ADVERBS OF PLACE Function 1. Aspects and meanings There are three aspects, corresponding to the question words hol? - where \ position Äyà hová? - where to \ direction (of the end) Äy honnan? - where from \ direction (of the origin) yÄ These aspects are expressed by three sets of suffixes 1. - enclosed space (e.g. in a house) • surface (e.g. on a wall) 2. - 3. -• external local relations (e.g. to a bridge) and relations with persons (e.g. to my father)
Forms SUMMARY OF THE SUFFIXES HOL? where? ÄyÃ
1. 2. 3.
HOVÁ? where to? Äy
HONNAN? where from? yÄ
•
-ban,-ben -n (-on,-en, -ön)
-ba,-be -ra,-re
-ból,-ből -ról,-ről
•
-nál,-nél
-hoz,-hez, -höz
-tól,-től
HOL?
-ban
HOVÁ?
-on
-nál
-ba
MERRE? which way?
felé to the direction, felől from the
HONNAN?
-ra
-hoz
-ból
MEDDIG? how far? Äy
-ig
as far as
-ról
-tól
METTŐL - MEDDIG? yÄy
-tól,-től - -ig
from - till
direction pohár kert iroda -
pohárban, pohárba, pohárból \ poháron, pohárra, pohárról \ pohárnál , pohárhoz, pohártól kertben, kertbe, kertből \ kerten,kertre, kertről \ kertnél, kerthez, kerttől irodában, irodába, irodából \ irodára, irodán / irodáról \ irodánál, irodához, irodától
2. The rule of a→á, e→é. The final vowel of words ending in -a/-e is lengthened when a suffix is added. iroda → irodában, vége → végén, béke → békében, alma → almából ect.
3. The most used verbs by each aspect HOL?
HOVÁ?
HONNAN?
van, lakik, él, dolgozik, áll, ül
megy, utazik, leül, tesz, érkezik
jön, vesz, érkezik, indul
A szék a szobában van. Péter Budapesten lakik. Magyarországon 10 millió ember él. Ferenc egy nagy cégnél dolgozik. ghely.doc
A vonat a Nyugati pályaudvarra érkezik. A kabátot a székre teszem. A szobába megyek.
A szobából jövök. A kabátot elveszem a székről. A vonat Londonból érkezik. A vonat a Nyugati pályaudvarról indul. 21
Special usage 4. Geographical place names • All foreign place names require the 1st line suffixes ban,-ben -ba,-be -ból,-ből • Hungarian place names take suffixes from the 2nd line •- -n, -ra,-re, -ról,-ről except some Hungarian place names ending in -m (Esztergom, Veszprém), -n (Debrecen, Sopron), -ny, -j, -r, -ly (Győr, Eger), which take the suffixes from the 1st line Londonban élek. A repülőgép Londonból érkezik.
Budapesten lakom. A vonat Budapestre megy.
Nagy Imre Győrben dolgozik. Sopronban régi házak vannak.
•- n, -ra-re, -ról-ről is used by 5. Some nouns like:
utca tér út repülőtér
udvar emelet földszint pályaudvar
piac posta egyetem akadémia
híd sziget
Az emeletre megy. Az emeleten dolgozik. Az emeletről jön. A piacon vásárol. A piacra megy. A piacról jön. A postáról jön. A postára megy. A postán dolgozik.
sarok
• Stating purpose, occasion, events, types of school forms előadás, óra (class), koncert, ebéd, vacsora, reggeli, megbeszélés, tárgyalás, egyetem, akadémia, főiskola ect. Előadásra megy. Magyar órán van. Főiskolán tanít.
Egyetemre jár. Vacsorára hívja. Levest főz ebédre.
Megbeszélésről jön. A magyar óráról jön haza. Elkésett a tárgyalásról.
• Arriving at an exact time Fél nyolcra járok dolgozni. Délre kész vagyok a munkával. Karácsonyra készül a család.
6. -nál-nél, -hoz-hez-höz, -tól-től are used in relation to people. The meaning is to go to or to be at a person’s house or at the place where this person is staying. (See pronouns) apám, testvérem, szomszéd, fodrász, főnök ect. Az apámhoz megyek. Kihez (Hová) jöttél? Kinél (Hol) laksz? Kitől (Honnan) jött levél?
A testvéremtől jövök. Fodrásznál vagyok. Hozzád. to whom? to you (your place) Náluk. in whom place? in their place Tőle. from whom? from him
7. S aying adresses -ban / ben utca utcában kerület kerületben
-on /-en, -ön út, útja: úton, útján, rakpart: rakparton tér téren
Hol laksz? (Budapest, I. ker. Várfok u. 9.) - Budapesten, az első kerületben, a Várfok utca 9-ben. az Andrássy úton, a Hősök terén, a Belgrád rakparton, a Gellért hegyen, a Várban A Déri Miksa utcában lakom. but! Az emberek az utcán sétálnak.
8. Define the working place: -nál-nél / -ban-ben / -n -ban-ben: gyárban, üzemben, bank, iskolában, étterem, üzletben, bolt, iroda, hivatal -nál-nél: cégnél, vállalat -n: egyetemen, főiskolán, követségen Egy gyárban dolgozom. 22 ghely.doc
Egy cégnél dolgozik.
Az egyetemen tanít.
NOTE! Egy német cégnél dolgozik. (He works at a company. He is employed there.) Egy német cégnek dolgozik. (He works for a company. He is not employed there.)
9. Extended usage of suffixes. The use of suffixes is extensive not only as adverbs of place, but they also appear as the standard suffixes of verbs. beszél vmiről csalódik vkiben kap vmit vkitől
A professzor egy könyvről beszél. Csalódtam a barátomban. A gyerek kap egy biciklit az apjától.
The professor speaks about a book. I’m astonished at my friend. The child gets a bicycle from his father.
EXERCISES 1. Write the words with the suffixes into the chart. Care of back\front harmonizing and the a\e - á\é rule! HOL Äyà HOVÁ Äy HONNAN yÄ házban 1. földben utcában • 2. 3.•
2. Add correct suffixes to the words!
HOL HOVÁ HONNAN HOL HOVÁ HONNAN
Buda Pest Győr Pécs Bécs Róma ........................... ................... ....... ........................ .......................... .......... .... ………. .......................... ...................... ......................... ..................... .............. .................... .......................... ....................... ....................... ...................... Szeged Eger Berlin M agyarország Anglia .................. .... ........................ ...................... ................... ..................... ..... ..... ............... ......................... ....................... ......................... ..................... ..... ...... .................... ........................ ........................ ........................ ........................ .....
3. Match verbs and place names. E.g. Az egyetemen vagyok.
a repülőtérről a pályaudvarra a piacra
vagyok megyek jövök
a postán, az egyetemről a koncerten az előadásra, az óráról
4. Complete the words by adding the proper suffixes.
A hegyekben vagyunk. Az Alpok….... vagyunk. A tengernél vagyunk. A Balaton........ vagyok. Bent vagyok a vízben.
A hegyek…... utazunk. A hegyek….... jövünk. Az Alpokba megyünk. Az Alpok.…... jövünk. A tenger…... megyünk. A tenger...... jövünk. A Balaton...... megyünk. A Balatontól jövünk. Bemegyünk .a víz.…... Kijövünk a víz…...
5. Answer these questions! Kihez jöttél? (egy barátom, a barátnőm)
................................................................................ Kinél laksz? (a nagymamám, egy házaspár, egy ismerős) ................................................................... Kitől jössz? (a fodrász, az orvos, a kozmetikus, a szomszéd) ................................................................
ghely.doc
23
Expressions of Place / Direction HOL? ÄyÃ
itt / ott here / there lent below fent above kint outside bent in, inside
itthon / otthon at home Itt vagyok. Ott van a posta. Bent van a házban. Este mindig otthon vagyok. Nincs itthon senki. Fent van az emeleten.
HOVA? Äy
ide / oda over here /over there le lemegy - going down fel felmegy - going up ki kimegy - going out be bemegy - going in, into These words are verbal prefixes too! haza haza megy - going home Lemegy a földszintre. Felmegy az emeletre. Kimegy az utcára. Kijön az üzletből. Bemegy az üzletbe. Gyere ide!
HONNAN? yÄ
innen / onnan from here/from there lentről fentről kintről bentről
otthonról from home Innen indul a vonat. Onnan jön a villamos. Fentről érkezik a lift. Otthonról jövök.
In the front\back pairs of words: front ones imply proximity, back ones remoteness. E. g. itt - here, ide over here, innen - from here, ott - there, oda - over there, onnan - from there. idáig
HOVÁ MEGY? felmegy lemegy bemegy kimegy
A lift felmegy. A lift A férfi ................. .... ....a házba. A férfi ........................ az utcára.
HOL VAGY?
Fent vagyok a hegyen. Lent vagyok.
Bent vagyok a lyukban. Kint vagyok.
HONNAN JÖS S Z? A hegyről jövök. Lemegyek a hegyről. Kimegyek a házból.
Fent v agyok
.
Lent vagyok.
24 ghely.doc
HOVA M ÉSZ?
Haza megyek.
HOL VAGY?
Otthon vagyok.
HONNAN JÖSSZ?
Otthonról jövök
EXERCISES. 1. Answer these questions, use the pictures on the page above. Hova megy a lift? ............................................... Hova megy a férfi? ................................... Hol áll a lány? .....................................................Hol van a nyúl? ......................................... Hova megy a lány? ..............................................Hol van a lány? ......................................... 2. HOL VAN A SZÁLLODA? Look the pictures and answer the questions.
Hol van a szálloda? Hol van az uszoda? Hol van az autó? Hol van a bár? (földszint) Hol van a lány? (emelet)
A szálloda fent van a hegyen. ............................................................………………… ..........................................................…………………... .......................................................………………......... ........................................................…………………....
3. HOL VAN A LIFT? HOVA MEGY A LIFT? HONNAN JÖN A LIFT? Look the pictures and describe it.
1. A lift felmegy a .......................................... 2. ................. .......……... ............. ....... A lift a földszint…. a 3. emelet… megy. …………………………………………… 3. .................................................................. 4. ................ ................... .......…… ........ …………………………………………………………………………………………………. 5. .................................................................. 6. ..................... ................... .........….. ... ………………………………………………………………………………………………….
ghely.doc
25
4. HONNAN HOVÁ MÉSZ A HÁZBAN? Form sentences describing the movements.
utca ´ ház iroda ´ könyvtár könyvtár ´ büfé büfé ´ utca utca ´ üzlet
Postpositions
alatt
előtt
mögött
fölött
között
körül
mellett
Az asztal alatt ül egy macska. A ház előtt áll egy fa. A ház mögött áll egy fa. A város fölött van egy repülőgép. A két ház között áll egy fa. A Hold körül repül a rakéta. A vár mellett áll egy fa. HOL? ÄyÃ
HOVA? Äy
HONNAN? yÄ
alatt, fölött (felett) under/above
alá, fölé (to) under, above
alól, fölül from below,
előtt, mögött in front / behind mellett beside, next to között between, among körül around
elé, mögé elől mögül away from, mellé mellől közé közül from köré vmin át, vmin keresztül through, over felé towards, in the direction felől from the direction
from above
Az asztal alatt van egy labda. A gyerekek az asztal körül ülnek. A fiú a lány mellé ül. A vonat Budapest felé megy. Átmegyek a hídon.
Under the table is a ball. The children sit around the table. The boy sits down beside the girl. The train moves towards Budapest. I cross the bridge.
Adverbs of positions HOL? ÄyÃ
belül - kívül inside - outside
HOVA? Äy
belülre - kívülre to inside - to
HONNAN? yÄ
belülről - kívülről
outside
from inside - from outside
felülre - alulra
felülről - alulról
elöl - hátul ahead - back,
előre - hátra forward( s),
előről - hátulról
backwards
backwards
felül - alul on top - below, underneath
Others oldalt jobb - bal, (jobbra - balra, jobbról - balra), fölfelé (lefelé, kifelé, befelé), első alsó első - hátsó, külső - belső - external - internal 26 ghely.doc
EXERCISES 5. Find out! Which answer reply correctly on the question.
Hol találkozom a miniszterelnökkel, hol találkozom egy madárral? A Voltam az Országházban. B Voltam az Országházon. C Voltam az Országháznál. Mikor leszek vizes? A Balatonban ülök. A Balatonnál ülök. A Balatonon ülök. 6. Confused endings. Correct these sentences.
Tizenhárom almába kerül egy forint. Az utasba megy Sopron. A Dunában sétáltam. A földszint fönt van, az emelet lent. A hídban villamosok és autóbuszok mennek. Az emberek büfét isznak a kávéban. A falon van az asztal. A cipőn van egy láb. A ruhákban szép szekrények vannak. A jó film szeret engem. Mi a fene!
A pályaudvar reggel hétkor indul. Az egyetemre kutyák járnak. 7. Translate the sentences below to your language!
HOL? A házban sok ember lakik. A szekrényben vannak a ruhák. A táskában van a szemüveg. Voltál Berlinben? Debrecenben születtem. Bútorgyárban dolgozom. Az asztalon van a könyvem. Budapesten lakom. A Deák téren átszállunk. A hegyen lakunk. Sok ember jár az utcán.
A barátomnál voltam este. Egy reklámcégnél dolgozom. A hídnál találkozunk. A Balatonnál nyaralunk. HOVÁ? Uszodába járok. M oziba megyek. A pénzt a táskába teszi. Az asztalra teszem a könyvet. A gép Budapestre érkezik. Felmegyünk a hegyre. Koncertre megyek.
Az asztalhoz megy. Orvoshoz megyek. HONNAN? Színházból jövök. Debrecenből érkeztem. A képet leveszem a falról. Lejön a hegyről. A vonat Budapestről érkezik. A fodrásztól jövök. Gyalog jövök a hídtól. Pétertől jövök.
8. SUMMARY. Add the correct suffixes to the words.
Tegnap jó film..... láttam. A könyv egy kisfiú..... szól. A beteg orvos...... megy. Ez a vonat Bécs... jön. Nem szeretem a sajt..... Ez a te macska.....? A kocsi megáll a benzinkút...... A mi autó... öreg és rossz. Keresem Tibor.... A szoba...... meleg van, de kint az utca..... hideg van. Tegnap érkeztem Belgrád..... Budapest..... Anna...... adom a könyvemet. Ki..... kaptam a levelet? Nekik nincs villamosjegy...... A diákok kávé..... isznak a büfé... ______ soha nincs időm. A barátom...... soha nincs pénz..... A híd..... villamosok járnak. Levél..... és csomag..... viszek a posta..... ghely.doc
27