VVET van houdende goedkeuring van de "Overeenkomst inzake Luchtvervoer tussen de Regering van de Republiek Suriname en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika"
ONTWERP
DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK SURINAME, In overweging genomen hebbende, dat het wenselijk is de op 8 juli 2013 te Paramaribo, door Suriname ondertekende "Overeenkomst inzake Luchtvervoer tussen de Republiek Suriname en de Verenigde Staten van Amerika", aan de goedkeuring van De Nationale Assembleé te onderwerpen, welke goedkeuring ingevolge artikel 104, lid 1, van de Grondwet van de Republiek Suriname bij wet moet worden verleend. Heeft, de Staatsraad gehoord, na goedkeuring door De Nationale Assembleé, bekrachtigd onderstaande wet: Artikel 1 De luchtvervoerovereenkomst tussen de Republiek Suriname en de Verenigde Staten van Amerika" wordt goedgekeurd. Artikel 2 Deze wet wordt afgekondigd in het Staatsblad van de Republiek Suriname. Zij treedt in werking met ingang van de dag volgende op die van haar afkondiging. De Ministers, belast met de zorg voor het transportwezen en de zorg voor het onderhouden van betreklcingen met het buitenland, zijn belast met de uitvoering van deze wet.
Gegeven te Paramaribo,
DESIRÉ D. BOUTERSE
2014
\V1,1"1 va n hondende g(wdketiring a II liC "(h CCCCII kl)111Si intake ImehiverN (Jei lussen de liepuldiek Sui ina IIICÇrJ (IC VCCCIlig(IC StaiCII Anicr ika
MEMOIZIE VAN TOELICIITING or Suriname ondenekende -0■ ereenkomst itizake 1 tichRer\ oer niSsen tie Rernihnek Slirinanie en de Verenigde Staten van Amerika- is oor lient de eerste zgo. "()pen Sk ■ lucluvaartovereenkomst dic ottit inet een ander land is gesloten. 1)e
-Open sky” is het tenotneen van de meest geliberaliseerde vorm van een overeenkomst clic de Itiehtvaartrelatie tussen individuele landen ol een blok van landen regelt. l en algemeen ,. lanvaardcle van een "open skv” bestaat er vooralsnog niet_ maar een dergelijke overeenkomst draagt twer het algemeen cle volgende elementen in zich: zij gaat i i i t van eell open markt concurrentie. mintimale interventie en regulering van overheden ten aanzien van cle toekenning van vrijdomsreehten, totstandkoming van tarieven. in te ,ellen capaeiteit iiil te voeren geregelde- en ehariervItichten en een ortheperki aantal toe te laten litehtvaartmaalschappijen. 1)e luchhaartrelatie lussen Suriname en de Verenigde Staten van Amerika wercl in de periode na de smatkunclige onalbankelijklield van Suriname en de datum waarop onderbmige overeenkomst in werking zal treden. rekening houdende met de indertijd gesloten ()vereenkomst tussen de 1(egering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Itegering van de Verenigde Staten van Amerika van 3 april 1957. die ook voor de kolonie Suriname gegolden heen, gebaseerd op de principes van hoiTelijkheid en wederkerigheid. Tussen de Republiek Suriname en het Koninkrijk der Nederlanden zel t op oktober 1990 een luelilvaartovereenkomst gesloten. Door het sluiten van dezelueluvervoerovereenkomst (lie immers een sierkere jUridische basis biedt dan bedoelde principes - %vordt door de nieuwe lucluvaartrelatie inet de Verenigde Staten xan Amerika in elk geval delinitief een eind gemaakt aan de. koloniale regeling. I ler recht dat Suriname aan tle luchtvaartmaatschappijen van de Verenigcle Staten van Amerika. respectievelijk de Verenigtle Staten Viin Amerika aan de luchtvaartmaatschappijen an Suriname. inge‘olge onderhavige hicluvaanovereenkoinst heell gegeven om internationaal hichtvervoer re verrichten tlISSen inifflen op de volgende wegen (routes) kan hel hrest worden weergegeven aan de hand van de hieronder gegeven voorbeelden: - vanuit achterliggende punten b.v. een ciliiicer vluchten van een or meer I tichtvaartmaalsehappijen vertrekkende vaniiii een luchthaven in land A in buropa en ol land 13 in via de Verenigde Staten van Amerika en itissenliggencle punten b.v. een luchthaven in land (. in 7.uid-Amerika en ol land D in hei Caribisch (iebied. nazir enig puni ol' punten iii Suriname b. J.A. Pengel Internationale Luchthaven en verder gelegen punten een luchthaven in land 1: in /tlid-Anterika en olland F in en
annii aeliterliggende punten 333. een trlrirccr luelnen N.an een ot meer in /uld-Anterika en til land litcht ■ aarunalkeltappijen ertrekkende anuit een luchtha3en in lantl in I itropzi en ol l ri Afrika. ra Suriname en nissenliggende pumen h. een luclulta en in land lantl I) in hei ('aribisch ;ehied. naar enig punt ol punten in de Verenigde Staten van Amerika b.3. kcnricd ili NC \‘' YOUI: CII \ ertler gelegen j'unten 33‘. een Nliami International in Horida or luelinunen in land I in luid-Anterika en ol land l in ber Nlidden Oosten. \len ihcrii er bedachi op te zijn clat in htientzcnnernde ■.00rl)eelden elke Incluvaartniamsehappij van elk an IIC derde landen erporming 13ehoeft voor het rimpen xerriebten ari dat internationztal luchivervoer. Veelal ligt 1.1/1/11./1■111 ICII grondslag een lusscri dar derde lanLl met de Verenigde Staten VIII1 Amerika il dat derde lancl met Suriname gesloten Itteht‘aarto3ereenkoinst. 13ij het uitoefenen van het recht op eerder bedoelde egen (routes) door tle luehtvaarunaatsehappijen vari de Verenigde Staten van Atnerika ordie van Suriname mogen tij naar 111111 keuze vluehten in een van beide oí beide richtingen exploiteren. I let voorgaande houdt in dat op de terugweg een vlucht vizt dezelíde oleen rittlere \veg kan worden gexploneerd. De lueltivaartmaatschappijen zijn ook toegestaan versehillende vlueluntimmers, een aanduiding van een vlucht bestaande iiii maximazd 4 cijrers vooralgegaan door een hij een luelavaannutatsehawn behorende 2 letterige code, te gebruiken bij de exploitatie van een lueluvaartuig. mogen ecluer ook de achterliggentle punten bedienen tonder verandering van luchkaartnig ol vhichtnummer en die vluehten adverteren als doorgaande diensten. Over het algemeen is tle explonatie van een vlucht vertrekkencle vannit hel grondgebied van een derde land nier toegestaan. tenzij de ene partij de andere partij daartoe het vijIde vrijdomsrecht heellgegeven. ln de burgerluchivaart kan ondersebeid 3vorden gemaakt inssen de volgende vrijdomsreehten: I. het eerste vrijdrnnsrecht: omvat het recht orn over het grondgel3ied van de andere partij te vliegen zonder een lussenlanding le makem 2. het tweede vrijdomsrecht: omvat het recht om op het grondgebied van de andere partij te landen anders dan voor verkeersdoeleinden h, v, voor het tanken brandstor: 3. het derde vrijdomsrecht: oinvat het reeht om passagiers. post en racht zilic zetten op het prondgebied ‘zin de andere partij dic zijit opgenomen op het grondgehied an de partij nationaliteit het MeltIvaartuig heell;
ter
l. het vierde vrijdomsreeht: onivat bet reeht om passagiers_ post en vracht op te nemen op bet grondgehied van de andere partij en die bestemd fijn voor het Luondgebied van de panij nationaliteit het luehtvaarlitig en
ier
5. het ijkle vrijdomsreelti: ornvat hei recht ont passm.ijers. post en vracht op re nenten CI1 zrl IC /C11C11 dIC Illkomstig zijn van en besteind zijit oor het grondgellied ■ an een derde parnj. lit onderhavige Inehtvaarto.ereenkontst v‘orden deze ■ rijdomsrecluen Iliel 11Ij 11:1111C genoemd. mazir aan de hancl van de aangegeven punten op tlt routes kan v,ord‘_11 opgemaakt dat ztllc de iji. \ rijklomsrechteli tussen partijen zint Ititge‘‘isseld.
1)e nt Ivo‘engenoeinde ■ oorheekien aangegeven achterliggende. tussenliggende en verdeT ■,:elegen ponten en punten 1Mmen llet grondgebied l:11) liC dal 001‘.:111 partnen ei 111Cefdere C(11111)111;ItICS VOigOrtiC11 \.00r ilCI belliC11C11 tile plItliC11 Op tiL \vegen mogelijk zijn. l.1k1 luchtvaartmaalschappij heeli daarom de ni()gelijklieid luchten tiii re c ()eren tlI iedere conthinatie en ili edere olgorde irl kindingen up een punt of pumen op die ‘xegen over te slaan. like luchtvaartmaatschappn heen ook Itet recht passagiers. c racht Cl) post op elk punt op de ‘vegen over te hevelen naar een ander Itteluvaarung h. v. Itet e‘al van bet gebrtak van een -Ituh and spoke- svsteem, te vergelnken met een erzamelplaats. waarhij het door kleine luchnaartunjen uit divCESC derde landen ,.tange\ oerli ■ erv oer xvordt overgehe \-eld nazir grotere luchtvaartuigett. 1n bet bovengenoemd gebruikte voorbeeld van "hub and spoke- en bij een samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen. waarbij passagiers en of vracht op een aansluitende viticht van een andere luchtvaartmaatschappij verder reizen. wordt er transitovervoer, waaronder wordt verstaan dai passagiers en hun bagage of vracht die op doorreis zijn, via liei gronclgebied van een partij vervoerd worden. 1n onderhavige luchtvaartovereenkomst zijn partnen overeengekomen dat hun respeeneve Ittehivaartmaatschappijen bun autorisatie eri technisehe vergunningen 111Ct Millilllale protedurele xertraging dienen ie verkrijgen indien zij voldoen zum 3 erneria. Tegen deze achtergrond mogen de lueltivilartmaalschappijen ltun vluebten unvoeren op basis van een kennisgeving dat zij voldoen aan de van toepassing zijnde kvelten. regelingen or Nioorschrirten or van een verklaring van xan bedoeide Nvetten. regelingen of voorschrillen. In onderhavige luchtvaartovereenkomst zijn partijen overeengekomen dat hun respectieve luchtvaartmaatschappijen en indirecte aanbleders van vrachtvervoer gerechtigd zijn intermodale vrachtdiensten te verrichten. I lieronder wordt verstaan het vervoer van vracht per Ittehtvaarting en, in hei verlengde daarvan, elk vervoer over land tegen vergoeding oi huur. Voluens onderhavige luchivaartovereenkomst mogen luchivaartmaatschappijen van een partij verkiezen li tiri eigen grondalbandeling op het grondgebieel V2111 de andere partij te doen. ()ver bet argemeen wordt de grondalbandeling hunen de thuisbasis van een luchtvaarunaatschappij unbeSICed een lokale grondalbandelaar. ken ofileiffie cleluilie van grondalbandeling besmat ei niet• maar over het algenteen gaal men un an de runne opvatting dai grondalbandeling hebelst alle de diensten die noodzakehjk zijn voor de aankornst en bet vertrek van een luchtvaartuig op een luchthaven, met unzondering van navigatiediensten.
Ecri luchtvaartmaatschappij van een partij mag markeringssamenwerk ingafspraken aangaan met een andere luelnvaarimaatschappij, zoals hlocked-space, code-sharing of leasing. ()nder "hlocked-space- wordt versman: een overeenkornsi tussen lueltivaartmantschamijen. wilarbn de ene ten behoexe van de verkoop aan het puhliek door de andere een lantal passagierssmelen en Cell bepaalde volume ol' ge\\ ichl voor yracht voor een of meer hestemmingen voor een gegeven perb ■de resen cert.
(Meler erstaan: een ot creenkomst imscn luchhaarmstatschappnen. caarliii tic cuc stek gettn ■ Incluen iiilccerj op cen or meer betactnnungcn ttic markenne ittelut tiartmatmchappn ceri or iiictr ari ham ■ luebutummers etclintikt op cen ul rritcr iliiur de ;Indere luchteateruntimschappij iip dic bestemmingen ini tc voercn c Incitten tele ‘,Ittehttlit‘ocrentle luelueitartmaittselstpttn Mtler lcasing." tvorett ■ ersonn:
een luclitvaartuig. bet/n met 1-temanning rtyet-leasett,
Onder capaciteit w.ordt verstams licl tantal aangehoden diensten. normalitcr ■ ;1st te stellen aan dc hnd ilel ■181113i hicliten, stoclen ul tonnen vracht, ;tangebollen ttan cen markt Istad tot stad cil lanel tot laml) uI up een route gedurencht ceri heptudde perioele, toals dagelijks, wekelijks, per seitoen or per Onder krequentie worth verstaan: het aantal uit re vocren ot ungevoercle vluelnen gedurende cen bepaakle periode. ioals clagelijks wekelijks, per seizoen of per jaar. Onder rgeregeldet lijnvinchten worden verstaan: een serie van vluelnen met de volgende karakterisnekets - de v Inchien worden ungevocol met een luchivaarmig voor bet ■ ervocr van passagiers. post cn ■raelti tegen vergoeding en watubij elke viticht open SIZIZti voor gehmik door de consument: -
de vluelnen worden todanig ungevoerd voor bet bedienen van het vervoer tussen 2 of meer punten. hetzij ingevolge een gepubliceerde tijdstabel. betzij dat de vluelnen dusdanig regelmatig en frequent worden nitgevoerd dat zij een herkenhare svstematische reeks vormen:
Onder ehariervluelnen worden verstattn: Ittgen een vergoeding en een bepalld doel nit te voeren Inehien die niet zijn gepubliegerd in tijdstabellen.
lii onderhavige Inehivaartovereenkomst wordt in een aantal gevallen het woord -discriminerendgebezigd. ken partij kin voor het geval daarvan sprake is in de drie aangegeven gevallen tussertheide komen: I. in het geval caui onrectelnkc discriminerende prijzen ol'prakinken: clit ge% til gatit• ttit t:an ecn ntime opvatting en ziet toe op een non-discriminatoire behandeling van een luchivaartmaatschappij van de andere partij ten optichte van haar eigen Inchtvaartmaatschappij h.v. ten aanzien van de vergoeding voor bet gebruik van navigaliediensien. bet beschikbaarstellen van faciliteiten aan cen vrachivervoerder. bet mekennen van slots op een luchthaven en de tocgangkelijkheni daartoc. het beschikhatirstellen van gelijke hoevetelbeden brandstof ;ran de Inehtt.aartmaatschappijen. de toepassing van heveiligingsmaatregelen. ongeacbt cle nationaliteit, sexe of gelookovertniging vtut de passagier. ont maar enkele voorheelden te noemen: 2. in bet geval van hcselternting van C0111;11111CIliell tegen priSzen eile onredelijk lumg ol. restricticl zint ten gevolge mishrttik van cert machtspositic: dc nadruk dient hier etektgd te worelen op onotdclijk en bet misl•tritiken van cen mashtsposine door een luchtvaarunaatschappn: en
3. in het geval van bescherming van luchtvaartmaatschappijen tegen prijzen die kunstmatig laag zijn ten gevolge van directe of indirecte overheidssubsidie of -steun; deze vorm van subsidie of steun is niet te rijmen met de tussen partijen overeengekomen eerlijke concunentie en stelt luchtvaartmaatschappijen in staat lage prijzen in de markt te leggen om de concurrentie te elimineren.
Gegeven te Paramaribo,
DESIRÉ D. BOUTERSE
2014
OVERVENKONIST INZAKE 1.1 C111-1
\ OER
il . SSl-:N DE RECIERING VAN DE REPUBLIEK SURINAME EN DE REGERING VAN DE NTRENIGDE STATEN VAN AMERIKA
De Regering van de Republiek Suriname en de Regering van de Verenigcle S;tatC11 Amerika (hierna genoeinci "de Partijc.n-
V;111
Veriangend eten internationaal luchtvaarksvsteern te itievorderen dat gebaseerci is op eetlilke concurrentie tussen ittehtvaartrnaatsehappijen op de markt met een mintinum aan overheidsinmenging en -regtheringt Veriangend het voor luehtvaartmaatsehappijen ntogelijk te inaken reizigers en vervraehters eten verseheidenheid aan dienstverleningsopties aan te bieden. regen de inagste prijzen welke niet diseritninerend zijn en geen rnisbruik van macinspositie vertegenwoordigen t en wensencl individuele Itiehtvattruninusehappijen aan te sporen iot het ontwikketen en hanteren van 111110ValICVC en conetirrerencle prijzent Verianuend de unbreiding van mogelijkheden voor internationtial luelnvervoer te bevorderen en erkennende de bijzondere kwesties gerelateerd aan internationale luehtvaart in de Caribisehe Gemeenschap: Verlangend de hoogste inate van Neiligheid en beveiliging in internationatti I ticht crt oer te garandcren eii opnictm hun crnstiee he/orgdheid unsprekend over daden tegent ttí bedreigingen van de itte\ tHligino viin \ :.131.1111gC11. V■ Cike de eiliuheid van personen ,tieigencionnnen in ne■.:1;11' brengen. de exploitatie VW1 luela ervoe.r negat teí behivloeden. en I1C1 1Ciligheld -, Iirgerlitchtvaart onderntijiwn: VIZ1 }1Ct plibi en
Pariij 7))1114e bij 11e1 \l erdra)-1 iirtake dc internaklowne cnicapo op 7 Jecember I 914 ., /i•ln
ereerryekornet
underlekethl
re
oft):
.1 rt ih eI 1
Vour de toepassinu an dcze ( )■ eleenk ontst. onder de term:
ittlers nierin ermehl. wordr erstaan
1.
"Luchtvaartamoriteiten": in het ueval van de Verenigde Staten, het Department Transportation en in het geval van cle Republiek Suriname, het Ministerie van Transport. Communicatie en Toerisme. en iedere persoon of elke instantie uernachtigd tot het nitoefenen van de funeties vervuld door het Department of Transportation of genoernd \/1 inisterie, "Overeankoinst": dez.e. Overcenkomst en elke wijziaing daarvan: "1.uchtvervoer": het openbaar vervoer per luchtvaartuig van passaaiers. bagage, vraeht en post arzonderlijk of gecombineerd„ op lijn- of chartervInehtent tegen vergoedina of hunr: 4. "Lnehtvaartmaatsehappij van een Partij": eenlitehtvaartmaatschappij die hamVeruunning tot Vluchtnit voering (Air Opennor ts ( :erlilicate, AOC) heen onlvangen van en haar hoo fdkantoor heefi op het grondgebied vui die Partij, 5. "Verdraa": het Verclrag inzake de huernationale 13urgerl ucht vaart ondertekend te Chicago op 7 decemher 1944, levens omvattende: a. elke v,ijtiaing die vaii kraeht is gevk orden inge olee artikel 94(a) van het Verdrag en aeratificeerd is door beide Partijen. en b. elke 13ijlage ofelke wijziaina daarvan aanuenomen krachtens artikel 90 van bet Verclrau, voor 7.0Vef z.odanige Rijlaue oí wijzigiiig '.)1) eniu moment van kraeht is voor beide Partijen: -- Volledige kosten": de kosten voor de dienstverlenina pillti CCI1 redelijke 6. voor uste tftiministranekosten: \ er\(ier": luelaN er\ oet passet entl tioor liet luchtruirn 1)o 1 111C1 het grt)nelgebiet1 an meer Jan een Staat:
8. ane tarie% en. prn -zen of lieflMeen oor het er■ oeren ■ uipassayieis. bagage orvrach luitLie/omierti posi i door nehIN er% l‘er. Met inht-,!rip ■ ;a1
ver ■ oer
ef land in erhand inchtvervoer. in rekening gebracht cl oihdeht Lifirtmaatschappijen, met inhegrip van intn ,Igenten. en welhe gelden oor cie heschikhaarheid van vodaniue tarie en. píeii iI heffingen: in
oor het
unders thin voor \crheeisdoeleindeil eei anding idenmakt andets dan i trl7elien an pass;tnciers, hauthie, vracht eii post in het htehl vervoer:
llllielIleil o
0. "Grondgehied": het landgebied, de nnemddeuen en de terrnoriale /ee ■ ,dlentie onder de soevereino•-n van een P:irij: en -- Gebruikersheifint2": een heifing opuelegdatin I tiehtvaartmatusehappijen voor 1l . het verlenen luehthaven-. luchthavenomuevintis-, luehtvaartnavigatie - of hichtvaartbe■ eiligingsraelliteiten of -diensten, met inhegrip van gerelateercle cliensten en raciliteiten.
Artikel 2 Tockenning van Rechlen
Flke Parnj kent de andere Partit de onderstaande ceehten toe voor het verriehten van internanonaal lueluvervoer door deluchivaartmaatschappijen van de andere ParLij het techt mer Ilitar grondgebieci te l icgcn zoncier te landen: h. het recidt lanchnuen te inaken hinnen haar grond cebied anders dan voor verkeersdoeleinden; e.
bet reeht tot het verrichten Vall internationaal luchtvervoer tussen puffien op de volgende routes: voor Mehtvaartmaatsehappijen van de Vereniude Staten. vanun pumen gelegen achtec de Verenigde Staten de Verenigde Staten en tussenhugende punten naar enig punt orpunten in SurillaTI1C en verder gelegen pumen, voor luehlvaartmaatsehappijen van Suriname, vanuit punten gelegen achter Suriname via Suriname en tussenliugencle punten naar enig punt oipuntcii in dc Vereniude Staten ell verder gelegen punien: en d.
de rechten antlerszins nader omsclue en irideie )vereenkomst ttn een Parin mag, op enige vineht orop tille
viucliten en naar haar kettie: duchten in een van lleide nHii h t, id e riehthij2en L.,,ploneren:
erschniende ■ luelmiummeN lijimen de exploitalie
itudn aart Ing
conlbineren: ell eidei gek2t.T1 tliilCfl CII hel griMeigebied
de Parnjen hedienen in iedere combintilie en in iedere xolgorde:
lan(litigen op eer, punt of punten o ersiaan: enDer oxerhe\elen rtn elk httar I ucht aartutgen nattr- elk ancler vzin Imar aticlere luchtvaarttnaen iJi\velk pum ook. punten aehter enig punt binnen haar grondgebied bedienen met oi zonder verandering kran luchtvaartula oí vJ uchmummer en zodaniae diensten aanbieden CII adverteren aan het publiek als doorgaande cliensten'. tussentanclingen maken op elk punt hetzij hinnen of buiten llet grondaebied van heide parniejr, transitovervoer transporteren via het grondgebied van de andere Parnj. en i.
vervoer combineren op hetzelfde luchivaarinig ongeacht de herkomst van zodanig vervoer: zonder richtings- of aeouratische beperk ina en zonder verlies van enig, reeht gespecifleeerd in deze Overeenkomst, mits het vervoer deel unmaakt van CCI1 dienst clic enia punt in het thuisland van de Inehtvaartmaatschappij beclienen. 3. Op een segment of segmenten van de voorgaande routes, mag elke luchtvaw-tmaatschappij van celi Parnj internationaalluchtvervoer verriehten zonder enige beperkina ten aanzien van de veranderina, op enig punt op de route. van type of taintal luehtvaarungen dat \vorch aebruikt. 11111S, iii de ungattnde riehting. het vervoer voorbij zodania punt een oortzettilw is van het vervoer van het thuisland van cie luchtvaartmamsehappij en in de inkomende richting, het vervoer naar het thuisland van de Inehrvaartmaatschappij een voortzeiling is van het vervoer van voorbij zodanig punt. 4. Niets in dit artikel zal ■ vorden aeacht aan deluehtvaartmaatschappij oí luchtvaartmaatschapptjen van een Parnj rechten te verlenen tot het opnemen, binnen het grondgebied van de andere Partij., van passagjers, bagage, vracht ol post tegen vergoeding en bestemd voor een ander punt binnen het arondgebied van die andere Partn. kilke Incinvaarunaffischappij van cen Partij welke internationale Cen luehtvervoerseharters thPoert die hun oorsprong hebben binnen het grondgebied van beide Pannen. hetzij op hasis van een enkele reis oi op basis van een retourvlucht. zal de optic hebben tot naleving van de vet- en regeltieving en voorsehriften met betrekking tot chartervluchten van ofxvel haar thuisland of van cle anclere Partn. Mdien een Partij andep.",00rschriften. reaelingen. begalingen voorwattrden oi beperkingen
L-6
toepast op een oÍnieer van haar lucht aartrnaatschappijen. of,T luchtvaartmarttschappijen lall alidere landen. zal elke Inchn aannlaatschappij van de andere Partjj onderworpen ■■ ordert aan Jc minst restrictieve zodanice csiteria. ieen enkele bepaling ii dit id zai de ;echten an een Partij beperken ,)111 \ aan de cereisten Palalie11 ft: U1Serl dal '7.1j betrellencle de beschermina van passaaiersedden cn de rechten an dc passagiers TTltf1 betrekking tot annulerine en restitutte. lichalve met betrekking tot de voorschriften betreffendc consurnentenbescherming ‘vaarnartr \\ Ordi VerWC/C11 111 dit lid. 2Cell vall Jc Partijen cisen dat een luchtvaartmaatschapptj van de anderc Paruj. inet betrekkine tot het transport v.tn het vcr\•oer itt.a erondaebted van dic andere Partij of van een clerdc land oP hasis van een enkele reis oiop hasis, all CC11 retoun lucht, rneer rnoet inchenen dan een kennisaevine dat ze voldoet aan de van toepassine zijncle wetten. reaelineen en voorschriften waarnaar wordt verwezen in dit lid of van een verklarina van ontheffing van zodaniee wetten, regelineen of voorschrtften toegekend door de betrokken llichiVaartatiloriteiten. Artikel 3
A utorisa lie IrThe Partij, bij ontvangst a ii artnvragen van een l uc li i aari iiiaai scliappijvan de anciere Partij, iii de vonn en op de manier voorgeschreven voor explonatievereunnitillell en technische vereunningen, zal de eepaste Velaill11111211 en toesternmingen verlencn met rn i nimale procedureic vcrtraging. iii its: a. een aanunerkelijk deel van de eieendorn van en de leitelijkc zeggenschap over die Inchtvaartmaatschappij berusten bij de andere Parnh stamshurgers van dic Partij, of beide: b. de ILICl/IVaill'imaatschappij gekwalifweerd is te voldoen aan de voorwaarclen voorgesehreven krachtens de wetten en reaelingen welke gewoonlijk worden toegepast op de explottatie van internationaal luchtvervoer door de Partij clic de trinvraag of aall Tal2C11 in overwegine neenn: cn c. de andere Partij het bepaalde in artikel 6 (Veilieheid) en artiket 7 (laichivaartbeveiligine) bandhaati en unvocrt.
Arlikel 4
Int rekking van A IllOriSa ie Fen Parrii mag vergunningen voor
percil \ :111 \ 111C111C/1 oi technisclic
verptinning van een luchtvaartrnaatschappij intrekken oF)schorten, heperken oldaar tn voorv,aarclen VCrbinden indien:
i. de lucht \- aarmiachanitij geen luchtvaartn ttseltappn i. Vall de andere Partij inge\- olge irtikel11:1r.
h. een ai-innterkelijk dcel eieendom van en di fenclnke zeggenschap o ■ e[niet berusten bij dc andere Parnj. >tiunsbufgers van tiie partd. Liic of beide: c. dic itteht aartmaatschappU de x■ enen cn iegelingen bedoeld in anikel sing deze )\ ereenkornst niet heen nageleefd 2.lenzij onmidciellnke uctie essenneel is ont verdere niet-nalevine vun licl le dit artikel te voorkomen, zullen de reehten eevestigd door dit artikel sleehts worden ui rgeoefend na overleg met de andere Partij. 3.
Dit artikel is geen beperking van de rehten vari welke Partij dan ook tot het weigeren, intrekken, opsehonen, beperken of aan voorwaarden verbinden van de vergunnineen voor het uitvocren van vluehten of technisehe vergunning van eCTI luchtvaartmaatsehappij of Inehtvaartmatusehappijen van de andere Partij overeenkomstie het bepaalde van artikel 6 (Veiligheid) olartikel 7 (luehtvaartheveiliging).
Artikel 5 Toepassing van Wetten De wetten en reeelingen van een Partij inzake de toelating 101 of her vertrek Ilit haar grondgebied van luehtvaartuigen die deellleITICII aan de internationale luehtvaarmavigatie, of bet gebruik en navioatie van zodaniee luchtvaartnigen terwiji deze zieb hinnen haar grondeebied bevinclen. moeten worclen nageleeld door zodanige lucht vaarttneen bij het binnenvliegen in, vertrekken vanuit oí zrcli bevinden binnen het gronclaebieci van de eerstgenoemde Partij. 2. Bij het binnenvliegen in. zich bevinden binnen of vertrekken vanuit het grondgebied van een Partij, moeten haar wetten en reeelingen inzake de toelating tot ot' het vertrek uit haar grondgebied van passagiers, bemanning of vracht in het luehtvaarttne (rnet inbegrip van voorsehriften betreffende binnenkornst, klaring. Inchtvaartheveiliging, immieratie, paspoorten, douane en quarantaine of iii Ilet geval van post, postvoorsehriften) worden nageleefd door, of namens, zodanige passagrers, bernanning of vracht van de luchtvaartmaatschappijen van de andere Partij.
Artikel 6 Veiligheid . Jeze
fike Partij erkent als thitik! V001- de rriivocrine \iri I1CL luchtver■ oer \oorzien in ocgdheid. ereenkomst. I ttelawaardt,,heill. ilc hc\\ nzen van U/en ■
en orgeldig ■ erkiaard door de andere Partij en nog van kracht fitncle. mits de ert'isten betreftende zodanige be (ij. Very.L11111111gell 11-1 mrntc uei ijk aan de minimumstandaarden die kunnen v,,orden vasittesteld krachtens het 1.11kc Parnj mag evenwel. eigeren lc erkeruten als gcldic oor hel unvoeren ■ aii duchten boven haar eigen grondgebied. de bewnzen van be oegelheid en de verennningen verleend ;tan of geldM verklaard voor hatir eigen staatsburgers door Je andere Partij. cic Ver2t11111illgell uhgege
I ten Partij mag ecn ■ ertoek doen voor overleg onment de door dc andere Partit gehandhaalde veiligheidsstanclatirden met betrekking tot luchtvaartfaciliteiten, vliegungbemanningen, Itiehtvaartuigen en exploitatie van luchtvaartmaatschappijen van die andere Partij lndien. na zoc1anig overleg, een Partij tot cie bevinding komt dat de andere Partij de veiligheidsstandaarden en vereisten op deze gebieden welke ten minste gelijk zijn aan de minlinumstandaarden die vastgestelcl kunnen worden ingevolge het Verdrag, niet effectief handhaalt en toepast, zal de andere Partij op de hoogte ‘vorden gesteld van zocianige bevindingen en de stappen die noodzakelijk worclen geacht ont te voldoen aan cleze minimumstandaarden, en de andere Partij zal passende corrigerende maatregelen nemen. Elke Partij behoudt zich het reeht vcor tot het xveigeren. intrekken. opschorten, beperken oi aan voorwaarden verbinclen van de vereunning voor het uit vocren van vluchten oí technische toestemmine van een hichtvaartmaatsehappn oi lucht vaartmaatschappijen van de andere Partij in oeval de anciere Partij zodanige passencle corrigerende maatregelen niet neemt binnen een reclelijke tijd, en om onmicIdellijk maatregelen te nemen, voorafgaancl aan het overleg, ten aanzien van zodanigeluchtvaartmaatschappij or luchtvaartmaatschappijen incfien de andere Partij cle voornoemde standaarden niet handhaaft en toepast cii onmiddellijke actie noodzakelijk is om verdere niet-naleving te voorkomen. 2.
Artikel 7 Luehtvaartheveiliging 1. De Part ijen bevestigen dat hun verplichting jegens elkaar totl3escherming van cie beveiliging van de burgerluchtvaart tegen weclerrechtelijke daclen een integrerend deel uitmaken van deze Overeenkomst. Zonc1er beperking van de algemeenheic1 van hun reehten en verpliehtingen k mehtens het internationaal reeht. hanclelen de Partijen in het bijzonder in overeenstemming met het bepaalde in het Verdrag inzake Strafbare reiten en Beipaalde Andere Handelingen13egaan aan Boord van Luchtvaartuigen, gesloten te Tokio op 14 september 1963, het Verdrag tot 13estrijclin2 van het Wederrechtelijk in zijn Macht 13rengen van Ltiehtvaartuigen. gesloten te Den1-laatc- op 16 december 1970, het Verdrag tot Bestrijding van \k'ederreelitelijke (ledraeingen “ericht tegen de Veiligheid van de 13urgerltiehtvaart, gesloten te Nlontreal op 23 september 1971. en het Protocol tot Bestrijdinu, van Wederreehtelijke f)aden van Oeweld op Luehthavens voor de Internationale Burgerlitehk atirt_ ter aanvulling van het Verdrag tot Bestrijding VZII1 Wederreehtehjke Gedragingen gericht tegen cle Venigheid ■ nn de Burgerluchtvaart. gesloten te NIontreal op februari 1988.
.r..
De Partnen vedenen elkaar op ver7ock daartoe alle noodzakelijke fl•SSISIenlie Oin Ilel vvederrechtelijk in zijn macht brengen \-‘111 burgerluehtvaannigen en andere WC(ICITCChICJIike I2Cil'Ileingen I2CFICIII te(zen de veilieheid van tocianige luchtvaartuigen.
van hun passagiers en bemanning. en van luchthavelb en lucht \ aartna \ tettiefaciiiteiten tc voorkomen en andere bedreigingen \ oor de beveiliging van de burgeduchtvaartnavigatie aan te pakken. 1)e Partnen handelen, in hun \‘eclerzijdse betrekkingen. in overeenstemming met
standaarden voor Inchtvaartbekedieine en passende aanbevolen praktijhen vastgesteld ‘loor de internat Burgerluelthaartoruanisatic en aangeduid als 13ijlagen bij het Verdrag: ze zullen eisen clat exploitanten van bij hen geregistreerde Incluvaartutgem exploitanten van luchtvaarIttigen dic eevestied zijn of permanent verbhjf hebben binnen Ilim grondgebiecl, en exploitanten van luchthavens blimen hun grondgebieci handelen in overeenstemming met zodanige bepa1ingen inzake luchtvaartbeveiliging. 4.
Elke Partij komt overeen de beveiligingsbepalingen vereist cloor de anciere Partij voor het binnenvliegen van vertrekken vanuit CII zicii bevinden op het groncleebied van die andere Partij na te komen en ztdequate maatreeelen te treffen voor het besehermen van luehtvaartuigen en het inspeeteren van passagters, bemanning en hun bagage en handbaeage, e■-enals vraeht en boordvoorraden, voorafgaand aan en tijdens het instappen of laden. Elke Partij zal ook verzoék van cie andere Partij voor bijzondere beveiligingsmaatregelen om een bepaalde bedreiging het hoofd te bieden in ‘velwillencle overwegilla nernen. Wanneer een incident zieh voordoet of dreigt voor te doen waarbij Cen luebtvaartuie, weclerreghtelijk in bezit wordt genomen of een andere wederrechtelijke handeling gericht tegen de veiligheid van passagiers, bemannine, luchtvaartuigem 1uchthavens of luchtvaartnavigatieflaciliteiten plaatsvinclt, zullen de Partijen elkaar assisteren door het bevorderen van communicatie en andere passende maatregelen becloeld om zodanig Incident of zodanige dreiging snel en veilig te bthndigen. Ú. Wanneer een Partij redelijke gronclen heeft om aan te nemen dat de andere Partij niet volcloet aan cle bepalingen inzake luelitvaartbeveiliging van dit artikel, mogen de Ittehtvaartmitoriteiten van (lie andere Partij onmiddellijk overteg rn.et de luchtvaartautoriteiten van de anciere Partij verzoeken. 1-Jet niet ktmnen bereiken van een bevredigencle overeenkomst binnen 1.5 daeen na de dattun van zodanig verzoek zal reden zijn voor het weigeren, Mtrekkem opsehorten, beperken of aan voorwaarcIen verbinclen van de vergunning voor het uitvoeren van vluchten en teelmische toestemmingen van een luelitvaartmaatschappij of Incluvaartmaatschappijen van die Partij. Inclien een noodsituatie z.ulks vereist, mag een Partij tussentijdse actie ondernemen vóór het ‘erstrijken van de i ermijn Van 1 5 darien.
Arí
N
Commerelige Niogelijkiteden 1. De Iuchtaaitnnatschappijen van eike Parnj bebben het reein kantoren te vestigen OFJk :;.2rondgeKied dC:111derl." Partli \ . 001. lict prOMOICI1 ell Vif kOpell luehtvervoer. 2. De Itiehtvaartnthatsehappijen van elke Partij zijn gereebtigd, overeenkomstig de wenen en regelinQen van de andere Panij rnet betrekking tot binnenkomm, verblijlen werkgelegenheid, leidinggevend. verkoop-, techntsch, operationeel en ander deskundig personeel nodig om te voorzien in luehtvervoer, binnen ie brengen en aan ie houden op het grondgebied van de andere Partij. 3. Elke luchtvaartmaatsehappij heeft het reeht haar eigen grondathancieling te doen op het grondgebied van de andere Parnj ("zelfalhandefing") of, naar keuze van de luchtvaartmaatschappij, te seleeteren 1.111 coneurrerende aoenten voor het verlenen van volledige oí gedeelielijke dienmen. De reehten zijn sleehts onderworpen aan fysieke beperkingen voortvioeiend uii overweginoen van Inehthavenveiligheid. Waar zodanige overwegingen zelffifhandeling beletten, zullen gronddiensten voor alle luchtvaartmaatsehappijen op gelijkwaardt2C basis beschikbaar zijn. De komen zullen gebaseerd zijn op de kosten ltor de dienstverlening verstreld; en zodanige diensten zullen vergelijkbaar zijn met de soort en kwatheit van chensten alsof zelfathandeling niouelijk was. 4.
Een Mehtvaartmamschappij van een Partij mag zieh bezighouden mer de verkoop van luehtvervoer op het grondgebied van de andere Partij, zowel direet als naar goeddunken van de luchivaartmaalsehappij„ door ruSsenkomst van haar agenten, behalve als specifiek bepaaki door de eharterre.yelingen van het land waarin de eharter aanvangt welke verband bouden met cie beschermine van passagiersgelden en de reehten van passagiers met betrekking tot annulering en restitutie. Eike Incluvaarunttatschappij heeft het recht zodanig vervoer te verkopen, en iedere persoon is vrij zodanig vervoer te kopen, in de valuta van dat grondgebied oí in vrijelijk inwisselbare valuta.
5. Elke luchtvaartmaatsehappij heeft het reeht om. op haar eis, plaatselijke inkornsten ‘velke de plaatselijk uitgegeven bedragen te boven gaan, in te wisselen en over te maken naar haar lancl en, behalve wanneer dat strijdig is rnet de algerneen toepasselijke of regelgeving, enig ander land o i andere landen van haar keuze. Inwisseling en overmaking 1110elen 011VC1-Wijid \\ 70I-dell toegestattn zonder enige beperk ing or belasting Ien annzien daarvan. tegen een isselkoers welke van toepassing is op lopende trallsaeties en ovennaktngen op de dtiturn wattrop de VCrVOCItiCr de CCUSIC Taag \ - 001' dOel.
I let worth de I nehtvaartmatusehafmnen van elke Panij toegestatin pittalselijkctingaven. met inbegrip :1■111k(MCII all iirdati:<1011 hiriitcii Iiei grondgebied van de
ancierc Partij te betalen ii dc plantselnke valuta. l e hunner goeddunken. niogen Jc I itchtvaartmaatschappijen ■ an elke Pariij zodallige en hinnen het grondgel/ied van Jc andere Pandi voldoen in vrdiclijk invvissclhare vainta o ■ - ereenkoinstig de plaaKeltike utaregel 7
R i het unvocren of aanbiecien van cic ceautoriseerde diensten krachtens de/.e O ereenkomsd, mag een I ucht vaarinittatselltwpij van een Pann
marketintdsamenwerkingsailspraken aanuaan zOak hioCked-Space. eodu-sharirm oi kina. me
a. een tuchlvaartmatttschappij of en
rtnmat.-:ehtndpnen van een der l'astijen:
b. een luchtvaartmaatschappij orluchtvaartmaatschappijen van een derde land: mits aiic deelnemers nan dergehjke alspraken naar behoren gemachtt t/d zijn en voldoen aan de vereisten dic gewoonlijk van toepassing zijn op zodantge afspraken. 2.l ler wordt luchtvaartmantschappijen en indireete aanhieders xan vrachtvervoer van beide Panijen toegestaan. itmder beperking, om in verband met internationaal lueluvervoer gebruik te maken van elk vervoer over ]and voor vracht naar en vanuit etng pum binnen de gronclgebieden van de Partijen of in derde landen, met inbegrip van en varmit alle luchthavens met douaneldtetliteiten en vracht lfl entrepot te vervocren krachtens de toepasselijke wetten en re;delinuen. Zodanige vracht, verplaatst hetzij over land of door de luebt, zal toet/ang hebben tot afbandeling door en Idnahteiten Vall (IC luchthavendouane. Luelnx'aarunaatschappijen kunnen verkiezen hun eil!en vervoer o ■ er land uit c VOCUCII of daarin te voorzien door middel van regelingen met anderc transporteurs over lancl, met inbegrip van vervoer over lanci uitgevoerd cloor andere luchtvaartmaatschappijen crl indirecte aanbieders van luednvervoer van vracht. Zodantge intermodale vrachtdiensten kunnen worden aangeboden tegen een enkele deorvocrprijs van begin tot eindpunt, vervoer door de lucht en over land gecomhineerd. op voorwaarde dat vervrachters niet ■ vorden misleid omnent de fenen betreffende zocianig ven oer.
Artiliel 9 Donanereeliten en -kosten 1.uchtvaantligen get.xploiteerd voor internationaal luehtvervoer door de luchivaannthatsehappijen van de andere Partij. bun normale uitrustintLsstukken. eroncluiiriisiiiie. Mandstor, smeermiddelen_verbrui k bare teehnische voorraden, rcserveonclerdelen (rnet Mbegrip van motoren). boordvaorratien (1nel inhegrin van• maar nici heperkt tot voellingsmiddelC1), drankcii CII 3/coholischu dranken, tabak en andere proci ucten bestemd voor ■ erkoop ann ol% ecbruik door passagiers in beperkie hoeveetheden tijciens de vineht). cn andere arnkelen bestemd voor en gebrinkt unstuttend iii verhand Illel de exploitane of bet underhoud van luehtvaartuigen dic vkorden ingezet oor •inkmution.til Ineln% ervocr. \kohlen hij hinmmkom:“ op hel m'ondgehied van ccii
Pann op basts
reetproetteit rijuesteld van allc in ■ oerheperkingen. Hgendomsbelastingen en kapitaatheninuen doutinercebten. accanzen en yoortgelijke asten en kosten die (ti I \ ortien opgctlegd door cle nationale autoriteitcn. en niet pehtb:cerct zijn or de hoHten :111 dC clie:ii\crlcniii iflits ithiallh1C vporraden zifin boOrd 2.
hil I lICIliV321911i 1! bl \ ell .
\ el1LCUIS 4111 \ ungesteld. op basis van reetprocileit. van dc belastingen.
he tfingen, reehten, ergoedingen en kosten als bedoelt.1 in lici l van dit artikel. inet tritizontierinç van kosten gehaseerci op Jc kotilen van de dienSI eriening: boordvoorraden gebracht oÍgelcvcid binnen bet grondgebied van een Panij en ttan boorcl genomen. binnen reclelijke grenzen. voor uebruik op ungaande luchtvaartuigen van een luebtvaartmaatschappij van de andere Partij die worden ingezet vootinternationaal l tlell vervoer, ook wanneer zodanige voorraclen gebruikt zullen worden op ecal deel van de reis welke wordt utt&tevoerd boven het grondgebied \an de Partij in Welke ze aan boord zijn UCAlOmen; b. groncluitrustingsstukken en reserve-onderdelen Onet inbegrip van inotorent gebraebt binnen bet grondgebied van een Partij voor bet servicen. onde.rhouden oí repareren van een luchtvaartnig van een Itteinvaartmataschappij van de andere Partij dai wordl ingezet vocyr internationaal Itichtven oer: c. brandstof, smeermiddelen en verbruikbare teehnisehe voorraden gebraeht geleverci binnen het grondgebied van een Partij voor gebruik in een luehtvaartuig van celi luchtvaartmaatschappij van de anclere Panij dat wordt inuezet voor internationaal hiclitvervoer. ook wanneer todanige voorraden uebruikt zulten worden op een deel Van de reis welke wordt uiluevoerd boven het ctronduebied van de Partit in welke ze aan boord zijn genoment en d. prornotie- en reclarnematertaal _tebtracht of 2eieverd binnen het groncigebied van een Partij en aan boord genomen. binnen redelijke grenzen. voor gebruik op ttitgaandeluchtvaanuigen van een lueln attrunatusehappij van de 311dCrC Partij die \\ Ordell irrneZCL NtOr illlernali011aal lichtvervoer, ook wanneer zodanig materiaal gebruikt zal worden op een deel Van de reis welke \vordt ungevoerd boven het urondgehied an (1C Partij in welke het aan boord is Qe110111C11. Iditrustingsstukken cfl voorracien kiedoelci in lid I en 2 van dit artikel inopen ‘vorden LteC.'ist onder toczicht oí controle ic staan van cic bevoegde autoriteiten. De vrijstellingen waarin dit anikel voorziet. ztja ook beschikbaar wanneer de tieluvaartmantsehappijen van een Partij een overeenkomst zdni attnuegaan rnet een andere lucluvattninaatschappij. welke eveneens zodanige vrijstellingen gentei die zijn \erlecnd door de andere Partn. voor het lenen olokerbreikten hinnen het w-ontigebil.d van dC alkiefe Partij. 1-an de goederen uespeciftecerd iri ici en 2 van dit tutikei. 4.
Artil;e1
111
Gebruil:crslief fingen 1. C .rebruikersitelfingen die oftieleed kl11111ell \\ -01-den (il")or dcbi:■ ()Cgde' 1)effende antoriteitun of kilaMt:11 Vffil elke Partij op dc itchtN ittrunatitschappijen van de andere Partij moeten EiilhjL redelijk niet onbillijk discrimincrend en gelijkelijk verdeelc1 oncler gebrnikerseategone11 zijn. In elk geval \vorden allc indanige gebruiksrechten bereltend aan de luelitvaartmaatschappijen van de andere Parnj op oorwaarden welke niet minder gtuistig fin) dan Jc 0 1111SligSIC \001- waarcien beschikbaar ■-oor enige andere lochtvaartmaatschappij op het tijdstip dat de heffineen worden vastgesteld. Lk
Gebruikersheffineen opgelead aan de Inehtvactrimaatschappijen van de andere Partij mogen cle volleclige kosten van de bevoegde heffencie autoriteiten oÍ tchamen voor het verlenen van de toepasselijke luchthaven-. luchthavenomgevings-. luchtvaartnavigatie- en Inehivaarffieveiliginesfaciliteiten en -cliensten op cle luchthaven of hi iincn het Inehthavensvsteem weergeven, maar niet oversehrijden. Zoilanige heffingen mogen een redelijk renclement op de activa, na afschrijvicig, omvatten. Faediterten en diensten waarvoor heffingen worden opgelegd. InOelen op effickijne en econornische hasis ■vorclen verstrekt. 3. Panij zal overleg tussen de bevoegde heffende autorneiten of liehamen binnen haar arondgebied en de Incluvaarunaatschappijen die gebruik maken van de diensten en faeiliteiten atunnoedicen en de bevoeode heffende autoritenen of liehamen en luelnvaartmaatschappijen ttansporen zoclanige informat ie uit lc wisselen als nodig mocht zijn voor een nauwkeurige beoordeling van de redel ijkheid van de heffingen in overeenstemming met de beginselen van l.icl 1 en 2 van clii artikel. Elke Partij moedigt de bevocgde heffencle autoriteiten aan gebruikers, met inachtneming van een redelijke termijn, kennis le geVCII van elk voorstel tot verandering in de gebrnikersheffing om de gebruikers in sntat te stellen hun siandpunten kenbaar te maken voordai de veranderingen worden aangebraeht. 4. Geen an de Panijen zal, bij geschillenbeslechtinesprocedures in eevolge artikel 14, \vorden geacht het bepaalde in dit artikel ic hebben overtreden, tenzij ze (a) verzuinij een beoordeling van cle hefring of praktijk clic het onderwerp is van een klacht door de andere Partij, t e onciernemen binnen een redelijke tijdspanne: or(b) na zodanige beoordelina verzunnt stappen die in haar macht liggen tc ondernemen voor het corrigeren van de hefling orde praktijk dic niet in overeenstemming is mer dit artikel.
Artikel E erl
1
( oric ttrrent ic
1. Elke Partij zal de luk.Thivattrumtatschappijen van beide Partijen eerlijke en gelnke kansen bieden 101 medeclingina bij het oortien in het internationaal lueluvervoer lieheerst door deze Overcenkornsu
I Ike Partij zat elke lticflt\Jutrunaatschrippij toestaan ele frequentie en ilC ■ Inh:ML-111011aal luchtvervoer dat ze aanlitedi op tsis commeiciele rnarkto enveningen. 11) o ercenstemming met dii echt. tai eeen Parti ien eenzi.jj(lij,J beperkingen opleggen Jian het elkeCISV0111111C. dc frticiitic . Orde regelniaal \an. de P., Pc ltichii aaffiligtilde I \ Pen Il l eht V aarillig€111 geèxPloiRjerd (i"(nj ch: Itiehtvaartrnailischappijen CIC andere Partij. hellaINe \vaar evennteci vereist orn di- )trane-. tecImisehe operationele oïnliiicuicclinisciic fedeT1C110Ildif 1.1111i()FIlle 2.
VoOrlVaanitli N.L.renighnai- nicï ,-djikej L van hei
Geen van dc Partnen cle luchtvaartmaatschappijen \an de andere Partij een vereiste van eerste optie, een verhoudingilISSta het aantal vluchten en het aantal passagiers, vergoeding voor het verdenen van geen bezwaar, of enige andere vereiste met betrekking tot capacit eit, frequenne, of vervoer welke onverentgbaar zou zijn met het doel van deze Overeenkomst_ oplenmen.
1.
Geen van de Partijen zal van de luchtvaartmaatschappijen van dcandeie Partij het inchenen van vluehtschema's. chartervluchtplannen of uttvoeringsplannen VOOF noedkeurinu cisen, behalve als eventueel vereist op niet-cliscriminerencle basis voor het afdwingen van de uniforme voorwaarden als voorzien in hd 2 van dit Artikel of als specifiek neautoriseerci door deze Overeenkomst. Indien een Partij indiening vereist voor informatieve doeleinden. Zffi ze de administratieve belasting an tussenpersonen in het luehtvervoer en luchtvaartmaatschappijen vari de andere Partij met betrekking tot inclieningsVereisten en -procedttres tot een milli11111111 beperken.
.Artikel I 2 Prijsbepaling .
Eike Partij staat toe daf de prijzen voor luelnvervoer worden vastgesteld door de
luelilvaarunamsehappijen van beide Partnen op basis van commerciejle marktoverweginaen. Tussenkomst van de Partijem zal zich beperken tot: a. voorkomina van onredelijk discriminerende prijzen of praktnken: b. beschermina van consumenten teaen prijzen die onredelijk hoog of restrictief zijn ten gevolQe van misbruik van een machtspositie: en c. bescherming van luchtvaartmaatschappijen tegen prjjzen dic kunstmatig laaa zi jin ten gevolue van directe of indirecte overheicissubsidie or-slenn. 2. Partij niag kennisgevine aan of indiunine bij hziar wifiamorileilen i ari prijzen dic in rekeninu gehraeln itdicii veorden nam- of vanuil haar grondgebied door ItichtvaarumintseharTijen van de andere Partij. eitiC11. Geé:ist mag worden dat todziniee kennisgeving orindiening door cie luelltvaartmiaischzippijen niei later geselliedt dan de initiéije nanbieding cen prijs. one.eachi de vorm_ elektronisch olanderszins. aarin de prijs wordt aange1-5‘)den.
GCCII \ de Pamjen zal cenziithee actie ,ffidernenten ■ ccí liei bcietten ■ an de introductie or handhaN• ing an een prijs cie \\ n rekennil; ordi gebraeln cioor (i; een luchtvaartmaatstrappij vail een Part \ oor internationaal luelaver\ oer Ilksen LIL grondgerneden de Panijen, oriiijeen luent ■ ;tartmaatschappij \an een Partij \oor internationaal lucht ■ er■ OCE tip inualijne basis. Indien een an de Partneri van mening is dat todaniue prijs omereniebaar k met de averweuineen uiteengezet in lid l \ ari dit arirkel. zal ze overleg aamrauen Cll de andere Partij zo snel mouelijk in kennis stellen van de redenen voor haar misnoeuen. o‘crieu zal;;;Lt ±-1;:;k dagen iaoni ■ angst \an het verzoek orden gehoutlen. eii de Partijen zullen samem■ erken bij bet ■ erkrijgen van informatie nodig ■ oor een elo emonea oplo>,sing van de k‘‘cstie. i,idieri de Panijen overeenstemminu bereiken met betrekkinu tot een prijs waaromtrent een kennisgeving van oneenoegen is gegeven, zal elke PartIj zich inspannen om zodanige ovcreenstemming te implementeren. londer zodaniue wederziidse overeenstemminu. zal de prijs van kracht worden o U van kracht blijven.
Artiltel 13 Overleg lien Partij mau re al len tijde overleg verzoekeri Crhalld II1C1 (ICZC ONCFCCIlk0111St. overleg zal op de vroegst mogelijkd dat 11111 aanvangen. doch niet later dan dauen na de datum waarop de andere Partij het verzock ont ■ angt. tenzij anders overeenuekomen. .11- fikel
l4
Resledning van Geschillen av:schil voortvlociende uit deze Oereenkonisi, tnteezonderd the welke voortvloMen utt artikel 12 (Prijsbepaling), dat niet wordt opgelost binnen 30 dauen na de daturn vastgesteld voor overleg ineevolge een erzoek om overleg krachtens anikel 13. mag in overeenstemming tlISSCI1 dC Partijen, xoor beslechtiuing worden VCnNezen naar een persoon ot insrantie. Indien de Partijen niet aldus zijn overeenuekomen. riirrg CCI1 Panii virr diplomatieke kantden aan de andere Parlij schriftelijkc kenniseeving doen toekomen dat hij het verzoek doet dat bet eesehil aan arbitrage worth onderworpen. 2. Arbitrage eeschiedt door een tribunaal van drie scheidsrechters dat als volut zal worden gevormd: a Rinnen 30 clauen na ontvanest van een et zock tot arbitrage. benoeint elke Partij édn seheidsreehter. 13innen tlagen nadat deze 2 scheidsrechters zijn benoemd, zullen zij in onderlinue CC11 LICRIC selcicisiechrer aan\\ii/en. die AZI1 li111VCI.C11 illS V001 /I1 ICE \
an het seheidseerecht.
b Indien een ',131 CIC Pariijeri ‘erzuinit een scheidsreehter te benoemen, of indien de derde seheidsrechter niet ■vm-111 \VC/C11 ri ereenkomstiu paraeraar a \ari di: iiag CCII Parli de oor./ink.a 1:;taci de nternatIonale
13urgerluchtvaartorganisane vetzoeken de nodioe scheidsrechter of scheidstechters te benoemen bnmen 30 thmen ndien de Voorznter de Kaad dezelide nationaliten draagt als ecn an de Parnjen. doet de Vice-Voorziner met Je meestc ancienniten dicaict op cfie giond gcdiskv, is. benoennim. 3.
liet scheidsgereent s bevocricicie reik \\ ijdie van zrin jurisdictte krachtens deze 0‘ereenkomst te bepalen en. Iveludve als anderszins overeenoekomen door de Pnrinen. eigen reglement van orde vast te stellen.lfet scherdsgerecht mag zodra het is ' op verzock van een Partij maatregelen voor een tussenoplossing aanbevelen iri afwachting xan zijn einchntspraak. Indien een der Partneri zulks erzoekt of indien het scheidsgerecht bet gepast acht, wordt aiterink 15 dagen nadat het scheidsgerecht volledig is samengesteld een vergadering gehouden vnor het vaststellen van de exriete kwesties die bij arbitrage moeten worden afgedaam en de specifieke procedures dic gevol2d momen vvorden. 4.
Behalve als anderszins overeengekomen door de Partijen of als bevolen door het scheidsgereeht, worth de verklaring van eis ingediend binnen 45 dagen vanaf het tijdstip waarop het seheidsgerecht volledig is samengesteld, en de verklaring van verweer woRlt 60 dagen daarna ingediend.17,en eventueel antwoord van de eiser moet worden ingediend binnen .ij) dagen na de inclienino van de verklarnm( an verweer. Jen antwoord van de gedangde moet worden ingediend binnen 30 dagen daarna. Indien een der Pari nen daarom vraagt olindien het scheidsgereeht dat gepast aeht, zal her scheidsgerecht een hoorzining houden binnen 45 dagen nadat het laanne pleidooi verwacht wordt. 5.
1.1e1 seheidsgerecht zal pogen een schriftelijke beslissing nit te brengen binnen 30 dagen na voltoonng van de hoorzitting of. indien geen hoorzitting wordt gehoudem na indiening van het lamste pleidooi. De beslissing van de meerderheid van het scheidsgereeht prevaleem 6. De Parnjen klintlen binnen 15 dagen nadat de beslissing is gegeven vertoeken om toelichting daarvan indienen en iedere toelichting wordt gegeven binnen 15 dagen ria zoclanig verzoek. 7. Il k der Partijen za l. voor zover consistent met haar nationale wergeving, elke beslissing of nitspraak Van het se,heidsgereeht volledig van kracht doen zijn. 8.
De ungaven van lier scheidsgerecht, \vaaronder inbegrepen de howraria en Intgaven van cie seheidsrechters, worden gelijkelijk verdeeld onder de Partijen.Alle intgaven 2emaakt door de Voorziner van de Raad van de huernationale 13arg,erluehtvartrtorganisatie in verband unel de procedureS Vall li(! 2b van dit artikel Nvorden beschouwd als deel van de uitgaven van het seheidsgerecht.
Artihel IS
NVijzigingzm I.
l itve ()ver-ccilkoms1 ifluu ftarlCfl tnde- sebriftelnk.
rden cL\\ij/WLI door de
Ui ci
2.
Indien. na de im■ erhinetreding deze Ov erccrikonist. beide Partijen parni ‘zoi.den hij een mifiniateraie overeenkomst 111 de aaiuc cciiiicdcn Vai eilde 017(iel JC/C Vereeil 0111SI \1/2 ord n behandeid. zullen Jc Parnjen elkaar raadplegen kan te bepalen oi en 11 elke mate deze Overeenkomm gewnzigd zou moeten worden. \klijziginizen van deze Overeenkomsi treden in \verkine, wanneer bevestigd door uitwisseling van cliplomatieke nota's.
rkriikel 16 Opzegging ren Partij mag, te allen andere Partij sehrifielijk in kennis stellen van haar besluit om deze Overeenkomst op te zeggen. Zodanige kennisgeving zal ge]ijkíijdig 0()k \ vorden verzonden naar de Imernationale Burgerluelnvaartorganisane. Deze Overeenkomst wordt he&died om middernacht (op de ptaats van ontvangst van de kennisgevitm door de andere Partij ) onmiddellijk vóór het verstrijken van een jaar sinds de datnm van ontvangst van cle kenntsexving door de andere Partij , tenzij de kennisgevim2 bij overeenkomst van Parnjen wordt ineetrokken vóór het eind van deze periode.
Artikel 17 Registratie bij 1CAO Deze Overeenkomst en alle wijziQingen daarvan worden gereeistreerd bij de Internationale Aurgeduchtvaanorganisatie.
Artilcel 18 Inwerkingl- reding Dcze Overcenkonisi n.ce(.11 in werking na tinwisseline van diplomaneke nota's tussen de Partnen die bevestieen dai allc noodzakelnke nationale proceclures voor Jc inwerkinetreding van deze Wereenkomst zijn vervuld.
2. 13 i.i de inwerkingiredhl:_2 - ueedi dc/L' () creenkolusl in de plaais aii Lie O■ ereenkornst tussen dc Reirernur \an dc Verei*Rie Siaten van ..\merik•ci en dc 1:egeimp het Koninkrni; Jer erlezlituden onilertekend
aptil ()57.ak
WA.N,RVAN dcnrideleetekenden. driarine naar beliolen hitil TCSIXtliC ■ C 1■ CtferMilell. Cie7C ()VCI•Ctillkomsl fiebbell OnCiertCkelki.
L. 1.001
(.;E.DAAN: te Parantaribi.). hcjct tili 2017,. originelen. in Lic Nt. derlandse en Dutrielse taul /iinde beide teksien.ijzte!rikelijk authentiek.
VOOR DE REGERING VAN DE REPUBLIEK SURINAME
Linstiffiri. Lackin Minister van Buttenlandse Zaken
VOOR DE REGERING VAN DE STATEN VAN AMERKA
.VERENIGDE
N. Ananta Buitengewoon en Gevolinaeluigde Ambassadeur
Alk HZ
1G1211.1NIV \ 1 RETWEE
GON 1, 12N:VIENT OF THE REPISLIC 01 SUIZINA.NIE .AND THE COVERNMENT C)1: THE UNITED STA l'ES OF AN-IERIC A
I itc
ettnment of the
pllic of Suriname and the Do‘ entIlICIll 01 Ii1C I nited States of :1/4ntertea (hercintifter. "the Parties"): Desirion to promote an international aviation system based on fair (orflperjtiofl among airitnes in the marketplace with minimum novernment interference and renuiation: ksirinn to make it possible for airlines to offer the traveling and shipping public il varietv ot service options. ai the lowest prices that are not discriminatorv and do not represein abuse of dominant position and wishing io encourage indi ïidttal rirliiics io deVCIOp 3ffil implement innovatiVc and compeiitrc pfleeti: Desiring to facilitate the expansion
international air transport opportunities and recognizing the particular issnes related ro iuterilatioira a ration in the (_.- aribbean ( ommunity:
l)esiring to ensure the hintiest degree ol saterv and :.tecurin in international air transport and roan-u-ollog their grave concero about ao(s or shroars s000rON- 1)1' 3 O-crori - which teopardite the saferx oí persons of propertv. ativersely tiffeet the operation of air tuansportattom and undermine public confulenee in the saÍir oíeiVil aviation: and
iiii Partit.s to the tt-t4: \
111.ft.teti ilS loiiott
eiir i ri011
(
À t idtit ■ Ii, (1,)(11'
( liica
)('Cilyiher
Srticlu I
lor tlic puipo.“.
l
is:\rcircrir. rrulcs
1tlíl
1itcJ )erem. the tcrm
' iile c,r,e H1111.: lHited 11,111SpOnilnoll aild i 11 Ihe ca:1, i‘f Ihe lptiHi l ili JITIL. ific \ lrrrrsrr 01 rimsport. drid rcrson or agencs atalloriicd ro pesiorm fianctions
exercised hs the 1)ellartnient ol ransponanon or said linistry; ".Aureernent“ means this ureement and UlIN amendments theretir.
3. Airiransportation" means ihc public carriage Nv aireral) ot passengers. baggage, cargo. and mail, separately or in combimnion. sehedtiled or charter. for remunermion or hire: a Paris - Plean■ has rcecised tcramr's ertil) from and !las its principal phee i ,1 husinc.ss in the rerrhors- 01-. that Part■ : "Convention" means the 1. 0nvention on Intermnional Cisal .-Nviaoon. done zit Chicago 1)ecenther 7, 1944. and theludes: a. any amendment thai lias erilcrcd rnto Mrce under nicde 94G0 ot. the (..onvention and has heen ratified by Isoth l'arties_ and b. ans Annex or any amendmem therelo adopted under Article 90 of the insothr as such Annex or amendment is ar ans- gisen time effeetive tor hoth Parties:
ention.
cosi" means the cos;iil proViding servicc pitis reason ible charge for administrative overbead: 7.
"Imernational air transporrationn Illeanti air transportation tbat passcs tbrougb tbe airspaec oscr the terratory olmorc tban one titalc: " PriCC " barc, rale. or charge l'or the carriage oÉ passengers, baggage, or cargo ■extitiding riiaiij in air transpormnom including surlace rransportation in eonnection
imernational air transportation_ charged
ineindinc their agents_ and the condinons uoverning tbe avadabilits- oisnr-b rare. ra;C. or charge. "Stop ior
(1.1,,uhar,::111,Ç
1-1011-ItalfiC
11iirnc
"
landillyri 101 dir,pilipost trlicr ihan Tak I11.111 rn
I
, tr)lt
ein r
wÏfli\
nicatis (1 ,:ilitrue ti
.lirflC sectirly■
i the th in 1,ton ot yirpot 1. anyttri ser, tees in, tehtted
sirtiele 2 Gratit of ligJrts ing right. I r the conduei oJ. int ernational
kacii Part grants to the otiter PartY the air transportation hv the airlines
the other Party:
the itight to tly aeross its terr ton without landingt the rlChI to I1LkC S0S 1i1 its territ rt, 1.ot.
h.
FOSC.
transportation bentnten points ou
rigIn ro pcifurtn inIcrwitional 1t1} li
ii-tr aPit
ilic
root es:
■i)
ful aidirlus
ihe Lnilcd Siales. irom poin1s behind the 'fflted Statc,, 1101111S‘
likt tlItC(1 Siateti Surinatne and beyond: ii
Vlfl
311), p01111 or points in
for airliiits ot Surininne. front points belliwl Suriname iit Suriname and Ileyond: intermediate points to ati‘ point or piyints in the I nite,I Stittes and
the ri;:titti-, otiterv.ise specilied iii this
greentent.
nights athi ai its option:
Parn nia, on attY eperine ÍlirLliis in either or 1,,,th
rl'ction>:
clirtercm ÍliCliI 1111111hCFS \\•111111/ t111C flIttiflÍI opet IltOtli
Paiiic 111 jI1N
einit :s,)ints ,itht points itt the 14:tT110tIt'S ot th‘.'
behind wierntecliate. ain. onnt siops
an ■ poini
tralIsÍer tralfit irijn itn
1 /1 pl 11 111 `N
aircraii
,t1 iI
slic
inctalt
ayn
serie p, rffi -,1 1
ijil ■ Iti
111:1).:C Stopo er
.1d ■ cin ,C
,'; fcr:11, -c! C-
c11.1112.2.0 ■■ 1 ,I1Rr Onolhalt ccs
\ ■.11ctlicr \\ - ithin rroilhade the rendot
I
t Hrher
Part Lair% nansa fliií.Lduonnli Oft inite! P.ut ekunbine trafrt
n the sartio aireraft renardli. ss oi ivlrcre such tral lie originates:
‘yithout direellr)11:11 or geographie lirnitation and \ vitin lut loss of an% rigrils speeilied in this Anreernenfl provided triat the rrasporraorr is part rila seri ice that .SCr ■ CS i O0Olf rii the ,10111C1■ 111d Orthe airtine On any segnient or sonntents rd the routes above any airline or a l'arty may, perrortu international aír transportatkan wilhout limitation as to ehanne. at any point 011 lhe route in tylan or ntunhc.4 oraireran oporated. prok hied that, in ihe outhound direetiori. the transponation 1)C ■ Orld SLICh pnitH is a COOMIliziO011 01' tlic transportatiott frout tho lumlelanki ()r the airline and. in Ihe inhotncl klirection, the transportation to the horneland oÍ ihe airhrie is a contintuttion or the transporhation Irorn 1)evond such point. 4.
Nothing in this Article shall he deenred to eonrer on the ajrline or ttirlincs of cute Party ilic rigliis to rake 011 board, in the territory of the ollter Partv. passengers„ haQnage cargo. or mail carried 1.01' compensation and destined for another point in the territory of thai other Party. oÍa Part ■.- performiun eltaner international air transportatrOn originating in the torrilor■ ufeiiher Party. xvhether on a one-ta or round-trip hasis. shall have the opiion of eomplx ing ‘vith the eharter lav‘s, regulzttions. and rules oither or its homeland or or the other Party.lta Party applies ditrerent rules. regulations. lernts. conditions, or Ihnitalions one or more riÍ ir.s alrhnes, or to airlines of thrterent countriL:s. cach airhrie of the other Party shall he suliject to the least restrictive or such eritetia. Nothing in this paragraph shall lirnii the rights or Party ir require airlines oí both Pariies to tulttere to requirernents relating to the proteclion or passenger tainds and passenger caneellation and rertinci rinhts. ENeept with respeet 10 the consumer protection rules referred o iri this nttrauraph, neither l'art ■ shall require the other PartY. in respeet or the earriage Iraffic rrotn die ierritory of thzu other Party or ora iffird eountry on a one-wa ■ or round-trip to suhmit more than notiee that it is complyinn with the upplicuble iaws. reuulations..,111(1 rules rererred to in this paragraph or ola tai‘ Cr or IIICSC \\S.. rogrdations. or rtdes grante.I h the applloahle aeronanneal authorine*
1 1-ticle."; kn t horil a tion I Licit on r eeeipl or :ipplrear t trl troni ari ■ ,1 thy the 1"()rin and nianner pre .scribe,.1 ir neratnn, ataliori/ations and teeinneai permissions. shall grani appropriffle
authoritanons and peunissions v■ nli
procedural (lela . pro‘ ided:
3. substannal ownership and eiThenve control ol rliat airiirie are vested in the other Part
nanonals of tInn Party, or bor h: la the airlirie is tjtralrlred to rneel tlie conditions preserih)eti tindel the ias and regulations normalft applied tri the operanon or internanonal transponanon 1)\ the Part considerint2 the appliczition
applicatitnr:: and
e. the (IliLr ParK is inaintaining and adininistering the pro sions ser lOrth in Article 6 al"et ■ I and Arnele 7 (AVialion !ictiiril ■
Article -1
Revocation of Affiliorization 1. kither Part inav revoke. sospend. iirnit, or impose atitliori/ations or technical nerrnissiow; ofan 11/411CUi: :I. that ;nrline rs not an wrline of ihe orlier Part uncicr
ions, on the operating
nicle 1(.1).
h. suhs[milial m■ nership and effecit\e conirol ol that arrlirie are not vested in the other Park the other Parrvs nanonals. or bour, or thai :111.1 •Ifle ilaS iailetl it) compl ■ ■vitli the la ■■ s and 1-eitilation (Application o I" ka \k's I orliis Agreenient
eierred to iri Article
nless immediate kiction i,, c,,sential to pre ■ ent itll lilei noncompliance \\ itil he exereise,1 onh aliet 1111' rielris C‘lablHilt'd h th Artiele illi)Par:Igrallil ith the other Pari. kon ■ ultation
his Arneic does not nnnt ih e tr
n 1 rt ):1 COndilionS
011 Ihe opcIaling
k it e nika ,ir
01," all :rirline or
th{ . \
})Cr P.111. I
,
■È \■
t•
•I
•1
•
Article 5 Application iPf 1,aws depainire tIoni its • an1/41 rC:2U1:+1“up,-. oT 1 !clitlinL, (0 Ule :tti3111,, >çon to {he ‘,peration and navigation ol ternhin oi itircratt engiuted ai international such iiireraft its territory_ shall lic coinplierl with stieli airerati upon enterine, ‘viten departing from. or ohile oithin the territorv rifhc lirst l'art While entering. viihin. or letr, ing the territory ofoiic Park. its lavis tind regolations relating to the adinission to or departure froni its territor■ oípassent1crs. erew or earoo on airerafi t including regulations relating to entrv, eleantrice. it‘ iation seetwitN. irnmit2ration, passports. enstows and quarantine 01, in the casc Oirnail. postai reguiations shall he coniplied with or on behatiof. suelt passengets et"e or carg0 ol the other Patio,'s airlines
Zuttiele h Safety Party shall recognize iis Nalid, tOr the purpose of operating the air transportation providect lòrin this Agreement. eertifietttes of airoorthiness. eertificates of tionipeteney, and lieenses issued or validated by the other Part and still iTi foree_ provicied that the requirentents for sueli eertificates or fieenSCS al Icnst equal the ininfinurn standards that nitty he established Part mav. however. refuse io reitognite as valid iòr the pursuant to the Convention. territory. eertirteams ofconipctcncv and lice»ses granted to or PurPosie oi Ilighl above 11s owit validated for its oven nationals hv the other Part‘. [irlicr Part:, InaN. rcqticsl COntitlitaliOnS eoneerning the satety StiltUktrdS maintained tini the 2. other Parb■ relating to aeronantical lacilitics. airerews, aireraft. and tmeration of airlines of that following Sileh COnSultafions, one Part filldS111■11 Ille Other PartY does not other Part). effectively maintain and administer safetv standards and requirentents in these areas that ai least equal the mininitim standards that inav he established pursuant to the Convention, the other Partv Shall he notitied ofsucli tindings and the steps etinsidered ileCeSSHÍV to COn form with these minitIMM SlanthIrdS. and the other Panv shall take apprepriale eorreetke action. haelt Parl\ right ii withhold. re ■-okt. -;usperid. tíniit. or impose conditions on the operating reserVeS tiiilinc- >t ilic other Pari . in the event the atithori/ation or teelinical perinission oT in lakL• other Pani, ‘lties not take sticli appropTiatc correCLIVe ictioil ‘kijinn ti re:liOnallle or airtines if the other Part ti is not ds irIn1edi:111: ■ wii‘>n. prior maintainine and administerine the arorementioned siaiidards and immediate action is essenual to prexent rurther noncomphance.
t
r iele
iation ,Serttrii . 1 hc Parrhsz atüttn that thcir obligation to cach )thef 11) proteet the secut itt 01 thil inteltrai part OTthr-, \ 2.rectnent \Vídiont unlawtall interIctence rttrri.-r, tznicin against aets lintittrnt. the getteralitt ot their rights .1n,10hIteations rritcr ntetnational lau. the Parties shall in particulat act in .tittrottntik with the prot isions ot the ont ention on Oftenses and Certain Othet \ tas ominuted oii lliijirj Irefail. tiOnt:rrOkkeleptentlx1 1-1. 1963. the Corn ent ion Tor the ippression ot 1a flit Seiture oÍ Aircraft. done zu thc Ilaguel)ecember 16. 1970, the Acts against the Saletv of Cit i1Av iation. done zu Convention for the Suppression Montreal September 23. 1971, and the Protocol for the Suppression of t r ttlawful Acts 01 Av tation. Supplementary to tlte Convention for \tiolence ai Airports Serving Internatiortal Acts attainst the Safety rf Cicit Aviation, done ai ?vlontrettl the Suppression of rehruart 24, 1088. rhe Parties shall provide tpOrl reglICSI aillleTetitiarl iISSISUMCC lo cach 01.11Cr lo pre \ - ent 2. acts oftnilawlid setZure oT civit aircraft and other tintaxit rtd acts against the safety oi such atruntrt, oi dietr passcugers and cretv. and of ztirports anti air navigation faciiities and to adthess any other threat 10 the sccurity
air navitration.
Pariies shaU. íri their mutual relations. act in C013(brmity with the aviation security Aviation standards and appropriate recOnnnended practices established tv.• the Imernational Organizalion and designated as ,Annexes to the Convention: thev shall require that operators or aircnifi ot their rcgistry. operators of aircraft that have their principal place of business or perIllanClil FCSIdellee in their territorv. and the opertnors o airports in their terrítory act in SUCh aVidlion seeuritv provisions. conlbrmity Nach Party ztgrces to observe the security prot i51005 regnired b.) the other Party for entr\ into. tOr departure from. and tvhite vittiui the territor\ of that other Part v and to rake adequate nteasuris to protect aireraft and to inspect passengers. erew. and their baggage zuld carry-on items. tts ■ vell as cargo antl tiircraft stores. prior to anti zittring hoztreling or loading. liach Party shall also give positive consicleration to ar request from the other Party for special securitv mensures to tneet a particular threat. rhen
incident or threal ofari incidem of uninv■ liit seinive of ancratt or other unlawful
acts against the szifet ■- olpassengers cre\v. tiíreraft. ttirports or air navit_rattem theilittes occurs. Iht.t Parties shall assist each other lw faciiirnring eommunications rritt other approprtate mensures imended to terminate rapizIlv and saftd ■ sitch incident or threat Iten a Pari. has teasonable tuttunds t n e het-c thji th e rhcr partt has Liepilried trorn o thC ItCli.111:UttiCatairitiurrrrcs oith:rt Part .) inzu the miZtlik/I1 sccrrrít pro\asions of this tequest innuctliatc cimsultations v.ith thc aeronatitical authorn ws ol the other Partv. t-aí!urc to FeaCI) rS'2111SraC101) ZtgieCIlle/U uiihíri t daVy, thijr, 1NQ date oÍ such tctjucst :..11;d1C(Itblittlle
'01111kil
!L'
md 1c, Ma t ,t 1 nei
rt
t-H ott ,
iH
tltri ■ ttlat.t take titterint ataton tin tit
taie, expin.
thin Pzirtv
(etiti
}1\ ...111CHIC
Article ( tullatel lle
eacil ParIN sliiii ilaNe the right to estahlish oinces in the territor■ of the lor Ille prOn1011011 anti air trimsponation
IThe airlines of each Parn shall he entitled. in aceordance with the Inos and regulations til the otlier Partv relating to entr‘, residettee. and employment, to bring in and maintain in the territor■ of the other Party managerial, sales, technical. operational, and other specialist statT rervired for ilic provision of itir transportation. 3 [ach tu■ n arotind-handling in the territory or the shan have the dEMI roperhirrii ot her Part ("selr-handling") or al the airline's option„ seleet among compet ing agents for Silch sen rees iu whole or in part l hc rights shall he subject otily to physical constraints resulting from consideralions of airpon saletv, Whete SUCIS eonsiderations preelude self-handling, ground services shall be available on an equal basis to all airlincs: charges shall hc based on the costs (11 services provided: and such services shall he comparable io ihe kind and qualitv of services as it Self-flandlinQ ‘Vere possible. An ztirline oíu Pany ma y engage rti the sale oran transportation in the territory of the other Party direenv and, al the airline's discretiou, through its agems. except as may he sittecifically provided by the charter regulations of the countrv in which the charter originates thal relme to the proteetion o i passenger ltinds. itIld p■ ISSCIlUer Calledlation and refilnd ri,ghts. Earth shall have The right to sen such transportation. and anv person shall he free to purchase sueh transportation. in the eurrencv of that territor■ or iri freely convertible etirreneies. Lach aírlinc shall have the right to coin \ - crt and remil to its country and. z..•,xcept .vhere inconsistent with ge»erally zpplicalvle la\ ■- or regulation. zinv other countrY or countries of its choice, oil demand, local revennes rri eNCeSS 01. SUMSIOCally dishirrscd Conversion and remittanee shall he perninted prompilv vtithotil restrietions or izt.xation in respeet tIttereof al the rate ofexchanue applicable to current transactions and reminance on the date the earrier makes the initial applietition lir rentittance. tor pe011ined lo I he airhilesol each f ,. purch,ISe-: ■ )1 Ínel in ihe lennor■ oíilie iriier\ ierriu rr h ■ I rgiLin e :rirlirre o Í cat:11 lai i na ■ Conkertible curreneie, aettortling ti loc,t1 ttlfrenc ■ regulatitic
wcinkling iiiett i iht.• other
rereriou. tiie
ryc,:k
hi k ■ pclaling , si '.1, ii,iLly , u11 '), 1.11ih, ' ll 'ull'■ '!:.;`,, CI1Rr ''',L L' ,,, , `,::- I"hil 1/4.- 11 1 11
k.':1,i1/4.!
I 1
1
1, HICkeLl'
Clit •
;IITIIIIII.L'Ille111-. ‘11Ih
tin tinlme ot airlmes oi elthet Paro tnti antint. oLt ti IbZli III} 11;11"Iicípunt ,
,11falij.CJIle111:, iII 1)4d11 I}1C dpplopritite rinthoritv and
nteet
the requirements normalb, anplied to suelt arrangentents 8.
Airlines and indirect proN iders of cargo transportation oi hoth Parties shall be permitted_
without restrictlon, 10 emplo), in connection with international air transportation any surrace transporhilion for cargo or from anv points in the territories of the Parties or in third countries. including to and from ail airporis with customs facflitics and to transport cargo in hond under applienble laws and regulations. Such cargo. tvhether movinu by surrace or by air, shall have access to airpon customs processing and racilittes. Airlines Illav ekel 10 perform their 0■1/4'11 pro‘ide ir through arrangcnienis with other sinface carriers. inchaling surrace transporhition or surthee transportation operated tn. other airlines and indireet prmiders of cargo air iransportation. Such intermodal cargo serv;ces ina be offered at a single, through price tnr the air and surrace transpornition combined provided that shippers are not misled as 10 the thcas concerning such transportation.
Artiele 9 ustoms Inities and Charges On arriving iu the territorx of one Partv_ aircran opeTated in international air the other Pinav. their regular equipment, ground equipment_ tnel. transportation by the airlines lubricants_ constimable teehnictil supplics, spare parts including engines), aircran stores (including but not limited to such items or htocl beverages and liquirr, whacco, and otber putiducts destined for stile to or use hv passengers in Ilmited quantities during rlight), and othezitems intendeci for or use.a.1 solelv in connection with the operation or servicing of aircrart engaged in international air transportation shall he esempt. on the Ittisis of reciprocity, from till custonts cluties, excise taxes and similar import restrictions. propertv taxes and capital fees and charges that are ta) imposed 1)\ the national mithorities, and th) not based on the cost or services provided. pnividecl thill such equipment and supplies remain on board the aircrart. clutie‘t, ics. hCrt.' Shall also he estempt. ort the lvasts of reciproein, tiom the taxes. refen ed to in panigraph 1 of this ilic le. N‘nli the excepnon of 11,1] gcs b,ised
tind cosi d tht..er‘ice
ided,
a. nirenil) stores introtinecti iii]
i itppltcd in thc tenticatt
ho;iid iiihiii reasontible limits for use iiouthoural
kaan
Parts anki ittken <)1) of the olher Pariv
..:!PJ;n:ed ill Int.i(Ildtk ,11:t1 .111 'W.fil ■ p■ ,.{.»..1 , ( , 1117/ty, rICIÜrrIlt.'d r , `, .:1- l I' R :
! il
`.. ■ ht.";) 1111.'-“. -,11]re ii ..,\ hik.f; lik:Hii
t. ., J.CH ( 1n howii
.r , ghlI;1)d nitnilfilenr AfIt! ,p;fie 1,ark
t including etigine,) tnuthitiCed inill the territor■ ot t Part) fot the servicing, ntaintentitice. oi I epair ofaircraft of an aniine of the offier p;trt, tised ni international dir transpirititiow jffil t
bJ
iiitwi
t
l
r cc iírici
\II/HIC5
lilfrç ■ dUcc:klir)(0 tij SlIp1lIC(1
tt-rrit&r tt t Part‘ lot use in itn airvraft ot ari airitne cnitet 11,n t.) engaged in international ;.11F transporiatitm. e‘ en ■‘ hen these sunplies are hc used on part ot the journe ■ perh)rmed er the territor■ of the nrtv iii wltjch111CV afe lakell on board: and (1. promotional and advertising materials introdueed into or supplied in the territory of one Pari y and taken on board, uithill reasonahle limits, for use on outhound aireraft of of the other Partv engaged iu international ttir transportadow even hen these materials arc to be used on a part of the journev performed over thii territon of the Parr ni vhich thex arc taken on hoard. It.quipmcw tind supplies referred 0 in paragraphs l and 2 ot this \ niele may hc required to he kept under the supervision or control of the appropriant authoritics exernptions provided hv this Artide haLl aitiC) be aVallahle xviterc the airillICS of one Party have contracted with another airliuc. which similarlv enjoys such exeniptions front the wher Party, for the loan or transfer in the territora. of the other Partv of the items specifled in paragraphs I and 2 OF this Artielc.
Arliele 10 i'ser Charges ;5421- ChargeS thai he 1111p0Sed hv Ihe conipetent charging atithorities or bOtfiCS 01. each Party on the airtines of the other shall hc .inst. reasonable, »k.Nr tinjustly discriminatory. and equitablv arportioned among categories ot LISerti. tii illIN such user charges shall he assessecl on the airlines ot - the other Part 011 (erms not less t-a orable than thc most favorable terrns avatiable to ill1V other airitne tit the time the charges are assessed.
Lser charges imposed on the airlittes of the other Park ina) reflect. but shall not exceetl. the full cosa to tile competent cliarging authoutties providing the appropriate airport. airport enNtirwintentai. ttir na) igation. and aviation slteurit facilities and services tit the airport ‹), iihin llic Ci ti■ tg1C7" ithr■ iiidLtdC rctiontible rctiirri ■ 111 "411\ L'E dt:pri:Ciji •JOI/. I :111d eCi.)110111it.'
Wid •:".Th!CCS lr \\ 111C11
are 1/ifide sLjali Ncprt"■ 1ided (51I ;111 ernejeril
1::fth PLtro shall ciminsee tí cicH cit»1 ■ 11 .Hilg Jt erriItr dtsi 111e rliflc u hcse, ta, thnes. CC01;ragc:111:: ,t'UlnClent d1:111Ling autht ,tinesor 1tWc nj the .,:t Inwsi t\ ■.111112..0 sucli iiJriilalioll 15 Illa■ kc" 1-1('CCS•Ndfl 1() reasimableness ol the charges in necorcianee kk,th the principles ol paragratkhs 1 a»ti 2 Lkt . this Artícte 1-ach Par tk encourage the competent ehztrging autinitities to proktdc uscrs o.ith c,i stin;thli,- nolicy of- aiR pi.Kijo5,;11 fo[ (..}):Ult2es ehttrees 1,5 enaikle users 1, , express then co chre chanttes, are madc k 1khU ■
Nettiter Pari. shall be hetd. u dispute resolutton pmecdures pursuant nt Articie 14. to he hreach tiia provision of. this rtiele, unless tat ;,1 reviekk- of the eharge or practiee that is the subjeet ui complaint bv the 0111CF ',11•CaSOIlable 3111011111 uí time: or (ht htflokvine such a revievk it fails to take ali steps within its power to rernedv any eharge otpractiee that 15 inconsistent vcith this Article. 51
Article 1 Fnr Competition
I tich Paro shall alltm fair and equal opportimity tot the airlines ui hoth Parties to ettmpete in providing the international air transportation gircernet1 1)v this Agreement. the Each Party shall allOW Caell airline iu determute the frequencv and eapacit v internat ional air transportatitm ii oners hased upon commercial considerations in the marketplace. Consistent with this right. neither Party shaIl undaterally limit the volurne traffie. frequeney, or regnIarny of service, or the aircraft type or types operated by the airlines uf the other Partv. except as may I1C required for eustoms. technical. uperational. or environmental under uniform conditions consistent xvith rtick: 15 of the Lornention. 2.
Netthet Pari k shall impose on the other Partk's Mrlines, Ihst-rclhsal requirement. uplift ank other rcqtiircflleill V■ 1111 retipt`el lo capacii>, frequenck. k1r lnfíic tatio. no-objection tee. that kvould he inewtsistent kkith the putposes uf this \greement \Jetther l'an■ shali require the iilinii oi --ehetittles, progt ams lur charter flighis. otopettitiontil plans by itirlines or the Oftlt:f Paro for apprmal. except to mak be requireci on a 11011discriminatory hasis 10 enforce the uniform conditions foreseen hy paragraph of this tikrticle or as mak hc: speetticallk authori/ed in this Agreement Iia Part k requites hiirlgs for intOrmation purposes. it shall minimite the admmisnattle bttidetts 0( Gling requirements and procedures urj ot the (ilher Paro iii transporlation intermedhitic,
Article 12 Pricing ach Kir
t(Ir tia11110{1;11 1. (11 iL
ha,■ CCi 111)■ )11 C( ■ 111111CUCUI} ■ . ) 11,RICI-(111■ MS, fl
hI
c?.SIablIMCL!
;111
!I(».
Oth
thc mirkr:ipijce Init•r■ cri? ion h iiic Parne,
•ilaH iie N■ 1111t.'d It‘ .1. rijC‘Calloll
1111a111101
N. puntection oi consumers troin fij ILCs Illat irc unreasttuttl-th. Ingh or rericiíve duc 10 the ahuse 01. 3 donlinant position: and artiticialh lov■ duc iir dired or iiidireci
airlines from c. protection no ■ ernmental suhsid■ or sunport.
!Ault ih; aeronauticat atailoraieti orpriccs Itither ParIN require itoncication to oi Irom its ierritor N aírlines of the other Pary, Such ■ totilication \ he charget110 priCC. reaarlileSS OFti1C niade not later than the itutial (tri'Crilij2 !!!!!!!!fles iiia he requirett 15111). CICCIF011k Oi. ilier iil vhieli ilic price ís orfcred. aCli011I0 pre\ent the inaugurittion or continuation oi a Ncrcr Part Thall lake price proposed to be charged or charged b itan zr i rl i ie o i one Party for international air transportation herween the territories oi the Parties, or jii) all atrline oioiie Pari ror international air irtintportation on an interline or intratine basis. Ifeither Party believes that alIV tilleh price is inconsistent with the considerations set forth in paragraph 1 oi this Articic. it shall request consultations and notifY the other Partv o the reasons for its dissansfaction as soon as possible. da\s after receitit ofthe request, and ihe Uhese consultations sttall he held noi latd- than cooperate in securint:t inlOrrnation IleCeStial-N for reasoned resolution ot the issue. 11 Parties the Parties reach agreentent with respect to price for \vitich it notiee ofdissattshierion has heen given. each Partv shidi tise ils hest eiforts to put that agreentent into eflect. Withont snelt 111111Wil aaltealC111. Ihe plaCC sliztll 120 iiilo Cffeta
Articic 13 (
nsidtations
lIirhcr Part■ ntio . itt Ïiiv tinte. request ermsultanons rclatin2 to thd -4.!rcentent Such thc!ettrhest !!!os)il-tle date litii not latt!rthan hii tla s tront the .1.!! consuitations shall othc! Panv ieceii 1.*". IlIC request unicss oiltcr‘Nist! anrced
1-1
‘itit t let tle n t it
g reentent. esvent t osc that m.it artssi tithler
ihsi)11 1e a ul si 1 4c uttslet this
that is not resolt ed
lk hhh;
Di11)111r,
tia \ `.■ ol r
recluest lor constilituitms whici \ itic1c
h ctiale L'SlaNklied Iss
-; intis
rticle rOi . C1,!?.ultations isurstitint eelhent ti the I i iirites.1.-te
10
\ \lritten ,1121",:e, eilliei Part \ rliZt \ lecision lo sonte persan tit bish. 11 the Parnes kh , çt notteeli ihe othet Pitot thtintyli dip1ontatic lii1iiiiekthin i i tetinestine thin the chspute he t0
.Athithinon shall he Iss a trilstinal 01"three arbitrintirs itt ise consinuted as a. VVithin
days aneu the receipt 01 a request hir arbituation, each Party shall name one
arbitrinor. Within 61) days atier these two arbitrators have
been /13111Cli. II)CY shall bs, agrecment
appoillt '41 third arbitrator, who shall aci as President 01. the arbitral nahunal: tubitrinor. ou it the third itrIsitrinor is not appointed., iii h. 11. either Pitutv intls to narne JeCORianUe with subparagraph a 01 this paragraph. either Parts inii> request the PECSide111 ■ 31111C ( . 01111Cil OrdIC Intertlati011ai Cit il ,\virriori 01.!»1111/ZtliOn to ypoint the neeessauv aubitrator or the arbitrators Nvithin 30 days, 11. 111e President ofthe (Thuneil i olihe same nati)nality as one Parties_ the most senitir Vice President who is ntst disqualifted on that grountl shall make the impointment. Ilie arbitral tribunal shall Ise etnitled tçi decilkr h c CNICIII oíits tirisdiction uncler this Agreement and, eNicept as othertvise agreed bv the, Parties. shall establish its own procedural
3.
rules. The trihuntil onee formed, miiv ai the request oí either Parts rectitmnend interim reliel . 11)CaSlireS pendinirt its íinal determination. 11. either tsl the Parties requests ir or the tribunal deems it appropriate. tt conterenee to determine the preeise issites to be aubitrated and the specifie procedures io he rollinved shall he he1t1 not Imer ihim 1:s davs tMer the tribunal is
ttillv
C(511SillUted.
1;xcept its othert\ise agueed 11\ the Pituties or zrs directed hv the tribunal. the statentent constituted. zind thc elitim shall be subinittes1 within ,15 tiaNS irí rlrc time the tribunal statement uídcícusc shall be submitted 61)days thereitneu. .ijo reply Vss the clitimant shall Isc submilled oithin 3() dto s oi the submission 01 the staiement 0ftletense A nv reply by the respondent shuffl be sulmnitted V•ithin 3 t 1 diRS thereedieÍ 11 eitheu Paro requests it or the tribunit1 das. szríicr the last pleticline deems it appropriatc, the tribunal shall 110itlit hearinett nhin due 1 he trihunal shall tinempt to
hc heuring i, ijiii heitrine
orthc
ACCP■ 11 , :l .0.11hin
the itist pleadmy rs•uhmilled
anerCkffill)letil , I1 ui
l hc duci ,•Rion
„r t h,.
t ;iirt tis
1 Ite 1 mlie s t- 'L
netta ,ti.
M LI k■ lk•
ht.
ShaH it t l hi ieee Lx+ I t I
decisttit or :1“:1!(}
iilittt
11 I.C.1 I
\\ HkH )
1, 111 ;1\1,Uh111,11
itoe tolletreet i
t :111
fthe .11"i1 IH:li
1 he e penses ti the rihttral trthttnal
L1enIJliw the lees anti es.penses tit the alltitrators,
Ihe Parne- 1n ■ expenscs meurred h\ the President or the Youncil oi
shat I he c.11ared LqI the limuntitionai ( .1\ 1 A‘hatton he considered to
paragt aph 21) in çointeetion \\ ith the procerita part tif the ext)enses ille athitral trihnutal
Article 15 Amemiments
I his Agreement trho lte amended
11
ntiting. irk the Pzirt
11111C
I. :iticr entrk into loree nt this /kmeentent, hoth Parties hecome partv tn tt multilitteral agieeinent thin ittitirCSSOS 11)allerS CON ered hiN this Agreement. the Parnes shall consult Iii detet rnme whether. and to liliS Agreement should he ameihied Amendments to this greement diplomatie notes.
enter inht foree
Artiele
coutirmed bv an exchange nt
Ui
its decision to terminate itt any time. gi‘e notiee in kvriting to the other l'ark Fither Party this .Agreement. Stich notiee shall he sera sinnillitneouslv to the International Civil .-Veiation organ t za hon . This Agreement shall terminate midnigin tat the place or receipt or the notiee receipl nt. the noitee the other Ptua ■ immediately berore the first tinniversary of the date inateement or the Parties hefore the end ol. this ■ Ii3C Mher Parts. unless the nottee is withdrawn he period.
Artklu I 7 1<eaktrAtion st IIII 1( 10
1 his .1)»cenicni iiil 111 ,imen.lmems thewli
h;d1 3te eiiistered \1/4 {01 the
\jliclu I ti
Tnir, into Enrce !1‘ ,IL>: heivlecH [kk,
i"W" :1;11.:-C/11C1)1 ,han cncr 1111C, lirl-Ce tpoii 111 eNC11:111
cnnlirming h.!
I
)1 11
Intel
l;t
c
l
mio 01
flc
c t
il
thk A gt Ce [11C
letUd.
ureement halt,dipcusecic the -\ greement between the I pon 1.1nr■ I1)10 FtC. t1 c ;kr, (1-ninent oi ihe ned Statcs ol America and klle Viovesnincin (11. ttic Kinedoni I Q 57. as aIlleudcd, Netherlands.. signed ",+1 Wasi"glon Pril \VITNESS W1WREOF the (111(iii"SiWled, behlU didv zAii(hOriled by (heir rCSfiediVe GOVCF11111elliti, have siimed iliis Agreemen(. l'araInari i. ilik da oJiiij . 201: 1 ) ( )N hins3mageç,. hatIl texts Heine (\lnallk antlientiL
G ()VERN:\•1I.N I 01 01: I I 11 I[ RFPI 'ffi jC 01 SI R lN:\ lt
n ■ kk,) k >{thimik. iii he Dtth:1) and
H )1: 1111. tT)V11:\ \1111)S1 \ I I S (11
I OF I I \
7-7u)
te,(41 -\\'inston ( ■ 1 ackin \hnistcr ol I (neign \ I lair,
dv (. ,\ nania ,\. nthassa.lor Exuaçn-dinar\ niçl I'lenintth2nti-,in
lil