DSD-201 ENDOSZKÓP-ÚJRAFELDOLGOZÓ RENDSZER Endoscope Reprocessing System
Felhasználói kézikönyv
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
1
MEDIVATORS® és ACTRIL® bejegyzett védjegyei Medivators Inc. Pentax® bejegyzett védjegye Hoya Corporation. OLYMPUS® bejegyzett védjegye Olympus Corporation. FUJIFILMTM védjegye Fujifilm Corporation
MM03-0046-HU REV L változat © 2016 Medivators Inc. minden jog fenntartva. Minden jog fenntartva. Ezt a kiadványt szerzői jogok védik. Tilos a nyomtatványt másolni, közzétenni és használni a Medivators Inc. kifejezett írásos engedélye nélkül. A Medivators fenntartja a jogot az itt bemutatott műszaki jellemzők módosítására minden előzetes értesítés vagy kötelezettség nélkül. További információkért lépjen kapcsolatba a Medivators képviselőjével vagy a Medivators ügyfélszolgálatával 2
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
TARTALOMJEGYZÉK
1. FEJEZET – BEVEZETÉS
A kézikönyv használata .......................................................................................................................................5 Biztonsági jellemzők ...........................................................................................................................................6 Rendeltetés ....................................................................................................................................................6 A kezelő biztonsága .......................................................................................................................................6 Irányelvek ............................................................................................................................................................7 Telepítés és karbantartás ..............................................................................................................................7 Vízminőség ....................................................................................................................................................7 Mosószeroldat ...............................................................................................................................................8 Fertőtlenítőoldat .............................................................................................................................................8 A fertőtlenítő hatásfokának ellenőrzése .........................................................................................................8 Az endoszkóp előtisztítása és tesztelése ......................................................................................................9 Tisztítás és fertőtlenítés ....................................................................................................................................10 Szakmai irányelvek .......................................................................................................................................... 10
2. FEJEZET – MŰKÖDÉSVEZÉRLŐK
Általános ........................................................................................................................................................... 11 Vezérlőpanel .....................................................................................................................................................12 LED jelzőlámpák ...............................................................................................................................................13 LCD képernyő ...................................................................................................................................................14 Számbillentyűzet ...............................................................................................................................................15 Funkciógombok .................................................................................................................................................16 Az újrafeldolgozó beállítása ..............................................................................................................................18 A fertőtlenítő betöltése a medencéből .........................................................................................................18 A fertőtlenítő betöltése a belső szivattyúval .................................................................................................20 A fertőtlenítő automatikus leengedése ........................................................................................................21 A fertőtlenítő leengedése belső szivattyúval ................................................................................................23 A dátum beállítása .......................................................................................................................................25 Az idő beállítása ..........................................................................................................................................27 A szoftververzió megjelenítése ....................................................................................................................29 A vízvezeték higiéniai tisztítása ...................................................................................................................30 A napló megjelenítése .................................................................................................................................32 A napló letiltása ...........................................................................................................................................33 A napló törlése .............................................................................................................................................34 A fertőtlenítőciklus-számláló törlése ............................................................................................................35 Az újrafeldolgozó berendezés programozása ...................................................................................................36 Program bevitele ..........................................................................................................................................36 Fertőtlenítés figyelmeztetés zárolása ..........................................................................................................42 Hőmérsékletek kijelzése ..............................................................................................................................43 A fűtőtest bekapcsolási idejének beállítása................................................................................................. 44 A fűtőtest kikapcsolási idejének beállítása ...................................................................................................45 A fertőtlenítőciklus-számláló kijelzése.......................................................................................................... 46 A hátralévő idő kijelzése ..............................................................................................................................47 Az idő kijelzése ............................................................................................................................................48 A teljes napló kinyomtatása .........................................................................................................................49 Az utolsó művelet kinyomtatása ..................................................................................................................50 Az automatikus nyomtatás engedélyezése művelet beállítása .................................................................... 51 DSD-102 Felhasználói kézikönyv
3
A késleltetett indítási dátum/idő beállítása ...................................................................................................52 A késleltetett indítás engedélyezése művelet beállítása ..............................................................................54 Diagnosztika bevitele ...................................................................................................................................55
3. FEJEZET – ÜZEMELTETÉS
Bevezetés .........................................................................................................................................................57 Ciklus futtatása .................................................................................................................................................58 Indítási fázis .................................................................................................................................................58 Mosási fázis .................................................................................................................................................58 Fertőtlenítési fázis .............................................................................................................................................59 1. öblítési fázis ..................................................................................................................................................59 2. öblítési fázis ..................................................................................................................................................59 3. öblítési fázis ..................................................................................................................................................59 Alkoholos fázis ..................................................................................................................................................59 Levegőfázis .......................................................................................................................................................60 Indítás előtti ellenőrzés .....................................................................................................................................61 Elindítás ............................................................................................................................................................62 A hatásfok ellenőrzése ......................................................................................................................................63 A fertőtlenítővel kapcsolatos figyelmeztetés felülírása ......................................................................................64 Endoszkópok fertőtlenítése ...............................................................................................................................65 Az endoszkóp előkészítése ..............................................................................................................................65 Szivárgásteszt (opcionális) ...............................................................................................................................66 A fertőtlenítési folyamat futtatása ......................................................................................................................67 A fertőtlenítési folyamat befejezése ..................................................................................................................68 A folyamat megszakítása ..................................................................................................................................69 A rendszer működésének megszakítása ..........................................................................................................69 A kezelő által kezdeményezett folyamatmegszakítás .......................................................................................69 A rendszer leállítása ..........................................................................................................................................70
4. FEJEZET – KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS
Általános ...........................................................................................................................................................71 Bilincskapcsoló csatlakoztatása/leválasztása ..............................................................................................72 Fertőtlenítő szűrő kazetta cseréje ................................................................................................................74 Belső vízszűrő eltávolítása ..........................................................................................................................76 Belső vízszűrő cseréje .................................................................................................................................78 Nyomtatópapír cseréje .................................................................................................................................80 Nyomtatószalag cseréje ...............................................................................................................................82 Légszűrő cseréje ..........................................................................................................................................84 A lecsapódás eltávolítása a légkamrából .....................................................................................................86 Hibaelhárítási útmutató .....................................................................................................................................84 Hibaüzenetek ....................................................................................................................................................90
MELLÉKLET
Hibaüzenetek ....................................................................................................................................................94 Naplóüzenetek ..................................................................................................................................................96 Szójegyzék ........................................................................................................................................................97 A fertőtlenítési ciklus diagramja ........................................................................................................................98 A testre szabott programreferencia diagramja ................................................................................................101 Beállítások ......................................................................................................................................................102 Műszaki jellemzők ..........................................................................................................................................103 Termékjótállás..................................................................................................................................................104
4
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
1. FEJEZET BEVEZETÉS A kézikönyv használata Ez a kézikönyv a MEDIVATORS® DSD-201 endoszkóp-újrafeldolgozó berendezés leírását tartalmazza. Leírja továbbá az újrafeldolgozó berendezés jellemzőit, beállítását és működtetését, valamint a karbantartási és hibaelhárítási eljárásokat a berendezés megfelelő működésének fenntartásához. A kézikönyv számos megjegyzést, szervizelési megjegyzést, óvintézkedést és figyelmeztetést tartalmaz. Ezek további fontos információkkal szolgálnak. Lásd alább az erre vonatkozó példákat. Megjegyzés: a megjegyzés a szövegtörzsben nem említett releváns információkat tartalmaz..
Szerviz: a szervizelési megjegyzés olyan műveletekre vagy javításokra utal, amelyeket csak szakképzett szerviztechnikus végezhet el.
!
Vigyázat! A vigyázat típusú figyelmeztetés olyan műveleteket és állapotokat ír le, amelyek a berendezés károsodását vagy megsemmisülését okozhatják.
Figyelem! A figyelem típusú figyelmeztetés olyan műveleteket és állapotokat ír le, amelyek a kezelő vagy a beteg súlyos személyi sérülését vagy halálát okozhatják.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
5
Biztonsági jellemzők Ez a rész az újrafeldolgozó berendezés megfelelő működéséhez és szervizeléséhez szükséges általános biztonsági irányelveket tartalmazza. Az irányelvek figyelmen kívül hagyása a beteg és/vagy a kezelő súlyos sérülését vagy halálát okozhatja. Az újrafeldolgozó berendezés üzemeltetése előtt olvassa el és értelmezze az összes működési és szervizelési eljárást. .
Rendeltetés A DSD-201 endoszkóp-újrafeldolgozó rendszer endoszkópok és tartozékaik használat utáni mosására, magas szintű fertőtlenítésére és öblítésére szolgál. Legálisan forgalmazott magas szintű fertőtlenítőoldattal használandó. Használható továbbá endoszkópok szivárgástesztelésére, amennyiben rendelkezik szivárgásteszt funkcióval. Az újrafeldolgozó berendezést kizárólag megfelelően képzett személyek üzemeltethetik vagy szervizelhetik. Az újrafeldolgozó berendezést tilos a gyártó által meghatározott speciális céltól eltérő célokra használni.
A kezelő biztonsága Kerülje a biológiai kontaminációt és a vegyi égési sérüléseket – az endoszkópok vagy fertőtlenítőoldatok kezelésekor mindig viseljen megfelelő egyéni védőfelszerelést. Soha ne nyissa fel működés közben a berendezés tetejét, és ne távolítsa el az úszó medencét. A fertőtlenítőkezeléssel kapcsolatos irányelvekért lásd az amerikai nemzeti szabvány (American National Standard) által ajánlott gyakorlati útmutatót: „Safe Use and Handling of Glutaraldehyde-based Products in Health Care Facilities” (A glutáraldehid alapú termékek biztonságos használata és kezelése egészségügyi intézményekben) (AAMI/FDS ST58, 1996-03-26). A dokumentum az orvosi műszerek fejlesztését támogató amerikai egyesülettől (Association for the Advancement of Medical Instrumentation) szerezhető be.
Irányelvek Az irányelveket a betegek és a kezelő biztonságának biztosítása és a újrafeldolgozó berendezés megbízható működésének megőrzése érdekében hozták létre.
Telepítés és karbantartás A megfelelő karbantartással biztosítható a hatékony fertőtlenítés, és meghosszabbítható a berendezés élettartama. • Az újrafeldolgozó berendezést megfelelő védőföldeléssel kell ellátni. • Az alapértelmezett gyári beállítás 20 perces fertőtlenítőbe merítési időtartamot tartalmaz. Ez az időtartam módosítható a testre szabott program beállításban. Ellenőrizze, hogy a program megfelelő legyen a használt fertőtlenítőhöz. • Az összes nyomásszabályozó előzetesen be van állítva gyárilag. Ne módosítsa ezeket a beállításokat. Segítségért lépjen kapcsolatba a műszaki szolgálat képviselőjével. • Ügyeljen arra, hogy a higiéniai tisztításra szolgáló oldat ne érintkezzen a fém alkatrészekkel. 6
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
• Ne használjon alkoholt vagy alkoholalapú termékeket a berendezés szekrényének tisztításához, mert ez repedéseket okozhat rajta. • A csatlakozók nem sterilizálhatók autoklávban, és kizárólag alacsony hőmérsékletű fertőtlenítéssel dolgozhatók fel újra. • A szavatosság megőrzése érdekében a cserealkatrészeket a gyártótól kell megrendelni.
Vízminőség • Az ivóvíz a minimálisan elvárható minőség. A bejövő vizet elő kell szűrni legalább 0,45 mikronos szűrővel. • Az újrafeldolgozó berendezésbe beépített nagy teljesítményű, 0,2 mikronos vízszűrő egy sterilizálási minőségű bioretenciós szűrő. A szűrő eltávolít minden 0,2 mikronnál nagyobb mikroorganizmust és részecskét. • A rutin karbantartási ütemezés szerint a 0,2 mikronos vízszűrőt ajánlott 6 havonta vagy ennél gyakrabban cserélni, az előszűrő rendszertől és a bejövő víz minőségétől függően. • A bejövő vízellátást (ami a külső előszűrő rendszer előtt található) minden munkanap végén el kell zárni.
Mosószeroldat Ha a felhasználó úgy dönt, hogy előmosást alkalmaz az újrafeldolgozó ciklusban, a Medivators vállalat bakteriosztatikus tulajdonságokkal rendelkező mosószeroldat használatát javasolja a baktériumok szaporodásának gátlása érdekében a mosószertartályban és a mosószeres vezetékben. A mosószer legyen alacsony habzású, könnyen öblíthető és semleges pH értékű az újrakeringetéskor.
!
Vigyázat! Az újrafeldolgozó berendezésben tilos háztartási mosószert használni.
Fertőtlenítőoldat Válasszon alacsony habzású, magas fertőtlenítési fokkal rendelkező oldatokat, amelyeket kifejezetten orvosi műszerek magas szintű fertőtlenítésére gyártanak. Olyan terméket kell választani, amely képes elpusztítani a M. tuberculosis baktériumot is. A fertőtlenítési ciklus programozásakor olvassa el a terméktájékoztatót a megfelelő kontaktidő és hőmérséklet meghatározásához.
A fertőtlenítő hatásfokának ellenőrzése A magas fertőtlenítési fokkal rendelkező oldatok (High Level Disinfectant, HLD) tesztelését minden újrafeldolgozó ciklus előtt el kell végezni. A magas fertőtlenítési fokkal rendelkező oldatok (HLD) legalacsonyabb szükséges koncentrációjának tesztelése (minimum required concentration, MRC) biztosítja, hogy a HLD hatásos mennyiségben van jelen, így használható endoszkóp vagy más orvosi eszköz fertőtlenítésére. A hatásfok tesztelése az újrafeldolgozó ciklus előtt igazolja a fertőtlenítő MRC hatásfokát és azt, hogy nagy hatásfokkal fertőtlenít endoszkópot vagy más orvosi eszközt. A HLD hatásfok teszteléséhez csak a fertőtlenítő gyártója által javasolt tesztcsíkokat használja. Ha a magas fertőtlenítési fokkal rendelkező oldat a legalacsonyabb szükséges koncentráció alá esik, távolítsa DSD-102 Felhasználói kézikönyv
7
el a használt fertőtlenítőt, és cserélje új fertőtlenítőre az újrafeldolgozó ciklus elindítása előtt. További részleteket és lépésről lépésre meghatározott utasításokat a tesztcsík gyártójának utasításaiban talál.
Az endoszkóp előtisztítása és tesztelése Minden endoszkópot elő kell tisztítani a fertőtlenítés előtt. Kövesse az endoszkóp gyártójának utasításait és a bevált szakmai irányelveket az endoszkóp megfelelő előtisztításához. • Az emelődrót-csatornákkal rendelkező endoszkópok esetében kiegészítő manuális tisztítási és fertőtlenítési lépéseket is be kell iktatni. • A fertőtlenítési eljárások előtt végezze el az endoszkópok szivárgástesztjét.
Tisztítás és fertőtlenítés Az endoszkópok tisztítása és fertőtlenítése során mindig kövesse a bevált szakmai irányelveket.
8
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Szakmai irányelvek
A következő szervezetek publikáltak ajánlott irányelveket. Society of Gastroenterology Nurses & Associates (Gasztroenterológiai asszisztensek és társszakmák társasága) 401 North Michigan Ave. Chicago, IL 60611-4267 Tel: (800) 245-7462 Fax: (312) 321-5194 http://www.sgna.org/ Association for Professionals in Infection Control & Epidemiology, INC. (Fertőzéskontroll és epidemiológiai szakemberek egyesülete) 1275 K Street, NW, Suite 1000 Washington, DC 20005-4006 Tel: (202) 789-1890 Fax: (202) 789-1899 http://www.
[email protected] American Society for Gastrointestinal Endoscopy (Gasztrointesztinális endoszkópia amerikai társasága) 13 Elm Street P.O. Box 1565 Manchester, MA 09144-1314 Tel: (978) 526-8330 Fax: (978) 526-4018 http://www.asge.org/ American Society for Testing & Materials (Tesztelési és anyagvizsgálati amerikai társaság) 100 Bar Harbor Drive West Conshohocken, PA 19428-2959 Tel: (610) 832-9585 Fax: (610) 832-9555 http://www.astm.org/ Association of Operating Room Nurses (Műtősnők társasága) 2170 So. Parker Rd., Suite 300 Denver, CO 80231-5711 Tel: (303) 755-6304 Fax: (303) 750-3462 http://www.aorn.org/ Canadian Society of Gastroenterology Nurses & Associates (Gasztroenterológiai nővérek és társszakmák kanadai társasága) P.O. Box 366 36 Adelaide Street East Toronto, Ontario M5C 2J5 http://www.webray.com/csgna British Society of Gastroenterology (Brit gasztroenterológiai társaság) 3 St. Andrews Place Regents Park, London NW1 4LB 01144-171-387-3534
[email protected]. DSD-102 Felhasználói kézikönyv
9
10
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
2. FEJEZET MŰKÖDÉSVEZÉRLŐK
Általános
A fejezet a működésvezérlőket, valamint az újrafeldolgozó berendezés beállítását és programozását részletezi. A állomás
B állomás
Vezérlőpanel
Fedél Medence
Folyamatjelzők Vízszűrő lefolyószelepe
Fertőtlenítő visszafolyó szelep
Leeresztő vezeték (hátsó oldalon) Leeresztő szelep
Mosószertartály
Tartályfedél Szivattyú felülíró kapcsolója
Légszelepek
Bejövő víz
Fertőtlenítőoldat-szűrő Szabályozó
Vízszűrő
Fertőtlenítőoldatos tartály
Légszűrő
Légkompresszor
Fertőtlenítőoldatszivattyú
Hőmérséklet -szabályozó
1. ábra A DSD-201 belső alkatrészei DSD-102 Felhasználói kézikönyv
11
Vezérlőpanel A vezérlőpanel segítségével a kezelő beállításokat végezhet, megtekintheti a rendszerüzeneteket, hibákat és figyelmeztetéseket, és üzemeltetheti az újrafeldolgozó berendezést. Ez a fejezet ismerteti a vezérlőpanel funkcióit. LED jelzőlámpák
A: Heat On? Al
1:47 Fr
08 Dec 00
LCD Panel
Billentyűzet
Funkciógombok
2. ábra Vezérlőpanel
12
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
LED jelzőlámpák A LED jelzőlámpák a rendszerfunkciókra és hibákra figyelmeztetik a kezelőt. Az újrafeldolgozó berendezés négyféle jelzőlámpát használ.
Állapotjelzők Az állapotjelzők hiba esetén vagy a STOP gomb megnyomásakor villognak. A felső állapotjelző az A állomás, az alsó állapotjelző a B állomás állapotát jelzi.
Állomásjelzők Az állomásjelzők jelzik, hogy a fertőtlenítő állomás van használatban. Az állomás használatakor a LED világít.
Ciklusfázisjelzők A ciklusfázisjelzők jelzik, hogy a rendszer melyik ciklusfázist végzi. Az aktuális ciklusfázist a világító (vagy villogó) LED jelzi.
Figyelmeztető jelzőlámpák A figyelmeztető jelzőlámpák a rendszerhibákra vagy egyéb, azonnali figyelmet igénylő állapotokra figyelmeztetik a kezelőt. A felső állapotjelző az A állomás, az alsó állapotjelző a B állomás állapotát jelzi
Állomásjelző
Fázisjelzők
Állapotjelzők
Figyelmeztető jelzőlámpák
Állomásjelző
Fázisjelzők
3. ábra Jelzőlámpák
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
13
LCD képernyő Az LCD képernyőn megjelennek a rendszerüzenetek és a kezelőnek szóló utasítások a rendszerbeállítás alatt. •
A felhasználói utasításokat tartalmazó területen üzenetek és kérdések jelennek meg. „A:” az A állomást jelenti. „B:” a B állomást jelenti.
•
Az állomás/program területen az aktuálisan működő program jelenik meg.
•
A programállapot jelzőlámpák jelzik, hogy az állomás „idle” (inaktív), „stopped” (le van állítva), „resetting” (visszaáll) vagy „running” (működik). •
Az állomás leállítását a váltakozó + és * jelzi.
•
Az állomás működő állapotát a váltakozó : és | jelzi.
•
Az állomás visszaállítási folyamatát a váltakozó R és r jelzi.
•
Az állomás inaktivitását a rendszer nem jelzi külön
Station A
Felhasználói User Prompt utasítások
Flush Disinfect
A: Heat On? A1
Station / Állomás/program Program
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Idő Time
1:47 Fr 08 Dec 00
Date Dátum Week ADay hétof napja
Programállapot-jelzők Program status indicators
Az állomás Station idle inaktív
|
*
Az állomás működik Station running
R
4. ábra LCD képernyő
14
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
r
Az állomás le van állítva Station stopped
Az állomás visszaáll Station resetting
Számbillentyűzet A számbillentyűzet segítségével a kezelő számadatokat vihet be. • A * billentyűt lehet „Cancel” (Mégse) vagy „Backspace” (Visszatörlés) gombként is használni. • A # billentyűt lehet „Enter” (Bevitel) gombként is használni. •
5. ábra Számbillentyűzet
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
15
Funkciógombok
A funkciógombok az újrafeldolgozó berendezés működését vezérlik. • ID Data (Azonosítási adatok) Nyomja meg ezt a gombot az endoszkóp azonosítójának vagy sorozatszámának, a kezelőazonosító, a betegazonosító és az orvosazonosító naplóba történő beírásához. Minden azonosító legfeljebb tíz számjegyből állhat. Ez a funkció csak akkor működik, ha az állomás inaktív állapotban van. • Program Nyomja meg a gombot a fertőtlenítőprogram kiválasztásához. Írja be a programszámot a billentyűzet segítségével. Ez a funkció csak akkor működik, ha az állomás inaktív állapotban van. • Add Air (Levegő hozzáadása) Amikor az állomás inaktív, nyomja meg ezt a gombot, majd a START (Indítás) gombot a levegő leengedéséhez a szkópból. Egyébként ez a funkció kiegészítő levegőciklust ad hozzá az aktuálisan futó ciklus végéhez. A gomb ismételt megnyomásával törölheti a kiegészítő levegőciklust. • Heater On (Fűtőtest bekapcsolása) A gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a tartályfűtőtestet. Amikor a fűtőtest be van kapcsolva, a LED világít. • Disinfect Dump (A fertőtlenítőoldat leengedése) Nyomja meg ezt a gombot, majd a START gombot a fertőtlenítőoldat leengedéséhez. Ez a funkció csak akkor működik, ha az állomás inaktív állapotban van. • Set Up (Beállítás) Nyomja meg ezt a gombot a rendszerfunkciók eléréséhez. • Enter (Bevitel) Nyomja meg ezt a gombot a beállítások elfogadásához vagy bizonyos rendszerfunkciók elindításához. • Cancel (Mégse) A gomb megnyomásával elvethet beállításokat, visszaállíthat riasztásokat vagy kiléphet egy fertőtlenítési ciklusból. • A CANCEL (Mégse) gomb megnyomásával elvetheti a hibásan bevitt adatokat. Az előző érték visszaáll, vagy megjelenik az előző képernyő. • A CANCEL (Mégse), majd az ENTER (Bevitel) gomb megnyomásával leállíthatja az aktuálisan futó ciklust. • A CANCEL (Mégse), majd az ENTER (Bevitel) gomb megnyomásával riasztásokat állíthat vissza alaphelyzetbe. • Station Select (Állomás kiválasztása) Nyomja meg ezt a gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához . • Start (Indítás) A gomb megnyomásával elindíthat egy fertőtlenítési ciklust, folytathat egy megszakított ciklust vagy elindíthat bizonyos rendszerfunkciókat. • Stop (Leállítás) Nyomja meg ezt a gombot a fertőtlenítési ciklus szüneteltetéséhez, figyelmeztető üzenet nyugtázásához vagy egy rendszerfunkció leállításához. 16
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
6. ábra Funkciógombok
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
17
Az újrafeldolgozó beállítása A FERTŐTLENÍTŐ BETÖLTÉSE A MEDENCÉBŐL A funkció segítségével friss fertőtlenítőoldatot tölthet be a berendezésbe. 1. Csatlakoztassa a szűkítőadaptert az újrafeldolgozó berendezés medencecsatlakozásához. 2. Cserélje ki a fertőtlenítőszűrőt. 3. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 4. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 1-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 5. Nyomja meg a START (Indítás) gombot. • Az LCD-n megjelenik egy emlékeztető üzenet: „Attach Restrictor” (Csatlakoztassa a szűkítőt). Nyomja meg újra a START (Indítás) gombot, miután ellenőrizte, hogy csatlakoztatva van a szűkítő. • Az opcionális szivárgásteszthez: a szivárgástesztelő aktiválása után lezajlik egy 40 másodperces teszt. 6. Töltsön 15 liter fertőtlenítőt a medencébe. Hagyja, hogy a fertőtlenítő átfolyjon a tartályba. • A teljes fertőtlenítőmennyiséget be kell tölteni a medencébe az első 28 perc alatt. 7. Amikor a teljes fertőtlenítőmennyiség átkerült, nyomja meg a CANCEL (Mégse) gombot, hogy továbblépjen az öblítési ciklushoz. A képernyőn megjelenik az „Aborted” (Félbeszakadt) üzenet – ez teljesen normális. --vagy-8. Hagyja, hogy az újrafeldolgozó berendezés 30 percig töltődjön, majd végezzen el egy öblítési ciklust. A betöltési ciklus után a képernyőn megjelenik a „Completed” (Kész) üzenet
18
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Figyelem! Kerülje az esetleges vegyi égési sérüléseket. Amikor fertőtlenítőoldatot kezel, mindig viseljen egyéni védőfelszerelést (kesztyűt, védőszemüveget). Figyelem! Vigyázzon, hogy el ne csússzon. Azonnal törölje fel a kiömlött oldatot
!
Vigyázat! Ha az újrafeldolgozó berendezés fűtött fertőtlenítőoldatos tartályokat használ, győződjön meg arról, hogy a fűtőtestek BE vannak kapcsolva. Hagyja a tartályt előmelegedni legalább 2 órán át endoszkóp feldolgozása előtt. Megjegyzés: Végezzen egy Setup 16 beállítást, így ellenőrizve, hogy a ciklusszámláló nullán áll-e.
7. ábra Fertőtlenítőoldat betöltése képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
19
A FERTŐTLENÍTŐ BETÖLTÉSE A BELSŐ SZIVATTYÚVAL 1. Válassza le a fertőtlenítőszűrő csövét a tartály tetejéről. 2. Cserélje ki a fertőtlenítőszűrőt. 3. Csatlakoztassa a szűrőcsövet a merev adaptercsőhöz. 4. Helyezze az adapter merev végét a fertőtlenítőtartályba. 5. Csatlakoztassa a rugalmas adaptercsövet a háromutas szelep csöve és a feltöltendő tartály teteje közé. 6. Forgassa el a háromutas szelepet, amíg az a szekrény falától kifelé nem mutat. 7. Keresse meg a vegyianyag-betöltő kapcsolót a szekrény jobb felső oldalán. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsológombot, amíg a rendszer 15 liter fertőtlenítőt nem szivattyúz a tartályba. 8. Forgassa vissza a háromutas szelepet az eredeti helyzetébe. 9. Csatlakoztassa vissza a fertőtlenítőoldat-feltöltő csövet. Figyelem! Kerülje az esetleges vegyi égési sérüléseket. Amikor fertőtlenítőoldatot kezel, mindig viseljen egyéni védőfelszerelést (kesztyűt, védőszemüveget).
Figyelem! Vigyázzon, hogy el ne csússzon. Azonnal törölje fel a kiömlött oldatot.
Megjegyzés: Végezzen egy Setup 16 beállítást, így ellenőrizve, hogy a ciklusszámláló nullán áll-e.
20
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A FERTŐTLENÍTŐ AUTOMATIKUS LEENGEDÉSE
!
Vigyázat! A fertőtlenítő leengedésére szolgáló belső szivattyút ott kell használni, ahol a helyi szabályozások tiltják az oldat leengedését a szennyvízcsatornába.
1. Csatlakoztassa a szűkítőadaptert az újrafeldolgozó berendezés medencecsatlakozásához. 2. Nyomja meg a DISINFECTANT DUMP (Fertőtlenítő leengedése) gombot a vezérlőpanelen. A képernyőn megjelenik a Dump Dis (Fertőtlenítő leengedése) üzenet. 3. Nyomja meg a START (Indítás) gombot. • Az LCD-n megjelenik egy emlékeztető üzenet: „Attach Restrictor” (Csatlakoztassa a szűkítőt). Nyomja meg újra a START (Indítás) gombot, miután ellenőrizte, hogy csatlakoztatva van a szűkítő. • Opcionális szivárgásteszt: a szivárgástesztelő aktiválása után lezajlik egy 40 másodperces teszt. • A rendszer a fertőtlenítőt a medencébe szivattyúzza, és a lefolyón kiüríti. 4. A berendezés elvégez egy öblítő ciklust a medence kitisztításához. 5. A ciklus befejezésekor a folyamatjelző kigyullad, és a ciklusszámláló visszaáll nullára Megjegyzés: A ciklusszámláló nem áll vissza nullára, ha a leengedési eljárást leállítják vagy ha a belső szivattyút használják. Végezzen egy Setup 16 beállítást, így ellenőrizve, hogy a ciklusszámláló visszaállt-e nullára. Végezzen egy Setup 11 beállítást, hogy lenullázza a ciklusszámlálót, ha az nem állt vissza. 6. Távolítsa el az 1 hüvelyk (2,54 cm) átmérőjű medence-visszavezető csövet az alsó tartályból. 7. Csúsztassa a tartályt előre és törölje ki egy nedves, nem bolyhozódó kendővel. Ne használjon papírtörlőket.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
21
Figyelem! Kerülje az esetleges vegyi égési sérüléseket. Amikor fertőtlenítőoldatot kezel, mindig viseljen egyéni védőfelszerelést (kesztyűt, védőszemüveget). Figyelem! Kerülje az esetleges égési sérüléseket. A fertőtlenítőoldatfűtőtest forró lehet.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Dump Dis
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
8. ábra Fertőtlenítőoldat leengedése képernyő
22
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A FERTŐTLENÍTŐ LEENGEDÉSE BELSŐ SZIVATTYÚVAL
!
Vigyázat! Afertőtlenítő leengedésére szolgáló belső szivattyút manuálisan kell használni ott, ahol a helyi szabályozások tiltják az oldat leengedését a szennyvízcsatornába
1. Csatlakoztassa az adapter merev tömlőjét a háromutas fertőtlenítőszelephez. 2. Forgassa el a szelep fogantyúját, amíg az a szekrény falától kifelé nem mutat. 3. Helyezze az adaptertömő szabad végét a megfelelő tartályba. 4. Csatlakoztassa a szivattyú bemenetét a tartályhoz (szükség esetén használja a rugalmas adaptert). 5. Keresse meg a vegyianyag-betöltő kapcsolót a szekrény jobb felső oldalán. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsológombot, amíg a rendszer a teljes fertőtlenítőmennyiséget át nem szivattyúzza a tartályba. 6. Válassza le a merev adaptertömlőt, és forgassa vissza a háromutas szelepet az eredeti helyzetébe. 7. Távolítsa el az 1 hüvelyk (2,54 cm) átmérőjű medence-visszavezető csövet az alsó tartályból. Csúsztassa a tartályt előre és törölje ki egy nedves, nem bolyhozódó kendővel. Ne használjon papírtörlőket. 8. Csatlakoztassa újra a szivattyú bemenetét a tartályhoz. Végezzen egy Setup 11 beállítást, hogy lenullázza a ciklusszámlálót. Végezzen egy Setup 16 beállítást, így ellenőrizve, hogy a ciklusszámláló visszaállt-e nullára. 9. Tegyen semlegesítő anyagot a használt fertőtlenítő tartályába, a semlegesítő gyártójának utasításait követve. A fertőtlenítő hulladékkezelését a helyi szabályozásoknak megfelelően végezze. Figyelem! Kerülje az esetleges vegyi égési sérüléseket. Amikor fertőtlenítőoldatot kezel, mindig viseljen egyéni védőfelszerelést (kesztyűt, védőszemüveget).
Figyelem! Vigyázzon, hogy el ne csússzon. Azonnal törölje fel a kiömlött oldatot.
!
Vigyázat! Az újrafeldolgozó berendezésbe tilos semlegesítőt adni, mivel ez károsíthatja a belső alkatrészeket.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
23
A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA Ezzel a funkcióval állíthatja be a rendszer dátumát. A beállítás módosítja a vezérlőpanel kijelzését és a belső rendszerórát is. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. 2. Írjon be egy 2-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Módosítsa a napbeállítást. • Írja be a helyes napot két számjeggyel (01–31). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. Módosítsa a hónapbeállítást. • Írja be a helyes hónapot két számjeggyel (01–12). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • A Run (Futtatás) üzemmódban a hónap hárombetűs (Jan, Feb stb.) formában jelenik meg. 5. Módosítsa az évbeállítást. • Írja be a helyes évet két számjeggyel (00–99). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 6. Módosítsa a hét napjának beállítását. • Írja be a helyes napot (1–7, vasárnap az 1-es). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • A Run (Futtatás) üzemmódban a hét napja kétbetűs (Su, Mo stb.) formában jelenik meg. Megjegyzés: A SETUP (Beállítás) gomb megnyomásával bármikor kiléphet a funkcióból.
24
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Day Day
Air Alcohol
02
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Month Month
12
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Year Year
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Day of Day ofWeek Week
Station B
Flush Disinfect
02
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
9. ábra Dátumbeállítás képernyők
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
25
AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA Ezzel a funkcióval állíthatja be a rendszeridőt. A beállítás módosítja a kijelzést és a belső rendszerórát is. Naponta ellenőrizze az órabeállítást a pontosság érdekében. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. 2. Írjon be egy 3-ast a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Módosítsa az órabeállítást. • Írja be a helyes órát két számjeggyel (00–23, 00 = éjfél). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. Módosítsa a percbeállítást. • Írja be a helyes percet két számjeggyel (00–59). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot Megjegyzés: A SETUP (Beállítás) gomb megnyomásával bármikor kiléphet a funkcióból.
26
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Station A
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Hour
Air Alcohol
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Minute
Station B
25
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
10. ábra Időbeállítás képernyők
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
27
A SZOFTVERVERZIÓ MEGJELENÍTÉSE Az újrafeldolgozó berendezésre telepített aktuális szoftververzió megtekintéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. 2. Írjon be egy 4-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Megjelenik az aktuális szoftververzió. 4. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot, hogy kilépjen a megjelenítőből
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Software Version X3.0
Station B
Mikrovezérlő kód verziója
V3.0
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
Flash kód verziója (vagy „szoftververzió”)
11. ábra A szoftververzió képernyő
28
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A VÍZVEZETÉK HIGIÉNIAI TISZTÍTÁSA Ezzel a funkcióval elvégezhető a berendezés vízvezetékeinek higiéniai tisztítása. Az eljárást el kell végezni minden egyes vízszűrőcsere után, illetve a vízellátó rendszeren végzett minden szervizelést követően.
!
Vigyázat! Az eljárás elvégzése előtt ellenőrizze, hogy a telepítőkészlethez mellékelt szűkítőadapter csatlakoztatva van a medencéhez.
1. Mielőtt elvégezné ezt az eljárást, ellenőrizze, hogy az állomás inaktív. A higiéniai tisztítás alapértelmezett ideje egy (1) óra.
!
Vigyázat! A vízvezetékek és szűrők magas szintű fertőtlenítéséhez vagy sterilizálásához nem használhatók olyan nagy hatékonyságú fertőtlenítőoldatok és sterilizálószerek, amelyek esetében a kontaktidő meghaladja a 3 órát, illetve a sterilizálás időtartama a 10 órát.
2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 6-ost a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Nyomja meg a START (Indítás) gombot. • Az LCD-n megjelenik egy emlékeztető üzenet: „Attach Restrictor” (Csatlakoztassa a szűkítőt). Nyomja meg újra a START (Indítás) gombot, miután ellenőrizte, hogy csatlakoztatva van a szűkítő. • A fertőtlenítő a vízvezeték higiéniai tisztítására előre beprogramozott ideig fog a vezetékekben maradni. Megjegyzés: a Diagnostics 69 művelet segítségével módosíthatja azt az időtartamot, amíg a fertőtlenítő a vízvezetékekben marad. 4. A higiéniai tisztítási eljárás befejeztével öntsön körülbelül 4 liter friss fertőtlenítőoldatot a tartályba, hogy feltöltse azt a megfelelő szintig.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
29
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Auto Line Dis
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
12. ábra Vízvezeték higiéniai tisztítása képernyő
30
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A NAPLÓ MEGJELENÍTÉSE Ezzel a funkcióval áttekintheti az állapotnaplót a képernyőn. A teljes napló megjeleníthető, de csak bejegyzésenként, a legújabb bejegyzéssel kezdve. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 8-ast a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Megjelenik a legfrissebb naplóbejegyzés. 3. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot a bejegyzések közötti lépegetéshez. 4. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot, hogy kilépjen a megjelenítőből .
13. ábra A napló megjelenítése képernyő és bejegyzésminta
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
31
A NAPLÓ LETILTÁSA A funkció segítségével letiltható az adatnaplózás funkció, így nem készül több bejegyzés. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 9-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Megjelenik a „Log Inhibit” (Napló blokkolása) üzenet. • Nyomja meg a 0-ás billentyűt, majd az ENTER (Bevitel) gombot az adatnaplózás engedélyezéséhez. • Nyomja meg a 1-es billentyűt, majd az ENTER (Bevitel) gombot az adatnaplózás letiltásához.
14. ábra A naplóképernyő letiltása
32
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A NAPLÓ TÖRLÉSE A napló 1463 bejegyzést tárol. Amint a napló megtelt, az újabb bejegyzések felülírják a legrégebbieket. Rendszeres időközönként nyomtasson ki egy példányt a naplóból, és törölje a naplót. • Az állomásnak inaktív állapotban kell lennie, hogy ezt a funkciót végre lehessen hajtani. • Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 10-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „Clear Log?” (Napló törlése?) üzenet. • Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot a napló megtartásához. • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot a napló törléséhez • .
15. ábra A napló törlése képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
33
A FERTŐTLENÍTŐCIKLUS-SZÁMLÁLÓ TÖRLÉSE A fertőtlenítőciklus-számláló fertőtlenítőcsere utáni törléséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 11-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot a számláló törléséhez. 3. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot, hogy kilépjen a megjelenítőből.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Clr Run Cnt?
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
16. ábra A fertőtlenítőciklus-számláló törlése képerny
34
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Az újrafeldolgozó berendezés programozása A NAPLÓ MEGJELENÍTÉSE A testre szabott programok segítségével a kezelő módosíthatja a ciklusparaméter-beállításokat a különböző fertőtlenítőoldatoknak megfelelően, vagy beállíthatja a testre szabott újrafeldolgozási protokollokat. Legfeljebb kilenc testre szabott program állítható be előre. Lásd a mellékletben található fertőtlenítésiciklusdiagramot a tartományok beállításához. A kiválasztásoktól függően előfordulhat, hogy az alábbi képernyők némelyike nem jelenik meg.
Egy fázis inaktiválásához írjon nullát az időbeállításhoz, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 5-öst a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Megnyílik a „Program 1” képernyő. Írja be a program számát (1–9) a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Megnyílik a „Soak” (Áztatás) képernyő. Írja be a kívánt áztatási időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. Megnyílik a „Soak Rinse” (Áztatás leöblítése) képernyő. Írja be a kívánt áztatás leöblítési időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 5. Megnyílik a „Flush” (Lemosás) képernyő. Írja be a kívánt, mosószer lemosására szánt időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
35
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Soak Set Minutes
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Soak Rinse Set Minutes
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Flush 00:00
Set Minutes
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
17. ábra Testre szabott programok beállítása képernyő
36
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
6. Megnyílik a „Detergent Inject” (Mosószer befecskendezése) képernyő. Írja be a kívánt mosószerbefecskendezési időt. A mosószermennyiséget a képernyőn megjelenő bevitt másodpercszám szabályozza. Ez legfeljebb 59 másodperc lehet. Befecskendezési idő A befecskendezni kívánt mennyiség 1 másodperc = 3 ml mosószeroldat
Az áztatóoldat hígítási aránya (a mosószer lemosásához nem megfelelő) = 0,26 ml/liter
• Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 7. Megnyílik a „Dis Soak” (Fertőtlenítős áztatás) képernyő. Írja be a kívánt fertőtlenítős áztatási időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 8. Megnyílik a „Rinse 1” (1. öblítés) képernyő. Írja be a kívánt elsődleges öblítési időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 9. Megnyílik a „Rinse 2” (2. öblítés) képernyő. Írja be a kívánt másodlagos öblítési időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 10. Megnyílik a „Rinse 3” (3. öblítés) képernyő. Írja be a kívánt öblítési időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
37
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Detergent Inject Set Second
00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Detergent Soak Set Minutes
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Rinse 1 Set Minutes
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Rinse 2 Set Minutes
Station B
Flush Disinfect
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
18. ábra Testre szabott programok beállítása képernyő 38
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
11. Megnyílik az „Alcohol” (Alkohol) képernyő. Írja be az alkoholos tisztítási időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 12. Megnyílik az „Alcohol Inject” (Alkohol befecskendezése) képernyő. Írja be az alkoholbefecskendezési időt. Az alkoholmennyiséget a képernyőn megjelenő bevitt másodpercszám szabályozza. Ez legfeljebb 59 másodperc lehet. Befecskendezési idő 1 másodperces befecskendezés
A befecskendezni kívánt mennyiség = 3 ml alkohol
13. Megnyílik az „Air” (Levegő) képernyő. Írja be a kívánt levegőciklus-időt. • Írja be a percet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a másodpercet két számjeggyel, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot 14. A testre szabott programbeállítás kész. Rögzítse a beállításokat a mellékletben a későbbi referenciához (lásd a testre szabott program referencia diagramot). Megjegyzés: A STOP (Leállítás) gomb megnyomásával bármikor kiléphet a testre szabott fertőtlenítési program beállítása funkcióból.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
39
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Alcohol Set Minutes
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Alcohol Set Seconds
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
P1 Air 00:00
Set Minutes
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
19. ábra Testre szabott programok beállítása képernyő
40
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
FERTŐTLENÍTÉS FIGYELMEZTETÉS ZÁROLÁSA Ezzel a funkcióval engedélyezheti/letilthatja a fertőtlenítési figyelmeztetés zárolását. Ha engedélyezve van, a fertőtlenítési figyelmeztetés figyelmezteti a kezelőt, amikor a ciklusszám tízzel kevesebb, mint az előre beállított maximális ciklusszám. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 7-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Megjelenik a „Dis Warn Ack” (Fertőtlenítési figyelmeztetés nyugtázása) üzenet. 4. Írjon be nullát, hogy az újrafeldolgozó berendezés végig működjön a maximális fertőtlenítőciklusszám eléréséig. 5. Írjon be 1-est, hogy a berendezés figyelmeztesse amikor a ciklusszám eléri a maximálisnál 10-zel kevesebb értéket. Megjegyzés: lásd a Diagnostics (Diagnosztika) menü fejezetet a maximális fertőtlenítési ciklusszám beállítására vonatkozó utasításokért.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Dis Warn Ack:
Station B
Flush Disinfect
0
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
20. ábra Fertőtlenítési figyelmeztetés zárolása képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
41
HŐMÉRSÉKLETEK KIJELZÉSE A hőmérsékletek megtekintéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 13-ast a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. A hőmérsékletek Celsius-fokban jelennek meg. 3. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot, hogy kilépjen a megjelenítőből.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
A: 35.2
38.1
B: 35.2
38.1
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Air Alcohol
W A R N I N G
Medence Tartály
21. ábra Hőmérsékletek kijelzése képernyő
42
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A FŰTŐTEST BEKAPCSOLÁSI IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA A fűtőtest automatikus bekapcsolásának beállításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 14-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Módosítsa a fűtőtest bekapcsolása órabeállítást. • Írja be a helyes órát két számjeggyel (00–23, 00 = éjfél). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. Módosítsa a fűtőtest bekapcsolása percbeállítást. • Írja be a helyes percet két számjeggyel (00–59). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. Figyelem! A nap első fertőtlenítési ciklusának futtatása előtt mindig ellenőrizze a tartály hőmérsékletét.
Megjegyzés: A fűtőtest manuális szabályozásához állítsa a fűtőtest bekapcsolási és kikapcsolási idejét is 00-ra. A fűtőtest folyamatosan működni fog mindaddig, amíg manuálisan ki nem kapcsolja.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
43
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Heater On 00:00
Set Hours
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
22. ábra A Fűtőtest bekapcsolási idejének beállítása képernyő
44
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A FŰTŐTEST KIKAPCSOLÁSI IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA A fűtőtest automatikus kikapcsolásának beállításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 15-öst a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Módosítsa a fűtőtest kikapcsolása órabeállítást. • Írja be a helyes órát két számjeggyel (00–23, 00 = éjfél). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. Módosítsa a fűtőtest kikapcsolása percbeállítást. • Írja be a helyes percet két számjeggyel (00–59). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. Megjegyzés: A fűtőtest manuális szabályozásához állítsa a fűtőtest bekapcsolási és kikapcsolási idejét is 00ra. A fűtőtest folyamatosan működni fog mindaddig, amíg manuálisan ki nem kapcsolja.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Heater On Set Hours
Station B
Flush Disinfect
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
23. ábra A fűtőtest kikapcsolási idejének beállítása képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
45
A FERTŐTLENÍTŐCIKLUS-SZÁMLÁLÓ KIJELZÉSE A fertőtlenítőciklus-számláló megtekintéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 16-ost a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Megjelenik a fertőtlenítőciklus-számláló. 3. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot, hogy kilépjen a megjelenítőből 4. .
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Dis Cycle Count A: 000
Station B
B: 000
Flush Disinfect
W A R N I N G
24. ábra A fertőtlenítőciklus-számláló képernyő
46
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A HÁTRALÉVŐ IDŐ KIJELZÉSE A hátralevő ciklusidő megtekintéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 17-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Megjelenik a jellemző hátralevő ciklusidő, a tényleges idő eltérhet a bejövő víz sebességétől függően. 3. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot, hogy kilépjen a megjelenítőből.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Time Remaining 00:00:00
Station B
Flush Disinfect
00:00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
25. ábra Hátralévő idő képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
47
A FÁZISIDŐ KIJELZÉSE Egy ciklus több fázisból áll. A fázisidő megtekintéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. Flush Station A
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
• Írjon be egy 18-ast a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. S W Disinfect
T fázis száma és a hátralévő idő. 2. Megjelenik az aktuális State Time Display
3. Nyomja meg a
A SETUP gombot, T (Beállítás) 000/00:00 U S
hogy kilépjen a
A R megjelenítőből. N I N G
Megjegyzés: lásd a mellékletben található fertőtlenítésiciklusdiagramot a fázisidőket illetően
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
State Time Display 000/00:00
Station B
Flush Disinfect
000/00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
26. ábra Fázisidő képerny
48
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
W A R N I N G
A TELJES NAPLÓ KINYOMTATÁSA Ezzel a funkcióval kinyomtatható a fertőtlenítésiciklus-napló egy példánya. Csak a napló legutóbbi törlése óta elmentett adatok kerülnek nyomtatásra. Nyomtatás előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 21-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot a napló nyomtatásához. 4. A napló törléséhez használja a Setup 10 beállítást. A nyomtatást nem lehet leállítani, ha már elindították azt.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Print Log?
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
27. ábra A teljes napló kinyomtatása képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
49
AZ UTOLSÓ MŰVELET KINYOMTATÁSA Ezzel a funkcióval kinyomtathatja a legutóbbi fertőtlenítési ciklus adatait. Nyomtatás előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 25-öst a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot a napló nyomtatásához.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Print Run?
Station B
Flush Disinfect
W A R N I N G
28. ábra Az utolsó művelet kinyomtatása képernyő
50
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
AZ AUTOMATIKUS NYOMTATÁS ENGEDÉLYEZÉSE MŰVELET BEÁLLÍTÁSA Ezzel a funkcióval kinyomtatható a napló minden fertőtlenítési ciklus után. Az alapértelmezett gyári beállítás: „enabled” (engedélyezve). Nyomtatás előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 33-ast a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Írjon be egy 1-est az automatikus nyomtatás engedélyezéséhez, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. Így egy példány kerül kinyomtatásra: • Írjon be egy 2-est két példány nyomtatásához, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írjon be egy 3-ast három példány nyomtatásához, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. Írjon be egy 0-t az automatikus nyomtatás letiltásához, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Print Dynamic
Station B
Flush Disinfect
1
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
29. ábra Automatikus nyomtatás engedélyezése képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
51
A KÉSLELTETETT INDÍTÁSI DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSAE A késleltetett indítási idő programozásához kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 28-ast a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Állítsa be a napot. • Írja be a helyes napot két számjeggyel (01–31). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. Állítsa be a hónapot. • Írja be a helyes hónapot két számjeggyel (01–12). Ha a hónap esetében nullát (0) ír be, akkor a programozott ciklus 24 óránként lefut. • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 5. Állítsa be az órát. • Írja be a helyes órát két számjeggyel (00–23, 00 = éjfél). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 6. Állítsa be a percet. • Írja be a helyes percet két számjeggyel (00–59). • Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 7. Engedélyezze (a Setup 29 beállítással), hogy az újrafeldolgozó berendezés elvégezze a kiválasztott programot a megadott időpontban.
52
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Station A
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Day
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Month
01
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Set Hours
00:00
Station B
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
Station A
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Delayed Start Set Minutes
Station B
Flush Disinfect
00:00
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
W A R N I N G
30. ábra A késleltetett indítás beállítása képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
53
A KÉSLELTETETT INDÍTÁS ENGEDÉLYEZÉSE MŰVELET BEÁLLÍTÁSA A késleltetett indítási idő opció engedélyezéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot. • Írjon be egy 29-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. Válassza az indítás opciót. • A késleltetett indítás engedélyezéséhez nyomja meg az 1-es billentyűt, majd az ENTER (Bevitel) gombot. • A késleltetett indítás letiltásához nyomja meg a nullás billentyűt, majd az ENTER (Bevitel) gombot.
Station A
S T A T U S
Flush Disinfect
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
A: Start Enable
Station B
Flush Disinfect
1
Rinse 1 Rinse 2
Air Alcohol
W A R N I N G
31. ábra A késleltetett indítás engedélyezése képernyő
54
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
DIAGNOSZTIKA BEVITELE
!
Vigyázat! További információkért lásd a szervizkönyvet. A Diagnostics (Diagnosztika) menü funkcióit kizárólag megfelelően képzett személyzet végezheti el
32. ábra A diagnosztika bevitele képernyő
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
55
56
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
3. FEJEZET
ÜZEMELTETÉS
Bevezetés Ebben a fejezetben bemutatjuk, hogyan kell elindítani és leállítani a berendezést, hogyan kell programozni az újrafeldolgozó berendezést a késleltetett indítási műveletsorhoz, hogyan kell elvégezni az endoszkópok szivárgástesztjét és hogyan kell előkészíteni és fertőtleníteni az endoszkópot.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
57
Ciklus futtatása Indítási fázis
Az indítási fázisban a szoftver bizonyos érzékelőket ellenőriz. Ha az ellenőrzött érzékelők valamelyike nem megfelelő az indításkor, akkor megjelenik egy hibaüzenet, és a folyamat leáll. Az indítási fázis leállításához nyomja meg a STOP (Leállítás) billentyűt. A folytatáshoz szüntesse meg a hibát a megjelenített hibaüzenetnek megfelelően, nyomja meg a STOP (Leállítás) billentyűt, majd nyomja meg a Start (Indítás) billentyűt. A hibák kijavítására vonatkozó utasításokat lásd a karbantartási és hibaelhárítási fejezetben. Ha a szivárgásteszt opció telepítve és engedélyezve van, az indítási fázisban aktiválódik egy 40 másodperces hüvelyteszt. A teszt alatt a szkóp 160 Hgmm-es nyomás alá kerül 20 másodpercre, majd további 20 másodpercig a rendszer ellenőrzi a nyomást. Ha a nyomás 50 Hgmm alá esik, megjelenik a „Sheath Fail” (Sikertelen hüvelyteszt) hibaüzenet, és a folyamat leáll. Az indítási fázis leállításához nyomja meg a STOP (Leállítás) billentyűt. A folytatáshoz szüntesse meg a problémát a megjelenített hibaüzenetnek megfelelően, nyomja meg a STOP (Leállítás) billentyűt, majd nyomja meg a Start (Indítás) billentyűt.
Mosási fázis A mosási fázis egy Soak (Áztatás) szegmensből vagy egy Flush (Lemosás) szegmensből áll. A kezelő szabadon választhat, hogy lefuttatja-e bármelyik szegmenst vagy egyiket sem, de soha nem futtathatja le mindkettőt egyazon ciklusprogramon belül. Ha az áztatási időt nulla fölé állítja be a Setup 5 beállítással, a második szegmens letiltásra kerül. Egy programozott cikluson belül a Flush (Lemosás) szegmens futtatásához a felhasználónak nullára kell állítania a Soak (Áztatás) időt, a Flush (Lemosás) időt pedig a kívánt időtartamra. Áztatás alatt a berendezés a medencébe fecskendezi a mosószert a programozott mosószer-befecskendezési ideig. Az alapértelmezett mosószer-befecskendezési idő 3 másodperc (~ 9 ml). A megfelelő hígítási és időzítési beállításokat lásd Az újrafeldolgozó berendezés programozása részben. A befecskendezés után a medence felöltődik vízzel. Ha az újrakeringetés opció engedélyezve van, akkor a rendszer átöblíti a szkóp csatornáit a medence folyadéktartalmával. Egyébként a szkóp a programozott áztatási ideig fog ázni a medencében. A rendszer ezután leengedi a medence tartalmát, miközben friss vízzel átöblíti a szkóp csatornáit. Ezután következik a Rinse Soak (Öblítő áztatás) időszak, amely az áztatási időszakkal azonos. Ebben az időszakban azonban nincs mosószer befecskendezve. Lemosás alatt a rendszer mosószert fecskendez a szkóp csatornáiba a programozott befecskendezési ideig, majd kiöblíti azokat vízzel a kívánt öblítési időtartamon keresztül. Ez alatt a szegmens alatt a rendszer a szkópból kilépő összes folyadékot leengedi a lefolyón.
Fertőtlenítési fázis A fertőtlenítési fázis alatt a szkóp csatornáit a rendszer átmossa fertőtlenítővel. Ezt követően feltölti a medencét fertőtlenítőoldattal a kamraszelepen keresztül. Amikor a medence megtelt, és a medence belsejében állandósult a hőmérséklet, a szkóp beáztatásra kerül a kívánt fertőtlenítő áztatási ideig. Az áztatási időszak alatt, ha az újrakeringetési opció engedélyezve van, az újrakeringető szivattyú átmossa a szkóp csatornáit. Ellenkező esetben a szivattyú átpumpálja a csatornákon a fertőtlenítőt, amely aztán visszatér a tartályba a túlfolyószelepen keresztül. Áztatás után a fertőtlenítő a nehézségi erő folytán tér vissza a tartályba. 58
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A hőmérséklet állandósítását végző folyamat csak olyan újrafeldolgozó berendezések esetén működik, amelyek rendelkeznek fűtési opcióval, és az engedélyezve van.
1. öblítési fázis Az 1. öblítés alatt a medence részben megtelik vízzel, majd leengedésre kerül a habmaradványoknak a szkóp és a medence belsejéből történő eltávolítása érdekében. A rendszer ezután feltölti a medencét friss vízzel, és közben átöblíti a szkóp csatornáit. Amint megtelt a medence, a rendszer áttisztítja folyadékkal a szkóp csatornáit, ha rendelkezik újrakeringetés opcióval. Ellenkező esetben friss vízzel átöblíti a szkóp csatornáit. A rendszer ezután leengedi a medence tartalmát, miközben friss vízzel áttisztítja a csatornákat.
2. öblítési fázis A 2. öblítési fázis azonos az 1. fázissal, kivéve a részleges öblítési időszakot.
3. öblítési fázis A 3. öblítési fázis azonos az 2. öblítési fázissal.
Alkoholos fázis Az alkoholos fázis alatt, a rendszer alkoholt fecskendez be a szkóp csatornáin keresztül, majd következik egy levegős tisztítás a Setup 5 beállításban programozott alkoholos fázis időtartamig. Az alkoholbefecskendezési idő programozása is a Setup 5 beállítással történik.
Levegőfázis A levegőfázis egy olyan programozott idő, amely alatt a rendszer levegőt fúj át a szkóp csatornáin. . Megjegyzés: lásd A fertőtlenítési ciklus diagramját a felhasználó által programozható beállításokért, alapértelmezett fázisidőkért és időkorlátokért. Megjegyzés: Minden leengedési műveletet levegőátfúvás követ, amikor a rendszer levegővel áttisztítja a szkóp csatornáit és a belső folyadékvezetékeket. A levegőátfúvás alatt a vezérlőpanelen található Air (Levegő) LED villog.
Megjegyzés: a ciklus egyes fázisai alatt kigyullad az aktuális fázist jelző LED. A Flush (Lemosás) LED arra utal, hogy valamelyik mosási fázis folyamatban van.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
59
Indítás előtti ellenőrzés
A berendezés indítás előtti ellenőrzéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Ellenőrizze a külső előszűrőket a bejövő vízforrásnál. Cserélje ki a szűrőt, ha a nyomáscsökkenés bármelyik szűrőben nagyobb mint 10 psi. Ellenőrizze a nyomásmérők nyomásadatait, amikor a szűrőkön víz áramlik át. 2. Ellenőrizze a fertőtlenítőszűrőkkel kapcsolatos feljegyzéseket. Cserélje ki a szűrőket minden fertőtlenítőcsere alkalmával vagy ennél gyakrabban, ha a berendezést nagy kapacitással használják. 3. Ellenőrizze, hogy megfelelő legyen a mosószer szintje a mosószertartályban (amennyiben használatban van). Szükség esetén adjon hozzá mosószert. 4. Ellenőrizze, hogy megfelelő legyen az alkoholszint az alkoholtartályban (amennyiben használatban van). Szükség esetén adjon hozzá alkoholt.
Megjegyzés: hagyjon 2,54 cm-nyi (1 hüvelyk) helyet a mosószer- és alkoholtartály tetején, hogy elférjenek a tartályérzékelők.
5. Ellenőrizze a tartályban lévő fertőtlenítő újrafelhasználási élettartamát. Cserélje ki a lejárt fertőtlenítőt. 6. Ellenőrizze a tartályban lévő fertőtlenítőoldat hatásfokát. Cserélje ki a fertőtlenítőoldatot, ha a hatásfoka az elfogadható szint alá csökkent. Figyelem! A fertőtlenítőt tilos a gyártó által javasolt újrafelhasználási időn túl használni, még akkor is, ha a hatásfoka elfogadható.
Figyelem! Soha ne használjon nem elfogadható hatásfokú fertőtlenítőt, még akkor sem, ha az újrafelhasználási ideje még nem járt le. 7. Ellenőrizze az időkijelzés pontosságát az újrafeldolgozó berendezés kijelzőjén. Szükség esetén állítsa be újra az időt.
60
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Elindítás
1. A berendezés elindításához kövesse az alábbi eljárást. 2. Ellenőrizze, hogy a berendezés főkapcsolója be legyen kapcsolva. 3. Nyissa meg a bejövő vízvezeték elzárószelepét. Ellenőrizze, hogy a statikus víznyomás 35–40 psi (2,4–2,75 bar) között legyen. 4. Kapcsolja be a külső levegőforrást (ha alkalmazható). 5. Fűtött tartály esetén: hagyjon a tartálynak 2 órát, hogy elérje a megfelelő működési hőmérsékletet. • Az első fertőtlenítési ciklus futtatása előtt ellenőrizze a fertőtlenítőoldat hőmérsékletét. A tartály működési hőmérséklete legyen legalább 3 °C-kal magasabb, mint a fertőtlenítőoldat gyártója által ajánlott érték.
!
Vigyázat! Fűtött fertőtlenítők használata esetén a tartály fűtőtestje maradjon mindig bekapcsolva.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
61
A hatásfok ellenőrzése
A fertőtlenítőoldat hatásfokát a fertőtlenítő gyártójának utasításai szerint kell ellenőrizni. Ki kell cserélni a fertőtlenítőoldatot, ha a koncentrációja nem éri el a minimális ajánlott koncentrációt (MRC), vagy lejárt a felhasználási ideje. 1. A fertőtlenítő hatásfokának ellenőrzéséhez kövesse a tesztcsík gyártójának utasításait. 2. A hatásfok tesztelését minden tartály esetében végezze el. Figyelem! A fertőtlenítőt tilos a gyártó által javasolt újrafelhasználási időn túl használni, még akkor is, ha a koncentrációja elfogadható.
Figyelem! Soha ne használjon olyan fertőtlenítőt, amelynek a koncentrációja nem éri el az MRC értéket, még akkor sem, ha az újrafelhasználási ideje még nem járt le.
62
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A fertőtlenítővel kapcsolatos figyelmeztetés felülírása
A maximális fertőtlenítési ciklusszám a Diagnostics (Diagnosztika) menüben van feltüntetve. Miután a fertőtlenítő eléri a maximális ciklusszámnál 10-zel kevesebb ciklusszámot, a figyelmeztető jelzőlámpa kigyullad, és az LCD képernyőn megjelenik a „Dis Warning” (Fertőtlenítési figyelmeztetés) üzenet. A figyelmeztető jelzőlámpa mindaddig ég, amíg ki nem cserélik a fertőtlenítőt, vagy el nem indítják a fertőtlenítési figyelmeztetés felülírása (Setup 7) beállítást. A fertőtlenítési figyelmeztetés felülírásához kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. Nyomja meg a SETUP (Beállítás) gombot a berendezés vezérlőpaneljén. 3. Írjon be egy 7-est a billentyűzet segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 4. A képernyőn megjelenik a „Dis Warn Ack” (Fertőtlenítési figyelmeztetés nyugtázása) üzenet. 5. Állítsa a „Dis Warn Ack” (Fertőtlenítési figyelmeztetés nyugtázása) üzenetet nullára. • Ezzel további 10 ciklus erejéig felülírja a fertőtlenítési figyelmeztetést. • A maximális ciklusszám elérésekor megjelenik a „Dis Expired” (Fertőtlenítő lejárt) üzenet. . Figyelem! A fertőtlenítőt tilos a gyártó által javasolt újrafelhasználási időn túl használni, még akkor is, ha a koncentrációja elfogadható.
Figyelem! Soha ne használjon olyan fertőtlenítőt, amelynek a koncentrációja nem éri el az MRC értéket, még akkor sem, ha az újrafelhasználási ideje még nem járt le.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
63
Endoszkópok fertőtlenítés
Az endoszkóp fertőtlenítéshez való előkészítéséhez, a fertőtlenítési folyamat futtatásához és a fertőtlenítési folyamat befejezéséhez kövesse az alábbi eljárást.
Az endoszkóp előkészítése 1. Végezze el az endoszkóp előtisztítását a szerves törmelékek eltávolításához. Kövesse a gyártó előtisztításra vonatkozó utasításait vagy a bevált szakmai irányelveket. Lásd a jelen fejezet „Az endoszkóp előtisztítása és tesztelése” című részét. 2. Távolítsa el az endoszkópból az összes csatornaszelepet, és csatlakoztassa a nyílásokat a megfelelő csatlakozókkal. A speciális szkóp összeszereléshez lásd a megfelelő Medivators csatlakoztatási útmutatót. 3. Helyezze el az endoszkópot az újrafeldolgozó berendezés medencéjében. • Az endoszkóp szabályozó szakaszát helyezze a medence jobb hátsó részére. • A fényvezetőt helyezze a medence bal elülső részére. 4. Ügyeljen arra, hogy a disztális vége ne nézzen felfelé, az úszó fedél felé. • Az endoszkópnak teljesen el kell merülnie, amikor a medence fel van töltve. • Az endoszkóp nem érhet hozzá a medence fedeléhez. 5. Csatlakoztassa az endoszkóp csatlakozóját a medence csatlakozásához. Ellenőrizze, hogy ne legyen megtekeredve a csatlakozó. Figyelem! Ellenőrizze rendszeresen a csatlakozókat, hogy ne legyen bennük elzáródás, és hogy biztonságosan csatlakoztathatók legyenek.
64
!
Vigyázat! Kizárólag a MEDIVATORS vállalatnál kapható csatlakozásokat használjon a DSD-201 újrafeldolgozó berendezéssel.
!
Vigyázat! A csatlakozók nem sterilizálhatók autoklávban, és kizárólag alacsony hőmérsékletű fertőtlenítéssel dolgozhatók fel újra.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Szivárgásteszt (opcionális)
Az endoszkóp szivárgástesztjének elvégzéséhez kövesse az alábbi eljárást. Szivárgásteszt-adapterek PENTAX®, OLYMPUS® és FUJINON® endoszkópokhoz kaphatók.
Megjegyzés: ez az automatikus teszt nem helyettesíti az endoszkóp gyártója által előírt manuális szivárgástesztet. A manuális teszt elvégzéséhez kövesse a gyártó utasításait. 1. Szerelje fel a vízálló kupakokat és a szivárgástesztelő adaptereket az endoszkópra az endoszkóp gyártójának utasításai alapján. 2. Helyezze be az endoszkópot az újrafeldolgozó berendezésbe. • Csatlakoztassa a szivárgástesztelő csatlakozást az endoszkóp és a medence kimenete közé. 3. Válassza ki a kívánt fertőtlenítési ciklust. Nyomja meg a START (Indítás) gombot a berendezés vezérlőpaneljén. 4. Az endoszkóp 20 másodpercre felfújódik 160 Hgmm-re (3 psi-re). A berendezés további 20 másodpercig nyomon követi az endoszkóp nyomását. • Ha ezen az időszakon belül a nyomás 50 Hgmm (1 psi) alá csökken, a berendezés vezérlőpaneljén elkezd villogni a figyelmeztető LED, a rendszer aktivál egy riasztást, és megjelenik a „Sheath Fail” (Sikertelen hüvelyteszt) üzenet. A ciklus befejezéséhez nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot. A ciklus megszakad. • Ha a rendszer nem észlel szivárgást, a fertőtlenítési ciklus rendesen elindul. Nem látható jelzés. 5. A fertőtlenítési ciklus alatt a nyomás megmarad az apró szivárgások észlelése és a folyadék behatolás megakadályozása céljából. Kisebb szivárgások észlelésekor a berendezés folytatja a ciklust, majd a ciklus végén figyelmezteti a kezelőt az észlelt szivárgásokra. • Nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot a figyelmeztetés nyugtázásához. 6. Az endoszkóp automatikusan leenged a ciklus végén. 7. A kinyomtatott napló jelzi, ha a szivárgástesztelési opció le van tiltva, illetve ha szivárgási teszt nem sikerült.
!
Vigyázat! Amikor nincs használatban, a szivárgástesztadaptert le kell választani és el kell távolítani a medencéből az esetleges folyadékbehatolás elkerülésére.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
65
A fertőtlenítési folyamat futtatása
1. Helyezze az úszó fedelet a medencére. Ellenőrizze, hogy az endoszkóp vagy a csatlakozás ne lógjon ki a medencéből, illetve ne érjen hozzá a medence úszó fedeléhez. 2. Zárja le a berendezés fedelét. 3. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 4. Nyomja meg az ID DATA (Azonosítási adatok) gombot, majd írja be az azonosítási adatokat (ha ez szükséges a kinyomtatott naplóhoz). • Írja be az endoszkóp sorozatszámát (legfeljebb tíz számjegyet), majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a kezelő azonosítóját (legfeljebb tíz számjegyet), majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be a beteg azonosítóját (legfeljebb tíz számjegyet), majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Írja be az orvos azonosítóját (legfeljebb tíz számjegyet), majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 5. Válassza ki a kívánt fertőtlenítő programot a berendezés vezérlőpaneljén. • Válassza ki a nullát az alapértelmezett programhoz. • A testre szabott programokhoz válassza az 1–9 lehetőségeket. 6. Nyomja meg a START (Indítás) gombot. • A fedél lezár (opcionális), és a fertőtlenítési program elindul. • Ha a szivárgástesztelő engedélyezve van, a ciklus elején bekövetkezik egy 40 másodperces teszt. 7. A mosószer-átöblítési ciklus alatt ellenőrizze, hogy az endoszkóp csatlakozásai és dugói megfelelően csatlakoznak. • Ellenőrizze, hogy a folyadék átfolyik a csatornákon. • Ellenőrizze, hogy a folyadék kifolyik az endoszkóp disztális végén. • Ellenőrizze, hogy ne legyen szivárgás a csatornaillesztékeknél és adaptereknél. 8. A vezérlőpanelen lévő jelzőlámpák kijelzik az állapotadatokat, miközben a berendezés az endoszkóp újrafeldolgozását végzi
Megjegyzés: a folyamat megszakításához, illetve a hibák törléséhez lásd A folyamat megszakítása eljárás leírását a jelen kézikönyvben
66
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A fertőtlenítési folyamat befejezése
1. A fertőtlenítési folyamat befejeztével a folyamatjelző lámpa meggyullad, és az LCD képernyőn megjelenik a „Completed” (Kész) üzenet. • Ha az automatikus naplónyomtatás engedélyezve van, a nyomtató kinyomtatja a naplót. 2. Az opcionális fedélzárás esetén: nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot a fedél kinyitásához. 3. Nyissa fel a berendezés fedelét. 4. Vegye le a medence úszó fedelét. 5. Ellenőrizze, hogy a csatlakozások biztonságosan csatlakozzanak a szkóphoz. • Ha a csatlakozások túl lazák, csatlakoztassa újra azokat, és ismételje meg a ciklust, hogy biztosítsa a szkóp megfelelő fertőtlenítését és leöblítését. 6. Válassza le a csatlakozásokat az endoszkópról. 7. Vegye ki az endoszkópot a medencéből.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
67
A folyamat megszakítása
A folyamat megszakadhat a rendszer leállása miatt, de a kezelő is kezdeményezheti aztr.
A rendszer működésének megszakítása
A rendszer működése megszakadhat víz- vagy levegőhiány miatt, áramszünet miatt vagy fertőtlenítőhiány miatt. Megjegyzés: a működési ciklus alatt az opcionális fedélzárral rendelkező újrafeldolgozó berendezéseket nem lehet felnyitni, csak egy szervizkód segítségével. 1. Javítsa ki a hibát, majd nyomja meg a START (Indítás) gombot. • A berendezés folytatja a ciklust a megszakítás pillanatától. • Ha a megszakítást áramkimaradás okozza, a berendezés automatikusan újraindítja a ciklust, amikor az áramellátás újraindul. A naplóban megjelenik a „Power On” (Bekapcsolás) üzenet.
A kezelő által kezdeményezett folyamatmegszakítás
1. Nyomja meg a STATION SELECT (Állomás kiválasztása) gombot az A vagy a B állomás kiválasztásához. 2. A ciklus befejezéséhez nyomja meg a CANCEL (Mégse), majd az ENTER (Bevitel) gombot. Az aktuális ciklus megszakad. A berendezés biztonságos módba lép, és a szkópot ismételten fel kell dolgozni. • A ciklus befejezésekor megjelenik az „Aborted” (Félbeszakadt) üzenet. Az endoszkópot nem szabad használni, amíg meg nem jelenik a „Cycle Completed” (Ciklus befejezve) üzenet. Szerviz: ha a hiba megismétlődik vagy nem korrigálható, olvassa el a Hibaelhárítás fejezetet. 3. A ciklus megszakításához nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot. • A ciklus folytatásához nyomja meg a START (Indítás) gombot. A ciklus normálisan folytatódik.
68
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A rendszer leállítása
A nap végén a következő eljárással állítsa le a berendezést. 1. Kapcsolja ki a külső levegőforrást (ha alkalmazható). 2. Zárja el a bejövő vízvezeték elzárószelepét. 3. Végezze el a berendezés felső medencéjének higiéniai tisztítását EPA által regisztrált higiéniai tisztítószerrel, például megfelelően hígított ACTRIL® hideg sterilizálószerrel. A megfelelő használathoz kövesse a higiéniai tisztítószer gyártójának ajánlásait. Figyelem! Kerülje az esetleges vegyi égési sérüléseket. Amikor higiéniai tisztítószert kezel, mindig viseljen egyéni védőfelszerelést (kesztyűt, védőszemüveget).
!
Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt a berendezésben. Vigyázzon, hogy a higiéniai tisztításra szolgáló anyag ne érintkezzen a fémrészekkel.
4. Ellenőrizze, hogy megfelelő legyen a mosószer, illetve az alkohol szintje a tartályban. 5. Szükség esetén töltse fel az alkoholos tartályt. 6. Szükség esetén tisztítsa meg és töltse fel a mosószeres tartályt. • Tisztítsa meg a tartály kupakját, tartóját és a mosószeres tartályt. • Öblítse át alaposan a tartályt forró vízzel. • Töltse fel a tartályt mosószerrel.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
69
70
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
4. FEJEZET
KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS
Általános
Ez a fejezet az alapvető karbantartási eljárásokat tárgyalja. Mielőtt megpróbálná megjavítani a berendezést, mindig olvassa el a Bevezetés fejezet biztonsági előírásokra vonatkozó részét.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
71
BILINCSKAPCSOLÓ CSATLAKOZTATÁSA/LEVÁLASZTÁSA Ezek az utasítások a gépben használt összes bilincskapcsolóra vonatkoznak. 1. Nyomja le a zárógyűrűt az illeszték felé, és húzza ki a csövet a csatlakozóból. • A megfelelő kioldó eszköz segítségére lehet, ha az illesztékek túl közel vannak egymáshoz. 2. Hogy visszacsatlakoztassa a csövet a bilincs végébe, gyakoroljon nyomást a csőre, amíg az túl nem csúszik az O-gyűrűn. 3. Húzza meg a csövet, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a bilincs a helyére került. 4. Miután ismét nyomás alá helyezi, ellenőrizze, hogy ne legyen szivárgás. 5. Ha kicseréli a csövet, ügyeljen arra, hogy a cső vége egyenes legyen, és ne legyen összenyomva vagy elferdülve.
72
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
1. ábra A zárógyűrű lenyomása
3. ábra Zárógyűrű a helyén
2. ábra A cső bevezetése
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
73
FERTŐTLENÍTŐSZŰRŐ-KAZETTA CSERÉJE A fertőtlenítőszűrőt minden fertőtlenítőoldat leengedési/betöltési eljárás során cserélni kell. 1. Helyezzen egy edényt a szűrő alá, hogy felfogja a kifolyó folyadékot. 2. Válassza le a gyorscsatlakozó illesztéket a szűrő tartályoldaláról. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy ne legyen boholy vagy törmelék a szűrő csatlakozásainál. Az új szűrő beszerelése előtt ellenőrizze a szűrő csatlakozásait. 3. Válassza le a gyorscsatlakozó illesztéket a szűrő szivattyúoldaláról. 4. Vegye ki a szűrőkazettát, és cserélje ki egy új Medivators kazettára. • Helyezze be a szűrőt úgy, hogy a nyilak az áramlás irányába mutassanak, a tartálytól eltávolodó irányba. 5. Csatlakoztassa vissza a gyorscsatlakozó illesztéket a szűrő szivattyúoldalához. 6. Csatlakoztassa vissza a gyorscsatlakozó illesztéket a szűrő tartályoldalához. 7. Jegyezze fel a szűrőcsere dátumát a naplókönyvbe.
74
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
4. ábra A szűrő helye
6. ábra Törmelékmentesség ellenőrzése
5. ábra Az illesztékek leválasztása
7. ábra A szűrő megfelelő irányba történő beszerelése
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
75
BELSŐ, 0,2 MIKRONOS VÍZSZŰRŐ ELTÁVOLÍTÁSA Ehhez az eljáráshoz a fertőtlenítőberendezésnek inaktív állapotban kell lennie. 1. Zárja el a fertőtlenítőberendezés bemeneti vízellátó szelepét. 2. Öntse ki a felesleges vizet a szűrő burkolatából. • Helyezzen egy edényt a vízszűrő bemeneti csöve alá. • Válassza le a vízszűrőbemenet gyorscsatlakozóját a bejövő vízellátó vezetékről. • Csatlakoztassa a kiegészítő tömlőt a vízszűrő bementi csövéhez. • Nyissa meg a szűrő lefolyószelepét, és engedje le a vizet a szűrő tartályából. 3. Vegye ki a vízszűrőkazettát. Figyelem! A szűrőkazetta manipulálásakor mindig viseljen védőkesztyűt. • Lazítsa meg a belső szűrőt, és vegye le a vízszűrő burkolatát. • Forgassa el balra a szűrőt, hogy kinyissa a szűrőkazettát. • Vegye ki a szűrőt, és kezelje hulladékként az intézmény irányelvei szerint.
76
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
8. ábra A vízbemenet leválasztása
9. ábra A kiegészítő tömlő csatlakoztatása
10. ábra A burkolat meglazítása
11. ábra A burkolat eltávolítása
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
77
BELSŐ, 0,2 MIKRONOS VÍZSZŰRŐ CSERÉJE 1. Szerelje be az új vízszűrőkazettát. Figyelem! A szűrőkazetta manipulálásakor mindig viseljen védőkesztyűt. • Helyezze be a szűrőkazettát a burkolat sapkájába. • Forgassa el jobbra a kazettát, amíg a füle rá nem zárul a sapkára. 2. Törölje le a szűrő burkolatát egy nem bolyhozódó kendővel. 3. Szerelje fel a szűrő burkolatát a burkolatsapkára. • Tegyen NSF által jóváhagyott szilikon kenőanyagot a burkolat O-gyűrűjére az összeszerelés és tömítés elősegítésére. • Csavarja be kézzel szorosan a burkolatot a sapkába. Ne húzza túl szorosra. 4. Csatlakoztassa újra a vízbemeneti vezetéket. 5. Zárja el a szűrő burkolatán lévő lefolyószelepet. 6. Nyissa meg a vízellátást, és ellenőrizze, hogy ne szivárogjon. 7. Engedjen le minden levegőt a burkolatból a leengedőszelep segítéségével. 8. Végezze el a vízvezeték-fertőtlenítési eljárást a Működésvezérlők fejezetben leírtak szerint.
78
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
12. ábra Az O-gyűrű meglétének ellenőrzése
13. ábra A burkolat felszerelése
14. ábra A vízbemenet újracsatlakoztatása
15. ábra Szűrő beszerelve
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
79
NYOMTATÓPAPÍR CSERÉJE UA nyomtatópapír cseréjéhez kövesse az alábbi eljárást. Kizárólag a Medivators által szállított papírt használjon. 1. Nyissa fel a berendezésen a nyomtatórekesz fedelét, és vegye ki a nyomtatót a rekeszből. 2. Vegye ki az elhasznált papírtekercset. • Nyomja meg a papíradagolási kapcsolót, hogy a papírt a vágókésen túlra csúsztassa. • Vágja le a tekercsen maradt papírt. • Húzza a maradék papírt a papírvágó felé a nyomtatómechanikán keresztül.
!
Vigyázat! Vigyázzon, hogy a nyomtatómechanika meg ne sérüljön. Soha ne húzza ki a papírt a nyomtató hátulján. Mindig előrefelé húzza, a vágókés felé.
3. Szerelje be az új papírtekercset. • Tekerjen le néhány cm papírt a tekercsről, és vágja egyenesre a szélét. • Vezesse át a papírt a nyomtató adagolónyílásán. • Nyomja meg és tartsa lenyomva a papíradagoló kapcsolót, amíg a papír ki nem lép a nyomtató tetején. • Engedje el a kapcsolót miután néhány cm-nyi papír kilépett a nyomtatóból. 4. Vezesse át az orsót a papírtekercsen, és illessze be a tekercset a vájatokba. • Ellenőrizze, hogy a tekercs szabadon mozogjon. A papírelakadás károsíthatja a nyomtatómechanikát. 5. Húzza át a kilógó papírt a nyomtatófedélen lévő nyíláson, és csukja le a fedelet. 6. Helyezze vissza a nyomtatót a nyomtatórekeszbe. A nyomtató készen áll a normál használatra.
80
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
16. ábra Nyomtatórekesz
17. ábra A papír előrecsúsztatása
18. ábra A papír áthúzása az adagolónyíláson
19.
ábra
Új
tekercs
behelyezése
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
81
NYOMTATÓSZALAG CSERÉJE Cserélje ki a szalagot még mielőtt a nyomtatás olvashatatlanná válna. A nyomtatószalag cseréjéhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyissa fel a berendezésen a nyomtatórekesz fedelét, és vegye ki a nyomtatót a rekeszből. 2. Húzza ki a nyomtató tápkábelét. 3. Vegye le a nyomtató fedelét. • Nyomja le a barázdált sarkokat, amíg a fedél el nem fordul felfelé. • Emelje le a nyomtató fedelét a nyomtatóházról. 4. Cserélje ki a kazettát. • Nyomja le a PUSH (Nyomás) jelnél a szalagkazettát. • Vegye ki a kazettát, és kezelje hulladékként. 5. Helyezzen be egy új Medivators által jóváhagyott szalagkazettát. • Igazítsa a kazettát a vájatba, és nyomja le, amíg a helyére nem rögzül. • Ha van papír a nyomtatóban, csúsztassa a papírt a kazetta és a tintaszalag közé, • mielőtt még a kazettát a helyére rögzítené. • Forgassa el az óramutató járása szerint a kis gombot, hogy beállítsa a szalag feszességét.
!
Vigyázat! Kerülje a tintafoltokat. Ügyeljen rá, hogy a szalag ne érintkezzen a nyomtató házával. A foltosodás elkerülésére azonnal törölje le a tintát a házról.
6. Tegye vissza a nyomtató fedelét. 7. Helyezze vissza a nyomtatót a nyomtatórekeszbe. 8. Kapcsolja be a nyomtatót. A nyomtató készen áll a normál használatra.
82
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
20. ábra A nyomtatófedél eltávolítása
A
B
21. ábra A kazetta eltávolítása
C
22. ábra A papír (A) behúzása a szalag (B) és kazetta (C)
23. ábra A feszesség beállítása
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
83
LÉGSZŰRŐ CSERÉJE 1. Keresse meg a légszűrőt. 2. Válassza le a gyorscsatlakozó illesztékeket. 3. Cserélje ki a régi szűrőt egy újra. • Ellenőrizze, hogy a szűrő bemenete a kompresszor felé nézzen. 4. Kezelje a régi szűrőt hulladékként. 5. Jegyezze fel a csere dátumát a naplóba.
84
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
24. ábra A szűrő helye
25. ábra A szűrő leválasztása
26. ábra A szűrő cseréje
27. ábra A bemeneti oldal ellenőrzése
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
85
A LECSAPÓDÁS ELTÁVOLÍTÁSA A LÉGKAMRÁBÓL A lecsapódott pára összegyűlik a légkamrában. A légkamrát ajánlott rendszeresen kiüríteni. A következő eljárást az állomás inaktív állapotában végezze el. 1. Keresse meg a légkamrát a szekrény belsejében lévő hátsó panelen. 2. Húzza meg a légkamra alján elhelyezkedő kioldószelephez rögzített gyűrűt. 3. Ellenőrizze, hogy a kiengedett levegőben ne legyen páralecsapódás. 4. Lazítsa meg a gyűrűt.
Légkamra
A oldal fő modul
A kioldószelep gyűrűje
Kioldószelep
28. ábra A légkamra elhelyezkedése
86
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Hibaelhárítási útmutató A fejezetben leírtak segítségével azonosíthatja és kijavíthatja a működési problémákat. Ha a javasolt megoldások egyikével sem oldható meg a probléma, vagy a probléma visszatér, lépjen kapcsolatba a műszaki szolgálat képviselőjével. Figyelem! Szivárgásteszt során 40 másodperces teszt zajlik a ciklus elején. A fertőtlenítőciklus mindaddig nem indul el, amíg a szivárgásteszt be nem fejeződik. Ez a normál működés, és nem tekintendő hibának. Az újrafeldolgozó berendezés nem indul el. A berendezés nem kap áramot.
Ellenőrizze a csatlakozást az elektromos hálózathoz.
A FI relé kioldott.
Keresse meg a FI relét a berendezés hátsó falának belsején. Nyomja meg a FI relé visszaállítás gombját. Ha a FI relé nem állítható vissza, lépjen kapcsolatba a műszaki szolgálat képviselőjével.
A fő áramkör-megszakító kioldott.
Állítsa vissza az áramkör megszakítót. Ha a megszakító nem nem állítható vissza, lépjen kapcsolatba a műszaki szolgálat képviselőjével.
A medence lassan telik meg vízzel. Alacsony a levegő nyomása.
Ellenőrizze, hogy a kompresszor rendesen működjön. Ellenőrizze a külső levegőszabályozót, ha a berendezés nem kompresszorral működik. Lépjen kapcsolatba az épület karbantartójával.
Elégtelen vízellátási nyomás, áramlási sebesség
Lépjen kapcsolatba az épület karbantartójával.
A külső vízelőszűrő eldugult
Cserélje ki a szűrőkazettát.
A belső vízszűrő eldugult
Ha a nyomás alacsony, cserélje ki a 0,2 mikronos bioretenciós vízszűrőt.
A bejövő vízszabályozó beállítása nem megfelelő
Ellenőrizze a szabályozó beállítását. A beállított érték 35 és 40 psi közötti áramlási nyomás legyen. Ne állítsa át a szabályozót, ha a beállítás helyes – ellenőrizze, hogy nem legyen eldugulva el a szűrő.
A légnyomáskapcsoló kábele nem csatlakozik
Ellenőrizze a megfelelő csatlakozást. Egyben ellenőrizze, hogy nem sérültek vagy lazultak meg a vezetékek.
A fertőtlenítő nem folyik le az alsó tartályba. A medence leeresztő szűrője eldugult
Tisztítsa ki a medence leeresztő szűrőjét.
A fertőtlenítőoldatot visszavezető vezeték összetekeredett
Ellenőrizze a vezetéket. Helyezze át, ha szükséges. DSD-102 Felhasználói kézikönyv
87
A víz folyamatosan folyik a csatlakozásokból. A vízszelep nem tömít megfelelően
Kapcsolja ki a vízellátást, és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
A víz nem folyik le a medencéből átmosás vagy öblítés alatt. A lefolyó túl magasan van A lefolyónak a berendezés kimenete alatt kell elhelyezkednie, hogy a víz megfelelően lefolyjon. A külső leeresztő vezeték összetekeredett
Igazítsa meg a vezetéket.
A leeresztő vezeték eldugult Tisztítsa ki a vezetéket, vagy szükség esetén cserélje ki azt. A medence leeresztő szűrője eldugult
Tisztítsa ki a medence leeresztő szűrőjét.
Nincs levegő a ciklus után. Helytelen levegőprogram-beállítás
Ellenőrizze a levegőbeállítást a beállítási menüben (Setup 5 beállítás).
Az LCD képernyő olvashatatlan. A kontraszt nincs megfelelően beállítva, a képernyő meghibásodott
Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
A nyomtatás olvashatatlan. A nyomtatószalag ritkán van használatban
Nyomja meg a papíradagoló gombot, hogy új szakaszhoz tekerje a nyomtatószalagot.
A nyomtatószalag elhasználódott
Cserélje ki a nyomtatószalagot.
A nyomtató elakadt. A gép nem kap áramot
Ellenőrizze a csatlakozást az elektromos hálózathoz.
Ellenőrizze a FI relét. Állítsa vissza, ha kioldott. Ellenőrizze a fő árammegszakítót. Állítsa vissza, ha kioldott.
A nyomtató ki van kapcsolva
Állítsa a nyomtató kapcsolóját „ON” (Bekapcsolt) helyzetbe.
A tápkábel nem csatlakozik
Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakozója csatlakoztatva legyen az újrafeldolgozó berendezés kimenetéhez.
A nyomtatószalag beszorult
Ellenőrizze a nyomtatószalagot. Nyissa ki a nyomtatót, és igazítsa meg a beszorult szalagot. Forgassa el a gombot a szalag feszességének beállításához.
A nyomtatópapír beszorult
Ellenőrizze a nyomtatópapírt. Nyissa ki a nyomtatót, és
távolítsa el a beszorult papírt. Nyomja meg a papíradagoló-kapcsolót, hogy a papír átmenjen a nyomtató fedelén.
A nyomtató nem csatlakozik
Ellenőrizze a nyomtató kábelcsatlakozását. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően csatlakozzon.
A nyomtató károsodott vagy elromlott
Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
88
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Hibaüzenetek
A hibaüzenetek megjelennek az LCD képernyőn, hogy felhívják a kezelő figyelmét a működési hibákra és/ vagy a működéssel kapcsolatos figyelmeztetésekre (az üzenetek meghatározását lásd a mellékletben). Ha a javasolt megoldások egyikével sem oldható meg a probléma, vagy a probléma visszatér, lépjen kapcsolatba a műszaki szolgálat képviselőjével. Megjelenik a „Bas Sen Err” (Medenceérzékelő hibája) üzenet. Folyadék került a medence érzékelőjére................................... Törölje le a folyadékcseppeket az érzékelőről. A folyadék nem folyik le a medencéből..................................... Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. A fertőtlenítőoldatot visszavezető vezeték összetekeredett......................................................................... Ellenőrizze a vezetéket. Helyezze át, ha szükséges. A leeresztő vezeték összetekeredett......................................... Ellenőrizze a vezetéket. Helyezze át, ha szükséges. Az első indítás során megjelenik a „Dis Expired” (Fertőtlenítő lejárt) üzenet. A rendszer elérte a maximális fertőtlenítésiciklus-számot......... Nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot a hiba .................................................................................................. törléséhez. Ellenőrizze a fertőtlenítőszer koncentrációját. .................................................................................................. Engedje le, és töltsön be friss fertőtlenítőt, ha szükséges. A fertőtlenítőciklus-számláló beállítása helytelen...................... Módosítsa az alapértelmezett beállítást. Lépjen .................................................................................................. kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az első indítás során megjelenik a „Dis Warn” (Fertőtlenítési figyelmeztetés) üzenet. A ciklusszám 10-zel kevesebb mint a maximum....................... A Setup 7 beállítással nyugtázza a figyelmeztetést. .................................................................................................. Ellenőrizze a fertőtlenítőoldat koncentrációját, mielőtt .................................................................................................. folytatja. Az első indítás során megjelenik a „Flow Sen Err” (Áramlásérzékelő hibája) üzenet. Az áramlásérzékelő beragadt az „On” (Bekapcsolt) pozícióban................................................................................. Nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot a hiba .................................................................................................. törléséhez. Nyomja meg az ADD AIR (Levegő .................................................................................................. hozzáadása) gombot az érzékelő felszabadításához. Az első indítás során megjelenik a „Lid Ajar” (Fedél nyitva) üzenet. A berendezés fedele nyitva van................................................. Zárja le a berendezés fedelét. Ellenőrizze, hogy ne .................................................................................................. legyen elzáródás, ami megakadályozza, hogy a fedél .................................................................................................. teljesen lecsukódjon. A ciklus folytatásához nyomja .................................................................................................. meg a START (Indítás) gombot. A fertőtlenítési fázisban megjelenik a „Low Chamber” (Alacsony kamra) üzenet. A fertőtlenítőoldat-szűrő eldugult............................................... Ellenőrizze a szűrőt. Cserélje ki, ha szükséges. Alacsony a levegő nyomása...................................................... Ellenőrizze, hogy a kompresszor rendesen működjön. .................................................................................................. Ellenőrizze a külső levegőszabályozót, ha a berendezés .................................................................................................. nem kompresszorral működik. Lépjen kapcsolatba az .................................................................................................. épület karbantartójával. DSD-102 Felhasználói kézikönyv
89
A légnyomáskapcsoló kábele nem csatlakozik.......................... Ellenőrizze a megfelelő csatlakozást. Egyben ellenőrizze, .................................................................................................. hogy ne legyenek sérültek vagy lazultak meg a .................................................................................................. vezetékek. Törmelék a szűrőcsatlakozásokban.......................................... Vegye ki a szűrőt, és ellenőrizze, hogy a .................................................................................csatlakozásokban ne legyen törmelék. Tisztítsa meg a .................................................................................................. csatlakozásokat, és cserélje ki a szűrőt. Az öblítés alatt megjelenik a „Low Chamber” (Alacsony kamra) üzenet. Alacsony a levegő nyomása...................................................... Ellenőrizze, hogy a kompresszor rendesen működjön. .................................................................................................. Ellenőrizze a külső levegőszabályozót, ha a berendezés .................................................................................................. nem kompresszorral működik. Lépjen kapcsolatba az .................................................................................................. épület karbantartójával. Elégtelen vízellátási nyomás, áramlási sebesség..................... Lépjen kapcsolatba az épület karbantartójával. A külső vízelőszűrő eldugult...................................................... Cserélje ki a szűrőkazettát. A belső vízszűrő eldugult........................................................... Cserélje ki a vízszűrőt. A bejövő vízszabályozó beállítása nem megfelelő.................... Ellenőrizze a szabályozó beállítását. A beállított érték .................................................................................................. 35 és 40 psi között legyen. Ne állítsa át a szabályozót, ha .................................................................................................. a beállítás helyes – ellenőrizze, hogy ne legyen eldugulva .................................................................................................. a szűrő. A légnyomáskapcsoló kábele nem csatlakozik.......................... Ellenőrizze a megfelelő csatlakozást. Egyben ellenőrizze, .................................................................................................. hogy nem sérültek vagy lazultak meg a vezetékek. Az első indítás során megjelenik a „Low Dis Res” (Alacsony fertőtlenítőtartály) üzenet. Alacsony a fertőtlenítőoldat szintje............................................ Állítsa le a ciklust. Öntse fel fertőtlenítővel a megfelelő .................................................................................................. szintig az alsó tartályt. Nyomja meg a START (Indítás) .................................................................................................. gombot a szkóp újrafeldolgozásához. A berendezés nincs szintben..................................................... Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az első indítás során megjelenik a „High Dis Res” (Magas fertőtlenítőtartály) üzenet. Magas a fertőtlenítőoldat szintje................................................ Engedjen le a fertőtlenítőoldatból a megfelelő szintig. Víz került a tartályba.................................................................. Ellenőrizze a fertőtlenítőoldat koncentrációját. Lépjen .................................................................................................. kapcsolatba a műszaki szolgálat képviselőjével, ha a .................................................................................................. hígítás az MRC-nél alacsonyabb. Megjelenik a „No Air Flow” (Nincs levegőáramlás) üzenet. A légkompresszor nem működik................................................ Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. A légszűrő elzáródott................................................................. Cserélje ki a szűrőt. A csatlakozás levált vagy összetekeredett................................ Ellenőrizze, hogy ne legyen megtekeredve a csatlakozás, .................................................................................................. és csatlakoztassa újra. A légszűrő nem csatlakozik....................................................... Ellenőrizze, hogy a légszűrő csatlakoztatva van. Alacsony a külső levegőnyomás............................................... Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. 90
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
A fertőtlenítési fázisban megjelenik a „No Fluid Flow” (Nincs folyadékáramlás) üzenet. A fertőtlenítőoldat-szűrő eldugult............................................... Cserélje ki a fertőtlenítőszűrőt. A szkóp és a medence közötti kapcsolat megszakadt.............. Csatlakoztassa újra, és indítsa újra a ciklust. A csatlakozás becsípődött vagy megtekeredett........................ Ellenőrizze, hogy a csatlakozás ne legyen becsípődve vagy megtekeredve. Állítsa le a ciklust, majd helyezze ............ át a csatlakozást. Indítsa el újra a ciklust. A szivattyú nincs feltöltve........................................................... Ellenőrizze, hogy a fertőtlenítőszűrő csatlakozzon. .................................................................................................. Csatlakoztassa újra, ha szükséges. Lépjen kapcsolatba a .................................................................................................. műszaki szolgálat képviselőjével, ha nem tudja .................................................................................................. megoldani a problémát. A fertőtlenítőoldat-szűrő nem csatlakozik.................................. Csatlakoztassa vissza a fertőtlenítőoldat-szűrőt. A .................................................................................................. szkóp csatornája elzáródott. Vegye ki a szkópot, és küldje .................................................................................................. el javításra. Az átmosási vagy öblítési fázisban megjelenik a „No Fluid Flow” (Nincs folyadékáramlás) üzenet. A szkóp és a medence közötti kapcsolat megszakadt.............. Csatlakoztassa újra, és indítsa újra a ciklust. A víznyomás túl alacsony.......................................................... A nyomás értéke 35–40 psi (2,4–2,75 bar) között legyen. Az előszűrő/belső szűrő eldugult............................................... Cserélje ki a szűrőt. Levegő szorult a vízszűrőbe...................................................... Nyissa ki a szűrő leeresztőszelepét, hogy kiengedje .................................................................................................. a levegőt. A vízszűrő eldugult.................................................................... Ellenőrizze a víznyomást a bemeneti és kimeneti .................................................................................................. szabályozóknál. A normálisnál alacsonyabb nyomás .................................................................................................. utalhat arra, hogy a szűrő eldugult. Cserélje ki a szűrőt. A légnyomáskapcsoló kábele nem csatlakozik.......................... Ellenőrizze a megfelelő csatlakozást. Egyben ellenőrizze, .................................................................................................. hogy nem sérültek vagy lazultak meg a vezetékek. Megjelenik a „Sheath Fail” (Sikertelen hüvelyteszt) üzenet (csak opcionális szivárgástesztelők esetén). A rendszer nagyfokú szivárgást észlel a cikluselején................ Szivárgás a szkópban. Hagyja, hogy a berendezés .................................................................................................. elvégezze a szkóp újrafeldolgozását, majd vegye ki a .................................................................................................. szkópot, és küldje el javításra. Szivárgás a csatlakozók .................................................................................................. között. Ellenőrizze a csatlakozásokat, és dolgozza fel újra .................................................................................................. a szkópot. A rendszer kisfokú szivárgást észlel a ciklus alatt..................... Szivárgás a szkópban. Hagyja, hogy a berendezés .................................................................................................. elvégezze a szkóp újrafeldolgozását, majd vegye ki a .................................................................................................. szkópot, és küldje el javításra. Szivárgás a csatlakozók .................................................................................................. között. Nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot a ciklus .................................................................................................. leállításához, és nyissa ki a fedélzárat. Ellenőrizze a .................................................................................................. csatlakozásokat, és dolgozza fel újra a szkópot. A szivárgásteszt-adapter nem csatlakozik................................. Nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot a ciklus .................................................................................................. leállításához, és nyissa ki a fedélzárat. Csatlakoztassa a .................................................................................................. megfelelő szivárgásteszt-adaptert, és dolgozza fel újra .................................................................................................. a szkópot. DSD-102 Felhasználói kézikönyv
91
Az első indítás során megjelenik a „Shth Sen Err” (Hüvelyérzékelő hibája) üzenet (csak opcionális szivárgástesztelők esetén). A szkóp nyomás alá kerül indítás alatt...................................... Nyomja meg a STOP (Leállítás) gombot a ciklus .................................................................................................. leállításához, és nyissa ki a fedélzárat. Válassza le a .................................................................................................. szivárgástesztelő csatlakozását, hogy csökkentsea .................................................................................................. nyomást. Csatlakoztassa újra a csatlakozást. A szivárgástesztelő engedélyezve van, de az opció nincs jelen.................................................................................. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, hogy letiltsa .................................................................................................. a szivárgástesztelőt
92
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
MELLÉKLET
Hibaüzenetek Aborted (Félbeszakadt)...............................................................Arra utal, hogy egy ciklust manuálisan megszakítottak, és nem ....................................................................................................fejeződött be. Air Disabled (Levegő letiltva).......................................................Arra utal, hogy a levegőáramlás-érzékelő le lett tiltva. Bas Disabled (Medence letiltva)..................................................Arra utal, hogy a medenceszint-érzékelő le lett tiltva. Bas Sen Err (Medenceérzékelő hibája).......................................Arra utal, hogy a medenceszint-érzékelő tele medencét jelez a ....................................................................................................ciklus elején (a medencének üresnek kell lennie). Basin Temp (Medence-hőmérséklet)...........................................Arra utal, hogy a medence hőmérséklete nem érte el a ....................................................................................................beprogramozott minimális értéket. Cancel? (Mégse?).......................................................................Felszólítja a kezelőt, hogy nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot ....................................................................................................egy ciklus leállításához. Clear Sys Alarm? (Rendszerriasztás törlése?)............................Diagnostic 70: felszólítja a kezelőt, hogy nyomja meg az Enter ....................................................................................................(Bevitel) gombot egy rendszerriasztás (pl. NVRAM hiba) törléséhez. Dis Disabled (Fertőtlenítés letiltva)..............................................Arra utal, hogy a kezelő nyugtázta a fertőtlenítő számlálójának „10 ....................................................................................................ciklus van még hátra” figyelmeztetését. Dis Expired (Fertőtlenítő lejárt) ...................................................Arra utal, hogy a fertőtlenítőciklusok száma elérte a maximumot, és ....................................................................................................a fertőtlenítő cseréje nélkül nem lehet több ciklust indítani. Dis Warning (Fertőtlenítési figyelmeztetés) ................................Arra utal, hogy a fertőtlenítőszámláló „10 ciklus van még hátra” ....................................................................................................figyelmeztetése bekövetkezett. Flash High Error (Hiba a flash felső tartományában)..................Arra utal, hogy a flash felső tartományának CRC tesztje ....................................................................................................sikertelen volt. Flash Low Error (Hiba a flash alsó tartományában)....................Arra utal, hogy a flash alsó tartományának CRC tesztje ....................................................................................................sikertelen volt. Flo Disabled (Áramlás letiltva).....................................................Arra utal, hogy a folyadékáramlás-érzékelő le lett tiltva. Flow Sen Err (Áramlásérzékelő hibája).......................................Arra utal, hogy az áramlásérzékelő a ciklus elején áramlást jelez ....................................................................................................(ekkor nem kell áramlásnak bekövetkeznie). Hi Disabled (Felső letiltva)...........................................................Arra utal, hogy a magas medenceszint érzékelője le lett tiltva. High Dis Res (Magas fertőtlenítőszint a tartályban)....................Arra utal, hogy túl magas a szint a tartályban, és csökkenteni kell. Lid Ajar (Fedél nyitva) ..............................................................Arra utal, hogy a fedél nyitva van a ciklus alatt. Lid Disabled (fedél letiltva)..........................................................Arra utal, hogy a fedélnyitás-érzékelő le lett tiltva. DSD-102 Felhasználói kézikönyv
93
Low Alcohol (Alacsony alkohol) ..................................................Arra utal, hogy az alkoholszint alacsony. Low Chamber (Alacsony kamra) ................................................Arra utal, hogy a medence szintje nem érte el időben ....................................................................................................a szintérzékelőt. Low Det. (Alacsony mosószer) ...................................................Arra utal, hogy a mosószerszint alacsony. Low Dis Res (Alacsony fertőtlenítőszint a tartályban) ................Arra utal, hogy túl alacsony a szint a tartályban, és ki ....................................................................................................kell egészíteni. Low Disabled (Alacsony letiltva)..................................................Arra utal, hogy az alacsony tartályszint érzékelője le lett tiltva. Low Res Err (Alacsony tartály hiba) ...........................................Arra utal, hogy a tartályszint-érzékelő nem jelezte időben az ....................................................................................................alacsony szintet a fertőtlenítő leengedése közben. No Air Flow (Nincs levegőáramlás) ............................................Arra utal, hogy a rendszer nem érzékel levegőáramlást. No Fluid Flo (Nincs folyadékáramlás)..........................................Arra utal, hogy a rendszer nem érzékel folyadékáramlást. NVRAM Err (NVRAM hiba) .......................................................Nem ideiglenes RAM hiba, csak a Diagnostics 70 ....................................................................................................menüpontban törölhető. Power on (Bekapcsolva)..............................................................Arra utal, hogy egy ciklus alatt áramkimaradás volt. RAM Error (RAM hiba)................................................................RAM hiba, csak a Diagnostics 70 menüpontban törölhető. Res T High (Tartály hőmérséklete magas)..................................Arra utal, hogy a tartály hőmérséklete túllépte a maximális értéket. Res T Low (Tartály hőmérséklete alacsony)................................Arra utal, hogy a tartály hőmérséklete nem éri el a biztonságos ....................................................................................................fertőtlenítéshez szükséges értéket. Reset Alarms? (Riasztások visszaállítása?)................................Felszólítja a kezelőt, hogy nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot ....................................................................................................egy riasztás leállításához. Sheath Fail (Sikertelen hüvelyteszt) ...........................................Arra utal, hogy a hüvelyteszt sikertelen volt. Shth Sen Err (Hüvelyérzékelő hibája).........................................Arra utal, hogy a hüvelyérzékelő nyomást érzékelt egy ....................................................................................................ciklus indításakor. SNVRAM Err (SNVRAM hiba).....................................................Rövid nem ideiglenes RAM hiba, csak a Diagnostics ....................................................................................................70 menüpontban törölhető. Sta Not Idle (Állomás nem inaktív)..............................................Arra utal, hogy a kiválasztott művelet nem hajtható végre, mivel az ....................................................................................................állomás jelenleg aktív. Sth Disabled (Hüvely letiltva).......................................................Arra utal, hogy a hüvelyszivárgás-tesztelő le lett tiltva. Time Err (Idő hiba).......................................................................Időérték hiba, csak a Diagnostics 70 menüpontban törölhető.
94
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Naplóüzenetek Add Air (Levegő hozzáadása).....................................................Arra utal, hogy levegő hozzáadása ciklus volt futtatva. Add Air On (Levegő hozzáadása be)...........................................Arra utal, hogy a művelet egy levegő hozzáadása ciklussal lesz ....................................................................................................kiegészítve az aktuális ciklus végén. Add Air Off (Levegő hozzáadása ki)............................................Arra utal, hogy a művelet nem lesz kiegészítve egy levegő ....................................................................................................hozzáadása ciklussal az aktuális ciklus végén. Air (Levegő).................................................................................A rendszer rögzíti, hogy mikor következett be a ciklus ....................................................................................................levegő szakasza. Attach Restrictor (Szűkítő csatlakoztatása).................................Utasítja a kezelőt, hogy csatlakoztassa a szűkítőadaptert. Auto Dis. (Automatikus fertőtlenítés)...........................................Arra utal, hogy a rendszer automatikus vízvezeték-fertőtlenítési ....................................................................................................ciklust futtatott. Disinfect (Fertőtlenítés)...............................................................A rendszer rögzíti, hogy mikor következett be a ciklus ....................................................................................................fertőtlenítési szakasza. Dump Dis. (Fertőtlenítő leengedése)...........................................Arra utal, hogy a rendszer fertőtlenítőleengedési ciklust futtatott. Load Dis. (Fertőtlenítő betöltése)................................................Arra utal, hogy a rendszer fertőtlenítőbetöltési ciklust futtatott. Low Alcohol (Alacsony alkohol) ..................................................Arra utal, hogy az alkoholszint alacsony. Machine ID (Berendezés azonosítója)........................................Az SSD-102 sorozatszáma. No Air Flow (Nincs levegőáramlás) ............................................Arra utal, hogy a rendszer nem érzékel levegőáramlást. No Fluid Flo (Nincs folyadékáramlás)..........................................Arra utal, hogy a rendszer nem érzékel folyadékáramlást. Operator (Kezelő) .......................................................................Írja be a kezelő azonosítószámát. Patient (Beteg) ...........................................................................Írja be a beteg azonosítószámát. Physician (Orvos)........................................................................Írja be az orvos azonosítószámát. Power on (Bekapcsolva)..............................................................Arra utal, hogy egy ciklus alatt áramkimaradás volt. Res T High (Tartály hőmérséklete magas)..................................Arra utal, hogy a tartály hőmérséklete túllépte a maximális értéket. Res T Low (Tartály hőmérséklete alacsony)................................Arra utal, hogy a tartály hőmérséklete nem éri el a biztonságos ....................................................................................................fertőtlenítéshez szükséges értéket. Resume (Folytatás).....................................................................Jelzi, amikor a rendszer folytat egy ciklust. Rinse 1 (1. öblítés)......................................................................A rendszer rögzíti, hogy mikor következett be a ciklus 1. ....................................................................................................öblítési szakasza. Rinse 2 (2. öblítés)......................................................................A rendszer rögzíti, hogy mikor következett be a ciklus 2. ....................................................................................................öblítési szakasza. Rinse 3 (3. öblítés)......................................................................A rendszer rögzíti, hogy mikor következett be a ciklus 3. ....................................................................................................öblítési szakasza. S/N (Sorozatszám)......................................................................A berendezés sorozatszámát jelzi. Scope (Szkóp).............................................................................Írja be a szkóp azonosítószámát. DSD-102 Felhasználói kézikönyv
95
Sheath Fail (Sikertelen hüvelyteszt) ...........................................Arra utal, hogy a hüvelyteszt sikertelen volt. Sheath Test (Hüvelyteszt)............................................................A rendszer rögzíti, hogy mikor következett be a ciklus ....................................................................................................hüvelyteszt szakasza. Shth Sen Err (Hüvelyérzékelő hibája).........................................Arra utal, hogy a hüvelyérzékelő nyomást érzékelt egy ....................................................................................................ciklus indításakor. Start (Indítás)...............................................................................Ciklus indítását jelzi. Sth Disabled (Hüvely letiltva).......................................................Arra utal, hogy a hüvelyszivárgás-tesztelő le lett tiltva. Stop (Leállítás)............................................................................Jelzi, hogy egy ciklus manuálisan lett leállítva. Temp = (Hőmérséklet =) .............................................................A medence hőmérsékletét jelzi a fertőtlenítési fázis elején és végén.
Szójegyzék Medence......................................................................................Ebbe a kamrába kell behelyezni az endoszkópot a fertőtlenítéshez. Tisztítás.......................................................................................Organikus törmelék fizikai eltávolítása az endoszkópból. Vezérlőpanel................................................................................Kezelői felület, amely segítségével az újrafeldolgozó berendezés ....................................................................................................programozható és üzemeltethető. Testre szabott program................................................................Az alapértelmezett programtól eltérő fertőtlenítési program. Ciklus...........................................................................................Fázisok sorozata a fertőtlenítési folyamat során: mosószeres ....................................................................................................öblítés, medencefeltöltés, fertőtlenítés, öblítés, alkoholos kiürítés ....................................................................................................és légtelenítés. Alapértelmezett program.............................................................A berendezéssel biztosított fertőtlenítési ciklus program. Fertőtlenítési eljárás....................................................................Fázisok előreprogramozott sorozata, amelyek együttesen egy ....................................................................................................megadott fertőtlenítési protokollt alkotnak. Funkció........................................................................................A fertőtlenítési programtól eltérő művelet, például: ....................................................................................................fertőtlenítőleengedési funkció. Magas fokú fertőtlenítés..............................................................A CDC meghatározása szerint olyan folyamat, amely minden ....................................................................................................vegetatív baktériumot, vírust és gombát elpusztít, de nem feltétlenül ....................................................................................................pusztít el minden bakteriális endospórát. Inaktív állapot..............................................................................Készenléti állapot, amelyben nem következik be programciklus, ....................................................................................................és nem zajlik más funkció. MRC (Minimum Recommended Concentration)..........................Minimális ajánlott koncentráció. Fázis............................................................................................A fertőtlenítési ciklus egy adott szakasza. Tartály..........................................................................................Fertőtlenítőt, alkoholt vagy mosószert tartalmazó edény. Szűkítőadapter............................................................................A szkóp szimulálására használatos bizonyos műveletek alatt. Ez az ....................................................................................................újrafeldolgozó berendezés telepítőkészletének része. Futtatás........................................................................................Olyan működési állapot, amely alatt egy program van folyamatban ....................................................................................................vagy más funkció zajlik (vagyis az inaktív vagy leállított állapottól ....................................................................................................eltérő összes állapot). 96
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Állomás........................................................................................A rendszer egyetlen endoszkóp fertőtlenítésére használt része. Az ....................................................................................................állomás a medencéből, folyadéktartályból, szelepekből, tömlőkből, ....................................................................................................szivattyúból és kompresszorból áll. Állapotjelző..................................................................................A vezérlőpanelen található villogó jelzés, amely jelzi az aktuális ....................................................................................................működési állapotot. Állapotnapló.................................................................................Az aktuális fertőtlenítőciklusok tárolt nyilvántartása, amely ....................................................................................................tartalmazza a felhasználási előzményeket, a hibaállapotot és a ....................................................................................................feldolgozott endoszkópok sorozatszámát. Leállított állapot...........................................................................Olyan működési állapot, amelyben folyamatban van egy ....................................................................................................fertőtlenítési protokoll, de az aktuális ciklus le lett állítva
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
97
A fertőtlenítési ciklus diagramja Jelmagyarázat Gyári beállítás:
Ezek a beállítások a Diagnostics menüben módosíthatók.
Nem módosítható:
Ezek a beállítások nem módosíthatók.
Felhasználó által programozható:
Ezek a beállítások módosíthatók a felhasználó által, anélkül hogy be kellene lépni a Diagnostics menübe.
Fázis Elindítás
Szivárgás
Mosási áztatás
Újrakeringetés
Újrakeringetés
Öblítő áztatás
Re-circ
Újrakeringetés 60 mp
aktív. Áztatás leöblítése
Re-circ
Újrakeringetés
Átmosás
98
Alapértelmezett
Tipikus
Min. határérték
Max. határérték
Beállítás
Állapot száma
A szkóp levegővel való felfújása
20 mp
20 mp
---
---
Nem módosítható
3
A szkóp nagyfokú szivárgásának kimutatására szolgáló teszt
20 mp
20 mp
---
---
Nem módosítható
4 5
Opció
Leírás
Funkció száma
Mosószer befecskendezése
3 mp
3 mp
0 mp
59 mp
Felhasználó által programozható
Endoszkópcsatorna átmosása mosószerrel és vízzel
30 mp
30 mp
---
Mosószer befecskendezése
Hard Coded
6
Minimális medencefeltöltés (szintérzékelő figyelmen kívül hagyva)
60 mp
90 mp
0 mp
---
Nem módosítható
6
Medencefeltöltés egyensúlyban (érzékelő által ellenőrzött)
5 perc
10 mp
---
999 mp
Gyári beállítás
7
Diagnostics 62
Teljes feltöltés
30 mp
30 mp
0 mp
---
Nem módosítható
A szkóp a medencében ázik. A medence folyadéka
60 mp
60 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
9
Diagnostics 67
Felhasználó által programozható
10 vagy 11
Setup 5 beállítás
a csatornákban kering
60 mp
60 mp
0 mp
99 perc 59 mp
Leengedi a medencét, miközben átmossa a szkóp csatornáit
30 mp
30 mp
---
Áztatás
Hard Coded
13
Leengedi a maradék folyadékot.
5 mp
5 mp
---
999 mp
Gyári beállítás
12
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
10 mp
10 mp
---
---
Nem módosítható
13
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
30 mp
30 mp
0 mp
---
Nem módosítható
14
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
15
Levegővezetékek kiürítése
30 mp
30 mp
---
999 mp
Gyári beállítás
16
Az endoszkópcsatorna átmosása
90 mp
90 mp
0 mp
---
Nem módosítható
17
Minimális medencefeltöltés (szintérzékelő figyelmen kívül hagyva)
5 perc
10 mp
---
---
Nem módosítható
18
Medencefeltöltés egyensúlyban (érzékelő által ellenőrzött)
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
19
Teljes feltöltés
60 sec
60 sec
0 sec
---
Nem módosítható
20
Drains the basin while flushing the scope channels
60 sec
60 sec
0 sec
999 mp
Gyári beállítás
21
A víz átfolyik a szkópcsatornán, vagy az újrakeringetés
30 sec
30 sec
---
---
Hard Coded
25
60 mp
0 mp
99 perc 59 mp
Felhasználó által programozható
22 vagy 23
Setup 5 beállítás
26
Air purge through re-circulation line
10 sec
10 sec
---
---
Hard Coded
27
Leengedi a medencét, miközben átmossa a szkóp csatornáit
60 mp
60 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
24
Leengedi a maradék folyadékot.
30 mp
30 mp
---
---
Nem módosítható
25
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
26
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
10 mp
10 mp
---
---
Nem módosítható
27
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
28
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
29
Mosószer befecskendezése
3 mp
3 mp
0 mp
59 mp
Felhasználó által programozható
30
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Setup 5 beállítás
Diagnostics 61
Diagnostics 63
Diagnostics 62
Diagnostics 67
Diagnostics 61
Diagnostics 63
Setup 5 beállítás
Fázis
Opció
Leírás
Alapértelmezett
Tipikus
Min. határérték
Max. határérték
Beállítás
Állapot száma
Mosószer
Clear air lines
5 sec
5 sec
---
---
Hard Coded
35
befecskendezése
Endoscope channel flush with disinfectant
30 sec
30 sec
---
---
Hard Coded
36
Felhasználó által programozható
31
Átmosás
Újrakeringetés
Fertőtlenítés
Újrakeringetés
Újrakeringetés fertőtlenítővel
20 perc
Fertőtlenítős áztatás
1. öblítés
Újrakeringetés
Újrakeringetés 1. öblítés
Újrakeringetés
2. öblítés
Újrakeringetés 1. öblítés
Funkció száma
Endoszkópcsatorna átmosása mosószerrel és vízzel
30 mp
30 mp
0 mp
99 perc 59 mp
Basin fill balance (sensor monitored)
2 min
10 sec
---
---
Hard Coded
38
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
32
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
10 mp
10 mp
---
---
Nem módosítható
33
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
34
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
35
Az endoszkópcsatorna átmosása fertőtlenítővel
30 mp
30 mp
---
---
Nem módosítható
36
Minimális medencefeltöltés (szintérzékelő figyelmen kívül hagyva)
70 mp
70 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
37
Medencefeltöltés egyensúlyban (érzékelő által ellenőrzött)
2 perc
10 mp
---
---
Nem módosítható
38
A fertőtlenítőfeltöltés befejezése (D teljesen feltöltve)
15 mp
15 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
39
Diagnostics 67
A medence hőmérsékletének és szintjének stabilizálása A kamra szelep kinyitása/bezárása
15 mp
15 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
40
Diagnostics 64
Fertőtlenítőben való áztatás, miközben a rendszer átmossa a szkópcsatornákat
30 sec
30 sec
0 sec
999 sec
Factory Set
58
Diag. 66
41 vagy 42
Setup 5 beállítás
59
Diag. 68
Setup 5 beállítás
Diagnostics 63
Diagnostics 62
20 perc
0 perc
99 perc 59 mp
Felhasználó által programozható
Partial Drain time
30 sec
30 sec
0 sec
999 sec
Factory Set
60
Diag. 66
Fertőtlenítő leengedése
90 mp
90 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
43
Diagnostics 61
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
44
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
10 mp
10 mp
---
---
Nem módosítható
45
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
46
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
47
Az endoszkópcsatornák átmosása a medence leeresztése közben
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
57
Diagnostics 63
A medence részleges megtöltése vízzel
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
58
Diagnostics 66
Újrakeringetési idő
15 mp
15 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
59
Diagnostics 68
Részleges leeresztési idő
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
60
Diagnostics 66
Minimális medencefeltöltés (szintérzékelő figyelmen kívül hagyva)
90 mp
90 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
61
Diagnostics 62
Medencefeltöltés egyensúlyban (érzékelő által ellenőrzött)
5 perc
10 mp
---
---
Nem módosítható
62
Teljes feltöltés
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
63
Diagnostics 67
0 perc
99 perc 59 mp
Felhasználó által programozható
64 vagy 65
Setup 5 beállítás
Feltöltés friss vízzel vagy az újrakeringetés aktív
4 perc
4 perc
Basin fill balance (sensor monitored)
5 min
10 sec
---
---
Hard Coded
74
A medence leengedése a szkópcsatornák átmosása közben
60 mp
60 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
66
Leengedés
30 mp
30 mp
---
---
Nem módosítható
67
Diagnostics 63
Diagnostics 61
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
68
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
10 mp
10 mp
---
---
Nem módosítható
69
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
70
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
71
Az endoszkópcsatorna átmosása vízzel
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
72
Diagnostics 63
Minimális medencefeltöltés (szintérzékelő figyelmen kívül hagyva)
90 mp
90 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
73
Diagnostics 62
Medencefeltöltés egyensúlyban (érzékelő által ellenőrzött)
5 perc
10 mp
---
---
Nem módosítható
74
Teljes feltöltés
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
75
Diagnostics 67
Felhasználó által programozható
76 vagy 77
Setup 5 beállítás
Factory Set
87
Diag. 67
Feltöltés friss vízzel vagy az újrakeringetés aktív
4 perc
4 perc
0 perc
99 perc 59 mp
Top off
30 sec
30 sec
0 sec
999 sec
Diagnostics 63
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
99
Fázis
Újrakeringetés
3. öblítés
3. öblítés
Alapértelmezett
Tipikus
Min. határérték
Max. határérték
A medence leengedése a szkópcsatornák átmosása közben
60 mp
60 mp
0 mp
Leengedés
30 mp
30 mp
---
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
5 mp
5 mp
---
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
10 mp
10 mp
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
30 mp
30 mp
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
Az endoszkópcsatorna átmosása vízzel
30 mp
Minimális medencefeltöltés (szintérzékelő figyelmen kívül hagyva)
Beállítás
Állapot száma
Funkció száma
999 mp
Gyári beállítás
78
Diagnostics 61
---
Nem módosítható
79
---
Nem módosítható
80
---
---
Nem módosítható
81
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
82
---
---
Nem módosítható
83
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
84
Diagnostics 63
90 mp
90 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
85
Diagnostics 62
Medencefeltöltés egyensúlyban (érzékelő által ellenőrzött)
5 perc
10 mp
---
---
Nem módosítható
86
Teljes feltöltés
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
87
Diagnostics 67
Felhasználó által programozható
88 vagy 89
Setup 5 beállítás
Hard Coded
100
Opció
Leírás
Diagnostics 63
Újrakeringetés
Feltöltés friss vízzel vagy az újrakeringetés aktív
4 perc
4 perc
0 perc
99 perc 59 mp
Re-circ
Air purge through re-circulation lines
10 sec
10 sec
---
---
A medence leengedése a szkópcsatornák átmosása közben
60 mp
60 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
90
Leengedés
30 mp
30 mp
---
---
Nem módosítható
91
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
92
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
10 mp
10 mp
---
---
Nem módosítható
93
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
30 mp
30 mp
0 mp
999 mp
Gyári beállítás
94
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
95
Alkohol betöltése az elosztócsőbe
10 mp
10 mp
0 mp
59 mp
Felhasználói készlet
96
Setup 5 beállítás
Az endoszkópcsatornák alkohollal történő átmosása
0 mp
0 mp
0 mp
99 perc 59 mp
Felhasználói készlet
96
Setup 5 beállítás
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
98
A levegő kiürítése a kamravezetéken keresztül
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
99
A levegő kiürítése az újrakeringető vezetékeken keresztül
10 mp
10 mp
---
---
Nem módosítható
100
A levegő kiürítése az endoszkópcsatornákból
3 perc
3 perc
0 mp
99 perc 59 mp
Felhasználói készlet
101
Levegővezetékek kiürítése
5 mp
5 mp
---
---
Nem módosítható
102
Újrakeringetés
Alkohol
Diagnostics 61
Diagnostics 63
Alkohol befecskendezése
Alkohol
Levegő Újrakeringetés
Levegő
1 – A minimális fertőtlenítőoldatos áztatás ideje (41-es vagy 42-es állapot) a diagnosztikai üzemmódban beállított időhatártól függ. 2 – A * jel a Tipikus oszlopban azt jelzi, hogy az idő attól függ, hogy milyen gyorsan telik meg a medence. Az alapértelmezett idő elérésekor riasztás következik be. 3 – A nulla idő kiválasztása a Setup 5 beállítás során leállítja a fázis összes kísérő állapotát. 4 – A „flush” (öblítés) üzenet megjelenése a Fázis oszlopban arra utal, hogy az állapot csak akkor aktív, ha az áztatási idő nullára van állítva. 5 – A szivárgásteszt opciós állapotok akkor aktívak, ha az egység rendelkezik szivárgástesztelővel, és a hüvelyérzékelő engedélyezve van a diagnosztikai üzemmódban. 6 – Újrakeringetési üzenettel rendelkező állapotok megjelenítése az opciók oszlopban arra utal, hogy az újrakeringetési szivattyú akkor aktív az adott állapot alatt, ha a DSD rendelkezik az újrakeringetési opcióval.
100
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Setup 5 beállítás
A testre szabott programreferencia diagramja Töltse ki a diagramot a testre szabott programbeállításokhoz való referenciaként. Fázis Áztatás Áztatás leöblítése Öblítés Mosószer befecskendezése Fertőtlenítőoldatos áztatás 1. öblítés 2. öblítés 3. öblítés Alkohol
Program 0 (alapértelmezett)
Program 2
Program 3
Program 4
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00
Alkohol befecskendezése
00:00
Levegőn szárítás
00:00
Fázis
Program 1
Program 0 (alapértelmezett)
Áztatás Áztatás leöblítése Öblítés Mosószer befecskendezése Fertőtlenítőoldatos áztatás 1. öblítés 2. öblítés 3. öblítés Alkohol Alkohol befecskendezése Levegőn szárítás
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
101
Beállítások DSD-201 endoszkóp-újrafeldolgozó rendszer beállítási funkciói 1
A fertőtlenítő betöltése a medencéből
2
A dátum beállítása
3
Az idő beállítása
4
A szoftververzió megjelenítése
5
Program bevitele
6
Vízvezeték fertőtlenítése
7
Fertőtlenítés figyelmeztetés zárolása
8
Naplóadatok megjelenítése
9
A naplózás letiltása
10
A napló törlése
11
A fertőtlenítőciklus-számláló törlése
13
Hőmérsékletek kijelzése
14
A fűtőtest bekapcsolási idejének beállítása
15
A fűtőtest kikapcsolási idejének beállítása
16
A fertőtlenítőciklus-számláló kijelzése
17
A hátralévő idő kijelzése
18
Az idő kijelzése
21
A teljes napló kinyomtatása
22
A művelet kinyomtatásának leállítása
25
Az utolsó művelet kinyomtatása
27
Az automatikus késleltetett indítás művelet letiltása a hétvégeken (0 engedélyezi, 1 letiltja a hétvégét)
28
A késleltetett indítási idő beállítása (Ha a hónap esetében nullát ír be, akkor a ciklus 24 óránként lefut)
29
A késleltetett indítás engedélyezése művelet beállítása
33
Az automatikus nyomtatás engedélyezése művelet beállítása
41
SSG vízhőmérséklet és áramlás kalibrálása
43
(Csak SSG opció)
88
SSG feltöltése (Csak SSG opció)
Diagnosztikai menü bevitele: 135-ös beviteli kód
102
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Műszaki jellemzők A váz méretei (magasság x szélesség x mélység) Magasság nyitott fedéllel
117x91x53cm (46”x36”x21”) 162,5 cm
Súly (kb.)
181,4 kg
Tápkábel
Kórházi minőségű (2,4 m)
Tengerszint feletti magasság
< 4572 m
Páratartalom
20–80%, nem lecsapódó
Hőmérséklet
27 °C ± 10 °C
Feszültségingadozások
Nem léphetik túl a névleges feszültség ±10% értéket
Telepítési túlfeszültség kategória
II
Besorolás
I, Közönséges védelem
Elektromos követelmények
230 VAC 50/60 Hz, 6A 1f 120 VAC 60 Hz, 12A 1f
Vízzel kapcsolatos követelmények
Az épületből származó ivóvíz (hidegvíz-ellátás). 35–40 psi (2,4–2,75 bar) a szabályozónál. Vízhőmérséklet maximum: 43 °C
Vízfogyasztás öblítéshez
Kb. 39 liter ciklusonként
Beltéri
Használatra
Környezeti besorolás
Standard
Környezetszennyezési fokozat
2
Működési mód
Folyamatos
Mobilitási fok
Álló
Hulladékelvezető
A berendezés hulladékelvezetője a padló felett 60 cm-rel helyezkedik el. Mivel a berendezés gravitációs rendszert alkalmaz, a megfelelő elvezetéshez legalább 25 mm-es esésnek kell bekövetkeznie a berendezéstől számított 30 cm-en.
Kapacitások Fertőtlenítőoldat kompatibilitásai Belső fűtőtest
Fertőtlenítő tartály: 15 l Medence: 11 l Alkohol- és mosószertartály: egyenként 800 ml Lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval a kompatibilis vegyületeket illetően. Környezeti hőmérséklet: 52 °C-ig
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
103
ÚJ TERMÉK KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSA Korlátozott jótállás Az alábbi feltételek mellett a Medivators Inc. (a „Vállalat”) szavatolja, hogy termékei (a „Termékek”) megfelelnek a vállalat írásban rögzített műszaki jellemzőinek (ha alkalmazható), és gyártási és anyaghibáktól mentesek lesznek normál felhasználás és szervizelés mellett a következő időtartamig (a „Jótállási időszak”): Endoszkóp-újrafeldolgozó berendezések és kapcsolódó berendezések, valamint irrigálópumpák esetén: tizenöt (15) hónapig a Vállalattól történő szállítás időpontjától számítva vagy a telepítéstől számított egy (1) évig, amelyik korábban bekövetkezik. Fogyóeszközök, tartozékok és a termékszervizelési alkatrészek esetén, ideértve többek között, de nem kizárólagosan az endoszkópcsatlakozásokat, szűrőket, nyomtatókat, nyomtatótartozékokat, tesztcsíkokat, tartozékcsomagokat, és a termékek szervizelési alkatrészeit: kilencven (90) nap a telepítés dátumától számítva, vagy százhúsz (120) nap a szállítás időpontjától, amelyik korábban bekövetkezik. Egyszer használatos termékek: kizárólag egyszeri használatra szól a jótállás. A jótállási időszak semmi esetre sem haladhatja meg a termékcímkén feltüntetett lejárati időt. A jótállás nem vonatkozik, és a vállalat nem vállal garanciát a Termékben bekövetkező semmilyen károsodásért, amely az alábbi okok miatt vagy azokkal kapcsolatban következett be: (i) külső okok korlátozás nélkül, ideértve a baleseteket, szándékos károkozás, vis maior, áramszünet vagy elektromos túlfeszültség, (ii) visszaélés, a Termék hanyag vagy helytelen használata a felhasználó által vagy nem engedélyezett harmadik féltől származó szűrők vagy más fogyóeszközök vagy tartozékok használata, (iii) a használati utasítástól eltérő használat, (iv) a felhasználó nem végzi el a szükséges megelőző karbantartásokat, vagy (v) a Vállalat által nem engedélyezett szervizelés vagy javítás.
A jogorvoslat korlátozása A Vállalat jótállási kötelezettsége a következőkre korlátozódik (saját választása szerint): (i) a hibás termékek vagy bármely hibásnak vélt alkatrész javítása vagy cseréje, vagy (ii) a vásárlási ár visszatérítése. A vásárló az adott hibáért kizárólag ezen kártérítésben fog részesülni. A jótállás által lefedett kompenzáció érdekében a vásárló köteles értesíteni a Vállalatot a telepítési államban (az Egyesült Államok esetében) vagy országban a hibáról (megfelelő részletességgel leírva a problémát) még a jótállási időszak lejárta előtt, és a hiba felfedezésétől számított harminc (30) napon belül. A Vállalat hivatalos anyagvisszaküldési engedélyének (RMA) kézhez vételekor a vásárló azonnal köteles visszaküldeni a hibás alkatrészt vagy terméket a vállalatnak (vagy a RMA anyag-visszaküldési engedélyen megjelölt szervizközpontnak), a szállítási és biztosítási költségek előzetes kifizetése mellett. A Vállalat nem felelős a szállítás alatt bekövetkező semmilyen károsodásért.
Jótállási nyilatkozat A FENTI JÓTÁLLÁS A VÁLLALAT TELJES JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGÉT KÉPVISELI A TERMÉK VÁSÁRLÓJA FELÉ. A JÓTÁLLÁS HELYETTESÍTI A VÁLLALAT MINDEN EGYÉB KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁSÁT, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁST, ÉS A VÁLLALAT NEM ÁLLÍTJA ÉS NEM GARANTÁLJA, HOGY BÁRMELY TERMÉK MEGFELEL A VÁSÁRLÓ IGÉNYEINEK. A VÁLLALAT TERMÉKHIBÁKRA VONATKOZÓ FELELŐSSÉGE KIZÁRÓLAG A JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY A VÁSÁRLÁSI ÁR VISSZATÉRÍTÉSÉRE KORLÁTOZÓDIK, A JELEN JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN LEÍRTAK SZERINT.
104
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
ATÖRVÉNY ÁLTALMEGENGEDETT MÉRTÉKBENAVÁLLALAT SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A VÁSÁRLÓ FELÉ SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYES, VÉLETLENSZERŰ, KÖZVETETT, BÜNTETŐJOGI VAGY SPECIÁLIS KÁR VAGY VESZTESÉG MIATT, IDEÉRTVE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BÁRMILYEN MEGHIBÁSODÁSBÓL, KÉSLEKEDÉSBŐL, NYERESÉGVESZTÉSBŐL, SZOLGÁLTATÁS MEGSZAKÍTÁSÁBÓL, VAGY ÜZLETI VESZTESÉGBŐL VAGY A VÁRHATÓ NYERESÉG ELMARADÁSÁBÓL, ILLETVE EZEKKEL KAPCSOLATOSAN BEKÖVETKEZŐ KÁROKAT, MÉG AKKOR SEM, HA A VÁLLALATOT FIGYELMEZTETTÉK AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK VALÓSZÍNŰSÉGÉRE. Ez a jótállás speciális jogokkal ruházza fel a vásárlót, és a vásárlónak lehetnek egyéb jogai is, amelyek eltérőek lehetnek a joghatóságtól függően. A Vállalat felelőssége semmilyen esetben nem haladhatja meg a vonatkozó Termék vásárlási árát. A Vállalat egyetlen képviselője vagy ügynöke sincs felhatalmazva arra, hogy a Vállalat nevében bármilyen más kötelezettséget vagy garanciát vállaljon a Termékekre vonatkozóan, és a vásárló elfogadja a fenti feltételeknek megfelelően a Termékeket.
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
105
106
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
107
Manufactured in the USA by: Medivators Inc. 14605 28th Avenue North Minneapolis, MN 55447 USA Toll Free: +1.800.444.4729
www.medivators.com
108
DSD-102 Felhasználói kézikönyv
Medivators BV Sourethweg 11 6422PC Heerlen The Netherlands Tel: +31.45.5.471.471
Cantel Medical Asia/Pacific Pte. Ltd. 1A International Business Park #05-01 Singapore 609933 Tel: +65.6227.9698
Cantel Medical Devices (China) Co. Ltd. Unit 804-805, Innov Tower Block A, Hongmei Road, Xuhui 200233 Shanghai Tel: +86 21 60161380 Fax: +86 21 61210913