AJL.V.
M A G I A R •
K Ü R I
:>'. B ' é c 8 b 3 l , ' - P ' í í n ' t é k é n , J ú n i u s *
Spanyol.O.rszág.
S-dikán
1821.
Henaresnél i s , külömbkülömb fegyveres csapatokát s e r e g é l t e t n e k öszsze — *s M a d r i d b a n is I 2,000-r'e n e v e l i k az ő r i z e t e n ott l é v ő k a t o n á k a t , a z é r t , h o g y a' n é p ' t o l o n gásainak inkább gátat lehessen tenni.
,
. A ' Spanyol Constitúcziónak 1 4 4 - d i k Czikkellyében illy határozás találtatik : , , A ' Királly m e g t a g a d h a t j a v a l a m e l l y t ö r v é n y N é m e l l y e k szerént P á t e r M e r i n o nek Sankczionálását, i l l y , tulajdon k e z é v e l o l l y mozdulásokat k e z d e t t t e n n i s e r g é n e k alája irt formula á l t a ! : . A ' C o r t e s e k m a r a d v á n y á v a l , m e l l y e k által azt mutat gyűléséhez viszsza útasjttatik j a , h o g y Franczia O r s z á g b a n akar m e n e — s e g y s z e r s m i n d a z o n o k o k a t is felteszi, déket keresni. G i l A q u i l e r o nevü ré mellyek által arra i n d í t t a t o t t h o g y e z e n g i f e g y v e r e s t á r s a , eránta v a l ó hűségét torvényt ne s a n k c z i o n á l j a . " — E z e n hatal m e g s z e g v é n 's t ö lle e l p á r t o l v á n , az E m mával élt, a' K i r á l l y M á j u s ' 1 2 - d i k napján, p e c i n a d ó által történt szerencsétlen m e g . a' midőn o l l y jelentést t e v e a*Belső Minis v e r e t t e t é s után több Barátokat és e g y é b ter a ' C o r t e s e k ' g y ű l é s é b e n , • h o g y e n n e k P a p i s z e m é l l y e k e t , kik a' M o r e n o ' sera' Patrióta E g y g y e s ü l e t e k r ő l ( K l u b o k r ó l ) g é b t ' . ; : :7olgáltak , tulajdon k e z é v el gyiltett határozását nem. s a n k c z i o n á l j a . Egy k o s á n m e g ö l d ö k l ö t t , h a i í e m m a g á t M erigyik t a v a l y i ülésében o l l y t ö r v é n y t h o z o t t n ó t n e m bántotta. * Volt ezen g y ű l é s , h o g y a' K l u b o k törlődS a b a t J ü a n n e v ü lázzasztót a ' Ma-, jenek-el, a' m e l l y a k k o r a ' K i r á l l y által is l a g a i g á l l y a f o g s á g r a í t é l t é k , a z é r t , h ogy sankcziónáltatott v a l a . Á z idén azonköz o l l y hírt terjesztett e l , h o g y S p a n y o l , Or ben újabban f e l e l e v e n ü l v é n a'.Kiubokat i l szágba i d e g e n , s e r g e k f o g n á n a k beütni.; lető k r r d é s , őket a' C o r t e s e k e z úttal, fel A ' híres P e p e W i l h e l m , m i n e k , tételek aíatt, de n a g y o n szabad feltételek utánna B a r c e l l o n á b a n a' tisztulási n a p o k a t "jatt,/ ismét m e g e n g e d t é k v a l a , 's ez a z , kitöltötte 's ott azután m a g á t a maga P a mit a K i r á l l y mostan a' Cortesekhez trióta barátjai között, k i n y u g o t t a , M á j u s ' ankczionálás nélkül v i s z s z a k ü l d ö t t , m e l l y . 1,3-ikán" Madridba é r k e z e t t , a'hova. ugyan, *erént ismét az e l ö b b e n í t ö r v é n y .mara azon n a p o n é r k e z e t t - m e g Parisból, a' küldott meg e r e j é b e n , a' m e l l y szerest a ' K l u s ö d o l g o k r a ü g y e l ő M i n i s t e r D o n Eusebio, boknak eltörlödése r e n d e l t e t e t t y . o l t . — A z Bardaxi y A z a r a is. indító okok k ö z z ü l , m e l l y e k e t arra n é z v e D o n n a C a r l o t t a Infánsaszszony, felhozott ö F e í s é g e , h o g y m i é r t n e m sanka' K i r á l l y második t e s t v é r öcsének D o n 'ónálja az újabb t ö r v é n y t , ,még e b k o r F r a n c e s c o - d e - P a u l á n a k a' F e l e s é g e , l e b e ^ m m á z v a se hirdettek v o l t k i e g y g y e t is t e g e d v é n Infansaszszonyt szült szerencsé Madridi Ú j s á g o k . .. sen , a' k i I s a b e 11 a n e v e t kapott a.' ke-, A'Madridtól nem meszsze fekvő v i reszttségbeii. z e k e n , m i n t a',többek köztt A l c a l a - d e !
:
a
s
s
;
Cz
a
)(
wwvw
• 362
M á'd r i d bm n f é n y es p o m p á z á s s a l i n nepletjék M á j u s ' 1 2 . dikét, m i n t a' K i r á l y nak a' F r a n c z i a f o g s á g b ó l 1 8 1 4 - b e n lett v i s z s z a é r k e z é s e ' , -és M a d r i d b a lett m e g é r kezése* n a p j á t . Külombkülömb hivatalok ra v a l ó k i n é v e z ö d é s e k is t ö r t é n t e k ; Mad ridba D o n B a i a n d a , 's G á l l i c z i á b a L a t e M a n u ' e 1 nevü Polgári K o r m á n y o z o k , "Parisba D o n B a r d a x i - y - A z a r a ' h e i l y é b e pedig C a s a ' - Y r u j o nevü K ö v e t , ren deltették. A ' Cortesek' e g y g y i k ülésében olly j o v a l l á s t tett m á r m á s o d i z b e n K é p v i s e l ő ' D o n C a l a t r a v a : h o g y az O r s z á g l ó s z é k töl k i v á n i i y á k - m e g , h o g y a' n e m z e t e t tudósittsa , h o g y m i b e n v a n a' K a d i k s i , Sar a g o s s a i , és B u r g o s i t ö r t é n e t é k é r t f o g s á g , ban ü l ő s z e m é l l y e k ellen indíttatott p e r n e k állapotja ? — A ' g y ű l é s ' E l ö l ü l ő j e azt f e l e l t e e z e n k é r d é s r e , h o g y á' M i n i s t e r e k a' g y ű l é s ' . e l e j é b e f o g j á k á' k ö v e t k e z ő na p o n m i n d a z o k a t az A k t á k a t t e r j e s z t e n i , a' m e l l y e k e z e n e m b e r e k ' á l l a p o t j á t i l l e t i k . P o r t u g a l l i a . A ' Cortesek' gyűlésének e g y , m é g Á p r i l i s ' 1 8 - d i k á n ' k ü l t ' V é g z é s é t csak m o s t a n s á g h i r d e t t e t t e - k i Lisboríában Régen* é g , a' m e l l y V é g z é s b e n a ' - m o n d a t i k : h o g y m i n d a z o k a' t e n g e r e k e n - túl l é v ő P o r t u g a l l u s t a r t o m á n y o k b a n találtató O r s z á g l ó s z é k e k , m e l l y e k az a n y a P o r t u g a l l i a i "Constitúcziónak rendszábásai s z é r é n t f o r málódnak, Legitimusoknak esmertetnek: ellenben minden Tiszti Karók , legkissehb külörhbség n é l k ü l , a* m e l l y e k m a g o k a t a' n t i m z e t ' ú j á s z ü 1 e t t e t é s é n e k akár m e l l y m ó d o n e l l e n e s z e g z i k , a' k i o n t a t a n d ó -vérért s z á m o t adni k ö t e l e z t e t n e k . — E z e n V é g z é s , m i n t a' d á t u m a mutatja , m é g a k k o r h o z a t t a t v á n a* Cortesek á l t a l , "midőn a' R i o - d e - J a n e i r ó i történetek L i s b o n á b a n t e l l y e s s é g g e l n e m tuuattathattak, n é m e l l y e k n a g y o n csudálkoznak rajta, h o g y
m m
á' R é g e n s é g e z t ; most m á r , m i d ő n tudja, h o g y - a ' K i r á l l y i Sankcziónálás által a'Por', t u g a l l i a i C ö n s t i t ú c z i ó m i n d e n Portugállá t a r t o m á n y o k r a kiterjesztetett, m é g is ki. hirdettette, A ' C o r t e s e k ' g y ű l é s é b e n most, summásán k ö v e t k e z ő foglalatú törvényjovalMs v a n vitatás a l á v é t e t t e t v e , söt a' két elsőbb Czikkellyei - már m e g is határoztatva: „ A z E g y h á z n a k m i n d azokat a' jövedék „ m e i t , m e l l y e k az Isteni Tiszteletnek fenn„ t a r t a t á s á r a ,'s á' P a p i S z e m é l l y e k n e k tar. „tatássokra e l k e r ü l h e t e t l e n ü l nem sztiksé„ g e s e k , a' Státus' adósságainak fizettetés„ s é k r e k e l l f o r d í t a n i . " —- A z 1 - so Czikk e l l y ' foglalatja abban á l l : h o g y minden m e g ü r e s s ü l ö K á n o n o k s á g o k , mostanában, a' C o m i b r a i U n i v e r s i t á s h o z tartozókat k i v é v é n , i d e i g - m e d d i g ne töltettessenekb e , 's e z e k n e k j ö v e d e l m e i k fordíttassanak a' Státus' a d ó s s á g a i n a k fizettetéssekré. A m á s o d i k C z i k k e l y b e n a ' r e n d e l t e t i k : bogy a' P a p i P r é b e n d á k a' n a g y városokban 800,000 R e e s e k e n , a' középszerű várósokban 6 0 0 , 0 0 0 R e e s e k e n , a' kis városok ban p e d i g 5oo,COO R e e s e k e n a l ó l , egy " z e d r é s z i n t f o l l y a n a k a' mondott adósságfizetö kassába. E n n e k felette , b o g y az olty P a p i j ö v e d e l m e k , m e l l y e k a'.SOO,000 Reeséket f e l l y ű l h a l a d j á k , az ezeket fellyi* haladó j ö v e d e l e m n e k , 2,4O0,O00-rig, fe lét, e z e n f e l l y ü l , az az, a' 2,400,00fen lelll
l y ü l h a l a d ó j ö v e d e l m e t p e d i g mind, adj* u g y a n e z e n kassába. — ( M i n t h o g y 8oÖ,OűO R e e s e k C o n v e n c z i ó s p é n i b e n é p p e n 18^ forintot és 40 krajczárt t e s z n e k , ehezképp e s t , a' k i n e k k e d v e tartja felszámíthatja az itt é l é f o r d ú l t summákat. E g y R e e s a m i C o n v . F é l - P é n z ü n k n e k csak egy-hatoí részét^ t e s z i ) .
, j j ,
N a g y Britannia. K ö z e l g e t v é n a' Királly''koronáztatá" | sának i d e j e , 's m i n d e n oda t a r t o z ó kész* * 1
letelt n a g y s z o r g a l o m m a l t é t e t t e t v é n , M o n k nevü tag j ó n a k találta-Május' 2 1 - d i k nap ján olly kérdést terjeszteni az alsó ház elejébe : „ H o g y ,' s z á n d é k o z n a k - é á' Minis terek e z e n k o r o n á z á s ' alkalmatosságával a' Királynénak Ülést r e n d e l n i , v a g y n e m ? '— Marquis L o n d o n d e r r y ( C a s t l e r e a g h ) úgy nyiíatkoztatta-ki m a g á t m e g h a t á r o z o t t módon e z e n k é r d é s r e n é z v e : H o g y a* M i nisterek t e l l y e s s é g g e l n e m szándékoznak azt tanácsiam a' K i r á l y n a k , h o g y a' K o rona' r é s z é r ő l v a l a m e l l y o l l y Aktát.sank-, cziónáljon , a' m e l l y által a ' K i r á l y n é n a k a' megkoronáztatás' k í v á n á s á r a just a d n a ; egy illy A k t á n a k kiadattatása nélkül p e dig, m e l y n e k k i a d á s a , v a g y , k i a d á s á n a k elmulasztása, e g y e d ü l csak a ' K i r á l l y i P r a e rogativák k ö z z é t a r t o z i k , a' K i r á l y n é n a k ezen koronázási C z e r i m o n i á k b á n részesül ni tellyességgel nejm l e h e t . — B r o u g h a m protestált u g y a n e z e n T u d o m á n y e l l e n , de a' d o l o g , ez ú t t a l , a' m e l l e t t is e n n y i ben maradott — h a n e m a' Ministeri K u r í r eZen kérdésnek csak f e l h o z á s á é r t is h e v e sen kikélt M o n k U r e l l e n , e k k é p p e n szoliván : — • „ M i é r t hozattathatott most f e l ezen k é r d é s , m i n e m t u d j u k : de tudjuk azt, h o g y sem okosság sem bölcsesség n e m o l t ezt a' mosiani k ö r n y ü l á l l á s o k köztt felhozni. E z e n kérdést t e r m é s z e t i m ó d o n csak két s z e m p o n t o k r ó l l e h e t tekinteni: — Először; v a n - é a' K i r á l y n é n a k jussa azt kívánni, h o g y F e l s é g e s F é r j j é v e i e g y g y ü t t '"egkoronáztassék? E r r e m i bátorsággal * felelhetjük, h o g y n i n c s e n . — Má sodszor, V á r h a t j á k - é , a' K i r á l y n é v a g y P d i g p á r t f o g ó j i , azt, h o g y a' K i r á l l y e z e i i f e g y e l e m m e l v a g y k e d v e z é s s e l viseltessék K i r á l y n é h o z ? E z e n k é r d é s r e í g y felel hetünk: „ O l v a s s a - m e g csak akár ki a' K i *<«ynenák. a' m a g a f é r j j é h e z írott m e g ^ g y z é s r e m é l t ó l e v e l é t , V tekinttstüi "visz^ ^ K i r á l y n é n a k . Júniustól f o g v a v a l ó v
a z
e
s
a
m a g a v i s e l e t é r e —- 's m o n d j a - m e g e k k o r , h o g y l e h e t - é valaki olly. alacsony, bog *' azt k i v á n n y a , h o g y a" m i M o n á r k h á i i k magát illy nagyon megalacsonyiusa. Mi n e m akarjuk —-• m e r t csak a' reájok v a l ó V i s z s z a e m l é k e z é s rázkódást gerjeszt b e n n ü n k — n e m akarjuk a z o n visgálódási ta nácskozásokat ( m e l l y e k a ' f e l s ő házban e l £ f o r d u l t a k ) ismét e l é h o z n i , m e l l y e k r ö l a' j e l e n l é v ő n e m z e t b i z o n n y a l el n e m f o g f e l e j t k e z n i : h a n e m csak O l v a s ó i n k a t k é r j ü k , h o g y önn' m a g o k e m l é k e z z e n e k v i s z sza m i n d e z e k r e , m e r t b i z o n n y a l m e g f o g n a k affelöl g y ö z e t t e t n i , h o g y m i n d e-z e k o l l y általhághatatlan közfalt állitottakf e l a'szóban l é v ő F e l s é g e s S z e m é l l y e k kö*z ö t t , h o g y erkölcsiképpen (moraliter) l e h e t é t l e n n é tétetödött, h o g y ö k valaha ö s z s z e jöhessenek. Szerencsére éppen n e m is szükséges a z , h o g y a' K i r á l l y a' m a g a R é g e n s i kötelességének magános e m b e r i é r z é k e n y s é g e i t i l l y k í n o s a n feláldozza ; 's m i n t . h o g y í g y k e l l e n e a' d o l o g n a k esni , tehát m i t e l l y e s s é g g e l n e m i r i g y e l j ü k a'' M o n k U r ' b o l d o g s á g á t , a' ki m i n d e n s z e - l í d v a g y nyájas érzést ú g y m e g tudott ta g a d n i , ü g y kitudott b e l ö l í e v e t k e z n i , h o g y e g y i l l y j o v a l l t s t csak s u t t o g v a is t e h e t e t t . A ' ki a m a g a ' F e j e d e l m é n e k v a l a m i effé lét j o v a l l h a t , annak p é l d á t l a n s z e m t e l e n bátorsággal bíró homlokának k e l l ; l e n n h M i kérjük m i n d a z o k a t , k i k a ' K i r á l y n é ' barátjainak akarnak t a r t a t n i , h o g y a' b e csületes e m b e r g o n d o l k o z á s á t és. é r z é s é t ne h á n n y á k e k k é p p e n a' hatok m e g é . " 3
A ' G 1 ö b e n e v ü U j s á g l e v e l e k azt erőssítik, h o g y e ' K i r á l l y n y á r o n nem csak Irl-indiát, h u i e m F r a n c z i a O r s z á g o t , .Bel g i u m o t , ' H i n n o v e r á t , H a m b u r g o t , és Aus-triát is m e g l á t o g a t n i szándékszik*. H o g y Bonaparte, o l l y . n a g y o n e l b é t e g e s e d e t t v o l n a , fundamentum nélkül hirlelték n é m e l l y L o n d o n i Újságok. E g y k e -
x/
364 Tessé u g y a n r o s z s z i i l é r e z t e m a g á t , de -ennek-seftiüii - n a g y K ö v e t k e z é s e n e m lett. " D o v e r t ' ő l n e m m e s z s z e Május' 1 7 dihén a' t ö r t é n t ; h o g y D u n o, a n n e v ü , é p p e n a k k o r C a l a i s b ó l oda - é r k e z ő postahajóra e g y más hajó r e á e v e z e t t s f e n é k r e n y o m v á n , - csak a* hajós l e g é n y e k m e n e k e d t e k - k i 9 u t a s o k k a l , de k e v é s b e múlt é i , h o g y e z e k e t is e l n e m n y e l t e a' ten g e r , J á k b b M ó j s e s n e v ü ifjú e m b e r is o d a ' v e s z e t t , k i n é l m i n t m o n d j á k , n a g y summa p é n z találtatott a r a n y b a n . Mint mondják, e g y más útas is v e s z e t t m é g oda. A ' Mojses atyafiai 20 G v i n e a (200 f o r i n t ) j u t a l m a t Í g é r t e k a n n a k , a' k i a' holt tes tet a' t e n g e r b ő l k i k e r e s i 's k i h o z z a .
Tó'rö k B í r o d alo
:
E g y K u r i r , a' ki Május''28-dikán in. dittatott útnak B u k u r e . s t b ó l , olly tudó sításokkal é r k e z e t t - m e g , h o g y ezen várost a ' R e b e l l i s s e r g e k oda h a g y t á k , "s oda a' T ö r ö k ö k b é k e s s é g e s l é p é s e k k e l beléptettük. Ezen T ö r ö k s e r e g 12,000 emberekbál áll, 2'4 Bihb'asclíák* áltál v e z é r e l t e t i k . Fö vez é r e a' Silistriai Kiaja M e h e m e d Pascha, ki is M á j u s ' 2 8 - d i k á n Obileschtibez, 's 27dikben F r a c s i n e s t b e z é r k e z e t t , a' melly csak öt óra t á v o l s á g r a . esik Bukureftöl, 's 2§ - d i k á n é p p e n B u k u r e s t m e l l é szállottm e g , a n é l k ü l , h o g y -a' külömbküló'mb pártos v e z é r e k k ö z z ü l v a l n m e l l y i k csak A ' L o n d o n i l e v e l e k szerént G i b r a l t á r legkissebb ellentállást mutatni mérészlett ban a' pestis k e z d t t e m a g á t m u t o g a t n i , Volna e l l e n e . m e l l y e t E g y i p t o m b ó l Alexandriából hozott W l a d i m i r e s c o T h o d o r , Hadscbi Bro« oda e g y hajó. M á r i i é g y s z e m é l l y e k e t d a n , . é s Binbas'chi Sa\va , 27-dikben hagy m e g ö l t v a l a e z e n tudósításnak elindulása ták oda m i n d a' C o t r o c s é n y i Klastroniot k o r az i s p o t á l y b a n e z a ' v e s z e d e l m e s m é r e g . m i n d p e d i g Bukurest városát legnagyobb 1
s i e t t s é g g e ! , m i d ő n a' T ö r ö k sergeknek köz e l g e t é s e tudtokra esett. Már ekkor kö. M e k s i k o n a k az 6 anya S p a n y o l O r z ö n s é g e s felprédáitatástól tartottak a la szágtól v a l ó elpártolása n e m valóságosulit- k o s o k , a n n y i v a l is i n k á b b , minthogy a n-eg. ' _ . •; k ö z ö n s é g e s csendességet* m á r néhány na L i m á t - m é g szorongatják a' C h i l i b ő l p o k t ó l f o g v a c s a k ' a z Austriai Cs. Kir. Köoda m e n t s e r g e k , s a z ó l t á , . h o g y e z e k ott vettségi Á g e n s U d i i c z k y ü r Canéellariája V á g y n a k a' Nuxnantia n e v ü S p a n y o l R e által a' B o j á r o k k a l 's a' T ö r ö k Vezérekkel g e m e n t is h o z z á j o h állott 800 e m b e r e i v e l e g y g y e t é r t v e t é t e t e t t r e n d e l é s e k , s az e'& m i n d e n t i s z t j e i v é l e g y e t e m b e n . A ' C h i l i b é - z e n v é g r e o l t a l m a z ó ö r z ö Csoport képpen l i sergek a ' G e n . M a r t i n v e z é r l é s e alatt m á r m e g k é r e t e t t , B u k u r e s t b e n lakó Austriai é p p e n L i m a m e l l e t t állottak, 's m i n d e n alattvalók , tartották - f e n n . szempillantatban v á r t á k , h o g y a ' v á r o s f e l A ' T ö r ö k ö k ' 200 e m b e r b ő l álló elöl f o g j a adni m a g á t ! L . C o c h r a n e , a' k i L í j á r ó csapatja M á j . 2 8ldikán szállott-be Bukubiának "Martin á l t a l v a l ó szorongattatása restbe, a' m e l l y ott szoros fenyitéktarfással « alatt szüntelenül a n n a k k i k ö t ö h e l l y é t C a 1- d i c s é r e t e s ' m é r s é k l e t t s é g g e l v i s e l i magatj 1 a ó t osstromlotta, az Esmeralda n e v ü S p a a n n y i r a , h o g y a' lakosok ú g y nézik őket, n y o l f r e g á t o n k í v ü l , m é g 6 más t e r h e s m i n i a z o n v e s z e d e l m e k t ő l V felprédáltahajókat is f o g o t t ott e l , m e l l y e k k ö z z ü l tástól v a l ó m e g m e n t ö j i k e t , . m e l l y e k álta az. e g y g y i k k e n e s s ö v e l , 's a' többek is drá e z e n utolsó n a p o k b á n f e n y e g e t t e t t e k . g a t e r h e k k e l v oltak r a k o d v a . T h o d o r a'magasergévclPiteschteö Spanyol
Amerika.
:
r
:
365 által-'Curttí - d ' - ATgiselv felé "Vonta viszsza magát, 's útjában m i n d é u posta 's e g y é b lovakat elvett. A z Ö s e r g e i k ö z t t n a g y - . r e n detlenség u r a l k o d i k , ' s azt l e k e t ' e l ő r e Ítél ni felöllök, h o g y , ha a' T ö r ö k ö k m é g a' téres v i d é k e k e n be találják ő k e t é r n i , ba josan fognak e l l e n e k a' csatára k i á l l a n i , 's véllek m e g m é r k e z n i . •• • t-, • Ypsilanti a ' m a g a G ö r ö g s e r g e i t na gyobb r é s z i n t , v a l a m i 2 0 0 0 - e m b e r é i t , a' Kantakuczénó' v e z é r l é s e alatt ázom T ö r ö k sereg e l e j é b e küldötte vala e l Május' 2 0 dihán, a ' m e l l y , Galacznak elfoglalása után Moldóvába e l ő r e n y o m u l t . M a g a csak 6 o o emberekkel maradott .hátra T e r g o v i s c h t ban. A z ö innét l e j é n d ő e l k e r g e t t e t é s é r e pedig Hadschi A c h m e t Páscha ' S Í az Ibraili Jussuf Pascha küldettettek - e l .
v a l ó gondoskodásért., m e l l y e l ő az O r o s z B i r o d a l o m és a ' N a p k e l e t i O r s z á g o k k ö z ö t t V a l ó békességes állapotnak fenntartatásán/s. a z o n k ö z ö n s é g e s Politikai systemánuk, m«I--< l y e n most az Európai r e n d á l l , p r i n c z i p i u m a i ' fenntartatásán t ö r e k e d i k , ki akarjuk n y i l a t k o z t a t n i : h o g y mind e z e k r e n é z v e m i ötet a' m i V a l ó s á g o s T i t k o s T a n á c s o s u n k é neveztük; K ö l t L a i b a c h b a n M á r e z . 3s-dik é n ( A p r i l . J 2 - d i k é n ) , í 821-ben — " , , S á ti d o r.
/ P o l i t i k a i J e g y z é s e k a' T ö r ö k Bírod a1 om b éli tárnod ásókról: , \ Minthogy m i n h e t e z e n támodások l e g k ö z e l é b r ö l é r d e k e l n e k , e r r e n é z v e m i is lefordítottuk 's ;ide iktattak a' közönséges. N é m e t U j s á g l e v e l e k b ö l e z e n Politikai J e g y zéseket : — , , A ' népség , e z e n E u r ó p a i T ö r ö k B i M o l d o v á b a n l e g z a b o l á t l a n a b b fejetlen ség uralkodott; m íok a' R e b e l l i s e k , a ' k i k r o d a l m i támodásokban csak k é t részest lát, Jassyba b e m e n t e k v a l a , h a n e m a' T ö r ö v a g y inkább g o n d o l l e n n i } t . i . csak a ' G ö r ö kök' közelgetését h a l l v á n , o n n é t n e m soká g ö k e t gondolja a' T ö r ö k ö k k e l szembeszállismét kitakarodtak, azoltá ú g y pusztíta v a á l l a n i . D e n a g y o n ' megcsalattatik g o n nak's prédálnak s z e r t e s z é l l y e l ő z e n s z e dolatjában. A ' N e m e g y g y e s ü l t G ö r ö g S z e r rencsétlen Országban , mint akár mi raga tartású lakosok a' T ö r ö k B i r o d a l o m b a n , sok dozó bandák. A z Ibraili Seraskier Jussuf féle és e g y m á s t ó l e g é s z s z e n m e g k ü l ö n ö z v e Pascha' sergei k ü l ö m b k ü l ö m b utakon k ö T é v ő n é p - törzsökökre o s z o l n a k , s e z a* zelgetnek J a s s i f e l é , 's a' h o v á n i e g é r - m e g o s z l á s , v a l a m i n t k ö z ö n s é g e s e n az e g é s z keznekj ott a' rendet 's csendességet azonnal v i l á g o n másutt, ú g y a' T ö r ö k B i r o d a l o m min helyre á l l í t j á k ; m a g o k m i n d e n t kész p é n ban i s , hathatós befolyással v a n E g y e d ü l csak zel fizetnek ; a ' n é p e t v é d e l m e z i k , csak a' den p o l i t i k a i k é r d é s e k h e z . a'Hit-külömbségi tekintetből i p a r k o d n i e z e n felfegyverkezett t á m a d ó k a t ü l d ö z i k . d o l g o k ' v a l ó s á g o s tulajdonságának m e g . , Orosz Birodalom. Ó Császári F e l s é g e i l l y U c á s t ' i n t é - m a g y a r á z á s á n , é p p e n o l l y hiba l e n n i , m i n i íia v a l a í n i N a p k e l e t i e m b e r az E u r ó p a i K e U az I g a z g a t ó Senátushoz.- — " j j M i n t h o g y m i a z o n m e g k ü l ö m b ö z t e - r e s z t y é n e k k ö z t t f o l l y ó sok féle felfordu | t szolgálatokat, m e i l y e k e t ; erántunk n lásokat az ö Hitbéli külömbkülömbfélesé^VOttomnnnus Portánál l é v ő R e n d k í v ü l - g é b ö l m a g y a r á z n á . — A ' N é p - t ö r z s ö k ö k k ö z t t találtató küValó K ö v e t ü n k V t e l l y e s h a t a l o m m a l fel l ö m b k ü l ö m b f é l e s é g a z , a' m i ezen T ö r ö k b i z t a t v a l é v ő Ministerünk T i t k o s T a n á ' B i r o d a l m i támodások k ö z ö t t , ezeknek kez ° s BáróJS t r o g o n o w , újabban mutat, detében is 's most i s , m i n t a' támodóknak ^ g akarjuk j u t a l m a z t a t n i , és h o g y n é k i czélzásaikra m i n d próbatételeiknek m i n é * oú háládatosságunkat, a z o n szüntelen 1
1
r
;
Z e
te
c s
B
m ü s é g e k r e n é z v e , k ő z t ö k l e g n a g y o b b kü- áltáljában a ' G ö r ö g ö k h ö z . Y p s i l m t i még l ö m b ö z é s t tett. M i n t tudva v a n , az e l s ő a' mult M á r c z i u s b a n a' Serbiai Elöljáró, támodást K i s O l á h O r s z á g b a n T h o d o r csi- h o z , M i l o s c h O b r e n o v i c z b o z , titkos Köve. Ttrálta. K o h s t a n c z i n á p o l y b a n találtatnak v a tet k ü l d v é n , ö t e t is e l ő r e el akarta készil a m i n a g y G ö r ö g P a m i l i á k , m e l l y e k n e k t e n i a ' r e v o l ú c z i ó s m o z g á s r a , 's a'támo. tagjaik k ö z z ü l a* P o r t a a' M o l d o v a i 's Oláh dásnak e l ö s e g é l l é s é r e , de már ekkor mind O r s z á g i H o s p o d á r o k a t , 's T o l m á c s o k a t , 's j á r t e g é s z s z e n k i t e t s z e t t , h o g y nem csak a z e g y é b o l l y n a g y o b b t i s z t v i s e l ő k e t szokta i d e g e n s é g , h a n e m v a l ó s á g o s g y ű l ö l s é g uralI s i n e v e z n i , a ' m e l l y e k e t G ö r ö g ö k által akar kodjék a Serbus és G ö r ö g n e m z e t között, adriiinistráltatni. E z e n F a m í l i á k teszik az m i n t h o g y M i l o s c h n m c s a k e l nem fo •ágy n e v e z e t t F a n á r t , v a g y a' F a n a- gadta az Y p s i l a n t i ' m e g h í v á s á t , hanem i i o t á k a t. E z e n Faiiarioták a z o k , a' kik újabban h ű s é g e t esküdött a ' S e r b i a i nem. e l l e n T h o d o r az O l á h o k k a l f e l t á m o d o t t . zet n e v é b e n a' P o r t a eránt, "s valamint a' A z ö e m b e r e i P a n d ú r o k ^ ; A* T h o d o r * P r o - P e l o p o n e s u s i G ö r ö g ö k a' Serbiai támodák l a m á c z i ó j i n a k é r t e l m e t e l l y e s s é g g e l n e m sokkor s e m m i m o z d u l á s t n e m tettek: úgy i s a' v o l t , a' m e l l y a z Y p s i l a n t i P r o k l a m á - nem tettek most a' Serbiaiak a'Peloponecziójinak értelme. O a' G ö r ö g lakosokat susiak' s e g i t t s é g é r e m é g e d d i g semmit. lázzasztotta-fel, k i k n e k s e r g e i k e z e n két F e , A t u l a j d o n k é p p e n v a l ó Görög támo j e d e l e m s é g e k b e n m o s t H e l l e n u s o k n a k m a j d dás' f é s z k e csak a' P e l o p o n e s u s o n Y a - G ö Hétaeristáknak n e v e z t e t n e k . O , e g y szó r ö g s z i g e t e k e n v a n , de az egész régi Gö v a l azoknak a' tiszta G ö r ö g ö k n e k k é p é t v i r ö g O r s z á g ' helyreállittatására czéloz. Az seli a' D u n a bal partja felöl találtató T ö ö titkos S e k t á j o k , H e t a e r i s t á k ' neve r ö k v i d é k e k e n , h i k n e k t e r m é s z e t s z e r é n t - z e t e alatt e s m e r e t e s , 's mint hozzá vet v a l ó S z ö v e t t s é g e s e i k a' P e l o p o n e s u s p n la- hetni i ' 8 l 4 - b e h v e t t e szármozását. Sokfe* hó G ö r ö g ö k . S u z z ó , a' Jassiból n e m r é le ágazatai v á g y n a k , m e l l y e k minden fele g e n elfutott M o l d v a i F e j e d e l e m i s , a' F a - k i t e r j e s z k e d n e k , ,'s m é g azokkal-is szoros n o r i t á k k ö z z é t a r t o z i k , 's m i h e l í y e s t Y p e g y g y e s ü l e t b e n v á g y n a k , kik a' Keresz silanti n m a g a Hetaeristájival m a g á t m u tyén E u r ó p á b a n az utóbbi mozgásokat esztatni k e z d t t e , - S u z z ó is a z o n n a l l e t e t t e k ö z l ö t t é k . A z Y p s i l a n t i ' támodása' kiüté a z á l - o r c z á t , 's a' m a g a n e m z e t e b é l i t á m o - sének i d e j e ' p o n t j a se' a' történetnek tud ó k k a l k e z d e t t tartani. lajdonittathatik ; csak k e v é s figyelmezéssel A ' R o m a i m a r a d é k o k t ó l ( O l á h o k t ó l ) is észre l e h e t v e n n i , h o g y öszszecsatoltaé s H é l l e n u s lakosoktól a z o n b a n , k i k k ö z t t , tása v o l t az O l a s z Országokban és másutt a' D á c z a i v i d é k e k e n , mint m o n d á n k t e l támodott r e v o l ú c z i ó s mozgásokkal. Enne l y e s e l l e n k e z é s u r a l k o d i k , j ó l m g k e l l a' is politikai, csalás szolgált fundamentomuk • S e r b i a i l a k o í o k a t is kúlomböztafni, a' k i k A ' Janinai Pascha' rebellálása se' ideg** A z Ö utóbbi megszo; T ó t h eredetűek v a l a m i n t a' B u l g á r i a i a k . e z e n z e n e b o n á k t ó l . rúlt k ö r n y ü l á l l á s a i n n a g y o t segítettek a A ' Serbiaiak nem láttatnak legkissebb hajP e l o p o n e s u s i G ö r ö g támodások. \ l a n d ó s á g g a l v i s e l t e t n i a' F a n a r i ó t á k h o z 's 3
r
1
V%1
A markahúsnak fontja,
Bécsben,
-w* v v u \ i
Júniusra,
ezüs tben 8 , V á l t ó c z é d u l á b a n 20
kxajczáron. meghagyatott.
H a z a i D o l g o k és e g y é b T o l d a l é k o k Magyar
Ország.
A ' k ö z e l e b b költ M . K u r í r b a n r ö v i d e n e m üttetett Jófuttatásról, i l l y környülállásos tudósítást találunk a ' H a z a i m i n d e n f é l e k ö z ö n s é g e s l e v e l e k b e n : •—•'.
sárga d o l m á n y o s , b ö r n a d r á g o s , és sárga csákós. — S z u l t á n é setét szürke l 5 m a r k o s , Lovászsza fejér d o l m á n y o s é s f e j é r csákós. — K a r a b e l l a v e r e s szürk e , ; 1 4 markos 2 J h ü v e l y k e s , L o v á s z s z a v e r e s d o l m á n y o s , és v e r e s csákós. A ' . h á r o m k ö z ü l S z u l t á n é k é t m i n u t u m , és
Ü r m é n y b ö l . A ' mit 1814-diktÖl fogva esztendőnként m i n d Hazánkfiai, m i n d számos I d e g e n e k n e k figyelmefességgel, és g y ö n y ö r ü s é g g e l n é z t e k , az á' moSt f o l y ó Május 2 i - d i k napján a ' K e s z i m e z ő k ö n U r mény m e l l e t t ismét m e g ú j i t t a t o t t Mélt. G r ó f Hunyadi Jósefnek d i c s ö s s é g é r e , és a ' M a g y a r H a z a i iparkodás f é n y e s b i z o n y s á g á r a , Ugyan is az említett n a p o n a ' K e s z i m e z ő n Nemes Bars V á r m e g y é b e n o l l y P á l l y a f u tás tartatott, m e l l y az e l ő b b i e k e t a' t ö k é l letesedésnek s z e m b e t ű n ő tulajdonságaival m e g e l ő z t e ; m e r t az i d é n n e m csak h á r o m esztendős, h a n e m n é g y esztendős fiatal kancsák is k ü l ö n k ü l ö n v e r s e t futottak, és korokhoz képest, m i n t n a g y o b b terhet v i t m i n d n a g y o b b Pállya't futottak. Illy tünet m é l t ó n e m csak a'.Baromtartó G a z i k n a k , h a n e m m i n d e n Hazafiaknak figyelmetességére ; m i n d h o g y Hazánk a' száraz föld k ö z e p é n l é v é n , 's e z á l t a l a ' nngyobb t e n g e r i k e r e s k e d é s e k b ő l kirekesztetvén e g y e d ü l a ' M a r h a tartásból"várhatja boldogulását. E1Ő adjuk tehát áz i n n e p i "outatvánnak r e n d é t : *
1 2 secundum alatt megfutotta a' p á l l y á t . — A ' másodikban M o l 1 i, sárga, 1 5 m a r kos £ hüvelkes, Lovászsza fejér dolmán y o s : , és fejér csákós. M i ss i fejér s z ű r k e , l 5 markos, Lovászsza veres dolmán y o s , és c s á k ó s ; — K u s l a , s e r e g é l y szürke, > 4 markos, 3 hüvelkes, Lovászsza sárga d o l m á n y o s , és csákós. Ezek k ö z ü l M o I l i v o l t n y e r t e s , 3 minutum alatt m e g f u t v á n a' p á l l y á t , e z u t á n a' két n y e r tesnek e g y ü t t kellett f u t n i , és S z u l t á n é lett g y ő z t e s 3 m i n u t u m , és 4 secundum alatt a c z é h o z é r v é n . •— K ö v e t k e z t e k a* n é g y esztendősök, m e l l y e k n e k 2000 B é c s i o i , v a g y is e g y f é l m é i t f ö l d n y i páilyn v o l t k i s z a b v a , , m i n d e n i k e n i o 5 font t e h e r l é vén. A z első fogásban futottak: M i z á r , v e r e s szürke 1 4 markos 3 h ü v e l k e s , L ó v á s z s z a kék d o l m á n y o s , kék csákós; K ó . c z o s , v i l á g o s sárga 1 5 markos I I hüv e í k e s , L o v á s z s z a zöld d o l m á n y o s és csák ó s ; H u n y a d a , setét s z ü r k e , i5nwkos hüvelkes, Lovászsza veres dolmán y o s , és v e r e s csákós. E z e k közül M iz á r lett g y ő z t e s , 6 m i n u t u m , és 2 3 s e -
A futásra k i r e n d e l t L o v a k tizenkét« v o l t a k , ú g y m i n t 6 darab 3 e s z t e n d ő s , 6 darab 4 esztendős. A ' 3 esztendősökra n é z v e 1082 1 Bécsi öl b o s z s z a s á g ú , v a g y e g y f e r t á l y m é r t f ö l d n y i p á l l y a v o l t kia b v a , ' m i n d e n i k L ó r a Ho font tereh ke. H á r o m h á r o m futott e g y f o g á s b a n , ' u g y a n az elsőben : M i z á r v e r e s deres 4 marok 3 * hüvelk m a g o s s á g ú , L o v á s z s z a
c u n d u m alatt futván m e g a' p á l l y á t . — A ' m á s o d i k fogásban M o ' l l i , daru szürke, í 5 markos | h ü v e l k e s , L o v á s z s z a kék dói m á n y o s , és kék csákós. S z u l t á n é , setét szürke , 1 5 m a r k o s , L o v á s z s z a zöld d o l m á n y o s és csákós. P e p i , seregély, szür k e , i 5 m a r k o s , L o v á s z s z a veres d o l m á • n y o s , és csákós. E z e k közül M o 1 1 1 , és P e p i , m i n t e g y e g y s z e r r e é r k e z t e k ,<s
t e
i s
s z
s
e
1
s
7
?
2
M*V*%.
363
W\W»I
c z é l h o z 6 m i n u t u m , és 3 o „ s e c u n d u m alatt !/s m i n d a z o k h o z , k i k a' M . Kurírral bajvégezvén a pállyát. E z e n kétes g y ő z e l ó d n i s z o k t a k : — d e l e m m i a t t a k i r e n d e l t t Birák ú g y í t é l E l k ö z e l í t v é n az az i d ő m e l y b e n a' t é k , h o g y M o l l i , P e p i , és M i z á r ^ T i s z t e l t U r a k e z e n Újság eránt fél észtenm i n t g y ő z e d e l m e s e k ismét e g y ü t t fussanak dei r e n d e l é s s e k e t m é g fogják tenni, addig, verset. F u t o t t a k , é s a ' N é z ő k * b á m u l á s á e l ö r e v a l ó k é p p e n i . a ' k ö v e t k e z ő k r e akartam r a M o l l i m é g s e b e s e b b e n v é g e z t e p á l l y á - t e l l y e s b i z o d a l o m m a l m e g k é r n i . é s emlé. j á t , 's azt 6i m i n u t u m , es 3 s e c u n d u m alatt k e z t e t n i : • l.'. ! meghaladta. ' ,••••>.•••'•• : . L e g f ő b b k é r é s e m h o z z á j o k a z , hogy 5
r e n d e l é s e i k e t n é B g y s z e r s m i n d tegyék a' M . K u r i r á r r á n a k f e l k ü l d é s é v e l —-banem
:
„ E z e n futtatásban e m l é k e z e t e s a z , h o g y r e g g e l i o , és 11 ó r a ' k ö z ö t t k e z d ő d ö t t , és délután n é g y ó r á i g tartott, k ö v e t k e z é s k é p p e n a* l e g n a g y o b b - b ő s é g b e n m e n t v é g b e . A ' fö V e n d é g e k i g é n számossan v o l t a k , Bécsből, M o r v á b ó l , és M a g y a r O r s z á g n a k távúí-lévö r é s z e i b ő l : a szomszéd;Várme gyékből p e d i g m é g ozámossabbak, kiket M é l t ó s á g o s G r ó f H u n y a d i , m i n d szíves, ba rátsággal f o g a d o t t , és g a z d a g o n m e g v e n dégelt. Nagy figyelmetességet gerjeszt tett a p é l d á s tökéllete.sségre i l l y háthatóssan t ö r e k e d ő G r ó f U r n á k szaporittásábau a z o n különös j e l e n é s , h o g y T á j ár Arabs C s ö d ö r n e k s z é p m a r a d é k a i k ö z ü l 1 2 0 da rab v o l t e g y ü t t a' M é n e s b e n , 's e z e n k í v ü l a' kocsis L o v a k n a k is n a g y o b b alkotású fajtája szinte á l m é l k o d á s t gerjesztett. E z e n szép e l ő m e n e t e l t , s'a* L o v a k n e m e s i t t é sének n a g y p é l d á j á t l e h e t e t l e n e m l í t t e n ü n k , h o g y N e m z e t ü n k n e k n e ö r v e n d j ü n k , 's a Méltóságos Grófnak további szerencsét n e k í v á n j u n k , a' ki a' Szárvas. M a r h á k ' ésJuhok t e n y é s z t e t é s é b e n is. o l l y s z e r e n c s é s előmenetelt'tetty, h o g y az- ö Juh nyáját a z elsők k ö z z é kellessék s z á m l á l n i . " r
:
a r e n d e l é s t t e g y é k - m e g e l ő r e különösen, a' p é n z t ' p e d i g öszsze v á r v á n 's magoknál "öszsze g y ű j t v é n , e g y s z e r s m i n d indittsákf e l , , ú g y , ' h o g y csak Júliusnak végéig ér• k e z z é k - f e l . • E z e n r e n d e t e d d i g is. néhány - P o s t a m e s t e r U r a k tartották, 's ezekhez Bécs ből m i n d e n k o r l e g j o b b r e n d e l indult,- meg •az Ú j s á g , s é n az o l l y a n Postahivatalokról, a' kik az Ú j s á g n a k megrendelésében i l l y m ó d o t - t a r t o t t a k , elejitöl fogva legke v e s e b b p a n a s z t v e t t e m m i n d magoktol, mind•" p e d i g az o l l y T i s z t e l t Olvasóktól, k i k n e k Ú j s á g a i k az i l l y . Postahivataloknak k e z e i k b ő l s z o k o t t az O l v a s ó k h o z kifolyni. M á s o d s z o r a r r a - k é r e m a' fenn tisztelt U r a k a t , h o g y í r j á k - m e g , kik kivániiyák az Ú j s á g o k a t m a g o k h o z különös pakétban k ü l d e t t e t n i , k i k n e m ? — • , ' A ' kik 8 darab Újsággal: b a j l ó d n a k , ,már azok megkívánhatják,., h o g y e z e n darabok különös pa kétban küldettessenek-le h o z z á j o k . Ha kiv á n n y á k , a' p a k é t m e g is f o g pecsétlödmE z e n Ú j s á g n a k á r r a f é l esztendőre l4 J
•forint V á l t ó G z é d u l á b a n . . , 5 E g y é b t e k i n t e t b e n a r é g i b b tudósi«ásaimra e m l é k e z t e t e m m i n d e n Tisztelt Oh P á n c z é l Dániel. A ' (Titt. T i t t . ) Postamester Urakhoz , vasóimat. r
!
Bedaktor: Pánczél Dániel.. -(ám
N y o m t a t j a N e m e s " S t Ö e k h o l z e r H i r s c h f e l d Fe-hx
r ő t b e n T h u r m i m M ü l l e r ' s c h e n . K u n s t - G a l l e r i e - G e b ' á u d e N r o . 6.4 8 ) -