HORVÁTH
SÁNDOR:
A tiszalöki járás az új élet kezdetén (1944—1945.) i. Táj és történelem S z a b o l c s - S z a t m á r n y u g a t i s z é l é n , m i n t egy nagy, T i s z á b a markoló nyitott t e n y é r e n , h ú z ó d n a k a folyó ölelő karjaiba meg a p u s z t á k és a p r ó t a n y á k g y ű r ű i b e az e g y k o r i d a d á i alsó j á r á s : a t i s z a l ö k i j á r á s k ö z s é g e i . A j á r á s l e g k o r á b b i t e l e p ü l é s e — T i s z a e s z l á r — h á r o m r é s z b ő l ala kult k i : , , A l e g r é g i b b s legnagyobb r é s z a Tisza f o l y a m egyik h a j l a t á b a n k ö z v e t l e n ü l a f o l y a m p a r t j á n fekszik. E n n e k neve Ó - f a l u . Itt l e g i n k á b b az ősi m a g y a r birtokos g a z d á k laktak. E t t ő l d é l r e , m a j d n e m k i l o m é t e r n y i r e új t e l e p ü l é s é p ü l t ; — ennek neve T ó t - f a l u . S a l á b b m é g egy nagyobb te l e p ü l é s s ennek neve Ű j - f a l u . E h á r o m e g y ü t t alkotja T i s z a - E s z l á r t . " ( l ) V i l á g h í r é t egy kis c s e l é d l á n y : Solymosi Eszter r e j t é l y e s e l t ű n é s e n y o m á n t á m a d t „ n a g y per" teremtette meg 1883-ban. „ S o l y m o s i Eszter é l e t t ö r t é n e t e a k k o r kezdte é r d e k e l n i az embereket, m i k o r a l e á n y k á n a k n y o m a v e s z e t t . . . Millió és m i l l i ó z s i d ó n a k o m l i k k i v é r e á r t a t l a n u l , h a k i d e r ü l , hogy Solymosi Esztert azon a tavaszi — 1883 h ú s v é t h e t i — napon az eszlári z s i d ó k t e t t é k el l á b a l ó l . . ."(2) T i s z a l ö k a j á r á s s z é k h e l y e . H í r e s s é vízi e r ő m ű v e tette, és i n n e n i n d u l k i a K e l e t i F ő c s a t o r n a n a g y s z a b á s ú ö n t ö z ő r e n d s z e r e is. Tiszadada a X V I I I . s z á z a d i g Szabolcs egyik j á r á s i s z é k h e l y e volt, ma c s u p á n egyike a Tisza mellett m e g b ú v ó kicsi falvaknak. Tiszadob falut t a n y á k sora k o s z o r ú z t a : K a t a h a l o m , F a r k a s h á t , Reje, a Tisza jobb p a r t j á n Kocsordos, Liget, B á r á n y szeg és Szelep. A dobi Tisza-parton álló obeliszk arra e m l é k e z t e t , hogy S z é c h e n y i k e z d e m é n y e z é s é r e a l a k u l t meg 1845-ben a T i s z a - D o b i T á r s u l a t t a l az első á r v í z m e n t e s í t ő t á r s u l a t a Tisza s z a b á l y o z á s á r a és m e g f é k e z é s é r e . A z e g y k o r i A n d r á s s y - k a s t é l y b ó l és p a r k b ó l a l a k í t o t t á k k i a felszaba d u l á s u t á n az első g y e r m e k v á r o s t . T i s z a v a s v á r i 1950-ben T i s z a b ü d és B ü d s z e n t m i h á l y e g y e s í t é s é b ő l ala k u l t meg. N e v é t az 1848/49-es forradalom és s z a b a d s á g h a r c k i e m e l k e d ő hőse, V a s v á r i P á l e m l é k é r e kapta, a k i 1826-ban T i s z a b ü d ö n s z ü l e t e t t .
A község m a a j á r á s legdinamikusabban fejlődő t e l e p ü l é s e . F e j l ő d é s é n e k feltételeit a község s z ü l ö t t é n e k , K a b a i J á n o s n a k a k i s v e g y i ü z e m e teremtette meg. A z általa l é t r e h o z o t t ü z e m b ő l fejlődött k i az e l m ú l t é v t i zedekben az A l k a l o i d a V e g y é s z e t i G y á r , a m e l y g y ó g y s z e r i p a r i t e r m é k e i v e l v i l á g s z e r t e e l i s m e r t t é és h í r e s s é tette n e v é t . A község nagy k i t e r j e d é s ű t a n y a v i l á g á v a l olvad be a szabolcsi t á j a h a j d ú s á g i puszta e g y h a n g ú v i l á g á b a . A j á r á s a f o l y ó s z a b á l y o z á s o k e l ő t t a T i s z a á r t e r ü l e t e volt, ahol m i n den tavaszon e l v i t t valamit a víz, „ a Tisza ú g y folyt, m i n t a magyar M i s s i s i p p i " ( K r ú d y ) , a folyó alacsony partjain á t t ö r ő zavaros h u l l á m o k v é g e l á t h a t a t l a n t e n g e r r é v á l t o z t a t t á k a t á j a t . A z á r v i z e k u t á n m o c s á r , zsomb é k o s n á d a s o k , k a n y a r g ó s v í z f o l y á s o k b o n t o t t á k szét a h a t á r t , a n y í r i ho m o k d o m b o k l á b á t ó l k i n y ú l ó l a p á l y pedig elvadult, ú t t a l a n legelőkbe, s z i kes t a v a k k a l t a r k á z o t t k o p á r s í k o k b a ment át, ahol „ T o k a j t ó l Debrecenig az utas semmi e r d ő t nem l á t o t t " , — K a z i n c z y szerint — „ p u s z t a vala a v a d sík, perzselt agyag." A szabolcsi j o b b á g y n é p t ö r t é n e l m e f o l y a m á n m i n d e n alkalmat megra gadott, hogy megszabaduljon u r a i t ó l , és az á l t a l a m ű v e l t föld b i r t o k á b a jusson. A n y í r s é g i „ p a r a s z t k i r á l y " , T a r p a i M á r t o n 1437-es felkelésétől kezdve ott t a l á l j u k j o b b á g y a i n k a t a s z a b a d s á g é r t és a föld szabad b i r t o k l á s á é r t folytatott minden h a r c b a n : Dózsa G y ö r g y p a r a s z t h a d á b a n , a f ü g g e t l e n s é g i és s z a b a d s á g h a r c o k k u r u c a i k ö z ö t t . 1848-ban ú g y látszott, hogy a föld n é p é n e k is v a l ó b a n felvirradt a s z a b a d s á g : a forradalom s z a b a d d á tette a j o b b á g y o k a t . A tiszadobi A n d r á s s y - u r a d a l o m i m m á r szabad p a rasztjai ú g y é r t e l m e z t é k ezt a s z a b a d s á g o t , hogy a s z a b a d s á g g a l e g y ü t t ö v é k az á l t a l u k m ű v e l t telek és b é r e l t föld is. E l is k e z d t é k a földek m u n k á b a v é t e l é t , de a földesúr, gróf A n d r á s s y G y u l a a v á r m e g y e s e g í t s é g é v e ] „ e l e g e n d ő t e k i n t é l y e s e r ő v e l és kellő s z i g o r r a l u t a s í t o t t a rendre és t ö r v é n y r e a t ö r v é n y t e l e n e r ő s z a k r a v e t e m e d ő ú r b é r i lakosokat." A v á r m e g y e „ a b a l e s z m é k t ő l e l k á b í t o t t n é p e l l e n s z e g ü l é s é t " ú g y t ö r t e meg, hogy „ a d o b i e s e m é n y e k r e szemeket f o r d í t ó és a t t ó l v á r ó s z o m s z é d k ö z s é g e k l a k o sai előtt is p é l d a t ű n j ö n f e l " : 188 v á d l o t t a t súlyos p é n z b ü n t e t é s r e ítélt, 77-en b ö r t ö n b ü n t e t é s t is kaptak.(3) A „ s z a b a d föld és b i r t o k " e s z m é j e azonban 1848/49 u t á n is t o v á b b élt a parasztok f e j é b e n . A m ú l t s z á z a d v é g i á r m e n t e s í t ő m u n k á k , v a s ú t é p í t é sek l e h e t ő s é g e t n y ú j t o t t a k arra, hogy a f ö l d m u n k á s t ö m e g e k egy i d ő r e megszabadulhassanak a n a g y b i r t o k s z o r í t á s á t ó l , és m u n k á j u k s o r á n új esz m é k e t , a szocializmus e s z m é i t i s m e r j é k meg és v i g y é k haza a p r ó falvaik b a . H a ezek az e s z m é k a tanulatlan paraszti fejekben nem is r e n d e z ő d t e k el, ha a szocialista g o n d o l a t b ó l csak h o m á l y o s e l k é p z e l é s e k maradtak is
meg, de m i n d e n falusi nincstelen egyet v i l á g o s a n m e g é r t e t t : a szocializ mus m i n d e n falut j á r ó apostola a földről is beszél, a m e l y m é g a f ö l d b i r t o k o s o k é , de i g a z á b a n a föld n é p é n e k t ö r v é n y e s jussa. A z 1897/98-as m e gyei a g r á r s z o c i a l i s t a m e g m o z d u l á s o k s o r á n a b ü d s z e n t m i h á l y i p r o l e t á r o k nak a n n y i t s i k e r ü l t e l é r n i , hogy „ a l ó h e r e v á g á s n á l a n a p s z á m 60 k r a j c z á r ról 80 k r a j c z á r r a l emeltessen f e l " , de az A n d r á s s y a k most is e l é r t é k , hogy a m u n k á s o k „ t ú l z ó k ö v e t e l é s e i v e l szemben kellő e r ő v e l és t e k i n t é l l y e l " l é p j e n e k fel. A t i s z a l ö k i főszolgabíró azt is javasolja az a l i s p á n n a k , hogy „ B ü d s z e n t m i h á l y o n , Tiszadobon és T i s z a e s z l á r o n eszközöltessék k i a te kintetes v á r m e g y e i k ö z i g a z g a t á s i b i z o t t s á g n á l a k i v é t e l e s e n g e d é l y " , hogy az uradalmak a c s e l é d e i k k e l s z e r z ő d é s e i k e t ne a k ö z s é g h á z á n , h a n e m az uradalmakban, k é t t a n ú előtt k ö t h e s s é k meg, a k ö z s é g h á z á n csak l á t t a m o z t a s s á k és h i t e l e s í t s é k a s z e r z ő d é s e k e t . " ( 4 ) Í g y a X X . század ú g y k ö s z ö n t ö t t be, hogy a f e u d á l i s k i v á l t s á g o k t o v á b b éltek, a f ö l d e s u r a k m é g ar ra is jogot nyertek, hogy c s e l é d j ü k e t m e g f e n y í t s é k , botozzák, k i l a k o l t a s sák, a kellemetlen m u n k á s t fekete l i s t á r a v e g y é k . A z első v i l á g h á b o r ú é v e i b e n meggyorsult a t ö r t é n e l e m kerekeinek forgása. A z orosz p é l d a n y o m á n nemcsak a m u n k á s m o z g a l o m f o r r a d a l m a sodott, hanem ö n t u d a t r a d ö b b e n t a paraszt is. A z 1917. é v i egyik cenzo r i j e l e n t é s így jellemezte ezt a folyamatot: „ A parasztok hangulata é s a m u n k á s o k é ugyanaz."(5) A k ö z p o n t i hatalmak összeomlása, a v i l á g h á b o r ú e l v e s z t é s e és az O s z t r á k — M a g y a r M o n a r c h i a b o m l á s a k e d v e z ő f e l t é t e l e k e t teremtett a h hoz, hogy 1918. o k t ó b e r é b e n Budapesten, majd az egész o r s z á g b a n g y ő z zön az „ Ő s z i r ó z s á s F o r r a d a l o m . " A forradalom g y ő z e l m é t Szabolcs u r a i is t u d o m á s u l v e t t é k , a f r o n t r ó l h a z a t é r ő k a t o n á k , m u n k á s o k , nincstelenek é s u r a d a l m i c s e l é d e k azonban e n n é l t ö b b e t tettek, engesztelhetetlen d ü h v e l fordultak szembe r é g i és h á b o r ú s n y o m o r ú s á g u k o k o z ó i v a l : „ . . . T i s z a d o bon, T i s z a e s z l á r o n , T i s z a l ö k ö n . . . k ü l ö n ö s e n a n a g y b i r t o k o n élő g a z d a s á gi cselédség és a f o j t o g a t ó n a g y b i r t o k t ó l l e g t ö b b e t szenvedett falusi l a kosság akart megfizetni a r é g i b á n t a l m a k é r t , a rettenetes n y o m o r ú s á g é r t . És fizettek, ahogy tudtak, sok h e l y ü t t a g a z d a s á g o k , Tiszadobon és t ö b b helyen az u r a s á g i lakok, k a s t é l y o k szenvedtek l e g t ö b b e t a p u s z t í t á s t ó l . . . " A megyei hatalmi a p p a r á t u s első i j e d t s é g é b e n k é p t e l e n volt a t ö m e g m e g m o z d u l á s o k a t leszerelni, de amikor a nagybirtok h a z á j á b a n egyre e r ő t e l jesebb hangon hangzott fel a t ö m e g e k f ö l d k ö v e t e l é s e , és s z o c i á l d e m o k r a ta b i z a l m i a k is „ m i n t apostolok h i r d e t t é k , hogy a birtok és annak felsze r e l é s e a b i r t o k o n élő m u n k á s o k é " , a k k o r a megye fegyveres e l l e n f o r r a dalmi a k c i ó r a s z á n t a e l m a g á t , katonai k ü l ö n í t m é n y e k k e l toroltatta m e g a t ö m e g m e g m o z d u l á s o k okozta k á r o k a t . A f ö l d m ű v e l ő n é p a m e g t o r l á s e l l e n é r e ,,a tavasz k ö z e l e d t é v e l m i n d jobban kezdte s ü r g e t n i .a m e g í g é r t
földosztást. N a p - n a p mellett k ü l ö d t t s é g e k jelentek meg a v á r m e g y e h á z á n a k ö z s é g e k b ő l s ü r g e t n i a r e f o r m m e g v a l ó s í t á s á t . . ."(6) A F ö l d m ű v e l é s ü g y i M i n i s z t é r i u m 1918. december 3 0 - á n a r r ó l é r t e s í tette Szabolcs v á r m e g y e k o r m á n y b i z t o s á t , hogy a tiszadobiakat s z e r e t n é m i e l ő b b f ö l d h ö z juttatni. A k o r m á n y b i z t o s azonban k é r t e a m i n i s z t é r i u mot, hogy ne siettesse a f ö l d o s z t á s t , mert „ n a g y f ö l h á b o r o d á s t keltene az e g é s z v á r m e g y é b e n , ha az a k ö z s é g r é s z e s ü l n e először f ö l d o s z t á s b a n , — (ugyanis 1918 n o v e m b e r é b e n a tiszadobiak f e l d ú l t á k a dobi A n d r á s s y kas t é l y t és uradalmat. — L á s d : H o r v á t h S á n d o r : A m u n k á s — p a r a s z t s z ö v e t s é g Tiszadobon 1918—19-ben — N e g y v e n é v e — A T a n á c s k ö z t á r s a s á g S z a b o l c s - S z a t m á r megyei t ö r t é n e t e . 123—150. o. — N y í r e g y h á z a . 1959.) — a m e l y i k arra a l e g é r d e m t e l e n e b b n e k bizonyult."(7) T i s z a l ö k ö n a szakszervezet j á r á s i n é p g y ű l é s e n foglalkozott a föld k é r d é s s e l : a földosztást k ö v e t e l t e . A f a l v a k b a n a n é p t ó d u l t az i g é n y j o g o s u l t a k összeírásához, az i g é n y l ő k s z á m a m i n d e n faluban s z á z a k r a r ú g o t t . A z ó h a j t o t t f ö l d h ö z a p a r a s z t s á g most sem jutott. Szabolcs v á r m e g y e a H o r t h y - k o r s z a k b a n is a n a g y b i r t o k klasszikus h a z á j a maradt. A megye m ű v e l é s r e alkalmas t e r ü l e t é n e k nagy r é s z é t k ö z é p - és nagybirtokok f o g l a l t á k el. A n a g y b i r t o k á r n y é k á b a n a földdel r e n d e l k e z ő paraszt is k i s z o l g á l t a tott volt. A paraszti föld t ö b b n y i r e rossz m i n ő s é g ű volt, a g a z d á k t ö b b s é ge b e r u h á z á s h i j á n igen alacsony s z í n v o n a l o n g a z d á l k o d o t t , j e l e n t ő s r é s z ü k a család m e g é l h e t é s é t sem tudta földjéből b i z t o s í t a n i . Egyesek a r r a k é n y s z e r ü l t e k , hogy v a l a m e l y i k uradalomban részes m u n k á t is v á l l a l j a nak, n a p s z á m o s k o d j a n a k , v a g y s z ű k ö s k o m m e n c i ó é r t c s e l é d n e k s z e g ő d jenek. A f ö l d m ű v e s n é p h e l y z e t é t s ú l y o s b í t o t t a az is, hogy S z a b o l c s - S z a t m á r az ország legjobban s z a p o r o d ó m e g y é j e volt, és a g a z d a s á g i e l m a r a d o t t s á g mellett a l a k o s s á g gyors n ö v e k e d é s e is c s ö k k e n t e t t e a m u n k a - és kereseti l e h e t ő s é g e k e t . A m e z ő g a z d a s á g i t e r m e l é s magasabb szintje, az a g r á r n é p e s s é g m é r s é k e l t e b b n ö v e k e d é s e mellett is lett volna Szabolcsban m u n k a n é l k ü l i s é g , í g y azonban a z o r s z á g o s n á l j ó v a l nagyobb m é r t é k b e n fenye getett ez m e g y é n k b e n m i n d e n cselédet, falusi n a p s z á m o s t , s z e g é n y p a r a s z tot. A fejletlen szabolcsi i p a r sem volt k é p e s m u n k a l e h e t ő s é g e t b i z t o s í t a n i , í g y m é g az i p a r i m u n k á s o k , k é z m ű v e s e k j e l e n t ő s r é s z e is arra k é n y s z e r ü l t , hogy a m e z ő g a z d a s á g b a n is m u n k á t v á l l a l j o n , és a k a r a t l a n u l n ö v e l j e a mezőgazdasági munkások tartalékseregét. A m e z ő g a z d a s á g i m u n k á s s á g fő kereseti forrása a n y á r i r é s z e s a r a t á s é s cséplés volt, de az e b b ő l s z á r m a z ó j ö v e d e l e m is é v r ő l - é v r e c s ö k k e n t , mert az elmaradott g a z d á l k o d á s t f o l y t a t ó birtokosok és b é r l ő k a m a g a sabb j ö v e d e l m e z ő s é g e t a m u n k a e r ő k i z s a r o l á s á v a l igyekeztek b i z t o s í t a n i ,
.a g a z d á k pedig egyre t ö b b s z ö r k é n y s z e r ü l t e k arra, hogy l e h e t ő l e g m i n d e n m u n k á t m a g u k v é g e z z e n e k el. A falusi s z e g é n y s é g m á s i k j ö v e d e l m i f o r r á s a a feles és harmados föld volt. E z é r t azonban nemcsak a föld t e r m é s é n e k felét, h a r m a d á t kellett a f ö l d t u l a j d o n o s n a k leadni, hanem azok gaz d a s á g á b a n egész é v e n k e r e s z t ü l t ö b b - k e v e s e b b i n g y e n m u n k á t is kellett v é g e z n i . A j ö v e d e l e m s z e r z é s l e g v e r e j t é k e s e b b m ó d j a a mezei n a p s z á m volt, s z i g o r ú m u n k a n a p f e l k e l t é t ő l n a p n y u g t á i g , g y a k r a n n e m t ö b b é r t , m i n t e g y - k é t kiló k e n y é r á r á é r t . A g a z d a s á g i e l m a r a d o t t s á g és n y o m o r e g y ü t t j á r t a k u l t u r á l i s , szelle m i e l m a r a d o t t s á g g a l . A f e l s z a b a d u l á s e l ő t t Szabolcs az első helyet foglal ta el az í r á s t u d a t l a n s á g b a n : a falvak, t a n y á k n é p é t az ú t t a l a n s á g , a fene ketlen s á r és s z e g é n y s é g meg u r a i k ö n z é s e é s é r t e t l e n s é g e e l z á r t a v i l á g tól, iskolától. A II. v i l á g h á b o r ú k i t ö r é s e u t á n m é g jobban m e g n e h e z ü l t a m e z ő g a z d a s á g b ó l élő c s a l á d o k helyzete. A f é r f i a k katonai b e h í v á s a u t á n a fele s é g és a g y e r m e k e k m u n k á j a ú g y - a h o g y m é g b i z t o s í t o t t a a s i v á r létet, h a v o l t n é m i f ö l d t u l a j d o n u k , de a h o l csak a h á b o r ú s s e g é l y jelentette az e g y e d ü l i j ö v e d e l m e t , az é v r ő l - é v r e n ö v e k e d ő á r a k mellett n ő t t ö n - n ő t t az i n s é g és n y o m o r . A V ö r ö s Hadsereg f e l s z a b a d í t ó csapatai 1944 őszén l é p t é k át M a g y a r o r s z á g h a t á r a i t . 1944. o k t ó b e r m á s o d i k felében, a debreceni csata u t á n a 2. U k r á n Hadseregcsoport h a d m ű v e l e t e i m e g y é n k egész t e r ü l e t é t felsza b a d í t o t t á k . A N y í r e g y h á z a k ö r n y é k é n j e l e n t ő s e r ő k e t c s o p o r t o s í t ó fasiszta alakulatok fejvesztetten a T i s z a v o n a l á n t ú l r a vonultak vissza. V i s s z a v o n u l á s k ö z b e n az utakat, hidakat, v a s ú t v o n a l a k a t t ö n k r e t e t t é k , a Tisza m e l l e t t i falvak t e m p l o m t o r n y a i t l e r o b b a n t o t t á k , lakosságát kirabolták. V i s s z a v o n u l á s u k 1944. november 2 - á n P o l g á r n á l , a Tisza h í d j á n a k felrob b a n t á s á v a l f e j e z ő d ö t t be. A t i s z a l ö k i j á r á s községei a f e l s z a b a d u l á s e l ő t t sem dicsekedhettek k ö z l e k e d é s ü k k e l , vicinális v o n a l kapcsolta össze ő k e t N y í r e g y h á z á v a l és Debrecennel, alig v o l t k ö v e s ú t , a t a n y á k r a csak f ö l d u t a k o n lehetett eljut n i — k e d v e z ő i d ő j á r á s e s e t é n . A z utak, hidak, v a s ú t v o n a l a k t ö n k r e t é t e l e azt jelentette, hogy a k ö z s é g e k kapcsolata a v i l á g g a l 1944—45 t e l é n csak n e m teljesen m e g s z ű n t , m e r t nemcsak s z e k é r és i g a e r ő maradt k e v é s , h a n e m a t ö n k r e t e t t u t a k o n a s z e k e r e z é s is i s t e n k í s é r t é s s z á m b a ment, g y a logosan k ö z l e k e d n i pedig a b i z t o n s á g i v i s z o n y o k r o m l á s a miatt nem volt a j á n l a t o s . M i n d e z e k n e k azonban volt egy p o z i t í v k ö v e t k e z m é n y e i s : az u r a d a l m i m a g t á r a k b a n m é g az a r a t á s k o r b e t a k a r í t o t t t e r m é s j e l e n t ő s r é sze is megmaradt, n e m s z á l l í t o t t á k el, nem p u s z t í t o t t á k el, az á t v o n u l ó •csapatok csak fogyaszthattak b e l ő l e ; és n e m s z á l l í t o t t á k el az uradalmak
m e z ő g a z d a s á g i g é p á l l o m á n y á n a k j e l e n t ő s r é s z é t , a t a n y á k o n h i b á s , de j a v í t h a t ó traktorok is maradtak. A megmentett g é p e k és t e r m é s a z é r t is m e g b e c s ü l h e t e t l e n f o n t o s s á g gal b í r t a k , mert a f e l s z a b a d u l á s t k ö v e t ő h ó n a p o k b a n a l e g é g e t ő b b kér d é s n e k : az é l e t e l i n d í t á s á n a k és b i z t o s í t á s á n a k f e l t é t e l e i t a felszabadult f ö l d e k e n kellett megteremteni. A h a d m ű v e l e t e k az őszi m e z ő g a z d a s á g i m u n k á k befejezését lehetetlenné tették, a t e r m é s jelentős része a földe k e n maradt, és elmaradt az őszi v e t é s . A b e t a k a r í t a t l a n t e r m é s t m é g a t é l fagya e l ő t t be kellett g y ű j t e n i , az elmaradt v e t é s t a tavasz é b r e d é s é i g p ó t o l n i kellett. E z volt az é r d e k e a kirabolt, t ö n k r e t e t t országnak, n é p n e k , ha élni akart. „ E m b e r e k ! — í r t a a N y í r e g y h á z i M a g y a r N é p — A f ö l d e k e n m á j u s b a n v e t é s n e k k e l l z ö l d e l l n i e ! . . . A föld n é p é n e k m u n k á j a : M a g y a r o r s z á g alapja."(8) A t i s z a l ö k i j á r á s falvaiban ez a m u n k a m á r 1944 v é g é n e l k e z d ő d ö t t , sikeres m e g o l d á s á t azonban a demokratikus föld reform biztosította.
II. A n é p i h a t a l o m kezdete A z ú j élet e l i n d í t á s á b a n és m e g s z e r v e z é s é b e n a v e z e t ő szerepet a de m o k r a t i k u s p á r t o k h e l y i szervezetei és az ezek k ü l d ö t t e i b ő l alakult n e m zeti b i z o t t s á g o k j á t s z o t t á k . A V ö r ö s Hadsereg a fasiszta csapatokat a m e g y é b ő l k i s ö p ö r t e , ezek k e l e g y ü t t a h e l y i h a t ó s á g o k j e l e n t ő s r é s z e is e l m e n e k ü l t , a r é g i hatalmi a p p a r á t u s s z é t e s e t t . A szovjet hadsereg b i z t o n s á g i e r ő i e l s ő s o r b a n a h a d m ű v e l e t e k f o l y t a t á s á h o z s z ü k s é g e s f e l t é t e l e k m e g t e r e m t é s é v e l foglalkoz tak, a f e l s z a b a d í t o t t t e r ü l e t e k b e l ü g y e i b e n e m avatkoztak bele, i n k á b b se g í t e t t é k és azt s z o r g a l m a z t á k , hogy az e l m e n e k ü l t k ö z i g a z g a t á s i szervek f u n k c i ó i t m i n é l e l ő b b a helyi demokratikus e r ő k v e g y é k á t és v é g e z z é k . A z á l l a m h a t a l o m új szervei, a N e m z e t i B i z o t t s á g o k azonban a legjobb k ö z s é g b e n csak 1945 első h ó n a p j a i b a n , a demokratikus p á r t o k h e l y i szerve zeteinek k i a l a k u l á s a u t á n a l a k u l t a k meg, eddig az ideig pedig a helyileg k ö z i s m e r t demokratikus e g y é n e k b ő l , ö n k é n t e s v á l l a l k o z ó k b ó l és a községi szervek el nem m e n e k ü l t t a g j a i b ó l a l a k í t o t t a k k i ideiglenes v e z e t ő t e s t ü letet. D e e b b ő l az k ö v e t k e z e t t , hogy ezekben a t e s t ü l e t e k b e nemcsak a n é p é r d e k e i t k é p v i s e l ő e g y é n e k k e r ü l t e k be, hanem olyanok is, a k i k s z á m á r a a megszerzett f u n k c i ó r é g i h a t a l m i k ö r ü k és s z e r e p ü k á t m e n t é s é t jelentet te, és m i n d e n ü t t akadtak o l y a n o k is, a k i k az á t m e n e t i álló p ó t o t a maguk zsíros p e c s e n y é j é n e k m e g s ü t é s é r e a k a r t á k — n é h á n y a n t u d t á k is — fel használni.
A k ö z b i z t o n s á g m á r a f e l s z a b a d í t ó harcok i d e j é n m e g r e n d ü l t , és hosz:szú ideig n e m is javult, meg, m e r t a szovjet katonai p a r a n c s n o k s á g a r e n d b i z t o s í t á s á t a h e l y i szervekre bízta, a s z e r v e z ő d ő n é p i m i l í c i a azonban -ehhez m é g e l e g e n d ő e r ő v e l n e m rendelkezett. A t a n y a v i l á g ú t t a l a n ú t j a i n é l e t v e s z é l y e s volt a k ö z l e k e d é s , a m a g á n y o s v á n d o r esetleg soha nem é r t e el úticélját, vagy ha é l e t b e n maradt is, m i n d e n é b ő l k i f o s z t o t t á k . A z új pusztai b e t y á r o k n a k b ő v e n jutott fegyver a h a r c o l ó csapatok e l h á n y t k é s z leteiből, é j s z a k a i p o r t y á z á s a i k s o r á n g é p p i s z t o l y a i k s o r o z a t t ü z e i f i g y e l m e z t e t t é k az u r a d a l m i t a n y á k n é p é t : ne akarjanak megismerkedni az u r a • d a l m i é p ü l e t e k e t , r a k t á r a k a t feltörő, g é p e k e t , a l k a t r é s z e k e t , terményt szállító h í v a t l a n v e n d é g e i k k e l . A z eszlári h a t á r b a n egy j u h á s z , a „ k o m m u n i s t a J é z u s K r i s z t u s " , ahogy nevezte m a g á t , a férfi n é l k ü l maradt ta n y á k r a , asszonyok k i f o s z t á s á r a „ s p e c i a l i z á l t a " m a g á t . A tolvaj l á s o k a n n y i r a elszaporodtak, hogy T i s z a e s z l á r o n a N e m z e t i B i z o t t s á g olyan h a t á r o z a t o t hozott, hogy „ a b ű n ö s t r e n d ő r i k í s é r e t t e l , d o b s z ó v a l u t c á r ó l - u t c á r a j á r v a k i p u b l i k á l j á k , a n e v é t és t e t t é t h á r o m s z o r m e g i s m é t e l v e . . ."(9) A b ü d s z e n t m i h á l y i Nemzeti B i z o t t s á g a l o p á s o k e l t e r j e d é s e miatt sta t á r i u m k i h i r d e t é s é t h a t á r o z t a el.(10) A nemzeti b i z o t t s á g i h a t á r o z a t o k a t m i n d k é t helyen e g y h a n g ú l a g f o g a d t á k el, v é g r e h a j t a n i azonban egyik h e l y e n sem h a j t o t t á k v é g r e — k e v é s volt a t e k i n t é l y és az e r ő . A tiszadobi N e m z e t i B i z o t t s á g elkeseredetten á l l a p í t o t t a meg, hogy 1944—45 t e l é n o l y a n m é r e t ű e r d ő k i v á g á s k e z d ő d ö t t el, amelynek a j ö v ő ben k a t a s z t r o f á l i s k ö v e t k e z m é n y e lesz. B ü d s z e n t m i h á l y o n a fatolvajok ú g y ö s s z e v e r t é k az N e m z e t i B i z o t t s á g e l n ö k é t , hogy sem ő, sem a bizott s á g tagjai nem l á t j á k b i z t o n s á g b a n é l e t ü k e t , — lemondanak.(12) A z e r d ő i r t ó k h o z csatlakoztak a h a z a s z á l l i n g ó z ó birtokosok és m e g b í z o t t a i k ; — a d o b i Nemzeti B i z o t t s á g szerint „ a k i v á g o t t fa 50 s z á z a l é k á t a z é r t a d t á k el, a m i é r t a k a r t á k —, a gróf c s a l á d j á t m é g m i n d i g a falu tartotta el libával, k a c s á v a l . " E z z e l a liba—kacsa v a l u t á v a l fizettette m a g á t az a r e n d ő r s z á zados is, a k i — á l l í t ó l a g — a budapesti r e n d ő r k a p i t á n y s á g „újjáépítésé hez" v á g a t t a a fát, de — m i v e l p é n z é r t semmit sem tudott kapni, a k i termeltetett fát c s e r é l t e l i b á r a — k a c s á r a . A l a k o s s á g o t a s z á z a d o s á l l a n d ó f é l e l e m b e n tartotta, a n é p „ m i k é n t a m ú l t rendszer alatt a c s e n d ő r ö k t ő l " , rettegett tőle, b á r m e g n y u g t a t á s u l azt is kijelentette, hogy „ a m í g a k i t e r m e l é s zavartalan, ő a h e l y i ü g y e k b e nem avatkozik. A N e m z e t i B i z o t t s á g e l n ö k é n e k a f e l e l ő s s é g r e v o n á s á t pedig ú g y h á r í t o t t a el, hogy „ő nem le het n é p e l l e n e s , m e r t igazolva v a n . " A z egyik nemzeti b i z o t t s á g i tag is a s z á z a d o s m e l l é állt, azt bizonygatta, hogy az emberek nem is f é l n e k a s z á zadostól, „ m e r t a l a k o s s á g a m e g l é v ő k ö z v a g y o n t ú g y rombolja és lopja, "mint azelőtt."(13) D o b o n a községi b í r ó is „ g a z d á l k o d o t t " : a tojást a l a k o -
s o k t ó l d a r a b o n k é n t 50 filléres á r o n g y ű j t ö t t e be, és 1 p e n g ő é r t adta to v á b b , m í g a bírói s z é k b ő l k i n e m e b r u d a l t á k . U g y a n c s a k h a s o n l ó anyagi ü z e l m e k miatt kellett l e t a r t ó z t a t n i a b ü d s z e n t m i h á l y i b í r ó t is, meg „ b ű n p á r t o l á s miatt" a N e m z e t i B i z o t t s á g egyik t a g j á t is.(14) A k ö z - és v a g y o n b i z t o n s á g v i s s z a á l l í t á s á r a és m e g ó v á s á r a az orosz katonai p a r a n c s n o k s á g e n g e d é l y e z t e n é p i milícia, n e m z e t ő r s é g h e z hason ló r e n d f e n n t a r t ó alakulatok s z e r v e z é s é t , de ezek fegyver és felszerelés n é l k ü l a k ö z s é g e k b e l t e r ü l e t é n is csak ú g y - a h o g y t u d t á k e l l á t n i az elemi k a r h a t a l m i feladatokat, j á r ő r e i k azonban a t a n y a v i l á g b a n e m igen jutot tak k i — fegyver n é l k ü l ott v i z s g á l ó d n i nem is igen volt a j á n l a t o s . A demokratikus r e n d ő r s é g s z e r v e z é s e csak 1945 m á r c i u s á b a n k e z d ő d ö t t el a j á r á s b a n , a r e n d ő r ö k azonban nem m i n d e n esetben feleltek meg ; a rendőri munkában. Büdszentmihályon a nemzetőrség parancsnokát azért kellett a r e n d ő r s é g b ő l e l t á v o l í t a n i , mert „ l e p é n z e l h e t ő és á l l a n d ó i l l u m i nait á l l a p o t a miatt v e s z é l y e s " is volt. L e v á l t á s á t r e n d ő r t á r s a i k é r t é k , m i vel a) a l e g é n y s é g g e l szemben t á r s a d a l m i m e g k ü l ö n b ö z t e t é s t alkalmazott;. b) a j á r ő r ö z é s t r e n d s z e r t e l e n ü l v é g e z t e t t e , j á r ő r b e , s z o l g á l a t b a csak a szegényebbeket küldte; c) a k ö z e l l á t á s t v e s z é l y e z t e t ő k k e l szemben h u m á n u s volt, l e h e t ő s é g e t adott n e k i k b ű n ö s m u n k á j u k f o l y t a t á s á r a , és v é g ü l d) az egyik r e n d ő r t f e l m o n d á s s a l fenyegette meg, mert — s z o l g á l a ton k í v ü l — p o l i t i k a i e l ő a d á s r a m e n t . . .(15) A k o n s z o l i d á l ó d á s t n é h á n y p o l i t i k a i s z é l h á m o s is k é s l e l t e t t e . A z egyik 1944 e l e j é n „ s z e g é n y e m b e r k é n t k e r ü l t B ü d s z e n t m i h á l y r a " , m e g á l l a p í t h a tatlan „ p o l i t i k a i é r d e m e i é r t " a z s i d ó k d e p o r t á l á s a u t á n ó r á s ü z l e t e t kapott. A n é m e t megszállás u t á n a n é m e t katonasággal — n é m e t ü l jól beszélt — a legnagyobb b a r á t s á g b a n volt, „ a n y a g i l a g is j ó l j á r t v e l ü k . " A felszaba d u l á s u t á n , m i n t oroszul is j ó l b e s z é l ő e g y é n a katonai p a r a n c s n o k s á g o n t o l m á c s k o d o t t , és „ a h e l y i viszonyokat ismerve és k i h a s z n á l v a sok idegen dolgot e l t u l a j d o n í t o t t . " N é g y n a p i g k o m m u n i s t a p á r t t a g is volt, de r é s z e g e s k e d é s e miatt a p á r t b ó l k i z á r t á k , 1945 á p r i l i s e l e j é n pedig a r e n d ő r s é g is l e t a r t ó z t a t t a . Először T i s z a d a d á n és Tiszadobon, majd B ü d s z e n t m i h á l y o n — ekkor m é g m i n d e n út (nem R ó m á b a ) B ü d s z e n t m i h á l y r a vezetett!!! — t ű n t fel egy m á s i k s z é l h á m o s — ó n o d i lakos — : k o r c s m á z o t t , k ö t e k e d e t t , nagy p é n z ö s s z e g e k k e l rendelkezett. A z t á l l í t o t t a m a g á r ó l , hogy „ p o l i t i k a i n é p biztos", a k o m m u n i s t a p á r t tagja, b á r csak egy h i á n y o s a n k i á l l í t o t t szo c i á l d e m o k r a t a p á r t i g a z o l v á n n y a l rendelkezett. A k ö z s é g e k b e n a r r ó l be szélt, hogy p o l i t i k a i n a g y g y ű l é s e n p á r t j a p r o g r a m j á t fogja ismertetni. A r e n d ő r s é g t ö b b a l k a l o m m a l is l e t a r t ó z t a t t a , a k ö z s é g b ő l k i u t a s í t o t t a , mi—
v e i „ i l l u m i n á l t á l l a p o t b a n i z g á g a m a g a v i s e l e t é v e l az a m ú g y is feszült é s ideges k e d é l y e k e t izgatta és f é l é n k í t e t t e . " A k ö z s é g e k b ő l és a j á r á s b ó l v a ló k i t i l t á s á t azonban n e m vette k o m o l y a n , és m i n d i g m e g t a l á l t a a m ó d j á t , hogy szabaduljon, és t ö b b s z ö r i f i g y e l m e z t e t é s e l l e n é r e se k e l l j e n t á v o z nia. B ü d s z e n t m i h á l y o n v é g ü l a N e m z e t i B i z o t t s á g „ a k ö z r e n d r e és k ö z e r k ö l c s r e teljesen m e g b í z h a t a t l a n n a k n y i l v á n í t o t t a " , és á t a d t a az orosz katonai p a r a n c s n o k s á g n a k . ( 1 6 ) A tiszalöki j á r á s „ k i s k i r á l y a " a büdszentmihályi szociáldemokrata p á r t s z e r v e z e t t i t k á r a volt, a k i mellett m é g az ottani k o m m u n i s t a párt t i t k á r is csak „ a s s z i s z t á l t . " E z a s z o c i á l d e m o k r a t a t i t k á r a N e m z e t i B i z o t t s á g m e g a l a k u l á s á t sem ismerte el, „ t a g j a i t r e n d ő r s é g i e l j á r á s alá v o n t a " mindaddig, m í g a b i z o t t s á g o t kedve szerint á t n e m s z e r v e z t é k . A z í g y „ m e g v á l a s z t o t t " N e m z e t i B i z o t t s á g r ó l azonban k i n y i l v á n í t o t t a — pedig csak a j e g y z ő s é g e t v á l l a l t a —, hogy „ a b i z o t t s á g fölötte áll a p á r t o k n a k , m ű k ö d é s é t azok n e m k o r l á t o z h a t j á k . . . és fenntartja m a g á n a k azt a h a t á r o z a t i j o g á t is, hogy p á r t o t a b i z o t t s á g b ó l k i is zárjon."(17) A d i k t a t ó r i k u s á n i r á n y í t o t t s z o c i á l d e m o k r a t a és a m é g csak s z e r v e z ő dő k o m m u n i s t a p á r t mellett gyorsan alakultak meg a kisgazda p á r t veze t ő szervei, ezek azonban t a g s á g u k a t n e m igen t u d t á k a szervezett p o l i t i k a i m u n k á b a bevonni, a p á r t v e z e t ő k maguk is csak megyei fölötteseik utasításait hajtották végre a községi népi bizottságokban. A Nemzeti P a r a s z t p á r t szervezetei csak 1945 t a v a s z á n alakultak meg, de ezek a p á r t szervezetek rendelkeztek a k ö z s é g e k b e n és t a n y á k o n is a legnagyobb tag l é t s z á m m a l ( B ü d s z e n t m i h á l y o n 1800 p á r t t a g ! ! ! ) . A z ö t ö d i k p á r t , a P o l g á r i D e m o k r a t a P á r t a j á r á s k ö z s é g e i b e n m é g a n n y i tagot sem tudott to borozni, hogy e z e k b ő l a v e z e t ő k e t kijelöljék. A j á r á s nemzeti b i z o t t s á g a i 1945 f e b r u á r j á b a n és m á r c i u s á b a n a l a k u l t a k meg, egy-egy b i z o t t s á g a kommunista, a s z o c i á l d e m o k r a t a és a k i s gazda p á r t 2—2 k ü l d ö t t é b ő l állt, de b e k e r ü l t a b i z o t t s á g o k b a az iparosok és k e r e s k e d ő k 1—2 k é p v i s e l ő j e is. B ü d s z e n t m i h á l y o n a M A D I S Z is k é r t e , hogy 2 taggal a N e m z e t i B i z o t t s á g b a k e r ü l j ö n , de erre n e m k e r ü l t sor. A m i n t a N P P szervezetei l é t r e j ö t t e k , ez a p á r t is k i k ü l d t e k é p v i s e l ő i t a N e m z e t i B i z o t t s á g o k b a , ezek e l i s m e r é s e azonban csak hosszas v i t á k u t á n t ö r t é n t meg. Tiszadobon nemcsak a h e l y i p a r a s z t p á r t i szervezettel nem akart s z ó t é r t e n i a N e m z e t i B i z o t t s á g , hanem a p a r a s z t p á r t megyei t i t k á r s á g á n a k k é t s z e r i k ö z b e l é p é s é t is v i s s z a u t a s í t o t t a , és csak negyedszerre s i k e r ü l t az itteni k ü l d ö t t e k n e k a N e m z e t i B i z o t t s á g b a kerülni.(18) Ezért az N P P és a S Z D P v e z e t ő i k ö z ö t t t a r t ó s e l l e n s é g e s k e d é s és t o r z s a l k o d á s alakult k i a j á r á s k ö z s é g e i b e n . B ü d s z e n t m i h á l y o n a N P P t i t k á r a „ i l l u m i n á l t a n éjjeli z e n é t adott a S Z D P t i t k á r á n a k ablaka alatt, k ö z b e n g ú n y v e r set is dalolt r ó l a " , a községi h i r d e t ő t á b l á n pedig „ s ú l y o s a n s é r t ő " nyílt
levelet függesztett k i ellene.(19) Tiszadobon a N e m z e t i B i z o t t s á g szociál demokrata e l n ö k e ( k i s g a z d a p á r t i e l ő d j é t l e v á l t o t t á k , mert a „ v o l t i n t é z ő v e l p a k t á l t " ) — visszaélései m i a t t k é s ő b b l e t a r t ó z t a t t á k — a N P P - o t m i n d i g csak a K G P c s a t l ó s a k é n t aposztrofálta.(20) A j á r á s i N e m z e t i B i z o t t s á g ü l é s é n azt is m e g á l l a p í t o t t á k , hogy a k ö z s é g e k b e n az egyes p o l i t i k a i p á r t o k m ű k ö d é s e „ h i á n y o s . " H i á n y o s s á g k é n t á l l a p í t o t t á k meg azt is, hogy po l i t i k a i t e v é k e n y s é g e t n e m fejtenek k i , p á r t é l e t e t n e m élnek, egyes h e l y e k e n szervezeti h e l y i s é g e k sincsenek, egyesek csak ,,a t ö m e g e k f i g y e l m é t k ö t i k le, a m ű k ö d ő p o l i t i k a i p á r t o k fejlődését g á t o l j á k . " E z é r t a N e m z e t i B i z o t t s á g ú g y d ö n t ö t t , hogy a n e m m ű k ö d ő p o l i t i k a i p á r t o k a h e l y i N e m zeti B i z o t t s á g o k t á m o g a t á s á v a l m e g f e l e l ő p á r t h e l y i s é g b e n k e z d j é k meg m ű k ö d é s ü k e t . A járási Nemzeti Bizottság súlyos hiányosságként állapítot ta m e g azt, hogy „ a z egyes p o l i t i k a i p á r t o k v e z e t ő i n e k , így m a g á n a k S z t á l i n generalisszimusnak a k é p e sincs sehol k i f ü g g e s z t v e , és egyes h e l y i p á r t v e z e t ő k a p o l i t i k a i v e z é r e k r ő l n e m a legjobb é r z e l m e k k e l b í r n a k . " A N e m z e t i B i z o t t s á g ebben a k é r d é s b e n ú g y h a t á r o z o t t , hogy z á r o s h a t á r időn belül „minden m ű k ö d ő p á r t b a n , valamint nyilvános helyen a h i á n y zó k é p e k e t k i f ü g g e s z t e n i tartoznak."(21) A p o l i t i k a i p á r t o k t e v é k e n y s é g é nek k i b o n t a k o z á s á t k é s l e l t e t t e az a f é l e l e m is, hogy a p o l i t i k a i g y ű l é s e k e n v a l ó r é s z v é t e l alkalmas arra is, h o g y az embereket összeszedjék, „ é p p e z é r t jobb, ha ó v a t o s s á g b ó l a g y ű l é s e k t ő l t á v o l marad a l a k o s s á g . " — (A fasisz t a propaganda ugyanis azt a r é m h í r t terjesztette, hogy az oroszok a l a k o s s á g o t összeszedik és f o g s á g b a hajtják.)(22) — A b i z a l m a t l a n s á g o t és a l a k o s s á g félelmét csak akkor s i k e r ü l t f e l s z á m o l n i , m i k o r p á r t k ö z i tár g y a l á s o k s o r á n a p á r t o k v e z e t ő i megegyeztek abban, hogy a legfontosabb p o l i t i k a i k é r d é s e k e t közös e l ő a d á s v á z l a t a l a p j á n m o n d j á k el s z ó n o k a i k az egyes k ö z s é g e k b e n . A p o l i t i k a i é l e t b e n és a n é p i b i z o t t s á g o k m u n k á j á b a n j e l e n t k e z ő h i b á k n e m kis r é s z b e n a b b ó l is k ö v e t k e z t e k , hogy az első h ó n a p o k b a n a p á r t o k v e z e t ő i és a b i z o t t s á g o k tagjai n e m p o l i t i k a i szempontok, h a n e m szub j e k t í v e l k é p z e l é s e i k a l a p j á n h o z t á k meg d ö n t é s e i k e t . A z igazoló b i z o t t s á g Tiszadobon k é t c s e n d ő r t is igazolt, mert „ a d e p o r t á l á s s o r á n tanúsított m a g a t a r t á s u k ellen emelt k i f o g á s o k nem voltak k e l l ő e n megalapozottak és komolyak."(23) B ü d s z e n t m i h á l y o n a s z o c i á l d e m o k r a t a p á r t t i t k á r „ u t a s í totta" az igazoló bizottságot, h o g y az egyik nyilas iparos i g a z o l á s á t m é g egyszer, „ e n y h é b b l e í r á s s a l " adja k i , és igazolja, hogy az iparos a nyilas p á r t b a n csak „ h a l l g a t ó tag" v o l t , t e v é k e n y s é g e t nem fejtett k i , és b e l é p é s é n e k az oka „ h a t ó s á g i k é n y s z e r " volt.(24) í g y n e m lehet c s o d á l k o z n i , hogy az egyik k o r c s m á r o s m e g azzal „ k é s z t e t t e a p á r t t i t k á r t a b i z o t t s á g b e f o l y á s o l á s á r a , hogy „ n e m é l t o v á b b " , ha a b i z o t t s á g k e d v e z ő t l e n d ö n t é se miatt i p a r á t elveszti.(25) I l y e n k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t a tiszadobi z s i d ó k
k é n y t e l e n e k voltak kijelenteni, hogy a m e g h a l l g a t á s u k n é l k ü l kiadott i g a z o l á s o k a t n e m t e k i n t i k é r v é n y e s n e k , egy b ü d s z e n t m i h á l y i ü g y v é d pedig „politikai szélhámosnak, közönséges b ű n t e t t e s n e k " minősítette a párttit kárt.^) (A v é g s ő r e n d c s i n á l á s r a azonban csak j ó v a l k é s ő b b k e r ü l t sor, a m i k o r 1943 j a n u á r j á b a n a Valóság „ S z e k t á k a d e m o k r á c i á b a n " c í m ű b ü d s z e n t m i h á l y i riportja u t á n G á b o r A n d o r a S z a b a d s á g - b a n megjelent írásában — „ P a r a s z t n y ú z ó k " — felvetette: „ . . . v i s s z a t é r v e a községi e l ö l j á r ó s á g r a : j ó r é s z t ugyanazok a p a r a s z t n y ú z ó k v a n n a k benne, m i n t 1945 előtt. M á r t ö b b s z ö r k i b u k t a t t á k őket, de valahogyan m i n d i g v i s s z a j ö t t e k . A s z e g é n y parasztok i l y m ó d o n a l e g s z í v e s e b b e n feléje sem n é z n é n e k a k ö z s é g h á z á nak. É p p e n m i k o r ott voltunk, t ö r t é n t , hogy az egyik e l ö l j á r ó r ó l k i d e r ü l t v a l a m i é j s z a k a i t e h é n l o p á s . A k ö z s é g b e n nagy ö r ö m k ö v e t t e ezt a felfe d e z é s t : „ T o l v a j o k n a k , c s a l ó k n a k , hazugoknak nevezett minket, no most ő is megkapta!" — i l y e n hangok hallatszottak . . . De nem é r t e m , hogy lehet ez egy olyan nagy k ö z s é g b e n , m i n t a m i lyen Büdszentmihály?"(27) K o r á b b a n , m á r 1945 m á j u s á b a n — m á s k é p p e n is, m i n t G á b o r A n d o r — a b ü d s z e n t m i h á l y i N P P v e z e t ő s é g e m e g p r ó b á l t r á m u t a t n i arra, hogy a k ö z s é g b e n v a l a m i baj v a n a d e m o k r á c i á v a l : „ A k é p v i s e l ő t e s t ü l e t a l a k í t á s a szabálytalan, mivel a képviseleti arányt a politikai pártok között a r á n y o san megosztotta, így előállt az a helyzet, hogy p á r t u n k 1800 tagot m e g h a l a d ó l é t s z á m m a l u g y a n a n n y i tagot k ü l d be, m i n t a cca 150 tagot s z á m l á l ó m á s politikai p á r t . . . P á r t u n k taglétszáma körülbelül ugyanannyi, mint az összes t ö b b i p o l i t i k a i p á r t t a g l é t s z á m a , e z é r t n e m lehet a r á n y o s m e g osztás, mert a k k o r ez a rendszer e l n y o m ó b b lenne, m i n t a r é g i rendszer, a m i n e k s z e l l e m é t m i n d e n k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t k i k e l l i r t a n i . . ."(28) A p á r t k ö z i h á b o r ú s á g látszólag az N P P és S Z D P k ö z ö t t folyt, a v a l ó s á g b a n azonban m i n d e n m e g m o z d u l á s a s z o c i á l d e m o k r a t a p á r t t i t k á r ellen irá n y u l t , a k i 1945-től ú g y volt a N e m z e t i B i z o t t s á g j e g y z ő j e B ü d s z e n t m i h á l y o n , hogy m é g a Nemzeti B i z o t t s á g e l n ö k e sem i n t é z k e d h e t e t t egyetlen ü g y b e n sem, m i n d e n i n t é z k e d é s a j e g y z ő j a v a s l a t á r a és a l á í r á s á v a l s z ü l e tett meg. U g y a n e k k o r ez a p á r t t i t k á r a j á r á s i N e m z e t i B i z o t t s á g e l n ö k e , Szabolcs t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g á n a k tagja, B ü d s z e n t m i h á l y o n a n é p s z ö v e t k e z e t i g a z g a t ó j a is volt, m i n d e n b i z o t t s á g csak az ő ú t m u t a t á s a i sze rint, az á l t a l a elfogadott v e z e t ő k k e l m ű k ö d h e t e t t mindaddig, m í g 1947ben p á r t j a k ö z p o n t i b i z o t t s á g a — s a j á t k i j e l e n t é s e i szerint — „ m a g a s a b b b e o s z t á s b a " nem helyezte — B ü d s z e n t m i h á l y o n e g y s z e r ű p á r t t a g g á n e m d e g r a d á l t a . D e eddig nemcsak B ü d s z e n t m i h á l y o n , hanem a j á r á s b a n m á sutt is igyekezett m i n d e n pozíciót b a r á t i k ö r é b ő l b e t ö l t e n i . Kiváltságos h e l y z e t é n e k bázisa B ü d s z e n t m i h á l y o n az á l t a l a szervezett „ P o l i t i k a i B i -
z o t t s á g " volt, a m e l y — hogy a „ r e n d ő r s é g t ú l t e r h e l t s é g é t c s ö k k e n t s e " — m i n d e n o l y a n ü g y e t i n t é z e t t , és a h e l y i r e n d ő r s é g k ö z r e m ű k ö d é s é v e l v é g r e is hajtott, „ a m i k az új b e r e n d e z é s r e k á r o s n a k b i z o n y u l t a k " , mindenek e l ő t t azokat igyekezett l e t a r t ó z t a t n i v a g y b e o s z t á s u k t ó l megfosztani, a k i k a p á r t t i t k á r a k a r a t á v a l szembefordultak. E b b e n a p o l i t i k a i b i z o t t s á g b a n a t ö b b i p á r t n a k nem sok szerep jutott, az N P P t i t k á r a — tag k i j e l ö l é s e he l y e t t — í r á s b a n k é r d e z t e meg, h o g y a b i z o t t s á g „ m i l y e n rendelet alap j á n m ű k ö d i k , m i v e l i l y e n rendeletet a p á r t j a n e m ismer." A z N P P pe dig, „ m i n t a l e g e r ő s e b b h e l y i p á r t , k ü l ö n ö s e n ő r t akar állni amellett, hogy a demokratikus p á r t o k r a t á m a s z k o d ó N e m z e t i K o r m á n y rendeletei m a r a d é k t a l a n u l betartassanak és j ó l é r t e l m e z t e s s e n e k . " ( 2 9 ) A nemzeti b i z o t t s á g o k n a k e g y i k fontos feladata volt a k ö z e l l á t á s b i z t o s í t á s a , az igen s z ű k ö s k é s z l e t e k igazságos elosztása. A j á r á s i N e m z e t i B i z o t t s á g ezt a feladatot egyik ü l é s é n e r ő t e l j e s e n k i is emelte, a m i k o r m e g á l l a p í t o t t a , hogy „ a N e m z e t i B i z o t t s á g h o z f ű z ö t t k ö v e t e l m é n y ú g y a l a k u l j o n újjá, hogy a hozzája f ű z ö t t fontos k ö z é l e l m e z é s i és nemzetgaz d a s á g i k ö v e t e l m é n y e k n e k teljesen megfeleljen, ezen áll vagy b u k i k a de m o k r á c i a l é t e vagy n e m l é t e . . . " — (de a felszólaló nemzeti b i z o t t s á g i tag h o m á l y o s a n , k ö d ö s s z ó l a m b a n fejtette k i ezt a t e e n d ő t . ) — B ü d s z e n t m i h á l y o n a N e m z e t i B i z o t t s á g f e l a d a t á n a k tekintette, hogy a k ö z s z ü k s é g l e t i c i k k e k r e n d k í v ü l magas á r á t l e t ö r j e , „ m é g p e d i g ú g y , hogy a h e l y b e l i k i s kereskedelmet h o z z á s e g í t i legális b e s z e r z é s i f o r r á s o k h o z , a v a g y o n b i z t o n s á g m e g e r ő s í t é s é r e pedig r e n d ő r i karhatalmat b o c s á t a kereskedelem r e n d e l k e z é s é r e . " A b i z o t t s á g u g y a n e k k o r m e g e r ő s í t i az á r e l l e n ő r z é s t is, hogy az 1944 ősze ó t a kereset n é l k ü l álló l e g s z e g é n y e b b m u n k á s r é t e g e t is tisz t e s s é g e s á r o n juttassa h o z z á a l e g s z ü k s é g e s e b b k ö z é l e l m e z é s i c i k k e k h e z . E z e k n e k a c é l o k n a k az e l é r é s e é r d e k é b e n azonban s z ü k s é g e s n e k tartja a b i z o t t s á g , hogy „ a k e r e s k e d ő k szakszervezetben e g y e s ü l j e n e k és a szak szervezet f o n t o s s á g á t m e g is é r t s é k . " A N e m z e t i B i z o t t s á g k i l á t á s b a he l y e z i , hogy — a m e n n y i b e n a k e r e s k e d ő k s z a k s z e r v e z e t ü k e t n e m a l a k í t j á k m e g — csak k é t k e r e s k e d ő t fog m e g b í z n i és t á m o g a t n i az á r u b e s z e r z é s ben.^) A nemzeti b i z o t t s á g o k m u n k á j á b a n 1945 e l e j é n m á r k ü l ö n b ö z ő szo ciális é s k u l t u r á l i s i n t é z k e d é s e k is jelentkeznek. A tiszadobi b i z o t t s á g 2 l e l k é s z b ő l és a p o l i t i k a i p á r t o k 12 t a g j á b ó l a d e p o r t á l t a k s e g í t é s é r e a l a k í tott b i z o t t s á g o t . T i s z a d a d á n a N e m z e t i B i z o t t s á g e n g e d é l y e z t e a lakatlan é s p u s z t u l ó u r a d a l m i é p ü l e t e k l e b o n t á s á t , hogy a h á z h e l y h e z jutottak é p í t ő a n y a g o t is kaphassanak. Tiszadobon a p o l i t i k a i p á r t o k r o h a m m u n k á v a l á l l í t j á k helyre az iskolát, hogy a t a n í t á s m e g k e z d ő d h e s s e n . ( A z é p ü l e t be á z o t t , az ablakok ü v e g e z e t l e n e k voltak, a t a n í t ó i l a k á s r ó l az ablakok is hiányoztak.) Büdszentmihályon a Dessewffy-kastélyban gazdasági iskolát
s z e r v e z t e k k é t s z a k k é p z e t t gazda v e z e t é s é v e l , a K o r n i s s - k a s t é l y t pedig s z ü l ő o t t h o n n a k t a r t o t t á k fenn. A nemzeti b i z o t t s á g o k m u n k á j á b a n azonban a legfontosabb szerepet -a f ö l d k é r d é s gyors és f o r r a d a l m i m e g o l d á s a t ö l t ö t t e be.
III.
A demokratikus földreform A demokratikus f ö l d r e f o r m m e g o l d á s á n a k k ö r v o n a l a i 1944 v é g é n bontakoztak k i , a m i k o r Szegeden megalakult a M a g y a r N e m z e t i F ü g g e t l e n s é g i F r o n t . A F ü g g e t l e n s é g i F r o n t p r o g r a m j á t az M K P á l l í t o t t a össze, és ez a p r o g r a m c é l u l t ű z t e k i , hogy „ a m e z ő g a z d a s á g i m u n k á s o k és cse lédek, a t ö r p e - és kisbirtokosok, a m a g y a r n é p e l e g s z á m o s a b b és legsze. g é n y e b b r é t e g e i n e k f e l e m e l é s é r e , a m a g y a r d e m o k r á c i a alapjainak m e g szilárdítására a legrövidebb határidőn belül, a földigénylők k ö z r e m ű k ö d é s é v e l " h a z á n k b a n széles k ö r ű f ö l d r e f o r m o t hajtsanak v é g r e , és a föld reform c é l j a i r a v e g y é k i g é n y b e a h a z a á r u l ó k , a h á b o r ú s b ű n ö s ö k , a V o l k s b u n d tagok és a n é m e t hadseregben s z o l g á l t a k birtokait.(31) A II. v i l á g h á b o r ú f o l y a m á n a p a r a s z t s á g e l é g e d e t l e n s é g é n e k l e v e z e t é s é r e m á r Szabolcsban is b e s z é l t e k a f ö l d r e f o r m l e h e t ő s é g é r ő l , de v i l á g o s a n m e g m o n d t á k , hogy egy esetleges f ö l d r e f o r m nem fog „ i n g y e n e s földosz t á s t " jelenteni.(32) A z i l y e n , a magyar u r a l k o d ó o s z t á l y o k á l t a l v é g r e h a j tott f ö l d r e f o r m r ó l a s z e g é n y p a r a s z t s á g n a k , a nincstelen a g r á r p r o l e t á r o k nak m á r az 1920-as, N a g y a t á d i Szabó-féle f ö l d r e f o r m ó t a megvoltak a k e serves tapasztalatai. A föld n é p é n e k n e m a k á r m i l y e n , a nagybirtok é r d e keit v é d ő f ö l d r e f o r m r a v o l t s z ü k s é g e , h a n e m olyanra, a m e l y i k s z é t z ú z z a a r é g i birtokviszonyokat, és d o l g o z ó p a r a s z t s á g u n k a t a föld b i r t o k á b a n e l i n d í t j a a demokratikus, szabad és f ü g g e t l e n fejlődés ú t j á n . A F ü g g e t l e n ségi F r o n t programja ezt a demokratikus á t a l a k u l á s t k é s z í t e t t e elő, de v é g r e h a j t á s á n a k az volt a f e l t é t e l e , hogy az 1944 d e c e m b e r é b e n a D e b r e cenbe ö s s z e h í v o t t Ideiglenes N e m z e t g y ű l é s az á l t a l a m e g v á l a s z t o t t Ideig lenes K o r m á n y m u n k á j á b a n , i n t é z k e d é s e i b e n a m u n k á s o s z t á l y és a p a r a s z t s á g d ö n t ő b e f o l y á s t gyakoroljon. M i n d az Ideiglenes N e m z e t g y ű l é s „ S z ó z a t a " , m i n d az Ideiglenes K o r m á n y „ N y i l a t k o z a t a " azt mutatta, hogy ez a feltétel m e g v a l ó s u l t . A k o m m u n i s t á k és baloldali s z ö v e t s é g e s e i k v i l á g o s a n l á t t á k , a t ö r t é n e l e m r á j u k b í z t a azt a nagy t ö r t é n e l m i feladatot, hogy a nagybirtok f e l s z á m o l á s á v a l , a nincstelen m a g y a r f ö l d m ű v e s e k földhöz j u t t a t á s á v a l v é g h e z v i g y é k az é v s z á z a d o k ó t a k é s l e k e d ő nagy t ö r t é n e l m i i g a z s á g s z o l g á l t a -
t á s t . A k o r m á n y n y i l a t k o z a t 1944 decemberi v i t á j á b a n a M K P n e v é b e n R é v a i József k ö v e t e l t e , hogy a juttatott föld „ t e l e k k ö n y v i l e g bekebelezett m a g á n t u l a j d o n a legyen az ú j birtokosnak", mert „ a k k o r a f ö l d m ű v e s t ö megek a m a g u k földjén, t e h á t k e t t ő z ö t t igyekezettel fognak r é s z t v e n n i a. g y ó g y í t á s m u n k á j á b a n . " A M K P 1945. f e b r u á r 11-i debreceni n a g y g y ű l é s é n adta k i a jelszót: „ F ö l d , k e n y é r , s z a b a d s á g ! " A j e l s z ó v a l kapcsolatos, r ö p i r a t b a n a p á r t k ö v e t e l t e , hogy a 100 holdon felüli nagybirtokot l e g k é s ő b b 1945. o k t ó b e r l - i g j u t t a s s á k p a r a s z t k é z r e . A f ö l d r e f o r m v é g r e h a j t á s á r a a parasztok m i n d e n ü t t a l a k í t s á k m e g a f ö l d i g é n y l ő bizottságokat,, s z á n t s a n a k , vessenek tavasszal, az a r a t á s is az ö v é k lesz. A demokratikus f ö l d r e f o r m - j a v a s l a t a Nemzeti P a r a s z t p á r t javasla t a k é n t 1945. j a n u á r 1 4 - é n jelent meg a debreceni N é p l a p b a n . E h h e z a j a vaslathoz csatlakozott a M K P , a l a p j á b a n m a g á é v á tette, és felszólította a magyar n é p e t , e l s ő s o r b a n az é r d e k e l t f ö l d m u n k á s - és p a r a s z t t ö m e g e k e t , hogy foglaljanak állást a N P P f ö l d r e f o r m - j a v a s l a t a mellett, hogy a f ö l d r e f o r m r ó l szóló t ö r v é n y t az Ideiglenes N e m z e t g y ű l é s m e g t á r g y a l j a és e l fogadja. A N e m z e t i P a r a s z t p á r t n a k a nagybirtok felszámolása, a s z e g é n y p a r a s z t s á g f ö l d h ö z j u t t a t á s a m á r a f e l s z a b a d u l á s előtt is a l a p v e t ő p r o g r a m j a volt, és a f e l s z a b a d u l á s u t á n é p p ezzel a p r o g r a m m a l n y e r t é k meg — k ü l ö n ö s e n az Alföldön — az a g r á r p r o l e t á r i á t u s j e l e n t ő s t ö m e g e i t . í g y a N P P a földreform megteremtésében a k o m m u n i s t á k legszilárdabb szövet s é g e s e volt. A z Ideiglenes N e m z e t g y ű l é s b e n r é s z t v e v ő t ö b b i p o l i t i k a i p á r t k é p v i s e l ő i e g y e l ő r e a javaslatot h e l y e s e l t é k vagy — hallgattak és n e m n y i l a t k o z t a k róla. 1944—45 t e l é n azonban nemcsak a politikusokat foglalkoztatta a f ö l d r e f o r m , a felszabadult földön j á r t a parasztemberek gondolata is. „ A m e z ő g a z d a s á g g a l , a f ö l d d e l dolgozó p a r a s z t s á g s z í v s z o r o n g v a v á r j a a f ö l d nek a f a g y t ó l való f e l s z a b a d u l á s á t , hogy m e g i n d í t h a s s a a t e r m e l ő m u n k á t , a m e l y é l e t f o n t o s s á g ú k é r d é s az egész m a g y a r s á g s z e m p o n t j á b ó l " — í r t a a n y í r e g y h á z i M a g y a r N é p . A falusiak, a t a n y á k n é p e , az uradalmak cse l é d e i g y ű l é s e z n i , v i t á z n i kezdtek, a r r ó l t á r g y a l t a k , hogyan lehetne a f ö l d e t s z é t o s z t a n i . E g y r e t ö b b s z ö r hangzott e l az a v é l e m é n y , hogy a föld azé, a k i m e g m ű v e l i , és jogtalanul b í r j a a f ö l d e t az, a k i n e m dolgozza, h a n e m m á s o k k a l m ű v e l t e t i . H a a f e l s z a b a d u l á s első h ó n a p j a i b a n a t ö m e g e k b e n n e m is a l a k u l t k i a f ö l d r e f o r m m e g o l d á s á n a k gondolata, a nincstelenek a z é r t azt m e g é r t e t t é k , hogy e l é r k e z e t t a t ö r t é n e l m i p i l l a n a t : szabad lett a föld, a s z o l g á k b ó l a m a g u k u r a i lehetnek. A t i s z a l ö k i j á r á s falvain, u r a d a l m i t a n y á i n — alig v o n u l t á t rajtuk a front — a parasztok, c s e l é d e k be s z é d b e kezdtek, szervezkedtek, n e m v á r t a k b í z t a t á s t sem t á m o g a t á s t , h a n e m m u n k á h o z l á t t a k . A f e l s z a b a d u l á s t ó l egészen az Ideiglenes K o r m á n y 1945. m á r c i u s 15-i kelettel k i b o c s á t o t t r e n d e l e t é i g a dolgozó p a r a s z t s á g
mozgalma elemi e r ő v e l k i b o n t a k o z ó a g r á r f o r r a d a l o m m á s z é l e s e d e t t . A földosztást k ö v e t ő g y ű l é s e k é s a k o r m á n y h o z k ü l d ö t t k ü l d ö t t s é g e k , az e l hagyott vagy elkobzott b i r t o k o k f e l p a r c e l l á z á s a és k i s h a s z o n b é r l e t b e a d á sa, h á z h e l y e k o s z t á s a m u t a t t á k ennek a forradalomnak egyes l é p é s e i t . A z a g r á r f o r r a d a l o m k i b o n t a k o z á s á b a n fontos szerepet j á t s z o t t a k a szovjet hadsereg k a t o n á i : a földosztás r e m é n y é t a falusi s z e g é n y s é g e l ő t t először ezek c s i l l a n t o t t á k meg. A l e g t ö b b h e l y e n a szovjet k a t o n á k v o l t a k azok, a k i k a t é t o v á z ó k a t a f ö l d e k b i r t o k b a v é t e l é r e ö s z t ö n ö z t é k , ezek f e l világosító, b á t o r í t ó szavainak k ö v e t k e z m é n y e volt, hogy azokban a f a l v a k ban, ahol a szovjet hadsereg á t v o n u l t , meg azokban is, a h o v á csak e g y - k é t katona jutott el, s z á l l o n g a n i kezdtek a h í r e k , hogy n e m é r d e m e s feles és harmados földet m u n k á l n i , m e r t azé lesz a föld, a k i m e g m ű v e l i . A sza bolcsi falvakban akadtak o l y a n i d ő s e b b parasztemberek is, akik hadifo g o l y k é n t O r o s z o r s z á g b a n á t é l t é k az o k t ó b e r i forradalom e s e m é n y e i t , so k a n a forradalom k a t o n á i is voltak, és nemcsak arra e m l é k e z t e k , hogy a szovjet hatalom hogyan osztott földet, hanem az orosz k a t o n á k k a l szót é r t v e azok felvilágosítását, g y a k o r l a t i ú t m u t a t á s á t is t o v á b b a d t á k , vagy é p p e n ő k v á l t a k a földosztás v e z e t ő i v é . M é g é l t e k olyanok is Szabolcsban, akik a s z á z a d f o r d u l ó a g r á r s z o c i a l i s t a e m l é k e i n n e v e l ő d t e k , vagy a T a n á c s k ö z t á r s a s á g i d e j é n v a l a m i p o l i t i k a i i s k o l á z o t t s á g o t is nyertek, és 1945ben is k é s z e k voltak mindent k o c k á z t a t n i a földért, a n é p jobb és szaba dabb é l e t é n e k m e g t e r e m t é s é é r t . Ezek t e r e m t e t t é k meg a falvak első k o m munista szervezeteit is. 1945. m á r c i u s 1 8 - á n jelent meg a hivatalos lapban a 600/1945. M . E . s z á m ú rendelet „ A n a g y b i r t o k m e g s z ü n t e t é s é r ő l és a f ö l d m ű v e s n é p föld höz j u t t a t á s á r ó l . " A f ö l d r e f o r m - r e n d e l e t h í r e m i n d e n ü t t óriási l e l k e s e d é s t v á l t o t t k i a falvak p a r a s z t s á g á b ó l . A rendelet k é z h e z v é t e l e u t á n á l t a l á b a n m i n d e n helyen a k ö v e t k e z ő k szerint alakultak az e s e m é n y e k . A N e m z e t i B i z o t t s á g ö s s z e d o b o l t a t t a a f a l u n é p é t ; a n é p g y ű l é s m e g v á l a s z t o t t a a falu f ö l d i g é n y l ő b i z o t t s á g á t ; ö s s z e í r t á k a f ö l d i g é n y l ő k e t és a felosztásra k e r ü l ő birtokokat; a földosztás t e r v v á z l a t a i n a k e l k é s z í t é s e u t á n f e l m é r t é k é s sors(nyíl-) h ú z á s s a l k i o s z t o t t á k az i g é n y l ő k k ö z ö t t a földeket, l e v e r t é k az új b i r t o k h a t á r o k a t . A z ú j g a z d á k a f ö l d e k e n m e g k e z d t é k a m u n k á t — az osz t á s b ó l k i m a r a d t a k meg k ö v e t e l n i k e z d t é k jussukat; a v i s s z a s z i v á r g ó b i r tokosok és s z ö v e t s é g e s e i k m e g k e z d t é k a k c i ó i k a t földjeik visszaszerzé séért . . . A z Ideiglenes K o r m á n y megyei k ü l d ö t t e i , a k o m m u n i s t a p á r t meg bízottai, s ő t az orosz katonai p a r a n c s n o k s á g egyes tisztjei is k ö z r e m ű k ö d tek a f ö l d r e f o r m h e l y i v é g r e h a j t á s á n a k m e g s z e r v e z é s é b e n , és a földosztó b i z o t t s á g o k t e v é k e n y s é g é t ú g y i r á n y í t o t t á k , hogy a f ö l d o s z t á s m u n k á j a a .leggyorsabban — z ö m é b e n m á r április e l e j é r e b e f e j e z ő d j é k .
Büdszentmihályon (Tiszavasváriban) m á r a földreform hírére ó r i á s i v á v á l t az ö r ö m , és osztatlan volt a l e l k e s e d é s a dolgozó p a r a s z t s á g k ö r é ben. A f ö l d r e f o r m - r e n d e l e t m é g el sem jutott a faluba, m i k o r a p o l i t i k a i p á r t o k á l t a l ö s s z e h í v o t t n é p g y ű l é s r e k ö r ü l b e l ü l 1000 ember jelent meg, és ezek m e g v á l a s z t o t t á k a f ö l d i g é n y l ő b i z o t t s á g o t . A b i z o t t s á g azonnal m u n k á h o z is l á t o t t : i g é n y l ő l a p o k a t k é s z í t e t t , összeírta az i g é n y l ő k e t , te l e k k ö n y v a l a p j á n ö s s z e á l l í t o t t a a k i o s z t a n d ó földek l i s t á j á t , és a b i z o t t s á g 23 t a g j á b ó l v á l a s z t o t t b í r á l ó b i z o t t s á g d ö n t ö t t a földek j u t t a t á s á r ó l . D e m i v e l a tavaszi m u n k á k m e g k e z d é s é i g n e m tudtak m i n d e n földet „ c ö v e k e k k ö z é v e n n i " , k i a d t á k a jelszót, hogy m i n d e n k i a n n y i f ö l d e t m u n k á l j o n meg, a m e n n y i t csak t u d . A t e r m é s azt i l l e t i , a k i a f ö l d e t m e g m ű v e l i . ( 3 3 ) A f ö l d i g é n y l ő b i z o t t s á g a falusi N e m z e t i B i z o t t s á g á l t a l i r á n y í t o t t , földosztás v é g r e h a j t ó szerve volt. A z M K P arra h í v t a f e l a falvak n é p é nek f i g y e l m é t , hogy a f ö l d i g é n y l ő b i z o t t s á g o k tagjait a s a j á t érdekében j ó l válassza meg, csak olyanokat juttasson a b i z o t t s á g b a , akiket sem m e g v á s á r o l n i , sem levenni a l á b u k r ó l n e m lehet: a k i k í m é l e t l e n lesz a h a r c b a n a f ö l d e s u r a k k a l és l a k á j a i k k a l szemben, de h ű s é g g e l fogja k é p v i s e l n i a f ö l d m ű v e s n é p ügyét.(34) A falvak n é p e á l t a l á b a n j ó l is v á l a s z t o t t , b á r akadtak olyanok is, a k i k a f ö l d o s z t á s k o r is csak a m a g u k p e c s e n y é j é t a k a r t á k m e g s ü t n i , vagy a b i r t o k o s o k k a l p a k t á l t a k , de az ö n t u d a t r a é b r e d ő f a l vak és t a n y á k n é p e — m i n t Tiszadobon — előbb v a g y u t ó b b k i l ö k t e ő k e t soraiból. A f ö l d r e f o r m azonban 1945-ben n e m z á r u l t le, sok n e h é z s é g k ö z e p e t te csak 1947-ben r e n d e z ő d t e k a f ö l d o s z t á s o k . U t ó h u l l á m a i 1948—49-ben — a hadifoglyok j u t t a t á s á n a k l e z á r á s á v a l és a h á z h e l y e k ü g y e i n e k rende z é s é v e l nyugodtak el. B ü d s z e n t m i h á l y o n k i s a j á t í t o t t á k az i g é n y b e v e t t é k gróf Semsey L á s z l ó n é (2399 kh), gróf Dessewffy I s t v á n (4259 kh), és T i v a d a r (612 kh), K o r niss F e r e n c n é (1137 kh) és N á n á s i O l á h A l a d á r (896 kh) b i r t o k á t . E z e k b ő l 1945 j ú l i u s á i g 1060 c s a l á d r é s z e s ü l t j u t t a t á s b a n , a F B 5450 k h földet osz tott k i . A j u t t a t á s a r á n y a ( á l t a l á b a n ezt a l k a l m a z t á k a t ö b b i k ö z s é g b e n is): gyermektelen c s a l á d :
4
kh
1 gyermekes c s a l á d :
5,5 k h
2 gyermekes c s a l á d :
6
3 gyermekes c s a l á d :
kh
7,5 k h
4—6 gyermekes c s a l á d :
9
6—10 gyermekes c s a l á d :
10
ezen f e l ü l 12 k h földet kapott.(35)
kh kh
A földosztás m e g k e z d é s e u t á n a szovjet katonai m e g b í z o t t és a v á r megyei f ö l d b i r t o k r e n d e z ő t a n á c s v e z e t ő j e a j á r á s f ő s z o l g a b í r á j á n k e r e s z t ü l m i n d e n község f ö l d i g é n y l ő b i z o t t s á g á n a k elrendelte, hogy a f ö l d o s z t á s t h a l a d é k t a l a n u l , a legnagyobb g y o r s a s á g g a l v é g r e k e l l hajtani, és l e g k é s ő b b á p r i l i s v é g é r e be k e l l fejezni. A d d i g is a f ö l d i g é n y l ő b i z o t t s á g o k n a k m i n den nap k ü l ö n f u t á r r a l kellett j e l e n t e n i ö k : „ 1 . Ö s s z e s e n h á n y k h föld k e r ü l k i o s z t á s a l á ? 2. E b b ő l m á r h á n y hold föld lett kiosztva? 3. H á n y i g é n y l ő kapott m á r földet? 4. M e n n y i az összes i g é n y l ő k s z á m a ? 5. A k i o s z t á s a l á k e r ü l ő f ö l d e k b ő l m e n n y i v a n m á r bevetve? 6. A k i o s z t á s a l á k e r ü l ő földekből m e n n y i a vetetlen? 7. A k ö z s é g e g é s z h a t á r á b a n m e n n y i a vetett t e r ü l e t ? 8. A község e g é s z h a t á r á b a n m e n n y i a be n e m vetett t e r ü l e t ? 9. M e n n y i a f e l s z á n t o t t , de m é g be n e m vetett t e r ü l e t ? " A f ő s z o l g a b í r ó egyben a r r ó l is t á j é k o z t a t t a a b i z o t t s á g o k a t , hogy a k i nem e l é g í t e t t jogos i g é n y l ő k r ő l á t t e l e p í t é s s e l fognak gondoskodni, az á t t e l e p ü l ő k e t n y i l v á n t a r t á s b a k e l l v e n n i és be k e l l terjeszteni.(36) U g y a n e k k o r — 1945 á p r i l i s k ö z e p é n — a F M m e g b í z o t t j a is e l l á t t a utasítással a bizottságokat. Büdszentmihályon: • „ 1 . A z o k a f ö l d i g é n y l ő k , a k i k Ferenc t a n y á n és Ilona t a n y á n kapnak földet, m i v e l a föld alacsony f e k v é s ű , talajvizes, r é s z b e n magasabb f e k v é s ű földet is kapjanak, amelyet a talajvíz n e m b á n t . 2. A k i t e l e p í t é s c s ö k k e n t é s e v é g e t t (211 e l ő j e g y z e t t ) a m á r kijelölt f ö l d e k b ő l v á g j o n le a b i z o t t s á g . 3. A z 1 gyermekes c s a l á d o k t ó l fölfelé egy-egy kh-at v á g j a n a k le. 4. A 10 h o l d o n felüli j u t t a t á s t c s ö k k e n t s é k le. 5. A z u r a d a l m i c s e l é d e k n e k juttatott f ö l d b e n is k e l l lenni g y e n g é b b m i n ő s é g ű n e k , a m e l y l e h e t ő l e g a k ö z e l b e n legyen. (Az i l y e n e l i g a z í t á s b ó l k ö v e t k e z e t t , hogy a R á z o m pusztai c s e l é d e k 15—16 k m t á v o l is kaptak földet, a Hajnalos pusztaiak pedig 7—10 k m - r e : K i s - és N a g y f á s o n , é s hogy m i n d e n rendben legyen, a hajnalosi földet 22 t i s z a l ö k i iparosnak „ j u t t a t t á k . " ) 6. S o r s h ú z á s s a l á l l a p í t s á k m e g a sorrendet az egyes t á b l á k o s z t á s á n á l . A m e d d i g a m é r é s tart, az i g é n y j o g o s u l t a k a t n e m szabad k ö z e l enged n i , m e r t e b b ő l csak n é z e t e l t é r é s e k t á m a d n a k . A k i m é r t f ö l d e t akkor a d j á k át, a m i k o r annak a csoportnak, illetve a táblának a kimérése megtörtént. A k i a k i m é r t földet nem fogadja el, m e r t nem t a l á l j a m e g f e l e l ő n e k — annak e l l e n é r e , hogy s o r s h ú z á s s a l jutott h o z z á , az elveszíti i g é n y jogosult ságát."^)
A földosztás s o r á n a hivatalos ú t m u t a t á s o k mellett új i g é n y e k és i g é n y l ő k is jelentkeztek. A z E r d ő i g a z g a t ó s á g az összes 10 és 100 holdon a l u l i e r d ő t és parkot is á l l a m i e r d ő n e k vette á t . A z O r s z á g o s Ö n t ö z é s ü g y i H i v a t a l T i s z a b ü d h a t á r á b a n 200 k h földet t a r t a l é k o l t a j ö v ő b e n l é t e s í t e n d ő „ T i s z a csatorna" r é s z é r e . A z A l k a l o i d a v e z e t ő s é g e a g y á r t o v á b b f e j l ő d é s é n e k b i z t o s í t á s á r a — „ A g y á r r a a j ö v ő b e n nagy feladatok várnak nemcsak h a z á n k , hanem E u r ó p a g y ó g y s z e r e l l á t á s a t e r é n is! — í r t a a v e z e t ő s é g — az ü z e m k ö r ü l i f ö l d e k b ő l 30 kh-at i g é n y e l t és kapott. Földet i g é n y e l t e k a g y á r m u n k á s a i is „ . . . azon ismert k ö r ü l m é n y miatt, hogy a g y á r t e r m e l ő m u n k á t v é g e z n i ü z e m a n y a g és vegyszer h i á n y á b a n n e m tud, a l k a l m a z o t t a i r ó l anyagilag gondoskodni n e m k é p e s " , e z é r t „ a g y á r a l k a l mazottai egy m e z ő g a z d a s á g i t e r m e l ő s z ö v e t k e z e t b e t ö m ö r ü l t e k a b b ó l a cél ból, hogy b é r e l t f ö l d e k e n s a j á t m a g u k t e r m e l j é k meg a s z ü k s é g e s é l e l m ü ket." A j ó idő b e k ö s z ö n t é s e p a r a n c s o l ó l a g írja elő a m e z ő g a z d a s á g i m u n k á k m e g k e z d é s é t , e z é r t a m u n k á s o k azt is k é r i k a N e m z e t i B i z o t t s á g t ó l , hogy a robot — ( k ö z m u n k a ) — alól m e n t e s í t s e őket, „ m i v e l o l y a n g y á r i p a r i m u n k á s o k r ó l /van szó, akik j ö v e d e l e m n é l k ü l maradva — ha a föld m u n k á t ó l is e l lesznek ü t v e — c s a l á d j u k k a l e g y ü t t a k e n y é r t e l e n s é g s z ö r n y ű sorsának kiszolgáltatottjaivá válnak . . . " A F M a büdszentmihályi h a t á r b ó l 2800 k h földet a d i ó s g y ő r i v a s g y á r n a k utaltat k i h a s z o n b é r l e t b e , hogy a g y á r m u n k á s a i n a k e l l á t á s á t b i z t o s í t a n i tudja.(38) A tiszadadai r ó m a i k a t o l i k u s és r e f o r m á t u s e g y h á z a k „ t e m e t ő f ö l d e t " i g é n y e l t e k , j ó l l e h e t a r ó m a i katolikus e g y h á z h á z h e l y e k c é l j á r a i g é n y b e v e t t földje helyett u g y a n a n n y i s z á n t ó f ö l d e t kapott, a r e f o r m á t u s e g y h á z n a k pedig 200 k h f ö l d e t hagytak meg.(39) I l y e n e l ő z m é n y e k u t á n t ö r t é n t meg majdnem m i n d e n ü t t , hogy az F B osztotta a földet, az ú j g a z d a bevetette, a z u t á n a z F B a j u t t a t á s o k a t á t r e n d e z t e , és a r a t á s k o r v é g n é l k ü l folyt a vita, k i arassa le a kiosztott telket. A z o s z t h a t ó föld azonban gyorsan elfogyott, t a r t a l é k föld alig maradt, pedig a h á b o r ú b e f e j e z é s e u t á n csak B ü d s z e n t m i h á l y r a 300 i g é n y j o g o s u l t hadifogoly é r k e z e t t haza. I s m é t felül kellett v i z s g á l n i a j u t t a t á s o k a t , de í g y is csak 10 s z á z a l é k u k kapott földet, 20 s z á z a l é k u k m é g valamit, a t ö b b i azonban k i e l é g í t e t l e n maradt. A s z á n t ó t e r ü l e t mellett a h á z h e l y i g é n y e k e t is k i kellett e l é g í t e n i . A b ü d s z e n t m i h á l y i 377 h á z h e l y i g é n y l ő n k í v ü l m é g a Kincses tanyaiakat is a b e l t e r ü l e t e n e l é g í t e t t é k k i . A z A l k a l o i d á v a l szemben 14, a n y í r e g y h á z i k ö v e s ú t m e n t é n 60 és a K o r n i s s - k a s t é l y k ö r n y é k é n 42 k h föld jutott a h á z h e l y i g é n y l ő k n e k , rajtuk k í v ü l a József t a n y á n 79, a F o r g á c h t a n y á n 28, a Takaros t a n y á n 52, L a u r a h á z á n 38, F ü g g ő t a n y á n 16 és K a s h a l m o n 57 i g é n y l ő r ő l is gondoskodni kellett.(40) A b ü d s z e n t m i h á l y i vasutasok is k é r t e k h á z h e l y e t , de ezek nem e l é g e d t e k meg 400 négyszögöllel, 1000 n é g y s z ö g ö l e s telkeket k é r t e k .
A j á r á s i N e m z e t i B i z o t t s á g 1945 s z e p t e m b e r é b e n foglalkozott a föld i g é n y l ő b i z o t t s á g o k m u n k á j á v a l , a m u n k á j u k k a l kapcsolatos rendellenes s é g e k k e l , és m e g á l l a p í t o t t a , hogy egyes k ö z s é g e k b e n a gyors m u n k a k ö v e t k e z t é b e n okozott „ r ö v i d s é g e k e t " m é g m i n d i g nem m ó d o s í t o t t á k . N e m voltak tekintettel a rendeletre sem, iparosoknak is juttattak földet, v i szont n e m v e t t é k figyelembe a h a z a t é r ő k a t o n á k a t és a f o g s á g b a n l é v ő k e t . A tiszadadai F B 10—15 k h f ö l d e t juttatott iparosoknak, az 5—10 kh-as kisbirtokosoknak b i r t o k k i e g é s z í t é s t adott, a n i n c s t e l e n e k n é l is t ú l magas elosztási m é r c é t á l l a p í t o t t meg azért, hogy a d a d á i h a t á r b a idegeneket ne telepítsenek. Tiszadobon a kiosztott föld egy r é s z é t az F B m é g j ú l i u s b a n sem adta át, „ p e d i g i g a z á n ott volt m á r az a r a t á s ideje." A z F B ö s s z e t é t e l e ellen is m e r ü l t e k fel k i f o g á s o k a N e m z e t i B i z o t t s á g j á r á s i ü l é s é n . T ö b b k ö z s é g b e n a b i z o t t s á g o t nem is a j u t t a t o t t a k b ó l á l l í t o t t á k össze, hanem o l y a n o k b ó l , k i k n e k a f ö l d r e f o r m gondos v é g r e h a j t á s a nem volt fontos. N e m h a j t o t t á k v é g r e a m e z ő g a z d a s á g i b e r e n d e z é s e k l e l t á r o z á s á t sem, í g y azok a „ t e l j e s e l v e s z é s n e k voltak k i t é v e " — á l l a p í t o t t a meg a N e m z e t i B i z o t t s á g . ( E l k e z d ő d t e k a f ö l d r e f o r m elleni a k c i ó k i s : T i s z a d a d á n az egyik b i r tokos a m á r kiosztott földből 45 kh-at s z á n t o t t fel és vetett be; Tiszadobon a k i s g a z d a p á r t e l n ö k e azzal riasztgatta a juttatottakat: „ R ö v i d e s e n k i c s ú szik a föld a l á b a t o k alól.")(41) A m i k o r v é g r e ú g y látszott, hogy a földosztás lassan e l r e n d e z ő d ö t t , és a földek m é r n ö k i f e l m é r é s é t is e l lehet v é g e z t e t n i , a f ö l d m é r ő m é r n ö k a b ü d s z e n t m i h á l y i F B - n a k bejelentette, hogy a r e n d e l k e z é s é r e b o c s á t o t t m é rési a d a t o k b ó l a t e r v e z é s h e z s z ü k s é g e s m u n k á k el nem v é g e z h e t ő k . U g y a n is a l e g t ö b b t á b l á b a n e m f é r t e l az odahelyezett f ö l d m e n n y i s é g , emiatt a v é g l e g e s k i o s z t á s h i á n y o s lesz, m i v e l k é s ő b b m á r — t a r t a l é k h i á n y á b a n — n e h é z lesz a juttatott teljes t e r ü l e t k i a d á s a . „ I g e n m e g n e h e z í t i a m u n k á k v é g z é s é t az is, hogy a k i o s z t á s t gyakorlat h i á n y á b a n ú g y v é g e z t é k el, hogy a t á b l á b a n t a l á l t kisebb erdő, legelő vagy r é t darabokat nem m é r t é k bele a juttatott t e r ü l e t b e , ezek h o z z á v e z e t ő utak n é l k ü l senki t e r ü l e t e i v é let tek." É p p e n e z é r t s z ü k s é g e s s é v á l t , hogy a m é r n ö k ö k az egész t e r ü l e t e t ú j ból k i t e r v e z z é k , k i m é r j é k helyes ú t h á l ó z a t a l a p j á n , — í g y a kihagyott te r ü l e t e k k e l n y e r e s é g fog mutatkozni, a m i az előző k i m é r é s i h i b á k a t he l y e s b í t e n i engedi. (4 2) A f ö l d m é r ő m é r n ö k i l l e t m é n y e a hivatalos r e n d e l k e z é s szerint 1000 k h , illetve grafikus m u n k a e s e t é n 500 k h , h á z h e l y e k n é l 100 h á z h e l y u t á n k e n y é r vagy k e n y é r l i s z t 10 k g főzőliszt 5 kg burgonya 10 k g
hüvelyes 2 kg vagy helyette f ő z e l é k f é l e 14 k g zsír vagy olaj 2 kg tojás 30 db A z i l l e t m é n y t a m é r n ö k c s a l á d t a g j a i k é n t m é g 50 s z á z a l é k k a l n ö v e l t é k . Ezt az i l l e t m é n y t — a j u t t a t o t t a k t ó l b e g y ű j t v e — kellett a m é r n ö k r e n d e l k e z é s é r e b o c s á t a n i . E z a m u n k a b é r m a i f e l f o g á s u n k szerint n e m volt sok, de a nincstelen juttatottaknak m é g i s k o m o l y á l d o z a t o t jelentett, a m é r n ö k ö k n e k pedig az a k k o r i í n s é g e s i d ő k b e n a l é t f e n n t a r t á s u k a t j e l e n tette. T i s z a l ö k ö n a Dessewffy-birtokhoz t a r t o z ó Hajnalos, N a g y f á s , K é p h a l o m , R á z o m és Lajos tanya k e r ü l t i g é n y b e v é t e l b e és k i o s z t á s r a , v a l a m i n t V a y Miklós Nagyfa, B á r ó k e r t é s K i s f á s tanyai b i r t o k a és özv. Szomjas L a j o s n é Lajos t a n y á j a . A F B ö s s z e s e n 5084 kh-at vett i g é n y b e , e b b ő l 4138 kh-at osztottak k i 840 i g é n y l ő k ö z ö t t . A v a s ú t á l l o m á s s a l szemben 196 h á z h e l y i g é n y l é s t e l é g í t e t t e k ki.(43) A f ö l d r e f o r m l e z á r á s á t a k a d á l y o z t á k a k ö z s é g e k k ö z ö t t egy-egy föld t e r ü l e t miatt kialakult v i t á k . B ü d s z e n t m i h á l y T i s z a b ü d t ő l akart földet sze rezni, Tiszadob T i s z a d a d á t ó l és T a k t a k e n é z t ő l i g é n y e l t e Sziget és Tófűz d ű l ő k e t , m i v e l „ k ö z e l vannak é s ő k is h a s z n á l h a t j á k . " ( 4 4 ) Sok juttatott élt é v e k e n k e r e s z t ü l b i z o n y t a l a n s á g b a n , mert nem dőlt el, hogy v é g ü l is van-e földje v a g y nincs. Ezeknek a szava — t a l á n a kor szelleme is — t ö r elő a b b ó l a — m a m á r tragikomikus — levélből, melyet egy u r a d a l m i k e r t é s z í r t (1949-ben!) „ M é l y t i s z t e l e t ű R á k o s i M i n i s z t e r e l n ö k Elvtárs Ürnak": „ A l u l í r o t t nem tudom, h o l kezdjem, és szavakat l e í r n i nem tudok, h á l á n k kifejezését n e m tudjuk. A z o k vagyunk, k i k a j ó s á g o s s z í v é t m á r o l y a n sokat megzavartuk. Most h á l a t e l t s z í v v e l s z e r e t n é n k , ha ú g y volna, a l á b a elé b o r u l n i és ú g y m e g k ö s z ö n n i atyai^jóságát, melyet i r á n y u n k b a n t a n ú s í t o t t , hogy a j ó s z í v e megesve rajtunk es k é r v é n y ü n k gyors e l i n t é z é s e u t á n n é k ü n k adta T i s z a b ü d ö n a K o r n i c s (Korniss) féle u r a d a l o m b ó l juttatott kis k e r t é s z e t e t , k i b e n m á r 24 é v e dolgozom. K é r j ü k a jó Istent, adjon h o s s z ú életet, hogy nagyon s o k á k o r m á n y o z h a s s a a s z e g é n y e k , e l hagyottak sorsát. M á r most b é k é n k e t hagynak, azonban a r e a k c i ó , m i n t a R a j k és b a n d á j a tett, itt pislog, é s m é g v á r az alkalomra, hogy ú j b ó l és m é g nagyobb e r ő v e l rajtunk ü s s ö n , és elvegye a n e k ü n k juttatott kis ker t é s z e t e t , mert halljuk, nincsenek belenyugodva — ú g y m o n d j á k — a m í g n e m lesz az övék. R e m é l j ü k azt, hogy m é g n e m v a g y u n k t e l e k k ö n y v e z v e , de m é g csak t e l e k k ö n y v e l é s e l ő t t sem á l l u n k , mert nincs megadva ne k ü n k a kis N e m z e t i s z í n ű kis lapocska, m e l y j o g o s í t a n a a kapott k i s k e r t é s z e t r e . E z é r t k ö n y ö r g ü n k m é g az atyai j ó s á g o s s z í v é h e z , hogy ezen kis
l a p o c s k á t m i is ú g y , m i n t m á s o k m e g k a p h a t n á n k , és hogy v é g r e boldog s á g g a l v á r n á n k a t e l e k k ö n y v e l é s t , ú g y m i n t a t ö b b i millió s z e g é n y t á r saink, kiket R á k o s i M i n i s z t e r E l n ö k Helyettes E l v t á r s Ű r e l g o n d o l á s a sze r i n t ö r ö k r e f ö l d h ö z juttatott. É l j e n igen s o k á j ó e g é s z s é g b e n , boldog hitben R á k o s i E l v t á r s Ű r ! É l jen ö r ö k r e a d e m o k r á c i a , k i a f ö l d e t adta. É l j e n S z t á l i n , a bölcs vezér, k i k n e k n e v é t az u n o k á i m is k i á l t o z z á k . M a r a d u n k h á l á s és a l á z a t o s szívvel, e l v t á r s i a l á z a t o s h ó d o l a t t a l . . . k e r t é s z és családja."(45) (A levél s z ö v e g é t v á l t o z t a t á s n é l k ü l k ö z ö l t e m , csak n é h á n y súlyos v a g y é r t e l e m z a v a r ó h e l y e s í r á s i h i b á t j a v í t o t t a m k i benne. — A h ő n ó h a j tott kis piros k ö n y v e c s k e sohasem é r k e z e t t meg. H . S.) A f ö l d i g é n y l ő k mellett a kisiparosok, „ m i n d a n n y i a n g é p i p a r i szak m u n k á s o k " is k é r é s s e l fordultak B ü d s z e n t m i h á l y o n a F B - h o z (1945-ben), hogy a nagybirtok felosztása f o l y t á n a v o l t u r a d a l m i és el n e m o s z t h a t ó traktorokat, c s é p l ő g é p e k e t , e g y é b m e z ő g a z d a s á g i gépberendezéseket az i p a r o s o k b ó l alakult B é r c s é p l ő k és B é r s z á n t ó k S z ö v e t k e z e t e tulajdonába adja á t . A s z a k e m b e r e k b ő l a l a k u l t s z ö v e t k e z e t a g é p e k e t s z a k k é p z e t t s é g é n é l fogva m u n k a k é p e s e b b á l l a p o t b a n tudja a t e r m e l é s s z o l g á l a t á b a állíta ni, m i n t a f ö l d h ö z j u t t a t o t t a k b ó l a l a k u l ó f é l b e n lévő s z ö v e t k e z e t . „ H a a föld a z é , a k i m e g m u n k á l j a , legyen a g é p a szakemberek tulajdona. M i i p a rosoknak, akik a f ö l d h ö z j u t t a t á s b ó l teljesen k i v a g y u n k z á r v a , a d a s s é k le h e t ő s é g arra most, a m i k o r a l k a l o m v a n rá, hogy m i is r é s z e s ü l h e s s ü n k a b e n n ü n k e t is m e g i l l e t ő nemzeti j a v a k b ó l . M i é p p e n o l y a n dolgozó m u n k á sai v a g y u n k a magyar h a z á n a k , m i n t a f ö l d m u n k á s o k , é p p o l y a n jogunk v a n az élethez, m i n t a f ö l d m u n k á s n a k . E k e t t ő t e g y m á s t ó l elválasztani n e m lehet, a f ö l d m ű v e s i g y e k e z z é k a földjét m e g m u n k á l n i és t ö b b e t ter melni, a g é p e k e t azonban engedje az arra hivatott szakemberek tulajdo n á b a m e n n i . H a az iparosoknak n e m lehet a f ö l d m u n k á v a l foglalkozni, m i é r t legyen l e h e t s é g e s a f ö l d m ű v e l ő n e k , hogy ipar űzzön."(46) (Micsoda f o r r a d a l m i v á l t o z á s n a k kellett l e j á t s z ó d n i az e m b e r i tudat ban is, hogy az előző levél c s e l é d a l á z a t a meg ennek a l e v é l n e k a nagy hangú öntudatoskodása megszűnjék!) A h á b o r ú s o r á n t ö n k r e m e n t o r s z á g ú j j á é p í t é s é n e k k e z d e t é t a föld m u n k á b a v é t e l e jelentette. A f ö l d m ű v e l é s ü g y i miniszter 1945. f e b r u á r 1 1 - é n f e l h í v á s s a l fordult a föld n é p é h e z : „ A magyar föld nagy r é s z e m e g m ű v é l e t l e n ü l tekint r á n k , é s t e r m é k e n y í t ő m u n k á n k a t v á r j a . H a m e g m u n k á l j u k és b e v e t j ü k a m a g y a r föl det, b a r á z d á i b ó l az élet tekint f e l é n k . A m i n d e n n a p i kenyeret fogja s z á m u n k r a m e g é r l e l n i . H a elhanyagoljuk, a h a l á l és é h s é g hoz h a z á n k r a ú j a b b s z e n v e d é s t . A m a g y a r p a r a s z t s á g a m a i n e h é z v i s z o n y o k k ö z ö t t nem
lehet h ű t l e n a földhöz, és annak m e g m ű v e l é s é t most fokozott m é r t é k b e n kell elvégeznie. H a z á n k sorsa, p o l i t i k a i és g a z d a s á g i é l e t ü n k e g y a r á n t a t t ó l függ, ter m e l ü n k - e az e l k ö v e t k e z ő é v b e n eleget. N e v á r j o n h á t s e n k i b í z t a t á s t vagy k é n y s z e r t a t e r m e l ő m u n k á r a , hanem s a j á t maga, c s a l á d j a és a nemzet é r d e k é b e n szívvel, l é l e k k e l , m i n d e n ereje m e g f e s z í t é s é v e l v é g e z z e a terme lőmunkát."^) E z t a f e l h í v á s t m e g y é n k n é p e is m e g é r t e t t e és c é l k i t ű z é s é t m a g á é v á tette. 1945-ben, m i h e l y t a t é l fagya felengedett, a tavasz első l e h e l e t é r e a falvakban, s z é t s z ó r t t a n y á k o n e l k e z d ő d ö t t a m u n k a . A t e r m e l ő m u n k a s z e r v e z ő i és i r á n y í t ó i a nemzeti b i z o t t s á g o k á l t a l l é t r e h o z o t t t e r m e l é s i b i z o t t s á g o k lettek. Tiszadobon a t e r m e l é s i b i z o t t s á g 3 g a z d á b ó l , 3 m u n k a v á l l a l ó b ó l és 3—3 p ó t t a g b ó l alakult meg. A b ü d s z e n t m i h á l y i N e m z e t i B i z o t t s á g a t e r m e l é s i b i z o t t s á g feladatait a k ö v e t k e z ő k b e n h a t á r o z t a meg: „ 1 . A N e m z e t i B i z o t t s á g felhatalmazza a T B - o t m i n d e n volt g a z d a s á g v e z e t é s é v e l , és elrendeli a tavaszi v e t é s i m u n k á k m e g k e z d é s é t a rendelke z é s r e álló c s e l é d e k i g é n y b e v é t e l é v e l és a l k a l m a z á s á v a l . 2. A g a z d a s á g i v e z e t ő k ö t e l e s a s z ü k s é g e s v e t ő m a g m e g s z e r z é s é r e és. á l l a t á l l o m á n y b e á l l í t á s á r a anyagi e r e j é h e z k é p e s t , k ö t e l e s a c s e l é d e k b é r é t is b i z t o s í t a n i . 3. A Nemzeti B i z o t t s á g felhatalmazza a g a z d a s á g v e z e t ő t a c s e l é d e k s z ü k s é g l e t e i n e k f e l ü l v i z s g á l a t á r a , s ha azok k é s z l e t e a fejadagot megha ladja, ennek i g é n y b e v é t e l é r e . H a a k o m m e n c i ó és a fejadag k ö z ö t t a k ü l ö n b s é g f e l e s l e g k é n t mutatkozik, az is i g é n y b e v e e n d ő a t ö r v é n y e s á r m e g f i z e t é s e mellett. 4. K ö t e l e s a v e z e t ő a c s e l é d n e k f ö l d j á r a n d ó s á g á t k i m é r n i és m é g a család e r e j é h e z m é r t e n f ö l d t e r ü l e t b e n r é s z e s í t e n i . E z m i n i m á l i s b é r l e t i l e hetőséget biztosítson. 5. A t e r m é n y f e l e s l e g olyan g a z d a s á g n a k a d a n d ó , amely n e m t u d k o m m e n c i ó t fizetni, á r a azonban a községi p é n z t á r b a f i z e t e n d ő . 6. A z i g é n y b e vett b ú z a vagy á r p a m e n n y i s é g csak a s z ü k s é g e s k o m m e n c i ó fizetésére h a s z n á l h a t ó , e l a d á s r a nem j ö h e t s z á m í t á s b a . A felesleg közellátásba veendő. 7. A g a z d a s á g v e z e t ő k és a c s e l é d s é g k é p v i s e l ő j e azonnal k e z d j é k meg az i g é n y b e v é t e l t ! 8. A T B hasson oda, hogy a k i s b é r l e t i l e h e t ő s é g b i z t o s í t v a legyen a m e g m ű v e l é s r e n e m vett t e r ü l e t e n . " ( 4 8 ) A z i l y e n u t a s í t á s o k felett m á r m e g h o z a t a l á n a k p i l l a n a t á b a n (1945. m á r c i u s 24.) e l j á r t az idő, d i k t a t ó r i k u s , c s e l é d e l l e n e s i n t é z k e d é s e i pedig n e m is voltak v é g r e h a j t h a t ó k . R á a d á s u l a T B e l n ö k e sem tartott ü l é s t a b i z o t t s á g g a l , és m i k o r e z é r t m e g p r ó b á l t á k f e l e l ő s s é g r e vonni, megkérdez—
t é k tőle, hogy „ n e m lesz baj e b b ő l " , félvállról vetette oda: „ M i baj lehet ne? H á t k i t b ü n t e t n e k meg most v a l a m i é r t ? " ( 4 9 ) T i s z a l ö k ö n a T B a m e z ő g a z d a s á g i g é p e k egy r é s z é t eladta v a g y j a v í t á s f e j é b e n b é r b e a d t a ; Dobon a b i z o t t s á g e l n ö k e sem a befolyt p é n z z e l , sem a t e r m é n n y e l n e m tudott e l s z á m o l n i ; B ü d s z e n t m i h á l y o n s z é n - és v e t ő m a g p a n a m á k r ó l t á r g y a l t a k a N e m z e t i B i z o t t s á g b a n , a tetteseket azonban nem t a l á l t á k meg. A f ö l d e k e n s z ü k s é g e s m u n k á k e r ő t e l j e s v é g z é s é t g á t o l t a az is, hogy a s z e g é n y p a r a s z t o k j e l e n t ő s r é s z é n e k alig, a volt u r a d a l m i c s e l é d e k n e k , n a p s z á m o s o k n a k pedig á l t a l á b a n n e m volt sem i g á s á l l a t a , sem m e z ő g a z d a s á g i s z e r s z á m a . Hajnalos t a n y á n 72 cseléd k ö z ö t t egynek volt lova, egy h a r m a d u k n a k azonban m é g tehene s e m volt. S z e r e n c s é r e a h i á n y z ó iga e r ő t t ö b b é - k e v é s b é p ó t o l n i lehetett az uradalmakban maradt traktorok k a l . ( E g y e d ü l B ü d s z e n t m i h á l y o n tizenketten „ r e n d e l k e z t e k " traktorral, c s é p l ő g é p p e l és m á s m e z ő g a z d a s á g i g é p p e l ! ) . A traktorok m ű k ö d t e t é s é h e z azonban h i á n y z o t t az ü z e m a n y a g , t ö b b n e k a l k a t r é s z h i á n y a is volt. Ü g y t ű n t , hogy ezeket a gondokat nem lehet megoldani. A szovjet k a tonai p a r a n c s n o k s á g azonban ü z e m a n y a g o t utalt k i , a d i ó s g y ő r i v a s g y á r m u n k á s a i pedig nemcsak a h a s z o n b é r l e t b e kapott b i r t o k o n j a v í t o t t á k meg a g é p e k e t , hanem m á s u t t is v é g e z t e k j a v í t ó m u n k á t , esetleg t ö b b h i á n y o s t r a k t o r b ó l k é s z í t e t t e k egy h a s z n á l h a t ó t . A z orosz p a r a n c s n o k s á g az ü z e m anyagon k í v ü l B ü d s z e n t m i h á l y n a k 350, T i s z a l ö k n e k 130 s z a r v a s m a r h á t is kiutalt. A g é p , ü z e m a n y a g , i g a e r ő gondok mellett n e m volt kisebb a gond ..a v e t ő m a g h i á n y a . A tiszadobi N e m z e t i B i z o t t s á g e l n ö k e azt jelentette a f ő i s p á n n a k , hogy az u r a d a l o m 204 c s e l é d családja m é g a s z ü k s é g e s k e n y é r g a b o n á v a l sem rendelkezik, de k ö z ö l t e azt is, hogy az u r a d a l o m m a g t á r a i b a n 5025 m á z s a b ú z a , 4 vagon rozs v a n az orosz hadsereg őrizete alatt, amelyet a n é m e t e k m á r n e m tudtak elszállítani, az orosz parancs n o k s á g meg z á r alá vett. A p a r a n c s n o k s á g az első k é r é s r e nemcsak v e t ő magot utalt k i , hanem a k ö z e l l á t á s c é l j a i r a is 9 vagon t e r m é n y t . í g y a föl deken m á j u s b a n m á r zöldellt a v e t é s . A t e r m e l é s i b i z o t t s á g o k v é g ü l m e g o l d o t t á k a m u n k á k s z e r v e z é s é t és i r á n y í t á s á t . A g é p , ü z e m a n y a g és v e t ő m a g b i z t o s í t á s a u t á n a fogattulajdonosokat is k ö t e l e z t é k arra, hogy h a t ó sági á r o n e l s ő s o r b a n a n a g y c s a l á d o s o k , a hadbavonultak és hadifoglyok c s a l á d j a i n a k földjét s z á n t s á k fel. E r é l y e s e n l é p t e k f e l a m u n k a k e r ü l ő k k e l , a tavaszi m u n k á k s o r á n k o r c s m á z ó k k a l szemben is, és — ha m á s n e m se g í t e t t — i n t e r n á l t a t t a k is. A t e r m e l é s i g o n d o k k a l nemcsak a s z á n t á s - v e t é s k o r , az a r a t á s k o r is meg kellett k ü z d e n i . A Kocsordos t a n y a i a k p a n a s z á b ó l tudjuk, hogy a ga b o n a n e m ű e k e t l e a r a t t á k , de a keresztek k i n n pusztultak a f ö l d e k e n , m e r t ..„a c s e l é d e k n e k az i g a v o n ó á l l a t o k teljesen h i á n y o z t a k " — a h i á n y z ó i g a verőt a T B b i z t o s í t o t t a . A keresztek b e h o r d á s a u t á n meg a cséplés okozott
gondot, mert a c s é p l ő g é p tulajdonosok v á l o g a t t a k a jobban fizető g a z d á k ban, k i v é t e l t tettek a cséplés s o r r e n d j é b e n , e z é r t a tanyaiak féltek, hogy k e n y é r n é l k ü l maradnak, meg a b e s z o l g á l t a t á s t sem t u d j á k teljesíteni. T i s z a l ö k ö n csak egy c s é p l ő g é p volt, de b é k é s e n megegyeztek Tiszatardóssal, ahol m e g traktor volt, és k ö l c s ö n z é s s e l m i n d k é t h e l y e n megoldot t á k a cséplést is. N a g y gond v o l t a d o h á n y t e r m e l é s b i z t o s í t á s a . Tiszalök h a t á r á b a n 11 d o h á n y o s volt. A d o h á n y b e v á l t ó f e l ü g y e l ő j e azt szorgalmazta, hogy a gaz d á k is termeljenek d o h á n y t . A b ü d s z e n t m i h á l y i F B ezt a b í z t a t á s t k o m o l y a n is vette, de azt is k é r t e , hogy a d o h á n y o s o k n a k b i z t o s í t o t t é p ü l e t e k és földek legyenek b i z t o s í t v a a g a z d á k s z á m á r a is, mert „ h i h e t e t l e n n e k tartja, hogy a m i k o r o r s z á g u n k g a z d a s á g a teljes e g é s z é b e n demokratikus alapokra f e k t e t ő d i k , a d o h á n y t e r m e l é s t ú g y s z ó l v á n monopolisztikusan egy r é t e g n e k — a d o h á n y o s o k n a k — k í v á n j a b i z t o s í t a n i az á l l a m . A m e n n y i ben a j ö v ő b e n a d o h á n y t e r m e l é s e n g e d é l y e z v e lesz a r é g i és ú j birtokosok s z á m á r a is, s e m m i a k a d á l y a n e m lesz az o r s z á g d o h á n y e l l á t á s á n a k — s ő t a t e r m e l é s f e l l e n d ü l é s e k ö v e t k e z i k be."(50) Í g y is t ö r t é n t a k ö v e t k e z ő években. N é p ü n k e r ő f e s z í t é s e és a demokratikus á l l a m t á m o g a t á s a k ö v e t k e z t é ben a demokratikus f ö l d r e f o r m u t á n p a r a s z t s á g u n k n e m j á r t ú g y , m i n t az. 1920-as f ö l d r e f o r m u t á n . N e m ment t ö n k r e , hanem é v r ő l - é v r e e r ő s ö d ö t t . A nagy t á r s a d a l m i összefogás és e g y é n i e r ő f e s z í t é s e k n y o m á n az ú j g a z d á k m á r a m a g u k é t a r a t t á k , 1949 u t á n pedig a volt nincstelenek a t i s z a d o b i „ m i l l i o m o s " T á n c s i c s Tsz g a z d á i k é n t szereztek o r s z á g o s h í r n e v e t .
Utószó — befejezés helyett
A m i k o r egy r é g e b b i t a n u l m á n y o m b a n ( H o r v á t h S á n d o r : A z 1945. é v i földreform Szabolcs-Szatmár megyében — a Nyíregyházi Jósa A n d r á s : M ú z e u m É v k ö n y v e V I I I — I X . 115—142. o. — M ú z e u m i I s m e r e t t e r j e s z t ő K ö z p o n t . Budapest. 1967.) m e g í r t a m m e g y é n k f e l s z a b a d u l á s a u t á n b e k ö vetkezett t ö r t é n e l m i v á l t o z á s a i t , a megyei e s e m é n y e k t á r g y a l á s a s o r á n a t i s z a l ö k i j á r á s k ö z s é g e i b e n t ö r t é n t e k is — az á l t a l á n o s k é p n e k megfele lően, a m e g y e t ö r t é n e t r é s z e k é n t — m e g f e l e l ő helyet kaptak. A z a k k o r r e n d e l k e z é s e m r e álló f o r r á s o k — a l e v é l t á r i anyag m é g igen h i á n y o s volt — m á r sejtetni e n g e d t é k , hogy az á l t a l á n o s m e g y e i
k é p t ő l e l t é r ő e n a tiszalöki j á r á s b a n a forradalmi v á l t o z á s o k vontatottab ban, t ö b b n e g a t í v á r n y é k o l á s s a l j á t s z ó d t a k le. É p p e n e z é r t jelen t a n u l m á n y o m m e g í r á s á b a n — új f o r r á s a n y a g r a t á m a s z k o d v a — azt a célt t ű z tem magam elé, hogy egy j á r á s ú j é l e t k e z d e t é n azokat a n e g a t í v v o n á s o kat is kiemeljem, amelyek a t á r g y a l t i d ő s z a k m e g y e i t ö r t é n e t é t is á r n y a l t a b b á , t e l j e s e b b é teszik. Jelen t a n u l m á n y o m b a n azt akarom megmutatni, hogy nemcsak a r é g i ú r i világ r e a k c i ó j a , hanem az e l m a r a d o t t s á g , egyesek k i s k i r á l y k o d á s a és g á t l á s t a l a n s á g a is v i s s z a h ú z ó e r ő k é n t hatott a demok ratikus á t a l a k u l á s k e z d e t é n a g a z d a s á g i és t á r s a d a l m i v á l t o z á s o k b a n , az ú j ember és erkölcsiség k i a l a k u l á s á b a n . A d ö n t ő v á l t o z á s o k a t azonban majd csak az 1945 u t á n i é v t i z e d e k t ö r t é n e t é n e k írói m o n d h a t j á k el.
Jegyzetek:
1. E ö t v ö s K á r o l y : A nagy per — B p . 1908. — 54—55. o. 2. K r ú d y G y u l a : A tiszaeszlári S o l y m o s i Eszter — B p . 1975. — 26. o. 3. K o l l e g a - T a r s o l y S á n d o r : Parasztsors m á r i F ü z e t e k 4. 1956. — 12—20. o.
m e g y é n k b e n — Szabolcs-Szat
4. S z a b o l c s - S z a t m á r megyei L e v é l t á r (SzSzmLt.) A l i s p á n i iratok 1907. 5. A M a g y a r M u n k á s m o z g a l o m m a i I. 200—201. o.
Történetének
Válogatott
1906—
Dokumentu
6. S z S z m L t . S z a b o l c s v á r m e g y e a l i s p á n i j e l e n t é s e . 16640 — 1919. K . sz. 65. o. 7. U . o. F ő i s p á n i iratok. 157/1919. — 523/1919. 8. N y í r e g y h á z i M a g y a r N é p — 1945. j a n u á r 24. 9. S z S z m L t . Tiszaeszlár. X V I I . 55. N B . 10. U . o. T i s z a v a s v á r i ( B ü d s z e n t m i h á l y ) . X V I I . 12. N B . 11. U . o. 12. U . o. 13. U . o. Tiszadob. X V I I . 54. N B . 14. U . o. T i s z a v a s v á r i ( B ü d s z e n t m i h á l y ) . X V I I . 12. N B . 15. U . o.
16. U . o. 17. U . o. 18. U . o. Tiszadob. XVII. 54. N B . 19. U . o. Tiszavasvári (Büdszentmihály). XVII. 12. NB. 20.
U . o. Tiszadob. XVII. 54. N B .
21.
SzSzmLt. U . o.
22.
U . o. Tiszavasvári (Büdszentmihály), XVII. 12. NB.
23.
U . o. Tiszadob. XVII. 54. NB.
24. U . o. Tiszavasvári (Büdszentmihály). XVII. 12. NB. 25. U . o. 26.
U . o. Tiszadob. XVII. 54. N B . XVII. 12. N B .
—
Tiszavasvári
(Büdszentmihály).
27.
Szabadság — 1948. január 29.
28.
SzSzmLt. Tisza vas vári (Büdszentmihály). 12. NB.
29. 30.
U . o. U . o.
31.
Délmagyarország — 1944. december 3.
32.
Vácz Elemér szerk.: A szabolcsvármegyei népfőiskolai tanfolyam gaz dasági előadásai. — N y í r e g y h á z a . 1942. — 186. o.
33. Felszabadulás — Bp. 1955. — 454. o. 34.
Az ezeréves jussért — Bp. 1955. — 23. o.
35. 36. 37. 38. 39.
SzSzmLt. Tiszavasvári (Büdszentmihály). XVII. 516. F B . U . o. U . o. U . o. U . o. Tiszadada. XVII. 607. F B .
40.
U . o. Tiszavasvári (Büdszentmihály). XVII. 516. F B .
41.
U . o. U . o. XVII. 12. NB. — Tiszadada. XVII. 607. F B .
42.
U . o. U . o. XVII. 516. F B .
43. U . o. Tiszalök. XVII. 612. F B . 44.
U . o. Tiszadob. XVII. 608. F B .
45.
U . o. Tiszavasvári (Büdszentmihály). XVII. 516. F B .
46. U . o. 47.
Felszabadulás i . m. — 399. o.
48.
SzSzmLt. Tiszavasvári (Büdszentmihály). XVII. 12. N B .
49. U . o. 50. U . o.
T i s z a l ö k i FoldAgénylő B i z o t t s á g i t ó l .
Szomjas László" Urnák ! Mint Szomjáé Gusztáv é s Szomjas Edit megblzottj
Hivatkozással
is .
Földigényé"• B i z o t t s á g h o z b e n y ú j t o t t f, he, á p r i l i s L
10» Ik napján kelt. beadványára* A b i z o t t s á g a következ5xbüizxx»x h a t á r o z a t o t t hozta. BiaotsÁg beadványban k é r t és
kimondja hogy
256. k*t. i r á n t i kérelmét
elutasítja
ha e l á l l a Vármegyei Tanácshoz cimzat fcZen b i z o t t s á g h o z be
n y ú j t o t t f e l e b a z é s é t f i l ugy meghagyj? r é s z é r e
a K a s t é l y t valamint ak £tény körül ft
fekvi cirka 33. kat. holdat k i t é v ö gyömülcsöst és t;zc)113t , valamint Nyíregyházi műúttól
s kastdnyig /aló" bwjárást
j o g á t , kivéve ezenutatt s z e g é l y e z ő T i s z a l ö k . 1945. áprrtlis
;
a Tiszalök
örörkiőőkiK való" szorgalmi
gyümölcsfák hasznait .kJtK&KHX 14.
A f ö l d i g é n y l a b i z o t t s á g nevébe. jegyző
A Tiszalöki F ö l d i g é n y l ő B i z o t t s á g levele. ( S z S z m L t . X V I I . 612)