A Romániai Magyar Demokrata Szövetség Ideiglenes Intéz bizottságának kiáltványa Testvérek! Polgártársak! Megalakult a Romániai Magyar Demokrata Szövetség — a romániai magyarság nemzetiségi közképviseleti és érdekvédelmi szervezete. Tagjai sorába léphet országunk minden magyar nemzetiség állampolgára. Demokratikus hagyományainkhoz híven Szövetségünk helyi és területi szervezetekre épül. Kinyilvánítjuk, hogy magunkévá tesszük a Nemzeti Megmentési Front — az államhatalom egyetlen törvényes szerve — programját. Ennek politikai, gazdasági és kulturális megújhodási céljait elfogadjuk, és feltétel nélkül támogatjuk felhívását a frissen kivívott szabadság, demokrácia és nemzeti egyenjogúság védelmében és megvalósításában. Ebben a felel sségtudatra kötelez pillanatban hazánk összes állampolgárával együtt a legfontosabbnak a népi forradalom gy zelmének stabilizálását véljük, és felhívunk mindenkit: támogassa a Nemzeti Megmentési Front Tanácsának, országunk hadseregének, az egész népnek erre irányuló er feszítéseit, vegyen tevékenyen részt bennük. Ez létérdeke és kötelessége minden állampolgárnak, nemzetiségi különbség nélkül, s ugyanakkor a demokratikus kibontakozás el feltétele. Tisztelettel és gyásszal hajtjuk meg fejünket a népi forradalom minden áldozata — románok, magyarok, németek és más nemzetiség ek — el tt, akik önfeláldozásukkal arra figyelmeztetnek: csak együtt, egymást tisztelve teremthetünk értelmes emberi életet ezen a földön. A Romániai Magyar Demokrata Szövetség Ideiglenes Intéz bizottsága megkezdte a szervezést, programja kidolgozását és természetesen a kapcsolatok kiépítését a Nemzeti Megmentési Front Tanácsával. Ezt a feladatkört addig látja el, amíg a megfelel id ben sorra kerül kongresszuson megválasztjuk Szövetségünk rendes Intéz bizottságát.
országos
Felhívjuk a romániai magyarságot falusi, községi, városi és megyei szervezeteink megalakítására. Meggy z désünk, hogy szövetségünk minden testületébe olyan tisztségvisel ket választanak, akik rátermettségükkel, erkölcsi magatartásukkal, közösségünkhöz való viszonyulásukkal kiérdemlik ezt a bizalmat. A megalakult szervezetek építsék ki kapcsolataikat minden helyi és területi demokratikus szervezettel, a Nemzeti Megmentési Front helyi tanácsaival. Célunk, hogy szoros együttm ködésben más demokratikus szervezetekkel, biztosítsuk nemzetiségünk közösségi jogainak tiszteletben tartását, valamint a tényleges gyakorlásukhoz szükséges intézmények és testületek létrehozását. Az Ideiglenes Intéz bizottság új nemzetiségi statútum kidolgozását kezdeményezi. A tervezetet az újonnan választandó demokratikus parlament elé terjeszti megvitatás és törvényer re emelés végett.
2 A Romániai Magyar Demokrata Szövetség a romániai magyarság önrendelkezési jogának elvi alapján áll, mindazzal együtt, ami ebb l természetszer en következik. Ugyanakkor hangsúlyozza, hogy jogainak érvényesítését a szabad, demokratikus Románia területi épségének és szuverenitásának tiszteletben tartásával kívánja elérni. Ennek értelmében szükségesnek tartja: — A nemzetiségi képviselet biztosítását a törvényhozásban, az államigazgatásban és az igazságszolgáltatásban, közösségünk választotta, illet leg jelölte személyek által, akik nemzeti kisebbségünk bizalmát élvezik. — Anyanyelvi oktatási hálózat kiépítését az óvodától a tudományegyetemig, önálló szakfelügyelettel és irányítással. — A magyar nemzetiség saját m vel dési és tudományos intézményeinek m ködését és létesítését. — Magyar napilapok, m vel dési és tudományos folyóiratok kiadását, magyar rádióés televízióadás biztosítását. — A közigazgatásban és igazságszolgáltatásban a magyar nyelv használatát szabályozó és biztosító törvényes intézkedések kidolgozását. — Nemzetiségügyi minisztérium létrehozását, valamint a szükséges nemzetiségi képviselet biztosítását az államigazgatás központi és helyi szerveiben. — Kollektív nemzetiségi jogaink alkotmányos szavatolását, s ezek biztosítását a törvényekben, a végrehajtási utasításokban és a gyakorlatban. A romániai magyarság méltányosnak és természetesnek tartja, hogy fenntarthassa és ápolhassa kapcsolatait a magyar nemzet más részeivel; ez a jog elmélyíti állampolgári h ségünket a szabad, demokratikus Románia iránt. E jog alapján építeni kívánjuk a román és a magyar nép közötti együttm ködést, minthogy a romániai magyar nemzeti kisebbséget kultúrája, történelme, hagyományai elválaszthatatlan szálakkal f zik a magyar nemzethez. Abban a hitben közöljük kiáltványunkat a romániai népforradalmat teljes erejükkel támogató polgártársainkkal, hogy a kiáltványunkban foglaltak alapján a román néppel és országunk többi nemzetiségi kisebbségével összefogva, a kölcsönös megbecsülés és megértés alapján szabad jöv nket építjük. Bukarest, 1989. december 25. A Romániai Magyar Demokrata Szövetség Ideiglenes Intéz bizottsága nevében Domokos Géza Quelle: Romániai Magyar Szó 1989. december 26.
3
Demokratischer Verband der Ungarn in Rumänien (RMDSZ). Manifest des Provisorischen Verwaltungsausschusses vom 25. Dezember 1989 Brüder! Mitbürger! Der Demokratische Verband der Ungarn in Rumänien – der Nationalitätenvertretungs- und Interessenschutzverband der Ungarn in Rumänien – wurde gegründet. In die Reihen seiner Mitglieder kann jeder Staatsbürger unseres Landes eintreten, der ungarischer Nationalität ist. In Treue zu unseren demokratischen Traditionen gründet unser Bündnis auf lokalen und Gebietsverbänden. Wir verkünden, daß wir das Programm der Front der Nationalen Rettung – als einziges rechtmäßiges Organ der Staatsgewalt – zu unserem Eigenen machen. Wir akzeptieren ihre politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Ziele der Erneuerung und unterstützen bedingungslos ihren Aufruf zum Schutz und zur Verwirklichung der neu erkämpften Freiheit, Demokratie und nationalen Gleichberechtigung. In diesem Augenblick, der zum Verantwortungsbewußtsein verpflichtet, halten wir zusammen mit allen Staatsbürgern unseres Landes die Stabilisierung des Sieges der Volksrevolution für das wichtigste und rufen jedermann auf: Unterstützen Sie die hierauf gerichteten Anstrengungen des Rates der Front der Nationalen Rettung, der Armee unseres Landes und des ganzen Volkes und nehmen Sie daran aktiv teil. Dies ist ein existentielles Interesse und die Pflicht jeden Staatsbürgers, gleich welcher Nationalität, und zur selben Zeit die Voraussetzung für die demokratischen Entwicklung. Wir verbeugen unser Haupt in Ehrfurcht und Trauer vor allen Opfern der Revolution des Volkes – Rumänen, Ungarn, Deutsche und anderen Nationalitäten –, die mit ihrer Selbstaufopferung dazu mahnen: nur zusammen und einander achtend können wir eine sinnvolle menschliche Existenz auf dieser Erde ermöglichen. Der Provisorische Verwaltungsausschuß des Demokratischen Verbandes der Ungarn in Rumänien hat damit begonnen, sich zu organisieren, ein Programm auszuarbeiten und natürlich die Beziehungen zum Rat der Front der Nationalen Rettung auszubauen. Diesen Aufgabenkreis versieht er solange, bis der zu angemessener Zeit abgehaltene Landeskongreß einen ordentlichen Verwaltungsausschuß unseres Verbandes wählt. Wir rufen das Ungarntum in Rumänien dazu auf, in den Dörfern, Gemeinden, Städten und Bezirken Organisationen zu bilden. Wir sind der Überzeugung, daß sie in alle Körperschaften unseres Verbandes Funktionäre wählen, die mit ihren Fähigkeiten, mit ihrer moralischen Haltung und mit ihrer Einstellung zu unserer Gemeinschaft dieses Vertrauen verdienen. Die gegründeten Organisationen sollen ihre Beziehungen zu allen demokratischen Organisationen auf lokaler und
4 Gebietsebene und zu den lokalen Räten der Front der Nationalen Rettung entwickeln. Es ist unser Ziel, in enger Zusammenarbeit mit anderen demokratischen Organisationen zu gewährleisten, daß die kollektiven Rechte unserer Nationalität geachtet werden sowie die zu ihrer praktischen Ausübung notwendigen Institutionen und Körperschaften gegründet werden. Der Provisorische Verwaltungsausschuß initiiert die Ausarbeitung eines neuen Nationalitätenstatuts. Den Entwurf legt er dem neu zu wählenden demokratischen Parlament mit dem Ziel vor, ihn zu erörtern und ihm Gesetzeskraft zu verleihen. Der Demokratische Verband der Ungarn in Rumänien steht auf dem Grundsatz des Selbstbestimmungsrechts des Ungarntums in Rumänien, zusammen mit allem, was sich daraus naturgemäß folgert. Gleichzeitig betont er, daß er die Durchsetzung seiner Rechte unter Achtung der territorialen Unversehrtheit und Souveränität des freien, demokratischen Rumänien erreichen will. In diesem Sinne hält er es für notwendig: – Die Gewährleistung der Repräsentation der Nationalitäten in der Gesetzgebung, in der Staatsverwaltung und in der Rechtsprechung, [und zwar] durch Personen, die unsere Gemeinschaft gewählt bzw. aufgestellt hat und die das Vertrauen unserer nationalen Minderheit genießen. – Den Aufbau eines Netzwerkes der muttersprachlichen Erziehung vom Kindergarten bis zur Universität, unter selbständiger Fachaufsicht und Leitung. – Die Gründung und Betreibung eigener kultureller und wissenschaftlicher Institutionen der ungarischen Nationalität – Die Herausgabe ungarischer Tageszeitungen sowie kultureller und wissenschaftlicher Zeitschriften, die Gewährung eines ungarischen Radio- und Fernsehsenders. – Die Ausarbeitung von gesetzlichen Maßnahmen, die in der Verwaltung und in der Rechtsprechung den Gebrauch der ungarischen Spracheregeln und garantieren. – Die Schaffung eines Nationalitätenministeriums sowie die Gewährung der notwendigen Nationalitätenvertretung in den zentralen und lokalen Organen der Staatsverwaltung. – Die verfassungsmäßige Garantie unserer kollektiven Nationalitätenrechte und ihre Gewährleistung in den Gesetzen, in den Durchführungsbestimmungen und in der Praxis. Das Ungarntum in Rumänien hält es für recht und billig, seine Beziehungen zu den übrigen Teilen der ungarischen Nation aufrechtzuerhalten und zu pflegen; dieses Recht vertieft die staatsbürgerliche Treue zum freien, demokratischen Rumänien. Auf der Grundlage dieses Rechts wünschen wir, die Zusammenarbeit zwischen dem rumänischen und dem ungarischen Volk aufzubauen, da seine Kultur, Geschichte
5 und Tradition die ungarische nationale Minderheit in Rumänien mit untrennbaren Banden an die ungarische Nation bindet. Wir verkünden unseren Mitbürgern, die die Revolution des Volkes in Rumänien aus voller Kraft unterstützen, unser Manifest in dem Glauben, daß wir auf seiner Grundlage, im Zusammenschluß mit dem rumänischen Volk und den übrigen nationalen Minderheiten unseres Landes und auf der Basis der gegenseitigen Wertschätzung und des gegenseitigen Verstehens unsere freie Zukunft errichten. Bukarest, 25. Dezember 1989 Im Namen des Provisorischen Verwaltungsausschusses des Demokratischen Verbandes der Ungarn in Rumänien Géza Domokos