Bluetooth headset telefonáláshoz
Presence
Használati útmutató
Tartalom
Tartalom Fontos biztonsági intézkedések ....................................................... 2 A Presence Bluetooth headset ......................................................... 4 Csomag tartalma ................................................................................ 5 Termék áttekintése ............................................................................. 6 Presence headset ........................................................................... 6 Töltő kiegészítők ............................................................................. 6 Piktogramok áttekintése .................................................................. 7 LED kijelzések áttekintése .............................................................. 8 Gombok áttekintése ........................................................................ 9 A headset üzembe helyezése .......................................................... 11 A headset akku töltése .................................................................. 11 A headset párosítása Bluetooth eszközökkel .......................... 12 A headset használata ....................................................................... 14 A headset személyre szabott beállítása és viselése .................... 14 A headset bekapcsolása és csatlakoztatása ................................ 16 A headset kikapcsolása ................................................................ 17 A hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információ kinyerése .. 17 Hangerő szabályozása .................................................................. 18 Telefonhívások bonyolítása a headset használatával .................. 19 Több hívás kezelése ..................................................................... 21 A headset tisztítása és karbantartása ............................................ 22 Hibaelhárítás ..................................................................................... 23 Ha a Bluetooth átvitel hatótávolságán kívül tartózkodik ............... 24 Műszaki jellemzők ............................................................................ 25 Gyártói nyilatkozatok ....................................................................... 26
Presence | 1
Fontos biztonsági intézkedések
Fontos biztonsági intézkedések Kérjük, a termék használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót. Harmadik félnek a terméket mindig az útmutató kíséretében adja át. Ne használja tovább a nyilvánvalóan hibás terméket. Az egészségkárosodás és a balesetek megelőzése A headset használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. Tartson legalább 10 cm-es távolságot a fülrész és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között, mivel a termék állandó mágneses mezőt hoz létre. Tartsa a terméket, a kiegészítőket és a csomagolást gyermekek és háziállatok által el nem érhető helyen, mivel azok a kisebb darabokat lenyelhetik, illetve egyéb balesetet szenvedhetnek. Ne használja a terméket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban). Ne viselje a headsetet töltés közben, mivel az újratölthető akku felmelegedhet. A termék károsodásának és hibás működésének megelőzése A korrózió, illetve a deformálódás megelőzése érdekében a terméket tartsa mindig szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (hajszárító, fűtőberendezés, tartós napsütés, stb). Csak a Sennheiser által forgalmazott tartozékokat/kiegészítőket használja.
vagy
ajánlott
A headsetet csak puha, száraz törlőruhával tisztítsa. A terméket csak olyan környezetben használja, ahol megengedett a Bluetooth vezeték nélküli jeltovábbítást alkalmazó eszközök használata. A rendeltetésszerű használat/Felelősség A Presence headset olyan mobiltelefonok, softphone-ok és egyéb Bluetooth-kompatibilis eszközök kiegészítőjeként használható, amelyek támogatják a szabadkezes profilt (HFP), a headset profilt (HSP) vagy a továbbfejlesztett audio disztribúciós profilt (A2DP). A headsetet Bluetooth kapcsolaton keresztül történő vezeték nélküli kommunikációhoz tervezték. A helytelen használat azt jelenti, hogy a terméket a használati útmutatóban nem említett alkalmazásokhoz használja. A Sennheiser nem vállal felelősséget a termék vagy annak kiegészítőinek rongálása vagy helytelen használata miatt fellépő károkért. A Sennheiser nem vállal felelősséget azon USB eszközök meghibásodásáért. melyek nem felelnek meg az USB eszközökre vonatkozó előírásoknak. A Sennheiser nem vállal felelősséget az akku lemerülése, az elhasználódott akku, illetve a Bluetooth átviteli hatótávolságán túllépése miatt fellépő kapcsolat megszakadásért.
2 | Presence
Fontos biztonsági intézkedések
Biztonsági intézkedések újratölthető elemek esetén Szélsőséges esetekben a normál/újratölthető elemek: FIGYELMEZTETÉS • • • •
felrobbanhatnak, kigyulladhatnak, túlhevülhetnek, vagy füst, illetve gáz távozhat belőlük.
A beépített újratölthető akkukat tartalmazó termékeket speciális gyűjtőkbe dobja, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz. Csak 10-40°C külső hőmérséklet-tartománynál töltse az újratölthető akkut.
Az újratölthető elemmel működő eszközöket használat után kapcsolja ki.
Akkor is töltse rendszeresen az újratölthető elemeket (kb. 3 havonta), ha a fejhallgatót hosszabb ideig nem használja.
Ne hevítse 70 °C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe.
Presence | 3
A Presence Bluetooth headset
A Presence Bluetooth headset Az új, divatos megjelenésű Presence Bluetooth headset vezeték nélküli megoldást nyújt a mobiltelefonon és softphone-on keresztül bonyolított, kiváló minőségű telefonbeszélgetésekhez. Ez a headset WindSafe és SpeakFocus technológiát kínál a háttérzaj kiszűréséhez és a beszédhang minőségének javításához, ezáltal tökéletes beszédérthetőséget biztosítva. Bluetooth A headset megfelel a Bluetooth 4.0 szabványnak és minden olyan Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 és 4.0 kompatibilis eszközökhöz használható, mely támogatja a szabadkezes profilt (HFP), a headset profilt (HSP) vagy a fejlett audio disztribúciós profilt (A2DP). A headset segítségével vezeték nélkül, a „szabadkezes” használat kényelmével mobiltelefonálhat. A Bluetooth headset további jellemzői •
WindSafe technológia – intelligens szélzaj-csökkentés a három digitális mikrofonnak köszönhetően, melyek egymással együttműködve szűrik ki a nemkívánatos szélzajt.
•
SpeakFocus technológia – adaptív zajcsökkentő rendszer 3 digitális mikrofonnal, melyeket zajos környezetben (pl. autóban, kültérben vagy irodában) történő használatra optimalizáltak.
•
Visszhangmentes beszélgetések – digitális zajcsökkentő technológia a beszéd közben keletkező visszhang kiküszöbölése érdekében.
•
Egyszerű használat a be-/kikapcsoló csúszkának és a híváskezelésnek köszönhetően – fogadja és fejezze be telefonhívásait, valamint szabályozza tetszése szerint a hangerőt gyorsan és egyszerűen.
•
HD minőségű hangzás – kristálytiszta, részletgazdag és áttetsző hangreprodukció, a nagyméretű szélessávú hangszórónak és a megnövelt frekvenciamenetnek köszönhetően.
•
Pehelykönnyű kényelem – a headset csupán 13 grammot nyom.
•
Rugalmas viselet – hordható bal-, vagy jobboldalon, fülakasztóval vagy a nélkül.
•
Hosszú beszélgetési idő – beszélgessen üzleti partnereivel vagy barátaival akár 10 órán keresztül, akár 14 napos készenléti idő alkalmazásával.
•
Headset akku töltöttségi szint kijelzés az Apple iPhone® képernyőjén.
•
Zajfüggő hangerőszabályzás – automatikus, alkalmazkodó hangerő igazítás, az optimális beszédérthetőség és hangminőség érdekében.
Sennheiser PC szoftver Az ingyenes Sennheiser PC szoftver használatával további értékes képességekkel ruházhatja fel Sennheiser termékeit. A Sennheiser Updater például a termékek új szoftverrel történő egyszerű frissítését teszi lehetővé. További információkért látogasson el weboldalunkra: www.sennheiser.com/cco/software.
4 | Presence
Csomag tartalma
Csomag tartalma Presence mono Bluetooth headset, beépített újratölthető
Lítium-polimer akkuval
Állítható fülakasztó
Füldugók hurokkal (S, M, L)
Autós töltő
Töltőkábel
BTD 800 USB dongle – csak a Presence UC változatokhoz
Hordtáska a headset és a kiegészítők tárolására, szállítására – csak a Presence UC változatokhoz
Gyors üzembe helyezési útmutató
Biztonsági útmutató
Gyors üzembe helyezési útmutató
Biztonsági útmutató
A kiegészítők listája a www.senncom.com/cco weboldal Presence termékoldalán található. A forgalmazókkal kapcsolatos információkért lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser partnerrel: www.sennheiser.com/cco > „SalesPartners”
Presence | 5
Termék áttekintése
Termék áttekintése Presence headset
1 Hangerő + gomb*
6 Hangszóró
2 Hangerő – gomb*
7 Fülakasztó
3 Többfunkciós gomb
8 USB aljzat
4 Mikrofonok
9 LED
5 Be-/kikapcsoló csúszka
* A hangerőszabályzó +/– gomb kiosztását fel tudja cserélni (ld. 18.o.) – Pl. ha a headsetet a jobboldal helyett a baloldalon kívánja hordani (ld. 14.o.).
Töltő kiegészítők
10 Töltőkábel
6 | Presence
11 Autós töltő
Termék áttekintése
Piktogramok áttekintése Piktogramok jelentése egy-egy gomb megnyomása esetén Piktogram
Jelentés Nyomja meg röviden ezt a gombot. Nyomja meg duplán ezt a gombot.
2x
Tartsa lenyomva ezt a gombot 5 mp-ig.
5s
Piktogramok jelentése a LED villogása esetén Piktogram
Jelentése Ez a piktogram villogást szimbolizál.
1s
Ez a piktogram időintervallumot szimbolizál.
Példák a használati útmutatóban használt piktogramokra: Piktogram
Jelentés A LED villog.
3s
1s
A LED 3 másodpercenként villan egyet. A LED másodpercenként 3-szor villan fel.
Az „i” piktogram Az „i” piktogrammal jelölt megjegyzés a headset használatára vonatkozó fontos információt közöl.
Presence | 7
Termék áttekintése
A LED kijelzések áttekintése Kijelzések jelentése (működés közben) LED
Jelentés A headset bekapcsol A headset kikapcsol A headset párosítás üzemmódban van A párosítás sikeres volt A párosítás sikertelen volt vagy törölve lett Kapcsolódásra kész állapot, nincs kapcsolódva
A headset sikeres csatlakoztatását követően a LED kialszik. Kijelzések jelentése (hívások közben) LED
Jelentés Bejövő hívás Bejövő hívás + az újratölthető akku lemerülőben van
Kijelzések jelentése (töltés közben) LED
biztosított beszélgetési idő...
1x
kevesebb mint 1 óra
1x
1 és 2 óra között
2x
2 és 4 óra között
3x
4 és 10 óra között max. 10 óra; az akku teljesen feltöltődött
5 mp elteltével kialszik a LED. Az akku töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg a többfunkciós gombot. Miután az akku teljesen feltöltődött, a LED folyamatosan kéken világít.
8 | Presence
Termék áttekintése
Kezelőgombok áttekintése Többfunkciós gomb Gombnyomás
Funkció Oldal Hívás fogadása 19 Beszélgetés befejezése 19 Hívás átirányítása a mobiltelefonról a headsetre 19 Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés befejezése (két hívás kezelése) 21 Folyamatban lévő beszélgetés befejezése és várakoztatott hívás aktiválása (két hívás kezelése) 17 Újrahívás leállítása 20 Beszédhangos tárcsázás leállítása 20 A hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információ kinyerése 17 Hívás fogadásának visszautasítása Bejövő hívás visszautasítása és folyamatban lévő beszélgetés folytatása (két hívás kezelése) Beszédhangos tárcsázás bekapcsolása Hívás átirányítása a headsetről a mobiltelefonra
19
Az utolsó szám újrahívása Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés várakoztatása (két hívás kezelése) Váltás két beszélgetés között (két hívás kezelése) Váltás párosítás üzemmódra
20
21 20 20
21 21 12
4s
Presence | 9
Termék áttekintése
Hangerőszabályzók Gomb
Időtartam
A hangerőszabályzók egyikének megnyomása
+
Mindkét hangerőszabályzó megnyomása
Funkció
Oldal Síphang(ok)
Folyamatban lévő beszélgetés közben: növeli/csökkenti a hangszóró hangerejét Zenelejátszás közben: növeli/csökkenti a zene hangerejét Üresjáratban (nincs folyamatban lévő beszélgetés, illetve zenelejátszás): növeli/csökkenti a csengőhang, a síphang és a beszédhangos utasítás hangerejét Folyamatban lévő hívás közben: a headset mikrofonjának némítása/visszakapcsolása
18
–
21
–
–
Mindkét hangerőszabályzó lenyomva tartása
Ha nincs folyamatban lévő hívás: váltás az első és a második csatlakoztatott Bluetooth eszköz között. Beszédhangos utasítás: „Phone one/ two/dongle primary device”
Mindkét hangerőszabályzó lenyomva tartása
Üresjáratban (nincs folyamatban lévő beszélgetés, illetve zenelejátszás): a hangerő +/– gomb funkciójának felcserélése
18
Mindkét hangerőszabályzó lenyomva tartása
Üresjáratban (nincs folyamatban lévő beszélgetés, illetve zenelejátszás): Beszédhangos utasítások/üzenetek kikapcsolása/ engedélyezése – utasítás: „Voice on” vagy „Voice off”
–
Presence | 11
A headset üzembe helyezése
A headset üzembe helyezése A headset akku töltése FIGYELMEZTETÉS: Balesetveszély! A headset töltés közbeni használata égési-, illetve egyéb sérüléseket okozhat. Ne viselje a headsetet töltés közben!
1:20 h
Egy teljes töltési ciklus kb. 1 óra 20 percig tart. A headset első használata előtt az újratölthető akkut töltse megszakítás nélkül, egy teljes töltési cikluson keresztül! Töltési idő...
biztosított beszélgetési idő... LED villogási módja
kb. 10 perc
kevesebb mint 1 óra
1x
kb. 20 perc
1 és 2 óra között
1x
kb. 40 perc
2 és 4 óra között
2x
kb. 80 perc
4 és 10 óra között
3x
1 Vegye le és kapcsolja ki a headsetet (17.o.). 2 Csatlakoztassa a töltőkábel mikro USB csatlakozódugóját a headset USB aljzatához. 3 Csatlakoztassa a töltőkábel USB csatlakozódugóját a számítógép, az autós töltő vagy a tápegység (nem tartozék) USB aljzatához. 4 Az akku töltődni kezd. A LED az akku töltöttségi szintjétől függően villog. 5 mp elteltével kialszik a LED. Az akku töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg a többfunkciós gombot. Miután az akku teljesen feltöltődött, a LED folyamatosan kéken világít. 1
2
3
4
LED villogási módja
*
1x 1x 2x 3x
*nem tartozék
Jelentés
1 ó-nál rövidebb beszédidő 1-2 óra beszélgetési idő 2-4 óra beszélgetési idő 4-10 óra beszélgetési idő
100 %
Ha az akku töltöttségi szintje annyira lecsökken, hogy már csak 15 percnél kevesebb beszélgetési időt biztosít, a LED pirosan villog és a „recharge headset” (töltse újra a headsetet) felhívás hangzik el többször egymás után. Az akku lemerülését követően a headset automatikusan kikapcsol. 10 | Presence
A headset üzembe helyezése
Akku töltöttségi szint kijelzés az Apple iPhone képernyőjén Ha a headsetet iPhone-nal párosítja, az iPhone képernyőjén a headset töltöttségi szint kijelzése is megjelenik.
A headset párosítása Bluetooth eszközökkel FIGYELMEZTETÉS Hibás működés okozta veszély! A mobiltelefonok által közvetített rádióhullámok kárt tehetnek az érzékeny és védelem nélküli eszközökben. Csak olyan helyen telefonáljon a headset használatával, ahol engedélyezett a vezeték nélküli Bluetooth technológia használata. A headset megfelel a Bluetooth 4.0 szabványnak. Ahhoz, hogy az adat a Bluetooth technológia használatával vezeték nélkül továbbítható legyen, a headsetet olyan Bluetooth eszközökkel kell párosítani, melyek támogatják a szabadkezes profilt (HFP), a headset profilt (HSP). vagy az audio disztribúciós profilt (A2DP).
A headset akár nyolc korábban párosított Bluetooth eszköz kapcsolati profilját is képes elmenteni. Bekapcsolást követően a headset automatikusan megpróbál kapcsolódni a két legutóbb csatlakoztatott Bluetooth eszközhöz. Egy harmadik Bluetooth eszközhöz csak az első vagy a második Bluetooth eszköz kikapcsolását követően tud kapcsolódni. Ha egy kilencedik Bluetooth eszközzel párosítja a headsetet, a legkevésbé használt Bluetooth eszköz profilja kerül felülírásra. Ha újból a felülírt profilú Bluetooth eszközhöz szeretne kapcsolódni, akkor újból párosítania kell azt a headsettel.
párosított + kapcsolódott
párosított
A headset használata PC-vel és Bluetooth USB dongle-val Ha a headsetet softphone-nal szeretné használni, akkor szüksége van egy Bluetooth kapcsolatot támogató PC-re vagy egy további Bluetooth USB dongle-ra (vezeték nélküli audio adó- és vevőegység). A BTD 800 USB Bluetooth USB dongle a Presence UC változat tartozéka. A többi Presence változathoz a helyi Sennheiser kereskedőtől tud Bluetooth USB dongle-t (pl. BTD 500 USB) vásárolni. A headset használata Bluetooth USB dongle-val: Dugja a Bluetooth USB dongle-t a PC USB nyílásába. Kövesse a következő fejezetben, valamint a Bluetooth USB dongle használati útmutatójában olvasható útmutatásokat.
12 | Presence
A headset üzembe helyezése
A headset párosítása Bluetooth eszközzel A következő fejezetben egy mobiltelefon példáján keresztül bemutatjuk, hogyan kell párosítani a headsetet egy Bluetooth eszközzel. Eltérés esetén kövesse a mobiltelefon használati útmutatójában leírtakat. 1 Kapcsolja ki a headsetet (ld. 17.o.). 2 Tartsa lenyomva a többfunkciós gombot és húzza finoman a be/kikapcsoló csúszkát a headsettől távolodó irányba. A LED felváltva kéken és pirosan villog. A headset párosítás üzemmódban van. 3 Engedélyezze a Bluetooth láthatóságot a mobiltelefonon. 4 Indítsa el a Bluetooth eszközök keresését a mobiltelefonon. A mobiltelefon környezetében lévő összes elérhető eszköz kijelzésre kerül. 5 A headsettel való Bluetooth kapcsolat létrehozásához a megjelenő Bluetooth eszközök közül válassza ki a „Presence” opciót. Szükség esetén írja be az alapértelmezett PIN Kódot: „0000”. 6 Amint a headset és a mobiltelefon párosítása megtörténik, a LED kialszik. 1
2 nyomja meg és tartsa lenyomva miközben bekapcsolja be
„Pairing” (párosítás)
3
4 Menu Bluetooth on Bluetooth off
Menu Add device
20 cm
5
6 3x Presence Sennheiser VMX 200
Presence Keyword: 0000
„Pairing successful” (sikeres párosítás)
Ha nem sikerül a párosítást végrehajtani 5 percen belül, a headset automatikusan átkapcsol kapcsolódásra kész üzemmódba. Ismételje meg a párosítási lépéseket.
Presence | 13
A headset használata
A headset használata A headset személyre szabott beállítása és viselése Az optimális és személyre szabottan kényelmes viselet érdekében a headset bal- vagy jobboldalon is hordható, három különféle módon: fülakasztóval, füldugóval vagy a kettő ötvözésével.
A headset használata füldugóval A hurokkal rendelkező füldugó tartozékként háromféle méretben áll rendelkezésre: S, M, L. Válassza ki a füléhez illő méretet. 1 Távolítsa el a fülakasztót és a hurok nélküli (előszerelt), vagy a hurokkal rendelkező füldugót a headsetről. 2 Helyezze fel a kiválasztott, hurokkal rendelkező füldugót a headsetre. 3 Közelítse a headsetet a füléhez, és helyezze be a füldugó hurkát a fülébe. 4 Állítsa be a hurok szögét úgy, hogy a headset kényelmesen és biztosan illeszkedjen a fülbe. 1
2
S
3
14 | Presence
L
4
A headset használata
A headset viselése a fülakasztó használatával Lehetősége van a fülakasztó és a hurok nélküli füldugó kombinált használatára. Ha így nem illeszkedik megfelelően a headset, használja a hurokkal rendelkező füldugók egyikét. 1 Távolítsa el a gyárilag felhelyezett, hurokkal rendelkező füldugót. 2 Helyezze fel a hurok nélküli füldugót a headsetre. 3 Illessze a fülakasztót a headsetre. Ha a másik fülére kívánja helyezni a headsetet, helyezze fel fordítva a fülakasztót. 4 Közelítse a headsetet a füléhez, és vezesse a fülakasztót a füle mögé. Ha a headset nem illeszkedik megfelelően, egy kicsit hajlítsa meg a fülakasztót. 5 Állítsa be a headsetet úgy, hogy kényelmesen illeszkedjen. 1
3.1
2
3
4
5
Presence | 15
A headset használata
A headset bekapcsolása és csatlakoztatása
Húzza finoman a be-/kikapcsoló csúszkát a headsettől távolodó irányba. A LED 3-szor kéken felvillan. A headsetben „power on” (bekapcsolva) üzenet hallható. A LED 2 másodpercenként 3-szor kéken felvillan, amíg a headset egy olyan párosított Bluetooth eszközt nem talál, amelyhez kapcsolódni tud. A sikeres kapcsolatlétesítést követően a következő beszédhangos üzenetek közül hangzik el egy vagy kettő a headsetben: • „Phone one connected” (az első telefon kapcsolódott) – az első mobiltelefon esetén • „Phone two connected” (a második telefon kapcsolódott) – a második mobiltelefon esetén • „Dongle connected” (a dongle kapcsolódott) – a Bluetooth dongle esetén.
1. ”power on“ 2. „... connected“
3x
A maximálisan 9 párosított Bluetooth eszköz közül egyszerre csak kettő tud kapcsolódni a headsethez („párosított + kapcsolódott”). Bekapcsolást követően a headset automatikusan megpróbál kapcsolódni a két legutóbb kapcsolódó Bluetooth eszköz egyikéhez.
párosított + kapcsolódott
16 | Presence
párosított
A headset használata
A headset kikapcsolása Húzza finoman a be-/kikapcsoló csúszkát a headset felé. „Power off” (kikapcsolás) üzenet hallható a headsetben és a LED 3-szor pirosan felvillan. A headset befejezi a hívást és kikapcsol.
”power off“
3x
A headset kikapcsolásakor az összes hangerő beállítás automatikusan elmentésre kerül.
A hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információ kinyerése Bármikor kinyerheti a hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információt, kivéve telefonbeszélgetés és zenehallgatás közben:
Nyomja meg a többfunkciós gombot.
Elhangzó információ
LED villogási módja
Hátralévő beszélgetési idő
Between 8 and 10 hours talk time (beszélgetési idő: 8-10 óra)
8-10 óra
Between 4 and 8 hours talk time (beszélgetési idő: 4-8 óra)
4-8 óra
Between 2 and 4 hours talk time (beszélgetési idő: 2-4 óra)
2-4 óra
Between 1 and 2 hours talk time (beszélgetési idő: 1-2 óra)
1-2 óra
Less than 1 hours talk time (besz. idő: kevesebb mint 1 óra)
kevesebb mint 1 óra
Recharge headset (headset újratöltése)
kevesebb mint 15 perc; automatikus beszédhangos utasítás/üzenet
Presence | 17
A headset használata
Hangerő szabályozása FIGYELMEZTETÉS
VOL +
Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! A headset használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet.
VOL –
A headset felhelyezése előtt állítsa a hangerőt alacsony szintre.
Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet.
Három egymástól független hangerő beállítást alkalmazhat a headseten: •
hangszóró hangereje: folyamatban lévő hívás közben állítható,
•
audio hangerő: zenelejátszás közben szabályozható,
•
csengőhang, síphang és beszédhangos utasítás hangereje: üresjáratban állítható (amikor nincs folyamatban lévő beszélgetés, illetve zenelejátszás) Nyomja meg a • Hangerő + gombot a hangerő növeléséhez; • Hangerő - gombot a hangerő csökkentéséhez. A minimális, illetve maximális hangerő elérésekor a headsetben „Volume min”, illetve „Volume max” üzenet hallható. Ha a beszédhangos üzenet/utasítás funkciót nem engedélyezte, akkor a fentiek helyett egy jelzőhangot hall a headsetben.
A hangerőszabályzó gombok +/– kiosztásának felcserélése A hangerőszabályzó +/– gomb kiosztását fel tudja cserélni, pl. ha a headsetet a jobboldal helyett a baloldalon kívánja hordani (ld. 14.o.). A hangerőszabályzó gombok +/– kiosztásának felcseréléséhez tartsa lenyomva a gombokat 2 mp-ig. A headsetben „swap volume keys” (hangerőszabályzó gombok felcserélése) üzenet hallható. A
2s
B
18 | Presence
A headset használata
Telefonhívások bonyolítása a headset használatával Hívás kezdeményezése Tárcsázza a kívánt számot a mobiltelefonon. Egy síphangot hall a headsetben. Ha a mobiltelefon nem továbbítja automatikusan a hívást a headset felé: A hívás headsetre történő továbbításhoz nyomja meg a többfunkciós gombot. Alternatív megoldásként nyomja meg a mobiltelefon egyik gombját (ld. mobiltelefon használati útmutatója). Hívás fogadása/visszautasítása/befejezése Bejövő hívás érkezésekor a headset közli, hogy melyik kapcsolódó Bluetooth eszköz csörög:
1. telefon
„Phone one”
•
kapcsolódó mobiltelefonok: „Phone one” vagy „Phone two”, illetve
•
PC-hez csatlakoztatott Bluetooth dongle-k: „Dongle“
A headsetben magas síphang hallható, és a LED kéken villog. Ha a headset akku lemerülőben van, a LED kék helyett piros fénnyel villog. Ha bejövő hívás érkezik és a headset ki van kapcsolva, egyszerűen kapcsolja be a headsetet a hívás fogadásához. Ha zenét hallgat, a zene lejátszása egészen a hívás befejezéséig szünetel. Ezt a funkciót nem minden mobiltelefon támogatja. Ha a beszédhangos üzenet/utasítás funkciót nem engedélyezte, akkor egy jelzőhangot hall a headsetben. Nyomja meg a többfunkciós gombot: Időtartam
Funkció
Beszédhangos üzenet/síphang
Hívás fogadása
1s
Hívás elutasítása
2x
Folyamatban lévő beszélgetés várakoztatása (szüneteltetés)
Beszélgetés befejezése
„Call rejected”
–
„Call ended”
Presence | 19
A headset használata
Telefonhívás átirányítása a headsetre/headsetről A kapcsolat létrejöttét követően átirányíthatja a hívást a headsetre/headsetről. Nyomja meg a többfunkciós gombot: Időtartam
Funkció
Síphang(ok)
Telefonhívás átirányítása a headsetről a mobiltelefonra
1s
Hívás átirányítása a mobiltelefonról a headsetre Újrahívás Az újrahívás funkciót a szabadkezes profillal (HFP) rendelkező Bluetooth eszközök támogatják. Nyomja meg a többfunkciós gombot: Időtartam
Funkció
Beszédhangos üzenet
Az utolsó szám újrahívása
2x
Újrahívás törlése
„Redialing”
„Redial cancelled”
Beszédhangos tárcsázás A beszédhangos tárcsázást a szabadkezes profillal (HFP) rendelkező Bluetooth eszközök támogatják. A beszédhangos utasítások a Bluetooth eszköztől és az alkalmazástól függően változhatnak. A beszédhangos tárcsázás mellett SMS üzenetek vagy e-mailek diktálására is van lehetősége (eszközfüggő). Nyomja meg a többfunkciós gombot: Időtartam
1s
Funkció
Beszédhangos üzenet
A beszédhangos tárcsázás bekapcsolása
„Voice dial”
Beszédhangos tárcsázás törlése
–
Mondja ki a kívánt utasítást, pl. „Call Jane” (hívd Jankát). A Bluetooth eszköz elkezdi tárcsázni Jane/Janka számát. Némely beszédhangos tárcsázó rendszerhez internetes kapcsolatra van szükség.
Presence | 21
A headset használata
A headset mikrofon elnémítása Nyomja meg a Volume + és – gombot: Időtartam
Funkció
Beszédhangos utasítás
A headset mikrofon elnémítása
„Mute on”
A headset mikrofon visszakapcsolása
„Mute off”
Több hívás kezelése A headsetet egyszerre két kapcsolódó Bluetooth eszközzel használhatja (ld. 16. oldal). Kapcsolja be a headsetet. A headset automatikusan megpróbál kapcsolatot létesíteni a két legutóbb kapcsolódó Bluetooth eszközzel. Két hívás kezelése Lehetősége van két hívás kezelésére:
párosított + kapcsolódott
•
a két különböző Bluetooth eszköz bármelyikéről vagy
•
egy Bluetooth eszközről.
Ha folyamatban lévő beszélgetés közben érkezik egy bejövő hívás: Nyomja meg a többfunkciós gombot: Időtartam
Folyamatban Második lévő hívás bejövő hívás
Funkció
Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés befejezése 2x
1s
Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés várakoztatása (átkapcsolás – telefonfüggő) Bejövő hívás visszautasítása és a folyamatban lévő beszélgetés folytatása
Ha folyamatban lévő beszélgetést kíván várakoztatni (átkapcsolás): Nyomja meg újra a többfunkciós gombot: Időtartam
Folyamatban Második hívás lévő hívás várakoztatása Funkció
Folyamatban lévő beszélgetés befejezése és várakoztatott hívás aktiválása (telefonfüggő)
20 | Presence
A headset tisztítása és karbantartása
A headset tisztítása és karbantartása FIGYELMEZTETÉS A különféle folyadékok károsíthatják a termék elektronikáját! Az eszköz burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot a termék közelébe. Ne használjon semmilyen oldószert vagy tisztítószert. A headset tisztítása A terméket csak száraz törlőruhával tisztítsa. A headset tárolása Ha hosszabb ideig nem használja a headsetet: A beépített újratölthető akkut töltse 3 havonta kb. 1 órát. A headsetet tiszta, száraz helyen tárolja.
22 | Presence
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Hibajelenség
Lehetséges ok
Lehetséges megoldás Oldal
A headset nem kapcsolható be
Az újratölthető akku lemerült.
Töltse újra az újratölthető akkut.
Nincs audio jel
A headset és a mobiltelefon nincs párosítva.
Ellenőrizze, hogy párosította-e a headsetet. Szükség esetén párosítsa újra a headsetet. 13
A hangerő túl alacsonyra van állítva.
Növelje a hangerőt.
18
Kapcsolja be a headsetet.
16
11
A headset ki van kapcsolva. A headset nem párosítható
Nem hallható beszédhangos üzenet (csak síphang)
A párosítás funkció nem működik.
Ellenőrizze, hogy Bluetooth eszköze támogatja-e a HF vagy HS profilt.
A mobiltelefon ki van kapcsolva.
Engedélyezze a beszédhangos utasítást/üzenetet. 10
Kapcsolja be a mobiltelefont. –
A beszédhangos üzenet funkció nincs engedélyezve.
A headset nem reagál a kezelőgombok megnyomására. A kapcsolatlétesítés hosszú ideig tart
A headset hibásan működik.
Állítsa vissza a headset gyári alapértelmezett beállításait. 23
Az 1. Bluetooth eszköz nem elérhető
Váltás a két Bluetooth eszköz között. 16
Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel. Az országában működő Sennheiser képviselet megtalálásához a következő weboldalon talál segítséget: www.sennheiser.com. Gyári alapértelmezett beállítások visszaállítása (Reset) 1 Kapcsolja ki a headsetet (ld. 17.o.). 2 Csatlakoztassa a headsetet a töltőkábel használatával egy tápegységhez (ld. 11.o.). 3 Tartsa lenyomva mindkét hangerőszabályzó gombot és húzza finoman a be-/kikapcsoló csúszkát a headsettől távolodó irányba. A LED 3-szor bíbor színben, majd azután váltakozva kéken és pirosan villan fel. A headset megkísérli a Bluetooth eszközökkel történő párosítást (ld. 12.o.). 1
2
3 nyomja meg és tartsa lenyomva
ki
be
Presence | 23
Gyártói nyilatkozatok
Ha a Bluetooth átvitel hatótávolságán kívül tartózkodik Telefonbeszélgetés csak a mobiltelefon/Bluetooth eszköz Bluetooth hatótávolságán belül lehetséges. A hatótávolság nagyban függ a környezeti feltételektől (pl. fal vastagsága, anyaga, stb). Szabad rálátás esetén a legtöbb mobiltelefon, illetve Bluetooth eszköz hatótávolsága max. 10 méter. Ha a headset kívül kerül a csatlakoztatott Bluetooth eszköz hatótávolságán, a következő beszédhangos utasítások valamelyike hangzik el a headsetben: •
„Phone one disconnected” (az első megszakadt) – az első mobiltelefon esetén
telefon
kapcsolata
•
„Phone two disconnected” (a második telefon kapcsolata megszakadt) – a második mobiltelefon esetén
•
„Dongle disconnected” (a dongle kapcsolata megszakadt) – a Bluetooth dongle esetén.
Ha 5 percen belül újból a Bluetooth átviteli hatótávolságon belülre kerül, a kapcsolat helyreáll, és a következő beszédhangos utasítások egyike hallható a headsetben „Phone one connected” (az első telefon kapcsolódott), „Phone two connected” (a második telefon kapcsolódott) vagy „Dongle connected” (a dongle kapcsolódott). Ha 5 percnél hosszabb időt tölt a Bluetooth átviteli hatótávolságon kívül, a kapcsolat teljesen megszakad és manuálisan kell azt helyreállítani. A kapcsolat helyreállításához a mobiltelefonon:
Nyomja meg röviden a többfunkciós gombot. A kapcsolat sikeres helyreállítását követően a következő beszédhangos üzenetek közül hangzik el egy vagy több a headsetben (max. 2 eszközre vonatkozóan): • „Phone one connected” (az első telefon kapcsolódott) – az első mobiltelefon esetén • „Phone two connected” (a második telefon kapcsolódott) – a második mobiltelefon esetén • „Dongle connected” (a dongle kapcsolódott) – a Bluetooth dongle esetén.
1. ”power on“ 2. „... connected“
10 m
24 | Presence
Műszaki jellemzők
Műszaki jellemzők Presence headset Méretek (sz. x ma. x mé.)
kb. 51 x 19 x 23 mm
Tömeg (fülakasztó nélkül)
kb. 13 g
Készenléti idő:
max. 14 nap
Beszélgetési idő:
max. 10 óra
Töltési idő:
1 óra 20 perc
Újratölthető akku (beépített)
Lítium polimer; 5 V; 150 mA
Hangszóró típusa
dinamikus, neodímium mágnes
Hangszóró frekvenciamenet
150-6.800 Hz (szélessávú) 300-3.400 Hz (keskenysávú) 100-15.000 Hz (A2DP/zene)
Hangnyomás
max. 118 dB SPL (ERP)
Mikrofontípus
3 digitális MEMS mikrofon
Mikrofon frekvenciamenet
150-6.800 Hz (szélessávú) 300-3.400 Hz (keskenysávú)
Autós töltő
modellszám: 504570 Bemenet: 12-24 V DC/0,5 A Kimenet: 5 V DC/500 mA
Üzemi hőmérséklet-tartomány
+10 °C +40 °C
Tárolási relatív páratartalom
20-85% (kondenzáció-mentes)
Tárolási hőmérséklet-tartomány
-20 °C - +60 °C
Tárolási relatív páratartalom
10-95% (kondenzáció-mentes)
Bluetooth Bluetooth
verzió 4.0/1-es osztály
Hatótávolság
max. 25 m (eszközfüggő)
Átviteli frekvenciák
2402 MHz-2480 MHz
Profilok
HSP (v1.2), HFP (v1.6), A2DP (v1.2)
Presence kimenő teljesítmény
6,5 dBm/4,47 mW
BTD 800 USB kimenő teljesítmény 8 dBm/6,30 mW Presence jellemző érzékenység
86 dBm
BTD 800 jellemző érzékenység
87 dBm
Presence | 25
Gyártói nyilatkozatok
Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser Communications A/S 24 hónapos garanciát ad erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel. A következő előírásoknak felel meg •
WEEE irányelv (2002/96/EC) Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba. Ezzel hozzájárul életterünkként szolgáló környezetünk védelméhez.
•
Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) A termékbe épített újratölthető akku újrahasznosítható. Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz.
CE megfelelőség •
R&TTE irányelv (1999/5/EC)
•
EMC irányelv (2004/108/EC)
•
Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv (2006/95/EU)
•
ErP irányelv (2009/125/EC)
•
RoHS irányelv (2011/65/EU)
A CE megfelelőségi nyilatkozat a www.senncom.com internetes oldalon keresztül elérhető. Kérjük, a termékek üzembe helyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait. Védjegyek A Bluetooth® világmárka név és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, melyeket a Sennheiser Communications A/S engedély alapján használ.
26 | Presence
Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, 2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Publ. 07/13, A02
Presence | 27