DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
OV L Á D Á N Í F O T OA PA R ÁT U Popis funkcí digitálního fotoaparátu a návod k jeho použití
PROPOJENÍ D I G I TÁ L N Í H O F O T OA PA R ÁT U S P O Č Í TA Č E M Návod jak přenášet snímky mezi digitálním fotoaparátem a vaším PC.
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
• Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu od společnosti Olympus. Předtím, než začnete váš nový fotoaparát používat, si prosím pečlivě pročtěte tento návod. Naleznete v něm pokyny, jak optimálně využít výkon tohoto fotoaparátu a prodloužit jeho životnost. Návod uložte na bezpečné místo, kde ho v budoucnu kdykoli najdete. • Doporučujeme vám, abyste před fotografováním důležitých snímků pořídili několik zkušebních záběrů a jejich prostřednictvím se seznámili s vaším fotoaparátem. • Sejmuté obrazovky a ilustrace použité v tomto návodu byly vytvářeny již při ranných vývojových etapách produktu a nemusí být zcela totožné se současných vzhledem přístroje.
Pro zákazníky ze Severní a Jižní Ameriky Pro zákazníky v USA Prohlášení o shodě Modelová řada : C-5060 Wide Zoom RM-2 (Dálkové ovládání) Obchodní značka : OLYMPUS Zodpovědná strana : Olympus America Inc. Adresa : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telefon : 631-844-5000 Testováno ve shodě s normami FCC PRO DOMÁCÍ A KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ Toto zařízení splňuje Část 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz přístroje splňovat dvě následující podmínky: (1) Zařízení nevydává škodlivé rušení. (2) Zařízení musí odolávat veškerému přijatému rušení, včetně rušení, které může způsobit nevyžádanou činnost. Pro zákazníky v Kanadě Toto digitální zařízení Třídy B splňuje všechny kanadské požadavky na zařízení způsobující rušení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
Pro zákazníky v Evropě Značka „CE“ symbolizuje, že tento produkt splňuje evropské požadavky na bezpečnost, zdraví, životní prostředí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem „CE“ jsou určeny pro prodej v Evropě. Ochranné známky • IBM je registrovanou obchodní značkou společnosti International Business Machines Corporation. • Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. • Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer Inc. • Všechny ostatní názvy společností a produktů jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. • Dále zmiňované normy použité u tohoto fotoaparátu při správě souborů, jsou standardy „Design Rule for Camera File System / DCF“, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
2
Struktura této příručky
Obsah
Úvod k základním funkcím fotoaparátu.
Základní informace o fotografování.
Str. 4
Názvosloví
Str. 12
Začínáme
Str. 23
Jak používat tlačítka a menu
Str. 42
Základy fotografování
Str. 59
Blesk
Str. 74
Pokročilé fotografování Zde se dozvíte, jak získat unikátní záběry pomocí nejrůznějších efektů nebo jemného doladění použitých hodnot.
Pokročilé techniky
Str. 86
Jak upravit expoziční hodnoty a výslednou kvalitu fotografií
Str. 120
Informace o prohlížení a úpravách snímků.
Prohlížení snímků
Str. 139
Nastavení parametrů, které vám zjednoduší práci s fotoaparátem.
Užitečné funkce
Str. 162
Objednávka tisku
Str. 198
Přímý tisk
Str. 209
Různé
Str. 223
Informace o tisku fotografií.
Jak řešit potíže a další užitečné informace.
3
Obsah Struktura této příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Názvosloví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Fotoaparát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Symboly zobrazované na kontrolním displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Symboly zobrazované na LCD obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Indikátor stavu vyrovnávací paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Kontrola stavu baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Jak používat tento návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1 Začínáme
23
Připevnění řemínku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Nabíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Vložení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Vyjmutí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Další způsoby, jak napájet fotoaparát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Vložení karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Základní informace o kartě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Vyjmutí karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Přepínání mezi kartami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Vzhled LCD obrazovky při zapnutí a vypínání fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Co dělat, když karta není rozpoznána (kontrola karty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Volba jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Nastavení dioptrické korekce hledáčku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Správné držení fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2 Jak používat tlačítka a menu
42
Funkční tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Jak postupovat při ovládání funkčních tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Význam jednotlivých funkčních tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Typy menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4
Jak používat menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Rychlé menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 MODE MENU (Hlavní menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3 Základy fotografování
59
Režimy pro pořizování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Fotografování pomocí hledáčku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Fotografování pomocí LCD obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Porovnání hledáčku a LCD obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Co dělat, když se nedaří správně zaostřit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Volba výsledné kompozice až po zaostření objektu (Uzamčení expozice) . . . . . . . . . . . .68 Obtížně zaostřitelné objekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Transfokátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Jak používat optický transfokátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Jak používat digitální transfokátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
4 Blesk
74
Fotografování s bleskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Jak aktivovat blesk synchronizovaný s pomalou závěrkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Korekce intenzity záblesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Externí blesk (volitelné vybavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Jak používat externí zábleskové zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Jak používat komerčně dostupné externí blesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Požadavky na kompatibilitu komerčně dostupných externích blesků . . . . . . . . . . . . . . . .84 Jak pracovat s externím bleskem v režimu SLAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
5 Pokročilé fotografické techniky
86
Fotografování s prioritou clony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
5
Fotografování s prioritou času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Fotografování v manuálním režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Reálný obraz v režimu M – Zobrazení fotografovaného objektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 na LCD obrazovce s maximální věrností vzhledem k reálné expozici Uživatelský režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Metody zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 AF MODE – Nastavení velikosti plochy, podle které se zaostřuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 FULTIME AF (Průběžné zaostřování) – Účinný způsob, jak zkrátit . . . . . . . . . . . . . . . . .92 dobu potřebnou na zaostření Jak změnit polohu značky pro automatické zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Pomocná lampa automatického zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Manuální zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Metody měření expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Bodové měření / Měření se zdůrazněním středu – Volba měřené plochy . . . . . . . . . . .97 Jak změnit polohu záměrné značky, pod kterou je expozice odečtena . . . . . . . . . . . . . .98 Násobné měření – Odečtení expozice z více než jednoho bodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Funkce AE lock – Aretace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Fotografování v makro režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Fotografování v super makro režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Fotografování se samospouští . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Fotografování pomocí dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Sekvenční expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Vysokorychlostní sekvenční expozice, sekvenční expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 a sekvenční expozice s automatickým zaostřováním Variabilní expozice BKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Fotografování panorámat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Jak pořídit snímek „dva v jednom“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Fotografování pomocí funkce FRAME ASSIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 FUNCTION – Jak aplikovat na snímky speciální efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Záznam zvuku společně s pořízením fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Záznam ozvučené videosekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Jak používat volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
6
6 Jak upravit expoziční hodnoty a výslednou kvalitu fotografií
120
Režim záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 RAW data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 ENLARGE SIZE (Zvětšení velikosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Rozlišení 3:2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Jak nastavit režim záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 ISO citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 AUTO (automatické vyvážení bílé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 PRESET 1 (1. sada předdefinovaných typů osvětlení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 PRESET 2 (2. sada předdefinovaných typů osvětlení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Uživatelsky nadefinované vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Manuální vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Kompenzace vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 SHARPNESS (Ostrost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 CONTRAST (Kontrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 SATURATION (Sytost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 SCENE MODES (Scénické režimy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 NOISE REDUCTION (Redukce šumu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
7 Prohlížení snímků
139
Prohlížení fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 QUICK VIEW (Rychlý náhled) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Natočení snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Zvětšení prohlíženého snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Sdružený náhled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Nastavení počtu políček ve sdruženém náhledu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Automatické prohlížení snímků (Slide-show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Přehrávání videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
7
Úpravy videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Jak vytvořit album (funkce INDEX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 EDIT (Úpravy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Prohlížení snímků na televizním přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Doplnění zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Úpravy fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Jak změnit velikost snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Jak snímky oříznout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Úpravy snímků ve formátu RAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Kopírování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Ochrana snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Mazání jednotlivých snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Vymazání všech snímků najednou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
8 Užitečné funkce
162
ALL RESET (Obnova původních hodnot) – Jak uložit nastavení fotoaparátu . . . . . . . . . . .162 Uživatelské tlačítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Jak přiřadit uživatelskému tlačítku požadovanou funkci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Jak používat uživatelské tlačítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Rychlé menu (zkratky, záložky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Jak nadefinovat nabídku rychlého menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Jak používat rychlé menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 MY MODE SETUP - Konfigurace uživatelského režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 Formátování karet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 – Zobrazení informací o snímku Zobrazení histogramu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 – Jak u fotografií zobrazit rozložení jasové složky Duální kontrolní displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 – Zobrazení informací z kontrolního displeje na LCD obrazovce Nastavení jasu LCD obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
8
REC VIEW (Náhled po) – Kontrola snímku bezprostředně po jeho pořízení . . . . . . . . . . . .182 FRAME ASSIST – Zobrazení vodítek na LCD obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Nastavení zvukové signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Zvuková signalizace domáčknutí tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 SHUTTER SOUND – Zvuková signalizace domáčknutí spouště . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Hlasitost přehrávání – Nastavení hlasitosti přehrávaného zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 PW ON/PW OFF SETUP – Vzhled LCD obrazovky při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 a vypnutí fotoaparátu plus znělky SCREEN SETUP – Registrace fotografie pro úvodní a odchozí obrazovku . . . . . . . . . . . . .189 FILE NAME – Způsob číslování souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 PIXEL MAPPING (Mapování vadných obrazových bodů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Délkové jednotky – m/ft (metry/stopy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 VIDEO OUT – Výběr výstupní videonormy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 RESET – Inicializace všech parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Konfigurace USB – Volba připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
9 Tisk
198
Jak tisknout snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Tisková objednávka všech snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 Tisková objednávka jednotlivých snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 Definice výřezu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Zrušení tiskové objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
10 Přímý tisk
209
Jak používat funkci přímého tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Propojení fotoaparátu a tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 Tisk fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
9
Režim PRINT/Režim MULTI PRINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Režim ALL PRINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Režim ALL INDEX/Režim PRINT ORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 Oříznutí snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Ukončení přímého tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Co dělat v případě zobrazení chybového hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
11 Různé
223
Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225 Přehled menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233 Seznam výchozích továrních hodnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Závislost nabízených funkcí na zvoleném fotografickém režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 Provozní údržba fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Jak vyměnit baterii (CR2025) v dálkovém ovladači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 Slovníček pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
10
Symboly použité v této příručce
Poznámka
Důležité informace o faktorech, které mohou vést k poruchám nebo nežádoucímu chování fotoaparátu. Stejným symbolem jsou označeny i zcela nepřípustné operace. Užitečné informace a tipy, které vám pomohou vytěžit z vašeho fotoaparátu maximum jeho možností. Odkaz na stránky, kde naleznete detailní popis nebo související informace.
11
Názvosloví Fotoaparát Kontrolka samospouště a dálkového ovládání ☛ Str. 105, 106 Blesk ☛ Str. 74 AF lampa ☛ Str. 94 Senzor dálkového ovládání ☛ Str. 106
Okénko hledáčku Očko pro připevnění řemínku ☛ Str. 23 Mikrofon ☛ Str. 117, 118, 153 AF senzor Objektiv Lze na něj připevnit speciální filtr (volitelné vybavení).
Konektor A/V OUT (MONO) ☛ Str. 152 USB konektor ☛ Str. 210 Konektor DC-IN ☛ Str. 26
Kryt konektorů ☛ Str. 26, 152, 210 Reproduktor
12
Názvosloví Tlačítko režimů blesku ☛ Str. 74 Tlačítko kompenzace expozice ☛ Str. 88, 126 Hledáček ☛ Str. 40 Oranžová kontrolka ☛ Str. 63 Značka automatického zaostřování ☛ Str. 40, 63 Zelená kontrolka ☛ Str. 63 Kolečko dioptrické korekce ☛ Str. 40 Tlačítko AEL (AEL) ☛ Str. 101 Tlačítko mazání ☛ Str. 160 Vypínač ☛ Str. 34 Kruhový volič ☛ Str. 42, 44 Tlačítko QUICK VIEW (Rychlý náhled) ☛ Str. 140 Tlačítko pro zapnutí/vypnutí LCD obrazovky ☛ Str. 65 Indikátor přístupu na kartu ☛ Str. 63 Kryt prostoru pro kartu ☛ Str. 29 Přepínač karty (CF/xD) ☛ Str. 31 Tlačítko OK/Menu ☛ Str. 48 Křížový ovladač ☛ Str. 48, 139 LCD obrazovka ☛ Str. 17, 33, 65
13
Názvosloví
Tlačítko AF/Makro/MF ☛ Str. 95, Str. 103 Sáňky pro blesk ☛ Str. 81 Kontrolní displej ☛ Str. 15 Tlačítko spouště ☛ Str. 63 Páčka transfokátoru ☛ Str. 72, 142, 143
Uživatelsky definované tlačítko ☛ Str. 164 Tlačítko pro objednávku tisku ☛ Str. 200 Přepínač režimů ☛ Str. 59 Tlačítko samospouště/dálkového ovládání ☛ Str. 105, 106 Tlačítko natočení snímku ☛ Str. 141 Tlačítko přepínající metodu měření ☛ Str. 97 Tlačítko ochrany ☛ Str. 159
Kryt bateriového prostoru ☛ Str. 25 Zámek bateriového prostoru ☛ Str. 25
Závit pro stativ
14
Názvosloví
Symboly zobrazované na kontrolním displeji
Symboly
Položky
Viz stránka
Indikátor stavu baterie 2000 (1/2000 s), 2.5“ Rychlost závěrky posunu automatické expozice bude Posun automatické expozice Po zobrazen symbol S. Číslo clony
F2.8 až F8.0 86
Kompenzace expozice Korekce intenzity záblesku Příslušenství Makro režim Super makro režim Ruční zaostřování Ruční zaostřování v super makro režimu Samospoušť
(Svítí) (Bliká) (Svítí) (Bliká)
Dálkové ovládání Záznam zvuku Sekvenční expozice Korekce intenzity záblesku
15
Názvosloví
Položky Režim záznamu Redukce šumu Zámek automatické expozice Paměť automatické expozice Metoda měření expozice
Vyvážení bílé barvy Režim blesku Karta Počet uložitelných fotografií/Zbývající sekundy Kód chybového hlášení
16
Symboly
Viz str.
Názvosloví
Symboly zobrazované na LCD obrazovce Informace zobrazované při pořizování snímků
Fotografie
Videosekvence
Symboly
Položky
Viz str.
Režim fotografování Doba expozice Číslo clony Kompenzace expozice Expoziční rozdíl Indikátor stavu baterie Zelená kontrolka Blesk připraven/Upozornění na nežádoucí pohyb fotoaparátu Nabíjení blesku
(Svítí) (Bliká)
Makro režim Super makro režim Manuální ostření Redukce šumu
17
Názvosloví Položky Režim blesku Korekce intenzity záblesku Způsob pořizování snímků Samospoušť Dálkové ovládání Záznam zvuku Režim záznamu Rozlišení Značka automatického zaostřování/Záměrná značka pro měření expozice
Počet uložitelných fotografií Zbývající sekundy Aretace expozice Paměť expozice Metoda měření expozice
Vyvážení bílé barvy Kompenzace vyvážení bílé Saturace Ostrost Kontrast Scénický režim Vyrovnávací paměť Karta
18
Symboly
Viz str.
Názvosloví Informace zobrazované při pořizování snímků Po zapnutí fotoaparátu dojde k rozsvícení LCD obrazovky, na které se zobrazí informace o aktuálně pořizované fotografii. Po každém stisku tlačítka se budou informace na LCD obrazovce měnit v následujícím pořadí. Sada 1 Budou zobrazeny velmi podrobné informace o pořizované fotografii.
Po 3 sekundách Sada 2
Stiskněte tlačítko Sada 3 Bude zobrazena pouze značka automatického zaostřování.
Stiskněte tlačítko
Jak zobrazit ihned po zapnutí fotoaparátu jen značku automatického zaostřování (Sada 3). Značku automatického zaostřování lze zobrazit i bez mačkání tlačítka , a to kteroukoliv z níže uvedených metod. ➝ Před vypnutím fotoaparátu si zobrazte jen značku automatického zaostřování (Sada 3) a parametr ALL RESET (Obnova původních hodnot) nastavte na hodnotu OFF. ☛ „ALL RESET (Obnova původních hodnot) ➝ Jak uložit nastavení fotoaparátu“ (Str. 162) ➝ V rámci definice uživatelského režimu (MY MODE) nastavte parametr LCD na hodnotu ON. Před zapnutím fotoaparátu nezapomeňte natočit přepínač režimů do polohy . ☛ „MY MODE SETUP - Konfigurace uživatelského režimu“ (Str. 170)
19
Názvosloví Informace zobrazované při prohlížení snímků Pomocí parametru INFO můžete ovlivnit množství informací vykreslených na LCD obrazovce. Vzhled LCD obrazovky v případě, že je parametr INFO nastaven na hodnotu ON, vidíte níže. ☛ „INFO - Zobrazení informací o snímku na LCD obrazovce“ (Str. 175)
Fotografie Položky Indikátor stavu baterie Vybraná karta Tisková objednávka Počet výtisků Videosekvence Záznam zvuku Chráněný snímek Režim záznamu Rozlišení (počet obrazových bodů) Číslo clony Doba expozice Kompenzace expozice Vyvážení bílé barvy citlivost Datum čas Název (číslo) souboru Délka přehrané části videosekvence/ Celková délka nahrávky
20
Videosekvence Symboly
Viz str.
Názvosloví
• Symboly, které jsou vykresleny u jednotlivých políček videosekvence vybraných a zvětšených z režimu sdruženého náhledu, jsou jiné, než symboly zobrazované při přehrávání videosekvence. Indikátor stavu vyrovnávací paměti
Indikátor stavu baterie
Indikátor stavu (tzn. zaplnění) vyrovnávací paměti se objeví vždy po pořízení snímku. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát snímek na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací paměti se mění podle počtu pořízených fotografií dle níže uvedeného schématu. Při záznamu videosekvence se indikátor vyrovnávací paměti nezobrazuje. Indikátor stavu vyrovnávací paměti Expozice snímku
Expozice snímku
Expozice snímku Čekejte
Před fotografováním (Indikátor je skrytý)
Byl pořízen jeden snímek (Indikátor se zaplňuje)
Další snímky nelze v tuto Byly pořízeny více chvíli pořídit než dva snímky (Indikátor zcela zaplněn) (Indikátor se zaplňuje) S expozicíjedalšího záběru počkejte, až se indikátor vrátí do stavu, který vidíte nalevo.
Kontrola stavu baterie Indikátor stavu baterie na kontrolním displeji a na LCD obrazovce se mění podle míry vybití. Po zapnutí fotoaparátu a při práci s ním se mohou symboly měnit podle následujícího schématu. Symbol
Žádný symbol
Kontr.displej
LCD obrazovka
Stav
Svítí
Svítí (zeleně) (Po chvíli zmizí)
Zbývající úroveň energie je vysoká.
Bliká
Bliká (červeně)
Zbývající úroveň energie je nízká. Při nejbližší příležitosti baterii dobijte zvláště, pokud plánujete delší fotografování.
Vedle hledáčku blikají společně zelená a oranžová kontrolka. (Kontrolní displej je automaticky vypnut.)
Baterie je zcela vybita. Dobijte baterii.
21
Jak používat tento návod k obsluze Přepínač režimů můžete natočit, do kterékoliv z uvedených poloh.
Tlačítko sloužící k aktivaci dané funkce i jeho umístění je patrné z ilustrace.
Tato kresba naznačuje otáčení kruhovým voličem. Chcete-li v menu aktivovat danou funkci, procházejte jednotlivými položkami menu v pořadí naznačeném šipkami, viz „Jak používat menu“ (Str. 49).
Tyto symboly odpovídají křížovému ovladači. Vytištěna jsou pouze tlačítka použitelná pro danou operaci. Výše použitá vzorová stránka se může lišit od konkrétní stránky tohoto návodu.
22
1 Začínáme Připevnění řemínku K tomu určenou tkanici provlékněte otvorem ve krytce objektivu. Druhý konec tkanice provlečte vzniklou smyčkou a pevně utáhněte.
Konec závěsného řemínku vyvlečte z poutka a přezky. Přezka Poutko Konec závěsného řemínku (A) provlékněte očkem na tkanici (kterou jste podle kroku 1 připevnili ke krytce objektivu). Poté konec řemínku provlékněte očkem na těle fotoaparátu.
Konec závěsného řemínku provlékněte zpět poutkem, viz šipky na ilustraci. Délku řemínku upravte na požadovanou velikost.
Očko na těle fotoaparátu
Konec závěsného řemínku provlékněte zpět přezkou, viz šipky na ilustraci. Konec řemínku (B) pečlivě utáhněte a ujistěte se, že je spolehlivě připevněn k fotoaparátu.
Podle pokynů 3 až 5 připevněte řemínek i do druhého očka na těle fotoaparátu. • Při přenášení fotoaparátu si dávejte pozor na řemínek, snadno s ním můžete nechtěně zachytit vyčnívající předměty a způsobit vážné škody. • Řemínek připevněte přesně podle výše uvedeného návodu tak, aby nemohlo dojít k vyklouznutí fotoaparátu a jeho pádu, protože v takovém případě společnost Olympus neodpovídá za žádné vzniklé škody.
23
Nabíjení baterie Tento fotoaparát používá lithium-iontovou baterii BLM-1. Použití jiných baterií není možné. Při zakoupení přístroje není baterie zcela nabita. Před prvním použitím baterii dobijte speciální, k tomu určenou nabíječkou BCM-2. Podrobnosti si prosím nastudujte z návodu přiloženého k nabíječce. Do nabíječky zasuňte napájecí kabel.
Druhý konec napájecího kabelu zastrčte do zásuvky vašeho domovnímu rozvodu elektrické sítě.
Zásuvka elektrické sítě
Z baterie sejměte ochranou krytku. Baterii vložte do nabíječky. Ujistěte se, že je baterie správně orientovaná, viz obrázek. • Baterii přiložte k pomocné značce ( ) na nabíječce a poté ji zasuňte do těla nabíječky tak hluboko, jak jen to bude možné. • Význam různých stavů indikátoru nabíjení: Svítí červeně : Nabíjení. Svítí zeleně : Nabíjení je dokončeno. Bliká červeně : Nabíjení se nezdařilo. • Úplného nabití baterie bude dosaženo po přibližně 6 hodinách. Skutečná délka nabíjení se může měnit podle množství Indikátor nabíjení energie zbylé v bateriích.
Ochranná krytka
Pomocná značka • Používejte pouze dodanou nabíječku. • V průběhu nabíjení dochází k zahřátí baterie, ale v tomto případě se nejedná o závadu. • V případě dlouhodobého používání fotoaparátu, vám doporučujeme nosit při sobě náhradní baterii (je prodávána odděleně). • Při práci a při přenášení baterie na ni vždy nasaďte ochrannou krytku, zabráníte tím nechtěnému zkratku konektorů baterie.
24
Vložení baterie Tento fotoaparát používá jednu lithium-iontovou baterii BLMUjistěte se, že je vypínač v poloze OFF (vypnuto).
Vypínač Zámek bateriového prostoru přesuňte z polohy do polohy a poté odklopte kryt bateriového prostoru.
Vložte baterii a zkontrolujte její správnou orientaci, viz ilustrace. • Správně vložená baterie je zajištěna bezpečnostním zámkem.
Zámek baterie Přiklopte kryt. Zámek bateriového prostoru přesuňte z polohy do polohy .
25
Vložení baterie
Vyjmutí baterie Stiskněte zámek baterie ve směru naznačeném šipkou (A). • Baterie bude vysunuta. • Vaši ruku ponechejte na baterii, zabráníte tak jejímu případnému vypadnutí, poté fotoaparát otočte a baterii vyjměte.
Upozornění ohledně kapacity baterie Množství spotřebované energie závisí rozhodující měrou na úkonech, které s digitálním fotoaparátem provádíte. Jestliže použijete vybitou baterii, může dojít k okamžitému vypnutí fotoaparátu, aniž by bylo zobrazeno varování ohledně nízké kapacity baterií (Str. 21).
Další způsoby, jak napájet fotoaparát Síťový adaptér Volitelný síťový adaptér značky CAMEDIA od společnosti Olympus dokáže zásobovat váš fotoaparát elektrickou energií z běžné síťové zásuvky. Ujistěte se, že používáte pouze předepsaný typ síťového adaptéru. Výhody síťového adaptéru oceníte především při déle trvajících úkonech, například při přenosu snímků do počítače nebo při odesílání snímků na tiskárnu. Vždy pracujte se síťovým adaptérem, který byl navržen pro práci se střídavým napětím používaným v dané zemi (oblasti). O dalších podrobnostech se poraďte u nejbližšího prodejce společnosti Olympus nebo v příslušném servisním středisku. Elektrická zásuvka Zástrčka síťového adaptéru
Síťový adaptér
26
Konektor na konci kabelu
Zdířka DC-IN (černá)
Vložení baterie Držák baterie Volitelný držák baterie (B-HLD20) nabízí v porovnání s lithium-iontovou baterií mnohem delší provozní dobu. Před připevněním držáku baterie k fotoaparátu nezapomeňte sejmout kryt bateriového prostoru, zatlačte na něj ve směru naznačeném šipkou. Další podrobnosti si nastudujte z příručky přiložené k držáku baterie.
Jak používat nabíječku baterie v jiných zemích • Chcete-li používat nabíječku i v jiných zemích, vybavte ji vhodným adaptérem pro konkrétní typ zásuvek používaných v daném regionu. Na typ vhodného adaptéru se zeptejte ve vaší cestovné kanceláři. • Jestliže dojde k vybití baterie právě v okamžiku, kdy jsou přenášeny snímky z fotoaparátu do PC nebo do tiskárny, může dojít k poškození nebo ztrátě obrazových dat. Proto doporučujeme používat po dobu připojení fotoaparátu k PC nebo k tiskárně volitelný síťový adaptér. Nicméně, po dobu připojení fotoaparátu k PC nebo k tiskárně, ho nepřipojujte ani neodpojujte k/od síťového zdroje. • Je-li fotoaparát zapnutý, nevyjímejte z něho a nevkládejte do něho baterii ani ho nepřipojujte a neodpojujte od síťového adaptéru. Takový postup může negativně ovlivnit vnitřní nastavení přístroje a jeho funkce. • Životnost baterie závisí na pracovních podmínkách fotoaparátu atd. • Energie je souvisle čerpána i za níže uvedených situací. Díky tomu může být počet pořízených snímků nižší. • Při zapnuté LCD obrazovce. • Při opakované změně polohy transfokátoru. • Při opakovaném automatickém zaostřování (po namáčknutí spouště). • Při zapnutém průběžném zaostřování (FULTIME AF _ ON). • Při komunikaci fotoaparátu s PC nebo s tiskárnou. • Fotoaparát čerpá energii ze síťového adaptéru i v případě, že je v něm vložena baterie. Síťový adaptér nenabíjí baterii vloženou ve fotoaparátu. • Před použitím síťového adaptéru si prosím pečlivě pročtěte návod k jeho použití.
27
Vložení karty Slovo „karta“ v tomto návodu zastupuje xD-Picture Card, Compact Flash a Microdrive. Fotoaparát používá kartu pro záznam snímků. Karta typu xD-Picture může být používána současně s kartou Compact Flash nebo Microdrive.
Základní informace o kartě Karta je ekvivalentem kinofilmu, který používají pro záznam pořízených snímků běžné fotoaparáty. Snímky zaznamenané a uložené na kartě lze snadno smazat, přepsat a/nebo upravit na PC. Použít můžete následující karty: Před jejich použitím si pečlivě nastudujte k nim dodané příručky. xD-Picture Card • 16 až 128 MB
Plocha pro popisku Zde si můžete popsat obsah karty. Kontaktní plocha Plocha, kde dochází ke styku s kontakty uvnitř fotoaparátu. CompactFlash (CF) (volitelně) CompactFlash je vysokokapacitní paměťová karta přepisovatelná elektrickým výbojem. Můžete použít libovolnou komerčně dostupnou kartu tohoto typu. Microdrive (volitelně) Použijte Microdrive s podporou CF+Type II (CompactFlash expansion standard). Microdrive je vlastně miniaturní pevný disk. Nezapomeňte si přečíst „Důležité upozornění ke kartě Microdrive“ (Str. 31)
• 340 MB Microdrive nelze použít. • Tento fotoaparát nemusí rozpoznat (načíst) karty od jiných výrobců než společnosti Olympus, totéž může platit pro karty, které byly předtím naformátovány v jiném zařízení (například PC apod.). Takové karty budete muset před jejich prvním použitím naformátovat přímo ve fotoaparátu. ☛ „Formátování karet“ (Str. 173).
28
Vložení karty Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Vypínač Otevřete kryt prostoru pro karty.
Kryt prostoru pro karty
Vložte kartu. xD-Picture Card • Kartu zasuňte do slotu tak, aby kontaktní plocha byla natočena směrem k vám. Ujistěte se, že kartu nevkládáte úhlopříčně. • Kartu zasuňte tak hluboko, až dojde k jejímu zaklapnutí. • Pokud je vkládaná karta nesprávně orientovaná nebo pokud je vkládána zešikma, může dojít k poškození kontaktní plochy nebo ke vzpříčení karty uvnitř přístroje. • Na částečně zasunutou kartu nelze zapisovat data.
Vybrání
Kontaktní plocha
29
Vložení karty Compact Flash/Microdrive • Uchopte kartu, zorientujte ji a korektně zasuňte do předního slotu, viz obrázek.
Bezpečně uzavřete (zaklapněte) kryt prostoru pro kartu.
Vyjmutí karty xD-Picture Card • Zatlačte na kartu směrem do vnitřku přístroje a tím ji uvolněte (odemkněte), poté tlak zmírněte a dovolte jí, aby se mohla pomalu povysunout. Poznámka Pokud po zatlačení na kartu velmi rychle uhnete s vaším prstem, může dojít až k vyskočení karty mimo slot.
Compact Flash/Microdrive • Jemně stiskněte tlačítko pro vysunutí karty, dovolte mu, aby se plně vysunulo a poté ho znovu zmáčkněte až „na doraz“. Karta se o malý kousek povysune a umožní vám tak její vytažení.
Tlačítko pro vysunutí karty • Na kartu nikdy netlačte perem nebo podobně tvrdým respektive špičatým předmětem. • Nikdy neotvírejte kryt prostoru pro kartu a nevyjímejte kartu ani baterie, pokud je fotoaparát v provozu. Taková činnost může zničit všechna data uložená na kartě. Jednou zničená data nelze nijak obnovit.
30
Vložení karty
Přepínání mezi kartami Symbol aktuálně používané karty je zobrazen na kontrolním displeji a na LCD obrazovce. Kartu, na kterou chcete snímek uložit, zvolte ještě před jeho expozicí. Jako výchozí (tovární) nastavení je nabízena karta xD-Picture Card. Je-li ve fotoaparátu vložena pouze jedna karta, bude automaticky vybrána. Kartu lze vybrat i v režimu prohlížení snímků.
Opakovaným stiskem přepínače karty, vyberte vámi požadovanou kartu. • Symbol na kontrolním displeji se bude měnit podle právě vybraného slotu.
Vybraná karta xD-Picture Card
Přepínač karty Compact Flash nebo Microdrive
Důležité upozornění ke kartě Microdrive Při použití karty Microdrive platí níže uvedená omezení. Nastudujte si prosím příručky dodané k vaší kartě Microdrive. Při pořizování důležitých snímků vám doporučujeme používat karty xD-Picture Card nebo Compact Flash. Pracovní prostředí Microdrive je miniaturní pevný disk. Protože se jedná o rotující záznamové médium, nemůže být natolik odolné proti vibracím a rázům jako nepohybující se záznamová média ostatních karet. Pokud používáte Microdrive, chraňte fotoaparát před vibracemi a nárazy. (A to zvláště při záznamu a prohlížení snímků.) • Po dobu záznamu neházejte fotoaparát na stůl. • Dávejte si pozor, aby fotoaparát visící na vašem rameni do ničeho nevrazil. • Nepoužívejte fotoaparát na místech, kde dochází ke chvění podlahy, jako jsou například staveniště. • Nepoužívejte fotoaparát za jízdy v automobilu po nekvalitních silnicích, kde přístroji hrozí nežádoucí otřesy.
31
Vložení karty Důležité upozornění ke kartě Microdrive • Na nalepený štítek nic nepište. • Štítek neodstraňujte. • Nenalepujte další štítek na již nalepený. • Po dobu transportu a uskladnění doporučujeme uchovávat Microdrive v jeho ochranném pouzdře. • Pokud je Microdrive používán delší dobu, může se citelně zahřát. Proto buďte při manipulaci s ním opatrní. • Nepřibližujte se k místům se silným magnetickým polem. • Nevystavujte kryt karty přílišnému tlaku. Provoz fotoaparátu Použití karty Microdrive může zkrátit životnost baterie. Chcete-li snížit spotřebu energie z baterie, dodržujte následující doporučení. • Je-li to možné vyhněte se při fotografování použití LCD obrazovky. • Pokud to není nezbytně nutné, vyjměte před použitím karty Microdrive kartu xD-Picture. • Pokud se po stisku tlačítek nic neděje, vyjměte baterii a poté ji znovu vložte. • Jestliže použijete Microdrive s již částečně vybitou baterií, nemusí se vám podařit vůbec uvést fotoaparát do chodu. Jestliže se objeví chybové hlášení CARD ERROR (Chyba karty) • Pokud nelze uložit ani načíst žádné snímky, spusťte SCANDISK z vašeho PC. ☛ „Chybová hlášení“ (Str. 223)
32
Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu Sejměte krytku objektivu.
Vyklopte LCD obrazovku z těla přístroje a otočte ji. • Pokud LCD obrazovka zůstane složená v těle přístroje, zůstanou některé funkce fotoaparátu nedostupné. Před fotografováním anebo prohlížením snímků vždy vyklopte LCD obrazovku z těla fotoaparátu. • Úhel natočení LCD obrazovky můžete měnit podle potřeby. ☛ „Fotografování pomocí LCD obrazovky“ (Str. 65)
33
Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu Otáčejte přepínačem režimů tak dlouho, až se vámi požadovaný režim ocitne proti červené rysce. ☛ „Fotografické režimy“ (Str. 59)
Otočte vypínačem tak, aby symbol ON (zapnuto) lícoval se značkou . • Pokud je přepínač režimů natočen do jiné polohy než (prohlížení snímků), dojde k zapnutí fotoaparátu do režimu pořizování snímků. LCD obrazovka se rozsvítí a dojde k vysunutí objektivu. • Je-li přepínač režimů natočen do polohy , dojde k zapnutí fotoaparátu do režimu prohlížení snímků a současnému rozsvícení LCD obrazovky. • Nastavený režim můžete libovolně měnit i po zapnutí fotoaparátu.
Přepínač režimů
Vypínač
Vypnutí fotoaparátu Fotoaparát vypnete, když natočíte vypínač tak, aby nápis OFF lícoval s bílou ryskou. • Dojde k vypnutí LCD obrazovky, zasunutí objektivu a vypnutí napájení. Natočte LCD obrazovku směrem k fotoaparátu a přiklopte ji. • Z hlediska ochrany LCD obrazovky je lepší, pokud je po dobu nečinnosti fotoaparátu přiklopena k tělu přístroje.
• Fotoaparát se snaží šetřit baterii proto, pokud ho necháte nečinně zapnutý déle než 3 minuty, přejde automaticky do úsporného režimu (usne). Fotoaparát „ožije“, jakmile se dotknete spouště nebo páčky transfokátoru. • Kvůli úspoře energie se fotoaparát automaticky zcela vypne, včetně zasunutí objektivu, po přibližně 4 hodinách nečinnosti. Chcete-li poté s fotoaparátem pracovat, musíte ho znovu zapnout.
• Je-li fotoaparát při zapínání vystaven silné vibraci nebo rázu, může dojít k jeho okamžitému vypnutí a následnému nastavení všech parametrů včetně data na výchozí tovární hodnoty.
34
Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu
Vzhled LCD obrazovky při zapnutí a vypínání fotoaparátu Snímek, který bude zobrazen, a zvuk, který bude přehrán, při zapnutí nebo vypínání přístroje si můžete sami vybrat (Str. 188). Kromě toho můžete zaregistrovat váš vlastní snímek, který se má objevit při zapnutí a vypínání fotoaparátu (Str. 189) a nastavit hlasitost přehrávaného zvuku (Str. 187).
Úvodní/Odchozí obrázek (logo) (výchozí tovární nastavení)
Co dělat, když karta není rozpoznána (kontrola karty) Po zapnutí fotoaparát automaticky otestuje vloženou kartu. Následující hlášení se objeví, pokud ve fotoaparátu není vložena žádná karta nebo pokud vloženou kartu přístroj nepodporuje. Kontrolní displej
Symbol na LCD obrazovce
Náprava Ve fotoaparátu není vložena žádná karta nebo je vložena nesprávně.
➝ Vložte kartu. Pokud je již karta vložena, vyjměte ji a znovu správně zasuňte. Na kartu nelze ukládat snímky, načítat je ani je vymazat. Kartu naformátujte nebo ji nahraďte za jinou. ➝ Stiskem tlačítka nebo vyberte POWER OFF a poté stiskněte . Kartu vyměňte za jinou. ➝ Naformátujte kartu. Stiskem tlačítka nebo vyberte FORMAT a poté tlačítkem vyvolejte obrazovku, na které se formátování potvrzuje. Vyberte YES (Ano) a stiskněte . Začne vlastní formátování. Jestliže se kartu podaří úspěšně naformátovat, bude fotoaparát připraven na pořizování snímků.
• Při formátování dojde ke smazání všech dat uložených na kartě.
35
Volba jazyka Vyberte si jazyk, který bude použit na LCD obrazovce. Nabídka jazyků závisí na zemi, kde jste fotoaparát zakoupili. Tato příručka používá v návodech a na ilustracích kopie obrazovek v angličtině. Přepínač režimů natočte do polohy P a zapněte fotoaparát. • Jazyk můžete nastavit ve všech režimech.
Vypínač Přepínač režimů
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení vstupního menu. Na křížovém ovladači aktivujete stiskem tlačítka položku MODE MENU.
Vstupní menu Pomocí tlačítka nebo vyberte sekci (ouško) SETUP, poté stiskněte .
Sekce SETUP
36
Volba jazyka Stiskem tlačítka a poté stiskněte
nebo
vyberte
.
Pomocí tlačítek a jazyk. Poté stiskněte
zvolte požadovaný .
Opětovným stiskem tlačítka
opusťte menu.
Vypínač
Chcete-li fotoaparát vypnout, přepněte vypínač do polohy OFF.
37
Nastavení data a času Přepínač režimů natočte do polohy P a zapněte fotoaparát. • Datum a čas můžete nastavit ve všech režimech.
Vypínač Přepínač režimů
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení vstupního menu. Na křížovém ovladači stiskněte tlačítko vyberete tím položku MODE MENU.
,
Vstupní menu Pomocí tlačítka nebo vyberte sekci (ouško) SETUP, poté stiskněte .
Sekce SETUP
Tlačítkem nebo vyberte a poté stiskněte . • Zelené orámování se přesune na vybranou položku. • Stiskem tlačítka měňte stránku tak dlouho, až se objeví symbol .
38
Nastavení data a času Tlačítkem nebo vyberte jeden z následujících formátů data: Y-M-D (Rok/Měsíc/Den), M-D-Y (Měsíc/Den/Rok), D-M-Y (Den/Měsíc/Rok). Poté stiskněte . • Přesunete se k nastavení roku. • Tento návod dále předpokládá, že je formát data nastaven na hodnotu Y-M-D.
Stiskem tlačítka nebo nastavte rok. Až budete s nastavením roku hotovi, přesuňte se stiskem na nastavení měsíce. • Chcete-li se vrátit k předchozímu nastavení, stiskněte . • První dvě číslice v letopočtu nelze změnit.
Celou proceduru opakujte tak dlouho, až budou datum i čas nastaveny správně. • Čas je zobrazován ve 24 hodinovém formátu. Takže 2 hodiny odpoledne budou zobrazeny jako 14:00. Stiskněte . • Chcete-li nastavit vestavěné hodiny opravdu přesně, stiskněte tlačítko přesně ve chvíli, kdy na referenčních hodinách naskočí časový údaj končící hodnotou 00 sekund.
Vypínač
Chcete-li fotoaparát vypnout, přepněte vypínač do polohy OFF.
• Nastavení data a času bude ztraceno, když fotoaparát zůstane bez baterie déle než cca 5 dní. V případě, že baterie byla vložena ve fotoaparátu před jejím vyjmutím jen krátkou dobu, bude nastavení data a času ztraceno daleko rychleji. Před fotografováním důležitých snímků vždy zkontrolujte správné nastavení data a času.
39
Nastavení dioptrické korekce hledáčku Hledáček si můžete nastavit podle kvality vašeho zraku (oční vady). Sledujte obraz v hledáčku a pomalu otáčejte kolečkem dioptrické korekce.
Hledáček Kolečkem dioptrické korekce otáčejte tak dlouho, až uvidíte značku automatického zaostřování zcela ostře.
Kolečko dioptrické korekce
Značka automatického zaostřování
40
Správné držení fotoaparátu Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama a lokty nechejte u těla, zabráníte tím nechtěným pohybům. Při pořizování snímků ve vertikální poloze (tzn. „na výšku) držte fotoaparát tak, aby byl blesk nahoře. Dejte si pozor, aby vaše prsty, řemínek ani krytka objektivu připevněná k řemínku nestínily objektiv, blesk nebo čidlo automatického zaostřování. Vodorovné držení
Svislé držení
Pohled shora Za tuto část objektivu fotoaparát nedržte.
• Ostré snímky nelze pořídit, pokud při stisku spouště bude fotoaparát v pohybu. Uchopte fotoaparát správným způsobem a jemně domáčkněte spoušť. • Je-li objektiv vystaven působení vnější síly, může dojít ke ztrátě zaostření a k rozsvícení varovného symbolu. ☛ „Chybová hlášení“ (Str. 223)
41
2 Jak používat tlačítka a menu Funkční tlačítka Tento fotoaparát je vybaven funkčními tlačítky, která urychlují ovládání a nastavení nejrůznějších parametrů a funkcí souvisejících s pořizováním a prohlížením snímků. Funkční tlačítka mají odlišné funkce v režimech pro pořizování snímků a v režimu prohlížení snímků. Po přidržení jednoho nebo dvou funkčních tlačítek a při současném otáčení kruhovým voličem můžete nastavit libovolnou funkci (můžete například provést výběr parametru z menu a nastavení jeho hodnoty). Nastavení některých parametrů vyžaduje opakovaný stisk funkčního tlačítka.
Jak postupovat při ovládání funkčních tlačítek Návod, jak změnit nastavení daného parametru pomocí funkčního tlačítka a kruhového voliče, najdete níže. Po stisku funkčního tlačítka se na LCD obrazovce vykreslí stránka určená pro nastavení zvoleného parametru nebo funkce. Příklad: Jak použít tlačítko pro nastavení režimu blesku Chcete-li nastavit režim blesku, přidržte stisknuté tlačítko a otáčejte kruhovým voličem.
Kruhový volič
Tlačítko pro nastavení režimů blesku • Aktuální nastavení si můžete ověřit na kontrolním displeji.
Kontrolní displej
42
Funkční tlačítka • Na LCD obrazovce bude vykreslena stránka určená k nastavení daného parametru. • Nastavený režim blesku začne platit v okamžiku, kdy uvolníte prst z funkčního tlačítka.
LCD obrazovka
Průvodce nastavením • Jestliže je ve spodní části obrazovky k vykreslen průvodce nastavením, můžete nastavit ještě další související parametry. Stále držte stisknuté tlačítko a stiskem si nechejte vykreslit menu. Jakmile dojde k vykreslení menu, uvolněte funkční tlačítko.
Stiskem tlačítka nebo a poté stiskněte . • Opětovným stiskem tlačítka snímků.
vyberte požadovanou položku opusťte menu a vraťte se do režimu pořizování
43
Funkční tlačítka
Význam jednotlivých funkčních tlačítek V režimu pořizování snímků
Kruhový volič
Tato ilustrace symbolizuje otáčení kruhovým voličem za současného stisku a držení funkčního tlačítka. Kruhový volič
Tlačítko (kompenzace expozice) Mění hodnotu udávající kompenzaci expozice.
Kruhový volič Lze nastavit zobrazování histogramu. ☛ Str. 176
44
☛ Str. 126
Funkční tlačítka ☛ Str. 74
Tlačítko (režimy blesku)
Můžete zvolit režim blesku z hodnot: automatický blesk (bez symbolu), redukce červených očí ( ), vynucený blesk ( ), blesk synchronizovaný s pomalou závěrkou ( SLOW/ SLOW) a vypnutý blesku ( ).
Kruhový volič Lze nastavit různé typy synchronizace s pomalou závěrkou. ☛ Str. 79 Stisknuto současně
☛ Str. 80
Tlačítko (nastavení intenzity záblesku)
Slouží ke korekci intenzity záblesku vydaného vestavěným bleskem.
Kruhový volič
Tlačítko (AF/Makro/MF)
☛ Str. 95, 103, 104
Zde můžete vybrat metodu použitou při zaostřování: automatické zaostřování (žádný symbol), makro ( ), ruční zaostřování (MF), super makro ( bliká) a super makro s ručním zaostřováním (MF bliká).
Kruhový volič Pokud je parametr AF MODE (Režim automatického zaostřování) nastaven na hodnotu SPOT (Bod), můžete přesouvat značku automatického zaostřování. ☛ Str. 93 Zde lze nastavit parametr AF MODE (Režim automatického zaostřování). ☛ Str. 91
45
Funkční tlačítka Tlačítko (metoda měření expozice)
☛ Str. 97, 99
Metodu měření expozice můžete vybrat z hodnot: ESP (bez symbolu), bodové měření ( ), násobné měření ( ) a měření se zdůrazněním středu ( )
Kruhový volič Je-li metoda měření nastavena na hodnotu , lze posouvat místo, ze kterého je expozice odečtena. ☛ Str. 98 Tlačítko (samospoušť/dálkové ovládání)
☛ Str. 105, 106
Aktivace samospouště ( ) nebo dálkového ovládání ( ).
Kruhový volič
Tlačítko (uživatelské tlačítko)
☛ Str. 164
Aktivace funkce přiřazené uživatelskému tlačítku. Viz „Uživatelské tlačítko“ (Str. 164), kde najdete podrobné informace o tom, jak přiřadit funkci tomuto tlačítku a jak ho poté používat. Stisknuto současně
Tlačítko RESET
☛ Str. 195
Když tato dvě tlačítka podržíte současně stisknutá po dobu nejméně 3 sekund, dojde k obnovení vnitřního nastavení fotoaparátu. Tlačítko (Aretace expozice)
☛ Str. 101
Slouží k uzamčení expozičních hodnot. Uzamčení je aktivováno a deaktivováno střídavě po každém stisku tohoto tlačítka.
46
Funkční tlačítka Tlačítko (Rychlý náhled)
☛ Str. 140
Zobrazí na LCD obrazovce poslední pořízený snímek V režimu prohlížení snímků
Tlačítko (ochrana)
☛ Str. 159
Chrání důležité snímky proti nechtěnému (náhodnému) vymazání. Tlačítko (rotace snímku)
☛ Str. 141
Natáčí snímek o 90° po a proti směru hodinových ručiček. Tlačítko (tisk)
☛ Str. 200
Slouží k uložení tiskové objednávky na kartu.
Stisknuto současně
Tlačítko
☛ Str. 195
Když tato dvě tlačítka podržíte současně stisknutá po dobu nejméně 3 sekund, dojde k obnovení vnitřního nastavení fotoaparátu. Tlačítko (mazání)
☛ Str. 160, 161
Slouží k vymazání vybraného snímku.
47
Typy menu Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlačítko , vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Funkce a parametry tohoto fotoaparátu jsou přístupné právě přes menu. Tato kapitola vysvětluje, jak menu pracuje, a to na příkladu obrazovek, které se zobrazí při práci v režimu P. Dojde k zobrazení vstupního menu.
Vstupní menu
Stiskněte tlačítko
K výběru konkrétní položky v menu použijte tlačítka křížového ovladače. Rychlé menu
MODE MENU (Hlavní menu)
• Každá položka rychlého menu vás okamžitě přenese na obrazovku sloužící k nastavení dané funkce. • Tlačítka, která lze při nastavování využít, jsou zobrazena na spodním okraji obrazovky. • Funkce přiřazené rychlému menu jsou dostupná i přes MODE MENU (Hlavní menu). • Položky rychlého menu mohou být předefinovány ve všech režimech s výjimkou režimů a . ☛ „Jak nadefinovat nabídku rychlého menu“ (Str. 168).
• Umožňuje nastavení nejrůznějších funkcí a parametrů, jako je například ISO citlivost, ostrost obrazu apod. • Funkce a parametry jsou přehledně rozděleny do sekcí. • Jednotlivé sekce (a tedy i jim příslušné položky menu) lze vybírat stiskem tlačítka nebo .
Sekce
48
Jak používat menu Stiskem tlačítka zobrazte vstupní menu, potom stiskněte tlačítko .
Tlačítkem nebo vyberte požadovanou sekci a poté stiskněte tlačítko .
Vstupní menu
Sekce CAMERA
Sekce PICTURE
Křížový ovladač Tlačítko OK/Menu
Chcete-li se vrátit a vybrat jinou sekci, stiskněte tlačítko .
Sekce CARD
Sekce SETUP
Pokračování na následující straně
49
Jak používat menu Stiskem tlačítka nebo vyberte požadovaný parametr a stiskněte tlačítko
.
Tlačítky a nastavte požadovanou hodnotu, poté ji uložte stiskem tlačítka . Chcete-li skrýt menu a vrátit se k pořizování snímků, stiskněte znovu tlačítko .
Posuvník Posuvník se objeví, pokud jsou další položky umístěny na následující stránce menu.
Zelené orámování se přesune na vybraný parametr.
Chcete-li se vrátit a vybrat jiný parametr, stiskněte tlačítko nebo .
• V daný okamžik nemusí být přístupné všechny položky menu. Některé položky menu jsou dostupné jen při práci v určitém režimu respektive při určitém nastavení parametrů. • V režimu pořizování snímků vám ani zobrazené menu nebrání v expozici další fotografie pouhým stiskem spouště. • Jestliže chcete uchovat aktuální nastavení fotoaparátu i po jeho vypnutí, nastavte parametr ALL RESET (Obnova původních hodnot) na hodnotu OFF (Neobnovovat). ☛ „ALL RESET (Obnova původních hodnot) – Jak uložit nastavení fotoaparátu“ (Str. 162).
50
Rychlé menu V režimu pořizování snímků Režimy (pro fotografie)
Režim (pro videosekvence)
(Výchozí tovární nastavení)
Způsob pořizování snímků. Vybrat si můžete z hodnot (expozice po jednotlivých snímcích), HI (vysokorychlostní sekvenční expozice), (sekvenční expozice), AF (sekvenční expozice s automatickým zaostřováním) a BKT (variabilní expozice). (videosekvence) Záznam zvuku společně s videosekvencí.
Nastavení kvality snímku a jeho rozlišení. Fotografie : RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence : SHQ, HQ, SQ
Umožňuje vhodně vyvážit bílou barvu podle typu světelného zdroje.
Všechny funkce a parametry, které jsou přiřazeny položkám rychlého menu, jsou rovněž dostupné pomocí hlavního menu (MODE MENU). Funkce přiřazené položkám rychlého menu můžete libovolně měnit ve všech režimech vyjma režimů a . ☛ „Jak nadefinovat nabídku rychlého menu“ (Str. 168)
51
Rychlé menu V režimu prohlížení
Pro fotografie
Pro videosekvence
Spustí prohlídku všech uložených snímků jednoho za druhým.
Přehrání videosekvence.
Z videosekvence vytvoří album o devíti snímcích. Slouží k úpravě videosekvencí.
Zobrazení všech informací o snímcích na LCD obrazovce.
52
MODE MENU (hlavní menu) MODE MENU (hlavní menu) je rozděleno do sekcí. Stiskem tlačítka požadovanou sekci a zobrazte v ní obsažené položky menu.
nebo
vyberte
V režimu pořizování snímků
(Fotoaparát) (Snímek) (Karta) (Nastavení)
Sekce CAMERA Způsob pořizování snímků. Vybrat si můžete z hodnot (expozice po jednotlivých snímcích), HI (vysokorychlostní sekvenční expozice), (sekvenční expozice), AF (sekvenční expozice s automatickým zaostřováním) a BKT (variabilní expozice). Slouží k nastavení ISO citlivosti na některou z hodnot AUTO, 80, 100, 200, 400. Umožňuje vybrat režim, který bude aktivován poté, co natočíte přepínač režimů do polohy . Pokud používáte externí blesk, můžete si vybrat z hodnot IN+ , a SLAVE. Při variantě „SLAVE“ je nastavení intenzity záblesku podřízeno externímu blesku. Je-li režim blesku nastaven na hodnotu SLOW (synchronizace blesku při dlouhých expozičních časech), můžete si vybrat z variant SLOW 1 (1. opona), SLOW 1 (1. opona s redukcí červených očí) a SLOW 2 (2. opona) Redukce šumu, který se na snímcích objevuje při dlouhých expozicích. Maximální optické přiblížení může být znásobeno digitálním transfokátorem až na přibližně 10násobné přiblížení. Obraz, na který je fotoaparát namířen, je neustále zaostřován, aniž by muselo dojít k namáčknutí spouště. Slouží k výběru metody automatického zaostřování (iESP nebo SPOT).
53
MODE MENU (hlavní menu) Tento parametr je třeba nastavit při použití předsádek nebo podvodního pouzdra. Záznam zvuku (komentáře) při expozici fotografií. Slouží k pořízení panoramatických záběrů na značkových kartách Olympus CAMEDIA. Umožňuje sloučit dvě bezprostředně po sobě pořízené fotografie do jediného snímku.
Dovoluje aplikovat na snímky speciální efekty (BLACK & WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD). Zobrazení histogramu, ze kterého lze odečíst rozložení jasové složky na fotografiích. Slouží k zobrazení vodítek (mřížky) na LCD obrazovce. Vodítka jsou neocenitelní pomocníci při hledání ideální kompozice záběru. Při pořizování snímků v režimu M, zobrazí tato funkce fotografovaný objekt na LCD obrazovce tak, aby co nejvíce odpovídal aktuálně nastavené expozici. Sekce PICTURE Nastavení kvality snímku a jeho rozlišení. Fotografie : RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence : SHQ, HQ, SQ
Umožňuje vhodně vyvážit bílou barvu podle typu světelného zdroje. Umožňuje jemné ruční doladění bílé barvy. Slouží k uložení vámi preferovaného vyvážení bílé barvy. Slouží k pořizování snímků za daných situací s požadavkem na konkrétní typ fotografie ( , , ). Slouží k nastavení míry ostrosti snímku. Slouží k nastavení kontrastu snímku. Slouží k úpravě barevné hloubky bez barevných posunů.
54
MODE MENU (hlavní menu) Sekce CARD Formátuje kartu. Sekce SETUP Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrů i po svém vypnutí. Udává přírůstek, s jakým bude nastavována doba expozice, číslo clony, kompenzace expozice apod. K dispozici jsou hodnoty 1/3EV a 1/2EV. Slouží k volbě jazyka používaného na LCD obrazovce. Zde lze nastavit obrázek (logo), který se objeví na LCD obrazovce po zapnutí fotoaparátu. Zde lze nastavit obrázek (logo), který se objeví na LCD obrazovce při vypínání fotoaparátu. Tento parametr udává, zda bude snímek po dobu svého ukládání zobrazen na LCD obrazovce. Slouží k výběru zvuku, který je použit pro varovné signály a k nastavení jeho hlasitosti. Slouží k výběru zvuku, který se ozývá po stisku tlačítek a k nastavení jeho hlasitosti. Slouží k výběru zvuku, který zazní při stisku spouště a k nastavení jeho hlasitosti. Slouží k uzpůsobení parametrů, které se uplatní po přepnutí do režimu . Udává, jak budou pojmenovány soubory a složky s fotografiemi. Slouží ke kontrole CCD prvku a obvodů na zpracování obrazu. Upravuje jas LCD obrazovky. Slouží k nastavení data a času. Volba délkových jednotek (metry/stopy), které budou zobrazeny při ručním ostření. Slouží k přepínání videonormy výstupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. Používané videonormy se v jednotlivých zemích liší. Slouží k přiřazení často používaných funkcí položkám (rychlého menu), které jsou nabízeny ve vstupním menu.
55
MODE MENU (hlavní menu) Slouží k přiřazení často užívané funkce uživatelskému tlačítku na těle fotoaparátu. Pokud LCD obrazovka není použita ke kompozici záběru, jsou na ní zobrazovány stejné informace jako na kontrolním displeji. Rozsvěcuje pomocnou lampu automatického zaostřování, která slouží k nasvícení tmavých objektů. Udává, zda je fotoaparát připojen pomocí USB kabelu k počítači nebo k tiskárně.
56
MODE MENU (hlavní menu) V režimu prohlížení snímků
(Přehrávání) (Úpravy) (Karta) (Nastavení)
Přidá zvukový komentář k již pořízené fotografii. Zobrazí histogram, na kterém vidíte rozložení jasové složky dané fotografie. Zobrazí na snímku pomocné vodorovné a svislé čáry.
* Při přehrávání videosekvencí není sekce PLAY zobrazena.
U fotografií pořízených ve formátu RAW lze nastavit kvalitu, vyvážení bílé apod. a poté je uložit do nových souborů. Zmenší velikost souboru a uloží ho jako nový snímek. Vyřízne část fotografie a uloží ji jako nový snímek. Kopíruje fotografie z karty na kartu. Můžete si vybrat, zda chcete zkopírovat všechny snímky nebo jen právě vybraný.
Slouží k vymazání všech snímků uložených na kartě nebo k naformátování karty.
Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrů i po svém vypnutí. Slouží k volbě jazyka používaného na LCD obrazovce.
57
MODE MENU (hlavní menu) Zde lze nastavit obrázek (logo), který se objeví na LCD obrazovce po zapnutí fotoaparátu. Zde lze nastavit obrázek (logo), který se objeví na LCD obrazovce při vypínání fotoaparátu. Registruje uložené snímky tak, aby mohly být zobrazeny při zapnutí nebo při vypínání fotoaparátu. Slouží k nastavení hlasitosti přehrávaných zvuků. Současně udává hlasitost zvuků (znělek) přehrávaných při zapnutí nebo při vypínání fotoaparátu. Slouží k výběru zvuku, který je použit pro varovné signály a k nastavení jeho hlasitosti. Slouží k výběru zvuku, který se ozývá po stisku tlačítek a k nastavení jeho hlasitosti. Upravuje jas LCD obrazovky. Slouží k nastavení data a času. Slouží k přepínání videonormy výstupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. Používané videonormy se v jednotlivých zemích liší. Udává počet snímků zobrazených ve sdruženém náhledu. Udává, zda je fotoaparát připojen pomocí USB kabelu k počítači nebo k tiskárně.
58
3 Základy fotografování Režimy pro pořizování snímků Režimy pro pořizování snímků (též fotografické režimy) se dělí na režimy, ve kterých je optimální expozice nastavena automaticky podle dané situace (scénické režimy) a na režimy, ve kterých můžete nastavit expoziční hodnoty tak, aby co nejlépe odpovídaly daným expozičním podmínkám a efektu (záměru), jehož chcete dosáhnout (parametrické režimy). Fotografický režim můžete změnit jak před tak po zapnutí fotoaparátu. Přepínač režimů Režimy pro pořizování snímků
Parametrické režimy
Režim pro prohlížení snímků ☛ Str. 139
Scénické režimy
Parametrické režimy Automatický program Fotoaparát sám automaticky určí optimální clonu a dobu expozice podle jasu fotografovaného objektu. Ostatní funkce jako například režim blesku nebo sekvenční expozici lze nastavit ručně. Posun automatické expozice Posun automatické expozice umožňuje změnit kombinaci čísla clony a expoziční doby (tedy hodnoty, které fotoaparát automaticky nastavil) tak, aby nedošlo ke změně expozice (tzn. expozičního čísla). • Stiskem tlačítka nebo můžete měnit možné kombinace expoziční doby a čísla clony. • Na kontrolním displeji bude vykreslen symbol S. • Posun automatické expozice můžete zrušit stiskem tlačítka . • Ke zrušení posunu automatické expozice dojde rovněž při změně fotografického režimu.
59
Režimy pro pořizování snímků Fotografování s prioritou clony Umožňuje ruční nastavení clony. Doba expozice je nastavena automaticky fotoaparátem. Čím menší bude číslo clony (hodnota F), tím menší bude hloubka ostrosti a výsledkem bude neostré (rozmazané) pozadí. Při větším čísle clony se zvětší hloubka ostrosti směrem dopředu i dozadu, výsledkem budou snímky s ostrým popředím i pozadím. ☛ „Fotografování s prioritou clony“ (Str. 86)
Clona (číslo clony) je menší.
Clona (číslo clony) je větší.
Fotografování s prioritou času Dobu expozice musíte nastavit ručně. Číslo clony nastaví fotoaparát automaticky. Dobu expozice nastavte podle typu fotografovaného objektu a podle požadavků na výsledný snímek. ☛ „Fotografování s prioritou času“ (Str. 87).
Při kratších expozičních časech nebudou ani rychlé pohyby rozmazané. Fotografované objekty budou jasné a ostré, jako by se vůbec nepohybovaly.
60
Při dlouhé expoziční době dochází k rozmazání pohybujících se objektů, snímek tím ovšem může získat na dynamičnosti.
Režimy pro pořizování snímků Manuální nastavení expozice V tomto režimu můžete nastavit clonu i čas ručně. Správnost nastavené expozice zkontrolujte pohledem na expoziční rozdíl. Tento režim vám nabízí maximum tvůrčí svobody. Expozici můžete nastavit přesně podle typu požadovaného záběru bez ohledu na ideální expoziční hodnoty. ☛ „Fotografování v manuálním režimu“ (Str. 88). Uživatelský režim Vaše oblíbené nastavení si můžete uložit jako váš vlastní osobní režim a takto připravené nastavení parametrů použít při pořizování snímků. V rámci tohoto režimu si můžete například uložit i právě používané nastavení. V tomto režimu můžete nastavit clonu i čas ručně. Správnost nastavené expozice zkontrolujte pohledem na expoziční rozdíl. Tento režim vám nabízí maximum tvůrčí svobody. Expozici můžete nastavit přesně podle typu požadovaného záběru bez ohledu na ideální expoziční hodnoty. ☛ „Fotografování v manuálním režimu“ (Str. 88). „MY MODE SETUP - Konfigurace uživatelského režimu“ (Str. 170) ☛ „Uživatelský režim“ (Str. 90) Záznam videosekvencí Tato funkce slouží k záznamu videosekvencí. Clonu a dobu expozice nastaví fotoaparát automaticky. Součástí videosekvence je i zvuk. Zaostření a transfokátor jsou aretovány. Pokud se vzdálenost mezi objektem a fotoaparátem mění, může být výsledné zaostření jen kompromisní. ☛ „Záznam videosekvencí“ (Str. 70)
Scénické režimy Fotografování noční scenérie Režim je vhodný pro fotografování navečer a v noci. Fotoaparát použije mnohem delší expoziční časy než při normálním fotografování. Když například vyfotografujete noční ulici v režimu P bude výsledný snímek kvůli nedostatku jasu (světla) celkově tmavý s jen několika jasnými body. Naproti tomu v režimu fotografování nočních scén zachytíte skutečný vzhled ulice. Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografií. Protože doba expozice bude velmi dlouhá, je nezbytné umístit fotoaparát na stabilní stativ (tripod).
61
Režimy pro pořizování snímků Fotografování krajiny Tento režim se hodí pro záběry krajin a jiných exteriérových scenérií. Na snímcích bude ostré popředí i pozadí. Protože jsou v tomto režimu modrá a zelená barva reprodukovány zvláště svěže, je tento režim ideální volbou při fotografování přírodních scenérií. Fotoaparát sám automaticky nastaví všechny potřebné parametry. Fotografování krajiny s portrétem Režim je vhodný pro pořizování fotografií s objekty na zajímavém pozadí. V tomto režimu budou ostré objekty v popředí i v pozadí. Díky tomu můžete exponovat vaše záběry proti báječné obloze nebo krajině. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
Sportovní fotografie Ideální režim pro zachycení rychle se pohybujících akcí (typicky ve sportu) tak, aby zůstaly nerozmazané. I rychle se pohybující objekty zůstanou jasné a ostré tak, jakoby se vůbec nepohybovaly. Díky tomu dokážete zachytit i výraz obličeje nebo detail pohybu. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. Portrétní fotografie Režim je vhodný pro pořizování portrétních snímků jednotlivých osob. Předností tohoto režimu je ostrý objekt v popředí na neostrém pozadí. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
• Množina dostupných parametrů a funkcí závisí na právě zvoleném fotografickém režimu. ☛ „Seznam výchozích továrních hodnot“ (Str. 241)
62
Fotografování Při pořizování fotografií můžete používat buď hledáček nebo LCD obrazovku.
Fotografování pomocí hledáčku Při fotografování pomocí hledáčku zaznamená fotoaparát větší plochu, než je záběr, který jste viděli v hledáčku při kompozici snímku.
Přepínač režimů Přepínač režimů natočte do některé z poloh a zapněte fotoaparát. ☛ „Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu“ (Str. 33)
Spoušť Přepínač režimů Hledáček
• Pokud chcete pořizovat snímky pomocí hledáčku a máte už z dřívějška zapnutou LCD obrazovku, můžete ji vypnout stiskem tlačítka .
Indikátor přístupu na kartu Vypínač Značku automatického zaostřování, kterou vidíte v hledáčku, namiřte na fotografovaný objekt. Oranžová kontrolka Zelená kontrolka Značka automatického zaostřování Proveďte zaostření jemným namáčknutím (jen „na půl cesty“) tlačítka spouště. • Po zaostření objektu a odečtení expozičních hodnot, se trvale rozsvítí zelená kontrolka. • Pokud svítí oranžová kontrolka, dojde i k odpálení blesku. • Doba expozice a číslo clony, které fotoaparát automaticky nastavil jsou zobrazeny na kontrolním displeji.
63
Fotografování Domáčkněte (až „na doraz“) spoušť. • Fotoaparát exponuje snímek. • Po dobu ukládání snímku na kartu bude blikat indikátor přístupu na kartu. Právě pořízený snímek můžete zkontrolovat po stisku tlačítka QUICK VIEW. ☛ „QUICK VIEW (Rychlý náhled)“ (Str. 140)
Když na zvolený objekt nelze zaostřit. ➝ ☛ „Co dělat, když se nedaří správně zaostřit“ (Str. 68) Když bliká zelená kontrolka. ➝ Jste příliš blízko fotografovaného objektu. Snímek pořizujte ze vzdálenosti nejméně 20 cm od fotografovaného objektu. Pokud použijete super makro, můžete se k objektu přiblížit až na 3 cm. ☛ „Fotografování v super makro režimu“ (Str. 104) ➝ U některých objektů se automatické zaostření a uzamčení expozičních hodnot nemusí zdařit. ☛ „Obtížně zaostřitelné objekty“ (Str. 69) Jestliže po namáčknutí spouště bliká oranžová kontrolka. ➝ Probíhá nabíjení blesku. Počkejte, až kontrolka zhasne. Když si chcete prohlédnout snímek bezprostředně po expozici. ➝ Nastavte parametr REC VIEW (Náhled po)na hodnotu ON. ☛ „REC VIEW – kontrola snímku bezprostředně po jeho expozici“ (Str. 182) Jak zaznamenat společně s fotografií i zvuk. ➝ Společně s fotografií můžete zaznamenat i zvuk. Parametr nastavte na hodnotu ON. ☛ „Záznam zvuku společně s pořízením fotografie“ (Str. 117) Zvuk (komentář) můžete přidat i k dříve pořízeným snímkům. ☛ „Doplnění zvuku“ (Str. 153)
64
Fotografování
Fotografování pomocí LCD obrazovky Při fotografování pomocí LCD obrazovky vidíte přímo plochu, kterou fotoaparát zaznamená. Kromě toho můžete zkontrolovat i další parametry expozice, jako je například číslo clony nebo doba expozice. Používání fotoaparátu se zapnutou LCD obrazovkou výrazně zkracuje životnost baterie. Proto vám doporučujeme vypínat LCD obrazovku pokaždé, kdy ji nezbytně nepotřebujete.
Přepínač režimů Přepínač režimů natočte do některé z poloh a zapněte fotoaparát. ☛ „Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu“ (Str. 33)
Spoušť Přepínač režimů
LCD obrazovka
Vypínač Pokud je LCD obrazovka vypnutá, zapněte ji stiskem tlačítka . • Možné pracovní úhly (vyklopení) LCD obrazovky vidíte na obrázku vpravo. Když otočíte LCD obrazovku směrem k objektivu, budete moci snadno pořídit snímek sebe sama. • S LCD obrazovkou pohybujte pomalu a pouze v rámci možného rozsahu.
65
Fotografování Značku automatického zaostřování, kterou vidíte na LCD obrazovce, namiřte na fotografovaný objekt.
Značka automatického zaostřování
Vlastní expozici snímku proveďte stejně jako při použití hledáčku. ☛ „Fotografování pomocí hledáčku“ (Str. 63) • Jakmile fotoaparát po namáčknutí spouště Blesk připraven/Nabíjení blesku ➝ Tento symbol indikuje zaostří, rozsvítí se na LCD obrazovce zelená stejné stavy, jako oranžová kontrolka napravo od hledáčku. kontrolka. Značka automatického zaostřování se přesune do místa, podle kterého bylo Zelená kontrolka ➝ Tento symbol indikuje stejné stavy zaostřeno. Pokud se vám zaostření na zvolený jako zelená kontrolka napravo od hledáčku. objekt nedaří, aktivujte před vlastním fotografováním bodový (SPOT) režim automatického zaostřován. ☛ „AF MODE – Nastavení velikosti plochy, podle které se zaostřuje“ (Str. 91) • Pokud je vykreslen symbol , dojde i k odpálení blesku.
LCD obrazovka potemněla. ➝ Jestliže fotoaparát není po dobu 3 minut používán, dojde k automatickému vypnutí LCD obrazovky. K opětovném zapnutí LCD obrazovky dojde poté, co se dotknete spouště nebo páčky transfokátoru. LCD obrazovka je špatně čitelná. ➝ Ostré světlo, jako je například přímé sluneční záření, může být příčinou svislých proužků na LCD obrazovce. V takovém případě použijte hledáček. Jak zkontrolovat, na co fotoaparát vlastně zaostřil? ➝ Když při namáčknuté spoušti stiskněte tlačítko , bude plocha, podle které je provedeno zaostření, vykreslena zvětšeně. Po opětovném stisku tlačítka se velikost této plochy vrátí do normálu. Tato funkce není k dispozici, pokud pracujte v dosahu digitálního transfokátoru. ☛ „Jak používat digitální transfokátor“ (Str. 73) Přečtěte si také tipy v sekci „Fotografování pomocí hledáčku“ (Str. 64).
66
Fotografování • Spoušť domačkávejte jemně a jen bříškem prstu. Při příliš silném stisku, může dojít k nežádoucímu pohybu fotoaparátu a k rozmazání snímku. • Zaznamenané snímky zůstanou uloženy na kartě i v případě vypnutí fotoaparátu nebo výměny respektive vyjmutí baterie. • Nikdy neotvírejte kryt prostoru pro kartu, nevyjímejte baterii ani neodpojujte volitelný síťový adaptér, pokud bliká indikátor přístupu na kartu. Taková činnost může zničit všechna data uložená na kartě a zabránit uložení právě pořízených snímků. • Na snímcích pořízených v ostrém protisvětle mohou mít tmavé partie (stíny) barevný nádech. • Když namíříte objektiv fotoaparátu na příliš jasný objekt, mohou se na LCD obrazovce objevit skvrny (vypadají jako paprsky světla). Tento efekt se nijak neprojeví na pořízených fotografiích.
Porovnání hledáčku a LCD obrazovky Hledáček
LCD obrazovka
Výhody
Stabilizace fotoaparátu obvy- Máte daleko přesnější přehled o plokle nečiní potíže a fotografoše snímku, kterou fotoaparát skutečvané objekty jsou zřetelně vi- ně zaznamená. dět i na silně osvětlených místech. Šetří baterie.
Nevýhody
Při fotografování zblízka se obraz v hledáčku mírně liší od skutečně pořízeného snímku.
Stabilizace fotoaparátu může činit potíže. Obraz na silně nebo velmi špatně osvětlených místech nemusí být čitelný. LCD obrazovka spotřebuje mnohem více energie než hledáček.
Tipy
Hledáček používejte pro běžné snímky (krajina, momentky apod.) (Od cca 0,8 m do nekonečna.)
LCD obrazovku používejte v situacích, kdy potřebujete mít naprostý přehled nad plochou záběru a v případě, kdy fotografujete objekty ze vzdálenosti menší než 0,8 m, například detaily lidí nebo květin (makrofotografie).
• Fotoaparát zaznamená větší plochu, než má obraz v hledáčku. • Čím jste blíže k fotografovanému objektu, tím více se skutečný záběr posouvá proti obrazu v hledáčku směrem dolů (viz obrázek vlevo).
67
Co dělat, když se nedaří správně zaostřit Když objekt, na který chcete zaostřit, neleží ve středu záběru a vy ně něj nemůžete namířit značku automatického zaostřování, zaostřete fotoaparát na jiný objekt v přibližně stejné vzdálenosti (aretace zaostření) a pořiďte snímek podle níže uvedeného návodu.
Volba výsledné kompozice až po zaostření objektu (Uzamčení expozice) Přepínač režimů Zacilte značku automatického zaostřování na objekt, podle kterého chcete snímek zaostřit. • Jestliže fotografujete těžko zaostřitelný nebo rychle se pohybující objekt, namiřte fotoaparát na bod ležící v přibližně stejné vzdálenosti jako fotografovaný objekt.
Namáčkněte spoušť a počkejte, až se trvale rozsvítí zelená kontrolka. • Zelená kontrolka se rozsvítí, jakmile dojde k zaostření a uzamčení expozičních hodnot. • Značka automatického zaostřování se na LCD obrazovce posune do bodu, podle kterého bylo zaostřeno. • Jestliže zelená kontrolka bliká, pak nedošlo (nemohlo dojít) k uzamčení zaostření a expozičních hodnot. Sundejte prst ze spouště, znovu zvolte kompozici záběru a opětovně namáčkněte tlačítko spouště.
Značka automatického zaostřování
Držte spoušť stále namáčknutou a obnovte původní kompozici vašeho záběru (natočte fotoaparát tak, jak byl původně).
Zelená kontrolka
Spoušť
Domáčkněte tlačítko spouště.
Spoušť
68
Co dělat, když se nedaří správně zaostřit
Záběr, ve kterém chcete zaostřit daný objekt, je jiný než záběr, ve kterém chcete změřit osvětlení. (Nechcete uzamknout zaostření a expozici současně, ale každé zvlášť.) ☛ „Funkce AE lock – Aretace expozice“ (Str. 101)
Obtížně zaostřitelné objekty Za určitých situací může automatické ostření selhávat. Jestliže se něco takového stane, zaostřete na objekt s vysokým kontrastem, který leží ve stejné vzdálenosti, jako vámi fotografovaný objekt (proveďte uzamčení expozice), obnovte původně požadovanou kompozici záběru a poté snímek exponujte. Pokud fotografovaný objekt nemá žádné svislé linie, uchopte fotoaparát vertikálně („na výšku“), pomocí namáčknuté spouště proveďte uzamčení expozice, poté se stále namáčknutou spouští vraťte fotoaparát do vodorovné polohy a pořiďte snímek. Jestliže na objekt nelze ani přesto zaostřit, použijte ruční zaostřování. ☛ „Manuální zaostřování“ (Str. 95) Zelená kontrolka bliká. Na zvolený objekt nelze zaostřit. Objekty s nízkým kontrastem
Objekty s příliš jasným (lesklým) místem ve středu záběru
Objekty bez svislých linií
Různě vzdálené objekty
Rychle se pohybující objekty
Objekt, na který má být zaostřeno, neleží ve středu záběru.
Zelená kontrolka svítí, ale zvolený objekt není přesto správně zaostřen.
69
Záznam videosekvencí Tento fotoaparát umožňuje také záznam videosekvencí. Současně je zaznamenán i zvuk. Zaostření a poloha transfokátoru jsou aretovány. Pokud se vzdálenost od objektu mění, bude výsledné zaostření jen kompromisní. Přepínač režimů Přepínač režimů natočte do polohy a zapněte fotoaparát. ☛ „Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu“ (Str. 33)
Spoušť Přepínač režimů
• Na LCD obrazovce se zobrazí maximální možná délka videosekvence uložitelná na právě používanou kartu.
Vypínač Zvolte požadovanou kompozici a výsledek si zkontrolujte na LCD obrazovce. • K přiblížení objektu můžete použít páčku transfokátoru.
Domáčknutím (až „na doraz“) tlačítka spouště zahajte pořizování videosekvence. • Zaostření a aktuální pozice transfokátoru budou aretovány. • Oranžová kontrolka nalevo od hledáčku se rozsvítí. • Po dobu pořizování videosekvence bude na LCD obrazovce svítit červeně symbol . Zbývající počet sekund Záznam videosekvence ukončete opětovným stiskem spouště. • Jestliže při nahrávání vyčerpáte všechen zbývající čas, bude záznam videosekvence automaticky ukončen. • Pokud na kartě zbývá volné místo, bude zobrazen zbývající počet sekund. Fotoaparát je v tuto chvíli připraven na pořizování další videosekvence. ☛ „Režimy záznamu pro videosekvence“ (Str. 123)
70
Záznam videosekvencí Jak docílit průběžného zaostřování po celou dobu pořizování záznamu ➝ Parametr (pro videosekvence) nastavte na OFF a parametr FULTIME AF na ON. ☛ „FULTIME AF (Průběžné zaostřování) – Účinný způsob, jak zkrátit dobu potřebnou na zaostření“ (Str. 92) Použití transfokátoru při pořizování videosekvence ➝ Parametr DIGITAL ZOOM nastavte na hodnotu ON. ☛ „Jak používat digitální transfokátor“ (Str. 73) ➝ Když nastavíte parametr (pro videosekvence) na hodnotu OFF, budete moci používat optický transfokátor i v průběhu pořizování videosekvence. ☛ „Záznam ozvučené videosekvence“ (Str. 118) • V závislosti na stavu karty může při záznamu videosekvence dojít k nečekaně dramatickému úbytku zbývajících sekund. V takovém případě kartu před záznamem další videosekvence naformátujte přímo ve fotoaparátu. ☛ „Formátování karet“ (Str. 173) • Pokud je parametr nastaven na hodnotu ON (Zapnuto), proběhne záznam videosekvence se zaostřením, ke kterému došlo při domáčknutí spouště (tedy v kroku 3). Pokud se za této situace bude měnit vzdálenost od snímaného objektu, bude výsledné zaostření vždy určitým kompromisem. • V režimu nelze použít blesk a ruční zaostřování (MF). Poznámky k záznamu dlouhých videosekvencí • Záznam videosekvence bude pokračovat, dokud nestisknete tlačítko spouště nebo dokud nedojde k zaplnění paměťové kapacity karty. • Dlouhé videosekvence nelze ve fotoaparátu upravovat. (Str. 148) • Jestliže jste jedinou nahrávkou vyčerpali veškerou kapacitu karty, můžete ji znovu uvolnit jen smazáním videosekvence nebo přenesením videosekvence do PC.
71
Transfokátor Fotografovat můžete od širokoúhlého záběru až po 4násobné přiblížení (maximální hodnota pro optický transfokátor je ekvivalentní objektivu 27 mm – 110 mm na 35 mm fotoaparátu). Kombinací digitálního a optického transfokátoru lze dosáhnout až přibližně 14násobného přiblížení. Nežádoucí pohyby a otřesy fotoaparátu se nejvíce projeví při velkém zvětšení (přiblížení) transfokátoru. V takových situacích proto fotoaparát stabilizujte na stativu apod., zabráníte tím jeho nechtěnému pohybu.
Jak používat optický transfokátor Přepínač režimů
Pohněte s páčkou transfokátoru.
Širokoúhlý záběr: Chcete-li fotografovaný objekt oddálit, zatlačte na páčku transfokátoru směrem k písmenu W.
72
Páčka transfokátoru
Teleobjektivní záběr: Chcete-li fotografovaný objekt přiblížit, přitáhněte páčku transfokátoru směrem k písmenu T.
Transfokátor Jak používat digitální transfokátor Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ DIGITAL ZOOM ➝ ON a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Páčka transfokátoru
• Opětovným stiskem tlačítka skryjte menu. Na LCD obrazovce se objeví obraz fotografovaného objektu.
Křížový ovladač Přitáhněte páčku transfokátoru směrem ke značce T. • Bílá plocha na stupnici odpovídá optickému transfokátoru. Pokud je digitální transfokátor zapnutý (DIGITAL ZOOM _ON), objeví se na stupnici i červená plocha. Jakmile dosáhnete hranice optického transfokátoru, bude využit transfokátor digitální.
Tlačítko OK
Ukazatel se pohybuje na stupnici transfokátoru nahoru a dolů úměrně míře přiblížení. Po přechodu na digitální transfokátor změní ukazatel barvu na oranžovou.
• V režimu je maximální možné přiblížení pomocí digitálního transfokátoru 2,5násobné. • Na snímcích pořízených s digitálním transfokátorem se může objevit zrnitost. • Digitální transfokátor lze používat pouze v případě, že je zapnutá LCD obrazovka. Chcete-li pracovat s digitálním transfokátorem, musíte nejprve zapnout LCD obrazovku.
73
4 Blesk Fotografování s bleskem Režim blesku zvolte podle aktuálních světelných podmínek a dle efektu (záměru), kterého chcete dosáhnout. Ovlivnit můžete i sílu (intenzitu) záblesku a to vhodným nastavením parametru, který udává intenzity záblesku. Přepínač režimů Kruhový volič
Přidržte stisknuté tlačítko a otáčením kruhového voliče nastavte požadovaný režim blesku. • Jednotlivé režimy blesku se mění v dále naznačeném pořadí. Zvolený režim blesku je vykreslen na kontrolním displeji. (Množina nabízených režimů blesku závisí na aktuálně nastaveném režimu pořizování snímků).
Režim blesku
Žádný symbol (Autom. blesk)
(Vypnutý blesk)
Tlačítko režimů blesku
(Vynucený blesk)
(Blesk s redukcí červených očí) či
Namáčkněte tlačítko spouště. • Až bude blesk připraven k odpálení, dojde k trvalému rozsvícení oranžové kontrolky a symbolu .
(synchronizace s dlouhou exp. dobou)
Symbol
Oranžová kontrolka
Hledáček
74
LCD obrazovka
Fotografování s bleskem Domáčknutím tlačítka spouště exponujte snímek Pracovní dosah blesku W (max.): Přibližně 0,8 m – 3,7 m T (max.): Přibližně 0,2 m – 2,2 m
Bliká oranžová kontrolka nebo symbol (blesk připraven). ➝ Blesk se nabíjí. Počkejte až oranžová kontrolka zhasne, respektive zmizí symbol . Upozornění na nežádoucí pohyby fotoaparátu (Automatický blesk, redukce červených očí, vynucený blesk). ➝ Po rozsvícení oranžové kontrolky a symbolu , dojde k automatickému odpálení blesku, ale expoziční doba bude uzamčena na úrovni, při které se příliš neprojeví nechtěný pohyb fotoaparátu. Nejdelší možná expoziční doba v tomto případě také závisí na poloze transfokátoru. Poloha transf.
Doba expozice
W (max.)
1/30 sekundy
T (max.)
1/100 sekundy
• V režimech S a M nejsou k dispozici následující režimy blesku AUTO, , a SLOW. • K odpálení blesku nedojde v následujících situacích: Při záznamu videosekvence , při sekvenční expozici (HI , , AF , BKT), v režimu super makro, po nastavení parametru FUNCTION na hodnotu WHITE/BLACK BOARD a při fotografování panoramat. • V makro režimu nemusí blesk vždy přinést optimální výsledky zvláště, když používáte širokoúhlý záběr. Výsledek si vždy zkontrolujte na LCD obrazovce. • Pokud jsou na fotoaparátu nasazeny předsádky, může se při fotografování s bleskem projevit zastínění okrajů snímku (viněta). V takovém případě použijte pro expozici externí blesk.
75
Fotografování s bleskem Automatický blesk (Žádný symbol) K odpálení blesku dojde automaticky za špatného osvětlení a v protisvětle.
Blesk s redukcí červených očí (
)
Světlo blesku může způsobit, že oči fotografované osoby budou na fotografii červené.Tento režim blesku výrazně potlačuje fenomén „červených očí“, a to pomocí několika předblesků odpálených těsně před hlavním zábleskem. Oči fotografované osoby se tím přizpůsobí ostrému světlu a fenomén červených očí se tím výrazně sníží.
Oči fotografovaného objektu jsou červené. • K vlastnímu otevření závěrky (k expozici) dojde až zhruba za jednu sekundu po předblescích, proto s fotoaparátem poté, co pohasnou předblesky, nepohybujte a pevně ho držte. • Účinnost je omezena, pokud se osoba nedívá na fotoaparát v průběhu předblesků nebo je od fotoaparátu příliš vzdálena. Omezující vliv na účinnost mají také různé vrozené dispozice jednotlivých osob. Vynucený blesk (
)
K odpálení blesku dojde vždy bez ohledu na aktuální osvětlení. Tento režim je vhodný pro potlačení stínů na obličeji fotografované osoby (například stíny vrhané listím stromů), při fotografování v protisvětle nebo k nápravě barevného posunu způsobeného umělým osvětlením (zvláště v případě zářivek).
• Za velmi intenzivního osvětlení nemusí mít ani vynucený blesk požadovaný efekt.
76
Fotografování s bleskem Vypnutý blesk K odpálení blesku nedojde ani za špatných světelných podmínek. Tento režim použijte v situacích, kdy fotografování s bleskem není žádoucí nebo je přímo zakázáno. Využijete ho i při zachycení nočních a soumrakových scenérií v jejich přirozených barvách.
• Za špatného osvětlení a při vypnutém blesku dochází automaticky k nastavení dlouhých expozičních časů. Při dlouhé expozici hrozí rozmazání snímků v důsledku chvění fotoaparátu, proto vám doporučujeme používat stativ.
Synchronizace s pomalou závěrkou Blesk synchronizovaný s pomalou závěrkou je navržen pro dlouhé expoziční doby. Za normálních okolností jste při fotografování s bleskem limitováni určitou maximální délkou expozice (jde o prevenci případného pohybu fotoaparátu). Bohužel při fotografování záběrů s nočním pozadím mohou krátké časy reprodukovat pozadí příliš tmavě. Proto blesk synchronizovaný s pomalou závěrkou dovoluje zkombinovat dlouhý čas nutný pro expozici pozadí s bleskem pro objekt v popředí. Protože jde o dlouhé expoziční doby, nezapomeňte stabilizovat fotoaparát vhodným stativem. V opačném případě může způsobit nežádoucí pohyb fotoaparátu rozmazání celého snímku. V režimech S a M závisí odpálení blesku na vámi nastavené expoziční době.
1. opona (opona zepředu) K odpálení blesku dojde bezprostředně po plném otevření závěrky, a to bez ohledu na délku expoziční doby. Takovému postupu se říká 1. opona. Dokud nezvolíte jinou variantu, budou blesky odpalovány tímto způsobem. Výchozí tovární hodnotou pro synchronizaci blesku při dlouhých expozičních dobách je právě SLOW1.
77
Fotografování s bleskem 2. opona (opona zezadu) Na rozdíl od 1. opony, dojde v případě 2. opony k odpálení blesku těsně před zavřením závěrky. Změnou načasování záblesku můžete na vaší fotografii vytvořit působivé efekty, například dojem pohybujícího se automobilu protažením jeho koncových světel dozadu. Čím delší bude expoziční doba, tím více se tento efekt projeví. Nejdelší možné expoziční doby závisí na nastaveném expozičním režimu: : 15 sekund (k dispozici je i hodnota B (trvalé otevření závěrky)) : 4 sekundy Při expoziční době nastavené na 4 sekundy.
(opona zezadu)
(opona zepředu)
Odpálení blesku při 2. oponě Závěrka se zavírá
Odpálení blesku při 1. oponě Závěrka je plně otevřena
1. opona s redukcí červených očí Tento režim využijete v situaci, kdy potřebujete provést synchronizaci s pomalou závěrkou a ještě potlačit jev červených očí. Představte si, že například fotografujete osobu proti jasně osvětlenému nočnímu pozadí. Normální blesk může způsobit u fotografované osoby červené oči, ale synchronizace s 1. oponou a současná redukce červených očí vám dovolí správně zachytit pozadí i redukovat jev červených očí v jediném kroku. 2. opona s redukcí červených očí není k dispozici.
78
Jak aktivovat blesk synchronizovaný s pomalou závěrkou Přepínač režimů Kruhový volič
Přidržte stisknuté tlačítko a otáčením kruhového voliče nastavte režim blesku na hodnotu SLOW.
Tlačítko režimů blesku
Tl. držte stále stisknuté. Stiskněte tl. • Jakmile se vykreslí příslušné menu, uvolněte stisk tlačítka .
.
Stiskem tlačítka nebo vyberte některou z hodnot SLOW1, SLOW nebo SLOW2 a poté stiskněte . • Menu skryjte opakovaným stiskem tlačítka .
Metodu synchronizace blesku s pomalou závěrkou lze nastavit také z MODE MENU. ➝ Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ SLOW ➝ SLOW1, SLOW nebo SLOW2, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
79
Korekce intenzity záblesku Množství světla emitovaného zábleskovým zařízením můžete upravit. V některých situacích může taková úprava přinést zlepšení výsledků. Mezi typické příklady patří: malé objekty, vzdálené pozadí a záběry, u kterých je žádoucí zvýšení kontrastu. Přepínač režimů Přidržte současně stisknutá tlačítka a , poté otáčením kruhového voliče nastavte intenzitu záblesku. • Po nastavení intenzity záblesku se na kontrolním displeji objeví nastavená expoziční hodnota.
Kruhový volič Tlačítko kompenzace expozice
Tlačítko režimů blesku Každé pootočení doleva snižuje intenzitu záblesku. Minimální hodnota je –2.0.
Každé pootočení doprava zvyšuje intenzitu záblesku. Maximální hodnota je +2.0.
• Nastavení intenzity záblesku lze měnit s krokem po 1/3EV nebo 1/2EV. ☛ „Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla“ (Str. 174)
• Při expozičních dobách kratších než 1/300 se upravená intenzita záblesku nemusí vůbec nijak projevit.
80
Externí blesk (volitelné vybavení) Jak používat externí zábleskové zařízení K pořizování nejrůznější typů uměle nasvícených fotografií můžete použít externí záblesková zařízení řady FL od společnosti Olympus. Externí blesk lze použít samostatně nebo společně s vestavěným bleskem. V případě použití externího blesku bude režim blesku i kompenzace expozice automaticky načtena z fotoaparátu a díky tomu mohou externí i vestavěný blesk pracovat společně. Pro připevnění externího blesku slouží sáňky na horní straně fotoaparátu nebo speciální (volitelný) držák blesku FL-BK01 a (volitelný) propojovací kabel FL-CB02. Tato kapitola se zabývá použitím blesku FL-20 připevněného pomocí sáněk.
Přepínač režimů Ve směru naznačeném šipkou sejměte krytku ze sáněk a zasuňte do nich externí blesk. • Podrobný návod, jak připevnit blesk k fotoaparátu si prosím nastudujte z příručky k externímu blesku. • Krytku sáněk uchovejte na bezpečném místě tak, aby se nemohla ztratit. Po ukončení práce s externím bleskem ji zasuňte zpět na její původní místo.
Sáňky pro připevnění blesku Krytka sáněk
81
Externí blesk (volitelné vybavení) Ve vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ FLASH. ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) Chcete-li používat pouze externí zábleskové zařízení ➝ Vyberte hodnotu , a poté stiskněte tlačítko Menu opusťte opětovným stiskem tlačítka .
.
Chcete-li používat externí zábleskové zařízené společně s vestavěným bleskem ➝ Zvolte hodnotu IN+ , a poté stiskněte tlačítko . Menu opusťte opětovným stiskem tlačítka .
Zapněte externí blesk. • Režim externího blesku přepněte na TTL-AUTO. • Externí blesk zapínejte vždy až po jeho připojení k fotoaparátu. Přidržte stisknuté tlačítko a otáčením kruhového voliče nastavte požadovaný režim blesku. ☛ „Fotografování s bleskem“ (Str. 74)
• Pokud jsou fotografie blízkých objektů přeexponovány, zkuste použít pouze vestavěný blesk. • Při současném použití vestavěného a externího blesku, bude mít vestavěný blesk pouze roli doplňkového (kompenzačního) světelného zdroje. To znamená, že pokud bude množství světla z externího blesku nedostatečné (mimo pracovní dosah), bude výsledný snímek podexponován.
82
Externí blesk (volitelné vybavení)
Jak používat komerčně dostupné externí blesky Použít lze komerčně dostupné blesky připojitelné pomocí sáněk. Podrobnosti o nutné kompatibilitě nabízených externích blesků najdete na následující straně. Na komerčně dostupných externích blescích nelze přímo z fotoaparátu korigovat množství emitovaného světla, vyjma řady FL od společnosti Olympus.
Přepínač režimů Zasuňte externí blesk do sáněk a připojte ho k fotoaparátu. • Pokyny pro připojení blesku k fotoaparátu si prosím nastudujte z příručky k externímu blesku. Aktivujte režim M. Ručně nastavte expoziční dobu a clonu. ☛ „Fotografování v manuálním režimu“ (Str. 88) • Nezapomeňte, že při dlouhých expozičních dobách může dojít k rozmazání snímku. Doporučujeme používat časy v rozmezí od 1/200 do 1/300 sekundy, při kterých dosáhnete nejlepších výsledků.
Zapněte externí blesk. • Externí blesk zapínejte vždy až po jeho připojení k fotoaparátu. Na externím blesku nastavte režim, který automaticky řídí intenzitu záblesku. Dále na externím blesku nastavte ISO citlivost a číslo clony, dle hodnot nastavených na fotoaparátu. • Nastavení příslušného režimu si nastudujte z příručky k externímu blesku.
• Režim blesku nastavený na fotoaparátu nemá žádný vliv na externí zábleskové zařízení. K odpálení externího blesku dojde i v situaci, kdy je vestavěný blesk vypnutý (tzn. v režimu ). • Před fotografováním se dopředu ujistěte, že vámi používaný externí blesk je synchronizovaný s fotoaparátem.
83
Externí blesk (volitelné vybavení)
Požadavky na kompatibilitu komerčně dostupných externích blesků Při výběru externího blesku se zaměřte na produkty, které splňují následující základní kritéria. (1) Některé na trhu nabízené blesky pracují s vysokonapěťovým synchronizačním konektorem. Takový typ blesku může poškodit fotoaparát nebo způsobit jeho nestabilní chování. Spojte se s výrobcem vašeho blesku a vyžádejte si specifikaci synchronizačního konektoru. (2) Některé na trhu dostupné blesky mají prohozenou polaritu synchronizačního konektoru. V takovém případě nedojde k odpálení blesku ani po jeho propojení s fotoaparátem. Další informace si vyžádejte u výrobce blesku. (3) Na externím blesku musí být možné nastavit expoziční hodnoty. V případě, že externí blesk pracuje v automatickém režimu, musí být rovněž možné nastavit stejné clonové číslo a ISO citlivost jako na fotoaparátu. (4) Bohužel existují situace, kdy ani stejné číslo clony a ISO citlivosti nastavené jak na fotoaparátu tak na blesku nezaručí korektní expozici. V takovém případě zkorigujte číslo clony nebo nastavenou citlivost na externím blesku, případně vypočítejte vzdálenost a přepněte externí blesk do manuálního režimu. (5) Použitý blesk musí svým světlem pokrýt plochu odpovídající zornému úhlu objektivu. Nicméně, při fotografování z blízka s objektivem nastaveným na široký záběr, může dojít k zastínění spodní části obrazu. Nejlepších výsledků v takovém případě dosáhnete s širokoúhlým nástavcem nasazeným na blesk, který zajistí dostatečně široké pokrytí. (6) Používejte zábleskové zařízení, které dosáhne plné intenzity záblesku za 1/200 sekundy nebo rychleji. V případě, že použijte například kruhové blesky s dlouhým náběhem záblesku, nebude pro expozici snímku využito veškeré emitované světlo. (7) Kromě FL-40 nepoužívejte žádná další záblesková zařízení s rozšířenými komunikačními funkcemi. Nepoužívejte ani příslušenství dodávané k takovým bleskům. Tato zařízení nejen, že nebudou korektně spolupracovat, ale mohou způsobit i poškození vnitřních obvodů fotoaparátu. Vyvarujte se použití takových zařízení.
84
Externí blesk (volitelné vybavení)
Jak pracovat s externím bleskem v režimu SLAVE Toto nastavení je určeno pro práci s komerčně dostupnými blesky v režimu SLAVE, kdy je externí blesk synchronizován podle vestavěného blesku. Množství světla emitovaného bleskem je možné nastavit na 10 různých úrovní. Blesk lze poté použít i při sekvenční expozici, nicméně interval mezi jednotlivými snímky bude se vzrůstající intenzitou záblesku narůstat. : Nastavení bude automaticky změněno na hodnotu : Nastavení bude automaticky změněno na hodnotu
(Vynucený blesk). SLOW 1.
Přepínač režimů Ze vstupního menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ FLASH ➝ SLAVE a stiskněte . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Pomocí tlačítek a nastavte množství emitovaného světla na některou z hodnot 1 – 10, poté stiskněte tlačítko . Opakovaným stiskem tlačítka
Tlačítko OK
skryjte menu.
85
5 Pokročilé fotografické techniky Fotografování s prioritou clony Kruhový volič
Přepínač režimů Pomocí kruhového voliče nastavte číslo clony. Otáčení doprava číslo clony (hodnotu F) zvětšuje.
Otáčení doleva číslo clony (hodnotu F) zmenšuje.
• Přírůstek clonového čísla si můžete změnit. ☛ „Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla“ (Str. 174) • Po namáčknutí spouště se na kontrolním displeji zobrazí expoziční doba. • Je-li snímek po namáčknutí spouště podexponovaný nebo přeexponovaný, bude expoziční doba blikat.
Kontrolní displej
LCD obr.
Význam
Svítí
Zobrazeno zeleně
Zvolené číslo clony je vhodné pro dané podmínky.
Bliká
Zobrazeno červeně
Zvolené číslo clony je pro dané podmínky nevhodné. Po zapnutí LCD obrazovky proveďte následující kroky.
– když se objeví : Snímek je podexpo– když se objeví: Snímek je přeexnován. Otočte kruhovým voličem doleponován. Otočte kruhovým voličem va a snižte tím číslo clony. doprava a zvyšte tím číslo clony. Rozsah clonových čísel: Směrem k W: f2.8 až f8.0, Směrem k T: f4.8 až f8.0 • Je-li režim blesku nastaven na hodnotu automatický blesk nebo vynucený blesk, bude expoziční doba fixována na 1/30 sekundy při maximálně širokoúhlém záběru respektive na 1/100 sekundy při maximálním teleobjektivu. Tyto expoziční doby již nelze prodloužit.
86
Fotografování s prioritou času Přepínač režimů
Kruhový volič
Pomocí kruhového voliče nastavte dobu expozice. Otáčení doprava expoziční dobu zkracuje.
Otáčení doleva expoziční dobu prodlužuje.
• Přírůstek expoziční doby můžete změnit. ☛ „Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla“ (Str. 174) • Po namáčknutí spouště se na kontrolním displeji zobrazí číslo clony. • Jestliže je snímek po namáčknutí spouště podexponovaný nebo přeexponovaný, bude číslo clony blikat.
Kontrolní displej Svítí
LCD obr. Zobrazena zeleně
Význam Zvolená doba expozice je vhodná pro dané podmínky.
Bliká
Zobrazena červeně
Zvolená doba expozice je pro dané podmínky nevhodná. Po zapnutí LCD obrazovky proveďte následující kroky.
– když se objeví: Snímek je přeexponován. Otočte kruhovým voličem doprava a zkraťte tím dobu expozice.
– když se objeví: Snímek je podexponován. Otočte kruhovým voličem doleva a prodlužte tím dobu expozice.
Rozsah expozičních časů: od 4 do 1/1000 sekundy. • Při pořizování snímků dlouhými expozičními dobami vám doporučujeme použít stativ, zabráníte tím nežádoucímu pohybu fotoaparátu.
87
Fotografování v manuálním režimu Přepínač režimů
Tlačítko pro kompenzaci expozice Kruhový volič
Přidržte stisknuté tlačítko a otáčením kruhového voliče nastavte číslo clony. • Přírůstek clonového čísla a expoziční doby můžete změnit. ☛ „Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla“ (Str. 174)
Otáčení doprava číslo clony (hodnotu F) zvětšuje.
Otáčení doleva číslo clony (hodnotu F) zmenšuje.
Otáčením kruhového voliče nastavte expoziční dobu. Otáčení doleva expoziční dobu prodlužuje.
Otáčení doprava expoziční dobu zkracuje.
• Po namáčknutí spouště se objeví rozdíl (v rozsahu od –3.0 do +3.0 EV) mezi expozicí danou aktuálně nastavenou clonou a časem a expozičními hodnotami, které fotoaparát vyhodnotil jako optimální. • Je-li expozice nastavena tak, že je expoziční rozdíl menší než –3.0 nebo větší než +3.0, bude jeho hodnota na LCD obrazovce vykreslena červeně a tentýž údaj bude na kontrolním displeji blikat.
88
Expoziční rozdíl
Fotografování v manuálním režimu • Když stiskněte tlačítko AEL (Aretace expozice) objeví se obrazovka z obrázku napravo. Na stupnici vidíte aktuální nastavení expozice. Po namáčknutí spouště uvidíte, nakolik se liší právě nastavená expozice od ideálních hodnot. Číslo clony : F2.8 až f8.0 Expoziční doba: 15 až 1/2000 sekundy (Při f8.0 až 1/4000 sekundy) Dlouhá expozice pomocí trvale otevřené závěrky (B) 1 Otáčejte kruhovým voličem doleva tak dlouho, až bude expoziční doba nastavena na hodnotu B. 2 Závěrka zůstane otevřena tak dlouho, dokud bude stisknuté tl. spouště. • Maximální délka expozice je v tomto případě 120 sekund. • Můžete rovněž použít kabel s dálkovým ovládáním (je prodáván odděleně) společně s držákem baterie (rovněž je prodáván odděleně).
• Při experimentování s dlouhými expozičními časy vám doporučujeme používat stativ, zabráníte tím nechtěnému pohybu fotoaparátu.
Reálný obraz v režimu M – Zobrazení fotografovaného objektu na LCD obrazovce s maximální věrností vzhledem k reálné expozici Pokud je tato funkce vypnuta (nastavena na hodnotu OFF (výchozí tovární nastavení)) bude v režimu M zobrazován fotografovaný objekt na LCD obrazovce s automaticky upraveným jasem tak, aby šla snadno zkontrolovat vlastní kompozice záběru. Po zapnutí této funkce (hodnota ON), bude obraz na LCD obrazovce svým jasem maximálně odpovídat zvolené expozici. Díky tomu si můžete ještě před vlastní expozicí zkontrolovat reálný obraz snímku přímo na LCD obrazovce. Přepínač režimů Ze vstupního menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ REAL ➝ ON a stiskněte ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opakovaným stiskem tlačítka
. .
Křížový ovladač Tlačítko OK
89
Uživatelský režim V uživatelském režimu (angl. MY MODE – „Můj režim“) bude aktivováno takové nastavení parametrů, jaké jste si sami pro tento režim pomocí příslušného menu nadefinovali. Možnost uložit si dopředu aktuální fotografický režim a hodnoty jednotlivých parametrů výrazně usnadňuje pořizování snímků podle vámi preferovaného nastavení. Vybrat si můžete až z 8 různých dříve uložených sad.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ MY MODE ➝ MY MODE 1 až MY MODE 8 a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka . • Z výroby je nadefinovaná pouze sada MY MODE 1. Sady MY MODE 2 až MY MODE 8 nelze aktivovat, pokud do nich předem neuložíte patřičná nastavení. ☛ „MY MODE SETUP - Konfigurace uživatelského režimu“ (Str. 170)
Křížový ovladač Tlačítko OK
90
Metody zaostřování – Nastavení velikosti plochy, podle které se zaostřuje Slouží k určení velikosti plochy, která se použije pro automatické zaostření. Zaostření je možné i v případě, že fotografovaný objekt neleží ve středu záběru. Po zaostření se značka automatického zaostřování přesune do bodu, podle kterého bylo zaostřeno. Při zaostřování se bere v úvahu pouze plocha ležící bezprostředně pod značkou automatického zaostřování. Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a poté stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení menu AF MODE. • V režimech MF a MF není po stisku tlačítka vykresleno žádné menu.
Tlačítko AF/Makro/MF Kruhový volič
Křížový ovladač Tlačítko OK
Stiskem tlačítka nebo vyberte iESP nebo SPOT a poté stiskněte tlačítko . • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
91
Metody zaostřování Parametr AF MODE lze nastavit i pomocí MODE MENU. ☛ Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ AF MODE ➝ iESP nebo SPOT a volbu potvrďte tlačítkem . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
• V režimu je parametr AF MODE fixně nastaven na hodnotu iESP. Toto nastavení nelze změnit. (Průběžné zaostřování) – Účinný způsob, jak zkrátit dobu potřebnou na zaostření Zaostřování probíhá průběžně, aniž byste museli mít namáčknuté tlačítko spouště. Po zapnutí této funkce se zkrátí čas potřebný na zaostření, takže budete moci zachytit skutečně letmé momenty.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ FULTIME AF ➝ ON a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Objekt, na který je zaostřováno, bude zobrazen na LCD obrazovce. • Po vypnutí LCD obrazovky přestane průběžné zaostřování pracovat. • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka . Křížový ovladač Tlačítko OK • V režimu dojde k vypnutí průběžného zaostřování, pokud je parametr (pro videosekvence) nastaven na hodnotu ON). • Používání funkce FULTIME AF zkracuje životnost baterií.
92
Metody zaostřování
Jak změnit polohu značky pro automatické zaostřování Tato funkce vám umožňuje vybrat plochu podle, které fotoaparát zaostřuje, prostým přesunem značky pro automatické zaostřování. Přepínač režimů Parametr AF MODE nastavte na hodnotu SPOT. ☛ „AF MODE – Nastavení velikosti plochy, podle které se zaostřuje“ (Str. 91)
Tlačítko AF/Makro/MF Kruhový volič
Křížový ovladač Tlačítko OK Přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a pomocí tlačítek křížového ovladače přesuňte značku automatického zaostřování do místa, podle kterého chcete snímek zaostřit. • V režimech MF a MF se značka automatického zaostřování nedá posouvat.
Exponujte snímek. • Chcete-li obnovit původní (středovou) polohu značky pro automatické zaostřování, přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a pak stiskněte
.
Značka automatického zaostřování
93
Metody zaostřování
• Značka automatického zaostřování se do své výchozí středové polohy vrátí také po vypnutí fotoaparátu nebo po změně fotografického režimu. • Polohu značky automatického zaostřování nelze změnit, pokud je zapnutý digitální transfokátor.
Pomocná lampa automatického zaostřování Pomocná lampa umožňuje automatickému zaostřování zaostřit i na tmavé objekty. Po namáčknutí spouště se AF lampa automaticky rozsvítí a nasvítí fotografovaný objekt. Výchozí tovární nastavení je ON (Zapnuto). Pokud chcete pomocnou lampu automatického zaostřování vypnout, postupujte podle níže uvedeného postupu.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ SETUP ➝ AF ILLUMINATOR ➝ OFF a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Opětovným stiskem tlačítka
menu skryjte.
Křížový ovladač Tlačítko OK
AF lampa • Ani s rozsvícenou pomocnou lampou se automatickému zaostřování nemusí podařit zaostřit na objekt ležící do 80 cm od fotoaparátu.
94
Metody zaostřování
Manuální zaostřování Když automatika nedokáže spolehlivě zaostřit, použijte manuální (ruční) zaostřování. Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a otáčením kruhového voliče vyberte MF. • Na kontrolním displeji se objeví symbol MF.
Tlačítko AF/Makro/MF Kruhový volič
Křížový ovladač Tlačítko OK • Jakmile uvolníte tlačítko AF/ /MF, bude na LCD obrazovce vykreslen fotografovaný objekt.
Tlačítky a nastavte vzdálenost, na kterou chcete zaostřit. • Po dobu zaostřování bude střední část záběru zvětšena. Díky tomu můžete snáze ověřit, zda je nastavené zaostření správné. • Číselné údaje na stupnici vzdáleností, kterou vidíte na levé straně obrazovky, jsou pouze orientační. • Jakmile se ukazatel na stupnici vzdáleností dostane pod hranici 0,8 m, přepne se automaticky na rozsah od 20 cm do 80 cm.
95
Metody zaostřování Pořiďte snímek. • Fotoaparát je trvale zaostřen na vzdálenost, kterou jste nastavili.
Jak snadno pořídit více snímků zaostřených na stejnou vzdálenost. ➝ Proveďte zaostření podle kroku 2 a poté stiskněte tlačítko . Aktuální zaostření bude uzamčeno a na LCD obr. se objeví červený symbol MF. Jak zafixovat aktuálně nastavené automatické zaostření. 1 Pokud je LCD obrazovka vypnutá, zapněte ji stiskem tlačítka . 2 Značku automatického zaostřování zamiřte na objekt v požadované vzdálenosti a namáčkněte spoušť. 3 Aniž byste uvolnili namáčknutou spoušť, stiskněte tlačítko AF/ /MF. • Na LCD obrazovce bude zobrazena vzdálenost, na kterou je fotoaparát aktuálně zaostřen. • Na obrazovce bude vybrána značka MF a vzdálenost, na kterou je zaostřeno, bude stejná jako v okamžiku, kdy došlo k uzamčení naměřeného zaostření. • Chcete-li se vrátit k automatickému zaostřování, aktivujte položku AF. Ačkoli došlo k aktivaci manuálního ostření a indikátor vzdálenosti je až na horním okraji stupnice, nelze zaostřit na nekonečno. ➝ Pomocí tlačítek a lehce posuňte indikátor, výsledek průběžně sledujte na LCD obrazovce. Jak pořídit snímky velmi blízkých objektů. ➝ V režimu super makro s manuálním zaostřováním lze pořídit snímky objektů ležících pouhé 3 cm od objektivu. Přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a otáčením kruhového voliče vyberte MF. ☛ „Fotografování v super makro režimu“ (Str. 104)
• Pokud je digitální transfokátor nastaven na 2,5 násobné nebo větší zvětšení, pak se plocha, na kterou fotoaparát zaostřuje, nezobrazí zvětšeně. • Jestliže po nastavení ručního zaostření byla použita páčka transfokátoru, mohlo dojít ke změně uloženého zaostření. Zaostřete znovu.
96
Metody měření expozice K dispozici jsou čtyři způsoby, jak změřit jas fotografovaného objektu.Vyberte si takový způsob, který je pro daný účel nejvhodnější. Digitální ESP měření
Měření je odečteno zvlášť ze středu záběru a poté z jeho okolí.
Bodové měření
Expozice je určena na základě měření provedených přímo pod značkou automatického zaostřování. V tomto režimu, bude objekt vyfotografován se správně nastavenou expozicí bez ohledu na protisvětlo. ☛ Str. 97 Násobné měření Touto metodou lze změřit míru jasu objektu až na 8 různých místech a na základě těchto hodnot spočítat ideální průměrné expoziční hodnoty. Postup je vhodný především pro objekty s vysokým kontrastem. ☛ Str. 99 Měření se zdůrazněním středu Měření probíhá přes celou plochu záběru ovšem se zdůrazněním středových partií. Metodu použijte v případu, kdy nechcete, aby osvětlené pozadí (okolí hlavního objektu) ovlivnilo výsledný snímek. ☛ Str. 97
Bodové měření / Měření se zdůrazněním středu – Volba měřené plochy Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu nebo . • Na kontrolním displeji se objeví symbol nebo .
Tlačítko bodového měření
Kruhový volič
97
Metody měření expozice Jak změnit polohu záměrné značky, pod kterou je expozice odečtena Je-li metoda měření expozice nastavena na hodnotu SPOT, můžete určit bod, ze kterého bude měření odečteno prostým přesunem záměrné značky. Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu .
Kruhový volič
Tlačítko bodového měření
Křížový ovladač Tlačítko OK
Přidržte stisknuté tlačítko a pomocí tlačítek křížového ovladače přesuňte záměrnou značku do vámi požadovaného bodu. Záměrná značka pro měření expozice Exponujte snímek. • Chcete-li obnovit původní středovou polohu záměrné značky, přidržte ve 2. kroku tlačítko a poté stiskněte tlačítko .
98
Metody měření expozice
• Záměrná značka se vrátí do výchozí středové polohy také po vypnutí fotoaparátu a po změně fotografického režimu.
Násobné měření – Odečtení expozice z více než jednoho bodu Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu MULTI • Na kontrolním displeji se objeví symbol MULTI
Značku automatického zaostřování namiřte na bod, ze kterého chcete odečíst expozici (jas) a stiskněte tlačítko AEL (Aretace expozice). Míru jasu lze v rámci jednoho záběru změřit až na 8 různých místech. • Na LCD obrazovce se objeví stupnice pro násobné měření expozice. • Hodnoty získané z devátého a případně i dalších měření jsou ignorovány. • Chcete-li provést měření znovu, podržte tlačítko AEL stisknuté déle než 1 sekundu. Až se objeví nápis , stiskněte toto tlačítko ještě jednou a zrušte tak naměřené hodnoty.
.
Tlačítko bodového měření Kruhový volič
.
Tlačítko AEL
99
Metody měření expozice Příklad: Měření expozice na dvou místech (tlačítko AEL bude stisknuto dvakrát). Průměrná hodnota clony a doby expozice bude vypočítána na základě měření ze dvou bodů. Tyto hodnoty budou přepočítány při každém dalším provedeném měření. Značka udává, jak moc se právě naměřená expozice (její hodnota v měřeném bodě) liší od průměrné expozice. Právě naměřená expozice může být fixována namáčknutím spouště. (Právě naměřená expozice nebude přidána k průměrné hodnotě, dokud nestisknete tlačítko AEL.)
Průměrná hodnota dvou provedených měření. Průměr je vždy umístěn do středu stupnice.
Měření získaná stiskem tlačítka AEL. Počet udává, kolikrát jste stiskli tlačítko. Poloha symbolu udává rozdíl (odstup) naměřené hodnoty od průměru.
4
4
Pokud naměřená hodnota (symbol ) padne o více než +–3 EV od středu stupnice (nebo-li průměrné hodnoty), objeví se červené symboly .
Jak uložit uzamčené expoziční hodnoty získané násobným měřením i pro další fotografie (Zapamatování expozice). ➝ Poté, co jste podle 2. kroku návodu provedli požadovaný počet stisknutí tlačítka AEL, přidržte toto tlačítko stisknuté po dobu delší než 1 sekunda. Jakmile se objeví symbol , bude expozice uložena. Opětovným stiskem tlačítka AEL bude paměť s naměřenou expozicí vymazána. Násobné měření expozice bylo zrušeno. ➝ Pokud po měření provedeném ve 2. kroku návodu stisknete libovolné tlačítko nebo pohnete s přepínačem režimů, bude násobné měření expozice zrušeno.
100
Funkce AE lock – Aretace expozice Tuto funkci (tj. dočasné uzamčení) oceníte v situacích, kdy je obtížné docílit optimální expozici (například při nadměrném kontrastu mezi fotografovaným objektem a pozadím). Předpokládejme například, že je na vašem záběru slunce, takže při automatické expozici vychází objekt v popředí příliš tmavý. V takovém případě upravte kompozici tak, aby v ní nebylo slunce a poté stiskem tlačítka AEL (Aretace expozice) dočasně uzamkněte (aretujte) naměřené expoziční hodnoty. Následně obnovte původní podobu vašeho záběru včetně slunce a snímek exponujte.
Přepínač režimů Zvolte kompozici záběru, ze kterého chcete aretovat (naměřit) expozici, poté stiskněte tlačítko AEL. • Naměřená hodnota bude uložena. • Jestliže chcete uzamknout jiné expoziční údaje, zrušte uzamčení expozice opětovným stiskem tlačítka AEL. Po každém stisku tlačítka AEL dojde k aretaci expozice respektive k jejímu zrušení.
Tlačítko AEL
Namiřte značku automatického zaostřování na objekt, podle kterého chcete snímek zaostřit a poté namáčkněte spoušť. • Rozsvítí se zelená kontrolka.
101
Funkce AE lock – Aretace expozice Domáčkněte tlačítko spouště. • Po pořízení snímku bude aretace expozice automaticky zrušena.
Po dobu aretace expozice je zobrazen symbol AEL.
Jak uchovat aretované expoziční hodnoty získané násobným měřením i po pořízení snímku (Zapamatování expozice). ➝ Po aretaci expozice v 1. kroku nebo po namáčknutí spouště ve 2. kroku, přidržte tlačítko AEL stisknuté po dobu alespoň jedné sekundy. Objeví se symbol . Po dobu, kdy je zobrazen symbol , si bude fotoaparát pamatovat naměřenou expozici. Takto uloženou expozici zrušíte (vymažete z paměti) opětovným stiskem tlačítka AEL. Aretace expozice byla zrušena. ➝ Po aretaci expozice nepoužívejte žádná tlačítka ani přepínač režimů. Takové činnosti ruší aretaci expozice. ➝ Fotoaparát byl vypnut nebo přešel do úsporného režimu (usnul).
• Aretace expozice není k dispozici, pokud je zapnuto násobné měření expozice. Metodu měření expozice nastavte na ESP, nebo . ☛ „Metody měření expozice“ (Str. 97) • Aretace expozice není k dispozici, pokud je na LCD obrazovce zobrazeno menu. Zavřete menu. ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
102
Fotografování v makro režimu Pokud se dostanete k fotografovanému objektu příliš blízko (20 cm až 80 cm), může jeho zaostření trvat příliš dlouho. Nicméně v režimu proběhne zaostření takové situace přiměřenou rychlostí. Pokud je optický transfokátor v maximálně širokoúhlé poloze a vy se přiblížíte k fotografovanému objektu až na 20 cm, pak by váš objekt o velikosti kreditní karty měl zcela vyplnit plochu záběru.
Normální fotografie
Makrofotografie
Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu . • Na kontrolním displeji se objeví symbol .
Kruhový volič
• Jakmile sundáte prst z tlačítka AF/ /MF, objeví se obraz fotografovaného objektu na LCD obrazovce.
• Když se přiblížíte příliš blízko fotografovanému objektu, bude se jeho obraz v hledáčku výrazně lišit od záběru, který fotoaparát skutečně zaznamená. Pro fotografování v makro režimu vám doporučujeme používat LCD obrazovku. • Pokud při fotografování v makro režimu použijete blesk, mohou vzniklé stíny působit rušivě a také se ne vždy podaří nastavit správnou expozici.
103
Fotografování v super makro režimu V tomto režimu se můžete dostat k fotografovanému objektu až na vzdálenost 3 cm, takže celou plochu záběru vám vyplní už objekt o rozměrech 2,1 x 2,8 cm. I v super makro režimu je možné exponovat normální snímky, ale nelze v něm používat transfokátor.
Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu . • Na kontrolním displeji bude blikat .
Kruhový volič
• Jakmile sundáte prst z tlačítka AF/ /MF, objeví se obraz fotografovaného objektu na LCD obrazovce. • Transfokátor se automaticky nastaví do předepsané pozice a jeho polohu nebude možné změnit Super makro s manuálním zaostřováním Při fotografování velmi blízkých objektů, mohou stíny působit rušivě a automatické zaostřování nemusí být schopno správně zaostřit. Přepněte fotoaparát do režimu super makro s manuálním zaostřováním a zaostřete ručně. Přidržte stisknuté tlačítko AF/ /MF a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu MF (Super makro s manuálním zaostřováním). • Na kontrolním displeji bude blikat symbol MF. Jakmile sundáte prst z tlačítka AF/ /MF, objeví se obraz fotografovaného objektu na LCD obrazovce společně se stupnicí pro ruční zaostřování.
Zaostřete pomocí tlačítek a . • Po stisku tlačítka dojde k aretaci (uzamčení) aktuálně nastaveného zaostření, MF které bude na LCD obrazovce symbolizováno červenou ikonou . • Při malých vzdálenostech od fotografovaného objektu se bude plocha zobrazená v hledáčku lišit od skutečně zaznamenané plochy. Při makrofotografii proto používejte LCD obrazovku. • V super makro režimu nelze použít vestavěný blesk. Můžete sice použít externí blesk, ale hrozí možnost zastínění (viněta). Pořízené snímky si proto zkontrolujte na LCD obrazovce.
104
Fotografování se samospouští Tato funkce slouží k expozici snímků pomocí samospouště. Při fotografování pomocí samospouště upevněte fotoaparát na stativ. Samospoušť je užitečná v situacích, kdy na fotografii chce být i fotograf. Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko / a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu . • Na kontrolním displeji se objeví symbol .
Domáčknutím spouště aktivujte časovač samospouště. • Namáčknutím spouště uzamkněte zaostření a expozici. • Kontrolka samospouště/dálkového ovládání se rozsvítí na cca 10 sekund a poté začne blikat. Po přibližně 2 sekundách blikání dojde k expozici snímku. • Pokud chcete v režimu ukončit pořizování videosekvence, znovu domáčkněte tlačítko spouště. • Spuštěnou samospoušť můžete zastavit stiskem tlačítka / . • Samospoušť bude automaticky zrušena po pořízení snímku (jednoho).
Tlačítko samospoušť/ dálkové ovládání
Kruhový volič
Kontrolka samospouště/dálkového ovládání
• Použijete-li v některém ze sekvenčních režimů samospoušť, dojde vždy k expozici maximálně 5 snímků, bez ohledu na fyzické možnosti zvoleného režimu.
105
Fotografování pomocí dálkového ovládání Snímky můžete pořizovat i pomocí dálkového ovladače dodaného k fotoaparátu. Takový postup se hodí, pokud chcete být na snímku i vy nebo při fotografování nočních scén, kdy se nechcete dotýkat fotoaparátu. Přepínač režimů Připevněte fotoaparát na stativ nebo ho položte na stabilní a rovnou podložku. Přidržte stisknuté tlačítko / a otáčením kruhového voliče vyberte hodnotu . • Na kontrolním displeji se objeví symbol .
Tlačítko samospoušť/ dálkové ovládání
Kruhový volič Ovladač zamiřte na senzor dálkového ovládání na fotoaparátu.
Kontrolka samospouště/ dálkového ovládání Senzor dálkového ovládání
Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko spouště. • Odečtená expozice a aktuální zaostření budou v toto chvíli uzamčeny. Před vlastní expozicí snímku bude na fotoaparátu po zhruba 2 sekundy blikat kontrolka samospouště/dálkového ovládání.
106
Fotografování pomocí dálkového ovládání
Co dělat, když po stisku spouště na dálkovém ovladači nedojde na fotoaparátu k rozblikání kontrolky samospouště/dálkového ovládání. ➝ Ovladač je příliš daleko od fotoaparátu. Přesuňte se do oblasti účinného dosahu dálkového ovládání a znovu stiskněte tlačítko spouště na dálkovém ovládání. ➝ Baterie v dálkovém ovladači je patrně vybita. Nahraďte ji novou baterií. ☛ „Jak vyměnit baterii (CR2025) v dálkovém ovladači“ (Str. 245) Jak zrušit režim dálkového ovládání. ➝ Režim dálkového ovládání zůstává aktivní i po pořízení snímku. Chcete-li ho zrušit, pak ve 2. kroku nastavte hodnotu OFF (žádný symbol).
• Je-li senzor dálkového ovládání vystaven ostrému světlu může dojít k výraznému zkrácení jeho účinného dosahu, případně se expozice vůbec nemusí zdařit. • Při pořizování sekvenčních záběrů pomocí dálkového ovladače musíte tlačítko spouště stisknout a držet. Jestliže fotoaparát neobdrží od dálkového ovladače korektní signál, může dojít k přerušení sekvenční expozice.
107
Sekvenční expozice K dispozici máte čtyři různé způsoby sekvenční expozice (pořízení více snímků na jedno stisknutí spouště): vysokorychlostní sekvenční expozici, sekvenční expozici, sekvenční expozici s automatickým zaostřováním a variabilní expozici. Sekvenční expozici nelze použít, pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu TIFF. Režimy pořizování snímků Po domáčknutí spouště bude pořízena právě jedna fotografie. (Pořizování jednotlivých snímků; normální způsob fotografování) Snímky budou pořizovány rychleji než při normální sekvenční expozici. Maximální rychlost sekvenční expozice závisí na zvoleném režimu záznamu. 4 fotografie rychlostí 3,3 snímky/sekundu. (3 snímky v režimu SHQ ENLARGE SIZE). Zaostření, expoziční hodnoty a vyvážení bílé je naměřeno a uzamčeno podle prvního snímku. Přibližně 10 fotografií rychlostí cca 1,7 snímku/sekundu (v HQ režimu). Každý snímek je zaostřen zvlášť. Rychlost pořizování snímků při sekvenční expozici s automatickým zaostřováním je nižší než v případě normální sekvenční expozice. ☛ „Variabilní expozice“ (Str. 109) Vysokorychlostní sekvenční expozice, sekvenční expozice a sekvenční expozice s automatickým zaostřováním Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ DRIVE ➝ HI , nebo AF . Poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK Exponujte snímek. • Tlačítko spouště domáčkněte a ponechejte ho stisknuté. Fotoaparát bude pořizovat snímky tak dlouho, dokud spoušť neuvolníte. • Při sekvenční expozici vám doporučujeme používat hledáček, protože obraz fotografovaného objektu se v tomto případě na LCD obrazovce neobjevuje.
108
Sekvenční expozice
Variabilní expozice Za určitých podmínek lze s kompenzací expozice docílit lepších výsledků než s hodnotami expozice, které fotoaparát považuje za optimální. Po aktivaci variabilní expozice budou před pořízením každého snímku (v dané sekvenční sérii) příslušně upraveny expoziční hodnoty. Rozsah expozičního rozdílu (tj. variaci) a počet pořízených snímků můžete ovlivnit pomocí menu. Zaostření a vyvážení bílé bude uzamčeno podle prvního snímku. Příklad: Parametr BKT je nastaven na hodnotu +/–1.0, x3.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ DRIVE ➝ BKT. Pak stiskněte . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskem nebo vyberte expoziční rozdíl mezi jednotlivými snímky (+/– 0.3, +/– 0.7 nebo +/– 1.0), poté stiskněte . • Pokud je přírůstek expozičního čísla nastaven na hodnotu 1/2EV, budete si moci vybrat z hodnot +/– 0.5, +/– 1.0 a +/– 1.5. ☛ „Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla“ (Str. 174)
109
Sekvenční expozice Tlačítkem nebo vyberte počet snímků v jedné variační sérii (x3 nebo x5), poté stiskněte . • Některé kombinace rozlišení fotografie a režimu záznamu umožňují pořízení pouze 3 snímků v sérii. • Tlačítko mačkejte opakovaně tak dlouho, až menu zmizí. Exponujte snímky. • Domáčkněte tlačítko spouště a ponechejte ho stisknuté, dokud nebude exponován nastavený počet fotografií. Sérii snímků můžete kdykoliv přerušit prostým uvolněním tlačítka spouště.
• Sekvenční režimy (HI , , AF , BKT) nelze aktivovat v následujících situacích: • Je-li režim záznamu nastaven na hodnotu TIFF. • Je-li zapnuta funkce NOISE REDUCTION (Omezení šumu). • Sekvenční režimy a AF nejsou k dispozici, pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu RAW. • V sekvenčních režimech (HI , , AF , BKT) nedojde k odpálení vestavěného blesku. V režimu BKT nedojde k odpálení ani externího blesku. • Variabilní expozice není možná při práci v režimu M. • Doba expozice je při sekvenčním fotografování, vyjma režimů S a M, omezena na maximálně 1/30 sekundy, proto bude expozice i v případě tmavých objektů relativně rychlá a omezí se tím vliv nechtěných otřesů fotoaparátu. • Pokud při variabilní expozici vyjde při nulovém expozičním rozdílu jiná rychlost závěrky než 1/30 s, bude automaticky použita rychlost 1/30 s, a to ve všech režimech s výjimkou režimu S. • Jestliže v průběhu sekvenčního fotografování dojde k poklesu kapacity baterie a rozbliká se indikátor stavu baterie, bude pořizování snímků přerušeno a fotoaparát začne ukládat právě pořízené záběry. Zda se ovšem všechny pořízené fotografie podaří uložit, závisí pouze na stavu baterie. • Jestliže volné místo na kartě neodpovídá počtu snímků zadanému v rámci variabilní expozice, pak se vám nemusí podařit exponovat všechny snímky ze série.
110
Fotografování panorámat Možnost panoramatického fotografování lze využít pouze se značkovými kartami OLYMPUS CAMEDIA xD-Picture Card. Panoramatické fotografování umožňuje spojit pomocí dodaného programu CAMEDIA Master několik snímků s překrývajícími se okraji do jediné panoramatické fotografie. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ PANORAMA a stiskněte . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Právě jste aktivovali panoramatický režim. Na LCD obrazovce bude vykreslen fotografovaný objekt.
Křížový ovladač Na LCD obrazovce se vykreslí šipky naznačují směr, ve kterém budou na sebe snímky navazovat. Stiskem příslušného tlačítka na křížovém ovladači můžete směr navazování snímků změnit. :
Navazování snímků směrem zleva doprava.
:
Navazování snímků směrem zprava doleva.
:
Navazování snímků směrem zdola nahoru.
:
Navazování snímků směrem shora dolů.
Tlačítko OK
Navazování snímků směrem zleva doprava.
Navazování snímků směrem zdola nahoru.
111
Fotografování panorámat Dbejte na to, aby se okraje snímků překrývaly, poté pořiďte jednotlivé záběry. • Zaostření, expozice a vyvážení bílé bude nastaveno podle prvního snímku, proto pro první snímek nevolte záběr s příliš jasným objektem (typicky slunce). • Po pořízení prvního snímku již nebudete moci změnit polohu transfokátoru. • Panorama může sestávat až z 10 snímků.
Část předchozího snímku se musí v místě spojení překrývat s následujícím snímkem o plochu, kterou vidíte vyznačenou na okrajích záběru. Musíte si zapamatovat, kterou část snímku jste viděli ve vyznačené oblasti při předchozí expozici a následující snímek exponovat tak, aby se okraje překrývaly. Při fotografování panoramatu zleva doprava, se musí pravý okraj předchozího snímku překrývat s levým okrajem právě exponovaného záběru (při fotografování zprava doleva se musí levý okraj předchozího snímku překrývat s pravým okrajem exponovaného záběru). • Po pořízení 10 snímků se objeví varovný symbol.
Stiskem tlačítka dokončete pořizování panoramatu. • Z obrazovky zmizí rámečky znázorňující okraje a fotoaparát se vrátí do režimu pořizování normálních fotografií. • Panoramatický režim je možný pouze se značkovými kartami OLYMPUS CAMEDIA. • Při fotografování panoramat nelze použít blesk, sekvenční expozici (HI , , AF , BKT), posun programu ani zobrazení pomocných vodítek. • I když budete fotografovat panorama v režimu TIFF, budou jednotlivé snímky uloženy ve formátu JPEG. Rozměry (rozlišení) snímků se ale nezmění. • Panoramatické fotografování není možné, pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu RAW. • Jestliže v průběhu fotografování panoramatu dojde ke změně polohy přepínače režimů, bude panoramatický režim zrušen a fotoaparát se vrátí zpět k normálnímu pořizování snímků. • Fotoaparát sám o sobě nedokáže sestavit jednotlivé panoramatické snímky dohromady. Ke spojení jednotlivých snímků je nutný dodaný program CAMEDIA Master.
112
Jak pořídit snímek „dva v jednom“ Tato funkce umožňuje zkombinovat dva po sobě pořízené snímky a uložit je jako jednu výslednou fotografii. Díky tomu můžete na jednom snímku zkombinovat dva různé objekty. Vzhled výsledného snímku při prohlížení
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ 2 IN 1 a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Tímto jste aktivovali režim dva v jednom. Současně dojde k zapnutí LCD obrazovky.
Křížový ovladač Tlačítko OK Zkontrolujte si kompozici prvního záběru na LCD obrazovce a poté snímek exponujte. • LCD obrazovka přejde do režimu určeného pro pořizování snímků „dva v jednom“.
Pořiďte druhý záběr v pořadí. • Fotografovaný objekt bude na výsledném snímku umístěn vpravo. • Po dobu spojování obou snímků bude na obrazovce vykreslen indikátor BUSY. Po uložení výsledného snímku se fotoaparát vrátí zpět do hlavního menu (MODE MENU). Snímky v průběhu fotografování
113
Fotografování pomocí funkce FRAME ASSIST
• Při fotografování snímku dva v jednom nelze použít funkci panorama, sekvenční expozici (HI , , AF , BKT), posun programu ani zobrazení pomocných vodítek. • Funkci 2 IN 1 nelze použít při práci v režimu RAW. • Chcete-li po expozici prvního záběru zrušit režim dva snímky v jednom, stiskněte tlačítko . První snímek nebude uložen. • Změna polohy přepínače režimů vede ke zrušení režimu dva snímky v jednom. • Pokud fotoaparát přejde po pořízení prvního snímku do úsporného režimu, bude funkce dva snímky v jednom zrušena.
Fotografování pomocí funkce FRAME ASSIST Tato funkce souží k zobrazení pomocných čar (vodítek) na LCD obrazovce. Vodítka vám pomohou při hledání ideální kompozice vašeho snímku. FRAME ASSIST ON
Budou zobrazeny svislé a vodorovné čáry. Tyto čáry použijte jako vodítka při hledání vhodné kompozice vašeho záběru. Jako vodítko bude zobrazena silueta postavy. Vhodný typ vodítek si vyberte podle vašich potřeb.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ ➝ FRAME ASSIST nebo ON. ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • V režimech k dispozici.
není hodnota ON
Křížový ovladač Tlačítko OK
114
Fotografování pomocí funkce FRAME ASSIST Pokud jste zvolili hodnotu FRAME ASSIST, stiskněte tlačítko . • Menu skryjte opakovaným stiskem tlačítka . • Na LCD obrazovce budou vykreslena vodítka. Jestliže jste zvolili hodnotu ON, stiskněte tlačítko . ☛ Na LCD obrazovce bude vykreslen obrys siluety. Po výběru hodnoty FRAME ASSIST
Pomocí tlačítek a zvolte požadovaný typ vodítek a poté exponujte snímek. • Kompozici záběru volte s LCD obrazovkou natočenou směrem k vám • Chcete-li vodítka skrýt, vyvolejte menu stiskem tlačítka . Menu skryjte opakovaným stiskem tlačítka .
Po výběru hodnoty ON
• Vodítka si můžete zobrazit i při prohlížení snímků. ☛ „FRAME ASSIST – Zobrazení vodítek na LCD obrazovce“ (Str. 183)
• Vodítka nebudou součástí výsledného snímku.
115
FUNCTION – Jak aplikovat na snímky speciální efekty V průběhu fotografování můžete aplikovat na vaše záběry speciální efekty. BLACK&WHITE SEPIA WHITE BOARD BLACK BOARD
Pořízené snímky budou černobílé (odstíny šedi). Snímky dostanou nažloutlý (sépiový) nádech. Snímky tvoří černá a bílá, po vyfotografování černého písma na bílém pozadí ho budete moci snáze přečíst. Pracuje stejně jako WHITE BOARD, ale pro bílá písmena na černém pozadí.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ FUNCTION ➝ a příslušný efekt. Poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • V režimu nejsou efekty WHITE BOARD a BLACK BOARD k dispozici. • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
Křížový ovladač Tlačítko OK
Text vyfotografovaný s efektem WHITE BOARD nebo BLACK BOARD není čitelný. ➝ Použijte kompenzaci expozice. ☛ „Kompenzace expozice“ (Str. 126)
• Po výběru funkce WHITE/BLACK BOARD dojde k automatickému vypnutí blesku. • Při efektovém fotografování nelze použít funkce WB (vyvážení bílé), (kompenzace vyvážení bílé) a SATURATION (Sytost).
116
Záznam zvuku společně s pořízením fotografie Při expozici fotografie může být současně zachycen zvuk (namluven komentář). Záznam zvuku začíná asi půl sekundy po otevření závěrky a má délku přibližně 4 sekundy. Pokud je tato funkce zapnuta, bude zvuk zaznamenán po každém pořízení fotografie.
Přepínač režimů Tlačítko spouště
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ ➝ ON. Pak stiskněte ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka • Na kontrolním displeji se objeví symbol
. .
.
Křížový ovladač Tlačítko OK Jakmile začne záznam zvuku, namiřte mikrofon fotoaparátu směrem ke zdroji zvuku, který chcete zaznamenat. • Objeví se indikátor BUSY znázorňující průběh nahrávání zvuku. • Po dobu nahrávání zvuku bude blikat na kontrolním displeji zelená kontrolka společně se symbolem .
Mikrofon
• Ozvučené fotografie a videosekvence se zvukovou stopou jsou označeny symbolem . Při prohlížení snímků je zaznamenaný zvuk reprodukován vestavěným reproduktorem. Hlasitost reproduktoru lze nastavit. ☛ „Nastavení hlasitosti přehrávaného zvuku“ (Str. 187) • K fotografiím lze zvuk doplnit i později. Zaznamenaný zvuk je možné změnit. ☛ „Doplnění zvuku“ (Str. 153)
117
Záznam ozvučené videosekvence
• Pokud je fotoaparát vzdálen od zdroje zvuku více než 1 metr, nemusí být zvuk zaznamenán čistě. • Po dobu pořizování zvukového záznamu není možné exponovat další snímky. • Pořízení zvukového záznamu není možné, je-li: režim záznamu nastaven na hodnotu TIFF, po aktivaci některého ze sekvenčních expozičních režimů (HI , , AF , BKT). • Při nahrávání zvuku mohou být rovněž zaznamenány ruchy produkované fotoaparátem (např.: „cvakání“ tlačítek, pohyb závěrky apod.).
Záznam ozvučené videosekvence Při pořizování videosekvence lze zaznamenat i zvuk. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
➝ ON, poté
• Na kontrolním displeji se rozsvítí symbol
.
Křížový ovladač Tlačítko OK Záznamu zvuku začne současně se záznamem obrazu. • Po dobu pořizování záznamu bude na kontrolním displeji blikat symbol .
• Pokud je parametr nastaven na hodnotu ON (Zapnuto), je po dobu pořizování videosekvence uzamčeno zaostření i aktuální poloha transfokátoru. Je-li parametr nastaven na hodnotu OFF (Vypnuto), můžete při pořizování videosekvence používat jak optický tak digitální transfokátor. • V případě, že je fotoaparát vzdálen od zdroje zvuku více než 1 metr, nemusí být zvuk zaznamenán čistě.
118
Jak používat volitelné příslušenství Po vložení fotoaparátu do podvodního pouzdra nebo po nasazení volitelné předsádkové čočky, je nutné provést příslušné nastavení v hlavním menu (MODE MENU). Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ ACCESSORY ➝ (předsádka) nebo (podvodní pouzdro) a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka • Na kontrolním displeji se objeví symbol
. .
Křížový ovladač Tlačítko OK
• Pokud je na fotoaparátu nasazen filtr, pak nelze použít předsádkovou čočku ani podvodní pouzdro. • Po nasazení předsádkové čočky se může na snímcích objevit viněta (zastínění). Pro nasvícení snímků použijte externí blesk. • Po nasazení předsádky nebo po vložení fotoaparátu do podvodního pouzdra může zaostřování trvat delší dobu. • Pokud chcete používat předsádkovou čočku v podvodním pouzdře, zvolte hodnotu .
119
6 Jak upravit expoziční hodnoty a výslednou kvalitu fotografií Režim záznamu Volba režimu záznamu, ve kterém budou pořízeny fotografie nebo videosekvence, závisí na vašem rozhodnotí. Vhodný režim záznamu volte vždy podle účelu, ke kterému jsou fotografie pořizovány (tisk, úpravy na PC, publikace na webu apod.). Další podrobnosti o režimech záznamu, rozlišení a počtu snímků uložitelných na kartu najdete v tabulce na straně 122. Snímky jsou ostřejší
Počet obrazových bodů roste
Normální obrazové režimy Využití
Počet obrazových bodů
Komprese
Bez komprese
Nízká komprese
Vysoká komprese
Vhodné pro tisk
Pro maloformátový tisk a webovské stránky
Rozlišení Počet obrazových bodů (pixelů) (šířka x výška) použitých pro uložení fotografie. Má-li být snímek vytištěn, je doporučováno co nejvyšší rozlišení (velká čísla), protože jen tak zůstane obraz ostrý. Nicméně, vysoké rozlišení zvětšuje velikost souboru (množství dat), takže na kartu půjde uložit jen pár fotografií.
Míra komprese Ve všech režimech s výjimkou režimu TIFF jsou obrazová data komprimována. Čím je vyšší míra komprese, tím je snímek méně ostrý. Rozlišení a velikost snímku na obrazovce počítače Po přenosu fotografie do počítače závisí velikost snímku zobrazeného na obrazovce počítače na schopnostech monitoru a na nastavení grafické karty (dále jen rozlišení počítače). Například fotografie pořízené v rozlišení 1024x768 zaberou celou plochu monitoru, pokud bude rozlišení počítače nastaveno na 1024x768. Nicméně, když bude rozlišení počítače vyšší než 1024x768 (například 1280x1024), zabere zobrazený snímek pouze příslušnou část obrazovky monitoru.
120
Režim záznamu Speciální obrazové režimy Režim záznamu
Přednosti Jak název napovídá, data jsou „surová“ (raw angl. surový, nezpracovaný, nezušlechtěný), takže nemohou být zpracovávána jako obvyklé obrazové soubory.
Rozlišení
Dochází ke zvětšení velikosti snímku. Tento režim je výhodný, pokud plánujete velké tisky. Tento režim oceníte při tisku vašich snímků v některých fotolabech.
RAW data Jak už sám název napovídá, jde o surová, nijak neupravovaná obrazová data, na která doposud nebylo aplikováno vyvážení bílé, upravení ostrosti, kontrastu, barevné korekce ani žádné další zpracování. K zobrazení snímků uložených ve formátu RAW data je třeba program CAMEDIA Master. Použít lze také zásuvný modul pro Photoshop. (Lze ho získat z webovských stránek společnosti Olympus.) Surová data nelze zobrazit v běžných programech a nelze je zahrnout do tiskové objednávky. Snímky pořízené ve formátu RAW data lze upravovat přímo tímto fotoaparátem. ☛ „Úpravy snímků ve formátu RAW“ (Str. 157).
ENLARGE SIZE (Zvětšení velikosti) Po aktivaci funkce ENLARGE SIZE se bude tento fotoaparát s 5,1 miliónu obrazových bodů chovat, jako by měl přibližně 8 miliónů obrazových bodů (3264 x 2448). Díky tomu můžete dosáhnout kvalitních výtisků i na větších formátech typu A3 (297 mm x 420 mm). Bohužel úměrně tomu se zvětší i velikost souboru. Funkce ENLARGE SIZE není k dispozici v režimu . Jestliže v režimu SHQ aktivujete funkci ENLARGE SIZE, bude maximální počet snímků pořízených vysokorychlostní sekvenční expozicí omezen na 3.
Rozlišení 3:2 Běžný poměr stran snímku je 4:3. Když změníte poměr stran na 3:2, bude možné ve fotolabech vytisknout vaše snímky bez ztráty okrajových partií. V režimu není poměr 3:2 k dispozici. Po aktivaci režimu 3:2 dojde automaticky k zapnutí LCD obrazovky. Kompozici vašeho záběru si ještě před vlastní expozicí zkontrolujte na LCD obrazovce.
Vzhled LCD obrazovky po aktivaci režimu 3:2
121
Režim záznamu Režimy záznamů a maximální počty uložitelných snímků Počet uložitelných (zbývajících) snímků lze přibližně vypočítat, když kapacitu karty podělíte velikostí souboru. Po vložení karty do fotoaparátu je počet zbývajících snímků zobrazen jak na kontrolním displeji tak na LCD obrazovce. Režimy záznamu pro fotografie Režim záznamu
Počet obrazových bodů
Komprese
Kapacita paměti udaná v Velikost souboru Formát počtu uložitelných snímků souboru Se zvukem
bez komprese
bez komprese
nízká komprese
vysoká komprese
*HIGH je vyšší kvalita a nižší komprese/NORMAL používá normální kompresi
122
Bez zvuku
Režim záznamu Režimy záznamu pro videosekvence Maximální možná délka záznamu (s) Režim záznamu
Počet obrazových bodů Se zvukem
Bez zvuku
(15 políček/sekundu) (15 políček/sekundu) (15 políček/sekundu)
• Počty uložitelných snímků uvedené v tabulce jsou pouze přibližné. • Počet zbývajících snímků se mění v závislosti na komprimovatelnosti fotografovaného obrazu a na celé řadě dalších faktorů například také na tom, zda je, či není, na kartě uložena tisková objednávka. Za určitých podmínek se nemusí počet zbývajících snímků, který vidíte na kontrolním displeji nebo LCD obrazovce, nutně zmenšit po každém pořízení fotografie, stejně tak se nemusí zvětšit po každém vymazání snímku. • Když je parametr VIDEO OUT nastaven na hodnotu PAL a videozáznam je pořízen s videokabelem zasunutým do fotoaparátu, může se maximální možná délka videosekvence lišit od údajů uvedených v tabulce.
Jak nastavit režim záznamu Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ , poté stiskněte tlačítko ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
.
• Pokud je symbol přímo součástí vstupního menu, stiskněte tlačítko křížového ovladače, jehož ikona je vykreslena vedle symbolu . ☛ „Jak nadefinovat nabídku rychlého menu“ (Str. 168)
Křížový ovladač Tlačítko OK
123
Režim záznamu Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte stiskem tlačítka položku . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Stiskem nebo vyberte požadovaný režim záznamu. V případě fotografií zvolte jeden z následujících režimů záznamu: RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2. V případě videosekvencí zvolte režimu záznamu SHQ, HQ nebo SQ. ☛ Pokračujte 4. krokem.
Jestliže jste režim záznamu pro fotografie nastavili na některou z hodnot TIFF, SHQ, HQ, SQ1 nebo SQ2, zobrazte si stiskem tlačítka obrazovku určenou k nastavení rozlišení. Konkrétní rozlišení vyberte pomocí tlačítek a . Pokud jste si vybrali režim SQ1 nebo SQ2, stiskněte po nastavení rozlišení znovu tlačítko a stiskem nebo zvolte míru kvality z hodnot HIGH (vysoká) a NORMAL (běžná).
Stiskněte tlačítko . • Menu skryjte opakovaným stiskem tlačítka
124
.
ISO citlivost Čím vyšší je hodnota ISO citlivosti, tím vyšší je citlivost fotoaparátu na světlo a úměrně tomu se také zvyšuje jeho schopnost pořizovat snímky i za špatného osvětlení. Bohužel vedlejším efektem vyšších hodnot je i větší „elektronické zašumění“ výsledných fotografií, které mohou získat zrnitý vzhled. AUTO
Citlivost je nastavena automaticky v souladu se světelnými podmínkami a mírou jasu fotografovaného objektu. 80/100/200/400 Hodnota 100 je ideální pro pořizování jasných a ostrých záběrů za denního světla. Při vyšších hodnotách ISO citlivosti můžete použít pro stejné množství světla kratší expoziční časy. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ ISO. Tlačítky a vyberte nejvhodnější variantu nastavení ISO citlivosti a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • V režimech A, S a M není hodnota AUTO k dispozici. • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka . • Pokud je ISO citlivost nastavena na jinou hodnotu než AUTO, objeví se na kontrolním displeji symbol ISO.
Křížový ovladač Tlačítko OK
• Vyšší ISO citlivost může být příčinnou většího elektronického šumu. • Pokud je parametr ISO nastaven na hodnotu AUTO a fotografujete-li při nedostatečném osvětlení s vypnutým bleskem, dojde k automatickému zvýšení ISO citlivosti. Kdyby se tak nestalo, došlo by k neúměrnému prodloužení expoziční doby a patrně i k rozmazání snímku v důsledku nechtěného pohybu fotoaparátu. • Je-li ISO citlivost nastavena na hodnotu AUTO a leží-li fotografovaný objekt mimo dosah blesku, dojde k automatickému zvýšení ISO citlivosti. • Pokud použijte v režimech P, A nebo S synchronizaci blesku s pomalou závěrkou, bude nejdelší možný expoziční čas záviset také na nastavení ISO citlivosti.
125
Kompenzace expozice V některých situacích můžete s ručně doladěnými (kompenzovanými) expozičními hodnotami dosáhnout lepšího výsledku než s hodnotami, které vám nabízí fotoaparát. Kompenzaci můžete provést výběrem vhodné „kompenzační hodnoty“. Po nastavení kompenzace si můžete její vliv okamžitě zkontrolovat na LCD obrazovce.
Přepínač režimů Přidržte stisknuté tlačítko a současně otáčejte kruhovým přepínačem. • Kladná kompenzace (+) Otáčením doprava můžete provést kompenzaci až o +2.0. • Záporná kompenzace (–) Otáčením doleva můžete provést kompenzaci až o -2.0. • Kompenzaci expozice lze nastavit s krokem po 1/3 nebo 1/2 EV. ☛ „Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla“ (Str. 174) • Kompenzační hodnota je zobrazena na kontrolním displeji.
126
Kruhový volič Tlačítko kompenzace expozice
Kompenzace expozice
• Často se stane, že bílé objekty (typicky sníh) vyjdou na fotografiích tmavší, než je jejich přirozený odstín. Kladnou kompenzací můžete takovým objektům vrátit jejich přirozený tón. Stejným způsobem můžete zápornou kompenzací upravit fotografie tmavých objektů. • Pokud máte zapnutou LCD obrazovku a parametr HISTOGRAM nastaven na hodnotu ON, vykreslí se po stisku tlačítka na LCD obrazovce histogram. • Jestliže přidržíte stisknuté tlačítko a poté stisknete tlačítko , dojde k vykreslení obrazovky určené k nastavení histogramu. Na této obrazovce můžete zapnout a vypnout zobrazování histogramu. ☛ „Zobrazení histogramu – Jak u fotografií zobrazit rozložení jasové složky“ (Str. 176) • Polohu záměrné značky histogramu můžete změnit. ☛ „Jak změnit polohu (umístění) záměrné značky histogramu“ (Str. 178) • V režimu M nelze histogram zobrazit.
• V režimu M můžete po stisku a přidržení tlačítka za současného otáčení kruhového voliče nastavit číslo clony. ☛ „Fotografování v manuálním režimu“ (Str. 88) • V případě použití blesku, se může skutečný jas (expozice) snímku lišit od zamýšlené úrovně jasu. • Kompenzace expozice nedokáže upravit snímky, pokud je na nich okolí fotografovaného objektu příliš jasné nebo příliš tmavé.
127
Vyvážení bílé Reprodukce (podání) barev závisí na aktuálním osvětlení. Když bude například na bílý papír dopadat denní světlo, přímé slunce nebo umělé osvětlení, bude výsledný odstín bílé pro každý typ osvětlení trochu jiný. Vhodným nastavením parametru WB (vyvážení bílé) můžete dosáhnout přirozenějšího podání barev.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ WB a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Pokud je symbol WB přímo součástí vstupního menu, stiskněte tlačítko křížového ovladače, jehož ikona je vykreslena vedle symbolu WB. ☛ „Jak nadefinovat nabídku rychlého menu“ (Str. 168)
Křížový ovladač Tlačítko OK Tlačítkem nebo vyberte nejvhodnější způsob vyvážení bílé pro konkrétní situaci. Zvolit si můžete z hodnot AUTO, PRESET1, PRESET2, CUSTOM a (manuální vyvážení bílé).
Stiskněte tlačítko . Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka . Stiskem tlačítka přejděte na další obrazovku. ☛ „PRESET 1 (1. sada předdefinovaných typů osvětlení)“ (Str. 129) Stiskem tlačítka přejděte na další obrazovku. ☛ „PRESET 2 (2. sada předdefinovaných typů osvětlení)“ (Str. 129) Stiskem tlačítka přejděte na další obrazovku. ☛ „Uživatelsky nadefinované vyvážení bílé“ (Str. 130) Stiskem tlačítka přejděte na další obrazovku. ☛ „Manuální vyvážení bílé“ (Str. 131)
128
Vyvážení bílé
AUTO (automatické vyvážení bílé) K vyvážení bílé vůči jakémukoliv zdroji světla dojde automaticky.
PRESET 1 (1. sada předdefinovaných typů osvětlení) Podle typu osvětlení si vyberte některý z předdefinovaných způsobů vyvážení bílé pro fotografování v exteriéru. Pomocí tlačítek a vyberte některou z následujících hodnot a poté stiskněte tlačítko . Konfigurační obrazovku opusťte opakovaným stiskem tlačítka . Pro fotografování ve stínu. Pro fotografování při zatažené obloze. Pro fotografování za slunečného dne. Pro fotografování za soumraku.
PRESET 2 (2. sada předdefinovaných typů osvětlení) Podle typu osvětlení si vyberte některý z předdefinovaných způsobů vyvážení bílé pro fotografování v interiéru. Pomocí tlačítek a vyberte některou z následujících hodnot a poté stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka menu skryjte. Pro fotografování při zářivkovém osvětlení se světlem denního typu (6700K)*. Tento typ zářivek se obvykle používá v obytných domech. Pro fotografování při zářivkovém osvětlení s neutrálně bílým světlem (5000K)*. Tento typ zářivek se obvykle používá ve stolních lampách apod. Pro fotografování při zářivkovém osvětlení se studeným světlem (4200K)*. Tento typ zářivek se obvykle používá v kancelářích apod. Pro fotografování při zářivkovém osvětlení s bílým světlem (3500K)*. Pro fotografování při žárovkovém osvětlení (3000K)*.
129
Vyvážení bílé
Uživatelsky nadefinované vyvážení bílé Tato funkce slouží k aktivaci vyvážení bílé, které bylo uloženo pomocí funkce CUSTOM WB (Uživatelsky definované vyvážení bílé). Pomocí tlačítek a vyberte jedno z předem nadefinovaných nastavení CUSTOM 1, CUSTOM 2, CUSTOM 3 nebo CUSTOM 4 a poté stiskněte tlačítko . Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka . Pokud nebylo příslušné uživatelsky definované vyvážení bílé uloženo, bude odpovídající položka zašedlá a nepůjde vybrat.
Jak uložit uživatelsky nadefinované vyvážení bílé Aktuálně nastavené vyvážení bílé a kompenzaci tohoto vyvážení si můžete uložit jako hodnoty CUSTOM 1 – CUSTOM 4 a poté je aktivovat z příslušného menu, které nabízí uživatelsky nadefinované vyvážení bílé.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ CUSTOM WB ➝ CUSTOM 1, CUSTOM 2, CUSTOM 3 nebo CUSTOM 4 a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Aktuálně nastavené vyvážení bílé a kompenzace tohoto vyvážení budou uloženy jako příslušné uživatelsky definované vyvážení bílé (CUSTOM WB). • Pokud je na dané pozici již uloženo uživatelské vyvážení bílé, objeví se obrazovka, žádající potvrzení tohoto úkonu. Chcete-li uložit nové vyvážení bílé (tzn. přepsat předchozí), vyberte položku RESET (Zrušit) a stiskněte tlačítko . • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
130
Křížový ovladač Tlačítko OK
Vyvážení bílé
Manuální vyvážení bílé Tato funkce je užitečná v situacích, kdy potřebujete daleko přesnější vyvážení bílé, než jaké nabízí přednastavené hodnoty z nabídky PRESET WB. Aby mohl fotoaparát určit správné vyvážení bílé pro konkrétní kompozici záběru, musíte zacílit fotoaparát na bílý objekt nasvícený daným typem osvětlení a poté přesně vyvážit bílou. Nechejte si vykreslit obrazovku a poté zacilte fotoaparát na list bílého papíru. • Bílý papír umístěte tak, aby zabíral celou plochu obrazovky. Ujistěte se, že na papíru nejsou žádné stíny.
Stiskněte tlačítko . • Nové vyvážení bílé bude uloženo a na LCD obrazovku se vrátí hlavní menu (MODE MENU).
3 Tlačítko
mačkejte tak dlouho, až menu zmizí.
Symbol manuálního vyvážení bílé
131
Vyvážení bílé • Vyvážení bílé pomocí hodnoty naměřené z bílého papíru nemusí být správné, pokud je světlo odražené papírem příliš jasné nebo matné. • Za určitých světelných podmínek může být vyvážení bílé neúčinné. • Po změně vyvážení bílé z hodnoty AUTO na jinou hodnotu, si prohlédněte pořízenou fotografii a zkontrolujte její barevné podání na LCD obrazovce. • Při nastavení bílé na jinou hodnotu než AUTO, se u snímků fotografovaných s bleskem může stát, že výsledné barevné podání bude mít jiné zabarvení než obraz na LCD obrazovce.
132
Vyvážení bílé
Kompenzace vyvážení bílé Tato funkce slouží k jemnému „dovyvážení“ bílé barvy, tzn. k doladění hodnot určených položkami AUTO, PRESET 1, PRESET 2 a . Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ . Poté stiskněte . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítkem nebo vyberte některou z hodnot AUTO, PRESET 1, PRESET 2 nebo a poté stiskněte . • Na LCD obrazovce se objeví stupnice pro korekci vyvážení bílé.
Tlačítko OK
Barvy budou více do modra po každém stisku tlačítka . Červený nádech jim přidá tlačítko . Změny se odvíjí od původně nastaveného vyvážení bílé. Stiskem tlačítka provedenou korekci uložíte. • Vyvážení bílé lze kompenzovat v rozsahu 7 kroků směrem k modré i červené barvě. • Po uložení kompenzace, skryjte menu opětovným stiskem tlačítka .
133
SHARPNESS (Ostrost) Tento parametr upravuje ostrost snímků. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ SHARPNESS. Poté stiskněte . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskem tlačítka nebo nastavte ostrost snímku v rozmezí od +5 do –5. • Zvětšení ostrosti (+): Stiskněte tlačítko . Obrysy objektů se zvýrazní a celý snímek bude působit svěžím dojmem, což je ideální stav u snímků určených pro tisk. • Zmenšení ostrosti (-): Stiskněte tlačítko . Obrysy objektů budou měkké. Nastavení je ideální u snímků určených pro následné úpravy na počítači. • Až budete s nastavením ostrosti hotovi, stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka dojde ke skrytí menu.
• Při nadměrném zvýšení ostrosti směrem ke kladným hodnotám (+) se na snímku může objevit šum.
134
CONTRAST (Kontrast) Tento parametr upravuje kontrast snímků. Například fotografie s velkým rozdílem mezi světly a stíny mohou působit nezajímavě (mdle), zatímco snímky obsahující celou řadu polotónů vypadají daleko živěji. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ CONTRAST a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskem tlačítka nebo nastavte kontrast snímku v rozmezí od +5 do –5. • Zvýšení kontrastu (+): Stiskněte tlačítko . Světla a stíny budou jasně ohraničeny, takže obraz bude vypadat ostřeji. • Snížení kontrastu (–): Stiskněte tlačítko . Výsledkem bude „měkký“ obraz. Nastavení je ideální u snímků určených pro následné úpravy na počítači. • Až budete s nastavením kontrastu hotovi, stiskněte tlačítko . Opakovaným stiskem téhož tlačítka dojde ke skrytí menu
135
SATURATION (Sytost) Tento parametr upravuje míru barevné hloubky. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ SATURATION a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Stiskem tlačítka nebo nastavte sytost barev v rozmezí od +5 do –5. • Zvýšení sytosti (+): Stiskněte tlačítko . Barvy budou temnější a více intenzivní. • Snížení sytosti (–): Stiskněte tlačítko . Barvy budou světlejší. • Až budete s nastavením sytosti hotovi, stiskněte tlačítko . Opakovaným stiskem téhož tlačítka dojde ke skrytí menu.
136
Tlačítko OK
SCENE MODES (Scénické režimy) Tato funkce umožňuje vybrat v režimech P, A, S, M, a takové zpracování snímku, které je nejvhodnější pro vaše účely i pro požadovaný efekt (záměr). Reprodukce barev, ostrost, kontrast a saturace jsou nastaveny dle zvoleného režimu. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PICTURE ➝ SCENE MODES, poté si vyberte z variant NORMAL, , a , volbu potvrďte stiskem tlačítka . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Podrobnosti o režimech , a viz „Scénické režimy“ (Str. 61). • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK
NOISE REDUCTION (Redukce šumu) Tato funkce redukuje šum, který se objevuje na snímcích jako důsledek dlouhé expozice. Když fotografujete noční scény, expoziční doba se prodlouží a snímek může být zašumělý. Po zapnutí redukce šumu (NOISE REDUCTION ➝ ON) bude fotoaparát šum automaticky redukovat a výsledkem budou jasnější (čistší) fotografie. Bohužel, doba potřebná k pořízení fotografie se tím oproti normálnímu stavu prodlouží přibližně dvakrát. Redukci šumu lze použít pouze, pokud je doba expozice delší než 1/2 sekundy.
Vypnutá redukce šumu
Zapnutá redukce šumu
Účelem této ilustrace je demonstrovat, jak pracuje redukce šumu. Nejedná se o skutečné snímky.
137
NOISE REDUCTION (Redukce šumu) Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ NOISE REDUCTION ➝ ON nebo OFF. Poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka . • Pokud je redukce šumu zapnutá (hodnota ON), objeví se na kontrolním displeji symbol NR.
Křížový ovladač Tlačítko OK
• V režimu je redukce šumu zapnuta trvale. • Pokud je redukce šumu zapnuta (NOISE REDUCTION ➝ ON), bude ji fotoaparát aplikovat na každý pořízený snímek. Díky tomu bude doba potřebná pro pořízení jednoho snímku přibližně dvakrát delší než obvykle. • Při zapnuté redukci šumu (NOISE REDUCTION ➝ ON) nelze používat sekvenční režimy (HI , , AF , BKT). • Za určitých podmínek a pro některé typy objektů nemusí být redukce šumu účinná. • Protože se jedná o poměrně dlouhé expoziční časy, doporučujeme vám používat stativ.
138
7 Prohlížení snímků Prohlížení fotografií Přepínač režimů Přepínač režimů natočte do polohy a zapněte fotoaparát. ☛ „Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu“ (Str. 33) • Bude zobrazen poslední pořízený snímek. (Režim prohlížení jednotlivých fotografií)
Vypínač Přepínač režimů
Křížový ovladač Kruhový volič K prohlédnutí ostatních fotografií použijte křížový ovladač nebo kruhový volič. • Křížový ovladač Skok na snímek ležící o 10 políček zpět.
Zobrazí předchozí snímek.
Zobrazí následující snímek.
Skok na snímek ležící o 10 políček vpředu. • Kruhový volič Zobrazí předchozí snímek.
Zobrazí následující snímek.
• Pokud se s fotoaparátem 3 minuty nepracuje, dojde k automatickému vypnutí LCD obrazovky. Chcete-li ji znovu zapnout, stiskněte tlačítko nebo jakékoliv jiné.
139
QUICK VIEW (Rychlý náhled) Díky této funkci si můžete prohlížet fotografie, i když je fotoaparát (přepínač režimů) přepnut do některého z fotografických režimů. Funkci oceníte především při rychlé kontrole právě pořízených záběrů a následném rychlém návratu do režimu pořizování snímků. Všechny funkce, jinak dostupné jen v režimu prohlížení jsou k dispozici i v rychlém náhledu.
Přepínač režimů V režimu pořizování snímků stiskněte tlačítko QUICK VIEW (Rychlý náhled). • Fotoaparát okamžitě přejde do režimu prohlížení a zobrazí poslední pořízený snímek. (Režim prohlížení jednotlivých fotografií)
Chcete-li se vrátit zpět k pořizování snímků, stiskněte znovu tlačítko QUICK VIEW (Rychlý náhled). • Do režimu pořizování snímků můžete fotoaparát přepnout i namáčknutím tlačítka spouště.
140
Natočení snímků Snímky pořízené „na výšku“ budou zobrazovány „naležato“. Tato funkce slouží k natočení fotografií o 90° po nebo proti směru hodinových ručiček tak, aby byly zobrazeny „na výšku“.
Přepínač režimů V režimu prohlížení jednotlivých fotografií stiskněte tlačítko . • Po každém stisku tlačítka bude snímek natočen o 90° v následujícím pořadí: 90° proti směru hodinových ručiček, 90° po směru hodinových ručiček, zpět do výchozí pozice.
Tlačítko natočení snímku
• Natočit nelze následující snímky: Videosekvence, chráněné snímky, snímky upravované na PC a snímky pořízené jinými fotoaparáty. • Aktuální natočení snímku zůstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu.
141
Zvětšení prohlíženého snímku Fotografie zobrazené na LCD obrazovce si můžete zvětšit 1,5; 2; 2.5; 3; 3,5 nebo 4 krát.
Přepínač režimů Vyberte fotografii, kterou chcete zvětšit. • Snímky označené symbolem nelze zvětšovat.
Přitáhněte páčku transfokátoru směrem k písmenu T ( ). • Snímek bude zvětšen úměrně tomu, kolikrát jste přitáhli páčku transfokátoru. • Zvětšeninu snímku můžete pomocí křížového ovladače posouvat po LCD obrazovce v požadovaném směru a prohlédnout si tak různé části fotografie. • Pootočením kruhového voliče můžete zobrazit následující nebo předchozí snímek ve stejném zvětšení. • Chcete-li obnovit původní velikost (1násobné zvětšení) snímku, zatlačte na páčku transfokátoru směrem k písmenu W.
• Zvětšeniny snímků nelze uložit.
142
Páčka transfokátoru
Sdružený náhled Tato funkce slouží k současnému zobrazení více snímků na LCD obrazovce najednou. Počet najednou zobrazených snímků může být 4, 9 nebo 16. ☛ „Nastavení počtu políček ve sdruženém náhledu“ (Str. 144) Přepínač režimů V režimu prohlížení jednotlivých snímků, zatlačte na páčku transfokátoru směrem k písmenu W ( ).
Páčka transfokátoru
• K výběru snímku použijte křížový ovladač. : Posun na předchozí políčko. : Posun na následující políčko. : Skok na nejhořejší políčko. : Skok na nejspodnější políčko
• Otáčení kruhovým přepínačem v režimu sdruženého náhledu slouží k listování po jednotlivých stránkách dopředu a dozadu.
• Chcete-li se vrátit do režimu prohlížení jednotlivých snímků přitáhněte páčku transfokátoru směrem k písmenu T.
143
Sdružený náhled
Nastavení počtu políček ve sdruženém náhledu Tímto parametrem můžete určit počet snímků (4, 9 nebo 16) zobrazovaných najednou v režimu sdruženého náhledu. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ SETUP ➝ ➝ 4, 9 nebo 16 a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
Křížový ovladač Tlačítko OK
144
Automatické prohlížení snímků (Slide-show) Tato funkce automaticky zobrazuje všechny fotografie uložené na kartě jednu za druhou. V případě videosekvencí je zobrazeno vždy jen první políčko. Přepínač režimů Vyberte fotografii, potom stiskem tlačítka zobrazte vstupní menu. Stiskem tlačítka prohlížení.
,
odstartujte automatické
Automatické prohlížení zastavíte stiskem tlačítka . • Automatické prohlížení se nezastaví, dokud nestisknete tlačítko .
• Při delším běhu automatického zobrazování doporučujeme použít (volitelný) síťový adaptér. Při provozu na baterie dojde k zastavení automatického prohlížení po přibližně 30 minutách. Fotoaparát poté přejde do úsporného režimu.
145
Přehrávání videosekvencí Přepínač režimů Pomocí křížového ovladače nebo kruhového voliče si zobrazte snímek se symbolem , který chcete přehrát. ☛ „Prohlížení fotografií“ (Str. 139)
Kruhový volič
Křížový ovladač Tlačítko OK
Stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení vstupního menu.
Stiskem tlačítka vyberte položku MOVIE PLAY (Přehrávání videosekvence). Tlačítkem nebo vyberte MOVIE PLAYBACK (Přehrát videosekvenci) a poté stiskněte . • Dojde k přehrání videosekvence. Po přehrání videosekvence se na obrazovku automaticky vrátí první políčko záznamu. • Při přehrávání videosekvence můžete použít funkce pro rychlý posun vpřed a vzad. Rychle vpřed Každým stiskem tlačítka se rychlost přehrávání změní v následujícím pořadí: x1 -> x2 -> x20 -> x1 Rychle vzad Každým stiskem tlačítka se rychlost přehrávání změní v následujícím pořadí: x1 -> x2 -> x20 ->x1 Pauza
146
Přehrávání videosekvencí • Po přehrání videosekvence si zobrazte menu opětovným stiskem tlačítka . PLAYBACK (Přehrání) Znovu přehraje celou videosekvenci. FRAME BY FRAME (Políčko po políčku) Slouží k ručnímu „přehrání“ jednotlivých políček. EXIT (Konec) Ukončí prohlížení videosekvence. Tlačítkem nebo vyberte některou z nabízených položek PLAYBACK, FRAME BY FRAME nebo EXIT a poté stiskněte tlačítko
.
Pokud jste vybrali FRAME BY FRAME Zobrazí první políčko videosekvence. Zobrazí poslední políčko videosekvence. Zobrazí následující políčko. Když tlačítko přidržíte, bude videosekvence přehrána souvisle. Zobrazí předchozí políčko. Když tlačítko přidržíte, bude videosekvence přehrána souvisle ale pozpátku. Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK.
• Pomocí funkce QUICK VIEW (Rychlý náhled) si můžete videosekvenci přehrát i v režimu pořizování snímků. ☛ QUICK VIEW (Rychlý náhled) (Str. 140)
• Po dobu načítání videosekvence z karty bliká indikátor přístupu na kartu. Načtení videosekvence může trvat dosti dlouhou dobu. Pokud bliká indikátor přístupu na kartu, neotvírejte kryt prostoru pro kartu, taková činnost může zničit nejen všechna data uložená na kartě, ale i kartu jako takovou.
147
Úpravy videosekvencí Tato funkce slouží k vytváření alb a také k úpravě (oříznutí) videosekvencí. Nicméně v režimu SHQ lze upravovat pouze videosekvence kratší než 23 sekund, v režimu HQ videosekvence kratší než 75 sekund a v režimu SQ kratší než 300 sekund. INDEX (Album) EDIT (Oříznutí)
9 políček extrahovaných z videosekvence je zobrazeno jako album reprezentující obsah celé videosekvence. Alba lze ukládat na kartu jako fotografie. Tato funkce slouží k odstranění nežádoucích částí ze začátku a konce videosekvence.
Přepínač režimů Pomocí křížového ovladače vyberte snímek se symbolem .
Křížový ovladač Tlačítko OK Ze vstupního menu vyberte položku MOVIE PLAY a poté požadovanou funkci. ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Vyberte „INDEX“ (Album). • Vyberte „EDIT“ (Oříznutí) ☛ Str. 150
Jak vytvořit album (funkce INDEX) Stiskem tlačítka nebo vyberte položku INDEX, poté stiskněte tlačítko .
148
Úpravy videosekvencí Pomocí tlačítek křížového ovladače vyberte první políčko budoucího alba a poté stiskněte tlačítko . : Skok na první políčko videosekvence. : Skok na poslední políčko videosekvence. : Zobrazení následujícího políčka. Po přidržení tohoto tlačítka bude videosekvence přehrávána plynule. : Zobrazení předchozího políčka. Po přidržení tohoto tlačítka bude videosekvence přehrávána plynule, ale pozpátku. Stejným postupem jako ve 4. kroku vyberte poslední políčko budoucího alba a poté stiskněte tlačítko .
Tlačítkem nebo vyberte kartu a volbu potvrďte tlačítkem . • Pokud máte ve fotoaparátu vloženu pouze jednu kartu, je tento krok vypuštěn. • Jestliže na kartě není dostatek volného místa, bude znovu vykreslena obrazovka určená k výběru karty. Tlačítkem nebo vyberte položku OK a volbu potvrďte stiskem . • Fotoaparát se vrátí do režimu prohlížení snímků a poté zobrazí album, které vzniklo extrahováním 9 políček z videosekvence. Album bude uloženo jako nová fotografie. • Pokud chcete vybrat jiná políčka, zvolte ve 4. kroku tohoto návodu možnost RESET a potvrďte ji stiskem tlačítka . • Jestliže chcete vytváření alba přerušit, vyberte variantu CANCEL a stiskněte .
149
Úpravy videosekvencí
• Album je uloženo jako fotografie v odlišném režimu záznamu, než byla pořízena původní videosekvence. Režim záznamu při pořízení videosekvence
Režim záznamu použitý při uložení alba (2048 x 1536 obr. bodů) (1024x768 obr. bodů:HIGH) (640x480 obr.bodů:HIGH)
• Interval (vzdálenost) mezi jednotlivými automaticky vybranými políčky závisí na délce videosekvence. • Album je tvořeno právě 9 políčky. • Album nelze vytvořit, pokud na paměťové kartě není dostatek místa pro jeho uložení.
EDIT (Úpravy) Stiskem tlačítka nebo vyberte položku EDIT, poté stiskněte tlačítko .
Vyberte první políčko té části videosekvence, kterou chcete zachovat (začátek výřezu) a stiskněte tlačítko . : Skok na první políčko videosekvence. : Skok na poslední políčko videosekvence. : Zobrazení následujícího políčka. Po přidržení tohoto tlačítka bude videosekvence přehrávána plynule. : Zobrazení předchozího políčka. Po přidržení tohoto tlačítka bude videosekvence přehrávána plynule, ale pozpátku.
150
Přehrávání videosekvencí – MOVIE PLAY Stejným postupem jako ve 4. kroku vyberte poslední políčko té části videosekvence, kterou chcete zachovat (začátek výřezu) a poté stiskněte tlačítko .
Tlačítkem nebo vyberte kartu a volbu potvrďte tlačítkem . • Pokud máte ve fotoaparátu vloženu pouze jednu kartu, je tento krok vypuštěn. • Jestliže na kartě není dostatek volného místa, bude znovu vykreslena obrazovka určená k výběru karty. Stiskem nebo vyberte NEW FILE (Nový soubor) nebo OVERWRITE (Přepsat), poté stiskněte . NEW FILE (Nový soubor) Výsledná videosekvence bude uložena jako nový soubor. OVERWRITE (Přepsat) Výsledná videosekvence bude uložena pod stejným názvem jako originál. Původní videosekvence bude smazána (přepsána). Tlačítkem nebo vyberte položku OK a poté stiskněte . • Pokud chcete vybrat jiná políčka, zvolte ve 4. kroku tohoto návodu možnost RESET a potvrďte ji stiskem tlačítka . • Jestliže chcete oříznutí videosekvence přerušit, vyberte variantu CANCEL a stiskněte . • Upravená videosekvence je uložena a fotoaparát se vrátí do režimu prohlížení snímků.
• Tímto fotoaparátem nelze upravovat zvukové videosekvence pořízené v jiném fotoaparátu. • Varianta NEW FILE není možná, jestliže na kartě není dost volného místa.
151
Prohlížení snímků na televizním přijímači Pořízené snímky můžete pomocí přiloženého AV kabelu přehrát na vašem televizním přijímači. Zobrazit si můžete fotografie i videosekvence. Přepínač režimů Ujistěte se, že jsou televizní přijímač i fotoaparát vypnuty. Pomocí dodaného AV kabelu propojte konektor A/V OUT na fotoaparátu s video vstupem vašeho televizoru.
AV kabel zasuňte do video vstupu (žlutý konektor) a audio vstupu (bílý konektor)
AV kabel Konektor A/V OUT (MONO) Zapněte váš televizní přijímač a přepněte ho na signál z video vstupu. • Jak přepnout televizní přijímač na signál z video vstupu, si nastudujte z příručky k vašemu přístroji. Zapněte fotoaparát a přepínač režimů nastavte do polohy . • Na televizním přijímači bude zobrazen poslední pořízený snímek. Pomocí křížového ovladače zobrazte požadovaný snímek. • Při zobrazení snímků na televizoru je k dispozici zvětšování snímků, režim sdruženého náhledu i automatické prohlížení.
• Po dobu připojení fotoaparátu k televizoru vám doporučujeme používat volitelný síťový adaptér. • Ujistěte se, že videonorma výstupního signálu fotoaparátu je taková, jakou umí váš televizor zpracovat. ☛ „VIDEO OUT - Výběr výstupní videonormy“ (Str. 194). • Po připojení A/V kabelu k fotoaparátu se LCD obrazovka automaticky vypne. • Používejte jen A/V kabel dodaný k fotoaparátu. • Fotografie nemusí být zobrazeny přesně na středu televizní obrazovky. • Aby snímky vyplnily co největší plochu obrazovky, může dojít k jejich stlačení, v takovém případě se kolem fotografie zobrazené na vašem televizoru může objevit černý rámeček. Je-li taková fotografie vytištěna na videotiskárně připojené k televizoru, může být součástí výtisku i černý rámeček.
152
Doplnění zvuku Tato funkce slouží k přidání (doplnění) anebo změně zvuku (komentáře) u dříve pořízené fotografie. Dříve existující nahrávky můžete tímto postupem přepsat. Pro každý snímek jsou k dispozici přibližně 4 sekundy zvukového záznamu.
Přepínač režimů Křížovým ovladačem vyberte fotografii, ke které chcete přidat zvukovou nahrávku. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ PLAY ➝ . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK
Mikrofon Stiskem tlačítka
zobrazte nápis START.
Namiřte mikrofon fotoaparátu směrem ke zdroji zvuku, který chcete zaznamenat, a stiskem tlačítka začněte nahrávat. • Objeví se indikátor BUSY znázorňující průběh nahrávání zvuku.
• Optimální zvuk získáte, když mikrofon nebude od zdroje zvuku vzdálen více než 1 metr. • Při nahrání nového zvuku dojde automaticky k vymazání (přepsání) původně zaznamenaného zvuku. • Záznam zvuku se nemusí podařit, pokud již na kartě není volné místo (objeví se hlášení CARD FULL“ (Zaplněná karta)). • Při nahrávání mohou být rovněž zaznamenány ruchy produkované fotoaparátem např.: „cvakání“ tlačítek nebo pohyb závěrky. • Jednou pořízenou nahrávku nelze od fotografie oddělit a smazat. Nicméně, zvuk můžete nahradit nahrávkou „ticha“.
153
Úpravy fotografií Dále popsané funkce slouží k úpravě fotografií a jejich následnému uložení ve formě nových snímků. K dispozici jsou následující funkce. Změna velikosti Výřez RAW DATA EDIT (Úpravy surových dat)
Změně rozlišení snímku na 640 x 480 nebo 320 x 240 obrazových bodů. Upravená (zmenšená) fotografie bude uložena jako nový snímek. Tato funkce vyřízne část pořízené fotografie a uloží takto vzniklý výřez do nového souboru. Díky této funkci můžete upravit vyvážení bílé, ostrost a další parametry u snímků uložených ve formátu RAW. Výsledky úprav lze uložit jako nové soubory ve formátech TIFF nebo JPEG. Uložené snímky můžete upravovat podle libosti a přitom průběžně kontrolovat výsledek.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ EDIT a poté vámi požadovanou položku. ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Kruhový volič Páčka transfokátoru
• Pokud jste vybrali ☛ Str. 155 • Pokud jste vybrali ☛ Str. 155 • Pokud jste vybrali RAW DATA EDIT ☛ Str. 157 Před výběrem položky RAW DATA EDIT si nejprve zobrazte snímek uložený ve formátu RAW. Křížový ovladač Tlačítko OK
154
Úpravy fotografií
Jak změnit velikost snímků Vyberte položku
, poté stiskněte
.
Otáčením kruhového voliče vyberte snímek, který budete chtít upravit a poté stiskněte tlačítko . Tlačítkem nebo vyberte novou velikost snímku a potvrďte ji stiskem tlačítka . • Pokud chcete tuto funkci ukončit, vyberte položku CANCEL a poté stiskněte tlačítko . Tlačítkem nebo vyberte kartu a volbu potvrďte tlačítkem . • Pokud máte ve fotoaparátu vloženu pouze jednu kartu, je tento krok vypuštěn. • Jestliže na zvolené kartě není dostatek volného místa, bude znovu vykreslena obrazovka určená k výběru karty. Tlačítky a vyberte nabídku OK a poté stiskněte tlačítko . • Nejprve se zobrazí indikátor BUSY, na kterém můžete sledovat průběh změny velikosti snímku. Po uložení nového snímku se fotoaparát vrátí zpět do stavu z kroku 3. • Změna velikosti snímku není možná v případě: Videosekvencí nebo fotografií zpracovaných na PC a v případě, kdy na paměťové kartě není dostatek volného prostoru. • Pokud je velikost vybraného snímku 640 x 480, pak zmenšení na rozměr 640 x 480 nelze vybrat.
Jak snímky oříznout Vyberte položku
a stiskněte tlačítko
.
Otáčením kruhového voliče vyberte snímek, který budete chtít upravit a poté stiskněte tlačítko . Tlačítkem nebo a stiskněte tlačítko
vyberte položku .
155
Úpravy fotografií Pomocí křížového ovladače, páčky transfokátoru a kruhového voliče definujte polohu a velikost výřezu. • Pomocí tlačítek můžete ořezový rámeček posouvat. Každý pohyb s páčkou transfokátoru směrem ke značce T nebo W mění velikost ořezového rámečku. • Pomocí kruhového voliče můžete nastavit výšku a šířku ořezového rámečku. • Ořezový rámeček s poměrem stran 3:2 lze vybrat jen pokud je rozlišení vybraného snímku 2592 x 1944 nebo 2592 x 1728. Stiskněte tlačítko . • Na dobu jedné sekundy bude zobrazen oříznutý snímek. Tlačítkem nebo vyberte kartu a volbu potvrďte tlačítkem . • Pokud máte ve fotoaparátu vloženu pouze jednu kartu, je tento krok vypuštěn. • Jestliže na zvolené kartě není dostatek volného místa, bude znovu vykreslena obrazovka určená k výběru karty. Tlačítky a vyberte nabídku OK a poté stiskněte tlačítko . • Nejprve se zobrazí indikátor BUSY, na kterém můžete sledovat průběh ořezávání snímku. Po uložení nového snímku se fotoaparát vrátí zpět do stavu z kroku 3. • Oříznutý snímek bude uložen jako oddělený snímek nezávislý na svém originálu. • Pokud chcete snímek znovu oříznout, vyberte položku RESET, stiskněte tlačítko a zopakujte celou proceduru od 5. kroku. • Jestliže chcete ořezávání přerušit, vyberte položku CANCEL a stiskněte tlačítko
• Oříznutí snímku není možné v případě: Videosekvencí, pokud na paměťové kartě není dostatek volného prostoru nebo pokud byl snímek pořízen se zapnutou funkcí ENLARGE SIZE. • Snímky pořízené jiným fotoaparátem se nemusí podařit oříznout. • Při tisku může být výřez zrnitější než originál.
156
.
Úpravy fotografií
Úpravy snímků ve formátu RAW Vyberte položku RAW DATA EDIT a stiskněte tlačítko . Otáčením kruhového voliče vyberte snímek, který budete chtít upravit a poté stiskněte tlačítko . • Vybrat můžete pouze snímek uložený ve formátu RAW. Tlačítkem nebo vyberte typ úpravy, který chcete provést a poté stiskněte . Tlačítkem nebo nastavte požadovanou hodnotu a poté stiskněte . Až budete mít všechny potřebné parametry nastaveny, stiskněte tlačítko
.
Tlačítkem nebo vyberte kartu a volbu potvrďte tlačítkem . • Pokud máte ve fotoaparátu vloženu pouze jednu kartu, je tento krok vypuštěn. • Jestliže na zvolené kartě není dostatek volného místa, bude znovu vykreslena obrazovka určená k výběru karty. Tlačítky a vyberte nabídku OK a poté stiskněte tlačítko • Průběh úprav můžete sledovat na zobrazeném indikátoru BUSY. Po uložení snímku se fotoaparát vrátí zpět do stavu z kroku 3.
.
Parametry, které lze nastavit při úpravě snímku ve formátu RAW Parametr
Hodnoty
Viz strana
157
Kopírování snímků Tato funkce slouží ke kopírování snímků mezi kartami xD-Picture Card a CompactFlash nebo Microdrive. Tuto položku menu lze aktivovat pouze v případě, že jsou ve fotoaparátu vloženy dvě karty. Právě vybraná karta vystupuje v roli zdroje, ze kterého se bude kopírovat. Zdroj kopírování můžete změnit přepínačem karty. ☛ „Přepínání mezi kartami“ (Str. 31) ALL Na kartu budou zkopírovány všechny snímky. SELECT Zkopírován bude pouze vybraný snímek. Přepínač režimů
Kruhový volič
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ EDIT ➝ COPY a stiskněte . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Objeví se obrazovka, na které si můžete vybrat z variant ALL nebo SELECT.
Tlačítkem nebo vyberte ALL nebo SELECT, poté stiskněte .
Křížový ovladač Tlačítko OK
Pokud jste vybrali ALL (Všechny snímky) Dojde k vykreslení obrazovky, která se vás ptá, zda chcete skutečně zkopírovat všechny snímky. Vyberte YES (Ano) a stiskněte . • Snímky budou zkopírovány a menu zmizí.
Pokud jste vybrali SELECT (Jen vybrané) Dojde k vykreslení obrazovky pro prohlížení snímků. Otáčením kruhového voliče vyberte snímek, který chcete zkopírovat a poté stiskněte tlačítko . • Snímek bude zkopírován. • Jestliže chcete zkopírovat více snímků, celý postup zopakujte. • Kopírování ukončete stiskem tlačítka . Poté mačkejte tlačítko tak dlouho, až menu zmizí. • Snímky nelze kopírovat na stejný typ karty. • Snímky o velikosti 25 MB a větší (tedy videosekvence v režimu SHQ delší než 28 sekund, v režimu HQ delší než 75 sekund a v režimu SQ delší než 300 sekund) nelze kopírovat. Pokud se pokusíte zkopírovat tento typ souborů, bude vykresleno chybové hlášení „FILE SIZE SELECTED TOO LARGE“ (Velikost zvoleného souboru je příliš velká).
158
Ochrana snímků Vřele vám doporučujeme, abyste si chránili důležité snímky před nechtěným vymazáním. Chráněné snímky nelze vymazat funkcemi pro odstranění jednoho/všech snímků najednou.
Přepínač režimů Pomocí křížového ovladače nebo kruhového voliče si zobrazte snímek, který chcete chránit. ☛ „Prohlížení fotografií“ (Str. 139)
Tlačítko ochrany Kruhový volič
Stiskněte tlačítko . • Chcete-li ochranu zrušit, stiskněte znovu tlačítko .
Křížový ovladač Tlačítko OK
U chráněného snímku se objeví tento symbol.
• Chráněné snímky nelze vymazat funkcemi pro odstranění jednoho/všech snímků najednou, ale budou smazány při formátování.
159
Mazání snímků Uložené snímky můžete vymazat. Při mazání jednotlivých snímků bude odstraněn pouze snímek zobrazený na LCD obrazovce. Při mazání všech snímků najednou budou odstraněny všechny snímky uložené na kartě. • Chráněné snímky nelze vymazat. Před vymazáním takových snímků musíte zrušit ochranu. • Jednou smazané snímky nelze nijak obnovit. Před vlastním mazáním si proto raději zkontrolujte snímek po snímku vše, co chcete smazat, zabráníte tím nechtěnému smazání fotografií, které jste si chtěli ponechat. ☛ „Ochrana snímků“ (Str. 159)
Mazání jednotlivých snímků Přepínač režimů Pomocí křížového ovladače nebo kruhového voliče si zobrazte snímek, který chcete chránit. ☛ „Prohlížení fotografií“ (Str. 139)
Tlačítko mazání Kruhový volič
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskněte tlačítko . • Bude vykreslena obrazovka
ERASE (Vymazat?).
Stiskem tlačítka nebo vyberte položku YES (Ano) a poté stiskněte tlačítko . • Snímek bude vymazán a menu zmizí z obrazovky
160
Mazání snímků
Vymazání všech snímků najednou Tato funkce vymaže všechny snímky uložené na kartě. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU ➝ CARD ➝ CARD SETUP a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Tlačítkem nebo vyberte položku ALL ERASE (Smazat všechny snímky) a stiskněte tlačítko .
Stiskem tlačítka vyberte možnost YES (Ano) a volbu potvrďte stiskem tlačítka . • Všechny snímky budou vymazány.
161
8 Užitečné funkce ALL RESET (Obnova původních hodnot) – Jak uložit nastavení fotoaparátu Nastavení tohoto parametru udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení jednotlivých parametrů i po svém vypnutí nebo nikoliv. Seznam funkcí a parametrů, které jsou ovlivněny nastavením parametru ALL RESET najdete na následující straně. Nastavení parametru ALL RESET (na hodnoty ON/OFF) platí pro všechny režimy. Pokud nastavíte parametr ALL RESET na hodnotu OFF (Neobnovovat) v některém z fotografických režimů, bude toto nastavení platné i pro všechny ostatní fotografické režimy a taktéž pro režim prohlížení. ON (Obnovovat)
OFF (Neobnovovat)
Všechny parametry se po vypnutí fotoaparátu vrátí ke svým výchozím (továrních) hodnotám. Např.: Pokud byl režim záznamu změněn na hodnotu SQ1 a parametr ALL RESET je nastaven na hodnotu ON, pak se při příštím zapnutí fotoaparátu vrátí režim záznamu na hodnotu HQ (výchozí tovární nastavení). Nastavení parametrů provedené před vypnutím fotoaparátu bude uloženo.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t ALL RESET t OFF nebo ON a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK • Nastavení parametrů pro uživatelsky definované režimy (MY MODE) a položky obsažené v sekci SETUP (ALL RESET, , atd.) jsou ukládána vždy bez ohledu na nastavení parametru ALL RESET (tzn. nevrací se ke svým výchozím továrním hodnotám).
162
ALL RESET (Obnova původních hodnot) – Jak uložit nastavení fotoaparátu Parametry a funkce ovlivňované nastavením parametru ALL RESET Parametr
Výchozí tovární nastavení
Viz str.
Parametr
Výchozí tovární nastavení
Viz str.
(fotografie)
(zapnuto)
Bez kompenzace
3 snímky
163
Uživatelské tlačítko Uživatelskému tlačítku můžete přiřadit vámi často používanou funkci. Díky tomu se můžete snadno přenést do sekce SETUP, aniž byste museli provádět výběr z hlavního menu (MODE MENU) nebo používat ve vstupním menu některou z položek rychlého menu. Vlastní nastavení hodnoty daného parametru provedete pomocí kruhového voliče a následného stisku tlačítka přímo na obrazovce vyhrazené ke konfiguraci daného parametru. K jemnému doladění nastavovaných hodnot použijte křížový ovladač a tlačítko .
Funkce/Parametry, které lze přiřadit uživatelskému tlačítku
Hodnoty nastavitelné kruhovým přepínačem
(Aktivace sekvenčního režimu)
(fotografie)
–
–
–
–
–
–
*Další varianty jsou k dispozici přes podnabídku.
164
Uživatelské tlačítko
Viz strana
Uživatelské tlačítko
Jak přiřadit uživatelskému tlačítku požadovanou funkci Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t CUSTOM BUTTON. Poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK
Pomocí tlačítek a vyberte funkci, kterou chcete přiřadit uživatelskému tlačítku a stiskem vaše nastavení uložte. • Opětovným stiskem tlačítka menu skryjte.
• Pokud je přepínač režimů v jiné poloze než a dojde ke stisku tlačítka , kterému je přiřazena funkce MY MODE (Uživatelský režim), pak uživatelsky definovaný režim nebude aktivován. Nejprve natočte přepínač režimů do polohy a teprve poté si nechejte stiskem tlačítka vykreslit obrazovku MY MODE (Výběr uživatelského režimu).
165
Uživatelské tlačítko
Jak používat uživatelské tlačítko Přepínač režimů Stiskněte tlačítko . • Na LCD obrazovce bude vykreslena funkce, která je aktuálně přiřazená uživatelskému tlačítku.
Uživatelské tlačítko Kruhový volič
Přidržte stisknuté uživatelské tlačítko a otáčením kruhového voliče nastavte požadovanou hodnotu. • Tlačítko se používá zcela identicky, jako všechna ostatní funkční tlačítka. ☛ „Funkční tlačítka“ (Str. 42) • Pokud je ve spodní části obrazovky vykreslen průvodce nastavením, můžete pokračovat dále (hlouběji) v konfiguraci zvolené funkce. Příklad 1:
Uživatelskému tlačítku je přiřazena funkce DRIVE (Aktivace sekvenčního režimu).
Příklad 2:
Uživatelskému tlačítku je přiřazena funkce MY MODE.
Příklad 3:
Uživatelskému tlačítku je přiřazena funkce
Průvodce nastavením
Průvodce nastavením
166
Rychlé menu (zkratky, záložky) Tři nabídky vstupního menu (A, B, C) můžete pro režimy pořizování snímků libovolně předefinovat. Díky tomu budete moci snadno a rychle vyvolat často používané funkce.
Vstupní menu Výchozí hodnoty jsou: A DRIVE (Aktivace sekvenčního režimu) B RECORD MODE (Režim záznamu) C WHITE BALANCE (Vyvážení bílé)
Funkce/Parametry, které lze přiřadit položkám rychlého menu
Viz str.
Funkce/Parametry, které lze přiřadit položkám rychlého menu
Viz str.
(fotografie)
167
Rychlé menu (zkratky, záložky)
Jak nadefinovat nabídku rychlého menu Pomocí následujícího návodu můžete pozicím rychlého menu, které jsou na sousedním obrázku označeny písmeny A, B a C přiřadit vámi požadované funkce.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU
t SETUP t SHORT CUT. Poté stiskněte
.
☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Stiskem tlačítka nebo vyberte pozici A, B nebo C, poté stiskněte .
Stiskem tlačítka nebo vyberte funkci, kterou chcete dané pozici přiřadit, pak stiskněte tlačítko . • Právě jste nadefinovali položku rychlého menu. • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
168
Tlačítko OK
Rychlé menu (zkratky, záložky)
Jak používat rychlé menu Jakmile máte nadefinované položky rychlého menu, můžete je použít ke skoku na obrazovku určenou k nastavení dané funkce. Přepínač režimů Stiskem tlačítka zobrazte vstupní menu. • Ve vstupním menu se vykreslí položky rychlého menu tak, jak jste si je sami předtím nadefinovali.
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskem tlačítka , nebo vyberte pozici rychlého menu. • Okamžitě se objeví příslušná obrazovka sloužící ke konfiguraci dané funkce.
Příklad: Rychlému menu A je přiřazena funkce (Kompenzace vyvážení bílé) Vstupní menu
Obrazovka sloužící k nastavení
Stiskněte tlačítko
Stiskem tlačítka přejděte rovnou na obrazovku .
169
MY MODE SETUP – Konfigurace uživatelského režimu Pomocí funkce MY MODE SETUP (Konfigurace „Mého režimu“) můžete uložit nastavení parametrů souvisejících s pořizováním snímků. Pokud fotoaparát pracuje v některé z režimů P, A, S nebo M, můžete jako uživatelský režim uložit i právě používané nastavení parametrů. Uživatelsky (tedy vámi) definované hodnoty budou aktivovány po natočení přepínače režimů do polohy . Do pozic MY MODE 1 až 8 můžete uložit až 8 různých sad nastavení. Výchozí tovární nastavení má pouze pozice MY MODE 1. Funkce a parametry ukládané do uživatelského režimu Funkce a parametry nastavitelné v uživatelském režimu
Výchozí tovární nastavení
Viz str.
Funkce a parametry nastavitelné v uživatelském režimu
Výchozí tovární nastavení
Viz str.
(fotografie)
Bez kompenzace
*1
*2
170
Tento parametr udává, zda bude po zapnutí fotoaparátu zapnuta i LCD obrazovka. Možné hodnoty jsou ON (Zapnuto), OFF (Vypnuto) a ON (Pouze značka automatického zaostřování). V režimu můžete uložit pouze následující polohy transfokátoru 28 mm/35 mm/ 55 mm/ 80 mm a 110 mm (uvedené hodnoty jsou odvozeny z ohniskových délek pro 35 mm fotoaparát).
MY MODE SETUP – Konfigurace uživatelského režimu Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t MY MODE SETUP. Pak stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítkem nebo vyberte požadovanou variantu a potvrďte ji stiskem tlačítka .
Tlačítko OK
PRESENT(Aktuální) Uloženo bude aktuální nastavení fotoaparátu. RESET (Tovární) Dojde k obnovení výchozího továrního nastavení. CUSTOM (Ruční nastavení) Budete moci nadefinovat nastavení ručně, položku po položce. • Dojde k vykreslení obrazovky MY MODE SETUP (Konfigurace uživatelského režimu). Vyberte pozici pro uložení vašeho nastavení. • Pomocí tlačítek a vyberte z hodnot MY MODE 1 až 8 pozici pro uložení uživatelského režimu. Po výběru pozice stiskněte tlačítko .
Pokud jste ve 2. kroku zvolili možnost PRESENT Pomocí tlačítek a vyberte variantu SET (Nastavit) a poté stiskněte . • Aktuální nastavení fotoaparátu bude uloženo jako uživatelský režim.
171
MY MODE SETUP – Konfigurace uživatelského režimu Pokud jste ve 2. kroku zvolili možnost RESET Pomocí tlačítek a vyberte variantu ALL RESET (Vše obnovit) a poté stiskněte . • Nastavení parametrů ve zvoleném uživatelském režimu bude obnoveno na výchozí hodnoty. Pokud není daný uživatelský režim uložen, nelze ho vybrat.
Pokud jste ve 2. kroku zvolili možnost CUSTOM Pomocí tlačítek a vyberte parametr, jehož hodnotu chcete pro uživatelský režim nastavit a stiskněte . • Množinu dostupných položek najdete v sekci „Funkce a parametry ukládané do uživatelského režimu“ (Str. 170). Pomocí tlačítek a přiřaďte zvolenému parametru požadovanou hodnotu, kterou potvrďte tlačítkem . • Nastavená hodnota bude uložena. • Stejným způsobem můžete přiřadit hodnoty ostatním parametrům.
Až dokončíte nastavení všech vámi požadovaných parametrů, stiskněte tlačítko . • Bude vykreslena obrazovka z kroku 2. • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka . • V rámci nastavení uživatelského režimu můžete uložit právě jednu z pěti možných poloh transfokátoru. Použita bude hodnota, která je nejbližší aktuální poloze transfokátoru.
172
Formátování karet Tato funkce umožňuje naformátovat kartu. Formátování připravuje karty na příjem dat. Jestliže chcete používat karty od jiných výrobců než společnosti OLYMPUS nebo pokud chcete používat karty naformátované v jiných zařízeních (například v počítačích), pak musíte takové karty před prvním použitím naformátovat přímo ve fotoaparátu. Všechna data uložená na kartě, včetně chráněných snímků, budou při formátování karty vymazána. Před formátováním používané karty se přesvědčete, že na ní nejsou žádné snímky, které si přejete ponechat.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CARD t CARD SETUP a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • V režimech: Bude vykreslena obrazovka FORMAT (Formátovat?). • V režimu : Bude vykreslena obrazovka CARD SETUP.
Křížový ovladač Tlačítko OK
Pokud je přepínač režimů v některé z poloh vyberte stisknutím tlačítka možnost YES (Ano). Jestliže je přepínač režimů v poloze , vyberte stiskem tlačítka položku FORMAT a volbu potvrďte tlačítkem . Objeví se obrazovka FORMAT (Formátovat?). Stiskem tlačítka vyberte možnost YES (Ano).
Označení (symbol) karty, která bude naformátována
173
Formátování karty Stiskněte tlačítko . • Objeví se indikátor BUSY zobrazující postup formátování.
• Po dobu formátování karty neprovádějte žádnou z níže uvedených operací, každá z nich může vést k trvalému znehodnocení karty. Neotvírejte kryt prostoru pro kartu, nevyjímejte baterii, nepřipojujte ani neodpojujte síťový adaptér (bez ohledu na to, zda je či není, ve fotoaparátu vložena baterie).
Expoziční krok – Jak nastavit přírůstek expozičního čísla Intenzitu záblesku a kompenzaci expozice můžete měnit s krokem po 1/3 nebo 1/2 EV. Kompenzace expozice, intenzita záblesku, expoziční doba a číslo clony se budou měnit úměrně tomu, jakou velikost kroku (přírůstku) si zvolíte.
Přepínač režimů Z menu vyberte MODE MENU t SETUP t EV STEP t 1/3EV nebo 1/2EV a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK
174
INFO – Zobrazení informací o snímku Tento parametr slouží k určení míry (množství) informací, které jsou v režimu prohlížení zobrazovány po dobu 3 sekund na LCD obrazovce. Popis jednotlivých zobrazených údajů najdete v sekci „Symboly zobrazované na LCD obrazovce“ (Str. 20)
Přepínač režimů Když ve vstupním menu stisknete tlačítko , bude na LCD obrazovce vykreslována úplná množina informací (INFO _ ON). ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Chcete-li množství informací zmenšit, vykreslete si tlačítkem vstupní menu a stiskněte tlačítko (INFO _ OFF).
Křížový ovladač Tlačítko OK
Parametr INFO nastaven na ON
Parametr INFO nastaven na OFF
• Pokud byl zobrazený snímek pořízen jiným fotoaparátem, nemusí dojít k zobrazení všech informací a to ani po nastavení parametru INFO na hodnotu ON. • Jestliže je aktivován parametr , dojde k vykreslení histogramu bez ohledu na to, zda je parametr INFO nastaven na hodnotu ON nebo OFF. • Pokud je parametr INFO nastaven na hodnotu ON bude zobrazeno i číslo souboru, které se používá k identifikaci snímku zahrnutého do tiskové objednávky v jiném než DPOF formátu. ☛ “ Jak tisknout snímky“ (Str. 198)
175
Zobrazení histogramu – Jak u fotografií zobrazit rozložení jasové složky Tato funkce slouží k zobrazení histogramu při pořizování nebo při prohlížení snímků. Na zobrazeném histogramu si můžete prohlédnout kontrast a jas objektu, jehož obraz vidíte na LCD obrazovce v průběhu fotografování. Přímo na snímku si můžete také zobrazit tmavá (podexponovaná) a bílá (přeexponovaná) místa. Kontrola histogramu vám v průběhu fotografování může pomoci při hledání ideálních expozičních hodnot. Histogram si můžete zobrazit i při prohlížení snímků a zkontrolovat tak jas a kontrast již pořízených fotografií. Pro režimy pořizování a prohlížení snímků lze nastavit zobrazování histogramu individuálně. Histogram není zobrazován. Histogram bude zobrazen po stisku tlačítka . Tato funkce není k dispozici v režimu . ☛ „Kompenzace expozice“ (Str. 126) Histogram je trvale zobrazen. Černé a bílé plochy (max. stíny a světla) jsou zobrazeny přímo na ploše snímku. Příklad: Je-li v režimu P nastaven tento parametr na hodnotu ON nebo ON, stačí přidržet stisknuté tlačítko . Obraz je příliš světlý Obraz je příliš tmavý Záměrná značka histogramu
Pokud je vrchol histogra- Pokud je vrchol histogramu příliš vlevo, bude snímu příliš vpravo, bude snímek z větší části bílý. mek z větší části černý. Zelená část histogramu znázorňuje rozložení jasové složky obrazu pod záměrnou značkou histogramu. Příklad: V režimu P byla vybrána hodnota DIRECT
Červená mřížka: Modrá mřížka:
Převážně bílé plochy Převážně černé plochy
Pokud plocha obsahuje současně bílou i černou plochu, bude přes ni vykreslena modrá mřížka.
176
Zobrazení histogramu – Jak u fotografií zobrazit rozložení jasové složky Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t , poté zvolte způsob zobrazování histogramu a volbu potvrďte stiskem tlačítka . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opakovaným stiskem tlačítka . • Pokud jste zvolili hodnotu ON nebo DIRECT, bude na LCD obrazovce vykreslen histogram. Křížový ovladač Tlačítko OK
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PLAY t , poté zvolte způsob zobrazování histogramu a volbu potvrďte stiskem tlačítka . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Po volbě hodnoty ON dojde k zobrazení histogramu. • Pokud zvolíte možnost DIRECT budou černé plochy snímku blikat modře a bílé červeně.
Vzhled obrazovky po zapnutí histogramu (hodnota ON) v režimu prohlížení
177
Zobrazení histogramu – Jak u fotografií zobrazit rozložení jasové složky
• V následujících situacích nedojde k vykreslení histogramu, a to ani v případě, že je příslušný parametr nastaven na hodnotu ON. V režimu M, po dobu panoramatického fotografování, při pořizování snímku dva v jednom a v případě násobného měření expozice. • Po dobu použití kompenzace expozice můžete zobrazení histogramu zapínat a vypínat. ☛ „Kompenzace expozice“ (Str. 126) • Histogram zobrazený při pořizování snímku se může lišit od histogramu vykresleného na již pořízené fotografii. • Při práci s videosekvencemi není zobrazení histogramu možné. • Zobrazení histogramu se nemusí podařit v případě snímků pořízených jiným fotoaprátem.
Jak změnit polohu (umístění) záměrné značky histogramu V případě, že je histogram zobrazen v režimu pořizování snímků, stačí přidržet stisknuté tlačítko a pomocí tlačítek křížového ovladače přesunout záměrnou značku histogramu. Oblast pod záměrnou značkou je na histogramu vykreslena zeleně. Chcete-li obnovit původní polohu záměrné značky histogramu, přidržte stisknuté tlačítko a poté stiskněte tlačítko .
178
Duální kontrolní displej – Zobrazení informací z kontrolního displeje na LCD obrazovce Díky této funkci si můžete v režimu pořizování snímků zobrazit symboly z kontrolního displeje v daleko čitelnější podobě i na LCD obrazovce. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t DUAL CONTROL PANEL t ON a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Opakovaným stiskem tlačítka si zobrazte duální kontrolní displej. • Pokud je parametr DUAL CONTROL PANEL nastaven na hodnotu ON, postupujte při přepínání informací zobrazovaných na LCD obrazovce níže uvedeným způsobem.
Křížový ovladač Tlačítko OK Duální kontrolní displej
• Po stisku funkčního tlačítka bude vykresleno aktuální nastavení fotoaparátu na zelené ploše duálního kontrolního displeje. • Další podrobnosti viz ☛ „Symboly z kontrolního displeje na LCD obrazovce“ (Str. 180) (následující stránka).
• Fotografovaný objekt se na LCD obrazovce objeví, pouze pokud použijete funkce, které obrazovku přímo vyžadují, například makrofotografie nebo digitální transfokátor.
179
Duální kontrolní displej – Zobrazení informací z kontrolního displeje na LCD obrazovce Symboly z kontrolního displeje na LCD obrazovce
Indikátor stavu baterie Expoziční režim Expoziční doba Číslo clony
Vyrovnávací paměť
Kompenzace expozice Příslušenství
Bodové/Násobné měření expozice/Měření se zdůrazněním středu
Redukce šumu
ISO
Aretace expozice/Paměť expozice
Kompenzace vyvážení bílé
Metoda zaostřování Režim blesku
Vyvážení bílé Saturace/ostrost/kontrast
Korekce intenzity záblesku
Scénické režimy
Sekvenční expozice
Číslo složky
Samospoušť/Dálkové ovládání
Vybraná karta
Záznam zvuku
180
Režim záznamu/Rozlišení Počet uložitelných fotografií/ Počet zbývajících sekund
Nastavení jasu LCD obrazovky Tato funkce slouží k úpravě jasu LCD obrazovky. Přepínač režimů Ve vstupním menu vyberte MODE MENU t SETUP t , poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Jas LCD obrazovky nastavte pomocí tlačítek a . Až docílíte požadované úrovně, dokončete nastavení stiskem tlačítka . • Stiskem jas LCD obrazovky zvyšujete a stiskem snižujete. • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
181
REC VIEW (Náhled po) – Kontrola snímku bezprostředně po jeho pořízení Právě pořízený snímek si můžete, po dobu jeho ukládání na kartu, nechat zobrazit na LCD obrazovce. ON
OFF
Snímek bude po dobu svého ukládání na kartu zobrazen na LCD obrazovce. Tento postup se hodí pro rychlou kontrolu právě pořízeného snímku. Nicméně i při zobrazení aktuálně ukládaného snímku můžete exponovat další záběr. Fotografie ukládaná na kartu nebude zobrazena. Takové nastavení se hodí, když si chcete v průběhu ukládání snímku připravit kompozici dalšího záběru.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU
t SETUP t REC VIEW t ON nebo OFF a poté stiskněte tlačítko
☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
.
• Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK
182
FRAME ASSIST – Zobrazení vodítek na LCD obrazovce Tato funkce zobrazí vodítka (pomocné čáry) na snímku, který je prohlížen na LCD obrazovce. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PLAY t FRAME ASSIST t ON a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK • Dojde k zobrazení vodítek.
183
Nastavení zvukové signalizace Hlasitost zvukové signalizace, která se ozývá jako varování, lze nastavit na hodnoty OFF (vypnuto), LOW (slabě) nebo HIGH (hlasitě). Výchozí (tovární) nastavení je HIGH, ale pokud chcete, můžete zvukovou signalizaci i zcela vypnout (OFF). Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t OFF, LOW nebo HIGH, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
t SETUP t
Křížový ovladač Tlačítko OK
184
Zvuková signalizace domáčknutí tlačítek
Po každém stisku libovolného tlačítka může zaznít jeden ze dvou typů zvuku. Hlasitost každého zvuku můžete nastavit na hodnoty LOW (slabě) nebo HIGH (silně). Výchozí tovární nastavení je zvuk typu 1 (krátké pípnutí) nastavený na slabou hlasitost (LOW). Zvukovou signalizaci můžete také zcela vypnout (tj. nastavit na hodnotu OFF). Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t BEEP, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Vyberte variantu 1 nebo 2 a stiskněte . Následně nastavte hlasitost na některou z hodnot LOW (slabě) nebo HIGH (silně). Nastavení potvrďte stiskem tlačítka . • Pokud chcete zvukovou signalizaci zcela vypnout, vyberte položku OFF a stiskněte . • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
Tlačítko OK
185
SHUTTER SOUND – Zvuková signalizace domáčknutí spouště Po každém stisku spouště může zaznít jeden ze dvou typů zvuku. Hlasitost každého zvuku můžete nastavit na hodnoty LOW (slabě) nebo HIGH (silně). Výchozí tovární nastavení je zvuk typu 1 se slabou hlasitostí (LOW). Zvukovou signalizaci můžete také zcela vypnout (tj. nastavit na hodnotu OFF). Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t SHUTTER SOUND, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Vyberte variantu 1 nebo 2 a stiskněte . Následně nastavte hlasitost na některou z hodnot LOW (slabě) nebo HIGH (silně). Nastavení potvrďte stiskem tlačítka . • Pokud chcete zvukovou signalizaci zcela vypnout vyberte položku OFF a stiskněte . • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
186
Hlasitost přehrávání – Nastavení hlasitosti přehrávaného zvuku Hlasitost zvuku, který se line z vestavěného reproduktoru při prohlížení fotografií se zvukovým komentářem nebo při přehrávání videosekvencí a stejně tak hlasitost znělek znějících při zapnutí a vypnutí fotoaparátu, lze regulovat. K dispozici je 5 úrovní hlasitosti. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t VOLUME, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Pomocí tlačítek nastavte požadovanou hlasitost, poté stiskněte . • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
Tlačítko OK
Po aktivaci této úrovně budu zvuk úplně vypnut (MUTE).
187
PW ON/PW OFF SETUP – Vzhled LCD obrazovky při zapnutí a vypnutí fotoaparátu plus znělky Pomocí následujícího návodu můžete vybrat obrázek (logo) a znělku, který se zobrazí, a která zazní, při zapnutí respektive vypnutí fotoaparátu. Je také možné zaregistrovat vaši oblíbenou fotografii, a tu poté použít jako logo při zapnutí/vypnutí fotoaparátu ☛ „SCREEN SETUP – Registrace fotografie pro úvodní a odchozí obrazovku“ (Str. 189). PW ON SETUP Slouží k výběru fotografie a znělky použité při zapnutí fotoaparátu. PW OFF SETUP Slouží k výběru fotografie a znělky použité při vypínání fotoaparátu. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t SETUP t PW ON (PW OFF) SETUP. ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Pomocí tlačítka nebo vyberte položku SCREEN (logo) a stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítek nebo vyberte OFF, „1“, nebo „2“, poté stiskněte tlačítko . OFF Bez obrázku. 1 Výchozí tovární hodnota. 2 Jako obrázek bude použita předem zaregistrovaná fotografie. Jestliže není zaregistrován žádný snímek, nebude na LCD obrazovce při zapnutí a vypnutí fotoaparátu zobrazeno nic. Pomocí tlačítka nebo vyberte položku SOUND (znělka) a poté vyberte, co zazní při zapnutí nebo vypínání fotoaparátu. Stiskem tlačítka nebo vyberte OFF, „1“, nebo „2“, poté stiskněte tlačítko . • Na výběr máte ze dvou typů znělek. Pokud chcete přehrávání znělek zcela vypnout, použijte hodnotu OFF. • Hlasitost znělky je stejná jako v případě přehrávaného zvuku. ☛ „Hlasitost přehrávání - Nastavení hlasitosti přehrávaného zvuku“ (Str. 187) • Až budete s nastavením hotovi, stiskněte tlačítko . Menu skryjte opakovaným stiskem tlačítka .
188
SCREEN SETUP – Registrace fotografie pro úvodní a odchozí obrazovku Vaši oblíbenou fotografii si můžete zaregistrovat a poté ji používat jako logo, které se objeví po zapnutí (PW ON) anebo vypnutí (PW OFF) fotoaparátu. Požadovaný snímek lze vybrat a poté zaregistrovat z fotografií uložených na paměťové kartě. Aby mohl být zaregistrovaný snímek zobrazen, musíte nejprve provést nastavení vzhledu LCD obrazovku po zapnutí/ při vypínání fotoaparátu. ☛ „Vzhled LCD obrazovky při zapnutí a vypnutí fotoaparátu“ (Str. 188) PW ON SETUP Slouží k registraci fotografie zobrazované při zapnutí fotoaparátu. PW OFF SETUP Slouží k registraci fotografie zobrazované při vypínání fotoaparátu. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t SCREEN SETUP, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskem tlačítka nebo vyberte, pro jakou příležitost (PW ON – zapnutí, PW OFF vypnutí) chcete snímek zaregistrovat, poté stiskněte tlačítko . • Jestliže již byl nějaký snímek registrován, objeví se obrazovka IMAGE EXISTING (Logo již existuje), která se vás ptá, zda chcete zrušit registraci předchozího snímku a zaregistrovat snímek nový. Chcete-li zaregistrovat nový snímek vyberte RESET (Znovu nastavit) a stiskněte . Jestliže vyberete variantu KEEP (Ponechat) bude znovu vykresleno menu PW ON/OFF. Pomocí křížového ovladače vyberte snímek, který chcete zaregistrovat a stiskněte tlačítko .
189
SCREEN SETUP – Registrace fotografie pro úvodní a odchozí obrazovku Stiskem tlačítka nebo vyberte možnost OK a stiskněte tlačítko . • Snímek bude zaregistrován a obrazovka se vrátí ke svému vzhledu z 2. kroku. V tuto chvíli můžete zaregistrovat další snímky. • Do menu se vraťte stiskem tlačítka .
• Zaregistrovat nelze fotografie, které tento fotoaparát neumí zobrazit, ani políčka videosekvencí.
190
FILE NAME – Způsob číslování souborů Fotoaparát automaticky vytváří názvy souborů a složek, do kterých ukládá fotografie. Soubory mohou být číslovány od 0001 do 9999 a složky od 100 do 999. Příklady vidíte níže.
Název složky
Číslo složky (100-999)
Název souboru
Měsíc (1-C)
Číslo souboru (0001-9999)
Den (01-31) • Měsíce: leden – září = 1-9, říjen=A, listopad=B, prosinec=C Parametr FILE NAME můžete nastavit na dvě různé hodnoty: RESET a AUTO. Zvolte si takový způsob, který co nejlépe vyhovuje vašim zvyklostem při práci se snímky (soubory) přenesenými do počítače. Způsoby číslování souborů RESET (vždy od začátku) Když použijete hodnotu RESET budou názvy souborů a složek přiřazovány (číslovány) po každém vložení nové karty znovu od začátku. Číslo složky se vrátí na hodnotu 100 a číslo prvního souboru bude 0001. Tento postup se hodí, když chcete mít na různých kartách souvislé číselné řady. AUTO (pořád dál) Při hodnotě AUTO zůstane po výměně karty zachováno číslo složky, ale číslo souboru bude navazovat na řadu z předchozí karty, takže stejná čísla souborů se nemohou vyskytnout ani na různých kartách. Takový postup vám může pomoci při správě souborů na více kartách. Oceníte ho zejména, když série fotografií pokračuje na více než jedné kartě. Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t FILE NAME t RESET nebo AUTO a poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka .
Křížový ovladač Tlačítko OK
191
PIXEL MAPPING – Mapování vadných obrazových bodů
• Když číslo souboru dosáhne hodnoty 9999, bude číslování souborů pokračovat znovu od 0001 a současně se změní název složky. • Když číslo souboru i číslo složky dosáhnou svých maxim (9999/999), bude počet uložitelných snímků nastaven na hodnotu 0 a to i tehdy, když na kartě ještě zbývá volné místo. Další snímky už nepůjde pořídit. Stávající kartu vyměňte za novou.
PIXEL MAPPING (Mapování vadných obr. bodů) Při mapování obrazových bodů fotoaparát automaticky zkontroluje CCD snímací prvek a příslušné obvody na zpracování obrazu. Tuto operaci není třeba provádět nijak často. Doporučená frekvence je jeden rok. Pokud jste právě dofotografovali nebo jste používali LCD obrazovku, počkejte pár minut, zvýšíte tím efektivitu funkce mapující obrazové body.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t PIXEL MAPPING a stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Bude zobrazena nabídka START
Křížový ovladač Stiskněte tlačítko . • Po dobu mapování obrazových bodů bude na LCD obrazovce vykreslován indikátor BUSY znázorňující průběh operace. Po ukončení mapování se LCD obrazovka vrátí zpět do normálního režimu.
Tlačítko OK
• Pokud dojde v průběhu mapování obrazových bodů k náhodnému vypnutí přístroje, začněte znovu od 1. kroku.
192
Délkové jednotky – m/ft (metry/stopy)
Délkové jednotky používané při ručním ostření lze nastavit na metry nebo stopy. m ft
Na delší vzdálenosti používá fotoaparát metry na kratší centimetry. Na delší vzdálenosti používá fotoaparát stopy na kratší palce.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU
t SETUP t m/ft t m nebo ft, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK
193
VIDEO OUT - Výběr výstupní videonormy Výstupní normu videosignálu můžete vybrat dle typu vašeho televizního přijímače z hodnot NTSC a PAL. Příslušnou videonormu nastavte ještě před vlastním fotografováním. Jestliže použijete špatnou videonormu, nebudete schopni na vašem televizoru korektně zobrazit pořízené snímky.
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t SETUP t VIDEO OUT t NTSC nebo PAL, poté stiskněte tlačítko . ☛ „Jak používat menu“ (Str. 49) • Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK
Videonormy používané v jednotlivých regionech Nastavení správné videonormy zkontrolujte ještě před tím, než začnete fotoaparát používat. NTSC PAL
194
Severní Amerika, Japonsko, Taiwan, Korea Evropské země, Čína
RESET – Inicializace všech parametrů Tato funkce obnoví nastavení všech parametrů na výchozí tovární hodnoty. Přepínač režimů Po dobu 3 sekund podržte současně stisknutá tlačítka a .
Seznam inicializovaných funkcí a parametrů Parametr
Výchozí Viz str. tovární nast.
Parametr
Výchozí Viz str. tovární nast.
(fotografie) Střed
Střed Střed
Bez kompenzace
195
RESET – Inicializace všech parametrů Parametr
Výchozí Viz str. tovární nast.
3 snímky
196
Parametr
Výchozí Viz str. tovární nast.
Konfigurace USB – Volba připojeného zařízení Před připojením USB kabelu nastavte typ zařízení, ke kterému chcete fotoaparát připojit. Na výběr máte tiskárnu nebo osobní počítač. PC
PRINT
Tuto variantu použijte v případě, že chcete fotoaparát připojit pomocí USB kabelu k počítači a přenést do něj snímky. Pokyny týkající se propojení fotoaparátu a PC si nastudujte z příručky „PROPOJENÍ DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU S POČÍTAČEM – NÁVOD K POUŽITÍ“ Tuto možnost zvolte, pokud chcete fotoaparát propojit pomocí USB kabelu s tiskárnou kompatibilní s normou PictBridge. Snímky mohou být poté vytištěny přímo, bez nutnosti používat PC. ☛ „Propojení fotoaparátu a tiskárny“ (Str. 210)
Přepínač režimů Ze vstupního menu vyberte MODE MENU
t SETUP _ SETUP t USB t PC nebo PRINT, poté stiskněte tlačítko
☛ „Jak používat menu“ (Str. 49)
.
• Menu skryjte opětovným stiskem tlačítka
.
Křížový ovladač Tlačítko OK
197
9 Tisk Jak tisknout snímky Tisková objednávka umožňuje uložit údaje týkající se požadavků na vytištění vašich snímků (počet kopií a dotištění data nebo času pořízení) společně s fotografiemi přímo na kartu. Na základě vytvořené tiskové objednávky pak můžete své fotografie snadno vytisknout na domácí tiskárně kompatibilní s formátem DPOF nebo v minilabu podporujícím DPOF. DPOF je normalizovaný formát sloužící k definici a uložení tiskových parametrů přímo digitálním fotoaparátem. Snímky můžete poté, podle předem připravených údajů (objednávky) týkajících se výběru konkrétních snímků a počtu jejich kopií, automaticky vytisknout doma nebo v minilabu. Pořízené snímky s vystavenou objednávkou lze vytisknout následujícími způsoby: Tisk v minilabech, které podporují formát DPOF Snímky můžete vytisknout podle vytvořené tiskové objednávky. Tisk na tiskárnách kompatibilních s DPOF Snímky mohou být vytištěny přímo z karty bez nutnosti použít počítač. Další informace se dozvíte z návodu k tiskárně. U některých typů tiskáren může být vyžadován PCMCI adaptér.
198
Jak tisknout snímky
Velikost snímku ve vztahu k jeho tisku Rozlišení počítače/tiskárny je obecně založeno na počtu bodů (pixelů) na čtverečný palec. Této jednotce se říká „dpi“ (dots per inch – body na palec). Čím je vyšší hodnota dpi, tím lepší je tiskový výsledek. Nicméně mějte na paměti, že dpi pořízeného snímku nelze změnit (zvýšit). To znamená, že i při tisku snímku s vysokým rozlišením bude výsledný výtisk menší (než na monitoru PC). Rozměry výsledného výtisku sice můžete zvětšit, ale kvalita snímku se tím zhorší. Pokud chcete tisknout velké a kvalitní fotografie, nastavte režim záznamu už při pořizování snímků na co možná nejvyšší hodnotu. ☛ „Režim záznamu“ (Str. 120)
• Tiskovou objednávku ve formátu DPOF, kterou vytvořilo jiné zařízení, nelze ve fotoaparátu modifikovat. Změny musíte provést v původním zařízení. • Jestliže je na kartě uložena DPOF objednávka vytvořená jiným zařízením, může při vytváření objednávky pomocí fotoaparátu dojít k jejímu přepsání. • Tiskovou objednávku se nemusí podařit vytvořit, pokud na kartě není dostatek místa. Bude zobrazeno hlášení „CARD FULL“ (Karta je zaplněna). • Na jedné kartě může být vytvořena DPOF tisková objednávka pro maximálně 999 snímků. • Tisková objednávka může být nastavena i pro snímky, u nichž se objevuje hlášení „PICTURE ERROR“ (Chyba snímku). V takovém případě se při celoobrazovkovém prohlížení neobjeví symbol tisku ( ). Nicméně symbol se objeví při zobrazení více snímků najednou (sdružený náhled), kde si také můžete zkontrolovat zahrnutí takového snímku do tiskové objednávky. • Některé minilaby a tiskárny nemusí podporovat všechny funkce (parametry) tiskové objednávky. • Některé snímky ve formátu TIFF se nemusí podařit vytisknout. • V některých případech může uložení tiskové objednávky na kartu trvat poměrně dlouhou dobu. • Tiskovou objednávku nelze vystavit na snímky uložené ve formátu RAW.
199
Tisková objednávka všech snímků Tuto funkci použijte k vytištění všech snímků uložených na kartě. Nastavte požadovaný počet výtisků a také zda má být vytištěno i datum a čas pořízení jednotlivých snímků. Přepínač režimů Zobrazte libovolnou fotografii. • Tiskovou objednávku nelze vytvořit pro snímky se symbolem .
Tlač. pro objednávku tisku
Křížový ovladač Tlačítko OK Stiskněte tlačítko . Dojde k vykreslení obrazovky PRINT ORDER (Tisková objednávka). • Pokud je na kartě již uložena tisková objednávka, objeví se obrazovka PRINT ORDER SETTING (Co dělat s tiskovou objednávkou), na které můžete rozhodnout, zda původní objednávku vymažete (RESET) nebo ponecháte (KEEP). Pomocí tlačítka nebo vyberte položku a stiskněte . Tlačítkem nebo vyberte položku (datum/čas) a poté stiskněte tlačítko .
200
x (počet výtisků) nebo
Tisková objednávka všech snímků Proveďte jednotlivá nastavení tak, jak jsou naznačena na ilustraci. Po výběru
Po výběru Nastavte počet výtisků Pomocí tlačítek : :
a
nastavte požadovaný počet výtisků, poté stiskněte
.
Zvětšuje počet výtisků Zmenšuje počet výtisků
Nastavte tisk data a času pořízení snímku Stiskem tlačítka nebo vyberte NO (nic), DATE (datum) nebo TIME (čas) a výběr potvrďte stiskem tlačítka . NO (nic) Fotografie budou vytištěny bez data a času jejich pořízení. DATE (datum) Na všech fotografiích bude vytištěno datum jejich pořízení. TIME (čas) Na všech fotografiích bude vytištěn čas jejich pořízení. • Po nastavení všech parametrů, stiskněte tlačítko , kterým se vrátíte zpět do režimu prohlížení snímků.
201
Tisková objednávka jednotlivých snímků Tuto funkci použijte v případě, že chcete vytisknout jen konkrétní vybrané snímky. Zobrazte si snímek, který chcete vytisknout a nastavte u něj požadovaný počet výtisků. Přepínač režimů Zobrazte libovolnou fotografii. • Tiskovou objednávku nelze vytvořit pro snímky se symbolem .
Kruhový volič
Tlačítko pro objednávku tisku
Křížový ovladač Stiskněte tlačítko . Dojde k vykreslení obrazovky PRINT ORDER (Tisková objednávka). • Pokud je na kartě již uložena tisková objednávka, objeví se obrazovka PRINT ORDER SETTING (Co dělat s tiskovou objednávkou), na které můžete rozhodnout, zda původní objednávku vymažete (RESET) nebo ponecháte (KEEP). Pomocí tlačítka nebo položku a stiskněte
vyberte .
Pomocí křížového ovladače nebo kruhového voliče vyberte snímek, který chcete vytisknout, poté stiskněte tlačítko .
202
Tlačítko OK
Tisková objednávka jednotlivých snímků Pomocí tlačítek křížového ovladače zvolte vámi požadovaný úkon. MORE Slouží k nastavení počtu výtisků, data/ času a k definici výřezu. Tisková objednávka bude vytvořena a LCD přejde do stavu z kroku 6. SINGLE PRINT Slouží k objednávce právě jednoho výtisku („kusovky“). Tisk data/času ani výřez není k dispozici. t Pokračujte krokem 9. CANCEL Zruší tiskovou objednávku pro právě zobrazený snímek. ☛ „Zrušení tiskové objednávky“ (Str. 208) END Dojde k dokončení tiskové objednávky. t Pokračujte krokem 11.
Menu pro objednávku jednotlivých snímků
Pomocí tlačítek křížového ovladače vyberte x (počet výtisků), (datum/čas) nebo (výřez) a poté stiskněte tlačítko .
Proveďte jednotlivá nastavení. Nastavte počet výtisků Pomocí tlačítek a nastavte požadovaný počet výtisků, poté stiskněte . : Zvětšuje počet výtisků : Zmenšuje počet výtisků
203
Tisková objednávka jednotlivých snímků Nastavte tisk data a času pořízení snímku Stiskem tlačítka nebo vyberte NO (nic), DATE (datum) nebo TIME (čas) a výběr potvrďte stiskem tlačítka . NO (nic) Fotografie budou vytištěny bez data a času jejich pořízení. DATE (datum) Na všech fotografiích bude vytištěno datum jejich pořízení. TIME (čas) Na všech fotografiích bude vytištěn čas jejich pořízení. Nadefinujte výřez ☛ „Definice výřezu“ (Str. 205)
Po nastavení všech parametrů tiskové objednávky, stiskněte tlačítko , kterým se vrátíte zpět na obrazovku ze čtvrtého kroku. • Na zobrazeném snímku se objeví symbol . • Opakováním kroků 4 až 8 vytvořte tiskovou objednávku pro ostatní snímky.
Stiskem tlačítka si zobrazte menu pro tiskovou objednávku jednotlivých snímků. Tlačítkem vyberte možnost END (Konec). • Dojde k vykreslení obrazovky PRINT ORDER.
Opětovným stiskem tlačítka si nechejte vykreslit obrazovku PRINT ORDER SETTING (Co dělat s tiskovou objednávkou), a ještě jedním stiskem tlačítka dokončete vytvoření tiskové objednávky.
204
Definice výřezu Tato funkce umožňuje oříznout pořízený snímek a vytisknout pouze tento zvětšený výřez.
Přepínač režimů Na obrazovce pro definici tiskové objednávky jednotlivých fotografií, vyberte pomocí tlačítek a položku (výřez) a stiskněte tlačítko . ☛ „Tisková objednávka jednotlivých snímků“ (Str. 202) • Pokud byl výřez nadefinován již dříve, objeví se obrazovka . Stiskem tlačítka nebo vyberte RESET (Znovu nadefinovat), poté stiskněte .
Pomocí křížového ovladače, páčky transfokátoru a kruhového voliče nadefinujte polohu a velikost výřezu. • Stiskem ořezový rámeček přesouváte. Každý pohyb s páčkou transfokátoru směrem ke značce T nebo W mění velikost ořezového rámečku. • Pomocí kruhového voliče můžete nastavit výšku a šířku ořezového rámečku. • Oříznutí snímku v poměru stran 3:2 jde provést pouze u snímků s velikostí 2592 x 1944 nebo 2592 x 1728.
Kruhový volič Páčka transfokátoru
Křížový ovladač Stiskněte tlačítko
.
Tlačítko OK
205
Definice výřezu Pomocí tlačítka nebo vyberte nabídku OK, poté stiskněte tlačítko . OK Aktuálně nastavený výřez bude uložen. Dojde k návratu na obrazovku pro definici tiskové objednávky jednotlivých snímků. RESET Slouží k definici nového výřezu. t Pokr. 2. krokem. CANCEL Aktuální definice výřezu bude zrušena. Dojde k návratu na obrazovku pro definici tiskové objednávky jednotlivých snímků. Definici výřezu dokončete stiskem tlačítka , které vás vrátí na obrazovku pro výběr snímku. Znovu stiskněte tlačítko . Stiskem tlačítka vyberte položku END (Konec). • Bude vykreslena obrazovka PRINT ORDER • Opětovným stiskem tlačítka si nechejte vykreslit obrazovku PRINT ORDER SETTING (Co dělat s tiskovou objednávkou), a ještě jedním stiskem tlačítka dokončete vytvoření tiskové objednávky.
• Výsledná velikost vytištěného obrazu (výřezu) závisí na nastavení tiskárny. Pokud je výřez příliš malý, může jeho zvětšení při tisku odpovídat svou kvalitou snímku s nižším rozlišením. • Nejlepší výsledky při tisku výřezů dosáhnete, když budete pracovat v režimech TIFF, SHQ nebo HQ. • Původní snímek zůstane zachován. Pokud vaše tiskárna nepodporuje funkci oříznutí snímku, bude fotografie vytištěna v původní neořezané podobě. • Nenatáčejte (nerotujte) snímky s nastaveným výřezem, v opačném případě dojde ke změně ořezávané plochy.
206
Zrušení tiskové objednávky Tento postup slouží ke zrušení tiskové objednávky nadefinované pro snímky uložené na kartě. Z tiskové objednávky můžete vyjmout buď všechny nebo jen vybrané snímky.
Jak zrušit tiskovou objednávku všech objednaných snímků Přepínač režimů Stiskněte tlačítko
Kruhový volič
.
Tlačítko pro objednávku tisku
Křížový ovladač Tlačítkem nebo vyberte položku RESET (Vymazat), poté stiskněte tlačítko . Menu opusťte stiskem tlačítka
Tlačítko OK
.
207
Zrušení tiskové objednávky Jak zrušit tiskovou objednávku pouze pro vybrané snímky Přepínač režimů Stiskněte tlačítko
.
Tlačítkem nebo vyberte položku KEEP (Ponechat), poté stiskněte tlačítko • Obrazovka PRINT ORDER SETTING se nezobrazí, pokud na kartě není uložena žádná tisková objednávka.
Tlačítkem stiskněte
nebo .
vyberte
.
a poté
Pomocí křížového ovladače nebo kruhového voliče vyberte snímek, který chcete vyřadit z tiskové objednávky a poté stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení menu pro tiskovou objednávku jednotlivých snímků. Stiskem tlačítka zvolte možnost CANCEL (Zrušit). • Vybraná fotografie bude vyřazena z tiskové objednávky a na LCD obrazovku se vrátí menu z kroku 4. Pokud jste skončili z vyřazováním fotografií z tiskové objednávky, stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení menu pro tiskovou objednávku jednotlivých snímků. Stiskem tlačítka vyberte položku END (Konec). • Opakovaným stiskem tlačítka se vraťte do režimu prohlížení snímků.
208
10 Přímý tisk Jak používat funkci přímého tisku Poté, co pomocí USB kabelu připojíte fotoaparát k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge, budete moci přímo vytisknout vaše uložené snímky. Po propojení fotoaparátu a tiskárny stačí vybrat požadované snímky a nastavit počet kopií na LCD obrazovce foto aparátu. Kromě toho je možné vytisknout i snímky obsažené v již nadefinované tiskové objednávce. ☛ „Jak tisknout snímky“ (Str. 198) Kompatibilitu vaší tiskárny s normou PictBridge si prosím ověřte v příručce dodané k tiskárně. Co je to PictBridge?… Jde o normu popisující vzájemné propojení digitálních fotoaparátů a tiskáren různých výrobců tak, aby byl možný přímý tisk fotografií.
… Všechny tiskárny, které podporují standard PictBridge, mají standardní tiskové nastavení. Pokud na příslušné obrazovce zvolíte hodnotu STANDARD (☛ Str. 212 až 217), budou snímky vytištěny v souladu s tímto nastavením. Podrobnosti o možnostech standardního nastavení vaší tiskárny si nastudujte z její příručky nebo si je vyžádejte od jejího výrobce. • Podrobnosti o druzích tiskového papíru, inkoustových kazetách apod. si nastudujte z uživatelské příručky k vaší tiskárně.
• Při tisku fotografií vám doporučujeme používat volitelný síťový adaptér. Pokud přesto chcete použít baterii, zkontrolujte před tiskem, že je plně nabitá. Jestliže v průběhu tisku přestane fotoaparát komunikovat s tiskárnou, může dojít k poruše tiskárny případně i ke ztrátě dat. • Videosekvence a fotografie uložené ve formátu RAW nelze vytisknout. • Po připojení USB kabelu se fotoaparát nebude moci přepnout do úsporného režimu.
209
Propojení fotoaparátu a tiskárny Použijte pouze dodaný kabel, který je určen pro propojení fotoaparátu a tiskárny kompatibilní s normou PictBridge. Ve fotoaparátu nastavte parametr USB na hodnotu PRINT (Tisk). ☛ „Konfigurace USB – Volba připojeného zařízení“ (Str. 197) • Připravte si kartu se snímky, které chcete vytisknout. Zapněte tiskárnu a zasuňte příslušný konec USB kabelu do USB zásuvky na tiskárně. • Podrobnosti o zapnutí tiskárny a umístění USB zásuvky si nastudujte z příručky dodané k tiskárně.
Na fotoaparátu natočte přepínač režimů do polohy a poté zasuňte USB kabel do USB zásuvky na fotoaparátu.
Fotoaparát zapněte přepnutím vypínače do polohy ON. • Na LCD obrazovce se vykreslí hlášení ONE MOMENT (Moment prosím) a poté dojde k propojení fotoaparátu a tiskárny. Na LCD obrazovce bude vykreslena obrazovka PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu). Na LCD obrazovce nastavte požadované parametry tisku.☛ Přejděte ke kapitole „Tisk fotografií“ (Str. 211) Vypínač • Pokud během několika minut nedojde k vykreslení požadované obrazovky, vypněte fotoaparát a začněte znovu od kroku 1.
210
Tisk fotografií Po propojení fotoaparátu s tiskárnou kompatibilní se standardem PictBridge, bude na LCD obrazovce vykresleno menu PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu). Tuto obrazovku použijte k volbě tiskové režimu. Vybrat si můžete z následujících tiskových režimů.
PRINT
Bude vytištěn vybraný snímek.
☛ „Režim PRINT/Režim MULTI PRINT“ (Str. 211) ALL PRINT Budou vytištěny všechny snímky uložené na kartě. ☛ „Režim ALL PRINT“ (Str. 215) MULTI PRINT* Budou vytištěny všechny snímky uložené na kartě. ☛ „Režim PRINT/Režim MULTI PRINT“ (Str. 211) ALL INDEX* Bude vytištěn rejstřík (index, katalog) všech snímků uložených na kartě. ☛ „Režim ALL INDEX/Režim PRINT ORDER“ (Str. 217) PRINT ORDER* Fotografie budou vytištěny v souladu s tiskovou objednávkou uloženou na kartě. Pokud na kartě není uložena tisková objednávka (Str. 198), je tento příkaz nedostupný. ☛ „Režim ALL INDEX/Režim PRINT ORDER“ (Str. 217) * Takto označené možnosti nemusí být k dispozici na všech typech tiskáren.
Režim PRINT/Režim MULTI PRINT Na obrazovce PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu), vyberte pomocí tlačítka nebo variantu PRINT nebo MULTI PRINT a poté stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení obrazovky, která slouží pro nastavení velikosti tisku.
Páčka transfokátoru
Křížový ovladač Tlačítko OK
211
Tisk fotografií Pomocí tlačítek a nastavte velikost papíru, poté stiskněte . • Režim PRINT: Pokračujte krokem 3. • Režim MULTI PRINT: Pokračujte krokem 4. • Nabízené velikosti papíru závisí na typu tiskárny. • Pokud obrazovka PRINT PAPER (Tiskový papír) není zobrazena, budou parametry SIZE (Velikost), BORDERLESS (Bez okrajů) a PICS/SHEET (Počet snímků na stránku) nastaveny na STANDARD (tj. standardní tiskovou hodnotu). Pokračujte krokem 5.
Obrazovka PRINT MODE
Pomocí tlačítek a zvolte, zda má být snímek orámován, poté stiskněte a pokračujte 5. krokem. Snímek bude vytištěn uvnitř černého rámečku. Snímek bude vytištěn tak, aby zaplnil celou stránku. Stiskem tlačítka nebo vyberte parametr PICS/SHEET (Počet snímků na stránku) a poté stiskněte . • Počet snímků na stránce závisí na velikosti papíru nastavené ve 2. kroku a také na možnostech vaší tiskárny. Stiskem tlačítek nebo otáčením kruhového voliče vyberte snímek, který chcete vytisknout. • Po zatlačení na páčku transfokátoru směrem ke značce W, budou zobrazeny snímky v režimu sdruženého náhledu. Snímek, který chcete vytisknout, můžete poté vybrat přímo ze sdruženého náhledu. Zvolte si variantu tiskové objednávky. SINGLE PRINT Pro vybraný snímek bude vytvořena jednoduchá objednávka v souladu se standardním nastavením. MORE Slouží k nastavení počtu výtisků právě vybraného snímku. Kromě toho můžete dotisknout datum pořízení snímku, název souboru anebo snímek oříznout.
212
Tisk fotografií Vytvoření tiskové objednávky typu SINGLE PRINT Stiskněte . • U snímku označeného symbolem tiskovou objednávku stiskem tlačítka
zrušte .
Je zobrazen symbol tiskové objednávky.
Vytvoření tiskové objednávky typu MORE Stiskněte . • Bude vykreslena obrazovka s informacemi o tiskové objednávce. Pomocí tlačítek a vyberte položku, kterou chcete nastavit a poté stiskněte . • Stiskem nebo vyberte požadovanou hodnotu a volbu potvrďte stiskem tlačítka . • Nabízené hodnoty závisí na použitém typu tiskárny. Hodnoty ležící mimo možnosti tiskárny nejsou dostupné. : Slouží k nastavení počtu výtisků. Můžete nastavit až 10 kopií. : Pokud zvolíte hodnotu WITH, budou fotografie vytištěny s datem a časem pořízení. : Pokud zvolíte hodnotu WITH, budou fotografie vytištěny s názvem souboru. : Tato funkce slouží k oříznutí snímku, takže vytištěn bude pouze zvětšený výřez. ☛ „Oříznutí snímku“ (Str. 219) • V režimu MULTI PRINT nejsou položky DATE a FILE NAME dostupné.
213
Tisk fotografií Až budete hotovi s nastavením všech parametrů objednávky typu MORE, stiskněte tlačítko . • Bude vykreslena obrazovka z 5. kroku. • Chcete-li v režimech PRINT a/nebo MULTI Vámi nastavené parametry PRINT vytisknout více než jeden snímek, budou zobrazeny. zopakujte kroky 5 a 6 a vytvořte kusovou nebo několikanásobnou tiskovou objednávku pro všechny vámi požadované snímky. • V režimu MULTI PRINT je zobrazen symbol .
Stiskněte . • Bude vykreslena obrazovka PRINT (Tisk). Vytiskněte snímky. • Stiskem tlačítka nebo vyberte OK nebo CANCEL a poté stiskněte tlačítko . OK CANCEL
Bude zahájen vlastní tisk. Nastavení bude zrušeno a na LCD obrazovku se vrátí menu PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu).
• Po dokončení tisku se na LCD obrazovku se vrátí menu PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu). ☛ „Ukončení přímého tisku“ (Str. 221)
Jak zrušit spuštěný tisk Pokud v průběhu přenosu dat z fotoaparátu do tiskárny stisknete tlačítko , bude vykreslena obrazovka, na které můžete rozhodnout zda v tisku pokračovat nebo ho zrušit. Chcete-li tisk zrušit, vyberte tlačítkem nebo variantu CANCEL (Zrušit) a poté stiskněte .
214
Tisk fotografií
Režim ALL PRINT Na obrazovce PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu), vyberte pomocí tlačítka nebo variantu ALL PRINT a poté stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení obrazovky, která slouží pro nastavení velikosti tisku.
Pomocí tlačítek a nastavte velikost papíru, poté stiskněte . • Nabízené velikosti papíru závisí na typu tiskárny. • Pokud obrazovka PRINT PAPER (Tiskový papír) není zobrazena, budou parametry SIZE (Velikost) a BORDERLESS (Bez okrajů) nastaveny na STANDARD (tj. standardní tiskovou hodnotu). Pokračujte krokem 4. Pomocí tlačítek a zvolte, zda má být snímek orámován či ne a poté stiskněte . Snímek bude vytištěn uvnitř černého rámečku. Snímek bude vytištěn tak, aby zaplnil celou stránku. • Dojde k vykreslení obrazovky, která slouží pro nastavení velikosti tisku. Stiskem tlačítka nebo vyberte parametr, který chcete nastavit a poté stiskněte . • Stiskem nebo vyberte požadovanou hodnotu a volbu potvrďte stiskem tlačítka . • Pokud parametr PRINT INFO nelze na vaší tiskárně nastavit, pokračujte krokem 6. • Nabízené hodnoty závisí na použitém typu tiskárny. Hodnoty ležící mimo možnosti tiskárny nejsou dostupné. Pokud zvolíte hodnotu WITH, budou fotografie vytištěny s datem a časem pořízení. Pokud zvolíte hodnotu WITH, budou fotografie vytištěny s názvem souboru.
215
Tisk fotografií Stiskněte . • Bude vykreslena obrazovka PRINT (Tisk). Vytiskněte snímky. • Stiskem tlačítka nebo vyberte OK nebo CANCEL a poté stiskněte tlačítko . OK CANCEL
Bude zahájen vlastní tisk. Nastavení bude zrušeno a na LCD obrazovku se vrátí menu PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu)
• Po dokončení tisku se na LCD obrazovku se vrátí menu PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu). ☛ „Ukončení přímého tisku“ (Str. 221)
Jak zrušit spuštěný tisk Pokud v průběhu přenosu dat z fotoaparátu do tiskárny stisknete tlačítko , bude vykreslena obrazovka, na které můžete rozhodnout zda v tisku pokračovat nebo ho zrušit. Chcete-li tisk zrušit, vyberte tlačítkem nebo variantu CANCEL (Zrušit) a poté stiskněte .
216
Tisk fotografií
Režim ALL INDEX/Režim PRINT ORDER Na obrazovce PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu), vyberte pomocí tlačítka nebo variantu ALL INDEX nebo PRINT ORDER a poté stiskněte tlačítko . • Dojde k vykreslení obrazovky, která slouží pro nastavení velikosti tisku. Pomocí tlačítek a nastavte velikost papíru, poté stiskněte . • Nabízené velikosti papíru závisí na typu tiskárny. • V některých tiskových režimech nemusí být parametry SIZE (Velikost) a BORDERLESS (Bez okrajů) přístupné. • Pokud obrazovka PRINT PAPER (Tiskový papír) není zobrazena, budou parametry SIZE (Velikost) a BORDERLESS (Bez okrajů) nastaveny na STANDARD (tj. standardní tiskovou hodnotu). Pokračujte krokem 4. Pomocí tlačítek a zvolte, zda má být snímek orámován nebo ne a poté stiskněte . OFF Snímek bude vytištěn uvnitř černého rámečku. ON Snímek bude vytištěn tak, aby zaplnil celou stránku. • Bude vykreslena obrazovka PRINT (Tisk). Vytiskněte snímky. • Stiskem tlačítka nebo vyberte OK nebo CANCEL a poté stiskněte tlačítko . OK CANCEL
Bude zahájen vlastní tisk. Nastavení bude zrušeno a na LCD obrazovku se vrátí menu PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu)
• Po dokončení tisku se na LCD obrazovku se vrátí menu PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu). ☛ „Ukončení přímého tisku“ (Str. 221)
217
Tisk fotografií Jak zrušit spuštěný tisk Pokud v průběhu přenosu dat z fotoaparátu do tiskárny stisknete tlačítko , bude vykreslena obrazovka, na které můžete rozhodnout zda v tisku pokračovat nebo ho zrušit. Chcete-li tisk zrušit, vyberte tlačítkem nebo variantu CANCEL (Zrušit) a poté stiskněte .
• V režimu ALL INDEX si tiskárna sama automaticky nastaví počet snímků na stránku apod. • Režim ALL INDEX je dostupný pouze na tiskárnách, které umí vytisknout rejstřík (index). • Funkce PRINT ORDER je dostupná pouze na tiskárnách kompatibilních se standardem DPOF.
218
Tisk fotografií
Oříznutí snímku Chcete-li v některém z režimů MORE, PRINT nebo MULTI PRINT nadefinovat výřez, postupujte podle níže uvedených pokynů. K nastavení velikosti a polohy výřezu použijte křížový ovladač a páčku transfokátoru. • Stiskem ořezový rámeček přesouváte. Každý pohyb s páčkou transfokátoru směrem ke značce T nebo W mění velikost ořezového rámečku. • Pomocí kruhového voliče můžete nastavit výšku a šířku ořezového rámečku. • Oříznutí snímku v poměru stran 3:2 lze provést pouze u snímků s velikostí 2592 x 1944 nebo 2592 x 1728. • Pokud je výřez na daném snímku již nadefinován, objeví se na něm symbol . Pomocí tlačítek a vyberte položku RESET (Předefinovat) a poté stiskněte . Stiskněte tlačítko
Kruhový volič Páčka transfokátoru
Křížový ovladač Tlačítko OK
.
Pomocí tlačítka nebo vyberte nabídku OK, poté stiskněte tlačítko . OK RESET CANCEL
Aktuálně nastavený výřez bude uložen. Slouží k definici nového výřezu. t Postup zopakujete od 1. kroku. Aktuální definice výřezu bude zrušena.
• Definici výřezu dokončete stiskem tlačítka které vás vrátí na obrazovku PRINT INFO.
,
219
Tisk fotografií
• Výsledná velikost vytištěného obrazu (výřezu) závisí na nastavení tiskárny. Pokud je výřez příliš malý, může jeho zvětšení při tisku odpovídat svou kvalitou snímku s nižším rozlišením. • Nejlepší výsledky při tisku výřezů dosáhnete, když budete pracovat v režimech TIFF, SHQ nebo HQ.
220
Ukončení přímého tisku Po skončení tisku odpojte fotoaparát od tiskárny. Na obrazovce PRINT MODE SELECT (Výběr tiskového režimu), stiskněte tlačítko . • Bude vykresleno hlášení.
Vypněte fotoaparát.
Vypínač Odpojte USB kabel od fotoaparátu.
Odpojte USB kabel od tiskárny.
221
Co dělat v případě zobrazení chybového hlášení Pokud se v průběhu přímého tisku objeví na LCD obrazovce fotoaparátu chybové hlášení, nahlédněte do níže uvedené tabulky. Další podrobnosti si prosím nastudujte z příručky dodané k tiskárně. Symbol na LCD obrazovce
Možná příčina
Náprava
Fotoaparát není s tiskárnou korektně propojen.
Odpojte fotoaparát a poté ho znovu správně připojte.
V tiskárně není papír.
Vložte papír do tiskárny.
V tiskárně došel inkoust.
Vyměňte v tiskárně inkoustový zásobník (cartridge).
Nastaly potíže s tiskárnou a/nebo s fotoaparátem.
Vypněte fotoaparát a tiskárnu a poté je zapněte znovu.
Došlo k uvíznutí papíru.
Opatrně vyjměte uvíznutý papír.
• Pokud se objeví chybové hlášení, které není uvedeno v předchozí tabulce, nastudujte si kapitolu „Chybová hlášení“ (Str. 223).
222
11 Různé Chybová hlášení Symbol na kontr. displeji
Žádný symbol
Symbol na LCD obrazovce
Možná příčina
Náprava
Ve fotoaparátu není vložena žádná karta, nebo ji přístroj nemůže rozpoznat (přečíst).
Vložte kartu nebo vložte jinou kartu. Pokud problém přetrvává, naformátujte kartu. Kartu, kterou nelze naformátovat, nemůžete používat.
Nastaly potíže s kartou.
Použijte jinou kartu. Vložte novou kartu.
Zápis na kartu je zakázán.
Pomocí počítače byly snímky uložené na kartě uvedeny do stavu pouze ke čtení (read only). Snímky přeneste do počítače a zrušte příznak „pouze pro čtení“
Karta je zcela zaplněna. Nelze pořídit žádné další fotografie ani na kartu zaznamenat další údaje, například tiskovou objednávku.
Vyměňte kartu za jinou nebo smažte nepodařené snímky. Před mazáním přeneste důležité snímky do PC.
Na kartě nejsou uloženy žádné snímky.
Karta neobsahuje žádné snímky. Pořiďte fotografie.
Nastaly potíže s vybraným snímkem, který nelze tímto fotoaparátem zobrazit.
K zobrazení těchto snímků použijte grafický program na vašem počítači. Pokud ani to není možné, je obrazový soubor patrně poškozen.
Je otevřen kryt Zaklapněte kryt prostoru pro prostoru pro kartu. kartu.
223
Chybová hlášení Karta není naformátovaná.
Žádný symbol
Žádný symbol
224
Naformátujte kartu. Všechna data uložená na kartě budou vymazána.
Soubory o velikos- Nekopírujte soubory, které neodti 25 MB nebo vět- povídají vlevo uvedeným kritériší (videosekvence ím. v režimu SHQ delší než 28 sekund, v režimu HQ delší než 75 sekund a v režimu SQ delší než 300 sekund) nelze kopírovat.
Vlivem vnější síly došlo k pohybu čoček uvnitř objektivu.
Vypněte fotoaparát přepnutím vypínače do polohy OFF a poté fotoaparát znovu zapněte.
Řešení potíží Přípravné úkony Možná příčina Náprava Fotoaparát nepracuje a nereaguje na stisk tlačítek.
Odkaz
Přístroj je vypnutý. Baterie je vybitá.
Fotoaparát zapněte. Baterii dobijte.
Studená baterie dočasně vypovídá službu.
Baterii zahřejte. Vložte ji na chvíli do vaší kapsy.
Fotoaparát přešel do úsporného režimu.
Začněte s fotoaparátem pracovat (stiskněte spoušť nebo pohněte s páčkou transfokátoru).
Fotoaparát je připojen k počítači.
Fotoaparát připojený k počítači nelze používat.
Fotografování Možná příčina
Náprava
Odkaz
Po domáčknutí spouště není exponován snímek. Baterie je vybitá.
Baterii dobijte.
Fotoaparát pracuje v re- Nastavte přepínač režimů mimo polohu žimu prohlížení snímků.
.
Blesk se ještě nestačil nabít.
Sundejte prst z tlačítka spouště a počkejte, až oranžová kontrolka přestane blikat, poté stiskněte tlačítko spouště znovu. Karta je zcela zaplněna. Vymažte nepodařené snímky nebo vložte novou kartu. Před mazáním přeneste důležité snímky do PC. Při pořizování nebo ukládání snímků na kartu došlo k úplnému vybití baterie. (LCD obrazovka je vypnutá nebo na ní bliká pouze symbol.)
Baterii dobijte. (Pokud probíhá zápis snímku na kartu, počkejte s výměnou, až bude zápis dokončen.)
225
Řešení potíží Možná příčina
Náprava
Vyrovnávací paměť je zcela zaplněna.
Počkejte, dokud se na indikátoru vyrovnávací paměti neobjeví volné bloky.
Karta je poškozená.
Nastudujte si sekci „Chybová hlášení“
Odkaz
Obraz v hledáčku není ostrý. Dioptrická korekce je špatně nastavená. Uvnitř hledáčku se objevily kondenzace*.
Upravte dioptrickou korekci tak, aby značka automatického zaostřování byla jasně viditelná. S dalším zapnutím počkejte, až fotoaparát zcela vyschne.
Kondenzace: Při nízkých venkovních teplotách se vodní páry obsažené ve vzduchu rychle ochladí a změní se na malé kapky vody. Kondenzace se objeví, pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného místa do vyhřáté místnosti. LCD obrazovka je špatně čitelná. Nevhodně nastavený jas LCD obrazovky. LCD obrazovka je vystavena přímému slunečnímu záření.
V hlavním menu (MODE MENU) vyberte položku a upravte nastavení jasu. Natočte LCD obrazovku do spodní polohy nebo zabraňte svou rukou přímému dopadu slunečních paprsků.
Obraz na LCD obrazov- Tento jev se někdy objevuje, pokud je fotoaparát ce obsahuje při fotogra- vystaven ostrému světlu, typicky slunci. Nejedná se fování svislé čáry. o závadu. Datum uložené společně s fotografií je nesprávné. Datum a čas nebyl nastaven. Fotoaparát byl ponechán s vyjmutou baterií.
Nastavte datum a čas. Hodiny a datum nejsou z výroby nastaveny. Jestliže ponecháte fotoaparát přibližně 5 dní s vyjmutou baterií, bude nastavení data a času zrušeno. Znovu nastavte datum a čas.
Hodnoty parametrů se po vypnutí fotoaparátu vracejí zpátky na výchozí tovární nastavení. Parametr ALL RESET (Obnova původních hodnot) je nastaven na hodnotu ON (Obnovovat).
226
V hlavním menu na kartě SETUP nastavte parametr ALL RESET na hodnotu OFF.
Řešení potíží Možná příčina
Náprava
Odkaz
Snímky jsou neostré. Fotografovaný objekt ležel příliš blízko.
Automatické zaostření není možné.
Umístěte fotoaparát do vzdálenosti minimálně 20 cm od objektu. Pokud chcete exponovat snímek z kratší vzdálenosti než 20 cm, přepněte se do režimu super makro. Pro zaostření daného objektu použijte ruční zaostřování nebo aretaci expozice a poté snímek znovu exponujte.
Fotografovaný objekt je příliš tmavý. Zapněte pomocnou lampu automatického zaostřování. Na objektivu se objevily S dalším pokusem počkejte, až se fotoaparát vysuší. kondenzace. Došlo k vypnutí LCD obrazovky. Fotoaparát přešel do úsporného režimu.
Začněte s fotoaparátem pracovat (stiskněte spoušť, pohněte s páčkou transfokátoru).
LCD obrazovka byla vypnuta ještě před vlastním vypnutím celého fotoaparátu.
Je-li parametr ALL RESET, který najdete na záložce SETUP v hlavním menu, nastaven na hodnotu OFF, zůstane nastavení parametrů zachováno tak, jak bylo před vypnutím přístroje. Chcete-li mít LCD obrazovku po zapnutí fotoaparátu zapnutou, musíte ji mít zapnutou i před jeho vypnutím.
Nedošlo k odpálení blesku. Objekt je dostatečně Jestliže chcete použít blesk, při fotografování dostatečně osvětleosvětlen. ného objektu, nastavte režim blesku na „Vynucený blesk“. Blesk je vypnutý. Nastavte jiný režim blesku než je „Vypnutý blesk“. Je aktivována sekvenční expozice
Při sekvenční expozici nemůže dojít k odpálení blesku. V menu DRIVE nastavte jiný způsob pořizování snímků.
Fotoaparát je přepnut na pořizování videosekvence. Parametr FUNCTION je nastaven na některou z hodnot BLACK/WHITE BOARD.
Při pořizování videosekvence nelze blesk použít. Použijte jiný fotografický režim. Při práci v režimu BLACK/WHITE BOARD nelze blesk použít.
Fotografujete v režimu super makro.
V režimu super makro nelze blesk použít. Vypněte funkci super makro.
Fotografujete v panoramatickém režimu.
V panoramatickém režimu nelze použít blesk. Zrušte panoramatický režim.
227
Řešení potíží Možná příčina
Náprava
Baterie se snadno a rychle vybije Fotoaparát je používán v chladném prostředí.
Za nízkých teplot se kapacita baterie výrazně snižuje. Fotoaparát uchovávejte v teple pod sakem či jiným oblečením.
Fotoaparát špatně odečetl zbývající kapacitu baterií.
Pokud kapacita baterie poklesne příliš rychle (skokem), může dojít k vypnutí fotoaparátu i bez zobrazení varování o nízkém stavu baterie. Baterii dobijte.
Zelená a oranžová kontrolka na pravé straně hledáčku blikají současně. Baterie je zcela vybita.
228
Baterii dobijte.
Odkaz
Řešení potíží Prohlížení pořízených snímků Možná příčina
Náprava
Odkaz
Snímky jsou neostré. Automatické zaostření tohoto záběru nebylo možné. Při stisku tlačítka spouště se fotoaparát zachvěl.
Pro zaostření daného objektu použijte ruční zaostřování nebo aretaci expozice a poté snímek znovu exponujte. Správně uchopte fotoaparát a spoušť domačkávejte jemně.
Světelné podmínky vyžadovaly použití blesku, ale režim blesku byl nastaven na hodnotu „Vypnutý blesk“. Objektiv byl znečištěn.
Nežádoucí pohyby fotoaparátu se projeví zvláště při dlouhých expozičních dobách. Použijte stativ nebo přepněte režim blesku na hodnotu „Automatický blesk“
Vyčistěte objektiv. Použijte v obchodní síti dostupný speciální „ofukovací“ ventilátor a poté odstraňte zbytky prachu k tomu určenými čistícími ubrousky na objektiv. Nečistoty ponechané na objektivu mohou vést až k deformaci jeho čoček.
Snímek je příliš světlý. Blesk je nastaven na režim „Vynucený blesk“.
Nastavte blesk na jiný režim.
Střed záběru je příliš tmavý.
Pokud je střed záběru (fotografovaného objektu) příliš tmavý, bude plocha, která ho obklopuje, naopak příliš světlá. Nastavte kompenzaci expozice směrem k záporným hodnotám (–). Nastavte parametr ISO na hodnotu AUTO nebo na nejnižší možnou citlivost (tj. 80).
ISO citlivost je nastavena na příliš vysokou hodnotu.
Číslo clony nastavené v re- Zvyšte číslo clony nebo přepněte fotoaparát do režimu žimu A (M) je příliš nízké. P. Rychlost závěrky je v režimu S (M) příliš pomalá.
Zvyšte rychlost závěrky nebo přepněte fotoaparát do režimu P.
229
Řešení potíží Možná příčina
Náprava
Snímek je příliš tmavý. Blesk byl zastíněn vaUchopte správně fotoaparát a prsty nepřekrývejte ším prstem. blesk. Fotografovaný objekt ležel mimo pracovní dosah blesku.
Fotografujte v pracovním dosahu blesku.
Režim blesku byl nastaven na hodnotu „Vypnutý blesk“.
Nastavte blesk na jiný režim.
Objekt byl příliš malý nebo ležel v protisvětle.
Nastavte blesk na vynucený režim nebo použijte bodové měření expozice.
Snímky byly pořízeny sekvenční expozicí.
Protože závěrka pracuje rychleji, budou snímky pořízené sekvenční expozicí vždy o něco tmavší. Parametr DRIVE nastavte pomocí menu na hodnotu .
Střed záběru je příliš světlý.
Pokud je střed záběru (fotografovaného objektu) příliš světlý, bude plocha, která ho obklopuje, naopak příliš tmavá. Nastavte kompenzaci expozice směrem ke kladným hodnotám (+).
Číslo clony nastavené v režimu A (M) je příliš vysoké. Rychlost závěrky je v režimu S (M) příliš rychlá.
Snižte číslo clony nebo přepněte fotoaparát do režimu P. Snižte rychlost závěrky nebo přepněte fotoaparát do režimu P.
Barvy fotografií pořízených v interiéru vypadají nepřirozeně.
230
Osvětlení místnosti mění přirozenou barvu objektů.
Nastavte vyvážení bílé podle typu osvětlení.
V daném záběru chybí bílá barva.
Zahrňte do záběru i bílé (světlé) plochy nebo použijte vynucený blesk.
Nevhodně nastavené vyvážení bílé.
Upravte vyvážení bílé barvy podle typu osvětlení.
Byl použit filtr.
Barevné podání snímku se mění v souladu s použitým typem filtru. Použijte manuální vyvážení bílé barvy.
Odkaz
Řešení potíží Možná příčina
Náprava
Odkaz
Část snímku je příliš tmavá Objektiv byl z části zastíněn prstem nebo řemínkem.
Správně uchopte fotoaparát a prsty ani řemínkem nepřekrývejte objektiv.
Halace (halo efekt) vytváří na fotografiích nepřirozené barvy. Příliš silné osvětlení objektů ultrafialovou částí spektra, typicky ostré slunce přes listy stromů; okenní rámy za jasného osvětlení v noci; lesk kovových předmětů na přímém slunci apod.
• Použijte UV filtr. Použití tohoto filtru může ovlivnit celkové vyvážení barev, používejte ho proto pouze v situacích popsaných vlevo. • Snímky zkorigujte v grafické aplikaci, která podporuje formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop atd.). Například poté, co nasajete nepřirozenou barvu nástrojem kapátko apod., můžete plochu s touto barvou vybrat a zkusit na ni aplikovat záměnu barev nebo změnu saturace. Více podrobností se dozvíte z příruček k jednotlivým grafickým programům.
Pořízené snímky se nezobrazí na LCD obrazovce. Fotoaparát je vypnutý. Přepínač režimů natočte do polohy a poté fotoaparát zapněte. Fotoaparát pracuje v reži- Stiskněte tlačítko QUICK VIEW (Rychlý náhled) nebo mu pořizování fotografií. natočte přepínač režimů do polohy . Karta neobsahuje žádné snímky.
Na LCD obrazovce se objeví hlášení „NO PICTURES“. Pořiďte pár snímků.
Karta je poškozená.
Nastudujte si sekci „Chybová hlášení“
Fotoaparát je připojen k televizoru.
Videokabel připojený k fotoaparátu vyřadí automaticky LCD obrazovku z činnosti.
Mazání jednotlivých fotografií ani všech snímků najednou nemá požadovaný efekt. Snímky, které jste chtěli vymazat, jsou chráněny.
Zobrazte si snímky se symbolem ka zrušte jejich ochranu.
a stiskem tlačít-
Na televizoru, který je připojen k fotoaparátu, nejsou zobrazeny žádné snímky. Nesprávně nastavená norNastavte normu výstupního videosignálu v souladu s ma výstupního videosignálu. normou používanou v dané oblasti. Televizor není přepnut Přepněte televizor na signál z videovstupu. na signál z videovstupu.
231
Řešení potíží Možná příčina
Náprava
Odkaz
LCD obrazovka je špatně čitelná. Nevhodně nastavený jas LCD obrazovky. LCD obrazovka je vystavena přímému slunečnímu záření.
V hlavním menu (MODE MENU) vyberte položku a upravte nastavení jasu. Natočte LCD obrazovku do spodní polohy nebo zabraňte svou rukou přímému dopadu slunečních paprsků.
Potíže po připojení fotoaparátu k PC nebo k tiskárně Možná příčina
Náprava
Počítač nerozpoznal připojený fotoaparát. Nemáte nainstalovaný USB ovladač.
Fotoaparát nebyl zapnut.
232
V případě operačního systému Windows 98/98SE je nezbytná instalace USB ovladače. Pokyny k instalaci naleznete v souboru „PROPOJENÍ DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU S POČÍTAČEM – NÁVOD K POUŽITÍ“, který je umístěn na přiloženém disku CD-ROM. Fotoaparát zapněte natočením vypínače do polohy ON (Zapnuto).
Odkaz
Přehled menu Vstupní menu
Sekce
Parametr
Hodnoty
Viz str.
(pro fotografie)
Pokračování na další straně
233
Přehled menu (pokr.) Vstupní menu
Sekce
Parametr
Hodnoty
Funkce přiřazené položkám rychlého menu.
*1 *2 *3 *4 *5 *6 *7
234
Nelze aktivovat v režimu . Lze aktivovat pouze v režimu Nelze aktivovat v režimech Nelze aktivovat v režimech A S M. Nelze aktivovat v režimu M. Lze aktivovat pouze v režimu M. Nelze aktivovat v režimu .
Viz str.
Přehled menu
Vstupní menu
Sekce
Parametr
Hodnoty
Viz str.
(videosekvence)
235
Přehled menu (fotografie) Vstupní menu
236
Sekce
Parametr
Hodnoty
Viz str.
Přehled menu (videosekvence) Vstupní menu
Sekce
Parametr
Hodnoty
Viz str.
237
Seznam výchozích továrních hodnot Při nákupu nového fotoaparátu jsou jeho parametry nastaveny na následující hodnoty. Režim pořizování snímků
vypnutý blesk)
: pevně na hodnotu )
(videosekvence) (videosekvence)
238
Seznam výchozích továrních hodnot
239
Seznam výchozích továrních hodnot Režim prohlížení snímků
Ostatní
*Nastavení záleží na oblasti, ve které je fotoaparát prodáván.
240
Závislost nabízených funkcí na zvoleném fotografickém režimu Funkce dostupné v uživatelském režimu závisí na parametrech nadefinovaných v menu MY MODE SETUP. Režim
Blesk
Funkce
241
Závislost nabízených funkcí na zvoleném fotografickém režimu Režim Funkce
Poloha záměrné značky histogramu (videosekvence)
242
Závislost nabízených funkcí na zvoleném fotografickém režimu Režim Funkce
K dispozici *1 *2
Nelze aktivovat v režimu Nelze aktivovat v režimu
Není k dispozici . .
243
Provozní údržba fotoaparátu Po použití Vypněte fotoaparát, LCD obrazovku složte do těla přístroje a na objektiv nasaďte krytku. Pokud víte, že fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterii.
Čištění fotoaparátu Fotoaparát vypněte. (☛ Str. 34) Vyjměte baterie (☛ Str. 26). (Jestliže používáte síťový adaptér, vytáhněte jeho konektor z fotoaparátu a teprve poté odpojte adaptér od síťové zásuvky.) Vnější povrch fotoaparátu: t Čistěte jemně měkkou tkaninou. Na silně znečištěná místa použijte pečlivě vyždímanou tkaninu namočenou v zředěném roztoku tekutého mýdla. Touto vlhkou tkaninou zbavte fotoaparát nečistot a poté ho pečlivě vysušte suchým hadříkem. Jestliže používáte fotoaparát na pláži, použijte pečlivě vyždímanou tkaninu zvlhčenou čistou (sladkou) vodou. LCD obrazovka a hledáček: t Čistěte jemně měkkou tkaninou. Objektiv: t K odstranění prachu z objektivu použijte speciální ventilátor (dostupný ve speciálních obchodech), poté objektiv opatrně vyčistěte speciálním papírem na objektivy. Kartu: t Čistěte jemně měkkou tkaninou.
Skladování • Pokud fotoaparát skladujete po delší dobu, vyjměte z něj baterii a uložte ho na chladné, suché a dobře odvětrávané místo. • Periodicky měňte baterii a ověřujte funkčnost fotoaparátu.
• K čištění fotoaparátu nikdy nepoužívejte agresivní rozpouštědla na bázi benzenu a alkoholu nebo chemikáliemi napuštěné tkaniny. • Při čištění fotoaparátu vždy vyjměte baterii a odpojte síťový adaptér. • Nečistoty ponechané na objektivu mohou způsobit jeho zdeformování. • Fotoaparát neponechávejte v blízkosti prostor, kde se manipuluje s chemikáliemi. Hrozí nebezpečí rychlé koroze.
244
Provozní údržba fotoaparátu Jak vyměnit baterii (CR2025) v dálkovém ovladači Otáčením proti směru hodinových ručiček vyšroubujte vrut na spodní straně dálkového ovladače.
Dálkový ovladač otočte a sejměte z něj kryt. Ovladač držte tak, abyste měli snadný přístup k baterii (CR2025), poté vyjměte starou baterii a nahraďte ji novou, viz obrázek.
Nasaďte kryt zpátky, otočte dálkový ovladač, do spodní strany zašroubujte vrut po směru hodinových ručiček a pečlivě ho dotáhněte.
• S dálkovým ovladačem zacházejte šetrně. • Dálkový ovladač nikdy nezahřívejte ani nevhazujte do ohně. • Rozsah pracovních teplot je pro dálkový ovladač –10°C až 40°C.
245
Technické údaje Typ: Systém záznamu Fotografie :
Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlížení)
Digitální záznam, TIFF (bez komprese), JPEG (podle standardu Design rule for Camera File system (DCF)), RAW data Použité normy: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF) a PRINT Image Matching II, PictBridge Zvukový komentář fotografií: Wave formát Videosekvence: QuickTime Motion s podporou JPEG Záznamové médium: xD-Picture Card (16 – 512 MB), CompactFlash, Microdrive* *Nelze použít disky Microdrive s kapacitou 340 MB.
Rozlišení pořizovaných fotografií: 3264 x 2448 obrazových bodů (ENLARGE SIZE SHQ, HQ) 2592 x 1944 obrazových bodů (RAW, TIFF, SHQ, HQ) 2592 x 1728 obrazových bodů (3:2 TIFF, SHQ, HQ) 2288 X 1712 obrazových bodů (TIFF, SQ1) 2048 x 1536 obrazových bodů (TIFF, SQ1) 1600 x 1200 obrazových bodů (TIFF, SQ1) 1280 x 960 obrazových bodů (TIFF, SQ2) 1024 x 768 obrazových bodů (TIFF, SQ2) 640 x 480 obrazových bodů (TIFF, SQ2) Počet uložitelných snímků Při použití 32 MB karty (bez zvukového komentáře): Přibližně 4 snímky (RAW: 2592 x 1944) Přibližně 2 snímky (TIFF: 2592 x 1944) Přibližně 8 snímků (SHQ: 2592 x 1944) Přibližně 25 snímků (HQ: 2592 x 1944) Přibližně 64 snímků (SQ1: 1600 x 1200 NORMAL) Přibližně 331 snímků (SQ2: 640 x 480 NORMAL) Počet efektivních obrazových bodů: 5 100 000 obrazových bodů Snímací prvek: CCD snímač s úhlopříčkou 1/1,8“, 5 260 000 obrazových bodů (celkem) Objektiv: Objektiv Olympus 5,7 až 22,9 mm, f2.8 až f4.8, 8 členů v 7 skupinách (ekvivalentní objektivu 27 – 110 mm pro 35 mm fotoaparát) Filtr: Filtr Olympus
246
Technické údaje Měření světla:
Digitální ESP měření, bodové měření, zdůraznění středu
Clona:
f2.8 až f8.0
Rychlost závěrky:
15 až 1/2000 sekundy (při f8.0: maximálně 1/4000 sec) (v režimu B maximálně 120 s)
Pracovní dosah:
0,8 m až nekonečno 0,2 m až 0,8 m (makro režim)
Hledáček:
Optický hledáček s reálným obrazem
LCD obrazovka:
1,8“ TFT barevná LCD obrazovka, 130 000 obrazových bodů
Automatické zaostřování:
Duální automatické zaostřování Systém porovnání kontrastu, Systém detekce fázového posunu
Výstupní konektory:
Zdířka DC-IN, USB konektor (mini-B), zdířka A/V OUT
Automatický kalendář:
2000 až 2099
Provozní podmínky Teplota: Vlhkost: Napájení: Rozměry (Š) X (V) x (H): (bez výčnělků) Hmotnost:
0°C – 40°C (provozní) -20°C – 60°C (skladovací) 30% – 90% (provozní)/10% – 90% (skladovací) Pouze speciální lithium-iontová baterie Olympus BLM-1. Síťový adaptér dle specifikace společnosti Olympus (volitelný) 116 mm (Š) x 87 mm (V) x 65,5 mm (H)
430 g (bez akumulátorů a karty)
ZMĚNA VZHLEDU A TECHNICKÝCH PARAMETRŮ VÝROBCEM VYHRAZENA.
247
Slovníček pojmů A (Priorita clony) V tomto režimu nastavíte clonu dle vlastního uvážení a fotoaparát sám dopočítá odpovídající expoziční dobu tak, aby bylo dosaženo optimální expozice. AE (Automatická expozice) K automatickému nastavení expozičních hodnot použije fotoaparát vestavěný expozimetr. Ve fotoaparátu jsou vestavěny tři režimy automatické expozice. Jde o režim P – fotoaparát nastaví clonu i čas; A – uživatel nastaví clonu a fotoaparát dopočítá dobu expozice; S – uživatel nastaví dobu expozice a fotoaparát dopočítá clonu. V režimu M musí uživatel nastavit ručně jak clonu tak dobu expozice. Automatické zaostření metodou detekce kontrastu Jde o metodu používanou při měření vzdálenosti od objektu. Fotoaparát si ověřuje správnost zaostření podle míry kontrastu naměřeného na objektu. Blesk pracující v režimu SLAVE Bezdrátový blesk,který není připojen k fotoaparátu pomocí synchronizačního konektoru. K jeho odpálení dojde až na základě záblesku blesku vestavěného ve fotoaparátu. Tato metoda se používá při speciálních osvětlovacích technikách, kdy je třeba vykrýt stíny, které se tvoří na fotografovaném objektu. CCD (Charge-couple Device) Snímací prvek, který konvertuje světlo dopadající na něj skrz objektiv na elektrický signál. V tomto fotoaparátu je světelný paprsek zachycen a převeden na RGB signál popisující každý snímek. Celkový (hrubý) počet obrazových bodů Celkový počet všech obrazových bodů CCD snímacího prvku. K zachycení obrazu se ovšem nepoužívají všechny body. Clona Clona slouží k omezení množství světla procházejícího objektivem do fotoaparátu. Čím je clona (otvor) větší, tím menší je hloubka ostrosti a tedy rozmazanější pozadí. Malá clona umožňuje dosáhnou větší hloubky ostrosti a tedy i ostrého pozadí. Velikost clony udává clonové číslo. Čím je clonové číslo vyšší, tím menší je clona (otvor, kterým prochází světlo) a naopak čím je číslo menší, tím je clona více otevřená. DCF (Design rule for Camera File System) Norma popisující obrazové soubory podle Japanese Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Digitální ESP - digitální měření osvětlení (Electro-Selective Pattern) Metoda používaná pro výpočet expozice. Je založena na principu odděleného měření a přepočtu úrovně osvětlení v centru záběru a jeho okolí. DPOF (Digital Print Order Format) Formát používaný digitálními fotoaparáty pro záznam elektronické objednávky tištěných fotografií. Údaje o tom, které fotografie mají být vytištěny a v jakém počtu, jsou nadefinovány uživatelem a zaznamenány přímo na kartu. Požadované snímky pak mohou být automaticky vytištěny v DPOF tiskárně nebo v minilabu, který podporuje formát DPOF.
248
Slovníček pojmů Držák blesku Konstrukce sloužící k připevnění externího blesku k fotoaparátu. Stíny na fotografovaném objektu se mohou po sejmutí blesku změnit. Externí blesk je používán v kombinaci s kabelem pro připojení blesku. Duální automatické zaostřování Systém automatického zaostřování, který současně využívá dvě rozdílné metody. Tento fotoaparát používá metodu měření kontrastu na snímacím CCD prvku společně se speciálním senzorem fázového posunu a díky tomu může odstranit nedostatky obou uvedených metod. Efektivní počet obrazových bodů Počet obrazových bodů, které používá snímací prvek CCD k vytvoření obrazu. EV (expoziční číslo) Systém hodnot (čísel) popisujících expozici. Expozice s clonou F1 a dobou expozice 1 s odpovídá expozičnímu číslu 0 (EV0). Expoziční číslo se zvýší o jedničku při každé změně expozičního čísla nebo rychlosti závěrky o celý stupeň. Expoziční číslo lze rovněž použít pro měření celkového osvětlení a ISO citlivosti. Expozice Množství světla použitého pro získání snímku. Expozice je dána dobou, po kterou je otevřena závěrka (doba expozice) a množstvím světla procházejícím skrz objektiv (clona). Externí blesk pracující v režimu SLAVE Jde o bezdrátový blesk, který není k fotoaparátu připojen synchronizačním kabelem. K odpálení blesku dojde společně s odpálením vestavěného blesku ve fotoaparátu. Lze ho využít pro speciální techniky nasvícení jako je například změna směru stínu, který vrhá fotografovaný objekt. ISO Metoda popisující citlivost filmu. Byla definována International Organization for Standardization (ISO) (viz ISO 100). Čím vyšší je ISO hodnota, tím vyšší je citlivost filmu na světlo, takže snímek může být pořízen i za horších světelných podmínek. JPEG (Joint Photographic Expert Group) Kompresní formát pro barevné statické fotografie. Fotografie (obrázky) pořízené tímto fotoaparátem jsou ukládány na kartu ve formátu JPEG, podmínkou je pracovní režim SHQ, HQ SQ1 nebo SQ2. Po přenesení těchto snímků do osobního počítače je uživatel může dále upravovat příslušnými grafickými programy nebo si je prohlížet pomocí webovských prohlížečů. Konvenční fotografie Metoda záznamu obrazu pomocí stříbrných solí. (Jde o postup používaný pro záznamu obrazu na film v klasické, ne-digitální fotografii.) Tento systém je opakem metod používaných při záznamu videa a digitální fotografie. Kruhový blesk Zábleskové zařízení, které používá jako světelný zdroj kruhovou xenonovou fluorescenční trubici. M (Manuální režim) Režim pořizování snímků, ve kterém uživatel ručně nastaví jak clonu tak dobu expozice.
249
Slovníček pojmů NTSC (National Television Systems Committee)/PAL (Phase Alternate Line) Různé formáty (videonormy) televizního signálu. NTSC se používá především v Japonsku, Severní Americe a v Koreji. PAL je používán především v Evropě a v Číně. Obrazový bod (pixel) Obrazový bod je nejmenší část popisu obrazu. Tisk větších a ostrých snímků vyžaduje miliony obrazových bodů. P (Automatický režim) Také nazývaný AE režim. V tomto režimu fotoaparát sám automaticky nastaví pro každý snímek optimální rychlost závěrky a číslo clony. Podsvícení Světelný zdroj osvětlující zespodu LCD obrazovku. Rozlišení Velikost snímku vyjádřená počtem obrazových bodů (pixelů), které ho tvoří. Například snímek v rozlišení 640 x 480 obrazových bodů bude mít stejnou velikost jako obrazovka počítačového monitoru pracující v rozlišení 640 x 480. Nicméně, pokud bude rozlišení obrazovky jen 1024 x 768 bude na ní snímek zabírat pouze určitou část. S (Priorita času) V tomto režimu uživatel ručně nastaví dobu expozice a fotoaparát automaticky dopočítá příslušnou clonu tak, aby bylo dosaženo optimální expozice. Tomuto režimu se také říká automatická expozice s prioritou času. Synchronizační konektor Konektor na externím blesku sloužící k jeho propojení s fotoaparátem. Systém detekce fázového posunu Tento systém slouží k měření vzdálenosti od objektu. Vzdálenost je vypočítána na základě rozdílu obrazů zachycených dvěma různými senzory. TFT (Thin-Film Transistor) barevný displej Barevný displej zkonstruovaný na bázi tenkého filmu (fólie). TIFF (Tagged Image File Format) Nekomprimovaný formát určený k ukládání černobílých a barevných obrazových dat. Obrazové soubory uložené ve formátu TIFF lze dále zpracovávat grafickými programy nebo aplikacemi dodávanými společně se skenery. TTL (Through-The-Lens) System Způsob měření expozice, při kterém snímací prvek vestavěný ve fotoaparátu měří přímo světlo procházející objektivem.
250
Slovníček pojmů TTL-AUTO Funkce externího blesku. Jde o metodu spolupráce mezi bleskem a fotoaparátem, při které je záblesk nejprve vyhodnocen na snímacím prvku fotoaparátu, kam dopadne přes objektiv. Na základě tohoto měření vyšle fotoaparát do blesku řídící signál určující výslednou intenzitu záblesku. Úsporný režim Režim sloužící k prodloužení životnosti baterií. Fotoaparát přejde automaticky do úsporného režimu, pokud s ním po určitou dobu nepracujete. Jestliže chcete úsporný režim ukončit, stiskněte na fotoaparátu libovolné tlačítko (spoušť, křížový ovladač, apod.). Zastínění (Viněta) Jde o situaci, kdy nějaký objekt částečně zakrývá kousek zorného pole, takže část fotografovaného objektu není vyfotografována. O zastínění se rovněž hovoří v situaci, kdy kompozice snímku přes hledáček vypadá jinak, než výsledná fotografie pořízená objektivem fotoaparátu (na snímku jsou i objekty, které nebyly skrz hledáček vidět). Zastínění se může rovněž objevit při nevhodném držení fotoaparátu za objektiv, projevuje se poté jako stíny v rozích snímku.
251
Rejstřík 1. opona SLOW1 ................................77 1. opona s redukcí červených očí SLOW1 ..............................................78 2. opona SLOW2 ..............................78 3:2 ............................................................121 A A (Fotografování s prioritou clony) ......................................................60, 86 ACCESSORY ..........................................119 AF lampa ....................................................94 AF MODE....................................................91 ALL RESET ............................................162 Aretace expozice ..................................101 Aretace zaostření ......................................68 Automatické prohlížení ........................145 Automatické vyvážení bílé....................129 Automatický blesk ....................................76 AV kabel ....................................................152
104 řováním
B Baterie..........................................................25 BKT ............................................................109 BLACK & WHITE ..................................116 BLACK BOARD......................................116 Blesk s redukcí jevu červených očí......76 Blesk v pohotovostním stavu ................75 Blesk ............................................................74 Bodové měření expozice ........................97 Bodové zaostřování ..................................91 C CARD SETUP ..............................161, 173 Compact Flash ..........................................28 CONTRAST ............................................135 COPY ........................................................158 CUSTOM BUTTON ..............................165 CUSTOM WB..........................................130
252
Čidlo dálkového ovládání......................106 Číslo clony ..................................................86 Číslo souboru ..........................................191 D Dálkové ovládání ....................................106 Definice uživatelského režimu ............170 DIGITAL ZOOM ........................................73 Digitální ESP měření ..............................97 Domáčknutí ................................................64 DPOF ........................................................198 DRIVE........................................................108 Držák baterií................................................27 DUAL CONTROL PANEL ..................179 E ENLARGE SIZE ....................................121 Expoziční doba ..........................................87 Expoziční rozdíl..........................................88 Externí blesk v režimu SLAVE..............85 F FILE NAME..............................................191 FLASH ........................................................82 FORMAT ..................................................173 Fotografický režim ....................................59 Fotografování krajiny ..............................62 Fotografování krajiny s portrétem ......62 Fotografování nočních scén ..................61 Fotografování po jednotlivých snímcích ........................................108 Fotografování portrétu ............................62 Fotografování s trvale otevřenou závěrkou ............................................89 Fotografování sportovních událostí ....62 Fotografování v makro režimu ..........103 Fotografování v režimu super makro................................................104
Rejstřík Fotografování v režimu super makro s ručním zaostřováním ..104 FRAME ASSIST fotografování ..........114 FRAME ASSIST prohlížení ................183 FULLTIME AF............................................92 FUNCTION ..............................................116 Funkční tlačítka ........................................42 H HIGH ..........................................................120 Histogram, zobrazení ............................176 Hlavní menu........................................48, 53 Hledáček ............................................40, 63 HQ ............................................................120 I iESP ..............................................................91 Indikátor přístupu na kartu ....................64 Indikátor vyrovnávací paměti..................21 Informace o pořízeném snímku INFO ................................................175 ISO citlivost ..............................................125 K Karta ............................................................28 Kolečko dioptrické korekce ..................40 Kompenzace expozice ..........................126 Kompenzace vyvážení bílé ..................133 Komprese ................................................120 Konektor A/V OUT ..............................152 Konektor DC-IN ........................................26 Kontrola stavu baterie ..............................21 Kontrolka samospouště/dálkového ovládání ................................105, 106 Kontrolní displej ........................................15 Kruhový volič ..............................................42 Kryt bateriového prostoru ......................25 Kryt konektorů ..........................................12
Kryt prostoru pro kartu ..........................29 Krytka objektivu ................................23, 33 Krytka sáněk ..............................................81 Křížový ovladač................................48, 139 L LCD obrazovka ................17, 33, 65, 139 Lithium-iontová baterie ............................24 M M (Fotografování v manuálním režimu) ........................................61, 88 Manuální nastavení expozice ................95 Manuální vyvážení bílé ..............128, 131 Manuální vyvážení bílé ..........................130 Mazání jednotlivých snímků ..............160 Mazání snímků ......................................160 Měrné jednotky m/ft (metry/stopy) ................................193 Měření expozice ........................................97 Microdrive ............................................28, 31 Mikrofon ........................12, 117, 118, 153 MOVIE PLAY ..........................................146 MOVIE PLAYBACK ..............................146 N Nabíječka ....................................................24 Namáčknutí ................................................63 Násobné měření expozice MULTI........99 Nastavení data a času ............................38 Nastavení intenzity záblesku ................80 Nastavení jasu LCD obrazovky ..........181 Natočení snímku ....................................141 Normální kvalita ......................................120 NTSC ..............................................194, 250
253
Rejstřík O Objektiv ........................................................12 Obrazové body ........................................250 Očko řemínku ............................................23 Ochrana ....................................................159 Oranžová kontrolka ............................63,74 Oříznutí snímku ................155, 205, 219 P P (Fotografování v automatickém režimu)................................................59 Páčka transfokátoru ............72, 142, 143 PAL ................................................194, 250 Paměť expozice ......................................102 PANORAMA ............................................111 PictBridge ................................................209 PIXEL MAPPING ..................................192 Počet zbývajících snímků ....................122 Podvodní pouzdro ..................................119 Posun automatické expozice ................59 Prohlížení jednotlivých snímků ..........139 Prohlížení snímků na televizoru..........152 Přednastavené typy vyvážení bílé......129 Předsádky ................................................119 Přepínač karet CF/xD ............................31 Přepínač režimů ..............................59, 139 Přímý tisk..................................................209 Přírůstek expozičního čísla ..................174 PW OFF....................................................188 PW ON ......................................................188 Q QUICK VIEW ..........................................140 R RAW............................................................121 RAW, úpravy ............................................157 Reálný obraz v režimu M ........................89
254
REC VIEW................................................182 Redukce šumu ........................................137 Reproduktor................................................12 RESET ......................................................195 Režim blesku SLAVE ..............................85 Režim prohlížení......................34, 59, 139 Režim záznamu ......................................120 Režimy blesku ............................................74 Rozlišení..........................................120, 122 Rychlé menu ......................................48, 51 Řemínek ......................................................23 S S (Fotogr. s prioritou času) ............60, 87 Samospoušť ............................................105 Sáňky blesku ..............................................81 SATURATION ........................................136 SCENE MODES ....................................137 SCREEN SETUP ..................................189 Sdružený náhled ....................................143 Sekvenční expozice ..............................108 Sekvenční expozice s automatickým zaostřováním AF ..........................108 SEPIA ........................................................116 SHARPNESS ........................................134 SHORT CUT............................................167 SHQ............................................................120 SHUTTER SOUND ..............................186 Síťový adaptér ............................................26 Slunečný den ..........................................129 Snímek „dva v jednom“ 2 IN1 ............113 Soumrak ..................................................129 Spoušť ..........................................................63 SQ ............................................................120 Standardní nastavení STANDARD..209 Stín ............................................................129 Synchronizace s pomalou závěrkou SLOW ........................................77, 79
Rejstřík T TIF ............................................................120 Tisková objednávka jednotlivých snímků ............................................202 Tisková objednávka všech snímků ....200 Tisková objednávka ................................198 Tkanice krytky objektivu ........................23 Tlačítko AEL ............................................101 Tlačítko AF/ /MF ..91, 95, 103, 104 Tlačítko kompenzace expozice ..........126 Tlačítko LCD obrazovka ..........................65 Tlačítko měření expozice ........................97 Tlačítko natočení ....................................141 Tlačítko ochrany ....................................159 Tlačítko OK/Menu ..................................48 Tlačítko pro nastavení intenzity záblesku ............................................45 Tlačítko QUICK VIEW ..........................140 Tlačítko Reset RESET ....................46, 47 Tlačítko režimů blesku ............................74 Tlačítko samospoušť/ dálkové ovládání..................105, 106 Tlačítko tisku ..........................................200 U Úpravy videosekvencí............................150 USB kabel ......................................197, 210 USB konektor ..........................................210 USB ............................................................197 Úvodní/Odchozí obrazovka ..................35 Uživatelské tlačítko ................................164 Uživatelský režim ..............................61, 90 V Variabilní expozice BKT ......................109 VIDEO OUT ............................................194 Videosekvence ........................61, 70, 146 Volba komunikačního jazyka ................36
VOLUME ..................................................187 Vstupní menu ............................................48 Vymazání všech snímků........................161 Vynucený blesk..........................................76 Vypínač ........................................................34 Vypnutý blesk ............................................77 Vysokorychlostní sekvenční expozice ..........................................108 Vytváření alb ............................................148 Vyvážení bílé WB....................................128 W WHITE BOARD ......................................116 X xD-Picture Card ........................................28 Z Zámek bateriového prostoru ................25 Záměrná značka histogramu ..............178 Záměrná značka pro měření exp. ........98 Zářivkové osvětlení ................................129 Zataženo....................................................129 Závit pro stativ ............................................14 Záznam ozvučených videosekvencí ..118 Záznam zvuku ......................117, 118, 153 Záznam zvuku společně s fotogr. ...... 117 Zbývající počet sekund ................70, 123 Zdůraznění středu ....................................97 Zelená kontrolka........................................63 Změna velikosti ......................................155 Značka automatického zaostřování ........................63, 66, 93 Zvětšování snímku..................................142 Zvuková signalizace BEEP..................185 Zvukový signál ........................................184 Žárovkové osvětlení ..............................129
255
OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi- Shinjuku 2-chrome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melvile, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technická podpora (USA) 24/7 automatická elektronická pomoc: http://support.olympusamerica.com/ Zákaznický servis: Tel. 1-888-553-4448 (Zdarma) Naše poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondělí do pátku) ET E-Mail:
[email protected] Aktualizace programového vybavení od společnosti Olympus lze získat na http://olympus.com/digital/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Areál/Distribuce: Wendenstrasse 14-18 D-20097 Hamburg, Germany Tel. +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Dopisy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany. Technická podpora pro evropské zákazníky: Prosím navštivte naši webovskou stránku http://www.olympus-europa.com nebo volejte naše BEZPLATNÉ ČÍSLO: 00800 –67 10 83 00 pro Rakousko, Belgii, Dánsko, Finsko, Francii, Německo, Itálii, Lucemburk, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Spojené království ∑ Prosím mějte na paměti, že někteří (zvláště mobilní) poskytovatelé telefonních služeb neumožňují vytáčet nebo volat na čísla začínající předvolbou +800. Pro všechny ostatní výše neuvedené evropské země a také v případě, že se vám k nám nepodaří dovolat na výše uvedené číslo, použijte prosím následující PLACENÉ ČÍSLO: +49 180 5-67 10 83 nebo +49 40 – 237 73 899 Naše poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 středoevropského času (od pondělí do pátku)