Verbeke Foundation Fondation Andrée et Pierre Arty collagiste aux doigts de fée betoverende kunstenares
Andrée Arty
Andrée Arty
betoverende kunstenares collagiste aux doigts de fée De Verbeke Foundation en de Fondation Andrée et Pierry Arty zijn verheugd de eerste retrospectieve over het werk van Andrée Arty te kunnen organiseren in Kemzeke. Als zangeres, pianiste en dichteres wist Andrée Arty (1923-2009) een ongezien vrouwelijk surrealisme te creëren door de bewogenheid en originaliteit van haar intiemste gevoelens te verwerken in haar collages en tekeningen. De tentoonstelling vormt ook de gelegenheid om een monografie uit te brengen van deze veelzijdige en boeiende Belgische collagiste. Het boek van 240 pagina’s is het resultaat van de inventaris en studie van bijna 900 collages en tekeningen van Andrée Arty. De Verbeke Foundation kon dit werk realiseren dankzij de milde steun van de Fondation Andrée et Pierre Arty. In de laatste zalen van de tentoonstelling zijn ook werken te zien van Belgische en buitenlandse kunstenaars met wie Andrée Arty van 1971 tot 1973 deelnam aan het collagecollectief Coll’Art. La Verbeke Foundation se réjouit de pouvoir collaborer avec la Fondation Andrée et Pierre Arty pour l’organisation de la première exposition rétrospective de l’œuvre de l’une des collagistes les plus fécondes et attachantes de l’art belge. Chanteuse, pianiste et poète, Andrée Arty (19232009) a su créer un volet féminin inédit du surréalisme en exploitant pour ses collages et dessins la musicalité et l’originalité de ses sentiments les plus intimes. À l’occasion de l’exposition est publiée la première monographie consacrée à Andrée Arty. L’ouvrage de 240 pages est le fruit d’un travail d’inventaire et d’étude de près de 900 collages et dessins d’Andrée Arty réalisé par la Verbeke Foundation grâce au soutien et à la générosité de la Fondation Andrée et Pierre Arty. Dans les dernières salles de l’exposition sont montrés des collages des membres belges et étrangers du collectif Coll’Art auquel participa Andrée Arty de 1971 à 1973.
----------------------------------------------------
----------------------------------------biografie/biographie ----------------------------------------Andrée Rahier werd op 9 november 1923 geboren in Ensival. Ze groeide op in een omgeving waarin haar artistieke talenten alle kansen kregen om zich te ontplooien. Na een muziekopleiding begon ze vanaf 1944 een carrière als zangeres en pianiste. Ze onderbrak haar loopbaan echter in 1952 toen haar man Pierre Lulsens (die het pseudoniem ‘Pierre Arty’ aannam) een plaats kreeg aangeboden in het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel. Andrée Arty begon vanaf dan gedichten te schrijven om zich vervolgens vanaf 1965 toe te leggen op collages maken. Deze werden door de Belgische critici positief onthaald. Aangezien ze onafhankelijk was van succes op de kunstmarkt door de comfortabele sociale en financiële situatie van haar man, besloot Andrée Arty haar werk niet specifiek te promoten via tentoonstellingen of publicaties. Ze stierf in Ukkel op 13 juli 2009. Haar man overleed een jaar later. Née Andrée Rahier à Ensival le 9 novembre 1923, Andrée Arty grandit dans un environnement propice à l’éclosion de ses talents artistiques. Après des études musicales, elle entame au lendemain de la Seconde Guerre mondiale une carrière de chanteuse et de pianiste. L’aventure prend fin en 1952 lorsque son mari Pierre Lulsens dit Pierre Arty obtient un poste au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles. Andrée Arty s’adonne alors à la poésie avant de se lancer en 1965 dans une activité de collagiste et de jouir en Belgique de beaux succès critiques. Financièrement non tributaire d’un succès marchand grâce à la confortable situation sociale et financière de son mari, elle ne cherchera cependant jamais véritablement à promouvoir son travail par le biais d’expositions ou de publications. Andrée Arty s’éteint le 13 juillet 2009 à Uccle. Son mari décède un an plus tard.
Zelfportret / Autoportrait 1972, collage, 42,7 x 29,5 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
----------------------------------------muziek / musique ----------------------------------------Andrée Arty was de dochter van een succesvolle violist. Ze volgde tijdens de Tweede Wereldoorlog lessen in zang en pianobegeleiding aan het Koninklijk Conservatorium te Brussel waar ze verschillende eerste prijzen behaalde. Vanaf 1944 bracht ze vele recitals in België en in het buitenland. Haar man Pierre Lulsens begeleidde haar als recitant tijdens haar Europese toernee. Hoewel ze hun eigen muzikale loopbaan onderbraken in 1952, bleven Andrée en Pierre Arty hun hele leven balletvoorstellingen en concerten bijwonen. Zoals de musicus, dichter en creatieve duizendpoot E.L.T. Mesens (1903-1971), integreerde Andrée Arty in haar collages vaak partituren, pianoklavieren of andere muziekinstrumenten. De titels en de commentaren van haar werken verwijzen ook regelmatig naar componisten zoals Beethoven, Brahms, Bach of Mozart. Fille d’un violoniste à la carrière couronnée de succès, Andrée Arty se consacre durant la Seconde Guerre mondiale à l’étude du chant et du piano d’accompagnement au Conservatoire royal de Bruxelles. Divers premiers prix couronnent ses talents. À partir de 1944, elle multiplie les récitals en Belgique et à l’étranger. Son mari, Pierre Lulsens, l’accompagne sur les routes européennes en qualité de récitant. Si leur carrière musicale s’arrête en 1952, Andrée et Pierre Arty continueront toute leur existence à se rendre au ballet et au concert. À l’instar du musicien-poète-collagiste belge E.L.T. Mesens (1903-1971), Andrée Arty intègre souvent partitions, claviers de piano ou instruments de musique dans ses collages. Les titres et les commentaires de ses œuvres font également référence à des compositeurs comme Beethoven, Brahms, Bach ou Mozart. Volledig automatisch / Totalement automatique s.d., collage, 35,7 x 27,9 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
----------------------------------------dichtkunst / poésie ----------------------------------------In 1952 stopte Andrée Arty haar professionele bezigheden om zich toe te leggen op het schrijven, iets waarmee ze al begon was in 1938. Ze bracht haar poëzie samen in dichtbundels die ze meestal niet dateerde en nooit publiceerde: De Sel et de Feu (1953), Le vêtement de noces, Comptines pour une chatte, L’Alliance, Petit bestiaire. Andrée Arty hanteerde een stijl die niet gebonden was aan regels. Vanuit haar eigen leven wilde ze vooral haar gevoelens en intieme levensovertuiging uitdrukken. Het merendeel van haar gedichten schreef ze in de eerste persoon en in het Frans, haar moedertaal. Ze handelden over het liefdesspel of over de spirituele zoektocht. In haar poëzie vond Andrée Arty elementen die een antwoord boden op haar mystieke vragen en kon ze de meest uiteenlopende gevoelens de vrije loop laten: verlatenheid, dronkenschap, verdriet, vreugde, wanhoop… Andrée Arty cesse en 1952 son activité musicale pour se consacrer à l’art de l’écriture auquel elle s’était déjà essayée en 1938. Elle regroupe ses poèmes en recueils, le plus souvent non datés, qu’elle décidera de ne jamais publier : De Sel et de Feu (1953), Le vêtement de noces, Comptines pour une chatte, L’Alliance, Petit bestiaire. Andrée Arty y adopte un style dénué de règles, concentrant son énergie dans l’expression de ses sentiments à l’égard des aléas de l’existence. Les poèmes sont dans leur très grande majorité rédigés en français, sa langue natale, et mettent en scène à la première personne les jeux de l’amour ou les péripéties de la quête spirituelle. Andrée Arty trouve dans l’univers des mots les éléments de réponse à ses interrogations mystiques et s’enivre de la délectation des sentiments les plus divers : abandon, ivresse, chagrin, joie, désespérance... De bladwijzer (eerste in rang) / Le signet (1er en titre) 1967, collage, 28 x 20,5 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
Le Galet à René Magritte La femme N’est pas comme le galet dans la mer S’il n’y a pas de main Pour brûler son épaule de caresses Elle peut encore s’incliner Et la lécher avec mélancolie...
Extrait du recueil De sel et de feu
Verdorie! Ik sta met mijn mond vol tanden! / Zut ! Je sèche ! 1971, collage, 34,8 x 40,9 cm Verbeke Foundation
-----------------------------------------
c o l l a g e s
----------------------------------------Stilistisch schipperde Andrée Arty tussen twee types composities: enerzijds werken van relatief groot formaat met nauwkeurig uitgeknipte elementen tegen een witte achtergrond en anderzijds kleinere composities met een achtergrond waarop ze verschillende knipsels schikte. Door de jaren heen liet Andrée Arty de grotere monumentale formaten voor wat ze waren en legde ze zich voornamelijk toe op dit tweede type werken. De titels kende ze a posteriori toe. Ze weerspiegelden haar scherpzinnigheid en humor. Meestal reikten haar titels de interpretatiemogelijkheden aan, maar soms brachten ze de toeschouwer onverwachts op het verkeerde been. Andrée Arty’s liefde voor het Frans en voor poëtische spelletjes kwam bovendien ook terug in de commentaren die ze in het begin van de jaren 2000 schreef bij de inventaris van haar werken. Stylistiquement, les collages d’Andrée Arty oscillent entre deux types de compositions : œuvres d’assez grand format où des éléments finement découpés se détachent sur fond blanc et compositions de taille plus réduite caractérisées par un motif de fond sur lequel s’agencent divers découpages. Au fur et à mesure des années, Andrée Arty aura tendance à favoriser ce deuxième type de création, abandonnant la monumentalité des grands formats. Attribués a posteriori, les titres reflètent la sagacité et l’humour de leur auteur. Clefs d’interprétation le plus souvent, il leur arrive cependant aussi de se transformer en véritable verrou inattendu. L’amour d’Andrée Arty pour la langue de Voltaire et les jeux poétiques se retrouve encore dans les commentaires qu’elle écrit au début des années 2000 dans le carnet d’inventaire de ses œuvres. Het skelet met de pijp / Le squelette à la pipe 1968, collage, 51,4 x 29,5 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
----------------------------------------c r e at i e / c r é at i o n ----------------------------------------Dankzij haar intellectuele en spirituele maturiteit die uitzonderlijk was voor een pas beginnend kunstenaar, wist Andrée Arty als autodidact met zekerheid de motieven voor haar composities te kiezen uit modetijdschriften, oude etsenbundels, kunstboeken of veilingcatalogi. De samenstelling van een collage resulteerde bij haar uit een diepgaande reflectie. Zo koos ze ieder element niet louter omwille van de vorm maar ook omwille van de symbolische waarde ervan. Andrée Arty gaf ook toe dat ze slechts zelden werken automatisch en zonder nadenken creëerde. Dit in tegenstelling tot wat de Franse paus van het surrealisme André Breton vooropstelde in zijn eerste manifesten. Autodidacte pourvue d’une maturité intellectuelle et spirituelle dont ne disposent pas toujours les jeunes artistes débutants, Andrée Arty sélectionne avec sûreté dans les magazines de mode, les recueils de gravures anciennes, les livres d’art ou les catalogues de vente aux enchères les motifs de ses compositions. La confection d’un collage est chez elle le fruit d’une réflexion intense : chaque élément est choisi non seulement pour ses qualités formelles, mais aussi pour la charge symbolique qu’il convoie. Andrée Arty avoue ne réaliser que très rarement des œuvres de manière automatique et irréfléchie, contrairement à ce qu’avait pu prôner André Breton, le pape français du surréalisme, dans ses premiers manifestes.
De kunstenaar en zijn inspiratie / L’artiste et son inspiration 1967, collage, 29,5 x 20,8 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
----------------------------------------t h e m a ’s / t h è m e s ----------------------------------------Hoewel enkele collages uit de jaren 1960-1970 eigentijdse gebeurtenissen als onderwerp hadden zoals de oorlog in Vietnam, gebruikte Andrée Arty haar kunst niet als een politieke tribune. Zelfs als in een groot aantal van haar collages de moderne vrouw en haar nieuwe aspiraties centraal stonden, kan Andrée Arty niet bepaald als een feministische kunstenares beschouwd worden. Wanneer ze het gezicht van Brigitte Bardot uitknipte of de opmars van de anticonceptiepil evoceerde, leek ze eerder akte te nemen van de maatschappelijke evolutie van de zeden dan er een stuwende rol in te willen opeisen. Vaak terugkerende thema’s zijn de relatie tussen man en vrouw, de erotiek en de dood. Si quelques collages des années 1960-1970 traitent d’événements contemporains comme la guerre du Vietnam, Andrée Arty ne se sert cependant pas de son art comme d’une tribune politique. De même, si un grand nombre de ses collages a pour objet central la femme moderne et ses aspirations nouvelles, Andrée Arty ne semble pas pouvoir être qualifiée d’artiste féministe. En découpant le visage de Brigitte Bardot ou en évoquant l’apparition de la pilule contraceptive, elle se contente de prendre note de l’évolution des mœurs d’une société qui est la sienne sans vouloir y assumer un rôle moteur. Parmi les thèmes récurrents doivent être mentionnés les relations homme-femme, l’érotisme ou la mort.
Vruchten van alle seizoenen / Fruits de toutes les saisons 1969, collage, 24 x 14 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
----------------------------------------o c c u l t i s m e ----------------------------------------Andrée Arty was opgebracht in een christelijke omgeving en bleef haar leven lang trouw aan de katholieke waarden. In haar surrealisme zijn er dan ook geen sporen terug te vinden van een antiklerikalisme dat bijvoorbeeld vervat was in het werk van collega’s en tijdgenoten zoals Marcel Mariën of Gilbert Senecaut. Daarnaast werd ze aangetrokken door parapsychologie. Onder invloed van een aantal zeer intense innerlijke ervaringen, stelde ze zich de vraag naar het werkelijkheidsgehalte van een mogelijke reïncarnatie. Ze realiseerde vele collages rond buitenzintuiglijke gewaarwordingen. Élevée dans un environnement chrétien, Andrée Arty restera toute sa vie fidèle aux valeurs du monde catholique : dans son surréalisme ne se retrouve aucun des traits anticléricaux caractérisant les œuvres d’autres collagistes surréalistes belges de sa génération comme Marcel Mariën ou Gilbert Senecaut. Andrée Arty est par ailleurs attirée par la parapsychologie. Vivant diverses expériences intérieures d’une grande intensité, elle s’interroge sur une possible réalité de la réincarnation de l’être humain et réalise de nombreux collages en lien avec la possession par certains êtres de capacités de perception extrasensorielle.
Gemediumniseerd / Médiumnisé 1967, collage, 24,4 x 16,5 cm Verbeke Foundation
----------------------------------------------------
----------------------------------------egyptomanie ----------------------------------------Andrée Arty was gefascineerd door de Egyptische oudheid, wat onder meer ook blijkt uit haar collages. Ze beweerde bovendien de reïncarnatie te zijn van een slavin die verliefd was op een farao uit het oude Egypte. Samen met haar man heeft ze Egypte verschillende keren bezocht. Mummies, sarcofagen, mastaba’s, sfinxen, piramides en hiërogliefen keren ook regelmatig terug in haar collages... vaak tegen een woestijnachtige achtergrond met palmbomen.
Rien ne fascine plus Andrée Arty que l’Égypte antique. Persuadée d’avoir été l’esclave amoureuse d’un pharaon antique dans une vie antérieure, Andrée Arty voyage à plusieurs reprises en compagnie de son mari en Égypte. Dans ses collages, elle multiplie les références au monde pharaonique : momies, sarcophages, mastabas, sphinx, pyramides, hiéroglyphes, etc... placés généralement sur fond de paysage désertique avec palmiers.
Het woord / La parole 1990, collage, 39,2 x 29,1 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
----------------------------------------k at ten / chats ----------------------------------------Katten waren een van Andrée Arty’s lievelingsmotieven. In de jaren ‘50 schreef ze Comptines pour une chatte, een reeks gedichten met vaak erotische referenties naar de affectie en sensualiteit van katachtigen. In de jaren 1960-2000, wanneer haar man vaak afwezig was om professionele redenen, vond Andrée Arty troost en inspiratie bij haar katten. Ze zag hen als wezens van schoonheid en perfectie en aarzelde niet om deze harmonie te vergelijken met die van haar geliefde muziek. De kat keert ook regelmatig terug in haar collages als incarnatie van de antieke Egyptische godin Bastet. Le chat occupe dans l’œuvre poétique et plastique d’Andrée Arty une place prépondérante. Dans les années 1950, elle consacre au félin une série de poèmes teintés d’érotisme valorisant ses qualités affectives et sensuelles : Comptines pour une chatte. Dans les années 1960-2000, alors que son mari se trouve éloigné du domicile en raison de ses activités professionnelles, Andrée Arty trouve réconfort et source d’inspiration dans la compagnie de ses chats. Elle y voit l’équivalent de la beauté, de la perfection, et n’hésite pas à comparer l’harmonie qu’ils lui suggèrent à celle de la musique qu’elle chérit tant. Le chat revient également fréquemment dans ses collages en tant qu’incarnation de la déesse égyptienne antique Bastet.
Citroenprijs / Prix citron 1967, collage, 46,5 x 30,4 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
-----------------------------------------
assembl ages
----------------------------------------De assemblage kan beschouwd worden als een driedimensionale versie van de collage. Ze is samengesteld uit (fragmenten van) objecten die worden samengebracht op een drager. Hoewel Andrée Arty bijna onaflatend collages maakte, creëerde ze slechts weinig assemblages gedurende de vijftig jaren van haar artistieke loopbaan. Dit is opmerkelijk aangezien assemblagekunst in de jaren 1950-1970 veel aandacht kreeg bij westerse kunstenaars en dat Andrée Arty altijd op de hoogte was van de laatste ontwikkelingen in de hedendaagse kunst. Een mogelijke verklaring is haar gebrek aan interesse voor materiële effecten. Bovendien gebruikte ze zelf oude kaders om haar werken in te lijsten, wat haar er niet meteen toe aanzette werken te creëren met veel reliëf. Composé d’objets ou de fragments d’objets assemblés sur un même support, l’assemblage constitue la version tridimensionnelle du collage. Collagiste frénétique, Andrée Arty n’a réalisé que très peu d’assemblages au cours des quelques cinquante années de son activité de plasticienne. Ce phénomène est d’autant plus surprenant que l’art de l’assemblage a connu dans les années 1950-1970 un regain d’intérêt auprès des artistes occidentaux et qu’Andrée Arty se trouvait bien informée des dernières tendances de l’art contemporain. Cette position tient sans doute autant à son manque d’intérêt pour les effets matiéristes qu’à sa pratique personnelle d’encadrement à partir de cadres de récupération, plus favorable à la création d’œuvres dépourvues de relief. Opgepast voor losse handjes / Gare aux mains baladeuses Assemblage, Paleis voor Schone Kunsten te Brussel, oktober 1972 Assemblage, Palais des Beaux-Arts de Bruxelles, octobre 1972
----------------------------------------------------
----------------------------------------tekeningen / dessins ----------------------------------------Parallel met haar collages, begon Andrée Arty in de jaren 1970 tekeningen te realiseren in potlood, pastel of houtskool op papier. Het tekenen was voor haar een gelegenheid om de trekken van vele mensen uit haar directe omgeving en uit haar grote sociale netwerk vast te leggen. Zoals ze aangaf in de inventaris van haar werken, was het voor haar vooral belangrijk om te ‘tekenen met haar hele ziel en niet enkel met het potloodpunt’. Tekenen bood haar mogelijkheden die collages haar niet konden bieden. Het was voor haar een manier om zowel de alledaagse werkelijkheid als melancholische dromen vast te leggen. In 1985 werd ze uitgenodigd een selectie van haar tekeningen tentoon te stellen in het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel. Ze slaagde er evenwel niet in de critici te overtuigen die de voorkeur gaven aan haar collages. Andrée Arty se lance dans le courant des années 1970 dans la réalisation de dessins au crayon, au pastel ou au fusain sur papier. L’art du dessin est pour elle l’occasion de fixer les traits des très nombreux membres de son entourage direct et de ses innombrables relations sociales. Comme elle le précise dans l’inventaire de ses œuvres, il s’agit avant tout pour elle de “dessiner non pas avec la pointe du crayon mais tout l’élan de l’âme”. Le dessin lui offre des possibilités que ne lui apporte pas le collage. Il est pour elle comme un mode de fixation du quotidien et parfois également de rêves mélancoliques. En 1985, invitée à exposer au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles, elle présente une sélection de ses dessins sans réussir à satisfaire les critiques qui leur préfèrent ses collages. De macht van het denken / Les pouvoirs de la pensée s.d., tekening/dessin, 29 x 20,7 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
De teerbeminde vader / Le père bien-aimé 1977, gouache, 22,4 x 18,6 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
Obsessie van een zeeman / Obsession d’un marin 1978, gouache, 35,5 x 27 cm Fondation Andrée et Pierre Arty
Expositions individuelles/Solotentoonstellingen 1965 - Bruxelles/Brussel, Bernard et Simone Guttman 1966 - Paris/Parijs, Galerie La Chouette 1967 - Bruxelles/Brussel, Galerie Romain Louis 1968 - Bruxelles/Brussel, Galerie Romain Louis 1970 - Bruxelles/Brussel, Galerie L’Angle Aigu 1972 - Amsterdam, Theater Brakke Grond 1972 - Bruxelles/Brussel, Galerie L’Angle Aigu 1972 - Bruxelles/Brussel, Palais des Beaux-Arts/Paleis voor Schone Kunsten 1974 - Kinshasa, Centre Belgo-Zaïrois 1975 - Bruxelles/Brussel, Galerie Jacques le Fataliste 1985 - Bruxelles/Brussel, Palais des Beaux-Arts/Paleis voor Schone Kunsten 1986 - Bruxelles/Brussel, Auditorium Passage 44 1987 - Moscou/Moskou, Maison de l’amitié 2012 - Kemzeke, Verbeke Foundation
Expositions de groupe/Groepstentoonstellingen 1965 - Bruxelles/Brussel, Galerie l’Atelier 1967 - Bruxelles/Brussel, American Women’s Club 1967 - Bruxelles/Brussel, Galerie Cogeime 1968 - Bruxelles/Brussel, Galerie Contrastes 1968 - Paris/Parijs, Galerie Marcelle Berr de Turique 1969 - Bruxelles/Brussel, Galerie L’Œil 1969 - Berlin/Berlijn, Kunstamt Wilmersdorf, Fantasmagie 1970 - Paris/Parijs, Galerie Vercamer 1971 - Bruxelles/Brussel, AWCB Gallery, Winter Art Show 1971 - Ostende/Oostende, Casino-Kursaal, Coll’Art 1972 - Bruxelles/Brussel, Parvis Saint-Gilles, Coll’Art 1972 - Verviers, Galerie des Beaux-Arts, Coll’Art 1972 - Bruxelles/Brussel, The International School of Brussels, Coll’Art 1973 - Gand/Gent, Galerie Sienjaal, Coll’Art 1981 - Bruxelles/Brussel, Galerie A. Monet, Du masque au miroir 1982 - Bruxelles/Brussel, Galerie A. Monet, Autoportraits 1983 - Bruxelles/Brussel, Galerie A. Monet, Message et langage de la femme 1984 - Bruxelles/Brussel, Galerie A. Monet, Magie noire 1998 - La Louvière, Centre de la Gravure, Un siècle de collage en Belgique 2011 - Kemzeke, Verbeke Foundation, Cutting Edge Women
Affiche voor de tentoonstelling van Arty in de Galerie Romain Louis te Brussel, 1967 Affiche pour l’exposition d’Andrée Arty à la Galerie Romain Louis de Bruxelles, 1967 48,5 x 34 cm, Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------c o l l ’ a r t ----------------------------------------In 1970 richtten Marcel-Louis Baugniet en Jean Milo Coll’Art op, een kunstenaarsgroep die de beste collagemakers verenigde. Tussen 1971 en 1973 organiseerden ze verschillende tentoonstellingen in Oostende, Brussel, Verviers en Gent. In deze exposities waren er werken te zien uit verschillende kunstbewegingen, van het surrealisme tot de lyrische abstractie via geometrische concrete kunst. Meer dan 40 kunstenaars namen deel aan Coll’Art tijdens het driejarige bestaan ervan. Andrée Arty werd steeds uitgenodigd om haar werken tentoon te stellen. Naast de Françaises Lou Bertot en Colette Drion, de Duitse Lilli Lewy en de Belgische Jane Graverol en Irène Hamerlinck, was Andrée Arty een van de weinige vrouwen die deel uitmaakte van het collectief.
Pratiquant la technique du collage depuis de nombreuses années, les peintres belges Marcel-Louis Baugniet et Jean Milo décident fin 1970 de former un groupement réunissant les meilleurs artistes utilisant cette discipline. Ils organisent entre 1971 et 1973 plusieurs expositions dans les villes d’Ostende, Bruxelles, Verviers et Gand. Il s’agit de rassemblements d’œuvres aux formes et aux styles disparates, allant du surréalisme à l’abstraction lyrique en passant par l’art concret géométrique. Plus de quarante artistes seront représentés par Coll’Art durant les trois années de son existence. Chaque fois invitée à présenter ses collages, Andrée Arty est l’une des rares femmes du collectif avec les Françaises Lou Bertot et Colette Drion, l’Allemande Lilli Lewy et les Belges Jane Graverol et Irène Hamerlinck. Anoniem/Anonyme Fotomontage/Photomontage Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
Deze bezoekersgids verschijnt naar aanleiding van de tentoonstelling Andrée Arty. betoverende kunstenares in de Verbeke Foundation van 12 augustus t.e.m. 11 november 2012. Ce guide du visiteur paraît à l’occasion de l’exposition Andrée Arty. collagiste aux doigts de fée à la Verbeke Foundation du 12 août au 11 novembre 2012.
VERBEKE FOUNDATION
Verbeke Foundation Westakker 9190 Kemzeke (Stekene) België/Belgique www.verbekefoundation.com
[email protected] Fondation Andrée et Pierre Arty Chaussée de Waterloo 612 Waterloosesteenweg 1050 Brussel/Bruxelles België/Belgique www.fondationandreeetpierrearty.com Curatoren/Commissaires d’exposition Simon Delobel, Geert Verbeke Publicatie/Publication Teksten/Textes: Simon Delobel (met dank aan Regina Van Landuyt) Vertaling/Traduction: Valerie Verhack Vormgeving /Maquette: Simon Delobel Foto’s /Photographies: Jan Torfs, Simon Delobel Druk/Impression: Printconcept illustratie volgende pagina/Illustration page suivante I, 1973, collage, 56,1 x 44,5 cm, Verbeke Foundation Coverillustratie/Illustration de couverture Andrée Arty, Le chat perdu / De verloren kat, 1999, collage, 27,2 x 34,5 cm, Fondation Andrée et Pierre Arty
----------------------------------------------------
VERBEKE
FOUNDATION ----------------------------------------------------