Használati útmutató Navodila za uporabo
DIGITÁLIS VÍZMÉRTÉK 800 MM | DIGITALNA VODNA TEHTNICA 800 MM
OPED I N VEL DE
nse
om
my
ha
NY RMA GE
MANUA L
Magyar........... Oldal 06 Slovensko...... Stran 21
c o n t ro
l.c
User-friendly Manual ID: #05007
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu.
* A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Áttekintés........................................................................................4 A csomag tartalma/részei.............................................................. 6 Általános tudnivalók......................................................................7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót............................. 7 Jelmagyarázat........................................................................................ 7 Biztonság........................................................................................ 8 Rendeltetésszerű használat................................................................8 Biztonsági utasítások............................................................................8 Első használat előtt....................................................................... 10 A vízmérték és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése....... 10 Elem behelyezése................................................................................ 10 Kezelés............................................................................................11 Vízmérték bekapcsolása..................................................................... 11 Vízmérték kalibrálása.......................................................................... 11 Digitális kijelző leolvasása...................................................................12 Mérési fajta kiválasztása......................................................................12 Mérőhang bekapcsolása.................................................................... 13 Mérés lezárása...................................................................................... 13 Kijelző világításának bekapcsolása.................................................. 13 Tisztítás és tárolás......................................................................... 14 Műszaki adatok............................................................................. 14 Megfelelőségi nyilatkozat............................................................ 14 Leselejtezés................................................................................... 15 A csomagolás leselejtezése................................................................ 15 A vízmérték leselejtezése................................................................... 15 Jótállási adatlap ........................................................................... 17 Jótállási tájékoztató...................................................................... 18
Dok./Rev.-Nr. 1510-02667_20160203
Tartalom
4
HU
SLO
A
1
2
3
4
5
HU
SLO
11
6
5
B
6
7
8
9
4
10
º%
H
88.88
ON/OFF
16
15
Calibrate
Mode
14
13
C
17
HOLD/LIGHT
12
6
HU
A csomag tartalma/részei 1
45°-os vízmérték
2
Vízszintes libella
3
Elemtartó
4
Digitális kijelző
5
Függőleges libella
6
Irányjelző nyíl
7
Reteszjel
8
Mérőhang jel
9
Elemjel
10 Szögjel 11
Százalékjel
12
HOLD/LIGHT gomb
13 Mód gomb (Mode) 14 Kalibráló gomb (Calibrate) 15 Mérőhang gomb 16 ON/OFF gomb 17
Hordtáska
A csomag egy darab 6F22 típusú 9 V-os elemet tartalmaz.
HU Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A kezelési útmutató a 800 mm-es digitális vízmérték része (a továbbiakban elnevezése: vízmérték). Fontos tudnivalókat tartalmaz az eszköz biztonságáról, használatáról és gondozásáról. A vízmérték használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Különösen a biztonsági utasításokra és a figyelmeztetésekre ügyeljen. A használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a vízmérték károsodásához vezethet. Tartsa be a termék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. Biztonságos helyen tartsa meg a kezelési útmutató a későbbi használatra. A használati útmutató a vízmérték elválaszthatatlan része. Ha a vízmértéket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a vízmértéken és a csomagoláson a következő jelölések találhatók. Olyan jellegű veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek FIGYELMEZTETÉS! el, súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet.
ÉRTESÍTÉS!
Lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.
Ez a jel a használatról nyújt hasznos, kiegészítő tudnivalókat.
Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Ez a jel a 3. védelmi osztályba tartozó készülékeket jelöli. A TÜV SÜD védjegy igazolja, hogy a vízmérték rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A „GS” jel az ellenőrzött biztonság rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
7
[email protected]
HU Biztonság
Biztonság Rendeltetésszerű használat A vízmértéket kizárólag magánhasználóknak, barkácsoláshoz gyártják a következő célokra: • vízszintezésre, • szögek bemérésére, • szintkiegyenlítésre. Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak minősül. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő sérülésekért, károkért nem vállal felelősséget. Lehetséges példák nem rendeltetésszerű vagy hibás használatra: • A vízmérték használata rendeltetéstől eltérő célokra. • A biztonsági előírások és a figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása, valamint a szerelési, használati, karbantartási és tisztítási utasítások, amelyeket a használati útmutató tartalmaz. • A vízmérték használatához szükséges különleges és/vagy általánosan érvényes balesetmegelőzési, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása. • Olyan tartozékok vagy pótalkatrészek használata, amelyek nem alkalmasak a vízmértékhez. • A vízmérték átalakítása. • A vízmérték javíttatása nem a gyártóval vagy szakemberrel. • A vízmérték iparszerű, kisipari vagy nagyipari használata. • A vízmérték kezelése vagy karbantartása olyan személyek által, akik nem tudják használni és/vagy nem ismerik a vele járó veszélyeket.
Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A vízmérték szakszerűtlen kezelése balesetet okozhat. −− Ne mérjen a vízmértékkel veszélyes, korrodáló anyagot vagy feszültség alatt álló alkatrészt. 8
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
HU Biztonság
−− Ne játsszon gyermek a vízmértékkel. −− Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolóanyaggal játsszanak. A játék közben megvághatja vele magát. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az elemek éghető anyagokat tartalmaznak. Ha hibásan kezelik az elemeket, kifolyhatnak, felforrósodhatnak, meggyulladhatnak vagy bizonyos körülmények között felrobbanhatnak. Ami súlyos sérülést okozhat. −− Az elemet és a vízmértéket védje a közvetlen napsugárzástól. −− Ne próbáljon újratölteni nem tölthető elemet. −− Tilos más eszközökkel újraaktiválni, szétszerelni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni az elemet. −− Az elemet gyermekektől elzárva tárolja. Ha gyermek vagy háziállat elemet nyelt le, azonnal forduljon orvoshoz. −− Az akkumulátorban található sav ne érintkezzen bőrrel, nyálkahártyával, valamint óvja tőle a szemét. Ha érintkezésbe került az elemből kifolyt savval, bőséges, tiszta vízzel azonnal öblítse le az érintett területet és haladéktalanul forduljon orvoshoz. −− Ne érjen puszta kézzel az elemből kifolyt savhoz. Használjon háztartási mosogatókesztyűt. −− Ellenőrizze az elemcsatlakozó érintkezőjének állapotát és szükség esetén tisztítsa meg. −− Ha a vízmértéket több mint egy hónapig nem használja, vegye ki belőle az elemet. −− Távolítsa el az elhasználódott elemeket és azonos típusúra cserélje ki.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
9
[email protected]
HU Első használat előtt
ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a vízmértékben. −− Ne tegye a vízmértéket forró felületre vagy annak közelébe (pl. tűzhelylap stb.). −− Ne tegye ki magas hőmérsékletnek (fűtőtest stb.) vagy az időjárás hatásainak (eső stb.). −− 2000 m tengerszint feletti magasságig, legfeljebb 90 % páratartalom mellett és 0–40 °C környezeti hőmérsékleten használja a vízmértéket. −− A vízmértéket csak beltérben használja. −− Ne próbálkozzon az elemcsatlakozó polaritásának megváltoztatásával. −− Óvja a vízmértéket a leeséstől. −− Ne használja tovább, ha a vízmérték műanyag- vagy fémrészein repedés, hasadás, deformálódás látható. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja.
Első használat előtt A vízmérték és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése 1. Vegye ki a vízmértéket a csomagolásból. 2. Ellenőrizze szállítási csomag teljességét (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a vízmértéken vagy az elemen. Ha igen, akkor ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.
10
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
HU Kezelés
Elem behelyezése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az elem szakszerűtlen kezelése kárt tehet a vízmértékben. −− Gondoskodjon róla, hogy az elemcsatlakozó kábel ne sérüljön meg az elem berakása közben. 1. Nyissa ki az elemtartó 3 rekeszt úgy, hogy a rekesz zárját egy hasított fejű csavarozóval óvatosan felemeli. 2. Nyomja az elemcsatlakozó érintkezőit a 9 V-os elem érintkezőjére. 3. Helyezze az elemet az elemcsatlakozóval együtt a rekesz elejére és nyomja be az elem másik végét óvatosan a rekeszbe (lásd a rajzot). 4. Zárja vissza az elemtartót. Ha az elemjel 9 megjelenik a digitális kijelzőn 4 , a régi elemet új elemre kell cserélni.
Kezelés Vízmérték bekapcsolása −− A vízmérték bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gomb 16 . −− A vízmérték kikapcsolásához nyomja meg és tartsa körülbelül 3 másodpercig lenyomva az ON/OFF gombot. Rövid hang hallatszik, ahogy be- vagy kikapcsolja a vízmértéket.
Vízmérték kalibrálása A vízmérték gyárilag kalibrált, használatra kész. Ha meg kell ismételni a kalibrálást, így végezze: 1. Készítsen elő egy vízszintes, sima felületet. Referenciának a vízszintes libellát 2 használja. 2. Úgy helyezze a vízmértéket a felületre, hogy a digitális kijelző 4 az Önnel ellentétes irányban legyen. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
11
[email protected]
HU Kezelés
3. Kb. 3 másodpercig tartsa nyomva a kalibráló gombot (Calibrate) 14 . Rövid hangjelzés hallatszik és megjelenik a „CAL1” a digitális kijelzőn. A folyamat közben nem szabad mozgatni a vízmértéket. Néhány másodperc után újra hangjelzés hallatszik és a „CAL2” villog a digitális kijelzőn. 4. Fordítsa meg a vízmértéket és tegye úgy a felületre, hogy Ön felé nézzen. 5. Nyomja meg a kalibráló gombot (Calibrate). A folyamat közben nem szabad mozgatni a vízmértéket. A vízmérték kalibrálása után három rövid hangjelzés hallható és megjelenik a „Succ” a digitális kijelzőn. Ezzel sikeresen bekalibrálta a vízmértéket.
Digitális kijelző leolvasása Az irányjelző nyilak 6 a digitális kijelzőn 4 mutatják, hogy a vízmérték melyik oldala magasabb, ill. alacsonyabb. Az irányjelző nyíl hossza arányos annak a szögnek nagyságával (0° és 90° között), amelyben a vízmérték van. Ha a vízmértéket 180°-kal elfordítja, a digitális kijelző is megfelelően fordul és így mindig a helyes szöget mutatja.
Mérési fajta kiválasztása A vízmérték bekapcsolás után az abszolút szöget mutatja. A digitális kijelzőn 4 a szög jele 10 jelenik meg. A mód gombbal (Mode) 13 választhat más mérőmódokat is.
Abszolút szög mérése Az abszolút szög a vízszinteshez képest mért szög. A digitális kijelzőn 4 a szög jele 10 jelenik meg.
Vonatkoztatási érték mérése A vízmérték tetszőleges pozícióban rendelhető a nulla szöghöz (0°). −− Helyezze a vízmértéket tetszőleges pozícióba és nyomja meg a mód gombot (Mode) 13 . A digitális kijelző 4 villog és megjelenik a szögjel 10 . A vízmérték bármilyen helyváltoztatását a beállított nulla szöghöz viszonyítva méri.
Dőlésmérés A vízszinteshez viszonyított dőlést, ill. lejtést méri százalékban. Például a 20 cm lejtést 100 cm szakaszon 20 %-nak jelzi ki. A digitális kijelzőn 4 a százalékjel 11 jelenik meg.
12
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
HU Kezelés
Mérőhang bekapcsolása Ha bekapcsol a mérőhang, hangjelzés hangzik fel, ha a vízmérték 0°, 45° vagy 90° szöget mér. 15 . −− A mérőhang bekapcsolására nyomja meg a mérőhang gombot A digitális kijelzőben 4 megjelenik a mérőhang jel 8 . −− A mérőhang kikapcsolására nyomja meg ismét a mérőhang gombot . A digitális kijelzőből eltűnik a mérőhang jel.
Mérés lezárása −− A mérési eredmény megtartására nyomja meg a HOLD/LIGHT gombot 12 . A digitális kijelzőben 4 megjelenik a reteszjel 7 . A mérési eredmény megmarad akkor is, ha megmozdul a vízmérték. −− A mérési eredmény feloldására nyomja meg ismét a HOLD/LIGHT gombot. Ha le van zárva a mérés, nem változtatható a vízmérték mérési módja.
Kijelző világításának bekapcsolása −− A kijelző világításának bekapcsolásához nyomja meg és tartsa körülbelül 3 másodpercig lenyomva a HOLD/LIGHT gombot 12 . Kialszik a kijelző világítása, ha 15 másodpercen keresztül nem mozgatják a vízmértéket. Amint megmozdítják, visszakapcsol a kijelző világítása. −− A kijelző világításának kikapcsolásához nyomja meg és tartsa körülbelül 3 másodpercig lenyomva a HOLD/LIGHT gombot.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
13
[email protected]
HU Tisztítás és tárolás
Tisztítás és tárolás ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye! A vízmérték szakszerűtlen kezelése sérülést okozhat. −− Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. −− Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat, mert károsíthatják a felületet. 1. Enyhén nedves ruhával törölje át a vízmértéket, 2. majd törölje szárazra minden részét. 3. A vízmértéket a hordtáskában 17 tartsa.
Műszaki adatok Modell: Cikkszám: Energiaellátás: Névleges teljesítmény: Védelmi osztály: Mérési hatótávolság érzékelő: Használati hőmérséklet: Méretek (HO × MÉ × MA): Súly:
WW-DL800 49025 9 V-os elem 250 mW 3 0–90° 0–100 % 0–40 °C 85 × 30 × 60 mm kb. 0,8 kg
Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot kérje a kezelési útmutató végén feltüntetett címtől.
14
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
HU Leselejtezés
Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
A vízmérték leselejtezése A vízmértéket az országában érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladék közé! A jel arra utal, hogy a 2012/19/EU elektromos és elektronikus hulladékokról szóló irányelv és a nemzeti irányelvek szerint a terméket nem szabad a háztartási hulladék közé tenni. A terméket külön ilyen célra szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például hasonló jellegű termék vásárlásával egyidejűleg történő visszavitellel, vagy hivatalos, használt elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyen. A használt készülékek szakszerűtlen kezelése az elektromos és elektronikus készülékekben gyakran előforduló, lehetségesen veszélyes anyagok miatt káros lehet a környezetre és az emberek egészségére. A termék szakszerű leselejtezésével hozzájárul a természetes erőforrások hatékonyabb használához is. A leselejtezett készülékek gyűjtőhelyeiről az önkormányzat, az elektromos és elektronikus hulladékokkal foglalkozó hivatal vagy a hulladékszállító szolgáltató tud tájékoztatást adni. Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e vagy sem káros anyagot*. Így érhető el, hogy bekerüljenek a környezetkímélő hulladékkezelési rendszerbe. * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
15
[email protected]
HU
16
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU (01) 347 5040
HU
JÓTÁLLÁSI ADATLAP DIGITÁLIS VÍZMÉRTÉK 800 MM A fogyasztó adatai: Név: Cím:
E-mail: A vásárlás dátuma*: * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A vásárlás helye: A hiba leírása:
Aláírás: Ha a gyártóhoz fordult és arra kérték, hogy küldje vissza a hibás terméket, akkor feltétlenül küldje vele együtt a kitöltött jótállási tájékoztatót is.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU
(01) 347 5040
[email protected]
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: WW-DL800 CIKKSZÁM: 49025 04/2016
Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint.
3
ÉV JÓTÁLLÁS
HU
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe:
A gyártó neve, címe:
Aldi Magyarország Élelmiszer Bt.
WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH
Mészárosok útja 2.
Gewerbeparkstrasse 9
2051 Biatorbágy
5081 Anif
HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Digitális vízmérték 800 mm
AUSTRIA
Kicserélés esetén ennek időpontja:
A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van):
A fogyasztási cikk típusa: WW-DL800
A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Rothenberger Magyarország KFT, Gubacsi út 26, 1097 Budapest, HUNGARY (01) 347 5040,
[email protected] A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.
HU
A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 § szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.
HU
A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint −− kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; −− vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja:
A kijavításra történő átvétel időpontja:
A hiba oka:
A kijavítás módja:
A fogyasztónak történő visszaadás időpontja:
Kicserélés esetén ennek időpontja:
A javítószolgálat neve és címe:
Kelt, aláírás, bélyegző:
SLO Kazalo
Kazalo Pregled........................................................................................................ 4 A csomag tartalma/seznam delov............................................................ 22 Kode QR..................................................................................................... 23 Splošno...................................................................................................... 24 Preberite in shranite navodila za uporabo.............................................. 24 Razlaga znakov............................................................................................. 24 Varnost...................................................................................................... 25 Namenska uporaba..................................................................................... 25 Varnostni napotki......................................................................................... 26 Pred prvo uporabo.................................................................................... 28 Preverite vodno tehtnico in vsebino kompleta.......................................28 Vstavljanje baterije......................................................................................28 Uporaba..................................................................................................... 28 Vklop vodne tehtnice...................................................................................28 Umerjanje vodne tehtnice..........................................................................29 Branje digitalnega prikazovalnika............................................................29 Izbira vrste merjenja....................................................................................29 Vklop zvočnega signala merjenja..............................................................30 Zaklep merjenja...........................................................................................30 Vklop osvetlitve prikazovalnika.................................................................30 Čiščenje in shranjevanje............................................................................31 Tehnični podatki.........................................................................................31 Izjava o skladnosti......................................................................................31 Odlaganje med odpadke.......................................................................... 32 Odlaganje embalaže med odpadke.......................................................... 32 Odlaganje vodne tehtnice med odpadke................................................ 32 Garancijski list........................................................................................... 33 Garancijski pogoji...................................................................................... 34
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
21
[email protected]
SLO Vsebina kompleta/seznam delo
Vsebina kompleta/seznam delov 1
Libela 45°
2
Vodoravna libela
3
Prostor za baterije
4
Digitalni prikazovalnik
5
Navpična libela
6
Smerna puščica
7
Simbol zaklepa
8
Simbol za zvočni signal merjenja
9
Simbol za baterije
10 Simbol za kot 11
Simbol za odstotek
12
Tipka HOLD/LIGHT
13 Tipka Mode 14 Tipka Calibrate 15 Tipka za zvočni signal merjenja 16 Tipka ON/OFF 17
Nosilna torba
Izdelku je ob dobavi priložena ena 9-voltna baterija tipa 6F22.
22
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
SLO Kode QR
Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.
*Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
23
[email protected]
SLO Splošno
Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo spadajo k tej digitalni vodni tehtnici 800 mm (v nadaljevanju poimenovana le „vodna tehtnica“). Vsebujejo pomembne informacije o varnosti, uporabi in negi. Pred začetkom uporabe vodne tehtnice natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. Zlasti bodite pozorni na varnostna navodila in opozorila. Neupoštevanje napotkov v teh navodilih za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali poškodb vodne tehtnice. Za uporabo tega izdelka upoštevajte veljavna ali nacionalna določila. Navodila za uporabo shranite na varno mesto, da jih boste lahko uporabili pozneje. Ta navodila za uporabo veljajo za to vodno tehtnico. Če vodno tehtnico izročite tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo.
Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na vodni tehtnici ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede. Ta opozorilna beseda označuje nevarnost, zaradi OPOZORILO! katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.
OBVESTILO!
Opozarja na možnost materialne škode.
Ta simbol označuje koristne dodatne informacije za uporabo.
Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. S tem simbolom so označene električne naprave zaščitnega razreda 3. Znak TÜV SÜD potrjuje, da je vodna tehtnica ob predvideni uporabi varna. Simbol „GS“ zaznamuje preverjeno varnost. Izdelki, označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). 24
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
SLO Varnost
Varnost Namenska uporaba Vodna tehtnica je namenjena izključno zasebnim uporabnikom v okviru hobijev in amaterskih del za naslednje namene: • za poravnavo, • za merjenje kotov, • za izravnavo. Vsakršna drugačna uporaba je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za telesne poškodbe, izgubo ali škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Možni primeri nenamenske ali nepravilne uporabe so: • Uporaba vodne tehtnice za namene, za katere ni predvidena. • Neupoštevanje varnostnih napotkov in opozoril ter navodil za montažo, uporabo, vzdrževanje in čiščenje, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. • Neupoštevanje morebitnih specifičnih in/ali splošno veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč, predpisov za zdravje pri delu ali varnostno-tehničnih predpisov pri uporabi vodne tehtnice. • Uporaba dodatne opreme in nadomestnih delov, ki niso predvideni za vodno tehtnico. • Spremembe vodne tehtnice. • Popravilo vodne tehtnice s strani osebe, ki ni proizvajalec ali strokovnjak. • Poslovna, obrtna ali industrijska uporaba vodne tehtnice. • Uporaba ali vzdrževanje vodne tehtnice s strani oseb, ki niso seznanjene z ravnanjem z vodno tehtnico in/ali ne razumejo s tem povezanih nevarnosti.
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
25
[email protected]
SLO Varnost
Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nestrokovno ravnanje z vodno tehtnico lahko privede do telesnih poškodb. −− Z vodno tehtnico ne merite nevarnih, korozivnih snovi ali delov, ki so pod napetostjo. −− Otroci se ne smejo igrati z vodno tehtnico. −− Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažnim materialom. Otroci se lahko pri igranju urežejo. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Baterije vsebujejo vnetljive snovi. Če z baterijami nepravilno ravnate, lahko iztečejo, postanejo zelo vroče, se vnamejo ali pod določenimi pogoji eksplodirajo. To lahko povzroči hude telesne poškodbe. −− Baterije in vodne tehtnice ne izpostavljajte neposrednemu sončnemu sevanju. −− Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso primerne za ponovno polnjenje. −− Baterij ni dovoljeno ponovno aktivirati z drugimi sredstvi, jih razstavljati, metati v ogenj ali povzročiti kratkega stika. −− Baterijo shranjujte zunaj dosega otrok. Če otroci ali domače živali pogoltnejo baterije, takoj poiščite zdravniško pomoč. −− Preprečite stik kisline iz baterij s kožo, očmi in sluznicami. Če pridete v stik z baterijsko kislino, prizadeta mesta takoj sperite s čisto vodo in nemudoma poiščite zdravniško pomoč. −− Baterijske kisline ne odstranjujte z golimi rokami. Uporabite gospodinjske rokavice za pomivanje. 26
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
SLO Varnost
−− Preverite stanje kontaktov baterijskega priključka in jih po potrebi očistite. −− Če vodne tehtnice ne boste uporabljali več kot en mesec, iz nje vzemite baterijo. −− Izrabljene baterije odstranite in baterijo zamenjajte le z enakim tipom baterij. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z vodno tehtnico lahko privede do poškodb vodne tehtnice. −− Vodne tehtnice nikoli ne postavljajte na vroče površine ali v njihovo bližino (na primer plošče štedilnikov itd.). −− Vodne tehtnice nikoli ne izpostavljajte visoki temperaturi (gretje itd.) ali vremenskim vplivom (dežju itd.). −− Vodno tehtnico uporabljajte samo na območjih do nadmorske višine 2000 m z vlažnostjo zraka največ 90 % in temperaturo okolice 0–40 °C. −− Vodno tehtnico uporabljajte le v notranjih prostorih. −− Nikoli ne poskušajte obrniti polarnosti baterijskega priključka. −− Pazite, da vam vodna tehtnica ne pade. −− Vodne tehtnice ne uporabljajte, če so plastični ali kovinski deli vodne tehtnice počeni, razpokani ali deformirani. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli.
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
27
[email protected]
SLO Pred prvo uporabo
Pred prvo uporabo Preverite vodno tehtnico in vsebino kompleta 1. Vodno tehtnico vzemite iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). 3. Preverite, ali sta vodna tehtnica in baterija morda poškodovani. V tem primeru vodne tehtnice ne uporabljajte. Obrnite se na proizvajalca prek servisa na naslovu, navedenem na garancijskem listu.
Vstavljanje baterije OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nestrokovno ravnanje z baterijo lahko poškoduje vodno tehtnico. −− Pri vstavljanju baterije se prepričajte, da priključni kabel baterije ni poškodovan. 1. Odprite prostor za baterije 3 , tako da s ploskim izvijačem previdno dvignete zapah prostora za baterije. 2. Kontakte baterijskega priključka pritisnite na kontakte 9-voltne baterije. 3. Baterijo vložite v prostor za baterije, tako da najprej vstavite stran z baterijskim priključkom in nato drugi konec baterije previdno potisnete v prostor za baterije (glejte sliko). 4. Zaprite prostor za baterije. Če se na digitalnem prikazovalniku 4 pojavi simbol za baterije 9 , morate staro baterijo zamenjati z novo.
Uporaba Vklop vodne tehtnice −− Za vklop vodne tehtnice pritisnite tipko ON/OFF 16 . −− Za izklop vodne tehtnice pritisnite tipko ON/OFF in jo držite pritisnjeno pribl. 3 sekunde. Ob vklopu ali izklopu vodne tehtnice zazveni kratek zvočni signal. 28
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
SLO Uporaba
Umerjanje vodne tehtnice Vodna tehtnica je tovarniško umerjena in pripravljena za uporabo. Če je potrebno ponovno umerjanje, naredite naslednje: 1. Pripravite ravno površino. Uporabite vodoravno libelo 2 kot referenčni prikaz. 2. Vodno tehtnico položite na površino, tako da je digitalni prikazovalnik 4 obrnjen stran od vas. 3. Pritisnite tipko Calibrate 14 in jo držite pritisnjeno pribl. 3 sekunde. Zazveni kratek zvočni signal in na digitalnem prikazovalniku se prikaže „CAL1“. Med tem postopkom ne smete premakniti vodne tehtnice. Čez nekaj sekund spet zazveni zvočni signal in na digitalnem prikazovalniku utripa „CAL2“. 4. Vodno tehtnico obrnite in položite na površino, tako da je digitalni prikazovalnik obrnjen proti vam. 5. Pritisnite tipko Calibrate. Med tem postopkom ne smete premakniti vodne tehtnice. Ko je umerjanje vodne tehtnice končano, zazvenijo trije kratki zvočni signali in na digitalnem prikazovalniku se prikaže „Succ“. Vodno tehtnico ste uspešno umerili.
Branje digitalnega prikazovalnika Smerne puščice 6 na digitalnem prikazovalniku 4 kažejo, na kateri strani je vodna tehtnica višje oz. nižje. Dolžina smerne puščice je sorazmerna z velikostjo kota (od 0° do 90°), v katerem je vodna tehtnica. Če vodno tehtnico obrnete za 180°, se ustrezno obrne tudi digitalni prikazovalnik in tako vedno prikazuje pravilen kot.
Izbira vrste merjenja Vodna tehtnica po vklopu prikazuje absolutni kot. Na digitalnem prikazovalniku 4 je prikazan simbol za kot 10 . S tipko Mode 13 lahko izberete drugo vrsto merjenja.
Merjenje absolutnega kota Absolutni kot se izmeri glede na horizontalo. Na digitalnem prikazovalniku 4 je prikazan simbol za kot 10 .
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
29
[email protected]
SLO Uporaba
Merjenje primerjalne vrednosti V tem primeru lahko vodni tehtnici v želenem položaju nastavite ničelni kot (0°). −− Vodno tehtnico namestite v želeni položaj in pritisnite tipko Mode 13 . Digitalni prikazovalnik 4 utripa in prikaže se simbol za kot 10 . Vsaka sprememba položaja vodne tehtnice se izmeri glede na nastavljeni ničelni kot.
Merjenje naklona S to funkcijo lahko izmerite naklon oz. padec v odstotkih glede na horizontalo. Tako je na primer naklon 20 cm na razdalji 100 cm prikazan z 20 %. Na digitalnem prikazovalniku 4 je prikazan simbol za odstotek 11 .
Vklop zvočnega signala merjenja Če je vklopljen zvočni signal merjenja, zvočni signal zazveni vsakič, ko vodna tehtnica izmeri kot 0°, 45° ali 90°. −− Za vklop zvočnega signala merjenja pritisnite tipko za zvočni signal merjenja 15 . Na digitalnem prikazovalniku 4 se prikaže simbol za zvočni signal merjenja 8 . −− Za izklop zvočnega signala merjenja ponovno pritisnite tipko za zvočni signal merjenja . Na digitalnem prikazovalniku izgine simbol za zvočni signal merjenja.
Zaklep merjenja −− Za zaklep rezultata merjenja pritisnite tipko HOLD/LIGHT 12 . Na digitalnem prikazovalniku 4 se prikaže simbol zaklepa 7 . Rezultat merjenja ostane zaklenjen, tudi če vodno tehtnico premikate. −− Za odklep rezultata merjenja ponovno pritisnite tipko HOLD/LIGHT. Če je merjenje zaklenjeno, ni mogoče spreminjati vrste merjenja.
Vklop osvetlitve prikazovalnika −− Za vklop osvetlitve prikazovalnika pritisnite tipko HOLD/LIGHT 12 in jo držite pritisnjeno pribl. 3 sekunde. Osvetlitev prikazovalnika ugasne, če vodna tehtnica miruje več kot 15 sekund. Ko vodno tehtnico premaknete, se osvetlitev prikazovalnika ponovno vklopi. −− Za izklop osvetlitve prikazovalnika pritisnite tipko HOLD/LIGHT in jo držite pritisnjeno pribl. 3 sekunde. 30
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
SLO Čiščenje in shranjevanje
Čiščenje in shranjevanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje z vodno tehtnico lahko povzroči poškodbe. −− Pazite, da v notranjost ohišja ne pride voda. −− Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Omenjene snovi lahko poškodujejo površine. 1. Vodno tehtnico obrišite z rahlo navlaženo krpo. 2. Nato vse dele obrišite, da se popolnoma posušijo. 3. Vodno tehtnico shranite v nosilno torbo 17 .
Tehnični podatki Model: Številka izdelka: Napajanje z energijo: Nazivna moč: Razred zaščite: Merilni doseg senzorja: Delovna temperatura: Dimenzije (D × G × V): Teža:
WW-DL800 49025 9-voltna baterija 250 mW 3 0–90° 0–100 % 0–40 °C 85 × 30 × 60 mm prib. 0,8 kg
Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na koncu teh navodil za uporabo.
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
31
[email protected]
SLO Odlaganje med odpadke
Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.
Odlaganje vodne tehtnice med odpadke Vodno tehtnico zavrzite med odpadke v skladu s predpisi, ki veljajo v vaši državi. Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ta simbol nakazuje, da tega izdelka ni dovoljeno odstranjevati med gospodinjske odpadke skladno z direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (2012/19/EU). Ta izdelek je treba zavreči na zbirnem mestu, ki je predvideno za tovrstne odpadke. To je mogoče storiti npr. ob vračilu stare naprave pri nakupu podobnega izdelka ali z oddajo na zbirnem mestu, ki je pooblaščeno za ponovno obdelavo odpadne električne in elektronske opreme. Nepravilno ravnanje z odpadnimi napravami lahko zaradi potencialno nevarnih snovi, ki jih pogosto vsebuje odpadna električna in elektronska oprema, negativno vpliva na okolje in zdravje. Z ustrezno odstranitvijo tega izdelka boste prispevali k učinkoviti rabi naravnih virov. Informacije o zbirnih mestih za odpadno opremo boste dobili pri komunalni upravi, lokalnemu organu, odgovornemu za odstranjevanje odpadkov, pri organu, pooblaščenemu za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme ali pri podjetju, ki odvaža smeti. Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Vsak potrošnik ima zakonsko dolžnost, da vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, odda na zbirno mesto v svoji občini, mestni četrti ali trgovini, da se odstranijo na okolju prijazen način. * z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec
32
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO (01) 583 8304
SLO
GARANCIJSKI LIST DIGITALNA VODNA TEHTNICA 800 MM Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica
E-pošta Datum nakupa *
*Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.
Kraj nakupa Opis napake:
Podpis Po tem, ko kontaktirate proizvajalca in vas ta pozove, da vrnete okvarjeni izdelek, pošljite izpolnjeno garancijsko kartico skupaj z okvarjenim izdelkom.
POPRODAJNA PODPORA SLO
(01) 583 8304
[email protected]
IZDELEK: WW-DL800 ŠTEVILKA IZDELKA: 49025
Telefonska pomoč: Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.
04/2016
3
LETA GARANCIJE
SLO
Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstrasse 9 5081 Anif AUSTRIA
Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta 1 1225 Lukovica SLOVENIA
HU
SLO
Származási hely: Kína Gyártó: | Distributer: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTRASSE 9 5081 ANIF AUSTRIA E-mail/E-pošta:
[email protected] /
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA HU SLO
(01) 347 5040 (01) 583 8304
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: WW-DL800
HU SLO
[email protected] [email protected]
CIKKSZÁM/ŠTEVILKA IZDELKA: 49025
04/2016
3
ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE