Bee20
TM
Návod pro použití katalogové číslo: BB-20 verze: 1.5
Nákres Bee20: Obrázek 1: Pohled zpředu:
Integrovaný fén Robotické rameno s dávkovacími a odsávacími jehlami 20 Well tray destička na stripy
Displey a ovládací klávesnice Watlow controler pro kontrolu teploty
Jedna ze sedmi peristaltických pump
Lahvičky na promývací a reakční roztoky
Dvě předehřívané pozice pro reakční a promývací roztoky
Obrázek 2: Pohled zboku:
Sériové číslo Vstup konektoru k PC Vstup napájecího kabelu
Specifikace Bee20: Typ displeje Klávesnice Počet dávkovacích hlav (jehel) Fén Předehřívané pozice Volitelná funkce úspory reagencií Peristaltické pumpy Indikátor zapnutí Objem lahviček Rozhraní pro PC Kapacita Ovládání Nastavení teploty Kontrola teploty Sensor teploty Dávkovaný objem Přesnost dávkování Ekologický dopad Teplotní rozpětí Pracovní rozpětí teplot Skladování Relativní vlhkost Nadmořská výška Přepěťová kategorie Odpad Použití Stupeň znečištění Fyzikální vlastnosti Rozměry Váha
LCD s dvěma řádky a 16 pozicemi Spínače pokryté 5 membránami 6 24v DC (stejnosměrný proud) 2x 24v DC 80°C Thermostatová kontrola/92°C teplotní pojistka Reverzní pumpy 7 Zelená LED dioda 1x 500 ml, 2x 250 ml, 4x 125 ml (může být modifikováno) Mini USB Minimálně dva vzorky, maximálně 20 vzorků Interaktivní klávesnice Laboratorní teplota – 55°C Programovatelný ovladač Watlow PT100 Class A 0,25 – 4,0 ml ± 10% 15 – 30°C 18 – 24°C -10°C – 70°C Maximální 80% pro teplotu nad 31°C a snižující se lineárně až na 50% vlhkost při teplotě 40°C do 2000 m II Nebezpečný odpad Komerční 2 470mm (šířka), 480mm (hloubka), 500 mm (výška) 40 kg
Varování a upozornění Řiďte se nálepkami, které najdete na přístroji. Obrázek 3: Nálepky s varováním na Bee20:
Prostor pro Bee20: Přístroj vyžaduje prostor o rozměrech cca 500 mm x 500 mm. Víko přístroje se otevírá nahoru, takže je nutné mít cca 1 m prostoru nad přístrojem. Přístroj by měl být umístěn cca 15 cm od stěny. Zdroj elektřiny 230V by neměl být vzdálen od přístroje více než 1 m. Je vhodné přístroj umístit blízko vhodné nádoby na laboratorní odpad. Případně použijte nádobu na odpad o objemu cca 4 litry a umístěte ji k blízko a pod přístroj. Ujistěte se, že jste nepostavili přístroj na odpadní hadičky a nezablokovali je tak. Odpojení přístroje (vypnutí): Hlavní vypínač přístroje je umístěn na pravém boku přístroje (při pohledu zpředu). Přístroj by proto měl být umístěn alespoň 12 cm ode zdi vpravo, aby bylo možno přístroj rychle vypnout. Ventilace: Neumisťujte přístroj do proudu vzduchu z ventilátoru nebo klimatizace. Jinak není nutné dodržovat speciální podmínky ventilace. Umístěte přístroj tak, aby kolem něho byl ze všech stran prostor cca 10 cm. Obecně: Přístroj Bee20 je určen pouze pro použití uvnitř a neměl by být vystavován příliš velkým výkyvům teplot a vlhkosti, viz specifikace. Zabraňte hromadění prachu na přístroji, styku se silnými rozpouštědly a parami kyselin. Zabraňte vibracím a přímému slunečnímu světlu. Umístěte přístroj na stabilním, rovném povrchu. Skladování při 5°C – 50°C. Zdroj elektřiny: Je důležité v EU používat jen přístroje vyrobené pro evropský trh. Ověřte si typ přístroje na štítku, který najdete na boku přístroje. Po rozbalení nechte přístroj stát alespoň 3 hodiny, abyste zabránili potížím vzniklým přítomností kondenzované vody. V případě pohotovosti vypněte přístroj hlavním vypínačem a vypojte jej ze zásuvky. Pojistky vyměňujte vždy jen za ty, které mají přesně stejný typ a výkon. Použití přístroje Bee20: Obrázek 4: rozložení peristaltických pump:
ASP je odsávací pumpa, ostatní pumpy jsou dávkovací.
Obrázek 5: rozložení dávkovacích jehel:
Každá pumpa má následující funkci: Číslo pumpy Jehla, která dávkuje ASP Aspirační jehly Pumpa 1 Dávkuje skrz pár jehel číslo 6 Pumpa 2 Dávkuje skrz pár jehel číslo 2 Pumpa 3 Dávkuje skrz pár jehel číslo 3 Pumpa 4 Dávkuje skrz pár jehel číslo 4 Pumpa 5 Dávkuje skrz pár jehel číslo 5 Pumpa 6 Dávkuje skrz pár jehel číslo 1 Spuštění runu: 1. Do lahviček přelijeme příslušné reagecie. Obrázek 6: Lahvičky na reagencie
2. Lahvičku s hybridizačním roztokem a lahvičku s Wash sol. A umístíme do předehřívaných pozic. Obrázek 7: předehřívaná pozice:
3. Zapneme přístroj stiskem tlačítka na pravé straně přístroje do polohy [1] 4. Na displeji se objeví: BeeBlot Press Start > Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 5. Displej: ViennaLab_StripA ASSAY: 01 Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 6. Displej: ViennaLab_StripA
Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 7. Displej: AssayEdtr v2.17b Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 8. Displej: Cleaning Cycle A Press Start/Quit Zrušíme tlačítkem Quit. 9. Displej: Cleaning Cycle B Press Start/Quit Zrušíme tlačítkem Quit. 10. Displej: Reagent preheat 15 Po uplynutí 15 minut přístroj signalizuje konec pípnutím. Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 11. Displej: Preheat complete Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 12. Displej: Select no. wells XX Tlačítky < a > navolíme počet stripů (XX=2, 4, 6-20) Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 13. Displej: Position sensor Zkontrolujeme správnou pozici teplotního čidla v jamce č. 10. stlačením dolů. Obrázek 8: teplotní čidlo.
Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 14. Displej: Begin Assay
Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 15. Displej: Please close lid Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 16. Displej: Priming water D.I. water 17. Displej: Attaining temp Please wait! Na Watlow controleru začne nabíhat teplota. Obrázek 9: Watlow controler
18. Displej: AspirateDispense 01 19. Reagent save Please wait! 20. Add Amplicon Přidáme 20ul denaturovaného PCR produktu ( 10ul PCR produktu s 10 ul DNAT roztoku). Přidáme stripy. Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 21. Proběhne hybridizace Hybridisation 30 minut Washing A 1 1 minuta Washing A2 15 minut Washing A3 15 minut Conjugate 15 minut Washing B1 1 minuta Washing B2 5 minut Washing B3 5 minut Color Developer 15 minut D.I. WATER1 1 minuta D.I. WATER2 5 minut D.I. WATER3 5 minut END Vyjmeme stripy a dáme je sušit. Vrátíme roztoky do lahviček kitu a kit uložíme do lednice. 22. Stiskneme zelené tlačítko START. 23. Displej: Cleaning Cycle A Press Start/Quit Lahvičky naplníne do poloviny destilovanou vodou. Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 24. Displej: Cleaning Cycle B Press Start/Quit Potvrdíme zeleným tlačítkem START. 25. Displeji se objeví: BeeBlot 26. Vypneme přístroj stiskem tlačítka na pravé straně přístroje do polohy [0]. Vylejeme destilovanou vodu z lahviček, lahvičky znovu opláchneme destilovanou vodou a necháme usušit. Preventivní údržba: Jednou za tři měsíce: 1. Zkontrolujte průchodnost všech hadiček a jehel tak, že spustíte run jen s vodou a kontrolujete, jestli všechny jehly dávkují a jestli odtéká odpad. 2. Pokud některá jehla nedávkuje, zkontrolujte, jestli se příslušná pumpa hýbe. 3. Vyčistěte stolek a teplotní sensor přístroje pomocí ethanolu.
Obrázek 10: Stolek přístroje:
4. Propláchněte přístroj pomocí funkce Cleaning cycle A 1% dezinfekcí (Chloros) a následně pomocí funkce Cleaning cycle B deionizovanou vodou. Jednou za šest měsíců a jednou za rok: V závislosti na intenzitě používání přístroje: Každých 6 měsíců Frekvence používání 2-3 runy Proveďte všechny kroky uvedené týdně níže, kromě kroku 5. Vysoká frekvence používání, až Proveďte všechny kroky uvedené 1-2 runy denně níže.
Každých 12 měsíců Proveďte všechny kroky uvedené níže. Proveďte všechny kroky uvedené níže.
Všechny úkony šestiměsíční a roční údržby musí provádět proškolená osoba. Volejte PentaGen, s.r.o. Tel.: +420 602 37 67 97 email: [email protected]