34) Disc-type
Weergavestatus
Licht op tijdens A-B herhaalde weergave (40)
Huidige scène of speelduur (44)
Bij het afspelen van een CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC)
Weergavestatus
Disc-type
Licht op tijdens herhaalde weergave (40)
Huidige track (44)
Licht op tijdens het afspelen van MP3 audio tracks (35)
Speelduur (44)
,wordt vervolgd
9
Achterpaneel DVP-NS305/NS310
DIGITAL OUT
L
CENTER
LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE OUT
R -AUDIO- L
VIDEO
DVP-NS405/NS410
DIGITAL OUT
L
CENTER
LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L
S VIDEO OUT
VIDEO
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale coaxiaaluitgang) aansluiting (22) (23) (24) B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch digitale uitgang) aansluiting (alleen DVP-NS405/NS410) (22) (23) (24) C LINE (RGB)-TV (TV (RGB)-lijn) aansluiting (16) (18)
10
D S VIDEO OUT (S Video-uitgang) aansluiting (alleen DVP-NS405/ NS410) (18) E LINE OUT (VIDEO) (videolijnuitgang) aansluiting (18) F LINE OUT L/R (AUDIO) (audiolijnuitgang L/R) aansluitingen (21) (22) (23)
Afstandsbediening DVP-NS305 A B C D E F G
Z (openen/sluiten) toets (29)
SUR (surround) toets (46) (ondertitel) toets (49) (audio) toets (45) (hoek) toets (49) CLEAR (wissen) toets (37) ./> (vorige/volgende) toetsen (29) H m/M (scan/traag) toetsen (30) I X (pauze) toets (29) J H (weergave) toets (28) De H toets is voorzien van een voelstip.*
K L M N
C/X/x/c toetsen (33) DISPLAY (schermdisplay) toets (13) TOP MENU toets (33) TV ]/1 (televisie aan/wachtstand) toets (57) O ]/1 (aan/wachtstand) toets (28) P PICTURE MODE (beeldstand) toets (51) Q 2 (volume) +/– toetsen (57) De + toets is voorzien van een voelstip.*
R TV/DVD toets (57) S SEARCH MODE (zoekstand) toets (42) T REPLAY (herhaal) toets (29) U x (stop) toets (29) V ENTER (invoer) toets (25) W O RETURN (terug) toets (34) X MENU toets (33) (35) * Bij het bedienen van de speler kan de voelstip fungeren als richtpunt.
,wordt vervolgd
11
DVP-NS310/NS405/NS410 A TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (57) B Z (openen/sluiten) toets (29) C Cijfertoetsen (33) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.*
D CLEAR (wissen) toets (37) E (ondertitel) toets (49) F (audio) toets (45) G ./> (vorige/volgende) toetsen (29) H m/M (scan/traag) toetsen (30) I X (pauze) toets (29) J H (weergave) toets (28) De H toets is voorzien van een voelstip.*
K L M N O
C/X/x/c toetsen (33) DISPLAY (schermdisplay) toets (13) TOP MENU toets (33) ]/1 (aan/wachtstand) toets (28) 2 (volume) +/– toetsen (57) De + toets is voorzien van een voelstip.*
P TV/DVD toets (57) Q ENTER (invoer) toets (heeft dezelfde functie als Z) R PICTURE MODE (beeldstand) toets (51) S (hoek) toets (49) T SUR (surround) toets (46) U TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (43) V REPEAT (herhalen) toets (40) W REPLAY (herhaal) toets (29) X SEARCH MODE (zoekstand) toets (42) Y x (stop) toets (29) Z ENTER (invoer) toets (25) wj O RETURN (terug) toets (34) wk MENU toets (33) (35) * Bij het bedienen van de speler kan de voelstip fungeren als richtpunt.
12
Toelichting bij schermdisplay (bedieningsbalk) Hieronder staat de bedieningsbalk uitgelegd. De bedieningsbalk dient om tijdens het afspelen instellingen te verrichten of informatie te laten verschijnen. De weergave hangt af van het soort disc dat wordt afgespeeld. De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de referentiepagina’s.
G TVS (46) H BNR (50) I INDIVIDUELE BEELDREGELING (51) J DIGITAL VIDEO ENHANCER (52) (alleen DVP-NS405/NS410)
De bedieningsbalk tonen tijdens het afspelen
◆Display 3 De volgende weergave-informatie verschijnt. Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD.
m
Dit verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt tijdens de weergave. U kunt de instelling kiezen die past bij het getoonde item en aanverwante informatie bekijken. ◆Display 1 De volgende weergavestanden A~D kunnen worden gekozen. De indicator licht blauw op indien geactiveerd. Voorbeeld: wanneer herhaalde weergave is gekozen. (Het display is anders bij A-B Repeat Play.)
T41 – 8
K L M N
T 1:01:57
TIJD/TEKST symbool Titelnummer DVD (42) Hoofdstuknummer DVD (42) Speelduur of resterende duur (43)
m HOOFDSTUK
◆Display 4 (alleen DVD weergave) DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
A B C D E
Repeat Play (40) Shuffle Play (39) Program Play (37) A-B Repeat Play (40) Onderdeel dat in dit voorbeeld wordt herhaald. F Weergavestatus (NWeergave, XPauze, xStop, enz.)
m
O Formaat van het huidige audiosignaal (45)
m ◆Geen weergave
m ◆Terug naar Display 1
◆Display 2 De volgende functies G~J kunnen worden ingesteld. De indicator licht blauw op indien geactiveerd. Voorbeeld: wanneer “TVS” is ingesteld. ,wordt vervolgd
13
De bedieningsbalk tonen in de stopstand Dit verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt in de stopstand. U kunt basisinstellingen verrichten en de speler naar eigen voorkeur instellen. ◆Display 1 De volgende instellingen kunnen worden verricht.
◆Display 4 Toont dezelfde informatie als Display 3 tijdens de weergave. T41 – 8
T 1:01:57
m ◆Geen weergave
m ◆Terug naar Display 1
SNEL
A
INSTELLING (59)
• Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de speler te gebruiken. • Kies VOLLEDIG voor volledige instelling. • Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen.
B
KINDERBEVEILIGING (53)
• Stel dit in om de weergave van bepaalde discs met deze speler te beperken.
m ◆Display 2 Toont dezelfde informatie als Display 1 tijdens de weergave. HOOFDSTUK
m ◆Display 3 Toont dezelfde informatie als Display 2 tijdens de weergave.
m 14
Beknopte handleiding
Snelle kennismaking
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler.
Beknopte handleiding
Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie “Aansluitingen” op pagina 18.
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component is uitgetrokken alvorens aansluitingen te verrichten.
Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1) • Afstandsbediening (1) • R6 (AA) batterijen (2)
Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
15
Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste.
naar SCART (EURO AV) ingang
1 SCART (Euro AV) kabel (niet meegeleverd) naar T LINE (RGB)-TV
LINE (RGB) - TV
TV
2 netsnoer CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L
S VIDEO OUT
VIDEO
l: Signaalverloop
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 61 om de breedte/hoogteverhouding te wijzigen.
Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 18).
16
3 netsnoer
Stap 4: Een disc afspelen Beknopte handleiding
Met de weergavekant omlaag
A Zet de TV aan. B Druk op [/1 op de speler. C Stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt.
Na Stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de DVD (pagina 33) of VIDEO CD disc (pagina 34) af.
De weergave stoppen Druk op x.
D Druk op A op de speler om de disc-lade te openen.
De disc verwijderen
E Plaats een disc in de disc-lade met het label naar boven.
De speler afzetten
F Druk op H. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen.
Druk op A.
Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op.
17
Aansluitingen
De speler aansluiten Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, trekt u eerst de stekker uit, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15).
Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor, projector of AVversterker (receiver). Kies een patroon A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV monitor, projector of AV-versterker (receiver). (Patroon C is alleen voor DVP-NS405/NS410.)
A
C S VIDEO-kabel (niet meegeleverd)
INPUT S VIDEO
SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd)
TV
naar S VIDEO OUT
naar LINE (RGB)-TV DIGITAL OUT
TV, projector of AVversterker (receiver) (alleen DVP-NS405/NS410) CD/DVD-speler
LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L
S VIDEO OUT
VIDEO
naar LINE OUT (VIDEO)
(geel)
INPUT VIDEO
(geel)
L AUDIO
Audio-/videokabel (meegeleverd)
l: Signaalverloop
18
R
TV, projector of AVversterker (receiver)
B
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang
Aansluitingen
Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 61) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken.
B Indien u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video)
Geel (Video)
Wit (L)
Wit (L)
Rood (R)
Rood (R)
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 21). (Alleen bij aansluiting op een TV.)
C Bij aansluiting op een S VIDEO-ingang (alleen DVP-NS405/NS410) Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit.
Opmerkingen • Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten.
Videorecorder
TV
CD/DVD-speler Direct aansluiten
• Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan [/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc.
19
Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten.
Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen,
A
tot
D
.
Aan te sluiten componenten TV
A
(pagina 21)
Stereo versterker (receiver) (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L en R voor)
B
(pagina 22)
MD deck/DAT deck
B
(pagina 22)
AV versterker (receiver) met Dolby* Surround (Pro Logic) decoder (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)) of • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
C
(pagina 23)
AV versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS** decoder en digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
D
(pagina 24)
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
20
Aansluiting
A
Aansluiting op uw TV
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in A van “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 18), hoeft u geen audiokabels op uw TV aan te sluiten. DIGITAL OUT
Aansluitingen
CD/DVD-speler LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L
S VIDEO OUT
VIDEO
A LINE OUT
R -AUDIO- L
(geel)*
(geel)
(wit)
(wit)
TV
VIDEO
(rood) naar LINE OUT L/R (AUDIO)
(rood) Audio-/ videokabel (meegeleverd)
naar audio-ingang
l: Signaalverloop * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 18).
◆Aanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting • TVS DYNAMISCH (pagina 47) • TVS BREED (pagina 47) z Tip Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten. Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen met de audio-ingang van de TV.
,wordt vervolgd
21
B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een MD deck of DAT deck Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE OUT
R -AUDIO- L
VIDEO
B-2 DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
B-1 Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
Stereo audiokabel (niet meegeleverd)
(wit) LINE OUT
COAXIAL OPTICAL
of
of (rood)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
VIDEO
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder het dopje om aan te sluiten (alleen DVP-NS405/NS410)
(wit)
(rood)
naar audioingang
naar coax- of optisch digitale ingang [Luidsprekers]
R -AUDIO- L
Stereo versterker (receiver)
Voor (L) MD deck/DAT deck Voor (R) l: Signaalverloop
◆Aanbevolen surround effecten alleen voor de B-1 aansluiting • TVS STANDAARD (pagina 47) z Tip Voor aansluiting B-1 kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel.
22
Opmerking Wanneer u tijdens het afspelen van een DVD een TVS-effect (pagina 46) kiest, weerklinkt er geen geluid uit de luidsprekers met de B-2 aansluiting.
C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (ProLogic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers
CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L
C-2
S VIDEO OUT
VIDEO
Stereo audiokabel (niet meegeleverd)
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
DIGITAL OUT
Aansluitingen
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
C-1 (wit) LINE OUT
COAXIAL OPTICAL
of
of (rood)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder het dopje om aan te sluiten (alleen DVP-NS405/NS410)
R -AUDIO- L
VIDEO
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
(wit)
(rood) naar audio-ingang
naar coax- of optisch digitale ingang [Luidsprekers]
[Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder
Achter (L)
Voor (L)
Achter (R) Subwoofer
Midden
Voor (R)
Achter (mono)
l: Signaalverloop
Opmerking Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer.
,wordt vervolgd
23
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AVversterker (receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. CD/DVD-speler DIGITAL OUT
LINE (RGB) - TV
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L
S VIDEO OUT
VIDEO
D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) of Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar digitale coaxingang [Luidsprekers]
Achter (L)
naar optisch digitale ingang
AV-versterker (receiver) met een decoder
Subwoofer
Achter (R) l: Signaalverloop
Opmerking Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “AAN” zetten onder Snel Instelling (pagina 25). Indien uw AVversterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 64). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
24
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder het dopje voor het aansluiten (alleen DVP-NS405/ NS410)
[Luidsprekers]
Voor (L)
Midden
Voor (R)
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact.
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
Aansluitingen
Stap 4: Snel Instelling
4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel.
ENTER
1 Zet de TV aan. 2 Druk op [/1. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” (Druk op [ENTER] voor snelle instelling) verschijnt onderaan het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “QUICK” (SNEL) onder “SETUP” (INSTELLING) in de bedieningsbalk (pagina 60) om Snel Instelling te draaien.
LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS
5 Druk op X/x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het menu en de ondertitels.
6 Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte/hoogteverhouding van de aangesloten TV verschijnt. SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN LINE:
7 Druk op X/x om de voor uw TV geschikte instelling te kiezen. ◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard 4:3 TV met breedbeeldstand • 16:9 (pagina 61) ,wordt vervolgd
25
◆ Voor een standaard 4:3 TV • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN SCAN (pagina 61)
8 Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE (RGB)-TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVELIGING: ACHTERGROND: LINE:
16:9 AAN HOESBEELD VIDEO VIDEO S VIDEO RGB
9 Druk op X/x om het soort signal te kiezen dat u wilt uitvoeren via LINE (RGB)-TV. ◆ Videosignalen • VIDEO (pagina 61) ◆ S Videosignalen • S VIDEO (pagina 61)
A
• Wanneer u alleen maar een TV en geen andere apparatuur aansluit, kiest u “NEE”. Snel Instelling is dan voltooid en alle aansluitingen zijn verricht. B-1
B-2
JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NEE
11Druk op X/x om het soort aansluiting (eventueel) te kiezen voor de aansluiting op een versterker (receiver), en druk dan op ENTER. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 21 tot 24 hebt gekozen ( A tot D ).
26
D
12Druk op X/x om het soort Dolby Digital signaal te kiezen dat u naar uw versterker (receiver) wilt sturen. Kies het siognaal dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 22 tot 24 hebt gekozen ( B tot D ). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: DOLBY DIGITAL DTS:
10Druk op ENTER. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting.
C-2
• Kies “DIGITAL OUTPUT”. Het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL” verschijnt.
◆ RGB-signalen • RGB (pagina 61)
Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt.
C-1
• Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)”. Snel Instelling is voltooid en alle aansluitingen zijn verricht.
B-2
C-2
• D-PCM (pagina 64) D
• DOLBY DIGITAL (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) (pagina 64)
13Druk op ENTER. “DTS” is gekozen. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT UIT AAN
14Druk op X/x om te kiezen of u al dan niet een DTS-signaal naar uw versterker (receiver) wilt sturen.
B-2
C-2
• UIT (pagina 65) D
C-2
D
Aansluitingen
Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 22 tot 24 hebt gekozen ( B tot D ).
B-2
• Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 64) • Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN” (pagina 64)
• AAN (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder) (pagina 65)
15Druk op ENTER. Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 64).
Surround sound-effecten Om te genieten van de surround soundeffecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina’s 22 tot 24 ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 59 voor het gebruik van het instelscherm.
Audio-aansluiting (pagina’s 21 tot 24) A
• Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. B-1
C-1
• Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 64) • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 63)
27
Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren.
Discs afspelen
Discs afspelen
4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade.
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. Met de weergavekant omlaag [/1 Voedingsindicator A H/Weergaveknop
MODE CHANGE (alleen DVP-NS405/NS410) DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
5 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker (receiver). Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor DVD’s, zie pagina 33. Voor VIDEO CD’s, zie pagina 34.
De speler afzetten Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand.
Opmerkingen bij de weergave van DTS geluidssporen op een CD
1 Zet de TV aan. 2 Druk op [/1. De speler schakelt aan en de voedingsindicator licht groen op.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. ◆ Bij gebruik van een versterker (receiver)
28
• Bij het afspelen van DTS CD’s wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo aansluitingen. Om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen, dient de gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de analoge stereo aansluitingen van de speler zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet een externe 5.1-kanaals decoder worden verbonden met de digitale aansluitingen van de speler. • Stel het geluid in op “STEREO” met behulp van de (audio) toets bij weergave van DTS sound tracks op een CD (pagina 45). • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de speler eerst aan te sluiten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder.
De speler voert het DTS signaal uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting, ook al staat “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm op “UIT” (pagina 65), waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
• DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL). • Bij het afspelen van een DVD met DTS geluidssporen zet u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 65). • Wanneer u de speler aansluit op geluidsapparatuur zonder DTS decoder, mag u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” niet op “AAN” zetten (pagina 65). Er kan een luid geluid worden geproduceerd, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Opmerking Indien de speler of de afstandsbediening langer dan 30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch over naar de wachtstand (Auto Power Off functie). Om deze functie af te zetten, zet u “AUTOM. UITSCHAKELING” in “INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT” (pagina 62).
Handeling
Te pauzeren
Druk op X
De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren Tijdens continu weergave naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of scène te gaan
Druk op > op de afstandsbediening of draai de weergaveknop* op de speler rechtsom
Tijdens continu weergave naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of scène te gaan
Druk op . op de afstandsbediening of draai de weergaveknop* op de speler linksom
De weergave te stoppen en de disc te verwijderen
Druk op Z
De vorige scène opnieuw af te spelen (alleen DVD)
Druk op REPLAY
Discs afspelen
Opmerkingen bij de weergave van DVD’s met DTS geluidsspoor
Om
* Werkt wanneer de MODE CHANGE indicator groen of gedoofd is. Voor meer details omtrent de multi-mode weergaveknop, zie pagina 31 (alleen DVP-NS405/NS410). z Tip De Replay-functie is handig om een scène of dialoog die u hebt gemist, te herhalen.
Opmerking Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet.
Bijkomende handelingen DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
REPLAY
Om
Handeling
Te stoppen
Druk op x ,wordt vervolgd
29
De disc-lade vergrendelen (Kinderslot) De disc-lade kan worden vergrendeld zodat kinderen ze niet kunnen openen. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slowmotion Play, Search, Freeze Frame) U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
ENTER
RETURN
Druk met de speler in de wachtstand op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. De speler schakelt aan en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De Z toets op de speler of de afstandsbediening werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd.
De disc-lade ontgrendelen Druk met de speler in de wachtstand weer op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening.
Opmerking De disc-lade blijft gesloten, ook al kiest u “HERSTELLEN” onder “INSTELLING” in de bedieningsbalk (pagina 60).
Weergaveknop (DVP-NS305/NS310) Multi-mode weergaveknop (DVP-NS405/ NS410)
MODE CHANGE (alleen DVP-NS405/NS410)
Opmerking Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk.
Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of snel achteruit (Scan) af te spelen Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
30
Weergaverichting × 2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M
Tegenovergestelde richting × 2b (alleen DVD) t 1m t 2m
Vertraagde weergave (Slowmotion Play) Druk op m of M met de speler in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens vertraagde weergave, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting
2
y1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2
y1
De “2 ”/“2 ” weergavesnelheid ligt lager dan “1 ”/“1 ”.
Met de weergaveknop op de speler (alleen DVP-NS305/ NS310) Met de weergaveknop kan op verschillende manieren worden gezocht naar een bepaald punt op de disc.
Naar een volgende hoofdstuk/track/scène gaan Draai de weergaveknop tijdens het afspelen even rechtsom resp. linksom om naar een volgende resp. vorige hoofdstuk/track/scène te gaan.
Hou de weergaveknop tijdens het afspelen naar rechts gedraaid om een punt te zoeken in de weergaverichting of naar links gedraaid om een punt in de andere richting te zoeken. Om terug te keren naar de normale weergavesnelheid laat u de knop los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden.
Met de multi-mode weergaveknop op de speler (alleen DVP-NS405/NS410)
Discs afspelen
De “× 2B”/“× 2b” weergavesnelheid is ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De “2M”/“2m” weergavesnelheid is sneller dan “1M”/ “1m”.
Snel een punt zoeken (Search)
Met de MODE CHANGE toets kan op verschillende manieren worden gezocht naar een bepaald punt op de disc.
Naar een volgende hoofdstuk/track/scène gaan Draai de weergaveknop tijdens het afspelen en met de MODE CHANGE indicator uit eventjes rechtsom om naar een volgende hoofstuk/track/scène te gaan of linksom om naar een vorige te gaan. (Dezelfde handeling kan worden verricht wanneer de MODE CHANGE indicator groen oplicht.)
Snel een punt zoeken (Search) Hou tijdens het afspelen en met de MODE CHANGE indicator uit de weergaveknop rechtsom gedraaid om een punt te zoeken in de weergaverichting of linksom gedraaid om een punt te zoeken in de tegenovergestelde richting. Om terug te keren naar de normale weergavesnelheid laat u de knop los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden.
Een titel/hoofdstuk/track zoeken
1
Druk herhaaldelijk op MODE CHANGE zodat de indicator groen oplicht.
2
Hou tijdens het afspelen de weergaveknop rechtsom gedraaid om volgende titels/hoofdstukken/tracks te zoeken of linksom gedraaid om vorige te zoeken.
,wordt vervolgd
31
Beeld per beeld-weergave (Freeze Frame)
1
Druk herhaaldelijk op MODE CHANGE zodat de indicator amberkleurig oplicht.
2
Draai de weergaveknop tijdens het afspelen naar rechts om naar het volgende beeld te gaan of naar links om naar het vorige beeld te gaan. Door de knop gedraaid te houden, kunt u de beelden achtereenvolgens bekijken.
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play/Multi-disc Resume) De speler onthoudt het punt waar de disc werd gestopt. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
De weergave van de huidige disc hervatten (Resume Play) De speler onthoudt het punt waar de disc werd gestopt, ook al wordt overgeschakeld naar de wachtstand door op [/1 te drukken.
1
Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2
Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt.
z Tip Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
32
Opmerkingen
Het punt waar de disc werd gestopt memoriseren (Multi-disc Resume) (alleen DVP-NS405/ NS410) De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt gestopt en hervat de weergave vanaf datzelfde punt wanneer u dezelfde disc nog eens inbrengt. Er blijven herstartpunten voor maximum 6 verschillende DVD/VIDEO CD’s in het geheugen opgeslagen, ook al wordt het netsnoer losgekoppeld. Wanneer u een herstartpunt voor een zevende disc memoriseert, wordt het herstartpunt voor de eerste disc gewist. z Tips • Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. • Om de Multi-disc Resume functie uit te schakelen, zet u “MULTI-DISC RESUME” in “INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT” (pagina 63). De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler.
Opmerkingen • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: – u verandert van weergavestand. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. • Deze functie werkt niet met sommige discs.
Gebruik van het DVD Menu Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het TOP MENU. Bij het afspelen van een DVD waarop items zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de MENU toets. DVP-NS305
Discs afspelen
• Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: – u verandert van weergavestand. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. – u de disc-lade opent (alleen DVP-NS305/NS310). – u het netsnoer loskoppelt. • Bij het afspelen van een CD, wordt het punt waar u stopt gewist wanneer u de disc-lade opent of het netsnoer loskoppelt. • Bij het afspelen van een DATA CD, wordt het punt waar u stopt gewist wanneer de speler in de wachtstand wordt gebracht, de disc-lade wordt geopend of het netsnoer losgekoppeld. • Deze functie werkt niet met sommige discs.
DVP-NS310/405/410
Cijfertoetsen
ENTER
MENU TOP MENU
1 Druk op TOP MENU of MENU. Het disc-menu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. Het item kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/ NS405/NS410).
3 Druk op ENTER.
33
Terugkeren naar het menu
VIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (PBC-weergave) Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
Druk op O RETURN. z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> met de speler in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TVscherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerking Cijfertoetsen
ENTER
RETURN
1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x te drukken. Itemnummer en track kunnen ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd.
34
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in Stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H.
Afspelen van een MP3 Audio Track
1( 30) ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s) opgenomen in MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld. DVP-NS310/405/410
2
Kies een album met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De lijst van tracks in het album verschijnt.
Discs afspelen
DVP-NS305
JAZZ 1(90) 0 0 0 0 0 0 0
ENTER
RETURN MENU
1 Druk op Z en plaats de DATA CD op de disc-lade.
2 Druk op H. De disc-lade wordt gesloten en de eerste MP3 audio track in het eerste album op de disc begint te spelen.
Opmerkingen
3
1 2 3 4 5 6 7
SHE IS SPECIAL ALL YOU NEED IS ... SPICY LIFE HAPPY HOUR RIVER SIDE 5 TAKE TIME,TAKE TIME
Kies een track met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De gekozen track begint te spelen. Bij het afspelen van een track of album, is de titel grijs.
Naar een volgende of vorige pagina gaan Druk op c or C.
Terugkeren naar de vorige indicatie Druk op O RETURN.
De indicatie afzetten Druk op MENU.
• Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die zijn opgenomen met de volgende bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. • De weergavevolgorde kan verschillen van de montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks” hieronder voor details.
• Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens verschijnen als een asterisk. • ID3 tags kunnen niet worden getoond.
Kiezen van een album en track
Betreffende MP3 audio tracks
1
Druk op MENU. De lijst van MP3 albums op de DATA CD verschijnt.
Opmerkingen
U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s, CDR’s of CD-RW’s afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. ,wordt vervolgd
35
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details omtrent het opnameformaat.
Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks
Een Multi-sessie CD afspelen
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziekCD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld.
De afspeelvolgorde van albums en tracks opgenomen op een DATA CD is als volgt. ◆Structuur van de disc-inhoud
ROOT
Opmerkingen • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de speler de gegevens niet goed herkennen en produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers kan beschadigen. • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO formaat afspelen. album track
Wanneer u een DATA CD inbrengt en op H drukt, worden de genummerde tracks in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Subalbums/tracks in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus speelt 4 voor 5.) Wanneer u op MENU drukt en de lijst van MP3 albums verschijnt (pagina 35), worden de albums in de onderstaande volgorde geplaatst: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen in de lijst. z Tips • Wanneer u nummers (01, 02, 03, enz.) voor de track-bestandsnamen plaatst, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • Doordat een disc met veel “bomen” pas na enige tijd begint te spelen, moet u uw albums in de eerste twee bomen zetten.
36
Opmerkingen
Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) Er is keuze uit de volgende weergavestanden: • Programme Play (pagina 37) • Shuffle Play (pagina 39) • Repeat Play (pagina 40) • A-B Repeat Play (pagina 40)
Discs afspelen
• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA CD. • De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan 200 albums en tracks bevat. • De speler kan tot 100 albums herkennen (alleen albums worden geteld, ook albums die geen MP3 audio tracks bevatten). De speler speelt geen albums verder dan de eerste 100 albums. Van de eerste 100 albums kan maximum een gecombineerd totaal van 200 albums en tracks worden afgespeeld.
Opmerking De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent. – de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 te drukken.
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1
Druk tweemaal op DISPLAY met de speler in de stopstand. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
,wordt vervolgd
37
PROGRAMMEREN
2
Druk op C/c om (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op ENTER.
ALLES WISSEN 1. TITEL 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
T –– 01 02 03 04 05
PROGRAMMEREN
++ 01 02 03 04 05 06
–– 01 02 03 04 05
Gekozen titel en hoofdstuk
Druk op c.
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Druk op X/x om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER.
De cursor gaat naar de titel- of trackrij “T” (in dit geval “01”). PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
T
C
–– 01 02 03 04 05
++ 01 02 03 04 05 06
Gekozen track
ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 2. MUZIEKSTUK 3. MUZIEKSTUK 4. MUZIEKSTUK 5. MUZIEKSTUK 6. MUZIEKSTUK 7. MUZIEKSTUK
Kies een titel, hoofdstuk of track om te programmeren. ◆ Bij het afspelen van een DVD Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel “02”. Druk op X/x om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. Het nummer kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/ NS405/NS410).
0:15:30 T
PROGRAMMEREN
Hoofdstukken opgenomen op een disc
4
C
T
ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
Titels of tracks opgenomen op een disc
3
–– 01 02 03 04 05
Druk vervolgens op X/x om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. Het nummer kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/ NS405/NS410).
“MUZIEKSTUK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD of CD. PROGRAMMEREN
T
ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – –
02 –– –– –– –– –– ––
–– 01 02 03 04 05
Totale duur van de geprogrammeerde tracks
5
Herhaal stap 3 en 4 om andere titels, hoofdstukken of tracks te programmeren. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond in de gekozen volgorde.
6
Druk op H om Programme Play te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken.
38
Programme Play stoppen Druk op CLEAR.
DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
De indicatie afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt. CLEAR
Een programma wijzigen of annuleren Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)”.
2
Kies het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen of annuleren met X/x en druk op c. Het nummer kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
3
ENTER DISPLAY
1
1
Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)”.
2 3
Druk op X en kies “ALLES WISSEN”.
Druk op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
Volg Stap 4 voor verdere programmering. Om een programma te annuleren, kiest u “--”onder “T” en drukt u vervolgens op ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks annuleren in de geprogrammeerde volgorde
Discs afspelen
1
2
Druk op C/c om (SHUFFLE) te kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om het item te kiezen dat moet worden geschud. TITEL
Druk op ENTER.
z Tip Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Volg tijdens Programme Play de stappen van “Repeat Play” (pagina 40) of “Shuffle Play” (pagina 39).
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”.
◆ Bij het afspelen van een DVD • TITEL • HOOFDSTUK ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • MUZIEKSTUK ◆ Wanneer Programme Play is geactiveerd • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die met Programme Play werden gekozen, worden geschud.
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 2.
De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet. ,wordt vervolgd
39
z Tips • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk vervolgens op H. Shuffle Play start. • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Herhaalde weergave (Repeat Play) U kunt alle titels/tracks op een disc of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. U kunt Shuffle en Programme Play combineren. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • DISC: alle tracks worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) • DISC: alle albums worden herhaald. • ALBUM: huidig album wordt herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. ◆ Wanneer Program Play of Shuffle Play is geactiveerd • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald.
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 2. CLEAR
De bedieningsbalk afzetten
REPEAT
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet.
ENTER DISPLAY
1
Druk op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
2
z Tips • Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk vervolgens op H. Repeat Play start. • U kunt “HERHALEN” direct kiezen door op REPEAT te drukken (alleenDVP-NS310/NS405/ NS410).
Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.)
Druk op C/com (HERHALEN) te kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om het item te kiezen dat moet worden geschud.
DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
HOOFDSTUK
CLEAR
◆ Bij het afspelen van een DVD • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald.
40
ENTER DISPLAY
1
Druk op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
Druk op C/c om (A-B HERHALEN) te kiezen.
3
Druk op ENTER wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld.
Discs afspelen
2
Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A13 – 0:27:34 B
4
Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald.
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR.
De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet.
Opmerking Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Programme Play geannuleerd.
41
Een scène zoeken
Een titel/hoofdstuk/ track/index/scène zoeken (Search mode) U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een VIDEO CD/CD. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
◆ Bij het afspelen van een DVD (TITEL), (HOOFDSTUK), (TIJD/TEKST), of (NUMMER INVOEREN) Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te zoeken door de tijdcode in te voeren. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX) ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD tijdens PBC-weergave (SCENE) ◆ Bij het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX) ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) (ALBUM) of (MUZIEKSTUK)
3 Kies het nummer van de gewenste Cijfertoetsen
CLEAR SEARCH MODE ENTER
1 Druk op SEARCH MODE. Het volgende scherm verschijnt. “-- (**)” verschijnt naast het symbool (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, tracks, indexen, scènes, enz. van de disc aan. – –(10)
2 Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE om de zoekmethode te kiezen.
42
titel, track, scène, tijdcode, enz., door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, kiest u TIJD/TEKST in Stap 2 en voert u “2:10:20” in. Het nummer kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer.
4 Druk op ENTER. De speler start de weergave vanaf het gekozen cijfer.
z Tips • Wanneer een disc afspeelt en u een cijfer moet invoeren, kies dan “NUMMER INVOEREN” in Stap 2. • Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een hoofdstuk (DVD) of track (CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER te drukken (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
Disc-informatie controleren
Speelduur en resterende speelduur controleren
DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
TIME/TEXT
ENTER DISPLAY
1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op DISPLAY tot (TIJD/TEKST) verschijnt. Titel, track (CD/VIDEO CD), scène of albumnummer T41 – 8
T 1:01:57
Hoofdstuk, index of track (DATA CD)
Tijd informatie
2 Druk herhaaldelijk op ENTER om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt.
◆ Bij weergave van een VIDEO CD (met PBC-functies) • **:** Speelduur van de huidige scène ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie) of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D –**:** Resterende speelduur van de huidige disc
Disc-informatie controleren
U kunt de speelduur en resterende speelduur van een huidige titel, hoofdstuk of track controleren. U kunt ook de DVD/CD tekst of tracknaam (MP3 audio) op een disc controleren.
◆ Bij het afspelen van een DVD • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) • ****:** Speelduur van de huidige track
De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet.
DVD/CD tekst of tracknaam controleren (MP3 audio) Druk in stap 2 herhaaldelijk op ENTER om de tekst te tonen die op de DVD/CD/DATA CD is opgenomen. De DVD/CD tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc staat, verschijnt “NO TEXT”. Voor DATA CD’s verschijnt alleen de tracknaam van de MP3 audio track. BRAHMS SYMPHONY
,wordt vervolgd
43
Informatie via het uitleesvenster op het voorpaneel controleren Tijd en tekst kunnen behalve op het TVscherm ook worden gecontroleerd via het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie in het uitleesvenster op het voorpaneel verandert als volgt wanneer u de tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt.
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie) of CD Speelduur en nummer huidige track
Resterende speelduur van de huidige track
Bij het afspelen van een DVD Speelduur van de huidige titel
Speelduur van de disc
Resterende speelduur van de huidige titel
Resterende speelduur van de disc
Speelduur van het huidige hoofdstuk
Tekst
Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
Nummer huidige track en index
(gaat automatisch terug naar boven) Tekst
Nummer huidige titel en hoofdstuk (gaat automatisch terug naar boven)
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) Speelduur en nummer van de huidige track
Track-naam
44
z Tips • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies verschijnt het scènenummer of de speelduur. • Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • U kunt ook de tijd- en tekstinformatie controleren door herhaaldelijk op TIME/TEXT te drukken (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
Opmerkingen • Bij sommige discs verschijnt de DVD/CD tekstof track-naam niet. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/ CD-tekst zoals disc-naam of titel tonen. • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op
(audio) om het gewenste audiosignaal te kiezen.
Geluidsregeling
Het geluid regelen
DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD of DATA CD (MP3 audio) De standaard instelling is onderstreept. • STEREO: standaard stereo geluid • 1/L : geluid van het linker kanaal (mono) • 2/R : geluid van het rechter kanaal (mono)
Het audiosignaalformaat controleren
Geluidsregeling
Bij het afspelen van een DVD die is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen. Bij een meertalige DVD kan ook de taal worden gewijzigd. Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. Bij een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en het geluid via beide luidsprekers beluisteren.
◆ Bij het afspelen van een DVD De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 71 voor de taalcode. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, wordt de DVD opgenomen in meervoudig audioformaat.
Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (Dolby Digital, MPEG audio, DTS, PCM enz.) zoals hieronder wordt getoond.
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch Achter (L/R)
DOLBY DIGITAL
DISPLAY
Voor (L/R) + midden
3 / 2 .1
LFE (Low Frequency Effect)
Betreffende audiosignalen
1 Druk op
(audio) tijdens de
weergave. Het volgende scherm verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare audiosignalen aan. 1(4):ENGELS
Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, bevatten de onderstaande geluidselementen (kanalen). Elk kanaal wordt door een aparte luidspreker weergegeven. • Voor (L) • Voor (R) • Midden • Achter (L) • Achter (R)
,wordt vervolgd
45
• Achter (Mono): Dolby Surround Soundsignalen of Dolby Digital mono achtersignalen. • LFE (Low Frequency Effect) signaal
Opmerking Indien “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS tracks (pagina 65).
TV Virtual Surround Settings (TVS) Wanneer u een stereo TV of 2 voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u de mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van sound imaging virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder dat er effectief achterluidsprekers zijn aangesloten. TVS werd door Sony ontwikkeld om thuis surround-geluid te produceren met alleen maar een stereo TV. Deze functie is bedoeld om te werken met de LINE OUT L/R (AUDIO) en LINE (RGB) TV-aansluitingen. Merk op dat als u tijdens het afspelen één van de de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). • Dolby Digital signalen (wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” zet) (pagina 64) • MPEG audiosignalen DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
SUR
ENTER DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
46
2 Druk op C/com (SURROUND) te kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om één van de TVS geluidseffecten te kiezen. Op de volgende pagina vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. • TVS DYNAMISCH • TVS BREED • TVS NACHT • TVS STANDAARD
◆TVS BREED Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker en rechter voorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV. TV
TVS DYNAMISCH
Kies “UIT” in Stap 2.
De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet. ◆TVS DYNAMISCH Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker en rechter voorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV.
◆TVS NACHT Luide geluiden zoals explosies worden gedempt maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een dialoog en de surround sound-effecten van “TVS BREED” met laag volume wilt horen.
Geluidsregeling
SURROUND annuleren
◆TVS STANDAARD Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Kies deze instellen wanneer u TVS wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers. L
R
TV
L : Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker z Tip U kunt de instelling ook wijzigen door herhaaldelijk op SUR (of SURROUND op de speler) te drukken. ,wordt vervolgd
47
Opmerkingen • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surroundeffecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een TVS mode kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of versterker (receiver) afzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. • “TVS NACHT” werkt alleen met Dolby Digital discs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde manier op de TVS NACHT-functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) en “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL” of “DTS” op “AAN” zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar zonder TVS effect.
48
Ondertitels weergeven
Filmweergave
Hoeken wijzigen Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de DVD, verschijnt “ ” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. DVP-NS305
DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
DVP-NS310/405/410
1 Druk op (hoek) tijdens de
weergave. Het hoeknummer verschijnt in het uitleesvenster. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan.
(ondertiteling) tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare ondertitels aan.
Filmweergave
1 Druk op
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels wijzigen of tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen.
1(8):ENGELS
2(7)
2 Druk herhaaldelijk op 2 Druk herhaaldelijk op
(hoek) om het hoeknummer te kiezen. De scène wordt vanuit de gekozen hoek getoond.
Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen.
(ondertiteling) om de taal te kiezen. De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 71 voor de taalcode.
De ondertitels afzetten Kies “UIT” in Stap 2.
Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden afgezet.
49
De BNR-instelling wijzigen
De beeldkwaliteit regelen (BNR) De Block Noise Reduction (BNR) functie regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekpatronen op uw TV-scherm te onderdrukken. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
ENTER DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
2 Druk op C/c om
(BNR) te kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om een niveau te kiezen. 1
• 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2.
50
Kies “UIT” in Stap 2.
De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet.
Opmerkingen • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect minder duidelijk.
De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) U kunt het videosignaal van de DVD of VIDEO CD regelen via de speler tot u de gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de instelling die het best past bij het programma dat u bekijkt. DVP-NS305
• STANDAARD: standaard beeld. • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch beeld met meer contrast en fellere kleuren. • DYNAMISCH 2: voor een nog dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer contrast en nog fellere kleuren. • CINEMA 1: meer details in donkere zones door een hoger zwartniveau. • CINEMA 2: lichte kleuren zijn helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast.
DVP-NS310/405/410
De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet. PICTURE MODE
Filmweergave
ENTER
z Tips • Voor films is “CINEMA 1” of “CINEMA 2” aanbevolen. • U kunt “INDIVIDUELE BEELDREGELING” ook kiezen door herhaaldelijk op PICTURE MODE te drukken.
DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
2 Druk op C/c om (INDIVIDUELE BEELDREGELING) te kiezen, en druk dan herhaaldelijk op ENTER om de gewenste instelling te kiezen. De standaard instelling is onderstreept. DYNAMISCH 1
51
De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) (alleen DVP-NS405/NS410) De Digital Video Enhancer (DVE) functie maakt het beeld helderder en scherper door de randen beter zichtbaar te maken op uw TVscherm. Met deze functie kunt u de beeldranden ook minder scherp maken. DVP-NS405/NS410
• • • •
1: verscherpt de randen. 2: verscherpt de randen meer dan 1. 3: verscherpt de randen meer dan 2. ZACHT: verzacht de randen (alleen DVD).
De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” instelling annuleren Kies “UIT” in Stap 2.
De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet.
Opmerking Bij sommige discs of scènes kan beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval combineert u het best de BNR-functie (pagina 50) met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancerniveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 2 hierboven.
ENTER
DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
2 Druk op C/c om
(DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om een niveau te kiezen. 1
52
SNEL
Diverse bijkomende functies
Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING)
3
De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes kunnen zijn vergrendeld of vervangen door andere scènes. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord.
Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 40 discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc wordt de eerste disc gewist. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. UIT AAN SPELER WACHTWOORD
4
Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Diverse bijkomende functies
Eigen kinderbeveiliging
Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER .
Cijfertoetsen
ENTER
DISPLAY
1
Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen.
2
Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. ◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
De volgende bedieningsbalk verschijnt. ,wordt vervolgd
53
2 KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER .
5
Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt wanneer u uw wachtwoord invoert.
Eigen kinderbeveiliging afzetten
1
Volg stap 1 tot 3 van “Eigen kinderbeveiliging”.
2
Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk op ENTER.
3
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). De speler is klaar voor weergave.
z Tip Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in met X/x om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. (Druk op c na het 4e cijfer om de volgende 6 cijfers te kunnen invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
Kinderbeveiliging (weergave door kinderen beperken) Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “KINDERBEVEILIGING”. DVP-NS305
DVP-NS310/405/410
Cijfertoetsen
Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER .
54
ENTER DISPLAY
1
Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. De volgende bedieningsbalk verschijnt.
SNEL KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER .
2
Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
4
De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau verschijnt.
UIT AAN SPELER WACHTWOORD
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
Druk op X/x om “SPELER t” te kiezen en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt.
5
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER .
◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen.
KINDERBEVEILIGING
Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt.
UIT USA
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
6
Diverse bijkomende functies
3
Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
UIT USA USA ANDERE
Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer dan een standaardcode in de tabel op pagina 56 in.
7
Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. ,wordt vervolgd
55
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
UIT UIT
8: 7: 6: 5:
8
drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in wanneer het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
NC17 R
Kies het gewenste niveau met X/x, en druk vervolgens op ENTER.
Opmerking Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler.
Regiocode
Kinderbeveiliging is ingesteld. Standaard
Codenummer
Standaard
Argentinië
2044
Korea
2304
Australië
2047
Maleisië
2363
België
2057
Mexico
2362
Brazilië
2070
Nederland
2376
Canada
2079
Nieuw-Zeeland
2390
Chili
2090
Noorwegen
2379
China
2092
Oostenrijk
2046
Denemarken
2115
Pakistan
2427
Kinderbeveiliging afzetten
Duitsland
2109
Portugal
2436
Zet “NIVEAU” in Stap 8 op “UIT”.
Filippijnen
2424
Rusland
2489
Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld
Finland
2165
Singapore
2501
Frankrijk
2174
Spanje
2149
1
India
2248
Thailand
2528
Indonesië
2238
Verenigd Koninkrijk
2184
Zweden
2499
Zwitserland
2086
KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD:
4:
PG13 USA
Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.
2
Breng de disc in en druk op H. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). De weergave start.
z Tip Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van “Kinderbeveiliging (weergave door kinderen beperken).” Voer desgevraagd uw “199703” wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. (Druk op c na het 4e cijfer om de volgende 6 cijfers te kunnen invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 4 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen en op H
56
Italië
2254
Japan
2276
Codenummer
Wachtwoord wijzigen
1
Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. De bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
3
Druk op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
4
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
5
Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening U kunt volume, ingang en voedingsschakelaar van uw Sony TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. DVP-NS305
Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
6
DVP-NS310/405/410
TV
Cijfertoetsen
Voer uw wachtwoord ter bevestiging opnieuw in door X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk dan op ENTER.
TV/DVD
Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord
U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen.
Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het juiste nummer in.
Druk op
Om
TV [/1
De TV aan of uit te zetten
Als u zich hebt vergist
2 (volume) +/– Het volume van de TV te regelen
Druk op O RETURN.
De indicatie afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt.
TV/DVD*
Diverse bijkomende functies
Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
De ingang van de TV over te schakelen tussen TV en speler.
* Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan [/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD om de ingang weer op TV te zetten.
Opmerking Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV met sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt bedienen.
,wordt vervolgd
57
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen DVP-NS310/NS405/NS410) Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u ook volume, ingang en voedingsschakelaar van TV’s van andere merken dan Sony bedienen. Stel de passende merkcode van uw TV in zoals in de onderstaande tabel vermeld staat.
1
Hou TV [/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw TV in met behulp van de cijfertoetsen (zie onderstaande tabel).
2
Laat TV [/1 los.
Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Merk
Codenummer
Sony (standaard) 01 Grundig
11
Hitachi
24
Loewe
06
Panasonic
17, 49
Philips
06
Samsung
06
Sanyo
25
Sharp
29
Thomson
43
Toshiba
38
Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in.
58
Het instelscherm verschijnt.
Instellingen en afstellingen
Gebruik van het instelscherm Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 60 tot 65 voor meer details omtrent het gebruik van het scherm.
Opmerking Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm en niet alle beschreven functies kunnen beschikbaar zijn.
TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING:
NEDERLANDS NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS
4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING”. Druk vervolgens op ENTER. Het item wordt gekozen. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”. Gekozen item
DVP-NS305
DVP-NS310/405/410 SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE:
16:9 AAN HOESBEELD VIDEO
ENTER
DISPLAY
1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. De volgende bedieningsbalk verschijnt. SNEL
2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
5 Kies het hoofditem met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE”
Instellingen en afstellingen
Instel-item
SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN LINE:
Opties
6 Kies een instelling met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN”
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. ,wordt vervolgd
59
Gekozen instelling SCHERMINSTELLING 4:3 PAN&SCAN TV TYPE: AAN SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid.
De indicatie afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt.
Overschakelen naar Snel Instelling Kies “SNEL” in stap 3. Volg vanaf stap 5 van de gebruiksaanwijzing voor Snel Instelling om de basisinstellingen te verrichten (pagina 25).
Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59). TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING:
NEDERLANDS NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS
Alle “INSTELLING” instellingen terugstellen
◆ SCHERMDISPL. (schermdisplay)
Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u alle instel-items op 60 tot 65 in de standaardinstelling brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” gevolgd door een druk op ENTER om de instellingen terug te stellen (dit duurt enkele seconden) of “NEE” gevolgd door een druk op ENTER om terug te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op [/1 bij het terugstellen van de speler.
◆ MENU (alleen DVD)
De taal voor het schermdisplay kiezen. U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD menu.
◆ GELUID (alleen DVD) De taal van het geluid kiezen. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt.
◆ ONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels op de DVD kiezen. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. z Tip Wanneer u “ANDERE t” kiest onder “MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kunt u een taalcode uit de “Taalcodelijst” op pagina 71 kiezen en invoeren door met X/x het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410).
Opmerking Wanneer u onder “MENU”, “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD staat, wordt automatisch één van de opgenomen talen gekozen.
60
Opmerking
Beeldinstellingen
Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd.
(SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59). Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE:
16:9 AAN HOESBEELD VIDEO
◆ SCHERMBEVEILIGING Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u de speler 15 minuten in de pauzeof stopstand laat, of wanneer u een CD of DATA CD (MP3 audio) langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. AAN
Om de schermbeveiliging aan te zetten.
UIT
Om de schermbeveiliging af te zetten.
◆ ACHTERGROND ◆ TV TYPE Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit.
4:3 LETTER BOX
Kies dit wanneer u een TV met 4:3 scherm aansluit. Toont een breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm.
4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af.
16:9
HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CDEXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Er verschijnt een voorinstelbeeld dat in de speler is opgeslagen. BLAUW
Blauwe achtergrond.
ZWART
Zwarte achtergrond.
Instellingen en afstellingen
16:9
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD of DATA CD (MP3 audio)te kiezen.
◆ LINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de LINE (RGB)-TV aansluitingen achteraan op de speler. VIDEO
Voert videosignalen uit.
S VIDEO
Voert S videosignalen uit.
4:3 LETTER BOX
RGB
Voert RGB-signalen uit.
4:3 PAN&SCAN
• Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Opmerkingen
,wordt vervolgd
61
• Als uw TV alleen is voorzien van een SCART (EURO AV) aansluiting, mag u “S VIDEO” niet kiezen.
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Gebruik dit om de weergave en andere items in te stellen. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59). Standaard instellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING AUTOM. UITSCHAKELING: AUTO WEERGAVE: DIMMER: PAUZESTAND: MUZIEKSTUKKEUZE: MULTI-DISC RESUME:
AAN UIT LICHT AUTO UIT AAN
◆ AUTOM. UITSCHAKELING Om automatische uitschakeling AAN of UIT te zetten. AAN
De speler schakelt na 30 minuten in de stopstand over naar de wachtstand.
UIT
Functie staat af.
◆ AUTO WEERGAVE Om automatische weergave AAN of UIT te zetten. Deze functie is handig wanneer de speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). UIT
Functie staat af.
AAN
De weergave start automatisch wanneer de speler wordt aangeschakeld.
◆ DIMMER Om de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen.
62
LICHT
Feller verlicht.
DONKER
Minder fel verlicht.
UIT
Verlichting uit.
◆ PAUZESTAND (alleen DVD) Om het beeld in de pauzestand te kiezen.
Geluidsinstellingen (AUDIO
AUTO
INSTELLING)
BEELD
Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. Er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder bewegende elementen.
◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO
Voorrang toegekend.
Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het geluid instellen afhankelijk van de weergave en de aansluitingen. Kies “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59). Standaard instellingen zijn onderstreept. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT
Opmerkingen
◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVP-NS405/NS410) (alleen DVD/VIDEO CD only) Om Multi-disc Resume AAN of UIT te zetten. Het herstartpunt kan worden gememoriseerd voor 6 verschillende DVD/ VIDEO CD discs (pagina 33). AAN
Om het herstartpunt te memoriseren voor maximum zes discs. (De instellingen blijven in het geheugen, ook al kiest uit UIT.)
UIT
De instellingen worden niet opgeslagen in het geheugen. De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler.
◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken) Zet dit item op “AAN” wanneer het weergavegeluid is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB)-TV aansluiting UIT
Kies normaal deze instelling.
AAN
Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de ingebouwde TV-luidsprekers is vervormd.
Instellingen en afstellingen
• Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 60). • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 65) wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde.
◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD) Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met “AUDIO DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB)-TV aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting alleen wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 64). STANDAARD Kies normaal deze instelling. TV
Zorgt voor een helder geluid, ook bij laag volume. ,wordt vervolgd
63
BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live optreden.
AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: UIT
◆ DOWN MIX (alleen DVD) Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die is opgenomen in Dolby Digital. Zie “Het audiosignaalformaat controleren” (pagina 45) voor meer details omtrent achtersignaalcomponenten. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB)-TV aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 64).
Wanneer u een component aansluit die niet compatibel is met het gekozen audiosignaal, kunnen de luidsprekers een hard (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD) Om het Dolby Digital signaal te kiezen. D-PCM
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. U kunt bepalen of de signalen al dan niet compatibel zijn met Dolby Surround (Pro Logic) via “DOWN MIX” onder “AUDIO INSTELLING” (pagina 64).
DOLBY DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder.
Kies dit als de speler is DOLBY SURROUND aangesloten op een audiocomponent die compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). NORMAAL Kies dit als de speler is aangesloten op een audiocomponent die niet compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic).
◆ DIGITALE UITGANG Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL).
◆ MPEG (alleen DVD)
AAN
Kies normaal deze instelling. Wanneer u “AAN” kiest, zie “Digitaal uitgangssignaal instellen” voor verdere instellingen.
PCM
UIT
De invloed van de digitale schakeling op de analoge schakeling is minimaal.
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Bij weergave van MPEG geluidssporen voert de speler stereo signalen uit via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL).
MPEG
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder.
Digitaal uitgangssignaal instellen Regelt de uitvoer van audiosignalen bij aansluiting van een component zoals bijvoorbeeld een versterker (receiver) of MD deck met digitale ingang. Voor aansluitingsdetails zie pagina 20. Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op “AAN” hebt gezet.
64
Om het MPEG audiosignaal te kiezen.
◆ DTS (alleen DVD) Om al dan niet DTS signalen uit te voeren. UIT
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder.
AAN
Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder.
Opmerking Merk op dat als u tijdens het afspelen van een DVD één van de de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). – Dolby Digital signalen (wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” zet) (pagina 64). – MPEG audiosignalen.
Instellingen en afstellingen
65
Het beeld is zwart/wit. Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding Het toestel schakelt niet aan. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Beeld Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis. , Sluit de kabel goed aan. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , Controleer de aansluiting op uw TV (pagina 18) en stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. , Zet “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm op het juiste item (pagina 61). , De disc is vuil of vervormd. , Als het videosignaal van het toestel via uw videorecorder naar uw TV moet gaan of wanneer het toestel is aangesloten op een gecombineerde TV/videorecorder, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer dan de speler eens aan te sluiten op de S VIDEOingang van uw TV (pagina 18) (alleen DVP-NS405/NS410).
Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte/hoogte-verhouding onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD.
66
, Zet “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm op het juiste item volgens uw TV (pagina 61). , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleursysteem.
Geluid Geen geluid. , Sluit de kabel goed aan. , De verbindingskabel is beschadigd. , De speler is aangesloten op de verkeerde ingang van de versterker (receiver) (pagina 22, 23, 24). , De versterker (receiver) ingang is niet goed ingesteld. , Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel achteruit-stand. , Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u de audio instellingen controleren (pagina 64).
Het geluid is gestoord. , Bij weergave van een CD met DTS geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting (pagina 28).
Het geluid is vervormd. , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 63).
Het volume is te laag. , Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het volume kan beter zijn door “AUDIO DRC” op “TV” te zetten (pagina 63). , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder “AUDIO INSTELLING” op “UIT” (pagina 63).
Bediening De afstandsbediening werkt niet. , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en speler.
, De afstand tussen afstandsbediening en speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg.
, “AUTO WEERGAVE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “AAN” (pagina 62).
De weergave stopt automatisch. , Bij het afspelen van discs met een automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-pauzesignaal.
De disc speelt niet. , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. , De disc zit scheef. , De speler kan sommige discs niet afspelen (pagina 6). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler. , Er is condensvorming opgetreden in het toestel (pagina 3). , De speler kan geen ongefinaliseerde CDR’s, CD-RW’s DVD-R’s of DVD-RW’s afspelen (pagina 6).
Een MP3 audio track kan niet worden afgespeeld (pagina 35).
De titel van het MP3 audio album of track wordt niet juist getoond. , De speler kan alleen cijfers en letters tonen. Andere tekens verschijnen als sterretjes.
De disc begint niet te spelen vanaf het begin. , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 37). , Resume Play werkt (pagina 32).
, Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc.
De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. , Probeer met het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 33). , Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van een DVD kan niet worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of afgezet. , Probeer met het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 33). , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD.
Aanvullende informatie
, De DATA CD is niet opgenomen in het MP3 formaat conform ISO 9660 Level 1/ Level 2 of Joliet. , De MP3 audio track is niet voorzien van de extensie “.MP3”. , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, ondanks de extensie “.MP3”. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio Layer 3 gegevens. , De speler kan geen audio tracks in MP3PRO formaat afspelen.
Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Probeer met het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 33). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ ” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
De speler werkt niet zoals het hoort. De speler begint de disc automatisch af te spelen. , De disc is voorzien van een automatische weergavefunctie.
, Trek de stekker uit wanneer de werking van de speler is verstoord door statische elektriciteit e.d.
,wordt vervolgd
67
Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “UIT”. Zet “DIMMER” op “LICHT” of “DONKER” (pagina 62).
Er verschijnen 5 cijfers of letters op het scherm en in het uitleesvenster. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 68.)
De disc-lade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van een letter en vier cijfers op het scherm en in het uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. C:13:50
, Het kinderslot staat op (pagina 30).
De disc-lade gaat niet open en “TRAY LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
“Gegevensfout” verschijnt op het TVscherm bij het afspelen van een DATA CD. , De MP3 audio track die u wilt afspelen is defect. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio Layer 3 gegevens.
68
Eerste drie Oorzaak en/of oplossing tekens van de servicecode C 13
De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 7).
C 31
De disc is niet correct ingebracht. , Breng de disc correct in.
E XX De zelfdiagnosefunctie van (xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-cijferige servicecode. Voorbeeld: E 61 10
Verklarende woordenlijst Dolby Digital (pagina 24, 64) Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met 5.1-channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby Digital cinema audiosystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave levensechter is. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 23) Audiosignaalverwerkingstechnologie door Dolby Laboratories ontwikkeld voor surround sound. Wanneer het ingangssignaal een surround component bevat, voert Pro Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. Het achterkanaal is mono.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina 9)
DTS (pagina 24, 65)
MPEG audio (pagina 24, 64)
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc..Deze technologie is compatibel met 5.1channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Internationaal codeersysteem voor het comprimeren van digitale audiosignalen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is compatibel met maximum 2-kanaals stereo. MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is compatibel met 7.1-kanaals surround.
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index.
Aanvullende informatie
Scène (pagina 9) Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”.
DVD (pagina 6) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De
Titel (pagina 9) Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, een film enz op video software, of een heel album voor audio software.
Track (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD (lengte van een song).
69
Technische gegevens Systeem
Algemeen
Laser: Halfgeleiderlaser Signaalformaat: PAL/(NTSC)
Voeding: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik: 13 W Afmetingen (ong.): 430 × 62 × 255 mm (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.): 2,3 kg Werkingstemperatuur: 5 ° C tot 35 ° C Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot 80 %
Audiokarakteristieken Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/ DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB)/CD: 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen LINE OUT L/R (AUDIO)) Harmonische vervorming: 0,003 % Dynamiek: DVD VIDEO: 103 dB/CD: 99 dB Snelheidsfluctuaties: Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK) De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) worden gemeten. Bij weergave van PCMgeluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen van DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie).
Uitgangen (Aansluiting: type/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/ 2 Vrms/meer dan 10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL)*: Optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phonoaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/ 1,0 Vp-p/75 ohm S VIDEO OUT*: 4-pins mini DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm * alleen DVP-NS405/NS410
70
Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 45, 49, 60. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal
Code Taal
Code Taal
1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066
1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334
1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435
1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697
1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181
Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian
Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish 1345 Malagasy
1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506
Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian
Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu
Aanvullende informatie
Code Taal
1703 Niet vermeld
71
Index Cijfers 16:9 61 4:3 LETTER BOX 61 4:3 PAN&SCAN 61 5.1 Channel Suround 45
A
GELUID 45, 60 Geschikte discs 6
H HERHALEN 40 HERSTELLEN 60 Hoek 49 HOOFDSTUK 42 Hoofdstuk 9, 69
R Repeat Play 40 REPLAY 29 Resume Play 32
S
Batterijen 15 Bedieningsbalk 13 Behandeling van discs 7 BNR 50
KINDERBEVEILIGING 53 Kinderslot 30
S Video-uitgang 18 SCENE 42 Scène 9, 69 SCHERMBEVEILIGING 61 SCHERMDISPL. 60 Schermdisplay Bedieningsbalkweergave 13 Instelscherm 59 SCHERMINSTELLING 61 SHUFFLE 39 Shuffle Play 39 SNEL 60 Snel achteruit 30 Snel Instelling 25, 60 Snel vooruit 30 SURROUND 21, 22, 46
C
L
T
Aansluiting 18 A-B HERHALEN 40 ACHTERGROND 61 Afstandsbediening 15, 57 Album 35 AUDIO DRC 63 AUDIO INSTELLING 63 AUDIO VERZWAKKER 63 AUTO WEERGAVE 62 AUTOM. UITSCHAKELING 62
B
I INDEX 42 Index 69 INDIVIDUELE BEELDREGELING 51 INDIVIDUELE INSTELLING 62 INSTELLING 59 Instelscherm 59
K
CD 28 Continuous Play CD/VIDEO CD 28 DVD 28
LINE 61 Luidsprekers Aansluiting 20
D
MENU 60 Menu DVD menu 33 top menu 33 MODE CHANGE 31 MP3 6, 35 MPEG 24, 45, 64, 69 MULTI-DISC RESUME 33, 63 Multi-mode weergaveknop 31 MUZIEKSTUK 42 MUZIEKSTUKKEUZE 63
DATA CD 6, 35 Digitaal uitgangssignaal 64 DIGITAL VIDEO ENHANCER 52 DIGITALE UITGANG 64 DIMMER 62 Display Bedieningsbalkweergave 13 Instelscherm 59 Uitleesvenster op het voorpaneel 9 DOLBY DIGITAL 24, 45, 64, 69 DOWN MIX 64 DTS 24, 45, 65, 69 DVD 6, 28, 69
E EIGEN KINDERBEVEILIGING 53
72
G
M
N
TAALKEUZE 60 TIJD/TEKST 42, 43 TITEL 42 Titel 9, 69 TOP MENU 33 Track 9, 69 TV TYPE 61 TVS (TV Virtual Surround) 46
U Uitleesvenster op het voorpaneel 9
V Verhelpen van storingen 66 Vertraagde weergave 31 VIDEO CD 6, 28 VOLLEDIG 59
NUMMER INVOEREN 42
W
O
Weergaveknop 31
ONDERTITELING 49, 60
Z
P
Zoeken 30 naar een bepaald punt met beeld 30
PAUZESTAND 63 PBC-weergave 34 PRO LOGIC 23, 64, 69 PROGRAM 37 Programme Play 37
73
74
75
Gedrukt op 100% kringlooppapier.
Sony Corporation