d
de
oa
nl ow D m
fro w
w an
.v
w e
.b
re
PL-DPF 1007B
or
nb de
9.7” DIGITAL PHOTO FRAME
USER MANUAL Thank you for purchasing this 9.7” Digital Photo Frame. You can play your favourite images (*.jpg) directly from a memory card or a USB thumb drive without a computer. Read the following instructions for more details.
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w or
nb de
an
.v
w
CONTENTS
CONTROLS AND CONNECTIONS ......................................................................................................................................................... 3 1. [MENU] Menu button: Press to open OSD menu. ........................................................................................................................... 3 ATTACHING THE MOUNT ...................................................................................................................................................................... 4 CONNECTING TO THE POWER............................................................................................................................................................. 4 SELECTING A PREFERRED OSD LANGUAGE .................................................................................................................................... 5 INSERTING A MEMORY CARD OR USB FLASH DRIVE ...................................................................................................................... 6 VIEWING PHOTOS AND SLIDE SHOWS ............................................................................................................................................... 7 PICTURE SETTINGS ............................................................................................................................................................................... 9 MANAGING FILES ................................................................................................................................................................................ 10 Copying Files ...................................................................................................................................................................................... 11 Deleting Files ...................................................................................................................................................................................... 12 OSD SETTINGS ................................................................................................................................................................................. 13 SPECIFICATIONS.................................................................................................................................................................................. 15 TROUBLESHOOTING ........................................................................................................................................................................... 16 e
.b
re
WARNING ................................................................................................................................................................................................ 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................. 2
1
d
de
oa
nl ow D m
fro
WARNING
w
w
This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y y y y y y y y y y y y
Keep away from water or moisture and dusty areas. Working temperature 0~40℃. Never store in very hot or very cold places. Be careful not to drop the product or subject it to strong impact. Do not use the product if the mains adapter or its lead becomes damaged. Do not use the product if you have split liquids in it, if it does not work as expected or if it is damaged in any way. Do not try to open the case alone without technical support. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. When left unused for a long period of time, the unit should be unplugged from the household AC outlet. Never place a naked flame source such as lighted candles on or near this product. Do not expose this product to dripping or splashing or place any objects containing water such as vases on the product. Do not use abrasive cleaners or strong detergents to clean this product as they may damage the cosmetic surfaces. If the mains adapter or its lead becomes damaged, it must be replaced with an adapter of the same type and rating.
2
d
de
oa
nl ow D m
fro
CONTROLS AND CONNECTIONS
w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. [MENU] Menu button: Press to open OSD menu. 2. [ ] Right/Next button 3. [ ] Up button 4. [ ] Play/Pause/Confirm button 5. [ 6. [
] Left/Previous button ] Down button
] Exit button 7. [ 8. On/Off switch 9. SD/MMC/MS card slot 10. USB port 11. DC IN jack 12. Mount 13. Screw hole
3
d
de
oa
nl ow D m
fro
ATTACHING THE MOUNT
w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Insert the mount straight into the screw hole. 2. Twist the mount clockwise until it locks in place. Note: The photo frame can be placed vertically or horizontally for either landscape or portrait display.
CONNECTING TO THE POWER 1. Connect the supplied AC power adapter cable to the photo frame, and plug the power adapter to the wall outlet.
4
d
de
oa
nl ow D m
fro
2. Switch the power to “ON” to turn on the unit.
w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
3. The pre-stored opening screen displays in a loop sequence after the power is turned on. 4. To stop it, press .
SELECTING A PREFERRED OSD LANGUAGE The SETUP logo will appear when the power is turned on. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Press Use Press Use Use Press
to show the main menu. to highlight the “General Setup” option. to enter the option. / to highlight the “Language” option then press to enter it. / to select the desired language. to confirm and then press twice to return to the main menu. /
5
d
de
oa
nl ow D fro
m
INSERTING A MEMORY CARD OR USB FLASH DRIVE
w
w nb de
an
.v
w
y This unit can only display one storage media’s contents at a time.
e
computer.
.b
re
or
y This frame can only play image (*.jpg). If playing other formats, please convert the images to readable format on your
1. Insert your memory card to the appropriate slot. Note: To remove SD/MMC/MS card, pull the card straight out. 2. Insert a USB drive to the USB port.
6
d
de
oa
nl ow D w nb de
an
.v
w e
.b
re
or
to show the following screen.
View photos of the memory source. Browse all files of the memory source; copy or delete files.
4. When the “Photo” option is selected, press 5. Press
w
Photo Files
m
1. Press MENU to display the main menu screen. / to select SD/MMC/MS or USB drive, then press 2. Press 3. Press / to highlight the desired option.
fro
VIEWING PHOTOS AND SLIDE SHOWS
/
/
/
. The photos are displayed on the screen as thumbnails.
to select the photo you wish to play, then press
.
7
d
de
oa
nl ow D m
fro
6. The slide show starts to play with the photo selected.
w
w e
.b
re
or
.
nb de
/ .
an
. Press it again to resume the slide show.
.v
w
y To pause the slide show, press
y To select previous or next photo, press y To return to the thumbnail mode, press
8
oa
nl ow D d
de
PICTURE SETTINGS
m
fro w
w
1. Press MENU during viewing a photo. The menu will appear on the bottom of the screen.
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. Press y Highlight
/
to navigate between icons on the menu. and press
y To zoom in a photo, highlight
to start or resume slideshow from the current photo. and press
repeatedly to magnify a photo in the following sequence: x2, x4, x8
and x16. When a photo is magnified, press MENU to close the menu then press through the photo.
/
/
/
to navigate
and press repeatedly to rotate by 90 degrees. Each press of will rotate the y To rotate a photo, highlight photo by 90 degree clockwise. All the rotation effects will be cancelled when returning to the thumbnail mode. y To return to the thumbnail mode, highlight
and press
.
9
d
de
oa
nl ow D m
fro
MANAGING FILES
w
w
In the File mode, you can view all playable files and folders on the memory source. You also can copy files from a memory device to another one or delete files.
e
.b
to navigate between files and folders.
re
/
or
nb de
an
.v
w
Press
y To open a folder, highlight it and press or . To return to the previous menu, press . To return to the file list, press . y To play a file, highlight it and press
.
10
oa
nl ow D d
de
Copying Files
m
fro w
. A check mark 9 will display next to the file. w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
Highlight a file by pressing / then press To select more files, repeat the above operation. 1. Press MENU. The following screen pops up.
2.
Press
/
3. 4.
Press Press
/
to select Copy and press / / to start copying.
. The memory device connected to the unit displays.
to select a memory device.
Note: If a desired device does not appear in the destination list, the memory device may be write-protected. Please unlock and try again the operation.
11
m
fro w
w nb de
an
.v
.
w
to select YES or NO to delete the selected file or exit without deleting. to confirm.
e
.b
re
or
/
d
3. Press 4. Press
de
1. Follow the step 1 in ‘Copying files’. / to select Delete in the pop up screen, then press 2. Press
oa
nl ow D
Deleting Files
12
oa
nl ow D d
de
OSD SETTINGS
m
fro
.
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
Photo
w
OSD menus
then press . to confirm.
w
1. In setup mode, to select photo or general setup, press / / to select the desired submenu then press 2. Press / to select the desired option then press 3. Press 4. Press MENU to return to the main menu.
Sub-menus
Description of operations
Sliding show time
Set up the interval time for slide show. The available options include: 3s, 5s, 15s, 1 min and 15mins.
Photo Mode
Set photos to Full Screen or Standard Screen when you are viewing them.
Transition Effect
Set up the style of transition while playing a slide show.
Date Stamp
Display the detail information of photos when you are viewing them.
Shuffle
To play photos in a random order or in order while playing a slideshow.
13
de
oa
nl ow D
Set up the language of the OSD menu.
Brightness
Adjust the brightness of the screen. The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3.
Contrast
Adjust the contrast of the screen. The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3.
Saturation
Adjust the saturation of the screen. The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3.
Auto run
Set the Digital Photo Frame to run a specified mode automatically when you switch on it.
Hint time
Set how long to display the hint for button operation while playing a slideshow. The available options include: 0s, 5s, 10s and 20s.
Default
Reset all settings to the default settings.
d
Language
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
General Setup
14
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w
SPECIFICATIONS
an
.v
w
I/O
DC in
Power Supply
AC Adapter (Input: 100~240V AC, 50~60Hz; Output: DC 5V 2A)
USB port
USB Host 2.0 (High Speed)
Supported peripheral devices
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick),
Supported photo format
JPEG, Maximum resolution: 8000*8000 pixels
Size L*W*H: (mm)
265.5 x 215 x 22.5mm
Weight (g)
689.5g
e
.b
re
or
nb de
Display
Digital LCD, TFT Panel size: 9.7 inches Screen aspect ratio: 4:3 Resolution: 1024*768 pixels
15
d
de
oa
nl ow D m
fro
TROUBLESHOOTING
w
w e
.b
re
or
y Make sure there is power to the outlet.
nb de
y Check to make sure the power plug is plugged into the power outlet.
an
.v
w
No power
Unable to view photos on the Digital Photo Frame y Not all JPEG files are compatible. Please open the files in the computer and resave them as JPEG files and try to playback in the device. y Check if using compatible memory cards. If the picture display is distorted or cannot display properly y Go to the Photo Setup menu, then the photo mode setting and change the mode the match your photo, Full or Standard screen. If picture display seems slow. y Use lower resolution picture. We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
02 / 08 / 2012
16
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w or
nb de
an
.v
w e
.b
re
CADRE PHOTO NUMÉRIQUE 9,7" PL-DPF 1007B
MODE D’EMPLOI Merci d'avoir acheté ce cadre photo numérique 9,7 pouces. Il vous permet de visionner vos photos favorites sous format *.jpg directement à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans passer par un ordinateur. Lisez le présent mode d'emploi pour plus de détails.
d
de
oa
nl ow D
TABLE DES MATIÈRES
m
fro w
CONTRÔLES ET BRANCHEMENTS ...................................................................................................................................................... 4 1. [MENU] Menu: Accéder au menu OSD. ............................................................................................................................................ 4 MISE EN PLACE DU SUPPORT ............................................................................................................................................................. 5 CONNEXION À UNE SOURCE D’ALIMENTATION ................................................................................................................................ 6 INSERTION D’UNE CARTE MÉMOIRE OU D’UN PÉRIPHÉRIQUE FLASH USB ................................................................................ 7 PHOTOS ET DIAPORAMAS ................................................................................................................................................................... 8 RÉGLAGES DES PHOTOS ................................................................................................................................................................... 10 GESTION DES FICHIERS ..................................................................................................................................................................... 11 Copier des fichiers .............................................................................................................................................................................. 12 Supprimer un fichier ........................................................................................................................................................................... 13 RÉGLAGES OSD................................................................................................................................................................................... 13 SPÉCIFICATIONS.................................................................................................................................................................................. 16 DÉPANNAGE ......................................................................................................................................................................................... 17 w
ATTENTION ............................................................................................................................................................................................. 3 an
.v
w
e
.b
re
or
nb de
MISES EN GARDE IMPORTANTES ....................................................................................................................................................... 3
2
nl ow D d
de
oa
ATTENTION
m
fro
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. w
w
nb de
an
.v
w
y y
e
y y y y y
.b
y y y
re
y y
or
MISES EN GARDE IMPORTANTES
L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau et à l'humidité en général, ni à la poussière. Température de fonctionnement: 0-40°C. Cet appareil ne doit en aucun cas être rangé dans une pièce très froide ou très chaude. Cet appareil ne doit pas subir de chute ou d'impacts violents. N'utilisez pas cet appareil si le câble ou l'adaptateur secteur sont endommagés. N’utilisez pas cet appareil s’il fonctionne de manière anormale, s’il est endommagé de quelque manière que ce soit ou si vous avez renversé du liquide à l’intérieur. N’essayez jamais de démonter le boîtier vous-même sans la présence d’un technicien qualifié. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez l’appareil de la prise de courant avant toute période d’inutilisation prolongée. Aucune source de flamme nue (ex: bougie allumée) ne doit être placée sur ou à proximité de l'appareil. Cet appareil ne doit pas être mis à un endroit où il risquerait d’être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (ex : vase) ne doit être placé sur ou à proximité de l’appareil. N'utilisez pas de solvants abrasifs ou de détergents durs, cela pourrait abîmer la finition du produit. Si l'adaptateur secteur (ou son fil) est endommagé, il doit être remplacé par un adaptateur du même type et avec les mêmes spécifications.
3
d
de
oa
nl ow D fro m
CONTRÔLES ET BRANCHEMENTS
w
w
[
5.
[
6.
[
] Bas
7.
[
] Quitter
8.
Bouton marche/arrêt
e
[
4.
.b
[ ] Droite/suivant
3.
re
[MENU] Menu: Accéder au menu OSD.
2.
or
nb de
an
.v
w
1.
] Haut ] Lecture/pause/confirmer ] Gauche/précédent
9.
Logement pour cartes SD/MMC/MS
10.
Port USB
11.
Prise d’alimentation
12.
Support
13.
Orifice de montage de la vis
4
oa
nl ow D d
de
MISE EN PLACE DU SUPPORT
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Insérez le support droit dans l’orifice. 2. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Remarque: Vous pouvez placer le cadre photo verticalement ou horizontalement pour que l’affichage soit en mode portrait ou paysage.
5
d
de
oa
nl ow D m
fro
CONNEXION À UNE SOURCE D’ALIMENTATION
w
w e
2. Allumez l'appareil en mettant le bouton marche/arrêt sur "ON".
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Reliez au cadre le câble de l'adaptateur secteur fourni, puis branchez l'adaptateur sur une prise de courant.
3. Une fois l'appareil allumé, l'écran d'accueil pré-enregistré s'affiche en boucle. 4. Pour l'arrêter, appuyez sur . CHOIX DE LA LANGUE D'AFFICHAGE Le logo PARAMÈTRES apparaît lorsque l'appareil est allumé. 1. Appuyez sur pour afficher le menu principal. 2. Allez sur "Paramètres généraux" en utilisant les touches / . pour accéder aux options. 3. Appuyez sur / puis appuyez sur pour confirmer. 4. Allez sur "Langue" en utilisant les touches 5. Choisissez la langue souhaitée à l'aide des touches / . pour confirmer, puis deux fois sur pour revenir au menu principal. 6. Appuyez sur
6
d
de
oa
nl ow D fro
m
INSERTION D’UNE CARTE MÉMOIRE OU D’UN PÉRIPHÉRIQUE FLASH USB w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
y Ce cadre ne peut lire que les fichiers d'un seul périphérique de stockage à la fois. y Il ne peut lire que des photos au format *.jpg. Les photos dans d'autres formats doivent être converties sur votre ordinateur au préalable. 1. Insérez votre carte mémoire dans la fente correspondante.
Remarque: Pour enlever la carte mémoire SD/MMC/MS, tirez dessus en la maintenant droite. 2. Insérez votre périphérique flash USB dans le port USB de l’appareil.
7
oa
nl ow D d
de
PHOTOS ET DIAPORAMAS
m
fro w
puis appuyez sur
pour passer à
e
.b
re
or
nb de
an
.v
/
w
Photo Fichiers
w
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu principal. 2. Sélectionnez SD/MMC/MS ou périphérique USB à l'aide des touches l'écran suivant. 3. Allez sur l'option souhaitée à l'aide des touches / .
Visionner les photos du périphérique de stockage. Parcourir la liste des fichiers de la source mémoire, copier ou supprimer des fichiers.
4. Une fois l'option "Photo" sélectionnée, appuyez sur 5. Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide des touches
. Les photos s'affichent à l'écran sous forme de vignettes. /
8
/
/
puis appuyez sur
.
d
de
oa
nl ow D
6. Le diaporama commence à partir de la photo sélectionnée.
m
fro
. Appuyez à nouveau pour reprendre le diaporama. w
w
an
.v
w
y Pour interrompre le diaporama, appuyez sur
e
.b
re
or
nb de
y Utilisez les touches / pour revenir à la photo précédente ou pour passer à la photo suivante. pour revenir au mode vignettes. y Appuyez sur
9
oa
nl ow D d
de
RÉGLAGES DES PHOTOS
m
fro w
w
1. Lorsqu'une photo est affichée à l'écran, appuyez sur MENU. Le menu s'affiche en bas de l'écran.
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. Utilisez les touches y Allez sur
/
pour parcourir les icônes du menu.
et appuyez sur
pour lancer le diaporama ou pour le reprendre à partir de la photo en cours.
y Pour agrandir une photo, allez sur et appuyez sur le nombre de fois souhaité; les taux d'agrandissement défilent dans l'ordre suivant: x2, x4, x8 et x16. Lorsqu’une photo est agrandie, appuyez sur MENU pour fermer le menu puis utilisez les touches
/
/
/
pour vous déplacer sur la photo.
et appuyez sur (chaque pression fait tourner la photo de 90°). À y Pour faire pivoter une photo, allez sur chaque pression de la touche , la photo pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Tous les effets de rotation sont annulés quand vous retournez au mode vignettes. y Pour revenir au mode vignettes, allez sur
puis appuyez sur
10
.
oa
nl ow D d
de
GESTION DES FICHIERS
m
fro w
w
Dans le mode Fichiers, vous pouvez visualiser tous les fichiers et dossiers lisibles de la source mémoire. Vous pouvez copier des fichiers du périphérique source vers un autre périphérique, ou supprimer des fichiers.
e
.b
pour parcourir la liste des fichiers et des dossiers.
re
/
or
nb de
an
.v
w
Utilisez les touches
y Pour ouvrir un dossier, allez dessus et appuyez sur ou . Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur . y Pour lire un fichier, allez dessus et appuyez sur
11
.
oa
nl ow D d
de
Copier des fichiers
m
fro w
. Le symbole 9 s'affiche à côté du fichier. w
Sélectionnez un fichier à l'aide des touches / puis appuyez sur Pour sélectionner d'autres fichiers, répétez la procédure ci-dessus. 1. Appuyez sur MENU. L'écran suivant apparaît:
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2.
Allez sur Copier en utilisant les touches à l'appareil s'affiche.
3. 4.
Sélectionnez le périphérique à l'aide des touches pour lancer la copie. Appuyez sur
/
puis appuyez sur /
/
/
. Le périphérique de stockage connecté .
Remarque: Si votre mémoire de destination ne s’affiche pas dans la liste, c’est parce qu’elle est protégée. Débloquez-la et réessayez.
12
oa
nl ow D d
de
Supprimer un fichier
m
fro w
w
1. Suivez l'étape 1 de la section "Copier des fichiers". / , sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel, puis appuyez sur 2. À l'aide des touches nb de
an
.v
w
.
e
.b
re
or
3. À l'aide des touches / , sélectionnez OUI pour confirmer la suppression, ou NON pour quitter sans supprimer le fichier. pour confirmer. 4. Appuyez sur
RÉGLAGES OSD 1. Dans le mode des réglages, utilisez les touches / appuyez sur . 2. Sélectionnez le sous-menu souhaité à l'aide des touches 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité à l'aide des touches 4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu principal.
pour sélectionner Photo ou Réglages généraux, puis / /
13
, puis appuyez sur , puis appuyez sur
. pour confirmer.
d
de
oa
nl ow D
Sous-menus
Description de l’opération
Délai d'affichage
Sélectionner le délai d'affichage entre deux photos pendant le diaporama. Les options disponibles sont les suivantes: 3s, 5s, 15s, 1 min et 15min.
Mode Photo
Réglage de l’affichage en plein écran ou en taille originale durant la visualisation des photos.
Effet de Transition
Réglage du style de transition durant la visualisation d’un diaporama.
Date
Affichage des informations sur les photos durant leur visualisation.
Aléatoire
Lecture des photos en ordre aléatoire ou en ordre normal durant la visualisation d’un diaporama.
Langue
Réglage de la langue du menu OSD.
Luminosité
Réglage de la luminosité de l'écran. Les options disponibles sont les suivantes: +3, +2, +1, 0, -1, -2 et -3.
m
fro
Menus OSD
w
w e
.b
re
Réglages généraux
or
nb de
an
.v
w
Photo
14
oa
nl ow D
Réglage du contraste de l'écran. Les options disponibles sont les suivantes: +3, +2, +1, 0, -1, -2 et -3.
Saturation
Réglage de la saturation de l'écran. Les options disponibles sont les suivantes: +3, +2, +1, 0, -1, -2 et -3.
Fonctionnement automatique
Réglage d’un mode spécifique qui sera automatiquement activé lorsque le cadre sera mis en marche.
Durée d’affichage des informations
Réglage de la durée d’affichage des informations sur le fonctionnement des boutons durant la visualisation d’un diaporama. Les options disponibles sont les suivantes: 0s, 5s, 10s et 20s.
Réglages par défaut
Rétablir tous les réglages par défaut.
d
de
Contraste
m
fro
w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
15
oa
nl ow D d
de
SPÉCIFICATIONS
m
fro w
w
I/O
Entrée DC
Alimentation
Adaptateur secteur (entrée: 100~240V AC, 50~60Hz; sortie: DC 5V 2A)
Port USB
USB Host 2.0 (haute vitesse)
Périphériques compatibles
SD™ (Carte numérique sécurisée), MMC™ (Carte multimédia), MS™ (Périphérique de mémoire)
Formats photo compatibles
JPEG, Résolution maximum: 8000x8000 pixels
Taille Longueur x Largeur x Hauteur (mm)
265,5 x 215 x 22,5mm
Poids (g)
689,5g
e
.b
re
or
nb de
an
.v
16
w
Écran
Écran numérique LCD, TFT Taille du panneau: 9,7 pouces Format d'écran: 4:3 Résolution: 1024x768 pixels
oa
nl ow D d
de
DÉPANNAGE
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
L'appareil ne s'allume pas y Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans une prise électrique. y Vérifiez que la prise électrique est réellement alimentée.
Impossible d’afficher des photos sur le cadre y Tous les fichiers JPEG ne sont pas compatibles. Ouvrez les fichiers avec votre ordinateur et réenregistrez-les au format JPEG, puis réessayez de les lire avec le cadre. y Vérifiez que les cartes mémoire utilisées sont compatibles. Les photos sont déformées ou ne s’affichent pas correctement y Allez dans le menu de réglage des photos, allez dans mode photo puis choisissez le mode qui convient pour la photo (en plein écran ou en taille originale). L’affichage des photos est lent. y Utilisez des photos dont la résolution est moindre. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
17
02 / 08 / 2012
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w nb de
an
.v
w
PL-DPF 1007B
e
.b
re
or
9.7 ” DIGITALE FOTOKADER (24,6)
GEBRUIKSAANWIJZING Wij danken u voor uw aankoop van deze 9.7” Digitale Fotokader. U kan uw favoriete beelden (*.jpg) rechtstreeks van een geheugenkaart of USB stick weergeven zonder een computer te moeten gebruiken. Lees de volgende instructies voor meer informatie.
1
d
de
oa
nl ow D m
fro
INHOUDSOPGAVE
w
BEDIENINGSKNOPPEN EN AANLSUITINGEN ..................................................................................................................................... 4 DE STAANDER BEVESTIGEN................................................................................................................................................................ 5 AANSLUITEN OP DE NETVOEDING ..................................................................................................................................................... 6 EEN OSD TAAL NAAR KEUZE INSTELLEN ......................................................................................................................................... 6 EEN GEHEUGENKAART OF USB FLASH DRIVE PLAATSEN ............................................................................................................ 7 FOTO’S EN DIAVOORSTELLINGEN BEKIJKEN .................................................................................................................................. 8 FOTOINSTELLINGEN ........................................................................................................................................................................... 10 BESTANDEN BEHEREN ....................................................................................................................................................................... 11 Bestanden kopiëren ............................................................................................................................................................................. 12 Bestanden wissen ................................................................................................................................................................................ 13 OSD INSTELLINGEN ............................................................................................................................................................................ 13 TECHNISCHE GEGEVENS ................................................................................................................................................................... 15 PROBLEEMGIDS .................................................................................................................................................................................. 16 w
WAARSCHUWING................................................................................................................................................................................... 3 .v
w
e
.b
re
or
nb de
an
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ...................................................................................................................................... 3
2
de
oa
nl ow D d
WAARSCHUWING
m
fro w
w
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals niet-huishoudelijk gebruik of gebruik in een commerciële omgeving.
y y
e
y y y y y
.b
y y y y y
re
or
nb de
an
.v
w
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
Houd uit de buurt van water, vocht en stoffige plaatsen. Werktemperatuur van 0~40℃. Bewaar nooit op heel warme of heel koude plaatsen. Zorg ervoor dat U het toestel niet laat vallen of blootstelt aan hevige schokken. Gebruik het toestel niet indien de stroomadapter of het snoer beschadigd zijn Gebruik dit toestel niet indien U er vloeistoffen op gemorst heeft, indien het niet naar behoren werkt of indien het enigszins beschadigd is. Probeer de behuizing niet zelf te openen zonder technische ondersteuning. Gebruik enkel hulpstukken/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. Trek de stekker uit het stopcontact indien U het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. Plaats geen open vlammen, zoals aangestoken kaarsen, bovenop of nabij dit product. Stel dit toestel niet bloot aan druppels of spatten en plaats nooit een voorwerp gevuld met vloeistof op het toestel zoals een vaas. Gebruik geen bijtend schoonmaakmiddel of sterke detergenten om dit toestel schoon te maken aangezien deze de afwerklagen kunne beschadigen. Indien de stroomadapter of het snoer beschadigd geraken moet deze vervangen worden door een adapter van hetzelfde type.
3
d
de
oa
nl ow D m
fro
BEDIENINGSKNOPPEN EN AANLSUITINGEN
w
w nb de
an
.v
w
[MENU] Menutoets: Druk in om OSD-menu te openen.
e
.b
re
or
1.
2.
[ ] Toets rechts/volgende
3.
[
] Toets op
4.
[
] Toets Weergave/Pauze/Bevestigen
5. 6. 7. 8.
[
] toets Links/voorgaande
UP toets; [
. DOWN toets:
] Toets Exit
Schakelaar aan/uit
9.
Sleuf voor SD/MMC/MS-Kaart
10.
USB Poort
11.
9. Contact voor gelijkstroomingang
12.
Staander
13.
Schroefopening
4
de
oa
nl ow D d
DE STAANDER BEVESTIGEN
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Stop de staander recht in de schroefopening. 2. Draai de staander rechtsom tot deze vastklikt. Opmerking: De fotokader kan verticaal of horizontaal geplaatst woorden voor zowel landschap- als portretweergave.
5
de
oa
nl ow D d
AANSLUITEN OP DE NETVOEDING
m
fro w
w w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
1. Sluit de kabel van de meegeleverde wisselstroomadapter aan op het fotokader en steek de stekker in het stopcontact. 2. Schuif de voedingschakelaar naar ON om het toestel in te schakelen.
3. Het vooraf opgeslagen openingscherm zal in lussequentie worden weergegeven nadat de voeding is ingeschakeld. 4. Druk op om dit te stoppen.
EEN OSD TAAL NAAR KEUZE INSTELLEN Het SETUP logo zal verschijnen wanneer de voeding is ingeschakeld. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Druk op Gebruik Druk op Gebruik Gebruik Druk
om het hoofdmenu op te roepen. / om de optie “Algemene Instelling” te selecteren. om de optie te bevestigen. / om de “Taal” optie te selecteren en druk om te bevestigen. / om de gewenste taal te selecteren. om te bevestigen en druk vervolgens tweemaal op om terug te keren naar het hoofdmenu.
6
de
oa
nl ow D d
EEN GEHEUGENKAART OF USB FLASH DRIVE PLAATSEN m
fro
w
w
y Dit toestel kan slechts de inhoud van een opslagkaart per keer weergeven. y Deze fotokader kan slechts één afbeeldingformaat afspelen (*.jpg). Indien U andere formaten wil afspelen moet U deze beelden eerst met uw computer in het leesbare formaat converteren. e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Plaats uw geheugenkaart in de geschikte sleuf. Opmerking: Om de SD/MMC/MS kaart te verwijderen trekt U de kaart er simpelweg uit. 2. Sluit een USB toestel aan op de USB poort.
7
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w
FOTO’S EN DIAVOORSTELLINGEN BEKIJKEN
w
nb de
an
.v
1. Druk MENU in om het hoofdmenu op te roepen. / om een SD/MMC/MS of USB schijf te selecteren, druk vervolgens op 2. Druk te roepen. 3. Druk / om de gewenste optie te selecteren.
e
Bekijk foto’s op de geheugenbron. Blader doorheen alle bestanden van de geheugenbron en kopieer of wis bestanden.
4. Druk op 5. Druk
.b
Foto Bestanden
re
or
om het volgende scherm op
wanneer de “Foto”-optie is geselecteerd. De foto’s worden op het scherm weergegeven als thumbnails. /
/
/
om de foto te selecteren die U wenst weer te geven en druk vervolgens op
8
.
d
de
oa
nl ow D m
fro
6. De weergave van de diavoorstelling zal beginnen bij de geselecteerde foto.
w
w .v
w
om de diavoorstelling te pauzeren. Druk opnieuw in om de diavoorstelling te hernemen. e
.b
re
.
or
9
/
nb de
an
y Druk op
y Om de voorgaande/volgende foto te selecteren: druk op om terug te keren naar de thumbnail-modus. y Druk
de
oa
nl ow D d
FOTOINSTELLINGEN
m
fro w
w
1. Druk op MENU wanneer U een foto bekijkt. Het menu zal onderaan het scherm verschijnen.
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. Druk
/
om te navigeren tussen de iconen op het scherm.
y Selecteer
en druk
om de diavoorstelling te starten of te hernemen vanaf de huidige foto.
en drukt U herhaaldelijk op om de foto te vergroten in de volgende y Om in te zoomen op een foto selecteert U orde: x2, x4, x8 en x16. Wanneer een foto wordt vergroot drukt U op MENU om het menu te sluiten en vervolgens drukt U op
/
/
/
om door de foto te navigeren.
en drukt U herhaaldelijk op om telkens met 90 graden te roteren. Elke keer y Om een foto te roteren selecteert U U drukt op zal de foto 90 graden rechtsom gedraaid worden. Alle roteereffecten zullen geannuleerd worden wanneer er teruggekeerd wordt naar het hoofdmenu.
10
m
fro
om terug te keren naar thumbnail-modus.
d
en druk op
de
oa
nl ow D
y Selecteer
w
w
BESTANDEN BEHEREN
an
.v
w e
.b
re
or
nb de
U kunt in de Bestandenmodus alle weergeefbare bestanden en mappen op de geheugenbron zien. U kunt bestanden ook van het ene geheugenapparaat naar een ander geheugenapparaat kopiëren of bestanden wissen. Druk op [ ] of [ ] om doorheen de bestanden en mappen te navigeren. y Om een map te openen: highlight de map en druk op [ ] of [ ].Om terug te keren naar een hoger overzicht: druk op [ ]. y Om een bestand weer te geven: highlight het bestand en druk op [ ].Om terug te keren naar de bestandenlijst: druk op [ ].
11
de
oa
nl ow D d
Bestanden kopiëren
m
fro w
w
Highlight een bestand door te drukken op [ ] of [ ] en druk dan op [ ].Een vinkje 9 verschijnt naast het bestand. Herhaal deze stap om meer bestanden te selecteren. 1. Druk op MENU. Het volgende scherm wordt weergegeven. e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. 3. 4.
Druk op +/- om het Het geheugenapparaat dat op de fotolijst is aangesloten wordt op het scherm aangegeven. Druk op [ ]. [ ], [ ] of [ ] om een geheugenapparaat te selecteren. Druk op [ ] om bestanden te kopiëren.
Opmerking: wanneer uw bestemmingsapparaat niet op de lijst verschijnt is uw geheugenapparaat wellicht beveiligd. Gelieve het te ontgrendelen voordat u de bewerking opnieuw probeert
12
de
oa
nl ow D d
Bestanden wissen
m
fro w
w
1. Volg stap 1 in ‘Bestanden Kopiëren’. 2. Druk op [ ] of [ ] om Delete (wissen) in het geopende venster te selecteren en druk dan op [ ]. 3. Druk op [ ] of [ ] om “Yes” (ja) of “No” (neen) te selecteren om de bestanden te wissen of het menu zonder wissen te verlaten. om te bevestigen 4. Druk op e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
OSD INSTELLINGEN 1. In de instellingmodus druk U op / om een foto of de algemene instellingmodus te selecteren en vervolgens drukt U op . / om het gewenste submenu te selecteren en druk vervolgens op . 2. Druk / om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. 3. Druk 4. Druk op MENU om terug te keren naar het hoofdmenu.
13
Beschrijving van de bedieningen Stel de tijdsinterval in voor de diavoorstelling. De beschikbare opties zijn: 3s, 5s, 15s, 1 min en 15min. Voor het bekijken van de foto’s op het volledige scherm of het standaardscherm. Voor het instellen van de overgangsstijl tussen twee foto’s in een diavoorstelling. Voor het op display aangeven van gedetailleerde informatie bij iedere foto. Om de foto’s in willekeurige volgorde in een diavoorstelling weer te geven. Voor het instellen van de taal van het OSD-menu. Voor het instellen van de beeldhelderheid. De keuzemogelijkheden zijn: +3, +2, +1, 0, -1, -2 en -3. Voor het instellen van het beeldcontrast. De keuzemogelijkheden zijn: +3, +2, +1, 0, -1, -2 en -3. Voor het instellen van de kleurverzadiging. De keuzemogelijkheden zijn: +3, +2, +1, 0, -1, -2 en -3. Voor het instellen van de Digitale Fotolijst om na het inschakelen automatisch naar een geselecteerde modus over te gaan. Voor het instellen van de duur dat het bedieningspaneel tijdens de diavoorstelling op het scherm blijft. De keuzemogelijkheden zijn: 0s, 5s, 10s en 20s. Voor het terugstellen van alle instellingen naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. d
de
Sub-menu’s
oa
nl ow D
OSD menu’s
m
fro
w
w
e
.b
re
or
Fotomodus
nb de
an
.v
w
Weergaveduur diavoorstelling
Foto
Transitie-effect Datumstempel Willekeurige volgorde Taal Helderheid Contrast
Algemene instellingen
Verzadiging Automatische modus Hinttijd Fabrieksinstellingen
14
d
de
oa
nl ow D fro m
TECHNISCHE GEGEVENS
w
w .v
w
USB Poort Ondersteunden Randapparatuur Ondersteunde foto-opmaak Afmetingen L*B*H: (mm) (mm) Gewicht(g)
e
Stroomvoeding
.b
I/O
re
Display
or
nb de
an
Digitale LCD, TFT Schermafmeting: 9.7 Inch (25,6 cm) Schermverhouding: 4:3 Resolutie: 1024*768 pixels Gelijkstroomingang Wisselstroomadapter (Ingang: 100~240V wisselstroom, 50~60Hz; Uitgang: 5V 2A Gelijkstroom) USB-contact 2.0 (hoge snelheid) SD™ (beveiligde digitale kaart), MMC™ (multimediakaart), MS™ (geheugenstick), JPEG, maximum resolutie: 8000*8000 pixels 265.5 x 215 x 22.5mm 689.5g
15
de
oa
nl ow D d
PROBLEEMGIDS
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
Geen Stroom y Controleer of de stroomstekker is aangesloten op het stopcontact. y Controleer of het stopcontact is voorzien van stroom.
Het Digitaal Fotokader geeft geen foto’s weer. y Niet alle JPEG bestanden zijn compatibel. Open de bestanden op een computer, bewaar ze opnieuw als JPEG bestanden en probeer ze opnieuw weer te geven op het toestel. y Controleer of U compatibele geheugenkaarten gebruikt. De beeldweergave is vervormd of kan niet juist worden weergegeven. y Ga naar het Fotoinstelling-menu, roep vervolgens de Instelling Fotomodus op en verander de modus zodat deze overeenkomt met uw foto, Vol of Standaard Scherm De fotoweergave is traag. y Gebruik een foto met een lagere resolutie. Wij verontschuldigen ons voor eventuele ongemakken veroorzaakt door kleine onnauwkeurigheden, die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen als gevolg van voortdurende productverbetering en –ontwikkeling.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
16
02 / 08 / 2012
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w or
nb de
an
.v
w e
.b
re
MARCO DE FOTOGRAFÍAS DIGITAL 9.7” PL-DPF 1007B
MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos que haya adquirido este Marco de Fotografías Digital 9.7”. Puede reproducir sus imágenes (*.jpg) favoritas directamente desde una tarjeta de memoria o un lápiz de memoria USB sin utilizar un ordenador. Lea las siguientes instrucciones donde se incluye información más detallada.
d
de
oa
nl ow D
ÍNDICE
fro
CONTROLES Y CONEXIONES............................................................................................................................................................... 3 1. [MENU] Botón de menú: Pulse para abrir el menú OSD en pantalla. ........................................................................................... 3 INSTALACIÓN DEL SOPORTE .............................................................................................................................................................. 4 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ....................................................................................................................................................... 4 SELECCIÓN DEL IDIOMA OSD PREFERIDO PARA MENSAJES EN PANTALLA .............................................................................. 5 INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA O LÁPIZ USB ...................................................................................................... 6 VISUALIZACIÓN DE FOTOGRAFÍAS Y PRESENTACIONES DE IMÁGENES..................................................................................... 7 CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN........................................................................................................................................................ 9 GESTIÓN DE ARCHIVOS ..................................................................................................................................................................... 10 Copiar Archivos .................................................................................................................................................................................. 11 Eliminar Archivos ................................................................................................................................................................................ 12 CONFIGURACIÓN EN PANTALLA OSD .............................................................................................................................................. 12 ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................................................ 15 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................................................................................................................... 16 m
ADVERTENCIA........................................................................................................................................................................................ 2 w
w
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................................................................................ 2
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1
oa
nl ow D d
de
ADVERTENCIA
m
fro w
w
Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en una aplicación comercial.
y y y y
e
y y y
.b
y y y y y
re
or
nb de
an
.v
w
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Mantener alejado del agua o la humedad y de zonas con polvo. Temperatura de funcionamiento 0~40℃ . No guarde el producto en lugares muy calientes o muy fríos. Tenga mucho cuidado y evite que el producto caiga o sufra algún impacto fuerte. No utilice el producto cuando el adaptador eléctrico o el cable estén dañados. No utilice el producto después de que se haya derramado líquido encima, cuando no funcione del modo esperado o esté dañado. No intente abrir la carcasa vd. mismo sin apoyo técnico. Utilice solo las piezas/accesorios especificados por el fabricante. El aparato se debe desenchufar de la toma de corriente AC cuando no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. No coloque ninguna llama encendida, por ejemplo una vela encendida, encima o cerca de este producto. No exponga este producto al goteo o salpicaduras de agua y no coloque ningún objeto que contenga agua, por ejemplo un jarrón encima del producto. No utilice ningún producto de limpieza abrasivo ni detergentes fuertes para limpiar este producto porque podrían dañar su superficie. Si el adaptador eléctrico o el cable están dañados, deberá ser sustituido por un adaptador del mismo tipo y características.
2
oa
nl ow D d
de
CONTROLES Y CONEXIONES
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1
8
Interruptor Encender/Apagar
2 [ ] Botón Derecha/Siguiente 3 [ ]Botón Arriba 4 [ ]Botón Reproducir/Pausa/Confirmar
[MENU] Botón de menú: Pulse para abrir el menú OSD en pantalla.
9 10 11
Ranura para la tarjeta SD/MMC/MS Toma USB Toma DC IN (ENTRADA CC)
5 [ 6 [ 7 [
12 13
Soporte Orificio con rosca
]Botón Izquierda/Anterior ]Botón Abajo ]Botón Salir
3
oa
nl ow D d
de
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Introduzca el soporte en el orificio con rosca. 2. Gire el soporte en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté ajustado. Nota: El marco de fotos se puede colocar vertical u horizontalmente en formato paisaje o retrato.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 1. Conecte el cable del adaptador eléctrica AC suministrado al marco de fotos, y enchufe el adaptador eléctrico a la toma de corriente.
4
oa
nl ow D d
de
2. Sitúe el interruptor en la posición “ON” (“ENCENDER”) para encender el aparato. m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
3. La pantalla de apertura programada se visualizará en una secuencia cerrada, después de encender el marco. 4. Para detenerlo, pulse .
SELECCIÓN DEL IDIOMA OSD PREFERIDO PARA MENSAJES EN PANTALLA El logo de CONFIGURACIÓN aparecerá después de encender el dispositivo. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Pulse Utilice Pulse Utilice Utilice Pulse
para ver el menú principal. / para seleccionar la opción “Configuración General”. para confirmar la opción seleccionada. / para seleccionar la opción “Idioma” y después pulse para confirmarla. / para seleccionar el idioma deseado. para confirmar y después pulse dos veces para regresar al menú principal.
5
oa
nl ow D d
de
INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA O LÁPIZ USB m
fro
w
w
y Este dispositivo permite ver el contenido de un solo soporte de memoria cada vez. y Este marco solo reproduce imágenes (*.jpg). Para reproducir otros formatos, primero deberá convertir las imágenes al formato compatible mediante el ordenador.
6
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Introduzca su tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Nota: Para extraer la tarjeta SD/MMC/MS, tire de la tarjeta hacia fuera. 2. Introduzca un lápiz USB en la toma USB.
oa
nl ow D d
de
VISUALIZACIÓN DE FOTOGRAFÍAS Y PRESENTACIONES DE IMÁGENES m
fro
w
w
1. Pulse MENU para ver la pantalla del menú principal. / para seleccionar SD/MMC/MS o dispositivo USB, después pulse para ver la pantalla siguiente. 2. Pulse 3. Pulse / para seleccionar la opción deseada. Photo Ver las fotos de la fuente de memoria. Files Navegar por todos los archivos de la fuente de memoria; y copiar o eliminar archivos. e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
4. Después de seleccionar la opción “Photo” (“Fotografía”), pulse de miniatura. 5. Pulse
/
/
/
. Las fotos
aparecerán en la pantalla en formato
para seleccionar la fotografía que desea reproducir, después pulse
7
.
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w nb de
an
.v
w
6. La presentación de imágenes se iniciará con la fotografía seleccionada.
. Púlselo de nuevo para reanudar la e
.b
8
/
re
y Seleccione la fotografía anterior o siguiente, pulsando . y Regrese al modo de miniatura, pulsando
or
y Realice una pausa en la presentación de imágenes, pulsando presentación de imágenes. .
oa
nl ow D d
de
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN
m
fro w
w
1. Pulse MENU durante la visualización de una fotografía. El menú aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. Pulse y Seleccione
/
para navegar por los iconos del menú. y pulse
para iniciar o reanudar la presentación de imágenes a partir de la fotografía actual.
y Para ampliar el tamaño de una foto con el zoom, seleccione y pulse varias veces para incrementar el tamaño de la foto en el orden siguiente: x2, x4, x8 y x16. Después de incrementar el tamaño de una foto, pulse MENU para cerrar el menú y después pulse
/
/
/
para navegar por la fotografía.
y pulse varias veces para rotar 90 grados. Cada pulsación de y Si desea rotar una fotografía, seleccione rotará la fotografía 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. Todos los efectos de rotación pueden ser cancelados al regresar al modo de miniatura. y Regrese al modo de miniatura, seleccionando
y pulsando
9
.
oa
nl ow D d
de
GESTIÓN DE ARCHIVOS
m
fro w
w
En el modo File (Archivos), podrá ver todos los archivos y las carpetas reproducibles de la fuente de memoria. Podrá copiar archivos desde un dispositivo de memoria a otro dispositivo de memoria o podrá eliminar archivos.
e
.b
para navegar por los archivos y las carpetas.
re
/
or
nb de
an
.v
w
Pulse
y Para abrir una carpeta, deberá seleccionarla y pulsar y Para reproducir un archivo, deberá seleccionarlo y pulsar
o
10
. Para regresar a un directorio superior, pulse . Para regresar a la lista de archivos, pulse .
.
oa
nl ow D d
de
Copiar Archivos
m
fro w
w
Seleccione un archivo pulsando / y después pulse . La siguiente marca de selección 9 aparecerá junto al archivo. Para seleccionar más archivos, repita el paso anterior. 1. Pulse MENU. El dispositivo mostrará la siguiente pantalla. e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2.
/ para seleccionar Copiar y pulse Pulse conectado al aparato.
3. 4.
Pulse Pulse
/
. En la pantalla podrá ver el dispositivo de memoria
/ / para seleccionar un dispositivo de memoria. para comenzar a copiar los archivos.
Nota: Si el dispositivo de destino no aparece en la lista, el dispositivo de memoria estará protegido contra la escritura. Desbloquee esta prestación e inténtelo de nuevo.
11
oa
nl ow D d
de
Eliminar Archivos
m
fro w
w
1. Siga el paso 1 de la sección ‘Copiar archivos’. / para seleccionar Eliminar en la ventana de la pantalla, y pulse 2. Pulse
nb de
an
.
para seleccionar SÍ o NO para eliminar el archivo seleccionado o salir sin eliminarlo. para confirmar. e
.b
re
or
/
.v
w
3. Pulse 4. Pulse
CONFIGURACIÓN EN PANTALLA OSD 1. En el modo de configuración, para seleccionar configuración de fotografías o general, pulse . continuación pulse / para seleccionar el submenú deseado y después pulse . 2. Pulse 3. Pulse / para seleccionar la opción deseada y después pulse para confirmar. 4. Pulse MENU para regresar al menú principal.
12
/
ya
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w .v
w
Sub-menús
Descripción de las acciones
Tiempo de la presentación de diapositivas
Configura el intervalo de tiempo entre imágenes de una presentación de diapositivas. Las opciones disponibles son: 3 seg, 5 seg, 15 seg, 1 min., 15mins.
Modo de Fotografía
Configura las fotografías como Pantalla Completa o Pantalla Estándar durante su visualización.
Efecto de Transición
Configura el estilo de transición durante una presentación de diapositivas.
Visualización de Fecha
Indica la información de las fotos durante su visualización.
Aleatorio
Reproduce las fotos en orden aleatorio u ordenadamente durante una presentación de diapositivas.
Idioma
Configura el idioma del menú de la pantalla OSD.
Brillo
Ajusta el brillo de la pantalla. Las opciones disponibles son: +3, +2, +1, 0, -1, -2 y -3.
e
.b
re
or
nb de
an
Menús OSD
Fotografía
Configuración General
13
oa
nl ow D
Ajusta el contraste de la pantalla. Las opciones disponibles son: +3, +2, +1, 0, -1, -2 y -3.
Saturación
Ajusta la saturación de la pantalla. Las opciones disponibles son: +3, +2, +1, 0, -1, -2 y -3.
Activación automática
Configura el Marco de Fotos Digital para que automáticamente active el modo especificado al encender el marco.
Tiempo de ayuda
Configura el tiempo de visualización de ayuda para la utilización de botones durante una presentación de diapositivas. Las opciones disponibles son: 0 seg, 5 seg, 10 seg y 20 seg.
Configuración de fábrica
Restaura la configuración de fábrica para todas las variables.
d
de
Contraste
m
fro
w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
14
d
de
oa
nl ow D m
fro w w
ESPECIFICACIONES
nb de
an
.v
w
I/O
Entrada DC
Alimentación
Adaptador eléctrico AC (Entrada: 100~240V AC, 50~60Hz; Salida: DC 5V 2A)
Puerto USB
Puerto USB 2.0 (Alta Velocidad)
Aparatos periféricos compatibles
SD™ (Tarjeta Secure Digital), MMC™ (Tarjeta MultiMedia), MS™ (Tarjeta Memory Stick),
Formato compatible de fotografías
JPEG, Resolución máxima: 8000*8000 píxeles
Dimensiones Largo*Ancho*Alto: (mm)
265.5 x 215 x 22.5mm
Peso (g)
689.5g
e
.b
re
15
or
Pantalla
LCD, TFT Digital Tamaño del panel: 9.7 pulgadas Proporción de pantalla: 4:3 Resolución: 1024*768 píxeles
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w e
.b
No se enciende y Compruebe que el cable eléctrico está enchufado en la toma de corriente. y Compruebe que la toma de corriente funciona.
re
or
nb de
an
.v
w
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se pueden ver fotografías en el Marco de Fotografías Digital y No todos los archivos JPEG son compatibles. Abra los archivos en el ordenador y vuelva a guardarlos como archivos JPEG e intente reproducirlos en el dispositivo. y Compruebe si está utilizando tarjetas de memoria compatibles. Si la imagen está distorsionada o no se puede ver correctamente y Seleccione el menú de Configuración de Fotografía, después seleccione la configuración del modo fotografía y seleccione el modo que se adapte a su fotografía, pantalla Completa o Estándar. Si la imagen parece lenta. y Utilice una resolución inferior para la imagen. Rogamos disculpas por cualquier inconveniente que pueda generarse por inconsistencias menores en estas instrucciones, las cuales podrían aparecer como resultado del desarrollo y mejora del producto. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
16
02 / 08 / 2012
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w an
.v
w e
PL-DPF 1.007B
.b
re
or
nb de
Cornice fotografica digitale 9,7"
MANUALE PER L'UTENTE Grazie per aver acquistato questa cornice fotografica digitale da 9,7" . Potete riprodurre le vostre immagini preferite (*.jpg) direttamente da una memory card o da una chiavetta senza necessità del computer. Leggere le istruzioni che seguono per ulteriori dettagli.
0
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w an
.v
w
INDICE
nb de
COMANDI E COLLEGAMENTI ............................................................................................................................................................... 3 Collegare il sostegno ............................................................................................................................................................................. 4 Collegamento alla corrente ................................................................................................................................................................... 5 SELEZIONARE LA LINGUA OSD PREFERITA...................................................................................................................................... 5 INSERIRE UNA MEMORY CARD O UN FLASH DRIVE USB ................................................................................................................ 6 VEDERE FOTO E PRESENTAZIONI ...................................................................................................................................................... 7 IMPOSTAZIONE IMMAGINI .................................................................................................................................................................... 8 Gestione File ......................................................................................................................................................................................... 10 Copiare i file ....................................................................................................................................................................................... 11 Cancellare i file ................................................................................................................................................................................... 12 SPECIFICHE .......................................................................................................................................................................................... 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................................................................................................ 16 or
ATTENZIONE: .......................................................................................................................................................................................... 2 e
.b
re
IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA ................................................................................................................... 2
1
oa
nl ow D d
de
ATTENZIONE:
m
fro w
w
Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al di fuori dell'ambiente domestico, ad an
.v
w
y
Tenere lontano dall'acqua o dalla condensa e da zone polverose.
y
Temperatura di funzionamento 0~40℃. Non riporre mai in posti troppo caldi o freddi.
y y y
e
.b
re
IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
or
nb de
esempio in ambienti commerciali.
Fare attenzione a non far cadere il prodotto o assoggettarlo a bruschi impatti. Non usare il prodotto se il trasformatore o il suo cavo sono danneggiati. Non usare il prodotto se vi si sono versate sopra delle sostanze liquide, se non funziona come ci si aspetta o se è altrimenti danneggiato.
y
Non cercare di aprire l'involucro senza l'assistenza di un tecnico.
y
Usare solo gli accessori/parti specificati dal produttore.
y
Quando non la si usa per periodi di tempo prolungati l'unità va scollegata dalla presa di corrente.
y
Non sistemare mai fiamme vive come candele accese sopra o nelle vicinanze del prodotto
y
Non esporre questo prodotto a schizzi o sgocciolamenti e non collocare sopra o vicino al prodotto oggetti contenenti acqua come ad esempio vasi.
y
Non usare prodotti per la pulizia abrasivi come detergenti forti per pulire il prodotto dal momento che potrebbero danneggiarne le finiture.
y
Se il trasformatore o il suo cavo sono danneggiati vanno sostituiti con altri dello stesso tipo e classificazione.
2
oa
nl ow D d
de
COMANDI E COLLEGAMENTI
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1.
[MENU] Tasto menù: Premere per aprire il menù OSD.
2.
[ ]Tasto destra/successivo
3.
[
4.
[
5.
[
6.
[
]Tasto giù
7.
[
]Tasto Esci
8.
Tasto On/Off
9.
Card slot SD/MMC/MS
]Tasto su ]Tasto Play/Pausa/Conferma ]Tasto sinistra/precedente
10.
Porta USB
11.
Presa DC IN
12.
Sostegno
13.
Foro vite
3
oa
nl ow D d
de
Collegare il sostegno
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Inserire il sostegno direttamente nel foro della vite. 2. Ruotare il supporto in senso orario finché si blocca in posizione.
Nota: Si può sistemare la cornice sia verticalmente che in orizzontale per visualizzazione in formato panorama o ritratto.
4
oa
nl ow D d
de
Collegamento alla corrente
m
fro w
w
1. Collegare il cavo AC in dotazione alla cornice, e inserire il trasformatore nella presa di corrente. 2. Spostare il tasto dell'interruttore sulla posizione "ON" per accendere l'unità. e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
3. Dopo che l'apparecchio è stato acceso viene visualizzata in sequenza la schermata d'apertura preinstallata. 4.
Per fermarla premere
.
SELEZIONARE LA LINGUA OSD PREFERITA Quando si accende l'apparecchio compare il logo di SETUP (IMPOSTAZIONE). 1.
Premere
2.
Usare
3.
Premere
4.
Usare
/
per evidenziare l'opzione “Lingua” e premere
5.
Usare
/
per selezionare la lingua desiderata.
6.
Premere
per mostrare il menù principale. /
per evidenziare l'opzione “Impostazione generale". per accedere all'opzione.
per confermare poi premere due volte
per accedere.
per tornare al menù principale.
5
oa
nl ow D d
de
INSERIRE UNA MEMORY CARD O UN FLASH DRIVE USB m
fro
w
w
y Questa unità può solo visualizzare il contenuto di un supporto di memoria alla volta.
nb de
an
.v
w e
.b
re
or
y Questa cornice può solo riprodurre immagini (*.jpg). Se si desidera riprodurre altri formati occorre prima convertirli in un formato riproducibile con il computer.
1. Inserire la memory card nell'apposita fessura. Nota: Per togliere la Card SD/MMC/MS, tirarla verso l'esterno. 2. Inserire una chiavetta USB nella porta USB.
6
oa
nl ow D d
de
VEDERE FOTO E PRESENTAZIONI
m
fro e
.b
re
or
nb de
/
per evidenziare l'opzione desiderata.
Foto
Visualizza la foto dalla fonte di memoria.
File
Naviga tra tutti i file della memoria; e copia o cancella i file.
4. Quando si seleziona l'opzione “Foto” premere 5. Premere
per mostrare la schermata che
an
3. Premere
.v
per selezionare SD/MMC/MS o porta USB poi premere
segue.
w
/
w
2. Premere
w
1. Premere MENU per mostrare la schermata del menù principale.
/
/
/
. Le immagini sono visualizzate sullo schermo come provini.
la foto che si desidera riprodurre poi premere
7
.
de
oa
nl ow D d
6. La presentazione inizia dalla foto selezionata.
m
fro
. Premere di nuovo per riprendere la presentazione. w
w
/
.
.
e
.b
y Per tornare alla modalità provino premere
re
or
nb de
y Per selezionare la foto precedente o seguente premere
an
.v
w
Per mettere in pausa la riproduzione premere
IMPOSTAZIONE IMMAGINI 1. Premere MENU mentre si vede una foto. In fondo allo schermo comparirà il menù.
8
per navigare tra le icone del menù.
d m
fro
/
de
oa
nl ow D
2. Premere
per avviare o riprendere la presentazione dalla foto corrente. per ingrandire con la sequenza che segue: x2, e
.b
re
or
e premere ripetutamente
nb de
an
.v
y Per ingrandire una foto evidenziare
w
e premere
w
w
y Evidenziare
x4, x8 e x16. Quando è ingrandita una foto premere MENU per chiudere il menù poi premere
/
/
/
per navigare nella foto. y Per ruotare una foto evidenziare tasto
e premere ripetutamente
per ruotare di 90 gradi. Ogni volta che si preme il
la foto ruoterà di 90 gradi in senso orario. Tutti gli effetti della rotazione saranno cancellati quando si
torna al menù provini. y Per tornare alla modalità provino premere
e poi
.
9
oa
nl ow D d
de
Gestione File
m
fro w
w .v
w e
.b
re
or
nb de
an
In modalità File, è possibile vedere tutti file e le cartelle riproducibili presenti nella memoria. È possibile copiare i file dalla memoria ad un altro dispositivo di memoria o cancellare i file. Premere [ ] o [ ] per navigare tra file e cartelle. y Per aprire una cartella, evidenziarla e premere [ ] o [ ]. Per tornare alla directory superiore, premere [ ]. y Per riprodurre un file, evidenziarlo e premere [ ]. Per tornare alla lista dei file, premere [ ].
10
oa
nl ow D d
de
Copiare i file
m
fro w
w
Evidenziare un file premendo [ ] o [ ] e quindi premere [ ]. Viene mostrato ilo segno 9accanto al file. Per selezionare più file, ripetere il passaggio sopra. nb de
an
.v
w
Premere MENU. Compare il seguente menù.
e
.b
re
or
1.
2.
Premere [
] o [
] per selezionare Copia, e premere [
]. Viene mostrato il dispositivo di memoria collegato
all’unità. 3.
Premere [
]. [
4.
Premere [
] per iniziare a copiare i file.
], [ ] o [ ] per selezionare una dispositivo di memoria.
Nota: Se il dispositivo di destinazione non appare nella lista, il dispositivo di memoria potrebbe essere protetto da scrittura. Si prega di sbloccarlo e ripetere l’operazione.
11
oa
nl ow D d
de
Cancellare i file
m
fro w w
1. Seguire il passaggio 1 in 'Copiare i file’.
an
.v
w e
.b
re
or
nb de
2. Premere [ ] o [ ] per selezionare Cancella nella finestra pop-up, e quindi premere [ ]. 3. Premere [ ] o [ ] per selezionare “Sì” o “No” per cancellare i file o uscire senza cancellare. 4. Premere [ ] per confermare. Impostazioni OSD /
1. In modalità impostazioni per selezionare foto o impostazioni generali premere 2. Premere 3. Premere
/
per selezionare il sottomenù desiderato poi premere /
per selezionare l'opzione che volete poi premere
4. Premere MENU per tornare al menù principale.
12
poi
. per confermare.
.
d
de
oa
nl ow D
Sotto menù
Descrizione del funzionamento
Tempo di scorrimento immagini
Imposta l’intervallo di tempo per lo scorrimento delle immagini. Le opzioni disponibili includono: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min.
Modalità Foto
Imposta le foto in Schermo Intero e Schermo Standard quando si visualizzano.
Effetto di transizione
Imposta lo stile di transizione mentre si riproduce lo scorrimento.
Stampa data
Mostra le informazioni dettagliate delle foto quando si visualizzano.
Casuale
Per riprodurre le foto in ordine casuale o ordinatamente quando si riproduce in scorrimento.
Lingua
Imposta la lingua del menù OSD.
m
fro
Menù OSD
w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
Foto
Luminosità Setup Generale Contrasto
Regola la luminosità dello schermo. Le opzioni disponibili includono: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Regola il contrasto dello schermo. Le opzioni disponibili includono: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
13
d
de
oa
nl ow D
Regola la saturazione dello schermo. Le opzioni disponibili includono: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Esecuzione automatica
Imposta la Cornice Digitale per avviare automaticamente una modalità specifica quando la si accende.
Tempo di consigli
Imposta la durata di visualizzazione del suggerimento per il funzionamento del tasto quando è in scorrimento. Le opzioni disponibili includono: 0s, 5s, 10s, 20s.
Default
Resetta tutte le impostazioni a quelle di default.
m
fro
Saturazione
w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
14
oa
nl ow D d
de
SPECIFICHE
m
fro e
.b
re
or
nb de
an
.v
DC in
w
I/O
w
w
Display
LCD Digitale, TFT Dimensione pannello: 9,7 pollici Aspect ratio schermo: 4:3 Risoluzione 1024*768 pixel
Adattatore AC (Ingresso: 100~240V AC, 50~60Hz; Uscita: DC 5V 2A) Corrente elettrica USB Host 2.0 (Alta Velocità)
Porta USB Dispositivi periferici supportati: Formato supportato
foto
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (Multi Media Card), MS™ (Memory Stick),
JPEG, Massima risoluzione: 8000**8000pixels
Dimensione L*P*A: (mm)
265.5 x 215 x 22.5mm
Peso (g)
689.5g
15
oa
nl ow D d
de
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
m
fro w w
Non si alimenta
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
y Controllare per assicurarsi che la spina sia inserita nella presa di corrente. y Assicurarsi che ci sia corrente nella presa. Non si vedono le foto nella cornice digitale
y Non tutti i file JPEG sono compatibili. Aprire i file nel computer e salvarli in JPEG e cercare di riprodurli nell'apparecchio. y Controllare se si usano memory card compatibili. Se l'immagine è distorta o non viene riprodotta correttamente y Andare al menù d'impostazione delle foto e cambiare la modalità in modo che corrisponda a quella delle foto, a schermo intero o standard. Se la visualizzazione sembra lenta y Usare una risoluzione d'immagine più bassa. Ci scusiamo per qualsiasi disagio causato da discrepanze minori in queste istruzioni, dovute a miglioramenti e sviluppi operati sul prodotto. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
16
02 / 08 / 2012
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w an
.v
w e
PL-DPF 1007B
.b
re
or
nb de
9,7” DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme, že jste si zakoupili tento 9,7” digitální fotorámeček. Můžete si v něm zobrazovat své oblíbené fotografie (*.jpg) přímo z paměťové karty nebo z USB paměti bez nutnosti použít počítač. Pro více informací si přečtěte následující instrukce.
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w
OBSAH
or
nb de
an
.v
w e
.b
re
UPOZORNĚNÍ ......................................................................................................................................... 错误!未定义书签。 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................................. 错误!未定义书签。 OVLÁDÁNÍ A PŘIPOJENÍ ....................................................................................................................... 错误!未定义书签。 MONTÁŽ OPĚRY .................................................................................................................................... 错误!未定义书签。 PŘIPOJENÍ K NAPÁJENÍ ....................................................................................................................... 错误!未定义书签。 VÝBĚR POŽADOVANÉHO JAZYKA PRO NABÍDKU NA OBRAZOVCE ............................................... 错误!未定义书签。 VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY NEBO USB PAMĚTE ............................................................................ 错误!未定义书签。 PROHLÍŽENÍ SNÍMKŮ A PREZENTAC .................................................................................................. 错误!未定义书签。 NASTAVENÍ OBRÁZKŮ .......................................................................................................................... 错误!未定义书签。 SPRÁVA SOUBORŮ ............................................................................................................................... 错误!未定义书签。 Kopírování souborů ........................................................................................................................... 错误!未定义书签。 Mazání souborů .................................................................................................................................. 错误!未定义书签。 NASTAVENÍ MOŽNOSTI OBRAZOVKY ................................................................................................. 错误!未定义书签。 Technické údaje ..................................................................................................................................... 错误!未定义书签。 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .............................................................................................................................. 错误!未定义书签。
1
d
de
oa
nl ow D m
fro w w
UPOZORNĚNÍ
nb de
an
.v
w re
or
Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. e
.b
mimo domácnosti nebo pro komerční účely.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y
Udržujte z dosahu vody, vlhkosti a prachu.
y
Provozní teplota 0–40 °C. Neuchovávejte na velmi horkých nebo velmi studených místech.
y
Buďte opatrní a přístrojem neházejte a ani jej nevystavujte nárazům.
y
Pokud je napájecí kabel nebo adaptér poškozený, přístroj nepoužívejte.
y
Pokud se na přístroj vylila tekutina nebo pokud nepracuje jak má nebo je jakkoli poškozený, přístroj nepoužívejte.
y
Nepokoušejte se otevírat kryt sami bez technické podpory.
y
Používejte pouze příslušenství/doplňky doporučené výrobcem.
y
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte ho z napájení.
y
Na přístroj nebo do jeho blízkosti nepokládejte zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
y
Přístroj nevystavujte kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, např. vázy.
y
Na čistění výrobku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo silná rozpouštědla, protože mohou poškodit povrchovou úpravu přístroje.
Pokud je napájecí adaptér nebo kabel poškozen, musí být vyměněný za adaptér stejného typu a výkonu.
2
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w
OVLÁDÁNÍ A PŘIPOJENÍ
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1.
[MENU] (nabídka) Tlačítko nabídky: Stiskněte
6.
[
] Tlačítko dolů
pro zobrazení nabídky na obrazovce.
7.
[
] Tlačítko ukončení
2.
[ ] Tlačítko vpravo/další
8.
Spínač On/Off (Zapnout/vypnout)
3.
[
] Tlačítko nahoru
9.
Čtečka karet SD/MMC/MS
4.
[
]Tlačítko přehrávání/pauza/potvrdit
10.
USB port
5.
[ ] Tlačítko vlevo/předchozí
11.
Vstup pro napájení
3
Otvor se závitem d
m
fro
13.
de
Opěra
MONTÁŽ OPĚRY
oa
nl ow D
12.
w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Vložte opěru přímo do otvoru se závitem. 2. Opěrou otáčejte doprava, dokud nezapadne na místo. Poznámka: Fotorámeček můžete postavit svisle nebo vodorovně pro prohlížení na šířku nebo na výšku.
PŘIPOJENÍ K NAPÁJENÍ 1. Dodaný napájecí kabel zapojte do fotorámečku a druhý konec kabelu zapojte do zástrčky.
4
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w
2. Pro zapnutí přístroje přepněte přepínač do polohy „ON“ (zapnuto).
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
3. Po zapnutí přístroje se bude opakovaně zobrazovat uložená úvodní obrazovka. . 4. Pro zastavení stiskněte
VÝBĚR POŽADOVANÉHO JAZYKA PRO NABÍDKU NA OBRAZOVCE Po zapnutí napájení se zobrazí logo SETUP (nastavení). . 1. Pro zobrazení hlavní nabídky stiskněte / . 2. Pro označení možnosti „General Setup“ (obecná nastavení) použijte . 3. Pro vstup do nabídky stiskněte 4. Pro označení možnosti „Language“ (jazyk) použijte / a pro vstup do nabídky stiskněte / . 5. Pro výběr požadovaného jazyka použijte a pro návrat do hlavní nabídky dvakrát stiskněte tlačítko . 6. Pro potvrzení stiskněte
5
.
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w nb de
an
.v
w
VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY NEBO USB PAMĚTE
e
.b
re
or
y Toto zařízení dokáže zobrazit obsah pouze jednoho digitálního média. y Tento fotorámeček přehrává pouze obrázky (*.jpg). Pro přehrání jiných formátů je nutné je nejdříve převést v počítači na podporovaný formát.
1. Paměťovou kartu vložte do příslušné čtečky. Poznámka: Pro odebrání SD/MMC/MS karty ji jednoduše vytáhněte. 2. USB paměť vložte do USB portu.
6
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w an
.v
w or
nb de
PROHLÍŽENÍ SNÍMKŮ A PREZENTACE
e
Photo (Snímek) Files (Soubory)
/
.b
. stiskněte 3. Pro označení požadované možnosti použijte
re
1. Pro zobrazení hlavní nabídky stiskněte MENU (nabídka). 2. Pro výběr SD/MMC/MS karty nebo USB paměti stiskněte
/
a poté pro zobrazení následující obrazovky
.
Prohlížení snímků z paměti. Prohlíží všechny soubory; a kopíruje nebo maže soubory.
4. Když je zvolena možnost „Photo” (snímek), stiskněte
. Na obrazovce se zobrazí náhledy snímků.
7
/
a poté stiskněte m
fro
/
d
/
de
oa
nl ow D
5. Pro výběr snímku, který si přejete zobrazit, stiskněte
w
w nb de
an
.v
w e
.b
re
or
6. Spustí se prezentace od vybraného snímku. y Pro pozastavení prezentace stiskněte
. Pro pokračování přehrávání jej znovu stiskněte.
y Zvolte předchozí/následující snímek stisknutím y Pro návrat do režimu náhledů stiskněte
/
.
.
8
.
nl ow D d
de
oa
NASTAVENÍ OBRÁZKŮ
fro
m
1. Během prohlížení snímku stiskněte MENU (nabídka). Ve spodní části obrazovky se zobrazí nabídka. w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. Pro výběr ikon v nabídce stiskněte
/
.
y Pro spuštění nebo pokračování prezentace od aktuálního snímku označte
a stiskněte
.
y Pro přiblížení snímku označte a opakovaně stiskněte pro zvětšení snímku následujícím způsobem: 2x, 4x, 8x a 16x. Když je snímek přiblížen, stiskněte MENU (nabídka) pro zavření nabídky a použitím tlačítek / / /
můžete snímek prohlížet.
y Pro otočení snímku označte a poté opakovaně stiskněte pro otočení o 90 stupňů. Každé stisknutí tlačítka otočí snímek o 90 stupňů doprava. Všechny efekty otočení budou zrušeny po návratu do režimu náhledů. y Pro návrat do režimu náhledů označte
a stiskněte
.
9
oa
nl ow D d
de
SPRÁVA SOUBORŮ
m
fro w
w
V režimu File (soubor) můžete prohlížet všechny přehrávatelné soubory a složky uložené na paměťovém médiu. Můžete kopírovat soubory z paměťového média na další paměťové médium nebo mazat soubory. .
e
.b
re
/
or
nb de
an
.v
w
Pro pohyb mezi soubory a složkami mačkejte y Pro otevření složky označte a stiskněte y Pro přehrání souboru označte a stiskněte
nebo . Pro návrat do nadřazené složky stiskněte . Pro návrat do seznamu souborů stiskněte .
10
.
d
de
oa
nl ow D fro m
Kopírování souborů
w
w .v
w e
.b
re
or
nb de
an
Stiskněte / pro označení souboru a pak stiskněte . Vedle souboru se objeví značka výběru . Opakováním výše uvedeného kroku vyberte více souborů. 1. Stiskněte MENU (nabídka). Zobrazí se následovní obrazovka.
2.
/ pro výběr pro výběr Copy (kopírovat) a stiskněte Stiskněte připojené k rámečku.
3. 4.
/ Pro výběr paměťového média stiskněte Stiskněte pro spuštění kopírování souborů.
/
/
. Zobrazí se paměťové médium
.
Poznámka: Pokud se vaše cílové zařízení neobjeví v seznamu, bude paměťové médium chráněno proti zápisu. Odemkněte jej prosím a zkuste znovu.
11
d
de
oa
nl ow D fro m
Mazání souborů
w
w nb de
an
.v
w
1. Postupujte podle kroku 1 v části „Kopírování souborů“. / pro výběr Delete (smazat) ve vyskakovacím okně a pak stiskněte 2. Stiskněte
re
or
. e
.b
/ pro výběr YES (ano) nebo NO (ne) pro smazání souborů nebo ukončení bez mazání. 3. Stiskněte . 4. Potvrďte stisknutím
NASTAVENÍ MOŽNOSTI OBRAZOVKY 1. Pro výběr snímku nebo hlavního nastavení stiskněte v režimu nastavení 2. Pro výběr požadované podnabídky stiskněte 3. Pro výběr požadované nabídky stiskněte 4. Pro návrat do hlavní nabídky stiskněte
/ /
/
a poté stiskněte . a pro potvrzení stiskněte
12
a poté stiskněte .
.
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w
Možnosti obrazovky
Snímek
General Setup
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
MENU (nabídka). Podnabídky
Popis operací
Sliding show time (doba mezi přechody)
Nastavuje čas pro prezentaci. K dispozici jsou následující možnosti: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min.
Photo Mode (režim snímek)
Nastavuje snímky na celou obrazovku nebo standardní obrazovku, když je prohlížíte.
Transition Effect (přechodový efekt)
Nastavuje styl přechodu během prohlížení prezentace.
Date Stamp (časové razítko)
Zobrazuje podrobné informace o snímku během jeho prohlížení.
Shuffle (náhodně)
Na displeji se snímky přehrávají v náhodném pořadí nebo následném pořadí během prezentace.
Language (Jazyk)
Nastavuje jazyk OSD nabídky
13
d
de
oa
nl ow D
Brightness (Jas)
Nastavení jasu obrazovky. K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Contrast (Kontrast)
Nastavení kontrastu obrazovky. K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Saturation (Sytost )
Nastavení sytosti obrazovky. K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Auto run (Atomat. spuštění)
Nastavuje digitální fotorámeček pro automatické spuštění určitého režimu, když jej zapnete.
Hint time (čas nápovědy)
Nastavuje, jak dlouho se bude zobrazovat vyskakovací okno s nápovědou pro práci s tlačítkem během prezentace. K dispozici jsou následující možnosti: 0s, 5s, 10s, 20s.
Default (Výchozí)
Obnoví výchozí nastavení u všech nastavení.
m
fro
w
w
(všeobecné nastavení)
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
14
nl ow D d
de
oa
Technické údaje
m
fro
Konektory I/O
Stejnosměrný (DC) vstup
Zdroj napájení
Síťový adaptér (vstup: 100~240 V AC (střídavých), 50~60 Hz; výstup: DC (stejnosměrných) 5 V, 2 A)
USB konektor
USB host 2.0 (high speed-vysoká rychlost)
Podporované periferní zařízení
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (Multi Media Card), MS™ (Memory Stick)
Podporovaný formát snímků
JPEG, maximální rozlišení: 8000*8000 pixelů
Rozměry D*Š*V: (mm)
265,5 x 215 x 22,5 mm
Hmotnost (g)
689,5 g
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
15
w
Displej
Digitální LCD, TFT Úhlopříčka: 9,7 palců Poměr stran obrazovky: 4:3 Rozlišení: 1024*768 pixelů
d
de
oa
nl ow D m
fro
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
w
w an
.v
w re
or
nb de
Přístroj není napájen
e
.b
y Zkontrolujte, zda je zástrčka zapojena do zásuvky. y Zkontrolujte, zda je zásuvka funkční. Není možné zobrazit snímky na digitálním fotorámečku
y Ne všechny JPEG soubory jsou kompatibilní. Soubory otevřete v počítači a uložte je jako JPEG soubory a zkuste je znovu přehrát v zařízení. y Zkontrolujte, zda používáte kompatibilní paměťovou kartu. Pokud je obraz na displeji zkreslený nebo se obraz nezobrazuje správně Otevřete nabídku Photo Setup (nastavení snímku), poté otevřete nastavení režimu snímku a změňte režim tak, aby se shodoval s vašim snímkem, na plnou obrazovku nebo standardní obrazovku. Pokud se obraz na displeji jeví pomalý. Použijte snímky s nižším rozlišením. Omlouváme se za jakékoli nepříjemnosti způsobené malými nepřesnostmi v těchto pokynech, které mohou být způsobeny zlepšováním a vývojem produktů. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
16
02 / 08 / 2012
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w an
.v
w e
PL-DPF 1007B
.b
re
or
nb de
9,7” DIGITÁLNY FOTORÁMČEK
NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme, že ste si kúpili tento 9,7” digitálny fotorámček. Bez použitia počítača môžete prehrávať obľúbené obrázkové súbory (*.jpg) priamo z pamäťovej karty alebo pamäťového zariadenia USB. Pre ďalšie podrobnosti si prečítajte nasledujúce pokyny.
d
de
oa
nl ow D m
fro w
OBSAH
w
OVLÁDAČE A PRIPOJENIA ................................................................................................................................................................... 3 PRIPEVNENIE STOJANA ....................................................................................................................................................................... 4 PRIPOJENIE NAPÁJANIA ZARIADENIA ............................................................................................................................................... 4 VÝBER ŽELANÉHO JAZYKA OSD ........................................................................................................................................................ 5 VLOŽENIE PAMÄŤOVEJ KARTY ALEBO FLASH JEDNOTKY USB ................................................................................................... 6 PREHRÁVANIE FOTOGRAFIÍ A PREZENTÁCIE................................................................................................................................... 7 NASTAVENIE OBRAZU .......................................................................................................................................................................... 9 SPRAVOVANIE SÚBOROV ................................................................................................................................................................... 10 Kopírovanie súborov............................................................................................................................................................................ 11 Odstránenie súborov ........................................................................................................................................................................... 12 NASTAVENIA OSD ................................................................................................................................................................................ 12 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................................................................................................. 15 RIEŠENIE PROBLÉMOV ...................................................................................................................................................................... 16 an
.v
w
VAROVANIE ............................................................................................................................................................................................. 2
e
.b
re
or
nb de
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ................................................................................................................................................. 2
1
oa
nl ow D d
de
VAROVANIE
m
fro w
w
Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
je iné ako domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y y y y y y y y y y y y
Zariadenie udržiavajte mimo vody alebo vlhkosti a prašných prostredí. Pracovná teplota je 0-40 °C. Zariadenie nikdy neskladujte na horúcich alebo veľmi studených miestach. Dávajte pozor, aby zariadenie nespadlo a aby nebolo vystavené silným otrasom. Zariadenie nepoužívajte, ak je sieťový adaptér alebo kábel akokoľvek poškodený. Zariadenie nepoužívajte, ak ste doň vyliali tekutinu, ak nepracuje správne alebo ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené. Nepokúšajte sa odobrať kryty svojpomocne bez technickej podpory. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Keď zariadenie nebudete dlhší čas používať, vytiahnite zástrčku zariadenia z elektrickej zásuvky. Výrobok nikdy nevystavujte priamemu ohňu, napríklad zapáleným sviečkam a výrobok nepoužívajte v blízkosti ohňa. Tento výrobok nevystavujte vode alebo striekajúcej tekutine a na výrobok neumiestňujte objekty naplnené vodou, napr. vázy. Na čistenie zariadenia nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani silné čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrchovú úpravu. Ak je sieťový adaptér alebo jeho kábel poškodený, musíte ho vymeniť za adaptér rovnakého typu s rovnakými hodnotami.
2
oa
nl ow D d
de
OVLÁDAČE A PRIPOJENIA
m
fro w
w
[ ] Tlačidlo Vpravo/Ďalej
3.
[
] Tlačidlo Hore
4.
[
] Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť/Potvrdiť ] Tlačidlo Vľavo/Naspäť
5.
[
6.
[
] Tlačidlo dole
7.
[
] Tlačidlo Ukončiť
8.
Prepínač Zap./Vyp.
9.
Zásuvka pre SD/MMC/MS karty
10.
Zásuvka USB
11.
Konektor DC IN
12.
Stojan
13.
Otvor pre skrutku
3
e
[MENU] Tlačidlo menu: Stlačte pre vstup do menu OSD.
2.
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1.
oa
nl ow D d
de
PRIPEVNENIE STOJANA
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Vložte stojan priamo do otvoru pre skrutku. 2. Otáčaním v smere hodinových ručičiek pripevnite stojan. Poznámka: Fotorámček môžete umiestniť zvislo alebo vodorovne pre zobrazenie v režime krajina alebo portrét.
PRIPOJENIE NAPÁJANIA ZARIADENIA 1. Kábel dodávaného sieťového AC adaptéra pripojte do fotorámčeka a napájací adaptér pripojte k elektrickej zásuvke.
4
d
de
oa
nl ow D m
fro
2. Zapnite zariadenie prepnutím prepínača napájania do polohy „ON“ (Zap.).
w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
3. Po zapnutí zariadenia sa na obrazovke v sekvenčnej slučke zobrazuje uložená úvodná obrazovka. 4. Pre jej zastavenie stlačte tlačidlo .
VÝBER ŽELANÉHO JAZYKA OSD Po zapnutí zariadenia sa zobrazí logo SETUP (Nastavenie). 1. 2. 3. 4. 5. 6.
. Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo Stláčaním / označte možnosť “General Setup” (Všeobecné nastavenia). . Pre vstup do možnosti stlačte / označte možnosť “Language” (Jazyk) a stlačte pre potvrdenie. Pomocou / zvoľte želaný jazyk. Stláčaním potvrďte voľbu a pre návrat do hlavného menu dvakrát stlačte tlačidlo Stlačením tlačidla
5
.
oa
nl ow D d
de
VLOŽENIE PAMÄŤOVEJ KARTY ALEBO FLASH JEDNOTKY USB m
fro
w
w
y Toto zariadenie nedokáže zobrazovať obsah z viacerých pamäťových médií naraz.
an
.v
w re
or
nb de
y Tento fotorámček dokáže prehrať iba obrázkové súbory (*.jpg). Pre prehliadanie iných formátov, pomocou počítača e
.b
prekonvertujte obrázky na požadovaný formát.
1. Vložte pamäťovú kartu do príslušného otvoru. Poznámka: Pre vybratie SD/MMC/MS karty, potiahnite kartu smerom von. 2. Vložte USB pamäťovú jednotku do otvoru USB.
6
d
de
oa
nl ow D m
fro
PREHRÁVANIE FOTOGRAFIÍ A PREZENTÁCIE
w w
1. Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo MENU.
/
označte želanú možnosť.
e
.b
re
obrazovky. 3. Stláčaním
pre zobrazenie nasledujúcej or
zvoľte SD/MMC/MS alebo USB jednotku, potom stlačte
nb de
/
an
.v
w
2. Stláčaním
Photo (Fotografia)
Prehliadanie fotografií z pamäťového zariadenia.
Files (Súbory)
Prehliadanie všetkých súborov v pamäťovom zariadení; kopírovanie alebo odstránenie súborov.
4. Keď je zvolená možnosť “Photo” (Fotografia), stlačte 5. Stláčaním tlačidla
/
/
/
. Fotografie sa zobrazujú na obrazovke v režime zmenšenín.
zvoľte fotografiu, ktorú chcete zobraziť a potom stlačte tlačidlo
7
.
d
de
oa
nl ow D m
fro
6. Spustí sa prehrávanie prezentácie so zvolenými fotografiami.
w
w .v
w
. Opätovným stlačením znova spustíte prezentáciu. .
e
.b
re
or
/
nb de
an
y Pre pozastavenie prezentácie stlačte
y Pre zvolenie predchádzajúcej alebo nasledujúcej fotografie stlačte tlačidlo y Ak chcete opustiť režim zmenšenín, stlačte tlačidlo
.
8
oa
nl ow D d
de
NASTAVENIE OBRAZU
m
fro w
w
1. Počas prehliadania fotografie stlačte MENU. V spodnej časti obrazovky sa zobrazí menu.
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. Stláčaním tlačidla
/
a stlačte
y Označte
sa posúvate medzi ikonami v menu. pre spustenie alebo obnovenie prezentácie od aktuálnej fotografie.
a opakovane stláčajte pre zväčšovanie fotografie v nasledujúcej sekvencii: y Pre zväčšenie fotografie označte x2, x4, x8 a X16. Keď je fotografia zväčšená, stlačte znova tlačidlo MENU pre zatvorenie menu a potom stlačte / /
/
pre prehliadanie inej časti fotografie.
a opakovane stláčajte . Po každom stlačení tlačidla sa y Pre otáčanie fotografie o 90 stupňov označte fotografia otočí o 90° v smere hodinových ručičiek. Po návrate do režimu zmenšenín sa zrušia všetky efekty otočenia. y Ak sa chcete vrátiť do režimu zmenšenín, označte
a stlačte
9
.
oa
nl ow D d
de
SPRAVOVANIE SÚBOROV
m
fro w
w
V režime File (Súbor) môžete prehliadať všetky prehrávateľné súbory a priečinky na pamäťovom zariadení. Môžete tiež
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
kopírovať súbory z pamäťového zariadenia na iné alebo odstrániť súbory. Stláčaním tlačidla
/
sa posúvate medzi súbormi a priečinkami.
y Pre otvorenie označte priečinok a stlačte tlačidlo y Pre prehrávanie súboru označte súbor a stlačte tlačidlo
alebo
. Pre návrat do predchádzajúceho menu stlačte . Pre návrat do zoznamu súborov stlačte
10
.
.
oa
nl ow D d
de
Kopírovanie súborov
m
fro w
w
Stláčaním tlačidla / označte súbor a stlačte tlačidlo . Vedľa súboru sa zobrazí označenie 9. Pre zvolenie viacerých súborov opakujte vyššie uvedený postup. 1. Stlačte MENU. Zobrazí sa nasledovná obrazovka. e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2.
Stláčaním tlačidla
/
zvoľte Copy (Kopírovať) a stlačte
. Zobrazí sa pamäťové zariadenie pripojené k
zariadeniu. 3.
Stlačte
4.
Pre spustenie kopírovania stlačte tlačidlo
/
/
/
pre zvolenie pamäťového zariadenia. .
Poznámka: Ak sa želané zariadenie nezobrazuje v cieľovom zozname, pamäťové zariadenie môže byť chránené proti zápisu. Odomknite ho a opakujte operáciu.
11
oa
nl ow D d
de
Odstránenie súborov
m
fro w
w
1. Postupujte podľa kroku 1 v časti ‘Kopírovanie súborov’. / zvoľte Delete (Odstrániť) v zobrazenom okne a stlačte tlačidlo 2. Stláčaním tlačidla nb de
an
.v
w
.
e
.b
re
or
3. Pomocou tlačidiel / zvoľte YES (Áno) alebo NO (Nie) pre odstránenie súborov alebo ukončenie bez odstránenia. . 4. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo
NASTAVENIA OSD / pre zvolenie fotografie alebo všeobecných nastavení, potom stlačte 1. V režime nastavení stlačte / označte želané podmenu a stlačte . 2. Stláčaním / označte želanú možnosť a stlačte pre potvrdenie. 3. Stláčaním 4. Stlačte MENU pre návrat do hlavného menu.
12
.
d
de
oa
nl ow D
Podmenu
Popis funkcií
Sliding show time (Čas prehrávania prezentácie)
Nastavenie intervalu pre prezentáciu. K dispozícii sú tieto možnosti: 3s, 5s, 15s, 1 min a 15mins.
Photo Mode fotografie):
Nastavenie fotografie na celú obrazovku alebo štandardné zobrazenie pri ich prehliadaní.
m
fro
Menu OSD
w
w e
.b
re
or
General Setup (Všeobecné nastavenia)
nb de
an
.v
w
Photo (Fotografia)
(Režim
Transition Effect (Efekt prechodu)
Nastavenie štýlu prechodu počas prehrávania prezentácie.
Date Stamp (Označenie dátumu)
Zobrazenie detailných informácií o fotografiách počas ich prehliadania.
Shuffle (Náhodný výber)
Prehliadanie fotografií v náhodnom poradí alebo postupne počas prehrávania prezentácie.
Language (Jazyk)
Nastavenie jazyka OSD menu.
Brightness (Jas)
Nastavenie jasu displeja. K dispozícii sú tieto možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2 a -3.
Contrast (Kontrast)
Nastavenie kontrastu displeja. K dispozícii sú tieto možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2 a -3.
13
d
de
oa
nl ow D
Nastavenie sýtosti farieb displeja. K dispozícii sú tieto možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2 a -3.
Auto run spustenie)
Nastavenie digitálneho fotorámčeka pre automatické spustenie špecifického režimu po jeho zapnutí.
m
fro
Saturation (Sýtosť)
w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
(Automatické
Hint time (Čas rady)
Nastaví ako dlho sa zobrazuje rada pre funkciu tlačidla počas prehrávanie prezentácie. K dispozícii sú tieto možnosti: 0s, 5s, 10s a 20s.
Default (Predvolené)
Obnoví všetky nastavenia na pôvodné.
14
oa
nl ow D d
de
TECHNICKÉ ÚDAJE
m
fro w
w
Vstup/Výstup
Vstup DC
Napájanie
Sieťový adaptér (Vstup: 100~240 V striedavé napätie, 50~60 Hz; Výstup: DC 5 V 2 A)
Zásuvka USB
Hostiteľské rozhranie USB 2.0 (vysokorýchlostné)
Podporované prídavné zariadenia
SD (karta Secure Digital Card), MMC (karta MultiMedia Card), MS (Memory Stick),
Podporované formáty fotografií
JPEG, maximálne rozlíšenie: 8000*8000 pixlov
Rozmery D*Š*V: (mm)
265,5 x 215 x 22,5mm
Hmotnosť (g)
689,5 g
e
.b
re
or
nb de
an
.v
15
w
Displej
Digitálny TFT, LCD displej Rozmer panela: 9,7 palcov Pomer strán obrazovky: 4:3 Rozlíšenie: 1024*768 pixlov
oa
nl ow D d
de
RIEŠENIE PROBLÉMOV
m
fro w
w .v
w e
.b
re
or
y Uistite sa, že je sieťová zástrčka pripojená do elektrickej zásuvky.
nb de
an
Nie je napájanie y Uistite sa, že je v elektrickej sieti napätie. Na digitálnom fotorámčeku nie je možné prehliadať fotografie
y Nie všetky JPEG súbory sú kompatibilné. Otvorte súbory v počítači a znova ich uložte ako JPEG súbory a pokúste sa ich prehrať v zariadení. y Skontrolujte, či používate kompatibilné pamäťové karty. Ak je obraz na displeji skreslený alebo nesprávny y Prejdite do menu Photo (Fotografia), potom zvoľte nastavenia režimu fotografie a zmeňte režim plnej obrazovky alebo štandardného zobrazenia, ktorý sa zhoduje s vašou fotografiou. Ak sa obrázok zobrazuje pomaly. y Použite nižšie rozlíšenie obrázka. Ospravedlňujeme sa za akékoľvek nepríjemnosti spôsobené menšími nepresnosťami v tomto návode, ktoré mohli vzniknúť následkom vylepšenia a vývoja produktu.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
16
02 / 08 / 2012
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w .b
re
or
nb de
an
.v
w e
9.7” DİJİTAL FOTOĞRAF ÇERÇEVESİ PL-DPF 1007B
KULLANICI EL KİTABI Bu 9.7” Dijital Fotoğraf Çerçevesini aldığınız için teşekkür ederiz. Bir bilgisayar olmaksızın, USB bellekten ya da hafıza kartından en sevdiğiniz görselleri (*.jpg) doğrudan oynatabilirsiniz. Daha fazla ayrıntı için aşağıdaki yönergeleri okuyun.
d
de
oa
nl ow D m
fro
İÇİNDEKİLER
w
w w
.v
KONTROL VE BAĞLANTILAR ............................................................................................................................................................... 3 AYAĞI TAKMAK ...................................................................................................................................................................................... 4 GÜÇ BAĞLANTISI................................................................................................................................................................................... 4 EKRAN GÖSTERİM DİLİNİ SEÇME ....................................................................................................................................................... 5 HAFIZA KARTI YA DA USB BELLEK TAKMA ....................................................................................................................................... 6 FOTOĞRAF VE SUNU GÖRÜNTÜLEME ............................................................................................................................................... 7 RESİM AYARLARI ................................................................................................................................................................................... 9 DOSYA YÖNETİMİ ................................................................................................................................................................................. 10 Dosya kopyalama ................................................................................................................................................................................. 11 Dosya silme........................................................................................................................................................................................... 12 EKRAN GÖSTERİM AYARLARI ............................................................................................................................................................ 12 TEKNİK ÖZELLİKLER........................................................................................................................................................................... 15 nb de
an
UYARI ....................................................................................................................................................................................................... 2 e
.b
re
or
ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ ..................................................................................................................................................... 2
SORUN GİDERME ................................................................................................................................................................................. 16
1
d
de
oa
nl ow D fro m
UYARI
w
w .v
w nb de
an
Bu aygıt aile bireylerinin ev içi kullanımı için tasarlanmıştır ve başka bir amaçla ya da evsel olmayan başka bir uygulamada e
.b
re
or
veya ticari bir çevrede kullanılmamalıdır.
ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ y
Su veya nemden ve tozlu alanlardan uzak tutunuz.
y
Çalışma sıcaklığı 0~40°. Asla çok soğuk veya çok sıcak yerlerde saklamayın.
y
Ürünü düşürmemeye veya güçlü darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin.
y
Elektrik adaptörü ya da girişi hasar görürse ürünü kullanmayın.
y
Üzerine sıvı dökmüşseniz, beklendiği gibi çalışmıyorsa ya da herhangi bir şekilde hasar görmüşse ürünü kullanmayın.
y
Teknik destek olmaksızın kendi başınıza kutuyu açmaya çalışmayın.
y
Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentileri/aksesuarları kullanın.
y
Uzun süreliğine kullanılmadan bırakılacaksa, ünite evin AC çıkışından çekilmelidir.
y
Yanan mumlar gibi çıplak alev kaynaklarını asla bu ürünün yanına ya da yakınına koymayın.
y
Bu aygıtı damlama ve sıçramalara maruz bırakmayın ve vazo gibi su içeren nesneleri aygıt üzerine koymayın.
y
Dış yüzeylere zarar verebileceğinden dolayı bu ürünü temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler ya da güçlü deterjanlar kullanmayın.
y
Eğer elektrik adaptörü ya da girişi zarar görürse, aynı tip ve özellikteki bir adaptor ile değiştirilmelidir.
2
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w w e
.b
re
or
nb de
an
.v
KONTROL VE BAĞLANTILAR 1.
[MENÜ] Menü düğmesi: OSD menüsünü açmak için basın.
2.
[ ] Sağ/Sonraki düğmesi
3.
[
4.
[
5.
[
6.
[
] Aşağı düğmesi
7.
[
] Çıkış düğmesi
8.
Açma/Kapama düğmesi
] Yukarı düğmesi ] Oynat/Durdur/Onayla düğmesi ] Sol/Önceki düğmesi
9.
SD/MMC/MS kart yuvası
10.
USB yuvası
11.
DC IN fişi
12.
Ayak
13.
Vida deliği
3
oa
nl ow D d
de
AYAĞI TAKMAK
m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
1. Ayağı düz olarak vida deliğine takın. 2. Yerine oturuncaya kadar ayağı saat yönünde çevirin. Not: Fotoğraf çerçevesi yan veya dik görüntüleme için yatay ya da düşey olarak yerleştirilebilir.
GÜÇ BAĞLANTISI 1. Ürünle birlikte gelen AC güç adaptör kablosunu fotoğraf çerçevesine ve güç adaptörünü duvar prizine takın. 2. Üniteyi açmak için güç düğmesini “AÇIK” konumuna getirin.
4
d
de
oa
nl ow D m
fro w
w e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
3. Güç açıldıktan sonra ön tanımlı açılış ekranı döngüsel olarak görüntülenir. düğmesine basın. 4. Durdurmak için,
EKRAN GÖSTERİM DİLİNİ SEÇME Güç açıldıktan sonra AYARLAR logosu görünür. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
düğmesine basın. Ana menüyü açmak için “Genel Ayarlar” seçeneğini işaretlemek için / düğmelerini kullanın. düğmesine basın. Seçeneğe girmek için “Dil” seçeneğini işaretlemek için / düğmelerini kullanın daha giriş yapmak için düğmesine basın. İstediğiniz dili seçmek için / düğmelerini kullanın. düğmesine basın ve ana menüye dönmek için iki kez düğmesine basın. Onaylamak için
5
d
de
oa
nl ow D m
fro
HAFIZA KARTI YA DA USB BELLEK TAKMA
w
w
y Bu ünite bir seferde yalnızca bir depolama ortamındaki içeriği görüntüleyebilmektedir. .v
w nb de
an
y Bu çerçeve sadece görsel (*.jpg) oynatabilmektedir. Eğer başka biçimleri oynatmak isterseniz, görselleri bilgisayarınızda e
.b
re
or
okunabilir biçimlere dönüştürün. 1. Hafıza kartınızı uygun yuvaya yerleştirin. Not: SD/MMC/MS kartları çıkarmak için, kartı düz olarak dışarı çekin. 2. Herhangi bir USB belleğini USB yuvasına takın.
6
oa
nl ow D d
de
FOTOĞRAF VE SUNU GÖRÜNTÜLEME
m
fro w
w
1. Ana menü ekranını görüntülemek için MENÜ’ye basın. /
düğmelerini kullanın, daha sonra aşağıdaki ekranı görüntülemek nb de
an
düğmesine basın.
3. İstediğiniz seçeneği işaretlemek için
/
düğmelerine basın.
e
.b
re
or
için
.v
w
2. SD/MMC/MS veya USB bellek seçmek için
Fotoğraf
Bellek kaynağındaki fotoğrafları görüntüler
Dosya
Bellek kaynağındaki tüm dosyalara göz atar, dosyaları kopyalar veya siler.
4. “Fotoğraf” seçeneği seçili iken,
düğmesine basın. Fotoğraf önizlemeleri ekranda görüntülenir.
5. Oynatmak istediğiniz fotoğrafı seçmek için basın.
/
/
/
7
düğmelerini kullanın, daha sonra
düğmesine
oa
nl ow D d m
fro
düğmesine basın. Sunuya devam etmek için aynı düğmeye tekrar basın. w
w
y Sunuyu durdurmak için,
de
6. Sunu seçili fotoğraftan oynamaya başlayacaktır.
düğmelerine basın.
e
.b
re
or
nb de
/
düğmesine basın.
an
y Önizleme kipine geri dönmek için,
.v
w
y Önceki ya da sonraki fotoğrafı seçmek için,
8
oa
nl ow D d
de
RESİM AYARLARI
fro
m
1. Resim görüntüleme esnasında MENÜ’ye basın. Ekranın alt tarafında menü görüntülenecektir. w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
2. Menüdeki simgeler arasında gezinmek için y
/
düğmelerine basın.
simgesini işaretleyin ve o anki resimden sunuyu başlatmak veya sunuya devam etmek için
düğmesine basın.
y Bir fotoğrafı yakınlaştırmak için simgesini işaretleyip düğmesine ardı ardına basarak sırasıyla; x2, x4, x8 ve / / x16 kat yakınlaştırabilirsiniz. Bir fotoğraf yakınlaştırıldığında, MENÜ’ye basarak menüyü kapatabilir ve /
düğmelerini kullanarak resim üzerinde gezinebilirsiniz.
simgesini işaretleyin ve düğmesine ardı ardına basarak 90 derece y Bir fotoğrafı döndürmek için düğmesine her basışınız fotoğrafı saat yönünde 90 derece döndürecektir. Önizleme kipine geri döndürebilirsiniz. döndüğünüzde tümm döndürme etkileri iptal edilecektir. y Önizleme kipine geri dönmek için,
simgesini işaretleyin ve
9
düğmesine basın.
oa
nl ow D d
de
DOSYA YÖNETİMİ
m
fro w
w
Dosya kipinde, bellek kaynağındaki tüm oynatılabilir dosyaları ve klasörleri görebilirsiniz. Aynı zamanda bir bellek aygıtından .v
w
ya da
düğmelerini kullanın.
e
y Bir klasörü açmak için, işaretleyin ve basın. y Bir dosyayı oynatmak için, işaretleyin ve
.b
/
Dosyalar ve klasörler arasında gezinmek için
re
or
nb de
an
diğerine dosya kopyalayabilir ya da dosyaları silebilirsiniz.
düğmesine basın. Bir önceki menüye dönmek için,
düğmesine basın. Dosya listesine geri dönmek için,
10
düğmesine
düğmesine basın.
oa
nl ow D d m
fro
düğmelerini kullanarak bir dosya işaretleyin ve
düğmesine basın. Dosyanın yanında bir çentik işareti 9 w
w
/
de
Dosya kopyalama
.v
w nb de
an
belirecektir. MENÜ’ye basın. Aşağıdaki ekran açılacaktır.
2.
Kopyala seçeneğini işaretlemek için bellek aygıtları görüntülenir.
3. 4.
Bir bellek aygıtı seçmek için Kopyalamaya başlamak için
/
/
e
.b
re
or
Daha fazla dosya seçmek için yukarıdaki işlemi yineleyin. 1.
düğmelerini kullanın ve
düğmesine basın. Üniteye bağlı
/ / düğmelerini kullanın. düğmesine basın.
Not: Hedef listesinde istediğiniz aygıt listelenmez ise, bellek aygıtı yazma korumalı olabilir. Aygıtın yazma korumasını açarak işlemi tekrar deneyin.
11
oa
nl ow D d
de
Dosya silme
m
fro w
w
düğmelerini kullanın ve
düğmesine basın.
/
düğmelerini kullanarak EVET ya da HAYIR’ı seçin. e
.b
re
or
3. Dosyayı silmek ya da silmeden çıkmak için düğmesine basın. 4. Onaylamak için
nb de
an
.v
w
1. ‘Dosya kopyalama’ bölümündeki 1. adımı tekrarlayın. / 2. Açılan ekranda Sil seçeneğini işaretlemek için
EKRAN GÖSTERİM AYARLARI 1. Ayar kipinde, fotoğraf veya genel ayarları seçmek için, / düğmelerini kullanın, daha sonra düğmesine basın. / düğmelerini kullanın, daha sonra düğmesine basın. 2. İstediğiniz alt menüyü seçmek için / düğmelerini kullanın, daha sonra onaylamak için düğmesine basın. 3. İstediğiniz seçeneği seçmek için 4. Ana menüye dönmek için MENÜ’ye basın.
12
d
de
oa
nl ow D m
fro w
Alt menüler
İşlem tanımlamaları
Sunu kaydırma zamanı
Sunu için zaman aralığını ayarlayın. Mevcut seçenekler arasında; 3s, 5s, 15s, 1 dakika ve 15 dakika bulunmaktadır.
Fotoğraf kipi
Fotoğrafları görüntülerken standart ekran ya da Tam ekran yapın.
Geçiş efekti
Sunu oynatırken geçiş stilini ayarların.
Tarih yazımı
Fotoğrafları görüntülerken detay bilgilerini de görüntüleyin.
Karıştırma
Sunu oynatırken fotoğrafları sıra ile veya karışık olarak oynatın.
Dil
OSD menü dilini seçin.
Parlaklık
Ekranın parlaklığını ayarlayın. Mevcut seçenekler arasında; +3, +2, +1, 0, -1, -2 ve -3 bulunmaktadır.
w
Fotoğraf
Genel Ayarlar
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
OSD menüleri
13
oa
nl ow D
Ekranın karşıtlık ayarını yapın. Mevcut seçenekler arasında; +3, +2, +1, 0, -1, -2 ve -3 bulunmaktadır.
Doygunluk
Ekranın doygunluk ayarını yapın. Mevcut seçenekler arasında; +3, +2, +1, 0, -1, -2 ve -3 bulunmaktadır.
Otomatik başlatma
Dijital Fotoğraf Çerçevesini açtığınızda belirlenen kipte otomatik olarak çalışmasını ayarlayın.
İpucu süresi
Sunu oynatırken düğmeler için ipuçlarının ne kadar süre görüntüleneceğini ayarlayın. Mevcut seçenekler arasında; 0s, 5s, 10s ve 20s bulunmaktadır.
Varsayılan
Tüm ayarları varsayılan değerlerine sıfırlayın.
d
de
Karşıtlık
m
fro
w
w
e
.b
re
or
nb de
an
.v
w
14
d
de
oa
nl ow D m
fro
TEKNİK ÖZELLİKLER
w
w nb de
an
.v
w
Dijital LCD, TFT Panel boyutu: 9.7 inç Ekran görünüm oranı: 4:3 Çözünürlük: 1024*768 pixel
I/O
DC giriş
Güç Beslemesi
AC Adaptör (Giriş: 100~240V AC, 50~60Hz; Çıkış: DC 5V 2A)
USB yuvası
USB Host 2.0 (Yüksek Hızlı)
Desteklenen Çevre aygıtları
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick),
Desteklenen fotoğraf biçimi
JPEG, Azami çözünürlük: 8000*8000 pixel
Boyutlar L*W*H: (mm)
265.5 x 215 x 22.5mm
Ağırlık (g)
689.5g
e
.b
re
15
or
Ekran
oa
nl ow D d
de
SORUN GİDERME
m
fro w
w
Güç yok
e
.b
re
or
nb de
an
y Prizde güç olduğundan emin olun.
.v
w
y Güç fişinin güç çıkışına takılı olduğundan emin olmak için kontrol edin. Dijital Fotoğraf Çerçevesinde fotoğrafları göremiyorum
y Tüm JPEG dosyaları uyumlu değildir. Lütfen dosyaları bilgisayarınızda açarak JPEG biçiminde yeniden kaydedin ve aygıtta oynatmayı deneyin. y Uyumlu hafıza kartları kullanıp kullanmadığınızı kontrol edin. Resim görünümü çarpık ya da düzgün görüntülenemiyorsa y Fotoğraf Ayarları menüsüne, oradan fotoğraf kipi ayarına gidin ve ayarı fotoğrafınıza uyacak şekilde değiştirin. Tam veya standart ekran. Resim görüntülemesi yavaş gibi gözüküyorsa y Daha düşük çözünürlüklü resim kullanın. Ürün iyileştirme ve geliştirme çalışmalarının bir sonucu olarak, bu yönergelerde yer alan küçük tutarsızlıklardan kaynaklanabilecek rahatsızlıklardan dolayı özür dileriz.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
16
02 / 08 / 2012